blob: 310450a694b469217e3283d4d181e1bfac9e52f5 [file] [log] [blame]
The Android Open Source Project7aa0e4c2009-03-03 19:32:21 -08001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
Kenny Rootd546fc02010-03-17 22:13:37 -07002<!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project
The Android Open Source Project7aa0e4c2009-03-03 19:32:21 -08003
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
Kenny Rootd546fc02010-03-17 22:13:37 -070015 -->
16
Eric Fischerd9c3a482010-02-26 17:29:23 -080017<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Baligh Uddin68580712014-09-17 01:09:57 -070019 <string name="applicationLabel" msgid="3906689777043645443">"通訊錄"</string>
20 <string name="launcherActivityLabel" msgid="6497230399032392417">"通訊錄"</string>
Geoff Mendal6c1da262015-11-14 06:33:04 -080021 <string name="quickContactActivityLabel" msgid="7985456650689347268">"查看聯絡人"</string>
22 <string name="editContactActivityLabel" msgid="1129944572070802839">"編輯聯絡人"</string>
Eric Fischer0601c652011-06-06 15:58:01 -070023 <string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"聯絡人"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070024 <string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"聯絡人"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -080025 <string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"直接撥號"</string>
26 <string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"直接傳訊"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070027 <string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"選擇聯絡人捷徑"</string>
28 <string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"選擇去電號碼"</string>
29 <string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"選擇傳訊號碼"</string>
Geoff Mendaldaef1032014-10-13 06:05:48 -070030 <string name="contactInsertOrEditActivityTitle" msgid="6527505405325862674">"加入聯絡人"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -070031 <string name="contactPickerActivityTitle" msgid="4301062192337417640">"選擇聯絡人"</string>
Baligh Uddin02294192014-08-27 01:24:50 -070032 <string name="header_entry_contact_list_adapter_header_title" msgid="2436981165830115659">"建立新聯絡人"</string>
Kenny Rootc84ad3d2010-03-30 09:16:02 -070033 <string name="starredList" msgid="4817256136413959463">"已加星號"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070034 <string name="frequentList" msgid="7154768136473953056">"經常聯絡"</string>
Baligh Uddin0d7e6772013-08-21 20:23:47 -070035 <string name="strequentList" msgid="5640192862059373511">"我的收藏"</string>
Geoff Mendal2d05cd72015-12-30 05:38:37 -080036 <string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"聯絡資訊"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070037 <string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"編輯聯絡人"</string>
38 <string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"建立聯絡人"</string>
Bart Sears659a3372016-03-11 06:48:21 +000039 <string name="editGroupDescription" msgid="6321161304201540561">"編輯群組"</string>
40 <string name="insertGroupDescription" msgid="5658512271662210139">"建立群組"</string>
Eric Fischer42d14bb2011-07-07 11:32:08 -070041 <string name="contactDetailAbout" msgid="5430408883907061400">"相關資訊"</string>
42 <string name="contactDetailUpdates" msgid="3780588624763446941">"更新"</string>
Baligh Uddinf3daaba2013-10-04 22:13:59 -070043 <string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"搜尋聯絡人"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070044 <string name="menu_viewContact" msgid="2795575601596468581">"檢視聯絡人"</string>
Baligh Uddin8223eb12013-05-08 12:58:32 -070045 <string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"加到我的收藏"</string>
Baligh Uddin0d7e6772013-08-21 20:23:47 -070046 <string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"從我的收藏中移除"</string>
Baligh Uddine8663bb2014-07-22 02:12:50 -070047 <string name="description_action_menu_remove_star" msgid="4699640108012265178">"已從我的最愛中移除"</string>
48 <string name="description_action_menu_add_star" msgid="3327186327234177456">"已加到我的最愛"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -070049 <string name="menu_editContact" msgid="9042415603857662633">"編輯"</string>
50 <string name="menu_deleteContact" msgid="6788644058868189393">"刪除"</string>
Geoff Mendalb3b066f2015-03-02 06:12:28 -080051 <string name="menu_change_photo" msgid="7769177631511496210">"更換相片"</string>
Baligh Uddin19e19352014-04-07 15:15:54 -070052 <string name="menu_create_contact_shortcut" msgid="1217971915748509640">"放在主螢幕上"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -080053 <string name="menu_call" msgid="3992595586042260618">"去電聯絡人"</string>
54 <string name="menu_sendSMS" msgid="5535886767547006515">"傳送簡訊至聯絡人"</string>
