blob: 7e5e3b49d56e736e680ab237d1341a10dd65ed2f [file] [log] [blame]
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Eric Fischer0601c652011-06-06 15:58:01 -070019 <string name="launcherDialer" msgid="8636288196618486553">"Simu"</string>
Eric Fischer9e647a92011-09-20 10:27:52 -070020 <string name="people" msgid="1048457247435785074">"Watu"</string>
21 <string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"Anwani"</string>
22 <string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"Anwani"</string>
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -070023 <string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"Upigaji wa moja kwa moja"</string>
24 <string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"Ujumbe wa moja kwa moja"</string>
25 <string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"Chagua njia ya mkato ya anwani"</string>
26 <string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"Chagua nambari ya kupiga"</string>
27 <string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"Chagua nambari ya kutumia ujumbe"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -070028 <string name="contactPickerActivityTitle" msgid="4301062192337417640">"Chagua mwasiliani"</string>
Eric Fischer9e647a92011-09-20 10:27:52 -070029 <string name="starredList" msgid="4817256136413959463">"Zenye nyota"</string>
30 <string name="frequentList" msgid="7154768136473953056">"Mara kwa mara"</string>
31 <string name="strequentList" msgid="5640192862059373511">"Vipendwa"</string>
32 <string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"Maelezo ya anwani"</string>
33 <string name="viewContactDesription" msgid="214186610887547860">"Angalia anwani"</string>
34 <string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"Hariri anwani"</string>
35 <string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"Unda anwani"</string>
36 <string name="editGroupDescription" msgid="6321161304201540561">"Hariri kikundi"</string>
37 <string name="insertGroupDescription" msgid="5658512271662210139">"Unda kikundi"</string>
38 <string name="contactDetailAbout" msgid="5430408883907061400">"Kuhusu"</string>
39 <string name="contactDetailUpdates" msgid="3780588624763446941">"Visasisho"</string>
40 <string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"Tafuta anwani"</string>
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -070041 <string name="menu_search" msgid="9147752853603483719">"Tafuta"</string>
Eric Fischer9e647a92011-09-20 10:27:52 -070042 <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Anwani mpya"</string>
Eric Fischerdd52e2b2011-09-30 16:36:05 -070043 <string name="menu_viewContact" msgid="2795575601596468581">"Tazama anwani"</string>
Eric Fischere5973fa2011-12-29 12:04:41 -080044 <string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"Piga simu <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer9e647a92011-09-20 10:27:52 -070045 <string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"Ongeza kwa vipendwa"</string>
Eric Fischerdd52e2b2011-09-30 16:36:05 -070046 <string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"Ondoa kutoka kwa vipendwa vyako"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -070047 <string name="menu_editContact" msgid="9042415603857662633">"Hariri"</string>
48 <string name="menu_deleteContact" msgid="6788644058868189393">"Futa"</string>
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -070049 <string name="menu_call" msgid="3992595586042260618">"Mpigie"</string>
50 <string name="menu_sendSMS" msgid="5535886767547006515">"Tuma ujumbe kwa anwani"</string>
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -070051 <string name="menu_splitAggregate" msgid="8368636463748691868">"Kando"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -070052 <string name="menu_editGroup" msgid="5062005185370983720">"Hariri"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -070053 <string name="menu_deleteGroup" msgid="3486380004411482874">"Futa"</string>
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -070054 <string name="menu_new_contact_action_bar" msgid="8887818026717394343">"Mpya"</string>
Eric Fischer9e647a92011-09-20 10:27:52 -070055 <string name="menu_new_group_action_bar" msgid="5055346725617932394">"Mpya"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -070056 <string name="splitConfirmation_title" msgid="633640935430370530">"Tenganisha anwani?"</string>
Eric Fischer4551d7d2011-11-02 10:20:18 -070057 <string name="splitConfirmation" msgid="740190210499587175">"Mwasiliani atatenganishwa kwa anwani kadha."</string>
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -070058 <string name="menu_joinAggregate" msgid="5027981918265667970">"Jiunge"</string>
59 <string name="titleJoinContactDataWith" msgid="7684875775798635354">"Unganisha anwani"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -070060 <string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="8736488417422708236">"Chagua mwasiliani unayetaka kuugana naye kwa <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>:"</string>
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -070061 <string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"Onyesha anwani zote"</string>
62 <string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"Anwani zilizopendekezwa"</string>
63 <string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"Anwani zote"</string>
64 <string name="contactsJoinedMessage" msgid="7208148163607047389">"Anwani zimeunganishwa"</string>
Eric Fischer9e647a92011-09-20 10:27:52 -070065 <string name="menu_set_ring_tone" msgid="8728345772068064946">"Weka mlio wa simu"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -070066 <string name="menu_redirect_calls_to_vm" msgid="4181789196416396656">"Simu zote kwa barua ya sauti"</string>
Eric Fischer4551d7d2011-11-02 10:20:18 -070067 <string name="readOnlyContactWarning" msgid="7808825687289848259">"Huwezi kufuta anwani kutoka kwa akaunti ya kusoma-tu, lakini unaweza kuzificha katika orodha zako za anwani."</string>
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -070068 <string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="2137170726670196909">"Anwani hii ina maelezo kutoka kwa akaunti nyingi. Maelezo kutoka kwa akaunti za soma-tu zitafichwa katika orodha zako za anwani, sio kufutwa."</string>
69 <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="938900978442960800">"Kufuta anwani hii kutafuta maelezo kutoka kwa akaunti nyingi."</string>
Eric Fischerdd52e2b2011-09-30 16:36:05 -070070 <string name="deleteConfirmation" msgid="811706994761610640">"Mwasiliani huyu atafutwa."</string>
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -070071 <string name="menu_done" msgid="796017761764190697">"Kwisha"</string>
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -070072 <string name="menu_doNotSave" msgid="58593876893538465">"Ghairi"</string>
Eric Fischer9e647a92011-09-20 10:27:52 -070073 <string name="menu_discard" msgid="6456087569315685632">"Tupa"</string>
74 <string name="label_notes" msgid="8337354953278341042">"Hati"</string>
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -070075 <string name="label_sip_address" msgid="124073911714324974">"Simu ya wavuti"</string>
Eric Fischer9e647a92011-09-20 10:27:52 -070076 <string name="ghostData_company" msgid="5414421120553765775">"Kampuni"</string>
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -070077 <string name="ghostData_title" msgid="7496735200318496110">"Jina la heshima"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -070078 <string name="invalidContactMessage" msgid="8215051456181842274">"Mwasiliani hayupo."</string>
79 <string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"Unda akaunti mpya"</string>
80 <string name="pickerNewContactText" msgid="6166997164401048211">"Anzisha mwasiliani mpya"</string>
Eric Fischer9e647a92011-09-20 10:27:52 -070081 <string name="phoneLabelsGroup" msgid="6468091477851199285">"Simu"</string>
82 <string name="emailLabelsGroup" msgid="8389931313045344406">"Barua pepe"</string>
83 <string name="imLabelsGroup" msgid="3898238486262614027">"Ujumbe wa Papo Hapo"</string>
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -070084 <string name="postalLabelsGroup" msgid="3487738141112589324">"Anwani"</string>
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -070085 <string-array name="otherLabels">
86 <item msgid="8287841928119937597">"Shirika"</item>
87 <item msgid="7196592230748086755">"Hati"</item>
88 </string-array>
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -070089 <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"Hakuna picha inayopatikana kwenye kompyuta ndogo."</string>
Eric Fischer9e647a92011-09-20 10:27:52 -070090 <string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"Hakuna picha zinazopatikana kwenye simu."</string>
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -070091 <string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"Picha ya anwani"</string>
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -070092 <string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"Jina maalum la lebo"</string>
