blob: d4f75b898e25c4fa2a980ea2e8351ce23a6576e1 [file] [log] [blame]
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +00001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Bill Yi34add822021-03-20 17:49:06 +000019 <string name="missing_rename_error" msgid="9098952207447981103">"To morate preimenovati."</string>
20 <string name="add_folder_name_error" msgid="6014615052491406810">"Dodati morate ime mape."</string>
Bill Yi9b025712017-03-18 03:04:58 -070021 <string name="files_label" msgid="771781190045103748">"Datoteke"</string>
Bill Yibd8fb9b2017-03-12 07:53:01 -070022 <string name="downloads_label" msgid="5462789470049501103">"Prenosi"</string>
23 <!-- no translation found for app_label (8089292432455111409) -->
24 <skip />
25 <!-- no translation found for launcher_label (799410258349837668) -->
26 <skip />
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +000027 <string name="title_open" msgid="3165686459158020921">"Odpiranje iz:"</string>
28 <string name="title_save" msgid="4384490653102710025">"Shranjevanje v:"</string>
29 <string name="menu_create_dir" msgid="2413624798689091042">"Nova mapa"</string>
30 <string name="menu_grid" msgid="1453636521731880680">"Mrežni pogled"</string>
31 <string name="menu_list" msgid="6714267452146410402">"Pogled seznama"</string>
32 <string name="menu_search" msgid="1876699106790719849">"Iskanje"</string>
33 <string name="menu_settings" msgid="6520844520117939047">"Nastavitve shrambe"</string>
34 <string name="menu_open" msgid="9092138100049759315">"Odpri"</string>
Bill Yi7a8d4f92019-05-11 18:01:08 -070035 <string name="menu_open_with" msgid="5507647065467520229">"Odpri z aplikacijo"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +000036 <string name="menu_open_in_new_window" msgid="6686563636123311276">"Odpri v novem oknu"</string>
37 <string name="menu_save" msgid="5195367497138965168">"Shrani"</string>
38 <string name="menu_share" msgid="4307140947108068356">"Deli z drugimi"</string>
39 <string name="menu_delete" msgid="1022254131543256626">"Izbriši"</string>
40 <string name="menu_select_all" msgid="7600576812185570403">"Izberi vse"</string>
Bill Yia9d6e2b2019-09-10 10:09:10 -070041 <string name="menu_deselect_all" msgid="7729916068862742979">"Prekliči izbiro vseh"</string>
Bill Yie68258d2018-06-27 06:22:42 -070042 <string name="menu_select" msgid="1366061076507142387">"Izberi"</string>
Bill Yie8cebc72018-10-25 22:39:26 -070043 <string name="menu_sort" msgid="3362419226163725275">"Razvrsti po …"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +000044 <string name="menu_copy" msgid="7404820171352314754">"Kopiraj v …"</string>
45 <string name="menu_move" msgid="2310760789561129882">"Premakni v ..."</string>
Bill Yi231ebcb2017-02-13 06:51:55 -080046 <string name="menu_compress" msgid="37539111904724188">"Stisni"</string>
Bill Yi16926472017-01-30 21:11:12 -080047 <string name="menu_extract" msgid="8171946945982532262">"Razširi v …"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +000048 <string name="menu_rename" msgid="1883113442688817554">"Preimenuj"</string>
Bill Yi4d85c742017-08-19 06:29:02 -070049 <string name="menu_inspect" msgid="7279855349299446224">"Prikaži informacije"</string>
Bill Yif24bbab2020-05-03 17:24:19 -070050 <string name="menu_show_hidden_files" msgid="5140676344684492769">"Prikaži skrite datoteke"</string>
51 <string name="menu_hide_hidden_files" msgid="5654495713350153702">"Ne prikaži skritih datotek"</string>
Bill Yic5525402017-04-07 19:59:54 -070052 <string name="menu_view_in_owner" msgid="7228948660557554770">"Prikaži v aplikaciji <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +000053 <string name="menu_new_window" msgid="2947837751796109126">"Novo okno"</string>
54 <string name="menu_cut_to_clipboard" msgid="2878752142015026229">"Izreži"</string>
55 <string name="menu_copy_to_clipboard" msgid="5064081159073330776">"Kopiraj"</string>
56 <string name="menu_paste_from_clipboard" msgid="360947260414135827">"Prilepi"</string>
57 <string name="menu_paste_into_folder" msgid="8000644546983240101">"Prilepi v mapo"</string>
58 <string name="menu_advanced_show" msgid="7558626506462906726">"Pokaži notranjo shrambo"</string>
59 <string name="menu_advanced_hide" msgid="6488381508009246334">"Skrij notranjo shrambo"</string>
60 <string name="button_select" msgid="240863497069321364">"Izberi"</string>
61 <string name="button_copy" msgid="8219059853840996027">"Kopiraj"</string>
