blob: d7c79f4fb04b9f99a0c8c7071a6a52ee9f569fd2 [file] [log] [blame]
Baligh Uddinbdfee132013-08-26 18:25:59 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Baligh Uddin68580712014-09-17 01:09:57 -070019 <string name="applicationLabel" msgid="3906689777043645443">"सम्पर्कहरू"</string>
Baligh Uddinbdfee132013-08-26 18:25:59 -070020 <string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"सम्पर्क"</string>
21 <string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"ठेगाना"</string>
Bill Yi504f6122016-12-02 12:14:49 -080022 <string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"सीधा डायल गर्नुहोस्"</string>
23 <string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"सीधा सन्देश"</string>
24 <string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"सम्पर्कको सर्टकट छान्नुहोस्"</string>
Baligh Uddinbdfee132013-08-26 18:25:59 -070025 <string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"कल गर्नका लागि एउटा नम्बर छान्नुहोस्"</string>
Bill Yi504f6122016-12-02 12:14:49 -080026 <string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"सन्देश पठाउन नम्बर छान्नुहोस्"</string>
Geoff Mendaldaef1032014-10-13 06:05:48 -070027 <string name="contactInsertOrEditActivityTitle" msgid="6527505405325862674">"सम्पर्कमा थप्नुहोस्"</string>
Baligh Uddinbdfee132013-08-26 18:25:59 -070028 <string name="contactPickerActivityTitle" msgid="4301062192337417640">"एउटा सम्पर्क छान्नुहोस्"</string>
Bill Yi2b670062016-06-29 19:47:49 -070029 <string name="groupMemberPickerActivityTitle" msgid="1431750793695262522">"चयन गर्नुहोस्"</string>
Baligh Uddin02294192014-08-27 01:24:50 -070030 <string name="header_entry_contact_list_adapter_header_title" msgid="2436981165830115659">"नयाँ सम्पर्क सिर्जना गर्नुहोस्"</string>
Baligh Uddinbdfee132013-08-26 18:25:59 -070031 <string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"विवरणहरूलाई सम्पर्क गर्नुहोस्"</string>
Baligh Uddinbdfee132013-08-26 18:25:59 -070032 <string name="contactDetailAbout" msgid="5430408883907061400">"बारेमा"</string>
33 <string name="contactDetailUpdates" msgid="3780588624763446941">"अद्यावधिकहरू"</string>
34 <string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"सम्पर्कहरू खोज्नुहोस्"</string>
35 <string name="menu_viewContact" msgid="2795575601596468581">"सम्पर्क हेर्नुहोस्"</string>
36 <string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"मनपर्नेहरूमा थप्नुहोस्"</string>
37 <string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"मनपर्नेहरूबाट हटाउनुहोस्"</string>
Baligh Uddinfc376a22014-07-24 08:52:24 -070038 <string name="description_action_menu_remove_star" msgid="4699640108012265178">"मनपर्नेहरूबाट हटाइयो"</string>
39 <string name="description_action_menu_add_star" msgid="3327186327234177456">"मनपर्नेमा थपियो"</string>
Baligh Uddinbdfee132013-08-26 18:25:59 -070040 <string name="menu_editContact" msgid="9042415603857662633">"सम्पादन गर्नुहोस्"</string>
41 <string name="menu_deleteContact" msgid="6788644058868189393">"मेट्नुहोस्"</string>
Geoff Mendalb3b066f2015-03-02 06:12:28 -080042 <string name="menu_change_photo" msgid="7769177631511496210">"तस्बिर परिवर्तन गर्नुहोस्"</string>
Bill Yieecf3402016-10-31 21:46:56 -070043 <string name="menu_create_contact_shortcut" msgid="1663022219127343858">"सर्टकट सिर्जना गर्नुहोस्"</string>
Baligh Uddinbdfee132013-08-26 18:25:59 -070044 <string name="menu_call" msgid="3992595586042260618">"सम्पर्कलाई कल गर्नुहोस्"</string>
45 <string name="menu_sendSMS" msgid="5535886767547006515">"पाठ सम्पर्क"</string>
Geoff Mendalcda0b5e2015-10-21 06:32:23 -070046 <string name="menu_splitAggregate" msgid="2627252205317945563">"अनलिंक"</string>
Bill Yi02afcac2016-07-25 08:13:42 -070047 <string name="menu_editGroup" msgid="6696843438454341063">"सम्पर्कहरू हटाउनुहोस्"</string>
Bill Yi2c1c2dd2016-05-30 09:09:37 -070048 <string name="menu_renameGroup" msgid="7169512355179757182">"लेबलको पुन:नामाकरण गर्नुहोस्"</string>
Bill Yi93111082016-05-22 19:32:53 -070049 <string name="menu_deleteGroup" msgid="1126469629233412249">"लेबल मेटाउनुहोस"</string>
Bill Yie2ad58b2016-05-25 17:16:43 -070050 <string name="menu_addToGroup" msgid="3267409983764370041">"सम्पर्क थप्नुहोस्"</string>
Bill Yi2c96bdf2016-06-27 03:33:12 -070051 <string name="menu_selectForGroup" msgid="3999234528229376098">"सम्पर्कहरू चयन गर्नुहोस्"</string>
52 <string name="menu_addContactsToGroup" msgid="655196688840626483">"सम्पर्कहरू थप्नुहोस्"</string>
Bill Yi93111082016-05-22 19:32:53 -070053 <string name="menu_removeFromGroup" msgid="6720354305399961978">"लेबलबाट हटाउनुहोस्"</string>
Bill Yie2ad58b2016-05-25 17:16:43 -070054 <string name="menu_new_contact_action_bar" msgid="7371001434034419566">"सम्पर्क थप्नुहोस्"</string>
Bill Yi93111082016-05-22 19:32:53 -070055 <string name="menu_new_group_action_bar" msgid="8726987769872493051">"नयाँ लेबल सिर्जना गर्नुहोस्..."</string>
Bill Yi504f6122016-12-02 12:14:49 -080056 <string name="splitConfirmation" msgid="7342030840130187290">"यस सम्पर्कलाई बहु सम्पर्कमा अनलिंक गर्न चाहनुहुन्छ?"</string>
Geoff Mendal7d6d8b72015-11-04 06:58:53 -080057 <string name="splitConfirmation_positive_button" msgid="9129409098807939699">"अनलिकं गर्नुहोस्"</string>
Bill Yi504f6122016-12-02 12:14:49 -080058 <string name="splitConfirmationWithPendingChanges" msgid="7719062163511895696">"तपाईँले पहिल्यै गरेका परिवर्तनहरू सुरक्षित गर्न र यस सम्पर्कलाई बहु सम्पर्कहरूमा अनलिंक गर्न चाहनुहुन्छ?"</string>
Geoff Mendal7d6d8b72015-11-04 06:58:53 -080059 <string name="splitConfirmationWithPendingChanges_positive_button" msgid="9073444264887244032">"सुरक्षित गरी अनलिकं गर्नुहोस्"</string>
60 <string name="joinConfirmation" msgid="8262614843581924365">"तपाईँले पहिलेनै गरिएका परिवर्तनहरूलाई तपाईँले चयन गरेका सम्पर्क ठेगाना सँग सुरक्षित गरी लिंक गर्न चाहनुहुन्छ?"</string>
61 <string name="joinConfirmation_positive_button" msgid="4573092849769149516">"सुरक्षित गर्नुहोस् र लिंक गर्नुहोस्"</string>
Bill Yie6e9b032016-11-18 16:25:45 -080062 <string name="contacts_linking_progress_bar" msgid="2846494347384549277">"लिङ्क गर्दै"</string>
63 <string name="contacts_unlinking_progress_bar" msgid="5989310198163726929">"अनलिङ्क गर्दै"</string>
Geoff Mendal89a331b2015-10-19 11:01:25 -050064 <string name="menu_joinAggregate" msgid="3599512127797513606">"लिंक"</string>
Bill Yi77a651c2016-11-15 19:35:08 -080065 <string name="menu_linkedContacts" msgid="400444389718855621">"लिंक गरिएका सम्पर्कहरू हेर्ने"</string>
Geoff Mendal4f0b3602015-06-24 06:26:20 -070066 <string name="menu_save" msgid="1727844363591825909">"सुरक्षित गर्नुहोस्"</string>
Geoff Mendal48dadbd2015-10-27 15:49:28 -070067 <string name="titleJoinContactDataWith" msgid="6825255752748313944">"सम्पर्क ठेगानाहरू लिंक गर्नुहोस्"</string>
68 <string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="5864256698061641841">"तपाईँले <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> मा लिंक हुन चाहनु भएको सम्पर्क ठेगाना चयन गर्नुहोस्:"</string>
Baligh Uddinbdfee132013-08-26 18:25:59 -070069 <string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"सबै सम्पर्कहरू देखाउनुहोस्"</string>
70 <string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"सुझाव गरिएका सम्पर्कहरू"</string>
71 <string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"सबै सम्पर्कहरू"</string>
Bill Yieecf3402016-10-31 21:46:56 -070072 <string name="contactsJoinedNamedMessage" msgid="1299418263439579455">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> लिङ्क गरियो"</string>
Geoff Mendal89a331b2015-10-19 11:01:25 -050073 <string name="contactsJoinedMessage" msgid="3343535986195643136">"सम्पर्क ठेगानाहरू लिंक गरियो"</string>
Bill Yie6ca59a2016-10-22 02:49:32 -070074 <string name="contacts_deleted_one_named_toast" msgid="2252551736301363193">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> मेटाइयो"</string>
75 <string name="contacts_deleted_two_named_toast" msgid="3642082931473111791">"<xliff:g id="NAME_0">%1$s</xliff:g><xliff:g id="NAME_1">%2$s</xliff:g> मेटाइयो"</string>
Bill Yie9b5e662016-11-28 18:26:15 -080076 <string name="contacts_deleted_many_named_toast" msgid="7731565342428031249">"<xliff:g id="NAME_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="NAME_1">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="NAME_2">%3$s</xliff:g>… मेटाइयो"</string>
Geoff Mendal7d6d8b72015-11-04 06:58:53 -080077 <plurals name="contacts_deleted_toast" formatted="false" msgid="1477708624197262295">
78 <item quantity="other">सम्पर्क ठेगानाहरू मेटिए</item>
79 <item quantity="one"> सम्पर्क ठेगाना मेटियो</item>
80 </plurals>
Bill Yi02afcac2016-07-25 08:13:42 -070081 <plurals name="contacts_count" formatted="false" msgid="8696793457340503668">
82 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> सम्पर्कहरू</item>
83 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> सम्पर्क</item>
84 </plurals>
85 <plurals name="contacts_count_with_account" formatted="false" msgid="7402583111980220575">
86 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> सम्पर्कहरू · <xliff:g id="ACCOUNT_3">%s</xliff:g></item>
87 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> सम्पर्क · <xliff:g id="ACCOUNT_1">%s</xliff:g></item>
Bill Yif7f6f3d2016-07-19 02:22:36 -070088 </plurals>
89 <string name="title_from_google" msgid="4664084747121207202">"Google बाट"</string>
90 <string name="title_from_other_accounts" msgid="8307885412426754288">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> बाट"</string>
Baligh Uddinbdfee132013-08-26 18:25:59 -070091 <string name="menu_set_ring_tone" msgid="8728345772068064946">"रिङ्टोन मिलाउनुहोस्"</string>
Bill Yieecf3402016-10-31 21:46:56 -070092 <string name="menu_redirect_calls_to_vm" msgid="83331924006712755">"भ्वाइस मेलमा पठाउनुहोस्"</string>
93 <string name="menu_unredirect_calls_to_vm" msgid="8725542534701811737">"भ्वाइस मेलमा नपठाउनुहोस्"</string>
Bill Yi77a651c2016-11-15 19:35:08 -080094 <string name="readOnlyContactWarning" msgid="7514475664695089411">"यो सम्पर्क पढ्न-मात्र मिल्ने खालको हो। यसलाई मेटाउन सकिँदैन तर तपाईंले यसलाई लुकाउन सक्नुहुन्छ।"</string>
95 <string name="readOnlyContactWarning_positive_button" msgid="8914797212167683673">"सम्पर्क लुकाउनुहोस्"</string>
