blob: 690207b7a2d0856bb1995c55b2a377bb698ba0c8 [file] [log] [blame]
The Android Open Source Project7aa0e4c2009-03-03 19:32:21 -08001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
Kenny Rootd546fc02010-03-17 22:13:37 -07002<!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project
The Android Open Source Project7aa0e4c2009-03-03 19:32:21 -08003
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
Kenny Rootd546fc02010-03-17 22:13:37 -070015 -->
16
Eric Fischerd9c3a482010-02-26 17:29:23 -080017<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -070019 <string name="sharedUserLabel" msgid="7965035505237135241">"Основные приложения Android"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070020 <string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"Контакты"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -080021 <string name="launcherDialer" msgid="8636288196618486553">"Телефон"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070022 <string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"Контакт"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -080023 <string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"Быстрый звонок"</string>
24 <string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"Быстрое сообщение"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070025 <string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"Выбрать контакт для быстрого вызова"</string>
Eric Fischer1522b552011-02-17 10:17:07 -080026 <string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"Выберите номер для вызова"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070027 <string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"Выбрать номер для отправки сообщения"</string>
Eric Fischerc0dd7d72010-11-09 17:39:43 -080028 <string name="contactPickerActivityTitle" msgid="6886592363525235031">"Выбор контакта"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070029 <string name="starredList" msgid="4817256136413959463">"Помеченные"</string>
30 <string name="frequentList" msgid="7154768136473953056">"Часто вызываемые"</string>
Kenny Roote0feb1b2010-04-27 13:13:40 -070031 <string name="strequentList" msgid="5640192862059373511">"Избранное"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070032 <string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"Сведения о контакте"</string>
33 <string name="viewContactDesription" msgid="214186610887547860">"Просмотреть контакт"</string>
34 <string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"Изменить контакт"</string>
35 <string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"Создать контакт"</string>
36 <string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"Поиск контактов"</string>
37 <string name="menu_search" msgid="9147752853603483719">"Поиск"</string>
38 <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Новый контакт"</string>
39 <string name="menu_viewContact" msgid="2795575601596468581">"Просмотреть контакт"</string>
Kenny Roote0feb1b2010-04-27 13:13:40 -070040 <string name="menu_callNumber" msgid="5142851348489387516">"Вызов: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
41 <string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"Добавить в избранное"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070042 <string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"Удалить из избранных"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070043 <string name="menu_editContact" msgid="3452858480713561396">"Изменить контакт"</string>
44 <string name="menu_deleteContact" msgid="1916555454274101750">"Удалить контакт"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -080045 <string name="menu_call" msgid="3992595586042260618">"Позвонить"</string>
46 <string name="menu_sendSMS" msgid="5535886767547006515">"Отправить SMS/MMS"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -080047 <string name="menu_makeDefaultEmail" msgid="2599044610375789994">"Установить этот адрес по умолчанию"</string>
48 <string name="menu_splitAggregate" msgid="8368636463748691868">"Отделить"</string>
Eric Fischer9b510872010-12-14 13:56:55 -080049 <string name="menu_renameGroup" msgid="2798886925154156075">"Переименовать группу"</string>
50 <string name="menu_deleteGroup" msgid="644571524292675446">"Удалить группу"</string>
Eric Fischer1522b552011-02-17 10:17:07 -080051 <string name="menu_new_contact_action_bar" msgid="8887818026717394343">"Добавить"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -080052 <string name="splitConfirmation_title" msgid="6716467920283502570">"Разделить контакты"</string>
53 <string name="splitConfirmation" msgid="1150797297503944823">"Вы действительно хотите разделить этот контакт на несколько контактов: по одному для каждого набора контактной информации, содержащейся в этом контакте?"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070054 <string name="menu_joinAggregate" msgid="5027981918265667970">"Присоединить"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -080055 <string name="titleJoinContactDataWith" msgid="7684875775798635354">"Объединить контакты"</string>
56 <string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="995870557595050304">"Выберите контакт, который нужно объединить с этим адресатом: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>."</string>
57 <string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"Показать все контакты"</string>
58 <string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"Предлагаемые контакты"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070059 <string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"Все контакты"</string>
60 <string name="contactsJoinedMessage" msgid="7208148163607047389">"Контакты присоединились"</string>
61 <string name="menu_contactOptions" msgid="1957061455705020617">"Параметры"</string>
Eric Fischerb3ff2102010-12-01 15:16:46 -080062 <string name="contactOptionsTitle" msgid="8259347644090700915">"Параметры"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070063 <string name="deleteConfirmation_title" msgid="6394309508930335204">"Удалить"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -080064 <string name="readOnlyContactWarning" msgid="1390849295342594265">"Невозможно удалить контакты из аккаунта, доступного только для чтения, однако можно скрыть их в списках контактов."</string>
65 <string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="2137170726670196909">"Этот контакт содержит информацию из различных аккаунтов. Информация из аккаунтов, доступных только для чтения, будет скрыта в ваших списках контактов, но не удалена."</string>
66 <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="938900978442960800">"Удаление этого контакта приведет к потере данных из нескольких аккаунтов."</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070067 <string name="deleteConfirmation" msgid="811706994761610640">"Этот контакт будет удален."</string>
68 <string name="menu_done" msgid="796017761764190697">"Готово"</string>
Eric Fischer9b510872010-12-14 13:56:55 -080069 <string name="menu_doNotSave" msgid="58593876893538465">"Отмена"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070070 <string name="editContact_title_edit" msgid="7678695190666836093">"Изменить контакт"</string>
71 <string name="editContact_title_insert" msgid="9125600232291405757">"Новый контакт"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070072 <string name="label_phonetic_name" msgid="2288082649573927286">"Произношение"</string>
73 <string name="label_notes" msgid="8337354953278341042">"Примечания"</string>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -070074 <string name="label_sip_address" msgid="124073911714324974">"Интернет-вызов"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070075 <string name="label_ringtone" msgid="8833166825330686244">"Мелодия"</string>
Eric Fischer6d4b0812011-03-17 16:52:59 -070076 <string name="ghostData_phonetic_name" msgid="7852749081984070902">"Транскрипция имени"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070077 <string name="ghostData_company" msgid="5414421120553765775">"Компания"</string>
Kenny Root6a59ee52010-04-14 20:32:52 -070078 <string name="ghostData_title" msgid="7496735200318496110">"Название"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070079 <string name="invalidContactMessage" msgid="5816991830260044593">"Контакт не существует."</string>
