blob: c941c901be84ba22fbe8fe65bd3323e8a1696252 [file] [log] [blame]
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -08001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Baligh Uddin68580712014-09-17 01:09:57 -070019 <string name="applicationLabel" msgid="3906689777043645443">"جهات الاتصال"</string>
20 <string name="launcherActivityLabel" msgid="6497230399032392417">"جهات الاتصال"</string>
Geoff Mendal6c1da262015-11-14 06:33:04 -080021 <string name="quickContactActivityLabel" msgid="7985456650689347268">"عرض جهة الاتصال"</string>
22 <string name="editContactActivityLabel" msgid="1129944572070802839">"تعديل جهة الاتصال"</string>
Eric Fischer0601c652011-06-06 15:58:01 -070023 <string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"جهات الاتصال"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080024 <string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"الاتصال بـ"</string>
25 <string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"طلب مباشر"</string>
26 <string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"رسالة مباشرة"</string>
27 <string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"اختيار اختصار لجهة الاتصال"</string>
28 <string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"اختيار رقم للاتصال به"</string>
29 <string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"اختيار رقم لإرسال رسالة له"</string>
Geoff Mendaldaef1032014-10-13 06:05:48 -070030 <string name="contactInsertOrEditActivityTitle" msgid="6527505405325862674">"إضافة إلى جهة اتصال"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -070031 <string name="contactPickerActivityTitle" msgid="4301062192337417640">"اختيار جهة اتصال"</string>
Baligh Uddin02294192014-08-27 01:24:50 -070032 <string name="header_entry_contact_list_adapter_header_title" msgid="2436981165830115659">"إنشاء جهة اتصال جديدة"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080033 <string name="starredList" msgid="4817256136413959463">"مميّزة بنجمة"</string>
34 <string name="frequentList" msgid="7154768136473953056">"متكررة"</string>
35 <string name="strequentList" msgid="5640192862059373511">"المفضلة"</string>
36 <string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"تفاصيل جهة الاتصال"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080037 <string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"تعديل جهة الاتصال"</string>
38 <string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"إنشاء جهة اتصال"</string>
Bart Sears659a3372016-03-11 06:48:21 +000039 <string name="editGroupDescription" msgid="6321161304201540561">"تعديل المجموعة"</string>
40 <string name="insertGroupDescription" msgid="5658512271662210139">"إنشاء مجموعة"</string>
Eric Fischer42d14bb2011-07-07 11:32:08 -070041 <string name="contactDetailAbout" msgid="5430408883907061400">"حول"</string>
42 <string name="contactDetailUpdates" msgid="3780588624763446941">"التحديثات"</string>
Baligh Uddinf3daaba2013-10-04 22:13:59 -070043 <string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"البحث في جهات الاتصال"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080044 <string name="menu_viewContact" msgid="2795575601596468581">"عرض جهة الاتصال"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080045 <string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"إضافة إلى المفضلة"</string>
46 <string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"إزالة من المفضلة"</string>
Baligh Uddine8663bb2014-07-22 02:12:50 -070047 <string name="description_action_menu_remove_star" msgid="4699640108012265178">"تمت الإزالة من المفضلة"</string>
48 <string name="description_action_menu_add_star" msgid="3327186327234177456">"تمت الإضافة إلى المفضلة"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -070049 <string name="menu_editContact" msgid="9042415603857662633">"تعديل"</string>
50 <string name="menu_deleteContact" msgid="6788644058868189393">"حذف"</string>
Geoff Mendalb3b066f2015-03-02 06:12:28 -080051 <string name="menu_change_photo" msgid="7769177631511496210">"تغيير الصورة"</string>
Eric Fischera30106a2012-04-18 12:44:59 -070052 <string name="menu_create_contact_shortcut" msgid="1217971915748509640">"وضع على الشاشة الرئيسية"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080053 <string name="menu_call" msgid="3992595586042260618">"الاتصال بجهة الاتصال"</string>
54 <string name="menu_sendSMS" msgid="5535886767547006515">"إرسال رسالة لجهة الاتصال"</string>
Geoff Mendal89a331b2015-10-19 11:01:25 -050055 <string name="menu_splitAggregate" msgid="2627252205317945563">"إلغاء الربط"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -070056 <string name="menu_editGroup" msgid="5062005185370983720">"تعديل"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -070057 <string name="menu_deleteGroup" msgid="3486380004411482874">"حذف"</string>
Baligh Uddind7849242012-11-16 13:35:19 -080058 <string name="menu_new_contact_action_bar" msgid="7263362129442119188">"إضافة جهة اتصال"</string>
59 <string name="menu_new_group_action_bar" msgid="3520232877587377175">"إضافة مجموعة"</string>
Geoff Mendal7d6d8b72015-11-04 06:58:53 -080060 <string name="splitConfirmation" msgid="7342030840130187290">"هل تريد إلغاء ربط جهة الاتصال هذه إلى جهات اتصال متعددة؟"</string>
61 <string name="splitConfirmation_positive_button" msgid="9129409098807939699">"إلغاء الربط"</string>
62 <string name="splitConfirmationWithPendingChanges" msgid="7719062163511895696">"هل تريد حفظ التغييرات التي أجريتها وإلغاء ربط جهة الاتصال هذه إلى جهات اتصال متعددة؟"</string>
63 <string name="splitConfirmationWithPendingChanges_positive_button" msgid="9073444264887244032">"حفظ وإلغاء الربط"</string>
