blob: 10866738b8d0cfa7ca26079be1c234b452c5d19b [file] [log] [blame]
Eric Fischerd7b2f662009-07-14 13:10:43 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
Kenny Rootd546fc02010-03-17 22:13:37 -07002<!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project
Eric Fischerd7b2f662009-07-14 13:10:43 -07003
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
Kenny Rootd546fc02010-03-17 22:13:37 -070015 -->
16
Eric Fischerd9c3a482010-02-26 17:29:23 -080017<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070019 <string name="launcherDialer" msgid="8636288196618486553">"Teléfono"</string>
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -070020 <string name="people" msgid="1048457247435785074">"Personas"</string>
Eric Fischer0601c652011-06-06 15:58:01 -070021 <string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"Contactos"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070022 <string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"Contacto"</string>
23 <string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"Marcado directo"</string>
24 <string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"Mensaje directo"</string>
25 <string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"Seleccionar un acceso directo"</string>
26 <string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"Seleccionar un número para la llamada"</string>
27 <string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"Seleccionar un número para el mensaje"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -070028 <!-- outdated translation 6886592363525235031 --> <string name="contactPickerActivityTitle" msgid="4301062192337417640">"Seleccionar un contacto"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070029 <string name="starredList" msgid="4817256136413959463">"Marcado con asterisco"</string>
30 <string name="frequentList" msgid="7154768136473953056">"Frecuente"</string>
31 <string name="strequentList" msgid="5640192862059373511">"Favoritos"</string>
32 <string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"Detalles de contacto"</string>
33 <string name="viewContactDesription" msgid="214186610887547860">"Ver contacto"</string>
34 <string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"Editar contacto"</string>
35 <string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"Crear contacto"</string>
Eric Fischer309866e2011-07-15 14:03:29 -070036 <string name="editGroupDescription" msgid="6321161304201540561">"Editar grupo"</string>
37 <string name="insertGroupDescription" msgid="5658512271662210139">"Crear grupo"</string>
Eric Fischer42d14bb2011-07-07 11:32:08 -070038 <string name="contactDetailAbout" msgid="5430408883907061400">"Acerca de"</string>
39 <string name="contactDetailUpdates" msgid="3780588624763446941">"Actualizaciones"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070040 <string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"Buscar contactos"</string>
41 <string name="menu_search" msgid="9147752853603483719">"Buscar"</string>
42 <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Nuevo contacto"</string>
43 <string name="menu_viewContact" msgid="2795575601596468581">"Ver contacto"</string>
44 <string name="menu_callNumber" msgid="5142851348489387516">"Llamar a <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
45 <string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"Agregar a favoritos"</string>
46 <string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"Eliminar de favoritos"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -070047 <string name="menu_editContact" msgid="9042415603857662633">"Editar"</string>
48 <string name="menu_deleteContact" msgid="6788644058868189393">"Eliminar"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070049 <string name="menu_call" msgid="3992595586042260618">"Llamar al contacto"</string>
50 <string name="menu_sendSMS" msgid="5535886767547006515">"Enviar texto al contacto"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -080051 <string name="menu_splitAggregate" msgid="8368636463748691868">"Separar"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -070052 <string name="menu_editGroup" msgid="5062005185370983720">"Editar"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -070053 <string name="menu_deleteGroup" msgid="3486380004411482874">"Eliminar"</string>
Eric Fischer9b510872010-12-14 13:56:55 -080054 <string name="menu_new_contact_action_bar" msgid="8887818026717394343">"Nuevo"</string>
Eric Fischer309866e2011-07-15 14:03:29 -070055 <string name="menu_new_group_action_bar" msgid="5055346725617932394">"Nueva"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -070056 <!-- outdated translation 2209511048593467012 --> <string name="splitConfirmation_title" msgid="633640935430370530">"Dividir contacto"</string>
57 <!-- outdated translation 1067993957986345974 --> <string name="splitConfirmation" msgid="740190210499587175">"¿Estás seguro de que deseas dividir este contacto individual en varios contactos?"</string>
Eric Fischer571338a2011-03-15 10:42:03 -070058 <string name="menu_joinAggregate" msgid="5027981918265667970">"Agrupar"</string>
59 <string name="titleJoinContactDataWith" msgid="7684875775798635354">"Agrupar contactos"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -070060 <!-- no translation found for blurbJoinContactDataWith (8736488417422708236) -->
61 <skip />
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070062 <string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"Mostrar todos los contactos"</string>
63 <string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"Contactos sugeridos"</string>
64 <string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"Todos los contactos"</string>
65 <string name="contactsJoinedMessage" msgid="7208148163607047389">"Unión de contactos"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -070066 <!-- outdated translation 6394309508930335204 --> <string name="deleteConfirmation_title" msgid="1418215926447642260">"Eliminar"</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -070067 <string name="menu_set_ring_tone" msgid="8728345772068064946">"Establecer tono"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -070068 <string name="menu_redirect_calls_to_vm" msgid="4181789196416396656">"Llamadas al buzón de voz"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -070069 <!-- outdated translation 1390849295342594265 --> <string name="readOnlyContactWarning" msgid="7808825687289848259">"No puedes borrar contactos desde cuentas de solo lectura, pero puedes ocultar tus listas de contactos."</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -080070 <string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="2137170726670196909">"Este contacto contiene información de varias cuentas. La información de las cuentas de solo lectura se ocultará en tus listas de contactos, pero no se eliminará."</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070071 <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="938900978442960800">"Eliminar este contacto suprimirá la información de mútliples cuentas."</string>
72 <string name="deleteConfirmation" msgid="811706994761610640">"Este contacto se suprimirá."</string>
73 <string name="menu_done" msgid="796017761764190697">"Finalizado"</string>
Eric Fischer9b510872010-12-14 13:56:55 -080074 <string name="menu_doNotSave" msgid="58593876893538465">"Cancelar"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -070075 <string name="menu_discard" msgid="6456087569315685632">"Descartar"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070076 <string name="label_notes" msgid="8337354953278341042">"Notas"</string>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -070077 <string name="label_sip_address" msgid="124073911714324974">"Llamada de Internet"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070078 <string name="ghostData_company" msgid="5414421120553765775">"Empresa"</string>
Kenny Root6a59ee52010-04-14 20:32:52 -070079 <string name="ghostData_title" msgid="7496735200318496110">"Título"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -070080 <!-- outdated translation 5816991830260044593 --> <string name="invalidContactMessage" msgid="8215051456181842274">"El contacto no existe."</string>
81 <!-- no translation found for pickerNewContactText (6166997164401048211) -->
82 <skip />
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070083 <string name="phoneLabelsGroup" msgid="6468091477851199285">"Teléfono"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -080084 <string name="emailLabelsGroup" msgid="8389931313045344406">"Correo elec."</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070085 <string name="imLabelsGroup" msgid="3898238486262614027">"Mensajería instantánea"</string>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -070086 <string name="postalLabelsGroup" msgid="3487738141112589324">"Dirección"</string>
Eric Fischerd7b2f662009-07-14 13:10:43 -070087 <string-array name="otherLabels">
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070088 <item msgid="8287841928119937597">"Organización"</item>
89 <item msgid="7196592230748086755">"Nota"</item>
Eric Fischerd7b2f662009-07-14 13:10:43 -070090 </string-array>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -080091 <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"No hay imágenes disponibles en el tablet."</string>
Eric Fischerc0dd7d72010-11-09 17:39:43 -080092 <string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"No hay imágenes disponibles en el teléfono."</string>
Eric Fischerb3ff2102010-12-01 15:16:46 -080093 <string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"Foto de contacto"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070094 <string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"Nombre personalizado de etiqueta"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070095 <string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"Enviar llamadas directamente al correo de voz"</string>
