blob: 2226a078a2552b09abceb7d044b8de4acd11e3bf [file] [log] [blame]
Eric Fischer4aa82a72010-10-22 16:49:14 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--
3/**
4 * Copyright (c) 2009, The Android Open Source Project
5 *
6 * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
7 * you may not use this file except in compliance with the License.
8 * You may obtain a copy of the License at
9 *
10 * http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
11 *
12 * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
13 * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
14 * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
15 * See the License for the specific language governing permissions and
16 * limitations under the License.
17 */
18 -->
19
20<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
21 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Eric Fischer198aa522010-12-01 15:15:29 -080022 <string name="app_label" msgid="7164937344850004466">"System-UI"</string>
Eric Fischer4aa82a72010-10-22 16:49:14 -070023 <string name="status_bar_clear_all_button" msgid="7774721344716731603">"Ryd"</string>
Eric Fischer78cc91a2011-09-12 09:48:06 -070024 <string name="status_bar_recent_remove_item_title" msgid="6026395868129852968">"Fjern fra listen"</string>
25 <string name="status_bar_recent_inspect_item_title" msgid="7793624864528818569">"Oplysninger om appen"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -070026 <string name="status_bar_no_recent_apps" msgid="7374907845131203189">"Dine seneste skærme vises her"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -070027 <string name="status_bar_accessibility_dismiss_recents" msgid="4576076075226540105">"Luk de seneste apps"</string>
Geoff Mendalb144b732015-02-16 06:57:31 -080028 <plurals name="status_bar_accessibility_recent_apps" formatted="false" msgid="9138535907802238759">
29 <item quantity="one">%d skærmbilleder i Oversigt</item>
30 <item quantity="other">%d skærmbilleder i Oversigt</item>
31 </plurals>
Baligh Uddind5b2a3a2014-01-06 13:17:32 -080032 <string name="status_bar_no_notifications_title" msgid="4755261167193833213">"Ingen underretninger"</string>
Eric Fischer4aa82a72010-10-22 16:49:14 -070033 <string name="status_bar_ongoing_events_title" msgid="1682504513316879202">"I gang"</string>
Eric Fischer4a97ebf2011-11-29 10:29:25 -080034 <string name="status_bar_latest_events_title" msgid="6594767438577593172">"Underretninger"</string>
Baligh Uddind9b63702014-06-13 12:03:54 -070035 <string name="battery_low_title" msgid="6456385927409742437">"Batteriniveauet er lavt"</string>
Geoff Mendal60374872014-10-08 12:17:47 -070036 <string name="battery_low_percent_format" msgid="2900940511201380775">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> tilbage"</string>
37 <string name="battery_low_percent_format_saver_started" msgid="6859235584035338833">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> tilbage. Batterisparefunktionen er slået til."</string>
Baligh Uddinb291b5e2013-08-01 10:54:29 -070038 <string name="invalid_charger" msgid="4549105996740522523">"Opladning via USB understøttes ikke.\nBrug kun den medfølgende oplader."</string>
Baligh Uddind9b63702014-06-13 12:03:54 -070039 <string name="invalid_charger_title" msgid="3515740382572798460">"USB-opladning understøttes ikke."</string>
40 <string name="invalid_charger_text" msgid="5474997287953892710">"Brug kun den oplader, der føler med."</string>
41 <string name="battery_low_why" msgid="4553600287639198111">"Indstillinger"</string>
Baligh Uddin77e39ac2014-08-18 12:37:24 -070042 <string name="battery_saver_confirmation_title" msgid="5299585433050361634">"Vil du aktivere batterisparefunktionen?"</string>
Baligh Uddind169ea12014-08-11 14:52:33 -070043 <string name="battery_saver_confirmation_ok" msgid="7507968430447930257">"Aktivér"</string>
Baligh Uddin77e39ac2014-08-18 12:37:24 -070044 <string name="battery_saver_start_action" msgid="5576697451677486320">"Aktivér batterisparefunktion"</string>
Eric Fischera7a44f12010-12-09 16:03:48 -080045 <string name="status_bar_settings_settings_button" msgid="3023889916699270224">"Indstillinger"</string>
Eric Fischerc16aea52010-12-23 14:12:01 -080046 <string name="status_bar_settings_wifi_button" msgid="1733928151698311923">"Wi-Fi"</string>
Eric Fischerc8c37292011-03-17 16:51:07 -070047 <string name="status_bar_settings_auto_rotation" msgid="3790482541357798421">"Automatisk skærmrotation"</string>
Eric Fischer7b3bfca2010-12-14 13:52:32 -080048 <string name="status_bar_settings_mute_label" msgid="554682549917429396">"LYDLØS"</string>
49 <string name="status_bar_settings_auto_brightness_label" msgid="511453614962324674">"AUTO"</string>
Eric Fischer4a97ebf2011-11-29 10:29:25 -080050 <string name="status_bar_settings_notifications" msgid="397146176280905137">"Underretninger"</string>
Baligh Uddin061d0452013-10-04 12:54:44 -070051 <string name="bluetooth_tethered" msgid="7094101612161133267">"Netdeling via Bluetooth anvendt"</string>
Eric Fischer0af56a52011-10-25 10:36:46 -070052 <string name="status_bar_input_method_settings_configure_input_methods" msgid="3504292471512317827">"Konfigurer inputmetoder"</string>
Eric Fischer5cc53a32012-04-13 12:56:38 -070053 <string name="status_bar_use_physical_keyboard" msgid="7551903084416057810">"Fysisk tastatur"</string>
Eric Fischer0af56a52011-10-25 10:36:46 -070054 <string name="usb_device_permission_prompt" msgid="834698001271562057">"Tillad, at appen <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> kan få adgang til USB-enheden?"</string>
Eric Fischer26854db2011-10-28 11:13:03 -070055 <string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="5171775411178865750">"Vil du tillade, at appen <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> får adgang til USB-enheden?"</string>
Eric Fischer50a8be62011-04-04 17:29:34 -070056 <string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="5161205258635253206">"Vil du åbne <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g>, når denne USB-enhed er tilsluttet?"</string>
57 <string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="3808984931830229888">"Vil du åbne <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g>, når dette USB-ekstraudstyr er tilsluttet?"</string>
Eric Fischer0af56a52011-10-25 10:36:46 -070058 <string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="513450621413733343">"Ingen installerede apps fungerer med USB-enheden. Få oplysninger om enheden på <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer50a8be62011-04-04 17:29:34 -070059 <string name="title_usb_accessory" msgid="4966265263465181372">"USB-ekstraudstyr"</string>
60 <string name="label_view" msgid="6304565553218192990">"Vis"</string>
61 <string name="always_use_device" msgid="1450287437017315906">"Brug som standard til denne USB-enhed"</string>
