blob: f2178eefb62a23476b9aecc40edf285b9b5520e8 [file] [log] [blame]
Eric Fischere98724e2010-11-17 16:35:13 -08001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19 <string name="app_label" msgid="6674495003718166674">"שעון"</string>
20 <string name="alarm_list_title" msgid="7589940465292950600">"התראות"</string>
21 <string name="add_alarm" msgid="5976616107390962899">"הוסף התראה"</string>
22 <string name="menu_desk_clock" msgid="3241995064554071588">"שעון שולחני"</string>
23 <string name="menu_edit_alarm" msgid="7204602994918829751">"ערוך התראה"</string>
24 <string name="delete_alarm" msgid="3457780990646206817">"מחק התראה"</string>
25 <string name="enable_alarm" msgid="1834599140632142536">"הפעל התראה"</string>
26 <string name="disable_alarm" msgid="5889378670229554109">"כבה את ההתראה"</string>
Eric Fischercac96652011-10-18 15:39:42 -070027 <string name="delete_alarm_confirm" msgid="6578572637340860840">"למחוק התראה זו?"</string>
Eric Fischere98724e2010-11-17 16:35:13 -080028 <string name="show_clock" msgid="8358759982675616915">"הצג שעון"</string>
29 <string name="hide_clock" msgid="3217727306480505694">"הסתר שעון"</string>
30 <string name="label" msgid="162189613902857319">"תווית"</string>
31 <string name="default_label" msgid="5590025289805630372">"התראה"</string>
32 <string name="set_alarm" msgid="9148359866152726808">"הגדר התראה"</string>
33 <string name="alarm_vibrate" msgid="3476686921490362230">"רטט"</string>
Eric Fischer9f012342011-08-22 11:13:46 -070034 <string name="alarm_repeat" msgid="7242985466344233206">"חוזר"</string>
35 <string name="alert" msgid="6539852766423700221">"רינגטון"</string>
Eric Fischere98724e2010-11-17 16:35:13 -080036 <string name="time" msgid="8067216534232296518">"שעה"</string>
Eric Fischer9f012342011-08-22 11:13:46 -070037 <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"דחה"</string>
Eric Fischere98724e2010-11-17 16:35:13 -080038 <string name="alarm_alert_alert_silenced" msgid="7918075929961104202">"התראה מושתקת לאחר <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> דקות"</string>
Eric Fischer9f012342011-08-22 11:13:46 -070039 <string name="alarm_alert_snooze_text" msgid="1774416052207651584">"העבר למצב נמנום"</string>
40 <string name="alarm_alert_snooze_set" msgid="656470966696912087">"עובר למצב נמנום למשך <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> דקות."</string>
Eric Fischere98724e2010-11-17 16:35:13 -080041 <string-array name="alarm_set">
Eric Fischercac96652011-10-18 15:39:42 -070042 <item msgid="6450913786084215050">"ההתראה הוגדרה לעוד פחות מדקה מעכשיו."</item>
43 <item msgid="6002066367368421848">"ההתראה הוגדרה לעוד <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> מעכשיו."</item>
44 <item msgid="8824719306247973774">"ההתראה הוגדרה לעוד <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> מעכשיו."</item>
45 <item msgid="8182406852935468862">"ההתראה הוגדרה לעוד <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> ו-<xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> מעכשיו."</item>
46 <item msgid="5825415085802813833">"ההתראה הוגדרה לעוד <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> מעכשיו."</item>
47 <item msgid="5936557894247187717">"ההתראה הוגדרה לעוד <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> ו-<xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> מעכשיו."</item>
48 <item msgid="9115697840826129603">"ההתראה הוגדרה לעוד <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> ו-<xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> מעכשיו."</item>
49 <item msgid="2332583385137381060">"ההתראה הוגדרה לעוד <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> ו-<xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> מעכשיו."</item>
