Import revised translations.

Change-Id: I4a0fd7027989deeba8f835bc8f6c2332319122e5
diff --git a/res/values-af/strings.xml b/res/values-af/strings.xml
index b8239c2..e64910a 100644
--- a/res/values-af/strings.xml
+++ b/res/values-af/strings.xml
@@ -16,10 +16,10 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="permission_read_attachment_label" msgid="618768999416116023">"Lees e-posaanhegsels"</string>
-    <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="7079397473503113579">"Laat hierdie program toe om jou e-pos-aanhegsels te lees."</string>
-    <string name="permission_access_provider_label" msgid="4274353114641168675">"Kry toegang tot e-posverskafferdata"</string>
-    <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2549843731779487336">"Laat hierdie program toe om jou e-posdatabasis te lees, insluitend ontvangde boodskappe, gestuurde boodskappe, gebruikername en wagwoorde."</string>
+    <!-- outdated translation 618768999416116023 -->     <string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"Lees e-posaanhegsels"</string>
+    <!-- outdated translation 7079397473503113579 -->     <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6592948507403743153">"Laat hierdie program toe om jou e-pos-aanhegsels te lees."</string>
+    <!-- outdated translation 4274353114641168675 -->     <string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"Kry toegang tot e-posverskafferdata"</string>
+    <!-- outdated translation 2549843731779487336 -->     <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2221907862438022705">"Laat hierdie program toe om jou e-posdatabasis te lees, insluitend ontvangde boodskappe, gestuurde boodskappe, gebruikername en wagwoorde."</string>
     <string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"E-pos"</string>
     <string name="compose_title" msgid="427986915662706899">"Skryf"</string>
     <string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"Ontfout"</string>
@@ -61,15 +61,15 @@
     <string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"Kies aanhegsel"</string>
     <string name="move_to_folder_dialog_title" msgid="2614318192482193898">"Skuif na"</string>
     <string name="status_loading_messages" msgid="6552307237621292344">"Laai tans boodskappe…"</string>
-    <string name="status_network_error" msgid="6045933332005067021">"Verbindingsfout"</string>
-    <string name="error_loading_message_body" msgid="2265140604109272914">"Onverwagse fout terwyl boodskapteks gelaai is. Boodskap is dalk te groot om te sien."</string>
+    <!-- outdated translation 6045933332005067021 -->     <string name="status_network_error" msgid="2611654064403817391">"Verbindingsfout"</string>
+    <!-- outdated translation 2265140604109272914 -->     <string name="error_loading_message_body" msgid="6775234299515596760">"Onverwagse fout terwyl boodskapteks gelaai is. Boodskap is dalk te groot om te sien."</string>
   <plurals name="move_messages">
     <item quantity="one" msgid="320885379869442589">"Skuif boodskappe"</item>
     <item quantity="other" msgid="371256717624461324">"Skuif boodskappe"</item>
   </plurals>
-    <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="8321714399405096556">"Skuif word nie op POP3-rekeninge ondersteun nie."</string>
-    <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="4111097224275445005">"Kan nie skuif nie. Keuse bevat verskeie rekeninge."</string>
-    <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="2533188790446456804">"Boodskappe in Konsepte, Uitkassie en Gestuur kan nie geskuif word nie."</string>
+    <!-- outdated translation 8321714399405096556 -->     <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">"Skuif word nie op POP3-rekeninge ondersteun nie."</string>
+    <!-- outdated translation 4111097224275445005 -->     <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="7922594026384944163">"Kan nie skuif nie. Keuse bevat verskeie rekeninge."</string>
+    <!-- outdated translation 2533188790446456804 -->     <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="7093107954841896970">"Boodskappe in Konsepte, Uitkassie en Gestuur kan nie geskuif word nie."</string>
   <plurals name="notification_new_one_account_fmt">
     <item quantity="one" msgid="3422945912787702191">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> ongelees (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
     <item quantity="few" msgid="6543078667692990869">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> ongelees (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
@@ -81,7 +81,7 @@
   </plurals>
     <string name="notification_to_account" msgid="2078557719010667913">"aan <xliff:g id="RECEIVER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="notification_multiple_new_messages_fmt" msgid="2606649762841566104">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> nuwe boodskappe"</string>
-    <string name="account_name_display_all" msgid="4041817500580342035">"Alle rekeninge"</string>
+    <!-- outdated translation 4041817500580342035 -->     <string name="account_name_display_all" msgid="837218861494831989">"Alle rekeninge"</string>
   <plurals name="number_of_accounts">
     <item quantity="one" msgid="6343953132237244947">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> rekening"</item>
     <item quantity="other" msgid="8548760449976444566">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> rekeninge"</item>
@@ -153,7 +153,7 @@
     <string name="message_view_attachment_saved" msgid="3432810414785232025">"Gestoor"</string>
     <string name="message_view_attachment_cancel_action" msgid="316700885943712101">"Stop"</string>
     <string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="8878790392556284868">"Aanhegsel gestoor as <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
-    <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2253752149762341579">"Kan nie aanhegsel stoor nie."</string>
+    <!-- outdated translation 2253752149762341579 -->     <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2433097334272991035">"Kan nie aanhegsel stoor nie."</string>
     <string name="message_view_attachment_background_load" msgid="756797444835526487">"Let wel: Een of meer aanhegsels in jou aangestuurde boodskap sal afgelaai word voor dit gestuur word."</string>
     <string name="message_view_show_message_action" msgid="5134222901019191436">"Boodskap"</string>
     <string name="message_view_show_invite_action" msgid="8862797393776226777">"Nooi uit"</string>
@@ -166,34 +166,34 @@
     <string name="message_view_always_show_pictures_prompt" msgid="7685500276479967959">"Wys altyd prente van hierdie sender"</string>
     <string name="message_view_always_show_pictures_confirmation" msgid="6838463134312859448">"Prente van hierdie sender sal outomaties gewys word."</string>
     <string name="message_view_invite_view" msgid="5521032519960111675">"Sien in kalender"</string>
-    <string name="message_view_invite_title" msgid="5024473745902772299">"Kalenderuitnodiging"</string>
+    <!-- outdated translation 5024473745902772299 -->     <string name="message_view_invite_title" msgid="3418949733434713805">"Kalenderuitnodiging"</string>
     <string name="message_view_invite_text" msgid="1212799906603873708">"Gaan jy?"</string>
     <string name="message_view_invite_accept" msgid="744546668021679819">" Ja"</string>
     <string name="message_view_invite_maybe" msgid="7555189462441562318">" Miskien"</string>
     <string name="message_view_invite_decline" msgid="6119797303297149463">" Nee"</string>
-    <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="1900593767157209498">"Jy het hierdie uitnodiging aanvaar"</string>
-    <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8324044318669610540">"Jy het \"miskien\" geantwoord op hierdie uitnodiging"</string>
-    <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="7511491076936887064">"Jy het hierdie uitnodiging van die hand gewys"</string>
+    <!-- outdated translation 1900593767157209498 -->     <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="6802274503171644414">"Jy het hierdie uitnodiging aanvaar"</string>
+    <!-- outdated translation 8324044318669610540 -->     <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8547454326090527202">"Jy het \"miskien\" geantwoord op hierdie uitnodiging"</string>
+    <!-- outdated translation 7511491076936887064 -->     <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="1842341256942784143">"Jy het hierdie uitnodiging van die hand gewys"</string>
     <string name="message_view_show_details" msgid="6287415596441037095">"Wys details"</string>
-    <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="5306529501287351018">"Boodskapdetails"</string>
+    <!-- outdated translation 5306529501287351018 -->     <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="9042008615386883449">"Boodskapdetails"</string>
     <string name="attachment_info_dialog_default_title" msgid="4995755709689009622">"Aanhegsel-inligting"</string>
-    <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3174350153882915382">"Wi-Fi-verbinding vereis"</string>
-    <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="96432970927503597">"Wi-Fi-instellings"</string>
-    <string name="attachment_info_application_settings" msgid="9128108769497191200">"Programinstellings"</string>
+    <!-- outdated translation 3174350153882915382 -->     <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3433085933207351929">"Wi-Fi-verbinding vereis"</string>
+    <!-- outdated translation 96432970927503597 -->     <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="3275768005981284687">"Wi-Fi-instellings"</string>
+    <!-- outdated translation 9128108769497191200 -->     <string name="attachment_info_application_settings" msgid="4124655487276125596">"Programinstellings"</string>
     <string name="attachment_info_unknown" msgid="8342655396805943320">"Kan nie aanhegsel oopmaak nie."</string>
-    <string name="attachment_info_malware" msgid="1478505616946912328">"Omdat hierdie soort aanhegsel kwaadwillige sagteware kan bevat, kan jy dit nie stoor of oopmaak nie."</string>
-    <string name="attachment_info_policy" msgid="328224012587376154">"Die aanhegsel kan nie gestoor of oopgemaak word nie, weens die sekuriteitsbeleide wat vir die rekening van krag is."</string>
-    <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1481120960014563617">"Hierdie aanhegsel is te groot om op \'n mobiele netwerk af te laai. Jy kan dit aflaai wanneer jy weer aan \'n Wi-Fi-netwerk gekoppel is."</string>
-    <string name="attachment_info_no_intent" msgid="5277484372596654977">"Daar is geen program geïnstalleer wat hierdie aanhegsel kan oopmaak nie. Probeer die toepaslike program van Android Market aflaai."</string>
-    <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="1884647432057183615">"Hierdie aanhegsel is \'n program. Jy moet in Programme, onder Instellings, \"Onbekende bronne\" merk voor jy dit kan installeer."</string>
-    <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="9077383681081393067">"Programme kan nie direk uit e-pos geïnstalleer word nie. Stoor eers hierdie program en installeer dit dan met gebruik van die aflaaiselprogram."</string>
-    <string name="attachment_not_found" msgid="2593390852574725378">"Die aanhegsel kon nie afgelaai word nie."</string>
-    <string name="message_decode_error" msgid="7812862491622388416">"Kon nie van boodskap dekodeer nie."</string>
+    <!-- outdated translation 1478505616946912328 -->     <string name="attachment_info_malware" msgid="6576029010855055528">"Omdat hierdie soort aanhegsel kwaadwillige sagteware kan bevat, kan jy dit nie stoor of oopmaak nie."</string>
+    <!-- outdated translation 328224012587376154 -->     <string name="attachment_info_policy" msgid="3560422300127587508">"Die aanhegsel kan nie gestoor of oopgemaak word nie, weens die sekuriteitsbeleide wat vir die rekening van krag is."</string>
+    <!-- outdated translation 1481120960014563617 -->     <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1952445279772844815">"Hierdie aanhegsel is te groot om op \'n mobiele netwerk af te laai. Jy kan dit aflaai wanneer jy weer aan \'n Wi-Fi-netwerk gekoppel is."</string>
+    <!-- outdated translation 5277484372596654977 -->     <string name="attachment_info_no_intent" msgid="8139209405745777924">"Daar is geen program geïnstalleer wat hierdie aanhegsel kan oopmaak nie. Probeer die toepaslike program van Android Market aflaai."</string>
+    <!-- outdated translation 1884647432057183615 -->     <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="3270731101769840006">"Hierdie aanhegsel is \'n program. Jy moet in Programme, onder Instellings, \"Onbekende bronne\" merk voor jy dit kan installeer."</string>
+    <!-- outdated translation 9077383681081393067 -->     <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="2817790592227462682">"Programme kan nie direk uit e-pos geïnstalleer word nie. Stoor eers hierdie program en installeer dit dan met gebruik van die aflaaiselprogram."</string>
+    <!-- outdated translation 2593390852574725378 -->     <string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"Die aanhegsel kon nie afgelaai word nie."</string>
+    <!-- outdated translation 7812862491622388416 -->     <string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"Kon nie van boodskap dekodeer nie."</string>
     <string name="eml_view_title" msgid="8827210108543430336">"Kyk <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="message_delete_dialog_title" msgid="7189172554183139772">"Gooi boodskap weg"</string>
+    <string name="message_delete_dialog_title" msgid="6603370107217227252"></string>
   <plurals name="message_delete_confirm">
-    <item quantity="one" msgid="8452608582303152000">"Raak ontslae van hierdie boodskap?"</item>
-    <item quantity="other" msgid="5071164417794016228">"Gooi hierdie boodskappe weg?"</item>
+    <!-- outdated translation 8452608582303152000 -->     <item quantity="one" msgid="3799616435056423256">"Raak ontslae van hierdie boodskap?"</item>
+    <!-- outdated translation 5071164417794016228 -->     <item quantity="other" msgid="4437637377522896262">"Gooi hierdie boodskappe weg?"</item>
   </plurals>
   <plurals name="message_deleted_toast">
     <item quantity="one" msgid="710742672464447084">"Boodskap uitgevee."</item>
@@ -201,17 +201,19 @@
   </plurals>
     <string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"Boodskap weggegooi."</string>
     <string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"Boodskap as konsep gestoor."</string>
-    <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="6096315816776330821">"Hierdie aanhegsel kan nie vertoon word nie."</string>
-    <string name="message_view_load_attachment_failed_toast" msgid="342798484092215350">"Die aanhegsel \"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\" kon nie gelaai word nie."</string>
+    <!-- outdated translation 6096315816776330821 -->     <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="5557358787789844554">"Hierdie aanhegsel kan nie vertoon word nie."</string>
+    <!-- no translation found for message_view_load_attachment_failed_toast (3623598332367932461) -->
+    <skip />
     <string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"Open tans boodskap..."</string>
   <plurals name="message_moved_toast">
     <item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> boodskap geskuif na <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
     <item quantity="other" msgid="2286739630865943494">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> boodskappe geskuif na <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
   </plurals>
-    <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="328380505427633405">"Kon een of meer aanhegsels nie aanstuur nie"</string>
+    <!-- outdated translation 328380505427633405 -->     <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"Kon een of meer aanhegsels nie aanstuur nie"</string>
     <string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"Aanhegsel nie aangestuur nie"</string>
-    <string name="login_failed_ticker" msgid="7452091306512654139">"<xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g> aanmelding misluk"</string>
-    <string name="login_failed_title" msgid="6948780582524747622">"Kon nie aanmeld nie"</string>
+    <!-- no translation found for login_failed_ticker (5749227022559285302) -->
+    <skip />
+    <!-- outdated translation 6948780582524747622 -->     <string name="login_failed_title" msgid="791871543602843876">"Kon nie aanmeld nie"</string>
   <plurals name="message_view_attachment_bytes">
     <item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>B"</item>
     <item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>B"</item>
@@ -235,16 +237,17 @@
     <string name="account_setup_basics_exchange_title" msgid="1147638872869594157">"Voeg \'n Exchange-rekening by"</string>
     <string name="account_setup_basics_exchange_title_alternate" msgid="4980422714586153809">"Voeg \'n Exchange ActiveSync-rekening by"</string>
     <string name="account_setup_basics_headline" msgid="6726590205905464015">"E-posrekening"</string>
-    <string name="accounts_welcome" msgid="5901437782383439370">"Jy kan e-pos vir die meeste rekeninge in net \'n paar stappe opstel."</string>
-    <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4414121583987233733">"Jy kan \'n Exchange-rekening in net \'n paar stappe opstel."</string>
-    <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1324339567986452000">"Jy kan \'n Exchange ActiveSync-rekening in net \'n paar stappe opstel."</string>
+    <!-- outdated translation 5901437782383439370 -->     <string name="accounts_welcome" msgid="1491126253077950685">"Jy kan e-pos vir die meeste rekeninge in net \'n paar stappe opstel."</string>
+    <!-- outdated translation 4414121583987233733 -->     <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4432917203403596617">"Jy kan \'n Exchange-rekening in net \'n paar stappe opstel."</string>
+    <!-- outdated translation 1324339567986452000 -->     <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1319376442032224845">"Jy kan \'n Exchange ActiveSync-rekening in net \'n paar stappe opstel."</string>
     <string name="account_setup_basics_email_label" msgid="3454164053624112047">"E-posadres"</string>
     <string name="account_setup_basics_password_label" msgid="9133549799291519298">"Wagwoord"</string>
     <string name="account_setup_basics_default_label" msgid="5924790142029806711">"Stuur e-pos by verstek vanaf hierdie rekening."</string>
     <string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"Handmatige opstelling"</string>
-    <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="4441448542557889481">"Voer asseblief \'n geldige e-posadres en wagwoord in."</string>
-    <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="3176749833792312641">"Duplikaatrekening"</string>
-    <string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="1920726613701479851">"Hierdie aanmeldinligting is reeds in gebruik vir die rekening \"<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>\"."</string>
+    <!-- outdated translation 4441448542557889481 -->     <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"Voer asseblief \'n geldige e-posadres en wagwoord in."</string>
+    <!-- outdated translation 3176749833792312641 -->     <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"Duplikaatrekening"</string>
+    <!-- no translation found for account_duplicate_dlg_message_fmt (6447629283679935840) -->
+    <skip />
     <string name="account_password_spaces_error" msgid="8928309156658903257">"Die wagwoord begin of eindig met een of meer spasies. Baie bedieners ondersteun nie wagwoorde wat spasies bevat nie."</string>
     <string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"Haal tans rekeninginligting op…"</string>
     <string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="5356212700221438863">"Kontroleer tans inkomende bedienerinstellings…"</string>
@@ -253,7 +256,7 @@
     <string name="account_setup_names_headline" msgid="2413440250372658881">"Jou rekening is nou opgestel en e-pos is op pad!"</string>
     <string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"Gee hierdie rekening \'n naam (opsioneel)"</string>
     <string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"Jou naam (staan op uitgaande boodskappe)"</string>
-    <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="1251952000604599298">"Hierdie veld kan nie leeg wees nie"</string>
+    <!-- outdated translation 1251952000604599298 -->     <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"Hierdie veld kan nie leeg wees nie"</string>
     <string name="account_setup_account_type_title" msgid="7156551693961182124">"Rekening-opstelling"</string>
     <string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3574102329184831086">"Rekeningtipe"</string>
     <string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"Watter soort rekening is dit?"</string>
@@ -268,7 +271,7 @@
     <string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="8300169413118264895">"Geen"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="6151855090123117538">"SSL/TLS (Aanvaar alle sertifikate)"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="2798501138420163861">"SSL/TLS"</string>
-    <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="2033477209532207648">"STARTTLS (Aanvaar alle sertifikate)"</string>
+    <!-- outdated translation 2033477209532207648 -->     <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"STARTTLS (Aanvaar alle sertifikate)"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="6573498431821879660">"STARTTLS"</string>
     <string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"Vee e-pos uit op bediener"</string>
     <string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"Nooit"</string>
@@ -310,8 +313,8 @@
     <string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="7467467090023434271">"Sinkroniseer kontakte uit hierdie rekening."</string>
     <string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3195979658426293931">"Sinkroniseer kalender vanaf hierdie rekening."</string>
     <string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="3930927721878987383">"Sinkroniseer e-pos vanaf hierdie rekening."</string>
-    <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="5247749298276451846">"Laai aanhegsels outomaties af wanneer aan Wi-Fi gekoppel is"</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="7827583313117521383">"Opstelling kon nie voltooi word nie"</string>
+    <!-- outdated translation 5247749298276451846 -->     <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="6759055024748351429">"Laai aanhegsels outomaties af wanneer aan Wi-Fi gekoppel is"</string>
+    <!-- outdated translation 7827583313117521383 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"Opstelling kon nie voltooi word nie"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="7582247646138987328">"Dae om te sinkroniseer"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="4188895354366183790">"Outomaties"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="3965715241135811407">"Een dag"</string>
@@ -323,32 +326,37 @@
     <string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="8321351926520165832">"Gebruik rekening se verstek"</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="42827150104879570">"Gebruikernaam of wagwoord verkeerd."</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8598560266430207606">"Gebruikernaam of wagwoord verkeerd."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="961843413600482906">"Kan nie veilig aan bediener koppel nie."</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2609150986774736900">"Kan nie veilig aan bediener koppel nie."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="6885740669437744865">"Kliëntsertifikaat vereis. Koppel aan bediener met die kliëntsertifikaat?"</string>
-    <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="4343495223208675649">"Sertifikaat ongeldig of ontoeganklik."</string>
-    <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="1364052504743821082">"Die bediener het met \'n fout gereageer; kontroleer jou gebruikernaam en wagwoord en probeer weer."</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="1828270369532779265">"Kan nie aan bediener koppel nie."</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="5956976504788732779">"Kan nie aan bediener koppel nie."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
+    <!-- outdated translation 961843413600482906 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"Kan nie veilig aan bediener koppel nie."</string>
+    <!-- no translation found for account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt (2121921642915593041) -->
+    <skip />
+    <!-- outdated translation 6885740669437744865 -->     <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="1280569002588325367">"Kliëntsertifikaat vereis. Koppel aan bediener met die kliëntsertifikaat?"</string>
+    <!-- outdated translation 4343495223208675649 -->     <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="7245835883180762722">"Sertifikaat ongeldig of ontoeganklik."</string>
+    <!-- outdated translation 1364052504743821082 -->     <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="222908719765968691">"Die bediener het met \'n fout gereageer; kontroleer jou gebruikernaam en wagwoord en probeer weer."</string>
+    <!-- outdated translation 1828270369532779265 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"Kan nie aan bediener koppel nie."</string>
+    <!-- no translation found for account_setup_failed_dlg_server_message_fmt (2525425638303883232) -->
+    <skip />
     <string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"TLS vereis, maar nie deur bediener ondersteun nie."</string>
-    <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="1676242821459638150">"Stawingsmetodes word nie deur bediener ondersteun nie."</string>
-    <string name="account_setup_failed_security" msgid="6142264248671379943">"Kan nie verbinding met bediener open nie vanweë sekuriteitsfout."</string>
-    <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7391458717708933095">"Kan nie verbinding met bediener open nie."</string>
-    <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="5476633232659376833">"Jy het \'n verkeerde bedieneradres ingevoer, of die bediener vereis \'n protokolweergawe wat nie deur e-pos ondersteun word nie."</string>
-    <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="2571826611383388336">"Jy het nie toestemming om met hierdie bediener te sinkroniseer nie. Kontak asseblief jou bediener se administrateur vir meer inligting."</string>
+    <!-- outdated translation 1676242821459638150 -->     <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"Stawingsmetodes word nie deur bediener ondersteun nie."</string>
+    <!-- outdated translation 6142264248671379943 -->     <string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"Kan nie verbinding met bediener open nie vanweë sekuriteitsfout."</string>
+    <!-- outdated translation 7391458717708933095 -->     <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"Kan nie verbinding met bediener open nie."</string>
+    <!-- outdated translation 5476633232659376833 -->     <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"Jy het \'n verkeerde bedieneradres ingevoer, of die bediener vereis \'n protokolweergawe wat nie deur e-pos ondersteun word nie."</string>
+    <!-- outdated translation 2571826611383388336 -->     <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"Jy het nie toestemming om met hierdie bediener te sinkroniseer nie. Kontak asseblief jou bediener se administrateur vir meer inligting."</string>
     <string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"Afstand-sekuriteitsadministrasie"</string>
     <string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"Die bediener <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> vereis dat jy dit toelaat om sekere sekuriteitskenmerke van jou Android-toestel afgeleë te beheer. Wil jy hierdie rekening klaar opstel?"</string>
-    <string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="6647663405501663019">"Hierdie bediener vereis sekuriteitskenmerke wat jou Android-toestel nie ondersteun nie, insluitende: <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="9057508235700936322">"Jy kan nie \'n rekening se gebruikernaam verander nie. Om \'n rekening met \'n ander gebruikernaam by te voeg, raak \"Voeg rekening by\"."</string>
-    <string name="disable_admin_warning" msgid="4940147098039352135">"LET WEL: As jy die e-posprogram se magtiging om jou toestel te administreer, deaktiveer, sal alle e-posrekeninge wat dit benodig, uitgevee word, tesame met hul e-posse, kontakte, kalendergebeure en ander data."</string>
-    <string name="account_security_dialog_title" msgid="1340675800634074043">"Sekuriteitsopdatering vereis"</string>
-    <string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="7950790060554861792">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> vereis dat jy jou sekuriteitsinstellings opdateer."</string>
+    <!-- no translation found for account_setup_failed_security_policies_unsupported (3210264746877120355) -->
+    <skip />
+    <!-- outdated translation 9057508235700936322 -->     <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"Jy kan nie \'n rekening se gebruikernaam verander nie. Om \'n rekening met \'n ander gebruikernaam by te voeg, raak \"Voeg rekening by\"."</string>
+    <!-- outdated translation 4940147098039352135 -->     <string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"LET WEL: As jy die e-posprogram se magtiging om jou toestel te administreer, deaktiveer, sal alle e-posrekeninge wat dit benodig, uitgevee word, tesame met hul e-posse, kontakte, kalendergebeure en ander data."</string>
+    <!-- outdated translation 1340675800634074043 -->     <string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"Sekuriteitsopdatering vereis"</string>
+    <!-- no translation found for account_security_dialog_content_fmt (8843806143923278214) -->
+    <skip />
     <string name="security_notification_ticker_fmt" msgid="1108023476125276507">"Rekening \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" vereis opdatering van sekuriteitsinstellings."</string>
     <string name="security_notification_content_title" msgid="3352841884304076235">"Sekuriteitsopdatering vereis"</string>
-    <string name="account_security_title" msgid="4441470647344315196">"Toestelsekuriteit"</string>
+    <!-- outdated translation 4441470647344315196 -->     <string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"Toestelsekuriteit"</string>
     <string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="6932627044314460766">"Die bediener <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> vereis dat jy dit toelaat om sekere sekuriteitskenmerke van jou Android-toestel afgeleë te beheer."</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"Redigeer details"</string>
-    <string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="7367710094579526056">"\"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" vereis dat jy jou PIN of wagwoord vir skermslot verander."</string>
+    <!-- no translation found for password_expire_warning_ticker_fmt (2459977229180023773) -->
+    <skip />
     <string name="password_expire_warning_content_title" msgid="7174669014074849304">"Wagwoord vir skermslot verval"</string>
     <string name="password_expired_ticker" msgid="4230570412974108968">"Jou skermslot se PIN of wagwoord het verval."</string>
     <string name="password_expired_content_title" msgid="4349518706602252979">"Wagwoord vir skermslot het verval"</string>
@@ -357,12 +365,12 @@
     <string name="password_expired_dialog_title" msgid="2186547998125938084">"Wagwoord vir skermslot het verval"</string>
     <string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="5982207349002500211">"Die data vir <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> word van jou toestel afgevee. Jy kan dit teruglaai deur jou skermslot se PIN of wagwoord te verander. Wil jy dit nou verander?"</string>
     <string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"Raak van ongestoorde veranderinge ontslae?"</string>
-    <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="3348853165458574221">"Kon nie aanmeld nie"</string>
+    <!-- outdated translation 3348853165458574221 -->     <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"Kon nie aanmeld nie"</string>
     <string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="3492735234999710234">"Die gebruikernaam of wagwoord vir <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> is verkeerd. Dateer hulle nou op?"</string>
     <string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Verstek rekening"</string>
     <string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"Stuur e-pos by verstek vanaf hierdie rekening"</string>
     <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="6044567979405738536">"Laai aanhegsels outomaties af"</string>
-    <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="8036004124395110306">"Laai aanhegsels outomaties af wanneer aan Wi-Fi gekoppel is"</string>
+    <!-- outdated translation 8036004124395110306 -->     <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="323937814012234081">"Laai aanhegsels outomaties af wanneer aan Wi-Fi gekoppel is"</string>
     <string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"E-poskennisgewings"</string>
     <string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Sinkroniseerfrekwensie, kennisgewings, ens."</string>
     <string name="account_settings_notify_summary" msgid="6301122709602752038">"Wys in statusbalk wanneer e-pos aankom"</string>
@@ -381,11 +389,11 @@
     <string name="account_settings_data_usage" msgid="6669107430575866736">"Datagebruik"</string>
     <string name="edit_quick_response_dialog" msgid="4322494050816995390">"Redigeer vinnige antwoord"</string>
     <string name="save_action" msgid="1988862706623227093">"Stoor"</string>
-    <string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="7338813435392098842">"Sinkroniseer kontakte"</string>
+    <string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="1369272986009573218">"Sinkroniseer kontakte"</string>
     <string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="816919452270997919">"Sinkroniseer kontakte vir hierdie rekening"</string>
     <string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="3039820725699412208">"Sinkroniseer kalender"</string>
     <string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="5241995538395965804">"Sinkroniseer kalender vir hierdie rekening"</string>
-    <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="4305222662654506074">"Sinkroniseer e-pos"</string>
+    <!-- outdated translation 4305222662654506074 -->     <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"Sinkroniseer e-pos"</string>
     <string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="262964076412310990">"Sinkroniseer e-pos vir hierdie rekening"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"Vibreer"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_summary" msgid="3991584445166247189">"Vibreer ook wanneer e-pos aankom"</string>
@@ -393,7 +401,7 @@
     <string name="account_settings_vibrate_when_silent" msgid="6417076436551648924">"Net wanneer stil"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_never" msgid="3759680093309511614">"Nooit"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_dlg_title" msgid="308167729046312952">"Vibreer"</string>
-    <string name="account_settings_ringtone" msgid="7922187231467500404">"Kies \'n luitoon"</string>
+    <!-- outdated translation 7922187231467500404 -->     <string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"Kies \'n luitoon"</string>
     <string name="account_settings_servers" msgid="4925493817981624242">"Bedienerinstellings"</string>
     <string name="account_delete_dlg_title" msgid="6806087520856396608">"Verwyder rekening"</string>
     <string name="account_delete_dlg_instructions_fmt" msgid="8236846322040271280">"Die rekening \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" sal uit E-pos verwyder word."</string>
@@ -405,15 +413,15 @@
     <string name="mailbox_settings_mailbox_check_frequency_label" msgid="1246075442689328906">"Kontroleer gereeldheid"</string>
     <string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="2957945231022052672">"Dae om te sinkroniseer"</string>
     <string name="account_shortcut_picker_name" msgid="1994861845225243190">"E-posrekening"</string>
-    <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="8799411733165525683">"Kies \'n rekening"</string>
+    <!-- outdated translation 8799411733165525683 -->     <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="1039929224016048015">"Kies \'n rekening"</string>
     <string name="mailbox_shortcut_picker_title" msgid="4152973927804882131">"Kies \'n vouer"</string>
-    <string name="toast_account_not_found" msgid="2483831308629565584">"Rekening nie gevind nie. Dit is dalk verwyder."</string>
-    <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4035254695648112767">"Vouer nie gevind nie. Dit is dalk verwyder."</string>
-    <string name="provider_note_live" msgid="3584841823811425060">"Slegs sekere \"Plus\"-rekeninge sluit POP-toegang in wat hierdie program in staat stel om te koppel. As jy nie kan aanmeld met jou korrekte e-posadres en wagwoord nie, het jy dalk nie \'n betaalde \"Plus\"-rekening nie. Gebruik asseblief die webblaaier om hierdie e-posrekeninge te sien."</string>
-    <string name="provider_note_t_online" msgid="1973701903400232774">"Voor jy hierdie e-posrekening opstel, besoek asseblief die T-Online-webwerf en skep \'n wagwoord vir POP3-e-postoegang."</string>
+    <!-- outdated translation 2483831308629565584 -->     <string name="toast_account_not_found" msgid="8144242451730692816">"Rekening nie gevind nie. Dit is dalk verwyder."</string>
+    <!-- outdated translation 4035254695648112767 -->     <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4960014581292378895">"Vouer nie gevind nie. Dit is dalk verwyder."</string>
+    <!-- outdated translation 3584841823811425060 -->     <string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"Slegs sekere \"Plus\"-rekeninge sluit POP-toegang in wat hierdie program in staat stel om te koppel. As jy nie kan aanmeld met jou korrekte e-posadres en wagwoord nie, het jy dalk nie \'n betaalde \"Plus\"-rekening nie. Gebruik asseblief die webblaaier om hierdie e-posrekeninge te sien."</string>
+    <!-- outdated translation 1973701903400232774 -->     <string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"Voor jy hierdie e-posrekening opstel, besoek asseblief die T-Online-webwerf en skep \'n wagwoord vir POP3-e-postoegang."</string>
     <string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"Korporatief"</string>
     <string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
-    <string name="system_account_create_failed" msgid="4917162302393971752">"Die rekeningbestuurder kon nie die rekening skep nie; probeer asseblief weer."</string>
+    <!-- outdated translation 4917162302393971752 -->     <string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"Die rekeningbestuurder kon nie die rekening skep nie; probeer asseblief weer."</string>
     <string name="device_admin_label" msgid="8680224994637869414">"E-pos"</string>
     <string name="device_admin_description" msgid="426727923791430306">"Aktiveer bedienergespesifiseerde veiligheidsbeleide"</string>
     <string name="gal_searching_fmt" msgid="6140450617663543464">"Deursoek tans <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>…"</string>
@@ -422,21 +430,21 @@
     <item quantity="other" msgid="7816121892960632123">"<xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> resultate van <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</item>
   </plurals>
     <string name="settings_activity_title" msgid="5185915603716333904">"Instellings"</string>
-    <string name="header_label_general_preferences" msgid="265431682990288581">"Algemene voorkeure"</string>
-    <string name="category_general_preferences" msgid="6810399722493971651">"Programvoorkeure"</string>
+    <!-- outdated translation 265431682990288581 -->     <string name="header_label_general_preferences" msgid="9204600297009680176">"Algemene voorkeure"</string>
+    <!-- outdated translation 6810399722493971651 -->     <string name="category_general_preferences" msgid="2742423840964045801">"Programvoorkeure"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_label" msgid="213945004511666631">"Outovoortgaan"</string>
-    <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="4540091103768602710">"Kies watter skerm moet wys nadat jy \'n boodskap uitvee"</string>
+    <!-- outdated translation 4540091103768602710 -->     <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="6483439980032715119">"Kies watter skerm moet wys nadat jy \'n boodskap uitvee"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_dialog_title" msgid="5405052109452503909">"Gaan voort na"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_newer" msgid="1336720027570509885">"Nuwer boodskap"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_older" msgid="8273143493185128646">"Ouer boodskap"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_message_list" msgid="7834069275897767359">"Boodskaplys"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_label" msgid="4021955890499565713">"Grootte van boodskapteks"</string>
   <string-array name="general_preference_text_zoom_summary_array">
-    <item msgid="1728778773460367725">"Wys boodskappe se inhoud in piepklein teks"</item>
-    <item msgid="8239633518447359057">"Wys boodskappe se inhoud in klein teks"</item>
-    <item msgid="55959821477704302">"Wys boodskappe se inhoud in normale grootte"</item>
-    <item msgid="446236334663020508">"Wys boodskappe se inhoud in groot teks"</item>
-    <item msgid="235926149071179467">"Wys boodskappe se inhoud in reusagtige teks"</item>
+    <!-- outdated translation 1728778773460367725 -->     <item msgid="4693576184223089069">"Wys boodskappe se inhoud in piepklein teks"</item>
+    <!-- outdated translation 8239633518447359057 -->     <item msgid="4415205108584620118">"Wys boodskappe se inhoud in klein teks"</item>
+    <!-- outdated translation 55959821477704302 -->     <item msgid="4550219696381691112">"Wys boodskappe se inhoud in normale grootte"</item>
+    <!-- outdated translation 446236334663020508 -->     <item msgid="6227813549949219991">"Wys boodskappe se inhoud in groot teks"</item>
+    <!-- outdated translation 235926149071179467 -->     <item msgid="1197917420815786571">"Wys boodskappe se inhoud in reusagtige teks"</item>
   </string-array>
     <string name="general_preference_text_zoom_dialog_title" msgid="7446841758331151643">"Grootte van boodskapteks"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_tiny" msgid="2948174583663330937">"Piepklein"</string>
@@ -448,16 +456,16 @@
     <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="917669156784760966">"Maak \"Antwoord almal\" die verstek vir reageer op boodskappe"</string>
     <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="8540277615940620308">"Laai verstek vir \"Wys prente\" terug"</string>
     <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2018233140620247">"Laai verstek terug vir alle senders (moenie prente outomaties wys nie)"</string>
-    <string name="trusted_senders_cleared" msgid="4762002183756251723">"\"Wys prente\" uitgevee."</string>
+    <!-- outdated translation 4762002183756251723 -->     <string name="trusted_senders_cleared" msgid="8079053907862270420">"\"Wys prente\" uitgevee."</string>
     <string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> van <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"Wag vir sinkronisasie"</string>
-    <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="8850585407012152631">"Jou e-pos sal binnekort verskyn."</string>
-    <string name="widget_other_views" msgid="2265335608760083337">"Tik ikoon om te verander"</string>
+    <!-- outdated translation 8850585407012152631 -->     <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"Jou e-pos sal binnekort verskyn."</string>
+    <!-- outdated translation 2265335608760083337 -->     <string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Tik ikoon om te verander"</string>
     <string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"Gekombineerde inkassie"</string>
     <string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"Ongelees"</string>
     <string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"Gester"</string>
     <string name="widget_loading" msgid="2340962056927255554">"Laai tans…"</string>
-    <string name="widget_touch_to_configure" msgid="3272115577715211268">"Raak om op te stel"</string>
+    <!-- outdated translation 3272115577715211268 -->     <string name="widget_touch_to_configure" msgid="7062039013915225323">"Raak om op te stel"</string>
     <string name="widget_no_accounts" msgid="2412482205591224408">"Jy het nog nie \'n e-posrekening opgestel nie."</string>
     <string name="more_than_999" msgid="8704425397397918798">"999+"</string>
     <string name="search_hint" msgid="2200412192574686497">"Deursoek e-pos"</string>
diff --git a/res/values-am/strings.xml b/res/values-am/strings.xml
index 84fdd9b..15d2c4d 100644
--- a/res/values-am/strings.xml
+++ b/res/values-am/strings.xml
@@ -16,10 +16,10 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="permission_read_attachment_label" msgid="618768999416116023">"የኢሜይል አባሪዎችን አንብብ"</string>
-    <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="7079397473503113579">"ይህ ትግበራ የኢሜይል አባሪዎችዎን ለማንበብ ይፈቅዳል።"</string>
-    <string name="permission_access_provider_label" msgid="4274353114641168675">"የኢሜይል አቅራቢ ውሂብ ድረስ"</string>
-    <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2549843731779487336">"ይህ ትግበራ የኢሜይል የውሂብ ጎታዎን፣ የደረሱ መልዕክቶች፣የተላኩ መልዕክቶች፣ተጠቃሚ ስሞች እና የይለፍ ቃሎችን ጨምሮ ለመድረስ ይፈቅዳል።"</string>
+    <!-- outdated translation 618768999416116023 -->     <string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"የኢሜይል አባሪዎችን አንብብ"</string>
+    <!-- outdated translation 7079397473503113579 -->     <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6592948507403743153">"ይህ ትግበራ የኢሜይል አባሪዎችዎን ለማንበብ ይፈቅዳል።"</string>
+    <!-- outdated translation 4274353114641168675 -->     <string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"የኢሜይል አቅራቢ ውሂብ ድረስ"</string>
+    <!-- outdated translation 2549843731779487336 -->     <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2221907862438022705">"ይህ ትግበራ የኢሜይል የውሂብ ጎታዎን፣ የደረሱ መልዕክቶች፣የተላኩ መልዕክቶች፣ተጠቃሚ ስሞች እና የይለፍ ቃሎችን ጨምሮ ለመድረስ ይፈቅዳል።"</string>
     <string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"ኢሜይል"</string>
     <string name="compose_title" msgid="427986915662706899">"ፅሁፍ አዘጋጅ"</string>
     <string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"አርም"</string>
@@ -61,15 +61,15 @@
     <string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"አባሪ ምረጥ"</string>
     <string name="move_to_folder_dialog_title" msgid="2614318192482193898">"አንቀሳቅስ ወደ"</string>
     <string name="status_loading_messages" msgid="6552307237621292344">"መልዕክቶች በመስቀል ላይ..."</string>
-    <string name="status_network_error" msgid="6045933332005067021">"የግንኙነት ስህተት።"</string>
-    <string name="error_loading_message_body" msgid="2265140604109272914">"የፅሁፍ መልዕክት በመጫን ላይ ያልተጠበቀ ስህተት።ምናልባት መልዕክቱን ለማየት ትልቅ ይሆናል።"</string>
+    <!-- outdated translation 6045933332005067021 -->     <string name="status_network_error" msgid="2611654064403817391">"የግንኙነት ስህተት።"</string>
+    <!-- outdated translation 2265140604109272914 -->     <string name="error_loading_message_body" msgid="6775234299515596760">"የፅሁፍ መልዕክት በመጫን ላይ ያልተጠበቀ ስህተት።ምናልባት መልዕክቱን ለማየት ትልቅ ይሆናል።"</string>
   <plurals name="move_messages">
     <item quantity="one" msgid="320885379869442589">"መልዕክት አንቀሳቅስ"</item>
     <item quantity="other" msgid="371256717624461324">"መልዕክቶች አንቀሳቅስ"</item>
   </plurals>
-    <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="8321714399405096556">"አንቀሳቅስበ POP3 መለያዎች የሚታገዝ አይደለም።"</string>
-    <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="4111097224275445005">"ማንቀሳቀስ አልተቻለም።ምርጫው ብዙ መለያዎች ይዟል።"</string>
-    <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="2533188790446456804">"በረቂቅ ውስጥ፣ የወጪ መልእክት ሳጥንእና የተላኩመልዕክቶችመንቀሳቀስ አይችሉም።"</string>
+    <!-- outdated translation 8321714399405096556 -->     <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">"አንቀሳቅስበ POP3 መለያዎች የሚታገዝ አይደለም።"</string>
+    <!-- outdated translation 4111097224275445005 -->     <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="7922594026384944163">"ማንቀሳቀስ አልተቻለም።ምርጫው ብዙ መለያዎች ይዟል።"</string>
+    <!-- outdated translation 2533188790446456804 -->     <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="7093107954841896970">"በረቂቅ ውስጥ፣ የወጪ መልእክት ሳጥንእና የተላኩመልዕክቶችመንቀሳቀስ አይችሉም።"</string>
   <plurals name="notification_new_one_account_fmt">
     <item quantity="one" msgid="3422945912787702191">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> ያልተነበበ (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
     <item quantity="few" msgid="6543078667692990869">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> ያልተነበበ (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
@@ -81,7 +81,7 @@
   </plurals>
     <string name="notification_to_account" msgid="2078557719010667913">"ወደ <xliff:g id="RECEIVER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="notification_multiple_new_messages_fmt" msgid="2606649762841566104">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> አዲስ መልዕክቶች።"</string>
-    <string name="account_name_display_all" msgid="4041817500580342035">"ሁሉም መለያዎች"</string>
+    <!-- outdated translation 4041817500580342035 -->     <string name="account_name_display_all" msgid="837218861494831989">"ሁሉም መለያዎች"</string>
   <plurals name="number_of_accounts">
     <item quantity="one" msgid="6343953132237244947">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g>መለያ"</item>
     <item quantity="other" msgid="8548760449976444566">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> መለያዎች"</item>
@@ -153,7 +153,7 @@
     <string name="message_view_attachment_saved" msgid="3432810414785232025">"ተቀምጧል"</string>
     <string name="message_view_attachment_cancel_action" msgid="316700885943712101">"ቁም"</string>
     <string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="8878790392556284868">"አባሪ እንደ <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> ተቀምጧል።"</string>
-    <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2253752149762341579">"አባሪ ለማስቀመጥ አልተቻለም።"</string>
+    <!-- outdated translation 2253752149762341579 -->     <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2433097334272991035">"አባሪ ለማስቀመጥ አልተቻለም።"</string>
     <string name="message_view_attachment_background_load" msgid="756797444835526487">"ማስታወሻ፡ በሚተላለፈው መልዕክትዎ ውስጥ አንድ ወይም ተጨማሪ አባሪዎች ከመላኩ አስቀድሞ ይወርዳሉ።"</string>
     <string name="message_view_show_message_action" msgid="5134222901019191436">"መልዕክት"</string>
     <string name="message_view_show_invite_action" msgid="8862797393776226777">"ጋብዝ"</string>
@@ -166,34 +166,34 @@
     <string name="message_view_always_show_pictures_prompt" msgid="7685500276479967959">"ሁልጊዜ ከዚህ ላኪ ፎቶዎችን አሳይ"</string>
     <string name="message_view_always_show_pictures_confirmation" msgid="6838463134312859448">"የዚህ ላኪ ፎቶዎች በራስ ሰር ይታያሉ።"</string>
     <string name="message_view_invite_view" msgid="5521032519960111675">"የቀን መቁጠሪያ ውስጥ እይ"</string>
-    <string name="message_view_invite_title" msgid="5024473745902772299">"የቀን መቁጠሪያ ጋብዝ"</string>
+    <!-- outdated translation 5024473745902772299 -->     <string name="message_view_invite_title" msgid="3418949733434713805">"የቀን መቁጠሪያ ጋብዝ"</string>
     <string name="message_view_invite_text" msgid="1212799906603873708">"እየሄደ ነው?"</string>
     <string name="message_view_invite_accept" msgid="744546668021679819">" አዎ"</string>
     <string name="message_view_invite_maybe" msgid="7555189462441562318">" ምናልባት"</string>
     <string name="message_view_invite_decline" msgid="6119797303297149463">" አይ"</string>
-    <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="1900593767157209498">"ይህን ግብዣ ተቀብለዋል"</string>
-    <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8324044318669610540">"ለዚህ ግብዣ \"ምናልባት\" ብለው መልስ ሰጥተዋል።"</string>
-    <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="7511491076936887064">"ይህን ግብዣ አልተቀበሉም"</string>
+    <!-- outdated translation 1900593767157209498 -->     <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="6802274503171644414">"ይህን ግብዣ ተቀብለዋል"</string>
+    <!-- outdated translation 8324044318669610540 -->     <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8547454326090527202">"ለዚህ ግብዣ \"ምናልባት\" ብለው መልስ ሰጥተዋል።"</string>
+    <!-- outdated translation 7511491076936887064 -->     <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="1842341256942784143">"ይህን ግብዣ አልተቀበሉም"</string>
     <string name="message_view_show_details" msgid="6287415596441037095">"ዝርዝሮቹን አሳይ"</string>
-    <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="5306529501287351018">"የመልዕክት ዝርዝሮች"</string>
+    <!-- outdated translation 5306529501287351018 -->     <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="9042008615386883449">"የመልዕክት ዝርዝሮች"</string>
     <string name="attachment_info_dialog_default_title" msgid="4995755709689009622">"የአባሪ መረጃ"</string>
-    <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3174350153882915382">"የWi-Fi  ተያያዥ ይጠበቃል"</string>
-    <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="96432970927503597">"የWi-Fi ቅንብሮች"</string>
-    <string name="attachment_info_application_settings" msgid="9128108769497191200">"የትግበራ  ቅንብሮች"</string>
+    <!-- outdated translation 3174350153882915382 -->     <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3433085933207351929">"የWi-Fi  ተያያዥ ይጠበቃል"</string>
+    <!-- outdated translation 96432970927503597 -->     <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="3275768005981284687">"የWi-Fi ቅንብሮች"</string>
+    <!-- outdated translation 9128108769497191200 -->     <string name="attachment_info_application_settings" msgid="4124655487276125596">"የትግበራ  ቅንብሮች"</string>
     <string name="attachment_info_unknown" msgid="8342655396805943320">"አባሪ መክፈት አልተቻለም።"</string>
-    <string name="attachment_info_malware" msgid="1478505616946912328">"የዚህ አይነት አባሪ ተንኮል አዘል ሶፍትዌሮች ስለሚይዝ፣ ማስቀመጥ ወይም መክፈት አይችሉም።"</string>
-    <string name="attachment_info_policy" msgid="328224012587376154">"ለዚህ መለያ በተቀመጠው ትክክለኛ የደህንነት ፖሊሲዎችምክንያት ይህ አባሪ መቀመጥ አይችልም።"</string>
-    <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1481120960014563617">"ይህ አባሪ በተንቀሳቃሽ ስልክ አውታረመረብ ላይ ለማውረድ በጣም ትልቅ ነው። ቀጥሎ ወደWi-Fi አውታረመረብ ሲያያዝ ማውረድ ይችላሉ።"</string>
-    <string name="attachment_info_no_intent" msgid="5277484372596654977">"ይህን አባሪ ለመክፈት የሚችል የተጫነ ትግበራ የለም።ከAndroid ገበያ ላይ ተገቢውን ትግበራ ለማውረድ ይሞክሩ።"</string>
-    <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="1884647432057183615">"ይህ አባሪ ትግበራ ነው። በቅንብሮች፣ በትግበራዎች ስር፣ እርስዎ መጫንከመቻልዎ በፊትያልታወቁ ምንጮችን መመልከት አለብዎ።"</string>
-    <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="9077383681081393067">"ትግበራዎች በቀጥታ ከኢሜይል ላይ መጫን አይችሉም።መጀመሪያ ይህን ትግበራ አስቀምጥ እና ከዛ በአውርድ ትግበራ በመጠቀም ጫን።"</string>
-    <string name="attachment_not_found" msgid="2593390852574725378">"አባሪው መውረድ አልቻለም።"</string>
-    <string name="message_decode_error" msgid="7812862491622388416">"የልዕክት ስወር መግለጥ ስህተት።"</string>
+    <!-- outdated translation 1478505616946912328 -->     <string name="attachment_info_malware" msgid="6576029010855055528">"የዚህ አይነት አባሪ ተንኮል አዘል ሶፍትዌሮች ስለሚይዝ፣ ማስቀመጥ ወይም መክፈት አይችሉም።"</string>
+    <!-- outdated translation 328224012587376154 -->     <string name="attachment_info_policy" msgid="3560422300127587508">"ለዚህ መለያ በተቀመጠው ትክክለኛ የደህንነት ፖሊሲዎችምክንያት ይህ አባሪ መቀመጥ አይችልም።"</string>
+    <!-- outdated translation 1481120960014563617 -->     <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1952445279772844815">"ይህ አባሪ በተንቀሳቃሽ ስልክ አውታረመረብ ላይ ለማውረድ በጣም ትልቅ ነው። ቀጥሎ ወደWi-Fi አውታረመረብ ሲያያዝ ማውረድ ይችላሉ።"</string>
+    <!-- outdated translation 5277484372596654977 -->     <string name="attachment_info_no_intent" msgid="8139209405745777924">"ይህን አባሪ ለመክፈት የሚችል የተጫነ ትግበራ የለም።ከAndroid ገበያ ላይ ተገቢውን ትግበራ ለማውረድ ይሞክሩ።"</string>
+    <!-- outdated translation 1884647432057183615 -->     <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="3270731101769840006">"ይህ አባሪ ትግበራ ነው። በቅንብሮች፣ በትግበራዎች ስር፣ እርስዎ መጫንከመቻልዎ በፊትያልታወቁ ምንጮችን መመልከት አለብዎ።"</string>
+    <!-- outdated translation 9077383681081393067 -->     <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="2817790592227462682">"ትግበራዎች በቀጥታ ከኢሜይል ላይ መጫን አይችሉም።መጀመሪያ ይህን ትግበራ አስቀምጥ እና ከዛ በአውርድ ትግበራ በመጠቀም ጫን።"</string>
+    <!-- outdated translation 2593390852574725378 -->     <string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"አባሪው መውረድ አልቻለም።"</string>
+    <!-- outdated translation 7812862491622388416 -->     <string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"የልዕክት ስወር መግለጥ ስህተት።"</string>
     <string name="eml_view_title" msgid="8827210108543430336">"በዕይታ ላይ፡<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="message_delete_dialog_title" msgid="7189172554183139772">"መልዕክት አስወግድ"</string>
+    <string name="message_delete_dialog_title" msgid="6603370107217227252"></string>
   <plurals name="message_delete_confirm">
-    <item quantity="one" msgid="8452608582303152000">"ይህ መልዕክት ይወገድ?"</item>
-    <item quantity="other" msgid="5071164417794016228">"እነዚህ መልዕክቶች ይወገዱ?"</item>
+    <!-- outdated translation 8452608582303152000 -->     <item quantity="one" msgid="3799616435056423256">"ይህ መልዕክት ይወገድ?"</item>
+    <!-- outdated translation 5071164417794016228 -->     <item quantity="other" msgid="4437637377522896262">"እነዚህ መልዕክቶች ይወገዱ?"</item>
   </plurals>
   <plurals name="message_deleted_toast">
     <item quantity="one" msgid="710742672464447084">"መልዕክት ተሰርዟል።"</item>
@@ -201,17 +201,19 @@
   </plurals>
     <string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"መልዕክት ተወግዷል።"</string>
     <string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"መልዕክትእንደረቂቅ ተቀምጧል።"</string>
-    <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="6096315816776330821">"ይህ ተያያዥ መታየት አልቻለም።"</string>
-    <string name="message_view_load_attachment_failed_toast" msgid="342798484092215350">"አባሪው \"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\" መጫን አልቻለም።"</string>
+    <!-- outdated translation 6096315816776330821 -->     <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="5557358787789844554">"ይህ ተያያዥ መታየት አልቻለም።"</string>
+    <!-- no translation found for message_view_load_attachment_failed_toast (3623598332367932461) -->
+    <skip />
     <string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"መልዕክት በመክፈት ላይ...."</string>
   <plurals name="message_moved_toast">
     <item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> መልዕክት ወደ<xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g> ዞርዋል"</item>
     <item quantity="other" msgid="2286739630865943494">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g>መልዕክቶች ወደ <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g> ዞረዋል"</item>
   </plurals>
-    <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="328380505427633405">"አንድ ወይም ከዛበላይ አባሪዎችን ለማስተላለፍ አልተቻለም"</string>
+    <!-- outdated translation 328380505427633405 -->     <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"አንድ ወይም ከዛበላይ አባሪዎችን ለማስተላለፍ አልተቻለም"</string>
     <string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"አባሪ አልተላለፈም"</string>
-    <string name="login_failed_ticker" msgid="7452091306512654139">"<xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g> ግባ ተሰናክሏል"</string>
-    <string name="login_failed_title" msgid="6948780582524747622">"ግባ ተስኗል"</string>
+    <!-- no translation found for login_failed_ticker (5749227022559285302) -->
+    <skip />
+    <!-- outdated translation 6948780582524747622 -->     <string name="login_failed_title" msgid="791871543602843876">"ግባ ተስኗል"</string>
   <plurals name="message_view_attachment_bytes">
     <item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>B"</item>
     <item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>B"</item>
@@ -235,16 +237,17 @@
     <string name="account_setup_basics_exchange_title" msgid="1147638872869594157">"ተለዋጭ መለያ አክል"</string>
     <string name="account_setup_basics_exchange_title_alternate" msgid="4980422714586153809">"Exchange ActiveSync መለያ አክል"</string>
     <string name="account_setup_basics_headline" msgid="6726590205905464015">"የኢሜይል መለያ"</string>
-    <string name="accounts_welcome" msgid="5901437782383439370">" በጥቂት እርምጃለአብዛኛው መለያዎች ኢሜይል ማዋቀር ይችላሉ።"</string>
-    <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4414121583987233733">"በጥቂት እርምጃየልውውጥ መለያ ማዋቀር ይችላሉ።"</string>
-    <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1324339567986452000">"በጥቂት እርምጃዎች Exchange ActiveSync መለያ ማዋቀር ይችላሉ።"</string>
+    <!-- outdated translation 5901437782383439370 -->     <string name="accounts_welcome" msgid="1491126253077950685">" በጥቂት እርምጃለአብዛኛው መለያዎች ኢሜይል ማዋቀር ይችላሉ።"</string>
+    <!-- outdated translation 4414121583987233733 -->     <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4432917203403596617">"በጥቂት እርምጃየልውውጥ መለያ ማዋቀር ይችላሉ።"</string>
+    <!-- outdated translation 1324339567986452000 -->     <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1319376442032224845">"በጥቂት እርምጃዎች Exchange ActiveSync መለያ ማዋቀር ይችላሉ።"</string>
     <string name="account_setup_basics_email_label" msgid="3454164053624112047">"ኢሜይል አድራሻ"</string>
     <string name="account_setup_basics_password_label" msgid="9133549799291519298">"የይለፍ ቃል፡"</string>
     <string name="account_setup_basics_default_label" msgid="5924790142029806711">"ከዚህ መለያ በነባሪኢሜይል ላክ"</string>
     <string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"በእጅ አዘጋጅ"</string>
-    <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="4441448542557889481">"እባክዎ ትክክለኛ ኢሜይል አድራሻ እና ይለፍ ቃል ይፃፉ።"</string>
-    <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="3176749833792312641">"ተመሳሳይ መለያ"</string>
-    <string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="1920726613701479851">"ይህ ግባ በ\"<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>\" መለያ አስቀድሞ ጥቅም ላይ ውሏል።"</string>
+    <!-- outdated translation 4441448542557889481 -->     <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"እባክዎ ትክክለኛ ኢሜይል አድራሻ እና ይለፍ ቃል ይፃፉ።"</string>
+    <!-- outdated translation 3176749833792312641 -->     <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"ተመሳሳይ መለያ"</string>
+    <!-- no translation found for account_duplicate_dlg_message_fmt (6447629283679935840) -->
+    <skip />
     <string name="account_password_spaces_error" msgid="8928309156658903257">"ይህ ይለፍ ቃል በአንድ ወይም ከዛበላይ ቁምፊዎች ይጀምራል ወይም ይጨርሳል። አብዛኛው አገልጋዮች ይልፍ ቃሎችን ከባዶ ቦታዎች ጋር አይደግፉም።"</string>
     <string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"የመለያ መረጃ ሰርስሮ በማውጣት ላይ..."</string>
     <string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="5356212700221438863">"የገቢ አገልጋይ ቅንብሮች በመመልከት ላይ...."</string>
@@ -253,7 +256,7 @@
     <string name="account_setup_names_headline" msgid="2413440250372658881">"መለያዎ ዝግጁ ነው፣ኢሜይልዎ መንገድ ላይ ነው!"</string>
     <string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"ለዚሀመለያ ስም ስጥ(አማራጭ)"</string>
     <string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"ስምዎ(በወጪ መልዕክቶች ላይ አሳይቷል)"</string>
-    <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="1251952000604599298">"ይህ መስክ ባዶ መሆን አይችልም።"</string>
+    <!-- outdated translation 1251952000604599298 -->     <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"ይህ መስክ ባዶ መሆን አይችልም።"</string>
     <string name="account_setup_account_type_title" msgid="7156551693961182124">"መለያ አዘጋጅ"</string>
     <string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3574102329184831086">"መለያ አይነት"</string>
     <string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"ይህምንአይነት መለያ ነው?"</string>
@@ -268,7 +271,7 @@
     <string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="8300169413118264895">"አንዱም"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="6151855090123117538">"SSL/TLS (ሁሉንም ምስክሮች ተቀበል)"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="2798501138420163861">"SSL/TLS"</string>
-    <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="2033477209532207648">"STARTTLS (ሁሉንም ምስክሮች ተቀበል)"</string>
+    <!-- outdated translation 2033477209532207648 -->     <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"STARTTLS (ሁሉንም ምስክሮች ተቀበል)"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="6573498431821879660">"STARTTLS"</string>
     <string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"ኢሜልል ከአገልጋይ ሰርዝ"</string>
     <string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"በፍፁም"</string>
@@ -310,8 +313,8 @@
     <string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="7467467090023434271">"ከዚህ መለያ ዕውቂያዎች አሳምር"</string>
     <string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3195979658426293931">"ከዚህ መለያ የቀን አቆጣጠር አሳምር።"</string>
     <string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="3930927721878987383">"ከዚህ መለያ ኢሜይል አሳምር።"</string>
-    <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="5247749298276451846">"ወደ Wi-Fi ስትገናኝ አባሪዎችን በራስ ሰር አውርድ"</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="7827583313117521383">"አዋቅርመጨረስ አልቻለም"</string>
+    <!-- outdated translation 5247749298276451846 -->     <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="6759055024748351429">"ወደ Wi-Fi ስትገናኝ አባሪዎችን በራስ ሰር አውርድ"</string>
+    <!-- outdated translation 7827583313117521383 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"አዋቅርመጨረስ አልቻለም"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="7582247646138987328">"ቀኖች አሳምር"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="4188895354366183790">"ራስ ሰር"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="3965715241135811407">"አንድ ቀን"</string>
@@ -323,32 +326,37 @@
     <string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="8321351926520165832">"የመለያ ነባሪ ተጠቀም"</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="42827150104879570">"ተጠቃሚ ስም ወይም ይለፍ ቃል ተሳስቷል።"</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8598560266430207606">"ተጠቃሚ ስም ወይም ይለፍ ቃል ተሳስቷል።"\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="961843413600482906">"ወደ አገልጋዩበደህና ማገናኘት አልተቻልም።"</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2609150986774736900">"ወደ አገልጋዩበደህና ማገናኘት አልተቻልም።"\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="6885740669437744865">"የደንበኛ የዕውቅና ማረጋገጫ ይጠበቃል። ከደንበኛ የዕውቅና ማረጋገጫ ጋር ወደ አገልጋይ ይገናኝ?"</string>
-    <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="4343495223208675649">"ልክ ያልሆነ የዕውቅና ማረጋገጫ ወይም ተደራሽ ያልሆነ"</string>
-    <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="1364052504743821082">"አገልጋዩ ከክስተት ጋር መልሷል፤ እባክዎ የተጠቃሚ ስምዎን እና የይለፍ ቃልዎን ይመልከቱ እና እንደገና ይሞክሩ።"</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="1828270369532779265">"ወደ አገልጋይ መገናኘት አልቻልም።"</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="5956976504788732779">"ወደ አገልጋዩ ማገናኘት አልተቻልም።"\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
+    <!-- outdated translation 961843413600482906 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"ወደ አገልጋዩበደህና ማገናኘት አልተቻልም።"</string>
+    <!-- no translation found for account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt (2121921642915593041) -->
+    <skip />
+    <!-- outdated translation 6885740669437744865 -->     <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="1280569002588325367">"የደንበኛ የዕውቅና ማረጋገጫ ይጠበቃል። ከደንበኛ የዕውቅና ማረጋገጫ ጋር ወደ አገልጋይ ይገናኝ?"</string>
+    <!-- outdated translation 4343495223208675649 -->     <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="7245835883180762722">"ልክ ያልሆነ የዕውቅና ማረጋገጫ ወይም ተደራሽ ያልሆነ"</string>
+    <!-- outdated translation 1364052504743821082 -->     <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="222908719765968691">"አገልጋዩ ከክስተት ጋር መልሷል፤ እባክዎ የተጠቃሚ ስምዎን እና የይለፍ ቃልዎን ይመልከቱ እና እንደገና ይሞክሩ።"</string>
+    <!-- outdated translation 1828270369532779265 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"ወደ አገልጋይ መገናኘት አልቻልም።"</string>
+    <!-- no translation found for account_setup_failed_dlg_server_message_fmt (2525425638303883232) -->
+    <skip />
     <string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"TLS ይጠየቃል ነገር ግን በአገልጋይ አይደገፍም።"</string>
-    <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="1676242821459638150">"የማረጋገጫ ዘዴዎች በአገልጋዩ አይደገፉም።"</string>
-    <string name="account_setup_failed_security" msgid="6142264248671379943">"በደህንነት ስህተት ምክንያት ወደ አገልጋይ ተያያዥነት መክፈት አልተቻለም።"</string>
-    <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7391458717708933095">"ወደ አገልጋይ ተያያዥነት መክፈት አልተቻለም።"</string>
-    <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="5476633232659376833">"የተሳሳተ የአገልጋይ አድራሻ አስገብተዋል ወይም አገልጋዩ  ኢሜይሉ የማይደግፈው የፕሮቶኮል ሥሪት ይጠይቃል።"</string>
-    <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="2571826611383388336">"ከዚህ አገልጋይ ጋር ለአስምር ፈቃድ የልዎትም። እባክዎ ለተጨማሪ መረጃ የአገልጋዮን አስተዳዳሪ ያግኙ።"</string>
+    <!-- outdated translation 1676242821459638150 -->     <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"የማረጋገጫ ዘዴዎች በአገልጋዩ አይደገፉም።"</string>
+    <!-- outdated translation 6142264248671379943 -->     <string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"በደህንነት ስህተት ምክንያት ወደ አገልጋይ ተያያዥነት መክፈት አልተቻለም።"</string>
+    <!-- outdated translation 7391458717708933095 -->     <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"ወደ አገልጋይ ተያያዥነት መክፈት አልተቻለም።"</string>
+    <!-- outdated translation 5476633232659376833 -->     <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"የተሳሳተ የአገልጋይ አድራሻ አስገብተዋል ወይም አገልጋዩ  ኢሜይሉ የማይደግፈው የፕሮቶኮል ሥሪት ይጠይቃል።"</string>
+    <!-- outdated translation 2571826611383388336 -->     <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"ከዚህ አገልጋይ ጋር ለአስምር ፈቃድ የልዎትም። እባክዎ ለተጨማሪ መረጃ የአገልጋዮን አስተዳዳሪ ያግኙ።"</string>
     <string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"የሩቅ አስተዳደር ደህንነት"</string>
-    <string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"<xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g>አገልጋይየAndroid  መሣሪያዎ አንዳንድ ገፅታዎች በርቀት ለመቆጣጠር እንዲፈቅዱ ይጠይቃል። ይህን መለያ ጨርሰው ለማቀናበር ይፈልጋሉ?"</string>
-    <string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="6647663405501663019">"ይህ አገልጋይ የእርስዎን Android መሣሪ የማይደግፈው የደህንነት ገፅታዎች ይጠይቃል፣<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g> ጨምሮ።"</string>
-    <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="9057508235700936322">"የመለያውን ተጠቃሚ ስም መለወጥ አይችሉም። መለያውን በተለየ ተጠቃሚ ስም ለማከል መለያ አክል ይንኩ።"</string>
-    <string name="disable_admin_warning" msgid="4940147098039352135">"ማስጠንቀቂያ፡መሣሪያዎን ለማስተዳደር የኢሜይል ትግበራዎችን ኃላፊነት ማቦዘን የሚጠይቁትንሁሉ የኢሜይል መለያዎችከኢሜይል፣ዕውቂያዎች፣ቀን መቁጠሪያክስተቶች፣እና ሌላ ውሂብ ጋር አብሮ ይሰርዛል።"</string>
-    <string name="account_security_dialog_title" msgid="1340675800634074043">"የደህንነት አዘምን ይጠበቃል"</string>
-    <string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="7950790060554861792">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> የደህንነት ቅንብሮችዎን ለማዘመን ይጠይቅዎታል።"</string>
+    <string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"<xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g>አገልጋይየAndroid  መሣሪያዎ አንዳንድ ገፅታዎች በርቀት ለመቆጣጠር እንዲፈቅዱ ይጠይቃል። ይህን  መለያ ጨርሰው ለማቀናበር ይፈልጋሉ?"</string>
+    <!-- no translation found for account_setup_failed_security_policies_unsupported (3210264746877120355) -->
+    <skip />
+    <!-- outdated translation 9057508235700936322 -->     <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"የመለያውን ተጠቃሚ ስም መለወጥ አይችሉም። መለያውን በተለየ ተጠቃሚ ስም ለማከል መለያ አክል ይንኩ።"</string>
+    <!-- outdated translation 4940147098039352135 -->     <string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"ማስጠንቀቂያ፡መሣሪያዎን ለማስተዳደር የኢሜይል ትግበራዎችን ኃላፊነት ማቦዘን የሚጠይቁትንሁሉ የኢሜይል መለያዎችከኢሜይል፣ዕውቂያዎች፣ቀን መቁጠሪያክስተቶች፣እና ሌላ ውሂብ ጋር አብሮ ይሰርዛል።"</string>
+    <!-- outdated translation 1340675800634074043 -->     <string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"የደህንነት አዘምን ይጠበቃል"</string>
+    <!-- no translation found for account_security_dialog_content_fmt (8843806143923278214) -->
+    <skip />
     <string name="security_notification_ticker_fmt" msgid="1108023476125276507">"መለያ \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> \" የደህንነት ቅንብሮችን ማዘመን ይጠይቃል።"</string>
     <string name="security_notification_content_title" msgid="3352841884304076235">"የደህንነት አዘምን ይጠበቃል"</string>
-    <string name="account_security_title" msgid="4441470647344315196">"የመሣሪያ ደህንነት"</string>
+    <!-- outdated translation 4441470647344315196 -->     <string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"የመሣሪያ ደህንነት"</string>
     <string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="6932627044314460766">"<xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> አገልጋይየAndroid  መሣሪያዎ አንዳንድገፅታዎች በርቀት ለመቆጣጠር እንዲፈቅዱ ይጠይቃል። ይህን መለያ ጨርሰው ለማቀናበር ይፈልጋሉ?"</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"ዝርዝሮችን አርትዕ"</string>
-    <string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="7367710094579526056">"\"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" የማያ መቆለፊያ PIN ወይም ይለፍ ቃል ለመለወጥ ይጠይቃል።"</string>
+    <!-- no translation found for password_expire_warning_ticker_fmt (2459977229180023773) -->
+    <skip />
     <string name="password_expire_warning_content_title" msgid="7174669014074849304">"የማያ ቆልፍ ይለፍ ቃል ጊዜው እያለፈነው"</string>
     <string name="password_expired_ticker" msgid="4230570412974108968">"የእርስዎ የማያመቆለፊያ PIN ወይም ይለፍ ቃል ጊዜው አልፏል።"</string>
     <string name="password_expired_content_title" msgid="4349518706602252979">"የማያ ቆልፍ ይለፍ ቃል ጊዜው አልፏል"</string>
@@ -357,12 +365,12 @@
     <string name="password_expired_dialog_title" msgid="2186547998125938084">"የማያ ቆልፍ ይለፍ ቃል ጊዜው አልፏል"</string>
     <string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="5982207349002500211">"የ<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> ውሂብ ከመሣሪያዎ ላይ ተሰርዟል።የማያ መቆለፊያ PIN ወይም ይለፍቃል በመለወጥ እነበረበት መመለስ ይችላሉ። አሁን ይለወጥ?"</string>
     <string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"ያልተቀመጠ ለውጦችን ይወገዱ?"</string>
-    <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="3348853165458574221">"ግባ ተስኗል"</string>
+    <!-- outdated translation 3348853165458574221 -->     <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"ግባ ተስኗል"</string>
     <string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="3492735234999710234">" የ<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> ተጠቃሚ ስም ወይም ይለፍቃል የተሳሳተ ነው። አሁን ይዘምኑ?"</string>
     <string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"ነባሪ መለያ"</string>
     <string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"ከዚህ መለያ በነባሪኢሜይል ላክ"</string>
     <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="6044567979405738536">"አባሪዎችን በራስ-አውርድ"</string>
-    <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="8036004124395110306">"ወደ Wi-Fi ስትገናኝ አባሪዎችን በራስ ሰር አውርድ"</string>
+    <!-- outdated translation 8036004124395110306 -->     <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="323937814012234081">"ወደ Wi-Fi ስትገናኝ አባሪዎችን በራስ ሰር አውርድ"</string>
     <string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"የኢሜይል ማሳወቂያ"</string>
     <string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"ድግግሞሽ፣ ማሳወቂያዎች፣ ወዘተ አሳምር።"</string>
     <string name="account_settings_notify_summary" msgid="6301122709602752038">"ኢሜይል ሲደርስ በሁኔታ አሞሌ ውስጥ አሳውቅ"</string>
@@ -381,11 +389,11 @@
     <string name="account_settings_data_usage" msgid="6669107430575866736">"የውሂብ አጠቃቀም"</string>
     <string name="edit_quick_response_dialog" msgid="4322494050816995390">"ፈጣን ምላሽ አርትዕ"</string>
     <string name="save_action" msgid="1988862706623227093">"አስቀምጥ"</string>
-    <string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="7338813435392098842">"እውቂያዎች አሳምር"</string>
+    <string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="1369272986009573218">"ዕውቂያዎች አሳምር"</string>
     <string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="816919452270997919">"ለዚህ መለያ እውቂያዎች አሳምር"</string>
     <string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="3039820725699412208">"የቀን አቆጣጠር አሳምር"</string>
     <string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="5241995538395965804">"ለዚህ መለያ የቀን አቆጣጠር አሳምር"</string>
-    <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="4305222662654506074">"ኢሜይል አሳምር"</string>
+    <!-- outdated translation 4305222662654506074 -->     <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"ኢሜይል አሳምር"</string>
     <string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="262964076412310990">"ለዚህ መለያ ኢሜይል አሳምር"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"ንዘር"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_summary" msgid="3991584445166247189">"ኢሜይል ሲደርስ እንዲሁ ንዘር"</string>
@@ -393,7 +401,7 @@
     <string name="account_settings_vibrate_when_silent" msgid="6417076436551648924">"ፀጥታ ሲሆን ብቻ"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_never" msgid="3759680093309511614">"በፍፁም"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_dlg_title" msgid="308167729046312952">"ንዘር"</string>
-    <string name="account_settings_ringtone" msgid="7922187231467500404">"ጥሪ ድምፅ ምረጥ"</string>
+    <!-- outdated translation 7922187231467500404 -->     <string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"ጥሪ ድምፅ ምረጥ"</string>
     <string name="account_settings_servers" msgid="4925493817981624242">"የአገልጋይ ቅንብሮች"</string>
     <string name="account_delete_dlg_title" msgid="6806087520856396608">"መለያ አስወግድ"</string>
     <string name="account_delete_dlg_instructions_fmt" msgid="8236846322040271280">"መለያው  \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" ከኢሜይል ይወገዳል።"</string>
@@ -405,15 +413,15 @@
     <string name="mailbox_settings_mailbox_check_frequency_label" msgid="1246075442689328906">"ድግግሞሽ ተመልከት"</string>
     <string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="2957945231022052672">"ቀኖች ለአሳምር"</string>
     <string name="account_shortcut_picker_name" msgid="1994861845225243190">"የኢሜይል መለያ"</string>
-    <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="8799411733165525683">"መለያ ምረጥ"</string>
+    <!-- outdated translation 8799411733165525683 -->     <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="1039929224016048015">"መለያ ምረጥ"</string>
     <string name="mailbox_shortcut_picker_title" msgid="4152973927804882131">"አቃፊ ምረጥ"</string>
-    <string name="toast_account_not_found" msgid="2483831308629565584">"መለያ አልተገኘም። ተወግዶ ሊሆን ይችላል።"</string>
-    <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4035254695648112767">"አቃፊ አልተገኘም። ተወግዶ ሊሆን ይችላል።"</string>
-    <string name="provider_note_live" msgid="3584841823811425060">"ጥቂት \"Plus\" መለያዎች ይህን ፕሮግራም ለማያያዝ ብቻ የPOP ድረስ ያካትታሉ።ከትክክለኛ ኢሜይል አድራሻዎ እና የይለፍ ቃልዎ መግባት ካልቻሉ የተከፈለበት የ\"Plus\"  መለያ ሊኖርዎት አይችልም። እባክዎ ወደ እነዚህ የመልዕክት መለያዎች ድረስ ለማግኘት የድረ አሳሹን ያስነሱ ።"</string>
-    <string name="provider_note_t_online" msgid="1973701903400232774">"ይህን ኢሜይል ከመፍጠርዎ በፊት፣ እባክዎ የT-Online ድረ ገፅን ይጎብኙ እና ለPOP3 ኢሜይል መድረስ ይለፍ ቃል ይፍጠሩ።"</string>
+    <!-- outdated translation 2483831308629565584 -->     <string name="toast_account_not_found" msgid="8144242451730692816">"መለያ አልተገኘም። ተወግዶ ሊሆን ይችላል።"</string>
+    <!-- outdated translation 4035254695648112767 -->     <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4960014581292378895">"አቃፊ አልተገኘም። ተወግዶ ሊሆን ይችላል።"</string>
+    <!-- outdated translation 3584841823811425060 -->     <string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"ጥቂት \"Plus\" መለያዎች ይህን ፕሮግራም ለማያያዝ ብቻ የPOP ድረስ ያካትታሉ።ከትክክለኛ ኢሜይል አድራሻዎ እና የይለፍ ቃልዎ መግባት ካልቻሉ የተከፈለበት የ\"Plus\"  መለያ ሊኖርዎት አይችልም። እባክዎ ወደ እነዚህ የመልዕክት መለያዎች ድረስ ለማግኘት የድረ አሳሹን ያስነሱ ።"</string>
+    <!-- outdated translation 1973701903400232774 -->     <string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"ይህን ኢሜይል ከመፍጠርዎ በፊት፣ እባክዎ የT-Online ድረ ገፅን ይጎብኙ እና ለPOP3 ኢሜይል መድረስ ይለፍ ቃል ይፍጠሩ።"</string>
     <string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"ኮርፖሬት"</string>
     <string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"የማይክሮሶፍት Exchange ActiveSync"</string>
-    <string name="system_account_create_failed" msgid="4917162302393971752">"የመለያው አስተዳደር መለያውን መፍጠር አልቻለም፤እባክዎ እንደገና ይሞክሩ።"</string>
+    <!-- outdated translation 4917162302393971752 -->     <string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"የመለያው አስተዳደር መለያውን መፍጠር አልቻለም፤እባክዎ እንደገና ይሞክሩ።"</string>
     <string name="device_admin_label" msgid="8680224994637869414">"ኢሜይል"</string>
     <string name="device_admin_description" msgid="426727923791430306">"በአገልጋይ-የተገለፁ የደህንነት ፖሊሲዎች አንቃ"</string>
     <string name="gal_searching_fmt" msgid="6140450617663543464">"በመፈለግ ላይ<xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>..."</string>
@@ -422,21 +430,21 @@
     <item quantity="other" msgid="7816121892960632123">"<xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g>ውጤቶች ከ<xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</item>
   </plurals>
     <string name="settings_activity_title" msgid="5185915603716333904">"ቅንብሮች"</string>
-    <string name="header_label_general_preferences" msgid="265431682990288581">"አጠቃላይ ምርጫዎች"</string>
-    <string name="category_general_preferences" msgid="6810399722493971651">"የትግበራ ምርጫዎች"</string>
+    <!-- outdated translation 265431682990288581 -->     <string name="header_label_general_preferences" msgid="9204600297009680176">"አጠቃላይ ምርጫዎች"</string>
+    <!-- outdated translation 6810399722493971651 -->     <string name="category_general_preferences" msgid="2742423840964045801">"የትግበራ ምርጫዎች"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_label" msgid="213945004511666631">"ራስ- ላቅ"</string>
-    <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="4540091103768602710">"መልዕክት ከሰረዙ በኋላ በየትኛው ማያ ለማሳየት ይምረጡ።"</string>
+    <!-- outdated translation 4540091103768602710 -->     <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="6483439980032715119">"መልዕክት ከሰረዙ በኋላ በየትኛው ማያ ለማሳየት ይምረጡ።"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_dialog_title" msgid="5405052109452503909">"ለ የላቀ"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_newer" msgid="1336720027570509885">"በጣም አዲስ መልዕክት"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_older" msgid="8273143493185128646">"በጣም የድሮ መልዕክት"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_message_list" msgid="7834069275897767359">"የመልዕክት ዝርዝር"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_label" msgid="4021955890499565713">"የመልዕክት ፅሁፍ መጠን"</string>
   <string-array name="general_preference_text_zoom_summary_array">
-    <item msgid="1728778773460367725">"የመልዕክቶችን ይዘት በትንሽ-ፅሁፍመጠን  አሳይ"</item>
-    <item msgid="8239633518447359057">"የመልዕክቶችን ይዘት በአነስተኛ-ፅሁፍመጠንአሳይ"</item>
-    <item msgid="55959821477704302">"የመልዕክቶችን ይዘት በመካከለኛ-ፅሁፍመጠን  አሳይ"</item>
-    <item msgid="446236334663020508">"የመልዕክቶችን ይዘት በትልቅ- ፅሁፍመጠን አሳይ"</item>
-    <item msgid="235926149071179467">"የመልዕክቶችን ይዘት በከፍተኛ-ፅሁፍመጠን  አሳይ"</item>
+    <!-- outdated translation 1728778773460367725 -->     <item msgid="4693576184223089069">"የመልዕክቶችን ይዘት በትንሽ-ፅሁፍመጠን  አሳይ"</item>
+    <!-- outdated translation 8239633518447359057 -->     <item msgid="4415205108584620118">"የመልዕክቶችን ይዘት በአነስተኛ-ፅሁፍመጠንአሳይ"</item>
+    <!-- outdated translation 55959821477704302 -->     <item msgid="4550219696381691112">"የመልዕክቶችን ይዘት በመካከለኛ-ፅሁፍመጠን  አሳይ"</item>
+    <!-- outdated translation 446236334663020508 -->     <item msgid="6227813549949219991">"የመልዕክቶችን ይዘት በትልቅ- ፅሁፍመጠን አሳይ"</item>
+    <!-- outdated translation 235926149071179467 -->     <item msgid="1197917420815786571">"የመልዕክቶችን ይዘት በከፍተኛ-ፅሁፍመጠን  አሳይ"</item>
   </string-array>
     <string name="general_preference_text_zoom_dialog_title" msgid="7446841758331151643">"የመልዕክት ፅሁፍ መጠን"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_tiny" msgid="2948174583663330937">"ትንሽ"</string>
@@ -448,16 +456,16 @@
     <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="917669156784760966">"ለመልዕክቶች ለመመለስ \'ለሁሉም መልስ\'ን ነባሪ አድርግ"</string>
     <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="8540277615940620308">"ለ\"ምስሎችን አሳይ\" ነባሪ እነበረበት መልስ"</string>
     <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2018233140620247">"ለሁሉም ላኪዎች(ፎቶዎችን በራስ ሰር አታሳይ) ነባሪ እነበረበት መልስ"</string>
-    <string name="trusted_senders_cleared" msgid="4762002183756251723">"\"ፎቶዎች አሳይ\" ጠርቷል።"</string>
+    <!-- outdated translation 4762002183756251723 -->     <string name="trusted_senders_cleared" msgid="8079053907862270420">"\"ፎቶዎች አሳይ\" ጠርቷል።"</string>
     <string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> ከ <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"አስምር በመጠበቅ ላይ"</string>
-    <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="8850585407012152631">"ኢሜይልዎ ከአፍታ ቆይታ በኋላ ብቅ ይላሉ።"</string>
-    <string name="widget_other_views" msgid="2265335608760083337">"ለመለወጥ አዶ ሁለቴ ንካ"</string>
+    <!-- outdated translation 8850585407012152631 -->     <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"ኢሜይልዎ ከአፍታ ቆይታ በኋላ ብቅ ይላሉ።"</string>
+    <!-- outdated translation 2265335608760083337 -->     <string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"ለመለወጥ አዶ ሁለቴ ንካ"</string>
     <string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"የተቀላቀለ ገቢ መልዕክት"</string>
     <string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"ያልተነበበ"</string>
     <string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"ኮከብ የተደረገባቸው"</string>
     <string name="widget_loading" msgid="2340962056927255554">"በመስቀል ላይ…"</string>
-    <string name="widget_touch_to_configure" msgid="3272115577715211268">"ለማዋቀር ንካ"</string>
+    <!-- outdated translation 3272115577715211268 -->     <string name="widget_touch_to_configure" msgid="7062039013915225323">"ለማዋቀር ንካ"</string>
     <string name="widget_no_accounts" msgid="2412482205591224408">"የኢሜይል መለያ ገና አላዋቀሩም።"</string>
     <string name="more_than_999" msgid="8704425397397918798">"999+"</string>
     <string name="search_hint" msgid="2200412192574686497">"ኢሜይል ፈልግ"</string>
diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml
index f036ef1..b9c5682 100644
--- a/res/values-ar/strings.xml
+++ b/res/values-ar/strings.xml
@@ -16,10 +16,10 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="permission_read_attachment_label" msgid="618768999416116023">"قراءة مرفقات البريد الإلكتروني"</string>
-    <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="7079397473503113579">"للسماح لهذا التطبيق بقراءة مرفقات البريد الإلكتروني."</string>
-    <string name="permission_access_provider_label" msgid="4274353114641168675">"الدخول إلى بيانات موفر البريد الإلكتروني"</string>
-    <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2549843731779487336">"للسماح لهذا التطبيق بالدخول إلى قاعدة بيانات بريدك الإلكتروني، بما في ذلك الرسائل الواردة، والرسائل المرسلة، وأسماء المستخدمين وكلمات المرور."</string>
+    <!-- outdated translation 618768999416116023 -->     <string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"قراءة مرفقات البريد الإلكتروني"</string>
+    <!-- outdated translation 7079397473503113579 -->     <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6592948507403743153">"للسماح لهذا التطبيق بقراءة مرفقات البريد الإلكتروني."</string>
+    <!-- outdated translation 4274353114641168675 -->     <string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"الدخول إلى بيانات موفر البريد الإلكتروني"</string>
+    <!-- outdated translation 2549843731779487336 -->     <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2221907862438022705">"للسماح لهذا التطبيق بالدخول إلى قاعدة بيانات بريدك الإلكتروني، بما في ذلك الرسائل الواردة، والرسائل المرسلة، وأسماء المستخدمين وكلمات المرور."</string>
     <string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"بريد"</string>
     <string name="compose_title" msgid="427986915662706899">"إنشاء"</string>
     <string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"تصحيح الأخطاء"</string>
@@ -61,15 +61,15 @@
     <string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"اختيار مرفق"</string>
     <string name="move_to_folder_dialog_title" msgid="2614318192482193898">"نقل إلى"</string>
     <string name="status_loading_messages" msgid="6552307237621292344">"جارٍ تحميل الرسائل..."</string>
-    <string name="status_network_error" msgid="6045933332005067021">"خطأ في الاتصال"</string>
-    <string name="error_loading_message_body" msgid="2265140604109272914">"حدث خطأ غير متوقع أثناء تحميل نص الرسالة. ربما تكون الرسالة كبيرة جدًا بحيث لا يمكن عرضها."</string>
+    <!-- outdated translation 6045933332005067021 -->     <string name="status_network_error" msgid="2611654064403817391">"خطأ في الاتصال"</string>
+    <!-- outdated translation 2265140604109272914 -->     <string name="error_loading_message_body" msgid="6775234299515596760">"حدث خطأ غير متوقع أثناء تحميل نص الرسالة. ربما تكون الرسالة كبيرة جدًا بحيث لا يمكن عرضها."</string>
   <plurals name="move_messages">
     <item quantity="one" msgid="320885379869442589">"نقل رسالة"</item>
     <item quantity="other" msgid="371256717624461324">"نقل رسائل"</item>
   </plurals>
-    <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="8321714399405096556">"النقل غير معتمد مع حسابات POP3."</string>
-    <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="4111097224275445005">"لا يمكن النقل. يحتوي التحديد على عدة حسابات."</string>
-    <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="2533188790446456804">"لا يمكن نقل الرسائل الموجودة في المسودات والبريد الصادر والبريد المرسل."</string>
+    <!-- outdated translation 8321714399405096556 -->     <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">"النقل غير معتمد مع حسابات POP3."</string>
+    <!-- outdated translation 4111097224275445005 -->     <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="7922594026384944163">"لا يمكن النقل. يحتوي التحديد على عدة حسابات."</string>
+    <!-- outdated translation 2533188790446456804 -->     <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="7093107954841896970">"لا يمكن نقل الرسائل الموجودة في المسودات والبريد الصادر والبريد المرسل."</string>
   <plurals name="notification_new_one_account_fmt">
     <item quantity="one" msgid="3422945912787702191">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> غير مقروءة (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
     <item quantity="few" msgid="6543078667692990869">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> غير مقروءة (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
@@ -81,7 +81,7 @@
   </plurals>
     <string name="notification_to_account" msgid="2078557719010667913">"إلى <xliff:g id="RECEIVER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="notification_multiple_new_messages_fmt" msgid="2606649762841566104">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> من الرسائل الجديدة"</string>
-    <string name="account_name_display_all" msgid="4041817500580342035">"كل الحسابات"</string>
+    <!-- outdated translation 4041817500580342035 -->     <string name="account_name_display_all" msgid="837218861494831989">"كل الحسابات"</string>
   <plurals name="number_of_accounts">
     <item quantity="one" msgid="6343953132237244947">"حساب <xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g>"</item>
     <item quantity="other" msgid="8548760449976444566">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> من الحسابات"</item>
@@ -153,7 +153,7 @@
     <string name="message_view_attachment_saved" msgid="3432810414785232025">"تم الحفظ"</string>
     <string name="message_view_attachment_cancel_action" msgid="316700885943712101">"إيقاف"</string>
     <string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="8878790392556284868">"تم حفظ المرفق باسم <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
-    <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2253752149762341579">"يتعذر حفظ المرفق."</string>
+    <!-- outdated translation 2253752149762341579 -->     <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2433097334272991035">"يتعذر حفظ المرفق."</string>
     <string name="message_view_attachment_background_load" msgid="756797444835526487">"ملاحظة: هناك واحد أو أكثر من المرفقات في الرسالة المعاد توجيهها سيتم تنزيله قبل الإرسال."</string>
     <string name="message_view_show_message_action" msgid="5134222901019191436">"الرسالة"</string>
     <string name="message_view_show_invite_action" msgid="8862797393776226777">"دعوة"</string>
@@ -166,34 +166,34 @@
     <string name="message_view_always_show_pictures_prompt" msgid="7685500276479967959">"عرض صور من هذا المرسل دومًا"</string>
     <string name="message_view_always_show_pictures_confirmation" msgid="6838463134312859448">"سيتم عرض الصور من هذا المرسل تلقائيًا."</string>
     <string name="message_view_invite_view" msgid="5521032519960111675">"عرض في التقويم"</string>
-    <string name="message_view_invite_title" msgid="5024473745902772299">"دعوة التقويم"</string>
+    <!-- outdated translation 5024473745902772299 -->     <string name="message_view_invite_title" msgid="3418949733434713805">"دعوة التقويم"</string>
     <string name="message_view_invite_text" msgid="1212799906603873708">"هل تنوي الذهاب؟"</string>
     <string name="message_view_invite_accept" msgid="744546668021679819">" نعم"</string>
     <string name="message_view_invite_maybe" msgid="7555189462441562318">" ربما"</string>
     <string name="message_view_invite_decline" msgid="6119797303297149463">" لا"</string>
-    <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="1900593767157209498">"لقد قبلت هذه الدعوة"</string>
-    <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8324044318669610540">"لقد كان ردك هو \"ربما\" على هذه الدعوة"</string>
-    <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="7511491076936887064">"لقد رفضت هذه الدعوة"</string>
+    <!-- outdated translation 1900593767157209498 -->     <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="6802274503171644414">"لقد قبلت هذه الدعوة"</string>
+    <!-- outdated translation 8324044318669610540 -->     <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8547454326090527202">"لقد كان ردك هو \"ربما\" على هذه الدعوة"</string>
+    <!-- outdated translation 7511491076936887064 -->     <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="1842341256942784143">"لقد رفضت هذه الدعوة"</string>
     <string name="message_view_show_details" msgid="6287415596441037095">"عرض التفاصيل"</string>
-    <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="5306529501287351018">"تفاصيل الرسالة"</string>
+    <!-- outdated translation 5306529501287351018 -->     <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="9042008615386883449">"تفاصيل الرسالة"</string>
     <string name="attachment_info_dialog_default_title" msgid="4995755709689009622">"معلومات المرفق"</string>
-    <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3174350153882915382">"يلزم اتصال بشبكة Wi-Fi"</string>
-    <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="96432970927503597">"إعدادات Wi-Fi"</string>
-    <string name="attachment_info_application_settings" msgid="9128108769497191200">"إعدادات التطبيق"</string>
+    <!-- outdated translation 3174350153882915382 -->     <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3433085933207351929">"يلزم اتصال بشبكة Wi-Fi"</string>
+    <!-- outdated translation 96432970927503597 -->     <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="3275768005981284687">"إعدادات Wi-Fi"</string>
+    <!-- outdated translation 9128108769497191200 -->     <string name="attachment_info_application_settings" msgid="4124655487276125596">"إعدادات التطبيق"</string>
     <string name="attachment_info_unknown" msgid="8342655396805943320">"لا يمكن فتح المرفق."</string>
-    <string name="attachment_info_malware" msgid="1478505616946912328">"لا يمكن حفظ المرفق أو فتحه، لأن هذا النوع من المرفقات قد يحتوي على برامج ضارة."</string>
-    <string name="attachment_info_policy" msgid="328224012587376154">"لا يمكن حفظ المرفق أو فتحه بسبب سياسات الأمان التي يتم تطبيقها على هذا الحساب."</string>
-    <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1481120960014563617">"هذا المرفق كبير جدًا بحيث لا يمكن تنزيله عبر شبكة جوال. يمكنك تنزيله في المرة التالية التي تتصل فيها بشبكة Wi-Fi."</string>
-    <string name="attachment_info_no_intent" msgid="5277484372596654977">"ليس هناك تطبيق مثبت يمكنه فتح هذا المرفق. جرّب تنزيل أحد التطبيقات المناسبة من Android Market."</string>
-    <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="1884647432057183615">"إن هذا المرفق تطبيق. ويجب تحديد \"مصادر غير معروفة\" في \"الإعدادات\" ضمن \"التطبيقات\"، قبل أن تتمكن من تثبيته."</string>
-    <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="9077383681081393067">"لا يمكن تثبيت التطبيقات مباشرة من البريد الإلكتروني. احفظ هذا التطبيق أولاً، ثم ثبته باستخدام تطبيق \"التنزيلات\"."</string>
-    <string name="attachment_not_found" msgid="2593390852574725378">"تعذر تنزيل المرفق."</string>
-    <string name="message_decode_error" msgid="7812862491622388416">"حدث خطأ أثناء فك تشفير الرسالة."</string>
+    <!-- outdated translation 1478505616946912328 -->     <string name="attachment_info_malware" msgid="6576029010855055528">"لا يمكن حفظ المرفق أو فتحه، لأن هذا النوع من المرفقات قد يحتوي على برامج ضارة."</string>
+    <!-- outdated translation 328224012587376154 -->     <string name="attachment_info_policy" msgid="3560422300127587508">"لا يمكن حفظ المرفق أو فتحه بسبب سياسات الأمان التي يتم تطبيقها على هذا الحساب."</string>
+    <!-- outdated translation 1481120960014563617 -->     <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1952445279772844815">"هذا المرفق كبير جدًا بحيث لا يمكن تنزيله عبر شبكة جوال. يمكنك تنزيله في المرة التالية التي تتصل فيها بشبكة Wi-Fi."</string>
+    <!-- outdated translation 5277484372596654977 -->     <string name="attachment_info_no_intent" msgid="8139209405745777924">"ليس هناك تطبيق مثبت يمكنه فتح هذا المرفق. جرّب تنزيل أحد التطبيقات المناسبة من Android Market."</string>
+    <!-- outdated translation 1884647432057183615 -->     <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="3270731101769840006">"إن هذا المرفق تطبيق. ويجب تحديد \"مصادر غير معروفة\" في \"الإعدادات\" ضمن \"التطبيقات\"، قبل أن تتمكن من تثبيته."</string>
+    <!-- outdated translation 9077383681081393067 -->     <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="2817790592227462682">"لا يمكن تثبيت التطبيقات مباشرة من البريد الإلكتروني. احفظ هذا التطبيق أولاً، ثم ثبته باستخدام تطبيق \"التنزيلات\"."</string>
+    <!-- outdated translation 2593390852574725378 -->     <string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"تعذر تنزيل المرفق."</string>
+    <!-- outdated translation 7812862491622388416 -->     <string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"حدث خطأ أثناء فك تشفير الرسالة."</string>
     <string name="eml_view_title" msgid="8827210108543430336">"عرض <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="message_delete_dialog_title" msgid="7189172554183139772">"إلغاء الرسالة"</string>
+    <string name="message_delete_dialog_title" msgid="6603370107217227252"></string>
   <plurals name="message_delete_confirm">
-    <item quantity="one" msgid="8452608582303152000">"هل تريد إلغاء هذه الرسالة؟"</item>
-    <item quantity="other" msgid="5071164417794016228">"هل تريد إلغاء هذه الرسائل؟"</item>
+    <!-- outdated translation 8452608582303152000 -->     <item quantity="one" msgid="3799616435056423256">"هل تريد إلغاء هذه الرسالة؟"</item>
+    <!-- outdated translation 5071164417794016228 -->     <item quantity="other" msgid="4437637377522896262">"هل تريد إلغاء هذه الرسائل؟"</item>
   </plurals>
   <plurals name="message_deleted_toast">
     <item quantity="one" msgid="710742672464447084">"تمّ حذف الرسالة."</item>
@@ -201,17 +201,19 @@
   </plurals>
     <string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"تمّ إلغاء الرسالة."</string>
     <string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"تمّ حفظ الرسالة كمسودة."</string>
-    <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="6096315816776330821">"لا يمكن عرض هذا المرفق."</string>
-    <string name="message_view_load_attachment_failed_toast" msgid="342798484092215350">"تعذر تحميل المرفق \" <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\"."</string>
+    <!-- outdated translation 6096315816776330821 -->     <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="5557358787789844554">"لا يمكن عرض هذا المرفق."</string>
+    <!-- no translation found for message_view_load_attachment_failed_toast (3623598332367932461) -->
+    <skip />
     <string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"جارٍ فتح الرسالة…"</string>
   <plurals name="message_moved_toast">
     <item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"تم نقل رسالة <xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> إلى <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
     <item quantity="other" msgid="2286739630865943494">"تم نقل <xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> من الرسائل إلى <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
   </plurals>
-    <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="328380505427633405">"تعذرت إعادة توجيه واحد أو أكثر من المرفقات"</string>
+    <!-- outdated translation 328380505427633405 -->     <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"تعذرت إعادة توجيه واحد أو أكثر من المرفقات"</string>
     <string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"لم تتم إعادة توجيه المرفق"</string>
-    <string name="login_failed_ticker" msgid="7452091306512654139">"أخفق تسجيل الدخول إلى <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="login_failed_title" msgid="6948780582524747622">"أخفق تسجيل الدخول"</string>
+    <!-- no translation found for login_failed_ticker (5749227022559285302) -->
+    <skip />
+    <!-- outdated translation 6948780582524747622 -->     <string name="login_failed_title" msgid="791871543602843876">"أخفق تسجيل الدخول"</string>
   <plurals name="message_view_attachment_bytes">
     <item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> بايت"</item>
     <item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> بايت"</item>
@@ -235,16 +237,17 @@
     <string name="account_setup_basics_exchange_title" msgid="1147638872869594157">"إضافة حساب Exchange"</string>
     <string name="account_setup_basics_exchange_title_alternate" msgid="4980422714586153809">"إضافة حساب Exchange ActiveSync"</string>
     <string name="account_setup_basics_headline" msgid="6726590205905464015">"حساب بريد إلكتروني"</string>
-    <string name="accounts_welcome" msgid="5901437782383439370">"يمكنك تهيئة البريد الإلكتروني لمعظم الحسابات من خلال اتباع خطوات قليلة."</string>
-    <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4414121583987233733">"يمكنك تهيئة حساب Exchange من خلال اتباع خطوات قليلة."</string>
-    <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1324339567986452000">"يمكنك تهيئة حساب Exchange ActiveSync من خلال اتباع خطوات قليلة."</string>
+    <!-- outdated translation 5901437782383439370 -->     <string name="accounts_welcome" msgid="1491126253077950685">"يمكنك تهيئة البريد الإلكتروني لمعظم الحسابات من خلال اتباع خطوات قليلة."</string>
+    <!-- outdated translation 4414121583987233733 -->     <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4432917203403596617">"يمكنك تهيئة حساب Exchange من خلال اتباع خطوات قليلة."</string>
+    <!-- outdated translation 1324339567986452000 -->     <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1319376442032224845">"يمكنك تهيئة حساب Exchange ActiveSync من خلال اتباع خطوات قليلة."</string>
     <string name="account_setup_basics_email_label" msgid="3454164053624112047">"عنوان البريد الإلكتروني"</string>
     <string name="account_setup_basics_password_label" msgid="9133549799291519298">"كلمة المرور"</string>
     <string name="account_setup_basics_default_label" msgid="5924790142029806711">"إرسال الرسائل الإلكترونية من هذا الحساب افتراضيًا."</string>
     <string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"إعداد يدوي"</string>
-    <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="4441448542557889481">"يُرجى إدخال عنوان بريد إلكتروني وكلمة مرور صالحين."</string>
-    <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="3176749833792312641">"حساب متكرر"</string>
-    <string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="1920726613701479851">"تسجيل الدخول هذا قيد الاستخدام فعليًا للحساب \"<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>\"."</string>
+    <!-- outdated translation 4441448542557889481 -->     <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"يُرجى إدخال عنوان بريد إلكتروني وكلمة مرور صالحين."</string>
+    <!-- outdated translation 3176749833792312641 -->     <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"حساب متكرر"</string>
+    <!-- no translation found for account_duplicate_dlg_message_fmt (6447629283679935840) -->
+    <skip />
     <string name="account_password_spaces_error" msgid="8928309156658903257">"تبدأ كلمة المرور هذه وتنتهي بحرف مسافة واحد أو أكثر. لا تتوافق العديد من الخوادم مع كلمات المرور التي تحتوي على مسافات."</string>
     <string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"جارٍ استرداد معلومات الحساب…"</string>
     <string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="5356212700221438863">"جارٍ فحص إعدادات خادم البريد الوارد…"</string>
@@ -253,7 +256,7 @@
     <string name="account_setup_names_headline" msgid="2413440250372658881">"تمّ إعداد حسابك، وستصلك رسالة إلكترونية قريبًا!"</string>
     <string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"تسمية هذا الحساب (اختياري)"</string>
     <string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"الاسم (يظهر في الرسائل الصادرة)"</string>
-    <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="1251952000604599298">"لا يمكن أن يكون هذا الحقل فارغًا."</string>
+    <!-- outdated translation 1251952000604599298 -->     <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"لا يمكن أن يكون هذا الحقل فارغًا."</string>
     <string name="account_setup_account_type_title" msgid="7156551693961182124">"إعداد الحساب"</string>
     <string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3574102329184831086">"نوع الحساب"</string>
     <string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"ما نوع هذا الحساب؟"</string>
@@ -268,7 +271,7 @@
     <string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="8300169413118264895">"لا شيء"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="6151855090123117538">"طبقة المقابس الآمنة/طبقة النقل الآمنة (قبول جميع الشهادات)"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="2798501138420163861">"طبقة المقابس الآمنة/طبقة النقل الآمنة"</string>
-    <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="2033477209532207648">"STARTTLS (قبول جميع الشهادات)"</string>
+    <!-- outdated translation 2033477209532207648 -->     <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"STARTTLS (قبول جميع الشهادات)"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="6573498431821879660">"STARTTLS"</string>
     <string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"حذف البريد إلكتروني من الخادم"</string>
     <string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"مطلقًا"</string>
@@ -310,8 +313,8 @@
     <string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="7467467090023434271">"مزامنة جهات الاتصال من هذا الحساب."</string>
     <string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3195979658426293931">"مزامنة التقويم من هذا الحساب أيضًا."</string>
     <string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="3930927721878987383">"مزامنة البريد الإلكتروني من هذا الحساب"</string>
-    <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="5247749298276451846">"تنزيل المرفقات تلقائيًا عند الاتصال بشبكة Wi-Fi"</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="7827583313117521383">"تعذر إنهاء الإعداد"</string>
+    <!-- outdated translation 5247749298276451846 -->     <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="6759055024748351429">"تنزيل المرفقات تلقائيًا عند الاتصال بشبكة Wi-Fi"</string>
+    <!-- outdated translation 7827583313117521383 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"تعذر إنهاء الإعداد"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="7582247646138987328">"الأيام المطلوب مزامنتها"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="4188895354366183790">"تلقائي"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="3965715241135811407">"يوم واحد"</string>
@@ -323,32 +326,37 @@
     <string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="8321351926520165832">"استخدام الإعدادات الافتراضية للحساب"</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="42827150104879570">"اسم المستخدم أو كلمة المرور غير صحيحة."</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8598560266430207606">"اسم المستخدم أو كلمة المرور غير صحيحة."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="961843413600482906">"لا يمكن الاتصال بالخادم بأمان."</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2609150986774736900">"لا يمكن الاتصال بالخادم بأمان."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="6885740669437744865">"شهادة العميل مطلوبة. هل تريد الاتصال بالخادم باستخدام شهادة العميل؟"</string>
-    <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="4343495223208675649">"الشهادة غير صالحة أو لا يمكن الدخول إليها."</string>
-    <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="1364052504743821082">"لقد استجاب الخادم بخطأ، الرجاء التحقق من اسم المستخدم وكلمة المرور وإعادة المحاولة."</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="1828270369532779265">"لا يمكن الاتصال بالخادم."</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="5956976504788732779">"لا يمكن الاتصال بالخادم."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
+    <!-- outdated translation 961843413600482906 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"لا يمكن الاتصال بالخادم بأمان."</string>
+    <!-- no translation found for account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt (2121921642915593041) -->
+    <skip />
+    <!-- outdated translation 6885740669437744865 -->     <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="1280569002588325367">"شهادة العميل مطلوبة. هل تريد الاتصال بالخادم باستخدام شهادة العميل؟"</string>
+    <!-- outdated translation 4343495223208675649 -->     <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="7245835883180762722">"الشهادة غير صالحة أو لا يمكن الدخول إليها."</string>
+    <!-- outdated translation 1364052504743821082 -->     <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="222908719765968691">"لقد استجاب الخادم بخطأ، الرجاء التحقق من اسم المستخدم وكلمة المرور وإعادة المحاولة."</string>
+    <!-- outdated translation 1828270369532779265 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"لا يمكن الاتصال بالخادم."</string>
+    <!-- no translation found for account_setup_failed_dlg_server_message_fmt (2525425638303883232) -->
+    <skip />
     <string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"يلزم وجود TLS لكن لا يتيح الخادم استخدامه."</string>
-    <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="1676242821459638150">"لا يتيح الخادم استخدام أساليب المصادقة."</string>
-    <string name="account_setup_failed_security" msgid="6142264248671379943">"يتعذر الاتصال بالخادم نظرًا لوقوع خطأ بالأمان."</string>
-    <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7391458717708933095">"تعذر الاتصال بالخادم."</string>
-    <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="5476633232659376833">"لقد أدخلت عنوان خادم غير صحيح أو أن الخادم يتطلب إصدار بروتوكول لا يتوافق مع البريد الإلكتروني."</string>
-    <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="2571826611383388336">"ليس لديك إذن للمزامنة مع هذا الخادم. الرجاء الاتصال بمشرف الخادم للحصول على مزيد من المعلومات."</string>
+    <!-- outdated translation 1676242821459638150 -->     <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"لا يتيح الخادم استخدام أساليب المصادقة."</string>
+    <!-- outdated translation 6142264248671379943 -->     <string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"يتعذر الاتصال بالخادم نظرًا لوقوع خطأ بالأمان."</string>
+    <!-- outdated translation 7391458717708933095 -->     <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"تعذر الاتصال بالخادم."</string>
+    <!-- outdated translation 5476633232659376833 -->     <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"لقد أدخلت عنوان خادم غير صحيح أو أن الخادم يتطلب إصدار بروتوكول لا يتوافق مع البريد الإلكتروني."</string>
+    <!-- outdated translation 2571826611383388336 -->     <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"ليس لديك إذن للمزامنة مع هذا الخادم. الرجاء الاتصال بمشرف الخادم للحصول على مزيد من المعلومات."</string>
     <string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"التحكم عن بعد في إدارة الأمان"</string>
     <string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"يتطلب الخادم <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> أن تسمح له بالتحكم في بعض ميزات الأمان بجهاز Android عن بعد. هل تريد إنهاء إعداد هذا الحساب؟"</string>
-    <string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="6647663405501663019">"يتطلب هذا الخادم ميزات أمان غير معتمدة على جهاز Android، تتضمن: <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="9057508235700936322">"لا يمكنك تغيير اسم المستخدم لأحد الحسابات. لإضافة حساب باسم مستخدم مختلف، المس \"إضافة حساب\"."</string>
-    <string name="disable_admin_warning" msgid="4940147098039352135">"تحذير: سيؤدي إلغاء تنشيط صلاحية تطبيق البريد الإلكتروني لإدارة الجهاز إلى حذف جميع حسابات البريد الإلكتروني التي تتطلب الصلاحية، وأيضًا حذف البريد الإلكتروني وجهات الاتصال وأحداث التقويم وغيرها من البيانات."</string>
-    <string name="account_security_dialog_title" msgid="1340675800634074043">"تحديث الأمان مطلوب"</string>
-    <string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="7950790060554861792">"يتطلب \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" تحديث إعدادات الأمان."</string>
+    <!-- no translation found for account_setup_failed_security_policies_unsupported (3210264746877120355) -->
+    <skip />
+    <!-- outdated translation 9057508235700936322 -->     <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"لا يمكنك تغيير اسم المستخدم لأحد الحسابات. لإضافة حساب باسم مستخدم مختلف، المس \"إضافة حساب\"."</string>
+    <!-- outdated translation 4940147098039352135 -->     <string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"تحذير: سيؤدي إلغاء تنشيط صلاحية تطبيق البريد الإلكتروني لإدارة الجهاز إلى حذف جميع حسابات البريد الإلكتروني التي تتطلب الصلاحية، وأيضًا حذف البريد الإلكتروني وجهات الاتصال وأحداث التقويم وغيرها من البيانات."</string>
+    <!-- outdated translation 1340675800634074043 -->     <string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"تحديث الأمان مطلوب"</string>
+    <!-- no translation found for account_security_dialog_content_fmt (8843806143923278214) -->
+    <skip />
     <string name="security_notification_ticker_fmt" msgid="1108023476125276507">"يتطلب الحساب \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" تحديث إعدادات الأمان."</string>
     <string name="security_notification_content_title" msgid="3352841884304076235">"تحديث الأمان مطلوب"</string>
-    <string name="account_security_title" msgid="4441470647344315196">"أمان الجهاز"</string>
+    <!-- outdated translation 4441470647344315196 -->     <string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"أمان الجهاز"</string>
     <string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="6932627044314460766">"يتطلب الخادم <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> أن تسمح له بالتحكم في بعض ميزات الأمان في جهاز Android عن بعد."</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"تعديل التفاصيل"</string>
-    <string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="7367710094579526056">"يتطلب \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" تغيير رقم التعريف الشخصي (PIN) أو كلمة المرور الخاصة بتأمين الشاشة."</string>
+    <!-- no translation found for password_expire_warning_ticker_fmt (2459977229180023773) -->
+    <skip />
     <string name="password_expire_warning_content_title" msgid="7174669014074849304">"ستنتهي صلاحية كلمة مرور تأمين الشاشة"</string>
     <string name="password_expired_ticker" msgid="4230570412974108968">"لقد انتهت صلاحية رقم التعريف الشخصي (PIN) أو كلمة مرور لتأمين الشاشة."</string>
     <string name="password_expired_content_title" msgid="4349518706602252979">"انتهت كلمة مرور تأمين الشاشة"</string>
@@ -357,12 +365,12 @@
     <string name="password_expired_dialog_title" msgid="2186547998125938084">"انتهت كلمة مرور تأمين الشاشة"</string>
     <string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="5982207349002500211">"يتم حاليًا محو بيانات <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> من جهازك. ويمكنك استعادتها من خلال تغيير رقم التعريف الشخصي (PIN) أو كلمة مرور الخاصة بتأمين الشاشة. هل تريد التغيير الآن؟"</string>
     <string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"أتريد إلغاء أي تغييرات غير محفوظة؟"</string>
-    <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="3348853165458574221">"أخفق تسجيل الدخول"</string>
+    <!-- outdated translation 3348853165458574221 -->     <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"أخفق تسجيل الدخول"</string>
     <string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="3492735234999710234">"اسم المستخدم أو كلمة مرور <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> غير صحيحة. هل تريد التحديث الآن؟"</string>
     <string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"الحساب الافتراضي"</string>
     <string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"إرسال البريد الإلكتروني من هذا الحساب افتراضيًا"</string>
     <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="6044567979405738536">"تنزيل تلقائي للمرفقات"</string>
-    <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="8036004124395110306">"تنزيل المرفقات تلقائيًا عند الاتصال بشبكة Wi-Fi"</string>
+    <!-- outdated translation 8036004124395110306 -->     <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="323937814012234081">"تنزيل المرفقات تلقائيًا عند الاتصال بشبكة Wi-Fi"</string>
     <string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"إشعارات البريد إلكتروني"</string>
     <string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"معدل المزامنة والتنبيهات وما إلى ذلك"</string>
     <string name="account_settings_notify_summary" msgid="6301122709602752038">"التنبيه في شريط النظام عند استلام رسالة إلكترونية"</string>
@@ -381,11 +389,11 @@
     <string name="account_settings_data_usage" msgid="6669107430575866736">"استخدام البيانات"</string>
     <string name="edit_quick_response_dialog" msgid="4322494050816995390">"تعديل رد سريع"</string>
     <string name="save_action" msgid="1988862706623227093">"حفظ"</string>
-    <string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="7338813435392098842">"مزامنة جهات الاتصال"</string>
+    <string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="1369272986009573218">"مزامنة جهات الاتصال"</string>
     <string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="816919452270997919">"مزامنة جهات الاتصال لهذا الحساب"</string>
     <string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="3039820725699412208">"مزامنة التقويم"</string>
     <string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="5241995538395965804">"مزامنة التقويم لهذا الحساب"</string>
-    <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="4305222662654506074">"مزامنة البريد الإلكتروني"</string>
+    <!-- outdated translation 4305222662654506074 -->     <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"مزامنة البريد الإلكتروني"</string>
     <string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="262964076412310990">"مزامنة البريد الإلكتروني لهذا الحساب"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"اهتزاز"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_summary" msgid="3991584445166247189">"الاهتزاز أيضًا عند استلام بريد إلكتروني"</string>
@@ -393,7 +401,7 @@
     <string name="account_settings_vibrate_when_silent" msgid="6417076436551648924">"فقط عندما يكون صامتًا"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_never" msgid="3759680093309511614">"مطلقًا"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_dlg_title" msgid="308167729046312952">"اهتزاز"</string>
-    <string name="account_settings_ringtone" msgid="7922187231467500404">"تحديد نغمة رنين"</string>
+    <!-- outdated translation 7922187231467500404 -->     <string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"تحديد نغمة رنين"</string>
     <string name="account_settings_servers" msgid="4925493817981624242">"إعدادات الخادم"</string>
     <string name="account_delete_dlg_title" msgid="6806087520856396608">"إزالة الحساب"</string>
     <string name="account_delete_dlg_instructions_fmt" msgid="8236846322040271280">"ستتم إزالة الحساب \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" من Email."</string>
@@ -405,15 +413,15 @@
     <string name="mailbox_settings_mailbox_check_frequency_label" msgid="1246075442689328906">"معدل الاطلاع"</string>
     <string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="2957945231022052672">"الأيام المطلوب مزامنتها"</string>
     <string name="account_shortcut_picker_name" msgid="1994861845225243190">"حساب بريد"</string>
-    <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="8799411733165525683">"حدد حسابًا"</string>
+    <!-- outdated translation 8799411733165525683 -->     <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="1039929224016048015">"حدد حسابًا"</string>
     <string name="mailbox_shortcut_picker_title" msgid="4152973927804882131">"تحديد مجلد"</string>
-    <string name="toast_account_not_found" msgid="2483831308629565584">"لم يتم العثور على الحساب. ربما تمت إزالته."</string>
-    <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4035254695648112767">"لم يتم العثور على المجلد. ربما تمت إزالته."</string>
-    <string name="provider_note_live" msgid="3584841823811425060">"تتضمن بعض حسابات \"Plus\" الوصول عبر بروتوكول POP والذي يسمح لهذا البرنامج بالاتصال. إذا تعذر عليك تسجيل الدخول باستخدام عنوان البريد الإلكتروني وكلمة المرور الصحيحين، فقد تكون غير ممتلك لحساب \"Plus\" مدفوع. يُرجى تشغيل متصفح الويب لتتمكن من الدخول إلى حسابات البريد هذه."</string>
-    <string name="provider_note_t_online" msgid="1973701903400232774">"قبل إعداد حساب البريد الإلكتروني هذا، يُرجى زيارة موقع ويب T-Online وإنشاء كلمة مرور للوصول إلى البريد الإلكتروني عبر بروتوكول POP3."</string>
+    <!-- outdated translation 2483831308629565584 -->     <string name="toast_account_not_found" msgid="8144242451730692816">"لم يتم العثور على الحساب. ربما تمت إزالته."</string>
+    <!-- outdated translation 4035254695648112767 -->     <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4960014581292378895">"لم يتم العثور على المجلد. ربما تمت إزالته."</string>
+    <!-- outdated translation 3584841823811425060 -->     <string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"تتضمن بعض حسابات \"Plus\" الوصول عبر بروتوكول POP والذي يسمح لهذا البرنامج بالاتصال. إذا تعذر عليك تسجيل الدخول باستخدام عنوان البريد الإلكتروني وكلمة المرور الصحيحين، فقد تكون غير ممتلك لحساب \"Plus\" مدفوع. يُرجى تشغيل متصفح الويب لتتمكن من الدخول إلى حسابات البريد هذه."</string>
+    <!-- outdated translation 1973701903400232774 -->     <string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"قبل إعداد حساب البريد الإلكتروني هذا، يُرجى زيارة موقع ويب T-Online وإنشاء كلمة مرور للوصول إلى البريد الإلكتروني عبر بروتوكول POP3."</string>
     <string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"الشركة"</string>
     <string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
-    <string name="system_account_create_failed" msgid="4917162302393971752">"تعذر على AccountManager إنشاء الحساب؛ الرجاء المحاولة مرة أخرى."</string>
+    <!-- outdated translation 4917162302393971752 -->     <string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"تعذر على AccountManager إنشاء الحساب؛ الرجاء المحاولة مرة أخرى."</string>
     <string name="device_admin_label" msgid="8680224994637869414">"إرسال رسالة إلكترونية"</string>
     <string name="device_admin_description" msgid="426727923791430306">"لتمكين سياسات الأمان الخاصة بالخادم"</string>
     <string name="gal_searching_fmt" msgid="6140450617663543464">"جارِ البحث <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>…"</string>
@@ -422,21 +430,21 @@
     <item quantity="other" msgid="7816121892960632123">"<xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> من النتائج من <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</item>
   </plurals>
     <string name="settings_activity_title" msgid="5185915603716333904">"الإعدادات"</string>
-    <string name="header_label_general_preferences" msgid="265431682990288581">"تفضيلات عامة"</string>
-    <string name="category_general_preferences" msgid="6810399722493971651">"تفضيلات التطبيقات"</string>
+    <!-- outdated translation 265431682990288581 -->     <string name="header_label_general_preferences" msgid="9204600297009680176">"تفضيلات عامة"</string>
+    <!-- outdated translation 6810399722493971651 -->     <string name="category_general_preferences" msgid="2742423840964045801">"تفضيلات التطبيقات"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_label" msgid="213945004511666631">"التقدم التلقائي"</string>
-    <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="4540091103768602710">"تحديد الشاشة التي تظهر بعد حذف رسالة"</string>
+    <!-- outdated translation 4540091103768602710 -->     <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="6483439980032715119">"تحديد الشاشة التي تظهر بعد حذف رسالة"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_dialog_title" msgid="5405052109452503909">"التوجه إلى"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_newer" msgid="1336720027570509885">"رسالة أحدث"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_older" msgid="8273143493185128646">"رسائل أقدم"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_message_list" msgid="7834069275897767359">"قائمة الرسائل"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_label" msgid="4021955890499565713">"حجم نص الرسالة"</string>
   <string-array name="general_preference_text_zoom_summary_array">
-    <item msgid="1728778773460367725">"عرض محتوى الرسائل في نص حجمه صغير جدًا"</item>
-    <item msgid="8239633518447359057">"عرض محتوى الرسائل في نص حجمه صغير"</item>
-    <item msgid="55959821477704302">"عرض محتوى الرسائل في نص حجمه عادي"</item>
-    <item msgid="446236334663020508">"عرض محتوى الرسائل في نص حجمه كبير"</item>
-    <item msgid="235926149071179467">"عرض محتوى الرسائل في نص حجمه ضخم"</item>
+    <!-- outdated translation 1728778773460367725 -->     <item msgid="4693576184223089069">"عرض محتوى الرسائل في نص حجمه صغير جدًا"</item>
+    <!-- outdated translation 8239633518447359057 -->     <item msgid="4415205108584620118">"عرض محتوى الرسائل في نص حجمه صغير"</item>
+    <!-- outdated translation 55959821477704302 -->     <item msgid="4550219696381691112">"عرض محتوى الرسائل في نص حجمه عادي"</item>
+    <!-- outdated translation 446236334663020508 -->     <item msgid="6227813549949219991">"عرض محتوى الرسائل في نص حجمه كبير"</item>
+    <!-- outdated translation 235926149071179467 -->     <item msgid="1197917420815786571">"عرض محتوى الرسائل في نص حجمه ضخم"</item>
   </string-array>
     <string name="general_preference_text_zoom_dialog_title" msgid="7446841758331151643">"حجم نص الرسالة"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_tiny" msgid="2948174583663330937">"صغير جدًا"</string>
@@ -448,16 +456,16 @@
     <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="917669156784760966">"جعل \"الرد على الكل\" هو الإعداد الافتراضي للرد على الرسائل"</string>
     <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="8540277615940620308">"استعادة الإعداد الافتراضي لـ \"إظهار الصور\""</string>
     <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2018233140620247">"استعادة الإعداد الافتراضي لجميع المرسلين (عدم إظهار الصور تلقائيًا)"</string>
-    <string name="trusted_senders_cleared" msgid="4762002183756251723">"تم إلغاء تحديد \"إظهار الصور\"."</string>
+    <!-- outdated translation 4762002183756251723 -->     <string name="trusted_senders_cleared" msgid="8079053907862270420">"تم إلغاء تحديد \"إظهار الصور\"."</string>
     <string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> من <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"في انتظار المزامنة"</string>
-    <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="8850585407012152631">"سيظهر بريدك الإلكتروني بعد قليل."</string>
-    <string name="widget_other_views" msgid="2265335608760083337">"انقر على الرمز للتغيير"</string>
+    <!-- outdated translation 8850585407012152631 -->     <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"سيظهر بريدك الإلكتروني بعد قليل."</string>
+    <!-- outdated translation 2265335608760083337 -->     <string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"انقر على الرمز للتغيير"</string>
     <string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"بريد وارد مجمّع"</string>
     <string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"غير مقروءة"</string>
     <string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"الرسائل المميزة بنجمة"</string>
     <string name="widget_loading" msgid="2340962056927255554">"جارٍ التحميل…"</string>
-    <string name="widget_touch_to_configure" msgid="3272115577715211268">"يمكنك اللمس للتهيئة"</string>
+    <!-- outdated translation 3272115577715211268 -->     <string name="widget_touch_to_configure" msgid="7062039013915225323">"يمكنك اللمس للتهيئة"</string>
     <string name="widget_no_accounts" msgid="2412482205591224408">"لم يتم إعداد حساب بريد إلكتروني حتى الآن."</string>
     <string name="more_than_999" msgid="8704425397397918798">"+999"</string>
     <string name="search_hint" msgid="2200412192574686497">"البحث في البريد الإلكتروني"</string>
diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml
index 04a408e..c3fd3a6 100644
--- a/res/values-bg/strings.xml
+++ b/res/values-bg/strings.xml
@@ -16,10 +16,10 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="permission_read_attachment_label" msgid="618768999416116023">"Четене на прикачени файлове в имейла"</string>
-    <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="7079397473503113579">"Разрешава на това приложение да чете прикачените файлове в имейла ви."</string>
-    <string name="permission_access_provider_label" msgid="4274353114641168675">"Достъп до данни на доставчика на имейл"</string>
-    <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2549843731779487336">"Дава на това приложение достъп до базата от данни на имейла ви, включително получени и изпратени съобщения, потребителски имена и пароли."</string>
+    <!-- outdated translation 618768999416116023 -->     <string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"Четене на прикачени файлове в имейла"</string>
+    <!-- outdated translation 7079397473503113579 -->     <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6592948507403743153">"Разрешава на това приложение да чете прикачените файлове в имейла ви."</string>
+    <!-- outdated translation 4274353114641168675 -->     <string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"Достъп до данни на доставчика на имейл"</string>
+    <!-- outdated translation 2549843731779487336 -->     <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2221907862438022705">"Дава на това приложение достъп до базата от данни на имейла ви, включително получени и изпратени съобщения, потребителски имена и пароли."</string>
     <string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"Имейл"</string>
     <string name="compose_title" msgid="427986915662706899">"Ново съобщение"</string>
     <string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"Отстраняване на грешки"</string>
@@ -61,15 +61,15 @@
     <string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"Избор на прикачен файл"</string>
     <string name="move_to_folder_dialog_title" msgid="2614318192482193898">"Преместване във:"</string>
     <string name="status_loading_messages" msgid="6552307237621292344">"Съобщенията се зареждат…"</string>
-    <string name="status_network_error" msgid="6045933332005067021">"Грешка при свързване"</string>
-    <string name="error_loading_message_body" msgid="2265140604109272914">"Неочаквана грешка при зареждане на текст. Съобщението може да е твърде голямо за преглед."</string>
+    <!-- outdated translation 6045933332005067021 -->     <string name="status_network_error" msgid="2611654064403817391">"Грешка при свързване"</string>
+    <!-- outdated translation 2265140604109272914 -->     <string name="error_loading_message_body" msgid="6775234299515596760">"Неочаквана грешка при зареждане на текст. Съобщението може да е твърде голямо за преглед."</string>
   <plurals name="move_messages">
     <item quantity="one" msgid="320885379869442589">"Преместване на съобщение"</item>
     <item quantity="other" msgid="371256717624461324">"Преместване на съобщения"</item>
   </plurals>
-    <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="8321714399405096556">"Преместването не се поддържа за профили с POP3."</string>
-    <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="4111097224275445005">"Не може да се премести. Изборът съдържа няколко профила."</string>
-    <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="2533188790446456804">"Съобщенията в „Чернови“, „Изходяща поща“ и „Изпратени“ не могат да се местят."</string>
+    <!-- outdated translation 8321714399405096556 -->     <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">"Преместването не се поддържа за профили с POP3."</string>
+    <!-- outdated translation 4111097224275445005 -->     <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="7922594026384944163">"Не може да се премести. Изборът съдържа няколко профила."</string>
+    <!-- outdated translation 2533188790446456804 -->     <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="7093107954841896970">"Съобщенията в „Чернови“, „Изходяща поща“ и „Изпратени“ не могат да се местят."</string>
   <plurals name="notification_new_one_account_fmt">
     <item quantity="one" msgid="3422945912787702191">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> непрочетено (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
     <item quantity="few" msgid="6543078667692990869">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> непрочетени (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
@@ -81,7 +81,7 @@
   </plurals>
     <string name="notification_to_account" msgid="2078557719010667913">"до <xliff:g id="RECEIVER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="notification_multiple_new_messages_fmt" msgid="2606649762841566104">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> нови съобщения"</string>
-    <string name="account_name_display_all" msgid="4041817500580342035">"Всички профили"</string>
+    <!-- outdated translation 4041817500580342035 -->     <string name="account_name_display_all" msgid="837218861494831989">"Всички профили"</string>
   <plurals name="number_of_accounts">
     <item quantity="one" msgid="6343953132237244947">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> профил"</item>
     <item quantity="other" msgid="8548760449976444566">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> профила"</item>
@@ -153,7 +153,7 @@
     <string name="message_view_attachment_saved" msgid="3432810414785232025">"Запазено"</string>
     <string name="message_view_attachment_cancel_action" msgid="316700885943712101">"Стоп"</string>
     <string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="8878790392556284868">"Запазен прикачен файл: <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
-    <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2253752149762341579">"Прикаченият файл не се запази."</string>
+    <!-- outdated translation 2253752149762341579 -->     <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2433097334272991035">"Прикаченият файл не се запази."</string>