Bill Yi09d4d022017-02-06 15:28:15 -080062 <string name="button_compress" msgid="8951561310857223966">"Stisni"</string>
63 <string name="button_extract" msgid="1038674453689912247">"Razširi"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +000064 <string name="button_move" msgid="8596460499325291272">"Premakni"</string>
65 <string name="button_dismiss" msgid="7235249361023803349">"Opusti"</string>
66 <string name="button_retry" msgid="4011461781916631389">"Poskusi znova"</string>
The Android Open Source Project0a0d52b2017-08-09 01:46:31 -070067 <string name="button_clear" msgid="5412304437764369441">"Izbriši"</string>
68 <string name="button_show_provider" msgid="6905880493806292753">"Prikaži na izvorni lokaciji"</string>
Bill Yi52de7c02019-12-24 17:36:50 -080069 <string name="button_back" msgid="1888621708934742182">"Nazaj"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +000070 <string name="not_sorted" msgid="7813496644889115530">"Ni razvrščeno"</string>
71 <string name="sort_dimension_name" msgid="6325591541414177579">"Ime"</string>
72 <string name="sort_dimension_summary" msgid="7724534446881397860">"Povzetek"</string>
Bill Yib2792db2017-05-31 02:48:56 -070073 <string name="sort_dimension_file_type" msgid="5779709622922085381">"Vrsta"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +000074 <string name="sort_dimension_size" msgid="2190547351159472884">"Velikost"</string>
Bill Yi3431bdc2017-05-24 00:18:46 -070075 <string name="sort_dimension_date" msgid="4231005651895254033">"Spremenjeno"</string>
Bill Yie8cebc72018-10-25 22:39:26 -070076 <string name="sort_dimension_name_ascending" msgid="3715725253270614742">"Ime datoteke (od A do Ž)"</string>
77 <string name="sort_dimension_file_type_ascending" msgid="3466973933402894292">"Vrsta (od A do Ž)"</string>
78 <string name="sort_dimension_size_ascending" msgid="2617359017800057762">"Velikost (od najmanjše)"</string>
Bill Yi22d14d62020-04-13 10:01:39 -070079 <string name="sort_dimension_date_ascending" msgid="7920068979386920559">"Spremenjeno (najprej najstarejše)"</string>
Bill Yie8cebc72018-10-25 22:39:26 -070080 <string name="sort_dimension_name_descending" msgid="1514525521100423342">"Ime datoteke (od Ž do A)"</string>
81 <string name="sort_dimension_file_type_descending" msgid="3344796059784511100">"Vrsta (od Ž do A)"</string>
82 <string name="sort_dimension_size_descending" msgid="2367030017597348938">"Velikost (od največje)"</string>
Bill Yi22d14d62020-04-13 10:01:39 -070083 <string name="sort_dimension_date_descending" msgid="5466839955763127113">"Spremenjeno (najprej najnovejše)"</string>
Bill Yie8cebc72018-10-25 22:39:26 -070084 <string name="sort_dimension_dialog_title" msgid="3048641573962982157">"Razvrsti po"</string>
85 <string name="sort_dimension_button_title" msgid="1898606989130896126">"Razvrščeno po: <xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yic7ffd622017-07-25 08:21:50 -070086 <string name="directory_items" msgid="6645621978998614003">"Število elementov"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +000087 <string name="sort_direction_ascending" msgid="5882787683763248102">"Naraščajoče"</string>
88 <string name="sort_direction_descending" msgid="1729187589765894076">"Padajoče"</string>
Bill Yi7c61dd72018-11-12 22:23:40 -080089 <string name="open_external_app" msgid="7107920381038980086">"Odpri aplikacijo <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +000090 <string name="drawer_open" msgid="8071673398187261741">"Pokaži korene"</string>
91 <string name="drawer_close" msgid="4263880768630848848">"Skrij korene"</string>
92 <string name="save_error" msgid="8631128801982095782">"Dokumenta ni bilo mogoče shraniti"</string>
93 <string name="create_error" msgid="3092144450044861994">"Mape ni bilo mogoče ustvariti"</string>
94 <string name="query_error" msgid="6625421453613879336">"Vsebine trenutno ni mogoče naložiti"</string>
Bill Yia7b32352020-03-31 15:29:13 -070095 <string name="quiet_mode_error_title" msgid="9126656325282792843">"Delovni profil je začasno zaustavljen"</string>
96 <string name="quiet_mode_button" msgid="6977115032320235420">"Vklopi"</string>
Bill Yib8d4a772020-04-27 01:22:17 -070097 <string name="cant_select_work_files_error_title" msgid="6688716319549644354">"Ni mogoče izbrati službenih datotek"</string>
98 <string name="cant_select_work_files_error_message" msgid="683480676150690641">"Skrbnik za IT ne dovoli dostopa do službenih datotek iz osebne aplikacije"</string>