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -070093 <string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"Tuma simu moja kwa moja kwa barua ya sauti"</string>
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -070094 <string name="removePhoto" msgid="4898105274130284565">"Ondoa picha"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -070095 <string name="noContacts" msgid="8579310973261953559">"Hakuna anwani."</string>
96 <string name="noGroups" msgid="8614664663561385253">"Hakuna vikundi."</string>
Eric Fischer4551d7d2011-11-02 10:20:18 -070097 <string name="noAccounts" msgid="7768267764545265909">"Ili kuunda vikundi unahitaji akaunti"</string>
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -070098 <string name="noMatchingContacts" msgid="4266283206853990471">"Hakuna anwani zinazolingana zilizopatikana."</string>
Eric Fischerdd52e2b2011-09-30 16:36:05 -070099 <string name="noContactsWithPhoneNumbers" msgid="1605457050218824269">"Hakuna anwani zilizo na nambari za simu."</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700100 <string name="emptyGroup" msgid="7502116218697177370">"Hakuna watu katika kikundi hiki."</string>
101 <string name="addPeopleToGroup" msgid="7879585947222263516">"Kuongeza baadhi, hariri kikundi."</string>
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -0700102 <string name="savingContact" msgid="4075751076741924939">"Inahifadhi anwani..."</string>
103 <string name="savingDisplayGroups" msgid="2133152192716475939">"Inahifadhi chaguo za mwonyesho.."</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700104 <string name="contactSavedToast" msgid="7152589189385441091">"Anwani imehifadhiwa"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700105 <string name="contactSavedErrorToast" msgid="3207250533172944892">"Haikuweza kuhifadhi mabadiliko ya mwasiliani."</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700106 <string name="groupSavedToast" msgid="1168756874239833756">"Kikundi kimehifadhiwa."</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700107 <string name="groupSavedErrorToast" msgid="7984466936615304740">"Haikuweza kuhifadhi mabadiliko ya kikundi."</string>
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -0700108 <plurals name="listTotalPhoneContacts">
109 <item quantity="one" msgid="3015357862286673986">"Anwani 1 yenye namba ya simu"</item>
110 <item quantity="other" msgid="3299954047880968205">"Anwani <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> zilizo na nambari ya simu"</item>
111 </plurals>
Eric Fischerdd52e2b2011-09-30 16:36:05 -0700112 <string name="listTotalPhoneContactsZero" msgid="6968813857632984319">"Hakuna anwani zilizo na nambari za simu"</string>
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -0700113 <plurals name="listTotalAllContacts">
114 <item quantity="one" msgid="3405747744700823280">"Anwani 1"</item>
115 <item quantity="other" msgid="3578469907265375314">"Anwani <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</item>
116 </plurals>
Eric Fischer4551d7d2011-11-02 10:20:18 -0700117 <string name="listTotalAllContactsZero" msgid="5513001821794568211">"Hakuna wawasiliani."</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700118 <string name="listTotalAllContactsZeroCustom" msgid="5004974705699445044">"Hakuna anwani zinazoonekana"</string>
119 <string name="listTotalAllContactsZeroStarred" msgid="3173820905501592808">"Hakuna Vipendwa."</string>
Eric Fischer9e647a92011-09-20 10:27:52 -0700120 <string name="listTotalAllContactsZeroGroup" msgid="5448979458248027615">"Hakuna anwani kwenye <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
121 <string name="listAllContactsInAccount" msgid="7496143179265311758">"Anwani kwenye <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischera2fc7f52011-09-02 14:47:49 -0700122 <string name="listSingleContact" msgid="6067813698903535563">"Mhusika mmoja"</string>
Eric Fischer59a06a12011-09-12 09:51:11 -0700123 <string name="listCustomView" msgid="6950713892532194050">"Mawasiliano katika mwoneko maalum"</string>
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -0700124 <plurals name="listFoundAllContacts">
125 <item quantity="one" msgid="5517063038754171134">"Imepatikana 1"</item>
126 <item quantity="other" msgid="3852668542926965042">"Patikana <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</item>
127 </plurals>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700128 <string name="foundTooManyContacts" msgid="5163335650920020220">"zaidi ya <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> zimepatikana."</string>
129 <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="7132202364587656501">"Hakuna iliyopatikana."</string>
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -0700130 <plurals name="searchFoundContacts">
131 <item quantity="one" msgid="4826918429708286628">"Patikana 1"</item>
132 <item quantity="other" msgid="7988132539476575389">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> zimepatikana"</item>
133 </plurals>
Eric Fischer9e647a92011-09-20 10:27:52 -0700134 <string name="contactsAllLabel" msgid="6178225597569649305">"Zote"</string>
135 <string name="contactsGroupsLabel" msgid="2841971472518003524">"Vikundi"</string>
136 <string name="contactsFavoritesLabel" msgid="8417039765586853670">"Vipendwa"</string>
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -0700137 <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Simu"</string>
Eric Fischerdd52e2b2011-09-30 16:36:05 -0700138 <string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"Logi ya orodha ya kupiga simu"</string>
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -0700139 <string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"Tuma ujumbe wa maandishi"</string>
140 <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"Pigia <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer9e647a92011-09-20 10:27:52 -0700141 <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"Hariri nambari kabla ya kupiga"</string>
142 <string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"Ongeza kwa anwani"</string>
Eric Fischerdd52e2b2011-09-30 16:36:05 -0700143 <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"Toa kwa orodha ya simu zilizopigwa"</string>
Eric Fischer6a398d52011-11-29 10:54:15 -0800144 <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"Futa rekodi ya simu"</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -0700145 <string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"Futa barua ya sauti"</string>
146 <string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"Shiriki barua ya sauti"</string>
Eric Fischerdd52e2b2011-09-30 16:36:05 -0700147 <string name="recentCalls_empty" msgid="247053222448663107">"Orodha ya kupiga simu ni tupu."</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700148 <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="6427524640461816332">"Futa rekodi ya simu?"</string>
149 <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="5043563133171583152">"Kumbukumbu zako zote za simu zitafutwa."</string>
150 <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="8365943000154295771">"Inafuta rekodi ya simu ..."</string>
Eric Fischer9e647a92011-09-20 10:27:52 -0700151 <string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI"</string>
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -0700152 <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string>
Eric Fischer9e647a92011-09-20 10:27:52 -0700153 <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Barua ya sauti"</string>
154 <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Haijulikani"</string>
Eric Fischerdd52e2b2011-09-30 16:36:05 -0700155 <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">" Nambari isiyojulikana"</string>
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -0700156 <string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"Simu ya kulipia"</string>
Eric Fischerdd52e2b2011-09-30 16:36:05 -0700157 <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="5401660096579787344">"Tumia kibodi kubonyeza"</string>
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -0700158 <string name="dialerDialpadHintText" msgid="5824490365898349041">"Piga ili kuongeza simu"</string>
Eric Fischerdd52e2b2011-09-30 16:36:05 -0700159 <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"Inapakia kutoka SIM kadi..."</string>
Eric Fischer6a398d52011-11-29 10:54:15 -0800160 <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Anwani za SIM kadi"</string>
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -0700161 <string name="noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut" msgid="801504710275614594">"Huna anwani zozote ya kuonyesha. (Ikiwa umeongeza tu akaunti, inaweza kuchukua dakika chache ili kusawazisha anwani.)"</string>
162 <string name="noContactsHelpTextForCreateShortcut" msgid="3081286388667108335">"Hauna anwani zozote za kuonyesha."</string>
Eric Fischer4551d7d2011-11-02 10:20:18 -0700163 <string name="noContactsHelpText" product="tablet" msgid="6226271923423236696">"Hauna anwani zozote za kuonyesha."\n\n"Kuongeza anwani, gusa "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menyu "</b></font>", , kisha uguse: "\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Akaunti "</b></font>" kuongeza au kuanzisha akaunti yenye anwani unazoweza kulandanisha kwa kompyuta ndogo "\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>" Anwani Mpya "</b></font>" ili kuanzisha anwani mpya kutoka mwanzo {"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Leta/Hamisha"</b></font>" ili kuhamisha anwani kutoka kwa kadi yako ya SD"\n</li></string>