     <string name="message_view_attachment_background_load" msgid="756797444835526487">"Забележка: Един или повече прикачени файла в препратеното ви съобщение ще бъдат изтеглени преди изпращане."</string>
     <string name="message_view_show_message_action" msgid="5134222901019191436">"Съобщение"</string>
     <string name="message_view_show_invite_action" msgid="8862797393776226777">"Покана"</string>
@@ -166,34 +166,34 @@
     <string name="message_view_always_show_pictures_prompt" msgid="7685500276479967959">"Снимките от този подател да се показват винаги"</string>
     <string name="message_view_always_show_pictures_confirmation" msgid="6838463134312859448">"Снимките от този подател ще се показват автоматично."</string>
     <string name="message_view_invite_view" msgid="5521032519960111675">"Преглед в Календар"</string>
-    <string name="message_view_invite_title" msgid="5024473745902772299">"Покана в календар"</string>
+    <!-- outdated translation 5024473745902772299 -->     <string name="message_view_invite_title" msgid="3418949733434713805">"Покана в календар"</string>
     <string name="message_view_invite_text" msgid="1212799906603873708">"Ще присъствате ли?"</string>
     <string name="message_view_invite_accept" msgid="744546668021679819">" Да"</string>
     <string name="message_view_invite_maybe" msgid="7555189462441562318">" Може би"</string>
     <string name="message_view_invite_decline" msgid="6119797303297149463">" Не"</string>
-    <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="1900593767157209498">"Приехте тази покана"</string>
-    <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8324044318669610540">"Отговорихте на тази покана с „Може би“"</string>
-    <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="7511491076936887064">"Отклонихте тази покана"</string>
+    <!-- outdated translation 1900593767157209498 -->     <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="6802274503171644414">"Приехте тази покана"</string>
+    <!-- outdated translation 8324044318669610540 -->     <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8547454326090527202">"Отговорихте на тази покана с „Може би“"</string>
+    <!-- outdated translation 7511491076936887064 -->     <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="1842341256942784143">"Отклонихте тази покана"</string>
     <string name="message_view_show_details" msgid="6287415596441037095">"Показване на подробностите"</string>
-    <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="5306529501287351018">"Подробности за съобщението"</string>
+    <!-- outdated translation 5306529501287351018 -->     <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="9042008615386883449">"Подробности за съобщението"</string>
     <string name="attachment_info_dialog_default_title" msgid="4995755709689009622">"Информация за прикачения файл"</string>
-    <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3174350153882915382">"Изисква се връзка с Wi-Fi"</string>
-    <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="96432970927503597">"Настройки за Wi-Fi"</string>
-    <string name="attachment_info_application_settings" msgid="9128108769497191200">"Настройки на приложение"</string>
+    <!-- outdated translation 3174350153882915382 -->     <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3433085933207351929">"Изисква се връзка с Wi-Fi"</string>
+    <!-- outdated translation 96432970927503597 -->     <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="3275768005981284687">"Настройки за Wi-Fi"</string>
+    <!-- outdated translation 9128108769497191200 -->     <string name="attachment_info_application_settings" msgid="4124655487276125596">"Настройки на приложение"</string>
     <string name="attachment_info_unknown" msgid="8342655396805943320">"Прикаченият файл не може да се отвори."</string>
-    <string name="attachment_info_malware" msgid="1478505616946912328">"Не можете да запазите или да отворите този тип прикачен файл, защото може да съдържа зловреден софтуер."</string>
-    <string name="attachment_info_policy" msgid="328224012587376154">"Прикаченият файл не може да бъде запазен или отворен поради защитните правила в сила за този профил."</string>
-    <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1481120960014563617">"Прикаченият файл е твърде голям за изтегляне през мобилна мрежа. Можете да го изтеглите при следващото си свързване с Wi-Fi."</string>
-    <string name="attachment_info_no_intent" msgid="5277484372596654977">"Няма инсталирано приложение, което може да отвори този прикачен файл. Опитайте да изтеглите подходящо от Android Market."</string>
-    <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="1884647432057183615">"Този прикачен файл е приложение. Трябва да отметнете „Неизвестни източници“ в „Настройки“ в „Приложения“, преди да можете да го инсталирате."</string>
-    <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="9077383681081393067">"Приложенията не могат да бъдат инсталирани директно от електронната поща. Първо запазете това приложение и след това го инсталирайте посредством „Изтегляния“."</string>
-    <string name="attachment_not_found" msgid="2593390852574725378">"Прикаченият файл не можа да бъде изтеглен."</string>
-    <string name="message_decode_error" msgid="7812862491622388416">"При декодирането на съобщението възникна грешка."</string>
+    <!-- outdated translation 1478505616946912328 -->     <string name="attachment_info_malware" msgid="6576029010855055528">"Не можете да запазите или да отворите този тип прикачен файл, защото може да съдържа зловреден софтуер."</string>
+    <!-- outdated translation 328224012587376154 -->     <string name="attachment_info_policy" msgid="3560422300127587508">"Прикаченият файл не може да бъде запазен или отворен поради защитните правила в сила за този профил."</string>
+    <!-- outdated translation 1481120960014563617 -->     <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1952445279772844815">"Прикаченият файл е твърде голям за изтегляне през мобилна мрежа. Можете да го изтеглите при следващото си свързване с Wi-Fi."</string>
+    <!-- outdated translation 5277484372596654977 -->     <string name="attachment_info_no_intent" msgid="8139209405745777924">"Няма инсталирано приложение, което може да отвори този прикачен файл. Опитайте да изтеглите подходящо от Android Market."</string>
+    <!-- outdated translation 1884647432057183615 -->     <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="3270731101769840006">"Този прикачен файл е приложение. Трябва да отметнете „Неизвестни източници“ в „Настройки“ в „Приложения“, преди да можете да го инсталирате."</string>
+    <!-- outdated translation 9077383681081393067 -->     <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="2817790592227462682">"Приложенията не могат да бъдат инсталирани директно от електронната поща. Първо запазете това приложение и след това го инсталирайте посредством „Изтегляния“."</string>
+    <!-- outdated translation 2593390852574725378 -->     <string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"Прикаченият файл не можа да бъде изтеглен."</string>
+    <!-- outdated translation 7812862491622388416 -->     <string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"При декодирането на съобщението възникна грешка."</string>
     <string name="eml_view_title" msgid="8827210108543430336">"Преглед на <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="message_delete_dialog_title" msgid="7189172554183139772">"Отхвърляне"</string>
+    <string name="message_delete_dialog_title" msgid="6603370107217227252"></string>
   <plurals name="message_delete_confirm">
-    <item quantity="one" msgid="8452608582303152000">"Да се отхвърли ли съобщението?"</item>
-    <item quantity="other" msgid="5071164417794016228">"Да се отхвърлят ли съобщенията?"</item>
+    <!-- outdated translation 8452608582303152000 -->     <item quantity="one" msgid="3799616435056423256">"Да се отхвърли ли съобщението?"</item>
+    <!-- outdated translation 5071164417794016228 -->     <item quantity="other" msgid="4437637377522896262">"Да се отхвърлят ли съобщенията?"</item>
   </plurals>
   <plurals name="message_deleted_toast">
     <item quantity="one" msgid="710742672464447084">"Съобщението е изтрито."</item>
@@ -201,17 +201,19 @@
   </plurals>
     <string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"Съобщението е отхвърлено."</string>
     <string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"Съобщението е запазено като чернова."</string>
-    <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="6096315816776330821">"Този прикачен файл не може да бъде показан."</string>
-    <string name="message_view_load_attachment_failed_toast" msgid="342798484092215350">"Прикаченият файл „<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>“ не можа да бъде зареден."</string>
+    <!-- outdated translation 6096315816776330821 -->     <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="5557358787789844554">"Този прикачен файл не може да бъде показан."</string>
+    <!-- no translation found for message_view_load_attachment_failed_toast (3623598332367932461) -->
+    <skip />
     <string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"Съобщението се отваря…"</string>
   <plurals name="message_moved_toast">
     <item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> съобщение е преместено в/ъв <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
     <item quantity="other" msgid="2286739630865943494">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> съобщения са преместени в/ъв <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
   </plurals>
-    <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="328380505427633405">"Един или повече прикачени файла не можаха да се препратят"</string>
+    <!-- outdated translation 328380505427633405 -->     <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"Един или повече прикачени файла не можаха да се препратят"</string>
     <string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"Прикаченото не бе препратено"</string>
-    <string name="login_failed_ticker" msgid="7452091306512654139">"Не влязохте: <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="login_failed_title" msgid="6948780582524747622">"Влизането не бе успешно"</string>
+    <!-- no translation found for login_failed_ticker (5749227022559285302) -->
+    <skip />
+    <!-- outdated translation 6948780582524747622 -->     <string name="login_failed_title" msgid="791871543602843876">"Влизането не бе успешно"</string>
   <plurals name="message_view_attachment_bytes">
     <item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> Б"</item>
     <item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> Б"</item>
@@ -235,16 +237,17 @@
     <string name="account_setup_basics_exchange_title" msgid="1147638872869594157">"Добавяне на нов профил от Exchange"</string>
     <string name="account_setup_basics_exchange_title_alternate" msgid="4980422714586153809">"Добавяне на нов профил от Exchange ActiveSync"</string>
     <string name="account_setup_basics_headline" msgid="6726590205905464015">"Имейл профил"</string>
-    <string name="accounts_welcome" msgid="5901437782383439370">"Можете да конфигурирате имейла за повечето профили само с няколко стъпки."</string>
-    <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4414121583987233733">"Можете да конфигурирате профил от Exchange само с няколко стъпки."</string>
-    <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1324339567986452000">"Можете да конфигурирате профил от Exchange ActiveSync само с няколко стъпки."</string>
+    <!-- outdated translation 5901437782383439370 -->     <string name="accounts_welcome" msgid="1491126253077950685">"Можете да конфигурирате имейла за повечето профили само с няколко стъпки."</string>
+    <!-- outdated translation 4414121583987233733 -->     <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4432917203403596617">"Можете да конфигурирате профил от Exchange само с няколко стъпки."</string>
+    <!-- outdated translation 1324339567986452000 -->     <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1319376442032224845">"Можете да конфигурирате профил от Exchange ActiveSync само с няколко стъпки."</string>
     <string name="account_setup_basics_email_label" msgid="3454164053624112047">"Имейл адрес"</string>
     <string name="account_setup_basics_password_label" msgid="9133549799291519298">"Парола"</string>
     <string name="account_setup_basics_default_label" msgid="5924790142029806711">"Изпращане на имейл от този профил по подразбиране."</string>
     <string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"Ръчна настройка"</string>
-    <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="4441448542557889481">"Моля, въведете валиден имейл адрес и парола."</string>
-    <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="3176749833792312641">"Дублиращ профил"</string>
-    <string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="1920726613701479851">"Тези данни за вход вече се използват за профила „<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>“."</string>
+    <!-- outdated translation 4441448542557889481 -->     <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"Моля, въведете валиден имейл адрес и парола."</string>
+    <!-- outdated translation 3176749833792312641 -->     <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"Дублиращ профил"</string>
+    <!-- no translation found for account_duplicate_dlg_message_fmt (6447629283679935840) -->
+    <skip />
     <string name="account_password_spaces_error" msgid="8928309156658903257">"Тази парола започва или завършва с един или повече знака за интервал. Много сървъри не поддържат пароли с интервали."</string>
     <string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"Извлича се информация за профила..."</string>
     <string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="5356212700221438863">"Настройките на вх. сървър се проверяват..."</string>
@@ -253,7 +256,7 @@
     <string name="account_setup_names_headline" msgid="2413440250372658881">"Профилът ви е настроен и имейлите са на път!"</string>
     <string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"Именуване на този профил (незадължително)"</string>
     <string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"Името ви (показвано в изходящи съобщения)"</string>
-    <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="1251952000604599298">"Това поле трябва да се попълни"</string>
+    <!-- outdated translation 1251952000604599298 -->     <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"Това поле трябва да се попълни"</string>
     <string name="account_setup_account_type_title" msgid="7156551693961182124">"Настройка на профила"</string>
     <string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3574102329184831086">"Тип профил"</string>
     <string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"Какъв вид профил е това?"</string>
@@ -268,7 +271,7 @@
     <string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="8300169413118264895">"Няма"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="6151855090123117538">"SSL/TLS (Приемане на всички сертификати)"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="2798501138420163861">"SSL/TLS"</string>
-    <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="2033477209532207648">"STARTTLS (Приемане на всички сертификати)"</string>
+    <!-- outdated translation 2033477209532207648 -->     <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"STARTTLS (Приемане на всички сертификати)"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="6573498431821879660">"STARTTLS"</string>
     <string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"Изтриване на имейл от сървъра"</string>
     <string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"Никога"</string>
@@ -310,8 +313,8 @@
     <string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="7467467090023434271">"Синхронизиране на контактите в този профил."</string>
     <string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3195979658426293931">"Синхронизиране на календара в този профил."</string>
     <string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="3930927721878987383">"Синхрон на имейлите от този профил"</string>
-    <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="5247749298276451846">"Автоматично изтегляне на прикачените файлове при връзка с Wi-Fi"</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="7827583313117521383">"Настройването не можа да завърши"</string>
+    <!-- outdated translation 5247749298276451846 -->     <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="6759055024748351429">"Автоматично изтегляне на прикачените файлове при връзка с Wi-Fi"</string>
+    <!-- outdated translation 7827583313117521383 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"Настройването не можа да завърши"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="7582247646138987328">"Дни за синхронизиране"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="4188895354366183790">"Автоматично"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="3965715241135811407">"Един ден"</string>
@@ -323,32 +326,37 @@
     <string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="8321351926520165832">"Стандартното за профила"</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="42827150104879570">"Неправилно потребителско име или парола."</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8598560266430207606">"Неправилно потребителско име или парола."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="961843413600482906">"Не може да се осъществи безопасна връзка със сървъра."</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2609150986774736900">"Не може да се осъществи безопасна връзка със сървъра."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="6885740669437744865">"Изисква се сертификат за клиентска програма. Да се установи ли връзка със сървъра чрез него?"</string>
-    <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="4343495223208675649">"Сертификатът е невалиден или недостъпен."</string>
-    <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="1364052504743821082">"Сървърът отговори с грешка. Моля, проверете потребителското име и паролата си и опитайте отново."</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="1828270369532779265">"Не може да се осъществи връзка със сървъра."</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="5956976504788732779">"Не може да се осъществи връзка със сървъра."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
+    <!-- outdated translation 961843413600482906 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"Не може да се осъществи безопасна връзка със сървъра."</string>
+    <!-- no translation found for account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt (2121921642915593041) -->
+    <skip />
+    <!-- outdated translation 6885740669437744865 -->     <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="1280569002588325367">"Изисква се сертификат за клиентска програма. Да се установи ли връзка със сървъра чрез него?"</string>
+    <!-- outdated translation 4343495223208675649 -->     <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="7245835883180762722">"Сертификатът е невалиден или недостъпен."</string>
+    <!-- outdated translation 1364052504743821082 -->     <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="222908719765968691">"Сървърът отговори с грешка. Моля, проверете потребителското име и паролата си и опитайте отново."</string>
+    <!-- outdated translation 1828270369532779265 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"Не може да се осъществи връзка със сървъра."</string>
+    <!-- no translation found for account_setup_failed_dlg_server_message_fmt (2525425638303883232) -->
+    <skip />
     <string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"Изисква се TLS, но не се поддържа от сървъра."</string>
-    <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="1676242821459638150">"Сървърът не поддържа методи за удостоверяване."</string>
-    <string name="account_setup_failed_security" msgid="6142264248671379943">"Неуспешно свързване със сървър поради грешка със сигурността."</string>
-    <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7391458717708933095">"Неуспешно свързване със сървър."</string>
-    <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="5476633232659376833">"Въвели сте неправилен адрес на сървъра или сървърът изисква версия на протокола, която приложението за електронна поща не поддържа."</string>
-    <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="2571826611383388336">"Нямате разрешение за синхронизиране с този сървър. Моля, свържете се с администратора на сървъра си за още информация."</string>
+    <!-- outdated translation 1676242821459638150 -->     <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"Сървърът не поддържа методи за удостоверяване."</string>
+    <!-- outdated translation 6142264248671379943 -->     <string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"Неуспешно свързване със сървър поради грешка със сигурността."</string>
+    <!-- outdated translation 7391458717708933095 -->     <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"Неуспешно свързване със сървър."</string>
+    <!-- outdated translation 5476633232659376833 -->     <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"Въвели сте неправилен адрес на сървъра или сървърът изисква версия на протокола, която приложението за електронна поща не поддържа."</string>
+    <!-- outdated translation 2571826611383388336 -->     <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"Нямате разрешение за синхронизиране с този сървър. Моля, свържете се с администратора на сървъра си за още информация."</string>
     <string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"Отдалечено администриране на сигурността"</string>
     <string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"Сървърът <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> изисква отдалечен контрол над някои от защитните функции на устройството ви с Android. Искате ли да завършите настройването на този профил?"</string>
-    <string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="6647663405501663019">"Този сървър изисква защитни функции, които устройството ви с Android не поддържа, включително: <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="9057508235700936322">"Не можете да промените потребителското име на профил. За да добавите такъв с ново име, докоснете „Добавяне на профил“."</string>
-    <string name="disable_admin_warning" msgid="4940147098039352135">"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Деактивирането на възможността приложението за електронна поща да администрира устройството ви ще изтрие всички имейл профили, които го изискват, заедно с имейлите, контактите, календарните събития и други данни в тях."</string>
-    <string name="account_security_dialog_title" msgid="1340675800634074043">"Изисква се актуализация на защитата"</string>
-    <string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="7950790060554861792">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> изисква да актуализирате защитните си настройки."</string>
+    <!-- no translation found for account_setup_failed_security_policies_unsupported (3210264746877120355) -->
+    <skip />
+    <!-- outdated translation 9057508235700936322 -->     <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"Не можете да промените потребителското име на профил. За да добавите такъв с ново име, докоснете „Добавяне на профил“."</string>
+    <!-- outdated translation 4940147098039352135 -->     <string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Деактивирането на възможността приложението за електронна поща да администрира устройството ви ще изтрие всички имейл профили, които го изискват, заедно с имейлите, контактите, календарните събития и други данни в тях."</string>
+    <!-- outdated translation 1340675800634074043 -->     <string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"Изисква се актуализация на защитата"</string>
+    <!-- no translation found for account_security_dialog_content_fmt (8843806143923278214) -->
+    <skip />
     <string name="security_notification_ticker_fmt" msgid="1108023476125276507">"Профилът „<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>“ изисква актуализация на защитните настройки."</string>
     <string name="security_notification_content_title" msgid="3352841884304076235">"Изисква се актуална защита"</string>
-    <string name="account_security_title" msgid="4441470647344315196">"Сигурност на устройство"</string>
+    <!-- outdated translation 4441470647344315196 -->     <string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"Сигурност на устройство"</string>
     <string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="6932627044314460766">"Сървърът <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> изисква отдалечен контрол над някои от защитните функции на устройството ви с Android."</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"Редактиране на подробностите"</string>
-    <string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="7367710094579526056">"„<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>“ изисква да промените PIN кода или паролата си за заключен екран."</string>
+    <!-- no translation found for password_expire_warning_ticker_fmt (2459977229180023773) -->
+    <skip />
     <string name="password_expire_warning_content_title" msgid="7174669014074849304">"Паролата при заключване изтича"</string>
     <string name="password_expired_ticker" msgid="4230570412974108968">"PIN кодът или паролата за заключен екран изтече."</string>
     <string name="password_expired_content_title" msgid="4349518706602252979">"Паролата изтече"</string>
@@ -357,12 +365,12 @@
     <string name="password_expired_dialog_title" msgid="2186547998125938084">"Паролата за заключен екран изтече"</string>
     <string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="5982207349002500211">"Данните за <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> се изтриват от устройството ви. Можете да ги възстановите, като промените PIN кода или паролата си за заключен екран. Искате ли да извършите промяната сега?"</string>
     <string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"Да се отхвърлят ли незапазените промени?"</string>
-    <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="3348853165458574221">"Влизането не бе успешно"</string>
+    <!-- outdated translation 3348853165458574221 -->     <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"Влизането не бе успешно"</string>
     <string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="3492735234999710234">"Потребителското име или паролата за <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> не са правилни. Искате ли да ги актуализирате сега?"</string>
     <string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Основен профил"</string>
     <string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"Изпращане на имейл от този профил по подразбиране"</string>
     <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="6044567979405738536">"Автоизтегляне на прикачените"</string>
-    <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="8036004124395110306">"Автоматично изтегляне на прикачените файлове при връзка с Wi-Fi"</string>
+    <!-- outdated translation 8036004124395110306 -->     <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="323937814012234081">"Автоматично изтегляне на прикачените файлове при връзка с Wi-Fi"</string>
     <string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"Известия за имейл"</string>
     <string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Честота на синхронизиране, известия и т.н."</string>
     <string name="account_settings_notify_summary" msgid="6301122709602752038">"Известие в системната лента при получаване на имейл"</string>
@@ -381,11 +389,11 @@
     <string name="account_settings_data_usage" msgid="6669107430575866736">"Използване на данни"</string>
     <string name="edit_quick_response_dialog" msgid="4322494050816995390">"Редактиране на бърз отговор"</string>
     <string name="save_action" msgid="1988862706623227093">"Запазване"</string>
-    <string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="7338813435392098842">"Синхр. на контактите"</string>
+    <string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="1369272986009573218">"Синхронизиране на контакти"</string>
     <string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="816919452270997919">"Синхр. на контактите за този профил"</string>
     <string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="3039820725699412208">"Синхрон на календара"</string>
     <string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="5241995538395965804">"Синхрон на календара за този профил"</string>
-    <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="4305222662654506074">"Синхрон на имейлите"</string>
+    <!-- outdated translation 4305222662654506074 -->     <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"Синхрон на имейлите"</string>
     <string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="262964076412310990">"Синхрон на имейлите за този профил"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"Вибриране"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_summary" msgid="3991584445166247189">"Да вибрира и при нов имейл"</string>
@@ -393,7 +401,7 @@
     <string name="account_settings_vibrate_when_silent" msgid="6417076436551648924">"Само при тих режим"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_never" msgid="3759680093309511614">"Никога"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_dlg_title" msgid="308167729046312952">"Вибриране"</string>
-    <string name="account_settings_ringtone" msgid="7922187231467500404">"Избор на мелодия"</string>
+    <!-- outdated translation 7922187231467500404 -->     <string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"Избор на мелодия"</string>
     <string name="account_settings_servers" msgid="4925493817981624242">"Настройки на сървъра"</string>
     <string name="account_delete_dlg_title" msgid="6806087520856396608">"Премахване на профил"</string>
     <string name="account_delete_dlg_instructions_fmt" msgid="8236846322040271280">"Профилът „<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>“ ще бъде премахнат от имейла."</string>
@@ -405,15 +413,15 @@
     <string name="mailbox_settings_mailbox_check_frequency_label" msgid="1246075442689328906">"Честота на проверяване"</string>
     <string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="2957945231022052672">"Дни за синхронизиране"</string>
     <string name="account_shortcut_picker_name" msgid="1994861845225243190">"Имейл"</string>
-    <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="8799411733165525683">"Избор на профил"</string>
+    <!-- outdated translation 8799411733165525683 -->     <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="1039929224016048015">"Избор на профил"</string>
     <string name="mailbox_shortcut_picker_title" msgid="4152973927804882131">"Изберете папка"</string>
-    <string name="toast_account_not_found" msgid="2483831308629565584">"Профилът не е намерен. Може да е премахнат."</string>
-    <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4035254695648112767">"Папката не бе намерена. Може да е премахната."</string>
-    <string name="provider_note_live" msgid="3584841823811425060">"Само някои „Plus“ профили включват достъп чрез POP, позволявайки на тази програма да се свърже. Ако не можете да влезете с правилния си имейл адрес и парола, може да не сте платили за такъв профил. Моля, стартирайте уеб браузъра, за да получите достъп до тези пощенски профили."</string>
-    <string name="provider_note_t_online" msgid="1973701903400232774">"Преди да настроите този имейл профил, моля, посетете уебсайта на T-Online и създайте парола за достъп до имейл чрез POP3."</string>
+    <!-- outdated translation 2483831308629565584 -->     <string name="toast_account_not_found" msgid="8144242451730692816">"Профилът не е намерен. Може да е премахнат."</string>
+    <!-- outdated translation 4035254695648112767 -->     <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4960014581292378895">"Папката не бе намерена. Може да е премахната."</string>
+    <!-- outdated translation 3584841823811425060 -->     <string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"Само някои „Plus“ профили включват достъп чрез POP, позволявайки на тази програма да се свърже. Ако не можете да влезете с правилния си имейл адрес и парола, може да не сте платили за такъв профил. Моля, стартирайте уеб браузъра, за да получите достъп до тези пощенски профили."</string>
+    <!-- outdated translation 1973701903400232774 -->     <string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"Преди да настроите този имейл профил, моля, посетете уебсайта на T-Online и създайте парола за достъп до имейл чрез POP3."</string>
     <string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"Фирмен"</string>
     <string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
-    <string name="system_account_create_failed" msgid="4917162302393971752">"AccountManager не можа да създаде профила. Mоля, опитайте отново."</string>
+    <!-- outdated translation 4917162302393971752 -->     <string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"AccountManager не можа да създаде профила. Mоля, опитайте отново."</string>
     <string name="device_admin_label" msgid="8680224994637869414">"Имейл"</string>
     <string name="device_admin_description" msgid="426727923791430306">"Активира определени от сървъра защитни правила"</string>
     <string name="gal_searching_fmt" msgid="6140450617663543464">"Търси се <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>…"</string>
@@ -422,21 +430,21 @@
     <item quantity="other" msgid="7816121892960632123">"<xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> резултата от <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</item>
   </plurals>
     <string name="settings_activity_title" msgid="5185915603716333904">"Настройки"</string>
-    <string name="header_label_general_preferences" msgid="265431682990288581">"Общи предпочитания"</string>
-    <string name="category_general_preferences" msgid="6810399722493971651">"Предпочитания за приложението"</string>
+    <!-- outdated translation 265431682990288581 -->     <string name="header_label_general_preferences" msgid="9204600297009680176">"Общи предпочитания"</string>
+    <!-- outdated translation 6810399722493971651 -->     <string name="category_general_preferences" msgid="2742423840964045801">"Предпочитания за приложението"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_label" msgid="213945004511666631">"Автоматично преминаване"</string>
-    <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="4540091103768602710">"Изберете екран, който да се показва след изтриване на съобщение"</string>
+    <!-- outdated translation 4540091103768602710 -->     <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="6483439980032715119">"Изберете екран, който да се показва след изтриване на съобщение"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_dialog_title" msgid="5405052109452503909">"Преминаване към"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_newer" msgid="1336720027570509885">"По-ново съобщение"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_older" msgid="8273143493185128646">"По-старо съобщение"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_message_list" msgid="7834069275897767359">"Списък със съобщения"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_label" msgid="4021955890499565713">"Размер на текста на съобщенията"</string>
   <string-array name="general_preference_text_zoom_summary_array">
-    <item msgid="1728778773460367725">"Показване на съдържанието на съобщенията с миниатюрен шрифт"</item>
-    <item msgid="8239633518447359057">"Показване на съдържанието на съобщенията с малък шрифт"</item>
-    <item msgid="55959821477704302">"Показване на съдържанието на съобщенията с нормален шрифт"</item>
-    <item msgid="446236334663020508">"Показване на съдържанието на съобщенията с голям шрифт"</item>
-    <item msgid="235926149071179467">"Показване на съдържанието на съобщенията с огромен шрифт"</item>
+    <!-- outdated translation 1728778773460367725 -->     <item msgid="4693576184223089069">"Показване на съдържанието на съобщенията с миниатюрен шрифт"</item>
+    <!-- outdated translation 8239633518447359057 -->     <item msgid="4415205108584620118">"Показване на съдържанието на съобщенията с малък шрифт"</item>
+    <!-- outdated translation 55959821477704302 -->     <item msgid="4550219696381691112">"Показване на съдържанието на съобщенията с нормален шрифт"</item>
+    <!-- outdated translation 446236334663020508 -->     <item msgid="6227813549949219991">"Показване на съдържанието на съобщенията с голям шрифт"</item>
+    <!-- outdated translation 235926149071179467 -->     <item msgid="1197917420815786571">"Показване на съдържанието на съобщенията с огромен шрифт"</item>
   </string-array>
     <string name="general_preference_text_zoom_dialog_title" msgid="7446841758331151643">"Размер на текста на съобщенията"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_tiny" msgid="2948174583663330937">"Миниатюрен"</string>
@@ -448,16 +456,16 @@
     <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="917669156784760966">"„Отговор до всички“ да е стандартната опция при отговор на съобщения"</string>
     <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="8540277615940620308">"Възстановяване на стандартните настройки за „Показване на снимките“"</string>
     <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2018233140620247">"Възстановяване на стандартните настройки за всички податели (снимките да не се показват автоматично)"</string>
-    <string name="trusted_senders_cleared" msgid="4762002183756251723">"„Показване на снимките“ е изчистено."</string>
+    <!-- outdated translation 4762002183756251723 -->     <string name="trusted_senders_cleared" msgid="8079053907862270420">"„Показване на снимките“ е изчистено."</string>
     <string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> от <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"Изчаква се синхронизиране"</string>
-    <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="8850585407012152631">"Имейлът ви ще се покаже след малко."</string>
-    <string name="widget_other_views" msgid="2265335608760083337">"Докоснете за промяна"</string>
+    <!-- outdated translation 8850585407012152631 -->     <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"Имейлът ви ще се покаже след малко."</string>
+    <!-- outdated translation 2265335608760083337 -->     <string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Докоснете за промяна"</string>
     <string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"Комбинирана вх. поща"</string>
     <string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"Непрочетени"</string>
     <string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"Със звезда"</string>
     <string name="widget_loading" msgid="2340962056927255554">"Зарежда се…"</string>
-    <string name="widget_touch_to_configure" msgid="3272115577715211268">"Докоснете, за да конфигурирате"</string>
+    <!-- outdated translation 3272115577715211268 -->     <string name="widget_touch_to_configure" msgid="7062039013915225323">"Докоснете, за да конфигурирате"</string>
     <string name="widget_no_accounts" msgid="2412482205591224408">"Все още не сте настроили имейл профил."</string>
     <string name="more_than_999" msgid="8704425397397918798">"999+"</string>
     <string name="search_hint" msgid="2200412192574686497">"Търсете по имейл"</string>
diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml
index e50d5f1..0120e87 100644
--- a/res/values-ca/strings.xml
+++ b/res/values-ca/strings.xml
@@ -16,10 +16,10 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="permission_read_attachment_label" msgid="618768999416116023">"Llegeix els fitxers adjunts al correu electrònic"</string>
-    <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="7079397473503113579">"Permet que aquesta aplicació llegeixi els fitxers adjunts al correu electrònic."</string>
-    <string name="permission_access_provider_label" msgid="4274353114641168675">"Accedeix a les dades del proveïdor de correu electrònic"</string>
-    <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2549843731779487336">"Permet que aquesta aplicació accedeixi a la base de dades del teu correu electrònic, que inclou els missatges rebuts i enviats, els noms d\'usuari i les contrasenyes."</string>
+    <!-- outdated translation 618768999416116023 -->     <string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"Llegeix els fitxers adjunts al correu electrònic"</string>
+    <!-- outdated translation 7079397473503113579 -->     <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6592948507403743153">"Permet que aquesta aplicació llegeixi els fitxers adjunts al correu electrònic."</string>
+    <!-- outdated translation 4274353114641168675 -->     <string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"Accedeix a les dades del proveïdor de correu electrònic"</string>
+    <!-- outdated translation 2549843731779487336 -->     <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2221907862438022705">"Permet que aquesta aplicació accedeixi a la base de dades del teu correu electrònic, que inclou els missatges rebuts i enviats, els noms d\'usuari i les contrasenyes."</string>
     <string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"Correu electrònic"</string>
     <string name="compose_title" msgid="427986915662706899">"Redacció"</string>
     <string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"Depuració"</string>
@@ -61,15 +61,15 @@
     <string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"Selecció d\'un fitxer adjunt"</string>
     <string name="move_to_folder_dialog_title" msgid="2614318192482193898">"Mou a"</string>
     <string name="status_loading_messages" msgid="6552307237621292344">"S\'estan carregant els missatges…"</string>
-    <string name="status_network_error" msgid="6045933332005067021">"Error de connexió"</string>
-    <string name="error_loading_message_body" msgid="2265140604109272914">"S\'ha produït un error inesperat en carregar el text del missatge. Pot ser que el missatge sigui massa gran per visualitzar-lo."</string>
+    <!-- outdated translation 6045933332005067021 -->     <string name="status_network_error" msgid="2611654064403817391">"Error de connexió"</string>
+    <!-- outdated translation 2265140604109272914 -->     <string name="error_loading_message_body" msgid="6775234299515596760">"S\'ha produït un error inesperat en carregar el text del missatge. Pot ser que el missatge sigui massa gran per visualitzar-lo."</string>
   <plurals name="move_messages">
     <item quantity="one" msgid="320885379869442589">"Mou el missatge"</item>
     <item quantity="other" msgid="371256717624461324">"Mou els missatges"</item>
   </plurals>
-    <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="8321714399405096556">"Els comptes POP3 no admeten el desplaçament d\'elements."</string>
-    <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="4111097224275445005">"No es pot moure. La selecció conté diversos comptes."</string>
-    <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="2533188790446456804">"Els missatges de les carpetes Esborrany, Bústia de sortida i Enviats no es poden moure."</string>
+    <!-- outdated translation 8321714399405096556 -->     <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">"Els comptes POP3 no admeten el desplaçament d\'elements."</string>
+    <!-- outdated translation 4111097224275445005 -->     <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="7922594026384944163">"No es pot moure. La selecció conté diversos comptes."</string>
+    <!-- outdated translation 2533188790446456804 -->     <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="7093107954841896970">"Els missatges de les carpetes Esborrany, Bústia de sortida i Enviats no es poden moure."</string>
   <plurals name="notification_new_one_account_fmt">
     <item quantity="one" msgid="3422945912787702191">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> no llegits (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
     <item quantity="few" msgid="6543078667692990869">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> no llegits (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
@@ -81,7 +81,7 @@
   </plurals>
     <string name="notification_to_account" msgid="2078557719010667913">"a <xliff:g id="RECEIVER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="notification_multiple_new_messages_fmt" msgid="2606649762841566104">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> missatges nous"</string>
-    <string name="account_name_display_all" msgid="4041817500580342035">"Tots els comptes"</string>
+    <!-- outdated translation 4041817500580342035 -->     <string name="account_name_display_all" msgid="837218861494831989">"Tots els comptes"</string>
   <plurals name="number_of_accounts">
     <item quantity="one" msgid="6343953132237244947">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> compte"</item>
     <item quantity="other" msgid="8548760449976444566">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> comptes"</item>
@@ -153,7 +153,7 @@
     <string name="message_view_attachment_saved" msgid="3432810414785232025">"Desat"</string>
     <string name="message_view_attachment_cancel_action" msgid="316700885943712101">"Atura"</string>
     <string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="8878790392556284868">"Fitxer adjunt desat com a <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2253752149762341579">"No es pot desar el fitxer adjunt."</string>
+    <!-- outdated translation 2253752149762341579 -->     <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2433097334272991035">"No es pot desar el fitxer adjunt."</string>
     <string name="message_view_attachment_background_load" msgid="756797444835526487">"Nota: Un o més fitxers adjunts del teu missatge reenviat es baixaran abans de l\'enviament."</string>
     <string name="message_view_show_message_action" msgid="5134222901019191436">"Missatge"</string>
     <string name="message_view_show_invite_action" msgid="8862797393776226777">"Invitació"</string>
@@ -166,34 +166,34 @@
     <string name="message_view_always_show_pictures_prompt" msgid="7685500276479967959">"Mostra sempre les imatges d\'aquest remitent"</string>
     <string name="message_view_always_show_pictures_confirmation" msgid="6838463134312859448">"Les imatges d\'aquest remitent es mostraran automàticament."</string>
     <string name="message_view_invite_view" msgid="5521032519960111675">"Mostra-ho al calendari"</string>
-    <string name="message_view_invite_title" msgid="5024473745902772299">"Invitació al calendari"</string>
+    <!-- outdated translation 5024473745902772299 -->     <string name="message_view_invite_title" msgid="3418949733434713805">"Invitació al calendari"</string>
     <string name="message_view_invite_text" msgid="1212799906603873708">"Hi anireu?"</string>
     <string name="message_view_invite_accept" msgid="744546668021679819">" Sí"</string>
     <string name="message_view_invite_maybe" msgid="7555189462441562318">" Potser"</string>
     <string name="message_view_invite_decline" msgid="6119797303297149463">" No"</string>
-    <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="1900593767157209498">"Heu acceptat la invitació"</string>
-    <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8324044318669610540">"Heu respost \"potser\" a aquesta invitació"</string>
-    <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="7511491076936887064">"Heu rebutjat la invitació"</string>
+    <!-- outdated translation 1900593767157209498 -->     <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="6802274503171644414">"Heu acceptat la invitació"</string>
+    <!-- outdated translation 8324044318669610540 -->     <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8547454326090527202">"Heu respost \"potser\" a aquesta invitació"</string>
+    <!-- outdated translation 7511491076936887064 -->     <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="1842341256942784143">"Heu rebutjat la invitació"</string>
     <string name="message_view_show_details" msgid="6287415596441037095">"Mostra detalls"</string>
-    <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="5306529501287351018">"Detalls del missatge"</string>
+    <!-- outdated translation 5306529501287351018 -->     <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="9042008615386883449">"Detalls del missatge"</string>
     <string name="attachment_info_dialog_default_title" msgid="4995755709689009622">"Informació del fitxer adjunt"</string>
-    <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3174350153882915382">"Cal una connexió Wi-Fi"</string>
-    <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="96432970927503597">"Configuració Wi-Fi"</string>
-    <string name="attachment_info_application_settings" msgid="9128108769497191200">"Configuració de l\'aplicació"</string>
+    <!-- outdated translation 3174350153882915382 -->     <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3433085933207351929">"Cal una connexió Wi-Fi"</string>
+    <!-- outdated translation 96432970927503597 -->     <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="3275768005981284687">"Configuració Wi-Fi"</string>
+    <!-- outdated translation 9128108769497191200 -->     <string name="attachment_info_application_settings" msgid="4124655487276125596">"Configuració de l\'aplicació"</string>
     <string name="attachment_info_unknown" msgid="8342655396805943320">"No es pot obrir el fitxer adjunt."</string>
-    <string name="attachment_info_malware" msgid="1478505616946912328">"Com que aquest tipus de fitxer adjunt pot contenir programari maliciós, no pots desar-lo ni obrir-lo."</string>
-    <string name="attachment_info_policy" msgid="328224012587376154">"No es pot desar ni obrir aquest fitxer adjunt a causa de les polítiques de seguretat del compte."</string>
-    <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1481120960014563617">"Aquest fitxer adjunt és massa gran per baixar-lo a través d\'una xarxa de telefonia mòbil. Podràs baixar-lo la propera vegada que et connectis a una xarxa Wi-Fi."</string>
-    <string name="attachment_info_no_intent" msgid="5277484372596654977">"No hi ha cap aplicació instal·lada que pugui obrir aquest fitxer adjunt. Prova de baixar una aplicació adient des d\'Android Market."</string>
-    <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="1884647432057183615">"Aquest fitxer adjunt és una aplicació. Per poder instal·lar-la, abans has de marcar \"Orígens desconeguts\" a \"Configuració\", a la secció \"Aplicacions\"."</string>
-    <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="9077383681081393067">"No es poden instal·lar aplicacions directament des del correu electrònic. Primer has de desar l\'aplicació i, a continuació, instal·lar-la mitjançant l\'aplicació Baixades."</string>
-    <string name="attachment_not_found" msgid="2593390852574725378">"No s\'ha pogut baixar el fitxer adjunt."</string>
-    <string name="message_decode_error" msgid="7812862491622388416">"Error en descodificar el missatge."</string>
+    <!-- outdated translation 1478505616946912328 -->     <string name="attachment_info_malware" msgid="6576029010855055528">"Com que aquest tipus de fitxer adjunt pot contenir programari maliciós, no pots desar-lo ni obrir-lo."</string>
+    <!-- outdated translation 328224012587376154 -->     <string name="attachment_info_policy" msgid="3560422300127587508">"No es pot desar ni obrir aquest fitxer adjunt a causa de les polítiques de seguretat del compte."</string>
+    <!-- outdated translation 1481120960014563617 -->     <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1952445279772844815">"Aquest fitxer adjunt és massa gran per baixar-lo a través d\'una xarxa de telefonia mòbil. Podràs baixar-lo la propera vegada que et connectis a una xarxa Wi-Fi."</string>
+    <!-- outdated translation 5277484372596654977 -->     <string name="attachment_info_no_intent" msgid="8139209405745777924">"No hi ha cap aplicació instal·lada que pugui obrir aquest fitxer adjunt. Prova de baixar una aplicació adient des d\'Android Market."</string>
+    <!-- outdated translation 1884647432057183615 -->     <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="3270731101769840006">"Aquest fitxer adjunt és una aplicació. Per poder instal·lar-la, abans has de marcar \"Orígens desconeguts\" a \"Configuració\", a la secció \"Aplicacions\"."</string>
+    <!-- outdated translation 9077383681081393067 -->     <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="2817790592227462682">"No es poden instal·lar aplicacions directament des del correu electrònic. Primer has de desar l\'aplicació i, a continuació, instal·lar-la mitjançant l\'aplicació Baixades."</string>
+    <!-- outdated translation 2593390852574725378 -->     <string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"No s\'ha pogut baixar el fitxer adjunt."</string>
+    <!-- outdated translation 7812862491622388416 -->     <string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"Error en descodificar el missatge."</string>
     <string name="eml_view_title" msgid="8827210108543430336">"Es mostra <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="message_delete_dialog_title" msgid="7189172554183139772">"Descarta el missatge"</string>
+    <string name="message_delete_dialog_title" msgid="6603370107217227252"></string>
   <plurals name="message_delete_confirm">
-    <item quantity="one" msgid="8452608582303152000">"Vols descartar aquest missatge?"</item>
-    <item quantity="other" msgid="5071164417794016228">"Vols descartar aquests missatges?"</item>
+    <!-- outdated translation 8452608582303152000 -->     <item quantity="one" msgid="3799616435056423256">"Vols descartar aquest missatge?"</item>
+    <!-- outdated translation 5071164417794016228 -->     <item quantity="other" msgid="4437637377522896262">"Vols descartar aquests missatges?"</item>
   </plurals>
   <plurals name="message_deleted_toast">
     <item quantity="one" msgid="710742672464447084">"Missatge suprimit."</item>
@@ -201,17 +201,19 @@
   </plurals>
     <string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"Missatge descartat."</string>
     <string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"Missatge desat com a esborrany."</string>
-    <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="6096315816776330821">"Aquest fitxer adjunt no es pot visualitzar."</string>
-    <string name="message_view_load_attachment_failed_toast" msgid="342798484092215350">"El fitxer adjunt \"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\" no s\'ha pogut carregar."</string>
+    <!-- outdated translation 6096315816776330821 -->     <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="5557358787789844554">"Aquest fitxer adjunt no es pot visualitzar."</string>
+    <!-- no translation found for message_view_load_attachment_failed_toast (3623598332367932461) -->
+    <skip />
     <string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"S\'està obrint el missatge..."</string>
   <plurals name="message_moved_toast">
     <item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> missatge mogut a <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
     <item quantity="other" msgid="2286739630865943494">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> missatges moguts a <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
   </plurals>
-    <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="328380505427633405">"No s\'han pogut reenviar un o més fitxers adjunts"</string>
+    <!-- outdated translation 328380505427633405 -->     <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"No s\'han pogut reenviar un o més fitxers adjunts"</string>
     <string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"El fitxer adjunt no s\'ha reenviat"</string>
-    <string name="login_failed_ticker" msgid="7452091306512654139">"S\'ha produït un error a l\'inici de sessió de <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="login_failed_title" msgid="6948780582524747622">"S\'ha produït un error a l\'inici de sessió"</string>
+    <!-- no translation found for login_failed_ticker (5749227022559285302) -->
+    <skip />
+    <!-- outdated translation 6948780582524747622 -->     <string name="login_failed_title" msgid="791871543602843876">"S\'ha produït un error a l\'inici de sessió"</string>
   <plurals name="message_view_attachment_bytes">
     <item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
     <item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
@@ -235,16 +237,17 @@
     <string name="account_setup_basics_exchange_title" msgid="1147638872869594157">"Afegeix un compte d\'Exchange"</string>
     <string name="account_setup_basics_exchange_title_alternate" msgid="4980422714586153809">"Afegeix un compte d\'Exchange ActiveSync"</string>
     <string name="account_setup_basics_headline" msgid="6726590205905464015">"Compte de correu electrònic"</string>
-    <string name="accounts_welcome" msgid="5901437782383439370">"Podeu configurar el correu electrònic per a la majoria dels comptes en uns quants passos."</string>
-    <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4414121583987233733">"Podeu configurar un compte d\'Exchange en uns quants passos."</string>
-    <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1324339567986452000">"Podeu configurar un compte d\'Exchange ActiveSync en uns quants passos."</string>
+    <!-- outdated translation 5901437782383439370 -->     <string name="accounts_welcome" msgid="1491126253077950685">"Podeu configurar el correu electrònic per a la majoria dels comptes en uns quants passos."</string>
+    <!-- outdated translation 4414121583987233733 -->     <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4432917203403596617">"Podeu configurar un compte d\'Exchange en uns quants passos."</string>
+    <!-- outdated translation 1324339567986452000 -->     <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1319376442032224845">"Podeu configurar un compte d\'Exchange ActiveSync en uns quants passos."</string>
     <string name="account_setup_basics_email_label" msgid="3454164053624112047">"Adreça electrònica"</string>
     <string name="account_setup_basics_password_label" msgid="9133549799291519298">"Contrasenya"</string>
     <string name="account_setup_basics_default_label" msgid="5924790142029806711">"Envia correu electrònic des d\'aquest compte de manera predeterminada."</string>
     <string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"Configuració manual"</string>
-    <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="4441448542557889481">"Escriviu una adreça electrònica i una contrasenya vàlides."</string>
-    <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="3176749833792312641">"Compte duplicat"</string>
-    <string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="1920726613701479851">"Aquest inici de sessió ja s\'utilitza per al compte \"<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>\"."</string>
+    <!-- outdated translation 4441448542557889481 -->     <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"Escriviu una adreça electrònica i una contrasenya vàlides."</string>
+    <!-- outdated translation 3176749833792312641 -->     <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"Compte duplicat"</string>
+    <!-- no translation found for account_duplicate_dlg_message_fmt (6447629283679935840) -->
+    <skip />
     <string name="account_password_spaces_error" msgid="8928309156658903257">"Aquesta contrasenya comença o acaba amb un o més espais en blanc. Molts servidors no admeten les contrasenyes amb espais."</string>
     <string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"S\'està recuperant la informació del compte..."</string>
     <string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="5356212700221438863">"S\'està comprovant la configuració del servidor d\'entrada…"</string>
@@ -253,7 +256,7 @@
     <string name="account_setup_names_headline" msgid="2413440250372658881">"El compte s\'ha configurat i aviat rebre un correu electrònic."</string>
     <string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"Assigneu un nom al compte (opcional)"</string>
     <string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"El vostre nom (visualitzat als missatges de sortida)"</string>
-    <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="1251952000604599298">"Aquest camp no pot estar en blanc"</string>
+    <!-- outdated translation 1251952000604599298 -->     <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"Aquest camp no pot estar en blanc"</string>
     <string name="account_setup_account_type_title" msgid="7156551693961182124">"Configuració del compte"</string>
     <string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3574102329184831086">"Tipus de compte"</string>
     <string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"De quin tipus de compte es tracta?"</string>
@@ -268,7 +271,7 @@
     <string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="8300169413118264895">"Cap"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="6151855090123117538">"SSL/TLS (accepta tots els certificats)"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="2798501138420163861">"SSL/TLS"</string>
-    <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="2033477209532207648">"STARTTLS (accepta tots els certificats)"</string>
+    <!-- outdated translation 2033477209532207648 -->     <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"STARTTLS (accepta tots els certificats)"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="6573498431821879660">"STARTTLS"</string>
     <string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"Suprimeix el correu electrònic del servidor"</string>
     <string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"Mai"</string>
@@ -310,8 +313,8 @@
     <string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="7467467090023434271">"Sincronitza els contactes d\'aquest compte."</string>
     <string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3195979658426293931">"Sincronitza el calendari d\'aquest compte."</string>
     <string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="3930927721878987383">"Sincronitza el correu electrònic d\'aquest compte."</string>
-    <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="5247749298276451846">"Baixa automàticament els fitxers adjunts en connectar-te a Wi-Fi"</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="7827583313117521383">"La configuració no ha pogut finalitzar"</string>
+    <!-- outdated translation 5247749298276451846 -->     <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="6759055024748351429">"Baixa automàticament els fitxers adjunts en connectar-te a Wi-Fi"</string>
+    <!-- outdated translation 7827583313117521383 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"La configuració no ha pogut finalitzar"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="7582247646138987328">"Dies per sincronitzar"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="4188895354366183790">"Automàtic"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="3965715241135811407">"Un dia"</string>
@@ -323,32 +326,37 @@
     <string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="8321351926520165832">"Utilitza l\'opció predeterminada del compte"</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="42827150104879570">"Nom d\'usuari o contrasenya incorrectes."</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8598560266430207606">"Nom d\'usuari o contrasenya incorrectes."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="961843413600482906">"No es pot establir una connexió segura amb el servidor."</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2609150986774736900">"No es pot establir una connexió segura amb el servidor."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="6885740669437744865">"Es requereix un certificat de client. Et vols connectar al servidor amb el certificat del client?"</string>
-    <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="4343495223208675649">"El certificat no és vàlid o no s\'hi pot accedir."</string>
-    <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="1364052504743821082">"El servidor ha contestat amb un error. Comprova el nom d\'usuari i la contrasenya, i torna-ho a provar."</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="1828270369532779265">"No es pot establir la connexió amb el servidor."</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="5956976504788732779">"No es pot establir la connexió amb el servidor."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
+    <!-- outdated translation 961843413600482906 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"No es pot establir una connexió segura amb el servidor."</string>
+    <!-- no translation found for account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt (2121921642915593041) -->
+    <skip />
+    <!-- outdated translation 6885740669437744865 -->     <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="1280569002588325367">"Es requereix un certificat de client. Et vols connectar al servidor amb el certificat del client?"</string>
+    <!-- outdated translation 4343495223208675649 -->     <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="7245835883180762722">"El certificat no és vàlid o no s\'hi pot accedir."</string>
+    <!-- outdated translation 1364052504743821082 -->     <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="222908719765968691">"El servidor ha contestat amb un error. Comprova el nom d\'usuari i la contrasenya, i torna-ho a provar."</string>
+    <!-- outdated translation 1828270369532779265 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"No es pot establir la connexió amb el servidor."</string>
+    <!-- no translation found for account_setup_failed_dlg_server_message_fmt (2525425638303883232) -->
+    <skip />
     <string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"TLS necessari, però no compatible amb el servidor."</string>
-    <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="1676242821459638150">"Els mètodes d\'autenticació no són compatibles amb el servidor."</string>
-    <string name="account_setup_failed_security" msgid="6142264248671379943">"No es pot obrir la connexió amb el servidor a causa d\'un error de seguretat."</string>
-    <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7391458717708933095">"No es pot obrir la connexió amb el servidor."</string>
-    <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="5476633232659376833">"Has introduït una adreça de servidor incorrecta o el servidor requereix una versió de protocol que el correu electrònic no admet."</string>
-    <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="2571826611383388336">"No tens permís per sincronitzar amb aquest servidor. Contacta amb l\'administrador del servidor per obtenir més informació."</string>
+    <!-- outdated translation 1676242821459638150 -->     <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"Els mètodes d\'autenticació no són compatibles amb el servidor."</string>
+    <!-- outdated translation 6142264248671379943 -->     <string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"No es pot obrir la connexió amb el servidor a causa d\'un error de seguretat."</string>
+    <!-- outdated translation 7391458717708933095 -->     <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"No es pot obrir la connexió amb el servidor."</string>
+    <!-- outdated translation 5476633232659376833 -->     <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"Has introduït una adreça de servidor incorrecta o el servidor requereix una versió de protocol que el correu electrònic no admet."</string>
+    <!-- outdated translation 2571826611383388336 -->     <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"No tens permís per sincronitzar amb aquest servidor. Contacta amb l\'administrador del servidor per obtenir més informació."</string>
     <string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"Administració de seguretat remota"</string>
     <string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"El servidor <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> requereix que li permetis controlar de manera remota algunes funcions de seguretat del dispositiu Android. Vols acabar de configurar aquest compte?"</string>
-    <string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="6647663405501663019">"El servidor requereix funcions de seguretat que no són compatibles amb el teu dispositiu Android i que inclouen: <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="9057508235700936322">"No pots canviar el nom d\'usuari d\'un compte. Per afegir un compte amb un nom d\'usuari diferent, toca Afegeix un compte."</string>
-    <string name="disable_admin_warning" msgid="4940147098039352135">"ADVERTIMENT: Desactivar l\'autoritat de l\'aplicació de correu electrònic per administrar el dispositiu suprimirà tots els comptes de correu electrònic que ho requereixin, juntament amb els correus electrònics, els contactes, els esdeveniments de calendari i altres dades."</string>
-    <string name="account_security_dialog_title" msgid="1340675800634074043">"Cal fer una actualització de seguretat"</string>
-    <string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="7950790060554861792">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> t\'exigeix que actualitzis la configuració de seguretat."</string>
+    <!-- no translation found for account_setup_failed_security_policies_unsupported (3210264746877120355) -->
+    <skip />
+    <!-- outdated translation 9057508235700936322 -->     <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"No pots canviar el nom d\'usuari d\'un compte. Per afegir un compte amb un nom d\'usuari diferent, toca Afegeix un compte."</string>
+    <!-- outdated translation 4940147098039352135 -->     <string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"ADVERTIMENT: Desactivar l\'autoritat de l\'aplicació de correu electrònic per administrar el dispositiu suprimirà tots els comptes de correu electrònic que ho requereixin, juntament amb els correus electrònics, els contactes, els esdeveniments de calendari i altres dades."</string>
+    <!-- outdated translation 1340675800634074043 -->     <string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"Cal fer una actualització de seguretat"</string>
+    <!-- no translation found for account_security_dialog_content_fmt (8843806143923278214) -->
+    <skip />
     <string name="security_notification_ticker_fmt" msgid="1108023476125276507">"Cal actualitzar la configuració de seguretat del compte \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\"."</string>
     <string name="security_notification_content_title" msgid="3352841884304076235">"Cal fer una actualització de seguretat"</string>
-    <string name="account_security_title" msgid="4441470647344315196">"Seguretat del dispositiu"</string>
+    <!-- outdated translation 4441470647344315196 -->     <string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"Seguretat del dispositiu"</string>
     <string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="6932627044314460766">"El servidor <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> requereix que li permetis controlar de manera remota algunes funcions de seguretat del dispositiu Android."</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"Edita\'n els detalls"</string>
-    <string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="7367710094579526056">"\"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" t\'exigeix que canviïs la contrasenya o el PIN de bloqueig de pantalla."</string>
+    <!-- no translation found for password_expire_warning_ticker_fmt (2459977229180023773) -->
+    <skip />
     <string name="password_expire_warning_content_title" msgid="7174669014074849304">"La contrasenya de bloqueig de pantalla està a punt de caducar"</string>
     <string name="password_expired_ticker" msgid="4230570412974108968">"La contrasenya o el PIN de bloqueig de pantalla ha caducat."</string>
     <string name="password_expired_content_title" msgid="4349518706602252979">"La contrasenya de bloqueig de pantalla ha caducat"</string>
@@ -357,12 +365,12 @@
     <string name="password_expired_dialog_title" msgid="2186547998125938084">"La contrasenya de bloqueig de pantalla ha caducat"</string>
     <string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="5982207349002500211">"Les dades de <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> s\'estan esborrant del dispositiu. Pots restaurar-les si canvies la contrasenya o el PIN de bloqueig de pantalla. Vols fer el canvi ara?"</string>
     <string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"Vols descartar els canvis no desats?"</string>
-    <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="3348853165458574221">"S\'ha produït un error a l\'inici de sessió"</string>
+    <!-- outdated translation 3348853165458574221 -->     <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"S\'ha produït un error a l\'inici de sessió"</string>
     <string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="3492735234999710234">"El nom d\'usuari o la contrasenya de <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> són incorrectes. Vols actualitzar-los ara?"</string>
     <string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Compte predeterminat"</string>
     <string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"Envia correu electrònic des d\'aquest compte de manera predeterminada"</string>
     <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="6044567979405738536">"Baixada autom. fitxers adjunts"</string>
-    <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="8036004124395110306">"Baixa automàticament els fitxers adjunts en connectar-te a Wi-Fi"</string>
+    <!-- outdated translation 8036004124395110306 -->     <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="323937814012234081">"Baixa automàticament els fitxers adjunts en connectar-te a Wi-Fi"</string>
     <string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"Notificacions de correu electrònic"</string>
     <string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Freqüència de sincronització, notificacions, etc."</string>
     <string name="account_settings_notify_summary" msgid="6301122709602752038">"Notifica a la barra del sistema quan arribi un correu electrònic"</string>
@@ -381,11 +389,11 @@
     <string name="account_settings_data_usage" msgid="6669107430575866736">"Ús de dades"</string>
     <string name="edit_quick_response_dialog" msgid="4322494050816995390">"Edita una resposta ràpida"</string>
     <string name="save_action" msgid="1988862706623227093">"Desa"</string>
-    <string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="7338813435392098842">"Sincr. contactes"</string>
+    <string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="1369272986009573218">"Sincronitza els contactes"</string>
     <string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="816919452270997919">"Sincr. contactes d\'aquest compte"</string>
     <string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="3039820725699412208">"Sincronitza el calendari"</string>
     <string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="5241995538395965804">"Sincr. calendari p. aq. compte"</string>
-    <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="4305222662654506074">"Sincronitza el correu electrònic"</string>
+    <!-- outdated translation 4305222662654506074 -->     <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"Sincronitza el correu electrònic"</string>
     <string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="262964076412310990">"Sincr. miss. correu d\'aquest compte"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"Vibra"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_summary" msgid="3991584445166247189">"Vibra també quan arribi correu electrònic"</string>
@@ -393,7 +401,7 @@
     <string name="account_settings_vibrate_when_silent" msgid="6417076436551648924">"Només quan està en silenci"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_never" msgid="3759680093309511614">"Mai"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_dlg_title" msgid="308167729046312952">"Vibra"</string>
-    <string name="account_settings_ringtone" msgid="7922187231467500404">"Selecció del to"</string>
+    <!-- outdated translation 7922187231467500404 -->     <string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"Selecció del to"</string>
     <string name="account_settings_servers" msgid="4925493817981624242">"Configuració del servidor"</string>
     <string name="account_delete_dlg_title" msgid="6806087520856396608">"Elimina el compte"</string>
     <string name="account_delete_dlg_instructions_fmt" msgid="8236846322040271280">"El compte \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" s\'eliminarà del correu electrònic."</string>
@@ -405,15 +413,15 @@
     <string name="mailbox_settings_mailbox_check_frequency_label" msgid="1246075442689328906">"Comprova la freqüència"</string>
     <string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="2957945231022052672">"Dies per sincronitzar"</string>
     <string name="account_shortcut_picker_name" msgid="1994861845225243190">"Compte"</string>
-    <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="8799411733165525683">"Selecciona un compte"</string>
+    <!-- outdated translation 8799411733165525683 -->     <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="1039929224016048015">"Selecciona un compte"</string>
     <string name="mailbox_shortcut_picker_title" msgid="4152973927804882131">"Selecció de carpeta"</string>
-    <string name="toast_account_not_found" msgid="2483831308629565584">"Compte no trobat. És possible que s\'hagi eliminat."</string>
-    <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4035254695648112767">"No s\'ha trobat la carpeta. És possible que s\'hagi eliminat."</string>
-    <string name="provider_note_live" msgid="3584841823811425060">"Només alguns comptes \"Plus\" inclouen l\'accés POP que permet que aquest programa s\'hi connecti. Si no podeu iniciar la sessió amb l\'adreça electrònica i la contrasenya correctes, pot ser que no tingueu un compte \"Plus\" de pagament. Inicieu el navegador web per accedir a aquests comptes de correu."</string>
-    <string name="provider_note_t_online" msgid="1973701903400232774">"Abans de configurar aquest compte de correu electrònic, visiteu el lloc web de T-Online i creeu una contrasenya per a l\'accés al correu electrònic POP3."</string>
+    <!-- outdated translation 2483831308629565584 -->     <string name="toast_account_not_found" msgid="8144242451730692816">"Compte no trobat. És possible que s\'hagi eliminat."</string>
+    <!-- outdated translation 4035254695648112767 -->     <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4960014581292378895">"No s\'ha trobat la carpeta. És possible que s\'hagi eliminat."</string>
+    <!-- outdated translation 3584841823811425060 -->     <string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"Només alguns comptes \"Plus\" inclouen l\'accés POP que permet que aquest programa s\'hi connecti. Si no podeu iniciar la sessió amb l\'adreça electrònica i la contrasenya correctes, pot ser que no tingueu un compte \"Plus\" de pagament. Inicieu el navegador web per accedir a aquests comptes de correu."</string>
+    <!-- outdated translation 1973701903400232774 -->     <string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"Abans de configurar aquest compte de correu electrònic, visiteu el lloc web de T-Online i creeu una contrasenya per a l\'accés al correu electrònic POP3."</string>
     <string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"Corporatiu"</string>
     <string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
-    <string name="system_account_create_failed" msgid="4917162302393971752">"AccountManager no ha pogut crear el compte; torneu-ho a provar."</string>
+    <!-- outdated translation 4917162302393971752 -->     <string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"AccountManager no ha pogut crear el compte; torneu-ho a provar."</string>
     <string name="device_admin_label" msgid="8680224994637869414">"Correu electrònic"</string>
     <string name="device_admin_description" msgid="426727923791430306">"Activa les polítiques de seguretat especificades pel servidor"</string>
     <string name="gal_searching_fmt" msgid="6140450617663543464">"S\'està cercant <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>…"</string>
@@ -422,21 +430,21 @@
     <item quantity="other" msgid="7816121892960632123">"<xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> resultats de <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</item>
   </plurals>
     <string name="settings_activity_title" msgid="5185915603716333904">"Configuració"</string>
-    <string name="header_label_general_preferences" msgid="265431682990288581">"Preferències generals"</string>
-    <string name="category_general_preferences" msgid="6810399722493971651">"Preferències de l\'aplicació"</string>
+    <!-- outdated translation 265431682990288581 -->     <string name="header_label_general_preferences" msgid="9204600297009680176">"Preferències generals"</string>
+    <!-- outdated translation 6810399722493971651 -->     <string name="category_general_preferences" msgid="2742423840964045801">"Preferències de l\'aplicació"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_label" msgid="213945004511666631">"Avança automàticament"</string>
-    <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="4540091103768602710">"Selecciona quina pantalla s\'ha de mostrar després de suprimir un missatge"</string>
+    <!-- outdated translation 4540091103768602710 -->     <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="6483439980032715119">"Selecciona quina pantalla s\'ha de mostrar després de suprimir un missatge"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_dialog_title" msgid="5405052109452503909">"Vés a"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_newer" msgid="1336720027570509885">"Missatge més recent"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_older" msgid="8273143493185128646">"Missatge més antic"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_message_list" msgid="7834069275897767359">"Llista de missatges"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_label" msgid="4021955890499565713">"Mida del text del missatge"</string>
   <string-array name="general_preference_text_zoom_summary_array">
-    <item msgid="1728778773460367725">"Mostra el contingut dels missatges amb una lletra molt petita"</item>
-    <item msgid="8239633518447359057">"Mostra el contingut dels missatges amb una lletra petita"</item>
-    <item msgid="55959821477704302">"Mostra el contingut dels missatges amb una lletra normal"</item>
-    <item msgid="446236334663020508">"Mostra el contingut dels missatges amb una lletra gran"</item>
-    <item msgid="235926149071179467">"Mostra el contingut dels missatges amb una lletra enorme"</item>
+    <!-- outdated translation 1728778773460367725 -->     <item msgid="4693576184223089069">"Mostra el contingut dels missatges amb una lletra molt petita"</item>
+    <!-- outdated translation 8239633518447359057 -->     <item msgid="4415205108584620118">"Mostra el contingut dels missatges amb una lletra petita"</item>
+    <!-- outdated translation 55959821477704302 -->     <item msgid="4550219696381691112">"Mostra el contingut dels missatges amb una lletra normal"</item>
+    <!-- outdated translation 446236334663020508 -->     <item msgid="6227813549949219991">"Mostra el contingut dels missatges amb una lletra gran"</item>
+    <!-- outdated translation 235926149071179467 -->     <item msgid="1197917420815786571">"Mostra el contingut dels missatges amb una lletra enorme"</item>
   </string-array>
     <string name="general_preference_text_zoom_dialog_title" msgid="7446841758331151643">"Mida del text del missatge"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_tiny" msgid="2948174583663330937">"Molt petita"</string>
@@ -448,16 +456,16 @@
     <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="917669156784760966">"Defineix \"Respon a tots\" com a opció predeterminada per respondre missatges"</string>
     <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="8540277615940620308">"Restaura el valor predeterminat de \"Mostra les imatges\""</string>
     <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2018233140620247">"Restaura el valor predeterminat de tots els remitents (no mostris les fotos automàticament)"</string>
-    <string name="trusted_senders_cleared" msgid="4762002183756251723">"S\'ha esborrat \"Mostra les imatges\"."</string>
+    <!-- outdated translation 4762002183756251723 -->     <string name="trusted_senders_cleared" msgid="8079053907862270420">"S\'ha esborrat \"Mostra les imatges\"."</string>
     <string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> de <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"S\'està esperant per sincronitzar"</string>
-    <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="8850585407012152631">"El correu electrònic apareixerà d\'aquí a una estona."</string>
-    <string name="widget_other_views" msgid="2265335608760083337">"Pica la icona per canviar"</string>
+    <!-- outdated translation 8850585407012152631 -->     <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"El correu electrònic apareixerà d\'aquí a una estona."</string>
+    <!-- outdated translation 2265335608760083337 -->     <string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Pica la icona per canviar"</string>
     <string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"Safata d\'entrada combinada"</string>
     <string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"No llegits"</string>
     <string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"Destacats"</string>
     <string name="widget_loading" msgid="2340962056927255554">"S\'està carregant…"</string>
-    <string name="widget_touch_to_configure" msgid="3272115577715211268">"Toca per configurar"</string>
+    <!-- outdated translation 3272115577715211268 -->     <string name="widget_touch_to_configure" msgid="7062039013915225323">"Toca per configurar"</string>
     <string name="widget_no_accounts" msgid="2412482205591224408">"Encara no has configurat un compte de correu electrònic."</string>
     <string name="more_than_999" msgid="8704425397397918798">"999+"</string>
     <string name="search_hint" msgid="2200412192574686497">"Cerca al correu electrònic"</string>
diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml
index 2e2f6de..d1c2032 100644
--- a/res/values-cs/strings.xml
+++ b/res/values-cs/strings.xml
@@ -16,10 +16,10 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="permission_read_attachment_label" msgid="618768999416116023">"Číst přílohy e-mailů"</string>
-    <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="7079397473503113579">"Umožňuje této aplikaci čtení příloh e-mailů."</string>
-    <string name="permission_access_provider_label" msgid="4274353114641168675">"Přístup k datům poskytovatele e-mailu"</string>
-    <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2549843731779487336">"Povoluje této aplikaci přístup do databáze e-mailu, která obsahuje přijaté a odeslané zprávy, uživatelská jména a hesla."</string>
+    <!-- outdated translation 618768999416116023 -->     <string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"Číst přílohy e-mailů"</string>
+    <!-- outdated translation 7079397473503113579 -->     <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6592948507403743153">"Umožňuje této aplikaci čtení příloh e-mailů."</string>
+    <!-- outdated translation 4274353114641168675 -->     <string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"Přístup k datům poskytovatele e-mailu"</string>
+    <!-- outdated translation 2549843731779487336 -->     <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2221907862438022705">"Povoluje této aplikaci přístup do databáze e-mailu, která obsahuje přijaté a odeslané zprávy, uživatelská jména a hesla."</string>
     <string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"E-mail"</string>
     <string name="compose_title" msgid="427986915662706899">"Napsat"</string>
     <string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"Ladit"</string>
@@ -61,15 +61,15 @@
     <string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"Výběr přílohy"</string>
     <string name="move_to_folder_dialog_title" msgid="2614318192482193898">"Přesunout do"</string>
     <string name="status_loading_messages" msgid="6552307237621292344">"Načítání zpráv..."</string>
-    <string name="status_network_error" msgid="6045933332005067021">"Chyba připojení"</string>
-    <string name="error_loading_message_body" msgid="2265140604109272914">"Během načítání textu zprávy došlo k neočekávané chybě. Zpráva je možná příliš velká a proto ji nelze zobrazit."</string>
+    <!-- outdated translation 6045933332005067021 -->     <string name="status_network_error" msgid="2611654064403817391">"Chyba připojení"</string>
+    <!-- outdated translation 2265140604109272914 -->     <string name="error_loading_message_body" msgid="6775234299515596760">"Během načítání textu zprávy došlo k neočekávané chybě. Zpráva je možná příliš velká a proto ji nelze zobrazit."</string>
   <plurals name="move_messages">
     <item quantity="one" msgid="320885379869442589">"Přesunout zprávu"</item>
     <item quantity="other" msgid="371256717624461324">"Přesunout zprávy"</item>
   </plurals>
-    <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="8321714399405096556">"Účty POP3 přesun nepodporují."</string>
-    <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="4111097224275445005">"Přesun nelze uskutečnit. Vybrané zprávy pocházejí z různých účtů."</string>
-    <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="2533188790446456804">"Zprávy ve složkách Koncepty, Pošta k odeslání a Odeslané nelze přesouvat."</string>
+    <!-- outdated translation 8321714399405096556 -->     <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">"Účty POP3 přesun nepodporují."</string>
+    <!-- outdated translation 4111097224275445005 -->     <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="7922594026384944163">"Přesun nelze uskutečnit. Vybrané zprávy pocházejí z různých účtů."</string>
+    <!-- outdated translation 2533188790446456804 -->     <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="7093107954841896970">"Zprávy ve složkách Koncepty, Pošta k odeslání a Odeslané nelze přesouvat."</string>
   <plurals name="notification_new_one_account_fmt">
     <item quantity="one" msgid="3422945912787702191">"Nepřečtené zprávy: <xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g>(<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
     <item quantity="few" msgid="6543078667692990869">"Nepřečtené zprávy: <xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g>(<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
@@ -81,7 +81,7 @@
   </plurals>
     <string name="notification_to_account" msgid="2078557719010667913">"komu: <xliff:g id="RECEIVER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="notification_multiple_new_messages_fmt" msgid="2606649762841566104">"Nové zprávy: <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</string>
-    <string name="account_name_display_all" msgid="4041817500580342035">"Všechny účty"</string>
+    <!-- outdated translation 4041817500580342035 -->     <string name="account_name_display_all" msgid="837218861494831989">"Všechny účty"</string>
   <plurals name="number_of_accounts">
     <item quantity="one" msgid="6343953132237244947">"Účet <xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g>"</item>
     <item quantity="other" msgid="8548760449976444566">"Počet účtů: <xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g>"</item>
@@ -153,7 +153,7 @@
     <string name="message_view_attachment_saved" msgid="3432810414785232025">"Uloženo"</string>
     <string name="message_view_attachment_cancel_action" msgid="316700885943712101">"Zastavit"</string>
     <string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="8878790392556284868">"Příloha uložena jako <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
-    <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2253752149762341579">"Přílohu nelze uložit."</string>
+    <!-- outdated translation 2253752149762341579 -->     <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2433097334272991035">"Přílohu nelze uložit."</string>
     <string name="message_view_attachment_background_load" msgid="756797444835526487">"Poznámka: Jedna či více příloh v přeposílané zprávě bude před odesláním stažena."</string>
     <string name="message_view_show_message_action" msgid="5134222901019191436">"Zpráva"</string>
     <string name="message_view_show_invite_action" msgid="8862797393776226777">"Pozvánka"</string>
@@ -166,34 +166,34 @@
     <string name="message_view_always_show_pictures_prompt" msgid="7685500276479967959">"Vždy zobrazovat obrázky od tohoto odesílatele?"</string>
     <string name="message_view_always_show_pictures_confirmation" msgid="6838463134312859448">"Obrázky od tohoto odesilatele se zobrazí automaticky."</string>
     <string name="message_view_invite_view" msgid="5521032519960111675">"Zobrazit v Kalendáři"</string>
-    <string name="message_view_invite_title" msgid="5024473745902772299">"Pozvánka z kalendáře"</string>
+    <!-- outdated translation 5024473745902772299 -->     <string name="message_view_invite_title" msgid="3418949733434713805">"Pozvánka z kalendáře"</string>
     <string name="message_view_invite_text" msgid="1212799906603873708">"Přijdete?"</string>
     <string name="message_view_invite_accept" msgid="744546668021679819">" Ano"</string>
     <string name="message_view_invite_maybe" msgid="7555189462441562318">" Možná"</string>
     <string name="message_view_invite_decline" msgid="6119797303297149463">" Ne"</string>
-    <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="1900593767157209498">"Přijali jste tuto pozvánku"</string>
-    <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8324044318669610540">"Na tuto pozvánku jste odpověděli „možná“"</string>
-    <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="7511491076936887064">"Odmítli jste tuto pozvánku"</string>
+    <!-- outdated translation 1900593767157209498 -->     <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="6802274503171644414">"Přijali jste tuto pozvánku"</string>
+    <!-- outdated translation 8324044318669610540 -->     <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8547454326090527202">"Na tuto pozvánku jste odpověděli „možná“"</string>
+    <!-- outdated translation 7511491076936887064 -->     <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="1842341256942784143">"Odmítli jste tuto pozvánku"</string>
     <string name="message_view_show_details" msgid="6287415596441037095">"Zobrazit podrobnosti"</string>
-    <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="5306529501287351018">"Podrobnosti zprávy"</string>
+    <!-- outdated translation 5306529501287351018 -->     <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="9042008615386883449">"Podrobnosti zprávy"</string>
     <string name="attachment_info_dialog_default_title" msgid="4995755709689009622">"Informace o příloze"</string>
-    <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3174350153882915382">"Je požadováno připojení Wi-Fi"</string>
-    <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="96432970927503597">"Nastavení Wi-Fi"</string>
-    <string name="attachment_info_application_settings" msgid="9128108769497191200">"Nastavení aplikací"</string>
+    <!-- outdated translation 3174350153882915382 -->     <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3433085933207351929">"Je požadováno připojení Wi-Fi"</string>
+    <!-- outdated translation 96432970927503597 -->     <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="3275768005981284687">"Nastavení Wi-Fi"</string>
+    <!-- outdated translation 9128108769497191200 -->     <string name="attachment_info_application_settings" msgid="4124655487276125596">"Nastavení aplikací"</string>
     <string name="attachment_info_unknown" msgid="8342655396805943320">"Přílohu nelze otevřít."</string>
-    <string name="attachment_info_malware" msgid="1478505616946912328">"Protože tento typ přílohy může obsahovat škodlivý software, nelze ji uložit ani otevřít."</string>
-    <string name="attachment_info_policy" msgid="328224012587376154">"Tuto přílohu nelze uložit nebo otevřít kvůli zásadám zabezpečení, které platí pro tento účet."</string>
-    <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1481120960014563617">"Tato příloha je příliš velká, aby ji bylo možné stáhnout pomocí mobilní sítě. Můžete ji stáhnout při příštím připojení k síti Wi-Fi."</string>
-    <string name="attachment_info_no_intent" msgid="5277484372596654977">"Není nainstalována žádná aplikace, pomocí které by bylo možné otevřít tuto přílohu. Zkuste stáhnout odpovídající aplikaci ze služby Android Market."</string>
-    <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="1884647432057183615">"Tato příloha je aplikace. Než ji bude možné nainstalovat, je třeba v nastaveních v části Aplikace zaškrtnout políčko Neznámé zdroje."</string>
-    <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="9077383681081393067">"Aplikace nelze instalovat přímo z e-mailu. Nejdříve aplikaci uložte a poté ji nainstalujte pomocí aplikace Stažené."</string>
-    <string name="attachment_not_found" msgid="2593390852574725378">"Přílohu nelze stáhnout."</string>
-    <string name="message_decode_error" msgid="7812862491622388416">"Při dekódování zprávy došlo k chybě."</string>
+    <!-- outdated translation 1478505616946912328 -->     <string name="attachment_info_malware" msgid="6576029010855055528">"Protože tento typ přílohy může obsahovat škodlivý software, nelze ji uložit ani otevřít."</string>
+    <!-- outdated translation 328224012587376154 -->     <string name="attachment_info_policy" msgid="3560422300127587508">"Tuto přílohu nelze uložit nebo otevřít kvůli zásadám zabezpečení, které platí pro tento účet."</string>
+    <!-- outdated translation 1481120960014563617 -->     <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1952445279772844815">"Tato příloha je příliš velká, aby ji bylo možné stáhnout pomocí mobilní sítě. Můžete ji stáhnout při příštím připojení k síti Wi-Fi."</string>
+    <!-- outdated translation 5277484372596654977 -->     <string name="attachment_info_no_intent" msgid="8139209405745777924">"Není nainstalována žádná aplikace, pomocí které by bylo možné otevřít tuto přílohu. Zkuste stáhnout odpovídající aplikaci ze služby Android Market."</string>
+    <!-- outdated translation 1884647432057183615 -->     <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="3270731101769840006">"Tato příloha je aplikace. Než ji bude možné nainstalovat, je třeba v nastaveních v části Aplikace zaškrtnout políčko Neznámé zdroje."</string>
+    <!-- outdated translation 9077383681081393067 -->     <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="2817790592227462682">"Aplikace nelze instalovat přímo z e-mailu. Nejdříve aplikaci uložte a poté ji nainstalujte pomocí aplikace Stažené."</string>
+    <!-- outdated translation 2593390852574725378 -->     <string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"Přílohu nelze stáhnout."</string>
+    <!-- outdated translation 7812862491622388416 -->     <string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"Při dekódování zprávy došlo k chybě."</string>
     <string name="eml_view_title" msgid="8827210108543430336">"Zobraz. souboru <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="message_delete_dialog_title" msgid="7189172554183139772">"Zrušit zprávu"</string>
+    <string name="message_delete_dialog_title" msgid="6603370107217227252"></string>
   <plurals name="message_delete_confirm">
-    <item quantity="one" msgid="8452608582303152000">"Zrušit tuto zprávu?"</item>
-    <item quantity="other" msgid="5071164417794016228">"Zrušit tyto zprávy?"</item>
+    <!-- outdated translation 8452608582303152000 -->     <item quantity="one" msgid="3799616435056423256">"Zrušit tuto zprávu?"</item>
+    <!-- outdated translation 5071164417794016228 -->     <item quantity="other" msgid="4437637377522896262">"Zrušit tyto zprávy?"</item>
   </plurals>
   <plurals name="message_deleted_toast">
     <item quantity="one" msgid="710742672464447084">"Zpráva byla smazána."</item>
@@ -201,17 +201,19 @@
   </plurals>
     <string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"Zpráva byla zrušena."</string>
     <string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"Zpráva byla uložena jako koncept."</string>
-    <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="6096315816776330821">"Tuto přílohu nelze zobrazit."</string>
-    <string name="message_view_load_attachment_failed_toast" msgid="342798484092215350">"Přílohu „ <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>“ se nepodařilo načíst."</string>
+    <!-- outdated translation 6096315816776330821 -->     <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="5557358787789844554">"Tuto přílohu nelze zobrazit."</string>
+    <!-- no translation found for message_view_load_attachment_failed_toast (3623598332367932461) -->
+    <skip />
     <string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"Otevírání zprávy..."</string>
   <plurals name="message_moved_toast">
     <item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> zpráva byla přesunuta do schránky <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
     <item quantity="other" msgid="2286739630865943494">"Zprávy (<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g>) byly přesunuty do schránky <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
   </plurals>
-    <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="328380505427633405">"Nepodařilo se přeposlat jednu nebo více příloh"</string>
+    <!-- outdated translation 328380505427633405 -->     <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"Nepodařilo se přeposlat jednu nebo více příloh"</string>
     <string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"Příloha nebyla přeposlána"</string>
-    <string name="login_failed_ticker" msgid="7452091306512654139">"Přihl. selhalo: <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="login_failed_title" msgid="6948780582524747622">"Přihlášení se nezdařilo"</string>
+    <!-- no translation found for login_failed_ticker (5749227022559285302) -->
+    <skip />
+    <!-- outdated translation 6948780582524747622 -->     <string name="login_failed_title" msgid="791871543602843876">"Přihlášení se nezdařilo"</string>
   <plurals name="message_view_attachment_bytes">
     <item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
     <item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
@@ -235,16 +237,17 @@
     <string name="account_setup_basics_exchange_title" msgid="1147638872869594157">"Přidat účet Exchange"</string>
     <string name="account_setup_basics_exchange_title_alternate" msgid="4980422714586153809">"Přidat účet Exchange ActiveSync"</string>
     <string name="account_setup_basics_headline" msgid="6726590205905464015">"E-mailový účet"</string>
-    <string name="accounts_welcome" msgid="5901437782383439370">"Většinu e-mailových účtů můžete nakonfigurovat v několika snadných krocích."</string>
-    <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4414121583987233733">"Účet Exchange můžete nakonfigurovat v několika snadných krocích."</string>
-    <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1324339567986452000">"Účet služby Exchange ActiveSync můžete nakonfigurovat v několika snadných krocích."</string>
+    <!-- outdated translation 5901437782383439370 -->     <string name="accounts_welcome" msgid="1491126253077950685">"Většinu e-mailových účtů můžete nakonfigurovat v několika snadných krocích."</string>
+    <!-- outdated translation 4414121583987233733 -->     <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4432917203403596617">"Účet Exchange můžete nakonfigurovat v několika snadných krocích."</string>
+    <!-- outdated translation 1324339567986452000 -->     <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1319376442032224845">"Účet služby Exchange ActiveSync můžete nakonfigurovat v několika snadných krocích."</string>
     <string name="account_setup_basics_email_label" msgid="3454164053624112047">"E-mailová adresa"</string>
     <string name="account_setup_basics_password_label" msgid="9133549799291519298">"Heslo"</string>
     <string name="account_setup_basics_default_label" msgid="5924790142029806711">"Ve výchozím nastavení odesílat e-maily z tohoto účtu."</string>
     <string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"Ruční nastavení"</string>
-    <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="4441448542557889481">"Zadejte platnou e-mailovou adresu a heslo."</string>
-    <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="3176749833792312641">"Duplikace účtu"</string>
-    <string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="1920726613701479851">"Tyto přihlašovací údaje již používá účet <xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>."</string>
+    <!-- outdated translation 4441448542557889481 -->     <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"Zadejte platnou e-mailovou adresu a heslo."</string>
+    <!-- outdated translation 3176749833792312641 -->     <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"Duplikace účtu"</string>
+    <!-- no translation found for account_duplicate_dlg_message_fmt (6447629283679935840) -->
+    <skip />
     <string name="account_password_spaces_error" msgid="8928309156658903257">"Toto heslo začíná nebo končí nejméně jednou mezerou. Většina serverů hesla s mezerami nepodporuje."</string>
     <string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"Načítání informací o účtu..."</string>
     <string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="5356212700221438863">"Kontrola nastavení serveru příchozí pošty..."</string>
@@ -253,7 +256,7 @@
     <string name="account_setup_names_headline" msgid="2413440250372658881">"Váš účet je nastaven, e-mail je na cestě!"</string>
     <string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"Pojmenovat tento účet (nepovinné)"</string>
     <string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"Vaše jméno (zobrazované na odchozích zprávách)"</string>
-    <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="1251952000604599298">"Toto pole nesmí být prázdné"</string>
+    <!-- outdated translation 1251952000604599298 -->     <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"Toto pole nesmí být prázdné"</string>
     <string name="account_setup_account_type_title" msgid="7156551693961182124">"Nastavení účtu"</string>
     <string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3574102329184831086">"Typ účtu"</string>
     <string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"O jaký typ účtu se jedná?"</string>
@@ -268,7 +271,7 @@
     <string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="8300169413118264895">"Žádný"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="6151855090123117538">"SSL/TLS (Přijímat všechny certifikáty)"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="2798501138420163861">"SSL/TLS"</string>
-    <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="2033477209532207648">"STARTTLS (Přijímat všechny certifikáty)"</string>
+    <!-- outdated translation 2033477209532207648 -->     <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"STARTTLS (Přijímat všechny certifikáty)"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="6573498431821879660">"STARTTLS"</string>
     <string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"Mazat e-maily ze serveru"</string>
     <string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"Nikdy"</string>
@@ -310,8 +313,8 @@
     <string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="7467467090023434271">"Synchronizovat kontakty z tohoto účtu."</string>
     <string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3195979658426293931">"Synchronizovat kalendář z tohoto účtu."</string>
     <string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="3930927721878987383">"Synchronizovat e-mail z tohoto účtu."</string>
-    <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="5247749298276451846">"Během připojení k síti Wi-Fi automaticky stahovat přílohy"</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="7827583313117521383">"Nastavení nelze dokončit"</string>
+    <!-- outdated translation 5247749298276451846 -->     <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="6759055024748351429">"Během připojení k síti Wi-Fi automaticky stahovat přílohy"</string>
+    <!-- outdated translation 7827583313117521383 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"Nastavení nelze dokončit"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="7582247646138987328">"Počet dní k synchronizaci"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="4188895354366183790">"Automatické"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="3965715241135811407">"Jeden den"</string>
@@ -323,32 +326,37 @@
     <string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="8321351926520165832">"Použít výchozí nastavení účtu"</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="42827150104879570">"Uživatelské jméno nebo heslo není správné"</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8598560266430207606">"Uživatelské jméno nebo heslo není správné."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="961843413600482906">"Nelze se bezpečně připojit k serveru."</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2609150986774736900">"Nelze se bezpečně připojit k serveru."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="6885740669437744865">"Je vyžadován certifikát klienta. Chcete se připojit k serveru pomocí certifikátu klienta?"</string>
-    <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="4343495223208675649">"Certifikát je neplatný nebo nedostupný."</string>
-    <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="1364052504743821082">"Server odpověděl chybou. Zkontrolujte prosím uživatelské jméno a heslo a zkuste to znovu."</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="1828270369532779265">"Nelze se připojit k serveru."</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="5956976504788732779">"Nelze se připojit k serveru."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
+    <!-- outdated translation 961843413600482906 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"Nelze se bezpečně připojit k serveru."</string>
+    <!-- no translation found for account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt (2121921642915593041) -->
+    <skip />
+    <!-- outdated translation 6885740669437744865 -->     <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="1280569002588325367">"Je vyžadován certifikát klienta. Chcete se připojit k serveru pomocí certifikátu klienta?"</string>
+    <!-- outdated translation 4343495223208675649 -->     <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="7245835883180762722">"Certifikát je neplatný nebo nedostupný."</string>
+    <!-- outdated translation 1364052504743821082 -->     <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="222908719765968691">"Server odpověděl chybou. Zkontrolujte prosím uživatelské jméno a heslo a zkuste to znovu."</string>
+    <!-- outdated translation 1828270369532779265 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"Nelze se připojit k serveru."</string>
+    <!-- no translation found for account_setup_failed_dlg_server_message_fmt (2525425638303883232) -->
+    <skip />
     <string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"Služba TLS je požadována, ale není podporována na serveru."</string>
-    <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="1676242821459638150">"Metody ověřování nejsou na serveru podporovány."</string>
-    <string name="account_setup_failed_security" msgid="6142264248671379943">"Nelze navázat připojení k serveru z důvodu chyby zabezpečení."</string>
-    <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7391458717708933095">"Nelze otevřít připojení k serveru."</string>
-    <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="5476633232659376833">"Zadali jste nesprávnou adresu serveru nebo server požaduje verzi protokolu, kterou aplikace E-mail nepodporuje."</string>
-    <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="2571826611383388336">"Nemáte oprávnění k synchronizaci s tímto serverem. Vyžádejte si další informace od správce serveru."</string>
+    <!-- outdated translation 1676242821459638150 -->     <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"Metody ověřování nejsou na serveru podporovány."</string>
+    <!-- outdated translation 6142264248671379943 -->     <string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"Nelze navázat připojení k serveru z důvodu chyby zabezpečení."</string>
+    <!-- outdated translation 7391458717708933095 -->     <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"Nelze otevřít připojení k serveru."</string>
+    <!-- outdated translation 5476633232659376833 -->     <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"Zadali jste nesprávnou adresu serveru nebo server požaduje verzi protokolu, kterou aplikace E-mail nepodporuje."</string>
+    <!-- outdated translation 2571826611383388336 -->     <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"Nemáte oprávnění k synchronizaci s tímto serverem. Vyžádejte si další informace od správce serveru."</string>
     <string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"Vzdálená správa zabezpečení"</string>
     <string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"Server <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> žádá o povolení, aby mohl vzdáleně ovládat některé funkce zabezpečení v zařízení Android. Chcete dokončit nastavení tohoto účtu?"</string>
-    <string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="6647663405501663019">"Server vyžaduje funkce zabezpečení, které toto zařízení Android nepodporuje, například: <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="9057508235700936322">"Uživatelské jméno účtu nemůžete změnit. Chcete-li přidat účet s jiným uživatelským jménem, dotkněte se možnosti Přidat účet."</string>
-    <string name="disable_admin_warning" msgid="4940147098039352135">"UPOZORNĚNÍ: Deaktivujete-li oprávnění aplikace E-mail spravovat toto zařízení, budou smazány všechny účty aplikace E-mail, které toto oprávnění vyžadují. Společně s těmito účty budou smazány i všechny jejich e-maily, kontakty, události v kalendářích a další údaje."</string>
-    <string name="account_security_dialog_title" msgid="1340675800634074043">"Je třeba aktualizovat zabezpečení"</string>
-    <string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="7950790060554861792">"Účet <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> vyžaduje změnu kódu PIN nebo hesla pro uzamčení obrazovky."</string>
+    <!-- no translation found for account_setup_failed_security_policies_unsupported (3210264746877120355) -->
+    <skip />
+    <!-- outdated translation 9057508235700936322 -->     <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"Uživatelské jméno účtu nemůžete změnit. Chcete-li přidat účet s jiným uživatelským jménem, dotkněte se možnosti Přidat účet."</string>
+    <!-- outdated translation 4940147098039352135 -->     <string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"UPOZORNĚNÍ: Deaktivujete-li oprávnění aplikace E-mail spravovat toto zařízení, budou smazány všechny účty aplikace E-mail, které toto oprávnění vyžadují. Společně s těmito účty budou smazány i všechny jejich e-maily, kontakty, události v kalendářích a další údaje."</string>
+    <!-- outdated translation 1340675800634074043 -->     <string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"Je třeba aktualizovat zabezpečení"</string>
+    <!-- no translation found for account_security_dialog_content_fmt (8843806143923278214) -->
+    <skip />
     <string name="security_notification_ticker_fmt" msgid="1108023476125276507">"Účet <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> požaduje aktualizaci nastavení zabezpečení."</string>
     <string name="security_notification_content_title" msgid="3352841884304076235">"Je třeba aktualizovat zabezp."</string>
-    <string name="account_security_title" msgid="4441470647344315196">"Zabezpečení zařízení"</string>
+    <!-- outdated translation 4441470647344315196 -->     <string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"Zabezpečení zařízení"</string>
     <string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="6932627044314460766">"Server <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> žádá o povolení, aby mohl vzdáleně ovládat některé funkce zabezpečení v zařízení Android."</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"Upravit podrobnosti"</string>
-    <string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="7367710094579526056">"Účet <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> vyžaduje změnu kódu PIN nebo hesla pro uzamčení obrazovky."</string>
+    <!-- no translation found for password_expire_warning_ticker_fmt (2459977229180023773) -->
+    <skip />
     <string name="password_expire_warning_content_title" msgid="7174669014074849304">"Heslo zámku obrazovky brzy vyprší"</string>
     <string name="password_expired_ticker" msgid="4230570412974108968">"Platnost kódu PIN nebo hesla pro uzamčení obrazovky vypršela."</string>
     <string name="password_expired_content_title" msgid="4349518706602252979">"Platnost hesla pro uzamčení obrazovky vypršela"</string>
@@ -357,12 +365,12 @@
     <string name="password_expired_dialog_title" msgid="2186547998125938084">"Platnost hesla zámku obrazovky vypršela"</string>
     <string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="5982207349002500211">"Ze zařízení jsou mazána data účtu <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>. Data můžete obnovit změnou kódu PIN nebo hesla pro uzamčení obrazovky."</string>
     <string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"Zrušit neuložené změny?"</string>
-    <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="3348853165458574221">"Přihlášení se nezdařilo"</string>
+    <!-- outdated translation 3348853165458574221 -->     <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"Přihlášení se nezdařilo"</string>
     <string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="3492735234999710234">"Uživatelské jméno nebo heslo pro účet <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> je nesprávné. Chcete údaje aktualizovat?"</string>
     <string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Výchozí účet"</string>
     <string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"Ve výchozím nastavení odesílat e-maily z tohoto účtu"</string>
     <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="6044567979405738536">"Automaticky stahovat přílohy"</string>
-    <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="8036004124395110306">"Během připojení k síti Wi-Fi automaticky stahovat přílohy"</string>
+    <!-- outdated translation 8036004124395110306 -->     <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="323937814012234081">"Během připojení k síti Wi-Fi automaticky stahovat přílohy"</string>
     <string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"E-mailová upozornění"</string>
     <string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Frekvence synchronizace, oznámení apod."</string>
     <string name="account_settings_notify_summary" msgid="6301122709602752038">"Oznámit příchod e-mailu na systémové liště"</string>
@@ -381,11 +389,11 @@
     <string name="account_settings_data_usage" msgid="6669107430575866736">"Využití dat"</string>
     <string name="edit_quick_response_dialog" msgid="4322494050816995390">"Upravit rychlou odpověď"</string>
     <string name="save_action" msgid="1988862706623227093">"Uložit"</string>
-    <string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="7338813435392098842">"Synchronizovat kontakty"</string>
+    <string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="1369272986009573218">"Synchronizovat kontakty"</string>
     <string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="816919452270997919">"Synchronizovat kontakty pro tento účet"</string>
     <string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="3039820725699412208">"Synchronizovat kalendář"</string>
     <string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="5241995538395965804">"Synchronizovat kalendář pro tento účet"</string>
-    <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="4305222662654506074">"Synchronizovat e-maily"</string>
+    <!-- outdated translation 4305222662654506074 -->     <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"Synchronizovat e-maily"</string>
     <string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="262964076412310990">"Synchronizovat e-mail pro tento účet"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"Vibrace"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_summary" msgid="3991584445166247189">"Při příchodu e-mailu také vibrovat"</string>
@@ -393,7 +401,7 @@
     <string name="account_settings_vibrate_when_silent" msgid="6417076436551648924">"Pouze v tichém režimu"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_never" msgid="3759680093309511614">"Nikdy"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_dlg_title" msgid="308167729046312952">"Vibrace"</string>
-    <string name="account_settings_ringtone" msgid="7922187231467500404">"Vybrat vyzváněcí tón"</string>
+    <!-- outdated translation 7922187231467500404 -->     <string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"Vybrat vyzváněcí tón"</string>
     <string name="account_settings_servers" msgid="4925493817981624242">"Nastavení serveru"</string>
     <string name="account_delete_dlg_title" msgid="6806087520856396608">"Odebrat účet"</string>
     <string name="account_delete_dlg_instructions_fmt" msgid="8236846322040271280">"Účet <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> bude z aplikace Email odebrán."</string>
@@ -405,15 +413,15 @@
     <string name="mailbox_settings_mailbox_check_frequency_label" msgid="1246075442689328906">"Frekvence kontrol"</string>
     <string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="2957945231022052672">"Počet dní k synchronizaci"</string>
     <string name="account_shortcut_picker_name" msgid="1994861845225243190">"E-mailový účet"</string>
-    <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="8799411733165525683">"Vybrat účet"</string>
+    <!-- outdated translation 8799411733165525683 -->     <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="1039929224016048015">"Vybrat účet"</string>
     <string name="mailbox_shortcut_picker_title" msgid="4152973927804882131">"Vyberte složku"</string>
-    <string name="toast_account_not_found" msgid="2483831308629565584">"Účet nenalezen. Je možné, že byl odstraněn."</string>
-    <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4035254695648112767">"Složka nenalezena. Je možné, že byla odstraněna."</string>
-    <string name="provider_note_live" msgid="3584841823811425060">"Pouze některé účty typu Plus obsahují přístup POP umožňující připojení tohoto programu. Pokud se nemůžete přihlásit se správnou e-mailovou adresou a heslem, pravděpodobně nemáte placený účet Plus. Spusťte webový prohlížeč a vyhledejte přístup k těmto poštovním účtům."</string>
-    <string name="provider_note_t_online" msgid="1973701903400232774">"Před nastavením tohoto e-mailového účtu navštivte web T-Online a vytvořte heslo pro e-mailový přístup POP3."</string>
+    <!-- outdated translation 2483831308629565584 -->     <string name="toast_account_not_found" msgid="8144242451730692816">"Účet nenalezen. Je možné, že byl odstraněn."</string>
+    <!-- outdated translation 4035254695648112767 -->     <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4960014581292378895">"Složka nenalezena. Je možné, že byla odstraněna."</string>
+    <!-- outdated translation 3584841823811425060 -->     <string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"Pouze některé účty typu Plus obsahují přístup POP umožňující připojení tohoto programu. Pokud se nemůžete přihlásit se správnou e-mailovou adresou a heslem, pravděpodobně nemáte placený účet Plus. Spusťte webový prohlížeč a vyhledejte přístup k těmto poštovním účtům."</string>
+    <!-- outdated translation 1973701903400232774 -->     <string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"Před nastavením tohoto e-mailového účtu navštivte web T-Online a vytvořte heslo pro e-mailový přístup POP3."</string>
     <string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"Firemní"</string>
     <string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
-    <string name="system_account_create_failed" msgid="4917162302393971752">"Správci účtů se nepodařilo vytvořit účet. Zkuste to prosím znovu."</string>
+    <!-- outdated translation 4917162302393971752 -->     <string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"Správci účtů se nepodařilo vytvořit účet. Zkuste to prosím znovu."</string>
     <string name="device_admin_label" msgid="8680224994637869414">"E-mail"</string>
     <string name="device_admin_description" msgid="426727923791430306">"Povoluje zásady zabezpečení určené serverem"</string>
     <string name="gal_searching_fmt" msgid="6140450617663543464">"Vyhledávání na webu <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>…"</string>
@@ -422,21 +430,21 @@
     <item quantity="other" msgid="7816121892960632123">"Počet výsledků: <xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> z webu <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</item>
   </plurals>
     <string name="settings_activity_title" msgid="5185915603716333904">"Nastavení"</string>
-    <string name="header_label_general_preferences" msgid="265431682990288581">"Obecné nastavení"</string>
-    <string name="category_general_preferences" msgid="6810399722493971651">"Nastavení aplikací"</string>
+    <!-- outdated translation 265431682990288581 -->     <string name="header_label_general_preferences" msgid="9204600297009680176">"Obecné nastavení"</string>
+    <!-- outdated translation 6810399722493971651 -->     <string name="category_general_preferences" msgid="2742423840964045801">"Nastavení aplikací"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_label" msgid="213945004511666631">"Automaticky pokračovat"</string>
-    <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="4540091103768602710">"Vyberte, kterou obrazovku chcete zobrazit po smazání zprávy."</string>
+    <!-- outdated translation 4540091103768602710 -->     <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="6483439980032715119">"Vyberte, kterou obrazovku chcete zobrazit po smazání zprávy."</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_dialog_title" msgid="5405052109452503909">"Pokračovat na"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_newer" msgid="1336720027570509885">"Novější zpráva"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_older" msgid="8273143493185128646">"Starší zpráva"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_message_list" msgid="7834069275897767359">"Seznam zpráv"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_label" msgid="4021955890499565713">"Velikost textu zprávy"</string>
   <string-array name="general_preference_text_zoom_summary_array">
-    <item msgid="1728778773460367725">"Zobrazit obsah zpráv velmi malým písmem"</item>
-    <item msgid="8239633518447359057">"Zobrazit obsah zpráv malým písmem"</item>
-    <item msgid="55959821477704302">"Zobrazit obsah zpráv středně velkým písmem"</item>
-    <item msgid="446236334663020508">"Zobrazit obsah zpráv velkým textem"</item>
-    <item msgid="235926149071179467">"Zobrazit obsah zpráv velmi velkým písmem"</item>
+    <!-- outdated translation 1728778773460367725 -->     <item msgid="4693576184223089069">"Zobrazit obsah zpráv velmi malým písmem"</item>
+    <!-- outdated translation 8239633518447359057 -->     <item msgid="4415205108584620118">"Zobrazit obsah zpráv malým písmem"</item>
+    <!-- outdated translation 55959821477704302 -->     <item msgid="4550219696381691112">"Zobrazit obsah zpráv středně velkým písmem"</item>
+    <!-- outdated translation 446236334663020508 -->     <item msgid="6227813549949219991">"Zobrazit obsah zpráv velkým textem"</item>
+    <!-- outdated translation 235926149071179467 -->     <item msgid="1197917420815786571">"Zobrazit obsah zpráv velmi velkým písmem"</item>
   </string-array>
     <string name="general_preference_text_zoom_dialog_title" msgid="7446841758331151643">"Velikost textu zprávy"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_tiny" msgid="2948174583663330937">"Velmi malý"</string>
@@ -448,16 +456,16 @@
     <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="917669156784760966">"Nastavit volbu Odpovědět všem jako výchozí volbu odpovídání na zprávy"</string>
     <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="8540277615940620308">"Obnovit výchozí nastavení možnosti Zobrazovat obrázky"</string>
     <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2018233140620247">"Obnovit výchozí nastavení pro všechny odesílatele (nezobrazovat obrázky automaticky)"</string>
-    <string name="trusted_senders_cleared" msgid="4762002183756251723">"Nastavení Zobrazit obrázky bylo smazáno."</string>
+    <!-- outdated translation 4762002183756251723 -->     <string name="trusted_senders_cleared" msgid="8079053907862270420">"Nastavení Zobrazit obrázky bylo smazáno."</string>
     <string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> z <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"Čekání na synchronizaci"</string>
-    <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="8850585407012152631">"Vaše e-maily se zobrazí za chvíli."</string>
-    <string name="widget_other_views" msgid="2265335608760083337">"Dotykem ikony změňte"</string>
+    <!-- outdated translation 8850585407012152631 -->     <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"Vaše e-maily se zobrazí za chvíli."</string>
+    <!-- outdated translation 2265335608760083337 -->     <string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Dotykem ikony změňte"</string>
     <string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"Všechny Doručené p."</string>
     <string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"Nepřečtené"</string>
     <string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"S hvězdičkou"</string>
     <string name="widget_loading" msgid="2340962056927255554">"Načítání..."</string>
-    <string name="widget_touch_to_configure" msgid="3272115577715211268">"Dotykem zahájíte konfiguraci"</string>
+    <!-- outdated translation 3272115577715211268 -->     <string name="widget_touch_to_configure" msgid="7062039013915225323">"Dotykem zahájíte konfiguraci"</string>
     <string name="widget_no_accounts" msgid="2412482205591224408">"Zatím jste nenastavili e-mailový účet."</string>
     <string name="more_than_999" msgid="8704425397397918798">"999+"</string>
     <string name="search_hint" msgid="2200412192574686497">"Hledat v e-mailu"</string>
diff --git a/res/values-cs/uploader.xml b/res/values-cs/uploader.xml
index 1cadb7f..a18f8f2 100644
--- a/res/values-cs/uploader.xml
+++ b/res/values-cs/uploader.xml
@@ -121,7 +121,7 @@
     <string name="preference_plus_mobile_data_connection" msgid="5368391437581896915">"Nahrávání pomocí mobilního datového připojení"</string>
     <string name="preference_plus_sync_while_roaming" msgid="137428136220746649">"Nahrávání při roamingu"</string>
     <string name="preference_plus_sync_while_roaming_summary" msgid="358436280727344717">"Nahrávat fotky a videa při roamingu v datové síti"</string>
-    <string name="preference_plus_delay_sync_until_charging" msgid="2327042451671101467">"Nahr. podle baterie"</string>
+    <string name="preference_plus_delay_sync_until_charging" msgid="2327042451671101467">"Nahrávání dle baterie"</string>
     <string name="preference_plus_delay_sync_until_charging_summary" msgid="8613924819421248445">"Fotografie a videa nahrávat jen při nabíjení"</string>
     <string name="preference_plus_sync_all" msgid="2563137874388611459">"Nahrát existující fotky"</string>
     <string name="preference_plus_sync_all_description" msgid="2789041515679642463">"Nahrát všechny existující fotky a videa z telefonu"</string>
diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml
index 6aa23ce..a8f0030 100644
--- a/res/values-da/strings.xml
+++ b/res/values-da/strings.xml
@@ -16,10 +16,10 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="permission_read_attachment_label" msgid="618768999416116023">"Læs vedhæftede filer i e-mails"</string>
-    <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="7079397473503113579">"Tillader, at denne applikation læser vedhæftede filer i dine e-mails."</string>
-    <string name="permission_access_provider_label" msgid="4274353114641168675">"Få adgang til data til e-mail-udbyder"</string>
-    <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2549843731779487336">"Tillader, at denne applikation får adgang til din e-mail-database, herunder modtagne beskeder, sendte beskeder, brugernavne og adgangskoder."</string>
+    <!-- outdated translation 618768999416116023 -->     <string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"Læs vedhæftede filer i e-mails"</string>
+    <!-- outdated translation 7079397473503113579 -->     <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6592948507403743153">"Tillader, at denne applikation læser vedhæftede filer i dine e-mails."</string>
+    <!-- outdated translation 4274353114641168675 -->     <string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"Få adgang til data til e-mail-udbyder"</string>
+    <!-- outdated translation 2549843731779487336 -->     <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2221907862438022705">"Tillader, at denne applikation får adgang til din e-mail-database, herunder modtagne beskeder, sendte beskeder, brugernavne og adgangskoder."</string>
     <string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"E-mail"</string>
     <string name="compose_title" msgid="427986915662706899">"Skriv"</string>
     <string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"Fejlretning"</string>
@@ -61,15 +61,15 @@
     <string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"Vælg vedhæftet fil"</string>
     <string name="move_to_folder_dialog_title" msgid="2614318192482193898">"Flyt til"</string>
     <string name="status_loading_messages" msgid="6552307237621292344">"Indlæser meddelelser..."</string>
-    <string name="status_network_error" msgid="6045933332005067021">"Forbindelsesfejl"</string>
-    <string name="error_loading_message_body" msgid="2265140604109272914">"Der opstod en uventet fejl under indlæsning af tekst. Beskeden er muligvis for stor til at blive vist."</string>
