blob: 55dd40c9b7ca348a367bcd9b4356941b6ded9aad [file] [log] [blame]
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -08001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -070019 <string name="people" msgid="1048457247435785074">"Žmonės"</string>
Eric Fischer0601c652011-06-06 15:58:01 -070020 <string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"Adresinė"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080021 <string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"Adresatas"</string>
22 <string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"Tiesioginis numerio rinkimas"</string>
23 <string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"Tiesioginis pranešimas"</string>
24 <string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"Pasirinkti adresato nuorodą"</string>
25 <string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"Pasirinkite numerį, kuriuo skambinsite"</string>
26 <string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"Pasirinkti numerį, kuriuo bus siunčiamas pranešimas"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -070027 <string name="contactPickerActivityTitle" msgid="4301062192337417640">"Pasirinkti kontaktą"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080028 <string name="starredList" msgid="4817256136413959463">"Pažymėta žvaigždute"</string>
29 <string name="frequentList" msgid="7154768136473953056">"Dažnai naudojami"</string>
30 <string name="strequentList" msgid="5640192862059373511">"Adresynas"</string>
31 <string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"Išsami adresato informacija"</string>
32 <string name="viewContactDesription" msgid="214186610887547860">"Žiūrėti adresatą"</string>
33 <string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"Redaguoti adresatą"</string>
34 <string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"Sukurti adresatą"</string>
Eric Fischer309866e2011-07-15 14:03:29 -070035 <string name="editGroupDescription" msgid="6321161304201540561">"Redaguoti grupę"</string>
36 <string name="insertGroupDescription" msgid="5658512271662210139">"Kurti grupę"</string>
Eric Fischer42d14bb2011-07-07 11:32:08 -070037 <string name="contactDetailAbout" msgid="5430408883907061400">"Apie"</string>
38 <string name="contactDetailUpdates" msgid="3780588624763446941">"Naujiniai"</string>
Baligh Uddinf3daaba2013-10-04 22:13:59 -070039 <string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"Ieškoti adresatų"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080040 <string name="menu_viewContact" msgid="2795575601596468581">"Žiūrėti adresatą"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080041 <string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"Pridėti prie adresyno"</string>
42 <string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"Pašalinti iš adresyno"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -070043 <string name="menu_editContact" msgid="9042415603857662633">"Redaguoti"</string>
44 <string name="menu_deleteContact" msgid="6788644058868189393">"Ištrinti"</string>
Eric Fischera30106a2012-04-18 12:44:59 -070045 <string name="menu_create_contact_shortcut" msgid="1217971915748509640">"Padėti pagrindiniame ekrane"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080046 <string name="menu_call" msgid="3992595586042260618">"Skambinti adresatui"</string>
47 <string name="menu_sendSMS" msgid="5535886767547006515">"Siųsti pranešimą adresatui"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080048 <string name="menu_splitAggregate" msgid="8368636463748691868">"Atskiras"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -070049 <string name="menu_editGroup" msgid="5062005185370983720">"Redaguoti"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -070050 <string name="menu_deleteGroup" msgid="3486380004411482874">"Ištrinti"</string>
Baligh Uddind7849242012-11-16 13:35:19 -080051 <string name="menu_new_contact_action_bar" msgid="7263362129442119188">"Pridėti kontaktą"</string>
52 <string name="menu_new_group_action_bar" msgid="3520232877587377175">"Pridėti grupę"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -070053 <string name="splitConfirmation_title" msgid="633640935430370530">"Išskirti kontaktą?"</string>
54 <string name="splitConfirmation" msgid="740190210499587175">"Šis kontaktas bus suskaidytas į kelis kontaktus."</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080055 <string name="menu_joinAggregate" msgid="5027981918265667970">"Sujungti"</string>
56 <string name="titleJoinContactDataWith" msgid="7684875775798635354">"Jungti adresatus"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -070057 <string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="8736488417422708236">"Pasirinkite kontaktą, kurį norite susieti su <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>:"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080058 <string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"Rodyti visus adresatus"</string>
59 <string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"Siūlomi adresatai"</string>
60 <string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"Visi adresatai"</string>
61 <string name="contactsJoinedMessage" msgid="7208148163607047389">"Sujungti adresatai"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -070062 <string name="menu_set_ring_tone" msgid="8728345772068064946">"Nustat. sk. toną"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -070063 <string name="menu_redirect_calls_to_vm" msgid="4181789196416396656">"Visi skamb. į balso paštą"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -070064 <string name="readOnlyContactWarning" msgid="7808825687289848259">"Negalite ištrinti kontaktų iš tik skaitomų paskyrų, bet galite paslėpti juos savo kontaktų sąrašuose."</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080065 <string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="2137170726670196909">"Šiam adresatui priskirta kelių paskyrų informacija. Tik skaitomų paskyrų informacija bus paslėpta adresatų sąrašuose; ji nebus ištrinta."</string>