96 <string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="4717023505914239809">"यस सम्पर्कमा रहेका पढ्न-मात्र मिल्ने खाताहरूलाई लुकाइनेछ, मेटाइने छैन।"</string>
Geoff Mendalb4c30342015-11-09 05:41:02 -080097 <string name="single_delete_confirmation" msgid="3106905986948679720">"यो सम्पर्क मेटाउने हो?"</string>
Geoff Mendal7d6d8b72015-11-04 06:58:53 -080098 <string name="batch_delete_confirmation" msgid="3984346060324014108">"चयन गरिएका सम्पर्क ठेगानाहरू मेटाउने हो?"</string>
Geoff Mendalb4c30342015-11-09 05:41:02 -080099 <string name="batch_delete_read_only_contact_confirmation" msgid="8411117621035639964">"तपाईँका पढ्ने-मात्र मिल्ने खाताहरूबाट सम्पर्क ठेगानाहरू मेटाउन सकिँदैन, तर तिनीहरूलाई लुकाउन सकिन्छ।"</string>
Geoff Mendal7d6d8b72015-11-04 06:58:53 -0800100 <string name="batch_delete_multiple_accounts_confirmation" msgid="8207205649127030030">"मेटाउनु पर्ने सम्पर्क ठेगानाको बहु खाताहरूमा विवरणहरू छन्। पढ्न-मात्र मिल्ने खाताहरूबाट विवरणहरू लुकाइनेछन्, मेटाइनेछैनन्।"</string>
Geoff Mendalb4c30342015-11-09 05:41:02 -0800101 <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="5235324124905653550">"यो सम्पर्क ठेगाना हटाउँदा बहु खाताहरूबाट विवरणहरू मेटाइनेछन्।"</string>
102 <string name="deleteConfirmation" msgid="3512271779086656043">"यो सम्पर्क ठेगाना मेटाउने हो?"</string>
Geoff Mendal7d6d8b72015-11-04 06:58:53 -0800103 <string name="deleteConfirmation_positive_button" msgid="7857888845028586365">"मेटाउनुहोस्"</string>
Geoff Mendal66c307a2015-10-26 12:36:24 +0000104 <string name="menu_discard" msgid="6854657936970228164">"परिवर्तनहरू रद्द गर्नुहोस्"</string>
Baligh Uddinbdfee132013-08-26 18:25:59 -0700105 <string name="invalidContactMessage" msgid="8215051456181842274">"सम्पर्क उपलब्ध छैन।"</string>
Geoff Mendal7d6d8b72015-11-04 06:58:53 -0800106 <string name="createContactShortcutSuccessful_NoName" msgid="8831303345367275472">"सम्पर्क गृह स्क्रिनमा थपियो।"</string>
107 <string name="createContactShortcutSuccessful" msgid="953651153238790069">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> गृह स्क्रिनमा थपियो।"</string>
Baligh Uddinbdfee132013-08-26 18:25:59 -0700108 <string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"नयाँ सम्पर्क सिर्जना गर्नुहोस्"</string>
109 <string name="pickerNewContactText" msgid="6166997164401048211">"नयाँ सम्पर्क सिर्जना गर्नुहोस्"</string>
Baligh Uddinbdfee132013-08-26 18:25:59 -0700110 <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"ट्याब्लेटमा कुनै पनि तस्वीरहरू उपलव्ध छैनन्।"</string>
Baligh Uddin2dfb2272014-06-30 03:56:08 -0700111 <string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"कुनै पनि चित्रहरू फोनमा उपलब्ध छैनन्।"</string>
Bill Yi0d1ef5e2016-06-06 08:38:32 -0700112 <string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"सम्पर्क तस्बिर"</string>
Bill Yi504f6122016-12-02 12:14:49 -0800113 <string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"आफू अनुकूल पारिएको लेबलको नाम"</string>
Baligh Uddinbdfee132013-08-26 18:25:59 -0700114 <string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"कलहरू सिधै भ्वाइसमेलमा पठाउनुहोस्"</string>
Bill Yi0d1ef5e2016-06-06 08:38:32 -0700115 <string name="removePhoto" msgid="4898105274130284565">"तस्बिर मेट्नुहोस्"</string>
Bill Yi14fa89c2016-08-07 19:32:18 -0700116 <string name="noContacts" msgid="2228592924476426108">"तपाईंको सम्पर्क ठेगानाहरूको सूची खाली छ"</string>
Bill Yi93111082016-05-22 19:32:53 -0700117 <string name="noGroups" msgid="4607906327968232225">"कुनै पनि लेबल छैन।"</string>
Baligh Uddin395d6c62016-05-11 15:49:34 +0000118 <string name="noAccounts" msgid="7768267764545265909">"समूह बनाउनका लागि एउटा खाताको आवश्यक्ता हुन्छ।"</string>
Bill Yif7f6f3d2016-07-19 02:22:36 -0700119 <string name="emptyGroup" msgid="5102411903247859575">"यो लेबल अन्तर्गत कुनै सम्पर्कहरू छैनन्"</string>
Bill Yi14fa89c2016-08-07 19:32:18 -0700120 <string name="emptyAccount" msgid="6873962901497975964">"यस खातामा कुनै सम्पर्क ठेगानाहरू छैनन्"</string>
121 <string name="emptyMainList" msgid="2772242747899664460">"तपाईंको सम्पर्क ठेगानाहरूको सूची खाली छ"</string>
Bill Yi50b8ec42016-09-26 08:08:37 -0700122 <string name="contactSavedNamedToast" msgid="895136068894549611">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%s</xliff:g> सुरक्षित गरियो"</string>
Geoff Mendal48dadbd2015-10-27 15:49:28 -0700123 <string name="contactSavedToast" msgid="9171862279493213075">"सम्पर्क बचत गरियो।"</string>
124 <string name="contactUnlinkedToast" msgid="7122823195786012553">"सम्पर्क ठेगानाहरू अनलिंक गरियो"</string>
Bill Yiea9e6152016-09-21 15:16:31 -0700125 <string name="contactSavedErrorToast" msgid="4827033473908688031">"सम्पर्कमा गरिएका परिवर्तनहरू सुरक्षित गर्न सकिएन"</string>
126 <string name="contactUnlinkErrorToast" msgid="2706297508166952431">"सम्पर्कलाई अनलिंक गर्न सकिएन"</string>
127 <string name="contactJoinErrorToast" msgid="5735129234573327701">"सम्पर्क ठेगानामा लिंक गर्न सकिएन"</string>
128 <string name="contactGenericErrorToast" msgid="3885457515665783976">"सम्पर्क सुरक्षित गर्दा त्रुटि भयो"</string>
129 <string name="contactPhotoSavedErrorToast" msgid="6860883564984042194">"सम्पर्क सम्बन्धी तस्बिरमा गरिएका परिवर्तनहरू सुरक्षित गर्न सकिएन"</string>
Bill Yi2c1c2dd2016-05-30 09:09:37 -0700130 <string name="groupLoadErrorToast" msgid="7536267148196064554">"लेबल लोड गर्न सकिएन"</string>
Bill Yi93111082016-05-22 19:32:53 -0700131 <string name="groupSavedToast" msgid="6491495462357722285">"लेबललाई सुरक्षित गरियो"</string>
Bill Yi2c1c2dd2016-05-30 09:09:37 -0700132 <string name="groupDeletedToast" msgid="520896687873262027">"लेबल मेटाइयो"</string>
133 <string name="groupCreatedToast" msgid="1924195126172834870">"लेबल सिर्जना गरियो"</string>
Bill Yid38c53f2016-07-13 19:41:36 -0700134 <string name="groupCreateFailedToast" msgid="4359093891863474299">"लेबल सिर्जना गर्न सकिँदैन"</string>
Bill Yi2c1c2dd2016-05-30 09:09:37 -0700135 <string name="groupUpdatedToast" msgid="3667977658676267687">"लेबललाई अद्यावधिक गरियो"</string>
Bill Yi2c96bdf2016-06-27 03:33:12 -0700136 <string name="groupMembersRemovedToast" msgid="3510563559799376603">"लेबलबाट हटाइयो"</string>
137 <string name="groupMembersAddedToast" msgid="4824834898718972768">"लेबलमा थपियो"</string>
Bill Yiea9e6152016-09-21 15:16:31 -0700138 <string name="groupSavedErrorToast" msgid="2355891714292740162">"लेबलमा गरिएका परिवर्तनहरूलाई सुरक्षित गर्न सकिएन"</string>
Bill Yi14fa89c2016-08-07 19:32:18 -0700139 <string name="groupExistsErrorMessage" msgid="5196811283836946189">"उक्त लेबल पहिले नै अवस्थित छ"</string>
Bill Yie6ca59a2016-10-22 02:49:32 -0700140 <string name="groupSomeContactsNoEmailsToast" msgid="8211161470235548732">"केही सम्पर्कहरूका इमेल ठेगाना छैनन्"</string>
141 <string name="groupSomeContactsNoPhonesToast" msgid="5530760834827530509">"केही सम्पर्कहरूका फोन नम्बर छैनन्"</string>
142 <string name="menu_sendEmailOption" msgid="5978319931321657780">"इमेल पठाउनुहोस्"</string>
143 <string name="menu_sendMessageOption" msgid="8850168125274916426">"सन्देश पठाउनुहोस्"</string>
Bill Yi77a651c2016-11-15 19:35:08 -0800144 <string name="pickerSelectContactsActivityTitle" msgid="1936544190231136729">"सम्पर्कहरू छान्नुहोस्"</string>
Bill Yie6ca59a2016-10-22 02:49:32 -0700145 <string name="send_to_selection" msgid="2251339182881603540">"पठाउनुहोस्"</string>
Geoff Mendalcd9078d2015-02-16 07:41:49 -0800146 <plurals name="listTotalPhoneContacts" formatted="false" msgid="3692277679143308755">
147 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>सम्पर्कहरू फोन नम्बर सहित</item>
148 <item quantity="one">फोन नम्बर सहित 1 सम्पर्क</item>
149 </plurals>
Baligh Uddinbdfee132013-08-26 18:25:59 -0700150 <string name="listTotalPhoneContactsZero" msgid="6968813857632984319">"फोन नम्बर भएका कुनै सम्पर्कहरू छैनन्"</string>
Geoff Mendalcd9078d2015-02-16 07:41:49 -0800151 <plurals name="listFoundAllContacts" formatted="false" msgid="4872115339963093220">
152 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> फेला पर्‍यो</item>
153 <item quantity="one">१ फेला पर्‍यो</item>
154 </plurals>
Baligh Uddinbdfee132013-08-26 18:25:59 -0700155 <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="922980883593159444">"कुनै सम्पर्कहरू छैनन्।"</string>
Geoff Mendalcd9078d2015-02-16 07:41:49 -0800156 <plurals name="searchFoundContacts" formatted="false" msgid="7223023725334884618">
157 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> फेला पर्‍यो</item>
158 <item quantity="one">1 फेला पर्‍यो</item>
159 </plurals>
Geoff Mendal7d6d8b72015-11-04 06:58:53 -0800160 <string name="all_contacts_tab_label" msgid="5948889261993124839">"सबै"</string>
Geoff Mendaldaef1032014-10-13 06:05:48 -0700161 <string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"कल फर्काउने"</string>
Baligh Uddinbdfee132013-08-26 18:25:59 -0700162 <string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"फेरि कल गर्नुहोस्"</string>
163 <string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"कल फर्काउनुहोस्"</string>
164 <string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"\"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\" लाई सम्पर्कमा थप्ने?"</string>
Baligh Uddinbdfee132013-08-26 18:25:59 -0700165 <string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"जोड"</string>
166 <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>को <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> सम्पर्क"</string>
167 <string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"तपाईँका सम्पर्कहरूका नामहरू"</string>
168 <string name="quickcontact_missing_app" msgid="358168575340921552">"यो कार्य सम्हाल्न कुनै पनि अनुप्रयोग पाइएन।"</string>
Baligh Uddin2dfb2272014-06-30 03:56:08 -0700169 <string name="quickcontact_transparent_view_description" msgid="987959416759562455">"अघिल्लो पर्दामा फर्कनको लागि क्लिक गर्नुहोस्"</string>
Baligh Uddine8663bb2014-07-22 02:12:50 -0700170 <string name="quickcontact_add_phone_number" msgid="731665835910658965">"फोन नम्बर थप्नुहोस्"</string>
171 <string name="quickcontact_add_email" msgid="739298028384348482">"इमेल थप्नुहोस्"</string>
