blob: d9edc9106996af408e013f6ce9a0341f1d45424c [file] [log] [blame]
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -08001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Baligh Uddin68580712014-09-17 01:09:57 -070019 <string name="applicationLabel" msgid="3906689777043645443">"Danh bạ"</string>
Eric Fischer0601c652011-06-06 15:58:01 -070020 <string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"Danh bạ"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080021 <string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"Liên hệ"</string>
22 <string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"Quay số trực tiếp"</string>
23 <string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"Tin nhắn trực tiếp"</string>
24 <string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"Chọn lối tắt cho liên hệ"</string>
25 <string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"Chọn một số để gọi"</string>
26 <string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"Chọn một số để gửi tin nhắn"</string>
Bill Yi0d1ef5e2016-06-06 08:38:32 -070027 <string name="contactInsertOrEditActivityTitle" msgid="6527505405325862674">"Thêm vào liên hệ"</string>
28 <string name="contactPickerActivityTitle" msgid="4301062192337417640">"Chọn người liên hệ"</string>
Bill Yi2b670062016-06-29 19:47:49 -070029 <string name="groupMemberPickerActivityTitle" msgid="1431750793695262522">"Chọn"</string>
Baligh Uddin02294192014-08-27 01:24:50 -070030 <string name="header_entry_contact_list_adapter_header_title" msgid="2436981165830115659">"Tạo liên hệ mới"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080031 <string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"Chi tiết liên hệ"</string>
Eric Fischer42d14bb2011-07-07 11:32:08 -070032 <string name="contactDetailAbout" msgid="5430408883907061400">"Giới thiệu"</string>
33 <string name="contactDetailUpdates" msgid="3780588624763446941">"Cập nhật"</string>
Baligh Uddinf3daaba2013-10-04 22:13:59 -070034 <string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"Tìm kiếm trong danh bạ"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080035 <string name="menu_viewContact" msgid="2795575601596468581">"Xem liên hệ"</string>
Geoff Mendal6dc624c2015-06-08 05:14:27 -070036 <string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"Thêm vào liên hệ ưa thích"</string>
Eric Fischer6a398d52011-11-29 10:54:15 -080037 <string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"Xóa khỏi mục ưa thích"</string>
Baligh Uddine8663bb2014-07-22 02:12:50 -070038 <string name="description_action_menu_remove_star" msgid="4699640108012265178">"Đã xóa khỏi mục ưa thích"</string>
39 <string name="description_action_menu_add_star" msgid="3327186327234177456">"Đã thêm vào mục ưa thích"</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -070040 <string name="menu_editContact" msgid="9042415603857662633">"Chỉnh sửa"</string>
41 <string name="menu_deleteContact" msgid="6788644058868189393">"Xóa"</string>
Geoff Mendalb3b066f2015-03-02 06:12:28 -080042 <string name="menu_change_photo" msgid="7769177631511496210">"Thay đổi ảnh"</string>
Bill Yieecf3402016-10-31 21:46:56 -070043 <string name="menu_create_contact_shortcut" msgid="1663022219127343858">"Tạo phím tắt"</string>
Eric Fischer6a398d52011-11-29 10:54:15 -080044 <string name="menu_call" msgid="3992595586042260618">"Gọi liên hệ"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080045 <string name="menu_sendSMS" msgid="5535886767547006515">"Nhắn tin tới liên hệ"</string>
Geoff Mendal89a331b2015-10-19 11:01:25 -050046 <string name="menu_splitAggregate" msgid="2627252205317945563">"Hủy liên kết"</string>
Bill Yi1cefbe32016-08-01 16:17:20 -070047 <string name="menu_editGroup" msgid="6696843438454341063">"Xóa liên hệ"</string>
Bill Yi2c1c2dd2016-05-30 09:09:37 -070048 <string name="menu_renameGroup" msgid="7169512355179757182">"Đổi tên nhãn"</string>
Baligh Uddin8bf40572016-05-24 08:45:48 -070049 <string name="menu_deleteGroup" msgid="1126469629233412249">"Xóa nhãn"</string>
Bill Yie2ad58b2016-05-25 17:16:43 -070050 <string name="menu_addToGroup" msgid="3267409983764370041">"Thêm liên hệ"</string>
Bill Yi2c96bdf2016-06-27 03:33:12 -070051 <string name="menu_selectForGroup" msgid="3999234528229376098">"Chọn liên hệ"</string>
52 <string name="menu_addContactsToGroup" msgid="655196688840626483">"Thêm liên hệ"</string>
Baligh Uddin8bf40572016-05-24 08:45:48 -070053 <string name="menu_removeFromGroup" msgid="6720354305399961978">"Xóa khỏi nhãn"</string>
Bill Yie2ad58b2016-05-25 17:16:43 -070054 <string name="menu_new_contact_action_bar" msgid="7371001434034419566">"Thêm liên hệ"</string>
Bill Yi93111082016-05-22 19:32:53 -070055 <string name="menu_new_group_action_bar" msgid="8726987769872493051">"Tạo mới…"</string>
Geoff Mendal7d6d8b72015-11-04 06:58:53 -080056 <string name="splitConfirmation" msgid="7342030840130187290">"Bạn muốn hủy liên kết liên hệ này thành nhiều liên hệ?"</string>
57 <string name="splitConfirmation_positive_button" msgid="9129409098807939699">"Hủy liên kết"</string>
58 <string name="splitConfirmationWithPendingChanges" msgid="7719062163511895696">"Bạn có muốn lưu các thay đổi mình đã thực hiện và hủy liên kết liên hệ này thành nhiều liên hệ không?"</string>
59 <string name="splitConfirmationWithPendingChanges_positive_button" msgid="9073444264887244032">"Lưu và hủy liên kết"</string>
60 <string name="joinConfirmation" msgid="8262614843581924365">"Bạn có muốn lưu các thay đổi mình đã thực hiện và liên kết với liên hệ đã chọn không?"</string>
61 <string name="joinConfirmation_positive_button" msgid="4573092849769149516">"Lưu và liên kết"</string>
Bill Yie6e9b032016-11-18 16:25:45 -080062 <string name="contacts_linking_progress_bar" msgid="2846494347384549277">"Đang liên kết"</string>
63 <string name="contacts_unlinking_progress_bar" msgid="5989310198163726929">"Đang hủy liên kết"</string>
Geoff Mendal89a331b2015-10-19 11:01:25 -050064 <string name="menu_joinAggregate" msgid="3599512127797513606">"Liên kết"</string>
Bill Yi77a651c2016-11-15 19:35:08 -080065 <string name="menu_linkedContacts" msgid="400444389718855621">"Xem các liên hệ đã liên kết"</string>
Geoff Mendal4f0b3602015-06-24 06:26:20 -070066 <string name="menu_save" msgid="1727844363591825909">"Lưu"</string>
Geoff Mendal48dadbd2015-10-27 15:49:28 -070067 <string name="titleJoinContactDataWith" msgid="6825255752748313944">"Liên kết liên hệ"</string>
68 <string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="5864256698061641841">"Chọn liên hệ bạn muốn liên kết với <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>:"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080069 <string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"Hiển thị tất cả liên hệ"</string>
70 <string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"Liên hệ được đề xuất"</string>
71 <string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"Tất cả liên hệ"</string>
Bill Yieecf3402016-10-31 21:46:56 -070072 <string name="contactsJoinedNamedMessage" msgid="1299418263439579455">"Đã liên kết <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal89a331b2015-10-19 11:01:25 -050073 <string name="contactsJoinedMessage" msgid="3343535986195643136">"Đã liên kết liên hệ"</string>
Bill Yi584cf8e2016-10-24 10:22:44 -070074 <string name="contacts_deleted_one_named_toast" msgid="2252551736301363193">"Đã xóa <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
75 <string name="contacts_deleted_two_named_toast" msgid="3642082931473111791">"Đã xóa <xliff:g id="NAME_0">%1$s</xliff:g><xliff:g id="NAME_1">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yie9b5e662016-11-28 18:26:15 -080076 <string name="contacts_deleted_many_named_toast" msgid="7731565342428031249">"Đã xóa <xliff:g id="NAME_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="NAME_1">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="NAME_2">%3$s</xliff:g>…"</string>
Geoff Mendal7d6d8b72015-11-04 06:58:53 -080077 <plurals name="contacts_deleted_toast" formatted="false" msgid="1477708624197262295">
78 <item quantity="other">Liên hệ đã bị xóa</item>
79 <item quantity="one">Liên hệ đã bị xóa</item>
80 </plurals>
Bill Yi02afcac2016-07-25 08:13:42 -070081 <plurals name="contacts_count" formatted="false" msgid="8696793457340503668">
82 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> liên hệ</item>
83 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> liên hệ</item>
84 </plurals>
85 <plurals name="contacts_count_with_account" formatted="false" msgid="7402583111980220575">
86 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> liên hệ · <xliff:g id="ACCOUNT_3">%s</xliff:g></item>
87 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> liên hệ · <xliff:g id="ACCOUNT_1">%s</xliff:g></item>
Bill Yif7f6f3d2016-07-19 02:22:36 -070088 </plurals>
89 <string name="title_from_google" msgid="4664084747121207202">"Từ Google"</string>
90 <string name="title_from_other_accounts" msgid="8307885412426754288">"Từ <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -070091 <string name="menu_set_ring_tone" msgid="8728345772068064946">"Đặt nhạc chuông"</string>
Bill Yieecf3402016-10-31 21:46:56 -070092 <string name="menu_redirect_calls_to_vm" msgid="83331924006712755">"Định tuyến đến thư thoại"</string>
93 <string name="menu_unredirect_calls_to_vm" msgid="8725542534701811737">"Bỏ định tuyến đến thư thoại"</string>
Bill Yi77a651c2016-11-15 19:35:08 -080094 <string name="readOnlyContactWarning" msgid="7514475664695089411">"Liên hệ này ở trạng thái chỉ đọc. Bạn không thể xóa nhưng có thể ẩn liên hệ này."</string>
95 <string name="readOnlyContactWarning_positive_button" msgid="8914797212167683673">"Ẩn liên hệ"</string>
96 <string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="4717023505914239809">"Các tài khoản chỉ đọc trong liên hệ này sẽ bị ẩn chứ không bị xóa."</string>
