blob: 89a38f6a3419f1c2e9f61edd3a9df7bc4adfea35 [file] [log] [blame]
The Android Open Source Project5fedae02009-03-03 19:32:15 -08001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
Kenny Root8b559262010-03-17 22:13:45 -07002<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
The Android Open Source Project5fedae02009-03-03 19:32:15 -08003
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
Baligh Uddin98815eb2012-09-05 10:47:40 -07007
The Android Open Source Project5fedae02009-03-03 19:32:15 -08008 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Baligh Uddin98815eb2012-09-05 10:47:40 -07009
The Android Open Source Project5fedae02009-03-03 19:32:15 -080010 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
Kenny Root8b559262010-03-17 22:13:45 -070015 -->
16
The Android Open Source Project5fedae02009-03-03 19:32:15 -080017<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Eric Fischera9f7e622009-11-13 17:21:12 -080019 <string name="app_label" msgid="6674495003718166674">"Часы"</string>
20 <string name="alarm_list_title" msgid="7589940465292950600">"Будильник"</string>
Eric Fischer9a1689a2009-09-08 16:24:23 -070021 <string name="add_alarm" msgid="5976616107390962899">"Добавить будильник"</string>
Eric Fischercda260f2009-12-09 17:25:36 -080022 <string name="menu_desk_clock" msgid="3241995064554071588">"Настольные часы"</string>
Eric Fischera9a12d02012-02-10 11:38:40 -080023 <string name="menu_edit_alarm" msgid="7204602994918829751">"Изменить настройки"</string>
Eric Fischer9a1689a2009-09-08 16:24:23 -070024 <string name="delete_alarm" msgid="3457780990646206817">"Удалить будильник"</string>
Eric Fischercda260f2009-12-09 17:25:36 -080025 <string name="enable_alarm" msgid="1834599140632142536">"Включить будильник"</string>
26 <string name="disable_alarm" msgid="5889378670229554109">"Выключить будильник"</string>
Eric Fischercac96652011-10-18 15:39:42 -070027 <string name="delete_alarm_confirm" msgid="6578572637340860840">"Удалить будильник?"</string>
Eric Fischer9a1689a2009-09-08 16:24:23 -070028 <string name="show_clock" msgid="8358759982675616915">"Показать часы"</string>
29 <string name="hide_clock" msgid="3217727306480505694">"Спрятать часы"</string>
Baligh Uddin8a1f9532012-10-12 11:24:45 -070030 <string name="label" msgid="162189613902857319">"Описание"</string>
Eric Fischer9a1689a2009-09-08 16:24:23 -070031 <string name="default_label" msgid="5590025289805630372">"Будильник"</string>
32 <string name="set_alarm" msgid="9148359866152726808">"Установить будильник"</string>
Eric Fischerabe67712009-12-02 14:56:13 -080033 <string name="alarm_vibrate" msgid="3476686921490362230">"Вибросигнал"</string>
Kenny Rootfa3e1732010-04-29 15:34:04 -070034 <string name="alarm_repeat" msgid="7242985466344233206">"Дни недели"</string>
Baligh Uddin47e848b2012-09-25 12:30:49 -070035 <string name="alert" msgid="6506982899651975645">"Звонок будильника"</string>
Baligh Uddinbc724bb2012-10-11 17:52:25 -070036 <!-- no translation found for ringtone (9110746249688559579) -->
37 <skip />
Eric Fischer9a1689a2009-09-08 16:24:23 -070038 <string name="time" msgid="8067216534232296518">"Время"</string>
Eric Fischer1bdfa172011-04-04 17:32:16 -070039 <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"Выключить"</string>
Eric Fischer7fd1e192011-10-28 13:51:53 -070040 <string name="alarm_alert_alert_silenced" msgid="2704775170733835993">"Будильник звонил <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> мин."</string>
Kenny Rootfa3e1732010-04-29 15:34:04 -070041 <string name="alarm_alert_snooze_text" msgid="1774416052207651584">"Отложить"</string>