66 <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="938900978442960800">"Ištrynus šią informaciją, bus ištrinta kelių paskyrų informacija."</string>
67 <string name="deleteConfirmation" msgid="811706994761610640">"Šis adresatas bus ištrintas."</string>
Eric Fischerb6a15ce2011-08-05 16:59:34 -070068 <string name="menu_discard" msgid="6456087569315685632">"Atmesti"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -070069 <string name="invalidContactMessage" msgid="8215051456181842274">"Kontaktas neegzistuoja."</string>
Eric Fischera30106a2012-04-18 12:44:59 -070070 <string name="createContactShortcutSuccessful" msgid="7874133287558150877">"Kontaktų valdiklis pridėtas prie pagrindinio ekrano."</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -070071 <string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"Kurti naują adresatą"</string>
72 <string name="pickerNewContactText" msgid="6166997164401048211">"Kurti naują kontaktą"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080073 <string-array name="otherLabels">
74 <item msgid="8287841928119937597">"Organizacija"</item>
75 <item msgid="7196592230748086755">"Pastaba"</item>
76 </string-array>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -080077 <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"Jokie paveikslėliai nepasiekiami naudojant planšetinį kompiuterį."</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080078 <string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"Telefone nėra galimų paveikslėlių."</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -080079 <string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"Kontakto nuotrauka"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080080 <string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"Priskirtas etiketės pavadinimas"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080081 <string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"Skambinti tiesiogiai į balso paštą"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -080082 <string name="removePhoto" msgid="4898105274130284565">"Pašalinti nuotrauką"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -070083 <string name="noContacts" msgid="8579310973261953559">"Adresatų nėra."</string>
84 <string name="noGroups" msgid="8614664663561385253">"Nėra grupių."</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -070085 <string name="noAccounts" msgid="7768267764545265909">"Jums reikia paskyros, kad galėtumėte kurti grupes."</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -070086 <string name="emptyGroup" msgid="7502116218697177370">"Šioje grupėje nėra žmonių."</string>
87 <string name="addPeopleToGroup" msgid="7879585947222263516">"Jei norite jų pridėti, redaguokite grupę."</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080088 <string name="savingContact" msgid="4075751076741924939">"Išsaugomas adresatas..."</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -070089 <string name="contactSavedToast" msgid="7152589189385441091">"Adresatas išsaugotas."</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -070090 <string name="contactSavedErrorToast" msgid="3207250533172944892">"Nepavyko išsaugoti kontakto pakeitimų."</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -070091 <string name="groupSavedToast" msgid="1168756874239833756">"Grupė išsaugota."</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -070092 <string name="groupSavedErrorToast" msgid="7984466936615304740">"Nepavyko išsaugoti grupės pakeitimų."</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -080093 <plurals name="listTotalPhoneContacts">
94 <item quantity="one" msgid="3015357862286673986">"1 kontaktas su telefono numeriu"</item>
95 <item quantity="other" msgid="3299954047880968205">"Kontaktai (-ų) su telefonų numeriais: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</item>
96 </plurals>
Eric Fischer1522b552011-02-17 10:17:07 -080097 <string name="listTotalPhoneContactsZero" msgid="6968813857632984319">"Nėra kontaktų su telefonų numeriais"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -080098 <plurals name="listTotalAllContacts">
99 <item quantity="one" msgid="3405747744700823280">"1 kontaktas"</item>
100 <item quantity="other" msgid="3578469907265375314">"Kontaktai: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</item>
101 </plurals>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800102 <plurals name="listFoundAllContacts">
103 <item quantity="one" msgid="5517063038754171134">"rastas 1"</item>
104 <item quantity="other" msgid="3852668542926965042">"Rasta <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</item>
105 </plurals>
Eric Fischer928f6922012-05-30 11:22:30 -0700106 <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="922980883593159444">"Kontaktų nėra"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800107 <plurals name="searchFoundContacts">
108 <item quantity="one" msgid="4826918429708286628">"rastas 1"</item>
109 <item quantity="other" msgid="7988132539476575389">"Rasta <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</item>
110 </plurals>
Eric Fischerfd7134d2012-05-16 11:53:52 -0700111 <string name="contactsAllLabel" msgid="6479708629170672169">"Visi kontaktai"</string>