Geoff Mendal7d6d8b72015-11-04 06:58:53 -080097 <string name="single_delete_confirmation" msgid="3106905986948679720">"Bạn muốn xóa liên hệ này?"</string>
98 <string name="batch_delete_confirmation" msgid="3984346060324014108">"Bạn muốn xóa các liên hệ đã chọn?"</string>
99 <string name="batch_delete_read_only_contact_confirmation" msgid="8411117621035639964">"Bạn có thể ẩn chứ không thể xóa liên hệ khỏi các tài khoản chỉ đọc của mình."</string>
100 <string name="batch_delete_multiple_accounts_confirmation" msgid="8207205649127030030">"Các liên hệ cần xóa có thông tin chi tiết từ nhiều tài khoản. Thông tin chi tiết từ các tài khoản chỉ đọc sẽ bị ẩn chứ không bị xóa."</string>
101 <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="5235324124905653550">"Xóa liên hệ này sẽ xóa thông tin chi tiết khỏi nhiều tài khoản."</string>
102 <string name="deleteConfirmation" msgid="3512271779086656043">"Bạn muốn xóa liên hệ này?"</string>
103 <string name="deleteConfirmation_positive_button" msgid="7857888845028586365">"Xóa"</string>
Geoff Mendal66c307a2015-10-26 12:36:24 +0000104 <string name="menu_discard" msgid="6854657936970228164">"Hủy các thay đổi"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700105 <string name="invalidContactMessage" msgid="8215051456181842274">"Địa chỉ liên hệ không tồn tại."</string>
Geoff Mendal7d6d8b72015-11-04 06:58:53 -0800106 <string name="createContactShortcutSuccessful_NoName" msgid="8831303345367275472">"Đã thêm liên hệ vào Màn hình chính."</string>
107 <string name="createContactShortcutSuccessful" msgid="953651153238790069">"Đã thêm <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> vào Màn hình chính."</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700108 <string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"Tạo liên hệ mới"</string>
109 <string name="pickerNewContactText" msgid="6166997164401048211">"Tạo địa chỉ liên hệ mới"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800110 <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"Không có ảnh nào trong máy tính bảng."</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800111 <string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"Không có ảnh nào trong điện thoại."</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800112 <string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"Ảnh của liên hệ"</string>
Eric Fischer6d4b0812011-03-17 16:52:59 -0700113 <string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"Tên nhãn tùy chỉnh"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800114 <string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"Gửi cuộc gọi trực tiếp tới thư thoại"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800115 <string name="removePhoto" msgid="4898105274130284565">"Xóa ảnh"</string>
Bill Yi14fa89c2016-08-07 19:32:18 -0700116 <string name="noContacts" msgid="2228592924476426108">"Danh sách liên hệ của bạn trống"</string>
Bill Yi93111082016-05-22 19:32:53 -0700117 <string name="noGroups" msgid="4607906327968232225">"Không có nhãn."</string>
Baligh Uddin395d6c62016-05-11 15:49:34 +0000118 <string name="noAccounts" msgid="7768267764545265909">"Để tạo nhóm, bạn cần có tài khoản."</string>
Bill Yif7f6f3d2016-07-19 02:22:36 -0700119 <string name="emptyGroup" msgid="5102411903247859575">"Không có liên hệ nào có nhãn này"</string>
Bill Yi14fa89c2016-08-07 19:32:18 -0700120 <string name="emptyAccount" msgid="6873962901497975964">"Không có danh bạ trong tài khoản này"</string>
121 <string name="emptyMainList" msgid="2772242747899664460">"Danh sách liên hệ của bạn trống"</string>
Bill Yi50b8ec42016-09-26 08:08:37 -0700122 <string name="contactSavedNamedToast" msgid="895136068894549611">"Đã lưu <xliff:g id="DISPLAY_NAME">%s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal48dadbd2015-10-27 15:49:28 -0700123 <string name="contactSavedToast" msgid="9171862279493213075">"Đã lưu địa chỉ liên hệ"</string>
124 <string name="contactUnlinkedToast" msgid="7122823195786012553">"Đã hủy liên kết liên hệ"</string>
Bill Yiea9e6152016-09-21 15:16:31 -0700125 <string name="contactSavedErrorToast" msgid="4827033473908688031">"Không thể lưu thay đổi đối với liên hệ"</string>
126 <string name="contactUnlinkErrorToast" msgid="2706297508166952431">"Không thể hủy liên kết liên hệ"</string>
127 <string name="contactJoinErrorToast" msgid="5735129234573327701">"Không thể liên kết liên hệ"</string>
128 <string name="contactGenericErrorToast" msgid="3885457515665783976">"Đã xảy ra lỗi khi lưu liên hệ"</string>
129 <string name="contactPhotoSavedErrorToast" msgid="6860883564984042194">"Không thể lưu thay đổi đối với ảnh của liên hệ"</string>
Bill Yi2c1c2dd2016-05-30 09:09:37 -0700130 <string name="groupLoadErrorToast" msgid="7536267148196064554">"Không tải được nhãn"</string>
Bill Yi93111082016-05-22 19:32:53 -0700131 <string name="groupSavedToast" msgid="6491495462357722285">"Đã lưu nhãn"</string>
Bill Yi2c1c2dd2016-05-30 09:09:37 -0700132 <string name="groupDeletedToast" msgid="520896687873262027">"Đã xóa nhãn"</string>
133 <string name="groupCreatedToast" msgid="1924195126172834870">"Đã tạo nhãn"</string>
Bill Yid38c53f2016-07-13 19:41:36 -0700134 <string name="groupCreateFailedToast" msgid="4359093891863474299">"Không thể tạo nhãn"</string>
Bill Yi2c1c2dd2016-05-30 09:09:37 -0700135 <string name="groupUpdatedToast" msgid="3667977658676267687">"Đã cập nhật nhãn"</string>
Bill Yi2b670062016-06-29 19:47:49 -0700136 <string name="groupMembersRemovedToast" msgid="3510563559799376603">"Đã bị xóa khỏi nhãn"</string>
Bill Yi2c96bdf2016-06-27 03:33:12 -0700137 <string name="groupMembersAddedToast" msgid="4824834898718972768">"Đã thêm vào nhãn"</string>
Bill Yiea9e6152016-09-21 15:16:31 -0700138 <string name="groupSavedErrorToast" msgid="2355891714292740162">"Không thể lưu thay đổi đối với nhãn"</string>
Bill Yiaa3e1882016-08-09 12:21:23 -0700139 <string name="groupExistsErrorMessage" msgid="5196811283836946189">"Nhãn đó đã tồn tại"</string>
Bill Yi584cf8e2016-10-24 10:22:44 -0700140 <string name="groupSomeContactsNoEmailsToast" msgid="8211161470235548732">"Một số liên hệ không có email."</string>
141 <string name="groupSomeContactsNoPhonesToast" msgid="5530760834827530509">"Một số liên hệ không có số điện thoại."</string>
142 <string name="menu_sendEmailOption" msgid="5978319931321657780">"Gửi email"</string>
143 <string name="menu_sendMessageOption" msgid="8850168125274916426">"Gửi tin nhắn"</string>
Bill Yi77a651c2016-11-15 19:35:08 -0800144 <string name="pickerSelectContactsActivityTitle" msgid="1936544190231136729">"Chọn liên hệ"</string>
Bill Yi584cf8e2016-10-24 10:22:44 -0700145 <string name="send_to_selection" msgid="2251339182881603540">"Gửi"</string>
Geoff Mendalcd9078d2015-02-16 07:41:49 -0800146 <plurals name="listTotalPhoneContacts" formatted="false" msgid="3692277679143308755">
147 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> liên hệ có số điện thoại</item>
148 <item quantity="one">1 liên hệ có số điện thoại</item>
149 </plurals>
Eric Fischer1522b552011-02-17 10:17:07 -0800150 <string name="listTotalPhoneContactsZero" msgid="6968813857632984319">"Không có liên hệ nào có số điện thoại"</string>
Geoff Mendalcd9078d2015-02-16 07:41:49 -0800151 <plurals name="listFoundAllContacts" formatted="false" msgid="4872115339963093220">
152 <item quantity="other">Đã tìm thấy <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> liên hệ</item>
153 <item quantity="one">Đã tìm thấy 1 liên hệ</item>
154 </plurals>
Eric Fischer928f6922012-05-30 11:22:30 -0700155 <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="922980883593159444">"Không có địa chỉ liên hệ nào"</string>
Geoff Mendalcd9078d2015-02-16 07:41:49 -0800156 <plurals name="searchFoundContacts" formatted="false" msgid="7223023725334884618">
157 <item quantity="other">Đã tìm thấy <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> liên hệ</item>
158 <item quantity="one">Đã tìm thấy 1 liên hệ</item>
159 </plurals>
Geoff Mendal7d6d8b72015-11-04 06:58:53 -0800160 <string name="all_contacts_tab_label" msgid="5948889261993124839">"Tất cả"</string>
Eric Fischer6a398d52011-11-29 10:54:15 -0800161 <string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"Gọi lại"</string>
162 <string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"Gọi lại"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800163 <string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"Gọi lại"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800164 <string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"Thêm \"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\" vào danh bạ?"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800165 <string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"cộng"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800166 <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> trong tổng số <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> liên hệ"</string>
Baligh Uddinf3daaba2013-10-04 22:13:59 -0700167 <string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Tên danh bạ của bạn"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700168 <string name="quickcontact_missing_app" msgid="358168575340921552">"Không tìm thấy ứng dụng nào để xử lý tác vụ này."</string>
Baligh Uddin2dfb2272014-06-30 03:56:08 -0700169 <string name="quickcontact_transparent_view_description" msgid="987959416759562455">"Nhấp để quay lại màn hình trước đó"</string>
Baligh Uddine8663bb2014-07-22 02:12:50 -0700170 <string name="quickcontact_add_phone_number" msgid="731665835910658965">"Thêm số điện thoại"</string>
171 <string name="quickcontact_add_email" msgid="739298028384348482">"Thêm email"</string>
Geoff Mendal2d9b3a22014-02-05 16:33:15 -0800172 <string name="missing_app" msgid="1466111003546611387">"Không tìm thấy ứng dụng nào để xử lý tác vụ này."</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -0700173 <string name="menu_share" msgid="943789700636542260">"Chia sẻ"</string>
