Eric Fischer | f30a09a | 2009-07-13 15:43:19 -0700 | [diff] [blame] | 1 | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
Kenny Root | 8b55926 | 2010-03-17 22:13:45 -0700 | [diff] [blame] | 2 | <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project |
Eric Fischer | f30a09a | 2009-07-13 15:43:19 -0700 | [diff] [blame] | 3 | |
| 4 | Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| 5 | you may not use this file except in compliance with the License. |
| 6 | You may obtain a copy of the License at |
Isaac Katzenelson | 63211ef | 2012-09-14 14:53:06 -0700 | [diff] [blame] | 7 | |
Eric Fischer | f30a09a | 2009-07-13 15:43:19 -0700 | [diff] [blame] | 8 | http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
Isaac Katzenelson | 63211ef | 2012-09-14 14:53:06 -0700 | [diff] [blame] | 9 | |
Eric Fischer | f30a09a | 2009-07-13 15:43:19 -0700 | [diff] [blame] | 10 | Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| 11 | distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| 12 | WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| 13 | See the License for the specific language governing permissions and |
| 14 | limitations under the License. |
Kenny Root | 8b55926 | 2010-03-17 22:13:45 -0700 | [diff] [blame] | 15 | --> |
| 16 | |
Eric Fischer | f30a09a | 2009-07-13 15:43:19 -0700 | [diff] [blame] | 17 | <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| 18 | xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
Eric Fischer | a9f7e62 | 2009-11-13 17:21:12 -0800 | [diff] [blame] | 19 | <string name="app_label" msgid="6674495003718166674">"Ρολόι"</string> |
| 20 | <string name="alarm_list_title" msgid="7589940465292950600">"Ειδοποιήσεις"</string> |
Eric Fischer | 9a1689a | 2009-09-08 16:24:23 -0700 | [diff] [blame] | 21 | <string name="add_alarm" msgid="5976616107390962899">"Προσθήκη ξυπνητηριού"</string> |
Eric Fischer | cda260f | 2009-12-09 17:25:36 -0800 | [diff] [blame] | 22 | <string name="menu_desk_clock" msgid="3241995064554071588">"Ρολόι γραφείου"</string> |
| 23 | <string name="menu_edit_alarm" msgid="7204602994918829751">"Επεξεργασία ξυπνητηριού"</string> |
Eric Fischer | 9a1689a | 2009-09-08 16:24:23 -0700 | [diff] [blame] | 24 | <string name="delete_alarm" msgid="3457780990646206817">"Διαγραφή ξυπνητηριού"</string> |
Eric Fischer | cda260f | 2009-12-09 17:25:36 -0800 | [diff] [blame] | 25 | <string name="enable_alarm" msgid="1834599140632142536">"Ενεργοποίηση ξυπνητηριού"</string> |
| 26 | <string name="disable_alarm" msgid="5889378670229554109">"Απενεργοποίηση ξυπνητηριού"</string> |
Eric Fischer | cac9665 | 2011-10-18 15:39:42 -0700 | [diff] [blame] | 27 | <string name="delete_alarm_confirm" msgid="6578572637340860840">"Διαγραφή αυτού του ξυπνητηριού;"</string> |
Eric Fischer | 9a1689a | 2009-09-08 16:24:23 -0700 | [diff] [blame] | 28 | <string name="show_clock" msgid="8358759982675616915">"Εμφάνιση ρολογιού"</string> |
| 29 | <string name="hide_clock" msgid="3217727306480505694">"Απόκρυψη ρολογιού"</string> |
Baligh Uddin | ed17805 | 2012-10-16 12:47:08 -0700 | [diff] [blame] | 30 | <string name="label" msgid="162189613902857319">"Ετικέτα"</string> |
Geoff Mendal | 9013d14 | 2015-10-05 06:08:50 -0700 | [diff] [blame] | 31 | <string name="on_switch" msgid="2297966258029227449">"Ενεργό"</string> |
| 32 | <string name="off_switch" msgid="3381070073851148013">"Ανενεργό"</string> |
Eric Fischer | 9a1689a | 2009-09-08 16:24:23 -0700 | [diff] [blame] | 33 | <string name="default_label" msgid="5590025289805630372">"Ξυπνητήρι"</string> |
| 34 | <string name="set_alarm" msgid="9148359866152726808">"Ορισμός ξυπνητηριού"</string> |
| 35 | <string name="alarm_vibrate" msgid="3476686921490362230">"Δόνηση"</string> |
| 36 | <string name="alarm_repeat" msgid="7242985466344233206">"Επανάληψη"</string> |
Baligh Uddin | 5d2533b | 2012-09-19 14:16:17 -0700 | [diff] [blame] | 37 | <string name="alert" msgid="6506982899651975645">"Ήχος κλήσης ξυπνητηριού"</string> |
Geoff Mendal | c979d42 | 2015-11-04 07:24:19 -0800 | [diff] [blame] | 38 | <!-- no translation found for default_alarm_ringtone_title (2916376768509623643) --> |
| 39 | <skip /> |
Geoff Mendal | 2f63c78 | 2015-08-24 06:27:45 -0700 | [diff] [blame] | 40 | <string name="default_timer_ringtone_title" msgid="1370799536406862317">"Η αντίστροφη μέτρηση έληξε"</string> |
Geoff Mendal | a4e2b6c | 2015-08-29 08:52:07 -0700 | [diff] [blame] | 41 | <string name="silent_timer_ringtone_title" msgid="7588723137323327647">"Αθόρυβο"</string> |
Baligh Uddin | 4c4b0d6 | 2012-10-12 11:27:21 -0700 | [diff] [blame] | 42 | <string name="ringtone" msgid="9110746249688559579">"Ήχος κλήσης"</string> |
Eric Fischer | 9a1689a | 2009-09-08 16:24:23 -0700 | [diff] [blame] | 43 | <string name="time" msgid="8067216534232296518">"Ώρα"</string> |
Baligh Uddin | 7d7c1d1 | 2014-07-16 17:13:32 -0700 | [diff] [blame] | 44 | <string name="alarm_tomorrow" msgid="131356848787643420">"Αύριο"</string> |
| 45 | <string name="alarm_today" msgid="7873594221106531654">"Σήμερα"</string> |
| 46 | <string name="alarm_alert_wake_up" msgid="6790780716498252583">"Ξύπνα!"</string> |
| 47 | <string name="alarm_alert_off_action_text" msgid="2459925305288819812">"Ανεν."</string> |
Eric Fischer | 9a1689a | 2009-09-08 16:24:23 -0700 | [diff] [blame] | 48 | <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"Παράβλεψη"</string> |
Baligh Uddin | 864cbe0 | 2013-09-13 20:29:54 -0700 | [diff] [blame] | 49 | <string name="alarm_alert_dismiss_now_text" msgid="3272183025444682500">"Παράβλεψη τώρα"</string> |
Baligh Uddin | 9a00215 | 2013-09-03 08:37:58 -0700 | [diff] [blame] | 50 | <string name="alarm_missed_title" msgid="3828345099754063392">"Ειδοποίηση χωρίς σχετική ενέργεια"</string> |
| 51 | <string name="alarm_missed_text" msgid="6585658367289194023">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> - <xliff:g id="ALARM_LABEL">%s</xliff:g>"</string> |
Baligh Uddin | 7d7c1d1 | 2014-07-16 17:13:32 -0700 | [diff] [blame] | 52 | <string name="alarm_alert_snoozed_text" msgid="7064642998528766113">"Σε αναβολή"</string> |