Geoff Mendal89a331b2015-10-19 11:01:25 -050055 <string name="menu_splitAggregate" msgid="2627252205317945563">"取消連結"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -070056 <string name="menu_editGroup" msgid="5062005185370983720">"編輯"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -070057 <string name="menu_deleteGroup" msgid="3486380004411482874">"刪除"</string>
Baligh Uddind7849242012-11-16 13:35:19 -080058 <string name="menu_new_contact_action_bar" msgid="7263362129442119188">"新增聯絡人"</string>
59 <string name="menu_new_group_action_bar" msgid="3520232877587377175">"新增群組"</string>
Geoff Mendal7d6d8b72015-11-04 06:58:53 -080060 <string name="splitConfirmation" msgid="7342030840130187290">"確定要將這個聯絡人的連結取消,還原為多筆聯絡人資料嗎?"</string>
61 <string name="splitConfirmation_positive_button" msgid="9129409098807939699">"取消連結"</string>
62 <string name="splitConfirmationWithPendingChanges" msgid="7719062163511895696">"您要儲存目前所做變更,並將這個聯絡人的連結取消,還原為多筆聯絡人資料嗎?"</string>
63 <string name="splitConfirmationWithPendingChanges_positive_button" msgid="9073444264887244032">"儲存並取消連結"</string>
64 <string name="joinConfirmation" msgid="8262614843581924365">"您要儲存目前所做變更,並與所選聯絡人連結合併嗎?"</string>
65 <string name="joinConfirmation_positive_button" msgid="4573092849769149516">"儲存並連結"</string>
Geoff Mendal89a331b2015-10-19 11:01:25 -050066 <string name="menu_joinAggregate" msgid="3599512127797513606">"建立連結"</string>
Geoff Mendal4f0b3602015-06-24 06:26:20 -070067 <string name="menu_save" msgid="1727844363591825909">"儲存"</string>
Geoff Mendal48dadbd2015-10-27 15:49:28 -070068 <string name="titleJoinContactDataWith" msgid="6825255752748313944">"連結聯絡人"</string>
69 <string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="5864256698061641841">"選擇要與<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>連結的聯絡人:"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -080070 <string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"顯示所有聯絡人"</string>
71 <string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"建議聯絡人"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070072 <string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"所有聯絡人"</string>
Geoff Mendal89a331b2015-10-19 11:01:25 -050073 <string name="contactsJoinedMessage" msgid="3343535986195643136">"聯絡人連結完成"</string>
Geoff Mendal7d6d8b72015-11-04 06:58:53 -080074 <plurals name="contacts_deleted_toast" formatted="false" msgid="1477708624197262295">
75 <item quantity="other">已刪除聯絡人</item>
76 <item quantity="one">已刪除聯絡人</item>
77 </plurals>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -070078 <string name="menu_set_ring_tone" msgid="8728345772068064946">"設定電話鈴聲"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -070079 <string name="menu_redirect_calls_to_vm" msgid="4181789196416396656">"將所有來電轉到語音信箱"</string>
Geoff Mendal7d6d8b72015-11-04 06:58:53 -080080 <string name="readOnlyContactWarning" msgid="5526727661978307833">"系統無法刪除擷取自唯讀帳戶的聯絡人資料,但可以將這些資料設為隱藏。"</string>
81 <string name="readOnlyContactWarning_positive_button" msgid="6541862607313811926">"隱藏"</string>
82 <string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="8782086424739664753">"您要刪除的聯絡人詳細資料源自多個帳戶。針對擷取自唯讀帳戶的詳細資料,系統會予以隱藏,而不會刪除這些資料。"</string>
Geoff Mendalcda0b5e2015-10-21 06:32:23 -070083 <string name="batch_link_single_contact_warning" msgid="1346058571502058767">"您至少必須選取兩筆聯絡人資料才可執行連結。"</string>
Geoff Mendal7d6d8b72015-11-04 06:58:53 -080084 <string name="batch_link_confirmation" msgid="5845237114309114908">"確定要連結所選的聯絡人嗎?"</string>
85 <string name="batch_link_confirmation_positive_button" msgid="5018899675473363525">"連結"</string>
86 <string name="single_delete_confirmation" msgid="3106905986948679720">"確定要刪除這個聯絡人嗎?"</string>
87 <string name="batch_delete_confirmation" msgid="3984346060324014108">"確定要刪除所選的聯絡人嗎?"</string>
88 <string name="batch_delete_read_only_contact_confirmation" msgid="8411117621035639964">"系統無法刪除擷取自唯讀帳戶的聯絡人資料,但可以將這些資料設為隱藏。"</string>
89 <string name="batch_delete_multiple_accounts_confirmation" msgid="8207205649127030030">"您要刪除的聯絡人詳細資料源自多個帳戶。針對擷取自唯讀帳戶的詳細資料,系統會予以隱藏,而不會刪除這些資料。"</string>
90 <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="5235324124905653550">"如果刪除這個聯絡人,系統將一併刪除多個帳戶中的相關詳細資料。"</string>
91 <string name="deleteConfirmation" msgid="3512271779086656043">"確定要刪除這個聯絡人嗎?"</string>
92 <string name="deleteConfirmation_positive_button" msgid="7857888845028586365">"刪除"</string>
Geoff Mendal66c307a2015-10-26 12:36:24 +000093 <string name="menu_discard" msgid="6854657936970228164">"捨棄變更"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -070094 <string name="invalidContactMessage" msgid="8215051456181842274">"聯絡人不存在。"</string>
Geoff Mendal7d6d8b72015-11-04 06:58:53 -080095 <string name="createContactShortcutSuccessful_NoName" msgid="8831303345367275472">"已在主畫面中新增這個聯絡人的捷徑。"</string>