Baligh Uddin2dfb2272014-06-30 03:56:08 -0700172 <string name="missing_app" msgid="1466111003546611387">"यो कार्य सम्हाल्न कुनै पनि अनुप्रयोग पाइएन।"</string>
Baligh Uddinbdfee132013-08-26 18:25:59 -0700173 <string name="menu_share" msgid="943789700636542260">"साझेदारी गर्नुहोस्"</string>
Baligh Uddine8663bb2014-07-22 02:12:50 -0700174 <string name="menu_add_contact" msgid="3198704337220892684">"सम्पर्कहरूमा थप्नुहोस्"</string>
Bill Yif7f6f3d2016-07-19 02:22:36 -0700175 <string name="menu_add_contacts" msgid="4465646512002163011">"थप्नुहोस्"</string>
Bill Yi0d1ef5e2016-06-06 08:38:32 -0700176 <plurals name="title_share_via" formatted="false" msgid="5886112726191455415">
177 <item quantity="other">यस मार्फत सम्पर्कहरू ‍साझेदारी गर्नुहोस्</item>
178 <item quantity="one">यस मार्फत सम्पर्क ‍साझेदारी गर्नुहोस्</item>
179 </plurals>
Bill Yi93111082016-05-22 19:32:53 -0700180 <string name="dialog_new_group_account" msgid="3451312333591556651">"खाता छान्नुहोस्"</string>
Bill Yi2c1c2dd2016-05-30 09:09:37 -0700181 <string name="group_name_dialog_insert_title" msgid="2668452090427027941">"लेबल सिर्जना गर्नुहोस्"</string>
182 <string name="group_name_dialog_update_title" msgid="6328021162869677383">"लेबलको पुन:नामाकरण गर्नुहोस्"</string>
Bill Yie9b5e662016-11-28 18:26:15 -0800183 <string name="group_name_dialog_hint" msgid="7624523157537700160">"लेबलको नाम"</string>
Bill Yi504f6122016-12-02 12:14:49 -0800184 <string name="label_name_dialog_hint" msgid="1276051790427638142">"लेबलको नाम"</string>
Baligh Uddinbdfee132013-08-26 18:25:59 -0700185 <string name="audio_chat" msgid="2535716629358298691">"भ्वाइस च्याट"</string>
186 <string name="video_chat" msgid="1872255818640336072">"भिडियो च्याट"</string>
187 <string name="connections" msgid="8098440723172028350">"जडानहरू"</string>
188 <string name="add_connection_button" msgid="4861308615789601727">"जडान थप्नुहोस्"</string>
189 <string name="recent" msgid="2659189233141493004">"हालैको"</string>
190 <string name="recent_updates" msgid="4267258535615860710">"हालसालैका अद्यावधिकहरू"</string>
191 <string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> सम्पर्क"</string>
Geoff Mendald8b1f6d2015-06-29 05:42:10 -0700192 <string name="google_account_type_format" msgid="5283997303922067997">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> खाता"</string>
Baligh Uddinbdfee132013-08-26 18:25:59 -0700193 <!-- no translation found for from_account_format (4469138575127580203) -->
194 <skip />
Bill Yi93111082016-05-22 19:32:53 -0700195 <string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"तस्बिर लिनुहोस्"</string>
196 <string name="take_new_photo" msgid="7341354729436576304">"नयाँ तस्बिर खिच्नुहोस्"</string>
197 <string name="pick_photo" msgid="2129509985223564942">"तस्बिर छान्नुहोस्"</string>
Baligh Uddin2dfb2272014-06-30 03:56:08 -0700198 <string name="pick_new_photo" msgid="9122450996263688237">"नयाँ तस्बिर चयन गर्नुहोस्"</string>
Baligh Uddinbdfee132013-08-26 18:25:59 -0700199 <string name="search_results_searching" msgid="3984833028938569930">"खोजी कार्य गर्दै..."</string>
200 <string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"चयनित देखाउनुहोस्"</string>
201 <string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"सबै देखाउनुहोस्"</string>
202 <string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"सबैलाई चयन गर्नुहोस्"</string>
203 <string name="menu_select_none" msgid="7093222469852132345">"सबैलाई अचयन गर्नुहोस्"</string>
Baligh Uddinbdfee132013-08-26 18:25:59 -0700204 <string name="add_new_entry_for_section" msgid="5223080690667565044">"नयाँ खाता थप्नुहोस्"</string>
205 <string name="add_organization" msgid="7311893231158291197">"संगठन थप्नुहोस्"</string>
206 <string name="event_edit_field_hint_text" msgid="5794424930242630477">"मिति"</string>
Bill Yif7f6f3d2016-07-19 02:22:36 -0700207 <string name="group_edit_field_hint_text" msgid="8038224059926963133">"लेबल"</string>
Geoff Mendal098e46b2014-11-24 06:56:53 -0800208 <string name="change_photo" msgid="8530597935483526383">"परिवर्तन गर्नुहोस्"</string>
Baligh Uddinbdfee132013-08-26 18:25:59 -0700209 <string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"मनपर्ने"</string>
210 <string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"सम्पर्क सम्पादन गर्नुहोस्"</string>
Bill Yie9b5e662016-11-28 18:26:15 -0800211 <string name="cancel_button_content_description" msgid="1288652456274531846">"रद्द गर्नुहोस्"</string>
212 <string name="back_arrow_content_description" msgid="4355362760545735065">"पछाडि"</string>
Bill Yif7f6f3d2016-07-19 02:22:36 -0700213 <string name="action_menu_back_from_edit_select" msgid="6435476408621731420">"बन्द गर्नुहोस्"</string>
Geoff Mendal48dadbd2015-10-27 15:49:28 -0700214 <string name="aggregation_suggestion_join_dialog_message" msgid="6786192560870357912">"हालको सम्पर्क ठेगानालाई चयन गरिएको सम्पर्क ठेगानासँग लिंक गर्ने हो?"</string>
Baligh Uddinbdfee132013-08-26 18:25:59 -0700215 <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"चयनित सम्पर्कको सम्पादन गर्नका लागि स्विच गर्ने हो? तपाईँले अहिलेसम्म प्रविष्टि गरिएका जानकारीहरू प्रतिलिप हुने छन्।"</string>
216 <string name="menu_copyContact" msgid="1573960845106822639">"मेरा सम्पर्कहरूमा प्रतिलिपि गर्नुहोस्"</string>
217 <string name="add_to_my_contacts" msgid="1068274916793627723">"मेरो सम्पर्कहरूमा थप्नुहोस्"</string>
218 <string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"निर्देशिका<xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddinbdfee132013-08-26 18:25:59 -0700219 <string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"सेटिङहरू"</string>
220 <string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"सेटिङहरू"</string>
Geoff Mendalcd9078d2015-02-16 07:41:49 -0800221 <string name="menu_help" msgid="1680178646764069976">"मद्दत &amp; प्रतिक्रिया"</string>
Baligh Uddinbdfee132013-08-26 18:25:59 -0700222 <string name="preference_displayOptions" msgid="1341720270148252393">"विकल्पहरू प्रदर्शन गर्नुहोस्"</string>
223 <string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g> , <xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string>
224 <string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"फोन नम्बर"</string>
225 <string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"सम्पर्कहरूमा जोड्नुहोस्"</string>
226 <string name="activity_title_confirm_add_detail" msgid="4065089866210730616">"सम्पर्कमा थप्नुहोस्"</string>
227 <string name="non_phone_close" msgid="7608506439725515667">"बन्द गर्नुहोस्"</string>
228 <string name="widget_name_and_phonetic" msgid="8739586586600099979">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%1$s</xliff:g> ( <xliff:g id="PHONETIC_NAME">%2$s</xliff:g> )"</string>
Geoff Mendal4a8431e2015-08-08 06:12:28 -0700229 <string name="date_year_toggle" msgid="7122002148518724139">"वर्ष सामेल गर्नुहोस्"</string>
Baligh Uddinbdfee132013-08-26 18:25:59 -0700230 <string name="social_widget_label" msgid="6378905543028924592">"ठेगाना"</string>
231 <string name="social_widget_loading" msgid="5327336597364074608">"लोड हुँदै..."</string>
232 <string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"एउटा नयाँ सम्पर्क बनाउनुहोस्"</string>
Geoff Mendald41d3ac2015-10-05 06:49:56 -0700233 <string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="4347232421410561500">"खाता थप्नुहोस्"</string>
Bill Yi14fa89c2016-08-07 19:32:18 -0700234 <string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="3182801738595937144">"आयात गर्नुहोस्"</string>
Bill Yi93111082016-05-22 19:32:53 -0700235 <string name="create_group_item_label" msgid="3263064599743742865">"नयाँ लेबल सिर्जना गर्नुहोस्..."</string>
236 <string name="delete_group_dialog_message" msgid="335713829185261371">"\"<xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>\" लेबललाई हटाउने हो? (सम्पर्कहरू मेटिने छैनन्।)"</string>
Geoff Mendal48dadbd2015-10-27 15:49:28 -0700237 <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="1215465657839085613">"अर्कोसँग लिंक हुनुअघि सम्पर्क नाम टाइप गर्नुहोस्।"</string>
Baligh Uddinbdfee132013-08-26 18:25:59 -0700238 <string name="copy_text" msgid="3257145021583508761">"क्लिपबोर्डमा प्रतिलिपि गर्नुहोस्"</string>
239 <string name="set_default" msgid="4417505153468300351">"पूर्वनिर्धारित मिलाउनुहोस्"</string>
240 <string name="clear_default" msgid="7193185801596678067">"पूर्वनिर्धारित हटाउनुहोस्"</string>
241 <string name="toast_text_copied" msgid="5143776250008541719">"पाठको प्रतिलिपि गरियो"</string>
Bill Yi8d30f022016-08-11 15:46:30 -0700242 <string name="cancel_confirmation_dialog_message" msgid="9008214737653278989">"परिवर्तनहरू खारेज गर्ने हो?"</string>
Geoff Mendal6a9a2642016-02-08 05:20:31 -0800243 <string name="cancel_confirmation_dialog_cancel_editing_button" msgid="3057023972074640671">"खारेज गर्नुहोस्"</string>
Bill Yi8d30f022016-08-11 15:46:30 -0700244 <string name="cancel_confirmation_dialog_keep_editing_button" msgid="3316573928085916146">"रद्द गर्नुहोस्"</string>
Bill Yi23437f22016-08-22 13:37:32 -0700245 <string name="leave_customize_confirmation_dialog_message" msgid="4277114551206032979">"आफू अनुकूल पारिएका कुरालाई खारेज गर्ने हो?"</string>
Baligh Uddinbdfee132013-08-26 18:25:59 -0700246 <string name="call_type_and_date" msgid="747163730039311423">"<xliff:g id="CALL_TYPE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="CALL_SHORT_DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi2c96bdf2016-06-27 03:33:12 -0700247 <string name="enter_contact_name" msgid="4594274696120278368">"सम्पर्कहरू खोज्नुहोस्"</string>
Bill Yi02afcac2016-07-25 08:13:42 -0700248 <string name="title_edit_group" msgid="8602752287270586734">"सम्पर्कहरू हटाउनुहोस्"</string>
Baligh Uddinbdfee132013-08-26 18:25:59 -0700249 <string name="local_profile_title" msgid="2021416826991393684">"मेरो स्थानीय प्रोफाइल"</string>
250 <string name="external_profile_title" msgid="8034998767621359438">"मेरो <xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g> प्रोफाइल"</string>
251 <string name="toast_displaying_all_contacts" msgid="2737388783898593875">"सबै सम्पर्कहरू प्रदर्शन गरिदै"</string>
Baligh Uddinbdfee132013-08-26 18:25:59 -0700252 <string name="generic_no_account_prompt" msgid="7218827704367325460">"तपाईँले फोन नै हराउनु भएको अवस्थामा पनि आफ्ना सम्पर्कहरूलाई सुरक्षित राख्नुहोस्: कुनै अनलाइन सेवासँग सिन्क्रोनाइज गर्नुहोस्।"</string>