Geoff Mendal | 8f35997 | 2015-07-15 16:49:29 -0700 | [diff] [blame] | 53 | <plurals name="alarm_alert_snooze_duration" formatted="false" msgid="7844300009062867865"> |
| 54 | <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> λεπτά</item> |
| 55 | <item quantity="one">1 λεπτό</item> |
| 56 | </plurals> |
Baligh Uddin | 7d7c1d1 | 2014-07-16 17:13:32 -0700 | [diff] [blame] | 57 | <string name="alarm_alert_off_text" msgid="4472073417593915002">"Ανεν. ειδοπ."</string> |
Eric Fischer | 9a1689a | 2009-09-08 16:24:23 -0700 | [diff] [blame] | 58 | <string name="alarm_alert_snooze_text" msgid="1774416052207651584">"Αναβολή αφύπνισης"</string> |
Geoff Mendal | 8f35997 | 2015-07-15 16:49:29 -0700 | [diff] [blame] | 59 | <plurals name="alarm_alert_snooze_set" formatted="false" msgid="3212729193036041768"> |
| 60 | <item quantity="other">Αναβολή για <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> λεπτά.</item> |
| 61 | <item quantity="one">Αναβολή για 1 λεπτό.</item> |
| 62 | </plurals> |
Baligh Uddin | 86f7011 | 2012-09-28 10:10:28 -0700 | [diff] [blame] | 63 | <string name="alarm_alert_snooze_until" msgid="6958013659168344550">"Αναβολή έως τις <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string> |
Geoff Mendal | 1c70d2b | 2015-07-06 07:07:08 -0700 | [diff] [blame] | 64 | <string name="alarm_alert_predismiss_title" msgid="5723945586913705445">"Επόμενο ξυπνητήρι"</string> |
Baligh Uddin | 864cbe0 | 2013-09-13 20:29:54 -0700 | [diff] [blame] | 65 | <string name="missed_alarm_has_been_deleted" msgid="5295473204045979335">"Η ειδοποίηση που παραβλέψατε έχει διαγραφεί"</string> |
Baligh Uddin | 2799bed | 2015-09-23 10:32:31 -0700 | [diff] [blame] | 66 | <string name="timer_notifications_less_min" msgid="5481375048976427255">"Απομένει λιγότερο από ένα λεπτό"</string> |
| 67 | <string name="timer_notifications_hours" msgid="1613266446037145138">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g><xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g>"</string> |
| 68 | <string name="timer_notifications_minutes" msgid="8543138714519498893">"<xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g><xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g>"</string> |
| 69 | <string name="timer_notifications_hours_minutes" msgid="4301167788642025702">"Απομένουν <xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g>"</string> |
| 70 | <string name="timer_remaining_single" msgid="6782851171906765864">"απομένουν"</string> |
| 71 | <string name="timer_remaining_multiple" msgid="6052775962092160851">"απομένουν"</string> |
Eric Fischer | e58c886 | 2009-09-17 14:28:38 -0700 | [diff] [blame] | 72 | <string-array name="alarm_set"> |
Eric Fischer | cac9665 | 2011-10-18 15:39:42 -0700 | [diff] [blame] | 73 | <item msgid="6450913786084215050">"Το ξυπνητήρι έχει οριστεί σε λιγότερο από 1 λεπτό από τώρα."</item> |
| 74 | <item msgid="6002066367368421848">"Το ξυπνητήρι έχει οριστεί σε <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> από τώρα."</item> |
| 75 | <item msgid="8824719306247973774">"Το ξυπνητήρι έχει οριστεί σε <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> από τώρα."</item> |
| 76 | <item msgid="8182406852935468862">"Το ξυπνητήρι έχει οριστεί σε <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> και <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> από τώρα."</item> |
Eric Fischer | 033828e | 2011-10-25 10:49:58 -0700 | [diff] [blame] | 77 | <item msgid="2532279224777213194">"Το ξυπνητήρι έχει οριστεί σε <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> από τώρα."</item> |
Eric Fischer | cac9665 | 2011-10-18 15:39:42 -0700 | [diff] [blame] | 78 | <item msgid="5936557894247187717">"Το ξυπνητήρι έχει οριστεί σε <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> και <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> από τώρα."</item> |
| 79 | <item msgid="9115697840826129603">"Το ξυπνητήρι έχει οριστεί σε <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> και <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> από τώρα."</item> |
| 80 | <item msgid="2332583385137381060">"Το ξυπνητήρι αυτό έχει οριστεί σε <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> και <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> από τώρα."</item> |
Eric Fischer | e58c886 | 2009-09-17 14:28:38 -0700 | [diff] [blame] | 81 | </string-array> |
Geoff Mendal | 8f35997 | 2015-07-15 16:49:29 -0700 | [diff] [blame] | 82 | <plurals name="days" formatted="false" msgid="3706846447285206235"> |
| 83 | <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ημέρες</item> |
| 84 | <item quantity="one">1 ημέρα</item> |
| 85 | </plurals> |
| 86 | <plurals name="hours" formatted="false" msgid="3871283109767171655"> |
| 87 | <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ώρες</item> |
| 88 | <item quantity="one">1 ώρα</item> |
| 89 | </plurals> |
| 90 | <plurals name="minutes" formatted="false" msgid="5484431721696058697"> |
| 91 | <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> λεπτά</item> |
| 92 | <item quantity="one">1 λεπτό</item> |
| 93 | </plurals> |
Eric Fischer | 033828e | 2011-10-25 10:49:58 -0700 | [diff] [blame] | 94 | <string name="every_day" msgid="4100909974923444602">"Κάθε ημέρα"</string> |
Eric Fischer | 9a1689a | 2009-09-08 16:24:23 -0700 | [diff] [blame] | 95 | <string name="day_concat" msgid="971998564991636532">", "</string> |
Eric Fischer | cac9665 | 2011-10-18 15:39:42 -0700 | [diff] [blame] | 96 | <string name="clock_instructions" msgid="2656876819515011590">"Επιλέξτε ένα ρολόι"</string> |
Eric Fischer | 9a1689a | 2009-09-08 16:24:23 -0700 | [diff] [blame] | 97 | <string name="analog_gadget" msgid="1670505720837152766">"Αναλογικό ρολόι"</string> |
Isaac Katzenelson | 63211ef | 2012-09-14 14:53:06 -0700 | [diff] [blame] | 98 | <string name="help" msgid="7786263119482654015">"βοήθεια"</string> |
Eric Fischer | 9a1689a | 2009-09-08 16:24:23 -0700 | [diff] [blame] | 99 | <string name="settings" msgid="5849739030579520686">"Ρυθμίσεις"</string> |