Eric Fischer247b29f2010-11-17 11:39:29 -080096 <string name="removePhoto" msgid="4898105274130284565">"Eliminar foto"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -070097 <string name="noContacts" msgid="8579310973261953559">"No hay contactos."</string>
98 <string name="noGroups" msgid="8614664663561385253">"Ningún grupo"</string>
99 <!-- outdated translation 4742609114153797268 --> <string name="noAccounts" msgid="7768267764545265909">"Para crear grupos, necesitas una cuenta."</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700100 <string name="noMatchingContacts" msgid="4266283206853990471">"No se encontraron contactos coincidentes."</string>
101 <string name="noContactsWithPhoneNumbers" msgid="1605457050218824269">"No hay contactos con números de teléfono."</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700102 <string name="emptyGroup" msgid="7502116218697177370">"Hay Contactos en este grupo."</string>
103 <string name="addPeopleToGroup" msgid="7879585947222263516">"Para agregar alguno, edita el grupo."</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700104 <string name="savingContact" msgid="4075751076741924939">"Guardando contacto..."</string>
105 <string name="savingDisplayGroups" msgid="2133152192716475939">"Guardando opciones de visualización..."</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700106 <string name="contactSavedToast" msgid="7152589189385441091">"Contacto guardado."</string>
107 <!-- outdated translation 9189098776225004666 --> <string name="contactSavedErrorToast" msgid="3207250533172944892">"Error, no se han podido guardar las modificaciones de contacto."</string>
108 <string name="groupSavedToast" msgid="1168756874239833756">"Grupo guardado."</string>
109 <!-- outdated translation 6434135707953150875 --> <string name="groupSavedErrorToast" msgid="7984466936615304740">"Error, no se han podido guardar los cambios del grupo."</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700110 <plurals name="listTotalPhoneContacts">
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700111 <item quantity="one" msgid="3015357862286673986">"1 contacto con el número de teléfono"</item>
112 <item quantity="other" msgid="3299954047880968205">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> contactos con números de teléfono"</item>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700113 </plurals>
Eric Fischer1522b552011-02-17 10:17:07 -0800114 <string name="listTotalPhoneContactsZero" msgid="6968813857632984319">"No hay contactos con números de teléfono"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700115 <plurals name="listTotalAllContacts">
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700116 <item quantity="one" msgid="3405747744700823280">"1 contacto"</item>
117 <item quantity="other" msgid="3578469907265375314">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> contactos"</item>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700118 </plurals>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700119 <!-- outdated translation 1889349925514589304 --> <string name="listTotalAllContactsZero" msgid="5513001821794568211">"No hay contactos"</string>
120 <!-- outdated translation 4058252141420128998 --> <string name="listTotalAllContactsZeroCustom" msgid="5004974705699445044">"No hay contactos visibles"</string>
121 <!-- outdated translation 1289318488170099285 --> <string name="listTotalAllContactsZeroStarred" msgid="3173820905501592808">"No hay favoritos."</string>
Eric Fischer1522b552011-02-17 10:17:07 -0800122 <string name="listTotalAllContactsZeroGroup" msgid="5448979458248027615">"No hay contactos en <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer309866e2011-07-15 14:03:29 -0700123 <string name="listAllContactsInAccount" msgid="7496143179265311758">"Contactos en <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischera2fc7f52011-09-02 14:47:49 -0700124 <string name="listSingleContact" msgid="6067813698903535563">"Contacto único"</string>
125 <string name="listCustomView" msgid="6950713892532194050">"Contactos en vista personalizada"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700126 <plurals name="listFoundAllContacts">
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700127 <item quantity="one" msgid="5517063038754171134">"Se encontró uno (1)"</item>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700128 <item quantity="other" msgid="3852668542926965042">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>Se encontró un"</item>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700129 </plurals>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700130 <!-- no translation found for foundTooManyContacts (5163335650920020220) -->
131 <skip />
132 <!-- outdated translation 777952841930508289 --> <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="7132202364587656501">"No se ha encontrado"</string>
Eric Fischerd9c3a482010-02-26 17:29:23 -0800133 <plurals name="searchFoundContacts">
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700134 <item quantity="one" msgid="4826918429708286628">"Se encontró uno (1)"</item>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700135 <item quantity="other" msgid="7988132539476575389">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>Se encontró un"</item>
Eric Fischerd9c3a482010-02-26 17:29:23 -0800136 </plurals>
Eric Fischer309866e2011-07-15 14:03:29 -0700137 <string name="contactsAllLabel" msgid="6178225597569649305">"Todos"</string>
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -0700138 <string name="contactsGroupsLabel" msgid="2841971472518003524">"Grupos"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700139 <string name="contactsFavoritesLabel" msgid="8417039765586853670">"Favoritos"</string>
140 <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Teléfono"</string>
Kenny Root8adcca62010-06-09 22:30:15 -0700141 <string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"Llamadas"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700142 <string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"Enviar mensaje de texto"</string>
143 <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"Llamar a <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
144 <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"Editar número antes de llamar"</string>
145 <string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"Agregar a contactos"</string>
146 <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"Eliminar del registro de llamadas"</string>
147 <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"Borrar registro de llamadas"</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -0700148 <string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"Eliminar mensaje de voz"</string>
149 <string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"Compartir mensaje de voz"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700150 <string name="recentCalls_empty" msgid="247053222448663107">"El registro de llamadas está vacío."</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700151 <!-- outdated translation 718072843006222703 --> <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="6427524640461816332">"Borrar registro de llamadas"</string>
152 <!-- outdated translation 7625927669136267636 --> <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="5043563133171583152">"¿Estás seguro de que deseas borrar el registro de llamadas?"</string>
153 <!-- outdated translation 6870412675015656948 --> <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="8365943000154295771">"Borrando el registro de llamadas"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700154 <string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI"</string>
155 <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string>
156 <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Correo de voz"</string>
157 <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Desconocido"</string>
158 <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"Número privado"</string>
159 <string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"Teléfono público"</string>
160 <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="5401660096579787344">"Utilizar teclado para marcar"</string>
161 <string name="dialerDialpadHintText" msgid="5824490365898349041">"Marcar para agreg."</string>
162 <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"Cargando desde tarjeta SIM..."</string>
163 <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Contactos de tarjeta SIM"</string>
Kenny Root6a59ee52010-04-14 20:32:52 -0700164 <string name="noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut" msgid="801504710275614594">"No tienes ningún contacto para mostrar. (Si has agregado una cuenta recientemente, la sincronización de los contactos puede demorar algunos minutos)."</string>
165 <string name="noContactsHelpTextForCreateShortcut" msgid="3081286388667108335">"No tienes ningún contacto para mostrar."</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700166 <!-- outdated translation 6450346791169710787 --> <string name="noContactsHelpText" product="tablet" msgid="6226271923423236696">"No tienes ningún contacto para mostrar."\n\n"Para agregar contactos, presiona "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menú"</b></font>" y toca:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Cuentas"</b></font>" para agregar o configurar una cuenta con contacto que puedas sincronizar en la tableta"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contacto nuevo"</b></font>" para crear un contacto desde cero"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/Exportar"</b></font>" para importar contactos desde tu tarjeta SIM o SD"\n</li></string>