Eric Fischere98724e2010-11-17 16:35:13 -080050 </string-array>
51 <string name="day" msgid="7984755014526510295">"יום אחד"</string>
52 <string name="days" msgid="2070509222727852210">"<xliff:g id="DAYS">%s</xliff:g> ימים"</string>
53 <string name="hour" msgid="2546819039651509323">"שעה אחת"</string>
54 <string name="hours" msgid="2071487018566991613">"<xliff:g id="HOURS">%s</xliff:g> שעות"</string>
55 <string name="minute" msgid="2486157997434653710">"דקה אחת"</string>
56 <string name="minutes" msgid="6115838729146292526">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> דקות"</string>
57 <string name="every_day" msgid="1058994798884544691">"כל יום"</string>
58 <string name="never" msgid="54104287800571769">"אף פעם"</string>
59 <string name="day_concat" msgid="971998564991636532">", "</string>
Eric Fischercac96652011-10-18 15:39:42 -070060 <string name="clock_instructions" msgid="2656876819515011590">"בחר שעון"</string>
Eric Fischere98724e2010-11-17 16:35:13 -080061 <string name="analog_gadget" msgid="1670505720837152766">"שעון אנלוגי"</string>
62 <string name="settings" msgid="5849739030579520686">"הגדרות"</string>
63 <string name="alarm_in_silent_mode_title" msgid="3892612644543516705">"התראה במצב שקט"</string>
64 <string name="alarm_in_silent_mode_summary" msgid="6042500263899922832">"השמע התראות גם כאשר הטלפון במצב שקט"</string>
Eric Fischer9f012342011-08-22 11:13:46 -070065 <string name="snooze_duration_title" msgid="1471249885139952670">"משך זמן של מצב נמנום"</string>
Eric Fischere98724e2010-11-17 16:35:13 -080066 <string-array name="snooze_duration_entries">
67 <item msgid="8337408933053603125">"5 דקות"</item>
68 <item msgid="5294206441496024610">"10 דקות"</item>
69 <item msgid="2165904039211935470">"15 דקות"</item>
70 <item msgid="7248236967714374250">"20 דקות"</item>
71 <item msgid="738394723625179423">"25 דקות"</item>
72 <item msgid="1180222611308391616">"30 דקות"</item>
73 </string-array>
74 <string-array name="snooze_duration_values">
75 <item msgid="3655014754453084122">"5"</item>
76 <item msgid="8939029597449573449">"10"</item>
77 <item msgid="3922647341176353315">"15"</item>
78 <item msgid="5821804105985044459">"20"</item>
79 <item msgid="6048861883552402852">"25"</item>
80 <item msgid="2740866721232379791">"30"</item>
81 </string-array>
Eric Fischercac96652011-10-18 15:39:42 -070082 <string name="auto_silence_title" msgid="6940612987809171112">"השתקה אוטומטית"</string>
Eric Fischer9f012342011-08-22 11:13:46 -070083 <string name="auto_silence_summary" msgid="5757272454196171758">"ההתראות יושתקו כעבור <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> דקות"</string>
Eric Fischer0ffb4a02010-12-23 14:14:47 -080084 <string name="auto_silence_never" msgid="4302257878142130807">"כבוי"</string>
85 <string-array name="auto_silence_entries">
86 <item msgid="7718972982871612080">"כבוי"</item>
87 <item msgid="5431906692406316549">"5 דקות"</item>
88 <item msgid="7742728812068919959">"10 דקות"</item>
89 <item msgid="2855948657259647629">"15 דקות"</item>
90 <item msgid="6330196381284475079">"20 דקות"</item>
91 <item msgid="7809240121716151904">"25 דקות"</item>
92 <item msgid="2807487305575255986">"30 דקות"</item>
93 </string-array>
Eric Fischer9f012342011-08-22 11:13:46 -070094 <string name="done" msgid="6509722361933858451">"סיום"</string>
Eric Fischere98724e2010-11-17 16:35:13 -080095 <string name="revert" msgid="9100911171235162926">"חזור למצב קודם"</string>
96 <string name="delete" msgid="5732434972457000541">"מחק"</string>
97 <string name="alarm_volume_title" msgid="8506245173912428522">"עוצמת קול של התראה"</string>
