blob: 280478e67be5c38fd53310bc202c149fe3913d3d [file] [log] [blame]
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001# Übertragung ins Deutsche.
2# Olaf Klemke (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
3# Olaf Klemke <olke@users.sourceforge.net>,2002
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05004# Marc Langer <marc@marclanger.de>,2003
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05005#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: e2fsprogs-1.28\n"
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05009"Report-Msgid-Bugs-To: tytso@alum.mit.edu\n"
10"POT-Creation-Date: 2004-11-30 18:46-0500\n"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -050011"PO-Revision-Date: 2003-08-24 23:00MEST\n"
12"Last-Translator: Marc Langer <marc@marclanger.de>\n"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -050013"Language-Team: deutsch <gnome-de@gnome.org>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -050017"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -050019#: e2fsck/badblocks.c:22 misc/mke2fs.c:223
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -050020#, c-format
21msgid "Bad block %u out of range; ignored.\n"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -050022msgstr "Bad block %u außerhalb des gültigen Bereichs; ignoriert.\n"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -050023
24#: e2fsck/badblocks.c:45
25msgid "while sanity checking the bad blocks inode"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -050026msgstr "während der logischen Prüfung des 'Bad Block'-Inodes"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -050027
28#: e2fsck/badblocks.c:57
29msgid "while reading the bad blocks inode"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -050030msgstr "während des Lesens des 'Bad Block'-Inodes"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -050031
Theodore Ts'oa04eba32003-05-03 16:35:17 -040032#: e2fsck/badblocks.c:71 e2fsck/iscan.c:112 e2fsck/scantest.c:109
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -050033#: e2fsck/unix.c:915 e2fsck/unix.c:947 misc/badblocks.c:997
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -050034#: misc/badblocks.c:1005 misc/badblocks.c:1019 misc/badblocks.c:1031
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -050035#: misc/dumpe2fs.c:332 misc/e2image.c:475 misc/e2image.c:564
36#: misc/e2image.c:580 misc/mke2fs.c:239 misc/tune2fs.c:775 resize/main.c:232
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -050037#, c-format
38msgid "while trying to open %s"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -050039msgstr "beim Versuch, %s zu öffnen"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -050040
41#: e2fsck/badblocks.c:82
42#, c-format
43msgid "while trying popen '%s'"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -050044msgstr "beim Versuch, '%s' mittels 'popen' zu öffnen"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -050045
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -050046#: e2fsck/badblocks.c:93 misc/mke2fs.c:246
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -050047msgid "while reading in list of bad blocks from file"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -050048msgstr "beim Lesen der 'Bad Block'-Liste aus der Datei"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -050049
50#: e2fsck/badblocks.c:103
51msgid "while updating bad block inode"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -050052msgstr "beim Updaten des 'Bad Block'-Inodes"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -050053
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -050054#: e2fsck/badblocks.c:129
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -050055#, c-format
56msgid "Warning illegal block %u found in bad block inode. Cleared.\n"
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -050057msgstr ""
58"Warnung! Nicht zulässigen Block %u im 'Bad Blocks'-Inode gefunden! "
59"Bereinigt.\n"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -050060
61#: e2fsck/ehandler.c:53
62#, c-format
63msgid "Error reading block %lu (%s) while %s. "
64msgstr "Lesefehler - Block %lu (%s) während %s "
65
66#: e2fsck/ehandler.c:56
67#, c-format
68msgid "Error reading block %lu (%s). "
69msgstr "Lesefehler - Block %lu (%s) "
70
71#: e2fsck/ehandler.c:59 e2fsck/ehandler.c:106
72msgid "Ignore error"
73msgstr "Ignoriere Fehler"
74
75#: e2fsck/ehandler.c:60
76msgid "Force rewrite"
77msgstr "Rückschreiben erzwingen"
78
79#: e2fsck/ehandler.c:100
80#, c-format
81msgid "Error writing block %lu (%s) while %s. "
82msgstr "Schreibfehler - Block %lu (%s) während %s "
83
84#: e2fsck/ehandler.c:103
85#, c-format
86msgid "Error writing block %lu (%s). "
87msgstr "Schreibfehler - Block %lu (%s) "
88
89#: e2fsck/emptydir.c:56
90msgid "empty dirblocks"
91msgstr "leere Verzeichnisblöcke"
92
93#: e2fsck/emptydir.c:61
94msgid "empty dir map"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -050095msgstr "leere Verzeichnisliste"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -050096
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -050097#: e2fsck/emptydir.c:97
98#, c-format
99msgid "Empty directory block %d (#%d) in inode %d\n"
100msgstr "leerer Verzeichnisblock %d (#%d) im Inode %d\n"
101
102#: e2fsck/extend.c:21
103#, c-format
104msgid "%s: %s filename nblocks blocksize\n"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -0500105msgstr "%s: %s Dateiname nblocks Blockgröße\n"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -0500106
107#: e2fsck/extend.c:43
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -0500108#, c-format
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -0500109msgid "Illegal number of blocks!\n"
110msgstr "Blockanzahl nicht zulässig!\n"
111
112#: e2fsck/extend.c:49
113#, c-format
114msgid "Couldn't allocate block buffer (size=%d)\n"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -0500115msgstr "Konnte keinen Blockpuffer (Größe=%d) reservieren.\n"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -0500116
Theodore Ts'oa04eba32003-05-03 16:35:17 -0400117#: e2fsck/flushb.c:34
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -0500118#, c-format
119msgid "Usage: %s disk\n"
120msgstr "Verwendung: %s Laufwerk\n"
121
Theodore Ts'oa04eba32003-05-03 16:35:17 -0400122#: e2fsck/flushb.c:63
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -0500123#, c-format
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -0500124msgid "BLKFLSBUF ioctl not supported! Can't flush buffers.\n"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -0500125msgstr "BLKFLSBUF ioctl nicht unterstützt! Kann Puffer nicht leeren.\n"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -0500126
Theodore Ts'oa04eba32003-05-03 16:35:17 -0400127#: e2fsck/iscan.c:46
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -0500128#, c-format
129msgid "Usage: %s [-F] [-I inode_buffer_blocks] device\n"
130msgstr "Verwendung: %s [-F] [-I inode_buffer_blocks] Gerät\n"
131
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -0500132#: e2fsck/iscan.c:83 e2fsck/unix.c:729 resize/main.c:209
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -0500133#, c-format
134msgid "while opening %s for flushing"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -0500135msgstr "beim Öffnen von %s für die Puffer-Leerung."
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -0500136
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -0500137#: e2fsck/iscan.c:88 e2fsck/unix.c:735 resize/main.c:216
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -0500138#, c-format
139msgid "while trying to flush %s"
140msgstr "während des Rückschreibeversuches auf %s."
141
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -0500142#: e2fsck/iscan.c:121 e2fsck/scantest.c:116 misc/e2image.c:386
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -0500143msgid "while opening inode scan"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -0500144msgstr "beim Start des Inode-Scans"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -0500145
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -0500146#: e2fsck/iscan.c:129 misc/e2image.c:404
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -0500147msgid "while getting next inode"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -0500148msgstr "beim Laden des nächsten Inodes"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -0500149
Theodore Ts'oa04eba32003-05-03 16:35:17 -0400150#: e2fsck/iscan.c:138
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -0500151#, c-format
152msgid "%d inodes scanned.\n"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -0500153msgstr "%d Inodes gescannt.\n"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -0500154
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -0500155#: e2fsck/journal.c:463
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -0500156msgid "reading journal superblock\n"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -0500157msgstr "Lese Journal-Superblock\n"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -0500158
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -0500159#: e2fsck/journal.c:520
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -0500160#, c-format
161msgid "%s: no valid journal superblock found\n"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -0500162msgstr "%s: keinen gültigen Journal-Superblock gefunden\n"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -0500163
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -0500164#: e2fsck/journal.c:529
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -0500165#, c-format
166msgid "%s: journal too short\n"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -0500167msgstr "%s: Das Journal ist zu kurz.\n"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -0500168
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -0500169#: e2fsck/journal.c:802
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -0500170#, c-format
171msgid "%s: recovering journal\n"
172msgstr "%s: stelle das Journal wieder her\n"
173
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -0500174#: e2fsck/journal.c:804
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -0500175#, c-format
176msgid "%s: won't do journal recovery while read-only\n"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -0500177msgstr "%s: Das Journal ist nur lesbar - Keine Wiederherstellung\n"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -0500178
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -0500179#: e2fsck/journal.c:825
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -0500180#, c-format
181msgid "while trying to re-open %s"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -0500182msgstr "beim Versuch, %s erneut zu öffnen"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -0500183
184#: e2fsck/message.c:105
185msgid "aextended attribute"
186msgstr "aerweiterte Eigenschaft"
187
188#: e2fsck/message.c:106
189msgid "Aerror allocating"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -0500190msgstr "AFehler beim Zuweisen"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -0500191
192#: e2fsck/message.c:107
193msgid "bblock"
194msgstr "bBlock"
195
196#: e2fsck/message.c:108
197msgid "Bbitmap"
198msgstr "BBitmap"
199
200#: e2fsck/message.c:109
201msgid "ccompress"
202msgstr "ckomprimieren"
203
204#: e2fsck/message.c:110
205msgid "Cconflicts with some other fs @b"
206msgstr "CKonflikte mit anderen Dateisystemen @b"
207
208#: e2fsck/message.c:111
209msgid "iinode"
210msgstr "iInode"
211
212#: e2fsck/message.c:112
213msgid "Iillegal"
214msgstr "Inicht zulässig"
215
216#: e2fsck/message.c:113
217msgid "jjournal"
218msgstr "jJournal"
219
220#: e2fsck/message.c:114
221msgid "Ddeleted"
222msgstr "Dgelöscht"
223
224#: e2fsck/message.c:115
225msgid "ddirectory"
226msgstr "dVerzeichnis"
227
228#: e2fsck/message.c:116
229msgid "eentry"
230msgstr "eEintrag"
231
232#: e2fsck/message.c:117
233msgid "E@e '%Dn' in %p (%i)"
234msgstr "E@e '%Dn' in %p (%i)"
235
236#: e2fsck/message.c:118
237msgid "ffilesystem"
238msgstr "fDateisystem"
239
240#: e2fsck/message.c:119
241msgid "Ffor @i %i (%Q) is"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -0500242msgstr "Ffür @i %i (%Q) ist"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -0500243
244#: e2fsck/message.c:120
245msgid "ggroup"
246msgstr "gGruppe"
247
248#: e2fsck/message.c:121
249msgid "hHTREE @d @i"
250msgstr "hHTREE @d @i"
251
252#: e2fsck/message.c:122
253msgid "llost+found"
254msgstr "llost+found"
255
256#: e2fsck/message.c:123
257msgid "Lis a link"
258msgstr "List ein Link"
259
260#: e2fsck/message.c:124
261msgid "oorphaned"
262msgstr "overwaist"
263
264#: e2fsck/message.c:125
265msgid "pproblem in"
266msgstr "pProblem in"
267
268#: e2fsck/message.c:126
269msgid "rroot @i"
270msgstr "rRoot @i"
271
272#: e2fsck/message.c:127
273msgid "sshould be"
274msgstr "ssollte sein"
275
276#: e2fsck/message.c:128
277msgid "Ssuper@b"
278msgstr "SSuper@b"
279
280#: e2fsck/message.c:129
281msgid "uunattached"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -0500282msgstr "unicht verbunden"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -0500283
284#: e2fsck/message.c:130
285msgid "vdevice"
286msgstr "vGerät"
287
288#: e2fsck/message.c:131
289msgid "zzero-length"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -0500290msgstr "zNull-Länge"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -0500291
292#: e2fsck/message.c:142
293msgid "<The NULL inode>"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -0500294msgstr "<Der NULL Inode>"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -0500295
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -0500296#: e2fsck/message.c:143
297msgid "<The bad blocks inode>"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -0500298msgstr "<Der 'Bad Blocks'-Inode>"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -0500299
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -0500300#: e2fsck/message.c:145
301msgid "<The ACL index inode>"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -0500302msgstr "<Der 'ACL Index'-Inode>"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -0500303
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -0500304#: e2fsck/message.c:146
305msgid "<The ACL data inode>"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -0500306msgstr "<Der 'ACL Data'-Inode>"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -0500307
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -0500308#: e2fsck/message.c:147
309msgid "<The boot loader inode>"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -0500310msgstr "<Der 'Boot Loader'-Inode>"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -0500311
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -0500312#: e2fsck/message.c:148
313msgid "<The undelete directory inode>"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -0500314msgstr "<Der 'undelete directory'-Inode>"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -0500315
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -0500316#: e2fsck/message.c:149
317msgid "<The group descriptor inode>"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -0500318msgstr "<Des 'group descriptor'-Inode>"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -0500319
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -0500320#: e2fsck/message.c:150
321msgid "<The journal inode>"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -0500322msgstr "<Der Journal-Inode>"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -0500323
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -0500324#: e2fsck/message.c:151
325msgid "<Reserved inode 9>"
326msgstr "<Der reservierte Inode 9>"
327
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -0500328#: e2fsck/message.c:152
329msgid "<Reserved inode 10>"
330msgstr "<Der reservierte Inode 10>"
331
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -0500332#: e2fsck/pass1b.c:205
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -0500333msgid "multiply claimed inode map"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -0500334msgstr "mehrfach beanspruchte Inode-Liste"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -0500335
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -0500336#: e2fsck/pass1b.c:554 e2fsck/pass1b.c:691
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -0500337#, c-format
338msgid "internal error; can't find dup_blk for %d\n"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -0500339msgstr "interner Fehler; dup_blk für %d nicht gefunden\n"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -0500340
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -0500341#: e2fsck/pass1b.c:734
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -0500342msgid "returned from clone_file_block"
343msgstr "zurückgegeben von clone_file_block"
344
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -0500345#: e2fsck/pass1.c:298
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -0500346msgid "in-use inode map"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -0500347msgstr "'in-use inode'-Liste"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -0500348
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -0500349#: e2fsck/pass1.c:307
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -0500350msgid "directory inode map"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -0500351msgstr "'directory inode'-Liste"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -0500352
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -0500353#: e2fsck/pass1.c:315
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -0500354msgid "regular file inode map"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -0500355msgstr "'regular file inode'-Liste"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -0500356
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -0500357#: e2fsck/pass1.c:322
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -0500358msgid "in-use block map"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -0500359msgstr "'in-use block'-Liste"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -0500360
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -0500361#: e2fsck/pass1.c:369
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -0500362msgid "doing inode scan"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -0500363msgstr "Inode-Scan"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -0500364
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -0500365#: e2fsck/pass1.c:752
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -0500366msgid "Pass 1"
367msgstr "Durchgang 1"
368
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -0500369#: e2fsck/pass1.c:811
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -0500370#, c-format
371msgid "reading indirect blocks of inode %u"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -0500372msgstr "lese indirekte Blöcke von Inode %u"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -0500373
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -0500374#: e2fsck/pass1.c:853
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -0500375msgid "bad inode map"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -0500376msgstr "fehlerhafte Inode-Liste"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -0500377
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -0500378#: e2fsck/pass1.c:875
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -0500379msgid "inode in bad block map"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -0500380msgstr "Inode in 'Bad Blocks'-Liste"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -0500381
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -0500382#: e2fsck/pass1.c:895
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -0500383msgid "imagic inode map"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -0500384msgstr "i'magic inode'-Liste"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -0500385
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -0500386#: e2fsck/pass1.c:922
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -0500387msgid "multiply claimed block map"
388msgstr "multiply claimed block map"
389
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -0500390#: e2fsck/pass1.c:1021
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -0500391msgid "ext attr block map"
392msgstr "ext attr block map"
393
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -0500394#: e2fsck/pass1.c:1783
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -0500395msgid "block bitmap"
396msgstr "block bitmap"
397
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -0500398#: e2fsck/pass1.c:1787
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -0500399msgid "inode bitmap"
400msgstr "inode bitmap"
401
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -0500402#: e2fsck/pass1.c:1791
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -0500403msgid "inode table"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -0500404msgstr "Inode-Tabelle"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -0500405
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -0500406#: e2fsck/pass2.c:294
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -0500407msgid "Pass 2"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400408msgstr "Durchgang 2"
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -0500409
Theodore Ts'oa04eba32003-05-03 16:35:17 -0400410#: e2fsck/pass3.c:79
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -0500411msgid "inode done bitmap"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -0500412msgstr "'inode done'-Bitmap"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -0500413
Theodore Ts'oa04eba32003-05-03 16:35:17 -0400414#: e2fsck/pass3.c:90
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -0500415msgid "Peak memory"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -0500416msgstr "Peak-Memory"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -0500417
Theodore Ts'oa04eba32003-05-03 16:35:17 -0400418#: e2fsck/pass3.c:143
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -0500419msgid "Pass 3"
420msgstr "Durchgang 3"
421
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -0500422#: e2fsck/pass3.c:334
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -0500423msgid "inode loop detection bitmap"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -0500424msgstr "'inode loop detection'-Bitmap"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -0500425
426#: e2fsck/pass4.c:174
427msgid "Pass 4"
428msgstr "Durchgang 4"
429
430#: e2fsck/pass5.c:70
431msgid "Pass 5"
432msgstr "Durchgang 5"
433
434#: e2fsck/problem.c:49
435msgid "(no prompt)"
436msgstr "(nicht interaktiv)"
437
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -0500438#: e2fsck/problem.c:50
439msgid "Fix"
440msgstr "Repariere"
441
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -0500442#: e2fsck/problem.c:51
443msgid "Clear"
444msgstr "Bereinige"
445
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -0500446#: e2fsck/problem.c:52
447msgid "Relocate"
448msgstr "Zurücksetzen"
449
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -0500450#: e2fsck/problem.c:53
451msgid "Allocate"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -0500452msgstr "Gebe frei"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -0500453
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -0500454#: e2fsck/problem.c:54
455msgid "Expand"
456msgstr "Erweitere"
457
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -0500458#: e2fsck/problem.c:55
459msgid "Connect to /lost+found"
460msgstr "Verbinde nach /lost+found"
461
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -0500462#: e2fsck/problem.c:56
463msgid "Create"
464msgstr "Erstelle"
465
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -0500466#: e2fsck/problem.c:57
467msgid "Salvage"
468msgstr "Rette"
469
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -0500470#: e2fsck/problem.c:58
471msgid "Truncate"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -0500472msgstr "Verkürze"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -0500473
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -0500474#: e2fsck/problem.c:59
475msgid "Clear inode"
476msgstr "Bereinige Inode"
477
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -0500478#: e2fsck/problem.c:60
479msgid "Abort"
480msgstr "Abbrechen"
481
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -0500482#: e2fsck/problem.c:61
483msgid "Split"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -0500484msgstr "Aufsplitten"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -0500485
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -0500486#: e2fsck/problem.c:62
487msgid "Continue"
488msgstr "Fortsetzen"
489
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -0500490#: e2fsck/problem.c:63
491msgid "Clone duplicate/bad blocks"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -0500492msgstr "Dupliziere doppelte und defekte Blöcke"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -0500493
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -0500494#: e2fsck/problem.c:64
495msgid "Delete file"
496msgstr "Lösche Datei"
497
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -0500498#: e2fsck/problem.c:65
499msgid "Suppress messages"
500msgstr "Ausgaben unterdrücken"
501
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -0500502#: e2fsck/problem.c:66
503msgid "Unlink"
504msgstr "Unlink"
505
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -0500506#: e2fsck/problem.c:67
507msgid "Clear HTree index"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -0500508msgstr "Bereinige HTree-Index"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -0500509
510#: e2fsck/problem.c:76
511msgid "(NONE)"
512msgstr "(NICHTS)"
513
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -0500514#: e2fsck/problem.c:77
515msgid "FIXED"
516msgstr "REPARIERT"
517
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -0500518#: e2fsck/problem.c:78
519msgid "CLEARED"
520msgstr "BEREINIGT"
521
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -0500522#: e2fsck/problem.c:79
523msgid "RELOCATED"
524msgstr "ZURÜCKGESETZT"
525
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -0500526#: e2fsck/problem.c:80
527msgid "ALLOCATED"
528msgstr "FREIGEGEBEN"
529
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -0500530#: e2fsck/problem.c:81
531msgid "EXPANDED"
532msgstr "ERWEITERT"
533
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -0500534#: e2fsck/problem.c:82
535msgid "RECONNECTED"
536msgstr "WIEDER VERBUNDEN"
537
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -0500538#: e2fsck/problem.c:83
539msgid "CREATED"
540msgstr "ANGELEGT"
541
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -0500542#: e2fsck/problem.c:84
543msgid "SALVAGED"
544msgstr "GERETTET"
545
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -0500546#: e2fsck/problem.c:85
547msgid "TRUNCATED"
548msgstr "BEENDET"
549
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -0500550#: e2fsck/problem.c:86
551msgid "INODE CLEARED"
552msgstr "INODE BEREINIGT"
553
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -0500554#: e2fsck/problem.c:87
555msgid "ABORTED"
556msgstr "ABGEBROCHEN"
557
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -0500558#: e2fsck/problem.c:88
559msgid "SPLIT"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -0500560msgstr "ABGESPALTET"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -0500561
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -0500562#: e2fsck/problem.c:89
563msgid "CONTINUING"
564msgstr "SETZE FORT"
565
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -0500566#: e2fsck/problem.c:90
567msgid "DUPLICATE/BAD BLOCKS CLONED"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -0500568msgstr "DOPPELTE/DEFEKTE BLÖCKE DUPLIZIERT"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -0500569
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -0500570#: e2fsck/problem.c:91
571msgid "FILE DELETED"
572msgstr "DATEI GELÖSCHT"
573
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -0500574#: e2fsck/problem.c:92
575msgid "SUPPRESSED"
576msgstr "UNTERDRÜCKT"
577
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -0500578#: e2fsck/problem.c:93
579msgid "UNLINKED"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -0500580msgstr "GETRENNT"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -0500581
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -0500582#: e2fsck/problem.c:94