64 <string name="joinConfirmation" msgid="8262614843581924365">"هل تريد حفظ التغييرات التي أجريتها والربط بجهة الاتصال المحددة؟"</string>
65 <string name="joinConfirmation_positive_button" msgid="4573092849769149516">"حفظ وربط"</string>
Geoff Mendal89a331b2015-10-19 11:01:25 -050066 <string name="menu_joinAggregate" msgid="3599512127797513606">"ربط"</string>
Geoff Mendal4f0b3602015-06-24 06:26:20 -070067 <string name="menu_save" msgid="1727844363591825909">"حفظ"</string>
Geoff Mendal48dadbd2015-10-27 15:49:28 -070068 <string name="titleJoinContactDataWith" msgid="6825255752748313944">"ربط جهات الاتصال"</string>
69 <string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="5864256698061641841">"اختر جهة الاتصال التي تريد ربطها بـ <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>:"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080070 <string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"عرض جميع جهات الاتصال"</string>
71 <string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"جهات الاتصال المقترحة"</string>
72 <string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"جميع جهات الاتصال"</string>
Geoff Mendal89a331b2015-10-19 11:01:25 -050073 <string name="contactsJoinedMessage" msgid="3343535986195643136">"تم ربط جهات الاتصال"</string>
Geoff Mendal7d6d8b72015-11-04 06:58:53 -080074 <plurals name="contacts_deleted_toast" formatted="false" msgid="1477708624197262295">
75 <item quantity="zero">تم حذف جهة الاتصال</item>
76 <item quantity="two">تم حذف جهتي الاتصال</item>
77 <item quantity="few">تم حذف جهات الاتصال</item>
78 <item quantity="many">تم حذف جهات الاتصال</item>
79 <item quantity="other">تم حذف جهات الاتصال</item>
80 <item quantity="one">تم حذف جهة الاتصال</item>
81 </plurals>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -070082 <string name="menu_set_ring_tone" msgid="8728345772068064946">"تعيين نغمة رنين"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -070083 <string name="menu_redirect_calls_to_vm" msgid="4181789196416396656">"جميع المكالمات إلى البريد الصوتي"</string>
Geoff Mendal7d6d8b72015-11-04 06:58:53 -080084 <string name="readOnlyContactWarning" msgid="5526727661978307833">"يتعذر حذف جهات الاتصال من حساباتك المخصصة للقراءة فقط، ولكن يمكن إخفاؤها."</string>
85 <string name="readOnlyContactWarning_positive_button" msgid="6541862607313811926">"إخفاء"</string>
86 <string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="8782086424739664753">"تتضمن جهة الاتصال التي تريد حذفها تفاصيل من حسابات متعددة. وسيتم إخفاء التفاصيل الواردة من الحسابات المخصصة للقراءة فقط، وليس حذفها."</string>
Geoff Mendal89a331b2015-10-19 11:01:25 -050087 <string name="batch_link_single_contact_warning" msgid="1346058571502058767">"يجب تحديد جهتي اتصال على الأقل لإجراء الربط."</string>
Geoff Mendal7d6d8b72015-11-04 06:58:53 -080088 <string name="batch_link_confirmation" msgid="5845237114309114908">"هل تريد ربط جهات الاتصال المحددة؟"</string>
89 <string name="batch_link_confirmation_positive_button" msgid="5018899675473363525">"ربط"</string>
90 <string name="single_delete_confirmation" msgid="3106905986948679720">"هل تريد حذف جهة الاتصال هذه؟"</string>
91 <string name="batch_delete_confirmation" msgid="3984346060324014108">"هل تريد حذف جهات الاتصال المحددة؟"</string>
92 <string name="batch_delete_read_only_contact_confirmation" msgid="8411117621035639964">"يتعذر حذف جهات الاتصال من حساباتك المخصصة للقراءة فقط، ولكن يمكن إخفاؤها."</string>
93 <string name="batch_delete_multiple_accounts_confirmation" msgid="8207205649127030030">"تتضمن جهات الاتصال التي تريد حذفها تفاصيل من حسابات متعددة. وسيتم إخفاء التفاصيل الواردة من الحسابات المخصصة للقراءة فقط، وليس حذفها."</string>
94 <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="5235324124905653550">"سيؤدي حذف جهة الاتصال هذه إلى حذف تفاصيل من عدة حسابات."</string>
95 <string name="deleteConfirmation" msgid="3512271779086656043">"هل تريد حذف جهة الاتصال هذه؟"</string>
96 <string name="deleteConfirmation_positive_button" msgid="7857888845028586365">"حذف"</string>
Geoff Mendal66c307a2015-10-26 12:36:24 +000097 <string name="menu_discard" msgid="6854657936970228164">"إلغاء التغييرات"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -070098 <string name="invalidContactMessage" msgid="8215051456181842274">"جهة الاتصال غير موجودة."</string>
Geoff Mendal7d6d8b72015-11-04 06:58:53 -080099 <string name="createContactShortcutSuccessful_NoName" msgid="8831303345367275472">"تمت إضافة جهة الاتصال إلى الشاشة الرئيسية."</string>
100 <string name="createContactShortcutSuccessful" msgid="953651153238790069">"تمت إضافة <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> إلى الشاشة الرئيسية."</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700101 <string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"إنشاء جهة اتصال جديدة"</string>
102 <string name="pickerNewContactText" msgid="6166997164401048211">"إنشاء جهة اتصال جديدة"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800103 <string-array name="otherLabels">
104 <item msgid="8287841928119937597">"المؤسسة"</item>
105 <item msgid="7196592230748086755">"ملاحظة"</item>
106 </string-array>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800107 <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"ليس هناك صور متوفرة على الجهاز اللوحي."</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800108 <string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"لا تتوفر أية صور على الهاتف."</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800109 <string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"صورة جهة الاتصال"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800110 <string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"اسم تصنيف مخصص"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800111 <string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"إرسال المكالمات إلى البريد الصوتي مباشرة"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800112 <string name="removePhoto" msgid="4898105274130284565">"إزالة الصور"</string>