80 <string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"Создать новый контакт"</string>
Kenny Root9f267bd2010-05-17 11:29:12 -070081 <string name="phoneLabelsGroup" msgid="6468091477851199285">"Телефон"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -080082 <string name="emailLabelsGroup" msgid="8389931313045344406">"Адрес электронной почты"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070083 <string name="imLabelsGroup" msgid="3898238486262614027">"Чат"</string>
Eric Fischerb3ff2102010-12-01 15:16:46 -080084 <string name="postalLabelsGroup" msgid="3487738141112589324">"Адрес"</string>
The Android Open Source Project7aa0e4c2009-03-03 19:32:21 -080085 <string-array name="otherLabels">
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070086 <item msgid="8287841928119937597">"Организация"</item>
87 <item msgid="7196592230748086755">"Примечание"</item>
The Android Open Source Project7aa0e4c2009-03-03 19:32:21 -080088 </string-array>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -080089 <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"На планшетном ПК нет изображений."</string>
Eric Fischerc0dd7d72010-11-09 17:39:43 -080090 <string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"В телефоне нет картинок."</string>
Eric Fischerb3ff2102010-12-01 15:16:46 -080091 <string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"Фотография контакта"</string>
Kenny Root8adcca62010-06-09 22:30:15 -070092 <string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"Название ярлыка"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -080093 <string name="menu_displayGroup" msgid="5655505437727616553">"Варианты отображения"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070094 <string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"Направлять вызовы в голосовую почту"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070095 <string name="default_ringtone" msgid="9099988849649827972">"По умолчанию"</string>
Eric Fischer247b29f2010-11-17 11:39:29 -080096 <string name="removePhoto" msgid="4898105274130284565">"Удалить фото"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070097 <string name="noContacts" msgid="8579310973261953559">"Нет контактов."</string>
Eric Fischer46f5ad52011-05-17 16:58:58 -070098 <!-- no translation found for noGroups (8614664663561385253) -->
99 <skip />
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800100 <string name="noMatchingContacts" msgid="4266283206853990471">"Подходящие контакты не найдены."</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700101 <string name="noContactsWithPhoneNumbers" msgid="1605457050218824269">"Нет контактов с номерами телефонов."</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800102 <string name="showFilterPhones" msgid="4184858075465653970">"Контакты с телефонами"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700103 <string name="showFilterPhonesDescrip" msgid="6644443248815191067">"Отображать только контакты, содержащие номера телефонов"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800104 <string name="headerContactGroups" msgid="2426134991932503843">"Выберите контакты для показа"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700105 <plurals name="groupDescrip">
106 <item quantity="other" msgid="3507881585720628389">"Контактов: <xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g>"</item>
107 </plurals>
108 <plurals name="groupDescripPhones">
109 <item quantity="other" msgid="3816047547470490208">"Контактов: <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>; с тел. номерами: <xliff:g id="COUNTWITHPHONES">%2$d</xliff:g>"</item>
110 </plurals>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800111 <string name="savingContact" msgid="4075751076741924939">"Контакт сохраняется..."</string>
112 <string name="savingDisplayGroups" msgid="2133152192716475939">"Варианты отображения сохраняются..."</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700113 <string name="contactSavedToast" msgid="7152589189385441091">"Контакт сохранен."</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800114 <string name="contactSavedErrorToast" msgid="9189098776225004666">"Ошибка. Не удалось сохранить изменения контакта."</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800115 <plurals name="listTotalPhoneContacts">
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700116 <item quantity="one" msgid="3015357862286673986">"Контакты с номерами телефона: 1"</item>
117 <item quantity="other" msgid="3299954047880968205">"Контакты с номерами телефонов: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</item>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800118 </plurals>
Eric Fischer1522b552011-02-17 10:17:07 -0800119 <string name="listTotalPhoneContactsZero" msgid="6968813857632984319">"Нет контактов с номерами телефонов"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800120 <plurals name="listTotalAllContacts">
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700121 <item quantity="one" msgid="3405747744700823280">"Контактов: 1"</item>
122 <item quantity="other" msgid="3578469907265375314">"Контактов: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</item>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800123 </plurals>
Eric Fischer1522b552011-02-17 10:17:07 -0800124 <string name="listTotalAllContactsZero" msgid="1889349925514589304">"Нет контактов"</string>
125 <string name="listTotalAllContactsZeroCustom" msgid="4058252141420128998">"Нет видимых контактов"</string>
126 <string name="listTotalAllContactsZeroStarred" msgid="5391630590684099117">"Нет помеченных контактов"</string>
127 <string name="listTotalAllContactsZeroGroup" msgid="5448979458248027615">"Нет контактов в: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800128 <plurals name="listFoundAllContacts">
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700129 <item quantity="one" msgid="5517063038754171134">"Найдено: 1"</item>
130 <item quantity="other" msgid="3852668542926965042">"Найдено: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</item>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800131 </plurals>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700132 <string name="foundTooManyContacts" msgid="2548148047461758967">"найдено более <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</string>
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700133 <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="777952841930508289">"Не найдено"</string>
Eric Fischerd9c3a482010-02-26 17:29:23 -0800134 <plurals name="searchFoundContacts">
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700135 <item quantity="one" msgid="4826918429708286628">"Найдено: 1"</item>
136 <item quantity="other" msgid="7988132539476575389">"Найдено: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</item>
Eric Fischerd9c3a482010-02-26 17:29:23 -0800137 </plurals>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700138 <string name="contactsIconLabel" msgid="7666609097606552806">"Контакты"</string>
Eric Fischer46f5ad52011-05-17 16:58:58 -0700139 <!-- no translation found for contactsGroupsLabel (2841971472518003524) -->
140 <skip />
Kenny Roote0feb1b2010-04-27 13:13:40 -0700141 <string name="contactsFavoritesLabel" msgid="8417039765586853670">"Избранное"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800142 <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Кнопки"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700143 <string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"Вызовы"</string>
144 <string name="liveFolderAll" msgid="4789010460767506206">"Все контакты"</string>
145 <string name="liveFolderFavorites" msgid="3100957542927222282">"Помеченные контакты"</string>
146 <string name="liveFolderPhone" msgid="3739376066610926780">"Контакты с номерами телефонов"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800147 <string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"Отправить SMS"</string>
Kenny Roote0feb1b2010-04-27 13:13:40 -0700148 <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"Вызов: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700149 <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"Изменить номер и вызвать"</string>
150 <string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"Добавить в контакты"</string>
151 <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"Удалить из списка вызовов"</string>