167 <!-- outdated translation 6450346791169710787 --> <string name="noContactsHelpText" product="default" msgid="4405064135698982080">"No tienes ningún contacto para mostrar."\n\n"Para agregar contactos, presiona "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menú"</b></font>" y toca:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Cuentas"</b></font>" para agregar o configurar una cuenta con contacto que puedas sincronizar en la tableta"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contacto nuevo"</b></font>" para crear un contacto desde cero"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/Exportar"</b></font>" para importar contactos desde tu tarjeta SIM o SD"\n</li></string>
168 <!-- outdated translation 2364665535969139880 --> <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="6773195806404659174">"No tienes ningún contacto para mostrar. (Si has agregado una cuenta, la sincronización de contactos puede demorar algunos minutos)."\n\n"Para agregar contactos, presiona "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menú"</b></font>" y toca:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Cuentas"</b></font>" para agregar y configurar una cuenta con contactos que puedes sincronizar en el tablet "\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Mostrar opciones"</b></font>" para cambiar los contactos que sean visibles"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contacto nuevo"</b></font>" para crear tú mismo un contacto nuevo"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/Exportar"</b></font>" para importar contactos de tu tarjeta SIM o SD"\n</li></string>
169 <!-- outdated translation 2364665535969139880 --> <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="default" msgid="7016825676090327312">"No tienes ningún contacto para mostrar. (Si has agregado una cuenta, la sincronización de contactos puede demorar algunos minutos)."\n\n"Para agregar contactos, presiona "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menú"</b></font>" y toca:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Cuentas"</b></font>" para agregar y configurar una cuenta con contactos que puedes sincronizar en el tablet "\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Mostrar opciones"</b></font>" para cambiar los contactos que sean visibles"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contacto nuevo"</b></font>" para crear tú mismo un contacto nuevo"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/Exportar"</b></font>" para importar contactos de tu tarjeta SIM o SD"\n</li></string>
170 <!-- outdated translation 6031363021287849874 --> <string name="noContactsNoSimHelpText" product="tablet" msgid="7823757505923033456">"No tienes ningún contacto para mostrar."\n\n"Para agregar contactos, presiona "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menú"</b></font>" y toca:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Cuentas"</b></font>" para agregar o configurar una cuenta con contactos que puedes sincronizar en el tablet"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contacto nuevo"</b></font>" para crear tú mismo un contacto nuevo"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/Exportar"</b></font>" para importar contactos desde tu tarjeta SD"\n</li></string>
171 <!-- outdated translation 6031363021287849874 --> <string name="noContactsNoSimHelpText" product="default" msgid="6224952277619986841">"No tienes ningún contacto para mostrar."\n\n"Para agregar contactos, presiona "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menú"</b></font>" y toca:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Cuentas"</b></font>" para agregar o configurar una cuenta con contactos que puedes sincronizar en el tablet"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contacto nuevo"</b></font>" para crear tú mismo un contacto nuevo"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/Exportar"</b></font>" para importar contactos desde tu tarjeta SD"\n</li></string>
172 <!-- outdated translation 6222739731808897565 --> <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="5415762667445638265">"No tienes ningún contacto para mostrar. (Si has agregado una cuenta, la sincronización de contactos puede demorar algunos minutos)."\n\n"Para agregar contactos, presiona "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menú"</b></font>" y toca:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Cuentas"</b></font>" para agregar y configurar una cuenta con contactos que puedes sincronizar en el tablet"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Mostrar opciones"</b></font>" para cambiar los contactos que sean visibles"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contacto nuevo"</b></font>" para crear tú mismo un contacto nuevo"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/Exportar"</b></font>" para importar contactos desde tu tarjeta SD"\n</li></string>
173 <!-- outdated translation 6222739731808897565 --> <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="default" msgid="7443705129830284440">"No tienes ningún contacto para mostrar. (Si has agregado una cuenta, la sincronización de contactos puede demorar algunos minutos)."\n\n"Para agregar contactos, presiona "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menú"</b></font>" y toca:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Cuentas"</b></font>" para agregar y configurar una cuenta con contactos que puedes sincronizar en el tablet"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Mostrar opciones"</b></font>" para cambiar los contactos que sean visibles"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contacto nuevo"</b></font>" para crear tú mismo un contacto nuevo"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/Exportar"</b></font>" para importar contactos desde tu tarjeta SD"\n</li></string>
Kenny Root8adcca62010-06-09 22:30:15 -0700174 <string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"No tienes ningún favorito."\n\n"Para agregar un contacto a tu lista de favoritos:"\n\n<li>"toca la pestaña "<b>"Contactos"</b>" "\n</li>" "\n<li>"toca el contacto que deseas agregar a tus favoritos"\n</li>" "\n<li>"toca el asterisco situado junto al nombre del contacto"\n</li></string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700175 <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"Usar teclado de tonos del teléfono"</string>
176 <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"Regresar a la llamada en curso"</string>
177 <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"Agreg. Llam."</string>
178 <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"Detalles de llamada"</string>
179 <string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"No se han podido leer los detalles de la llamada solicitada."</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700180 <string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"Llamada entrante"</string>
181 <string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"Llamada saliente"</string>
182 <string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"Llamada perdida"</string>
Eric Fischer309866e2011-07-15 14:03:29 -0700183 <string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Mensaje de voz"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700184 <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Llamadas entrantes"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700185 <string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"Volver a llamar"</string>
186 <string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"Llamar nuevamente"</string>
187 <string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"Regresar llamada"</string>
Eric Fischer571338a2011-03-15 10:42:03 -0700188 <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min. <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> seg."</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -0700189 <string name="favoritesFrequentContacted" msgid="6184232487472425690">"Contactado con frecuencia"</string>
190 <string name="favoritesFrequentCalled" msgid="6128306889600696124">"Llamados con frecuencia"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700191 <string name="add_contact_dlg_title" msgid="2896685845822146494">"Agregar contacto"</string>
192 <string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"¿Deseas agregar \"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\" a los contactos?"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700193 <string name="description_image_button_one" msgid="1740638037139856139">"uno"</string>
194 <string name="description_image_button_two" msgid="5882638439003731308">"dos"</string>
195 <string name="description_image_button_three" msgid="8709731759376015180">"tres"</string>
196 <string name="description_image_button_four" msgid="3530239685642246130">"cuatro"</string>
197 <string name="description_image_button_five" msgid="1182465427501188413">"cinco"</string>
198 <string name="description_image_button_six" msgid="2093656269261415475">"seis"</string>
199 <string name="description_image_button_seven" msgid="2450357020447676481">"siete"</string>
200 <string name="description_image_button_eight" msgid="6969435115163287801">"ocho"</string>
201 <string name="description_image_button_nine" msgid="7857248695662558323">"nueve"</string>
202 <string name="description_image_button_star" msgid="3365919907520767866">"asterisco"</string>
203 <string name="description_image_button_zero" msgid="4133108949401820710">"cero"</string>
204 <string name="description_image_button_pound" msgid="3039765597595889230">"libra"</string>
Eric Fischerd9c3a482010-02-26 17:29:23 -0800205 <string name="description_voicemail_button" msgid="3402506823655455591">"buzón de voz"</string>
Eric Fischer309866e2011-07-15 14:03:29 -0700206 <string name="description_search_button" msgid="3660807558587384889">"búsqueda"</string>
Eric Fischerd9c3a482010-02-26 17:29:23 -0800207 <string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"marcar"</string>
208 <string name="description_delete_button" msgid="6263102114033407382">"retroceso"</string>