42 <string name="alarm_alert_snooze_set" msgid="656470966696912087">"Повтор сигнала через <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> мин."</string>
Baligh Uddin5bf40e02012-10-03 18:06:35 -070043 <string name="alarm_alert_snooze_until" msgid="6958013659168344550">"Повтор в <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin97c8e742012-10-04 12:18:53 -070044 <string-array name="timer_notifications">
45 <item msgid="7760558912503484257">"Осталось меньше минуты"</item>
46 <item msgid="83197792732433351">"Осталось <xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g>"</item>
47 <item msgid="8919698220200894252">"Осталось <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g>"</item>
48 <item msgid="8458069283817013813">"Осталось <xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g>"</item>
49 </string-array>
Eric Fischere58c8862009-09-17 14:28:38 -070050 <string-array name="alarm_set">
Eric Fischercac96652011-10-18 15:39:42 -070051 <item msgid="6450913786084215050">"Будильник зазвонит менее чем через минуту."</item>
52 <item msgid="6002066367368421848">"Будильник зазвонит через <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>"</item>
53 <item msgid="8824719306247973774">"Будильник зазвонит через <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>"</item>
54 <item msgid="8182406852935468862">"Будильник зазвонит через <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> и <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>"</item>
Eric Fischer33bb9ed2011-10-26 11:06:56 -070055 <item msgid="2532279224777213194">"Будильник зазвонит через <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>"</item>
Eric Fischercac96652011-10-18 15:39:42 -070056 <item msgid="5936557894247187717">"Будильник зазвонит через <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> и <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>"</item>
57 <item msgid="9115697840826129603">"Будильник зазвонит через <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> и <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>"</item>
58 <item msgid="2332583385137381060">"Будильник зазвонит через <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> и <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>"</item>
Eric Fischere58c8862009-09-17 14:28:38 -070059 </string-array>
Eric Fischer9a1689a2009-09-08 16:24:23 -070060 <string name="day" msgid="7984755014526510295">"1 день"</string>
61 <string name="days" msgid="2070509222727852210">"<xliff:g id="DAYS">%s</xliff:g> дн."</string>
Eric Fischer0ffb4a02010-12-23 14:14:47 -080062 <string name="hour" msgid="2546819039651509323">"1 час"</string>
Eric Fischer9a1689a2009-09-08 16:24:23 -070063 <string name="hours" msgid="2071487018566991613">"<xliff:g id="HOURS">%s</xliff:g> ч."</string>
Eric Fischer0ffb4a02010-12-23 14:14:47 -080064 <string name="minute" msgid="2486157997434653710">"1 минуту"</string>
Eric Fischer9a1689a2009-09-08 16:24:23 -070065 <string name="minutes" msgid="6115838729146292526">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> мин."</string>
Eric Fischer33bb9ed2011-10-26 11:06:56 -070066 <string name="every_day" msgid="4100909974923444602">"Каждый день"</string>
Kenny Rootfa3e1732010-04-29 15:34:04 -070067 <string name="never" msgid="54104287800571769">"Не выбрано"</string>
Eric Fischer9a1689a2009-09-08 16:24:23 -070068 <string name="day_concat" msgid="971998564991636532">", "</string>
Eric Fischer33bb9ed2011-10-26 11:06:56 -070069 <string name="clock_instructions" msgid="2656876819515011590">"Выберите часы"</string>