Geoff Mendald41d3ac2015-10-05 06:49:56 -0700113 <string name="noContacts" msgid="4955659076981974652">"ليست هناك جهات اتصال"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700114 <string name="noGroups" msgid="8614664663561385253">"لا توجد مجموعات."</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700115 <string name="noAccounts" msgid="7768267764545265909">"يجب توفير حساب لإنشاء مجموعات."</string>
Bart Sears659a3372016-03-11 06:48:21 +0000116 <string name="emptyGroup" msgid="7502116218697177370">"ليس هناك أشخاص في هذه المجموعة."</string>
117 <string name="addPeopleToGroup" msgid="7879585947222263516">"لإضافة البعض، ابدأ في تعديل المجموعة."</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800118 <string name="savingContact" msgid="4075751076741924939">"جارٍ حفظ جهة الاتصال..."</string>
Geoff Mendal48dadbd2015-10-27 15:49:28 -0700119 <string name="contactSavedToast" msgid="9171862279493213075">"تم حفظ جهة الاتصال."</string>
120 <string name="contactUnlinkedToast" msgid="7122823195786012553">"تم إلغاء ربط جهات الاتصال"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700121 <string name="contactSavedErrorToast" msgid="3207250533172944892">"تعذر حفظ التغييرات التي تم إجراؤها على جهة الاتصال."</string>
Geoff Mendal48dadbd2015-10-27 15:49:28 -0700122 <string name="contactUnlinkErrorToast" msgid="2758070702785994171">"تعذر إلغاء ربط جهة الاتصال."</string>
123 <string name="contactJoinErrorToast" msgid="3977932531264809035">"تعذر ربط جهة الاتصال."</string>
124 <string name="contactGenericErrorToast" msgid="7774911165341591714">"حدث خطأ أثناء حفظ جهة الاتصال."</string>
Geoff Mendal56022f32015-05-21 05:23:54 -0700125 <string name="contactPhotoSavedErrorToast" msgid="4079032272022979114">"تعذر حفظ تغييرات صورة جهة الاتصال."</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700126 <string name="groupSavedToast" msgid="1168756874239833756">"تم حفظ المجموعة."</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700127 <string name="groupSavedErrorToast" msgid="7984466936615304740">"تعذر حفظ التغييرات التي تم إجراؤها على المجموعة."</string>
Geoff Mendalcd9078d2015-02-16 07:41:49 -0800128 <plurals name="listTotalPhoneContacts" formatted="false" msgid="3692277679143308755">
129 <item quantity="zero">لا توجد أية جهات اتصال بها أرقام هواتف (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item>
130 <item quantity="two">توجد جهتا اتصال (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>) بهما أرقام هواتف</item>
131 <item quantity="few">توجد <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> جهات اتصال بها أرقام هواتف</item>
132 <item quantity="many">توجد <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> جهة اتصال بها أرقام هواتف</item>
133 <item quantity="other">توجد <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> من جهات الاتصال بها أرقام هواتف</item>
134 <item quantity="one">توجد جهة اتصال واحدة بها رقم هاتف</item>
135 </plurals>
Eric Fischer1522b552011-02-17 10:17:07 -0800136 <string name="listTotalPhoneContactsZero" msgid="6968813857632984319">"ليس هناك جهات اتصال تشتمل على أرقام هواتف"</string>
Geoff Mendalcd9078d2015-02-16 07:41:49 -0800137 <plurals name="listFoundAllContacts" formatted="false" msgid="4872115339963093220">
138 <item quantity="zero">لا توجد أي جهة اتصال (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item>
139 <item quantity="two">توجد جهتا اتصال (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item>
140 <item quantity="few">توجد <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> جهات اتصال</item>
141 <item quantity="many">توجد <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> جهة اتصال</item>
142 <item quantity="other">توجد <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> من جهات الاتصال</item>
143 <item quantity="one">توجد جهة اتصال واحدة</item>
144 </plurals>
Eric Fischer928f6922012-05-30 11:22:30 -0700145 <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="922980883593159444">"ليست هناك جهات اتصال"</string>
Geoff Mendalcd9078d2015-02-16 07:41:49 -0800146 <plurals name="searchFoundContacts" formatted="false" msgid="7223023725334884618">
147 <item quantity="zero">لا توجد أي جهة اتصال (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item>
148 <item quantity="two">توجد جهتا اتصال (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item>
149 <item quantity="few">توجد <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> جهات اتصال</item>
150 <item quantity="many">توجد <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> جهة اتصال</item>
151 <item quantity="other">توجد <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> من جهات الاتصال</item>
152 <item quantity="one">توجد جهة اتصال واحدة</item>
153 </plurals>
Geoff Mendal7d6d8b72015-11-04 06:58:53 -0800154 <string name="all_contacts_tab_label" msgid="5948889261993124839">"الكل"</string>
Baligh Uddinc8054f32014-06-13 20:42:03 -0700155 <string name="favorites_tab_label" msgid="1524869648904016414">"المفضلة"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800156 <string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"معاودة الاتصال"</string>
157 <string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"الاتصال مرة أخرى"</string>
