blob: 5222b4346f13710ca58df355622774207d92c819 [file] [log] [blame]
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04001# Messages français pour GNU concernant e2fsprogs.
Samuel Thibault24a56b32008-04-01 20:34:24 -04002# Copyright (C) 2008 Theodore Tso (msgids)
3# This file is distributed under the same license as the e2fsprogs package.
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04004# Copyright © 1996 Free Software Foundation, Inc.
5# Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>, traducteur depuis/since 1996.
Samuel Thibault85756752014-05-18 09:46:34 -04006# Samuel Thibault <samuel.thibault@ens-lyon.org>, 2006-2014.
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04007#
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04008#. The strings in e2fsck's problem.c can be very hard to translate,
9#. since the strings are expanded in two different ways. First of all,
10#. there is an @-expansion, where strings like "@i" are expanded to
11#. "inode", and so on. In order to make it easier for translators, the
12#. e2fsprogs po template file has been enhanced with comments that show
13#. the @-expansion, for the strings in the problem.c file.
14#.
15#. Translators are free to use the @-expansion facility if they so
16#. choose, by providing translations for strings in e2fsck/message.c.
17#. These translation can completely replace an expansion; for example,
18#. if "bblock" (which indicated that "@b" would be expanded to "block")
19#. is translated as "ddatenverlust", then "@d" will be expanded to
20#. "datenverlust". Alternatively, translators can simply not use the
21#. @-expansion facility at all.
22#.
23#. The second expansion which is done for e2fsck's problem.c messages is
24#. a dynamic %-expansion, which expands %i as an inode number, and so
25#. on. A table of these expansions can be found below. Note that
26#. %-expressions that begin with "%D" and "%I" are two-character
27#. expansions; so for example, "%Iu" expands to the inode's user id
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -040028#. ownership field (inode->i_uid). Also the "%B" expansion is special:
29#. it can expand to either the string "indirect block" (possibly preceded
30#. by the word "double" or "triple"), or the string "block #" immediately
31#. followed by an integer indicating a block sequence number.
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -040032#.
33#. %b <blk> block number
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -040034#. %B "indirect block" | "block #"<blkcount> string | string+integer
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -040035#. %c <blk2> block number
36#. %Di <dirent> -> ino inode number
37#. %Dn <dirent> -> name string
38#. %Dr <dirent> -> rec_len
39#. %Dl <dirent> -> name_len
40#. %Dt <dirent> -> filetype
41#. %d <dir> inode number
42#. %g <group> integer
43#. %i <ino> inode number
44#. %Is <inode> -> i_size
45#. %IS <inode> -> i_extra_isize
46#. %Ib <inode> -> i_blocks
47#. %Il <inode> -> i_links_count
48#. %Im <inode> -> i_mode
49#. %IM <inode> -> i_mtime
50#. %IF <inode> -> i_faddr
51#. %If <inode> -> i_file_acl
52#. %Id <inode> -> i_dir_acl
53#. %Iu <inode> -> i_uid
54#. %Ig <inode> -> i_gid
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -040055#. %It <str> file type
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -040056#. %j <ino2> inode number
57#. %m <com_err error message>
58#. %N <num>
59#. %p ext2fs_get_pathname of directory <ino>
60#. %P ext2fs_get_pathname of <dirent>->ino with <ino2> as
61#. the containing directory. (If dirent is NULL
62#. then return the pathname of directory <ino2>)
63#. %q ext2fs_get_pathname of directory <dir>
64#. %Q ext2fs_get_pathname of directory <ino> with <dir> as
65#. the containing directory.
66#. %s <str> miscellaneous string
67#. %S backup superblock
68#. %X <num> hexadecimal format
69#.
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -040070msgid ""
71msgstr ""
Samuel Thibault482a0ea2014-08-29 08:46:02 -040072"Project-Id-Version: GNU e2fsprogs 1.42.12-pre2\n"
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -050073"Report-Msgid-Bugs-To: tytso@alum.mit.edu\n"
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -040074"POT-Creation-Date: 2016-03-15 01:48-0400\n"
Samuel Thibault482a0ea2014-08-29 08:46:02 -040075"PO-Revision-Date: 2014-08-26 21:26+0200\n"
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -050076"Last-Translator: Samuel Thibault <samuel.thibault@ens-lyon.org>\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -040077"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
Samuel Thibault14dec252011-02-10 19:03:42 -050078"Language: fr\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -040079"MIME-Version: 1.0\n"
80"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
81"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
82"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
83
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -040084#: e2fsck/badblocks.c:23 misc/mke2fs.c:214
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -040085#, c-format
86msgid "Bad block %u out of range; ignored.\n"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -040087msgstr "Bloc défectueux %u hors limite ; ignoré.\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -040088
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -040089#: e2fsck/badblocks.c:46
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -040090msgid "while sanity checking the bad blocks inode"
Theodore Ts'o73d4f8c2007-07-07 17:44:53 -040091msgstr "lors du contrôle de l'intégrité de l'i-noeud des blocs défecteux"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -040092
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -040093#: e2fsck/badblocks.c:58
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -040094msgid "while reading the bad blocks inode"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -040095msgstr "lors de la lecture de l'i-noeud des blocs défectueux"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -040096
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -040097#: e2fsck/badblocks.c:72 e2fsck/scantest.c:107 e2fsck/unix.c:1508
98#: e2fsck/unix.c:1601 misc/badblocks.c:1242 misc/badblocks.c:1250
99#: misc/badblocks.c:1264 misc/badblocks.c:1276 misc/dumpe2fs.c:689
100#: misc/e2image.c:1399 misc/e2image.c:1583 misc/e2image.c:1604
101#: misc/mke2fs.c:230 misc/tune2fs.c:2663 misc/tune2fs.c:2757 resize/main.c:412
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400102#, c-format
103msgid "while trying to open %s"
104msgstr "lors de la tentative d'ouverture de %s"
105
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -0400106#: e2fsck/badblocks.c:83
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400107#, c-format
108msgid "while trying popen '%s'"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -0400109msgstr "lors de la tentative d'ouverture via popen() « %s »"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400110
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -0400111#: e2fsck/badblocks.c:94 misc/mke2fs.c:237
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400112msgid "while reading in list of bad blocks from file"
Theodore Ts'obd386982015-05-17 20:34:58 -0400113msgstr ""
114"lors de la lecture de la liste des blocs défectueux à partir du fichier"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400115
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -0400116#: e2fsck/badblocks.c:105
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400117msgid "while updating bad block inode"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -0400118msgstr "lors de la mise à jour de l'i-noeud des blocs défectueux"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400119
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -0400120#: e2fsck/badblocks.c:133
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400121#, c-format
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -0400122msgid "Warning: illegal block %u found in bad block inode. Cleared.\n"
Theodore Ts'o6956f612005-12-31 16:46:15 -0500123msgstr ""
Theodore Ts'o73d4f8c2007-07-07 17:44:53 -0400124"Avertissement : bloc illégal %u repéré dans l'i-noeud des blocs\n"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -0400125"défectueux. Effacé.\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400126
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -0400127#: e2fsck/ehandler.c:55
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400128#, c-format
129msgid "Error reading block %lu (%s) while %s. "
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -0400130msgstr "Erreur de lecture du bloc %lu (%s) lors de %s. "
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400131
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -0400132#: e2fsck/ehandler.c:58
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400133#, c-format
134msgid "Error reading block %lu (%s). "
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -0400135msgstr "Erreur de lecture du bloc %lu (%s). "
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400136
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -0400137#: e2fsck/ehandler.c:66 e2fsck/ehandler.c:115
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400138msgid "Ignore error"
139msgstr "Ignorer l'erreur"
140
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -0400141#: e2fsck/ehandler.c:67
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400142msgid "Force rewrite"
143msgstr "Forcer la ré-écriture"
144
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -0400145#: e2fsck/ehandler.c:109
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400146#, c-format
147msgid "Error writing block %lu (%s) while %s. "
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -0400148msgstr "Erreur lors de l'écriture du bloc %lu (%s) lors de %s. "
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400149
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -0400150#: e2fsck/ehandler.c:112
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400151#, c-format
152msgid "Error writing block %lu (%s). "
Theodore Ts'o73d4f8c2007-07-07 17:44:53 -0400153msgstr "Erreur lors de d'écriture du bloc %lu (%s). "
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400154
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -0400155#: e2fsck/emptydir.c:57
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400156msgid "empty dirblocks"
Theodore Ts'o73d4f8c2007-07-07 17:44:53 -0400157msgstr "blocs des répertoires vides"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400158
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -0400159#: e2fsck/emptydir.c:62
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400160msgid "empty dir map"
161msgstr "carte des répertoires vide"
162
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -0400163#: e2fsck/emptydir.c:98
Samuel Thibault24a56b32008-04-01 20:34:24 -0400164#, c-format
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -0500165msgid "Empty directory block %u (#%d) in inode %u\n"
Samuel Thibault24a56b32008-04-01 20:34:24 -0400166msgstr "Bloc des répertoires %u (n°%d) vide dans l'i-noeud %u\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400167
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -0400168#: e2fsck/extend.c:22
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400169#, c-format
170msgid "%s: %s filename nblocks blocksize\n"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -0400171msgstr "%s : %s nom-de-fichier nombre-de-blocs taille-des-blocs\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400172
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -0400173#: e2fsck/extend.c:44
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -0500174#, c-format
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400175msgid "Illegal number of blocks!\n"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -0400176msgstr "Nombre illégal de blocs !\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400177
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -0400178#: e2fsck/extend.c:50
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400179#, c-format
180msgid "Couldn't allocate block buffer (size=%d)\n"
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -0500181msgstr "Ne peut allouer le tampon de bloc (taille=%d)\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400182
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -0400183#: e2fsck/extents.c:42
184#, fuzzy
185msgid "extent rebuild inode map"
186msgstr "carte des i-noeuds de fichiers normaux"
187
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -0400188#: e2fsck/flushb.c:35
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400189#, c-format
190msgid "Usage: %s disk\n"
Samuel Thibault14620a12013-01-15 23:30:35 -0500191msgstr "Utilisation : %s disque\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400192
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -0400193#: e2fsck/flushb.c:64
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -0500194#, c-format
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400195msgid "BLKFLSBUF ioctl not supported! Can't flush buffers.\n"
Theodore Ts'obd386982015-05-17 20:34:58 -0400196msgstr ""
197"L'ioctl BLKFLSBUF n'est pas supporté ! Impossible de vider les tampons.\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400198
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -0400199#: e2fsck/iscan.c:44
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400200#, c-format
201msgid "Usage: %s [-F] [-I inode_buffer_blocks] device\n"
Theodore Ts'obd386982015-05-17 20:34:58 -0400202msgstr ""
203"Utilisation : %s [-F] [-I nombre_blocs_du_tampon_d_i_noeud] périphérique\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400204
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -0400205#: e2fsck/iscan.c:81 e2fsck/unix.c:1033
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400206#, c-format
207msgid "while opening %s for flushing"
208msgstr "lors de l'ouverture de %s pour la vidange"
209
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -0400210#: e2fsck/iscan.c:86 e2fsck/unix.c:1039 resize/main.c:381
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400211#, c-format
212msgid "while trying to flush %s"
213msgstr "lors de la tentative de vidange de %s"
214
Samuel Thibault85756752014-05-18 09:46:34 -0400215#: e2fsck/iscan.c:110
216#, c-format
217msgid "while trying to open '%s'"
218msgstr "lors de la tentative d'ouverture de '%s'"
219
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -0400220#: e2fsck/iscan.c:119 e2fsck/scantest.c:114 misc/e2image.c:1293
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400221msgid "while opening inode scan"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -0400222msgstr "lors de l'ouverture de l'examen d'i-noeuds"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400223
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -0400224#: e2fsck/iscan.c:127 misc/e2image.c:1312
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400225msgid "while getting next inode"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -0400226msgstr "lors de l'obtention de l'i-noeud suivant"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400227
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -0400228#: e2fsck/iscan.c:136
Samuel Thibault24a56b32008-04-01 20:34:24 -0400229#, c-format
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -0500230msgid "%u inodes scanned.\n"
Samuel Thibault24a56b32008-04-01 20:34:24 -0400231msgstr "%u i-noeuds examinés.\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400232
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -0400233#: e2fsck/journal.c:593
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400234msgid "reading journal superblock\n"
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -0500235msgstr "lecture en cours du superbloc du journal\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400236
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -0400237#: e2fsck/journal.c:666
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400238#, c-format
239msgid "%s: no valid journal superblock found\n"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -0400240msgstr "%s : aucun superbloc de journal valide n'a été trouvé\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400241
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -0400242#: e2fsck/journal.c:675
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400243#, c-format
244msgid "%s: journal too short\n"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -0400245msgstr "%s : journal trop court\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400246
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -0400247#: e2fsck/journal.c:966 misc/fuse2fs.c:3773
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400248#, c-format
249msgid "%s: recovering journal\n"
Theodore Ts'o73d4f8c2007-07-07 17:44:53 -0400250msgstr "%s : récupération du journal\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400251
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -0400252#: e2fsck/journal.c:968
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400253#, c-format
254msgid "%s: won't do journal recovery while read-only\n"
Theodore Ts'o6956f612005-12-31 16:46:15 -0500255msgstr ""
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -0400256"%s : aucune récupération du journal n'est possible tant qu'il est en\n"
257"lecture seule\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400258
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -0400259#: e2fsck/journal.c:995
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400260#, c-format
261msgid "while trying to re-open %s"
262msgstr "lors de la tentative de ré-ouverture de %s"
263
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -0400264#: e2fsck/message.c:113
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400265msgid "aextended attribute"
266msgstr "aattribut étendu"
267
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -0400268#: e2fsck/message.c:114
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400269msgid "Aerror allocating"
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -0500270msgstr "Aerreur lors de l'allocation"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400271
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -0400272#: e2fsck/message.c:115
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400273msgid "bblock"
274msgstr "bbloc"
275
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -0400276#: e2fsck/message.c:116
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400277msgid "Bbitmap"
278msgstr "Bbitmap"
279
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -0400280#: e2fsck/message.c:117
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400281msgid "ccompress"
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -0500282msgstr "ccompress"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400283
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -0400284#: e2fsck/message.c:118
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400285msgid "Cconflicts with some other fs @b"
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -0500286msgstr "Cest en conflit avec des @bs d'autres systèmes de fichiers"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400287
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -0400288#: e2fsck/message.c:119
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400289msgid "ddirectory"
290msgstr "drépertoire"
291
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -0400292#: e2fsck/message.c:120
293msgid "Ddeleted"
294msgstr "Deffacé"
295
296#: e2fsck/message.c:121
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400297msgid "eentry"
298msgstr "eentrée"
299
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -0400300#: e2fsck/message.c:122
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400301msgid "E@e '%Dn' in %p (%i)"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -0400302msgstr "E@e « %Dn » dans %p (%i)"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400303
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -0400304#: e2fsck/message.c:123
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400305msgid "ffilesystem"
306msgstr "fsystème de fichiers"
307
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -0400308#: e2fsck/message.c:124
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400309msgid "Ffor @i %i (%Q) is"
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -0500310msgstr "Fpour l'@i %i (%Q) est"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400311
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -0400312#: e2fsck/message.c:125
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400313msgid "ggroup"
314msgstr "ggroupe"
315
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -0400316#: e2fsck/message.c:126
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400317msgid "hHTREE @d @i"
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -0500318msgstr "h@i de @d d'HTREE"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400319
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -0400320#: e2fsck/message.c:127
321msgid "iinode"
322msgstr "ii-noeud"
323
324#: e2fsck/message.c:128
325msgid "Iillegal"
326msgstr "Iillégal"
327
328#: e2fsck/message.c:129
329msgid "jjournal"
330msgstr "jjournal"
331
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -0400332#: e2fsck/message.c:130
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400333msgid "llost+found"
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400334msgstr "llost+found"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400335
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -0400336#: e2fsck/message.c:131
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400337msgid "Lis a link"
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -0500338msgstr "Lest un lien"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400339
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -0400340#: e2fsck/message.c:132
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400341msgid "mmultiply-claimed"
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -0500342msgstr "mréclamé(s) plusieurs fois"
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400343
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -0400344#: e2fsck/message.c:133
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400345msgid "ninvalid"
Theodore Ts'o886017a2005-06-26 22:11:46 -0400346msgstr "ninvalide"
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400347
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -0400348#: e2fsck/message.c:134
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400349msgid "oorphaned"
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -0500350msgstr "oorphelin"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400351
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -0400352#: e2fsck/message.c:135
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400353msgid "pproblem in"
354msgstr "pproblème avec"
355
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -0400356#: e2fsck/message.c:136
357msgid "qquota"
358msgstr "qquota"
359
360#: e2fsck/message.c:137
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400361msgid "rroot @i"
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -0500362msgstr "r@i racine"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400363
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -0400364#: e2fsck/message.c:138
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400365msgid "sshould be"
366msgstr "sdevrait être"
367
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -0400368#: e2fsck/message.c:139
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400369msgid "Ssuper@b"
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -0500370msgstr "Ssuper@b"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400371
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -0400372#: e2fsck/message.c:140
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400373msgid "uunattached"
374msgstr "unon attaché"
375
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -0400376#: e2fsck/message.c:141
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400377msgid "vdevice"
378msgstr "vpériphérique"
379
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -0400380#: e2fsck/message.c:142
Samuel Thibault489bf6f2008-06-21 14:06:00 -0400381msgid "xextent"
382msgstr "xextent"
383
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -0400384#: e2fsck/message.c:143
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400385msgid "zzero-length"
Samuel Thibault14dec252011-02-10 19:03:42 -0500386msgstr "zde longueur zéro"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400387
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -0400388#: e2fsck/message.c:154
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400389msgid "<The NULL inode>"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -0400390msgstr "<L'i-noeud NUL>"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400391
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -0400392#: e2fsck/message.c:155
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400393msgid "<The bad blocks inode>"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -0400394msgstr "<L'i-noeud des blocs défectueux>"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400395
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -0400396#: e2fsck/message.c:157
397msgid "<The user quota inode>"
398msgstr "<L'i-noeud de quota utilisateur>"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400399
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -0400400#: e2fsck/message.c:158
401msgid "<The group quota inode>"
402msgstr "<L'i-noeud de quota de groupe>"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400403
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -0400404#: e2fsck/message.c:159
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400405msgid "<The boot loader inode>"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -0400406msgstr "<L'i-noeud du chargeur d'amorce>"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400407
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -0400408#: e2fsck/message.c:160
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400409msgid "<The undelete directory inode>"
Theodore Ts'o73d4f8c2007-07-07 17:44:53 -0400410msgstr "<L'i-noeud du répertoire de récupération de fichiers effacés>"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400411
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -0400412#: e2fsck/message.c:161
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400413msgid "<The group descriptor inode>"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -0400414msgstr "<L'i-noeud descripteur de groupe>"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400415
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -0400416#: e2fsck/message.c:162
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400417msgid "<The journal inode>"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -0400418msgstr "<L'i-noeud de journal>"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400419
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -0400420#: e2fsck/message.c:163
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400421msgid "<Reserved inode 9>"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -0400422msgstr "<L'i-noeud réservé 9>"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400423
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -0400424#: e2fsck/message.c:164
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400425msgid "<Reserved inode 10>"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -0400426msgstr "<L'i-noeud réservé 10>"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400427
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -0400428#: e2fsck/message.c:333
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -0500429msgid "regular file"
Samuel Thibault24a56b32008-04-01 20:34:24 -0400430msgstr "fichier normal"
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -0500431
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -0400432#: e2fsck/message.c:335
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -0500433msgid "directory"
Samuel Thibault24a56b32008-04-01 20:34:24 -0400434msgstr "répertoire"
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -0500435
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -0400436#: e2fsck/message.c:337
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -0500437msgid "character device"
Samuel Thibault24a56b32008-04-01 20:34:24 -0400438msgstr "fichier de périphérique en mode caractère"
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -0500439
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -0400440#: e2fsck/message.c:339
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -0500441msgid "block device"
Samuel Thibault24a56b32008-04-01 20:34:24 -0400442msgstr "fichier de périphérique en mode bloc"
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -0500443
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -0400444#: e2fsck/message.c:341
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -0500445msgid "named pipe"
Samuel Thibault24a56b32008-04-01 20:34:24 -0400446msgstr "tube nommé"
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -0500447
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -0400448#: e2fsck/message.c:343
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -0500449msgid "symbolic link"
Samuel Thibault24a56b32008-04-01 20:34:24 -0400450msgstr "lien symbolique"
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -0500451
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -0400452#: e2fsck/message.c:345 misc/uuidd.c:162
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -0500453msgid "socket"
Samuel Thibault24a56b32008-04-01 20:34:24 -0400454msgstr "socket"
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -0500455
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -0400456#: e2fsck/message.c:347
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -0500457#, c-format
458msgid "unknown file type with mode 0%o"
Samuel Thibault24a56b32008-04-01 20:34:24 -0400459msgstr "type de fichier inconnu avec un mode 0%o"
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -0500460
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -0400461#: e2fsck/message.c:422
Samuel Thibault2fad98f2010-04-19 16:59:03 -0400462msgid "indirect block"
463msgstr "bloc indirect"
464
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -0400465#: e2fsck/message.c:424
Samuel Thibault2fad98f2010-04-19 16:59:03 -0400466msgid "double indirect block"
467msgstr "bloc doublement indirect"
468
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -0400469#: e2fsck/message.c:426
Samuel Thibault2fad98f2010-04-19 16:59:03 -0400470msgid "triple indirect block"
471msgstr "bloc triplement indirect"
472
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -0400473#: e2fsck/message.c:428
Samuel Thibault2fad98f2010-04-19 16:59:03 -0400474msgid "translator block"
475msgstr "bloc de traduction"
476
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -0400477#: e2fsck/message.c:430
Samuel Thibault2fad98f2010-04-19 16:59:03 -0400478msgid "block #"
479msgstr "bloc n°"
480
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -0400481#: e2fsck/pass1b.c:222
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400482msgid "multiply claimed inode map"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -0400483msgstr "carte des i-noeuds réclamés plusieurs fois"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400484
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -0400485#: e2fsck/pass1b.c:644 e2fsck/pass1b.c:788
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -0400486#, c-format
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -0400487msgid "internal error: can't find dup_blk for %llu\n"
488msgstr "erreur interne : ne peut trouver dup_blk pour %llu\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400489
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -0400490#: e2fsck/pass1b.c:897
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400491msgid "returned from clone_file_block"
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -0500492msgstr "retourné de clone_file_block"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400493
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -0400494#: e2fsck/pass1b.c:919
Samuel Thibault24a56b32008-04-01 20:34:24 -0400495#, c-format
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -0400496msgid "internal error: couldn't lookup EA block record for %llu"
Theodore Ts'obd386982015-05-17 20:34:58 -0400497msgstr ""
498"erreur interne : impossible de trouver l'enregistrement de bloc EA pour %llu"
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -0500499
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -0400500#: e2fsck/pass1b.c:931
Samuel Thibault24a56b32008-04-01 20:34:24 -0400501#, c-format
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -0500502msgid "internal error: couldn't lookup EA inode record for %u"
Theodore Ts'obd386982015-05-17 20:34:58 -0400503msgstr ""
504"erreur interne : impossible de trouver l'enregistrement d'i-noeud EA pour %u"
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -0500505
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -0400506#: e2fsck/pass1.c:660 e2fsck/pass2.c:981
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -0500507msgid "reading directory block"
Samuel Thibault24a56b32008-04-01 20:34:24 -0400508msgstr "lecture des blocs de répertoire"
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -0500509
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -0400510#: e2fsck/pass1.c:1099
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400511msgid "in-use inode map"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -0400512msgstr "carte des i-noeuds utilisés"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400513
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -0400514#: e2fsck/pass1.c:1110
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400515msgid "directory inode map"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -0400516msgstr "carte des i-noeuds de répertoires"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400517
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -0400518#: e2fsck/pass1.c:1120
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400519msgid "regular file inode map"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -0400520msgstr "carte des i-noeuds de fichiers normaux"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400521
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -0400522#: e2fsck/pass1.c:1129 misc/e2image.c:1268
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400523msgid "in-use block map"
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -0500524msgstr "carte des blocs utilisés"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400525
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -0400526#: e2fsck/pass1.c:1138
527#, fuzzy
528msgid "metadata block map"
529msgstr "blocs de métadonnées"
530
531#: e2fsck/pass1.c:1204
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -0500532msgid "opening inode scan"
Samuel Thibault24a56b32008-04-01 20:34:24 -0400533msgstr "l'ouverture de l'examen des i-noeuds"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400534
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -0400535#: e2fsck/pass1.c:1242
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -0500536msgid "getting next inode from scan"
Samuel Thibault24a56b32008-04-01 20:34:24 -0400537msgstr "l'obtention de l'i-noeud suivant depuis l'examen"
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -0500538
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -0400539#: e2fsck/pass1.c:1928
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400540msgid "Pass 1"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -0400541msgstr "Passe 1"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400542
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -0400543#: e2fsck/pass1.c:1988
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400544#, c-format
545msgid "reading indirect blocks of inode %u"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -0400546msgstr "lecture des blocs indirects de l'i-noeud %u"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400547
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -0400548#: e2fsck/pass1.c:2038
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400549msgid "bad inode map"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -0400550msgstr "carte des i-noeuds défectueux"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400551
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -0400552#: e2fsck/pass1.c:2078
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400553msgid "inode in bad block map"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -0400554msgstr "i-noeud dans la carte des blocs défectueux"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400555
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -0400556#: e2fsck/pass1.c:2098
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400557msgid "imagic inode map"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -0400558msgstr "carte d'i-noeuds magiques"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400559
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -0400560#: e2fsck/pass1.c:2125
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400561msgid "multiply claimed block map"
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -0500562msgstr "carte des blocs réclamés plusieurs fois"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400563
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -0400564#: e2fsck/pass1.c:2239
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400565msgid "ext attr block map"
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -0500566msgstr "carte des blocs d'attributs étendus"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400567
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -0400568#: e2fsck/pass1.c:3406
Samuel Thibault6c0d5482009-07-02 11:04:52 -0400569#, c-format
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -0500570msgid "%6lu(%c): expecting %6lu got phys %6lu (blkcnt %lld)\n"
Samuel Thibault14dec252011-02-10 19:03:42 -0500571msgstr "%6lu(%c) : %6lu attendu, obtenu phys %6lu (blkcnt %lld)\n"
Samuel Thibault54b63ee2008-09-02 23:47:16 -0400572
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -0400573#: e2fsck/pass1.c:3821
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400574msgid "block bitmap"
575msgstr "bitmap de blocs"
576
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -0400577#: e2fsck/pass1.c:3827
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400578msgid "inode bitmap"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -0400579msgstr "bitmap d'i-noeuds"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400580
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -0400581#: e2fsck/pass1.c:3833
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400582msgid "inode table"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -0400583msgstr "table d'i-noeuds"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400584
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -0400585#: e2fsck/pass2.c:298
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400586msgid "Pass 2"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -0400587msgstr "Passe 2"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400588
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -0400589#: e2fsck/pass2.c:1053 e2fsck/pass2.c:1218
Samuel Thibault489bf6f2008-06-21 14:06:00 -0400590msgid "Can not continue."
591msgstr "Ne peut continuer."
592
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -0400593#: e2fsck/pass3.c:77
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400594msgid "inode done bitmap"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -0400595msgstr "bitmap d'i-noeuds complétés"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400596
Samuel Thibaultf3579412012-04-22 15:38:43 -0400597#: e2fsck/pass3.c:86
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400598msgid "Peak memory"
599msgstr "Pointe mémoire"
600
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -0400601#: e2fsck/pass3.c:149
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400602msgid "Pass 3"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -0400603msgstr "Passe 3"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400604
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -0400605#: e2fsck/pass3.c:344
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400606msgid "inode loop detection bitmap"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -0400607msgstr "bitmap de détection des boucles d'i-noeuds"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400608
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -0400609#: e2fsck/pass4.c:206
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400610msgid "Pass 4"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -0400611msgstr "Passe 4"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400612
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -0400613#: e2fsck/pass5.c:81
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400614msgid "Pass 5"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -0400615msgstr "Passe 5"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400616
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -0400617#: e2fsck/pass5.c:104
618msgid "check_inode_bitmap_checksum: Memory allocation error"
619msgstr ""
620
621#: e2fsck/pass5.c:158
622msgid "check_block_bitmap_checksum: Memory allocation error"
623msgstr ""
624
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -0400625#: e2fsck/problem.c:51
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400626msgid "(no prompt)"
627msgstr "(pas d'invite)"
628
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -0400629#: e2fsck/problem.c:52
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400630msgid "Fix"
Theodore Ts'oa8117f82006-09-13 16:43:55 -0400631msgstr "Corriger"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400632
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -0400633#: e2fsck/problem.c:53
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400634msgid "Clear"
635msgstr "Effacer"
636
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -0400637#: e2fsck/problem.c:54
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400638msgid "Relocate"
639msgstr "Relocaliser"
640
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -0400641#: e2fsck/problem.c:55
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400642msgid "Allocate"
643msgstr "Allouer"
644
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -0400645#: e2fsck/problem.c:56
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400646msgid "Expand"
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -0500647msgstr "Étendre"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400648
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -0400649#: e2fsck/problem.c:57
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400650msgid "Connect to /lost+found"
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400651msgstr "Connecter à /lost+found"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400652
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -0400653#: e2fsck/problem.c:58
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400654msgid "Create"
655msgstr "Créer"
656
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -0400657#: e2fsck/problem.c:59
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400658msgid "Salvage"
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -0500659msgstr "Récupérer"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400660
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -0400661#: e2fsck/problem.c:60
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400662msgid "Truncate"
663msgstr "Tronquer"
664
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -0400665#: e2fsck/problem.c:61
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400666msgid "Clear inode"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -0400667msgstr "Effacer l'i-noeud"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400668
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -0400669#: e2fsck/problem.c:62
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400670msgid "Abort"
671msgstr "Arrêter"
672
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -0400673#: e2fsck/problem.c:63
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400674msgid "Split"
675msgstr "Scinder"
676
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -0400677#: e2fsck/problem.c:64
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400678msgid "Continue"
679msgstr "Continuer"
680
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -0400681#: e2fsck/problem.c:65
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400682msgid "Clone multiply-claimed blocks"
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -0500683msgstr "Cloner les blocs réclamés plusieurs fois"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400684
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -0400685#: e2fsck/problem.c:66
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400686msgid "Delete file"
687msgstr "Détruire le fichier"
688
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -0400689#: e2fsck/problem.c:67
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400690msgid "Suppress messages"
691msgstr "Supprimer les messages"
692
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -0400693#: e2fsck/problem.c:68
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400694msgid "Unlink"
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -0500695msgstr "Délier"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400696
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -0400697#: e2fsck/problem.c:69
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400698msgid "Clear HTree index"
699msgstr "Effacer l'index HTree"
700
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -0400701#: e2fsck/problem.c:70
Theodore Ts'o20007462005-01-13 14:54:44 -0500702msgid "Recreate"
703msgstr "Recréer"
704
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -0400705#: e2fsck/problem.c:79
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400706msgid "(NONE)"
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -0500707msgstr "(AUCUN)"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400708
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -0400709#: e2fsck/problem.c:80
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400710msgid "FIXED"
Theodore Ts'oa8117f82006-09-13 16:43:55 -0400711msgstr "CORRIGÉ"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400712
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -0400713#: e2fsck/problem.c:81
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400714msgid "CLEARED"
715msgstr "EFFACÉ"
716
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -0400717#: e2fsck/problem.c:82
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400718msgid "RELOCATED"
719msgstr "RELOCALISÉ"
720
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -0400721#: e2fsck/problem.c:83
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400722msgid "ALLOCATED"
723msgstr "ALLOUÉ"
724
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -0400725#: e2fsck/problem.c:84
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400726msgid "EXPANDED"
727msgstr "ÉTENDU"
728
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -0400729#: e2fsck/problem.c:85
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400730msgid "RECONNECTED"
731msgstr "RECONNECTÉ"
732
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -0400733#: e2fsck/problem.c:86
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400734msgid "CREATED"
735msgstr "CRÉÉ"
736
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -0400737#: e2fsck/problem.c:87
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400738msgid "SALVAGED"
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -0500739msgstr "RÉCUPÉRÉ"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400740
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -0400741#: e2fsck/problem.c:88
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400742msgid "TRUNCATED"
743msgstr "TRONQUÉ"
744
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -0400745#: e2fsck/problem.c:89
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400746msgid "INODE CLEARED"
747msgstr "INODE EFFACÉ"
748
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -0400749#: e2fsck/problem.c:90
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400750msgid "ABORTED"
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -0500751msgstr "ARRÊTÉ"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400752
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -0400753#: e2fsck/problem.c:91
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400754msgid "SPLIT"
755msgstr "SCINDÉ"
756
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -0400757#: e2fsck/problem.c:92
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400758msgid "CONTINUING"
759msgstr "POURSUITE"
760
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -0400761#: e2fsck/problem.c:93
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400762msgid "MULTIPLY-CLAIMED BLOCKS CLONED"
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -0500763msgstr "BLOCS RÉCLAMÉS PLUSIEURS FOIS CLONÉS"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400764
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -0400765#: e2fsck/problem.c:94
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400766msgid "FILE DELETED"
767msgstr "FICHIER DÉTRUIT"
768
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -0400769#: e2fsck/problem.c:95
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400770msgid "SUPPRESSED"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -0400771msgstr "SUPPRIMÉ"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400772
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -0400773#: e2fsck/problem.c:96
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400774msgid "UNLINKED"
775msgstr "DÉLIÉ"
776
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -0400777#: e2fsck/problem.c:97
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400778msgid "HTREE INDEX CLEARED"
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -0500779msgstr "INDEX HTREE EFFACÉ"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400780
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -0400781#: e2fsck/problem.c:98
Theodore Ts'o20007462005-01-13 14:54:44 -0500782msgid "WILL RECREATE"
783msgstr "RECRÉERA"
784
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400785#. @-expanded: block bitmap for group %g is not in group. (block %b)\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -0400786#: e2fsck/problem.c:110
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400787msgid "@b @B for @g %g is not in @g. (@b %b)\n"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -0400788msgstr "le @B de @bs pour le @g %g n'est pas dans le @g. (@b %b)\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400789
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400790#. @-expanded: inode bitmap for group %g is not in group. (block %b)\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -0400791#: e2fsck/problem.c:114
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400792msgid "@i @B for @g %g is not in @g. (@b %b)\n"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -0400793msgstr "le @B d'@is pour le @g %g n'est pas dans le @g. (@b %b)\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400794
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400795#. @-expanded: inode table for group %g is not in group. (block %b)\n
796#. @-expanded: WARNING: SEVERE DATA LOSS POSSIBLE.\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -0400797#: e2fsck/problem.c:119
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400798msgid ""
799"@i table for @g %g is not in @g. (@b %b)\n"
800"WARNING: SEVERE DATA LOSS POSSIBLE.\n"
801msgstr ""
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -0400802"la table d'@is pour le @g %g n'est pas dans le @g. (@b %b)\n"
Samuel Thibault6369f682012-02-17 15:16:33 -0500803"ATTENTION : PERTE SÉVÈRE DE DONNÉES POSSIBLE.\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400804
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400805#. @-expanded: \n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -0400806#. @-expanded: The superblock could not be read or does not describe a valid ext2/ext3/ext4\n
807#. @-expanded: filesystem. If the device is valid and it really contains an ext2/ext3/ext4\n
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400808#. @-expanded: filesystem (and not swap or ufs or something else), then the superblock\n
809#. @-expanded: is corrupt, and you might try running e2fsck with an alternate superblock:\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -0400810#. @-expanded: e2fsck -b 8193 <device>\n
811#. @-expanded: or\n
812#. @-expanded: e2fsck -b 32768 <device>\n
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400813#. @-expanded: \n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -0400814#: e2fsck/problem.c:125
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400815msgid ""
816"\n"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -0400817"The @S could not be read or does not describe a valid ext2/ext3/ext4\n"
818"@f. If the @v is valid and it really contains an ext2/ext3/ext4\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400819"@f (and not swap or ufs or something else), then the @S\n"
820"is corrupt, and you might try running e2fsck with an alternate @S:\n"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -0400821" e2fsck -b 8193 <@v>\n"
822" or\n"
823" e2fsck -b 32768 <@v>\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400824"\n"
825msgstr ""
826"\n"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -0400827"Le @S n'a pu être lu ou ne contient pas un @f\n"
Samuel Thibaultc9cbc952014-07-05 23:18:04 -0400828"ext2/ext3/ext4 correct. Si le @v est valide et qu'il contient réellement\n"
829"un @f ext2/ext3/ext4 (et non pas de type swap, ufs ou autre),\n"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -0400830"alors le @S est corrompu, et vous pourriez tenter d'exécuter\n"
831"e2fsck avec un autre @S :\n"
Samuel Thibaultc9cbc952014-07-05 23:18:04 -0400832" e2fsck -b 8193 <@v>\n"
833" ou\n"
834" e2fsck -b 32768 <@v>\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400835"\n"
836
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400837#. @-expanded: The filesystem size (according to the superblock) is %b blocks\n
838#. @-expanded: The physical size of the device is %c blocks\n
839#. @-expanded: Either the superblock or the partition table is likely to be corrupt!\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -0400840#: e2fsck/problem.c:136
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400841msgid ""
842"The @f size (according to the @S) is %b @bs\n"
843"The physical size of the @v is %c @bs\n"
844"Either the @S or the partition table is likely to be corrupt!\n"
845msgstr ""
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -0500846"La taille du @f (selon le @S) est de %b @bs\n"
847"La taille physique du @v est de %c @bs\n"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -0400848"Le @S ou la table des partitions est peut-être corrompue !\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400849
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400850#. @-expanded: superblock block_size = %b, fragsize = %c.\n
851#. @-expanded: This version of e2fsck does not support fragment sizes different\n
852#. @-expanded: from the block size.\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -0400853#: e2fsck/problem.c:143
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400854msgid ""
855"@S @b_size = %b, fragsize = %c.\n"
856"This version of e2fsck does not support fragment sizes different\n"
857"from the @b size.\n"
858msgstr ""
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -0400859"@S @b_size = %b, fragsize = %c.\n"
860"Cette version d'e2fsck ne supporte pas les fragments de tailles différentes\n"
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -0500861"de la taille des @b.\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400862
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400863#. @-expanded: superblock blocks_per_group = %b, should have been %c\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -0400864#: e2fsck/problem.c:150
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400865msgid "@S @bs_per_group = %b, should have been %c\n"
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -0500866msgstr "@S @bs_per_group = %b, aurait dû être %c\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400867
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400868#. @-expanded: superblock first_data_block = %b, should have been %c\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -0400869#: e2fsck/problem.c:155
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400870msgid "@S first_data_@b = %b, should have been %c\n"
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -0500871msgstr "@S first_data_@b = %b, aurait dû être %c\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400872
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400873#. @-expanded: filesystem did not have a UUID; generating one.\n
874#. @-expanded: \n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -0400875#: e2fsck/problem.c:160
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400876msgid ""
877"@f did not have a UUID; generating one.\n"
878"\n"
879msgstr ""
Samuel Thibault14dec252011-02-10 19:03:42 -0500880"Le @f n'a pas d'UUID; on en génère un.\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400881"\n"
882
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -0400883#: e2fsck/problem.c:165
Theodore Ts'o886017a2005-06-26 22:11:46 -0400884#, c-format
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400885msgid ""
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400886"Note: if several inode or block bitmap blocks or part\n"
887"of the inode table require relocation, you may wish to try\n"
888"running e2fsck with the '-b %S' option first. The problem\n"
889"may lie only with the primary block group descriptors, and\n"
890"the backup block group descriptors may be OK.\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400891"\n"
892msgstr ""
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -0400893"Note : si plusieurs i-noeuds ou blocs de bitmaps de blocs ou\n"
894"une partie de la table des i-noeuds nécessitent une relocalisation,\n"
895"vous désirerez peut-être essayer en premier lieu d'exécuter e2fsck\n"
896"avec l'option « -b %S ». Le problème réside peut-être seulement\n"
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -0500897"dans les descripteurs de groupes de blocs du bloc primaire, alors\n"
898"que les descripteurs de groupes de blocs de secours sont peut-être\n"
899"en bon état.\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400900"\n"
901
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400902#. @-expanded: Corruption found in superblock. (%s = %N).\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -0400903#: e2fsck/problem.c:174
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400904msgid "Corruption found in @S. (%s = %N).\n"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -0400905msgstr "Corruption repérée dans le @S. (%s = %N).\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400906
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400907#. @-expanded: Error determining size of the physical device: %m\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -0400908#: e2fsck/problem.c:179
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400909#, c-format
910msgid "Error determining size of the physical @v: %m\n"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -0400911msgstr "Erreur lors de la détermination de la taille du @v physique : %m\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400912
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400913#. @-expanded: inode count in superblock is %i, should be %j.\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -0400914#: e2fsck/problem.c:184
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400915msgid "@i count in @S is %i, @s %j.\n"
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -0500916msgstr "le compteur d'@i dans le @S est %i, @s %j.\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400917
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -0400918#: e2fsck/problem.c:188
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400919msgid "The Hurd does not support the filetype feature.\n"
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -0500920msgstr "Le Hurd ne supporte pas la fonctionnalité filetype.\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400921
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -0500922#. @-expanded: superblock has an invalid journal (inode %i).\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -0400923#: e2fsck/problem.c:193
Samuel Thibault6c0d5482009-07-02 11:04:52 -0400924#, c-format
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -0500925msgid "@S has an @n @j (@i %i).\n"
Samuel Thibault6c0d5482009-07-02 11:04:52 -0400926msgstr "le @S a un @j @n (@i %i).\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400927
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400928#. @-expanded: External journal has multiple filesystem users (unsupported).\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -0400929#: e2fsck/problem.c:198
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400930msgid "External @j has multiple @f users (unsupported).\n"
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -0500931msgstr "Le @j externe a plusieurs utilisateurs de @f (non supporté).\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400932
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400933#. @-expanded: Can't find external journal\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -0400934#: e2fsck/problem.c:203
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400935msgid "Can't find external @j\n"
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -0500936msgstr "Ne peut trouver le @j externe\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400937
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400938#. @-expanded: External journal has bad superblock\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -0400939#: e2fsck/problem.c:208
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400940msgid "External @j has bad @S\n"
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -0500941msgstr "Le @j externe a un @S corrompu\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400942
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400943#. @-expanded: External journal does not support this filesystem\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -0400944#: e2fsck/problem.c:213
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400945msgid "External @j does not support this @f\n"
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -0500946msgstr "Le @j externe ne supporte pas ce @f\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400947
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -0500948#. @-expanded: filesystem journal superblock is unknown type %N (unsupported).\n
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400949#. @-expanded: It is likely that your copy of e2fsck is old and/or doesn't support this journal
950#. @-expanded: format.\n
951#. @-expanded: It is also possible the journal superblock is corrupt.\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -0400952#: e2fsck/problem.c:218
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400953msgid ""
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -0500954"@f @j @S is unknown type %N (unsupported).\n"
Theodore Ts'obd386982015-05-17 20:34:58 -0400955"It is likely that your copy of e2fsck is old and/or doesn't support this @j "
956"format.\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400957"It is also possible the @j @S is corrupt.\n"
958msgstr ""
Samuel Thibault6c0d5482009-07-02 11:04:52 -0400959"Le @S du @j est de type inconnu %N (non supporté).\n"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -0400960"Il semble que votre copie d'e2fsck soit un peu vieillotte et/ou ne supporte\n"
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -0500961"pas ce format de @j.\n"
962"Il est aussi possible que le @S du @j soit corrompu.\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400963
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -0500964#. @-expanded: journal superblock is corrupt.\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -0400965#: e2fsck/problem.c:226
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -0500966msgid "@j @S is corrupt.\n"
Samuel Thibault6c0d5482009-07-02 11:04:52 -0400967msgstr "Le @S du @j est corrompu.\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400968
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -0400969#. @-expanded: superblock has_journal flag is clear, but a journal is present.\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -0400970#: e2fsck/problem.c:231
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -0400971msgid "@S has_@j flag is clear, but a @j is present.\n"
Samuel Thibault3adc78a2014-07-13 13:12:51 -0400972msgstr "Le drapeau has_@j du @S n'est pas activé, mais un @j est présent.\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400973
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -0500974#. @-expanded: superblock needs_recovery flag is set, but no journal is present.\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -0400975#: e2fsck/problem.c:236
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -0500976msgid "@S needs_recovery flag is set, but no @j is present.\n"
Samuel Thibault6c0d5482009-07-02 11:04:52 -0400977msgstr "Le @S a le drapeau needs_recovery activé, mais n'a pas de de @j.\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400978
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -0500979#. @-expanded: superblock needs_recovery flag is clear, but journal has data.\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -0400980#: e2fsck/problem.c:241
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -0500981msgid "@S needs_recovery flag is clear, but @j has data.\n"
Theodore Ts'obd386982015-05-17 20:34:58 -0400982msgstr ""
983"le drapeau needs_recovery n'est pas activé, mais le @j contient des "
984"données.\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400985
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400986#. @-expanded: Clear journal
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -0400987#: e2fsck/problem.c:246
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400988msgid "Clear @j"
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -0500989msgstr "Effacer le @j"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400990
Samuel Thibault6c0d5482009-07-02 11:04:52 -0400991#. @-expanded: filesystem has feature flag(s) set, but is a revision 0 filesystem.
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -0400992#: e2fsck/problem.c:251 e2fsck/problem.c:729
Samuel Thibault6c0d5482009-07-02 11:04:52 -0400993msgid "@f has feature flag(s) set, but is a revision 0 @f. "
Theodore Ts'obd386982015-05-17 20:34:58 -0400994msgstr ""
995"le @f a des drapeaux de fonctionnalités activés mais est un @f de version 0. "
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400996
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400997#. @-expanded: %s orphaned inode %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -0400998#: e2fsck/problem.c:256
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -0400999msgid "%s @o @i %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n"
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001000msgstr "%s l'@i @o %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, taille=%Is)\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04001001
Samuel Thibault2fad98f2010-04-19 16:59:03 -04001002#. @-expanded: illegal %B (%b) found in orphaned inode %i.\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04001003#: e2fsck/problem.c:261
Samuel Thibault2fad98f2010-04-19 16:59:03 -04001004msgid "@I %B (%b) found in @o @i %i.\n"
1005msgstr "%B (%b) @I repéré dans l'@i @o %i.\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04001006
Samuel Thibault2fad98f2010-04-19 16:59:03 -04001007#. @-expanded: Already cleared %B (%b) found in orphaned inode %i.\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04001008#: e2fsck/problem.c:266
Samuel Thibault2fad98f2010-04-19 16:59:03 -04001009msgid "Already cleared %B (%b) found in @o @i %i.\n"
1010msgstr "Déjà effaçé le %B (%b) repéré dans l'@i @o %i.\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04001011
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001012#. @-expanded: illegal orphaned inode %i in superblock.\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04001013#: e2fsck/problem.c:271
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04001014#, c-format
1015msgid "@I @o @i %i in @S.\n"
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001016msgstr "@i @o %i @I dans le @S.\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04001017
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001018#. @-expanded: illegal inode %i in orphaned inode list.\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04001019#: e2fsck/problem.c:276
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04001020#, c-format
1021msgid "@I @i %i in @o @i list.\n"
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001022msgstr "@i %i @I dans la liste des @is @os.\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04001023
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05001024#. @-expanded: journal superblock has an unknown read-only feature flag set.\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04001025#: e2fsck/problem.c:281
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05001026msgid "@j @S has an unknown read-only feature flag set.\n"
Theodore Ts'obd386982015-05-17 20:34:58 -04001027msgstr ""
1028"Le @S du @j a un drapeau de fonctionnalités inconnu sélectionné en lecture "
1029"seule.\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04001030
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05001031#. @-expanded: journal superblock has an unknown incompatible feature flag set.\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04001032#: e2fsck/problem.c:286
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05001033msgid "@j @S has an unknown incompatible feature flag set.\n"
Theodore Ts'obd386982015-05-17 20:34:58 -04001034msgstr ""
1035"Le @S du @j contient un drapeau non reconnu de fonctionnalités "
1036"incompatibles.\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04001037
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001038#. @-expanded: journal version not supported by this e2fsck.\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04001039#: e2fsck/problem.c:291
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04001040msgid "@j version not supported by this e2fsck.\n"
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001041msgstr "cette version de @j n'est pas supportée par cet e2fsck.\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04001042
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001043#. @-expanded: Moving journal from /%s to hidden inode.\n
1044#. @-expanded: \n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04001045#: e2fsck/problem.c:296
Theodore Ts'o886017a2005-06-26 22:11:46 -04001046#, c-format
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04001047msgid ""
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001048"Moving @j from /%s to hidden @i.\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04001049"\n"
1050msgstr ""
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001051"Déplacement du @j à partir de /%s vers l'@i caché.\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04001052"\n"
1053
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001054#. @-expanded: Error moving journal: %m\n
1055#. @-expanded: \n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04001056#: e2fsck/problem.c:301
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04001057#, c-format
1058msgid ""
1059"Error moving @j: %m\n"
1060"\n"
1061msgstr ""
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04001062"ERREUR lors du déplacement du @j : %m\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04001063"\n"
1064
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001065#. @-expanded: Found invalid V2 journal superblock fields (from V1 journal).\n
1066#. @-expanded: Clearing fields beyond the V1 journal superblock...\n
1067#. @-expanded: \n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04001068#: e2fsck/problem.c:306
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04001069msgid ""
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001070"Found @n V2 @j @S fields (from V1 @j).\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04001071"Clearing fields beyond the V1 @j @S...\n"
1072"\n"
1073msgstr ""
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001074"Champs de @S de @j @n repérés (à partir du @j V1).\n"
1075"Effacement des champs au-delà du @S de @j V1...\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04001076"\n"
1077
Samuel Thibault6c0d5482009-07-02 11:04:52 -04001078#. @-expanded: Run journal anyway
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04001079#: e2fsck/problem.c:312
Samuel Thibault6c0d5482009-07-02 11:04:52 -04001080msgid "Run @j anyway"
1081msgstr "Exécuter quand même le @j"
1082
1083#. @-expanded: Recovery flag not set in backup superblock, so running journal anyway.\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04001084#: e2fsck/problem.c:317
Samuel Thibault6c0d5482009-07-02 11:04:52 -04001085msgid "Recovery flag not set in backup @S, so running @j anyway.\n"
Theodore Ts'obd386982015-05-17 20:34:58 -04001086msgstr ""
1087"Le drapeau de récupération n'est pas activé dans le @S de secours, le @j "
1088"sera donc quand même exécuté.\n"
Samuel Thibault6c0d5482009-07-02 11:04:52 -04001089
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001090#. @-expanded: Backing up journal inode block information.\n
1091#. @-expanded: \n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04001092#: e2fsck/problem.c:322
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04001093msgid ""
1094"Backing up @j @i @b information.\n"
1095"\n"
1096msgstr ""
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001097"Archivage des informations du @b de l'@i du @j.\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04001098"\n"
1099
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001100#. @-expanded: filesystem does not have resize_inode enabled, but s_reserved_gdt_blocks\n
1101#. @-expanded: is %N; should be zero.
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04001102#: e2fsck/problem.c:327
Theodore Ts'o20007462005-01-13 14:54:44 -05001103msgid ""
1104"@f does not have resize_@i enabled, but s_reserved_gdt_@bs\n"
1105"is %N; @s zero. "
1106msgstr ""
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001107"Le @f n'a pas l'option resize_inode activée, mais s_reserved_gdt_@bs\n"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04001108"est %N ; @s zéro. "
Theodore Ts'o20007462005-01-13 14:54:44 -05001109
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001110#. @-expanded: Resize_inode not enabled, but the resize inode is non-zero.
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04001111#: e2fsck/problem.c:333
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001112msgid "Resize_@i not enabled, but the resize @i is non-zero. "
Theodore Ts'obd386982015-05-17 20:34:58 -04001113msgstr ""
1114"Resize_inode n'est pas activé, mais l'@i de changement de taille n'est pas "
1115"nul. "
Theodore Ts'o20007462005-01-13 14:54:44 -05001116
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001117#. @-expanded: Resize inode not valid.
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04001118#: e2fsck/problem.c:338
Theodore Ts'o20007462005-01-13 14:54:44 -05001119msgid "Resize @i not valid. "
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04001120msgstr "L'@i de changement de taille n'est pas valide. "
Theodore Ts'o20007462005-01-13 14:54:44 -05001121
Samuel Thibault2fad98f2010-04-19 16:59:03 -04001122#. @-expanded: superblock last mount time (%t,\n
1123#. @-expanded: \tnow = %T) is in the future.\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04001124#: e2fsck/problem.c:343
Samuel Thibault2fad98f2010-04-19 16:59:03 -04001125msgid ""
1126"@S last mount time (%t,\n"
1127"\tnow = %T) is in the future.\n"
1128msgstr ""
1129"La date de dernier montage du @S (%t,\n"
1130"\tmaintenant = %T) est dans le futur.\n"
Theodore Ts'o6956f612005-12-31 16:46:15 -05001131
Samuel Thibault2fad98f2010-04-19 16:59:03 -04001132#. @-expanded: superblock last write time (%t,\n
1133#. @-expanded: \tnow = %T) is in the future.\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04001134#: e2fsck/problem.c:348
Samuel Thibault2fad98f2010-04-19 16:59:03 -04001135msgid ""
1136"@S last write time (%t,\n"
1137"\tnow = %T) is in the future.\n"
1138msgstr ""
1139"La date de dernière écriture du @S (%t,\n"
1140"\tmaintenant = %T) est dans le futur.\n"
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001141
1142#. @-expanded: superblock hint for external superblock should be %X.
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04001143#: e2fsck/problem.c:352
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001144#, c-format
1145msgid "@S hint for external superblock @s %X. "
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -04001146msgstr "L'indication du @S pour le @S externe @s %X. "
Theodore Ts'o6956f612005-12-31 16:46:15 -05001147
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -05001148#. @-expanded: Adding dirhash hint to filesystem.\n
1149#. @-expanded: \n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04001150#: e2fsck/problem.c:357
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -05001151msgid ""
1152"Adding dirhash hint to @f.\n"
1153"\n"
1154msgstr ""
Samuel Thibault24a56b32008-04-01 20:34:24 -04001155"Ajout de l'indication « dirhash » au @f.\n"
1156"\n"
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -05001157
Samuel Thibaultf3579412012-04-22 15:38:43 -04001158#. @-expanded: group descriptor %g checksum is %04x, should be %04y.
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04001159#: e2fsck/problem.c:362
Samuel Thibaultf3579412012-04-22 15:38:43 -04001160msgid "@g descriptor %g checksum is %04x, should be %04y. "
1161msgstr "Le checksum du descripteur de @g %g est %04x, devrait être %04y. "
Samuel Thibault489bf6f2008-06-21 14:06:00 -04001162
1163#. @-expanded: group descriptor %g marked uninitialized without feature set.\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04001164#: e2fsck/problem.c:367
Samuel Thibault489bf6f2008-06-21 14:06:00 -04001165#, c-format
1166msgid "@g descriptor %g marked uninitialized without feature set.\n"
1167msgstr ""
1168"Le descripteur de @g %g est marqué comme non initialisé alors que la\n"
1169"fonctionnalité n'est pas activée.\n"
1170
Samuel Thibault489bf6f2008-06-21 14:06:00 -04001171#. @-expanded: group descriptor %g has invalid unused inodes count %b.
