blob: f2dd03819fa8ed67d05135001f7c038db6577652 [file] [log] [blame]
Eric Fischere98724e2010-11-17 16:35:13 -08001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
Baligh Uddin98815eb2012-09-05 10:47:40 -07007
Eric Fischere98724e2010-11-17 16:35:13 -08008 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Baligh Uddin98815eb2012-09-05 10:47:40 -07009
Eric Fischere98724e2010-11-17 16:35:13 -080010 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19 <string name="app_label" msgid="6674495003718166674">"Pulkstenis"</string>
20 <string name="alarm_list_title" msgid="7589940465292950600">"Signāli"</string>
21 <string name="add_alarm" msgid="5976616107390962899">"Pievienot signālu"</string>
22 <string name="menu_desk_clock" msgid="3241995064554071588">"Galda pulkstenis"</string>
23 <string name="menu_edit_alarm" msgid="7204602994918829751">"Rediģēt signālu"</string>
24 <string name="delete_alarm" msgid="3457780990646206817">"Dzēst signālu"</string>
25 <string name="enable_alarm" msgid="1834599140632142536">"Ieslēgt signālu"</string>
26 <string name="disable_alarm" msgid="5889378670229554109">"Izslēgt signālu"</string>
Eric Fischercac96652011-10-18 15:39:42 -070027 <string name="delete_alarm_confirm" msgid="6578572637340860840">"Vai dzēst šo signālu?"</string>
Eric Fischere98724e2010-11-17 16:35:13 -080028 <string name="show_clock" msgid="8358759982675616915">"Rādīt pulksteni"</string>
29 <string name="hide_clock" msgid="3217727306480505694">"Slēpt pulksteni"</string>
Baligh Uddinac6bcc32012-10-05 12:26:38 -070030 <string name="label" msgid="7713131021574533921">"Iezīme (neobligāti)"</string>
Eric Fischere98724e2010-11-17 16:35:13 -080031 <string name="default_label" msgid="5590025289805630372">"Signāls"</string>
32 <string name="set_alarm" msgid="9148359866152726808">"Iestatīt signālu"</string>
33 <string name="alarm_vibrate" msgid="3476686921490362230">"Vibrozvans"</string>
34 <string name="alarm_repeat" msgid="7242985466344233206">"Atkārtošana"</string>
Baligh Uddinb1fcab62012-09-21 13:09:58 -070035 <string name="alert" msgid="6506982899651975645">"Modinātāja signāls"</string>
Eric Fischere98724e2010-11-17 16:35:13 -080036 <string name="time" msgid="8067216534232296518">"Laiks"</string>
37 <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"Noraidīt"</string>
Eric Fischer033828e2011-10-25 10:49:58 -070038 <string name="alarm_alert_alert_silenced" msgid="2704775170733835993">"Signāls tika izslēgts pēc <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minūtes(-ēm)."</string>
Eric Fischere98724e2010-11-17 16:35:13 -080039 <string name="alarm_alert_snooze_text" msgid="1774416052207651584">"Snauda"</string>
40 <string name="alarm_alert_snooze_set" msgid="656470966696912087">"Atlikts par <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minūtēm."</string>
Baligh Uddin8ed38402012-10-01 12:14:06 -070041 <string name="alarm_alert_snooze_until" msgid="6958013659168344550">"Atlikts līdz: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin5bf40e02012-10-03 18:06:35 -070042 <string-array name="timer_notifications">
43 <item msgid="7760558912503484257">"Atlikušais laiks: mazāk par minūti"</item>
44 <item msgid="83197792732433351">"Atlikušais laiks: <xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g>"</item>
45 <item msgid="8919698220200894252">"Atlikušais laiks: <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g>"</item>
46 <item msgid="8458069283817013813">"Atlikušais laiks: <xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g>"</item>
47 </string-array>
Eric Fischere98724e2010-11-17 16:35:13 -080048 <string-array name="alarm_set">