158 <string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"معاودة اتصال بمكالمة فائتة"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800159 <string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"هل ترغب في إضافة \"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\" إلى جهات الاتصال؟"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800160 <string name="description_contact_photo" msgid="3387458082667894062">"صورة جهة الاتصال"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800161 <string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"علامة زائد"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800162 <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> من <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> من جهات الاتصال"</string>
Baligh Uddinf3daaba2013-10-04 22:13:59 -0700163 <string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"أسماء جهات الاتصال"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700164 <string name="quickcontact_missing_app" msgid="358168575340921552">"لم يتم العثور على تطبيق يمكنه مباشرة هذا الإجراء."</string>
Baligh Uddin2e2d56f2014-06-26 17:47:26 -0700165 <string name="quickcontact_transparent_view_description" msgid="987959416759562455">"انقر للرجوع إلى الشاشة السابقة"</string>
Baligh Uddine8663bb2014-07-22 02:12:50 -0700166 <string name="quickcontact_add_phone_number" msgid="731665835910658965">"إضافة رقم الهاتف"</string>
167 <string name="quickcontact_add_email" msgid="739298028384348482">"إضافة بريد إلكتروني"</string>
Geoff Mendal2d9b3a22014-02-05 16:33:15 -0800168 <string name="missing_app" msgid="1466111003546611387">"لم يتم العثور على تطبيق يمكنه مباشرة هذا الإجراء."</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -0700169 <string name="menu_share" msgid="943789700636542260">"مشاركة"</string>
Baligh Uddine8663bb2014-07-22 02:12:50 -0700170 <string name="menu_add_contact" msgid="3198704337220892684">"إضافة إلى جهات الاتصال"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800171 <string name="share_via" msgid="563121028023030093">"مشاركة جهة الاتصال عبر"</string>
Eric Fischer309866e2011-07-15 14:03:29 -0700172 <string name="dialog_new_group_account" msgid="2318032089273496830">"إنشاء مجموعة ضمن حساب"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700173 <string name="audio_chat" msgid="2535716629358298691">"دردشة صوتية"</string>
Baligh Uddin9a808662013-05-13 11:16:53 -0700174 <string name="video_chat" msgid="1872255818640336072">"دردشة فيديو"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700175 <string name="connections" msgid="8098440723172028350">"الاتصالات"</string>
176 <string name="add_connection_button" msgid="4861308615789601727">"إضافة اتصال"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700177 <string name="recent" msgid="2659189233141493004">"الأحدث"</string>
178 <string name="recent_updates" msgid="4267258535615860710">"التحديثات الأخيرة"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800179 <string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"جهة اتصال <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendald8b1f6d2015-06-29 05:42:10 -0700180 <string name="google_account_type_format" msgid="5283997303922067997">"حساب <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer46f5ad52011-05-17 16:58:58 -0700181 <!-- no translation found for from_account_format (4469138575127580203) -->
182 <skip />
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700183 <string name="contact_read_only" msgid="7421346527289472273">"غير قابلة للتعديل من هذا التطبيق."</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700184 <string name="group_read_only" msgid="1061762906115697637">"غير قابلة للتعديل على هذا الجهاز."</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800185 <string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"التقاط صورة"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800186 <string name="take_new_photo" msgid="7341354729436576304">"التقاط صورة جديدة"</string>
Baligh Uddin6e265482013-12-09 13:46:21 -0800187 <string name="pick_photo" msgid="2129509985223564942">"اختيار صورة"</string>
188 <string name="pick_new_photo" msgid="9122450996263688237">"تحديد صورة جديدة"</string>
Eric Fischer9b510872010-12-14 13:56:55 -0800189 <string name="upgrade_in_progress" msgid="474511436863451061">"يجري تحديث قائمة جهات الاتصال."</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700190 <string name="search_results_searching" msgid="3984833028938569930">"جارٍ البحث..."</string>
Eric Fischer6d4b0812011-03-17 16:52:59 -0700191 <string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"عرض العناصر المحددة"</string>
192 <string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"عرض الكل"</string>
193 <string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"تحديد الكل"</string>
194 <string name="menu_select_none" msgid="7093222469852132345">"إلغاء تحديد الكل"</string>
Eric Fischer244aaa32011-08-02 11:16:52 -0700195 <string name="add_new_entry_for_section" msgid="5223080690667565044">"إضافة جديد"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -0700196 <string name="add_organization" msgid="7311893231158291197">"إضافة مؤسسة"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700197 <string name="event_edit_field_hint_text" msgid="5794424930242630477">"التاريخ"</string>
198 <string name="group_edit_field_hint_text" msgid="3966441850870457808">"اسم المجموعة"</string>
Geoff Mendal098e46b2014-11-24 06:56:53 -0800199 <string name="change_photo" msgid="8530597935483526383">"تغيير"</string>