62 <string name="always_use_accessory" msgid="1210954576979621596">"Brug som standard til dette USB-tilbehør"</string>
Baligh Uddin61e2ce22012-09-14 12:53:02 -070063 <string name="usb_debugging_title" msgid="4513918393387141949">"Vil du tillade USB-fejlretning?"</string>
Baligh Uddinb291b5e2013-08-01 10:54:29 -070064 <string name="usb_debugging_message" msgid="2220143855912376496">"Fingeraftrykket for computerens RSA-nøgle er:\n<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin61e2ce22012-09-14 12:53:02 -070065 <string name="usb_debugging_always" msgid="303335496705863070">"Tillad altid fra denne computer"</string>
Eric Fischerff2612b2011-07-07 11:27:19 -070066 <string name="compat_mode_on" msgid="6623839244840638213">"Zoom til fuld skærm"</string>
67 <string name="compat_mode_off" msgid="4434467572461327898">"Stræk til fuld skærm"</string>
Eric Fischer0af56a52011-10-25 10:36:46 -070068 <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="7403652894056693515">"Gemmer skærmbillede..."</string>
69 <string name="screenshot_saving_title" msgid="8242282144535555697">"Gemmer skærmbillede..."</string>
70 <string name="screenshot_saving_text" msgid="2419718443411738818">"Skærmbilledet gemmes."</string>
Baligh Uddinae399682014-01-23 08:04:07 -080071 <string name="screenshot_saved_title" msgid="6461865960961414961">"Skærmbilledet er gemt."</string>
Eric Fischer0af56a52011-10-25 10:36:46 -070072 <string name="screenshot_saved_text" msgid="1152839647677558815">"Tryk for at se dit skærmbillede."</string>
73 <string name="screenshot_failed_title" msgid="705781116746922771">"Skærmbilledet kunne ikke tages."</string>
Geoff Mendal9e30a052014-07-30 12:40:51 -070074 <string name="screenshot_failed_text" msgid="1260203058661337274">"Skærmbilledet kan ikke tages pga. begrænset lagerplads, eller det tillades ikke af appen eller din organisation."</string>
Eric Fischer3a6c36f2011-07-25 17:36:41 -070075 <string name="usb_preference_title" msgid="6551050377388882787">"Muligheder for USB-filoverførsel"</string>
76 <string name="use_mtp_button_title" msgid="4333504413563023626">"Isæt som en medieafspiller (MTP)"</string>
77 <string name="use_ptp_button_title" msgid="7517127540301625751">"Isæt som et kamera (PTP)"</string>
Eric Fischer0af56a52011-10-25 10:36:46 -070078 <string name="installer_cd_button_title" msgid="2312667578562201583">"Installer appen Android Filoverførsel til Mac"</string>
Eric Fischer5a4e75e2011-08-02 11:06:38 -070079 <string name="accessibility_back" msgid="567011538994429120">"Tilbage"</string>
Baligh Uddin061d0452013-10-04 12:54:44 -070080 <string name="accessibility_home" msgid="8217216074895377641">"Startskærm"</string>
Eric Fischer5a4e75e2011-08-02 11:06:38 -070081 <string name="accessibility_menu" msgid="316839303324695949">"Menu"</string>
Geoff Mendal6ff1d2f2014-10-15 18:58:40 -070082 <string name="accessibility_recent" msgid="5208608566793607626">"Oversigt"</string>
Baligh Uddinb847cfd2013-09-30 10:32:21 -070083 <string name="accessibility_search_light" msgid="1103867596330271848">"Søg"</string>
84 <string name="accessibility_camera_button" msgid="8064671582820358152">"Kamera"</string>
Baligh Uddin7d957332014-05-20 09:12:39 -070085 <string name="accessibility_phone_button" msgid="6738112589538563574">"Telefon"</string>
Baligh Uddin7bf55b82014-08-31 16:20:43 -070086 <string name="accessibility_unlock_button" msgid="128158454631118828">"Lås op"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -070087 <string name="unlock_label" msgid="8779712358041029439">"lås op"</string>
88 <string name="phone_label" msgid="2320074140205331708">"åbn telefon"</string>
89 <string name="camera_label" msgid="7261107956054836961">"åbn kamera"</string>
Geoff Mendalcbda5a02015-03-27 16:37:11 -070090 <string name="recents_caption_resize" msgid="3517056471774958200">"Vælg nyt opgavelayout"</string>
Geoff Mendalafec5f22015-03-25 05:57:17 -070091 <string name="cancel" msgid="6442560571259935130">"Annuller"</string>
Eric Fischer5a4e75e2011-08-02 11:06:38 -070092 <string name="accessibility_compatibility_zoom_button" msgid="8461115318742350699">"Knap for kompatibilitetszoom."</string>
93 <string name="accessibility_compatibility_zoom_example" msgid="4220687294564945780">"Zoom mindre til større skærm."</string>
94 <string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="2707027633242983370">"Bluetooth tilsluttet."</string>
95 <string name="accessibility_bluetooth_disconnected" msgid="7416648669976870175">"Bluetooth afbrudt."</string>
96 <string name="accessibility_no_battery" msgid="358343022352820946">"Intet batteri."</string>
97 <string name="accessibility_battery_one_bar" msgid="7774887721891057523">"Batteri en bjælke."</string>
98 <string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="8500650438735009973">"Batteri to bjælker."</string>
99 <string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="2302983330865040446">"Batteri tre bjælker."</string>
100 <string name="accessibility_battery_full" msgid="8909122401720158582">"Batteri fuldt."</string>
101 <string name="accessibility_no_phone" msgid="4894708937052611281">"Ingen telefon."</string>
102 <string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="687699278132664115">"Telefon en bjælke."</string>
103 <string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="8384905382804815201">"Telefon to bjælker."</string>
104 <string name="accessibility_phone_three_bars" msgid="8521904843919971885">"Telefon tre bjælker."</string>
105 <string name="accessibility_phone_signal_full" msgid="6471834868580757898">"Telefonsignal fuldt."</string>
106 <string name="accessibility_no_data" msgid="4791966295096867555">"Ingen data."</string>
107 <string name="accessibility_data_one_bar" msgid="1415625833238273628">"Data en bjælke."</string>
108 <string name="accessibility_data_two_bars" msgid="6166018492360432091">"Data to bjælker."</string>
109 <string name="accessibility_data_three_bars" msgid="9167670452395038520">"Data tre bjælker."</string>
110 <string name="accessibility_data_signal_full" msgid="2708384608124519369">"Datasignal fuldt."</string>
Baligh Uddin9718ea12012-10-10 13:35:20 -0700111 <string name="accessibility_wifi_off" msgid="3177380296697933627">"Wi-Fi slået fra."</string>
112 <string name="accessibility_no_wifi" msgid="1425476551827924474">"Wi-Fi er afbrudt."</string>
113 <string name="accessibility_wifi_one_bar" msgid="7735893178010724377">"Wi-Fi én bjælke."</string>
114 <string name="accessibility_wifi_two_bars" msgid="4994274250497262434">"Wi-Fi to bjælker."</string>
115 <string name="accessibility_wifi_three_bars" msgid="3495755044276588384">"Wi-Fi tre bjælker."</string>