164 <string name="noContactsHelpText" product="default" msgid="4405064135698982080">"Hauna anwani zozote za kuonyesha."\n\n"Ili kuongeza anwani, gusa "<font fgcolor="#ffffffff"><b>" Menyu"</b></font>", kisha uguse: "\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Akaunti"</b></font>" ili kuongeza au kusanidi akaunti yenye anwani unazoweza kulandanisha na simu {"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>" Anwani mpya"</b></font>" kuunda anwani mpya kutoka mwanzo "\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>" Leta/Hamisha "</b></font>" ili kuleta anwani kutoka kwa kadi yako wa SIM au ya SD"\n</li></string>
165 <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="6773195806404659174">"Hauna anwani zozote za kuonyesha. (Kama umeongeza akaunti saas hivi, inaweza kuchukua dakika chache kulandanisha anwani.)"\n\n"Kuongeza anwani, gusa "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menyu"</b></font>",kisha uguse:{"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Akaunti"</b></font>" ili kuongeza au kuanzisha akaunti yenye anwani unazoweza kulandanisha kwenye kompyuta ndogo"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Onyesha chaguo"</b></font>" ili kubadilisha anwani zinazoonekana"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Anwani mpya"</b></font>"ili kuunda anwani mpya kutoka mwanzo"\n</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Leta/Hamisha"</b></font>" ili kuleta anwani kutoka kwa kadi yako ya SD"\n</li></string>
166 <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="default" msgid="7016825676090327312">"Hauna anwani zozote za kuonyesha. (Kama umeongeza akaunti sasa hivi, inaweza kuchukua dakika chache kulandanisha anwani.)"\n\n"Kuongeza anwani, gusa "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menyu"</b></font>",kisha uguse:{"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Akaunti"</b></font>" ili kuongeza au kuanzisha akaunti yenye anwani unazoweza kulandanisha kwenye simu"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Onyesha uchaguzi"</b></font>" ili kubadilisha anwani gani zinazoonekana"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Anwani mpya"</b></font>"ili kuunda anwani mpya kutoka mwanzo"\n</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Leta/Hamisha"</b></font>" ili kuleta anwani kutoka kwa kadi yako ya SD"\n</li></string>
167 <string name="noContactsNoSimHelpText" product="tablet" msgid="7823757505923033456">"Hauna anwani zozote za kuonyesha."\n\n"Ili kuongeza anwani, gusa "<font fgcolor="#ffffffff"><b>" Menyu "</b></font>", kisha uguse: "\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Akaunti"</b></font>" kuongeza au kuanzisha akaunti yenye anwani unazoweza kulandanisha na kompyuta ndogo"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Anwani mpya"</b></font>" kuanzisha anwani mpya kutoka mwanzo "\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>" Leta/ Hamisha "</b></font>" ili kuhamisha anwani kutoka kwa kadi yako ya SD"\n</li></string>
168 <string name="noContactsNoSimHelpText" product="default" msgid="6224952277619986841">"Hauna anwani zozote za kuonyesha."\n\n"Ili kuongeza anwani, gusa "<font fgcolor="#ffffffff"><b>" Menyu "</b></font>", kisha uguse: "\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Akaunti"</b></font>" kuongeza au kusanidi akaunti yenye anwani unazoweza kulandanisha kwa simu "\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Anwani mpya"</b></font>" Ili kuunda anwani mpya kutoka mwanzo "\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>" Leta/Hamisha "</b></font>" ili kuhamisha anwani kutoka kwa kadi yako ya SD"\n</li></string>
169 <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="5415762667445638265">"Hauna anwani zozote za kuonyesha. (Kama umeongeza akaunti sasa hivi tu, inaweza kuchukua dakika chache kulandanisha anwani.)"\n\n"Ili kuongeza anwani, gusa "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menyu"</b></font>",kisha uguse:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Akaunti"</b></font>" ili kuongeza au kusanidi akaunti na anwani unazoweza kulandanisha kwenye kompyuta ndogo"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Onyesha chaguo"</b></font>" ili kubadilisha anwani zinazoonekana"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Anwani mpya"</b></font>" ili kuunda anwani mpya kutoka mwanzo"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Leta/Hamisha"</b></font>" ili kuleta anwani kutoka kwa kadi yako ya SD"\n</li></string>
170 <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="default" msgid="7443705129830284440">"Hauna anwani zozote za kuonyesha. (Kama umeongeza akaunti sasa hivi, inaweza kuchukua dakika chache kulandanisha anwani.)"\n\n"Kuongeza anwani, gusa "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menyu"</b></font>",kisha uguse:{"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Akaunti"</b></font>" ili kuongeza au kuanzisha akaunti yenye anwani unazoweza kulandanisha kwenye simu"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Onyesha uchaguzi"</b></font>" kwa kubadilisha anwani gani zinazoonekana"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Anwani mpya"</b></font>"ili kuunda anwani mpya kutoka mwanzo"\n</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Leta/Hamisha"</b></font>" ili kuleta anwani kutoka kwa kadi yako ya SD"\n</li></string>
Eric Fischer6a398d52011-11-29 10:54:15 -0800171 <string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"Huna vipendwa vyovyote."\n\n" Ili kuongeza anwani kwenye orodha yako ya vipendwa:"\n\n" "<li>"Gusa kichupo cha "<b>"Anwani"</b>\n</li>\n<li>"2Gusa anwani unayotaka kuiongeza kwenye vipendwa vyako"\n</li>" "\n<li>"Gusa nyota iliyo kando ya jina la anwani hiyo"\n</li></string>
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -0700172 <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"Tumia kibao cha kuchapa cha sauti na kugusa"</string>
173 <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"Rudi kwa simu inayoendelea"</string>
174 <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"Ongeza simu"</string>
175 <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"Maelezo ya simu"</string>
176 <string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"Haikuweza kusoma maelezo ya simu iliyoombwa."</string>
177 <string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"Simu inayoingia"</string>
178 <string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"Simu inayotoka"</string>
179 <string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"Simu isiyojibiwa"</string>
Eric Fischer9e647a92011-09-20 10:27:52 -0700180 <string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Barua za sauti"</string>
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -0700181 <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Simu zinazoingia"</string>
182 <string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"Mpigie"</string>
183 <string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"Piga simu tena"</string>
184 <string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"Mpigie"</string>
185 <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"Dakika <xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> sekunde <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -0700186 <string name="favoritesFrequentContacted" msgid="6184232487472425690">"Unaowasiliana nao zaidi"</string>
187 <string name="favoritesFrequentCalled" msgid="6128306889600696124">"Zinazopigwa mara kwa mara"</string>
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -0700188 <string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"Ongeza \"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\" kwa anwani?"</string>
189 <string name="description_image_button_one" msgid="1740638037139856139">"moja"</string>
190 <string name="description_image_button_two" msgid="5882638439003731308">"mbili"</string>
191 <string name="description_image_button_three" msgid="8709731759376015180">"tatu"</string>
192 <string name="description_image_button_four" msgid="3530239685642246130">"nne"</string>
193 <string name="description_image_button_five" msgid="1182465427501188413">"tano"</string>
194 <string name="description_image_button_six" msgid="2093656269261415475">"sita"</string>
195 <string name="description_image_button_seven" msgid="2450357020447676481">"saba"</string>
196 <string name="description_image_button_eight" msgid="6969435115163287801">"nane"</string>
197 <string name="description_image_button_nine" msgid="7857248695662558323">"tisa"</string>
198 <string name="description_image_button_star" msgid="3365919907520767866">"nyota"</string>
199 <string name="description_image_button_zero" msgid="4133108949401820710">"sufuri"</string>
200 <string name="description_image_button_pound" msgid="3039765597595889230">"Pauni"</string>