Baligh Uddine8663bb2014-07-22 02:12:50 -0700174 <string name="menu_add_contact" msgid="3198704337220892684">"Thêm vào danh bạ"</string>
Bill Yif7f6f3d2016-07-19 02:22:36 -0700175 <string name="menu_add_contacts" msgid="4465646512002163011">"Thêm"</string>
Bill Yi0d1ef5e2016-06-06 08:38:32 -0700176 <plurals name="title_share_via" formatted="false" msgid="5886112726191455415">
177 <item quantity="other">Chia sẻ các liên hệ qua</item>
178 <item quantity="one">Chia sẻ liên hệ qua</item>
179 </plurals>
Bill Yi93111082016-05-22 19:32:53 -0700180 <string name="dialog_new_group_account" msgid="3451312333591556651">"Chọn tài khoản"</string>
Bill Yi2c1c2dd2016-05-30 09:09:37 -0700181 <string name="group_name_dialog_insert_title" msgid="2668452090427027941">"Tạo nhãn"</string>
182 <string name="group_name_dialog_update_title" msgid="6328021162869677383">"Đổi tên nhãn"</string>
Bill Yie9b5e662016-11-28 18:26:15 -0800183 <string name="group_name_dialog_hint" msgid="7624523157537700160">"Tên nhãn"</string>
Bill Yi504f6122016-12-02 12:14:49 -0800184 <string name="label_name_dialog_hint" msgid="1276051790427638142">"Tên nhãn"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700185 <string name="audio_chat" msgid="2535716629358298691">"Trò chuyện thoại"</string>
Eric Fischer9f7739e2011-10-18 15:39:20 -0700186 <string name="video_chat" msgid="1872255818640336072">"Trò chuyện qua video"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700187 <string name="connections" msgid="8098440723172028350">"Kết nối"</string>
188 <string name="add_connection_button" msgid="4861308615789601727">"Thêm kết nối"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700189 <string name="recent" msgid="2659189233141493004">"Gần đây"</string>
190 <string name="recent_updates" msgid="4267258535615860710">"Cập nhật gần đây"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800191 <string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"Liên hệ <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendalcb63da52015-07-01 07:07:24 -0700192 <string name="google_account_type_format" msgid="5283997303922067997">"Tài khoản <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer46f5ad52011-05-17 16:58:58 -0700193 <!-- no translation found for from_account_format (4469138575127580203) -->
194 <skip />
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800195 <string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"Chụp ảnh"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800196 <string name="take_new_photo" msgid="7341354729436576304">"Chụp ảnh mới"</string>
Baligh Uddin6e265482013-12-09 13:46:21 -0800197 <string name="pick_photo" msgid="2129509985223564942">"Chọn ảnh"</string>
198 <string name="pick_new_photo" msgid="9122450996263688237">"Chọn ảnh mới"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700199 <string name="search_results_searching" msgid="3984833028938569930">"Đang tìm kiếm…"</string>
Eric Fischer6d4b0812011-03-17 16:52:59 -0700200 <string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"Hiển thị mục đã chọn"</string>
201 <string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"Hiển thị tất cả"</string>
Eric Fischer6a398d52011-11-29 10:54:15 -0800202 <string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"Chọn tất cả"</string>
203 <string name="menu_select_none" msgid="7093222469852132345">"Bỏ chọn tất cả"</string>
Eric Fischer244aaa32011-08-02 11:16:52 -0700204 <string name="add_new_entry_for_section" msgid="5223080690667565044">"Thêm mục mới"</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -0700205 <string name="add_organization" msgid="7311893231158291197">"Thêm tổ chức"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700206 <string name="event_edit_field_hint_text" msgid="5794424930242630477">"Ngày"</string>
Bill Yif7f6f3d2016-07-19 02:22:36 -0700207 <string name="group_edit_field_hint_text" msgid="8038224059926963133">"Nhãn"</string>
Geoff Mendal098e46b2014-11-24 06:56:53 -0800208 <string name="change_photo" msgid="8530597935483526383">"Thay đổi"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800209 <string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"Yêu thích"</string>
Eric Fischer6a398d52011-11-29 10:54:15 -0800210 <string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"Chỉnh sửa liên hệ"</string>
Bill Yie9b5e662016-11-28 18:26:15 -0800211 <string name="cancel_button_content_description" msgid="1288652456274531846">"Hủy"</string>
212 <string name="back_arrow_content_description" msgid="4355362760545735065">"Quay lại"</string>
Bill Yif7f6f3d2016-07-19 02:22:36 -0700213 <string name="action_menu_back_from_edit_select" msgid="6435476408621731420">"đóng"</string>
Geoff Mendal48dadbd2015-10-27 15:49:28 -0700214 <string name="aggregation_suggestion_join_dialog_message" msgid="6786192560870357912">"Liên kết liên hệ hiện tại với liên hệ đã chọn?"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800215 <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"Chuyển sang chỉnh sửa liên hệ đã chọn? Thông tin bạn đã nhập đến giờ sẽ được sao chép."</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700216 <string name="menu_copyContact" msgid="1573960845106822639">"Sao chép vào Danh bạ của tôi"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700217 <string name="add_to_my_contacts" msgid="1068274916793627723">"Thêm vào Danh bạ của tôi"</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800218 <string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"Thư mục <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800219 <string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"Cài đặt"</string>
Eric Fischera2fc7f52011-09-02 14:47:49 -0700220 <string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"Cài đặt"</string>
Geoff Mendalcd9078d2015-02-16 07:41:49 -0800221 <string name="menu_help" msgid="1680178646764069976">"Trợ giúp và phản hồi"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800222 <string name="preference_displayOptions" msgid="1341720270148252393">"Tùy chọn hiển thị"</string>
223 <string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800224 <string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"Số điện thoại"</string>
225 <string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"Thêm vào danh bạ"</string>
Bill Yi0d1ef5e2016-06-06 08:38:32 -0700226 <string name="activity_title_confirm_add_detail" msgid="4065089866210730616">"Thêm vào liên hệ"</string>
Eric Fischer6a398d52011-11-29 10:54:15 -0800227 <string name="non_phone_close" msgid="7608506439725515667">"Đóng"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800228 <string name="widget_name_and_phonetic" msgid="8739586586600099979">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%2$s</xliff:g>)"</string>
Geoff Mendal4a8431e2015-08-08 06:12:28 -0700229 <string name="date_year_toggle" msgid="7122002148518724139">"Bao gồm năm"</string>
Geoff Mendal97642c72015-02-25 05:57:45 -0800230 <string name="social_widget_label" msgid="6378905543028924592">"Liên hệ"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700231 <string name="social_widget_loading" msgid="5327336597364074608">"Đang tải…"</string>
Geoff Mendal6dc624c2015-06-08 05:14:27 -0700232 <string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"Tạo liên hệ mới"</string>
Geoff Mendald41d3ac2015-10-05 06:49:56 -0700233 <string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="4347232421410561500">"Thêm tài khoản"</string>
Bill Yi14fa89c2016-08-07 19:32:18 -0700234 <string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="3182801738595937144">"Nhập"</string>
Bill Yi93111082016-05-22 19:32:53 -0700235 <string name="create_group_item_label" msgid="3263064599743742865">"Tạo mới…"</string>
236 <string name="delete_group_dialog_message" msgid="335713829185261371">"Bạn muốn xóa nhãn \"<xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>\"? (Danh bạ sẽ không bị xóa.)"</string>
Geoff Mendal48dadbd2015-10-27 15:49:28 -0700237 <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="1215465657839085613">"Nhập tên liên hệ trước khi liên kết với liên hệ khác."</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -0700238 <string name="copy_text" msgid="3257145021583508761">"Sao chép vào khay nhớ tạm"</string>
239 <string name="set_default" msgid="4417505153468300351">"Đặt mặc định"</string>
240 <string name="clear_default" msgid="7193185801596678067">"Xóa mặc định"</string>
Eric Fischer9b510872010-12-14 13:56:55 -0800241 <string name="toast_text_copied" msgid="5143776250008541719">"Đã sao chép văn bản"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700242 <string name="cancel_confirmation_dialog_message" msgid="9008214737653278989">"Hủy thay đổi?"</string>
Geoff Mendal6a9a2642016-02-08 05:20:31 -0800243 <string name="cancel_confirmation_dialog_cancel_editing_button" msgid="3057023972074640671">"Hủy"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700244 <string name="cancel_confirmation_dialog_keep_editing_button" msgid="3316573928085916146">"Hủy"</string>
Bill Yi23437f22016-08-22 13:37:32 -0700245 <string name="leave_customize_confirmation_dialog_message" msgid="4277114551206032979">"Hủy tùy chỉnh?"</string>
Eric Fischer9c10efa2012-03-05 13:25:56 -0800246 <string name="call_type_and_date" msgid="747163730039311423">"<xliff:g id="CALL_TYPE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="CALL_SHORT_DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi2b670062016-06-29 19:47:49 -0700247 <string name="enter_contact_name" msgid="4594274696120278368">"Tìm kiếm trong danh bạ"</string>
Bill Yi1cefbe32016-08-01 16:17:20 -0700248 <string name="title_edit_group" msgid="8602752287270586734">"Xóa liên hệ"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700249 <string name="local_profile_title" msgid="2021416826991393684">"T.sử cục bộ của tôi"</string>