116 <string name="accessibility_wifi_signal_full" msgid="6853561303586480376">"Wi-Fi fuldt signal."</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700117 <string name="accessibility_wifi_name" msgid="7202151365171148501">"Tilsluttet <xliff:g id="WIFI">%s</xliff:g>."</string>
118 <string name="accessibility_bluetooth_name" msgid="8441517146585531676">"Tilsluttet <xliff:g id="BLUETOOTH">%s</xliff:g>."</string>
Eric Fischer4a97ebf2011-11-29 10:29:25 -0800119 <string name="accessibility_no_wimax" msgid="4329180129727630368">"Ingen WiMAX."</string>
120 <string name="accessibility_wimax_one_bar" msgid="4170994299011863648">"WiMAX en bjælke."</string>
121 <string name="accessibility_wimax_two_bars" msgid="9176236858336502288">"WiMAX to bjælker."</string>
122 <string name="accessibility_wimax_three_bars" msgid="6116551636752103927">"WiMAX tre bjælker."</string>
123 <string name="accessibility_wimax_signal_full" msgid="2768089986795579558">"WiMAX-signal er fuldt."</string>
Baligh Uddin9718ea12012-10-10 13:35:20 -0700124 <string name="accessibility_no_signal" msgid="7064645320782585167">"Intet signal."</string>
125 <string name="accessibility_not_connected" msgid="6395326276213402883">"Ikke tilsluttet."</string>
126 <string name="accessibility_zero_bars" msgid="3806060224467027887">"Nul bjælker."</string>
127 <string name="accessibility_one_bar" msgid="1685730113192081895">"Én bjælke."</string>
128 <string name="accessibility_two_bars" msgid="6437363648385206679">"To bjælker."</string>
129 <string name="accessibility_three_bars" msgid="2648241415119396648">"Tre bjælker."</string>
130 <string name="accessibility_signal_full" msgid="9122922886519676839">"Fuldt signal."</string>
Baligh Uddind6362252014-09-03 16:42:42 -0700131 <string name="accessibility_desc_on" msgid="2385254693624345265">"Til."</string>
132 <string name="accessibility_desc_off" msgid="6475508157786853157">"Fra."</string>
133 <string name="accessibility_desc_connected" msgid="8366256693719499665">"Forbundet."</string>
134 <string name="accessibility_desc_connecting" msgid="3812924520316280149">"Opretter forbindelse..."</string>
Eric Fischer5a4e75e2011-08-02 11:06:38 -0700135 <string name="accessibility_data_connection_gprs" msgid="1606477224486747751">"GPRS"</string>
Baligh Uddin9718ea12012-10-10 13:35:20 -0700136 <string name="accessibility_data_connection_1x" msgid="994133468120244018">"1 X"</string>
137 <string name="accessibility_data_connection_hspa" msgid="2032328855462645198">"HSPA"</string>
Eric Fischer5a4e75e2011-08-02 11:06:38 -0700138 <string name="accessibility_data_connection_3g" msgid="8628562305003568260">"3G"</string>
139 <string name="accessibility_data_connection_3.5g" msgid="8664845609981692001">"3.5G"</string>
140 <string name="accessibility_data_connection_4g" msgid="7741000750630089612">"4G"</string>
Baligh Uddin9b995572013-06-12 10:39:43 -0700141 <string name="accessibility_data_connection_lte" msgid="5413468808637540658">"LTE"</string>
Eric Fischer5a4e75e2011-08-02 11:06:38 -0700142 <string name="accessibility_data_connection_cdma" msgid="6132648193978823023">"CDMA"</string>
Baligh Uddin9718ea12012-10-10 13:35:20 -0700143 <string name="accessibility_data_connection_roaming" msgid="5977362333466556094">"Roaming"</string>
Eric Fischer5a4e75e2011-08-02 11:06:38 -0700144 <string name="accessibility_data_connection_edge" msgid="4477457051631979278">"Edge"</string>
Eric Fischer0af56a52011-10-25 10:36:46 -0700145 <string name="accessibility_data_connection_wifi" msgid="2324496756590645221">"Wi-Fi"</string>
Eric Fischer5a4e75e2011-08-02 11:06:38 -0700146 <string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"Intet SIM-kort."</string>
147 <string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"Bluetooth-netdeling."</string>
148 <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"Flytilstand."</string>
Geoff Mendal7d122852015-04-25 00:23:36 -0700149 <string name="accessibility_carrier_network_change_mode" msgid="4017301580441304305">"Mobilnetværket skiftes."</string>
Eric Fischer5a4e75e2011-08-02 11:06:38 -0700150 <string name="accessibility_battery_level" msgid="7451474187113371965">"Batteri <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> procent."</string>
Eric Fischer03e9d8a2011-10-07 16:09:10 -0700151 <string name="accessibility_settings_button" msgid="799583911231893380">"Systemindstillinger."</string>
Eric Fischer4a97ebf2011-11-29 10:29:25 -0800152 <string name="accessibility_notifications_button" msgid="4498000369779421892">"Underretninger."</string>
Geoff Mendald8f45182014-01-13 11:59:12 -0800153 <string name="accessibility_remove_notification" msgid="3603099514902182350">"Ryd underretning."</string>
Eric Fischer5a4e75e2011-08-02 11:06:38 -0700154 <string name="accessibility_gps_enabled" msgid="3511469499240123019">"GPS aktiveret."</string>
155 <string name="accessibility_gps_acquiring" msgid="8959333351058967158">"GPS samler data."</string>
156 <string name="accessibility_tty_enabled" msgid="4613200365379426561">"TeleTypewriter aktiveret."</string>
157 <string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="666585363364155055">"Ringervibration."</string>
Eric Fischer6a513432011-08-26 14:49:23 -0700158 <string name="accessibility_ringer_silent" msgid="9061243307939135383">"Lydløs."</string>
Baligh Uddin7bf55b82014-08-31 16:20:43 -0700159 <!-- no translation found for accessibility_casting (6887382141726543668) -->
160 <skip />
Geoff Mendal9e30a052014-07-30 12:40:51 -0700161 <string name="accessibility_recents_item_will_be_dismissed" msgid="395770242498031481">"Afvis <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>."</string>
Eric Fischer0af56a52011-10-25 10:36:46 -0700162 <string name="accessibility_recents_item_dismissed" msgid="6803574935084867070">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> er annulleret."</string>
Geoff Mendalf2181412015-01-28 07:46:39 -0800163 <string name="accessibility_recents_all_items_dismissed" msgid="4464697366179168836">"Alle de seneste applikationer er lukket."</string>
Geoff Mendal9e30a052014-07-30 12:40:51 -0700164 <string name="accessibility_recents_item_launched" msgid="7616039892382525203">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> startes."</string>
Baligh Uddin9718ea12012-10-10 13:35:20 -0700165 <string name="accessibility_notification_dismissed" msgid="854211387186306927">"Underretningen er annulleret."</string>
166 <string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="4690274844447504208">"Underretningspanel."</string>
167 <string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="6186378411582437046">"Hurtige indstillinger."</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700168 <string name="accessibility_desc_lock_screen" msgid="5625143713611759164">"Låseskærm."</string>