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04001172#: e2fsck/problem.c:372
Samuel Thibault489bf6f2008-06-21 14:06:00 -04001173msgid "@g descriptor %g has invalid unused inodes count %b. "
Theodore Ts'obd386982015-05-17 20:34:58 -04001174msgstr ""
1175"Le descripteur de @g %g a un nombre invalide d'i-noeuds non utilisés %b. "
Samuel Thibault489bf6f2008-06-21 14:06:00 -04001176
1177#. @-expanded: Last group block bitmap uninitialized.
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04001178#: e2fsck/problem.c:377
Samuel Thibault489bf6f2008-06-21 14:06:00 -04001179msgid "Last @g @b @B uninitialized. "
1180msgstr "Le @B de @b du dernier @g n'est pas initialisé. "
1181
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04001182#: e2fsck/problem.c:382
Samuel Thibault489bf6f2008-06-21 14:06:00 -04001183#, c-format
1184msgid "Journal transaction %i was corrupt, replay was aborted.\n"
Theodore Ts'obd386982015-05-17 20:34:58 -04001185msgstr ""
1186"La transaction %i du journal était corrompue, le rejeu a été abandonné.\n"
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05001187
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04001188#: e2fsck/problem.c:386
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05001189msgid "The test_fs flag is set (and ext4 is available). "
Samuel Thibault6c0d5482009-07-02 11:04:52 -04001190msgstr "Le drapeau test_fs est positionné (et ext4 est disponible). "
Samuel Thibault489bf6f2008-06-21 14:06:00 -04001191
Samuel Thibault2fad98f2010-04-19 16:59:03 -04001192#. @-expanded: superblock last mount time is in the future.\n
1193#. @-expanded: \t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly
Theodore Ts'oe622f9a2015-05-17 21:10:07 -04001194#. @-expanded: set)\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04001195#: e2fsck/problem.c:391
Theodore Ts'oe622f9a2015-05-17 21:10:07 -04001196#, fuzzy
Samuel Thibault2fad98f2010-04-19 16:59:03 -04001197msgid ""
1198"@S last mount time is in the future.\n"
Theodore Ts'obd386982015-05-17 20:34:58 -04001199"\t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly "
Theodore Ts'oe622f9a2015-05-17 21:10:07 -04001200"set)\n"
Samuel Thibault2fad98f2010-04-19 16:59:03 -04001201msgstr ""
1202"La date de dernier montage du @S est dans le futur.\n"
Theodore Ts'obd386982015-05-17 20:34:58 -04001203"\t(de moins d'un jour, probablement à cause d'une horloge matérielle mal "
1204"configurée) "
Samuel Thibault2fad98f2010-04-19 16:59:03 -04001205
1206#. @-expanded: superblock last write time is in the future.\n
1207#. @-expanded: \t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly
Theodore Ts'oe622f9a2015-05-17 21:10:07 -04001208#. @-expanded: set)\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04001209#: e2fsck/problem.c:397
Theodore Ts'oe622f9a2015-05-17 21:10:07 -04001210#, fuzzy
Samuel Thibault2fad98f2010-04-19 16:59:03 -04001211msgid ""
1212"@S last write time is in the future.\n"
Theodore Ts'obd386982015-05-17 20:34:58 -04001213"\t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly "
Theodore Ts'oe622f9a2015-05-17 21:10:07 -04001214"set)\n"
Samuel Thibault2fad98f2010-04-19 16:59:03 -04001215msgstr ""
1216"La date de dernière écriture du @S est dans le futur.\n"
Theodore Ts'obd386982015-05-17 20:34:58 -04001217"\t(de moins d'un jour, probablement à cause d'une horloge matérielle mal "
1218"configurée) "
Samuel Thibault2fad98f2010-04-19 16:59:03 -04001219
1220#. @-expanded: One or more block group descriptor checksums are invalid.
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04001221#: e2fsck/problem.c:403
Samuel Thibault2fad98f2010-04-19 16:59:03 -04001222msgid "One or more @b @g descriptor checksums are invalid. "
Theodore Ts'obd386982015-05-17 20:34:58 -04001223msgstr ""
1224"Le checksum d'un ou de plusieurs descripteurs de @g de @b est invalide. "
Samuel Thibault2fad98f2010-04-19 16:59:03 -04001225
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -04001226#. @-expanded: Setting free inodes count to %j (was %i)\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04001227#: e2fsck/problem.c:408
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -04001228msgid "Setting free @is count to %j (was %i)\n"
1229msgstr "Définition du compteur d'@is libres à %j (était %i)\n"
1230
1231#. @-expanded: Setting free blocks count to %c (was %b)\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04001232#: e2fsck/problem.c:413
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -04001233msgid "Setting free @bs count to %c (was %b)\n"
1234msgstr "Définition du compteur des @bs libres à %c (était %b)\n"
1235
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04001236#. @-expanded: Making quota inode %i (%Q) hidden.\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04001237#: e2fsck/problem.c:418
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04001238msgid "Making @q @i %i (%Q) hidden.\n"
Samuel Thibault14620a12013-01-15 23:30:35 -05001239msgstr "Dissimulation de l'@i de @q %i (%Q).\n"
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -04001240
1241#. @-expanded: superblock has invalid MMP block.
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04001242#: e2fsck/problem.c:423
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -04001243msgid "@S has invalid MMP block. "
1244msgstr "Le @S a un @b MMP invalide. "
1245
1246#. @-expanded: superblock has invalid MMP magic.
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04001247#: e2fsck/problem.c:428
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -04001248msgid "@S has invalid MMP magic. "
1249msgstr "@S a un numéro magique MMP invalide. "
1250
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04001251#: e2fsck/problem.c:433
Samuel Thibaultf3579412012-04-22 15:38:43 -04001252#, c-format
1253msgid "ext2fs_open2: %m\n"
1254msgstr "ext2fs_open2: %m\n"
1255
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04001256#: e2fsck/problem.c:438
Samuel Thibaultf3579412012-04-22 15:38:43 -04001257#, c-format
1258msgid "ext2fs_check_desc: %m\n"
1259msgstr "exet2fs_check_desc: %m\n"
1260
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04001261#. @-expanded: superblock metadata_csum supersedes uninit_bg; both feature bits cannot be set
1262#. @-expanded: simultaneously.
1263#: e2fsck/problem.c:446
1264msgid ""
1265"@S metadata_csum supersedes uninit_bg; both feature bits cannot be set "
1266"simultaneously."
1267msgstr ""
1268
1269#. @-expanded: superblock MMP block checksum does not match MMP block.
1270#: e2fsck/problem.c:452
1271#, fuzzy
1272msgid "@S MMP block checksum does not match MMP block. "
1273msgstr "La somme de contrôle du bloc MMP ne correspond pas au bloc MMP"
1274
Samuel Thibault85756752014-05-18 09:46:34 -04001275#. @-expanded: superblock 64bit filesystems needs extents to access the whole disk.
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04001276#: e2fsck/problem.c:457
Samuel Thibault85756752014-05-18 09:46:34 -04001277msgid "@S 64bit filesystems needs extents to access the whole disk. "
Theodore Ts'obd386982015-05-17 20:34:58 -04001278msgstr ""
1279"Le superbloc d'un système de fichier 64bit a besoin des extents pour accéder "
1280"à l'ensemble du disque. "
Samuel Thibault85756752014-05-18 09:46:34 -04001281
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04001282#: e2fsck/problem.c:462
Samuel Thibault482a0ea2014-08-29 08:46:02 -04001283msgid "First_meta_bg is too big. (%N, max value %g). "
1284msgstr "First_meta_bg est trop grand. (%N, valeur maximum %g). "
1285
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04001286#. @-expanded: External journal superblock checksum does not match superblock.
1287#: e2fsck/problem.c:467
1288#, fuzzy
1289msgid "External @j @S checksum does not match @S. "
1290msgstr ""
1291"La somme de contrôle du block d'extent ne correspond pas au bloc d'extent"
1292
1293#. @-expanded: superblock metadata_csum_seed is not necessary without metadata_csum.
1294#: e2fsck/problem.c:472
1295msgid "@S metadata_csum_seed is not necessary without metadata_csum."
1296msgstr ""
1297
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001298#. @-expanded: Pass 1: Checking inodes, blocks, and sizes\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04001299#: e2fsck/problem.c:479
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04001300msgid "Pass 1: Checking @is, @bs, and sizes\n"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04001301msgstr "Passe 1 : vérification des @is, des @bs et des tailles\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04001302
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001303#. @-expanded: root inode is not a directory.
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04001304#: e2fsck/problem.c:483
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04001305msgid "@r is not a @d. "
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04001306msgstr "l'@r n'est pas un @d. "
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04001307
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001308#. @-expanded: root inode has dtime set (probably due to old mke2fs).
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04001309#: e2fsck/problem.c:488
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04001310msgid "@r has dtime set (probably due to old mke2fs). "
Theodore Ts'oa8117f82006-09-13 16:43:55 -04001311msgstr "l'@r a un dtime (probablement en raison d'un vieux mke2fs). "
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04001312
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001313#. @-expanded: Reserved inode %i (%Q) has invalid mode.
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04001314#: e2fsck/problem.c:493
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001315msgid "Reserved @i %i (%Q) has @n mode. "
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04001316msgstr "l'@i réservé %i (%Q) a un mode @n. "
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04001317
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001318#. @-expanded: deleted inode %i has zero dtime.
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04001319#: e2fsck/problem.c:498
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04001320#, c-format
1321msgid "@D @i %i has zero dtime. "
Samuel Thibaultc8984892011-03-18 16:42:54 -04001322msgstr "l'@i @D %i a un dtime nul. "
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04001323
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001324#. @-expanded: inode %i is in use, but has dtime set.
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04001325#: e2fsck/problem.c:503
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04001326#, c-format
1327msgid "@i %i is in use, but has dtime set. "
Theodore Ts'oa8117f82006-09-13 16:43:55 -04001328msgstr "l'@i %i est utilisé, mais a un dtime. "
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04001329
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001330#. @-expanded: inode %i is a zero-length directory.
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04001331#: e2fsck/problem.c:508
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04001332#, c-format
1333msgid "@i %i is a @z @d. "
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04001334msgstr "l'@i %i est un @d @z. "
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04001335
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001336#. @-expanded: group %g's block bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04001337#: e2fsck/problem.c:513
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04001338msgid "@g %g's @b @B at %b @C.\n"
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001339msgstr "le @B de @bs du @g %g à %b @C.\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04001340
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001341#. @-expanded: group %g's inode bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04001342#: e2fsck/problem.c:518
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04001343msgid "@g %g's @i @B at %b @C.\n"
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001344msgstr "le @B d'@is du @g %g à %b @C.\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04001345
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001346#. @-expanded: group %g's inode table at %b conflicts with some other fs block.\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04001347#: e2fsck/problem.c:523
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04001348msgid "@g %g's @i table at %b @C.\n"
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001349msgstr "la table d'@is du @g %g à %b @C.\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04001350
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001351#. @-expanded: group %g's block bitmap (%b) is bad.
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04001352#: e2fsck/problem.c:528
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04001353msgid "@g %g's @b @B (%b) is bad. "
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04001354msgstr "le @B (%b) de @bs du @g %g's est corrompu. "
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04001355
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001356#. @-expanded: group %g's inode bitmap (%b) is bad.
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04001357#: e2fsck/problem.c:533
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04001358msgid "@g %g's @i @B (%b) is bad. "
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04001359msgstr "le @B (%b) d'@is du @g %g's est corrompu. "
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04001360
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001361#. @-expanded: inode %i, i_size is %Is, should be %N.
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04001362#: e2fsck/problem.c:538
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04001363msgid "@i %i, i_size is %Is, @s %N. "
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04001364msgstr "@i %i, i_size est %Is, @s %N. "
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04001365
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001366#. @-expanded: inode %i, i_blocks is %Ib, should be %N.
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04001367#: e2fsck/problem.c:543
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04001368msgid "@i %i, i_@bs is %Ib, @s %N. "
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04001369msgstr "@i %i, i_@bs est %Ib, @s %N. "
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04001370
Samuel Thibault2fad98f2010-04-19 16:59:03 -04001371#. @-expanded: illegal %B (%b) in inode %i.
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04001372#: e2fsck/problem.c:548
Samuel Thibault2fad98f2010-04-19 16:59:03 -04001373msgid "@I %B (%b) in @i %i. "
1374msgstr "%B (%b) @I dans l'@i %i. "
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04001375
Samuel Thibault2fad98f2010-04-19 16:59:03 -04001376#. @-expanded: %B (%b) overlaps filesystem metadata in inode %i.
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04001377#: e2fsck/problem.c:553
Samuel Thibault2fad98f2010-04-19 16:59:03 -04001378msgid "%B (%b) overlaps @f metadata in @i %i. "
1379msgstr "le %B (%b) chevauche les métadonnées de @f dans l'@i %i. "
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04001380
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001381#. @-expanded: inode %i has illegal block(s).
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04001382#: e2fsck/problem.c:558
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04001383#, c-format
1384msgid "@i %i has illegal @b(s). "
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04001385msgstr "l'@i %i a un(des) @b(s) illégal(aux). "
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04001386
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001387#. @-expanded: Too many illegal blocks in inode %i.\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04001388#: e2fsck/problem.c:563
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04001389#, c-format
1390msgid "Too many illegal @bs in @i %i.\n"
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001391msgstr "Trop de @bs illégaux dans l'@i %i.\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04001392
Samuel Thibault2fad98f2010-04-19 16:59:03 -04001393#. @-expanded: illegal %B (%b) in bad block inode.
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04001394#: e2fsck/problem.c:568
Samuel Thibault2fad98f2010-04-19 16:59:03 -04001395msgid "@I %B (%b) in bad @b @i. "
1396msgstr "%B (%b) @I dans l'@i des @b défectueux. "
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04001397
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001398#. @-expanded: Bad block inode has illegal block(s).
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04001399#: e2fsck/problem.c:573
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04001400msgid "Bad @b @i has illegal @b(s). "
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04001401msgstr "L'@i des @bs défectueux a un(des) @b(s) illégal(aux). "
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04001402
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001403#. @-expanded: Duplicate or bad block in use!\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04001404#: e2fsck/problem.c:578
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04001405msgid "Duplicate or bad @b in use!\n"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04001406msgstr "@b dupliqué ou défectueux actuellement utilisé !\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04001407
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001408#. @-expanded: Bad block %b used as bad block inode indirect block.
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04001409#: e2fsck/problem.c:583
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04001410msgid "Bad @b %b used as bad @b @i indirect @b. "
Theodore Ts'obd386982015-05-17 20:34:58 -04001411msgstr ""
1412"%b défectueux utilisé en tant que @b indirect d'@i des @bs défectueux. "
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04001413
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001414#. @-expanded: \n
1415#. @-expanded: The bad block inode has probably been corrupted. You probably\n
1416#. @-expanded: should stop now and run e2fsck -c to scan for bad blocks\n
1417#. @-expanded: in the filesystem.\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04001418#: e2fsck/problem.c:588
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04001419msgid ""
1420"\n"
1421"The bad @b @i has probably been corrupted. You probably\n"
1422"should stop now and run e2fsck -c to scan for bad blocks\n"
1423"in the @f.\n"
1424msgstr ""
1425"\n"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04001426"L'@i des @bs défectueux a probablement été corrompu. Vous devriez arrêter\n"
1427"maintenant et exécuter e2fsck -c pour examiner les blocs défectueux\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04001428"dans le @f.\n"
1429
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001430#. @-expanded: \n
1431#. @-expanded: If the block is really bad, the filesystem can not be fixed.\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04001432#: e2fsck/problem.c:595
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04001433msgid ""
1434"\n"
1435"If the @b is really bad, the @f can not be fixed.\n"
1436msgstr ""
1437"\n"
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001438"Si le @b est réellement défectueux, le @f ne peut être réparé.\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04001439
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001440#. @-expanded: You can remove this block from the bad block list and hope\n
1441#. @-expanded: that the block is really OK. But there are no guarantees.\n
1442#. @-expanded: \n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04001443#: e2fsck/problem.c:600
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04001444msgid ""
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001445"You can remove this @b from the bad @b list and hope\n"
1446"that the @b is really OK. But there are no guarantees.\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04001447"\n"
1448msgstr ""
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001449"Vous pouvez supprimer le @b de la liste des @b erronés et espérer que\n"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04001450"le @b soit réellement en bon état. Mais il n'y a aucune garantie.\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04001451"\n"
1452
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001453#. @-expanded: The primary superblock (%b) is on the bad block list.\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04001454#: e2fsck/problem.c:606
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04001455msgid "The primary @S (%b) is on the bad @b list.\n"
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001456msgstr "Le @S primaire (%b) est sur la liste des @bs défectueux.\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04001457
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001458#. @-expanded: Block %b in the primary group descriptors is on the bad block list\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04001459#: e2fsck/problem.c:611
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04001460msgid "Block %b in the primary @g descriptors is on the bad @b list\n"
Theodore Ts'obd386982015-05-17 20:34:58 -04001461msgstr ""
1462"Le bloc %b dans les descripteurs de @gs primaires est dans la liste des @bs "
1463"défectueux\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04001464
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001465#. @-expanded: Warning: Group %g's superblock (%b) is bad.\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04001466#: e2fsck/problem.c:617
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04001467msgid "Warning: Group %g's @S (%b) is bad.\n"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04001468msgstr "Avertissement : le @S (%b) du @g %g est corrompu.\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04001469
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001470#. @-expanded: Warning: Group %g's copy of the group descriptors has a bad block (%b).\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04001471#: e2fsck/problem.c:622
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04001472msgid "Warning: Group %g's copy of the @g descriptors has a bad @b (%b).\n"
Theodore Ts'obd386982015-05-17 20:34:58 -04001473msgstr ""
1474"Avertissement : la copie des descripteurs de @gs du @g %g a un @b (%b) "
1475"défectueux.\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04001476
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001477#. @-expanded: Programming error? block #%b claimed for no reason in process_bad_block.\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04001478#: e2fsck/problem.c:628
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04001479msgid "Programming error? @b #%b claimed for no reason in process_bad_@b.\n"
Theodore Ts'obd386982015-05-17 20:34:58 -04001480msgstr ""
1481"Erreur de programmation ? @b n°%b reclamé sans aucune raison dans "
1482"process_bad_block.\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04001483
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001484#. @-expanded: error allocating %N contiguous block(s) in block group %g for %s: %m\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04001485#: e2fsck/problem.c:634
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04001486msgid "@A %N contiguous @b(s) in @b @g %g for %s: %m\n"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04001487msgstr "@A de %N @b(s) contigus dans le @g de @b %g pour %s : %m\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04001488
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001489#. @-expanded: error allocating block buffer for relocating %s\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04001490#: e2fsck/problem.c:639
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04001491#, c-format
1492msgid "@A @b buffer for relocating %s\n"
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001493msgstr "@A d'un tampon de @b pour la relocalisation de %s\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04001494
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001495#. @-expanded: Relocating group %g's %s from %b to %c...\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04001496#: e2fsck/problem.c:644
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04001497msgid "Relocating @g %g's %s from %b to %c...\n"
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001498msgstr "Relocalisation du %s du @g %g de %b vers %c...\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04001499
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001500#. @-expanded: Relocating group %g's %s to %c...\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04001501#: e2fsck/problem.c:649
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04001502#, c-format
1503msgid "Relocating @g %g's %s to %c...\n"
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001504msgstr "Relocalisation pour le @g %g du %s vers %c...\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04001505
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001506#. @-expanded: Warning: could not read block %b of %s: %m\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04001507#: e2fsck/problem.c:654
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04001508msgid "Warning: could not read @b %b of %s: %m\n"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04001509msgstr "Avertissement : impossible de lire le @b %b de %s : %m\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04001510
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001511#. @-expanded: Warning: could not write block %b for %s: %m\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04001512#: e2fsck/problem.c:659
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04001513msgid "Warning: could not write @b %b for %s: %m\n"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04001514msgstr "Avertissement : impossible d'écrire le @b %b pour %s : %m\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04001515
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001516#. @-expanded: error allocating inode bitmap (%N): %m\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04001517#: e2fsck/problem.c:664 e2fsck/problem.c:1725
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001518msgid "@A @i @B (%N): %m\n"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04001519msgstr "@A du @B d'@is (%N) : %m\n"
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001520
1521#. @-expanded: error allocating block bitmap (%N): %m\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04001522#: e2fsck/problem.c:669
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001523msgid "@A @b @B (%N): %m\n"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04001524msgstr "@A du @B de @bs (%N) : %m\n"
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001525
1526#. @-expanded: error allocating icount link information: %m\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04001527#: e2fsck/problem.c:674
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04001528#, c-format
1529msgid "@A icount link information: %m\n"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04001530msgstr "@A de l'information du compteur de liens : %m\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04001531
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001532#. @-expanded: error allocating directory block array: %m\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04001533#: e2fsck/problem.c:679
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04001534#, c-format
1535msgid "@A @d @b array: %m\n"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04001536msgstr "@A du tableau des @bs de @ds : %m\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04001537
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001538#. @-expanded: Error while scanning inodes (%i): %m\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04001539#: e2fsck/problem.c:684
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04001540#, c-format
1541msgid "Error while scanning @is (%i): %m\n"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04001542msgstr "Erreur lors de l'examen des @is (%i) : %m\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04001543
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001544#. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i: %m\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04001545#: e2fsck/problem.c:689
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04001546#, c-format
1547msgid "Error while iterating over @bs in @i %i: %m\n"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04001548msgstr "Erreur lors de la boucle d'itération sur les @bs dans l'@i %i : %m\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04001549
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001550#. @-expanded: Error storing inode count information (inode=%i, count=%N): %m\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04001551#: e2fsck/problem.c:694
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04001552msgid "Error storing @i count information (@i=%i, count=%N): %m\n"
Theodore Ts'obd386982015-05-17 20:34:58 -04001553msgstr ""
1554"Erreur lors du stockage du compteur d'information d'@i (@i=%i, compteur="
1555"%N) : %m\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04001556
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001557#. @-expanded: Error storing directory block information (inode=%i, block=%b, num=%N): %m\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04001558#: e2fsck/problem.c:699
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04001559msgid "Error storing @d @b information (@i=%i, @b=%b, num=%N): %m\n"
Theodore Ts'obd386982015-05-17 20:34:58 -04001560msgstr ""
1561"Erreur lors du stockage de l'information du @b de @ds (@i=%i, @b=%b, num="
1562"%N) : %m\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04001563
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001564#. @-expanded: Error reading inode %i: %m\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04001565#: e2fsck/problem.c:705
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04001566#, c-format
1567msgid "Error reading @i %i: %m\n"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04001568msgstr "Erreur lors de la lecture de l'@i %i : %m\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04001569
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001570#. @-expanded: inode %i has imagic flag set.
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04001571#: e2fsck/problem.c:713
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04001572#, c-format
1573msgid "@i %i has imagic flag set. "
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04001574msgstr "l'@i %i a un drapeau imagic activé. "
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04001575
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001576#. @-expanded: Special (device/socket/fifo/symlink) file (inode %i) has immutable\n
1577#. @-expanded: or append-only flag set.
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04001578#: e2fsck/problem.c:718
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04001579#, c-format
1580msgid ""
1581"Special (@v/socket/fifo/symlink) file (@i %i) has immutable\n"
1582"or append-only flag set. "
1583msgstr ""
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001584"Le fichier spécial (@v/socket/fifo/symlink) (@i %i) a le drapeau\n"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04001585"immutable ou append-only activé. "
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04001586
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001587#. @-expanded: Special (device/socket/fifo) inode %i has non-zero size.
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04001588#: e2fsck/problem.c:724
Theodore Ts'o886017a2005-06-26 22:11:46 -04001589#, c-format
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001590msgid "Special (@v/socket/fifo) @i %i has non-zero size. "
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04001591msgstr "L'@i spécial (@v/socket/fifo) %i a une taille non nulle. "
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001592
1593#. @-expanded: journal inode is not in use, but contains data.
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04001594#: e2fsck/problem.c:734
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001595msgid "@j @i is not in use, but contains data. "
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04001596msgstr "l'@i de @j n'est pas utilisé mais contient des données. "
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001597
1598#. @-expanded: journal is not regular file.
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04001599#: e2fsck/problem.c:739
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04001600msgid "@j is not regular file. "
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04001601msgstr "le @j n'est pas un fichier normal. "
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04001602
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001603#. @-expanded: inode %i was part of the orphaned inode list.
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04001604#: e2fsck/problem.c:744
Theodore Ts'o886017a2005-06-26 22:11:46 -04001605#, c-format
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001606msgid "@i %i was part of the @o @i list. "
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04001607msgstr "l'@i %i fait partie de la liste des @is @os. "
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04001608
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001609#. @-expanded: inodes that were part of a corrupted orphan linked list found.
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04001610#: e2fsck/problem.c:750
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04001611msgid "@is that were part of a corrupted orphan linked list found. "
Theodore Ts'obd386982015-05-17 20:34:58 -04001612msgstr ""
1613"des @is qui faisaient partie d'une liste chaînée d'orphelins corrompue ont "
1614"été repérés. "
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04001615
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001616#. @-expanded: error allocating refcount structure (%N): %m\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04001617#: e2fsck/problem.c:755
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001618msgid "@A refcount structure (%N): %m\n"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04001619msgstr "@A d'une structure de comptage de références (%N) : %m\n"
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001620
1621#. @-expanded: Error reading extended attribute block %b for inode %i.
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04001622#: e2fsck/problem.c:760
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04001623msgid "Error reading @a @b %b for @i %i. "
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04001624msgstr "Erreur lors de la lecture du @b %b d'@a pour l'@i %i. "
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04001625
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001626#. @-expanded: inode %i has a bad extended attribute block %b.
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04001627#: e2fsck/problem.c:765
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04001628msgid "@i %i has a bad @a @b %b. "
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04001629msgstr "l'@i %i a un mauvais @b %b d'@a. "
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04001630
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001631#. @-expanded: Error reading extended attribute block %b (%m).
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04001632#: e2fsck/problem.c:770
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04001633msgid "Error reading @a @b %b (%m). "
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04001634msgstr "Erreur de lecture du @b %b d'@a (%m). "
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04001635
Samuel Thibault2fad98f2010-04-19 16:59:03 -04001636#. @-expanded: extended attribute block %b has reference count %r, should be %N.
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04001637#: e2fsck/problem.c:775
Samuel Thibault2fad98f2010-04-19 16:59:03 -04001638msgid "@a @b %b has reference count %r, @s %N. "
1639msgstr "le @b %b d'@a a un compteur de référence %r, @s %N. "
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04001640
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001641#. @-expanded: Error writing extended attribute block %b (%m).
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04001642#: e2fsck/problem.c:780
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04001643msgid "Error writing @a @b %b (%m). "
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04001644msgstr "Erreur d'écriture du @b %b d'@a (%m). "
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04001645
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001646#. @-expanded: extended attribute block %b has h_blocks > 1.
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04001647#: e2fsck/problem.c:785
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001648msgid "@a @b %b has h_@bs > 1. "
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04001649msgstr "le @b %b d'@a a h_blocks > 1. "
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04001650
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04001651#. @-expanded: error allocating extended attribute region allocation structure.
1652#: e2fsck/problem.c:790
1653#, fuzzy
1654msgid "@A @a region allocation structure. "
1655msgstr "@A d'une structure icount : %m\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04001656
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001657#. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (allocation collision).
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04001658#: e2fsck/problem.c:795
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04001659msgid "@a @b %b is corrupt (allocation collision). "
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04001660msgstr "le @b %b d'@a est corrompu (collision d'allocation). "
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04001661
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001662#. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid name).
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04001663#: e2fsck/problem.c:800
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001664msgid "@a @b %b is corrupt (@n name). "
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04001665msgstr "le @b %b d'@a est corrompu (nom @n). "
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04001666
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001667#. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid value).
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04001668#: e2fsck/problem.c:805
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001669msgid "@a @b %b is corrupt (@n value). "
Samuel Thibault14dec252011-02-10 19:03:42 -05001670msgstr "le @b %b d'@a est corrompu (valeur @n). "
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04001671
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001672#. @-expanded: inode %i is too big.
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04001673#: e2fsck/problem.c:810
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04001674#, c-format
1675msgid "@i %i is too big. "
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04001676msgstr "l'@i %i est trop grand. "
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04001677
Samuel Thibault2fad98f2010-04-19 16:59:03 -04001678#. @-expanded: %B (%b) causes directory to be too big.
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04001679#: e2fsck/problem.c:814
Samuel Thibault2fad98f2010-04-19 16:59:03 -04001680msgid "%B (%b) causes @d to be too big. "
1681msgstr "le %B (%b) rend le @d trop grand. "
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04001682
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04001683#: e2fsck/problem.c:819
Samuel Thibault2fad98f2010-04-19 16:59:03 -04001684msgid "%B (%b) causes file to be too big. "
1685msgstr "le %B (%b) rend le fichier trop grand. "
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04001686
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04001687#: e2fsck/problem.c:824
Samuel Thibault2fad98f2010-04-19 16:59:03 -04001688msgid "%B (%b) causes symlink to be too big. "
1689msgstr "le %B (%b) rend le lien symbolique trop grand. "
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04001690
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001691#. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set on filesystem without htree support.\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04001692#: e2fsck/problem.c:829
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04001693#, c-format
1694msgid "@i %i has INDEX_FL flag set on @f without htree support.\n"
Theodore Ts'obd386982015-05-17 20:34:58 -04001695msgstr ""
1696"l'@i %i a le drapeau INDEX_FL activé sur le @f sans support des htrees.\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04001697
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001698#. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set but is not a directory.\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04001699#: e2fsck/problem.c:834
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04001700#, c-format
1701msgid "@i %i has INDEX_FL flag set but is not a @d.\n"
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001702msgstr "l'@i %i a le drapeau INDEX_FL activé mais n'est pas un @d.\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04001703
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001704#. @-expanded: HTREE directory inode %i has an invalid root node.\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04001705#: e2fsck/problem.c:839
Theodore Ts'o886017a2005-06-26 22:11:46 -04001706#, c-format
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001707msgid "@h %i has an @n root node.\n"
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001708msgstr "l'@h %i a un noeud root @n.\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04001709
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001710#. @-expanded: HTREE directory inode %i has an unsupported hash version (%N)\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04001711#: e2fsck/problem.c:844
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04001712msgid "@h %i has an unsupported hash version (%N)\n"
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001713msgstr "l'@h %i dispose d'une version de hachage non supportée (%N)\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04001714
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001715#. @-expanded: HTREE directory inode %i uses an incompatible htree root node flag.\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04001716#: e2fsck/problem.c:849
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04001717#, c-format
1718msgid "@h %i uses an incompatible htree root node flag.\n"
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001719msgstr "l'@h %i utilise un drapeau de noeud root incompatible.\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04001720
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001721#. @-expanded: HTREE directory inode %i has a tree depth (%N) which is too big\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04001722#: e2fsck/problem.c:854
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04001723msgid "@h %i has a tree depth (%N) which is too big\n"
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001724msgstr "l'@h %i a une hauteur d'arbre (%N) qui est trop grande\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04001725
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001726#. @-expanded: Bad block inode has an indirect block (%b) that conflicts with\n
1727#. @-expanded: filesystem metadata.
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04001728#: e2fsck/problem.c:859
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04001729msgid ""
1730"Bad @b @i has an indirect @b (%b) that conflicts with\n"
1731"@f metadata. "
Theodore Ts'obd386982015-05-17 20:34:58 -04001732msgstr ""
1733"l'@i des @bs défectueux a un @b indirect (%b) qui entre en conflit avec les "
1734"métadonnées du @f. "
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04001735
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001736#. @-expanded: Resize inode (re)creation failed: %m.
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04001737#: e2fsck/problem.c:865
Theodore Ts'o20007462005-01-13 14:54:44 -05001738#, c-format
1739msgid "Resize @i (re)creation failed: %m."
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04001740msgstr "La (re-)création de l'@i de changement de taille a échoué : %m."
Theodore Ts'o20007462005-01-13 14:54:44 -05001741
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001742#. @-expanded: inode %i has a extra size (%IS) which is invalid\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04001743#: e2fsck/problem.c:870
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001744msgid "@i %i has a extra size (%IS) which is @n\n"
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001745msgstr "l'@i %i a une taille extra (%IS) qui est @n\n"
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04001746
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001747#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a namelen (%N) which is invalid\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04001748#: e2fsck/problem.c:875
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001749msgid "@a in @i %i has a namelen (%N) which is @n\n"
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001750msgstr "l'@a dans l'@i %i a une longueur de nom (%N) qui est @n\n"
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04001751
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001752#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value offset (%N) which is invalid\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04001753#: e2fsck/problem.c:880
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001754msgid "@a in @i %i has a value offset (%N) which is @n\n"
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001755msgstr "l'@a dans l'@i %i a une valeur de décalage (%N) qui est @n\n"
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04001756
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001757#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value block (%N) which is invalid (must be 0)\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04001758#: e2fsck/problem.c:885
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001759msgid "@a in @i %i has a value @b (%N) which is @n (must be 0)\n"
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001760msgstr "l'@a dans l'@i %i a un @b de valeur (%N) qui est @n (doit être 0)\n"
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04001761
Samuel Thibault6c0d5482009-07-02 11:04:52 -04001762#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value size (%N) which is invalid\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04001763#: e2fsck/problem.c:890
Samuel Thibault6c0d5482009-07-02 11:04:52 -04001764msgid "@a in @i %i has a value size (%N) which is @n\n"
1765msgstr "l'@a dans l'@i %i a une valeur de taille (%N) qui est @n\n"
1766
Samuel Thibault489bf6f2008-06-21 14:06:00 -04001767#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a hash (%N) which is invalid\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04001768#: e2fsck/problem.c:895
Samuel Thibault489bf6f2008-06-21 14:06:00 -04001769msgid "@a in @i %i has a hash (%N) which is @n\n"
1770msgstr "l'@a dans l'@i %i a un hachage (%N) qui est @n\n"
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04001771
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -05001772#. @-expanded: inode %i is a %It but it looks like it is really a directory.\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04001773#: e2fsck/problem.c:900
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -05001774msgid "@i %i is a %It but it looks like it is really a directory.\n"
Samuel Thibault24a56b32008-04-01 20:34:24 -04001775msgstr "l'@i %i est un %It mais il semble qu'il soit en fait un répertoire.\n"
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -05001776
Samuel Thibault54b63ee2008-09-02 23:47:16 -04001777#. @-expanded: Error while reading over extent tree in inode %i: %m\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04001778#: e2fsck/problem.c:905
Samuel Thibault489bf6f2008-06-21 14:06:00 -04001779#, c-format
1780msgid "Error while reading over @x tree in @i %i: %m\n"
1781msgstr "Erreur lors de l'itération sur l'arbre d'@xs dans l'@i %i : %m\n"
1782
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05001783#. @-expanded: Failed to iterate extents in inode %i\n
1784#. @-expanded: \t(op %s, blk %b, lblk %c): %m\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04001785#: e2fsck/problem.c:910
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05001786msgid ""
1787"Failed to iterate extents in @i %i\n"
1788"\t(op %s, blk %b, lblk %c): %m\n"
1789msgstr ""
Samuel Thibault14dec252011-02-10 19:03:42 -05001790"N'a pu itérer sur les extents de l'@i %i\n"
1791"\t(op %s, blk %b, lblk %c) : %m\n"
Samuel Thibault489bf6f2008-06-21 14:06:00 -04001792
1793#. @-expanded: inode %i has an invalid extent\n
1794#. @-expanded: \t(logical block %c, invalid physical block %b, len %N)\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04001795#: e2fsck/problem.c:916
Samuel Thibault489bf6f2008-06-21 14:06:00 -04001796msgid ""
1797"@i %i has an @n extent\n"
1798"\t(logical @b %c, @n physical @b %b, len %N)\n"
1799msgstr ""
1800"L'@i %i a un extent @n\n"
1801"\t(@b logique %c, @b physique @n %b, longueur %N)\n"
1802
1803#. @-expanded: inode %i has an invalid extent\n
1804#. @-expanded: \t(logical block %c, physical block %b, invalid len %N)\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04001805#: e2fsck/problem.c:921
Samuel Thibault489bf6f2008-06-21 14:06:00 -04001806msgid ""
1807"@i %i has an @n extent\n"
1808"\t(logical @b %c, physical @b %b, @n len %N)\n"
1809msgstr ""
1810"L'@i %i a un extent @n\n"
1811"\t(@b logique %c, @b physique %b, longueur @n %N)\n"
1812
1813#. @-expanded: inode %i has EXTENTS_FL flag set on filesystem without extents support.\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04001814#: e2fsck/problem.c:926
Samuel Thibault489bf6f2008-06-21 14:06:00 -04001815#, c-format
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05001816msgid "@i %i has EXTENTS_FL flag set on @f without extents support.\n"
Theodore Ts'obd386982015-05-17 20:34:58 -04001817msgstr ""
1818"l'@i %i a le drapeau EXTENTS_FL activé sur le @f sans support des extents.\n"
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05001819
1820#. @-expanded: inode %i is in extent format, but superblock is missing EXTENTS feature\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04001821#: e2fsck/problem.c:931
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05001822#, c-format
Samuel Thibault489bf6f2008-06-21 14:06:00 -04001823msgid "@i %i is in extent format, but @S is missing EXTENTS feature\n"
Theodore Ts'obd386982015-05-17 20:34:58 -04001824msgstr ""
1825"L'@i %i a un format d'extent, mais le @S n'a pas la fonctionnalité EXTENTS\n"
Samuel Thibault489bf6f2008-06-21 14:06:00 -04001826
1827#. @-expanded: inode %i missing EXTENT_FL, but is in extents format\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04001828#: e2fsck/problem.c:936
Samuel Thibault489bf6f2008-06-21 14:06:00 -04001829#, c-format
1830msgid "@i %i missing EXTENT_FL, but is in extents format\n"
1831msgstr "L'@i %i n'a pas le drapeau EXTENT_FL, mais a un format d'extent\n"
1832
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04001833#: e2fsck/problem.c:941
Samuel Thibault489bf6f2008-06-21 14:06:00 -04001834#, c-format
1835msgid "Fast symlink %i has EXTENT_FL set. "
1836msgstr "Le fast symlink %i a le drapeau EXTENT_FL activé. "
1837
1838#. @-expanded: inode %i has out of order extents\n
1839#. @-expanded: \t(invalid logical block %c, physical block %b, len %N)\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04001840#: e2fsck/problem.c:946
Samuel Thibault489bf6f2008-06-21 14:06:00 -04001841msgid ""
1842"@i %i has out of order extents\n"
1843"\t(@n logical @b %c, physical @b %b, len %N)\n"
1844msgstr ""
1845"L'@i %i a des extents hors de portée\n"
1846"\t(@b logique @n %c, @b physique %b, longueur %N)\n"
1847
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05001848#. @-expanded: inode %i has an invalid extent node (blk %b, lblk %c)\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04001849#: e2fsck/problem.c:950
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05001850msgid "@i %i has an invalid extent node (blk %b, lblk %c)\n"
Samuel Thibault6c0d5482009-07-02 11:04:52 -04001851msgstr "L'@i %i a un noeud d'extent invalide (blk %b, lblk %c)\n"
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05001852
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -04001853#. @-expanded: Error converting subcluster block bitmap: %m\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04001854#: e2fsck/problem.c:955
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -04001855#, c-format
1856msgid "Error converting subcluster @b @B: %m\n"
1857msgstr "Erreur lors de la conversion du @B de @b de sous-cluster : %m\n"
1858
Samuel Thibault403ab4b2011-10-16 21:53:39 -04001859#. @-expanded: quota inode is not regular file.
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04001860#: e2fsck/problem.c:960
Samuel Thibault403ab4b2011-10-16 21:53:39 -04001861msgid "@q @i is not regular file. "
1862msgstr "L'@i de @q n'est pas un fichier normal. "
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -04001863
Samuel Thibault403ab4b2011-10-16 21:53:39 -04001864#. @-expanded: quota inode is not in use, but contains data.
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04001865#: e2fsck/problem.c:965
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -04001866msgid "@q @i is not in use, but contains data. "
1867msgstr "L'@i de @q n'est pas utilisé mais contient des données. "
1868
Samuel Thibault403ab4b2011-10-16 21:53:39 -04001869#. @-expanded: quota inode is visible to the user.
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04001870#: e2fsck/problem.c:970
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -04001871msgid "@q @i is visible to the user. "
1872msgstr "L'@i de @q est visible par l'utilisateur. "
1873
1874#. @-expanded: The bad block inode looks invalid.
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04001875#: e2fsck/problem.c:975
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -04001876msgid "The bad @b @i looks @n. "
1877msgstr "L'@i des @bs défectueux a l'air @n. "
1878
Samuel Thibaultf3579412012-04-22 15:38:43 -04001879#. @-expanded: inode %i has zero length extent\n
1880#. @-expanded: \t(invalid logical block %c, physical block %b)\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04001881#: e2fsck/problem.c:980
Samuel Thibaultf3579412012-04-22 15:38:43 -04001882msgid ""
1883"@i %i has zero length extent\n"
1884"\t(@n logical @b %c, physical @b %b)\n"
1885msgstr ""
1886"L'@i %i a un extent de taille nulle\n"
1887"\t(@b logique @n %c, @b physique %b)\n"
1888
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04001889#. @-expanded: inode %i seems to contain garbage.
1890#: e2fsck/problem.c:985
1891#, fuzzy, c-format
1892msgid "@i %i seems to contain garbage. "
1893msgstr "l'@i %i est trop grand. "
1894
1895#. @-expanded: inode %i passes checks, but checksum does not match inode.
1896#: e2fsck/problem.c:990
1897#, fuzzy, c-format
1898msgid "@i %i passes checks, but checksum does not match @i. "
1899msgstr "La somme de contrôle du bitmap d'i-noeud ne correspond pas au bitmap"
1900
1901#. @-expanded: inode %i extended attribute is corrupt (allocation collision).
1902#: e2fsck/problem.c:995
1903#, fuzzy, c-format
1904msgid "@i %i @a is corrupt (allocation collision). "
1905msgstr "le @b %b d'@a est corrompu (collision d'allocation). "
1906
1907#. @-expanded: inode %i extent block passes checks, but checksum does not match extent\n
1908#. @-expanded: \t(logical block %c, physical block %b, len %N)\n
1909#: e2fsck/problem.c:1003
1910#, fuzzy
1911msgid ""
1912"@i %i extent block passes checks, but checksum does not match extent\n"
1913"\t(logical @b %c, physical @b %b, len %N)\n"
1914msgstr ""
1915"L'@i %i a des extents hors de portée\n"
1916"\t(@b logique @n %c, @b physique %b, longueur %N)\n"
1917
1918#. @-expanded: inode %i extended attribute block %b passes checks, but checksum does not match block.
1919#: e2fsck/problem.c:1012
1920msgid "@i %i @a @b %b passes checks, but checksum does not match @b. "
1921msgstr ""
1922
Samuel Thibault69e73082013-12-28 22:34:45 -05001923#. @-expanded: Interior extent node level %N of inode %i:\n
1924#. @-expanded: Logical start %b does not match logical start %c at next level.
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04001925#: e2fsck/problem.c:1019
Samuel Thibault69e73082013-12-28 22:34:45 -05001926msgid ""
1927"Interior @x node level %N of @i %i:\n"
1928"Logical start %b does not match logical start %c at next level. "
1929msgstr ""
1930"Extent intérieur de niveau de noeud %N de l'i-noeud %i:\n"
Theodore Ts'obd386982015-05-17 20:34:58 -04001931"Le début logique %b ne correspond pas au début logique %c du niveau "
1932"suivant. "
Samuel Thibault69e73082013-12-28 22:34:45 -05001933
1934#. @-expanded: inode %i, end of extent exceeds allowed value\n
1935#. @-expanded: \t(logical block %c, physical block %b, len %N)\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04001936#: e2fsck/problem.c:1025
Samuel Thibault69e73082013-12-28 22:34:45 -05001937msgid ""
1938"@i %i, end of extent exceeds allowed value\n"
1939"\t(logical @b %c, physical @b %b, len %N)\n"
1940msgstr ""
1941"Dans l'@i %i, la fin de l'extent dépasse la valeur autorisée\n"
1942"\t(@b logique %c, @b physique %b, longueur %N)\n"
1943
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04001944#. @-expanded: inode %i has inline data, but superblock is missing INLINE_DATA feature\n
1945#: e2fsck/problem.c:1030
1946#, fuzzy, c-format
1947msgid "@i %i has inline data, but @S is missing INLINE_DATA feature\n"
1948msgstr ""
1949"L'@i %i a un format d'extent, mais le @S n'a pas la fonctionnalité EXTENTS\n"
1950
1951#. @-expanded: inode %i has INLINE_DATA_FL flag on filesystem without inline data support.\n
1952#: e2fsck/problem.c:1035
1953#, fuzzy, c-format
1954msgid "@i %i has INLINE_DATA_FL flag on @f without inline data support.\n"
1955msgstr ""
1956"l'@i %i a le drapeau INDEX_FL activé sur le @f sans support des htrees.\n"
1957
1958#. @-expanded: inode %i block %b conflicts with critical metadata, skipping block checks.\n
1959#: e2fsck/problem.c:1043
1960msgid ""
1961"@i %i block %b conflicts with critical metadata, skipping block checks.\n"
1962msgstr ""
1963
Samuel Thibault482a0ea2014-08-29 08:46:02 -04001964#. @-expanded: directory inode %i block %b should be at block %c.
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04001965#: e2fsck/problem.c:1048
Samuel Thibault482a0ea2014-08-29 08:46:02 -04001966msgid "@d @i %i @b %b should be at @b %c. "
1967msgstr "@i de @d %i a un mauvais @b %b d'@a. "
1968
1969#. @-expanded: directory inode %i has extent marked uninitialized at block %c.
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04001970#: e2fsck/problem.c:1053
Samuel Thibault482a0ea2014-08-29 08:46:02 -04001971#, c-format
1972msgid "@d @i %i has @x marked uninitialized at @b %c. "
1973msgstr "l'@i de @d %i a un @x marqué non initialisé au @b %c. "
1974
1975#. @-expanded: inode %i logical block %b (physical block %c) violates cluster allocation rules.\n
1976#. @-expanded: Will fix in pass 1B.\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04001977#: e2fsck/problem.c:1058
Samuel Thibault482a0ea2014-08-29 08:46:02 -04001978msgid ""
1979"@i %i logical @b %b (physical @b %c) violates cluster allocation rules.\n"
1980"Will fix in pass 1B.\n"
1981msgstr ""
Theodore Ts'obd386982015-05-17 20:34:58 -04001982"l'@i %i @b logique %b (@b physique %c) viole les règles d'allocation de "
1983"cluster.\n"
Samuel Thibault482a0ea2014-08-29 08:46:02 -04001984"Sera corrigé pendant la passe 1B.\n"
1985
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04001986#. @-expanded: inode %i has INLINE_DATA_FL flag but extended attribute not found.
1987#: e2fsck/problem.c:1063
1988#, fuzzy, c-format
1989msgid "@i %i has INLINE_DATA_FL flag but @a not found. "
1990msgstr "l'@i %i a le drapeau INDEX_FL activé mais n'est pas un @d.\n"
1991
1992#. @-expanded: Special (device/socket/fifo) file (inode %i) has extents\n
1993#. @-expanded: or inline-data flag set.
1994#: e2fsck/problem.c:1068
1995#, fuzzy, c-format
1996msgid ""
1997"Special (@v/socket/fifo) file (@i %i) has extents\n"
1998"or inline-data flag set. "
1999msgstr ""
2000"Le fichier spécial (@v/socket/fifo/symlink) (@i %i) a le drapeau\n"
2001"immutable ou append-only activé. "
2002
2003#. @-expanded: inode %i has extent header but inline data flag is set.\n
2004#: e2fsck/problem.c:1074
2005#, c-format
2006msgid "@i %i has @x header but inline data flag is set.\n"
2007msgstr ""
2008
2009#. @-expanded: inode %i seems to have inline data but extent flag is set.\n
2010#: e2fsck/problem.c:1079
2011#, c-format
2012msgid "@i %i seems to have inline data but @x flag is set.\n"
2013msgstr ""
2014
2015#. @-expanded: inode %i seems to have block map but inline data and extent flags set.\n
2016#: e2fsck/problem.c:1084
2017#, c-format
2018msgid "@i %i seems to have @b map but inline data and @x flags set.\n"
2019msgstr ""
2020
2021#. @-expanded: inode %i has inline data and extent flags set but i_block contains junk.\n
2022#: e2fsck/problem.c:1089
2023#, c-format
2024msgid "@i %i has inline data and @x flags set but i_block contains junk.\n"
2025msgstr ""
2026
2027#. @-expanded: Bad block list says the bad block list inode is bad.
2028#: e2fsck/problem.c:1094
2029msgid "Bad block list says the bad block list @i is bad. "
2030msgstr ""
2031
2032#. @-expanded: error allocating extent region allocation structure.
2033#: e2fsck/problem.c:1099
2034#, fuzzy
2035msgid "@A @x region allocation structure. "
2036msgstr "@A d'une structure icount : %m\n"
2037
2038#. @-expanded: inode %i has a duplicate extent mapping\n
2039#. @-expanded: \t(logical block %c, invalid physical block %b, len %N)\n
2040#: e2fsck/problem.c:1104
2041#, fuzzy
2042msgid ""
2043"@i %i has a duplicate @x mapping\n"
2044"\t(logical @b %c, @n physical @b %b, len %N)\n"
2045msgstr ""
2046"L'@i %i a un extent @n\n"
2047"\t(@b logique %c, @b physique @n %b, longueur %N)\n"
2048
2049#. @-expanded: error allocating memory for encrypted directory list\n
2050#: e2fsck/problem.c:1109
2051msgid "@A memory for encrypted @d list\n"
2052msgstr ""
2053
2054#. @-expanded: inode %i extent tree could be more shallow (%b; could be <= %c)\n
2055#: e2fsck/problem.c:1114
2056msgid "@i %i @x tree could be more shallow (%b; could be <= %c)\n"
2057msgstr ""
2058
2059#. @-expanded: inode %i on bigalloc filesystem cannot be block mapped.
2060#: e2fsck/problem.c:1119
2061#, c-format
2062msgid "@i %i on bigalloc @f cannot be @b mapped. "
2063msgstr ""
2064
2065#. @-expanded: inode %i has corrupt extent header.
2066#: e2fsck/problem.c:1124
2067#, fuzzy, c-format
2068msgid "@i %i has corrupt @x header. "
2069msgstr "le @b %b d'@a est corrompu (nom @n). "
2070
2071#. @-expanded: Timestamp(s) on inode %i beyond 2310-04-04 are likely pre-1970.\n
2072#: e2fsck/problem.c:1129
2073#, c-format
2074msgid "Timestamp(s) on @i %i beyond 2310-04-04 are likely pre-1970.\n"
2075msgstr ""
2076
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002077#. @-expanded: \n
2078#. @-expanded: Running additional passes to resolve blocks claimed by more than one inode...\n
2079#. @-expanded: Pass 1B: Rescanning for multiply-claimed blocks\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04002080#: e2fsck/problem.c:1136
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002081msgid ""
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002082"\n"
2083"Running additional passes to resolve @bs claimed by more than one @i...\n"
2084"Pass 1B: Rescanning for @m @bs\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002085msgstr ""
Theodore Ts'o886017a2005-06-26 22:11:46 -04002086"\n"
Theodore Ts'obd386982015-05-17 20:34:58 -04002087"Exécution de passes additionnelles pour résoudre les problèmes de @bs "
2088"réclamés par plus d'un @i...\n"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04002089"Passe 1B : ré-examen pour les @bs @m\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002090
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002091#. @-expanded: multiply-claimed block(s) in inode %i:
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04002092#: e2fsck/problem.c:1142
Theodore Ts'o886017a2005-06-26 22:11:46 -04002093#, c-format
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002094msgid "@m @b(s) in @i %i:"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04002095msgstr "@b(s) @m dans l'@i %i :"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002096
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04002097#: e2fsck/problem.c:1157
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002098#, c-format
2099msgid "Error while scanning inodes (%i): %m\n"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04002100msgstr "Erreur lors de l'examen des i-noeuds (%i) : %m\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002101
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002102#. @-expanded: error allocating inode bitmap (inode_dup_map): %m\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04002103#: e2fsck/problem.c:1162
Theodore Ts'o886017a2005-06-26 22:11:46 -04002104#, c-format
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002105msgid "@A @i @B (@i_dup_map): %m\n"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04002106msgstr "@A du @B d'@is (i_node_dup_map) : %m\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002107
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002108#. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i (%s): %m\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04002109#: e2fsck/problem.c:1167
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002110#, c-format
2111msgid "Error while iterating over @bs in @i %i (%s): %m\n"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04002112msgstr "Erreur lors des itérations sur les @bs dans l'@i %i (%s) : %m\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002113
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002114#. @-expanded: Error adjusting refcount for extended attribute block %b (inode %i): %m\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04002115#: e2fsck/problem.c:1172 e2fsck/problem.c:1534
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002116msgid "Error adjusting refcount for @a @b %b (@i %i): %m\n"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04002117msgstr "Erreur d'ajustement de refcount pour le @b %b d'@a (@i %i) : %m\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002118
Theodore Ts'o6956f612005-12-31 16:46:15 -05002119#. @-expanded: Pass 1C: Scanning directories for inodes with multiply-claimed blocks\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04002120#: e2fsck/problem.c:1182
Theodore Ts'o6956f612005-12-31 16:46:15 -05002121msgid "Pass 1C: Scanning directories for @is with @m @bs\n"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04002122msgstr "Passe 1C : examen des répertoires pour les @is avec des @bs @m\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002123
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002124#. @-expanded: Pass 1D: Reconciling multiply-claimed blocks\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04002125#: e2fsck/problem.c:1188
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002126msgid "Pass 1D: Reconciling @m @bs\n"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04002127msgstr "Passe 1D : ajustement des @bs @m\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002128
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002129#. @-expanded: File %Q (inode #%i, mod time %IM) \n
Samuel Thibault2fad98f2010-04-19 16:59:03 -04002130#. @-expanded: has %r multiply-claimed block(s), shared with %N file(s):\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04002131#: e2fsck/problem.c:1193
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002132msgid ""
2133"File %Q (@i #%i, mod time %IM) \n"
Samuel Thibault2fad98f2010-04-19 16:59:03 -04002134" has %r @m @b(s), shared with %N file(s):\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002135msgstr ""
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04002136"Le fichier %Q (@i n°%i, date de modification %IM)\n"
Samuel Thibault14dec252011-02-10 19:03:42 -05002137" a %r @b(s) @m, partagés avec %N fichier(s) :\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002138
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002139#. @-expanded: \t%Q (inode #%i, mod time %IM)\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04002140#: e2fsck/problem.c:1199
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002141msgid "\t%Q (@i #%i, mod time %IM)\n"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04002142msgstr "\t%Q (@i n°%i, date de modification %IM)\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002143
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002144#. @-expanded: \t<filesystem metadata>\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04002145#: e2fsck/problem.c:1204
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002146msgid "\t<@f metadata>\n"
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05002147msgstr "\t<métadonnée du @f>\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002148
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002149#. @-expanded: (There are %N inodes containing multiply-claimed blocks.)\n
2150#. @-expanded: \n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04002151#: e2fsck/problem.c:1209
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002152msgid ""
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002153"(There are %N @is containing @m @bs.)\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002154"\n"
2155msgstr ""
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05002156"(Il y a %N @is contenant des @bs @m.)\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002157"\n"
2158
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002159#. @-expanded: multiply-claimed blocks already reassigned or cloned.\n
2160#. @-expanded: \n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04002161#: e2fsck/problem.c:1214
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002162msgid ""
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002163"@m @bs already reassigned or cloned.\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002164"\n"
2165msgstr ""
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05002166"@bs @m déjà été réassignés ou clonés.\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002167"\n"
2168
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04002169#: e2fsck/problem.c:1227
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002170#, c-format
2171msgid "Couldn't clone file: %m\n"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04002172msgstr "N'a pu cloner le fichier : %m\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002173
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04002174#. @-expanded: Pass 1E: Optimizing extent trees\n
2175#: e2fsck/problem.c:1233
2176#, fuzzy
2177msgid "Pass 1E: Optimizing @x trees\n"
2178msgstr "Passe 3A : optimisation des répertoires\n"
2179
2180#. @-expanded: Failed to optimize extent tree %p (%i): %m\n
2181#: e2fsck/problem.c:1238
2182#, fuzzy, c-format
2183msgid "Failed to optimize @x tree %p (%i): %m\n"
2184msgstr "Échec d'optimisation du répertoire %q (%d) : %m\n"
2185
2186#. @-expanded: Optimizing extent trees:
2187#: e2fsck/problem.c:1243
2188#, fuzzy
2189msgid "Optimizing @x trees: "
2190msgstr "Optimisation des répertoires : "
2191
2192#: e2fsck/problem.c:1258
2193msgid "Internal error: max extent tree depth too large (%b; expected=%c).\n"
2194msgstr ""
2195
2196#. @-expanded: inode %i extent tree (at level %b) could be shorter.