Bill Yia7b32352020-03-31 15:29:13 -070099 <string name="cant_select_personal_files_error_title" msgid="3200697170148617742">"Ni mogoče izbrati osebnih datotek"</string>
100 <string name="cant_select_personal_files_error_message" msgid="4105905035459118209">"Skrbnik za IT ne dovoli dostopa do osebnih datotek iz delovne aplikacije"</string>
101 <string name="cant_save_to_work_error_title" msgid="1351323070040641358">"Ni mogoče shraniti v delovni profil"</string>
102 <string name="cant_save_to_work_error_message" msgid="4975583233814059890">"Skrbnik za IT ne dovoli shranjevanja osebnih datotek v delovni profil"</string>
103 <string name="cant_save_to_personal_error_title" msgid="858327493694069780">"Ni mogoče shraniti v osebni profil"</string>
Bill Yib8d4a772020-04-27 01:22:17 -0700104 <string name="cant_save_to_personal_error_message" msgid="6991758723736381751">"Skrbnik za IT ne dovoli shranjevanja službenih datotek v osebni profil"</string>
Bill Yia7b32352020-03-31 15:29:13 -0700105 <string name="cross_profile_action_not_allowed_title" msgid="6611281348716476478">"To dejanje ni dovoljeno"</string>
106 <string name="cross_profile_action_not_allowed_message" msgid="7331275433061690947">"Za več informacij se obrnite na skrbnika za IT"</string>
Bill Yi4a890df2017-04-29 23:08:41 -0700107 <string name="root_recent" msgid="1080156975424341623">"Nedavno"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000108 <string name="root_available_bytes" msgid="8269870862691408864">"Prosto: <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
109 <string name="root_type_service" msgid="6521366147466512289">"Storitve shrambe"</string>
110 <string name="root_type_shortcut" msgid="6059343175525442279">"Bližnjice"</string>
111 <string name="root_type_device" msgid="1713604128005476585">"Naprave"</string>
112 <string name="root_type_apps" msgid="8646073235029886342">"Več aplikacij"</string>
113 <string name="empty" msgid="5300254272613103004">"Ni elementov"</string>
Bill Yifa8b9d92020-05-10 08:42:50 +0000114 <string name="no_results" msgid="2371026325236359209">"Ni ujemanj v »%1$s«"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000115 <string name="toast_no_application" msgid="7555319548595113121">"Datoteke ni mogoče odpreti"</string>
Bill Yid82a21f2017-03-23 02:20:12 -0700116 <string name="toast_view_in_archives_unsupported" msgid="1923221390170964845">"Datotek ni mogoče odpreti v arhivih"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000117 <string name="toast_failed_delete" msgid="3453846588205817591">"Nekaterih dokumentov ni mogoče izbrisati"</string>
Bill Yif2f56172019-11-10 17:58:22 -0800118 <string name="toast_share_over_limit" msgid="5805442886537093015">"Ne morete deliti več kot toliko datotek: <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</string>
Bill Yice83d6d2020-03-02 06:40:28 -0800119 <string name="toast_action_not_allowed" msgid="1329382474450572415">"Dejanje ni dovoljeno"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000120 <string name="share_via" msgid="8725082736005677161">"Deli z drugimi prek"</string>
121 <string name="copy_notification_title" msgid="52256435625098456">"Kopiranje datotek"</string>
Bill Yi09d4d022017-02-06 15:28:15 -0800122 <string name="compress_notification_title" msgid="6830195148113751021">"Stiskanje datotek"</string>
Bill Yic5525402017-04-07 19:59:54 -0700123 <string name="extract_notification_title" msgid="5067393961754430469">"Ekstrahiranje datotek"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000124 <string name="move_notification_title" msgid="3173424987049347605">"Premikanje datotek"</string>
125 <string name="delete_notification_title" msgid="2512757431856830792">"Brisanje datotek"</string>
126 <string name="copy_remaining" msgid="5390517377265177727">"Še <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yi09d4d022017-02-06 15:28:15 -0800127 <plurals name="copy_begin" formatted="false" msgid="151184708996738192">
128 <item quantity="one">Kopiranje <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementa.</item>
129 <item quantity="two">Kopiranje <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementov.</item>
130 <item quantity="few">Kopiranje <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementov.</item>
131 <item quantity="other">Kopiranje <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementov.</item>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000132 </plurals>