+    <!-- outdated translation 6045933332005067021 -->     <string name="status_network_error" msgid="2611654064403817391">"Forbindelsesfejl"</string>
+    <!-- outdated translation 2265140604109272914 -->     <string name="error_loading_message_body" msgid="6775234299515596760">"Der opstod en uventet fejl under indlæsning af tekst. Beskeden er muligvis for stor til at blive vist."</string>
   <plurals name="move_messages">
     <item quantity="one" msgid="320885379869442589">"Flyt meddelelse"</item>
     <item quantity="other" msgid="371256717624461324">"Flyt meddelelser"</item>
   </plurals>
-    <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="8321714399405096556">"Flytning understøttes ikke for POP3-konti."</string>
-    <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="4111097224275445005">"Kan ikke flyttes. Det valgte indeholder flere konti."</string>
-    <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="2533188790446456804">"Beskeder i Kladder, Udbakke og Sendte kan ikke flyttes."</string>
+    <!-- outdated translation 8321714399405096556 -->     <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">"Flytning understøttes ikke for POP3-konti."</string>
+    <!-- outdated translation 4111097224275445005 -->     <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="7922594026384944163">"Kan ikke flyttes. Det valgte indeholder flere konti."</string>
+    <!-- outdated translation 2533188790446456804 -->     <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="7093107954841896970">"Beskeder i Kladder, Udbakke og Sendte kan ikke flyttes."</string>
   <plurals name="notification_new_one_account_fmt">
     <item quantity="one" msgid="3422945912787702191">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> ulæste (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
     <item quantity="few" msgid="6543078667692990869">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> ulæste (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
@@ -81,7 +81,7 @@
   </plurals>
     <string name="notification_to_account" msgid="2078557719010667913">"til <xliff:g id="RECEIVER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="notification_multiple_new_messages_fmt" msgid="2606649762841566104">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> nye beskeder"</string>
-    <string name="account_name_display_all" msgid="4041817500580342035">"Alle konti"</string>
+    <!-- outdated translation 4041817500580342035 -->     <string name="account_name_display_all" msgid="837218861494831989">"Alle konti"</string>
   <plurals name="number_of_accounts">
     <item quantity="one" msgid="6343953132237244947">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> konto"</item>
     <item quantity="other" msgid="8548760449976444566">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> konti"</item>
@@ -153,7 +153,7 @@
     <string name="message_view_attachment_saved" msgid="3432810414785232025">"Gemt"</string>
     <string name="message_view_attachment_cancel_action" msgid="316700885943712101">"Stop"</string>
     <string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="8878790392556284868">"Vedhæftelse gemmes som <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
-    <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2253752149762341579">"Vedhæftet fil kunne ej gemmes."</string>
+    <!-- outdated translation 2253752149762341579 -->     <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2433097334272991035">"Vedhæftet fil kunne ej gemmes."</string>
     <string name="message_view_attachment_background_load" msgid="756797444835526487">"Bemærk: En eller flere vedhæftede filer i din videresendte besked downloades før afsendelse."</string>
     <string name="message_view_show_message_action" msgid="5134222901019191436">"Besked"</string>
     <string name="message_view_show_invite_action" msgid="8862797393776226777">"Inviter"</string>
@@ -166,34 +166,34 @@
     <string name="message_view_always_show_pictures_prompt" msgid="7685500276479967959">"Vis altid billeder fra denne afsender"</string>
     <string name="message_view_always_show_pictures_confirmation" msgid="6838463134312859448">"Billeder fra denne afsender vises automatisk."</string>
     <string name="message_view_invite_view" msgid="5521032519960111675">"Vis i Kalender"</string>
-    <string name="message_view_invite_title" msgid="5024473745902772299">"Kalenderinvitation"</string>
+    <!-- outdated translation 5024473745902772299 -->     <string name="message_view_invite_title" msgid="3418949733434713805">"Kalenderinvitation"</string>
     <string name="message_view_invite_text" msgid="1212799906603873708">"Skal du med?"</string>
     <string name="message_view_invite_accept" msgid="744546668021679819">" Ja"</string>
     <string name="message_view_invite_maybe" msgid="7555189462441562318">" Måske"</string>
     <string name="message_view_invite_decline" msgid="6119797303297149463">" Nej"</string>
-    <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="1900593767157209498">"Du har accepteret denne invitation"</string>
-    <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8324044318669610540">"Du har svaret \"måske\" til denne invitation"</string>
-    <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="7511491076936887064">"Du har afvist denne invitation"</string>
+    <!-- outdated translation 1900593767157209498 -->     <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="6802274503171644414">"Du har accepteret denne invitation"</string>
+    <!-- outdated translation 8324044318669610540 -->     <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8547454326090527202">"Du har svaret \"måske\" til denne invitation"</string>
+    <!-- outdated translation 7511491076936887064 -->     <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="1842341256942784143">"Du har afvist denne invitation"</string>
     <string name="message_view_show_details" msgid="6287415596441037095">"Vis detaljer"</string>
-    <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="5306529501287351018">"Meddelelsesdetaljer"</string>
+    <!-- outdated translation 5306529501287351018 -->     <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="9042008615386883449">"Meddelelsesdetaljer"</string>
     <string name="attachment_info_dialog_default_title" msgid="4995755709689009622">"Oplysninger om vedhæftet fil"</string>
-    <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3174350153882915382">"Wi-Fi-forbindelse kræves"</string>
-    <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="96432970927503597">"Indstillinger for Wi-Fi"</string>
-    <string name="attachment_info_application_settings" msgid="9128108769497191200">"Indstillinger for applikationer"</string>
+    <!-- outdated translation 3174350153882915382 -->     <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3433085933207351929">"Wi-Fi-forbindelse kræves"</string>
+    <!-- outdated translation 96432970927503597 -->     <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="3275768005981284687">"Indstillinger for Wi-Fi"</string>
+    <!-- outdated translation 9128108769497191200 -->     <string name="attachment_info_application_settings" msgid="4124655487276125596">"Indstillinger for applikationer"</string>
     <string name="attachment_info_unknown" msgid="8342655396805943320">"Vedhæftet fil kan ikke åbnes."</string>
-    <string name="attachment_info_malware" msgid="1478505616946912328">"Du kan ikke gemme eller åbne denne type vedhæftet fil, da den kan indeholde ondsindet software."</string>
-    <string name="attachment_info_policy" msgid="328224012587376154">"Denne vedhæftede fil kan ikke gemmes eller åbnes på grund af sikkerhedspolitikker, der gælder for denne konto."</string>
-    <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1481120960014563617">"Denne vedhæftede fil er for stor til at blive downloadet via mobilnetværket. Du kan downloade den, næste gang du har forbindelse til et Wi-Fi-netværk."</string>
-    <string name="attachment_info_no_intent" msgid="5277484372596654977">"Du har ikke nogen applikation, der kan åbne denne vedhæftede fil. Prøv at downloade en passende applikation på Android Marked."</string>
-    <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="1884647432057183615">"Denne vedhæftede fil er en applikation. Du skal markere Ukendte kilder i Indstillinger under Programmer, før du kan installere den."</string>
-    <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="9077383681081393067">"Programmer kan ikke installeres direkte i E-mail. Gem først applikationen, og installer det derefter ved hjælp af applikationen Downloads."</string>
-    <string name="attachment_not_found" msgid="2593390852574725378">"Den vedhæftede fil kunne ikke downloades."</string>
-    <string name="message_decode_error" msgid="7812862491622388416">"Der opstod en fejl ved afkodning af beskeden."</string>
+    <!-- outdated translation 1478505616946912328 -->     <string name="attachment_info_malware" msgid="6576029010855055528">"Du kan ikke gemme eller åbne denne type vedhæftet fil, da den kan indeholde ondsindet software."</string>
+    <!-- outdated translation 328224012587376154 -->     <string name="attachment_info_policy" msgid="3560422300127587508">"Denne vedhæftede fil kan ikke gemmes eller åbnes på grund af sikkerhedspolitikker, der gælder for denne konto."</string>
+    <!-- outdated translation 1481120960014563617 -->     <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1952445279772844815">"Denne vedhæftede fil er for stor til at blive downloadet via mobilnetværket. Du kan downloade den, næste gang du har forbindelse til et Wi-Fi-netværk."</string>
+    <!-- outdated translation 5277484372596654977 -->     <string name="attachment_info_no_intent" msgid="8139209405745777924">"Du har ikke nogen applikation, der kan åbne denne vedhæftede fil. Prøv at downloade en passende applikation på Android Marked."</string>
+    <!-- outdated translation 1884647432057183615 -->     <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="3270731101769840006">"Denne vedhæftede fil er en applikation. Du skal markere Ukendte kilder i Indstillinger under Programmer, før du kan installere den."</string>
+    <!-- outdated translation 9077383681081393067 -->     <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="2817790592227462682">"Programmer kan ikke installeres direkte i E-mail. Gem først applikationen, og installer det derefter ved hjælp af applikationen Downloads."</string>
+    <!-- outdated translation 2593390852574725378 -->     <string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"Den vedhæftede fil kunne ikke downloades."</string>
+    <!-- outdated translation 7812862491622388416 -->     <string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"Der opstod en fejl ved afkodning af beskeden."</string>
     <string name="eml_view_title" msgid="8827210108543430336">"Viser <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="message_delete_dialog_title" msgid="7189172554183139772">"Kassér beskeden?"</string>
+    <string name="message_delete_dialog_title" msgid="6603370107217227252"></string>
   <plurals name="message_delete_confirm">
-    <item quantity="one" msgid="8452608582303152000">"Kassér denne besked?"</item>
-    <item quantity="other" msgid="5071164417794016228">"Kassér disse beskeder?"</item>
+    <!-- outdated translation 8452608582303152000 -->     <item quantity="one" msgid="3799616435056423256">"Kassér denne besked?"</item>
+    <!-- outdated translation 5071164417794016228 -->     <item quantity="other" msgid="4437637377522896262">"Kassér disse beskeder?"</item>
   </plurals>
   <plurals name="message_deleted_toast">
     <item quantity="one" msgid="710742672464447084">"Beskeden er slettet."</item>
@@ -201,17 +201,19 @@
   </plurals>
     <string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"Besked kasseret."</string>
     <string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"Beskeden er gemt som kladde."</string>
-    <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="6096315816776330821">"Denne vedhæftede fil kan ikke vises."</string>
-    <string name="message_view_load_attachment_failed_toast" msgid="342798484092215350">"Vedhæftningen \"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\" kunne ikke indlæses."</string>
+    <!-- outdated translation 6096315816776330821 -->     <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="5557358787789844554">"Denne vedhæftede fil kan ikke vises."</string>
+    <!-- no translation found for message_view_load_attachment_failed_toast (3623598332367932461) -->
+    <skip />
     <string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"Åbner besked..."</string>
   <plurals name="message_moved_toast">
     <item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> beskeder er flyttet til <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
     <item quantity="other" msgid="2286739630865943494">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> beskeder er flyttet til <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
   </plurals>
-    <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="328380505427633405">"En eller flere vedhæftede filer kunne ikke videresendes"</string>
+    <!-- outdated translation 328380505427633405 -->     <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"En eller flere vedhæftede filer kunne ikke videresendes"</string>
     <string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"Vedhæftet fil er ikke sendt"</string>
-    <string name="login_failed_ticker" msgid="7452091306512654139">"<xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g> ikke logget ind"</string>
-    <string name="login_failed_title" msgid="6948780582524747622">"Login mislykkedes"</string>
+    <!-- no translation found for login_failed_ticker (5749227022559285302) -->
+    <skip />
+    <!-- outdated translation 6948780582524747622 -->     <string name="login_failed_title" msgid="791871543602843876">"Login mislykkedes"</string>
   <plurals name="message_view_attachment_bytes">
     <item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> b"</item>
     <item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> b"</item>
@@ -235,16 +237,17 @@
     <string name="account_setup_basics_exchange_title" msgid="1147638872869594157">"Tilføj en Exchange-konto"</string>
     <string name="account_setup_basics_exchange_title_alternate" msgid="4980422714586153809">"Tilføj en Exchange ActiveSync-konto"</string>
     <string name="account_setup_basics_headline" msgid="6726590205905464015">"E-mailkonto"</string>
-    <string name="accounts_welcome" msgid="5901437782383439370">"Du kan konfigurere e-mail til de fleste konti med blot nogle få trin."</string>
-    <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4414121583987233733">"Du kan konfigurere en Exchange-konto i nogle få trin."</string>
-    <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1324339567986452000">"Du kan konfigurere en Exchange ActiveSync-konto i nogle få trin."</string>
+    <!-- outdated translation 5901437782383439370 -->     <string name="accounts_welcome" msgid="1491126253077950685">"Du kan konfigurere e-mail til de fleste konti med blot nogle få trin."</string>
+    <!-- outdated translation 4414121583987233733 -->     <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4432917203403596617">"Du kan konfigurere en Exchange-konto i nogle få trin."</string>
+    <!-- outdated translation 1324339567986452000 -->     <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1319376442032224845">"Du kan konfigurere en Exchange ActiveSync-konto i nogle få trin."</string>
     <string name="account_setup_basics_email_label" msgid="3454164053624112047">"E-mail-adresse"</string>
     <string name="account_setup_basics_password_label" msgid="9133549799291519298">"Adgangskode"</string>
     <string name="account_setup_basics_default_label" msgid="5924790142029806711">"Send e-mail fra denne konto som standard."</string>
     <string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"Manuel opsætning"</string>
-    <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="4441448542557889481">"Indtast en gyldig e-mail-adresse og adgangskode."</string>
-    <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="3176749833792312641">"Dobbeltforekomst af konto"</string>
-    <string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="1920726613701479851">"Dette login bruges allerede til kontoen \"<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>\"."</string>
+    <!-- outdated translation 4441448542557889481 -->     <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"Indtast en gyldig e-mail-adresse og adgangskode."</string>
+    <!-- outdated translation 3176749833792312641 -->     <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"Dobbeltforekomst af konto"</string>
+    <!-- no translation found for account_duplicate_dlg_message_fmt (6447629283679935840) -->
+    <skip />
     <string name="account_password_spaces_error" msgid="8928309156658903257">"Denne adgangskode starter eller slutter med ét eller flere mellemrum. Mange servere understøtter ikke adgangskoder med mellemrum."</string>
     <string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"Henter kontooplysninger ..."</string>
     <string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="5356212700221438863">"Kontrollerer indstillinger for indgående server ..."</string>
@@ -253,7 +256,7 @@
     <string name="account_setup_names_headline" msgid="2413440250372658881">"Din konto er oprettet, og der er e-mail på vej."</string>
     <string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"Giv kontoen et navn (valgfrit)"</string>
     <string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"Dit navn (vist på udgående beskeder)"</string>
-    <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="1251952000604599298">"Dette felt må ikke være tomt"</string>
+    <!-- outdated translation 1251952000604599298 -->     <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"Dette felt må ikke være tomt"</string>
     <string name="account_setup_account_type_title" msgid="7156551693961182124">"Konfiguration af konto"</string>
     <string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3574102329184831086">"Kontotype"</string>
     <string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"Hvilken slags konto er dette?"</string>
@@ -268,7 +271,7 @@
     <string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="8300169413118264895">"Ingen"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="6151855090123117538">"SSL/TLS (Accepter alle certifikater)"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="2798501138420163861">"SSL/TLS"</string>
-    <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="2033477209532207648">"STARTTLS (Accepter alle certifikater)"</string>
+    <!-- outdated translation 2033477209532207648 -->     <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"STARTTLS (Accepter alle certifikater)"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="6573498431821879660">"STARTTLS"</string>
     <string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"Slet e-mail fra server"</string>
     <string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"Aldrig"</string>
@@ -310,8 +313,8 @@
     <string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="7467467090023434271">"Synkroniser kontaktpersoner fra denne konto."</string>
     <string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3195979658426293931">"Synkroniser kalender fra denne konto."</string>
     <string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="3930927721878987383">"Synkroniser e-mail fra denne konto."</string>
-    <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="5247749298276451846">"Download vedhæftede filer automatisk, når forbundet til Wi-Fi"</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="7827583313117521383">"Opsætningen kunne ikke afsluttes"</string>
+    <!-- outdated translation 5247749298276451846 -->     <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="6759055024748351429">"Download vedhæftede filer automatisk, når forbundet til Wi-Fi"</string>
+    <!-- outdated translation 7827583313117521383 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"Opsætningen kunne ikke afsluttes"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="7582247646138987328">"Dage, der skal synkroniseres"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="4188895354366183790">"Automatisk"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="3965715241135811407">"En dag"</string>
@@ -323,32 +326,37 @@
     <string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="8321351926520165832">"Anvend kontostandarden"</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="42827150104879570">"Brugernavn eller adgangskode er forkert."</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8598560266430207606">"Brugernavn eller adgangskode er forkert."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="961843413600482906">"Der kan ikke oprettes en sikker forbindelse til serveren."</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2609150986774736900">"Der kan ikke oprettes en sikker forbindelse til serveren."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="6885740669437744865">"Klientcertifikat kræves. Vil du oprette forbindelse til serveren med et klientcertifikat?"</string>
-    <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="4343495223208675649">"Certifikatet er ugyldigt eller ikke tilgængeligt."</string>
-    <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="1364052504743821082">"Serveren angiver en fejl. Kontroller dit brugernavn og din adgangskode, og prøv igen."</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="1828270369532779265">"Der kan ikke oprettes forbindelse til serveren."</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="5956976504788732779">"Der kan ikke oprettes forbindelse til serveren."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
+    <!-- outdated translation 961843413600482906 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"Der kan ikke oprettes en sikker forbindelse til serveren."</string>
+    <!-- no translation found for account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt (2121921642915593041) -->
+    <skip />
+    <!-- outdated translation 6885740669437744865 -->     <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="1280569002588325367">"Klientcertifikat kræves. Vil du oprette forbindelse til serveren med et klientcertifikat?"</string>
+    <!-- outdated translation 4343495223208675649 -->     <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="7245835883180762722">"Certifikatet er ugyldigt eller ikke tilgængeligt."</string>
+    <!-- outdated translation 1364052504743821082 -->     <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="222908719765968691">"Serveren angiver en fejl. Kontroller dit brugernavn og din adgangskode, og prøv igen."</string>
+    <!-- outdated translation 1828270369532779265 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"Der kan ikke oprettes forbindelse til serveren."</string>
+    <!-- no translation found for account_setup_failed_dlg_server_message_fmt (2525425638303883232) -->
+    <skip />
     <string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"TLS er påkrævet, men understøttes ikke af serveren."</string>
-    <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="1676242821459638150">"Godkendelsesmetoder understøttes ikke af serveren."</string>
-    <string name="account_setup_failed_security" msgid="6142264248671379943">"Der kunne ikke åbnes en forbindelse til serveren på grund af en sikkerhedsfejl."</string>
-    <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7391458717708933095">"Der kunne ikke åbnes en forbindelse til serveren."</string>
-    <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="5476633232659376833">"Du har indtastet en forkert serveradresse, eller serveren kræver en protokolversion, som E-mail ikke understøtter."</string>
-    <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="2571826611383388336">"Du har ikke tilladelse til at synkronisere med denne server. Kontakt din servers administrator for at få flere oplysninger."</string>
+    <!-- outdated translation 1676242821459638150 -->     <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"Godkendelsesmetoder understøttes ikke af serveren."</string>
+    <!-- outdated translation 6142264248671379943 -->     <string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"Der kunne ikke åbnes en forbindelse til serveren på grund af en sikkerhedsfejl."</string>
+    <!-- outdated translation 7391458717708933095 -->     <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"Der kunne ikke åbnes en forbindelse til serveren."</string>
+    <!-- outdated translation 5476633232659376833 -->     <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"Du har indtastet en forkert serveradresse, eller serveren kræver en protokolversion, som E-mail ikke understøtter."</string>
+    <!-- outdated translation 2571826611383388336 -->     <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"Du har ikke tilladelse til at synkronisere med denne server. Kontakt din servers administrator for at få flere oplysninger."</string>
     <string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"Ekstern sikkerhedsadministration"</string>
     <string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"Serveren <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> kræver, at du giver den tilladelse til eksternt at kontrollere nogle af Android-enhedens sikkerhedsfunktioner. Vil du afslutte opsætning af denne konto?"</string>
-    <string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="6647663405501663019">"Denne server kræver sikkerhedsfunktioner, som din Android-enhed ikke understøtter, herunder: <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="9057508235700936322">"Du kan ikke ændre en kontos brugernavn. Hvis du vil tilføje en konto med et andet brugernavn, skal du trykke på Tilføj konto."</string>
-    <string name="disable_admin_warning" msgid="4940147098039352135">"ADVARSEL: Hvis du deaktiverer applikationen E-mails tilladelse til at administrere din enhed, slettes alle konti i E-mail, der kræver dette, sammen med alle e-mails, kontaktpersoner, kalenderbegivenheder og andre data på disse konti."</string>
-    <string name="account_security_dialog_title" msgid="1340675800634074043">"Sikkerhedsopdatering kræves"</string>
-    <string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="7950790060554861792">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> kræver, at du opdaterer dine sikkerhedsindstillinger."</string>
+    <!-- no translation found for account_setup_failed_security_policies_unsupported (3210264746877120355) -->
+    <skip />
+    <!-- outdated translation 9057508235700936322 -->     <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"Du kan ikke ændre en kontos brugernavn. Hvis du vil tilføje en konto med et andet brugernavn, skal du trykke på Tilføj konto."</string>
+    <!-- outdated translation 4940147098039352135 -->     <string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"ADVARSEL: Hvis du deaktiverer applikationen E-mails tilladelse til at administrere din enhed, slettes alle konti i E-mail, der kræver dette, sammen med alle e-mails, kontaktpersoner, kalenderbegivenheder og andre data på disse konti."</string>
+    <!-- outdated translation 1340675800634074043 -->     <string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"Sikkerhedsopdatering kræves"</string>
+    <!-- no translation found for account_security_dialog_content_fmt (8843806143923278214) -->
+    <skip />
     <string name="security_notification_ticker_fmt" msgid="1108023476125276507">"Kontoen \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" kræver opdatering af sikkerhedsindstillingerne."</string>
     <string name="security_notification_content_title" msgid="3352841884304076235">"Sikkerhedsopdatering kræves"</string>
-    <string name="account_security_title" msgid="4441470647344315196">"Enhedssikkerhed"</string>
+    <!-- outdated translation 4441470647344315196 -->     <string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"Enhedssikkerhed"</string>
     <string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="6932627044314460766">"Serveren <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> kræver, at du giver den tilladelse til eksternt at kontrollere nogle af Android-enhedens sikkerhedsfunktioner."</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"Rediger detaljer"</string>
-    <string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="7367710094579526056">"\"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" kræver, at du ændrer skærmlåsens pinkode eller adgangskode."</string>
+    <!-- no translation found for password_expire_warning_ticker_fmt (2459977229180023773) -->
+    <skip />
     <string name="password_expire_warning_content_title" msgid="7174669014074849304">"Skærmlåskoden er ved at udløbe"</string>
     <string name="password_expired_ticker" msgid="4230570412974108968">"Pinkoden eller adgangskoden til skærmlåsen er udløbet."</string>
     <string name="password_expired_content_title" msgid="4349518706602252979">"Skærmlåskoden er udløbet"</string>
@@ -357,12 +365,12 @@
     <string name="password_expired_dialog_title" msgid="2186547998125938084">"Skærmlåskoden er udløbet"</string>
     <string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="5982207349002500211">"Dataene for <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> slettes på din enhed. Du kan gendanne dem ved at ændre skærmlåsens pinkode eller adgangskode. Vil du ændre den nu?"</string>
     <string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"Vil du kassere ændringer, som ikke er gemt?"</string>
-    <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="3348853165458574221">"Login mislykkedes"</string>
+    <!-- outdated translation 3348853165458574221 -->     <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"Login mislykkedes"</string>
     <string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="3492735234999710234">"Brugernavn eller adgangskode for <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> er forkert. Vil du opdatere dem nu?"</string>
     <string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Standardkonto"</string>
     <string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"Send e-mail fra denne konto som standard"</string>
     <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="6044567979405738536">"Download vedhæftning automatisk"</string>
-    <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="8036004124395110306">"Download vedhæftede filer automatisk, når der er oprettet forbindelse til Wi-Fi"</string>
+    <!-- outdated translation 8036004124395110306 -->     <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="323937814012234081">"Download vedhæftede filer automatisk, når der er oprettet forbindelse til Wi-Fi"</string>
     <string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"E-mail-beskeder"</string>
     <string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Synkroniseringsinterval, meddelelser osv."</string>
     <string name="account_settings_notify_summary" msgid="6301122709602752038">"Underret i statuslinjen, når der kommer e-mail"</string>
@@ -381,11 +389,11 @@
     <string name="account_settings_data_usage" msgid="6669107430575866736">"Dataforbrug"</string>
     <string name="edit_quick_response_dialog" msgid="4322494050816995390">"Rediger hurtigt svar"</string>
     <string name="save_action" msgid="1988862706623227093">"Gem"</string>
-    <string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="7338813435392098842">"Synkroniser kontaktpersoner"</string>
+    <string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="1369272986009573218">"Synkroniser kontaktpersoner"</string>
     <string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="816919452270997919">"Synkroniser kontaktpersoner til denne konto"</string>
     <string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="3039820725699412208">"Synkroniser kalender"</string>
     <string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="5241995538395965804">"Synkroniser kalender for denne konto"</string>
-    <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="4305222662654506074">"Synkroniser e-mail"</string>
+    <!-- outdated translation 4305222662654506074 -->     <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"Synkroniser e-mail"</string>
     <string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="262964076412310990">"Synkroniser e-mail for denne konto"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"Vibration"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_summary" msgid="3991584445166247189">"Vibrer også, når der kommer e-mail"</string>
@@ -393,7 +401,7 @@
     <string name="account_settings_vibrate_when_silent" msgid="6417076436551648924">"Kun ved lydløs"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_never" msgid="3759680093309511614">"Aldrig"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_dlg_title" msgid="308167729046312952">"Vibration"</string>
-    <string name="account_settings_ringtone" msgid="7922187231467500404">"Vælg ringetone"</string>
+    <!-- outdated translation 7922187231467500404 -->     <string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"Vælg ringetone"</string>
     <string name="account_settings_servers" msgid="4925493817981624242">"Serverindstillinger"</string>
     <string name="account_delete_dlg_title" msgid="6806087520856396608">"Fjern konto"</string>
     <string name="account_delete_dlg_instructions_fmt" msgid="8236846322040271280">"Kontoen \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" fjernes fra E-mail."</string>
@@ -405,15 +413,15 @@
     <string name="mailbox_settings_mailbox_check_frequency_label" msgid="1246075442689328906">"Opdateringsfrekvens"</string>
     <string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="2957945231022052672">"Dage, der skal synkroniseres"</string>
     <string name="account_shortcut_picker_name" msgid="1994861845225243190">"E-mail-konto"</string>
-    <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="8799411733165525683">"Vælg en konto"</string>
+    <!-- outdated translation 8799411733165525683 -->     <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="1039929224016048015">"Vælg en konto"</string>
     <string name="mailbox_shortcut_picker_title" msgid="4152973927804882131">"Vælg en mappe"</string>
-    <string name="toast_account_not_found" msgid="2483831308629565584">"Kontoen blev ikke fundet. Den kan være blevet fjernet."</string>
-    <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4035254695648112767">"Mappen blev ikke fundet. Den kan være blevet fjernet."</string>
-    <string name="provider_note_live" msgid="3584841823811425060">"Det er kun nogle \"Plus\"-konti, der indeholder POP-adgang, som tillader denne applikation at oprette forbindelse. Hvis du ikke er i stand til at logge ind med din rigtige e-mail-adresse og adgangskode, har du muligvis ikke en betalt \"Plus\"-konto. Start webbrowseren igen for at få adgang til disse mail-konti."</string>
-    <string name="provider_note_t_online" msgid="1973701903400232774">"Inden du opsætter denne e-mail-konto, skal du gå til T-Onlines websted og oprette en adgangskode for POP3-e-mail-adgang."</string>
+    <!-- outdated translation 2483831308629565584 -->     <string name="toast_account_not_found" msgid="8144242451730692816">"Kontoen blev ikke fundet. Den kan være blevet fjernet."</string>
+    <!-- outdated translation 4035254695648112767 -->     <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4960014581292378895">"Mappen blev ikke fundet. Den kan være blevet fjernet."</string>
+    <!-- outdated translation 3584841823811425060 -->     <string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"Det er kun nogle \"Plus\"-konti, der indeholder POP-adgang, som tillader denne applikation at oprette forbindelse. Hvis du ikke er i stand til at logge ind med din rigtige e-mail-adresse og adgangskode, har du muligvis ikke en betalt \"Plus\"-konto. Start webbrowseren igen for at få adgang til disse mail-konti."</string>
+    <!-- outdated translation 1973701903400232774 -->     <string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"Inden du opsætter denne e-mail-konto, skal du gå til T-Onlines websted og oprette en adgangskode for POP3-e-mail-adgang."</string>
     <string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"Virksomhed"</string>
     <string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
-    <string name="system_account_create_failed" msgid="4917162302393971752">"Kontoadministratoren kunne ikke oprette kontoen. Prøv igen."</string>
+    <!-- outdated translation 4917162302393971752 -->     <string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"Kontoadministratoren kunne ikke oprette kontoen. Prøv igen."</string>
     <string name="device_admin_label" msgid="8680224994637869414">"E-mail"</string>
     <string name="device_admin_description" msgid="426727923791430306">"Muliggør serverspecifikke sikkerhedspolitikker"</string>
     <string name="gal_searching_fmt" msgid="6140450617663543464">"Søger efter <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> …"</string>
@@ -422,21 +430,21 @@
     <item quantity="other" msgid="7816121892960632123">"<xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> resultater fra <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</item>
   </plurals>
     <string name="settings_activity_title" msgid="5185915603716333904">"Indstillinger"</string>
-    <string name="header_label_general_preferences" msgid="265431682990288581">"Generelle præferencer"</string>
-    <string name="category_general_preferences" msgid="6810399722493971651">"Indstillinger for applikationer"</string>
+    <!-- outdated translation 265431682990288581 -->     <string name="header_label_general_preferences" msgid="9204600297009680176">"Generelle præferencer"</string>
+    <!-- outdated translation 6810399722493971651 -->     <string name="category_general_preferences" msgid="2742423840964045801">"Indstillinger for applikationer"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_label" msgid="213945004511666631">"Gå automatisk frem"</string>
-    <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="4540091103768602710">"Vælg, hvilken skærm der skal vises, når du har slettet en besked"</string>
+    <!-- outdated translation 4540091103768602710 -->     <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="6483439980032715119">"Vælg, hvilken skærm der skal vises, når du har slettet en besked"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_dialog_title" msgid="5405052109452503909">"Gå frem til"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_newer" msgid="1336720027570509885">"Nyere besked"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_older" msgid="8273143493185128646">"Ældre besked"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_message_list" msgid="7834069275897767359">"Beskedliste"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_label" msgid="4021955890499565713">"Tekststørrelse i besked"</string>
   <string-array name="general_preference_text_zoom_summary_array">
-    <item msgid="1728778773460367725">"Vis indholdet i beskeden som lillebitte tekst"</item>
-    <item msgid="8239633518447359057">"Vis indholdet i beskeden som lille tekst"</item>
-    <item msgid="55959821477704302">"Vis indholdet i beskeden som normal tekst"</item>
-    <item msgid="446236334663020508">"Vis indholdet i beskeden som stor tekst"</item>
-    <item msgid="235926149071179467">"Vis indholdet i beskeden som kæmpestor tekst"</item>
+    <!-- outdated translation 1728778773460367725 -->     <item msgid="4693576184223089069">"Vis indholdet i beskeden som lillebitte tekst"</item>
+    <!-- outdated translation 8239633518447359057 -->     <item msgid="4415205108584620118">"Vis indholdet i beskeden som lille tekst"</item>
+    <!-- outdated translation 55959821477704302 -->     <item msgid="4550219696381691112">"Vis indholdet i beskeden som normal tekst"</item>
+    <!-- outdated translation 446236334663020508 -->     <item msgid="6227813549949219991">"Vis indholdet i beskeden som stor tekst"</item>
+    <!-- outdated translation 235926149071179467 -->     <item msgid="1197917420815786571">"Vis indholdet i beskeden som kæmpestor tekst"</item>
   </string-array>
     <string name="general_preference_text_zoom_dialog_title" msgid="7446841758331151643">"Tekststørrelse i besked"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_tiny" msgid="2948174583663330937">"Lillebitte"</string>
@@ -448,16 +456,16 @@
     <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="917669156784760966">"Gør \"Svar alle\" til standard, når du besvarer beskeder"</string>
     <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="8540277615940620308">"Gendan standard for \"Vis billeder\""</string>
     <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2018233140620247">"Gendan standard for alle afsendere (vis ikke billeder automatisk)"</string>
-    <string name="trusted_senders_cleared" msgid="4762002183756251723">"\"Vis billeder\" er ryddet."</string>
+    <!-- outdated translation 4762002183756251723 -->     <string name="trusted_senders_cleared" msgid="8079053907862270420">"\"Vis billeder\" er ryddet."</string>
     <string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> af <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"Venter på synkronisering"</string>
-    <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="8850585407012152631">"Din e-mail vises om et øjeblik."</string>
-    <string name="widget_other_views" msgid="2265335608760083337">"Klik på ikonet for at ændre"</string>
+    <!-- outdated translation 8850585407012152631 -->     <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"Din e-mail vises om et øjeblik."</string>
+    <!-- outdated translation 2265335608760083337 -->     <string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Klik på ikonet for at ændre"</string>
     <string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"Kombineret indbakke"</string>
     <string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"Ulæste"</string>
     <string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"Stjernemarkeret"</string>
     <string name="widget_loading" msgid="2340962056927255554">"Indlæser..."</string>
-    <string name="widget_touch_to_configure" msgid="3272115577715211268">"Tryk for at konfigurere"</string>
+    <!-- outdated translation 3272115577715211268 -->     <string name="widget_touch_to_configure" msgid="7062039013915225323">"Tryk for at konfigurere"</string>
     <string name="widget_no_accounts" msgid="2412482205591224408">"Du har ikke oprettet en e-mail-konto endnu."</string>
     <string name="more_than_999" msgid="8704425397397918798">"999+"</string>
     <string name="search_hint" msgid="2200412192574686497">"Søg i e-mail"</string>
diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml
index f92c120..026e0e2 100644
--- a/res/values-de/strings.xml
+++ b/res/values-de/strings.xml
@@ -16,10 +16,10 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="permission_read_attachment_label" msgid="618768999416116023">"E-Mail-Anhänge lesen"</string>
-    <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="7079397473503113579">"Ermöglicht der App, Ihre Anhänge zu lesen"</string>
-    <string name="permission_access_provider_label" msgid="4274353114641168675">"Auf Daten des E-Mail-Providers zugreifen"</string>
-    <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2549843731779487336">"Ermöglicht dieser App, auf Ihre E-Mail-Datenbank zuzugreifen, einschließlich erhaltener Nachrichten, gesendeter Nachrichten, Nutzernamen und Passwörtern"</string>
+    <!-- outdated translation 618768999416116023 -->     <string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"E-Mail-Anhänge lesen"</string>
+    <!-- outdated translation 7079397473503113579 -->     <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6592948507403743153">"Ermöglicht der App, Ihre Anhänge zu lesen"</string>
+    <!-- outdated translation 4274353114641168675 -->     <string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"Auf Daten des E-Mail-Providers zugreifen"</string>
+    <!-- outdated translation 2549843731779487336 -->     <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2221907862438022705">"Ermöglicht dieser App, auf Ihre E-Mail-Datenbank zuzugreifen, einschließlich erhaltener Nachrichten, gesendeter Nachrichten, Nutzernamen und Passwörtern"</string>
     <string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"E-Mail"</string>
     <string name="compose_title" msgid="427986915662706899">"Schreiben"</string>
     <string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"Fehler suchen"</string>
@@ -61,15 +61,15 @@
     <string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"Anhang auswählen"</string>
     <string name="move_to_folder_dialog_title" msgid="2614318192482193898">"Verschieben"</string>
     <string name="status_loading_messages" msgid="6552307237621292344">"Nachrichten werden geladen..."</string>
-    <string name="status_network_error" msgid="6045933332005067021">"Verbindungsfehler"</string>
-    <string name="error_loading_message_body" msgid="2265140604109272914">"Unerwarteter Fehler beim Laden des Nachrichtentextes aufgetreten. Die Nachricht ist möglicherweise zu lang, um angezeigt zu werden."</string>
+    <!-- outdated translation 6045933332005067021 -->     <string name="status_network_error" msgid="2611654064403817391">"Verbindungsfehler"</string>
+    <!-- outdated translation 2265140604109272914 -->     <string name="error_loading_message_body" msgid="6775234299515596760">"Unerwarteter Fehler beim Laden des Nachrichtentextes aufgetreten. Die Nachricht ist möglicherweise zu lang, um angezeigt zu werden."</string>
   <plurals name="move_messages">
     <item quantity="one" msgid="320885379869442589">"Nachricht verschieben"</item>
     <item quantity="other" msgid="371256717624461324">"Nachrichten verschieben"</item>
   </plurals>
-    <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="8321714399405096556">"Verschieben wird für POP3-Konten nicht unterstützt."</string>
-    <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="4111097224275445005">"Verschieben nicht möglich. Auswahl enthält mehrere Konten."</string>
-    <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="2533188790446456804">"Nachrichten im Postausgang und den Ordnern \"Entwürfe\" und \"Gesendet\" können nicht verschoben werden."</string>
+    <!-- outdated translation 8321714399405096556 -->     <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">"Verschieben wird für POP3-Konten nicht unterstützt."</string>
+    <!-- outdated translation 4111097224275445005 -->     <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="7922594026384944163">"Verschieben nicht möglich. Auswahl enthält mehrere Konten."</string>
+    <!-- outdated translation 2533188790446456804 -->     <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="7093107954841896970">"Nachrichten im Postausgang und den Ordnern \"Entwürfe\" und \"Gesendet\" können nicht verschoben werden."</string>
   <plurals name="notification_new_one_account_fmt">
     <item quantity="one" msgid="3422945912787702191">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> ungelesen (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
     <item quantity="few" msgid="6543078667692990869">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> ungelesen (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
@@ -81,7 +81,7 @@
   </plurals>
     <string name="notification_to_account" msgid="2078557719010667913">"an <xliff:g id="RECEIVER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="notification_multiple_new_messages_fmt" msgid="2606649762841566104">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> neue Nachrichten"</string>
-    <string name="account_name_display_all" msgid="4041817500580342035">"Alle Konten"</string>
+    <!-- outdated translation 4041817500580342035 -->     <string name="account_name_display_all" msgid="837218861494831989">"Alle Konten"</string>
   <plurals name="number_of_accounts">
     <item quantity="one" msgid="6343953132237244947">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> Konto"</item>
     <item quantity="other" msgid="8548760449976444566">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> Konten"</item>
@@ -153,7 +153,7 @@
     <string name="message_view_attachment_saved" msgid="3432810414785232025">"Gespeichert"</string>
     <string name="message_view_attachment_cancel_action" msgid="316700885943712101">"Stoppen"</string>
     <string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="8878790392556284868">"Anhang als <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> gespeichert."</string>
-    <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2253752149762341579">"Anhang nicht gespeichert"</string>
+    <!-- outdated translation 2253752149762341579 -->     <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2433097334272991035">"Anhang nicht gespeichert"</string>
     <string name="message_view_attachment_background_load" msgid="756797444835526487">"Hinweis: Mindestens ein Anhang in Ihrer weitergeleiteten Nachricht wird vor dem Senden heruntergeladen."</string>
     <string name="message_view_show_message_action" msgid="5134222901019191436">"Nachricht"</string>
     <string name="message_view_show_invite_action" msgid="8862797393776226777">"Einladen"</string>
@@ -166,34 +166,34 @@
     <string name="message_view_always_show_pictures_prompt" msgid="7685500276479967959">"Bilder von diesem Absender immer anzeigen"</string>
     <string name="message_view_always_show_pictures_confirmation" msgid="6838463134312859448">"Bilder von diesem Absender werden automatisch angezeigt."</string>
     <string name="message_view_invite_view" msgid="5521032519960111675">"Im Kalender anzeigen"</string>
-    <string name="message_view_invite_title" msgid="5024473745902772299">"Kalendereinladung"</string>
+    <!-- outdated translation 5024473745902772299 -->     <string name="message_view_invite_title" msgid="3418949733434713805">"Kalendereinladung"</string>
     <string name="message_view_invite_text" msgid="1212799906603873708">"Teilnehmen?"</string>
     <string name="message_view_invite_accept" msgid="744546668021679819">" Ja"</string>
     <string name="message_view_invite_maybe" msgid="7555189462441562318">" Vielleicht"</string>
     <string name="message_view_invite_decline" msgid="6119797303297149463">" Nein"</string>
-    <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="1900593767157209498">"Sie haben die Einladung angenommen."</string>
-    <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8324044318669610540">"Sie haben auf diese Einladung mit \"Vielleicht\" geantwortet."</string>
-    <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="7511491076936887064">"Sie haben die Einladung abgelehnt."</string>
+    <!-- outdated translation 1900593767157209498 -->     <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="6802274503171644414">"Sie haben die Einladung angenommen."</string>
+    <!-- outdated translation 8324044318669610540 -->     <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8547454326090527202">"Sie haben auf diese Einladung mit \"Vielleicht\" geantwortet."</string>
+    <!-- outdated translation 7511491076936887064 -->     <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="1842341256942784143">"Sie haben die Einladung abgelehnt."</string>
     <string name="message_view_show_details" msgid="6287415596441037095">"Details anzeigen"</string>
-    <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="5306529501287351018">"Nachrichtendetails"</string>
+    <!-- outdated translation 5306529501287351018 -->     <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="9042008615386883449">"Nachrichtendetails"</string>
     <string name="attachment_info_dialog_default_title" msgid="4995755709689009622">"Informationen zum Anhang"</string>
-    <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3174350153882915382">"WLAN-Verbindung erforderlich"</string>
-    <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="96432970927503597">"WLAN-Einstellungen"</string>
-    <string name="attachment_info_application_settings" msgid="9128108769497191200">"Anwendungseinstellungen"</string>
+    <!-- outdated translation 3174350153882915382 -->     <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3433085933207351929">"WLAN-Verbindung erforderlich"</string>
+    <!-- outdated translation 96432970927503597 -->     <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="3275768005981284687">"WLAN-Einstellungen"</string>
+    <!-- outdated translation 9128108769497191200 -->     <string name="attachment_info_application_settings" msgid="4124655487276125596">"Anwendungseinstellungen"</string>
     <string name="attachment_info_unknown" msgid="8342655396805943320">"Anhang kann nicht geöffnet werden."</string>
-    <string name="attachment_info_malware" msgid="1478505616946912328">"Da diese Art von Anhang möglicherweise schädliche Software enthält, können Sie ihn nicht speichern oder öffnen."</string>
-    <string name="attachment_info_policy" msgid="328224012587376154">"Dieser Anhang kann aufgrund der für dieses Konto geltenden Sicherheitsrichtlinien nicht gespeichert oder geöffnet werden."</string>
-    <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1481120960014563617">"Dieser Anhang ist zu groß, um ihn über ein Mobilfunknetz herunterzuladen. Sie können ihn herunterladen, sobald Sie das nächste Mal mit einem WLAN-Netzwerk verbunden sind."</string>
-    <string name="attachment_info_no_intent" msgid="5277484372596654977">"Keine der installierten Anwendungen kann diesen Anhang öffnen. Laden Sie eine geeignete Anwendung von Android Market herunter und wiederholen Sie den Vorgang."</string>
-    <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="1884647432057183615">"Dieser Anhang ist eine App. Sie müssen zuerst die unbekannten Quellen unter Apps &gt; Einstellungen überprüfen, bevor Sie sie installieren können."</string>
-    <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="9077383681081393067">"Anwendungen können nicht direkt aus E-Mails installiert werden. Speichern Sie zunächst die Anwendung und installieren Sie sie dann mithilfe der Downloads-Anwendung."</string>
-    <string name="attachment_not_found" msgid="2593390852574725378">"Der Anhang konnte nicht heruntergeladen werden."</string>
-    <string name="message_decode_error" msgid="7812862491622388416">"Fehler beim Entschlüsseln der Nachricht"</string>
+    <!-- outdated translation 1478505616946912328 -->     <string name="attachment_info_malware" msgid="6576029010855055528">"Da diese Art von Anhang möglicherweise schädliche Software enthält, können Sie ihn nicht speichern oder öffnen."</string>
+    <!-- outdated translation 328224012587376154 -->     <string name="attachment_info_policy" msgid="3560422300127587508">"Dieser Anhang kann aufgrund der für dieses Konto geltenden Sicherheitsrichtlinien nicht gespeichert oder geöffnet werden."</string>
+    <!-- outdated translation 1481120960014563617 -->     <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1952445279772844815">"Dieser Anhang ist zu groß, um ihn über ein Mobilfunknetz herunterzuladen. Sie können ihn herunterladen, sobald Sie das nächste Mal mit einem WLAN-Netzwerk verbunden sind."</string>
+    <!-- outdated translation 5277484372596654977 -->     <string name="attachment_info_no_intent" msgid="8139209405745777924">"Keine der installierten Anwendungen kann diesen Anhang öffnen. Laden Sie eine geeignete Anwendung von Android Market herunter und wiederholen Sie den Vorgang."</string>
+    <!-- outdated translation 1884647432057183615 -->     <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="3270731101769840006">"Dieser Anhang ist eine App. Sie müssen zuerst die unbekannten Quellen unter Apps &gt; Einstellungen überprüfen, bevor Sie sie installieren können."</string>
+    <!-- outdated translation 9077383681081393067 -->     <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="2817790592227462682">"Anwendungen können nicht direkt aus E-Mails installiert werden. Speichern Sie zunächst die Anwendung und installieren Sie sie dann mithilfe der Downloads-Anwendung."</string>
+    <!-- outdated translation 2593390852574725378 -->     <string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"Der Anhang konnte nicht heruntergeladen werden."</string>
+    <!-- outdated translation 7812862491622388416 -->     <string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"Fehler beim Entschlüsseln der Nachricht"</string>
     <string name="eml_view_title" msgid="8827210108543430336">"Anzeige von <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="message_delete_dialog_title" msgid="7189172554183139772">"Nachr. verwerfen"</string>
+    <string name="message_delete_dialog_title" msgid="6603370107217227252"></string>
   <plurals name="message_delete_confirm">
-    <item quantity="one" msgid="8452608582303152000">"Nachricht verwerfen?"</item>
-    <item quantity="other" msgid="5071164417794016228">"Diese Nachrichten verwerfen?"</item>
+    <!-- outdated translation 8452608582303152000 -->     <item quantity="one" msgid="3799616435056423256">"Nachricht verwerfen?"</item>
+    <!-- outdated translation 5071164417794016228 -->     <item quantity="other" msgid="4437637377522896262">"Diese Nachrichten verwerfen?"</item>
   </plurals>
   <plurals name="message_deleted_toast">
     <item quantity="one" msgid="710742672464447084">"Nachricht gelöscht"</item>
@@ -201,17 +201,19 @@
   </plurals>
     <string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"Nachricht gelöscht"</string>
     <string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"Nachricht als Entwurf gespeichert"</string>
-    <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="6096315816776330821">"Dieser Anhang kann nicht angezeigt werden."</string>
-    <string name="message_view_load_attachment_failed_toast" msgid="342798484092215350">"Der Anhang \"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\" konnte nicht geladen werden."</string>
+    <!-- outdated translation 6096315816776330821 -->     <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="5557358787789844554">"Dieser Anhang kann nicht angezeigt werden."</string>
+    <!-- no translation found for message_view_load_attachment_failed_toast (3623598332367932461) -->
+    <skip />
     <string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"Nachricht wird geöffnet..."</string>
   <plurals name="message_moved_toast">
     <item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> Nachricht verschoben in: <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
     <item quantity="other" msgid="2286739630865943494">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> Nachrichten verschoben in: <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
   </plurals>
-    <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="328380505427633405">"Mindestens ein Anhang wurde nicht weitergeleitet."</string>
+    <!-- outdated translation 328380505427633405 -->     <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"Mindestens ein Anhang wurde nicht weitergeleitet."</string>
     <string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"Anhang nicht weitergeleitet"</string>
-    <string name="login_failed_ticker" msgid="7452091306512654139">"<xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g> - Anmeldefehler"</string>
-    <string name="login_failed_title" msgid="6948780582524747622">"Anmeldefehler"</string>
+    <!-- no translation found for login_failed_ticker (5749227022559285302) -->
+    <skip />
+    <!-- outdated translation 6948780582524747622 -->     <string name="login_failed_title" msgid="791871543602843876">"Anmeldefehler"</string>
   <plurals name="message_view_attachment_bytes">
     <item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
     <item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
@@ -235,16 +237,17 @@
     <string name="account_setup_basics_exchange_title" msgid="1147638872869594157">"Exchange-Konto hinzufügen"</string>
     <string name="account_setup_basics_exchange_title_alternate" msgid="4980422714586153809">"Exchange ActiveSync-Konto hinzufügen"</string>
     <string name="account_setup_basics_headline" msgid="6726590205905464015">"E-Mail-Konto"</string>
-    <string name="accounts_welcome" msgid="5901437782383439370">"Bei den meisten Konten können Sie die E-Mail-Adresse in nur wenigen Schritten konfigurieren."</string>
-    <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4414121583987233733">"Sie können ein Exchange-Konto in nur wenigen Schritten konfigurieren."</string>
-    <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1324339567986452000">"Sie können ein Exchange ActiveSync-Konto in nur wenigen Schritten konfigurieren."</string>
+    <!-- outdated translation 5901437782383439370 -->     <string name="accounts_welcome" msgid="1491126253077950685">"Bei den meisten Konten können Sie die E-Mail-Adresse in nur wenigen Schritten konfigurieren."</string>
+    <!-- outdated translation 4414121583987233733 -->     <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4432917203403596617">"Sie können ein Exchange-Konto in nur wenigen Schritten konfigurieren."</string>
+    <!-- outdated translation 1324339567986452000 -->     <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1319376442032224845">"Sie können ein Exchange ActiveSync-Konto in nur wenigen Schritten konfigurieren."</string>
     <string name="account_setup_basics_email_label" msgid="3454164053624112047">"E-Mail-Adresse"</string>
     <string name="account_setup_basics_password_label" msgid="9133549799291519298">"Passwort"</string>
     <string name="account_setup_basics_default_label" msgid="5924790142029806711">"E-Mails standardmäßig von diesem Konto senden"</string>
     <string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"Manuelle Einrichtung"</string>
-    <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="4441448542557889481">"Geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse und ein gültiges Passwort ein."</string>
-    <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="3176749833792312641">"Konto duplizieren"</string>
-    <string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="1920726613701479851">"Dieses Login wird bereits für das Konto \"<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>\" verwendet."</string>
+    <!-- outdated translation 4441448542557889481 -->     <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"Geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse und ein gültiges Passwort ein."</string>
+    <!-- outdated translation 3176749833792312641 -->     <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"Konto duplizieren"</string>
+    <!-- no translation found for account_duplicate_dlg_message_fmt (6447629283679935840) -->
+    <skip />
     <string name="account_password_spaces_error" msgid="8928309156658903257">"Dieses Passwort beginnt oder endet mit einem oder mehreren Leerzeichen. Viele Server unterstützen keine Passwörter mit Leerzeichen."</string>
     <string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"Kontoinformationen werden abgerufen..."</string>
     <string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="5356212700221438863">"Einstellungen des Eingangsservers werden überprüft..."</string>
@@ -253,7 +256,7 @@
     <string name="account_setup_names_headline" msgid="2413440250372658881">"Ihr Konto ist nun eingerichtet."</string>
     <string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"Konto benennen (optional)"</string>
     <string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"Ihr Name (wird für ausgehende Nachrichten angezeigt)"</string>
-    <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="1251952000604599298">"Dieses Feld darf nicht leer sein."</string>
+    <!-- outdated translation 1251952000604599298 -->     <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"Dieses Feld darf nicht leer sein."</string>
     <string name="account_setup_account_type_title" msgid="7156551693961182124">"Kontoeinrichtung"</string>
     <string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3574102329184831086">"Kontotyp"</string>
     <string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"Um welchen Kontotyp handelt es sich hierbei?"</string>
@@ -268,7 +271,7 @@
     <string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="8300169413118264895">"Keine"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="6151855090123117538">"SSL/TLS (alle Zertifikate akzeptieren)"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="2798501138420163861">"SSL/TLS"</string>
-    <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="2033477209532207648">"STARTTLS (alle Zertifikate akzeptieren)"</string>
+    <!-- outdated translation 2033477209532207648 -->     <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"STARTTLS (alle Zertifikate akzeptieren)"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="6573498431821879660">"STARTTLS"</string>
     <string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"E-Mail von Server löschen"</string>
     <string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"Nie"</string>
@@ -310,8 +313,8 @@
     <string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="7467467090023434271">"Kontakte dieses Kontos synchronisieren"</string>
     <string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3195979658426293931">"Kalender dieses Kontos synchronisieren"</string>
     <string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="3930927721878987383">"E-Mails dieses Kontos synchronisieren"</string>
-    <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="5247749298276451846">"Anhänge bei WLAN-Verbindung automatisch herunterladen"</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="7827583313117521383">"Einrichtung konnte nicht abgeschlossen werden"</string>
+    <!-- outdated translation 5247749298276451846 -->     <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="6759055024748351429">"Anhänge bei WLAN-Verbindung automatisch herunterladen"</string>
+    <!-- outdated translation 7827583313117521383 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"Einrichtung konnte nicht abgeschlossen werden"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="7582247646138987328">"Zu synchronisierende Tage"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="4188895354366183790">"Automatisch"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="3965715241135811407">"Ein Tag"</string>
@@ -323,32 +326,37 @@
     <string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="8321351926520165832">"Kontostandard verwenden"</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="42827150104879570">"Nutzername oder Passwort falsch"</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8598560266430207606">"Nutzername/Password falsch"\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="961843413600482906">"Keine sichere Verbindung zu Server möglich"</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2609150986774736900">"Keine sichere Verbindung zum Server möglich"\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="6885740669437744865">"Client-Zertifikat erforderlich. Serververbindung mit Client-Zertifikat herstellen?"</string>
-    <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="4343495223208675649">"Zertifikat ungültig oder kein Zugriff möglich"</string>
-    <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="1364052504743821082">"Der Server hat einen Fehler zurückgegeben. Überprüfen Sie Ihren Nutzernamen und Ihr Passwort und versuchen Sie es erneut."</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="1828270369532779265">"Keine Verbindung zu Server möglich"</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="5956976504788732779">"Keine Verbindung zum Server möglich"\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
+    <!-- outdated translation 961843413600482906 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"Keine sichere Verbindung zu Server möglich"</string>
+    <!-- no translation found for account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt (2121921642915593041) -->
+    <skip />
+    <!-- outdated translation 6885740669437744865 -->     <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="1280569002588325367">"Client-Zertifikat erforderlich. Server-Verbindung mit Client-Zertifikat herstellen?"</string>
+    <!-- outdated translation 4343495223208675649 -->     <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="7245835883180762722">"Zertifikat ungültig oder kein Zugriff möglich"</string>
+    <!-- outdated translation 1364052504743821082 -->     <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="222908719765968691">"Der Server hat einen Fehler zurückgegeben. Überprüfen Sie Ihren Nutzernamen und Ihr Passwort und versuchen Sie es erneut."</string>
+    <!-- outdated translation 1828270369532779265 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"Keine Verbindung zu Server möglich"</string>
+    <!-- no translation found for account_setup_failed_dlg_server_message_fmt (2525425638303883232) -->
+    <skip />
     <string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"TLS erforderlich aber nicht von Server unterstützt"</string>
-    <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="1676242821459638150">"Authentifizierungsmethoden nicht von Server unterstützt"</string>
-    <string name="account_setup_failed_security" msgid="6142264248671379943">"Verbindung zu Server kann aufgrund eines Sicherheitsfehlers nicht geöffnet werden."</string>
-    <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7391458717708933095">"Verbindung zu Server kann nicht geöffnet werden"</string>
-    <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="5476633232659376833">"Sie haben eine falsche Serveradresse eingegeben, oder der Server erfordert eine Protokollversion, die zurzeit nicht unterstützt wird."</string>
-    <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="2571826611383388336">"Sie haben keine Berechtigung, eine Synchronisierung mit diesem Server durchzuführen. Wenden Sie sich für weitere Informationen an Ihren Server-Administrator."</string>
+    <!-- outdated translation 1676242821459638150 -->     <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"Authentifizierungsmethoden nicht von Server unterstützt"</string>
+    <!-- outdated translation 6142264248671379943 -->     <string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"Verbindung zu Server kann aufgrund eines Sicherheitsfehlers nicht geöffnet werden."</string>
+    <!-- outdated translation 7391458717708933095 -->     <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"Verbindung zu Server kann nicht geöffnet werden"</string>
+    <!-- outdated translation 5476633232659376833 -->     <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"Sie haben eine falsche Serveradresse eingegeben, oder der Server erfordert eine Protokollversion, die zurzeit nicht unterstützt wird."</string>
+    <!-- outdated translation 2571826611383388336 -->     <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"Sie haben keine Berechtigung, eine Synchronisierung mit diesem Server durchzuführen. Wenden Sie sich für weitere Informationen an Ihren Server-Administrator."</string>
     <string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"Remote-Sicherheitsverwaltung"</string>
     <string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"Der Server <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> fordert die Erlaubnis zur Remote-Steuerung einiger Sicherheitsfunktionen auf Ihrem Android-Gerät an. Möchten Sie die Einrichtung dieses Kontos abschließen?"</string>
-    <string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="6647663405501663019">"Dieser Server erfordert Sicherheitsfunktionen, die Ihr Android-Gerät nicht unterstützt, darunter: <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="9057508235700936322">"Sie können den Nutzernamen eines Kontos nicht ändern. Berühren Sie \"Konto hinzufügen\", um ein Konto mit einem anderen Nutzernamen hinzuzufügen."</string>
-    <string name="disable_admin_warning" msgid="4940147098039352135">"Warnung: Wenn Sie die Berechtigung der E-Mail-Anwendung zur Verwaltung Ihres Geräts deaktivieren, werden alle E-Mail-Konten, die diese Berechtigung benötigen, mit allen zugehörigen E-Mails, Kontakten, Terminen und anderen Daten gelöscht."</string>
-    <string name="account_security_dialog_title" msgid="1340675800634074043">"Sicherheitsupdate erforderlich"</string>
-    <string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="7950790060554861792">"Sie müssen Ihre Sicherheitseinstellungen für <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> aktualisieren."</string>
+    <!-- no translation found for account_setup_failed_security_policies_unsupported (3210264746877120355) -->
+    <skip />
+    <!-- outdated translation 9057508235700936322 -->     <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"Sie können den Nutzernamen eines Kontos nicht ändern. Berühren Sie \"Konto hinzufügen\", um ein Konto mit einem anderen Nutzernamen hinzuzufügen."</string>
+    <!-- outdated translation 4940147098039352135 -->     <string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"Warnung: Wenn Sie die Berechtigung der E-Mail-Anwendung zur Verwaltung Ihres Geräts deaktivieren, werden alle E-Mail-Konten, die diese Berechtigung benötigen, mit allen zugehörigen E-Mails, Kontakten, Terminen und anderen Daten gelöscht."</string>
+    <!-- outdated translation 1340675800634074043 -->     <string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"Sicherheitsupdate erforderlich"</string>
+    <!-- no translation found for account_security_dialog_content_fmt (8843806143923278214) -->
+    <skip />
     <string name="security_notification_ticker_fmt" msgid="1108023476125276507">"Das Konto \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" erfordert eine Aktualisierung der Sicherheitseinstellungen."</string>
     <string name="security_notification_content_title" msgid="3352841884304076235">"Sicherheitsupdate erforderlich"</string>
-    <string name="account_security_title" msgid="4441470647344315196">"Gerätesicherheit"</string>
+    <!-- outdated translation 4441470647344315196 -->     <string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"Gerätesicherheit"</string>
     <string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="6932627044314460766">"Der Server <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> fordert die Erlaubnis zur Remote-Steuerung einiger Sicherheitsfunktionen auf Ihrem Android-Gerät an."</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"Details bearbeiten"</string>
-    <string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="7367710094579526056">"Für \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" müssen Sie Ihre PIN/Ihr Passwort zum Sperren des Bildschirms ändern."</string>
+    <!-- no translation found for password_expire_warning_ticker_fmt (2459977229180023773) -->
+    <skip />
     <string name="password_expire_warning_content_title" msgid="7174669014074849304">"Sperr-Passwort läuft ab"</string>
     <string name="password_expired_ticker" msgid="4230570412974108968">"Ihre PIN bzw. Ihr Passwort zum Sperren des Bildschirms ist abgelaufen."</string>
     <string name="password_expired_content_title" msgid="4349518706602252979">"Sperr-Passwort abgelaufen"</string>
@@ -357,12 +365,12 @@
     <string name="password_expired_dialog_title" msgid="2186547998125938084">"Sperr-Passwort abgelaufen"</string>
     <string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="5982207349002500211">"Die Daten für <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> werden von Ihrem Gerät gelöscht. Sie können sie wiederherstellen, indem Sie Ihre PIN bzw. Ihr Passwort zum Sperren des Bildschirms ändern. Jetzt ändern?"</string>
     <string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"Nicht gespeicherte Änderungen verwerfen?"</string>
-    <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="3348853165458574221">"Anmeldefehler"</string>
+    <!-- outdated translation 3348853165458574221 -->     <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"Anmeldefehler"</string>
     <string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="3492735234999710234">"Der Nutzername oder das Passwort für <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> ist falsch. Jetzt aktualisieren?"</string>
     <string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Standardkonto"</string>
     <string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"E-Mails standardmäßig von diesem Konto senden"</string>
     <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="6044567979405738536">"Anhänge autom. herunterladen"</string>
-    <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="8036004124395110306">"Anhänge bei WLAN-Verbindung automatisch herunterladen"</string>
+    <!-- outdated translation 8036004124395110306 -->     <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="323937814012234081">"Anhänge bei WLAN-Verbindung automatisch herunterladen"</string>
     <string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"E-Mail-Benachrichtigung"</string>
     <string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Synchronisierungshäufigkeit, Benachrichtigungen usw."</string>
     <string name="account_settings_notify_summary" msgid="6301122709602752038">"Bei E-Mail-Eingang Benachrichtigung in der Systemleiste"</string>
@@ -381,11 +389,11 @@
     <string name="account_settings_data_usage" msgid="6669107430575866736">"Datennutzung"</string>
     <string name="edit_quick_response_dialog" msgid="4322494050816995390">"Schnellantwort bearbeiten"</string>
     <string name="save_action" msgid="1988862706623227093">"Speichern"</string>
-    <string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="7338813435392098842">"Kontakte synchronisieren"</string>
+    <string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="1369272986009573218">"Kontakte synchr"</string>
     <string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="816919452270997919">"Kontakte dieses Kontos synchronisieren"</string>
     <string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="3039820725699412208">"Kalender synchronisieren"</string>
     <string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="5241995538395965804">"Kalender dieses Kontos synchronisieren"</string>
-    <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="4305222662654506074">"E-Mails synchronisieren"</string>
+    <!-- outdated translation 4305222662654506074 -->     <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"E-Mails synchronisieren"</string>
     <string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="262964076412310990">"E-Mails dieses Kontos synchronisieren"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"Vibration"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_summary" msgid="3991584445166247189">"Bei E-Mail-Eingang zusätzlich vibrieren"</string>
@@ -393,7 +401,7 @@
     <string name="account_settings_vibrate_when_silent" msgid="6417076436551648924">"Nur im Lautlosmodus"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_never" msgid="3759680093309511614">"Nie"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_dlg_title" msgid="308167729046312952">"Vibration"</string>
-    <string name="account_settings_ringtone" msgid="7922187231467500404">"Klingelton auswählen"</string>
+    <!-- outdated translation 7922187231467500404 -->     <string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"Klingelton auswählen"</string>
     <string name="account_settings_servers" msgid="4925493817981624242">"Servereinstellungen"</string>
     <string name="account_delete_dlg_title" msgid="6806087520856396608">"Konto entfernen"</string>
     <string name="account_delete_dlg_instructions_fmt" msgid="8236846322040271280">"Das Konto \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" wird aus Email entfernt."</string>
@@ -405,15 +413,15 @@
     <string name="mailbox_settings_mailbox_check_frequency_label" msgid="1246075442689328906">"Abrufhäufigkeit"</string>
     <string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="2957945231022052672">"Zu synchronisierende Tage"</string>
     <string name="account_shortcut_picker_name" msgid="1994861845225243190">"E-Mail-Konto"</string>
-    <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="8799411733165525683">"Konto auswählen"</string>
+    <!-- outdated translation 8799411733165525683 -->     <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="1039929224016048015">"Konto auswählen"</string>
     <string name="mailbox_shortcut_picker_title" msgid="4152973927804882131">"Ordner auswählen"</string>
-    <string name="toast_account_not_found" msgid="2483831308629565584">"Konto wurde nicht gefunden. Möglicherweise wurde es entfernt."</string>
-    <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4035254695648112767">"Der Ordner wurde nicht gefunden. Möglicherweise wurde er entfernt."</string>
-    <string name="provider_note_live" msgid="3584841823811425060">"Nur einige \"Plus\"-Konten ermöglichen einen POP-Zugang und damit diesem Programm, eine Verbindung aufzubauen. Sollten Sie nicht dazu in der Lage sein, sich mit Ihrer korrekten E-Mail-Adresse und dem richtigen Password anzumelden, verfügen Sie möglicherweise nicht über ein kostenpflichtiges \"Plus\"-Konto. Starten Sie Ihren Webbrowser, um Zugriff auf diese Konten zu erlangen."</string>
-    <string name="provider_note_t_online" msgid="1973701903400232774">"Vor Erstellung des E-Mail Kontos bitte \\\"eMail-Passwort\\\" für den POP3-Zugang auf der T-Online-Startseite einrichten."</string>
+    <!-- outdated translation 2483831308629565584 -->     <string name="toast_account_not_found" msgid="8144242451730692816">"Konto wurde nicht gefunden. Möglicherweise wurde es entfernt."</string>
+    <!-- outdated translation 4035254695648112767 -->     <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4960014581292378895">"Der Ordner wurde nicht gefunden. Möglicherweise wurde er entfernt."</string>
+    <!-- outdated translation 3584841823811425060 -->     <string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"Nur einige \"Plus\"-Konten ermöglichen einen POP-Zugang und damit diesem Programm, eine Verbindung aufzubauen. Sollten Sie nicht dazu in der Lage sein, sich mit Ihrer korrekten E-Mail-Adresse und dem richtigen Password anzumelden, verfügen Sie möglicherweise nicht über ein kostenpflichtiges \"Plus\"-Konto. Starten Sie Ihren Webbrowser, um Zugriff auf diese Konten zu erlangen."</string>
+    <!-- outdated translation 1973701903400232774 -->     <string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"Vor Erstellung des E-Mail Kontos bitte \\\"eMail-Passwort\\\" für den POP3-Zugang auf der T-Online-Startseite einrichten."</string>
     <string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"Geschäftlich"</string>
     <string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
-    <string name="system_account_create_failed" msgid="4917162302393971752">"Der Account Manager konnte das Konto nicht erstellen. Versuchen Sie es erneut."</string>
+    <!-- outdated translation 4917162302393971752 -->     <string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"Der Account Manager konnte das Konto nicht erstellen. Versuchen Sie es erneut."</string>
     <string name="device_admin_label" msgid="8680224994637869414">"E-Mail"</string>
     <string name="device_admin_description" msgid="426727923791430306">"Aktiviert serverspezifische Sicherheitsrichtlinien"</string>
     <string name="gal_searching_fmt" msgid="6140450617663543464">"Durchsuche <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>…"</string>
@@ -422,21 +430,21 @@
     <item quantity="other" msgid="7816121892960632123">"<xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> Ergebnisse von <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</item>
   </plurals>
     <string name="settings_activity_title" msgid="5185915603716333904">"Einstellungen"</string>
-    <string name="header_label_general_preferences" msgid="265431682990288581">"Allgemeine Einstellungen"</string>
-    <string name="category_general_preferences" msgid="6810399722493971651">"Anwendungseinstellungen"</string>
+    <!-- outdated translation 265431682990288581 -->     <string name="header_label_general_preferences" msgid="9204600297009680176">"Allgemeine Einstellungen"</string>
+    <!-- outdated translation 6810399722493971651 -->     <string name="category_general_preferences" msgid="2742423840964045801">"Anwendungseinstellungen"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_label" msgid="213945004511666631">"Automatisch fortfahren"</string>
-    <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="4540091103768602710">"Was soll nach dem Löschen einer Nachricht angezeigt werden?"</string>
+    <!-- outdated translation 4540091103768602710 -->     <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="6483439980032715119">"Was soll nach dem Löschen einer Nachricht angezeigt werden?"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_dialog_title" msgid="5405052109452503909">"Weiter zu"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_newer" msgid="1336720027570509885">"Neuere Nachricht"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_older" msgid="8273143493185128646">"Ältere Nachricht"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_message_list" msgid="7834069275897767359">"Nachrichtenliste"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_label" msgid="4021955890499565713">"Nachrichtentextgröße"</string>
   <string-array name="general_preference_text_zoom_summary_array">
-    <item msgid="1728778773460367725">"Inhalt von Nachrichten in sehr kleiner Schrift anzeigen"</item>
-    <item msgid="8239633518447359057">"Inhalt von Nachrichten in kleiner Schrift anzeigen"</item>
-    <item msgid="55959821477704302">"Inhalt von Nachrichten in normal großer Schrift anzeigen"</item>
-    <item msgid="446236334663020508">"Inhalt von Nachrichten in großer Schrift anzeigen"</item>
-    <item msgid="235926149071179467">"Inhalt von Nachrichten in sehr großer Schrift anzeigen"</item>
+    <!-- outdated translation 1728778773460367725 -->     <item msgid="4693576184223089069">"Inhalt von Nachrichten in sehr kleiner Schrift anzeigen"</item>
+    <!-- outdated translation 8239633518447359057 -->     <item msgid="4415205108584620118">"Inhalt von Nachrichten in kleiner Schrift anzeigen"</item>
+    <!-- outdated translation 55959821477704302 -->     <item msgid="4550219696381691112">"Inhalt von Nachrichten in normal großer Schrift anzeigen"</item>
+    <!-- outdated translation 446236334663020508 -->     <item msgid="6227813549949219991">"Inhalt von Nachrichten in großer Schrift anzeigen"</item>
+    <!-- outdated translation 235926149071179467 -->     <item msgid="1197917420815786571">"Inhalt von Nachrichten in sehr großer Schrift anzeigen"</item>
   </string-array>
     <string name="general_preference_text_zoom_dialog_title" msgid="7446841758331151643">"Nachrichtentextgröße"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_tiny" msgid="2948174583663330937">"Sehr klein"</string>
@@ -448,16 +456,16 @@
     <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="917669156784760966">"\"Allen antworten\" als Standard für die E-Mail-Beantwortung festlegen"</string>
     <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="8540277615940620308">"Auf Standardeinstellung für \"Bilder anzeigen\" zurücksetzen"</string>
     <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2018233140620247">"Auf Standardeinstellung für alle Absender zurücksetzen (Bilder nicht automatisch anzeigen)"</string>
-    <string name="trusted_senders_cleared" msgid="4762002183756251723">"\"Bilder anzeigen\" gelöscht"</string>
+    <!-- outdated translation 4762002183756251723 -->     <string name="trusted_senders_cleared" msgid="8079053907862270420">"\"Bilder anzeigen\" gelöscht"</string>
     <string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> von <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"Warten auf Synchronisierung"</string>
-    <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="8850585407012152631">"Ihre E-Mails werden in Kürze angezeigt."</string>
-    <string name="widget_other_views" msgid="2265335608760083337">"Zum Ändern auf Symbol tippen"</string>
+    <!-- outdated translation 8850585407012152631 -->     <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"Ihre E-Mails werden in Kürze angezeigt."</string>
+    <!-- outdated translation 2265335608760083337 -->     <string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Zum Ändern auf Symbol tippen"</string>
     <string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"Kombinierter Posteingang"</string>
     <string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"Ungelesen"</string>
     <string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"Markiert"</string>
     <string name="widget_loading" msgid="2340962056927255554">"Wird geladen…"</string>
-    <string name="widget_touch_to_configure" msgid="3272115577715211268">"Zum Konfigurieren berühren"</string>
+    <!-- outdated translation 3272115577715211268 -->     <string name="widget_touch_to_configure" msgid="7062039013915225323">"Zum Konfigurieren berühren"</string>
     <string name="widget_no_accounts" msgid="2412482205591224408">"Sie haben noch kein E-Mail-Konto eingerichtet."</string>
     <string name="more_than_999" msgid="8704425397397918798">"999+"</string>
     <string name="search_hint" msgid="2200412192574686497">"E-Mail durchsuchen"</string>
diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml
index 9dcb8c7..c824978 100644
--- a/res/values-el/strings.xml
+++ b/res/values-el/strings.xml
@@ -16,10 +16,10 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="permission_read_attachment_label" msgid="618768999416116023">"Ανάγνωση επισυνάψεων μηνύματος ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"</string>
-    <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="7079397473503113579">"Επιτρέπει σε αυτήν την εφαρμογή την ανάγνωση των επισυνάψεων μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου."</string>
-    <string name="permission_access_provider_label" msgid="4274353114641168675">"Πρόσβαση στα δεδομένα παρόχου ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"</string>
-    <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2549843731779487336">"Επιτρέπει στην εφαρμογή να έχει πρόσβαση στη βάση δεδομένων του ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σας, συμπεριλαμβανομένων των ληφθέντων μηνυμάτων, των απεσταλμένων, των ονομάτων χρηστών και των κωδικών πρόσβασης."</string>
+    <!-- outdated translation 618768999416116023 -->     <string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"Ανάγνωση επισυνάψεων μηνύματος ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"</string>
+    <!-- outdated translation 7079397473503113579 -->     <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6592948507403743153">"Επιτρέπει σε αυτήν την εφαρμογή την ανάγνωση των επισυνάψεων μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου."</string>
+    <!-- outdated translation 4274353114641168675 -->     <string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"Πρόσβαση στα δεδομένα παρόχου ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"</string>
+    <!-- outdated translation 2549843731779487336 -->     <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2221907862438022705">"Επιτρέπει στην εφαρμογή να έχει πρόσβαση στη βάση δεδομένων του ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σας, συμπεριλαμβανομένων των ληφθέντων μηνυμάτων, των απεσταλμένων, των ονομάτων χρηστών και των κωδικών πρόσβασης."</string>
     <string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"Μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"</string>
     <string name="compose_title" msgid="427986915662706899">"Σύνταξη"</string>
     <string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"Εντοπισμός σφαλμάτων"</string>
@@ -61,15 +61,15 @@
     <string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"Επιλογή επισύναψης"</string>
     <string name="move_to_folder_dialog_title" msgid="2614318192482193898">"Μετακίνηση σε"</string>
     <string name="status_loading_messages" msgid="6552307237621292344">"Φόρτωση μηνυμάτων…"</string>
-    <string name="status_network_error" msgid="6045933332005067021">"Σφάλμα σύνδεσης"</string>
-    <string name="error_loading_message_body" msgid="2265140604109272914">"Μη αναμενόμενο σφάλμα κατά τη φόρτωση κειμένου μηνύματος. Το μήνυμα ενδέχεται να είναι πολύ μεγάλο για προβολή."</string>
+    <!-- outdated translation 6045933332005067021 -->     <string name="status_network_error" msgid="2611654064403817391">"Σφάλμα σύνδεσης"</string>
+    <!-- outdated translation 2265140604109272914 -->     <string name="error_loading_message_body" msgid="6775234299515596760">"Μη αναμενόμενο σφάλμα κατά τη φόρτωση κειμένου μηνύματος. Το μήνυμα ενδέχεται να είναι πολύ μεγάλο για προβολή."</string>
   <plurals name="move_messages">
     <item quantity="one" msgid="320885379869442589">"Μετακίνηση μηνύματος"</item>
     <item quantity="other" msgid="371256717624461324">"Μετακίνηση μηνυμάτων"</item>
   </plurals>
-    <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="8321714399405096556">"Η μετακίνηση δεν υποστηρίζεται σε λογαριασμούς POP3."</string>
-    <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="4111097224275445005">"Δεν είναι δυνατή η μετακίνηση. Η επιλογή περιλαμβάνει πολλούς λογαριασμούς."</string>
-    <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="2533188790446456804">"Τα μηνύματα στους φακέλους \"Πρόχειρα\", \"Προς αποστολή\" και \"Απεσταλμένα\" δεν είναι δυνατό να μετακινηθούν."</string>
+    <!-- outdated translation 8321714399405096556 -->     <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">"Η μετακίνηση δεν υποστηρίζεται σε λογαριασμούς POP3."</string>
+    <!-- outdated translation 4111097224275445005 -->     <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="7922594026384944163">"Δεν είναι δυνατή η μετακίνηση. Η επιλογή περιλαμβάνει πολλούς λογαριασμούς."</string>
+    <!-- outdated translation 2533188790446456804 -->     <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="7093107954841896970">"Τα μηνύματα στους φακέλους \"Πρόχειρα\", \"Προς αποστολή\" και \"Απεσταλμένα\" δεν είναι δυνατό να μετακινηθούν."</string>
   <plurals name="notification_new_one_account_fmt">
     <item quantity="one" msgid="3422945912787702191">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> μη αναγνωσμένα (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
     <item quantity="few" msgid="6543078667692990869">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> μη αναγνωσμένα (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
@@ -81,7 +81,7 @@
   </plurals>
     <string name="notification_to_account" msgid="2078557719010667913">"στο λογαριασμό <xliff:g id="RECEIVER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="notification_multiple_new_messages_fmt" msgid="2606649762841566104">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> νέα μηνύματα"</string>
-    <string name="account_name_display_all" msgid="4041817500580342035">"Όλοι οι λογαριασμοί"</string>
+    <!-- outdated translation 4041817500580342035 -->     <string name="account_name_display_all" msgid="837218861494831989">"Όλοι οι λογαριασμοί"</string>
   <plurals name="number_of_accounts">
     <item quantity="one" msgid="6343953132237244947">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> λογαριασμός"</item>
     <item quantity="other" msgid="8548760449976444566">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> λογαριασμοί"</item>
@@ -153,7 +153,7 @@
     <string name="message_view_attachment_saved" msgid="3432810414785232025">"Αποθηκεύτ."</string>
     <string name="message_view_attachment_cancel_action" msgid="316700885943712101">"Διακοπή"</string>
     <string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="8878790392556284868">"Αποθήκευση επισύναψης ως <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2253752149762341579">"Αδυναμία αποθήκ. επισύναψης."</string>
+    <!-- outdated translation 2253752149762341579 -->     <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2433097334272991035">"Αδυναμία αποθήκ. επισύναψης."</string>
     <string name="message_view_attachment_background_load" msgid="756797444835526487">"Σημείωση: Μία ή περισσότερες επισυνάψεις στο προωθημένο μήνυμά σας θα ληφθούν πριν την αποστολή."</string>
     <string name="message_view_show_message_action" msgid="5134222901019191436">"Μήνυμα"</string>
     <string name="message_view_show_invite_action" msgid="8862797393776226777">"Πρόσκληση"</string>
@@ -166,34 +166,34 @@
     <string name="message_view_always_show_pictures_prompt" msgid="7685500276479967959">"Να εμφανίζονται πάντα οι εικόνες από αυτόν τον παραλήπτη"</string>
     <string name="message_view_always_show_pictures_confirmation" msgid="6838463134312859448">"Οι εικόνες από αυτόν τον αποστολέα θα εμφανίζονται αυτόματα."</string>
     <string name="message_view_invite_view" msgid="5521032519960111675">"Προβολή στο Ημερολόγιο"</string>
-    <string name="message_view_invite_title" msgid="5024473745902772299">"Πρόσκληση Ημερολογίου"</string>
+    <!-- outdated translation 5024473745902772299 -->     <string name="message_view_invite_title" msgid="3418949733434713805">"Πρόσκληση Ημερολογίου"</string>
     <string name="message_view_invite_text" msgid="1212799906603873708">"Θα πάτε;"</string>
     <string name="message_view_invite_accept" msgid="744546668021679819">" Ναι"</string>
     <string name="message_view_invite_maybe" msgid="7555189462441562318">" Ίσως"</string>
     <string name="message_view_invite_decline" msgid="6119797303297149463">" Όχι"</string>
-    <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="1900593767157209498">"Αποδεχτήκατε την πρόσκληση"</string>
-    <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8324044318669610540">"Έχετε απαντήσει \"ίσως\" σε αυτή την πρόσκληση"</string>
-    <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="7511491076936887064">"Απορρίψατε την πρόσκληση"</string>
+    <!-- outdated translation 1900593767157209498 -->     <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="6802274503171644414">"Αποδεχτήκατε την πρόσκληση"</string>
+    <!-- outdated translation 8324044318669610540 -->     <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8547454326090527202">"Έχετε απαντήσει \"ίσως\" σε αυτή την πρόσκληση"</string>
+    <!-- outdated translation 7511491076936887064 -->     <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="1842341256942784143">"Απορρίψατε την πρόσκληση"</string>
     <string name="message_view_show_details" msgid="6287415596441037095">"Εμφάνιση λεπττομερειών"</string>
-    <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="5306529501287351018">"Λεπτομέρειες μηνύματος"</string>
+    <!-- outdated translation 5306529501287351018 -->     <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="9042008615386883449">"Λεπτομέρειες μηνύματος"</string>
     <string name="attachment_info_dialog_default_title" msgid="4995755709689009622">"Πληροφορίες επισύναψης"</string>
-    <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3174350153882915382">"Απαιτείται σύνδεση Wi-Fi"</string>
-    <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="96432970927503597">"Ρυθμίσεις Wi-Fi"</string>
-    <string name="attachment_info_application_settings" msgid="9128108769497191200">"Ρυθμίσεις εφαρμογών"</string>
+    <!-- outdated translation 3174350153882915382 -->     <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3433085933207351929">"Απαιτείται σύνδεση Wi-Fi"</string>
+    <!-- outdated translation 96432970927503597 -->     <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="3275768005981284687">"Ρυθμίσεις Wi-Fi"</string>
+    <!-- outdated translation 9128108769497191200 -->     <string name="attachment_info_application_settings" msgid="4124655487276125596">"Ρυθμίσεις εφαρμογών"</string>
     <string name="attachment_info_unknown" msgid="8342655396805943320">"Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα της επισύναψης."</string>
-    <string name="attachment_info_malware" msgid="1478505616946912328">"Επειδή αυτός ο τύπος επισύναψης ενδέχεται να περιέχει κακόβουλο λογισμικό, δεν μπορείτε να την αποθηκεύσετε ή να την ανοίξετε."</string>
-    <string name="attachment_info_policy" msgid="328224012587376154">"Δεν είναι δυνατή η αποθήκευση ή το άνοιγμα αυτής της επισύναψης εξαιτίας των πολιτικών ασφαλείας που ισχύουν για αυτόν τον λογαριασμό."</string>
-    <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1481120960014563617">"Το μέγεθος αυτής της επισύναψης είναι πολύ μεγάλο για τη λήψη μέσω δικτύου κινητής τηλεφωνίας. Μπορείτε να πραγματοποιήσετε λήψη της επισύναψης την επόμενη φορά που θα συνδεθείτε σε δίκτυο Wi-Fi."</string>
-    <string name="attachment_info_no_intent" msgid="5277484372596654977">"Δεν υπάρχει εγκατεστημένη εφαρμογή που να μπορεί να ανοίξει αυτήν την επισύναψη. Δοκιμάστε να πραγματοποιήσετε λήψη μιας κατάλληλης εφαρμογής από το Android Market."</string>
-    <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="1884647432057183615">"Αυτή η επισύναψη είναι εφαρμογή. Για να μπορέσετε να την εγκαταστήσετε, θα πρέπει να επιλέξετε το στοιχείο \"Άγνωστες πηγές\" από τις Ρυθμίσεις της ενότητας Εφαρμογές."</string>
-    <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="9077383681081393067">"Δεν είναι δυνατή η εγκατάσταση εφαρμογών απευθείας από το ηλεκτρονικό ταχυδρομείο. Αποθηκεύστε πρώτα την εφαρμογή και, στη συνέχεια, εγκαταστήστε την χρησιμοποιώντας την εφαρμογή \"Λήψεις\"."</string>
-    <string name="attachment_not_found" msgid="2593390852574725378">"Δεν ήταν δυνατή η λήψη της επισύναψης."</string>
-    <string name="message_decode_error" msgid="7812862491622388416">"Σφάλμα κατά την αποκωδικοποίηση του μηνύματος."</string>
+    <!-- outdated translation 1478505616946912328 -->     <string name="attachment_info_malware" msgid="6576029010855055528">"Επειδή αυτός ο τύπος επισύναψης ενδέχεται να περιέχει κακόβουλο λογισμικό, δεν μπορείτε να την αποθηκεύσετε ή να την ανοίξετε."</string>
+    <!-- outdated translation 328224012587376154 -->     <string name="attachment_info_policy" msgid="3560422300127587508">"Δεν είναι δυνατή η αποθήκευση ή το άνοιγμα αυτής της επισύναψης εξαιτίας των πολιτικών ασφαλείας που ισχύουν για αυτόν τον λογαριασμό."</string>
+    <!-- outdated translation 1481120960014563617 -->     <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1952445279772844815">"Το μέγεθος αυτής της επισύναψης είναι πολύ μεγάλο για τη λήψη μέσω δικτύου κινητής τηλεφωνίας. Μπορείτε να πραγματοποιήσετε λήψη της επισύναψης την επόμενη φορά που θα συνδεθείτε σε δίκτυο Wi-Fi."</string>
+    <!-- outdated translation 5277484372596654977 -->     <string name="attachment_info_no_intent" msgid="8139209405745777924">"Δεν υπάρχει εγκατεστημένη εφαρμογή που να μπορεί να ανοίξει αυτήν την επισύναψη. Δοκιμάστε να πραγματοποιήσετε λήψη μιας κατάλληλης εφαρμογής από το Android Market."</string>
+    <!-- outdated translation 1884647432057183615 -->     <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="3270731101769840006">"Αυτή η επισύναψη είναι εφαρμογή. Για να μπορέσετε να την εγκαταστήσετε, θα πρέπει να επιλέξετε το στοιχείο \"Άγνωστες πηγές\" από τις Ρυθμίσεις της ενότητας Εφαρμογές."</string>
+    <!-- outdated translation 9077383681081393067 -->     <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="2817790592227462682">"Δεν είναι δυνατή η εγκατάσταση εφαρμογών απευθείας από το ηλεκτρονικό ταχυδρομείο. Αποθηκεύστε πρώτα την εφαρμογή και, στη συνέχεια, εγκαταστήστε την χρησιμοποιώντας την εφαρμογή \"Λήψεις\"."</string>
+    <!-- outdated translation 2593390852574725378 -->     <string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"Δεν ήταν δυνατή η λήψη της επισύναψης."</string>
+    <!-- outdated translation 7812862491622388416 -->     <string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"Σφάλμα κατά την αποκωδικοποίηση του μηνύματος."</string>
     <string name="eml_view_title" msgid="8827210108543430336">"Προβολή <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="message_delete_dialog_title" msgid="7189172554183139772">"Απόρριψη μηνύμ."</string>
+    <string name="message_delete_dialog_title" msgid="6603370107217227252"></string>
   <plurals name="message_delete_confirm">
-    <item quantity="one" msgid="8452608582303152000">"Απόρριψη αυτού του μηνύματος;"</item>
-    <item quantity="other" msgid="5071164417794016228">"Απόρριψη αυτών των μηνυμάτων;"</item>
+    <!-- outdated translation 8452608582303152000 -->     <item quantity="one" msgid="3799616435056423256">"Απόρριψη αυτού του μηνύματος;"</item>
+    <!-- outdated translation 5071164417794016228 -->     <item quantity="other" msgid="4437637377522896262">"Απόρριψη αυτών των μηνυμάτων;"</item>
   </plurals>
   <plurals name="message_deleted_toast">
     <item quantity="one" msgid="710742672464447084">"Το μήνυμα διαγράφηκε."</item>
@@ -201,17 +201,19 @@
   </plurals>
     <string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"Το μήνυμα απορρίφθηκε."</string>
     <string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"Το μήνυμα αποθηκεύτηκε ως πρόχειρο."</string>
-    <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="6096315816776330821">"Δεν είναι δυνατή η προβολή αυτής της επισύναψης."</string>
-    <string name="message_view_load_attachment_failed_toast" msgid="342798484092215350">"Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση της επισύναψης \" <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
+    <!-- outdated translation 6096315816776330821 -->     <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="5557358787789844554">"Δεν είναι δυνατή η προβολή αυτής της επισύναψης."</string>
+    <!-- no translation found for message_view_load_attachment_failed_toast (3623598332367932461) -->
+    <skip />
     <string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"Άνοιγμα μηνύματος…"</string>
   <plurals name="message_moved_toast">
     <item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> μήνυμα μετακινήθηκε σε <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
     <item quantity="other" msgid="2286739630865943494">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> μηνύματα μετακινήθηκαν σε <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
   </plurals>
-    <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="328380505427633405">"Δεν ήταν δυνατή η προώθηση μίας ή περισσότερων επισυνάψεων"</string>
+    <!-- outdated translation 328380505427633405 -->     <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"Δεν ήταν δυνατή η προώθηση μίας ή περισσότερων επισυνάψεων"</string>
     <string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"Η επισύναψη δεν προωθήθηκε"</string>
-    <string name="login_failed_ticker" msgid="7452091306512654139">"Αποτ. σύνδεσης <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="login_failed_title" msgid="6948780582524747622">"Η σύνδεση απέτυχε"</string>
+    <!-- no translation found for login_failed_ticker (5749227022559285302) -->
+    <skip />
+    <!-- outdated translation 6948780582524747622 -->     <string name="login_failed_title" msgid="791871543602843876">"Η σύνδεση απέτυχε"</string>
   <plurals name="message_view_attachment_bytes">
     <item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>B"</item>
     <item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>B"</item>
@@ -235,16 +237,17 @@
     <string name="account_setup_basics_exchange_title" msgid="1147638872869594157">"Προσθήκη λογαριασμού Exchange"</string>
     <string name="account_setup_basics_exchange_title_alternate" msgid="4980422714586153809">"Προσθήκη λογαριασμού Exchange ActiveSync"</string>
     <string name="account_setup_basics_headline" msgid="6726590205905464015">"Λογαριασμός ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"</string>
-    <string name="accounts_welcome" msgid="5901437782383439370">"Μπορείτε να ολοκληρώσετε τη διαμόρφωση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου για τους περισσότερους λογαριασμούς σε λίγα μόλις βήματα."</string>
-    <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4414121583987233733">"Μπορείτε να διαμορφώσετε έναν λογαριασμό Exchange σε λίγα μόλις βήματα."</string>
-    <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1324339567986452000">"Μπορείτε να διαμορφώσετε ένα λογαριασμό Exchange ActiveSync σε λίγα μόλις βήματα."</string>
+    <!-- outdated translation 5901437782383439370 -->     <string name="accounts_welcome" msgid="1491126253077950685">"Μπορείτε να ολοκληρώσετε τη διαμόρφωση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου για τους περισσότερους λογαριασμούς σε λίγα μόλις βήματα."</string>
+    <!-- outdated translation 4414121583987233733 -->     <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4432917203403596617">"Μπορείτε να διαμορφώσετε έναν λογαριασμό Exchange σε λίγα μόλις βήματα."</string>
+    <!-- outdated translation 1324339567986452000 -->     <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1319376442032224845">"Μπορείτε να διαμορφώσετε ένα λογαριασμό Exchange ActiveSync σε λίγα μόλις βήματα."</string>
     <string name="account_setup_basics_email_label" msgid="3454164053624112047">"Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"</string>
     <string name="account_setup_basics_password_label" msgid="9133549799291519298">"Κωδικός πρόσβασης"</string>
     <string name="account_setup_basics_default_label" msgid="5924790142029806711">"Αποστολή μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου από αυτόν τον λογαριασμό από προεπιλογή."</string>
     <string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"Μη αυτόματη ρύθμιση"</string>
-    <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="4441448542557889481">"Πληκτρολογήστε μια έγκυρη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου και έναν έγκυρο κωδικό πρόσβασης."</string>
-    <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="3176749833792312641">"Διπλότυπος λογαριασμός"</string>
-    <string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="1920726613701479851">"Αυτή η σύνδεση χρησιμοποιείται ήδη για τον λογαριασμό \"<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>\"."</string>
+    <!-- outdated translation 4441448542557889481 -->     <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"Πληκτρολογήστε μια έγκυρη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου και έναν έγκυρο κωδικό πρόσβασης."</string>
+    <!-- outdated translation 3176749833792312641 -->     <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"Διπλότυπος λογαριασμός"</string>
+    <!-- no translation found for account_duplicate_dlg_message_fmt (6447629283679935840) -->
+    <skip />
     <string name="account_password_spaces_error" msgid="8928309156658903257">"Αυτός κωδικός πρόσβασης ξεκινά ή καταλήγει σε έναν ή περισσότερους χαρακτήρες κενού διαστήματος. Πολλοί διακομιστές δεν υποστηρίζουν κωδικούς πρόσβασης με κενά διαστήματα."</string>
     <string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"Ανάκτηση στοιχείων λογαριασμού..."</string>
     <string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="5356212700221438863">"Έλεγχος ρυθμίσεων διακομιστή εισερχομένων..."</string>
@@ -253,7 +256,7 @@
     <string name="account_setup_names_headline" msgid="2413440250372658881">"Ο λογαριασμός σας ρυθμίστηκε και γίνεται λήψη μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου!"</string>
     <string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"Δώστε σε αυτόν τον λογαριασμό ένα όνομα (προαιρετικό)"</string>
     <string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"Το όνομά σας (προβάλλεται στα εξερχόμενα μηνύματα)"</string>
-    <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="1251952000604599298">"Αυτό το πεδίο δεν μπορεί να είναι κενό"</string>
+    <!-- outdated translation 1251952000604599298 -->     <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"Αυτό το πεδίο δεν μπορεί να είναι κενό"</string>
     <string name="account_setup_account_type_title" msgid="7156551693961182124">"Ρύθμιση λογαριασμού"</string>
     <string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3574102329184831086">"Τύπος λογαριασμού"</string>
     <string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"Τι τύπος λογαριασμού είναι αυτός;"</string>
@@ -268,7 +271,7 @@
     <string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="8300169413118264895">"Καμία"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="6151855090123117538">"SSL/TLS (Αποδοχή όλων των πιστοποιητικών)"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="2798501138420163861">"SSL/TLS"</string>
-    <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="2033477209532207648">"STARTTLS (Αποδοχή όλων των πιστοποιητικών)"</string>
+    <!-- outdated translation 2033477209532207648 -->     <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"STARTTLS (Αποδοχή όλων των πιστοποιητικών)"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="6573498431821879660">"STARTTLS"</string>
     <string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"Διαγραφή μηνύματος ηλεκτρονικού ταχυδρομείου από διακομιστή"</string>
     <string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"Ποτέ"</string>
@@ -310,8 +313,8 @@
     <string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="7467467090023434271">"Συγχρονισμός επαφών από αυτόν τον λογαριασμό."</string>
     <string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3195979658426293931">"Συγχρονισμός ημερολογίου από αυτόν τον λογαριασμό."</string>
     <string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="3930927721878987383">"Συγχρονισμός μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου από αυτόν τον λογαριασμό."</string>
-    <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="5247749298276451846">"Αυτόματη λήψη συνημμένων κατά τη σύνδεση σε δίκτυο Wi-Fi"</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="7827583313117521383">"Η ρύθμιση δεν μπόρεσε να ολοκληρωθεί"</string>
+    <!-- outdated translation 5247749298276451846 -->     <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="6759055024748351429">"Αυτόματη λήψη συνημμένων κατά τη σύνδεση σε δίκτυο Wi-Fi"</string>
+    <!-- outdated translation 7827583313117521383 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"Η ρύθμιση δεν μπόρεσε να ολοκληρωθεί"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="7582247646138987328">"Ημέρες για συγχρονισμό"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="4188895354366183790">"Αυτόματη"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="3965715241135811407">"Μία ημέρα"</string>
@@ -323,32 +326,37 @@
     <string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="8321351926520165832">"Χρήση των προεπιλογών του λογαριασμού"</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="42827150104879570">"Λάθος όνομα χρήστη ή κωδικός πρόσβασης."</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8598560266430207606">"Λάθος όνομα χρήστη ή κωδικός πρόσβασης."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="961843413600482906">"Δεν είναι δυνατή η ασφαλής σύνδεση με τον διακομιστή."</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2609150986774736900">"Δεν είναι δυνατή η ασφαλής σύνδεση με τον διακομιστή."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="6885740669437744865">"Απαιτείται πιστοποιητικό πελάτη. Να γίνει σύνδεση στο διακομιστή με χρήση πιστοποιητικού πελάτη;"</string>
-    <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="4343495223208675649">"Μη έγκυρο πιστοποιητικό ή δεν είναι δυνατή η πρόσβαση."</string>
-    <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="1364052504743821082">"Ο διακομιστής απάντησε με σφάλμα. Ελέγξτε το όνομα χρήστη και τον κωδικό πρόσβασης και δοκιμάστε ξανά."</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="1828270369532779265">"Δεν είναι δυνατή η σύνδεση με τον διακομιστή."</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="5956976504788732779">"Δεν είναι δυνατή η σύνδεση με τον διακομιστή."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
+    <!-- outdated translation 961843413600482906 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"Δεν είναι δυνατή η ασφαλής σύνδεση με τον διακομιστή."</string>
+    <!-- no translation found for account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt (2121921642915593041) -->
+    <skip />
+    <!-- outdated translation 6885740669437744865 -->     <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="1280569002588325367">"Απαιτείται πιστοποιητικό πελάτη. Να γίνει σύνδεση στο διακομιστή με χρήση πιστοποιητικού πελάτη;"</string>
+    <!-- outdated translation 4343495223208675649 -->     <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="7245835883180762722">"Μη έγκυρο πιστοποιητικό ή δεν είναι δυνατή η πρόσβαση."</string>
+    <!-- outdated translation 1364052504743821082 -->     <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="222908719765968691">"Ο διακομιστής απάντησε με σφάλμα. Ελέγξτε το όνομα χρήστη και τον κωδικό πρόσβασης και δοκιμάστε ξανά."</string>
+    <!-- outdated translation 1828270369532779265 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"Δεν είναι δυνατή η σύνδεση με τον διακομιστή."</string>
+    <!-- no translation found for account_setup_failed_dlg_server_message_fmt (2525425638303883232) -->
+    <skip />
     <string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"Το TLS απαιτείται αλλά δεν υποστηρίζεται από τον διακομιστή."</string>
-    <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="1676242821459638150">"Οι μέθοδοι ελέγχου ταυτότητας δεν υποστηρίζονται από τον διακομιστή."</string>
-    <string name="account_setup_failed_security" msgid="6142264248671379943">"Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση με τον διακομιστή επειδή προέκυψε σφάλμα ασφάλειας."</string>
-    <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7391458717708933095">"Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα σύνδεσης με τον διακομιστή."</string>
-    <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="5476633232659376833">"Έχετε εισαγάγει λανθασμένη διεύθυνση διακομιστή ή ο διακομιστής απαιτεί μια έκδοση πρωτοκόλλου η οποία δεν υποστηρίζεται από το ηλεκτρονικό ταχυδρομείο."</string>
-    <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="2571826611383388336">"Δεν έχετε άδεια συγχρονισμού με αυτόν τον διακομιστή. Επικοινωνήστε με τον διαχειριστή του διακομιστή σας για περισσότερες πληροφορίες."</string>
+    <!-- outdated translation 1676242821459638150 -->     <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"Οι μέθοδοι ελέγχου ταυτότητας δεν υποστηρίζονται από τον διακομιστή."</string>
+    <!-- outdated translation 6142264248671379943 -->     <string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση με τον διακομιστή επειδή προέκυψε σφάλμα ασφάλειας."</string>
+    <!-- outdated translation 7391458717708933095 -->     <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα σύνδεσης με τον διακομιστή."</string>
+    <!-- outdated translation 5476633232659376833 -->     <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"Έχετε εισαγάγει λανθασμένη διεύθυνση διακομιστή ή ο διακομιστής απαιτεί μια έκδοση πρωτοκόλλου η οποία δεν υποστηρίζεται από το ηλεκτρονικό ταχυδρομείο."</string>
+    <!-- outdated translation 2571826611383388336 -->     <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"Δεν έχετε άδεια συγχρονισμού με αυτόν τον διακομιστή. Επικοινωνήστε με τον διαχειριστή του διακομιστή σας για περισσότερες πληροφορίες."</string>
     <string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"Απομακρυσμένη διαχείριση ασφαλείας"</string>
     <string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"Ο διακομιστής <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> χρειάζεται την άδειά σας για να πραγματοποιήσει απομακρυσμένο έλεγχο ορισμένων λειτουργιών ασφαλείας της συσκευής σας Android. Θέλετε να ολοκληρωθεί η ρύθμιση αυτού του λογαριασμού;"</string>
-    <string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="6647663405501663019">"Αυτός ο διακομιστής απαιτεί λειτουργίες ασφαλείας που η συσκευή σας Android δεν υποστηρίζει, όπως: <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="9057508235700936322">"Δεν είναι δυνατό να αλλάξετε το όνομα χρήστη ενός λογαριασμού. Για να προσθέσετε έναν λογαριασμό με διαφορετικό όνομα χρήστη, αγγίξτε την επιλογή \"Προσθήκη λογαριασμού\"."</string>
-    <string name="disable_admin_warning" msgid="4940147098039352135">"ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Η απενεργοποίηση της αρμοδιότητας της εφαρμογής Μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου για διαχείριση της συσκευής σας θα διαγράψει όλους τους λογαριασμούς ηλεκτρονικού ταχυδρομείου που το απαιτούν, καθώς και τα μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, τις επαφές, τα συμβάντα ημερολογίου και άλλα δεδομένα."</string>
-    <string name="account_security_dialog_title" msgid="1340675800634074043">"Απαιτείται ενημέρωση ασφαλείας"</string>
-    <string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="7950790060554861792">"Ο λογαριασμός <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> απαιτεί την ενημέρωση των ρυθμίσεων ασφαλείας."</string>
+    <!-- no translation found for account_setup_failed_security_policies_unsupported (3210264746877120355) -->
+    <skip />
+    <!-- outdated translation 9057508235700936322 -->     <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"Δεν είναι δυνατό να αλλάξετε το όνομα χρήστη ενός λογαριασμού. Για να προσθέσετε έναν λογαριασμό με διαφορετικό όνομα χρήστη, αγγίξτε την επιλογή \"Προσθήκη λογαριασμού\"."</string>
+    <!-- outdated translation 4940147098039352135 -->     <string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Η απενεργοποίηση της αρμοδιότητας της εφαρμογής Μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου για διαχείριση της συσκευής σας θα διαγράψει όλους τους λογαριασμούς ηλεκτρονικού ταχυδρομείου που το απαιτούν, καθώς και τα μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, τις επαφές, τα συμβάντα ημερολογίου και άλλα δεδομένα."</string>
+    <!-- outdated translation 1340675800634074043 -->     <string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"Απαιτείται ενημέρωση ασφαλείας"</string>
+    <!-- no translation found for account_security_dialog_content_fmt (8843806143923278214) -->
+    <skip />
     <string name="security_notification_ticker_fmt" msgid="1108023476125276507">"Από το λογαριασμό \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" απαιτείται ενημέρωση ρυθμίσεων ασφαλείας."</string>
     <string name="security_notification_content_title" msgid="3352841884304076235">"Απαιτείται ενημέρωση ασφαλείας"</string>
-    <string name="account_security_title" msgid="4441470647344315196">"Ασφάλεια συσκευής"</string>
+    <!-- outdated translation 4441470647344315196 -->     <string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"Ασφάλεια συσκευής"</string>
     <string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="6932627044314460766">"Ο διακομιστής <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> χρειάζεται την άδειά σας για να πραγματοποιήσει απομακρυσμένο έλεγχο ορισμένων λειτουργιών ασφαλείας της συσκευής σας Android."</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"Επεξεργασία λεπτομερειών"</string>
-    <string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="7367710094579526056">"Ο λογαριασμός \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" απαιτεί να αλλάξετε το PIN ή τον κωδικό κλειδώματος οθόνης."</string>
+    <!-- no translation found for password_expire_warning_ticker_fmt (2459977229180023773) -->
+    <skip />
     <string name="password_expire_warning_content_title" msgid="7174669014074849304">"Λήγει ο κωδικός κλειδ. οθόνης"</string>
     <string name="password_expired_ticker" msgid="4230570412974108968">"Το PIN ή ο κωδικός πρόσβασης κλειδώματος οθόνης έχουν λήξει."</string>
     <string name="password_expired_content_title" msgid="4349518706602252979">"Ο κωδ. κλειδ. οθόνης έληξε"</string>
@@ -357,12 +365,12 @@
     <string name="password_expired_dialog_title" msgid="2186547998125938084">"Ο κωδικός κλειδώματος οθόνης έληξε"</string>
     <string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="5982207349002500211">"Τα δεδομένα του λογαριασμού <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> διαγράφονται από τη συσκευή σας. Μπορείτε να τα επαναφέρετε αλλάζοντας το PIN ή τον κωδικό πρόσβασης κλειδώματος οθόνης. Θέλετε να τα αλλάξετε τώρα;"</string>
     <string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"Απόρριψη μη αποθηκευμένων αλλαγών;"</string>
-    <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="3348853165458574221">"Η σύνδεση απέτυχε"</string>
+    <!-- outdated translation 3348853165458574221 -->     <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"Η σύνδεση απέτυχε"</string>
     <string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="3492735234999710234">"Το όνομα χρήστη ή ο κωδικός πρόσβασης για τον λογαριασμό <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> είναι λανθασμένα. Θέλετε να τα ενημερώσετε τώρα;"</string>
     <string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Προεπιλεγμένος λογαριασμός"</string>
     <string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"Αποστολή μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου από αυτόν τον λογαριασμό από προεπιλογή"</string>
     <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="6044567979405738536">"Αυτόματη λήψη συνημμένων"</string>
-    <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="8036004124395110306">"Αυτόματη λήψη συνημμένων κατά τη σύνδεση σε δίκτυο Wi-Fi"</string>
+    <!-- outdated translation 8036004124395110306 -->     <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="323937814012234081">"Αυτόματη λήψη συνημμένων κατά τη σύνδεση σε δίκτυο Wi-Fi"</string>
     <string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"Ειδοποιήσεις μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"</string>
     <string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Συχνότητα συγχρονισμού, ειδοποιήσεις, κτλ."</string>
     <string name="account_settings_notify_summary" msgid="6301122709602752038">"Εμφάνιση ειδοποίησης στη γραμμή συστήματος κατά τη λήψη μηνύματος ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"</string>
@@ -381,11 +389,11 @@
     <string name="account_settings_data_usage" msgid="6669107430575866736">"Χρήση δεδομένων"</string>
     <string name="edit_quick_response_dialog" msgid="4322494050816995390">"Επεξεργασία γρήγορης απάντησης"</string>
     <string name="save_action" msgid="1988862706623227093">"Αποθήκευση"</string>
-    <string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="7338813435392098842">"Συγχρονισμός επαφών"</string>
+    <string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="1369272986009573218">"Συγχρονισμός επαφών"</string>
     <string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="816919452270997919">"Συγχρονισμός επαφών για αυτόν τον λογαριασμό"</string>
     <string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="3039820725699412208">"Συγχρονισμός Ημερολογίου"</string>
     <string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="5241995538395965804">"Συγχρονισμός ημερολογίου για αυτόν τον λογαριασμό"</string>
-    <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="4305222662654506074">"Συγχρονισμός ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"</string>
+    <!-- outdated translation 4305222662654506074 -->     <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"Συγχρονισμός ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"</string>
     <string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="262964076412310990">"Συγχρονισμός μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου για αυτόν τον λογαριασμό"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"Δόνηση"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_summary" msgid="3991584445166247189">"Δόνηση και κατά τη λήψη μηνύματος ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"</string>
@@ -393,7 +401,7 @@
     <string name="account_settings_vibrate_when_silent" msgid="6417076436551648924">"Μόνο στο αθόρυβο"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_never" msgid="3759680093309511614">"Ποτέ"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_dlg_title" msgid="308167729046312952">"Δόνηση"</string>
-    <string name="account_settings_ringtone" msgid="7922187231467500404">"Επιλογή ήχου κλήσης"</string>
+    <!-- outdated translation 7922187231467500404 -->     <string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"Επιλογή ήχου κλήσης"</string>
     <string name="account_settings_servers" msgid="4925493817981624242">"Ρυθμίσεις διακομιστή"</string>
     <string name="account_delete_dlg_title" msgid="6806087520856396608">"Κατάργηση λογαριασμού"</string>
     <string name="account_delete_dlg_instructions_fmt" msgid="8236846322040271280">"Ο λογαριασμός \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" θα καταργηθεί από το ηλεκτρονικό ταχυδρομείο."</string>
@@ -405,15 +413,15 @@
     <string name="mailbox_settings_mailbox_check_frequency_label" msgid="1246075442689328906">"Ελέγξτε τη συχνότητα"</string>
     <string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="2957945231022052672">"Ημέρες για συγχρονισμό"</string>
     <string name="account_shortcut_picker_name" msgid="1994861845225243190">"Λογαριασμός ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"</string>
-    <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="8799411733165525683">"Επιλογή λογαριασμού"</string>
+    <!-- outdated translation 8799411733165525683 -->     <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="1039929224016048015">"Επιλογή λογαριασμού"</string>
     <string name="mailbox_shortcut_picker_title" msgid="4152973927804882131">"Επιλέξτε φάκελο"</string>
-    <string name="toast_account_not_found" msgid="2483831308629565584">"Ο λογαριασμός δεν βρέθηκε. Ενδέχεται να έχει καταργηθεί."</string>
-    <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4035254695648112767">"Ο φάκελος δεν βρέθηκε. Ενδέχεται να έχει καταργηθεί."</string>
-    <string name="provider_note_live" msgid="3584841823811425060">"Μόνο ορισμένοι λογαριασμοί \"Plus\" περιλαμβάνουν πρόσβαση POP και επιτρέπουν στο πρόγραμμα αυτό να συνδεθεί. Εάν δεν μπορείτε να συνδεθείτε με τη σωστή διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου και τον κωδικό πρόσβασης, ενδέχεται να μην έχετε πληρωμένο λογαριασμό \"Plus\". Εκκινήστε το πρόγραμμα περιήγησης ιστού, για να αποκτήσετε πρόσβαση σε αυτούς τους λογαριασμούς ηλεκτρονικού ταχυδρομείου."</string>
-    <string name="provider_note_t_online" msgid="1973701903400232774">"Πριν ρυθμίσετε αυτόν τον λογαριασμό ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, επισκεφτείτε τον ιστότοπο T-Online και δημιουργήστε έναν κωδικό πρόσβασης για πρόσβαση σε ηλεκτρονικό ταχυδρομείο POP3."</string>
+    <!-- outdated translation 2483831308629565584 -->     <string name="toast_account_not_found" msgid="8144242451730692816">"Ο λογαριασμός δεν βρέθηκε. Ενδέχεται να έχει καταργηθεί."</string>
+    <!-- outdated translation 4035254695648112767 -->     <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4960014581292378895">"Ο φάκελος δεν βρέθηκε. Ενδέχεται να έχει καταργηθεί."</string>
+    <!-- outdated translation 3584841823811425060 -->     <string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"Μόνο ορισμένοι λογαριασμοί \"Plus\" περιλαμβάνουν πρόσβαση POP και επιτρέπουν στο πρόγραμμα αυτό να συνδεθεί. Εάν δεν μπορείτε να συνδεθείτε με τη σωστή διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου και τον κωδικό πρόσβασης, ενδέχεται να μην έχετε πληρωμένο λογαριασμό \"Plus\". Εκκινήστε το πρόγραμμα περιήγησης ιστού, για να αποκτήσετε πρόσβαση σε αυτούς τους λογαριασμούς ηλεκτρονικού ταχυδρομείου."</string>
+    <!-- outdated translation 1973701903400232774 -->     <string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"Πριν ρυθμίσετε αυτόν τον λογαριασμό ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, επισκεφτείτε τον ιστότοπο T-Online και δημιουργήστε έναν κωδικό πρόσβασης για πρόσβαση σε ηλεκτρονικό ταχυδρομείο POP3."</string>
     <string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"Εταιρικός"</string>
     <string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
-    <string name="system_account_create_failed" msgid="4917162302393971752">"Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία λογαριασμού από τον διαχειριστή λογαριασμών. Δοκιμάστε ξανά."</string>
+    <!-- outdated translation 4917162302393971752 -->     <string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία λογαριασμού από τον διαχειριστή λογαριασμών. Δοκιμάστε ξανά."</string>
     <string name="device_admin_label" msgid="8680224994637869414">"Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"</string>
     <string name="device_admin_description" msgid="426727923791430306">"Ενεργοποιεί πολιτικές ασφαλείας καθορισμένες από διακομιστή"</string>
     <string name="gal_searching_fmt" msgid="6140450617663543464">"Αναζήτηση <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>…"</string>
@@ -422,21 +430,21 @@
     <item quantity="other" msgid="7816121892960632123">"<xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> αποτελέσματα από <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</item>
   </plurals>
     <string name="settings_activity_title" msgid="5185915603716333904">"Ρυθμίσεις"</string>
-    <string name="header_label_general_preferences" msgid="265431682990288581">"Γενικές προτιμήσεις"</string>
-    <string name="category_general_preferences" msgid="6810399722493971651">"Προτιμήσεις εφαρμογής"</string>
+    <!-- outdated translation 265431682990288581 -->     <string name="header_label_general_preferences" msgid="9204600297009680176">"Γενικές προτιμήσεις"</string>
+    <!-- outdated translation 6810399722493971651 -->     <string name="category_general_preferences" msgid="2742423840964045801">"Προτιμήσεις εφαρμογής"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_label" msgid="213945004511666631">"Αυτόματη συνέχιση"</string>
-    <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="4540091103768602710">"Επιλογή οθόνης που εμφανίζεται μετά τη διαγραφή ενός μηνύματος"</string>
+    <!-- outdated translation 4540091103768602710 -->     <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="6483439980032715119">"Επιλογή οθόνης που εμφανίζεται μετά τη διαγραφή ενός μηνύματος"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_dialog_title" msgid="5405052109452503909">"Συνέχιση σε"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_newer" msgid="1336720027570509885">"Πιο πρόσφατο μήνυμα"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_older" msgid="8273143493185128646">"Παλαιότερο μήνυμα"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_message_list" msgid="7834069275897767359">"Λίστα μηνυμάτων"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_label" msgid="4021955890499565713">"Μέγεθος κειμένου μηνύματος"</string>
   <string-array name="general_preference_text_zoom_summary_array">
-    <item msgid="1728778773460367725">"Εμφάνιση περιεχομένου μηνυμάτων σε κείμενο μικρού μεγέθους"</item>
-    <item msgid="8239633518447359057">"Εμφάνιση περιεχομένου μηνυμάτων σε κείμενο πολύ μικρού μεγέθους"</item>
-    <item msgid="55959821477704302">"Εμφάνιση του περιεχομένου μηνυμάτων σε κείμενο κανονικού μεγέθους"</item>