Eric Fischercac96652011-10-18 15:39:42 -070049 <item msgid="6450913786084215050">"Signāls iestatīts uz tālāk norādīto laiku kopš šī brīža: mazāk nekā 1 minūte."</item>
50 <item msgid="6002066367368421848">"Signāls iestatīts uz tālāk norādīto laiku kopš šī brīža: <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>."</item>
51 <item msgid="8824719306247973774">"Signāls iestatīts uz tālāk norādīto laiku kopš šī brīža: <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>."</item>
52 <item msgid="8182406852935468862">"Signāls iestatīts uz tālāk norādīto laiku kopš šī brīža: <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> un <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>."</item>
Eric Fischer033828e2011-10-25 10:49:58 -070053 <item msgid="2532279224777213194">"Signāls iestatīts uz tālāk norādīto laiku kopš šī brīža: <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
Eric Fischercac96652011-10-18 15:39:42 -070054 <item msgid="5936557894247187717">"Signāls ir iestatīts uz tālāk norādīto laiku kopš šī brīža: <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> un <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
55 <item msgid="9115697840826129603">"Signāls iestatīts uz tālāk norādīto laiku kopš šī brīža: <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> un <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
56 <item msgid="2332583385137381060">"Signāls ir iestatīts uz tālāk norādīto laiku kopš šī brīža: <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> un <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
Eric Fischere98724e2010-11-17 16:35:13 -080057 </string-array>
58 <string name="day" msgid="7984755014526510295">"1 diena"</string>
59 <string name="days" msgid="2070509222727852210">"<xliff:g id="DAYS">%s</xliff:g> diena(-as)"</string>
60 <string name="hour" msgid="2546819039651509323">"1 stunda"</string>
61 <string name="hours" msgid="2071487018566991613">"<xliff:g id="HOURS">%s</xliff:g> stunda(-as)"</string>
62 <string name="minute" msgid="2486157997434653710">"1 minūte"</string>
63 <string name="minutes" msgid="6115838729146292526">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> minūte(-es)"</string>
Eric Fischer033828e2011-10-25 10:49:58 -070064 <string name="every_day" msgid="4100909974923444602">"Katru dienu"</string>
Eric Fischere98724e2010-11-17 16:35:13 -080065 <string name="never" msgid="54104287800571769">"Nekad"</string>
66 <string name="day_concat" msgid="971998564991636532">", "</string>
Eric Fischercac96652011-10-18 15:39:42 -070067 <string name="clock_instructions" msgid="2656876819515011590">"Izvēlieties pulksteni"</string>
Eric Fischere98724e2010-11-17 16:35:13 -080068 <string name="analog_gadget" msgid="1670505720837152766">"Analogais pulkstenis"</string>
Baligh Uddin98815eb2012-09-05 10:47:40 -070069 <string name="help" msgid="7786263119482654015">"palīdzība"</string>
Eric Fischere98724e2010-11-17 16:35:13 -080070 <string name="settings" msgid="5849739030579520686">"Iestatījumi"</string>
Baligh Uddin65784ef2012-09-17 12:12:29 -070071 <string name="snooze_duration_title" msgid="1097309861110780483">"Snaudas ilgums"</string>
72 <plurals name="snooze_duration">
73 <item quantity="one" msgid="7406963706727564418">"1 minūte"</item>
74 <item quantity="other" msgid="568504136093419703">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> minūtes"</item>
75 </plurals>
76 <plurals name="snooze_picker_label">
77 <item quantity="one" msgid="3783171637798575068">"minūte"</item>
78 <item quantity="other" msgid="1304056759541595077">"minūte(-es)"</item>
79 </plurals>
80 <string name="auto_silence_title" msgid="2012754009554434544">"Izslēgt skaņu pēc:"</string>
