blob: 21055e51cdb606e636fba35a758533ca026126c8 [file] [log] [blame]
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -08001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080019 <string name="launcherDialer" msgid="8636288196618486553">"Puhelin"</string>
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -070020 <string name="people" msgid="1048457247435785074">"Henkilöt"</string>
Eric Fischer0601c652011-06-06 15:58:01 -070021 <string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"Yhteystiedot"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080022 <string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"Yhteystieto"</string>
23 <string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"Puhelu"</string>
24 <string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"Tekstiviesti"</string>
25 <string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"Valitse pikakuvakkeen yhteystieto"</string>
26 <string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"Valitse vastaanottajan numero"</string>
27 <string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"Valitse vastaanottajan numero"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -070028 <string name="contactPickerActivityTitle" msgid="4301062192337417640">"Valitse yhteystieto"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080029 <string name="starredList" msgid="4817256136413959463">"Tähdelliset"</string>
30 <string name="frequentList" msgid="7154768136473953056">"Usein käytetyt"</string>
31 <string name="strequentList" msgid="5640192862059373511">"Suosikit"</string>
32 <string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"Yhteystiedot"</string>
33 <string name="viewContactDesription" msgid="214186610887547860">"Näytä yhteystieto"</string>
34 <string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"Muokkaa yhteystietoa"</string>
35 <string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"Luo yhteystieto"</string>
Eric Fischer309866e2011-07-15 14:03:29 -070036 <string name="editGroupDescription" msgid="6321161304201540561">"Muokkaa ryhmää"</string>
37 <string name="insertGroupDescription" msgid="5658512271662210139">"Luo ryhmä"</string>
Eric Fischer42d14bb2011-07-07 11:32:08 -070038 <string name="contactDetailAbout" msgid="5430408883907061400">"Tietoja"</string>
39 <string name="contactDetailUpdates" msgid="3780588624763446941">"Päivitykset"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080040 <string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"Hae yhteystiedoista"</string>
41 <string name="menu_search" msgid="9147752853603483719">"Haku"</string>
42 <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Uusi yhteystieto"</string>
43 <string name="menu_viewContact" msgid="2795575601596468581">"Näytä yhteystieto"</string>
Eric Fischere5973fa2011-12-29 12:04:41 -080044 <string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"Soita <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080045 <string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"Lisää suosikkeihin"</string>
46 <string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"Poista suosikeista"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -070047 <string name="menu_editContact" msgid="9042415603857662633">"Muokkaa"</string>
48 <string name="menu_deleteContact" msgid="6788644058868189393">"Poista"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080049 <string name="menu_call" msgid="3992595586042260618">"Soita"</string>
50 <string name="menu_sendSMS" msgid="5535886767547006515">"Lähetä tekstiviesti yhteystiedolle"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080051 <string name="menu_splitAggregate" msgid="8368636463748691868">"Erota"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -070052 <string name="menu_editGroup" msgid="5062005185370983720">"Muokkaa"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -070053 <string name="menu_deleteGroup" msgid="3486380004411482874">"Poista"</string>
Eric Fischer9b510872010-12-14 13:56:55 -080054 <string name="menu_new_contact_action_bar" msgid="8887818026717394343">"Uusi"</string>
Eric Fischer309866e2011-07-15 14:03:29 -070055 <string name="menu_new_group_action_bar" msgid="5055346725617932394">"Uusi"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -070056 <string name="splitConfirmation_title" msgid="633640935430370530">"Erota yhteystieto?"</string>
57 <string name="splitConfirmation" msgid="740190210499587175">"Tämä yhteystieto erotetaan useisiin yhteystietoihin."</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080058 <string name="menu_joinAggregate" msgid="5027981918265667970">"Yhdistä"</string>
59 <string name="titleJoinContactDataWith" msgid="7684875775798635354">"Yhdistä yhteystiedot"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -070060 <string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="8736488417422708236">"Valitse yhteystieto, jonka haluat yhdistää kontaktiin <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>:"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080061 <string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"Näytä kaikki yhteystiedot"</string>
62 <string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"Ehdotetut yhteystiedot"</string>
63 <string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"Kaikki yhteystiedot"</string>
64 <string name="contactsJoinedMessage" msgid="7208148163607047389">"Yhteystiedot yhdistetty"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -070065 <string name="menu_set_ring_tone" msgid="8728345772068064946">"Aseta soittoääni"</string>
66 <string name="menu_redirect_calls_to_vm" msgid="4181789196416396656">"Kaikki puhelut vastaajaan"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -070067 <string name="readOnlyContactWarning" msgid="7808825687289848259">"Et voi poistaa yhteystietoja vain luku -tilassa olevista tileistä. Voit kuitenkin piilottaa yhteystietoja yhteystietoluetteloissasi."</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080068 <string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="2137170726670196909">"Tämä yhteystieto sisältää tietoja useista tileistä. Vain luku -tilassa olevien tilien tietoja ei poisteta, mutta ne piilotetaan yhteystietoluettelosta."</string>
69 <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="938900978442960800">"Kun tämä yhteystieto poistetaan, tietoja poistetaan useilta tileiltä."</string>
70 <string name="deleteConfirmation" msgid="811706994761610640">"Tämä yhteystieto poistetaan."</string>
71 <string name="menu_done" msgid="796017761764190697">"Valmis"</string>
Eric Fischer9b510872010-12-14 13:56:55 -080072 <string name="menu_doNotSave" msgid="58593876893538465">"Peruuta"</string>
Eric Fischer244aaa32011-08-02 11:16:52 -070073 <string name="menu_discard" msgid="6456087569315685632">"Hylkää"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080074 <string name="label_notes" msgid="8337354953278341042">"Muistiinpanot"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -080075 <string name="label_sip_address" msgid="124073911714324974">"Internet-puhelu"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080076 <string name="ghostData_company" msgid="5414421120553765775">"Yritys"</string>
77 <string name="ghostData_title" msgid="7496735200318496110">"Nimi"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -070078 <string name="invalidContactMessage" msgid="8215051456181842274">"Yhteystietoa ei ole olemassa."</string>
79 <string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"Luo uusi yhteystieto"</string>
80 <string name="pickerNewContactText" msgid="6166997164401048211">"Luo uusi yhteystieto"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080081 <string name="phoneLabelsGroup" msgid="6468091477851199285">"Puhelin"</string>
82 <string name="emailLabelsGroup" msgid="8389931313045344406">"Sähköposti"</string>
83 <string name="imLabelsGroup" msgid="3898238486262614027">"Pikaviestitili"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -080084 <string name="postalLabelsGroup" msgid="3487738141112589324">"Osoite"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080085 <string-array name="otherLabels">
86 <item msgid="8287841928119937597">"Organisaatio"</item>
87 <item msgid="7196592230748086755">"Muistiinpano"</item>
88 </string-array>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -080089 <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"Tablet-laitteella ei ole kuvia."</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080090 <string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"Tässä puhelimessa ei ole käytettäviä kuvia."</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -080091 <string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"Yhteyshenkilön valokuva"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080092 <string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"Oma tunnisteen nimi"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080093 <string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"Ohjaa puheluja suoraan vastaajaan"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -080094 <string name="removePhoto" msgid="4898105274130284565">"Poista kuva"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -070095 <string name="noContacts" msgid="8579310973261953559">"Ei yhteystietoja."</string>