Eric Fischer49f62bb2011-10-26 17:39:59 -070070 <string name="analog_gadget" msgid="1670505720837152766">"Часы"</string>
Baligh Uddin98815eb2012-09-05 10:47:40 -070071 <string name="help" msgid="7786263119482654015">"справка"</string>
Eric Fischer9a1689a2009-09-08 16:24:23 -070072 <string name="settings" msgid="5849739030579520686">"Настройки"</string>
Baligh Uddin65784ef2012-09-17 12:12:29 -070073 <string name="snooze_duration_title" msgid="1097309861110780483">"Интервал повтора сигнала"</string>
74 <plurals name="snooze_duration">
75 <item quantity="one" msgid="7406963706727564418">"1 мин."</item>
76 <item quantity="other" msgid="568504136093419703">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> мин."</item>
77 </plurals>
78 <plurals name="snooze_picker_label">
79 <item quantity="one" msgid="3783171637798575068">"мин."</item>
80 <item quantity="other" msgid="1304056759541595077">"мин."</item>
81 </plurals>
82 <string name="auto_silence_title" msgid="2012754009554434544">"Автовыключение"</string>
83 <string name="auto_silence_summary" msgid="7028508740659733028">"<xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> мин."</string>
84 <string name="auto_silence_never" msgid="4821982647348750809">"Отключено"</string>
Eric Fischer4a98fcb2010-08-05 16:05:31 -070085 <string-array name="auto_silence_entries">
Baligh Uddin65784ef2012-09-17 12:12:29 -070086 <item msgid="3693401222993867634">"5 мин."</item>
87 <item msgid="3663730603519549990">"10 мин."</item>
88 <item msgid="1385481095199681200">"15 мин."</item>
89 <item msgid="420479821767342125">"20 мин."</item>
90 <item msgid="2107936130151066746">"25 мин."</item>
91 <item msgid="7219791437023378544">"30 мин."</item>
92 <item msgid="4278641338024561333">"Никогда"</item>
Eric Fischer4a98fcb2010-08-05 16:05:31 -070093 </string-array>
Eric Fischere58c8862009-09-17 14:28:38 -070094 <string name="done" msgid="6509722361933858451">"Готово"</string>
Eric Fischer1afe6672009-11-30 11:35:47 -080095 <string name="revert" msgid="9100911171235162926">"Отмена"</string>
Eric Fischercda260f2009-12-09 17:25:36 -080096 <string name="delete" msgid="5732434972457000541">"Удалить"</string>
Eric Fischere58c8862009-09-17 14:28:38 -070097 <string name="alarm_volume_title" msgid="8506245173912428522">"Громкость будильника"</string>
Eric Fischere58c8862009-09-17 14:28:38 -070098 <string name="silent_alarm_summary" msgid="8605302849408279221">"Без звука"</string>
Eric Fischer49f62bb2011-10-26 17:39:59 -070099 <string name="alarm_notify_text" msgid="4891014685945904766">"Отложить/выключить будильник"</string>
Eric Fischerc45c65c2012-05-10 12:13:07 -0700100 <string name="alarm_notify_snooze_label" msgid="5404083762646377829">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> (отложен)"</string>
Baligh Uddin65784ef2012-09-17 12:12:29 -0700101 <string name="alarm_notify_snooze_text" msgid="4819324081410990368">"Повтор в <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>. Нажмите для отмены."</string>
Baligh Uddin123eeca2012-09-26 15:30:24 -0700102 <string name="volume_button_setting_title" msgid="6937131248843413357">"Кнопки громкости"</string>
Kenny Rootfa3e1732010-04-29 15:34:04 -0700103 <string name="volume_button_dialog_title" msgid="8768042543750036853">"Функция кнопок"</string>
Eric Fischere58c8862009-09-17 14:28:38 -0700104 <string-array name="volume_button_setting_entries">
Baligh Uddin65784ef2012-09-17 12:12:29 -0700105 <item msgid="7972756698723318690">"Отложить"</item>
106 <item msgid="3450979320164769576">"Выключить"</item>
107 <item msgid="6302517608411378024">"Ничего не делать"</item>