Baligh Uddin | c99b07d | 2012-09-18 09:23:16 -0700 | [diff] [blame] | 100 | <string name="snooze_duration_title" msgid="1097309861110780483">"Διάρκεια αναβολής"</string> |
Geoff Mendal | 8f35997 | 2015-07-15 16:49:29 -0700 | [diff] [blame] | 101 | <plurals name="snooze_duration" formatted="false" msgid="3112918131095248271"> |
| 102 | <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> λεπτά</item> |
| 103 | <item quantity="one">1 λεπτό</item> |
| 104 | </plurals> |
| 105 | <plurals name="snooze_picker_label" formatted="false" msgid="322739253661747732"> |
| 106 | <item quantity="other">λεπτά</item> |
| 107 | <item quantity="one">λεπτό</item> |
| 108 | </plurals> |
Geoff Mendal | 103408a | 2015-07-31 20:40:56 -0700 | [diff] [blame] | 109 | <string name="crescendo_duration_title" msgid="8606408542726189528">"Σταδιακή αύξηση της έντασης"</string> |
| 110 | <string name="no_crescendo_duration" msgid="383801592865899932">"Ανενεργό"</string> |
| 111 | <string name="crescendo_duration" msgid="6641284876778266541">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> δευτερόλεπτα"</string> |
| 112 | <string name="crescendo_picker_label" msgid="7758024047003091056">"δευτερόλεπτα"</string> |
Baligh Uddin | c99b07d | 2012-09-18 09:23:16 -0700 | [diff] [blame] | 113 | <string name="auto_silence_title" msgid="2012754009554434544">"Σίγαση μετά"</string> |
Geoff Mendal | 8f35997 | 2015-07-15 16:49:29 -0700 | [diff] [blame] | 114 | <plurals name="auto_silence_summary" formatted="false" msgid="6579258788774360396"> |
| 115 | <item quantity="other"><xliff:g id="FORMATTED_NUMBER">%s</xliff:g> λεπτά</item> |
| 116 | <item quantity="one">1 λεπτό</item> |
| 117 | </plurals> |
Baligh Uddin | c99b07d | 2012-09-18 09:23:16 -0700 | [diff] [blame] | 118 | <string name="auto_silence_never" msgid="4821982647348750809">"Ποτέ"</string> |
Geoff Mendal | 91ac22c | 2014-10-27 12:47:06 -0700 | [diff] [blame] | 119 | <string-array name="auto_silence_entries"> |
| 120 | <item msgid="3024545954917711306">"1 λεπτό"</item> |
| 121 | <item msgid="5431906692406316549">"5 λεπτά"</item> |
| 122 | <item msgid="7742728812068919959">"10 λεπτά"</item> |
| 123 | <item msgid="2855948657259647629">"15 λεπτά"</item> |
| 124 | <item msgid="6330196381284475079">"20 λεπτά"</item> |
| 125 | <item msgid="7809240121716151904">"25 λεπτά"</item> |
| 126 | <item msgid="4278641338024561333">"Ποτέ"</item> |
| 127 | </string-array> |
Geoff Mendal | 1c70d2b | 2015-07-06 07:07:08 -0700 | [diff] [blame] | 128 | <string name="week_start_title" msgid="4268917518596832096">"Έναρξη εβδομάδας"</string> |
Geoff Mendal | 61674ad | 2015-03-21 00:45:07 -0700 | [diff] [blame] | 129 | <string-array name="week_start_entries"> |
| 130 | <item msgid="9010198173394482639">"Σάββατο"</item> |
| 131 | <item msgid="3993530639455360921">"Κυριακή"</item> |
| 132 | <item msgid="8594709368683324282">"Δευτέρα"</item> |
| 133 | </string-array> |
Eric Fischer | e58c886 | 2009-09-17 14:28:38 -0700 | [diff] [blame] | 134 | <string name="done" msgid="6509722361933858451">"Τέλος"</string> |
| 135 | <string name="revert" msgid="9100911171235162926">"Επαναφορά"</string> |
Eric Fischer | cda260f | 2009-12-09 17:25:36 -0800 | [diff] [blame] | 136 | <string name="delete" msgid="5732434972457000541">"Διαγραφή"</string> |
Eric Fischer | e58c886 | 2009-09-17 14:28:38 -0700 | [diff] [blame] | 137 | <string name="alarm_volume_title" msgid="8506245173912428522">"Ένταση ήχου ξυπνητηριού"</string> |
Geoff Mendal | 2f63c78 | 2015-08-24 06:27:45 -0700 | [diff] [blame] | 138 | <string name="silent_ringtone_title" msgid="6177287302898634765">"Αθόρυβο"</string> |
| 139 | <string name="unknown_ringtone_title" msgid="6637522029614550112">"Άγνωστο"</string> |
Eric Fischer | cac9665 | 2011-10-18 15:39:42 -0700 | [diff] [blame] | 140 | <string name="alarm_notify_text" msgid="4891014685945904766">"Αναβολή αφύπνισης ή παράβλεψη ξυπνητηριού."</string> |
Eric Fischer | e58c886 | 2009-09-17 14:28:38 -0700 | [diff] [blame] | 141 | <string name="alarm_notify_snooze_label" msgid="5404083762646377829">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> (αναβολή)"</string> |
Eric Fischer | cac9665 | 2011-10-18 15:39:42 -0700 | [diff] [blame] | 142 | <string name="alarm_notify_snooze_text" msgid="4819324081410990368">"Το ξυπνητήρι ρυθμίστηκε για τις <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>. Αγγίξτε για να ακυρώσετε."</string> |
Geoff Mendal | 1c70d2b | 2015-07-06 07:07:08 -0700 | [diff] [blame] | 143 | <string name="volume_button_setting_title" msgid="6937131248843413357">"Κουμπιά έντασης"</string> |
Eric Fischer | c4ea134 | 2010-02-26 17:29:36 -0800 | [diff] [blame] | 144 | <string name="volume_button_dialog_title" msgid="8768042543750036853">"Εφέ κουμπιού"</string> |
Eric Fischer | e58c886 | 2009-09-17 14:28:38 -0700 | [diff] [blame] | 145 | <string-array name="volume_button_setting_entries"> |
Baligh Uddin | 56d23b8 | 2012-11-16 13:08:00 -0800 | [diff] [blame] | 146 | <item msgid="7972756698723318690">"Αναβολή αφύπνισης"</item> |
Baligh Uddin | c99b07d | 2012-09-18 09:23:16 -0700 | [diff] [blame] | 147 | <item msgid="3450979320164769576">"Παράβλεψη"</item> |
| 148 | <item msgid="6302517608411378024">"Να μη γίνει καμία ενέργεια"</item> |
Eric Fischer | e58c886 | 2009-09-17 14:28:38 -0700 | [diff] [blame] | 149 | </string-array> |
Eric Fischer | 4a98fcb | 2010-08-05 16:05:31 -0700 | [diff] [blame] | 150 | <string name="default_ringtone_setting_title" msgid="4549726190682964245">"Ορισμός προεπιλεγμένου ήχου κλήσης"</string> |
Baligh Uddin | 4c4b0d6 | 2012-10-12 11:27:21 -0700 | [diff] [blame] | 151 | <string name="alarm_button_description" msgid="740283647046258651">"Ειδοποιήσεις"</string> |
| 152 | <string name="gallery_button_description" msgid="1151743663255257668">"Συλλογή"</string> |
| 153 | <string name="music_button_description" msgid="1626593420810117999">"Μουσική"</string> |
| 154 | <string name="nightmode_button_description" msgid="990894208217576381">"Θάμπωμα"</string> |
| 155 | <string name="home_button_description" msgid="3383859096809056157">"Εκκίνηση"</string> |