200 <string name="primary_photo" msgid="8517942231868516999">"الصورة الأساسية"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800201 <string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"مفضل"</string>
202 <string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"تعديل جهة الاتصال"</string>
Geoff Mendal48dadbd2015-10-27 15:49:28 -0700203 <string name="aggregation_suggestion_join_dialog_message" msgid="6786192560870357912">"هل تريد ربط جهة الاتصال الحالية بجهة الاتصال المحددة؟"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800204 <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"هل تريد التبديل إلى تعديل جهة الاتصال المحددة؟ سيتم نسخ المعلومات التي أدخلتها حتى الآن."</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700205 <string name="menu_copyContact" msgid="1573960845106822639">"نسخ إلى جهات الاتصال الخاصة بي"</string>
Eric Fischer9ade26d2011-07-25 17:40:05 -0700206 <string name="add_to_my_contacts" msgid="1068274916793627723">"إضافة إلى \"جهات الاتصال الخاصة بي\""</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800207 <string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"الدليل <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800208 <string name="list_filter_custom" msgid="8910173055702057002">"مخصص"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800209 <string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"الإعدادات"</string>
Eric Fischera2fc7f52011-09-02 14:47:49 -0700210 <string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"الإعدادات"</string>
Geoff Mendalcd9078d2015-02-16 07:41:49 -0800211 <string name="menu_help" msgid="1680178646764069976">"المساعدة والتعليقات"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800212 <string name="preference_displayOptions" msgid="1341720270148252393">"خيارات العرض"</string>
213 <string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>، <xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800214 <string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"رقم الهاتف"</string>
215 <string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"إضافة إلى جهات الاتصال"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700216 <string name="activity_title_confirm_add_detail" msgid="4065089866210730616">"إضافة إلى جهة اتصال"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800217 <string name="non_phone_close" msgid="7608506439725515667">"إغلاق"</string>
218 <string name="widget_name_and_phonetic" msgid="8739586586600099979">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%2$s</xliff:g>)"</string>
Geoff Mendal4a8431e2015-08-08 06:12:28 -0700219 <string name="date_year_toggle" msgid="7122002148518724139">"تضمين العام"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800220 <string name="social_widget_label" msgid="6378905543028924592">"جهة الاتصال"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700221 <string name="social_widget_loading" msgid="5327336597364074608">"جارٍ التحميل…"</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800222 <string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"إنشاء جهة اتصال جديدة"</string>
Geoff Mendald41d3ac2015-10-05 06:49:56 -0700223 <string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="4347232421410561500">"إضافة حساب"</string>
Eric Fischere5973fa2011-12-29 12:04:41 -0800224 <string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="4957393255392437529">"استيراد جهات الاتصال"</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800225 <string name="create_group_dialog_title" msgid="6874527142828424475">"إنشاء مجموعة جديدة"</string>
Eric Fischer8e046f22012-05-07 12:17:34 -0700226 <string name="create_group_item_label" msgid="4411981763169654825">"إنشاء مجموعة جديدة"</string>
Bart Sears659a3372016-03-11 06:48:21 +0000227 <plurals name="num_groups_in_account" formatted="false" msgid="6189297639209663469">
228 <item quantity="zero"><xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> مجموعات</item>
229 <item quantity="two">مجموعتان (<xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g>)</item>
230 <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> مجموعات</item>
231 <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> مجموعة</item>
232 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> من المجموعات</item>
233 <item quantity="one">مجموعة واحدة</item>
234 </plurals>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700235 <string name="delete_group_dialog_message" msgid="7586856514337560529">"هل تريد حذف المجموعة \"<xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>\"؟ (لن يتم حذف جهات الاتصال ذاتها)."</string>
Geoff Mendalcd9078d2015-02-16 07:41:49 -0800236 <plurals name="num_contacts_in_group" formatted="false" msgid="5520734553286350341">
237 <item quantity="zero">لا يوجد أي شخص (<xliff:g id="COUNT_2">%1$d</xliff:g>) من <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_3">%2$s</xliff:g></item>
238 <item quantity="two">يوجد شخصان (<xliff:g id="COUNT_2">%1$d</xliff:g>) من <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_3">%2$s</xliff:g></item>
239 <item quantity="few">يوجد <xliff:g id="COUNT_2">%1$d</xliff:g> أشخاص من <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_3">%2$s</xliff:g></item>
240 <item quantity="many">يوجد <xliff:g id="COUNT_2">%1$d</xliff:g> شخصًا من <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_3">%2$s</xliff:g></item>
241 <item quantity="other">يوجد <xliff:g id="COUNT_2">%1$d</xliff:g> من الأشخاص من <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_3">%2$s</xliff:g></item>