Bill Yi09d4d022017-02-06 15:28:15 -0800133 <plurals name="compress_begin" formatted="false" msgid="3534158317098678895">
134 <item quantity="one">Stiskanje <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> datoteke.</item>
135 <item quantity="two">Stiskanje <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> datotek.</item>
136 <item quantity="few">Stiskanje <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> datotek.</item>
137 <item quantity="other">Stiskanje <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> datotek.</item>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000138 </plurals>
Bill Yi09d4d022017-02-06 15:28:15 -0800139 <plurals name="extract_begin" formatted="false" msgid="1006380679562903749">
140 <item quantity="one">Razširjanje <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> datoteke.</item>
141 <item quantity="two">Razširjanje <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> datotek.</item>
142 <item quantity="few">Razširjanje <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> datotek.</item>
143 <item quantity="other">Razširjanje <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> datotek.</item>
144 </plurals>
145 <plurals name="move_begin" formatted="false" msgid="1464229874265756956">
146 <item quantity="one">Premikanje <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementa.</item>
147 <item quantity="two">Premikanje <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementov.</item>
148 <item quantity="few">Premikanje <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementov.</item>
149 <item quantity="other">Premikanje <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementov.</item>
150 </plurals>
151 <plurals name="deleting" formatted="false" msgid="1729138001178158901">
152 <item quantity="one">Brisanje <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementa.</item>
153 <item quantity="two">Brisanje <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementov.</item>
154 <item quantity="few">Brisanje <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementov.</item>
155 <item quantity="other">Brisanje <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementov.</item>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000156 </plurals>
157 <string name="undo" msgid="2902438994196400565">"Razveljavi"</string>
Bill Yi6dfbedc2018-03-23 15:22:45 -0700158 <string name="copy_preparing" msgid="4759516490222449324">"Pripravljanje …"</string>
159 <string name="compress_preparing" msgid="7401605598969019696">"Pripravljanje …"</string>
160 <string name="extract_preparing" msgid="4796626960061745796">"Pripravljanje …"</string>
161 <string name="move_preparing" msgid="6504239656430530761">"Pripravljanje …"</string>
162 <string name="delete_preparing" msgid="7339349837842802508">"Pripravljanje …"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000163 <string name="delete_progress" msgid="2627631054702306423">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTALCOUNT">%2$d</xliff:g>"</string>
Bill Yi09d4d022017-02-06 15:28:15 -0800164 <plurals name="copy_error_notification_title" formatted="false" msgid="3188432450429390963">
165 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementa ni bilo mogoče kopirati</item>
166 <item quantity="two"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementov ni bilo mogoče kopirati</item>
167 <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementov ni bilo mogoče kopirati</item>
168 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementov ni bilo mogoče kopirati</item>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000169 </plurals>
Bill Yi09d4d022017-02-06 15:28:15 -0800170 <plurals name="compress_error_notification_title" formatted="false" msgid="3043630066678213644">
171 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> datoteke ni bilo mogoče stisniti</item>
172 <item quantity="two"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> datotek ni bilo mogoče stisniti</item>
173 <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> datotek ni bilo mogoče stisniti</item>
174 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> datotek ni bilo mogoče stisniti</item>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000175 </plurals>
Bill Yi09d4d022017-02-06 15:28:15 -0800176 <plurals name="move_error_notification_title" formatted="false" msgid="2185736082411854754">