250 <string name="external_profile_title" msgid="8034998767621359438">"Tiểu sử <xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g> của tôi"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -0700251 <string name="toast_displaying_all_contacts" msgid="2737388783898593875">"Đang hiển thị tất cả liên hệ"</string>
Eric Fischer9f7739e2011-10-18 15:39:20 -0700252 <string name="generic_no_account_prompt" msgid="7218827704367325460">"Đảm bảo an toàn cho danh sách liên hệ của bạn ngay cả khi bạn mất điện thoại: hãy đồng bộ hóa với một dịch vụ trực tuyến."</string>
253 <string name="generic_no_account_prompt_title" msgid="753783911899054860">"Thêm tài khoản"</string>
Bill Yi504f6122016-12-02 12:14:49 -0800254 <string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="6648376557574360096">"Dành chút thời gian để thêm tài khoản mà sẽ sao lưu danh bạ của bạn vào Google."</string>
Geoff Mendalb4c30342015-11-09 05:41:02 -0800255 <string name="contact_editor_prompt_one_account" msgid="3087691056345099310">"Liên hệ mới sẽ được lưu vào <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
Geoff Mendal7d6d8b72015-11-04 06:58:53 -0800256 <string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts" msgid="8565761674283473549">"Chọn tài khoản mặc định cho các liên hệ mới:"</string>
Bill Yie9b5e662016-11-28 18:26:15 -0800257 <string name="contact_editor_title_new_contact" msgid="3042788718983070111">"Tạo liên hệ mới"</string>
Baligh Uddind7f3a502014-07-07 05:07:29 -0700258 <string name="contact_editor_title_existing_contact" msgid="4898475703683187798">"Chỉnh sửa liên hệ"</string>
Bill Yia19ebd82016-11-09 16:52:49 -0800259 <string name="contact_editor_title_read_only_contact" msgid="2443496574528842237">"Chỉ xem"</string>
260 <string name="contact_editor_pick_raw_contact_to_edit_dialog_title" msgid="4186699385645902152">"Chọn liên hệ cần chỉnh sửa"</string>
Bill Yi77a651c2016-11-15 19:35:08 -0800261 <string name="contact_editor_pick_linked_contact_dialog_title" msgid="4618465940423857694">"Liên hệ đã liên kết"</string>
262 <string name="contact_editor_add_linked_contact" msgid="426142748048816297">"Thêm"</string>
263 <string name="contact_editor_unlink_contacts" msgid="4525214336177236653">"Hủy liên kết"</string>
Eric Fischerdd52e2b2011-09-30 16:36:05 -0700264 <string name="add_account" msgid="8201790677994503186">"Thêm tài khoản"</string>
265 <string name="add_new_account" msgid="5748627740680940264">"Thêm tài khoản mới"</string>
Ying Wangefa01632012-07-24 11:27:09 -0700266 <string name="menu_export_database" msgid="2659719297530170820">"Xuất các tệp cơ sở dữ liệu"</string>
Bill Yie9b5e662016-11-28 18:26:15 -0800267 <string name="action_menu_add_new_contact_button" msgid="5506832825256203208">"Tạo liên hệ mới"</string>
Baligh Uddinc8054f32014-06-13 20:42:03 -0700268 <string name="expanding_entry_card_view_see_more" msgid="3779194067124758079">"Xem thêm"</string>
269 <string name="expanding_entry_card_view_see_less" msgid="5344160551629714168">"Xem bớt"</string>
Baligh Uddinc8054f32014-06-13 20:42:03 -0700270 <string name="recent_card_title" msgid="8982782042698001695">"Gần đây"</string>
Baligh Uddine8663bb2014-07-22 02:12:50 -0700271 <string name="about_card_title" msgid="2920942314212825637">"Giới thiệu"</string>
Baligh Uddinc8054f32014-06-13 20:42:03 -0700272 <string name="send_message" msgid="8938418965550543196">"Gửi tin nhắn"</string>
Bill Yi93111082016-05-22 19:32:53 -0700273 <string name="toast_making_personal_copy" msgid="288549957278065542">"Đang tạo bản sao cá nhân..."</string>
Baligh Uddinc8054f32014-06-13 20:42:03 -0700274 <string name="tomorrow" msgid="6241969467795308581">"Ngày mai"</string>
275 <string name="today" msgid="8041090779381781781">"Hôm nay"</string>
276 <string name="today_at_time_fmt" msgid="605665249491030460">"Hôm nay lúc <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
277 <string name="tomorrow_at_time_fmt" msgid="4856497969617819421">"Ngày mai lúc <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
278 <string name="date_time_fmt" msgid="5053178726906863812">"<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
279 <string name="untitled_event" msgid="3484859385405939366">"(Sự kiện không có tiêu đề)"</string>
Baligh Uddinc377ee92014-06-18 18:25:29 -0700280 <string name="date_time_set" msgid="4761419824439606690">"Đặt"</string>
Baligh Uddine8663bb2014-07-22 02:12:50 -0700281 <string name="header_im_entry" msgid="3581720979640225615">"IM"</string>
282 <string name="header_organization_entry" msgid="8515394955666265406">"Tổ chức"</string>
283 <string name="header_nickname_entry" msgid="6743561883967451485">"Biệt hiệu"</string>
284 <string name="header_note_entry" msgid="4320190426480612344">"Ghi chú"</string>
285 <string name="header_website_entry" msgid="1411467850000824745">"Trang web"</string>
286 <string name="header_event_entry" msgid="6738250422744401460">"Sự kiện"</string>
287 <string name="header_relation_entry" msgid="1520292958088146460">"Quan hệ"</string>
Geoff Mendaldf346fe2014-12-03 06:49:55 -0800288 <string name="header_account_entry" msgid="2684318506427891827">"Tài khoản"</string>
Geoff Mendal4a0a9732014-11-17 06:18:11 -0800289 <string name="header_name_entry" msgid="1592791008096288306">"Tên"</string>
290 <string name="header_email_entry" msgid="8666093061171624478">"Email"</string>
291 <string name="header_phone_entry" msgid="8450980572274173570">"Điện thoại"</string>
Geoff Mendaldf346fe2014-12-03 06:49:55 -0800292 <string name="content_description_expand_editor" msgid="1111381475901897470">"Nhấp để mở rộng trình chỉnh sửa liên hệ."</string>
293 <string name="content_description_collapse_editor" msgid="7598061318022977825">"Nhấp để thu gọn trình chỉnh sửa liên hệ."</string>
Baligh Uddine8663bb2014-07-22 02:12:50 -0700294 <string name="content_description_directions" msgid="2686791825798189335">"chỉ đường tới địa điểm"</string>
Geoff Mendalbc12ca62014-11-03 07:29:08 -0800295 <string name="content_description_recent_sms" msgid="1666389577263317445">"sms gần đây. <xliff:g id="MESSAGE_BODY">%s</xliff:g>. <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>. <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>. nhấp để trả lời"</string>
Baligh Uddin082a7512014-09-09 03:29:56 -0700296 <string name="content_description_recent_call_type_incoming" msgid="5210739096863511410">"cuộc gọi đến"</string>
297 <string name="content_description_recent_call_type_outgoing" msgid="5156553338985232744">"cuộc gọi đi"</string>
298 <string name="content_description_recent_call_type_missed" msgid="7371810920196048204">"cuộc gọi bị nhỡ"</string>
Geoff Mendalbc12ca62014-11-03 07:29:08 -0800299 <string name="content_description_recent_call" msgid="5183800406316723676">"cuộc gọi gần đây. <xliff:g id="CALL_TYPE">%s</xliff:g>. <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>. <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>. nhấp để gọi lại"</string>
Baligh Uddin02294192014-08-27 01:24:50 -0700300 <string name="message_from_you_prefix" msgid="7180706529908434482">"Bạn: <xliff:g id="SMS_BODY">%s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendalde75e1d2014-12-01 08:13:29 -0800301 <string name="contact_editor_hangouts_im_alert" msgid="114855385615225735">"Hangouts hoạt động tốt hơn khi bạn nhập số nhận dạng Hangouts của người đó vào trường email hoặc trường điện thoại."</string>
Bill Yid1838bd2016-10-03 21:10:21 -0700302 <string name="editor_more_fields" msgid="3630987771304393421">"Trường khác"</string>
Bill Yie9b5e662016-11-28 18:26:15 -0800303 <string name="editor_change_photo_content_description" msgid="820879708069864340">"Thay đổi ảnh của liên hệ"</string>
304 <string name="editor_add_photo_content_description" msgid="4194479313465418120">"Thêm ảnh của liên hệ"</string>
305 <string name="editor_contact_photo_content_description" msgid="8571975622926162369">"Ảnh của liên hệ"</string>
Bill Yid1838bd2016-10-03 21:10:21 -0700306 <string name="editor_failed_to_load" msgid="1623639078580475818">"Không mở được trình chỉnh sửa."</string>
307 <string name="editor_account_selector_title" msgid="4426337993307015833">"Lưu vào"</string>
Bill Yia19ebd82016-11-09 16:52:49 -0800308 <string name="editor_account_selector_read_only_title" msgid="4137969650184457126">"Thông tin liên hệ từ <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> không thể chỉnh sửa được"</string>
Bill Yid1838bd2016-10-03 21:10:21 -0700309 <string name="editor_account_selector_description" msgid="3324358600570627740">"Hiện đang lưu vào <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>. Hãy nhấn đúp để chọn tài khoản khác."</string>
310 <plurals name="editor_linked_contacts_selector_title" formatted="false" msgid="249075501821303190">
311 <item quantity="other">Liên hệ được liên kết (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item>
312 <item quantity="one">Liên hệ được liên kết</item>
313 </plurals>
Geoff Mendal48dadbd2015-10-27 15:49:28 -0700314 <string name="quickcontact_contacts_number" msgid="6036916944287597682">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> liên hệ đã liên kết"</string>
Geoff Mendale7078ec2015-07-20 07:21:48 -0700315 <string name="quick_contact_display_name_with_phonetic" msgid="3692038078718876610">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
Geoff Mendalcda0b5e2015-10-21 06:32:23 -0700316 <string name="quickcontact_suggestion_link_button" msgid="3244619714781727946">"LIÊN KẾT LIÊN HỆ"</string>
317 <string name="quickcontact_suggestion_cancel_button" msgid="8236954313106630862">"HỦY"</string>
Geoff Mendal48dadbd2015-10-27 15:49:28 -0700318 <plurals name="quickcontact_suggestion_card_title" formatted="false" msgid="2660005966628746406">
319 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> Liên hệ có thể trùng lặp</item>
320 <item quantity="one">1 liên hệ có thể trùng lặp</item>
Geoff Mendal66c307a2015-10-26 12:36:24 +0000321 </plurals>