96 <string name="createContactShortcutSuccessful" msgid="953651153238790069">"已在主畫面中新增<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>的捷徑。"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -070097 <string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"建立新聯絡人"</string>
98 <string name="pickerNewContactText" msgid="6166997164401048211">"建立新聯絡人"</string>
The Android Open Source Project7aa0e4c2009-03-03 19:32:21 -080099 <string-array name="otherLabels">
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700100 <item msgid="8287841928119937597">"機構"</item>
101 <item msgid="7196592230748086755">"附註"</item>
The Android Open Source Project7aa0e4c2009-03-03 19:32:21 -0800102 </string-array>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800103 <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"平板電腦中沒有相片可供選用。"</string>
Eric Fischerc0dd7d72010-11-09 17:39:43 -0800104 <string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"手機上沒有相片 。"</string>
Eric Fischerb3ff2102010-12-01 15:16:46 -0800105 <string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"聯絡人相片"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700106 <string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"自訂標籤名稱"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700107 <string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"直接將來電轉到語音信箱"</string>
Eric Fischer247b29f2010-11-17 11:39:29 -0800108 <string name="removePhoto" msgid="4898105274130284565">"移除相片"</string>
Geoff Mendald41d3ac2015-10-05 06:49:56 -0700109 <string name="noContacts" msgid="4955659076981974652">"沒有聯絡人"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700110 <string name="noGroups" msgid="8614664663561385253">"沒有群組。"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700111 <string name="noAccounts" msgid="7768267764545265909">"必須要有帳戶才能建立群組。"</string>
Bart Sears659a3372016-03-11 06:48:21 +0000112 <string name="emptyGroup" msgid="7502116218697177370">"這個群組中沒有成員。"</string>
113 <string name="addPeopleToGroup" msgid="7879585947222263516">"如要新增成員,請編輯群組。"</string>
Baligh Uddinf80600b2012-09-10 09:42:25 -0700114 <string name="savingContact" msgid="4075751076741924939">"正在儲存聯絡人…"</string>
Geoff Mendal48dadbd2015-10-27 15:49:28 -0700115 <string name="contactSavedToast" msgid="9171862279493213075">"聯絡人已儲存"</string>
Geoff Mendal90600ce2015-10-28 06:05:01 -0700116 <string name="contactUnlinkedToast" msgid="7122823195786012553">"已取消連結聯絡人"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700117 <string name="contactSavedErrorToast" msgid="3207250533172944892">"無法儲存聯絡人變更。"</string>
Geoff Mendal48dadbd2015-10-27 15:49:28 -0700118 <string name="contactUnlinkErrorToast" msgid="2758070702785994171">"無法取消連結聯絡人。"</string>
119 <string name="contactJoinErrorToast" msgid="3977932531264809035">"無法連結聯絡人。"</string>
120 <string name="contactGenericErrorToast" msgid="7774911165341591714">"儲存聯絡人時發生錯誤。"</string>
Geoff Mendal56022f32015-05-21 05:23:54 -0700121 <string name="contactPhotoSavedErrorToast" msgid="4079032272022979114">"無法儲存聯絡人相片變更。"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700122 <string name="groupSavedToast" msgid="1168756874239833756">"群組已儲存。"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700123 <string name="groupSavedErrorToast" msgid="7984466936615304740">"無法儲存群組變更。"</string>
Geoff Mendalcd9078d2015-02-16 07:41:49 -0800124 <plurals name="listTotalPhoneContacts" formatted="false" msgid="3692277679143308755">
125 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> 位有電話號碼的聯絡人</item>
126 <item quantity="one">1 位有電話號碼的聯絡人</item>
127 </plurals>
Eric Fischer1522b552011-02-17 10:17:07 -0800128 <string name="listTotalPhoneContactsZero" msgid="6968813857632984319">"所有聯絡人資訊中都沒有電話號碼"</string>
Geoff Mendalcd9078d2015-02-16 07:41:49 -0800129 <plurals name="listFoundAllContacts" formatted="false" msgid="4872115339963093220">
130 <item quantity="other">找到 <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> 位聯絡人</item>
131 <item quantity="one">找到 1 位聯絡人</item>
132 </plurals>
Eric Fischer7f675ac2012-06-01 11:10:26 -0700133 <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="922980883593159444">"沒有聯絡人"</string>
Geoff Mendalcd9078d2015-02-16 07:41:49 -0800134 <plurals name="searchFoundContacts" formatted="false" msgid="7223023725334884618">
135 <item quantity="other">找到 <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> 位聯絡人</item>
136 <item quantity="one">找到 1 位聯絡人</item>
137 </plurals>
Geoff Mendal7d6d8b72015-11-04 06:58:53 -0800138 <string name="all_contacts_tab_label" msgid="5948889261993124839">"全部"</string>