583msgid "HTREE INDEX CLEARED"
584msgstr "HTREE INDEX BEREINIGT"
585
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -0500586#: e2fsck/problem.c:103
587msgid "@b @B for @g %g is not in @g. (@b %b)\n"
588msgstr "@b @B für @g %g ist nicht in @g. (@b %b)\n"
589
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -0500590#: e2fsck/problem.c:107
591msgid "@i @B for @g %g is not in @g. (@b %b)\n"
592msgstr "@i @B für @g %g ist nicht in @g. (@b %b)\n"
593
594#: e2fsck/problem.c:112
595msgid ""
596"@i table for @g %g is not in @g. (@b %b)\n"
597"WARNING: SEVERE DATA LOSS POSSIBLE.\n"
598msgstr ""
599"@i Tabelle für @g %g ist nicht in @g. (@b %b)\n"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -0500600"WARNUNG: GROSSER DATENVERLUST IST MÖGLICH.\n"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -0500601
602#: e2fsck/problem.c:118
603#, c-format
604msgid ""
605"\n"
606"The @S could not be read or does not describe a correct ext2\n"
607"@f. If the @v is valid and it really contains an ext2\n"
608"@f (and not swap or ufs or something else), then the @S\n"
609"is corrupt, and you might try running e2fsck with an alternate @S:\n"
610" e2fsck -b %S <@v>\n"
611"\n"
612msgstr ""
613"\n"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -0500614"@S ist unlesbar bzw. beschreibt kein gültiges ext2\n"
615"@f. Wenn @v gültig ist und ein ext2\n"
616"@f (kein swap oder ufs usw.) enthält, dann ist der @S\n"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -0500617"beschädigt, und sie könnten e2fsck mit einem anderen @S:\n"
618" e2fsck -b %S <@v>\n"
619"\n"
620
621#: e2fsck/problem.c:127
622msgid ""
623"The @f size (according to the @S) is %b @bs\n"
624"The physical size of the @v is %c @bs\n"
625"Either the @S or the partition table is likely to be corrupt!\n"
626msgstr ""
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -0500627"Die @f Größe ( laut @S) ist %b @bs\n"
628"Die physikalische Größe von @v ist %c @bs\n"
629"Entweder der @S oder die Partionstabelle ist beschädigt!\n"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -0500630
631#: e2fsck/problem.c:134
632msgid ""
633"@S @b_size = %b, fragsize = %c.\n"
634"This version of e2fsck does not support fragment sizes different\n"
635"from the @b size.\n"
636msgstr ""
637"@S @b_size = %b, fragsize = %c.\n"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -0500638"Diese Version von e2fsck unterstützt keine von @b-Größen verschiedene "
639"Fragmentgrößen.\n"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -0500640
641#: e2fsck/problem.c:141
642msgid "@S @bs_per_group = %b, should have been %c\n"
643msgstr "@S @bs_per_group = %b, sollte %c sein.\n"
644
645#: e2fsck/problem.c:146
646msgid "@S first_data_@b = %b, should have been %c\n"
647msgstr "@S first_data_@b = %b, sollte %c haben.\n"
648
649#: e2fsck/problem.c:151
650msgid ""
651"@f did not have a UUID; generating one.\n"
652"\n"
653msgstr ""
654"@f hat keinen UUID ; generiere einen.\n"
655"\n"
656
657#: e2fsck/problem.c:156
658#, c-format
659msgid ""
660"Note: if there is several inode or block bitmap blocks\n"
661"which require relocation, or one part of the inode table\n"
662"which must be moved, you may wish to try running e2fsck\n"
663"with the '-b %S' option first. The problem may lie only\n"
664"with the primary block group descriptor, and the backup\n"
665"block group descriptor may be OK.\n"
666"\n"
667msgstr ""
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -0500668"Hinweis: Wenn mehrere Inodes oder Bitmap-Blöcke\n"
669"neu geordnet werden müssen, oder ein Teil der Inode-Tabelle\n"
670"verschoben werden muss, könnte es helfen, e2fsck erst einmal\n"
671"mit der Option '-b %S' zu starten. Das Problem könnte\n"
672"im primären Blockgruppenbezeichner liegen, und seine\n"
673"Sicherungskopie in Ordnung sein.\n"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -0500674"\n"
675
676#: e2fsck/problem.c:166
677msgid "Corruption found in @S. (%s = %N).\n"
678msgstr "Beschädigung gefunden in @S. (%s = %N).\n"
679
680#: e2fsck/problem.c:171
681#, c-format
682msgid "Error determining size of the physical @v: %m\n"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -0500683msgstr "Fehler bei der Feststellung der Größe des physikalischen @v: %m\n"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -0500684
685#: e2fsck/problem.c:176
686msgid "@i count in @S is %i, should be %j.\n"
687msgstr "@i Anzahl in @S ist %i, sollte %j sein.\n"
688
689#: e2fsck/problem.c:180
690msgid "The Hurd does not support the filetype feature.\n"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -0500691msgstr "Der Hurd unterstützt das Dateityp-Feature nicht.\n"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -0500692
693#: e2fsck/problem.c:185
694#, c-format
695msgid "@S has a bad ext3 @j (@i %i).\n"
696msgstr "@S hat einen defekten ext3 @j (@i %i).\n"
697
698#: e2fsck/problem.c:190
699msgid "External @j has multiple @f users (unsupported).\n"
700msgstr "Externer @j hat mehrere @f Nutzer (nicht unterstützt).\n"
701
702#: e2fsck/problem.c:195
703msgid "Can't find external @j\n"
704msgstr "Kann kein externes @j finden.\n"
705
706#: e2fsck/problem.c:200
707msgid "External @j has bad @S\n"
708msgstr "Externes @j hat ungültigen @S\n"
709
710#: e2fsck/problem.c:205
711msgid "External @j does not support this @f\n"
712msgstr "Externes @j unterstützt nicht @f\n"
713
714#: e2fsck/problem.c:210
715msgid ""
716"Ext3 @j @S is unknown type %N (unsupported).\n"
717"It is likely that your copy of e2fsck is old and/or doesn't support this @j "
718"format.\n"
719"It is also possible the @j @S is corrupt.\n"
720msgstr ""
721"Ext3 @j @S ist eine unbekannter Type %N (nicht unterstützt).\n"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -0500722"Es ist möglich, dass ihr e2fsck älter ist und/oder dieses @j Format nicht "
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -0500723"unterstützt.\n"
724"Es ist ebenso möglich, dass @j @S defekt ist.\n"
725
726#: e2fsck/problem.c:218
727msgid "Ext3 @j @S is corrupt.\n"
728msgstr "Ext3 @j @S ist defekt.\n"
729
730#: e2fsck/problem.c:223
731#, c-format
732msgid "@S doesn't have has_@j flag, but has ext3 @j %s.\n"
733msgstr "@S hat kein has_@j Flag, aber ein ext3 @j %s.\n"
734
735#: e2fsck/problem.c:228
736msgid "@S has ext3 needs_recovery flag set, but no @j.\n"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -0500737msgstr "@S hat das ext3 'needs_recovery'-Flag gesetzt, aber kein @j.\n"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -0500738
739#: e2fsck/problem.c:233
740msgid "ext3 recovery flag clear, but @j has data.\n"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -0500741msgstr "ext3 Recovery-Flag sauber, aber das @j enthält Daten.\n"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -0500742
743#: e2fsck/problem.c:238
744msgid "Clear @j"
745msgstr "Bereinige @j"
746
747#: e2fsck/problem.c:243
748msgid "Run @j anyway"
749msgstr "Starte @j trotzdem"
750
751#: e2fsck/problem.c:248
752msgid "Recovery flag not set in backup @S, so running @j anyway.\n"
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -0500753msgstr ""
754"Recovery-Flag in Backup @S nicht gesetzt, @j wird trotzdem gestartet.\n"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -0500755
756#: e2fsck/problem.c:253
757msgid "%s @o @i %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n"
758msgstr "%s @o @i %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n"
759
760#: e2fsck/problem.c:258
761msgid "@I @b #%B (%b) found in @o @i %i.\n"
762msgstr "@I @b #%B (%b) gefunden in @o @i %i.\n"
763
764#: e2fsck/problem.c:263
765msgid "Already cleared @b #%B (%b) found in @o @i %i.\n"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -0500766msgstr "bereits bereinigt @b #%B (%b) gefunden in @o @i %i.\n"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -0500767
768#: e2fsck/problem.c:268
769#, c-format
770msgid "@I @o @i %i in @S.\n"
771msgstr "@I @o @i %i in @S.\n"
772
773#: e2fsck/problem.c:273
774#, c-format
775msgid "@I @i %i in @o @i list.\n"
776msgstr "@I @i %i in @o @i Liste.\n"
777
778#: e2fsck/problem.c:283
779msgid "Ext3 @j @S has an unknown read-only feature flag set.\n"
780msgstr "Ext3 @j @S hat ein unbekanntes Nur-Lesen-Flag gesetzt.\n"
781
782#: e2fsck/problem.c:288
783msgid "Ext3 @j @S has an unknown incompatible feature flag set.\n"
784msgstr "Ext3 @j @S hat ein unbekanntes Inkompatibel-Flag gesetzt.\n"
785
786#: e2fsck/problem.c:293
787msgid "@j version not supported by this e2fsck.\n"
788msgstr "@j Version wird von diesem e2fsck nicht unterstützt.\n"
789
790#: e2fsck/problem.c:298
791#, c-format
792msgid ""
793"Moving @j from /%s to hidden inode.\n"
794"\n"
795msgstr ""
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -0500796"Verschiebe @j von /%s zum versteckten Inode.\n"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -0500797"\n"
798
799#: e2fsck/problem.c:303
800#, c-format
801msgid ""
802"Error moving @j: %m\n"
803"\n"
804msgstr ""
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -0500805"Fehler beim Verschieben von @j: %m\n"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -0500806"\n"
807
808#: e2fsck/problem.c:308
809msgid ""
810"Found invalid V2 @j @S fields (from V1 journal).\n"
811"Clearing fields beyond the V1 @j @S...\n"
812"\n"
813msgstr ""
814"Fand unvollständige V2 @j @S Felder (vom V1 Journal).\n"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -0500815"Bereinige die Felder hinter V1 @j @S...\n"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -0500816"\n"
817
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -0500818#: e2fsck/problem.c:314
819msgid ""
820"Backing up @j @i @b information.\n"
821"\n"
822msgstr ""
Theodore Ts'of9e6df42004-05-04 16:19:13 -0400823"Sichere @j @i @b Information.\n"
824"\n"
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -0500825
826#: e2fsck/problem.c:321
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -0500827msgid "Pass 1: Checking @is, @bs, and sizes\n"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -0500828msgstr "Durchgang 1: Prüfe @is, @bs, und Größen\n"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -0500829
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -0500830#: e2fsck/problem.c:325
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -0500831msgid "@r is not a @d. "
832msgstr "@r ist kein @d. "
833
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -0500834#: e2fsck/problem.c:330
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -0500835msgid "@r has dtime set (probably due to old mke2fs). "
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -0500836msgstr "@r hat dtime gesetzt (vielleicht durch ein zu altes mke2fs). "
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -0500837
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -0500838#: e2fsck/problem.c:335
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -0500839msgid "Reserved @i %i %Q has bad mode. "
840msgstr "Reservierte @i %i %Q hat einen falschen Modus. "
841
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -0500842#: e2fsck/problem.c:340
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -0500843#, c-format
844msgid "@D @i %i has zero dtime. "
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -0500845msgstr "@D @i %i hat \"zero dtime\". "
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -0500846
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -0500847#: e2fsck/problem.c:345
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -0500848#, c-format
849msgid "@i %i is in use, but has dtime set. "
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -0500850msgstr "@i %i ist in Benutzung, aber hat dtime gesetzt. "
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -0500851
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -0500852#: e2fsck/problem.c:350
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -0500853#, c-format
854msgid "@i %i is a @z @d. "
855msgstr "@i %i ist ein @z @d. "
856
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -0500857#: e2fsck/problem.c:355
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -0500858msgid "@g %g's @b @B at %b @C.\n"
859msgstr "@g %g's @b @B auf %b @C.\n"
860
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -0500861#: e2fsck/problem.c:360
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -0500862msgid "@g %g's @i @B at %b @C.\n"
863msgstr "@g %g's @i @B auf %b @C.\n"
864
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -0500865#: e2fsck/problem.c:365
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -0500866msgid "@g %g's @i table at %b @C.\n"
867msgstr "@g %g's @i Tabelle auf %b @C.\n"
868
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -0500869#: e2fsck/problem.c:370
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -0500870msgid "@g %g's @b @B (%b) is bad. "
871msgstr "@g %g's @b @B (%b) ist ungültig. "
872
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -0500873#: e2fsck/problem.c:375
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -0500874msgid "@g %g's @i @B (%b) is bad. "
875msgstr "@g %g's @i @B (%b) ist ungültig. "
876
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -0500877#: e2fsck/problem.c:380
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -0500878msgid "@i %i, i_size is %Is, @s %N. "
879msgstr "@i %i, i_size ist %Is, @s %N. "
880
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -0500881#: e2fsck/problem.c:385
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -0500882msgid "@i %i, i_@bs is %Ib, @s %N. "
883msgstr "@i %i, i_@bs ist %Ib, @s %N. "
884
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -0500885#: e2fsck/problem.c:390
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -0500886msgid "@I @b #%B (%b) in @i %i. "
887msgstr "@I @b #%B (%b) in @i %i. "
888
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -0500889#: e2fsck/problem.c:395
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -0500890msgid "@b #%B (%b) overlaps @f metadata in @i %i. "
891msgstr "@b #%B (%b) überlappt @f metadata in @i %i. "
892
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -0500893#: e2fsck/problem.c:400
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -0500894#, c-format
895msgid "@i %i has illegal @b(s). "
896msgstr "@i %i hat unzulässigen @b(s). "
897
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -0500898#: e2fsck/problem.c:405
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -0500899#, c-format
900msgid "Too many illegal @bs in @i %i.\n"
901msgstr "Zu viele unzulässige @bs in @i %i.\n"
902
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -0500903#: e2fsck/problem.c:410
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -0500904msgid "@I @b #%B (%b) in bad @b @i. "
905msgstr "@I @b #%B (%b) in bad @b @i. "
906
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -0500907#: e2fsck/problem.c:415
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -0500908msgid "Bad @b @i has illegal @b(s). "
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -0500909msgstr "Bad @b @i hat unzulässigen @b(s). "
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -0500910
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -0500911#: e2fsck/problem.c:420
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -0500912msgid "Duplicate or bad @b in use!\n"
913msgstr "Doppelter oder unzulässiger @b in Gebrauch!\n"
914
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -0500915#: e2fsck/problem.c:425
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -0500916msgid "Bad @b %b used as bad @b @i indirect @b. "
Theodore Ts'of9e6df42004-05-04 16:19:13 -0400917msgstr "Bad @b %b benutzt als bad @b @i indirekt @b. "
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -0500918
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -0500919#: e2fsck/problem.c:430
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -0500920msgid ""
921"\n"
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -0500922"The bad @b @i has probably been corrupted. You probably\n"
923"should stop now and run e2fsck -c to scan for bad blocks\n"
924"in the @f.\n"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -0500925msgstr ""
Theodore Ts'of9e6df42004-05-04 16:19:13 -0400926"\n"
927"Defekter @b @i ist wahrscheinlich beschädigt worden. Sie sollten\n"
928"nun eher innehalten und »e2fsck -c« ausführen, um nach defekten\n"
929"Blöcken in @f zu suchen.\n"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -0500930
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -0500931#: e2fsck/problem.c:437
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -0500932msgid ""
933"\n"
934"If the @b is really bad, the @f can not be fixed.\n"
935msgstr ""
936"\n"
937"Wenn der @b wirklich defekt ist, kann der @f nicht repariert werden.\n"
938
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -0500939#: e2fsck/problem.c:442
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -0500940msgid ""
941"You can clear the this @b (and hope for the best) from the\n"
942"bad @b list and hope that @b is really OK, but there are no\n"
943"guarantees.\n"
944"\n"
945msgstr ""
946"Sie können @b von der @b - Liste löschen \n"
947"und hoffen das @b wirklich in Ordnung ist, es \n"
948"gibt aber KEINE GARANTIEN.\n"
949"\n"
950
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -0500951#: e2fsck/problem.c:449
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -0500952msgid "The primary @S (%b) is on the bad @b list.\n"
953msgstr "Der primäre @S (%b) ist auf der bad @b Liste.\n"
954
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -0500955#: e2fsck/problem.c:454
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -0500956msgid "Block %b in the primary @g descriptors is on the bad @b list\n"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -0500957msgstr "Block %b im primären Deskriptor @g ist auf der bad @b Liste\n"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -0500958
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -0500959#: e2fsck/problem.c:460
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -0500960msgid "Warning: Group %g's @S (%b) is bad.\n"
961msgstr "Warnung: Gruppe %g's @S (%b) ist ungültig.\n"
962
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -0500963#: e2fsck/problem.c:465
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -0500964msgid "Warning: Group %g's copy of the @g descriptors has a bad @b (%b).\n"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -0500965msgstr "Warnung: Gruppe %g's Kopie vom Deskriptor @g hat einen bad @b (%b).\n"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -0500966
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -0500967#: e2fsck/problem.c:471
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -0500968msgid "Programming error? @b #%b claimed for no reason in process_bad_@b.\n"
969msgstr "Programmfehler? @b #%b verlangt ohne Grund in process_bad_@b.\n"
970
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -0500971#: e2fsck/problem.c:477
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -0500972msgid "@A %N contiguous @b(s) in @b @g %g for %s: %m\n"
973msgstr "@A %N grenzt an @b(s) in @b @g %g for %s: %m\n"
974
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -0500975#: e2fsck/problem.c:482
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -0500976#, c-format
977msgid "@A @b buffer for relocating %s\n"
978msgstr "@A @b Puffer zum Verschieben %s\n"
979
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -0500980#: e2fsck/problem.c:487
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -0500981msgid "Relocating @g %g's %s from %b to %c...\n"
982msgstr "Verschiebe @g %g's %s von %b nach %c...\n"
983
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -0500984#: e2fsck/problem.c:492
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -0500985#, c-format
986msgid "Relocating @g %g's %s to %c...\n"
987msgstr "Verschiebe @g %g's %s nach %c...\n"
988
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -0500989#: e2fsck/problem.c:497
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -0500990msgid "Warning: could not read @b %b of %s: %m\n"
991msgstr "Warnung: kann @b %b von %s: %m nicht lesen\n"
992
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -0500993#: e2fsck/problem.c:502
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -0500994msgid "Warning: could not write @b %b for %s: %m\n"
995msgstr "Warnung: kann @b %b von %s: %m nicht schreiben\n"
996
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -0500997#: e2fsck/problem.c:517
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -0500998#, c-format
999msgid "@A icount link information: %m\n"
1000msgstr "@A icount link information: %m\n"
1001
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001002#: e2fsck/problem.c:522
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001003#, c-format
1004msgid "@A @d @b array: %m\n"
1005msgstr "@A @d @b array: %m\n"
1006
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001007#: e2fsck/problem.c:527
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001008#, c-format
1009msgid "Error while scanning @is (%i): %m\n"
1010msgstr "Fehler während der Suche @is (%i): %m\n"
1011
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001012#: e2fsck/problem.c:532
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001013#, c-format
1014msgid "Error while iterating over @bs in @i %i: %m\n"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05001015msgstr "Fehler beim Iterieren über @bs in @i %i: %m\n"
1016
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001017#: e2fsck/problem.c:537
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05001018msgid "Error storing @i count information (@i=%i, count=%N): %m\n"
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001019msgstr ""
1020"Fehler beim Speichern von @i count Informationen (@i=%i, count=%N): %m\n"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001021
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001022#: e2fsck/problem.c:542
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001023msgid "Error storing @d @b information (@i=%i, @b=%b, num=%N): %m\n"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05001024msgstr "Fehler beim Speichern @d @b Informationen (@i=%i, @b=%b, num=%N): %m\n"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001025
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001026#: e2fsck/problem.c:548
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001027#, c-format
1028msgid "Error reading @i %i: %m\n"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05001029msgstr "Fehler beim Lesen von @i %i: %m\n"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001030
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001031#: e2fsck/problem.c:556
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001032#, c-format
1033msgid "@i %i has imagic flag set. "
1034msgstr "@i %i hat Imagic-Flag gesetzt. "
1035
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001036#: e2fsck/problem.c:561
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001037#, c-format
1038msgid ""
1039"Special (@v/socket/fifo/symlink) file (@i %i) has immutable\n"
1040"or append-only flag set. "
1041msgstr ""
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05001042"Spezielle (@v/socket/fifo/symlink) Datei (@i %i) hat immutable\n"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001043"oder append-only Flag gesetzt. "
1044
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001045#: e2fsck/problem.c:567
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001046#, c-format
1047msgid "@i %i has @cion flag set on @f without @cion support. "
1048msgstr "@i %i hat @cion Flag gesetzt auf @f ohne @cion Unterstützung. "
1049
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001050#: e2fsck/problem.c:587
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001051msgid "@j is not regular file. "
1052msgstr "@j ist keine reguläre Datei. "
1053
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001054#: e2fsck/problem.c:592
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001055#, c-format
1056msgid "@i %i was part of the orphaned @i list. "
1057msgstr "@i %i war Teil der orphaned @i Liste. "
1058
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001059#: e2fsck/problem.c:598
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001060msgid "@is that were part of a corrupted orphan linked list found. "
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05001061msgstr "@is, die Teile einer defekten Liste mit verwaisten Links waren. "
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001062
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001063#: e2fsck/problem.c:608
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001064msgid "Error reading @a @b %b for @i %i. "
1065msgstr "Fehler beim Lesen @a @b %b for @i %i. "
1066
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001067#: e2fsck/problem.c:613
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001068msgid "@i %i has a bad @a @b %b. "
1069msgstr "@i %i hat defekten @a @b %b. "
1070
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001071#: e2fsck/problem.c:618
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001072msgid "Error reading @a @b %b (%m). "
1073msgstr "Fehler beim Lesen @a @b %b (%m). "
1074
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001075#: e2fsck/problem.c:623
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001076msgid "@a @b %b has reference count %B, should be %N. "
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05001077msgstr "@a @b %b hat den Referenzzähler %B, richtig wäre %N. "
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001078
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001079#: e2fsck/problem.c:628
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001080msgid "Error writing @a @b %b (%m). "
1081msgstr "Fehler beim Schreiben @a @b %b (%m). "
1082
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001083#: e2fsck/problem.c:633
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001084msgid "@a @b %b has h_blocks > 1. "
1085msgstr "@a @b %b hat h_blocks > 1. "
1086
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001087#: e2fsck/problem.c:638
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001088msgid "Error allocating @a @b %b. "
1089msgstr "Fehler allocating @a @b %b. "
1090
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001091#: e2fsck/problem.c:643
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001092msgid "@a @b %b is corrupt (allocation collision). "
1093msgstr "@a @b %b ist defekt (allocation collision). "
1094
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001095#: e2fsck/problem.c:648
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001096msgid "@a @b %b is corrupt (invalid name). "
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05001097msgstr "@a @b %b ist defekt (ungültiger Name). "
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001098
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001099#: e2fsck/problem.c:653
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001100msgid "@a @b %b is corrupt (invalid value). "
1101msgstr "@a @b %b ist defekt (ungültiger Wert). "
1102
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001103#: e2fsck/problem.c:658
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001104#, c-format
1105msgid "@i %i is too big. "
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05001106msgstr "@i %i ist zu groß. "
1107
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001108#: e2fsck/problem.c:662
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05001109msgid "@b #%B (%b) causes @d to be too big. "
1110msgstr "@b #%B (%b) macht @d zu groß. "
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001111
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001112#: e2fsck/problem.c:667
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05001113msgid "@b #%B (%b) causes file to be too big. "
1114msgstr "@b #%B (%b) macht die Datei zu groß. "
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001115
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001116#: e2fsck/problem.c:672
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05001117msgid "@b #%B (%b) causes symlink to be too big. "
1118msgstr "@b #%B (%b) macht den Symlink zu groß. "
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001119
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001120#: e2fsck/problem.c:677