| 156 | <string name="desk_clock_button_description" msgid="4207371097361657274">"Οθόνη ρολογιού"</string> |
| 157 | <string name="label_description" msgid="8736179296142915727">"Ετικέτα"</string> |
| 158 | <string name="ringtone_description" msgid="7580922112921069925">"Ήχος κλήσης"</string> |
Eric Fischer | cac9665 | 2011-10-18 15:39:42 -0700 | [diff] [blame] | 159 | <string name="weather_fetch_failure" msgid="3425804832021006835">"Οι πληροφορίες καιρού δεν είναι διαθέσιμες αυτήν τη στιγμή."</string> |
Eric Fischer | 4dc323e | 2011-11-02 10:21:00 -0700 | [diff] [blame] | 160 | <string name="alarm_klaxon_service_desc" msgid="2147506334302260256">"Η υπηρεσία αναπαραγωγής ήχου για ειδοποιήσεις έχει ρυθμιστεί στο Ρολόι."</string> |
Eric Fischer | 1d1c41f | 2010-11-29 15:14:40 -0800 | [diff] [blame] | 161 | <string name="loading_ringtone" msgid="6523322777415268044">"Φόρτωση ήχου κλήσης"</string> |
Baligh Uddin | f66e011 | 2012-09-26 15:31:42 -0700 | [diff] [blame] | 162 | <string name="timer_ring_service_desc" msgid="2620214305660322415">"Η υπηρεσία αναπαραγωγής ήχου για ξυπνητήρια έχει ρυθμιστεί στο Ρολόι."</string> |
Eric Fischer | a1293e0 | 2011-02-17 10:17:23 -0800 | [diff] [blame] | 163 | <string name="control_set_alarm" msgid="2194676418924016327">"Ορισμός ξυπνητηριού"</string> |
Baligh Uddin | 0e5db59 | 2013-08-28 15:38:36 -0700 | [diff] [blame] | 164 | <string name="menu_alarm" msgid="4772010125376647519">"Ξυπνητήρι"</string> |
Isaac Katzenelson | 63211ef | 2012-09-14 14:53:06 -0700 | [diff] [blame] | 165 | <string name="menu_timer" msgid="6459070074762877114">"Χρονόμετρο"</string> |
| 166 | <string name="menu_clock" msgid="5612760670606829805">"Ρολόι"</string> |
| 167 | <string name="menu_stopwatch" msgid="3396117705293574701">"Χρονόμετρο"</string> |
Baligh Uddin | f6a9dc7 | 2014-09-20 11:10:32 -0700 | [diff] [blame] | 168 | <string name="button_alarms" msgid="3907838219512538763">"Προσθήκη ξυπνητηριού"</string> |
Isaac Katzenelson | 63211ef | 2012-09-14 14:53:06 -0700 | [diff] [blame] | 169 | <string name="button_cities" msgid="4555761857494501363">"Πόλεις"</string> |
Baligh Uddin | 4c4b0d6 | 2012-10-12 11:27:21 -0700 | [diff] [blame] | 170 | <string name="button_menu" msgid="6050484561842120282">"Περισσότερες επιλογές"</string> |
Isaac Katzenelson | 63211ef | 2012-09-14 14:53:06 -0700 | [diff] [blame] | 171 | <string name="menu_item_settings" msgid="1413723516369078665">"Ρυθμίσεις"</string> |
| 172 | <string name="menu_item_help" msgid="4570953476186849841">"Βοήθεια"</string> |
Baligh Uddin | a0f7e66 | 2012-10-24 09:53:10 -0700 | [diff] [blame] | 173 | <string name="menu_item_night_mode" msgid="3486930302245398975">"Λειτουργία νύχτας"</string> |
Baligh Uddin | 97053ea | 2013-08-26 08:37:50 -0700 | [diff] [blame] | 174 | <string name="menu_item_sort_by_gmt_offset" msgid="3120860422682721706">"Ταξινόμηση κατά ώρα"</string> |
| 175 | <string name="menu_item_sort_by_name" msgid="1762931290495104106">"Ταξινόμηση κατά όνομα"</string> |
| 176 | <string name="selected_cities_label" msgid="3607479399424246605">"Επιλεγμένες πόλεις"</string> |
Isaac Katzenelson | 63211ef | 2012-09-14 14:53:06 -0700 | [diff] [blame] | 177 | <string name="sw_resume_button" msgid="2569360966002022248">"Συνέχιση"</string> |
Geoff Mendal | ef8704b | 2015-07-29 07:22:50 -0700 | [diff] [blame] | 178 | <string name="sw_reset_button" msgid="6616804728322906117">"Επαναφορά"</string> |
Isaac Katzenelson | 63211ef | 2012-09-14 14:53:06 -0700 | [diff] [blame] | 179 | <string name="sw_start_button" msgid="8373422516681242270">"Εκκίνηση"</string> |
Geoff Mendal | dc83a76 | 2015-09-30 05:34:41 -0700 | [diff] [blame] | 180 | <string name="sw_pause_button" msgid="2422084453454138042">"Παύση"</string> |
Isaac Katzenelson | 63211ef | 2012-09-14 14:53:06 -0700 | [diff] [blame] | 181 | <string name="sw_lap_button" msgid="6992264696039004233">"Γύρος"</string> |
Baligh Uddin | 8b2d15e | 2014-05-26 11:46:36 -0700 | [diff] [blame] | 182 | <string name="sw_share_button" msgid="4478648110382859382">"Κοινή χρήση"</string> |
Baligh Uddin | c99b07d | 2012-09-18 09:23:16 -0700 | [diff] [blame] | 183 | <string name="hours_label" msgid="3393478155635368097">"ω."</string> |
| 184 | <string name="minutes_label" msgid="3568098128251438588">"λ."</string> |
| 185 | <string name="seconds_label" msgid="124655952824003246">"δ."</string> |
Baligh Uddin | 4c4b0d6 | 2012-10-12 11:27:21 -0700 | [diff] [blame] | 186 | <string name="hours_label_description" msgid="8652842524970971830">"ώρες"</string> |
| 187 | <string name="minutes_label_description" msgid="965686733490357796">"λεπτά"</string> |
| 188 | <string name="seconds_label_description" msgid="3821620053141299692">"δευτερόλεπτα"</string> |
Baligh Uddin | a738b20 | 2012-09-24 11:42:39 -0700 | [diff] [blame] | 189 | <string name="zero" msgid="7102083421938355017">"0"</string> |
Baligh Uddin | c99b07d | 2012-09-18 09:23:16 -0700 | [diff] [blame] | 190 | <string name="sw_share_main" msgid="7703563468204234405">"Ο χρόνος μου είναι <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string> |
| 191 | <string name="sw_share_laps" msgid="614390674795945007">"Χρόνοι γύρων:"</string> |
Baligh Uddin | 5d2533b | 2012-09-19 14:16:17 -0700 | [diff] [blame] | 192 | <string name="sw_notification_lap_number" msgid="3535420316052647126">"Γύρος <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string> |
Geoff Mendal | 8f35997 | 2015-07-15 16:49:29 -0700 | [diff] [blame] | 193 | <plurals name="Nhours_description" formatted="false" msgid="4539186407746763655"> |
| 194 | <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ώρες</item> |
| 195 | <item quantity="one">1 ώρα</item> |
| 196 | </plurals> |
| 197 | <plurals name="Nminutes_description" formatted="false" msgid="6373760365221990859"> |
| 198 | <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> λεπτά</item> |
| 199 | <item quantity="one">1 λεπτό</item> |
| 200 | </plurals> |
| 201 | <plurals name="Nseconds_description" formatted="false" msgid="6456500168536594889"> |