Baligh Uddinc8054f32014-06-13 20:42:03 -0700139 <string name="favorites_tab_label" msgid="1524869648904016414">"最愛聯絡人"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700140 <string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"回播電話"</string>
141 <string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"重撥"</string>
142 <string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"回電"</string>
Eric Fischer309866e2011-07-15 14:03:29 -0700143 <string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"要將「<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>」加到通訊錄嗎?"</string>
Eric Fischer2631a9f2010-03-04 14:04:42 -0800144 <string name="description_contact_photo" msgid="3387458082667894062">"聯絡人相片"</string>
Eric Fischer2631a9f2010-03-04 14:04:42 -0800145 <string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"加號"</string>
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700146 <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"第 <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> 位聯絡人,共 <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> 位"</string>
Baligh Uddinf3daaba2013-10-04 22:13:59 -0700147 <string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"您的聯絡人姓名"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700148 <string name="quickcontact_missing_app" msgid="358168575340921552">"找不到可以處理這個動作的應用程式。"</string>
Baligh Uddin2dfb2272014-06-30 03:56:08 -0700149 <string name="quickcontact_transparent_view_description" msgid="987959416759562455">"按一下即可返回上一個畫面"</string>
Baligh Uddine8663bb2014-07-22 02:12:50 -0700150 <string name="quickcontact_add_phone_number" msgid="731665835910658965">"新增電話號碼"</string>
151 <string name="quickcontact_add_email" msgid="739298028384348482">"新增電子郵件地址"</string>
Geoff Mendal2d9b3a22014-02-05 16:33:15 -0800152 <string name="missing_app" msgid="1466111003546611387">"找不到可以處理這個動作的應用程式。"</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -0700153 <string name="menu_share" msgid="943789700636542260">"分享"</string>
Baligh Uddine8663bb2014-07-22 02:12:50 -0700154 <string name="menu_add_contact" msgid="3198704337220892684">"新增為聯絡人"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800155 <string name="share_via" msgid="563121028023030093">"使用下列應用程式分享聯絡人資訊:"</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -0700156 <string name="dialog_new_group_account" msgid="2318032089273496830">"選擇帳戶以建立群組"</string>
Eric Fischerd29694e2011-11-10 14:09:53 -0800157 <string name="audio_chat" msgid="2535716629358298691">"語音通訊"</string>
Eric Fischer9f7739e2011-10-18 15:39:20 -0700158 <string name="video_chat" msgid="1872255818640336072">"語音通訊"</string>
Eric Fischer3c251672012-03-12 12:58:25 -0700159 <string name="connections" msgid="8098440723172028350">"聯絡方式"</string>
160 <string name="add_connection_button" msgid="4861308615789601727">"加入聯絡方式"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700161 <string name="recent" msgid="2659189233141493004">"最新"</string>
Eric Fischer4551d7d2011-11-02 10:20:18 -0700162 <string name="recent_updates" msgid="4267258535615860710">"最新動態"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800163 <string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> 聯絡人"</string>
Geoff Mendalcb63da52015-07-01 07:07:24 -0700164 <string name="google_account_type_format" msgid="5283997303922067997">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> 帳戶"</string>
Eric Fischer46f5ad52011-05-17 16:58:58 -0700165 <!-- no translation found for from_account_format (4469138575127580203) -->
166 <skip />
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700167 <string name="contact_read_only" msgid="7421346527289472273">"無法透過這個應用程式編輯。"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700168 <string name="group_read_only" msgid="1061762906115697637">"無法在這個裝置上編輯。"</string>
Kenny Rootd546fc02010-03-17 22:13:37 -0700169 <string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"拍照"</string>
Eric Fischer247b29f2010-11-17 11:39:29 -0800170 <string name="take_new_photo" msgid="7341354729436576304">"拍攝新相片"</string>
Baligh Uddin6e265482013-12-09 13:46:21 -0800171 <string name="pick_photo" msgid="2129509985223564942">"選擇相片"</string>
172 <string name="pick_new_photo" msgid="9122450996263688237">"選取新相片"</string>
Eric Fischer9b510872010-12-14 13:56:55 -0800173 <string name="upgrade_in_progress" msgid="474511436863451061">"正在更新聯絡人清單。"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700174 <string name="search_results_searching" msgid="3984833028938569930">"搜尋中…"</string>
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700175 <string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"顯示已選取的項目"</string>
176 <string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"全部顯示"</string>
177 <string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"全選"</string>