-    <item msgid="446236334663020508">"Εμφάνιση του περιεχομένου μηνυμάτων σε κείμενο μεγάλου μεγέθους"</item>
-    <item msgid="235926149071179467">"Εμφάνιση περιεχομένου μηνυμάτων σε κείμενο πολύ μεγάλου μεγέθους"</item>
+    <!-- outdated translation 1728778773460367725 -->     <item msgid="4693576184223089069">"Εμφάνιση περιεχομένου μηνυμάτων σε κείμενο μικρού μεγέθους"</item>
+    <!-- outdated translation 8239633518447359057 -->     <item msgid="4415205108584620118">"Εμφάνιση περιεχομένου μηνυμάτων σε κείμενο πολύ μικρού μεγέθους"</item>
+    <!-- outdated translation 55959821477704302 -->     <item msgid="4550219696381691112">"Εμφάνιση του περιεχομένου μηνυμάτων σε κείμενο κανονικού μεγέθους"</item>
+    <!-- outdated translation 446236334663020508 -->     <item msgid="6227813549949219991">"Εμφάνιση του περιεχομένου μηνυμάτων σε κείμενο μεγάλου μεγέθους"</item>
+    <!-- outdated translation 235926149071179467 -->     <item msgid="1197917420815786571">"Εμφάνιση περιεχομένου μηνυμάτων σε κείμενο πολύ μεγάλου μεγέθους"</item>
   </string-array>
     <string name="general_preference_text_zoom_dialog_title" msgid="7446841758331151643">"Μέγεθος κειμένου μηνύματος"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_tiny" msgid="2948174583663330937">"Πολύ μικρό"</string>
@@ -448,16 +456,16 @@
     <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="917669156784760966">"Ορισμός \"Απάντηση σε όλους\" ως προεπιλογή για απάντηση σε μηνύματα."</string>
     <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="8540277615940620308">"Επαναφορά προεπιλογής για την επιλογή \"Εμφάνιση εικόνων\""</string>
     <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2018233140620247">"Επαναφορά προεπιλογών για όλους τους αποστολείς (να μην εμφανίζονται εικόνες αυτόματα)"</string>
-    <string name="trusted_senders_cleared" msgid="4762002183756251723">"Καταργήθηκε η επιλογή του στοιχείου \"Εμφάνιση εικόνων\"."</string>
+    <!-- outdated translation 4762002183756251723 -->     <string name="trusted_senders_cleared" msgid="8079053907862270420">"Καταργήθηκε η επιλογή του στοιχείου \"Εμφάνιση εικόνων\"."</string>
     <string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"Αναμονή για συγχρονισμό"</string>
-    <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="8850585407012152631">"Η αλληλογραφία σας θα εμφανιστεί σύντομα."</string>
-    <string name="widget_other_views" msgid="2265335608760083337">"Αγγίξτε για αλλαγή"</string>
+    <!-- outdated translation 8850585407012152631 -->     <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"Η αλληλογραφία σας θα εμφανιστεί σύντομα."</string>
+    <!-- outdated translation 2265335608760083337 -->     <string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Αγγίξτε για αλλαγή"</string>
     <string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"Συνδ. προβ. εισερχ."</string>
     <string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"Μη αναγνωσμένα"</string>
     <string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"Με αστέρι"</string>
     <string name="widget_loading" msgid="2340962056927255554">"Φόρτωση…"</string>
-    <string name="widget_touch_to_configure" msgid="3272115577715211268">"Αγγίξτε για διαμόρφωση"</string>
+    <!-- outdated translation 3272115577715211268 -->     <string name="widget_touch_to_configure" msgid="7062039013915225323">"Αγγίξτε για διαμόρφωση"</string>
     <string name="widget_no_accounts" msgid="2412482205591224408">"Δεν έχετε δημιουργήσει ακόμα κάποιον λογαριασμό ηλεκτρονικού ταχυδρομείου."</string>
     <string name="more_than_999" msgid="8704425397397918798">"999+"</string>
     <string name="search_hint" msgid="2200412192574686497">"Αναζήτηση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"</string>
diff --git a/res/values-el/uploader.xml b/res/values-el/uploader.xml
index 0064563..49c3a1e 100644
--- a/res/values-el/uploader.xml
+++ b/res/values-el/uploader.xml
@@ -121,7 +121,7 @@
     <string name="preference_plus_mobile_data_connection" msgid="5368391437581896915">"Μεταφορτώσεις για κινητά"</string>
     <string name="preference_plus_sync_while_roaming" msgid="137428136220746649">"Μεταφορτώσεις περιαγωγής"</string>
     <string name="preference_plus_sync_while_roaming_summary" msgid="358436280727344717">"Μεταφόρτωση φωτογραφιών και βίντεο κατά την περιαγωγή σε δίκτυο δεδομένων"</string>
-    <string name="preference_plus_delay_sync_until_charging" msgid="2327042451671101467">"Μεταφορτώσεις μπαταρίας"</string>
+    <string name="preference_plus_delay_sync_until_charging" msgid="2327042451671101467">"Μεταφ. με μπαταρία"</string>
     <string name="preference_plus_delay_sync_until_charging_summary" msgid="8613924819421248445">"Μεταφόρτωση φωτογραφιών και βίντεο μόνο κατά τη φόρτιση"</string>
     <string name="preference_plus_sync_all" msgid="2563137874388611459">"Μεταφόρτωση υπαρχουσών φωτογραφιών"</string>
     <string name="preference_plus_sync_all_description" msgid="2789041515679642463">"Άμεση μεταφόρτωση όλων των υπαρχουσών φωτογραφιών και βίντεο από το τηλέφωνό σας"</string>
diff --git a/res/values-en-rGB/strings.xml b/res/values-en-rGB/strings.xml
index 34f1d05..df33aa4 100644
--- a/res/values-en-rGB/strings.xml
+++ b/res/values-en-rGB/strings.xml
@@ -16,10 +16,10 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="permission_read_attachment_label" msgid="618768999416116023">"Read Email attachments"</string>
-    <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="7079397473503113579">"Allows this application to read your email attachments."</string>
-    <string name="permission_access_provider_label" msgid="4274353114641168675">"Access Email provider data"</string>
-    <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2549843731779487336">"Allows this application to access your Email database, including received messages, sent messages, usernames and passwords."</string>
+    <string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"Read email attachments"</string>
+    <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6592948507403743153">"Allows this application to read your email attachments."</string>
+    <string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"Access email provider data"</string>
+    <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2221907862438022705">"Allows this application to access your email database, including received messages, sent messages, usernames and passwords."</string>
     <string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"Email"</string>
     <string name="compose_title" msgid="427986915662706899">"Compose"</string>
     <string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"Debug"</string>
@@ -61,15 +61,15 @@
     <string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"Choose attachment"</string>
     <string name="move_to_folder_dialog_title" msgid="2614318192482193898">"Move to"</string>
     <string name="status_loading_messages" msgid="6552307237621292344">"Loading messages…"</string>
-    <string name="status_network_error" msgid="6045933332005067021">"Connection error"</string>
-    <string name="error_loading_message_body" msgid="2265140604109272914">"Unexpected error while loading message text. Message may be too large to view."</string>
+    <string name="status_network_error" msgid="2611654064403817391">"Connection problem."</string>
+    <string name="error_loading_message_body" msgid="6775234299515596760">"Couldn\'t load the message text. The message may be too large to view."</string>
   <plurals name="move_messages">
     <item quantity="one" msgid="320885379869442589">"Move message"</item>
     <item quantity="other" msgid="371256717624461324">"Move messages"</item>
   </plurals>
-    <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="8321714399405096556">"Move is not supported on POP3 accounts."</string>
-    <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="4111097224275445005">"Cannot move. Selection contains multiple accounts."</string>
-    <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="2533188790446456804">"Messages in Drafts, Outbox and Sent cannot be moved."</string>
+    <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">"Move isn\'t supported on POP3 accounts."</string>
+    <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="7922594026384944163">"Can\'t move because selection contains multiple accounts."</string>
+    <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="7093107954841896970">"Messages in Drafts, Outbox and Sent can\'t be moved."</string>
   <plurals name="notification_new_one_account_fmt">
     <item quantity="one" msgid="3422945912787702191">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> unread (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
     <item quantity="few" msgid="6543078667692990869">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> unread (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
@@ -81,7 +81,7 @@
   </plurals>
     <string name="notification_to_account" msgid="2078557719010667913">"to <xliff:g id="RECEIVER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="notification_multiple_new_messages_fmt" msgid="2606649762841566104">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> new messages"</string>
-    <string name="account_name_display_all" msgid="4041817500580342035">"All Accounts"</string>
+    <string name="account_name_display_all" msgid="837218861494831989">"All accounts"</string>
   <plurals name="number_of_accounts">
     <item quantity="one" msgid="6343953132237244947">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> account"</item>
     <item quantity="other" msgid="8548760449976444566">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> accounts"</item>
@@ -153,7 +153,7 @@
     <string name="message_view_attachment_saved" msgid="3432810414785232025">"Saved"</string>
     <string name="message_view_attachment_cancel_action" msgid="316700885943712101">"Stop"</string>
     <string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="8878790392556284868">"Attachment saved as <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
-    <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2253752149762341579">"Unable to save attachment."</string>
+    <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2433097334272991035">"Couldn\'t save the attachment."</string>
     <string name="message_view_attachment_background_load" msgid="756797444835526487">"Note: One or more attachments in your forwarded message will be downloaded prior to sending."</string>
     <string name="message_view_show_message_action" msgid="5134222901019191436">"Message"</string>
     <string name="message_view_show_invite_action" msgid="8862797393776226777">"Invite"</string>
@@ -166,34 +166,34 @@
     <string name="message_view_always_show_pictures_prompt" msgid="7685500276479967959">"Always show pictures from this sender"</string>
     <string name="message_view_always_show_pictures_confirmation" msgid="6838463134312859448">"Pictures from this sender will be shown automatically."</string>
     <string name="message_view_invite_view" msgid="5521032519960111675">"View in Calendar"</string>
-    <string name="message_view_invite_title" msgid="5024473745902772299">"Calendar Invite"</string>
+    <string name="message_view_invite_title" msgid="3418949733434713805">"Calendar invite"</string>
     <string name="message_view_invite_text" msgid="1212799906603873708">"Going?"</string>
     <string name="message_view_invite_accept" msgid="744546668021679819">" Yes"</string>
     <string name="message_view_invite_maybe" msgid="7555189462441562318">" Maybe"</string>
     <string name="message_view_invite_decline" msgid="6119797303297149463">" No"</string>
-    <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="1900593767157209498">"You have accepted the invitation"</string>
-    <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8324044318669610540">"You have replied \"maybe\" to this invitation"</string>
-    <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="7511491076936887064">"You have declined this invitation"</string>
+    <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="6802274503171644414">"You\'ve accepted this invitation."</string>
+    <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8547454326090527202">"You have replied \"maybe\" to this invitation"</string>
+    <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="1842341256942784143">"You\'ve declined this invitation."</string>
     <string name="message_view_show_details" msgid="6287415596441037095">"Show details"</string>
-    <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="5306529501287351018">"Message Details"</string>
+    <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="9042008615386883449">"Message details"</string>
     <string name="attachment_info_dialog_default_title" msgid="4995755709689009622">"Attachment info"</string>
-    <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3174350153882915382">"Wi-Fi connection required"</string>
-    <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="96432970927503597">"Wi-Fi settings"</string>
-    <string name="attachment_info_application_settings" msgid="9128108769497191200">"Application settings"</string>
+    <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3433085933207351929">"Wi-Fi connection required"</string>
+    <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="3275768005981284687">"Wi-Fi settings"</string>
+    <string name="attachment_info_application_settings" msgid="4124655487276125596">"App settings"</string>
     <string name="attachment_info_unknown" msgid="8342655396805943320">"Can\'t open attachment."</string>
-    <string name="attachment_info_malware" msgid="1478505616946912328">"Because this type of attachment may contain malicious software, you can\'t save or open it."</string>
-    <string name="attachment_info_policy" msgid="328224012587376154">"This attachment can\'t be saved or opened due to the security policies in force for this account."</string>
-    <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1481120960014563617">"This attachment is too large to download over a mobile network. You can download it the next time that you connect to a Wi-Fi network."</string>
-    <string name="attachment_info_no_intent" msgid="5277484372596654977">"There is no installed application that can open this attachment. Try downloading an appropriate application from Android Market."</string>
-    <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="1884647432057183615">"This attachment is an application. You must check Unknown sources in Settings, under Applications, before you can install it."</string>
-    <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="9077383681081393067">"Applications can\'t be installed directly from Email. First save this application and then install it using the Downloads application."</string>
-    <string name="attachment_not_found" msgid="2593390852574725378">"Sorry, the attachment could not be downloaded."</string>
-    <string name="message_decode_error" msgid="7812862491622388416">"Error while decoding message."</string>
+    <string name="attachment_info_malware" msgid="6576029010855055528">"You can\'t save or open this file because this type of attachment might contain malicious software."</string>
+    <string name="attachment_info_policy" msgid="3560422300127587508">"This attachment can\'t be saved or opened because of this account\'s security policies."</string>
+    <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1952445279772844815">"This attachment is too large to download over a mobile network. You can download it the next time that you connect to a Wi-Fi network."</string>
+    <string name="attachment_info_no_intent" msgid="8139209405745777924">"There is no installed app that can open this attachment. Try downloading an appropriate app from Android Market."</string>
+    <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="3270731101769840006">"This attachment is an app. You must tick Unknown Sources in Settings &gt; Apps before you can install it."</string>
+    <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="2817790592227462682">"Apps can\'t be installed directly from email. Save this app first and then install it using the Downloads app."</string>
+    <string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"Couldn\'t download the attachment."</string>
+    <string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"There was an error while decoding the message."</string>
     <string name="eml_view_title" msgid="8827210108543430336">"Viewing <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="message_delete_dialog_title" msgid="7189172554183139772">"Discard message"</string>
+    <string name="message_delete_dialog_title" msgid="6603370107217227252"></string>
   <plurals name="message_delete_confirm">
-    <item quantity="one" msgid="8452608582303152000">"Discard this message?"</item>
-    <item quantity="other" msgid="5071164417794016228">"Discard these messages?"</item>
+    <item quantity="one" msgid="3799616435056423256">"Delete this message"</item>
+    <item quantity="other" msgid="4437637377522896262">"Delete these messages?"</item>
   </plurals>
   <plurals name="message_deleted_toast">
     <item quantity="one" msgid="710742672464447084">"Message deleted."</item>
@@ -201,17 +201,17 @@
   </plurals>
     <string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"Message discarded."</string>
     <string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"Message saved as draft."</string>
-    <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="6096315816776330821">"This attachment cannot be displayed."</string>
-    <string name="message_view_load_attachment_failed_toast" msgid="342798484092215350">"The attachment \" <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\" could not be loaded."</string>
+    <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="5557358787789844554">"Can\'t display the attachment."</string>
+    <string name="message_view_load_attachment_failed_toast" msgid="3623598332367932461">"Couldn\'t load the attachment \" <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\"."</string>
     <string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"Opening message…"</string>
   <plurals name="message_moved_toast">
     <item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> message moved to <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
     <item quantity="other" msgid="2286739630865943494">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> messages moved to <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
   </plurals>
-    <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="328380505427633405">"Could not forward one or more attachments"</string>
+    <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"Could not forward one or more attachments"</string>
     <string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"Attachment not forwarded"</string>
-    <string name="login_failed_ticker" msgid="7452091306512654139">"<xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g> sign-in failed"</string>
-    <string name="login_failed_title" msgid="6948780582524747622">"Sign-in failed"</string>
+    <string name="login_failed_ticker" msgid="5749227022559285302">"<xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g> sign-in failed."</string>
+    <string name="login_failed_title" msgid="791871543602843876">"Sign-in failed"</string>
   <plurals name="message_view_attachment_bytes">
     <item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>B"</item>
     <item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>B"</item>
@@ -235,16 +235,16 @@
     <string name="account_setup_basics_exchange_title" msgid="1147638872869594157">"Add an Exchange account"</string>
     <string name="account_setup_basics_exchange_title_alternate" msgid="4980422714586153809">"Add an Exchange ActiveSync account"</string>
     <string name="account_setup_basics_headline" msgid="6726590205905464015">"Email account"</string>
-    <string name="accounts_welcome" msgid="5901437782383439370">"You can configure Email for most accounts in just a few steps."</string>
-    <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4414121583987233733">"You can configure an Exchange account in just a few steps."</string>
-    <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1324339567986452000">"You can configure an Exchange ActiveSync account in just a few steps."</string>
+    <string name="accounts_welcome" msgid="1491126253077950685">"You can set up email for most accounts in just a few steps."</string>
+    <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4432917203403596617">"You can set up an Exchange account in just a few steps."</string>
+    <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1319376442032224845">"You can set up an Exchange ActiveSync account in just a few steps."</string>
     <string name="account_setup_basics_email_label" msgid="3454164053624112047">"Email address"</string>
     <string name="account_setup_basics_password_label" msgid="9133549799291519298">"Password"</string>
     <string name="account_setup_basics_default_label" msgid="5924790142029806711">"Send email from this account by default."</string>
     <string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"Manual setup"</string>
-    <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="4441448542557889481">"Please type a valid email address and password."</string>
-    <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="3176749833792312641">"Duplicate Account"</string>
-    <string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="1920726613701479851">"This login is already in use for the account \"<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>\"."</string>
+    <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"Type a valid email address and password."</string>
+    <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"Duplicate Account"</string>
+    <string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="6447629283679935840">"You\'re already using this username for the account \"<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>\"."</string>
     <string name="account_password_spaces_error" msgid="8928309156658903257">"This password starts or ends with one or more space characters. Many servers don\'t support passwords with spaces."</string>
     <string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"Retrieving account information…"</string>
     <string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="5356212700221438863">"Checking incoming server settings…"</string>
@@ -253,7 +253,7 @@
     <string name="account_setup_names_headline" msgid="2413440250372658881">"Your account is set up and email is on its way!"</string>
     <string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"Give this account a name (optional)"</string>
     <string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"Your name (displayed on outgoing messages)"</string>
-    <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="1251952000604599298">"This field cannot be blank"</string>
+    <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"This field can\'t be blank."</string>
     <string name="account_setup_account_type_title" msgid="7156551693961182124">"Account setup"</string>
     <string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3574102329184831086">"Account type"</string>
     <string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"What type of account is this?"</string>
@@ -268,7 +268,7 @@
     <string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="8300169413118264895">"None"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="6151855090123117538">"SSL/TLS (Accept all certificates)"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="2798501138420163861">"SSL/TLS"</string>
-    <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="2033477209532207648">"STARTTLS (Accept all certificates)"</string>
+    <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"STARTTLS (accept all certificates)"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="6573498431821879660">"STARTTLS"</string>
     <string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"Delete email from server"</string>
     <string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"Never"</string>
@@ -310,8 +310,8 @@
     <string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="7467467090023434271">"Sync contacts from this account."</string>
     <string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3195979658426293931">"Sync calendar from this account."</string>
     <string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="3930927721878987383">"Sync email from this account."</string>
-    <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="5247749298276451846">"Automatically download attachments when connected to Wi-Fi"</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="7827583313117521383">"Setup could not finish"</string>
+    <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="6759055024748351429">"Automatically download attachments when connected to Wi-Fi"</string>
+    <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"Couldn\'t finish"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="7582247646138987328">"Days to sync"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="4188895354366183790">"Automatic"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="3965715241135811407">"One day"</string>
@@ -323,32 +323,32 @@
     <string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="8321351926520165832">"Use account\'s default"</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="42827150104879570">"Username or password incorrect."</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8598560266430207606">"Username or password incorrect."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="961843413600482906">"Cannot safely connect to server."</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2609150986774736900">"Cannot safely connect to server."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="6885740669437744865">"Client certificate required. Connect to server with client certificate?"</string>
-    <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="4343495223208675649">"Certificate invalid or inaccessible."</string>
-    <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="1364052504743821082">"The server responded with an error. Please check your username and password and try again."</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="1828270369532779265">"Cannot connect to server."</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="5956976504788732779">"Cannot connect to server."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"Can\'t safely connect to server."</string>
+    <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2121921642915593041">"Can\'t safely connect to server."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="1280569002588325367">"Client certificate is required. Connect to server with client certificate?"</string>
+    <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="7245835883180762722">"Certificate is invalid or inaccessible."</string>
+    <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="222908719765968691">"The server responded with an error. Check your username and password and then try again."</string>
+    <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"Can\'t connect to server."</string>
+    <string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="2525425638303883232">"Can\'t connect to server."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
     <string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"TLS required but not supported by server."</string>
-    <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="1676242821459638150">"Authentication methods are not supported by server."</string>
-    <string name="account_setup_failed_security" msgid="6142264248671379943">"Unable to open connection to server due to security error."</string>
-    <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7391458717708933095">"Unable to open connection to server."</string>
-    <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="5476633232659376833">"You\'ve entered an incorrect server address or the server requires a protocol version that Email does not support."</string>
-    <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="2571826611383388336">"You do not have permission to sync with this server. Please contact your server\'s administrator for more information."</string>
+    <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"Authentication methods aren\'t supported by server."</string>
+    <string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"Couldn\'t open connection to server due to security error."</string>
+    <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"Couldn\'t open connection to server."</string>
+    <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"You\'ve typed an incorrect server address or the server requires a protocol version that Email doesn\'t support."</string>
+    <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"You don\'t have permission to sync with this server. Contact your server\'s administrator for more information."</string>
     <string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"Remote security administration"</string>
     <string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"The server <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> requires that you allow it to remotely control some security features of your Android device. Do you want to finish setting up this account?"</string>
-    <string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="6647663405501663019">"This server requires security features that your Android device does not support, including: <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="9057508235700936322">"You can\'t change an account\'s username. To add an account with a different username, touch Add account."</string>
-    <string name="disable_admin_warning" msgid="4940147098039352135">"WARNING: Deactivating the Email application\'s authority to administer your device will delete all Email accounts that require it, along with their emails, contacts, calendar events and other data."</string>
-    <string name="account_security_dialog_title" msgid="1340675800634074043">"Security update required"</string>
-    <string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="7950790060554861792">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> requires you to update your security settings."</string>
+    <string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="3210264746877120355">"This server requires security features that your Android device doesn\'t support, including: <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"You can\'t change an account\'s username. To add an account with a different username, touch Add account."</string>
+    <string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"WARNING: Deactivating the Email app\'s authority to administer your device will delete all email accounts that require it, along with their email, contacts, calendar events and other data."</string>
+    <string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"Security update"</string>
+    <string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="8843806143923278214">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> requires you to update your security settings."</string>
     <string name="security_notification_ticker_fmt" msgid="1108023476125276507">"Account \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" requires security settings update."</string>
     <string name="security_notification_content_title" msgid="3352841884304076235">"Security update required"</string>
-    <string name="account_security_title" msgid="4441470647344315196">"Device Security"</string>
+    <string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"Device Security"</string>
     <string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="6932627044314460766">"The server <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> requires that you allow it to remotely control some security features of your Android device."</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"Edit details"</string>
-    <string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="7367710094579526056">"\"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" requires you to change your lock-screen PIN or password."</string>
+    <string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="2459977229180023773">"\"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" requires you to change your lock-screen PIN or password."</string>
     <string name="password_expire_warning_content_title" msgid="7174669014074849304">"Lock-screen password expiring"</string>
     <string name="password_expired_ticker" msgid="4230570412974108968">"Your lock-screen PIN or password has expired."</string>
     <string name="password_expired_content_title" msgid="4349518706602252979">"Lock-screen password expired"</string>
@@ -357,12 +357,12 @@
     <string name="password_expired_dialog_title" msgid="2186547998125938084">"Lock-screen password expired"</string>
     <string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="5982207349002500211">"The data for <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> is being erased from your device. You can restore it by changing your lock-screen PIN or password. Change it now?"</string>
     <string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"Discard unsaved changes?"</string>
-    <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="3348853165458574221">"Sign-in failed"</string>
+    <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"Couldn\'t sign in"</string>
     <string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="3492735234999710234">"The username or password for <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> is incorrect. Update them now?"</string>
     <string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Default account"</string>
     <string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"Send email from this account by default"</string>
     <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="6044567979405738536">"Auto-download attachments"</string>
-    <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="8036004124395110306">"Automatically download attachments when connected to Wi-Fi"</string>
+    <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="323937814012234081">"Automatically download attachments when connected to Wi-Fi"</string>
     <string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"Email notifications"</string>
     <string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Sync frequency, notifications, etc."</string>
     <string name="account_settings_notify_summary" msgid="6301122709602752038">"Notify in System bar when emails arrive"</string>
@@ -381,11 +381,11 @@
     <string name="account_settings_data_usage" msgid="6669107430575866736">"Data usage"</string>
     <string name="edit_quick_response_dialog" msgid="4322494050816995390">"Edit quick response"</string>
     <string name="save_action" msgid="1988862706623227093">"Save"</string>
-    <string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="7338813435392098842">"Sync contacts"</string>
+    <string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="1369272986009573218">"Sync contacts"</string>
     <string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="816919452270997919">"Sync contacts for this account"</string>
     <string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="3039820725699412208">"Sync Calendar"</string>
     <string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="5241995538395965804">"Sync calendar for this account"</string>
-    <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="4305222662654506074">"Sync Email"</string>
+    <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"Sync Email"</string>
     <string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="262964076412310990">"Sync email for this account"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"Vibrate"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_summary" msgid="3991584445166247189">"Also vibrate when email arrives"</string>
@@ -393,7 +393,7 @@
     <string name="account_settings_vibrate_when_silent" msgid="6417076436551648924">"Only when silent"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_never" msgid="3759680093309511614">"Never"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_dlg_title" msgid="308167729046312952">"Vibrate"</string>
-    <string name="account_settings_ringtone" msgid="7922187231467500404">"Select ring tone"</string>
+    <string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"Choose ringtone"</string>
     <string name="account_settings_servers" msgid="4925493817981624242">"Server settings"</string>
     <string name="account_delete_dlg_title" msgid="6806087520856396608">"Remove account"</string>
     <string name="account_delete_dlg_instructions_fmt" msgid="8236846322040271280">"The account \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" will be removed from email."</string>
@@ -405,15 +405,15 @@
     <string name="mailbox_settings_mailbox_check_frequency_label" msgid="1246075442689328906">"Check frequency"</string>
     <string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="2957945231022052672">"Days to sync"</string>
     <string name="account_shortcut_picker_name" msgid="1994861845225243190">"Email account"</string>
-    <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="8799411733165525683">"Select an account"</string>
+    <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="1039929224016048015">"Choose an account"</string>
     <string name="mailbox_shortcut_picker_title" msgid="4152973927804882131">"Select a folder"</string>
-    <string name="toast_account_not_found" msgid="2483831308629565584">"Account not found. It may have been removed."</string>
-    <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4035254695648112767">"Folder not found. It may have been removed."</string>
-    <string name="provider_note_live" msgid="3584841823811425060">"Only some \"Plus\" accounts include POP access allowing this programme to connect. If you are not able to sign in with your correct email address and password, you may not have a paid \"Plus\" account. Please launch the web browser to gain access to these mail accounts."</string>
-    <string name="provider_note_t_online" msgid="1973701903400232774">"Before setting up this email account, please visit the T-Online website and create a password for POP3 email access."</string>
+    <string name="toast_account_not_found" msgid="8144242451730692816">"Account wasn\'t found. It may have been removed."</string>
+    <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4960014581292378895">"Folder wasn\'t found. It may have been removed."</string>
+    <string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"Only some \"Plus\" accounts include POP access allowing this programme to connect. If you\'re not able to sign in with your correct email address and password, you may not have a paid \"Plus\" account. Launch the web browser to gain access to these email accounts."</string>
+    <string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"Before setting up this email account, please visit the T-Online website and create a password for POP3 email access."</string>
     <string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"Corporate"</string>
     <string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
-    <string name="system_account_create_failed" msgid="4917162302393971752">"The Account Manager could not create the Account. Please try again."</string>
+    <string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"Couldn\'t create the account. Try again."</string>
     <string name="device_admin_label" msgid="8680224994637869414">"Email"</string>
     <string name="device_admin_description" msgid="426727923791430306">"Enables server-specified security policies"</string>
     <string name="gal_searching_fmt" msgid="6140450617663543464">"Searching <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>…"</string>
@@ -422,21 +422,21 @@
     <item quantity="other" msgid="7816121892960632123">"<xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> results from <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</item>
   </plurals>
     <string name="settings_activity_title" msgid="5185915603716333904">"Settings"</string>
-    <string name="header_label_general_preferences" msgid="265431682990288581">"General Preferences"</string>
-    <string name="category_general_preferences" msgid="6810399722493971651">"Application Preferences"</string>
+    <string name="header_label_general_preferences" msgid="9204600297009680176">"General"</string>
+    <string name="category_general_preferences" msgid="2742423840964045801">"Application"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_label" msgid="213945004511666631">"Auto-advance"</string>
-    <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="4540091103768602710">"Select which screen to show after you delete a message"</string>
+    <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="6483439980032715119">"Select which screen to show after you delete a message"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_dialog_title" msgid="5405052109452503909">"Advance to"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_newer" msgid="1336720027570509885">"Newer message"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_older" msgid="8273143493185128646">"Older message"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_message_list" msgid="7834069275897767359">"Message list"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_label" msgid="4021955890499565713">"Message text size"</string>
   <string-array name="general_preference_text_zoom_summary_array">
-    <item msgid="1728778773460367725">"Display content of messages in tiny-sized text"</item>
-    <item msgid="8239633518447359057">"Display content of messages in small-sized text"</item>
-    <item msgid="55959821477704302">"Display content of messages in normal-sized text"</item>
-    <item msgid="446236334663020508">"Display content of messages in large-sized text"</item>
-    <item msgid="235926149071179467">"Display content of messages in huge-sized text"</item>
+    <item msgid="4693576184223089069">"Tiny text"</item>
+    <item msgid="4415205108584620118">"Small text"</item>
+    <item msgid="4550219696381691112">"Normal-sized text"</item>
+    <item msgid="6227813549949219991">"Large text"</item>
+    <item msgid="1197917420815786571">"Huge text"</item>
   </string-array>
     <string name="general_preference_text_zoom_dialog_title" msgid="7446841758331151643">"Message text size"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_tiny" msgid="2948174583663330937">"Tiny"</string>
@@ -448,16 +448,16 @@
     <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="917669156784760966">"Make \'Reply all\' the default for responding to messages"</string>
     <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="8540277615940620308">"Restore default for \"Show pictures\""</string>
     <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2018233140620247">"Restore default for all senders (don\'t show pictures automatically)"</string>
-    <string name="trusted_senders_cleared" msgid="4762002183756251723">"\"Show pictures\" cleared."</string>
+    <string name="trusted_senders_cleared" msgid="8079053907862270420">"\"Show pictures\" was cleared."</string>
     <string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> of <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"Waiting for sync"</string>
-    <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="8850585407012152631">"Your email will appear shortly."</string>
-    <string name="widget_other_views" msgid="2265335608760083337">"Tap icon to change"</string>
+    <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"Your email will appear soon."</string>
+    <string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Touch icon to change."</string>
     <string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"Combined Inbox"</string>
     <string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"Unread"</string>
     <string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"Starred"</string>
     <string name="widget_loading" msgid="2340962056927255554">"Loading…"</string>
-    <string name="widget_touch_to_configure" msgid="3272115577715211268">"Touch to configure"</string>
+    <string name="widget_touch_to_configure" msgid="7062039013915225323">"Touch to set up."</string>
     <string name="widget_no_accounts" msgid="2412482205591224408">"You haven\'t set up an email account yet."</string>
     <string name="more_than_999" msgid="8704425397397918798">"999+"</string>
     <string name="search_hint" msgid="2200412192574686497">"Search emails"</string>
diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml
index 64b18e5..af4d034 100644
--- a/res/values-es-rUS/strings.xml
+++ b/res/values-es-rUS/strings.xml
@@ -16,10 +16,10 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="permission_read_attachment_label" msgid="618768999416116023">"Leer los archivos adjuntos del mensaje"</string>
-    <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="7079397473503113579">"Permite a esta aplicación leer los archivos adjuntos de tus correos electrónicos."</string>
-    <string name="permission_access_provider_label" msgid="4274353114641168675">"Acceder a los datos del proveedor de correo electrónico"</string>
-    <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2549843731779487336">"Permite a esta aplicación acceder a la base de datos de tu correo electrónico. Ésta incluye tus mensajes recibidos, mensajes enviados, nombres de usuario y contraseñas."</string>
+    <!-- outdated translation 618768999416116023 -->     <string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"Leer los archivos adjuntos del mensaje"</string>
+    <!-- outdated translation 7079397473503113579 -->     <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6592948507403743153">"Permite a esta aplicación leer los archivos adjuntos de tus correos electrónicos."</string>
+    <!-- outdated translation 4274353114641168675 -->     <string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"Acceder a los datos del proveedor de correo electrónico"</string>
+    <!-- outdated translation 2549843731779487336 -->     <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2221907862438022705">"Permite a esta aplicación acceder a la base de datos de tu correo electrónico. Ésta incluye tus mensajes recibidos, mensajes enviados, nombres de usuario y contraseñas."</string>
     <string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"Correo electrónico"</string>
     <string name="compose_title" msgid="427986915662706899">"Redactar"</string>
     <string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"Depurar"</string>
@@ -61,15 +61,15 @@
     <string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"Seleccionar archivo adjunto"</string>
     <string name="move_to_folder_dialog_title" msgid="2614318192482193898">"Mover a"</string>
     <string name="status_loading_messages" msgid="6552307237621292344">"Cargando mensajes..."</string>
-    <string name="status_network_error" msgid="6045933332005067021">"Error de conexión"</string>
-    <string name="error_loading_message_body" msgid="2265140604109272914">"Se ha producido un error inesperado al cargar el texto del mensaje. El mensaje puede ser demasiado largo para ver."</string>
+    <!-- outdated translation 6045933332005067021 -->     <string name="status_network_error" msgid="2611654064403817391">"Error de conexión"</string>
+    <!-- outdated translation 2265140604109272914 -->     <string name="error_loading_message_body" msgid="6775234299515596760">"Se ha producido un error inesperado al cargar el texto del mensaje. El mensaje puede ser demasiado largo para ver."</string>
   <plurals name="move_messages">
     <item quantity="one" msgid="320885379869442589">"Mover el mensaje"</item>
     <item quantity="other" msgid="371256717624461324">"Mover mensajes"</item>
   </plurals>
-    <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="8321714399405096556">"No se admite la opción de mover en cuentas POP3."</string>
-    <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="4111097224275445005">"No se puede mover. La selección contiene varias cuentas."</string>
-    <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="2533188790446456804">"Los mensajes en Borrador, Bandeja de salida y Enviados no se pueden mover."</string>
+    <!-- outdated translation 8321714399405096556 -->     <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">"No se admite la opción de mover en cuentas POP3."</string>
+    <!-- outdated translation 4111097224275445005 -->     <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="7922594026384944163">"No se puede mover. La selección contiene varias cuentas."</string>
+    <!-- outdated translation 2533188790446456804 -->     <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="7093107954841896970">"Los mensajes en Borrador, Bandeja de salida y Enviados no se pueden mover."</string>
   <plurals name="notification_new_one_account_fmt">
     <item quantity="one" msgid="3422945912787702191">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> no leídos (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
     <item quantity="few" msgid="6543078667692990869">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> no leídos (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
@@ -81,7 +81,7 @@
   </plurals>
     <string name="notification_to_account" msgid="2078557719010667913">"para <xliff:g id="RECEIVER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="notification_multiple_new_messages_fmt" msgid="2606649762841566104">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> mensajes nuevos"</string>
-    <string name="account_name_display_all" msgid="4041817500580342035">"Todas las cuentas"</string>
+    <!-- outdated translation 4041817500580342035 -->     <string name="account_name_display_all" msgid="837218861494831989">"Todas las cuentas"</string>
   <plurals name="number_of_accounts">
     <item quantity="one" msgid="6343953132237244947">"Cuenta <xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g>"</item>
     <item quantity="other" msgid="8548760449976444566">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> cuentas"</item>
@@ -153,7 +153,7 @@
     <string name="message_view_attachment_saved" msgid="3432810414785232025">"Guardado"</string>
     <string name="message_view_attachment_cancel_action" msgid="316700885943712101">"Detener"</string>
     <string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="8878790392556284868">"Archivo adj guardado como <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2253752149762341579">"No se pudo guardar el arch adj"</string>
+    <!-- outdated translation 2253752149762341579 -->     <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2433097334272991035">"No se pudo guardar el arch adj"</string>
     <string name="message_view_attachment_background_load" msgid="756797444835526487">"Nota: Se descargarán uno o más archivos adjuntos de tu mensaje reenviado antes de enviar."</string>
     <string name="message_view_show_message_action" msgid="5134222901019191436">"Mensaje"</string>
     <string name="message_view_show_invite_action" msgid="8862797393776226777">"Invitar"</string>
@@ -166,34 +166,34 @@
     <string name="message_view_always_show_pictures_prompt" msgid="7685500276479967959">"Mostrar siempre las imágenes de este remitente"</string>
     <string name="message_view_always_show_pictures_confirmation" msgid="6838463134312859448">"Las imágenes de este remitente se mostrarán automáticamente."</string>
     <string name="message_view_invite_view" msgid="5521032519960111675">"Ver en Calendario"</string>
-    <string name="message_view_invite_title" msgid="5024473745902772299">"Invitación de Calendario"</string>
+    <!-- outdated translation 5024473745902772299 -->     <string name="message_view_invite_title" msgid="3418949733434713805">"Invitación de Calendario"</string>
     <string name="message_view_invite_text" msgid="1212799906603873708">"¿Vas?"</string>
     <string name="message_view_invite_accept" msgid="744546668021679819">" Sí"</string>
     <string name="message_view_invite_maybe" msgid="7555189462441562318">" Quizás"</string>
     <string name="message_view_invite_decline" msgid="6119797303297149463">" No"</string>
-    <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="1900593767157209498">"Has aceptado esta invitación."</string>
-    <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8324044318669610540">"Respondiste \"quizás\" a esta invitación."</string>
-    <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="7511491076936887064">"Has rechazado esta invitación."</string>
+    <!-- outdated translation 1900593767157209498 -->     <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="6802274503171644414">"Has aceptado esta invitación."</string>
+    <!-- outdated translation 8324044318669610540 -->     <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8547454326090527202">"Respondiste \"quizás\" a esta invitación."</string>
+    <!-- outdated translation 7511491076936887064 -->     <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="1842341256942784143">"Has rechazado esta invitación."</string>
     <string name="message_view_show_details" msgid="6287415596441037095">"Mostrar detalles"</string>
-    <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="5306529501287351018">"Detalles del mensaje"</string>
+    <!-- outdated translation 5306529501287351018 -->     <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="9042008615386883449">"Detalles del mensaje"</string>
     <string name="attachment_info_dialog_default_title" msgid="4995755709689009622">"Información del archivo adjunto"</string>
-    <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3174350153882915382">"Se necesita conexión Wi-Fi"</string>
-    <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="96432970927503597">"Configuración Wi-Fi"</string>
-    <string name="attachment_info_application_settings" msgid="9128108769497191200">"Configuración de aplicación"</string>
+    <!-- outdated translation 3174350153882915382 -->     <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3433085933207351929">"Se necesita conexión Wi-Fi"</string>
+    <!-- outdated translation 96432970927503597 -->     <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="3275768005981284687">"Configuración Wi-Fi"</string>
+    <!-- outdated translation 9128108769497191200 -->     <string name="attachment_info_application_settings" msgid="4124655487276125596">"Configuración de aplicación"</string>
     <string name="attachment_info_unknown" msgid="8342655396805943320">"No se puede abrir el archivo adjunto"</string>
-    <string name="attachment_info_malware" msgid="1478505616946912328">"No puedes guardarlo o abrirlo porque este tipo de archivo adjunto puede contener software malicioso."</string>
-    <string name="attachment_info_policy" msgid="328224012587376154">"No se puede abrir ni guardar este archivo adjunto debido a las políticas de seguridad que rigen el uso de esta cuenta."</string>
-    <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1481120960014563617">"Este archivo adjunto es demasiado grande para descargar en la red para celulares. Puedes descargarlo la próxima vez que te conectes a la red Wi-Fi."</string>
-    <string name="attachment_info_no_intent" msgid="5277484372596654977">"No existe aplicación instalada para abrir este archivo adjunto. Intenta descargar una aplicación apropiada de Tienda Android."</string>
-    <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="1884647432057183615">"Este archivo adjunto es una aplicación. Debes revisar fuentes no conocidas en Configuraciones, debajo de Aplicaciones, antes de que puedas instalarlo."</string>
-    <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="9077383681081393067">"No se pueden instalar las aplicaciones desde el correo electrónico de manera directa. Primero guarda esta aplicación y luego instálala usando la aplicación Descargas."</string>
-    <string name="attachment_not_found" msgid="2593390852574725378">"No se pudo descargar el archivo adjunto."</string>
-    <string name="message_decode_error" msgid="7812862491622388416">"Error al decodificar el mensaje."</string>
+    <!-- outdated translation 1478505616946912328 -->     <string name="attachment_info_malware" msgid="6576029010855055528">"No puedes guardarlo o abrirlo porque este tipo de archivo adjunto puede contener software malicioso."</string>
+    <!-- outdated translation 328224012587376154 -->     <string name="attachment_info_policy" msgid="3560422300127587508">"No se puede abrir ni guardar este archivo adjunto debido a las políticas de seguridad que rigen el uso de esta cuenta."</string>
+    <!-- outdated translation 1481120960014563617 -->     <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1952445279772844815">"Este archivo adjunto es demasiado grande para descargar en la red para celulares. Puedes descargarlo la próxima vez que te conectes a la red Wi-Fi."</string>
+    <!-- outdated translation 5277484372596654977 -->     <string name="attachment_info_no_intent" msgid="8139209405745777924">"No existe aplicación instalada para abrir este archivo adjunto. Intenta descargar una aplicación apropiada de Tienda Android."</string>
+    <!-- outdated translation 1884647432057183615 -->     <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="3270731101769840006">"Este archivo adjunto es una aplicación. Debes revisar fuentes no conocidas en Configuraciones, debajo de Aplicaciones, antes de que puedas instalarlo."</string>
+    <!-- outdated translation 9077383681081393067 -->     <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="2817790592227462682">"No se pueden instalar las aplicaciones desde el correo electrónico de manera directa. Primero guarda esta aplicación y luego instálala usando la aplicación Descargas."</string>
+    <!-- outdated translation 2593390852574725378 -->     <string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"No se pudo descargar el archivo adjunto."</string>
+    <!-- outdated translation 7812862491622388416 -->     <string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"Error al decodificar el mensaje."</string>
     <string name="eml_view_title" msgid="8827210108543430336">"Consultando <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="message_delete_dialog_title" msgid="7189172554183139772">"Descartar mensaje"</string>
+    <string name="message_delete_dialog_title" msgid="6603370107217227252"></string>
   <plurals name="message_delete_confirm">
-    <item quantity="one" msgid="8452608582303152000">"¿Quieres descartar este mensaje?"</item>
-    <item quantity="other" msgid="5071164417794016228">"¿Deseas descartar estos mensajes?"</item>
+    <!-- outdated translation 8452608582303152000 -->     <item quantity="one" msgid="3799616435056423256">"¿Quieres descartar este mensaje?"</item>
+    <!-- outdated translation 5071164417794016228 -->     <item quantity="other" msgid="4437637377522896262">"¿Deseas descartar estos mensajes?"</item>
   </plurals>
   <plurals name="message_deleted_toast">
     <item quantity="one" msgid="710742672464447084">"Mensaje eliminado"</item>
@@ -201,17 +201,19 @@
   </plurals>
     <string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"Mensaje descartado."</string>
     <string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"Mensaje guardado como borrador."</string>
-    <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="6096315816776330821">"No se puede mostrar este archivo adjunto."</string>
-    <string name="message_view_load_attachment_failed_toast" msgid="342798484092215350">"No se pudo cargar el archivo adjunto \" <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\"."</string>
+    <!-- outdated translation 6096315816776330821 -->     <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="5557358787789844554">"No se puede mostrar este archivo adjunto."</string>
+    <!-- no translation found for message_view_load_attachment_failed_toast (3623598332367932461) -->
+    <skip />
     <string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"Abriendo el mensaje…"</string>
   <plurals name="message_moved_toast">
     <item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> mensaje trasladado a <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
     <item quantity="other" msgid="2286739630865943494">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> mensajes trasladados a <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
   </plurals>
-    <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="328380505427633405">"No se pudieron enviar uno o más adjuntos."</string>
+    <!-- outdated translation 328380505427633405 -->     <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"No se pudieron enviar uno o más adjuntos."</string>
     <string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"No se reenvió el archivo adjunto"</string>
-    <string name="login_failed_ticker" msgid="7452091306512654139">"Falló inic. sesión <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>."</string>
-    <string name="login_failed_title" msgid="6948780582524747622">"Falló inicio de sesión"</string>
+    <!-- no translation found for login_failed_ticker (5749227022559285302) -->
+    <skip />
+    <!-- outdated translation 6948780582524747622 -->     <string name="login_failed_title" msgid="791871543602843876">"Falló inicio de sesión"</string>
   <plurals name="message_view_attachment_bytes">
     <item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>B"</item>
     <item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>B"</item>
@@ -235,16 +237,17 @@
     <string name="account_setup_basics_exchange_title" msgid="1147638872869594157">"Agregar una cuenta de Exchange"</string>
     <string name="account_setup_basics_exchange_title_alternate" msgid="4980422714586153809">"Agregar una cuenta de Exchange ActiveSync"</string>
     <string name="account_setup_basics_headline" msgid="6726590205905464015">"Cuenta de correo electrónico"</string>
-    <string name="accounts_welcome" msgid="5901437782383439370">"Puedes configurar el correo electrónico de la mayoría de las cuentas en sólo algunos pasos."</string>
-    <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4414121583987233733">"Puedes configurar una cuenta de Exchange en sólo unos pasos."</string>
-    <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1324339567986452000">"Puedes configurar una cuenta de Exchange ActiveSync en sólo algunos pasos."</string>
+    <!-- outdated translation 5901437782383439370 -->     <string name="accounts_welcome" msgid="1491126253077950685">"Puedes configurar el correo electrónico de la mayoría de las cuentas en sólo algunos pasos."</string>
+    <!-- outdated translation 4414121583987233733 -->     <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4432917203403596617">"Puedes configurar una cuenta de Exchange en sólo unos pasos."</string>
+    <!-- outdated translation 1324339567986452000 -->     <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1319376442032224845">"Puedes configurar una cuenta de Exchange ActiveSync en sólo algunos pasos."</string>
     <string name="account_setup_basics_email_label" msgid="3454164053624112047">"Dirección de correo electrónico"</string>
     <string name="account_setup_basics_password_label" msgid="9133549799291519298">"Contraseña"</string>
     <string name="account_setup_basics_default_label" msgid="5924790142029806711">"Enviar mensaje de correo electrónico desde esta cuenta de forma predeterminada."</string>
     <string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"Configuración manual"</string>
-    <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="4441448542557889481">"Escribe una dirección de correo electrónico y contraseña válida."</string>
-    <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="3176749833792312641">"Copiar cuenta"</string>
-    <string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="1920726613701479851">"Este acceso ya se utiliza en la cuenta \"<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>\"."</string>
+    <!-- outdated translation 4441448542557889481 -->     <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"Escribe una dirección de correo electrónico y contraseña válida."</string>
+    <!-- outdated translation 3176749833792312641 -->     <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"Copiar cuenta"</string>
+    <!-- no translation found for account_duplicate_dlg_message_fmt (6447629283679935840) -->
+    <skip />
     <string name="account_password_spaces_error" msgid="8928309156658903257">"Esta contraseña comienza o finaliza con uno o más caracteres con espacios. Muchos servidores no son compatibles con caracteres con espacios."</string>
     <string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"Recuperando información de la cuenta..."</string>
     <string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="5356212700221438863">"Comprobando configuración entrante de servidor…"</string>
@@ -253,7 +256,7 @@
     <string name="account_setup_names_headline" msgid="2413440250372658881">"Se ha configurado tu cuenta, ¡y el correo electrónico está en camino!"</string>
     <string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"Asigna un nombre a esta cuenta (opcional)"</string>
     <string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"Tu nombre (mostrado en mensajes salientes)"</string>
-    <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="1251952000604599298">"Este campo no puede estar en blanco."</string>
+    <!-- outdated translation 1251952000604599298 -->     <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"Este campo no puede estar en blanco."</string>
     <string name="account_setup_account_type_title" msgid="7156551693961182124">"Configuración de la cuenta"</string>
     <string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3574102329184831086">"Tipo de cuenta"</string>
     <string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"¿Qué tipo de cuenta es?"</string>
@@ -268,7 +271,7 @@
     <string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="8300169413118264895">"Ninguno"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="6151855090123117538">"SSL/TLS (aceptar todos los certificados)"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="2798501138420163861">"SSL/TLS"</string>
-    <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="2033477209532207648">"STARTTLS (aceptar todos los certificados)"</string>
+    <!-- outdated translation 2033477209532207648 -->     <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"STARTTLS (aceptar todos los certificados)"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="6573498431821879660">"STARTTLS"</string>
     <string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"Eliminar correo electrónico del servidor"</string>
     <string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"Nunca"</string>
@@ -310,8 +313,8 @@
     <string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="7467467090023434271">"Sincronizar contactos desde esta cuenta"</string>
     <string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3195979658426293931">"Sincroniza el calendario desde esta cuenta"</string>
     <string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="3930927721878987383">"Sincronizar el correo electrónico desde esta cuenta"</string>
-    <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="5247749298276451846">"Descargar los archivos adjuntos automáticamente al conectarte a Wi-Fi"</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="7827583313117521383">"No se ha podido finalizar la configuración"</string>
+    <!-- outdated translation 5247749298276451846 -->     <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="6759055024748351429">"Descargar los archivos adjuntos automáticamente al conectarte a Wi-Fi"</string>
+    <!-- outdated translation 7827583313117521383 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"No se ha podido finalizar la configuración"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="7582247646138987328">"Días para la sincronización"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="4188895354366183790">"Automático"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="3965715241135811407">"Un día"</string>
@@ -323,32 +326,37 @@
     <string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="8321351926520165832">"Utilizar la configuración predeterminada de la cuenta."</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="42827150104879570">"Nombre de usuario o contraseña incorrecta."</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8598560266430207606">"Nombre de usuario o contraseña incorrecta."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="961843413600482906">"No se puede conectar de forma segura al servidor."</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2609150986774736900">"No se puede conectar de forma segura al servidor."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="6885740669437744865">"Se requiere un certificado de cliente. ¿Deseas conectarte al servidor con un certificado de cliente?"</string>
-    <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="4343495223208675649">"Certificado no válido o inaccesible"</string>
-    <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="1364052504743821082">"El servidor respondió con un mensaje de error; verifica tu nombre de usuario y contraseña, y haz el intento de nuevo."</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="1828270369532779265">"No se puede conectar al servidor."</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="5956976504788732779">"No se puede conectar al servidor."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
+    <!-- outdated translation 961843413600482906 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"No se puede conectar de forma segura al servidor."</string>
+    <!-- no translation found for account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt (2121921642915593041) -->
+    <skip />
+    <!-- outdated translation 6885740669437744865 -->     <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="1280569002588325367">"Se requiere un certificado de cliente. ¿Deseas conectarte al servidor con un certificado de cliente?"</string>
+    <!-- outdated translation 4343495223208675649 -->     <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="7245835883180762722">"Certificado no válido o inaccesible"</string>
+    <!-- outdated translation 1364052504743821082 -->     <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="222908719765968691">"El servidor respondió con un mensaje de error; verifica tu nombre de usuario y contraseña, y haz el intento de nuevo."</string>
+    <!-- outdated translation 1828270369532779265 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"No se puede conectar al servidor."</string>
+    <!-- no translation found for account_setup_failed_dlg_server_message_fmt (2525425638303883232) -->
+    <skip />
     <string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"Se requiere TLS pero el servidor no la admite."</string>
-    <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="1676242821459638150">"El servidor no admite los métodos de autenticación."</string>
-    <string name="account_setup_failed_security" msgid="6142264248671379943">"No es posible iniciar la conexión al servidor debido a un error de seguridad."</string>
-    <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7391458717708933095">"No es posible iniciar la conexión a tu servidor."</string>
-    <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="5476633232659376833">"Ingresaste una dirección de servidor incorrecta o el servidor requiere una versión de protocolo que el correo electrónico no admite."</string>
-    <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="2571826611383388336">"No tienes permiso para sincronizar con este servidor. Comunícate con el administrador de tu servidor para obtener más información."</string>
+    <!-- outdated translation 1676242821459638150 -->     <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"El servidor no admite los métodos de autenticación."</string>
+    <!-- outdated translation 6142264248671379943 -->     <string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"No es posible iniciar la conexión al servidor debido a un error de seguridad."</string>
+    <!-- outdated translation 7391458717708933095 -->     <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"No es posible iniciar la conexión a tu servidor."</string>
+    <!-- outdated translation 5476633232659376833 -->     <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"Ingresaste una dirección de servidor incorrecta o el servidor requiere una versión de protocolo que el correo electrónico no admite."</string>
+    <!-- outdated translation 2571826611383388336 -->     <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"No tienes permiso para sincronizar con este servidor. Comunícate con el administrador de tu servidor para obtener más información."</string>
     <string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"Administración de seguridad remota"</string>
     <string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"El servidor <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> requiere tu permiso para controlar de forma remota algunas funciones de seguridad en tu dispositivo Android. ¿Deseas finalizar la configuración de esta cuenta?"</string>
-    <string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="6647663405501663019">"Este servidor requiere funciones de seguridad que tu dispositivo Android no admite, incluidas: <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="9057508235700936322">"No puedes modificar el nombre de usuario de una cuenta. Para agregar una cuenta con un nombre de usuario diferente, toca Agregar cuenta."</string>
-    <string name="disable_admin_warning" msgid="4940147098039352135">"Advertencia: La desactivación de la autorización de la aplicación de correo electrónico para administrar el dispositivo eliminará todas las cuentas de correo electrónico que la requieran junto a los correos electrónicos, contactos y eventos de calendario, entre otros datos de éstas."</string>
-    <string name="account_security_dialog_title" msgid="1340675800634074043">"Se requiere actualización de seguridad"</string>
-    <string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="7950790060554861792">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> requiere que actualices tus configuraciones de seguridad."</string>
+    <!-- no translation found for account_setup_failed_security_policies_unsupported (3210264746877120355) -->
+    <skip />
+    <!-- outdated translation 9057508235700936322 -->     <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"No puedes modificar el nombre de usuario de una cuenta. Para agregar una cuenta con un nombre de usuario diferente, toca Agregar cuenta."</string>
+    <!-- outdated translation 4940147098039352135 -->     <string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"Advertencia: La desactivación de la autorización de la aplicación de correo electrónico para administrar el dispositivo eliminará todas las cuentas de correo electrónico que la requieran junto a los correos electrónicos, contactos y eventos de calendario, entre otros datos de éstas."</string>
+    <!-- outdated translation 1340675800634074043 -->     <string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"Se requiere actualización de seguridad"</string>
+    <!-- no translation found for account_security_dialog_content_fmt (8843806143923278214) -->
+    <skip />
     <string name="security_notification_ticker_fmt" msgid="1108023476125276507">"La cuenta \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" requiere que se actualice la configuración de seguridad."</string>
     <string name="security_notification_content_title" msgid="3352841884304076235">"Se requiere actualizar Seguridad"</string>
-    <string name="account_security_title" msgid="4441470647344315196">"Seguridad del dispositivo"</string>
+    <!-- outdated translation 4441470647344315196 -->     <string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"Seguridad del dispositivo"</string>
     <string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="6932627044314460766">"El servidor <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> requiere tu permiso para controlar de forma remota algunas funciones de seguridad en tu dispositivo Android."</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"Editar detalles"</string>
-    <string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="7367710094579526056">"\"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" requiere que cambies tu PIN o contraseña de bloqueo de pantalla."</string>
+    <!-- no translation found for password_expire_warning_ticker_fmt (2459977229180023773) -->
+    <skip />
     <string name="password_expire_warning_content_title" msgid="7174669014074849304">"La contraseña de bloqueo de pantalla expiró"</string>
     <string name="password_expired_ticker" msgid="4230570412974108968">"Tu PIN o contraseña de bloqueo de pantalla expiró."</string>
     <string name="password_expired_content_title" msgid="4349518706602252979">"La contraseña de bloqueo de pantalla expiró"</string>
@@ -357,12 +365,12 @@
     <string name="password_expired_dialog_title" msgid="2186547998125938084">"La contraseña de bloqueo de pantalla expiró"</string>
     <string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="5982207349002500211">"Los datos de <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> se eliminarán de su dispositivo. Puedes restaurarlo al cambiar tu PIN o contraseña de bloqueo de pantalla. ¿Deseas cambiarla ahora?"</string>
     <string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"¿Descartar cambios sin guardar?"</string>
-    <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="3348853165458574221">"Falló inicio de sesión"</string>
+    <!-- outdated translation 3348853165458574221 -->     <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"Falló inicio de sesión"</string>
     <string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="3492735234999710234">"El nombre de usuario o la contraseña de <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>no es correcta. ¿Deseas actualizarlos ahora?"</string>
     <string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Cuenta predeterminada"</string>
     <string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"Enviar mensaje de correo electrónico desde esta cuenta de forma predeterminada"</string>
     <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="6044567979405738536">"Descargar archivos adj. automat."</string>
-    <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="8036004124395110306">"Descargar los archivos adjuntos automáticamente al conectarte a Wi-Fi"</string>
+    <!-- outdated translation 8036004124395110306 -->     <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="323937814012234081">"Descargar los archivos adjuntos automáticamente al conectarte a Wi-Fi"</string>
     <string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"Notificaciones de correo electrónico"</string>
     <string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Frecuencia de sincronización, notificaciones, etc."</string>
     <string name="account_settings_notify_summary" msgid="6301122709602752038">"Notificar en la barra de estado cuando llegue un correo electrónico"</string>
@@ -381,11 +389,11 @@
     <string name="account_settings_data_usage" msgid="6669107430575866736">"Uso de datos"</string>
     <string name="edit_quick_response_dialog" msgid="4322494050816995390">"Editar respuesta rápida"</string>
     <string name="save_action" msgid="1988862706623227093">"Guardar"</string>
-    <string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="7338813435392098842">"Sincronizar contactos"</string>
+    <string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="1369272986009573218">"Sincronizar contactos"</string>
     <string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="816919452270997919">"Sincronizar contactos de esta cuenta"</string>
     <string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="3039820725699412208">"Sincronizar calendario"</string>
     <string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="5241995538395965804">"Sincronizar el calendario de esta cuenta"</string>
-    <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="4305222662654506074">"Sincronizar correo electrónico"</string>
+    <!-- outdated translation 4305222662654506074 -->     <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"Sincronizar correo electrónico"</string>
     <string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="262964076412310990">"Sincronizar el correo electrónico de esta cuenta"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"Vibrar"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_summary" msgid="3991584445166247189">"Vibrar también cuando llegue un correo electrónico"</string>
@@ -393,7 +401,7 @@
     <string name="account_settings_vibrate_when_silent" msgid="6417076436551648924">"Solo en modo silencioso"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_never" msgid="3759680093309511614">"Nunca"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_dlg_title" msgid="308167729046312952">"Vibrar"</string>
-    <string name="account_settings_ringtone" msgid="7922187231467500404">"Seleccionar el tono de timbre"</string>
+    <!-- outdated translation 7922187231467500404 -->     <string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"Seleccionar el tono de timbre"</string>
     <string name="account_settings_servers" msgid="4925493817981624242">"Configuración del servidor"</string>
     <string name="account_delete_dlg_title" msgid="6806087520856396608">"Eliminar cuenta"</string>
     <string name="account_delete_dlg_instructions_fmt" msgid="8236846322040271280">"La cuenta \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" se eliminará de correo electrónico."</string>
@@ -405,15 +413,15 @@
     <string name="mailbox_settings_mailbox_check_frequency_label" msgid="1246075442689328906">"Verifica la frecuencia"</string>
     <string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="2957945231022052672">"Días para la sincronización"</string>
     <string name="account_shortcut_picker_name" msgid="1994861845225243190">"Cuenta de correo electrónico"</string>
-    <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="8799411733165525683">"Seleccionar una cuenta"</string>
+    <!-- outdated translation 8799411733165525683 -->     <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="1039929224016048015">"Seleccionar una cuenta"</string>
     <string name="mailbox_shortcut_picker_title" msgid="4152973927804882131">"Selecc. una carpeta"</string>
-    <string name="toast_account_not_found" msgid="2483831308629565584">"No se encontró la cuenta. Puede que ésta se haya eliminado."</string>
-    <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4035254695648112767">"No se encontró la carpeta. Puede que esta se haya eliminado."</string>
-    <string name="provider_note_live" msgid="3584841823811425060">"Sólo algunas cuentas \"Plus\" incluyen el acceso POP, que permite que este programa se conecte. Si no puedes acceder con tu dirección de correo electrónico y contraseña correcta, es posible que no tengas una cuenta \"Plus\" paga. Inicia el navegador web para acceder a estas cuentas de correo."</string>
-    <string name="provider_note_t_online" msgid="1973701903400232774">"Antes de configurar esta cuenta de correo electrónico, visita el sitio web de T-Online y crea una contraseña para el acceso de correo electrónico POP3."</string>
+    <!-- outdated translation 2483831308629565584 -->     <string name="toast_account_not_found" msgid="8144242451730692816">"No se encontró la cuenta. Puede que ésta se haya eliminado."</string>
+    <!-- outdated translation 4035254695648112767 -->     <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4960014581292378895">"No se encontró la carpeta. Puede que esta se haya eliminado."</string>
+    <!-- outdated translation 3584841823811425060 -->     <string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"Sólo algunas cuentas \"Plus\" incluyen el acceso POP, que permite que este programa se conecte. Si no puedes acceder con tu dirección de correo electrónico y contraseña correcta, es posible que no tengas una cuenta \"Plus\" paga. Inicia el navegador web para acceder a estas cuentas de correo."</string>
+    <!-- outdated translation 1973701903400232774 -->     <string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"Antes de configurar esta cuenta de correo electrónico, visita el sitio web de T-Online y crea una contraseña para el acceso de correo electrónico POP3."</string>
     <string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"Corporativo"</string>
     <string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
-    <string name="system_account_create_failed" msgid="4917162302393971752">"El Administrador de cuenta no pudo crear la Cuenta; vuelve a intentarlo."</string>
+    <!-- outdated translation 4917162302393971752 -->     <string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"El Administrador de cuenta no pudo crear la Cuenta; vuelve a intentarlo."</string>
     <string name="device_admin_label" msgid="8680224994637869414">"Correo electrónico"</string>
     <string name="device_admin_description" msgid="426727923791430306">"Habilita las políticas de seguridad específicas según el servidor."</string>
     <string name="gal_searching_fmt" msgid="6140450617663543464">"Buscando <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>…"</string>
@@ -422,21 +430,21 @@
     <item quantity="other" msgid="7816121892960632123">"<xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> resultados de <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</item>
   </plurals>
     <string name="settings_activity_title" msgid="5185915603716333904">"Configuración"</string>
-    <string name="header_label_general_preferences" msgid="265431682990288581">"Preferencias generales"</string>
-    <string name="category_general_preferences" msgid="6810399722493971651">"Preferencias de aplicación"</string>
+    <!-- outdated translation 265431682990288581 -->     <string name="header_label_general_preferences" msgid="9204600297009680176">"Preferencias generales"</string>
+    <!-- outdated translation 6810399722493971651 -->     <string name="category_general_preferences" msgid="2742423840964045801">"Preferencias de aplicación"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_label" msgid="213945004511666631">"Avance automático"</string>
-    <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="4540091103768602710">"Selecciona qué pantalla mostrar después de eliminar un mensaje"</string>
+    <!-- outdated translation 4540091103768602710 -->     <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="6483439980032715119">"Selecciona qué pantalla mostrar después de eliminar un mensaje"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_dialog_title" msgid="5405052109452503909">"Avanzar a"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_newer" msgid="1336720027570509885">"Mensaje más nuevo"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_older" msgid="8273143493185128646">"Mensaje anterior"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_message_list" msgid="7834069275897767359">"Lista de mensajes"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_label" msgid="4021955890499565713">"Tamaño del texto del mensaje"</string>
   <string-array name="general_preference_text_zoom_summary_array">
-    <item msgid="1728778773460367725">"Mostrar contenido de mensajes en texto de tamaño muy pequeño"</item>
-    <item msgid="8239633518447359057">"Mostrar contenido de mensajes en texto de tamaño pequeño"</item>
-    <item msgid="55959821477704302">"Mostrar contenido de mensajes en texto de tamaño normal"</item>
-    <item msgid="446236334663020508">"Mostrar contenido de mensajes en texto de gran tamaño"</item>
-    <item msgid="235926149071179467">"Mostrar contenido de mensajes en texto de gran tamaño"</item>
+    <!-- outdated translation 1728778773460367725 -->     <item msgid="4693576184223089069">"Mostrar contenido de mensajes en texto de tamaño muy pequeño"</item>
+    <!-- outdated translation 8239633518447359057 -->     <item msgid="4415205108584620118">"Mostrar contenido de mensajes en texto de tamaño pequeño"</item>
+    <!-- outdated translation 55959821477704302 -->     <item msgid="4550219696381691112">"Mostrar contenido de mensajes en texto de tamaño normal"</item>
+    <!-- outdated translation 446236334663020508 -->     <item msgid="6227813549949219991">"Mostrar contenido de mensajes en texto de gran tamaño"</item>
+    <!-- outdated translation 235926149071179467 -->     <item msgid="1197917420815786571">"Mostrar contenido de mensajes en texto de gran tamaño"</item>
   </string-array>
     <string name="general_preference_text_zoom_dialog_title" msgid="7446841758331151643">"Tamaño del texto del mensaje"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_tiny" msgid="2948174583663330937">"Diminuto"</string>
@@ -448,16 +456,16 @@
     <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="917669156784760966">"Elige \"Responder a todos\" como opción predeterminada para los mensajes."</string>
     <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="8540277615940620308">"Restablecer predeterminado para \"Mostrar imágenes\""</string>
     <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2018233140620247">"Restablecer predeterminado para todos los remitentes (no mostrar imágenes automáticamente)"</string>
-    <string name="trusted_senders_cleared" msgid="4762002183756251723">"Se borró \"Mostrar imágenes\"."</string>
+    <!-- outdated translation 4762002183756251723 -->     <string name="trusted_senders_cleared" msgid="8079053907862270420">"Se borró \"Mostrar imágenes\"."</string>
     <string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> de <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"Esperando para sincronizar"</string>
-    <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="8850585407012152631">"Tu correo electrónico aparecerá en breve."</string>
-    <string name="widget_other_views" msgid="2265335608760083337">"Presionar ícono para cambiar"</string>
+    <!-- outdated translation 8850585407012152631 -->     <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"Tu correo electrónico aparecerá en breve."</string>
+    <!-- outdated translation 2265335608760083337 -->     <string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Presionar ícono para cambiar"</string>
     <string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"Combinación de Recibidos"</string>
     <string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"No leídos"</string>
     <string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"Destacados"</string>
     <string name="widget_loading" msgid="2340962056927255554">"Cargando…"</string>
-    <string name="widget_touch_to_configure" msgid="3272115577715211268">"Tocar para configurar"</string>
+    <!-- outdated translation 3272115577715211268 -->     <string name="widget_touch_to_configure" msgid="7062039013915225323">"Tocar para configurar"</string>
     <string name="widget_no_accounts" msgid="2412482205591224408">"Todavía no has configurado una cuenta de correo electrónico."</string>
     <string name="more_than_999" msgid="8704425397397918798">"999+"</string>
     <string name="search_hint" msgid="2200412192574686497">"Buscar correo electrónico"</string>
diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml
index 827f502..54c33ca 100644
--- a/res/values-es/strings.xml
+++ b/res/values-es/strings.xml
@@ -16,11 +16,11 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="permission_read_attachment_label" msgid="618768999416116023">"Leer archivos adjuntos de los mensajes de correo electrónico"</string>
-    <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="7079397473503113579">"Permite que la aplicación lea los archivos adjuntos de los mensajes de correo electrónico."</string>
-    <string name="permission_access_provider_label" msgid="4274353114641168675">"Acceder a los datos del proveedor de servicios de correo"</string>
-    <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2549843731779487336">"Permite que la aplicación acceda a la base de datos de tu correo electrónico, incluidos los mensajes recibidos, los mensajes enviados, los nombres de usuario y las contraseñas."</string>
-    <string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"Email"</string>
+    <!-- outdated translation 618768999416116023 -->     <string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"Leer archivos adjuntos de los mensajes de correo electrónico"</string>
+    <!-- outdated translation 7079397473503113579 -->     <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6592948507403743153">"Permite que la aplicación lea los archivos adjuntos de los mensajes de correo electrónico."</string>
+    <!-- outdated translation 4274353114641168675 -->     <string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"Acceder a los datos del proveedor de servicios de correo"</string>
+    <!-- outdated translation 2549843731779487336 -->     <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2221907862438022705">"Permite que la aplicación acceda a la base de datos de tu correo electrónico, incluidos los mensajes recibidos, los mensajes enviados, los nombres de usuario y las contraseñas."</string>
+    <string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"Correo"</string>
     <string name="compose_title" msgid="427986915662706899">"Redactar"</string>
     <string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"Depurar"</string>
     <string name="next_action" msgid="3931301986364184415">"Siguiente"</string>
@@ -61,15 +61,15 @@
     <string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"Elegir archivo adjunto"</string>
     <string name="move_to_folder_dialog_title" msgid="2614318192482193898">"Mover a"</string>
     <string name="status_loading_messages" msgid="6552307237621292344">"Cargando mensajes..."</string>
-    <string name="status_network_error" msgid="6045933332005067021">"Error de conexión"</string>
-    <string name="error_loading_message_body" msgid="2265140604109272914">"Se ha producido un error inesperado durante la carga del mensaje de texto. Es posible que el mensaje sea demasiado grande para mostrarse."</string>
+    <!-- outdated translation 6045933332005067021 -->     <string name="status_network_error" msgid="2611654064403817391">"Error de conexión"</string>
+    <!-- outdated translation 2265140604109272914 -->     <string name="error_loading_message_body" msgid="6775234299515596760">"Se ha producido un error inesperado durante la carga del mensaje de texto. Es posible que el mensaje sea demasiado grande para mostrarse."</string>
   <plurals name="move_messages">
     <item quantity="one" msgid="320885379869442589">"Mover mensaje"</item>
     <item quantity="other" msgid="371256717624461324">"Mover mensajes"</item>
   </plurals>
-    <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="8321714399405096556">"Las cuentas POP3 no permiten mover mensajes."</string>
-    <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="4111097224275445005">"No se puede mover. La selección contiene varias cuentas."</string>
-    <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="2533188790446456804">"No se pueden mover los mensajes de las carpetas Borradores, Bandeja de salida o Enviados."</string>
+    <!-- outdated translation 8321714399405096556 -->     <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">"Las cuentas POP3 no permiten mover mensajes."</string>
+    <!-- outdated translation 4111097224275445005 -->     <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="7922594026384944163">"No se puede mover. La selección contiene varias cuentas."</string>
+    <!-- outdated translation 2533188790446456804 -->     <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="7093107954841896970">"No se pueden mover los mensajes de las carpetas Borradores, Bandeja de salida o Enviados."</string>
   <plurals name="notification_new_one_account_fmt">
     <item quantity="one" msgid="3422945912787702191">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> no leídos (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
     <item quantity="few" msgid="6543078667692990869">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> no leídos (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
@@ -81,7 +81,7 @@
   </plurals>
     <string name="notification_to_account" msgid="2078557719010667913">"para <xliff:g id="RECEIVER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="notification_multiple_new_messages_fmt" msgid="2606649762841566104">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> mensajes nuevos"</string>
-    <string name="account_name_display_all" msgid="4041817500580342035">"Todas las cuentas"</string>
+    <!-- outdated translation 4041817500580342035 -->     <string name="account_name_display_all" msgid="837218861494831989">"Todas las cuentas"</string>
   <plurals name="number_of_accounts">
     <item quantity="one" msgid="6343953132237244947">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> cuenta"</item>
     <item quantity="other" msgid="8548760449976444566">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> cuentas"</item>
@@ -153,7 +153,7 @@
     <string name="message_view_attachment_saved" msgid="3432810414785232025">"Guardado"</string>
     <string name="message_view_attachment_cancel_action" msgid="316700885943712101">"Detener"</string>
     <string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="8878790392556284868">"Adjunto guardado como <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2253752149762341579">"No se puede guardar el adjunto"</string>
+    <!-- outdated translation 2253752149762341579 -->     <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2433097334272991035">"No se puede guardar el adjunto"</string>
     <string name="message_view_attachment_background_load" msgid="756797444835526487">"Nota: uno o varios de los archivos adjuntos del mensaje reenviado se descargarán antes de enviarse."</string>
     <string name="message_view_show_message_action" msgid="5134222901019191436">"Mensaje"</string>
     <string name="message_view_show_invite_action" msgid="8862797393776226777">"Invitación"</string>
@@ -166,34 +166,34 @@
     <string name="message_view_always_show_pictures_prompt" msgid="7685500276479967959">"Mostrar siempre las imágenes de este remitente"</string>
     <string name="message_view_always_show_pictures_confirmation" msgid="6838463134312859448">"Las imágenes de este remitente se mostrarán automáticamente."</string>
     <string name="message_view_invite_view" msgid="5521032519960111675">"Ver en calendario"</string>
-    <string name="message_view_invite_title" msgid="5024473745902772299">"Invitación de calendario"</string>
+    <!-- outdated translation 5024473745902772299 -->     <string name="message_view_invite_title" msgid="3418949733434713805">"Invitación de calendario"</string>
     <string name="message_view_invite_text" msgid="1212799906603873708">"¿Asistirás?"</string>
     <string name="message_view_invite_accept" msgid="744546668021679819">" Sí"</string>
     <string name="message_view_invite_maybe" msgid="7555189462441562318">" Quizás"</string>
     <string name="message_view_invite_decline" msgid="6119797303297149463">" No"</string>
-    <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="1900593767157209498">"Has aceptado esta invitación."</string>
-    <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8324044318669610540">"Has respondido \"quizás\" a esta invitación."</string>
-    <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="7511491076936887064">"Has rechazado esta invitación."</string>
+    <!-- outdated translation 1900593767157209498 -->     <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="6802274503171644414">"Has aceptado esta invitación."</string>
+    <!-- outdated translation 8324044318669610540 -->     <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8547454326090527202">"Has respondido \"quizás\" a esta invitación."</string>
+    <!-- outdated translation 7511491076936887064 -->     <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="1842341256942784143">"Has rechazado esta invitación."</string>
     <string name="message_view_show_details" msgid="6287415596441037095">"Mostrar detalles"</string>
-    <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="5306529501287351018">"Datos del mensaje"</string>
+    <!-- outdated translation 5306529501287351018 -->     <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="9042008615386883449">"Datos del mensaje"</string>
     <string name="attachment_info_dialog_default_title" msgid="4995755709689009622">"Información de archivo adjunto"</string>
-    <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3174350153882915382">"Se necesita una conexión Wi-Fi"</string>
-    <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="96432970927503597">"Ajustes de Wi-Fi"</string>
-    <string name="attachment_info_application_settings" msgid="9128108769497191200">"Ajustes de aplicaciones"</string>
+    <!-- outdated translation 3174350153882915382 -->     <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3433085933207351929">"Se necesita una conexión Wi-Fi"</string>
+    <!-- outdated translation 96432970927503597 -->     <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="3275768005981284687">"Ajustes de Wi-Fi"</string>
+    <!-- outdated translation 9128108769497191200 -->     <string name="attachment_info_application_settings" msgid="4124655487276125596">"Ajustes de aplicaciones"</string>
     <string name="attachment_info_unknown" msgid="8342655396805943320">"No se puede abrir el archivo adjunto."</string>
-    <string name="attachment_info_malware" msgid="1478505616946912328">"Este tipo de archivos adjuntos podrían incluir software malintencionado, por lo que no puedes guardarlos ni abrirlos."</string>
-    <string name="attachment_info_policy" msgid="328224012587376154">"Este archivo adjunto no se puede guardar ni abrir debido a las políticas de seguridad vigentes para esta cuenta."</string>
-    <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1481120960014563617">"Este archivo adjunto es demasiado grande para descargarlo en una red móvil. Puedes descargarlo la próxima vez que te conectes a una red Wi-Fi."</string>
-    <string name="attachment_info_no_intent" msgid="5277484372596654977">"Ninguna de las aplicaciones instaladas pueden abrir este archivo adjunto. Prueba a descargar una aplicación adecuada de Android Market."</string>
-    <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="1884647432057183615">"Este archivo adjunto es una aplicación. Para poder instalarla, debes seleccionar Orígenes desconocidos en Ajustes, dentro de Aplicaciones."</string>
-    <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="9077383681081393067">"Las aplicaciones no se pueden instalar directamente desde Email. Primero debes guardar la aplicación y, a continuación, instalarla desde Descargas."</string>
-    <string name="attachment_not_found" msgid="2593390852574725378">"No se ha podido descargar el archivo adjunto."</string>
-    <string name="message_decode_error" msgid="7812862491622388416">"Error al decodificar el mensaje"</string>
+    <!-- outdated translation 1478505616946912328 -->     <string name="attachment_info_malware" msgid="6576029010855055528">"Este tipo de archivos adjuntos podrían incluir software malintencionado, por lo que no puedes guardarlos ni abrirlos."</string>
+    <!-- outdated translation 328224012587376154 -->     <string name="attachment_info_policy" msgid="3560422300127587508">"Este archivo adjunto no se puede guardar ni abrir debido a las políticas de seguridad vigentes para esta cuenta."</string>
+    <!-- outdated translation 1481120960014563617 -->     <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1952445279772844815">"Este archivo adjunto es demasiado grande para descargarlo en una red móvil. Puedes descargarlo la próxima vez que te conectes a una red Wi-Fi."</string>
+    <!-- outdated translation 5277484372596654977 -->     <string name="attachment_info_no_intent" msgid="8139209405745777924">"Ninguna de las aplicaciones instaladas pueden abrir este archivo adjunto. Prueba a descargar una aplicación adecuada de Android Market."</string>
+    <!-- outdated translation 1884647432057183615 -->     <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="3270731101769840006">"Este archivo adjunto es una aplicación. Para poder instalarla, debes seleccionar Orígenes desconocidos en Ajustes, dentro de Aplicaciones."</string>
+    <!-- outdated translation 9077383681081393067 -->     <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="2817790592227462682">"Las aplicaciones no se pueden instalar directamente desde Correo. Primero debes guardar la aplicación y, a continuación, instalarla desde Descargas."</string>
+    <!-- outdated translation 2593390852574725378 -->     <string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"No se ha podido descargar el archivo adjunto."</string>
+    <!-- outdated translation 7812862491622388416 -->     <string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"Error al decodificar el mensaje"</string>
     <string name="eml_view_title" msgid="8827210108543430336">"Viendo <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="message_delete_dialog_title" msgid="7189172554183139772">"Descartar mensaje"</string>
+    <string name="message_delete_dialog_title" msgid="6603370107217227252"></string>
   <plurals name="message_delete_confirm">
-    <item quantity="one" msgid="8452608582303152000">"¿Quieres descartar este mensaje?"</item>
-    <item quantity="other" msgid="5071164417794016228">"¿Quieres descartar estos mensajes?"</item>
+    <!-- outdated translation 8452608582303152000 -->     <item quantity="one" msgid="3799616435056423256">"¿Quieres descartar este mensaje?"</item>
+    <!-- outdated translation 5071164417794016228 -->     <item quantity="other" msgid="4437637377522896262">"¿Quieres descartar estos mensajes?"</item>
   </plurals>
   <plurals name="message_deleted_toast">
     <item quantity="one" msgid="710742672464447084">"Mensaje eliminado"</item>
@@ -201,17 +201,19 @@
   </plurals>
     <string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"Mensaje descartado"</string>
     <string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"Mensaje guardado como borrador"</string>
-    <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="6096315816776330821">"No se puede mostrar el archivo adjunto."</string>
-    <string name="message_view_load_attachment_failed_toast" msgid="342798484092215350">"No se ha podido cargar el archivo adjunto \" <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\"."</string>
+    <!-- outdated translation 6096315816776330821 -->     <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="5557358787789844554">"No se puede mostrar el archivo adjunto."</string>
+    <!-- no translation found for message_view_load_attachment_failed_toast (3623598332367932461) -->
+    <skip />
     <string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"Abriendo mensaje…"</string>
   <plurals name="message_moved_toast">
     <item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"Se ha movido <xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> mensaje a <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>."</item>
     <item quantity="other" msgid="2286739630865943494">"Se han movido <xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> mensajes a <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>."</item>
   </plurals>
-    <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="328380505427633405">"Error al enviar uno o varios archivos adjuntos"</string>
+    <!-- outdated translation 328380505427633405 -->     <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"Error al enviar uno o varios archivos adjuntos"</string>
     <string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"Archivo adjunto no reenviado"</string>
-    <string name="login_failed_ticker" msgid="7452091306512654139">"Error al acceder a <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="login_failed_title" msgid="6948780582524747622">"Error al acceder"</string>
+    <!-- no translation found for login_failed_ticker (5749227022559285302) -->
+    <skip />
+    <!-- outdated translation 6948780582524747622 -->     <string name="login_failed_title" msgid="791871543602843876">"Error al acceder"</string>
   <plurals name="message_view_attachment_bytes">
     <item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
     <item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
@@ -235,16 +237,17 @@
     <string name="account_setup_basics_exchange_title" msgid="1147638872869594157">"Añadir una cuenta de Exchange"</string>
     <string name="account_setup_basics_exchange_title_alternate" msgid="4980422714586153809">"Añadir una cuenta de Exchange ActiveSync"</string>
     <string name="account_setup_basics_headline" msgid="6726590205905464015">"Cuenta de correo electrónico"</string>
-    <string name="accounts_welcome" msgid="5901437782383439370">"Puedes configurar el correo electrónico para la mayoría de las cuentas en pocos pasos."</string>
-    <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4414121583987233733">"Puedes configurar una cuenta de Exchange en pocos pasos."</string>
-    <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1324339567986452000">"Puedes configurar una cuenta de Exchange ActiveSync en pocos pasos."</string>
+    <!-- outdated translation 5901437782383439370 -->     <string name="accounts_welcome" msgid="1491126253077950685">"Puedes configurar el correo electrónico para la mayoría de las cuentas en pocos pasos."</string>
+    <!-- outdated translation 4414121583987233733 -->     <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4432917203403596617">"Puedes configurar una cuenta de Exchange en pocos pasos."</string>
+    <!-- outdated translation 1324339567986452000 -->     <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1319376442032224845">"Puedes configurar una cuenta de Exchange ActiveSync en pocos pasos."</string>
     <string name="account_setup_basics_email_label" msgid="3454164053624112047">"Dirección de correo electrónico"</string>
     <string name="account_setup_basics_password_label" msgid="9133549799291519298">"Contraseña"</string>
     <string name="account_setup_basics_default_label" msgid="5924790142029806711">"Enviar correo electrónico desde esta cuenta de forma predeterminada"</string>
     <string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"Configuración manual"</string>
-    <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="4441448542557889481">"Introduce una dirección de correo electrónico y una contraseña válidas."</string>
-    <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="3176749833792312641">"Cuenta duplicada"</string>
-    <string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="1920726613701479851">"Estas claves de acceso ya se utilizan para la cuenta \"<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>\"."</string>
+    <!-- outdated translation 4441448542557889481 -->     <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"Introduce una dirección de correo electrónico y una contraseña válidas."</string>
+    <!-- outdated translation 3176749833792312641 -->     <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"Cuenta duplicada"</string>
+    <!-- no translation found for account_duplicate_dlg_message_fmt (6447629283679935840) -->
+    <skip />
     <string name="account_password_spaces_error" msgid="8928309156658903257">"Esta contraseña contiene uno o varios espacios al principio o al final. Muchos servidores no admiten contraseñas con espacios."</string>
     <string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"Recuperando la información de la cuenta..."</string>
     <string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="5356212700221438863">"Comprobando la configuración del servidor de entrada..."</string>
@@ -253,7 +256,7 @@
     <string name="account_setup_names_headline" msgid="2413440250372658881">"Tu cuenta ya está configurada y en breve verás tu correo."</string>
     <string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"Asignar un nombre a esta cuenta (opcional)"</string>
     <string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"Tu nombre (aparece en los mensajes salientes)"</string>
-    <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="1251952000604599298">"Este campo no puede estar vacío."</string>
+    <!-- outdated translation 1251952000604599298 -->     <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"Este campo no puede estar vacío."</string>
     <string name="account_setup_account_type_title" msgid="7156551693961182124">"Configuración de cuenta"</string>
     <string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3574102329184831086">"Tipo de cuenta"</string>
     <string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"¿Qué tipo de cuenta es ésta?"</string>
@@ -268,7 +271,7 @@
     <string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="8300169413118264895">"Ninguno"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="6151855090123117538">"SSL/TLS (aceptar todos los certificados)"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="2798501138420163861">"SSL/TLS"</string>
-    <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="2033477209532207648">"STARTTLS (aceptar todos los certificados)"</string>
+    <!-- outdated translation 2033477209532207648 -->     <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"STARTTLS (aceptar todos los certificados)"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="6573498431821879660">"STARTTLS"</string>
     <string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"Eliminar correo electrónico del servidor"</string>
     <string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"Nunca"</string>
@@ -310,8 +313,8 @@
     <string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="7467467090023434271">"Sincronizar contactos desde esta cuenta"</string>
     <string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3195979658426293931">"Sincronizar calendario desde esta cuenta"</string>
     <string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="3930927721878987383">"Sincronizar mensajes de correo procedentes de esta cuenta"</string>
-    <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="5247749298276451846">"Descargar adjuntos automáticamente al conectar a una red WiFi"</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="7827583313117521383">"No se ha podido completar la configuración."</string>
+    <!-- outdated translation 5247749298276451846 -->     <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="6759055024748351429">"Descargar adjuntos automáticamente al conectar a una red WiFi"</string>
+    <!-- outdated translation 7827583313117521383 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"No se ha podido completar la configuración."</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="7582247646138987328">"Días para sincronizar"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="4188895354366183790">"Automática"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="3965715241135811407">"Un día"</string>
@@ -323,32 +326,37 @@
     <string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="8321351926520165832">"Predeterminada de cuenta"</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="42827150104879570">"Nombre de usuario o contraseña incorrecta"</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8598560266430207606">"Nombre de usuario o contraseña incorrecta"\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="961843413600482906">"No se puede establecer una conexión de forma segura con el servidor."</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2609150986774736900">"No se puede establecer una conexión de forma segura con el servidor."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="6885740669437744865">"Se requiere un certificado de cliente. ¿Quieres conectarte al servidor con un certificado de cliente?"</string>
-    <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="4343495223208675649">"El certificado no es válido o no se puede acceder a él."</string>
-    <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="1364052504743821082">"El servidor ha devuelto un error. Comprueba tu nombre de usuario y tu contraseña e inténtalo de nuevo."</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="1828270369532779265">"No se puede establecer una conexión con el servidor."</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="5956976504788732779">"No se puede establecer una conexión con el servidor."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
+    <!-- outdated translation 961843413600482906 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"No se puede establecer una conexión de forma segura con el servidor."</string>
+    <!-- no translation found for account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt (2121921642915593041) -->
+    <skip />
+    <!-- outdated translation 6885740669437744865 -->     <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="1280569002588325367">"Se requiere un certificado de cliente. ¿Quieres conectarte al servidor con un certificado de cliente?"</string>
+    <!-- outdated translation 4343495223208675649 -->     <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="7245835883180762722">"El certificado no es válido o no se puede acceder a él."</string>
+    <!-- outdated translation 1364052504743821082 -->     <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="222908719765968691">"El servidor ha devuelto un error. Comprueba tu nombre de usuario y tu contraseña e inténtalo de nuevo."</string>
+    <!-- outdated translation 1828270369532779265 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"No se puede establecer una conexión con el servidor."</string>
+    <!-- no translation found for account_setup_failed_dlg_server_message_fmt (2525425638303883232) -->
+    <skip />
     <string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"El protocolo TLS es obligatorio, pero el servidor no lo admite."</string>
-    <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="1676242821459638150">"El servidor no admite los métodos de autenticación."</string>
-    <string name="account_setup_failed_security" msgid="6142264248671379943">"No se puede abrir la conexión con el servidor debido a un error de seguridad."</string>
-    <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7391458717708933095">"No se puede abrir la conexión con el servidor."</string>
-    <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="5476633232659376833">"Has introducido una dirección de servidor incorrecta o el servidor requiere una versión de protocolo que Email no admite."</string>
-    <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="2571826611383388336">"No tienes permiso para realizar la sincronización con este servidor. Para obtener más información, ponte en contacto con el administrador de tu servidor."</string>
+    <!-- outdated translation 1676242821459638150 -->     <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"El servidor no admite los métodos de autenticación."</string>
+    <!-- outdated translation 6142264248671379943 -->     <string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"No se puede abrir la conexión con el servidor debido a un error de seguridad."</string>
+    <!-- outdated translation 7391458717708933095 -->     <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"No se puede abrir la conexión con el servidor."</string>
+    <!-- outdated translation 5476633232659376833 -->     <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"Has introducido una dirección de servidor incorrecta o el servidor requiere una versión de protocolo que Correo no admite."</string>
+    <!-- outdated translation 2571826611383388336 -->     <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"No tienes permiso para realizar la sincronización con este servidor. Para obtener más información, ponte en contacto con el administrador de tu servidor."</string>
     <string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"Administración de seguridad remota"</string>
     <string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"Es necesario que permitas que el servidor <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> controle de forma remota algunas funciones de seguridad de tu dispositivo Android. ¿Deseas terminar de configurar esta cuenta?"</string>
-    <string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="6647663405501663019">"Este servidor requiere funciones de seguridad que no son compatibles con tu dispositivo Android, incluidas las siguientes: <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>."</string>
-    <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="9057508235700936322">"No puedes modificar el nombre de usuario de una cuenta. Para añadir una cuenta con otro nombre de usuario, toca Añadir cuenta."</string>
-    <string name="disable_admin_warning" msgid="4940147098039352135">"ADVERTENCIA: si desactivas la potestad de la aplicación Email para administrar tu dispositivo, se eliminarán todas las cuentas de esta aplicación que requieran su uso, así como las direcciones de correo electrónico, los contactos, los eventos de calendario y otro tipo de datos."</string>
-    <string name="account_security_dialog_title" msgid="1340675800634074043">"Actualización seguridad necesaria"</string>
-    <string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="7950790060554861792">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> requiere que actualices los ajustes de seguridad."</string>
+    <!-- no translation found for account_setup_failed_security_policies_unsupported (3210264746877120355) -->
+    <skip />
+    <!-- outdated translation 9057508235700936322 -->     <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"No puedes modificar el nombre de usuario de una cuenta. Para añadir una cuenta con otro nombre de usuario, toca Añadir cuenta."</string>
+    <!-- outdated translation 4940147098039352135 -->     <string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"ADVERTENCIA: si desactivas la potestad de la aplicación Correo para administrar tu dispositivo, se eliminarán todas las cuentas de esta aplicación que requieran su uso, así como las direcciones de correo electrónico, los contactos, los eventos de calendario y otro tipo de datos."</string>
+    <!-- outdated translation 1340675800634074043 -->     <string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"Actualización seguridad necesaria"</string>
+    <!-- no translation found for account_security_dialog_content_fmt (8843806143923278214) -->
+    <skip />
     <string name="security_notification_ticker_fmt" msgid="1108023476125276507">"Es necesario actualizar la configuración de seguridad de la cuenta \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\"."</string>
     <string name="security_notification_content_title" msgid="3352841884304076235">"Actualización seguridad necesaria"</string>
-    <string name="account_security_title" msgid="4441470647344315196">"Seguridad del dispositivo"</string>
+    <!-- outdated translation 4441470647344315196 -->     <string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"Seguridad del dispositivo"</string>
     <string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="6932627044314460766">"Es necesario que permitas que el servidor <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> controle de forma remota algunas funciones de seguridad de tu dispositivo Android."</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"Editar detalles"</string>
-    <string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="7367710094579526056">"\"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" requiere que modifiques la contraseña o el PIN de la pantalla de bloqueo."</string>
+    <!-- no translation found for password_expire_warning_ticker_fmt (2459977229180023773) -->
+    <skip />
     <string name="password_expire_warning_content_title" msgid="7174669014074849304">"Contraseña bloqueo pantalla va a caducar"</string>
     <string name="password_expired_ticker" msgid="4230570412974108968">"La contraseña o el PIN de la pantalla de bloqueo ha caducado."</string>
     <string name="password_expired_content_title" msgid="4349518706602252979">"Contraseña bloqueo caducada"</string>
@@ -357,12 +365,12 @@
     <string name="password_expired_dialog_title" msgid="2186547998125938084">"Contraseña bloqueo caducada"</string>
     <string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="5982207349002500211">"Los datos de <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> se están borrando del dispositivo. Para restaurarlos, modifica la contraseña o el PIN de la pantalla de bloqueo. ¿Quieres cambiarlos ahora?"</string>
     <string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"¿Quieres descartar los cambios no guardados?"</string>
-    <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="3348853165458574221">"Error al acceder"</string>
+    <!-- outdated translation 3348853165458574221 -->     <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"Error al acceder"</string>
     <string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="3492735234999710234">"El nombre de usuario o la contraseña de <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> son incorrectos. ¿Quieres actualizarlos ahora?"</string>
     <string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Cuenta predeterminada"</string>
     <string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"Enviar correo electrónico desde esta cuenta de forma predeterminada"</string>
     <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="6044567979405738536">"Descargar adjuntos automáticamente"</string>
-    <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="8036004124395110306">"Descargar adjuntos automáticamente al conectar a una red WiFi"</string>
+    <!-- outdated translation 8036004124395110306 -->     <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="323937814012234081">"Descargar adjuntos automáticamente al conectar a una red WiFi"</string>
     <string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"Notificaciones de correo"</string>
     <string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Frecuencia de sincronización, notificaciones, etc."</string>
     <string name="account_settings_notify_summary" msgid="6301122709602752038">"Notificar en barra del sistema cuando llegue un correo electrónico"</string>
@@ -381,11 +389,11 @@
     <string name="account_settings_data_usage" msgid="6669107430575866736">"Uso de datos"</string>
     <string name="edit_quick_response_dialog" msgid="4322494050816995390">"Editar respuesta rápida"</string>
     <string name="save_action" msgid="1988862706623227093">"Guardar"</string>
-    <string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="7338813435392098842">"Sincronizar contactos"</string>
+    <string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="1369272986009573218">"Sincronizar contactos"</string>
     <string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="816919452270997919">"Sincronizar contactos de esta cuenta"</string>
     <string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="3039820725699412208">"Sincronizar calendario"</string>
     <string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="5241995538395965804">"Sincronizar calendario de esta cuenta"</string>
-    <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="4305222662654506074">"Sincronizar correo electrónico"</string>
+    <!-- outdated translation 4305222662654506074 -->     <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"Sincronizar correo electrónico"</string>
     <string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="262964076412310990">"Sincronizar mensajes de correo electrónico de esta cuenta"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"Vibrar"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_summary" msgid="3991584445166247189">"Vibrar también cuando llegue un mensaje"</string>
@@ -393,10 +401,10 @@
     <string name="account_settings_vibrate_when_silent" msgid="6417076436551648924">"Solo en modo silencio"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_never" msgid="3759680093309511614">"Nunca"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_dlg_title" msgid="308167729046312952">"Vibración"</string>
-    <string name="account_settings_ringtone" msgid="7922187231467500404">"Seleccionar tono"</string>
+    <!-- outdated translation 7922187231467500404 -->     <string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"Seleccionar tono"</string>
     <string name="account_settings_servers" msgid="4925493817981624242">"Ajustes del servidor"</string>
     <string name="account_delete_dlg_title" msgid="6806087520856396608">"Eliminar cuenta"</string>
-    <string name="account_delete_dlg_instructions_fmt" msgid="8236846322040271280">"Se va a eliminar la cuenta \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" de \"Correo electrónico\"."</string>
+    <string name="account_delete_dlg_instructions_fmt" msgid="8236846322040271280">"Se va a eliminar la cuenta \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" de \"Correo\"."</string>
     <string name="account_settings_category_delete_account" msgid="5128545184407925226">"Eliminar cuenta"</string>
     <string name="account_settings_delete_account_label" msgid="4889158717472601718">"Eliminar cuenta"</string>
     <string name="mailbox_settings_activity_title" msgid="4705845931573373274">"Opciones de sincronización"</string>
@@ -404,16 +412,16 @@
     <string name="mailbox_preferences_header" msgid="9077316556563252246">"Ajustes de sincronización"</string>
     <string name="mailbox_settings_mailbox_check_frequency_label" msgid="1246075442689328906">"Frecuencia de comprobación"</string>
     <string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="2957945231022052672">"Días para sincronizar"</string>
-    <string name="account_shortcut_picker_name" msgid="1994861845225243190">"Email"</string>
-    <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="8799411733165525683">"Seleccionar cuenta"</string>
+    <string name="account_shortcut_picker_name" msgid="1994861845225243190">"Correo"</string>
+    <!-- outdated translation 8799411733165525683 -->     <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="1039929224016048015">"Seleccionar cuenta"</string>
     <string name="mailbox_shortcut_picker_title" msgid="4152973927804882131">"Seleccionar carpeta"</string>
-    <string name="toast_account_not_found" msgid="2483831308629565584">"Cuenta no encontrada. Es posible que se haya eliminado."</string>
-    <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4035254695648112767">"Carpeta no encontrada. Es posible que se haya eliminado."</string>
-    <string name="provider_note_live" msgid="3584841823811425060">"Sólo algunas cuentas \"Plus\" incluyen el acceso POP, que permite que este programa se conecte. Si no puedes acceder con la dirección de correo electrónico y la contraseña adecuadas, es posible que no dispongas de una cuenta \"Plus\" de pago. Usa el navegador web para acceder a estas cuentas de correo."</string>
-    <string name="provider_note_t_online" msgid="1973701903400232774">"Antes de configurar esta cuenta de correo electrónico, visita el sitio web de T-Online y crea una contraseña para el acceso al correo electrónico POP3."</string>
+    <!-- outdated translation 2483831308629565584 -->     <string name="toast_account_not_found" msgid="8144242451730692816">"Cuenta no encontrada. Es posible que se haya eliminado."</string>
+    <!-- outdated translation 4035254695648112767 -->     <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4960014581292378895">"Carpeta no encontrada. Es posible que se haya eliminado."</string>
+    <!-- outdated translation 3584841823811425060 -->     <string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"Sólo algunas cuentas \"Plus\" incluyen el acceso POP, que permite que este programa se conecte. Si no puedes acceder con la dirección de correo electrónico y la contraseña adecuadas, es posible que no dispongas de una cuenta \"Plus\" de pago. Usa el navegador web para acceder a estas cuentas de correo."</string>
+    <!-- outdated translation 1973701903400232774 -->     <string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"Antes de configurar esta cuenta de correo electrónico, visita el sitio web de T-Online y crea una contraseña para el acceso al correo electrónico POP3."</string>
     <string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"Cuenta de trabajo"</string>
     <string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
-    <string name="system_account_create_failed" msgid="4917162302393971752">"El administrador de cuentas no puede crear la cuenta. Inténtalo de nuevo."</string>
+    <!-- outdated translation 4917162302393971752 -->     <string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"El administrador de cuentas no puede crear la cuenta. Inténtalo de nuevo."</string>
     <string name="device_admin_label" msgid="8680224994637869414">"Correo electrónico"</string>
     <string name="device_admin_description" msgid="426727923791430306">"Permite las políticas de seguridad especificadas por el servidor."</string>
     <string name="gal_searching_fmt" msgid="6140450617663543464">"Buscando <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>…"</string>
@@ -422,21 +430,21 @@
     <item quantity="other" msgid="7816121892960632123">"<xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> resultados de <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</item>
   </plurals>
     <string name="settings_activity_title" msgid="5185915603716333904">"Ajustes"</string>
-    <string name="header_label_general_preferences" msgid="265431682990288581">"Preferencias generales"</string>
-    <string name="category_general_preferences" msgid="6810399722493971651">"Preferencias de aplicaciones"</string>
+    <!-- outdated translation 265431682990288581 -->     <string name="header_label_general_preferences" msgid="9204600297009680176">"Preferencias generales"</string>
+    <!-- outdated translation 6810399722493971651 -->     <string name="category_general_preferences" msgid="2742423840964045801">"Preferencias de aplicaciones"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_label" msgid="213945004511666631">"Avance automático"</string>
-    <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="4540091103768602710">"Selecciona la pantalla que se mostrará al eliminar el mensaje."</string>