201 <string name="description_voicemail_button" msgid="3402506823655455591">"Barua ya sauti"</string>
Eric Fischer9e647a92011-09-20 10:27:52 -0700202 <string name="description_search_button" msgid="3660807558587384889">"tafuta"</string>
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -0700203 <string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"piga simu"</string>
204 <string name="description_delete_button" msgid="6263102114033407382">"futa"</string>
205 <string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"nambari ya kupiga"</string>
206 <string name="description_contact_photo" msgid="3387458082667894062">"picha ya anwani"</string>
207 <string name="description_minus_button" msgid="387136707700230172">"kutoa"</string>
208 <string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"jumlisha"</string>
Eric Fischer9e647a92011-09-20 10:27:52 -0700209 <string name="description_view_contact_detail" msgid="9133251213656414807">"Angalia anwani"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700210 <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="5242558018442357189">"Hakuna hifadhi iliyopatikana."</string>
211 <string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="3357810406684913482">"Hakuna kadi ya SD iliyopatikana."</string>
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -0700212 <string name="import_from_sim" msgid="3859272228033941659">"Ingiza kutoka kwa SIM kadi"</string>
Eric Fischer9e647a92011-09-20 10:27:52 -0700213 <string name="import_from_sdcard" product="default" msgid="8668347930577565175">"Leta kutoka kwa hifadhi"</string>
214 <string name="export_to_sdcard" product="default" msgid="6092815580965201089">"Hamisha kwa hifadhi"</string>
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -0700215 <string name="share_visible_contacts" msgid="890150378880783797">"Shiriki anwani zinazoonekana"</string>
216 <string name="import_one_vcard_string" msgid="9059163467020328433">"Ingiza faili moja ya vKadi"</string>
217 <string name="import_multiple_vcard_string" msgid="3810226492811062392">"Ingiza faili anuwai za vCard"</string>
218 <string name="import_all_vcard_string" msgid="5518136113853448474">"Ingiza faili zote za vKadi"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700219 <string name="searching_vcard_message" product="nosdcard" msgid="557077639409584945">"Inatafuta data ya vCard katika hifadhi..."</string>
220 <string name="searching_vcard_message" product="default" msgid="3962269894118092049">"Inatafuta data ya vKadi kwenye kadi ya SD"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700221 <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="7221682312959229201">"Hifadhi haiku tambazwa. (Sababu: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
222 <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="default" msgid="189023067829510792">"Kadi ya SD haikutambazwa.(Sababu: \" <xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g> \")"</string>
223 <string name="fail_reason_io_error" msgid="6748358842976073255">"Hitilafu ya I/O"</string>
224 <string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="875222757734882898">"Hakuna kumbukumbu ya kutosha. Faili inaweza kuwa kubwa mno."</string>
225 <string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="888263542360355784">"Haikuweza kuchanganua vCard kwa sababu isiyotarajiwa."</string>
226 <string name="fail_reason_not_supported" msgid="8219562769267148825">"Fomati haiauniwi"</string>
227 <string name="vcard_import_failed" msgid="5223531255894842406">"Haikuweza kuleta vCard."</string>
228 <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="2071820850017305867">"Hakuna faili ya vCard iliyopatikana katika hifadhi."</string>
229 <string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1754014167874286173">"Hakuna faili ya vCard iliyopatikana kwenye kadi ya SD."</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700230 <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="6427931733267328564">"Haikuweza kukusanya maelezo meta ya faili zilizopeanwa za vCard."</string>
231 <!-- String.format failed for translation -->
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -0700232 <!-- no translation found for fail_reason_failed_to_read_files (5823434810622484922) -->
233 <skip />
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700234 <string name="fail_reason_unknown" msgid="1714092345030570863">"Hitilafu isiyojulikana."</string>
235 <string name="select_vcard_title" msgid="7791371083694672861">"Chagua faili ya vCard"</string>
236 <string name="caching_vcard_title" msgid="1226272312940516605">"Inaakibisha..."</string>
Eric Fischer4551d7d2011-11-02 10:20:18 -0700237 <string name="caching_vcard_message" msgid="4926308675041506756">"Vcard Inaakibisha ndani ya hifadhi ya muda mfupi. Uhamisho halisi utaanza hivi karibuni."</string>
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -0700238 <string name="progress_notifier_message" msgid="2311011466908220528">"Inaingiza <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
239 <string name="importing_vcard_description" msgid="4245275224298571351">"Inaingiza <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700240 <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4251647443358422855">"Haikuweza kusoma data ya vKadi"</string>
Eric Fischer4551d7d2011-11-02 10:20:18 -0700241 <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1925216585981542019">"Kusoma data ya VCard kumeghairiwa"</string>
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -0700242 <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="3341541727268747967">"Imemaliza kuleta vCard <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer4551d7d2011-11-02 10:20:18 -0700243 <string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="2147475978165599336">"Kuleta <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> kumeghairiwa"</string>
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -0700244 <string name="vcard_import_will_start_message" msgid="2804911199145873396">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> italetwa hivi karibuni."</string>
245 <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="1022969530654129470">"Faili italetwa hivi karibuni."</string>
Eric Fischer4551d7d2011-11-02 10:20:18 -0700246 <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="2890471184508516011">"Ombi la kuleta vCard limekataliwa. Tafadhali jaribu baadaye."</string>
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -0700247 <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2210241345252081463">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> itahamishwa hivi karibuni."</string>
Eric Fischer4551d7d2011-11-02 10:20:18 -0700248 <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="2844874826431327531">"Ombi la kuhamishwa kwa vCard limekataliwa. Jaribu tena baadaye."</string>
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -0700249 <string name="vcard_unknown_filename" msgid="7171709890959915954">"anwani"</string>
Eric Fischer9c10efa2012-03-05 13:25:56 -0800250 <!-- no translation found for percentage (1044592438199055502) -->
251 <skip />
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700252 <string name="confirm_export_title" msgid="6834385377255286349">"Hamisha anwani?"</string>
253 <string name="confirm_export_message" msgid="2423421354816428708">"Orodha yako ya anwani itahamishwa kwa faili: <xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
254 <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="4892358112409576342">"Imeshindwa kuhamisha"</string>
255 <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="4938527850142003141">"Data ya mwasiliani haikuhamishwa."\n"Sababu: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
Eric Fischer4551d7d2011-11-02 10:20:18 -0700256 <string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="8728506011371262065">"Hakuna anwani inayoweza kuhamishwa."</string>
257 <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="nosdcard" msgid="590645599157376285">"Faili nyingi mno za vCard ziko katika hifadhi."</string>
258 <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="default" msgid="4887177369627277474">"Faili nyingi mno za Vcard ziko kwa kadi ya SD."</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700259 <string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="3393764245254738333">"Jina la faili linalohitajika ni refu sana (\"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\")."</string>
260 <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="4767045779458185251">"Imemaliza kuhamisha <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer4551d7d2011-11-02 10:20:18 -0700261 <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="2652222370493306887">"Kuhamisha <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> kumeghairiwa"</string>
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -0700262 <string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"Inahamisha data ya anwani"</string>