209 <string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"número para marcar"</string>
210 <string name="description_contact_photo" msgid="3387458082667894062">"foto de contacto"</string>
Eric Fischer571338a2011-03-15 10:42:03 -0700211 <string name="description_minus_button" msgid="387136707700230172">"menos"</string>
Eric Fischerd9c3a482010-02-26 17:29:23 -0800212 <string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"más"</string>
Eric Fischerdd52e2b2011-09-30 16:36:05 -0700213 <string name="description_view_contact_detail" msgid="9133251213656414807">"Ver contacto"</string>
Eric Fischere1cf7d12011-02-24 11:55:47 -0800214 <string name="no_sdcard_title" product="nosdcard" msgid="8543619259870877473">"No se dispone de espacio de almacenamiento."</string>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700215 <string name="no_sdcard_title" product="default" msgid="5911758680339949273">"No hay tarjeta SD"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700216 <!-- outdated translation 1334170151822669976 --> <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="5242558018442357189">"No se detectó almacenamiento alguno."</string>
217 <!-- outdated translation 1334170151822669976 --> <string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="3357810406684913482">"No se detectó almacenamiento alguno."</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700218 <string name="searching_vcard_title" msgid="4970508055399376813">"Buscando vCard"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700219 <string name="import_from_sim" msgid="3859272228033941659">"Importar de la tarjeta SIM"</string>
Eric Fischer0601c652011-06-06 15:58:01 -0700220 <string name="import_from_sdcard" product="default" msgid="8668347930577565175">"Importar desde el almacenamiento"</string>
221 <string name="export_to_sdcard" product="default" msgid="6092815580965201089">"Exportar al almacenamiento"</string>
Eric Fischerd9c3a482010-02-26 17:29:23 -0800222 <string name="share_visible_contacts" msgid="890150378880783797">"Compartir contactos visibles"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700223 <string name="import_one_vcard_string" msgid="9059163467020328433">"Importar un archivo de vCard"</string>
224 <string name="import_multiple_vcard_string" msgid="3810226492811062392">"Importar múltiples archivos de vCard"</string>
225 <string name="import_all_vcard_string" msgid="5518136113853448474">"Importar todos los archivos de vCard"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700226 <!-- outdated translation 996170203695743981 --> <string name="searching_vcard_message" product="nosdcard" msgid="557077639409584945">"Buscando datos de vCard en el almacenamiento"</string>
227 <!-- outdated translation 996170203695743981 --> <string name="searching_vcard_message" product="default" msgid="3962269894118092049">"Buscando datos de vCard en el almacenamiento"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700228 <string name="scanning_sdcard_failed_title" product="nosdcard" msgid="4944932641334764942">"No se pudo explorar el almacenamiento."</string>
229 <string name="scanning_sdcard_failed_title" product="default" msgid="6664940444476572612">"No se pudo explorar la tarjeta SD."</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700230 <!-- no translation found for scanning_sdcard_failed_message (7221682312959229201) -->
231 <skip />
232 <!-- no translation found for scanning_sdcard_failed_message (189023067829510792) -->
233 <skip />
234 <!-- unknown placeholder FAIL_REASON in fail_reason_io_error -->
235 <skip />
236 <!-- no translation found for fail_reason_io_error (6748358842976073255) -->
237 <skip />
238 <!-- outdated translation 7514918659342886381 --> <string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="875222757734882898">"Memoria insuficiente (es probable que el archivo sea muy grande)"</string>
239 <!-- outdated translation 4492947335972369711 --> <string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="888263542360355784">"No se pudo analizar vCard debido a un error inesperado."</string>
240 <!-- outdated translation 294499264620201243 --> <string name="fail_reason_not_supported" msgid="8219562769267148825">"El formato no es compatible."</string>
241 <!-- outdated translation 8856125211629574066 --> <string name="vcard_import_failed" msgid="5223531255894842406">"No se pudo importar archivo de vCard."</string>
242 <!-- outdated translation 6339234836196984924 --> <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="2071820850017305867">"No se encontró ningún archivo de vCard en el almacenamiento."</string>
243 <!-- outdated translation 6339234836196984924 --> <string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1754014167874286173">"No se encontró ningún archivo de vCard en el almacenamiento."</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700244 <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="6427931733267328564">"No se pudieron recopilar los metadatos de los archivos vCard proporcionados."</string>
245 <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="5823434810622484922">"No se pudieron importar uno o más archivos (%s)."</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700246 <!-- outdated translation 999034019513096768 --> <string name="fail_reason_unknown" msgid="1714092345030570863">"Error desconocido"</string>
247 <!-- outdated translation 3968948173786172468 --> <string name="select_vcard_title" msgid="7791371083694672861">"Seleccionar archivo de vCard"</string>
248 <!-- outdated translation 5009556022082659780 --> <string name="caching_vcard_title" msgid="1226272312940516605">"Almacenando vCard(s) en caché local temporal"</string>
249 <!-- outdated translation 2380844718093378900 --> <string name="caching_vcard_message" msgid="4926308675041506756">"El importador está almacenando la(s) vCard(s) en un caché local temporal. La importación comenzará pronto."</string>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700250 <string name="progress_notifier_message" msgid="2311011466908220528">"Importando <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
251 <string name="importing_vcard_description" msgid="4245275224298571351">"Importando <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischera2fc7f52011-09-02 14:47:49 -0700252 <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4251647443358422855">"No se pudieron leer los datos de vCard."</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700253 <!-- outdated translation 1770608329958463131 --> <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1925216585981542019">"Se canceló la lectura de datos de la vCard"</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800254 <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="3341541727268747967">"Finalizó la importación de la vCard <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700255 <!-- no translation found for importing_vcard_canceled_title (2147475978165599336) -->
256 <skip />
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800257 <string name="vcard_import_will_start_message" msgid="2804911199145873396">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> se importará en breve."</string>
Eric Fischerd00bcfc2011-01-12 17:03:44 -0800258 <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="1022969530654129470">"El archivo se importará en breve."</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700259 <!-- outdated translation 2592424820635325951 --> <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="2890471184508516011">"Se rechazó la solicitud para importar la vCard. Inténtalo nuevamente más tarde."</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800260 <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2210241345252081463">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> se exportará en breve."</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700261 <!-- outdated translation 8259494002258326330 --> <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="2844874826431327531">"La solicitud para exportar la vCard se rechazó. Inténtalo nuevamente más tarde."</string>
Eric Fischerd00bcfc2011-01-12 17:03:44 -0800262 <string name="vcard_unknown_filename" msgid="7171709890959915954">"contacto"</string>
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700263 <string name="percentage" msgid="34897865327092209">"%s%%"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700264 <!-- outdated translation 7648747763127442983 --> <string name="confirm_export_title" msgid="6834385377255286349">"Confirmar exportación"</string>
265 <!-- no translation found for confirm_export_message (2423421354816428708) -->
266 <skip />
267 <!-- outdated translation 2339788270863991417 --> <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="4892358112409576342">"No se pudieron exportar los datos de contacto."</string>
268 <!-- no translation found for exporting_contact_failed_message (4938527850142003141) -->
269 <skip />
270 <!-- outdated translation 4919714086648344495 --> <string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="8728506011371262065">"No hay ningún contacto exportable"</string>
271 <!-- outdated translation 3745507837635270265 --> <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="nosdcard" msgid="590645599157376285">"Demasiados archivos de vCard en el almacenamiento"</string>
272 <!-- outdated translation 3745507837635270265 --> <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="default" msgid="4887177369627277474">"Demasiados archivos de vCard en el almacenamiento"</string>
273 <!-- no translation found for fail_reason_too_long_filename (3393764245254738333) -->
274 <skip />
275 <!-- no translation found for exporting_vcard_finished_title (4767045779458185251) -->
276 <skip />
277 <!-- no translation found for exporting_vcard_canceled_title (2652222370493306887) -->
278 <skip />