253 <string name="generic_no_account_prompt_title" msgid="753783911899054860">"एउटा खाता थप्नुहोस्"</string>
Bill Yi14fa89c2016-08-07 19:32:18 -0700254 <string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="6648376557574360096">"एक मिनेट जति लगाएर एउटा खाता थप्नुहोस् जसले तपाईंका सम्पर्कहरूलाई Google मा ब्याक अप गर्ने छ।"</string>
Geoff Mendalb4c30342015-11-09 05:41:02 -0800255 <string name="contact_editor_prompt_one_account" msgid="3087691056345099310">"नयाँ सम्पर्कहरू <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g> मा सुरक्षित गरिनेछन्।"</string>
Geoff Mendal7d6d8b72015-11-04 06:58:53 -0800256 <string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts" msgid="8565761674283473549">"नयाँ सम्पर्क ठेगानाहरूका लागि पूर्वनिर्धारित खाता छान्‍नुहोस्:"</string>
Bill Yie9b5e662016-11-28 18:26:15 -0800257 <string name="contact_editor_title_new_contact" msgid="3042788718983070111">"नयाँ सम्पर्क बनाउने"</string>
Baligh Uddind7f3a502014-07-07 05:07:29 -0700258 <string name="contact_editor_title_existing_contact" msgid="4898475703683187798">"सम्पर्क सम्पादन"</string>
Bill Yia19ebd82016-11-09 16:52:49 -0800259 <string name="contact_editor_title_read_only_contact" msgid="2443496574528842237">"अवलोकन मात्र"</string>
260 <string name="contact_editor_pick_raw_contact_to_edit_dialog_title" msgid="4186699385645902152">"सम्पादन गर्न सम्पर्क छान्नुहोस्"</string>
Bill Yi77a651c2016-11-15 19:35:08 -0800261 <string name="contact_editor_pick_linked_contact_dialog_title" msgid="4618465940423857694">"लिंक गरिएका सम्पर्कहरू"</string>
262 <string name="contact_editor_add_linked_contact" msgid="426142748048816297">"थप्नुहोस्"</string>
263 <string name="contact_editor_unlink_contacts" msgid="4525214336177236653">"अनलिंक गर्ने"</string>
Bill Yi1f606802016-06-01 06:55:28 -0700264 <string name="add_account" msgid="8201790677994503186">"खाता थप्नुहोस्"</string>
Baligh Uddinbdfee132013-08-26 18:25:59 -0700265 <string name="add_new_account" msgid="5748627740680940264">"नयाँ खाता थप्नुहोस्"</string>
266 <string name="menu_export_database" msgid="2659719297530170820">"डेटाबेस फाइलहरू निर्यात गर्नुहोस्"</string>
Bill Yie9b5e662016-11-28 18:26:15 -0800267 <string name="action_menu_add_new_contact_button" msgid="5506832825256203208">"नयाँ सम्पर्क सिर्जना गर्नुहोस्"</string>
Baligh Uddin2dfb2272014-06-30 03:56:08 -0700268 <string name="expanding_entry_card_view_see_more" msgid="3779194067124758079">"थप हेर्नुहोस्"</string>
269 <string name="expanding_entry_card_view_see_less" msgid="5344160551629714168">"कम हेर्नुहोस्"</string>
Baligh Uddin2dfb2272014-06-30 03:56:08 -0700270 <string name="recent_card_title" msgid="8982782042698001695">"हालैको"</string>
Baligh Uddine8663bb2014-07-22 02:12:50 -0700271 <string name="about_card_title" msgid="2920942314212825637">"बारेमा"</string>
Baligh Uddin2dfb2272014-06-30 03:56:08 -0700272 <string name="send_message" msgid="8938418965550543196">"सन्देश पठाउनुहोस्"</string>
Bill Yi93111082016-05-22 19:32:53 -0700273 <string name="toast_making_personal_copy" msgid="288549957278065542">"एउटा व्यक्तिगत प्रतिलिपि बनाउँदै..."</string>
Bill Yi93111082016-05-22 19:32:53 -0700274 <string name="tomorrow" msgid="6241969467795308581">"भोलि"</string>
Baligh Uddin2dfb2272014-06-30 03:56:08 -0700275 <string name="today" msgid="8041090779381781781">"आज"</string>
276 <string name="today_at_time_fmt" msgid="605665249491030460">"<xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>मा आज"</string>
Bill Yi93111082016-05-22 19:32:53 -0700277 <string name="tomorrow_at_time_fmt" msgid="4856497969617819421">"<xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>मा भोलि"</string>
Baligh Uddin2dfb2272014-06-30 03:56:08 -0700278 <string name="date_time_fmt" msgid="5053178726906863812">"<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
279 <string name="untitled_event" msgid="3484859385405939366">"(शीर्षकविहीन घटना)"</string>
280 <string name="date_time_set" msgid="4761419824439606690">"सेट गर्नुहोस्"</string>
Baligh Uddine8663bb2014-07-22 02:12:50 -0700281 <string name="header_im_entry" msgid="3581720979640225615">"IM"</string>
282 <string name="header_organization_entry" msgid="8515394955666265406">"संगठन"</string>
283 <string name="header_nickname_entry" msgid="6743561883967451485">"उपनाम"</string>
284 <string name="header_note_entry" msgid="4320190426480612344">"टिप्पणी"</string>
285 <string name="header_website_entry" msgid="1411467850000824745">"वेबसाइट"</string>
286 <string name="header_event_entry" msgid="6738250422744401460">"घटना"</string>
287 <string name="header_relation_entry" msgid="1520292958088146460">"सम्बन्ध"</string>
Geoff Mendaldf346fe2014-12-03 06:49:55 -0800288 <string name="header_account_entry" msgid="2684318506427891827">"खाता"</string>
Geoff Mendal4a0a9732014-11-17 06:18:11 -0800289 <string name="header_name_entry" msgid="1592791008096288306">"नाम"</string>
290 <string name="header_email_entry" msgid="8666093061171624478">"इमेल"</string>
291 <string name="header_phone_entry" msgid="8450980572274173570">"फोन"</string>
Geoff Mendaldf346fe2014-12-03 06:49:55 -0800292 <string name="content_description_expand_editor" msgid="1111381475901897470">"सम्पर्क सम्पादक विस्तार गर्न क्लिक गर्नुहोस्।"</string>
293 <string name="content_description_collapse_editor" msgid="7598061318022977825">"सम्पर्क सम्पादक समाप्त गर्न क्लिक गर्नुहोस्।"</string>
Baligh Uddine8663bb2014-07-22 02:12:50 -0700294 <string name="content_description_directions" msgid="2686791825798189335">"स्थानको लागि निर्देशनहरू"</string>
Geoff Mendalbc12ca62014-11-03 07:29:08 -0800295 <string name="content_description_recent_sms" msgid="1666389577263317445">"हालैको एसएमएस। <xliff:g id="MESSAGE_BODY">%s</xliff:g>. <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>. <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>. प्रतिक्रियाको लागि क्लिक गर्नुहोस्"</string>
Baligh Uddince420102014-09-04 04:06:57 -0700296 <string name="content_description_recent_call_type_incoming" msgid="5210739096863511410">"आगमन"</string>
297 <string name="content_description_recent_call_type_outgoing" msgid="5156553338985232744">"बहिर्गमन"</string>
298 <string name="content_description_recent_call_type_missed" msgid="7371810920196048204">"छुटेको"</string>
Geoff Mendalbc12ca62014-11-03 07:29:08 -0800299 <string name="content_description_recent_call" msgid="5183800406316723676">"हालैको कल। <xliff:g id="CALL_TYPE">%s</xliff:g>. <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>. <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>. कल फिर्ता गर्न क्लिक गर्नुहोस्"</string>
Baligh Uddin02294192014-08-27 01:24:50 -0700300 <string name="message_from_you_prefix" msgid="7180706529908434482">"तपाईँ: <xliff:g id="SMS_BODY">%s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendalf1467e72014-11-26 06:33:55 -0800301 <string name="contact_editor_hangouts_im_alert" msgid="114855385615225735">"तपाईंले इमेल क्षेत्र वा फोन क्षेत्रमा व्यक्तिको Hangouts परिचायक प्रविष्ट गर्नु हुँदा Hangouts राम्रो काम गर्दछ।"</string>
Bill Yid1838bd2016-10-03 21:10:21 -0700302 <string name="editor_more_fields" msgid="3630987771304393421">"थप क्षेत्रहरू"</string>
Bill Yie9b5e662016-11-28 18:26:15 -0800303 <string name="editor_change_photo_content_description" msgid="820879708069864340">"सम्पर्कको तस्बिर बदल्नुहोस्"</string>
304 <string name="editor_add_photo_content_description" msgid="4194479313465418120">"सम्पर्कको तस्बिर थप्नुहोस्"</string>
305 <string name="editor_contact_photo_content_description" msgid="8571975622926162369">"सम्पर्कको तस्बिर"</string>
Bill Yid1838bd2016-10-03 21:10:21 -0700306 <string name="editor_failed_to_load" msgid="1623639078580475818">"सम्पादक खोल्न सकिएन।"</string>
307 <string name="editor_account_selector_title" msgid="4426337993307015833">"यसमा सुरक्षित गरिँदै"</string>
Bill Yia19ebd82016-11-09 16:52:49 -0800308 <string name="editor_account_selector_read_only_title" msgid="4137969650184457126">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> को सम्पर्क सम्बन्धी जानकारी सम्पादन गर्न मिल्दैन"</string>
Bill Yid1838bd2016-10-03 21:10:21 -0700309 <string name="editor_account_selector_description" msgid="3324358600570627740">"हाल <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g> मा सुरक्षित गरिँदै। भिन्‍न खाता चयन गर्न डबल ट्याप गर्नुहोस्।"</string>
310 <plurals name="editor_linked_contacts_selector_title" formatted="false" msgid="249075501821303190">
311 <item quantity="other">लिंक गरिएका सम्पर्क ठेगानाहरू (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item>
312 <item quantity="one">लिंक गरिएको सम्पर्क ठेगाना</item>
313 </plurals>
Geoff Mendal48dadbd2015-10-27 15:49:28 -0700314 <string name="quickcontact_contacts_number" msgid="6036916944287597682">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> लिंक गरिएका सम्पर्क ठेगानाहरू"</string>
Geoff Mendale7078ec2015-07-20 07:21:48 -0700315 <string name="quick_contact_display_name_with_phonetic" msgid="3692038078718876610">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%s</xliff:g> ( <xliff:g id="PHONETIC_NAME">%s</xliff:g> )"</string>
Geoff Mendalcda0b5e2015-10-21 06:32:23 -0700316 <string name="quickcontact_suggestion_link_button" msgid="3244619714781727946">"सम्पर्क ठेगानाहरू लिंक गर्नुहोस्"</string>
317 <string name="quickcontact_suggestion_cancel_button" msgid="8236954313106630862">"रद्द गर्नुहोस्"</string>
Geoff Mendal48dadbd2015-10-27 15:49:28 -0700318 <plurals name="quickcontact_suggestion_card_title" formatted="false" msgid="2660005966628746406">
Bill Yi93111082016-05-22 19:32:53 -0700319 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> सम्भावित प्रतिलिपिहरू</item>
320 <item quantity="one">१ सम्भावित प्रतिलिपि</item>
Geoff Mendal66c307a2015-10-26 12:36:24 +0000321 </plurals>
Geoff Mendalcda0b5e2015-10-21 06:32:23 -0700322 <plurals name="quickcontact_suggestions_number" formatted="false" msgid="495992931510695330">
323 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> लिंक गरिएका सम्पर्क ठेगानाहरू</item>