96 <string name="noGroups" msgid="8614664663561385253">"Ei ryhmiä."</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -070097 <string name="noAccounts" msgid="7768267764545265909">"Tarvitset tilin ryhmien luomiseen."</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080098 <string name="noMatchingContacts" msgid="4266283206853990471">"Hakua vastaavia yhteystietoja ei löydy."</string>
99 <string name="noContactsWithPhoneNumbers" msgid="1605457050218824269">"Ei yhteystietoja, joissa on puhelinnumero."</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700100 <string name="emptyGroup" msgid="7502116218697177370">"Tässä ryhmässä ei ole ihmisiä."</string>
101 <string name="addPeopleToGroup" msgid="7879585947222263516">"Muokkaa ryhmää, niin voit lisätä ihmisiä."</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800102 <string name="savingContact" msgid="4075751076741924939">"Tallennetaan yhteystietoa…"</string>
103 <string name="savingDisplayGroups" msgid="2133152192716475939">"Tallennetaan näyttövalintoja…"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700104 <string name="contactSavedToast" msgid="7152589189385441091">"Yhteystieto tallennettu"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700105 <string name="contactSavedErrorToast" msgid="3207250533172944892">"Ei voitu tallentaa yhteystietojen muutoksia."</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700106 <string name="groupSavedToast" msgid="1168756874239833756">"Ryhmä tallennettu."</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700107 <string name="groupSavedErrorToast" msgid="7984466936615304740">"Ryhmän muutoksia ei voitu tallentaa."</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800108 <plurals name="listTotalPhoneContacts">
109 <item quantity="one" msgid="3015357862286673986">"1 yhteystieto, jossa puhelinnumero"</item>
110 <item quantity="other" msgid="3299954047880968205">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> yhteystietoa, joissa puhelinnumero"</item>
111 </plurals>
Eric Fischer1522b552011-02-17 10:17:07 -0800112 <string name="listTotalPhoneContactsZero" msgid="6968813857632984319">"Ei yhteystietoja, joissa on puhelinnumero"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800113 <plurals name="listTotalAllContacts">
114 <item quantity="one" msgid="3405747744700823280">"1 yhteystieto"</item>
115 <item quantity="other" msgid="3578469907265375314">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> yhteystietoa"</item>
116 </plurals>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700117 <string name="listTotalAllContactsZero" msgid="5513001821794568211">"Ei yhteystietoja."</string>
118 <string name="listTotalAllContactsZeroCustom" msgid="5004974705699445044">"Ei näkyviä yhteystietoja."</string>
119 <string name="listTotalAllContactsZeroStarred" msgid="3173820905501592808">"Ei suosikkeja."</string>
Eric Fischer1522b552011-02-17 10:17:07 -0800120 <string name="listTotalAllContactsZeroGroup" msgid="5448979458248027615">"Ei yhteystietoja ryhmässä <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer309866e2011-07-15 14:03:29 -0700121 <string name="listAllContactsInAccount" msgid="7496143179265311758">"Yhteystiedot: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischera2fc7f52011-09-02 14:47:49 -0700122 <string name="listSingleContact" msgid="6067813698903535563">"Yksi kontakti"</string>
123 <string name="listCustomView" msgid="6950713892532194050">"Kontaktit muokatussa näkymässä"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800124 <plurals name="listFoundAllContacts">
125 <item quantity="one" msgid="5517063038754171134">"Löytyi 1"</item>
126 <item quantity="other" msgid="3852668542926965042">"Löytyi <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</item>
127 </plurals>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700128 <string name="foundTooManyContacts" msgid="5163335650920020220">"Löytyi yli <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> yhteystietoa."</string>
129 <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="7132202364587656501">"Yhteystietoja ei löytynyt."</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800130 <plurals name="searchFoundContacts">
131 <item quantity="one" msgid="4826918429708286628">"Löytyi 1"</item>
132 <item quantity="other" msgid="7988132539476575389">"Löytyi <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</item>
133 </plurals>
Eric Fischer309866e2011-07-15 14:03:29 -0700134 <string name="contactsAllLabel" msgid="6178225597569649305">"Kaikki"</string>
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -0700135 <string name="contactsGroupsLabel" msgid="2841971472518003524">"Ryhmät"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800136 <string name="contactsFavoritesLabel" msgid="8417039765586853670">"Suosikit"</string>
137 <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Puhelin"</string>
138 <string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"Puheluloki"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800139 <string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"Lähetä tekstiviesti"</string>
140 <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"Soita: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
141 <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"Muokkaa numeroa ennen puhelua"</string>
142 <string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"Lisää yhteystietoihin"</string>
143 <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"Poista puhelulokista"</string>
144 <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"Tyhjennä puheluloki"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -0700145 <string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"Poista vastaajaviesti"</string>
146 <string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"Jaa vastaajaviesti"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800147 <string name="recentCalls_empty" msgid="247053222448663107">"Puheluloki on tyhjä."</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700148 <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="6427524640461816332">"Tyhjennä puheluloki?"</string>
149 <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="5043563133171583152">"Kaikki puhelutallenteet poistetaan."</string>
150 <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="8365943000154295771">"Tyhjennetään puhelulokia..."</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800151 <string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI-koodi"</string>
152 <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string>
153 <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Vastaaja"</string>
154 <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Tuntematon"</string>
155 <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"Yksityinen numero"</string>
156 <string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"Puhelinkoppi"</string>
157 <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="5401660096579787344">"Valitse numero näppäimistöllä"</string>
158 <string name="dialerDialpadHintText" msgid="5824490365898349041">"Lisää puhelu näppäilemällä numero"</string>
159 <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"Ladataan SIM-kortilta…"</string>
160 <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"SIM-kortin yhteystiedot"</string>
161 <string name="noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut" msgid="801504710275614594">"Ei näytettäviä yhteystietoja. (Jos olet juuri lisännyt tilin, yhteystietojen synkronoinnissa voi mennä hetki.)"</string>
162 <string name="noContactsHelpTextForCreateShortcut" msgid="3081286388667108335">"Ei näytettäviä yhteystietoja."</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700163 <string name="noContactsHelpText" product="tablet" msgid="6226271923423236696">"Ei näytettäviä yhteystietoja."\n\n"Voit lisätä yhteystietoja koskettamalla "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Valikko"</b></font>" ja koskettamalla:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Tilit"</b></font>" lisätäksesi tilin tai muokataksesi tiliä, jonka yhteystiedot voit synkronoida tablet-laitteen kanssa"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Uusi yhteystieto"</b></font>" luodaksesi uudet yhteystiedot alusta alkaen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Tuo/Vie"</b></font>" tuodaksesi yhteystietoja SIM- tai SD-kortiltasi"\n</li></string>