2197#: e2fsck/problem.c:1263
2198msgid "@i %i @x tree (at level %b) could be shorter. "
2199msgstr ""
2200
2201#. @-expanded: inode %i extent tree (at level %b) could be narrower.
2202#: e2fsck/problem.c:1268
2203msgid "@i %i @x tree (at level %b) could be narrower. "
2204msgstr ""
2205
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002206#. @-expanded: Pass 2: Checking directory structure\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04002207#: e2fsck/problem.c:1275
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002208msgid "Pass 2: Checking @d structure\n"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04002209msgstr "Passe 2 : vérification de la structure des @ds\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002210
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002211#. @-expanded: invalid inode number for '.' in directory inode %i.\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04002212#: e2fsck/problem.c:1280
Theodore Ts'o886017a2005-06-26 22:11:46 -04002213#, c-format
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002214msgid "@n @i number for '.' in @d @i %i.\n"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04002215msgstr "Numéro d'@i @n pour « . » dans l'@i de @d %i.\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002216
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002217#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has invalid inode #: %Di.\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04002218#: e2fsck/problem.c:1285
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002219msgid "@E has @n @i #: %Di.\n"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04002220msgstr "l'@E a un n° d'@i @n : %Di.\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002221
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002222#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has deleted/unused inode %Di.
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04002223#: e2fsck/problem.c:1290
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002224msgid "@E has @D/unused @i %Di. "
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04002225msgstr "l'@E a un @i @D/non utilisé %Di. "
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002226
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002227#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to '.'
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04002228#: e2fsck/problem.c:1295
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002229msgid "@E @L to '.' "
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04002230msgstr "l'@E @L vers « . » "
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002231
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002232#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) points to inode (%Di) located in a bad block.\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04002233#: e2fsck/problem.c:1300
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002234msgid "@E points to @i (%Di) located in a bad @b.\n"
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05002235msgstr "l'@E pointe vers l'@i (%Di) localisé dans un @b défectueux.\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002236
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002237#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to directory %P (%Di).\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04002238#: e2fsck/problem.c:1305
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002239msgid "@E @L to @d %P (%Di).\n"
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05002240msgstr "l'@E @L vers le @d %P (%Di).\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002241
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002242#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to the root inode.\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04002243#: e2fsck/problem.c:1310
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002244msgid "@E @L to the @r.\n"
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05002245msgstr "l'@E @L vers l'@r.\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002246
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002247#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has illegal characters in its name.\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04002248#: e2fsck/problem.c:1315
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002249msgid "@E has illegal characters in its name.\n"
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05002250msgstr "l'@E a un caractère illégal dans son nom.\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002251
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002252#. @-expanded: Missing '.' in directory inode %i.\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04002253#: e2fsck/problem.c:1320
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002254#, c-format
2255msgid "Missing '.' in @d @i %i.\n"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04002256msgstr "« . » manquant dans l'@i de @d %i.\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002257
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002258#. @-expanded: Missing '..' in directory inode %i.\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04002259#: e2fsck/problem.c:1325
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002260#, c-format
2261msgid "Missing '..' in @d @i %i.\n"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04002262msgstr "« .. » manquant dans l'@i de @d %i.\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002263
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002264#. @-expanded: First entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i (%p) should be '.'\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04002265#: e2fsck/problem.c:1330
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002266msgid "First @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i (%p) @s '.'\n"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04002267msgstr "La première @e « %Dn » (@i=%Di) dans l'@i de @d %i (%p) @s « . »\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002268
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002269#. @-expanded: Second entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i should be '..'\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04002270#: e2fsck/problem.c:1335
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002271msgid "Second @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i @s '..'\n"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04002272msgstr "La seconde @e « %Dn » (@i=%Di) dans l'@i de @d %i @s « .. »\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002273
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002274#. @-expanded: i_faddr for inode %i (%Q) is %IF, should be zero.\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04002275#: e2fsck/problem.c:1340
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002276msgid "i_faddr @F %IF, @s zero.\n"
2277msgstr "i_faddr @F %IF, @s zéro.\n"
2278
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002279#. @-expanded: i_file_acl for inode %i (%Q) is %If, should be zero.\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04002280#: e2fsck/problem.c:1345
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002281msgid "i_file_acl @F %If, @s zero.\n"
2282msgstr "i_file_acl @F %If, @s zéro.\n"
2283
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002284#. @-expanded: i_dir_acl for inode %i (%Q) is %Id, should be zero.\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04002285#: e2fsck/problem.c:1350
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002286msgid "i_dir_acl @F %Id, @s zero.\n"
2287msgstr "i_dir_acl @F %Id, @s zéro.\n"
2288
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002289#. @-expanded: i_frag for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04002290#: e2fsck/problem.c:1355
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002291msgid "i_frag @F %N, @s zero.\n"
2292msgstr "i_frag @F %N, @s zéro.\n"
2293
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002294#. @-expanded: i_fsize for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04002295#: e2fsck/problem.c:1360
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002296msgid "i_fsize @F %N, @s zero.\n"
2297msgstr "i_fsize @F %N, @s zéro.\n"
2298
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002299#. @-expanded: inode %i (%Q) has invalid mode (%Im).\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04002300#: e2fsck/problem.c:1365
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002301msgid "@i %i (%Q) has @n mode (%Im).\n"
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05002302msgstr "l'@i %i (%Q) a un mode @n (%Im).\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002303
Samuel Thibault2fad98f2010-04-19 16:59:03 -04002304#. @-expanded: directory inode %i, %B, offset %N: directory corrupted\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04002305#: e2fsck/problem.c:1370
Samuel Thibault2fad98f2010-04-19 16:59:03 -04002306msgid "@d @i %i, %B, offset %N: @d corrupted\n"
2307msgstr "@i de @d %i, %B, déplacement %N : @d corrompu\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002308
Samuel Thibault2fad98f2010-04-19 16:59:03 -04002309#. @-expanded: directory inode %i, %B, offset %N: filename too long\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04002310#: e2fsck/problem.c:1375
Samuel Thibault2fad98f2010-04-19 16:59:03 -04002311msgid "@d @i %i, %B, offset %N: filename too long\n"
2312msgstr "@i de @d %i, %B, déplacement %N : nom de fichier trop long\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002313
Samuel Thibault2fad98f2010-04-19 16:59:03 -04002314#. @-expanded: directory inode %i has an unallocated %B.
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04002315#: e2fsck/problem.c:1380
Samuel Thibault2fad98f2010-04-19 16:59:03 -04002316msgid "@d @i %i has an unallocated %B. "
2317msgstr "l'@i de @d %i a un %B non alloué. "
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002318
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002319#. @-expanded: '.' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04002320#: e2fsck/problem.c:1385
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002321#, c-format
2322msgid "'.' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04002323msgstr "l'@e de @d « . » dans l'@i de @d %i n'est pas terminée pas un NULL\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002324
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002325#. @-expanded: '..' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04002326#: e2fsck/problem.c:1390
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002327#, c-format
2328msgid "'..' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04002329msgstr "l'@e de @d « .. » dans l'@i de @d %i n'est pas terminée pas un NULL\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002330
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002331#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal character device.\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04002332#: e2fsck/problem.c:1395
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002333msgid "@i %i (%Q) is an @I character @v.\n"
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05002334msgstr "l'@i %i (%Q) est un @v de caractère @I.\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002335
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002336#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal block device.\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04002337#: e2fsck/problem.c:1400
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002338msgid "@i %i (%Q) is an @I @b @v.\n"
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05002339msgstr "l'@i %i (%Q) est un @v de @b @I.\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002340
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002341#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '.' entry.\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04002342#: e2fsck/problem.c:1405
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002343msgid "@E is duplicate '.' @e.\n"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04002344msgstr "l'@E est un doublon de l'@e « . ».\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002345
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002346#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '..' entry.\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04002347#: e2fsck/problem.c:1410
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002348msgid "@E is duplicate '..' @e.\n"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04002349msgstr "l'@E est un doublon de l'@e « .. ».\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002350
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04002351#: e2fsck/problem.c:1415 e2fsck/problem.c:1750
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002352#, c-format
2353msgid "Internal error: couldn't find dir_info for %i.\n"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04002354msgstr "Erreur interne : impossible de trouver dir_info pour %i.\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002355
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002356#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has rec_len of %Dr, should be %N.\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04002357#: e2fsck/problem.c:1420
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002358msgid "@E has rec_len of %Dr, @s %N.\n"
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05002359msgstr "l'@E a un rec_len de %Dr, @s %N.\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002360
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002361#. @-expanded: error allocating icount structure: %m\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04002362#: e2fsck/problem.c:1425
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002363#, c-format
2364msgid "@A icount structure: %m\n"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04002365msgstr "@A d'une structure icount : %m\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002366
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002367#. @-expanded: Error iterating over directory blocks: %m\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04002368#: e2fsck/problem.c:1430
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002369#, c-format
2370msgid "Error iterating over @d @bs: %m\n"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04002371msgstr "Erreur d'itération sur les @bs de @d : %m\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002372
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002373#. @-expanded: Error reading directory block %b (inode %i): %m\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04002374#: e2fsck/problem.c:1435
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002375msgid "Error reading @d @b %b (@i %i): %m\n"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04002376msgstr "Erreur de lecture du @b %b de @d (@i %i) : %m\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002377
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002378#. @-expanded: Error writing directory block %b (inode %i): %m\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04002379#: e2fsck/problem.c:1440
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002380msgid "Error writing @d @b %b (@i %i): %m\n"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04002381msgstr "Erreur d'écriture du @b %b de @d (@i %i) : %m\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002382
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002383#. @-expanded: error allocating new directory block for inode %i (%s): %m\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04002384#: e2fsck/problem.c:1445
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002385#, c-format
2386msgid "@A new @d @b for @i %i (%s): %m\n"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04002387msgstr "@A d'un nouveau @b de @d pour l'@i %i (%s) : %m\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002388
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002389#. @-expanded: Error deallocating inode %i: %m\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04002390#: e2fsck/problem.c:1450
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002391#, c-format
2392msgid "Error deallocating @i %i: %m\n"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04002393msgstr "Erreur lors de la désallocation de l'@i %i : %m\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002394
Samuel Thibault54b63ee2008-09-02 23:47:16 -04002395#. @-expanded: directory entry for '.' in %p (%i) is big.\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04002396#: e2fsck/problem.c:1455
Samuel Thibault54b63ee2008-09-02 23:47:16 -04002397#, c-format
2398msgid "@d @e for '.' in %p (%i) is big.\n"
2399msgstr "l'@e de @d pour « . » dans %p (%i) est grande.\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002400
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002401#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal FIFO.\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04002402#: e2fsck/problem.c:1460
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002403msgid "@i %i (%Q) is an @I FIFO.\n"
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05002404msgstr "l'@i %i (%Q) est un FIFO @I.\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002405
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002406#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal socket.\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04002407#: e2fsck/problem.c:1465
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002408msgid "@i %i (%Q) is an @I socket.\n"
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05002409msgstr "l'@i %i (%Q) est une socket @I.\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002410
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002411#. @-expanded: Setting filetype for entry '%Dn' in %p (%i) to %N.\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04002412#: e2fsck/problem.c:1470
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002413msgid "Setting filetype for @E to %N.\n"
Theodore Ts'oa8117f82006-09-13 16:43:55 -04002414msgstr "Définition du type de fichier pour l'@E à %N.\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002415
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002416#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has an incorrect filetype (was %Dt, should be %N).\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04002417#: e2fsck/problem.c:1475
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002418msgid "@E has an incorrect filetype (was %Dt, @s %N).\n"
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05002419msgstr "l'@E a un type de fichier incorrect (était %Dt, @s %N).\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002420
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002421#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has filetype set.\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04002422#: e2fsck/problem.c:1480
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002423msgid "@E has filetype set.\n"
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05002424msgstr "l'@E a un type de fichier initialisé.\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002425
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002426#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a zero-length name.\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04002427#: e2fsck/problem.c:1485
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002428msgid "@E has a @z name.\n"
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05002429msgstr "l'@E a un nom @z.\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002430
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002431#. @-expanded: Symlink %Q (inode #%i) is invalid.\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04002432#: e2fsck/problem.c:1490
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002433msgid "Symlink %Q (@i #%i) is @n.\n"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04002434msgstr "Le lien symbolique %Q (@i n°%i) est @n.\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002435
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002436#. @-expanded: extended attribute block for inode %i (%Q) is invalid (%If).\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04002437#: e2fsck/problem.c:1495
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002438msgid "@a @b @F @n (%If).\n"
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05002439msgstr "le @b d'@a @F @n (%If).\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002440
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002441#. @-expanded: filesystem contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in superblock.\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04002442#: e2fsck/problem.c:1500
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002443msgid "@f contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in @S.\n"
Theodore Ts'obd386982015-05-17 20:34:58 -04002444msgstr ""
2445"le @f contient de grands fichiers, mais n'a pas le drapeau LARGE_FILE activé "
2446"dans le @S.\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002447
Samuel Thibault2fad98f2010-04-19 16:59:03 -04002448#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B not referenced\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04002449#: e2fsck/problem.c:1505
Samuel Thibault2fad98f2010-04-19 16:59:03 -04002450msgid "@p @h %d: %B not referenced\n"
2451msgstr "@p l'@h %d : %B n'est pas référencé\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002452
Samuel Thibault2fad98f2010-04-19 16:59:03 -04002453#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B referenced twice\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04002454#: e2fsck/problem.c:1510
Samuel Thibault2fad98f2010-04-19 16:59:03 -04002455msgid "@p @h %d: %B referenced twice\n"
2456msgstr "@p l'@h %d : %B est référencé deux fois\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002457
Samuel Thibault2fad98f2010-04-19 16:59:03 -04002458#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has bad min hash\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04002459#: e2fsck/problem.c:1515
Samuel Thibault2fad98f2010-04-19 16:59:03 -04002460msgid "@p @h %d: %B has bad min hash\n"
2461msgstr "@p l'@h %d : %B a un hachage mininal erroné\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002462
Samuel Thibault2fad98f2010-04-19 16:59:03 -04002463#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has bad max hash\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04002464#: e2fsck/problem.c:1520
Samuel Thibault2fad98f2010-04-19 16:59:03 -04002465msgid "@p @h %d: %B has bad max hash\n"
2466msgstr "@p l'@h %d : %B a un hachage maximal erroné\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002467
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002468#. @-expanded: invalid HTREE directory inode %d (%q).
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04002469#: e2fsck/problem.c:1525
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002470msgid "@n @h %d (%q). "
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04002471msgstr "@h %d @n (%q). "
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002472
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002473#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d (%q): bad block number %b.\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04002474#: e2fsck/problem.c:1529
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002475msgid "@p @h %d (%q): bad @b number %b.\n"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04002476msgstr "@p l'@h %d (%q) : numéro de @b %b erroné.\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002477
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002478#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: root node is invalid\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04002479#: e2fsck/problem.c:1539
Theodore Ts'o886017a2005-06-26 22:11:46 -04002480#, c-format
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002481msgid "@p @h %d: root node is @n\n"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04002482msgstr "@p l'@h %d : le noeud root est @n\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002483
Samuel Thibault2fad98f2010-04-19 16:59:03 -04002484#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid limit (%N)\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04002485#: e2fsck/problem.c:1544
Samuel Thibault2fad98f2010-04-19 16:59:03 -04002486msgid "@p @h %d: %B has @n limit (%N)\n"
2487msgstr "@p l'@h %d : %B a une limite @n (%N)\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002488
Samuel Thibault2fad98f2010-04-19 16:59:03 -04002489#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid count (%N)\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04002490#: e2fsck/problem.c:1549
Samuel Thibault2fad98f2010-04-19 16:59:03 -04002491msgid "@p @h %d: %B has @n count (%N)\n"
2492msgstr "@p l'@h %d : %B a un compteur @n (%N)\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002493
Samuel Thibault2fad98f2010-04-19 16:59:03 -04002494#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has an unordered hash table\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04002495#: e2fsck/problem.c:1554
Samuel Thibault2fad98f2010-04-19 16:59:03 -04002496msgid "@p @h %d: %B has an unordered hash table\n"
2497msgstr "@p l'@h %d : %B a une table de hachage non ordonnée\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002498
Samuel Thibault2fad98f2010-04-19 16:59:03 -04002499#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid depth (%N)\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04002500#: e2fsck/problem.c:1559
Samuel Thibault2fad98f2010-04-19 16:59:03 -04002501msgid "@p @h %d: %B has @n depth (%N)\n"
2502msgstr "@p l'@h %d : %B a une profondeur @n (%N)\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002503
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002504#. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' in %p (%i) found.
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04002505#: e2fsck/problem.c:1564
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002506msgid "Duplicate @E found. "
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04002507msgstr "@E doublon repérée. "
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002508
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002509#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a non-unique filename.\n
2510#. @-expanded: Rename to %s
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04002511#: e2fsck/problem.c:1569
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002512#, no-c-format
2513msgid ""
2514"@E has a non-unique filename.\n"
2515"Rename to %s"
2516msgstr ""
2517"@E a un nom de fichier qui n'est pas unique.\n"
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05002518"Renommage en %s"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002519
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002520#. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' found.\n
2521#. @-expanded: \tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n
2522#. @-expanded: \n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04002523#: e2fsck/problem.c:1574
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002524msgid ""
2525"Duplicate @e '%Dn' found.\n"
2526"\tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n"
2527"\n"
2528msgstr ""
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05002529"@e '%Dn' doublon repéré.\n"
2530"\tMarquage de %p (%i) comme devant être re-construit.\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002531"\n"
2532
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -05002533#. @-expanded: i_blocks_hi for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04002534#: e2fsck/problem.c:1579
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -05002535msgid "i_blocks_hi @F %N, @s zero.\n"
Samuel Thibault24a56b32008-04-01 20:34:24 -04002536msgstr "i_blocks_hi @F %N, @s zéro.\n"
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -05002537
Samuel Thibault489bf6f2008-06-21 14:06:00 -04002538#. @-expanded: Unexpected block in HTREE directory inode %d (%q).\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04002539#: e2fsck/problem.c:1584
Samuel Thibault489bf6f2008-06-21 14:06:00 -04002540msgid "Unexpected @b in @h %d (%q).\n"
2541msgstr "@b dans l'@h %d (%q) inattendu.\n"
2542
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05002543#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) references inode %Di in group %g where _INODE_UNINIT is set.\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04002544#: e2fsck/problem.c:1588
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05002545msgid "@E references @i %Di in @g %g where _INODE_UNINIT is set.\n"
Samuel Thibault6c0d5482009-07-02 11:04:52 -04002546msgstr "@E référence l'@i %Di dans le @g %g où _INODE_UNINIT est positionné.\n"
Samuel Thibault489bf6f2008-06-21 14:06:00 -04002547
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05002548#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) references inode %Di found in group %g's unused inodes area.\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04002549#: e2fsck/problem.c:1593
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05002550msgid "@E references @i %Di found in @g %g's unused inodes area.\n"
Theodore Ts'obd386982015-05-17 20:34:58 -04002551msgstr ""
2552"@E référence l'@i %Di trouvé dans la zone d'i-noeuds non utilisés du @g %g.\n"
Samuel Thibault6c0d5482009-07-02 11:04:52 -04002553
2554#. @-expanded: i_file_acl_hi for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04002555#: e2fsck/problem.c:1598
Samuel Thibault6c0d5482009-07-02 11:04:52 -04002556msgid "i_file_acl_hi @F %N, @s zero.\n"
2557msgstr "i_file_acl_hi @F %N, @s zéro.\n"
Samuel Thibault489bf6f2008-06-21 14:06:00 -04002558
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04002559#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: root node fails checksum.\n
2560#: e2fsck/problem.c:1603
2561#, fuzzy, c-format
2562msgid "@p @h %d: root node fails checksum.\n"
2563msgstr "@p l'@h %d : le noeud root est @n\n"
2564
2565#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: internal node fails checksum.\n
2566#: e2fsck/problem.c:1608
2567#, fuzzy, c-format
2568msgid "@p @h %d: internal node fails checksum.\n"
2569msgstr "@p l'@h %d : le noeud root est @n\n"
2570
2571#. @-expanded: directory inode %i, %B, offset %N: directory has no checksum.\n
2572#: e2fsck/problem.c:1613
2573#, fuzzy
2574msgid "@d @i %i, %B, offset %N: @d has no checksum.\n"
2575msgstr "@i de @d %i, %B, déplacement %N : @d corrompu\n"
2576
2577#. @-expanded: directory inode %i, %B: directory passes checks but fails checksum.\n
2578#: e2fsck/problem.c:1618
2579msgid "@d @i %i, %B: @d passes checks but fails checksum.\n"
2580msgstr ""
2581
2582#. @-expanded: Inline directory inode %i size (%N) must be a multiple of 4.\n
2583#: e2fsck/problem.c:1623
2584msgid "Inline @d @i %i size (%N) must be a multiple of 4.\n"
2585msgstr ""
2586
2587#. @-expanded: Fixing size of inline directory inode %i failed.\n
2588#: e2fsck/problem.c:1628
2589#, c-format
2590msgid "Fixing size of inline @d @i %i failed.\n"
2591msgstr ""
2592
2593#. @-expanded: Encrypted entry '%Dn' in %p (%i) is too short.\n
2594#: e2fsck/problem.c:1633
2595msgid "Encrypted @E is too short.\n"
2596msgstr ""
2597
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002598#. @-expanded: Pass 3: Checking directory connectivity\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04002599#: e2fsck/problem.c:1640
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002600msgid "Pass 3: Checking @d connectivity\n"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04002601msgstr "Passe 3 : vérification de la connectivité des @ds\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002602
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002603#. @-expanded: root inode not allocated.
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04002604#: e2fsck/problem.c:1645
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002605msgid "@r not allocated. "
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04002606msgstr "l'@r n'est pas alloué. "
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002607
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002608#. @-expanded: No room in lost+found directory.
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04002609#: e2fsck/problem.c:1650
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002610msgid "No room in @l @d. "
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04002611msgstr "Pas d'espace dans le @d @l. "
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002612
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002613#. @-expanded: Unconnected directory inode %i (%p)\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04002614#: e2fsck/problem.c:1655
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002615#, c-format
2616msgid "Unconnected @d @i %i (%p)\n"
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05002617msgstr "@i %i (%p) de @d non connecté\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002618
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002619#. @-expanded: /lost+found not found.
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04002620#: e2fsck/problem.c:1660
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002621msgid "/@l not found. "
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04002622msgstr "/@l n'a pas été trouvé. "
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002623
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002624#. @-expanded: '..' in %Q (%i) is %P (%j), should be %q (%d).\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04002625#: e2fsck/problem.c:1665
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002626msgid "'..' in %Q (%i) is %P (%j), @s %q (%d).\n"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04002627msgstr "« .. » dans %Q (%i) est %P (%j), @s %q (%d).\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002628
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002629#. @-expanded: Bad or non-existent /lost+found. Cannot reconnect.\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04002630#: e2fsck/problem.c:1670
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002631msgid "Bad or non-existent /@l. Cannot reconnect.\n"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04002632msgstr "/@l erroné ou inexistent. Ne peut reconnecter.\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002633
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002634#. @-expanded: Could not expand /lost+found: %m\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04002635#: e2fsck/problem.c:1675
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002636#, c-format
2637msgid "Could not expand /@l: %m\n"
Samuel Thibault14dec252011-02-10 19:03:42 -05002638msgstr "Ne peut étendre /@l : %m\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002639
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04002640#: e2fsck/problem.c:1680
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002641#, c-format
2642msgid "Could not reconnect %i: %m\n"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04002643msgstr "Ne peut reconnecter %i : %m\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002644
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002645#. @-expanded: Error while trying to find /lost+found: %m\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04002646#: e2fsck/problem.c:1685
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002647#, c-format
2648msgid "Error while trying to find /@l: %m\n"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04002649msgstr "Erreur lors de la tentative de repérage de /@l : %m\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002650
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002651#. @-expanded: ext2fs_new_block: %m while trying to create /lost+found directory\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04002652#: e2fsck/problem.c:1690
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002653#, c-format
2654msgid "ext2fs_new_@b: %m while trying to create /@l @d\n"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04002655msgstr "ext2fs_new_@b : %m lors de la tentative de création du @d /@l\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002656
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002657#. @-expanded: ext2fs_new_inode: %m while trying to create /lost+found directory\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04002658#: e2fsck/problem.c:1695
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002659#, c-format
2660msgid "ext2fs_new_@i: %m while trying to create /@l @d\n"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04002661msgstr "ext2fs_new_@i : %m lors de la tentative de création du @d /@l\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002662
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002663#. @-expanded: ext2fs_new_dir_block: %m while creating new directory block\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04002664#: e2fsck/problem.c:1700
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002665#, c-format
Samuel Thibault6c0d5482009-07-02 11:04:52 -04002666msgid "ext2fs_new_dir_@b: %m while creating new @d @b\n"
Theodore Ts'obd386982015-05-17 20:34:58 -04002667msgstr ""
2668"ext2fs_new_dir_@b : %m lors de la tentative de création d'un nouveau @b de "
2669"@d\n"
Samuel Thibault6c0d5482009-07-02 11:04:52 -04002670
2671#. @-expanded: ext2fs_write_dir_block: %m while writing the directory block for /lost+found\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04002672#: e2fsck/problem.c:1705
Samuel Thibault6c0d5482009-07-02 11:04:52 -04002673#, c-format
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002674msgid "ext2fs_write_dir_@b: %m while writing the @d @b for /@l\n"
Theodore Ts'obd386982015-05-17 20:34:58 -04002675msgstr ""
2676"ext2fs_write_dir_@b : %m lors de la tentative d'écriture du @b de @d pour /"
2677"@l\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002678
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002679#. @-expanded: Error while adjusting inode count on inode %i\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04002680#: e2fsck/problem.c:1710
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002681#, c-format
2682msgid "Error while adjusting @i count on @i %i\n"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04002683msgstr "Erreur lors de l'ajustement du compteur d'@i sur l'@i %i\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002684
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002685#. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: %m\n
2686#. @-expanded: \n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04002687#: e2fsck/problem.c:1715
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002688#, c-format
2689msgid ""
2690"Couldn't fix parent of @i %i: %m\n"
2691"\n"
2692msgstr ""
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04002693"N'a pu corriger le parent de l'@i %i : %m\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002694"\n"
2695
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002696#. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: Couldn't find parent directory entry\n
2697#. @-expanded: \n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04002698#: e2fsck/problem.c:1720
Theodore Ts'o886017a2005-06-26 22:11:46 -04002699#, c-format
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002700msgid ""
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002701"Couldn't fix parent of @i %i: Couldn't find parent @d @e\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002702"\n"
2703msgstr ""
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04002704"N'a pu corriger le parent de l'@i %i : n'a pu trouver l'@e du @d parent\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002705"\n"
2706
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002707#. @-expanded: Error creating root directory (%s): %m\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04002708#: e2fsck/problem.c:1730
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002709#, c-format
2710msgid "Error creating root @d (%s): %m\n"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04002711msgstr "Erreur de création du @d racine (%s) : %m\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002712
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002713#. @-expanded: Error creating /lost+found directory (%s): %m\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04002714#: e2fsck/problem.c:1735
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002715#, c-format
2716msgid "Error creating /@l @d (%s): %m\n"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04002717msgstr "Erreur de création du @d /@l (%s) : %m\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002718
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002719#. @-expanded: root inode is not a directory; aborting.\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04002720#: e2fsck/problem.c:1740
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002721msgid "@r is not a @d; aborting.\n"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04002722msgstr "l'@r n'est pas un @d ; arrêt immédiat.\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002723
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002724#. @-expanded: Cannot proceed without a root inode.\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04002725#: e2fsck/problem.c:1745
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002726msgid "Cannot proceed without a @r.\n"
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05002727msgstr "Ne peut procéder sans un @r.\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002728
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002729#. @-expanded: /lost+found is not a directory (ino=%i)\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04002730#: e2fsck/problem.c:1755
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002731#, c-format
2732msgid "/@l is not a @d (ino=%i)\n"
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05002733msgstr "/@l n'est pas un @d (ino=%i)\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002734
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04002735#. @-expanded: /lost+found has inline data\n
2736#: e2fsck/problem.c:1760
2737msgid "/@l has inline data\n"
2738msgstr ""
2739
2740#. @-expanded: Cannot allocate space for /lost+found.\n
2741#. @-expanded: Place lost files in root directory instead
2742#: e2fsck/problem.c:1765
2743msgid ""
2744"Cannot allocate space for /@l.\n"
2745"Place lost files in root directory instead"
2746msgstr ""
2747
2748#. @-expanded: Insufficient space to recover lost files!\n
2749#. @-expanded: Move data off the filesystem and re-run e2fsck.\n
2750#. @-expanded: \n
2751#: e2fsck/problem.c:1770
2752msgid ""
2753"Insufficient space to recover lost files!\n"
2754"Move data off the @f and re-run e2fsck.\n"
2755"\n"
2756msgstr ""
2757
2758#. @-expanded: /lost+found is encrypted\n
2759#: e2fsck/problem.c:1775
2760#, fuzzy
2761msgid "/@l is encrypted\n"
2762msgstr "L'image (%s) est chiffrée\n"
2763
2764#: e2fsck/problem.c:1782
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002765msgid "Pass 3A: Optimizing directories\n"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04002766msgstr "Passe 3A : optimisation des répertoires\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002767
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04002768#: e2fsck/problem.c:1787
Samuel Thibault6c0d5482009-07-02 11:04:52 -04002769#, c-format
2770msgid "Failed to create dirs_to_hash iterator: %m\n"
2771msgstr "Échec de création de l'itérateur dirs_to_hash : %m\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002772
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04002773#: e2fsck/problem.c:1792
Samuel Thibault6c0d5482009-07-02 11:04:52 -04002774msgid "Failed to optimize directory %q (%d): %m\n"
2775msgstr "Échec d'optimisation du répertoire %q (%d) : %m\n"
2776
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04002777#: e2fsck/problem.c:1797
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002778msgid "Optimizing directories: "
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04002779msgstr "Optimisation des répertoires : "
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002780
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04002781#: e2fsck/problem.c:1814
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002782msgid "Pass 4: Checking reference counts\n"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04002783msgstr "Passe 4 : vérification des compteurs de référence\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002784
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002785#. @-expanded: unattached zero-length inode %i.
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04002786#: e2fsck/problem.c:1819
Theodore Ts'o886017a2005-06-26 22:11:46 -04002787#, c-format
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002788msgid "@u @z @i %i. "
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04002789msgstr "@i %i @z @u. "
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002790
2791#. @-expanded: unattached inode %i\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04002792#: e2fsck/problem.c:1824
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002793#, c-format
2794msgid "@u @i %i\n"
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05002795msgstr "@i %i @u\n"
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002796
2797#. @-expanded: inode %i ref count is %Il, should be %N.
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04002798#: e2fsck/problem.c:1829
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002799msgid "@i %i ref count is %Il, @s %N. "
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04002800msgstr "le compteur de référence de l'@i %i est %Il, @s %N. "
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002801
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002802#. @-expanded: WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n
2803#. @-expanded: \tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n
2804#. @-expanded: inode_link_info[%i] is %N, inode.i_links_count is %Il. They should be the same!\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04002805#: e2fsck/problem.c:1833
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002806msgid ""
2807"WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n"
2808"\tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n"
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002809"@i_link_info[%i] is %N, @i.i_links_count is %Il. They @s the same!\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002810msgstr ""
Samuel Thibault6369f682012-02-17 15:16:33 -05002811"ATTENTION : BOGUE DE PROGRAMMATION DANS E2FSCK !\n"
Samuel Thibault2fad98f2010-04-19 16:59:03 -04002812"\tOU UN IDIOT (VOUS) EST EN TRAIN DE VÉRIFIER UN SYSTÈME DE\n"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04002813"\tFICHIER MONTÉ (ACTIF). inode_link_info[%i] est %N,\n"
2814"\ti-node.i_links_count est %Il. Ils devraient être les mêmes !\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002815
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002816#. @-expanded: Pass 5: Checking group summary information\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04002817#: e2fsck/problem.c:1843
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002818msgid "Pass 5: Checking @g summary information\n"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04002819msgstr "Passe 5 : vérification de l'information du sommaire de @g\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002820
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002821#. @-expanded: Padding at end of inode bitmap is not set.
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04002822#: e2fsck/problem.c:1848
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002823msgid "Padding at end of @i @B is not set. "
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05002824msgstr "Le remplissage à la fin du @B d'@i n'est pas initialisé. "
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002825
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002826#. @-expanded: Padding at end of block bitmap is not set.
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04002827#: e2fsck/problem.c:1853
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002828msgid "Padding at end of @b @B is not set. "
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05002829msgstr "Le remplissage à la fin du @B de @bs n'est pas initialisé. "
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002830
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002831#. @-expanded: block bitmap differences:
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04002832#: e2fsck/problem.c:1858
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002833msgid "@b @B differences: "
Samuel Thibault14dec252011-02-10 19:03:42 -05002834msgstr "différences de @B de @bs : "
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002835
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002836#. @-expanded: inode bitmap differences:
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04002837#: e2fsck/problem.c:1878
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002838msgid "@i @B differences: "
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04002839msgstr "différences de @B d'@is : "
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002840
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002841#. @-expanded: Free inodes count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04002842#: e2fsck/problem.c:1898
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002843msgid "Free @is count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n"
Theodore Ts'obd386982015-05-17 20:34:58 -04002844msgstr ""
2845"Le décompte des @is libres est erroné pour le @g n°%g (%i, décompté=%j).\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002846
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002847#. @-expanded: Directories count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04002848#: e2fsck/problem.c:1903
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002849msgid "Directories count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n"
Theodore Ts'obd386982015-05-17 20:34:58 -04002850msgstr ""
2851"Le décompte des répertoires est erroné pour le @g n°%g (%i, décompté=%j).\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002852
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002853#. @-expanded: Free inodes count wrong (%i, counted=%j).\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04002854#: e2fsck/problem.c:1908
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002855msgid "Free @is count wrong (%i, counted=%j).\n"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04002856msgstr "Le décompte des @is libres est erroné (%i, décompté=%j).\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002857
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002858#. @-expanded: Free blocks count wrong for group #%g (%b, counted=%c).\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04002859#: e2fsck/problem.c:1913
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002860msgid "Free @bs count wrong for @g #%g (%b, counted=%c).\n"
Theodore Ts'obd386982015-05-17 20:34:58 -04002861msgstr ""
2862"Le décompte des @bs libres est erroné pour le @g n°%g (%b, décompté=%c).\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002863
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002864#. @-expanded: Free blocks count wrong (%b, counted=%c).\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04002865#: e2fsck/problem.c:1918
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002866msgid "Free @bs count wrong (%b, counted=%c).\n"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04002867msgstr "Le décompte des @bs libres est erroné (%b, décompté=%c).\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002868
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002869#. @-expanded: PROGRAMMING ERROR: filesystem (#%N) bitmap endpoints (%b, %c) don't match calculated bitmap
2870#. @-expanded: endpoints (%i, %j)\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04002871#: e2fsck/problem.c:1923
Theodore Ts'obd386982015-05-17 20:34:58 -04002872msgid ""
2873"PROGRAMMING ERROR: @f (#%N) @B endpoints (%b, %c) don't match calculated @B "
2874"endpoints (%i, %j)\n"
2875msgstr ""
2876"ERREUR DE PROGRAMMATION : les points de terminaison (%b, %c) de @Bs du @f (n°"
2877"%N) ne concordent pas avec les points de terminaison de @Bs calculés (%i, "
2878"%j)\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002879
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04002880#: e2fsck/problem.c:1929
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002881msgid "Internal error: fudging end of bitmap (%N)\n"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04002882msgstr "Erreur interne : ajustement approximatif de la fin du bitmap (%N)\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002883
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002884#. @-expanded: Error copying in replacement inode bitmap: %m\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04002885#: e2fsck/problem.c:1934
Theodore Ts'o886017a2005-06-26 22:11:46 -04002886#, c-format
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002887msgid "Error copying in replacement @i @B: %m\n"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04002888msgstr "Erreur lors de la copie du @B d'@is de remplacement : %m\n"
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002889
2890#. @-expanded: Error copying in replacement block bitmap: %m\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04002891#: e2fsck/problem.c:1939
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002892#, c-format
2893msgid "Error copying in replacement @b @B: %m\n"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04002894msgstr "Erreur lors de la copie du @B des @bs de remplacement : %m\n"
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002895
Samuel Thibault489bf6f2008-06-21 14:06:00 -04002896#. @-expanded: group %g block(s) in use but group is marked BLOCK_UNINIT\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04002897#: e2fsck/problem.c:1964
Samuel Thibault489bf6f2008-06-21 14:06:00 -04002898#, c-format
2899msgid "@g %g @b(s) in use but @g is marked BLOCK_UNINIT\n"
Theodore Ts'obd386982015-05-17 20:34:58 -04002900msgstr ""
2901"Un ou des @b(s) du @g %g en cours d'utilisation alors que le @g est marqué "
2902"BLOCK_UNINIT\n"
Samuel Thibault489bf6f2008-06-21 14:06:00 -04002903
2904#. @-expanded: group %g inode(s) in use but group is marked INODE_UNINIT\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04002905#: e2fsck/problem.c:1969
Samuel Thibault489bf6f2008-06-21 14:06:00 -04002906#, c-format
2907msgid "@g %g @i(s) in use but @g is marked INODE_UNINIT\n"
Theodore Ts'obd386982015-05-17 20:34:58 -04002908msgstr ""
2909"Un ou des @i(s) du @g %g en cours d'utilisation alors que le @g est marqué "
2910"INODE_UNINIT\n"
Samuel Thibault489bf6f2008-06-21 14:06:00 -04002911
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04002912#. @-expanded: group %g inode bitmap does not match checksum.\n
2913#: e2fsck/problem.c:1974
2914#, c-format
2915msgid "@g %g @i @B does not match checksum.\n"
2916msgstr ""
2917
2918#. @-expanded: group %g block bitmap does not match checksum.\n
2919#: e2fsck/problem.c:1979
2920#, c-format
2921msgid "@g %g @b @B does not match checksum.\n"
2922msgstr ""
2923
Samuel Thibault6c0d5482009-07-02 11:04:52 -04002924#. @-expanded: Recreate journal
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04002925#: e2fsck/problem.c:1986
Samuel Thibault6c0d5482009-07-02 11:04:52 -04002926msgid "Recreate @j"
2927msgstr "Recréer le @j"
2928
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04002929#: e2fsck/problem.c:1991
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04002930msgid "Update quota info for quota type %N"
Samuel Thibault14620a12013-01-15 23:30:35 -05002931msgstr "Mise à jour de l'information de quota pour le type de quota %N"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04002932
Samuel Thibault482a0ea2014-08-29 08:46:02 -04002933#. @-expanded: Error setting block group checksum info: %m\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04002934#: e2fsck/problem.c:1996
Samuel Thibault482a0ea2014-08-29 08:46:02 -04002935#, c-format
2936msgid "Error setting @b @g checksum info: %m\n"
Theodore Ts'obd386982015-05-17 20:34:58 -04002937msgstr ""
2938"Erreur lors de l'initialisation de l'information de checksum du @g de @b\n"
Samuel Thibault482a0ea2014-08-29 08:46:02 -04002939
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04002940#: e2fsck/problem.c:2001
Samuel Thibault482a0ea2014-08-29 08:46:02 -04002941#, c-format
2942msgid "Error writing file system info: %m\n"
2943msgstr "Erreur lors de l'écriture de l'information de système de fichier: %m\n"
2944
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04002945#: e2fsck/problem.c:2006
Samuel Thibault482a0ea2014-08-29 08:46:02 -04002946#, c-format
2947msgid "Error flushing writes to storage device: %m\n"
Theodore Ts'obd386982015-05-17 20:34:58 -04002948msgstr ""
2949"Erreur lors de la vidange des tampons d'écriture vers le périphérique de "
2950"stockage: %m\n"
Samuel Thibault482a0ea2014-08-29 08:46:02 -04002951
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04002952#: e2fsck/problem.c:2127
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002953#, c-format
2954msgid "Unhandled error code (0x%x)!\n"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04002955msgstr "Code d'erreur non traité (0x%x) !\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002956
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04002957#: e2fsck/problem.c:2252 e2fsck/problem.c:2256
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002958msgid "IGNORED"
2959msgstr "IGNORÉ"
2960
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04002961#: e2fsck/quota.c:33 e2fsck/quota.c:46
2962msgid "in move_quota_inode"
2963msgstr ""
2964
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04002965#: e2fsck/scantest.c:79
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002966#, c-format
2967msgid "Memory used: %d, elapsed time: %6.3f/%6.3f/%6.3f\n"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04002968msgstr "Mémoire utilisée : %d, temps requis : %6.3f/%6.3f/%6.3f\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002969
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04002970#: e2fsck/scantest.c:98
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002971#, c-format
2972msgid "size of inode=%d\n"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04002973msgstr "taille de l'i-noeud=%d\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002974
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04002975#: e2fsck/scantest.c:119
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002976msgid "while starting inode scan"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04002977msgstr "lors du démarrage de l'examen des i-noeuds"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002978
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04002979#: e2fsck/scantest.c:130
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002980msgid "while doing inode scan"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04002981msgstr "lors de l'examen des i-noeuds"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002982
Samuel Thibault85756752014-05-18 09:46:34 -04002983#: e2fsck/super.c:190
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002984#, c-format
2985msgid "while calling ext2fs_block_iterate for inode %d"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04002986msgstr "lors de l'appel de ext2fs_block_iterate pour l'i-noeud %d"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002987
Samuel Thibault85756752014-05-18 09:46:34 -04002988#: e2fsck/super.c:213
Samuel Thibault24a56b32008-04-01 20:34:24 -04002989#, c-format
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -04002990msgid "while calling ext2fs_adjust_ea_refcount2 for inode %d"
2991msgstr "lors de l'appel à ext2fs_adjust_ea_refcount2 pour l'i-noeud %d"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002992
Samuel Thibault85756752014-05-18 09:46:34 -04002993#: e2fsck/super.c:274
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002994msgid "Truncating"
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05002995msgstr "Lors de la troncature de"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002996
Samuel Thibault85756752014-05-18 09:46:34 -04002997#: e2fsck/super.c:275
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04002998msgid "Clearing"
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05002999msgstr "Lors de l'effacement de"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04003000
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04003001#: e2fsck/unix.c:76
3002#, fuzzy, c-format
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04003003msgid ""
Samuel Thibault489bf6f2008-06-21 14:06:00 -04003004"Usage: %s [-panyrcdfvtDFV] [-b superblock] [-B blocksize]\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04003005"\t\t[-I inode_buffer_blocks] [-P process_inode_size]\n"
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04003006"\t\t[-l|-L bad_blocks_file] [-C fd] [-j external_journal]\n"
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04003007"\t\t[-E extended-options] [-z undo_file] device\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04003008msgstr ""
Samuel Thibault14620a12013-01-15 23:30:35 -05003009"Utilisation : %s [-panyrcdfvtDFV] [-b super-bloc] [-B taille-de-bloc]\n"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04003010"\t\t[-I nombre-blocs-du-tampon-i-noeuds] [-P taille-i-noeud-processus]\n"
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05003011"\t\t[-l|-L fichiers-des-blocs-défectueux] [-C fd] [-j journal-externe]\n"
Theodore Ts'o886017a2005-06-26 22:11:46 -04003012"\t\t[-E options-étendues] périphérique\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04003013
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04003014#: e2fsck/unix.c:82
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04003015msgid ""
3016"\n"
3017"Emergency help:\n"
3018" -p Automatic repair (no questions)\n"
3019" -n Make no changes to the filesystem\n"
3020" -y Assume \"yes\" to all questions\n"
Theodore Ts'obd386982015-05-17 20:34:58 -04003021" -c Check for bad blocks and add them to the badblock "
3022"list\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04003023" -f Force checking even if filesystem is marked clean\n"
3024msgstr ""
3025"\n"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04003026"Aide d'urgence :\n"
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05003027" -p Réparation automatique (sans question)\n"
3028" -n N'appliquer aucun changement au système de fichiers\n"
Theodore Ts'o73d4f8c2007-07-07 17:44:53 -04003029" -y Supposer « oui » pour toutes les questions\n"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04003030" -c Vérifier la présence de blocs défectueux et les\n"
3031" ajouter à la liste des blocs défectueux\n"
3032" -f Forcer la vérification même si le système de fichiers\n"
3033" est marqué propre\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04003034
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04003035#: e2fsck/unix.c:88
3036#, fuzzy
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04003037msgid ""
3038" -v Be verbose\n"
3039" -b superblock Use alternative superblock\n"
3040" -B blocksize Force blocksize when looking for superblock\n"
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04003041" -j external_journal Set location of the external journal\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04003042" -l bad_blocks_file Add to badblocks list\n"
3043" -L bad_blocks_file Set badblocks list\n"
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04003044" -z undo_file Create an undo file\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04003045msgstr ""
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05003046" -v Travailler en mode bavard\n"
3047" -b super-bloc Utiliser un bloc alternatif pour le superbloc\n"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04003048" -B taille-de-bloc Forcer la taille des blocs lors de la recherche du\n"
3049" superbloc\n"
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05003050" -j journal-externe Définir la localisation du journal externe\n"
Theodore Ts'o886017a2005-06-26 22:11:46 -04003051" -l fichier-des-blocs-erronés\n"
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05003052" Ajouter à la liste des blocs défectueux\n"
Theodore Ts'o886017a2005-06-26 22:11:46 -04003053" -L fichier-des-blocs-erronés\n"
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05003054" Définir la liste des blocs défectueux\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04003055
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04003056#: e2fsck/unix.c:134
Samuel Thibault24a56b32008-04-01 20:34:24 -04003057#, c-format
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -04003058msgid "%s: %u/%u files (%0d.%d%% non-contiguous), %llu/%llu blocks\n"
Samuel Thibault4338f0a2014-08-25 10:05:34 -04003059msgstr "%s : %u/%u fichiers (%0d.%d%% non contigus), %llu/%llu blocs\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04003060
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04003061#: e2fsck/unix.c:160
Samuel Thibault403ab4b2011-10-16 21:53:39 -04003062#, c-format
3063msgid ""
3064"\n"
Samuel Thibault14620a12013-01-15 23:30:35 -05003065"%12u inode used (%2.2f%%, out of %u)\n"
Samuel Thibault403ab4b2011-10-16 21:53:39 -04003066msgid_plural ""
3067"\n"
Samuel Thibault14620a12013-01-15 23:30:35 -05003068"%12u inodes used (%2.2f%%, out of %u)\n"
Samuel Thibault403ab4b2011-10-16 21:53:39 -04003069msgstr[0] ""
3070"\n"
Samuel Thibault14620a12013-01-15 23:30:35 -05003071"%12u i-noeud utilisé (%2.2f%%, sur %u)\n"
Samuel Thibault403ab4b2011-10-16 21:53:39 -04003072msgstr[1] ""
3073"\n"
Samuel Thibault14620a12013-01-15 23:30:35 -05003074"%12u i-noeuds utilisés (%2.2f%%, sur %u)\n"
Samuel Thibault403ab4b2011-10-16 21:53:39 -04003075
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04003076#: e2fsck/unix.c:164
Samuel Thibault403ab4b2011-10-16 21:53:39 -04003077#, c-format
Samuel Thibault14620a12013-01-15 23:30:35 -05003078msgid "%12u non-contiguous file (%0d.%d%%)\n"
3079msgid_plural "%12u non-contiguous files (%0d.%d%%)\n"
3080msgstr[0] "%12u fichier non contigu (%0d.%d%%)\n"
3081msgstr[1] "%12u fichiers non contigus (%0d.%d%%)\n"
Samuel Thibault403ab4b2011-10-16 21:53:39 -04003082
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04003083#: e2fsck/unix.c:169
Samuel Thibault403ab4b2011-10-16 21:53:39 -04003084#, c-format
Samuel Thibault14620a12013-01-15 23:30:35 -05003085msgid "%12u non-contiguous directory (%0d.%d%%)\n"
3086msgid_plural "%12u non-contiguous directories (%0d.%d%%)\n"
3087msgstr[0] "%12u répertoire non contigu (%0d.%d%%)\n"
3088msgstr[1] "%12u répertoires non contigus (%0d.%d%%)\n"
Samuel Thibault403ab4b2011-10-16 21:53:39 -04003089
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04003090#: e2fsck/unix.c:174
Samuel Thibault403ab4b2011-10-16 21:53:39 -04003091#, c-format
Samuel Thibault14620a12013-01-15 23:30:35 -05003092msgid " # of inodes with ind/dind/tind blocks: %u/%u/%u\n"
Theodore Ts'obd386982015-05-17 20:34:58 -04003093msgstr ""
3094" nombre d'i-noeuds avec des blocs ind/dind/tind : %u/%u/%u\n"
Samuel Thibault403ab4b2011-10-16 21:53:39 -04003095
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04003096#: e2fsck/unix.c:182
Samuel Thibault14620a12013-01-15 23:30:35 -05003097msgid " Extent depth histogram: "
3098msgstr " Histogramme des profondeurs d'extents : "
3099
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04003100#: e2fsck/unix.c:191
Samuel Thibault403ab4b2011-10-16 21:53:39 -04003101#, c-format
Samuel Thibault14620a12013-01-15 23:30:35 -05003102msgid "%12llu block used (%2.2f%%, out of %llu)\n"
3103msgid_plural "%12llu blocks used (%2.2f%%, out of %llu)\n"
3104msgstr[0] "%12llu bloc utilisé (%2.2f%%, sur %llu)\n"
3105msgstr[1] "%12llu blocs utilisés (%2.2f%%, sur %llu)\n"
Samuel Thibault403ab4b2011-10-16 21:53:39 -04003106
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04003107#: e2fsck/unix.c:195
Samuel Thibault14620a12013-01-15 23:30:35 -05003108#, c-format
3109msgid "%12u bad block\n"
3110msgid_plural "%12u bad blocks\n"
3111msgstr[0] "%12u bloc défectueux\n"
3112msgstr[1] "%12u blocs défectueux\n"
3113
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04003114#: e2fsck/unix.c:197
Samuel Thibault14620a12013-01-15 23:30:35 -05003115#, c-format
3116msgid "%12u large file\n"
3117msgid_plural "%12u large files\n"
3118msgstr[0] "%12u fichier de grande taille\n"
3119msgstr[1] "%12u fichiers de grande taille\n"
3120
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04003121#: e2fsck/unix.c:199
Samuel Thibault403ab4b2011-10-16 21:53:39 -04003122#, c-format
3123msgid ""
3124"\n"
Samuel Thibault14620a12013-01-15 23:30:35 -05003125"%12u regular file\n"
Samuel Thibault403ab4b2011-10-16 21:53:39 -04003126msgid_plural ""
3127"\n"
Samuel Thibault14620a12013-01-15 23:30:35 -05003128"%12u regular files\n"
Samuel Thibault403ab4b2011-10-16 21:53:39 -04003129msgstr[0] ""
3130"\n"
Samuel Thibault14620a12013-01-15 23:30:35 -05003131"%12u fichier normal\n"
Samuel Thibault403ab4b2011-10-16 21:53:39 -04003132msgstr[1] ""
3133"\n"
Samuel Thibault14620a12013-01-15 23:30:35 -05003134"%12u fichiers normaux\n"
Samuel Thibault403ab4b2011-10-16 21:53:39 -04003135
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04003136#: e2fsck/unix.c:201
Samuel Thibault403ab4b2011-10-16 21:53:39 -04003137#, c-format
Samuel Thibault14620a12013-01-15 23:30:35 -05003138msgid "%12u directory\n"
3139msgid_plural "%12u directories\n"
3140msgstr[0] "%12u répertoire\n"
3141msgstr[1] "%12u répertoires\n"
Samuel Thibault403ab4b2011-10-16 21:53:39 -04003142
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04003143#: e2fsck/unix.c:203
Samuel Thibault403ab4b2011-10-16 21:53:39 -04003144#, c-format
Samuel Thibault14620a12013-01-15 23:30:35 -05003145msgid "%12u character device file\n"
3146msgid_plural "%12u character device files\n"
3147msgstr[0] "%12u fichier de périphérique en mode caractère\n"
3148msgstr[1] "%12u fichiers de périphérique en mode caractère\n"
Samuel Thibault403ab4b2011-10-16 21:53:39 -04003149
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04003150#: e2fsck/unix.c:206
Samuel Thibault403ab4b2011-10-16 21:53:39 -04003151#, c-format
Samuel Thibault14620a12013-01-15 23:30:35 -05003152msgid "%12u block device file\n"
3153msgid_plural "%12u block device files\n"
3154msgstr[0] "%12u fichier de périphérique en mode bloc\n"
3155msgstr[1] "%12u fichiers de périphérique en mode bloc\n"
Samuel Thibault403ab4b2011-10-16 21:53:39 -04003156
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04003157#: e2fsck/unix.c:208
Samuel Thibault403ab4b2011-10-16 21:53:39 -04003158#, c-format
Samuel Thibault14620a12013-01-15 23:30:35 -05003159msgid "%12u fifo\n"
3160msgid_plural "%12u fifos\n"
3161msgstr[0] "%12u fifo\n"
3162msgstr[1] "%12u fifos\n"
Samuel Thibault403ab4b2011-10-16 21:53:39 -04003163
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04003164#: e2fsck/unix.c:210
Samuel Thibault403ab4b2011-10-16 21:53:39 -04003165#, c-format
Samuel Thibault14620a12013-01-15 23:30:35 -05003166msgid "%12u link\n"
3167msgid_plural "%12u links\n"
3168msgstr[0] "%12u lien\n"
3169msgstr[1] "%12u liens\n"
Samuel Thibault403ab4b2011-10-16 21:53:39 -04003170
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04003171#: e2fsck/unix.c:212
Samuel Thibault403ab4b2011-10-16 21:53:39 -04003172#, c-format
Samuel Thibault14620a12013-01-15 23:30:35 -05003173msgid "%12u symbolic link"
3174msgid_plural "%12u symbolic links"
3175msgstr[0] "%12u lien symbolique"
3176msgstr[1] "%12u liens symboliques"
Samuel Thibault403ab4b2011-10-16 21:53:39 -04003177
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04003178#: e2fsck/unix.c:214
Samuel Thibault403ab4b2011-10-16 21:53:39 -04003179#, c-format
3180msgid " (%u fast symbolic link)\n"
3181msgid_plural " (%u fast symbolic links)\n"
3182msgstr[0] " (%u lien symbolique rapide)\n"
3183msgstr[1] " (%u liens symboliques rapides)\n"
3184
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04003185#: e2fsck/unix.c:218
Samuel Thibault403ab4b2011-10-16 21:53:39 -04003186#, c-format
Samuel Thibault14620a12013-01-15 23:30:35 -05003187msgid "%12u socket\n"
3188msgid_plural "%12u sockets\n"
3189msgstr[0] "%12u socket\n"
3190msgstr[1] "%12u sockets\n"
Samuel Thibault403ab4b2011-10-16 21:53:39 -04003191
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04003192#: e2fsck/unix.c:222
Samuel Thibault403ab4b2011-10-16 21:53:39 -04003193#, c-format
Samuel Thibault14620a12013-01-15 23:30:35 -05003194msgid "%12u file\n"
3195msgid_plural "%12u files\n"
3196msgstr[0] "%12u fichier\n"
3197msgstr[1] "%12u fichiers\n"
Samuel Thibault403ab4b2011-10-16 21:53:39 -04003198
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04003199#: e2fsck/unix.c:235 misc/badblocks.c:993 misc/tune2fs.c:2848 misc/util.c:126
3200#: resize/main.c:352
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04003201#, c-format
3202msgid "while determining whether %s is mounted."