Eric Fischer4551d7d2011-11-02 10:20:18 -0700263 <string name="exporting_contact_list_message" msgid="7181663157672374569">"Data ya mwasiliani wako inahamishwa kwa <xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>."</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700264 <string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="707260459259688510">"Haikuweza kuanzisha kihamishaji: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\"."</string>
Eric Fischer4551d7d2011-11-02 10:20:18 -0700265 <string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="3018855323913649063">"Hitilafu imetokea wakati wa uhamisho: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\"."</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700266 <string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="1765944280846236723">"Haikupata maelezo ya hifadhidata."</string>
Eric Fischer4551d7d2011-11-02 10:20:18 -0700267 <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="tablet" msgid="6991449891825077743">"Hakuna anwani za kuhamishwa. Ikiwa una anwani kwenye kompyuta yako ndogo baadhi ya watoa huduma za data wanaweza kosa kuruhusu anwani kuhamishwa kutoka kwa kompyuta ndogo."</string>
268 <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="default" msgid="3296493229040294335">"Hakuna anwani za kuhamishwa. Kama una anwani kwenye simu yako, baadhi ya wahudumu wa data wanaweza kosa kuruhusu anwani kuhamishwa kutoka kwa simu."</string>
269 <string name="composer_not_initialized" msgid="2321648986367005254">"Kitunzi cha vCard hakikuanza vizuri."</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700270 <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="2067725459821997463">"Haikuweza kufungua \"{<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\": <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>."</string>
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -0700271 <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> ya anwani <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer4551d7d2011-11-02 10:20:18 -0700272 <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="3929951040347726757">"Ghairi kuletwa kwa <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
Eric Fischer4551d7d2011-11-02 10:20:18 -0700273 <string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="1995462401949262638">"Ghairi kuhamishwa kwa <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700274 <string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="6139900383366166706">"Haikuweza kughairiwa kuleta/kuhamisha vCard"</string>
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -0700275 <string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Majina ya anwani zako"</string>
276 <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Ongeza usitishaji wa sekunde 2"</string>
277 <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Ongeza kusubiri"</string>
278 <string name="call_disambig_title" msgid="1911302597959335178">"Piga simu kwa kutumia"</string>
Eric Fischera2fc7f52011-09-02 14:47:49 -0700279 <string name="call_settings" msgid="7666474782093693667">"Mipangilio"</string>
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -0700280 <string name="sms_disambig_title" msgid="4675399294513152364">"Tuma ujumbe kwa kutumia"</string>
281 <string name="make_primary" msgid="5829291915305113983">"Kumbuka chaguo hili"</string>
Eric Fischer4551d7d2011-11-02 10:20:18 -0700282 <string name="quickcontact_missing_app" msgid="358168575340921552">"Hakuna programu iliyopatikana ya kushughulikia tendo hili."</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700283 <string name="missing_name" msgid="8745511583852904385">"(Hakuna jina)"</string>
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -0700284 <string name="menu_accounts" msgid="8499114602017077970">"Akaunti"</string>
Eric Fischer9e647a92011-09-20 10:27:52 -0700285 <string name="menu_contacts_filter" msgid="2165153460860262501">"Anwani za kuonyesha"</string>
Eric Fischer4551d7d2011-11-02 10:20:18 -0700286 <string name="menu_import_export" msgid="26217871113229507">"Leta/hamisha"</string>
287 <string name="dialog_import_export" msgid="4360648034889921624">"Leta/Hamisha wawasiliani"</string>
Eric Fischere5973fa2011-12-29 12:04:41 -0800288 <string name="dialog_import" msgid="2431698729761448759">"Ingiza wasiliani"</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -0700289 <string name="menu_share" msgid="943789700636542260">"Shiriki"</string>
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -0700290 <string name="share_via" msgid="563121028023030093">"Shiriki anwani kupitia"</string>
Eric Fischer4551d7d2011-11-02 10:20:18 -0700291 <string name="share_error" msgid="948429331673358107">"Mwasiliani huyu hawezi kushirikishwa."</string>
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -0700292 <string name="nameLabelsGroup" msgid="2034640839640477827">"Jina"</string>
293 <string name="nicknameLabelsGroup" msgid="2891682101053358010">"Jina la utani"</string>
294 <string name="organizationLabelsGroup" msgid="2478611760751832035">"Shirika"</string>
295 <string name="websiteLabelsGroup" msgid="4202998982804009261">"Tovuti"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700296 <string name="eventLabelsGroup" msgid="3695433812142818803">"Matukio"</string>
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -0700297 <string name="relationLabelsGroup" msgid="1854373894284572781">"Uhusiano"</string>
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -0700298 <string name="groupsLabel" msgid="8573535366319059326">"Vikundi"</string>
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -0700299 <string name="dialog_new_contact_account" msgid="9044704073286262197">"Unda anwani chini ya akaunti"</string>
Eric Fischer9e647a92011-09-20 10:27:52 -0700300 <string name="dialog_new_group_account" msgid="2318032089273496830">"Unda kikundi chini ya akaunti"</string>
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -0700301 <string name="menu_sync_remove" msgid="3266725887008450161">"Ondoa kikundi cha usawazishaji"</string>
302 <string name="dialog_sync_add" msgid="8267045393119375803">"Ongeza kikundi cha usawazishaji"</string>
303 <string name="display_more_groups" msgid="2682547080423434170">"Vikundi zaidi..."</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700304 <string name="display_ungrouped" msgid="6885954210243119591">"Anwani Zingine Zote"</string>
Eric Fischer4551d7d2011-11-02 10:20:18 -0700305 <string name="display_all_contacts" msgid="2031647544742889505">"Wawasiliani wote"</string>
306 <string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="8872290721676651414">"Kuondoa \"<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>\" \"kutoka ulandanishi pia kutaondoa anwani zisizo kwenye kikundi kutoka kwa ulandanishi."</string>
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -0700307 <string name="account_phone" product="tablet" msgid="7946049152658522054">"Kompyuta ndogo tu, haijasawazishwa"</string>
308 <string name="account_phone" product="default" msgid="3682950835276226870">"Simu tu, haijasawazishwa"</string>
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -0700309 <string name="call_custom" msgid="7756571794763171802">"Mpigie <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
310 <string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"Piga simu nyumbani"</string>
311 <string name="call_mobile" msgid="7502236805487609178">"Pigia simu ya mkononi"</string>
312 <string name="call_work" msgid="5328785911463744028">"Piga simu kazini"</string>
313 <string name="call_fax_work" msgid="7467763592359059243">"Piga simu kwa pepesi ya kazini"</string>
314 <string name="call_fax_home" msgid="8342175628887571876">"Piga simu kwa pepesi ya nyumbani"</string>
315 <string name="call_pager" msgid="9003902812293983281">"Piga simu kwa peja"</string>
316 <string name="call_other" msgid="8563753966926932052">"Piga simu"</string>
317 <string name="call_callback" msgid="1910165691349426858">"Mpigie"</string>
318 <string name="call_car" msgid="3280537320306436445">"Piga simu kwa gari"</string>
319 <string name="call_company_main" msgid="6105120947138711257">"Pigia nambari kuu ya simu ya kampuni"</string>
320 <string name="call_isdn" msgid="1541590690193403411">"Piga simu kwa ISDN"</string>
321 <string name="call_main" msgid="6082900571803441339">"Piga simu kuu"</string>
322 <string name="call_other_fax" msgid="5745314124619636674">"Piga simu ya faksi"</string>
323 <string name="call_radio" msgid="8296755876398357063">"Piga simu kwa redio"</string>
324 <string name="call_telex" msgid="2223170774548648114">"Piga simu kwa telex"</string>
325 <string name="call_tty_tdd" msgid="8951266948204379604">"Pigia TTY/TDD"</string>
326 <string name="call_work_mobile" msgid="8707874281430105394">"Piga simu kwa simu ya mkononi ya kazini"</string>
327 <string name="call_work_pager" msgid="3419348514157949008">"Piga simu kwa peja"</string>
328 <string name="call_assistant" msgid="2141641383068514308">"Piga simu <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
329 <string name="call_mms" msgid="6274041545876221437">"Piga simu kwa MMS"</string>
330 <string name="sms_custom" msgid="5932736853732191825">"Tuma ujumbe kwa <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
331 <string name="sms_home" msgid="7524332261493162995">"Tuma ujumbe kwa simu ya nyumbani"</string>