Geoff Mendalcda0b5e2015-10-21 06:32:23 -0700322 <plurals name="quickcontact_suggestions_number" formatted="false" msgid="495992931510695330">
323 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> liên hệ được liên kết</item>
324 <item quantity="one">1 liên hệ được liên kết</item>
325 </plurals>
Geoff Mendald41d3ac2015-10-05 06:49:56 -0700326 <plurals name="quickcontact_suggestion_account_type_number" formatted="false" msgid="3001681298924002373">
327 <item quantity="other">(<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item>
328 <item quantity="one"></item>
329 </plurals>
330 <string name="quickcontact_suggestion_account_type" msgid="5878263654735376962">"<xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_0">%s</xliff:g><xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendalcda0b5e2015-10-21 06:32:23 -0700331 <string name="suggestion_card_this_contact_title" msgid="3039457405374454914">"Liên hệ này"</string>
Geoff Mendal48dadbd2015-10-27 15:49:28 -0700332 <string name="suggestion_card_duplicates_title" msgid="9107788743178980902">"Có thể trùng lặp"</string>
Geoff Mendal7d6d8b72015-11-04 06:58:53 -0800333 <string name="suggestion_card_help_message" msgid="4474061044387181093">"Các liên hệ này có thể là cùng một người. Bạn có thể liên kết chúng với nhau thành một liên hệ duy nhất."</string>
Bill Yid1838bd2016-10-03 21:10:21 -0700334 <string name="editor_linked_contacts_title" msgid="3077479751631492125">"Liên hệ đã liên kết"</string>
Geoff Mendalcda0b5e2015-10-21 06:32:23 -0700335 <string name="from_your_accounts" msgid="1746293107836889912">"Từ các tài khoản của bạn"</string>
Geoff Mendal48dadbd2015-10-27 15:49:28 -0700336 <string name="photo_picker_title" msgid="5272832995550042801">"Chọn ảnh"</string>
337 <string name="contact_from_account_name" msgid="2078526819634079406">"Từ <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendald0b53a92015-11-11 06:24:11 -0800338 <string name="editor_delete_view_description" msgid="8583095381562991959">"Xóa <xliff:g id="DATA_TYPE">%s </xliff:g><xliff:g id="DATA_KIND">%s</xliff:g>"</string>
339 <string name="editor_delete_view_description_short" msgid="7335518371270844912">"Xóa <xliff:g id="DATA_KIND">%s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal6c1da262015-11-14 06:33:04 -0800340 <string name="photo_view_description_not_checked" msgid="8876314195990885177">"Ảnh từ <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%s </xliff:g><xliff:g id="USER_NAME">%s </xliff:g>không được chọn"</string>
341 <string name="photo_view_description_checked" msgid="3906597168607472795">"Ảnh từ <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%s </xliff:g><xliff:g id="USER_NAME">%s </xliff:g>được chọn"</string>
Geoff Mendal875e4982015-12-21 05:22:24 -0800342 <string name="photo_view_description_not_checked_no_info" msgid="2749154927006406981">"Chưa chọn ảnh từ tài khoản không xác định"</string>
343 <string name="photo_view_description_checked_no_info" msgid="4974335987092590591">"Đã chọn ảnh từ tài khoản không xác định"</string>
Bill Yia19ebd82016-11-09 16:52:49 -0800344 <string name="menu_assistant" msgid="5760693735722052454">"Đề xuất"</string>
Bill Yi6a8abde2016-11-07 18:54:55 -0800345 <string name="menu_assistant_new_badge" msgid="3132884821616980034">"Mới"</string>
Bill Yi6ec81f72016-04-08 22:18:35 -0700346 <string name="navigation_drawer_open" msgid="1126498472143250642">"Mở ngăn điều hướng"</string>
347 <string name="navigation_drawer_close" msgid="4137416137011817930">"Đóng ngăn điều hướng"</string>
Bill Yie198c572016-04-25 10:42:28 -0700348 <string name="menu_title_groups" msgid="8356921831150278868">"Nhãn"</string>
349 <string name="menu_title_filters" msgid="8210922220185114527">"Tài khoản"</string>
Bill Yi2c1c2dd2016-05-30 09:09:37 -0700350 <string name="permission_explanation_header" msgid="5739405825039695327">"Xem đồng thời lịch sử của bạn"</string>
Bill Yi77a651c2016-11-15 19:35:08 -0800351 <string name="permission_explanation_subheader_calendar_and_SMS" msgid="5411144298889835768">"Sự kiện và tin nhắn"</string>
Bill Yi2c1c2dd2016-05-30 09:09:37 -0700352 <string name="permission_explanation_subheader_calendar" msgid="8785323496211704613">"Sự kiện"</string>
353 <string name="permission_explanation_subheader_SMS" msgid="1904552086449525567">"Tin nhắn"</string>
Bill Yie6e9b032016-11-18 16:25:45 -0800354 <string name="hamburger_feature_highlight_header" msgid="5762679188565585072">"Đề xuất"</string>
355 <string name="hamburger_feature_highlight_body" msgid="4403398269286898733">"Giữ cho danh bạ của bạn luôn được sắp xếp và hữu ích"</string>
Bill Yi23437f22016-08-22 13:37:32 -0700356 <string name="undo" msgid="1425165101664071422">"Hoàn tác"</string>
Bill Yicba8d2b2016-08-31 22:52:18 -0700357 <string name="call_custom" msgid="6385303130912713318">"Gọi <xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700358 <string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"Gọi số điện thoại nhà riêng"</string>
359 <string name="call_mobile" msgid="7502236805487609178">"Gọi số điện thoại di động"</string>
360 <string name="call_work" msgid="5328785911463744028">"Gọi số điện thoại cơ quan"</string>
361 <string name="call_fax_work" msgid="7467763592359059243">"Gọi số fax cơ quan"</string>
362 <string name="call_fax_home" msgid="8342175628887571876">"Gọi số fax nhà riêng"</string>
363 <string name="call_pager" msgid="9003902812293983281">"Gọi số máy nhắn tin"</string>
364 <string name="call_other" msgid="8563753966926932052">"Gọi"</string>
365 <string name="call_callback" msgid="1910165691349426858">"Gọi số gọi lại"</string>
366 <string name="call_car" msgid="3280537320306436445">"Gọi số điện thoại trên ô tô"</string>
367 <string name="call_company_main" msgid="6105120947138711257">"Gọi số điện thoại chính của công ty"</string>
368 <string name="call_isdn" msgid="1541590690193403411">"Gọi ISDN"</string>
369 <string name="call_main" msgid="6082900571803441339">"Gọi số điện thoại chính"</string>
370 <string name="call_other_fax" msgid="5745314124619636674">"Gọi số fax"</string>
371 <string name="call_radio" msgid="8296755876398357063">"Gọi số điện thoại radio"</string>
372 <string name="call_telex" msgid="2223170774548648114">"Gọi số telex"</string>
373 <string name="call_tty_tdd" msgid="8951266948204379604">"Gọi số điện thoại TTY/TDD"</string>
374 <string name="call_work_mobile" msgid="8707874281430105394">"Gọi số điện thoại di động tại cơ quan"</string>
375 <string name="call_work_pager" msgid="3419348514157949008">"Gọi số máy nhắn tin tại cơ quan"</string>
Bill Yicba8d2b2016-08-31 22:52:18 -0700376 <string name="call_assistant" msgid="670941612175068337">"Gọi <xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700377 <string name="call_mms" msgid="6274041545876221437">"Gọi MMS"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700378 <string name="call_by_shortcut" msgid="2566802538698913124">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%s</xliff:g> (Gọi)"</string>
Bill Yicba8d2b2016-08-31 22:52:18 -0700379 <string name="sms_custom" msgid="415060214233647603">"Gửi tin nhắn văn bản tới <xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700380 <string name="sms_home" msgid="7524332261493162995">"Nhắn tin tới số điện thoại nhà riêng"</string>
381 <string name="sms_mobile" msgid="5200107250451030769">"Nhắn tin tới số điện thoại di động"</string>
382 <string name="sms_work" msgid="2269624156655267740">"Nhắn tin tới số điện thoại cơ quan"</string>
383 <string name="sms_fax_work" msgid="8028189067816907075">"Nhắn tin tới số fax cơ quan"</string>
384 <string name="sms_fax_home" msgid="9204042076306809634">"Nhắn tin tới số fax nhà riêng"</string>
385 <string name="sms_pager" msgid="7730404569637015192">"Nhắn tin tới số máy nhắn tin"</string>
386 <string name="sms_other" msgid="806127844607642331">"Nhắn tin"</string>
387 <string name="sms_callback" msgid="5004824430094288752">"Nhắn tin tới số gọi lại"</string>
388 <string name="sms_car" msgid="7444227058437359641">"Nhắn tin tới số điện thoại trên ô tô"</string>
389 <string name="sms_company_main" msgid="118970873419678087">"Nhắn tin tới số điện thoại chính của công ty"</string>
390 <string name="sms_isdn" msgid="8153785037515047845">"Nhắn tin tới số điện thoại ISDN"</string>
391 <string name="sms_main" msgid="8621625784504541679">"Nhắn tin tới số điện thoại chính"</string>
392 <string name="sms_other_fax" msgid="3888842199855843152">"Nhắn tin tới số fax"</string>
393 <string name="sms_radio" msgid="3329166673433967820">"Nhắn tin tới số điện thoại radio"</string>
394 <string name="sms_telex" msgid="9034802430065267848">"Nhắn tin tới số telex"</string>
395 <string name="sms_tty_tdd" msgid="6782284969132531532">"Nhắn tới số TTY/TDD"</string>
396 <string name="sms_work_mobile" msgid="2459939960512702560">"Nhắn tới số điện thoại di động tại cơ quan"</string>
397 <string name="sms_work_pager" msgid="5566924423316960597">"Nhắn tin tới số máy nhắn tin tại cơ quan"</string>
398 <string name="sms_assistant" msgid="2773424339923116234">"Nhắn tin <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
399 <string name="sms_mms" msgid="4069352461380762677">"Nhắn tin tới số điện thoại MMS"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700400 <string name="sms_by_shortcut" msgid="7741770672976099517">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%s</xliff:g> (Tin nhắn)"</string>
401 <string name="description_video_call" msgid="7120921378651700947">"Gọi điện video"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700402 <string name="clearFrequentsConfirmation_title" msgid="766292372438450432">"Xóa danh sách liên hệ thường xuyên?"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700403 <string name="clearFrequentsConfirmation" msgid="2270554975938265734">"Bạn sẽ xóa danh sách liên hệ thường xuyên trong ứng dụng Danh bạ và điện thoại cũng như buộc các ứng dụng email phải tìm hiểu các tùy chọn gửi của bạn lại từ đầu."</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700404 <string name="clearFrequentsProgress_title" msgid="5157001637482794212">"Đang xóa DS liên hệ thường xuyên…"</string>