+    <!-- outdated translation 4540091103768602710 -->     <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="6483439980032715119">"Selecciona la pantalla que se mostrará al eliminar el mensaje."</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_dialog_title" msgid="5405052109452503909">"Ir a"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_newer" msgid="1336720027570509885">"Mensaje más reciente"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_older" msgid="8273143493185128646">"Mensaje anterior"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_message_list" msgid="7834069275897767359">"Lista de mensajes"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_label" msgid="4021955890499565713">"Tamaño del texto del mensaje"</string>
   <string-array name="general_preference_text_zoom_summary_array">
-    <item msgid="1728778773460367725">"Mostrar contenido de mensajes en tamaño de texto muy pequeño"</item>
-    <item msgid="8239633518447359057">"Mostrar contenido de mensajes en tamaño de texto pequeño"</item>
-    <item msgid="55959821477704302">"Mostrar contenido de mensajes en tamaño de texto normal"</item>
-    <item msgid="446236334663020508">"Mostrar contenido de mensajes en tamaño de texto grande"</item>
-    <item msgid="235926149071179467">"Mostrar contenido de mensajes en tamaño de texto enorme"</item>
+    <!-- outdated translation 1728778773460367725 -->     <item msgid="4693576184223089069">"Mostrar contenido de mensajes en tamaño de texto muy pequeño"</item>
+    <!-- outdated translation 8239633518447359057 -->     <item msgid="4415205108584620118">"Mostrar contenido de mensajes en tamaño de texto pequeño"</item>
+    <!-- outdated translation 55959821477704302 -->     <item msgid="4550219696381691112">"Mostrar contenido de mensajes en tamaño de texto normal"</item>
+    <!-- outdated translation 446236334663020508 -->     <item msgid="6227813549949219991">"Mostrar contenido de mensajes en tamaño de texto grande"</item>
+    <!-- outdated translation 235926149071179467 -->     <item msgid="1197917420815786571">"Mostrar contenido de mensajes en tamaño de texto enorme"</item>
   </string-array>
     <string name="general_preference_text_zoom_dialog_title" msgid="7446841758331151643">"Tamaño del texto del mensaje"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_tiny" msgid="2948174583663330937">"Muy pequeño"</string>
@@ -448,19 +456,19 @@
     <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="917669156784760966">"Elige Responder a todos como opción predeterminada para los mensajes"</string>
     <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="8540277615940620308">"Restaurar valores predeterminados para Mostrar imágenes"</string>
     <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2018233140620247">"Restaurar valores predeterminados para todos los remitentes (no mostrar imágenes automáticamente)"</string>
-    <string name="trusted_senders_cleared" msgid="4762002183756251723">"Se ha restaurado la opción Mostrar imágenes."</string>
+    <!-- outdated translation 4762002183756251723 -->     <string name="trusted_senders_cleared" msgid="8079053907862270420">"Se ha restaurado la opción Mostrar imágenes."</string>
     <string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> de <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"Esperando para sincronizar"</string>
-    <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="8850585407012152631">"Tu correo electrónico aparecerá en breve."</string>
-    <string name="widget_other_views" msgid="2265335608760083337">"Cambio tocando icono"</string>
+    <!-- outdated translation 8850585407012152631 -->     <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"Tu correo electrónico aparecerá en breve."</string>
+    <!-- outdated translation 2265335608760083337 -->     <string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Cambio tocando icono"</string>
     <string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"Combinación de recibidos"</string>
     <string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"No leídos"</string>
     <string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"Destacados"</string>
     <string name="widget_loading" msgid="2340962056927255554">"Cargando…"</string>
-    <string name="widget_touch_to_configure" msgid="3272115577715211268">"Toca para iniciar la configuración."</string>
+    <!-- outdated translation 3272115577715211268 -->     <string name="widget_touch_to_configure" msgid="7062039013915225323">"Toca para iniciar la configuración."</string>
     <string name="widget_no_accounts" msgid="2412482205591224408">"Aún no se ha configurado una cuenta de correo electrónico."</string>
     <string name="more_than_999" msgid="8704425397397918798">"999+"</string>
-    <string name="search_hint" msgid="2200412192574686497">"Buscar email"</string>
+    <string name="search_hint" msgid="2200412192574686497">"Buscar correo"</string>
     <string name="search_mailbox_hint" msgid="7854987729678942790">"Buscar <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="search_header_text_fmt" msgid="3857004638127418247">"Resultados de búsqueda de \"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>\""</string>
     <string name="search_slow_warning_title" msgid="2826118321880530239">"Esperando resultados"</string>
diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml
index 8e9640a..3ecdbbc 100644
--- a/res/values-fa/strings.xml
+++ b/res/values-fa/strings.xml
@@ -16,10 +16,10 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="permission_read_attachment_label" msgid="618768999416116023">"خواندن پیوست های ایمیل"</string>
-    <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="7079397473503113579">"به این برنامه کاربردی اجازه می دهد پیوست های ایمیل شما را بخواند."</string>
-    <string name="permission_access_provider_label" msgid="4274353114641168675">"دسترسی به داده های ارائه دهنده ایمیل"</string>
-    <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2549843731779487336">"به این برنامه کاربردی اجازه می دهد به پایگاه داده ایمیل شما دسترسی یابد، از جمله پیام های دریافتی، پیامهای ارسالی، نام های کاربری و رمزهای ورود."</string>
+    <!-- outdated translation 618768999416116023 -->     <string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"خواندن پیوست های ایمیل"</string>
+    <!-- outdated translation 7079397473503113579 -->     <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6592948507403743153">"به این برنامه کاربردی اجازه می دهد پیوست های ایمیل شما را بخواند."</string>
+    <!-- outdated translation 4274353114641168675 -->     <string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"دسترسی به داده های ارائه دهنده ایمیل"</string>
+    <!-- outdated translation 2549843731779487336 -->     <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2221907862438022705">"به این برنامه کاربردی اجازه می دهد به پایگاه داده ایمیل شما دسترسی یابد، از جمله پیام های دریافتی، پیامهای ارسالی، نام های کاربری و رمزهای ورود."</string>
     <string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"ایمیل"</string>
     <string name="compose_title" msgid="427986915662706899">"نگاشتن"</string>
     <string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"رفع خطا"</string>
@@ -61,15 +61,15 @@
     <string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"انتخاب پیوست"</string>
     <string name="move_to_folder_dialog_title" msgid="2614318192482193898">"انتقال به"</string>
     <string name="status_loading_messages" msgid="6552307237621292344">"در حال بارگیری پیام ها..."</string>
-    <string name="status_network_error" msgid="6045933332005067021">"خطای اتصال"</string>
-    <string name="error_loading_message_body" msgid="2265140604109272914">"خطای پیش بینی نشده در حین بارگیری متن پیام. پیام ممکن است خیلی بزرگ باشد و نشان داده نشود."</string>
+    <!-- outdated translation 6045933332005067021 -->     <string name="status_network_error" msgid="2611654064403817391">"خطای اتصال"</string>
+    <!-- outdated translation 2265140604109272914 -->     <string name="error_loading_message_body" msgid="6775234299515596760">"خطای پیش بینی نشده در حین بارگیری متن پیام. پیام ممکن است خیلی بزرگ باشد و نشان داده نشود."</string>
   <plurals name="move_messages">
     <item quantity="one" msgid="320885379869442589">"انتقال پیام"</item>
     <item quantity="other" msgid="371256717624461324">"انتقال پیام ها"</item>
   </plurals>
-    <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="8321714399405096556">"در حساب های POP3 انتقال پشتیبانی نمی شود."</string>
-    <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="4111097224275445005">"انتقال امکان پذیر نیست. مورد انتخابی شامل چندین حساب است."</string>
-    <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="2533188790446456804">"پیام های موجود در پیش نویس ها، صندوق ارسال و موارد ارسالی قابل انتقال نمی باشند."</string>
+    <!-- outdated translation 8321714399405096556 -->     <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">"در حساب های POP3 انتقال پشتیبانی نمی شود."</string>
+    <!-- outdated translation 4111097224275445005 -->     <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="7922594026384944163">"انتقال امکان پذیر نیست. مورد انتخابی شامل چندین حساب است."</string>
+    <!-- outdated translation 2533188790446456804 -->     <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="7093107954841896970">"پیام های موجود در پیش نویس ها، صندوق ارسال و موارد ارسالی قابل انتقال نمی باشند."</string>
   <plurals name="notification_new_one_account_fmt">
     <item quantity="one" msgid="3422945912787702191">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> خوانده نشده (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
     <item quantity="few" msgid="6543078667692990869">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> خوانده نشده <xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>"</item>
@@ -81,7 +81,7 @@
   </plurals>
     <string name="notification_to_account" msgid="2078557719010667913">"به <xliff:g id="RECEIVER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="notification_multiple_new_messages_fmt" msgid="2606649762841566104">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> پیام جدید"</string>
-    <string name="account_name_display_all" msgid="4041817500580342035">"همه حساب ها"</string>
+    <!-- outdated translation 4041817500580342035 -->     <string name="account_name_display_all" msgid="837218861494831989">"همه حساب ها"</string>
   <plurals name="number_of_accounts">
     <item quantity="one" msgid="6343953132237244947">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> حساب"</item>
     <item quantity="other" msgid="8548760449976444566">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> حساب"</item>
@@ -153,7 +153,7 @@
     <string name="message_view_attachment_saved" msgid="3432810414785232025">"ذخیره شد"</string>
     <string name="message_view_attachment_cancel_action" msgid="316700885943712101">"توقف"</string>
     <string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="8878790392556284868">"پیوست به عنوان <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> ذخیره شد."</string>
-    <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2253752149762341579">"ذخیره پیوست ممکن نیست."</string>
+    <!-- outdated translation 2253752149762341579 -->     <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2433097334272991035">"ذخیره پیوست ممکن نیست."</string>
     <string name="message_view_attachment_background_load" msgid="756797444835526487">"توجه: یک یا چند پیوست در پیام هدایت شده شما قبل از ارسال دانلود می شود."</string>
     <string name="message_view_show_message_action" msgid="5134222901019191436">"پیام"</string>
     <string name="message_view_show_invite_action" msgid="8862797393776226777">"دعوت کردن"</string>
@@ -166,34 +166,34 @@
     <string name="message_view_always_show_pictures_prompt" msgid="7685500276479967959">"همیشه عکس‌های این فرستنده نمایش داده شود"</string>
     <string name="message_view_always_show_pictures_confirmation" msgid="6838463134312859448">"تصاویری از این فرستنده به طور خودکار نشان داده خواهد شد."</string>
     <string name="message_view_invite_view" msgid="5521032519960111675">"مشاهده در تقویم"</string>
-    <string name="message_view_invite_title" msgid="5024473745902772299">"دعوت تقویم"</string>
+    <!-- outdated translation 5024473745902772299 -->     <string name="message_view_invite_title" msgid="3418949733434713805">"دعوت تقویم"</string>
     <string name="message_view_invite_text" msgid="1212799906603873708">"می روید؟"</string>
     <string name="message_view_invite_accept" msgid="744546668021679819">" بله"</string>
     <string name="message_view_invite_maybe" msgid="7555189462441562318">" شاید"</string>
     <string name="message_view_invite_decline" msgid="6119797303297149463">" خیر"</string>
-    <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="1900593767157209498">"شما این دعوتنامه را پذیرفته اید"</string>
-    <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8324044318669610540">"شما پاسخ \"شاید\" به این دعوت نامه داده اید"</string>
-    <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="7511491076936887064">"شما این دعوتنامه را رد کرده اید"</string>
+    <!-- outdated translation 1900593767157209498 -->     <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="6802274503171644414">"شما این دعوتنامه را پذیرفته اید"</string>
+    <!-- outdated translation 8324044318669610540 -->     <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8547454326090527202">"شما پاسخ \"شاید\" به این دعوت نامه داده اید"</string>
+    <!-- outdated translation 7511491076936887064 -->     <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="1842341256942784143">"شما این دعوتنامه را رد کرده اید"</string>
     <string name="message_view_show_details" msgid="6287415596441037095">"نمایش جزئیات"</string>
-    <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="5306529501287351018">"جزئیات پیام"</string>
+    <!-- outdated translation 5306529501287351018 -->     <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="9042008615386883449">"جزئیات پیام"</string>
     <string name="attachment_info_dialog_default_title" msgid="4995755709689009622">"اطلاعات پیوست"</string>
-    <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3174350153882915382">"اتصال Wi-Fi مورد نیاز است"</string>
-    <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="96432970927503597">"تنظیمات Wi-Fi"</string>
-    <string name="attachment_info_application_settings" msgid="9128108769497191200">"تنظیمات برنامه کاربردی"</string>
+    <!-- outdated translation 3174350153882915382 -->     <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3433085933207351929">"اتصال Wi-Fi مورد نیاز است"</string>
+    <!-- outdated translation 96432970927503597 -->     <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="3275768005981284687">"تنظیمات Wi-Fi"</string>
+    <!-- outdated translation 9128108769497191200 -->     <string name="attachment_info_application_settings" msgid="4124655487276125596">"تنظیمات برنامه کاربردی"</string>
     <string name="attachment_info_unknown" msgid="8342655396805943320">"پیوست باز نمی شود."</string>
-    <string name="attachment_info_malware" msgid="1478505616946912328">"چون این نوع پیوست ممکن است حاوی بد افزار باشد، نمیتوانید آن را ذخیره یا باز کنید."</string>
-    <string name="attachment_info_policy" msgid="328224012587376154">"به دلیل خط مشی های امنیتی موجود برای این حساب، امکان ذخیره یا باز کردن این پیوست وجود ندارد."</string>
-    <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1481120960014563617">"این پیوست برای دانلود از طریق شبکه تلفن همراه خیلی بزرگ است. می توانید دفعه دیگر که به یک شبکه Wi-Fi متصل می شوید، آنرا دانلود کنید."</string>
-    <string name="attachment_info_no_intent" msgid="5277484372596654977">"هیچ برنامه کاربردی نصب شده ای در دستگاه شما وجود ندارد که بتواند این پیوست را باز کند. یک برنامه مناسب را از Android Market دانلود کنید."</string>
-    <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="1884647432057183615">"این پیوست یک برنامه کاربردی است. قبل از نصب آن، باید منابع ناشناس را در تنظیمات، زیر برنامه های کاربردی بررسی کنید."</string>
-    <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="9077383681081393067">"برنامه های کاربردی مستقیماً از ایمیل نصب نمی شوند. ابتدا این برنامه کاربردی را ذخیره کنید و سپس با استفاده از برنامه کاربردی دانلودها آن را نصب کنید."</string>
-    <string name="attachment_not_found" msgid="2593390852574725378">"پیوست بارگیری نمی شود."</string>
-    <string name="message_decode_error" msgid="7812862491622388416">"خطا در رمزگشایی پیام."</string>
+    <!-- outdated translation 1478505616946912328 -->     <string name="attachment_info_malware" msgid="6576029010855055528">"چون این نوع پیوست ممکن است حاوی بد افزار باشد، نمیتوانید آن را ذخیره یا باز کنید."</string>
+    <!-- outdated translation 328224012587376154 -->     <string name="attachment_info_policy" msgid="3560422300127587508">"به دلیل خط مشی های امنیتی موجود برای این حساب، امکان ذخیره یا باز کردن این پیوست وجود ندارد."</string>
+    <!-- outdated translation 1481120960014563617 -->     <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1952445279772844815">"این پیوست برای دانلود از طریق شبکه تلفن همراه خیلی بزرگ است. می توانید دفعه دیگر که به یک شبکه Wi-Fi متصل می شوید، آنرا دانلود کنید."</string>
+    <!-- outdated translation 5277484372596654977 -->     <string name="attachment_info_no_intent" msgid="8139209405745777924">"هیچ برنامه کاربردی نصب شده ای در دستگاه شما وجود ندارد که بتواند این پیوست را باز کند. یک برنامه مناسب را از Android Market دانلود کنید."</string>
+    <!-- outdated translation 1884647432057183615 -->     <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="3270731101769840006">"این پیوست یک برنامه کاربردی است. قبل از نصب آن، باید منابع ناشناس را در تنظیمات، زیر برنامه های کاربردی بررسی کنید."</string>
+    <!-- outdated translation 9077383681081393067 -->     <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="2817790592227462682">"برنامه های کاربردی مستقیماً از ایمیل نصب نمی شوند. ابتدا این برنامه کاربردی را ذخیره کنید و سپس با استفاده از برنامه کاربردی دانلودها آن را نصب کنید."</string>
+    <!-- outdated translation 2593390852574725378 -->     <string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"پیوست بارگیری نمی شود."</string>
+    <!-- outdated translation 7812862491622388416 -->     <string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"خطا در رمزگشایی پیام."</string>
     <string name="eml_view_title" msgid="8827210108543430336">"مشاهده <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="message_delete_dialog_title" msgid="7189172554183139772">"صرفنظر کردن از پیام"</string>
+    <string name="message_delete_dialog_title" msgid="6603370107217227252"></string>
   <plurals name="message_delete_confirm">
-    <item quantity="one" msgid="8452608582303152000">"از این پیام صرفنظر شود؟"</item>
-    <item quantity="other" msgid="5071164417794016228">"از این پیامها صرفنظر شود؟"</item>
+    <!-- outdated translation 8452608582303152000 -->     <item quantity="one" msgid="3799616435056423256">"از این پیام صرفنظر شود؟"</item>
+    <!-- outdated translation 5071164417794016228 -->     <item quantity="other" msgid="4437637377522896262">"از این پیامها صرفنظر شود؟"</item>
   </plurals>
   <plurals name="message_deleted_toast">
     <item quantity="one" msgid="710742672464447084">"پیام حذف شد."</item>
@@ -201,17 +201,19 @@
   </plurals>
     <string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"پیام رد شد."</string>
     <string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"پیام به عنوان پیش نویس ذخیره شد."</string>
-    <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="6096315816776330821">"این پیوست نمایش داده نمی شود."</string>
-    <string name="message_view_load_attachment_failed_toast" msgid="342798484092215350">"پیوست \"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\" را نمی توان بارگیری کرد."</string>
+    <!-- outdated translation 6096315816776330821 -->     <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="5557358787789844554">"این پیوست نمایش داده نمی شود."</string>
+    <!-- no translation found for message_view_load_attachment_failed_toast (3623598332367932461) -->
+    <skip />
     <string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"درحال بازکردن پیام..."</string>
   <plurals name="message_moved_toast">
     <item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> پیام به <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g> انتقال یافت"</item>
     <item quantity="other" msgid="2286739630865943494">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> پیام به <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g> انتقال یافت"</item>
   </plurals>
-    <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="328380505427633405">"یک یا چند پیوست هدایت نشد"</string>
+    <!-- outdated translation 328380505427633405 -->     <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"یک یا چند پیوست هدایت نشد"</string>
     <string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"پیوست هدایت نشد"</string>
-    <string name="login_failed_ticker" msgid="7452091306512654139">"<xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g> ورود به سیستم ناموفق بود"</string>
-    <string name="login_failed_title" msgid="6948780582524747622">"ورود به سیستم ناموفق بود"</string>
+    <!-- no translation found for login_failed_ticker (5749227022559285302) -->
+    <skip />
+    <!-- outdated translation 6948780582524747622 -->     <string name="login_failed_title" msgid="791871543602843876">"ورود به سیستم ناموفق بود"</string>
   <plurals name="message_view_attachment_bytes">
     <item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> بایت"</item>
     <item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> بایت"</item>
@@ -235,16 +237,17 @@
     <string name="account_setup_basics_exchange_title" msgid="1147638872869594157">"افزودن یک حساب Exchange"</string>
     <string name="account_setup_basics_exchange_title_alternate" msgid="4980422714586153809">"افزودن یک حساب Exchange ActiveSync"</string>
     <string name="account_setup_basics_headline" msgid="6726590205905464015">"حساب ایمیل"</string>
-    <string name="accounts_welcome" msgid="5901437782383439370">"شما می توانید ایمیل را برای اکثر حساب ها فقط در چند مرحله پیکربندی کنید."</string>
-    <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4414121583987233733">"شما می توانید یک حساب Exchange را فقط در چند مرحله پیکربندی کنید."</string>
-    <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1324339567986452000">"شما می توانید حساب Exchange ActiveSync را فقط در چند مرحله پیکربندی کنید."</string>
+    <!-- outdated translation 5901437782383439370 -->     <string name="accounts_welcome" msgid="1491126253077950685">"شما می توانید ایمیل را برای اکثر حساب ها فقط در چند مرحله پیکربندی کنید."</string>
+    <!-- outdated translation 4414121583987233733 -->     <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4432917203403596617">"شما می توانید یک حساب Exchange را فقط در چند مرحله پیکربندی کنید."</string>
+    <!-- outdated translation 1324339567986452000 -->     <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1319376442032224845">"شما می توانید حساب Exchange ActiveSync را فقط در چند مرحله پیکربندی کنید."</string>
     <string name="account_setup_basics_email_label" msgid="3454164053624112047">"آدرس ایمیل"</string>
     <string name="account_setup_basics_password_label" msgid="9133549799291519298">"رمز ورود"</string>
     <string name="account_setup_basics_default_label" msgid="5924790142029806711">"ارسال ایمیل از این حساب به صورت پیش فرض."</string>
     <string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"تنظیم دستی"</string>
-    <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="4441448542557889481">"یک آدرس ایمیل و رمز ورود معتبر تایپ کنید."</string>
-    <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="3176749833792312641">"حساب تکراری"</string>
-    <string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="1920726613701479851">"این ورود به سیستم در حال حاضر برای حساب \"<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>\" استفاده می شود."</string>
+    <!-- outdated translation 4441448542557889481 -->     <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"یک آدرس ایمیل و رمز ورود معتبر تایپ کنید."</string>
+    <!-- outdated translation 3176749833792312641 -->     <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"حساب تکراری"</string>
+    <!-- no translation found for account_duplicate_dlg_message_fmt (6447629283679935840) -->
+    <skip />
     <string name="account_password_spaces_error" msgid="8928309156658903257">"این رمز ورود دارای یک یا چند نویسه فاصله در ابتدا یا انتهای خود است. بسیاری از سرورها از رمز ورودهای دارای فاصله پشتیبانی نمی کنند."</string>
     <string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"در حال بازیابی اطلاعات حساب..."</string>
     <string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="5356212700221438863">"در حال بررسی تنظیمات سرور ورودی..."</string>
@@ -253,7 +256,7 @@
     <string name="account_setup_names_headline" msgid="2413440250372658881">"حساب شما تنظیم شد و ایمیل در راه است!"</string>
     <string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"نامی به این حساب اختصاص دهید (اختیاری)"</string>
     <string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"نام شما (در پیام های خروجی نمایش داده می شود)"</string>
-    <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="1251952000604599298">"این قسمت نمی تواند خالی باشد"</string>
+    <!-- outdated translation 1251952000604599298 -->     <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"این قسمت نمی تواند خالی باشد"</string>
     <string name="account_setup_account_type_title" msgid="7156551693961182124">"تنظیم حساب"</string>
     <string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3574102329184831086">"نوع حساب"</string>
     <string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"این چه نوع حسابی است؟"</string>
@@ -268,7 +271,7 @@
     <string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="8300169413118264895">"هیچکدام"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="6151855090123117538">"SSL/TLS (پذیرش همه گواهی‌ها)"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="2798501138420163861">"SSL/TLS"</string>
-    <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="2033477209532207648">"STARTTLS (پذیرش همه گواهی‌ها)"</string>
+    <!-- outdated translation 2033477209532207648 -->     <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"STARTTLS (پذیرش همه گواهی‌ها)"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="6573498431821879660">"STARTTLS"</string>
     <string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"حذف ایمیل از سرور"</string>
     <string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"هرگز"</string>
@@ -310,8 +313,8 @@
     <string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="7467467090023434271">"همگام سازی مخاطبین از این حساب."</string>
     <string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3195979658426293931">"همگام سازی تقویم از این حساب."</string>
     <string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="3930927721878987383">"ایمیل را از این حساب همگام سازی کنید."</string>
-    <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="5247749298276451846">"دانلود خودکار پیوست ها هنگام اتصال به Wi-Fi"</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="7827583313117521383">"تنظیم پایان نیافت"</string>
+    <!-- outdated translation 5247749298276451846 -->     <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="6759055024748351429">"دانلود خودکار پیوست ها هنگام اتصال به Wi-Fi"</string>
+    <!-- outdated translation 7827583313117521383 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"تنظیم پایان نیافت"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="7582247646138987328">"روزهای همگام‌سازی"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="4188895354366183790">"خودکار"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="3965715241135811407">"یک روز"</string>
@@ -323,32 +326,37 @@
     <string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="8321351926520165832">"استفاده از پیش فرض حساب"</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="42827150104879570">"نام کاربری یا رمز ورود نادرست است."</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8598560266430207606">"نام کاربری یا رمز ورود نادرست است. "\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="961843413600482906">"اتصال امن به سرور امکان پذیر نیست."</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2609150986774736900">"اتصال امن به سرور امکان پذیر نیست. "\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="6885740669437744865">"گواهی سرویس گیرنده مورد نیاز است. با گواهینامه سرویس گیرنده به سرور متصل می‌شوید؟"</string>
-    <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="4343495223208675649">"گواهی نامعتبر است و یا غیر قابل دسترس است."</string>
-    <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="1364052504743821082">"سرور با یک خطا پاسخ داد؛ لطفاً نام کاربری و رمز ورود خود را بررسی کرده و دوباره امتحان کنید."</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="1828270369532779265">"اتصال به سرور امکان پذیر نیست."</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="5956976504788732779">"اتصال به سرور امکان پذیر نیست. "\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
+    <!-- outdated translation 961843413600482906 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"اتصال امن به سرور امکان پذیر نیست."</string>
+    <!-- no translation found for account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt (2121921642915593041) -->
+    <skip />
+    <!-- outdated translation 6885740669437744865 -->     <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="1280569002588325367">"گواهی سرویس گیرنده مورد نیاز است. با گواهینامه سرویس گیرنده به سرور متصل می‌شوید؟"</string>
+    <!-- outdated translation 4343495223208675649 -->     <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="7245835883180762722">"گواهی نامعتبر است و یا غیر قابل دسترس است."</string>
+    <!-- outdated translation 1364052504743821082 -->     <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="222908719765968691">"سرور با یک خطا پاسخ داد؛ لطفاً نام کاربری و رمز ورود خود را بررسی کرده و دوباره امتحان کنید."</string>
+    <!-- outdated translation 1828270369532779265 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"اتصال به سرور امکان پذیر نیست."</string>
+    <!-- no translation found for account_setup_failed_dlg_server_message_fmt (2525425638303883232) -->
+    <skip />
     <string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"TLS لازم است اما توسط سرور پشتیبانی نمی شود."</string>
-    <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="1676242821459638150">"روش های تأیید اعتبار توسط سرور پشتیبانی نمی شوند."</string>
-    <string name="account_setup_failed_security" msgid="6142264248671379943">"به دلیل خطای امنیتی، اتصال به سرور باز نمی شود."</string>
-    <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7391458717708933095">"اتصال به سرور باز نمی شود."</string>
-    <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="5476633232659376833">"آدرس سرور را اشتباه وارد کرده اید یا سرور به نسخه پروتکلی احتیاج دارد که ایمیل پشتیبانی نمی کند."</string>
-    <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="2571826611383388336">"شما اجازه همگام سازی با این سرور را ندارید. برای کسب اطلاعات بیشتر با سرپرست سرور خود تماس بگیرید."</string>
+    <!-- outdated translation 1676242821459638150 -->     <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"روش های تأیید اعتبار توسط سرور پشتیبانی نمی شوند."</string>
+    <!-- outdated translation 6142264248671379943 -->     <string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"به دلیل خطای امنیتی، اتصال به سرور باز نمی شود."</string>
+    <!-- outdated translation 7391458717708933095 -->     <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"اتصال به سرور باز نمی شود."</string>
+    <!-- outdated translation 5476633232659376833 -->     <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"آدرس سرور را اشتباه وارد کرده اید یا سرور به نسخه پروتکلی احتیاج دارد که ایمیل پشتیبانی نمی کند."</string>
+    <!-- outdated translation 2571826611383388336 -->     <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"شما اجازه همگام سازی با این سرور را ندارید. برای کسب اطلاعات بیشتر با سرپرست سرور خود تماس بگیرید."</string>
     <string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"مدیریت امنیت راه دور"</string>
     <string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"سرور <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> از شما می خواهد که به آن اجازه دهید برخی از ویژگی های امنیتی دستگاه Android شما را از راه دور کنترل کند. آیا می خواهید تنظیم این حساب را به پایان برسانید؟"</string>
-    <string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="6647663405501663019">"این سرور نیاز به ویژگی های امنیتی دارد که دستگاه Android شما پشتیبانی نمی کند، از جمله: <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="9057508235700936322">"شما نمی توانید نام کاربری حساب را تغییر دهید. برای افزودن یک حساب با یک نام کاربری دیگر، افزودن حساب را لمس کنید."</string>
-    <string name="disable_admin_warning" msgid="4940147098039352135">"اخطار: غیرفعال کردن قدرت برنامه ایمیل جهت مدیریت سیستم خود، همه حسابهای ایمیلی که به آن احتیاج دارند، به همراه ایمیل، مخاطبین، رویدادهای تقویم و سایر داده های آنها را حذف می کند."</string>
-    <string name="account_security_dialog_title" msgid="1340675800634074043">"به روزرسانی امنیتی لازم است"</string>
-    <string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="7950790060554861792">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> از شما می خواهد تنظیمات امنیتی خود را به روزرسانی کنید."</string>
+    <!-- no translation found for account_setup_failed_security_policies_unsupported (3210264746877120355) -->
+    <skip />
+    <!-- outdated translation 9057508235700936322 -->     <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"شما نمی توانید نام کاربری حساب را تغییر دهید. برای افزودن یک حساب با یک نام کاربری دیگر، افزودن حساب را لمس کنید."</string>
+    <!-- outdated translation 4940147098039352135 -->     <string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"اخطار: غیرفعال کردن قدرت برنامه ایمیل جهت مدیریت سیستم خود، همه حسابهای ایمیلی که به آن احتیاج دارند، به همراه ایمیل، مخاطبین، رویدادهای تقویم و سایر داده های آنها را حذف می کند."</string>
+    <!-- outdated translation 1340675800634074043 -->     <string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"به روزرسانی امنیتی لازم است"</string>
+    <!-- no translation found for account_security_dialog_content_fmt (8843806143923278214) -->
+    <skip />
     <string name="security_notification_ticker_fmt" msgid="1108023476125276507">"تنظیمات امنیتی حساب \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" باید به روزرسانی شود."</string>
     <string name="security_notification_content_title" msgid="3352841884304076235">"به روزرسانی امنیتی لازم است"</string>
-    <string name="account_security_title" msgid="4441470647344315196">"امنیت دستگاه"</string>
+    <!-- outdated translation 4441470647344315196 -->     <string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"امنیت دستگاه"</string>
     <string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="6932627044314460766">"سرور <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> از شما می خواهد که به آن اجازه دهید برخی از ویژگی های امنیتی دستگاه Android شما را از راه دور کنترل کند."</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"ویرایش جزئیات"</string>
-    <string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="7367710094579526056">"\"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" از شما می خواهد کد پین یا رمز ورود قفل صفحه را تغییر دهید."</string>
+    <!-- no translation found for password_expire_warning_ticker_fmt (2459977229180023773) -->
+    <skip />
     <string name="password_expire_warning_content_title" msgid="7174669014074849304">"رمز ورود قفل صفحه در حال انقضا"</string>
     <string name="password_expired_ticker" msgid="4230570412974108968">"کد پین یا رمز ورود قفل صفحه منقضی شده است."</string>
     <string name="password_expired_content_title" msgid="4349518706602252979">"رمز ورود قفل صفحه منقضی شده است"</string>
@@ -357,12 +365,12 @@
     <string name="password_expired_dialog_title" msgid="2186547998125938084">"رمز ورود قفل صفحه منقضی شده است"</string>
     <string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="5982207349002500211">"داده های <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> از دستگاه شما حذف می شوند. می توانید با تغییر کد پین یا رمز ورود صفحه قفل خود آنها را بازیابی کنید. اکنون آنرا تغییر می دهید؟"</string>
     <string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"از تغییرات ذخیره نشده صرفنظر شود؟"</string>
-    <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="3348853165458574221">"ورود به سیستم ناموفق بود"</string>
+    <!-- outdated translation 3348853165458574221 -->     <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"ورود به سیستم ناموفق بود"</string>
     <string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="3492735234999710234">"نام کاربری یا رمز ورود <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> نادرست است. اکنون آنها را به روزرسانی می کنید؟"</string>
     <string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"حساب پیش فرض"</string>
     <string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"ارسال ایمیل از این حساب به صورت پیش فرض"</string>
     <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="6044567979405738536">"دانلود خودکار پیوست ها"</string>
-    <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="8036004124395110306">"دانلود خودکار پیوست ها هنگام اتصال به Wi-Fi"</string>
+    <!-- outdated translation 8036004124395110306 -->     <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="323937814012234081">"دانلود خودکار پیوست ها هنگام اتصال به Wi-Fi"</string>
     <string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"اعلان های ایمیل"</string>
     <string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"تکرار همگام سازی، اعلان ها، موارد دیگر"</string>
     <string name="account_settings_notify_summary" msgid="6301122709602752038">"ورود ایمیل در نوار سیستم اعلام شود"</string>
@@ -381,11 +389,11 @@
     <string name="account_settings_data_usage" msgid="6669107430575866736">"مصرف داده"</string>
     <string name="edit_quick_response_dialog" msgid="4322494050816995390">"ویرایش پاسخ سریع"</string>
     <string name="save_action" msgid="1988862706623227093">"ذخیره"</string>
-    <string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="7338813435392098842">"همگام سازی مخاطبین"</string>
+    <string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="1369272986009573218">"همگام سازی مخاطبین"</string>
     <string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="816919452270997919">"همگام سازی مخاطبین برای این حساب"</string>
     <string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="3039820725699412208">"همگام سازی تقویم"</string>
     <string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="5241995538395965804">"همگام سازی تقویم برای این حساب"</string>
-    <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="4305222662654506074">"همگام سازی ایمیل"</string>
+    <!-- outdated translation 4305222662654506074 -->     <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"همگام سازی ایمیل"</string>
     <string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="262964076412310990">"همگام سازی ایمیل برای این حساب"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"لرزش"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_summary" msgid="3991584445166247189">"همچنین لرزش هنگام دریافت ایمیل"</string>
@@ -393,7 +401,7 @@
     <string name="account_settings_vibrate_when_silent" msgid="6417076436551648924">"فقط هنگام ساکت بودن"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_never" msgid="3759680093309511614">"هرگز"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_dlg_title" msgid="308167729046312952">"لرزش"</string>
-    <string name="account_settings_ringtone" msgid="7922187231467500404">"انتخاب آهنگ زنگ"</string>
+    <!-- outdated translation 7922187231467500404 -->     <string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"انتخاب آهنگ زنگ"</string>
     <string name="account_settings_servers" msgid="4925493817981624242">"تنظیمات سرور"</string>
     <string name="account_delete_dlg_title" msgid="6806087520856396608">"حذف حساب"</string>
     <string name="account_delete_dlg_instructions_fmt" msgid="8236846322040271280">"حساب \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" از ایمیل حذف می شود."</string>
@@ -405,15 +413,15 @@
     <string name="mailbox_settings_mailbox_check_frequency_label" msgid="1246075442689328906">"بررسی فرکانس"</string>
     <string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="2957945231022052672">"تعداد روز برای همگام‌سازی"</string>
     <string name="account_shortcut_picker_name" msgid="1994861845225243190">"حساب ایمیل"</string>
-    <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="8799411733165525683">"انتخاب یک حساب"</string>
+    <!-- outdated translation 8799411733165525683 -->     <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="1039929224016048015">"انتخاب یک حساب"</string>
     <string name="mailbox_shortcut_picker_title" msgid="4152973927804882131">"انتخاب یک پوشه"</string>
-    <string name="toast_account_not_found" msgid="2483831308629565584">"حساب یافت نشد. ممکن است حذف شده باشد."</string>
-    <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4035254695648112767">"پوشه یافت نشد. ممکن است حذف شده باشد."</string>
-    <string name="provider_note_live" msgid="3584841823811425060">"فقط برخی از حساب های \"Plus\" از جمله دسترسی POP به این برنامه اجازه می دهند متصل شود. اگر شما نمی توانید با رمز ورود و آدرس ایمیل درست خود به سیستم وارد شوید، ممکن است فاقد یک حساب \"Plus\" پولی باشید. لطفاً مرورگر وب را برای دسترسی به این حساب های ایمیل راه اندازی کنید."</string>
-    <string name="provider_note_t_online" msgid="1973701903400232774">"قبل از تنظیم این حساب ایمیل، لطفاً از وب سایت T-Online بازدید کرده و یک رمز ورود برای دسترسی ایمیل POP3 ایجاد کنید."</string>
+    <!-- outdated translation 2483831308629565584 -->     <string name="toast_account_not_found" msgid="8144242451730692816">"حساب یافت نشد. ممکن است حذف شده باشد."</string>
+    <!-- outdated translation 4035254695648112767 -->     <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4960014581292378895">"پوشه یافت نشد. ممکن است حذف شده باشد."</string>
+    <!-- outdated translation 3584841823811425060 -->     <string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"فقط برخی از حساب های \"Plus\" از جمله دسترسی POP به این برنامه اجازه می دهند متصل شود. اگر شما نمی توانید با رمز ورود و آدرس ایمیل درست خود به سیستم وارد شوید، ممکن است فاقد یک حساب \"Plus\" پولی باشید. لطفاً مرورگر وب را برای دسترسی به این حساب های ایمیل راه اندازی کنید."</string>
+    <!-- outdated translation 1973701903400232774 -->     <string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"قبل از تنظیم این حساب ایمیل، لطفاً از وب سایت T-Online بازدید کرده و یک رمز ورود برای دسترسی ایمیل POP3 ایجاد کنید."</string>
     <string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"شرکت"</string>
     <string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
-    <string name="system_account_create_failed" msgid="4917162302393971752">"AccountManager نتوانست حساب را ایجاد کند؛ لطفاً دوباره امتحان کنید."</string>
+    <!-- outdated translation 4917162302393971752 -->     <string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"AccountManager نتوانست حساب را ایجاد کند؛ لطفاً دوباره امتحان کنید."</string>
     <string name="device_admin_label" msgid="8680224994637869414">"ایمیل"</string>
     <string name="device_admin_description" msgid="426727923791430306">"خط مشی های امنیتی تعیین شده توسط سرور را فعال می کند"</string>
     <string name="gal_searching_fmt" msgid="6140450617663543464">"در حال جستجو <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>..."</string>
@@ -422,21 +430,21 @@
     <item quantity="other" msgid="7816121892960632123">"<xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> نتیجه از <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</item>
   </plurals>
     <string name="settings_activity_title" msgid="5185915603716333904">"تنظیمات"</string>
-    <string name="header_label_general_preferences" msgid="265431682990288581">"تنظیمات برگزیده عمومی"</string>
-    <string name="category_general_preferences" msgid="6810399722493971651">"موارد برگزیده برنامه کاربردی"</string>
+    <!-- outdated translation 265431682990288581 -->     <string name="header_label_general_preferences" msgid="9204600297009680176">"تنظیمات برگزیده عمومی"</string>
+    <!-- outdated translation 6810399722493971651 -->     <string name="category_general_preferences" msgid="2742423840964045801">"موارد برگزیده برنامه کاربردی"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_label" msgid="213945004511666631">"پیشرفته خودکار"</string>
-    <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="4540091103768602710">"انتخاب کنید چه صفحه ای بعد از حذف یک پیام نشان داده شود"</string>
+    <!-- outdated translation 4540091103768602710 -->     <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="6483439980032715119">"انتخاب کنید چه صفحه ای بعد از حذف یک پیام نشان داده شود"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_dialog_title" msgid="5405052109452503909">"پیشروی به"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_newer" msgid="1336720027570509885">"پیام جدیدتر"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_older" msgid="8273143493185128646">"پیام قدیمی تر"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_message_list" msgid="7834069275897767359">"لیست پیام"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_label" msgid="4021955890499565713">"اندازه متن پیام"</string>
   <string-array name="general_preference_text_zoom_summary_array">
-    <item msgid="1728778773460367725">"نمایش محتوای پیامها در متن با اندازه بسیار کوچک"</item>
-    <item msgid="8239633518447359057">"نمایش محتوای پیامها در متن با اندازه کوچک"</item>
-    <item msgid="55959821477704302">"نمایش محتوای پیامها در متن با اندازه معمولی"</item>
-    <item msgid="446236334663020508">"نمایش محتوای پیامها در متن با اندازه بزرگ"</item>
-    <item msgid="235926149071179467">"نمایش محتوای پیامها در متن با اندازه بسیار بزرگ"</item>
+    <!-- outdated translation 1728778773460367725 -->     <item msgid="4693576184223089069">"نمایش محتوای پیامها در متن با اندازه بسیار کوچک"</item>
+    <!-- outdated translation 8239633518447359057 -->     <item msgid="4415205108584620118">"نمایش محتوای پیامها در متن با اندازه کوچک"</item>
+    <!-- outdated translation 55959821477704302 -->     <item msgid="4550219696381691112">"نمایش محتوای پیامها در متن با اندازه معمولی"</item>
+    <!-- outdated translation 446236334663020508 -->     <item msgid="6227813549949219991">"نمایش محتوای پیامها در متن با اندازه بزرگ"</item>
+    <!-- outdated translation 235926149071179467 -->     <item msgid="1197917420815786571">"نمایش محتوای پیامها در متن با اندازه بسیار بزرگ"</item>
   </string-array>
     <string name="general_preference_text_zoom_dialog_title" msgid="7446841758331151643">"اندازه متن پیام"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_tiny" msgid="2948174583663330937">"خیلی کوچک"</string>
@@ -448,16 +456,16 @@
     <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="917669156784760966">"\"پاسخ به همه\" پیش فرض پاسخگویی به پیام‌ها شود"</string>
     <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="8540277615940620308">"بازیابی پیش فرض برای \"نمایش تصاویر\""</string>
     <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2018233140620247">"بازیابی پیش فرض برای همه ارسال کننده ها (تصاویر به صورت خودکار نشان داده نشود)"</string>
-    <string name="trusted_senders_cleared" msgid="4762002183756251723">"\"نمایش تصاویر\" پاک شد."</string>
+    <!-- outdated translation 4762002183756251723 -->     <string name="trusted_senders_cleared" msgid="8079053907862270420">"\"نمایش تصاویر\" پاک شد."</string>
     <string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> از <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"در انتظار همگام سازی"</string>
-    <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="8850585407012152631">"ایمیل شما به زودی نمایش داده می شود."</string>
-    <string name="widget_other_views" msgid="2265335608760083337">"برای تغییر روی نماد ضربه بزنید"</string>
+    <!-- outdated translation 8850585407012152631 -->     <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"ایمیل شما به زودی نمایش داده می شود."</string>
+    <!-- outdated translation 2265335608760083337 -->     <string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"برای تغییر روی نماد ضربه بزنید"</string>
     <string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"صندوق ورودی ترکیبی"</string>
     <string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"خوانده نشده"</string>
     <string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"ستاره دار"</string>
     <string name="widget_loading" msgid="2340962056927255554">"در حال بارگیری..."</string>
-    <string name="widget_touch_to_configure" msgid="3272115577715211268">"برای پیکربندی لمس کنید"</string>
+    <!-- outdated translation 3272115577715211268 -->     <string name="widget_touch_to_configure" msgid="7062039013915225323">"برای پیکربندی لمس کنید"</string>
     <string name="widget_no_accounts" msgid="2412482205591224408">"شما هنوز حساب ایمیلی راه‌اندازی نکرده‌اید."</string>
     <string name="more_than_999" msgid="8704425397397918798">"999+"</string>
     <string name="search_hint" msgid="2200412192574686497">"جستجوی ایمیل"</string>
diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml
index 3ad9983..f26b8a2 100644
--- a/res/values-fi/strings.xml
+++ b/res/values-fi/strings.xml
@@ -16,10 +16,10 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="permission_read_attachment_label" msgid="618768999416116023">"Lue sähköpostiliitteitä"</string>
-    <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="7079397473503113579">"Antaa sovelluksen lukea sähköpostiliitteitä."</string>
-    <string name="permission_access_provider_label" msgid="4274353114641168675">"Sähköpostipalveluntarjoajan tietojen käyttö"</string>
-    <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2549843731779487336">"Antaa sovelluksen käyttää sähköpostitietokantaasi, mukaan lukien vastaanotettuja viestejä, lähetettyjä viestejä, käyttäjätunnuksia ja salasanoja."</string>
+    <!-- outdated translation 618768999416116023 -->     <string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"Lue sähköpostiliitteitä"</string>
+    <!-- outdated translation 7079397473503113579 -->     <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6592948507403743153">"Antaa sovelluksen lukea sähköpostiliitteitä."</string>
+    <!-- outdated translation 4274353114641168675 -->     <string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"Sähköpostipalveluntarjoajan tietojen käyttö"</string>
+    <!-- outdated translation 2549843731779487336 -->     <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2221907862438022705">"Antaa sovelluksen käyttää sähköpostitietokantaasi, mukaan lukien vastaanotettuja viestejä, lähetettyjä viestejä, käyttäjätunnuksia ja salasanoja."</string>
     <string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"Sähköposti"</string>
     <string name="compose_title" msgid="427986915662706899">"Viestin kirjoitus"</string>
     <string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"Virheenjäljitys"</string>
@@ -61,15 +61,15 @@
     <string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"Valitse liite"</string>
     <string name="move_to_folder_dialog_title" msgid="2614318192482193898">"Siirrä kansioon"</string>
     <string name="status_loading_messages" msgid="6552307237621292344">"Ladataan viestejä..."</string>
-    <string name="status_network_error" msgid="6045933332005067021">"Yhteysvirhe"</string>
-    <string name="error_loading_message_body" msgid="2265140604109272914">"Viestin tekstiä ladattaessa tapahtui odottamaton virhe. Viesti voi olla liian suuri näytettäväksi."</string>
+    <!-- outdated translation 6045933332005067021 -->     <string name="status_network_error" msgid="2611654064403817391">"Yhteysvirhe"</string>
+    <!-- outdated translation 2265140604109272914 -->     <string name="error_loading_message_body" msgid="6775234299515596760">"Viestin tekstiä ladattaessa tapahtui odottamaton virhe. Viesti voi olla liian suuri näytettäväksi."</string>
   <plurals name="move_messages">
     <item quantity="one" msgid="320885379869442589">"Siirrä viesti"</item>
     <item quantity="other" msgid="371256717624461324">"Siirrä viestit"</item>
   </plurals>
-    <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="8321714399405096556">"POP3-tilit eivät tue siirtoa."</string>
-    <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="4111097224275445005">"Ei voi siirtää. Valinta sisältää useita tilejä."</string>
-    <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="2533188790446456804">"Luonnokset-, Lähtevät- ja Lähetetyt-kansioissa olevia viestejä ei voi siirtää."</string>
+    <!-- outdated translation 8321714399405096556 -->     <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">"POP3-tilit eivät tue siirtoa."</string>
+    <!-- outdated translation 4111097224275445005 -->     <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="7922594026384944163">"Ei voi siirtää. Valinta sisältää useita tilejä."</string>
+    <!-- outdated translation 2533188790446456804 -->     <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="7093107954841896970">"Luonnokset-, Lähtevät- ja Lähetetyt-kansioissa olevia viestejä ei voi siirtää."</string>
   <plurals name="notification_new_one_account_fmt">
     <item quantity="one" msgid="3422945912787702191">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> lukematon (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
     <item quantity="few" msgid="6543078667692990869">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> lukematonta (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
@@ -81,7 +81,7 @@
   </plurals>
     <string name="notification_to_account" msgid="2078557719010667913">"vastaanottaja: <xliff:g id="RECEIVER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="notification_multiple_new_messages_fmt" msgid="2606649762841566104">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> uutta viestiä"</string>
-    <string name="account_name_display_all" msgid="4041817500580342035">"Kaikki tilit"</string>
+    <!-- outdated translation 4041817500580342035 -->     <string name="account_name_display_all" msgid="837218861494831989">"Kaikki tilit"</string>
   <plurals name="number_of_accounts">
     <item quantity="one" msgid="6343953132237244947">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> tili"</item>
     <item quantity="other" msgid="8548760449976444566">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> tiliä"</item>
@@ -153,7 +153,7 @@
     <string name="message_view_attachment_saved" msgid="3432810414785232025">"Tallennettu"</string>
     <string name="message_view_attachment_cancel_action" msgid="316700885943712101">"Lopeta"</string>
     <string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="8878790392556284868">"Liite tallennettu nimellä <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2253752149762341579">"Liitteen tallennus epäonnistui"</string>
+    <!-- outdated translation 2253752149762341579 -->     <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2433097334272991035">"Liitteen tallennus epäonnistui"</string>
     <string name="message_view_attachment_background_load" msgid="756797444835526487">"Huomaa: vähintään yksi edelleen lähetettävän viestisi liitteistä ladataan ennen lähettämistä."</string>
     <string name="message_view_show_message_action" msgid="5134222901019191436">"Viesti"</string>
     <string name="message_view_show_invite_action" msgid="8862797393776226777">"Kutsu"</string>
@@ -166,34 +166,34 @@
     <string name="message_view_always_show_pictures_prompt" msgid="7685500276479967959">"Näytä aina tämän lähettäjän kuvat"</string>
     <string name="message_view_always_show_pictures_confirmation" msgid="6838463134312859448">"Kuvia tältä lähettäjältä näytetään automaattisesti."</string>
     <string name="message_view_invite_view" msgid="5521032519960111675">"Näytä Kalenterissa"</string>
-    <string name="message_view_invite_title" msgid="5024473745902772299">"Kalenterikutsu"</string>
+    <!-- outdated translation 5024473745902772299 -->     <string name="message_view_invite_title" msgid="3418949733434713805">"Kalenterikutsu"</string>
     <string name="message_view_invite_text" msgid="1212799906603873708">"Osallistutko?"</string>
     <string name="message_view_invite_accept" msgid="744546668021679819">" Kyllä"</string>
     <string name="message_view_invite_maybe" msgid="7555189462441562318">" Ehkä"</string>
     <string name="message_view_invite_decline" msgid="6119797303297149463">" Ei"</string>
-    <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="1900593767157209498">"Hyväksyit tämän kutsun"</string>
-    <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8324044318669610540">"Olet vastannut tähän kutsuun \"ehkä\""</string>
-    <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="7511491076936887064">"Hylkäsit tämän kutsun"</string>
+    <!-- outdated translation 1900593767157209498 -->     <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="6802274503171644414">"Hyväksyit tämän kutsun"</string>
+    <!-- outdated translation 8324044318669610540 -->     <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8547454326090527202">"Olet vastannut tähän kutsuun \"ehkä\""</string>
+    <!-- outdated translation 7511491076936887064 -->     <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="1842341256942784143">"Hylkäsit tämän kutsun"</string>
     <string name="message_view_show_details" msgid="6287415596441037095">"Näytä tiedot"</string>
-    <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="5306529501287351018">"Viestin tiedot"</string>
+    <!-- outdated translation 5306529501287351018 -->     <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="9042008615386883449">"Viestin tiedot"</string>
     <string name="attachment_info_dialog_default_title" msgid="4995755709689009622">"Liitteen tiedot"</string>
-    <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3174350153882915382">"Wifi-yhteys vaaditaan"</string>
-    <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="96432970927503597">"Wifi-asetukset"</string>
-    <string name="attachment_info_application_settings" msgid="9128108769497191200">"Sovellusasetukset"</string>
+    <!-- outdated translation 3174350153882915382 -->     <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3433085933207351929">"Wifi-yhteys vaaditaan"</string>
+    <!-- outdated translation 96432970927503597 -->     <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="3275768005981284687">"Wifi-asetukset"</string>
+    <!-- outdated translation 9128108769497191200 -->     <string name="attachment_info_application_settings" msgid="4124655487276125596">"Sovellusasetukset"</string>
     <string name="attachment_info_unknown" msgid="8342655396805943320">"Liitteen avaaminen epäonnistui."</string>
-    <string name="attachment_info_malware" msgid="1478505616946912328">"Tämän tyyppinen liite voi sisältää haittaohjelman, eikä sitä voi tallentaa tai avata."</string>
-    <string name="attachment_info_policy" msgid="328224012587376154">"Tätä liitetiedostoa ei voi tallentaa tai avata tilin suojauskäytäntöjen vuoksi."</string>
-    <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1481120960014563617">"Tämä liite on liian suuri ladattavaksi mobiiliverkon kautta. Voit ladata sen muodostaessasi wifi-yhteyden seuraavan kerran."</string>
-    <string name="attachment_info_no_intent" msgid="5277484372596654977">"Laitteeseen ei ole asennettu tämän liitteen avaamiseen sopivaa sovellusta. Kokeile ladata sopiva sovellus Android Marketista."</string>
-    <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="1884647432057183615">"Tämä liite on sovellus. Voit asentaa sovelluksen ottamalla Sovelluksien Asetukset-kohdasta käyttöön Tuntemattomat lähteet."</string>
-    <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="9077383681081393067">"Sovelluksia ei voi asentaa suoraan sähköpostin kautta. Tallenna sovellus ja asenna se Lataukset-sovelluksen avulla."</string>
-    <string name="attachment_not_found" msgid="2593390852574725378">"Liitetiedostoa ei voi ladata."</string>
-    <string name="message_decode_error" msgid="7812862491622388416">"Virhe purettaessa viestin koodausta."</string>
+    <!-- outdated translation 1478505616946912328 -->     <string name="attachment_info_malware" msgid="6576029010855055528">"Tämän tyyppinen liite voi sisältää haittaohjelman, eikä sitä voi tallentaa tai avata."</string>
+    <!-- outdated translation 328224012587376154 -->     <string name="attachment_info_policy" msgid="3560422300127587508">"Tätä liitetiedostoa ei voi tallentaa tai avata tilin suojauskäytäntöjen vuoksi."</string>
+    <!-- outdated translation 1481120960014563617 -->     <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1952445279772844815">"Tämä liite on liian suuri ladattavaksi mobiiliverkon kautta. Voit ladata sen muodostaessasi wifi-yhteyden seuraavan kerran."</string>
+    <!-- outdated translation 5277484372596654977 -->     <string name="attachment_info_no_intent" msgid="8139209405745777924">"Laitteeseen ei ole asennettu tämän liitteen avaamiseen sopivaa sovellusta. Kokeile ladata sopiva sovellus Android Marketista."</string>
+    <!-- outdated translation 1884647432057183615 -->     <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="3270731101769840006">"Tämä liite on sovellus. Voit asentaa sovelluksen ottamalla Sovelluksien Asetukset-kohdasta käyttöön Tuntemattomat lähteet."</string>
+    <!-- outdated translation 9077383681081393067 -->     <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="2817790592227462682">"Sovelluksia ei voi asentaa suoraan sähköpostin kautta. Tallenna sovellus ja asenna se Lataukset-sovelluksen avulla."</string>
+    <!-- outdated translation 2593390852574725378 -->     <string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"Liitetiedostoa ei voi ladata."</string>
+    <!-- outdated translation 7812862491622388416 -->     <string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"Virhe purettaessa viestin koodausta."</string>
     <string name="eml_view_title" msgid="8827210108543430336">"Avoinna <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="message_delete_dialog_title" msgid="7189172554183139772">"Hylkää viesti"</string>
+    <string name="message_delete_dialog_title" msgid="6603370107217227252"></string>
   <plurals name="message_delete_confirm">
-    <item quantity="one" msgid="8452608582303152000">"Hylätäänkö tämä viesti?"</item>
-    <item quantity="other" msgid="5071164417794016228">"Hylätäänkö nämä viestit?"</item>
+    <!-- outdated translation 8452608582303152000 -->     <item quantity="one" msgid="3799616435056423256">"Hylätäänkö tämä viesti?"</item>
+    <!-- outdated translation 5071164417794016228 -->     <item quantity="other" msgid="4437637377522896262">"Hylätäänkö nämä viestit?"</item>
   </plurals>
   <plurals name="message_deleted_toast">
     <item quantity="one" msgid="710742672464447084">"Viesti poistettiin."</item>
@@ -201,17 +201,19 @@
   </plurals>
     <string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"Viesti hylätty."</string>
     <string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"Viesti tallennettiin luonnokseksi."</string>
-    <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="6096315816776330821">"Tätä liitetiedostoa ei voi näyttää."</string>
-    <string name="message_view_load_attachment_failed_toast" msgid="342798484092215350">"Liitettä <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> ei voi ladata."</string>
+    <!-- outdated translation 6096315816776330821 -->     <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="5557358787789844554">"Tätä liitetiedostoa ei voi näyttää."</string>
+    <!-- no translation found for message_view_load_attachment_failed_toast (3623598332367932461) -->
+    <skip />
     <string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"Avataan viestiä..."</string>
   <plurals name="message_moved_toast">
     <item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> viesti siirretty kansioon <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
     <item quantity="other" msgid="2286739630865943494">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> viestiä siirretty kansioon <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
   </plurals>
-    <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="328380505427633405">"Vähintään yhden liitteen edelleenlähettäminen epäonnistui"</string>
+    <!-- outdated translation 328380505427633405 -->     <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"Vähintään yhden liitteen edelleenlähettäminen epäonnistui"</string>
     <string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"Liitettä ei lähetetty edelleen"</string>
-    <string name="login_failed_ticker" msgid="7452091306512654139">"<xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g> epäonnistui"</string>
-    <string name="login_failed_title" msgid="6948780582524747622">"Kirjautuminen epäonnistui"</string>
+    <!-- no translation found for login_failed_ticker (5749227022559285302) -->
+    <skip />
+    <!-- outdated translation 6948780582524747622 -->     <string name="login_failed_title" msgid="791871543602843876">"Kirjautuminen epäonnistui"</string>
   <plurals name="message_view_attachment_bytes">
     <item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> t"</item>
     <item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> t"</item>
@@ -235,16 +237,17 @@
     <string name="account_setup_basics_exchange_title" msgid="1147638872869594157">"Lisää Exchange-tili"</string>
     <string name="account_setup_basics_exchange_title_alternate" msgid="4980422714586153809">"Lisää Exchange ActiveSync -tili"</string>
     <string name="account_setup_basics_headline" msgid="6726590205905464015">"Sähköpostitili"</string>
-    <string name="accounts_welcome" msgid="5901437782383439370">"Voit määrittää useimpien sähköpostitilien asetukset helposti."</string>
-    <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4414121583987233733">"Voit määrittää Exchange-tilin asetukset helposti."</string>
-    <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1324339567986452000">"Voit määrittää Exchange ActiveSync -tilin asetukset helposti."</string>
+    <!-- outdated translation 5901437782383439370 -->     <string name="accounts_welcome" msgid="1491126253077950685">"Voit määrittää useimpien sähköpostitilien asetukset helposti."</string>
+    <!-- outdated translation 4414121583987233733 -->     <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4432917203403596617">"Voit määrittää Exchange-tilin asetukset helposti."</string>
+    <!-- outdated translation 1324339567986452000 -->     <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1319376442032224845">"Voit määrittää Exchange ActiveSync -tilin asetukset helposti."</string>
     <string name="account_setup_basics_email_label" msgid="3454164053624112047">"Sähköpostiosoite"</string>
     <string name="account_setup_basics_password_label" msgid="9133549799291519298">"Salasana"</string>
     <string name="account_setup_basics_default_label" msgid="5924790142029806711">"Lähetä sähköposti oletuksena tältä tililtä."</string>
     <string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"Manuaalinen määritys"</string>
-    <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="4441448542557889481">"Anna kelvollinen sähköpostiosoite ja salasana."</string>
-    <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="3176749833792312641">"Päällekkäiset tilit"</string>
-    <string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="1920726613701479851">"Nämä kirjautumistiedot ovat jo käytössä tilillä \"<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>\"."</string>
+    <!-- outdated translation 4441448542557889481 -->     <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"Anna kelvollinen sähköpostiosoite ja salasana."</string>
+    <!-- outdated translation 3176749833792312641 -->     <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"Päällekkäiset tilit"</string>
+    <!-- no translation found for account_duplicate_dlg_message_fmt (6447629283679935840) -->
+    <skip />
     <string name="account_password_spaces_error" msgid="8928309156658903257">"Tämän salasanan alussa tai lopussa on välilyönti. Monet palvelimet eivät tue välilyöntejä sisältäviä salasanoja."</string>
     <string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"Noudetaan tilin tietoja…"</string>
     <string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="5356212700221438863">"Tarkistetaan saapuvan postin palvelimen asetuksia…"</string>
@@ -253,7 +256,7 @@
     <string name="account_setup_names_headline" msgid="2413440250372658881">"Tili on määritetty ja sähköposteja noudetaan."</string>
     <string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"Anna tilille nimi (valinnainen)"</string>
     <string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"Oma nimi (näytetään lähtevissä viesteissä)"</string>
-    <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="1251952000604599298">"Kenttä ei voi olla tyhjä"</string>
+    <!-- outdated translation 1251952000604599298 -->     <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"Kenttä ei voi olla tyhjä"</string>
     <string name="account_setup_account_type_title" msgid="7156551693961182124">"Tilin asetukset"</string>
     <string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3574102329184831086">"Tilin tyyppi"</string>
     <string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"Millainen tili tämä on?"</string>
@@ -268,7 +271,7 @@
     <string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="8300169413118264895">"Ei mitään"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="6151855090123117538">"SSL/TLS (Hyväksy kaikki varmenteet)"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="2798501138420163861">"SSL/TLS"</string>
-    <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="2033477209532207648">"STARTTLS (Hyväksy kaikki varmenteet)"</string>
+    <!-- outdated translation 2033477209532207648 -->     <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"STARTTLS (Hyväksy kaikki varmenteet)"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="6573498431821879660">"STARTTLS"</string>
     <string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"Poista viestit palvelimelta"</string>
     <string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"Ei koskaan"</string>
@@ -310,8 +313,8 @@
     <string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="7467467090023434271">"Synkronoi tämän tilin yhteystiedot."</string>
     <string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3195979658426293931">"Synkronoi tämän tilin kalenteri."</string>
     <string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="3930927721878987383">"Synkronoi tämän tilin lähetetyt sähköpostit."</string>
-    <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="5247749298276451846">"Lataa liitteet automaattisesti wifi-yhteyden ollessa käytössä."</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="7827583313117521383">"Määrityksiä ei voitu suorittaa loppuun"</string>
+    <!-- outdated translation 5247749298276451846 -->     <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="6759055024748351429">"Lataa liitteet automaattisesti wifi-yhteyden ollessa käytössä."</string>
+    <!-- outdated translation 7827583313117521383 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"Määrityksiä ei voitu suorittaa loppuun"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="7582247646138987328">"Synkronoitavien päivien määrä"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="4188895354366183790">"Automaattinen"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="3965715241135811407">"Yksi päivä"</string>
@@ -323,32 +326,37 @@
     <string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="8321351926520165832">"Käytä tilin oletusta"</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="42827150104879570">"Virheellinen käyttäjänimi tai salasana."</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8598560266430207606">"Virheellinen käyttäjänimi tai salasana."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="961843413600482906">"Palvelimeen ei voi muodostaa suojattua yhteyttä."</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2609150986774736900">"Palvelimeen ei voi muodostaa suojattua yhteyttä."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="6885740669437744865">"Asiakasvarmenne vaaditaan. Yhdistetäänkö asiakasvarmenteelliseen palvelimeen?"</string>
-    <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="4343495223208675649">"Varmenne ei kelpaa tai ole käytettävissä."</string>
-    <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="1364052504743821082">"Palvelin lähetti virheilmoituksen. Tarkista käyttäjänimesi ja salasanasi ja yritä uudelleen."</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="1828270369532779265">"Palvelimeen ei voi muodostaa yhteyttä."</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="5956976504788732779">"Palvelimeen ei voi muodostaa yhteyttä."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
+    <!-- outdated translation 961843413600482906 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"Palvelimeen ei voi muodostaa suojattua yhteyttä."</string>
+    <!-- no translation found for account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt (2121921642915593041) -->
+    <skip />
+    <!-- outdated translation 6885740669437744865 -->     <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="1280569002588325367">"Asiakasvarmenne vaaditaan. Yhdistetäänkö asiakasvarmenteelliseen palvelimeen?"</string>
+    <!-- outdated translation 4343495223208675649 -->     <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="7245835883180762722">"Varmenne ei kelpaa tai ole käytettävissä."</string>
+    <!-- outdated translation 1364052504743821082 -->     <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="222908719765968691">"Palvelin lähetti virheilmoituksen. Tarkista käyttäjänimesi ja salasanasi ja yritä uudelleen."</string>
+    <!-- outdated translation 1828270369532779265 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"Palvelimeen ei voi muodostaa yhteyttä."</string>
+    <!-- no translation found for account_setup_failed_dlg_server_message_fmt (2525425638303883232) -->
+    <skip />
     <string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"TLS vaaditaan, mutta palvelin ei tue sitä."</string>
-    <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="1676242821459638150">"Palvelin ei tue todennustapoja."</string>
-    <string name="account_setup_failed_security" msgid="6142264248671379943">"Palvelimeen ei voi muodostaa yhteyttä suojausvirheen takia."</string>
-    <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7391458717708933095">"Palvelinyhteyttä ei voi muodostaa."</string>
-    <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="5476633232659376833">"Annoit virheellisen palvelimen osoitteen tai palvelin edellyttää protokollaversiota, jota sähköposti ei tue."</string>
-    <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="2571826611383388336">"Sinulla ei ole lupaa synkronoida tämän palvelimen kanssa. Saat lisätietoja ottamalla yhteyttä palvelimesi järjestelmänvalvojaan."</string>
+    <!-- outdated translation 1676242821459638150 -->     <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"Palvelin ei tue todennustapoja."</string>
+    <!-- outdated translation 6142264248671379943 -->     <string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"Palvelimeen ei voi muodostaa yhteyttä suojausvirheen takia."</string>
+    <!-- outdated translation 7391458717708933095 -->     <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"Palvelinyhteyttä ei voi muodostaa."</string>
+    <!-- outdated translation 5476633232659376833 -->     <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"Annoit virheellisen palvelimen osoitteen tai palvelin edellyttää protokollaversiota, jota sähköposti ei tue."</string>
+    <!-- outdated translation 2571826611383388336 -->     <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"Sinulla ei ole lupaa synkronoida tämän palvelimen kanssa. Saat lisätietoja ottamalla yhteyttä palvelimesi järjestelmänvalvojaan."</string>
     <string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"Suojauksen etähallinta"</string>
     <string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"Palvelin <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> vaatii, että sen sallitaan hallita joitakin Android-laitteen suojaustoiminnoista. Haluatko määrittää tämän tilin loppuun?"</string>
-    <string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="6647663405501663019">"Tämä palvelin edellyttää turvaominaisuuksia, joita Android-laitteesi ei tue, kuten: <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="9057508235700936322">"Et voi muuttaa tilin käyttäjänimeä. Voit lisätä tilin eri käyttäjänimellä koskettamalla kohtaa Lisää tili."</string>
-    <string name="disable_admin_warning" msgid="4940147098039352135">"VAROITUS: poistamalla sähköpostisovellukselta oikeuden hallinnoida laitettasi poistetaan kaikki sovellukseen liittyvät sähköpostitilit sekä niiden sähköpostit, yhteystiedot, kalenteritapahtumat ja muut tiedot."</string>
-    <string name="account_security_dialog_title" msgid="1340675800634074043">"Suojauspäivitys tarvitaan"</string>
-    <string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="7950790060554861792">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> pyytää päivittämään suojausasetuksesi."</string>
+    <!-- no translation found for account_setup_failed_security_policies_unsupported (3210264746877120355) -->
+    <skip />
+    <!-- outdated translation 9057508235700936322 -->     <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"Et voi muuttaa tilin käyttäjänimeä. Voit lisätä tilin eri käyttäjänimellä koskettamalla kohtaa Lisää tili."</string>
+    <!-- outdated translation 4940147098039352135 -->     <string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"VAROITUS: poistamalla sähköpostisovellukselta oikeuden hallinnoida laitettasi poistetaan kaikki sovellukseen liittyvät sähköpostitilit sekä niiden sähköpostit, yhteystiedot, kalenteritapahtumat ja muut tiedot."</string>
+    <!-- outdated translation 1340675800634074043 -->     <string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"Suojauspäivitys tarvitaan"</string>
+    <!-- no translation found for account_security_dialog_content_fmt (8843806143923278214) -->
+    <skip />
     <string name="security_notification_ticker_fmt" msgid="1108023476125276507">"Tili \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" edellyttää, että suojausasetukset päivitetään."</string>
     <string name="security_notification_content_title" msgid="3352841884304076235">"Suojauspäivitys tarvitaan"</string>
-    <string name="account_security_title" msgid="4441470647344315196">"Laitteen suojaus"</string>
+    <!-- outdated translation 4441470647344315196 -->     <string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"Laitteen suojaus"</string>
     <string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="6932627044314460766">"Palvelin <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> vaatii, että sen sallitaan hallita joitakin Android-laitteen suojaustoiminnoista."</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"Muokkaa tietoja"</string>
-    <string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="7367710094579526056">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> pyytää muuttamaan ruudunlukituksen PIN-koodin tai salasanan."</string>
+    <!-- no translation found for password_expire_warning_ticker_fmt (2459977229180023773) -->
+    <skip />
     <string name="password_expire_warning_content_title" msgid="7174669014074849304">"Ruudunlukituksen salasana vanhentuu pian"</string>
     <string name="password_expired_ticker" msgid="4230570412974108968">"Ruudunlukituksen PIN-koodi tai salasana on vanhentunut."</string>
     <string name="password_expired_content_title" msgid="4349518706602252979">"Ruudunlukituksen salasana vanhentunut"</string>
@@ -357,12 +365,12 @@
     <string name="password_expired_dialog_title" msgid="2186547998125938084">"Ruudunlukituksen salasana vanhentunut"</string>
     <string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="5982207349002500211">"Tilin <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> tietoja poistetaan laitteeltasi. Voit palauttaa tilin vaihtamalla ruudunlukituksen PIN-koodin tai salasanan. Vaihdetaanko koodi nyt?"</string>
     <string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"Hylätäänkö tallentamattomat muutokset?"</string>
-    <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="3348853165458574221">"Kirjautuminen epäonnistui"</string>
+    <!-- outdated translation 3348853165458574221 -->     <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"Kirjautuminen epäonnistui"</string>
     <string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="3492735234999710234">"Tilin <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> käyttäjänimi tai salasana on virheellinen. Päivitetäänkö?"</string>
     <string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Oletustili"</string>
     <string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"Lähetä sähköposti oletuksena tältä tililtä"</string>
     <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="6044567979405738536">"Lataa liitetiedostot automaattisesti"</string>
-    <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="8036004124395110306">"Lataa liitteet automaattisesti wifi-yhteyden ollessa käytössä."</string>
+    <!-- outdated translation 8036004124395110306 -->     <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="323937814012234081">"Lataa liitteet automaattisesti wifi-yhteyden ollessa käytössä."</string>
     <string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"Sähköposti-ilmoitukset"</string>
     <string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Synkronoinnin tiheys, ilmoitukset jne."</string>
     <string name="account_settings_notify_summary" msgid="6301122709602752038">"Ilmoita tilarivissä, kun sähköpostiviesti saapuu"</string>
@@ -381,11 +389,11 @@
     <string name="account_settings_data_usage" msgid="6669107430575866736">"Tiedonsiirto"</string>
     <string name="edit_quick_response_dialog" msgid="4322494050816995390">"Muokkaa pikavastausta"</string>
     <string name="save_action" msgid="1988862706623227093">"Tallenna"</string>
-    <string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="7338813435392098842">"Synkronoi yhteystiedot"</string>
+    <string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="1369272986009573218">"Synkronoi yhteystiedot"</string>
     <string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="816919452270997919">"Synkronoi tämän tilin yhteystiedot"</string>
     <string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="3039820725699412208">"Synkronoi Kalenteri"</string>
     <string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="5241995538395965804">"Synkronoi tämän tilin kalenteri"</string>
-    <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="4305222662654506074">"Synkronoi sähköposti"</string>
+    <!-- outdated translation 4305222662654506074 -->     <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"Synkronoi sähköposti"</string>
     <string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="262964076412310990">"Synkronoi tämän tilin sähköpostit"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"Värinä"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_summary" msgid="3991584445166247189">"Käytä värinää, kun sähköpostiviesti saapuu"</string>
@@ -393,7 +401,7 @@
     <string name="account_settings_vibrate_when_silent" msgid="6417076436551648924">"Vain äänettömässä tilassa"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_never" msgid="3759680093309511614">"Ei koskaan"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_dlg_title" msgid="308167729046312952">"Värinä"</string>
-    <string name="account_settings_ringtone" msgid="7922187231467500404">"Valitse soittoääni"</string>
+    <!-- outdated translation 7922187231467500404 -->     <string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"Valitse soittoääni"</string>
     <string name="account_settings_servers" msgid="4925493817981624242">"Palvelinasetukset"</string>
     <string name="account_delete_dlg_title" msgid="6806087520856396608">"Poista tili"</string>
     <string name="account_delete_dlg_instructions_fmt" msgid="8236846322040271280">"Tili \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" poistetaan sähköpostista."</string>
@@ -405,15 +413,15 @@
     <string name="mailbox_settings_mailbox_check_frequency_label" msgid="1246075442689328906">"Tarkista taajuus"</string>
     <string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="2957945231022052672">"Synkronoitavien päivien määrä"</string>
     <string name="account_shortcut_picker_name" msgid="1994861845225243190">"Sähköpostitili"</string>
-    <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="8799411733165525683">"Valitse tili"</string>
+    <!-- outdated translation 8799411733165525683 -->     <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="1039929224016048015">"Valitse tili"</string>
     <string name="mailbox_shortcut_picker_title" msgid="4152973927804882131">"Valitse kansio"</string>
-    <string name="toast_account_not_found" msgid="2483831308629565584">"Tiliä ei löydy. Se on saatettu poistaa."</string>
-    <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4035254695648112767">"Kansiota ei löydy. Se on saatettu poistaa."</string>
-    <string name="provider_note_live" msgid="3584841823811425060">"Vain joihinkin Plus-tileihin sisältyy POP-käyttö, joka sallii tämän ohjelman muodostaa yhteyden. Jos et pysty kirjautumaan tiliisi sähköpostiosoitteellasi ja salasanallasi, sinulla ei ehkä ole maksullista Plus-tiliä. Pääset käyttämään näitä sähköpostitilejä käynnistämällä verkkoselaimen."</string>
-    <string name="provider_note_t_online" msgid="1973701903400232774">"Käy ennen tämän sähköpostitilin luomista T-Onlinen sivustossa ja luo salasana sähköpostin POP3-käyttöä varten."</string>
+    <!-- outdated translation 2483831308629565584 -->     <string name="toast_account_not_found" msgid="8144242451730692816">"Tiliä ei löydy. Se on saatettu poistaa."</string>
+    <!-- outdated translation 4035254695648112767 -->     <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4960014581292378895">"Kansiota ei löydy. Se on saatettu poistaa."</string>
+    <!-- outdated translation 3584841823811425060 -->     <string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"Vain joihinkin Plus-tileihin sisältyy POP-käyttö, joka sallii tämän ohjelman muodostaa yhteyden. Jos et pysty kirjautumaan tiliisi sähköpostiosoitteellasi ja salasanallasi, sinulla ei ehkä ole maksullista Plus-tiliä. Pääset käyttämään näitä sähköpostitilejä käynnistämällä verkkoselaimen."</string>
+    <!-- outdated translation 1973701903400232774 -->     <string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"Käy ennen tämän sähköpostitilin luomista T-Onlinen sivustossa ja luo salasana sähköpostin POP3-käyttöä varten."</string>
     <string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"Yritys"</string>
     <string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
-    <string name="system_account_create_failed" msgid="4917162302393971752">"Tilienhallinta ei voinut luoda tiliä. Yritä uudelleen."</string>
+    <!-- outdated translation 4917162302393971752 -->     <string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"Tilienhallinta ei voinut luoda tiliä. Yritä uudelleen."</string>
     <string name="device_admin_label" msgid="8680224994637869414">"Sähköposti"</string>
     <string name="device_admin_description" msgid="426727923791430306">"Ottaa käyttöön palvelinten määrittämät suojauskäytännöt"</string>
     <string name="gal_searching_fmt" msgid="6140450617663543464">"Etsitään <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>…"</string>
@@ -422,21 +430,21 @@
     <item quantity="other" msgid="7816121892960632123">"<xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> tulosta osoitteella <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</item>
   </plurals>
     <string name="settings_activity_title" msgid="5185915603716333904">"Asetukset"</string>
-    <string name="header_label_general_preferences" msgid="265431682990288581">"Yleiset asetukset"</string>
-    <string name="category_general_preferences" msgid="6810399722493971651">"Sovellusasetukset"</string>
+    <!-- outdated translation 265431682990288581 -->     <string name="header_label_general_preferences" msgid="9204600297009680176">"Yleiset asetukset"</string>
+    <!-- outdated translation 6810399722493971651 -->     <string name="category_general_preferences" msgid="2742423840964045801">"Sovellusasetukset"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_label" msgid="213945004511666631">"Automaattinen siirtyminen"</string>
-    <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="4540091103768602710">"Valitse, mikä ruutu näytetään viestin poistamisen jälkeen"</string>
+    <!-- outdated translation 4540091103768602710 -->     <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="6483439980032715119">"Valitse, mikä ruutu näytetään viestin poistamisen jälkeen"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_dialog_title" msgid="5405052109452503909">"Siirry ruutuun"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_newer" msgid="1336720027570509885">"Uudempi viesti"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_older" msgid="8273143493185128646">"Vanhempi viesti"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_message_list" msgid="7834069275897767359">"Viestiluettelo"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_label" msgid="4021955890499565713">"Viestin tekstin koko"</string>
   <string-array name="general_preference_text_zoom_summary_array">
-    <item msgid="1728778773460367725">"Näytä viestien sisältö hyvin pienikokoisena tekstinä"</item>
-    <item msgid="8239633518447359057">"Näytä viestien sisältö pienikokoisena tekstinä"</item>
-    <item msgid="55959821477704302">"Näytä viestien sisältö normaalikokoisena tekstinä"</item>
-    <item msgid="446236334663020508">"Näytä viestien sisältö suurikokoisena tekstinä"</item>
-    <item msgid="235926149071179467">"Näytä viestien sisältö hyvin suurikokoisena tekstinä"</item>
+    <!-- outdated translation 1728778773460367725 -->     <item msgid="4693576184223089069">"Näytä viestien sisältö hyvin pienikokoisena tekstinä"</item>
+    <!-- outdated translation 8239633518447359057 -->     <item msgid="4415205108584620118">"Näytä viestien sisältö pienikokoisena tekstinä"</item>
+    <!-- outdated translation 55959821477704302 -->     <item msgid="4550219696381691112">"Näytä viestien sisältö normaalikokoisena tekstinä"</item>
+    <!-- outdated translation 446236334663020508 -->     <item msgid="6227813549949219991">"Näytä viestien sisältö suurikokoisena tekstinä"</item>
+    <!-- outdated translation 235926149071179467 -->     <item msgid="1197917420815786571">"Näytä viestien sisältö hyvin suurikokoisena tekstinä"</item>
   </string-array>
     <string name="general_preference_text_zoom_dialog_title" msgid="7446841758331151643">"Viestin tekstin koko"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_tiny" msgid="2948174583663330937">"Hyvin pieni"</string>
@@ -448,16 +456,16 @@
     <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="917669156784760966">"Aseta viesteihin vastaamisen oletusvalinnaksi Vastaa kaikille"</string>
     <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="8540277615940620308">"Palauta Näytä kuvat -oletusasetukset"</string>
     <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2018233140620247">"Palauta kaikkien lähettäjien oletukset (kuvia ei näytetä automaattisesti)"</string>
-    <string name="trusted_senders_cleared" msgid="4762002183756251723">"Näytä kuvat poistettu."</string>
+    <!-- outdated translation 4762002183756251723 -->     <string name="trusted_senders_cleared" msgid="8079053907862270420">"Näytä kuvat poistettu."</string>
     <string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"Odotetaan synkronointia"</string>
-    <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="8850585407012152631">"Sähköposti näytetään piakkoin."</string>
-    <string name="widget_other_views" msgid="2265335608760083337">"Muuta: napauta kuvak."</string>
+    <!-- outdated translation 8850585407012152631 -->     <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"Sähköposti näytetään piakkoin."</string>
+    <!-- outdated translation 2265335608760083337 -->     <string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Muuta: napauta kuvak."</string>
     <string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"Yhd. postilaatikko"</string>
     <string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"Lukemattomat"</string>
     <string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"Tähdelliset"</string>
     <string name="widget_loading" msgid="2340962056927255554">"Ladataan…"</string>
-    <string name="widget_touch_to_configure" msgid="3272115577715211268">"Kosketa ja tee määritykset"</string>
+    <!-- outdated translation 3272115577715211268 -->     <string name="widget_touch_to_configure" msgid="7062039013915225323">"Kosketa ja tee määritykset"</string>
     <string name="widget_no_accounts" msgid="2412482205591224408">"Et ole vielä määrittänyt sähköpostitiliä."</string>
     <string name="more_than_999" msgid="8704425397397918798">"999+"</string>
     <string name="search_hint" msgid="2200412192574686497">"Hae sähköpostista"</string>
diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml
index 914ea4d..9a34d2e 100644
--- a/res/values-fr/strings.xml
+++ b/res/values-fr/strings.xml
@@ -16,10 +16,10 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="permission_read_attachment_label" msgid="618768999416116023">"Lire les pièces jointes"</string>
-    <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="7079397473503113579">"Permet à cette application de lire les pièces jointes aux e-mails."</string>
-    <string name="permission_access_provider_label" msgid="4274353114641168675">"Accéder aux données du client de messagerie"</string>
-    <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2549843731779487336">"Permet à cette application d\'accéder à la base de données de votre messagerie électronique, y compris aux messages reçus et envoyés, aux noms d\'utilisateur et aux mots de passe."</string>
+    <!-- outdated translation 618768999416116023 -->     <string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"Lire les pièces jointes"</string>
+    <!-- outdated translation 7079397473503113579 -->     <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6592948507403743153">"Permet à cette application de lire les pièces jointes aux e-mails."</string>
+    <!-- outdated translation 4274353114641168675 -->     <string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"Accéder aux données du client de messagerie"</string>
+    <!-- outdated translation 2549843731779487336 -->     <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2221907862438022705">"Permet à cette application d\'accéder à la base de données de votre messagerie électronique, y compris aux messages reçus et envoyés, aux noms d\'utilisateur et aux mots de passe."</string>
     <string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"E-mail"</string>
     <string name="compose_title" msgid="427986915662706899">"Nouveau message"</string>
     <string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"Débogage"</string>
@@ -61,15 +61,15 @@
     <string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"Choisir une pièce jointe"</string>
     <string name="move_to_folder_dialog_title" msgid="2614318192482193898">"Déplacer vers"</string>
     <string name="status_loading_messages" msgid="6552307237621292344">"Chargement des messages..."</string>
-    <string name="status_network_error" msgid="6045933332005067021">"Erreur de connexion"</string>
-    <string name="error_loading_message_body" msgid="2265140604109272914">"Une erreur inattendue s\'est produite lors du chargement du message. Il se peut que ce dernier soit trop volumineux."</string>
+    <!-- outdated translation 6045933332005067021 -->     <string name="status_network_error" msgid="2611654064403817391">"Erreur de connexion"</string>
+    <!-- outdated translation 2265140604109272914 -->     <string name="error_loading_message_body" msgid="6775234299515596760">"Une erreur inattendue s\'est produite lors du chargement du message. Il se peut que ce dernier soit trop volumineux."</string>
   <plurals name="move_messages">
     <item quantity="one" msgid="320885379869442589">"Déplacer le message"</item>
     <item quantity="other" msgid="371256717624461324">"Déplacer des messages"</item>
   </plurals>
-    <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="8321714399405096556">"Le ou les messages ne peuvent pas être déplacés, car cette action n\'est pas compatible avec les comptes POP3."</string>
-    <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="4111097224275445005">"Impossible de déplacer le message. La sélection comprend plusieurs comptes."</string>
-    <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="2533188790446456804">"Les messages se trouvant dans les dossiers Brouillons, Boîte d\'envoi et Éléments envoyés ne peuvent pas être déplacés."</string>
+    <!-- outdated translation 8321714399405096556 -->     <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">"Le ou les messages ne peuvent pas être déplacés, car cette action n\'est pas compatible avec les comptes POP3."</string>
+    <!-- outdated translation 4111097224275445005 -->     <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="7922594026384944163">"Impossible de déplacer le message. La sélection comprend plusieurs comptes."</string>
+    <!-- outdated translation 2533188790446456804 -->     <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="7093107954841896970">"Les messages se trouvant dans les dossiers Brouillons, Boîte d\'envoi et Éléments envoyés ne peuvent pas être déplacés."</string>
   <plurals name="notification_new_one_account_fmt">
     <item quantity="one" msgid="3422945912787702191">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> non lus (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
     <item quantity="few" msgid="6543078667692990869">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> non lus (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
@@ -81,7 +81,7 @@
   </plurals>
     <string name="notification_to_account" msgid="2078557719010667913">"à <xliff:g id="RECEIVER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="notification_multiple_new_messages_fmt" msgid="2606649762841566104">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> nouveaux messages"</string>
-    <string name="account_name_display_all" msgid="4041817500580342035">"Tous les comptes"</string>
+    <!-- outdated translation 4041817500580342035 -->     <string name="account_name_display_all" msgid="837218861494831989">"Tous les comptes"</string>
   <plurals name="number_of_accounts">
     <item quantity="one" msgid="6343953132237244947">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> compte"</item>
     <item quantity="other" msgid="8548760449976444566">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> comptes"</item>
@@ -153,7 +153,7 @@
     <string name="message_view_attachment_saved" msgid="3432810414785232025">"Enregistré"</string>
     <string name="message_view_attachment_cancel_action" msgid="316700885943712101">"Arrêter"</string>
     <string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="8878790392556284868">"PJ enregistrée sous <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
-    <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2253752149762341579">"Impossible d\'enregistrer la pièce jointe."</string>
+    <!-- outdated translation 2253752149762341579 -->     <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2433097334272991035">"Impossible d\'enregistrer la pièce jointe."</string>
     <string name="message_view_attachment_background_load" msgid="756797444835526487">"Remarque : Une ou plusieurs pièces jointes du message que vous transférez vont être téléchargées avant l\'envoi."</string>
     <string name="message_view_show_message_action" msgid="5134222901019191436">"Message"</string>
     <string name="message_view_show_invite_action" msgid="8862797393776226777">"Inviter"</string>
@@ -166,34 +166,34 @@
     <string name="message_view_always_show_pictures_prompt" msgid="7685500276479967959">"Toujours afficher les images de cet expéditeur"</string>
     <string name="message_view_always_show_pictures_confirmation" msgid="6838463134312859448">"Les images provenant de cet expéditeur seront automatiquement affichées."</string>
     <string name="message_view_invite_view" msgid="5521032519960111675">"Afficher dans l\'agenda"</string>
-    <string name="message_view_invite_title" msgid="5024473745902772299">"Invitation d\'agenda"</string>
+    <!-- outdated translation 5024473745902772299 -->     <string name="message_view_invite_title" msgid="3418949733434713805">"Invitation d\'agenda"</string>
     <string name="message_view_invite_text" msgid="1212799906603873708">"Allez-vous participer ?"</string>
     <string name="message_view_invite_accept" msgid="744546668021679819">" Oui"</string>
     <string name="message_view_invite_maybe" msgid="7555189462441562318">" Peut-être"</string>
     <string name="message_view_invite_decline" msgid="6119797303297149463">" Non"</string>
-    <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="1900593767157209498">"Vous avez accepté cette invitation."</string>
-    <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8324044318669610540">"Vous avez répondu \"Peut-être\" à cette invitation."</string>
-    <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="7511491076936887064">"Vous avez refusé cette invitation."</string>
+    <!-- outdated translation 1900593767157209498 -->     <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="6802274503171644414">"Vous avez accepté cette invitation."</string>
+    <!-- outdated translation 8324044318669610540 -->     <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8547454326090527202">"Vous avez répondu \"Peut-être\" à cette invitation."</string>
+    <!-- outdated translation 7511491076936887064 -->     <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="1842341256942784143">"Vous avez refusé cette invitation."</string>
     <string name="message_view_show_details" msgid="6287415596441037095">"Afficher détails"</string>
-    <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="5306529501287351018">"Détails du message"</string>
+    <!-- outdated translation 5306529501287351018 -->     <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="9042008615386883449">"Détails du message"</string>
     <string name="attachment_info_dialog_default_title" msgid="4995755709689009622">"Informations sur la pièce jointe"</string>
-    <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3174350153882915382">"Connexion Wi-Fi requise"</string>
-    <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="96432970927503597">"Paramètres Wi-Fi"</string>
-    <string name="attachment_info_application_settings" msgid="9128108769497191200">"Paramètres applications"</string>
+    <!-- outdated translation 3174350153882915382 -->     <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3433085933207351929">"Connexion Wi-Fi requise"</string>
+    <!-- outdated translation 96432970927503597 -->     <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="3275768005981284687">"Paramètres Wi-Fi"</string>
+    <!-- outdated translation 9128108769497191200 -->     <string name="attachment_info_application_settings" msgid="4124655487276125596">"Paramètres applications"</string>
     <string name="attachment_info_unknown" msgid="8342655396805943320">"Impossible d\'ouvrir la pièce jointe."</string>
-    <string name="attachment_info_malware" msgid="1478505616946912328">"Ce type de pièce jointe peut contenir des logiciels malveillants. Il vous est donc impossible de l\'enregistrer ni de l\'ouvrir."</string>
-    <string name="attachment_info_policy" msgid="328224012587376154">"Impossible d\'ouvrir ni d\'enregistrer la pièce jointe en raison des règles de sécurité en vigueur pour ce compte."</string>
-    <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1481120960014563617">"Cette pièce jointe est trop volumineuse pour être téléchargée via un réseau pour mobile. Vous pourrez la télécharger lors de votre prochaine connexion à un réseau Wi-Fi."</string>
-    <string name="attachment_info_no_intent" msgid="5277484372596654977">"Aucune application installée ne peut ouvrir cette pièce jointe. Téléchargez une application adaptée sur Android Market."</string>
-    <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="1884647432057183615">"Cette pièce jointe est une application. Avant de l\'installer, vous devez cocher la case Sources inconnues dans Paramètres, sous Applications."</string>
-    <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="9077383681081393067">"Impossible d\'installer les applications directement depuis la messagerie électronique. Enregistrez d\'abord l\'application, puis installez-la à l\'aide de l\'application Téléchargements."</string>
-    <string name="attachment_not_found" msgid="2593390852574725378">"Impossible de télécharger la pièce jointe"</string>
-    <string name="message_decode_error" msgid="7812862491622388416">"Une erreur s\'est produite lors du décodage du message."</string>
+    <!-- outdated translation 1478505616946912328 -->     <string name="attachment_info_malware" msgid="6576029010855055528">"Ce type de pièce jointe peut contenir des logiciels malveillants. Il vous est donc impossible de l\'enregistrer ni de l\'ouvrir."</string>
+    <!-- outdated translation 328224012587376154 -->     <string name="attachment_info_policy" msgid="3560422300127587508">"Impossible d\'ouvrir ni d\'enregistrer la pièce jointe en raison des règles de sécurité en vigueur pour ce compte."</string>
+    <!-- outdated translation 1481120960014563617 -->     <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1952445279772844815">"Cette pièce jointe est trop volumineuse pour être téléchargée via un réseau pour mobile. Vous pourrez la télécharger lors de votre prochaine connexion à un réseau Wi-Fi."</string>
+    <!-- outdated translation 5277484372596654977 -->     <string name="attachment_info_no_intent" msgid="8139209405745777924">"Aucune application installée ne peut ouvrir cette pièce jointe. Téléchargez une application adaptée sur Android Market."</string>
+    <!-- outdated translation 1884647432057183615 -->     <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="3270731101769840006">"Cette pièce jointe est une application. Avant de l\'installer, vous devez cocher la case Sources inconnues dans Paramètres, sous Applications."</string>
+    <!-- outdated translation 9077383681081393067 -->     <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="2817790592227462682">"Impossible d\'installer les applications directement depuis la messagerie électronique. Enregistrez d\'abord l\'application, puis installez-la à l\'aide de l\'application Téléchargements."</string>
+    <!-- outdated translation 2593390852574725378 -->     <string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"Impossible de télécharger la pièce jointe"</string>
+    <!-- outdated translation 7812862491622388416 -->     <string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"Une erreur s\'est produite lors du décodage du message."</string>
     <string name="eml_view_title" msgid="8827210108543430336">"Affichage de <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="message_delete_dialog_title" msgid="7189172554183139772">"Supprimer message"</string>
+    <string name="message_delete_dialog_title" msgid="6603370107217227252"></string>
   <plurals name="message_delete_confirm">
-    <item quantity="one" msgid="8452608582303152000">"Supprimer ce message ?"</item>
-    <item quantity="other" msgid="5071164417794016228">"Supprimer ces messages ?"</item>
+    <!-- outdated translation 8452608582303152000 -->     <item quantity="one" msgid="3799616435056423256">"Supprimer ce message ?"</item>
+    <!-- outdated translation 5071164417794016228 -->     <item quantity="other" msgid="4437637377522896262">"Supprimer ces messages ?"</item>
   </plurals>
   <plurals name="message_deleted_toast">
     <item quantity="one" msgid="710742672464447084">"Message supprimé"</item>
@@ -201,17 +201,19 @@
   </plurals>
     <string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"Message supprimé."</string>
     <string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"Brouillon enregistré"</string>
-    <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="6096315816776330821">"Impossible d\'afficher cette pièce jointe."</string>
-    <string name="message_view_load_attachment_failed_toast" msgid="342798484092215350">"Impossible de charger la pièce jointe \"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\"."</string>
+    <!-- outdated translation 6096315816776330821 -->     <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="5557358787789844554">"Impossible d\'afficher cette pièce jointe."</string>
+    <!-- no translation found for message_view_load_attachment_failed_toast (3623598332367932461) -->
+    <skip />
     <string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"Ouverture du message…"</string>
   <plurals name="message_moved_toast">
     <item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> message déplacé vers <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
     <item quantity="other" msgid="2286739630865943494">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> messages déplacés vers <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
   </plurals>
-    <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="328380505427633405">"Impossible de transférer une ou plusieurs pièces jointes."</string>
+    <!-- outdated translation 328380505427633405 -->     <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"Impossible de transférer une ou plusieurs pièces jointes."</string>
     <string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"Pièce jointe non transférée"</string>
-    <string name="login_failed_ticker" msgid="7452091306512654139">"Échec connexion <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="login_failed_title" msgid="6948780582524747622">"Échec de la connexion"</string>
+    <!-- no translation found for login_failed_ticker (5749227022559285302) -->
+    <skip />
+    <!-- outdated translation 6948780582524747622 -->     <string name="login_failed_title" msgid="791871543602843876">"Échec de la connexion"</string>
   <plurals name="message_view_attachment_bytes">
     <item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> O"</item>
     <item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> O"</item>
@@ -235,16 +237,17 @@
     <string name="account_setup_basics_exchange_title" msgid="1147638872869594157">"Ajouter un compte Exchange"</string>
     <string name="account_setup_basics_exchange_title_alternate" msgid="4980422714586153809">"Ajouter un compte Exchange ActiveSync"</string>
     <string name="account_setup_basics_headline" msgid="6726590205905464015">"Compte de messagerie"</string>
-    <string name="accounts_welcome" msgid="5901437782383439370">"Configurez des e-mails pour la plupart des comptes en à peine quelques minutes."</string>
-    <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4414121583987233733">"Configurez un compte Exchange en un clin d\'œil."</string>
-    <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1324339567986452000">"Configurez un compte Exchange ActiveSync en un clin d\'œil."</string>
+    <!-- outdated translation 5901437782383439370 -->     <string name="accounts_welcome" msgid="1491126253077950685">"Configurez des e-mails pour la plupart des comptes en à peine quelques minutes."</string>
+    <!-- outdated translation 4414121583987233733 -->     <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4432917203403596617">"Configurez un compte Exchange en un clin d\'œil."</string>
+    <!-- outdated translation 1324339567986452000 -->     <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1319376442032224845">"Configurez un compte Exchange ActiveSync en un clin d\'œil."</string>
     <string name="account_setup_basics_email_label" msgid="3454164053624112047">"Adresse e-mail"</string>
     <string name="account_setup_basics_password_label" msgid="9133549799291519298">"Mot de passe"</string>
     <string name="account_setup_basics_default_label" msgid="5924790142029806711">"Par défaut, envoyer les e-mails avec ce compte"</string>
     <string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"Configuration manuelle"</string>
-    <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="4441448542557889481">"Veuillez saisir une adresse e-mail et un mot de passe corrects."</string>
-    <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="3176749833792312641">"Dupliquer le compte"</string>
-    <string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="1920726613701479851">"Ces informations de connexion sont déjà utilisées pour le compte \"<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>\"."</string>
+    <!-- outdated translation 4441448542557889481 -->     <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"Veuillez saisir une adresse e-mail et un mot de passe corrects."</string>
+    <!-- outdated translation 3176749833792312641 -->     <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"Dupliquer le compte"</string>
+    <!-- no translation found for account_duplicate_dlg_message_fmt (6447629283679935840) -->
+    <skip />
     <string name="account_password_spaces_error" msgid="8928309156658903257">"Ce mot de passe débute ou se termine par un ou plusieurs espaces. De nombreux serveurs n\'acceptent pas les mots de passe contenant des espaces."</string>
     <string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"Récupération des informations sur le compte…"</string>
     <string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="5356212700221438863">"Vérification des paramètres de serveur entrant…"</string>
@@ -253,7 +256,7 @@
     <string name="account_setup_names_headline" msgid="2413440250372658881">"Votre compte est configuré et votre messagerie a été activée !"</string>
     <string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"Nom du compte (facultatif)"</string>
     <string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"Votre nom (affiché sur les messages sortants)"</string>
-    <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="1251952000604599298">"Champ obligatoire"</string>
+    <!-- outdated translation 1251952000604599298 -->     <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"Champ obligatoire"</string>
     <string name="account_setup_account_type_title" msgid="7156551693961182124">"Configuration du compte"</string>
     <string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3574102329184831086">"Type de compte"</string>
     <string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"De quel type de compte s\'agit-il ?"</string>
@@ -268,7 +271,7 @@
     <string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="8300169413118264895">"Aucun"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="6151855090123117538">"SSL/TLS (accepter tous les certificats)"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="2798501138420163861">"SSL/TLS"</string>
-    <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="2033477209532207648">"STARTTLS (accepter tous les certificats)"</string>
+    <!-- outdated translation 2033477209532207648 -->     <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"STARTTLS (accepter tous les certificats)"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="6573498431821879660">"STARTTLS"</string>
     <string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"Supprimer les e-mails du serveur"</string>
     <string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"Jamais"</string>
@@ -310,8 +313,8 @@
     <string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="7467467090023434271">"Synchroniser les contacts issus de ce compte"</string>
     <string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3195979658426293931">"Synchroniser l\'agenda à partir de ce compte"</string>
     <string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="3930927721878987383">"Synchroniser les e-mails à partir de ce compte"</string>
-    <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="5247749298276451846">"Télécharger automatiquement les pièces jointes une fois connecté au Wi-Fi"</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="7827583313117521383">"Échec de la configuration"</string>
+    <!-- outdated translation 5247749298276451846 -->     <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="6759055024748351429">"Télécharger automatiquement les pièces jointes une fois connecté au Wi-Fi"</string>
+    <!-- outdated translation 7827583313117521383 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"Échec de la configuration"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="7582247646138987328">"Jours à synchroniser"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="4188895354366183790">"Automatique"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="3965715241135811407">"Un jour"</string>
@@ -323,32 +326,37 @@
     <string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="8321351926520165832">"Utiliser paramètres défaut"</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="42827150104879570">"Nom d\'utilisateur ou mot de passe incorrect."</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8598560266430207606">"Nom d\'utilisateur ou mot de passe incorrect."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="961843413600482906">"Impossible d\'établir une connexion sécurisée avec le serveur."</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2609150986774736900">"Impossible d\'établir une connexion sécurisée avec le serveur."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="6885740669437744865">"Certificat client requis. Voulez-vous vous connecter au serveur avec le certificat client ?"</string>
-    <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="4343495223208675649">"Certificat non valide ou inaccessible."</string>
-    <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="1364052504743821082">"Erreur du serveur. Veuillez vérifier votre nom d\'utilisateur et votre mot de passe, puis réessayez."</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="1828270369532779265">"Impossible d\'établir une connexion avec le serveur."</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="5956976504788732779">"Impossible d\'établir une connexion avec le serveur."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
+    <!-- outdated translation 961843413600482906 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"Impossible d\'établir une connexion sécurisée avec le serveur."</string>
+    <!-- no translation found for account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt (2121921642915593041) -->
+    <skip />
+    <!-- outdated translation 6885740669437744865 -->     <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="1280569002588325367">"Certificat client requis. Voulez-vous vous connecter au serveur avec le certificat client ?"</string>
+    <!-- outdated translation 4343495223208675649 -->     <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="7245835883180762722">"Certificat non valide ou inaccessible."</string>
+    <!-- outdated translation 1364052504743821082 -->     <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="222908719765968691">"Erreur du serveur. Veuillez vérifier votre nom d\'utilisateur et votre mot de passe, puis réessayez."</string>
+    <!-- outdated translation 1828270369532779265 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"Impossible d\'établir une connexion avec le serveur."</string>
+    <!-- no translation found for account_setup_failed_dlg_server_message_fmt (2525425638303883232) -->
+    <skip />
     <string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"Protocole TLS requis mais non pris en charge par le serveur."</string>
-    <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="1676242821459638150">"Les méthodes d\'authentification ne sont pas prises en charge par le serveur."</string>
-    <string name="account_setup_failed_security" msgid="6142264248671379943">"Impossible d\'établir une connexion avec le serveur en raison d\'une erreur de sécurité."</string>
-    <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7391458717708933095">"Impossible d\'établir une connexion avec le serveur."</string>
-    <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="5476633232659376833">"L\'adresse de serveur saisie est incorrecte ou le serveur exige une version du protocole non prise en charge par la messagerie électronique."</string>
-    <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="2571826611383388336">"Vous n\'êtes pas autorisé à synchroniser votre compte avec ce serveur. Veuillez contacter l\'administrateur du serveur pour en savoir plus."</string>
+    <!-- outdated translation 1676242821459638150 -->     <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"Les méthodes d\'authentification ne sont pas prises en charge par le serveur."</string>
+    <!-- outdated translation 6142264248671379943 -->     <string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"Impossible d\'établir une connexion avec le serveur en raison d\'une erreur de sécurité."</string>
+    <!-- outdated translation 7391458717708933095 -->     <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"Impossible d\'établir une connexion avec le serveur."</string>
+    <!-- outdated translation 5476633232659376833 -->     <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"L\'adresse de serveur saisie est incorrecte ou le serveur exige une version du protocole non prise en charge par la messagerie électronique."</string>
+    <!-- outdated translation 2571826611383388336 -->     <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"Vous n\'êtes pas autorisé à synchroniser votre compte avec ce serveur. Veuillez contacter l\'administrateur du serveur pour en savoir plus."</string>
     <string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"Administration de la sécurité à distance"</string>
     <string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"Vous devez autoriser le serveur <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> à contrôler à distance certaines fonctionnalités de sécurité de votre mobile Android. Voulez-vous terminer la configuration de ce compte ?"</string>
-    <string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="6647663405501663019">"Ce serveur nécessite des fonctionnalités de sécurité incompatibles avec votre appareil Android, dont : <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="9057508235700936322">"Vous ne pouvez pas modifier le nom d\'utilisateur d\'un compte. Pour ajouter un compte associé à un autre nom d\'utilisateur, appuyez sur \"Ajouter un compte\"."</string>
-    <string name="disable_admin_warning" msgid="4940147098039352135">"AVERTISSEMENT : Si vous désactivez la gestion de votre appareil par l\'application de messagerie électronique, tous les comptes de messagerie électronique qui y sont associés seront supprimés, de même que leurs données (e-mails, contacts, événements d\'agenda, etc.)."</string>
-    <string name="account_security_dialog_title" msgid="1340675800634074043">"Mise à jour de sécurité requise"</string>
-    <string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="7950790060554861792">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> nécessite la mise à jour de vos paramètres de sécurité."</string>
+    <!-- no translation found for account_setup_failed_security_policies_unsupported (3210264746877120355) -->
+    <skip />
+    <!-- outdated translation 9057508235700936322 -->     <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"Vous ne pouvez pas modifier le nom d\'utilisateur d\'un compte. Pour ajouter un compte associé à un autre nom d\'utilisateur, appuyez sur \"Ajouter un compte\"."</string>
+    <!-- outdated translation 4940147098039352135 -->     <string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"AVERTISSEMENT : Si vous désactivez la gestion de votre appareil par l\'application de messagerie électronique, tous les comptes de messagerie électronique qui y sont associés seront supprimés, de même que leurs données (e-mails, contacts, événements d\'agenda, etc.)."</string>
+    <!-- outdated translation 1340675800634074043 -->     <string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"Mise à jour de sécurité requise"</string>
+    <!-- no translation found for account_security_dialog_content_fmt (8843806143923278214) -->
+    <skip />
     <string name="security_notification_ticker_fmt" msgid="1108023476125276507">"Le compte \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" nécessite une mise à jour de ses paramètres de sécurité."</string>
     <string name="security_notification_content_title" msgid="3352841884304076235">"Mise à jour de sécurité requise"</string>
-    <string name="account_security_title" msgid="4441470647344315196">"Sécurité de l\'appareil"</string>
+    <!-- outdated translation 4441470647344315196 -->     <string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"Sécurité de l\'appareil"</string>
     <string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="6932627044314460766">"Vous devez autoriser le serveur <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> à contrôler à distance certaines fonctionnalités de sécurité de votre mobile Android."</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"Modifier les infos"</string>
-    <string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="7367710094579526056">"\"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" nécessite la modification du code PIN/mot de passe de verrouillage de votre écran."</string>
+    <!-- no translation found for password_expire_warning_ticker_fmt (2459977229180023773) -->
+    <skip />
     <string name="password_expire_warning_content_title" msgid="7174669014074849304">"Expiration mot de passe de verrouillage"</string>
     <string name="password_expired_ticker" msgid="4230570412974108968">"Le code PIN ou le mot de passe de verrouillage de votre écran a expiré."</string>
     <string name="password_expired_content_title" msgid="4349518706602252979">"Mot de passe verrou. expiré"</string>
@@ -357,12 +365,12 @@
     <string name="password_expired_dialog_title" msgid="2186547998125938084">"Le mot de passe de verrouillage de votre écran a expiré."</string>
     <string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="5982207349002500211">"Les données du compte <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> sont en cours d\'effacement de votre appareil. Vous pouvez les restaurer en modifiant le code PIN ou le mot de passe de verrouillage de votre écran. Le modifier maintenant ?"</string>
     <string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"Annuler les modifications non enregistrées ?"</string>
-    <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="3348853165458574221">"Échec de la connexion"</string>
+    <!-- outdated translation 3348853165458574221 -->     <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"Échec de la connexion"</string>
     <string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="3492735234999710234">"Le nom d\'utilisateur ou le mot de passe du compte <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> est incorrect. Mettre à jour maintenant ?"</string>
     <string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Compte par défaut"</string>
     <string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"Par défaut, envoyer les e-mails avec ce compte"</string>
     <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="6044567979405738536">"Téléch. pièces jointes automatiquement"</string>
-    <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="8036004124395110306">"Télécharger automatiquement les pièces jointes une fois connecté au Wi-Fi"</string>
+    <!-- outdated translation 8036004124395110306 -->     <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="323937814012234081">"Télécharger automatiquement les pièces jointes une fois connecté au Wi-Fi"</string>
     <string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"Notifications"</string>
     <string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Fréquence de synchronisation, notifications, etc."</string>
     <string name="account_settings_notify_summary" msgid="6301122709602752038">"Afficher une notification dans la barre système à la réception d\'e-mails"</string>
@@ -381,11 +389,11 @@
     <string name="account_settings_data_usage" msgid="6669107430575866736">"Utilisation des données"</string>
     <string name="edit_quick_response_dialog" msgid="4322494050816995390">"Modifier une réponse rapide"</string>
     <string name="save_action" msgid="1988862706623227093">"Enregistrer"</string>
-    <string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="7338813435392098842">"Synchroniser les contacts"</string>
+    <string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="1369272986009573218">"Synchroniser les contacts"</string>
     <string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="816919452270997919">"Synchroniser les contacts pour ce compte"</string>
     <string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="3039820725699412208">"Synchroniser l\'agenda"</string>
     <string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="5241995538395965804">"Synchroniser l\'agenda pour ce compte"</string>
-    <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="4305222662654506074">"Synchroniser la messagerie"</string>
+    <!-- outdated translation 4305222662654506074 -->     <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"Synchroniser la messagerie"</string>
     <string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="262964076412310990">"Synchroniser les e-mails pour ce compte"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"Vibreur"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_summary" msgid="3991584445166247189">"Vibrer à la réception d\'un e-mail"</string>
@@ -393,7 +401,7 @@
     <string name="account_settings_vibrate_when_silent" msgid="6417076436551648924">"En mode silencieux"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_never" msgid="3759680093309511614">"Jamais"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_dlg_title" msgid="308167729046312952">"Vibreur"</string>
-    <string name="account_settings_ringtone" msgid="7922187231467500404">"Sélectionner la sonnerie"</string>
+    <!-- outdated translation 7922187231467500404 -->     <string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"Sélectionner la sonnerie"</string>
     <string name="account_settings_servers" msgid="4925493817981624242">"Paramètres du serveur"</string>
     <string name="account_delete_dlg_title" msgid="6806087520856396608">"Supprimer le compte"</string>
     <string name="account_delete_dlg_instructions_fmt" msgid="8236846322040271280">"Le compte \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" va être supprimé de votre messagerie."</string>
@@ -405,15 +413,15 @@
     <string name="mailbox_settings_mailbox_check_frequency_label" msgid="1246075442689328906">"Fréquence de consultation"</string>
     <string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="2957945231022052672">"Jours à synchroniser"</string>
     <string name="account_shortcut_picker_name" msgid="1994861845225243190">"Compte"</string>
-    <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="8799411733165525683">"Sélectionner un compte"</string>
+    <!-- outdated translation 8799411733165525683 -->     <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="1039929224016048015">"Sélectionner un compte"</string>
     <string name="mailbox_shortcut_picker_title" msgid="4152973927804882131">"Sélectionner dossier"</string>
-    <string name="toast_account_not_found" msgid="2483831308629565584">"Ce compte est introuvable. Il a peut-être été supprimé."</string>
-    <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4035254695648112767">"Ce dossier est introuvable. Il a peut-être été supprimé."</string>
-    <string name="provider_note_live" msgid="3584841823811425060">"Seuls certains comptes \"Plus\" comportent un accès POP permettant à ce programme de se connecter. Si vous ne parvenez pas à vous connecter avec l\'adresse e-mail et le mot de passe corrects, vous ne disposez peut-être pas d\'un compte payant \"Plus\". Pour accéder à ces comptes de messagerie, lancez votre navigateur Web."</string>
-    <string name="provider_note_t_online" msgid="1973701903400232774">"Avant de configurer ce compte de messagerie, veuillez consulter le site de T-Online et créer un mot de passe de messagerie POP3."</string>
+    <!-- outdated translation 2483831308629565584 -->     <string name="toast_account_not_found" msgid="8144242451730692816">"Ce compte est introuvable. Il a peut-être été supprimé."</string>
+    <!-- outdated translation 4035254695648112767 -->     <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4960014581292378895">"Ce dossier est introuvable. Il a peut-être été supprimé."</string>
+    <!-- outdated translation 3584841823811425060 -->     <string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"Seuls certains comptes \"Plus\" comportent un accès POP permettant à ce programme de se connecter. Si vous ne parvenez pas à vous connecter avec l\'adresse e-mail et le mot de passe corrects, vous ne disposez peut-être pas d\'un compte payant \"Plus\". Pour accéder à ces comptes de messagerie, lancez votre navigateur Web."</string>
+    <!-- outdated translation 1973701903400232774 -->     <string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"Avant de configurer ce compte de messagerie, veuillez consulter le site de T-Online et créer un mot de passe de messagerie POP3."</string>
     <string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"Entreprise"</string>
     <string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
-    <string name="system_account_create_failed" msgid="4917162302393971752">"Le gestionnaire de comptes n\'a pas pu créer le compte ; veuillez réessayer."</string>
+    <!-- outdated translation 4917162302393971752 -->     <string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"Le gestionnaire de comptes n\'a pas pu créer le compte ; veuillez réessayer."</string>
     <string name="device_admin_label" msgid="8680224994637869414">"E-mail"</string>
     <string name="device_admin_description" msgid="426727923791430306">"Active les stratégies de sécurité spécifiées par le serveur."</string>
     <string name="gal_searching_fmt" msgid="6140450617663543464">"Recherche en cours dans <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>…"</string>
@@ -422,21 +430,21 @@
     <item quantity="other" msgid="7816121892960632123">"<xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> résultats de <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</item>