164 <string name="noContactsHelpText" product="default" msgid="4405064135698982080">"Ei näytettäviä yhteystietoja."\n\n"Lisää yhteystietoja koskettamalla "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Valikko"</b></font>" ja koskettamalla:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Tilit"</b></font>" lisätäksesi tilin tai muokataksesi tiliä, jonka yhteystiedot voit synkronoida puhelimen kanssa"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Uusi yhteystieto"</b></font>" luodaksesi uudet yhteystiedot alusta alkaen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Tuo/Vie"</b></font>" tuodaksesi yhteystietoja SIM- tai SD-kortiltasi"\n</li></string>
165 <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="6773195806404659174">"Ei näytettäviä yhteystietoja. (Jos lisäsit tilin äskettäin, yhteystietojen synkronointi voi kestää muutaman minuutin.)"\n\n"Lisää yhteystietoja koskettamalla "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Valikko"</b></font>" ja koskettamalla:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Tilit"</b></font>" lisätäksesi tilin tai muokataksesi tiliä, jonka yhteystiedot voit synkronoida tablet-laitteen kanssa"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Näyttövalinnat"</b></font>" muuttaaksesi sitä, mitkä yhteystiedot ovat näkyvissä"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Uusi yhteystieto"</b></font>" luodaksesi uudet yhteystiedot alusta alkaen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Tuo/Vie"</b></font>" tuodaksesi yhteystietoja SIM- tai SD-kortiltasi"\n</li></string>
166 <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="default" msgid="7016825676090327312">"Ei näytettäviä yhteystietoja. (Jos lisäsit tilin äskettäin, yhteystietojen synkronointi voi kestää muutaman minuutin.)"\n\n"Lisää yhteystietoja koskettamalla "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Valikko"</b></font>" ja koskettamalla:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Tilit"</b></font>" lisätäksesi tilin tai muokataksesi tiliä, jonka yhteystiedot voit synkronoida puhelimen kanssa"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Näyttövalinnat"</b></font>" muuttaaksesi sitä, mitkä yhteystiedot ovat näkyvissä"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Uusi yhteystieto"</b></font>" luodaksesi uudet yhteystiedot alusta alkaen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Tuo/Vie"</b></font>" tuodaksesi yhteystietoja SIM- tai SD-kortiltasi"\n</li></string>
167 <string name="noContactsNoSimHelpText" product="tablet" msgid="7823757505923033456">"Ei näytettäviä yhteystietoja."\n\n"Lisää yhteystietoja koskettamalla "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Valikko"</b></font>" ja koskettamalla:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Tilit"</b></font>" lisätäksesi tilin tai muokataksesi tiliä, jonka yhteystiedot voit synkronoida tablet-laitteen kanssa"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Uusi yhteystieto"</b></font>" luodaksesi uudet yhteystiedot alusta alkaen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Tuo/Vie"</b></font>" tuodaksesi yhteystietoja SD-kortiltasi"\n</li></string>
168 <string name="noContactsNoSimHelpText" product="default" msgid="6224952277619986841">"Ei näytettäviä yhteystietoja."\n\n"Voit lisätä yhteystietoja koskettamalla "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Valikko"</b></font>" ja koskettamalla:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Tilit"</b></font>" lisätäksesi tilin tai muokataksesi tiliä, jonka yhteystiedot voit synkronoida puhelimen kanssa"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Uusi yhteystieto"</b></font>" luodaksesi uudet yhteystiedot alusta alkaen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Tuo/Vie"</b></font>" tuodaksesi yhteystietoja SD-kortiltasi"\n</li></string>
169 <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="5415762667445638265">"Ei näytettäviä yhteystietoja. (Jos olet juuri lisännyt tilin, yhteystietojen synkronoinnissa voi mennä hetki.)"\n\n"Voit lisätä yhteystietoja koskettamalla "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Valikko"</b></font>" ja koskettamalla:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Tilit"</b></font>" lisätäksesi tilin tai muokataksesi tiliä, jonka yhteystiedot voit synkronoida tablet-laitteen kanssa"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Näyttövalinnat"</b></font>" muuttaaksesi sitä, mitkä yhteystiedot ovat näkyvissä"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Uusi yhteystieto"</b></font>" luodaksesi uudet yhteystiedot alusta alkaen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Tuo/Vie"</b></font>" tuodaksesi yhteystietoja SD-kortiltasi"\n</li></string>
170 <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="default" msgid="7443705129830284440">"Ei näytettäviä yhteystietoja. (Jos lisäsit tilin äskettäin, yhteystietojen synkronointi voi kestää muutaman minuutin."\n\n"Lisää yhteystietoja koskettamalla "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Valikko"</b></font>" ja koskettamalla:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Tilit"</b></font>" lisätäksesi tilin tai muokataksesi tiliä, jonka yhteystiedot voit synkronoida puhelimen kanssa"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Näyttövalinnat"</b></font>" muuttaaksesi sitä, mitkä yhteystiedot ovat näkyvissä"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Uusi yhteystieto"</b></font>" luodaksesi uudet yhteystiedot alusta alkaen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Tuo/Vie"</b></font>" tuodaksesi yhteystietoja SD-kortiltasi"\n</li></string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800171 <string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"Sinulla ei ole suosikkeja."\n\n"Yhteystiedon lisääminen suosikkeihin:"\n\n" "<li>"Kosketa "<b>"Yhteystiedot"</b>"-välilehteä"\n</li>" "\n<li>"Kosketa yhteystietoa, jonka haluat lisätä suosikkeihisi"\n</li>" "\n<li>"Kosketa yhteystiedon nimen vieressä näkyvää tähteä"\n</li></string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800172 <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"Käytä näppäimistöä"</string>
173 <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"Palaa käynnissä olevaan puheluun"</string>
174 <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"Lisää puhelu"</string>
175 <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"Puhelun tiedot"</string>
176 <string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"Valitun puhelun tietoja ei voi lukea."</string>
177 <string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"Saapuva puhelu"</string>
178 <string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"Lähtevä puhelu"</string>
179 <string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"Vastaamatta jäänyt puhelu"</string>
Eric Fischer309866e2011-07-15 14:03:29 -0700180 <string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Vastaaja"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800181 <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Saapuvat puhelut"</string>
182 <string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"Soita takaisin"</string>
183 <string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"Soita uudelleen"</string>
184 <string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"Soita takaisin"</string>
185 <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -0700186 <string name="favoritesFrequentContacted" msgid="6184232487472425690">"Usein käytetyt"</string>
187 <string name="favoritesFrequentCalled" msgid="6128306889600696124">"Soitettu usein"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800188 <string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"Lisätäänkö <xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g> yhteystietoihin?"</string>
189 <string name="description_image_button_one" msgid="1740638037139856139">"yksi"</string>
190 <string name="description_image_button_two" msgid="5882638439003731308">"kaksi"</string>
191 <string name="description_image_button_three" msgid="8709731759376015180">"kolme"</string>
192 <string name="description_image_button_four" msgid="3530239685642246130">"neljä"</string>
193 <string name="description_image_button_five" msgid="1182465427501188413">"viisi"</string>
194 <string name="description_image_button_six" msgid="2093656269261415475">"kuusi"</string>
195 <string name="description_image_button_seven" msgid="2450357020447676481">"seitsemän"</string>
196 <string name="description_image_button_eight" msgid="6969435115163287801">"kahdeksan"</string>
197 <string name="description_image_button_nine" msgid="7857248695662558323">"yhdeksän"</string>
198 <string name="description_image_button_star" msgid="3365919907520767866">"tähti"</string>
199 <string name="description_image_button_zero" msgid="4133108949401820710">"nolla"</string>
200 <string name="description_image_button_pound" msgid="3039765597595889230">"punta"</string>
201 <string name="description_voicemail_button" msgid="3402506823655455591">"vastaaja"</string>
Eric Fischer309866e2011-07-15 14:03:29 -0700202 <string name="description_search_button" msgid="3660807558587384889">"haku"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800203 <string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"soita"</string>