152 <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"Очистить список вызовов"</string>
153 <string name="recentCalls_empty" msgid="247053222448663107">"Список вызовов пуст."</string>
Kenny Rootd546fc02010-03-17 22:13:37 -0700154 <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="718072843006222703">"Очистить список вызовов"</string>
155 <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7625927669136267636">"Действительно очистить список вызовов?"</string>
Eric Fischer321edde2011-04-04 17:31:59 -0700156 <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="6870412675015656948">"Очистка списка вызовов"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700157 <string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI"</string>
158 <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string>
159 <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Голосовая почта"</string>
160 <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Неизвестно"</string>
Kenny Roote0feb1b2010-04-27 13:13:40 -0700161 <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"Скрытый номер"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700162 <string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"Телефон-автомат"</string>
163 <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="5401660096579787344">"Наберите номер с клавиатуры"</string>
164 <string name="dialerDialpadHintText" msgid="5824490365898349041">"Наберите номер, чтобы добавить вызов"</string>
165 <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"Загрузка с SIM-карты…"</string>
166 <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Контакты на SIM-карте"</string>
Kenny Root6a59ee52010-04-14 20:32:52 -0700167 <string name="noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut" msgid="801504710275614594">"Отсутствуют контакты для отображения. (Если аккаунт был только что добавлен, потребуется несколько минут для синхронизации контактов.)"</string>
168 <string name="noContactsHelpTextForCreateShortcut" msgid="3081286388667108335">"Отсутствуют контакты для отображения."</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800169 <string name="noContactsHelpText" product="tablet" msgid="6450346791169710787">"У вас нет контактов."\n\n"Чтобы добавить контакты, нажмите "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Меню"</b></font>" и выберите:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Аккаунты"</b></font>", чтобы добавить или настроить аккаунт с контактами, которые можно будет синхронизировать с планшетным ПК;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Новый контакт"</b></font>", чтобы создать новый контакт;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Импорт/Экспорт"</b></font>", чтобы импортировать контакты с SIM-карты или SD-карты."\n</li></string>
Eric Fischerc0dd7d72010-11-09 17:39:43 -0800170 <string name="noContactsHelpText" product="default" msgid="7633826236417884130">"У вас нет контактов."\n\n"Чтобы добавить контакты, нажмите "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Меню"</b></font>" и выберите:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Аккаунты,"</b></font>" чтобы добавить или настроить аккаунт с контактами, которые можно будет синхронизировать с телефоном;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Новый контакт,"</b></font>" чтобы создать новый контакт;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Импорт/Экспорт,"</b></font>" чтобы импортировать контакты с SIM-карты или SD-карты."\n</li></string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800171 <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="2364665535969139880">"У вас нет контактов. Если вы только что добавили аккаунт, подождите несколько минут, пока идет синхронизация контактов с планшетным ПК. "\n\n"Чтобы добавить контакты, нажмите "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Меню"</b></font>" и выберите:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Аккаунты"</b></font>", чтобы добавить или настроить аккаунт с контактами, которые можно будет синхронизировать с планшетным ПК;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Варианты отображения"</b></font>", чтобы выбрать, какие контакты будут видны;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Новый контакт"</b></font>", чтобы создать новый контакт;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Импорт/Экспорт"</b></font>", чтобы импортировать контакты с SIM-карты или SD-карты."\n</li></string>
Eric Fischerc0dd7d72010-11-09 17:39:43 -0800172 <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="default" msgid="3017521127042216243">"У вас нет контактов (если вы добавили аккаунт только что, подожите несколько минут, пока идет их синхронизация с телефоном). "\n\n"Чтобы добавить контакты, нажмите "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Меню"</b></font>" и выберите:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Аккаунты"</b></font>", чтобы добавить или настроить аккаунт с контактами, которые можно будет синхронизировать с телефоном;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Варианты отображения"</b></font>", чтобы выбрать, какие контакты будут видны; "\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Новый контакт"</b></font>", чтобы создать новый контакт;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Импорт/Экспорт"</b></font>", чтобы импортировать контакты с SIM-карты или SD-карты."\n</li></string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800173 <string name="noContactsNoSimHelpText" product="tablet" msgid="6031363021287849874">"У вас нет контактов."\n\n"Чтобы добавить контакты, нажмите "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Меню"</b></font>" и выберите:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Аккаунты"</b></font>", чтобы добавить или настроить аккаунт с контактами, которые можно будет синхронизировать с планшетным ПК;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Новый контакт"</b></font>", чтобы создать новый контакт;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Импорт/Экспорт"</b></font>", чтобы импортировать контакты с SD-карты."\n</li></string>
Eric Fischerc0dd7d72010-11-09 17:39:43 -0800174 <string name="noContactsNoSimHelpText" product="default" msgid="467658807711582876">"У вас нет контактов."\n\n"Чтобы добавить контакты, нажмите "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Меню"</b></font>" и выберите:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Аккаунты"</b></font>", чтобы добавить или настроить аккаунт с контактами, которые можно будет синхронизировать с телефоном;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Новый контакт"</b></font>", чтобы создать новый контакт;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Импорт/Экспорт"</b></font>", чтобы импортировать контакты с SD-карты."\n</li></string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800175 <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="6222739731808897565">"У вас нет контактов. Если вы только что добавили аккаунт, подождите несколько минут, пока идет синхронизация контактов с планшетным ПК. "\n\n"Чтобы добавить контакты, нажмите "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Меню"</b></font>" и выберите:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Аккаунты"</b></font>", чтобы добавить или настроить аккаунт с контактами, которые можно будет синхронизировать с планшетным ПК;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Варианты отображения"</b></font>", чтобы выбрать, какие контакты будут видны;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Новый контакт"</b></font>", чтобы создать новый контакт;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Импорт/Экспорт"</b></font>", чтобы импортировать контакты с SD-карты."\n</li></string>
Eric Fischerc0dd7d72010-11-09 17:39:43 -0800176 <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="default" msgid="9040060730467973050">"У вас нет контактов (если вы добавили аккаунт только что, подожите несколько минут, пока идет их синхронизация с телефоном). "\n\n"Чтобы добавить контакты, нажмите "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Меню"</b></font>" и выберите:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Аккаунты"</b></font>", чтобы добавить или настроить аккаунт с контактами, которые можно будет синхронизировать с телефоном;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Варианты отображения"</b></font>", чтобы выбрать, какие контакты будут видны; "\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Новый контакт"</b></font>", чтобы создать новый контакт;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Импорт/Экспорт"</b></font>", чтобы импортировать контакты с SD-карты."\n</li></string>