81 <string name="auto_silence_summary" msgid="7028508740659733028">"<xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minūte(-es)"</string>
82 <string name="auto_silence_never" msgid="4821982647348750809">"Nekad"</string>
Eric Fischer0ffb4a02010-12-23 14:14:47 -080083 <string-array name="auto_silence_entries">
Baligh Uddin65784ef2012-09-17 12:12:29 -070084 <item msgid="3693401222993867634">"5 minūtes"</item>
85 <item msgid="3663730603519549990">"10 minūtes"</item>
86 <item msgid="1385481095199681200">"15 minūtes"</item>
87 <item msgid="420479821767342125">"20 minūtes"</item>
88 <item msgid="2107936130151066746">"25 minūtes"</item>
89 <item msgid="7219791437023378544">"30 minūtes"</item>
90 <item msgid="4278641338024561333">"Nekad"</item>
Eric Fischer0ffb4a02010-12-23 14:14:47 -080091 </string-array>
Eric Fischere98724e2010-11-17 16:35:13 -080092 <string name="done" msgid="6509722361933858451">"Gatavs"</string>
93 <string name="revert" msgid="9100911171235162926">"Atjaunot"</string>
94 <string name="delete" msgid="5732434972457000541">"Dzēst"</string>
95 <string name="alarm_volume_title" msgid="8506245173912428522">"Signāla skaļums"</string>
Eric Fischere98724e2010-11-17 16:35:13 -080096 <string name="silent_alarm_summary" msgid="8605302849408279221">"Klusums"</string>
Eric Fischercac96652011-10-18 15:39:42 -070097 <string name="alarm_notify_text" msgid="4891014685945904766">"Atlieciet vai noraidiet signālu."</string>
Eric Fischere98724e2010-11-17 16:35:13 -080098 <string name="alarm_notify_snooze_label" msgid="5404083762646377829">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> (atlikts)"</string>
Eric Fischercac96652011-10-18 15:39:42 -070099 <string name="alarm_notify_snooze_text" msgid="4819324081410990368">"Signāls iestatīts uz: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>. Pieskarieties, lai atceltu."</string>
Eric Fischer0ffb4a02010-12-23 14:14:47 -0800100 <string name="volume_button_setting_title" msgid="6937131248843413357">"Skaļuma pogas"</string>
Eric Fischere98724e2010-11-17 16:35:13 -0800101 <string name="volume_button_dialog_title" msgid="8768042543750036853">"Pogas darbība"</string>
Eric Fischere98724e2010-11-17 16:35:13 -0800102 <string-array name="volume_button_setting_entries">
Baligh Uddin65784ef2012-09-17 12:12:29 -0700103 <item msgid="7972756698723318690">"Snauda"</item>
104 <item msgid="3450979320164769576">"Nerādīt"</item>
105 <item msgid="6302517608411378024">"Neveikt nekādas darbības"</item>
Eric Fischere98724e2010-11-17 16:35:13 -0800106 </string-array>
107 <string-array name="volume_button_setting_values">
Baligh Uddin65784ef2012-09-17 12:12:29 -0700108 <item msgid="7438326931744812183">"1"</item>
109 <item msgid="6360488263896848967">"2"</item>
110 <item msgid="1944820890481615263">"0"</item>
Eric Fischere98724e2010-11-17 16:35:13 -0800111 </string-array>
112 <string name="default_ringtone_setting_title" msgid="4549726190682964245">"Noklusējuma zvana signāla iestatīšana"</string>
113 <string name="alarm_button_description" msgid="740283647046258651">"Signāli"</string>
114 <string name="gallery_button_description" msgid="1151743663255257668">"Galerija"</string>
115 <string name="music_button_description" msgid="1626593420810117999">"Mūzika"</string>
116 <string name="nightmode_button_description" msgid="990894208217576381">"Aptumšot"</string>
117 <string name="home_button_description" msgid="3383859096809056157">"Palaidējs"</string>
Eric Fischercac96652011-10-18 15:39:42 -0700118 <string name="desk_clock_button_description" msgid="4207371097361657274">"Pulksteņa attēlojums"</string>