3203msgstr "lors de la détermination à savoir si %s est monté."
3204
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04003205#: e2fsck/unix.c:256
Samuel Thibault3adc78a2014-07-13 13:12:51 -04003206#, c-format
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04003207msgid "Warning! %s is mounted.\n"
Samuel Thibault3adc78a2014-07-13 13:12:51 -04003208msgstr "Attention ! %s est monté.\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04003209
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04003210#: e2fsck/unix.c:259
Samuel Thibault3adc78a2014-07-13 13:12:51 -04003211#, c-format
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04003212msgid "Warning! %s is in use.\n"
Samuel Thibault3adc78a2014-07-13 13:12:51 -04003213msgstr "Attention ! %s est en cours d'utilisation.\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04003214
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04003215#: e2fsck/unix.c:265
Samuel Thibault3adc78a2014-07-13 13:12:51 -04003216#, c-format
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04003217msgid "%s is mounted.\n"
Samuel Thibault3adc78a2014-07-13 13:12:51 -04003218msgstr "%s est monté.\n"
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04003219
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04003220#: e2fsck/unix.c:267
Samuel Thibault3adc78a2014-07-13 13:12:51 -04003221#, c-format
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04003222msgid "%s is in use.\n"
Samuel Thibault3adc78a2014-07-13 13:12:51 -04003223msgstr "%s est en cours d'utilisation.\n"
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04003224
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04003225#: e2fsck/unix.c:269
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04003226msgid ""
3227"Cannot continue, aborting.\n"
3228"\n"
3229msgstr ""
3230"Ne peut continuer, arrêt immédiat.\n"
3231"\n"
3232
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04003233#: e2fsck/unix.c:271
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04003234msgid ""
3235"\n"
3236"\n"
Samuel Thibault403ab4b2011-10-16 21:53:39 -04003237"WARNING!!! The filesystem is mounted. If you continue you ***WILL***\n"
3238"cause ***SEVERE*** filesystem damage.\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04003239"\n"
3240msgstr ""
3241"\n"
3242"\n"
Samuel Thibault6369f682012-02-17 15:16:33 -05003243"ATTENTION !!! Le système de fichiers est monté. Si vous continuez\n"
3244"vous ***CAUSEREZ*** des dommages ***SÉVÈRES*** au système de fichiers.\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04003245"\n"
3246
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04003247#: e2fsck/unix.c:276
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04003248msgid "Do you really want to continue"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04003249msgstr "Souhaitez-vous réellement continuer"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04003250
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04003251#: e2fsck/unix.c:278
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04003252msgid "check aborted.\n"
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05003253msgstr "vérification stoppée.\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04003254
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04003255#: e2fsck/unix.c:371
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04003256msgid " contains a file system with errors"
3257msgstr " contient un système de fichiers comportant des erreurs"
3258
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04003259#: e2fsck/unix.c:373
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04003260msgid " was not cleanly unmounted"
3261msgstr " n'a pas été démonté proprement"
3262
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04003263#: e2fsck/unix.c:375
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04003264msgid " primary superblock features different from backup"
Theodore Ts'obd386982015-05-17 20:34:58 -04003265msgstr ""
3266" les fonctionnalités du superbloc primaire diffèrent de celles de la "
3267"sauvegarde"
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04003268
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04003269#: e2fsck/unix.c:379
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04003270#, c-format
3271msgid " has been mounted %u times without being checked"
3272msgstr " a été monté %u fois sans avoir été vérifié"
3273
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04003274#: e2fsck/unix.c:386
Samuel Thibault489bf6f2008-06-21 14:06:00 -04003275msgid " has filesystem last checked time in the future"
Theodore Ts'obd386982015-05-17 20:34:58 -04003276msgstr ""
3277" a une date de dernière vérification du système de fichiers dans le futur"
Samuel Thibault489bf6f2008-06-21 14:06:00 -04003278
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04003279#: e2fsck/unix.c:392
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04003280#, c-format
3281msgid " has gone %u days without being checked"
3282msgstr " a passé %u jours sans avoir été vérifié"
3283
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04003284#: e2fsck/unix.c:401
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04003285msgid ", check forced.\n"
3286msgstr ", vérification forcée.\n"
3287
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04003288#: e2fsck/unix.c:434
Samuel Thibault24a56b32008-04-01 20:34:24 -04003289#, c-format
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -04003290msgid "%s: clean, %u/%u files, %llu/%llu blocks"
3291msgstr "%s : propre, %u/%u fichiers, %llu/%llu blocs"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04003292
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04003293#: e2fsck/unix.c:454
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05003294msgid " (check deferred; on battery)"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04003295msgstr " (vérification remise à plus tard : sur batterie)"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04003296
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04003297#: e2fsck/unix.c:457
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05003298msgid " (check after next mount)"
3299msgstr " (vérification lors du prochain montage)"
3300
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04003301#: e2fsck/unix.c:459
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04003302#, c-format
3303msgid " (check in %ld mounts)"
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05003304msgstr " (vérification dans %ld montages)"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04003305
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04003306#: e2fsck/unix.c:609
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04003307#, c-format
3308msgid "ERROR: Couldn't open /dev/null (%s)\n"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04003309msgstr "ERREUR : ne peut ouvrir /dev/null (%s)\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04003310
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04003311#: e2fsck/unix.c:679
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04003312msgid "Invalid EA version.\n"
3313msgstr "Version EA invalide.\n"
3314
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04003315#: e2fsck/unix.c:692
3316#, fuzzy
3317msgid "Invalid readahead buffer size.\n"
3318msgstr "Paramètre de changement de taille invalide : %s\n"
3319
3320#: e2fsck/unix.c:725
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003321#, c-format
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04003322msgid "Unknown extended option: %s\n"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04003323msgstr "Option étendue inconnue : %s\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04003324
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04003325#: e2fsck/unix.c:752
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05003326#, c-format
3327msgid ""
3328"Syntax error in e2fsck config file (%s, line #%d)\n"
3329"\t%s\n"
3330msgstr ""
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04003331"Erreur de syntaxe dans le fichier de configuration d'e2fsck (%s,\n"
3332"\tligne n°%d)\n"
3333"\t%s\n"
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05003334
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04003335#: e2fsck/unix.c:825
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04003336#, c-format
3337msgid "Error validating file descriptor %d: %s\n"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04003338msgstr "ERREUR lors de la validation du descripteur de fichier %d : %s\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04003339
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04003340#: e2fsck/unix.c:829
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04003341msgid "Invalid completion information file descriptor"
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05003342msgstr "Descripteur de fichier d'information de complétion invalide"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04003343
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04003344#: e2fsck/unix.c:844
Theodore Ts'o6956f612005-12-31 16:46:15 -05003345msgid "Only one of the options -p/-a, -n or -y may be specified."
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05003346msgstr "Seule une des options -p/-a, -n ou -y peut être spécifiée."
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04003347
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04003348#: e2fsck/unix.c:865
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003349#, c-format
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04003350msgid "The -t option is not supported on this version of e2fsck.\n"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04003351msgstr "L'option -t n'est pas supportée sur cette version d'e2fsck.\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04003352
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04003353#: e2fsck/unix.c:896 e2fsck/unix.c:973 misc/e2initrd_helper.c:330
3354#: misc/tune2fs.c:1567 misc/tune2fs.c:1863 misc/tune2fs.c:1881
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04003355#, c-format
3356msgid "Unable to resolve '%s'"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04003357msgstr "Impossible de résoudre « %s »"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04003358
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04003359#: e2fsck/unix.c:952
Samuel Thibaultc2d22362011-01-24 15:03:42 -05003360msgid "The -n and -D options are incompatible."
3361msgstr "Les options -n et -D sont incompatibles."
3362
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04003363#: e2fsck/unix.c:957
Samuel Thibaultc2d22362011-01-24 15:03:42 -05003364msgid "The -n and -c options are incompatible."
3365msgstr "Les options -n et -c sont incompatibles."
3366
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04003367#: e2fsck/unix.c:962
Samuel Thibaultc2d22362011-01-24 15:03:42 -05003368msgid "The -n and -l/-L options are incompatible."
3369msgstr "Les options -n et -l/-L sont incompatibles."
3370
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04003371#: e2fsck/unix.c:986
3372#, fuzzy
3373msgid "The -D and -E fixes_only options are incompatible."
3374msgstr "Les options -n et -D sont incompatibles."
3375
3376#: e2fsck/unix.c:992
3377#, fuzzy
3378msgid "The -E bmap2extent and fixes_only options are incompatible."
3379msgstr "Les options -n et -D sont incompatibles."
3380
3381#: e2fsck/unix.c:1046
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04003382msgid "The -c and the -l/-L options may not be both used at the same time.\n"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04003383msgstr "Les options -c et -l/-L ne peuvent pas être utilisées simultanément.\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04003384
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04003385#: e2fsck/unix.c:1093
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -05003386#, c-format
3387msgid ""
3388"E2FSCK_JBD_DEBUG \"%s\" not an integer\n"
3389"\n"
3390msgstr ""
Samuel Thibault24a56b32008-04-01 20:34:24 -04003391"E2FSCK_JBD_DEBUG \"%s\" n'est pas un entier\n"
3392"\n"
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -05003393
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04003394#: e2fsck/unix.c:1102
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -05003395#, c-format
3396msgid ""
3397"\n"
3398"Invalid non-numeric argument to -%c (\"%s\")\n"
3399"\n"
3400msgstr ""
Samuel Thibault24a56b32008-04-01 20:34:24 -04003401"\n"
3402"Argument non numérique invalide pour -%c (\"%s\")\n"
3403"\n"
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -05003404
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04003405#: e2fsck/unix.c:1193
Samuel Thibaultf3579412012-04-22 15:38:43 -04003406#, c-format
Theodore Ts'obd386982015-05-17 20:34:58 -04003407msgid ""
3408"MMP interval is %u seconds and total wait time is %u seconds. Please "
3409"wait...\n"
3410msgstr ""
3411"L'intervale de protection contre montage multiple (MMP) est de %u secondes "
3412"et temps total d'attente est de %u seconds. Veuillez patienter...\n"
Samuel Thibaultf3579412012-04-22 15:38:43 -04003413
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04003414#: e2fsck/unix.c:1210 e2fsck/unix.c:1215
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -04003415msgid "while checking MMP block"
3416msgstr "lors de la vérification du block MMP"
3417
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04003418#: e2fsck/unix.c:1217 misc/tune2fs.c:2762
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -04003419msgid ""
3420"If you are sure the filesystem is not in use on any node, run:\n"
3421"'tune2fs -f -E clear_mmp {device}'\n"
3422msgstr ""
Theodore Ts'obd386982015-05-17 20:34:58 -04003423"Si vous êtes sûr(e) que le système de fichiers n'est en cours d'utilisation "
3424"sur aucun noeud, lancer:\n"
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -04003425"'tune2fs -f -E clear_mmp {device}'\n"
3426
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04003427#: e2fsck/unix.c:1232
3428#, fuzzy
3429msgid "while reading MMP block"
3430msgstr "lors de la lecture du bloc MMP."
3431
3432#: e2fsck/unix.c:1252 e2fsck/unix.c:1304 misc/e2undo.c:219 misc/e2undo.c:264
3433#: misc/mke2fs.c:2515 misc/mke2fs.c:2566 misc/tune2fs.c:2580
3434#: misc/tune2fs.c:2625 resize/main.c:186 resize/main.c:231
3435#, c-format
3436msgid ""
3437"Overwriting existing filesystem; this can be undone using the command:\n"
3438" e2undo %s %s\n"
3439"\n"
3440msgstr ""
3441"Écrasement du système de fichiers existant ; cela peut être défait en "
3442"utilisant la commande :\n"
3443" e2undo %s %s\n"
3444"\n"
3445
3446#: e2fsck/unix.c:1293 misc/e2undo.c:253 misc/mke2fs.c:2555 misc/tune2fs.c:2614
3447#: resize/main.c:220
3448#, c-format
3449msgid "while trying to delete %s"
3450msgstr "lors de la tentative d'effacement de %s"
3451
3452#: e2fsck/unix.c:1319 misc/mke2fs.c:2581 resize/main.c:241
3453msgid "while trying to setup undo file\n"
3454msgstr "lors de la tentative de mise en place du fichier d'annulation\n"
3455
3456#: e2fsck/unix.c:1363
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04003457msgid "Error: ext2fs library version out of date!\n"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04003458msgstr "Erreur : la version de la bibliothèque ext2fs est périmée !\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04003459
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04003460#: e2fsck/unix.c:1370
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04003461msgid "while trying to initialize program"
3462msgstr "lors de la tentative d'initialisation du programme"
3463
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04003464#: e2fsck/unix.c:1393
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04003465#, c-format
3466msgid "\tUsing %s, %s\n"
3467msgstr "\tUtilisation de %s, %s\n"
3468
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04003469#: e2fsck/unix.c:1405
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04003470msgid "need terminal for interactive repairs"
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05003471msgstr "a besoin d'un terminal pour des réparations en mode interactif"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04003472
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04003473#: e2fsck/unix.c:1466
Samuel Thibault24a56b32008-04-01 20:34:24 -04003474#, c-format
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -05003475msgid "%s: %s trying backup blocks...\n"
Samuel Thibault14dec252011-02-10 19:03:42 -05003476msgstr "%s : %s tentons d'utiliser les blocs de sauvetage...\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04003477
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04003478#: e2fsck/unix.c:1468
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -05003479msgid "Superblock invalid,"
Samuel Thibault24a56b32008-04-01 20:34:24 -04003480msgstr "Superbloc invalide,"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04003481
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04003482#: e2fsck/unix.c:1469
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04003483msgid "Group descriptors look bad..."
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05003484msgstr "Les descripteurs de groupe semblent en mauvais état..."
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04003485
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04003486#: e2fsck/unix.c:1479
Samuel Thibaultf3579412012-04-22 15:38:43 -04003487#, c-format
3488msgid "%s: %s while using the backup blocks"
3489msgstr "%s : %s lors de l'utilisation des blocs de sauvetage"
3490
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04003491#: e2fsck/unix.c:1483
Samuel Thibault6c0d5482009-07-02 11:04:52 -04003492#, c-format
3493msgid "%s: going back to original superblock\n"
3494msgstr "%s : retour au superblock originel\n"
3495
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04003496#: e2fsck/unix.c:1512
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04003497msgid ""
3498"The filesystem revision is apparently too high for this version of e2fsck.\n"
3499"(Or the filesystem superblock is corrupt)\n"
3500"\n"
3501msgstr ""
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04003502"La version du système de fichiers est apparemment trop élevée pour cette \n"
3503"version d'e2fsck. (ou bien le superbloc du système de fichiers est\n"
3504"corrompu)\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04003505"\n"
3506
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04003507#: e2fsck/unix.c:1519
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04003508msgid "Could this be a zero-length partition?\n"
Theodore Ts'o73d4f8c2007-07-07 17:44:53 -04003509msgstr "Peut-être cette partition est-elle de taille zéro ?\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04003510
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04003511#: e2fsck/unix.c:1521
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04003512#, c-format
3513msgid "You must have %s access to the filesystem or be root\n"
3514msgstr "Vous devez avoir un accès %s au système de fichiers ou être root\n"
3515
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04003516#: e2fsck/unix.c:1527
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04003517msgid "Possibly non-existent or swap device?\n"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04003518msgstr "Périphérique peut-être inexistent ou pour le swap ?\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04003519
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04003520#: e2fsck/unix.c:1529
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05003521msgid "Filesystem mounted or opened exclusively by another program?\n"
3522msgstr ""
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04003523"Système de fichier monté ou ouvert en mode exclusif par un autre\n"
3524"programme ?\n"
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05003525
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04003526#: e2fsck/unix.c:1533
Samuel Thibaultc2d22362011-01-24 15:03:42 -05003527msgid "Possibly non-existent device?\n"
3528msgstr "Périphérique peut-être inexistant ?\n"
3529
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04003530#: e2fsck/unix.c:1536
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04003531msgid ""
3532"Disk write-protected; use the -n option to do a read-only\n"
3533"check of the device.\n"
3534msgstr ""
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04003535"Disque protégé en écriture ; utilisez l'option -n pour effectuer une\n"
3536"vérification du périphérique en lecture seule.\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04003537
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04003538#: e2fsck/unix.c:1604
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04003539msgid "Get a newer version of e2fsck!"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04003540msgstr "Veuillez obtenir une version plus récente d'e2fsck !"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04003541
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04003542#: e2fsck/unix.c:1648
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04003543#, c-format
3544msgid "while checking ext3 journal for %s"
3545msgstr "lors de la vérification du journal ext3 pour %s"
3546
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04003547#: e2fsck/unix.c:1661
Theodore Ts'obd386982015-05-17 20:34:58 -04003548msgid ""
3549"Warning: skipping journal recovery because doing a read-only filesystem "
3550"check.\n"
Theodore Ts'o6956f612005-12-31 16:46:15 -05003551msgstr ""
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04003552"Avertissement : saute la récupération du journal puisque l'on\n"
3553"procède à l'examen d'un système de fichiers en lecture seule.\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04003554
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04003555#: e2fsck/unix.c:1673
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04003556#, c-format
3557msgid "unable to set superblock flags on %s\n"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04003558msgstr "impossible d'initialiser les drapeaux du superbloc sur %s\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04003559
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04003560#: e2fsck/unix.c:1680
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04003561#, c-format
3562msgid "while recovering ext3 journal of %s"
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05003563msgstr "lors de la récupération du journal ext3 de %s"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04003564
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04003565#: e2fsck/unix.c:1703
Samuel Thibault24a56b32008-04-01 20:34:24 -04003566#, c-format
Theodore Ts'o8f741372008-02-28 21:47:05 -05003567msgid "%s has unsupported feature(s):"
Samuel Thibault14dec252011-02-10 19:03:42 -05003568msgstr "%s a une(des) fonctionnalité(s) non supportée(s) :"
Theodore Ts'o8f741372008-02-28 21:47:05 -05003569
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04003570#: e2fsck/unix.c:1762
Samuel Thibaultf3579412012-04-22 15:38:43 -04003571#, c-format
3572msgid "%s: %s while reading bad blocks inode\n"
3573msgstr "%s : %s lors de la lecture de l'i-noeud des blocs défectueux\n"
3574
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04003575#: e2fsck/unix.c:1765
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04003576msgid "This doesn't bode well, but we'll try to go on...\n"
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05003577msgstr "Cela ne semble pas être bien, mais on va quand même essayer...\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04003578
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04003579#: e2fsck/unix.c:1805
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -05003580#, c-format
3581msgid "Creating journal (%d blocks): "
3582msgstr "Création du journal (%d blocs) : "
3583
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04003584#: e2fsck/unix.c:1815
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -05003585msgid " Done.\n"
Samuel Thibault24a56b32008-04-01 20:34:24 -04003586msgstr "Complété.\n"
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -05003587
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04003588#: e2fsck/unix.c:1817
3589#, fuzzy
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -05003590msgid ""
3591"\n"
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04003592"*** journal has been regenerated ***\n"
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -05003593msgstr ""
Samuel Thibault24a56b32008-04-01 20:34:24 -04003594"\n"
Theodore Ts'obd386982015-05-17 20:34:58 -04003595"*** le journal a été re-créé - le système de fichiers est de nouveau ext3 "
3596"***\n"
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -05003597
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04003598#: e2fsck/unix.c:1823
Samuel Thibault482a0ea2014-08-29 08:46:02 -04003599msgid "aborted"
3600msgstr "arrêté"
3601
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04003602#: e2fsck/unix.c:1825
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04003603#, c-format
3604msgid "%s: e2fsck canceled.\n"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04003605msgstr "%s : e2fsck a été annulé.\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04003606
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04003607#: e2fsck/unix.c:1847
3608msgid "Restarting e2fsck from the beginning...\n"
3609msgstr "Re-démarrons e2fsck depuis le début...\n"
3610
3611#: e2fsck/unix.c:1851
3612msgid "while resetting context"
3613msgstr "lors de la réinitialisation du contexte"
3614
3615#: e2fsck/unix.c:1895 e2fsck/util.c:71
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04003616#, c-format
3617msgid ""
3618"\n"
3619"%s: ***** FILE SYSTEM WAS MODIFIED *****\n"
3620msgstr ""
3621"\n"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04003622"%s: ***** LE SYSTÈME DE FICHIERS A ÉTÉ MODIFIÉ *****\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04003623
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04003624#: e2fsck/unix.c:1899
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04003625#, c-format
3626msgid "%s: ***** REBOOT LINUX *****\n"
Samuel Thibault14dec252011-02-10 19:03:42 -05003627msgstr "%s : ***** RÉ-AMORCER LINUX *****\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04003628
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04003629#: e2fsck/unix.c:1907 e2fsck/util.c:77
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04003630#, c-format
3631msgid ""
3632"\n"
3633"%s: ********** WARNING: Filesystem still has errors **********\n"
3634"\n"
3635msgstr ""
3636"\n"
Samuel Thibault6369f682012-02-17 15:16:33 -05003637"%s : **ATTENTION : le système de fichiers contient encore des erreurs**\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04003638"\n"
3639
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04003640#: e2fsck/util.c:194 misc/util.c:93
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04003641msgid "yY"
Theodore Ts'o73d4f8c2007-07-07 17:44:53 -04003642msgstr "oO"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04003643
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04003644#: e2fsck/util.c:195
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04003645msgid "nN"
3646msgstr "nN"
3647
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04003648#: e2fsck/util.c:196
3649msgid "aA"
3650msgstr ""
3651
3652#: e2fsck/util.c:197
3653msgid " ('a' enables 'yes' to all) "
3654msgstr ""
3655
3656#: e2fsck/util.c:213
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04003657msgid "<y>"
Theodore Ts'o73d4f8c2007-07-07 17:44:53 -04003658msgstr "<o>"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04003659
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04003660#: e2fsck/util.c:215
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04003661msgid "<n>"
3662msgstr "<n>"
3663
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04003664#: e2fsck/util.c:217
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04003665msgid " (y/n)"
Theodore Ts'o73d4f8c2007-07-07 17:44:53 -04003666msgstr " (o/n)"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04003667
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04003668#: e2fsck/util.c:240
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04003669msgid "cancelled!\n"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04003670msgstr "annulé !\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04003671
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04003672#: e2fsck/util.c:264
3673msgid "yes to all\n"
3674msgstr ""
3675
3676#: e2fsck/util.c:266
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04003677msgid "yes\n"
Theodore Ts'o73d4f8c2007-07-07 17:44:53 -04003678msgstr "oui\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04003679
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04003680#: e2fsck/util.c:268
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04003681msgid "no\n"
Theodore Ts'o73d4f8c2007-07-07 17:44:53 -04003682msgstr "non\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04003683
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04003684#: e2fsck/util.c:278
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04003685#, c-format
3686msgid ""
3687"%s? no\n"
3688"\n"
3689msgstr ""
Theodore Ts'o73d4f8c2007-07-07 17:44:53 -04003690"%s ? non\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04003691"\n"
3692
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04003693#: e2fsck/util.c:282
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04003694#, c-format
3695msgid ""
3696"%s? yes\n"
3697"\n"
3698msgstr ""
Theodore Ts'o73d4f8c2007-07-07 17:44:53 -04003699"%s ? oui\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04003700"\n"
3701
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04003702#: e2fsck/util.c:286
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04003703msgid "yes"
Theodore Ts'o73d4f8c2007-07-07 17:44:53 -04003704msgstr "oui"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04003705
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04003706#: e2fsck/util.c:286
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04003707msgid "no"
Theodore Ts'o73d4f8c2007-07-07 17:44:53 -04003708msgstr "non"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04003709
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04003710#: e2fsck/util.c:302
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04003711#, c-format
3712msgid "e2fsck_read_bitmaps: illegal bitmap block(s) for %s"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04003713msgstr "e2fsck_read_bitmaps : bloc(s) de bitmap illégal(aux) pour %s"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04003714
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04003715#: e2fsck/util.c:307
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04003716msgid "reading inode and block bitmaps"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04003717msgstr "la lecture des bitmaps d'i-noeuds et de blocs"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04003718
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04003719#: e2fsck/util.c:319
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04003720#, c-format
3721msgid "while retrying to read bitmaps for %s"
3722msgstr "lors de la tentative de re-lecture des bitmaps pour %s"
3723
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04003724#: e2fsck/util.c:331
Samuel Thibault54b63ee2008-09-02 23:47:16 -04003725msgid "writing block and inode bitmaps"
3726msgstr "l'écriture des bitmaps de blocs et d'i-noeuds"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04003727
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04003728#: e2fsck/util.c:336
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04003729#, c-format
Samuel Thibault54b63ee2008-09-02 23:47:16 -04003730msgid "while rewriting block and inode bitmaps for %s"
Theodore Ts'obd386982015-05-17 20:34:58 -04003731msgstr ""
3732"lors d'une nouvelle tentative d'écriture de bitmaps de blocs et d'i-noeuds "
3733"pour %s"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04003734
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04003735#: e2fsck/util.c:348
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04003736#, c-format
3737msgid ""
3738"\n"
3739"\n"
3740"%s: UNEXPECTED INCONSISTENCY; RUN fsck MANUALLY.\n"
3741"\t(i.e., without -a or -p options)\n"
3742msgstr ""
3743"\n"
3744"\n"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04003745"%s: INCONSISTENCE INATTENDUE ; EXÉCUTEZ fsck MANUELLEMENT.\n"
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05003746"\t(i.e., sans options -a ou -p)\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04003747
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04003748#: e2fsck/util.c:429
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04003749#, c-format
Samuel Thibault6c0d5482009-07-02 11:04:52 -04003750msgid "Memory used: %luk/%luk (%luk/%luk), "
3751msgstr "Mémoire utilisée : %luk/%luk (%luk/%luk), "
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04003752
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04003753#: e2fsck/util.c:433
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04003754#, c-format
Samuel Thibault6c0d5482009-07-02 11:04:52 -04003755msgid "Memory used: %lu, "
3756msgstr "Mémoire utilisée : %lu, "
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04003757
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04003758#: e2fsck/util.c:440
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04003759#, c-format
3760msgid "time: %5.2f/%5.2f/%5.2f\n"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04003761msgstr "temps : %5.2f/%5.2f/%5.2f\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04003762
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04003763#: e2fsck/util.c:445
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04003764#, c-format
3765msgid "elapsed time: %6.3f\n"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04003766msgstr "temps écoulé : %6.3f\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04003767
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04003768#: e2fsck/util.c:480 e2fsck/util.c:494
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04003769#, c-format
Samuel Thibault6c0d5482009-07-02 11:04:52 -04003770msgid "while reading inode %lu in %s"
3771msgstr "lors de la lecture de l'i-noeud %lu dans %s"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04003772
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04003773#: e2fsck/util.c:508 e2fsck/util.c:521
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04003774#, c-format
Samuel Thibault6c0d5482009-07-02 11:04:52 -04003775msgid "while writing inode %lu in %s"
3776msgstr "lors de l'écriture de l'i-noeud %lu dans %s"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04003777
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04003778#: e2fsck/util.c:765
Theodore Ts'obd386982015-05-17 20:34:58 -04003779msgid ""
3780"UNEXPECTED INCONSISTENCY: the filesystem is being modified while fsck is "
3781"running.\n"
3782msgstr ""
3783"INCOHÉRENCE INATTENDUE : le système de fichiers a été modifié pendant le "
3784"déroulement de fsck.\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04003785
Theodore Ts'obd386982015-05-17 20:34:58 -04003786#: misc/badblocks.c:72
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -04003787msgid "done \n"
3788msgstr "complété \n"
3789
Theodore Ts'obd386982015-05-17 20:34:58 -04003790#: misc/badblocks.c:97
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04003791#, c-format
3792msgid ""
3793"Usage: %s [-b block_size] [-i input_file] [-o output_file] [-svwnf]\n"
Theodore Ts'obd386982015-05-17 20:34:58 -04003794" [-c blocks_at_once] [-d delay_factor_between_reads] [-e "
3795"max_bad_blocks]\n"
Samuel Thibault54b63ee2008-09-02 23:47:16 -04003796" [-p num_passes] [-t test_pattern [-t test_pattern [...]]]\n"
3797" device [last_block [first_block]]\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04003798msgstr ""
Theodore Ts'obd386982015-05-17 20:34:58 -04003799"Utilisation : %s [-b taille_de_bloc] [-i fichier_d_entrée] [-o "
3800"fichier_de_sortie]\n"
Samuel Thibault54b63ee2008-09-02 23:47:16 -04003801" [-svwnf] [-c blocs_à_la_fois] [-d facteur_délai_entre_lectures]\n"
3802" [-e max_blocks_défectueux] [-p nombre_de_passes]\n"
3803" [-t motif_de_test [-t motif_de_test [...]]]\n"
3804" périphérique [dernier_bloc [premier_bloc]]\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04003805
Theodore Ts'obd386982015-05-17 20:34:58 -04003806#: misc/badblocks.c:108
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -05003807#, c-format
3808msgid ""
3809"%s: The -n and -w options are mutually exclusive.\n"
3810"\n"
3811msgstr ""
Samuel Thibault24a56b32008-04-01 20:34:24 -04003812"%s: Les options -n et -w sont mutuellement exclusive.\n"
3813"\n"
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -05003814
Theodore Ts'obd386982015-05-17 20:34:58 -04003815#: misc/badblocks.c:223
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05003816#, c-format
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -04003817msgid "%6.2f%% done, %s elapsed. (%d/%d/%d errors)"
3818msgstr "%6.2f%% effectué, %s écoulé. (%d/%d/%d erreurs)"
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05003819
Theodore Ts'obd386982015-05-17 20:34:58 -04003820#: misc/badblocks.c:328
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04003821msgid "Testing with random pattern: "
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04003822msgstr "Test en cours avec un motif aléatoire : "
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04003823
Theodore Ts'obd386982015-05-17 20:34:58 -04003824#: misc/badblocks.c:346
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04003825msgid "Testing with pattern 0x"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04003826msgstr "Test en cours avec le motif 0x"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04003827
Theodore Ts'obd386982015-05-17 20:34:58 -04003828#: misc/badblocks.c:378 misc/badblocks.c:451
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04003829msgid "during seek"
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05003830msgstr "lors de la recherche"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04003831
Theodore Ts'obd386982015-05-17 20:34:58 -04003832#: misc/badblocks.c:389
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04003833#, c-format
3834msgid "Weird value (%ld) in do_read\n"
3835msgstr "Valeur bizarre (%ld) dans do_read\n"
3836
Theodore Ts'obd386982015-05-17 20:34:58 -04003837#: misc/badblocks.c:476
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04003838msgid "during ext2fs_sync_device"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04003839msgstr "lors de l'exécution d'ext2fs_sync_device"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04003840
Theodore Ts'obd386982015-05-17 20:34:58 -04003841#: misc/badblocks.c:496 misc/badblocks.c:758
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04003842msgid "while beginning bad block list iteration"
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05003843msgstr "lors du début de l'itération de la liste des blocs défectueux"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04003844
Theodore Ts'obd386982015-05-17 20:34:58 -04003845#: misc/badblocks.c:511 misc/badblocks.c:611 misc/badblocks.c:769
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04003846msgid "while allocating buffers"
3847msgstr "lors de l'allocation des tampons"
3848
Theodore Ts'obd386982015-05-17 20:34:58 -04003849#: misc/badblocks.c:515
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04003850#, c-format
3851msgid "Checking blocks %lu to %lu\n"
3852msgstr "Vérification des blocs %lu à %lu\n"
3853
Theodore Ts'obd386982015-05-17 20:34:58 -04003854#: misc/badblocks.c:520
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04003855msgid "Checking for bad blocks in read-only mode\n"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04003856msgstr "Vérification des blocs défectueux en mode lecture seule\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04003857
Theodore Ts'obd386982015-05-17 20:34:58 -04003858#: misc/badblocks.c:529
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04003859msgid "Checking for bad blocks (read-only test): "
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04003860msgstr "Vérification des blocs défectueux (test en mode lecture seule) : "
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04003861
Theodore Ts'obd386982015-05-17 20:34:58 -04003862#: misc/badblocks.c:536 misc/badblocks.c:643 misc/badblocks.c:685
3863#: misc/badblocks.c:832
Samuel Thibault489bf6f2008-06-21 14:06:00 -04003864msgid "Too many bad blocks, aborting test\n"
3865msgstr "Trop de blocs défectueux, test abandonné\n"
3866
Theodore Ts'obd386982015-05-17 20:34:58 -04003867#: misc/badblocks.c:618
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04003868msgid "Checking for bad blocks in read-write mode\n"
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05003869msgstr "Vérification des blocs défectueux en mode lecture-écriture\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04003870
Theodore Ts'obd386982015-05-17 20:34:58 -04003871#: misc/badblocks.c:620 misc/badblocks.c:782
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04003872#, c-format
3873msgid "From block %lu to %lu\n"
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05003874msgstr "Du bloc %lu au bloc %lu\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04003875
Theodore Ts'obd386982015-05-17 20:34:58 -04003876#: misc/badblocks.c:675
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04003877msgid "Reading and comparing: "
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04003878msgstr "Lecture et comparaison : "
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04003879
Theodore Ts'obd386982015-05-17 20:34:58 -04003880#: misc/badblocks.c:781
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04003881msgid "Checking for bad blocks in non-destructive read-write mode\n"
Theodore Ts'o6956f612005-12-31 16:46:15 -05003882msgstr ""
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04003883"Vérification des blocs défectueux dans un mode non destructif de lecture-\n"
Theodore Ts'o6956f612005-12-31 16:46:15 -05003884"écriture\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04003885
Theodore Ts'obd386982015-05-17 20:34:58 -04003886#: misc/badblocks.c:787
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04003887msgid "Checking for bad blocks (non-destructive read-write test)\n"
Theodore Ts'obd386982015-05-17 20:34:58 -04003888msgstr ""
3889"Vérification des blocs défectueux (test non destructif de lecture-écriture)\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04003890
Theodore Ts'obd386982015-05-17 20:34:58 -04003891#: misc/badblocks.c:794
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04003892msgid ""
3893"\n"
3894"Interrupt caught, cleaning up\n"
3895msgstr ""
3896"\n"
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05003897"Interruption, nettoyage en cours\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04003898
Theodore Ts'obd386982015-05-17 20:34:58 -04003899#: misc/badblocks.c:877
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04003900#, c-format
3901msgid "during test data write, block %lu"
3902msgstr "lors du test d'écriture de données, bloc %lu"
3903
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04003904#: misc/badblocks.c:998 misc/util.c:131
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04003905#, c-format
3906msgid "%s is mounted; "
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04003907msgstr "%s est monté ; "
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04003908
Theodore Ts'obd386982015-05-17 20:34:58 -04003909#: misc/badblocks.c:1000
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04003910msgid "badblocks forced anyway. Hope /etc/mtab is incorrect.\n"
Theodore Ts'o6956f612005-12-31 16:46:15 -05003911msgstr ""
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04003912"l'exécution de badblocks est tout de même forcée.\n"
3913"Espérons que /etc/mtab est incorrect.\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04003914
Theodore Ts'obd386982015-05-17 20:34:58 -04003915#: misc/badblocks.c:1005
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04003916msgid "it's not safe to run badblocks!\n"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04003917msgstr "il n'est pas prudent d'exécuter badblocks !\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04003918
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04003919#: misc/badblocks.c:1010 misc/util.c:142
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04003920#, c-format
3921msgid "%s is apparently in use by the system; "
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04003922msgstr "%s est apparemment utilisé par le système ; "
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04003923
Theodore Ts'obd386982015-05-17 20:34:58 -04003924#: misc/badblocks.c:1013
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04003925msgid "badblocks forced anyway.\n"
Theodore Ts'o886017a2005-06-26 22:11:46 -04003926msgstr "blocs erronés forcés de toutes manières.\n"
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04003927
Theodore Ts'obd386982015-05-17 20:34:58 -04003928#: misc/badblocks.c:1033
Samuel Thibault489bf6f2008-06-21 14:06:00 -04003929#, c-format
3930msgid "invalid %s - %s"
3931msgstr "%s invalide - %s"
3932
Theodore Ts'obd386982015-05-17 20:34:58 -04003933#: misc/badblocks.c:1127
3934#, c-format
3935msgid "Too big max bad blocks count %u - maximum is %u"
3936msgstr ""
3937
3938#: misc/badblocks.c:1154
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04003939#, c-format
3940msgid "can't allocate memory for test_pattern - %s"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04003941msgstr "ne peut allouer de la mémoire pour motif_de_test - %s"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04003942
Theodore Ts'obd386982015-05-17 20:34:58 -04003943#: misc/badblocks.c:1184
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04003944msgid "Maximum of one test_pattern may be specified in read-only mode"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04003945msgstr "Au plus un seul motif_de_test peut être spécifé en mode lecture seule"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04003946
Theodore Ts'obd386982015-05-17 20:34:58 -04003947#: misc/badblocks.c:1190
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04003948msgid "Random test_pattern is not allowed in read-only mode"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04003949msgstr "Un motif_de_test aléatoire n'est pas permis en mode lecture seule"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04003950
Theodore Ts'obd386982015-05-17 20:34:58 -04003951#: misc/badblocks.c:1204
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04003952msgid ""
3953"Couldn't determine device size; you must specify\n"
3954"the size manually\n"
3955msgstr ""
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04003956"Ne peut déterminer la taille du périphérique ; vous devez spécifier\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04003957"la taille manuellement\n"
3958
Theodore Ts'obd386982015-05-17 20:34:58 -04003959#: misc/badblocks.c:1210
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04003960msgid "while trying to determine device size"
3961msgstr "lors de la tentative de détermination de la taille du périphérique"
3962
Theodore Ts'obd386982015-05-17 20:34:58 -04003963#: misc/badblocks.c:1215
Theodore Ts'od4fde3a2008-07-17 09:04:05 -04003964msgid "last block"
3965msgstr "dernier bloc"
3966
Theodore Ts'obd386982015-05-17 20:34:58 -04003967#: misc/badblocks.c:1221
Theodore Ts'od4fde3a2008-07-17 09:04:05 -04003968msgid "first block"
3969msgstr "premier bloc"
3970
Theodore Ts'obd386982015-05-17 20:34:58 -04003971#: misc/badblocks.c:1224
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04003972#, c-format
Samuel Thibault85756752014-05-18 09:46:34 -04003973msgid "invalid starting block (%llu): must be less than %llu"
3974msgstr "bloc de départ invalide (%llu) : doit être moins de %llu"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04003975
Theodore Ts'obd386982015-05-17 20:34:58 -04003976#: misc/badblocks.c:1231
Samuel Thibault85756752014-05-18 09:46:34 -04003977#, c-format
3978msgid "invalid end block (%llu): must be 32-bit value"
3979msgstr "bloc de départ invalide (%llu) : doit être une valeur sur 32 bit"
3980
Theodore Ts'obd386982015-05-17 20:34:58 -04003981#: misc/badblocks.c:1287
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04003982msgid "while creating in-memory bad blocks list"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04003983msgstr "lors de la création en mémoire d'une liste des blocs défectueux"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04003984
Theodore Ts'obd386982015-05-17 20:34:58 -04003985#: misc/badblocks.c:1296
Samuel Thibault85756752014-05-18 09:46:34 -04003986msgid "input file - bad format"
3987msgstr "fichier d'entrée - mauvais format"
3988
Theodore Ts'obd386982015-05-17 20:34:58 -04003989#: misc/badblocks.c:1304 misc/badblocks.c:1313
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04003990msgid "while adding to in-memory bad block list"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04003991msgstr "lors de l'ajout en mémoire à la liste des blocs défectueux"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04003992
Theodore Ts'obd386982015-05-17 20:34:58 -04003993#: misc/badblocks.c:1338
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04003994#, c-format
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -04003995msgid "Pass completed, %u bad blocks found. (%d/%d/%d errors)\n"
3996msgstr "Passe complétée, %u blocs défectueux repérés. (%d/%d/%d erreurs)\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04003997
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04003998#: misc/chattr.c:89
3999#, fuzzy, c-format
4000msgid "Usage: %s [-pRVf] [-+=aAcCdDeijPsStTu] [-v version] files...\n"
Samuel Thibault3adc78a2014-07-13 13:12:51 -04004001msgstr "Utilisation : %s [-RVf] [-+=aAcCdDeijsStTu] [-v version] fichiers...\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04004002
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004003#: misc/chattr.c:159
4004#, fuzzy, c-format
4005msgid "bad project - %s\n"
4006msgstr "version erronée - %s\n"
4007
4008#: misc/chattr.c:173
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04004009#, c-format
4010msgid "bad version - %s\n"
4011msgstr "version erronée - %s\n"
4012
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004013#: misc/chattr.c:219 misc/lsattr.c:127
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04004014#, c-format
4015msgid "while trying to stat %s"
4016msgstr "lors de l'évaluation par stat() de %s"
4017
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004018#: misc/chattr.c:226
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04004019#, c-format
4020msgid "while reading flags on %s"
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05004021msgstr "lors de la lecture des drapeaux sur %s"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04004022
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004023#: misc/chattr.c:231 misc/chattr.c:243
Samuel Thibault6c0d5482009-07-02 11:04:52 -04004024#, c-format
4025msgid "Flags of %s set as "
4026msgstr "Drapeaux de %s initialisés comme "
4027
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004028#: misc/chattr.c:252
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04004029#, c-format
4030msgid "while setting flags on %s"
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05004031msgstr "lors de l'initialisation des drapeaux sur %s"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04004032
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004033#: misc/chattr.c:260
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04004034#, c-format
4035msgid "Version of %s set as %lu\n"
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05004036msgstr "Version de %s initialisée à %lu\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04004037
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004038#: misc/chattr.c:264
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04004039#, c-format
4040msgid "while setting version on %s"
4041msgstr "lors de l'initialisation de la version sur %s"
4042
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004043#: misc/chattr.c:271
4044#, fuzzy, c-format
4045msgid "Project of %s set as %lu\n"
4046msgstr "Version de %s initialisée à %lu\n"
4047
4048#: misc/chattr.c:275
4049#, fuzzy, c-format
4050msgid "while setting project on %s"
4051msgstr "lors de l'initialisation de la version sur %s"
4052
4053#: misc/chattr.c:297
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04004054msgid "Couldn't allocate path variable in chattr_dir_proc"
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05004055msgstr "Ne peut allouer une variable de chemin dans chattr_dir_proc"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04004056
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004057#: misc/chattr.c:337
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04004058msgid "= is incompatible with - and +\n"
4059msgstr "= est incompatible avec - et +\n"
4060
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004061#: misc/chattr.c:345
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04004062msgid "Must use '-v', =, - or +\n"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04004063msgstr "Vous devez utiliser « -v », = - ou +\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04004064
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004065#: misc/create_inode.c:70 misc/create_inode.c:109
4066#, fuzzy, c-format
4067msgid "while reading inode %u"
4068msgstr "lors de la lecture de l'i-noeud %lu dans %s"
4069
4070#: misc/create_inode.c:80 misc/create_inode.c:272 misc/create_inode.c:336
4071#: misc/create_inode.c:374
4072#, fuzzy
4073msgid "while expanding directory"
4074msgstr "lors de l'extension de /lost+found"
4075
4076#: misc/create_inode.c:87
4077#, fuzzy, c-format
4078msgid "while linking \"%s\""
4079msgstr "lors de l'ouverture de %s"
4080
4081#: misc/create_inode.c:95 misc/create_inode.c:122 misc/create_inode.c:306
4082#, fuzzy, c-format
4083msgid "while writing inode %u"
4084msgstr "lors de l'écriture de l'i-noeud %lu dans %s"
4085
4086#: misc/create_inode.c:139 misc/create_inode.c:163
4087#, fuzzy, c-format
4088msgid "while listing attributes of \"%s\""
4089msgstr "lors de la troncature de %s"
4090
4091#: misc/create_inode.c:150
4092#, fuzzy, c-format
4093msgid "while opening inode %u"
4094msgstr "lors de l'ouverture de l'examen d'i-noeuds"
4095
4096#: misc/create_inode.c:156 misc/create_inode.c:183 misc/create_inode.c:889
4097#: misc/e2undo.c:164 misc/e2undo.c:433 misc/e2undo.c:439 misc/e2undo.c:445
4098#: misc/mke2fs.c:353
4099#, fuzzy
4100msgid "while allocating memory"
4101msgstr "lors de l'allocation d'un tampon"
4102
4103#: misc/create_inode.c:176 misc/create_inode.c:192
4104#, fuzzy, c-format
4105msgid "while reading attribute \"%s\" of \"%s\""
4106msgstr "lors de la lecture des drapeaux sur %s"
4107
4108#: misc/create_inode.c:201
4109#, fuzzy, c-format
4110msgid "while writing attribute \"%s\" to inode %u"
4111msgstr "lors de l'écriture de l'i-noeud %lu dans %s"
4112
4113#: misc/create_inode.c:211
4114#, fuzzy, c-format
4115msgid "while closing inode %u"
4116msgstr "lors de l'examen des i-noeuds"
4117
4118#: misc/create_inode.c:259
4119#, fuzzy, c-format
4120msgid "while allocating inode \"%s\""
4121msgstr "lors de l'allocation d'un tampon d'i-noeud"
4122
4123#: misc/create_inode.c:278
4124#, fuzzy, c-format
4125msgid "while creating inode \"%s\""
4126msgstr "lors de la lecture de l'i-noeud %lu dans %s"
4127
4128#: misc/create_inode.c:343
4129#, fuzzy, c-format
4130msgid "while creating symlink \"%s\""
4131msgstr "lors de la lecture des drapeaux sur %s"
4132
4133#: misc/create_inode.c:361 misc/create_inode.c:822
4134#, fuzzy, c-format
4135msgid "while looking up \"%s\""
4136msgstr "lors de la recherche de /lost+found"
4137
4138#: misc/create_inode.c:381
4139#, fuzzy, c-format
4140msgid "while creating directory \"%s\""
4141msgstr "lors de la création du répertoire racine"
4142
4143#: misc/create_inode.c:608
4144#, fuzzy, c-format
4145msgid "while opening \"%s\" to copy"
4146msgstr "lors de l'ouverture de %s"
4147
4148#: misc/create_inode.c:700
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04004149#, c-format
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004150msgid "while changing working directory to \"%s\""
4151msgstr ""
4152
4153#: misc/create_inode.c:708
4154#, fuzzy, c-format
4155msgid "while opening directory \"%s\""
4156msgstr "lors de l'ouverture de %s"
4157
4158#: misc/create_inode.c:718
4159#, fuzzy, c-format
4160msgid "while lstat \"%s\""
4161msgstr "lors de l'évaluation par stat() de %s"
4162
4163#: misc/create_inode.c:751
4164#, fuzzy, c-format
4165msgid "while creating special file \"%s\""
4166msgstr "lors de la lecture de l'i-noeud %lu dans %s"
4167
4168#: misc/create_inode.c:762
4169#, fuzzy, c-format
4170msgid "while trying to read link \"%s\""
4171msgstr "lors de la tentative de changement de taille de %s"
4172
4173#: misc/create_inode.c:771
4174#, fuzzy, c-format
4175msgid "while writing symlink\"%s\""
4176msgstr "lors de l'écriture de l'i-noeud %lu dans %s"
4177
4178#: misc/create_inode.c:781
4179#, fuzzy, c-format
4180msgid "while writing file \"%s\""
4181msgstr "lors de l'écriture de l'i-noeud %lu dans %s"
4182
4183#: misc/create_inode.c:794
4184#, fuzzy, c-format
4185msgid "while making dir \"%s\""
4186msgstr "lors de l'ouverture de %s"
4187
4188#: misc/create_inode.c:811
4189#, fuzzy
4190msgid "while changing directory"
4191msgstr "lecture des blocs de répertoire"
4192
4193#: misc/create_inode.c:817
4194#, c-format
4195msgid "ignoring entry \"%s\""
4196msgstr ""
4197
4198#: misc/create_inode.c:830
4199#, fuzzy, c-format
4200msgid "while setting inode for \"%s\""
4201msgstr "lors de l'initialisation de la version sur %s"
4202
4203#: misc/create_inode.c:837
4204#, fuzzy, c-format
4205msgid "while setting xattrs for \"%s\""
4206msgstr "lors de l'initialisation des drapeaux sur %s"
4207
4208#: misc/create_inode.c:855
4209#, fuzzy
4210msgid "while saving inode data"
4211msgstr "lors du démarrage de l'examen des i-noeuds"
4212
4213#: misc/dumpe2fs.c:56
4214#, fuzzy, c-format
4215msgid ""
4216"Usage: %s [-bfghixV] [-o superblock=<num>] [-o blocksize=<num>] device\n"
Theodore Ts'obd386982015-05-17 20:34:58 -04004217msgstr ""
4218"Utilisation : %s [-bfhixV] [-o superblock=<nombre>] [-o blocksize=<nombre>] "
4219"périphérique\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04004220
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04004221#: misc/dumpe2fs.c:159
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -04004222msgid "blocks"
4223msgstr "blocs"
4224
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004225#: misc/dumpe2fs.c:168
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -04004226msgid "clusters"
4227msgstr "clusters"
4228
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004229#: misc/dumpe2fs.c:219
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04004230#, c-format
4231msgid "Group %lu: (Blocks "
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04004232msgstr "Groupe %lu : (Blocs "
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04004233
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004234#: misc/dumpe2fs.c:226
4235#, fuzzy, c-format
4236msgid " csum 0x%04x"
Samuel Thibaultf3579412012-04-22 15:38:43 -04004237msgstr " Checksum 0x%04x"
Samuel Thibault489bf6f2008-06-21 14:06:00 -04004238
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004239#: misc/dumpe2fs.c:228
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04004240#, c-format
Samuel Thibaultf3579412012-04-22 15:38:43 -04004241msgid " (EXPECTED 0x%04x)"
4242msgstr " (ATTENDU 0x%04x)"
4243
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004244#: misc/dumpe2fs.c:233
Samuel Thibaultf3579412012-04-22 15:38:43 -04004245#, c-format
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04004246msgid " %s superblock at "
Samuel Thibault489bf6f2008-06-21 14:06:00 -04004247msgstr " superbloc %s à "
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04004248
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004249#: misc/dumpe2fs.c:234
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04004250msgid "Primary"
4251msgstr "Primaire"
4252
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004253#: misc/dumpe2fs.c:234
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04004254msgid "Backup"
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05004255msgstr "Secours"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04004256
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004257#: misc/dumpe2fs.c:238
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04004258msgid ", Group descriptors at "
4259msgstr ", Descripteurs de groupes à "
4260
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004261#: misc/dumpe2fs.c:242
Theodore Ts'o20007462005-01-13 14:54:44 -05004262msgid ""
4263"\n"
4264" Reserved GDT blocks at "
4265msgstr ""
4266"\n"
4267" Blocs réservés GDT à "
4268
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004269#: misc/dumpe2fs.c:249
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04004270msgid " Group descriptor at "
4271msgstr " Descripteur de groupe à "
4272
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004273#: misc/dumpe2fs.c:255
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04004274msgid " Block bitmap at "
Samuel Thibault489bf6f2008-06-21 14:06:00 -04004275msgstr " Bitmap de blocs à "
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04004276
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004277#: misc/dumpe2fs.c:260 misc/dumpe2fs.c:271
4278#, fuzzy, c-format
4279msgid ", csum 0x%08x"
4280msgstr " Checksum 0x%04x"
4281
4282#: misc/dumpe2fs.c:263
4283msgid ","
4284msgstr ""
4285
4286#: misc/dumpe2fs.c:265
4287msgid ""
4288"\n"
4289" "
4290msgstr ""
4291
4292#: misc/dumpe2fs.c:266
4293#, fuzzy
4294msgid " Inode bitmap at "
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04004295msgstr ", Bitmap d'i-noeuds à "