| 202 | <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> δευτερόλεπτα</item> |
| 203 | <item quantity="one">1 δευτερόλεπτο</item> |
| 204 | </plurals> |
Baligh Uddin | c99b07d | 2012-09-18 09:23:16 -0700 | [diff] [blame] | 205 | <string name="timer_add_timer" msgid="862733633862574752">"Προσθήκη χρονόμετρου"</string> |
Baligh Uddin | c99b07d | 2012-09-18 09:23:16 -0700 | [diff] [blame] | 206 | <string name="timer_start" msgid="6158486445614356442">"Έναρξη"</string> |
| 207 | <string name="timer_delete" msgid="8699122001991909302">"Διαγραφή"</string> |
Geoff Mendal | 5ef8266 | 2015-02-16 07:40:38 -0800 | [diff] [blame] | 208 | <string name="timer_descriptive_delete" msgid="8794915342760383536">"Διαγραφή <xliff:g id="NUMBER_STRING">%s</xliff:g>"</string> |
Baligh Uddin | 4c4b0d6 | 2012-10-12 11:27:21 -0700 | [diff] [blame] | 209 | <string name="timer_plus_one" msgid="6631211310420106116">"Προσθήκη 1 λεπτού"</string> |
Baligh Uddin | 864cbe0 | 2013-09-13 20:29:54 -0700 | [diff] [blame] | 210 | <string name="timer_plus_1_min" msgid="8645224089494875062">"Προσθήκη 1 λεπτού"</string> |
Baligh Uddin | c99b07d | 2012-09-18 09:23:16 -0700 | [diff] [blame] | 211 | <string name="timer_stop" msgid="3361154678667736722">"Διακοπή"</string> |
Geoff Mendal | b00cd0c | 2015-07-15 06:33:35 -0700 | [diff] [blame] | 212 | <string name="timer_stop_all" msgid="9080780442843034376">"Διακοπή των χρονομέτρων"</string> |
Baligh Uddin | 5d2533b | 2012-09-19 14:16:17 -0700 | [diff] [blame] | 213 | <string name="timer_reset" msgid="7848424809190171640">"Επαναφορά"</string> |
| 214 | <string name="timer_cancel" msgid="3572868404230815644">"Ακύρωση"</string> |
Geoff Mendal | a935534 | 2015-10-19 11:23:18 -0500 | [diff] [blame] | 215 | <string name="timer_canceled" msgid="7327923392567128060">"Το χρονόμετρο ακυρώθηκε"</string> |
Baligh Uddin | 5d2533b | 2012-09-19 14:16:17 -0700 | [diff] [blame] | 216 | <string name="timer_times_up" msgid="9190440395938519009">"Ο χρόνος έχει τελειώσει"</string> |
Geoff Mendal | b00cd0c | 2015-07-15 06:33:35 -0700 | [diff] [blame] | 217 | <string name="timer_multi_times_up" msgid="1239104626836080409">"<xliff:g id="NUM_TIMERS">%d</xliff:g> χρονόμετρα έληξαν"</string> |
Geoff Mendal | 67c99c1 | 2015-06-05 13:35:16 -0700 | [diff] [blame] | 218 | <string name="timer_notification_label" msgid="4933184831583137249">"Χρονόμετρο"</string> |
Baligh Uddin | 1fd6daf | 2014-08-31 10:56:51 -0700 | [diff] [blame] | 219 | <string name="timers_max_count_reached" msgid="9140022846793903813">"4 χρονόμετρα το μέγιστο"</string> |
Geoff Mendal | 103408a | 2015-07-31 20:40:56 -0700 | [diff] [blame] | 220 | <string name="timer_pause" msgid="3748323712728398743">"Παύση"</string> |
| 221 | <string name="timer_reset_all" msgid="7530633132757866087">"Επαν. χρονομ."</string> |
Baligh Uddin | a738b20 | 2012-09-24 11:42:39 -0700 | [diff] [blame] | 222 | <string-array name="sw_share_strings"> |
| 223 | <item msgid="842841032273927988">"Είστε πάρα πολύ γρήγοροι."</item> |
| 224 | <item msgid="6332879039890727169">"Απολαύστε"</item> |
| 225 | <item msgid="815382761274660130">"Τα Android είναι γρήγορα, αλλά όχι τόσο όσο εσείς!"</item> |
| 226 | <item msgid="7916250650982813737">"Ουφ."</item> |
| 227 | <item msgid="6836603904515182333">"Τρελοί χρόνοι."</item> |
| 228 | <item msgid="7508085100680861631">"Απίστευτη ταχύτητα."</item> |
| 229 | <item msgid="5961245252909589573">"Ας ξανακάνουμε ένα ταξίδι στο χρόνο."</item> |
| 230 | <item msgid="5211891900854545940">"Ένα απλό άλμα προς τα αριστερά."</item> |
| 231 | <item msgid="9071353477103826053">"Έχετε μια τάση να βιάζεστε."</item> |
| 232 | <item msgid="3785193933691117181">"Ταχύτητα φωτονίου."</item> |
| 233 | </string-array> |
Baligh Uddin | f6ccdc0 | 2013-02-06 10:59:31 -0800 | [diff] [blame] | 234 | <string name="home_label" msgid="4436139365695453870">"Οικία"</string> |
Baligh Uddin | 849a1fd | 2012-10-05 12:28:00 -0700 | [diff] [blame] | 235 | <string name="cities_activity_title" msgid="8552462751129256730">"Πόλεις"</string> |
Baligh Uddin | 5f43449 | 2014-08-18 07:46:12 -0700 | [diff] [blame] | 236 | <string name="clock_settings" msgid="8317286807280600391">"Ρολόι"</string> |
Baligh Uddin | c99b07d | 2012-09-18 09:23:16 -0700 | [diff] [blame] | 237 | <string name="clock_style" msgid="2265011060429742344">"Στυλ"</string> |
Geoff Mendal | 103408a | 2015-07-31 20:40:56 -0700 | [diff] [blame] | 238 | <string name="open_date_settings" msgid="5915966847691221307">"Αλλαγή ημερομηνίας και ώρας"</string> |
Baligh Uddin | c99b07d | 2012-09-18 09:23:16 -0700 | [diff] [blame] | 239 | <string-array name="clock_style_entries"> |
| 240 | <item msgid="917900462224167608">"Αναλογικό"</item> |
| 241 | <item msgid="8483930821046925592">"Ψηφιακό"</item> |
| 242 | </string-array> |
Baligh Uddin | c99b07d | 2012-09-18 09:23:16 -0700 | [diff] [blame] | 243 | <string name="automatic_home_clock" msgid="6274174710735449252">"Αυτόματη ώρα χώρας προέλευσης"</string> |
Baligh Uddin | 82e44cd | 2012-10-22 09:07:41 -0700 | [diff] [blame] | 244 | <string name="automatic_home_clock_summary" msgid="6020476321040807273">"Όταν ταξιδεύετε σε μια περιοχή με διαφορετική ώρα, να προστίθεται ένα ρολόι με την ώρα της χώρας προέλευσής σας"</string> |
Baligh Uddin | c99b07d | 2012-09-18 09:23:16 -0700 | [diff] [blame] | 245 | <string name="home_time_zone" msgid="9199730676287974501">"Βασική ζώνη ώρας"</string> |
| 246 | <string name="home_time_zone_title" msgid="807894493443834624">"Βασική ζώνη ώρας"</string> |
Baligh Uddin | f66e011 | 2012-09-26 15:31:42 -0700 | [diff] [blame] | 247 | <string name="time_picker_cancel" msgid="7437106489606013077">"Ακύρωση"</string> |
Baligh Uddin | 56a0566 | 2012-10-17 17:07:17 -0700 | [diff] [blame] | 248 | <string name="time_picker_set" msgid="331153175471468051">"OK"</string> |
Baligh Uddin | f66e011 | 2012-09-26 15:31:42 -0700 | [diff] [blame] | 249 | <string name="time_picker_time_seperator" msgid="7484926510054777041">":"</string> |