Eric Fischer716d13c2012-03-05 12:48:50 -0800119 <string name="battery_charging_level" msgid="5251483622085889693">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
Eric Fischercac96652011-10-18 15:39:42 -0700120 <string name="weather_fetch_failure" msgid="3425804832021006835">"Informācija par laikapstākļiem pašlaik nav pieejama."</string>
Eric Fischer4dc323e2011-11-02 10:21:00 -0700121 <string name="alarm_klaxon_service_desc" msgid="2147506334302260256">"Skaņas atskaņošanas pakalpojums lietotnē Pulkstenis iestatītajiem signāliem"</string>
Eric Fischer53ad56d2012-03-02 11:39:56 -0800122 <string name="loading_ringtone" msgid="6523322777415268044">"Notiek zvana signāla ielāde…"</string>
Baligh Uddinf73346f2012-09-27 21:33:12 -0700123 <string name="timer_ring_service_desc" msgid="2620214305660322415">"Skaņas atskaņošanas pakalpojums lietotnē Pulkstenis iestatītajiem taimeriem."</string>
Eric Fischera1293e02011-02-17 10:17:23 -0800124 <string name="control_set_alarm" msgid="2194676418924016327">"Iestatīt signālu"</string>
Baligh Uddin8035e202012-10-08 12:27:14 -0700125 <!-- no translation found for control_set_alarm_with_existing (3359285346655630660) -->
126 <skip />
Baligh Uddin98815eb2012-09-05 10:47:40 -0700127 <string name="menu_timer" msgid="6459070074762877114">"Taimeris"</string>
128 <string name="menu_clock" msgid="5612760670606829805">"Pulkstenis"</string>
129 <string name="menu_stopwatch" msgid="3396117705293574701">"Hronometrs"</string>
130 <string name="button_alarms" msgid="8016103479617020265">"Signāli"</string>
131 <string name="button_cities" msgid="4555761857494501363">"Pilsētas"</string>
132 <string name="button_menu" msgid="3258774294299940405">"Izvēlne"</string>
133 <string name="menu_item_settings" msgid="1413723516369078665">"Iestatījumi"</string>
134 <string name="menu_item_help" msgid="4570953476186849841">"Palīdzība"</string>
135 <string name="sw_pause_button" msgid="2422084453454138042">"Pārtraukt"</string>
136 <string name="sw_resume_button" msgid="2569360966002022248">"Atsākt"</string>
137 <string name="sw_start_button" msgid="8373422516681242270">"Sākt"</string>
138 <string name="sw_stop_button" msgid="8322958613123274451">"Apturēt"</string>
139 <string name="sw_lap_button" msgid="6992264696039004233">"Aplis"</string>
140 <string name="sw_reset_button" msgid="6616804728322906117">"Atiestatīt"</string>
141 <string name="sw_share_button" msgid="4478648110382859382">"Kopīgot"</string>
142 <string name="sw_lap_number" msgid="5284147827135227231">"Nr."</string>
143 <string name="sw_lap_time" msgid="8445539225664675846">"Apļa laiks"</string>
144 <string name="sw_lap_total" msgid="2575384748273693584">"Kopā"</string>
145 <!-- no translation found for sw_current_lap_number (4480685368717967660) -->
146 <skip />
Baligh Uddin65784ef2012-09-17 12:12:29 -0700147 <string name="hours_label" msgid="3393478155635368097">"h"</string>
148 <string name="minutes_label" msgid="3568098128251438588">"min"</string>
149 <string name="seconds_label" msgid="124655952824003246">"s"</string>
Baligh Uddin47e848b2012-09-25 12:30:49 -0700150 <string name="zero" msgid="7102083421938355017">"0"</string>
Baligh Uddin65784ef2012-09-17 12:12:29 -0700151 <string name="sw_share_title" msgid="2960856389203349">"Mana laika kopīgošana:"</string>
152 <string name="sw_share_main" msgid="7703563468204234405">"Mans laiks ir: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
153 <string name="sw_share_laps" msgid="614390674795945007">"Intervāla laiki:"</string>
Baligh Uddinb1fcab62012-09-21 13:09:58 -0700154 <string name="sw_notification_label" msgid="3860960768913061020">"Hronometrs"</string>