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -0700112 <string name="contactsGroupsLabel" msgid="2841971472518003524">"Grupės"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800113 <string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"Perskambinti"</string>
114 <string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"Skambinti dar kartą"</string>
115 <string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"Grįžtamasis skambutis"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800116 <string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"Pridėti „<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>“ prie adresatų?"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800117 <string name="description_contact_photo" msgid="3387458082667894062">"adresato nuotrauka"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800118 <string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"plius"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800119 <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g><xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> adresatų"</string>
Baligh Uddinf3daaba2013-10-04 22:13:59 -0700120 <string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Kontaktų vardai"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700121 <string name="quickcontact_missing_app" msgid="358168575340921552">"Nerasta jokių programų šiam veiksmui apdoroti."</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -0700122 <string name="menu_share" msgid="943789700636542260">"Bendrinti"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800123 <string name="share_via" msgid="563121028023030093">"Bendrinti adresatą naudojant"</string>
Eric Fischer309866e2011-07-15 14:03:29 -0700124 <string name="dialog_new_group_account" msgid="2318032089273496830">"Kurti grupę paskyroje"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700125 <string name="audio_chat" msgid="2535716629358298691">"Balso pokalbis"</string>
Eric Fischer9f7739e2011-10-18 15:39:20 -0700126 <string name="video_chat" msgid="1872255818640336072">"Vaizdo pokalbis"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700127 <string name="connections" msgid="8098440723172028350">"Ryšiai"</string>
128 <string name="add_connection_button" msgid="4861308615789601727">"Pridėti ryšį"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700129 <string name="recent" msgid="2659189233141493004">"Naujausi"</string>
130 <string name="recent_updates" msgid="4267258535615860710">"Vėliausi naujiniai"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800131 <string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> adresatas"</string>
Eric Fischer46f5ad52011-05-17 16:58:58 -0700132 <!-- no translation found for from_account_format (4469138575127580203) -->
133 <skip />
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800134 <string name="use_photo_as_primary" msgid="8807110122951157246">"Naudoti šią nuotrauką"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700135 <string name="contact_read_only" msgid="7421346527289472273">"Iš šios programos redaguoti negalima."</string>
136 <string name="no_contact_details" msgid="6636856378019344497">"Nėra papildomos informacijos apie šį kontaktą."</string>
137 <string name="group_read_only" msgid="1061762906115697637">"Negalima redaguoti šiame įrenginyje."</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800138 <string name="display_options_sort_list_by" msgid="6080091755852211076">"Rūšiuoti sąrašą pagal"</string>
139 <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="184916793466387067">"Suteiktas pavadinimas"</string>
140 <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="7857986975275712622">"Pavardė"</string>
Baligh Uddinaf1b0092013-01-07 11:19:11 -0800141 <string name="display_options_view_names_as" msgid="4386932036180428374">"Žiūrėti kontaktų vardus"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800142 <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="6968288511197363292">"Pirmiausia suteiktas pavadinimas"</string>
143 <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="1447288164951453714">"Pirmiausia pavardė"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800144 <string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"Fotografuoti"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800145 <string name="take_new_photo" msgid="7341354729436576304">"Iš naujo fotografuoti"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700146 <string name="pick_photo" msgid="3746334626214970837">"Pasirinkti nuotrauką iš galerijos."</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800147 <string name="pick_new_photo" msgid="7962368009197147617">"Pasirinkti naują nuotrauką iš galerijos"</string>
Eric Fischer9b510872010-12-14 13:56:55 -0800148 <string name="locale_change_in_progress" msgid="7583992153091537467">"Kontaktų sąrašas yra atnaujinamas, kad atspindėtų kalbos pakeitimą."</string>
149 <string name="upgrade_in_progress" msgid="474511436863451061">"Atnaujinamas kontaktų sąrašas."</string>
Baligh Uddin1292d172013-08-01 18:49:57 -0700150 <string name="upgrade_out_of_memory" msgid="1209994418877625940">"Kontaktai naujovinami. \n\nNaujovinimo procesui reikalinga maždaug <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%s</xliff:g> MB vidinės atminties.\n\nPasirinkite vieną iš šių parinkčių:"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800151 <string name="upgrade_out_of_memory_uninstall" msgid="1721798828992091432">"Pašalinti kai kurias programas"</string>