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001121#, c-format
1122msgid "@i %i has INDEX_FL flag set on @f without htree support.\n"
1123msgstr "@i %i hat INDEX_FL Flag auf @f gesetzt ohne HTREE-Unterstützung.\n"
1124
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001125#: e2fsck/problem.c:682
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001126#, c-format
1127msgid "@i %i has INDEX_FL flag set but is not a @d.\n"
1128msgstr "@i %i hat INDEX_FL flag gesetzt, ist aber kein @d.\n"
1129
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001130#: e2fsck/problem.c:687
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001131#, c-format
1132msgid "@h %i has an invalid root node.\n"
1133msgstr "@h %i hat einen unvollständigen root node.\n"
1134
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001135#: e2fsck/problem.c:692
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001136msgid "@h %i has an unsupported hash version (%N)\n"
1137msgstr "@h %i hat eine nicht unterstützte hash-Version (%N)\n"
1138
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001139#: e2fsck/problem.c:697
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001140#, c-format
1141msgid "@h %i uses an incompatible htree root node flag.\n"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05001142msgstr "@h %i benutzt einen nicht unterstützten htree root node flag.\n"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001143
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001144#: e2fsck/problem.c:702
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001145msgid "@h %i has a tree depth (%N) which is too big\n"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05001146msgstr "@h %i hat eine zu große Verzeichnistiefe von (%N)\n"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001147
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001148#: e2fsck/problem.c:707
1149msgid ""
1150"Bad @b @i has an indirect @b (%b) that conflicts with\n"
1151"@f metadata. "
1152msgstr ""
Theodore Ts'of9e6df42004-05-04 16:19:13 -04001153"Defekter @b @i hat einen indirekten @b (%b), der mit\n"
1154"den @f Metadaten in Konflikt steht. "
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001155
1156#: e2fsck/problem.c:715
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001157msgid ""
1158"Duplicate @bs found... invoking duplicate @b passes.\n"
1159"Pass 1B: Rescan for duplicate/bad @bs\n"
1160msgstr ""
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05001161"Doppelter @bs gefunden... starte Scan nach doppelten @b.\n"
1162"Durchgang 1B: Suche nach doppelten/defekten @bs\n"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001163
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001164#: e2fsck/problem.c:721
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001165#, c-format
1166msgid "Duplicate/bad @b(s) in @i %i:"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05001167msgstr "Doppelte/defekte @b(s) in @i %i:"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001168
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001169#: e2fsck/problem.c:736
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001170#, c-format
1171msgid "Error while scanning inodes (%i): %m\n"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05001172msgstr "Fehlen beim Prüfen von Inodes (%i): %m\n"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001173
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001174#: e2fsck/problem.c:741
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001175#, c-format
1176msgid "@A @i @B (inode_dup_map): %m\n"
1177msgstr "@A @i @B (inode_dup_map): %m\n"
1178
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001179#: e2fsck/problem.c:746
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001180#, c-format
1181msgid "Error while iterating over @bs in @i %i (%s): %m\n"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05001182msgstr "Fehler beim Durchlaufen der @bs in @i %i (%s): %m\n"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001183
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001184#: e2fsck/problem.c:751 e2fsck/problem.c:1072
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001185msgid "Error addjusting refcount for @a @b %b (@i %i): %m\n"
1186msgstr "Fehler bei der Anpassung des refcount für @a @b %b (@i %i): %m\n"
1187
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001188#: e2fsck/problem.c:757
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001189msgid "Pass 1C: Scan directories for @is with dup @bs.\n"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05001190msgstr "Durchgang 1C: Prüfe Verzeichnisse nach @is mit doppelten @bs.\n"
1191
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001192#: e2fsck/problem.c:763
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05001193msgid "Pass 1D: Reconciling duplicate @bs\n"
1194msgstr "Durchgang 1D: Gleiche doppelte @bs ab\n"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001195
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001196#: e2fsck/problem.c:768
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001197msgid ""
1198"File %Q (@i #%i, mod time %IM) \n"
1199" has %B duplicate @b(s), shared with %N file(s):\n"
1200msgstr ""
1201"Datei %Q (@i #%i, mod time %IM) \n"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05001202" hat %B doppelte @b(s), geteilt mit %N Datei(en):\n"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001203
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001204#: e2fsck/problem.c:774
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001205msgid "\t%Q (@i #%i, mod time %IM)\n"
1206msgstr "\t%Q (@i #%i, mod time %IM)\n"
1207
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001208#: e2fsck/problem.c:779
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001209msgid "\t<@f metadata>\n"
1210msgstr "\t<@f metadata>\n"
1211
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001212#: e2fsck/problem.c:784
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001213msgid ""
1214"(There are %N @is containing duplicate/bad @bs.)\n"
1215"\n"
1216msgstr ""
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05001217"(es gibt %N @is, die doppelte/defekte @bs enthalten.)\n"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001218"\n"
1219
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001220#: e2fsck/problem.c:789
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001221msgid ""
1222"Duplicated @bs already reassigned or cloned.\n"
1223"\n"
1224msgstr ""
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05001225"Duplizierte @bs bereits neu zugeordnet bzw. geklont.\n"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001226"\n"
1227
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001228#: e2fsck/problem.c:802
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001229#, c-format
1230msgid "Couldn't clone file: %m\n"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05001231msgstr "Kann die Datei %m nicht klonen.\n"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001232
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001233#: e2fsck/problem.c:808
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001234msgid "Pass 2: Checking @d structure\n"
1235msgstr "Durchgang 2: Prüfe @d Struktur\n"
1236
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001237#: e2fsck/problem.c:813
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001238#, c-format
1239msgid "Bad @i number for '.' in @d @i %i.\n"
1240msgstr "Falsche @i Nummer für '.' in @d @i %i.\n"
1241
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001242#: e2fsck/problem.c:818
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001243msgid "@E has bad @i #: %Di.\n"
1244msgstr "@E hat falsche @i #: %Di.\n"
1245
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001246#: e2fsck/problem.c:823
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001247msgid "@E has @D/unused @i %Di. "
1248msgstr "@E hat @D/unbenutzt @i %Di. "
1249
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001250#: e2fsck/problem.c:828
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001251msgid "@E @L to '.' "
1252msgstr "@E @L nach '.' "
1253
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001254#: e2fsck/problem.c:833
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001255msgid "@E points to @i (%Di) located in a bad @b.\n"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05001256msgstr "@E zeigt auf @i (%Di) in einem defekten @b.\n"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001257
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001258#: e2fsck/problem.c:838
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001259msgid "@E @L to @d %P (%Di).\n"
1260msgstr "@E @L nach @d %P (%Di).\n"
1261
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001262#: e2fsck/problem.c:843
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001263msgid "@E @L to the @r.\n"
1264msgstr "@E @L zur @r.\n"
1265
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001266#: e2fsck/problem.c:848
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001267msgid "@E has illegal characters in its name.\n"
1268msgstr "@E hat ein unzulässiges Zeichen im Namen.\n"
1269
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001270#: e2fsck/problem.c:853
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001271#, c-format
1272msgid "Missing '.' in @d @i %i.\n"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05001273msgstr "Fehlende '.' in @d @i %i.\n"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001274
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001275#: e2fsck/problem.c:858
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001276#, c-format
1277msgid "Missing '..' in @d @i %i.\n"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05001278msgstr "Fehlende '..' in @d @i %i.\n"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001279
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001280#: e2fsck/problem.c:863
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001281msgid "First @e '%Dn' (inode=%Di) in @d @i %i (%p) @s '.'\n"
1282msgstr "Erster @e '%Dn' (inode=%Di) in @d @i %i (%p) @s '.'\n"
1283
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001284#: e2fsck/problem.c:868
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001285msgid "Second @e '%Dn' (inode=%Di) in @d @i %i @s '..'\n"
1286msgstr "Zweiter @e '%Dn' (inode=%Di) in @d @i %i @s '..'\n"
1287
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001288#: e2fsck/problem.c:873
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001289msgid "i_faddr @F %IF, @s zero.\n"
1290msgstr "i_faddr @F %IF, @s null.\n"
1291
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001292#: e2fsck/problem.c:878
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001293msgid "i_file_acl @F %If, @s zero.\n"
1294msgstr "i_file_acl @F %If, @s null.\n"
1295
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001296#: e2fsck/problem.c:883
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001297msgid "i_dir_acl @F %Id, @s zero.\n"
1298msgstr "i_dir_acl @F %Id, @s null.\n"
1299
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001300#: e2fsck/problem.c:888
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001301msgid "i_frag @F %N, @s zero.\n"
1302msgstr "i_frag @F %N, @s null.\n"
1303
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001304#: e2fsck/problem.c:893
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001305msgid "i_fsize @F %N, @s zero.\n"
1306msgstr "i_fsize @F %N, @s null.\n"
1307
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001308#: e2fsck/problem.c:898
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001309msgid "@i %i (%Q) has a bad mode (%Im).\n"
1310msgstr "@i %i (%Q) hat einen falschen Modus (%Im).\n"
1311
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001312#: e2fsck/problem.c:903
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001313msgid "@d @i %i, @b %B, offset %N: @d corrupted\n"
1314msgstr "@d @i %i, @b %B, offset %N: @d defekt\n"
1315
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001316#: e2fsck/problem.c:908
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001317msgid "@d @i %i, @b %B, offset %N: filename too long\n"
1318msgstr "@d @i %i, @b %B, offset %N: Dateiname zu lang\n"
1319
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001320#: e2fsck/problem.c:913
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001321msgid "@d @i %i has an unallocated @b #%B. "
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05001322msgstr "@d @i %i hat einen nicht zugewiesenen @b #%B. "
1323
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001324#: e2fsck/problem.c:918
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05001325#, c-format
1326msgid "'.' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n"
1327msgstr "'.' @d @e in @d @i %i ist nicht NULL-terminiert\n"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001328
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001329#: e2fsck/problem.c:923
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001330#, c-format
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05001331msgid "'..' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n"
1332msgstr "'..' @d @e in @d @i %i ist nicht NULL-terminiert\n"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001333
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001334#: e2fsck/problem.c:928
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001335msgid "@i %i (%Q) is an @I character @v.\n"
1336msgstr "@i %i (%Q) ist ein @I Zeichen @v.\n"
1337
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001338#: e2fsck/problem.c:933
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001339msgid "@i %i (%Q) is an @I @b @v.\n"
1340msgstr "@i %i (%Q) ist ein @I @b @v.\n"
1341
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001342#: e2fsck/problem.c:938
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001343msgid "@E is duplicate '.' @e.\n"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05001344msgstr "@E ist ein doppelter '.' @e.\n"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001345
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001346#: e2fsck/problem.c:943
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001347msgid "@E is duplicate '..' @e.\n"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05001348msgstr "@E ist ein doppelter '..' @e.\n"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001349
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001350#: e2fsck/problem.c:948 e2fsck/problem.c:1229
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001351#, c-format
1352msgid "Internal error: couldn't find dir_info for %i.\n"
1353msgstr "Interner Fehler: kann dir_info für %i nicht finden.\n"
1354
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001355#: e2fsck/problem.c:953
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001356msgid "@E has rec_len of %Dr, should be %N.\n"
1357msgstr "@E hat rec_len von %Dr, sollte %N sein.\n"
1358
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001359#: e2fsck/problem.c:958
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001360#, c-format
1361msgid "@A icount structure: %m\n"
1362msgstr "@A icount structure: %m\n"
1363
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001364#: e2fsck/problem.c:963
Theodore Ts'of9e6df42004-05-04 16:19:13 -04001365#, c-format
Theodore Ts'of592bed2003-07-26 00:51:54 -04001366msgid "Error iterating over @d @bs: %m\n"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05001367msgstr "Fehler beim Durchlaufen der @d @bs: %m\n"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001368
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001369#: e2fsck/problem.c:968
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001370msgid "Error reading @d @b %b (@i %i): %m\n"
1371msgstr "Lesefehler @d @b %b (@i %i): %m\n"
1372
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001373#: e2fsck/problem.c:973
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001374msgid "Error writing @d @b %b (@i %i): %m\n"
1375msgstr "Schreibfehler @d @b %b (@i %i): %m\n"
1376
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001377#: e2fsck/problem.c:978
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001378#, c-format
1379msgid "@A new @d @b for @i %i (%s): %m\n"
1380msgstr "@A neu @d @b for @i %i (%s): %m\n"
1381
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001382#: e2fsck/problem.c:983
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001383#, c-format
1384msgid "Error deallocating @i %i: %m\n"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05001385msgstr "Fehler bei der Freigabe von @i %i: %m\n"
1386
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001387#: e2fsck/problem.c:988
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05001388msgid "@d @e for '.' is big. "
1389msgstr "@d @e für '.' ist groß. "
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001390
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001391#: e2fsck/problem.c:993
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001392msgid "@i %i (%Q) is an @I FIFO.\n"
1393msgstr "@i %i (%Q) ist ein @I FIFO.\n"
1394
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001395#: e2fsck/problem.c:998
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001396msgid "@i %i (%Q) is an @I socket.\n"
1397msgstr "@i %i (%Q) ist ein @I Socket.\n"
1398
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001399#: e2fsck/problem.c:1003
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001400msgid "Setting filetype for @E to %N.\n"
1401msgstr "Setze Dateitype für @E auf %N.\n"
1402
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001403#: e2fsck/problem.c:1008
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001404msgid "@E has an incorrect filetype (was %Dt, should be %N).\n"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05001405msgstr "@E hat einen falschen Dateityp (war %Dt, sollte %N sein).\n"
1406
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001407#: e2fsck/problem.c:1013
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05001408msgid "@E has filetype set.\n"
1409msgstr "@E hat Dateityp gesetzt.\n"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001410
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001411#: e2fsck/problem.c:1018
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05001412msgid "@E has a zero-length name.\n"
1413msgstr "@E hat einen Namen der Länge Null..\n"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001414
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001415#: e2fsck/problem.c:1023
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001416msgid "Symlink %Q (@i #%i) is invalid.\n"
1417msgstr "Symlink %Q (@i #%i) is invalid.\n"
1418
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001419#: e2fsck/problem.c:1028
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001420msgid "@a @b @F invalid (%If).\n"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001421msgstr "@a @b @F ist falsch (%If).\n"
1422
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001423#: e2fsck/problem.c:1033
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001424msgid "@f contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in @S.\n"
1425msgstr ""
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001426"@f enthält große Dateien, aber das LARGE_FILE Flag in @S ist nicht gesetzt.\n"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001427
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001428#: e2fsck/problem.c:1038
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001429msgid "@p @h %d: node (%B) not referenced\n"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05001430msgstr "@p @h %d: Node (%B) nicht referenziert\n"
1431
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001432#: e2fsck/problem.c:1043
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05001433msgid "@p @h %d: node (%B) referenced twice\n"
1434msgstr "@p @h %d: Node (%B) doppelt referenziert\n"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001435
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001436#: e2fsck/problem.c:1048
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001437msgid "@p @h %d: node (%B) has bad min hash\n"
1438msgstr "@p @h %d: node (%B) has bad min hash\n"
1439
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001440#: e2fsck/problem.c:1053
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001441msgid "@p @h %d: node (%B) has bad max hash\n"
1442msgstr "@p @h %d: node (%B) has bad max hash\n"
1443
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001444#: e2fsck/problem.c:1058
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001445msgid "Invalid @h %d (%q). "
1446msgstr "Invalid @h %d (%q). "
1447
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001448#: e2fsck/problem.c:1062
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001449msgid "Forcibly clearing HTREE flag on @i %d (%q). (Beta test code)\n"
1450msgstr "Forcibly clearing HTREE flag on @i %d (%q). (Beta test code)\n"
1451
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001452#: e2fsck/problem.c:1067
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001453msgid "@p @h %d (%q): bad @b number %b.\n"
1454msgstr "@p @h %d (%q): bad @b number %b.\n"
1455
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001456#: e2fsck/problem.c:1077
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001457#, c-format
1458msgid "@p @h %d: root node is invalid\n"
1459msgstr "@p @h %d: root node is invalid\n"
1460
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001461#: e2fsck/problem.c:1082
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05001462msgid "@p @h %d: node (%B) has bad limit (%N)\n"
Theodore Ts'of9e6df42004-05-04 16:19:13 -04001463msgstr "@p @h %d: node (%B) has bad limit (%N)\n"
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05001464
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001465#: e2fsck/problem.c:1087
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05001466msgid "@p @h %d: node (%B) has bad count (%N)\n"
Theodore Ts'of9e6df42004-05-04 16:19:13 -04001467msgstr "@p @h %d: node (%B) has bad count (%N)\n"
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05001468
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001469#: e2fsck/problem.c:1092
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05001470msgid "@p @h %d: node (%B) has an unordered hash table\n"
Theodore Ts'of9e6df42004-05-04 16:19:13 -04001471msgstr "@p @h %d: node (%B) has an unordered hash table\n"
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05001472
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001473#: e2fsck/problem.c:1097
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05001474msgid "@p @h %d: node (%B) has bad depth\n"
Theodore Ts'of9e6df42004-05-04 16:19:13 -04001475msgstr "@p @h %d: node (%B) has bad depth\n"
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05001476
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001477#: e2fsck/problem.c:1102
Theodore Ts'oa04eba32003-05-03 16:35:17 -04001478msgid "Duplicate @E found. "
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05001479msgstr "Doppelte @E gefunden. "
Theodore Ts'oa04eba32003-05-03 16:35:17 -04001480
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001481#: e2fsck/problem.c:1107
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001482#, no-c-format
Theodore Ts'oa04eba32003-05-03 16:35:17 -04001483msgid ""
1484"@E has a non-unique filename.\n"
1485"Rename to %s"
1486msgstr ""
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05001487"@E hat keinen eindeutigen Dateinnamen.\n"
1488"Benenne in %s um"
Theodore Ts'oa04eba32003-05-03 16:35:17 -04001489
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001490#: e2fsck/problem.c:1112
Theodore Ts'oa04eba32003-05-03 16:35:17 -04001491msgid ""
1492"Duplicate @e '%Dn' found.\n"
1493"\tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n"
1494"\n"
1495msgstr ""
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05001496"Doppelte @e '%Dn' gefunden.\n"
1497"\tMarkiere %p (%i) für die Neuerstellung.\n"
1498"\n"
Theodore Ts'oa04eba32003-05-03 16:35:17 -04001499
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001500#: e2fsck/problem.c:1119
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001501msgid "Pass 3: Checking @d connectivity\n"
1502msgstr "Durchgang 3: Prüfe @d Verknüpfungen\n"
1503
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001504#: e2fsck/problem.c:1124
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001505msgid "@r not allocated. "
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05001506msgstr "@r nicht zugeordnet. "
1507
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001508#: e2fsck/problem.c:1129
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05001509msgid "No room in @l @d. "
1510msgstr "Kein Platz in @l @d. "
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001511
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001512#: e2fsck/problem.c:1134
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001513#, c-format
1514msgid "Unconnected @d @i %i (%p)\n"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05001515msgstr "Nicht verbundene @d @i %i (%p)\n"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001516
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001517#: e2fsck/problem.c:1139
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001518msgid "/@l not found. "
1519msgstr "/@l nicht gefunden. "
1520
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001521#: e2fsck/problem.c:1144
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001522msgid "'..' in %Q (%i) is %P (%j), @s %q (%d).\n"
1523msgstr "'..' in %Q (%i) ist %P (%j), @s %q (%d).\n"
1524
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001525#: e2fsck/problem.c:1149
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001526msgid "Bad or non-existent /@l. Cannot reconnect.\n"
1527msgstr "Falscher oder fehlender /@l. Wiederverbinden nicht möglich.\n"
1528
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001529#: e2fsck/problem.c:1154
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001530#, c-format
1531msgid "Could not expand /@l: %m\n"
1532msgstr "Erweitern nicht möglich /@l: %m\n"
1533
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001534#: e2fsck/problem.c:1159
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001535#, c-format
1536msgid "Could not reconnect %i: %m\n"
1537msgstr "Wiederverbinden nicht möglich %i: %m\n"
1538
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001539#: e2fsck/problem.c:1164
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001540#, c-format
1541msgid "Error while trying to find /@l: %m\n"
1542msgstr "Fehler während der Suche nach /@l: %m\n"
1543
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001544#: e2fsck/problem.c:1169
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001545#, c-format
1546msgid "ext2fs_new_@b: %m while trying to create /@l @d\n"
1547msgstr "ext2fs_new_@b: %m während des Versuches /@l @d zu erzeugen.\n"
1548
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001549#: e2fsck/problem.c:1174
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001550#, c-format
1551msgid "ext2fs_new_@i: %m while trying to create /@l @d\n"
1552msgstr "ext2fs_new_@i: %m während des Versuches /@l @d zu erzeugen.\n"
1553
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001554#: e2fsck/problem.c:1179
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001555#, c-format
1556msgid "ext2fs_new_dir_@b: %m while creating new @d @b\n"
1557msgstr "ext2fs_new_dir_@b: %m während des Versuches /@l @d zu erzeugen.\n"
1558
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001559#: e2fsck/problem.c:1184
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001560#, c-format
1561msgid "ext2fs_write_dir_@b: %m while writing the @d @b for /@l\n"
1562msgstr "ext2fs_write_dir_@b: %m während des Schreibens von @d @b für /@l\n"
1563
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001564#: e2fsck/problem.c:1189
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001565#, c-format
1566msgid "Error while adjusting @i count on @i %i\n"
1567msgstr "Fehler während der Einstellung von @i count auf @i %i\n"
1568