405 <string name="status_available" msgid="5586870015822828392">"Có mặt"</string>
406 <string name="status_away" msgid="1838861100379804730">"Vắng mặt"</string>
407 <string name="status_busy" msgid="9147992455450257136">"Bận"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700408 <string name="local_invisible_directory" msgid="6046691709127661065">"Khác"</string>
409 <string name="directory_search_label" msgid="1887759056597975053">"Thư mục"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700410 <string name="directory_search_label_work" msgid="8618292129829443176">"Thư mục công việc"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700411 <string name="local_search_label" msgid="2551177578246113614">"Tất cả địa chỉ liên hệ"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700412 <string name="foundTooManyContacts" msgid="5163335650920020220">"Đã tìm thấy hơn <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> địa chỉ liên hệ."</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700413 <string name="description_quick_contact_for" msgid="6737516415168327789">"Liên hệ nhanh cho <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
414 <string name="missing_name" msgid="8745511583852904385">"(Không có tên)"</string>
415 <string name="favoritesFrequentContacted" msgid="6184232487472425690">"Thường xuyên được liên hệ"</string>
416 <string name="description_view_contact_detail" msgid="9133251213656414807">"Xem địa chỉ liên hệ"</string>
417 <string name="list_filter_phones" msgid="735313795643493365">"Tất cả địa chỉ liên hệ có số điện thoại"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700418 <string name="list_filter_phones_work" msgid="1470173699551475015">"Liên hệ trên hồ sơ công việc"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700419 <string name="view_updates_from_group" msgid="1782685984905600034">"Xem thông tin c.nhật"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700420 <string name="account_phone" msgid="7128032778471187553">"Thiết bị"</string>
Bill Yicba8d2b2016-08-31 22:52:18 -0700421 <string name="account_sim" msgid="6519016427905087952">"SIM"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700422 <string name="nameLabelsGroup" msgid="2034640839640477827">"Tên"</string>
423 <string name="nicknameLabelsGroup" msgid="2891682101053358010">"Biệt hiệu"</string>
424 <string name="full_name" msgid="6602579550613988977">"Tên"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700425 <string name="name_given" msgid="4280790853455320619">"Tên"</string>
426 <string name="name_family" msgid="7466985689626017037">"Họ"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700427 <string name="name_prefix" msgid="59756378548779822">"Tiền tố tên"</string>
428 <string name="name_middle" msgid="8467433655992690326">"Tên đệm"</string>
429 <string name="name_suffix" msgid="3855278445375651441">"Hậu tố tên"</string>
430 <string name="name_phonetic" msgid="4259595234312430484">"Tên theo phiên âm"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700431 <string name="name_phonetic_given" msgid="8723179018384187631">"Tên theo phiên âm"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700432 <string name="name_phonetic_middle" msgid="8643721493320405200">"Tên đệm đúng phát âm"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700433 <string name="name_phonetic_family" msgid="2640133663656011626">"Họ theo phiên âm"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700434 <string name="phoneLabelsGroup" msgid="6468091477851199285">"Điện thoại"</string>
435 <string name="emailLabelsGroup" msgid="8389931313045344406">"Email"</string>
436 <string name="postalLabelsGroup" msgid="3487738141112589324">"Địa chỉ"</string>
437 <string name="imLabelsGroup" msgid="3898238486262614027">"IM"</string>
438 <string name="organizationLabelsGroup" msgid="2478611760751832035">"Tổ chức"</string>
439 <string name="relationLabelsGroup" msgid="1854373894284572781">"Mối quan hệ"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700440 <string name="eventLabelsGroup" msgid="7960408705307831289">"Ngày đặc biệt"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700441 <string name="sms" msgid="1756857139634224222">"Tin nhắn văn bản"</string>
442 <string name="postal_address" msgid="8765560217149624536">"Địa chỉ"</string>
443 <string name="ghostData_company" msgid="5414421120553765775">"Công ty"</string>
444 <string name="ghostData_title" msgid="7496735200318496110">"Tiêu đề"</string>
445 <string name="label_notes" msgid="8337354953278341042">"Ghi chú"</string>
Bill Yicba8d2b2016-08-31 22:52:18 -0700446 <string name="label_custom_field" msgid="1994056912242214426">"Tùy chỉnh"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700447 <string name="label_sip_address" msgid="7252153678613978127">"SIP"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700448 <string name="websiteLabelsGroup" msgid="4202998982804009261">"Trang web"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700449 <string name="groupsLabel" msgid="7000816729542098972">"Nhãn"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700450 <string name="email_home" msgid="8573740658148184279">"Gửi email tới địa chỉ email nhà riêng"</string>
451 <string name="email_mobile" msgid="2042889209787989814">"Gửi email tới địa chỉ email điện thoại di động"</string>
452 <string name="email_work" msgid="2807430017302722689">"Gửi email tới địa chỉ email cơ quan"</string>
453 <string name="email_other" msgid="3454004077967657109">"Gửi email"</string>
Bill Yicba8d2b2016-08-31 22:52:18 -0700454 <string name="email_custom" msgid="5536404237099078802">"Gửi email tới <xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700455 <string name="email" msgid="5668400997660065897">"Gửi email"</string>
456 <string name="postal_street" msgid="8133143961580058972">"Đường phố"</string>
457 <string name="postal_pobox" msgid="4431938829180269821">"Hộp thư bưu điện"</string>
458 <string name="postal_neighborhood" msgid="1450783874558956739">"Vùng lân cận"</string>
459 <string name="postal_city" msgid="6597491300084895548">"Thành phố"</string>
460 <string name="postal_region" msgid="6045263193478437672">"Tiểu bang"</string>
461 <string name="postal_postcode" msgid="572136414136673751">"Mã ZIP"</string>
462 <string name="postal_country" msgid="7638264508416368690">"Quốc gia"</string>
463 <string name="map_home" msgid="1243547733423343982">"Xem địa chỉ nhà riêng"</string>
464 <string name="map_work" msgid="1360474076921878088">"Xem địa chỉ cơ quan"</string>
465 <string name="map_other" msgid="3817820803587012641">"Xem địa chỉ"</string>
Bill Yicba8d2b2016-08-31 22:52:18 -0700466 <string name="map_custom" msgid="8761800628069473526">"Xem địa chỉ <xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700467 <string name="chat_aim" msgid="2588492205291249142">"Trò chuyện sử dụng AIM"</string>
468 <string name="chat_msn" msgid="8041633440091073484">"Trò chuyện sử dụng Windows Live"</string>
469 <string name="chat_yahoo" msgid="6629211142719943666">"Trò chuyện sử dụng Yahoo"</string>
470 <string name="chat_skype" msgid="1210045020427480566">"Trò chuyện sử dụng Skype"</string>
471 <string name="chat_qq" msgid="4294637812847719693">"Trò chuyện sử dụng QQ"</string>
472 <string name="chat_gtalk" msgid="981575737258117697">"Trò chuyện sử dụng Google Talk"</string>
473 <string name="chat_icq" msgid="8438405386153745775">"Trò chuyện sử dụng ICQ"</string>
474 <string name="chat_jabber" msgid="7561444230307829609">"Trò chuyện sử dụng Jabber"</string>
475 <string name="chat" msgid="9025361898797412245">"Trò chuyện"</string>
476 <string name="description_minus_button" msgid="6908099247930477551">"xóa"</string>
Bill Yie9b5e662016-11-28 18:26:15 -0800477 <string name="expand_name_fields_description" msgid="6948274252874552543">"Hiển thị thêm trường tên"</string>
Bill Yiea9e6152016-09-21 15:16:31 -0700478 <string name="collapse_name_fields_description" msgid="4757877385895561556">"Thu gọn trường tên"</string>
Bill Yie9b5e662016-11-28 18:26:15 -0800479 <string name="expand_phonetic_name_fields_description" msgid="9133052674087187927">"Hiển thị thêm trường tên theo phiên âm"</string>
Bill Yiea9e6152016-09-21 15:16:31 -0700480 <string name="collapse_phonetic_name_fields_description" msgid="9102249481855019452">"Thu gọn trường tên theo phiên âm"</string>
481 <string name="expand_fields_description" msgid="8129294181216760037">"Mở rộng"</string>
482 <string name="collapse_fields_description" msgid="1884143625854637874">"Thu gọn"</string>
483 <string name="announce_expanded_fields" msgid="1075947220478530622">"Đã mở rộng"</string>
484 <string name="announce_collapsed_fields" msgid="6414231530177338704">"Đã thu gọn"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700485 <string name="list_filter_all_accounts" msgid="8908683398914322369">"Tất cả địa chỉ liên hệ"</string>
486 <string name="list_filter_all_starred" msgid="5031734941601931356">"Được gắn dấu sao"</string>
487 <string name="list_filter_customize" msgid="4789963356004169321">"Tùy chỉnh"</string>
488 <string name="list_filter_single" msgid="5871400283515893087">"Địa chỉ liên hệ"</string>
489 <string name="display_ungrouped" msgid="6885954210243119591">"Tất cả địa chỉ l.hệ khác"</string>
490 <string name="display_all_contacts" msgid="2031647544742889505">"Tất cả địa chỉ liên hệ"</string>
491 <string name="menu_sync_remove" msgid="3266725887008450161">"Xóa nhóm đồng bộ hóa"</string>
492 <string name="dialog_sync_add" msgid="8267045393119375803">"Thêm nhóm đồng bộ hóa"</string>
493 <string name="display_more_groups" msgid="2682547080423434170">"Nhóm khác…"</string>