Eric Fischere58c8862009-09-17 14:28:38 -0700108 </string-array>
Eric Fischer4a98fcb2010-08-05 16:05:31 -0700109 <string name="default_ringtone_setting_title" msgid="4549726190682964245">"Установить мелодию звонка по умолчанию"</string>
Eric Fischera9f7e622009-11-13 17:21:12 -0800110 <string name="alarm_button_description" msgid="740283647046258651">"Будильник"</string>
Kenny Root60c5f2e2010-06-09 22:30:41 -0700111 <string name="gallery_button_description" msgid="1151743663255257668">"Галерея"</string>
Eric Fischera9f7e622009-11-13 17:21:12 -0800112 <string name="music_button_description" msgid="1626593420810117999">"Музыка"</string>
113 <string name="nightmode_button_description" msgid="990894208217576381">"Затемнить"</string>
114 <string name="home_button_description" msgid="3383859096809056157">"Launcher"</string>
Eric Fischer33bb9ed2011-10-26 11:06:56 -0700115 <string name="desk_clock_button_description" msgid="4207371097361657274">"Внешний вид"</string>
Baligh Uddinbc724bb2012-10-11 17:52:25 -0700116 <!-- no translation found for label_description (8736179296142915727) -->
117 <skip />
118 <!-- no translation found for ringtone_description (7580922112921069925) -->
119 <skip />
Eric Fischer6194d542012-03-06 11:21:44 -0800120 <string name="battery_charging_level" msgid="5251483622085889693">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
Eric Fischercac96652011-10-18 15:39:42 -0700121 <string name="weather_fetch_failure" msgid="3425804832021006835">"Информация о погоде сейчас недоступна."</string>
Eric Fischer3dd23292011-11-01 13:36:14 -0700122 <string name="alarm_klaxon_service_desc" msgid="2147506334302260256">"Служба воспроизведения сигналов в Часах."</string>
Eric Fischer1d1c41f2010-11-29 15:14:40 -0800123 <string name="loading_ringtone" msgid="6523322777415268044">"Загрузка мелодии звонка..."</string>
Baligh Uddin8ed38402012-10-01 12:14:06 -0700124 <string name="timer_ring_service_desc" msgid="2620214305660322415">"Модуль воспроизведения сигналов таймера"</string>
Eric Fischera1293e02011-02-17 10:17:23 -0800125 <string name="control_set_alarm" msgid="2194676418924016327">"Установить будильник"</string>
Baligh Uddin8035e202012-10-08 12:27:14 -0700126 <!-- no translation found for control_set_alarm_with_existing (3359285346655630660) -->
127 <skip />
Baligh Uddin98815eb2012-09-05 10:47:40 -0700128 <string name="menu_timer" msgid="6459070074762877114">"Таймер"</string>
129 <string name="menu_clock" msgid="5612760670606829805">"Часы"</string>
130 <string name="menu_stopwatch" msgid="3396117705293574701">"Секундомер"</string>
131 <string name="button_alarms" msgid="8016103479617020265">"Будильник"</string>
132 <string name="button_cities" msgid="4555761857494501363">"Города"</string>
Baligh Uddinbc724bb2012-10-11 17:52:25 -0700133 <!-- no translation found for button_menu (6050484561842120282) -->
134 <skip />
Baligh Uddin98815eb2012-09-05 10:47:40 -0700135 <string name="menu_item_settings" msgid="1413723516369078665">"Настройки"</string>
136 <string name="menu_item_help" msgid="4570953476186849841">"Справка"</string>
Baligh Uddin98815eb2012-09-05 10:47:40 -0700137 <string name="sw_resume_button" msgid="2569360966002022248">"Продолжить"</string>
Baligh Uddin123eeca2012-09-26 15:30:24 -0700138 <string name="sw_start_button" msgid="8373422516681242270">"Старт"</string>
139 <string name="sw_stop_button" msgid="8322958613123274451">"Стоп"</string>
Baligh Uddin98815eb2012-09-05 10:47:40 -0700140 <string name="sw_lap_button" msgid="6992264696039004233">"Круг"</string>