Baligh Uddin | 09ccc62 | 2012-10-02 13:56:14 -0700 | [diff] [blame] | 250 | <string name="time_picker_ampm_label" msgid="6754113715199751083">"--"</string> |
| 251 | <string name="time_picker_00_label" msgid="6001006474735281911">":00"</string> |
| 252 | <string name="time_picker_30_label" msgid="1027250857384838129">":30"</string> |
Geoff Mendal | a935534 | 2015-10-19 11:23:18 -0500 | [diff] [blame] | 253 | <string name="city_checked" msgid="616847871968019">"Έχει επιλεχθεί η πόλη <xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| 254 | <string name="city_unchecked" msgid="710212932781145918">"Έχει καταργηθεί η επιλογή της πόλης <xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
Baligh Uddin | c99b07d | 2012-09-18 09:23:16 -0700 | [diff] [blame] | 255 | <string-array name="timezone_labels"> |
| 256 | <item msgid="5495601234086197399">"Νήσοι Μάρσαλ"</item> |
| 257 | <item msgid="4196408495909011020">"Νήσος Μιντγουέι"</item> |
| 258 | <item msgid="1414384194857730006">"Χαβάη"</item> |
| 259 | <item msgid="2687091371581931926">"Αλάσκα"</item> |
| 260 | <item msgid="1922100269679049660">"Ώρα Ειρηνικού"</item> |
| 261 | <item msgid="7156402158716866161">"Τιχουάνα"</item> |
| 262 | <item msgid="1144117502254612241">"Αριζόνα"</item> |
| 263 | <item msgid="101284182011722637">"Τσιουάουα"</item> |
| 264 | <item msgid="689121094232986897">"Ορεινή ώρα"</item> |
| 265 | <item msgid="5445331923942302756">"Κεντρική Αμερική"</item> |
| 266 | <item msgid="2749806434052452351">"Κεντρική ώρα"</item> |
| 267 | <item msgid="3997138870229703753">"Πόλη του Μεξικού"</item> |
| 268 | <item msgid="5425567073027744888">"Σασκάτσουαν"</item> |
| 269 | <item msgid="2877342865396629368">"Μπογκοτά"</item> |
| 270 | <item msgid="568682398893899670">"Ανατολική ώρα"</item> |
| 271 | <item msgid="668135984541863866">"Βενεζουέλα"</item> |
| 272 | <item msgid="3737474220861486223">"Ώρ. Ατλ. (Μπαρμπάντ)"</item> |
| 273 | <item msgid="6279116051273436870">"Ώρα Ατλαντικού (Καναδάς)"</item> |
| 274 | <item msgid="8513382867172014244">"Μανάους"</item> |
| 275 | <item msgid="7776299003105932407">"Σαντιάγο"</item> |
| 276 | <item msgid="8636989494746218677">"Νέα Γη"</item> |
| 277 | <item msgid="4402541016410147505">"Μπραζίλια"</item> |
| 278 | <item msgid="2251184440733164084">"Μπουένος Άιρες"</item> |
| 279 | <item msgid="6202926618569004969">"Γροιλανδία"</item> |
| 280 | <item msgid="2355275037115290628">"Μοντεβιδέο"</item> |
| 281 | <item msgid="1377549694711708945">"Μεσο-Ατλαντικός"</item> |
| 282 | <item msgid="3457671272126347981">"Αζόρες"</item> |
| 283 | <item msgid="3659315141063710840">"Νήσοι Πράσινου Ακρωτηρίου"</item> |
| 284 | <item msgid="1260941741802367635">"Καζαμπλάνκα"</item> |
| 285 | <item msgid="8275203689687954762">"Λονδίνο, Δουβλίνο"</item> |
| 286 | <item msgid="5970179539479320905">"Άμστερνταμ, Βερολίνο"</item> |
| 287 | <item msgid="5396319478750517962">"Βελιγράδι"</item> |
| 288 | <item msgid="8688787475056663004">"Βρυξέλλες"</item> |
| 289 | <item msgid="3415827874921681622">"Σαράγεβο"</item> |
| 290 | <item msgid="402008965928320066">"Γουίντχοκ"</item> |
| 291 | <item msgid="6436942724959275569">"Ώρα Δ. Αφρικής"</item> |
| 292 | <item msgid="954536568417204026">"Αμμάν, Ιορδανία"</item> |
| 293 | <item msgid="8932745482008902551">"Αθήνα, Κωνσταντινούπολη"</item> |
| 294 | <item msgid="320025725949024510">"Βηρυτός, Λίβανος"</item> |
| 295 | <item msgid="7242083112551905970">"Κάιρο"</item> |
| 296 | <item msgid="7241520146011450419">"Ελσίνκι"</item> |
| 297 | <item msgid="2717065017510546526">"Ιερουσαλήμ"</item> |
| 298 | <item msgid="8698556287741466553">"Μινσκ"</item> |
| 299 | <item msgid="1797598357342084506">"Χαράρε"</item> |
| 300 | <item msgid="5169119919905066998">"Βαγδάτη"</item> |
| 301 | <item msgid="2615788116201065182">"Μόσχα"</item> |
| 302 | <item msgid="9084354867885584646">"Κουβέιτ"</item> |
| 303 | <item msgid="1351570519986178268">"Ναϊρόμπι"</item> |
| 304 | <item msgid="7094569580635877460">"Τεχεράνη"</item> |
| 305 | <item msgid="3953138772617909704">"Μπακού"</item> |
| 306 | <item msgid="2868893113598800752">"Τμπιλίσι"</item> |
| 307 | <item msgid="7088581865802476373">"Ερεβάν"</item> |
| 308 | <item msgid="1941122257623887992">"Ντουμπάι"</item> |
| 309 | <item msgid="9194797225058249720">"Καμπούλ"</item> |
| 310 | <item msgid="6486569254364577332">"Ισλαμαμπάντ, Καράτσι"</item> |
| 311 | <item msgid="5487724896895412089">"Ουράλσκ"</item> |
| 312 | <item msgid="364906869710826982">"Εκατερίνμπουργκ"</item> |
| 313 | <item msgid="2106505051751383358">"Καλκούτα"</item> |
| 314 | <item msgid="6851586621581501447">"Σρι Λάνκα"</item> |
| 315 | <item msgid="800438544128213134">"Κατμαντού"</item> |
| 316 | <item msgid="6173621471007643021">"Αστάνα"</item> |
| 317 | <item msgid="8645125891971581128">"Γιανγκόν"</item> |
| 318 | <item msgid="2886407505119737794">"Κρασνογιάρσκ"</item> |
| 319 | <item msgid="3408222398188107090">"Μπανγκόκ"</item> |
| 320 | <item msgid="4441612937172851228">"Πεκίνο"</item> |
| 321 | <item msgid="4936715789028996930">"Χονγκ Κονγκ"</item> |
| 322 | <item msgid="4261031143777385525">"Ιρκούτσκ"</item> |
| 323 | <item msgid="3538060959338191835">"Κουάλα Λουμπούρ"</item> |
| 324 | <item msgid="1438847562643099201">"Περθ"</item> |
| 325 | <item msgid="3063913827688244383">"Ταϊπέι"</item> |
| 326 | <item msgid="3502757135046564209">"Σεούλ"</item> |
| 327 | <item msgid="6107588684519111669">"Τόκιο, Οσάκα"</item> |
| 328 | <item msgid="4350769099755608471">"Γιακούτσκ"</item> |
| 329 | <item msgid="2422707004533526462">"Αδελαΐδα"</item> |
| 330 | <item msgid="1292192084554134339">"Ντάργουιν"</item> |
| 331 | <item msgid="1320883699470001716">"Μπρισμπέιν"</item> |
| 332 | <item msgid="5137198806146386527">"Χόμπαρτ"</item> |
| 333 | <item msgid="5920063686933941174">"Σύδνεϊ, Καμπέρα"</item> |
| 334 | <item msgid="615906039696009425">"Βλαδιβοστόκ"</item> |
| 335 | <item msgid="7738680449356275374">"Γκουάμ"</item> |
| 336 | <item msgid="2882915026380778227">"Μάγκανταν"</item> |
| 337 | <item msgid="8255615641810148152">"Όκλαντ"</item> |