242 <item quantity="one">يوجد شخص واحد (<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>) من <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_1">%2$s</xliff:g></item>
243 </plurals>
244 <plurals name="group_list_num_contacts_in_group" formatted="false" msgid="8240460423614369023">
245 <item quantity="zero">لا يوجد أي شخص (<xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>)</item>
246 <item quantity="two">شخصان (<xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>)</item>
247 <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> أشخاص</item>
248 <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> شخصًا</item>
249 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> من الأشخاص</item>
250 <item quantity="one">شخص واحد (<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>)</item>
251 </plurals>
Geoff Mendal48dadbd2015-10-27 15:49:28 -0700252 <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="1215465657839085613">"اكتب اسم جهة الاتصال قبل ربطها بجهة اتصال أخرى."</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -0700253 <string name="copy_text" msgid="3257145021583508761">"نسخ إلى الحافظة"</string>
254 <string name="set_default" msgid="4417505153468300351">"تعيين كافتراضي"</string>
255 <string name="clear_default" msgid="7193185801596678067">"محو الإعدادات الافتراضية"</string>
Eric Fischer9b510872010-12-14 13:56:55 -0800256 <string name="toast_text_copied" msgid="5143776250008541719">"تم نسخ النص"</string>
Geoff Mendal6a9a2642016-02-08 05:20:31 -0800257 <string name="cancel_confirmation_dialog_message" msgid="5058226498605989285">"هل تريد تجاهل التغييرات ومغادرة التعديل؟"</string>
258 <string name="cancel_confirmation_dialog_cancel_editing_button" msgid="3057023972074640671">"تجاهل"</string>
259 <string name="cancel_confirmation_dialog_keep_editing_button" msgid="7737724111972855348">"متابعة التعديلات"</string>
Eric Fischer9c10efa2012-03-05 13:25:56 -0800260 <string name="call_type_and_date" msgid="747163730039311423">"<xliff:g id="CALL_TYPE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="CALL_SHORT_DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -0700261 <string name="profile_display_name" msgid="4127389543625918771">"إعداد الملف الشخصي"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700262 <string name="enter_contact_name" msgid="1738391320566349924">"اكتب اسم الشخص"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700263 <string name="group_name_hint" msgid="238359485263401293">"اسم المجموعة"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700264 <string name="local_profile_title" msgid="2021416826991393684">"ملفي الشخصي المحلي"</string>
265 <string name="external_profile_title" msgid="8034998767621359438">"ملفي الشخصي في <xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -0700266 <string name="toast_displaying_all_contacts" msgid="2737388783898593875">"عرض جميع جهات الاتصال"</string>
Eric Fischer9f7739e2011-10-18 15:39:20 -0700267 <string name="generic_no_account_prompt" msgid="7218827704367325460">"يمكنك الاحتفاظ بجهات اتصالك في أمان حتى إذا فقدت هاتفك: من خلال المزامنة مع خدمة عبر الإنترنت."</string>
268 <string name="generic_no_account_prompt_title" msgid="753783911899054860">"إضافة حساب"</string>
Eric Fischerdd52e2b2011-09-30 16:36:05 -0700269 <string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="1785345895691886499">"لن يتم الاحتفاظ بنسخة احتياطية من جهة الاتصال الجديدة. هل تريد إضافة حساب يحتفظ بنسخة احتياطية من جهات الاتصال على الإنترنت؟"</string>
Geoff Mendalb4c30342015-11-09 05:41:02 -0800270 <string name="contact_editor_prompt_one_account" msgid="3087691056345099310">"سيتم حفظ جهات الاتصال الجديدة في <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
Geoff Mendal7d6d8b72015-11-04 06:58:53 -0800271 <string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts" msgid="8565761674283473549">"اختيار حساب افتراضي لجهات الاتصال الجديدة:"</string>
Baligh Uddin2dfb2272014-06-30 03:56:08 -0700272 <string name="contact_editor_title_new_contact" msgid="7192223018128934940">"إضافة جهة اتصال جديدة"</string>
273 <string name="contact_editor_title_existing_contact" msgid="4898475703683187798">"تعديل جهة الاتصال"</string>
Eric Fischerdd52e2b2011-09-30 16:36:05 -0700274 <string name="keep_local" msgid="1258761699192993322">"الاحتفاظ بها محليًا"</string>
275 <string name="add_account" msgid="8201790677994503186">"إضافة حساب"</string>
276 <string name="add_new_account" msgid="5748627740680940264">"إضافة حساب جديد"</string>
Ying Wang1eb04e62012-07-23 11:30:18 -0700277 <string name="menu_export_database" msgid="2659719297530170820">"تصدير ملفات قاعدة البيانات"</string>
Baligh Uddinc8054f32014-06-13 20:42:03 -0700278 <string name="action_menu_add_new_contact_button" msgid="3180222523336380017">"إضافة جهة اتصال جديدة"</string>
279 <string name="expanding_entry_card_view_see_more" msgid="3779194067124758079">"الاطلاع على المزيد"</string>
280 <string name="expanding_entry_card_view_see_less" msgid="5344160551629714168">"عرض أقل"</string>
281 <string name="expanding_entry_card_view_see_all" msgid="3845258737661412627">"عرض الكل"</string>
Baligh Uddinc8054f32014-06-13 20:42:03 -0700282 <string name="recent_card_title" msgid="8982782042698001695">"الأخيرة"</string>
Baligh Uddine8663bb2014-07-22 02:12:50 -0700283 <string name="about_card_title" msgid="2920942314212825637">"حول"</string>
Baligh Uddinc8054f32014-06-13 20:42:03 -0700284 <string name="send_message" msgid="8938418965550543196">"إرسال رسالة"</string>
285 <string name="toast_making_personal_copy" msgid="6137651078366797938">"جارٍ إنشاء نسخة شخصية..."</string>
286 <string name="yesterday" msgid="6840858548955018569">"أمس"</string>