204 <string name="description_delete_button" msgid="6263102114033407382">"askelpalautin"</string>
205 <string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"numero johon soitetaan"</string>
206 <string name="description_contact_photo" msgid="3387458082667894062">"yhteystiedon valokuva"</string>
207 <string name="description_minus_button" msgid="387136707700230172">"miinus"</string>
208 <string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"plus"</string>
Eric Fischer9e647a92011-09-20 10:27:52 -0700209 <string name="description_view_contact_detail" msgid="9133251213656414807">"Näytä yhteystieto"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700210 <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="5242558018442357189">"Tallennustilaa ei löydy."</string>
211 <string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="3357810406684913482">"SD-korttia ei löydy."</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800212 <string name="import_from_sim" msgid="3859272228033941659">"Tuo SIM-kortilta"</string>
Eric Fischer0601c652011-06-06 15:58:01 -0700213 <string name="import_from_sdcard" product="default" msgid="8668347930577565175">"Tuo tallennustilasta"</string>
214 <string name="export_to_sdcard" product="default" msgid="6092815580965201089">"Vie tallennustilaan"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800215 <string name="share_visible_contacts" msgid="890150378880783797">"Jaa näkyvät yhteystiedot"</string>
216 <string name="import_one_vcard_string" msgid="9059163467020328433">"Tuo yksi vCard-tiedosto"</string>
217 <string name="import_multiple_vcard_string" msgid="3810226492811062392">"Tuo useita vCard-tiedostoja"</string>
218 <string name="import_all_vcard_string" msgid="5518136113853448474">"Tuo kaikki vCard-tiedostot"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700219 <string name="searching_vcard_message" product="nosdcard" msgid="557077639409584945">"Etsitään vCard-tietoja tallennustilasta..."</string>
220 <string name="searching_vcard_message" product="default" msgid="3962269894118092049">"Etsitään vCard-tietoja SD-kortilta..."</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700221 <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="7221682312959229201">"Tallennustilan luku epäonnistui. (Syy: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
222 <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="default" msgid="189023067829510792">"SD-korttia ei voi lukea. (Syy: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
223 <string name="fail_reason_io_error" msgid="6748358842976073255">"I/O-virhe"</string>
224 <string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="875222757734882898">"Muisti ei riitä. Tiedosto voi olla liian suuri."</string>
225 <string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="888263542360355784">"vCardia ei voi jäsentää odottamattomasta syystä."</string>
226 <string name="fail_reason_not_supported" msgid="8219562769267148825">"Muotoa ei tueta."</string>
227 <string name="vcard_import_failed" msgid="5223531255894842406">"vCard-tietojen tuominen epäonnistui."</string>
228 <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="2071820850017305867">"Tallennustilasta ei löydy vCard-tiedostoja."</string>
229 <string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1754014167874286173">"SD-kortilta ei löydy vCard-tiedostoa."</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700230 <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="6427931733267328564">"Annettujen vCard-tiedostojen sisällönkuvaustietojen noutaminen epäonnistui."</string>
231 <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="5823434810622484922">"Ainakin yhden tiedoston tuominen epäonnistui (%s)."</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700232 <string name="fail_reason_unknown" msgid="1714092345030570863">"Tuntematon virhe."</string>
233 <string name="select_vcard_title" msgid="7791371083694672861">"Valitse vCard-tiedosto"</string>
234 <string name="caching_vcard_title" msgid="1226272312940516605">"Vie välimuistiin"</string>
235 <string name="caching_vcard_message" msgid="4926308675041506756">"Lisätään vCard-tietojen välimuistiversiot paikalliseen väliaikaistallennustilaan. Tuonti alkaa pian."</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800236 <string name="progress_notifier_message" msgid="2311011466908220528">"Tuodaan <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
237 <string name="importing_vcard_description" msgid="4245275224298571351">"Tuodaan <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700238 <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4251647443358422855">"vCard-tietojen luku epäonnistui."</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700239 <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1925216585981542019">"vCard-tietojen lukeminen peruttu"</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800240 <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="3341541727268747967">"vCardin <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> tuonti valmis"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700241 <string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="2147475978165599336">"Kohteen <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> tuonti peruttu"</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800242 <string name="vcard_import_will_start_message" msgid="2804911199145873396">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> tuodaan pian."</string>
Eric Fischerd00bcfc2011-01-12 17:03:44 -0800243 <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="1022969530654129470">"Tiedosto tuodaan pian."</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700244 <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="2890471184508516011">"vCard-tuontipyyntö hylättiin. Yritä myöhemmin uudelleen."</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800245 <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2210241345252081463">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> viedään pian."</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700246 <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="2844874826431327531">"vCard-vientipyyntö hylättiin. Yritä myöhemmin uudelleen."</string>
Eric Fischerd00bcfc2011-01-12 17:03:44 -0800247 <string name="vcard_unknown_filename" msgid="7171709890959915954">"yhteystieto"</string>
Eric Fischer9c10efa2012-03-05 13:25:56 -0800248 <string name="percentage" msgid="1044592438199055502">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> <xliff:g id="PERCENTSIGN">%%</xliff:g>"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700249 <string name="confirm_export_title" msgid="6834385377255286349">"Vie yhteystietoja?"</string>
250 <string name="confirm_export_message" msgid="2423421354816428708">"Yhteystietoluettelosi viedään tiedostoon: <xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
251 <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="4892358112409576342">"Vieminen epäonnistui"</string>
252 <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="4938527850142003141">"Yhteystietoja ei viety."\n"Syy: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
253 <string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="8728506011371262065">"Ei vietäviä yhteystietoja."</string>
254 <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="nosdcard" msgid="590645599157376285">"Tallennustilassa on liian monta vCard-tiedostoa."</string>
255 <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="default" msgid="4887177369627277474">"SD-kortilla on liian monta vCard-tiedostoa."</string>
256 <string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="3393764245254738333">"Tarvittava tiedostonimi on liian pitkä (\"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\")"</string>
257 <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="4767045779458185251">"Kohteen <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> vienti valmis."</string>
258 <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="2652222370493306887">"Kohteen <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> vienti peruutettu."</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800259 <string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"Viedään yhteystietoja"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700260 <string name="exporting_contact_list_message" msgid="7181663157672374569">"Yhteystietosi viedään kohteeseen: <xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>."</string>
261 <string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="707260459259688510">"Vientiohjelman käynnistys epäonnistui: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
262 <string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="3018855323913649063">"Virhe viennin aikana: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\"."</string>