| 338 | <item msgid="3027153773466391728">"Φίτζι"</item> |
| 339 | <item msgid="5911600083231840181">"Τόνγκα"</item> |
Baligh Uddin | dc327a3 | 2013-10-02 09:27:48 -0700 | [diff] [blame] | 340 | <item msgid="5176858645450908751">"Τζακάρτα"</item> |
Baligh Uddin | c99b07d | 2012-09-18 09:23:16 -0700 | [diff] [blame] | 341 | </string-array> |
Baligh Uddin | 5f43449 | 2014-08-18 07:46:12 -0700 | [diff] [blame] | 342 | <string name="alarm_settings" msgid="2947147071388290814">"Ξυπνητήρια"</string> |
Baligh Uddin | 86f7011 | 2012-09-28 10:10:28 -0700 | [diff] [blame] | 343 | <string name="stopwatch_service_desc" msgid="8416624630388063996">"Υπηρεσία χρονόμετρου για την εκτέλεση της ειδοποίησης."</string> |
Geoff Mendal | 9013d14 | 2015-10-05 06:08:50 -0700 | [diff] [blame] | 344 | <string name="swn_paused" msgid="6364358842808263589">"Σε παύση"</string> |
Baligh Uddin | ef148e7 | 2014-09-03 09:04:25 -0700 | [diff] [blame] | 345 | <string name="description_direction_right" msgid="5709209043267548985">"Σύρετε δεξιά για παράβλεψη"</string> |
| 346 | <string name="description_direction_left" msgid="7448141043674998679">"Σύρετε αριστερά για αναβολή"</string> |
Geoff Mendal | 579198c | 2015-05-11 05:49:12 -0700 | [diff] [blame] | 347 | <string name="description_direction_both" msgid="1841309486023845685">"Σύρετε το δάχτυλό σας προς τα αριστερά για αναβολή ή προς τα δεξιά για απόρριψη"</string> |
Geoff Mendal | b00cd0c | 2015-07-15 06:33:35 -0700 | [diff] [blame] | 348 | <string name="timer_settings" msgid="7955522143086154795">"Χρονόμετρα"</string> |
| 349 | <string name="timer_ringtone_title" msgid="7630214935791599619">"Ήχος χρονόμετρου"</string> |
Geoff Mendal | 67c99c1 | 2015-06-05 13:35:16 -0700 | [diff] [blame] | 350 | <string name="timer_stopped" msgid="2730331837832462008">"Το χρονόμετρο διακόπηκε"</string> |
Geoff Mendal | 103408a | 2015-07-31 20:40:56 -0700 | [diff] [blame] | 351 | <string name="timer_paused" msgid="5941160896040771462">"Χρονόμετρο σε παύση"</string> |
| 352 | <string name="timers_stopped" msgid="3186191253226005149">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> χρονόμετρα σε παύση"</string> |
Baligh Uddin | 09ccc62 | 2012-10-02 13:56:14 -0700 | [diff] [blame] | 353 | <string name="all_timers_stopped_notif" msgid="278532320068394600">"Αγγίξτε για να δείτε τα ξυπνητήρια σας"</string> |
Geoff Mendal | 1c70d2b | 2015-07-06 07:07:08 -0700 | [diff] [blame] | 354 | <string name="timers_in_use" msgid="5570729467344408506">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> χρονόμετρα"</string> |
Geoff Mendal | 67c99c1 | 2015-06-05 13:35:16 -0700 | [diff] [blame] | 355 | <string name="next_timer_notif" msgid="6136454740115613653">"Επόμενο χρονόμετρο: <xliff:g id="TIME_REMAINING">%s</xliff:g>"</string> |
Geoff Mendal | 1c70d2b | 2015-07-06 07:07:08 -0700 | [diff] [blame] | 356 | <string name="screensaver_settings" msgid="7013450738357352801">"Ρυθμίσεις Dream"</string> |
Baligh Uddin | 788ece5 | 2012-10-03 18:08:03 -0700 | [diff] [blame] | 357 | <string name="night_mode_title" msgid="5983813889469616299">"Λειτουργία νύχτας"</string> |
| 358 | <string name="night_mode_summary" msgid="1017350187324162631">"Πολύ χαμηλή φωτεινότητα οθόνης (για σκοτεινά δωμάτια)"</string> |
Baligh Uddin | 849a1fd | 2012-10-05 12:28:00 -0700 | [diff] [blame] | 359 | <string name="expand_alarm" msgid="7392616528943305020">"Ανάπτυξη ξυπνητηριού"</string> |
| 360 | <string name="collapse_alarm" msgid="3561772046433483980">"Σύμπτυξη ξυπνητηριού"</string> |
Baligh Uddin | 384e2ef | 2012-10-10 12:08:02 -0700 | [diff] [blame] | 361 | <string name="alarm_undo" msgid="5710042601177655254">"αναίρεση"</string> |
Geoff Mendal | 1c70d2b | 2015-07-06 07:07:08 -0700 | [diff] [blame] | 362 | <string name="alarm_deleted" msgid="6131529309389084785">"Ξυπν/ρι διαγράφ."</string> |
Baligh Uddin | c83d0d4 | 2012-10-08 12:29:48 -0700 | [diff] [blame] | 363 | <string name="slash" msgid="2077577763821006919">"/"</string> |
Baligh Uddin | 4c4b0d6 | 2012-10-12 11:27:21 -0700 | [diff] [blame] | 364 | <string name="world_day_of_week_label" msgid="5911196322328341288">"/ <xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g>"</string> |
| 365 | <string name="next_alarm_description" msgid="2650244835760747046">"Επόμενο ξυπνητήρι: <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string> |
Baligh Uddin | 82e44cd | 2012-10-22 09:07:41 -0700 | [diff] [blame] | 366 | <string name="alarms_selected" msgid="1075308195332888260">"<xliff:g id="ALARMS">%d</xliff:g> έχουν επιλεγεί"</string> |
Baligh Uddin | 2337873 | 2012-10-26 02:42:36 -0700 | [diff] [blame] | 367 | <string name="deleted_message" msgid="1220848140260509437">"Διαγράφηκε"</string> |
Geoff Mendal | 8f35997 | 2015-07-15 16:49:29 -0700 | [diff] [blame] | 368 | <plurals name="alarm_delete_confirmation" formatted="false" msgid="3591262014329613293"> |
| 369 | <item quantity="other">Διαγραφή επιλεγμένων ειδοποιήσεων;</item> |
| 370 | <item quantity="one">Διαγραφή επιλεγμένης ειδοποίησης;</item> |
| 371 | </plurals> |
Geoff Mendal | 67c99c1 | 2015-06-05 13:35:16 -0700 | [diff] [blame] | 372 | <string name="timer_delete_confirmation" msgid="2815524107015816453">"Διαγραφή αυτού του χρονόμετρου;"</string> |
Baligh Uddin | 2337873 | 2012-10-26 02:42:36 -0700 | [diff] [blame] | 373 | <string name="city_delete_confirmation" msgid="1783441538785676299">"Να διαγραφεί αυτή η πόλη;"</string> |
Baligh Uddin | 990c527 | 2012-10-28 09:40:25 -0700 | [diff] [blame] | 374 | <string name="digital_gadget" msgid="2326954556720571358">"Ψηφιακό ρολόι"</string> |
Baligh Uddin | 0e5db59 | 2013-08-28 15:38:36 -0700 | [diff] [blame] | 375 | <string name="no_alarms" msgid="6429431324842022917">"Δεν υπάρχουν ξυπνητήρια"</string> |
Baligh Uddin | 7d7c1d1 | 2014-07-16 17:13:32 -0700 | [diff] [blame] | 376 | <string name="no_alarms_set" msgid="4887558279496044764">"Χωρίς ειδοπ."</string> |
Baligh Uddin | 66d64e4 | 2013-09-09 08:01:51 -0700 | [diff] [blame] | 377 | <string name="no_upcoming_alarms" msgid="2889840988069436254">"ΧΩΡΙΣ ΠΡΟΣΕΧΕΙΣ ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ"</string> |