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700279 <string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"Exportando datos de contacto"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700280 <!-- no translation found for exporting_contact_list_message (7181663157672374569) -->
281 <skip />
282 <!-- no translation found for fail_reason_could_not_initialize_exporter (707260459259688510) -->
283 <skip />
284 <!-- no translation found for fail_reason_error_occurred_during_export (3018855323913649063) -->
285 <skip />
286 <!-- outdated translation 6891165255897853705 --> <string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="1765944280846236723">"No se pudo obtener la información de la base de datos."</string>
287 <!-- outdated translation 5161491059051198932 --> <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="tablet" msgid="6991449891825077743">"No hay ningún contacto exportable. Si en realidad tienes contactos en tu tablet, es posible que algún proveedor de datos prohíba la exportación de todos los contactos."</string>
288 <!-- outdated translation 5161491059051198932 --> <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="default" msgid="3296493229040294335">"No hay ningún contacto exportable. Si en realidad tienes contactos en tu tablet, es posible que algún proveedor de datos prohíba la exportación de todos los contactos."</string>
289 <!-- outdated translation 8041534450748388843 --> <string name="composer_not_initialized" msgid="2321648986367005254">"El redactor de vCard no se ha inicializado correctamente"</string>
290 <!-- no translation found for fail_reason_could_not_open_file (2067725459821997463) -->
291 <skip />
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700292 <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> de <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> contactos"</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800293 <string name="cancel_import_confirmation_title" msgid="5578683596010294836">"Cancelación de importación de vCard"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700294 <!-- no translation found for cancel_import_confirmation_message (3929951040347726757) -->
295 <skip />
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800296 <string name="cancel_export_confirmation_title" msgid="6516467140276768528">"Cancelación de exportación de vCard"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700297 <!-- no translation found for cancel_export_confirmation_message (1995462401949262638) -->
298 <skip />
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700299 <string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="6139900383366166706">"No se canceló la impor./expor. de vCard."</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700300 <string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Nombres de tus contactos"</string>
301 <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Agregar pausa de 2 segundos"</string>
302 <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Agregar espera"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700303 <string name="call_disambig_title" msgid="1911302597959335178">"Llamar con"</string>
Eric Fischera2fc7f52011-09-02 14:47:49 -0700304 <string name="call_settings" msgid="7666474782093693667">"Configuración"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700305 <string name="sms_disambig_title" msgid="4675399294513152364">"Texto con"</string>
306 <string name="make_primary" msgid="5829291915305113983">"Recuerda esta opción"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700307 <!-- outdated translation 4600366393134289038 --> <string name="quickcontact_missing_app" msgid="358168575340921552">"No se encontró una aplicación para manejar esta acción."</string>
308 <!-- outdated translation 7930716592850443705 --> <string name="missing_name" msgid="8745511583852904385">"(sin nombre)"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700309 <string name="menu_accounts" msgid="8499114602017077970">"Cuentas"</string>
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -0700310 <string name="menu_contacts_filter" msgid="2165153460860262501">"Contactos para mostrar"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700311 <!-- outdated translation 3765725645491577190 --> <string name="menu_import_export" msgid="26217871113229507">"Importar/Exportar"</string>
312 <!-- outdated translation 4771877268244096596 --> <string name="dialog_import_export" msgid="4360648034889921624">"Importar/Exportar contactos"</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -0700313 <string name="menu_share" msgid="943789700636542260">"Compartir"</string>
Eric Fischera2fc7f52011-09-02 14:47:49 -0700314 <string name="menu_all_contacts" msgid="5101735431586050711">"Todos los contactos"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700315 <string name="share_via" msgid="563121028023030093">"Compartir un contacto a través de"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700316 <!-- outdated translation 4374508848981697170 --> <string name="share_error" msgid="948429331673358107">"Este contacto no se puede compartir."</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700317 <string name="nameLabelsGroup" msgid="2034640839640477827">"Nombre"</string>
318 <string name="nicknameLabelsGroup" msgid="2891682101053358010">"Apodo"</string>
319 <string name="organizationLabelsGroup" msgid="2478611760751832035">"Organización"</string>
320 <string name="websiteLabelsGroup" msgid="4202998982804009261">"Sitio web"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -0700321 <string name="eventLabelsGroup" msgid="3695433812142818803">"Eventos"</string>
Eric Fischer247b29f2010-11-17 11:39:29 -0800322 <string name="relationLabelsGroup" msgid="1854373894284572781">"Relación"</string>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700323 <string name="groupsLabel" msgid="8573535366319059326">"Grupos"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700324 <string name="dialog_new_contact_account" msgid="9044704073286262197">"Crear contacto según la cuenta"</string>
Eric Fischer309866e2011-07-15 14:03:29 -0700325 <string name="dialog_new_group_account" msgid="2318032089273496830">"Crear un grupo en la cuenta"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700326 <string name="menu_sync_remove" msgid="3266725887008450161">"Eliminar grupo de sincronización"</string>
327 <string name="dialog_sync_add" msgid="8267045393119375803">"Agregar grupo de sincronización"</string>
328 <string name="display_more_groups" msgid="2682547080423434170">"Más grupos…"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700329 <!-- outdated translation 4602580795576261158 --> <string name="display_ungrouped" msgid="6885954210243119591">"Todos los otros contactos"</string>
330 <!-- outdated translation 6846131371214707956 --> <string name="display_all_contacts" msgid="2031647544742889505">"Todos los contactos"</string>
331 <!-- no translation found for display_warn_remove_ungrouped (8872290721676651414) -->
332 <skip />
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800333 <string name="account_phone" product="tablet" msgid="7946049152658522054">"Sólo en tablet, sin sincronizar"</string>
Eric Fischerc0dd7d72010-11-09 17:39:43 -0800334 <string name="account_phone" product="default" msgid="3682950835276226870">"Sólo telefónicamente, no sincronizado"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700335 <string name="call_custom" msgid="7756571794763171802">"Llamar a <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800336 <string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"Llamar a casa"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700337 <string name="call_mobile" msgid="7502236805487609178">"Llamar al celular"</string>
338 <string name="call_work" msgid="5328785911463744028">"Llamar al trabajo"</string>
339 <string name="call_fax_work" msgid="7467763592359059243">"Llamar al fax del trabajo"</string>
340 <string name="call_fax_home" msgid="8342175628887571876">"Llamar al fax personal"</string>
341 <string name="call_pager" msgid="9003902812293983281">"Llamar a localizador"</string>
Kenny Rootd546fc02010-03-17 22:13:37 -0700342 <string name="call_other" msgid="8563753966926932052">"Llamar"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700343 <string name="call_callback" msgid="1910165691349426858">"Llamar a devolución de llamada"</string>
344 <string name="call_car" msgid="3280537320306436445">"Llamar al auto"</string>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700345 <string name="call_company_main" msgid="6105120947138711257">"Llamar empresa principal"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700346 <string name="call_isdn" msgid="1541590690193403411">"Llamar a ISDN"</string>
347 <string name="call_main" msgid="6082900571803441339">"Llamada principal"</string>
Kenny Rootd546fc02010-03-17 22:13:37 -0700348 <string name="call_other_fax" msgid="5745314124619636674">"Llamar a fax"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700349 <string name="call_radio" msgid="8296755876398357063">"Llamar a la radio"</string>
350 <string name="call_telex" msgid="2223170774548648114">"Llamar a télex"</string>
351 <string name="call_tty_tdd" msgid="8951266948204379604">"Llamar a TTY/TDD"</string>
352 <string name="call_work_mobile" msgid="8707874281430105394">"Llamar al celular del trabajo"</string>
353 <string name="call_work_pager" msgid="3419348514157949008">"Llamar al localizador del trabajo"</string>
354 <string name="call_assistant" msgid="2141641383068514308">"Llamar a <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
355 <string name="call_mms" msgid="6274041545876221437">"Llamar a MMS"</string>
356 <string name="sms_custom" msgid="5932736853732191825">"Texto <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
357 <string name="sms_home" msgid="7524332261493162995">"Enviar texto al hogar"</string>
358 <string name="sms_mobile" msgid="5200107250451030769">"Enviar texto a celular"</string>