Baligh Uddin77e39ac2014-08-18 12:37:24 -0700169 <string name="accessibility_desc_settings" msgid="3417884241751434521">"Indstillinger"</string>
Geoff Mendal6ff1d2f2014-10-15 18:58:40 -0700170 <string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="4876900986661819788">"Oversigt."</string>
Geoff Mendal664622f2015-04-17 21:00:43 -0700171 <string name="accessibility_desc_confirm" msgid="3446792278337969766">"Bekræft"</string>
Baligh Uddin9718ea12012-10-10 13:35:20 -0700172 <string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="1104846699869476855">"Bruger <xliff:g id="USER">%s</xliff:g>."</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700173 <string name="accessibility_quick_settings_wifi" msgid="5518210213118181692">"<xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>."</string>
174 <string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_off" msgid="8716484460897819400">"Wi-Fi er slået fra."</string>
175 <string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_on" msgid="6440117170789528622">"Wi-Fi er slået til."</string>
Baligh Uddin9718ea12012-10-10 13:35:20 -0700176 <string name="accessibility_quick_settings_mobile" msgid="4876806564086241341">"Mobil <xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="TYPE">%2$s</xliff:g>. <xliff:g id="NETWORK">%3$s</xliff:g>."</string>
177 <string name="accessibility_quick_settings_battery" msgid="1480931583381408972">"Batteri <xliff:g id="STATE">%s</xliff:g>."</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700178 <string name="accessibility_quick_settings_airplane_off" msgid="7786329360056634412">"Flytilstand er slået fra."</string>
179 <string name="accessibility_quick_settings_airplane_on" msgid="6406141469157599296">"Flytilstand er slået til."</string>
180 <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_off" msgid="66846307818850664">"Flytilstand er slået fra."</string>
181 <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_on" msgid="8983005603505087728">"Flytilstand er slået til."</string>
Geoff Mendalb409d302015-03-02 07:01:31 -0800182 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_priority_on" msgid="1448402297221249355">"\"Vil ikke forstyrres\" er slået til, kun prioritet."</string>
183 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="5910777408232088752">"\"Vil ikke forstyrres\" er slået til, ingen afbrydelser."</string>
Geoff Mendalec232e32015-04-08 06:13:49 -0700184 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="9152834845587554157">"\"Vil ikke forstyrres\" er slået til, kun alarmer."</string>
Geoff Mendalb409d302015-03-02 07:01:31 -0800185 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_off" msgid="2371832603753738581">"\"Vil ikke forstyrres\" er slået fra."</string>
186 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_off" msgid="898107593453022935">"\"Vil ikke forstyrres\" er slået fra."</string>
187 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_on" msgid="4483780856613561039">"\"Vil ikke forstyrres\" er slået til."</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700188 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_off" msgid="2133631372372064339">"Bluetooth er slået fra."</string>
189 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_on" msgid="7681999166216621838">"Bluetooth er slået til."</string>
190 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connecting" msgid="6953242966685343855">"Opretter forbindelse til Bluetooth."</string>
191 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connected" msgid="4306637793614573659">"Der er oprettet forbindelse til Bluetooth."</string>
192 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_off" msgid="2730003763480934529">"Bluetooth er slået fra."</string>
193 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_on" msgid="8722351798763206577">"Bluetooth er slået til."</string>
194 <string name="accessibility_quick_settings_location_off" msgid="5119080556976115520">"Placeringsrapportering er slået fra."</string>
195 <string name="accessibility_quick_settings_location_on" msgid="5809937096590102036">"Placeringsrapportering er slået til."</string>
196 <string name="accessibility_quick_settings_location_changed_off" msgid="8526845571503387376">"Placeringsrapportering er slået fra."</string>
197 <string name="accessibility_quick_settings_location_changed_on" msgid="339403053079338468">"Placeringsrapportering er slået til."</string>
Baligh Uddin9718ea12012-10-10 13:35:20 -0700198 <string name="accessibility_quick_settings_alarm" msgid="3959908972897295660">"Alarmen er indstillet til <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>."</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700199 <string name="accessibility_quick_settings_close" msgid="3115847794692516306">"Luk panelet."</string>
200 <string name="accessibility_quick_settings_more_time" msgid="3659274935356197708">"Mere tid."</string>
201 <string name="accessibility_quick_settings_less_time" msgid="2404728746293515623">"Mindre tid."</string>
202 <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_off" msgid="4936432000069786988">"Lommelygten er slået fra."</string>
203 <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_on" msgid="2003479320007841077">"Lommelygten er slået til."</string>
204 <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_off" msgid="3303701786768224304">"Lommelygten er slået fra."</string>
205 <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_on" msgid="6531793301533894686">"Lommelygten er slået til."</string>
206 <string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_off" msgid="4406577213290173911">"Invertering af farver er slået fra."</string>
207 <string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_on" msgid="6897462320184911126">"Invertering af farver er slået til."</string>
208 <string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_off" msgid="5004708003447561394">"Mobilhotspot er slået fra."</string>
209 <string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_on" msgid="2890951609226476206">"Mobilhotspot er slået til."</string>
210 <string name="accessibility_casting_turned_off" msgid="1430668982271976172">"Casting af din skærm er stoppet."</string>
211 <string name="accessibility_brightness" msgid="8003681285547803095">"Skærmens lysstyrke"</string>
Geoff Mendal55015362015-02-23 07:07:26 -0800212 <string name="data_usage_disabled_dialog_3g_title" msgid="5281770593459841889">"2G-3G-data er sat på pause"</string>
213 <string name="data_usage_disabled_dialog_4g_title" msgid="1601769736881078016">"4G-data er sat på pause"</string>
214 <string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="4651001290947318931">"Mobildata er sat på pause"</string>
215 <string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="3932437232199671967">"Data er sat på pause"</string>