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001569#: e2fsck/problem.c:1194
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001570#, c-format
1571msgid ""
1572"Couldn't fix parent of @i %i: %m\n"
1573"\n"
1574msgstr ""
1575"Konnte Parent von @i %i: %m nicht reparieren\n"
1576"\n"
1577
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001578#: e2fsck/problem.c:1199
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001579#, c-format
1580msgid ""
1581"Couldn't fix parent of @i %i: Couldn't find parent @d entry\n"
1582"\n"
1583msgstr ""
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05001584"Parent von @i %i konnte nicht repariert werden: \n"
1585"parent @d nicht gefunden.\n"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001586
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001587#: e2fsck/problem.c:1204
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001588msgid "@A @i @B (%N): %m\n"
1589msgstr "@A @i @B (%N): %m\n"
1590
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001591#: e2fsck/problem.c:1209
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001592#, c-format
1593msgid "Error creating root @d (%s): %m\n"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05001594msgstr "Fehler beim Erzeugen des root @d (%s): %m\n"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001595
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001596#: e2fsck/problem.c:1214
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001597#, c-format
1598msgid "Error creating /@l @d (%s): %m\n"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05001599msgstr "Fehler beim Erzeugen des /@l @d (%s): %m\n"
1600
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001601#: e2fsck/problem.c:1219
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05001602msgid "@r is not a @d; aborting.\n"
1603msgstr "@r ist kein @d; breche ab.\n"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001604
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001605#: e2fsck/problem.c:1224
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001606msgid "Cannot proceed without a @r.\n"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05001607msgstr "Kann ohne @r nicht fortsetzen.\n"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001608
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001609#: e2fsck/problem.c:1234
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001610#, c-format
1611msgid "/@l is not a @d (ino=%i)\n"
1612msgstr "/@l ist kein @d (ino=%i)\n"
1613
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001614#: e2fsck/problem.c:1241
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001615msgid "Pass 3A: Optimizing directories\n"
1616msgstr "Durchgang 3A: Optimiere Verzeichnisse\n"
1617
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001618#: e2fsck/problem.c:1246
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001619#, c-format
1620msgid "Failed to create dirs_to_hash iterator: %m"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05001621msgstr "dirs_to_hash iterator konnte nicht erzeugt werden: %m"
1622
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001623#: e2fsck/problem.c:1251
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05001624msgid "Failed to optimize directory %q (%d): %m"
1625msgstr "Verzeichnis %q (%d) konnte nicht optimiert werden: %m"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001626
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001627#: e2fsck/problem.c:1256
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001628msgid "Optimizing directories: "
1629msgstr "Optimiere Verzeichnisse: "
1630
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001631#: e2fsck/problem.c:1273
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001632msgid "Pass 4: Checking reference counts\n"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05001633msgstr "Durchgang 4: Überprüfe die Referenzzähler\n"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001634
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001635#: e2fsck/problem.c:1288
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001636msgid "@i %i ref count is %Il, @s %N. "
1637msgstr "@i %i Prüfsumme ist %Il, @s %N. "
1638
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001639#: e2fsck/problem.c:1292
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001640msgid ""
1641"WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n"
1642"\tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n"
1643"@i_link_info[%i] is %N, @i.i_links_count is %Il. They should be the same!\n"
1644msgstr ""
1645"WARNUNG: PROGRAMMIERFEHLER IN E2FSCK!\n"
1646"\tODER EIN TROTTEL (SIE) PRÜFT EIN EINGEHÄNGTES (LIVE) DATEISYSTEM.\n"
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001647"@i_link_info[%i] ist %N, @i.i_links_count ist %Il. Sie sollten gleich "
1648"sein!\n"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001649
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001650#: e2fsck/problem.c:1302
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001651msgid "Pass 5: Checking @g summary information\n"
1652msgstr "Durchgang 5: Überprüfe @g Zusammenfassung\n"
1653
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001654#: e2fsck/problem.c:1307
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001655msgid "Padding at end of @i @B is not set. "
1656msgstr "Auffüllbyte am Ende von @i @B ist nicht gesetzt. "
1657
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001658#: e2fsck/problem.c:1312
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001659msgid "Padding at end of @b @B is not set. "
1660msgstr "Auffüllbyte am Ende von @b @B ist nicht gesetzt. "
1661
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001662#: e2fsck/problem.c:1317
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001663msgid "@b @B differences: "
1664msgstr "@b @B differieren: "
1665
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001666#: e2fsck/problem.c:1337
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001667msgid "@i @B differences: "
1668msgstr "@i @B differieren: "
1669
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001670#: e2fsck/problem.c:1357
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001671msgid "Free @is count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n"
1672msgstr "Freie @is Anzahl ist falsch für @g #%g (%i, counted=%j).\n"
1673
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001674#: e2fsck/problem.c:1362
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001675msgid "Directories count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n"
1676msgstr "Verzeichnisanzahl ist falsch für @g #%g (%i, counted=%j).\n"
1677
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001678#: e2fsck/problem.c:1367
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001679msgid "Free @is count wrong (%i, counted=%j).\n"
1680msgstr "Freie @is Anzahl ist falsch (%i, counted=%j).\n"
1681
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001682#: e2fsck/problem.c:1372
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001683msgid "Free @bs count wrong for @g #%g (%b, counted=%c).\n"
1684msgstr "Freie @bs Anzahl ist falsch @g #%g (%b, counted=%c).\n"
1685
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001686#: e2fsck/problem.c:1377
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001687msgid "Free @bs count wrong (%b, counted=%c).\n"
1688msgstr "Freie @bs Anzahl ist falsch (%b, counted=%c).\n"
1689
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001690#: e2fsck/problem.c:1382
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001691msgid ""
1692"PROGRAMMING ERROR: @f (#%N) @B endpoints (%b, %c) don't match calculated @B "
1693"endpoints (%i, %j)\n"
1694msgstr ""
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05001695"PROGRAMMIERFEHLER: @f (#%N) @B Endpunkte (%b, %c) passen nicht zu den "
1696"berechneten @B Endpunkten (%i, %j)\n"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001697
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001698#: e2fsck/problem.c:1388
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001699msgid "Internal error: fudging end of bitmap (%N)\n"
1700msgstr "Interner Fehler: fudging end of bitmap (%N)\n"
1701
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001702#: e2fsck/problem.c:1522
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001703#, c-format
1704msgid "Unhandled error code (0x%x)!\n"
1705msgstr "Unbenutzter Fehlercode (0x%x)!\n"
1706
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05001707#: e2fsck/problem.c:1595
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001708msgid "IGNORED"
1709msgstr "IGNORIERT"
1710
Theodore Ts'oa04eba32003-05-03 16:35:17 -04001711#: e2fsck/scantest.c:81
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001712#, c-format
1713msgid "Memory used: %d, elapsed time: %6.3f/%6.3f/%6.3f\n"
1714msgstr "benutzter Speicher: %d, vergangende Zeit: %6.3f/%6.3f/%6.3f\n"
1715
Theodore Ts'oa04eba32003-05-03 16:35:17 -04001716#: e2fsck/scantest.c:100
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001717#, c-format
1718msgid "size of inode=%d\n"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05001719msgstr "Größe des Inode=%d\n"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001720
Theodore Ts'oa04eba32003-05-03 16:35:17 -04001721#: e2fsck/scantest.c:121
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001722msgid "while starting inode scan"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05001723msgstr "beim Starten der Inodeprüfung"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001724
Theodore Ts'oa04eba32003-05-03 16:35:17 -04001725#: e2fsck/scantest.c:132
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001726msgid "while doing inode scan"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05001727msgstr "während der Inodeprüfung"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001728
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001729#: e2fsck/super.c:200
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001730#, c-format
1731msgid "while calling ext2fs_block_iterate for inode %d"
1732msgstr "während des Aufrufs von ext2fs_block_iterate für Inode %d"
1733
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001734#: e2fsck/super.c:223
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001735#, c-format
1736msgid "while calling ext2fs_adjust_ea_refocunt for inode %d"
1737msgstr "while calling ext2fs_adjust_ea_refocunt for inode %d"
1738
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001739#: e2fsck/super.c:281
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001740msgid "Truncating"
1741msgstr "Kürze"
1742
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001743#: e2fsck/super.c:282
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001744msgid "Clearing"
1745msgstr "Bereinige"
1746
1747#: e2fsck/swapfs.c:98
1748msgid "while calling ext2fs_block_iterate"
1749msgstr "während des Aufrufs von ext2fs_block_iterate"
1750
1751#: e2fsck/swapfs.c:104
1752msgid "while calling iterator function"
1753msgstr "während des Aufrufs der Iterator-Funktion"
1754
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001755#: e2fsck/swapfs.c:126
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001756msgid "while allocating inode buffer"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05001757msgstr "beim Zuweisen des Inode-Puffers"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001758
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001759#: e2fsck/swapfs.c:138
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001760#, c-format
1761msgid "while reading inode table (group %d)"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05001762msgstr "beim Lesen der Inode-Tabelle (Gruppe %d)"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001763
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001764#: e2fsck/swapfs.c:176
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001765#, c-format
1766msgid "while writing inode table (group %d)"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05001767msgstr "beim Schreiben der Inode-Tabelle (Gruppe %d)"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001768
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001769#: e2fsck/swapfs.c:222
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05001770#, c-format
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001771msgid "Pass 0: Doing byte-swap of filesystem\n"
1772msgstr "Durchgang 0: Byte-Swap des Dateisystems\n"
1773
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001774#: e2fsck/swapfs.c:229
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001775#, c-format
1776msgid ""
1777"%s: the filesystem must be freshly checked using fsck\n"
1778"and not mounted before trying to byte-swap it.\n"
1779msgstr ""
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05001780"%s: Das Dateisystem muss mit fsck neu überprüft werden\n"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001781"und darf vor dem Byte-Swap nicht mehr eingehängt werden.\n"
1782
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001783#: e2fsck/swapfs.c:264
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001784msgid "Byte swap"
1785msgstr "Byte Swap"
1786
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05001787#: e2fsck/unix.c:74
Theodore Ts'of9e6df42004-05-04 16:19:13 -04001788#, c-format
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001789msgid ""
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05001790"Usage: %s [-panyrcdfvstDFSV] [-b superblock] [-B blocksize]\n"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001791"\t\t[-I inode_buffer_blocks] [-P process_inode_size]\n"
1792"\t\t[-l|-L bad_blocks_file] [-C fd] [-j ext-journal]\n"
1793"\t\t[-E extended-options] device\n"
1794msgstr ""
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05001795"Verwendung: %s [-panyrcdfvstFSV] [-b Superblock] [-B Blockgröße]\n"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001796"\t\t[-I inode_buffer_blocks] [-P process_inode_size]\n"
1797"\t\t[-l|-L bad_blocks_file] [-C fd] [-j ext-journal]\n"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05001798"\t\t[-E erweiterte_Optionen] Gerät\n"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001799
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05001800#: e2fsck/unix.c:80
1801#, c-format
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001802msgid ""
1803"\n"
1804"Emergency help:\n"
1805" -p Automatic repair (no questions)\n"
1806" -n Make no changes to the filesystem\n"
1807" -y Assume \"yes\" to all questions\n"
Theodore Ts'oa04eba32003-05-03 16:35:17 -04001808" -c Check for bad blocks and add them to the badblock "
1809"list\n"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001810" -f Force checking even if filesystem is marked clean\n"
1811msgstr ""
1812"\n"
1813"Notfallhile:\n"
1814" -p automatische Reparatur (keine Fragen)\n"
1815" -n keine Veränderungen am Dateisystem vornehmen\n"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05001816" -y \" Ja \" auf alle Fragen annehmen\n"
1817" -c suche nach defekten Blöcken\n"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001818" -f erzwinge die Überprüfung auch wenn alles i.O. erscheint\n"
1819
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05001820#: e2fsck/unix.c:86
1821#, c-format
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001822msgid ""
1823" -v Be verbose\n"
1824" -b superblock Use alternative superblock\n"
1825" -B blocksize Force blocksize when looking for superblock\n"
1826" -j external-journal Set location of the external journal\n"
1827" -l bad_blocks_file Add to badblocks list\n"
1828" -L bad_blocks_file Set badblocks list\n"
1829msgstr ""
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001830" -v sei gesprächig\n"
1831" -b Superbloc Nutze Superblockkopie\n"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05001832" -B Blockgröße erzwinge Blockgröße beim Suchen vom Superblock\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001833" -j externes-Journal Angabe des Speicherortes des externen Jounals\n"
1834" -l bad_blocks_file zur Liste der defekten Blöcke hinzufügen\n"
1835" -L bad_blocks_file Liste der defekten Blöcke definieren\n"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001836
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05001837#: e2fsck/unix.c:120
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001838#, c-format
1839msgid "%s: %d/%d files (%0d.%d%% non-contiguous), %d/%d blocks\n"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05001840msgstr "%s: %d/%d Dateien (%0d.%d%% nicht zusammenhängend), %d/%d Blöcke\n"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001841
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05001842#: e2fsck/unix.c:132
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001843#, c-format
1844msgid " # of inodes with ind/dind/tind blocks: %d/%d/%d\n"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05001845msgstr " # von Inodes mit ind/dind/tind Blöcken: %d/%d/%d\n"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001846
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05001847#: e2fsck/unix.c:176 misc/badblocks.c:781 misc/tune2fs.c:791 misc/util.c:151
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001848#: resize/main.c:97
1849#, c-format
1850msgid "while determining whether %s is mounted."
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05001851msgstr "bei der Prüfung, ob %s eingehängt ist."
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001852
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05001853#: e2fsck/unix.c:191
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001854#, c-format
1855msgid "Warning! %s is mounted.\n"
1856msgstr "Warnung! %s ist eingehängt.\n"
1857
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05001858#: e2fsck/unix.c:195
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001859#, c-format
1860msgid "%s is mounted. "
1861msgstr "%s ist eingehängt. "
1862
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05001863#: e2fsck/unix.c:197
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001864msgid ""
1865"Cannot continue, aborting.\n"
1866"\n"
1867msgstr ""
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05001868"Fortsetzung nicht möglich, breche ab.\n"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001869"\n"
1870
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05001871#: e2fsck/unix.c:198
1872#, c-format
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001873msgid ""
1874"\n"
1875"\n"
1876"WARNING!!! Running e2fsck on a mounted filesystem may cause\n"
1877"SEVERE filesystem damage.\n"
1878"\n"
1879msgstr ""
1880"\n"
1881"\n"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05001882"WARNUNG!!! Die Benutzung von e2fsck auf einem eingehängten\n"
1883"Dateisystem kann das Dateisystem STARK BESCHÄDIGEN.\n"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001884"\n"
1885
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05001886#: e2fsck/unix.c:201
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001887msgid "Do you really want to continue"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05001888msgstr "Wirklich fortfahren"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001889
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05001890#: e2fsck/unix.c:203
1891#, c-format
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001892msgid "check aborted.\n"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05001893msgstr "Prüfung abgebrochen.\n"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001894
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05001895#: e2fsck/unix.c:264
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001896msgid " contains a file system with errors"
1897msgstr " enthält ein fehlerhaftes Dateisystem"
1898
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05001899#: e2fsck/unix.c:266
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001900msgid " was not cleanly unmounted"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05001901msgstr " wurde nicht ordnungsgemäß ausgehängt"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001902
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05001903#: e2fsck/unix.c:270
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001904#, c-format
1905msgid " has been mounted %u times without being checked"
1906msgstr " wurde %u mal ohne Überprüfung eingehängt"
1907
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05001908#: e2fsck/unix.c:278
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001909#, c-format
1910msgid " has gone %u days without being checked"
1911msgstr " wurde %u Tage ohne Überprüfung genutzt"
1912
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05001913#: e2fsck/unix.c:287
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001914msgid ", check forced.\n"
1915msgstr ", Prüfung erzwungen.\n"
1916
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05001917#: e2fsck/unix.c:290
Theodore Ts'of9e6df42004-05-04 16:19:13 -04001918#, c-format
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001919msgid "%s: clean, %d/%d files, %d/%d blocks"
Theodore Ts'of9e6df42004-05-04 16:19:13 -04001920msgstr "%s: i.O., %d/%d Dateien, %d/%d Blöcke"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001921
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05001922#: e2fsck/unix.c:306
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001923msgid " (check after next mount)"
Theodore Ts'of9e6df42004-05-04 16:19:13 -04001924msgstr " (Prüfung nach nächstem Einhängen)"
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001925
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05001926#: e2fsck/unix.c:308
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001927#, c-format
1928msgid " (check in %ld mounts)"
Theodore Ts'of9e6df42004-05-04 16:19:13 -04001929msgstr " (Prüfung nach %ld Einhängevorgängen)"
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001930
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05001931#: e2fsck/unix.c:450
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001932#, c-format
1933msgid "ERROR: Couldn't open /dev/null (%s)\n"
1934msgstr "Fehler: Kann /dev/null (%s) nicht öffnen\n"
1935
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05001936#: e2fsck/unix.c:521
1937#, c-format
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001938msgid "Invalid EA version.\n"
1939msgstr "Invalid EA version.\n"
1940
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05001941#: e2fsck/unix.c:532
1942#, c-format
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001943msgid ""
1944"Extended options are separated by commas, and may take an argument which\n"
1945"is set off by an equals ('=') sign. Valid raid options are:\n"
1946"\tea_ver=<ea_version (1 or 2)\n"
1947"\n"
1948msgstr ""
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05001949"Eweiterte Optionen werden komma-getrennt angegeben, sie können ein\n"
1950"Argument erhalten, welches mit Gleichheitszeichen ('=') zugewiesen wird.\n"
1951"Gültige Optionen sind:\n"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001952"\tea_ver=<ea_version (1 or 2)\n"
1953"\n"
1954
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05001955#: e2fsck/unix.c:590
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001956#, c-format
1957msgid "Error validating file descriptor %d: %s\n"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05001958msgstr "Fehler bei Überprüfung des Datei-Deskriptors %d: %s\n"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001959
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05001960#: e2fsck/unix.c:594
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001961msgid "Invalid completion information file descriptor"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05001962msgstr "Ungültiger 'completion information'-Datei-Deskriptor"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001963
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05001964#: e2fsck/unix.c:609
Theodore Ts'oa04eba32003-05-03 16:35:17 -04001965msgid "Only one the options -p/-a, -n or -y may be specified."
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05001966msgstr "Nur eine der Optionen -p/-a, -n oder -y darf angegeben werden."
Theodore Ts'oa04eba32003-05-03 16:35:17 -04001967
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05001968#: e2fsck/unix.c:630
1969#, c-format
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001970msgid "The -t option is not supported on this version of e2fsck.\n"
1971msgstr "Die -t Option wird von dieser e2fsck-Version nicht unterstützt.\n"
1972
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05001973#: e2fsck/unix.c:695
1974#, c-format
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001975msgid "Byte-swapping filesystems not compiled in this version of e2fsck\n"
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001976msgstr ""
1977"Das Byte-Swapping wurde in diese Version von e2fsck nicht einkompiliert.\n"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001978
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05001979#: e2fsck/unix.c:718 misc/tune2fs.c:458 misc/tune2fs.c:716 misc/tune2fs.c:733
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001980#, c-format
1981msgid "Unable to resolve '%s'"
Theodore Ts'o2eb9e702004-05-04 19:07:18 -04001982msgstr "Nicht möglich »%s« aufzulösen"
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001983
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05001984#: e2fsck/unix.c:744
1985#, c-format
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001986msgid "Incompatible options not allowed when byte-swapping.\n"
1987msgstr "Inkompatible Optionen sind beim Byte-Swapping nicht erlaubt.\n"
1988
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05001989#: e2fsck/unix.c:751
1990#, c-format
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001991msgid "The -c and the -l/-L options may not be both used at the same time.\n"
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001992msgstr ""
1993"Die -c und -l/-L Optionen dürfen nicht gleichzeitig verwendet werden.\n"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001994
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05001995#: e2fsck/unix.c:829
1996#, c-format
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05001997msgid "Error: ext2fs library version out of date!\n"
1998msgstr "Fehler: ext2fs-Bibliotheks-Version ist zu alt!\n"
1999
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002000#: e2fsck/unix.c:837
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002001msgid "while trying to initialize program"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05002002msgstr "bei der Programminitialisierung"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002003
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002004#: e2fsck/unix.c:851
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002005#, c-format
2006msgid "\tUsing %s, %s\n"
2007msgstr "\tBenutze %s, %s\n"
2008
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002009#: e2fsck/unix.c:863
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002010msgid "need terminal for interactive repairs"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05002011msgstr "Benötige ein Terminal für interaktive Reparaturen"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002012
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002013#: e2fsck/unix.c:905
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002014#, c-format
2015msgid "%s trying backup blocks...\n"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05002016msgstr "%s versuche Backup-Blöcke...\n"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002017
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002018#: e2fsck/unix.c:906
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002019msgid "Couldn't find ext2 superblock,"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05002020msgstr "Konnte den ext2-Superblock nicht finden,"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002021
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002022#: e2fsck/unix.c:907
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002023msgid "Group descriptors look bad..."
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05002024msgstr "Gruppen-Deskriptoren scheinen defekt zu sein..."