141 <string name="sw_reset_button" msgid="6616804728322906117">"Сбросить"</string>
Baligh Uddin123eeca2012-09-26 15:30:24 -0700142 <string name="sw_share_button" msgid="4478648110382859382">"Отправить"</string>
Baligh Uddin98815eb2012-09-05 10:47:40 -0700143 <!-- no translation found for sw_current_lap_number (4480685368717967660) -->
144 <skip />
Baligh Uddin65784ef2012-09-17 12:12:29 -0700145 <string name="hours_label" msgid="3393478155635368097">"ч."</string>
146 <string name="minutes_label" msgid="3568098128251438588">"мин."</string>
Baligh Uddin8ed38402012-10-01 12:14:06 -0700147 <string name="seconds_label" msgid="124655952824003246">"сек."</string>
Baligh Uddinbc724bb2012-10-11 17:52:25 -0700148 <!-- no translation found for hours_label_description (8652842524970971830) -->
149 <skip />
150 <!-- no translation found for minutes_label_description (965686733490357796) -->
151 <skip />
152 <!-- no translation found for seconds_label_description (3821620053141299692) -->
153 <skip />
Baligh Uddin47e848b2012-09-25 12:30:49 -0700154 <string name="zero" msgid="7102083421938355017">"0"</string>
Baligh Uddin65784ef2012-09-17 12:12:29 -0700155 <string name="sw_share_main" msgid="7703563468204234405">"Мое время: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
156 <string name="sw_share_laps" msgid="614390674795945007">"Время круга"</string>
Baligh Uddinab281a42012-09-20 15:03:25 -0700157 <string name="sw_notification_lap_number" msgid="3535420316052647126">"Круг <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
Baligh Uddinbc724bb2012-10-11 17:52:25 -0700158 <!-- no translation found for Nhours_description:one (371227238759147245) -->
159 <!-- no translation found for Nhours_description:other (7018184076091344797) -->
160 <!-- no translation found for Nminutes_description:one (1001391305885322059) -->
161 <!-- no translation found for Nminutes_description:other (6948360065351547776) -->
162 <!-- no translation found for Nseconds_description:one (6589853086641485725) -->
163 <!-- no translation found for Nseconds_description:other (7583230315175387547) -->
Baligh Uddin123eeca2012-09-26 15:30:24 -0700164 <string name="timer_add_timer" msgid="862733633862574752">"Добавить таймер"</string>
Baligh Uddin123eeca2012-09-26 15:30:24 -0700165 <string name="timer_start" msgid="6158486445614356442">"Старт"</string>
Baligh Uddin65784ef2012-09-17 12:12:29 -0700166 <string name="timer_delete" msgid="8699122001991909302">"Удалить"</string>
Baligh Uddinbc724bb2012-10-11 17:52:25 -0700167 <!-- no translation found for timer_plus_one (6631211310420106116) -->
168 <skip />
Baligh Uddin123eeca2012-09-26 15:30:24 -0700169 <string name="timer_stop" msgid="3361154678667736722">"Стоп"</string>
Baligh Uddinab281a42012-09-20 15:03:25 -0700170 <string name="timer_reset" msgid="7848424809190171640">"Сбросить"</string>
171 <string name="timer_cancel" msgid="3572868404230815644">"Отмена"</string>
Baligh Uddinab281a42012-09-20 15:03:25 -0700172 <string name="timer_times_up" msgid="9190440395938519009">"Время вышло"</string>
173 <string name="timer_notification_label" msgid="4933184831583137249">"Таймер"</string>
Baligh Uddin47e848b2012-09-25 12:30:49 -0700174 <string-array name="sw_share_strings">
175 <item msgid="842841032273927988">"Да вы просто Шумахер!"</item>
176 <item msgid="6332879039890727169">"Вы славно потрудились!"</item>
177 <item msgid="815382761274660130">"Вы даже быстрее, чем Android!"</item>
178 <item msgid="7916250650982813737">"Уф!"</item>
179 <item msgid="6836603904515182333">"L33t раз(а)"</item>
180 <item msgid="7508085100680861631">"Вот это скорость!"</item>