216 <string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="8453242888903772524">"Eftersom din fastsatte datagrænse blev nået, har enheden sat dataforbruget på pause i den resterende del af cyklussen.\n\nHvis du genaktiverer dataforbruget, kan det medføre gebyrer fra dit mobilselskab."</string>
217 <string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="1412395410306390593">"Genoptag"</string>
Eric Fischer23018762011-08-15 13:19:15 -0700218 <string name="status_bar_settings_signal_meter_disconnected" msgid="1940231521274147771">"Ingen internetforb."</string>
219 <string name="status_bar_settings_signal_meter_wifi_nossid" msgid="6557486452774597820">"Wi-Fi er forbundet"</string>
220 <string name="gps_notification_searching_text" msgid="8574247005642736060">"Søger efter GPS"</string>
221 <string name="gps_notification_found_text" msgid="4619274244146446464">"Placeringen er angivet ved hjælp af GPS"</string>
Baligh Uddin63bc4462013-08-19 08:26:24 -0700222 <string name="accessibility_location_active" msgid="2427290146138169014">"Aktive placeringsanmodninger"</string>
Baligh Uddind5b2a3a2014-01-06 13:17:32 -0800223 <string name="accessibility_clear_all" msgid="5235938559247164925">"Ryd alle underretninger."</string>
Baligh Uddin61c5a9d2014-09-16 14:06:01 -0700224 <string name="status_bar_notification_inspect_item_title" msgid="5668348142410115323">"Underretningsindstillinger"</string>
225 <string name="status_bar_notification_app_settings_title" msgid="5525260160341558869">"Indstillinger for <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischeread69292012-05-10 13:35:31 -0700226 <string name="accessibility_rotation_lock_off" msgid="4062780228931590069">"Skærmen roterer automatisk."</string>
227 <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="6731197337665366273">"Skærmen er nu låst i liggende retning."</string>
228 <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="5809367521644012115">"Skærmen er nu låst i stående retning."</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700229 <string name="accessibility_rotation_lock_off_changed" msgid="8134601071026305153">"Skærmen roteres nu automatisk."</string>
230 <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape_changed" msgid="3135965553707519743">"Skærmen er nu låst i liggende tilstand."</string>
231 <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait_changed" msgid="8922481981834012126">"Skærmen er nu låst i stående tilstand."</string>
Baligh Uddin59074ef2013-09-19 00:02:26 -0700232 <string name="dessert_case" msgid="1295161776223959221">"Dessertcase"</string>
Baligh Uddin264c8802012-10-30 19:36:50 -0700233 <string name="start_dreams" msgid="7219575858348719790">"Dagdrøm"</string>
Baligh Uddina36dc012012-09-24 13:22:50 -0700234 <string name="ethernet_label" msgid="7967563676324087464">"Ethernet"</string>
Geoff Mendalb409d302015-03-02 07:01:31 -0800235 <string name="quick_settings_dnd_label" msgid="8735855737575028208">"Vil ikke forstyrres"</string>
236 <string name="quick_settings_dnd_priority_label" msgid="483232950670692036">"Kun prioritet"</string>
Geoff Mendalec232e32015-04-08 06:13:49 -0700237 <string name="quick_settings_dnd_alarms_label" msgid="2559229444312445858">"Kun Alarmer"</string>
Geoff Mendalb409d302015-03-02 07:01:31 -0800238 <string name="quick_settings_dnd_none_label" msgid="7309935569360609114">"Ingen afbrydelser"</string>
Baligh Uddin61e2ce22012-09-14 12:53:02 -0700239 <string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="6304190285170721401">"Bluetooth"</string>
Baligh Uddin584aace2012-09-20 16:03:39 -0700240 <string name="quick_settings_bluetooth_multiple_devices_label" msgid="3912245565613684735">"Bluetooth (<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> enheder)"</string>
Baligh Uddina36dc012012-09-24 13:22:50 -0700241 <string name="quick_settings_bluetooth_off_label" msgid="8159652146149219937">"Bluetooth slået fra"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700242 <string name="quick_settings_bluetooth_detail_empty_text" msgid="4910015762433302860">"Der er ingen tilgængelige parrede enheder"</string>
Baligh Uddin61e2ce22012-09-14 12:53:02 -0700243 <string name="quick_settings_brightness_label" msgid="6968372297018755815">"Lysstyrke"</string>
Baligh Uddindef505b2014-06-09 09:59:07 -0700244 <string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="7305323031808150099">"Roter automatisk"</string>
245 <string name="quick_settings_rotation_locked_label" msgid="6359205706154282377">"Rotationen er låst"</string>
246 <string name="quick_settings_rotation_locked_portrait_label" msgid="5102691921442135053">"Stående"</string>
247 <string name="quick_settings_rotation_locked_landscape_label" msgid="8553157770061178719">"Liggende"</string>
Baligh Uddin61e2ce22012-09-14 12:53:02 -0700248 <string name="quick_settings_ime_label" msgid="7073463064369468429">"Inputmetode"</string>
Baligh Uddinec4d2aa2013-08-05 09:47:33 -0700249 <string name="quick_settings_location_label" msgid="5011327048748762257">"Placering"</string>
250 <string name="quick_settings_location_off_label" msgid="7464544086507331459">"Placering fra"</string>
Baligh Uddin61e2ce22012-09-14 12:53:02 -0700251 <string name="quick_settings_media_device_label" msgid="1302906836372603762">"Medieenhed"</string>
252 <string name="quick_settings_rssi_label" msgid="7725671335550695589">"RSSI"</string>
253 <string name="quick_settings_rssi_emergency_only" msgid="2713774041672886750">"Kun nødopkald"</string>
254 <string name="quick_settings_settings_label" msgid="5326556592578065401">"Indstillinger"</string>
255 <string name="quick_settings_time_label" msgid="4635969182239736408">"Tid"</string>
256 <string name="quick_settings_user_label" msgid="5238995632130897840">"Mig"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700257 <string name="quick_settings_user_title" msgid="4467690427642392403">"Bruger"</string>
258 <string name="quick_settings_user_new_user" msgid="9030521362023479778">"Ny bruger"</string>
Baligh Uddin017c7752012-09-28 11:08:53 -0700259 <string name="quick_settings_wifi_label" msgid="9135344704899546041">"Wi-Fi"</string>
260 <string name="quick_settings_wifi_not_connected" msgid="7171904845345573431">"Ikke forbundet"</string>
Baligh Uddin61e2ce22012-09-14 12:53:02 -0700261 <string name="quick_settings_wifi_no_network" msgid="2221993077220856376">"Intet netværk"</string>
Baligh Uddin017c7752012-09-28 11:08:53 -0700262 <string name="quick_settings_wifi_off_label" msgid="7558778100843885864">"Wi-Fi slået fra"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700263 <string name="quick_settings_wifi_detail_empty_text" msgid="2831702993995222755">"Der er ingen tilgængelige gemte netværk"</string>