359 <string name="sms_work" msgid="2269624156655267740">"Enviar texto al trabajo"</string>
360 <string name="sms_fax_work" msgid="8028189067816907075">"Enviar texto a fax laboral"</string>
361 <string name="sms_fax_home" msgid="9204042076306809634">"Enviar texto a fax personal"</string>
362 <string name="sms_pager" msgid="7730404569637015192">"Enviar texto a localizador"</string>
Kenny Rootd546fc02010-03-17 22:13:37 -0700363 <string name="sms_other" msgid="806127844607642331">"Enviar texto"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700364 <string name="sms_callback" msgid="5004824430094288752">"Enviar texto a devolución de llamada"</string>
365 <string name="sms_car" msgid="7444227058437359641">"Enviar texto a auto"</string>
366 <string name="sms_company_main" msgid="118970873419678087">"Enviar texto a empresa principal"</string>
367 <string name="sms_isdn" msgid="8153785037515047845">"ISDN de texto"</string>
368 <string name="sms_main" msgid="8621625784504541679">"Texto principal"</string>
Kenny Rootd546fc02010-03-17 22:13:37 -0700369 <string name="sms_other_fax" msgid="3888842199855843152">"Enviar fax"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700370 <string name="sms_radio" msgid="3329166673433967820">"Enviar texto a radio"</string>
371 <string name="sms_telex" msgid="9034802430065267848">"Enviar texto a télex"</string>
372 <string name="sms_tty_tdd" msgid="6782284969132531532">"Enviar texto a TTY/TDD"</string>
373 <string name="sms_work_mobile" msgid="2459939960512702560">"Enviar texto al celular del trabajo"</string>
374 <string name="sms_work_pager" msgid="5566924423316960597">"Enviar texto a localizador del trabajo"</string>
375 <string name="sms_assistant" msgid="2773424339923116234">"Enviar texto a <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
376 <string name="sms_mms" msgid="4069352461380762677">"Enviar texto MMS"</string>
Eric Fischer9f7739e2011-10-18 15:39:20 -0700377 <string name="sms" msgid="1756857139634224222">"Mensaje de texto"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700378 <string name="email_home" msgid="8573740658148184279">"Correo electrónico personal"</string>
379 <string name="email_mobile" msgid="2042889209787989814">"Correo electrónico celular"</string>
380 <string name="email_work" msgid="2807430017302722689">"Correo electrónico laboral"</string>
Kenny Rootd546fc02010-03-17 22:13:37 -0700381 <string name="email_other" msgid="3454004077967657109">"Correo electrónico"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700382 <string name="email_custom" msgid="7548003991586214105">"Correo electrónico <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
383 <string name="email" msgid="5668400997660065897">"Correo electrónico"</string>
384 <string name="map_home" msgid="1243547733423343982">"Ver dirección principal"</string>
385 <string name="map_work" msgid="1360474076921878088">"Ver dirección laboral"</string>
Kenny Rootd546fc02010-03-17 22:13:37 -0700386 <string name="map_other" msgid="3817820803587012641">"Ver dirección"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700387 <string name="map_custom" msgid="6184363799976265281">"Ver <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g> dirección"</string>
388 <string name="chat_aim" msgid="2588492205291249142">"Chat mediante AIM"</string>
389 <string name="chat_msn" msgid="8041633440091073484">"Chat mediante Windows Live"</string>
390 <string name="chat_yahoo" msgid="6629211142719943666">"Chat mediante Yahoo"</string>
391 <string name="chat_skype" msgid="1210045020427480566">"Chat mediante Skype"</string>
392 <string name="chat_qq" msgid="4294637812847719693">"Chat mediante QQ"</string>
393 <string name="chat_gtalk" msgid="981575737258117697">"Chat mediante Google Talk"</string>
394 <string name="chat_icq" msgid="8438405386153745775">"Chat mediante ICQ"</string>
395 <string name="chat_jabber" msgid="7561444230307829609">"Chat mediante Jabber"</string>
396 <string name="chat" msgid="9025361898797412245">"Chat"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700397 <!-- outdated translation 4743276658947547047 --> <string name="audio_chat" msgid="2535716629358298691">"Chat de audio"</string>
Eric Fischer9f7739e2011-10-18 15:39:20 -0700398 <string name="video_chat" msgid="1872255818640336072">"Chat de video"</string>
Eric Fischerc236ea82010-09-10 15:44:04 -0700399 <string name="postal_address" msgid="8765560217149624536">"Dirección"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700400 <string name="postal_street" msgid="8133143961580058972">"Dirección postal"</string>
401 <string name="postal_pobox" msgid="4431938829180269821">"Apartado postal"</string>
402 <string name="postal_neighborhood" msgid="1450783874558956739">"Barrio"</string>
403 <string name="postal_city" msgid="6597491300084895548">"Ciudad"</string>
404 <string name="postal_region" msgid="6045263193478437672">"Estado"</string>
405 <string name="postal_postcode" msgid="572136414136673751">"Código POSTAL"</string>
406 <string name="postal_country" msgid="7638264508416368690">"País"</string>
Eric Fischerc236ea82010-09-10 15:44:04 -0700407 <string name="full_name" msgid="6602579550613988977">"Nombre"</string>
Eric Fischer571338a2011-03-15 10:42:03 -0700408 <string name="name_given" msgid="1687286314106019813">"Nombre"</string>
409 <string name="name_family" msgid="3416695586119999058">"Apellido"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700410 <string name="name_prefix" msgid="59756378548779822">"Prefijo del nombre"</string>
411 <string name="name_middle" msgid="8467433655992690326">"Segundo nombre"</string>
412 <string name="name_suffix" msgid="3855278445375651441">"Sufijo del nombre"</string>
Eric Fischer571338a2011-03-15 10:42:03 -0700413 <string name="name_phonetic_given" msgid="6853570431394449191">"Nombre fonético"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700414 <string name="name_phonetic_middle" msgid="8643721493320405200">"Segundo nombre fonético"</string>
Eric Fischer571338a2011-03-15 10:42:03 -0700415 <string name="name_phonetic_family" msgid="462095502140180305">"Apellido fonético"</string>
Eric Fischer6d4b0812011-03-17 16:52:59 -0700416 <string name="name_phonetic" msgid="4259595234312430484">"Nombre fonético"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -0700417 <string name="connections" msgid="8098440723172028350">"Conexiones"</string>
418 <string name="add_connection_button" msgid="4861308615789601727">"Agregar conexión"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700419 <!-- no translation found for recent (2659189233141493004) -->
420 <!-- no translation found for recent (2062236709538790412) -->
421 <skip />
422 <!-- outdated translation 2062236709538790412 --> <string name="recent_updates" msgid="4267258535615860710">"Reciente"</string>
Eric Fischer571338a2011-03-15 10:42:03 -0700423 <string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"Contacto de <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer46f5ad52011-05-17 16:58:58 -0700424 <!-- no translation found for from_account_format (4469138575127580203) -->
425 <skip />
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800426 <string name="use_photo_as_primary" msgid="8807110122951157246">"Usar esta foto"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700427 <!-- outdated translation 1856479476063888348 --> <string name="contact_read_only" msgid="7421346527289472273">"No editable desde esta aplicación"</string>
428 <!-- outdated translation 6754415338321837001 --> <string name="no_contact_details" msgid="6636856378019344497">"No hay información adicional para este contacto."</string>
429 <!-- outdated translation 7924922658394449477 --> <string name="group_read_only" msgid="1061762906115697637">"No se puede editar en este dispositivo."</string>
Eric Fischerd9c3a482010-02-26 17:29:23 -0800430 <string name="display_options_sort_list_by" msgid="6080091755852211076">"Ordenar listas por"</string>
Eric Fischer571338a2011-03-15 10:42:03 -0700431 <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="184916793466387067">"Nombre"</string>
432 <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="7857986975275712622">"Apellido"</string>
Eric Fischerd9c3a482010-02-26 17:29:23 -0800433 <string name="display_options_view_names_as" msgid="18022868169627979">"Ver nombres de contacto como"</string>
Eric Fischer571338a2011-03-15 10:42:03 -0700434 <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="6968288511197363292">"Nombre primero"</string>
435 <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="1447288164951453714">"Apellido primero"</string>
Eric Fischerd9c3a482010-02-26 17:29:23 -0800436 <string name="search_bar_hint" msgid="1012756309632856553">"Buscar contactos"</string>
Kenny Rootd546fc02010-03-17 22:13:37 -0700437 <string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"Tomar foto"</string>
Eric Fischer247b29f2010-11-17 11:39:29 -0800438 <string name="take_new_photo" msgid="7341354729436576304">"Tomar nueva foto"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700439 <!-- outdated translation 448886509158039462 --> <string name="pick_photo" msgid="3746334626214970837">"Seleccionar foto de la galería"</string>
Eric Fischer247b29f2010-11-17 11:39:29 -0800440 <string name="pick_new_photo" msgid="7962368009197147617">"Seleccionar nueva foto de galería"</string>
Eric Fischer9b510872010-12-14 13:56:55 -0800441 <string name="locale_change_in_progress" msgid="7583992153091537467">"La lista de contactos se está actualizando para reflejar el cambio de idioma."</string>
442 <string name="upgrade_in_progress" msgid="474511436863451061">"La lista de contactos se está actualizando."</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700443 <!-- no translation found for upgrade_out_of_memory (1209994418877625940) -->
444 <skip />
Kenny Root6a59ee52010-04-14 20:32:52 -0700445 <string name="upgrade_out_of_memory_uninstall" msgid="1721798828992091432">"Desinstalar algunas aplicaciones"</string>