181 <item msgid="5961245252909589573">"Искажение времени – то, что нам нужно!"</item>
182 <item msgid="5211891900854545940">"Прыжок влево"</item>
183 <item msgid="9071353477103826053">"Вы времени даром не теряете!"</item>
184 <item msgid="3785193933691117181">"Быстрее света!"</item>
185 </string-array>
Baligh Uddinab281a42012-09-20 15:03:25 -0700186 <plurals name="timers_num">
187 <item quantity="one" msgid="6764708652976799977">"1 мин."</item>
188 <item quantity="other" msgid="3799129667336330616">"Таймеров: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</item>
189 </plurals>
Baligh Uddinab281a42012-09-20 15:03:25 -0700190 <string name="home_label" msgid="4436139365695453870">"Главная страница"</string>
Baligh Uddin8035e202012-10-08 12:27:14 -0700191 <string name="cities_activity_title" msgid="8552462751129256730">"Города"</string>
Baligh Uddinbc724bb2012-10-11 17:52:25 -0700192 <!-- no translation found for alarm_on (4344630320756422804) -->
193 <skip />
194 <!-- no translation found for alarm_off (6478058633710013612) -->
195 <skip />
Baligh Uddin65784ef2012-09-17 12:12:29 -0700196 <string name="clock_settings" msgid="8887845806151785393">"ЧАСЫ"</string>
197 <string name="clock_style" msgid="2265011060429742344">"Стиль"</string>
Baligh Uddin65784ef2012-09-17 12:12:29 -0700198 <string-array name="clock_style_entries">
199 <item msgid="917900462224167608">"Стрелки"</item>
200 <item msgid="8483930821046925592">"Цифры"</item>
201 </string-array>
Baligh Uddin123eeca2012-09-26 15:30:24 -0700202 <string name="automatic_home_clock" msgid="6274174710735449252">"Показывать время дома"</string>
203 <string name="automatic_home_clock_summary" msgid="2856855315063223407">"Всегда показывать время в родном часовом поясе"</string>
Baligh Uddin65784ef2012-09-17 12:12:29 -0700204 <string name="home_time_zone" msgid="9199730676287974501">"Мой часовой пояс"</string>
205 <string name="home_time_zone_title" msgid="807894493443834624">"Мой часовой пояс"</string>
Baligh Uddinec2d9822012-09-28 10:09:17 -0700206 <string name="time_picker_cancel" msgid="7437106489606013077">"Отмена"</string>
Baligh Uddin8a1f9532012-10-12 11:24:45 -0700207 <!-- no translation found for time_picker_set (331153175471468051) -->
208 <skip />
Baligh Uddinec2d9822012-09-28 10:09:17 -0700209 <string name="time_picker_time_seperator" msgid="7484926510054777041">":"</string>
Baligh Uddin97c8e742012-10-04 12:18:53 -0700210 <string name="time_picker_ampm_label" msgid="6754113715199751083">"–"</string>
211 <string name="time_picker_00_label" msgid="6001006474735281911">":00"</string>
212 <string name="time_picker_30_label" msgid="1027250857384838129">":30"</string>
Baligh Uddin65784ef2012-09-17 12:12:29 -0700213 <string-array name="timezone_labels">
214 <item msgid="5495601234086197399">"Маршалловы Острова"</item>
215 <item msgid="4196408495909011020">"Остров Мидуэй"</item>
216 <item msgid="1414384194857730006">"Гавайи"</item>
217 <item msgid="2687091371581931926">"Аляска"</item>
218 <item msgid="1922100269679049660">"Тихоокеанское время"</item>
219 <item msgid="7156402158716866161">"Тихуана"</item>
220 <item msgid="1144117502254612241">"Аризона"</item>
221 <item msgid="101284182011722637">"Чиуауа"</item>
222 <item msgid="689121094232986897">"Горное время (США)"</item>
223 <item msgid="5445331923942302756">"Центральноамер. время"</item>
224 <item msgid="2749806434052452351">"Центральное время"</item>
225 <item msgid="3997138870229703753">"Мехико"</item>
226 <item msgid="5425567073027744888">"Саскачеван"</item>
227 <item msgid="2877342865396629368">"Богота"</item>