287 <string name="tomorrow" msgid="6241969467795308581">"غدًا"</string>
288 <string name="today" msgid="8041090779381781781">"اليوم"</string>
289 <string name="today_at_time_fmt" msgid="605665249491030460">"اليوم في <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
290 <string name="tomorrow_at_time_fmt" msgid="4856497969617819421">"غدًا في <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
291 <string name="date_time_fmt" msgid="5053178726906863812">"<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>، <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
292 <string name="untitled_event" msgid="3484859385405939366">"(حدث بدون اسم)"</string>
Baligh Uddinc377ee92014-06-18 18:25:29 -0700293 <string name="date_time_set" msgid="4761419824439606690">"تعيين"</string>
Baligh Uddine8663bb2014-07-22 02:12:50 -0700294 <string name="header_im_entry" msgid="3581720979640225615">"المراسلة الفورية"</string>
295 <string name="header_organization_entry" msgid="8515394955666265406">"المؤسسة"</string>
296 <string name="header_nickname_entry" msgid="6743561883967451485">"اللقب"</string>
297 <string name="header_note_entry" msgid="4320190426480612344">"ملاحظة"</string>
298 <string name="header_website_entry" msgid="1411467850000824745">"موقع الويب"</string>
299 <string name="header_event_entry" msgid="6738250422744401460">"الحدث"</string>
300 <string name="header_relation_entry" msgid="1520292958088146460">"العلاقة"</string>
Geoff Mendaldf346fe2014-12-03 06:49:55 -0800301 <string name="header_account_entry" msgid="2684318506427891827">"الحساب"</string>
Geoff Mendal4a0a9732014-11-17 06:18:11 -0800302 <string name="header_name_entry" msgid="1592791008096288306">"الاسم"</string>
303 <string name="header_email_entry" msgid="8666093061171624478">"البريد الإلكتروني"</string>
304 <string name="header_phone_entry" msgid="8450980572274173570">"الهاتف"</string>
305 <string name="header_photo_entry" msgid="4438023151411853238">"الصورة"</string>
Geoff Mendaldf346fe2014-12-03 06:49:55 -0800306 <string name="content_description_expand_editor" msgid="1111381475901897470">"يمكنك النقر لتوسيع محرر جهات الاتصال."</string>
307 <string name="content_description_collapse_editor" msgid="7598061318022977825">"يمكنك النقر لتصغير محرر جهات الاتصال."</string>
Baligh Uddine8663bb2014-07-22 02:12:50 -0700308 <string name="content_description_directions" msgid="2686791825798189335">"الاتجاهات إلى الموقع"</string>
Geoff Mendalbc12ca62014-11-03 07:29:08 -0800309 <string name="content_description_recent_sms" msgid="1666389577263317445">"‏رسائل SMS الأخيرة. <xliff:g id="MESSAGE_BODY">%s</xliff:g>. <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>. <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>. انقر للرد"</string>
Baligh Uddince420102014-09-04 04:06:57 -0700310 <string name="content_description_recent_call_type_incoming" msgid="5210739096863511410">"الواردة"</string>
311 <string name="content_description_recent_call_type_outgoing" msgid="5156553338985232744">"الصادرة"</string>
312 <string name="content_description_recent_call_type_missed" msgid="7371810920196048204">"الفائتة"</string>
Geoff Mendalbc12ca62014-11-03 07:29:08 -0800313 <string name="content_description_recent_call" msgid="5183800406316723676">"المكالمة الأخيرة. <xliff:g id="CALL_TYPE">%s</xliff:g>. <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>. <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>. انقر لمعاودة الاتصال"</string>
Baligh Uddin02294192014-08-27 01:24:50 -0700314 <string name="message_from_you_prefix" msgid="7180706529908434482">"أنت: <xliff:g id="SMS_BODY">%s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendalf1467e72014-11-26 06:33:55 -0800315 <string name="contact_editor_hangouts_im_alert" msgid="114855385615225735">"‏تعمل Hangouts بشكل أفضل عند إدخال معرف الشخص في Hangouts في حقل البريد الإلكتروني أو حقل الهاتف."</string>
Geoff Mendal7d6d8b72015-11-04 06:58:53 -0800316 <string name="compact_editor_more_fields" msgid="5987638193568699600">"المزيد من الحقول"</string>
Geoff Mendal8b14e952015-05-25 06:04:25 -0700317 <string name="compact_editor_change_photo_content_description" msgid="5495487714301211540">"تغيير الصورة"</string>
Geoff Mendal5c323252015-09-30 05:59:37 -0700318 <string name="compact_editor_failed_to_load" msgid="4557094426388044958">"أخفق فتح المحرر."</string>
Geoff Mendalcda0b5e2015-10-21 06:32:23 -0700319 <string name="compact_editor_account_selector_title" msgid="5119592614151786601">"الحفظ في"</string>
Geoff Mendalb4c30342015-11-09 05:41:02 -0800320 <string name="compact_editor_account_selector_description" msgid="2127184829759350507">"جارٍ الحفظ حاليًا في <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>. يمكنك النقر نقرًا مزدوجًا لاختيار حساب آخر."</string>
Geoff Mendal48dadbd2015-10-27 15:49:28 -0700321 <plurals name="compact_editor_linked_contacts_selector_title" formatted="false" msgid="9156207930915878316">
322 <item quantity="zero">جهات الاتصال المرتبطة (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item>
323 <item quantity="two">جهات الاتصال المرتبطة (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item>
324 <item quantity="few">جهات الاتصال المرتبطة (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item>
325 <item quantity="many">جهات الاتصال المرتبطة (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item>
326 <item quantity="other">جهات الاتصال المرتبطة (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item>
327 <item quantity="one">جهة اتصال مرتبطة</item>
328 </plurals>
329 <string name="quickcontact_contacts_number" msgid="6036916944287597682">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> جهة اتصال مرتبطة"</string>