155 <string name="sw_notification_lap" msgid="3178438408027457979">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>. intervāls — <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
156 <string name="sw_notification_lap_number" msgid="3535420316052647126">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>. intervāls"</string>
Baligh Uddin98815eb2012-09-05 10:47:40 -0700157 <string name="timer_add_one_button" msgid="1963943621548063189">"Pievienot 1 minūti"</string>
158 <string name="timer_dismiss_button" msgid="6161488380194869207">"Atcelt"</string>
Baligh Uddin65784ef2012-09-17 12:12:29 -0700159 <string name="timer_add_timer" msgid="862733633862574752">"Pievienot taimeri"</string>
160 <string name="timer_clear" msgid="3496971445784089796">"Notīrīt"</string>
161 <string name="timer_start" msgid="6158486445614356442">"Sākt"</string>
162 <string name="timer_delete" msgid="8699122001991909302">"Dzēst"</string>
163 <string name="timer_plus_one" msgid="3889719909524490658">"vēl 1 min"</string>
164 <string name="timer_stop" msgid="3361154678667736722">"Apturēt"</string>
Baligh Uddinb1fcab62012-09-21 13:09:58 -0700165 <string name="timer_reset" msgid="7848424809190171640">"Atiestatīt"</string>
166 <string name="timer_cancel" msgid="3572868404230815644">"Atcelt"</string>
167 <string name="timer_delete_question" msgid="7658546868533913049">"Vai dzēst šo taimeri?"</string>
168 <string name="timer_times_up" msgid="9190440395938519009">"Laiks ir beidzies!"</string>
169 <string name="timer_notification_label" msgid="4933184831583137249">"Taimeris"</string>
170 <string name="next_timer" msgid="561264099702200805">"&gt;Nākamais taimeris: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
171 <string name="more_timers" msgid="7600207278228744856">"&gt;Un <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> taimeris(-i)"</string>
172 <string name="stopped_at" msgid="3640387409683991793">"&gt;Pārtraukts plkst. <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin47e848b2012-09-25 12:30:49 -0700173 <string-array name="sw_share_strings">
174 <item msgid="842841032273927988">"Jūs gan esat ātrs!"</item>
175 <item msgid="6332879039890727169">"Baudiet sava darba augļus!"</item>
176 <item msgid="815382761274660130">"Android ierīces ir ātras, tomēr ne tik ātras kā jūs!"</item>
177 <item msgid="7916250650982813737">"Uf."</item>
178 <item msgid="6836603904515182333">"L33t reizes."</item>
179 <item msgid="7508085100680861631">"Apbrīnojams ātrums."</item>
180 <item msgid="5961245252909589573">"Ceļosim laikā vēlreiz."</item>
181 <item msgid="5211891900854545940">"Paleciet pa kreisi."</item>
182 <item msgid="9071353477103826053">"Jums ir dažāda izpratne par steigu."</item>
183 <item msgid="3785193933691117181">"Fotonu ātrums."</item>
184 </string-array>
Baligh Uddinb1fcab62012-09-21 13:09:58 -0700185 <plurals name="timers_num">
186 <item quantity="one" msgid="6764708652976799977">"1 minūte"</item>
187 <item quantity="other" msgid="3799129667336330616">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> taimeri"</item>
188 </plurals>
Baligh Uddinb1fcab62012-09-21 13:09:58 -0700189 <string name="home_label" msgid="4436139365695453870">"Sākums"</string>
190 <string name="remove_question" msgid="716296469879431612">"Vai noņemt šo pilsētu?"</string>
191 <string name="sort_by_name" msgid="7825123427213807895">"Pēc nosaukuma"</string>
192 <string name="sort_by_time" msgid="3588583060192569857">"Pēc laika"</string>
193 <string name="search_results" msgid="3940223188208445245">"Rezultāti"</string>
194 <string name="no_cities_found" msgid="5076277409409268915">"Nav atrasta neviena pilsēta."</string>
Baligh Uddinac6bcc32012-10-05 12:26:38 -0700195 <string name="search_city" msgid="5167756899726176174">"Meklēt"</string>