   </plurals>
     <string name="settings_activity_title" msgid="5185915603716333904">"Paramètres"</string>
-    <string name="header_label_general_preferences" msgid="265431682990288581">"Préférences générales"</string>
-    <string name="category_general_preferences" msgid="6810399722493971651">"Préférences des applications"</string>
+    <!-- outdated translation 265431682990288581 -->     <string name="header_label_general_preferences" msgid="9204600297009680176">"Préférences générales"</string>
+    <!-- outdated translation 6810399722493971651 -->     <string name="category_general_preferences" msgid="2742423840964045801">"Préférences des applications"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_label" msgid="213945004511666631">"Avancer automatiquement"</string>
-    <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="4540091103768602710">"Choisissez l\'écran à afficher après la suppression d\'un message."</string>
+    <!-- outdated translation 4540091103768602710 -->     <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="6483439980032715119">"Choisissez l\'écran à afficher après la suppression d\'un message."</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_dialog_title" msgid="5405052109452503909">"Afficher"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_newer" msgid="1336720027570509885">"Message suivant"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_older" msgid="8273143493185128646">"Message précédent"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_message_list" msgid="7834069275897767359">"Liste des messages"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_label" msgid="4021955890499565713">"Taille du texte des messages"</string>
   <string-array name="general_preference_text_zoom_summary_array">
-    <item msgid="1728778773460367725">"Afficher le contenu des messages en très petits caractères"</item>
-    <item msgid="8239633518447359057">"Afficher le contenu des messages en petits caractères"</item>
-    <item msgid="55959821477704302">"Afficher le contenu des messages en taille normale"</item>
-    <item msgid="446236334663020508">"Afficher le contenu des messages en grands caractères"</item>
-    <item msgid="235926149071179467">"Afficher le contenu des messages en très grands caractères"</item>
+    <!-- outdated translation 1728778773460367725 -->     <item msgid="4693576184223089069">"Afficher le contenu des messages en très petits caractères"</item>
+    <!-- outdated translation 8239633518447359057 -->     <item msgid="4415205108584620118">"Afficher le contenu des messages en petits caractères"</item>
+    <!-- outdated translation 55959821477704302 -->     <item msgid="4550219696381691112">"Afficher le contenu des messages en taille normale"</item>
+    <!-- outdated translation 446236334663020508 -->     <item msgid="6227813549949219991">"Afficher le contenu des messages en grands caractères"</item>
+    <!-- outdated translation 235926149071179467 -->     <item msgid="1197917420815786571">"Afficher le contenu des messages en très grands caractères"</item>
   </string-array>
     <string name="general_preference_text_zoom_dialog_title" msgid="7446841758331151643">"Taille du texte des messages"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_tiny" msgid="2948174583663330937">"Très petite"</string>
@@ -448,16 +456,16 @@
     <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="917669156784760966">"Utiliser \"Répondre à tous\" par défaut pour répondre aux messages"</string>
     <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="8540277615940620308">"Restaurer les valeurs par défaut pour l\'option \"Afficher les images\""</string>
     <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2018233140620247">"Restaurer les valeurs par défaut pour tous les expéditeurs (ne pas afficher les images automatiquement)"</string>
-    <string name="trusted_senders_cleared" msgid="4762002183756251723">"Option \"Afficher les images\" désactivée."</string>
+    <!-- outdated translation 4762002183756251723 -->     <string name="trusted_senders_cleared" msgid="8079053907862270420">"Option \"Afficher les images\" désactivée."</string>
     <string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> sur <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"En attente de synchronisation"</string>
-    <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="8850585407012152631">"Votre e-mail va bientôt s\'afficher."</string>
-    <string name="widget_other_views" msgid="2265335608760083337">"Appuyez icône pour modifier"</string>
+    <!-- outdated translation 8850585407012152631 -->     <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"Votre e-mail va bientôt s\'afficher."</string>
+    <!-- outdated translation 2265335608760083337 -->     <string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Appuyez icône pour modifier"</string>
     <string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"Boîte réception combinée"</string>
     <string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"Non lus"</string>
     <string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"Suivis"</string>
     <string name="widget_loading" msgid="2340962056927255554">"Chargement…"</string>
-    <string name="widget_touch_to_configure" msgid="3272115577715211268">"Appuyez ici pour configurer compte"</string>
+    <!-- outdated translation 3272115577715211268 -->     <string name="widget_touch_to_configure" msgid="7062039013915225323">"Appuyez ici pour configurer compte"</string>
     <string name="widget_no_accounts" msgid="2412482205591224408">"Vous n\'avez pas encore créé de compte de messagerie."</string>
     <string name="more_than_999" msgid="8704425397397918798">"&gt; 999"</string>
     <string name="search_hint" msgid="2200412192574686497">"Rechercher l\'e-mail"</string>
diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml
index 64b06a2..1d71506 100644
--- a/res/values-hr/strings.xml
+++ b/res/values-hr/strings.xml
@@ -16,10 +16,10 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="permission_read_attachment_label" msgid="618768999416116023">"Čitanje privitaka e-pošte"</string>
-    <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="7079397473503113579">"Aplikaciji omogućuje čitanje privitaka vaše e-pošte."</string>
-    <string name="permission_access_provider_label" msgid="4274353114641168675">"Pristup podacima davatelja usluge e-pošte"</string>
-    <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2549843731779487336">"Aplikaciji omogućuje pristup vašoj podatkovnoj bazi e-pošte, uključujući primljene i poslane poruke, korisnička imena i zaporke."</string>
+    <!-- outdated translation 618768999416116023 -->     <string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"Čitanje privitaka e-pošte"</string>
+    <!-- outdated translation 7079397473503113579 -->     <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6592948507403743153">"Aplikaciji omogućuje čitanje privitaka vaše e-pošte."</string>
+    <!-- outdated translation 4274353114641168675 -->     <string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"Pristup podacima davatelja usluge e-pošte"</string>
+    <!-- outdated translation 2549843731779487336 -->     <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2221907862438022705">"Aplikaciji omogućuje pristup vašoj podatkovnoj bazi e-pošte, uključujući primljene i poslane poruke, korisnička imena i zaporke."</string>
     <string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"E-pošta"</string>
     <string name="compose_title" msgid="427986915662706899">"Stvori novu poruku"</string>
     <string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"Otklanjanje pogrešaka"</string>
@@ -61,15 +61,15 @@
     <string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"Odaberite privitak"</string>
     <string name="move_to_folder_dialog_title" msgid="2614318192482193898">"Premjesti u/na"</string>
     <string name="status_loading_messages" msgid="6552307237621292344">"Učitavanje poruka…"</string>
-    <string name="status_network_error" msgid="6045933332005067021">"Pogreška veze"</string>
-    <string name="error_loading_message_body" msgid="2265140604109272914">"Neočekivana pogreška tijekom učitavanja teksta poruke. Poruka je možda prevelika za prikazivanje."</string>
+    <!-- outdated translation 6045933332005067021 -->     <string name="status_network_error" msgid="2611654064403817391">"Pogreška veze"</string>
+    <!-- outdated translation 2265140604109272914 -->     <string name="error_loading_message_body" msgid="6775234299515596760">"Neočekivana pogreška tijekom učitavanja teksta poruke. Poruka je možda prevelika za prikazivanje."</string>
   <plurals name="move_messages">
     <item quantity="one" msgid="320885379869442589">"Premjesti poruku"</item>
     <item quantity="other" msgid="371256717624461324">"Premjesti poruke"</item>
   </plurals>
-    <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="8321714399405096556">"Premještanje nije podržano na računima POP3."</string>
-    <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="4111097224275445005">"Nije moguće premjestiti. Izbor sadrži više računa."</string>
-    <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="2533188790446456804">"Poruke u mapama Nacrti, Izlazni spremnik i Poslano ne mogu se premjestiti."</string>
+    <!-- outdated translation 8321714399405096556 -->     <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">"Premještanje nije podržano na računima POP3."</string>
+    <!-- outdated translation 4111097224275445005 -->     <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="7922594026384944163">"Nije moguće premjestiti. Izbor sadrži više računa."</string>
+    <!-- outdated translation 2533188790446456804 -->     <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="7093107954841896970">"Poruke u mapama Nacrti, Izlazni spremnik i Poslano ne mogu se premjestiti."</string>
   <plurals name="notification_new_one_account_fmt">
     <item quantity="one" msgid="3422945912787702191">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> nepročitanih (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
     <item quantity="few" msgid="6543078667692990869">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> nepročitanih (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
@@ -81,7 +81,7 @@
   </plurals>
     <string name="notification_to_account" msgid="2078557719010667913">"za <xliff:g id="RECEIVER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="notification_multiple_new_messages_fmt" msgid="2606649762841566104">"Novih poruka: <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</string>
-    <string name="account_name_display_all" msgid="4041817500580342035">"Svi računi"</string>
+    <!-- outdated translation 4041817500580342035 -->     <string name="account_name_display_all" msgid="837218861494831989">"Svi računi"</string>
   <plurals name="number_of_accounts">
     <item quantity="one" msgid="6343953132237244947">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> račun"</item>
     <item quantity="other" msgid="8548760449976444566">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> računa"</item>
@@ -153,7 +153,7 @@
     <string name="message_view_attachment_saved" msgid="3432810414785232025">"Spremljeno"</string>
     <string name="message_view_attachment_cancel_action" msgid="316700885943712101">"Zaustavi"</string>
     <string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="8878790392556284868">"Privitak spremljen kao <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
-    <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2253752149762341579">"Privitak se ne može spremiti."</string>
+    <!-- outdated translation 2253752149762341579 -->     <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2433097334272991035">"Privitak se ne može spremiti."</string>
     <string name="message_view_attachment_background_load" msgid="756797444835526487">"Bilješka: Jedan ili više privitaka u vašoj proslijeđenoj poruci preuzet će se prije slanja."</string>
     <string name="message_view_show_message_action" msgid="5134222901019191436">"Poruka"</string>
     <string name="message_view_show_invite_action" msgid="8862797393776226777">"Pozovi"</string>
@@ -166,34 +166,34 @@
     <string name="message_view_always_show_pictures_prompt" msgid="7685500276479967959">"Uvijek prikaži slike ovog pošiljatelja"</string>
     <string name="message_view_always_show_pictures_confirmation" msgid="6838463134312859448">"Slike od ovog pošiljatelja automatski će se prikazati."</string>
     <string name="message_view_invite_view" msgid="5521032519960111675">"Prikaži u Kalendaru"</string>
-    <string name="message_view_invite_title" msgid="5024473745902772299">"Pozivnica kalendara"</string>
+    <!-- outdated translation 5024473745902772299 -->     <string name="message_view_invite_title" msgid="3418949733434713805">"Pozivnica kalendara"</string>
     <string name="message_view_invite_text" msgid="1212799906603873708">"Dolazite?"</string>
     <string name="message_view_invite_accept" msgid="744546668021679819">" Da"</string>
     <string name="message_view_invite_maybe" msgid="7555189462441562318">" Možda"</string>
     <string name="message_view_invite_decline" msgid="6119797303297149463">" Ne"</string>
-    <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="1900593767157209498">"Prihvatili ste ovu pozivnicu"</string>
-    <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8324044318669610540">"Na ovu ste pozivnicu odgovorili s \"možda\""</string>
-    <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="7511491076936887064">"Odbili ste ovu pozivnicu"</string>
+    <!-- outdated translation 1900593767157209498 -->     <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="6802274503171644414">"Prihvatili ste ovu pozivnicu"</string>
+    <!-- outdated translation 8324044318669610540 -->     <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8547454326090527202">"Na ovu ste pozivnicu odgovorili s \"možda\""</string>
+    <!-- outdated translation 7511491076936887064 -->     <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="1842341256942784143">"Odbili ste ovu pozivnicu"</string>
     <string name="message_view_show_details" msgid="6287415596441037095">"Pokaži detalje"</string>
-    <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="5306529501287351018">"Detalji poruke"</string>
+    <!-- outdated translation 5306529501287351018 -->     <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="9042008615386883449">"Detalji poruke"</string>
     <string name="attachment_info_dialog_default_title" msgid="4995755709689009622">"Informacije o privitku"</string>
-    <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3174350153882915382">"Potreban je Wi-Fi"</string>
-    <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="96432970927503597">"Wi-Fi postavke"</string>
-    <string name="attachment_info_application_settings" msgid="9128108769497191200">"Postavke aplikacija"</string>
+    <!-- outdated translation 3174350153882915382 -->     <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3433085933207351929">"Potreban je Wi-Fi"</string>
+    <!-- outdated translation 96432970927503597 -->     <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="3275768005981284687">"Wi-Fi postavke"</string>
+    <!-- outdated translation 9128108769497191200 -->     <string name="attachment_info_application_settings" msgid="4124655487276125596">"Postavke aplikacija"</string>
     <string name="attachment_info_unknown" msgid="8342655396805943320">"Nije moguće otvoriti privitak."</string>
-    <string name="attachment_info_malware" msgid="1478505616946912328">"Ne možete spremiti ili otvoriti ovu vrstu aplikacije jer može sadržavati zlonamjerni softver."</string>
-    <string name="attachment_info_policy" msgid="328224012587376154">"Ovaj privitak ne može se spremiti ili otvoriti zbog sigurnosnih pravila za ovaj račun."</string>
-    <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1481120960014563617">"Ovaj je privitak prevelik za preuzimanje putem mobilne mreže. Možete ga preuzeti sljedeći put kad se spojite na Wi-Fi mrežu."</string>
-    <string name="attachment_info_no_intent" msgid="5277484372596654977">"Nema instalirane aplikacije koja može otvoriti ovaj privitak. Pokušajte preuzeti odgovarajuću aplikaciju s usluge Android Market."</string>
-    <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="1884647432057183615">"Ovaj privitak je aplikacija. Prije nego što ćete je moći instalirati, u Postavkama, pod stavkom Aplikacije, morate uključiti potvrdni okvir za Nepoznate izvore."</string>
-    <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="9077383681081393067">"Nije moguće instalirati aplikacije izravno iz e-pošte. Prvo spremite aplikaciju, a zatim je instalirajte pomoću aplikacije Preuzimanja."</string>
-    <string name="attachment_not_found" msgid="2593390852574725378">"Privitak se ne može preuzeti."</string>
-    <string name="message_decode_error" msgid="7812862491622388416">"Pogreška prilikom dekodiranja poruke."</string>
+    <!-- outdated translation 1478505616946912328 -->     <string name="attachment_info_malware" msgid="6576029010855055528">"Ne možete spremiti ili otvoriti ovu vrstu aplikacije jer može sadržavati zlonamjerni softver."</string>
+    <!-- outdated translation 328224012587376154 -->     <string name="attachment_info_policy" msgid="3560422300127587508">"Ovaj privitak ne može se spremiti ili otvoriti zbog sigurnosnih pravila za ovaj račun."</string>
+    <!-- outdated translation 1481120960014563617 -->     <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1952445279772844815">"Ovaj je privitak prevelik za preuzimanje putem mobilne mreže. Možete ga preuzeti sljedeći put kad se spojite na Wi-Fi mrežu."</string>
+    <!-- outdated translation 5277484372596654977 -->     <string name="attachment_info_no_intent" msgid="8139209405745777924">"Nema instalirane aplikacije koja može otvoriti ovaj privitak. Pokušajte preuzeti odgovarajuću aplikaciju s usluge Android Market."</string>
+    <!-- outdated translation 1884647432057183615 -->     <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="3270731101769840006">"Ovaj privitak je aplikacija. Prije nego što ćete je moći instalirati, u Postavkama, pod stavkom Aplikacije, morate uključiti potvrdni okvir za Nepoznate izvore."</string>
+    <!-- outdated translation 9077383681081393067 -->     <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="2817790592227462682">"Nije moguće instalirati aplikacije izravno iz e-pošte. Prvo spremite aplikaciju, a zatim je instalirajte pomoću aplikacije Preuzimanja."</string>
+    <!-- outdated translation 2593390852574725378 -->     <string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"Privitak se ne može preuzeti."</string>
+    <!-- outdated translation 7812862491622388416 -->     <string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"Pogreška prilikom dekodiranja poruke."</string>
     <string name="eml_view_title" msgid="8827210108543430336">"Prikaz <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="message_delete_dialog_title" msgid="7189172554183139772">"Odbaci poruku"</string>
+    <string name="message_delete_dialog_title" msgid="6603370107217227252"></string>
   <plurals name="message_delete_confirm">
-    <item quantity="one" msgid="8452608582303152000">"Odbaci ovu poruku?"</item>
-    <item quantity="other" msgid="5071164417794016228">"Odbaciti ove poruke?"</item>
+    <!-- outdated translation 8452608582303152000 -->     <item quantity="one" msgid="3799616435056423256">"Odbaci ovu poruku?"</item>
+    <!-- outdated translation 5071164417794016228 -->     <item quantity="other" msgid="4437637377522896262">"Odbaciti ove poruke?"</item>
   </plurals>
   <plurals name="message_deleted_toast">
     <item quantity="one" msgid="710742672464447084">"Poruka je izbrisana."</item>
@@ -201,17 +201,19 @@
   </plurals>
     <string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"Poruka je odbačena."</string>
     <string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"Poruka je spremljena kao skica."</string>
-    <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="6096315816776330821">"Ovaj se privitak ne može prikazati."</string>
-    <string name="message_view_load_attachment_failed_toast" msgid="342798484092215350">"Privitak \"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\" nije bilo moguće učitati."</string>
+    <!-- outdated translation 6096315816776330821 -->     <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="5557358787789844554">"Ovaj se privitak ne može prikazati."</string>
+    <!-- no translation found for message_view_load_attachment_failed_toast (3623598332367932461) -->
+    <skip />
     <string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"Otvaranje poruke…"</string>
   <plurals name="message_moved_toast">
     <item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> poruka premještena u <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
     <item quantity="other" msgid="2286739630865943494">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> poruka premješteno u <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
   </plurals>
-    <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="328380505427633405">"Jedan ili više privitaka nije bilo moguće proslijediti"</string>
+    <!-- outdated translation 328380505427633405 -->     <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"Jedan ili više privitaka nije bilo moguće proslijediti"</string>
     <string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"Privitak nije proslijeđen"</string>
-    <string name="login_failed_ticker" msgid="7452091306512654139">"Neusp. prijava <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="login_failed_title" msgid="6948780582524747622">"Prijava nije uspjela"</string>
+    <!-- no translation found for login_failed_ticker (5749227022559285302) -->
+    <skip />
+    <!-- outdated translation 6948780582524747622 -->     <string name="login_failed_title" msgid="791871543602843876">"Prijava nije uspjela"</string>
   <plurals name="message_view_attachment_bytes">
     <item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
     <item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
@@ -235,16 +237,17 @@
     <string name="account_setup_basics_exchange_title" msgid="1147638872869594157">"Dodaj Exchange račun"</string>
     <string name="account_setup_basics_exchange_title_alternate" msgid="4980422714586153809">"Dodaj Exchange ActiveSync račun"</string>
     <string name="account_setup_basics_headline" msgid="6726590205905464015">"Račun e-pošte"</string>
-    <string name="accounts_welcome" msgid="5901437782383439370">"E-poštu možete konfigurirati za većinu računa u samo nekoliko koraka."</string>
-    <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4414121583987233733">"Exchange račun možete konfigurirati u samo nekoliko koraka."</string>
-    <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1324339567986452000">"Račun Exchange ActiveSync možete konfigurirati u samo nekoliko koraka."</string>
+    <!-- outdated translation 5901437782383439370 -->     <string name="accounts_welcome" msgid="1491126253077950685">"E-poštu možete konfigurirati za većinu računa u samo nekoliko koraka."</string>
+    <!-- outdated translation 4414121583987233733 -->     <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4432917203403596617">"Exchange račun možete konfigurirati u samo nekoliko koraka."</string>
+    <!-- outdated translation 1324339567986452000 -->     <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1319376442032224845">"Račun Exchange ActiveSync možete konfigurirati u samo nekoliko koraka."</string>
     <string name="account_setup_basics_email_label" msgid="3454164053624112047">"Adresa e-pošte"</string>
     <string name="account_setup_basics_password_label" msgid="9133549799291519298">"Zaporka"</string>
     <string name="account_setup_basics_default_label" msgid="5924790142029806711">"Šalji e-poštu s ovog računa prema zadanim postavkama."</string>
     <string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"Ručno postavljanje"</string>
-    <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="4441448542557889481">"Upišite važeću adresu e-pošte i zaporku."</string>
-    <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="3176749833792312641">"Dupliciraj račun"</string>
-    <string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="1920726613701479851">"Ovi podaci za prijavu već se koriste za račun \"<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>\"."</string>
+    <!-- outdated translation 4441448542557889481 -->     <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"Upišite važeću adresu e-pošte i zaporku."</string>
+    <!-- outdated translation 3176749833792312641 -->     <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"Dupliciraj račun"</string>
+    <!-- no translation found for account_duplicate_dlg_message_fmt (6447629283679935840) -->
+    <skip />
     <string name="account_password_spaces_error" msgid="8928309156658903257">"Ova zaporka počinje ili završava jednim ili više znakova razmaka. Mnogi poslužitelji ne podržavaju zaporke s razmacima."</string>
     <string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"Učitavanje podataka o računu..."</string>
     <string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="5356212700221438863">"Provjeravanje postavki dolaznog poslužitelja..."</string>
@@ -253,7 +256,7 @@
     <string name="account_setup_names_headline" msgid="2413440250372658881">"Vaš je račun postavljen, a e-pošta stiže!"</string>
     <string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"Dodijelite ovom računu naziv (opcionalno)"</string>
     <string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"Vaše ime (prikazano u izlaznim porukama)"</string>
-    <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="1251952000604599298">"Ovo polje ne može biti prazno."</string>
+    <!-- outdated translation 1251952000604599298 -->     <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"Ovo polje ne može biti prazno."</string>
     <string name="account_setup_account_type_title" msgid="7156551693961182124">"Postavljanje računa"</string>
     <string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3574102329184831086">"Vrsta računa"</string>
     <string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"Koja je ovo vrsta računa?"</string>
@@ -268,7 +271,7 @@
     <string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="8300169413118264895">"Ništa"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="6151855090123117538">"SSL/TLS (prihvati sve certifikate)"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="2798501138420163861">"SSL/TLS"</string>
-    <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="2033477209532207648">"STARTTLS (prihvati sve certifikate)"</string>
+    <!-- outdated translation 2033477209532207648 -->     <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"STARTTLS (prihvati sve certifikate)"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="6573498431821879660">"STARTTLS"</string>
     <string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"Izbriši e-poštu s poslužitelja"</string>
     <string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"Nikad"</string>
@@ -310,8 +313,8 @@
     <string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="7467467090023434271">"Sinkroniziraj i kontakte s ovog računa."</string>
     <string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3195979658426293931">"Sinkroniziraj kalendar s ovog računa"</string>
     <string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="3930927721878987383">"Sink. e-poštu za ovaj račun."</string>
-    <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="5247749298276451846">"Automatski preuzmi privitke za vrijeme povezanosti s Wi-Fi mrežom"</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="7827583313117521383">"Postavljanje se ne može dovršiti"</string>
+    <!-- outdated translation 5247749298276451846 -->     <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="6759055024748351429">"Automatski preuzmi privitke za vrijeme povezanosti s Wi-Fi mrežom"</string>
+    <!-- outdated translation 7827583313117521383 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"Postavljanje se ne može dovršiti"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="7582247646138987328">"Dani za sinkronizaciju"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="4188895354366183790">"Automatski"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="3965715241135811407">"Jedan dan"</string>
@@ -323,32 +326,37 @@
     <string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="8321351926520165832">"Upotrijebi zadanu postavku računa"</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="42827150104879570">"Korisničko ime ili zaporka nisu točni."</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8598560266430207606">"Korisničko ime ili zaporka nisu točni."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="961843413600482906">"Sigurno povezivanje s poslužiteljem nije moguće."</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2609150986774736900">"Sigurno povezivanje s poslužiteljem nije moguće."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="6885740669437744865">"Potreban certifikat klijenta. Spojiti se na poslužitelj s certifikatom klijenta?"</string>
-    <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="4343495223208675649">"Certifikat je nevažeći ili nedostupan."</string>
-    <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="1364052504743821082">"Poslužitelj je odgovorio pogreškom; provjerite korisničko ime i zaporku i pokušajte ponovno."</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="1828270369532779265">"Povezivanje s poslužiteljem nije moguće."</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="5956976504788732779">"Povezivanje s poslužiteljem nije moguće."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
+    <!-- outdated translation 961843413600482906 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"Sigurno povezivanje s poslužiteljem nije moguće."</string>
+    <!-- no translation found for account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt (2121921642915593041) -->
+    <skip />
+    <!-- outdated translation 6885740669437744865 -->     <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="1280569002588325367">"Potreban certifikat klijenta. Spojiti se na poslužitelj s certifikatom klijenta?"</string>
+    <!-- outdated translation 4343495223208675649 -->     <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="7245835883180762722">"Certifikat je nevažeći ili nedostupan."</string>
+    <!-- outdated translation 1364052504743821082 -->     <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="222908719765968691">"Poslužitelj je odgovorio pogreškom; provjerite korisničko ime i zaporku i pokušajte ponovno."</string>
+    <!-- outdated translation 1828270369532779265 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"Povezivanje s poslužiteljem nije moguće."</string>
+    <!-- no translation found for account_setup_failed_dlg_server_message_fmt (2525425638303883232) -->
+    <skip />
     <string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"TLS je obavezan, ali ga poslužitelj ne podržava."</string>
-    <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="1676242821459638150">"Poslužitelj ne podržava načine provjere autentičnosti."</string>
-    <string name="account_setup_failed_security" msgid="6142264248671379943">"Otvaranje veze s poslužiteljem nije moguće zbog pogreške sigurnosti."</string>
-    <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7391458717708933095">"Nije moguće otvoriti vezu s poslužiteljem."</string>
-    <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="5476633232659376833">"Unijeli ste pogrešnu adresu poslužitelja ili poslužitelj traži verziju za pristiglu poštu protokola koju e-pošta ne podržava."</string>
-    <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="2571826611383388336">"Nemate dopuštenje za sinkronizaciju s ovim poslužiteljem. Za više informacija kontaktirajte s administratorom svog poslužitelja."</string>
+    <!-- outdated translation 1676242821459638150 -->     <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"Poslužitelj ne podržava načine provjere autentičnosti."</string>
+    <!-- outdated translation 6142264248671379943 -->     <string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"Otvaranje veze s poslužiteljem nije moguće zbog pogreške sigurnosti."</string>
+    <!-- outdated translation 7391458717708933095 -->     <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"Nije moguće otvoriti vezu s poslužiteljem."</string>
+    <!-- outdated translation 5476633232659376833 -->     <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"Unijeli ste pogrešnu adresu poslužitelja ili poslužitelj traži verziju za pristiglu poštu protokola koju e-pošta ne podržava."</string>
+    <!-- outdated translation 2571826611383388336 -->     <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"Nemate dopuštenje za sinkronizaciju s ovim poslužiteljem. Za više informacija kontaktirajte s administratorom svog poslužitelja."</string>
     <string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"Sigurnosna administracija na daljinu"</string>
     <string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"Poslužitelj <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> zahtijeva da mu omogućite daljinsko upravljanje nekim sigurnosnim značajkama svojeg Android uređaja. Želite li dovršiti postavljanje ovog računa?"</string>
-    <string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="6647663405501663019">"Ovaj poslužitelj zahtijeva sigurnosne značajke koje vaš uređaj Android ne podržava, uključujući: <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="9057508235700936322">"Ne možete promijeniti korisničko ime računa. Da biste dodali račun s nekim drugim korisničkim imenom, dodirnite \"Dodaj račun\"."</string>
-    <string name="disable_admin_warning" msgid="4940147098039352135">"UPOZORENJE: Deaktivacijom ovlasti aplikacije e-pošte za upravljanje uređajem izbrisat će se svi računi e-pošte koji traže tu ovlast, kao i e-pošta, kontakti, događaji kalendara i drugi podaci."</string>
-    <string name="account_security_dialog_title" msgid="1340675800634074043">"Potrebno sigurnosno ažuriranje"</string>
-    <string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="7950790060554861792">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> zahtijeva ažuriranje sigurnosnih postavki."</string>
+    <!-- no translation found for account_setup_failed_security_policies_unsupported (3210264746877120355) -->
+    <skip />
+    <!-- outdated translation 9057508235700936322 -->     <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"Ne možete promijeniti korisničko ime računa. Da biste dodali račun s nekim drugim korisničkim imenom, dodirnite \"Dodaj račun\"."</string>
+    <!-- outdated translation 4940147098039352135 -->     <string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"UPOZORENJE: Deaktivacijom ovlasti aplikacije e-pošte za upravljanje uređajem izbrisat će se svi računi e-pošte koji traže tu ovlast, kao i e-pošta, kontakti, događaji kalendara i drugi podaci."</string>
+    <!-- outdated translation 1340675800634074043 -->     <string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"Potrebno sigurnosno ažuriranje"</string>
+    <!-- no translation found for account_security_dialog_content_fmt (8843806143923278214) -->
+    <skip />
     <string name="security_notification_ticker_fmt" msgid="1108023476125276507">"Račun \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" zahtijeva ažuriranje sigurnosnih postavki."</string>
     <string name="security_notification_content_title" msgid="3352841884304076235">"Potrebno sigurnosno ažuriranje"</string>
-    <string name="account_security_title" msgid="4441470647344315196">"Sigurnost uređaja"</string>
+    <!-- outdated translation 4441470647344315196 -->     <string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"Sigurnost uređaja"</string>
     <string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="6932627044314460766">"Poslužitelj <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> zahtijeva da mu omogućite daljinsko upravljanje nekim sigurnosnim značajkama vašeg Android uređaja."</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"Uredi pojedinosti"</string>
-    <string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="7367710094579526056">"\"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" zahtijeva da promijenite PIN ili zaporku za zaključavanje zaslona."</string>
+    <!-- no translation found for password_expire_warning_ticker_fmt (2459977229180023773) -->
+    <skip />
     <string name="password_expire_warning_content_title" msgid="7174669014074849304">"Istječe zaporka za zaključavanje zaslona"</string>
     <string name="password_expired_ticker" msgid="4230570412974108968">"PIN ili zaporka za zaključavanje zaslona istekli su."</string>
     <string name="password_expired_content_title" msgid="4349518706602252979">"Istekla zap. za zaklj. zasl."</string>
@@ -357,12 +365,12 @@
     <string name="password_expired_dialog_title" msgid="2186547998125938084">"Istekla zap. za zaklj. zasl."</string>
     <string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="5982207349002500211">"Brišu se podaci računa <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> s vašeg uređaja. Oporaviti ih možete promjenom PIN-a ili zaporke za zaključavanje zaslona. Promijeniti sada?"</string>
     <string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"Odbaciti nespremljene promjene?"</string>
-    <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="3348853165458574221">"Prijava nije uspjela"</string>
+    <!-- outdated translation 3348853165458574221 -->     <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"Prijava nije uspjela"</string>
     <string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="3492735234999710234">"Korisničko ime ili zaporka za <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> nisu točni. Ažurirati sada?"</string>
     <string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Zadani račun"</string>
     <string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"Šalji e-poštu s ovog računa prema zadanim postavkama"</string>
     <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="6044567979405738536">"Automatsko preuzimanje privitaka"</string>
-    <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="8036004124395110306">"Automatski preuzmi privitke za vrijeme povezanosti s Wi-Fi mrežom"</string>
+    <!-- outdated translation 8036004124395110306 -->     <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="323937814012234081">"Automatski preuzmi privitke za vrijeme povezanosti s Wi-Fi mrežom"</string>
     <string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"Obavijesti e-pošte"</string>
     <string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Učestalost sinkronizacije, obavijesti itd."</string>
     <string name="account_settings_notify_summary" msgid="6301122709602752038">"Obavijesti u traci sustava kad stigne e-pošta"</string>
@@ -381,11 +389,11 @@
     <string name="account_settings_data_usage" msgid="6669107430575866736">"Potrošnja podataka"</string>
     <string name="edit_quick_response_dialog" msgid="4322494050816995390">"Uredi brzi odgovor"</string>
     <string name="save_action" msgid="1988862706623227093">"Spremi"</string>
-    <string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="7338813435392098842">"Sink. kontakte"</string>
+    <string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="1369272986009573218">"Sinkroniziraj kontakte"</string>
     <string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="816919452270997919">"Sink. kontakata za ovaj račun"</string>
     <string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="3039820725699412208">"Sink. Kalendar"</string>
     <string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="5241995538395965804">"Sink. kalendara za ovaj račun"</string>
-    <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="4305222662654506074">"Sink. e-pošte"</string>
+    <!-- outdated translation 4305222662654506074 -->     <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"Sink. e-pošte"</string>
     <string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="262964076412310990">"Sink. e-pošte za ovaj račun"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"Vibracija"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_summary" msgid="3991584445166247189">"Vibracija i kad stigne e-pošta"</string>
@@ -393,7 +401,7 @@
     <string name="account_settings_vibrate_when_silent" msgid="6417076436551648924">"Samo ako je bešumno"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_never" msgid="3759680093309511614">"Nikad"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_dlg_title" msgid="308167729046312952">"Vibracija"</string>
-    <string name="account_settings_ringtone" msgid="7922187231467500404">"Odaberite zvuk zvona"</string>
+    <!-- outdated translation 7922187231467500404 -->     <string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"Odaberite zvuk zvona"</string>
     <string name="account_settings_servers" msgid="4925493817981624242">"Postavke poslužitelja"</string>
     <string name="account_delete_dlg_title" msgid="6806087520856396608">"Ukloni račun"</string>
     <string name="account_delete_dlg_instructions_fmt" msgid="8236846322040271280">"Račun \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" bit će uklonjen iz e-pošte."</string>
@@ -405,15 +413,15 @@
     <string name="mailbox_settings_mailbox_check_frequency_label" msgid="1246075442689328906">"Provjerite frekvenciju"</string>
     <string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="2957945231022052672">"Dani za sinkronizaciju"</string>
     <string name="account_shortcut_picker_name" msgid="1994861845225243190">"R. e-pošte"</string>
-    <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="8799411733165525683">"Odaberite račun"</string>
+    <!-- outdated translation 8799411733165525683 -->     <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="1039929224016048015">"Odaberite račun"</string>
     <string name="mailbox_shortcut_picker_title" msgid="4152973927804882131">"Odaberite mapu"</string>
-    <string name="toast_account_not_found" msgid="2483831308629565584">"Račun nije pronađen. Možda je uklonjen."</string>
-    <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4035254695648112767">"Mapa nije pronađena. Možda je uklonjena."</string>
-    <string name="provider_note_live" msgid="3584841823811425060">"Samo neki \"Plus\" računi uključuju POP pristup koji ovom programu omogućuje povezivanje. Ako se ne možete prijaviti sa svojom ispravnom adresom e-pošte i zaporkom, možda niste platili \"Plus\" račun. Pokrenite web-preglednik kako biste dobili pristup ovim računima e-pošte."</string>
-    <string name="provider_note_t_online" msgid="1973701903400232774">"Prije postavljanja ovog računa e-pošte posjetite web-lokaciju T-Online i izradite zaporku za POP3 pristup e-pošti."</string>
+    <!-- outdated translation 2483831308629565584 -->     <string name="toast_account_not_found" msgid="8144242451730692816">"Račun nije pronađen. Možda je uklonjen."</string>
+    <!-- outdated translation 4035254695648112767 -->     <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4960014581292378895">"Mapa nije pronađena. Možda je uklonjena."</string>
+    <!-- outdated translation 3584841823811425060 -->     <string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"Samo neki \"Plus\" računi uključuju POP pristup koji ovom programu omogućuje povezivanje. Ako se ne možete prijaviti sa svojom ispravnom adresom e-pošte i zaporkom, možda niste platili \"Plus\" račun. Pokrenite web-preglednik kako biste dobili pristup ovim računima e-pošte."</string>
+    <!-- outdated translation 1973701903400232774 -->     <string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"Prije postavljanja ovog računa e-pošte posjetite web-lokaciju T-Online i izradite zaporku za POP3 pristup e-pošti."</string>
     <string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"Korporacijski"</string>
     <string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
-    <string name="system_account_create_failed" msgid="4917162302393971752">"AccountManager ne može izraditi Račun. Pokušajte ponovo."</string>
+    <!-- outdated translation 4917162302393971752 -->     <string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"AccountManager ne može izraditi Račun. Pokušajte ponovo."</string>
     <string name="device_admin_label" msgid="8680224994637869414">"E-pošta"</string>
     <string name="device_admin_description" msgid="426727923791430306">"Omogućuje sigurnosna pravila određena poslužiteljem"</string>
     <string name="gal_searching_fmt" msgid="6140450617663543464">"Pretraživanje <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>…"</string>
@@ -422,21 +430,21 @@
     <item quantity="other" msgid="7816121892960632123">"<xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> rezultata sa <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</item>
   </plurals>
     <string name="settings_activity_title" msgid="5185915603716333904">"Postavke"</string>
-    <string name="header_label_general_preferences" msgid="265431682990288581">"Opće postavke"</string>
-    <string name="category_general_preferences" msgid="6810399722493971651">"Postavke aplikacija"</string>
+    <!-- outdated translation 265431682990288581 -->     <string name="header_label_general_preferences" msgid="9204600297009680176">"Opće postavke"</string>
+    <!-- outdated translation 6810399722493971651 -->     <string name="category_general_preferences" msgid="2742423840964045801">"Postavke aplikacija"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_label" msgid="213945004511666631">"Automatski prijeđi na sljedeće"</string>
-    <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="4540091103768602710">"Odaberite zaslon za prikazivanje nakon brisanja poruke"</string>
+    <!-- outdated translation 4540091103768602710 -->     <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="6483439980032715119">"Odaberite zaslon za prikazivanje nakon brisanja poruke"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_dialog_title" msgid="5405052109452503909">"Prijeđi na"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_newer" msgid="1336720027570509885">"Novije poruke"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_older" msgid="8273143493185128646">"Starije poruke"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_message_list" msgid="7834069275897767359">"Popis poruka"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_label" msgid="4021955890499565713">"Veličina teksta poruke"</string>
   <string-array name="general_preference_text_zoom_summary_array">
-    <item msgid="1728778773460367725">"Prikaz sadržaja poruke sitnim tekstom"</item>
-    <item msgid="8239633518447359057">"Prikaz sadržaja poruke malim tekstom"</item>
-    <item msgid="55959821477704302">"Prikaz sadržaja poruke normalnim tekstom"</item>
-    <item msgid="446236334663020508">"Prikaz sadržaja poruke velikim tekstom"</item>
-    <item msgid="235926149071179467">"Prikaz sadržaja poruke ogromnim tekstom"</item>
+    <!-- outdated translation 1728778773460367725 -->     <item msgid="4693576184223089069">"Prikaz sadržaja poruke sitnim tekstom"</item>
+    <!-- outdated translation 8239633518447359057 -->     <item msgid="4415205108584620118">"Prikaz sadržaja poruke malim tekstom"</item>
+    <!-- outdated translation 55959821477704302 -->     <item msgid="4550219696381691112">"Prikaz sadržaja poruke normalnim tekstom"</item>
+    <!-- outdated translation 446236334663020508 -->     <item msgid="6227813549949219991">"Prikaz sadržaja poruke velikim tekstom"</item>
+    <!-- outdated translation 235926149071179467 -->     <item msgid="1197917420815786571">"Prikaz sadržaja poruke ogromnim tekstom"</item>
   </string-array>
     <string name="general_preference_text_zoom_dialog_title" msgid="7446841758331151643">"Veličina teksta poruke"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_tiny" msgid="2948174583663330937">"Sitan"</string>
@@ -448,16 +456,16 @@
     <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="917669156784760966">"Učini \"Odgovori svima\" zadanom postavkom za odgovor na poruke"</string>
     <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="8540277615940620308">"Vrati zadano za \"Prikaži slike\""</string>
     <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2018233140620247">"Vrati zadano za sve pošiljatelje (ne prikazuj slike automatski)"</string>
-    <string name="trusted_senders_cleared" msgid="4762002183756251723">"\"Prikaži slike\" izbrisano."</string>
+    <!-- outdated translation 4762002183756251723 -->     <string name="trusted_senders_cleared" msgid="8079053907862270420">"\"Prikaži slike\" izbrisano."</string>
     <string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> od <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"Čekanje na sinkronizaciju"</string>
-    <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="8850585407012152631">"Vaša će se e-pošta uskoro pojaviti."</string>
-    <string name="widget_other_views" msgid="2265335608760083337">"Dod. ikonu za prom."</string>
+    <!-- outdated translation 8850585407012152631 -->     <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"Vaša će se e-pošta uskoro pojaviti."</string>
+    <!-- outdated translation 2265335608760083337 -->     <string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Dod. ikonu za prom."</string>
     <string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"Komb. prist. pošta"</string>
     <string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"Nepročitano"</string>
     <string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"Označeno zvjezdicom"</string>
     <string name="widget_loading" msgid="2340962056927255554">"Učitavanje…"</string>
-    <string name="widget_touch_to_configure" msgid="3272115577715211268">"Dodirnite za konfiguraciju"</string>
+    <!-- outdated translation 3272115577715211268 -->     <string name="widget_touch_to_configure" msgid="7062039013915225323">"Dodirnite za konfiguraciju"</string>
     <string name="widget_no_accounts" msgid="2412482205591224408">"Još niste postavili račun e-pošte."</string>
     <string name="more_than_999" msgid="8704425397397918798">"999+"</string>
     <string name="search_hint" msgid="2200412192574686497">"Pretraži e-poštu"</string>
diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml
index ef04dae..aa7641a 100644
--- a/res/values-hu/strings.xml
+++ b/res/values-hu/strings.xml
@@ -16,10 +16,10 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="permission_read_attachment_label" msgid="618768999416116023">"E-mail mellékletek olvasása"</string>
-    <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="7079397473503113579">"Lehetővé teszi az alkalmazás számára az e-mail mellékletek olvasását."</string>
-    <string name="permission_access_provider_label" msgid="4274353114641168675">"Hozzáférés az e-mail szolgáltató adataihoz"</string>
-    <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2549843731779487336">"Lehetővé teszi, hogy az alkalmazás hozzáférjen e-mail adatbázisához, beleértve a fogadott és elküldött üzeneteket, a felhasználóneveket és a jelszavakat."</string>
+    <!-- outdated translation 618768999416116023 -->     <string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"E-mail mellékletek olvasása"</string>
+    <!-- outdated translation 7079397473503113579 -->     <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6592948507403743153">"Lehetővé teszi az alkalmazás számára az e-mail mellékletek olvasását."</string>
+    <!-- outdated translation 4274353114641168675 -->     <string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"Hozzáférés az e-mail szolgáltató adataihoz"</string>
+    <!-- outdated translation 2549843731779487336 -->     <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2221907862438022705">"Lehetővé teszi, hogy az alkalmazás hozzáférjen e-mail adatbázisához, beleértve a fogadott és elküldött üzeneteket, a felhasználóneveket és a jelszavakat."</string>
     <string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"E-mail"</string>
     <string name="compose_title" msgid="427986915662706899">"Levélírás"</string>
     <string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"Hibakeresés"</string>
@@ -61,15 +61,15 @@
     <string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"Melléklet kiválasztása"</string>
     <string name="move_to_folder_dialog_title" msgid="2614318192482193898">"Áthelyezés"</string>
     <string name="status_loading_messages" msgid="6552307237621292344">"Üzenetek betöltése..."</string>
-    <string name="status_network_error" msgid="6045933332005067021">"Kapcsolathiba"</string>
-    <string name="error_loading_message_body" msgid="2265140604109272914">"Nem várt hiba történt az üzenet szövegének betöltése során. Lehet, hogy az üzenet túl nagy ahhoz, hogy meg lehessen nézni."</string>
+    <!-- outdated translation 6045933332005067021 -->     <string name="status_network_error" msgid="2611654064403817391">"Kapcsolathiba"</string>
+    <!-- outdated translation 2265140604109272914 -->     <string name="error_loading_message_body" msgid="6775234299515596760">"Nem várt hiba történt az üzenet szövegének betöltése során. Lehet, hogy az üzenet túl nagy ahhoz, hogy meg lehessen nézni."</string>
   <plurals name="move_messages">
     <item quantity="one" msgid="320885379869442589">"Üzenet áthelyezése"</item>
     <item quantity="other" msgid="371256717624461324">"Üzenetek áthelyezése"</item>
   </plurals>
-    <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="8321714399405096556">"Az áthelyezés nem támogatott POP3-fiókokban."</string>
-    <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="4111097224275445005">"Nem lehet áthelyezni. A kijelölésnek több fiók is a része."</string>
-    <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="2533188790446456804">"A Piszkozatok, Kimenő levelek és Elküldött mappákban lévő üzeneteket nem lehet áthelyezni."</string>
+    <!-- outdated translation 8321714399405096556 -->     <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">"Az áthelyezés nem támogatott POP3-fiókokban."</string>
+    <!-- outdated translation 4111097224275445005 -->     <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="7922594026384944163">"Nem lehet áthelyezni. A kijelölésnek több fiók is a része."</string>
+    <!-- outdated translation 2533188790446456804 -->     <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="7093107954841896970">"A Piszkozatok, Kimenő levelek és Elküldött mappákban lévő üzeneteket nem lehet áthelyezni."</string>
   <plurals name="notification_new_one_account_fmt">
     <item quantity="one" msgid="3422945912787702191">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> olvasatlan (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
     <item quantity="few" msgid="6543078667692990869">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> olvasatlan (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
@@ -81,7 +81,7 @@
   </plurals>
     <string name="notification_to_account" msgid="2078557719010667913">"címzett: <xliff:g id="RECEIVER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="notification_multiple_new_messages_fmt" msgid="2606649762841566104">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> új üzenet"</string>
-    <string name="account_name_display_all" msgid="4041817500580342035">"Minden fiók"</string>
+    <!-- outdated translation 4041817500580342035 -->     <string name="account_name_display_all" msgid="837218861494831989">"Minden fiók"</string>
   <plurals name="number_of_accounts">
     <item quantity="one" msgid="6343953132237244947">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> fiók"</item>
     <item quantity="other" msgid="8548760449976444566">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> fiók"</item>
@@ -153,7 +153,7 @@
     <string name="message_view_attachment_saved" msgid="3432810414785232025">"Elmentve"</string>
     <string name="message_view_attachment_cancel_action" msgid="316700885943712101">"Leállítás"</string>
     <string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="8878790392556284868">"Melléklet elmentve: <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
-    <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2253752149762341579">"A melléklet mentése sikertelen"</string>
+    <!-- outdated translation 2253752149762341579 -->     <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2433097334272991035">"A melléklet mentése sikertelen"</string>
     <string name="message_view_attachment_background_load" msgid="756797444835526487">"Megjegyzés: a továbbított üzenet egy vagy több melléklete letöltésre kerül a küldés előtt."</string>
     <string name="message_view_show_message_action" msgid="5134222901019191436">"Üzenet"</string>
     <string name="message_view_show_invite_action" msgid="8862797393776226777">"Meghívás"</string>
@@ -166,34 +166,34 @@
     <string name="message_view_always_show_pictures_prompt" msgid="7685500276479967959">"Mindig jelenjenek meg képek ettől a feladótól"</string>
     <string name="message_view_always_show_pictures_confirmation" msgid="6838463134312859448">"Az ettől a feladótól származó képek automatikusan megjelennek."</string>
     <string name="message_view_invite_view" msgid="5521032519960111675">"Megtekintés a Naptárban"</string>
-    <string name="message_view_invite_title" msgid="5024473745902772299">"Meghívás a naptárban"</string>
+    <!-- outdated translation 5024473745902772299 -->     <string name="message_view_invite_title" msgid="3418949733434713805">"Meghívás a naptárban"</string>
     <string name="message_view_invite_text" msgid="1212799906603873708">"Részt vesz?"</string>
     <string name="message_view_invite_accept" msgid="744546668021679819">" Igen"</string>
     <string name="message_view_invite_maybe" msgid="7555189462441562318">" Lehet"</string>
     <string name="message_view_invite_decline" msgid="6119797303297149463">" Nem"</string>
-    <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="1900593767157209498">"Ön elfogadta ezt a meghívást"</string>
-    <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8324044318669610540">"\"Lehet\" választ adott erre a meghívásra"</string>
-    <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="7511491076936887064">"Ön elutasította ezt a meghívást"</string>
+    <!-- outdated translation 1900593767157209498 -->     <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="6802274503171644414">"Ön elfogadta ezt a meghívást"</string>
+    <!-- outdated translation 8324044318669610540 -->     <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8547454326090527202">"\"Lehet\" választ adott erre a meghívásra"</string>
+    <!-- outdated translation 7511491076936887064 -->     <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="1842341256942784143">"Ön elutasította ezt a meghívást"</string>
     <string name="message_view_show_details" msgid="6287415596441037095">"Részletek megjelenítése"</string>
-    <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="5306529501287351018">"Üzenet részletei"</string>
+    <!-- outdated translation 5306529501287351018 -->     <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="9042008615386883449">"Üzenet részletei"</string>
     <string name="attachment_info_dialog_default_title" msgid="4995755709689009622">"Melléklet adatai"</string>
-    <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3174350153882915382">"Wi-Fi kapcsolat szükséges"</string>
-    <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="96432970927503597">"Wi-Fi beállítások"</string>
-    <string name="attachment_info_application_settings" msgid="9128108769497191200">"Alkalmazásbeállítások"</string>
+    <!-- outdated translation 3174350153882915382 -->     <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3433085933207351929">"Wi-Fi kapcsolat szükséges"</string>
+    <!-- outdated translation 96432970927503597 -->     <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="3275768005981284687">"Wi-Fi beállítások"</string>
+    <!-- outdated translation 9128108769497191200 -->     <string name="attachment_info_application_settings" msgid="4124655487276125596">"Alkalmazásbeállítások"</string>
     <string name="attachment_info_unknown" msgid="8342655396805943320">"A melléklet nem nyitható meg."</string>
-    <string name="attachment_info_malware" msgid="1478505616946912328">"Nem nyithatja meg és nem mentheti ezt a melléklettípust, mert lehet, hogy rosszindulatú szoftvert tartalmaz."</string>
-    <string name="attachment_info_policy" msgid="328224012587376154">"Az erre a fiókra érvényes biztonsági irányelvek miatt nem lehet menteni vagy megnyitni ezt a mellékletet."</string>
-    <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1481120960014563617">"A melléklet túl nagy mobilhálózatról való letöltéshez. Letöltheti, amikor legközelebb Wi-Fi hálózatra kapcsolódik."</string>
-    <string name="attachment_info_no_intent" msgid="5277484372596654977">"Nincs telepített alkalmazás a melléklet megnyitásához. Próbáljon meg letölteni egy megfelelő alkalmazást az Android Marketről."</string>
-    <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="1884647432057183615">"Ez a melléklet egy alkalmazás. Telepítés előtt jelölje be az Ismeretlen források lehetőséget a Beállítások menüben."</string>
-    <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="9077383681081393067">"Alkalmazást nem lehet közvetlenül e-mailből telepíteni. Először mentse az alkalmazást, majd telepítse a Letöltések alkalmazással."</string>
-    <string name="attachment_not_found" msgid="2593390852574725378">"Nem sikerült letölteni a mellékletet."</string>
-    <string name="message_decode_error" msgid="7812862491622388416">"Hiba történt az üzenet dekódolása közben."</string>
+    <!-- outdated translation 1478505616946912328 -->     <string name="attachment_info_malware" msgid="6576029010855055528">"Nem nyithatja meg és nem mentheti ezt a melléklettípust, mert lehet, hogy rosszindulatú szoftvert tartalmaz."</string>
+    <!-- outdated translation 328224012587376154 -->     <string name="attachment_info_policy" msgid="3560422300127587508">"Az erre a fiókra érvényes biztonsági irányelvek miatt nem lehet menteni vagy megnyitni ezt a mellékletet."</string>
+    <!-- outdated translation 1481120960014563617 -->     <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1952445279772844815">"A melléklet túl nagy mobilhálózatról való letöltéshez. Letöltheti, amikor legközelebb Wi-Fi hálózatra kapcsolódik."</string>
+    <!-- outdated translation 5277484372596654977 -->     <string name="attachment_info_no_intent" msgid="8139209405745777924">"Nincs telepített alkalmazás a melléklet megnyitásához. Próbáljon meg letölteni egy megfelelő alkalmazást az Android Marketről."</string>
+    <!-- outdated translation 1884647432057183615 -->     <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="3270731101769840006">"Ez a melléklet egy alkalmazás. Telepítés előtt jelölje be az Ismeretlen források lehetőséget a Beállítások menüben."</string>
+    <!-- outdated translation 9077383681081393067 -->     <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="2817790592227462682">"Alkalmazást nem lehet közvetlenül e-mailből telepíteni. Először mentse az alkalmazást, majd telepítse a Letöltések alkalmazással."</string>
+    <!-- outdated translation 2593390852574725378 -->     <string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"Nem sikerült letölteni a mellékletet."</string>
+    <!-- outdated translation 7812862491622388416 -->     <string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"Hiba történt az üzenet dekódolása közben."</string>
     <string name="eml_view_title" msgid="8827210108543430336">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> megtekintése"</string>
-    <string name="message_delete_dialog_title" msgid="7189172554183139772">"Üzenet elvetése"</string>
+    <string name="message_delete_dialog_title" msgid="6603370107217227252"></string>
   <plurals name="message_delete_confirm">
-    <item quantity="one" msgid="8452608582303152000">"Elveti ezt az üzenetet?"</item>
-    <item quantity="other" msgid="5071164417794016228">"Elveti ezeket az üzeneteket?"</item>
+    <!-- outdated translation 8452608582303152000 -->     <item quantity="one" msgid="3799616435056423256">"Elveti ezt az üzenetet?"</item>
+    <!-- outdated translation 5071164417794016228 -->     <item quantity="other" msgid="4437637377522896262">"Elveti ezeket az üzeneteket?"</item>
   </plurals>
   <plurals name="message_deleted_toast">
     <item quantity="one" msgid="710742672464447084">"Üzenet törölve."</item>
@@ -201,17 +201,19 @@
   </plurals>
     <string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"Üzenet elvetve."</string>
     <string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"Az üzenet mentve piszkozatként."</string>
-    <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="6096315816776330821">"A mellékletet nem lehet megjeleníteni."</string>
-    <string name="message_view_load_attachment_failed_toast" msgid="342798484092215350">"A melléklet (\"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\") nem tölthető be."</string>
+    <!-- outdated translation 6096315816776330821 -->     <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="5557358787789844554">"A mellékletet nem lehet megjeleníteni."</string>
+    <!-- no translation found for message_view_load_attachment_failed_toast (3623598332367932461) -->
+    <skip />
     <string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"Üzenet megnyitása..."</string>
   <plurals name="message_moved_toast">
     <item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> üzenet áthelyezve ide: <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
     <item quantity="other" msgid="2286739630865943494">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> üzenet áthelyezve ide: <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
   </plurals>
-    <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="328380505427633405">"Egy vagy több melléklet nem továbbítható"</string>
+    <!-- outdated translation 328380505427633405 -->     <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"Egy vagy több melléklet nem továbbítható"</string>
     <string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"A melléklet nincs továbbítva"</string>
-    <string name="login_failed_ticker" msgid="7452091306512654139">"Sikert. bejel.:<xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="login_failed_title" msgid="6948780582524747622">"Sikertelen bejelentkezés"</string>
+    <!-- no translation found for login_failed_ticker (5749227022559285302) -->
+    <skip />
+    <!-- outdated translation 6948780582524747622 -->     <string name="login_failed_title" msgid="791871543602843876">"Sikertelen bejelentkezés"</string>
   <plurals name="message_view_attachment_bytes">
     <item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
     <item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
@@ -235,16 +237,17 @@
     <string name="account_setup_basics_exchange_title" msgid="1147638872869594157">"Exchange-fiók hozzáadása"</string>
     <string name="account_setup_basics_exchange_title_alternate" msgid="4980422714586153809">"Exchange ActiveSync-fiók hozzáadása"</string>
     <string name="account_setup_basics_headline" msgid="6726590205905464015">"E-mail fiók"</string>
-    <string name="accounts_welcome" msgid="5901437782383439370">"Néhány lépésben beállíthatja e-mailjeit a legtöbb fiókhoz."</string>
-    <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4414121583987233733">"Mindössze néhány lépésben beállíthat egy Exchange-fiókot."</string>
-    <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1324339567986452000">"Mindössze néhány lépésben beállíthat egy Exchange ActiveSync-fiókot."</string>
+    <!-- outdated translation 5901437782383439370 -->     <string name="accounts_welcome" msgid="1491126253077950685">"Néhány lépésben beállíthatja e-mailjeit a legtöbb fiókhoz."</string>
+    <!-- outdated translation 4414121583987233733 -->     <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4432917203403596617">"Mindössze néhány lépésben beállíthat egy Exchange-fiókot."</string>
+    <!-- outdated translation 1324339567986452000 -->     <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1319376442032224845">"Mindössze néhány lépésben beállíthat egy Exchange ActiveSync-fiókot."</string>
     <string name="account_setup_basics_email_label" msgid="3454164053624112047">"E-mail cím"</string>
     <string name="account_setup_basics_password_label" msgid="9133549799291519298">"Jelszó"</string>
     <string name="account_setup_basics_default_label" msgid="5924790142029806711">"E-mailek küldése ebből a fiókból alapértelmezés szerint."</string>
     <string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"Manuális beállítás"</string>
-    <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="4441448542557889481">"Adjon meg egy érvényes e-mail címet és jelszót."</string>
-    <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="3176749833792312641">"Már létező fiók"</string>
-    <string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="1920726613701479851">"Ez a bejelentkezési adat már használatban van a következő fióknál: \"<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>\"."</string>
+    <!-- outdated translation 4441448542557889481 -->     <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"Adjon meg egy érvényes e-mail címet és jelszót."</string>
+    <!-- outdated translation 3176749833792312641 -->     <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"Már létező fiók"</string>
+    <!-- no translation found for account_duplicate_dlg_message_fmt (6447629283679935840) -->
+    <skip />
     <string name="account_password_spaces_error" msgid="8928309156658903257">"Ez a jelszó egy vagy több szóközzel kezdődik, vagy végződik. Sok szerver nem támogatja a szóközöket a jelszavakban."</string>
     <string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"Fiókadatok beolvasása..."</string>
     <string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="5356212700221438863">"Bejövő üzeneteket kezelő szerver beállításainak ellenőrzése..."</string>
@@ -253,7 +256,7 @@
     <string name="account_setup_names_headline" msgid="2413440250372658881">"A fiók beállítása befejeződött, a levelezőprogram készen áll az e-mailek fogadására."</string>
     <string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"Fiók elnevezése (opcionális)"</string>
     <string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"Az Ön neve (a kimenő üzenetekben való megjelenítéshez)"</string>
-    <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="1251952000604599298">"Ez a mező nem lehet üres"</string>
+    <!-- outdated translation 1251952000604599298 -->     <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"Ez a mező nem lehet üres"</string>
     <string name="account_setup_account_type_title" msgid="7156551693961182124">"Fiók beállítása"</string>
     <string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3574102329184831086">"Fiók típusa"</string>
     <string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"Milyen típusú ez a fiók?"</string>
@@ -268,7 +271,7 @@
     <string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="8300169413118264895">"Nincs"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="6151855090123117538">"SSL/TLS (Minden tanúsítvány elfogadása)"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="2798501138420163861">"SSL/TLS"</string>
-    <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="2033477209532207648">"STARTTLS (Minden tanúsítvány elfogadása)"</string>
+    <!-- outdated translation 2033477209532207648 -->     <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"STARTTLS (Minden tanúsítvány elfogadása)"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="6573498431821879660">"STARTTLS"</string>
     <string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"E-mail törlése a szerverről"</string>
     <string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"Soha"</string>
@@ -310,8 +313,8 @@
     <string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="7467467090023434271">"Névjegyek szinkronizálása ebben a fiókban."</string>
     <string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3195979658426293931">"Naptár szinkronizálása ebben a fiókban."</string>
     <string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="3930927721878987383">"Az e-mailek szinkronizálása ebből a fiókból."</string>
-    <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="5247749298276451846">"Mellékletek automatikus letöltése Wi-Fi-kapcsolatnál"</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="7827583313117521383">"A telepítés nem fejeződött be."</string>
+    <!-- outdated translation 5247749298276451846 -->     <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="6759055024748351429">"Mellékletek automatikus letöltése Wi-Fi-kapcsolatnál"</string>
+    <!-- outdated translation 7827583313117521383 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"A telepítés nem fejeződött be."</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="7582247646138987328">"Szinkronizálási időtartam"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="4188895354366183790">"Automatikus"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="3965715241135811407">"Egy nap"</string>
@@ -323,32 +326,37 @@
     <string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="8321351926520165832">"Alapbeállítás használata"</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="42827150104879570">"Helytelen felhasználónév vagy jelszó."</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8598560266430207606">"Helytelen felhasználónév vagy jelszó."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="961843413600482906">"Nem lehet biztonságos kapcsolatot létesíteni a szerverrel."</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2609150986774736900">"Nem lehet biztonságos kapcsolatot létesíteni a szerverrel."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="6885740669437744865">"Ügyféltanúsítvány szükséges. Csatlakozzon ügyféltanúsítvánnyal rendelkező szerverhez?"</string>
-    <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="4343495223208675649">"Tanúsítvány érvénytelen vagy elérhetetlen."</string>
-    <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="1364052504743821082">"A szerver hibaüzenettel válaszolt. Kérjük, ellenőrizze felhasználónevét és jelszavát, majd próbálja újra."</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="1828270369532779265">"Nem lehet kapcsolatot létesíteni a szerverrel."</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="5956976504788732779">"Nem lehet kapcsolódni a szerverhez."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
+    <!-- outdated translation 961843413600482906 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"Nem lehet biztonságos kapcsolatot létesíteni a szerverrel."</string>
+    <!-- no translation found for account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt (2121921642915593041) -->
+    <skip />
+    <!-- outdated translation 6885740669437744865 -->     <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="1280569002588325367">"Ügyféltanúsítvány szükséges. Csatlakozzon ügyféltanúsítvánnyal rendelkező szerverhez?"</string>
+    <!-- outdated translation 4343495223208675649 -->     <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="7245835883180762722">"Tanúsítvány érvénytelen vagy elérhetetlen."</string>
+    <!-- outdated translation 1364052504743821082 -->     <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="222908719765968691">"A szerver hibaüzenettel válaszolt. Kérjük, ellenőrizze felhasználónevét és jelszavát, majd próbálja újra."</string>
+    <!-- outdated translation 1828270369532779265 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"Nem lehet kapcsolatot létesíteni a szerverrel."</string>
+    <!-- no translation found for account_setup_failed_dlg_server_message_fmt (2525425638303883232) -->
+    <skip />
     <string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"TLS szükséges, de a szerver nem támogatja."</string>
-    <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="1676242821459638150">"A szerver nem támogatja a hitelesítési módokat."</string>
-    <string name="account_setup_failed_security" msgid="6142264248671379943">"Biztonsági hiba miatt nem lehet megnyitni a kapcsolatot a szerverhez."</string>
-    <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7391458717708933095">"Nem lehet megnyitni a kapcsolatot a szerverhez."</string>
-    <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="5476633232659376833">"Nem megfelelő szervercímet adott meg, vagy a szerver olyan protokollverziót követel, amelyet az E-mail nem támogat."</string>
-    <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="2571826611383388336">"Nincs engedélye arra, hogy szinkronizáljon ezzel a szerverrel. Kérjük, forduljon a szerver rendszergazdájához további információért."</string>
+    <!-- outdated translation 1676242821459638150 -->     <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"A szerver nem támogatja a hitelesítési módokat."</string>
+    <!-- outdated translation 6142264248671379943 -->     <string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"Biztonsági hiba miatt nem lehet megnyitni a kapcsolatot a szerverhez."</string>
+    <!-- outdated translation 7391458717708933095 -->     <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"Nem lehet megnyitni a kapcsolatot a szerverhez."</string>
+    <!-- outdated translation 5476633232659376833 -->     <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"Nem megfelelő szervercímet adott meg, vagy a szerver olyan protokollverziót követel, amelyet az E-mail nem támogat."</string>
+    <!-- outdated translation 2571826611383388336 -->     <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"Nincs engedélye arra, hogy szinkronizáljon ezzel a szerverrel. Kérjük, forduljon a szerver rendszergazdájához további információért."</string>
     <string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"Távoli biztonságkezelés"</string>
     <string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"A(z) <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> szerver engedélyt kér arra, hogy távolról vezérelhesse az Android-eszköz egyes biztonsági funkcióit. Befejezi a fiók konfigurálását?"</string>
-    <string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="6647663405501663019">"Ez a szerver olyan biztonsági funkciókat követel meg, amelyeket az Ön Android készüléke nem támogat; ideértve: <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="9057508235700936322">"A fiók felhasználónevét nem lehet módosítani. Eltérő nevű fiók hozzáadásához érintse meg a Fiók hozzáadása elemet."</string>
-    <string name="disable_admin_warning" msgid="4940147098039352135">"FIGYELMEZTETÉS: ha kikapcsolja az E-mail alkalmazás azon jogosultságát, hogy felügyelje az eszközt, akkor törli az összes olyan E-mail fiókot, amelyhez szükség van az alkalmazásra; a fiókokkal együtt pedig törli az e-maileket, a névjegyeket, a naptári eseményeket és más adatokat is."</string>
-    <string name="account_security_dialog_title" msgid="1340675800634074043">"Biztonsági frissítés szükséges"</string>
-    <string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="7950790060554861792">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> a biztonsági beállítások frissítését igényli."</string>
+    <!-- no translation found for account_setup_failed_security_policies_unsupported (3210264746877120355) -->
+    <skip />
+    <!-- outdated translation 9057508235700936322 -->     <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"A fiók felhasználónevét nem lehet módosítani. Eltérő nevű fiók hozzáadásához érintse meg a Fiók hozzáadása elemet."</string>
+    <!-- outdated translation 4940147098039352135 -->     <string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"FIGYELMEZTETÉS: ha kikapcsolja az E-mail alkalmazás azon jogosultságát, hogy felügyelje az eszközt, akkor törli az összes olyan E-mail fiókot, amelyhez szükség van az alkalmazásra; a fiókokkal együtt pedig törli az e-maileket, a névjegyeket, a naptári eseményeket és más adatokat is."</string>
+    <!-- outdated translation 1340675800634074043 -->     <string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"Biztonsági frissítés szükséges"</string>
+    <!-- no translation found for account_security_dialog_content_fmt (8843806143923278214) -->
+    <skip />
     <string name="security_notification_ticker_fmt" msgid="1108023476125276507">"Frissíteni kell a(z) \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" fiók biztonsági beállításait."</string>
     <string name="security_notification_content_title" msgid="3352841884304076235">"Biztonsági frissítés szükséges"</string>
-    <string name="account_security_title" msgid="4441470647344315196">"Eszközbiztonság"</string>
+    <!-- outdated translation 4441470647344315196 -->     <string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"Eszközbiztonság"</string>
     <string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="6932627044314460766">"A(z) <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> szerver engedélyt kér arra, hogy távolról vezérelhesse az Android-eszköz egyes biztonsági funkcióit."</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"Részletek szerkesztése"</string>
-    <string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="7367710094579526056">"\"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" a képernyőzár PIN kódjának, jelszavának módosítását igényli."</string>
+    <!-- no translation found for password_expire_warning_ticker_fmt (2459977229180023773) -->
+    <skip />
     <string name="password_expire_warning_content_title" msgid="7174669014074849304">"Képernyőzár jelszava lejár"</string>
     <string name="password_expired_ticker" msgid="4230570412974108968">"A képernyőzár PIN kódja vagy jelszava lejárt."</string>
     <string name="password_expired_content_title" msgid="4349518706602252979">"Képernyőzár jelszava lejárt"</string>
@@ -357,12 +365,12 @@
     <string name="password_expired_dialog_title" msgid="2186547998125938084">"Képernyőzár jelszava lejárt"</string>
     <string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="5982207349002500211">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> adatai törlésre kerülnek a készülékről. Visszaállíthatja a képernyőzár PIN kódjának vagy jelszavának módosításával. Módosítja most?"</string>
     <string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"Elveti a nem mentett módosításokat?"</string>
-    <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="3348853165458574221">"Sikertelen bejelentkezés"</string>
+    <!-- outdated translation 3348853165458574221 -->     <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"Sikertelen bejelentkezés"</string>
     <string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="3492735234999710234">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> felhasználóneve vagy jelszava helytelen. Frissíti most?"</string>
     <string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Alapértelmezett fiók"</string>
     <string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"E-mail küldése ebből a fiókból alapértelmezés szerint"</string>
     <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="6044567979405738536">"Mellékletek automatikus letöltése"</string>
-    <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="8036004124395110306">"Mellékletek automatikus letöltése Wi-Fi-kapcsolatnál"</string>
+    <!-- outdated translation 8036004124395110306 -->     <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="323937814012234081">"Mellékletek automatikus letöltése Wi-Fi-kapcsolatnál"</string>
     <string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"E-mail értesítések"</string>
     <string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Szinkronizálási gyakoriság, értesítések stb."</string>
     <string name="account_settings_notify_summary" msgid="6301122709602752038">"Értesítés megjelenítése a Rendszersávon e-mailek érkezése esetén"</string>
@@ -381,11 +389,11 @@
     <string name="account_settings_data_usage" msgid="6669107430575866736">"Adathasználat"</string>
     <string name="edit_quick_response_dialog" msgid="4322494050816995390">"Gyors válasz szerkesztése"</string>
     <string name="save_action" msgid="1988862706623227093">"Mentés"</string>
-    <string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="7338813435392098842">"Névjegyek szinkr."</string>
+    <string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="1369272986009573218">"Névjegyek szinkronizálása"</string>
     <string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="816919452270997919">"A fiók névjegyeinek szinkronizálása"</string>
     <string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="3039820725699412208">"Naptár szinkr."</string>
     <string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="5241995538395965804">"A fiók naptárának szinkronizálása"</string>
-    <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="4305222662654506074">"E-mail szinkr."</string>
+    <!-- outdated translation 4305222662654506074 -->     <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"E-mail szinkr."</string>
     <string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="262964076412310990">"A fiók e-mailjeinek szinkronizálása"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"Rezgés"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_summary" msgid="3991584445166247189">"Rezgés e-mail érkezésekor is"</string>
@@ -393,7 +401,7 @@
     <string name="account_settings_vibrate_when_silent" msgid="6417076436551648924">"Csak néma üzemmódban"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_never" msgid="3759680093309511614">"Soha"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_dlg_title" msgid="308167729046312952">"Rezgés"</string>
-    <string name="account_settings_ringtone" msgid="7922187231467500404">"Csengőhang kiválasztása"</string>
+    <!-- outdated translation 7922187231467500404 -->     <string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"Csengőhang kiválasztása"</string>
     <string name="account_settings_servers" msgid="4925493817981624242">"Szerverbeállítások"</string>
     <string name="account_delete_dlg_title" msgid="6806087520856396608">"Fiók eltávolítása"</string>
     <string name="account_delete_dlg_instructions_fmt" msgid="8236846322040271280">"A(z) \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" fiók el lesz távolítva az e-mail szolgáltatásból."</string>
@@ -405,15 +413,15 @@
     <string name="mailbox_settings_mailbox_check_frequency_label" msgid="1246075442689328906">"Ellenőrzés gyakorisága"</string>
     <string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="2957945231022052672">"Szinkronizálási időtartam"</string>
     <string name="account_shortcut_picker_name" msgid="1994861845225243190">"E-mail fiók"</string>
-    <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="8799411733165525683">"Fiók kiválasztása"</string>
+    <!-- outdated translation 8799411733165525683 -->     <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="1039929224016048015">"Fiók kiválasztása"</string>
     <string name="mailbox_shortcut_picker_title" msgid="4152973927804882131">"Mappa kiválasztása"</string>
-    <string name="toast_account_not_found" msgid="2483831308629565584">"A fiók nem található. Lehet, hogy törölték."</string>
-    <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4035254695648112767">"A mappa nem található. Lehet, hogy törölték."</string>
-    <string name="provider_note_live" msgid="3584841823811425060">"Csak bizonyos \"Plus\" típusú fiókok rendelkeznek olyan POP-hozzáféréssel, amely lehetővé teszi a program számára a kapcsolódást. Ha nem tud bejelentkezni a megfelelő e-mail címmel és jelszóval, valószínűleg nem fizetett elő \"Plus\" típusú fiókra. Kérjük, indítsa el a webböngészőt az ilyen e-mail fiókok eléréséhez."</string>
-    <string name="provider_note_t_online" msgid="1973701903400232774">"Kérjük, az e-mail fiók beállítása előtt keresse fel a T-Online webhelyét, és hozzon létre jelszót a POP3-alapú hozzáféréshez."</string>
+    <!-- outdated translation 2483831308629565584 -->     <string name="toast_account_not_found" msgid="8144242451730692816">"A fiók nem található. Lehet, hogy törölték."</string>
+    <!-- outdated translation 4035254695648112767 -->     <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4960014581292378895">"A mappa nem található. Lehet, hogy törölték."</string>
+    <!-- outdated translation 3584841823811425060 -->     <string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"Csak bizonyos \"Plus\" típusú fiókok rendelkeznek olyan POP-hozzáféréssel, amely lehetővé teszi a program számára a kapcsolódást. Ha nem tud bejelentkezni a megfelelő e-mail címmel és jelszóval, valószínűleg nem fizetett elő \"Plus\" típusú fiókra. Kérjük, indítsa el a webböngészőt az ilyen e-mail fiókok eléréséhez."</string>
+    <!-- outdated translation 1973701903400232774 -->     <string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"Kérjük, az e-mail fiók beállítása előtt keresse fel a T-Online webhelyét, és hozzon létre jelszót a POP3-alapú hozzáféréshez."</string>
     <string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"Vállalati"</string>
     <string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
-    <string name="system_account_create_failed" msgid="4917162302393971752">"A Fiókkezelő nem tudta létrehozni a fiókot; kérjük, próbálja meg újra."</string>
+    <!-- outdated translation 4917162302393971752 -->     <string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"A Fiókkezelő nem tudta létrehozni a fiókot; kérjük, próbálja meg újra."</string>
     <string name="device_admin_label" msgid="8680224994637869414">"E-mail"</string>
     <string name="device_admin_description" msgid="426727923791430306">"Engedélyezi a szerverspecifikus biztonsági irányelveket"</string>
     <string name="gal_searching_fmt" msgid="6140450617663543464">"Keresés itt: <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>…"</string>
@@ -422,21 +430,21 @@
     <item quantity="other" msgid="7816121892960632123">"<xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> találat a(z) <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g> domainből"</item>
   </plurals>
     <string name="settings_activity_title" msgid="5185915603716333904">"Beállítások"</string>
-    <string name="header_label_general_preferences" msgid="265431682990288581">"Általános preferenciák"</string>
-    <string name="category_general_preferences" msgid="6810399722493971651">"Alkalmazáspreferenciák"</string>
+    <!-- outdated translation 265431682990288581 -->     <string name="header_label_general_preferences" msgid="9204600297009680176">"Általános preferenciák"</string>
+    <!-- outdated translation 6810399722493971651 -->     <string name="category_general_preferences" msgid="2742423840964045801">"Alkalmazáspreferenciák"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_label" msgid="213945004511666631">"Automatikus lépegetés"</string>
-    <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="4540091103768602710">"Válassza ki, melyik képernyő jelenjen meg üzenet törlése után"</string>
+    <!-- outdated translation 4540091103768602710 -->     <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="6483439980032715119">"Válassza ki, melyik képernyő jelenjen meg üzenet törlése után"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_dialog_title" msgid="5405052109452503909">"Továbblépés ide:"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_newer" msgid="1336720027570509885">"Újabb üzenet"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_older" msgid="8273143493185128646">"Régebbi üzenet"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_message_list" msgid="7834069275897767359">"Üzenetek listája"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_label" msgid="4021955890499565713">"Üzenet szövegének mérete"</string>
   <string-array name="general_preference_text_zoom_summary_array">
-    <item msgid="1728778773460367725">"Üzenetek tartalmának megjelenítése apró méretű szövegként"</item>
-    <item msgid="8239633518447359057">"Üzenetek tartalmának megjelenítése kicsi méretű szövegként"</item>
-    <item msgid="55959821477704302">"Üzenetek tartalmának megjelenítése normál méretű szövegként"</item>
-    <item msgid="446236334663020508">"Üzenetek tartalmának megjelenítése nagy méretű szövegként"</item>
-    <item msgid="235926149071179467">"Üzenetek tartalmának megjelenítése óriási méretű szövegként"</item>
+    <!-- outdated translation 1728778773460367725 -->     <item msgid="4693576184223089069">"Üzenetek tartalmának megjelenítése apró méretű szövegként"</item>
+    <!-- outdated translation 8239633518447359057 -->     <item msgid="4415205108584620118">"Üzenetek tartalmának megjelenítése kicsi méretű szövegként"</item>
+    <!-- outdated translation 55959821477704302 -->     <item msgid="4550219696381691112">"Üzenetek tartalmának megjelenítése normál méretű szövegként"</item>
+    <!-- outdated translation 446236334663020508 -->     <item msgid="6227813549949219991">"Üzenetek tartalmának megjelenítése nagy méretű szövegként"</item>
+    <!-- outdated translation 235926149071179467 -->     <item msgid="1197917420815786571">"Üzenetek tartalmának megjelenítése óriási méretű szövegként"</item>
   </string-array>
     <string name="general_preference_text_zoom_dialog_title" msgid="7446841758331151643">"Üzenet szövegének mérete"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_tiny" msgid="2948174583663330937">"Apró"</string>
@@ -448,16 +456,16 @@
     <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="917669156784760966">"A \"Válasz mindenkinek\" legyen az alapértelmezett válaszolási mód"</string>
     <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="8540277615940620308">"Alapértelmezett beállítások visszaállítása \"Képek megjelenítése\" esetén"</string>
     <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2018233140620247">"Alapértelmezett beállítások visszaállítása minden feladó esetén (ne mutassa automatikusan a képeket)"</string>
-    <string name="trusted_senders_cleared" msgid="4762002183756251723">"\"Képek megjelenítése\" törölve."</string>
+    <!-- outdated translation 4762002183756251723 -->     <string name="trusted_senders_cleared" msgid="8079053907862270420">"\"Képek megjelenítése\" törölve."</string>
     <string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>/<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</string>
     <string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"Várakozás a szinkronizálásra"</string>
-    <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="8850585407012152631">"Az e-mail hamarosan megjelenik."</string>
-    <string name="widget_other_views" msgid="2265335608760083337">"Ikonnal módosíthat"</string>
+    <!-- outdated translation 8850585407012152631 -->     <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"Az e-mail hamarosan megjelenik."</string>
+    <!-- outdated translation 2265335608760083337 -->     <string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Ikonnal módosíthat"</string>
     <string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"Összes e-mail"</string>
     <string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"Olvasatlan"</string>
     <string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"Csillagozott"</string>
     <string name="widget_loading" msgid="2340962056927255554">"Betöltés…"</string>
-    <string name="widget_touch_to_configure" msgid="3272115577715211268">"A konfiguráláshoz érintse meg"</string>
+    <!-- outdated translation 3272115577715211268 -->     <string name="widget_touch_to_configure" msgid="7062039013915225323">"A konfiguráláshoz érintse meg"</string>
     <string name="widget_no_accounts" msgid="2412482205591224408">"Ön még nem állított be e-mail fiókot."</string>
     <string name="more_than_999" msgid="8704425397397918798">"999+"</string>
     <string name="search_hint" msgid="2200412192574686497">"E-mail keresése"</string>
diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml
index 07c8adb..17a87e2 100644
--- a/res/values-in/strings.xml
+++ b/res/values-in/strings.xml
@@ -16,10 +16,10 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="permission_read_attachment_label" msgid="618768999416116023">"Baca lampiran Email"</string>
-    <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="7079397473503113579">"Mengizinkan aplikasi membaca lampiran Email."</string>
-    <string name="permission_access_provider_label" msgid="4274353114641168675">"Akses data penyedia Email"</string>
-    <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2549843731779487336">"Memungkinkan aplikasi ini mengakses basis data email, termasuk di dalamnya pesan diterima, pesan terkirim, nama pengguna, dan sandi."</string>
+    <!-- outdated translation 618768999416116023 -->     <string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"Baca lampiran Email"</string>
+    <!-- outdated translation 7079397473503113579 -->     <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6592948507403743153">"Mengizinkan aplikasi membaca lampiran Email."</string>
+    <!-- outdated translation 4274353114641168675 -->     <string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"Akses data penyedia Email"</string>
+    <!-- outdated translation 2549843731779487336 -->     <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2221907862438022705">"Memungkinkan aplikasi ini mengakses basis data email, termasuk di dalamnya pesan diterima, pesan terkirim, nama pengguna, dan sandi."</string>
     <string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"Email"</string>
     <string name="compose_title" msgid="427986915662706899">"Tulis"</string>
     <string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"Debug"</string>
@@ -61,15 +61,15 @@
     <string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"Pilih lampiran"</string>
     <string name="move_to_folder_dialog_title" msgid="2614318192482193898">"Pindahkan ke"</string>
     <string name="status_loading_messages" msgid="6552307237621292344">"Memuat pesan…"</string>
-    <string name="status_network_error" msgid="6045933332005067021">"Galat sambungan"</string>
-    <string name="error_loading_message_body" msgid="2265140604109272914">"Galat tak terduga saat memuat teks pesan. Pesan mungkin terlalu besar untuk ditampilkan."</string>
+    <!-- outdated translation 6045933332005067021 -->     <string name="status_network_error" msgid="2611654064403817391">"Galat sambungan"</string>
+    <!-- outdated translation 2265140604109272914 -->     <string name="error_loading_message_body" msgid="6775234299515596760">"Galat tak terduga saat memuat teks pesan. Pesan mungkin terlalu besar untuk ditampilkan."</string>
   <plurals name="move_messages">
     <item quantity="one" msgid="320885379869442589">"Pindahkan pesan"</item>
     <item quantity="other" msgid="371256717624461324">"Pindahkan pesan"</item>
   </plurals>
-    <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="8321714399405096556">"Memindahkan tidak didukung pada akun POP3."</string>
-    <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="4111097224275445005">"Tidak dapat memindahkan pesan. Pilihan mencakup beberapa akun."</string>
-    <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="2533188790446456804">"Pesan dalam Draf, Kotak Keluar, dan Terkirim tidak dapat dipindah."</string>
+    <!-- outdated translation 8321714399405096556 -->     <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">"Memindahkan tidak didukung pada akun POP3."</string>
+    <!-- outdated translation 4111097224275445005 -->     <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="7922594026384944163">"Tidak dapat memindahkan pesan. Pilihan mencakup beberapa akun."</string>
+    <!-- outdated translation 2533188790446456804 -->     <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="7093107954841896970">"Pesan dalam Draf, Kotak Keluar, dan Terkirim tidak dapat dipindah."</string>
   <plurals name="notification_new_one_account_fmt">
     <item quantity="one" msgid="3422945912787702191">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> yang belum dibaca (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
     <item quantity="few" msgid="6543078667692990869">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> yang belum dibaca (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
@@ -81,7 +81,7 @@
   </plurals>
     <string name="notification_to_account" msgid="2078557719010667913">"kepada <xliff:g id="RECEIVER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="notification_multiple_new_messages_fmt" msgid="2606649762841566104">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> pesan baru"</string>
-    <string name="account_name_display_all" msgid="4041817500580342035">"Semua Akun"</string>
+    <!-- outdated translation 4041817500580342035 -->     <string name="account_name_display_all" msgid="837218861494831989">"Semua Akun"</string>
   <plurals name="number_of_accounts">
     <item quantity="one" msgid="6343953132237244947">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> akun"</item>
     <item quantity="other" msgid="8548760449976444566">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> akun"</item>
@@ -153,7 +153,7 @@
     <string name="message_view_attachment_saved" msgid="3432810414785232025">"Disimpan"</string>
     <string name="message_view_attachment_cancel_action" msgid="316700885943712101">"Hentikan"</string>
     <string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="8878790392556284868">"Lampiran disimpan sebagai <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2253752149762341579">"Tidak dapat menyimpan lampiran."</string>
+    <!-- outdated translation 2253752149762341579 -->     <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2433097334272991035">"Tidak dapat menyimpan lampiran."</string>
     <string name="message_view_attachment_background_load" msgid="756797444835526487">"Catatan: Satu atau beberapa lampiran dalam pesan yang diteruskan akan diunduh sebelum dikirim."</string>
     <string name="message_view_show_message_action" msgid="5134222901019191436">"Pesan"</string>
     <string name="message_view_show_invite_action" msgid="8862797393776226777">"Undang"</string>
@@ -166,34 +166,34 @@
     <string name="message_view_always_show_pictures_prompt" msgid="7685500276479967959">"Selalu tampilkan gambar dari pengirim ini"</string>
     <string name="message_view_always_show_pictures_confirmation" msgid="6838463134312859448">"Gambar dari pengirim ini akan ditampilkan secara otomatis."</string>
     <string name="message_view_invite_view" msgid="5521032519960111675">"Lihat dalam Kalender"</string>
-    <string name="message_view_invite_title" msgid="5024473745902772299">"Undangan Kalender"</string>
+    <!-- outdated translation 5024473745902772299 -->     <string name="message_view_invite_title" msgid="3418949733434713805">"Undangan Kalender"</string>
     <string name="message_view_invite_text" msgid="1212799906603873708">"Gabung?"</string>
     <string name="message_view_invite_accept" msgid="744546668021679819">" Ya"</string>
     <string name="message_view_invite_maybe" msgid="7555189462441562318">" Mungkin hadir"</string>
     <string name="message_view_invite_decline" msgid="6119797303297149463">" Tidak"</string>
-    <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="1900593767157209498">"Anda telah menerima undangan ini"</string>
-    <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8324044318669610540">"Anda telah menjawab \"mungkin\" pada undangan ini"</string>
-    <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="7511491076936887064">"Anda telah menolak undangan ini"</string>
+    <!-- outdated translation 1900593767157209498 -->     <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="6802274503171644414">"Anda telah menerima undangan ini"</string>
+    <!-- outdated translation 8324044318669610540 -->     <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8547454326090527202">"Anda telah menjawab \"mungkin\" pada undangan ini"</string>
+    <!-- outdated translation 7511491076936887064 -->     <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="1842341256942784143">"Anda telah menolak undangan ini"</string>
     <string name="message_view_show_details" msgid="6287415596441037095">"Tampilkan detail"</string>
-    <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="5306529501287351018">"Detail Pesan"</string>
+    <!-- outdated translation 5306529501287351018 -->     <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="9042008615386883449">"Detail Pesan"</string>
     <string name="attachment_info_dialog_default_title" msgid="4995755709689009622">"Info lampiran"</string>
-    <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3174350153882915382">"Diperlukan koneksi Wi-Fi"</string>
-    <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="96432970927503597">"Setelan Wi-Fi"</string>
-    <string name="attachment_info_application_settings" msgid="9128108769497191200">"Setelan aplikasi"</string>
+    <!-- outdated translation 3174350153882915382 -->     <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3433085933207351929">"Diperlukan koneksi Wi-Fi"</string>
+    <!-- outdated translation 96432970927503597 -->     <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="3275768005981284687">"Setelan Wi-Fi"</string>
+    <!-- outdated translation 9128108769497191200 -->     <string name="attachment_info_application_settings" msgid="4124655487276125596">"Setelan aplikasi"</string>
     <string name="attachment_info_unknown" msgid="8342655396805943320">"Tidak dapat membuka lampiran."</string>
-    <string name="attachment_info_malware" msgid="1478505616946912328">"Karena jenis lampiran ini mungkin berisi program hasad, Anda tidak dapat menyimpan atau membukanya."</string>
-    <string name="attachment_info_policy" msgid="328224012587376154">"Lampiran ini tidak dapat disimpan atau dibuka karena kebijakan keamanan yang berlaku untuk akun ini."</string>
-    <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1481120960014563617">"Lampiran ini terlalu besar untuk diunduh melalui jaringan seluler. Anda dapat mengunduhnya saat tersambung lagi ke jaringan Wi-Fi."</string>
-    <string name="attachment_info_no_intent" msgid="5277484372596654977">"Tidak ada aplikasi terpasang yang dapat membuka lampiran ini. Cobalah unduh aplikasi yang tepat dari Android Market."</string>
-    <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="1884647432057183615">"Lampiran ini sebuah aplikasi. Anda harus mencentang Sumber tak dikenal di Setelan, dalam Aplikasi, sebelum dapat memasangnya."</string>
-    <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="9077383681081393067">"Aplikasi tidak dapat dipasang langsung dari Email. Simpanlah dulu aplikasi ini, lalu pasang dengan menggunakan aplikasi Unduhan."</string>
-    <string name="attachment_not_found" msgid="2593390852574725378">"Lampiran tidak dapat diunduh."</string>
-    <string name="message_decode_error" msgid="7812862491622388416">"Terjadi galat saat mengawasandikan pesan."</string>
+    <!-- outdated translation 1478505616946912328 -->     <string name="attachment_info_malware" msgid="6576029010855055528">"Karena jenis lampiran ini mungkin berisi program hasad, Anda tidak dapat menyimpan atau membukanya."</string>
+    <!-- outdated translation 328224012587376154 -->     <string name="attachment_info_policy" msgid="3560422300127587508">"Lampiran ini tidak dapat disimpan atau dibuka karena kebijakan keamanan yang berlaku untuk akun ini."</string>
+    <!-- outdated translation 1481120960014563617 -->     <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1952445279772844815">"Lampiran ini terlalu besar untuk diunduh melalui jaringan seluler. Anda dapat mengunduhnya saat tersambung lagi ke jaringan Wi-Fi."</string>
+    <!-- outdated translation 5277484372596654977 -->     <string name="attachment_info_no_intent" msgid="8139209405745777924">"Tidak ada aplikasi terpasang yang dapat membuka lampiran ini. Cobalah unduh aplikasi yang tepat dari Android Market."</string>
+    <!-- outdated translation 1884647432057183615 -->     <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="3270731101769840006">"Lampiran ini sebuah aplikasi. Anda harus mencentang Sumber tak dikenal di Setelan, dalam Aplikasi, sebelum dapat memasangnya."</string>
+    <!-- outdated translation 9077383681081393067 -->     <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="2817790592227462682">"Aplikasi tidak dapat dipasang langsung dari Email. Simpanlah dulu aplikasi ini, lalu pasang dengan menggunakan aplikasi Unduhan."</string>
+    <!-- outdated translation 2593390852574725378 -->     <string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"Lampiran tidak dapat diunduh."</string>
+    <!-- outdated translation 7812862491622388416 -->     <string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"Terjadi galat saat mengawasandikan pesan."</string>
     <string name="eml_view_title" msgid="8827210108543430336">"Melihat <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="message_delete_dialog_title" msgid="7189172554183139772">"Buang pesan"</string>
+    <string name="message_delete_dialog_title" msgid="6603370107217227252"></string>
   <plurals name="message_delete_confirm">
-    <item quantity="one" msgid="8452608582303152000">"Buang pesan ini?"</item>
-    <item quantity="other" msgid="5071164417794016228">"Buang pesan ini?"</item>
+    <!-- outdated translation 8452608582303152000 -->     <item quantity="one" msgid="3799616435056423256">"Buang pesan ini?"</item>
+    <!-- outdated translation 5071164417794016228 -->     <item quantity="other" msgid="4437637377522896262">"Buang pesan ini?"</item>
   </plurals>
   <plurals name="message_deleted_toast">
     <item quantity="one" msgid="710742672464447084">"Pesan yang dihapus."</item>
@@ -201,17 +201,19 @@
   </plurals>
     <string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"Pesan dibuang."</string>
     <string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"Pesan disimpan sebagai draf."</string>
-    <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="6096315816776330821">"Lampiran ini tidak dapat ditampilkan."</string>
-    <string name="message_view_load_attachment_failed_toast" msgid="342798484092215350">"Lampiran \" <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\" tidak dapat dimuat."</string>
+    <!-- outdated translation 6096315816776330821 -->     <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="5557358787789844554">"Lampiran ini tidak dapat ditampilkan."</string>
+    <!-- no translation found for message_view_load_attachment_failed_toast (3623598332367932461) -->
+    <skip />
     <string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"Membuka pesan…"</string>
   <plurals name="message_moved_toast">
     <item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> pesan dipindahkan ke <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
     <item quantity="other" msgid="2286739630865943494">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> pesan dipindahkan ke <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
   </plurals>
-    <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="328380505427633405">"Tidak dapat meneruskan satu atau beberapa lampiran"</string>
+    <!-- outdated translation 328380505427633405 -->     <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"Tidak dapat meneruskan satu atau beberapa lampiran"</string>
     <string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"Lampiran tidak diteruskan"</string>
-    <string name="login_failed_ticker" msgid="7452091306512654139">"Gagal masuk <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="login_failed_title" msgid="6948780582524747622">"Gagal masuk"</string>
+    <!-- no translation found for login_failed_ticker (5749227022559285302) -->
+    <skip />
+    <!-- outdated translation 6948780582524747622 -->     <string name="login_failed_title" msgid="791871543602843876">"Gagal masuk"</string>
   <plurals name="message_view_attachment_bytes">
     <item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>B"</item>
     <item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>B"</item>
@@ -235,16 +237,17 @@
     <string name="account_setup_basics_exchange_title" msgid="1147638872869594157">"Tambah akun Exchange"</string>
     <string name="account_setup_basics_exchange_title_alternate" msgid="4980422714586153809">"Tambahkan akun Exchange ActiveSync"</string>
     <string name="account_setup_basics_headline" msgid="6726590205905464015">"Akun email"</string>
-    <string name="accounts_welcome" msgid="5901437782383439370">"Anda dapat mengonfigurasi Email untuk kebanyakan akun hanya dalam beberapa langkah."</string>
-    <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4414121583987233733">"Anda dapat mengonfigurasi akun Exchange hanya dalam beberapa langkah."</string>
-    <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1324339567986452000">"Anda dapat mengonfigurasi akun Exchange Activesync hanya dalam beberapa langkah."</string>
+    <!-- outdated translation 5901437782383439370 -->     <string name="accounts_welcome" msgid="1491126253077950685">"Anda dapat mengonfigurasi Email untuk kebanyakan akun hanya dalam beberapa langkah."</string>
+    <!-- outdated translation 4414121583987233733 -->     <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4432917203403596617">"Anda dapat mengonfigurasi akun Exchange hanya dalam beberapa langkah."</string>
+    <!-- outdated translation 1324339567986452000 -->     <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1319376442032224845">"Anda dapat mengonfigurasi akun Exchange Activesync hanya dalam beberapa langkah."</string>
     <string name="account_setup_basics_email_label" msgid="3454164053624112047">"Alamat email"</string>
     <string name="account_setup_basics_password_label" msgid="9133549799291519298">"Sandi"</string>
     <string name="account_setup_basics_default_label" msgid="5924790142029806711">"Kirim email dari akun ini secara bawaan."</string>
     <string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"Penyiapan manual"</string>
-    <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="4441448542557889481">"Ketik alamat email dan sandi yang valid."</string>
-    <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="3176749833792312641">"Gandakan Akun"</string>
-    <string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="1920726613701479851">"Info masuk ini sudah digunakan untuk akun \"<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>\"."</string>
+    <!-- outdated translation 4441448542557889481 -->     <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"Ketik alamat email dan sandi yang valid."</string>
+    <!-- outdated translation 3176749833792312641 -->     <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"Gandakan Akun"</string>
+    <!-- no translation found for account_duplicate_dlg_message_fmt (6447629283679935840) -->
+    <skip />
     <string name="account_password_spaces_error" msgid="8928309156658903257">"Sandi ini diawali atau diakhiri dengan satu karakter spasi atau lebih. Banyak server tidak mendukung sandi dengan spasi."</string>
     <string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"Mengambil informasi akun..."</string>
     <string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="5356212700221438863">"Memeriksa setelan server masuk…"</string>
@@ -253,7 +256,7 @@
     <string name="account_setup_names_headline" msgid="2413440250372658881">"Akun Anda sudah siap, dan email akan segera tiba!"</string>
     <string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"Beri nama akun ini (opsional)"</string>
     <string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"Nama (yang ditampilkan pada pesan keluar)"</string>
-    <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="1251952000604599298">"Bidang ini tidak boleh kosong"</string>
+    <!-- outdated translation 1251952000604599298 -->     <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"Bidang ini tidak boleh kosong"</string>
     <string name="account_setup_account_type_title" msgid="7156551693961182124">"Penyiapan akun"</string>
     <string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3574102329184831086">"Jenis akun"</string>
     <string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"Jenis akun apakah ini?"</string>
@@ -268,7 +271,7 @@
     <string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="8300169413118264895">"Tak Satu Pun"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="6151855090123117538">"SSL/TLS (Terima semua sertifikat)"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="2798501138420163861">"SSL/TLS"</string>
-    <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="2033477209532207648">"STARTTLS (Terima semua sertifikat)"</string>
+    <!-- outdated translation 2033477209532207648 -->     <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"STARTTLS (Terima semua sertifikat)"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="6573498431821879660">"STARTTLS"</string>
     <string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"Hapus email dari server"</string>
     <string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"Tidak pernah"</string>
@@ -310,8 +313,8 @@
     <string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="7467467090023434271">"Sinkronkan kenalan dari akun ini."</string>
     <string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3195979658426293931">"Sinkronkan kalender dari akun ini."</string>
     <string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="3930927721878987383">"Sinkronkan email dari akun ini."</string>
-    <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="5247749298276451846">"Unduh lampiran secara otomatis ketika tersambung dengan Wi-Fi"</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="7827583313117521383">"Penyiapan tidak dapat diselesaikan"</string>
+    <!-- outdated translation 5247749298276451846 -->     <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="6759055024748351429">"Unduh lampiran secara otomatis ketika tersambung dengan Wi-Fi"</string>
+    <!-- outdated translation 7827583313117521383 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"Penyiapan tidak dapat diselesaikan"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="7582247646138987328">"Hari yang disinkronkan"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="4188895354366183790">"Otomatis"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="3965715241135811407">"Satu hari"</string>
@@ -323,32 +326,37 @@
     <string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="8321351926520165832">"Gunakan bawaan akun"</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="42827150104879570">"Nama pengguna atau sandi salah."</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8598560266430207606">"Nama pengguna atau sandi salah."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="961843413600482906">"Tidak dapat terhubung ke server dengan aman."</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2609150986774736900">"Tidak dapat terhubung ke server dengan aman."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="6885740669437744865">"Sertifikat klien diperlukan. Sambungkan ke server dengan sertifikat klien?"</string>
-    <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="4343495223208675649">"Sertifikat tidak valid atau tidak dapat diakses."</string>
-    <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="1364052504743821082">"Server menanggapi dengan galat; periksa nama pengguna dan sandi, lalu coba lagi."</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="1828270369532779265">"Tidak dapat terhubung ke server."</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="5956976504788732779">"Tidak dapat terhubung ke server."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
+    <!-- outdated translation 961843413600482906 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"Tidak dapat terhubung ke server dengan aman."</string>
+    <!-- no translation found for account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt (2121921642915593041) -->
+    <skip />
+    <!-- outdated translation 6885740669437744865 -->     <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="1280569002588325367">"Sertifikat klien diperlukan. Sambungkan ke server dengan sertifikat klien?"</string>
+    <!-- outdated translation 4343495223208675649 -->     <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="7245835883180762722">"Sertifikat tidak valid atau tidak dapat diakses."</string>
+    <!-- outdated translation 1364052504743821082 -->     <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="222908719765968691">"Server menanggapi dengan galat; periksa nama pengguna dan sandi, lalu coba lagi."</string>
+    <!-- outdated translation 1828270369532779265 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"Tidak dapat terhubung ke server."</string>
+    <!-- no translation found for account_setup_failed_dlg_server_message_fmt (2525425638303883232) -->
+    <skip />
     <string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"TLS diperlukan, tetapi tidak didukung oleh server."</string>
-    <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="1676242821459638150">"Metode autentikasi tidak didukung oleh server."</string>
-    <string name="account_setup_failed_security" msgid="6142264248671379943">"Tidak dapat membuka sambungan ke server karena galat keamanan."</string>
-    <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7391458717708933095">"Tidak dapat membuka sambungan ke server."</string>
-    <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="5476633232659376833">"Anda memasukkan alamat server yang salah atau server memerlukan versi protokol yang tidak didukung Email."</string>
-    <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="2571826611383388336">"Anda tidak memiliki izin untuk menyinkronkan dengan server ini. Hubungi administrator server untuk mendapatkan informasi lebih lanjut."</string>
+    <!-- outdated translation 1676242821459638150 -->     <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"Metode autentikasi tidak didukung oleh server."</string>
+    <!-- outdated translation 6142264248671379943 -->     <string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"Tidak dapat membuka sambungan ke server karena galat keamanan."</string>
+    <!-- outdated translation 7391458717708933095 -->     <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"Tidak dapat membuka sambungan ke server."</string>
+    <!-- outdated translation 5476633232659376833 -->     <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"Anda memasukkan alamat server yang salah atau server memerlukan versi protokol yang tidak didukung Email."</string>
+    <!-- outdated translation 2571826611383388336 -->     <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"Anda tidak memiliki izin untuk menyinkronkan dengan server ini. Hubungi administrator server untuk mendapatkan informasi lebih lanjut."</string>
     <string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"Administrasi keamanan jarak jauh"</string>
     <string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"Server <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> meminta Anda mengizinkannya mengontrol beberapa fitur keamanan perangkat Android dari jarak jauh. Apakah Anda ingin menyelesaikan penyiapan akun ini?"</string>
-    <string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="6647663405501663019">"Server ini memerlukan fitur pengamanan yang tidak didukung perangkat Android Anda, yang mencakup: <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="9057508235700936322">"Anda tidak dapat mengubah nama pengguna akun. Untuk menambahkan akun dengan nama pengguna lain, sentuh Tambahkan akun."</string>
-    <string name="disable_admin_warning" msgid="4940147098039352135">"PERINGATAN: Menonaktifkan otoritas aplikasi Email untuk mengatur perangkat akan menghapus semua akun Email yang memerlukannya, beserta email, kenalan, acara kalender, dan data lainnya."</string>
-    <string name="account_security_dialog_title" msgid="1340675800634074043">"Pemutakhiran keamanan diperlukan"</string>
-    <string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="7950790060554861792">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> meminta Anda memutakhirkan setelan keamanan."</string>
+    <!-- no translation found for account_setup_failed_security_policies_unsupported (3210264746877120355) -->
+    <skip />
+    <!-- outdated translation 9057508235700936322 -->     <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"Anda tidak dapat mengubah nama pengguna akun. Untuk menambahkan akun dengan nama pengguna lain, sentuh Tambahkan akun."</string>
+    <!-- outdated translation 4940147098039352135 -->     <string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"PERINGATAN: Menonaktifkan otoritas aplikasi Email untuk mengatur perangkat akan menghapus semua akun Email yang memerlukannya, beserta email, kenalan, acara kalender, dan data lainnya."</string>
+    <!-- outdated translation 1340675800634074043 -->     <string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"Pemutakhiran keamanan diperlukan"</string>
+    <!-- no translation found for account_security_dialog_content_fmt (8843806143923278214) -->
+    <skip />
     <string name="security_notification_ticker_fmt" msgid="1108023476125276507">"Akun \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" memerlukan pembaruan setelan keamanan."</string>
     <string name="security_notification_content_title" msgid="3352841884304076235">"Pemutakhiran keamanan diperlukan"</string>
-    <string name="account_security_title" msgid="4441470647344315196">"Keamanan Perangkat"</string>
+    <!-- outdated translation 4441470647344315196 -->     <string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"Keamanan Perangkat"</string>
     <string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="6932627044314460766">"Server <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> meminta Anda mengizinkannya mengontrol beberapa fitur keamanan perangkat Android dari jarak jauh."</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"Edit detail"</string>
-    <string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="7367710094579526056">"\"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" meminta Anda mengganti PIN atau sandi pengunci layar."</string>
+    <!-- no translation found for password_expire_warning_ticker_fmt (2459977229180023773) -->
+    <skip />
     <string name="password_expire_warning_content_title" msgid="7174669014074849304">"Sandi pengunci layar akan kedaluwarsa"</string>
     <string name="password_expired_ticker" msgid="4230570412974108968">"PIN atau sandi pengunci layar Anda kedaluwarsa."</string>
     <string name="password_expired_content_title" msgid="4349518706602252979">"Sandi pengunci layar kedaluwarsa"</string>
@@ -357,12 +365,12 @@
     <string name="password_expired_dialog_title" msgid="2186547998125938084">"Sandi pengunci layar kedaluwarsa"</string>
     <string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="5982207349002500211">"Data untuk <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> sedang dihapus dari perangkat Anda. Anda dapat memulihkannya dengan mengganti PIN atau sandi pengunci layar. Ganti sekarang?"</string>
     <string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"Buang perubahan yang tidak tersimpan?"</string>
-    <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="3348853165458574221">"Gagal masuk"</string>
+    <!-- outdated translation 3348853165458574221 -->     <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"Gagal masuk"</string>
     <string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="3492735234999710234">"Nama pengguna atau sandi untuk <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> salah. Mutakhirkan keduanya sekarang?"</string>
     <string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Akun bawaan"</string>
     <string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"Kirim email dari akun ini secara bawaan"</string>
     <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="6044567979405738536">"Unduh-otomatis lampiran"</string>
-    <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="8036004124395110306">"Unduh lampiran secara otomatis ketika tersambung dengan Wi-Fi"</string>
+    <!-- outdated translation 8036004124395110306 -->     <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="323937814012234081">"Unduh lampiran secara otomatis ketika tersambung dengan Wi-Fi"</string>
     <string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"Pemberitahuan email"</string>
     <string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Sinkronkan frekuensi, pemberitahuan, dll."</string>
     <string name="account_settings_notify_summary" msgid="6301122709602752038">"Beri tahukan dalam bilah Sistem ketika email tiba"</string>
@@ -381,11 +389,11 @@
     <string name="account_settings_data_usage" msgid="6669107430575866736">"Penggunaan data"</string>
     <string name="edit_quick_response_dialog" msgid="4322494050816995390">"Edit tanggapan cepat"</string>
     <string name="save_action" msgid="1988862706623227093">"Simpan"</string>
-    <string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="7338813435392098842">"Sinkronkan Kenalan"</string>
+    <string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="1369272986009573218">"Sinkronkan kenalan"</string>
     <string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="816919452270997919">"Sinkronkan kenalan untuk akun ini"</string>
     <string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="3039820725699412208">"Sinkronkan Kalender"</string>
     <string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="5241995538395965804">"Sinkronkan kalender untuk akun ini"</string>
-    <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="4305222662654506074">"Sinkronkan Email"</string>
+    <!-- outdated translation 4305222662654506074 -->     <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"Sinkronkan Email"</string>
     <string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="262964076412310990">"Sinkronkan email untuk akun ini"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"Getar"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_summary" msgid="3991584445166247189">"Juga bergetar ketika email tiba"</string>
@@ -393,7 +401,7 @@
     <string name="account_settings_vibrate_when_silent" msgid="6417076436551648924">"Hanya saat senyap"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_never" msgid="3759680093309511614">"Tidak pernah"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_dlg_title" msgid="308167729046312952">"Getar"</string>
-    <string name="account_settings_ringtone" msgid="7922187231467500404">"Pilih nada dering"</string>
+    <!-- outdated translation 7922187231467500404 -->     <string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"Pilih nada dering"</string>
     <string name="account_settings_servers" msgid="4925493817981624242">"Setelan server"</string>
     <string name="account_delete_dlg_title" msgid="6806087520856396608">"Hapus akun"</string>
     <string name="account_delete_dlg_instructions_fmt" msgid="8236846322040271280">"Akun \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" akan dihapus dari Email."</string>
@@ -405,15 +413,15 @@
     <string name="mailbox_settings_mailbox_check_frequency_label" msgid="1246075442689328906">"Periksa frekuensi"</string>
     <string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="2957945231022052672">"Hari yang disinkronkan"</string>
     <string name="account_shortcut_picker_name" msgid="1994861845225243190">"Akun email"</string>
-    <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="8799411733165525683">"Pilih akun"</string>
+    <!-- outdated translation 8799411733165525683 -->     <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="1039929224016048015">"Pilih akun"</string>
     <string name="mailbox_shortcut_picker_title" msgid="4152973927804882131">"Pilih map"</string>
-    <string name="toast_account_not_found" msgid="2483831308629565584">"Akun tidak ditemukan. Akun mungkin telah dihapus."</string>
-    <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4035254695648112767">"Map tidak ditemukan. Map mungkin telah dihapus."</string>
-    <string name="provider_note_live" msgid="3584841823811425060">"Hanya beberapa akun \"Plus\" termasuk akses POP yang memungkinkan program ini terhubung. Jika tidak dapat masuk dengan alamat dan sandi email yang benar, Anda mungkin tidak memiliki akun \"Plus\" berbayar. Buka peramban Web untuk mendapat akses ke akun surat ini."</string>
-    <string name="provider_note_t_online" msgid="1973701903400232774">"Sebelum menyiapkan akun email ini, kunjungi Situs web T-Online dan buat sandi untuk akses email POP3."</string>
+    <!-- outdated translation 2483831308629565584 -->     <string name="toast_account_not_found" msgid="8144242451730692816">"Akun tidak ditemukan. Akun mungkin telah dihapus."</string>
+    <!-- outdated translation 4035254695648112767 -->     <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4960014581292378895">"Map tidak ditemukan. Map mungkin telah dihapus."</string>
+    <!-- outdated translation 3584841823811425060 -->     <string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"Hanya beberapa akun \"Plus\" termasuk akses POP yang memungkinkan program ini terhubung. Jika tidak dapat masuk dengan alamat dan sandi email yang benar, Anda mungkin tidak memiliki akun \"Plus\" berbayar. Buka peramban Web untuk mendapat akses ke akun surat ini."</string>
+    <!-- outdated translation 1973701903400232774 -->     <string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"Sebelum menyiapkan akun email ini, kunjungi Situs web T-Online dan buat sandi untuk akses email POP3."</string>
     <string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"Perusahaan"</string>
     <string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
-    <string name="system_account_create_failed" msgid="4917162302393971752">"AccountManager tidak dapat membuat Akun; harap coba lagi."</string>
+    <!-- outdated translation 4917162302393971752 -->     <string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"AccountManager tidak dapat membuat Akun; harap coba lagi."</string>
     <string name="device_admin_label" msgid="8680224994637869414">"Email"</string>
     <string name="device_admin_description" msgid="426727923791430306">"Mengaktifkan kebijakan keamanan yang ditentukan server"</string>
     <string name="gal_searching_fmt" msgid="6140450617663543464">"Menelusuri <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>…"</string>
@@ -422,21 +430,21 @@
     <item quantity="other" msgid="7816121892960632123">"<xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> hasil dari <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</item>
   </plurals>
     <string name="settings_activity_title" msgid="5185915603716333904">"Setelan"</string>