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04004296
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004297#: misc/dumpe2fs.c:273
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04004298msgid ""
4299"\n"
4300" Inode table at "
4301msgstr ""
4302"\n"
Samuel Thibault489bf6f2008-06-21 14:06:00 -04004303" Table d'i-noeuds à "
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04004304
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004305#: misc/dumpe2fs.c:279
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04004306#, c-format
4307msgid ""
4308"\n"
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -04004309" %u free %s, %u free inodes, %u directories%s"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04004310msgstr ""
4311"\n"
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -04004312" %u %s libres, %u i-noeuds libres, %u répertoires%s"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04004313
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004314#: misc/dumpe2fs.c:286
Samuel Thibault489bf6f2008-06-21 14:06:00 -04004315#, c-format
4316msgid ", %u unused inodes\n"
Samuel Thibault54b63ee2008-09-02 23:47:16 -04004317msgstr ", %u i-noeuds non utilisés\n"
Samuel Thibault489bf6f2008-06-21 14:06:00 -04004318
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004319#: misc/dumpe2fs.c:289
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04004320msgid " Free blocks: "
Samuel Thibault489bf6f2008-06-21 14:06:00 -04004321msgstr " Blocs libres : "
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04004322
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004323#: misc/dumpe2fs.c:304
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04004324msgid " Free inodes: "
Samuel Thibault489bf6f2008-06-21 14:06:00 -04004325msgstr " I-noeuds libres : "
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04004326
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004327#: misc/dumpe2fs.c:340
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04004328msgid "while printing bad block list"
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05004329msgstr "lors de l'affichage de la liste des blocs défectueux"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04004330
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004331#: misc/dumpe2fs.c:346
Samuel Thibault24a56b32008-04-01 20:34:24 -04004332#, c-format
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -05004333msgid "Bad blocks: %u"
Samuel Thibault24a56b32008-04-01 20:34:24 -04004334msgstr "Blocs défectueux : %u"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04004335
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004336#: misc/dumpe2fs.c:385 misc/tune2fs.c:357
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05004337msgid "while reading journal inode"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04004338msgstr "lors de la lecture de l'i-noeud du journal"
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05004339
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004340#: misc/dumpe2fs.c:391
Samuel Thibault2fad98f2010-04-19 16:59:03 -04004341msgid "while opening journal inode"
4342msgstr "lors de l'ouverture de l'i-noeud du journal"
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05004343
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004344#: misc/dumpe2fs.c:397
Samuel Thibault2fad98f2010-04-19 16:59:03 -04004345msgid "while reading journal super block"
4346msgstr "lors de la lecture du journal du superbloc"
4347
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004348#: misc/dumpe2fs.c:404
Samuel Thibault85756752014-05-18 09:46:34 -04004349msgid "Journal superblock magic number invalid!\n"
4350msgstr "Le numéro magique du superbloc de journal est invalide !\n"
4351
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004352#: misc/dumpe2fs.c:407 misc/dumpe2fs.c:490
Samuel Thibault2fad98f2010-04-19 16:59:03 -04004353msgid "Journal features: "
Samuel Thibault14dec252011-02-10 19:03:42 -05004354msgstr "Fonctionalités du journal : "
Samuel Thibault2fad98f2010-04-19 16:59:03 -04004355
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004356#: misc/dumpe2fs.c:420
Samuel Thibault2fad98f2010-04-19 16:59:03 -04004357msgid "Journal size: "
Samuel Thibault14dec252011-02-10 19:03:42 -05004358msgstr "Taille du journal : "
Samuel Thibault2fad98f2010-04-19 16:59:03 -04004359
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004360#: misc/dumpe2fs.c:430
Samuel Thibault2fad98f2010-04-19 16:59:03 -04004361#, c-format
4362msgid ""
4363"Journal length: %u\n"
4364"Journal sequence: 0x%08x\n"
4365"Journal start: %u\n"
4366msgstr ""
4367"Longueur du journal : %u\n"
4368"Séquence du journal : 0x%08x\n"
4369"Début du journal : %u\n"
4370
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004371#: misc/dumpe2fs.c:438 misc/dumpe2fs.c:480
4372msgid "Journal checksum type: crc32\n"
4373msgstr ""
4374
4375#: misc/dumpe2fs.c:443 misc/dumpe2fs.c:485
4376#, c-format
4377msgid ""
4378"Journal checksum type: %s\n"
4379"Journal checksum: 0x%08x\n"
4380msgstr ""
4381
4382#: misc/dumpe2fs.c:448
Samuel Thibault14620a12013-01-15 23:30:35 -05004383#, c-format
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04004384msgid "Journal errno: %d\n"
Samuel Thibault14620a12013-01-15 23:30:35 -05004385msgstr "Numéro erreur du journal: %d\n"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04004386
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004387#: misc/dumpe2fs.c:466 misc/tune2fs.c:206
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04004388msgid "while reading journal superblock"
4389msgstr "lors de la lecture du journal du superbloc"
4390
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004391#: misc/dumpe2fs.c:474
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04004392msgid "Couldn't find journal superblock magic numbers"
Samuel Thibault14dec252011-02-10 19:03:42 -05004393msgstr "Ne peut trouver les numéros magiques du superbloc du journal"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04004394
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004395#: misc/dumpe2fs.c:501
Samuel Thibault24a56b32008-04-01 20:34:24 -04004396#, c-format
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04004397msgid ""
4398"\n"
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05004399"Journal block size: %u\n"
4400"Journal length: %u\n"
4401"Journal first block: %u\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04004402"Journal sequence: 0x%08x\n"
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05004403"Journal start: %u\n"
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -05004404"Journal number of users: %u\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04004405msgstr ""
4406"\n"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04004407"Taille de bloc du journal : %u\n"
4408"Longueur du journal : %u\n"
4409"Premier bloc du journal : %u\n"
4410"Séquence du journal : 0x%08x\n"
4411"Début du journal : %u\n"
Samuel Thibault24a56b32008-04-01 20:34:24 -04004412"Nombre d'utilisateurs du journal : %u\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04004413
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004414#: misc/dumpe2fs.c:514
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04004415#, c-format
4416msgid "Journal users: %s\n"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04004417msgstr "Usagers du journal : %s\n"
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04004418
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004419#: misc/dumpe2fs.c:530 misc/mke2fs.c:803 misc/tune2fs.c:1900
Theodore Ts'o8f741372008-02-28 21:47:05 -05004420msgid "Couldn't allocate memory to parse options!\n"
4421msgstr "Impossible d'allouer de la mémoire pour analyser les options !\n"
4422
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004423#: misc/dumpe2fs.c:556
Samuel Thibault24a56b32008-04-01 20:34:24 -04004424#, c-format
Theodore Ts'o8f741372008-02-28 21:47:05 -05004425msgid "Invalid superblock parameter: %s\n"
Samuel Thibault24a56b32008-04-01 20:34:24 -04004426msgstr "Paramètre de superbloc invalide : %s\n"
Theodore Ts'o8f741372008-02-28 21:47:05 -05004427
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004428#: misc/dumpe2fs.c:571
Samuel Thibault24a56b32008-04-01 20:34:24 -04004429#, c-format
Theodore Ts'o8f741372008-02-28 21:47:05 -05004430msgid "Invalid blocksize parameter: %s\n"
Samuel Thibault24a56b32008-04-01 20:34:24 -04004431msgstr "Paramètre de taille de bloc invalide : %s\n"
Theodore Ts'o8f741372008-02-28 21:47:05 -05004432
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004433#: misc/dumpe2fs.c:582
Samuel Thibault24a56b32008-04-01 20:34:24 -04004434#, c-format
Theodore Ts'o8f741372008-02-28 21:47:05 -05004435msgid ""
4436"\n"
4437"Bad extended option(s) specified: %s\n"
4438"\n"
4439"Extended options are separated by commas, and may take an argument which\n"
4440"\tis set off by an equals ('=') sign.\n"
4441"\n"
4442"Valid extended options are:\n"
4443"\tsuperblock=<superblock number>\n"
4444"\tblocksize=<blocksize>\n"
4445msgstr ""
4446"\n"
Samuel Thibault24a56b32008-04-01 20:34:24 -04004447"Une ou des options spécifiées sont erronées : %s\n"
Theodore Ts'o8f741372008-02-28 21:47:05 -05004448"\n"
4449"Les options étendues sont séparées par des virgules et peuvent prendre un\n"
Samuel Thibault54b63ee2008-09-02 23:47:16 -04004450"\targument qui est défini à l'aide d'un signe d'égalité (« = »).\n"
Theodore Ts'o8f741372008-02-28 21:47:05 -05004451"\n"
4452"Les options valides sont:\n"
Samuel Thibault24a56b32008-04-01 20:34:24 -04004453"\tsuperblock=<numéro de superbloc>\n"
4454"\tblocksize=<taille de bloc>\n"
Theodore Ts'o8f741372008-02-28 21:47:05 -05004455"\n"
4456
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004457#: misc/dumpe2fs.c:646 misc/mke2fs.c:1804
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04004458#, c-format
4459msgid "\tUsing %s\n"
4460msgstr "\tUtilisation de %s\n"
4461
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004462#: misc/dumpe2fs.c:686
4463msgid ""
4464"\n"
4465"*** Checksum errors detected in filesystem! Run e2fsck now!\n"
4466"\n"
4467msgstr ""
4468
4469#: misc/dumpe2fs.c:691 misc/e2image.c:1585 misc/tune2fs.c:2775
4470#: resize/main.c:414
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04004471msgid "Couldn't find valid filesystem superblock.\n"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04004472msgstr "Impossible de trouver un superbloc de système de fichiers valide.\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04004473
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004474#: misc/dumpe2fs.c:726
4475msgid ""
4476"\n"
4477"*** Checksum errors detected in bitmaps! Run e2fsck now!\n"
4478"\n"
4479msgstr ""
4480
4481#: misc/dumpe2fs.c:730
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04004482#, c-format
4483msgid ""
4484"\n"
4485"%s: %s: error reading bitmaps: %s\n"
4486msgstr ""
4487"\n"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04004488"%s : %s : erreur lors de la lecture des bitmaps : %s\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04004489
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004490#: misc/e2image.c:106
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04004491#, c-format
Samuel Thibault85756752014-05-18 09:46:34 -04004492msgid "Usage: %s [ -r|Q ] [ -fr ] device image-file\n"
4493msgstr "Utilisation : %s [ -r|Q ] [ -fr ] périphérique fichier_image\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04004494
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004495#: misc/e2image.c:108
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -04004496#, c-format
Samuel Thibault85756752014-05-18 09:46:34 -04004497msgid " %s -I device image-file\n"
4498msgstr " %s -I périphérique fichier_image\n"
4499
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004500#: misc/e2image.c:109
Samuel Thibault85756752014-05-18 09:46:34 -04004501#, c-format
Theodore Ts'obd386982015-05-17 20:34:58 -04004502msgid ""
4503" %s -ra [ -cfnp ] [ -o src_offset ] [ -O dest_offset ] src_fs "
4504"[ dest_fs ]\n"
4505msgstr ""
4506" %s -ra [ -cfnp ] [ -o décalage-src ] [ -O décalage-dst ] "
4507"src_fs [ dest_fs ]\n"
Samuel Thibault85756752014-05-18 09:46:34 -04004508
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004509#: misc/e2image.c:174 misc/e2image.c:579 misc/e2image.c:585 misc/e2image.c:1181
Samuel Thibault85756752014-05-18 09:46:34 -04004510msgid "while allocating buffer"
4511msgstr "lors de l'allocation d'un tampon"
4512
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004513#: misc/e2image.c:179
Samuel Thibault85756752014-05-18 09:46:34 -04004514#, c-format
4515msgid "Writing block %llu\n"
4516msgstr "Écriture du bloc %llu\n"
4517
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004518#: misc/e2image.c:193
Samuel Thibault85756752014-05-18 09:46:34 -04004519#, c-format
4520msgid "error writing block %llu"
4521msgstr "Erreur lors de d'écriture du bloc %llu"
4522
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004523#: misc/e2image.c:196
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04004524msgid "error in generic_write()"
Samuel Thibaultc9cbc952014-07-05 23:18:04 -04004525msgstr "erreur dans generic_write()"
Samuel Thibault85756752014-05-18 09:46:34 -04004526
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004527#: misc/e2image.c:213
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -04004528msgid "Error: header size is bigger than wrt_size\n"
4529msgstr "Erreur : la taille d'en-tête est plus grande que wrt_size\n"
4530
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004531#: misc/e2image.c:218
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04004532msgid "Couldn't allocate header buffer\n"
4533msgstr "Ne peut allouer un tampon d'en-tête\n"
4534
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004535#: misc/e2image.c:246
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04004536msgid "while writing superblock"
4537msgstr "lors de l'écriture du superbloc"
4538
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004539#: misc/e2image.c:255
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04004540msgid "while writing inode table"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04004541msgstr "lors de l'écriture de la table d'i-noeuds"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04004542
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004543#: misc/e2image.c:263
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04004544msgid "while writing block bitmap"
4545msgstr "lors de l'écriture du bitmap de blocs"
4546
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004547#: misc/e2image.c:271
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04004548msgid "while writing inode bitmap"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04004549msgstr "lors de l'écriture du bitmap d'i-noeuds"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04004550
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004551#: misc/e2image.c:505
Samuel Thibault85756752014-05-18 09:46:34 -04004552#, c-format
4553msgid "Corrupt directory block %llu: bad rec_len (%d)\n"
4554msgstr "Bloc des répertoires %llu corrompu: mauvais rec_len (%d)\n"
4555
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004556#: misc/e2image.c:517
Samuel Thibault85756752014-05-18 09:46:34 -04004557#, c-format
4558msgid "Corrupt directory block %llu: bad name_len (%d)\n"
4559msgstr "Bloc des répertoires %llu corrompu: mauvais name_len (%d)\n"
4560
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004561#: misc/e2image.c:558
Samuel Thibault85756752014-05-18 09:46:34 -04004562#, c-format
4563msgid "%llu / %llu blocks (%d%%)"
4564msgstr "%llu / %llu blocs (%d%%)"
4565
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004566#: misc/e2image.c:589 misc/e2image.c:629
Samuel Thibault85756752014-05-18 09:46:34 -04004567msgid "Copying "
4568msgstr "Copie "
4569
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004570#: misc/e2image.c:626
Theodore Ts'obd386982015-05-17 20:34:58 -04004571msgid ""
4572"Stopping now will destroy the filesystem, interrupt again if you are sure\n"
4573msgstr ""
4574"Arrêter maintenant va détruire le système de fichier, interrompez de nouveau "
4575"si vous êtes sûr\n"
Samuel Thibault85756752014-05-18 09:46:34 -04004576
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004577#: misc/e2image.c:652
Samuel Thibault85756752014-05-18 09:46:34 -04004578#, c-format
4579msgid " %s remaining at %.2f MB/s"
4580msgstr " reste %s à %.2f Mo/s"
4581
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004582#: misc/e2image.c:664 misc/e2image.c:1191
Samuel Thibault85756752014-05-18 09:46:34 -04004583#, c-format
4584msgid "error reading block %llu"
4585msgstr "erreur de lecture du bloc %llu"
4586
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004587#: misc/e2image.c:718
Samuel Thibaultc9cbc952014-07-05 23:18:04 -04004588#, c-format
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04004589msgid "Copied %llu / %llu blocks (%d%%) in %s "
Samuel Thibaultc9cbc952014-07-05 23:18:04 -04004590msgstr "Copié %llu / %llu blocs (%d%%) dans %s "
Samuel Thibault85756752014-05-18 09:46:34 -04004591
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004592#: misc/e2image.c:722
Samuel Thibaultc9cbc952014-07-05 23:18:04 -04004593#, c-format
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04004594msgid "at %.2f MB/s"
Samuel Thibaultc9cbc952014-07-05 23:18:04 -04004595msgstr "à %.2f Mo/s"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04004596
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004597#: misc/e2image.c:758
Samuel Thibault85756752014-05-18 09:46:34 -04004598msgid "while allocating l1 table"
4599msgstr "lors de l'allocation d'une table l1"
4600
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004601#: misc/e2image.c:803
Samuel Thibault85756752014-05-18 09:46:34 -04004602msgid "while allocating l2 cache"
4603msgstr "lors de l'allocation d'un cache l2"
4604
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004605#: misc/e2image.c:826
Theodore Ts'obd386982015-05-17 20:34:58 -04004606msgid ""
4607"Warning: There are still tables in the cache while putting the cache, data "
4608"will be lost so the image may not be valid.\n"
4609msgstr ""
4610"Attention : Il reste des tables dans le cache lors de la libération du "
4611"cache, les données seront perdue, et donc l'image pourrait ne pas être "
4612"valide.\n"
Samuel Thibault85756752014-05-18 09:46:34 -04004613
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004614#: misc/e2image.c:1148
Samuel Thibault85756752014-05-18 09:46:34 -04004615msgid "while allocating ext2_qcow2_image"
4616msgstr "lors de l'allocation de ext2fs_qcow2_image"
4617
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004618#: misc/e2image.c:1155
Samuel Thibault85756752014-05-18 09:46:34 -04004619msgid "while initializing ext2_qcow2_image"
4620msgstr "lors de l'initialization de ext2fs_qcow2_image"
4621
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004622#: misc/e2image.c:1214 misc/e2image.c:1232
Samuel Thibault85756752014-05-18 09:46:34 -04004623msgid "Programming error: multiple sequential refcount blocks created!\n"
Theodore Ts'obd386982015-05-17 20:34:58 -04004624msgstr ""
4625"Erreur de programmation : plusieurs blocs séquentiels refcount ont été "
4626"créés !\n"
Samuel Thibault85756752014-05-18 09:46:34 -04004627
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004628#: misc/e2image.c:1272
Samuel Thibault85756752014-05-18 09:46:34 -04004629msgid "while allocating block bitmap"
4630msgstr "lors de l'allocation d'un bitmap de blocs"
4631
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004632#: misc/e2image.c:1281
Samuel Thibault85756752014-05-18 09:46:34 -04004633msgid "while allocating scramble block bitmap"
4634msgstr "lors de l'allocation d'un bitmap de bloc scamble"
4635
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004636#: misc/e2image.c:1288
Samuel Thibault85756752014-05-18 09:46:34 -04004637msgid "Scanning inodes...\n"
4638msgstr "Examen des i-noeuds...\n"
4639
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004640#: misc/e2image.c:1300
Samuel Thibault85756752014-05-18 09:46:34 -04004641msgid "Can't allocate block buffer"
4642msgstr "Ne peut allouer le tampon de bloc"
4643
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004644#: misc/e2image.c:1339 misc/e2image.c:1353
Samuel Thibault85756752014-05-18 09:46:34 -04004645#, c-format
4646msgid "while iterating over inode %u"
4647msgstr "lors de l'iteration sur l'i-noeud %u"
4648
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004649#: misc/e2image.c:1384
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04004650msgid "Raw and qcow2 images cannot be installed"
Samuel Thibault85756752014-05-18 09:46:34 -04004651msgstr "Les images brutes et qcow2 ne peuvent pas être installée"
4652
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004653#: misc/e2image.c:1406
Samuel Thibault85756752014-05-18 09:46:34 -04004654msgid "error reading bitmaps"
4655msgstr "erreur lors de la lecture des bitmaps"
4656
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004657#: misc/e2image.c:1418
Samuel Thibault85756752014-05-18 09:46:34 -04004658msgid "while opening device file"
4659msgstr "lors de l'ouverture du fichier de périphérique"
4660
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004661#: misc/e2image.c:1429
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04004662msgid "while restoring the image table"
Samuel Thibaultc9cbc952014-07-05 23:18:04 -04004663msgstr "lors de la restauration de de la table de l'image"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04004664
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004665#: misc/e2image.c:1526
Samuel Thibault85756752014-05-18 09:46:34 -04004666msgid "-a option can only be used with raw or QCOW2 images."
4667msgstr "L'option -a ne peut être utilisée qu'avec les images brutes ou QCOW2."
4668
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004669#: misc/e2image.c:1532
Samuel Thibault85756752014-05-18 09:46:34 -04004670msgid "Offsets are only allowed with raw images."
4671msgstr "Les décalages ne sont autorisés qu'avec les images brutes."
4672
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004673#: misc/e2image.c:1537
Samuel Thibault85756752014-05-18 09:46:34 -04004674msgid "Move mode is only allowed with raw images."
4675msgstr "Le mode de déplacement n'est autorisé qu'avec les images brutes."
4676
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004677#: misc/e2image.c:1542
Samuel Thibault85756752014-05-18 09:46:34 -04004678msgid "Move mode requires all data mode."
4679msgstr "Le mode de déplacement nécessite tous les mode de données."
4680
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004681#: misc/e2image.c:1552
Samuel Thibault85756752014-05-18 09:46:34 -04004682msgid "checking if mounted"
4683msgstr "vérification de montage existant"
4684
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004685#: misc/e2image.c:1559
Samuel Thibault85756752014-05-18 09:46:34 -04004686msgid ""
4687"\n"
4688"Running e2image on a R/W mounted filesystem can result in an\n"
4689"inconsistent image which will not be useful for debugging purposes.\n"
4690"Use -f option if you really want to do that.\n"
4691msgstr ""
4692"\n"
4693"Lancer e2image sur un système de fichier monté en écriture peut\n"
4694"produire une image incohérente qui ne sera pas utile pour des fins\n"
4695"de débuggage. Utilisez l'option -f si vous voulez réellement faire\n"
4696"cela.\n"
4697
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004698#: misc/e2image.c:1613
Samuel Thibault85756752014-05-18 09:46:34 -04004699msgid "QCOW2 image can not be written to the stdout!\n"
4700msgstr "Une image QCOW2 ne peut pas être écrite sur stdout !\n"
4701
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004702#: misc/e2image.c:1619
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04004703msgid "Can not stat output\n"
Samuel Thibaultc9cbc952014-07-05 23:18:04 -04004704msgstr "Ne peut pas examiner la sortie\n"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04004705
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004706#: misc/e2image.c:1629
Samuel Thibault85756752014-05-18 09:46:34 -04004707#, c-format
4708msgid "Image (%s) is compressed\n"
4709msgstr "L'image (%s) est compressée\n"
4710
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004711#: misc/e2image.c:1632
Samuel Thibault85756752014-05-18 09:46:34 -04004712#, c-format
4713msgid "Image (%s) is encrypted\n"
4714msgstr "L'image (%s) est chiffrée\n"
4715
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004716#: misc/e2image.c:1635
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -04004717#, c-format
4718msgid "while trying to convert qcow2 image (%s) into raw image (%s)"
Theodore Ts'obd386982015-05-17 20:34:58 -04004719msgstr ""
4720"lors de l'essai de conversion de l'image qcow2 (%s) en image brute (%s)"
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -04004721
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004722#: misc/e2image.c:1644
Samuel Thibault85756752014-05-18 09:46:34 -04004723msgid "The -c option only supported in raw mode\n"
4724msgstr "L'option -c n'est supportée qu'en mode brut\n"
4725
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004726#: misc/e2image.c:1649
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04004727msgid "The -c option not supported when writing to stdout\n"
Samuel Thibault85756752014-05-18 09:46:34 -04004728msgstr "L'option -c n'est pas supportée avec écriture sur stdout\n"
4729
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004730#: misc/e2image.c:1656
Samuel Thibault85756752014-05-18 09:46:34 -04004731msgid "while allocating check_buf"
4732msgstr "lors de l'allocation de check_buf"
4733
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004734#: misc/e2image.c:1662
Samuel Thibault85756752014-05-18 09:46:34 -04004735msgid "The -p option only supported in raw mode\n"
4736msgstr "L'option -p n'est supportée qu'en mode brut\n"
4737
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004738#: misc/e2image.c:1672
Samuel Thibaultc9cbc952014-07-05 23:18:04 -04004739#, c-format
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04004740msgid "%d blocks already contained the data to be copied\n"
Samuel Thibaultc9cbc952014-07-05 23:18:04 -04004741msgstr "%d blocs contenaient déjà les données devant être copiées\n"
Samuel Thibault85756752014-05-18 09:46:34 -04004742
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004743#: misc/e2initrd_helper.c:68
4744#, fuzzy, c-format
4745msgid "Usage: %s -r device\n"
4746msgstr "Utilisation : %s disque\n"
4747
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -04004748#: misc/e2label.c:58
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04004749#, c-format
4750msgid "e2label: cannot open %s\n"
Samuel Thibault14dec252011-02-10 19:03:42 -05004751msgstr "e2label : impossible d'ouvrir %s\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04004752
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -04004753#: misc/e2label.c:63
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05004754#, c-format
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04004755msgid "e2label: cannot seek to superblock\n"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04004756msgstr "e2label : ne peut atteindre le superbloc\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04004757
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -04004758#: misc/e2label.c:68
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05004759#, c-format
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04004760msgid "e2label: error reading superblock\n"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04004761msgstr "e2label : erreur de lecture du superbloc\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04004762
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -04004763#: misc/e2label.c:72
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05004764#, c-format
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04004765msgid "e2label: not an ext2 filesystem\n"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04004766msgstr "e2label : n'est pas un système de fichiers ext2\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04004767
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004768#: misc/e2label.c:97 misc/tune2fs.c:2948
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05004769#, c-format
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04004770msgid "Warning: label too long, truncating.\n"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04004771msgstr "Avertissement : étiquette trop longue, sera tronquée.\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04004772
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -04004773#: misc/e2label.c:100
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05004774#, c-format
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04004775msgid "e2label: cannot seek to superblock again\n"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04004776msgstr "e2label : ne peut atteindre le superbloc à nouveau\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04004777
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -04004778#: misc/e2label.c:105
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05004779#, c-format
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04004780msgid "e2label: error writing superblock\n"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04004781msgstr "e2label : erreur lors de l'écriture du superbloc\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04004782
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004783#: misc/e2label.c:117 misc/tune2fs.c:1559
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05004784#, c-format
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04004785msgid "Usage: e2label device [newlabel]\n"
Samuel Thibault14620a12013-01-15 23:30:35 -05004786msgstr "Utilisation : e2label périphérique [nouvelle_étiquette]\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04004787
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004788#: misc/e2undo.c:108
4789#, fuzzy, c-format
4790msgid "Usage: %s [-f] [-h] [-n] [-v] <transaction file> <filesystem>\n"
Samuel Thibault14620a12013-01-15 23:30:35 -05004791msgstr "Utilisation : %s <fichier transaction> <système de fichiers>\n"
Samuel Thibault489bf6f2008-06-21 14:06:00 -04004792
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004793#: misc/e2undo.c:131
4794#, fuzzy
4795msgid "The file system superblock doesn't match the undo file.\n"
Samuel Thibault14dec252011-02-10 19:03:42 -05004796msgstr "La date de montage du système de fichiers ne correspond pas à %u\n"
Samuel Thibault489bf6f2008-06-21 14:06:00 -04004797
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004798#: misc/e2undo.c:134
4799msgid "UUID does not match.\n"
4800msgstr ""
Samuel Thibault489bf6f2008-06-21 14:06:00 -04004801
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004802#: misc/e2undo.c:136
4803#, fuzzy
4804msgid "Last mount time does not match.\n"
4805msgstr "La date de montage du système de fichiers ne correspond pas à %u\n"
Samuel Thibault489bf6f2008-06-21 14:06:00 -04004806
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004807#: misc/e2undo.c:138
4808msgid "Last write time does not match.\n"
4809msgstr ""
4810
4811#: misc/e2undo.c:140
4812msgid "Lifetime write counter does not match.\n"
4813msgstr ""
4814
4815#: misc/e2undo.c:154
4816#, fuzzy
4817msgid "while reading filesystem superblock."
4818msgstr "lors de la lecture du journal du superbloc"
4819
4820#: misc/e2undo.c:170
4821#, fuzzy
4822msgid "while fetching superblock"
4823msgstr "lors de l'écriture du superbloc"
4824
4825#: misc/e2undo.c:183
4826#, fuzzy, c-format
4827msgid "Undo file superblock checksum doesn't match.\n"
4828msgstr "La somme de contrôle du superbloc ne correspond pas au superbloc"
4829
4830#: misc/e2undo.c:335
Samuel Thibault489bf6f2008-06-21 14:06:00 -04004831#, c-format
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004832msgid "Will not write to an undo file while replaying it.\n"
4833msgstr ""
4834
4835#: misc/e2undo.c:344
4836#, fuzzy, c-format
4837msgid "while opening undo file `%s'\n"
4838msgstr "lors de l'ouverture du fichier de périphérique"
4839
4840#: misc/e2undo.c:351
4841#, fuzzy
4842msgid "while reading undo file"
4843msgstr "lors de la lecture de l'i-noeud racine"
4844
4845#: misc/e2undo.c:356
4846#, fuzzy, c-format
4847msgid "%s: Not an undo file.\n"
4848msgstr "%s : trop de périphériques\n"
4849
4850#: misc/e2undo.c:367
4851#, fuzzy, c-format
4852msgid "%s: Header checksum doesn't match.\n"
4853msgstr "La somme de contrôle de l'i-noeud ne correspond pas à l'i-noeud"
4854
4855#: misc/e2undo.c:374
4856#, fuzzy, c-format
4857msgid "%s: Corrupt undo file header.\n"
4858msgstr "En-tête d'extent corrompu"
4859
4860#: misc/e2undo.c:378
4861#, c-format
4862msgid "%s: Undo block size too large.\n"
4863msgstr ""
4864
4865#: misc/e2undo.c:383
4866#, fuzzy, c-format
4867msgid "%s: Undo block size too small.\n"
4868msgstr "taille des blocs défectueux - %s"
4869
4870#: misc/e2undo.c:392
4871#, fuzzy, c-format
4872msgid "%s: Unknown undo file feature set.\n"
4873msgstr ""
4874"Le @S du @j contient un drapeau non reconnu de fonctionnalités "
4875"incompatibles.\n"
4876
4877#: misc/e2undo.c:400
4878#, fuzzy, c-format
4879msgid "Error while determining whether %s is mounted."
Samuel Thibault489bf6f2008-06-21 14:06:00 -04004880msgstr "Erreur lors la détermination à savoir si %s est monté.\n"
4881
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004882#: misc/e2undo.c:406
4883#, fuzzy
4884msgid "e2undo should only be run on unmounted filesystems"
Theodore Ts'obd386982015-05-17 20:34:58 -04004885msgstr ""
4886"e2undo ne devrait être lancé que sur un système de fichiers non monté\n"
Samuel Thibault489bf6f2008-06-21 14:06:00 -04004887
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004888#: misc/e2undo.c:422
4889#, fuzzy, c-format
4890msgid "while opening `%s'"
4891msgstr "lors de l'ouverture de %s"
Samuel Thibault489bf6f2008-06-21 14:06:00 -04004892
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004893#: misc/e2undo.c:461
4894#, fuzzy
4895msgid "while reading keys"
4896msgstr "lors de la lecture des bitmaps"
Samuel Thibault489bf6f2008-06-21 14:06:00 -04004897
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004898#: misc/e2undo.c:473
Samuel Thibault489bf6f2008-06-21 14:06:00 -04004899#, c-format
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004900msgid "%s: wrong key magic at %llu\n"
4901msgstr ""
4902
4903#: misc/e2undo.c:483
4904#, c-format
4905msgid "%s: key block checksum error at %llu.\n"
4906msgstr ""
4907
4908#: misc/e2undo.c:506
4909#, fuzzy, c-format
4910msgid "%s: block %llu is too long."
4911msgstr "Du bloc %lu au bloc %lu\n"
4912
4913#: misc/e2undo.c:518 misc/e2undo.c:554
4914#, fuzzy, c-format
4915msgid "while fetching block %llu."
4916msgstr "Écriture du bloc %llu\n"
4917
4918#: misc/e2undo.c:530
4919#, c-format
4920msgid "checksum error in filesystem block %llu (undo blk %llu)\n"
4921msgstr ""
4922
4923#: misc/e2undo.c:569
4924#, fuzzy, c-format
4925msgid "while writing block %llu."
4926msgstr "Erreur lors de d'écriture du bloc %llu"
4927
4928#: misc/e2undo.c:575
4929#, c-format
4930msgid "Undo file corruption; run e2fsck NOW!\n"
4931msgstr ""
4932
4933#: misc/e2undo.c:577
4934#, c-format
4935msgid "IO error during replay; run e2fsck NOW!\n"
4936msgstr ""
4937
4938#: misc/e2undo.c:580
4939#, c-format
4940msgid "Incomplete undo record; run e2fsck.\n"
4941msgstr ""
4942
4943#: misc/findsuper.c:110
4944#, c-format
4945msgid "Usage: findsuper device [skipbytes [startkb]]\n"
4946msgstr "Usage : findsuper périphérique [octets_à_escamoter [début_en_Ko]]\n"
4947
4948#: misc/findsuper.c:155
4949#, c-format
4950msgid "skipbytes should be a number, not %s\n"
4951msgstr "octets à escamoter doit être un nombre, non pas %s\n"
4952
4953#: misc/findsuper.c:162
4954#, c-format
4955msgid "skipbytes must be a multiple of the sector size\n"
4956msgstr "octets à escamoter doit être un multiple de la taille de secteur\n"
4957
4958#: misc/findsuper.c:169
4959#, c-format
4960msgid "startkb should be a number, not %s\n"
4961msgstr "début en Ko doit être un nombre, non pas %s\n"
4962
4963#: misc/findsuper.c:175
4964#, fuzzy, c-format
4965msgid "startkb should be positive, not %llu\n"
4966msgstr "début en Ko doit être positif, non pas %Ld\n"
4967
4968#: misc/findsuper.c:186
4969#, fuzzy, c-format
4970msgid "starting at %llu, with %u byte increments\n"
4971msgstr "début à %Ld, avec un incrément de %d octets\n"
4972
4973#: misc/findsuper.c:188
4974#, c-format
4975msgid ""
4976"[*] probably superblock written in the ext3 journal superblock,\n"
4977"\tso start/end/grp wrong\n"
4978msgstr ""
4979
4980#: misc/findsuper.c:190
4981#, c-format
4982msgid ""
4983"byte_offset byte_start byte_end fs_blocks blksz grp mkfs/"
4984"mount_time sb_uuid label\n"
4985msgstr ""
4986
4987#: misc/findsuper.c:264
4988#, fuzzy, c-format
4989msgid ""
4990"\n"
4991"%11Lu: finished with errno %d\n"
4992msgstr ""
4993"\n"
4994"%14Ld: terminé avec errno %d\n"
Samuel Thibault489bf6f2008-06-21 14:06:00 -04004995
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04004996#: misc/fsck.c:343
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04004997#, c-format
4998msgid "WARNING: couldn't open %s: %s\n"
Samuel Thibault6369f682012-02-17 15:16:33 -05004999msgstr "ATTENTION : impossible d'ouvrir %s : %s\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04005000
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04005001#: misc/fsck.c:353
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04005002#, c-format
5003msgid "WARNING: bad format on line %d of %s\n"
Samuel Thibault6369f682012-02-17 15:16:33 -05005004msgstr "ATTENTION : format erroné sur la ligne %d de %s\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04005005
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04005006#: misc/fsck.c:370
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04005007msgid ""
Samuel Thibault403ab4b2011-10-16 21:53:39 -04005008"WARNING: Your /etc/fstab does not contain the fsck passno\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04005009"\tfield. I will kludge around things for you, but you\n"
5010"\tshould fix your /etc/fstab file as soon as you can.\n"
5011"\n"
5012msgstr ""
Samuel Thibault6369f682012-02-17 15:16:33 -05005013"ATTENTION : votre fichier /etc/fstab ne contient pas de champ\n"
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05005014"\tde numéro de passe fsck. Je vais arranger cette situation pour vous\n"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04005015"\tmais vous devriez corriger votre fichier /etc/fstab aussi tôt que\n"
5016"\tpossible.\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04005017"\n"
5018
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04005019#: misc/fsck.c:478
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04005020#, c-format
5021msgid "fsck: %s: not found\n"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04005022msgstr "fsck : %s : non trouvé\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04005023
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04005024#: misc/fsck.c:594
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04005025#, c-format
5026msgid "%s: wait: No more child process?!?\n"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04005027msgstr "%s : wait : plus de processus fils ?!?\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04005028
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04005029#: misc/fsck.c:616
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04005030#, c-format
5031msgid "Warning... %s for device %s exited with signal %d.\n"
Theodore Ts'obd386982015-05-17 20:34:58 -04005032msgstr ""
5033"Avertissement... %s pour le périphérique %s s'est terminé avec le signal "
5034"%d.\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04005035
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04005036#: misc/fsck.c:622
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04005037#, c-format
5038msgid "%s %s: status is %x, should never happen.\n"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04005039msgstr "%s %s : l'état est %x, ne devrait jamais se produire.\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04005040
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04005041#: misc/fsck.c:661
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04005042#, c-format
5043msgid "Finished with %s (exit status %d)\n"
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05005044msgstr "Terminé avec %s (état de fin d'exécution %d)\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04005045
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04005046#: misc/fsck.c:721
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04005047#, c-format
5048msgid "%s: Error %d while executing fsck.%s for %s\n"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04005049msgstr "%s : Erreur %d lors de l'exécution de fsck.%s pour %s\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04005050
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04005051#: misc/fsck.c:742
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04005052msgid ""
5053"Either all or none of the filesystem types passed to -t must be prefixed\n"
5054"with 'no' or '!'.\n"
5055msgstr ""
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04005056"Soit tous ou aucun des types de systèmes de fichiers passés à -t doivent\n"
5057"être préfixés par « no » ou « ! ».\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04005058
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04005059#: misc/fsck.c:761
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04005060msgid "Couldn't allocate memory for filesystem types\n"
Theodore Ts'obd386982015-05-17 20:34:58 -04005061msgstr ""
5062"Impossible d'allouer de la mémoire pour les types de systèmes de fichiers\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04005063
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04005064#: misc/fsck.c:884
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -05005065#, c-format
Theodore Ts'obd386982015-05-17 20:34:58 -04005066msgid ""
5067"%s: skipping bad line in /etc/fstab: bind mount with nonzero fsck pass "
5068"number\n"
5069msgstr ""
5070"%s : saut de la mauvaise ligne de /etc/fstab : montage « bind » avec un "
5071"numéro de passe fsck non nul\n"
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -05005072
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04005073#: misc/fsck.c:911
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04005074#, c-format
5075msgid "fsck: cannot check %s: fsck.%s not found\n"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04005076msgstr "fsck : ne peut pas vérifier %s : fsck.%s non trouvé\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04005077
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04005078#: misc/fsck.c:967
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04005079msgid "Checking all file systems.\n"
5080msgstr "Vérification de tous les systèmes de fichiers.\n"
5081
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04005082#: misc/fsck.c:1058
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04005083#, c-format
5084msgid "--waiting-- (pass %d)\n"
5085msgstr "--en attente-- (passe %d)\n"
5086
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04005087#: misc/fsck.c:1078
Theodore Ts'obd386982015-05-17 20:34:58 -04005088msgid ""
5089"Usage: fsck [-AMNPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t fstype] [fs-options] [filesys ...]\n"
5090msgstr ""
5091"Utilisation : fsck [-AMNPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t type_sys_fichiers] "
5092"[options_sys_fichiers] [sys_fichiers...]\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04005093
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04005094#: misc/fsck.c:1120
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04005095#, c-format
5096msgid "%s: too many devices\n"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04005097msgstr "%s : trop de périphériques\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04005098
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04005099#: misc/fsck.c:1153 misc/fsck.c:1239
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04005100#, c-format
5101msgid "%s: too many arguments\n"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04005102msgstr "%s : trop d'arguments\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04005103
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04005104#: misc/fuse2fs.c:3727
5105#, fuzzy
5106msgid "Mounting read-only.\n"
5107msgstr "Fichier ouvert en lecture seule"
5108
5109#: misc/fuse2fs.c:3751
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04005110#, c-format
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04005111msgid "%s: Allowing users to allocate all blocks. This is dangerous!\n"
5112msgstr ""
5113
5114#: misc/fuse2fs.c:3763 misc/fuse2fs.c:3776
5115#, c-format
5116msgid "%s: %s.\n"
5117msgstr ""
5118
5119#: misc/fuse2fs.c:3764 misc/fuse2fs.c:3778 misc/tune2fs.c:3165
5120#, fuzzy, c-format
5121msgid "Please run e2fsck -fy %s.\n"
5122msgstr ""
5123"SVP exécutez « e2fsck -f %s » d'abord.\n"
5124"\n"
5125
5126#: misc/fuse2fs.c:3785
5127msgid "Journal needs recovery; running `e2fsck -E journal_only' is required.\n"
5128msgstr ""
5129
5130#: misc/fuse2fs.c:3793
5131#, fuzzy, c-format
5132msgid "%s: Writing to the journal is not supported.\n"
5133msgstr "La réduction de la taille d'un i-noeud n'est pas supportée\n"
5134
5135#: misc/fuse2fs.c:3808
5136msgid "Warning: Mounting unchecked fs, running e2fsck is recommended.\n"
5137msgstr ""
5138
5139#: misc/fuse2fs.c:3812
5140msgid "Warning: Maximal mount count reached, running e2fsck is recommended.\n"
5141msgstr ""
5142
5143#: misc/fuse2fs.c:3817
5144msgid "Warning: Check time reached; running e2fsck is recommended.\n"
5145msgstr ""
5146
5147#: misc/fuse2fs.c:3821
5148msgid "Orphans detected; running e2fsck is recommended.\n"
5149msgstr ""
5150
5151#: misc/fuse2fs.c:3825
5152msgid "Errors detected; running e2fsck is required.\n"
5153msgstr ""
5154
5155#: misc/lsattr.c:75
5156#, fuzzy, c-format
5157msgid "Usage: %s [-RVadlpv] [files...]\n"
Samuel Thibault14620a12013-01-15 23:30:35 -05005158msgstr "Utilisation : %s [-RVadlv] [fichiers...]\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04005159
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04005160#: misc/lsattr.c:86
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04005161#, c-format
5162msgid "While reading flags on %s"
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05005163msgstr "Lors de la lecture des drapeaux sur %s"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04005164
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04005165#: misc/lsattr.c:93
5166#, fuzzy, c-format
5167msgid "While reading project on %s"
5168msgstr "Lors de la lecture de la version sur %s"
5169
5170#: misc/lsattr.c:102
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04005171#, c-format
5172msgid "While reading version on %s"
5173msgstr "Lors de la lecture de la version sur %s"
5174
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04005175#: misc/mke2fs.c:124
5176#, fuzzy, c-format
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04005177msgid ""
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -04005178"Usage: %s [-c|-l filename] [-b block-size] [-C cluster-size]\n"
Theodore Ts'o8f741372008-02-28 21:47:05 -05005179"\t[-i bytes-per-inode] [-I inode-size] [-J journal-options]\n"
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04005180"\t[-G flex-group-size] [-N number-of-inodes] [-d root-directory]\n"
Samuel Thibault489bf6f2008-06-21 14:06:00 -04005181"\t[-m reserved-blocks-percentage] [-o creator-os]\n"
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -05005182"\t[-g blocks-per-group] [-L volume-label] [-M last-mounted-directory]\n"
Theodore Ts'o8f741372008-02-28 21:47:05 -05005183"\t[-O feature[,...]] [-r fs-revision] [-E extended-option[,...]]\n"
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04005184"\t[-t fs-type] [-T usage-type ] [-U UUID] [-e errors_behavior][-z "
5185"undo_file]\n"
5186"\t[-jnqvDFKSV] device [blocks-count]\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04005187msgstr ""
Theodore Ts'obd386982015-05-17 20:34:58 -04005188"Utilisation : %s [-c|-l nom-de-fichier] [-b taille-de-bloc] [-C taille-de-"
5189"cluster]\n"
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -04005190"\t[-i octets-par-i-noeud] [-I taille-des-i-noeuds]\n"
Samuel Thibaultf3579412012-04-22 15:38:43 -04005191"\t[-J options-de-journal] [-G taille-groupe-flex] [-N nombre-d-i-noeuds]\n"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04005192"\t[-m pourcentage-de-blocs-réservés]\n"
5193"\t[-o système-d-exploitation-de-création] [-g blocs-par-groupe]\n"
5194"\t[-L étiquette-du-volume] [-M dernier-répertoire-monté]\n"
Samuel Thibault14dec252011-02-10 19:03:42 -05005195"\t[-O fonctionnalité[,...]] [-r révision-du-système-de-fichiers]\n"
Theodore Ts'obd386982015-05-17 20:34:58 -04005196"\t[-E option-étendue[,...]] [-t type-système-de-fichiers] [-T type-"
5197"d'utilisation]\n"
Samuel Thibaultf3579412012-04-22 15:38:43 -04005198"\t[-U UUID] [-jnqvFKSV] périphérique [nombre-de-blocs]\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04005199
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04005200#: misc/mke2fs.c:255
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04005201#, c-format
5202msgid "Running command: %s\n"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04005203msgstr "Exécution de la commande : %s\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04005204
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04005205#: misc/mke2fs.c:259
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04005206#, c-format
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04005207msgid "while trying to run '%s'"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04005208msgstr "durant la tentative d'exécution de « %s »"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04005209
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04005210#: misc/mke2fs.c:266
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04005211msgid "while processing list of bad blocks from program"
Theodore Ts'obd386982015-05-17 20:34:58 -04005212msgstr ""
5213"lors du traitement de la liste des blocs défectueux à partir du programme"
Samuel Thibault489bf6f2008-06-21 14:06:00 -04005214
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04005215#: misc/mke2fs.c:293
Samuel Thibault489bf6f2008-06-21 14:06:00 -04005216#, c-format
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04005217msgid "Block %d in primary superblock/group descriptor area bad.\n"
Theodore Ts'obd386982015-05-17 20:34:58 -04005218msgstr ""
5219"Bloc %d dans la zone du descripteur de superbloc/groupe primaire est "
5220"défectueux.\n"
Samuel Thibault489bf6f2008-06-21 14:06:00 -04005221
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04005222#: misc/mke2fs.c:295
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04005223#, c-format
5224msgid "Blocks %u through %u must be good in order to build a filesystem.\n"
Theodore Ts'obd386982015-05-17 20:34:58 -04005225msgstr ""
5226"Les blocs de %u à %u doivent être en bon état pour générer le système de "
5227"fichiers.\n"
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04005228
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04005229#: misc/mke2fs.c:298
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04005230msgid "Aborting....\n"
5231msgstr "Arrêt immédiat...\n"
5232
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04005233#: misc/mke2fs.c:318
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04005234#, c-format
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04005235msgid ""
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05005236"Warning: the backup superblock/group descriptors at block %u contain\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04005237"\tbad blocks.\n"
5238"\n"
5239msgstr ""
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04005240"Avertissement : les sauvegardes des descripteurs de superblocs/groupes au\n"
5241"\tbloc %u contiennent des blocs défectueux.\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04005242"\n"
5243
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04005244#: misc/mke2fs.c:337
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04005245msgid "while marking bad blocks as used"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04005246msgstr "lors du marquage des blocs défectueux en tant qu'utilisés"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04005247
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04005248#: misc/mke2fs.c:408
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04005249msgid "Writing inode tables: "
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04005250msgstr "Écriture des tables d'i-noeuds : "
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04005251
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04005252#: misc/mke2fs.c:430
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04005253#, c-format
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04005254msgid ""
5255"\n"
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -04005256"Could not write %d blocks in inode table starting at %llu: %s\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04005257msgstr ""
5258"\n"
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -04005259"Impossible d'écrire %d blocs dans la table d'i-noeuds débutant à %llu : %s\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04005260
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04005261#: misc/mke2fs.c:444 misc/mke2fs.c:2628 misc/mke2fs.c:2993
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -04005262msgid "done \n"
5263msgstr "complété \n"
5264
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04005265#: misc/mke2fs.c:460
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04005266msgid "while creating root dir"
5267msgstr "lors de la création du répertoire racine"
5268
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04005269#: misc/mke2fs.c:467
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04005270msgid "while reading root inode"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04005271msgstr "lors de la lecture de l'i-noeud racine"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04005272
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04005273#: misc/mke2fs.c:479
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04005274msgid "while setting root inode ownership"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04005275msgstr "lors de l'initialisation de la propriété de l'i-noeud racine"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04005276
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04005277#: misc/mke2fs.c:497
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04005278msgid "while creating /lost+found"
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04005279msgstr "lors de la création de /lost+found"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04005280
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04005281#: misc/mke2fs.c:504
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04005282msgid "while looking up /lost+found"
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04005283msgstr "lors de la recherche de /lost+found"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04005284
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04005285#: misc/mke2fs.c:517
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04005286msgid "while expanding /lost+found"
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05005287msgstr "lors de l'extension de /lost+found"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04005288
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04005289#: misc/mke2fs.c:532
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04005290msgid "while setting bad block inode"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04005291msgstr "lors de l'initialisation de l'i-noeud des blocs défectueux"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04005292
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04005293#: misc/mke2fs.c:559
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04005294#, c-format
5295msgid "Out of memory erasing sectors %d-%d\n"
5296msgstr "Mémoire épuisée lors de l'effacement des secteurs %d-%d\n"
5297
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04005298#: misc/mke2fs.c:569
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04005299#, c-format
5300msgid "Warning: could not read block 0: %s\n"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04005301msgstr "Avertissement : impossible de lire le bloc 0 : %s\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04005302
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04005303#: misc/mke2fs.c:585
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04005304#, c-format
5305msgid "Warning: could not erase sector %d: %s\n"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04005306msgstr "Avertissement : impossible d'effacer le secteur %d : %s\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04005307
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04005308#: misc/mke2fs.c:601
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04005309msgid "while initializing journal superblock"
5310msgstr "lors de l'initialisation du journal du superbloc"
5311
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04005312#: misc/mke2fs.c:609
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04005313msgid "Zeroing journal device: "
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04005314msgstr "Mise à zéro du périphérique de journal : "
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04005315
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04005316#: misc/mke2fs.c:621
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04005317#, c-format
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -04005318msgid "while zeroing journal device (block %llu, count %d)"
Theodore Ts'obd386982015-05-17 20:34:58 -04005319msgstr ""
5320"lors de la mise à zéro du périphérique de journal (bloc %llu, compte %d)"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04005321
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04005322#: misc/mke2fs.c:638
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04005323msgid "while writing journal superblock"
Samuel Thibault54b63ee2008-09-02 23:47:16 -04005324msgstr "lors de l'écriture du superbloc de journal"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04005325
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04005326#: misc/mke2fs.c:653
Samuel Thibaultc9cbc952014-07-05 23:18:04 -04005327#, c-format
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005328msgid "Creating filesystem with %llu %dk blocks and %u inodes\n"
Theodore Ts'obd386982015-05-17 20:34:58 -04005329msgstr ""
5330"En train de créer un système de fichiers avec %llu %dk blocs et %u i-"
5331"noeuds.\n"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005332
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04005333#: misc/mke2fs.c:661
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04005334#, c-format
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04005335msgid ""
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -04005336"warning: %llu blocks unused.\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04005337"\n"
5338msgstr ""
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -04005339"Avertissement : %llu blocs inutilisés.\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04005340"\n"
5341
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04005342#: misc/mke2fs.c:666
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04005343#, c-format
5344msgid "Filesystem label=%s\n"
5345msgstr "Étiquette de système de fichiers=%s\n"
5346
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04005347#: misc/mke2fs.c:669
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -04005348#, c-format
5349msgid "OS type: %s\n"
5350msgstr "Type de système d'exploitation : %s\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04005351
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04005352#: misc/mke2fs.c:671
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04005353#, c-format
5354msgid "Block size=%u (log=%u)\n"
5355msgstr "Taille de bloc=%u (log=%u)\n"
5356
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04005357#: misc/mke2fs.c:674
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -04005358#, c-format
5359msgid "Cluster size=%u (log=%u)\n"
5360msgstr "Taille de cluster=%u (log=%u)\n"
5361
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04005362#: misc/mke2fs.c:678
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04005363#, c-format
5364msgid "Fragment size=%u (log=%u)\n"
5365msgstr "Taille de fragment=%u (log=%u)\n"
5366
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04005367#: misc/mke2fs.c:680
Samuel Thibault2fad98f2010-04-19 16:59:03 -04005368#, c-format
5369msgid "Stride=%u blocks, Stripe width=%u blocks\n"
5370msgstr "« Stride » = %u blocs, « Stripe width » = %u blocs\n"
5371
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04005372#: misc/mke2fs.c:682
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04005373#, c-format
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -04005374msgid "%u inodes, %llu blocks\n"
5375msgstr "%u i-noeuds, %llu blocs\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04005376
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04005377#: misc/mke2fs.c:684
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04005378#, c-format
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -04005379msgid "%llu blocks (%2.2f%%) reserved for the super user\n"
5380msgstr "%llu blocs (%2.2f%%) réservés pour le super utilisateur\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04005381
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04005382#: misc/mke2fs.c:687
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04005383#, c-format
5384msgid "First data block=%u\n"
5385msgstr "Premier bloc de données=%u\n"
5386
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04005387#: misc/mke2fs.c:689