196 <string name="cities_activity_title" msgid="8552462751129256730">"Pilsētas"</string>
Baligh Uddinb1fcab62012-09-21 13:09:58 -0700197 <string name="alarm_setup_music" msgid="6140596565783696650">"Mūzika"</string>
198 <string name="alarm_on" msgid="3898994909321344263">"Ieslēgts"</string>
199 <string name="alarm_off" msgid="7220973271168254762">"Izslēgts"</string>
200 <string name="alarm_night" msgid="2685913727476024929">"Katru nakti"</string>
201 <string name="Delete_selected_alarm" msgid="4162534388267929249">"Vai dzēst atlasīto signālu?"</string>
202 <string name="selected" msgid="154434067032592597">"Atlasīts"</string>
203 <string name="alarm_dismiss_question" msgid="604777874801795423">"&gt;Vai noraidīt signālu tagad, nevis plkst. <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>?"</string>
204 <string name="alarm_snooze_until" msgid="3368784551097340338">"&gt;Snauda līdz"</string>
Baligh Uddin65784ef2012-09-17 12:12:29 -0700205 <string name="clock_settings" msgid="8887845806151785393">"PULKSTENIS"</string>
206 <string name="clock_style" msgid="2265011060429742344">"Stils"</string>
207 <string name="clock_style_title" msgid="32660784968818521">"Pulksteņa stils"</string>
208 <string-array name="clock_style_entries">
Baligh Uddinab281a42012-09-20 15:03:25 -0700209 <item msgid="917900462224167608">"Analogais"</item>
Baligh Uddin66adaac2012-09-24 11:41:23 -0700210 <item msgid="8483930821046925592">"Digitālais"</item>
Baligh Uddin65784ef2012-09-17 12:12:29 -0700211 </string-array>
212 <string-array name="clock_style_values">
Baligh Uddinab281a42012-09-20 15:03:25 -0700213 <item msgid="5353805556644220918">"analogais"</item>
Baligh Uddin66adaac2012-09-24 11:41:23 -0700214 <item msgid="1814605819692210671">"digitālais"</item>
Baligh Uddin65784ef2012-09-17 12:12:29 -0700215 </string-array>
216 <string name="automatic_home_clock" msgid="6274174710735449252">"Automātiski rādīt dzīvesvietas laiku"</string>
217 <string name="automatic_home_clock_summary" msgid="2856855315063223407">"Ceļojot ārpus ierastās laika joslas, rādīt arī dzīvesvietas laiku"</string>
218 <string name="home_time_zone" msgid="9199730676287974501">"Dzīvesvietas laika josla"</string>
219 <string name="home_time_zone_title" msgid="807894493443834624">"Dzīvesvietas laika josla"</string>
Baligh Uddinf73346f2012-09-27 21:33:12 -0700220 <string name="time_picker_cancel" msgid="7437106489606013077">"Atcelt"</string>
221 <string name="time_picker_set" msgid="277860606472289828">"Iestatīt"</string>
222 <string name="time_picker_time_seperator" msgid="7484926510054777041">":"</string>
Baligh Uddin5bf40e02012-10-03 18:06:35 -0700223 <string name="time_picker_ampm_label" msgid="6754113715199751083">"–"</string>
224 <string name="time_picker_00_label" msgid="6001006474735281911">":00"</string>
225 <string name="time_picker_30_label" msgid="1027250857384838129">":30"</string>
Baligh Uddin65784ef2012-09-17 12:12:29 -0700226 <string-array name="timezone_labels">
227 <item msgid="5495601234086197399">"Māršala Salas"</item>
228 <item msgid="4196408495909011020">"Midveja sala"</item>
229 <item msgid="1414384194857730006">"Havajas"</item>
230 <item msgid="2687091371581931926">"Aļaska"</item>
231 <item msgid="1922100269679049660">"Klusā okeāna piekr. laiks"</item>
232 <item msgid="7156402158716866161">"Tihuana"</item>
233 <item msgid="1144117502254612241">"Arizona"</item>
234 <item msgid="101284182011722637">"Čivava"</item>
235 <item msgid="689121094232986897">"Kalnu laika josla"</item>
236 <item msgid="5445331923942302756">"Centrālamerikas laiks"</item>