-    <string name="header_label_general_preferences" msgid="265431682990288581">"Preferensi Umum"</string>
-    <string name="category_general_preferences" msgid="6810399722493971651">"Preferensi Aplikasi"</string>
+    <!-- outdated translation 265431682990288581 -->     <string name="header_label_general_preferences" msgid="9204600297009680176">"Preferensi Umum"</string>
+    <!-- outdated translation 6810399722493971651 -->     <string name="category_general_preferences" msgid="2742423840964045801">"Preferensi Aplikasi"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_label" msgid="213945004511666631">"Maju otomatis"</string>
-    <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="4540091103768602710">"Pilih layar mana yang akan ditampilkan setelah menghapus pesan"</string>
+    <!-- outdated translation 4540091103768602710 -->     <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="6483439980032715119">"Pilih layar mana yang akan ditampilkan setelah menghapus pesan"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_dialog_title" msgid="5405052109452503909">"Majukan ke"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_newer" msgid="1336720027570509885">"Pesan lebih anyar"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_older" msgid="8273143493185128646">"Pesan lawas"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_message_list" msgid="7834069275897767359">"Daftar pesan"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_label" msgid="4021955890499565713">"Ukuran teks pesan"</string>
   <string-array name="general_preference_text_zoom_summary_array">
-    <item msgid="1728778773460367725">"Tampilkan konten pesan dalam teks berukuran mini"</item>
-    <item msgid="8239633518447359057">"Tampilkan konten pesan dalam teks berukuran kecil"</item>
-    <item msgid="55959821477704302">"Tampilkan konten pesan dalam teks berukuran normal"</item>
-    <item msgid="446236334663020508">"Tampilkan konten pesan dalam teks berukuran besar"</item>
-    <item msgid="235926149071179467">"Tampilkan konten pesan dalam teks berukuran raksasa"</item>
+    <!-- outdated translation 1728778773460367725 -->     <item msgid="4693576184223089069">"Tampilkan konten pesan dalam teks berukuran mini"</item>
+    <!-- outdated translation 8239633518447359057 -->     <item msgid="4415205108584620118">"Tampilkan konten pesan dalam teks berukuran kecil"</item>
+    <!-- outdated translation 55959821477704302 -->     <item msgid="4550219696381691112">"Tampilkan konten pesan dalam teks berukuran normal"</item>
+    <!-- outdated translation 446236334663020508 -->     <item msgid="6227813549949219991">"Tampilkan konten pesan dalam teks berukuran besar"</item>
+    <!-- outdated translation 235926149071179467 -->     <item msgid="1197917420815786571">"Tampilkan konten pesan dalam teks berukuran raksasa"</item>
   </string-array>
     <string name="general_preference_text_zoom_dialog_title" msgid="7446841758331151643">"Ukuran teks pesan"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_tiny" msgid="2948174583663330937">"Mini"</string>
@@ -448,16 +456,16 @@
     <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="917669156784760966">"Jadikan \'Balas semua\' sebagai bawaan untuk menjawab pesan"</string>
     <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="8540277615940620308">"Pulihkan bawaan untuk \"Tampilkan gambar\""</string>
     <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2018233140620247">"Pulihkan bawaan untuk semua pengirim (jangan tampilkan gambar secara otomatis)"</string>
-    <string name="trusted_senders_cleared" msgid="4762002183756251723">"\"Tampilkan gambar\" dihapus."</string>
+    <!-- outdated translation 4762002183756251723 -->     <string name="trusted_senders_cleared" msgid="8079053907862270420">"\"Tampilkan gambar\" dihapus."</string>
     <string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> dari <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"Menunggu sinkronisasi"</string>
-    <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="8850585407012152631">"Email Anda akan segera muncul."</string>
-    <string name="widget_other_views" msgid="2265335608760083337">"Ketuk ikon untuk mengubah"</string>
+    <!-- outdated translation 8850585407012152631 -->     <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"Email Anda akan segera muncul."</string>
+    <!-- outdated translation 2265335608760083337 -->     <string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Ketuk ikon untuk mengubah"</string>
     <string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"Kotak Masuk Gabungan"</string>
     <string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"Belum Dibaca"</string>
     <string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"Yang berkilau bintangnya"</string>
     <string name="widget_loading" msgid="2340962056927255554">"Memuat…"</string>
-    <string name="widget_touch_to_configure" msgid="3272115577715211268">"Sentuh untuk mengonfigurasi"</string>
+    <!-- outdated translation 3272115577715211268 -->     <string name="widget_touch_to_configure" msgid="7062039013915225323">"Sentuh untuk mengonfigurasi"</string>
     <string name="widget_no_accounts" msgid="2412482205591224408">"Anda belum menyiapkan akun email."</string>
     <string name="more_than_999" msgid="8704425397397918798">"999+"</string>
     <string name="search_hint" msgid="2200412192574686497">"Telusuri email"</string>
diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml
index d8e2672..1275cd8 100644
--- a/res/values-it/strings.xml
+++ b/res/values-it/strings.xml
@@ -16,10 +16,10 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="permission_read_attachment_label" msgid="618768999416116023">"Lettura allegati email"</string>
-    <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="7079397473503113579">"Consente all\'applicazione di leggere i tuoi allegati email."</string>
-    <string name="permission_access_provider_label" msgid="4274353114641168675">"Accesso ai dati del provider di posta"</string>
-    <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2549843731779487336">"Consente all\'applicazione di accedere al database di Email, compresi messaggi ricevuti, messaggi inviati, nomi utente e password."</string>
+    <!-- outdated translation 618768999416116023 -->     <string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"Lettura allegati email"</string>
+    <!-- outdated translation 7079397473503113579 -->     <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6592948507403743153">"Consente all\'applicazione di leggere i tuoi allegati email."</string>
+    <!-- outdated translation 4274353114641168675 -->     <string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"Accesso ai dati del provider di posta"</string>
+    <!-- outdated translation 2549843731779487336 -->     <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2221907862438022705">"Consente all\'applicazione di accedere al database di Email, compresi messaggi ricevuti, messaggi inviati, nomi utente e password."</string>
     <string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"Email"</string>
     <string name="compose_title" msgid="427986915662706899">"Scrivi"</string>
     <string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"Debug"</string>
@@ -61,15 +61,15 @@
     <string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"Scegli allegato"</string>
     <string name="move_to_folder_dialog_title" msgid="2614318192482193898">"Sposta in"</string>
     <string name="status_loading_messages" msgid="6552307237621292344">"Caricamento messaggi in corso…"</string>
-    <string name="status_network_error" msgid="6045933332005067021">"Errore di connessione"</string>
-    <string name="error_loading_message_body" msgid="2265140604109272914">"Errore inaspettato durante il caricamento del testo del messaggio. La dimensione del messaggio potrebbe essere troppo grande per la visualizzazione."</string>
+    <!-- outdated translation 6045933332005067021 -->     <string name="status_network_error" msgid="2611654064403817391">"Errore di connessione"</string>
+    <!-- outdated translation 2265140604109272914 -->     <string name="error_loading_message_body" msgid="6775234299515596760">"Errore inaspettato durante il caricamento del testo del messaggio. La dimensione del messaggio potrebbe essere troppo grande per la visualizzazione."</string>
   <plurals name="move_messages">
     <item quantity="one" msgid="320885379869442589">"Sposta messaggio"</item>
     <item quantity="other" msgid="371256717624461324">"Sposta messaggi"</item>
   </plurals>
-    <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="8321714399405096556">"Lo spostamento non è supportato negli account POP3."</string>
-    <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="4111097224275445005">"Impossibile spostare. La selezione contiene più account."</string>
-    <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="2533188790446456804">"I messaggi in Bozze, In uscita e Inviati non possono essere spostati."</string>
+    <!-- outdated translation 8321714399405096556 -->     <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">"Lo spostamento non è supportato negli account POP3."</string>
+    <!-- outdated translation 4111097224275445005 -->     <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="7922594026384944163">"Impossibile spostare. La selezione contiene più account."</string>
+    <!-- outdated translation 2533188790446456804 -->     <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="7093107954841896970">"I messaggi in Bozze, In uscita e Inviati non possono essere spostati."</string>
   <plurals name="notification_new_one_account_fmt">
     <item quantity="one" msgid="3422945912787702191">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> da leggere (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
     <item quantity="few" msgid="6543078667692990869">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> da leggere (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
@@ -81,7 +81,7 @@
   </plurals>
     <string name="notification_to_account" msgid="2078557719010667913">"a <xliff:g id="RECEIVER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="notification_multiple_new_messages_fmt" msgid="2606649762841566104">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> nuovi messaggi"</string>
-    <string name="account_name_display_all" msgid="4041817500580342035">"Tutti gli account"</string>
+    <!-- outdated translation 4041817500580342035 -->     <string name="account_name_display_all" msgid="837218861494831989">"Tutti gli account"</string>
   <plurals name="number_of_accounts">
     <item quantity="one" msgid="6343953132237244947">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> account"</item>
     <item quantity="other" msgid="8548760449976444566">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> account"</item>
@@ -153,7 +153,7 @@
     <string name="message_view_attachment_saved" msgid="3432810414785232025">"Salvato"</string>
     <string name="message_view_attachment_cancel_action" msgid="316700885943712101">"Interrompi"</string>
     <string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="8878790392556284868">"Allegato salvato come <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
-    <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2253752149762341579">"Impossibile salvare l\'allegato"</string>
+    <!-- outdated translation 2253752149762341579 -->     <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2433097334272991035">"Impossibile salvare l\'allegato"</string>
     <string name="message_view_attachment_background_load" msgid="756797444835526487">"Nota. Prima dell\'invio verranno scaricati uno o più allegati del messaggio inoltrato."</string>
     <string name="message_view_show_message_action" msgid="5134222901019191436">"Messaggio"</string>
     <string name="message_view_show_invite_action" msgid="8862797393776226777">"Invito"</string>
@@ -166,34 +166,34 @@
     <string name="message_view_always_show_pictures_prompt" msgid="7685500276479967959">"Mostra sempre le immagini da questo mittente"</string>
     <string name="message_view_always_show_pictures_confirmation" msgid="6838463134312859448">"Le immagini da questo mittente verranno mostrate automaticamente."</string>
     <string name="message_view_invite_view" msgid="5521032519960111675">"Visualizza in Calendario"</string>
-    <string name="message_view_invite_title" msgid="5024473745902772299">"Invito Calendario"</string>
+    <!-- outdated translation 5024473745902772299 -->     <string name="message_view_invite_title" msgid="3418949733434713805">"Invito Calendario"</string>
     <string name="message_view_invite_text" msgid="1212799906603873708">"Parteciperai?"</string>
     <string name="message_view_invite_accept" msgid="744546668021679819">" Sì"</string>
     <string name="message_view_invite_maybe" msgid="7555189462441562318">" Forse"</string>
     <string name="message_view_invite_decline" msgid="6119797303297149463">" No"</string>
-    <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="1900593767157209498">"Hai accettato questo invito"</string>
-    <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8324044318669610540">"Hai risposto \"forse\" a questo invito"</string>
-    <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="7511491076936887064">"Hai rifiutato questo invito"</string>
+    <!-- outdated translation 1900593767157209498 -->     <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="6802274503171644414">"Hai accettato questo invito"</string>
+    <!-- outdated translation 8324044318669610540 -->     <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8547454326090527202">"Hai risposto \"forse\" a questo invito"</string>
+    <!-- outdated translation 7511491076936887064 -->     <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="1842341256942784143">"Hai rifiutato questo invito"</string>
     <string name="message_view_show_details" msgid="6287415596441037095">"Mostra dettagli"</string>
-    <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="5306529501287351018">"Dettagli messaggio"</string>
+    <!-- outdated translation 5306529501287351018 -->     <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="9042008615386883449">"Dettagli messaggio"</string>
     <string name="attachment_info_dialog_default_title" msgid="4995755709689009622">"Informazioni allegato"</string>
-    <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3174350153882915382">"Connessione Wi-Fi richiesta"</string>
-    <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="96432970927503597">"Impostazioni Wi-Fi"</string>
-    <string name="attachment_info_application_settings" msgid="9128108769497191200">"Impostazioni applicazione"</string>
+    <!-- outdated translation 3174350153882915382 -->     <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3433085933207351929">"Connessione Wi-Fi richiesta"</string>
+    <!-- outdated translation 96432970927503597 -->     <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="3275768005981284687">"Impostazioni Wi-Fi"</string>
+    <!-- outdated translation 9128108769497191200 -->     <string name="attachment_info_application_settings" msgid="4124655487276125596">"Impostazioni applicazione"</string>
     <string name="attachment_info_unknown" msgid="8342655396805943320">"Impossibile aprire l\'allegato."</string>
-    <string name="attachment_info_malware" msgid="1478505616946912328">"Dato che questo tipo di allegato potrebbe contenere software dannoso, non è possibile salvarlo o aprirlo."</string>
-    <string name="attachment_info_policy" msgid="328224012587376154">"Questo allegato non può essere salvato o aperto a causa di norme di sicurezza in vigore per questo account."</string>
-    <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1481120960014563617">"Questo allegato è troppo grande per il download su una rete mobile. Puoi scaricarlo la prossima volta che ti connetti a una rete Wi-Fi."</string>
-    <string name="attachment_info_no_intent" msgid="5277484372596654977">"Non ci sono applicazioni installate in grado di aprire l\'allegato. Prova a scaricare un\'applicazione appropriata da Android Market."</string>
-    <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="1884647432057183615">"Questo allegato è un\'applicazione. È necessario selezionare Origini sconosciute in Impostazioni, sotto Applicazioni, prima di poterlo installare."</string>
-    <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="9077383681081393067">"Le applicazioni non possono essere installate direttamente da Email. Prima salva l\'applicazione e poi installala utilizzando l\'applicazione Download."</string>
-    <string name="attachment_not_found" msgid="2593390852574725378">"Impossibile scaricare l\'allegato."</string>
-    <string name="message_decode_error" msgid="7812862491622388416">"Errore durante la decodifica del messaggio."</string>
+    <!-- outdated translation 1478505616946912328 -->     <string name="attachment_info_malware" msgid="6576029010855055528">"Dato che questo tipo di allegato potrebbe contenere software dannoso, non è possibile salvarlo o aprirlo."</string>
+    <!-- outdated translation 328224012587376154 -->     <string name="attachment_info_policy" msgid="3560422300127587508">"Questo allegato non può essere salvato o aperto a causa di norme di sicurezza in vigore per questo account."</string>
+    <!-- outdated translation 1481120960014563617 -->     <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1952445279772844815">"Questo allegato è troppo grande per il download su una rete mobile. Puoi scaricarlo la prossima volta che ti connetti a una rete Wi-Fi."</string>
+    <!-- outdated translation 5277484372596654977 -->     <string name="attachment_info_no_intent" msgid="8139209405745777924">"Non ci sono applicazioni installate in grado di aprire l\'allegato. Prova a scaricare un\'applicazione appropriata da Android Market."</string>
+    <!-- outdated translation 1884647432057183615 -->     <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="3270731101769840006">"Questo allegato è un\'applicazione. È necessario selezionare Origini sconosciute in Impostazioni, sotto Applicazioni, prima di poterlo installare."</string>
+    <!-- outdated translation 9077383681081393067 -->     <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="2817790592227462682">"Le applicazioni non possono essere installate direttamente da Email. Prima salva l\'applicazione e poi installala utilizzando l\'applicazione Download."</string>
+    <!-- outdated translation 2593390852574725378 -->     <string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"Impossibile scaricare l\'allegato."</string>
+    <!-- outdated translation 7812862491622388416 -->     <string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"Errore durante la decodifica del messaggio."</string>
     <string name="eml_view_title" msgid="8827210108543430336">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> visualizzato"</string>
-    <string name="message_delete_dialog_title" msgid="7189172554183139772">"Elimina messaggio"</string>
+    <string name="message_delete_dialog_title" msgid="6603370107217227252"></string>
   <plurals name="message_delete_confirm">
-    <item quantity="one" msgid="8452608582303152000">"Eliminare questo messaggio?"</item>
-    <item quantity="other" msgid="5071164417794016228">"Eliminare questi messaggi?"</item>
+    <!-- outdated translation 8452608582303152000 -->     <item quantity="one" msgid="3799616435056423256">"Eliminare questo messaggio?"</item>
+    <!-- outdated translation 5071164417794016228 -->     <item quantity="other" msgid="4437637377522896262">"Eliminare questi messaggi?"</item>
   </plurals>
   <plurals name="message_deleted_toast">
     <item quantity="one" msgid="710742672464447084">"Messaggio eliminato."</item>
@@ -201,17 +201,19 @@
   </plurals>
     <string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"Messaggio eliminato."</string>
     <string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"Messaggio salvato come bozza."</string>
-    <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="6096315816776330821">"Impossibile visualizzare questo allegato."</string>
-    <string name="message_view_load_attachment_failed_toast" msgid="342798484092215350">"Impossibile caricare l\'allegato \"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\"."</string>
+    <!-- outdated translation 6096315816776330821 -->     <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="5557358787789844554">"Impossibile visualizzare questo allegato."</string>
+    <!-- no translation found for message_view_load_attachment_failed_toast (3623598332367932461) -->
+    <skip />
     <string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"Apertura messaggio in corso…"</string>
   <plurals name="message_moved_toast">
     <item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> messaggio spostato in <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
     <item quantity="other" msgid="2286739630865943494">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> messaggi spostati in <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
   </plurals>
-    <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="328380505427633405">"Impossibile inoltrare uno o più allegati"</string>
+    <!-- outdated translation 328380505427633405 -->     <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"Impossibile inoltrare uno o più allegati"</string>
     <string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"Allegato non inoltrato"</string>
-    <string name="login_failed_ticker" msgid="7452091306512654139">"<xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>: accesso fallito"</string>
-    <string name="login_failed_title" msgid="6948780582524747622">"Accesso non riuscito"</string>
+    <!-- no translation found for login_failed_ticker (5749227022559285302) -->
+    <skip />
+    <!-- outdated translation 6948780582524747622 -->     <string name="login_failed_title" msgid="791871543602843876">"Accesso non riuscito"</string>
   <plurals name="message_view_attachment_bytes">
     <item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
     <item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
@@ -235,16 +237,17 @@
     <string name="account_setup_basics_exchange_title" msgid="1147638872869594157">"Aggiungi un account Exchange"</string>
     <string name="account_setup_basics_exchange_title_alternate" msgid="4980422714586153809">"Aggiungi un account Exchange ActiveSync"</string>
     <string name="account_setup_basics_headline" msgid="6726590205905464015">"Account email"</string>
-    <string name="accounts_welcome" msgid="5901437782383439370">"Puoi configurare la posta per la maggior parte degli account con pochi passaggi."</string>
-    <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4414121583987233733">"Puoi configurare un account Exchange con pochi passaggi."</string>
-    <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1324339567986452000">"Puoi configurare un account Exchange ActiveSync con pochi passaggi."</string>
+    <!-- outdated translation 5901437782383439370 -->     <string name="accounts_welcome" msgid="1491126253077950685">"Puoi configurare la posta per la maggior parte degli account con pochi passaggi."</string>
+    <!-- outdated translation 4414121583987233733 -->     <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4432917203403596617">"Puoi configurare un account Exchange con pochi passaggi."</string>
+    <!-- outdated translation 1324339567986452000 -->     <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1319376442032224845">"Puoi configurare un account Exchange ActiveSync con pochi passaggi."</string>
     <string name="account_setup_basics_email_label" msgid="3454164053624112047">"Indirizzo email"</string>
     <string name="account_setup_basics_password_label" msgid="9133549799291519298">"Password"</string>
     <string name="account_setup_basics_default_label" msgid="5924790142029806711">"Invia email da questo account per impostazione predefinita."</string>
     <string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"Configurazione manuale"</string>
-    <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="4441448542557889481">"Digita un indirizzo email e una password validi."</string>
-    <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="3176749833792312641">"Duplica account"</string>
-    <string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="1920726613701479851">"Questo accesso è già in uso per l\'account \"<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>\"."</string>
+    <!-- outdated translation 4441448542557889481 -->     <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"Digita un indirizzo email e una password validi."</string>
+    <!-- outdated translation 3176749833792312641 -->     <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"Duplica account"</string>
+    <!-- no translation found for account_duplicate_dlg_message_fmt (6447629283679935840) -->
+    <skip />
     <string name="account_password_spaces_error" msgid="8928309156658903257">"Questa password inizia o termina con uno o più spazi. Molti server non supportano le password contenenti spazi."</string>
     <string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"Recupero informazioni sull\'account in corso…"</string>
     <string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="5356212700221438863">"Verifica delle impostazioni del server della posta in arrivo in corso…"</string>
@@ -253,7 +256,7 @@
     <string name="account_setup_names_headline" msgid="2413440250372658881">"Il tuo account è stato impostato e l\'email sarà presto disponibile."</string>
     <string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"Assegna un nome all\'account (facoltativo)"</string>
     <string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"Il tuo nome (visualizzato nei messaggi in uscita)"</string>
-    <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="1251952000604599298">"Questo campo non può essere vuoto"</string>
+    <!-- outdated translation 1251952000604599298 -->     <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"Questo campo non può essere vuoto"</string>
     <string name="account_setup_account_type_title" msgid="7156551693961182124">"Impostazione account"</string>
     <string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3574102329184831086">"Tipo di account"</string>
     <string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"Di quale tipo di account si tratta?"</string>
@@ -268,7 +271,7 @@
     <string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="8300169413118264895">"Nessuna"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="6151855090123117538">"SSL/TLS (Accetta tutti i certificati)"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="2798501138420163861">"SSL/TLS"</string>
-    <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="2033477209532207648">"STARTTLS (Accetta tutti i certificati)"</string>
+    <!-- outdated translation 2033477209532207648 -->     <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"STARTTLS (Accetta tutti i certificati)"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="6573498431821879660">"STARTTLS"</string>
     <string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"Elimina email da server"</string>
     <string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"Mai"</string>
@@ -310,8 +313,8 @@
     <string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="7467467090023434271">"Sincronizza contatti da questo account."</string>
     <string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3195979658426293931">"Sincronizza il calendario da questo account."</string>
     <string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="3930927721878987383">"Sincronizza le email da questo account."</string>
-    <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="5247749298276451846">"Scarica allegati automaticamente quando connesso a Wi-Fi"</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="7827583313117521383">"Impossibile completare l\'impostazione"</string>
+    <!-- outdated translation 5247749298276451846 -->     <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="6759055024748351429">"Scarica allegati automaticamente quando connesso a Wi-Fi"</string>
+    <!-- outdated translation 7827583313117521383 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"Impossibile completare l\'impostazione"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="7582247646138987328">"Giorni da sincronizzare"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="4188895354366183790">"Automatico"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="3965715241135811407">"Un giorno"</string>
@@ -323,32 +326,37 @@
     <string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="8321351926520165832">"Usa imp. predefinite account"</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="42827150104879570">"Nome utente o password errata."</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8598560266430207606">"Nome utente o password errata."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="961843413600482906">"Impossibile connettersi correttamente al server."</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2609150986774736900">"Impossibile connettersi correttamente al server."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="6885740669437744865">"Certificato client richiesto. Connettersi al server con certificato client?"</string>
-    <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="4343495223208675649">"Certificato non valido o non accessibile."</string>
-    <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="1364052504743821082">"Il server ha risposto con un errore. Controlla nome utente e password e riprova."</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="1828270369532779265">"Impossibile connettersi al server."</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="5956976504788732779">"Impossibile connettersi al server."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
+    <!-- outdated translation 961843413600482906 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"Impossibile connettersi correttamente al server."</string>
+    <!-- no translation found for account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt (2121921642915593041) -->
+    <skip />
+    <!-- outdated translation 6885740669437744865 -->     <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="1280569002588325367">"Certificato client richiesto. Connettersi al server con certificato client?"</string>
+    <!-- outdated translation 4343495223208675649 -->     <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="7245835883180762722">"Certificato non valido o non accessibile."</string>
+    <!-- outdated translation 1364052504743821082 -->     <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="222908719765968691">"Il server ha risposto con un errore. Controlla nome utente e password e riprova."</string>
+    <!-- outdated translation 1828270369532779265 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"Impossibile connettersi al server."</string>
+    <!-- no translation found for account_setup_failed_dlg_server_message_fmt (2525425638303883232) -->
+    <skip />
     <string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"TLS richiesto ma non supportato dal server."</string>
-    <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="1676242821459638150">"I metodi di autenticazione non sono supportati dal server."</string>
-    <string name="account_setup_failed_security" msgid="6142264248671379943">"Impossibile aprire la connessione al server a causa di un errore di sicurezza."</string>
-    <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7391458717708933095">"Impossibile aprire la connessione al server."</string>
-    <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="5476633232659376833">"Hai inserito l\'indirizzo di un server sbagliato o il server richiede una versione di protocollo non supportata da Email."</string>
-    <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="2571826611383388336">"Non sei autorizzato a effettuare la sincronizzazione con questo server. Contatta l\'amministratore del server per ulteriori informazioni."</string>
+    <!-- outdated translation 1676242821459638150 -->     <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"I metodi di autenticazione non sono supportati dal server."</string>
+    <!-- outdated translation 6142264248671379943 -->     <string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"Impossibile aprire la connessione al server a causa di un errore di sicurezza."</string>
+    <!-- outdated translation 7391458717708933095 -->     <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"Impossibile aprire la connessione al server."</string>
+    <!-- outdated translation 5476633232659376833 -->     <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"Hai inserito l\'indirizzo di un server sbagliato o il server richiede una versione di protocollo non supportata da Email."</string>
+    <!-- outdated translation 2571826611383388336 -->     <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"Non sei autorizzato a effettuare la sincronizzazione con questo server. Contatta l\'amministratore del server per ulteriori informazioni."</string>
     <string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"Amministrazione sicurezza da remoto"</string>
     <string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"Il server <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> richiede che tu consenta il controllo remoto di alcune funzionalità di sicurezza del tuo dispositivo Android. Completare la configurazione dell\'account?"</string>
-    <string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="6647663405501663019">"Il server richiede funzioni di protezione non supportate dal tuo dispositivo Android, fra cui: <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="9057508235700936322">"Non è possibile modificare il nome utente di un account. Per aggiungere un account con un altro nome utente, tocca Aggiungi account."</string>
-    <string name="disable_admin_warning" msgid="4940147098039352135">"AVVISO. La disattivazione dell\'autorità dell\'applicazione Email per l\'amministrazione del dispositivo comporterà l\'eliminazione di tutti gli account Email che la richiedono, compresi i relativi messaggi email, contatti, eventi di calendario e altri dati."</string>
-    <string name="account_security_dialog_title" msgid="1340675800634074043">"Aggiornamento sicurezza richiesto"</string>
-    <string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="7950790060554861792">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> richiede l\'aggiornamento delle impostazioni di sicurezza."</string>
+    <!-- no translation found for account_setup_failed_security_policies_unsupported (3210264746877120355) -->
+    <skip />
+    <!-- outdated translation 9057508235700936322 -->     <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"Non è possibile modificare il nome utente di un account. Per aggiungere un account con un altro nome utente, tocca Aggiungi account."</string>
+    <!-- outdated translation 4940147098039352135 -->     <string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"AVVISO. La disattivazione dell\'autorità dell\'applicazione Email per l\'amministrazione del dispositivo comporterà l\'eliminazione di tutti gli account Email che la richiedono, compresi i relativi messaggi email, contatti, eventi di calendario e altri dati."</string>
+    <!-- outdated translation 1340675800634074043 -->     <string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"Aggiornamento sicurezza richiesto"</string>
+    <!-- no translation found for account_security_dialog_content_fmt (8843806143923278214) -->
+    <skip />
     <string name="security_notification_ticker_fmt" msgid="1108023476125276507">"È richiesto l\'aggiornamento delle impostazioni di sicurezza per l\'account \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\"."</string>
     <string name="security_notification_content_title" msgid="3352841884304076235">"Aggiornamento sicurezza richiesto"</string>
-    <string name="account_security_title" msgid="4441470647344315196">"sicurezza dispositivo"</string>
+    <!-- outdated translation 4441470647344315196 -->     <string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"sicurezza dispositivo"</string>
     <string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="6932627044314460766">"Il server <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> richiede che tu consenta il controllo remoto di alcune funzionalità di sicurezza del tuo dispositivo Android."</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"Modifica dettagli"</string>
-    <string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="7367710094579526056">"\"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" richiede la modifica del PIN o della password di sblocco dello schermo."</string>
+    <!-- no translation found for password_expire_warning_ticker_fmt (2459977229180023773) -->
+    <skip />
     <string name="password_expire_warning_content_title" msgid="7174669014074849304">"Password blocco schermo in scadenza"</string>
     <string name="password_expired_ticker" msgid="4230570412974108968">"Il PIN o la password di blocco dello schermo sono scaduti."</string>
     <string name="password_expired_content_title" msgid="4349518706602252979">"Password blocco schermo scaduta"</string>
@@ -357,12 +365,12 @@
     <string name="password_expired_dialog_title" msgid="2186547998125938084">"Password blocco schermo scaduta"</string>
     <string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="5982207349002500211">"I dati relativi a <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> stanno per essere cancellati dal dispositivo. È possibile ripristinarli modificando il PIN o la password di blocco dello schermo. Apportare la modifica ora?"</string>
     <string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"Ignorare le modifiche non salvate?"</string>
-    <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="3348853165458574221">"Accesso non riuscito"</string>
+    <!-- outdated translation 3348853165458574221 -->     <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"Accesso non riuscito"</string>
     <string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="3492735234999710234">"Il nome utente o la password per <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> non sono corretti. Aggiornarli ora?"</string>
     <string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Account predefinito"</string>
     <string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"Invia email da questo account per impostazione predefinita"</string>
     <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="6044567979405738536">"Download automatico allegati"</string>
-    <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="8036004124395110306">"Scarica allegati automaticamente quando connesso a Wi-Fi"</string>
+    <!-- outdated translation 8036004124395110306 -->     <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="323937814012234081">"Scarica allegati automaticamente quando connesso a Wi-Fi"</string>
     <string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"Notifiche email"</string>
     <string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Frequenza sincronizzazione, notifiche e altro."</string>
     <string name="account_settings_notify_summary" msgid="6301122709602752038">"Notifica sulla barra di Sistema l\'arrivo di email"</string>
@@ -381,11 +389,11 @@
     <string name="account_settings_data_usage" msgid="6669107430575866736">"Utilizzo dati"</string>
     <string name="edit_quick_response_dialog" msgid="4322494050816995390">"Modifica risposta rapida"</string>
     <string name="save_action" msgid="1988862706623227093">"Salva"</string>
-    <string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="7338813435392098842">"Sincronizza contatti"</string>
+    <string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="1369272986009573218">"Sincronizza contatti"</string>
     <string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="816919452270997919">"Sincronizza i contatti per questo account"</string>
     <string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="3039820725699412208">"Sincronizza calendario"</string>
     <string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="5241995538395965804">"Sincronizza il calendario per questo account"</string>
-    <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="4305222662654506074">"Sincronizza email"</string>
+    <!-- outdated translation 4305222662654506074 -->     <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"Sincronizza email"</string>
     <string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="262964076412310990">"Sincronizza le email per questo account"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"Vibrazione"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_summary" msgid="3991584445166247189">"Attiva anche vibrazione all\'arrivo di email"</string>
@@ -393,7 +401,7 @@
     <string name="account_settings_vibrate_when_silent" msgid="6417076436551648924">"Solo in modalità silenziosa"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_never" msgid="3759680093309511614">"Mai"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_dlg_title" msgid="308167729046312952">"Vibrazione"</string>
-    <string name="account_settings_ringtone" msgid="7922187231467500404">"Seleziona suoneria"</string>
+    <!-- outdated translation 7922187231467500404 -->     <string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"Seleziona suoneria"</string>
     <string name="account_settings_servers" msgid="4925493817981624242">"Impostazioni server"</string>
     <string name="account_delete_dlg_title" msgid="6806087520856396608">"Rimuovi account"</string>
     <string name="account_delete_dlg_instructions_fmt" msgid="8236846322040271280">"L\'account \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" verrà rimosso da Email."</string>
@@ -405,15 +413,15 @@
     <string name="mailbox_settings_mailbox_check_frequency_label" msgid="1246075442689328906">"Frequenza di controllo"</string>
     <string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="2957945231022052672">"Giorni da sincronizzare"</string>
     <string name="account_shortcut_picker_name" msgid="1994861845225243190">"Account email"</string>
-    <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="8799411733165525683">"Seleziona un account"</string>
+    <!-- outdated translation 8799411733165525683 -->     <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="1039929224016048015">"Seleziona un account"</string>
     <string name="mailbox_shortcut_picker_title" msgid="4152973927804882131">"Seleziona una cartella"</string>
-    <string name="toast_account_not_found" msgid="2483831308629565584">"Account non trovato. Potrebbe essere stato rimosso."</string>
-    <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4035254695648112767">"Cartella non trovata. Potrebbe essere stata rimossa."</string>
-    <string name="provider_note_live" msgid="3584841823811425060">"Solo alcuni account \"Plus\" includono l\'accesso POP che consente la connessione del programma. Se non riesci ad accedere con l\'indirizzo email e la password corretti, potresti non disporre di un account \"Plus\" a pagamento. Avvia il browser web per avere accesso a questi account di posta."</string>
-    <string name="provider_note_t_online" msgid="1973701903400232774">"Prima di impostare questo account email, visita il sito web T-Online e crea una password per l\'accesso email POP3."</string>
+    <!-- outdated translation 2483831308629565584 -->     <string name="toast_account_not_found" msgid="8144242451730692816">"Account non trovato. Potrebbe essere stato rimosso."</string>
+    <!-- outdated translation 4035254695648112767 -->     <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4960014581292378895">"Cartella non trovata. Potrebbe essere stata rimossa."</string>
+    <!-- outdated translation 3584841823811425060 -->     <string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"Solo alcuni account \"Plus\" includono l\'accesso POP che consente la connessione del programma. Se non riesci ad accedere con l\'indirizzo email e la password corretti, potresti non disporre di un account \"Plus\" a pagamento. Avvia il browser web per avere accesso a questi account di posta."</string>
+    <!-- outdated translation 1973701903400232774 -->     <string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"Prima di impostare questo account email, visita il sito web T-Online e crea una password per l\'accesso email POP3."</string>
     <string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"Aziendale"</string>
     <string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
-    <string name="system_account_create_failed" msgid="4917162302393971752">"Impossibile creare l\'account con AccountManager. Riprova."</string>
+    <!-- outdated translation 4917162302393971752 -->     <string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"Impossibile creare l\'account con AccountManager. Riprova."</string>
     <string name="device_admin_label" msgid="8680224994637869414">"Posta"</string>
     <string name="device_admin_description" msgid="426727923791430306">"Abilita norme di sicurezza specificate dal server"</string>
     <string name="gal_searching_fmt" msgid="6140450617663543464">"Ricerca in <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> in corso..."</string>
@@ -422,21 +430,21 @@
     <item quantity="other" msgid="7816121892960632123">"<xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> risultati da <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</item>
   </plurals>
     <string name="settings_activity_title" msgid="5185915603716333904">"Impostazioni"</string>
-    <string name="header_label_general_preferences" msgid="265431682990288581">"Preferenze generali"</string>
-    <string name="category_general_preferences" msgid="6810399722493971651">"Preferenze applicazione"</string>
+    <!-- outdated translation 265431682990288581 -->     <string name="header_label_general_preferences" msgid="9204600297009680176">"Preferenze generali"</string>
+    <!-- outdated translation 6810399722493971651 -->     <string name="category_general_preferences" msgid="2742423840964045801">"Preferenze applicazione"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_label" msgid="213945004511666631">"Avanzamento automatico"</string>
-    <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="4540091103768602710">"Seleziona la schermata da mostrare dopo un messaggio eliminato"</string>
+    <!-- outdated translation 4540091103768602710 -->     <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="6483439980032715119">"Seleziona la schermata da mostrare dopo un messaggio eliminato"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_dialog_title" msgid="5405052109452503909">"Passa a"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_newer" msgid="1336720027570509885">"Messaggio successivo"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_older" msgid="8273143493185128646">"Messaggio precedente"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_message_list" msgid="7834069275897767359">"Elenco messaggi"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_label" msgid="4021955890499565713">"Dimensioni testo messaggio"</string>
   <string-array name="general_preference_text_zoom_summary_array">
-    <item msgid="1728778773460367725">"Mostra contenuti dei messaggi con testo molto piccolo"</item>
-    <item msgid="8239633518447359057">"Mostra contenuti dei messaggi con testo piccolo"</item>
-    <item msgid="55959821477704302">"Mostra contenuti dei messaggi con testo normale"</item>
-    <item msgid="446236334663020508">"Mostra contenuti dei messaggi con testo grande"</item>
-    <item msgid="235926149071179467">"Mostra contenuti dei messaggi con testo molto grande"</item>
+    <!-- outdated translation 1728778773460367725 -->     <item msgid="4693576184223089069">"Mostra contenuti dei messaggi con testo molto piccolo"</item>
+    <!-- outdated translation 8239633518447359057 -->     <item msgid="4415205108584620118">"Mostra contenuti dei messaggi con testo piccolo"</item>
+    <!-- outdated translation 55959821477704302 -->     <item msgid="4550219696381691112">"Mostra contenuti dei messaggi con testo normale"</item>
+    <!-- outdated translation 446236334663020508 -->     <item msgid="6227813549949219991">"Mostra contenuti dei messaggi con testo grande"</item>
+    <!-- outdated translation 235926149071179467 -->     <item msgid="1197917420815786571">"Mostra contenuti dei messaggi con testo molto grande"</item>
   </string-array>
     <string name="general_preference_text_zoom_dialog_title" msgid="7446841758331151643">"Dimensioni testo messaggio"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_tiny" msgid="2948174583663330937">"Molto piccole"</string>
@@ -448,16 +456,16 @@
     <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="917669156784760966">"Imposta \"Rispondi a tutti\" come opzione predefinita per le risposte"</string>
     <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="8540277615940620308">"Ripristina impostazioni predefinite di \"Mostra immagini\""</string>
     <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2018233140620247">"Ripristina impostazioni predefinite per tutti i mittenti (non visualizzare automaticamente le immagini)"</string>
-    <string name="trusted_senders_cleared" msgid="4762002183756251723">"Impostazioni di \"Mostra immagini\" cancellate."</string>
+    <!-- outdated translation 4762002183756251723 -->     <string name="trusted_senders_cleared" msgid="8079053907862270420">"Impostazioni di \"Mostra immagini\" cancellate."</string>
     <string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> di <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"In attesa di sincronizzazione"</string>
-    <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="8850585407012152631">"Le email verranno visualizzate tra poco."</string>
-    <string name="widget_other_views" msgid="2265335608760083337">"Icona per modificare"</string>
+    <!-- outdated translation 8850585407012152631 -->     <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"Le email verranno visualizzate tra poco."</string>
+    <!-- outdated translation 2265335608760083337 -->     <string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Icona per modificare"</string>
     <string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"Posta in arr. combinata"</string>
     <string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"Da leggere"</string>
     <string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"Speciali"</string>
     <string name="widget_loading" msgid="2340962056927255554">"Caricamento..."</string>
-    <string name="widget_touch_to_configure" msgid="3272115577715211268">"Tocca per configurare"</string>
+    <!-- outdated translation 3272115577715211268 -->     <string name="widget_touch_to_configure" msgid="7062039013915225323">"Tocca per configurare"</string>
     <string name="widget_no_accounts" msgid="2412482205591224408">"Non hai ancora impostato un account email."</string>
     <string name="more_than_999" msgid="8704425397397918798">"999+"</string>
     <string name="search_hint" msgid="2200412192574686497">"Cerca email"</string>
diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml
index ede3189..9dd9b2f 100644
--- a/res/values-iw/strings.xml
+++ b/res/values-iw/strings.xml
@@ -16,10 +16,10 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="permission_read_attachment_label" msgid="618768999416116023">"קרא קבצים מצורפים לדוא\"ל"</string>
-    <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="7079397473503113579">"מאפשר ליישום זה לקרוא את הקבצים המצורפים להודעות הדוא\"ל שלך."</string>
-    <string name="permission_access_provider_label" msgid="4274353114641168675">"גישה לנתוני ספק דוא\"ל"</string>
-    <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2549843731779487336">"מאפשר ליישום זה לגשת למסד נתוני הדוא\"ל שלך, כולל הודעות שהתקבלו, הודעות שנשלחו, שמות משתמשים וסיסמאות."</string>
+    <!-- outdated translation 618768999416116023 -->     <string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"קרא קבצים מצורפים לדוא\"ל"</string>
+    <!-- outdated translation 7079397473503113579 -->     <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6592948507403743153">"מאפשר ליישום זה לקרוא את הקבצים המצורפים להודעות הדוא\"ל שלך."</string>
+    <!-- outdated translation 4274353114641168675 -->     <string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"גישה לנתוני ספק דוא\"ל"</string>
+    <!-- outdated translation 2549843731779487336 -->     <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2221907862438022705">"מאפשר ליישום זה לגשת למסד נתוני הדוא\"ל שלך, כולל הודעות שהתקבלו, הודעות שנשלחו, שמות משתמשים וסיסמאות."</string>
     <string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"דוא\"ל"</string>
     <string name="compose_title" msgid="427986915662706899">"חבר הודעה"</string>
     <string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"ניקוי באגים"</string>
@@ -61,15 +61,15 @@
     <string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"בחר קובץ מצורף"</string>
     <string name="move_to_folder_dialog_title" msgid="2614318192482193898">"העבר אל"</string>
     <string name="status_loading_messages" msgid="6552307237621292344">"טוען הודעות..."</string>
-    <string name="status_network_error" msgid="6045933332005067021">"שגיאת התחברות"</string>
-    <string name="error_loading_message_body" msgid="2265140604109272914">"שגיאה לא צפויה במהלך טעינה של הודעת טקסט. ייתכן שההודעה גדולה מדי להצגה."</string>
+    <!-- outdated translation 6045933332005067021 -->     <string name="status_network_error" msgid="2611654064403817391">"שגיאת התחברות"</string>
+    <!-- outdated translation 2265140604109272914 -->     <string name="error_loading_message_body" msgid="6775234299515596760">"שגיאה לא צפויה במהלך טעינה של הודעת טקסט. ייתכן שההודעה גדולה מדי להצגה."</string>
   <plurals name="move_messages">
     <item quantity="one" msgid="320885379869442589">"העבר הודעה"</item>
     <item quantity="other" msgid="371256717624461324">"העבר הודעות"</item>
   </plurals>
-    <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="8321714399405096556">"העברה אינה נתמכת בחשבונות POP3."</string>
-    <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="4111097224275445005">"אין אפשרות להעביר. הבחירה כוללת חשבונות מרובים."</string>
-    <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="2533188790446456804">"לא ניתן להעביר הודעות הנמצאות ב\'טיוטות\', \'תיבת דואר יוצא\' ו\'פריטים שנשלחו\'."</string>
+    <!-- outdated translation 8321714399405096556 -->     <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">"העברה אינה נתמכת בחשבונות POP3."</string>
+    <!-- outdated translation 4111097224275445005 -->     <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="7922594026384944163">"אין אפשרות להעביר. הבחירה כוללת חשבונות מרובים."</string>
+    <!-- outdated translation 2533188790446456804 -->     <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="7093107954841896970">"לא ניתן להעביר הודעות הנמצאות ב\'טיוטות\', \'תיבת דואר יוצא\' ו\'פריטים שנשלחו\'."</string>
   <plurals name="notification_new_one_account_fmt">
     <item quantity="one" msgid="3422945912787702191">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> שלא נקראו (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
     <item quantity="few" msgid="6543078667692990869">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> שלא נקראו (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
@@ -81,7 +81,7 @@
   </plurals>
     <string name="notification_to_account" msgid="2078557719010667913">"אל <xliff:g id="RECEIVER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="notification_multiple_new_messages_fmt" msgid="2606649762841566104">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> הודעות חדשות"</string>
-    <string name="account_name_display_all" msgid="4041817500580342035">"כל החשבונות"</string>
+    <!-- outdated translation 4041817500580342035 -->     <string name="account_name_display_all" msgid="837218861494831989">"כל החשבונות"</string>
   <plurals name="number_of_accounts">
     <item quantity="one" msgid="6343953132237244947">"חשבון <xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g>"</item>
     <item quantity="other" msgid="8548760449976444566">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> חשבונות"</item>
@@ -91,7 +91,7 @@
     <string name="mailbox_name_display_drafts" msgid="4868718300700514319">"טיוטות"</string>
     <string name="mailbox_name_display_trash" msgid="9139069064580630647">"אשפה"</string>
     <string name="mailbox_name_display_sent" msgid="3426058998191869523">"נשלח"</string>
-    <string name="mailbox_name_display_junk" msgid="9046762505977999288">"דואר זבל"</string>
+    <string name="mailbox_name_display_junk" msgid="9046762505977999288">"ספאם"</string>
     <string name="mailbox_name_display_unread" msgid="1015674989793998695">"לא נקרא"</string>
     <string name="picker_mailbox_name_all_unread" msgid="6392491216581687644">"דואר נכנס (לא נקראו)"</string>
     <string name="picker_mailbox_name_all_inbox" msgid="2277030979530376085">"דואר נכנס (הכל)"</string>
@@ -153,7 +153,7 @@
     <string name="message_view_attachment_saved" msgid="3432810414785232025">"נשמר"</string>
     <string name="message_view_attachment_cancel_action" msgid="316700885943712101">"עצור"</string>
     <string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="8878790392556284868">"קובץ מצורף נשמר בשם <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
-    <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2253752149762341579">"אין אפשרות לשמור את הקובץ המצורף."</string>
+    <!-- outdated translation 2253752149762341579 -->     <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2433097334272991035">"אין אפשרות לשמור את הקובץ המצורף."</string>
     <string name="message_view_attachment_background_load" msgid="756797444835526487">"הערה: המערכת תוריד קובץ מצורף אחד או יותר בהודעה שהעברת לפני השליחה."</string>
     <string name="message_view_show_message_action" msgid="5134222901019191436">"הודעה"</string>
     <string name="message_view_show_invite_action" msgid="8862797393776226777">"הזמן"</string>
@@ -166,34 +166,34 @@
     <string name="message_view_always_show_pictures_prompt" msgid="7685500276479967959">"הצג תמיד תמונות משולח זה"</string>
     <string name="message_view_always_show_pictures_confirmation" msgid="6838463134312859448">"תמונות משולח זה יוצגו באופן אוטומטי."</string>
     <string name="message_view_invite_view" msgid="5521032519960111675">"הצג בלוח השנה"</string>
-    <string name="message_view_invite_title" msgid="5024473745902772299">"הזמנת לוח שנה"</string>
+    <!-- outdated translation 5024473745902772299 -->     <string name="message_view_invite_title" msgid="3418949733434713805">"הזמנת לוח שנה"</string>
     <string name="message_view_invite_text" msgid="1212799906603873708">"האם תבוא\\י?"</string>
     <string name="message_view_invite_accept" msgid="744546668021679819">" כן"</string>
     <string name="message_view_invite_maybe" msgid="7555189462441562318">" אולי"</string>
     <string name="message_view_invite_decline" msgid="6119797303297149463">" לא"</string>
-    <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="1900593767157209498">"אישרת הזמנה זו"</string>
-    <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8324044318669610540">"השבת \"אולי\" להזמנה זו"</string>
-    <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="7511491076936887064">"דחית הזמנה זו"</string>
+    <!-- outdated translation 1900593767157209498 -->     <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="6802274503171644414">"אישרת הזמנה זו"</string>
+    <!-- outdated translation 8324044318669610540 -->     <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8547454326090527202">"השבת \"אולי\" להזמנה זו"</string>
+    <!-- outdated translation 7511491076936887064 -->     <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="1842341256942784143">"דחית הזמנה זו"</string>
     <string name="message_view_show_details" msgid="6287415596441037095">"הצג פרטים"</string>
-    <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="5306529501287351018">"פרטי ההודעה"</string>
+    <!-- outdated translation 5306529501287351018 -->     <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="9042008615386883449">"פרטי ההודעה"</string>
     <string name="attachment_info_dialog_default_title" msgid="4995755709689009622">"פרטי קובץ מצורף"</string>
-    <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3174350153882915382">"נדרש חיבור Wi-Fi"</string>
-    <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="96432970927503597">"הגדרות Wi-Fi"</string>
-    <string name="attachment_info_application_settings" msgid="9128108769497191200">"הגדרות יישום"</string>
+    <!-- outdated translation 3174350153882915382 -->     <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3433085933207351929">"נדרש חיבור Wi-Fi"</string>
+    <!-- outdated translation 96432970927503597 -->     <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="3275768005981284687">"הגדרות Wi-Fi"</string>
+    <!-- outdated translation 9128108769497191200 -->     <string name="attachment_info_application_settings" msgid="4124655487276125596">"הגדרות יישום"</string>
     <string name="attachment_info_unknown" msgid="8342655396805943320">"לא ניתן לפתוח את הקובץ המצורף."</string>
-    <string name="attachment_info_malware" msgid="1478505616946912328">"מכיוון שסוג זה של קובץ מצורף עשוי להכיל תוכנה זדונית, אינך יכול לשמור או לפתוח אותו."</string>
-    <string name="attachment_info_policy" msgid="328224012587376154">"לא ניתן לשמור או לפתוח קובץ מצורף זה עקב מדיניות אבטחה הנמצאת בתוקף עבור חשבון זה."</string>
-    <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1481120960014563617">"קובץ מצורף זה גדול מדי להורדה דרך רשת לנייד. תוכל להוריד אותו בפעם הבאה שתתחבר לרשת Wi-Fi."</string>
-    <string name="attachment_info_no_intent" msgid="5277484372596654977">"לא קיים יישום מותקן שיכול לפתוח קובץ מצורף זה. נסה להוריד יישום מתאים מ\'חנות Android\'."</string>
-    <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="1884647432057183615">"קובץ מצורף זה הוא יישום. עליך לבדוק מקורות לא ידועים ב\'הגדרות\', בקטע \'יישומים\', לפני שתוכל להתקין אותו."</string>
-    <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="9077383681081393067">"לא ניתן להתקין יישומים ישירות מהדוא\"ל. שמור יישום זה תחילה ולאחר מכן התקן אותו באמצעות היישום \'הורדות\'."</string>
-    <string name="attachment_not_found" msgid="2593390852574725378">"לא היתה אפשרות להוריד את הקובץ המצורף."</string>
-    <string name="message_decode_error" msgid="7812862491622388416">"שגיאה במהלך פענוח ההודעה."</string>
+    <!-- outdated translation 1478505616946912328 -->     <string name="attachment_info_malware" msgid="6576029010855055528">"מכיוון שסוג זה של קובץ מצורף עשוי להכיל תוכנה זדונית, אינך יכול לשמור או לפתוח אותו."</string>
+    <!-- outdated translation 328224012587376154 -->     <string name="attachment_info_policy" msgid="3560422300127587508">"לא ניתן לשמור או לפתוח קובץ מצורף זה עקב מדיניות אבטחה הנמצאת בתוקף עבור חשבון זה."</string>
+    <!-- outdated translation 1481120960014563617 -->     <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1952445279772844815">"קובץ מצורף זה גדול מדי להורדה דרך רשת לנייד. תוכל להוריד אותו בפעם הבאה שתתחבר לרשת Wi-Fi."</string>
+    <!-- outdated translation 5277484372596654977 -->     <string name="attachment_info_no_intent" msgid="8139209405745777924">"לא קיים יישום מותקן שיכול לפתוח קובץ מצורף זה. נסה להוריד יישום מתאים מ\'חנות Android\'."</string>
+    <!-- outdated translation 1884647432057183615 -->     <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="3270731101769840006">"קובץ מצורף זה הוא יישום. עליך לבדוק מקורות לא ידועים ב\'הגדרות\', בקטע \'יישומים\', לפני שתוכל להתקין אותו."</string>
+    <!-- outdated translation 9077383681081393067 -->     <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="2817790592227462682">"לא ניתן להתקין יישומים ישירות מהדוא\"ל. שמור יישום זה תחילה ולאחר מכן התקן אותו באמצעות היישום \'הורדות\'."</string>
+    <!-- outdated translation 2593390852574725378 -->     <string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"לא היתה אפשרות להוריד את הקובץ המצורף."</string>
+    <!-- outdated translation 7812862491622388416 -->     <string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"שגיאה במהלך פענוח ההודעה."</string>
     <string name="eml_view_title" msgid="8827210108543430336">"צפייה בקובץ <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="message_delete_dialog_title" msgid="7189172554183139772">"מחק הודעה"</string>
+    <string name="message_delete_dialog_title" msgid="6603370107217227252"></string>
   <plurals name="message_delete_confirm">
-    <item quantity="one" msgid="8452608582303152000">"למחוק הודעה זו?"</item>
-    <item quantity="other" msgid="5071164417794016228">"למחוק הודעות אלה?"</item>
+    <!-- outdated translation 8452608582303152000 -->     <item quantity="one" msgid="3799616435056423256">"למחוק הודעה זו?"</item>
+    <!-- outdated translation 5071164417794016228 -->     <item quantity="other" msgid="4437637377522896262">"למחוק הודעות אלה?"</item>
   </plurals>
   <plurals name="message_deleted_toast">
     <item quantity="one" msgid="710742672464447084">"ההודעה נמחקה."</item>
@@ -201,17 +201,19 @@
   </plurals>
     <string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"ההודעה נמחקה."</string>
     <string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"ההודעה נשמרה כטיוטה."</string>
-    <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="6096315816776330821">"לא ניתן להציג קובץ מצורף זה."</string>
-    <string name="message_view_load_attachment_failed_toast" msgid="342798484092215350">"לא היתה אפשרות לטעון את הקובץ המצורף \" <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\"."</string>
+    <!-- outdated translation 6096315816776330821 -->     <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="5557358787789844554">"לא ניתן להציג קובץ מצורף זה."</string>
+    <!-- no translation found for message_view_load_attachment_failed_toast (3623598332367932461) -->
+    <skip />
     <string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"פותח הודעה…"</string>
   <plurals name="message_moved_toast">
     <item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"הודעה <xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> הועברה אל <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
     <item quantity="other" msgid="2286739630865943494">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> הודעות הועברו אל <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
   </plurals>
-    <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="328380505427633405">"לא ניתן להעביר קובץ מצורף אחד או יותר"</string>
+    <!-- outdated translation 328380505427633405 -->     <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"לא ניתן להעביר קובץ מצורף אחד או יותר"</string>
     <string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"הקובץ המצורף לא הועבר"</string>
-    <string name="login_failed_ticker" msgid="7452091306512654139">"הכניסה לחשבון <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g> נכשלה"</string>
-    <string name="login_failed_title" msgid="6948780582524747622">"הכניסה לחשבון נכשלה"</string>
+    <!-- no translation found for login_failed_ticker (5749227022559285302) -->
+    <skip />
+    <!-- outdated translation 6948780582524747622 -->     <string name="login_failed_title" msgid="791871543602843876">"הכניסה לחשבון נכשלה"</string>
   <plurals name="message_view_attachment_bytes">
     <item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"‎<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>B"</item>
     <item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"‎<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>B"</item>
@@ -235,16 +237,17 @@
     <string name="account_setup_basics_exchange_title" msgid="1147638872869594157">"הוספת חשבון Exchange"</string>
     <string name="account_setup_basics_exchange_title_alternate" msgid="4980422714586153809">"הוסף חשבון Exchange ActiveSync"</string>
     <string name="account_setup_basics_headline" msgid="6726590205905464015">"חשבון דוא\"ל"</string>
-    <string name="accounts_welcome" msgid="5901437782383439370">"תוכל להגדיר דוא\"ל לרוב החשבונות בכמה פעולות בלבד."</string>
-    <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4414121583987233733">"ניתן להגדיר חשבון Exchange בכמה פעולות בלבד."</string>
-    <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1324339567986452000">"ניתן להגדיר חשבון Exchange ActiveSync בכמה פעולות בלבד."</string>
+    <!-- outdated translation 5901437782383439370 -->     <string name="accounts_welcome" msgid="1491126253077950685">"תוכל להגדיר דוא\"ל לרוב החשבונות בכמה פעולות בלבד."</string>
+    <!-- outdated translation 4414121583987233733 -->     <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4432917203403596617">"ניתן להגדיר חשבון Exchange בכמה פעולות בלבד."</string>
+    <!-- outdated translation 1324339567986452000 -->     <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1319376442032224845">"ניתן להגדיר חשבון Exchange ActiveSync בכמה פעולות בלבד."</string>
     <string name="account_setup_basics_email_label" msgid="3454164053624112047">"כתובת דוא\"ל"</string>
     <string name="account_setup_basics_password_label" msgid="9133549799291519298">"סיסמה"</string>
     <string name="account_setup_basics_default_label" msgid="5924790142029806711">"שלח דוא\"ל מחשבון זה כברירת מחדל."</string>
     <string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"הגדרה ידנית"</string>
-    <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="4441448542557889481">"הקלד כתובת דוא\"ל וסיסמה חוקיות."</string>
-    <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="3176749833792312641">"חשבון כפול"</string>
-    <string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="1920726613701479851">"פרטי התחברות אלה כבר נמצאים בשימוש בחשבון \"<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>\"."</string>
+    <!-- outdated translation 4441448542557889481 -->     <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"הקלד כתובת דוא\"ל וסיסמה חוקיות."</string>
+    <!-- outdated translation 3176749833792312641 -->     <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"חשבון כפול"</string>
+    <!-- no translation found for account_duplicate_dlg_message_fmt (6447629283679935840) -->
+    <skip />
     <string name="account_password_spaces_error" msgid="8928309156658903257">"סיסמה זו מתחילה או מסתיימת בתו רווח אחד או יותר. שרתים רבים אינם תומכים בסיסמאות המכילות רווחים."</string>
     <string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"מאחזר פרטי חשבון..."</string>
     <string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="5356212700221438863">"בודק הגדרות שרת דואר נכנס..."</string>
@@ -253,7 +256,7 @@
     <string name="account_setup_names_headline" msgid="2413440250372658881">"החשבון שלך הוגדר והדוא\"ל בדרך!"</string>
     <string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"תן שם לחשבון זה (אופציונלי)"</string>
     <string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"שמך (מוצג בהודעות יוצאות)"</string>
-    <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="1251952000604599298">"שדה זה לא יכול להיות ריק"</string>
+    <!-- outdated translation 1251952000604599298 -->     <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"שדה זה לא יכול להיות ריק"</string>
     <string name="account_setup_account_type_title" msgid="7156551693961182124">"הגדרת חשבון"</string>
     <string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3574102329184831086">"סוג חשבון"</string>
     <string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"איזה סוג חשבון זה?"</string>
@@ -268,7 +271,7 @@
     <string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="8300169413118264895">"ללא"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="6151855090123117538">"SSL/TLS (קבל את כל האישורים)"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="2798501138420163861">"SSL/TLS"</string>
-    <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="2033477209532207648">"STARTTLS (קבל את כל האישורים)"</string>
+    <!-- outdated translation 2033477209532207648 -->     <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"STARTTLS (קבל את כל האישורים)"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="6573498431821879660">"STARTTLS"</string>
     <string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"מחק דוא\"ל מהשרת"</string>
     <string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"אף פעם"</string>
@@ -310,8 +313,8 @@
     <string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="7467467090023434271">"סנכרן אנשי קשר מחשבון זה."</string>
     <string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3195979658426293931">"סנכרן את לוח השנה מחשבון זה."</string>
     <string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="3930927721878987383">"סנכרן דוא\"ל מחשבון זה."</string>
-    <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="5247749298276451846">"הורד קבצים מצורפים באופן אוטומטי כאשר יש חיבור ל-Wi-Fi"</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="7827583313117521383">"ההגדרה לא הסתיימה"</string>
+    <!-- outdated translation 5247749298276451846 -->     <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="6759055024748351429">"הורד קבצים מצורפים באופן אוטומטי כאשר יש חיבור ל-Wi-Fi"</string>
+    <!-- outdated translation 7827583313117521383 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"ההגדרה לא הסתיימה"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="7582247646138987328">"ימים לסינכרון"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="4188895354366183790">"אוטומטי"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="3965715241135811407">"יום אחד"</string>
@@ -323,32 +326,37 @@
     <string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="8321351926520165832">"השתמש בברירת המחדל של החשבון"</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="42827150104879570">"שם המשתמש או הסיסמה שגויים."</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8598560266430207606">"שם המשתמש או הסיסמה שגויים."\n"‏(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="961843413600482906">"אין אפשרות להתחבר לשרת באופן בטוח."</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2609150986774736900">"לא ניתן להתחבר לשרת באופן בטוח."\n"‏(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="6885740669437744865">"נדרש אישור לקוח. להתחבר לשרת עם אישור לקוח?"</string>
-    <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="4343495223208675649">"האישור אינו חוקי או אינו נגיש."</string>
-    <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="1364052504743821082">"השרת הגיב עם שגיאה. בדוק את שם המשתמש והסיסמה ונסה שוב."</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="1828270369532779265">"אין אפשרות להתחבר לשרת."</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="5956976504788732779">"אין אפשרות להתחבר לשרת."\n"‏(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
+    <!-- outdated translation 961843413600482906 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"אין אפשרות להתחבר לשרת באופן בטוח."</string>
+    <!-- no translation found for account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt (2121921642915593041) -->
+    <skip />
+    <!-- outdated translation 6885740669437744865 -->     <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="1280569002588325367">"נדרש אישור לקוח. להתחבר לשרת עם אישור לקוח?"</string>
+    <!-- outdated translation 4343495223208675649 -->     <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="7245835883180762722">"האישור אינו חוקי או אינו נגיש."</string>
+    <!-- outdated translation 1364052504743821082 -->     <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="222908719765968691">"השרת הגיב עם שגיאה. בדוק את שם המשתמש והסיסמה ונסה שוב."</string>
+    <!-- outdated translation 1828270369532779265 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"אין אפשרות להתחבר לשרת."</string>
+    <!-- no translation found for account_setup_failed_dlg_server_message_fmt (2525425638303883232) -->
+    <skip />
     <string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"TLS נדרש אך אינו נתמך בשרת."</string>
-    <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="1676242821459638150">"השרת אינו תומך בשיטות האימות."</string>
-    <string name="account_setup_failed_security" msgid="6142264248671379943">"אין אפשרות לפתוח חיבור לשרת בשל שגיאת אבטחה."</string>
-    <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7391458717708933095">"אין אפשרות לפתוח חיבור לשרת."</string>
-    <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="5476633232659376833">"הזנת כתובת שרת שגויה, או שהשרת דרש גרסת פרוטוקול שהדוא\"ל לא תומך בה."</string>
-    <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="2571826611383388336">"אין לך אישור לסנכרן באמצעות שרת זה. צור קשר עם מנהל המערכת של השרת לקבלת מידע נוסף."</string>
+    <!-- outdated translation 1676242821459638150 -->     <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"השרת אינו תומך בשיטות האימות."</string>
+    <!-- outdated translation 6142264248671379943 -->     <string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"אין אפשרות לפתוח חיבור לשרת בשל שגיאת אבטחה."</string>
+    <!-- outdated translation 7391458717708933095 -->     <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"אין אפשרות לפתוח חיבור לשרת."</string>
+    <!-- outdated translation 5476633232659376833 -->     <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"הזנת כתובת שרת שגויה, או שהשרת דרש גרסת פרוטוקול שהדוא\"ל לא תומך בה."</string>
+    <!-- outdated translation 2571826611383388336 -->     <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"אין לך אישור לסנכרן באמצעות שרת זה. צור קשר עם מנהל המערכת של השרת לקבלת מידע נוסף."</string>
     <string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"ניהול אבטחה מרחוק"</string>
     <string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"השרת <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> דורש שתאפשר לו שליטה מרחוק על תכונות אבטחה מסוימות במכשיר Android שלך. האם ברצונך לסיים הגדרת חשבון זה?"</string>
-    <string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="6647663405501663019">"שרת זה דורש תכונות אבטחה שמכשיר Android שלך לא תומך בהן. כולל: <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="9057508235700936322">"לא ניתן לשנות שם משתמש של חשבון. כדי להוסיף חשבון עם שם משתמש אחר, גע ב\'הוסף חשבון\'."</string>
-    <string name="disable_admin_warning" msgid="4940147098039352135">"אזהרה: השבתת ההרשאה של יישום הדוא\"ל לטפל במכשיר תגרום למחיקת כל חשבונות הדוא\"ל שדורשים הרשאה זו, יחד עם הודעות הדוא\"ל, אנשי הקשר, האירועים בלוח השנה ונתונים אחרים של חשבונות אלה."</string>
-    <string name="account_security_dialog_title" msgid="1340675800634074043">"נדרש עדכון אבטחה"</string>
-    <string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="7950790060554861792">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> דורש שתעדכן את הגדרות האבטחה."</string>
+    <!-- no translation found for account_setup_failed_security_policies_unsupported (3210264746877120355) -->
+    <skip />
+    <!-- outdated translation 9057508235700936322 -->     <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"לא ניתן לשנות שם משתמש של חשבון. כדי להוסיף חשבון עם שם משתמש אחר, גע ב\'הוסף חשבון\'."</string>
+    <!-- outdated translation 4940147098039352135 -->     <string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"אזהרה: השבתת ההרשאה של יישום הדוא\"ל לטפל במכשיר תגרום למחיקת כל חשבונות הדוא\"ל שדורשים הרשאה זו, יחד עם הודעות הדוא\"ל, אנשי הקשר, האירועים בלוח השנה ונתונים אחרים של חשבונות אלה."</string>
+    <!-- outdated translation 1340675800634074043 -->     <string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"נדרש עדכון אבטחה"</string>
+    <!-- no translation found for account_security_dialog_content_fmt (8843806143923278214) -->
+    <skip />
     <string name="security_notification_ticker_fmt" msgid="1108023476125276507">"החשבון \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" דורש עדכון של הגדרות אבטחה."</string>
     <string name="security_notification_content_title" msgid="3352841884304076235">"נדרש עדכון אבטחה"</string>
-    <string name="account_security_title" msgid="4441470647344315196">"אבטחת המכשיר"</string>
+    <!-- outdated translation 4441470647344315196 -->     <string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"אבטחת המכשיר"</string>
     <string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="6932627044314460766">"השרת <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> דורש שתאפשר לו שליטה מרחוק על תכונות אבטחה מסוימות במכשיר ה-Android שלך."</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"ערוך פרטים"</string>
-    <string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="7367710094579526056">"\"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" דורש ממך לשנות את ה-PIN או הסיסמה של נעילת המסך."</string>
+    <!-- no translation found for password_expire_warning_ticker_fmt (2459977229180023773) -->
+    <skip />
     <string name="password_expire_warning_content_title" msgid="7174669014074849304">"תוקף הסיסמה של נעילת המסך עומד לפוג"</string>
     <string name="password_expired_ticker" msgid="4230570412974108968">"פג תוקף ה-PIN או הסיסמה של נעילת המסך שלך."</string>
     <string name="password_expired_content_title" msgid="4349518706602252979">"פג תוקף הסיסמה של נעילת המסך"</string>
@@ -357,12 +365,12 @@
     <string name="password_expired_dialog_title" msgid="2186547998125938084">"פג תוקף הסיסמה של נעילת המסך"</string>
     <string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="5982207349002500211">"הנתונים עבור <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> נמחקים מהמכשיר שלך. תוכל לשחזר אותם על ידי שינוי ה-PIN או הסיסמה של נעילת המסך. לשנות זאת כעת?"</string>
     <string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"למחוק שינויים שלא נשמרו?"</string>
-    <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="3348853165458574221">"הכניסה לחשבון נכשלה"</string>
+    <!-- outdated translation 3348853165458574221 -->     <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"הכניסה לחשבון נכשלה"</string>
     <string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="3492735234999710234">"שם המשתמש או הסיסמה עבור <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> שגויים. לעדכן אותם כעת?"</string>
     <string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"חשבון ברירת מחדל"</string>
     <string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"שלח דוא\"ל מחשבון זה כברירת מחדל"</string>
     <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="6044567979405738536">"הורדה אוטומטית של קבצים מצורפים"</string>
-    <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="8036004124395110306">"הורד קבצים מצורפים באופן אוטומטי כאשר יש חיבור ל-Wi-Fi"</string>
+    <!-- outdated translation 8036004124395110306 -->     <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="323937814012234081">"הורד קבצים מצורפים באופן אוטומטי כאשר יש חיבור ל-Wi-Fi"</string>
     <string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"התראות דוא\"ל"</string>
     <string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"תדירות סינכרון, התראות וכדומה"</string>
     <string name="account_settings_notify_summary" msgid="6301122709602752038">"הצג הודעה בשורת המערכת כאשר מגיע דוא\"ל"</string>
@@ -381,11 +389,11 @@
     <string name="account_settings_data_usage" msgid="6669107430575866736">"שימוש בנתונים"</string>
     <string name="edit_quick_response_dialog" msgid="4322494050816995390">"ערוך תגובה מהירה"</string>
     <string name="save_action" msgid="1988862706623227093">"שמור"</string>
-    <string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="7338813435392098842">"סנכרן אנשי קשר"</string>
+    <string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="1369272986009573218">"סנכרן אנשי קשר"</string>
     <string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="816919452270997919">"סנכרן אנשי קשר בחשבון זה"</string>
     <string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="3039820725699412208">"סנכרן לוח שנה"</string>
     <string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="5241995538395965804">"סנכרן לוח שנה בחשבון זה"</string>
-    <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="4305222662654506074">"סנכרן דוא\"ל"</string>
+    <!-- outdated translation 4305222662654506074 -->     <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"סנכרן דוא\"ל"</string>
     <string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="262964076412310990">"סנכרן דוא\"ל בחשבון זה"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"רטט"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_summary" msgid="3991584445166247189">"הוסף גם רטט כשמגיע דוא\"ל"</string>
@@ -393,7 +401,7 @@
     <string name="account_settings_vibrate_when_silent" msgid="6417076436551648924">"במצב שקט בלבד"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_never" msgid="3759680093309511614">"אף פעם"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_dlg_title" msgid="308167729046312952">"רטט"</string>
-    <string name="account_settings_ringtone" msgid="7922187231467500404">"בחר רינגטון"</string>
+    <!-- outdated translation 7922187231467500404 -->     <string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"בחר רינגטון"</string>
     <string name="account_settings_servers" msgid="4925493817981624242">"הגדרות שרת"</string>
     <string name="account_delete_dlg_title" msgid="6806087520856396608">"הסר חשבון"</string>
     <string name="account_delete_dlg_instructions_fmt" msgid="8236846322040271280">"החשבון \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" יוסר מהדוא\"ל."</string>
@@ -405,15 +413,15 @@
     <string name="mailbox_settings_mailbox_check_frequency_label" msgid="1246075442689328906">"תדירות בדיקות"</string>
     <string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="2957945231022052672">"ימים לסינכרון"</string>
     <string name="account_shortcut_picker_name" msgid="1994861845225243190">"חשבון דוא\"ל"</string>
-    <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="8799411733165525683">"בחר חשבון"</string>
+    <!-- outdated translation 8799411733165525683 -->     <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="1039929224016048015">"בחר חשבון"</string>
     <string name="mailbox_shortcut_picker_title" msgid="4152973927804882131">"בחר תיקיה"</string>
-    <string name="toast_account_not_found" msgid="2483831308629565584">"החשבון לא נמצא. ייתכן שהחשבון הוסר."</string>
-    <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4035254695648112767">"התיקיה לא נמצאה. ייתכן שהיא הוסרה."</string>
-    <string name="provider_note_live" msgid="3584841823811425060">"רק כמה חשבונות Plus כוללים גישה ל-POP המאפשרת לתוכנית זו להתחבר. אם אינך יכול להיכנס עם כתובת הדוא\"ל והסיסמה הנכונות, ייתכן שאין לך חשבון Plus בתשלום. הפעל את דפדפן האינטרנט כדי לקבל גישה לחשבונות דואר אלה."</string>
-    <string name="provider_note_t_online" msgid="1973701903400232774">"לפני הגדרת חשבון דוא\"ל זה, בקר באתר האינטרנט T-Online וצור סיסמה לגישת דוא\"ל מסוג POP3."</string>
+    <!-- outdated translation 2483831308629565584 -->     <string name="toast_account_not_found" msgid="8144242451730692816">"החשבון לא נמצא. ייתכן שהחשבון הוסר."</string>
+    <!-- outdated translation 4035254695648112767 -->     <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4960014581292378895">"התיקיה לא נמצאה. ייתכן שהיא הוסרה."</string>
+    <!-- outdated translation 3584841823811425060 -->     <string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"רק כמה חשבונות Plus כוללים גישה ל-POP המאפשרת לתוכנית זו להתחבר. אם אינך יכול להיכנס עם כתובת הדוא\"ל והסיסמה הנכונות, ייתכן שאין לך חשבון Plus בתשלום. הפעל את דפדפן האינטרנט כדי לקבל גישה לחשבונות דואר אלה."</string>
+    <!-- outdated translation 1973701903400232774 -->     <string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"לפני הגדרת חשבון דוא\"ל זה, בקר באתר האינטרנט T-Online וצור סיסמה לגישת דוא\"ל מסוג POP3."</string>
     <string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"תאגידי"</string>
     <string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
-    <string name="system_account_create_failed" msgid="4917162302393971752">"למנהל החשבון לא היתה אפשרות ליצור את החשבון. נסה שוב."</string>
+    <!-- outdated translation 4917162302393971752 -->     <string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"למנהל החשבון לא היתה אפשרות ליצור את החשבון. נסה שוב."</string>
     <string name="device_admin_label" msgid="8680224994637869414">"דוא\"ל"</string>
     <string name="device_admin_description" msgid="426727923791430306">"מאפשר מדיניות אבטחה המצוינת בשרת"</string>
     <string name="gal_searching_fmt" msgid="6140450617663543464">"מחפש את <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>..."</string>
@@ -422,21 +430,21 @@
     <item quantity="other" msgid="7816121892960632123">"<xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> תוצאות מ-<xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</item>
   </plurals>
     <string name="settings_activity_title" msgid="5185915603716333904">"הגדרות"</string>
-    <string name="header_label_general_preferences" msgid="265431682990288581">"העדפות כלליות"</string>
-    <string name="category_general_preferences" msgid="6810399722493971651">"העדפות יישום"</string>
+    <!-- outdated translation 265431682990288581 -->     <string name="header_label_general_preferences" msgid="9204600297009680176">"העדפות כלליות"</string>
+    <!-- outdated translation 6810399722493971651 -->     <string name="category_general_preferences" msgid="2742423840964045801">"העדפות יישום"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_label" msgid="213945004511666631">"התקדמות אוטומטית"</string>
-    <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="4540091103768602710">"בחר את המסך להצגה לאחר מחיקת הודעה"</string>
+    <!-- outdated translation 4540091103768602710 -->     <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="6483439980032715119">"בחר את המסך להצגה לאחר מחיקת הודעה"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_dialog_title" msgid="5405052109452503909">"התקדם אל"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_newer" msgid="1336720027570509885">"הודעה חדשה יותר"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_older" msgid="8273143493185128646">"הודעה ישנה יותר"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_message_list" msgid="7834069275897767359">"רשימת הודעות"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_label" msgid="4021955890499565713">"גודל טקסט בהודעה"</string>
   <string-array name="general_preference_text_zoom_summary_array">
-    <item msgid="1728778773460367725">"הצג תוכן של הודעות בטקסט בגודל זעיר"</item>
-    <item msgid="8239633518447359057">"הצג תוכן של הודעות בטקסט בגודל קטן"</item>
-    <item msgid="55959821477704302">"הצג תוכן של הודעות בטקסט בגודל רגיל"</item>
-    <item msgid="446236334663020508">"הצג תוכן של הודעות בטקסט בגודל גדול"</item>
-    <item msgid="235926149071179467">"הצג תוכן של הודעות בטקסט בגודל ענק"</item>
+    <!-- outdated translation 1728778773460367725 -->     <item msgid="4693576184223089069">"הצג תוכן של הודעות בטקסט בגודל זעיר"</item>
+    <!-- outdated translation 8239633518447359057 -->     <item msgid="4415205108584620118">"הצג תוכן של הודעות בטקסט בגודל קטן"</item>
+    <!-- outdated translation 55959821477704302 -->     <item msgid="4550219696381691112">"הצג תוכן של הודעות בטקסט בגודל רגיל"</item>
+    <!-- outdated translation 446236334663020508 -->     <item msgid="6227813549949219991">"הצג תוכן של הודעות בטקסט בגודל גדול"</item>
+    <!-- outdated translation 235926149071179467 -->     <item msgid="1197917420815786571">"הצג תוכן של הודעות בטקסט בגודל ענק"</item>
   </string-array>
     <string name="general_preference_text_zoom_dialog_title" msgid="7446841758331151643">"גודל טקסט בהודעה"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_tiny" msgid="2948174583663330937">"פיצפון"</string>
@@ -448,16 +456,16 @@
     <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="917669156784760966">"הפוך את \'השב לכולם\' לברירת המחדל של מענה להודעות"</string>
     <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="8540277615940620308">"שחזר ברירת מחדל עבור \'הצג תמונות\'"</string>
     <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2018233140620247">"שחזר ברירת מחדל עבור כל השולחים (אל תציג תמונות באופן אוטומטי)"</string>
-    <string name="trusted_senders_cleared" msgid="4762002183756251723">"רשימת \'הצג תמונות\' נוקתה."</string>
+    <!-- outdated translation 4762002183756251723 -->     <string name="trusted_senders_cleared" msgid="8079053907862270420">"רשימת \'הצג תמונות\' נוקתה."</string>
     <string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> מתוך <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"ממתין לסינכרון"</string>
-    <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="8850585407012152631">"הדוא\"ל שלך יופיע בעוד זמן קצר."</string>
-    <string name="widget_other_views" msgid="2265335608760083337">"גע בסמל כדי לשנות"</string>
+    <!-- outdated translation 8850585407012152631 -->     <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"הדוא\"ל שלך יופיע בעוד זמן קצר."</string>
+    <!-- outdated translation 2265335608760083337 -->     <string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"גע בסמל כדי לשנות"</string>
     <string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"דואר נכנס משולב"</string>
     <string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"לא נקרא"</string>
     <string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"מסומן בכוכבית"</string>
     <string name="widget_loading" msgid="2340962056927255554">"טוען???"</string>
-    <string name="widget_touch_to_configure" msgid="3272115577715211268">"גע כדי להגדיר"</string>
+    <!-- outdated translation 3272115577715211268 -->     <string name="widget_touch_to_configure" msgid="7062039013915225323">"גע כדי להגדיר"</string>
     <string name="widget_no_accounts" msgid="2412482205591224408">"עוד לא הגדרת חשבון דואר אלקטרוני."</string>
     <string name="more_than_999" msgid="8704425397397918798">"999+"</string>
     <string name="search_hint" msgid="2200412192574686497">"חפש דוא\"ל"</string>
diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml
index c557deb..3569b38 100644
--- a/res/values-ja/strings.xml
+++ b/res/values-ja/strings.xml
@@ -16,10 +16,10 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="permission_read_attachment_label" msgid="618768999416116023">"メール添付ファイルの読み取り"</string>
-    <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="7079397473503113579">"メールの添付ファイルの読み取りをこのアプリケーションに許可します。"</string>
-    <string name="permission_access_provider_label" msgid="4274353114641168675">"メールプロバイダデータへのアクセス"</string>
-    <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2549843731779487336">"メールデータベース(受信したメッセージ、送信したメッセージ、ユーザー名、パスワードを含む)へのアクセスをこのアプリケーションに許可します。"</string>
+    <!-- outdated translation 618768999416116023 -->     <string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"メール添付ファイルの読み取り"</string>
+    <!-- outdated translation 7079397473503113579 -->     <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6592948507403743153">"メールの添付ファイルの読み取りをこのアプリケーションに許可します。"</string>
+    <!-- outdated translation 4274353114641168675 -->     <string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"メールプロバイダデータへのアクセス"</string>
+    <!-- outdated translation 2549843731779487336 -->     <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2221907862438022705">"メールデータベース(受信したメッセージ、送信したメッセージ、ユーザー名、パスワードを含む)へのアクセスをこのアプリケーションに許可します。"</string>
     <string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"メール"</string>
     <string name="compose_title" msgid="427986915662706899">"作成"</string>
     <string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"デバッグ"</string>
@@ -61,15 +61,15 @@
     <string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"添付ファイルの選択"</string>
     <string name="move_to_folder_dialog_title" msgid="2614318192482193898">"移動先"</string>
     <string name="status_loading_messages" msgid="6552307237621292344">"メッセージを読み込み中..."</string>
-    <string name="status_network_error" msgid="6045933332005067021">"接続エラー"</string>
-    <string name="error_loading_message_body" msgid="2265140604109272914">"メッセージテキストの読み込み中に予期しないエラーが発生しました。メッセージが表示できないほど大きい可能性があります。"</string>
+    <!-- outdated translation 6045933332005067021 -->     <string name="status_network_error" msgid="2611654064403817391">"接続エラー"</string>
+    <!-- outdated translation 2265140604109272914 -->     <string name="error_loading_message_body" msgid="6775234299515596760">"メッセージテキストの読み込み中に予期しないエラーが発生しました。メッセージが表示できないほど大きい可能性があります。"</string>
   <plurals name="move_messages">
     <item quantity="one" msgid="320885379869442589">"メッセージを移動"</item>
     <item quantity="other" msgid="371256717624461324">"メッセージを移動"</item>
   </plurals>
-    <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="8321714399405096556">"POP3アカウントでは移動はサポートされません。"</string>
-    <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="4111097224275445005">"移動できません。複数のアカウントを選択しています。"</string>
-    <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="2533188790446456804">"[下書き]、[送信トレイ]、[送信済み]のメッセージは移動できません。"</string>
+    <!-- outdated translation 8321714399405096556 -->     <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">"POP3アカウントでは移動はサポートされません。"</string>
+    <!-- outdated translation 4111097224275445005 -->     <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="7922594026384944163">"移動できません。複数のアカウントを選択しています。"</string>
+    <!-- outdated translation 2533188790446456804 -->     <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="7093107954841896970">"[下書き]、[送信トレイ]、[送信済み]のメッセージは移動できません。"</string>
   <plurals name="notification_new_one_account_fmt">
     <item quantity="one" msgid="3422945912787702191">"未読<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g>件 (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
     <item quantity="few" msgid="6543078667692990869">"未読<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g>件 (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
@@ -81,7 +81,7 @@
   </plurals>
     <string name="notification_to_account" msgid="2078557719010667913">"<xliff:g id="RECEIVER_NAME">%1$s</xliff:g>宛て"</string>
     <string name="notification_multiple_new_messages_fmt" msgid="2606649762841566104">"新着メール<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>件"</string>
-    <string name="account_name_display_all" msgid="4041817500580342035">"すべてのアカウント"</string>
+    <!-- outdated translation 4041817500580342035 -->     <string name="account_name_display_all" msgid="837218861494831989">"すべてのアカウント"</string>
   <plurals name="number_of_accounts">
     <item quantity="one" msgid="6343953132237244947">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g>個のアカウント"</item>
     <item quantity="other" msgid="8548760449976444566">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g>個のアカウント"</item>
@@ -153,7 +153,7 @@
     <string name="message_view_attachment_saved" msgid="3432810414785232025">"保存済み"</string>
     <string name="message_view_attachment_cancel_action" msgid="316700885943712101">"停止"</string>
     <string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="8878790392556284868">"添付ファイル<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>を保存しました。"</string>
-    <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2253752149762341579">"添付ファイルを保存できません。"</string>
+    <!-- outdated translation 2253752149762341579 -->     <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2433097334272991035">"添付ファイルを保存できません。"</string>
     <string name="message_view_attachment_background_load" msgid="756797444835526487">"注: 送信前に転送メッセージの添付ファイルがダウンロードされます。"</string>
     <string name="message_view_show_message_action" msgid="5134222901019191436">"メッセージ"</string>
     <string name="message_view_show_invite_action" msgid="8862797393776226777">"招待"</string>
@@ -166,34 +166,34 @@
     <string name="message_view_always_show_pictures_prompt" msgid="7685500276479967959">"この送信者からの画像を常に表示する"</string>
     <string name="message_view_always_show_pictures_confirmation" msgid="6838463134312859448">"この送信者からの画像は自動的に表示されます。"</string>
     <string name="message_view_invite_view" msgid="5521032519960111675">"カレンダーで表示"</string>
-    <string name="message_view_invite_title" msgid="5024473745902772299">"カレンダーへの招待"</string>
+    <!-- outdated translation 5024473745902772299 -->     <string name="message_view_invite_title" msgid="3418949733434713805">"カレンダーへの招待"</string>
     <string name="message_view_invite_text" msgid="1212799906603873708">"参加しますか?"</string>
     <string name="message_view_invite_accept" msgid="744546668021679819">" はい"</string>
     <string name="message_view_invite_maybe" msgid="7555189462441562318">" 未定"</string>
     <string name="message_view_invite_decline" msgid="6119797303297149463">" いいえ"</string>
-    <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="1900593767157209498">"この招待を承諾しました"</string>
-    <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8324044318669610540">"この案内を仮承諾しました"</string>
-    <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="7511491076936887064">"この招待を辞退しました"</string>
+    <!-- outdated translation 1900593767157209498 -->     <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="6802274503171644414">"この招待を承諾しました"</string>
+    <!-- outdated translation 8324044318669610540 -->     <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8547454326090527202">"この案内を仮承諾しました"</string>
+    <!-- outdated translation 7511491076936887064 -->     <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="1842341256942784143">"この招待を辞退しました"</string>
     <string name="message_view_show_details" msgid="6287415596441037095">"詳細を表示"</string>
-    <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="5306529501287351018">"メッセージの詳細"</string>
+    <!-- outdated translation 5306529501287351018 -->     <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="9042008615386883449">"メッセージの詳細"</string>
     <string name="attachment_info_dialog_default_title" msgid="4995755709689009622">"添付ファイル情報"</string>
-    <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3174350153882915382">"Wi-Fi接続が必要です"</string>
-    <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="96432970927503597">"Wi-Fi設定"</string>
-    <string name="attachment_info_application_settings" msgid="9128108769497191200">"アプリケーションの設定"</string>
+    <!-- outdated translation 3174350153882915382 -->     <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3433085933207351929">"Wi-Fi接続が必要です"</string>
+    <!-- outdated translation 96432970927503597 -->     <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="3275768005981284687">"Wi-Fi設定"</string>
+    <!-- outdated translation 9128108769497191200 -->     <string name="attachment_info_application_settings" msgid="4124655487276125596">"アプリケーションの設定"</string>
     <string name="attachment_info_unknown" msgid="8342655396805943320">"添付ファイルを開けません。"</string>
-    <string name="attachment_info_malware" msgid="1478505616946912328">"この形式の添付ファイルには不正なソフトウェアが含まれている可能性があるため、保存または開くことはできません。"</string>
-    <string name="attachment_info_policy" msgid="328224012587376154">"このアカウントに適用されているセキュリティポリシーにより、この添付ファイルは保存や開くことができません。"</string>
-    <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1481120960014563617">"この添付ファイルはモバイルネットワークでダウンロードするには大きすぎます。Wi-Fiネットワークに次回接続したときにダウンロードできます。"</string>
-    <string name="attachment_info_no_intent" msgid="5277484372596654977">"この添付ファイルを開くアプリケーションはインストールされていません。Androidマーケットから必要なアプリケーションをダウンロードしてください。"</string>
-    <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="1884647432057183615">"この添付ファイルはアプリケーションです。インストールする前に、[設定]の[アプリケーション]で[提供元不明のアプリ]チェックボックスをオンにする必要があります。"</string>
-    <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="9077383681081393067">"アプリケーションを直接メールからインストールすることはできません。アプリケーションを保存してから、ダウンロードアプリケーションを使用してインストールしてください。"</string>
-    <string name="attachment_not_found" msgid="2593390852574725378">"添付ファイルをダウンロードできませんでした。"</string>
-    <string name="message_decode_error" msgid="7812862491622388416">"メッセージのデコード中にエラーが発生しました。"</string>
+    <!-- outdated translation 1478505616946912328 -->     <string name="attachment_info_malware" msgid="6576029010855055528">"この形式の添付ファイルには不正なソフトウェアが含まれている可能性があるため、保存または開くことはできません。"</string>
+    <!-- outdated translation 328224012587376154 -->     <string name="attachment_info_policy" msgid="3560422300127587508">"このアカウントに適用されているセキュリティポリシーにより、この添付ファイルは保存や開くことができません。"</string>
+    <!-- outdated translation 1481120960014563617 -->     <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1952445279772844815">"この添付ファイルはモバイルネットワークでダウンロードするには大きすぎます。Wi-Fiネットワークに次回接続したときにダウンロードできます。"</string>
+    <!-- outdated translation 5277484372596654977 -->     <string name="attachment_info_no_intent" msgid="8139209405745777924">"この添付ファイルを開くアプリケーションはインストールされていません。Androidマーケットから必要なアプリケーションをダウンロードしてください。"</string>
+    <!-- outdated translation 1884647432057183615 -->     <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="3270731101769840006">"この添付ファイルはアプリケーションです。インストールする前に、[設定]の[アプリケーション]で[提供元不明のアプリ]チェックボックスをオンにする必要があります。"</string>
+    <!-- outdated translation 9077383681081393067 -->     <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="2817790592227462682">"アプリケーションを直接メールからインストールすることはできません。アプリケーションを保存してから、ダウンロードアプリケーションを使用してインストールしてください。"</string>
+    <!-- outdated translation 2593390852574725378 -->     <string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"添付ファイルをダウンロードできませんでした。"</string>
+    <!-- outdated translation 7812862491622388416 -->     <string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"メッセージのデコード中にエラーが発生しました。"</string>
     <string name="eml_view_title" msgid="8827210108543430336">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>を表示"</string>
-    <string name="message_delete_dialog_title" msgid="7189172554183139772">"メッセージの破棄"</string>
+    <string name="message_delete_dialog_title" msgid="6603370107217227252"></string>
   <plurals name="message_delete_confirm">
-    <item quantity="one" msgid="8452608582303152000">"このメッセージを破棄しますか?"</item>
-    <item quantity="other" msgid="5071164417794016228">"これらのメッセージを破棄しますか?"</item>
+    <!-- outdated translation 8452608582303152000 -->     <item quantity="one" msgid="3799616435056423256">"このメッセージを破棄しますか?"</item>
+    <!-- outdated translation 5071164417794016228 -->     <item quantity="other" msgid="4437637377522896262">"これらのメッセージを破棄しますか?"</item>
   </plurals>
   <plurals name="message_deleted_toast">
     <item quantity="one" msgid="710742672464447084">"メッセージを削除しました。"</item>
@@ -201,17 +201,19 @@
   </plurals>
     <string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"メッセージを破棄しました。"</string>
     <string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"メッセージを下書き保存しました。"</string>
-    <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="6096315816776330821">"この添付ファイルは表示できません。"</string>
-    <string name="message_view_load_attachment_failed_toast" msgid="342798484092215350">"添付ファイル「<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>」を読み込めませんでした。"</string>
+    <!-- outdated translation 6096315816776330821 -->     <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="5557358787789844554">"この添付ファイルは表示できません。"</string>
+    <!-- no translation found for message_view_load_attachment_failed_toast (3623598332367932461) -->
+    <skip />
     <string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"メッセージを開いています..."</string>
   <plurals name="message_moved_toast">
     <item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g>件のメッセージを<xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>に移動しました"</item>
     <item quantity="other" msgid="2286739630865943494">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g>件のメッセージを<xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>に移動しました"</item>
   </plurals>
-    <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="328380505427633405">"1つ以上の添付ファイルを転送できませんでした"</string>
+    <!-- outdated translation 328380505427633405 -->     <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"1つ以上の添付ファイルを転送できませんでした"</string>
     <string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"添付ファイルを転送できません"</string>
-    <string name="login_failed_ticker" msgid="7452091306512654139">"<xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>でログインできません"</string>
-    <string name="login_failed_title" msgid="6948780582524747622">"ログインできません"</string>
+    <!-- no translation found for login_failed_ticker (5749227022559285302) -->
+    <skip />
+    <!-- outdated translation 6948780582524747622 -->     <string name="login_failed_title" msgid="791871543602843876">"ログインできません"</string>
   <plurals name="message_view_attachment_bytes">
     <item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>B"</item>
     <item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>B"</item>
@@ -235,16 +237,17 @@
     <string name="account_setup_basics_exchange_title" msgid="1147638872869594157">"Exchangeアカウントを追加"</string>
     <string name="account_setup_basics_exchange_title_alternate" msgid="4980422714586153809">"Exchange ActiveSyncアカウントを追加"</string>
     <string name="account_setup_basics_headline" msgid="6726590205905464015">"メールアカウント"</string>
-    <string name="accounts_welcome" msgid="5901437782383439370">"ほとんどのメールアカウントを簡単な操作で設定できます。"</string>
-    <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4414121583987233733">"Exchangeアカウントのメール設定は簡単な操作で完了します。"</string>
-    <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1324339567986452000">"Exchange ActiveSyncアカウントの設定は簡単な操作で完了します。"</string>
+    <!-- outdated translation 5901437782383439370 -->     <string name="accounts_welcome" msgid="1491126253077950685">"ほとんどのメールアカウントを簡単な操作で設定できます。"</string>
+    <!-- outdated translation 4414121583987233733 -->     <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4432917203403596617">"Exchangeアカウントのメール設定は簡単な操作で完了します。"</string>
+    <!-- outdated translation 1324339567986452000 -->     <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1319376442032224845">"Exchange ActiveSyncアカウントの設定は簡単な操作で完了します。"</string>
     <string name="account_setup_basics_email_label" msgid="3454164053624112047">"メールアドレス"</string>
     <string name="account_setup_basics_password_label" msgid="9133549799291519298">"パスワード"</string>
     <string name="account_setup_basics_default_label" msgid="5924790142029806711">"いつもこのアカウントでメールを送信"</string>
     <string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"手動セットアップ"</string>
-    <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="4441448542557889481">"有効なメールアドレスとパスワードを入力してください。"</string>
-    <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="3176749833792312641">"重複するアカウント"</string>
-    <string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="1920726613701479851">"このログインはアカウント「<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>」によって既に使用されています。"</string>
+    <!-- outdated translation 4441448542557889481 -->     <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"有効なメールアドレスとパスワードを入力してください。"</string>
+    <!-- outdated translation 3176749833792312641 -->     <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"重複するアカウント"</string>
+    <!-- no translation found for account_duplicate_dlg_message_fmt (6447629283679935840) -->
+    <skip />
     <string name="account_password_spaces_error" msgid="8928309156658903257">"このパスワードは先頭または末尾にスペースがあります。多くのサーバーはスペースを含むパスワードに対応していません。"</string>
     <string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"アカウント情報を取得中..."</string>
     <string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="5356212700221438863">"受信サーバーの設定を確認中..."</string>
@@ -253,7 +256,7 @@
     <string name="account_setup_names_headline" msgid="2413440250372658881">"アカウントの設定が完了しました。"</string>
     <string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"このアカウントに名前を付ける (省略可):"</string>
     <string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"あなたの名前(送信メールに表示されます)"</string>
-    <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="1251952000604599298">"このフィールドは必須です"</string>
+    <!-- outdated translation 1251952000604599298 -->     <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"このフィールドは必須です"</string>
     <string name="account_setup_account_type_title" msgid="7156551693961182124">"アカウント設定"</string>
     <string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3574102329184831086">"アカウントの種類"</string>
     <string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"このアカウントのタイプ"</string>
@@ -268,7 +271,7 @@
     <string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="8300169413118264895">"なし"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="6151855090123117538">"SSL/TLS(証明書をすべて承認)"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="2798501138420163861">"SSL/TLS"</string>
-    <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="2033477209532207648">"STARTTLS(証明書をすべて承認)"</string>
+    <!-- outdated translation 2033477209532207648 -->     <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"STARTTLS(証明書をすべて承認)"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="6573498431821879660">"STARTTLS"</string>
     <string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"サーバーからメールを削除"</string>
     <string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"削除しない"</string>
@@ -310,8 +313,8 @@
     <string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="7467467090023434271">"このアカウントから連絡先を同期します。"</string>
     <string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3195979658426293931">"このアカウントからカレンダーを同期"</string>
     <string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="3930927721878987383">"このアカウントからメールを同期する"</string>
-    <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="5247749298276451846">"Wi-Fiへの接続時に添付ファイルを自動的にダウンロードする"</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="7827583313117521383">"セットアップできません"</string>
+    <!-- outdated translation 5247749298276451846 -->     <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="6759055024748351429">"Wi-Fiへの接続時に添付ファイルを自動的にダウンロードする"</string>
+    <!-- outdated translation 7827583313117521383 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"セットアップできません"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="7582247646138987328">"同期する日数"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="4188895354366183790">"自動"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="3965715241135811407">"1日"</string>
@@ -323,32 +326,37 @@
     <string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="8321351926520165832">"アカウントのデフォルトを使用"</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="42827150104879570">"ユーザー名かパスワードが間違っています。"</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8598560266430207606">"ユーザー名かパスワードが間違っています。"\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="961843413600482906">"サーバーへの安全な接続を確立できません。"</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2609150986774736900">"サーバーへの安全な接続を確立できません。"\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="6885740669437744865">"クライアント証明書が必要です。クライアント証明書を使用してサーバーに接続しますか?"</string>
-    <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="4343495223208675649">"証明書が無効か、証明書にアクセスできません。"</string>
-    <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="1364052504743821082">"サーバーからエラーが返されました。ユーザー名とパスワードを確認してもう一度お試しください。"</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="1828270369532779265">"サーバーに接続できません。"</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="5956976504788732779">"サーバーに接続できません。"\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
+    <!-- outdated translation 961843413600482906 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"サーバーへの安全な接続を確立できません。"</string>
+    <!-- no translation found for account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt (2121921642915593041) -->
+    <skip />
+    <!-- outdated translation 6885740669437744865 -->     <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="1280569002588325367">"クライアント証明書が必要です。クライアント証明書を使用してサーバーに接続しますか?"</string>
+    <!-- outdated translation 4343495223208675649 -->     <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="7245835883180762722">"証明書が無効か、証明書にアクセスできません。"</string>
+    <!-- outdated translation 1364052504743821082 -->     <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="222908719765968691">"サーバーからエラーが返されました。ユーザー名とパスワードを確認してもう一度お試しください。"</string>
+    <!-- outdated translation 1828270369532779265 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"サーバーに接続できません。"</string>
+    <!-- no translation found for account_setup_failed_dlg_server_message_fmt (2525425638303883232) -->
+    <skip />
     <string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"TLSが必要ですがサーバーが対応していません。"</string>
-    <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="1676242821459638150">"認証方法がサーバーでサポートされていません。"</string>
-    <string name="account_setup_failed_security" msgid="6142264248671379943">"セキュリティエラーのためサーバーに接続できません。"</string>
-    <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7391458717708933095">"サーバーに接続できません。"</string>
-    <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="5476633232659376833">"入力したサーバーアドレスが間違っているか、サーバーで必要なプロトコルバージョンにメールが対応していません。"</string>
-    <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="2571826611383388336">"このサーバーと同期する権限がありません。詳しくはサーバーの管理者にお問い合わせください。"</string>
+    <!-- outdated translation 1676242821459638150 -->     <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"認証方法がサーバーでサポートされていません。"</string>
+    <!-- outdated translation 6142264248671379943 -->     <string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"セキュリティエラーのためサーバーに接続できません。"</string>
+    <!-- outdated translation 7391458717708933095 -->     <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"サーバーに接続できません。"</string>
+    <!-- outdated translation 5476633232659376833 -->     <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"入力したサーバーアドレスが間違っているか、サーバーで必要なプロトコルバージョンにメールが対応していません。"</string>
+    <!-- outdated translation 2571826611383388336 -->     <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"このサーバーと同期する権限がありません。詳しくはサーバーの管理者にお問い合わせください。"</string>
     <string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"セキュリティのリモート管理"</string>
     <string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"Android搭載携帯のセキュリティ機能の一部に対するリモートコントロールをサーバー<xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g>に許可する必要があります。アカウントの設定を終了しますか?"</string>
-    <string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="6647663405501663019">"このサーバーには、お使いのAndroid搭載端末でサポートされていない次のセキュリティ機能が必要です: <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="9057508235700936322">"アカウントのユーザー名を変更することはできません。アカウントに別のユーザー名を追加するには[アカウントを追加]をタップします。"</string>
-    <string name="disable_admin_warning" msgid="4940147098039352135">"警告: メールアプリケーションの端末管理権限を無効にすると、権限を必要とするすべてのメールアカウントが削除されます。また、そのアカウントのメール、連絡先、カレンダーの予定などのデータも削除されます。"</string>
-    <string name="account_security_dialog_title" msgid="1340675800634074043">"セキュリティの更新が必要です"</string>
-    <string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="7950790060554861792">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>のセキュリティ設定を更新する必要があります。"</string>
+    <!-- no translation found for account_setup_failed_security_policies_unsupported (3210264746877120355) -->
+    <skip />
+    <!-- outdated translation 9057508235700936322 -->     <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"アカウントのユーザー名を変更することはできません。アカウントに別のユーザー名を追加するには[アカウントを追加]をタップします。"</string>
+    <!-- outdated translation 4940147098039352135 -->     <string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"警告: メールアプリケーションの端末管理権限を無効にすると、権限を必要とするすべてのメールアカウントが削除されます。また、そのアカウントのメール、連絡先、カレンダーの予定などのデータも削除されます。"</string>
+    <!-- outdated translation 1340675800634074043 -->     <string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"セキュリティの更新が必要です"</string>
+    <!-- no translation found for account_security_dialog_content_fmt (8843806143923278214) -->
+    <skip />
     <string name="security_notification_ticker_fmt" msgid="1108023476125276507">"アカウント「<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>」でセキュリティ設定の更新が必要です。"</string>
     <string name="security_notification_content_title" msgid="3352841884304076235">"セキュリティの更新が必要です"</string>
-    <string name="account_security_title" msgid="4441470647344315196">"携帯電話のセキュリティ"</string>
+    <!-- outdated translation 4441470647344315196 -->     <string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"携帯電話のセキュリティ"</string>
     <string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="6932627044314460766">"Android搭載携帯のセキュリティ機能の一部に対するリモートコントロールをサーバー<xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g>に許可する必要があります。"</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"設定を編集"</string>
-    <string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="7367710094579526056">"「<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>」のロック解除PINまたはパスワードの変更が必要です。"</string>
+    <!-- no translation found for password_expire_warning_ticker_fmt (2459977229180023773) -->
+    <skip />
     <string name="password_expire_warning_content_title" msgid="7174669014074849304">"解除パスワードの期限切れが間近"</string>
     <string name="password_expired_ticker" msgid="4230570412974108968">"ロック解除PINまたはパスワードの有効期限が切れました。"</string>
     <string name="password_expired_content_title" msgid="4349518706602252979">"ロック解除パスワードが期限切れ"</string>
@@ -357,12 +365,12 @@
     <string name="password_expired_dialog_title" msgid="2186547998125938084">"ロック解除パスワードが期限切れです"</string>
     <string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="5982207349002500211">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>のデータが端末から消去されます。ロック解除PINまたはパスワードを変更するとデータを元に戻すことができます。今すぐ変更しますか?"</string>
     <string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"保存されていない変更を破棄しますか?"</string>
-    <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="3348853165458574221">"ログインできません"</string>
+    <!-- outdated translation 3348853165458574221 -->     <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"ログインできません"</string>
     <string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="3492735234999710234">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>のユーザー名またはパスワードが正しくありません。今すぐ更新しますか?"</string>
     <string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"優先アカウントにする"</string>
     <string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"いつもこのアカウントでメールを送信"</string>
     <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="6044567979405738536">"添付ファイルの自動ダウンロード"</string>
-    <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="8036004124395110306">"Wi-Fiへの接続時に添付ファイルを自動的にダウンロードする"</string>
+    <!-- outdated translation 8036004124395110306 -->     <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="323937814012234081">"Wi-Fiへの接続時に添付ファイルを自動的にダウンロードする"</string>
     <string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"メール着信通知"</string>
     <string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"同期頻度、通知、その他"</string>
     <string name="account_settings_notify_summary" msgid="6301122709602752038">"メール受信: システムバーで通知"</string>
@@ -381,11 +389,11 @@
     <string name="account_settings_data_usage" msgid="6669107430575866736">"データ使用"</string>
     <string name="edit_quick_response_dialog" msgid="4322494050816995390">"クイック返信の編集"</string>
     <string name="save_action" msgid="1988862706623227093">"保存"</string>
-    <string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="7338813435392098842">"連絡先を同期"</string>
+    <string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="1369272986009573218">"連絡先を同期"</string>
     <string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="816919452270997919">"このアカウントの連絡先を同期"</string>
     <string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="3039820725699412208">"カレンダーを同期"</string>
     <string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="5241995538395965804">"このアカウントのカレンダーを同期"</string>
-    <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="4305222662654506074">"メールを同期"</string>
+    <!-- outdated translation 4305222662654506074 -->     <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"メールを同期"</string>
     <string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="262964076412310990">"このアカウントのメールを同期"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"バイブレーション"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_summary" msgid="3991584445166247189">"メール受信: バイブレーションON"</string>
@@ -393,7 +401,7 @@
     <string name="account_settings_vibrate_when_silent" msgid="6417076436551648924">"マナーモード時のみ"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_never" msgid="3759680093309511614">"使用しない"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_dlg_title" msgid="308167729046312952">"バイブレーション"</string>
-    <string name="account_settings_ringtone" msgid="7922187231467500404">"着信音を選択"</string>
+    <!-- outdated translation 7922187231467500404 -->     <string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"着信音を選択"</string>
     <string name="account_settings_servers" msgid="4925493817981624242">"サーバー設定"</string>
     <string name="account_delete_dlg_title" msgid="6806087520856396608">"アカウントを削除"</string>
     <string name="account_delete_dlg_instructions_fmt" msgid="8236846322040271280">"アカウント\"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\"をEメールから削除しますか。"</string>
@@ -405,15 +413,15 @@
     <string name="mailbox_settings_mailbox_check_frequency_label" msgid="1246075442689328906">"確認頻度"</string>
     <string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="2957945231022052672">"同期する日数"</string>
     <string name="account_shortcut_picker_name" msgid="1994861845225243190">"メール"</string>
-    <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="8799411733165525683">"アカウントを選択"</string>
+    <!-- outdated translation 8799411733165525683 -->     <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="1039929224016048015">"アカウントを選択"</string>
     <string name="mailbox_shortcut_picker_title" msgid="4152973927804882131">"フォルダを選択"</string>
-    <string name="toast_account_not_found" msgid="2483831308629565584">"アカウントが見つかりません。削除された可能性があります。"</string>
-    <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4035254695648112767">"フォルダが見つかりません。削除された可能性があります。"</string>
-    <string name="provider_note_live" msgid="3584841823811425060">"このプログラムでPOPアクセスが許可されているのは一部の「Plus」アカウントだけです。有料の「Plus」アカウントがなければ、正しいメールアドレスとパスワードを入力してもログインできません。これらのアカウントにはブラウザからアクセスしてください。"</string>
-    <string name="provider_note_t_online" msgid="1973701903400232774">"このメールアカウントを設定する前にT-Onlineサイトにアクセスして、POP3メールアクセス用のパスワードを作成してください。"</string>
+    <!-- outdated translation 2483831308629565584 -->     <string name="toast_account_not_found" msgid="8144242451730692816">"アカウントが見つかりません。削除された可能性があります。"</string>
+    <!-- outdated translation 4035254695648112767 -->     <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4960014581292378895">"フォルダが見つかりません。削除された可能性があります。"</string>
+    <!-- outdated translation 3584841823811425060 -->     <string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"このプログラムでPOPアクセスが許可されているのは一部の「Plus」アカウントだけです。有料の「Plus」アカウントがなければ、正しいメールアドレスとパスワードを入力してもログインできません。これらのアカウントにはブラウザからアクセスしてください。"</string>
+    <!-- outdated translation 1973701903400232774 -->     <string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"このメールアカウントを設定する前にT-Onlineサイトにアクセスして、POP3メールアクセス用のパスワードを作成してください。"</string>
     <string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"コーポレート"</string>
     <string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
-    <string name="system_account_create_failed" msgid="4917162302393971752">"AccountManagerがアカウントを作成できませんでした。もう一度やり直してください。"</string>
+    <!-- outdated translation 4917162302393971752 -->     <string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"AccountManagerがアカウントを作成できませんでした。もう一度やり直してください。"</string>
     <string name="device_admin_label" msgid="8680224994637869414">"メール"</string>
     <string name="device_admin_description" msgid="426727923791430306">"サーバーが指定したセキュリティポリシーを有効にします"</string>
     <string name="gal_searching_fmt" msgid="6140450617663543464">"<xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>を検索中..."</string>
@@ -422,21 +430,21 @@
     <item quantity="other" msgid="7816121892960632123">"<xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>からの結果: <xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g>件"</item>
   </plurals>
     <string name="settings_activity_title" msgid="5185915603716333904">"設定"</string>
-    <string name="header_label_general_preferences" msgid="265431682990288581">"全般設定"</string>
-    <string name="category_general_preferences" msgid="6810399722493971651">"アプリケーション設定"</string>
+    <!-- outdated translation 265431682990288581 -->     <string name="header_label_general_preferences" msgid="9204600297009680176">"全般設定"</string>
+    <!-- outdated translation 6810399722493971651 -->     <string name="category_general_preferences" msgid="2742423840964045801">"アプリケーション設定"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_label" msgid="213945004511666631">"自動表示"</string>
-    <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="4540091103768602710">"メッセージを削除した後に表示する画面を選択します"</string>
+    <!-- outdated translation 4540091103768602710 -->     <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="6483439980032715119">"メッセージを削除した後に表示する画面を選択します"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_dialog_title" msgid="5405052109452503909">"表示する画面:"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_newer" msgid="1336720027570509885">"新しいメッセージ"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_older" msgid="8273143493185128646">"古いメッセージ"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_message_list" msgid="7834069275897767359">"メッセージ一覧"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_label" msgid="4021955890499565713">"メッセージの文字サイズ"</string>
   <string-array name="general_preference_text_zoom_summary_array">
-    <item msgid="1728778773460367725">"メッセージ本文を極小の文字サイズで表示する"</item>
-    <item msgid="8239633518447359057">"メッセージ本文を小さい文字サイズで表示する"</item>
-    <item msgid="55959821477704302">"メッセージ本文を標準の文字サイズで表示する"</item>
-    <item msgid="446236334663020508">"メッセージ本文を大きい文字サイズで表示する"</item>
-    <item msgid="235926149071179467">"メッセージ本文を極大の文字サイズで表示する"</item>
+    <!-- outdated translation 1728778773460367725 -->     <item msgid="4693576184223089069">"メッセージ本文を極小の文字サイズで表示する"</item>
+    <!-- outdated translation 8239633518447359057 -->     <item msgid="4415205108584620118">"メッセージ本文を小さい文字サイズで表示する"</item>
+    <!-- outdated translation 55959821477704302 -->     <item msgid="4550219696381691112">"メッセージ本文を標準の文字サイズで表示する"</item>
+    <!-- outdated translation 446236334663020508 -->     <item msgid="6227813549949219991">"メッセージ本文を大きい文字サイズで表示する"</item>
+    <!-- outdated translation 235926149071179467 -->     <item msgid="1197917420815786571">"メッセージ本文を極大の文字サイズで表示する"</item>
   </string-array>
     <string name="general_preference_text_zoom_dialog_title" msgid="7446841758331151643">"メッセージの文字サイズ"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_tiny" msgid="2948174583663330937">"極小"</string>
@@ -448,16 +456,16 @@
     <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="917669156784760966">"メールに返信する際に毎回「全員に返信」する"</string>
     <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="8540277615940620308">"[画像を表示]をデフォルトに戻す"</string>
     <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2018233140620247">"すべての送信者をデフォルトに戻す(画像を自動的に表示しない)"</string>
-    <string name="trusted_senders_cleared" msgid="4762002183756251723">"[画像を表示]を解除しました。"</string>
+    <!-- outdated translation 4762002183756251723 -->     <string name="trusted_senders_cleared" msgid="8079053907862270420">"[画像を表示]を解除しました。"</string>
     <string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"同期を待機中"</string>
-    <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="8850585407012152631">"まもなくメールが表示されます。"</string>
-    <string name="widget_other_views" msgid="2265335608760083337">"タップで変更"</string>
+    <!-- outdated translation 8850585407012152631 -->     <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"まもなくメールが表示されます。"</string>
+    <!-- outdated translation 2265335608760083337 -->     <string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"タップで変更"</string>
     <string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"統合受信トレイ"</string>
     <string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"未読"</string>
     <string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"スター付き"</string>
     <string name="widget_loading" msgid="2340962056927255554">"読み込み中..."</string>
-    <string name="widget_touch_to_configure" msgid="3272115577715211268">"タップして設定してください"</string>
+    <!-- outdated translation 3272115577715211268 -->     <string name="widget_touch_to_configure" msgid="7062039013915225323">"タップして設定してください"</string>
     <string name="widget_no_accounts" msgid="2412482205591224408">"メールアカウントが設定されていません。"</string>
     <string name="more_than_999" msgid="8704425397397918798">"999+"</string>
     <string name="search_hint" msgid="2200412192574686497">"メールを検索"</string>
diff --git a/res/values-ja/uploader.xml b/res/values-ja/uploader.xml
index 3c5215c..4db5cb3 100644
--- a/res/values-ja/uploader.xml
+++ b/res/values-ja/uploader.xml
@@ -104,9 +104,9 @@
     <string name="preference_title_videos_account_summary" msgid="2925385281151195648">"画像用のアカウントを動画のアップロードに使用します。"</string>
     <string name="preference_title_videos_upload_connectivity" msgid="4029897303763182477">"アップロード条件"</string>
     <string name="preference_title_videos_upload_connectivity_summary" msgid="2228943790654186152">"画像の接続設定を使用します。"</string>
-    <string name="preference_mobile_data_usage_for_photos_only" msgid="8047534381344601018">"画像のみをモバイルネットワーク経由でアップロード"</string>
-    <string name="preference_mobile_data_usage_for_all_media" msgid="4228623171763750182">"画像と動画をモバイルネットワーク経由でアップロード"</string>
-    <string name="preference_mobile_data_usage_never" msgid="4887062654163669480">"画像と動画をWi-Fi経由でのみアップロード"</string>
+    <string name="preference_mobile_data_usage_for_photos_only" msgid="8047534381344601018">"携帯データ通信時は画像のみ送信"</string>
+    <string name="preference_mobile_data_usage_for_all_media" msgid="4228623171763750182">"携帯データ通信時に画像と動画を送信"</string>
+    <string name="preference_mobile_data_usage_never" msgid="4887062654163669480">"Wi-Fi接続時にのみ画像と動画を送信"</string>
     <string name="preference_category_title_about" msgid="3001183168471659844">"概要"</string>
     <string name="preference_title_camera_sync_version" msgid="1590760570503808392">"インスタントアップロードのバージョン"</string>
     <string name="photos_upload_dimension_1600" msgid="2261848079760937674">"推奨: 1600ピクセル(共有、印刷、スクリーンセーバー用)"</string>
diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml
index c2ef42d..eed0b38 100644
--- a/res/values-ko/strings.xml
+++ b/res/values-ko/strings.xml
@@ -16,10 +16,10 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="permission_read_attachment_label" msgid="618768999416116023">"이메일 첨부파일 읽기"</string>
-    <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="7079397473503113579">"애플리케이션이 이메일 첨부파일을 읽도록 허용합니다."</string>
-    <string name="permission_access_provider_label" msgid="4274353114641168675">"이메일 제공업체 데이터 액세스"</string>
-    <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2549843731779487336">"이 애플리케이션이 받은 메일, 보낸 메일, 사용자 이름 및 비밀번호 등의 이메일 데이터베이스에 액세스하도록 허용합니다."</string>
+    <!-- outdated translation 618768999416116023 -->     <string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"이메일 첨부파일 읽기"</string>