Samuel Thibault69e73082013-12-28 22:34:45 -05005388#, c-format
5389msgid "Root directory owner=%u:%u\n"
5390msgstr "Propriétaire du répertoire racine=%u:%u\n"
5391
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04005392#: misc/mke2fs.c:691
Theodore Ts'o20007462005-01-13 14:54:44 -05005393#, c-format
5394msgid "Maximum filesystem blocks=%lu\n"
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05005395msgstr "Nombre maximum de blocs du système de fichiers=%lu\n"
Theodore Ts'o20007462005-01-13 14:54:44 -05005396
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04005397#: misc/mke2fs.c:695
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04005398#, c-format
5399msgid "%u block groups\n"
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05005400msgstr "%u groupes de blocs\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04005401
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04005402#: misc/mke2fs.c:697
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04005403#, c-format
5404msgid "%u block group\n"
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05005405msgstr "%u groupe de bloc\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04005406
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04005407#: misc/mke2fs.c:699
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -04005408#, c-format
5409msgid "%u blocks per group, %u clusters per group\n"
5410msgstr "%u blocs par groupe, %u clusters par groupe\n"
5411
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04005412#: misc/mke2fs.c:702
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04005413#, c-format
5414msgid "%u blocks per group, %u fragments per group\n"
5415msgstr "%u blocs par groupe, %u fragments par groupe\n"
5416
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04005417#: misc/mke2fs.c:704
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04005418#, c-format
5419msgid "%u inodes per group\n"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04005420msgstr "%u i-noeuds par groupe\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04005421
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04005422#: misc/mke2fs.c:713
Samuel Thibaultc9cbc952014-07-05 23:18:04 -04005423#, c-format
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005424msgid "Filesystem UUID: %s\n"
Samuel Thibaultc9cbc952014-07-05 23:18:04 -04005425msgstr "UUID de système de fichiers=%s\n"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005426
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04005427#: misc/mke2fs.c:714
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04005428msgid "Superblock backups stored on blocks: "
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04005429msgstr "Superblocs de secours stockés sur les blocs : "
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04005430
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04005431#: misc/mke2fs.c:783
5432#, c-format
5433msgid "Invalid quotatype parameter: %s\n"
5434msgstr "Paramètre de type de quota invalide : %s\n"
5435
5436#: misc/mke2fs.c:825
Samuel Thibault85756752014-05-18 09:46:34 -04005437#, c-format
5438msgid "%s requires '-O 64bit'\n"
5439msgstr "%s nécessite '-O 64bit'\n"
5440
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04005441#: misc/mke2fs.c:831
Samuel Thibault85756752014-05-18 09:46:34 -04005442#, c-format
5443msgid "'%s' must be before 'resize=%u'\n"
5444msgstr "'%s' doit être avant 'resize=%u'\n"
5445
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04005446#: misc/mke2fs.c:844
Samuel Thibault85756752014-05-18 09:46:34 -04005447#, c-format
5448msgid "Invalid desc_size: '%s'\n"
5449msgstr "desc_size invalide: '%s'\n"
5450
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04005451#: misc/mke2fs.c:857
Samuel Thibaultc9cbc952014-07-05 23:18:04 -04005452#, c-format
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005453msgid "Invalid offset: %s\n"
Samuel Thibaultc9cbc952014-07-05 23:18:04 -04005454msgstr "Décalage invalide : %s\n"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005455
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04005456#: misc/mke2fs.c:871 misc/tune2fs.c:1928
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -04005457#, c-format
5458msgid "Invalid mmp_update_interval: %s\n"
5459msgstr "mmp_update_interval invalide : %s\n"
5460
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04005461#: misc/mke2fs.c:885
Samuel Thibault3adc78a2014-07-13 13:12:51 -04005462#, c-format
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04005463msgid "Invalid # of backup superblocks: %s\n"
Samuel Thibaultc9cbc952014-07-05 23:18:04 -04005464msgstr "Nombre de superbloc de secours invalide : %s\n"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005465
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04005466#: misc/mke2fs.c:907
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04005467#, c-format
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04005468msgid "Invalid stride parameter: %s\n"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04005469msgstr "Paramètre « stride » invalide : %s\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04005470
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04005471#: misc/mke2fs.c:922
Samuel Thibault24a56b32008-04-01 20:34:24 -04005472#, c-format
Theodore Ts'o8f741372008-02-28 21:47:05 -05005473msgid "Invalid stripe-width parameter: %s\n"
Samuel Thibault24a56b32008-04-01 20:34:24 -04005474msgstr "Paramètre « stripe-width » invalide : %s\n"
Theodore Ts'o8f741372008-02-28 21:47:05 -05005475
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04005476#: misc/mke2fs.c:945
Theodore Ts'o20007462005-01-13 14:54:44 -05005477#, c-format
5478msgid "Invalid resize parameter: %s\n"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04005479msgstr "Paramètre de changement de taille invalide : %s\n"
Theodore Ts'o20007462005-01-13 14:54:44 -05005480
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04005481#: misc/mke2fs.c:952
Theodore Ts'o20007462005-01-13 14:54:44 -05005482msgid "The resize maximum must be greater than the filesystem size.\n"
Theodore Ts'o6956f612005-12-31 16:46:15 -05005483msgstr ""
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04005484"La taille maximale de l'agrandissement doit être plus grande que la taille\n"
5485"du système de fichiers.\n"
Theodore Ts'o20007462005-01-13 14:54:44 -05005486
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04005487#: misc/mke2fs.c:976
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -05005488msgid "On-line resizing not supported with revision 0 filesystems\n"
5489msgstr ""
Samuel Thibault24a56b32008-04-01 20:34:24 -04005490"Le changement de taille en ligne n'est pas supportée avec les systèmes de\n"
Samuel Thibault14dec252011-02-10 19:03:42 -05005491"fichiers de version 0\n"
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -05005492
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04005493#: misc/mke2fs.c:1002 misc/mke2fs.c:1011
Samuel Thibault69e73082013-12-28 22:34:45 -05005494#, c-format
5495msgid "Invalid root_owner: '%s'\n"
5496msgstr "root_owner invalide : « %s »\n"
5497
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04005498#: misc/mke2fs.c:1042
Samuel Thibaultc9cbc952014-07-05 23:18:04 -04005499#, c-format
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04005500msgid ""
5501"\n"
Theodore Ts'o8f741372008-02-28 21:47:05 -05005502"Bad option(s) specified: %s\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04005503"\n"
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04005504"Extended options are separated by commas, and may take an argument which\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04005505"\tis set off by an equals ('=') sign.\n"
5506"\n"
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04005507"Valid extended options are:\n"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005508"\tmmp_update_interval=<interval>\n"
5509"\tnum_backup_sb=<0|1|2>\n"
Theodore Ts'o8f741372008-02-28 21:47:05 -05005510"\tstride=<RAID per-disk data chunk in blocks>\n"
5511"\tstripe-width=<RAID stride * data disks in blocks>\n"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005512"\toffset=<offset to create the file system>\n"
Theodore Ts'o20007462005-01-13 14:54:44 -05005513"\tresize=<resize maximum size in blocks>\n"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005514"\tpacked_meta_blocks=<0 to disable, 1 to enable>\n"
Samuel Thibault489bf6f2008-06-21 14:06:00 -04005515"\tlazy_itable_init=<0 to disable, 1 to enable>\n"
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -04005516"\tlazy_journal_init=<0 to disable, 1 to enable>\n"
Samuel Thibault69e73082013-12-28 22:34:45 -05005517"\troot_uid=<uid of root directory>\n"
5518"\troot_gid=<gid of root directory>\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05005519"\ttest_fs\n"
Samuel Thibaultc2d22362011-01-24 15:03:42 -05005520"\tdiscard\n"
5521"\tnodiscard\n"
Samuel Thibault6369f682012-02-17 15:16:33 -05005522"\tquotatype=<usr OR grp>\n"
Samuel Thibault489bf6f2008-06-21 14:06:00 -04005523"\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04005524msgstr ""
5525"\n"
Samuel Thibault24a56b32008-04-01 20:34:24 -04005526"Une ou des options spécifiées sont erronées : %s\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04005527"\n"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04005528"Les options étendues sont séparées par des virgules et peuvent prendre un\n"
Samuel Thibault54b63ee2008-09-02 23:47:16 -04005529"\targument qui est défini à l'aide d'un signe d'égalité (« = »).\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04005530"\n"
Samuel Thibault24a56b32008-04-01 20:34:24 -04005531"Les options valides sont :\n"
Samuel Thibaultc9cbc952014-07-05 23:18:04 -04005532"\tmmp_update_interval=<intervalle>\n"
5533"\tnum_backup_sb=<0|1|2>\n"
Samuel Thibault24a56b32008-04-01 20:34:24 -04005534"\tstride=<taille en blocs des morceaux par disque RAID>\n"
5535"\tstripe-width=<stride RAID * nombre de disques en blocs>\n"
Samuel Thibaultc9cbc952014-07-05 23:18:04 -04005536"\toffset=<décalage où créer le système de fichiers>\n"
Theodore Ts'o20007462005-01-13 14:54:44 -05005537"\tresize=<taille maximale de changement de taille en blocs>\n"
Samuel Thibaultc9cbc952014-07-05 23:18:04 -04005538"\tpacked_meta_blocks=<0 pour désactiver, 1 pour activer>\n"
Samuel Thibaultc2d22362011-01-24 15:03:42 -05005539"\tlazy_itable_init=<0 pour désactiver, 1 pour activer>\n"
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -04005540"\tlazy_journal_init=<0 pour désactiver, 1 pour activer>\n"
Samuel Thibault69e73082013-12-28 22:34:45 -05005541"\troot_uid=<uid du répertoire racine>\n"
5542"\troot_gid=<gid du répertoire racine>\n"
Samuel Thibault489bf6f2008-06-21 14:06:00 -04005543"\ttest_fs\n"
Samuel Thibaultc2d22362011-01-24 15:03:42 -05005544"\tdiscard\n"
5545"\tnodiscard\n"
Samuel Thibault6369f682012-02-17 15:16:33 -05005546"\tquotatype=<usr OU grp>\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04005547"\n"
5548
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04005549#: misc/mke2fs.c:1068
Theodore Ts'o8f741372008-02-28 21:47:05 -05005550#, c-format
5551msgid ""
5552"\n"
5553"Warning: RAID stripe-width %u not an even multiple of stride %u.\n"
5554"\n"
5555msgstr ""
Samuel Thibault24a56b32008-04-01 20:34:24 -04005556"\n"
Theodore Ts'obd386982015-05-17 20:34:58 -04005557"Attention : le « stripe-width » RAID %u n'est pas multiple impair du "
5558"« stride » %u.\n"
Samuel Thibault24a56b32008-04-01 20:34:24 -04005559"\n"
Theodore Ts'o8f741372008-02-28 21:47:05 -05005560
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04005561#: misc/mke2fs.c:1110
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04005562#, c-format
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05005563msgid ""
5564"Syntax error in mke2fs config file (%s, line #%d)\n"
5565"\t%s\n"
Theodore Ts'o6956f612005-12-31 16:46:15 -05005566msgstr ""
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04005567"Erreur de syntaxe dans le fichier de configuration de mke2fs\n"
5568"\t(%s, ligne n°%d)\n"
5569"\t%s\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04005570
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04005571#: misc/mke2fs.c:1123 misc/tune2fs.c:1002
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04005572#, c-format
5573msgid "Invalid filesystem option set: %s\n"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04005574msgstr "Jeu d'options de système de fichiers invalide : %s\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04005575
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04005576#: misc/mke2fs.c:1135 misc/tune2fs.c:401
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -04005577#, c-format
5578msgid "Invalid mount option set: %s\n"
5579msgstr "Jeu d'options pour le montage invalide : %s\n"
5580
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04005581#: misc/mke2fs.c:1271
Samuel Thibault54b63ee2008-09-02 23:47:16 -04005582#, c-format
5583msgid ""
5584"\n"
Samuel Thibaultc2d22362011-01-24 15:03:42 -05005585"Your mke2fs.conf file does not define the %s filesystem type.\n"
Samuel Thibault54b63ee2008-09-02 23:47:16 -04005586msgstr ""
5587"\n"
Samuel Thibault14dec252011-02-10 19:03:42 -05005588"Votre mke2fs.conf ne précise pas le type de système de fichiers de\n"
Samuel Thibault54b63ee2008-09-02 23:47:16 -04005589"%s.\n"
5590
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04005591#: misc/mke2fs.c:1275
Samuel Thibault54b63ee2008-09-02 23:47:16 -04005592msgid ""
5593"You probably need to install an updated mke2fs.conf file.\n"
5594"\n"
5595msgstr ""
5596"Il vous faut sans doute installer un fichier mke2fs.conf mis à jour.\n"
5597"\n"
5598
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04005599#: misc/mke2fs.c:1279
Samuel Thibaultc2d22362011-01-24 15:03:42 -05005600msgid "Aborting...\n"
5601msgstr "Arrêt immédiat...\n"
5602
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04005603#: misc/mke2fs.c:1320
Samuel Thibaultc2d22362011-01-24 15:03:42 -05005604#, c-format
5605msgid ""
5606"\n"
5607"Warning: the fs_type %s is not defined in mke2fs.conf\n"
5608"\n"
5609msgstr ""
Samuel Thibault14dec252011-02-10 19:03:42 -05005610"\n"
5611"Avertissement : le fs_type %s n'est pas défini dans mke2fs.conf\n"
5612"\n"
Samuel Thibaultc2d22362011-01-24 15:03:42 -05005613
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04005614#: misc/mke2fs.c:1500
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -04005615msgid "Couldn't allocate memory for new PATH.\n"
5616msgstr "Impossible d'allouer de la mémoire pour un nouveau chemin.\n"
5617
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04005618#: misc/mke2fs.c:1541
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -04005619#, c-format
5620msgid "Couldn't init profile successfully (error: %ld).\n"
5621msgstr "N'a pu initialiser le profilage correctement (erreur : %ld).\n"
5622
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04005623#: misc/mke2fs.c:1574
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05005624#, c-format
5625msgid "invalid block size - %s"
5626msgstr "taille invalide des blocs - %s"
5627
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04005628#: misc/mke2fs.c:1578
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05005629#, c-format
5630msgid "Warning: blocksize %d not usable on most systems.\n"
5631msgstr ""
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04005632"Avertissement : la taille de bloc %d n'est pas utilisable\n"
5633"sur la plupart des systèmes.\n"
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05005634
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04005635#: misc/mke2fs.c:1594
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05005636#, c-format
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -04005637msgid "invalid cluster size - %s"
5638msgstr "taille de cluster invalide - %s"
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05005639
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04005640#: misc/mke2fs.c:1607
Samuel Thibault69e73082013-12-28 22:34:45 -05005641msgid "'-R' is deprecated, use '-E' instead"
5642msgstr "« -R » est déprécié, utiliser plutôt « -E »"
5643
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04005644#: misc/mke2fs.c:1621 misc/tune2fs.c:1656
5645#, c-format
5646msgid "bad error behavior - %s"
5647msgstr "mauvais comportement en cas d'erreur - %s"
5648
5649#: misc/mke2fs.c:1633
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05005650msgid "Illegal number for blocks per group"
5651msgstr "Nombre de blocs par groupe illégal"
5652
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04005653#: misc/mke2fs.c:1638
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05005654msgid "blocks per group must be multiple of 8"
5655msgstr "le nombre de blocs par groupe doit être un multiple de 8"
5656
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04005657#: misc/mke2fs.c:1646
Samuel Thibault489bf6f2008-06-21 14:06:00 -04005658msgid "Illegal number for flex_bg size"
5659msgstr "Nombre illégal pour la taille flex_bg"
5660
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04005661#: misc/mke2fs.c:1652
Samuel Thibault489bf6f2008-06-21 14:06:00 -04005662msgid "flex_bg size must be a power of 2"
5663msgstr "La taille flex_bg doit être une puissance de 2"
5664
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04005665#: misc/mke2fs.c:1657
Samuel Thibault3adc78a2014-07-13 13:12:51 -04005666#, c-format
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04005667msgid "flex_bg size (%lu) must be less than or equal to 2^31"
Samuel Thibault3adc78a2014-07-13 13:12:51 -04005668msgstr "La taille flex_bg (%lu) doit être inférieur ou égal à 2^31"
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04005669
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04005670#: misc/mke2fs.c:1667
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05005671#, c-format
5672msgid "invalid inode ratio %s (min %d/max %d)"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04005673msgstr "taux d'i-noeuds invalides %s (min %d/max %d)"
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05005674
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04005675#: misc/mke2fs.c:1677
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05005676#, c-format
5677msgid "invalid inode size - %s"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04005678msgstr "taille d'i-noeud invalide - %s"
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05005679
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04005680#: misc/mke2fs.c:1690
Theodore Ts'obd386982015-05-17 20:34:58 -04005681msgid ""
5682"Warning: -K option is deprecated and should not be used anymore. Use '-E "
5683"nodiscard' extended option instead!\n"
5684msgstr ""
5685"Avertissement : l'option -K est dépréciée et ne devrait plus être utilisée. "
5686"Utiliser plutôt l'option étendue « -E nodiscard » !\n"
Samuel Thibault69e73082013-12-28 22:34:45 -05005687
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04005688#: misc/mke2fs.c:1701
Samuel Thibault69e73082013-12-28 22:34:45 -05005689msgid "in malloc for bad_blocks_filename"
5690msgstr "dans malloc pour bad_blocks_filename"
5691
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04005692#: misc/mke2fs.c:1714
Samuel Thibault69e73082013-12-28 22:34:45 -05005693#, c-format
5694msgid "invalid reserved blocks percent - %s"
5695msgstr "pourcentage de blocs réservés invalide - %s"
5696
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04005697#: misc/mke2fs.c:1729
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05005698#, c-format
5699msgid "bad num inodes - %s"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04005700msgstr "mauvais nombre d'i-noeuds - %s"
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05005701
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04005702#: misc/mke2fs.c:1746
Samuel Thibault69e73082013-12-28 22:34:45 -05005703#, c-format
5704msgid "bad revision level - %s"
5705msgstr "mauvais numéro de version - %s"
5706
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04005707#: misc/mke2fs.c:1751
Samuel Thibault3adc78a2014-07-13 13:12:51 -04005708#, c-format
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04005709msgid "while trying to create revision %d"
Samuel Thibault3adc78a2014-07-13 13:12:51 -04005710msgstr "lors de la tentative de création de la révision %d"
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04005711
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04005712#: misc/mke2fs.c:1765
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -04005713msgid "The -t option may only be used once"
5714msgstr "L'option -t ne peut être spécifiée qu'une fois"
5715
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04005716#: misc/mke2fs.c:1773
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -04005717msgid "The -T option may only be used once"
5718msgstr "L'option -T ne peut être spécifiée qu'une fois"
5719
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04005720#: misc/mke2fs.c:1829 misc/mke2fs.c:3077
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04005721#, c-format
5722msgid "while trying to open journal device %s\n"
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05005723msgstr "lors de la tentative d'ouverture du périphérique de journal %s\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04005724
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04005725#: misc/mke2fs.c:1835
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04005726#, c-format
5727msgid "Journal dev blocksize (%d) smaller than minimum blocksize %d\n"
Theodore Ts'o6956f612005-12-31 16:46:15 -05005728msgstr ""
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04005729"la taille de bloc du périphérique de journal (%d) est plus petit que la\n"
5730"taille de blocs minimum %d\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04005731
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04005732#: misc/mke2fs.c:1841
Theodore Ts'od4fde3a2008-07-17 09:04:05 -04005733#, c-format
5734msgid "Using journal device's blocksize: %d\n"
Samuel Thibault14dec252011-02-10 19:03:42 -05005735msgstr "Utilisation de la taille de bloc du périphérique de journal : %d\n"
Theodore Ts'od4fde3a2008-07-17 09:04:05 -04005736
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04005737#: misc/mke2fs.c:1852
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04005738#, c-format
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -04005739msgid "invalid blocks '%s' on device '%s'"
5740msgstr "blocs '%s' invalides sur le périphérique %s"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04005741
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04005742#: misc/mke2fs.c:1874
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05005743msgid "filesystem"
5744msgstr "système de fichiers"
5745
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04005746#: misc/mke2fs.c:1887 resize/main.c:490
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05005747msgid "while trying to determine filesystem size"
Theodore Ts'obd386982015-05-17 20:34:58 -04005748msgstr ""
5749"lors de la tentative de détermination de la taille du système de fichiers"
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05005750
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04005751#: misc/mke2fs.c:1893
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05005752msgid ""
5753"Couldn't determine device size; you must specify\n"
5754"the size of the filesystem\n"
5755msgstr ""
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04005756"Ne peut déterminer la taille du périphérique ; vous devez spécifier\n"
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05005757"la taille du système de fichiers\n"
5758
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04005759#: misc/mke2fs.c:1900
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05005760msgid ""
5761"Device size reported to be zero. Invalid partition specified, or\n"
5762"\tpartition table wasn't reread after running fdisk, due to\n"
5763"\ta modified partition being busy and in use. You may need to reboot\n"
5764"\tto re-read your partition table.\n"
5765msgstr ""
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04005766"La taille rapportée du périphérique est zéro. La partition spécifiée est\n"
5767"\tinvalide ou la table de partitions n'a pas été relue après\n"
5768"\tl'exécution de fdisk, dû au fait que la partition modifiée était\n"
5769"\toccupée et utilisée. Vous devez ré-amorcer pour forcer une\n"
5770"\trelecture de la table de partitions.\n"
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05005771
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04005772#: misc/mke2fs.c:1917
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05005773msgid "Filesystem larger than apparent device size."
5774msgstr "Système de fichiers plus grand que la taille apparente du périphérique"
5775
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04005776#: misc/mke2fs.c:1937
Samuel Thibault489bf6f2008-06-21 14:06:00 -04005777msgid "Failed to parse fs types list\n"
5778msgstr "Échec du parcours de la liste de types de systèmes de fichiers\n"
5779
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04005780#: misc/mke2fs.c:1984
5781#, fuzzy
5782msgid "The HURD does not support the filetype feature.\n"
5783msgstr "Le Hurd ne supporte pas la fonctionnalité filetype.\n"
5784
5785#: misc/mke2fs.c:1989
5786#, fuzzy
5787msgid "The HURD does not support the huge_file feature.\n"
5788msgstr "Le Hurd ne supporte pas la fonctionnalité filetype.\n"
5789
5790#: misc/mke2fs.c:1994
5791#, fuzzy
5792msgid "The HURD does not support the metadata_csum feature.\n"
5793msgstr "Le Hurd ne supporte pas la fonctionnalité filetype.\n"
5794
5795#: misc/mke2fs.c:2004
Samuel Thibault85756752014-05-18 09:46:34 -04005796msgid "while trying to determine hardware sector size"
Theodore Ts'obd386982015-05-17 20:34:58 -04005797msgstr ""
5798"lors de la tentative de détermination de la taille matérielle de secteur"
Samuel Thibault85756752014-05-18 09:46:34 -04005799
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04005800#: misc/mke2fs.c:2010
Samuel Thibault85756752014-05-18 09:46:34 -04005801msgid "while trying to determine physical sector size"
5802msgstr "lors de la tentative de détermination de la taille de secteur matériel"
5803
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04005804#: misc/mke2fs.c:2042
Samuel Thibault85756752014-05-18 09:46:34 -04005805msgid "while setting blocksize; too small for device\n"
Theodore Ts'obd386982015-05-17 20:34:58 -04005806msgstr ""
5807"lors de la définition de la taille de bloc ; trop petite pour le "
5808"périphérique\n"
Samuel Thibault85756752014-05-18 09:46:34 -04005809
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04005810#: misc/mke2fs.c:2047
Samuel Thibault85756752014-05-18 09:46:34 -04005811#, c-format
Theodore Ts'obd386982015-05-17 20:34:58 -04005812msgid ""
5813"Warning: specified blocksize %d is less than device physical sectorsize %d\n"
5814msgstr ""
5815"Avertissement : la taille de bloc %d spécifiée est plus petite que la taille "
5816"de secteur physique %d\n"
Samuel Thibault85756752014-05-18 09:46:34 -04005817
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04005818#: misc/mke2fs.c:2071
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -04005819#, c-format
5820msgid ""
5821"%s: Size of device (0x%llx blocks) %s too big to be expressed\n"
5822"\tin 32 bits using a blocksize of %d.\n"
5823msgstr ""
5824"%s: La taille (0x%llx blocs) du périphérique %s est trop grande pour\n"
5825"\tpouvoir être exprimée sur 32 bits en utilisant une taille de bloc de %d.\n"
5826
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04005827#: misc/mke2fs.c:2087
Theodore Ts'od4fde3a2008-07-17 09:04:05 -04005828msgid "fs_types for mke2fs.conf resolution: "
5829msgstr "résolution de fs_types pour mke2fs.conf : "
5830
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04005831#: misc/mke2fs.c:2094
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05005832msgid "Filesystem features not supported with revision 0 filesystems\n"
5833msgstr ""
Samuel Thibault14dec252011-02-10 19:03:42 -05005834"Fonctionnalités du système de fichiers non supportées par les systèmes de\n"
5835"fichiers de version 0\n"
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05005836
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04005837#: misc/mke2fs.c:2102
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -05005838msgid "Sparse superblocks not supported with revision 0 filesystems\n"
5839msgstr ""
Samuel Thibault24a56b32008-04-01 20:34:24 -04005840"Les superblocs creux ne sont pas supportés par les systèmes de\n"
Samuel Thibault14dec252011-02-10 19:03:42 -05005841"fichiers de version 0\n"
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -05005842
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04005843#: misc/mke2fs.c:2112
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -05005844msgid "Journals not supported with revision 0 filesystems\n"
5845msgstr ""
Samuel Thibault24a56b32008-04-01 20:34:24 -04005846"Les journaux ne sont pas supportés par les systèmes de\n"
Samuel Thibault14dec252011-02-10 19:03:42 -05005847"fichiers de version 0\n"
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -05005848
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04005849#: misc/mke2fs.c:2125
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -04005850#, c-format
5851msgid "invalid reserved blocks percent - %lf"
5852msgstr "pourcentage de blocs réservés invalide - %lf"
5853
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04005854#: misc/mke2fs.c:2142
Theodore Ts'obd386982015-05-17 20:34:58 -04005855msgid ""
5856"Extents MUST be enabled for a 64-bit filesystem. Pass -O extents to "
5857"rectify.\n"
5858msgstr ""
5859"Les extents DOIVENT être activées pour un système de fichiers 64 bit. "
5860"Passez -O extents pour corriger.\n"
Samuel Thibault85756752014-05-18 09:46:34 -04005861
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04005862#: misc/mke2fs.c:2162
Samuel Thibault85756752014-05-18 09:46:34 -04005863msgid "The cluster size may not be smaller than the block size.\n"
Theodore Ts'obd386982015-05-17 20:34:58 -04005864msgstr ""
5865"La taille d'un cluster ne peut pas être plus petite que la taille d'un "
5866"bloc.\n"
Samuel Thibault85756752014-05-18 09:46:34 -04005867
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04005868#: misc/mke2fs.c:2168
Samuel Thibault85756752014-05-18 09:46:34 -04005869msgid "specifying a cluster size requires the bigalloc feature"
5870msgstr "Spécifier une taille de cluster nécessite la fonctionalité bigalloc"
5871
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04005872#: misc/mke2fs.c:2188
Samuel Thibault489bf6f2008-06-21 14:06:00 -04005873#, c-format
Samuel Thibault85756752014-05-18 09:46:34 -04005874msgid "warning: Unable to get device geometry for %s\n"
5875msgstr "attention : Impossible d'obtenir la géométrie du périphérique %s\n"
5876
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04005877#: misc/mke2fs.c:2191
Samuel Thibault85756752014-05-18 09:46:34 -04005878#, c-format
5879msgid "%s alignment is offset by %lu bytes.\n"
5880msgstr "L'alignement de %s est décalé de %lu octets.\n"
5881
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04005882#: misc/mke2fs.c:2193
Samuel Thibault85756752014-05-18 09:46:34 -04005883#, c-format
Theodore Ts'obd386982015-05-17 20:34:58 -04005884msgid ""
5885"This may result in very poor performance, (re)-partitioning suggested.\n"
5886msgstr ""
5887"Cela peut induire de très mauvaises performances, il est suggéré de (re)-"
5888"partitionner.\n"
Samuel Thibault85756752014-05-18 09:46:34 -04005889
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04005890#: misc/mke2fs.c:2214
Samuel Thibault85756752014-05-18 09:46:34 -04005891#, c-format
5892msgid "%d-byte blocks too big for system (max %d)"
5893msgstr "blocs de %d octets trop gros pour le système (max %d)"
5894
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04005895#: misc/mke2fs.c:2218
Samuel Thibault85756752014-05-18 09:46:34 -04005896#, c-format
Theodore Ts'obd386982015-05-17 20:34:58 -04005897msgid ""
5898"Warning: %d-byte blocks too big for system (max %d), forced to continue\n"
Samuel Thibault85756752014-05-18 09:46:34 -04005899msgstr ""
5900"Avertissement : blocs de %d octets trop gros pour le système (max %d),\n"
5901"poursuite forcée\n"
5902
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04005903#: misc/mke2fs.c:2226
5904#, c-format
5905msgid ""
5906"Suggestion: Use Linux kernel >= 3.18 for improved stability of the metadata "
5907"and journal checksum features.\n"
5908msgstr ""
5909
5910#: misc/mke2fs.c:2286
Samuel Thibault85756752014-05-18 09:46:34 -04005911msgid "Can't support bigalloc feature without extents feature"
Theodore Ts'obd386982015-05-17 20:34:58 -04005912msgstr ""
5913"La fonctionalité bigalloc ne peut pas être supportée sans la fonctionalité "
5914"extent"
Samuel Thibault85756752014-05-18 09:46:34 -04005915
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04005916#: misc/mke2fs.c:2293
Samuel Thibault489bf6f2008-06-21 14:06:00 -04005917msgid ""
5918"The resize_inode and meta_bg features are not compatible.\n"
5919"They can not be both enabled simultaneously.\n"
Samuel Thibault85059592008-04-13 13:31:34 -04005920msgstr ""
Samuel Thibault489bf6f2008-06-21 14:06:00 -04005921"Les fonctionnalités resize_inode et meta_bg ne sont pas compatibles.\n"
5922"Elles ne peuvent pas être activées simultanément.\n"
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05005923
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04005924#: misc/mke2fs.c:2301
Samuel Thibault69e73082013-12-28 22:34:45 -05005925msgid ""
5926"\n"
5927"Warning: the bigalloc feature is still under development\n"
5928"See https://ext4.wiki.kernel.org/index.php/Bigalloc for more information\n"
5929"\n"
5930msgstr ""
5931"\n"
Theodore Ts'obd386982015-05-17 20:34:58 -04005932"Avertissement : la fonctionalité bigalloc est encore en cours de "
5933"développement\n"
5934"Voir https://ext4.wiki.kernel.org/index.php/Bigalloc pour plus "
5935"d'informations\n"
Samuel Thibault69e73082013-12-28 22:34:45 -05005936"\n"
5937
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04005938#: misc/mke2fs.c:2313
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05005939msgid "reserved online resize blocks not supported on non-sparse filesystem"
5940msgstr ""
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04005941"la réservation de blocs de changement de taille en ligne n'est pas\n"
5942"supportée sur un système de fichiers non creux"
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05005943
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04005944#: misc/mke2fs.c:2322
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05005945msgid "blocks per group count out of range"
5946msgstr "compteur de blocs par groupe hors limite"
5947
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04005948#: misc/mke2fs.c:2344
Samuel Thibault489bf6f2008-06-21 14:06:00 -04005949msgid "Flex_bg feature not enabled, so flex_bg size may not be specified"
Theodore Ts'obd386982015-05-17 20:34:58 -04005950msgstr ""
5951"La fonctionnalité flex_bg n'est pas activée, la taille flex_bg ne peut donc "
5952"pas être spécifiée"
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05005953
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04005954#: misc/mke2fs.c:2356
Theodore Ts'o886017a2005-06-26 22:11:46 -04005955#, c-format
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04005956msgid "invalid inode size %d (min %d/max %d)"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04005957msgstr "taille d'i-noeud invalide %d (min %d/max %d)"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04005958
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04005959#: misc/mke2fs.c:2371
5960#, c-format
5961msgid "%d byte inodes are too small for inline data; specify larger size"
5962msgstr ""
5963
5964#: misc/mke2fs.c:2384
5965#, c-format
5966msgid "%d byte inodes are too small for project quota; specify larger size"
5967msgstr ""
5968
5969#: misc/mke2fs.c:2399
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -05005970#, c-format
Samuel Thibault403ab4b2011-10-16 21:53:39 -04005971msgid "too many inodes (%llu), raise inode ratio?"
Samuel Thibault24a56b32008-04-01 20:34:24 -04005972msgstr "trop d'i-noeuds (%llu), augmenter le ratio d'i-noeuds ?"
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -05005973
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04005974#: misc/mke2fs.c:2406
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -05005975#, c-format
5976msgid "too many inodes (%llu), specify < 2^32 inodes"
Samuel Thibault24a56b32008-04-01 20:34:24 -04005977msgstr "trop d'i-noeuds (%llu), indiquer < 2^32 i-noeuds"
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -05005978
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04005979#: misc/mke2fs.c:2420
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -05005980#, c-format
5981msgid ""
5982"inode_size (%u) * inodes_count (%u) too big for a\n"
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -04005983"\tfilesystem with %llu blocks, specify higher inode_ratio (-i)\n"
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -05005984"\tor lower inode count (-N).\n"
5985msgstr ""
Samuel Thibault24a56b32008-04-01 20:34:24 -04005986"taille_i_noeud (%u) * nombre_i_noeuds (%u) trop grand pour un\n"
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -04005987"\tsystème de fichiers avec %llu blocs, indiquer un ratio_i_noeud (-i)\n"
Samuel Thibault24a56b32008-04-01 20:34:24 -04005988"\tplus grand ou un nombre d'i-noeud plus petit (-N).\n"
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -05005989
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04005990#: misc/mke2fs.c:2607
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -04005991msgid "Discarding device blocks: "
5992msgstr "Rejet des blocs de périphérique : "
Samuel Thibault2fad98f2010-04-19 16:59:03 -04005993
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04005994#: misc/mke2fs.c:2623
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -04005995msgid "failed - "
5996msgstr "échoué - "
Samuel Thibault2fad98f2010-04-19 16:59:03 -04005997
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04005998#: misc/mke2fs.c:2703
5999#, fuzzy, c-format
6000msgid "bad error behavior in profile - %s"
6001msgstr "mauvais comportement en cas d'erreur - %s"
6002
6003#: misc/mke2fs.c:2777
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04006004msgid "while setting up superblock"
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05006005msgstr "lors de l'initialisation du superbloc"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04006006
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04006007#: misc/mke2fs.c:2793
6008msgid ""
6009"Extents are not enabled. The file extent tree can be checksummed, whereas "
6010"block maps cannot. Not enabling extents reduces the coverage of metadata "
6011"checksumming. Pass -O extents to rectify.\n"
6012msgstr ""
6013
6014#: misc/mke2fs.c:2800
6015msgid ""
6016"64-bit filesystem support is not enabled. The larger fields afforded by "
6017"this feature enable full-strength checksumming. Pass -O 64bit to rectify.\n"
6018msgstr ""
6019
6020#: misc/mke2fs.c:2808
6021msgid "The metadata_csum_seed feature requres the metadata_csum feature.\n"
6022msgstr ""
6023
6024#: misc/mke2fs.c:2824
Samuel Thibault85756752014-05-18 09:46:34 -04006025msgid "Discard succeeded and will return 0s - skipping inode table wipe\n"
Theodore Ts'obd386982015-05-17 20:34:58 -04006026msgstr ""
6027"La libération a réussi et retournera des 0s - inutile d'effacer la table des "
6028"i-noeuds\n"
Samuel Thibaultc2d22362011-01-24 15:03:42 -05006029
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04006030#: misc/mke2fs.c:2918
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04006031#, c-format
6032msgid "unknown os - %s"
6033msgstr "système d'exploitation inconnu - %s"
6034
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04006035#: misc/mke2fs.c:2981
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -04006036msgid "Allocating group tables: "
6037msgstr "Allocation des tables de groupe : "
6038
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04006039#: misc/mke2fs.c:2989
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04006040msgid "while trying to allocate filesystem tables"
6041msgstr "lors de la tentative d'allocation des tables de systèmes de fichiers"
6042
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04006043#: misc/mke2fs.c:2998
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -04006044msgid ""
6045"\n"
6046"\twhile converting subcluster bitmap"
6047msgstr ""
6048"\n"
6049"\tlors de la conversion du bitmap de sous-cluster"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04006050
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04006051#: misc/mke2fs.c:3004
6052#, c-format
6053msgid "%s may be further corrupted by superblock rewrite\n"
6054msgstr ""
6055
6056#: misc/mke2fs.c:3045
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -04006057#, c-format
6058msgid "while zeroing block %llu at end of filesystem"
6059msgstr "lors de la mise à zéro du bloc %llu à la fin du système de fichiers"
6060
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04006061#: misc/mke2fs.c:3058
Theodore Ts'o20007462005-01-13 14:54:44 -05006062msgid "while reserving blocks for online resize"
6063msgstr "lors de la réservation de blocs pour un changement de taille en ligne"
6064
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04006065#: misc/mke2fs.c:3070 misc/tune2fs.c:1410
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04006066msgid "journal"
6067msgstr "journal"
6068
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04006069#: misc/mke2fs.c:3082
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04006070#, c-format
6071msgid "Adding journal to device %s: "
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04006072msgstr "Ajout du journal au périphérique %s : "
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04006073
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04006074#: misc/mke2fs.c:3089
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04006075#, c-format
6076msgid ""
6077"\n"
6078"\twhile trying to add journal to device %s"
6079msgstr ""
6080"\n"
6081"\tlors de la tentative d'ajout d'un journal au périphérique %s"
6082
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04006083#: misc/mke2fs.c:3094 misc/mke2fs.c:3123 misc/mke2fs.c:3163
6084#: misc/mk_hugefiles.c:509 misc/tune2fs.c:1439 misc/tune2fs.c:1458
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04006085msgid "done\n"
6086msgstr "complété\n"
6087
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04006088#: misc/mke2fs.c:3100
Samuel Thibault6c0d5482009-07-02 11:04:52 -04006089msgid "Skipping journal creation in super-only mode\n"
6090msgstr "Pas de création de journal en mode super-seul\n"
6091
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04006092#: misc/mke2fs.c:3110
Samuel Thibault489bf6f2008-06-21 14:06:00 -04006093#, c-format
6094msgid "Creating journal (%u blocks): "
6095msgstr "Création du journal (%u blocs) : "
6096
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04006097#: misc/mke2fs.c:3119
Samuel Thibaultf3579412012-04-22 15:38:43 -04006098msgid ""
6099"\n"
6100"\twhile trying to create journal"
6101msgstr ""
6102"\n"
6103"\tlors de la tentative de création du journal"
6104
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04006105#: misc/mke2fs.c:3131 misc/tune2fs.c:1067
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -04006106msgid ""
6107"\n"
6108"Error while enabling multiple mount protection feature."
6109msgstr ""
6110"\n"
Theodore Ts'obd386982015-05-17 20:34:58 -04006111"Erreur lors de l'activation de la fonctionnalité de protection contre le "
6112"montage multiple."
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -04006113
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04006114#: misc/mke2fs.c:3136
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -04006115#, c-format
6116msgid "Multiple mount protection is enabled with update interval %d seconds.\n"
Theodore Ts'obd386982015-05-17 20:34:58 -04006117msgstr ""
6118"La protection contre le montage multiple est activée avec un intervale de "
6119"mise à jour de %d secondes.\n"
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -04006120
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04006121#: misc/mke2fs.c:3154
6122#, fuzzy
6123msgid "Copying files into the device: "
6124msgstr ""
6125"Erreur lors de la vidange des tampons d'écriture vers le périphérique de "
6126"stockage: %m\n"
6127
6128#: misc/mke2fs.c:3160
6129#, fuzzy
6130msgid "while populating file system"
6131msgstr "lors de l'allocation d'une table l1"
6132
6133#: misc/mke2fs.c:3167
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04006134msgid "Writing superblocks and filesystem accounting information: "
Theodore Ts'o6956f612005-12-31 16:46:15 -05006135msgstr ""
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04006136"Écriture des superblocs et de l'information de comptabilité du système de\n"
6137"fichiers : "
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04006138
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04006139#: misc/mke2fs.c:3174
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04006140msgid ""
6141"\n"
6142"Warning, had trouble writing out superblocks."
6143msgstr ""
6144"\n"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04006145"Attention, des problèmes sont survenus lors de l'écriture des superblocs."
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04006146
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04006147#: misc/mke2fs.c:3176
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04006148msgid ""
6149"done\n"
6150"\n"
6151msgstr ""
6152"complété\n"
6153"\n"
6154
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04006155#: misc/mk_hugefiles.c:423
6156#, c-format
6157msgid ""
6158"Partition offset of %llu (%uk) blocks not compatible with cluster size %u.\n"
6159msgstr ""
6160
6161#: misc/mk_hugefiles.c:490
6162msgid "Huge files will be zero'ed\n"
6163msgstr ""
6164
6165#: misc/mk_hugefiles.c:491
6166#, fuzzy, c-format
6167msgid "Creating %lu huge file(s) "
6168msgstr "Création d'un fichier normal %s\n"
6169
6170#: misc/mk_hugefiles.c:493
6171#, fuzzy, c-format
6172msgid "with %llu blocks each"
6173msgstr ""
6174"Avertissement : %llu blocs inutilisés.\n"
6175"\n"
6176
6177#: misc/mk_hugefiles.c:504
6178#, fuzzy, c-format
6179msgid "while creating huge file %lu"
6180msgstr "lors de l'iteration sur l'i-noeud %u"
6181
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -04006182#: misc/mklost+found.c:50
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04006183msgid "Usage: mklost+found\n"
Samuel Thibault14620a12013-01-15 23:30:35 -05006184msgstr "Utilisation : mklost+found\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04006185
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -04006186#: misc/partinfo.c:41
Samuel Thibault489bf6f2008-06-21 14:06:00 -04006187#, c-format
6188msgid ""
6189"Usage: %s device...\n"
6190"\n"
Samuel Thibault54b63ee2008-09-02 23:47:16 -04006191"Prints out the partition information for each given device.\n"
6192"For example: %s /dev/hda\n"
6193"\n"
Samuel Thibault489bf6f2008-06-21 14:06:00 -04006194msgstr ""
Samuel Thibault14620a12013-01-15 23:30:35 -05006195"Utilisation : %s périphérique...\n"
Samuel Thibault489bf6f2008-06-21 14:06:00 -04006196"\n"
6197"Imprime l'information de partition pour chaque périphérique indiqué.\n"
Samuel Thibault54b63ee2008-09-02 23:47:16 -04006198"Par exemple : %s /dev/hda\n"
6199
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -04006200#: misc/partinfo.c:51
Samuel Thibault54b63ee2008-09-02 23:47:16 -04006201#, c-format
6202msgid "Cannot open %s: %s"
6203msgstr "Impossible d'ouvrir %s : %s"
Samuel Thibault489bf6f2008-06-21 14:06:00 -04006204
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -04006205#: misc/partinfo.c:57
Samuel Thibault54b63ee2008-09-02 23:47:16 -04006206#, c-format
6207msgid "Cannot get geometry of %s: %s"
6208msgstr "Impossible d'obtenir la géométrie de %s : %s"
Samuel Thibault489bf6f2008-06-21 14:06:00 -04006209
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -04006210#: misc/partinfo.c:65
Samuel Thibault54b63ee2008-09-02 23:47:16 -04006211#, c-format
6212msgid "Cannot get size of %s: %s"
6213msgstr "Impossible d'obtenir la taille de %s : %s"
Samuel Thibault489bf6f2008-06-21 14:06:00 -04006214
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -04006215#: misc/partinfo.c:71
Samuel Thibault54b63ee2008-09-02 23:47:16 -04006216#, c-format
6217msgid "%s: h=%3d s=%3d c=%4d start=%8d size=%8lu end=%8d\n"
Samuel Thibault14dec252011-02-10 19:03:42 -05006218msgstr "%s : h=%3d s=%3d c=%4d début=%8d taille=%8lu fin=%8d\n"
Samuel Thibault489bf6f2008-06-21 14:06:00 -04006219
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04006220#: misc/tune2fs.c:118
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04006221msgid "Please run e2fsck on the filesystem.\n"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04006222msgstr "SVP exécutez e2fsck sur le système de fichiers.\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04006223
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04006224#: misc/tune2fs.c:120
6225#, fuzzy
6226msgid "Please run e2fsck -D on the filesystem.\n"
6227msgstr "SVP exécutez e2fsck sur le système de fichiers.\n"
6228
6229#: misc/tune2fs.c:129
6230#, fuzzy, c-format
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04006231msgid ""
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04006232"Usage: %s [-c max_mounts_count] [-e errors_behavior] [-g group]\n"
Theodore Ts'o8f741372008-02-28 21:47:05 -05006233"\t[-i interval[d|m|w]] [-j] [-J journal_options] [-l]\n"
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04006234"\t[-m reserved_blocks_percent] [-o [^]mount_options[,...]]\n"
6235"\t[-p mmp_update_interval] [-r reserved_blocks_count] [-u user]\n"
6236"\t[-C mount_count] [-L volume_label] [-M last_mounted_dir]\n"
6237"\t[-O [^]feature[,...]] [-Q quota_options]\n"
Samuel Thibault489bf6f2008-06-21 14:06:00 -04006238"\t[-E extended-option[,...]] [-T last_check_time] [-U UUID]\n"
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04006239"\t[-I new_inode_size] [-z undo_file] device\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04006240msgstr ""
Samuel Thibault14620a12013-01-15 23:30:35 -05006241"Utilisation : %s [-c limite-maximale-de-montage]\n"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04006242"\t[-e comportement-en-cas-d-erreur] [-g groupe]\n"
Samuel Thibault24a56b32008-04-01 20:34:24 -04006243"\t[-i intervalle[d|m|w]] [-j] [-J options-journal] [-l]\n"
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -04006244"\t[-m pourcentage-de-blocs-réservés] [-o [^]options-de-montage[,...]]\n"
6245"\t[-p intervale-mise-à-jour-mmp] [-r nombre-de-blocs-réservés]\n"
6246"\t[-u utilisateur] [-C nombre-de-montage] [-L étiquette-du-volume]\n"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04006247"\t[-M dernier-répertoire-monté] [-O [^]fonctionnalité[,...]]\n"
Samuel Thibault85756752014-05-18 09:46:34 -04006248"\t[-Q options-de-quota]\n"
Samuel Thibault24a56b32008-04-01 20:34:24 -04006249"\t[-E option-étendue[,...]] [-T date-de-dernière-vérification]\n"
Samuel Thibault54b63ee2008-09-02 23:47:16 -04006250"\t[-U UUID] [-I nouvelle-taille-i-noeuds] périphérique\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04006251
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04006252#: misc/tune2fs.c:213
Samuel Thibault482a0ea2014-08-29 08:46:02 -04006253msgid "Journal superblock not found!\n"
6254msgstr "Le superbloc de journal n'a pas été trouvé !\n"
6255
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04006256#: misc/tune2fs.c:271
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04006257msgid "while trying to open external journal"
6258msgstr "lors de la tentative d'ouverture du journal externe"
6259
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04006260#: misc/tune2fs.c:277 misc/tune2fs.c:2671
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04006261#, c-format
6262msgid "%s is not a journal device.\n"
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05006263msgstr "%s n'est pas un périphérique de journal.\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04006264
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04006265#: misc/tune2fs.c:287 misc/tune2fs.c:2682
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04006266msgid "Filesystem's UUID not found on journal device.\n"
Theodore Ts'o6956f612005-12-31 16:46:15 -05006267msgstr ""
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04006268"L'UUID du système de fichiers n'a pas été trouvé sur le périphérique de\n"
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05006269"journal.\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04006270
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04006271#: misc/tune2fs.c:311
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -04006272msgid ""
6273"Cannot locate journal device. It was NOT removed\n"
6274"Use -f option to remove missing journal device.\n"
6275msgstr ""
6276"Ne peut repérer le périphérique de journal. Il n'a PAS été supprimé\n"
6277"Utiliser l'option -f pour supprimer le périphérique de journal manquant.\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04006278
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04006279#: misc/tune2fs.c:320
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04006280msgid "Journal removed\n"
6281msgstr "Journal enlevé\n"
6282
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04006283#: misc/tune2fs.c:364
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04006284msgid "while reading bitmaps"
6285msgstr "lors de la lecture des bitmaps"
6286
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04006287#: misc/tune2fs.c:372
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04006288msgid "while clearing journal inode"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04006289msgstr "lors de l'effacement de l'i-noeud du journal"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04006290
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04006291#: misc/tune2fs.c:383
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04006292msgid "while writing journal inode"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04006293msgstr "lors de l'écriture de l'i-noeud du journal"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04006294
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04006295#: misc/tune2fs.c:418 misc/tune2fs.c:440 misc/tune2fs.c:453
Samuel Thibaultc2d22362011-01-24 15:03:42 -05006296msgid "(and reboot afterwards!)\n"
6297msgstr "(et rebootez après !)\n"
6298
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04006299#: misc/tune2fs.c:471
6300#, c-format
6301msgid "After running e2fsck, please run `resize2fs %s %s"
6302msgstr ""
6303
6304#: misc/tune2fs.c:474
6305#, fuzzy, c-format
6306msgid "Please run `resize2fs %s %s"
6307msgstr "resize2fs %s (%s)\n"
6308
6309#: misc/tune2fs.c:478
6310#, c-format
6311msgid " -z \"%s\""
6312msgstr ""
6313
6314#: misc/tune2fs.c:480
6315#, c-format
6316msgid "' to enable 64-bit mode.\n"
6317msgstr ""
6318
6319#: misc/tune2fs.c:482
6320#, c-format
6321msgid "' to disable 64-bit mode.\n"
6322msgstr ""
6323
6324#: misc/tune2fs.c:969
6325msgid ""
6326"WARNING: Could not confirm kernel support for metadata_csum_seed.\n"
6327" This requires Linux >= v4.4.\n"
6328msgstr ""
6329
6330#: misc/tune2fs.c:1005
Samuel Thibault24a56b32008-04-01 20:34:24 -04006331#, c-format
Theodore Ts'o8f741372008-02-28 21:47:05 -05006332msgid "Clearing filesystem feature '%s' not supported.\n"
6333msgstr ""
Samuel Thibault14dec252011-02-10 19:03:42 -05006334"La suppression de la fonctionnalité de système de fichiers '%s' n'est pas\n"
Samuel Thibault24a56b32008-04-01 20:34:24 -04006335"supportée.\n"
Theodore Ts'o8f741372008-02-28 21:47:05 -05006336
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04006337#: misc/tune2fs.c:1011
Samuel Thibault24a56b32008-04-01 20:34:24 -04006338#, c-format
Theodore Ts'o8f741372008-02-28 21:47:05 -05006339msgid "Setting filesystem feature '%s' not supported.\n"
6340msgstr ""
Samuel Thibault14dec252011-02-10 19:03:42 -05006341"L'ajout de la fonctionnalité de système de fichiers '%s' n'est pas\n"
Samuel Thibault24a56b32008-04-01 20:34:24 -04006342"supporté.\n"
Theodore Ts'o8f741372008-02-28 21:47:05 -05006343
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04006344#: misc/tune2fs.c:1020
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04006345msgid ""
Theodore Ts'od4fde3a2008-07-17 09:04:05 -04006346"The has_journal feature may only be cleared when the filesystem is\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04006347"unmounted or mounted read-only.\n"
6348msgstr ""
Theodore Ts'od4fde3a2008-07-17 09:04:05 -04006349"La fonctionnalitié has_journal peut être désactivée uniquement lorsque le\n"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04006350"système de fichiers est démonté ou monté en lecture seule.\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04006351
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04006352#: misc/tune2fs.c:1028
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04006353msgid ""
6354"The needs_recovery flag is set. Please run e2fsck before clearing\n"
6355"the has_journal flag.\n"
6356msgstr ""
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04006357"Le drapeau needs_recovery est activé. SVP exécutez e2fsck avant\n"
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05006358"de désactiver le drapeau has_journal.\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04006359
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04006360#: misc/tune2fs.c:1046
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04006361msgid ""
6362"Setting filesystem feature 'sparse_super' not supported\n"
6363"for filesystems with the meta_bg feature enabled.\n"
6364msgstr ""
Samuel Thibaultc9cbc952014-07-05 23:18:04 -04006365"Définir la fonctionalité de système de fichier 'sparse_super' n'est pas\n"
Theodore Ts'obd386982015-05-17 20:34:58 -04006366"supporté pour les systèmes de fichiers avec la fonctionalité flex_bg "
6367"activée.\n"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04006368
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04006369#: misc/tune2fs.c:1059
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -04006370msgid ""
6371"The multiple mount protection feature can't\n"
6372"be set if the filesystem is mounted or\n"
6373"read-only.\n"
6374msgstr ""
6375"La fonctionnalité de protection contre les\n"
6376"montages multiples ne peut être activée lorsque\n"
6377"le système de fichier est monté ou en lecture seule.\n"
6378
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04006379#: misc/tune2fs.c:1077
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -04006380#, c-format
6381msgid "Multiple mount protection has been enabled with update interval %ds.\n"
Theodore Ts'obd386982015-05-17 20:34:58 -04006382msgstr ""
6383"La protection contre le montage multiple a été activée avec un intervale de "
6384"mise à jour de %ds.\n"
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -04006385
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04006386#: misc/tune2fs.c:1086
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -04006387msgid ""
6388"The multiple mount protection feature cannot\n"
6389"be disabled if the filesystem is readonly.\n"
6390msgstr ""
6391"La fonctionnalité de protection contre le montage multiple ne peut\n"
6392"être désactivée si le système de fichiers est en lecture seule.\n"
6393
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04006394#: misc/tune2fs.c:1094
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -04006395msgid "Error while reading bitmaps\n"
6396msgstr "Erreur lors de la lecture des bitmaps\n"
6397
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04006398#: misc/tune2fs.c:1103
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -04006399#, c-format
6400msgid "Magic number in MMP block does not match. expected: %x, actual: %x\n"
Theodore Ts'obd386982015-05-17 20:34:58 -04006401msgstr ""
6402"Le numéro magique dans le bloc MMP ne correspond pas. attendu : %x, actuel : "
6403"%x\n"
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -04006404
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04006405#: misc/tune2fs.c:1108
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -04006406msgid "while reading MMP block."
6407msgstr "lors de la lecture du bloc MMP."
6408
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04006409#: misc/tune2fs.c:1140
Samuel Thibault489bf6f2008-06-21 14:06:00 -04006410msgid ""
6411"Clearing the flex_bg flag would cause the the filesystem to be\n"
6412"inconsistent.\n"
Theodore Ts'obd386982015-05-17 20:34:58 -04006413msgstr ""
6414"Effacer le drapeau flex_bg rendrait le système de fichiers incohérent.\n"
Samuel Thibault489bf6f2008-06-21 14:06:00 -04006415
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04006416#: misc/tune2fs.c:1151
Theodore Ts'od4fde3a2008-07-17 09:04:05 -04006417msgid ""
6418"The huge_file feature may only be cleared when the filesystem is\n"
6419"unmounted or mounted read-only.\n"
6420msgstr ""
6421"La fonctionnalité huge_file peut être désactivée uniquement lorsque le\n"
6422"système de fichiers est démonté ou monté en lecture seule.\n"
6423
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04006424#: misc/tune2fs.c:1162
6425msgid "Enabling checksums could take some time."
6426msgstr ""
6427
6428#: misc/tune2fs.c:1164
6429msgid "Cannot enable metadata_csum on a mounted filesystem!\n"
6430msgstr ""
6431
6432#: misc/tune2fs.c:1170
6433msgid ""
6434"Extents are not enabled. The file extent tree can be checksummed, whereas "
6435"block maps cannot. Not enabling extents reduces the coverage of metadata "
6436"checksumming. Re-run with -O extent to rectify.\n"
6437msgstr ""
6438
6439#: misc/tune2fs.c:1177
6440msgid ""
6441"64-bit filesystem support is not enabled. The larger fields afforded by "
6442"this feature enable full-strength checksumming. Run resize2fs -b to "
6443"rectify.\n"
6444msgstr ""
6445
6446#: misc/tune2fs.c:1203
6447msgid "Disabling checksums could take some time."