178 <string name="menu_select_none" msgid="7093222469852132345">"全部取消選取"</string>
Eric Fischerb6a15ce2011-08-05 16:59:34 -0700179 <string name="add_new_entry_for_section" msgid="5223080690667565044">"新增"</string>
Baligh Uddin082a7512014-09-09 03:29:56 -0700180 <string name="add_organization" msgid="7311893231158291197">"填寫聯絡人任職單位"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700181 <string name="event_edit_field_hint_text" msgid="5794424930242630477">"日期"</string>
182 <string name="group_edit_field_hint_text" msgid="3966441850870457808">"群組名稱"</string>
Geoff Mendalf1467e72014-11-26 06:33:55 -0800183 <string name="change_photo" msgid="8530597935483526383">"變更"</string>
184 <string name="primary_photo" msgid="8517942231868516999">"主要相片"</string>
Baligh Uddin0d7e6772013-08-21 20:23:47 -0700185 <string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"我的收藏"</string>
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700186 <string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"編輯聯絡人"</string>
Geoff Mendal48dadbd2015-10-27 15:49:28 -0700187 <string name="aggregation_suggestion_join_dialog_message" msgid="6786192560870357912">"要將目前聯絡人與所選聯絡人連結嗎?"</string>
Eric Fischer247b29f2010-11-17 11:39:29 -0800188 <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"要切換至編輯所選聯絡人嗎?系統會為您複製目前已輸入的資訊。"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700189 <string name="menu_copyContact" msgid="1573960845106822639">"複製到我的通訊錄"</string>
Eric Fischer244aaa32011-08-02 11:16:52 -0700190 <string name="add_to_my_contacts" msgid="1068274916793627723">"新增至我的聯絡人"</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800191 <string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"目錄:<xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischerc0dd7d72010-11-09 17:39:43 -0800192 <string name="list_filter_custom" msgid="8910173055702057002">"自訂"</string>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700193 <string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"設定"</string>
Eric Fischera2fc7f52011-09-02 14:47:49 -0700194 <string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"設定"</string>
Geoff Mendalcd9078d2015-02-16 07:41:49 -0800195 <string name="menu_help" msgid="1680178646764069976">"說明與意見回饋"</string>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700196 <string name="preference_displayOptions" msgid="1341720270148252393">"顯示選項"</string>
Eric Fischerc0dd7d72010-11-09 17:39:43 -0800197 <string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischerc0dd7d72010-11-09 17:39:43 -0800198 <string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"電話號碼"</string>
Eric Fischer247b29f2010-11-17 11:39:29 -0800199 <string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"新增至通訊錄"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700200 <string name="activity_title_confirm_add_detail" msgid="4065089866210730616">"加入聯絡人"</string>
Eric Fischerc0dd7d72010-11-09 17:39:43 -0800201 <string name="non_phone_close" msgid="7608506439725515667">"關閉"</string>
Eric Fischer247b29f2010-11-17 11:39:29 -0800202 <string name="widget_name_and_phonetic" msgid="8739586586600099979">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%2$s</xliff:g>)"</string>
Geoff Mendal4a8431e2015-08-08 06:12:28 -0700203 <string name="date_year_toggle" msgid="7122002148518724139">"包含年份"</string>
Eric Fischerb3ff2102010-12-01 15:16:46 -0800204 <string name="social_widget_label" msgid="6378905543028924592">"聯絡人"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700205 <string name="social_widget_loading" msgid="5327336597364074608">"載入中…"</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800206 <string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"建立新聯絡人"</string>
Geoff Mendald41d3ac2015-10-05 06:49:56 -0700207 <string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="4347232421410561500">"新增帳戶"</string>
Eric Fischere5973fa2011-12-29 12:04:41 -0800208 <string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="4957393255392437529">"匯入聯絡人"</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800209 <string name="create_group_dialog_title" msgid="6874527142828424475">"建立新群組"</string>
Eric Fischerf25ce3a2012-05-09 11:46:34 -0700210 <string name="create_group_item_label" msgid="4411981763169654825">"建立新群組"</string>
Bart Sears659a3372016-03-11 06:48:21 +0000211 <plurals name="num_groups_in_account" formatted="false" msgid="6189297639209663469">
212 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> 個群組</item>
213 <item quantity="one">1 個群組</item>
214 </plurals>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700215 <string name="delete_group_dialog_message" msgid="7586856514337560529">"確定要刪除「<xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>」群組?(這樣並不會刪除各聯絡人資料)。"</string>