Geoff Mendalafec5f22015-03-25 05:57:17 -0700264 <string name="quick_settings_cast_title" msgid="7709016546426454729">"Cast"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700265 <string name="quick_settings_casting" msgid="6601710681033353316">"Caster"</string>
266 <string name="quick_settings_cast_device_default_name" msgid="5367253104742382945">"Enhed uden navn"</string>
267 <string name="quick_settings_cast_device_default_description" msgid="2484573682378634413">"Klar til at caste"</string>
268 <string name="quick_settings_cast_detail_empty_text" msgid="311785821261640623">"Der er ingen tilgængelige enheder"</string>
Baligh Uddin61e2ce22012-09-14 12:53:02 -0700269 <string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="8599674057673605368">"Lysstyrke"</string>
270 <string name="quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label" msgid="5064982743784071218">"AUTO"</string>
Baligh Uddin7d957332014-05-20 09:12:39 -0700271 <string name="quick_settings_inversion_label" msgid="8790919884718619648">"Byt om på farver"</string>
Baligh Uddin60346c72013-10-07 11:09:40 -0700272 <string name="quick_settings_color_space_label" msgid="853443689745584770">"Farvekorrigeringstilstand"</string>
Baligh Uddin7d957332014-05-20 09:12:39 -0700273 <string name="quick_settings_more_settings" msgid="326112621462813682">"Flere indstillinger"</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -0700274 <string name="quick_settings_done" msgid="3402999958839153376">"Udført"</string>
275 <string name="quick_settings_connected" msgid="1722253542984847487">"Tilsluttet"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700276 <string name="quick_settings_connecting" msgid="47623027419264404">"Opretter forbindelse…"</string>
Baligh Uddin7d957332014-05-20 09:12:39 -0700277 <string name="quick_settings_tethering_label" msgid="7153452060448575549">"Netdeling"</string>
278 <string name="quick_settings_hotspot_label" msgid="6046917934974004879">"Hotspot"</string>
Geoff Mendalc77c6d82014-05-28 10:27:32 -0700279 <string name="quick_settings_notifications_label" msgid="4818156442169154523">"Underretninger"</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -0700280 <string name="quick_settings_flashlight_label" msgid="2133093497691661546">"Lommelygte"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700281 <string name="quick_settings_cellular_detail_title" msgid="8575062783675171695">"Mobildata"</string>
282 <string name="quick_settings_cellular_detail_data_usage" msgid="1964260360259312002">"Dataforbrug"</string>
283 <string name="quick_settings_cellular_detail_remaining_data" msgid="722715415543541249">"Resterende data"</string>
Geoff Mendal8d08e392014-11-26 07:09:05 -0800284 <string name="quick_settings_cellular_detail_over_limit" msgid="967669665390990427">"Over grænsen"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700285 <string name="quick_settings_cellular_detail_data_used" msgid="1476810587475761478">"<xliff:g id="DATA_USED">%s</xliff:g> brugt"</string>
286 <string name="quick_settings_cellular_detail_data_limit" msgid="56011158504994128">"Grænse: <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string>
287 <string name="quick_settings_cellular_detail_data_warning" msgid="2440098045692399009">"Advarsel ved <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700288 <string name="recents_empty_message" msgid="8682129509540827999">"Dine seneste skærme vises her"</string>
Baligh Uddin7d957332014-05-20 09:12:39 -0700289 <string name="recents_app_info_button_label" msgid="2890317189376000030">"Oplysninger om applikationen"</string>
Geoff Mendal2588d1a2014-11-03 09:19:07 -0800290 <string name="recents_lock_to_app_button_label" msgid="6942899049072506044">"bliv i app"</string>
Baligh Uddin7d957332014-05-20 09:12:39 -0700291 <string name="recents_search_bar_label" msgid="8074997400187836677">"søg"</string>
Baligh Uddinb5f067f2014-09-22 14:38:47 -0700292 <string name="recents_launch_error_message" msgid="2969287838120550506">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> kunne ikke startes."</string>
Geoff Mendalf2181412015-01-28 07:46:39 -0800293 <string name="recents_dismiss_all_message" msgid="8495275386693095768">"Luk alle applikationer"</string>
Geoff Mendal539a4c32015-02-09 09:37:53 -0600294 <string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_horizontal" msgid="8848514474543427332">"Opdel vandret"</string>
295 <string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_vertical" msgid="9075292233696180813">"Opdel lodret"</string>
296 <string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_custom" msgid="4177837597513701943">"Opdel brugerdefineret"</string>
Baligh Uddind9b63702014-06-13 12:03:54 -0700297 <string name="expanded_header_battery_charged" msgid="5945855970267657951">"Opladet"</string>
298 <string name="expanded_header_battery_charging" msgid="205623198487189724">"Oplader"</string>
299 <string name="expanded_header_battery_charging_with_time" msgid="457559884275395376">"<xliff:g id="CHARGING_TIME">%s</xliff:g> indtil fuld opladet"</string>
300 <string name="expanded_header_battery_not_charging" msgid="4798147152367049732">"Oplader ikke"</string>
Baligh Uddin2bd9b2c2013-09-23 10:07:51 -0700301 <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="9005954106902053641">"Netværket kan\nvære overvåget"</string>
Geoff Mendal47b73a02013-12-04 12:09:45 -0800302 <string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"Søgning"</string>
303 <string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"Glid op for at <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
304 <string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"Glid til venstre for at <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
Baligh Uddind6362252014-09-03 16:42:42 -0700305 <string name="zen_no_interruptions_with_warning" msgid="4396898053735625287">"Ingen afbrydelser. Ikke engang alarmer."</string>
Geoff Mendal664622f2015-04-17 21:00:43 -0700306 <string name="zen_priority_introduction" msgid="7253045784560169993">"Du bliver ikke forstyrret af lyde og vibrationer undtagen fra de alarmer, påmindelser, begivenheder og opkaldere, som du angiver."</string>
307 <string name="zen_priority_customize_button" msgid="7948043278226955063">"Tilpas"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700308 <string name="zen_no_interruptions" msgid="7970973750143632592">"Ingen afbrydelser"</string>
309 <string name="zen_important_interruptions" msgid="3477041776609757628">"Kun prioriterede afbrydelser"</string>
Geoff Mendalec232e32015-04-08 06:13:49 -0700310 <string name="zen_alarms" msgid="5055668280767657759">"Kun Alarmer"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700311 <string name="zen_alarm_information_time" msgid="5235772206174372272">"Dit næste alarm er indstillet til kl. <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