152 <string name="upgrade_out_of_memory_retry" msgid="8431289830472724609">"Bandyti naujovinti iš naujo"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700153 <string name="search_results_searching" msgid="3984833028938569930">"Ieškoma…"</string>
Eric Fischer6d4b0812011-03-17 16:52:59 -0700154 <string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"Rodyti pasirinktus"</string>
155 <string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"Rodyti visus"</string>
156 <string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"Pasirinkti visus"</string>
157 <string name="menu_select_none" msgid="7093222469852132345">"Atšaukti visų pasirinkimą"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800158 <string name="add_field" msgid="2384260056674995230">"Pridėti kitą lauką"</string>
Eric Fischerb6a15ce2011-08-05 16:59:34 -0700159 <string name="add_new_entry_for_section" msgid="5223080690667565044">"Pridėti naują"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -0700160 <string name="add_organization" msgid="7311893231158291197">"Pridėti organizaciją"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700161 <string name="event_edit_field_hint_text" msgid="5794424930242630477">"Data"</string>
162 <string name="group_edit_field_hint_text" msgid="3966441850870457808">"Grupės pavad."</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800163 <string name="contact_status_update_attribution" msgid="752179367353018597">"naudojant „<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>“"</string>
164 <string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="7358045508107825068">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> naudojant „<xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g>“"</string>
165 <string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"įtraukti į adresyną"</string>
166 <string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"Redaguoti kontaktą"</string>
167 <plurals name="merge_info">
168 <item quantity="one" msgid="148365587896371969">"nesujungta"</item>
169 <item quantity="other" msgid="425683718017380845">"sujungta iš <xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> šaltinių (-io)"</item>
170 </plurals>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800171 <string name="aggregation_suggestion_join_dialog_message" msgid="3842757977671434836">"Sujungti dabartinį kontaktą su pasirinktu?"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800172 <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"Perjungti į pasirinkto kontakto redagavimą? Iki šiol įvesta informacija bus nukopijuota."</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700173 <string name="menu_copyContact" msgid="1573960845106822639">"Kopijuoti į „Mano kontaktus“"</string>
Eric Fischer9ade26d2011-07-25 17:40:05 -0700174 <string name="add_to_my_contacts" msgid="1068274916793627723">"Pridėti prie „Mano kontaktų“"</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800175 <string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"„<xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>“ katalogas"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700176 <string name="toast_making_personal_copy" msgid="288549957278065542">"Kuriama asmeninė kopija..."</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800177 <string name="list_filter_custom" msgid="8910173055702057002">"Priskirtas"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800178 <string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"Nustatymai"</string>
Eric Fischera2fc7f52011-09-02 14:47:49 -0700179 <string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"Nustatymai"</string>
Eric Fischer36c77ce2012-04-30 11:58:03 -0700180 <string name="menu_help" msgid="5123887102216637725">"Pagalba"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800181 <string name="preference_displayOptions" msgid="1341720270148252393">"Pateikties parinktys"</string>
182 <string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"„<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>“, „<xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>“"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800183 <string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"Telefono numeris"</string>
184 <string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"Pridėti prie kontaktų"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700185 <string name="activity_title_confirm_add_detail" msgid="4065089866210730616">"Pridėti prie kontakto"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800186 <string name="non_phone_close" msgid="7608506439725515667">"Uždaryti"</string>
187 <string name="widget_name_and_phonetic" msgid="8739586586600099979">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%2$s</xliff:g>)"</string>
188 <string name="date_year_toggle" msgid="7356532842767854606">"Nurodyti metus"</string>
189 <string name="social_widget_label" msgid="6378905543028924592">"Kontaktas"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700190 <string name="social_widget_loading" msgid="5327336597364074608">"Įkeliama..."</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800191 <string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"Sukurti naują kontaktą"</string>
192 <string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="7911101713860139754">"Prisijunkite prie paskyros"</string>
Eric Fischere5973fa2011-12-29 12:04:41 -0800193 <string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="4957393255392437529">"Importuoti kontaktus"</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800194 <string name="create_group_dialog_title" msgid="6874527142828424475">"Sukurti naują grupę"</string>