332 <string name="sms_mobile" msgid="5200107250451030769">"Tuma ujumbe wa maandishi kwa simu ya mkononi"</string>
333 <string name="sms_work" msgid="2269624156655267740">"Tuma ujumbe kazini"</string>
334 <string name="sms_fax_work" msgid="8028189067816907075">"Tuma maandishi kwa faksi ya kazini"</string>
335 <string name="sms_fax_home" msgid="9204042076306809634">"Tuma ujumbe kwa pepesi ya nyumbani"</string>
336 <string name="sms_pager" msgid="7730404569637015192">"Tuma ujumbe kwa peja"</string>
337 <string name="sms_other" msgid="806127844607642331">"Matini"</string>
338 <string name="sms_callback" msgid="5004824430094288752">"Piga simu tena kwa kutumia maandishi"</string>
339 <string name="sms_car" msgid="7444227058437359641">"Tuma ujumbe kwa gari"</string>
340 <string name="sms_company_main" msgid="118970873419678087">"Kampuni kuu ya maandishi"</string>
341 <string name="sms_isdn" msgid="8153785037515047845">"Tuma ujumbe kwa ISDN"</string>
342 <string name="sms_main" msgid="8621625784504541679">"Tuma ujumbe wa simu kuu"</string>
343 <string name="sms_other_fax" msgid="3888842199855843152">"Faksi ya maandishi"</string>
344 <string name="sms_radio" msgid="3329166673433967820">"Tuma ujumbe kwa redio"</string>
345 <string name="sms_telex" msgid="9034802430065267848">"Tuma ujumbe kwa teleksi"</string>
346 <string name="sms_tty_tdd" msgid="6782284969132531532">"Tuma ujumbe kwa TTY/TDD"</string>
347 <string name="sms_work_mobile" msgid="2459939960512702560">"Tuma ujumbe kwa simu ya mkononi ya kazini"</string>
348 <string name="sms_work_pager" msgid="5566924423316960597">"Tuma ujumbe kwa peja ya kazini"</string>
349 <string name="sms_assistant" msgid="2773424339923116234">"Tuma ujumbe kwa <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
350 <string name="sms_mms" msgid="4069352461380762677">"Tuma maandishi ya MMS"</string>
Eric Fischer9f7739e2011-10-18 15:39:20 -0700351 <string name="sms" msgid="1756857139634224222">"Ujumbe wa maandishi"</string>
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -0700352 <string name="email_home" msgid="8573740658148184279">"Nyumbani mwa barua pepe"</string>
353 <string name="email_mobile" msgid="2042889209787989814">"Tuma barua pepe kwa simu ya mkononi"</string>
354 <string name="email_work" msgid="2807430017302722689">"Tuma barua pepe kazini"</string>
355 <string name="email_other" msgid="3454004077967657109">"Barua pepe"</string>
356 <string name="email_custom" msgid="7548003991586214105">"Barua pepe <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
357 <string name="email" msgid="5668400997660065897">"Barua pepe"</string>
358 <string name="map_home" msgid="1243547733423343982">"Angalia anwani ya nyumbani"</string>
359 <string name="map_work" msgid="1360474076921878088">"Angalia anwani ya kazini"</string>
360 <string name="map_other" msgid="3817820803587012641">"Tazama anwani"</string>
361 <string name="map_custom" msgid="6184363799976265281">"Angalia anwani <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
362 <string name="chat_aim" msgid="2588492205291249142">"Piga gumzo kwa kutumia AIM"</string>
363 <string name="chat_msn" msgid="8041633440091073484">"Piga gumzo kwa kutumia Windows Live"</string>
364 <string name="chat_yahoo" msgid="6629211142719943666">"Piga gumzo kwa kutumia Yahoo"</string>
365 <string name="chat_skype" msgid="1210045020427480566">"Piga gumzo kwa kutumia Skype"</string>
366 <string name="chat_qq" msgid="4294637812847719693">"Piga gumzo kwa kutumia QQ"</string>
367 <string name="chat_gtalk" msgid="981575737258117697">"Piga gumzo kwa kutumia Google Talk"</string>
368 <string name="chat_icq" msgid="8438405386153745775">"Piga gumzo kwa kutumia ICQ"</string>
369 <string name="chat_jabber" msgid="7561444230307829609">"Piga gumzo kwa kutumia Jabber"</string>
370 <string name="chat" msgid="9025361898797412245">"Gumzo"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700371 <string name="audio_chat" msgid="2535716629358298691">"Soga ya sauti"</string>
Eric Fischer9f7739e2011-10-18 15:39:20 -0700372 <string name="video_chat" msgid="1872255818640336072">"Sogoa ya video"</string>
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -0700373 <string name="postal_address" msgid="8765560217149624536">"Anwani"</string>
374 <string name="postal_street" msgid="8133143961580058972">"Barabara"</string>
375 <string name="postal_pobox" msgid="4431938829180269821">"Sanduku la posta"</string>
376 <string name="postal_neighborhood" msgid="1450783874558956739">"Mtaa"</string>
377 <string name="postal_city" msgid="6597491300084895548">"Jiji"</string>
378 <string name="postal_region" msgid="6045263193478437672">"Jimbo"</string>
379 <string name="postal_postcode" msgid="572136414136673751">"Msimbo wa posta"</string>
380 <string name="postal_country" msgid="7638264508416368690">"Nchi"</string>
381 <string name="full_name" msgid="6602579550613988977">"Jina"</string>
382 <string name="name_given" msgid="1687286314106019813">"Jina la kupewa"</string>
383 <string name="name_family" msgid="3416695586119999058">"Jina la familia"</string>
384 <string name="name_prefix" msgid="59756378548779822">"Kiambishi awali cha jina"</string>
385 <string name="name_middle" msgid="8467433655992690326">"Jina la kati"</string>
386 <string name="name_suffix" msgid="3855278445375651441">"Kiambishi awali cha jina"</string>
387 <string name="name_phonetic_given" msgid="6853570431394449191">"Jina lililotolewa la fonetiki"</string>
388 <string name="name_phonetic_middle" msgid="8643721493320405200">"Jina la katikati la kifonetiki"</string>
389 <string name="name_phonetic_family" msgid="462095502140180305">"Jina la kifonetiki la familia"</string>
Eric Fischer9e647a92011-09-20 10:27:52 -0700390 <string name="name_phonetic" msgid="4259595234312430484">"Jina la kifonetiki"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700391 <string name="connections" msgid="8098440723172028350">"Miunganisho"</string>
392 <string name="add_connection_button" msgid="4861308615789601727">"Ongeza muunganisho"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700393 <string name="recent" msgid="2659189233141493004">"Hivi karibuni"</string>
394 <string name="recent_updates" msgid="4267258535615860710">"Visasisho vya hivi karibuni"</string>
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -0700395 <string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"Anwani <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
396 <!-- no translation found for from_account_format (4469138575127580203) -->
397 <skip />
398 <string name="use_photo_as_primary" msgid="8807110122951157246">"Tumia picha hii"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700399 <string name="contact_read_only" msgid="7421346527289472273">"Haiwezi kuhaririwa kutoka kwa programu hii."</string>
400 <string name="no_contact_details" msgid="6636856378019344497">"Hakuna maelezo ya ziada ya mwasiliani huyu."</string>
401 <string name="group_read_only" msgid="1061762906115697637">"Haiwezi kuhaririwa kwenye kifaa hiki"</string>
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -0700402 <string name="display_options_sort_list_by" msgid="6080091755852211076">"Panga orodha kwa"</string>
403 <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="184916793466387067">"Jina la kwanza"</string>
404 <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="7857986975275712622">"Jila la familia"</string>
405 <string name="display_options_view_names_as" msgid="18022868169627979">"Tazama majina ya anwani kama"</string>
406 <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="6968288511197363292">"Jina ulilopewa kwanza"</string>
407 <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="1447288164951453714">"Jina la familia kwanza"</string>
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -0700408 <string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"Piga picha"</string>
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -0700409 <string name="take_new_photo" msgid="7341354729436576304">"Piga picha mpya"</string>
Eric Fischer4551d7d2011-11-02 10:20:18 -0700410 <string name="pick_photo" msgid="3746334626214970837">"Chagua picha kutoka kwa Ghala"</string>
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -0700411 <string name="pick_new_photo" msgid="7962368009197147617">"Chagua picha mpya kutoka kwa Matunzio"</string>
412 <string name="locale_change_in_progress" msgid="7583992153091537467">"Orodha ya anwani inasasishwa ili kuangazia mabadiliko ya lugha."</string>
413 <string name="upgrade_in_progress" msgid="474511436863451061">"Orodha ya anwani inasasishwa."</string>
Eric Fischer4551d7d2011-11-02 10:20:18 -0700414 <string name="upgrade_out_of_memory" msgid="1209994418877625940">"Anwani ziko katika harakati ya kupandishwa gredi. "\n\n"Mchakato wa kupandisha gredi unahitaji takriban MB <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%s</xliff:g> za hifadhi ya ndani."\n\n"Chagua mojawapo ya chaguo zifwatazo:"</string>
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -0700415 <string name="upgrade_out_of_memory_uninstall" msgid="1721798828992091432">"Ondoa baadhi ya programu"</string>