263 <string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="1765944280846236723">"Tietokannan tietojen hakeminen epäonnistui."</string>
264 <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="tablet" msgid="6991449891825077743">"Ei vietäviä yhteystietoja. Jos tablet-laitteellasi on yhteystietoja, tietojen tarjoaja on saattanut estää niiden viemisen tablet-laitteen ulkopuolelle."</string>
265 <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="default" msgid="3296493229040294335">"Ei vietäviä yhteystietoja. Jos puhelimessasi on yhteystietoja, tietojen tarjoaja on saattanut estää niiden viemisen puhelimen ulkopuolelle."</string>
266 <string name="composer_not_initialized" msgid="2321648986367005254">"vCard-luonti ei käynnistynyt oikein."</string>
267 <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="2067725459821997463">"Tiedostoa \"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\" ei voi avata: <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800268 <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> / <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> yhteystietoa"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700269 <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="3929951040347726757">"Peruuta kohteen <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> tuonti?"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700270 <string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="1995462401949262638">"Peruuta kohteen <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> vienti?"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700271 <string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="6139900383366166706">"vCardin tuonnin/viennin peruutus epäonn."</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800272 <string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Yhteystietojen nimet"</string>
273 <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Lisää 2 sekunnin tauko"</string>
274 <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Lisää tauko"</string>
275 <string name="call_disambig_title" msgid="1911302597959335178">"Soita"</string>
Eric Fischera2fc7f52011-09-02 14:47:49 -0700276 <string name="call_settings" msgid="7666474782093693667">"Asetukset"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800277 <string name="sms_disambig_title" msgid="4675399294513152364">"Lähetä tekstiviesti"</string>
278 <string name="make_primary" msgid="5829291915305113983">"Muista valinta"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700279 <string name="quickcontact_missing_app" msgid="358168575340921552">"Tätä toimintoa käsittelevää sovellusta ei löydy."</string>
280 <string name="missing_name" msgid="8745511583852904385">"(Ei nimeä)"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800281 <string name="menu_accounts" msgid="8499114602017077970">"Tilit"</string>
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -0700282 <string name="menu_contacts_filter" msgid="2165153460860262501">"Näytettävät yhteystiedot"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700283 <string name="menu_import_export" msgid="26217871113229507">"Tuo/Vie"</string>
284 <string name="dialog_import_export" msgid="4360648034889921624">"Tuo/Vie yhteystietoja"</string>
Eric Fischere5973fa2011-12-29 12:04:41 -0800285 <string name="dialog_import" msgid="2431698729761448759">"Tuo yhteystietoja"</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -0700286 <string name="menu_share" msgid="943789700636542260">"Jaa"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800287 <string name="share_via" msgid="563121028023030093">"Jaa yhteystieto"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700288 <string name="share_error" msgid="948429331673358107">"Tätä yhteystietoa ei voi jakaa."</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800289 <string name="nameLabelsGroup" msgid="2034640839640477827">"Nimi"</string>
290 <string name="nicknameLabelsGroup" msgid="2891682101053358010">"Lempinimi"</string>
291 <string name="organizationLabelsGroup" msgid="2478611760751832035">"Organisaatio"</string>
292 <string name="websiteLabelsGroup" msgid="4202998982804009261">"Sivusto"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700293 <string name="eventLabelsGroup" msgid="3695433812142818803">"Tapahtumat"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800294 <string name="relationLabelsGroup" msgid="1854373894284572781">"Suhde"</string>
295 <string name="groupsLabel" msgid="8573535366319059326">"Ryhmät"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800296 <string name="dialog_new_contact_account" msgid="9044704073286262197">"Luo yhteystieto tilissä"</string>
Eric Fischer309866e2011-07-15 14:03:29 -0700297 <string name="dialog_new_group_account" msgid="2318032089273496830">"Luo ryhmä tilissä"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800298 <string name="menu_sync_remove" msgid="3266725887008450161">"Poista synkronointiryhmä"</string>
299 <string name="dialog_sync_add" msgid="8267045393119375803">"Lisää synkronointiryhmä"</string>
300 <string name="display_more_groups" msgid="2682547080423434170">"Lisää ryhmiä…"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700301 <string name="display_ungrouped" msgid="6885954210243119591">"Kaikki muut yhteystiedot"</string>
302 <string name="display_all_contacts" msgid="2031647544742889505">"Kaikki yhteystiedot"</string>
303 <string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="8872290721676651414">"Ryhmän <xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g> poistaminen synkronoinnista lopettaa myös ryhmittelemättömien yhteystietojen synkronoinnin."</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800304 <string name="account_phone" product="tablet" msgid="7946049152658522054">"Vain tablet-laite, ei synkronoitu"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800305 <string name="account_phone" product="default" msgid="3682950835276226870">"Vain puhelin, ei synkronoitu"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800306 <string name="call_custom" msgid="7756571794763171802">"Soita: <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
307 <string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"Soita kotinumeroon"</string>
308 <string name="call_mobile" msgid="7502236805487609178">"Soita matkapuhelimeen"</string>
309 <string name="call_work" msgid="5328785911463744028">"Soita työnumeroon"</string>
310 <string name="call_fax_work" msgid="7467763592359059243">"Soita faksinumeroon (työ)"</string>
311 <string name="call_fax_home" msgid="8342175628887571876">"Soita faksinumeroon (koti)"</string>
312 <string name="call_pager" msgid="9003902812293983281">"Soita hakulaitteeseen"</string>
313 <string name="call_other" msgid="8563753966926932052">"Soita"</string>
314 <string name="call_callback" msgid="1910165691349426858">"Soita takaisinsoittonumeroon"</string>
315 <string name="call_car" msgid="3280537320306436445">"Soita autopuhelimeen"</string>
316 <string name="call_company_main" msgid="6105120947138711257">"Soita yrityksen ensisijaiseen numeroon"</string>
317 <string name="call_isdn" msgid="1541590690193403411">"Soita ISDN-numeroon"</string>
318 <string name="call_main" msgid="6082900571803441339">"Soita ensisijaiseen numeroon"</string>
319 <string name="call_other_fax" msgid="5745314124619636674">"Soita faksinumeroon"</string>
320 <string name="call_radio" msgid="8296755876398357063">"Soita radiopuhelimeen"</string>
321 <string name="call_telex" msgid="2223170774548648114">"Soita teleksinumeroon"</string>
322 <string name="call_tty_tdd" msgid="8951266948204379604">"Soita tekstipuhelimeen"</string>
323 <string name="call_work_mobile" msgid="8707874281430105394">"Soita matkapuhelimeen (työ)"</string>
324 <string name="call_work_pager" msgid="3419348514157949008">"Soita hakulaitteeseen (työ)"</string>
325 <string name="call_assistant" msgid="2141641383068514308">"Soita: <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
326 <string name="call_mms" msgid="6274041545876221437">"Soita MMS-numeroon"</string>
327 <string name="sms_custom" msgid="5932736853732191825">"Lähetä tekstiviesti: <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
328 <string name="sms_home" msgid="7524332261493162995">"Lähetä tekstiviesti kotinumeroon"</string>
329 <string name="sms_mobile" msgid="5200107250451030769">"Lähetä tekstiviesti matkapuhelimeen"</string>
330 <string name="sms_work" msgid="2269624156655267740">"Lähetä tekstiviesti työnumeroon"</string>
331 <string name="sms_fax_work" msgid="8028189067816907075">"Lähetä tekstiviesti faksinumeroon (työ)"</string>
332 <string name="sms_fax_home" msgid="9204042076306809634">"Lähetä tekstiviesti faksinumeroon (koti)"</string>
333 <string name="sms_pager" msgid="7730404569637015192">"Lähetä tekstiviesti hakulaitteeseen"</string>
334 <string name="sms_other" msgid="806127844607642331">"Tekstiviesti"</string>