Geoff Mendale7078ec2015-07-20 07:21:48 -0700330 <string name="quick_contact_display_name_with_phonetic" msgid="3692038078718876610">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
Geoff Mendalcda0b5e2015-10-21 06:32:23 -0700331 <string name="quickcontact_suggestion_link_button" msgid="3244619714781727946">"ربط جهات الاتصال"</string>
332 <string name="quickcontact_suggestion_cancel_button" msgid="8236954313106630862">"إلغاء"</string>
Geoff Mendal48dadbd2015-10-27 15:49:28 -0700333 <plurals name="quickcontact_suggestion_card_title" formatted="false" msgid="2660005966628746406">
334 <item quantity="zero"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> تكرار محتمل</item>
335 <item quantity="two">تكراران (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>) محتملان</item>
336 <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> تكرارات محتملة</item>
337 <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> تكرارًا محتملاً</item>
338 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> تكرار محتمل</item>
339 <item quantity="one">تكرار واحد محتمل</item>
Geoff Mendalcda0b5e2015-10-21 06:32:23 -0700340 </plurals>
341 <plurals name="quickcontact_suggestions_number" formatted="false" msgid="495992931510695330">
342 <item quantity="zero"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> جهة اتصال مقترنة</item>
343 <item quantity="two">جهتا اتصال مقترنتان (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item>
344 <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> جهات اتصال مقترنة</item>
345 <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> جهة اتصال مقترنة</item>
346 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> جهة اتصال مقترنة</item>
347 <item quantity="one">جهة اتصال واحدة مقترنة</item>
348 </plurals>
Geoff Mendald41d3ac2015-10-05 06:49:56 -0700349 <plurals name="quickcontact_suggestion_account_type_number" formatted="false" msgid="3001681298924002373">
350 <item quantity="zero">(<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item>
351 <item quantity="two">(<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item>
352 <item quantity="few">(<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item>
353 <item quantity="many">(<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item>
354 <item quantity="other">(<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item>
355 <item quantity="one"></item>
356 </plurals>
357 <string name="quickcontact_suggestion_account_type" msgid="5878263654735376962">"<xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_0">%s</xliff:g><xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendalcda0b5e2015-10-21 06:32:23 -0700358 <string name="suggestion_card_this_contact_title" msgid="3039457405374454914">"جهة الاتصال هذه"</string>
Geoff Mendal48dadbd2015-10-27 15:49:28 -0700359 <string name="suggestion_card_duplicates_title" msgid="9107788743178980902">"التكرارات المحتملة"</string>
Geoff Mendal7d6d8b72015-11-04 06:58:53 -0800360 <string name="suggestion_card_help_message" msgid="4474061044387181093">"ربما تمثل جهات الاتصال هذه شخصًا واحدًا. يمكنك ربطها معًا كجهة اتصال واحدة."</string>
Geoff Mendalcda0b5e2015-10-21 06:32:23 -0700361 <string name="compact_editor_linked_contacts_title" msgid="4417919183651782674">"جهات الاتصال المرتبطة"</string>
362 <string name="from_your_accounts" msgid="1746293107836889912">"من حساباتك"</string>
363 <string name="take_a_photo_button" msgid="6268693854069113488">"التقاط صورة"</string>
364 <string name="all_photos_button" msgid="1943122929420111351">"جميع الصور"</string>
Geoff Mendal48dadbd2015-10-27 15:49:28 -0700365 <string name="photo_picker_title" msgid="5272832995550042801">"اختيار صورة"</string>
366 <string name="contact_from_account_name" msgid="2078526819634079406">"من <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendalb4c30342015-11-09 05:41:02 -0800367 <string name="editor_delete_view_description" msgid="8583095381562991959">"حذف <xliff:g id="DATA_TYPE">%s </xliff:g><xliff:g id="DATA_KIND">%s</xliff:g>"</string>
368 <string name="editor_delete_view_description_short" msgid="7335518371270844912">"حذف <xliff:g id="DATA_KIND">%s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal6c1da262015-11-14 06:33:04 -0800369 <string name="photo_view_description_not_checked" msgid="8876314195990885177">"تم إلغاء تحديد صورة من <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%s </xliff:g><xliff:g id="USER_NAME">%s </xliff:g>"</string>
370 <string name="photo_view_description_checked" msgid="3906597168607472795">"تم تحديد صورة من <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%s </xliff:g><xliff:g id="USER_NAME">%s </xliff:g>"</string>
Geoff Mendal875e4982015-12-21 05:22:24 -0800371 <string name="photo_view_description_not_checked_no_info" msgid="2749154927006406981">"لم يتم تحديد صورة من حساب غير معروف"</string>
372 <string name="photo_view_description_checked_no_info" msgid="4974335987092590591">"تم تحديد صورة من حساب غير معروف"</string>
Geoff Mendal44c12b12015-11-30 05:40:14 -0800373 <string name="locale_change_in_progress" msgid="1124266507671178413">"يتم تحديث قائمة جهات الاتصال لتعكس التغيير الذي حدث في اللغة.\n\nالرجاء الانتظار..."</string>
Geoff Mendal6a9a2642016-02-08 05:20:31 -0800374 <string name="menu_blocked_numbers" msgid="5272951629083025995">"الأرقام المحظورة"</string>
Bill Yi067e9112016-03-31 00:34:51 -0700375 <string name="menu_duplicates" msgid="4440351599741996317">"البحث عن النُسخ المكررة"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800376</resources>