416 <string name="upgrade_out_of_memory_retry" msgid="8431289830472724609">"Jaribu kupandisha gredi tena"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700417 <string name="search_results_searching" msgid="3984833028938569930">"Inatafuta…"</string>
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -0700418 <string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"Onyesha iliyochaguliwa"</string>
419 <string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"Onyesha zote"</string>
420 <string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"Chagua zote"</string>
421 <string name="menu_select_none" msgid="7093222469852132345">"Usichague zote"</string>
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -0700422 <string name="no_contacts_selected" msgid="5877803471037324613">"Hakuna anwani zilizochaguliwa."</string>
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -0700423 <string name="add_field" msgid="2384260056674995230">"Ongeza uga nyingine"</string>
Eric Fischer9e647a92011-09-20 10:27:52 -0700424 <string name="add_new_entry_for_section" msgid="5223080690667565044">"Ongeza mpya"</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -0700425 <string name="add_organization" msgid="7311893231158291197">"Ongeza shirikisho"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700426 <string name="event_edit_field_hint_text" msgid="5794424930242630477">"Tarehe"</string>
427 <string name="group_edit_field_hint_text" msgid="3966441850870457808">"Jina la kikundi"</string>
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -0700428 <string name="contact_status_update_attribution" msgid="752179367353018597">"kupitia <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
429 <string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="7358045508107825068">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> kupitia <xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g>"</string>
430 <string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"kipendwa"</string>
431 <string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"Hariri anwani"</string>
432 <plurals name="merge_info">
433 <item quantity="one" msgid="148365587896371969">"haijaunganishwa"</item>
434 <item quantity="other" msgid="425683718017380845">"Zimeunganishwa kutoka kwa nyenzo <xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g>"</item>
435 </plurals>
436 <string name="local_invisible_directory" msgid="6046691709127661065">"Nyingineyo"</string>
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -0700437 <string name="aggregation_suggestion_join_dialog_message" msgid="3842757977671434836">"Unganisha anwani ya sasa na anwani iliyochaguliwa?"</string>
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -0700438 <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"Badilisha kwa hariri anwani iliyochaguliwa? Maelezo uliyoyaingiza hadi sasa yatanakiliwa."</string>
Eric Fischer4551d7d2011-11-02 10:20:18 -0700439 <string name="menu_copyContact" msgid="1573960845106822639">"Nakili kwa Anwani Zangu"</string>
Eric Fischerdd52e2b2011-09-30 16:36:05 -0700440 <string name="add_to_my_contacts" msgid="1068274916793627723">"Ongeza kwa Anwani Zangu"</string>
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -0700441 <string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"Saraka <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -0700442 <string name="directory_search_label" msgid="1887759056597975053">"Saraka"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700443 <string name="local_search_label" msgid="2551177578246113614">"Anwani zote"</string>
Eric Fischer4551d7d2011-11-02 10:20:18 -0700444 <string name="toast_making_personal_copy" msgid="288549957278065542">"Inaunda nakala ya kibinafsi..."</string>
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -0700445 <string name="list_filter_all_accounts" msgid="8908683398914322369">"Anwani zote"</string>
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -0700446 <string name="list_filter_all_starred" msgid="5031734941601931356">"Zenye Nyota"</string>
447 <string name="list_filter_custom" msgid="8910173055702057002">"Maalum"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700448 <string name="list_filter_customize" msgid="4789963356004169321">"Geuza kukufaa"</string>
Eric Fischer9f7739e2011-10-18 15:39:20 -0700449 <string name="list_filter_phones" msgid="735313795643493365">"Wasiliani wote walio na nambari ya simu"</string>
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -0700450 <string name="list_filter_single" msgid="5871400283515893087">"Anwani"</string>
451 <string name="custom_list_filter" msgid="7836035257402013957">"Bainisha mwonekano maalum"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700452 <string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"Inapakia…"</string>
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -0700453 <string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"Mipangilio"</string>
Eric Fischer9e647a92011-09-20 10:27:52 -0700454 <string name="activity_title_contacts_filter" msgid="8275542497615516969">"Anwani za uonyesha"</string>
Eric Fischera2fc7f52011-09-02 14:47:49 -0700455 <string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"Mipangilio"</string>
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -0700456 <string name="preference_displayOptions" msgid="1341720270148252393">"Onyesha machaguo"</string>
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -0700457 <string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string>
458 <string name="hint_findContacts" msgid="1808681193458772072">"Tafuta anwani"</string>
459 <string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"Nambari ya simu"</string>
460 <string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"Ongeza kwa anwani"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700461 <string name="activity_title_confirm_add_detail" msgid="4065089866210730616">"Ongeza kwa anwani"</string>
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -0700462 <string name="non_phone_close" msgid="7608506439725515667">"Funga"</string>
463 <string name="widget_name_and_phonetic" msgid="8739586586600099979">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%2$s</xliff:g>)"</string>
464 <string name="date_year_toggle" msgid="7356532842767854606">"Bainisha mwaka"</string>
465 <string name="social_widget_label" msgid="6378905543028924592">"Anwani"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700466 <string name="social_widget_loading" msgid="5327336597364074608">"Inapakia…"</string>
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -0700467 <string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"Unda akaunti mpya"</string>
468 <string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="7911101713860139754">"Ingia katika akaunti"</string>
Eric Fischere5973fa2011-12-29 12:04:41 -0800469 <string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="4957393255392437529">"Ingiza wasiliani"</string>
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -0700470 <string name="create_group_dialog_title" msgid="6874527142828424475">"Unda kikundi kipya"</string>
471 <string name="create_group_item_label" msgid="5218022006186243310">"[Unda kikundi kipya]"</string>
Eric Fischer9e647a92011-09-20 10:27:52 -0700472 <plurals name="num_groups_in_account">
473 <item quantity="one" msgid="2944819210288517794">"Kikundi 1"</item>
Eric Fischerdd52e2b2011-09-30 16:36:05 -0700474 <item quantity="other" msgid="1276758425904917367">"Vikundi <xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g>"</item>
Eric Fischer9e647a92011-09-20 10:27:52 -0700475 </plurals>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700476 <string name="delete_group_dialog_message" msgid="7586856514337560529">"Futa kikundi \"<xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>\"? (Anwani zenyewe hazitafutwa.)"</string>
Eric Fischer9e647a92011-09-20 10:27:52 -0700477 <plurals name="num_contacts_in_group">
478 <item quantity="one" msgid="1352418549951013448">"Mtu<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> kutoka <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%2$s</xliff:g>"</item>
479 <item quantity="other" msgid="8146027769011086349">"Watu <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> kutoka<xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%2$s</xliff:g>"</item>
480 </plurals>
481 <plurals name="group_list_num_contacts_in_group">
482 <item quantity="one" msgid="3323065321661972446">"Mtu <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</item>
483 <item quantity="other" msgid="6251996206137048525">"Watu <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</item>
484 </plurals>
Eric Fischer4551d7d2011-11-02 10:20:18 -0700485 <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="2238581529864542985">"Andika jina ya mwasiliani kabla ya kumuunganisha na mwingine."</string>
Eric Fischer9e647a92011-09-20 10:27:52 -0700486 <string name="copy_text" msgid="3257145021583508761">"Nakili kwenye ubao wa klipu"</string>
487 <string name="set_default" msgid="4417505153468300351">"Weka chaguo-msingi"</string>
488 <string name="clear_default" msgid="7193185801596678067">"Ondoa chaguo-msingi"</string>