446 <string name="upgrade_out_of_memory_retry" msgid="8431289830472724609">"Intentar actualizar nuevamente"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700447 <!-- outdated translation 7755623475227227314 --> <string name="search_results_searching" msgid="3984833028938569930">"Buscando..."</string>
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700448 <string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"Mostrar los seleccionados"</string>
449 <string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"Mostrar todos"</string>
450 <string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"Seleccionar todo"</string>
451 <string name="menu_select_none" msgid="7093222469852132345">"Desmarcar todos"</string>
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700452 <string name="no_contacts_selected" msgid="5877803471037324613">"No hay contactos seleccionados."</string>
Eric Fischerb3ff2102010-12-01 15:16:46 -0800453 <string name="add_field" msgid="2384260056674995230">"Agregar otro campo"</string>
Eric Fischer244aaa32011-08-02 11:16:52 -0700454 <string name="add_new_entry_for_section" msgid="5223080690667565044">"Agregar nuevo"</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -0700455 <string name="add_organization" msgid="7311893231158291197">"Agregar organización"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -0700456 <string name="event_edit_field_hint_text" msgid="5794424930242630477">"Fecha"</string>
457 <string name="group_edit_field_hint_text" msgid="3966441850870457808">"Nombre de grupo"</string>
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700458 <string name="contact_status_update_attribution" msgid="752179367353018597">"a través de <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
459 <string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="7358045508107825068">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> a través de <xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700460 <string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"favorito"</string>
461 <string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"Editar contacto"</string>
462 <plurals name="merge_info">
463 <item quantity="one" msgid="148365587896371969">"no se combinó"</item>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700464 <item quantity="other" msgid="425683718017380845">"combinado a partir de fuentes <xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g>"</item>
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700465 </plurals>
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700466 <string name="local_invisible_directory" msgid="6046691709127661065">"Otro"</string>
Eric Fischer571338a2011-03-15 10:42:03 -0700467 <string name="aggregation_suggestion_join_dialog_title" msgid="5276699501316246253">"Agrupar contactos"</string>
468 <string name="aggregation_suggestion_join_dialog_message" msgid="3842757977671434836">"¿Deseas agrupar el contacto actual con el contacto seleccionado?"</string>
Eric Fischer247b29f2010-11-17 11:39:29 -0800469 <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_title" msgid="1064042382692091314">"Modificar contactos seleccionados"</string>
470 <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"¿Optar por modificar contacto seleccionado? Se copiará la información que ingresaste hasta ahora."</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700471 <!-- outdated translation 4401683725471696686 --> <string name="menu_copyContact" msgid="1573960845106822639">"Copiar a mis contactos"</string>
Eric Fischer9ade26d2011-07-25 17:40:05 -0700472 <string name="add_to_my_contacts" msgid="1068274916793627723">"Agregar a Mis contactos"</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800473 <string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"Directorio <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700474 <string name="directory_search_label" msgid="1887759056597975053">"Directorio"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -0700475 <string name="local_search_label" msgid="2551177578246113614">"Todos los contactos"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700476 <!-- outdated translation 7905283986345263275 --> <string name="toast_making_personal_copy" msgid="288549957278065542">"Creando una copia personal"</string>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700477 <string name="list_filter_all_accounts" msgid="8908683398914322369">"Todos los contactos"</string>
478 <string name="list_filter_all_starred" msgid="5031734941601931356">"Destacado"</string>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700479 <string name="list_filter_custom" msgid="8910173055702057002">"Personalizado"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700480 <!-- outdated translation 2035084418635775579 --> <string name="list_filter_customize" msgid="4789963356004169321">"Personalizar..."</string>
Eric Fischer9f7739e2011-10-18 15:39:20 -0700481 <string name="list_filter_phones" msgid="735313795643493365">"Todos los contactos con número de teléfono"</string>
Eric Fischer247b29f2010-11-17 11:39:29 -0800482 <string name="list_filter_single" msgid="5871400283515893087">"Contacto"</string>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700483 <string name="custom_list_filter" msgid="7836035257402013957">"Definir vista personalizada"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700484 <!-- outdated translation 3859280390185230582 --> <string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"Cargando..."</string>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700485 <string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"Configuraciones"</string>
Eric Fischer9ade26d2011-07-25 17:40:05 -0700486 <string name="activity_title_contacts_filter" msgid="8275542497615516969">"Contactos para mostrar"</string>
Eric Fischera2fc7f52011-09-02 14:47:49 -0700487 <string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"Configuraciones"</string>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700488 <string name="preference_displayOptions" msgid="1341720270148252393">"Mostrar opciones"</string>
489 <string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer247b29f2010-11-17 11:39:29 -0800490 <string name="hint_findContacts" msgid="1808681193458772072">"Buscar contactos"</string>
491 <string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"Núm. de tel."</string>
492 <string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"Agregar a contactos"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700493 <string name="activity_title_confirm_add_detail" msgid="4065089866210730616">"Agregar al contacto"</string>
Eric Fischer247b29f2010-11-17 11:39:29 -0800494 <string name="non_phone_close" msgid="7608506439725515667">"Cerrar"</string>
495 <string name="widget_name_and_phonetic" msgid="8739586586600099979">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%2$s</xliff:g>)"</string>
496 <string name="date_year_toggle" msgid="7356532842767854606">"Brindar un año"</string>
Eric Fischerb3ff2102010-12-01 15:16:46 -0800497 <string name="social_widget_label" msgid="6378905543028924592">"Contacto"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700498 <!-- outdated translation 3697996166985327861 --> <string name="social_widget_loading" msgid="5327336597364074608">"Cargando …"</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800499 <string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"Crear un contacto nuevo"</string>
500 <string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="7911101713860139754">"Accede a una cuenta"</string>
501 <string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="4456440183590517471">"Importar contactos desde un archivo"</string>
502 <string name="create_group_dialog_title" msgid="6874527142828424475">"Crear grupo nuevo"</string>
503 <string name="create_group_item_label" msgid="5218022006186243310">"[Crear grupo nuevo]"</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800504 <string name="delete_group_dialog_title" msgid="7368429698398624427">"Eliminar grupo"</string>
Eric Fischer42d14bb2011-07-07 11:32:08 -0700505 <plurals name="num_groups_in_account">
506 <item quantity="one" msgid="2944819210288517794">"1 grupo"</item>
507 <item quantity="other" msgid="1276758425904917367">"<xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> grupos"</item>
508 </plurals>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700509 <!-- no translation found for delete_group_dialog_message (7586856514337560529) -->
510 <skip />
Eric Fischer244aaa32011-08-02 11:16:52 -0700511 <plurals name="num_contacts_in_group">
512 <item quantity="one" msgid="1352418549951013448">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> personas de <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%2$s</xliff:g>"</item>
513 <item quantity="other" msgid="8146027769011086349">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> personas de <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%2$s</xliff:g>"</item>
514 </plurals>
515 <plurals name="group_list_num_contacts_in_group">
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -0700516 <item quantity="one" msgid="3323065321661972446">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> persona"</item>
Eric Fischer244aaa32011-08-02 11:16:52 -0700517 <item quantity="other" msgid="6251996206137048525">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> personas"</item>
518 </plurals>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700519 <!-- outdated translation 5015189525953438968 --> <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="2238581529864542985">"Ingresa el nombre de contacto antes de unirlo con otro contacto."</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -0700520 <string name="copy_text" msgid="3257145021583508761">"Copiar en el portapapeles"</string>
521 <string name="set_default" msgid="4417505153468300351">"Establecer como predeterminado"</string>