324 <item quantity="one">१ लिंक गरिएको सम्पर्क ठेगाना</item>
325 </plurals>
Geoff Mendald41d3ac2015-10-05 06:49:56 -0700326 <plurals name="quickcontact_suggestion_account_type_number" formatted="false" msgid="3001681298924002373">
327 <item quantity="other">(<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item>
328 <item quantity="one"></item>
329 </plurals>
330 <string name="quickcontact_suggestion_account_type" msgid="5878263654735376962">"<xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_0">%s</xliff:g><xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendalcda0b5e2015-10-21 06:32:23 -0700331 <string name="suggestion_card_this_contact_title" msgid="3039457405374454914">"यो सम्पर्क ठेगाना"</string>
Bill Yi93111082016-05-22 19:32:53 -0700332 <string name="suggestion_card_duplicates_title" msgid="9107788743178980902">"सम्भावित प्रतिलिपिहरू"</string>
Geoff Mendalb4c30342015-11-09 05:41:02 -0800333 <string name="suggestion_card_help_message" msgid="4474061044387181093">"यी सम्पर्कहरू एउटै व्यक्तिको हुन सक्छ। तपाईँले एउटै सम्पर्कको रूपमा तिनीहरूलाई सँगै लिंक गर्न सक्नुहुन्छ।"</string>
Bill Yid1838bd2016-10-03 21:10:21 -0700334 <string name="editor_linked_contacts_title" msgid="3077479751631492125">"लिंक गरिएका सम्पर्क ठेगानाहरू"</string>
Geoff Mendal48dadbd2015-10-27 15:49:28 -0700335 <string name="from_your_accounts" msgid="1746293107836889912">"तपाईंका खाताहरूबाट"</string>
Geoff Mendal48dadbd2015-10-27 15:49:28 -0700336 <string name="photo_picker_title" msgid="5272832995550042801">"तस्बिर छान्‍नुहोस्"</string>
337 <string name="contact_from_account_name" msgid="2078526819634079406">"<xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g> बाट"</string>
Geoff Mendalb4c30342015-11-09 05:41:02 -0800338 <string name="editor_delete_view_description" msgid="8583095381562991959">"<xliff:g id="DATA_TYPE">%s </xliff:g><xliff:g id="DATA_KIND">%s</xliff:g> मेट्नुहोस्"</string>
339 <string name="editor_delete_view_description_short" msgid="7335518371270844912">"<xliff:g id="DATA_KIND">%s</xliff:g> मेट्नुहोस्"</string>
Geoff Mendal6c1da262015-11-14 06:33:04 -0800340 <string name="photo_view_description_not_checked" msgid="8876314195990885177">"<xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%s </xliff:g><xliff:g id="USER_NAME">%s </xliff:g> बाट तस्बिर जाँच गरिएको छैन"</string>
341 <string name="photo_view_description_checked" msgid="3906597168607472795">"<xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%s </xliff:g><xliff:g id="USER_NAME">%s </xliff:g> बाट तस्बिर जाँच गरियो"</string>
Geoff Mendal5169a1a2015-12-23 05:19:16 -0800342 <string name="photo_view_description_not_checked_no_info" msgid="2749154927006406981">"अज्ञात खाताको तस्बिर जाँच गरिएन"</string>
343 <string name="photo_view_description_checked_no_info" msgid="4974335987092590591">"अज्ञात खाताको तस्बिर जाँच गरियो"</string>
Bill Yia19ebd82016-11-09 16:52:49 -0800344 <string name="menu_assistant" msgid="5760693735722052454">"सुझावहरू"</string>
Bill Yi6a8abde2016-11-07 18:54:55 -0800345 <string name="menu_assistant_new_badge" msgid="3132884821616980034">"नयाँ"</string>
Bill Yi6ec81f72016-04-08 22:18:35 -0700346 <string name="navigation_drawer_open" msgid="1126498472143250642">"नेभिगेसन ड्रअर खोल्नुहोस्"</string>
347 <string name="navigation_drawer_close" msgid="4137416137011817930">"नेभिगेसन ड्रअर बन्द गर्नुहोस्"</string>
Bill Yie198c572016-04-25 10:42:28 -0700348 <string name="menu_title_groups" msgid="8356921831150278868">"लेबलहरू"</string>
349 <string name="menu_title_filters" msgid="8210922220185114527">"खाताहरू"</string>
Bill Yi2c1c2dd2016-05-30 09:09:37 -0700350 <string name="permission_explanation_header" msgid="5739405825039695327">"आफ्नो इतिहास संयुक्त रूपमा हेर्नुहोस्"</string>
Bill Yi77a651c2016-11-15 19:35:08 -0800351 <string name="permission_explanation_subheader_calendar_and_SMS" msgid="5411144298889835768">"कार्यक्रम र सन्देशहरू"</string>
Bill Yi2c1c2dd2016-05-30 09:09:37 -0700352 <string name="permission_explanation_subheader_calendar" msgid="8785323496211704613">"घटनाक्रमहरू"</string>
353 <string name="permission_explanation_subheader_SMS" msgid="1904552086449525567">"सन्देशहरू"</string>
Bill Yie6e9b032016-11-18 16:25:45 -0800354 <string name="hamburger_feature_highlight_header" msgid="5762679188565585072">"सुझावहरू"</string>
355 <string name="hamburger_feature_highlight_body" msgid="4403398269286898733">"अाफ्ना सम्पर्कहरूलाई व्यवस्थित र उपयोगी बनाइराख्नुहोस्"</string>
Bill Yicba8d2b2016-08-31 22:52:18 -0700356 <string name="undo" msgid="1425165101664071422">"अनडू गर्नुहोस्"</string>
357 <string name="call_custom" msgid="6385303130912713318">"<xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g> मा कल गर्नुहोस्"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700358 <string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"घरमा कल गर्नुहोस्"</string>
359 <string name="call_mobile" msgid="7502236805487609178">"मोबाइलमा कल गर्नुहोस्"</string>
360 <string name="call_work" msgid="5328785911463744028">"काममा कल गर्नुहोस्"</string>
361 <string name="call_fax_work" msgid="7467763592359059243">"काम गर्ने ठाँउको फ्याक्समा कल गर्नुहोस्"</string>
362 <string name="call_fax_home" msgid="8342175628887571876">"घरको फ्याक्समा कल गर्नुहोस्"</string>
363 <string name="call_pager" msgid="9003902812293983281">"पेजर कल गर्नुहोस्"</string>
364 <string name="call_other" msgid="8563753966926932052">"कल गर्नुहोस्"</string>
365 <string name="call_callback" msgid="1910165691349426858">"कलब्याकलाई कल गर्नुहोस्"</string>
366 <string name="call_car" msgid="3280537320306436445">"कार कल गर्नुहोस्"</string>
367 <string name="call_company_main" msgid="6105120947138711257">"कम्पनीको मुख्यलाई कल गर्नुहोस्"</string>
368 <string name="call_isdn" msgid="1541590690193403411">"ISDNमा कल गर्नुहोस्"</string>
369 <string name="call_main" msgid="6082900571803441339">"मुख्य कल गर्नुहोस्"</string>
370 <string name="call_other_fax" msgid="5745314124619636674">"फ्याक्स कल गर्नुहोस्"</string>
371 <string name="call_radio" msgid="8296755876398357063">"रेडियोमा कल गर्नुहोस्"</string>
372 <string name="call_telex" msgid="2223170774548648114">"टेलेक्स कल गर्नुहोस्"</string>
373 <string name="call_tty_tdd" msgid="8951266948204379604">"TTY/TDD कल गर्नुहोस्"</string>
374 <string name="call_work_mobile" msgid="8707874281430105394">"कामको मोबाइलमा कल गर्नुहोस्"</string>
375 <string name="call_work_pager" msgid="3419348514157949008">"कामको पेजरमा कल गर्नुहोस्"</string>
Bill Yicba8d2b2016-08-31 22:52:18 -0700376 <string name="call_assistant" msgid="670941612175068337">"<xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g> मा कल गर्नुहोस्"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700377 <string name="call_mms" msgid="6274041545876221437">"MMS कल"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700378 <string name="call_by_shortcut" msgid="2566802538698913124">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%s</xliff:g> (कल गर्नुहोस्)"</string>
Bill Yicba8d2b2016-08-31 22:52:18 -0700379 <string name="sms_custom" msgid="415060214233647603">"<xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g> मा पाठ सन्देश पठाउनुहोस्"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700380 <string name="sms_home" msgid="7524332261493162995">"पाठ गृह"</string>
381 <string name="sms_mobile" msgid="5200107250451030769">"पाठ मोबाइल"</string>
382 <string name="sms_work" msgid="2269624156655267740">"पाठ काम"</string>
383 <string name="sms_fax_work" msgid="8028189067816907075">"पाठलाई काममा फ्याक्स गर्नुहोस्"</string>
384 <string name="sms_fax_home" msgid="9204042076306809634">"पाठलाई घर फ्याक्स गर्नुहोस्"</string>
385 <string name="sms_pager" msgid="7730404569637015192">"पाठ सन्देश पेजरमा"</string>
386 <string name="sms_other" msgid="806127844607642331">"पाठ"</string>
387 <string name="sms_callback" msgid="5004824430094288752">"पाठ कलब्याक"</string>
388 <string name="sms_car" msgid="7444227058437359641">"पाठ कार"</string>
389 <string name="sms_company_main" msgid="118970873419678087">"कार्पायलय मूख्यमा पाठ सन्देश"</string>
390 <string name="sms_isdn" msgid="8153785037515047845">"पाठ ISDN"</string>
391 <string name="sms_main" msgid="8621625784504541679">"पाठ मूल"</string>
392 <string name="sms_other_fax" msgid="3888842199855843152">"पाठ फ्याक्स"</string>
393 <string name="sms_radio" msgid="3329166673433967820">"पाठ रेडियो"</string>
394 <string name="sms_telex" msgid="9034802430065267848">"पाठ टेलेक्स"</string>
395 <string name="sms_tty_tdd" msgid="6782284969132531532">"पाठ TTY/TDD"</string>
396 <string name="sms_work_mobile" msgid="2459939960512702560">"पाठ काम मोबाइल"</string>
397 <string name="sms_work_pager" msgid="5566924423316960597">"पाठ कार्य पेजर"</string>
398 <string name="sms_assistant" msgid="2773424339923116234">"पाठ <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
399 <string name="sms_mms" msgid="4069352461380762677">"पाठ MMS"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700400 <string name="sms_by_shortcut" msgid="7741770672976099517">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%s</xliff:g> (सन्देश पठाउनुहोस्)"</string>
401 <string name="description_video_call" msgid="7120921378651700947">"भिडियो कल बनाउनुहोस्"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700402 <string name="clearFrequentsConfirmation_title" msgid="766292372438450432">"प्रायः सम्पर्क गरिएकाहरूलाई हटाउने हो?"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700403 <string name="clearFrequentsConfirmation" msgid="2270554975938265734">"तपाईंले सम्पर्कहरू र फोन अनुप्रयोगहरूमा बारम्बार सम्पर्क गरेको सूची खाली गर्नुहुनेछ र स्क्रयाचबाट तपाईंको ठेगाना प्राथमिकताहरू सिक्नको लागि इमेल अनुप्रयोगहरूलाई दबाब दिनुहुनेछ।"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700404 <string name="clearFrequentsProgress_title" msgid="5157001637482794212">"प्रायः सम्पर्क गरिएकाहरूलाई हटाउँदै...."</string>
405 <string name="status_available" msgid="5586870015822828392">"उपलब्ध"</string>
406 <string name="status_away" msgid="1838861100379804730">"टाढा"</string>