Geoff Mendalcd9078d2015-02-16 07:41:49 -0800216 <plurals name="num_contacts_in_group" formatted="false" msgid="5520734553286350341">
217 <item quantity="other"><xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_3">%2$s</xliff:g>中有 <xliff:g id="COUNT_2">%1$d</xliff:g></item>
218 <item quantity="one"><xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_1">%2$s</xliff:g>中有 <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g></item>
219 </plurals>
220 <plurals name="group_list_num_contacts_in_group" formatted="false" msgid="8240460423614369023">
221 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g></item>
222 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g></item>
223 </plurals>
Geoff Mendal48dadbd2015-10-27 15:49:28 -0700224 <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="1215465657839085613">"請先輸入聯絡人姓名,才能與其他聯絡人連結。"</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -0700225 <string name="copy_text" msgid="3257145021583508761">"複製到剪貼簿"</string>
226 <string name="set_default" msgid="4417505153468300351">"設為預設值"</string>
227 <string name="clear_default" msgid="7193185801596678067">"清除預設值"</string>
Eric Fischer9b510872010-12-14 13:56:55 -0800228 <string name="toast_text_copied" msgid="5143776250008541719">"文字已複製"</string>
Geoff Mendal6a9a2642016-02-08 05:20:31 -0800229 <string name="cancel_confirmation_dialog_message" msgid="5058226498605989285">"確定要捨棄變更並結束編輯嗎?"</string>
230 <string name="cancel_confirmation_dialog_cancel_editing_button" msgid="3057023972074640671">"捨棄"</string>
231 <string name="cancel_confirmation_dialog_keep_editing_button" msgid="7737724111972855348">"繼續編輯"</string>
Eric Fischer9c10efa2012-03-05 13:25:56 -0800232 <string name="call_type_and_date" msgid="747163730039311423">"<xliff:g id="CALL_TYPE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="CALL_SHORT_DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -0700233 <string name="profile_display_name" msgid="4127389543625918771">"設定我的個人資料"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700234 <string name="enter_contact_name" msgid="1738391320566349924">"輸入聯絡人的名稱"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700235 <string name="group_name_hint" msgid="238359485263401293">"群組名稱"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700236 <string name="local_profile_title" msgid="2021416826991393684">"我的本機個人資料"</string>
237 <string name="external_profile_title" msgid="8034998767621359438">"我的 <xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g> 個人資料"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -0700238 <string name="toast_displaying_all_contacts" msgid="2737388783898593875">"顯示所有聯絡人"</string>
Eric Fischer9f7739e2011-10-18 15:39:20 -0700239 <string name="generic_no_account_prompt" msgid="7218827704367325460">"即使手機遺失,聯絡人資訊依然萬無一失:與線上服務保持同步。"</string>
240 <string name="generic_no_account_prompt_title" msgid="753783911899054860">"新增帳戶"</string>
Eric Fischerdd52e2b2011-09-30 16:36:05 -0700241 <string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="1785345895691886499">"系統不會備份您新增的聯絡人資料。您是否要新建一個帳戶,將您的聯絡人資料另存在線上?"</string>
Geoff Mendalb4c30342015-11-09 05:41:02 -0800242 <string name="contact_editor_prompt_one_account" msgid="3087691056345099310">"新聯絡人將儲存至 <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g>。"</string>
Geoff Mendal7d6d8b72015-11-04 06:58:53 -0800243 <string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts" msgid="8565761674283473549">"為新建立的聯絡人選擇一個預設帳戶:"</string>
Baligh Uddind7f3a502014-07-07 05:07:29 -0700244 <string name="contact_editor_title_new_contact" msgid="7192223018128934940">"新增聯絡人"</string>
245 <string name="contact_editor_title_existing_contact" msgid="4898475703683187798">"編輯聯絡人"</string>
Eric Fischerdd52e2b2011-09-30 16:36:05 -0700246 <string name="keep_local" msgid="1258761699192993322">"儲存在本機中"</string>
247 <string name="add_account" msgid="8201790677994503186">"新增帳戶"</string>
248 <string name="add_new_account" msgid="5748627740680940264">"新增帳戶"</string>
Ying Wang1eb04e62012-07-23 11:30:18 -0700249 <string name="menu_export_database" msgid="2659719297530170820">"匯出資料庫檔案"</string>
Baligh Uddinc8054f32014-06-13 20:42:03 -0700250 <string name="action_menu_add_new_contact_button" msgid="3180222523336380017">"新增聯絡人"</string>
251 <string name="expanding_entry_card_view_see_more" msgid="3779194067124758079">"顯示更多"</string>
252 <string name="expanding_entry_card_view_see_less" msgid="5344160551629714168">"顯示較少"</string>
253 <string name="expanding_entry_card_view_see_all" msgid="3845258737661412627">"全部顯示"</string>
Baligh Uddinc8054f32014-06-13 20:42:03 -0700254 <string name="recent_card_title" msgid="8982782042698001695">"近期"</string>