335 <string name="sms_callback" msgid="5004824430094288752">"Lähetä tekstiviesti takaisinsoittonumeroon"</string>
336 <string name="sms_car" msgid="7444227058437359641">"Lähetä tekstiviesti autopuhelimeen"</string>
337 <string name="sms_company_main" msgid="118970873419678087">"Lähetä tekstiviesti yrityksen ensisijaiseen numeroon"</string>
338 <string name="sms_isdn" msgid="8153785037515047845">"Lähetä tekstiviesti ISDN-numeroon"</string>
339 <string name="sms_main" msgid="8621625784504541679">"Lähetä tekstiviesti ensisijaiseen numeroon"</string>
340 <string name="sms_other_fax" msgid="3888842199855843152">"Lähetä tekstiviesti faksinumeroon"</string>
341 <string name="sms_radio" msgid="3329166673433967820">"Lähetä tekstiviesti radiopuhelimeen"</string>
342 <string name="sms_telex" msgid="9034802430065267848">"Lähetä tekstiviesti teleksinumeroon"</string>
343 <string name="sms_tty_tdd" msgid="6782284969132531532">"Lähetä tekstiviesti tekstipuhelimeen"</string>
344 <string name="sms_work_mobile" msgid="2459939960512702560">"Lähetä tekstiviesti matkapuhelimeen (työ)"</string>
345 <string name="sms_work_pager" msgid="5566924423316960597">"Lähetä tekstiviesti hakulaitteeseen (työ)"</string>
346 <string name="sms_assistant" msgid="2773424339923116234">"Lähetä tekstiviesti: <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
347 <string name="sms_mms" msgid="4069352461380762677">"Lähetä tekstiviesti MMS-numeroon"</string>
Eric Fischer9f7739e2011-10-18 15:39:20 -0700348 <string name="sms" msgid="1756857139634224222">"Tekstiviesti"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800349 <string name="email_home" msgid="8573740658148184279">"Lähetä sähköpostia kotiosoitteeseen"</string>
350 <string name="email_mobile" msgid="2042889209787989814">"Lähetä sähköpostia mobiiliosoitteeseen"</string>
351 <string name="email_work" msgid="2807430017302722689">"Lähetä sähköpostia työosoitteeseen"</string>
352 <string name="email_other" msgid="3454004077967657109">"Sähköposti"</string>
353 <string name="email_custom" msgid="7548003991586214105">"Lähetä sähköpostia osoitteeseen <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
354 <string name="email" msgid="5668400997660065897">"Sähköposti"</string>
355 <string name="map_home" msgid="1243547733423343982">"Näytä kotiosoite"</string>
356 <string name="map_work" msgid="1360474076921878088">"Näytä työosoite"</string>
357 <string name="map_other" msgid="3817820803587012641">"Näytä osoite"</string>
358 <string name="map_custom" msgid="6184363799976265281">"Näytä osoite <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
359 <string name="chat_aim" msgid="2588492205291249142">"Keskustele AIM:n avulla"</string>
360 <string name="chat_msn" msgid="8041633440091073484">"Keskustele Windows Liven avulla"</string>
361 <string name="chat_yahoo" msgid="6629211142719943666">"Keskustele Yahoon avulla"</string>
362 <string name="chat_skype" msgid="1210045020427480566">"Keskustele Skypen avulla"</string>
363 <string name="chat_qq" msgid="4294637812847719693">"Keskustele QQ:n avulla"</string>
364 <string name="chat_gtalk" msgid="981575737258117697">"Keskustele Google Talkin avulla"</string>
365 <string name="chat_icq" msgid="8438405386153745775">"Keskustele ICQ:n avulla"</string>
366 <string name="chat_jabber" msgid="7561444230307829609">"Keskustele Jabberin avulla"</string>
367 <string name="chat" msgid="9025361898797412245">"Pikaviesti"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700368 <string name="audio_chat" msgid="2535716629358298691">"Äänikeskustelu"</string>
Eric Fischer9f7739e2011-10-18 15:39:20 -0700369 <string name="video_chat" msgid="1872255818640336072">"Videokeskustelu"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800370 <string name="postal_address" msgid="8765560217149624536">"Osoite"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800371 <string name="postal_street" msgid="8133143961580058972">"Katuosoite"</string>
372 <string name="postal_pobox" msgid="4431938829180269821">"Postilokero"</string>
373 <string name="postal_neighborhood" msgid="1450783874558956739">"Kaupunginosa"</string>
374 <string name="postal_city" msgid="6597491300084895548">"Kaupunki"</string>
375 <string name="postal_region" msgid="6045263193478437672">"Lääni"</string>
376 <string name="postal_postcode" msgid="572136414136673751">"Postinumero"</string>
377 <string name="postal_country" msgid="7638264508416368690">"Maa"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800378 <string name="full_name" msgid="6602579550613988977">"Nimi"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800379 <string name="name_given" msgid="1687286314106019813">"Etunimi"</string>
380 <string name="name_family" msgid="3416695586119999058">"Sukunimi"</string>
381 <string name="name_prefix" msgid="59756378548779822">"Nimen etuliite"</string>
382 <string name="name_middle" msgid="8467433655992690326">"Toinen nimi"</string>
383 <string name="name_suffix" msgid="3855278445375651441">"Nimen jälkiliite"</string>
384 <string name="name_phonetic_given" msgid="6853570431394449191">"Etunimen ääntämistapa"</string>
385 <string name="name_phonetic_middle" msgid="8643721493320405200">"Toisen nimen ääntämistapa"</string>
386 <string name="name_phonetic_family" msgid="462095502140180305">"Sukunimen ääntämistapa"</string>
Eric Fischer6d4b0812011-03-17 16:52:59 -0700387 <string name="name_phonetic" msgid="4259595234312430484">"Nimen ääntämistapa"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700388 <string name="connections" msgid="8098440723172028350">"Yhteydet"</string>
389 <string name="add_connection_button" msgid="4861308615789601727">"Lisää yhteys"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700390 <string name="recent" msgid="2659189233141493004">"Viimeisimmät"</string>
391 <string name="recent_updates" msgid="4267258535615860710">"Uusimmat päivitykset"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800392 <string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"Tilin <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> yhteystieto"</string>
Eric Fischer46f5ad52011-05-17 16:58:58 -0700393 <!-- no translation found for from_account_format (4469138575127580203) -->
394 <skip />
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800395 <string name="use_photo_as_primary" msgid="8807110122951157246">"Käytä valokuvaa"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700396 <string name="contact_read_only" msgid="7421346527289472273">"Ei muokattavissa tästä sovelluksesta."</string>
397 <string name="no_contact_details" msgid="6636856378019344497">"Tässä yhteystiedossa ei ole muita tietoja."</string>
398 <string name="group_read_only" msgid="1061762906115697637">"Ei muokattavissa tällä laitteella."</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800399 <string name="display_options_sort_list_by" msgid="6080091755852211076">"Luettelon lajittelutapa"</string>
400 <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="184916793466387067">"Etunimi"</string>
401 <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="7857986975275712622">"Sukunimi"</string>
402 <string name="display_options_view_names_as" msgid="18022868169627979">"Näytä yhteystietojen nimet"</string>
403 <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="6968288511197363292">"Etunimi ensin"</string>
404 <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="1447288164951453714">"Sukunimi ensin"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800405 <string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"Ota valokuva"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800406 <string name="take_new_photo" msgid="7341354729436576304">"Ota uusi kuva"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700407 <string name="pick_photo" msgid="3746334626214970837">"Valitse valokuva galleriasta"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800408 <string name="pick_new_photo" msgid="7962368009197147617">"Valitse uusi kuva galleriasta"</string>
Eric Fischer9b510872010-12-14 13:56:55 -0800409 <string name="locale_change_in_progress" msgid="7583992153091537467">"Yhteystietoluettelo on päivitetty vastaamaan kielen muutosta."</string>
410 <string name="upgrade_in_progress" msgid="474511436863451061">"Yhteystietoluetteloa päivitetään."</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700411 <string name="upgrade_out_of_memory" msgid="1209994418877625940">"Yhteystietoja päivitetään. "\n\n"Päivitysprosessiin tarvitaan noin <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%s</xliff:g> Mt sisäistä tallennustilaa."\n\n"Valitse yksi seuraavista vaihtoehdoista:"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800412 <string name="upgrade_out_of_memory_uninstall" msgid="1721798828992091432">"Poista sovelluksia"</string>
413 <string name="upgrade_out_of_memory_retry" msgid="8431289830472724609">"Yritä päivitystä uudelleen"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700414 <string name="search_results_searching" msgid="3984833028938569930">"Haetaan..."</string>