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002025
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002026#: e2fsck/unix.c:918
2027#, c-format
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002028msgid ""
2029"The filesystem revision is apparently too high for this version of e2fsck.\n"
2030"(Or the filesystem superblock is corrupt)\n"
2031"\n"
2032msgstr ""
2033"Diese Dateisystem-Revision ist offensichtlich zu neu für diese Version \n"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05002034"von e2fsck (oder der Dateisystem-Superblock ist defekt).\n"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002035"\n"
2036
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002037#: e2fsck/unix.c:924
2038#, c-format
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002039msgid "Could this be a zero-length partition?\n"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05002040msgstr "Könnte es eine Partion der Länge Null sein?\n"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002041
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002042#: e2fsck/unix.c:926
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002043#, c-format
2044msgid "You must have %s access to the filesystem or be root\n"
2045msgstr "Sie benötigen %s- oder root-Rechte für das Dateisystem.\n"
2046
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002047#: e2fsck/unix.c:931
2048#, c-format
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002049msgid "Possibly non-existent or swap device?\n"
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002050msgstr ""
2051"Möglicherweise ist die Partition nicht vorhanden oder eine Swap-Partition?\n"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002052
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002053#: e2fsck/unix.c:934
2054#, c-format
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002055msgid ""
2056"Disk write-protected; use the -n option to do a read-only\n"
2057"check of the device.\n"
2058msgstr ""
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05002059"Laufwerk ist schreibgeschützt, nutzen Sie die -n Option\n"
2060"um es im Nur-Lesen-Modus zu prüfen.\n"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002061
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002062#: e2fsck/unix.c:950
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002063msgid "Get a newer version of e2fsck!"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05002064msgstr "Neuere Version von e2fsck benötigt!"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002065
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002066#: e2fsck/unix.c:971
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002067#, c-format
2068msgid "while checking ext3 journal for %s"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05002069msgstr "während der Prüfung des ext3-Journals für %s"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002070
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002071#: e2fsck/unix.c:982
2072#, c-format
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002073msgid ""
2074"Warning: skipping journal recovery because doing a read-only filesystem "
2075"check.\n"
2076msgstr ""
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002077"Warnung: Überspringe Journal-Wiederherstellung, da das Dateisystem im Nur-"
2078"Lesen-Modus ist.\n"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002079
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002080#: e2fsck/unix.c:995
Theodore Ts'of9e6df42004-05-04 16:19:13 -04002081#, c-format
Theodore Ts'oa04eba32003-05-03 16:35:17 -04002082msgid "unable to set superblock flags on %s\n"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05002083msgstr "Superblock-Flags konntan auf %s nicht gesetzt werden\n"
Theodore Ts'oa04eba32003-05-03 16:35:17 -04002084
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002085#: e2fsck/unix.c:1001
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002086#, c-format
2087msgid "while recovering ext3 journal of %s"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05002088msgstr "bei der Wiederherstellung des ext3-Journals von %s"
2089
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002090#: e2fsck/unix.c:1030
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05002091msgid "Warning: compression support is experimental.\n"
2092msgstr "Warnung: Die Kompressionsunterstützung ist experimentell.\n"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002093
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002094#: e2fsck/unix.c:1035
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002095#, c-format
2096msgid ""
2097"E2fsck not compiled with HTREE support,\n"
2098"\tbut filesystem %s has HTREE directories.\n"
2099msgstr ""
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05002100"Die Unterstützung für HTREE wurde in e2fsck nicht aktiviert,\n"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002101"\taber das Dateisystem %s besitzt HTREE Verzeichnisse.\n"
2102
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002103#: e2fsck/unix.c:1078
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002104#, c-format
2105msgid "%s: Filesystem byte order already normalized.\n"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05002106msgstr "%s: die Byte-Reihenfolge des Dateisystems wurde schon normalisiert.\n"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002107
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002108#: e2fsck/unix.c:1098
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002109msgid "while reading bad blocks inode"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05002110msgstr "beim Lesen des Bad-Block-Inodes"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002111
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002112#: e2fsck/unix.c:1100
2113#, c-format
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002114msgid "This doesn't bode well, but we'll try to go on...\n"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05002115msgstr "Das verheißt nichts gutes, aber wir versuchen es trotzdem ..\n"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002116
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002117#: e2fsck/unix.c:1107
2118#, c-format
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002119msgid "Restarting e2fsck from the beginning...\n"
2120msgstr "Beginne e2fsck neu ...\n"
2121
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002122#: e2fsck/unix.c:1111
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002123msgid "while resetting context"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05002124msgstr "beim Rücksetzen des Kontexts"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002125
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002126#: e2fsck/unix.c:1118
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002127#, c-format
2128msgid "%s: e2fsck canceled.\n"
2129msgstr "%s: e2fsck abgebrochhen.\n"
2130
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002131#: e2fsck/unix.c:1123
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002132msgid "aborted"
2133msgstr "abgebrochen"
2134
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002135#: e2fsck/unix.c:1131
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002136#, c-format
2137msgid ""
2138"\n"
2139"%s: ***** FILE SYSTEM WAS MODIFIED *****\n"
2140msgstr ""
2141"\n"
2142"%s: ***** DATEISYSTEM WURDE VERÄNDERT *****\n"
2143
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002144#: e2fsck/unix.c:1134
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002145#, c-format
2146msgid "%s: ***** REBOOT LINUX *****\n"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05002147msgstr "%s: ***** LINUX MUSS NEU GESTARTET WERDEN *****\n"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002148
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002149#: e2fsck/unix.c:1140
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002150#, c-format
2151msgid ""
2152"\n"
2153"%s: ********** WARNING: Filesystem still has errors **********\n"
2154"\n"
2155msgstr ""
2156"\n"
2157"%s: ********** WARNUNG: Noch Fehler im Dateisystem **********\n"
2158"\n"
2159
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002160#: e2fsck/util.c:131 misc/util.c:68
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002161msgid "yY"
2162msgstr "yJ"
2163
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002164#: e2fsck/util.c:132
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002165msgid "nN"
2166msgstr "nN"
2167
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002168#: e2fsck/util.c:146
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002169msgid "<y>"
2170msgstr "<j>"
2171
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002172#: e2fsck/util.c:148
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002173msgid "<n>"
2174msgstr "<n>"
2175
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002176#: e2fsck/util.c:150
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002177msgid " (y/n)"
2178msgstr " (j/n)"
2179
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002180#: e2fsck/util.c:165
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002181msgid "cancelled!\n"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05002182msgstr "abgebrochen!\n"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002183
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002184#: e2fsck/util.c:180
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002185msgid "yes\n"
2186msgstr "ja\n"
2187
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002188#: e2fsck/util.c:182
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002189msgid "no\n"
2190msgstr "nein\n"
2191
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002192#: e2fsck/util.c:192
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002193#, c-format
2194msgid ""
2195"%s? no\n"
2196"\n"
2197msgstr ""
2198"%s? nein\n"
2199"\n"
2200
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002201#: e2fsck/util.c:196
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002202#, c-format
2203msgid ""
2204"%s? yes\n"
2205"\n"
2206msgstr ""
2207"%s? ja\n"
2208"\n"
2209
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002210#: e2fsck/util.c:200
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002211msgid "yes"
2212msgstr "ja"
2213
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002214#: e2fsck/util.c:200
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002215msgid "no"
2216msgstr "nein"
2217
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002218#: e2fsck/util.c:213
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002219#, c-format
2220msgid "e2fsck_read_bitmaps: illegal bitmap block(s) for %s"
2221msgstr "e2fsck_read_bitmaps: illegal bitmap block(s) für %s"
2222
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002223#: e2fsck/util.c:218
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002224msgid "reading inode and block bitmaps"
2225msgstr "lese Inode und Block bitmaps"
2226
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002227#: e2fsck/util.c:223
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002228#, c-format
2229msgid "while retrying to read bitmaps for %s"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05002230msgstr "während des wiederholten Versuches, Bitmaps für %s einzulesen"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002231
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002232#: e2fsck/util.c:235
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002233msgid "writing block bitmaps"
2234msgstr "Schreibe Block-Bitmaps"
2235
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002236#: e2fsck/util.c:240
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002237#, c-format
2238msgid "while retrying to write block bitmaps for %s"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05002239msgstr "während des wiederholten Versuches, Block-Bitmaps für %s zu schreiben."
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002240
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002241#: e2fsck/util.c:247
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002242msgid "writing inode bitmaps"
2243msgstr "Schreibe Inoden-Bitmaps"
2244
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002245#: e2fsck/util.c:252
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002246#, c-format
2247msgid "while retrying to write inode bitmaps for %s"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05002248msgstr "während des wiederholten Versuches, Inode-Bitmaps für %s zu schreiben."
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002249
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002250#: e2fsck/util.c:265
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002251#, c-format
2252msgid ""
2253"\n"
2254"\n"
2255"%s: UNEXPECTED INCONSISTENCY; RUN fsck MANUALLY.\n"
2256"\t(i.e., without -a or -p options)\n"
2257msgstr ""
2258"\n"
2259"\n"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05002260"%s: UNERWARTETE INKONSISTENZ; fsck MANUELL AUSFÜHREN\n"
2261"\t(d.h. ohne -a oder -p Option)\n"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002262
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002263#: e2fsck/util.c:330
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002264#, c-format
2265msgid "Memory used: %dk/%dk (%dk/%dk), "
2266msgstr "benutzter Speicher: %dk/%dk (%dk/%dk), "
2267
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002268#: e2fsck/util.c:334
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002269#, c-format
2270msgid "Memory used: %d, "
2271msgstr "benutzter Speicher: %d, "
2272
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002273#: e2fsck/util.c:340
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002274#, c-format
2275msgid "time: %5.2f/%5.2f/%5.2f\n"
2276msgstr "Zeit: %5.2f/%5.2f/%5.2f\n"
2277
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002278#: e2fsck/util.c:345
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002279#, c-format
2280msgid "elapsed time: %6.3f\n"
2281msgstr "abgelaufende Zeit: %6.3f\n"
2282
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002283#: e2fsck/util.c:359
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002284#, c-format
2285msgid "while reading inode %ld in %s"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05002286msgstr "beim Lesen von Inode %ld in %s"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002287
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002288#: e2fsck/util.c:372
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002289#, c-format
2290msgid "while writing inode %ld in %s"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05002291msgstr "beim Schreiben von Inode %ld in %s"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002292
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002293#: misc/badblocks.c:60
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002294msgid "done \n"
2295msgstr "erledigt \n"
2296
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002297#: misc/badblocks.c:78
Theodore Ts'of9e6df42004-05-04 16:19:13 -04002298#, c-format
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002299msgid ""
2300"Usage: %s [-b block_size] [-i input_file] [-o output_file] [-svwnf]\n"
Theodore Ts'o96e6f5d2003-05-21 18:26:31 -04002301" [-c blocks_at_once] [-p num_passes] [-t test_pattern [-t test_pattern "
2302"[...]]]\n"
2303" device [last_block [start_block]]\n"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002304msgstr ""
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05002305"Verwendung: %s [-b Blockgröße] [-i Eingabedatei] [-o Ausgabedatei] [-svwnf]\n"
Theodore Ts'of9e6df42004-05-04 16:19:13 -04002306" [-c Blöcke_auf_einmal] [-p Durchgänge ] [-t Testpattern [-t Testpattern "
2307"[...]]]\n"
2308" Gerät [letzter_Block [Startblock]]\n"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002309
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002310#: misc/badblocks.c:227
Theodore Ts'o96e6f5d2003-05-21 18:26:31 -04002311msgid "Testing with random pattern: "
Theodore Ts'of9e6df42004-05-04 16:19:13 -04002312msgstr "Teste mit zufälligen Mustern: "
Theodore Ts'o96e6f5d2003-05-21 18:26:31 -04002313
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002314#: misc/badblocks.c:245
Theodore Ts'o96e6f5d2003-05-21 18:26:31 -04002315msgid "Testing with pattern 0x"
Theodore Ts'of9e6df42004-05-04 16:19:13 -04002316msgstr "Teste mit Muster 0x"
Theodore Ts'o96e6f5d2003-05-21 18:26:31 -04002317
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002318#: misc/badblocks.c:270 misc/badblocks.c:299
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002319msgid "during seek"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05002320msgstr "beim Suchen"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002321
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002322#: misc/badblocks.c:277
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002323#, c-format
2324msgid "Weird value (%ld) in do_read\n"
2325msgstr "Merkwürdiger Wert (%ld) in do_read\n"
2326
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002327#: misc/badblocks.c:319
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002328msgid "during ext2fs_sync_device"
2329msgstr "während ext2fs_sync_device"
2330
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002331#: misc/badblocks.c:335 misc/badblocks.c:573
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002332msgid "while beginning bad block list iteration"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05002333msgstr "beim Beginn des 'Bad Block'-Listendurchlaufs"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002334
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002335#: misc/badblocks.c:349 misc/badblocks.c:439 misc/badblocks.c:583
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002336msgid "while allocating buffers"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05002337msgstr "beim Zuweisen von Puffern"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002338
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002339#: misc/badblocks.c:353
Theodore Ts'of9e6df42004-05-04 16:19:13 -04002340#, c-format
Theodore Ts'o96e6f5d2003-05-21 18:26:31 -04002341msgid "Checking blocks %lu to %lu\n"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05002342msgstr "Prüfe von Block %lu bis %lu\n"
Theodore Ts'o96e6f5d2003-05-21 18:26:31 -04002343
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002344#: misc/badblocks.c:357
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002345msgid "Checking for bad blocks in read-only mode\n"
2346msgstr "Suche nach defekten Blöcken im Nur-Lesen-Modus\n"
2347
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002348#: misc/badblocks.c:366
Theodore Ts'o96e6f5d2003-05-21 18:26:31 -04002349msgid "Checking for bad blocks (read-only test): "
2350msgstr "Suche nach defekten Blöcken (Nur-Lesen-Modus):"
2351
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002352#: misc/badblocks.c:446
Theodore Ts'o96e6f5d2003-05-21 18:26:31 -04002353msgid "Checking for bad blocks in read-write mode\n"
2354msgstr "Suche nach defekten Blöcken (Lesen+Schreiben-Modus)\n"
2355
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002356#: misc/badblocks.c:448 misc/badblocks.c:596
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002357#, c-format
2358msgid "From block %lu to %lu\n"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05002359msgstr "Von Block %lu bis %lu\n"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002360
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002361#: misc/badblocks.c:499
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002362msgid "Reading and comparing: "
2363msgstr "Lesen und Vergleichen:"
2364
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002365#: misc/badblocks.c:595
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002366msgid "Checking for bad blocks in non-destructive read-write mode\n"
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002367msgstr ""
2368"Suche nach defekten Blöcken im zerstörungsfreien Lesen+Schreiben-Modus\n"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002369
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002370#: misc/badblocks.c:599
Theodore Ts'o96e6f5d2003-05-21 18:26:31 -04002371msgid "Checking for bad blocks (non-destructive read-write test)\n"
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002372msgstr ""
2373"Suche nach defekten Blöcken (zerstörungsfreier Lesen+Schreiben-Modus)\n"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002374
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002375#: misc/badblocks.c:606
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002376msgid ""
2377"\n"
2378"Interrupt caught, cleaning up\n"
2379msgstr ""
2380"\n"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05002381"Unterbrochen, räume auf\n"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002382
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002383#: misc/badblocks.c:676
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002384#, c-format
2385msgid "during test data write, block %lu"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05002386msgstr "beim Schreiben der Test-Daten; Block %lu"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002387
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002388#: misc/badblocks.c:788 misc/util.c:158
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002389#, c-format
2390msgid "%s is mounted; "
2391msgstr "%s ist eingehängt; "
2392
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002393#: misc/badblocks.c:790
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002394msgid "badblocks forced anyway. Hope /etc/mtab is incorrect.\n"
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05002395msgstr ""
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05002396"Badblocks wird trotzdem erzwungen. Hoffentlich ist /etc/mtab nicht korrekt.\n"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002397
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002398#: misc/badblocks.c:794
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002399msgid "it's not safe to run badblocks!\n"
2400msgstr "es ist zu unsicher, Badblocks zu starten!\n"
2401
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002402#: misc/badblocks.c:853 misc/mke2fs.c:926
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002403#, c-format
2404msgid "bad block size - %s"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05002405msgstr "bad block Größe - %s"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002406
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002407#: misc/badblocks.c:910
Theodore Ts'of9e6df42004-05-04 16:19:13 -04002408#, c-format
Theodore Ts'o96e6f5d2003-05-21 18:26:31 -04002409msgid "can't allocate memory for test_pattern - %s"
Theodore Ts'of9e6df42004-05-04 16:19:13 -04002410msgstr "Kann keinen Speicher für Testpattern reservieren - %s"
Theodore Ts'o96e6f5d2003-05-21 18:26:31 -04002411
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002412#: misc/badblocks.c:924
Theodore Ts'of9e6df42004-05-04 16:19:13 -04002413#, c-format
Theodore Ts'o96e6f5d2003-05-21 18:26:31 -04002414msgid "invalid test_pattern: %s\n"
Theodore Ts'of9e6df42004-05-04 16:19:13 -04002415msgstr "Ungültiges Testpattern: %s\n"
Theodore Ts'o96e6f5d2003-05-21 18:26:31 -04002416
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002417#: misc/badblocks.c:940
Theodore Ts'o96e6f5d2003-05-21 18:26:31 -04002418msgid "Maximum of one test_pattern may be specified in read-only mode"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05002419msgstr "Es darf im Nur-Lesen-Modus nur ein Testpattern angegeben werden"
Theodore Ts'o96e6f5d2003-05-21 18:26:31 -04002420
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002421#: misc/badblocks.c:946
Theodore Ts'o96e6f5d2003-05-21 18:26:31 -04002422msgid "Random test_pattern is not allowed in read-only mode"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05002423msgstr "Zufälliges Testpattern ist im Nur-Lesen-Modus nicht erlaubt"
Theodore Ts'o96e6f5d2003-05-21 18:26:31 -04002424
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002425#: misc/badblocks.c:960
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002426msgid ""
2427"Couldn't determine device size; you must specify\n"
2428"the size manually\n"
2429msgstr ""
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05002430"Größe des Gerätes nicht feststellbar. Sie müssen sie manuell angeben.\n"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002431
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002432#: misc/badblocks.c:966
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002433msgid "while trying to determine device size"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05002434msgstr "beim Versuch, die Gerätegröße festzustellen"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002435
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002436#: misc/badblocks.c:972 misc/mke2fs.c:1099
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002437#, c-format
2438msgid "bad blocks count - %s"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05002439msgstr "Bad Blocks Anzahl - %s"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002440
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002441#: misc/badblocks.c:981
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002442#, c-format
2443msgid "bad starting block - %s"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05002444msgstr "Defekter Startblock - %s"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002445
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002446#: misc/badblocks.c:987
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002447#, c-format
2448msgid "bad blocks range: %lu-%lu"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05002449msgstr "Bad Blocks Bereich: %lu-%lu"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002450
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002451#: misc/badblocks.c:1042
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002452msgid "creating in-memory bad blocks list"
2453msgstr "erstelle Bad-Block-Liste im Speicher"
2454
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002455#: misc/badblocks.c:1057
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002456msgid "adding to in-memory bad block list"
2457msgstr "füge zur Bad-Block-Liste im Speicher hinzu"
2458
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002459#: misc/badblocks.c:1081
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002460#, c-format
2461msgid "Pass completed, %u bad blocks found.\n"
2462msgstr "Durchgang beendet, %u defekte Blöcke gefunden.\n"
2463
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002464#: misc/chattr.c:87
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002465#, c-format
2466msgid "usage: %s [-RV] [-+=AacDdijsSu] [-v version] files...\n"
2467msgstr "Verwendung: %s [-RV] [-+=AacDdijsSu] [-v Version] Dateien...\n"
2468
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002469#: misc/chattr.c:148
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002470#, c-format
2471msgid "bad version - %s\n"
2472msgstr "falsche Version - %s\n"
2473
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002474#: misc/chattr.c:192 misc/lsattr.c:113
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002475#, c-format
2476msgid "while trying to stat %s"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05002477msgstr "beim Auslesen des Status von %s"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002478
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002479#: misc/chattr.c:209 misc/chattr.c:225
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002480#, c-format
2481msgid "Flags of %s set as "
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05002482msgstr "Flags von %s wie folgt gesetzt: "
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002483
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002484#: misc/chattr.c:218
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002485#, c-format
2486msgid "while reading flags on %s"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05002487msgstr "beim Lesens der Flags in %s"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002488
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002489#: misc/chattr.c:233
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002490#, c-format
2491msgid "while setting flags on %s"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05002492msgstr "beim Setzen der Flags in %s"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002493
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002494#: misc/chattr.c:238
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002495#, c-format
2496msgid "Version of %s set as %lu\n"
2497msgstr "Version von %s gesetzt auf %lu\n"
2498
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002499#: misc/chattr.c:241
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002500#, c-format
2501msgid "while setting version on %s"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05002502msgstr "beim Setzen der Version in %s"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002503
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002504#: misc/chattr.c:255
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002505msgid "Couldn't allocate path variable in chattr_dir_proc"
2506msgstr "Konnte Pfad-Variable in chattr_dir_proc nicht reservieren"
2507
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002508#: misc/chattr.c:291
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002509msgid "= is incompatible with - and +\n"
2510msgstr "= ist inkompatibel mit - und +\n"
2511
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002512#: misc/chattr.c:299
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002513msgid "Must use '-v', =, - or +\n"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05002514msgstr "Benutze '-v', =, - oder +\n"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002515
2516#: misc/dumpe2fs.c:54
2517#, c-format
2518msgid "Usage: %s [-bfhixV] [-ob superblock] [-oB blocksize] device\n"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05002519msgstr "Verwendung: %s [-bfhixV] [-ob Superblock] [-oB Blockgröße] Gerät\n"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002520
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002521#: misc/dumpe2fs.c:120
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002522#, c-format
2523msgid "Group %lu: (Blocks "
2524msgstr "Gruppe %lu: (Blöcke "
2525
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002526#: misc/dumpe2fs.c:125
Theodore Ts'of9e6df42004-05-04 16:19:13 -04002527#, c-format
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05002528msgid " %s superblock at "
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002529msgstr " %s Superblock in "
2530
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002531#: misc/dumpe2fs.c:126
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002532msgid "Primary"
2533msgstr "Primary"
2534
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002535#: misc/dumpe2fs.c:126
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002536msgid "Backup"
2537msgstr "Backup"
2538
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002539#: misc/dumpe2fs.c:130
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002540#, c-format
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05002541msgid ", Group descriptors at "
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05002542msgstr ", Gruppendeskriptoren in "
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002543
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002544#: misc/dumpe2fs.c:135
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002545#, c-format
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05002546msgid " Group descriptor at "
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05002547msgstr ", Gruppendeskriptor in "
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05002548
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002549#: misc/dumpe2fs.c:141
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002550msgid " Block bitmap at "
2551msgstr " Block bitmap in "
2552
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002553#: misc/dumpe2fs.c:146
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002554msgid ", Inode bitmap at "
2555msgstr ", Inode Bitmap in "
2556
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002557#: misc/dumpe2fs.c:151
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002558msgid ""
2559"\n"
2560" Inode table at "
2561msgstr ""
2562"\n"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05002563" Inode-Tabelle in "
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002564
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002565#: misc/dumpe2fs.c:158
Theodore Ts'of9e6df42004-05-04 16:19:13 -04002566#, c-format
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002567msgid ""
2568"\n"
2569" %d free blocks, %d free inodes, %d directories\n"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002570msgstr ""
2571"\n"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05002572" %d freie Blöcke, %d freie Inodes, %d Verzeichnisse\n"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002573
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002574#: misc/dumpe2fs.c:164
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05002575msgid " Free blocks: "
2576msgstr " Freie Blöcke: "
2577
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002578#: misc/dumpe2fs.c:172
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05002579msgid " Free inodes: "
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05002580msgstr " Freie Inodes: "
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002581
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002582#: misc/dumpe2fs.c:198
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002583msgid "while printing bad block list"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05002584msgstr "beim Ausgeben der 'Bad Block'-Liste"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002585
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002586#: misc/dumpe2fs.c:204
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002587#, c-format
2588msgid "Bad blocks: %d"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05002589msgstr "Bad Blocks: %d"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002590
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002591#: misc/dumpe2fs.c:227 misc/tune2fs.c:153
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002592msgid "while reading journal superblock"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05002593msgstr "beim Lesen des Journal-Superblocks"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002594
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002595#: misc/dumpe2fs.c:235
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002596msgid "Couldn't find journal superblock magic numbers"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05002597msgstr "Konnte die magische Nummer des Journal-Superblocks nicht finden"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002598
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002599#: misc/dumpe2fs.c:239
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002600#, c-format
2601msgid ""
2602"\n"
2603"Journal block size: %d\n"
2604"Journal length: %d\n"
2605"Journal first block: %d\n"
2606"Journal sequence: 0x%08x\n"
2607"Journal start: %d\n"
2608"Journal number of users: %d\n"
2609msgstr ""
2610"\n"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05002611"Journal Blockgröße: %d\n"
2612"Journal Länge: %d\n"
2613"Journal Startblock: %d\n"
2614"Journal Sequenz: 0x%08x\n"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002615"Journal Start: %d\n"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05002616"Journal Nutzeranzahl: %d\n"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002617
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002618#: misc/dumpe2fs.c:307 misc/mke2fs.c:1113
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002619#, c-format
2620msgid "\tUsing %s\n"
2621msgstr "\tBenutze %s\n"
2622
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002623#: misc/dumpe2fs.c:334 misc/e2image.c:566 misc/tune2fs.c:778 resize/main.c:234