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -0700489 <string name="toast_text_copied" msgid="5143776250008541719">"Maandishi yamenakiliwa"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700490 <string name="cancel_confirmation_dialog_message" msgid="5885724679874403115">"Tupa mabadiliko yako?"</string>
Eric Fischer9c10efa2012-03-05 13:25:56 -0800491 <!-- no translation found for call_type_and_date (747163730039311423) -->
492 <skip />
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -0700493 <string name="profile_display_name" msgid="4127389543625918771">"Sanidi maelezo yangu mafupi"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700494 <string name="enter_contact_name" msgid="1738391320566349924">"Charaza jina la mtu"</string>
Eric Fischer9e647a92011-09-20 10:27:52 -0700495 <string name="view_updates_from_group" msgid="1782685984905600034">"Tazama visasisho"</string>
496 <plurals name="notification_voicemail_title">
497 <item quantity="one" msgid="1746619685488504230">"Barua ya sauti"</item>
Eric Fischerdd52e2b2011-09-30 16:36:05 -0700498 <item quantity="other" msgid="5513481419205061254">"Barua za sauti <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</item>
Eric Fischer9e647a92011-09-20 10:27:52 -0700499 </plurals>
500 <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
501 <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"Barua mpya ya sauti kutoka <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700502 <string name="voicemail_playback_error" msgid="1811242131549854624">"Haikuweza kucheza barua ya sauti."</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700503 <string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"Inaakibisha…"</string>
504 <string name="voicemail_fetching_content" msgid="877911315738258780">"Inaleta barua ya sauti…"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700505 <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="6691792377574905201">"Haikuweza kuleta barua ya sauti."</string>
Eric Fischer9e647a92011-09-20 10:27:52 -0700506 <string name="call_log_new_header" msgid="846546437517724715">"Mpya"</string>
507 <string name="call_log_old_header" msgid="6262205894314263629">"Nzee zaidi"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700508 <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="3021980206152528883">"Haiwezi kuunganisha kwa seva ya ujumbe wa sauti."</string>
Eric Fischer4551d7d2011-11-02 10:20:18 -0700509 <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="7113421459602803605">"Haiwezi kuunganishwa kwenye seva ya ujumbe wa sauti. Jumbe mpya za sauti zinasubiri."</string>
510 <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="3738537770636895689">"Sanidi ujumbe wako wa sauti."</string>
Eric Fischer9e647a92011-09-20 10:27:52 -0700511 <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="3369618334553341626">"Sauti haipatikani."</string>
Eric Fischer4551d7d2011-11-02 10:20:18 -0700512 <string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"Sanidi"</string>
Eric Fischer9e647a92011-09-20 10:27:52 -0700513 <string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"Pigia barua sauti"</string>
Eric Fischer4551d7d2011-11-02 10:20:18 -0700514 <string name="voicemail_speed_slowest" msgid="1733460666177707312">"Kasi ya taratibu zaidi"</string>
515 <string name="voicemail_speed_slower" msgid="1508601287347216244">"Kasi ya taratibu"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700516 <string name="voicemail_speed_normal" msgid="9033988544627228892">"Kasi ya kawaida"</string>
Eric Fischer4551d7d2011-11-02 10:20:18 -0700517 <string name="voicemail_speed_faster" msgid="2019965121475935488">"Kasi ya haraka"</string>
518 <string name="voicemail_speed_fastest" msgid="5758712343491183292">"Kasi ya haraka zaidi"</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -0700519 <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="7641933305703520787">"( <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer4551d7d2011-11-02 10:20:18 -0700520 <string name="group_name_hint" msgid="238359485263401293">"Jina la kikundi"</string>
Eric Fischer9e647a92011-09-20 10:27:52 -0700521 <string name="nfc_vcard_file_name" msgid="2823095213265993609">"Anwani imepokewa kupitia NFC"</string>
522 <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1898421289561435703">"Onyesha barua za sauti pekee"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700523 <string name="menu_show_all_calls" msgid="7560347482073345885">"Onyesha simu zote"</string>
Eric Fischer9c10efa2012-03-05 13:25:56 -0800524 <string name="status_available" msgid="5586870015822828392">"Nipo"</string>
Eric Fischer9e647a92011-09-20 10:27:52 -0700525 <string name="status_away" msgid="1838861100379804730">"Mbali"</string>
526 <string name="status_busy" msgid="9147992455450257136">"Ana shughuli"</string>
Eric Fischerdd52e2b2011-09-30 16:36:05 -0700527 <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Cheza barua ya sauti"</string>
Eric Fischer9e647a92011-09-20 10:27:52 -0700528 <string name="description_call_log_incoming_call" msgid="4485427487637250143">"Simu inayoingia"</string>
529 <string name="description_call_log_outgoing_call" msgid="604831756853471658">"Simu inayotoka"</string>
530 <string name="description_call_log_missed_call" msgid="2242805209983708825">"Simu isiyojibiwa"</string>
531 <string name="description_call_log_voicemail" msgid="4600798771975158948">"Barua za sauti"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700532 <string name="description_add_contact" msgid="3103414772502485851">"Ongeza anwani"</string>
533 <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Angalia anwani <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
534 <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Piga <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
535 <string name="description_send_text_message" msgid="7803126439934046891">"Tuma ujumbe wa maandishi kwa <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischerdd52e2b2011-09-30 16:36:05 -0700536 <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"Barua sauti ambayo haijasikizwa"</string>
537 <string name="description_send_message" msgid="6046623392322890962">"Tuma ujumba kwa <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
538 <string name="description_dial_phone_number" msgid="8831647331642648637">"Piga simu <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer572bbed2012-01-26 14:11:54 -0800539 <string name="description_quick_contact_for" msgid="6737516415168327789">"Mwasiliani wa haraka wa <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer9e647a92011-09-20 10:27:52 -0700540 <string name="call_log_empty_gecode" msgid="5588904744812100846">"-"</string>
541 <string name="user_profile_contacts_list_header" msgid="5582421742835006940">"Mimi"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700542 <string name="local_profile_title" msgid="2021416826991393684">"Maelezo yangu mafupi ya ndani."</string>
543 <string name="external_profile_title" msgid="8034998767621359438">"Maelezo yangu mafupi ya <xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -0700544 <string name="toast_displaying_all_contacts" msgid="2737388783898593875">"Inaonyesha anwani zote"</string>
Eric Fischer59a06a12011-09-12 09:51:11 -0700545 <string name="no_account_prompt" msgid="7061052512446855192">"Watu wanafanya kazi vizuri wakiwa na Akaunti ya Google. "\n" "\n" • Iangalie kwa kutumia kivinjari chochote. "\n" • Tunza mawasiliano yako kwa usalama."</string>
Eric Fischer9f7739e2011-10-18 15:39:20 -0700546 <string name="generic_no_account_prompt" msgid="7218827704367325460">"Weka wasiliani wako salama hata ukipoteza simu yako: landanisha na huduma ya tovuti."</string>
547 <string name="generic_no_account_prompt_title" msgid="753783911899054860">"Ongeza akaunti"</string>
Eric Fischerdd52e2b2011-09-30 16:36:05 -0700548 <string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="1785345895691886499">"Mwasiliani wako mpya hatahifadhiwa. Ongeza akaunti ambayo inahifadhi wasiliani katika mtandao?"</string>
549 <string name="contact_editor_prompt_one_account" msgid="8669032699767375976">"Mwasiliani wako mpya atalandanishwa na <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
550 <string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts" msgid="611828200100438242">"Unaweza kulandanisha mwasiliani mpya aliye na moja ya zifuatazo. Ni gani ambayo unataka kutumia?"</string>
551 <string name="keep_local" msgid="1258761699192993322">"Weka karibu"</string>
552 <string name="add_account" msgid="8201790677994503186">"Ongeza akaunti"</string>
553 <string name="add_new_account" msgid="5748627740680940264">"Ongeza akaunti mpya"</string>
Eric Fischer40390562012-02-08 13:16:17 -0800554 <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6554711866586660441">"Simu haijatumwa"</string>
Eric Fischer4551d7d2011-11-02 10:20:18 -0700555 <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Ili kusanidi ujumbe wa sauti, nenda kwa Menyu &gt; Mipangilio."</string>
Eric Fischer40390562012-02-08 13:16:17 -0800556 <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Kupigia simu ujumbe wa sauti, kwanza lemaza hali ya ndege."</string>
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -0700557</resources>