Kenny Roote0feb1b2010-04-27 13:13:40 -0700177 <string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"У вас нет избранных контактов."\n\n"Чтобы сделать контакт избранным,"\n\n" "<li>"нажмите вкладку "<b>"Контакты"</b>";"\n</li>" "\n<li>"нажмите контакт, который нужно сделать избранным;"\n</li>" "\n<li>"нажмите звездочку возле имени контакта."\n</li></string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800178 <string name="liveFolder_all_label" msgid="5961411940473276616">"Все контакты"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700179 <string name="liveFolder_favorites_label" msgid="2674341514070517105">"Помеченные"</string>
180 <string name="liveFolder_phones_label" msgid="1709786878793436245">"Телефоны"</string>
181 <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"Использовать тональный набор"</string>
182 <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"Вернуться к ожидающему вызову"</string>
Kenny Root8adcca62010-06-09 22:30:15 -0700183 <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"+ вызов"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700184 <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"Сведения о вызове"</string>
185 <string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"Не удается получить сведения о вызове."</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700186 <string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"Входящий вызов"</string>
187 <string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"Исходящий вызов"</string>
188 <string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"Пропущенный вызов"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700189 <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Входящие вызовы"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800190 <string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"Перезвонить"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700191 <string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"Позвонить снова"</string>
192 <string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"Перезвонить"</string>
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700193 <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g>"</string>
Kenny Rootd546fc02010-03-17 22:13:37 -0700194 <string name="favoritesFrquentSeparator" msgid="8107518433381283736">"Часто набираемые"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800195 <string name="add_contact_dlg_title" msgid="2896685845822146494">"Добавить контакт"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700196 <string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"Добавить в контакты <xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>?"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700197 <string name="description_image_button_one" msgid="1740638037139856139">"один"</string>
198 <string name="description_image_button_two" msgid="5882638439003731308">"два"</string>
199 <string name="description_image_button_three" msgid="8709731759376015180">"три"</string>
200 <string name="description_image_button_four" msgid="3530239685642246130">"четыре"</string>
201 <string name="description_image_button_five" msgid="1182465427501188413">"пять"</string>
202 <string name="description_image_button_six" msgid="2093656269261415475">"шесть"</string>
203 <string name="description_image_button_seven" msgid="2450357020447676481">"семь"</string>
204 <string name="description_image_button_eight" msgid="6969435115163287801">"восемь"</string>
205 <string name="description_image_button_nine" msgid="7857248695662558323">"девять"</string>
206 <string name="description_image_button_star" msgid="3365919907520767866">"пометить"</string>
207 <string name="description_image_button_zero" msgid="4133108949401820710">"нуль"</string>
208 <string name="description_image_button_pound" msgid="3039765597595889230">"решетка"</string>
Eric Fischerd9c3a482010-02-26 17:29:23 -0800209 <string name="description_voicemail_button" msgid="3402506823655455591">"голосовая почта"</string>
210 <string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"набор номера"</string>
211 <string name="description_delete_button" msgid="6263102114033407382">"удаление последнего символа"</string>
212 <string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"набираемый номер"</string>
213 <string name="description_contact_photo" msgid="3387458082667894062">"фотография контакта"</string>
214 <string name="description_minus_button" msgid="387136707700230172">"минус"</string>
215 <string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"плюс"</string>
Eric Fischere1cf7d12011-02-24 11:55:47 -0800216 <string name="no_sdcard_title" product="nosdcard" msgid="8543619259870877473">"Накопитель недоступен"</string>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700217 <string name="no_sdcard_title" product="default" msgid="5911758680339949273">"Нет SD-карты"</string>
Eric Fischere1cf7d12011-02-24 11:55:47 -0800218 <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="1334170151822669976">"Накопитель не найден"</string>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700219 <string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="6019391476490445358">"SD-карта не обнаружена"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800220 <string name="searching_vcard_title" msgid="4970508055399376813">"Поиск vCard"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800221 <string name="import_from_sim" msgid="3859272228033941659">"Импортировать с SIM-карты"</string>
Eric Fischere1cf7d12011-02-24 11:55:47 -0800222 <string name="import_from_sdcard" product="nosdcard" msgid="8668347930577565175">"Импорт из накопителя"</string>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700223 <string name="import_from_sdcard" product="default" msgid="8550360976693202816">"Импортировать с SD-карты"</string>
Eric Fischere1cf7d12011-02-24 11:55:47 -0800224 <string name="export_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="6092815580965201089">"Экспорт на накопитель"</string>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700225 <string name="export_to_sdcard" product="default" msgid="2597105442616166277">"Экспортировать на SD-карту"</string>
Eric Fischerd9c3a482010-02-26 17:29:23 -0800226 <string name="share_visible_contacts" msgid="890150378880783797">"Передать видимые контакты"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700227 <string name="import_one_vcard_string" msgid="9059163467020328433">"Импорт одного файла VCard"</string>
228 <string name="import_multiple_vcard_string" msgid="3810226492811062392">"Импорт нескольких файлов vCard"</string>
229 <string name="import_all_vcard_string" msgid="5518136113853448474">"Импорт всех файлов VCard"</string>
Eric Fischere1cf7d12011-02-24 11:55:47 -0800230 <string name="searching_vcard_message" product="nosdcard" msgid="996170203695743981">"Поиск данных vCard на накопителе..."</string>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700231 <string name="searching_vcard_message" product="default" msgid="6917522333561434546">"Поиск данных vCard на SD-карте"</string>
Eric Fischere1cf7d12011-02-24 11:55:47 -0800232 <string name="scanning_sdcard_failed_title" product="nosdcard" msgid="6957414493948497249">"Не удалось просканировать накопитель"</string>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700233 <string name="scanning_sdcard_failed_title" product="default" msgid="3506782007953167180">"Не удалось сканировать SD-карту."</string>
Eric Fischere1cf7d12011-02-24 11:55:47 -0800234 <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="4106156155205860626">"Не удалось просканировать накопитель (<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>)"</string>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700235 <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="default" msgid="3761992500690182922">"Не удалось просканировать SD-карту (причина: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700236 <string name="fail_reason_io_error" msgid="5922864781066136340">"Ошибка ввода-вывода"</string>