228 <item msgid="568682398893899670">"Восточное время"</item>
229 <item msgid="668135984541863866">"Венесуэла"</item>
230 <item msgid="3737474220861486223">"Атлант. время (Барбадос)"</item>
231 <item msgid="6279116051273436870">"Атлант. время (Канада)"</item>
232 <item msgid="8513382867172014244">"Манаус"</item>
233 <item msgid="7776299003105932407">"Сантьяго"</item>
234 <item msgid="8636989494746218677">"Ньюфаундленд"</item>
235 <item msgid="4402541016410147505">"Бразилиа"</item>
236 <item msgid="2251184440733164084">"Буэнос-Айрес"</item>
237 <item msgid="6202926618569004969">"Гренландия"</item>
238 <item msgid="2355275037115290628">"Монтевидео"</item>
239 <item msgid="1377549694711708945">"Центральноатлант. время"</item>
240 <item msgid="3457671272126347981">"Азорские острова"</item>
241 <item msgid="3659315141063710840">"Кабо-Верде"</item>
242 <item msgid="1260941741802367635">"Касабланка"</item>
243 <item msgid="8275203689687954762">"Лондон, Дублин"</item>
244 <item msgid="5970179539479320905">"Амстердам, Берлин"</item>
245 <item msgid="5396319478750517962">"Белград"</item>
246 <item msgid="8688787475056663004">"Брюссель"</item>
247 <item msgid="3415827874921681622">"Сараево"</item>
248 <item msgid="402008965928320066">"Виндхук"</item>
249 <item msgid="6436942724959275569">"Западноафриканское время"</item>
Baligh Uddinab281a42012-09-20 15:03:25 -0700250 <item msgid="954536568417204026">"Амман"</item>
Baligh Uddin65784ef2012-09-17 12:12:29 -0700251 <item msgid="8932745482008902551">"Афины, Стамбул"</item>
252 <item msgid="320025725949024510">"Бейрут, Ливан"</item>
253 <item msgid="7242083112551905970">"Каир"</item>
254 <item msgid="7241520146011450419">"Хельсинки"</item>
255 <item msgid="2717065017510546526">"Иерусалим"</item>
256 <item msgid="8698556287741466553">"Минск"</item>
257 <item msgid="1797598357342084506">"Хараре"</item>
258 <item msgid="5169119919905066998">"Багдад"</item>
259 <item msgid="2615788116201065182">"Москва"</item>
260 <item msgid="9084354867885584646">"Кувейт"</item>
261 <item msgid="1351570519986178268">"Найроби"</item>
262 <item msgid="7094569580635877460">"Тегеран"</item>
263 <item msgid="3953138772617909704">"Баку"</item>
264 <item msgid="2868893113598800752">"Тбилиси"</item>
265 <item msgid="7088581865802476373">"Ереван"</item>
266 <item msgid="1941122257623887992">"Дубай"</item>
267 <item msgid="9194797225058249720">"Кабул"</item>
268 <item msgid="6486569254364577332">"Исламабад, Карачи"</item>
269 <item msgid="5487724896895412089">"Уральск"</item>
270 <item msgid="364906869710826982">"Екатеринбург"</item>
271 <item msgid="2106505051751383358">"Калькутта"</item>
272 <item msgid="6851586621581501447">"Шри-Ланка"</item>
273 <item msgid="800438544128213134">"Катманду"</item>
274 <item msgid="6173621471007643021">"Астана"</item>
275 <item msgid="8645125891971581128">"Янгон"</item>
276 <item msgid="2886407505119737794">"Красноярск"</item>
277 <item msgid="3408222398188107090">"Бангкок"</item>
278 <item msgid="4441612937172851228">"Пекин"</item>
279 <item msgid="4936715789028996930">"Гонконг"</item>
280 <item msgid="4261031143777385525">"Иркутск"</item>
281 <item msgid="3538060959338191835">"Куала-Лумпур"</item>
282 <item msgid="1438847562643099201">"Перт"</item>
283 <item msgid="3063913827688244383">"Тайбэй"</item>
284 <item msgid="3502757135046564209">"Сеул"</item>
285 <item msgid="6107588684519111669">"Токио, Осака"</item>
286 <item msgid="4350769099755608471">"Якутск"</item>
287 <item msgid="2422707004533526462">"Аделаида"</item>
288 <item msgid="1292192084554134339">"Дарвин"</item>