177 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementa ni bilo mogoče premakniti</item>
178 <item quantity="two"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementov ni bilo mogoče premakniti</item>
179 <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementov ni bilo mogoče premakniti</item>
180 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementov ni bilo mogoče premakniti</item>
181 </plurals>
182 <plurals name="delete_error_notification_title" formatted="false" msgid="7568122018481625267">
183 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementa ni bilo mogoče izbrisati</item>
184 <item quantity="two"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementov ni bilo mogoče izbrisati</item>
185 <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementov ni bilo mogoče izbrisati</item>
186 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementov ni bilo mogoče izbrisati</item>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000187 </plurals>
188 <string name="notification_touch_for_details" msgid="2385563502445129570">"Dotaknite se za prikaz podrobnosti"</string>
189 <string name="close" msgid="905969391788869975">"Zapri"</string>
Bill Yi231ebcb2017-02-13 06:51:55 -0800190 <plurals name="copy_failure_alert_content" formatted="false" msgid="5570549471912990536">
191 <item quantity="one">Te datoteke niso bile kopirane: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
192 <item quantity="two">Te datoteke niso bile kopirane: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
193 <item quantity="few">Te datoteke niso bile kopirane: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
194 <item quantity="other">Te datoteke niso bile kopirane: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
195 </plurals>
196 <plurals name="compress_failure_alert_content" formatted="false" msgid="5760632881868842400">
197 <item quantity="one">Te datoteke niso bile stisnjene: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
198 <item quantity="two">Te datoteke niso bile stisnjene: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
199 <item quantity="few">Te datoteke niso bile stisnjene: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
200 <item quantity="other">Te datoteke niso bile stisnjene: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
201 </plurals>
202 <plurals name="extract_failure_alert_content" formatted="false" msgid="7572748127571720803">
203 <item quantity="one">Te datoteke niso bile razširjene: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
204 <item quantity="two">Te datoteke niso bile razširjene: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
205 <item quantity="few">Te datoteke niso bile razširjene: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
206 <item quantity="other">Te datoteke niso bile razširjene: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
207 </plurals>
208 <plurals name="move_failure_alert_content" formatted="false" msgid="2747390342670799196">
209 <item quantity="one">Te datoteke niso bile premaknjene: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
210 <item quantity="two">Te datoteke niso bile premaknjene: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
211 <item quantity="few">Te datoteke niso bile premaknjene: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
212 <item quantity="other">Te datoteke niso bile premaknjene: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
213 </plurals>
214 <plurals name="delete_failure_alert_content" formatted="false" msgid="6122372614839711711">
215 <item quantity="one">Te datoteke niso bile izbrisane: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
216 <item quantity="two">Te datoteke niso bile izbrisane: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
217 <item quantity="few">Te datoteke niso bile izbrisane: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
218 <item quantity="other">Te datoteke niso bile izbrisane: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
219 </plurals>
220 <plurals name="copy_converted_warning_content" formatted="false" msgid="7433742181712126588">
221 <item quantity="one">Te datoteke so bile pretvorjene v drugo obliko zapisa: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
222 <item quantity="two">Te datoteke so bile pretvorjene v drugo obliko zapisa: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
223 <item quantity="few">Te datoteke so bile pretvorjene v drugo obliko zapisa: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