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700237 <string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="7514918659342886381">"Недостаточно памяти (возможно, файл слишком велик)"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800238 <string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="1201233722762680214">"Не удалось обработать vCard по неизвестной причине."</string>
Eric Fischer1522b552011-02-17 10:17:07 -0800239 <string name="fail_reason_not_supported" msgid="294499264620201243">"Формат не поддерживается."</string>
240 <string name="vcard_import_failed" msgid="7718330063493653085">"Не удалось импортировать vCard"</string>
Eric Fischer3f035852011-04-15 14:39:43 -0700241 <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="6339234836196984924">"На накопителе нет vCard-файлов"</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800242 <string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1730986357514922756">"На SD-карте не найдены файлы VCard"</string>
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700243 <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="4154492282316067754">"Не удалось собрать метаинформацию файлов VCard."</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700244 <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="3659521123567134029">"Не удалось импортировать один или несколько файлов (%s)."</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800245 <string name="fail_reason_unknown" msgid="999034019513096768">"Неизвестная ошибка"</string>
246 <string name="select_vcard_title" msgid="3968948173786172468">"Выберите файл vCard"</string>
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700247 <string name="caching_vcard_title" msgid="5009556022082659780">"Кэширование файлов vCard в локальное временное хранилище"</string>
248 <string name="caching_vcard_message" msgid="2380844718093378900">"Импортер кэширует файлы vCard в локальное временное хранилище. Фактический импорт начнется в ближайшее время."</string>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700249 <string name="progress_notifier_message" msgid="2311011466908220528">"Импорт <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
250 <string name="importing_vcard_description" msgid="4245275224298571351">"Импорт: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700251 <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="2162610359561887043">"Не удалось прочитать данные из файла vCard"</string>
252 <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1770608329958463131">"Чтение данных vCard отменено"</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800253 <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="3341541727268747967">"Импорт файла vCard <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> завершен"</string>
254 <string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="6367906965439777280">"Импорт <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> был отменен"</string>
255 <string name="vcard_import_will_start_message" msgid="2804911199145873396">"Импорт <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> начнется в ближайшее время."</string>
Eric Fischerd00bcfc2011-01-12 17:03:44 -0800256 <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="1022969530654129470">"Файл будет импортирован в ближайшее время."</string>
Eric Fischerb3ff2102010-12-01 15:16:46 -0800257 <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="2592424820635325951">"Запрос на импорт vCard отклонен. Повторите попытку позже."</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800258 <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2210241345252081463">"Экспорт <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> начнется в ближайшее время."</string>
Eric Fischerb3ff2102010-12-01 15:16:46 -0800259 <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8259494002258326330">"Запрос на экспорт vCard отклонен. Повторите попытку позже."</string>
Eric Fischerd00bcfc2011-01-12 17:03:44 -0800260 <string name="vcard_unknown_filename" msgid="7171709890959915954">"контакт"</string>
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700261 <string name="percentage" msgid="34897865327092209">"%s%%"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800262 <string name="confirm_export_title" msgid="7648747763127442983">"Подтверждение·экспорта"</string>
263 <string name="confirm_export_message" msgid="3875683519257829750">"Вы действительно хотите экспортировать контакты в файл <xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
264 <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="585823094820602526">"Не удалось экспортировать данные контакта."</string>
265 <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="4151348002470298092">"Не удалось экспортировать данные контакта."\n"Причина: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
266 <string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="4919714086648344495">"Нет контактов, которые можно экспортировать."</string>
Eric Fischer3f035852011-04-15 14:39:43 -0700267 <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="nosdcard" msgid="3745507837635270265">"Слишком много vCard-файлов на накопителе"</string>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700268 <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="default" msgid="7084146295639672658">"Слишком много файлов VCard на SD-карте."</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800269 <string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="1915716071321839166">"Название файла слишком длинное (<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>)."</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800270 <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="4259736138838583213">"Экспорт <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> завершен"</string>
271 <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="1827672399438062140">"Экспорт <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> был отменен"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700272 <string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"Экспорт данных контакта"</string>
273 <string name="exporting_contact_list_message" msgid="5640326540405486055">"Экспорт данных контакта в \"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\""</string>
274 <string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="4943708332700987376">"Не удается запустить функцию экспорта: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
275 <string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="2151165129433831202">"Ошибка при экспорте: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800276 <string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="3723109558155169053">"Не удалось получить информацию из базы данных."</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800277 <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="tablet" msgid="5161491059051198932">"Нет контактов для экспорта. Если в вашем планшетном ПК имеются контакты, возможно, их экспорт был заблокирован поставщиком данных."</string>
278 <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="default" msgid="322344221706924358">"Нет контактов для экспорта. Если в вашем телефоне имеются контакты, возможно, их экспорт был заблокирован поставщиком данных."</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800279 <string name="composer_not_initialized" msgid="8041534450748388843">"Редактор vCard запущен некорректно"</string>
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700280 <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="4013520943128739511">"Не удается открыть \"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\": <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>"</string>
281 <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"Контакт <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> из <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800282 <string name="cancel_import_confirmation_title" msgid="5578683596010294836">"Отмена импорта vCard"</string>
283 <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="8560937090143057107">"Отменить импорт <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
284 <string name="cancel_export_confirmation_title" msgid="6516467140276768528">"Отмена экспорта vCard"</string>