494 <string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="8872290721676651414">"Xóa \"<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>\" khỏi đồng bộ hóa cũng sẽ xóa bất kỳ địa chỉ liên hệ nào đã được tách nhóm khỏi đồng bộ hóa."</string>
495 <string name="savingDisplayGroups" msgid="2133152192716475939">"Đang lưu tùy chọn hiển thị…"</string>
496 <string name="menu_done" msgid="796017761764190697">"Xong"</string>
497 <string name="menu_doNotSave" msgid="58593876893538465">"Hủy"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700498 <string name="listCustomView" msgid="1840624396582117590">"Chế độ xem tùy chỉnh"</string>
499 <string name="dialog_new_contact_account" msgid="4969619718062454756">"Lưu danh bạ đã nhập vào:"</string>
Bill Yi6a8abde2016-11-07 18:54:55 -0800500 <string name="import_from_sim" msgid="6912071635295799131">"Thẻ SIM"</string>
501 <string name="import_from_sim_summary_fmt" msgid="5169032449686348118">"SIM <xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
502 <plurals name="import_from_sim_secondary_contact_count_fmt" formatted="false" msgid="5821095773211149295">
503 <item quantity="other">%1$d liên hệ</item>
504 <item quantity="one">1 liên hệ</item>
505 </plurals>
506 <plurals name="import_from_sim_secondary_template" formatted="false" msgid="2484832025802907060">
507 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_2">^1</xliff:g> liên hệ • <xliff:g id="PHONE_NUMBER_3">^2</xliff:g></item>
508 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">^1</xliff:g> liên hệ • <xliff:g id="PHONE_NUMBER_1">^2</xliff:g></item>
509 </plurals>
510 <string name="import_from_vcf_file" product="default" msgid="8662528435646418203">"Tệp .vcf"</string>
511 <string name="nothing_to_import_message" msgid="1651921906873335656">"Không còn gì để nhập"</string>
512 <string name="import_from_vcf_file_confirmation_message" product="default" msgid="967723361108008345">"Nhập liên hệ từ vCard?"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700513 <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="3929951040347726757">"Hủy yêu cầu nhập <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
514 <string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="1995462401949262638">"Hủy yêu cầu xuất <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
515 <string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="6139900383366166706">"Không thể nhập/xuất vCard"</string>
516 <string name="fail_reason_unknown" msgid="1714092345030570863">"Lỗi không xác định."</string>
517 <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="2067725459821997463">"Không thể mở \"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\": <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>."</string>
518 <string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="707260459259688510">"Không thể chạy trình xuất: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\"."</string>
519 <string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="8728506011371262065">"Không thể xuất địa chỉ liên hệ nào."</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700520 <string name="missing_required_permission" msgid="5865884842972833120">"Bạn đã tắt quyền được yêu cầu."</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700521 <string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="3018855323913649063">"Đã xảy ra lỗi khi xuất: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\"."</string>
522 <string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="3393764245254738333">"Tên tệp yêu cầu quá dài (\"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\")."</string>
523 <string name="fail_reason_io_error" msgid="6748358842976073255">"Lỗi I/O"</string>
524 <string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="875222757734882898">"Không đủ bộ nhớ. Tệp có thể quá lớn."</string>
525 <string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="888263542360355784">"Không thể phân tích cú pháp vCard vì lý do không mong muốn."</string>
526 <string name="fail_reason_not_supported" msgid="8219562769267148825">"Định dạng không được hỗ trợ."</string>
527 <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="6427931733267328564">"Không thể thu thập thông tin meta của (các) tệp vCard cụ thể."</string>
528 <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="5823434810622484922">"Không thể nhập một hoặc nhiều tệp (%s)."</string>
529 <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="4767045779458185251">"Đã xuất xong <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700530 <string name="exporting_vcard_finished_title_fallback" msgid="6060472638008218274">"Đã xuất xong danh bạ."</string>
531 <string name="exporting_vcard_finished_toast" msgid="1739055986856453882">"Đã xuất xong liên hệ. Nhấp vào thông báo để chia sẻ liên hệ."</string>
532 <string name="touch_to_share_contacts" msgid="4882485525268469736">"Nhấp để chia sẻ liên hệ."</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700533 <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="2652222370493306887">"Quá trình xuất <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> bị hủy."</string>
534 <string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"Xuất dữ liệu liên hệ"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700535 <string name="exporting_contact_list_message" msgid="3367949209642931952">"Dữ liệu liên hệ đang được xuất."</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700536 <string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="1765944280846236723">"Không thể nhận thông tin cơ sở dữ liệu."</string>
537 <string name="composer_has_no_exportable_contact" msgid="3296493229040294335">"Không thể xuất địa chỉ liên hệ nào. Nếu bạn có danh bạ trên điện thoại của mình, một số nhà cung cấp dữ liệu không cho phép xuất danh bạ từ điện thoại."</string>
538 <string name="composer_not_initialized" msgid="2321648986367005254">"Trình soạn vCard không khởi động đúng."</string>
539 <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="4892358112409576342">"Không thể xuất"</string>
540 <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="4938527850142003141">"Không xuất được dữ liệu địa chỉ liên hệ.\nLý do: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
541 <string name="importing_vcard_description" msgid="4245275224298571351">"Đang nhập <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
542 <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4251647443358422855">"Không thể đọc dữ liệu vCard"</string>
543 <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1925216585981542019">"Thao tác đọc dữ liệu vCard bị hủy"</string>
544 <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="3341541727268747967">"Đã nhập xong vCard <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
545 <string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="2147475978165599336">"Quá trình nhập <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> bị hủy"</string>
546 <string name="vcard_import_will_start_message" msgid="2804911199145873396">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> sẽ sớm được nhập."</string>
547 <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="1022969530654129470">"Tệp sẽ sớm được nhập."</string>
548 <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="2890471184508516011">"Yêu cầu nhập vCard bị từ chối. Hãy thử lại sau."</string>
549 <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2210241345252081463">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> sẽ sớm được xuất."</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700550 <string name="vcard_export_will_start_message_fallback" msgid="6553826997490909749">"Tệp sẽ sớm được xuất."</string>
551 <string name="contacts_export_will_start_message" msgid="8538705791417534431">"Danh bạ sẽ được xuất ngay."</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700552 <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="2844874826431327531">"Yêu cầu xuất vCard bị từ chối. Hãy thử lại sau."</string>
553 <string name="vcard_unknown_filename" msgid="7171709890959915954">"địa chỉ liên hệ"</string>
554 <string name="caching_vcard_message" msgid="4926308675041506756">"Đang lưu vào bộ nhớ cache các tệp vCard sẽ được nhập vào bộ nhớ cục bộ tạm thời. Thao tác nhập thực sự sẽ sớm bắt đầu."</string>
555 <string name="vcard_import_failed" msgid="5223531255894842406">"Không thể nhập vCard."</string>
556 <string name="nfc_vcard_file_name" msgid="2823095213265993609">"L.h nhận qua NFC"</string>
557 <string name="confirm_export_title" msgid="6834385377255286349">"Xuất danh bạ?"</string>
558 <string name="caching_vcard_title" msgid="1226272312940516605">"Đang lưu vào bộ nhớ cache"</string>
559 <string name="progress_notifier_message" msgid="2311011466908220528">"Đang nhập <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700560 <string name="export_to_vcf_file" product="default" msgid="4407527157056120858">"Xuất sang tệp .vcf"</string>
561 <string name="display_options_sort_list_by" msgid="7028809117272018712">"Sắp xếp theo"</string>
562 <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="2778421332815687873">"Tên"</string>
563 <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="2684905041926954793">"Họ"</string>
564 <string name="display_options_view_names_as" msgid="6514632499276563482">"Định dạng tên"</string>
565 <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="3616004640258761473">"Tên trước"</string>
566 <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="956445100777296467">"Họ trước"</string>
567 <string name="settings_accounts" msgid="350219740670774576">"Tài khoản"</string>
568 <string name="default_editor_account" msgid="699591683362420991">"Tài khoản mặc định cho các liên hệ mới"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700569 <string name="settings_my_info_title" msgid="1534272456405343119">"Thông tin của tôi"</string>