Eric Fischerf25ce3a2012-05-09 11:46:34 -0700195 <string name="create_group_item_label" msgid="4411981763169654825">"Sukurti naują grupę"</string>
Eric Fischer42d14bb2011-07-07 11:32:08 -0700196 <plurals name="num_groups_in_account">
197 <item quantity="one" msgid="2944819210288517794">"1 grupė"</item>
198 <item quantity="other" msgid="1276758425904917367">"Grupių: <xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g>"</item>
199 </plurals>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700200 <string name="delete_group_dialog_message" msgid="7586856514337560529">"Ištrinti grupę „<xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>“? (Kontaktai nebus ištrinti.)"</string>
Eric Fischerb6a15ce2011-08-05 16:59:34 -0700201 <plurals name="num_contacts_in_group">
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -0700202 <item quantity="one" msgid="1352418549951013448">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> žm. iš <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%2$s</xliff:g>"</item>
Eric Fischerb6a15ce2011-08-05 16:59:34 -0700203 <item quantity="other" msgid="8146027769011086349">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> žm. iš <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%2$s</xliff:g>"</item>
204 </plurals>
205 <plurals name="group_list_num_contacts_in_group">
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -0700206 <item quantity="one" msgid="3323065321661972446">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> žm."</item>
Eric Fischerb6a15ce2011-08-05 16:59:34 -0700207 <item quantity="other" msgid="6251996206137048525">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> žm."</item>
208 </plurals>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700209 <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="2238581529864542985">"Įveskite kontaktinio asmens vardą prieš susiedami jį su kitu."</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -0700210 <string name="copy_text" msgid="3257145021583508761">"Kopijuoti į iškarpinę"</string>
211 <string name="set_default" msgid="4417505153468300351">"Nustatyti numatytuosius nustatymus"</string>
212 <string name="clear_default" msgid="7193185801596678067">"Išvalyti numatytuosius nustatymus"</string>
Eric Fischer9b510872010-12-14 13:56:55 -0800213 <string name="toast_text_copied" msgid="5143776250008541719">"Tekstas nukopijuotas"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700214 <string name="cancel_confirmation_dialog_message" msgid="5885724679874403115">"Atmesti pakeitimus?"</string>
Eric Fischer9c10efa2012-03-05 13:25:56 -0800215 <string name="call_type_and_date" msgid="747163730039311423">"<xliff:g id="CALL_TYPE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="CALL_SHORT_DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -0700216 <string name="profile_display_name" msgid="4127389543625918771">"Nustatyti mano profilį"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700217 <string name="enter_contact_name" msgid="1738391320566349924">"Įveskite asmens vardą ir (arba) pavardę"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700218 <string name="group_name_hint" msgid="238359485263401293">"Grupės pavadinimas"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700219 <string name="local_profile_title" msgid="2021416826991393684">"Mano vietos profilis"</string>
220 <string name="external_profile_title" msgid="8034998767621359438">"Mano „<xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g>“ profilis"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -0700221 <string name="toast_displaying_all_contacts" msgid="2737388783898593875">"Pateikiami visi kontaktai"</string>
Baligh Uddin1292d172013-08-01 18:49:57 -0700222 <string name="no_account_prompt" msgid="7061052512446855192">"Žmonių programa veikia geriau naudojant „Google“ paskyrą.\n\n• Pasiekite naudodami bet kurią žiniatinklio naršyklę.\n• Saugiai kurkite atsargines kontaktų kopijas."</string>
Eric Fischer9f7739e2011-10-18 15:39:20 -0700223 <string name="generic_no_account_prompt" msgid="7218827704367325460">"Užtikrinkite kontaktų saugumą net praradę telefoną: sinchronizuokite su internetine paslauga."</string>
224 <string name="generic_no_account_prompt_title" msgid="753783911899054860">"Pridėti paskyrą"</string>
Eric Fischerdd52e2b2011-09-30 16:36:05 -0700225 <string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="1785345895691886499">"Naujo kontakto atsarginė kopija nebus sukurta. Pridėti paskyrą, kuri sukuria atsargines kontaktų kopijas internete?"</string>
226 <string name="contact_editor_prompt_one_account" msgid="8669032699767375976">"Naujas kontaktas bus sinchronizuojamas su <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
227 <string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts" msgid="611828200100438242">"Naują kontaktą galite sinchronizuoti su viena iš toliau pateiktų paskyrų. Kurią norite naudoti?"</string>
228 <string name="keep_local" msgid="1258761699192993322">"Išsaug. kaip vietinį"</string>
229 <string name="add_account" msgid="8201790677994503186">"Pridėkite paskyrą"</string>
230 <string name="add_new_account" msgid="5748627740680940264">"Pridėkite naują paskyrą"</string>
Ying Wangefa01632012-07-24 11:27:09 -0700231 <string name="menu_export_database" msgid="2659719297530170820">"Eksportuoti duomenų failus"</string>
Baligh Uddin5a91f662013-03-29 21:11:12 -0700232 <string name="contact_detail_picture_description" msgid="6083230522651287030">"Nuotrauka. Pasirinkite, kad pakeistumėte"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800233</resources>