312 <string name="zen_alarm_information_day_time" msgid="8422733576255047893">"Din næste alarm er indstillet til <xliff:g id="ALARM_DAY_AND_TIME">%s</xliff:g>"</string>
313 <string name="zen_alarm_warning" msgid="6873910860111498041">"Du vil ikke kunne høre din alarm kl. <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddindef505b2014-06-09 09:59:07 -0700314 <string name="keyguard_more_overflow_text" msgid="9195222469041601365">"+<xliff:g id="NUMBER_OF_NOTIFICATIONS">%d</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin7d957332014-05-20 09:12:39 -0700315 <string name="speed_bump_explanation" msgid="1288875699658819755">"Mindre presserende underretninger nedenfor"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700316 <string name="notification_tap_again" msgid="8524949573675922138">"Tryk igen for at åbne"</string>
Baligh Uddin7d957332014-05-20 09:12:39 -0700317 <string name="keyguard_unlock" msgid="8043466894212841998">"Stryg for at låse op"</string>
Baligh Uddindef505b2014-06-09 09:59:07 -0700318 <string name="phone_hint" msgid="3101468054914424646">"Stryg til højre for at bruge telefonen"</string>
319 <string name="camera_hint" msgid="5241441720959174226">"Stryg til venstre for at åbne kameraet"</string>
Geoff Mendalb85f3082015-04-10 23:25:52 -0700320 <string name="interruption_level_none" msgid="8284541443482072628">"Ingen afbrydelser"</string>
321 <string name="interruption_level_priority" msgid="6426766465363855505">"Kun prioritet"</string>
Geoff Mendalec232e32015-04-08 06:13:49 -0700322 <string name="interruption_level_alarms" msgid="5226306993448328896">"Kun Alarmer"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700323 <string name="interruption_level_all" msgid="1330581184930945764">"Alle"</string>
Geoff Mendalec232e32015-04-08 06:13:49 -0700324 <string name="interruption_level_none_twoline" msgid="3942121050170227056">"Ingen\nafbrydelser"</string>
325 <string name="interruption_level_priority_twoline" msgid="1564715335217164124">"Kun\nprioritet"</string>
326 <string name="interruption_level_alarms_twoline" msgid="3266909566410106146">"Kun\nalarmer"</string>
Geoff Mendal4e657cf2014-11-24 11:35:24 -0800327 <string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="1757251776872835768">"Oplader (fuldt opladet om <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g>)"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700328 <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="7305948938141024937">"Skift bruger"</string>
Baligh Uddin61c5a9d2014-09-16 14:06:01 -0700329 <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher_with_current" msgid="8434880595284601601">"Skift bruger. Nuværende bruger er <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700330 <string name="accessibility_multi_user_switch_quick_contact" msgid="3020367729287990475">"Vis profil"</string>
Baligh Uddind169ea12014-08-11 14:52:33 -0700331 <string name="user_add_user" msgid="5110251524486079492">"Tilføj bruger"</string>
332 <string name="user_new_user_name" msgid="426540612051178753">"Ny bruger"</string>
Baligh Uddind9b63702014-06-13 12:03:54 -0700333 <string name="guest_nickname" msgid="8059989128963789678">"Gæst"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700334 <string name="guest_new_guest" msgid="600537543078847803">"Tilføj gæst"</string>
Baligh Uddin77e39ac2014-08-18 12:37:24 -0700335 <string name="guest_exit_guest" msgid="7187359342030096885">"Fjern gæst"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700336 <string name="guest_exit_guest_dialog_title" msgid="8480693520521766688">"Vil du fjerne gæsten?"</string>
337 <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="4155503224769676625">"Alle apps og data i denne session slettes."</string>
338 <string name="guest_exit_guest_dialog_remove" msgid="7402231963862520531">"Fjern"</string>
Geoff Mendal9e30a052014-07-30 12:40:51 -0700339 <string name="guest_wipe_session_title" msgid="6419439912885956132">"Velkommen tilbage, gæst!"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700340 <string name="guest_wipe_session_message" msgid="8476238178270112811">"Vil du fortsætte din session?"</string>
341 <string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="5065558566939858884">"Start forfra"</string>
342 <string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="1401113462524894716">"Ja, fortsæt"</string>
Geoff Mendal664622f2015-04-17 21:00:43 -0700343 <string name="guest_notification_title" msgid="1585278533840603063">"Gæstebruger"</string>
344 <string name="guest_notification_text" msgid="7513706222848825467">"Fjern gæsten for at slette apps og data"</string>
345 <string name="guest_notification_remove_action" msgid="8820670703892101990">"FJERN GÆST"</string>
Baligh Uddin61c5a9d2014-09-16 14:06:01 -0700346 <string name="user_add_user_title" msgid="4553596395824132638">"Vil du tilføje den nye bruger?"</string>
347 <string name="user_add_user_message_short" msgid="2161624834066214559">"Når du tilføjer en ny bruger, skal personen konfigurere sit område.\n\nEnhver bruger kan opdatere apps for alle andre brugere."</string>
Geoff Mendal366c18b2015-04-15 05:54:00 -0700348 <string name="battery_saver_notification_title" msgid="237918726750955859">"Batterisparefunktion er slået til"</string>
Baligh Uddind169ea12014-08-11 14:52:33 -0700349 <string name="battery_saver_notification_text" msgid="820318788126672692">"Reducerer ydeevne og baggrundsdata"</string>
Baligh Uddin77e39ac2014-08-18 12:37:24 -0700350 <string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="109158658238110382">"Deaktiver batterisparefunktion"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700351 <string name="notification_hidden_text" msgid="1135169301897151909">"Indholdet er skjult"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700352 <string name="media_projection_dialog_text" msgid="3071431025448218928">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> vil begynde at optage alt, hvad der vises på din skærm."</string>
353 <string name="media_projection_remember_text" msgid="3103510882172746752">"Vis ikke igen"</string>
Geoff Mendal9e30a052014-07-30 12:40:51 -0700354 <string name="clear_all_notifications_text" msgid="814192889771462828">"Ryd alt"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700355 <string name="media_projection_action_text" msgid="8470872969457985954">"Start nu"</string>
Geoff Mendal9e30a052014-07-30 12:40:51 -0700356 <string name="empty_shade_text" msgid="708135716272867002">"Ingen underretninger"</string>
Baligh Uddind169ea12014-08-11 14:52:33 -0700357 <string name="device_owned_footer" msgid="3802752663326030053">"Enheden kan være overvåget"</string>
Baligh Uddind6362252014-09-03 16:42:42 -0700358 <string name="profile_owned_footer" msgid="8021888108553696069">"Profilen kan overvåges"</string>