Eric Fischer6d4b0812011-03-17 16:52:59 -0700415 <string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"Näytä valitut"</string>
416 <string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"Näytä kaikki"</string>
417 <string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"Valitse kaikki"</string>
418 <string name="menu_select_none" msgid="7093222469852132345">"Poista kaikki valinnat"</string>
Eric Fischer6d4b0812011-03-17 16:52:59 -0700419 <string name="no_contacts_selected" msgid="5877803471037324613">"Ei valittuja yhteystietoja."</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800420 <string name="add_field" msgid="2384260056674995230">"Lisää toinen kenttä"</string>
Eric Fischer244aaa32011-08-02 11:16:52 -0700421 <string name="add_new_entry_for_section" msgid="5223080690667565044">"Lisää uusi"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -0700422 <string name="add_organization" msgid="7311893231158291197">"Lisää organisaatio"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700423 <string name="event_edit_field_hint_text" msgid="5794424930242630477">"Päivämäärä"</string>
424 <string name="group_edit_field_hint_text" msgid="3966441850870457808">"Ryhmän nimi"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800425 <string name="contact_status_update_attribution" msgid="752179367353018597">"lähteestä: <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
426 <string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="7358045508107825068">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> lähteestä: <xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g>"</string>
427 <string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"lisää suosikkeihin"</string>
428 <string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"Muokkaa yhteystietoa"</string>
429 <plurals name="merge_info">
430 <item quantity="one" msgid="148365587896371969">"ei yhdistetty"</item>
431 <item quantity="other" msgid="425683718017380845">"yhdistetty <xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> lähteestä"</item>
432 </plurals>
433 <string name="local_invisible_directory" msgid="6046691709127661065">"Muu"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800434 <string name="aggregation_suggestion_join_dialog_message" msgid="3842757977671434836">"Yhdistetäänkö nykyiset yhteystiedot valittujen yhteystietojen kanssa?"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800435 <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"Haluatko muokata valittuja yhteystietoja? Antamasi tiedot kopioidaan."</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700436 <string name="menu_copyContact" msgid="1573960845106822639">"Kopioi yhteystietoihini"</string>
Eric Fischer244aaa32011-08-02 11:16:52 -0700437 <string name="add_to_my_contacts" msgid="1068274916793627723">"Lisää kontakteihin"</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800438 <string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"Hakemisto <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800439 <string name="directory_search_label" msgid="1887759056597975053">"Hakemisto"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700440 <string name="local_search_label" msgid="2551177578246113614">"Kaikki yhteystiedot"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700441 <string name="toast_making_personal_copy" msgid="288549957278065542">"Luodaan kopio..."</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800442 <string name="list_filter_all_accounts" msgid="8908683398914322369">"Kaikki yhteystiedot"</string>
443 <string name="list_filter_all_starred" msgid="5031734941601931356">"Tähdelliset"</string>
444 <string name="list_filter_custom" msgid="8910173055702057002">"Oma"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700445 <string name="list_filter_customize" msgid="4789963356004169321">"Muokkaa"</string>
Eric Fischer9f7739e2011-10-18 15:39:20 -0700446 <string name="list_filter_phones" msgid="735313795643493365">"Kaikki kontaktit puhelinnumeroineen"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800447 <string name="list_filter_single" msgid="5871400283515893087">"Yhteystiedot"</string>
448 <string name="custom_list_filter" msgid="7836035257402013957">"Määritä oma näkymä"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700449 <string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"Ladataan..."</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800450 <string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"Asetukset"</string>
Eric Fischer9ade26d2011-07-25 17:40:05 -0700451 <string name="activity_title_contacts_filter" msgid="8275542497615516969">"Näytettävät yhteystiedot"</string>
Eric Fischera2fc7f52011-09-02 14:47:49 -0700452 <string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"Asetukset"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800453 <string name="preference_displayOptions" msgid="1341720270148252393">"Näyttövalinnat"</string>
454 <string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string>
455 <string name="hint_findContacts" msgid="1808681193458772072">"Etsi yhteystietoja"</string>
456 <string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"Puhelinnumero"</string>
457 <string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"Lisää yhteystietoihin"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700458 <string name="activity_title_confirm_add_detail" msgid="4065089866210730616">"Lisää yhteystietoon"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800459 <string name="non_phone_close" msgid="7608506439725515667">"Sulje"</string>
460 <string name="widget_name_and_phonetic" msgid="8739586586600099979">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%2$s</xliff:g>)"</string>
461 <string name="date_year_toggle" msgid="7356532842767854606">"Anna vuosi"</string>
462 <string name="social_widget_label" msgid="6378905543028924592">"Yhteystiedot"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700463 <string name="social_widget_loading" msgid="5327336597364074608">"Ladataan..."</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800464 <string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"Luo uusi yhteystieto"</string>
465 <string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="7911101713860139754">"Kirjaudu tiliin"</string>
Eric Fischere5973fa2011-12-29 12:04:41 -0800466 <string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="4957393255392437529">"Tuo yhteystietoja"</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800467 <string name="create_group_dialog_title" msgid="6874527142828424475">"Luo uusi ryhmä"</string>
468 <string name="create_group_item_label" msgid="5218022006186243310">"[Luo uusi ryhmä]"</string>
Eric Fischer42d14bb2011-07-07 11:32:08 -0700469 <plurals name="num_groups_in_account">
470 <item quantity="one" msgid="2944819210288517794">"1 ryhmä"</item>
471 <item quantity="other" msgid="1276758425904917367">"<xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> ryhmää"</item>
472 </plurals>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700473 <string name="delete_group_dialog_message" msgid="7586856514337560529">"Poistetaanko ryhmä <xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>? (Ryhmään kuuluvia yhteystietoja ei poisteta.)"</string>
Eric Fischer244aaa32011-08-02 11:16:52 -0700474 <plurals name="num_contacts_in_group">
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -0700475 <item quantity="one" msgid="1352418549951013448">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> henkilö tilistä <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%2$s</xliff:g>"</item>
476 <item quantity="other" msgid="8146027769011086349">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> henkilöä tilistä <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%2$s</xliff:g>"</item>
Eric Fischer244aaa32011-08-02 11:16:52 -0700477 </plurals>
478 <plurals name="group_list_num_contacts_in_group">
479 <item quantity="one" msgid="3323065321661972446">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> henkilö"</item>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -0700480 <item quantity="other" msgid="6251996206137048525">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> henkilöä"</item>
Eric Fischer244aaa32011-08-02 11:16:52 -0700481 </plurals>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700482 <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="2238581529864542985">"Kirjoita yhteystiedon nimi ennen kuin liität sen toiseen yhteystietoon."</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -0700483 <string name="copy_text" msgid="3257145021583508761">"Kopioi leikepöydälle"</string>
484 <string name="set_default" msgid="4417505153468300351">"Aseta oletukseksi"</string>
485 <string name="clear_default" msgid="7193185801596678067">"Poista oletus"</string>