Baligh Uddine8663bb2014-07-22 02:12:50 -0700255 <string name="about_card_title" msgid="2920942314212825637">"關於"</string>
Baligh Uddinc8054f32014-06-13 20:42:03 -0700256 <string name="send_message" msgid="8938418965550543196">"傳送簡訊"</string>
257 <string name="toast_making_personal_copy" msgid="6137651078366797938">"正在建立個人副本..."</string>
258 <string name="yesterday" msgid="6840858548955018569">"昨天"</string>
259 <string name="tomorrow" msgid="6241969467795308581">"明天"</string>
260 <string name="today" msgid="8041090779381781781">"今天"</string>
261 <string name="today_at_time_fmt" msgid="605665249491030460">"今天<xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
262 <string name="tomorrow_at_time_fmt" msgid="4856497969617819421">"明天<xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
263 <string name="date_time_fmt" msgid="5053178726906863812">"<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g><xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
264 <string name="untitled_event" msgid="3484859385405939366">"(未命名活動)"</string>
Baligh Uddinc377ee92014-06-18 18:25:29 -0700265 <string name="date_time_set" msgid="4761419824439606690">"設定"</string>
Baligh Uddine8663bb2014-07-22 02:12:50 -0700266 <string name="header_im_entry" msgid="3581720979640225615">"即時訊息"</string>
267 <string name="header_organization_entry" msgid="8515394955666265406">"機構"</string>
268 <string name="header_nickname_entry" msgid="6743561883967451485">"暱稱"</string>
269 <string name="header_note_entry" msgid="4320190426480612344">"記事"</string>
270 <string name="header_website_entry" msgid="1411467850000824745">"網站"</string>
271 <string name="header_event_entry" msgid="6738250422744401460">"活動"</string>
272 <string name="header_relation_entry" msgid="1520292958088146460">"關係"</string>
Geoff Mendal28965fb2014-12-08 12:04:16 -0800273 <string name="header_account_entry" msgid="2684318506427891827">"帳戶"</string>
Geoff Mendal4a0a9732014-11-17 06:18:11 -0800274 <string name="header_name_entry" msgid="1592791008096288306">"姓名"</string>
275 <string name="header_email_entry" msgid="8666093061171624478">"電子郵件"</string>
276 <string name="header_phone_entry" msgid="8450980572274173570">"電話"</string>
277 <string name="header_photo_entry" msgid="4438023151411853238">"相片"</string>
Geoff Mendal28965fb2014-12-08 12:04:16 -0800278 <string name="content_description_expand_editor" msgid="1111381475901897470">"按一下即可展開聯絡人編輯器。"</string>
279 <string name="content_description_collapse_editor" msgid="7598061318022977825">"按一下即可收合聯絡人編輯器。"</string>
Baligh Uddine8663bb2014-07-22 02:12:50 -0700280 <string name="content_description_directions" msgid="2686791825798189335">"規劃前往特定地點的路線"</string>
Geoff Mendalbc12ca62014-11-03 07:29:08 -0800281 <string name="content_description_recent_sms" msgid="1666389577263317445">"近期簡訊。<xliff:g id="MESSAGE_BODY">%s</xliff:g><xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g><xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>。按一下即可回覆"</string>
Baligh Uddin082a7512014-09-09 03:29:56 -0700282 <string name="content_description_recent_call_type_incoming" msgid="5210739096863511410">"來電"</string>
283 <string name="content_description_recent_call_type_outgoing" msgid="5156553338985232744">"撥出通話"</string>
284 <string name="content_description_recent_call_type_missed" msgid="7371810920196048204">"未接來電"</string>
Geoff Mendalbc12ca62014-11-03 07:29:08 -0800285 <string name="content_description_recent_call" msgid="5183800406316723676">"近期通話。<xliff:g id="CALL_TYPE">%s</xliff:g><xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g><xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>。按一下即可回電"</string>
Baligh Uddin02294192014-08-27 01:24:50 -0700286 <string name="message_from_you_prefix" msgid="7180706529908434482">"您:<xliff:g id="SMS_BODY">%s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendalde75e1d2014-12-01 08:13:29 -0800287 <string name="contact_editor_hangouts_im_alert" msgid="114855385615225735">"如果您在電子郵件欄位或電話欄位中輸入聯絡人的 Hangouts 識別碼,可讓 Hangouts 的運作效能更佳。"</string>
Geoff Mendal7d6d8b72015-11-04 06:58:53 -0800288 <string name="compact_editor_more_fields" msgid="5987638193568699600">"更多欄位"</string>
Geoff Mendal3a740512015-05-27 06:33:54 -0700289 <string name="compact_editor_change_photo_content_description" msgid="5495487714301211540">"更換相片"</string>
Geoff Mendal5c323252015-09-30 05:59:37 -0700290 <string name="compact_editor_failed_to_load" msgid="4557094426388044958">"無法開啟編輯器。"</string>
Geoff Mendalcda0b5e2015-10-21 06:32:23 -0700291 <string name="compact_editor_account_selector_title" msgid="5119592614151786601">"儲存到"</string>
Geoff Mendal6a9a2642016-02-08 05:20:31 -0800292 <string name="compact_editor_account_selector_description" msgid="2127184829759350507">"正在儲存到 <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>。輕觸兩下即可選擇其他帳戶。"</string>