522 <string name="clear_default" msgid="7193185801596678067">"Borrar predeterminado"</string>
Eric Fischer9b510872010-12-14 13:56:55 -0800523 <string name="toast_text_copied" msgid="5143776250008541719">"Texto copiado"</string>
Eric Fischerd00bcfc2011-01-12 17:03:44 -0800524 <string name="cancel_confirmation_dialog_title" msgid="3950463632415908534">"Descartar cambios"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700525 <!-- outdated translation 7021968394611740251 --> <string name="cancel_confirmation_dialog_message" msgid="5885724679874403115">"¿Deseas descartar las modificaciones?"</string>
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -0700526 <string name="call_type_and_date" msgid="1766269584078149149">"<xliff:g id="CALL_TYPE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="CALL_SHORT_DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -0700527 <string name="profile_display_name" msgid="4127389543625918771">"Configurar mi perfil"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700528 <string name="enter_contact_name" msgid="1738391320566349924">"Escribe el nombre de la persona."</string>
Eric Fischer244aaa32011-08-02 11:16:52 -0700529 <string name="view_updates_from_group" msgid="1782685984905600034">"Ver actualizaciones"</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -0700530 <plurals name="notification_voicemail_title">
531 <item quantity="one" msgid="1746619685488504230">"Mensaje de voz"</item>
532 <item quantity="other" msgid="5513481419205061254">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> mensajes de voz"</item>
533 </plurals>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -0700534 <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -0700535 <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"Nuevo mensaje de voz de <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700536 <string name="voicemail_playback_error" msgid="1811242131549854624">"No se pudo reproducir el mensaje de voz."</string>
537 <string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"Almacenando en el búfer"</string>
538 <string name="voicemail_fetching_content" msgid="877911315738258780">"Obteniendo el mensaje de voz"</string>
539 <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="6691792377574905201">"No se pudo obtener el mensaje de voz."</string>
Eric Fischer244aaa32011-08-02 11:16:52 -0700540 <string name="call_log_new_header" msgid="846546437517724715">"Nuevo"</string>
541 <string name="call_log_old_header" msgid="6262205894314263629">"Más antigua"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700542 <!-- outdated translation 3164200979671881947 --> <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="3021980206152528883">"No se puede conectar al servidor del buzón de voz."</string>
543 <!-- outdated translation 2970301042310727909 --> <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="7113421459602803605">"No se puede conectar al buzón de voz. Nuevos mensajes en espera."</string>
544 <!-- outdated translation 3940240432123700974 --> <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="3738537770636895689">"Configura tu buzón de voz."</string>
Eric Fischer244aaa32011-08-02 11:16:52 -0700545 <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="3369618334553341626">"Audio no disponible"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700546 <!-- outdated translation 7008713959076506385 --> <string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"Configurar"</string>
Eric Fischer244aaa32011-08-02 11:16:52 -0700547 <string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"Llamar buzón de voz"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700548 <!-- outdated translation 6047030504814773029 --> <string name="voicemail_speed_slowest" msgid="1733460666177707312">"velocidad más lenta"</string>
549 <!-- outdated translation 7890393922358642543 --> <string name="voicemail_speed_slower" msgid="1508601287347216244">"velocidad lenta"</string>
550 <!-- outdated translation 6030110237820243006 --> <string name="voicemail_speed_normal" msgid="9033988544627228892">"velocidad normal"</string>
551 <!-- outdated translation 4161478290979905481 --> <string name="voicemail_speed_faster" msgid="2019965121475935488">"alta velocidad"</string>
552 <!-- outdated translation 3373646875150544205 --> <string name="voicemail_speed_fastest" msgid="5758712343491183292">"velocidad más rápida"</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -0700553 <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="7641933305703520787">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700554 <!-- outdated translation 2659811836386413509 --> <string name="group_name_hint" msgid="238359485263401293">"Nombre del grupo"</string>
Eric Fischer244aaa32011-08-02 11:16:52 -0700555 <string name="nfc_vcard_file_name" msgid="2823095213265993609">"Contac recib NFC"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -0700556 <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1898421289561435703">"Mostrar solo mensajes de voz"</string>
557 <string name="menu_show_all_calls" msgid="7560347482073345885">"Mostrar todas las llamadas"</string>
Eric Fischer244aaa32011-08-02 11:16:52 -0700558 <string name="status_available" msgid="5586870015822828392">"Disponible"</string>
559 <string name="status_away" msgid="1838861100379804730">"Ausente"</string>
560 <string name="status_busy" msgid="9147992455450257136">"Ocupado"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -0700561 <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Reproducir mensaje de voz"</string>
Eric Fischer244aaa32011-08-02 11:16:52 -0700562 <string name="description_call_log_incoming_call" msgid="4485427487637250143">"Llamada entrante"</string>
563 <string name="description_call_log_outgoing_call" msgid="604831756853471658">"Llamada saliente"</string>
564 <string name="description_call_log_missed_call" msgid="2242805209983708825">"Llamada perdida"</string>
565 <string name="description_call_log_voicemail" msgid="4600798771975158948">"Mensaje de voz"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -0700566 <string name="description_add_contact" msgid="3103414772502485851">"Agregar contacto"</string>
567 <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Ver contacto <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
568 <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Llamar a <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
569 <string name="description_send_text_message" msgid="7803126439934046891">"Enviar mensaje de texto a <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer244aaa32011-08-02 11:16:52 -0700570 <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"Buzón de voz no escuchado"</string>
Eric Fischerdd52e2b2011-09-30 16:36:05 -0700571 <string name="description_send_message" msgid="6046623392322890962">"Enviar un mensaje a <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
572 <string name="description_dial_phone_number" msgid="8831647331642648637">"Discar el teléfono de <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
573 <string name="description_quick_contact_for" msgid="6737516415168327789">"Contacto rápido de <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -0700574 <string name="call_log_empty_gecode" msgid="5588904744812100846">"-"</string>
Eric Fischer9e647a92011-09-20 10:27:52 -0700575 <string name="user_profile_contacts_list_header" msgid="5582421742835006940">"Yo"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -0700576 <string name="local_profile_title" msgid="2021416826991393684">"Mi perfil local"</string>
577 <string name="external_profile_title" msgid="8034998767621359438">"Mi perfil de <xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
578 <string name="toast_displaying_all_contacts" msgid="2737388783898593875">"Mostrar todos los contactos"</string>
Eric Fischer59a06a12011-09-12 09:51:11 -0700579 <string name="no_account_prompt" msgid="7061052512446855192">"People funciona mejor con una cuenta de Google."\n\n" Accede desde cualquier navegador web."\n" Crea copias de seguridad de tus contactos de manera segura."</string>
Eric Fischer9f7739e2011-10-18 15:39:20 -0700580 <string name="generic_no_account_prompt" msgid="7218827704367325460">"Mantén tus contactos a salvo aunque pierdas el teléfono: sincronízalos con un servicio online."</string>
581 <string name="generic_no_account_prompt_title" msgid="753783911899054860">"Agregar una cuenta"</string>
Eric Fischerdd52e2b2011-09-30 16:36:05 -0700582 <string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="1785345895691886499">"No se hará una copia de seguridad del nuevo contacto. ¿Quieres agregar una cuenta para hacer copias de seguridad en línea de los contactos?"</string>
583 <string name="contact_editor_prompt_one_account" msgid="8669032699767375976">"Tu nuevo contacto se sincronizará con <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
584 <string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts" msgid="611828200100438242">"Puedes sincronizar tu nuevo contacto con una de las siguientes cuentas. ¿Cuál quieres usar?"</string>
585 <string name="keep_local" msgid="1258761699192993322">"Guardar localmente"</string>
586 <string name="add_account" msgid="8201790677994503186">"Agregar una cuenta"</string>
587 <string name="add_new_account" msgid="5748627740680940264">"Agregar una cuenta nueva"</string>
Eric Fischer757f28e2011-10-07 16:31:16 -0700588 <string name="dialog_phone_call_prohibited_title" msgid="2111395432187079579">"No se realizó la llamada."</string>
589 <string name="dialog_voicemail_not_ready_title" msgid="7258109862329777060">"Número de buzón de voz no disponible"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700590 <!-- outdated translation 4511141315685755189 --> <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Para configurar el buzón de voz, ve a Menú &gt; Configuración."</string>
Eric Fischerd7b2f662009-07-14 13:10:43 -0700591</resources>