407 <string name="status_busy" msgid="9147992455450257136">"व्यस्त"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700408 <string name="local_invisible_directory" msgid="6046691709127661065">"अन्य"</string>
409 <string name="directory_search_label" msgid="1887759056597975053">"निर्देशिका"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700410 <string name="directory_search_label_work" msgid="8618292129829443176">"कार्यको निर्देशिका"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700411 <string name="local_search_label" msgid="2551177578246113614">"सबै सम्पर्कहरू"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700412 <string name="foundTooManyContacts" msgid="5163335650920020220">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> भन्दा अधिक पाइयो।"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700413 <string name="description_quick_contact_for" msgid="6737516415168327789">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>का लागि छिटो सम्पर्क"</string>
414 <string name="missing_name" msgid="8745511583852904385">"(नाम छैन)"</string>
415 <string name="favoritesFrequentContacted" msgid="6184232487472425690">"लगातार सम्पर्क गरिएको"</string>
416 <string name="description_view_contact_detail" msgid="9133251213656414807">"सम्पर्क हेर्नुहोस्"</string>
417 <string name="list_filter_phones" msgid="735313795643493365">"फोन नम्बर भएका सबै सम्पर्कहरू"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700418 <string name="list_filter_phones_work" msgid="1470173699551475015">"कार्य प्रोफाइलका सम्पर्कहरू"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700419 <string name="view_updates_from_group" msgid="1782685984905600034">"अद्यावधिकहरू हेर्नुहोस्"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700420 <string name="account_phone" msgid="7128032778471187553">"यन्त्र"</string>
Bill Yicba8d2b2016-08-31 22:52:18 -0700421 <string name="account_sim" msgid="6519016427905087952">"SIM"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700422 <string name="nameLabelsGroup" msgid="2034640839640477827">"नाम"</string>
423 <string name="nicknameLabelsGroup" msgid="2891682101053358010">"उपनाम"</string>
424 <string name="full_name" msgid="6602579550613988977">"नाम"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700425 <string name="name_given" msgid="4280790853455320619">"पहिलो नाम"</string>
426 <string name="name_family" msgid="7466985689626017037">"थर"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700427 <string name="name_prefix" msgid="59756378548779822">"नाम उपसर्ग"</string>
428 <string name="name_middle" msgid="8467433655992690326">"बिचको नाम"</string>
429 <string name="name_suffix" msgid="3855278445375651441">"नाम प्रत्यय"</string>
430 <string name="name_phonetic" msgid="4259595234312430484">"फोनेटिक नाम"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700431 <string name="name_phonetic_given" msgid="8723179018384187631">"ध्वनितात्त्विक नाम"</string>
Bill Yi504f6122016-12-02 12:14:49 -0800432 <string name="name_phonetic_middle" msgid="8643721493320405200">"बीचको फोनेटिक नाम"</string>
433 <string name="name_phonetic_family" msgid="2640133663656011626">"फोनेटिक थर"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700434 <string name="phoneLabelsGroup" msgid="6468091477851199285">"फोन"</string>
435 <string name="emailLabelsGroup" msgid="8389931313045344406">"इमेल"</string>
436 <string name="postalLabelsGroup" msgid="3487738141112589324">"ठेगाना"</string>
437 <string name="imLabelsGroup" msgid="3898238486262614027">"IM"</string>
438 <string name="organizationLabelsGroup" msgid="2478611760751832035">"संगठन"</string>
439 <string name="relationLabelsGroup" msgid="1854373894284572781">"सम्बन्ध"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700440 <string name="eventLabelsGroup" msgid="7960408705307831289">"विशेष मिति"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700441 <string name="sms" msgid="1756857139634224222">"पाठ सन्देश"</string>
442 <string name="postal_address" msgid="8765560217149624536">"ठेगाना"</string>
443 <string name="ghostData_company" msgid="5414421120553765775">"कम्पनी"</string>
444 <string name="ghostData_title" msgid="7496735200318496110">"शीर्षक"</string>
445 <string name="label_notes" msgid="8337354953278341042">"टिप्पणीहरू"</string>
Bill Yi504f6122016-12-02 12:14:49 -0800446 <string name="label_custom_field" msgid="1994056912242214426">"आफू अनुकूल"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700447 <string name="label_sip_address" msgid="7252153678613978127">"SIP"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700448 <string name="websiteLabelsGroup" msgid="4202998982804009261">"वेबसाइट"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700449 <string name="groupsLabel" msgid="7000816729542098972">"लेबलहरू"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700450 <string name="email_home" msgid="8573740658148184279">"इमेल घर"</string>
451 <string name="email_mobile" msgid="2042889209787989814">"इमेल मोबाइल"</string>
452 <string name="email_work" msgid="2807430017302722689">"कार्यालय इमेल"</string>
453 <string name="email_other" msgid="3454004077967657109">"इमेल"</string>
Bill Yicba8d2b2016-08-31 22:52:18 -0700454 <string name="email_custom" msgid="5536404237099078802">"<xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g> मा इमेल पठाउनुहोस्"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700455 <string name="email" msgid="5668400997660065897">"इमेल"</string>
456 <string name="postal_street" msgid="8133143961580058972">"सडक"</string>
457 <string name="postal_pobox" msgid="4431938829180269821">"PO Box:"</string>
458 <string name="postal_neighborhood" msgid="1450783874558956739">"छिमेक"</string>
459 <string name="postal_city" msgid="6597491300084895548">"शहर"</string>
460 <string name="postal_region" msgid="6045263193478437672">"स्थिति"</string>
461 <string name="postal_postcode" msgid="572136414136673751">"ZIP कोड"</string>
462 <string name="postal_country" msgid="7638264508416368690">"देश"</string>
463 <string name="map_home" msgid="1243547733423343982">"घरको ठेगाना हेर्नुहोस्"</string>
464 <string name="map_work" msgid="1360474076921878088">"काम गर्ने ठाउँको ठेगाना हेर्नुहोस्"</string>
465 <string name="map_other" msgid="3817820803587012641">"ठेगाना हेर्नुहोस्"</string>
Bill Yicba8d2b2016-08-31 22:52:18 -0700466 <string name="map_custom" msgid="8761800628069473526">"<xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g> ठेगाना हेर्नुहोस्"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700467 <string name="chat_aim" msgid="2588492205291249142">"AIM को प्रयोग गरेर च्याट गर्नुहोस्"</string>
468 <string name="chat_msn" msgid="8041633440091073484">"विन्डोज लाइभ प्रयोग गरेर च्याट गर्नुहोस्"</string>
469 <string name="chat_yahoo" msgid="6629211142719943666">"याहुको प्रयोग गरेर च्याट गर्नुहोस्"</string>
470 <string name="chat_skype" msgid="1210045020427480566">"स्काइपको प्रयोग गरेर च्याट गर्नुहोस्"</string>
471 <string name="chat_qq" msgid="4294637812847719693">"QQ को प्रयोग गरेर च्याट गर्नुहोस्"</string>
472 <string name="chat_gtalk" msgid="981575737258117697">"Google टकको प्रयोग गरेर च्याट गर्नुहोस्"</string>
473 <string name="chat_icq" msgid="8438405386153745775">"ICQ को प्रयोग गरेर च्याट गर्नुहोस्"</string>
474 <string name="chat_jabber" msgid="7561444230307829609">"ज्याबरको प्रयोग गरेर च्याट गर्नुहोस्"</string>
475 <string name="chat" msgid="9025361898797412245">"कुराकानी"</string>
476 <string name="description_minus_button" msgid="6908099247930477551">"मेटाउनुहोस्"</string>
Bill Yie9b5e662016-11-28 18:26:15 -0800477 <string name="expand_name_fields_description" msgid="6948274252874552543">"नामका थप क्षेत्रहरू देखाउनुहोस्"</string>
Bill Yiea9e6152016-09-21 15:16:31 -0700478 <string name="collapse_name_fields_description" msgid="4757877385895561556">"नामका क्षेत्रहरू संक्षिप्त गर्नुहोस्"</string>
Bill Yie9b5e662016-11-28 18:26:15 -0800479 <string name="expand_phonetic_name_fields_description" msgid="9133052674087187927">"ध्वनितात्त्विक नामका थप क्षेत्रहरू देखाउनुहोस्"</string>
Bill Yiea9e6152016-09-21 15:16:31 -0700480 <string name="collapse_phonetic_name_fields_description" msgid="9102249481855019452">"ध्वनितात्त्विक नामका क्षेत्रहरू विस्तृत गर्नुहोस्"</string>
481 <string name="expand_fields_description" msgid="8129294181216760037">"विस्तृत गर्नुहोस्"</string>
482 <string name="collapse_fields_description" msgid="1884143625854637874">"संक्षिप्त गर्नुहोस्"</string>
483 <string name="announce_expanded_fields" msgid="1075947220478530622">"विस्तृत गरियो"</string>
484 <string name="announce_collapsed_fields" msgid="6414231530177338704">"संक्षिप्त गरियो"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700485 <string name="list_filter_all_accounts" msgid="8908683398914322369">"सबै सम्पर्कहरू"</string>
486 <string name="list_filter_all_starred" msgid="5031734941601931356">"ताराङ्कित"</string>
Bill Yi504f6122016-12-02 12:14:49 -0800487 <string name="list_filter_customize" msgid="4789963356004169321">"आफू अनुकूल बनाउनुहोस्"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700488 <string name="list_filter_single" msgid="5871400283515893087">"ठेगाना"</string>
489 <string name="display_ungrouped" msgid="6885954210243119591">"अन्य सबै सम्पर्कहरू"</string>
490 <string name="display_all_contacts" msgid="2031647544742889505">"सबै सम्पर्कहरू"</string>
491 <string name="menu_sync_remove" msgid="3266725887008450161">"सिंक समूह हटाउनुहोस्"</string>
492 <string name="dialog_sync_add" msgid="8267045393119375803">"सिंक समूह थप्नुहोस्"</string>
493 <string name="display_more_groups" msgid="2682547080423434170">"अधिक समूहहरू"</string>
494 <string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="8872290721676651414">"\" <xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g> \" लाई सिङ्कबाट हटाउनाले समूहमा नरहेका सम्पर्कहरूलाई पनि हटाउने छ।"</string>
495 <string name="savingDisplayGroups" msgid="2133152192716475939">"प्रदर्शन विकल्पहरू बचत‍ गर्दै ..."</string>
496 <string name="menu_done" msgid="796017761764190697">"भयो"</string>
497 <string name="menu_doNotSave" msgid="58593876893538465">"रद्द गर्नुहोस्"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700498 <string name="listCustomView" msgid="1840624396582117590">"आफू अनुकूल पारिएको दृश्य"</string>