Eric Fischer9b510872010-12-14 13:56:55 -0800486 <string name="toast_text_copied" msgid="5143776250008541719">"Teksti kopioitu"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700487 <string name="cancel_confirmation_dialog_message" msgid="5885724679874403115">"Hylätäänkö muutokset?"</string>
Eric Fischer9c10efa2012-03-05 13:25:56 -0800488 <string name="call_type_and_date" msgid="747163730039311423">"<xliff:g id="CALL_TYPE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="CALL_SHORT_DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -0700489 <string name="profile_display_name" msgid="4127389543625918771">"Luo profiili"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700490 <string name="enter_contact_name" msgid="1738391320566349924">"Kirjoita henkilön nimi"</string>
Eric Fischer244aaa32011-08-02 11:16:52 -0700491 <string name="view_updates_from_group" msgid="1782685984905600034">"Näytä päivitykset"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -0700492 <plurals name="notification_voicemail_title">
493 <item quantity="one" msgid="1746619685488504230">"Vastaaja"</item>
494 <item quantity="other" msgid="5513481419205061254">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> vastaajaviestiä"</item>
495 </plurals>
496 <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
497 <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"Uusi vastaajaviesti: <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700498 <string name="voicemail_playback_error" msgid="1811242131549854624">"Vastaajaviestin toisto ei onnistu."</string>
499 <string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"Puskuroidaan..."</string>
500 <string name="voicemail_fetching_content" msgid="877911315738258780">"Haetaan vastaajaviestiä..."</string>
501 <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="6691792377574905201">"Vastaajaviestin nouto epäonnistui."</string>
Eric Fischer244aaa32011-08-02 11:16:52 -0700502 <string name="call_log_new_header" msgid="846546437517724715">"Uusi"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -0700503 <string name="call_log_old_header" msgid="6262205894314263629">"Vanhemmat"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700504 <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="3021980206152528883">"Ei voi yhdistää vastaajapalvelimeen."</string>
505 <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="7113421459602803605">"Ei voi yhdist. vastaajapalvelimeen. Uusia viestejä vastaajassa."</string>
506 <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="3738537770636895689">"Ota puhelinvastaaja käyttöön."</string>
Eric Fischer244aaa32011-08-02 11:16:52 -0700507 <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="3369618334553341626">"Ääntä ei ole saatavilla."</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700508 <string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"Asetusten määritys"</string>
Eric Fischer244aaa32011-08-02 11:16:52 -0700509 <string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"Soita vastaajaan"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700510 <string name="voicemail_speed_slowest" msgid="1733460666177707312">"Hitain"</string>
511 <string name="voicemail_speed_slower" msgid="1508601287347216244">"Hidas"</string>
512 <string name="voicemail_speed_normal" msgid="9033988544627228892">"Normaali nopeus"</string>
513 <string name="voicemail_speed_faster" msgid="2019965121475935488">"Nopea"</string>
514 <string name="voicemail_speed_fastest" msgid="5758712343491183292">"Nopein"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -0700515 <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="7641933305703520787">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700516 <string name="group_name_hint" msgid="238359485263401293">"Ryhmän nimi"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -0700517 <string name="nfc_vcard_file_name" msgid="2823095213265993609">"Kontakti saatu (NFC)"</string>
Eric Fischer244aaa32011-08-02 11:16:52 -0700518 <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1898421289561435703">"Näytä vain vastaajaviestit"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700519 <string name="menu_show_all_calls" msgid="7560347482073345885">"Näytä kaikki puhelut"</string>
Eric Fischer244aaa32011-08-02 11:16:52 -0700520 <string name="status_available" msgid="5586870015822828392">"Tavoitettavissa"</string>
521 <string name="status_away" msgid="1838861100379804730">"Poissa"</string>
522 <string name="status_busy" msgid="9147992455450257136">"Varattu"</string>
Eric Fischer244aaa32011-08-02 11:16:52 -0700523 <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Toista vastaajaviesti"</string>
524 <string name="description_call_log_incoming_call" msgid="4485427487637250143">"Saapuva puhelu"</string>
525 <string name="description_call_log_outgoing_call" msgid="604831756853471658">"Lähtevä puhelu"</string>
Eric Fischerb6a15ce2011-08-05 16:59:34 -0700526 <string name="description_call_log_missed_call" msgid="2242805209983708825">"Vastaamaton puhelu"</string>
Eric Fischer244aaa32011-08-02 11:16:52 -0700527 <string name="description_call_log_voicemail" msgid="4600798771975158948">"Vastaaja"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700528 <string name="description_add_contact" msgid="3103414772502485851">"Lisää yhteystieto"</string>
529 <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Näytä yhteystieto <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
530 <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Soita: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
531 <string name="description_send_text_message" msgid="7803126439934046891">"Lähetä tekstiviesti: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer244aaa32011-08-02 11:16:52 -0700532 <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"Kuuntelematon vastaajaviesti"</string>
Eric Fischerdd52e2b2011-09-30 16:36:05 -0700533 <string name="description_send_message" msgid="6046623392322890962">"Lähetä viesti henkilölle <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
534 <string name="description_dial_phone_number" msgid="8831647331642648637">"Henkilön <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> puhelinnumero"</string>
535 <string name="description_quick_contact_for" msgid="6737516415168327789">"Pikayhteys henkilöön <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -0700536 <string name="call_log_empty_gecode" msgid="5588904744812100846">"-"</string>
Eric Fischer9e647a92011-09-20 10:27:52 -0700537 <string name="user_profile_contacts_list_header" msgid="5582421742835006940">"Minä"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700538 <string name="local_profile_title" msgid="2021416826991393684">"Oma paikallinen profiili"</string>
539 <string name="external_profile_title" msgid="8034998767621359438">"Oma <xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g>-profiili"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -0700540 <string name="toast_displaying_all_contacts" msgid="2737388783898593875">"Kaikki kontaktit"</string>
Eric Fischer59a06a12011-09-12 09:51:11 -0700541 <string name="no_account_prompt" msgid="7061052512446855192">"Ihmiset-sovellus toimii paremmin Google-tilin kanssa."\n\n"• Käytä sovellusta millä tahansa selaimella."\n"• Varmuuskopioi yhteystietosi turvallisesti."</string>
Eric Fischer9f7739e2011-10-18 15:39:20 -0700542 <string name="generic_no_account_prompt" msgid="7218827704367325460">"Pidä kontaktisi turvassa, vaikka puhelimesi katoaisi: synkronoi ne verkkopalvelun avulla."</string>
543 <string name="generic_no_account_prompt_title" msgid="753783911899054860">"Lisää tili"</string>
Eric Fischerdd52e2b2011-09-30 16:36:05 -0700544 <string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="1785345895691886499">"Uutta kontaktiasi ei varmuuskopioida. Lisätäänkö tili, joka varmuuskopioi uudet kontaktit verkossa?"</string>
545 <string name="contact_editor_prompt_one_account" msgid="8669032699767375976">"Uusi kontaktisi synkronoidaan tilillä <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
546 <string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts" msgid="611828200100438242">"Voit synkronoida uuden kontaktisi jollakin seuraavista tileistä. Mitä niistä haluat käyttää?"</string>
547 <string name="keep_local" msgid="1258761699192993322">"Säilytä paikallisena"</string>
548 <string name="add_account" msgid="8201790677994503186">"Lisää tili"</string>
549 <string name="add_new_account" msgid="5748627740680940264">"Lisää uusi tili"</string>
Eric Fischerde40fdf2012-02-03 12:12:41 -0800550 <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6554711866586660441">"Puhelua ei soitettu"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700551 <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Määritä puhelinvastaajan asetukset kohdassa Valikko &gt; Asetukset."</string>
Eric Fischerde40fdf2012-02-03 12:12:41 -0800552 <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Poista lentokonetila käytöstä ennen vastaajaan soittamista."</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800553</resources>