285 <string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="1392976902396351957">"Вы действительно хотите отменить экспорт <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
286 <string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="7096533244663846810">"Не удалось отменить импорт/экспорт vCard"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700287 <string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Имена контактов"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800288 <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Добавить двухсекундную паузу"</string>
289 <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Добавить паузу"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800290 <string name="call_disambig_title" msgid="1911302597959335178">"Вызов"</string>
291 <string name="sms_disambig_title" msgid="4675399294513152364">"Отправить SMS с помощью"</string>
292 <string name="make_primary" msgid="5829291915305113983">"Запомнить выбранное"</string>
293 <string name="quickcontact_missing_app" msgid="4600366393134289038">"Отсутствует приложение для обработки этого действия"</string>
294 <string name="quickcontact_remember_choice" msgid="5964536411579749424">"Запомнить выбранное"</string>
295 <string name="quickcontact_missing_name" msgid="5590266114306996632">"Неизвестно"</string>
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700296 <string name="quickcontact_no_data" msgid="2098000859125253675">"Нет данных"</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800297 <string name="quickcontact_clear_defaults_description" msgid="3792792870662989100">"Удалить настройки по умолчанию"</string>
298 <string name="quickcontact_clear_defaults_caption" msgid="4287306111861545753">"Настройки этого контакта по умолчанию:"</string>
299 <string name="quickcontact_clear_defaults_button" msgid="8728754360205289059">"Очистить"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700300 <string name="menu_accounts" msgid="8499114602017077970">"Аккаунты"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800301 <string name="menu_import_export" msgid="3765725645491577190">"Импорт/Экспорт"</string>
302 <string name="dialog_import_export" msgid="4771877268244096596">"Импорт и экспорт контактов"</string>
Eric Fischer9b510872010-12-14 13:56:55 -0800303 <string name="menu_share" msgid="8746849630474240344">"Отправить контакт"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800304 <string name="share_via" msgid="563121028023030093">"Способ отправки"</string>
305 <string name="share_error" msgid="4374508848981697170">"Этот контакт нельзя отправить."</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700306 <string name="nameLabelsGroup" msgid="2034640839640477827">"Имя"</string>
307 <string name="nicknameLabelsGroup" msgid="2891682101053358010">"Псевдоним"</string>
308 <string name="organizationLabelsGroup" msgid="2478611760751832035">"Организация"</string>
309 <string name="websiteLabelsGroup" msgid="4202998982804009261">"Веб-сайт"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800310 <string name="eventLabelsGroup" msgid="8069912895912714412">"Мероприятие"</string>
Eric Fischer247b29f2010-11-17 11:39:29 -0800311 <string name="relationLabelsGroup" msgid="1854373894284572781">"Отношения"</string>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700312 <string name="groupsLabel" msgid="8573535366319059326">"Группы"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700313 <string name="type_short_home" msgid="7770424864090605384">"Д"</string>
314 <string name="type_short_mobile" msgid="1655473281466676216">"М"</string>
315 <string name="type_short_work" msgid="4925330752504537861">"Р"</string>
316 <string name="type_short_pager" msgid="2613818970827594238">"П"</string>
317 <string name="type_short_other" msgid="5669407180177236769">"Др"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700318 <string name="dialog_new_contact_account" msgid="9044704073286262197">"Создать контакт в аккаунте"</string>
319 <string name="menu_sync_remove" msgid="3266725887008450161">"Удалить группу синхронизации"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800320 <string name="dialog_sync_add" msgid="8267045393119375803">"Добавить группу синхронизации"</string>
321 <string name="display_more_groups" msgid="2682547080423434170">"Другие группы..."</string>
322 <string name="display_ungrouped" msgid="4602580795576261158">"Остальные контакты"</string>
323 <string name="display_all_contacts" msgid="6846131371214707956">"Все контакты"</string>
324 <string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="2314043155909167610">"Удаление группы \"<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>\" из синхронизации приведет к удалению любых несгруппированных контактов из синхронизации."</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800325 <string name="account_phone" product="tablet" msgid="7946049152658522054">"Только для планшетных ПК, без синхронизации"</string>
Eric Fischerc0dd7d72010-11-09 17:39:43 -0800326 <string name="account_phone" product="default" msgid="3682950835276226870">"Только телефон, без синхронизации"</string>
Kenny Roote0feb1b2010-04-27 13:13:40 -0700327 <string name="call_custom" msgid="7756571794763171802">"Позвонить (<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>)"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800328 <string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"Домашний тел."</string>
329 <string name="call_mobile" msgid="7502236805487609178">"Мобильный тел."</string>
330 <string name="call_work" msgid="5328785911463744028">"Рабочий тел."</string>
331 <string name="call_fax_work" msgid="7467763592359059243">"Рабочий факс"</string>
332 <string name="call_fax_home" msgid="8342175628887571876">"Домашний факс"</string>
333 <string name="call_pager" msgid="9003902812293983281">"Пейджер"</string>
Kenny Rootd546fc02010-03-17 22:13:37 -0700334 <string name="call_other" msgid="8563753966926932052">"Позвонить"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800335 <string name="call_callback" msgid="1910165691349426858">"Обратный вызов"</string>
336 <string name="call_car" msgid="3280537320306436445">"Тел. в машине"</string>
337 <string name="call_company_main" msgid="6105120947138711257">"Офис"</string>
338 <string name="call_isdn" msgid="1541590690193403411">"Номер ISDN"</string>
339 <string name="call_main" msgid="6082900571803441339">"Основной телефон"</string>
Kenny Rootd546fc02010-03-17 22:13:37 -0700340 <string name="call_other_fax" msgid="5745314124619636674">"Позвонить на номер факса"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800341 <string name="call_radio" msgid="8296755876398357063">"Радиотелефон"</string>
342 <string name="call_telex" msgid="2223170774548648114">"Телекс"</string>
343 <string name="call_tty_tdd" msgid="8951266948204379604">"Телетайп"</string>
344 <string name="call_work_mobile" msgid="8707874281430105394">"Рабочий мобильный"</string>
345 <string name="call_work_pager" msgid="3419348514157949008">"Рабочий пейджер"</string>
Kenny Roote0feb1b2010-04-27 13:13:40 -0700346 <string name="call_assistant" msgid="2141641383068514308">"Вызов: <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800347 <string name="call_mms" msgid="6274041545876221437">"MMS-центр"</string>
Kenny Roote0feb1b2010-04-27 13:13:40 -0700348 <string name="sms_custom" msgid="5932736853732191825">"SMS (<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>)"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800349 <string name="sms_home" msgid="7524332261493162995">"SMS:домашний тел."</string>
350 <string name="sms_mobile" msgid="5200107250451030769">"SMS: мобильный"</string>
351 <string name="sms_work" msgid="2269624156655267740">"SMS:рабочий тел."</string>
352 <string name="sms_fax_work" msgid="8028189067816907075">"SMS:рабочий факс"</string>
353 <string name="sms_fax_home" msgid="9204042076306809634">"SMS: дом. факс"</string>
354 <string name="sms_pager" msgid="7730404569637015192">"SMS: пейджер"</string>
Kenny Rootd546fc02010-03-17 22:13:37 -0700355 <string name="sms_other" msgid="806127844607642331">"Отправить SMS"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800356 <string name="sms_callback" msgid="5004824430094288752">"SMS: номер обратного вызова"</string>
357 <string name="sms_car" msgid="7444227058437359641">"SMS:тел. в машине"</string>