237 <item msgid="2749806434052452351">"Centrālais laiks"</item>
238 <item msgid="3997138870229703753">"Mehiko"</item>
239 <item msgid="5425567073027744888">"Saskačevana"</item>
240 <item msgid="2877342865396629368">"Bogota"</item>
241 <item msgid="568682398893899670">"Austrumu laiks"</item>
242 <item msgid="668135984541863866">"Venecuēla"</item>
243 <item msgid="3737474220861486223">"Atlant. laiks (Barbadosa)"</item>
244 <item msgid="6279116051273436870">"Atlantijas laiks (Kanāda)"</item>
245 <item msgid="8513382867172014244">"Manausa"</item>
246 <item msgid="7776299003105932407">"Santjago"</item>
247 <item msgid="8636989494746218677">"Ņūfaundlenda"</item>
248 <item msgid="4402541016410147505">"Brazilja"</item>
249 <item msgid="2251184440733164084">"Buenosairesa"</item>
250 <item msgid="6202926618569004969">"Grenlande"</item>
251 <item msgid="2355275037115290628">"Montevideo"</item>
252 <item msgid="1377549694711708945">"Vidusatlantijas laiks"</item>
Baligh Uddinab281a42012-09-20 15:03:25 -0700253 <item msgid="3457671272126347981">"Azoru salas"</item>
Baligh Uddin65784ef2012-09-17 12:12:29 -0700254 <item msgid="3659315141063710840">"Kaboverdes salas"</item>
255 <item msgid="1260941741802367635">"Kasablanka"</item>
256 <item msgid="8275203689687954762">"Londona, Dublina"</item>
257 <item msgid="5970179539479320905">"Amsterdama, Berlīne"</item>
258 <item msgid="5396319478750517962">"Belgrada"</item>
259 <item msgid="8688787475056663004">"Brisele"</item>
260 <item msgid="3415827874921681622">"Sarajeva"</item>
261 <item msgid="402008965928320066">"Vindhuka"</item>
262 <item msgid="6436942724959275569">"Rietumāfrikas laiks"</item>
263 <item msgid="954536568417204026">"Ammāna, Jordānija"</item>
264 <item msgid="8932745482008902551">"Atēnas, Stambula"</item>
265 <item msgid="320025725949024510">"Beirūta, Libāna"</item>
266 <item msgid="7242083112551905970">"Kaira"</item>
267 <item msgid="7241520146011450419">"Helsinki"</item>
268 <item msgid="2717065017510546526">"Jeruzaleme"</item>
269 <item msgid="8698556287741466553">"Minska"</item>
270 <item msgid="1797598357342084506">"Harare"</item>
271 <item msgid="5169119919905066998">"Bagdāde"</item>
272 <item msgid="2615788116201065182">"Maskava"</item>
273 <item msgid="9084354867885584646">"Kuveita"</item>
274 <item msgid="1351570519986178268">"Nairobi"</item>
275 <item msgid="7094569580635877460">"Teherāna"</item>
276 <item msgid="3953138772617909704">"Baku"</item>
277 <item msgid="2868893113598800752">"Tbilisi"</item>
278 <item msgid="7088581865802476373">"Erevāna"</item>
279 <item msgid="1941122257623887992">"Dubaija"</item>
280 <item msgid="9194797225058249720">"Kabula"</item>
281 <item msgid="6486569254364577332">"Islāmābāda, Karāči"</item>
282 <item msgid="5487724896895412089">"Uraļska"</item>
283 <item msgid="364906869710826982">"Jekaterinburga"</item>
Baligh Uddin66adaac2012-09-24 11:41:23 -0700284 <item msgid="2106505051751383358">"Kalkāta"</item>
Baligh Uddin65784ef2012-09-17 12:12:29 -0700285 <item msgid="6851586621581501447">"Šrilanka"</item>
286 <item msgid="800438544128213134">"Katmandu"</item>
287 <item msgid="6173621471007643021">"Astana"</item>
288 <item msgid="8645125891971581128">"Jangona"</item>
289 <item msgid="2886407505119737794">"Krasnojarska"</item>
290 <item msgid="3408222398188107090">"Bangkoka"</item>
291 <item msgid="4441612937172851228">"Pekina"</item>
292 <item msgid="4936715789028996930">"Honkonga"</item>
293 <item msgid="4261031143777385525">"Irkutska"</item>
294 <item msgid="3538060959338191835">"Kualalumpura"</item>
295 <item msgid="1438847562643099201">"Pērta"</item>
296 <item msgid="3063913827688244383">"Taibei"</item>