224 <item quantity="other">Te datoteke so bile pretvorjene v drugo obliko zapisa: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
225 </plurals>
Bill Yi09d4d022017-02-06 15:28:15 -0800226 <plurals name="clipboard_files_clipped" formatted="false" msgid="4847061634862926902">
227 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> element je bil kopiran v odložišče.</item>
228 <item quantity="two"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementa sta bila kopirana v odložišče.</item>
229 <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementi so bili kopirani v odložišče.</item>
230 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementov je bilo kopiranih v odložišče.</item>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000231 </plurals>
Bill Yifd70f302017-03-31 02:43:28 -0700232 <string name="file_operation_rejected" msgid="4301554203329008794">"Datotečno opravilo ni podprto."</string>
233 <string name="file_operation_error" msgid="2234357335716533795">"Datotečno opravilo ni uspelo."</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000234 <string name="rename_error" msgid="6700093173508118635">"Dokumenta ni bilo mogoče preimenovati"</string>
235 <string name="menu_eject_root" msgid="9215040039374893613">"Izvrzi"</string>
236 <string name="notification_copy_files_converted_title" msgid="6916768494891833365">"Nekatere datoteke so bile pretvorjene"</string>
237 <string name="open_external_dialog_request" msgid="8173558471322861268">"Želite aplikaciji <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> dovoliti dostop do imenika <xliff:g id="DIRECTORY"><i>^2</i></xliff:g> v shrambi <xliff:g id="STORAGE"><i>^3</i></xliff:g>?"</string>
238 <string name="open_external_dialog_request_primary_volume" msgid="2240992164087948176">"Želite aplikaciji <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> dovoliti dostop do imenika <xliff:g id="DIRECTORY"><i>^2</i></xliff:g>?"</string>
239 <string name="open_external_dialog_root_request" msgid="6776729293982633">"Želite aplikaciji dovoliti <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> dostop do podatkov, vključno s fotografijami in videoposnetki, v shrambi <xliff:g id="STORAGE"><i>^2</i></xliff:g>?"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000240 <string name="allow" msgid="1275746941353040309">"Dovoli"</string>
241 <string name="deny" msgid="5127201668078153379">"Zavrni"</string>
242 <plurals name="elements_selected" formatted="false" msgid="4448165978637163692">
243 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> izbran</item>
244 <item quantity="two"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> izbrana</item>
245 <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> izbrani</item>
246 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> izbranih</item>
247 </plurals>
248 <plurals name="elements_dragged" formatted="false" msgid="5932571296037626279">
249 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> element</item>
250 <item quantity="two"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementa</item>
251 <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementi</item>
252 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementov</item>
253 </plurals>
254 <string name="delete_filename_confirmation_message" msgid="8338069763240613258">"Ali želite izbrisati »<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>«?"</string>
255 <string name="delete_foldername_confirmation_message" msgid="9084085260877704140">"Ali želite izbrisati mapo »<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>« in njeno vsebino?"</string>
256 <plurals name="delete_files_confirmation_message" formatted="false" msgid="4866664063250034142">
257 <item quantity="one">Ali želite izbrisati <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> datoteko?</item>
258 <item quantity="two">Ali želite izbrisati <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> datoteki?</item>
259 <item quantity="few">Ali želite izbrisati <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> datoteke?</item>
260 <item quantity="other">Ali želite izbrisati <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> datotek?</item>
261 </plurals>
262 <plurals name="delete_folders_confirmation_message" formatted="false" msgid="1028946402799686388">
263 <item quantity="one">Ali želite izbrisati <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> mapo in njihovo vsebino?</item>