Baligh Uddind169ea12014-08-11 14:52:33 -0700359 <string name="vpn_footer" msgid="2388611096129106812">"Netværket kan være overvåget"</string>
360 <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"Overvågning af enhed"</string>
Baligh Uddind6362252014-09-03 16:42:42 -0700361 <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"Profilovervågning"</string>
Baligh Uddind169ea12014-08-11 14:52:33 -0700362 <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Overvågning af netværk"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700363 <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Deaktiver VPN"</string>
Baligh Uddind169ea12014-08-11 14:52:33 -0700364 <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Afbryd VPN-forbindelse"</string>
Geoff Mendal7d122852015-04-25 00:23:36 -0700365 <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"Din enhed administreres af <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nDin administrator kan overvåge og administrere indstillinger, virksomhedsadgang, apps, data, der er knyttet til din enhed, og din enheds placeringsoplysninger. Kontakt din administrator, hvis du vil have flere oplysninger."</string>
366 <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="8110044290898637925">"Din arbejdsprofil administreres af <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nDin administrator kan overvåge din netværksaktivitet, herunder e-mails, apps og sikre websites.\n\nKontakt din administrator, hvis du vil have flere oplysninger."</string>
367 <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="1664428184778531249">"Din enhed administreres af:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>.\nDin arbejdsprofil administreres af:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>.\n\nDin administrator kan overvåge din enhed og netværksaktivitet, herunder e-mails, apps og sikre websites.\n\nKontakt din administrator, hvis du vil have flere oplysninger."</string>
368 <string name="monitoring_description_vpn" msgid="912328761766161919">"Du har givet en app tilladelse til at oprette en VPN-forbindelse.\n\nDenne app kan overvåge din netværksaktivitet, herunder e-mails, apps og sikre websites."</string>
369 <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"Din enhed administreres af <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nDin administrator kan overvåge og administrere indstillinger, virksomhedsadgang, apps, data, der er knyttet til din enhed, og din enheds placeringsoplysninger.\n\nDu har forbindelse til et VPN, som kan overvåge din netværksaktivitet, herunder e-mails, apps og websites.\n\nKontakt din administrator, hvis du vil have flere oplysninger."</string>
370 <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2224494839524715272">"Din arbejdsprofil administreres af <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nDin administrator kan overvåge din netværksaktivitet, herunder e-mails, apps og sikre websites.\n\nKontakt din administrator, hvis du vil have flere oplysninger.\n\nDu har også forbindelse til et VPN, som kan overvåge din netværksaktivitet."</string>
371 <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="2198546817407897093">"Din enhed administreres af <xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>.\nDin arbejdsprofil administreres af:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>.\n\nDin administrator kan overvåge din netværksaktivitet, herunder e-mail, apps og sikre websites.\n\nKontakt din administrator, hvis du vil have flere oplysninger.\n\nDu har også forbindelse til et VPN, som kan overvåge din personlige netværksaktivitet."</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700372 <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Enheden vil forblive låst, indtil du manuelt låser den op"</string>
Baligh Uddind6362252014-09-03 16:42:42 -0700373 <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Modtag underretninger hurtigere"</string>
374 <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Se dem, før du låser op"</string>
375 <string name="hidden_notifications_cancel" msgid="3690709735122344913">"Nej tak"</string>
376 <string name="hidden_notifications_setup" msgid="41079514801976810">"Konfigurer"</string>
Geoff Mendal05cc0272015-03-18 06:49:50 -0700377 <string name="notification_expand_button_text" msgid="1037425494153780718">"Se alle"</string>
378 <string name="notification_collapse_button_text" msgid="6883253262134328057">"Skjul alle"</string>
Baligh Uddine89f1722014-09-30 04:18:26 -0700379 <string name="zen_mode_and_condition" msgid="4462471036429759903">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal96d2cd92014-11-14 15:58:46 -0800380 <string name="screen_pinning_title" msgid="3273740381976175811">"Skærmen er fastgjort"</string>
381 <string name="screen_pinning_description" msgid="1346522416878235405">"Dette fastholder den i visningen, indtil du frigør den. Tryk på Tilbage og Oversigt på samme tid, og hold dem nede for at frigøre denne skærm."</string>
382 <string name="screen_pinning_description_accessible" msgid="8518446209564202557">"Dette fastholder den i visningen, indtil du frigør den. Tryk på Oversigt, og hold den nede for at frigøre denne skærm."</string>
383 <string name="screen_pinning_positive" msgid="3783985798366751226">"OK, det er forstået"</string>
384 <string name="screen_pinning_negative" msgid="3741602308343880268">"Nej tak"</string>
385 <string name="quick_settings_reset_confirmation_title" msgid="748792586749897883">"Vil du skjule <xliff:g id="TILE_LABEL">%1$s</xliff:g>?"</string>
386 <string name="quick_settings_reset_confirmation_message" msgid="2235970126803317374">"Den vises igen, næste gang du aktiverer den i indstillingerne."</string>
387 <string name="quick_settings_reset_confirmation_button" msgid="2660339101868367515">"Skjul"</string>
Geoff Mendald10f9272015-02-18 06:39:52 -0800388 <string name="volumeui_prompt_message" msgid="918680947433389110">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ønsker at være dialogboksen for lydstyrke."</string>
389 <string name="volumeui_prompt_allow" msgid="7954396902482228786">"Tillad"</string>
390 <string name="volumeui_prompt_deny" msgid="5720663643411696731">"Afvis"</string>
391 <string name="volumeui_notification_title" msgid="4906770126345910955">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> er dialogboksen for lydstyrke"</string>
392 <string name="volumeui_notification_text" msgid="1826889705095768656">"Tryk for at gendanne originalen."</string>
Geoff Mendal664622f2015-04-17 21:00:43 -0700393 <string name="managed_profile_foreground_toast" msgid="3199278359979281097">"Du er i arbejdsprofilen"</string>
Eric Fischer4aa82a72010-10-22 16:49:14 -0700394</resources>