570 <string name="set_up_profile" msgid="7370213843590143771">"Thiết lập hồ sơ của bạn"</string>
571 <string name="setting_about" msgid="7014388749752042863">"Giới thiệu về Danh bạ"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700572 <string name="share_visible_contacts" msgid="890150378880783797">"Chia sẻ liên hệ hiển thị"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700573 <string name="share_visible_contacts_failure" msgid="7324717548166915560">"Không chia sẻ được liên hệ được hiển thị."</string>
574 <string name="share_favorite_contacts" msgid="4280926751003081042">"Chia sẻ liên hệ yêu thích"</string>
575 <string name="share_contacts" msgid="8109287987498711664">"Chia sẻ tất cả các liên hệ"</string>
576 <string name="share_contacts_failure" msgid="1216431977330560559">"Không chia sẻ được liên hệ."</string>
Bill Yi50b8ec42016-09-26 08:08:37 -0700577 <string name="dialog_export" msgid="1628001095187741417">"Xuất danh bạ"</string>
Bill Yi6a8abde2016-11-07 18:54:55 -0800578 <string name="dialog_import" msgid="2423592905927819672">"Nhập liên hệ từ"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700579 <string name="share_error" msgid="948429331673358107">"Không thể chia sẻ địa chỉ liên hệ này."</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700580 <string name="no_contact_to_share" msgid="1276397530378323033">"Không có liên hệ nào để chia sẻ."</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700581 <string name="menu_contacts_filter" msgid="2165153460860262501">"Danh bạ để hiển thị"</string>
582 <string name="activity_title_contacts_filter" msgid="8275542497615516969">"DS liên hệ để hiển thị"</string>
Bill Yi504f6122016-12-02 12:14:49 -0800583 <string name="custom_list_filter" msgid="2105275443109077687">"Xác định xem tùy chỉnh"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700584 <string name="menu_custom_filter_save" msgid="2679793632208086460">"Lưu"</string>
585 <string name="hint_findContacts" msgid="7128627979899070325">"Tìm kiếm liên hệ"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700586 <string name="contactsFavoritesLabel" msgid="8417039765586853670">"Mục ưa thích"</string>
587 <string name="listTotalAllContactsZero" msgid="5513001821794568211">"Không có địa chỉ liên hệ nào."</string>
588 <string name="menu_clear_frequents" msgid="7688250191932838833">"Xóa DS liên hệ thường xuyên"</string>
589 <string name="menu_select_sim" msgid="3603578201960504010">"Chọn thẻ SIM"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700590 <string name="menu_accounts" msgid="1424330057450189074">"Quản lý tài khoản"</string>
Bill Yi50b8ec42016-09-26 08:08:37 -0700591 <string name="menu_import" msgid="6107961135813836467">"Nhập"</string>
592 <string name="menu_export" msgid="2658783911863503902">"Xuất"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700593 <string name="menu_blocked_numbers" msgid="5272951629083025995">"Số bị chặn"</string>
594 <string name="contact_status_update_attribution" msgid="752179367353018597">" qua <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
595 <string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="7358045508107825068">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> qua <xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700596 <string name="action_menu_back_from_search" msgid="8793348588949233348">"ngừng tìm kiếm"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700597 <string name="description_clear_search" msgid="688023606766232904">"Xóa tìm kiếm"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700598 <string name="settings_contact_display_options_title" msgid="4890258244494248687">"Tùy chọn hiển thị liên hệ"</string>
599 <string name="select_account_dialog_title" msgid="5478489655696599219">"Tài khoản"</string>
600 <string name="set_default_account" msgid="4311613760725609801">"Luôn sử dụng SIM này để gọi"</string>
601 <string name="select_phone_account_for_calls" msgid="3810607744451014540">"Gọi bằng"</string>
602 <string name="call_with_a_note" msgid="8389827628360791676">"Gọi điện kèm theo ghi chú"</string>
Bill Yicba8d2b2016-08-31 22:52:18 -0700603 <string name="call_subject_hint" msgid="3043028982108363572">"Nhập ghi chú để gửi kèm cuộc gọi..."</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700604 <string name="send_and_call_button" msgid="7740295432834590737">"GỬI VÀ GỌI"</string>
605 <string name="call_subject_limit" msgid="4545212901205397669">"<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="LIMIT">%2$s</xliff:g>"</string>
606 <string name="call_subject_type_and_number" msgid="7667188212129152558">"<xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
607 <plurals name="tab_title_with_unread_items" formatted="false" msgid="7682024005130747825">
608 <item quantity="other"> <xliff:g id="TITLE_2">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="COUNT_3">%2$d</xliff:g> mục chưa đọc. </item>
609 <item quantity="one"> <xliff:g id="TITLE_0">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> mục chưa đọc. </item>
610 </plurals>
611 <string name="about_build_version" msgid="1765533099416999801">"Phiên bản đóng gói"</string>
612 <string name="about_open_source_licenses" msgid="6479990452352919641">"Giấy phép nguồn mở"</string>
613 <string name="about_open_source_licenses_summary" msgid="57418386931763994">"Chi tiết giấy phép cho phần mềm nguồn mở"</string>
614 <string name="about_privacy_policy" msgid="3705518622499152626">"Chính sách bảo mật"</string>
615 <string name="about_terms_of_service" msgid="4642400812150296723">"Điều khoản dịch vụ"</string>
616 <string name="activity_title_licenses" msgid="5467767062737708066">"Giấy phép nguồn mở"</string>
617 <string name="url_open_error_toast" msgid="452592089815420457">"Không mở được url."</string>
618 <string name="account_filter_view_checked" msgid="6696859503887762213">"Đã kiểm tra <xliff:g id="ACCOUNT_INFO">%s</xliff:g>"</string>
619 <string name="account_filter_view_not_checked" msgid="2248684521205038389">"Chưa kiểm tra <xliff:g id="ACCOUNT_INFO">%s</xliff:g>"</string>
620 <string name="description_search_video_call" msgid="5841525580339803272">"Gọi điện video"</string>
621 <string name="description_delete_contact" msgid="53835657343783663">"Xóa"</string>
622 <string name="description_no_name_header" msgid="8884991311595943271">"Dấu ba chấm"</string>
Bill Yi23437f22016-08-22 13:37:32 -0700623 <string name="callDurationSecondFormat" msgid="7067644915903528776">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> giây"</string>
624 <string name="callDurationMinuteFormat" msgid="4647095486747447674">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> phút <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> giây"</string>
625 <string name="callDurationHourFormat" msgid="7392254193808506640">"<xliff:g id="MINUTES_0">%s</xliff:g> giờ <xliff:g id="MINUTES_1">%s</xliff:g> phút <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> giây"</string>
Bill Yi50b8ec42016-09-26 08:08:37 -0700626 <string name="dynamic_shortcut_disabled_message" msgid="249939425761315252">"Phím tắt này đã bị vô hiệu hóa"</string>
627 <string name="dynamic_shortcut_contact_removed_message" msgid="6845645831837615899">"Liên hệ đã bị xóa"</string>
Bill Yif6e84b42016-10-17 07:12:02 -0700628 <string name="sim_import_button_text" msgid="4270841592496619317">"Nhập"</string>
629 <string name="sim_import_title_none_selected" msgid="6910517331401970693">"Chọn liên hệ"</string>
Bill Yif6e84b42016-10-17 07:12:02 -0700630 <string name="sim_import_empty_message" msgid="7743815244380189651">"Không có liên hệ nào trên thẻ SIM của bạn"</string>
Bill Yi6a8abde2016-11-07 18:54:55 -0800631 <string name="sim_import_contact_exists_toast" msgid="1503743663717316732">"Liên hệ đã tồn tại trong danh sách của bạn"</string>
Bill Yif6e84b42016-10-17 07:12:02 -0700632 <plurals name="sim_import_success_toast_fmt" formatted="false" msgid="8572156521110906443">
633 <item quantity="other">Đã nhập <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> liên hệ trên SIM</item>
634 <item quantity="one">Đã nhập 1 liên hệ trên SIM</item>
635 </plurals>
636 <string name="sim_import_failed_toast" msgid="5559267299793622705">"Không nhập được liên hệ trên SIM"</string>
Bill Yie9b5e662016-11-28 18:26:15 -0800637 <string name="sim_import_title" msgid="2511154832820812822">"Nhập từ SIM"</string>
638 <string name="sim_import_cancel_content_description" msgid="1619832410253424452">"Hủy"</string>
Bill Yi5424a942016-10-20 05:47:09 -0700639 <string name="auto_sync_off" msgid="2180147284456026587">"Tự động đồng bộ hóa đang tắt. Hãy nhấn để bật."</string>
640 <string name="dismiss_sync_alert" msgid="8941131776605093596">"Loại bỏ"</string>
641 <string name="account_sync_off" msgid="7646143254066243924">"Đồng bộ hóa tài khoản đang tắt. Hãy nhấn để bật."</string>
Bill Yi77a651c2016-11-15 19:35:08 -0800642 <string name="turn_auto_sync_on_dialog_title" msgid="333965456829670541">"Bật tự động đồng bộ hóa?"</string>
643 <string name="turn_auto_sync_on_dialog_body" msgid="5025336917533693997">"Những thay đổi bạn thực hiện đối với tất cả ứng dụng và tài khoản, không chỉ với Danh bạ Google, sẽ luôn được cập nhật giữa web và thiết bị của bạn."</string>
Bill Yi5424a942016-10-20 05:47:09 -0700644 <string name="turn_auto_sync_on_dialog_confirm_btn" msgid="1070332014838295599">"Bật"</string>
Bill Yi584cf8e2016-10-24 10:22:44 -0700645 <string name="connection_error_message" msgid="7046408921529247089">"Không có kết nối"</string>
Bill Yi6a8abde2016-11-07 18:54:55 -0800646 <string name="single_sim_display_label" msgid="6985770499439371497">"SIM"</string>
Bill Yie9b5e662016-11-28 18:26:15 -0800647 <string name="show_more_content_description" msgid="4277410425912984722">"Hiển thị thêm"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800648</resources>