6448msgstr ""
6449
6450#: misc/tune2fs.c:1205
6451msgid "Cannot disable metadata_csum on a mounted filesystem!\n"
6452msgstr ""
6453
6454#: misc/tune2fs.c:1268
6455#, c-format
6456msgid "Cannot enable 64-bit mode while mounted!\n"
6457msgstr ""
6458
6459#: misc/tune2fs.c:1278
6460#, c-format
6461msgid "Cannot disable 64-bit mode while mounted!\n"
6462msgstr ""
6463
6464#: misc/tune2fs.c:1308
6465msgid ""
6466"\n"
6467"Warning: enabled project without quota together\n"
6468msgstr ""
6469
6470#: misc/tune2fs.c:1321
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -04006471msgid ""
6472"\n"
6473"Warning: '^quota' option overrides '-Q'arguments.\n"
6474msgstr ""
6475"\n"
6476"Avertissement : l'option « ^quota » supplante les arguments « -Q ».\n"
6477
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04006478#: misc/tune2fs.c:1339
6479#, fuzzy
6480msgid ""
6481"Setting feature 'metadata_csum_seed' is only supported\n"
6482"on filesystems with the metadata_csum feature enabled.\n"
6483msgstr ""
6484"Définir la fonctionalité de système de fichier 'sparse_super' n'est pas\n"
6485"supporté pour les systèmes de fichiers avec la fonctionalité flex_bg "
6486"activée.\n"
6487
6488#: misc/tune2fs.c:1357
6489msgid ""
6490"UUID has changed since enabling metadata_csum. Filesystem must be "
6491"unmounted \n"
6492"to safely rewrite all metadata to match the new UUID.\n"
6493msgstr ""
6494
6495#: misc/tune2fs.c:1403
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04006496msgid "The filesystem already has a journal.\n"
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05006497msgstr "Le système de fichiers a déjà un journal.\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04006498
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04006499#: misc/tune2fs.c:1423
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04006500#, c-format
6501msgid ""
6502"\n"
6503"\twhile trying to open journal on %s\n"
6504msgstr ""
6505"\n"
6506"\tlors de la tentative d'ouverture du journal sur %s\n"
6507
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04006508#: misc/tune2fs.c:1427
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04006509#, c-format
6510msgid "Creating journal on device %s: "
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04006511msgstr "Création du journal sur le périphérique %s : "
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04006512
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04006513#: misc/tune2fs.c:1435
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04006514#, c-format
6515msgid "while adding filesystem to journal on %s"
6516msgstr "lors de l'ajout du système de fichiers au journal sur %s"
6517
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04006518#: misc/tune2fs.c:1441
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04006519msgid "Creating journal inode: "
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04006520msgstr "Création de l'i-noeud du journal : "
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04006521
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04006522#: misc/tune2fs.c:1455
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04006523msgid ""
6524"\n"
6525"\twhile trying to create journal file"
6526msgstr ""
6527"\n"
6528"\tlors de la tentative de création du fichier journal"
6529
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04006530#: misc/tune2fs.c:1544
6531#, fuzzy
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -04006532msgid ""
6533"\n"
6534"Bad quota options specified.\n"
6535"\n"
Theodore Ts'obd386982015-05-17 20:34:58 -04006536"Following valid quota options are available (pass by separating with "
6537"comma):\n"
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04006538"\t[^]usr[quota]\n"
6539"\t[^]grp[quota]\n"
6540"\t[^]prj[quota]\n"
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -04006541"\n"
6542"\n"
6543msgstr ""
6544"\n"
6545"Une ou des options de quota spécifiées sont erronées.\n"
6546"\n"
Theodore Ts'obd386982015-05-17 20:34:58 -04006547"Les options de quota suivantes sont disponibles (les fournir séparées par "
6548"des virgules):\n"
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -04006549"\t[^]usrquota\n"
6550"\t[^]grpquota\n"
6551"\n"
6552"\n"
6553
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04006554#: misc/tune2fs.c:1602
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04006555#, c-format
6556msgid "Couldn't parse date/time specifier: %s"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04006557msgstr "Ne peut analyser la spécification de date/heure : %s"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04006558
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04006559#: misc/tune2fs.c:1627 misc/tune2fs.c:1640
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04006560#, c-format
6561msgid "bad mounts count - %s"
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05006562msgstr "compteur de montages erroné - %s"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04006563
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04006564#: misc/tune2fs.c:1683
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04006565#, c-format
6566msgid "bad gid/group name - %s"
6567msgstr "nom gid/groupe erroné - %s"
6568
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04006569#: misc/tune2fs.c:1716
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04006570#, c-format
6571msgid "bad interval - %s"
6572msgstr "intervalle erroné - %s"
6573
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04006574#: misc/tune2fs.c:1745
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04006575#, c-format
6576msgid "bad reserved block ratio - %s"
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05006577msgstr "taux de blocs réservés erroné - %s"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04006578
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04006579#: misc/tune2fs.c:1760
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04006580msgid "-o may only be specified once"
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05006581msgstr "-o ne peut être spécifié qu'une fois"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04006582
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04006583#: misc/tune2fs.c:1769
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04006584msgid "-O may only be specified once"
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05006585msgstr "-O ne peut être spécifié qu'une fois"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04006586
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04006587#: misc/tune2fs.c:1787
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04006588#, c-format
6589msgid "bad reserved blocks count - %s"
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05006590msgstr "compteur de blocs réservés erroné - %s"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04006591
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04006592#: misc/tune2fs.c:1816
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04006593#, c-format
6594msgid "bad uid/user name - %s"
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05006595msgstr "nom utilisateur/uid erroné - %s"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04006596
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04006597#: misc/tune2fs.c:1833
Samuel Thibault489bf6f2008-06-21 14:06:00 -04006598#, c-format
6599msgid "bad inode size - %s"
6600msgstr "taille d'i-noeud invalide - %s"
6601
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04006602#: misc/tune2fs.c:1840
Samuel Thibault489bf6f2008-06-21 14:06:00 -04006603#, c-format
6604msgid "Inode size must be a power of two- %s"
Samuel Thibault54b63ee2008-09-02 23:47:16 -04006605msgstr "La taille des i-noeuds doit être une puissance de deux - %s"
Samuel Thibault489bf6f2008-06-21 14:06:00 -04006606
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04006607#: misc/tune2fs.c:1937
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -04006608#, c-format
6609msgid "mmp_update_interval too big: %lu\n"
6610msgstr "mmp_update_interval trop grand : %lu\n"
6611
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04006612#: misc/tune2fs.c:1942
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -04006613#, c-format
Samuel Thibault403ab4b2011-10-16 21:53:39 -04006614msgid "Setting multiple mount protection update interval to %lu second\n"
Theodore Ts'obd386982015-05-17 20:34:58 -04006615msgid_plural ""
6616"Setting multiple mount protection update interval to %lu seconds\n"
6617msgstr[0] ""
6618"Définition de l'intervale de mise à jour de la protection contre les "
6619"montages multiples à %lu seconde\n"
6620msgstr[1] ""
6621"Définition de l'intervale de mise à jour de la protection contre les "
6622"montages multiples à %lu secondes\n"
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -04006623
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04006624#: misc/tune2fs.c:1965
Samuel Thibault24a56b32008-04-01 20:34:24 -04006625#, c-format
Theodore Ts'o8f741372008-02-28 21:47:05 -05006626msgid "Invalid RAID stride: %s\n"
Samuel Thibault24a56b32008-04-01 20:34:24 -04006627msgstr "Paramètre « stride RAID » invalide : %s\n"
Theodore Ts'o8f741372008-02-28 21:47:05 -05006628
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04006629#: misc/tune2fs.c:1980
Samuel Thibault24a56b32008-04-01 20:34:24 -04006630#, c-format
Theodore Ts'o8f741372008-02-28 21:47:05 -05006631msgid "Invalid RAID stripe-width: %s\n"
Samuel Thibault24a56b32008-04-01 20:34:24 -04006632msgstr "Paramètre « stripe-width RAID » invalide : %s\n"
Theodore Ts'o8f741372008-02-28 21:47:05 -05006633
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04006634#: misc/tune2fs.c:1995
Samuel Thibault54b63ee2008-09-02 23:47:16 -04006635#, c-format
6636msgid "Invalid hash algorithm: %s\n"
6637msgstr "Algorithme de hachage invalide : %s\n"
6638
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04006639#: misc/tune2fs.c:2001
Samuel Thibault54b63ee2008-09-02 23:47:16 -04006640#, c-format
6641msgid "Setting default hash algorithm to %s (%d)\n"
6642msgstr "Définition de l'algorithme de hachage par défaut à %s (%d)\n"
6643
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04006644#: misc/tune2fs.c:2020
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05006645msgid ""
6646"\n"
6647"Bad options specified.\n"
6648"\n"
6649"Extended options are separated by commas, and may take an argument which\n"
6650"\tis set off by an equals ('=') sign.\n"
6651"\n"
6652"Valid extended options are:\n"
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -04006653"\tclear_mmp\n"
6654"\thash_alg=<hash algorithm>\n"
6655"\tmount_opts=<extended default mount options>\n"
Theodore Ts'o8f741372008-02-28 21:47:05 -05006656"\tstride=<RAID per-disk chunk size in blocks>\n"
Samuel Thibault54b63ee2008-09-02 23:47:16 -04006657"\tstripe_width=<RAID stride*data disks in blocks>\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05006658"\ttest_fs\n"
6659"\t^test_fs\n"
6660msgstr ""
6661"\n"
Samuel Thibault54b63ee2008-09-02 23:47:16 -04006662"Une ou des options spécifiées sont erronées.\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05006663"\n"
6664"Les options étendues sont séparées par des virgules et peuvent prendre un\n"
Samuel Thibault54b63ee2008-09-02 23:47:16 -04006665"\targument qui est défini à l'aide d'un signe d'égalité (« = »).\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05006666"\n"
Samuel Thibault54b63ee2008-09-02 23:47:16 -04006667"Les options étendues valides sont:\n"
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -04006668"\tclear_mmp\n"
6669"\thash_alg=<algorithme de hachage>\n"
6670"\tmount_opts=<options de montages étendues par défaut>\n"
Samuel Thibault24a56b32008-04-01 20:34:24 -04006671"\tstride=<taille en blocs des morceaux par disque RAID>\n"
6672"\tstripe-width=<stride RAID * nombre de disques en blocs>\n"
6673"\ttest_fs\n"
6674"\t^test_fs\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05006675
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04006676#: misc/tune2fs.c:2489
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -04006677msgid "Failed to read inode bitmap\n"
6678msgstr "Échec de lecture du bitmap d'i-noeuds\n"
6679
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04006680#: misc/tune2fs.c:2494
Samuel Thibault403ab4b2011-10-16 21:53:39 -04006681msgid "Failed to read block bitmap\n"
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -04006682msgstr "Échec de lecture du bitmap de bloc\n"
6683
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04006684#: misc/tune2fs.c:2511 resize/resize2fs.c:1264
Samuel Thibault489bf6f2008-06-21 14:06:00 -04006685msgid "blocks to be moved"
6686msgstr "blocs à déplacer"
6687
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04006688#: misc/tune2fs.c:2514
Samuel Thibault2fad98f2010-04-19 16:59:03 -04006689msgid "Failed to allocate block bitmap when increasing inode size\n"
Theodore Ts'obd386982015-05-17 20:34:58 -04006690msgstr ""
6691"N'a pu allouer de bitmap de blocs lors d'une augmentation de taille d'i-"
6692"noeud \n"
Samuel Thibault2fad98f2010-04-19 16:59:03 -04006693
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04006694#: misc/tune2fs.c:2520
Samuel Thibault2fad98f2010-04-19 16:59:03 -04006695msgid "Not enough space to increase inode size \n"
6696msgstr "Pas assez d'espace pour augmenter la taille d'i-noeud \n"
6697
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04006698#: misc/tune2fs.c:2525
Samuel Thibault2fad98f2010-04-19 16:59:03 -04006699msgid "Failed to relocate blocks during inode resize \n"
6700msgstr "N'a pu reloger des blocs lors d'un changement de taille d'i-noeud \n"
6701
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04006702#: misc/tune2fs.c:2557
Samuel Thibault2fad98f2010-04-19 16:59:03 -04006703msgid ""
6704"Error in resizing the inode size.\n"
6705"Run e2undo to undo the file system changes. \n"
6706msgstr ""
6707"Erreur lors du changement de la taille des i-noeuds.\n"
6708"Exécutez e2undo pour défaire les changements du système de fichiers. \n"
6709
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04006710#: misc/tune2fs.c:2769
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -04006711#, c-format
6712msgid ""
6713"MMP block magic is bad. Try to fix it by running:\n"
6714"'e2fsck -f %s'\n"
6715msgstr ""
Theodore Ts'obd386982015-05-17 20:34:58 -04006716"Le numéro magique du bloc MMP est incorrect. Essayer de le corriger en "
6717"lançant:\n"
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -04006718"'e2fsck -f %s'\n"
6719
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04006720#: misc/tune2fs.c:2781
6721#, fuzzy
6722msgid "Cannot modify a journal device.\n"
6723msgstr "%s n'est pas un périphérique de journal.\n"
6724
6725#: misc/tune2fs.c:2794
Samuel Thibault54b63ee2008-09-02 23:47:16 -04006726#, c-format
Samuel Thibault6c0d5482009-07-02 11:04:52 -04006727msgid "The inode size is already %lu\n"
6728msgstr "La taille des i-noeuds est déjà %lu\n"
Samuel Thibault54b63ee2008-09-02 23:47:16 -04006729
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04006730#: misc/tune2fs.c:2801
Samuel Thibault85756752014-05-18 09:46:34 -04006731msgid "Shrinking inode size is not supported\n"
6732msgstr "La réduction de la taille d'un i-noeud n'est pas supportée\n"
Samuel Thibault54b63ee2008-09-02 23:47:16 -04006733
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04006734#: misc/tune2fs.c:2806
Samuel Thibault69e73082013-12-28 22:34:45 -05006735#, c-format
6736msgid "Invalid inode size %lu (max %d)\n"
6737msgstr "Taille d'i-noeud invalide %lu (max %d)\n"
6738
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04006739#: misc/tune2fs.c:2812
6740msgid "Resizing inodes could take some time."
6741msgstr ""
6742
6743#: misc/tune2fs.c:2859
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04006744#, c-format
6745msgid "Setting maximal mount count to %d\n"
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -04006746msgstr "Définition du nombre maximal de montages à %d\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04006747
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04006748#: misc/tune2fs.c:2865
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04006749#, c-format
6750msgid "Setting current mount count to %d\n"
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -04006751msgstr "Définition du nombre courant de montages à %d\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04006752
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04006753#: misc/tune2fs.c:2870
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04006754#, c-format
6755msgid "Setting error behavior to %d\n"
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -04006756msgstr "Définition du comportement en cas d'erreur à %d\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04006757
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04006758#: misc/tune2fs.c:2875
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04006759#, c-format
6760msgid "Setting reserved blocks gid to %lu\n"
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -04006761msgstr "Définition du gid des blocs réservés à %lu\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04006762
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04006763#: misc/tune2fs.c:2880
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -04006764#, c-format
6765msgid "interval between checks is too big (%lu)"
6766msgstr "l'intervalle entre les vérifications est trop grand (%lu)"
6767
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04006768#: misc/tune2fs.c:2887
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04006769#, c-format
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04006770msgid "Setting interval between checks to %lu seconds\n"
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -04006771msgstr "Définition de l'intervalle de vérification à %lu secondes\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04006772
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04006773#: misc/tune2fs.c:2894
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05006774#, c-format
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -04006775msgid "Setting reserved blocks percentage to %g%% (%llu blocks)\n"
6776msgstr "Définition du pourcentage de blocs réservés à %g%% (%llu blocs)\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04006777
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04006778#: misc/tune2fs.c:2900
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04006779#, c-format
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -04006780msgid "reserved blocks count is too big (%llu)"
6781msgstr "le nombre de blocs réservés est trop grand (%llu)"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04006782
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04006783#: misc/tune2fs.c:2907
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04006784#, c-format
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -04006785msgid "Setting reserved blocks count to %llu\n"
6786msgstr "Définition du nombre de blocs réservés à %llu\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04006787
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04006788#: misc/tune2fs.c:2912
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04006789msgid ""
6790"\n"
6791"The filesystem already has sparse superblocks.\n"
6792msgstr ""
6793"\n"
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05006794"Le système de fichiers a déjà des superblocs creux.\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04006795
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04006796#: misc/tune2fs.c:2915
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04006797msgid ""
6798"\n"
6799"Setting the sparse superblock flag not supported\n"
6800"for filesystems with the meta_bg feature enabled.\n"
6801msgstr ""
Samuel Thibaultc9cbc952014-07-05 23:18:04 -04006802"\n"
6803"Définir le drapeau creux du superbloc n'est pas supporté pour les systèmes\n"
6804"de fichiers avec la fonctionalité flex_bg activée.\n"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04006805
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04006806#: misc/tune2fs.c:2925
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04006807#, c-format
6808msgid ""
6809"\n"
6810"Sparse superblock flag set. %s"
6811msgstr ""
6812"\n"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04006813"Drapeau de superbloc creux activé. %s"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04006814
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04006815#: misc/tune2fs.c:2930
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04006816msgid ""
6817"\n"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04006818"Clearing the sparse superblock flag not supported.\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04006819msgstr ""
Samuel Thibault24a56b32008-04-01 20:34:24 -04006820"\n"
Samuel Thibaultc9cbc952014-07-05 23:18:04 -04006821"La suppression du drapeau creux du superbloc n'est pas supportée.\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04006822
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04006823#: misc/tune2fs.c:2938
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04006824#, c-format
6825msgid "Setting time filesystem last checked to %s\n"
Theodore Ts'o6956f612005-12-31 16:46:15 -05006826msgstr ""
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -04006827"Définition de la date de la dernière vérification du système de\n"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04006828"fichiers à %s\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04006829
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04006830#: misc/tune2fs.c:2944
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04006831#, c-format
6832msgid "Setting reserved blocks uid to %lu\n"
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -04006833msgstr "Définition de l'uid de blocs réservés à %lu\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04006834
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04006835#: misc/tune2fs.c:2976
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -04006836msgid "Error in using clear_mmp. It must be used with -f\n"
Theodore Ts'obd386982015-05-17 20:34:58 -04006837msgstr ""
6838"Erreur lors de l'utilisation de clear_mmp. Elle doit être utilisée avec -f\n"
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -04006839
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04006840#: misc/tune2fs.c:2994
Theodore Ts'obd386982015-05-17 20:34:58 -04006841msgid ""
6842"The quota feature may only be changed when the filesystem is unmounted.\n"
6843msgstr ""
6844"La fonctionalité de quota ne peut être changée que lorsque le système de "
6845"fichiers est démonté.\n"
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -04006846
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04006847#: misc/tune2fs.c:3018
Samuel Thibault85756752014-05-18 09:46:34 -04006848msgid "The UUID may only be changed when the filesystem is unmounted.\n"
6849msgstr ""
6850"L'UUID ne peut être changé que lorsque le système\n"
6851"de fichiers et démonté.\n"
6852
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04006853#: misc/tune2fs.c:3021
6854msgid ""
6855"If you only use kernels newer than v4.4, run 'tune2fs -O metadata_csum_seed' "
6856"and re-run this command.\n"
6857msgstr ""
6858
6859#: misc/tune2fs.c:3030
6860msgid "Setting UUID on a checksummed filesystem could take some time."
6861msgstr ""
6862
6863#: misc/tune2fs.c:3055
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04006864msgid "Invalid UUID format\n"
6865msgstr "Format UUID invalide\n"
6866
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04006867#: misc/tune2fs.c:3071
Samuel Thibault482a0ea2014-08-29 08:46:02 -04006868msgid "Need to update journal superblock.\n"
6869msgstr "Doit mettre à jour le superbloc du journal\n"
6870
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04006871#: misc/tune2fs.c:3096
Samuel Thibault489bf6f2008-06-21 14:06:00 -04006872msgid "The inode size may only be changed when the filesystem is unmounted.\n"
6873msgstr ""
Samuel Thibault54b63ee2008-09-02 23:47:16 -04006874"La taille des i-noeuds ne peut être changée que lorsque le système\n"
Samuel Thibault489bf6f2008-06-21 14:06:00 -04006875"de fichiers et démonté.\n"
6876
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04006877#: misc/tune2fs.c:3103
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05006878msgid ""
6879"Changing the inode size not supported for filesystems with the flex_bg\n"
6880"feature enabled.\n"
6881msgstr ""
Samuel Thibault6c0d5482009-07-02 11:04:52 -04006882"Changer la taille des i-noeuds n'est pas supporté pour les systèmes de\n"
6883"fichiers avec la fonctionalité flex_bg activée.\n"
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05006884
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04006885#: misc/tune2fs.c:3121
Samuel Thibault489bf6f2008-06-21 14:06:00 -04006886#, c-format
6887msgid "Setting inode size %lu\n"
Samuel Thibault54b63ee2008-09-02 23:47:16 -04006888msgstr "Définition de la taille des i-noeuds à %lu\n"
Samuel Thibault489bf6f2008-06-21 14:06:00 -04006889
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04006890#: misc/tune2fs.c:3125
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -04006891msgid "Failed to change inode size\n"
6892msgstr "N'a pu changer la taille d'i-noeud \n"
6893
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04006894#: misc/tune2fs.c:3139
Samuel Thibault24a56b32008-04-01 20:34:24 -04006895#, c-format
Theodore Ts'o8f741372008-02-28 21:47:05 -05006896msgid "Setting stride size to %d\n"
Samuel Thibault24a56b32008-04-01 20:34:24 -04006897msgstr "Définition de la taille de « stride » à %d\n"
Theodore Ts'o8f741372008-02-28 21:47:05 -05006898
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04006899#: misc/tune2fs.c:3144
Samuel Thibault24a56b32008-04-01 20:34:24 -04006900#, c-format
Theodore Ts'o8f741372008-02-28 21:47:05 -05006901msgid "Setting stripe width to %d\n"
Samuel Thibault24a56b32008-04-01 20:34:24 -04006902msgstr "Définition de la taille du « stripe width » à %d\n"
Theodore Ts'o8f741372008-02-28 21:47:05 -05006903
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04006904#: misc/tune2fs.c:3151
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -04006905#, c-format
6906msgid "Setting extended default mount options to '%s'\n"
6907msgstr "Définition des options de montage étendues par défaut à « %s »\n"
6908
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04006909#: misc/tune2fs.c:3161
6910#, fuzzy, c-format
6911msgid "Recovering journal.\n"
6912msgstr "%s : récupération du journal\n"
6913
6914#: misc/util.c:100
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04006915msgid "<proceeding>\n"
Samuel Thibaultc9cbc952014-07-05 23:18:04 -04006916msgstr "<on procède>\n"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04006917
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04006918#: misc/util.c:104
Samuel Thibaultc9cbc952014-07-05 23:18:04 -04006919#, c-format
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04006920msgid "Proceed anyway (or wait %d seconds) ? (y,n) "
Samuel Thibaultc9cbc952014-07-05 23:18:04 -04006921msgstr "Procéder malgré tout (ou attendre %d secondes) ? (o,n) "
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04006922
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04006923#: misc/util.c:108
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04006924msgid "Proceed anyway? (y,n) "
Theodore Ts'o73d4f8c2007-07-07 17:44:53 -04006925msgstr "Procéder malgré tout ? (o,n) "
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04006926
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04006927#: misc/util.c:133
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04006928msgid "mke2fs forced anyway. Hope /etc/mtab is incorrect.\n"
Theodore Ts'o6956f612005-12-31 16:46:15 -05006929msgstr ""
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04006930"l'exécution de mke2fs est tout de même forcée.\n"
6931"Espérons que /etc/mtab est incorrect.\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04006932
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04006933#: misc/util.c:138
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04006934#, c-format
6935msgid "will not make a %s here!\n"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04006936msgstr "ne fera pas un %s ici !\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04006937
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04006938#: misc/util.c:145
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04006939msgid "mke2fs forced anyway.\n"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04006940msgstr "l'exécution de mke2fs est tout de même forcée.\n"
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04006941
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04006942#: misc/util.c:161
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04006943msgid "Couldn't allocate memory to parse journal options!\n"
Samuel Thibault3faeacd2010-06-07 12:21:46 -04006944msgstr "N'a pu allouer de la mémoire pour analyser les options du journal !\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04006945
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04006946#: misc/util.c:186
Samuel Thibault3faeacd2010-06-07 12:21:46 -04006947#, c-format
6948msgid ""
6949"\n"
6950"Could not find journal device matching %s\n"
6951msgstr ""
6952"\n"
6953"N'a pu trouver le périphérique de journal correspondant à %s\n"
6954
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04006955#: misc/util.c:213
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04006956msgid ""
6957"\n"
6958"Bad journal options specified.\n"
6959"\n"
6960"Journal options are separated by commas, and may take an argument which\n"
6961"\tis set off by an equals ('=') sign.\n"
6962"\n"
6963"Valid journal options are:\n"
6964"\tsize=<journal size in megabytes>\n"
6965"\tdevice=<journal device>\n"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04006966"\tlocation=<journal location>\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04006967"\n"
Samuel Thibault54b63ee2008-09-02 23:47:16 -04006968"The journal size must be between 1024 and 10240000 filesystem blocks.\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04006969"\n"
6970msgstr ""
6971"\n"
Samuel Thibault54b63ee2008-09-02 23:47:16 -04006972"Une ou des options de journal spécifiées sont erronées.\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04006973"\n"
Samuel Thibault54b63ee2008-09-02 23:47:16 -04006974"Les options de journal sont séparées par des virgules et peuvent prendre un\n"
6975"\targument qui est défini à l'aide d'un signe d'égalité (« = »).\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04006976"\n"
Samuel Thibault54b63ee2008-09-02 23:47:16 -04006977"Les options de journal valides sont :\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04006978"\tsize=<taille du journal en mégaoctets>\n"
6979"\tdevice=<périphérique du journal>\n"
Samuel Thibaultc9cbc952014-07-05 23:18:04 -04006980"\tlocation=<emplacement du journal>\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04006981"\n"
Samuel Thibault54b63ee2008-09-02 23:47:16 -04006982"La taille du journal doit être comprise entre 1024 et 10240000 blocs du\n"
Theodore Ts'o6956f612005-12-31 16:46:15 -05006983"système de fichiers.\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04006984"\n"
6985
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04006986#: misc/util.c:244
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04006987msgid ""
6988"\n"
6989"Filesystem too small for a journal\n"
6990msgstr ""
6991"\n"
6992"Le système de fichiers est trop petit pour un journal\n"
6993
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04006994#: misc/util.c:251
Samuel Thibault24a56b32008-04-01 20:34:24 -04006995#, c-format
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04006996msgid ""
6997"\n"
6998"The requested journal size is %d blocks; it must be\n"
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -05006999"between 1024 and 10240000 blocks. Aborting.\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04007000msgstr ""
7001"\n"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04007002"La taille demandée du journal est de %d blocs ; elle doit être\n"
Samuel Thibault24a56b32008-04-01 20:34:24 -04007003"entre 1024 et 10240000 blocs. Arrêt immédiat.\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04007004
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04007005#: misc/util.c:259
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04007006msgid ""
7007"\n"
7008"Journal size too big for filesystem.\n"
7009msgstr ""
7010"\n"
7011"La taille du journal est trop grande pour le système de fichiers.\n"
7012
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04007013#: misc/util.c:273
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04007014#, c-format
7015msgid ""
7016"This filesystem will be automatically checked every %d mounts or\n"
7017"%g days, whichever comes first. Use tune2fs -c or -i to override.\n"
7018msgstr ""
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04007019"Le système de fichiers sera automatiquement vérifié tous les %d montages ou\n"
7020"après %g jours, selon la première éventualité. Utiliser tune2fs -c ou -i\n"
7021"pour écraser la valeur.\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04007022
Samuel Thibault482a0ea2014-08-29 08:46:02 -04007023#: misc/uuidd.c:49
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -04007024#, c-format
7025msgid "Usage: %s [-d] [-p pidfile] [-s socketpath] [-T timeout]\n"
Samuel Thibault14620a12013-01-15 23:30:35 -05007026msgstr "Utilisation : %s [-d] [-p fichier-pid] [-s chemin-socket] [-T délai]\n"
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -04007027
Samuel Thibault482a0ea2014-08-29 08:46:02 -04007028#: misc/uuidd.c:51
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -04007029#, c-format
7030msgid " %s [-r|t] [-n num] [-s socketpath]\n"
7031msgstr " %s [-r|t] [-n num] [-s chemin-socket]\n"
7032
Samuel Thibault482a0ea2014-08-29 08:46:02 -04007033#: misc/uuidd.c:53
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -04007034#, c-format
7035msgid " %s -k\n"
7036msgstr " %s -k\n"
7037
Samuel Thibault482a0ea2014-08-29 08:46:02 -04007038#: misc/uuidd.c:155
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -04007039msgid "bad arguments"
7040msgstr "mauvais arguments"
7041
Samuel Thibault482a0ea2014-08-29 08:46:02 -04007042#: misc/uuidd.c:173
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -04007043msgid "connect"
7044msgstr "connection"
7045
Samuel Thibault482a0ea2014-08-29 08:46:02 -04007046#: misc/uuidd.c:192
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -04007047msgid "write"
7048msgstr "écriture"
7049
Samuel Thibault482a0ea2014-08-29 08:46:02 -04007050#: misc/uuidd.c:200
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -04007051msgid "read count"
7052msgstr "nombre de lectures"
7053
Samuel Thibault482a0ea2014-08-29 08:46:02 -04007054#: misc/uuidd.c:206
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -04007055msgid "bad response length"
7056msgstr "longueur de réponse invalide"
7057
Samuel Thibault482a0ea2014-08-29 08:46:02 -04007058#: misc/uuidd.c:271
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -04007059#, c-format
7060msgid "uuidd daemon already running at pid %s\n"
7061msgstr "le démon uuidd est déjà en cours d'exécution avec pour pid %s\n"
7062
Samuel Thibault482a0ea2014-08-29 08:46:02 -04007063#: misc/uuidd.c:279
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -04007064#, c-format
7065msgid "Couldn't create unix stream socket: %s"
7066msgstr "N'a pas pu créer la socket unix de flux : %s"
7067
Samuel Thibault482a0ea2014-08-29 08:46:02 -04007068#: misc/uuidd.c:308
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -04007069#, c-format
7070msgid "Couldn't bind unix socket %s: %s\n"
7071msgstr "N'a pas pu attacher la socket unix %s : %s\n"
7072
Samuel Thibault482a0ea2014-08-29 08:46:02 -04007073#: misc/uuidd.c:316
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -04007074#, c-format
7075msgid "Couldn't listen on unix socket %s: %s\n"
7076msgstr "N'a pas pu écouter sur la socket unix %s : %s\n"
7077
Samuel Thibault482a0ea2014-08-29 08:46:02 -04007078#: misc/uuidd.c:354
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -04007079#, c-format
7080msgid "Error reading from client, len = %d\n"
7081msgstr "Erreur lors de la lecture depuis le client, longueur = %d\n"
7082
Samuel Thibault482a0ea2014-08-29 08:46:02 -04007083#: misc/uuidd.c:362
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -04007084#, c-format
7085msgid "operation %d, incoming num = %d\n"
7086msgstr "opération %d, num entrant = %d\n"
7087
Samuel Thibault482a0ea2014-08-29 08:46:02 -04007088#: misc/uuidd.c:381
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -04007089#, c-format
7090msgid "Generated time UUID: %s\n"
7091msgstr "UUID de temps généré : %s\n"
7092
Samuel Thibault482a0ea2014-08-29 08:46:02 -04007093#: misc/uuidd.c:391
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -04007094#, c-format
7095msgid "Generated random UUID: %s\n"
7096msgstr "UUID aléatoire généré : %s\n"
7097
Samuel Thibault482a0ea2014-08-29 08:46:02 -04007098#: misc/uuidd.c:400
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -04007099#, c-format
Samuel Thibault403ab4b2011-10-16 21:53:39 -04007100msgid "Generated time UUID %s and subsequent UUID\n"
7101msgid_plural "Generated time UUID %s and %d subsequent UUIDs\n"
7102msgstr[0] "UUID de temps %s et %d suivant générés\n"
7103msgstr[1] "UUID de temps %s et %d suivants générés\n"
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -04007104
Samuel Thibault482a0ea2014-08-29 08:46:02 -04007105#: misc/uuidd.c:421
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -04007106#, c-format
7107msgid "Generated %d UUID's:\n"
7108msgstr "Généré %d UUIDs :\n"
7109
Samuel Thibault482a0ea2014-08-29 08:46:02 -04007110#: misc/uuidd.c:433
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -04007111#, c-format
7112msgid "Invalid operation %d\n"
7113msgstr "Operation %d invalide\n"
7114
Samuel Thibault482a0ea2014-08-29 08:46:02 -04007115#: misc/uuidd.c:477 misc/uuidd.c:499
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -04007116#, c-format
7117msgid "Bad number: %s\n"
7118msgstr "Nombre invalide : %s\n"
7119
Samuel Thibault482a0ea2014-08-29 08:46:02 -04007120#: misc/uuidd.c:534 misc/uuidd.c:563
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -04007121#, c-format
7122msgid "Error calling uuidd daemon (%s): %s\n"
7123msgstr "Erreur lors de l'appel au démon uuidd (%s) : %s\n"
7124
Samuel Thibault482a0ea2014-08-29 08:46:02 -04007125#: misc/uuidd.c:544
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -04007126#, c-format
Samuel Thibault403ab4b2011-10-16 21:53:39 -04007127msgid "%s and subsequent UUID\n"
7128msgid_plural "%s and subsequent %d UUIDs\n"
7129msgstr[0] "%s et UUID suivant\n"
7130msgstr[1] "%s et %d UUIDs suivants\n"
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -04007131
Samuel Thibault482a0ea2014-08-29 08:46:02 -04007132#: misc/uuidd.c:548
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -04007133msgid "List of UUID's:\n"
7134msgstr "Liste des UUIDs :\n"
7135
Samuel Thibault482a0ea2014-08-29 08:46:02 -04007136#: misc/uuidd.c:569
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -04007137#, c-format
7138msgid "Unexpected reply length from server %d\n"
7139msgstr "Longueur de réponse inattendue depuis le serveur %d\n"
7140
Samuel Thibault482a0ea2014-08-29 08:46:02 -04007141#: misc/uuidd.c:586
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -04007142#, c-format
7143msgid "Couldn't kill uuidd running at pid %d: %s\n"
7144msgstr "N'a pu tuer l'uuidd en cours d'exécution sous le pid %d : %s\n"
7145
Samuel Thibault482a0ea2014-08-29 08:46:02 -04007146#: misc/uuidd.c:592
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -04007147#, c-format
7148msgid "Killed uuidd running at pid %d\n"
7149msgstr "A tué l'uuid en cours d'exécution sous le pid %d\n"
7150
7151#: misc/uuidgen.c:32
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04007152#, c-format
7153msgid "Usage: %s [-r] [-t]\n"
Samuel Thibault14620a12013-01-15 23:30:35 -05007154msgstr "Utilisation : %s [-r] [-t]\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04007155
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -04007156#: resize/extent.c:202
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04007157msgid "# Extent dump:\n"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04007158msgstr "# Vidange des extents :\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04007159
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -04007160#: resize/extent.c:203
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04007161#, c-format
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -04007162msgid "#\tNum=%llu, Size=%llu, Cursor=%llu, Sorted=%llu\n"
7163msgstr "#\tNb=%llu, Taille=%llu, Curseur=%llu, Triés=%llu\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04007164
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04007165#: resize/main.c:49
7166#, fuzzy, c-format
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04007167msgid ""
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04007168"Usage: %s [-d debug_flags] [-f] [-F] [-M] [-P] [-p] device [-b|-s|new_size] "
7169"[-z undo_file]\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04007170"\n"
7171msgstr ""
Theodore Ts'obd386982015-05-17 20:34:58 -04007172"Utilisation : %s [-d drapeaux_de_debug] [-f] [-F] [-M] [ -P] [-p] "
7173"périphérique\n"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04007174" [nouvelle_taille]\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04007175"\n"
7176
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04007177#: resize/main.c:72
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04007178msgid "Extending the inode table"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04007179msgstr "Extension de la table d'i-noeuds"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04007180
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04007181#: resize/main.c:75
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04007182msgid "Relocating blocks"
7183msgstr "Relocalisation de blocs"
7184
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04007185#: resize/main.c:78
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04007186msgid "Scanning inode table"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04007187msgstr "Examen de la table d'i-noeuds"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04007188
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04007189#: resize/main.c:81
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04007190msgid "Updating inode references"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04007191msgstr "Mise à jour des références d'i-noeuds"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04007192
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04007193#: resize/main.c:84
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04007194msgid "Moving inode table"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04007195msgstr "Déplacement de la table d'i-noeuds"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04007196
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04007197#: resize/main.c:87
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04007198msgid "Unknown pass?!?"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04007199msgstr "Passe inconnue ?!?!"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04007200
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04007201#: resize/main.c:90
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04007202#, c-format
7203msgid "Begin pass %d (max = %lu)\n"
7204msgstr "Début de la passe %d (max = %lu)\n"
7205
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04007206#: resize/main.c:162
Samuel Thibault69e73082013-12-28 22:34:45 -05007207msgid ""
7208"\n"
Samuel Thibault85756752014-05-18 09:46:34 -04007209"Resizing bigalloc file systems has not been fully tested. Proceed at\n"
7210"your own risk! Use the force option if you want to go ahead anyway.\n"
Samuel Thibault69e73082013-12-28 22:34:45 -05007211"\n"
7212msgstr ""
7213"\n"
7214"Retailler un système de fichier bigalloc n'a pas été complètement testé.\n"
7215"Procédez selon votre propre risque ! Utilisez l'option force si vous\n"
7216"voulez continuer malgré tout.\n"
7217"\n"
7218
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04007219#: resize/main.c:364
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04007220#, c-format
Theodore Ts'o6956f612005-12-31 16:46:15 -05007221msgid "while opening %s"
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05007222msgstr "lors de l'ouverture de %s"
Theodore Ts'o6956f612005-12-31 16:46:15 -05007223
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04007224#: resize/main.c:372
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05007225#, c-format
Theodore Ts'o6956f612005-12-31 16:46:15 -05007226msgid "while getting stat information for %s"
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05007227msgstr "lors de la récupérartion de l'état de %s"
Theodore Ts'o6956f612005-12-31 16:46:15 -05007228
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04007229#: resize/main.c:444
Samuel Thibault3faeacd2010-06-07 12:21:46 -04007230#, c-format
7231msgid ""
7232"Please run 'e2fsck -f %s' first.\n"
7233"\n"
7234msgstr ""
7235"SVP exécutez « e2fsck -f %s » d'abord.\n"
7236"\n"
7237
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04007238#: resize/main.c:463
Samuel Thibault489bf6f2008-06-21 14:06:00 -04007239#, c-format
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -04007240msgid "Estimated minimum size of the filesystem: %llu\n"
7241msgstr "Taille minimale estimée du système de fichiers : %llu\n"
Samuel Thibault489bf6f2008-06-21 14:06:00 -04007242
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04007243#: resize/main.c:500
Samuel Thibault6c0d5482009-07-02 11:04:52 -04007244#, c-format
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05007245msgid "Invalid new size: %s\n"
Samuel Thibault6c0d5482009-07-02 11:04:52 -04007246msgstr "taille d'i-noeud invalide - %s\n"
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05007247
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04007248#: resize/main.c:519
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -04007249msgid "New size too large to be expressed in 32 bits\n"
7250msgstr "La nouvelle taille est trop grande pour être exprimée sur 32 bits\n"
Samuel Thibault6c0d5482009-07-02 11:04:52 -04007251
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04007252#: resize/main.c:527
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -04007253#, c-format
7254msgid "New size smaller than minimum (%llu)\n"
7255msgstr "La nouvelle taille est plus petite que le minimum (%llu)\n"
7256
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04007257#: resize/main.c:533
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -05007258msgid "Invalid stride length"
Samuel Thibault24a56b32008-04-01 20:34:24 -04007259msgstr "Longueur « stride » invalide"
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -05007260
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04007261#: resize/main.c:557
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04007262#, c-format
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04007263msgid ""
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -04007264"The containing partition (or device) is only %llu (%dk) blocks.\n"
7265"You requested a new size of %llu blocks.\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04007266"\n"
7267msgstr ""
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -04007268"La partition (ou le périphérique) contenante n'a que %llu (%dk) blocs.\n"
7269"Vous avez demandé une nouvelle taille de %llu blocs.\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04007270"\n"
7271
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04007272#: resize/main.c:564
7273#, c-format
7274msgid "Cannot set and unset 64bit feature.\n"
7275msgstr ""
7276
7277#: resize/main.c:568
7278#, c-format
7279msgid ""
7280"Cannot change the 64bit feature on a filesystem that is larger than 2^32 "
7281"blocks.\n"
7282msgstr ""
7283
7284#: resize/main.c:574
7285#, fuzzy, c-format
7286msgid "Cannot change the 64bit feature while the filesystem is mounted.\n"
7287msgstr ""
7288"La fonctionalité de quota ne peut être changée que lorsque le système de "
7289"fichiers est démonté.\n"
7290
7291#: resize/main.c:580
7292#, c-format
7293msgid ""
7294"Please enable the extents feature with tune2fs before enabling the 64bit "
7295"feature.\n"
7296msgstr ""
7297
7298#: resize/main.c:586
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04007299#, c-format
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04007300msgid ""
Samuel Thibault482a0ea2014-08-29 08:46:02 -04007301"The filesystem is already %llu (%dk) blocks long. Nothing to do!\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04007302"\n"
7303msgstr ""
Samuel Thibault482a0ea2014-08-29 08:46:02 -04007304"Le système de fichiers a déjà %llu blocs (%dk). Rien à faire !\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04007305"\n"
7306
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04007307#: resize/main.c:593
7308#, fuzzy, c-format
7309msgid "The filesystem is already 64-bit.\n"
7310msgstr "Le système de fichiers a déjà un journal.\n"
7311
7312#: resize/main.c:598
7313#, fuzzy, c-format
7314msgid "The filesystem is already 32-bit.\n"
7315msgstr "Le système de fichiers a déjà un journal.\n"
7316
7317#: resize/main.c:607
7318#, fuzzy, c-format
7319msgid "Converting the filesystem to 64-bit.\n"
7320msgstr ""
7321"Définition de la date de la dernière vérification du système de\n"
7322"fichiers à %s\n"
7323
7324#: resize/main.c:609
7325#, fuzzy, c-format
7326msgid "Converting the filesystem to 32-bit.\n"
7327msgstr ""
7328"Définition de la date de la dernière vérification du système de\n"
7329"fichiers à %s\n"
7330
7331#: resize/main.c:611
Samuel Thibaultbc46edf2009-07-28 12:23:22 -04007332#, c-format
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -04007333msgid "Resizing the filesystem on %s to %llu (%dk) blocks.\n"
Theodore Ts'obd386982015-05-17 20:34:58 -04007334msgstr ""
7335"En train de redimensionner le système de fichiers sur %s à %llu (%dk) "
7336"blocs.\n"
Samuel Thibaultbc46edf2009-07-28 12:23:22 -04007337
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04007338#: resize/main.c:620
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04007339#, c-format
7340msgid "while trying to resize %s"
Samuel Thibault489bf6f2008-06-21 14:06:00 -04007341msgstr "lors de la tentative de changement de taille de %s"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04007342
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04007343#: resize/main.c:623
Samuel Thibaultbc46edf2009-07-28 12:23:22 -04007344#, c-format
7345msgid ""
7346"Please run 'e2fsck -fy %s' to fix the filesystem\n"
7347"after the aborted resize operation.\n"
7348msgstr ""
Samuel Thibault14dec252011-02-10 19:03:42 -05007349"Veuillez lancer « e2fsck -fy %s » pour corriger le système de fichiers\n"
Samuel Thibaultbc46edf2009-07-28 12:23:22 -04007350"après l'opération de changement de taille avortée.\n"
7351
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04007352#: resize/main.c:629
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04007353#, c-format
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04007354msgid ""
Samuel Thibault482a0ea2014-08-29 08:46:02 -04007355"The filesystem on %s is now %llu (%dk) blocks long.\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04007356"\n"
7357msgstr ""
Samuel Thibault482a0ea2014-08-29 08:46:02 -04007358"Le système de fichiers sur %s a maintenant une taille de %llu blocs (%dk).\n"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04007359"\n"
7360
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04007361#: resize/main.c:644
Samuel Thibault6c0d5482009-07-02 11:04:52 -04007362#, c-format
7363msgid "while trying to truncate %s"
7364msgstr "lors de la troncature de %s"
7365
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04007366#: resize/online.c:81
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04007367msgid "kernel does not support online resize with sparse_super2"
Theodore Ts'obd386982015-05-17 20:34:58 -04007368msgstr ""
7369"Le noyau ne supporte pas le changement de taille en ligne avec sparse_super2"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04007370
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04007371#: resize/online.c:86
Samuel Thibault489bf6f2008-06-21 14:06:00 -04007372#, c-format
7373msgid "Filesystem at %s is mounted on %s; on-line resizing required\n"
Theodore Ts'obd386982015-05-17 20:34:58 -04007374msgstr ""
7375"Le système de fichiers de %s est monté sur %s ; le changement de taille doit "
7376"être effectué en ligne\n"
Samuel Thibault489bf6f2008-06-21 14:06:00 -04007377
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04007378#: resize/online.c:90
Samuel Thibaultc2d22362011-01-24 15:03:42 -05007379msgid "On-line shrinking not supported"
7380msgstr "La réduction en ligne n'est pas supportée"
Samuel Thibault489bf6f2008-06-21 14:06:00 -04007381
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04007382#: resize/online.c:114
Samuel Thibault489bf6f2008-06-21 14:06:00 -04007383msgid "Filesystem does not support online resizing"
Theodore Ts'obd386982015-05-17 20:34:58 -04007384msgstr ""
7385"Le système de fichiers ne supporte pas le changement de taille en ligne"
Samuel Thibault489bf6f2008-06-21 14:06:00 -04007386
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04007387#: resize/online.c:122
Samuel Thibault14620a12013-01-15 23:30:35 -05007388msgid "Not enough reserved gdt blocks for resizing"
7389msgstr "Pas assez de blocs gdt réservés pour un changement de taille"
7390
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04007391#: resize/online.c:129
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04007392msgid "Kernel does not support resizing a file system this large"
Theodore Ts'obd386982015-05-17 20:34:58 -04007393msgstr ""
7394"Le noyau ne sait pas retailler un système de fichiers d'une telle taille"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04007395
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04007396#: resize/online.c:137
Samuel Thibault489bf6f2008-06-21 14:06:00 -04007397#, c-format
7398msgid "while trying to open mountpoint %s"
7399msgstr "lors de la tentative d'ouverture du point de montage %s"
7400
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04007401#: resize/online.c:142
Samuel Thibault69e73082013-12-28 22:34:45 -05007402#, c-format
7403msgid "Old resize interface requested.\n"
7404msgstr "Utilisation de l'ancienne interface de changement de taille.\n"
7405
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04007406#: resize/online.c:161 resize/online.c:178
Samuel Thibault489bf6f2008-06-21 14:06:00 -04007407msgid "Permission denied to resize filesystem"
Samuel Thibault82fc1892011-10-02 22:50:38 -04007408msgstr "Permission de redimensionner le système de fichiers refusée"
Samuel Thibault489bf6f2008-06-21 14:06:00 -04007409
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04007410#: resize/online.c:164 resize/online.c:184
Samuel Thibault489bf6f2008-06-21 14:06:00 -04007411msgid "While checking for on-line resizing support"
7412msgstr "Lors de la vérification du support de changement de taille en ligne"
7413
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04007414#: resize/online.c:181
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -04007415msgid "Kernel does not support online resizing"
7416msgstr "Le noyau ne supporte pas le changement de taille en ligne"
7417
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04007418#: resize/online.c:220
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -04007419#, c-format
7420msgid "Performing an on-line resize of %s to %llu (%dk) blocks.\n"
Theodore Ts'obd386982015-05-17 20:34:58 -04007421msgstr ""
7422"En train d'effectuer un changement de taille en ligne de %s vers %llu (%dk) "
7423"blocs.\n"
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -04007424
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04007425#: resize/online.c:230
Samuel Thibault489bf6f2008-06-21 14:06:00 -04007426msgid "While trying to extend the last group"
7427msgstr "Lors de la tentative d'étendre le dernier groupe"
7428
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04007429#: resize/online.c:284
Samuel Thibault489bf6f2008-06-21 14:06:00 -04007430#, c-format
7431msgid "While trying to add group #%d"
7432msgstr "Lors de la tentative d'ajout du groupe numéro %d"
7433
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04007434#: resize/online.c:295
Samuel Thibault489bf6f2008-06-21 14:06:00 -04007435#, c-format
Theodore Ts'obd386982015-05-17 20:34:58 -04007436msgid ""
7437"Filesystem at %s is mounted on %s, and on-line resizing is not supported on "
7438"this system.\n"
7439msgstr ""
7440"Le système de fichiers de %s est monté sur %s, et le changement de taille en "
7441"ligne n'est pas supporté sur ce système.\n"
Samuel Thibault489bf6f2008-06-21 14:06:00 -04007442
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04007443#: resize/resize2fs.c:747
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -05007444#, c-format
7445msgid "inodes (%llu) must be less than %u"
Samuel Thibault24a56b32008-04-01 20:34:24 -04007446msgstr "le nombre d'i-noeuds (%llu) doit être plus petit que %u"
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -05007447
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04007448#: resize/resize2fs.c:1026
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04007449msgid "reserved blocks"
7450msgstr "blocs réservés"
7451
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04007452#: resize/resize2fs.c:1269
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04007453msgid "meta-data blocks"
7454msgstr "blocs de métadonnées"
Theodore Ts'o698e9222004-04-11 17:17:35 -04007455
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04007456#: resize/resize2fs.c:1373 resize/resize2fs.c:2305
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04007457msgid "new meta blocks"
Samuel Thibaultc9cbc952014-07-05 23:18:04 -04007458msgstr "nouveaux blocs de métadonnées"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04007459
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04007460#: resize/resize2fs.c:2525
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04007461msgid "Should never happen! No sb in last super_sparse bg?\n"
Theodore Ts'obd386982015-05-17 20:34:58 -04007462msgstr ""
7463"Ne devrait jamais arriver ! Pas de sb dans le dernier super_sparse bg ?\n"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04007464
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04007465#: resize/resize2fs.c:2530
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04007466msgid "Should never happen! Unexpected old_desc in super_sparse bg?\n"
Theodore Ts'obd386982015-05-17 20:34:58 -04007467msgstr ""
7468"Ne devrait jamais arriver ! old_desc inattendu dans super_sparse bg ?\n"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04007469
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04007470#: resize/resize2fs.c:2603
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04007471msgid "Should never happen: resize inode corrupt!\n"
Theodore Ts'obd386982015-05-17 20:34:58 -04007472msgstr ""
7473"Ne devrait jamais se produire : i-noeud de redimensionnement corrompu !\n"
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05007474
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -04007475#: lib/ext2fs/ext2_err.c:11
Theodore Ts'oe622f9a2015-05-17 21:10:07 -04007476#, fuzzy
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04007477msgid "EXT2FS Library version 1.43-WIP"
Samuel Thibault482a0ea2014-08-29 08:46:02 -04007478msgstr "Librairie EXT2FS version 1.42.12"
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -04007479
7480#: lib/ext2fs/ext2_err.c:12
7481msgid "Wrong magic number for ext2_filsys structure"
7482msgstr "Numéro magique invalide pour la structure ext2_filsys"
7483
7484#: lib/ext2fs/ext2_err.c:13
7485msgid "Wrong magic number for badblocks_list structure"
7486msgstr "Numéro magique invalide pour la structure badblocks_list"
7487
7488#: lib/ext2fs/ext2_err.c:14
7489msgid "Wrong magic number for badblocks_iterate structure"
7490msgstr "Numéro magique invalide pour la structure badblocks_iterate"
7491
7492#: lib/ext2fs/ext2_err.c:15
7493msgid "Wrong magic number for inode_scan structure"
7494msgstr "Numéro magique invalide pour la structure inode_scan"
7495
7496#: lib/ext2fs/ext2_err.c:16
7497msgid "Wrong magic number for io_channel structure"
7498msgstr "Numéro magique invalide pour la structure io_channel"
7499
7500#: lib/ext2fs/ext2_err.c:17
7501msgid "Wrong magic number for unix io_channel structure"
7502msgstr "Numéro magique invalide pour la structure io_channel unix"
7503
7504#: lib/ext2fs/ext2_err.c:18
7505msgid "Wrong magic number for io_manager structure"
7506msgstr "Numéro magique invalide pour la structure io_manager"
7507
7508#: lib/ext2fs/ext2_err.c:19
7509msgid "Wrong magic number for block_bitmap structure"
7510msgstr "Numéro magique invalide pour la structure block_bitmap"
7511
7512#: lib/ext2fs/ext2_err.c:20
7513msgid "Wrong magic number for inode_bitmap structure"
7514msgstr "Numéro magique invalide pour la structure inode_bitmap"
7515
7516#: lib/ext2fs/ext2_err.c:21
7517msgid "Wrong magic number for generic_bitmap structure"
7518msgstr "Numéro magique invalide pour la structure generic_bitmap"
7519
7520#: lib/ext2fs/ext2_err.c:22
7521msgid "Wrong magic number for test io_channel structure"
7522msgstr "Numéro magique invalide pour la structure io_channel de test"
7523
7524#: lib/ext2fs/ext2_err.c:23
7525msgid "Wrong magic number for directory block list structure"
Theodore Ts'obd386982015-05-17 20:34:58 -04007526msgstr ""
7527"Numéro magique invalide pour la structure de liste de bloc de répertoire"
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -04007528
7529#: lib/ext2fs/ext2_err.c:24
7530msgid "Wrong magic number for icount structure"
7531msgstr "Numéro magique invalide pour la structure icount"
7532
7533#: lib/ext2fs/ext2_err.c:25
7534msgid "Wrong magic number for Powerquest io_channel structure"
7535msgstr "Numéro magique invalide pour la structure Powerquest io_channel"
7536
7537#: lib/ext2fs/ext2_err.c:26
7538msgid "Wrong magic number for ext2 file structure"
7539msgstr "Numéro magique invalide pour la structure de fichier ext2"
7540
7541#: lib/ext2fs/ext2_err.c:27
7542msgid "Wrong magic number for Ext2 Image Header"
7543msgstr "Numéro magique invalide pour l'en-tête d'image Ext2"
7544
7545#: lib/ext2fs/ext2_err.c:28
7546msgid "Wrong magic number for inode io_channel structure"
7547msgstr "Numéro magique invalide pour la structure io_channel d'i-noeud"
7548
7549#: lib/ext2fs/ext2_err.c:29
7550msgid "Wrong magic number for ext4 extent handle"
7551msgstr "Numéro magique invalide pour le handle d'extent ext4"
7552
7553#: lib/ext2fs/ext2_err.c:30
7554msgid "Bad magic number in super-block"
7555msgstr "Numéro magique invalide dans le super-bloc"
7556
7557#: lib/ext2fs/ext2_err.c:31
7558msgid "Filesystem revision too high"
7559msgstr "Révision de système de fichier trop grande"
7560
7561#: lib/ext2fs/ext2_err.c:32
7562msgid "Attempt to write to filesystem opened read-only"
Theodore Ts'obd386982015-05-17 20:34:58 -04007563msgstr ""
7564"Tentative d'écriture dans un système de fichiers ouvert en lecture seule"
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -04007565
7566#: lib/ext2fs/ext2_err.c:33
7567msgid "Can't read group descriptors"
7568msgstr "Ne peut lire les descripteurs de groupes"
7569
7570#: lib/ext2fs/ext2_err.c:34
7571msgid "Can't write group descriptors"
7572msgstr "Ne peut écrire les descripteurs de groupes"
7573
7574#: lib/ext2fs/ext2_err.c:35
7575msgid "Corrupt group descriptor: bad block for block bitmap"
7576msgstr "Descripteur de groupe corrompu : bloc invalide pour le bitmap de blocs"
7577
7578#: lib/ext2fs/ext2_err.c:36
7579msgid "Corrupt group descriptor: bad block for inode bitmap"
Theodore Ts'obd386982015-05-17 20:34:58 -04007580msgstr ""
7581"Descripteur de groupe corrompu : bloc invalide pour le bitmap d'i-noeuds"
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -04007582
7583#: lib/ext2fs/ext2_err.c:37
7584msgid "Corrupt group descriptor: bad block for inode table"
Theodore Ts'obd386982015-05-17 20:34:58 -04007585msgstr ""
7586"Descripteur de groupe corrompu : bloc invalide pour la table d'i-noeuds"
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -04007587
7588#: lib/ext2fs/ext2_err.c:38
7589msgid "Can't write an inode bitmap"
7590msgstr "Ne peut écrire un bitmap d'i-noeuds"
7591
7592#: lib/ext2fs/ext2_err.c:39
7593msgid "Can't read an inode bitmap"
7594msgstr "Ne peut lire un bitmap d'i-noeuds"
7595
7596#: lib/ext2fs/ext2_err.c:40
Samuel Thibault85756752014-05-18 09:46:34 -04007597msgid "Can't write a block bitmap"
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -04007598msgstr "Ne peut écrire un bitmap de blocs"
7599
7600#: lib/ext2fs/ext2_err.c:41
Samuel Thibault85756752014-05-18 09:46:34 -04007601msgid "Can't read a block bitmap"
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -04007602msgstr "Ne peut lire un bitmap de blocs"
7603
7604#: lib/ext2fs/ext2_err.c:42
7605msgid "Can't write an inode table"
7606msgstr "Ne peut écrire une table d'i-noeuds"
7607
7608#: lib/ext2fs/ext2_err.c:43
7609msgid "Can't read an inode table"
7610msgstr "Ne peut lire une table d'i-noeuds"
7611
7612#: lib/ext2fs/ext2_err.c:44
7613msgid "Can't read next inode"
7614msgstr "Ne peut lire l'i-noeud suivant"
7615
7616#: lib/ext2fs/ext2_err.c:45
7617msgid "Filesystem has unexpected block size"
7618msgstr "Le système de fichiers a une taille de bloc inattendue"
7619
7620#: lib/ext2fs/ext2_err.c:46
7621msgid "EXT2 directory corrupted"
7622msgstr "Répertoire EXT2 corrompu"
7623
7624#: lib/ext2fs/ext2_err.c:47
7625msgid "Attempt to read block from filesystem resulted in short read"
Theodore Ts'obd386982015-05-17 20:34:58 -04007626msgstr ""
7627"La tentative de lecture d'un bloc depuis le système de fichiers a produit "
7628"une lecture tronquée"
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -04007629
7630#: lib/ext2fs/ext2_err.c:48
Samuel Thibault403ab4b2011-10-16 21:53:39 -04007631msgid "Attempt to write block to filesystem resulted in short write"
Theodore Ts'obd386982015-05-17 20:34:58 -04007632msgstr ""
7633"La tentative d'écriture d'un block vers le système de fichiers a produit une "
7634"écriture tronquée"
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -04007635
7636#: lib/ext2fs/ext2_err.c:49
7637msgid "No free space in the directory"
7638msgstr "Pas de place libre dans le répertoire"
7639
7640#: lib/ext2fs/ext2_err.c:50
7641msgid "Inode bitmap not loaded"
7642msgstr "Bitmap d'i-noeuds non chargé"
7643
7644#: lib/ext2fs/ext2_err.c:51
7645msgid "Block bitmap not loaded"
7646msgstr "Bitmap de blocs non chargé"
7647
7648#: lib/ext2fs/ext2_err.c:52
7649msgid "Illegal inode number"
7650msgstr "Numéro d'i-noeud illégal"
7651
7652#: lib/ext2fs/ext2_err.c:53
7653msgid "Illegal block number"
7654msgstr "Numéro de bloc illégal"
7655
7656#: lib/ext2fs/ext2_err.c:54
7657msgid "Internal error in ext2fs_expand_dir"
7658msgstr "Erreur interne dans ext2fs_expand_dir"
7659
7660#: lib/ext2fs/ext2_err.c:55
7661msgid "Not enough space to build proposed filesystem"
7662msgstr "Pas assez d'espace pour construire le système de fichiers proposé"
7663
7664#: lib/ext2fs/ext2_err.c:56
7665msgid "Illegal block number passed to ext2fs_mark_block_bitmap"
7666msgstr "Numéro de blocs illégal passé à ext2fs_mark_block_bitmap"
7667
7668#: lib/ext2fs/ext2_err.c:57
7669msgid "Illegal block number passed to ext2fs_unmark_block_bitmap"
7670msgstr "Numéro de blocs illégal passé à ext2fs_unmark_block_bitmap"
7671
7672#: lib/ext2fs/ext2_err.c:58
7673msgid "Illegal block number passed to ext2fs_test_block_bitmap"
7674msgstr "Numéro de blocs illégal passé à ext2fs_test_block_bitmap"
7675
7676#: lib/ext2fs/ext2_err.c:59
7677msgid "Illegal inode number passed to ext2fs_mark_inode_bitmap"
7678msgstr "Numéro de blocs illégal passé à ext2fs_mark_inode_bitmap"
7679
7680#: lib/ext2fs/ext2_err.c:60
7681msgid "Illegal inode number passed to ext2fs_unmark_inode_bitmap"
7682msgstr "Numéro de blocs illégal passé à ext2fs_unmark_inode_bitmap"
7683
7684#: lib/ext2fs/ext2_err.c:61
7685msgid "Illegal inode number passed to ext2fs_test_inode_bitmap"
7686msgstr "Numéro de blocs illégal passé à ext2fs_test_inode_bitmap"
7687
7688#: lib/ext2fs/ext2_err.c:62
7689msgid "Attempt to fudge end of block bitmap past the real end"
Theodore Ts'obd386982015-05-17 20:34:58 -04007690msgstr ""
7691"Tentative de truquage de la fin du bitmap de blocs au-delà de la fin réelle"
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -04007692
7693#: lib/ext2fs/ext2_err.c:63
7694msgid "Attempt to fudge end of inode bitmap past the real end"
Theodore Ts'obd386982015-05-17 20:34:58 -04007695msgstr ""
7696"Tentative de truquage de la fin du bitmap d'i-noeuds au-delà de la fin réelle"
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -04007697
7698#: lib/ext2fs/ext2_err.c:64
7699msgid "Illegal indirect block found"
7700msgstr "Bloc indirect illégal repéré"
7701
7702#: lib/ext2fs/ext2_err.c:65
7703msgid "Illegal doubly indirect block found"
7704msgstr "Bloc doublement indirect illégal repéré"
7705
7706#: lib/ext2fs/ext2_err.c:66
7707msgid "Illegal triply indirect block found"
7708msgstr "Bloc triplement indirect illégal repéré"
7709
7710#: lib/ext2fs/ext2_err.c:67
7711msgid "Block bitmaps are not the same"
7712msgstr "Les bitmaps de blocs ne sont pas les mêmes"
7713
7714#: lib/ext2fs/ext2_err.c:68
7715msgid "Inode bitmaps are not the same"
7716msgstr "Les bitmaps d'i-noeuds ne sont pas les mêmes"
7717
7718#: lib/ext2fs/ext2_err.c:69
7719msgid "Illegal or malformed device name"
7720msgstr "Nom de périphérique illégal ou mal formé"
7721
7722#: lib/ext2fs/ext2_err.c:70
7723msgid "A block group is missing an inode table"
7724msgstr "Il manque une table d'i-noeuds à un groupe de blocs"
7725
7726#: lib/ext2fs/ext2_err.c:71
7727msgid "The ext2 superblock is corrupt"
7728msgstr "Le superbloc ext2 est corrompu"
7729
7730#: lib/ext2fs/ext2_err.c:72
7731msgid "Illegal generic bit number passed to ext2fs_mark_generic_bitmap"
7732msgstr "Numéro de bit générique illégal passé à ext2fs_mark_generic_bitmap"
7733
7734#: lib/ext2fs/ext2_err.c:73
7735msgid "Illegal generic bit number passed to ext2fs_unmark_generic_bitmap"
7736msgstr "Numéro de bit générique illégal passé à ext2fs_unmark_generic_bitmap"
7737
7738#: lib/ext2fs/ext2_err.c:74
7739msgid "Illegal generic bit number passed to ext2fs_test_generic_bitmap"
7740msgstr "Numéro de bit générique illégal passé à ext2fs_test_generic_bitmap"
7741
7742#: lib/ext2fs/ext2_err.c:75
7743msgid "Too many symbolic links encountered."