499 <string name="dialog_new_contact_account" msgid="4969619718062454756">"आयातीत सम्पर्कहरू निम्नमा सुरक्षित गर्नुहोस्:"</string>
Bill Yi6a8abde2016-11-07 18:54:55 -0800500 <string name="import_from_sim" msgid="6912071635295799131">"SIM कार्ड"</string>
501 <string name="import_from_sim_summary_fmt" msgid="5169032449686348118">"SIM <xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
502 <plurals name="import_from_sim_secondary_contact_count_fmt" formatted="false" msgid="5821095773211149295">
503 <item quantity="other">%1$d सम्पर्कहरू</item>
504 <item quantity="one">१ सम्पर्क</item>
505 </plurals>
506 <plurals name="import_from_sim_secondary_template" formatted="false" msgid="2484832025802907060">
507 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_2">^1</xliff:g> सम्पर्कहरू • <xliff:g id="PHONE_NUMBER_3">^2</xliff:g></item>
508 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">^1</xliff:g> सम्पर्क • <xliff:g id="PHONE_NUMBER_1">^2</xliff:g></item>
509 </plurals>
510 <string name="import_from_vcf_file" product="default" msgid="8662528435646418203">".vcf फाइल"</string>
511 <string name="nothing_to_import_message" msgid="1651921906873335656">"आयात गर्न केही छैन"</string>
512 <string name="import_from_vcf_file_confirmation_message" product="default" msgid="967723361108008345">"vCard बाट सम्पर्कहरू पुनर्स्थापना गर्नुहोस्?"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700513 <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="3929951040347726757">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>को आयात रद्द गर्ने?"</string>
514 <string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="1995462401949262638">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>को निर्यात रद्द गर्ने?"</string>
515 <string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="6139900383366166706">"vCard आयात/निर्यात रद्द गर्न सकिएन"</string>
516 <string name="fail_reason_unknown" msgid="1714092345030570863">"अज्ञात त्रुटि।"</string>
517 <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="2067725459821997463">"खोल्न सकेन \" <xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g> : \" <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g> ।"</string>
518 <string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="707260459259688510">"निर्यातकर्ता: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\" सुरु गर्न सकेन्।"</string>
519 <string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="8728506011371262065">"कुनै निर्यात गर्न मिल्ने सम्पर्क छैन।"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700520 <string name="missing_required_permission" msgid="5865884842972833120">"तपाईँले आवश्यक अनुमति असक्षम पार्नुभएको छ।"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700521 <string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="3018855323913649063">"\"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\": निर्यात गर्ने क्रममा त्रुटि भयो।"</string>
522 <string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="3393764245254738333">"आवश्यक फाइलनाम ज्यादै लामो छ (\" <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> \")।"</string>
523 <string name="fail_reason_io_error" msgid="6748358842976073255">"I/O त्रुटि"</string>
524 <string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="875222757734882898">"मेमोरी प्रयाप्त छैन। फाइल धेरै ठूलो हुन सक्छ।"</string>
525 <string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="888263542360355784">"एउटा अप्रत्याशित कारणले vCard पार्स गर्न सकेन।"</string>
526 <string name="fail_reason_not_supported" msgid="8219562769267148825">"ढाँचा समर्थित छैन।"</string>
527 <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="6427931733267328564">"दिइएको vCard फाइल(हरू)को अधिजानकारी जम्मा गर्न सकेन।"</string>
528 <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="5823434810622484922">"एक या धेरै फाइलहरू आयात (%s) गर्न सकिएन।"</string>
529 <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="4767045779458185251">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> निर्यात कार्य सकियो।"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700530 <string name="exporting_vcard_finished_title_fallback" msgid="6060472638008218274">"सम्पर्क ठेगानाहरूलाई निर्यात गर्ने काम सकियो।"</string>
531 <string name="exporting_vcard_finished_toast" msgid="1739055986856453882">"सम्पर्कहरूलाई निर्यात गर्ने काम सकियो, सम्पर्कहरूलाई साझेदारी गर्न सूचनामा क्लिक गर्नुहोस्।"</string>
532 <string name="touch_to_share_contacts" msgid="4882485525268469736">"सम्पर्कहरूलाई आदान-प्रदान गर्न ट्याप गर्नुहोस्।"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700533 <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="2652222370493306887">"निर्यात <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> रद्द गरियो।"</string>
534 <string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"सम्पर्क डेटा निर्यात हुँदै"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700535 <string name="exporting_contact_list_message" msgid="3367949209642931952">"सम्पर्क सम्बन्धी डेटा निर्यात भइरहेको छ।"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700536 <string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="1765944280846236723">"डेटाबेस जानकारी प्राप्त गर्न सकेन।"</string>
537 <string name="composer_has_no_exportable_contact" msgid="3296493229040294335">"कुनै पनि निर्यात गर्ने मिल्ने सम्पर्क छैनन्। यदि तपाईँसँग फोनमा सच्चिकै सम्पर्कहरू छन् भने केही डेटा प्रदायकहरूबाट सम्पुर्ण सम्पर्कहरू निर्यात गर्न मनाही गरिएको हुन सक्छ।"</string>
538 <string name="composer_not_initialized" msgid="2321648986367005254">"vCard कम्पोजर राम्ररी सुर भएन।"</string>
539 <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="4892358112409576342">"निर्यात गर्न सकेन"</string>
540 <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="4938527850142003141">"सम्पर्क डेटा निर्यात गर्न सकिएन \n कारण: \" <xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g> \""</string>
541 <string name="importing_vcard_description" msgid="4245275224298571351">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>आयात गर्दै"</string>
542 <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4251647443358422855">"VCard डेटा पढ्न सकेन"</string>
543 <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1925216585981542019">"vCard डेटा पढ्न रद्द गरियो"</string>
544 <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="3341541727268747967">"vCard <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> आयात कार्य सकियो"</string>
545 <string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="2147475978165599336">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>आयात रद्द गरियो"</string>
546 <string name="vcard_import_will_start_message" msgid="2804911199145873396">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> शीघ्र आयात गरिने छ।"</string>
547 <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="1022969530654129470">"फाइल छिट्टै आयात गरिने छ।"</string>
548 <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="2890471184508516011">"vCard निर्यात अनुरोध अस्वीकार गरिएको छ । कृपया पछि पर्यास गर्नुहोस्"</string>
549 <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2210241345252081463">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> शीघ्र निर्यात गरिने छ।"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700550 <string name="vcard_export_will_start_message_fallback" msgid="6553826997490909749">"फाइल तुरुन्तै निर्यात गरिने छ।"</string>
551 <string name="contacts_export_will_start_message" msgid="8538705791417534431">"सम्पर्कहरूलाई चॉंडै निर्यात गरिने छ।"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700552 <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="2844874826431327531">"vCard निर्यात अनुरोध अस्वीकार गरियो। पछि पुनःप्रयास गर्नुहोस्।"</string>
553 <string name="vcard_unknown_filename" msgid="7171709890959915954">"सम्पर्क"</string>
554 <string name="caching_vcard_message" msgid="4926308675041506756">"vCard(s) लाई स्थानीय अस्थायी भण्डारणमा क्यास गर्दै। वास्तविक आयात छिट्टै सुरु हुन्छ।"</string>
555 <string name="vcard_import_failed" msgid="5223531255894842406">"VCard आयात गर्न सकेन।"</string>
556 <string name="nfc_vcard_file_name" msgid="2823095213265993609">"NFCमा सम्पर्क प्राप्त गरियो"</string>
557 <string name="confirm_export_title" msgid="6834385377255286349">"सम्पर्कहरू निर्यात गर्ने हो?"</string>
558 <string name="caching_vcard_title" msgid="1226272312940516605">"केसिङ"</string>
559 <string name="progress_notifier_message" msgid="2311011466908220528">"आयात गर्दै <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> / <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> : <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700560 <string name="export_to_vcf_file" product="default" msgid="4407527157056120858">".vcf फाइलमा निर्यात गर्ने"</string>
561 <string name="display_options_sort_list_by" msgid="7028809117272018712">"यस आधारमा क्रमबद्ध गर्नुहोस्"</string>
562 <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="2778421332815687873">"पहिलो नाम"</string>
563 <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="2684905041926954793">"थर"</string>
564 <string name="display_options_view_names_as" msgid="6514632499276563482">"नामको ढाँचा"</string>
565 <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="3616004640258761473">"नाम पहिले"</string>
566 <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="956445100777296467">"थर पहिले"</string>
567 <string name="settings_accounts" msgid="350219740670774576">"खाताहरू"</string>
568 <string name="default_editor_account" msgid="699591683362420991">"नयाँ सम्पर्कहरूका लागि पूर्वनिर्धारित खाता"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700569 <string name="settings_my_info_title" msgid="1534272456405343119">"मेरा बारेमा जानकारी"</string>
570 <string name="set_up_profile" msgid="7370213843590143771">"आफ्नो प्रोफाइल सेट अप गर्नुहोस्"</string>