Eric Fischer9f012342011-08-22 11:13:46 -070098 <string name="alarm_volume_summary" msgid="8957440373896242438">"הגדר את עוצמת הקול של ההתראות"</string>
Eric Fischere98724e2010-11-17 16:35:13 -080099 <string name="silent_alarm_summary" msgid="8605302849408279221">"שקט"</string>
Eric Fischercac96652011-10-18 15:39:42 -0700100 <string name="alarm_notify_text" msgid="4891014685945904766">"העבר למצב נמנום או בטל את ההתראה."</string>
Eric Fischere98724e2010-11-17 16:35:13 -0800101 <string name="alarm_notify_snooze_label" msgid="5404083762646377829">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> (מצב נמנום)"</string>
Eric Fischercac96652011-10-18 15:39:42 -0700102 <string name="alarm_notify_snooze_text" msgid="4819324081410990368">"ההתראה מכוונת לשעה <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>. גע כדי לבטל."</string>
Eric Fischer0ffb4a02010-12-23 14:14:47 -0800103 <string name="volume_button_setting_title" msgid="6937131248843413357">"לחצני עוצמת קול"</string>
Eric Fischere98724e2010-11-17 16:35:13 -0800104 <string name="volume_button_dialog_title" msgid="8768042543750036853">"פעולת הלחצן"</string>
Eric Fischer9f012342011-08-22 11:13:46 -0700105 <string name="volume_button_setting_summary" msgid="4776447991226047070">"הגדר את פעולת לחצנים אלה כאשר לוחצים עליהם בעת התראה"</string>
Eric Fischere98724e2010-11-17 16:35:13 -0800106 <string-array name="volume_button_setting_entries">
107 <item msgid="4520420953175098625">"ללא"</item>
Eric Fischer9f012342011-08-22 11:13:46 -0700108 <item msgid="7111908302622811168">"מצב נמנום"</item>
109 <item msgid="8573552194573068996">"סגור"</item>
Eric Fischere98724e2010-11-17 16:35:13 -0800110 </string-array>
111 <string-array name="volume_button_setting_values">
112 <item msgid="4851033050639608752">"0"</item>
113 <item msgid="3204893476515513084">"1"</item>
114 <item msgid="7687709558968154577">"2"</item>
115 </string-array>
116 <string name="default_ringtone_setting_title" msgid="4549726190682964245">"קבע צלצול ברירת מחדל"</string>
117 <string name="alarm_button_description" msgid="740283647046258651">"התראות"</string>
118 <string name="gallery_button_description" msgid="1151743663255257668">"גלריה"</string>
119 <string name="music_button_description" msgid="1626593420810117999">"מוסיקה"</string>
120 <string name="nightmode_button_description" msgid="990894208217576381">"עמעם"</string>
121 <string name="home_button_description" msgid="3383859096809056157">"מפעיל"</string>
Eric Fischercac96652011-10-18 15:39:42 -0700122 <string name="desk_clock_button_description" msgid="4207371097361657274">"תצוגת שעון"</string>
Eric Fischere98724e2010-11-17 16:35:13 -0800123 <string name="battery_charging_level" msgid="4391767951302394083">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
Eric Fischercac96652011-10-18 15:39:42 -0700124 <string name="weather_fetch_failure" msgid="3425804832021006835">"לא זמינים כרגע נתונים על מזג האוויר."</string>
Eric Fischere98724e2010-11-17 16:35:13 -0800125 <string name="menu_item_dock_settings" msgid="3524235151132971114">"הגדרות עגינה"</string>
Eric Fischer0ffb4a02010-12-23 14:14:47 -0800126 <string name="alarm_klaxon_service_desc" msgid="2153290655559916468">"שירות השמעת צלילים להתראות שהוגדרו ב-DeskClock."</string>
Eric Fischerb17fca92011-08-26 14:55:01 -0700127 <string name="loading_ringtone" msgid="6523322777415268044">"טוען צלצול???"</string>
Eric Fischera1293e02011-02-17 10:17:23 -0800128 <string name="control_set_alarm" msgid="2194676418924016327">"הגדר התראה"</string>
129 <string name="control_set_alarm_with_existing" msgid="1128169496817859490">"הוגדרה התראה: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischere98724e2010-11-17 16:35:13 -0800130</resources>