264 <item quantity="two">Ali želite izbrisati <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> mapi in njihovo vsebino?</item>
265 <item quantity="few">Ali želite izbrisati <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> mape in njihovo vsebino?</item>
266 <item quantity="other">Ali želite izbrisati <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> map in njihovo vsebino?</item>
267 </plurals>
268 <plurals name="delete_items_confirmation_message" formatted="false" msgid="7285090426511028179">
269 <item quantity="one">Ali želite izbrisati <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> element?</item>
270 <item quantity="two">Ali želite izbrisati <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementa?</item>
271 <item quantity="few">Ali želite izbrisati <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elemente?</item>
272 <item quantity="other">Ali želite izbrisati <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementov?</item>
273 </plurals>
Bill Yi4b708e22017-03-06 05:21:32 -0800274 <string name="images_shortcut_label" msgid="2545168016070493574">"Slike"</string>
Bill Yi7849bb82016-12-29 21:55:52 -0800275 <string name="archive_loading_failed" msgid="7243436722828766996">"Arhiva ni mogoče odpreti za brskanje. Datoteka je poškodovana ali v nepodprti obliki zapisa."</string>
Bill Yi09d4d022017-02-06 15:28:15 -0800276 <string name="name_conflict" msgid="28407269328862986">"Datoteka s tem imenom že obstaja."</string>
Bill Yi9f42e952017-04-11 05:14:26 -0700277 <string name="authentication_required" msgid="8030880723643436099">"Če si želite ogledati ta imenik, se prijavite v <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
278 <string name="cant_display_content" msgid="8633226333229417237">"Vsebine ni mogoče prizkazati"</string>
279 <string name="sign_in" msgid="6253762676723505592">"Prijava"</string>
Bill Yifebf3062017-02-09 02:36:26 -0800280 <string name="new_archive_file_name" msgid="1604650338077249838">"arhiv<xliff:g id="EXTENSION">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yid82a21f2017-03-23 02:20:12 -0700281 <string name="overwrite_file_confirmation_message" msgid="2496109652768222716">"Želite prepisati <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
Bill Yic5525402017-04-07 19:59:54 -0700282 <string name="continue_in_background" msgid="1974214559047793331">"Nadaljuj v ozadju"</string>
Bill Yi7c61dd72018-11-12 22:23:40 -0800283 <plurals name="selected_count" formatted="false" msgid="7555250236512981129">
284 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> izbran</item>
285 <item quantity="two"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> izbrana</item>
286 <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> izbrani</item>
287 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> izbranih</item>
288 </plurals>
Bill Yib53000c2020-07-01 09:54:08 -0700289 <string name="root_info_header_recent" msgid="5654901877295332262">"Nedavne datoteke"</string>
290 <string name="root_info_header_global_search" msgid="4904078222280496152">"Datoteke"</string>
Bill Yi5f436eb2019-10-05 19:47:55 -0700291 <string name="root_info_header_downloads" msgid="8848161246921154115">"Datoteke v mapi »Prenosi«"</string>
Bill Yi8ca87c62019-01-12 03:46:03 -0800292 <string name="root_info_header_storage" msgid="2989014130584927442">"Datoteke v napravi <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yif2f56172019-11-10 17:58:22 -0800293 <string name="root_info_header_folder" msgid="5851172222368049864">"Datoteke v mapi »<xliff:g id="FOLDER">%1$s</xliff:g>«"</string>
Bill Yi8ca87c62019-01-12 03:46:03 -0800294 <string name="root_info_header_app" msgid="2125422047558420885">"Datoteke iz: <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
295 <string name="root_info_header_app_with_summary" msgid="3223302581236069702">"Datoteke iz: <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="SUMMARY">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yib53000c2020-07-01 09:54:08 -0700296 <string name="root_info_header_image_recent" msgid="7494373563753926014">"Nedavne slike"</string>
297 <string name="root_info_header_image_global_search" msgid="7307009823489854697">"Slike"</string>
Bill Yi5f436eb2019-10-05 19:47:55 -0700298 <string name="root_info_header_image_downloads" msgid="7072252612657612307">"Slike v mapi »Prenosi«"</string>