571 <string name="setting_about" msgid="7014388749752042863">"सम्पर्कहरूका बारेमा"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700572 <string name="share_visible_contacts" msgid="890150378880783797">"देखिने सम्पर्कहरु साझेदारी गर्नुहोस्"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700573 <string name="share_visible_contacts_failure" msgid="7324717548166915560">"देख्न सकिने सम्पर्कहरू आदान-प्रदान गर्न सकिएन।"</string>
574 <string name="share_favorite_contacts" msgid="4280926751003081042">"मनपर्ने सम्पर्कहरू आदान-प्रदान गर्नुहोस्"</string>
575 <string name="share_contacts" msgid="8109287987498711664">"सबै सम्पर्क आदान-प्रदान गर्ने"</string>
576 <string name="share_contacts_failure" msgid="1216431977330560559">"सम्पर्कहरू आदान-प्रदान गर्न सकिएन।"</string>
Bill Yi50b8ec42016-09-26 08:08:37 -0700577 <string name="dialog_export" msgid="1628001095187741417">"सम्पर्क ठेगानाहरू निर्यात गर्नुहोस्"</string>
Bill Yi6a8abde2016-11-07 18:54:55 -0800578 <string name="dialog_import" msgid="2423592905927819672">"निम्नबाट सम्पर्कहरू आयात गर्नुहोस्"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700579 <string name="share_error" msgid="948429331673358107">"यो सम्पर्क साझेदारी गर्न मिल्दैन।"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700580 <string name="no_contact_to_share" msgid="1276397530378323033">"आदान-प्रदान गर्न कुनै सम्पर्क ठेगानाहरू छैनन्।"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700581 <string name="menu_contacts_filter" msgid="2165153460860262501">"प्रदर्शन गर्नका लागि सम्पर्क"</string>
582 <string name="activity_title_contacts_filter" msgid="8275542497615516969">"प्रदर्शन गर्नका लागि सम्पर्क"</string>
Bill Yi504f6122016-12-02 12:14:49 -0800583 <string name="custom_list_filter" msgid="2105275443109077687">"अनुकूलित दृश्यको परिभाषा ..."</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700584 <string name="menu_custom_filter_save" msgid="2679793632208086460">"सुरक्षित गर्ने"</string>
585 <string name="hint_findContacts" msgid="7128627979899070325">"सम्पर्क ठेगानाहरू खोज्नुहोस्"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700586 <string name="contactsFavoritesLabel" msgid="8417039765586853670">"मनपर्ने"</string>
587 <string name="listTotalAllContactsZero" msgid="5513001821794568211">"कुनै सम्पर्क छैन।"</string>
588 <string name="menu_clear_frequents" msgid="7688250191932838833">"बारम्बार गरिएको क्लियर गर्नुहोस्"</string>
589 <string name="menu_select_sim" msgid="3603578201960504010">"सिम कार्ड चयन गर्नुहोस्"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700590 <string name="menu_accounts" msgid="1424330057450189074">"खाताहरू व्यवस्थापन गर्नुहोस्"</string>
Bill Yi50b8ec42016-09-26 08:08:37 -0700591 <string name="menu_import" msgid="6107961135813836467">"आयात गर्नुहोस्"</string>
592 <string name="menu_export" msgid="2658783911863503902">"निर्यात गर्नुहोस्"</string>
Bill Yi504f6122016-12-02 12:14:49 -0800593 <string name="menu_blocked_numbers" msgid="5272951629083025995">"रोक लगाइएका नम्बरहरू"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700594 <string name="contact_status_update_attribution" msgid="752179367353018597">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>मार्फत"</string>
595 <string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="7358045508107825068">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> मार्फत <xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700596 <string name="action_menu_back_from_search" msgid="8793348588949233348">"खोजी गर्न रोक्नुहोस्"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700597 <string name="description_clear_search" msgid="688023606766232904">"खोजी सफा गर्नुहोस्"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700598 <string name="settings_contact_display_options_title" msgid="4890258244494248687">"सम्पर्क प्रदर्शन सम्बन्धी विकल्पहरू"</string>
599 <string name="select_account_dialog_title" msgid="5478489655696599219">"खाता"</string>
600 <string name="set_default_account" msgid="4311613760725609801">"कल गर्न सधैं यसको प्रयोग गर्नुहोस्"</string>
601 <string name="select_phone_account_for_calls" msgid="3810607744451014540">"निम्नका साथ कल गर्नुहोस्"</string>
602 <string name="call_with_a_note" msgid="8389827628360791676">"एउटा टिपोटसहित कल गर्नुहोस्"</string>
Bill Yicba8d2b2016-08-31 22:52:18 -0700603 <string name="call_subject_hint" msgid="3043028982108363572">"कलसँग पठाउन एउटा टिपोट टाइप गर्नुहोस्…"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700604 <string name="send_and_call_button" msgid="7740295432834590737">"पठाउनुहोस् र कल गर्नुहोस्"</string>
605 <string name="call_subject_limit" msgid="4545212901205397669">"<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="LIMIT">%2$s</xliff:g>"</string>
606 <string name="call_subject_type_and_number" msgid="7667188212129152558">"<xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
607 <plurals name="tab_title_with_unread_items" formatted="false" msgid="7682024005130747825">
608 <item quantity="other"> <xliff:g id="TITLE_2">%1$s</xliff:g><xliff:g id="COUNT_3">%2$d</xliff:g> नपढिएका वस्तुहरू। </item>
609 <item quantity="one"> <xliff:g id="TITLE_0">%1$s</xliff:g><xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> नपढिएको वस्तु। </item>
610 </plurals>
611 <string name="about_build_version" msgid="1765533099416999801">"बिल्ड संस्करण"</string>
612 <string name="about_open_source_licenses" msgid="6479990452352919641">"खुला स्रोतका इजाजतपत्रहरू"</string>
613 <string name="about_open_source_licenses_summary" msgid="57418386931763994">"खुला स्रोतको सफ्टवेयरका लागि इजाजतपत्रका विवरणहरू"</string>
Bill Yi504f6122016-12-02 12:14:49 -0800614 <string name="about_privacy_policy" msgid="3705518622499152626">"गोपनीयता नीति"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700615 <string name="about_terms_of_service" msgid="4642400812150296723">"सेवा सर्तहरू"</string>
616 <string name="activity_title_licenses" msgid="5467767062737708066">"खुला स्रोतका इजाजतपत्रहरू"</string>
617 <string name="url_open_error_toast" msgid="452592089815420457">"url खोल्न सकिएन।"</string>
618 <string name="account_filter_view_checked" msgid="6696859503887762213">"<xliff:g id="ACCOUNT_INFO">%s</xliff:g> जाँच गरियो"</string>
619 <string name="account_filter_view_not_checked" msgid="2248684521205038389">"<xliff:g id="ACCOUNT_INFO">%s</xliff:g> जाँच गरिएन"</string>
620 <string name="description_search_video_call" msgid="5841525580339803272">"भिडियो कल गर्नुहोस्"</string>
621 <string name="description_delete_contact" msgid="53835657343783663">"मेट्नुहोस्"</string>
622 <string name="description_no_name_header" msgid="8884991311595943271">"पदलोपचिन्ह"</string>
Bill Yi23437f22016-08-22 13:37:32 -0700623 <string name="callDurationSecondFormat" msgid="7067644915903528776">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> सेकेन्ड"</string>
624 <string name="callDurationMinuteFormat" msgid="4647095486747447674">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> मिनेट <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> सेकेन्ड"</string>
625 <string name="callDurationHourFormat" msgid="7392254193808506640">"<xliff:g id="MINUTES_0">%s</xliff:g> घन्टा <xliff:g id="MINUTES_1">%s</xliff:g> मिनेट <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> सेेकेन्ड"</string>
Bill Yi50b8ec42016-09-26 08:08:37 -0700626 <string name="dynamic_shortcut_disabled_message" msgid="249939425761315252">"यो सर्टकटलाई असक्षम पारिएको छ"</string>
627 <string name="dynamic_shortcut_contact_removed_message" msgid="6845645831837615899">"सम्पर्क हटाइएको थियो"</string>
Bill Yif6e84b42016-10-17 07:12:02 -0700628 <string name="sim_import_button_text" msgid="4270841592496619317">"आयात गर्नुहोस्"</string>
629 <string name="sim_import_title_none_selected" msgid="6910517331401970693">"सम्पर्कहरू चयन गर्नुहोस्"</string>
Bill Yif6e84b42016-10-17 07:12:02 -0700630 <string name="sim_import_empty_message" msgid="7743815244380189651">"तपाईँको SIM कार्डमा कुनै पनि सम्पर्कहरू छैनन्।"</string>
Bill Yi6a8abde2016-11-07 18:54:55 -0800631 <string name="sim_import_contact_exists_toast" msgid="1503743663717316732">"तपाईंको सूचीमा सम्पर्क पहिले नै विद्यमान छ"</string>
Bill Yif6e84b42016-10-17 07:12:02 -0700632 <plurals name="sim_import_success_toast_fmt" formatted="false" msgid="8572156521110906443">
633 <item quantity="other">SIM को <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> सम्पर्कहरू आयात गरिए</item>
634 <item quantity="one">SIM को १ सम्पर्क आयात गरियो</item>
635 </plurals>
636 <string name="sim_import_failed_toast" msgid="5559267299793622705">"SIM को सम्पर्कहरू आयात गर्न सकिएन"</string>
Bill Yie9b5e662016-11-28 18:26:15 -0800637 <string name="sim_import_title" msgid="2511154832820812822">"SIM बाट आयात गर्नुहोस्"</string>
638 <string name="sim_import_cancel_content_description" msgid="1619832410253424452">"रद्द गर्नुहोस्"</string>
Bill Yi5424a942016-10-20 05:47:09 -0700639 <string name="auto_sync_off" msgid="2180147284456026587">"स्वत:सिङ्क गर्ने सेवा निष्क्रिय छ। सक्रिय गर्न ट्याप गर्नुहोस्।"</string>
640 <string name="dismiss_sync_alert" msgid="8941131776605093596">"खारेज गर्नुहोस्"</string>
641 <string name="account_sync_off" msgid="7646143254066243924">"खाता सिङ्क गर्ने सेवा निष्क्रिय छ। सक्रिय पार्न ट्याप गर्नुहोस्।"</string>
Bill Yi77a651c2016-11-15 19:35:08 -0800642 <string name="turn_auto_sync_on_dialog_title" msgid="333965456829670541">"स्वत: सिंक सेवा सक्रिय गर्ने हो?"</string>
643 <string name="turn_auto_sync_on_dialog_body" msgid="5025336917533693997">"तपाईंले Google सम्पर्कहरूमा मात्र नभई, सबै अनुप्रयोग र खाताहरूमा गरेका परिवर्तनहरू वेब र तपाईंका अन्य यन्त्रहरूका बीचमा अद्यावधिक हुने छन्।"</string>
Bill Yi5424a942016-10-20 05:47:09 -0700644 <string name="turn_auto_sync_on_dialog_confirm_btn" msgid="1070332014838295599">"खोल्नुहोस्"</string>
Bill Yie6ca59a2016-10-22 02:49:32 -0700645 <string name="connection_error_message" msgid="7046408921529247089">"जडान छैन"</string>
Bill Yi6a8abde2016-11-07 18:54:55 -0800646 <string name="single_sim_display_label" msgid="6985770499439371497">"SIM"</string>
Bill Yie9b5e662016-11-28 18:26:15 -0800647 <string name="show_more_content_description" msgid="4277410425912984722">"थप देखाउनुहोस्"</string>
Baligh Uddinbdfee132013-08-26 18:25:59 -0700648</resources>