7744msgstr "Trop de liens symboliques rencontrés."
7745
7746#: lib/ext2fs/ext2_err.c:76
7747msgid "The callback function will not handle this case"
7748msgstr "La fonction de rappel ne traitera pas ce cas"
7749
7750#: lib/ext2fs/ext2_err.c:77
7751msgid "The inode is from a bad block in the inode table"
7752msgstr "L'i-noeud provient d'un bloc défectueux dans la table d'i-noeuds"
7753
7754#: lib/ext2fs/ext2_err.c:78
7755msgid "Filesystem has unsupported feature(s)"
7756msgstr "Le système de fichiers a une(des) fonctionnalité(s) non supportée(s)"
7757
7758#: lib/ext2fs/ext2_err.c:79
7759msgid "Filesystem has unsupported read-only feature(s)"
Theodore Ts'obd386982015-05-17 20:34:58 -04007760msgstr ""
7761"Le système de fichiers a une(des) fonctionnalité(s) en lecture seule non "
7762"supportées"
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -04007763
7764#: lib/ext2fs/ext2_err.c:80
7765msgid "IO Channel failed to seek on read or write"
7766msgstr "Le canal d'E/S n'a pas pu se déplacer sur une lecture ou écriture"
7767
7768#: lib/ext2fs/ext2_err.c:81
7769msgid "Memory allocation failed"
7770msgstr "Échec d'allocation mémoire"
7771
7772#: lib/ext2fs/ext2_err.c:82
7773msgid "Invalid argument passed to ext2 library"
7774msgstr "Argument invalide passé à la bibliothèque ext2"
7775
7776#: lib/ext2fs/ext2_err.c:83
7777msgid "Could not allocate block in ext2 filesystem"
7778msgstr "N'a pu allouer de bloc dans le système de fichiers ext2"
7779
7780#: lib/ext2fs/ext2_err.c:84
7781msgid "Could not allocate inode in ext2 filesystem"
7782msgstr "N'a pu allouer d'i-noeud dans le système de fichiers ext2"
7783
7784#: lib/ext2fs/ext2_err.c:85
7785msgid "Ext2 inode is not a directory"
7786msgstr "L'i-noeud ext2 n'est pas un répertoire"
7787
7788#: lib/ext2fs/ext2_err.c:86
7789msgid "Too many references in table"
7790msgstr "Trop de références dans la table"
7791
7792#: lib/ext2fs/ext2_err.c:87
7793msgid "File not found by ext2_lookup"
7794msgstr "Fichier non trouvé par ext2_lookup"
7795
7796#: lib/ext2fs/ext2_err.c:88
7797msgid "File open read-only"
7798msgstr "Fichier ouvert en lecture seule"
7799
7800#: lib/ext2fs/ext2_err.c:89
7801msgid "Ext2 directory block not found"
7802msgstr "Bloc de répertoire d'ext2 non trouvé"
7803
7804#: lib/ext2fs/ext2_err.c:90
7805msgid "Ext2 directory already exists"
7806msgstr "Le répertoire ext2 existe déjà"
7807
7808#: lib/ext2fs/ext2_err.c:91
7809msgid "Unimplemented ext2 library function"
7810msgstr "Function de bibliothèque ext2 non implémentée"
7811
7812#: lib/ext2fs/ext2_err.c:92
7813msgid "User cancel requested"
7814msgstr "Requête d'annulation utilisateur"
7815
7816#: lib/ext2fs/ext2_err.c:93
7817msgid "Ext2 file too big"
7818msgstr "Fichier ext2 trop grand"
7819
7820#: lib/ext2fs/ext2_err.c:94
7821msgid "Supplied journal device not a block device"
7822msgstr "Le périphérique de journal fourni n'est pas un périphérique de bloc"
7823
7824#: lib/ext2fs/ext2_err.c:95
7825msgid "Journal superblock not found"
7826msgstr "Le superbloc de journal non trouvé"
7827
7828#: lib/ext2fs/ext2_err.c:96
7829msgid "Journal must be at least 1024 blocks"
7830msgstr "Le journal doit avoir au moins 1024 blocs"
7831
7832#: lib/ext2fs/ext2_err.c:97
7833msgid "Unsupported journal version"
7834msgstr "Version de journal non supportée"
7835
7836#: lib/ext2fs/ext2_err.c:98
7837msgid "Error loading external journal"
7838msgstr "Erreur lors de l'ouverture du journal externe"
7839
7840#: lib/ext2fs/ext2_err.c:99
7841msgid "Journal not found"
7842msgstr "Journal non trouvé"
7843
7844#: lib/ext2fs/ext2_err.c:100
7845msgid "Directory hash unsupported"
7846msgstr "Hachage de répertoire non supporté"
7847
7848#: lib/ext2fs/ext2_err.c:101
7849msgid "Illegal extended attribute block number"
7850msgstr "Numéro de bloc d'attribut étendu illégal"
7851
7852#: lib/ext2fs/ext2_err.c:102
7853msgid "Cannot create filesystem with requested number of inodes"
7854msgstr "Ne peut créer le système de fichiers avec le nombre requis d'i-noeuds"
7855
7856#: lib/ext2fs/ext2_err.c:103
7857msgid "E2image snapshot not in use"
7858msgstr "L'instantané E2image n'est pas en cours d'utilisation"
7859
7860#: lib/ext2fs/ext2_err.c:104
7861msgid "Too many reserved group descriptor blocks"
7862msgstr "Trop de blocs de descripteurs de groupes réservés"
7863
7864#: lib/ext2fs/ext2_err.c:105
7865msgid "Resize inode is corrupt"
7866msgstr "L'i-noeud de changement de taille est corrompu"
7867
7868#: lib/ext2fs/ext2_err.c:106
Samuel Thibault403ab4b2011-10-16 21:53:39 -04007869msgid "Tried to set block bmap with missing indirect block"
7870msgstr "A essayé de définir le bitmap de blocs avec un bloc indirect manquant"
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -04007871
7872#: lib/ext2fs/ext2_err.c:107
7873msgid "TDB: Success"
7874msgstr "TDB : Succès"
7875
7876#: lib/ext2fs/ext2_err.c:108
7877msgid "TDB: Corrupt database"
7878msgstr "TDB : Base de données corrompue"
7879
7880#: lib/ext2fs/ext2_err.c:109
7881msgid "TDB: IO Error"
7882msgstr "TDB : Erreur E/S"
7883
7884#: lib/ext2fs/ext2_err.c:110
7885msgid "TDB: Locking error"
7886msgstr "TDB : Erreur de verrouillage"
7887
7888#: lib/ext2fs/ext2_err.c:111
7889msgid "TDB: Out of memory"
7890msgstr "TDB : Dépassement mémoire"
7891
7892#: lib/ext2fs/ext2_err.c:112
7893msgid "TDB: Record exists"
7894msgstr "TDB : L'enregistrement existe"
7895
7896#: lib/ext2fs/ext2_err.c:113
7897msgid "TDB: Lock exists on other keys"
7898msgstr "TDB : le verrou existe sur d'autres clés"
7899
7900#: lib/ext2fs/ext2_err.c:114
7901msgid "TDB: Invalid parameter"
7902msgstr "TDB : paramètre invalide"
7903
7904#: lib/ext2fs/ext2_err.c:115
7905msgid "TDB: Record does not exist"
7906msgstr "TDB : L'enregistrement n'existe pas"
7907
7908#: lib/ext2fs/ext2_err.c:116
7909msgid "TDB: Write not permitted"
7910msgstr "TDB : Écriture non permise"
7911
7912#: lib/ext2fs/ext2_err.c:117
7913msgid "Ext2fs directory block list is empty"
7914msgstr "La liste de blocs de répertoires ext2fs est vide"
7915
7916#: lib/ext2fs/ext2_err.c:118
7917msgid "Attempt to modify a block mapping via a read-only block iterator"
Theodore Ts'obd386982015-05-17 20:34:58 -04007918msgstr ""
7919"Tentative de modification d'un plan de blocs via un itérateur de blocs en "
7920"lecture seule"
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -04007921
7922#: lib/ext2fs/ext2_err.c:119
7923msgid "Wrong magic number for ext4 extent saved path"
7924msgstr "Numéro magique invalide pour le chemin d'extent ext4 sauvé"
7925
7926#: lib/ext2fs/ext2_err.c:120
7927msgid "Wrong magic number for 64-bit generic bitmap"
7928msgstr "Numéro magique invalide pour le bitmap générique 64-bit"
7929
7930#: lib/ext2fs/ext2_err.c:121
7931msgid "Wrong magic number for 64-bit block bitmap"
7932msgstr "Numéro magique invalide pour le bitmap de blocs 64-bit"
7933
7934#: lib/ext2fs/ext2_err.c:122
7935msgid "Wrong magic number for 64-bit inode bitmap"
7936msgstr "Numéro magique invalide pour le bitmap d'i-noeuds 64-bit"
7937
7938#: lib/ext2fs/ext2_err.c:123
7939msgid "Wrong magic number --- RESERVED_13"
7940msgstr "Numéro magique invalide --- RÉSERVÉ_13"
7941
7942#: lib/ext2fs/ext2_err.c:124
7943msgid "Wrong magic number --- RESERVED_14"
7944msgstr "Numéro magique invalide --- RÉSERVÉ_14"
7945
7946#: lib/ext2fs/ext2_err.c:125
7947msgid "Wrong magic number --- RESERVED_15"
7948msgstr "Numéro magique invalide --- RÉSERVÉ_15"
7949
7950#: lib/ext2fs/ext2_err.c:126
7951msgid "Wrong magic number --- RESERVED_16"
7952msgstr "Numéro magique invalide --- RÉSERVÉ_16"
7953
7954#: lib/ext2fs/ext2_err.c:127
7955msgid "Wrong magic number --- RESERVED_17"
7956msgstr "Numéro magique invalide --- RÉSERVÉ_17"
7957
7958#: lib/ext2fs/ext2_err.c:128
7959msgid "Wrong magic number --- RESERVED_18"
7960msgstr "Numéro magique invalide --- RÉSERVÉ_18"
7961
7962#: lib/ext2fs/ext2_err.c:129
7963msgid "Wrong magic number --- RESERVED_19"
7964msgstr "Numéro magique invalide --- RÉSERVÉ_19"
7965
7966#: lib/ext2fs/ext2_err.c:130
7967msgid "Corrupt extent header"
7968msgstr "En-tête d'extent corrompu"
7969
7970#: lib/ext2fs/ext2_err.c:131
7971msgid "Corrupt extent index"
7972msgstr "Index d'extent corrompu"
7973
7974#: lib/ext2fs/ext2_err.c:132
7975msgid "Corrupt extent"
7976msgstr "Extent corrompu"
7977
7978#: lib/ext2fs/ext2_err.c:133
7979msgid "No free space in extent map"
7980msgstr "Pas de place libre dans la carte d'extent"
7981
7982#: lib/ext2fs/ext2_err.c:134
7983msgid "Inode does not use extents"
7984msgstr "L'i-noeud n'utilise pas d'extents"
7985
7986#: lib/ext2fs/ext2_err.c:135
7987msgid "No 'next' extent"
7988msgstr "Pas d'extent 'next'"
7989
7990#: lib/ext2fs/ext2_err.c:136
7991msgid "No 'previous' extent"
7992msgstr "Pas d'extent 'previous'"
7993
7994#: lib/ext2fs/ext2_err.c:137
7995msgid "No 'up' extent"
7996msgstr "Pas d'extent 'up'"
7997
7998#: lib/ext2fs/ext2_err.c:138
7999msgid "No 'down' extent"
8000msgstr "Pas d'extent 'down'"
8001
8002#: lib/ext2fs/ext2_err.c:139
8003msgid "No current node"
8004msgstr "Pas de noeud courant"
8005
8006#: lib/ext2fs/ext2_err.c:140
8007msgid "Ext2fs operation not supported"
8008msgstr "Opération ext2fs non supportée"
8009
8010#: lib/ext2fs/ext2_err.c:141
8011msgid "No room to insert extent in node"
8012msgstr "Pas de place pour insérer l'extent dans le noeud"
8013
8014#: lib/ext2fs/ext2_err.c:142
8015msgid "Splitting would result in empty node"
8016msgstr "Découper produirait un noeud vide"
8017
8018#: lib/ext2fs/ext2_err.c:143
8019msgid "Extent not found"
8020msgstr "Extent non trouvé"
8021
8022#: lib/ext2fs/ext2_err.c:144
8023msgid "Operation not supported for inodes containing extents"
8024msgstr "Opération non supportée pour les i-noeuds contenant des extents"
8025
8026#: lib/ext2fs/ext2_err.c:145
8027msgid "Extent length is invalid"
8028msgstr "La longueur d'extent est invalide"
8029
8030#: lib/ext2fs/ext2_err.c:146
8031msgid "I/O Channel does not support 64-bit block numbers"
8032msgstr "Le canal d'E/S ne supporte pas les numéros de bloc 64-bit"
8033
8034#: lib/ext2fs/ext2_err.c:147
8035msgid "Can't check if filesystem is mounted due to missing mtab file"
Theodore Ts'obd386982015-05-17 20:34:58 -04008036msgstr ""
8037"Ne peut pas vérifier si le système de fichiers est monté à cause du manque "
8038"de fichier mtab"
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -04008039
8040#: lib/ext2fs/ext2_err.c:148
8041msgid "Filesystem too large to use legacy bitmaps"
Theodore Ts'obd386982015-05-17 20:34:58 -04008042msgstr ""
8043"Le système de fichier est trop grand pour utiliser l'ancien style de bitmap"
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -04008044
8045#: lib/ext2fs/ext2_err.c:149
8046msgid "MMP: invalid magic number"
8047msgstr "MMP : numéro magique invalide"
8048
8049#: lib/ext2fs/ext2_err.c:150
8050msgid "MMP: device currently active"
8051msgstr "MMP : périphérique actuellement actif"
8052
8053#: lib/ext2fs/ext2_err.c:151
8054msgid "MMP: fsck being run"
8055msgstr "MMP : fsck en cours d'exécution"
8056
8057#: lib/ext2fs/ext2_err.c:152
8058msgid "MMP: block number beyond filesystem range"
8059msgstr "MMP : numéro de bloc en-dehors de la portée du système de fichiers"
8060
8061#: lib/ext2fs/ext2_err.c:153
8062msgid "MMP: undergoing an unknown operation"
8063msgstr "MMP : en cours d'opération inconnue"
8064
8065#: lib/ext2fs/ext2_err.c:154
8066msgid "MMP: filesystem still in use"
8067msgstr "MMP : système de fichiers en cours d'utilisation"
8068
8069#: lib/ext2fs/ext2_err.c:155
8070msgid "MMP: open with O_DIRECT failed"
8071msgstr "MMP : l'ouverture avec O_DIRECT a échoué"
8072
Samuel Thibault69e73082013-12-28 22:34:45 -05008073#: lib/ext2fs/ext2_err.c:156
8074msgid "Block group descriptor size incorrect"
8075msgstr "Taille du descripteur de groupe de blocs incorrecte."
8076
8077#: lib/ext2fs/ext2_err.c:157
8078msgid "Inode checksum does not match inode"
8079msgstr "La somme de contrôle de l'i-noeud ne correspond pas à l'i-noeud"
8080
8081#: lib/ext2fs/ext2_err.c:158
8082msgid "Inode bitmap checksum does not match bitmap"
8083msgstr "La somme de contrôle du bitmap d'i-noeud ne correspond pas au bitmap"
8084
8085#: lib/ext2fs/ext2_err.c:159
8086msgid "Extent block checksum does not match extent block"
Theodore Ts'obd386982015-05-17 20:34:58 -04008087msgstr ""
8088"La somme de contrôle du block d'extent ne correspond pas au bloc d'extent"
Samuel Thibault69e73082013-12-28 22:34:45 -05008089
8090#: lib/ext2fs/ext2_err.c:160
8091msgid "Directory block does not have space for checksum"
8092msgstr "Le bloc de répertoire n'a pas de place pour la somme de contrôle"
8093
8094#: lib/ext2fs/ext2_err.c:161
8095msgid "Directory block checksum does not match directory block"
Theodore Ts'obd386982015-05-17 20:34:58 -04008096msgstr ""
8097"La somme de contrôle du bloc de répertoire ne correspond pas au bloc de "
8098"répertoire"
Samuel Thibault69e73082013-12-28 22:34:45 -05008099
8100#: lib/ext2fs/ext2_err.c:162
8101msgid "Extended attribute block checksum does not match block"
Theodore Ts'obd386982015-05-17 20:34:58 -04008102msgstr ""
8103"La somme de contrôle du bloc d'attribut étendu ne correspond pas au bloc"
Samuel Thibault69e73082013-12-28 22:34:45 -05008104
8105#: lib/ext2fs/ext2_err.c:163
8106msgid "Superblock checksum does not match superblock"
8107msgstr "La somme de contrôle du superbloc ne correspond pas au superbloc"
8108
8109#: lib/ext2fs/ext2_err.c:164
8110msgid "Unknown checksum algorithm"
8111msgstr "Algorithme de somme de contrôle inconnu"
8112
8113#: lib/ext2fs/ext2_err.c:165
8114msgid "MMP block checksum does not match MMP block"
8115msgstr "La somme de contrôle du bloc MMP ne correspond pas au bloc MMP"
8116
8117#: lib/ext2fs/ext2_err.c:166
8118msgid "Ext2 file already exists"
8119msgstr "Le fichier ext2 existe déjà"
8120
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04008121#: lib/ext2fs/ext2_err.c:167
8122#, fuzzy
8123msgid "Block bitmap checksum does not match bitmap"
8124msgstr "La somme de contrôle du bitmap d'i-noeud ne correspond pas au bitmap"
8125
8126#: lib/ext2fs/ext2_err.c:168
8127msgid "Cannot iterate data blocks of an inode containing inline data"
8128msgstr ""
8129
8130#: lib/ext2fs/ext2_err.c:169
8131msgid "Extended attribute has an invalid name length"
8132msgstr ""
8133
8134#: lib/ext2fs/ext2_err.c:170
8135msgid "Extended attribute has an invalid value length"
8136msgstr ""
8137
8138#: lib/ext2fs/ext2_err.c:171
8139#, fuzzy
8140msgid "Extended attribute has an incorrect hash"
8141msgstr ""
8142"La somme de contrôle du bloc d'attribut étendu ne correspond pas au bloc"
8143
8144#: lib/ext2fs/ext2_err.c:172
8145#, fuzzy
8146msgid "Extended attribute block has a bad header"
8147msgstr "Numéro de bloc d'attribut étendu illégal"
8148
8149#: lib/ext2fs/ext2_err.c:173
8150#, fuzzy
8151msgid "Extended attribute key not found"
8152msgstr "aattribut étendu"
8153
8154#: lib/ext2fs/ext2_err.c:174
8155msgid "Insufficient space to store extended attribute data"
8156msgstr ""
8157
8158#: lib/ext2fs/ext2_err.c:175
8159msgid "Filesystem is missing ext_attr or inline_data feature"
8160msgstr ""
8161
8162#: lib/ext2fs/ext2_err.c:176
8163#, fuzzy
8164msgid "Inode doesn't have inline data"
8165msgstr "L'i-noeud n'utilise pas d'extents"
8166
8167#: lib/ext2fs/ext2_err.c:177
8168msgid "No block for an inode with inline data"
8169msgstr ""
8170
8171#: lib/ext2fs/ext2_err.c:178
8172#, fuzzy
8173msgid "No free space in inline data"
8174msgstr "Pas de place libre dans la carte d'extent"
8175
8176#: lib/ext2fs/ext2_err.c:179
8177#, fuzzy
8178msgid "Wrong magic number for extended attribute structure"
8179msgstr "Numéro magique invalide pour la structure de fichier ext2"
8180
8181#: lib/ext2fs/ext2_err.c:180
8182msgid "Inode seems to contain garbage"
8183msgstr ""
8184
8185#: lib/ext2fs/ext2_err.c:181
8186msgid "Extended attribute has an invalid value offset"
8187msgstr ""
8188
8189#: lib/ext2fs/ext2_err.c:182
8190msgid "Journal flags inconsistent"
8191msgstr ""
8192
8193#: lib/ext2fs/ext2_err.c:183
8194#, fuzzy
8195msgid "Undo file corrupt"
8196msgstr "L'i-noeud de changement de taille est corrompu"
8197
8198#: lib/ext2fs/ext2_err.c:184
8199#, fuzzy
8200msgid "Wrong undo file for this filesystem"
8201msgstr "Permission de redimensionner le système de fichiers refusée"
8202
8203#: lib/support/prof_err.c:11
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -04008204msgid "Profile version 0.0"
8205msgstr "Profilage version 0.0"
8206
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04008207#: lib/support/prof_err.c:12
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -04008208msgid "Bad magic value in profile_node"
8209msgstr "Valeur magique invalide dans profile_node"
8210
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04008211#: lib/support/prof_err.c:13
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -04008212msgid "Profile section not found"
8213msgstr "Section de profilage non trouvée"
8214
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04008215#: lib/support/prof_err.c:14
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -04008216msgid "Profile relation not found"
8217msgstr "Relation de profilage non trouvée"
8218
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04008219#: lib/support/prof_err.c:15
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -04008220msgid "Attempt to add a relation to node which is not a section"
8221msgstr "Tentative d'ajout d'une relation à un noeud qui n'est pas une section"
8222
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04008223#: lib/support/prof_err.c:16
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -04008224msgid "A profile section header has a non-zero value"
8225msgstr "Un en-tête de section de profilage a un valeur non nulle"
8226
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04008227#: lib/support/prof_err.c:17
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -04008228msgid "Bad linked list in profile structures"
8229msgstr "Liste chaînée invalide dans les structures de profilage"
8230
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04008231#: lib/support/prof_err.c:18
Samuel Thibault403ab4b2011-10-16 21:53:39 -04008232msgid "Bad group level in profile structures"
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -04008233msgstr "Niveau de groupe invalide dans les structures de profilage"
8234
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04008235#: lib/support/prof_err.c:19
Samuel Thibault403ab4b2011-10-16 21:53:39 -04008236msgid "Bad parent pointer in profile structures"
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -04008237msgstr "Pointeur parent invalide dans les structures de profilage"
8238
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04008239#: lib/support/prof_err.c:20
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -04008240msgid "Bad magic value in profile iterator"
8241msgstr "Valeur magique invalide dans l'iterateur de profilage"
8242
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04008243#: lib/support/prof_err.c:21
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -04008244msgid "Can't set value on section node"
8245msgstr "Ne peut définire la valeur sur un noeud de section"
8246
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04008247#: lib/support/prof_err.c:22
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -04008248msgid "Invalid argument passed to profile library"
8249msgstr "Argument invalide passé à la bibliothèque de profilage"
8250
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04008251#: lib/support/prof_err.c:23
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -04008252msgid "Attempt to modify read-only profile"
8253msgstr "Tentative de modifier un profilage en lecture seule"
8254
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04008255#: lib/support/prof_err.c:24
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -04008256msgid "Profile section header not at top level"
8257msgstr "L'en-tête de section de profilage n'est pas niveau sommet"
8258
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04008259#: lib/support/prof_err.c:25
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -04008260msgid "Syntax error in profile section header"
8261msgstr "Erreur de syntaxe dans l'en-tête de section de profilage"
8262
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04008263#: lib/support/prof_err.c:26
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -04008264msgid "Syntax error in profile relation"
8265msgstr "Erreur de syntaxe dans la relation de profilage"
8266
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04008267#: lib/support/prof_err.c:27
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -04008268msgid "Extra closing brace in profile"
8269msgstr "Accolade fermante superflue dans le profilage"
8270
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04008271#: lib/support/prof_err.c:28
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -04008272msgid "Missing open brace in profile"
8273msgstr "Accolade ouvrante manquante dans le profilage"
8274
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04008275#: lib/support/prof_err.c:29
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -04008276msgid "Bad magic value in profile_t"
8277msgstr "Valeur magique invalide dans profile_t"
8278
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04008279#: lib/support/prof_err.c:30
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -04008280msgid "Bad magic value in profile_section_t"
8281msgstr "Valeur magique invalide dans profile_section_t"
8282
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04008283#: lib/support/prof_err.c:31
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -04008284msgid "Iteration through all top level section not supported"
8285msgstr "Itération sur toutes les sections de niveau sommet non supportée"
8286
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04008287#: lib/support/prof_err.c:32
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -04008288msgid "Invalid profile_section object"
8289msgstr "Object profile_section invalide"
8290
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04008291#: lib/support/prof_err.c:33
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -04008292msgid "No more sections"
8293msgstr "Plus de sections"
8294
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04008295#: lib/support/prof_err.c:34
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -04008296msgid "Bad nameset passed to query routine"
8297msgstr "Ensemble de nom invalide passé à la routine de requête"
8298
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04008299#: lib/support/prof_err.c:35
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -04008300msgid "No profile file open"
8301msgstr "Pas de fichier de profilage ouvert"
8302
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04008303#: lib/support/prof_err.c:36
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -04008304msgid "Bad magic value in profile_file_t"
8305msgstr "Valeur magique invalide dans profile_file_t"
8306
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04008307#: lib/support/prof_err.c:37
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -04008308msgid "Couldn't open profile file"
8309msgstr "N'a pu ouvrir le fichier de profilage"
8310
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04008311#: lib/support/prof_err.c:38
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -04008312msgid "Section already exists"
8313msgstr "La section existe déjà"
8314
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04008315#: lib/support/prof_err.c:39
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -04008316msgid "Invalid boolean value"
8317msgstr "Valeur booléenne invalide"
8318
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04008319#: lib/support/prof_err.c:40
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -04008320msgid "Invalid integer value"
8321msgstr "Valeur entière invalide"
8322
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04008323#: lib/support/prof_err.c:41
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -04008324msgid "Bad magic value in profile_file_data_t"
8325msgstr "Valeur magique invalide dans profile_file_data_t"
8326
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04008327#: lib/support/plausible.c:103
8328#, c-format
8329msgid "\tlast mounted on %s on %s"
8330msgstr "\tdernier montage sur %s le %s"
8331
8332#: lib/support/plausible.c:106
8333#, c-format
8334msgid "\tlast mounted on %s"
8335msgstr "\tdernier montage le %s"
8336
8337#: lib/support/plausible.c:109
8338#, c-format
8339msgid "\tcreated on %s"
8340msgstr "\tcréé le %s"
8341
8342#: lib/support/plausible.c:112
8343#, c-format
8344msgid "\tlast modified on %s"
8345msgstr "\tmodifié la dernière fois le %s"
8346
8347#: lib/support/plausible.c:146
8348#, c-format
8349msgid "Found a %s partition table in %s\n"
8350msgstr "Trouvé une table de partitions %s dans %s\n"
8351
8352#: lib/support/plausible.c:176
8353#, c-format
8354msgid "The file %s does not exist and no size was specified.\n"
8355msgstr "Le fichier %s n'existe pas et aucune taille n'a été spécifiée.\n"
8356
8357#: lib/support/plausible.c:184
8358#, c-format
8359msgid "Creating regular file %s\n"
8360msgstr "Création d'un fichier normal %s\n"
8361
8362#: lib/support/plausible.c:187
8363#, c-format
8364msgid "Could not open %s: %s\n"
8365msgstr "Impossible d'ouvrir %s : %s\n"
8366
8367#: lib/support/plausible.c:190
8368msgid ""
8369"\n"
8370"The device apparently does not exist; did you specify it correctly?\n"
8371msgstr ""
8372"\n"
8373"Le périphérique n'existe apparemment pas ; l'avez-vous spécifié\n"
8374"correctement ?\n"
8375
8376#: lib/support/plausible.c:212
8377#, c-format
8378msgid "%s is not a block special device.\n"
8379msgstr "%s n'est pas un périphérique spécial en mode bloc.\n"
8380
8381#: lib/support/plausible.c:234
8382#, c-format
8383msgid "%s contains a %s file system labelled '%s'\n"
8384msgstr "%s contient un système de fichiers %s étiqueté « %s »\n"
8385
8386#: lib/support/plausible.c:237
8387#, c-format
8388msgid "%s contains a %s file system\n"
8389msgstr "%s contient un système de fichiers %s\n"
8390
8391#: lib/support/plausible.c:259
8392#, fuzzy, c-format
8393msgid "%s contains `%s' data\n"
8394msgstr "%s contient un système de fichiers %s\n"
8395
8396#~ msgid "@i %i has @cion flag set on @f without @cion support. "
8397#~ msgstr ""
8398#~ "l'@i %i a le drapeau de @cion qui est initialisé sur un @f sans support "
8399#~ "de @cion. "
8400
8401#~ msgid "@A @a @b %b. "
8402#~ msgstr "@A du @b %b d'@a. "
8403
8404#~ msgid "%s: warning: compression support is experimental.\n"
8405#~ msgstr ""
8406#~ "%s : avertissement : le support de la compression est expérimental.\n"
8407
8408#~ msgid ""
8409#~ "%s: e2fsck not compiled with HTREE support,\n"
8410#~ "\tbut filesystem %s has HTREE directories.\n"
8411#~ msgstr ""
8412#~ "%s : e2fsck n'est pas compilé avec le support pour HTREE,\n"
8413#~ "\tmais le système de fichiers %s a des répertoires HTREE.\n"
8414
8415#~ msgid "while allocating zeroizing buffer"
8416#~ msgstr "lors de l'allocation d'un tampon de mise à zéro"
8417
8418#~ msgid ", unused inodes %u\n"
8419#~ msgstr ", i-noeuds non utilisés %u\n"
8420
8421#~ msgid "Failed to read the file system data \n"
8422#~ msgstr "Échec de lecture des données du système de fichiers \n"
8423
8424#~ msgid "Failed tdb_fetch %s\n"
8425#~ msgstr "Échec tdb_fetch %s\n"
8426
8427#~ msgid "The file system UUID didn't match \n"
8428#~ msgstr "L'UUID du système de fichiers ne correspond pas \n"
8429
8430#~ msgid "Failed tdb_open %s\n"
8431#~ msgstr "Échec tdb_open %s\n"
8432
8433#~ msgid "Failed to open %s\n"
8434#~ msgstr "Échec lors de l'ouverture de %s\n"
8435
8436#~ msgid "Replayed transaction of size %zd at location %llu\n"
8437#~ msgstr "Rejeu de la transaction de taille %zd à la position %llu\n"
8438
8439#~ msgid "Failed write %s\n"
8440#~ msgstr "Échec écriture %s\n"
8441
8442#~ msgid "Couldn't allocate memory to parse quota options!\n"
8443#~ msgstr ""
8444#~ "Impossible d'allouer de la mémoire pour analyser les options de quota !\n"
8445
8446#~ msgid "Couldn't allocate memory for tdb filename\n"
8447#~ msgstr "Impossible d'allouer de la mémoire pour le nom du fichier tdb\n"
8448
8449#~ msgid ""
8450#~ "To undo the tune2fs operation please run the command\n"
8451#~ " e2undo %s %s\n"
8452#~ "\n"
8453#~ msgstr ""
8454#~ "Pour défaire l'opération de tune2fs, veuillez lancer la commande\n"
8455#~ " e2undo %s %s\n"
8456#~ "\n"
8457
8458#~ msgid "%s is entire device, not just one partition!\n"
8459#~ msgstr ""
8460#~ "%s est le périphérique en intégralité, pas seulement une partition !\n"
8461
Theodore Ts'obd386982015-05-17 20:34:58 -04008462#~ msgid ""
8463#~ "\b\b\b\b\b\b\b\bCopied %llu / %llu blocks (%llu%%) in %s at %.2f MB/"
8464#~ "s \n"
8465#~ msgstr ""
8466#~ "\b\b\b\b\b\b\b\bCopié %llu / %llu blocs (%llu%%) en %s à %.2f Mo/"
8467#~ "s \n"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04008468
8469#~ msgid ""
8470#~ "\n"
8471#~ "Warning: the quota feature is still under development\n"
8472#~ "See https://ext4.wiki.kernel.org/index.php/Quota for more information\n"
8473#~ "\n"
8474#~ msgstr ""
8475#~ "\n"
Theodore Ts'obd386982015-05-17 20:34:58 -04008476#~ "Avertissement : la fonctionalité quota est encore en cours de "
8477#~ "développement\n"
8478#~ "Voir https://ext4.wiki.kernel.org/index.php/Quota pour plus "
8479#~ "d'informations\n"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04008480#~ "\n"
8481
8482#~ msgid "Could not stat %s --- %s\n"
8483#~ msgstr "Ne peut évaluer par stat() %s --- %s\n"
8484
Samuel Thibault69e73082013-12-28 22:34:45 -05008485#~ msgid "Clearing extent flag not supported on %s"
8486#~ msgstr "La suppression du drapeau extent n'est pas supportée sur %s"
8487
8488#~ msgid ""
8489#~ "%s: The combination of flex_bg and\n"
8490#~ "\t!resize_inode features is not supported by resize2fs.\n"
8491#~ msgstr ""
8492#~ "%s : La combinaison des fonctionnalités\n"
8493#~ "\tflex_bg et !resize_inode n'est pas supportée par resize2fs.\n"
8494
Samuel Thibaultf3579412012-04-22 15:38:43 -04008495#~ msgid "@g %g @b @B uninitialized but @i @B in use.\n"
8496#~ msgstr ""
8497#~ "Le @B de @b du @g %g n'est pas initialisé\n"
8498#~ "alors que le @B d'@i est en cours d'utilisation.\n"
8499
8500#~ msgid "@i %i should not have EOFBLOCKS_FL set (size %Is, lblk %r)\n"
Theodore Ts'obd386982015-05-17 20:34:58 -04008501#~ msgstr ""
8502#~ "L'@i %i ne devrait pas avoir EOFBLOCKS_FL défini (taille %Is, lblk %r)\n"
Samuel Thibaultf3579412012-04-22 15:38:43 -04008503
8504#~ msgid "Couldn't determine journal size"
8505#~ msgstr "N'a pu déterminer la taille du journal"
8506
Samuel Thibault403ab4b2011-10-16 21:53:39 -04008507#~ msgid "#\t\t %llu -> %llu (%llu)\n"
8508#~ msgstr "#\t\t %llu -> %llu (%llu)\n"
8509
8510#~ msgid "Missing indirect block not present"
8511#~ msgstr "Bloc indirect manquant"
8512
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -04008513#~ msgid "<The ACL index inode>"
8514#~ msgstr "<L'i-noeud d'index ACL>"
8515
8516#~ msgid "<The ACL data inode>"
8517#~ msgstr "<L'i-noeud des données ACL>"
8518
8519#~ msgid "short write (only %d bytes) for writing image header"
Theodore Ts'obd386982015-05-17 20:34:58 -04008520#~ msgstr ""
8521#~ "écriture écourtée (seulement %d octets) pour l'écriture de l'en-tête image"
Samuel Thibaultd9ac75d2011-10-09 21:11:55 -04008522
8523#~ msgid "invalid fragment size - %s"
8524#~ msgstr "taille de fragment invalide - %s"
8525
8526#~ msgid "Warning: fragments not supported. Ignoring -f option\n"
8527#~ msgstr "Avertissement : fragments non supportés. L'option -f est ignorée\n"
8528
8529#~ msgid "Calling BLKDISCARD from %llu to %llu "
8530#~ msgstr "Appel de BLKDISCARD de %llu à %llu "
8531
8532#~ msgid "succeeded.\n"
8533#~ msgstr "avec succès.\n"
8534
8535#~ msgid "Journal NOT removed\n"
8536#~ msgstr "Le journal N'A PAS été enlevé\n"
8537
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05008538#~ msgid "@S doesn't have has_@j flag, but has ext3 @j %s.\n"
Theodore Ts'obd386982015-05-17 20:34:58 -04008539#~ msgstr ""
8540#~ "Le @S ne semble pas avoir le drapeau has_journal, mais a un %s de @j "
8541#~ "ext3.\n"
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05008542
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05008543#~ msgid "Recreate journal to make the filesystem ext3 again?\n"
Theodore Ts'obd386982015-05-17 20:34:58 -04008544#~ msgstr ""
8545#~ "Recréer le journal pour rendre le système de fichiers ext3 de nouveau ?\n"
Samuel Thibault6c0d5482009-07-02 11:04:52 -04008546
Samuel Thibault54b63ee2008-09-02 23:47:16 -04008547#~ msgid "while retrying to write block bitmaps for %s"
Theodore Ts'obd386982015-05-17 20:34:58 -04008548#~ msgstr ""
8549#~ "lors d'une nouvelle tentative d'écriture des bitmaps de blocs pour %s"
Samuel Thibault54b63ee2008-09-02 23:47:16 -04008550
Samuel Thibault54b63ee2008-09-02 23:47:16 -04008551#~ msgid "%s failed for %s: %s\n"
Samuel Thibault14dec252011-02-10 19:03:42 -05008552#~ msgstr "%s a échoué pour %s : %s\n"
Samuel Thibault54b63ee2008-09-02 23:47:16 -04008553
8554#~ msgid "open"
8555#~ msgstr "open"
8556
8557#~ msgid "HDIO_GETGEO ioctl"
8558#~ msgstr "HDIO_GETGEO ioctl"
8559
8560#~ msgid "BLKGETSIZE ioctl"
8561#~ msgstr "BLKGETSIZE ioctl"
8562
Samuel Thibault489bf6f2008-06-21 14:06:00 -04008563#~ msgid "@a in @i %i has a hash (%N) which is @n (must be 0)\n"
8564#~ msgstr "l'@a dans l'@i %i a un hash (%N) qui est @n (doit être 0)\n"
8565
Samuel Thibault489bf6f2008-06-21 14:06:00 -04008566#~ msgid "while calling iterator function"
8567#~ msgstr "lors de l'appel de la fonction itération"
8568
Samuel Thibault489bf6f2008-06-21 14:06:00 -04008569#~ msgid "while reading inode table (group %d)"
8570#~ msgstr "lors de la lecture de la table d'i-noeuds (groupe %d)"
8571
8572#~ msgid "while writing inode table (group %d)"
8573#~ msgstr "lors de l'écriture de la table d'i-noeuds (groupe %d)"
8574
8575#~ msgid "Pass 0: Doing byte-swap of filesystem\n"
Theodore Ts'obd386982015-05-17 20:34:58 -04008576#~ msgstr ""
8577#~ "Passe 0 : traitement de l'échange octet par octet du système de fichiers\n"
Samuel Thibault489bf6f2008-06-21 14:06:00 -04008578
8579#~ msgid ""
8580#~ "%s: the filesystem must be freshly checked using fsck\n"
8581#~ "and not mounted before trying to byte-swap it.\n"
8582#~ msgstr ""
Theodore Ts'obd386982015-05-17 20:34:58 -04008583#~ "%s : le système de fichiers doit avoir été récemment vérifié en "
8584#~ "utilisant\n"
8585#~ "fsck et ne doit pas avoir été monté avant d'essayer un échange par octet "
8586#~ "de\n"
Samuel Thibault489bf6f2008-06-21 14:06:00 -04008587#~ "celui-ci.\n"
8588
8589#~ msgid "Byte swap"
8590#~ msgstr "Échange d'octets"
8591
8592#~ msgid "Byte-swapping filesystems not compiled in this version of e2fsck\n"
8593#~ msgstr ""
8594#~ "Les systèmes de fichiers avec échange d'octets ne sont pas compilés pour\n"
8595#~ "cette version d'e2fsck\n"
8596
8597#~ msgid "Incompatible options not allowed when byte-swapping.\n"
Theodore Ts'obd386982015-05-17 20:34:58 -04008598#~ msgstr ""
8599#~ "Les options incompatibles ne sont pas autorisées lors de l'échanges "
8600#~ "d'octets.\n"
Samuel Thibault489bf6f2008-06-21 14:06:00 -04008601
8602#~ msgid "%s: Filesystem byte order already normalized.\n"
Theodore Ts'obd386982015-05-17 20:34:58 -04008603#~ msgstr ""
8604#~ "%s : l'ordre des octets du système de fichiers a déjà été normalisé.\n"
Samuel Thibault489bf6f2008-06-21 14:06:00 -04008605
Samuel Thibault489bf6f2008-06-21 14:06:00 -04008606#~ msgid "invalid starting block - %s"
8607#~ msgstr "bloc de départ invalide - %s"
8608
8609#~ msgid "Note: This is a byte-swapped filesystem\n"
8610#~ msgstr "Note : ce système de fichiers est à échange d'octets\n"
8611
8612#~ msgid ""
8613#~ "Filesystem too large. No more than 2**31-1 blocks\n"
8614#~ "\t (8TB using a blocksize of 4k) are currently supported."
8615#~ msgstr ""
8616#~ "Système de fichiers trop grand. Pas plus de 2^31-1 blocs (8TO pour\n"
8617#~ "\t une taille de blocs de 4K) ne sont actuellement supportés."
8618
8619#~ msgid ""
8620#~ "\n"
8621#~ "Warning: some 2.4 kernels do not support blocksizes greater than 4096\n"
8622#~ "\tusing ext3. Use -b 4096 if this is an issue for you.\n"
8623#~ "\n"
8624#~ msgstr ""
8625#~ "\n"
8626#~ "Avertissement : certains noyaux 2.4 ne tolèrent pas les tailles de blocs\n"
8627#~ "\tsupérieures à 4096 avec ext3. Utilisez -b 4096 si cela vous\n"
8628#~ "\tpose problème.\n"
8629#~ "\n"
8630
8631#~ msgid "Warning: %d-byte inodes not usable on older systems\n"
8632#~ msgstr ""
Theodore Ts'obd386982015-05-17 20:34:58 -04008633#~ "Avertissement : les i-noeuds de %d octets ne sont pas utilisables sur "
8634#~ "les\n"
Samuel Thibault489bf6f2008-06-21 14:06:00 -04008635#~ "anciens systèmes\n"
8636
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -05008637#~ msgid "invalid blocks range: %lu-%lu"
8638#~ msgstr "étendue invalide des blocs : %lu- %lu"
8639
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05008640#~ msgid ""
Theodore Ts'o8f741372008-02-28 21:47:05 -05008641#~ "\n"
8642#~ "The filesystem already has sparse superblocks disabled.\n"
8643#~ msgstr ""
8644#~ "\n"
8645#~ "Les superblocs creux sont déjà désactivés sur le système de fichiers.\n"
8646
8647#~ msgid ""
8648#~ "\n"
8649#~ "Sparse superblock flag cleared. %s"
8650#~ msgstr ""
8651#~ "\n"
8652#~ "Drapeau de superbloc creux désactivé. %s"
8653
Theodore Ts'o886017a2005-06-26 22:11:46 -04008654#~ msgid "Clone duplicate/bad blocks"
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05008655#~ msgstr "Cloner les blocs duplicatas/défectueux"
Theodore Ts'o886017a2005-06-26 22:11:46 -04008656
8657#~ msgid "Error allocating @a @b %b. "
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04008658#~ msgstr "ERREUR d'allocation d'un @b %b d'@a. "
Theodore Ts'o886017a2005-06-26 22:11:46 -04008659
8660#~ msgid ""
8661#~ "Duplicate @bs found... invoking duplicate @b passes.\n"
8662#~ "Pass 1B: Rescan for duplicate/bad @bs\n"
8663#~ msgstr ""
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05008664#~ "@bs duplicatas repérés... invocation de la passe des @bs duplicatas.\n"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04008665#~ "Passe 1B: nouvelle scrutation pour les @bs duplicatas/erronés\n"
Theodore Ts'o886017a2005-06-26 22:11:46 -04008666
8667#~ msgid "Duplicate/bad @b(s) in @i %i:"
Samuel Thibault14dec252011-02-10 19:03:42 -05008668#~ msgstr "@b(s) duplicatas/erronés dans l'@i %i :"
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04008669
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04008670#~ msgid ""
8671#~ "Extended options are separated by commas, and may take an argument which\n"
8672#~ "is set off by an equals ('=') sign. Valid raid options are:\n"
8673#~ "\tea_ver=<ea_version (1 or 2)\n"
8674#~ "\n"
8675#~ msgstr ""
Theodore Ts'obd386982015-05-17 20:34:58 -04008676#~ "Les options étendues sont séparées par des virgules, et peuvent prendre "
8677#~ "un argument\n"
8678#~ "lequel peut être initialisé par un signe d'égalité ('='). Les options "
8679#~ "RAID valides sont:\n"
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04008680#~ "\tea_ver=<ea_version (1 or 2)\n"
8681#~ "\n"
8682
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04008683#~ msgid " thisoff block fs_blk_sz blksz grp last_mount\n"
8684#~ msgstr " thisoff block fs_blk_sz blksz grp last_mount\n"
8685
8686#~ msgid ""
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04008687#~ "Usage: %s <dev1> <dev2> <dev3>\n"
8688#~ "\n"
8689#~ "This program prints out the partition information for a set of devices\n"
8690#~ "A common way to use this program is:\n"
8691#~ "\n"
8692#~ "\t%s /dev/hda?\n"
8693#~ "\n"
8694#~ msgstr ""
Samuel Thibault54b63ee2008-09-02 23:47:16 -04008695#~ "Usage : %s <périph1> <périph2> <périph3>\n"
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04008696#~ "\n"
Theodore Ts'obd386982015-05-17 20:34:58 -04008697#~ "Ce programme affiche les informations des partitions pour un ensemble de "
8698#~ "périphériques\n"
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05008699#~ "Une façon usuelle d'utiliser ce programme est:\n"
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04008700#~ "\n"
8701#~ "\t%s /dev/hda?\n"
8702#~ "\n"
8703
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04008704#~ msgid "Forcibly clearing HTREE flag on @i %d (%q). (Beta test code)\n"
Theodore Ts'obd386982015-05-17 20:34:58 -04008705#~ msgstr ""
8706#~ "Forcer la mise à zéro du drapeau HTREE sur l'@i %d (%q). (Code en phase "
8707#~ "beta test)\n"
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04008708
8709#~ msgid "(unknown os)"
8710#~ msgstr "(système d'exploitation inconnu)"
Theodore Ts'o20007462005-01-13 14:54:44 -05008711
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04008712#~ msgid "Number of free blocks: %d/%d, Needed: %d\n"
Samuel Thibault14dec252011-02-10 19:03:42 -05008713#~ msgstr "Nombre de blocs libres : %d/%d, A besoin de: %d\n"
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04008714
8715#~ msgid "Going into desperation mode for block allocations\n"
8716#~ msgstr "Passage en mode désespéré pour l'allocation de blocs\n"
8717
8718#~ msgid "Moving %d blocks %u->%u\n"
8719#~ msgstr "Déplacement de %d blocs %u->%u\n"
8720
8721#~ msgid "ino=%u, blockcnt=%lld, %u->%u\n"
8722#~ msgstr "ino=%u, blockcnt=%lld, %u->%u\n"
8723
8724#~ msgid "Inode moved %u->%u\n"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04008725#~ msgstr "I-noeud déplacé %u->%u\n"
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04008726
8727#~ msgid "Inode translate (dir=%u, name=%.*s, %u->%u)\n"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04008728#~ msgstr "Translation d'i-noeud (répertoire=%u, nom=%.*s, %u->%u)\n"
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04008729
8730#~ msgid "Itable move group %d block %u->%u (diff %d)\n"
8731#~ msgstr "Déplacement du groupe Itable %d bloc %u->%u (diff %d)\n"
8732
8733#~ msgid "%d blocks of zeros...\n"
8734#~ msgstr "%d blocs de zéros...\n"
8735
8736#~ msgid "Inode table move finished.\n"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04008737#~ msgstr "Déplacement de la table d'i-noeuds complété.\n"