2624#, c-format
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002625msgid "Couldn't find valid filesystem superblock.\n"
2626msgstr "Kann keinen gültigen Dateisystem-Superblock finden.\n"
2627
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002628#: misc/dumpe2fs.c:345
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002629#, c-format
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002630msgid "Note: This is a byte-swapped filesystem\n"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05002631msgstr "Anmerkung: Dieses ist ein Byte-Swapped Dateisystem.\n"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002632
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002633#: misc/dumpe2fs.c:361
Theodore Ts'of9e6df42004-05-04 16:19:13 -04002634#, c-format
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05002635msgid ""
2636"\n"
2637"%s: %s: error reading bitmaps: %s\n"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05002638msgstr ""
2639"\n"
2640"%s: %s: Fehler beim Lesen von Bitmaps: %s\n"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002641
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002642#: misc/e2image.c:50
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002643#, fuzzy, c-format
2644msgid "Usage: %s [-r] device image_file\n"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002645msgstr "Verwendung: %s [-r] Gerätedatei\n"
2646
2647#: misc/e2image.c:61
2648msgid "Couldn't allocate header buffer\n"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05002649msgstr "Header-Puffer konnte nicht zugewiesen werden\n"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002650
2651#: misc/e2image.c:80
2652#, c-format
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002653msgid "short write (only %d bytes) for writing image header"
2654msgstr "short write (only %d bytes) for writing image header"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002655
2656#: misc/e2image.c:99
2657msgid "while writing superblock"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05002658msgstr "beim Schreiben des Superblocks"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002659
2660#: misc/e2image.c:107
2661msgid "while writing inode table"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05002662msgstr "beim Schreiben der Inode-Tabelle"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002663
2664#: misc/e2image.c:114
2665msgid "while writing block bitmap"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05002666msgstr "beim Schreiben der Block-Bitmap"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002667
2668#: misc/e2image.c:121
2669msgid "while writing inode bitmap"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05002670msgstr "beim Schreiben der Inode-Bitmap"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002671
Theodore Ts'oa04eba32003-05-03 16:35:17 -04002672#: misc/e2label.c:57
2673#, c-format
2674msgid "e2label: cannot open %s\n"
2675msgstr "e2label: Kann %s nicht öffnen.\n"
2676
2677#: misc/e2label.c:62
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002678#, c-format
Theodore Ts'oa04eba32003-05-03 16:35:17 -04002679msgid "e2label: cannot seek to superblock\n"
2680msgstr "e2label: cannot seek to superblock\n"
2681
2682#: misc/e2label.c:67
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002683#, c-format
Theodore Ts'oa04eba32003-05-03 16:35:17 -04002684msgid "e2label: error reading superblock\n"
2685msgstr "e2label: Lesefehler im Superblock\n"
2686
2687#: misc/e2label.c:71
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002688#, c-format
Theodore Ts'oa04eba32003-05-03 16:35:17 -04002689msgid "e2label: not an ext2 filesystem\n"
2690msgstr "e2label: Kein ext2 Dateisystem\n"
2691
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002692#: misc/e2label.c:96 misc/tune2fs.c:885
2693#, c-format
Theodore Ts'oa04eba32003-05-03 16:35:17 -04002694msgid "Warning: label too long, truncating.\n"
2695msgstr "Warnung: Name zu lang, kürze ihn.\n"
2696
2697#: misc/e2label.c:99
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002698#, c-format
Theodore Ts'oa04eba32003-05-03 16:35:17 -04002699msgid "e2label: cannot seek to superblock again\n"
2700msgstr "e2label: cannot seek to superblock again\n"
2701
2702#: misc/e2label.c:104
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002703#, c-format
Theodore Ts'oa04eba32003-05-03 16:35:17 -04002704msgid "e2label: error writing superblock\n"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05002705msgstr "e2label: Fehler beim Schreiben des Superblocks\n"
Theodore Ts'oa04eba32003-05-03 16:35:17 -04002706
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002707#: misc/e2label.c:116 misc/tune2fs.c:450
2708#, c-format
Theodore Ts'oa04eba32003-05-03 16:35:17 -04002709msgid "Usage: e2label device [newlabel]\n"
2710msgstr "Verwendung: e2label Gerät [neuer_Name]\n"
2711
2712#: misc/findsuper.c:126
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002713#, c-format
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002714msgid "Usage: findsuper device [skipbytes [startkb]]\n"
2715msgstr "Verwendung: findsuper Gerät [skipbytes [startkb]]\n"
2716
Theodore Ts'oa04eba32003-05-03 16:35:17 -04002717#: misc/findsuper.c:132
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002718#, c-format
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002719msgid "skipbytes should be a number, not %s\n"
2720msgstr "skipbytes sollte eine Zahl sein, nicht %s\n"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002721
Theodore Ts'oa04eba32003-05-03 16:35:17 -04002722#: misc/findsuper.c:137
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002723#, c-format
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002724msgid "skipbytes must be a multiple of the sector size\n"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05002725msgstr "skipbytes müssen ein vielfaches der Sektorgröße sein\n"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002726
Theodore Ts'oa04eba32003-05-03 16:35:17 -04002727#: misc/findsuper.c:143
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002728#, c-format
2729msgid "startkb should be a number, not %s\n"
2730msgstr "startkb sollte eine Zahl sein, nicht %s\n"
2731
Theodore Ts'oa04eba32003-05-03 16:35:17 -04002732#: misc/findsuper.c:147
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002733#, c-format
2734msgid "startkb should be positive, not %Ld\n"
2735msgstr "startkb sollte positiv sein, nicht %Ld\n"
2736
Theodore Ts'oa04eba32003-05-03 16:35:17 -04002737#: misc/findsuper.c:157
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002738#, c-format
2739msgid "starting at %Ld, with %d byte increments\n"
2740msgstr "starting at %Ld, with %d byte increments\n"
2741
Theodore Ts'oa04eba32003-05-03 16:35:17 -04002742#: misc/findsuper.c:158
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002743#, c-format
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002744msgid " thisoff block fs_blk_sz blksz grp last_mount\n"
2745msgstr " thisoff block fs_blk_sz blksz grp last_mount\n"
2746
Theodore Ts'oa04eba32003-05-03 16:35:17 -04002747#: misc/findsuper.c:204
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002748#, c-format
2749msgid ""
2750"\n"
2751"%14Ld: finished with errno %d\n"
2752msgstr ""
2753"\n"
2754"%14Ld: beendet mit errno %d\n"
2755
Theodore Ts'oa04eba32003-05-03 16:35:17 -04002756#: misc/fsck.c:331
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002757#, c-format
2758msgid "WARNING: couldn't open %s: %s\n"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05002759msgstr "WARNUNG: Konnte %s nicht öffnen: %s\n"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002760
Theodore Ts'oa04eba32003-05-03 16:35:17 -04002761#: misc/fsck.c:341
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002762#, c-format
2763msgid "WARNING: bad format on line %d of %s\n"
2764msgstr "WARNUNG: falsches Format in Zeile %d von %s\n"
2765
Theodore Ts'oa04eba32003-05-03 16:35:17 -04002766#: misc/fsck.c:356
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002767msgid ""
2768"WARNING: Your /etc/fstab does not contain the fsck passno\n"
2769"\tfield. I will kludge around things for you, but you\n"
2770"\tshould fix your /etc/fstab file as soon as you can.\n"
2771"\n"
2772msgstr ""
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05002773"WARNUNG: Ihre /etc/fstab enthält kein 'fsck passno'\n"
2774"\tFeld. Ich werde dieses ignorieren, aber Sie\n"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002775"\tsollten ihre /etc/fstab so schnell wie möglich korrigieren.\n"
2776"\n"
2777
Theodore Ts'oa04eba32003-05-03 16:35:17 -04002778#: misc/fsck.c:455
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002779#, c-format
2780msgid "fsck: %s: not found\n"
2781msgstr "fsck: %s: nicht gefunden\n"
2782
Theodore Ts'oa04eba32003-05-03 16:35:17 -04002783#: misc/fsck.c:568
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002784#, c-format
2785msgid "%s: wait: No more child process?!?\n"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05002786msgstr "%s: wait: kein Kindprozess mehr?!?\n"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002787
Theodore Ts'oa04eba32003-05-03 16:35:17 -04002788#: misc/fsck.c:590
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002789#, c-format
2790msgid "Warning... %s for device %s exited with signal %d.\n"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05002791msgstr "Warnung... %s für Gerät %s wurde mit Signal %d beendet.\n"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002792
Theodore Ts'oa04eba32003-05-03 16:35:17 -04002793#: misc/fsck.c:596
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002794#, c-format
2795msgid "%s %s: status is %x, should never happen.\n"
2796msgstr "%s %s: Status ist %x, sollte nie vorkommen.\n"
2797
Theodore Ts'oa04eba32003-05-03 16:35:17 -04002798#: misc/fsck.c:632
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002799#, c-format
2800msgid "Finished with %s (exit status %d)\n"
2801msgstr "Beendet mit %s (exit status %d)\n"
2802
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002803#: misc/fsck.c:692
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002804#, c-format
2805msgid "%s: Error %d while executing fsck.%s for %s\n"
2806msgstr "%s: Fehler %d bei Ausführung von fsck.%s für %s\n"
2807
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002808#: misc/fsck.c:713
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002809msgid ""
2810"Either all or none of the filesystem types passed to -t must be prefixed\n"
2811"with 'no' or '!'.\n"
2812msgstr ""
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05002813"Bei -t müssen entweder allen oder keinem Dateisystem ein 'no' bzw. '!'\n"
2814"vorangestellt werden.\n"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002815
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002816#: misc/fsck.c:732
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002817msgid "Couldn't allocate memory for filesystem types\n"
2818msgstr "Kann keinen Speicher für Dateisystemtypen reservieren.\n"
2819
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002820#: misc/fsck.c:872
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002821#, c-format
2822msgid "fsck: cannot check %s: fsck.%s not found\n"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05002823msgstr "fsck: kann %s nicht überprüfen: fsck.%s nicht gefunden\n"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002824
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002825#: misc/fsck.c:928
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002826msgid "Checking all file systems.\n"
2827msgstr "Überprüfe alle Dateisysteme.\n"
2828
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002829#: misc/fsck.c:1014
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002830#, c-format
2831msgid "--waiting-- (pass %d)\n"
2832msgstr "--warten-- (Durchgang %d)\n"
2833
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002834#: misc/fsck.c:1034
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002835msgid "Usage: fsck [-ACNPRTV] [-t fstype] [fs-options] [filesys ...]\n"
2836msgstr ""
2837"Verwendung: fsck [-ACNPRTV] [-t Datesystemtyp] [fs-Optionen] "
2838"[Dateisystem...]\n"
2839
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002840#: misc/fsck.c:1076
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002841#, c-format
2842msgid "%s: too many devices\n"
2843msgstr "%s: zu viele Geräte\n"
2844
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002845#: misc/fsck.c:1109 misc/fsck.c:1178
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002846#, c-format
2847msgid "%s: too many arguments\n"
2848msgstr "%s: zu viele Argumente\n"
2849
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002850#: misc/lsattr.c:73
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002851#, c-format
2852msgid "Usage: %s [-RVadlv] [files...]\n"
2853msgstr "Verwendung: %s [-RVadlv] [Dateien...]\n"
2854
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002855#: misc/lsattr.c:83
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002856#, c-format
2857msgid "While reading flags on %s"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05002858msgstr "Beim Lesen der Flags von %s"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002859
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002860#: misc/lsattr.c:90
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002861#, c-format
2862msgid "While reading version on %s"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05002863msgstr "Beim Lesen der Version von %s"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002864
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002865#: misc/mke2fs.c:92
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002866#, c-format
2867msgid ""
2868"Usage: %s [-c|-t|-l filename] [-b block-size] [-f fragment-size]\n"
2869"\t[-i bytes-per-inode] [-j] [-J journal-options] [-N number-of-inodes]\n"
2870"\t[-m reserved-blocks-percentage] [-o creator-os] [-g blocks-per-group]\n"
2871"\t[-L volume-label] [-M last-mounted-directory] [-O feature[,...]]\n"
2872"\t[-r fs-revision] [-R raid_opts] [-qvSV] device [blocks-count]\n"
2873msgstr ""
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05002874"Verwendung: %s [-c|-t|-l Dateiname] [-b Blockgröße] [-f Fragmentgröße]\n"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002875"\t[-i Bytes-pro-Inode] [-j] [-J Journal-Optionen] [-N Anzahl_der_Inoden]\n"
2876"\t[-m Reservierte-Blöcke-Prozent] [-o creator-os] [-g Blöcke-pro-Gruppe]\n"
2877"\t[-L volume-label] [-M last-mounted-directory] [-O feature[,...]]\n"
2878"\t[-r fs-revision] [-R raid_opts] [-qvSV] Gerät [Blockanzahl]\n"
2879
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002880#: misc/mke2fs.c:264
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002881#, c-format
2882msgid "Running command: %s\n"
2883msgstr "Führe aus: %s\n"
2884
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002885#: misc/mke2fs.c:268
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002886#, c-format
2887msgid "while trying run '%s'"
2888msgstr "während des Ausführungsversuchs von '%s'"
2889
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002890#: misc/mke2fs.c:275
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002891msgid "while processing list of bad blocks from program"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05002892msgstr "beim Auswerten der 'Bad Block'-Liste vom Programm"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002893
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002894#: misc/mke2fs.c:302
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002895#, c-format
2896msgid "Block %d in primary superblock/group descriptor area bad.\n"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05002897msgstr "Block %d im primären Superblock/Gruppendeskriptorbereich defekt.\n"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002898
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002899#: misc/mke2fs.c:304
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002900#, c-format
2901msgid "Blocks %d through %d must be good in order to build a filesystem.\n"
2902msgstr ""
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05002903"Die Blöcke %d bis einschließlich %d müssen i.O. sein um ein Dateisystem zu "
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002904"erstellen.\n"
2905
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002906#: misc/mke2fs.c:307
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002907msgid "Aborting....\n"
2908msgstr "Breche ab...\n"
2909
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002910#: misc/mke2fs.c:327
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002911#, c-format
2912msgid ""
2913"Warning: the backup superblock/group descriptors at block %d contain\n"
2914"\tbad blocks.\n"
2915"\n"
2916msgstr ""
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05002917"Warnung: die Sicherung des Superblock bzw. Gruppendeskriptors in Block %d "
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002918"enthält\n"
2919"\tdefekte Blöcke.\n"
2920"\n"
2921
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002922#: misc/mke2fs.c:345
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002923msgid "while marking bad blocks as used"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05002924msgstr "beim Markieren von defekten Blöcken als 'belegt'"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002925
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002926#: misc/mke2fs.c:403
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002927msgid "done \n"
2928msgstr "erledigt \n"
2929
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002930#: misc/mke2fs.c:438
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002931msgid "while allocating zeroizing buffer"
2932msgstr "while allocating zeroizing buffer"
2933
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002934#: misc/mke2fs.c:479
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002935msgid "Writing inode tables: "
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05002936msgstr "Schreibe Inode-Tabellen: "
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002937
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002938#: misc/mke2fs.c:490
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002939#, c-format
2940msgid ""
2941"\n"
2942"Could not write %d blocks in inode table starting at %d: %s\n"
2943msgstr ""
2944"\n"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05002945"Konnte %d Blöcke nicht in Inoden-Tabelle schreiben, beginnend bei %d: %s\n"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002946
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002947#: misc/mke2fs.c:513
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002948msgid "while creating root dir"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05002949msgstr "beim Erstellen des Wurzelverzeichnisses"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002950
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002951#: misc/mke2fs.c:520
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002952msgid "while reading root inode"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05002953msgstr "beim Lesen des Root-Inode"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002954
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002955#: misc/mke2fs.c:529
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002956msgid "while setting root inode ownership"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05002957msgstr "beim Setzen des Root-Inode-Eigentümers"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002958
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002959#: misc/mke2fs.c:547
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002960msgid "while creating /lost+found"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05002961msgstr "beim Erstellen von /lost+found"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002962
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002963#: misc/mke2fs.c:554
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002964msgid "while looking up /lost+found"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05002965msgstr "beim Suchen von /lost+found"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002966
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002967#: misc/mke2fs.c:564
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002968msgid "while expanding /lost+found"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05002969msgstr "beim Expandieren von /lost+found"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002970
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002971#: misc/mke2fs.c:580
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002972msgid "while setting bad block inode"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05002973msgstr "beim Setzen des 'Bad Block'-Inodes"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002974
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002975#: misc/mke2fs.c:612
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002976#, c-format
2977msgid "Out of memory erasing sectors %d-%d\n"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05002978msgstr "Speicher voll beim Löschen der Sektoren %d-%d\n"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002979
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002980#: misc/mke2fs.c:622
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002981#, c-format
2982msgid "Warning: could not read block 0: %s\n"
2983msgstr "Warnung: konnte Block %s nicht lesen\n"
2984
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002985#: misc/mke2fs.c:638
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002986#, c-format
2987msgid "Warning: could not erase sector %d: %s\n"
2988msgstr "Warnung: konnte Sektor %d: %s nicht löschen\n"
2989
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002990#: misc/mke2fs.c:654
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002991msgid "while initializing journal superblock"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05002992msgstr "beim Initialisieren des Journal-Superblocks"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002993
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002994#: misc/mke2fs.c:660
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002995msgid "Zeroing journal device: "
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05002996msgstr "Überschreibe Journal-Device mit Nullen: "
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002997
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002998#: misc/mke2fs.c:667
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05002999#, c-format
3000msgid "while zeroing journal device (block %u, count %d)"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05003001msgstr "beim Überschreiben des Journal-Device mit Nullen (Block %u, Nr. %d)"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003002
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003003#: misc/mke2fs.c:678
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003004msgid "while writing journal superblock"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05003005msgstr "beim Schreiben des Journal-Superblocks"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003006
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003007#: misc/mke2fs.c:693
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003008#, c-format
3009msgid ""
3010"warning: %d blocks unused.\n"
3011"\n"
3012msgstr ""
3013"Warnung: %d Blöcke unbenutzt.\n"
3014"\n"
3015
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003016#: misc/mke2fs.c:698
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003017#, c-format
3018msgid "Filesystem label=%s\n"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05003019msgstr "Dateisystem-Label=%s\n"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003020
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003021#: misc/mke2fs.c:699
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003022msgid "OS type: "
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05003023msgstr "OS-Typ: "
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003024
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003025#: misc/mke2fs.c:704
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003026msgid "(unknown os)"
3027msgstr "(unbekanntes OS)"
3028
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003029#: misc/mke2fs.c:707
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003030#, c-format
3031msgid "Block size=%u (log=%u)\n"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05003032msgstr "Blockgröße=%u (log=%u)\n"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003033
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003034#: misc/mke2fs.c:709
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003035#, c-format
3036msgid "Fragment size=%u (log=%u)\n"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05003037msgstr "Fragmentgröße=%u (log=%u)\n"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003038
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003039#: misc/mke2fs.c:711
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003040#, c-format
3041msgid "%u inodes, %u blocks\n"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05003042msgstr "%u Inodes, %u Blöcke\n"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003043
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003044#: misc/mke2fs.c:713
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003045#, c-format
3046msgid "%u blocks (%2.2f%%) reserved for the super user\n"
3047msgstr "%u Blöcke (%2.2f%%) reserviert für den Superuser\n"
3048
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003049#: misc/mke2fs.c:716
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003050#, c-format
3051msgid "First data block=%u\n"
3052msgstr "erster Datenblock=%u\n"
3053
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003054#: misc/mke2fs.c:718
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003055#, c-format
3056msgid "%u block groups\n"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05003057msgstr "%u Blockgruppen\n"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003058
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003059#: misc/mke2fs.c:720
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003060#, c-format
3061msgid "%u block group\n"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05003062msgstr "%u Blockgruppe\n"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003063
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003064#: misc/mke2fs.c:721
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003065#, c-format
3066msgid "%u blocks per group, %u fragments per group\n"
3067msgstr "%u Blöcke pro Gruppe, %u Fragmente pro Gruppe\n"
3068
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003069#: misc/mke2fs.c:723
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003070#, c-format
3071msgid "%u inodes per group\n"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05003072msgstr "%u Inodes pro Gruppe\n"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003073
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003074#: misc/mke2fs.c:730
3075#, c-format
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003076msgid "Superblock backups stored on blocks: "
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05003077msgstr "Superblock-Sicherungskopien gespeichert in den Blöcken: "
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003078
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003079#: misc/mke2fs.c:780
3080#, c-format
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003081msgid "Couldn't allocate memory to parse raid options!\n"
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05003082msgstr ""
3083"Speicher zum Parsen der RAID-Optionen konnte nicht reserviert werden!\n"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003084
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003085#: misc/mke2fs.c:805
3086#, c-format
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003087msgid "Invalid stride parameter.\n"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05003088msgstr "Ungültiger \"stride\"-Parameter.\n"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003089
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003090#: misc/mke2fs.c:813
3091#, c-format
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003092msgid ""
3093"\n"
3094"Bad raid options specified.\n"
3095"\n"
3096"Raid options are separated by commas, and may take an argument which\n"
3097"\tis set off by an equals ('=') sign.\n"
3098"\n"
3099"Valid raid options are:\n"
3100"\tstride=<stride length in blocks>\n"
3101"\n"
3102msgstr ""
3103"\n"
3104"falsche Raid-Optionen angegeben.\n"
3105"\n"
3106"Raid-Optionen werden mit Kommatas getrennt angegeben, sie können ein "
3107"Argument\n"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05003108"\terhalten welches mit Gleichheitszeichen ('=') zugewiesen wird.\n"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003109"\n"
3110"gültige Raid-Optionen sind:\n"
3111"\tstride=<stride length in blocks>\n"
3112"\n"
3113
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003114#: misc/mke2fs.c:930
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003115#, c-format
3116msgid "Warning: blocksize %d not usable on most systems.\n"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05003117msgstr "Warnung: Blockgröße %d ist auf den meisten Systemen unbrauchbar.\n"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003118
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003119#: misc/mke2fs.c:947
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003120#, c-format
3121msgid "bad fragment size - %s"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05003122msgstr "falsche Fragmentgröße - %s"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003123
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003124#: misc/mke2fs.c:953
3125#, c-format
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003126msgid "Warning: fragments not supported. Ignoring -f option\n"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05003127msgstr "Warnung: Fragmente werden nicht unterstützt. Ignoriere -f Option\n"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003128
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003129#: misc/mke2fs.c:960
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003130msgid "Illegal number for blocks per group"
3131msgstr "unzulässige Angabe für Blöcke pro Gruppe"
3132
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003133#: misc/mke2fs.c:965
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003134msgid "blocks per group must be multiple of 8"
3135msgstr "Anzahl der Blöcke pro Gruppe muss ein Vielfaches von 8 sein"
3136
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003137#: misc/mke2fs.c:975
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003138#, c-format
3139msgid "bad inode ratio %s (min %d/max %d"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05003140msgstr "Unzulässiges Inode-Verhältnis %s (Min %d/Max %d"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003141
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003142#: misc/mke2fs.c:994
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003143msgid "in malloc for bad_blocks_filename"
3144msgstr "in malloc for bad_blocks_filename"
3145
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003146#: misc/mke2fs.c:1003
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003147#, c-format
3148msgid "bad reserved blocks percent - %s"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05003149msgstr "Unzulässige \"Reservierte Blöcke\"-Prozentangabe - %s"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003150
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003151#: misc/mke2fs.c:1035
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003152#, c-format
3153msgid "bad inode size - %s"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05003154msgstr "Unzulässige Inode-Größe - %s"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003155
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003156#: misc/mke2fs.c:1071 misc/tune2fs.c:302
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003157#, c-format
3158msgid "Invalid filesystem option set: %s\n"
3159msgstr "Unvollständige Dateisystem-Option gesetzt: %s\n"
3160
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003161#: misc/mke2fs.c:1140 misc/mke2fs.c:1477
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003162#, c-format
3163msgid "while trying to open journal device %s\n"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05003164msgstr "beim Versuch, das Journal-Device %s zu öffnen\n"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003165
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003166#: misc/mke2fs.c:1146
Theodore Ts'oa04eba32003-05-03 16:35:17 -04003167#, c-format
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003168msgid "Journal dev blocksize (%d) smaller than minimum blocksize %d\n"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05003169msgstr "Journal-Device Blockgröße (%d) kleiner als Minimum-Blockgröße %d\n"
Theodore Ts'oa04eba32003-05-03 16:35:17 -04003170
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003171#: misc/mke2fs.c:1160
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003172#, c-format
3173msgid "%d-byte blocks too big for system (max %d)"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05003174msgstr "%d-Byte Blöcke zu groß für das System (max %d)"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003175
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003176#: misc/mke2fs.c:1164
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003177#, c-format
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05003178msgid ""
3179"Warning: %d-byte blocks too big for system (max %d), forced to continue\n"
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05003180msgstr ""
3181"Warnung: %d-byte Blöcke zu groß für das System (max %d), fahre dennoch fort\n"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003182
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003183#: misc/mke2fs.c:1189
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003184msgid "filesystem"
3185msgstr "Dateisystem"
3186
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003187#: misc/mke2fs.c:1202 resize/main.c:268
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003188msgid "while trying to determine filesystem size"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05003189msgstr "beim Bestimmen der Dateisystemgröße"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003190
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003191#: misc/mke2fs.c:1208
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003192msgid ""
3193"Couldn't determine device size; you must specify\n"
3194"the size of the filesystem\n"
3195msgstr ""
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05003196"Konnte die Gerätegröße nicht ermitteln. Geben\n"
3197"Sie die Größe des Dateisystems an\n"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003198
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003199#: misc/mke2fs.c:1215
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003200msgid ""
3201"Device size reported to be zero. Invalid partition specified, or\n"
3202"\tpartition table wasn't reread after running fdisk, due to\n"
3203"\ta modified partition being busy and in use. You may need to reboot\n"
3204"\tto re-read your partition table.\n"
3205msgstr ""
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05003206"Zurückgegebene Gerätegröße ist gleich null. Unvollständige Partition\n"
3207"\tangegeben oder die Partitionstabelle wurde nach einem fdisk-Lauf\n"
3208"\tnicht wieder eingelesen, weil eine veränderte Partition in Gebrauch\n"
3209"\tund gesperrt ist. Sie könnten gezwungen sein, neu zu booten, um die\n"
3210"\tPartitionstabelle neu einzulesen.\n"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003211
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003212#: misc/mke2fs.c:1233
Theodore Ts'oa04eba32003-05-03 16:35:17 -04003213msgid "Filesystem larger than apparent device size."