358 <string name="sms_company_main" msgid="118970873419678087">"SMS: тел. офиса"</string>
359 <string name="sms_isdn" msgid="8153785037515047845">"SMS: номер ISDN"</string>
360 <string name="sms_main" msgid="8621625784504541679">"SMS:основ. тел."</string>
Kenny Rootd546fc02010-03-17 22:13:37 -0700361 <string name="sms_other_fax" msgid="3888842199855843152">"Отправить SMS·на номер факса"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800362 <string name="sms_radio" msgid="3329166673433967820">"SMS:радиотелефон"</string>
363 <string name="sms_telex" msgid="9034802430065267848">"SMS: телекс"</string>
364 <string name="sms_tty_tdd" msgid="6782284969132531532">"SMS: телетайп"</string>
365 <string name="sms_work_mobile" msgid="2459939960512702560">"SMS:рабочий моб."</string>
366 <string name="sms_work_pager" msgid="5566924423316960597">"SMS:рабоч. пейдж."</string>
Kenny Roote0feb1b2010-04-27 13:13:40 -0700367 <string name="sms_assistant" msgid="2773424339923116234">"Отправить текстовое сообщение на номер <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700368 <string name="sms_mms" msgid="4069352461380762677">"MMS"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800369 <string name="email_home" msgid="8573740658148184279">"Личная эл. почта"</string>
370 <string name="email_mobile" msgid="2042889209787989814">"Моб. эл. почта"</string>
371 <string name="email_work" msgid="2807430017302722689">"Рабочая эл.почта"</string>
Kenny Rootd546fc02010-03-17 22:13:37 -0700372 <string name="email_other" msgid="3454004077967657109">"Написать письмо"</string>
Kenny Roote0feb1b2010-04-27 13:13:40 -0700373 <string name="email_custom" msgid="7548003991586214105">"Эл. почта (<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>)"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700374 <string name="email" msgid="5668400997660065897">"Эл. почта"</string>
375 <string name="map_home" msgid="1243547733423343982">"Просмотреть домашний адрес"</string>
376 <string name="map_work" msgid="1360474076921878088">"Просмотреть рабочий адрес"</string>
Kenny Rootd546fc02010-03-17 22:13:37 -0700377 <string name="map_other" msgid="3817820803587012641">"Просмотр адреса"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700378 <string name="map_custom" msgid="6184363799976265281">"Просмотр адреса: <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
379 <string name="chat_aim" msgid="2588492205291249142">"Чат через AIM"</string>
380 <string name="chat_msn" msgid="8041633440091073484">"Чат через Windows Live"</string>
381 <string name="chat_yahoo" msgid="6629211142719943666">"Чат через Yahoo"</string>
382 <string name="chat_skype" msgid="1210045020427480566">"Чат через Skype"</string>
383 <string name="chat_qq" msgid="4294637812847719693">"Чат через QQ"</string>
384 <string name="chat_gtalk" msgid="981575737258117697">"Чат через Google Talk"</string>
385 <string name="chat_icq" msgid="8438405386153745775">"Чат через ICQ"</string>
386 <string name="chat_jabber" msgid="7561444230307829609">"Чат через Jabber"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800387 <string name="chat" msgid="9025361898797412245">"Чат"</string>
Eric Fischerc236ea82010-09-10 15:44:04 -0700388 <string name="postal_address" msgid="8765560217149624536">"Адрес"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700389 <string name="postal_street" msgid="8133143961580058972">"Улица"</string>
390 <string name="postal_pobox" msgid="4431938829180269821">"Почтовый ящик"</string>
391 <string name="postal_neighborhood" msgid="1450783874558956739">"Окружение"</string>
392 <string name="postal_city" msgid="6597491300084895548">"Город"</string>
393 <string name="postal_region" msgid="6045263193478437672">"Регион"</string>
394 <string name="postal_postcode" msgid="572136414136673751">"Почтовый индекс"</string>
395 <string name="postal_country" msgid="7638264508416368690">"Страна"</string>
Eric Fischerc236ea82010-09-10 15:44:04 -0700396 <string name="full_name" msgid="6602579550613988977">"Имя"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700397 <string name="name_given" msgid="1687286314106019813">"Имя"</string>
398 <string name="name_family" msgid="3416695586119999058">"Фамилия"</string>
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700399 <string name="name_prefix" msgid="59756378548779822">"Форма обращения"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700400 <string name="name_middle" msgid="8467433655992690326">"Отчество"</string>
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700401 <string name="name_suffix" msgid="3855278445375651441">"Звание/титул"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800402 <string name="name_phonetic_given" msgid="6853570431394449191">"Имя (транскрипция)"</string>
403 <string name="name_phonetic_middle" msgid="8643721493320405200">"Отчество (транскрипция)"</string>
404 <string name="name_phonetic_family" msgid="462095502140180305">"Фамилия (транскрипция)"</string>
Eric Fischer6d4b0812011-03-17 16:52:59 -0700405 <string name="name_phonetic" msgid="4259595234312430484">"Транскрипция имени"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800406 <string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"Контакт <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer46f5ad52011-05-17 16:58:58 -0700407 <!-- no translation found for from_account_format (4469138575127580203) -->
408 <skip />
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800409 <string name="use_photo_as_primary" msgid="8807110122951157246">"Использовать эту фотографию"</string>
410 <string name="contact_read_only" msgid="1203216914575723978">"Невозможно изменить контактную информацию <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> на этом устройстве."</string>
411 <string name="no_contact_details" msgid="6754415338321837001">"Отсутствует дополнительная информация об этом контакте."</string>
Kenny Roote0feb1b2010-04-27 13:13:40 -0700412 <string name="display_options_sort_list_by" msgid="6080091755852211076">"Упорядочить контакты"</string>
Kenny Rootc84ad3d2010-03-30 09:16:02 -0700413 <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="184916793466387067">"По имени"</string>
Kenny Roote0feb1b2010-04-27 13:13:40 -0700414 <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="7857986975275712622">"По фамилии"</string>
415 <string name="display_options_view_names_as" msgid="18022868169627979">"Показывать в контактах"</string>
416 <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="6968288511197363292">"Сначала имя"</string>
417 <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="1447288164951453714">"Сначала фамилию"</string>
Eric Fischerd9c3a482010-02-26 17:29:23 -0800418 <string name="search_bar_hint" msgid="1012756309632856553">"Поиск контактов"</string>
Kenny Rootd546fc02010-03-17 22:13:37 -0700419 <string name="search_for_all_contacts" msgid="6644963335787294131">"Поиск всех контактов"</string>
420 <string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"Сфотографировать"</string>
Eric Fischer247b29f2010-11-17 11:39:29 -0800421 <string name="take_new_photo" msgid="7341354729436576304">"Создать новое фото"</string>
Kenny Root8adcca62010-06-09 22:30:15 -0700422 <string name="pick_photo" msgid="448886509158039462">"Выбрать фото из галереи"</string>
Eric Fischer247b29f2010-11-17 11:39:29 -0800423 <string name="pick_new_photo" msgid="7962368009197147617">"Выбрать новое фото из Галереи"</string>
Eric Fischer1522b552011-02-17 10:17:07 -0800424 <string name="locale_change_in_progress" msgid="7583992153091537467">"Список контактов обновляется после смены языка интерфейса."</string>
Eric Fischer9b510872010-12-14 13:56:55 -0800425 <string name="upgrade_in_progress" msgid="474511436863451061">"Список контактов обновляется..."</string>
426 <string name="upgrade_out_of_memory" msgid="6153384328042175667">"Список контактов обновляется. "\n\n"Для обновления требуется около <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%s</xliff:g> МБ встроенной памяти."\n\n"Выберите один из следующих вариантов:"</string>
Kenny Root6a59ee52010-04-14 20:32:52 -0700427 <string name="upgrade_out_of_memory_uninstall" msgid="1721798828992091432">"Удалить некоторые приложения"</string>
428 <string name="upgrade_out_of_memory_retry" msgid="8431289830472724609">"Повторить попытку обновления"</string>
Kenny Root6a59ee52010-04-14 20:32:52 -0700429 <string name="search_results_searching" msgid="7755623475227227314">"Поиск..."</string>