289 <item msgid="1320883699470001716">"Брисбен"</item>
290 <item msgid="5137198806146386527">"Хобарт"</item>
291 <item msgid="5920063686933941174">"Сидней, Канберра"</item>
292 <item msgid="615906039696009425">"Владивосток"</item>
293 <item msgid="7738680449356275374">"Гуам"</item>
294 <item msgid="2882915026380778227">"Магадан"</item>
295 <item msgid="8255615641810148152">"Окленд"</item>
296 <item msgid="3027153773466391728">"Фиджи"</item>
297 <item msgid="5911600083231840181">"Тонга"</item>
298 </string-array>
299 <string name="alarm_settings" msgid="6049627772103646753">"БУДИЛЬНИК"</string>
Baligh Uddin47e848b2012-09-25 12:30:49 -0700300 <string name="see_all" msgid="775983396630163739">"Просмотреть все…"</string>
Baligh Uddin8ed38402012-10-01 12:14:06 -0700301 <string name="stopwatch_service_desc" msgid="8416624630388063996">"Секундомер для запуска уведомлений"</string>
Baligh Uddin8035e202012-10-08 12:27:14 -0700302 <string name="swn_stopped" msgid="783124901663086172">"Остановлен"</string>
Baligh Uddin8ed38402012-10-01 12:14:06 -0700303 <string name="description_direction_right" msgid="1615911557926085934">"Чтобы отключить будильник, проведите пальцем вправо"</string>
304 <string name="description_direction_left" msgid="6328816971226781776">"Чтобы отложить сигнал, проведите пальцем влево"</string>
305 <string name="description_direction_up" msgid="7875287578324520904">"Чтобы отключить будильник, проведите пальцем вверх"</string>
306 <string name="description_direction_down" msgid="8240473964024874053">"Чтобы отложить сигнал, проведите пальцем вниз"</string>
Baligh Uddin97c8e742012-10-04 12:18:53 -0700307 <string name="timer_stopped" msgid="2730331837832462008">"Таймер остановлен"</string>
308 <string name="timers_stopped" msgid="2393640808691864520">"Таймеров остановлено: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
309 <string name="all_timers_stopped_notif" msgid="278532320068394600">"Нажмите, чтобы посмотреть таймеры"</string>
310 <string name="timers_in_use" msgid="5570729467344408506">"Таймеров: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin8035e202012-10-08 12:27:14 -0700311 <string name="next_timer_notif" msgid="6136454740115613653">"Следующий таймер: <xliff:g id="TIME_REMAINING">%s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin97c8e742012-10-04 12:18:53 -0700312 <string name="screensaver_settings" msgid="7013450738357352801">"Параметры заставки"</string>
313 <string name="night_mode_title" msgid="5983813889469616299">"Ночной режим"</string>
314 <string name="night_mode_summary" msgid="1017350187324162631">"Тусклый дисплей (для темных помещений)"</string>
Baligh Uddin8035e202012-10-08 12:27:14 -0700315 <string name="expand_alarm" msgid="7392616528943305020">"Развернуть"</string>
316 <string name="collapse_alarm" msgid="3561772046433483980">"Свернуть"</string>
Baligh Uddinda72f532012-10-10 12:06:35 -0700317 <string name="alarm_undo" msgid="5710042601177655254">"отмена"</string>
318 <string name="alarm_deleted" msgid="5017075127290219443">"Будильник удален"</string>
319 <string name="slash" msgid="2077577763821006919">"/"</string>
320 <!-- no translation found for world_day_of_week_label (5911196322328341288) -->
Baligh Uddin5bf40e02012-10-03 18:06:35 -0700321 <skip />
Baligh Uddinbc724bb2012-10-11 17:52:25 -0700322 <!-- no translation found for next_alarm_description (2650244835760747046) -->
323 <skip />
Baligh Uddin8a1f9532012-10-12 11:24:45 -0700324 <string name="label_unlabeled" msgid="4699506713571930740"></string>
The Android Open Source Project5fedae02009-03-03 19:32:15 -0800325</resources>