Theodore Ts'of9e6df42004-05-04 16:19:13 -04003214msgstr "Dateisystem ist größer als augenscheinlich das Gerät selbst."
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003215
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003216#: misc/mke2fs.c:1255
Theodore Ts'o96e6f5d2003-05-21 18:26:31 -04003217msgid "while trying to determine hardware sector size"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05003218msgstr "beim Ermitteln der Hardware-Sektorgröße"
Theodore Ts'o96e6f5d2003-05-21 18:26:31 -04003219
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003220#: misc/mke2fs.c:1269
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003221msgid "blocks per group count out of range"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05003222msgstr "Anzahl der Blöcke pro Gruppe nicht im gültigen Bereich"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003223
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003224#: misc/mke2fs.c:1279
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003225#, c-format
3226msgid "bad inode size %d (min %d/max %d)"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05003227msgstr "ungültige Inode-Größe %d (min %d/max %d)"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003228
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003229#: misc/mke2fs.c:1285
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003230#, c-format
3231msgid "Warning: %d-byte inodes not usable on most systems\n"
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05003232msgstr ""
3233"Warnung: %d-Byte Inodes sind auf den meisten Systemen nicht benutzbar\n"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003234
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003235#: misc/mke2fs.c:1336
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003236msgid "while setting up superblock"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05003237msgstr "beim Erstellen des Superblocks"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003238
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003239#: misc/mke2fs.c:1370
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003240#, c-format
3241msgid "unknown os - %s"
3242msgstr "unbekanntes OS - %s"
3243
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003244#: misc/mke2fs.c:1424
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003245msgid "while trying to allocate filesystem tables"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05003246msgstr "beim Zuordnen von Dateisystemtabellen"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003247
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003248#: misc/mke2fs.c:1455
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003249#, c-format
3250msgid "while zeroing block %u at end of filesystem"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05003251msgstr "beim Nullen von Block %u am Ende des Dateisystems"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003252
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003253#: misc/mke2fs.c:1470 misc/tune2fs.c:387
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003254msgid "journal"
3255msgstr "Journal"
3256
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003257#: misc/mke2fs.c:1482
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003258#, c-format
3259msgid "Adding journal to device %s: "
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05003260msgstr "Erstelle Journal auf Gerät %s: "
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003261
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003262#: misc/mke2fs.c:1489
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003263#, c-format
3264msgid ""
3265"\n"
3266"\twhile trying to add journal to device %s"
3267msgstr ""
3268"\n"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05003269"\tbeim Erstellen des Journals auf Gerät %s"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003270
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003271#: misc/mke2fs.c:1494 misc/mke2fs.c:1518 misc/tune2fs.c:415 misc/tune2fs.c:429
3272#, c-format
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003273msgid "done\n"
3274msgstr "erledigt\n"
3275
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003276#: misc/mke2fs.c:1506
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003277#, c-format
3278msgid "Creating journal (%d blocks): "
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05003279msgstr "Erstelle Journal (%d Blöcke): "
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003280
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003281#: misc/mke2fs.c:1514
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003282msgid ""
3283"\n"
3284"\twhile trying to create journal"
3285msgstr ""
3286"\n"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05003287"\tbeim Erstellen des Journals"
3288
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003289#: misc/mke2fs.c:1523
3290#, c-format
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05003291msgid "Writing superblocks and filesystem accounting information: "
3292msgstr "Schreibe Superblöcke und Dateisystem-Accountinginformationen: "
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003293
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003294#: misc/mke2fs.c:1528
3295#, c-format
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003296msgid ""
3297"\n"
3298"Warning, had trouble writing out superblocks."
3299msgstr ""
3300"\n"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05003301"Warnung: Probleme beim Schreiben der Superblöcke."
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003302
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003303#: misc/mke2fs.c:1531
3304#, c-format
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003305msgid ""
3306"done\n"
3307"\n"
3308msgstr ""
3309"erledigt\n"
3310"\n"
3311
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003312#: misc/mklost+found.c:49
3313#, c-format
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003314msgid "Usage: mklost+found\n"
3315msgstr "Verwendung: mklost+found\n"
3316
3317#: misc/partinfo.c:21
3318#, c-format
3319msgid "%s failed for %s: %s\n"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05003320msgstr "%s fehlgeschlagen für %s: %s\n"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003321
3322#: misc/partinfo.c:38
3323#, c-format
3324msgid ""
3325"Usage: %s <dev1> <dev2> <dev3>\n"
3326"\n"
3327"This program prints out the partition information for a set of devices\n"
3328"A common way to use this program is:\n"
3329"\n"
3330"\t%s /dev/hda?\n"
3331"\n"
3332msgstr ""
3333"Verwendung: %s <dev1> <dev2> <dev3>\n"
3334"\n"
3335"Dieses Programm gibt die Partitionsinformationen einer Gruppe von Geräten "
3336"aus.\n"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05003337"Das Programm wird üblicherweise so benutzt:\n"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003338"\n"
3339"\t%s /dev/hda?\n"
3340"\n"
3341
3342#: misc/partinfo.c:55
3343msgid "HDIO_GETGEO ioctl"
3344msgstr "HDIO_GETGEO ioctl"
3345
3346#: misc/partinfo.c:62
3347msgid "BLKGETSIZE ioctl"
3348msgstr "BLKGETSIZE ioctl"
3349
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003350#: misc/tune2fs.c:77
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003351msgid "Please run e2fsck on the filesystem.\n"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05003352msgstr "Bitte e2fsck über das Dateisystem laufen lassen.\n"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003353
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003354#: misc/tune2fs.c:84
Theodore Ts'of9e6df42004-05-04 16:19:13 -04003355#, c-format
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003356msgid ""
3357"Usage: %s [-c max-mounts-count] [-e errors-behavior] [-g group]\n"
3358"\t[-i interval[d|m|w]] [-j] [-J journal-options]\n"
3359"\t[-l] [-s sparse-flag] [-m reserved-blocks-percent]\n"
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05003360"\t[-o [^]mount-options[,...]] [-r reserved-blocks-count]\n"
3361"\t[-u user] [-C mount-count] [-L volume-label] [-M last-mounted-dir]\n"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003362"\t[-O [^]feature[,...]] [-T last-check-time] [-U UUID] device\n"
3363msgstr ""
3364"Verwendung: %s [-c max-mounts-count] [-e errors-behavior] [-g group]\n"
3365"\t[-i interval[d|m|w]] [-j] [-J journal-options]\n"
3366"\t[-l] [-s sparse-flag] [-m reserved-blocks-percent]\n"
Theodore Ts'of9e6df42004-05-04 16:19:13 -04003367"\t[-o [^]mount-options[,...]] [-r reserved-blocks-count]\n"
3368"\t[-u user] [-C mount-count] [-L volume-label] [-M last-mounted-dir]\n"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003369"\t[-O [^]feature[,...]] [-T last-check-time] [-U UUID] Gerät\n"
3370
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003371#: misc/tune2fs.c:141
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003372msgid "while trying to open external journal"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05003373msgstr "beim Öffnen des externen Journals"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003374
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003375#: misc/tune2fs.c:145
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003376#, c-format
3377msgid "%s is not a journal device.\n"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05003378msgstr "%s ist kein Journal-Gerät.\n"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003379
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003380#: misc/tune2fs.c:160
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003381msgid "Journal superblock not found!\n"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05003382msgstr "Journal-Superblock nicht gefunden!\n"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003383
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003384#: misc/tune2fs.c:172
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003385msgid "Filesystem's UUID not found on journal device.\n"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05003386msgstr "UUID des Dateisystems auf Journal-Gerät nicht gefunden.\n"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003387
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003388#: misc/tune2fs.c:193
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003389msgid "Journal NOT removed\n"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05003390msgstr "Journal NICHT gelöscht\n"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003391
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003392#: misc/tune2fs.c:199
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003393msgid "Journal removed\n"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05003394msgstr "Journal gelöscht\n"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003395
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003396#: misc/tune2fs.c:231
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003397msgid "while reading journal inode"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05003398msgstr "beim Lesen des Journal-Inodes"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003399
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003400#: misc/tune2fs.c:238
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003401msgid "while reading bitmaps"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05003402msgstr "beim Lesen von Bitmaps"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003403
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003404#: misc/tune2fs.c:245
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003405msgid "while clearing journal inode"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05003406msgstr "beim Bereinigen des Journal-Inodes"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003407
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003408#: misc/tune2fs.c:256
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003409msgid "while writing journal inode"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05003410msgstr "beim Schreiben des Journal-Inodes"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003411
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003412#: misc/tune2fs.c:271
Theodore Ts'of9e6df42004-05-04 16:19:13 -04003413#, c-format
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05003414msgid "Invalid mount option set: %s\n"
Theodore Ts'of9e6df42004-05-04 16:19:13 -04003415msgstr "Ungültige Einhänge-Option gesetzt: %s\n"
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05003416
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003417#: misc/tune2fs.c:317
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003418msgid ""
3419"The has_journal flag may only be cleared when the filesystem is\n"
3420"unmounted or mounted read-only.\n"
3421msgstr ""
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05003422"Das has_jounal Flag kann nur gelöscht werden, wenn das Dateisystem\n"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003423"nicht eingehängt oder im Nur-Lesen-Modus ist.\n"
3424
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003425#: misc/tune2fs.c:325
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003426msgid ""
3427"The needs_recovery flag is set. Please run e2fsck before clearing\n"
3428"the has_journal flag.\n"
3429msgstr ""
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05003430"Das needs_recovery Flag ist gesetzt. Bitte starten sie e2fsck vor\n"
3431"der Löschung des has_journal Flags.\n"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003432
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003433#: misc/tune2fs.c:382
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003434msgid "The filesystem already has a journal.\n"
3435msgstr "Das Dateisystem hat schon ein Journal.\n"
3436
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003437#: misc/tune2fs.c:399
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003438#, c-format
3439msgid ""
3440"\n"
3441"\twhile trying to open journal on %s\n"
3442msgstr ""
3443"\n"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05003444"\tbeim Öffnen des Journals auf %s\n"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003445
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003446#: misc/tune2fs.c:403
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003447#, c-format
3448msgid "Creating journal on device %s: "
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05003449msgstr "Erstelle Journal auf Gerät %s: "
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003450
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003451#: misc/tune2fs.c:411
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003452#, c-format
3453msgid "while adding filesystem to journal on %s"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05003454msgstr "beim Hinzufügen des Dateisystems zum Journal auf %s"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003455
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003456#: misc/tune2fs.c:417
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003457msgid "Creating journal inode: "
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05003458msgstr "Erstelle Journal-Inode: "
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003459
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003460#: misc/tune2fs.c:426
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003461msgid ""
3462"\n"
3463"\twhile trying to create journal file"
3464msgstr ""
3465"\n"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05003466"\tbeim Erstellen der Journaldatei"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003467
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003468#: misc/tune2fs.c:492
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003469#, c-format
3470msgid "Couldn't parse date/time specifier: %s"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05003471msgstr "Konnte Datum/Zeit nicht parsen: %s"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003472
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003473#: misc/tune2fs.c:514 misc/tune2fs.c:527
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003474#, c-format
3475msgid "bad mounts count - %s"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05003476msgstr "Ungültiger Mounts-Zähler - %s"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003477
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003478#: misc/tune2fs.c:543
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003479#, c-format
3480msgid "bad error behavior - %s"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05003481msgstr "ungültiges Fehler-Verhalten - %s"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003482
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003483#: misc/tune2fs.c:566
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003484#, c-format
3485msgid "bad gid/group name - %s"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05003486msgstr "ungültige(r) GID oder Gruppenname - %s"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003487
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003488#: misc/tune2fs.c:599
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003489#, c-format
3490msgid "bad interval - %s"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05003491msgstr "ungültiges Intervall - %s"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003492
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003493#: misc/tune2fs.c:627
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003494#, c-format
3495msgid "bad reserved block ratio - %s"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05003496msgstr "ungültiges Reservierte-Blöcke-Verhältnis - %s"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003497
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003498#: misc/tune2fs.c:642
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05003499msgid "-o may only be specified once"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05003500msgstr "-o darf nur eimal angegeben werden"
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05003501
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003502#: misc/tune2fs.c:652
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003503msgid "-O may only be specified once"
3504msgstr "-O darf nur eimal angegeben werden"
3505
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003506#: misc/tune2fs.c:662
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003507#, c-format
3508msgid "bad reserved blocks count - %s"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05003509msgstr "ungültige Anzahl von reservierten Blöcken - %s"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003510
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003511#: misc/tune2fs.c:691
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003512#, c-format
3513msgid "bad uid/user name - %s"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05003514msgstr "ungültige(r) UID/Benutzername - %s"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003515
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003516#: misc/tune2fs.c:801
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003517#, c-format
3518msgid "Setting maximal mount count to %d\n"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05003519msgstr "Setze maximale Mount-Anzahl zu auf %d\n"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003520
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003521#: misc/tune2fs.c:807
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003522#, c-format
3523msgid "Setting current mount count to %d\n"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05003524msgstr "Setze derzeitige Mount-Anzahl auf %d\n"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003525
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003526#: misc/tune2fs.c:812
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003527#, c-format
3528msgid "Setting error behavior to %d\n"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05003529msgstr "Setze Fehler-Verhalten auf %d\n"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003530
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003531#: misc/tune2fs.c:817
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003532#, c-format
3533msgid "Setting reserved blocks gid to %lu\n"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05003534msgstr "Setze GID für reservierte Blöcke auf %lu\n"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003535
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003536#: misc/tune2fs.c:822
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003537#, c-format
3538msgid "Setting interval between check %lu seconds\n"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05003539msgstr "Setze Intervall zwischen Checks auf %lu Sekunden\n"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003540
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003541#: misc/tune2fs.c:828
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003542#, c-format
3543msgid "Setting reserved blocks percentage to %lu (%u blocks)\n"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05003544msgstr "Setze Verhältnis der reservierten Blöcke auf %lu (%u blocks)\n"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003545
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003546#: misc/tune2fs.c:834
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003547#, c-format
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05003548msgid "reserved blocks count is too big (%lu)"
3549msgstr "Anzahl der reservierten Blöcke zu groß (%lu)"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003550
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003551#: misc/tune2fs.c:840
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003552#, c-format
3553msgid "Setting reserved blocks count to %lu\n"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05003554msgstr "Setze Anzahl der reservierten Blöcke auf %lu\n"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003555
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003556#: misc/tune2fs.c:846
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003557msgid ""
3558"\n"
3559"The filesystem already has sparse superblocks.\n"
3560msgstr ""
3561"\n"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05003562"Das Dateisystem hat bereits einen \"sparse superblock\".\n"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003563
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003564#: misc/tune2fs.c:853
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003565#, c-format
3566msgid ""
3567"\n"
3568"Sparse superblock flag set. %s"
3569msgstr ""
3570"\n"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05003571"Sparse superblock Flag gesetzt. %s"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003572
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003573#: misc/tune2fs.c:860
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003574msgid ""
3575"\n"
3576"The filesystem already has sparse superblocks disabled.\n"
3577msgstr ""
3578"\n"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05003579"Sparse Superblocks sind auf dem Dateisystem bereits deaktiviert.\n"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003580
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003581#: misc/tune2fs.c:868
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003582#, c-format
3583msgid ""
3584"\n"
3585"Sparse superblock flag cleared. %s"
3586msgstr ""
3587"\n"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05003588"Sparse superblock Flag gelöscht. %s"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003589
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003590#: misc/tune2fs.c:875
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003591#, c-format
3592msgid "Setting time filesystem last checked to %s\n"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05003593msgstr "Setze Zeit des letzten Dateisystemchecks auf %s\n"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003594
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003595#: misc/tune2fs.c:881
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003596#, c-format
3597msgid "Setting reserved blocks uid to %lu\n"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05003598msgstr "Setze UID für reservierte Blöcke auf %lu\n"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003599
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003600#: misc/tune2fs.c:914
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003601msgid "Invalid UUID format\n"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05003602msgstr "Ungültiges UUID Format\n"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003603
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003604#: misc/util.c:72
3605msgid "Proceed anyway? (y,n) "
3606msgstr "Trotzdem fortsetzen? (y,n) "
3607
3608#: misc/util.c:93
3609#, c-format
3610msgid "Could not stat %s --- %s\n"
3611msgstr "Could not stat %s --- %s\n"
3612
3613#: misc/util.c:96
3614msgid ""
3615"\n"
3616"The device apparently does not exist; did you specify it correctly?\n"
3617msgstr ""
3618"\n"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05003619"Das Gerät scheint nicht zu existieren, haben Sie es richtig angegeben?\n"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003620
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003621#: misc/util.c:107
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003622#, c-format
3623msgid "%s is not a block special device.\n"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05003624msgstr "%s ist kein spezielles Block-Gerät.\n"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003625
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003626#: misc/util.c:136
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003627#, c-format
3628msgid "%s is entire device, not just one partition!\n"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05003629msgstr "%s ist ein vollständiges Gerät, nicht nur eine Partition!\n"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003630
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003631#: misc/util.c:160
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003632msgid "mke2fs forced anyway. Hope /etc/mtab is incorrect.\n"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05003633msgstr "mke2fs trotzdem erzwungen. Hoffentlich stimmt /etc/mtab nicht.\n"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003634
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003635#: misc/util.c:163
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003636#, c-format
3637msgid "will not make a %s here!\n"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05003638msgstr "werde dort kein %s erstellen!\n"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003639
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003640#: misc/util.c:177
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003641msgid "Couldn't allocate memory to parse journal options!\n"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05003642msgstr "Konnte keinen Speicher zuweisen, um Journal-Optionen zu parsen!\n"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003643
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003644#: misc/util.c:219
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003645msgid ""
3646"\n"
3647"Bad journal options specified.\n"
3648"\n"
3649"Journal options are separated by commas, and may take an argument which\n"
3650"\tis set off by an equals ('=') sign.\n"
3651"\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003652"Valid journal options are:\n"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003653"\tsize=<journal size in megabytes>\n"
3654"\tdevice=<journal device>\n"
3655"\n"
3656"The journal size must be between 1024 and 102400 filesystem blocks.\n"
3657"\n"
3658msgstr ""
3659"\n"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05003660"Ungültioge Journal-Optionen angegeben.\n"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003661"\n"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05003662"Journal-Optionen werden mit Kommata getrennt angegeben, sie können ein "
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003663"Argument\n"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05003664"\terhalten welches mit Gleichheitszeichen ('=') zugewiesen wird.\n"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003665"\n"
3666"Gültige Journal-Optionen sind:\n"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05003667"\tsize=<Journalgröße in Megabytes>\n"
3668"\tdevice=<Journal-Gerät>\n"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003669"\n"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05003670"Die Journalgröße muss zwischen 1024 und 102400 Dateisystem-Blöcken liegen.\n"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003671"\n"
3672
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003673#: misc/util.c:246
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003674msgid ""
3675"\n"
3676"Filesystem too small for a journal\n"
3677msgstr ""
3678"\n"
3679"Dateisystem zu klein für ein Journal\n"
3680
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003681#: misc/util.c:253
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003682#, c-format
3683msgid ""
3684"\n"
3685"The requested journal size is %d blocks; it must be\n"
3686"between 1024 and 102400 blocks. Aborting.\n"
3687msgstr ""
3688"\n"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05003689"Die angegebene Journalgröße ist %d Blöcke. Sie muss aber zwischen\n"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003690"1024 und 102400 Dateisystem-Blöcken liegen. Breche ab! \n"
3691
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003692#: misc/util.c:261
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003693msgid ""
3694"\n"
3695"Journal size too big for filesystem.\n"
3696msgstr ""
3697"\n"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05003698"Das Journal ist zu groß für dieses Dateisystem.\n"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003699
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003700#: misc/util.c:280
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003701#, c-format
3702msgid ""
3703"This filesystem will be automatically checked every %d mounts or\n"
3704"%g days, whichever comes first. Use tune2fs -c or -i to override.\n"
3705msgstr ""
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05003706"Das Dateisystem wird automatisch alle %d Mounts bzw. alle %g Tage "
3707"überprüft,\n"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05003708"je nachdem, was zuerst eintritt. Veränderbar mit tune2fs -c oder -t .\n"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003709
Theodore Ts'oa04eba32003-05-03 16:35:17 -04003710#: misc/uuidgen.c:30
3711#, c-format
3712msgid "Usage: %s [-r] [-t]\n"
3713msgstr "Verwendung: %s [-r] [-t]\n"
3714
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05003715#: resize/extent.c:196
Theodore Ts'oa04eba32003-05-03 16:35:17 -04003716msgid "# Extent dump:\n"
3717msgstr "# Extent dump:\n"
3718
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05003719#: resize/extent.c:197
Theodore Ts'oa04eba32003-05-03 16:35:17 -04003720#, c-format
3721msgid "#\tNum=%d, Size=%d, Cursor=%d, Sorted=%d\n"
3722msgstr "#\tNum=%d, Size=%d, Cursor=%d, Sorted=%d\n"
3723
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05003724#: resize/extent.c:200
Theodore Ts'oa04eba32003-05-03 16:35:17 -04003725#, c-format
3726msgid "#\t\t %u -> %u (%d)\n"
3727msgstr "#\t\t %u -> %u (%d)\n"
3728
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003729#: resize/main.c:32
3730#, c-format
3731msgid ""
3732"usage: %s [-d debug_flags] [-f] [-F] [-p] device [new-size]\n"
3733"\n"
3734msgstr ""
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05003735"Verwendung: %s [-d debug_flags] [-f] [-F] [-p] Gerät [neue_Größe]\n"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003736"\n"
3737
3738#: resize/main.c:53
3739msgid "Extending the inode table"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05003740msgstr "Vergrößere Inode-Tabelle"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003741
3742#: resize/main.c:56
3743msgid "Relocating blocks"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05003744msgstr "Verteile Blöcke neu"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003745
3746#: resize/main.c:59
3747msgid "Scanning inode table"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05003748msgstr "Scanne Inode-Tabelle"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003749
3750#: resize/main.c:62
3751msgid "Updating inode references"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05003752msgstr "Aktualisiere Inode-Referenzen"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003753
3754#: resize/main.c:65
3755msgid "Moving inode table"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05003756msgstr "Verschiebe Inode-Tabelle"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003757
3758#: resize/main.c:68
3759msgid "Unknown pass?!?"