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700430 <string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"Показать выбранные"</string>
431 <string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"Показать все"</string>
432 <string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"Выбрать все"</string>
433 <string name="menu_select_none" msgid="7093222469852132345">"Снять все выделения"</string>
434 <plurals name="multiple_picker_title">
435 <item quantity="one" msgid="4761009734586319101">"Выбран 1 получатель"</item>
436 <item quantity="other" msgid="4608837420986126229">"Выбрано получателей: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</item>
437 </plurals>
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700438 <string name="no_contacts_selected" msgid="5877803471037324613">"Контакты не выбраны."</string>
Eric Fischerb3ff2102010-12-01 15:16:46 -0800439 <string name="add_field" msgid="2384260056674995230">"Добавить другое поле"</string>
Eric Fischera80d6762011-05-10 15:41:30 -0700440 <string name="add_phone" msgid="4421904942555210013">"Добавить тел. номер"</string>
441 <string name="add_email" msgid="175079666329862215">"Добавить эл. почту"</string>
442 <string name="add_im" msgid="5158094627521120439">"Добавить чат"</string>
443 <string name="add_address" msgid="418292312672970688">"Добавить адрес"</string>
444 <string name="add_note" msgid="2753771325725383279">"Добавить примечание"</string>
445 <string name="add_website" msgid="4312391288948517344">"Добавить веб-сайт"</string>
446 <string name="add_event" msgid="7488781591843886426">"Добавить событие"</string>
447 <string name="add_relationship" msgid="3083762399737240006">"Добавить отношение"</string>
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700448 <string name="contact_status_update_attribution" msgid="752179367353018597">"с помощью <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
449 <string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="7358045508107825068">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> с помощью <xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700450 <string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"избранное"</string>
451 <string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"Изменить контакт"</string>
452 <plurals name="merge_info">
453 <item quantity="one" msgid="148365587896371969">"не объединен"</item>
454 <item quantity="other" msgid="425683718017380845">"объединено из нескольких источников (<xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g>)"</item>
455 </plurals>
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700456 <string name="local_invisible_directory" msgid="6046691709127661065">"Другое"</string>
Eric Fischer247b29f2010-11-17 11:39:29 -0800457 <string name="aggregation_suggestion_join_dialog_title" msgid="5276699501316246253">"Объединить контакты"</string>
458 <string name="aggregation_suggestion_join_dialog_message" msgid="3842757977671434836">"Объединить текущий контакт с выбранным контактом?"</string>
459 <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_title" msgid="1064042382692091314">"Редактировать выбранные контакты"</string>
460 <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"Переключиться на редактирование выбранного контакта? Введенная информация будет скопирована."</string>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700461 <string name="menu_copyContact" msgid="4401683725471696686">"Копировать в контакты"</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800462 <string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"Каталог <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischerc0dd7d72010-11-09 17:39:43 -0800463 <string name="search_label" msgid="6789295859496641042">"Поиск всех контактов"</string>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700464 <string name="directory_search_label" msgid="1887759056597975053">"Каталог"</string>
465 <string name="local_search_label" msgid="1686089693064201315">"Контакты"</string>
466 <string name="toast_making_personal_copy" msgid="7905283986345263275">"Создание персональной копии"</string>
467 <string name="list_filter_prompt" msgid="7481426622828055116">"Выберите список контактов"</string>
468 <string name="list_filter_all_accounts" msgid="8908683398914322369">"Все контакты"</string>
Eric Fischerc0dd7d72010-11-09 17:39:43 -0800469 <string name="list_filter_all_starred" msgid="5031734941601931356">"Помеченные"</string>
470 <string name="list_filter_custom" msgid="8910173055702057002">"Пользовательские"</string>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700471 <string name="list_filter_customize" msgid="2035084418635775579">"Настроить..."</string>
Eric Fischerc0dd7d72010-11-09 17:39:43 -0800472 <string name="list_filter_phones" msgid="7905045603593508221">"Контакты с номерами телефонов"</string>
Eric Fischer247b29f2010-11-17 11:39:29 -0800473 <string name="list_filter_single" msgid="5871400283515893087">"Контакт"</string>
Eric Fischerc0dd7d72010-11-09 17:39:43 -0800474 <string name="custom_list_filter" msgid="7836035257402013957">"Настройка отображения"</string>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700475 <string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"Настройки"</string>
476 <string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"Настройки"</string>
477 <string name="preference_displayOptions" msgid="1341720270148252393">"Варианты отображения"</string>
Eric Fischerc0dd7d72010-11-09 17:39:43 -0800478 <string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string>
479 <string name="hint_findContacts" msgid="1808681193458772072">"Найти контакты"</string>
480 <string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"Номер телефона"</string>
481 <string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"Добавить в контакты"</string>
482 <string name="non_phone_close" msgid="7608506439725515667">"Закрыть"</string>
Eric Fischer247b29f2010-11-17 11:39:29 -0800483 <string name="widget_name_and_phonetic" msgid="8739586586600099979">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%2$s</xliff:g>)"</string>
484 <string name="date_year_toggle" msgid="7356532842767854606">"Указать год"</string>
Eric Fischerb3ff2102010-12-01 15:16:46 -0800485 <string name="social_widget_label" msgid="6378905543028924592">"Контакт"</string>
486 <string name="social_widget_loading" msgid="3697996166985327861">"Загрузка…"</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800487 <string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"Создать новый контакт"</string>
488 <string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="7911101713860139754">"Войдите в аккаунт"</string>
489 <string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="4456440183590517471">"Импорт контактов из файла"</string>
490 <string name="create_group_dialog_title" msgid="6874527142828424475">"Создание новой группы"</string>
491 <string name="create_group_item_label" msgid="5218022006186243310">"[Создать новую группу]"</string>
492 <string name="rename_group_dialog_title" msgid="3765299704290513289">"Переименование группы"</string>
493 <string name="delete_group_dialog_title" msgid="7368429698398624427">"Удаление группы"</string>
494 <string name="delete_group_dialog_message" msgid="295063284548750881">"Вы действительно хотите удалить группу \"<xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>\"? Обратите внимание: при удалении группы контакты удалены не будут."</string>
495 <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="5015189525953438968">"Введите имя контакта перед тем, как объединять его с другим."</string>
496 <string name="indicator_joined_contact" msgid="3321049349627022128">"Присоединенный контакт"</string>
Eric Fischer9b510872010-12-14 13:56:55 -0800497 <string name="toast_text_copied" msgid="5143776250008541719">"Текст скопирован"</string>
Eric Fischerd00bcfc2011-01-12 17:03:44 -0800498 <string name="cancel_confirmation_dialog_title" msgid="3950463632415908534">"Отмена изменений"</string>
499 <string name="cancel_confirmation_dialog_message" msgid="7021968394611740251">"Вы действительно хотите отменить изменения?"</string>
500 <string name="discard" msgid="1234315037371251414">"Отменить"</string>
The Android Open Source Project7aa0e4c2009-03-03 19:32:21 -0800501</resources>