Bill Yi6a453ae2019-02-02 15:50:06 -0800299 <string name="root_info_header_image_storage" msgid="5086740886360075930">"Slike v napravi <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yif2f56172019-11-10 17:58:22 -0800300 <string name="root_info_header_image_folder" msgid="5980430877636279667">"Slike v mapi »<xliff:g id="FOLDER">%1$s</xliff:g>«"</string>
Bill Yi6a453ae2019-02-02 15:50:06 -0800301 <string name="root_info_header_image_app" msgid="4858114210851525359">"Slike iz storitve <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
302 <string name="root_info_header_image_app_with_summary" msgid="6404842960923224778">"Slike iz storitve <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="SUMMARY">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi8ca87c62019-01-12 03:46:03 -0800303 <string name="chip_title_images" msgid="7838299046109841015">"Slike"</string>
304 <string name="chip_title_audio" msgid="1032801828748235436">"Zvok"</string>
305 <string name="chip_title_videos" msgid="7011260091979776447">"Videoposnetki"</string>
Bill Yi430829b2020-01-28 05:30:26 -0800306 <string name="chip_title_documents" msgid="7432457563000753983">"Dokumenti"</string>
Bill Yi1749aba2019-09-21 18:37:38 -0700307 <string name="chip_title_large_files" msgid="7740269190493883980">"Velike datoteke"</string>
Bill Yi55cd6ba2019-11-18 21:30:44 -0800308 <string name="chip_title_from_this_week" msgid="4961536405220379672">"Ta teden"</string>
Bill Yi8ca87c62019-01-12 03:46:03 -0800309 <string name="input_hint_new_folder" msgid="479672411219725677">"Ime mape"</string>
310 <string name="input_hint_rename" msgid="8390711744270994452">"Novo ime"</string>
311 <string name="preview_file" msgid="4056622696305432343">"Predogled datoteke <xliff:g id="FILENAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yia7b32352020-03-31 15:29:13 -0700312 <string name="preview_work_file" msgid="4495643735563487273">"Predogled delovne datoteke <xliff:g id="FILENAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi99b39712019-01-29 17:38:18 -0800313 <string name="apps_row_title" msgid="3340490016663092925">"Brskanje po datotekah v drugih aplikacijah"</string>
Bill Yi6a453ae2019-02-02 15:50:06 -0800314 <string name="anonymous_application" msgid="7633027057951625862">"Anonimno"</string>
Bill Yif2f56172019-11-10 17:58:22 -0800315 <string name="open_tree_button" msgid="6402871398424497776">"Uporabi to mapo"</string>
316 <string name="open_tree_dialog_title" msgid="6339509533852318569">"Ali aplikaciji <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> dovolite dostop do datotek v imeniku »<xliff:g id="DIRECTORY">%2$s</xliff:g>«?"</string>
317 <string name="open_tree_dialog_message" msgid="4120695398430659628">"S tem boste aplikaciji <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> omogočili dostop do sedanje in prihodnje vsebine imenika »<xliff:g id="DIRECTORY">%2$s</xliff:g>«."</string>
Bill Yiec7315e2020-04-05 03:25:47 -0700318 <string name="directory_blocked_header_title" msgid="1164584889578740066">"Te mape ni mogoče uporabiti"</string>
319 <string name="directory_blocked_header_subtitle" msgid="2829150911849033408">"Izberite drugo mapo, da zaščitite svojo zasebnost"</string>
Bill Yia7b32352020-03-31 15:29:13 -0700320 <string name="create_new_folder_button" msgid="8859613309559794890">"Ustvari novo mapo"</string>
Bill Yi6a453ae2019-02-02 15:50:06 -0800321 <string name="search_bar_hint" msgid="4517366509897977321">"Iščite v tem telefonu"</string>
Bill Yidb3ce3a2019-04-08 01:29:37 -0700322 <string name="delete_search_history" msgid="2202015025607694515">"Brisanje zgodovine iskanja <xliff:g id="TEXT">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi6aee5482020-04-23 06:48:40 -0700323 <string name="personal_tab" msgid="3878576287868528503">"Osebno"</string>
324 <string name="work_tab" msgid="7265359366883747413">"Služba"</string>
Bill Yia7b32352020-03-31 15:29:13 -0700325 <string name="a11y_work" msgid="7504431382825242153">"Delovna"</string>
Bill Yiec916602020-05-05 08:07:18 -0700326 <string name="drag_from_another_app" msgid="8310249276199969905">"Datotek iz druge aplikacije ni mogoče premakniti."</string>
Bill Yiccf0cbe2020-09-08 00:53:27 +0000327 <string name="grid_mode_showing" msgid="2803166871485028508">"Prikazano v načinu mreže"</string>
328 <string name="list_mode_showing" msgid="1225413902295895166">"Prikazano v načinu seznama"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000329</resources>