3760msgstr "Unbekannter Durchgang?!?"
3761
3762#: resize/main.c:71
3763#, c-format
3764msgid "Begin pass %d (max = %lu)\n"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05003765msgstr "Beginne Durchgang %d (max = %lu)\n"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003766
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003767#: resize/main.c:104
3768#, c-format
3769msgid ""
3770"%s is mounted; can't resize a mounted filesystem!\n"
3771"\n"
3772msgstr ""
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05003773"%s ist eingehängt, kann die Größe deshalb nicht verändern!\n"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003774"\n"
3775
Theodore Ts'of592bed2003-07-26 00:51:54 -04003776#: resize/main.c:153
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003777#, c-format
3778msgid "resize2fs %s (%s)\n"
3779msgstr "resize2fs %s (%s)\n"
3780
Theodore Ts'of592bed2003-07-26 00:51:54 -04003781#: resize/main.c:189
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003782#, c-format
3783msgid "bad filesystem size - %s"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05003784msgstr "ungültige Dateisystemgröße - %s"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003785
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003786#: resize/main.c:300
Theodore Ts'of9e6df42004-05-04 16:19:13 -04003787#, c-format
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003788msgid ""
Theodore Ts'o96e6f5d2003-05-21 18:26:31 -04003789"The containing partition (or device) is only %d (%dk) blocks.\n"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003790"You requested a new size of %d blocks.\n"
3791"\n"
3792msgstr ""
Theodore Ts'of9e6df42004-05-04 16:19:13 -04003793"Die Partition (oder das Gerät) enthält nur %d (%dk) Blöcke.\n"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05003794"Die geforderte neue Größe ist %d Blöcke.\n"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003795"\n"
3796
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003797#: resize/main.c:307
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003798#, c-format
3799msgid ""
3800"The filesystem is already %d blocks long. Nothing to do!\n"
3801"\n"
3802msgstr ""
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05003803"Das Dateisystem ist schon %d Blöcke groß. Nichts zu tun!\n"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003804"\n"
3805
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003806#: resize/main.c:314
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003807#, c-format
3808msgid ""
3809"Please run 'e2fsck -f %s' first.\n"
3810"\n"
3811msgstr ""
3812"Bitte zuerst 'e2fsck -f %s ' laufen lassen.\n"
3813"\n"
3814
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003815#: resize/main.c:324
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003816#, c-format
3817msgid "while trying to resize %s"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05003818msgstr "beim Versuch, die Größe von %s zu ändern"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003819
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003820#: resize/main.c:329
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003821#, c-format
3822msgid ""
3823"The filesystem on %s is now %d blocks long.\n"
3824"\n"
3825msgstr ""
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05003826"Das Dateisystem auf %s ist nun %d Blöcke groß.\n"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003827"\n"
3828
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003829#: resize/resize2fs.c:110
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003830#, c-format
3831msgid "Number of free blocks: %d/%d, Needed: %d\n"
3832msgstr "Anzahl der freien Blöcke ist: %d / %d ; benötigt: %d\n"
3833
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003834#: resize/resize2fs.c:459
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003835msgid "meta-data blocks"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05003836msgstr "Metadaten-Blöcke"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003837
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003838#: resize/resize2fs.c:582
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003839msgid "reserved blocks"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05003840msgstr "reservierte Blöcke"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003841
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003842#: resize/resize2fs.c:587
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003843msgid "blocks to be moved"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05003844msgstr "zu verschiebene Blöcke"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003845
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003846#: resize/resize2fs.c:817
3847#, c-format
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003848msgid "Going into desperation mode for block allocations\n"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05003849msgstr "Gehe in Verzweifelungs-Modus für die Blockzuordnung\n"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003850
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003851#: resize/resize2fs.c:921
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003852#, c-format
3853msgid "Moving %d blocks %u->%u\n"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05003854msgstr "Verschiebe %d Blöcke %u->%u\n"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003855
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003856#: resize/resize2fs.c:998
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003857#, c-format
3858msgid "ino=%u, blockcnt=%lld, %u->%u\n"
3859msgstr "ino=%u, blockcnt=%lld, %u->%u\n"
3860
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003861#: resize/resize2fs.c:1166
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003862#, c-format
3863msgid "Inode moved %u->%u\n"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05003864msgstr "Inode verschoben %u->%u\n"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003865
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003866#: resize/resize2fs.c:1234
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003867#, c-format
3868msgid "Inode translate (dir=%u, name=%.*s, %u->%u)\n"
3869msgstr "Inode translate (dir=%u, name=%.*s, %u->%u)\n"
3870
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003871#: resize/resize2fs.c:1361
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003872#, c-format
3873msgid "Itable move group %d block %u->%u (diff %d)\n"
3874msgstr "Itable move group %d block %u->%u (diff %d)\n"
3875
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003876#: resize/resize2fs.c:1387
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003877#, c-format
3878msgid "%d blocks of zeros...\n"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05003879msgstr "%d Blöcke mit Nullen...\n"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003880
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003881#: resize/resize2fs.c:1422
3882#, c-format
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05003883msgid "Inode table move finished.\n"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05003884msgstr "Verschieben der Inode-Tabelle fertiggestellt.\n"
Theodore Ts'of592bed2003-07-26 00:51:54 -04003885
Theodore Ts'o96e6f5d2003-05-21 18:26:31 -04003886#~ msgid ""
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05003887#~ "\n"
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003888#~ "%8d inode used (%d%%)\n"
3889#~ msgid_plural ""
3890#~ "\n"
3891#~ "%8d inodes used (%d%%)\n"
3892#~ msgstr[0] ""
3893#~ "\n"
3894#~ "%8d Inode benutzt (%d%%)\n"
3895#~ msgstr[1] ""
3896#~ "\n"
3897#~ "%8d Inodes benutzt (%d%%)\n"
3898
3899#~ msgid "%8d non-contiguous inode (%0d.%d%%)\n"
3900#~ msgid_plural "%8d non-contiguous inodes (%0d.%d%%)\n"
3901#~ msgstr[0] "%8d nicht zusammenhängender Inode (%0d.%d%%)\n"
3902#~ msgstr[1] "%8d nicht zusammenhängende Inodes (%0d.%d%%)\n"
3903
3904#~ msgid "%8d block used (%d%%)\n"
3905#~ msgid_plural "%8d blocks used (%d%%)\n"
3906#~ msgstr[0] "%8d Block benutzt (%d%%)\n"
3907#~ msgstr[1] "%8d Blöcke benutzt (%d%%)\n"
3908
3909#~ msgid "%8d bad block\n"
3910#~ msgid_plural "%8d bad blocks\n"
3911#~ msgstr[0] "%8d defekter Block\n"
3912#~ msgstr[1] "%8d defekte Blöcke\n"
3913
3914#~ msgid "%8d large file\n"
3915#~ msgid_plural "%8d large files\n"
3916#~ msgstr[0] "%8d große Datei\n"
3917#~ msgstr[1] "%8d große Dateien\n"
3918
3919#~ msgid ""
3920#~ "\n"
3921#~ "%8d regular file\n"
3922#~ msgid_plural ""
3923#~ "\n"
3924#~ "%8d regular files\n"
3925#~ msgstr[0] ""
3926#~ "\n"
3927#~ "%8d gewöhnliche Datei\n"
3928#~ msgstr[1] ""
3929#~ "\n"
3930#~ "%8d gewöhnliche Dateien\n"
3931
3932#~ msgid "%8d directory\n"
3933#~ msgid_plural "%8d directories\n"
3934#~ msgstr[0] "%8d Verzeichnis\n"
3935#~ msgstr[1] "%8d Verzeichnisse\n"
3936
3937#~ msgid "%8d character device file\n"
3938#~ msgid_plural "%8d character device files\n"
3939#~ msgstr[0] "%8d »character device«-Datei\n"
3940#~ msgstr[1] "%8d »character device«-Dateien\n"
3941
3942#~ msgid "%8d block device file\n"
3943#~ msgid_plural "%8d block device files\n"
3944#~ msgstr[0] "%8d »block device«-Datei\n"
3945#~ msgstr[1] "%8d »block device«-Dateien\n"
3946
3947#~ msgid "%8d fifo\n"
3948#~ msgid_plural "%8d fifos\n"
3949#~ msgstr[0] "%8d FIFO\n"
3950#~ msgstr[1] "%8d FIFOs\n"
3951
3952#~ msgid "%8d link\n"
3953#~ msgid_plural "%8d links\n"
3954#~ msgstr[0] "%8d Link\n"
3955#~ msgstr[1] "%8d Links\n"
3956
3957#~ msgid "%8d symbolic link"
3958#~ msgid_plural "%8d symbolic links"
3959#~ msgstr[0] "%8d symbolischer Link"
3960#~ msgstr[1] "%8d symbolische Links"
3961
3962#~ msgid " (%d fast symbolic link)\n"
3963#~ msgid_plural " (%d fast symbolic links)\n"
3964#~ msgstr[0] " (%d schneller symbolischer Link)\n"
3965#~ msgstr[1] " (%d schnelle symbolische Links)\n"
3966
3967#~ msgid "%8d socket\n"
3968#~ msgid_plural "%8d sockets\n"
3969#~ msgstr[0] "%8d Socket\n"
3970#~ msgstr[1] "%8d Sockets\n"
3971
3972#~ msgid "%8d file\n"
3973#~ msgid_plural "%8d files\n"
3974#~ msgstr[0] "%8d Datei\n"
3975#~ msgstr[1] "%8d Dateien\n"
3976
3977#~ msgid ""
3978#~ "\n"
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05003979#~ "This inconsistency can not be fixed with e2fsck; to fix it, use\n"
3980#~ "dumpe2fs -b to dump out the bad @b list and e2fsck -L filename\n"
3981#~ "to read it back in again.\n"
3982#~ msgstr ""
3983#~ "\n"
3984#~ "Diese Defekte können nicht mit e2fsck behoben werden. Benutzen\n"
3985#~ "Sie stattdessen 'dumpe2fs -b' zum Auslesen der defekten @b Liste und\n"
3986#~ "'e2fsck -L DATEINAME' zum Wiedereinlesen.\n"
3987
3988#~ msgid "during seek on block %d"
3989#~ msgstr "beim Suchen in Block %d"
3990
3991#~ msgid ""
Theodore Ts'o96e6f5d2003-05-21 18:26:31 -04003992#~ "%8d blocks used (%d%%)\n"
3993#~ "%8d bad blocks\n"
3994#~ msgstr ""
3995#~ "%8d Blöcke benutzt (%d%%)\n"
3996#~ "%8d defekte Blöcke\n"
3997
3998#~ msgid ""
3999#~ "\n"
4000#~ "%8d regular files\n"
4001#~ "%8d directories\n"
4002#~ "%8d character device files\n"
4003#~ "%8d block device files\n"
4004#~ "%8d fifos\n"
4005#~ "%8d links\n"
4006#~ "%8d symbolic links (%d fast symbolic links)\n"
4007#~ "%8d sockets\n"
4008#~ "--------\n"
4009#~ "%8d files\n"
4010#~ msgstr ""
4011#~ "\n"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05004012#~ "%8d reguläre Dateien\n"
Theodore Ts'o96e6f5d2003-05-21 18:26:31 -04004013#~ "%8d Verzeichnisse\n"
4014#~ "%8d character device Dateien\n"
4015#~ "%8d block device Dateien\n"
4016#~ "%8d fifos\n"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05004017#~ "%8d Links\n"
4018#~ "%8d symbolische Links (%d schnelle symbolische Links)\n"
4019#~ "%8d Sockets\n"
Theodore Ts'o96e6f5d2003-05-21 18:26:31 -04004020#~ "--------\n"
4021#~ "%8d Dateien\n"
4022
4023#~ msgid "Initializing random test data\n"
4024#~ msgstr "Initialisiere Zufalls-Test-Daten\n"
4025
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004026#~ msgid "%8d large file%s\n"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05004027#~ msgstr "%8d große Dateien %s\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004028
4029#~ msgid "ext2fs_check_if_mount"
4030#~ msgstr "ext2fs_check_if_mount"
4031
Theodore Ts'oa04eba32003-05-03 16:35:17 -04004032#~ msgid "Couldn't allocate memory to parse extended options!\n"
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05004033#~ msgstr ""
4034#~ "Konnte keinen Speicher zum Parsen der erweiterten Optionen zuweisen!\n"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05004035
Theodore Ts'oa04eba32003-05-03 16:35:17 -04004036#~ msgid "Could not determine filesystem type for %s\n"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05004037#~ msgstr "Konnte den Dateisystemtyp für %s nicht feststellen.\n"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05004038
Theodore Ts'oa04eba32003-05-03 16:35:17 -04004039#~ msgid "WARNING: %s: bad UUID\n"
4040#~ msgstr "WARNUNG: %s: falscher UUID\n"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05004041
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05004042#~ msgid "while trying to read the bitmaps"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05004043#~ msgstr "beim Lesen der Bitmaps"
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05004044
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05004045#~ msgid "bmap journal inode %ld, block %d\n"
4046#~ msgstr "bmap Journal Inode %ld, Block %d\n"
4047
4048#~ msgid "Debug error in e2fsck adjust_inode_count, should never happen.\n"
4049#~ msgstr ""
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05004050#~ "Debug Fehler in e2fsck adjust_inode_count, sollte niemals auftreten.\n"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05004051
4052#~ msgid "*** WARNING *** leaving data in the @j may be DANGEROUS.\n"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05004053#~ msgstr "*** WARNUNG *** Hinterlasse Daten im @j - konnte GEFÄHRLICH sein.\n"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05004054
4055#~ msgid "Group %lu: (Blocks 0x%04x -- 0x%04x)\n"
4056#~ msgstr "Gruppe %lu: (Blöcke 0x%04x -- 0x%04x)\n"
4057
4058#~ msgid " %s Superblock at 0x%04x, Group Descriptors at 0x%04x-0x%04x\n"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05004059#~ msgstr " %s Superblock in 0x%04x, Gruppendescriptoren in 0x%04x-0x%04x\n"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05004060
4061#~ msgid " %s Superblock at %u, Group Descriptors at %u-%u\n"
Theodore Ts'o196a8a62003-11-21 12:46:04 -05004062#~ msgstr " %s Superblock in %u, Gruppendescriptoren in %u-%u\n"
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05004063
4064#~ msgid ""
4065#~ " Block bitmap at 0x%04x (+%d), Inode bitmap at 0x%04x (+%d)\n"
4066#~ " Inode table at 0x%04x-0x%04x (+%d)\n"
4067#~ msgstr ""
4068#~ " Block bitmap at 0x%04x (+%d), Inode bitmap at 0x%04x (+%d)\n"
4069#~ " Inode table at 0x%04x-0x%04x (+%d)\n"
4070
4071#~ msgid ""
4072#~ " Block bitmap at %u (+%d), Inode bitmap at %u (+%d)\n"
4073#~ " Inode table at %u-%u (+%d)\n"
4074#~ msgstr ""
4075#~ " Block bitmap at %u (+%d), Inode bitmap at %u (+%d)\n"
4076#~ " Inode table at %u-%u (+%d)\n"
4077
Theodore Ts'oa2328c92002-10-30 23:26:03 -05004078#~ msgid "Do you really want to skip less than a sector??\n"
4079#~ msgstr "Wollen sie wirklich weniger als einen Sektor überspringen??\n"
4080
4081#~ msgid "Have to start at 0 or greater,not %ld\n"
4082#~ msgstr "Muss mit grösser/gleich Null beginnen, nicht %ld\n"
4083
4084#~ msgid "read failed"
4085#~ msgstr "read failed"
4086
4087#~ msgid "Failed on %d at %ld\n"
4088#~ msgstr "Gescheitert in %d auf %ld\n"
4089
4090#~ msgid ""
4091#~ "\n"
4092#~ "No devices specified to be checked!\n"
4093#~ msgstr ""
4094#~ "\n"
4095#~ "Keine Geräte zur Überprüfung angegeben!\n"