297 <item msgid="3502757135046564209">"Seula"</item>
298 <item msgid="6107588684519111669">"Tokija, Osaka"</item>
299 <item msgid="4350769099755608471">"Jakutska"</item>
300 <item msgid="2422707004533526462">"Adelaida"</item>
301 <item msgid="1292192084554134339">"Dārvina"</item>
302 <item msgid="1320883699470001716">"Brisbena"</item>
303 <item msgid="5137198806146386527">"Hobārta"</item>
304 <item msgid="5920063686933941174">"Sidneja, Kanbera"</item>
305 <item msgid="615906039696009425">"Vladivostoka"</item>
306 <item msgid="7738680449356275374">"Guama"</item>
307 <item msgid="2882915026380778227">"Magadana"</item>
308 <item msgid="8255615641810148152">"Oklenda"</item>
309 <item msgid="3027153773466391728">"Fidži"</item>
310 <item msgid="5911600083231840181">"Tonga"</item>
311 </string-array>
312 <string name="alarm_settings" msgid="6049627772103646753">"SIGNĀLI"</string>
Baligh Uddin47e848b2012-09-25 12:30:49 -0700313 <string name="see_all" msgid="775983396630163739">"Skatīt visu..."</string>
Baligh Uddin8ed38402012-10-01 12:14:06 -0700314 <string name="stopwatch_service_desc" msgid="8416624630388063996">"Hronometra pakalpojums paziņojuma darbībai."</string>
315 <string name="stopwatch_title" msgid="3246663609895204068">"Hronometrs"</string>
316 <string name="swn_collapsed_laps_divider" msgid="7431727909332216831">" – "</string>
Baligh Uddinac6bcc32012-10-05 12:26:38 -0700317 <string name="swn_stopped" msgid="783124901663086172">"Apturēts"</string>
Baligh Uddin8ed38402012-10-01 12:14:06 -0700318 <string name="description_direction_right" msgid="1615911557926085934">"Velciet pa labi, lai nerādītu."</string>
319 <string name="description_direction_left" msgid="6328816971226781776">"Velciet pa kreisi, lai atliktu."</string>
320 <string name="description_direction_up" msgid="7875287578324520904">"Velciet uz augšu, lai nerādītu."</string>
321 <string name="description_direction_down" msgid="8240473964024874053">"Velciet uz leju, lai atliktu."</string>
Baligh Uddin5bf40e02012-10-03 18:06:35 -0700322 <string name="timer_stopped" msgid="2730331837832462008">"Taimeris ir apturēts."</string>
323 <string name="timers_stopped" msgid="2393640808691864520">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> taimeri ir apturēti."</string>
324 <string name="all_timers_stopped_notif" msgid="278532320068394600">"Pieskarieties, lai skatītu savus taimerus."</string>
325 <string name="timers_in_use" msgid="5570729467344408506">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> taimeri"</string>
Baligh Uddinac6bcc32012-10-05 12:26:38 -0700326 <string name="next_timer_notif" msgid="6136454740115613653">"Nākamais taimeris: <xliff:g id="TIME_REMAINING">%s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin97c8e742012-10-04 12:18:53 -0700327 <string name="screensaver_settings" msgid="7013450738357352801">"Ekrānsaudzētāja iestatījumi"</string>
328 <string name="night_mode_title" msgid="5983813889469616299">"Nakts režīms"</string>
329 <string name="night_mode_summary" msgid="1017350187324162631">"Ļoti aptumšots displejs (tumšās telpās)"</string>
Baligh Uddinac6bcc32012-10-05 12:26:38 -0700330 <string name="expand_alarm" msgid="7392616528943305020">"Izvēršanas signāls"</string>
331 <string name="collapse_alarm" msgid="3561772046433483980">"Sakļaušanas signāls"</string>
Baligh Uddin8035e202012-10-08 12:27:14 -0700332 <string name="alarm_undo" msgid="5710042601177655254">"atsaukt"</string>
333 <string name="alarm_deleted" msgid="5017075127290219443">"Signāls ir izdzēsts."</string>
334 <!-- no translation found for slash (2077577763821006919) -->
335 <skip />
Eric Fischere98724e2010-11-17 16:35:13 -0800336</resources>