Geoff Mendal48dadbd2015-10-27 15:49:28 -0700293 <plurals name="compact_editor_linked_contacts_selector_title" formatted="false" msgid="9156207930915878316">
294 <item quantity="other">已連結的聯絡人 (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> 位)</item>
295 <item quantity="one">已連結的聯絡人</item>
296 </plurals>
297 <string name="quickcontact_contacts_number" msgid="6036916944287597682">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> 位已連結的聯絡人"</string>
Geoff Mendale7078ec2015-07-20 07:21:48 -0700298 <string name="quick_contact_display_name_with_phonetic" msgid="3692038078718876610">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
Geoff Mendalcda0b5e2015-10-21 06:32:23 -0700299 <string name="quickcontact_suggestion_link_button" msgid="3244619714781727946">"連結聯絡人"</string>
300 <string name="quickcontact_suggestion_cancel_button" msgid="8236954313106630862">"取消"</string>
Geoff Mendal48dadbd2015-10-27 15:49:28 -0700301 <plurals name="quickcontact_suggestion_card_title" formatted="false" msgid="2660005966628746406">
302 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> 位可能重複的聯絡人</item>
303 <item quantity="one">1 位可能重複的聯絡人</item>
Geoff Mendal66c307a2015-10-26 12:36:24 +0000304 </plurals>
Geoff Mendalcda0b5e2015-10-21 06:32:23 -0700305 <plurals name="quickcontact_suggestions_number" formatted="false" msgid="495992931510695330">
306 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> 位已連結的聯絡人</item>
307 <item quantity="one">1 位已連結的聯絡人</item>
308 </plurals>
Geoff Mendald41d3ac2015-10-05 06:49:56 -0700309 <plurals name="quickcontact_suggestion_account_type_number" formatted="false" msgid="3001681298924002373">
310 <item quantity="other">(<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item>
311 <item quantity="one"></item>
312 </plurals>
313 <string name="quickcontact_suggestion_account_type" msgid="5878263654735376962">"<xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_0">%s</xliff:g> <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendalcda0b5e2015-10-21 06:32:23 -0700314 <string name="suggestion_card_this_contact_title" msgid="3039457405374454914">"這位聯絡人"</string>
Geoff Mendal48dadbd2015-10-27 15:49:28 -0700315 <string name="suggestion_card_duplicates_title" msgid="9107788743178980902">"可能重複的聯絡人"</string>
Geoff Mendal7d6d8b72015-11-04 06:58:53 -0800316 <string name="suggestion_card_help_message" msgid="4474061044387181093">"這些聯絡人可能是同一人。您可以將這些聯絡人連結合併成單筆聯絡人資料。"</string>
Geoff Mendalcda0b5e2015-10-21 06:32:23 -0700317 <string name="compact_editor_linked_contacts_title" msgid="4417919183651782674">"已連結的聯絡人"</string>
318 <string name="from_your_accounts" msgid="1746293107836889912">"來自您的帳戶"</string>
319 <string name="take_a_photo_button" msgid="6268693854069113488">"拍照"</string>
320 <string name="all_photos_button" msgid="1943122929420111351">"所有相片"</string>
Geoff Mendal48dadbd2015-10-27 15:49:28 -0700321 <string name="photo_picker_title" msgid="5272832995550042801">"選擇相片"</string>
322 <string name="contact_from_account_name" msgid="2078526819634079406">"來自<xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendald0b53a92015-11-11 06:24:11 -0800323 <string name="editor_delete_view_description" msgid="8583095381562991959">"刪除<xliff:g id="DATA_TYPE">%s </xliff:g><xliff:g id="DATA_KIND">%s</xliff:g>"</string>
324 <string name="editor_delete_view_description_short" msgid="7335518371270844912">"刪除<xliff:g id="DATA_KIND">%s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal6c1da262015-11-14 06:33:04 -0800325 <string name="photo_view_description_not_checked" msgid="8876314195990885177">"未勾選 <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%s </xliff:g> <xliff:g id="USER_NAME">%s </xliff:g> 的相片"</string>
326 <string name="photo_view_description_checked" msgid="3906597168607472795">"已勾選 <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%s </xliff:g> <xliff:g id="USER_NAME">%s </xliff:g> 的相片"</string>
Geoff Mendal875e4982015-12-21 05:22:24 -0800327 <string name="photo_view_description_not_checked_no_info" msgid="2749154927006406981">"未勾選不明帳戶中的相片"</string>
328 <string name="photo_view_description_checked_no_info" msgid="4974335987092590591">"已勾選不明帳戶中的相片"</string>
Geoff Mendal44c12b12015-11-30 05:40:14 -0800329 <string name="locale_change_in_progress" msgid="1124266507671178413">"正在更新聯絡人清單以反映語言變更。\n\n請稍候…"</string>
Geoff Mendal6a9a2642016-02-08 05:20:31 -0800330 <string name="menu_blocked_numbers" msgid="5272951629083025995">"已封鎖的號碼"</string>
Bill Yi067e9112016-03-31 00:34:51 -0700331 <string name="menu_duplicates" msgid="4440351599741996317">"尋找重複的聯絡人"</string>
The Android Open Source Project7aa0e4c2009-03-03 19:32:21 -0800332</resources>