Geoff Mendal | 851000c | 2015-07-03 06:28:43 -0700 | [diff] [blame] | 378 | <string name="invalid_time" msgid="2782334750243998633">"Μη έγκυρη ώρα <xliff:g id="INVALID_HOUR">%d</xliff:g>:<xliff:g id="INVALID_MINUTES">%d</xliff:g> <xliff:g id="INVALID_AMPM">%s</xliff:g>"</string> |
Geoff Mendal | 455df6c | 2015-06-24 06:10:51 -0700 | [diff] [blame] | 379 | <string name="no_alarm_at" msgid="8140632482969193119">"Δεν υπάρχει ξυπνητήρι στις <xliff:g id="ALARM_TIME_HOUR">%d</xliff:g>:<xliff:g id="ALARM_TIME_MINUTES">%d</xliff:g>"</string> |
| 380 | <string name="no_scheduled_alarms" msgid="2115420148192753534">"Δεν υπάρχουν προγραμματισμένα ξυπνητήρια"</string> |
Geoff Mendal | 851000c | 2015-07-03 06:28:43 -0700 | [diff] [blame] | 381 | <string name="no_label_specified" msgid="2008482054428460626">"Δεν έχει καθοριστεί ετικέτα"</string> |
| 382 | <string name="no_alarms_with_label" msgid="6250998794542941665">"Δεν υπάρχουν ειδοποιήσεις που περιέχουν την ετικέτα"</string> |
Geoff Mendal | 455df6c | 2015-06-24 06:10:51 -0700 | [diff] [blame] | 383 | <string name="stopwatch_already_running" msgid="6598258908106423672">"Το χρονόμετρο λειτουργεί ήδη"</string> |
| 384 | <string name="stopwatch_isnt_running" msgid="7147219965448204727">"Το χρονόμετρο δεν λειτουργεί"</string> |
Geoff Mendal | 851000c | 2015-07-03 06:28:43 -0700 | [diff] [blame] | 385 | <string name="stopwatch_cant_be_reset_because_is_running" msgid="5713134605500796186">"Δεν είναι δυνατή η εκ νέου ρύθμιση του χρονομέτρου επειδή είναι σε λειτουργία αυτήν τη στιγμή"</string> |
Geoff Mendal | 9013d14 | 2015-10-05 06:08:50 -0700 | [diff] [blame] | 386 | <string name="stopwatch_paused" msgid="2187615623275408601">"Το χρονόμετρο τέθηκε σε παύση"</string> |
Geoff Mendal | 851000c | 2015-07-03 06:28:43 -0700 | [diff] [blame] | 387 | <string name="stopwatch_reset" msgid="7585914953721021042">"Έγινε επαναφορά του χρονομέτρου"</string> |
| 388 | <string name="stopwatch_lapped" msgid="5844686448815550482">"Επανάληψη χρονομέτρου"</string> |
| 389 | <string name="stopwatch_started" msgid="7843882246387176304">"Το χρονόμετρο ξεκίνησε"</string> |
Geoff Mendal | 455df6c | 2015-06-24 06:10:51 -0700 | [diff] [blame] | 390 | <string name="no_alarm_scheduled_for_this_time" msgid="4463069177414482818">"Δεν προγραμματίστηκε κανένα ξυπνητήρι γι\' αυτήν την ώρα"</string> |
| 391 | <string name="alarm_is_dismissed" msgid="5509897230565826642">"Έγινε παράβλεψη του ξυπνητηριού <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string> |
Geoff Mendal | 7e34b34 | 2015-06-29 05:19:52 -0700 | [diff] [blame] | 392 | <string name="alarm_is_set" msgid="5503226382620011088">"Το ξυπνητήρι ορίστηκε στις <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>."</string> |
Geoff Mendal | 455df6c | 2015-06-24 06:10:51 -0700 | [diff] [blame] | 393 | <string name="no_timer_set" msgid="3326365650863016606">"Δεν ορίστηκε αντίστροφη μέτρηση"</string> |
| 394 | <string name="timer_deleted" msgid="9110322362460029392">"Η αντίστροφη μέτρηση διαγράφηκε"</string> |
| 395 | <string name="timer_already_running" msgid="1259351124772803097">"Η αντίστροφη μέτρηση ξεκίνησε ήδη"</string> |
| 396 | <string name="multiple_timers_available" msgid="6722110840279707462">"Δεν είναι δυνατή η ολοκλήρωση του αιτήματος, διατίθενται πολλές αντίστροφες μετρήσεις"</string> |
| 397 | <string name="timer_started" msgid="6715582052946641641">"Η αντίστροφη μέτρηση ξεκίνησε"</string> |
Geoff Mendal | 7e34b34 | 2015-06-29 05:19:52 -0700 | [diff] [blame] | 398 | <string name="timer_created" msgid="4381027137335885547">"Δημιουργήθηκε αντίστροφη μέτρηση"</string> |
| 399 | <string name="invalid_timer_length" msgid="3104567893212932487">"Μη έγκυρη διάρκεια αντίστροφης μέτρησης"</string> |
Geoff Mendal | 455df6c | 2015-06-24 06:10:51 -0700 | [diff] [blame] | 400 | <string name="timer_was_reset" msgid="6495796785185062631">"Επαναφορά αντίστροφης μέτρησης"</string> |
| 401 | <string name="timer_cant_be_reset_because_its_running" msgid="7880015473706806640">"Δεν είναι δυνατή η επαναφορά της αντίστροφης μέτρησης, επειδή εξακολουθεί να λειτουργεί. Διακόψτε την αντίστροφη μέτρηση για να την επαναφέρετε."</string> |
| 402 | <string name="timer_already_stopped" msgid="8865820275829449054">"Η αντίστροφη μέτρηση διακόπηκε ήδη"</string> |
| 403 | <string name="no_city_selected" msgid="1007596865203283741">"Δεν επιλέχτηκε πόλη"</string> |
| 404 | <string name="the_city_you_specified_is_not_available" msgid="1753597460426454543">"Η πόλη που καθορίσατε δεν είναι διαθέσιμη"</string> |
| 405 | <string name="the_city_already_added" msgid="3799050213771793020">"Αυτή η πόλη προστέθηκε ήδη"</string> |
| 406 | <string name="city_added" msgid="1335509457349179514">"Προστέθηκε η πόλη <xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| 407 | <string name="city_deleted" msgid="3935141305276867838">"Διαγράφηκε η πόλη <xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| 408 | <string name="alarm_cant_be_dismissed_still_more_than_24_hours_away" msgid="8810520940995307437">"Δεν είναι δυνατή η παράβλεψη του ξυπνητηριού <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> ακόμη, καθώς απομένουν περισσότερες από 24 ώρες γι΄αυτό"</string> |
Geoff Mendal | 4327c0b | 2015-06-15 06:38:40 -0700 | [diff] [blame] | 409 | <string name="dismiss_alarm" msgid="7204593078688533541">"Παράβλεψη ξυπνητηριού"</string> |
Geoff Mendal | 455df6c | 2015-06-24 06:10:51 -0700 | [diff] [blame] | 410 | <string name="pick_alarm_to_dismiss" msgid="5408769235866082896">"Επιλέξτε τα ξυπνητήρια που θέλετε να παραβλέψετε"</string> |
| 411 | <string name="no_firing_alarms" msgid="4986161963178722289">"Δεν υπάρχουν ενεργοποιημένα ξυπνητήρια"</string> |
| 412 | <string name="alarm_is_snoozed" msgid="7044644119744928846">"Έγινε αναβολή του ξυπνητηριού <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> για 10 λεπτά"</string> |
Eric Fischer | f30a09a | 2009-07-13 15:43:19 -0700 | [diff] [blame] | 413 | </resources> |