+    <!-- outdated translation 7079397473503113579 -->     <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6592948507403743153">"애플리케이션이 이메일 첨부파일을 읽도록 허용합니다."</string>
+    <!-- outdated translation 4274353114641168675 -->     <string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"이메일 제공업체 데이터 액세스"</string>
+    <!-- outdated translation 2549843731779487336 -->     <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2221907862438022705">"이 애플리케이션이 받은 메일, 보낸 메일, 사용자 이름 및 비밀번호 등의 이메일 데이터베이스에 액세스하도록 허용합니다."</string>
     <string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"이메일"</string>
     <string name="compose_title" msgid="427986915662706899">"메시지작성"</string>
     <string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"디버그"</string>
@@ -61,15 +61,15 @@
     <string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"첨부파일 선택"</string>
     <string name="move_to_folder_dialog_title" msgid="2614318192482193898">"이동"</string>
     <string name="status_loading_messages" msgid="6552307237621292344">"메일 로드 중..."</string>
-    <string name="status_network_error" msgid="6045933332005067021">"연결 오류"</string>
-    <string name="error_loading_message_body" msgid="2265140604109272914">"문자 메시지를 로드하는 중에 예기치 못한 오류가 발생했습니다. 메시지가 너무 커서 표시할 수 없기 때문일 수 있습니다."</string>
+    <!-- outdated translation 6045933332005067021 -->     <string name="status_network_error" msgid="2611654064403817391">"연결 오류"</string>
+    <!-- outdated translation 2265140604109272914 -->     <string name="error_loading_message_body" msgid="6775234299515596760">"문자 메시지를 로드하는 중에 예기치 못한 오류가 발생했습니다. 메시지가 너무 커서 표시할 수 없기 때문일 수 있습니다."</string>
   <plurals name="move_messages">
     <item quantity="one" msgid="320885379869442589">"메일 이동"</item>
     <item quantity="other" msgid="371256717624461324">"메일 이동"</item>
   </plurals>
-    <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="8321714399405096556">"POP3 계정에서는 메일 이동이 지원되지 않습니다."</string>
-    <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="4111097224275445005">"이동할 수 없습니다. 선택하신 메일에 여러 계정이 포함되어 있습니다."</string>
-    <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="2533188790446456804">"임시보관함, 보낼편지함, 보낸편지함의 메일은 이동할 수 없습니다."</string>
+    <!-- outdated translation 8321714399405096556 -->     <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">"POP3 계정에서는 메일 이동이 지원되지 않습니다."</string>
+    <!-- outdated translation 4111097224275445005 -->     <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="7922594026384944163">"이동할 수 없습니다. 선택하신 메일에 여러 계정이 포함되어 있습니다."</string>
+    <!-- outdated translation 2533188790446456804 -->     <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="7093107954841896970">"임시보관함, 보낼편지함, 보낸편지함의 메일은 이동할 수 없습니다."</string>
   <plurals name="notification_new_one_account_fmt">
     <item quantity="one" msgid="3422945912787702191">"읽지 않은 메일 <xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g>개(<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
     <item quantity="few" msgid="6543078667692990869">"읽지 않은 메일 <xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g>개(<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
@@ -81,7 +81,7 @@
   </plurals>
     <string name="notification_to_account" msgid="2078557719010667913">"<xliff:g id="RECEIVER_NAME">%1$s</xliff:g>에게 보냄"</string>
     <string name="notification_multiple_new_messages_fmt" msgid="2606649762841566104">"새 메일 <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>개"</string>
-    <string name="account_name_display_all" msgid="4041817500580342035">"모든 계정"</string>
+    <!-- outdated translation 4041817500580342035 -->     <string name="account_name_display_all" msgid="837218861494831989">"모든 계정"</string>
   <plurals name="number_of_accounts">
     <item quantity="one" msgid="6343953132237244947">"계정 <xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g>개"</item>
     <item quantity="other" msgid="8548760449976444566">"계정 <xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g>개"</item>
@@ -153,7 +153,7 @@
     <string name="message_view_attachment_saved" msgid="3432810414785232025">"저장됨"</string>
     <string name="message_view_attachment_cancel_action" msgid="316700885943712101">"중지"</string>
     <string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="8878790392556284868">"첨부파일을 <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>(으)로 저장했습니다."</string>
-    <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2253752149762341579">"첨부파일을 저장할 수 없습니다."</string>
+    <!-- outdated translation 2253752149762341579 -->     <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2433097334272991035">"첨부파일을 저장할 수 없습니다."</string>
     <string name="message_view_attachment_background_load" msgid="756797444835526487">"참고: 전달된 메시지에서 하나 이상의 첨부파일을 보내기 전에 다운로드합니다."</string>
     <string name="message_view_show_message_action" msgid="5134222901019191436">"메일"</string>
     <string name="message_view_show_invite_action" msgid="8862797393776226777">"초대"</string>
@@ -166,34 +166,34 @@
     <string name="message_view_always_show_pictures_prompt" msgid="7685500276479967959">"이 발신자가 보낸 사진을 항상 표시"</string>
     <string name="message_view_always_show_pictures_confirmation" msgid="6838463134312859448">"이 발신자가 보낸 이미지가 자동으로 표시됩니다."</string>
     <string name="message_view_invite_view" msgid="5521032519960111675">"캘린더에서 보기"</string>
-    <string name="message_view_invite_title" msgid="5024473745902772299">"캘린더 초대"</string>
+    <!-- outdated translation 5024473745902772299 -->     <string name="message_view_invite_title" msgid="3418949733434713805">"캘린더 초대"</string>
     <string name="message_view_invite_text" msgid="1212799906603873708">"참석하시겠습니까?"</string>
     <string name="message_view_invite_accept" msgid="744546668021679819">" 수락"</string>
     <string name="message_view_invite_maybe" msgid="7555189462441562318">" 미정"</string>
     <string name="message_view_invite_decline" msgid="6119797303297149463">" 거절"</string>
-    <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="1900593767157209498">"초대를 수락했습니다."</string>
-    <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8324044318669610540">"이 초대에 \'미정\'으로 응답했습니다."</string>
-    <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="7511491076936887064">"초대를 거절했습니다."</string>
+    <!-- outdated translation 1900593767157209498 -->     <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="6802274503171644414">"초대를 수락했습니다."</string>
+    <!-- outdated translation 8324044318669610540 -->     <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8547454326090527202">"이 초대에 \'미정\'으로 응답했습니다."</string>
+    <!-- outdated translation 7511491076936887064 -->     <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="1842341256942784143">"초대를 거절했습니다."</string>
     <string name="message_view_show_details" msgid="6287415596441037095">"세부정보 표시"</string>
-    <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="5306529501287351018">"메일 세부정보"</string>
+    <!-- outdated translation 5306529501287351018 -->     <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="9042008615386883449">"메일 세부정보"</string>
     <string name="attachment_info_dialog_default_title" msgid="4995755709689009622">"첨부파일 정보"</string>
-    <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3174350153882915382">"Wi-Fi 연결 필요"</string>
-    <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="96432970927503597">"Wi-Fi 설정"</string>
-    <string name="attachment_info_application_settings" msgid="9128108769497191200">"애플리케이션 설정"</string>
+    <!-- outdated translation 3174350153882915382 -->     <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3433085933207351929">"Wi-Fi 연결 필요"</string>
+    <!-- outdated translation 96432970927503597 -->     <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="3275768005981284687">"Wi-Fi 설정"</string>
+    <!-- outdated translation 9128108769497191200 -->     <string name="attachment_info_application_settings" msgid="4124655487276125596">"애플리케이션 설정"</string>
     <string name="attachment_info_unknown" msgid="8342655396805943320">"첨부파일을 열 수 없습니다."</string>
-    <string name="attachment_info_malware" msgid="1478505616946912328">"이러한 유형의 첨부파일에는 악성 소프트웨어가 포함되어 있을 수 있으므로 저장하거나 열 수 없습니다."</string>
-    <string name="attachment_info_policy" msgid="328224012587376154">"이 첨부파일은 계정에 적용 중인 보안 정책으로 인해 저장하거나 열 수 없습니다."</string>
-    <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1481120960014563617">"이 첨부파일은 너무 커서 모바일 네트워크를 통해 다운로드할 수 없습니다. Wi-Fi 네트워크에 연결되면 다운로드할 수 있습니다."</string>
-    <string name="attachment_info_no_intent" msgid="5277484372596654977">"이 첨부파일을 열 수 있는 애플리케이션이 설치되어 있지 않습니다. Android 마켓에서 관련 애플리케이션을 다운로드해 보세요."</string>
-    <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="1884647432057183615">"이 첨부파일은 애플리케이션입니다. 애플리케이션 아래 설정에서 알 수 없는 소스를 선택해야 설치할 수 있습니다."</string>
-    <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="9077383681081393067">"이메일에서 애플리케이션을 직접 설치할 수 없습니다. 먼저 애플리케이션을 저장한 다음 다운로드 애플리케이션을 사용하여 설치하세요."</string>
-    <string name="attachment_not_found" msgid="2593390852574725378">"첨부파일을 다운로드하지 못했습니다."</string>
-    <string name="message_decode_error" msgid="7812862491622388416">"메시지를 디코딩하는 동안 오류가 발생했습니다."</string>
+    <!-- outdated translation 1478505616946912328 -->     <string name="attachment_info_malware" msgid="6576029010855055528">"이러한 유형의 첨부파일에는 악성 소프트웨어가 포함되어 있을 수 있으므로 저장하거나 열 수 없습니다."</string>
+    <!-- outdated translation 328224012587376154 -->     <string name="attachment_info_policy" msgid="3560422300127587508">"이 첨부파일은 계정에 적용 중인 보안 정책으로 인해 저장하거나 열 수 없습니다."</string>
+    <!-- outdated translation 1481120960014563617 -->     <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1952445279772844815">"이 첨부파일은 너무 커서 모바일 네트워크를 통해 다운로드할 수 없습니다. Wi-Fi 네트워크에 연결되면 다운로드할 수 있습니다."</string>
+    <!-- outdated translation 5277484372596654977 -->     <string name="attachment_info_no_intent" msgid="8139209405745777924">"이 첨부파일을 열 수 있는 애플리케이션이 설치되어 있지 않습니다. Android 마켓에서 관련 애플리케이션을 다운로드해 보세요."</string>
+    <!-- outdated translation 1884647432057183615 -->     <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="3270731101769840006">"이 첨부파일은 애플리케이션입니다. 애플리케이션 아래 설정에서 알 수 없는 소스를 선택해야 설치할 수 있습니다."</string>
+    <!-- outdated translation 9077383681081393067 -->     <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="2817790592227462682">"이메일에서 애플리케이션을 직접 설치할 수 없습니다. 먼저 애플리케이션을 저장한 다음 다운로드 애플리케이션을 사용하여 설치하세요."</string>
+    <!-- outdated translation 2593390852574725378 -->     <string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"첨부파일을 다운로드하지 못했습니다."</string>
+    <!-- outdated translation 7812862491622388416 -->     <string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"메시지를 디코딩하는 동안 오류가 발생했습니다."</string>
     <string name="eml_view_title" msgid="8827210108543430336">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> 보기"</string>
-    <string name="message_delete_dialog_title" msgid="7189172554183139772">"메일 삭제"</string>
+    <string name="message_delete_dialog_title" msgid="6603370107217227252"></string>
   <plurals name="message_delete_confirm">
-    <item quantity="one" msgid="8452608582303152000">"메일을 삭제하시겠습니까?"</item>
-    <item quantity="other" msgid="5071164417794016228">"이 메일을 삭제하시겠습니까?"</item>
+    <!-- outdated translation 8452608582303152000 -->     <item quantity="one" msgid="3799616435056423256">"메일을 삭제하시겠습니까?"</item>
+    <!-- outdated translation 5071164417794016228 -->     <item quantity="other" msgid="4437637377522896262">"이 메일을 삭제하시겠습니까?"</item>
   </plurals>
   <plurals name="message_deleted_toast">
     <item quantity="one" msgid="710742672464447084">"메시지를 삭제했습니다."</item>
@@ -201,17 +201,19 @@
   </plurals>
     <string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"메시지를 삭제했습니다."</string>
     <string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"메일이 임시보관함에 저장되었습니다."</string>
-    <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="6096315816776330821">"첨부파일을 표시할 수 없습니다."</string>
-    <string name="message_view_load_attachment_failed_toast" msgid="342798484092215350">"첨부파일(<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>)을 로드할 수 없습니다."</string>
+    <!-- outdated translation 6096315816776330821 -->     <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="5557358787789844554">"첨부파일을 표시할 수 없습니다."</string>
+    <!-- no translation found for message_view_load_attachment_failed_toast (3623598332367932461) -->
+    <skip />
     <string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"메일을 여는 중…"</string>
   <plurals name="message_moved_toast">
     <item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"메일 <xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g>개가 <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>(으)로 이동됨"</item>
     <item quantity="other" msgid="2286739630865943494">"메일 <xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g>개가 <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>(으)로 이동됨"</item>
   </plurals>
-    <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="328380505427633405">"하나 이상의 첨부파일을 전달하지 못했습니다."</string>
+    <!-- outdated translation 328380505427633405 -->     <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"하나 이상의 첨부파일을 전달하지 못했습니다."</string>
     <string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"첨부파일을 전달하지 못했습니다."</string>
-    <string name="login_failed_ticker" msgid="7452091306512654139">"<xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g> 로그인 실패"</string>
-    <string name="login_failed_title" msgid="6948780582524747622">"로그인 실패"</string>
+    <!-- no translation found for login_failed_ticker (5749227022559285302) -->
+    <skip />
+    <!-- outdated translation 6948780582524747622 -->     <string name="login_failed_title" msgid="791871543602843876">"로그인 실패"</string>
   <plurals name="message_view_attachment_bytes">
     <item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>B"</item>
     <item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>B"</item>
@@ -235,16 +237,17 @@
     <string name="account_setup_basics_exchange_title" msgid="1147638872869594157">"Exchange 계정 추가"</string>
     <string name="account_setup_basics_exchange_title_alternate" msgid="4980422714586153809">"Exchange ActiveSync 계정 추가"</string>
     <string name="account_setup_basics_headline" msgid="6726590205905464015">"이메일 계정"</string>
-    <string name="accounts_welcome" msgid="5901437782383439370">"간단한 몇 가지 설정만으로 이메일 계정을 등록할 수 있습니다."</string>
-    <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4414121583987233733">"간단한 몇 가지 설정만으로 Exchange 계정을 등록할 수 있습니다."</string>
-    <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1324339567986452000">"간단한 몇 가지 설정만으로 Exchange ActiveSync 계정을 등록할 수 있습니다."</string>
+    <!-- outdated translation 5901437782383439370 -->     <string name="accounts_welcome" msgid="1491126253077950685">"간단한 몇 가지 설정만으로 이메일 계정을 등록할 수 있습니다."</string>
+    <!-- outdated translation 4414121583987233733 -->     <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4432917203403596617">"간단한 몇 가지 설정만으로 Exchange 계정을 등록할 수 있습니다."</string>
+    <!-- outdated translation 1324339567986452000 -->     <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1319376442032224845">"간단한 몇 가지 설정만으로 Exchange ActiveSync 계정을 등록할 수 있습니다."</string>
     <string name="account_setup_basics_email_label" msgid="3454164053624112047">"이메일 주소"</string>
     <string name="account_setup_basics_password_label" msgid="9133549799291519298">"비밀번호"</string>
     <string name="account_setup_basics_default_label" msgid="5924790142029806711">"이 계정에서 이메일 보냄(기본값)"</string>
     <string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"수동 설정"</string>
-    <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="4441448542557889481">"올바른 이메일 주소와 비밀번호를 입력하세요."</string>
-    <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="3176749833792312641">"중복 계정"</string>
-    <string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="1920726613701479851">"이 로그인은 이미 \'<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>\' 계정에서 사용 중입니다."</string>
+    <!-- outdated translation 4441448542557889481 -->     <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"올바른 이메일 주소와 비밀번호를 입력하세요."</string>
+    <!-- outdated translation 3176749833792312641 -->     <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"중복 계정"</string>
+    <!-- no translation found for account_duplicate_dlg_message_fmt (6447629283679935840) -->
+    <skip />
     <string name="account_password_spaces_error" msgid="8928309156658903257">"비밀번호의 시작 또는 끝에 하나 이상의 공백 문자가 있습니다. 서버 중에는 공백이 포함된 비밀번호를 지원하지 않는 것이 많습니다."</string>
     <string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"계정 정보 검색 중..."</string>
     <string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="5356212700221438863">"받는 서버 설정 확인 중..."</string>
@@ -253,7 +256,7 @@
     <string name="account_setup_names_headline" msgid="2413440250372658881">"계정이 설정되었으며 이메일을 사용할 수 있습니다."</string>
     <string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"계정 이름 지정(선택사항)"</string>
     <string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"이름(발신 메시지에 표시)"</string>
-    <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="1251952000604599298">"입력란은 비워 둘 수 없습니다."</string>
+    <!-- outdated translation 1251952000604599298 -->     <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"입력란은 비워 둘 수 없습니다."</string>
     <string name="account_setup_account_type_title" msgid="7156551693961182124">"계정 설정"</string>
     <string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3574102329184831086">"계정 유형"</string>
     <string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"계정 유형이 무엇입니까?"</string>
@@ -268,7 +271,7 @@
     <string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="8300169413118264895">"없음"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="6151855090123117538">"SSL/TLS(모든 인증서 수락)"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="2798501138420163861">"SSL/TLS"</string>
-    <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="2033477209532207648">"STARTTLS(모든 인증서 수락)"</string>
+    <!-- outdated translation 2033477209532207648 -->     <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"STARTTLS(모든 인증서 수락)"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="6573498431821879660">"STARTTLS"</string>
     <string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"서버에서 이메일 삭제"</string>
     <string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"안함"</string>
@@ -310,8 +313,8 @@
     <string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="7467467090023434271">"이 계정에서 연락처를 동기화합니다."</string>
     <string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3195979658426293931">"이 계정에서 캘린더를 동기화합니다."</string>
     <string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="3930927721878987383">"이 계정에서 이메일을 동기화합니다."</string>
-    <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="5247749298276451846">"Wi-Fi에 연결되면 자동으로 첨부파일 다운로드"</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="7827583313117521383">"설정을 완료할 수 없음"</string>
+    <!-- outdated translation 5247749298276451846 -->     <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="6759055024748351429">"Wi-Fi에 연결되면 자동으로 첨부파일 다운로드"</string>
+    <!-- outdated translation 7827583313117521383 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"설정을 완료할 수 없음"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="7582247646138987328">"동기화할 일 수"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="4188895354366183790">"자동"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="3965715241135811407">"하루"</string>
@@ -323,32 +326,37 @@
     <string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="8321351926520165832">"계정 기본값 사용"</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="42827150104879570">"사용자 이름 또는 비밀번호가 잘못되었습니다."</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8598560266430207606">"사용자 이름 또는 비밀번호가 잘못되었습니다."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="961843413600482906">"서버에 안전하게 연결할 수 없습니다."</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2609150986774736900">"서버에 안전하게 연결할 수 없습니다."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="6885740669437744865">"클라이언트 인증서가 필요합니다. 클라이언트 인증서로 서버에 연결하시겠습니까?"</string>
-    <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="4343495223208675649">"인증서가 잘못되었거나 액세스할 수 없습니다."</string>
-    <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="1364052504743821082">"서버에서 오류를 발견했습니다. 사용자 이름과 비밀번호를 확인한 다음 다시 시도해 주세요."</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="1828270369532779265">"서버에 연결할 수 없습니다."</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="5956976504788732779">"서버에 연결할 수 없습니다."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
+    <!-- outdated translation 961843413600482906 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"서버에 안전하게 연결할 수 없습니다."</string>
+    <!-- no translation found for account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt (2121921642915593041) -->
+    <skip />
+    <!-- outdated translation 6885740669437744865 -->     <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="1280569002588325367">"클라이언트 인증서가 필요합니다. 클라이언트 인증서로 서버에 연결하시겠습니까?"</string>
+    <!-- outdated translation 4343495223208675649 -->     <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="7245835883180762722">"인증서가 잘못되었거나 액세스할 수 없습니다."</string>
+    <!-- outdated translation 1364052504743821082 -->     <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="222908719765968691">"서버에서 오류를 발견했습니다. 사용자 이름과 비밀번호를 확인한 다음 다시 시도해 주세요."</string>
+    <!-- outdated translation 1828270369532779265 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"서버에 연결할 수 없습니다."</string>
+    <!-- no translation found for account_setup_failed_dlg_server_message_fmt (2525425638303883232) -->
+    <skip />
     <string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"TLS가 필요하지만 서버에서 지원하지 않습니다."</string>
-    <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="1676242821459638150">"인증 방법이 서버에서 지원되지 않습니다."</string>
-    <string name="account_setup_failed_security" msgid="6142264248671379943">"보안 오류 때문에 서버에 연결할 수 없습니다."</string>
-    <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7391458717708933095">"서버에 연결할 수 없습니다."</string>
-    <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="5476633232659376833">"입력한 서버 주소가 잘못되었거나, 서버에 이메일 지원이 되지 않는 프로토콜 버전이 필요합니다."</string>
-    <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="2571826611383388336">"서버와 동기화할 권한이 없습니다. 자세한 내용은 서버 관리자에게 문의해 주세요."</string>
+    <!-- outdated translation 1676242821459638150 -->     <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"인증 방법이 서버에서 지원되지 않습니다."</string>
+    <!-- outdated translation 6142264248671379943 -->     <string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"보안 오류 때문에 서버에 연결할 수 없습니다."</string>
+    <!-- outdated translation 7391458717708933095 -->     <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"서버에 연결할 수 없습니다."</string>
+    <!-- outdated translation 5476633232659376833 -->     <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"입력한 서버 주소가 잘못되었거나, 서버에 이메일 지원이 되지 않는 프로토콜 버전이 필요합니다."</string>
+    <!-- outdated translation 2571826611383388336 -->     <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"서버와 동기화할 권한이 없습니다. 자세한 내용은 서버 관리자에게 문의해 주세요."</string>
     <string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"원격 보안 관리"</string>
     <string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"<xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> 서버가 Android 기기의 몇 가지 보안 기능을 원격으로 제어할 수 있도록 해야 합니다. 이 계정 설정을 완료하시겠습니까?"</string>
-    <string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="6647663405501663019">"이 서버는 <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g> 등 Android 기기가 지원하지 않는 보안 기능을 필요로 합니다."</string>
-    <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="9057508235700936322">"계정 사용자 이름을 변경할 수 없습니다. 다른 사용자 이름으로 계정을 추가하려면 \'계정 추가\'를 터치하세요."</string>
-    <string name="disable_admin_warning" msgid="4940147098039352135">"경고: 이메일 애플리케이션의 기기 관리 권한을 비활성화하면 관련된 모든 이메일 계정의 이메일, 주소록, 캘린더 일정 및 기타 데이터가  모두 삭제됩니다."</string>
-    <string name="account_security_dialog_title" msgid="1340675800634074043">"보안 업데이트가 필요합니다."</string>
-    <string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="7950790060554861792">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>의 보안 설정을 업데이트해야 합니다."</string>
+    <!-- no translation found for account_setup_failed_security_policies_unsupported (3210264746877120355) -->
+    <skip />
+    <!-- outdated translation 9057508235700936322 -->     <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"계정 사용자 이름을 변경할 수 없습니다. 다른 사용자 이름으로 계정을 추가하려면 \'계정 추가\'를 터치하세요."</string>
+    <!-- outdated translation 4940147098039352135 -->     <string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"경고: 이메일 애플리케이션의 기기 관리 권한을 비활성화하면 관련된 모든 이메일 계정의 이메일, 주소록, 캘린더 일정 및 기타 데이터가  모두 삭제됩니다."</string>
+    <!-- outdated translation 1340675800634074043 -->     <string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"보안 업데이트가 필요합니다."</string>
+    <!-- no translation found for account_security_dialog_content_fmt (8843806143923278214) -->
+    <skip />
     <string name="security_notification_ticker_fmt" msgid="1108023476125276507">"\'<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\' 계정을 사용하려면 보안 설정을 업데이트해야 합니다."</string>
     <string name="security_notification_content_title" msgid="3352841884304076235">"보안 업데이트가 필요합니다."</string>
-    <string name="account_security_title" msgid="4441470647344315196">"기기 보안"</string>
+    <!-- outdated translation 4441470647344315196 -->     <string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"기기 보안"</string>
     <string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="6932627044314460766">"<xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> 서버가 Android 기기의 몇 가지 보안 기능을 원격으로 제어할 수 있도록 해야 합니다."</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"세부정보 수정"</string>
-    <string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="7367710094579526056">"\'<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\'의 화면 잠금 PIN 또는 비밀번호를 변경해야 합니다."</string>
+    <!-- no translation found for password_expire_warning_ticker_fmt (2459977229180023773) -->
+    <skip />
     <string name="password_expire_warning_content_title" msgid="7174669014074849304">"화면 잠금 비밀번호가 곧 만료될 예정입니다."</string>
     <string name="password_expired_ticker" msgid="4230570412974108968">"화면 잠금 PIN 또는 비밀번호가 만료되었습니다."</string>
     <string name="password_expired_content_title" msgid="4349518706602252979">"화면 잠금 비밀번호가 만료되었습니다."</string>
@@ -357,12 +365,12 @@
     <string name="password_expired_dialog_title" msgid="2186547998125938084">"화면 잠금 비밀번호가 만료되었습니다."</string>
     <string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="5982207349002500211">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>의 데이터가 기기에서 지워졌습니다. 화면 잠금 PIN 또는 비밀번호를 변경하면 데이터를 복구할 수 있습니다. 지금 변경하시겠습니까?"</string>
     <string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"저장되지 않은 변경사항을 삭제하시겠습니까?"</string>
-    <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="3348853165458574221">"로그인 실패"</string>
+    <!-- outdated translation 3348853165458574221 -->     <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"로그인 실패"</string>
     <string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="3492735234999710234">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>의 사용자 이름 또는 비밀번호가 잘못되었습니다. 지금 업데이트하시겠습니까?"</string>
     <string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"기본 계정"</string>
     <string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"이 계정에서 이메일 보냄(기본값)"</string>
     <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="6044567979405738536">"첨부파일 자동 다운로드"</string>
-    <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="8036004124395110306">"Wi-Fi에 연결되면 자동으로 첨부파일 다운로드"</string>
+    <!-- outdated translation 8036004124395110306 -->     <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="323937814012234081">"Wi-Fi에 연결되면 자동으로 첨부파일 다운로드"</string>
     <string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"이메일 알림"</string>
     <string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"빈도 및 알림 등을 동기화합니다."</string>
     <string name="account_settings_notify_summary" msgid="6301122709602752038">"이메일이 오면 시스템 바에서 알림"</string>
@@ -381,11 +389,11 @@
     <string name="account_settings_data_usage" msgid="6669107430575866736">"데이터 사용"</string>
     <string name="edit_quick_response_dialog" msgid="4322494050816995390">"빠른 응답 수정"</string>
     <string name="save_action" msgid="1988862706623227093">"저장"</string>
-    <string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="7338813435392098842">"주소록 동기화"</string>
+    <string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="1369272986009573218">"연락처 동기화"</string>
     <string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="816919452270997919">"이 계정의 주소록을 동기화합니다."</string>
     <string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="3039820725699412208">"캘린더 동기화"</string>
     <string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="5241995538395965804">"이 계정의 캘린더를 동기화합니다."</string>
-    <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="4305222662654506074">"이메일 동기화"</string>
+    <!-- outdated translation 4305222662654506074 -->     <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"이메일 동기화"</string>
     <string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="262964076412310990">"이 계정의 이메일을 동기화합니다."</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"진동"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_summary" msgid="3991584445166247189">"이메일이 오면 진동도 함께 울림"</string>
@@ -393,7 +401,7 @@
     <string name="account_settings_vibrate_when_silent" msgid="6417076436551648924">"무음 시에만"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_never" msgid="3759680093309511614">"안함"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_dlg_title" msgid="308167729046312952">"진동"</string>
-    <string name="account_settings_ringtone" msgid="7922187231467500404">"벨소리 선택"</string>
+    <!-- outdated translation 7922187231467500404 -->     <string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"벨소리 선택"</string>
     <string name="account_settings_servers" msgid="4925493817981624242">"서버 설정"</string>
     <string name="account_delete_dlg_title" msgid="6806087520856396608">"계정 삭제"</string>
     <string name="account_delete_dlg_instructions_fmt" msgid="8236846322040271280">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> 계정이 이메일에서 삭제됩니다."</string>
@@ -405,15 +413,15 @@
     <string name="mailbox_settings_mailbox_check_frequency_label" msgid="1246075442689328906">"주파수 확인"</string>
     <string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="2957945231022052672">"동기화할 일 수"</string>
     <string name="account_shortcut_picker_name" msgid="1994861845225243190">"이메일 계정"</string>
-    <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="8799411733165525683">"계정 선택"</string>
+    <!-- outdated translation 8799411733165525683 -->     <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="1039929224016048015">"계정 선택"</string>
     <string name="mailbox_shortcut_picker_title" msgid="4152973927804882131">"폴더 선택"</string>
-    <string name="toast_account_not_found" msgid="2483831308629565584">"계정을 찾을 수 없습니다. 삭제되었을 수 있습니다."</string>
-    <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4035254695648112767">"폴더를 찾을 수 없습니다. 삭제되었을 수 있습니다."</string>
-    <string name="provider_note_live" msgid="3584841823811425060">"일부 \'Plus\' 계정에만 이 프로그램에 연결할 수 있는 POP 액세스 권한이 있습니다. 올바른 이메일 주소와 비밀번호를 입력해도 로그인이 되지 않으면 유료 \'Plus\' 계정이 없기 때문일 수 있습니다. 이러한 메일 계정에 액세스하려면 웹브라우저를 실행하세요."</string>
-    <string name="provider_note_t_online" msgid="1973701903400232774">"이메일 계정을 설정하기 전에 T-온라인 웹사이트를 방문하고 POP3 이메일 액세스용 비밀번호를 만드세요."</string>
+    <!-- outdated translation 2483831308629565584 -->     <string name="toast_account_not_found" msgid="8144242451730692816">"계정을 찾을 수 없습니다. 삭제되었을 수 있습니다."</string>
+    <!-- outdated translation 4035254695648112767 -->     <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4960014581292378895">"폴더를 찾을 수 없습니다. 삭제되었을 수 있습니다."</string>
+    <!-- outdated translation 3584841823811425060 -->     <string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"일부 \'Plus\' 계정에만 이 프로그램에 연결할 수 있는 POP 액세스 권한이 있습니다. 올바른 이메일 주소와 비밀번호를 입력해도 로그인이 되지 않으면 유료 \'Plus\' 계정이 없기 때문일 수 있습니다. 이러한 메일 계정에 액세스하려면 웹브라우저를 실행하세요."</string>
+    <!-- outdated translation 1973701903400232774 -->     <string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"이메일 계정을 설정하기 전에 T-온라인 웹사이트를 방문하고 POP3 이메일 액세스용 비밀번호를 만드세요."</string>
     <string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"회사"</string>
     <string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
-    <string name="system_account_create_failed" msgid="4917162302393971752">"AccountManager가 계정을 만들 수 없습니다. 다시 시도해 보세요."</string>
+    <!-- outdated translation 4917162302393971752 -->     <string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"AccountManager가 계정을 만들 수 없습니다. 다시 시도해 보세요."</string>
     <string name="device_admin_label" msgid="8680224994637869414">"이메일"</string>
     <string name="device_admin_description" msgid="426727923791430306">"서버별 보안 정책 사용"</string>
     <string name="gal_searching_fmt" msgid="6140450617663543464">"<xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> 검색 중..."</string>
@@ -422,21 +430,21 @@
     <item quantity="other" msgid="7816121892960632123">"<xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>의 검색결과 <xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g>개"</item>
   </plurals>
     <string name="settings_activity_title" msgid="5185915603716333904">"설정"</string>
-    <string name="header_label_general_preferences" msgid="265431682990288581">"일반 환경설정"</string>
-    <string name="category_general_preferences" msgid="6810399722493971651">"애플리케이션 환경설정"</string>
+    <!-- outdated translation 265431682990288581 -->     <string name="header_label_general_preferences" msgid="9204600297009680176">"일반 환경설정"</string>
+    <!-- outdated translation 6810399722493971651 -->     <string name="category_general_preferences" msgid="2742423840964045801">"애플리케이션 환경설정"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_label" msgid="213945004511666631">"자동 진행"</string>
-    <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="4540091103768602710">"메일을 삭제한 다음 표시할 화면 선택"</string>
+    <!-- outdated translation 4540091103768602710 -->     <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="6483439980032715119">"메일을 삭제한 다음 표시할 화면 선택"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_dialog_title" msgid="5405052109452503909">"이동"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_newer" msgid="1336720027570509885">"다음 메일"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_older" msgid="8273143493185128646">"이전 메일"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_message_list" msgid="7834069275897767359">"메일 목록"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_label" msgid="4021955890499565713">"글꼴 크기"</string>
   <string-array name="general_preference_text_zoom_summary_array">
-    <item msgid="1728778773460367725">"아주 작은 크기의 텍스트로 메시지 내용 표시"</item>
-    <item msgid="8239633518447359057">"작은 크기의 텍스트로 메시지 내용 표시"</item>
-    <item msgid="55959821477704302">"보통 크기의 텍스트로 메시지 내용 표시"</item>
-    <item msgid="446236334663020508">"큰 크기의 텍스트로 메시지 내용 표시"</item>
-    <item msgid="235926149071179467">"아주 큰 크기의 텍스트로 메시지 내용 표시"</item>
+    <!-- outdated translation 1728778773460367725 -->     <item msgid="4693576184223089069">"아주 작은 크기의 텍스트로 메시지 내용 표시"</item>
+    <!-- outdated translation 8239633518447359057 -->     <item msgid="4415205108584620118">"작은 크기의 텍스트로 메시지 내용 표시"</item>
+    <!-- outdated translation 55959821477704302 -->     <item msgid="4550219696381691112">"보통 크기의 텍스트로 메시지 내용 표시"</item>
+    <!-- outdated translation 446236334663020508 -->     <item msgid="6227813549949219991">"큰 크기의 텍스트로 메시지 내용 표시"</item>
+    <!-- outdated translation 235926149071179467 -->     <item msgid="1197917420815786571">"아주 큰 크기의 텍스트로 메시지 내용 표시"</item>
   </string-array>
     <string name="general_preference_text_zoom_dialog_title" msgid="7446841758331151643">"글꼴 크기"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_tiny" msgid="2948174583663330937">"아주 작게"</string>
@@ -448,16 +456,16 @@
     <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="917669156784760966">"메일 답장 시, \'전체답장\'을 기본값으로 설정"</string>
     <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="8540277615940620308">"\'이미지 표시\'에 대한 기본값 복원"</string>
     <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2018233140620247">"모든 발신자에 대한 기본값 복원(자동으로 이미지 표시 안함)"</string>
-    <string name="trusted_senders_cleared" msgid="4762002183756251723">"\'이미지 표시\'가 초기화되었습니다."</string>
+    <!-- outdated translation 4762002183756251723 -->     <string name="trusted_senders_cleared" msgid="8079053907862270420">"\'이미지 표시\'가 초기화되었습니다."</string>
     <string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"동기화 대기 중"</string>
-    <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="8850585407012152631">"이메일이 곧 표시됩니다."</string>
-    <string name="widget_other_views" msgid="2265335608760083337">"아이콘을 눌러 변경"</string>
+    <!-- outdated translation 8850585407012152631 -->     <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"이메일이 곧 표시됩니다."</string>
+    <!-- outdated translation 2265335608760083337 -->     <string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"아이콘을 눌러 변경"</string>
     <string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"모든 받은편지함"</string>
     <string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"읽지않음"</string>
     <string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"중요편지함"</string>
     <string name="widget_loading" msgid="2340962056927255554">"로드 중..."</string>
-    <string name="widget_touch_to_configure" msgid="3272115577715211268">"구성하려면 터치하세요."</string>
+    <!-- outdated translation 3272115577715211268 -->     <string name="widget_touch_to_configure" msgid="7062039013915225323">"구성하려면 터치하세요."</string>
     <string name="widget_no_accounts" msgid="2412482205591224408">"아직 이메일 계정을 설정하지 않았습니다."</string>
     <string name="more_than_999" msgid="8704425397397918798">"999+"</string>
     <string name="search_hint" msgid="2200412192574686497">"이메일 검색"</string>
diff --git a/res/values-lt/strings.xml b/res/values-lt/strings.xml
index 23d81c0..3c3b8f9 100644
--- a/res/values-lt/strings.xml
+++ b/res/values-lt/strings.xml
@@ -16,10 +16,10 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="permission_read_attachment_label" msgid="618768999416116023">"Skaityti el. laiškų priedus"</string>
-    <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="7079397473503113579">"Leidžiama šiai programai skaityti el. laiškų priedus."</string>
-    <string name="permission_access_provider_label" msgid="4274353114641168675">"Pasiekti el. pašto paslaugų teikėjo duomenis"</string>
-    <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2549843731779487336">"Leidžiama šiai programai pasiekti jūsų el. pašto duomenų bazę, įskaitant gautus, išsiųstus pranešimus, naudotojo vardus ir slaptažodžius."</string>
+    <!-- outdated translation 618768999416116023 -->     <string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"Skaityti el. laiškų priedus"</string>
+    <!-- outdated translation 7079397473503113579 -->     <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6592948507403743153">"Leidžiama šiai programai skaityti el. laiškų priedus."</string>
+    <!-- outdated translation 4274353114641168675 -->     <string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"Pasiekti el. pašto paslaugų teikėjo duomenis"</string>
+    <!-- outdated translation 2549843731779487336 -->     <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2221907862438022705">"Leidžiama šiai programai pasiekti jūsų el. pašto duomenų bazę, įskaitant gautus, išsiųstus pranešimus, naudotojo vardus ir slaptažodžius."</string>
     <string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"El. paštas"</string>
     <string name="compose_title" msgid="427986915662706899">"Sukurti"</string>
     <string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"Derinti"</string>
@@ -61,15 +61,15 @@
     <string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"Pasirinkti priedą"</string>
     <string name="move_to_folder_dialog_title" msgid="2614318192482193898">"Perkelti į"</string>
     <string name="status_loading_messages" msgid="6552307237621292344">"Įkeliami pranešimai…"</string>
-    <string name="status_network_error" msgid="6045933332005067021">"Ryšio klaida"</string>
-    <string name="error_loading_message_body" msgid="2265140604109272914">"Įkeliant pranešimo tekstą įvyko netikėta klaida. Galbūt pranešimas per ilgas, kad galėtumėte jį žiūrėti."</string>
+    <!-- outdated translation 6045933332005067021 -->     <string name="status_network_error" msgid="2611654064403817391">"Ryšio klaida"</string>
+    <!-- outdated translation 2265140604109272914 -->     <string name="error_loading_message_body" msgid="6775234299515596760">"Įkeliant pranešimo tekstą įvyko netikėta klaida. Galbūt pranešimas per ilgas, kad galėtumėte jį žiūrėti."</string>
   <plurals name="move_messages">
     <item quantity="one" msgid="320885379869442589">"Perkelti pranešimą"</item>
     <item quantity="other" msgid="371256717624461324">"Perkelti pranešimus"</item>
   </plurals>
-    <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="8321714399405096556">"Perkėlimas nepalaikomas POP3 paskyrose."</string>
-    <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="4111097224275445005">"Negalima perkelti. Pasirinktos kelios paskyros."</string>
-    <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="2533188790446456804">"Negalima perkelti pranešimų, esančių aplankuose „Juodraščiai“, „Siunčiamieji“ ir „Išsiųstieji“."</string>
+    <!-- outdated translation 8321714399405096556 -->     <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">"Perkėlimas nepalaikomas POP3 paskyrose."</string>
+    <!-- outdated translation 4111097224275445005 -->     <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="7922594026384944163">"Negalima perkelti. Pasirinktos kelios paskyros."</string>
+    <!-- outdated translation 2533188790446456804 -->     <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="7093107954841896970">"Negalima perkelti pranešimų, esančių aplankuose „Juodraščiai“, „Siunčiamieji“ ir „Išsiųstieji“."</string>
   <plurals name="notification_new_one_account_fmt">
     <item quantity="one" msgid="3422945912787702191">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> neperskaityti (-ų) (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
     <item quantity="few" msgid="6543078667692990869">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> neperskaityti (-ų) (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
@@ -81,7 +81,7 @@
   </plurals>
     <string name="notification_to_account" msgid="2078557719010667913">"<xliff:g id="RECEIVER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="notification_multiple_new_messages_fmt" msgid="2606649762841566104">"Naujų pranešimų: <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</string>
-    <string name="account_name_display_all" msgid="4041817500580342035">"Visos paskyros"</string>
+    <!-- outdated translation 4041817500580342035 -->     <string name="account_name_display_all" msgid="837218861494831989">"Visos paskyros"</string>
   <plurals name="number_of_accounts">
     <item quantity="one" msgid="6343953132237244947">"Paskyrų: <xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g>"</item>
     <item quantity="other" msgid="8548760449976444566">"Paskyrų: <xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g>"</item>
@@ -153,7 +153,7 @@
     <string name="message_view_attachment_saved" msgid="3432810414785232025">"Išsaugota"</string>
     <string name="message_view_attachment_cancel_action" msgid="316700885943712101">"Sustabdyti"</string>
     <string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="8878790392556284868">"Priedas išsaugotas kaip <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
-    <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2253752149762341579">"Neįmanoma išsaugoti priedo."</string>
+    <!-- outdated translation 2253752149762341579 -->     <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2433097334272991035">"Neįmanoma išsaugoti priedo."</string>
     <string name="message_view_attachment_background_load" msgid="756797444835526487">"Pastaba: prieš siunčiant bus atsisiųstas mažiausiai vienas priedas persiųstame pranešime."</string>
     <string name="message_view_show_message_action" msgid="5134222901019191436">"Pranešimas"</string>
     <string name="message_view_show_invite_action" msgid="8862797393776226777">"Pakviesti"</string>
@@ -166,34 +166,34 @@
     <string name="message_view_always_show_pictures_prompt" msgid="7685500276479967959">"Visada rodyti iš šio siuntėjo gautus paveikslėlius"</string>
     <string name="message_view_always_show_pictures_confirmation" msgid="6838463134312859448">"Iš šio siuntėjo gauti paveikslėliai bus rodomi automatiškai."</string>
     <string name="message_view_invite_view" msgid="5521032519960111675">"Žiūrėti Kalendoriuje"</string>
-    <string name="message_view_invite_title" msgid="5024473745902772299">"Kalendoriaus kvietimas"</string>
+    <!-- outdated translation 5024473745902772299 -->     <string name="message_view_invite_title" msgid="3418949733434713805">"Kalendoriaus kvietimas"</string>
     <string name="message_view_invite_text" msgid="1212799906603873708">"Dalyvausite?"</string>
     <string name="message_view_invite_accept" msgid="744546668021679819">" Taip"</string>
     <string name="message_view_invite_maybe" msgid="7555189462441562318">" Gal"</string>
     <string name="message_view_invite_decline" msgid="6119797303297149463">" Ne"</string>
-    <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="1900593767157209498">"Priėmėte šį kvietimą"</string>
-    <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8324044318669610540">"Į šį kvietimą atsakėte „galbūt“"</string>
-    <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="7511491076936887064">"Atmetėte šį kvietimą"</string>
+    <!-- outdated translation 1900593767157209498 -->     <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="6802274503171644414">"Priėmėte šį kvietimą"</string>
+    <!-- outdated translation 8324044318669610540 -->     <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8547454326090527202">"Į šį kvietimą atsakėte „galbūt“"</string>
+    <!-- outdated translation 7511491076936887064 -->     <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="1842341256942784143">"Atmetėte šį kvietimą"</string>
     <string name="message_view_show_details" msgid="6287415596441037095">"Rodyti išsamią informaciją"</string>
-    <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="5306529501287351018">"Išsami pranešimo informacija"</string>
+    <!-- outdated translation 5306529501287351018 -->     <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="9042008615386883449">"Išsami pranešimo informacija"</string>
     <string name="attachment_info_dialog_default_title" msgid="4995755709689009622">"Priedo informacija"</string>
-    <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3174350153882915382">"Reikalingas „Wi-Fi“ ryšys"</string>
-    <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="96432970927503597">"„Wi-Fi“ nustatymai"</string>
-    <string name="attachment_info_application_settings" msgid="9128108769497191200">"Programos nustatymai"</string>
+    <!-- outdated translation 3174350153882915382 -->     <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3433085933207351929">"Reikalingas „Wi-Fi“ ryšys"</string>
+    <!-- outdated translation 96432970927503597 -->     <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="3275768005981284687">"„Wi-Fi“ nustatymai"</string>
+    <!-- outdated translation 9128108769497191200 -->     <string name="attachment_info_application_settings" msgid="4124655487276125596">"Programos nustatymai"</string>
     <string name="attachment_info_unknown" msgid="8342655396805943320">"Nepavyksta atidaryti priedo."</string>
-    <string name="attachment_info_malware" msgid="1478505616946912328">"Negalite išsaugoti ar atidaryti šio priedo, nes tokio tipo prieduose gali būti kenkėjiškos programinės įrangos."</string>
-    <string name="attachment_info_policy" msgid="328224012587376154">"Šio priedo negalima išsaugoti ar atidaryti dėl šiai paskyrai taikomos saugumo politikos."</string>
-    <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1481120960014563617">"Šis priedas yra per didelis, todėl jo atsisiųsti mobiliuoju tinklu negalima. Jį atsisiųsti galėsite, kai kitą kartą prisijungsite prie „Wi-Fi“ tinklo."</string>
-    <string name="attachment_info_no_intent" msgid="5277484372596654977">"Nėra įdiegtos programos, kurią naudojant būtų galima atidaryti šį priedą. Pabandykite atsisiųsti tinkamą programą iš „Android“ prekyvietės."</string>
-    <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="1884647432057183615">"Šis priedas yra programa. Prieš ją įdiegdami turite pažymėti „Nežinomi šaltiniai“ „Programų“ skiltyje „Nustatymai“."</string>
-    <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="9077383681081393067">"Tiesiogiai iš el. pašto programų įdiegti negalima. Pirmiausia išsaugokite šią programą ir įdiekite ją naudodami programą „Atsisiuntimai“."</string>
-    <string name="attachment_not_found" msgid="2593390852574725378">"Apgailestaujame, nepavyko atsisiųsti priedo."</string>
-    <string name="message_decode_error" msgid="7812862491622388416">"Iššifruojant pranešimą įvyko klaida."</string>
+    <!-- outdated translation 1478505616946912328 -->     <string name="attachment_info_malware" msgid="6576029010855055528">"Negalite išsaugoti ar atidaryti šio priedo, nes tokio tipo prieduose gali būti kenkėjiškos programinės įrangos."</string>
+    <!-- outdated translation 328224012587376154 -->     <string name="attachment_info_policy" msgid="3560422300127587508">"Šio priedo negalima išsaugoti ar atidaryti dėl šiai paskyrai taikomos saugumo politikos."</string>
+    <!-- outdated translation 1481120960014563617 -->     <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1952445279772844815">"Šis priedas yra per didelis, todėl jo atsisiųsti mobiliuoju tinklu negalima. Jį atsisiųsti galėsite, kai kitą kartą prisijungsite prie „Wi-Fi“ tinklo."</string>
+    <!-- outdated translation 5277484372596654977 -->     <string name="attachment_info_no_intent" msgid="8139209405745777924">"Nėra įdiegtos programos, kurią naudojant būtų galima atidaryti šį priedą. Pabandykite atsisiųsti tinkamą programą iš „Android“ prekyvietės."</string>
+    <!-- outdated translation 1884647432057183615 -->     <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="3270731101769840006">"Šis priedas yra programa. Prieš ją įdiegdami turite pažymėti „Nežinomi šaltiniai“ „Programų“ skiltyje „Nustatymai“."</string>
+    <!-- outdated translation 9077383681081393067 -->     <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="2817790592227462682">"Tiesiogiai iš el. pašto programų įdiegti negalima. Pirmiausia išsaugokite šią programą ir įdiekite ją naudodami programą „Atsisiuntimai“."</string>
+    <!-- outdated translation 2593390852574725378 -->     <string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"Apgailestaujame, nepavyko atsisiųsti priedo."</string>
+    <!-- outdated translation 7812862491622388416 -->     <string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"Iššifruojant pranešimą įvyko klaida."</string>
     <string name="eml_view_title" msgid="8827210108543430336">"Peržiūrimas <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="message_delete_dialog_title" msgid="7189172554183139772">"Atmesti praneš."</string>
+    <string name="message_delete_dialog_title" msgid="6603370107217227252"></string>
   <plurals name="message_delete_confirm">
-    <item quantity="one" msgid="8452608582303152000">"Atmesti šį pranešimą?"</item>
-    <item quantity="other" msgid="5071164417794016228">"Atmesti šiuos pranešimus?"</item>
+    <!-- outdated translation 8452608582303152000 -->     <item quantity="one" msgid="3799616435056423256">"Atmesti šį pranešimą?"</item>
+    <!-- outdated translation 5071164417794016228 -->     <item quantity="other" msgid="4437637377522896262">"Atmesti šiuos pranešimus?"</item>
   </plurals>
   <plurals name="message_deleted_toast">
     <item quantity="one" msgid="710742672464447084">"Pranešimas ištrintas."</item>
@@ -201,17 +201,19 @@
   </plurals>
     <string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"Pranešimas atmestas."</string>
     <string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"Pranešimas išsaugotas kaip juodraštis."</string>
-    <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="6096315816776330821">"Šio priedo pateikti negalima."</string>
-    <string name="message_view_load_attachment_failed_toast" msgid="342798484092215350">"Nepavyko įkelti „<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>“ priedo."</string>
+    <!-- outdated translation 6096315816776330821 -->     <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="5557358787789844554">"Šio priedo pateikti negalima."</string>
+    <!-- no translation found for message_view_load_attachment_failed_toast (3623598332367932461) -->
+    <skip />
     <string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"Atidaromas pranešimas…"</string>
   <plurals name="message_moved_toast">
     <item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"Į <xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> perkelti pranešimai: <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
     <item quantity="other" msgid="2286739630865943494">"Į <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g> perkelti pranešimai: <xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g>"</item>
   </plurals>
-    <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="328380505427633405">"Nepavyko persiųsti mažiausiai vieno priedo"</string>
+    <!-- outdated translation 328380505427633405 -->     <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"Nepavyko persiųsti mažiausiai vieno priedo"</string>
     <string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"Priedas nepersiųstas"</string>
-    <string name="login_failed_ticker" msgid="7452091306512654139">"Nepavyko „<xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>“ prisij."</string>
-    <string name="login_failed_title" msgid="6948780582524747622">"Nepavyko prisijungti"</string>
+    <!-- no translation found for login_failed_ticker (5749227022559285302) -->
+    <skip />
+    <!-- outdated translation 6948780582524747622 -->     <string name="login_failed_title" msgid="791871543602843876">"Nepavyko prisijungti"</string>
   <plurals name="message_view_attachment_bytes">
     <item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
     <item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
@@ -235,16 +237,17 @@
     <string name="account_setup_basics_exchange_title" msgid="1147638872869594157">"Pridėti „Exchange“ paskyrą"</string>
     <string name="account_setup_basics_exchange_title_alternate" msgid="4980422714586153809">"Pridėti „Exchange ActiveSync“ paskyrą"</string>
     <string name="account_setup_basics_headline" msgid="6726590205905464015">"El. pašto paskyra"</string>
-    <string name="accounts_welcome" msgid="5901437782383439370">"Daugelyje paskyrų galite konfigūruoti el. paštą, atlikę vos kelis veiksmus."</string>
-    <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4414121583987233733">"Galite konfigūruoti „Exchange“ paskyrą atlikę vos kelis veiksmus."</string>
-    <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1324339567986452000">"Galite konfigūruoti „Exchange ActiveSync“ paskyrą atlikę vos kelis veiksmus."</string>
+    <!-- outdated translation 5901437782383439370 -->     <string name="accounts_welcome" msgid="1491126253077950685">"Daugelyje paskyrų galite konfigūruoti el. paštą, atlikę vos kelis veiksmus."</string>
+    <!-- outdated translation 4414121583987233733 -->     <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4432917203403596617">"Galite konfigūruoti „Exchange“ paskyrą atlikę vos kelis veiksmus."</string>
+    <!-- outdated translation 1324339567986452000 -->     <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1319376442032224845">"Galite konfigūruoti „Exchange ActiveSync“ paskyrą atlikę vos kelis veiksmus."</string>
     <string name="account_setup_basics_email_label" msgid="3454164053624112047">"El. pašto adresas"</string>
     <string name="account_setup_basics_password_label" msgid="9133549799291519298">"Slaptažodis"</string>
     <string name="account_setup_basics_default_label" msgid="5924790142029806711">"Pagal numatytuosius nustatymus siųsti el. laišką iš šios paskyros."</string>
     <string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"Nustatymas rankiniu būdu"</string>
-    <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="4441448542557889481">"Įveskite galiojantį el. pašto adresą ir slaptažodį."</string>
-    <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="3176749833792312641">"Kopijuoti paskyrą"</string>
-    <string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="1920726613701479851">"Šis prisijungimo vardas jau naudojamas paskyrai „<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>“."</string>
+    <!-- outdated translation 4441448542557889481 -->     <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"Įveskite galiojantį el. pašto adresą ir slaptažodį."</string>
+    <!-- outdated translation 3176749833792312641 -->     <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"Kopijuoti paskyrą"</string>
+    <!-- no translation found for account_duplicate_dlg_message_fmt (6447629283679935840) -->
+    <skip />
     <string name="account_password_spaces_error" msgid="8928309156658903257">"Šis slaptažodis prasideda ar baigiasi mažiausiai vienu tarpo simboliu. Dauguma serverių nepalaiko slaptažodžių su tarpais."</string>
     <string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"Nuskaitoma paskyros informacija..."</string>
     <string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="5356212700221438863">"Tikrinami gaunamų laiškų serverio nustatymai..."</string>
@@ -253,7 +256,7 @@
     <string name="account_setup_names_headline" msgid="2413440250372658881">"Paskyra nustatyta ir išsiųstas el. laiškas!"</string>
     <string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"Suteikti šiai paskyrai pavadinimą (pasirenkama)"</string>
     <string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"Jūsų vardas ir pavardė (pateikiami siunčiamuose pranešimuose)"</string>
-    <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="1251952000604599298">"Šis laukas negali būti tuščias"</string>
+    <!-- outdated translation 1251952000604599298 -->     <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"Šis laukas negali būti tuščias"</string>
     <string name="account_setup_account_type_title" msgid="7156551693961182124">"Paskyros sąranka"</string>
     <string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3574102329184831086">"Paskyros tipas"</string>
     <string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"Kokio tipo tai paskyra?"</string>
@@ -268,7 +271,7 @@
     <string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="8300169413118264895">"Nėra"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="6151855090123117538">"SSL / TLS (priimti visus sertifikatus)"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="2798501138420163861">"SSL / TLS"</string>
-    <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="2033477209532207648">"STARTTLS (priimti visus sertifikatus)"</string>
+    <!-- outdated translation 2033477209532207648 -->     <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"STARTTLS (priimti visus sertifikatus)"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="6573498431821879660">"STARTTLS"</string>
     <string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"Ištrinti el. laišką iš serverio"</string>
     <string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"Niekada"</string>
@@ -310,8 +313,8 @@
     <string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="7467467090023434271">"Sinchronizuoti šios paskyros adresatus."</string>
     <string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3195979658426293931">"Sinchronizuoti šios paskyros kalendorių."</string>
     <string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="3930927721878987383">"Sinchronizuoti el. paštą iš šios paskyros."</string>
-    <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="5247749298276451846">"Automatiškai atsisiųsti priedus, kai prisijungiama prie „Wi-Fi“"</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="7827583313117521383">"Nepavyko pabaigti sąrankos"</string>
+    <!-- outdated translation 5247749298276451846 -->     <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="6759055024748351429">"Automatiškai atsisiųsti priedus, kai prisijungiama prie „Wi-Fi“"</string>
+    <!-- outdated translation 7827583313117521383 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"Nepavyko pabaigti sąrankos"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="7582247646138987328">"Sinchronizuojamų dienų skaičius"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="4188895354366183790">"Automatinis"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="3965715241135811407">"Vieną dieną"</string>
@@ -323,32 +326,37 @@
     <string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="8321351926520165832">"Naudoti num. pask. nust."</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="42827150104879570">"Neteisingas naudotojo vardas ar slaptažodis."</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8598560266430207606">"Neteisingas naudotojo vardas ar slaptažodis."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="961843413600482906">"Negalima saugiai prisijungti prie serverio."</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2609150986774736900">"Nepavyksta saugiai prisijungti prie serverio."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="6885740669437744865">"Reikia kliento sertifikato. Prisijungti prie serverio naudojant kliento sertifikatą?"</string>
-    <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="4343495223208675649">"Sertifikatas negalioja arba yra nepasiekiamas."</string>
-    <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="1364052504743821082">"Serveris atsakė pateikdamas klaidą; patikrinkite naudotojo vardą bei slaptažodį ir bandykite dar kartą."</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="1828270369532779265">"Negali prisijungti prie serverio."</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="5956976504788732779">"Negalima prisijungti prie serverio."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
+    <!-- outdated translation 961843413600482906 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"Negalima saugiai prisijungti prie serverio."</string>
+    <!-- no translation found for account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt (2121921642915593041) -->
+    <skip />
+    <!-- outdated translation 6885740669437744865 -->     <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="1280569002588325367">"Reikia kliento sertifikato. Prisijungti prie serverio naudojant kliento sertifikatą?"</string>
+    <!-- outdated translation 4343495223208675649 -->     <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="7245835883180762722">"Sertifikatas negalioja arba yra nepasiekiamas."</string>
+    <!-- outdated translation 1364052504743821082 -->     <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="222908719765968691">"Serveris atsakė pateikdamas klaidą; patikrinkite naudotojo vardą bei slaptažodį ir bandykite dar kartą."</string>
+    <!-- outdated translation 1828270369532779265 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"Negali prisijungti prie serverio."</string>
+    <!-- no translation found for account_setup_failed_dlg_server_message_fmt (2525425638303883232) -->
+    <skip />
     <string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"Reikalingas TLS, bet jo nepalaiko serveris."</string>
-    <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="1676242821459638150">"Serveris nepalaiko tapatybės nustatymo būdų."</string>
-    <string name="account_setup_failed_security" msgid="6142264248671379943">"Neįmanoma užmegzti ryšio su serveriu dėl saugos klaidos."</string>
-    <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7391458717708933095">"Neįmanoma užmegzti ryšio su serveriu."</string>
-    <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="5476633232659376833">"Įvedėte neteisingą serverio adresą arba serveriui reikalinga el. pašto nepalaikoma protokolo versija."</string>
-    <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="2571826611383388336">"Neturite leidimo sinchronizuoti su šiuo serveriu. Jei reikia daugiau informacijos, susisiekite su serverio administratoriumi."</string>
+    <!-- outdated translation 1676242821459638150 -->     <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"Serveris nepalaiko tapatybės nustatymo būdų."</string>
+    <!-- outdated translation 6142264248671379943 -->     <string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"Neįmanoma užmegzti ryšio su serveriu dėl saugos klaidos."</string>
+    <!-- outdated translation 7391458717708933095 -->     <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"Neįmanoma užmegzti ryšio su serveriu."</string>
+    <!-- outdated translation 5476633232659376833 -->     <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"Įvedėte neteisingą serverio adresą arba serveriui reikalinga el. pašto nepalaikoma protokolo versija."</string>
+    <!-- outdated translation 2571826611383388336 -->     <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"Neturite leidimo sinchronizuoti su šiuo serveriu. Jei reikia daugiau informacijos, susisiekite su serverio administratoriumi."</string>
     <string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"Nuotolinis saugos administravimas"</string>
     <string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"Serveris „<xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g>“ reikalauja leisti jam nuotoliniu būdu valdyti kai kurias „Android“ įrenginio saugos funkcijas. Ar norite užbaigti šios paskyros nustatymą?"</string>
-    <string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="6647663405501663019">"Šiam serveriui reikalingos saugos funkcijos, kurios nepalaikomos jūsų „Android“ įrenginyje, įskaitant: <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="9057508235700936322">"Negalima pakeisti paskyros naudotojo vardo. Jei norite pridėti paskyrą su kitu naudotojo vardu, palieskite „Pridėti paskyrą“."</string>
-    <string name="disable_admin_warning" msgid="4940147098039352135">"ĮSPĖJIMAS: išaktyvinus el. pašto programos leidimą administruoti įrenginį, bus ištrintos visos el. pašto paskyros, kurioms jis reikalingas, įskaitant el. laiškus, kontaktus, kalendorių įvykius ir kitus duomenis."</string>
-    <string name="account_security_dialog_title" msgid="1340675800634074043">"Būtina atnaujinti saugumą"</string>
-    <string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="7950790060554861792">"„<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>“ reikia atnaujinti saugumo nustatymus."</string>
+    <!-- no translation found for account_setup_failed_security_policies_unsupported (3210264746877120355) -->
+    <skip />
+    <!-- outdated translation 9057508235700936322 -->     <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"Negalima pakeisti paskyros naudotojo vardo. Jei norite pridėti paskyrą su kitu naudotojo vardu, palieskite „Pridėti paskyrą“."</string>
+    <!-- outdated translation 4940147098039352135 -->     <string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"ĮSPĖJIMAS: išaktyvinus el. pašto programos leidimą administruoti įrenginį, bus ištrintos visos el. pašto paskyros, kurioms jis reikalingas, įskaitant el. laiškus, kontaktus, kalendorių įvykius ir kitus duomenis."</string>
+    <!-- outdated translation 1340675800634074043 -->     <string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"Būtina atnaujinti saugumą"</string>
+    <!-- no translation found for account_security_dialog_content_fmt (8843806143923278214) -->
+    <skip />
     <string name="security_notification_ticker_fmt" msgid="1108023476125276507">"Reikalingas paskyros „<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>“ saugos nustatymų atnaujinimas."</string>
     <string name="security_notification_content_title" msgid="3352841884304076235">"Būtina atnaujinti saugumą"</string>
-    <string name="account_security_title" msgid="4441470647344315196">"Įrenginio sauga"</string>
+    <!-- outdated translation 4441470647344315196 -->     <string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"Įrenginio sauga"</string>
     <string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="6932627044314460766">"Serveris „<xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g>“ reikalauja leisti jam nuotoliniu būdu valdyti kai kurias „Android“ įrenginio saugos funkcijas."</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"Redaguoti išsamią informaciją"</string>
-    <string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="7367710094579526056">"„<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>“ reikia pakeisti ekrano užrakto PIN kodą arba slaptažodį."</string>
+    <!-- no translation found for password_expire_warning_ticker_fmt (2459977229180023773) -->
+    <skip />
     <string name="password_expire_warning_content_title" msgid="7174669014074849304">"Baigiasi ekr. užr. slapt. galioj. laikas"</string>
     <string name="password_expired_ticker" msgid="4230570412974108968">"Baigėsi ekrano užrakto PIN kodo ar slaptažodžio galiojimo laikas."</string>
     <string name="password_expired_content_title" msgid="4349518706602252979">"Baig. ekr. užr. slapt. galioj. laikas"</string>
@@ -357,12 +365,12 @@
     <string name="password_expired_dialog_title" msgid="2186547998125938084">"Baig. ekr. užr. slapt. galioj. laikas"</string>
     <string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="5982207349002500211">"Iš jūsų įrenginio ištrinami „<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>“ duomenys. Atkurti juos galite pakeisdami ekrano užrakto PIN kodą ar slaptažodį. Pakeisti dabar?"</string>
     <string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"Atmesti neišsaugotus pakeitimus?"</string>
-    <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="3348853165458574221">"Nepavyko prisijungti"</string>
+    <!-- outdated translation 3348853165458574221 -->     <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"Nepavyko prisijungti"</string>
     <string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="3492735234999710234">"„<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>“ naudotojo vardas ar slaptažodis neteisingas. Atnaujinti juos dabar?"</string>
     <string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Numatytoji paskyra"</string>
     <string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"Pagal numatytuosius nustatymus siųsti el. laišką iš šios paskyros"</string>
     <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="6044567979405738536">"Automat. atsisiunčiami priedai"</string>
-    <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="8036004124395110306">"Automatiškai atsisiųsti priedus, kai prisijungiama prie „Wi-Fi“"</string>
+    <!-- outdated translation 8036004124395110306 -->     <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="323937814012234081">"Automatiškai atsisiųsti priedus, kai prisijungiama prie „Wi-Fi“"</string>
     <string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"El. pašto pranešimai"</string>
     <string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Sinchronizavimo dažnumas, pranešimai ir kt."</string>
     <string name="account_settings_notify_summary" msgid="6301122709602752038">"Kai atsiunčiamas el. laiškas, pranešti sistemos juostoje"</string>
@@ -381,11 +389,11 @@
     <string name="account_settings_data_usage" msgid="6669107430575866736">"Duomenų naudojimas"</string>
     <string name="edit_quick_response_dialog" msgid="4322494050816995390">"Redaguoti greitą atsaką"</string>
     <string name="save_action" msgid="1988862706623227093">"Išsaugoti"</string>
-    <string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="7338813435392098842">"Sinchr. kontaktus"</string>
+    <string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="1369272986009573218">"Sinchronizuoti adresatus"</string>
     <string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="816919452270997919">"Sinchron. šios paskyros kontaktus"</string>
     <string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="3039820725699412208">"Sinchron. Kalendorių"</string>
     <string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="5241995538395965804">"Sinchron. šios paskyros kalendorių"</string>
-    <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="4305222662654506074">"Sinchr. el. paštą"</string>
+    <!-- outdated translation 4305222662654506074 -->     <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"Sinchr. el. paštą"</string>
     <string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="262964076412310990">"Sinchron. šios paskyros el. paštą"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"Vibruoti"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_summary" msgid="3991584445166247189">"Taip pat vibruoti, kai gaunamas el. laiškas"</string>
@@ -393,7 +401,7 @@
     <string name="account_settings_vibrate_when_silent" msgid="6417076436551648924">"Tik kai veikia tyliai"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_never" msgid="3759680093309511614">"Niekada"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_dlg_title" msgid="308167729046312952">"Vibruoti"</string>
-    <string name="account_settings_ringtone" msgid="7922187231467500404">"Pasirinkti skambėjimo toną"</string>
+    <!-- outdated translation 7922187231467500404 -->     <string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"Pasirinkti skambėjimo toną"</string>
     <string name="account_settings_servers" msgid="4925493817981624242">"Serverio nustatymai"</string>
     <string name="account_delete_dlg_title" msgid="6806087520856396608">"Pašalinti paskyrą"</string>
     <string name="account_delete_dlg_instructions_fmt" msgid="8236846322040271280">"Paskyra „<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>“ bus pašalinta iš el. pašto."</string>
@@ -405,15 +413,15 @@
     <string name="mailbox_settings_mailbox_check_frequency_label" msgid="1246075442689328906">"Tikrinti dažnumą"</string>
     <string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="2957945231022052672">"Sinchronizuojamų dienų skaičius"</string>
     <string name="account_shortcut_picker_name" msgid="1994861845225243190">"El. p. pask."</string>
-    <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="8799411733165525683">"Pasirinkti paskyrą"</string>
+    <!-- outdated translation 8799411733165525683 -->     <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="1039929224016048015">"Pasirinkti paskyrą"</string>
     <string name="mailbox_shortcut_picker_title" msgid="4152973927804882131">"Pasirinkite aplanką"</string>
-    <string name="toast_account_not_found" msgid="2483831308629565584">"Paskyra nerasta. Galbūt ji buvo pašalinta."</string>
-    <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4035254695648112767">"Aplankas nerastas. Galbūt jis buvo pašalintas."</string>
-    <string name="provider_note_live" msgid="3584841823811425060">"Tik kai kuriose „Plus“ paskyrose yra POP prieiga, leidžianti prisijungti šiai programai. Jei negalite prisijungti su teisingu el. pašto adresu ir slaptažodžiu, galbūt neapmokėjote „Plus“ paskyros. Paleiskite žiniatinklio naršyklę, kad gautumėte prieigą prie šių pašto paskyrų."</string>
-    <string name="provider_note_t_online" msgid="1973701903400232774">"Prieš nustatydami šią el. pašto paskyrą, apsilankykite „T-Online“ svetainėje ir sukurkite POP3 el. pašto prieigos slaptažodį."</string>
+    <!-- outdated translation 2483831308629565584 -->     <string name="toast_account_not_found" msgid="8144242451730692816">"Paskyra nerasta. Galbūt ji buvo pašalinta."</string>
+    <!-- outdated translation 4035254695648112767 -->     <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4960014581292378895">"Aplankas nerastas. Galbūt jis buvo pašalintas."</string>
+    <!-- outdated translation 3584841823811425060 -->     <string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"Tik kai kuriose „Plus“ paskyrose yra POP prieiga, leidžianti prisijungti šiai programai. Jei negalite prisijungti su teisingu el. pašto adresu ir slaptažodžiu, galbūt neapmokėjote „Plus“ paskyros. Paleiskite žiniatinklio naršyklę, kad gautumėte prieigą prie šių pašto paskyrų."</string>
+    <!-- outdated translation 1973701903400232774 -->     <string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"Prieš nustatydami šią el. pašto paskyrą, apsilankykite „T-Online“ svetainėje ir sukurkite POP3 el. pašto prieigos slaptažodį."</string>
     <string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"Įmonės"</string>
     <string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
-    <string name="system_account_create_failed" msgid="4917162302393971752">"„AccountManager“ nepavyko sukurti paskyros; bandykite dar kartą."</string>
+    <!-- outdated translation 4917162302393971752 -->     <string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"„AccountManager“ nepavyko sukurti paskyros; bandykite dar kartą."</string>
     <string name="device_admin_label" msgid="8680224994637869414">"El. paštas"</string>
     <string name="device_admin_description" msgid="426727923791430306">"Įgalina serverio apibrėžtą saugos politiką"</string>
     <string name="gal_searching_fmt" msgid="6140450617663543464">"Ieškoma <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>…"</string>
@@ -422,21 +430,21 @@
     <item quantity="other" msgid="7816121892960632123">"<xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> rezultatai (-ų) iš <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</item>
   </plurals>
     <string name="settings_activity_title" msgid="5185915603716333904">"Nustatymai"</string>
-    <string name="header_label_general_preferences" msgid="265431682990288581">"Bendrosios nuostatos"</string>
-    <string name="category_general_preferences" msgid="6810399722493971651">"Programos nuostatos"</string>
+    <!-- outdated translation 265431682990288581 -->     <string name="header_label_general_preferences" msgid="9204600297009680176">"Bendrosios nuostatos"</string>
+    <!-- outdated translation 6810399722493971651 -->     <string name="category_general_preferences" msgid="2742423840964045801">"Programos nuostatos"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_label" msgid="213945004511666631">"Automatinis perėjimas"</string>
-    <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="4540091103768602710">"Pasirinkite, kurį ekraną rodyti ištrynus pranešimą"</string>
+    <!-- outdated translation 4540091103768602710 -->     <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="6483439980032715119">"Pasirinkite, kurį ekraną rodyti ištrynus pranešimą"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_dialog_title" msgid="5405052109452503909">"Pereiti į"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_newer" msgid="1336720027570509885">"Naujesnis pranešimas"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_older" msgid="8273143493185128646">"Senesnis pranešimas"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_message_list" msgid="7834069275897767359">"Pranešimų sąrašas"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_label" msgid="4021955890499565713">"Pranešimo teksto dydis"</string>
   <string-array name="general_preference_text_zoom_summary_array">
-    <item msgid="1728778773460367725">"Pateikti pranešimų turinį itin mažo dydžio tekstu"</item>
-    <item msgid="8239633518447359057">"Pateikti pranešimų turinį mažo dydžio tekstu"</item>
-    <item msgid="55959821477704302">"Pateikti pranešimų turinį įprasto dydžio tekstu"</item>
-    <item msgid="446236334663020508">"Pateikti pranešimų turinį didelio dydžio tekstu"</item>
-    <item msgid="235926149071179467">"Pateikti pranešimų turinį itin didelio dydžio tekstu"</item>
+    <!-- outdated translation 1728778773460367725 -->     <item msgid="4693576184223089069">"Pateikti pranešimų turinį itin mažo dydžio tekstu"</item>
+    <!-- outdated translation 8239633518447359057 -->     <item msgid="4415205108584620118">"Pateikti pranešimų turinį mažo dydžio tekstu"</item>
+    <!-- outdated translation 55959821477704302 -->     <item msgid="4550219696381691112">"Pateikti pranešimų turinį įprasto dydžio tekstu"</item>
+    <!-- outdated translation 446236334663020508 -->     <item msgid="6227813549949219991">"Pateikti pranešimų turinį didelio dydžio tekstu"</item>
+    <!-- outdated translation 235926149071179467 -->     <item msgid="1197917420815786571">"Pateikti pranešimų turinį itin didelio dydžio tekstu"</item>
   </string-array>
     <string name="general_preference_text_zoom_dialog_title" msgid="7446841758331151643">"Pranešimo teksto dydis"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_tiny" msgid="2948174583663330937">"Itin mažas"</string>
@@ -448,16 +456,16 @@
     <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="917669156784760966">"Atsakyti į pranešimus pasirinkite „Atsakyti visiems“ kaip numat. nust."</string>
     <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="8540277615940620308">"Atkurti numatytuosius funkcijos „Rodyti paveikslėlius“ nustatymus"</string>
     <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2018233140620247">"Atkurti visų siuntėjų numatytuosius nustatymus (automatiškai nerodyti paveikslėlių)"</string>
-    <string name="trusted_senders_cleared" msgid="4762002183756251723">"„Rodyti paveikslėlius“ išvalyta."</string>
+    <!-- outdated translation 4762002183756251723 -->     <string name="trusted_senders_cleared" msgid="8079053907862270420">"„Rodyti paveikslėlius“ išvalyta."</string>
     <string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> iš <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"Laukiama sinchronizavimo"</string>
-    <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="8850585407012152631">"Jūsų el. paštas netrukus bus rodomas."</string>
-    <string name="widget_other_views" msgid="2265335608760083337">"Pal. pikt., kad pak."</string>
+    <!-- outdated translation 8850585407012152631 -->     <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"Jūsų el. paštas netrukus bus rodomas."</string>
+    <!-- outdated translation 2265335608760083337 -->     <string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Pal. pikt., kad pak."</string>
     <string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"Sujungt. Gautieji"</string>
     <string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"Neskaityta"</string>
     <string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"Pažymėta žvaigždute"</string>
     <string name="widget_loading" msgid="2340962056927255554">"Įkeliama…"</string>
-    <string name="widget_touch_to_configure" msgid="3272115577715211268">"Jei norite konfigūruoti, palieskite"</string>
+    <!-- outdated translation 3272115577715211268 -->     <string name="widget_touch_to_configure" msgid="7062039013915225323">"Jei norite konfigūruoti, palieskite"</string>
     <string name="widget_no_accounts" msgid="2412482205591224408">"Dar nenustatėte el. pašto paskyros."</string>
     <string name="more_than_999" msgid="8704425397397918798">"999+"</string>
     <string name="search_hint" msgid="2200412192574686497">"Paieška el. pašte"</string>
diff --git a/res/values-lv/strings.xml b/res/values-lv/strings.xml
index 029ada3..3980a44 100644
--- a/res/values-lv/strings.xml
+++ b/res/values-lv/strings.xml
@@ -16,10 +16,10 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="permission_read_attachment_label" msgid="618768999416116023">"Lasīt e-pasta pielikumus"</string>
-    <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="7079397473503113579">"Ļauj šai lietojumprogrammai lasīt e-pasta ziņojumu pielikumus."</string>
-    <string name="permission_access_provider_label" msgid="4274353114641168675">"Piekļūt e-pasta sniedzēja datiem"</string>
-    <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2549843731779487336">"Ļauj šai lietojumprogrammai piekļūt jūsu e-pasta datu bāzei, tostarp saņemtajiem un nosūtītajiem ziņojumiem, kā arī lietotājvārdiem un parolēm."</string>
+    <!-- outdated translation 618768999416116023 -->     <string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"Lasīt e-pasta pielikumus"</string>
+    <!-- outdated translation 7079397473503113579 -->     <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6592948507403743153">"Ļauj šai lietojumprogrammai lasīt e-pasta ziņojumu pielikumus."</string>
+    <!-- outdated translation 4274353114641168675 -->     <string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"Piekļūt e-pasta sniedzēja datiem"</string>
+    <!-- outdated translation 2549843731779487336 -->     <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2221907862438022705">"Ļauj šai lietojumprogrammai piekļūt jūsu e-pasta datu bāzei, tostarp saņemtajiem un nosūtītajiem ziņojumiem, kā arī lietotājvārdiem un parolēm."</string>
     <string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"E-pasts"</string>
     <string name="compose_title" msgid="427986915662706899">"E-pasta ziņojuma rakstīšana"</string>
     <string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"Atkļūdot"</string>
@@ -61,15 +61,15 @@
     <string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"Pielikuma izvēle"</string>
     <string name="move_to_folder_dialog_title" msgid="2614318192482193898">"Pārvietot uz"</string>
     <string name="status_loading_messages" msgid="6552307237621292344">"Notiek ziņojumu ielāde…"</string>
-    <string name="status_network_error" msgid="6045933332005067021">"Savienojuma kļūda"</string>
-    <string name="error_loading_message_body" msgid="2265140604109272914">"Ielādējot ziņojuma tekstu, radās neparedzēta kļūda. Iespējams, ziņojumu nevar skatīt, jo tas ir pārāk garš."</string>
+    <!-- outdated translation 6045933332005067021 -->     <string name="status_network_error" msgid="2611654064403817391">"Savienojuma kļūda"</string>
+    <!-- outdated translation 2265140604109272914 -->     <string name="error_loading_message_body" msgid="6775234299515596760">"Ielādējot ziņojuma tekstu, radās neparedzēta kļūda. Iespējams, ziņojumu nevar skatīt, jo tas ir pārāk garš."</string>
   <plurals name="move_messages">
     <item quantity="one" msgid="320885379869442589">"Pārvietot ziņojumu"</item>
     <item quantity="other" msgid="371256717624461324">"Pārvietot ziņojumus"</item>
   </plurals>
-    <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="8321714399405096556">"Pārvietošana nav atbalstīta POP3 kontos."</string>
-    <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="4111097224275445005">"Nevar pārvietot. Ir atlasīti ziņojumi no vairākiem kontiem."</string>
-    <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="2533188790446456804">"Mapēs Melnraksti, Izsūtne un Nosūtītie esošos ziņojumus nevar pārvietot."</string>
+    <!-- outdated translation 8321714399405096556 -->     <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">"Pārvietošana nav atbalstīta POP3 kontos."</string>
+    <!-- outdated translation 4111097224275445005 -->     <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="7922594026384944163">"Nevar pārvietot. Ir atlasīti ziņojumi no vairākiem kontiem."</string>
+    <!-- outdated translation 2533188790446456804 -->     <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="7093107954841896970">"Mapēs Melnraksti, Izsūtne un Nosūtītie esošos ziņojumus nevar pārvietot."</string>
   <plurals name="notification_new_one_account_fmt">
     <item quantity="one" msgid="3422945912787702191">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> nelasīts(-i) (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
     <item quantity="few" msgid="6543078667692990869">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> nelasīts(-i) (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
@@ -81,7 +81,7 @@
   </plurals>
     <string name="notification_to_account" msgid="2078557719010667913">"kam: <xliff:g id="RECEIVER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="notification_multiple_new_messages_fmt" msgid="2606649762841566104">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> jauns(-i) ziņojums(-i)"</string>
-    <string name="account_name_display_all" msgid="4041817500580342035">"Visi konti"</string>
+    <!-- outdated translation 4041817500580342035 -->     <string name="account_name_display_all" msgid="837218861494831989">"Visi konti"</string>
   <plurals name="number_of_accounts">
     <item quantity="one" msgid="6343953132237244947">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> konts"</item>
     <item quantity="other" msgid="8548760449976444566">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> konti"</item>
@@ -153,7 +153,7 @@
     <string name="message_view_attachment_saved" msgid="3432810414785232025">"Saglabāts"</string>
     <string name="message_view_attachment_cancel_action" msgid="316700885943712101">"Apturēt"</string>
     <string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="8878790392556284868">"Pielikums saglabāts kā <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
-    <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2253752149762341579">"Nevar saglabāt pielikumu."</string>
+    <!-- outdated translation 2253752149762341579 -->     <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2433097334272991035">"Nevar saglabāt pielikumu."</string>
     <string name="message_view_attachment_background_load" msgid="756797444835526487">"Piezīme. Viens vai vairāki pārsūtītā ziņojuma pielikumi pirms sūtīšanas tiks lejupielādēti."</string>
     <string name="message_view_show_message_action" msgid="5134222901019191436">"Ziņojums"</string>
     <string name="message_view_show_invite_action" msgid="8862797393776226777">"Uzaicināt"</string>
@@ -166,34 +166,34 @@
     <string name="message_view_always_show_pictures_prompt" msgid="7685500276479967959">"Vienmēr rādīt attēlus no šī sūtītāja"</string>
     <string name="message_view_always_show_pictures_confirmation" msgid="6838463134312859448">"Attēli no šī sūtītāja tiks rādīti automātiski."</string>
     <string name="message_view_invite_view" msgid="5521032519960111675">"Skatīt kalendārā"</string>
-    <string name="message_view_invite_title" msgid="5024473745902772299">"Kalendāra ielūgums"</string>
+    <!-- outdated translation 5024473745902772299 -->     <string name="message_view_invite_title" msgid="3418949733434713805">"Kalendāra ielūgums"</string>
     <string name="message_view_invite_text" msgid="1212799906603873708">"Vai apmeklēsiet?"</string>
     <string name="message_view_invite_accept" msgid="744546668021679819">" Jā"</string>
     <string name="message_view_invite_maybe" msgid="7555189462441562318">" Varbūt"</string>
     <string name="message_view_invite_decline" msgid="6119797303297149463">" Nē"</string>
-    <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="1900593767157209498">"Jūs esat apstiprinājis ielūgumu."</string>
-    <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8324044318669610540">"Jūs uz šo ielūgumu esat atbildējis \"Varbūt”"</string>
-    <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="7511491076936887064">"Jūs esat noraidījis šo ielūgumu."</string>
+    <!-- outdated translation 1900593767157209498 -->     <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="6802274503171644414">"Jūs esat apstiprinājis ielūgumu."</string>
+    <!-- outdated translation 8324044318669610540 -->     <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8547454326090527202">"Jūs uz šo ielūgumu esat atbildējis \"Varbūt”"</string>
+    <!-- outdated translation 7511491076936887064 -->     <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="1842341256942784143">"Jūs esat noraidījis šo ielūgumu."</string>
     <string name="message_view_show_details" msgid="6287415596441037095">"Rādīt informāciju"</string>
-    <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="5306529501287351018">"Informācija par ziņojumu"</string>
+    <!-- outdated translation 5306529501287351018 -->     <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="9042008615386883449">"Informācija par ziņojumu"</string>
     <string name="attachment_info_dialog_default_title" msgid="4995755709689009622">"Informācija par pielikumu"</string>
-    <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3174350153882915382">"Nepieciešams Wi-Fi savienojums"</string>
-    <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="96432970927503597">"Wi-Fi iestatījumi"</string>
-    <string name="attachment_info_application_settings" msgid="9128108769497191200">"Lietojumpr. iestatījumi"</string>
+    <!-- outdated translation 3174350153882915382 -->     <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3433085933207351929">"Nepieciešams Wi-Fi savienojums"</string>
+    <!-- outdated translation 96432970927503597 -->     <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="3275768005981284687">"Wi-Fi iestatījumi"</string>
+    <!-- outdated translation 9128108769497191200 -->     <string name="attachment_info_application_settings" msgid="4124655487276125596">"Lietojumpr. iestatījumi"</string>
     <string name="attachment_info_unknown" msgid="8342655396805943320">"Nevar atvērt pielikumu."</string>
-    <string name="attachment_info_malware" msgid="1478505616946912328">"Tā kā šāda veida pielikums var saturēt ļaunprātīgu programmatūru, to nevar saglabāt vai atvērt."</string>
-    <string name="attachment_info_policy" msgid="328224012587376154">"Šo pielikumu nevar saglabāt vai atvērt ar šo kontu saistīto spēkā esošo politiku dēļ."</string>
-    <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1481120960014563617">"Šis pielikums ir pārāk liels, lai to lejupielādētu mobilajā tīklā. Varat to lejupielādēt nākamreiz, kad pievienosieties Wi-Fi tīklam."</string>
-    <string name="attachment_info_no_intent" msgid="5277484372596654977">"Nav instalēta lietojumprogramma, ar kuru var atvērt šo pielikumu. Lejupielādējiet atbilstošu lietojumprogrammu no platformas Android Market."</string>
-    <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="1884647432057183615">"Šis pielikums ir lietojumprogramma. Pirms tās instalēšanas ir jānoņem atzīme no vienuma Nezināmi avoti, kas atrodas sadaļas Iestatījumi apakšsadaļā Lietojumprogrammas."</string>
-    <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="9077383681081393067">"Lietojumprogrammas nevar instalēt tieši no e-pasta. Vispirms saglabājiet šo lietojumprogrammu un pēc tam instalējiet to, izmantojot lietojumprogrammu Lejupielādes."</string>
-    <string name="attachment_not_found" msgid="2593390852574725378">"Pielikumu nevarēja lejupielādēt."</string>
-    <string name="message_decode_error" msgid="7812862491622388416">"Kļūda, dekodējot ziņojumu."</string>
+    <!-- outdated translation 1478505616946912328 -->     <string name="attachment_info_malware" msgid="6576029010855055528">"Tā kā šāda veida pielikums var saturēt ļaunprātīgu programmatūru, to nevar saglabāt vai atvērt."</string>
+    <!-- outdated translation 328224012587376154 -->     <string name="attachment_info_policy" msgid="3560422300127587508">"Šo pielikumu nevar saglabāt vai atvērt ar šo kontu saistīto spēkā esošo politiku dēļ."</string>
+    <!-- outdated translation 1481120960014563617 -->     <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1952445279772844815">"Šis pielikums ir pārāk liels, lai to lejupielādētu mobilajā tīklā. Varat to lejupielādēt nākamreiz, kad pievienosieties Wi-Fi tīklam."</string>
+    <!-- outdated translation 5277484372596654977 -->     <string name="attachment_info_no_intent" msgid="8139209405745777924">"Nav instalēta lietojumprogramma, ar kuru var atvērt šo pielikumu. Lejupielādējiet atbilstošu lietojumprogrammu no platformas Android Market."</string>
+    <!-- outdated translation 1884647432057183615 -->     <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="3270731101769840006">"Šis pielikums ir lietojumprogramma. Pirms tās instalēšanas ir jānoņem atzīme no vienuma Nezināmi avoti, kas atrodas sadaļas Iestatījumi apakšsadaļā Lietojumprogrammas."</string>
+    <!-- outdated translation 9077383681081393067 -->     <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="2817790592227462682">"Lietojumprogrammas nevar instalēt tieši no e-pasta. Vispirms saglabājiet šo lietojumprogrammu un pēc tam instalējiet to, izmantojot lietojumprogrammu Lejupielādes."</string>
+    <!-- outdated translation 2593390852574725378 -->     <string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"Pielikumu nevarēja lejupielādēt."</string>
+    <!-- outdated translation 7812862491622388416 -->     <string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"Kļūda, dekodējot ziņojumu."</string>
     <string name="eml_view_title" msgid="8827210108543430336">"Tiek skat.: <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="message_delete_dialog_title" msgid="7189172554183139772">"Ziņoj. atmešana"</string>
+    <string name="message_delete_dialog_title" msgid="6603370107217227252"></string>
   <plurals name="message_delete_confirm">
-    <item quantity="one" msgid="8452608582303152000">"Vai atmest šo ziņojumu?"</item>
-    <item quantity="other" msgid="5071164417794016228">"Vai atmest šos ziņojumus?"</item>
+    <!-- outdated translation 8452608582303152000 -->     <item quantity="one" msgid="3799616435056423256">"Vai atmest šo ziņojumu?"</item>
+    <!-- outdated translation 5071164417794016228 -->     <item quantity="other" msgid="4437637377522896262">"Vai atmest šos ziņojumus?"</item>
   </plurals>
   <plurals name="message_deleted_toast">
     <item quantity="one" msgid="710742672464447084">"Ziņojums ir dzēsts."</item>
@@ -201,17 +201,19 @@
   </plurals>
     <string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"Ziņojums ir atmests."</string>
     <string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"Ziņojums ir saglabāts kā melnraksts."</string>
-    <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="6096315816776330821">"Šo pielikumu nevar attēlot."</string>
-    <string name="message_view_load_attachment_failed_toast" msgid="342798484092215350">"Nevarēja ielādēt pielikumu <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
+    <!-- outdated translation 6096315816776330821 -->     <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="5557358787789844554">"Šo pielikumu nevar attēlot."</string>
+    <!-- no translation found for message_view_load_attachment_failed_toast (3623598332367932461) -->
+    <skip />
     <string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"Notiek ziņojuma atvēršana…"</string>
   <plurals name="message_moved_toast">
     <item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> ziņojums pārvietots uz <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
     <item quantity="other" msgid="2286739630865943494">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> ziņojumi pārvietoti uz <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
   </plurals>
-    <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="328380505427633405">"Nevarēja pārsūtīt vienu vai vairākus pielikumus."</string>
+    <!-- outdated translation 328380505427633405 -->     <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"Nevarēja pārsūtīt vienu vai vairākus pielikumus."</string>
     <string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"Pielikums netika nosūtīts."</string>
-    <string name="login_failed_ticker" msgid="7452091306512654139">"Pierakst. kļ.: <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="login_failed_title" msgid="6948780582524747622">"Pierakstīšanās kļūda"</string>
+    <!-- no translation found for login_failed_ticker (5749227022559285302) -->
+    <skip />
+    <!-- outdated translation 6948780582524747622 -->     <string name="login_failed_title" msgid="791871543602843876">"Pierakstīšanās kļūda"</string>
   <plurals name="message_view_attachment_bytes">
     <item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
     <item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
@@ -235,16 +237,17 @@
     <string name="account_setup_basics_exchange_title" msgid="1147638872869594157">"Exchange konta pievienošana"</string>
     <string name="account_setup_basics_exchange_title_alternate" msgid="4980422714586153809">"Pievienot Exchange ActiveSync kontu"</string>
     <string name="account_setup_basics_headline" msgid="6726590205905464015">"E-pasta konts"</string>
-    <string name="accounts_welcome" msgid="5901437782383439370">"Vairumā kontu e-pastu var konfigurēt, veicot tikai dažas darbības."</string>
-    <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4414121583987233733">"Varat konfigurēt Exchange kontu, veicot tikai dažas darbības."</string>
-    <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1324339567986452000">"Varat konfigurēt Exchange ActiveSync kontu, veicot tikai dažas darbības."</string>
+    <!-- outdated translation 5901437782383439370 -->     <string name="accounts_welcome" msgid="1491126253077950685">"Vairumā kontu e-pastu var konfigurēt, veicot tikai dažas darbības."</string>
+    <!-- outdated translation 4414121583987233733 -->     <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4432917203403596617">"Varat konfigurēt Exchange kontu, veicot tikai dažas darbības."</string>
+    <!-- outdated translation 1324339567986452000 -->     <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1319376442032224845">"Varat konfigurēt Exchange ActiveSync kontu, veicot tikai dažas darbības."</string>
     <string name="account_setup_basics_email_label" msgid="3454164053624112047">"E-pasta adrese"</string>
     <string name="account_setup_basics_password_label" msgid="9133549799291519298">"Parole"</string>
     <string name="account_setup_basics_default_label" msgid="5924790142029806711">"Pēc noklusējuma sūtīt e-pastu no šī konta."</string>
     <string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"Manuāla iestatīšana"</string>
-    <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="4441448542557889481">"Lūdzu, ievadiet derīgu e-pasta adresi un paroli."</string>
-    <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="3176749833792312641">"Dublēts konts"</string>
-    <string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="1920726613701479851">"Šis pieteikumvārds jau tiek izmantots kontam “<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>”."</string>
+    <!-- outdated translation 4441448542557889481 -->     <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"Lūdzu, ievadiet derīgu e-pasta adresi un paroli."</string>
+    <!-- outdated translation 3176749833792312641 -->     <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"Dublēts konts"</string>
+    <!-- no translation found for account_duplicate_dlg_message_fmt (6447629283679935840) -->
+    <skip />
     <string name="account_password_spaces_error" msgid="8928309156658903257">"Paroles sākumā vai beigās ir viena vai vairākas atstarpes. Daudzos serveros netiek nodrošināts atbalsts parolēm, kurās iekļautas atstarpes."</string>
     <string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"Notiek konta informācijas izgūšana..."</string>
     <string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="5356212700221438863">"Notiek servera ienākošo datu iestatījumu pārbaude..."</string>
@@ -253,7 +256,7 @@
     <string name="account_setup_names_headline" msgid="2413440250372658881">"Jūsu konts ir iestatīts, un ir nosūtīts e-pasta ziņojums."</string>
     <string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"Ievadiet konta nosaukumu (neobligāti)"</string>
     <string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"Jūsu vārds (attēlots izejošajos ziņojumos)"</string>
-    <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="1251952000604599298">"Šis lauks nedrīkst būt tukšs."</string>
+    <!-- outdated translation 1251952000604599298 -->     <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"Šis lauks nedrīkst būt tukšs."</string>
     <string name="account_setup_account_type_title" msgid="7156551693961182124">"Konta iestatīšana"</string>
     <string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3574102329184831086">"Konta veids"</string>
     <string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"Kāds ir šī konta veids?"</string>
@@ -268,7 +271,7 @@
     <string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="8300169413118264895">"Nav"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="6151855090123117538">"SSL/TLS (pieņemt visus sertifikātus)"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="2798501138420163861">"SSL/TLS"</string>
-    <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="2033477209532207648">"STARTTLS (pieņemt visus sertifikātus)"</string>
+    <!-- outdated translation 2033477209532207648 -->     <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"STARTTLS (pieņemt visus sertifikātus)"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="6573498431821879660">"STARTTLS"</string>
     <string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"Dzēst e-pasta ziņojumu no servera"</string>
     <string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"Nekad"</string>
@@ -310,8 +313,8 @@
     <string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="7467467090023434271">"Sinhronizēt kontaktpersonas no šī konta."</string>
     <string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3195979658426293931">"Sinhronizēt šī konta kalendāru."</string>
     <string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="3930927721878987383">"Šī konta e-pasta sinhronizācija."</string>
-    <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="5247749298276451846">"Automātiski lejupielādēt pielikumus, kad ir izveidots WiFi savienojums"</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="7827583313117521383">"Iestatīšanu nevarēja pabeigt."</string>
+    <!-- outdated translation 5247749298276451846 -->     <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="6759055024748351429">"Automātiski lejupielādēt pielikumus, kad ir izveidots WiFi savienojums"</string>
+    <!-- outdated translation 7827583313117521383 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"Iestatīšanu nevarēja pabeigt."</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="7582247646138987328">"Sinhronizējamās dienas"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="4188895354366183790">"Automātiski"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="3965715241135811407">"Viena diena"</string>
@@ -323,32 +326,37 @@
     <string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="8321351926520165832">"Izmantot konta noklusēj."</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="42827150104879570">"Lietotājvārds vai parole nav pareiza."</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8598560266430207606">"Lietotājvārds vai parole nav pareiza."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="961843413600482906">"Nevar izveidot drošu savienojumu ar serveri."</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2609150986774736900">"Nevar izveidot drošu savienojumu ar serveri."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="6885740669437744865">"Ir nepieciešams klienta sertifikāts. Vai izveidot savienojumu ar serveri, izmantojot klienta sertifikātu?"</string>
-    <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="4343495223208675649">"Sertifikāts nav derīgs vai nav pieejams."</string>
-    <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="1364052504743821082">"Serveris reaģēja ar kļūdu; lūdzu, pārbaudiet savu lietotājvārdu un paroli un mēģiniet vēlreiz."</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="1828270369532779265">"Nevar izveidot savienojumu ar serveri."</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="5956976504788732779">"Nevar izveidot savienojumu ar serveri."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
+    <!-- outdated translation 961843413600482906 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"Nevar izveidot drošu savienojumu ar serveri."</string>
+    <!-- no translation found for account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt (2121921642915593041) -->
+    <skip />
+    <!-- outdated translation 6885740669437744865 -->     <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="1280569002588325367">"Ir nepieciešams klienta sertifikāts. Vai izveidot savienojumu ar serveri, izmantojot klienta sertifikātu?"</string>
+    <!-- outdated translation 4343495223208675649 -->     <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="7245835883180762722">"Sertifikāts nav derīgs vai nav pieejams."</string>
+    <!-- outdated translation 1364052504743821082 -->     <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="222908719765968691">"Serveris reaģēja ar kļūdu; lūdzu, pārbaudiet savu lietotājvārdu un paroli un mēģiniet vēlreiz."</string>
+    <!-- outdated translation 1828270369532779265 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"Nevar izveidot savienojumu ar serveri."</string>
+    <!-- no translation found for account_setup_failed_dlg_server_message_fmt (2525425638303883232) -->
+    <skip />
     <string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"Protokols TLS ir obligāts, taču serveris to neatbalsta."</string>
-    <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="1676242821459638150">"Serveris neatbalsta autentifikācijas metodes."</string>
-    <string name="account_setup_failed_security" msgid="6142264248671379943">"Nevar izveidot savienojumu ar serveri drošības kļūdas dēļ."</string>
-    <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7391458717708933095">"Nevar izveidot savienojumu ar serveri."</string>
-    <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="5476633232659376833">"Ievadījāt nepareizu servera adresi vai serverim ir nepieciešama protokola tāda versija, kuru e-pasts neatbalsta."</string>
-    <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="2571826611383388336">"Jums nav atļaujas veikt sinhronizāciju ar šo serveri. Lūdzu, sazinieties ar servera administratoru, lai iegūtu plašāku informāciju."</string>
+    <!-- outdated translation 1676242821459638150 -->     <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"Serveris neatbalsta autentifikācijas metodes."</string>
+    <!-- outdated translation 6142264248671379943 -->     <string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"Nevar izveidot savienojumu ar serveri drošības kļūdas dēļ."</string>
+    <!-- outdated translation 7391458717708933095 -->     <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"Nevar izveidot savienojumu ar serveri."</string>
+    <!-- outdated translation 5476633232659376833 -->     <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"Ievadījāt nepareizu servera adresi vai serverim ir nepieciešama protokola tāda versija, kuru e-pasts neatbalsta."</string>
+    <!-- outdated translation 2571826611383388336 -->     <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"Jums nav atļaujas veikt sinhronizāciju ar šo serveri. Lūdzu, sazinieties ar servera administratoru, lai iegūtu plašāku informāciju."</string>
     <string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"Attālināta drošības administrācija"</string>
     <string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"Serveris <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> pieprasa, lai jūs tam atļautu attālināti vadīt dažas jūsu Android ierīces drošības funkcijas. Vai vēlaties pabeigt konta iestatīšanu?"</string>
-    <string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="6647663405501663019">"Šajā serverī tiek pieprasītas drošības funkcijas, kuras netiek atbalstītas jūsu Android ierīcē, piemēram: <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="9057508235700936322">"Jūs nevarat mainīt konta lietotājvārdu. Lai pievienotu kontu ar citu lietotājvārdu, pieskarieties vienumam Pievienot kontu."</string>
-    <string name="disable_admin_warning" msgid="4940147098039352135">"BRĪDINĀJUMS: deaktivizējot e-pasta lietojumprogrammas tiesības administrēt jūsu ierīci, tiks dzēsti visi e-pasta konti, kuriem šī funkcionalitāte ir nepieciešama, kā arī šo kontu e-pasts, kontaktpersonas, kalendāra notikumi un citi dati."</string>
-    <string name="account_security_dialog_title" msgid="1340675800634074043">"Nepieciešams drošības atjauninājums"</string>
-    <string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="7950790060554861792">"Kontā <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> ir jāatjaunina drošības iestatījumi."</string>
+    <!-- no translation found for account_setup_failed_security_policies_unsupported (3210264746877120355) -->
+    <skip />
+    <!-- outdated translation 9057508235700936322 -->     <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"Jūs nevarat mainīt konta lietotājvārdu. Lai pievienotu kontu ar citu lietotājvārdu, pieskarieties vienumam Pievienot kontu."</string>
+    <!-- outdated translation 4940147098039352135 -->     <string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"BRĪDINĀJUMS: deaktivizējot e-pasta lietojumprogrammas tiesības administrēt jūsu ierīci, tiks dzēsti visi e-pasta konti, kuriem šī funkcionalitāte ir nepieciešama, kā arī šo kontu e-pasts, kontaktpersonas, kalendāra notikumi un citi dati."</string>
+    <!-- outdated translation 1340675800634074043 -->     <string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"Nepieciešams drošības atjauninājums"</string>
+    <!-- no translation found for account_security_dialog_content_fmt (8843806143923278214) -->
+    <skip />
     <string name="security_notification_ticker_fmt" msgid="1108023476125276507">"Kontā “<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>” nepieciešams atjaunināt drošības iestatījumus."</string>
     <string name="security_notification_content_title" msgid="3352841884304076235">"Nepiecieš. droš. atjauninājums"</string>
-    <string name="account_security_title" msgid="4441470647344315196">"Ierīces drošība"</string>
+    <!-- outdated translation 4441470647344315196 -->     <string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"Ierīces drošība"</string>
     <string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="6932627044314460766">"Serveris <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> pieprasa, lai jūs tam atļautu attālināti vadīt dažas jūsu Android ierīces drošības funkcijas."</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"Rediģēt datus"</string>
-    <string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="7367710094579526056">"Kontā <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> ir jāmaina ekrāna bloķēšanas PIN vai parole."</string>
+    <!-- no translation found for password_expire_warning_ticker_fmt (2459977229180023773) -->
+    <skip />
     <string name="password_expire_warning_content_title" msgid="7174669014074849304">"Ekr. bloķ. par. term. tuv. b."</string>
     <string name="password_expired_ticker" msgid="4230570412974108968">"Ekrāna bloķēšanas PIN vai paroles derīguma termiņš ir beidzies."</string>
     <string name="password_expired_content_title" msgid="4349518706602252979">"Ekr. bloķ. paroles term. b."</string>
@@ -357,12 +365,12 @@
     <string name="password_expired_dialog_title" msgid="2186547998125938084">"Ekrāna bloķēš. paroles termiņa beigas"</string>
     <string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="5982207349002500211">"Konta <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> dati tiek dzēsti no šīs ierīces. Varat tos atjaunot, nomainot ekrāna bloķēšanas PIN vai paroli. Vai mainīt tūlīt?"</string>
     <string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"Vai atmest nesaglabātās izmaiņas?"</string>
-    <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="3348853165458574221">"Pierakstīšanās kļūda"</string>
+    <!-- outdated translation 3348853165458574221 -->     <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"Pierakstīšanās kļūda"</string>
     <string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="3492735234999710234">"Konta <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> lietotājvārds un parole nav pareizi. Vai atjaunināt tos tūlīt?"</string>
     <string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Noklusējuma konts"</string>
     <string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"Pēc noklusējuma sūtīt e-pasta ziņojumus no šī konta"</string>
     <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="6044567979405738536">"Pielikumu automāt. lejupielāde"</string>
-    <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="8036004124395110306">"Automātiski lejupielādēt pielikumus, kad ir izveidots WiFi savienojums"</string>
+    <!-- outdated translation 8036004124395110306 -->     <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="323937814012234081">"Automātiski lejupielādēt pielikumus, kad ir izveidots WiFi savienojums"</string>
     <string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"E-pasta paziņojumi"</string>
     <string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Sinhronizācijas biežums, paziņojumi u.c."</string>
     <string name="account_settings_notify_summary" msgid="6301122709602752038">"Rādīt paziņojumu statusa joslā, kad tiek saņemts e-pasta ziņojums"</string>
@@ -381,11 +389,11 @@
     <string name="account_settings_data_usage" msgid="6669107430575866736">"Datu lietojums"</string>
     <string name="edit_quick_response_dialog" msgid="4322494050816995390">"Ātrās atbildes rediģēšana"</string>
     <string name="save_action" msgid="1988862706623227093">"Saglabāt"</string>
-    <string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="7338813435392098842">"Sinhron. kontaktp."</string>
+    <string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="1369272986009573218">"Sinhronizēt kontaktpersonas"</string>
     <string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="816919452270997919">"Sinhron. kontaktpersonas šim kontam"</string>
     <string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="3039820725699412208">"Sinhron. kalendāru"</string>
     <string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="5241995538395965804">"Sinhronizēt kalendāru šim kontam"</string>
-    <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="4305222662654506074">"Sinhronizēt e-pastu"</string>
+    <!-- outdated translation 4305222662654506074 -->     <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"Sinhronizēt e-pastu"</string>
     <string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="262964076412310990">"Sinhronizēt e-pastu šim kontam"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"Vibrozvans"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_summary" msgid="3991584445166247189">"Izmantot vibrozvanu, kad tiek saņemts e-pasta ziņojums"</string>
@@ -393,7 +401,7 @@
     <string name="account_settings_vibrate_when_silent" msgid="6417076436551648924">"Tikai klusuma režīmā"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_never" msgid="3759680093309511614">"Nekad"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_dlg_title" msgid="308167729046312952">"Vibrozvans"</string>
-    <string name="account_settings_ringtone" msgid="7922187231467500404">"Atlasīt zvana signālu"</string>
+    <!-- outdated translation 7922187231467500404 -->     <string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"Atlasīt zvana signālu"</string>
     <string name="account_settings_servers" msgid="4925493817981624242">"Servera iestatījumi"</string>
     <string name="account_delete_dlg_title" msgid="6806087520856396608">"Konta noņemšana"</string>
     <string name="account_delete_dlg_instructions_fmt" msgid="8236846322040271280">"Konts “<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>” tiks noņemts no e-pasta."</string>
@@ -405,15 +413,15 @@
     <string name="mailbox_settings_mailbox_check_frequency_label" msgid="1246075442689328906">"Pārbaudes biežums"</string>
     <string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="2957945231022052672">"Sinhronizējamās dienas"</string>
     <string name="account_shortcut_picker_name" msgid="1994861845225243190">"E-pasta k."</string>
-    <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="8799411733165525683">"Atlasīt kontu"</string>
+    <!-- outdated translation 8799411733165525683 -->     <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="1039929224016048015">"Atlasīt kontu"</string>
     <string name="mailbox_shortcut_picker_title" msgid="4152973927804882131">"Mapes atlase"</string>
-    <string name="toast_account_not_found" msgid="2483831308629565584">"Konts nav atrasts. Iespējams, tas ir noņemts."</string>
-    <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4035254695648112767">"Mape nav atrasta. Iespējams, tā ir noņemta."</string>
-    <string name="provider_note_live" msgid="3584841823811425060">"Tikai dažiem “Plus” kontiem ir POP piekļuve, kas ļauj šai programmai izveidot savienojumu. Ja nevarat pierakstīties, izmantojot pareizu e-pasta adresi un paroli, iespējams, jums nav apmaksāta “Plus” konta. Lūdzu, palaidiet tīmekļa pārlūkprogrammu, lai piekļūtu šiem pasta kontiem."</string>
-    <string name="provider_note_t_online" msgid="1973701903400232774">"Pirms šī e-pasta konta iestatīšana, lūdzu, apmeklējiet T-Online vietni un izveidojiet POP3 e-pasta piekļuvei paredzētu paroli."</string>
+    <!-- outdated translation 2483831308629565584 -->     <string name="toast_account_not_found" msgid="8144242451730692816">"Konts nav atrasts. Iespējams, tas ir noņemts."</string>
+    <!-- outdated translation 4035254695648112767 -->     <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4960014581292378895">"Mape nav atrasta. Iespējams, tā ir noņemta."</string>
+    <!-- outdated translation 3584841823811425060 -->     <string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"Tikai dažiem “Plus” kontiem ir POP piekļuve, kas ļauj šai programmai izveidot savienojumu. Ja nevarat pierakstīties, izmantojot pareizu e-pasta adresi un paroli, iespējams, jums nav apmaksāta “Plus” konta. Lūdzu, palaidiet tīmekļa pārlūkprogrammu, lai piekļūtu šiem pasta kontiem."</string>
+    <!-- outdated translation 1973701903400232774 -->     <string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"Pirms šī e-pasta konta iestatīšana, lūdzu, apmeklējiet T-Online vietni un izveidojiet POP3 e-pasta piekļuvei paredzētu paroli."</string>
     <string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"Korporatīvs"</string>
     <string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
-    <string name="system_account_create_failed" msgid="4917162302393971752">"AccountManager nevarēja izveidot kontu, lūdzu, mēģiniet vēlreiz."</string>
+    <!-- outdated translation 4917162302393971752 -->     <string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"AccountManager nevarēja izveidot kontu, lūdzu, mēģiniet vēlreiz."</string>
     <string name="device_admin_label" msgid="8680224994637869414">"E-pasts"</string>
     <string name="device_admin_description" msgid="426727923791430306">"Iespējo servera noteiktas drošības politikas"</string>
     <string name="gal_searching_fmt" msgid="6140450617663543464">"Notiek domēna <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> meklēšana…"</string>
@@ -422,21 +430,21 @@
     <item quantity="other" msgid="7816121892960632123">"<xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> rezultāti no domēna <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</item>
   </plurals>
     <string name="settings_activity_title" msgid="5185915603716333904">"Iestatījumi"</string>
-    <string name="header_label_general_preferences" msgid="265431682990288581">"Vispārīgās preferences"</string>
-    <string name="category_general_preferences" msgid="6810399722493971651">"Lietojumprogrammas preferences"</string>
+    <!-- outdated translation 265431682990288581 -->     <string name="header_label_general_preferences" msgid="9204600297009680176">"Vispārīgās preferences"</string>
+    <!-- outdated translation 6810399722493971651 -->     <string name="category_general_preferences" msgid="2742423840964045801">"Lietojumprogrammas preferences"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_label" msgid="213945004511666631">"Automātiski pāriet"</string>
-    <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="4540091103768602710">"Pēc ziņojuma dzēšanas parādāmā ekrāna atlase"</string>
+    <!-- outdated translation 4540091103768602710 -->     <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="6483439980032715119">"Pēc ziņojuma dzēšanas parādāmā ekrāna atlase"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_dialog_title" msgid="5405052109452503909">"Pāriet uz"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_newer" msgid="1336720027570509885">"Jauns ziņojums"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_older" msgid="8273143493185128646">"Vecāki ziņojumi"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_message_list" msgid="7834069275897767359">"Ziņojumu saraksts"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_label" msgid="4021955890499565713">"Ziņojuma teksta izmērs"</string>
   <string-array name="general_preference_text_zoom_summary_array">
-    <item msgid="1728778773460367725">"Parādīt ziņojumu saturu, izmantojot sīka izmēra tekstu"</item>
-    <item msgid="8239633518447359057">"Parādīt ziņojumu saturu, izmantojot maza izmēra tekstu"</item>
-    <item msgid="55959821477704302">"Parādīt ziņojumu saturu, izmantojot normāla izmēra tekstu"</item>
-    <item msgid="446236334663020508">"Parādīt ziņojumu saturu, izmantojot liela izmēra tekstu"</item>
-    <item msgid="235926149071179467">"Parādīt ziņojumu saturu, izmantojot milzīga izmēra tekstu"</item>
+    <!-- outdated translation 1728778773460367725 -->     <item msgid="4693576184223089069">"Parādīt ziņojumu saturu, izmantojot sīka izmēra tekstu"</item>
+    <!-- outdated translation 8239633518447359057 -->     <item msgid="4415205108584620118">"Parādīt ziņojumu saturu, izmantojot maza izmēra tekstu"</item>
+    <!-- outdated translation 55959821477704302 -->     <item msgid="4550219696381691112">"Parādīt ziņojumu saturu, izmantojot normāla izmēra tekstu"</item>
+    <!-- outdated translation 446236334663020508 -->     <item msgid="6227813549949219991">"Parādīt ziņojumu saturu, izmantojot liela izmēra tekstu"</item>
+    <!-- outdated translation 235926149071179467 -->     <item msgid="1197917420815786571">"Parādīt ziņojumu saturu, izmantojot milzīga izmēra tekstu"</item>
   </string-array>
     <string name="general_preference_text_zoom_dialog_title" msgid="7446841758331151643">"Ziņojuma teksta izmērs"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_tiny" msgid="2948174583663330937">"Niecīgs"</string>
@@ -448,16 +456,16 @@
     <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="917669156784760966">"Atbildēšanai uz ziņojumiem kā noklusējumu iestatīt Atbildēt visiem"</string>
     <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="8540277615940620308">"Atjaunot noklusējuma vērtību iestatījumam Rādīt attēlus"</string>
     <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2018233140620247">"Atjaunot noklusējuma iestatījumus visiem sūtītājiem (nerādīt attēlus automātiski)"</string>
-    <string name="trusted_senders_cleared" msgid="4762002183756251723">"Iestatījums Rādīt attēlus ir notīrīts."</string>
+    <!-- outdated translation 4762002183756251723 -->     <string name="trusted_senders_cleared" msgid="8079053907862270420">"Iestatījums Rādīt attēlus ir notīrīts."</string>
     <string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> no <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"Gaida sinhronizāciju"</string>
-    <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="8850585407012152631">"E-pasta saturs drīz tiks parādīts."</string>
-    <string name="widget_other_views" msgid="2265335608760083337">"Lai main., piesk. ik."</string>
+    <!-- outdated translation 8850585407012152631 -->     <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"E-pasta saturs drīz tiks parādīts."</string>
+    <!-- outdated translation 2265335608760083337 -->     <string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Lai main., piesk. ik."</string>
     <string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"Kombinētā iesūtne"</string>
     <string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"Nelasītie"</string>
     <string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"Atzīm. ar zvaigznīti"</string>
     <string name="widget_loading" msgid="2340962056927255554">"Notiek ielāde..."</string>
-    <string name="widget_touch_to_configure" msgid="3272115577715211268">"Pieskarieties, lai konfigurētu"</string>
+    <!-- outdated translation 3272115577715211268 -->     <string name="widget_touch_to_configure" msgid="7062039013915225323">"Pieskarieties, lai konfigurētu"</string>
     <string name="widget_no_accounts" msgid="2412482205591224408">"Pagaidām neesat iestatījis e-pasta kontu."</string>
     <string name="more_than_999" msgid="8704425397397918798">"999+"</string>
     <string name="search_hint" msgid="2200412192574686497">"Meklējiet e-pastu"</string>
diff --git a/res/values-ms/strings.xml b/res/values-ms/strings.xml
index a439c58..c966807 100644
--- a/res/values-ms/strings.xml
+++ b/res/values-ms/strings.xml
@@ -16,10 +16,10 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="permission_read_attachment_label" msgid="618768999416116023">"Baca Lampiran E-mel"</string>
-    <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="7079397473503113579">"Membenarkan aplikasi ini membaca lampiran E-mel anda."</string>
-    <string name="permission_access_provider_label" msgid="4274353114641168675">"Akses data pembekal E-mel"</string>
-    <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2549843731779487336">"Membenarkan aplikasi ini mengakses pangkalan data E-mel anda, termasuk mesej diterima, mesej dihantar, nama pengguna dan kata laluan."</string>
+    <!-- outdated translation 618768999416116023 -->     <string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"Baca Lampiran E-mel"</string>
+    <!-- outdated translation 7079397473503113579 -->     <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6592948507403743153">"Membenarkan aplikasi ini membaca lampiran E-mel anda."</string>
+    <!-- outdated translation 4274353114641168675 -->     <string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"Akses data pembekal E-mel"</string>
+    <!-- outdated translation 2549843731779487336 -->     <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2221907862438022705">"Membenarkan aplikasi ini mengakses pangkalan data E-mel anda, termasuk mesej diterima, mesej dihantar, nama pengguna dan kata laluan."</string>
     <string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"E-mel"</string>
     <string name="compose_title" msgid="427986915662706899">"Karang"</string>
     <string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"Nyahpepijat"</string>
@@ -61,15 +61,15 @@
     <string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"Pilih lampiran"</string>
     <string name="move_to_folder_dialog_title" msgid="2614318192482193898">"Alih ke"</string>
     <string name="status_loading_messages" msgid="6552307237621292344">"Memuatkan mesej..."</string>
-    <string name="status_network_error" msgid="6045933332005067021">"Ralat sambungan"</string>
-    <string name="error_loading_message_body" msgid="2265140604109272914">"Ralat tidak dijangka berlaku semasa memuatkan mesej teks. Mesej mungkin terlalu besar untuk dipaparkan."</string>
+    <!-- outdated translation 6045933332005067021 -->     <string name="status_network_error" msgid="2611654064403817391">"Ralat sambungan"</string>
+    <!-- outdated translation 2265140604109272914 -->     <string name="error_loading_message_body" msgid="6775234299515596760">"Ralat tidak dijangka berlaku semasa memuatkan mesej teks. Mesej mungkin terlalu besar untuk dipaparkan."</string>
   <plurals name="move_messages">
     <item quantity="one" msgid="320885379869442589">"Alihkan mesej"</item>
     <item quantity="other" msgid="371256717624461324">"Alihkan mesej"</item>
   </plurals>
-    <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="8321714399405096556">"Pengalihan tidak disokong pada akaun POP3."</string>
-    <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="4111097224275445005">"Tidak boleh mengalihkan. Pilihan mengandungi berbilang akaun."</string>
-    <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="2533188790446456804">"Mesej dalam Draf, Peti Keluar dan Dihantar tidak boleh dalihkan."</string>
+    <!-- outdated translation 8321714399405096556 -->     <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">"Pengalihan tidak disokong pada akaun POP3."</string>
+    <!-- outdated translation 4111097224275445005 -->     <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="7922594026384944163">"Tidak boleh mengalihkan. Pilihan mengandungi berbilang akaun."</string>
+    <!-- outdated translation 2533188790446456804 -->     <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="7093107954841896970">"Mesej dalam Draf, Peti Keluar dan Dihantar tidak boleh dalihkan."</string>
   <plurals name="notification_new_one_account_fmt">
     <item quantity="one" msgid="3422945912787702191">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> belum dibaca (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
     <item quantity="few" msgid="6543078667692990869">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> belum dibaca (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
@@ -81,7 +81,7 @@
   </plurals>
     <string name="notification_to_account" msgid="2078557719010667913">"kepada <xliff:g id="RECEIVER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="notification_multiple_new_messages_fmt" msgid="2606649762841566104">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> mesej baru"</string>
-    <string name="account_name_display_all" msgid="4041817500580342035">"Semua Akaun"</string>
+    <!-- outdated translation 4041817500580342035 -->     <string name="account_name_display_all" msgid="837218861494831989">"Semua Akaun"</string>
   <plurals name="number_of_accounts">
     <item quantity="one" msgid="6343953132237244947">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> akaun"</item>
     <item quantity="other" msgid="8548760449976444566">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> akaun"</item>
@@ -153,7 +153,7 @@
     <string name="message_view_attachment_saved" msgid="3432810414785232025">"Disimpan"</string>
     <string name="message_view_attachment_cancel_action" msgid="316700885943712101">"Berhenti"</string>
     <string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="8878790392556284868">"Lampiran disimpan sbg <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
-    <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2253752149762341579">"Tidak boleh simpan lampiran."</string>
+    <!-- outdated translation 2253752149762341579 -->     <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2433097334272991035">"Tidak boleh simpan lampiran."</string>
     <string name="message_view_attachment_background_load" msgid="756797444835526487">"Nota: Satu atau lebih lampiran dalam mesej anda yang dikirim semula akan dimuat turun sebelum dihantar."</string>
     <string name="message_view_show_message_action" msgid="5134222901019191436">"Mesej"</string>
     <string name="message_view_show_invite_action" msgid="8862797393776226777">"Jemput"</string>
@@ -166,34 +166,34 @@
     <string name="message_view_always_show_pictures_prompt" msgid="7685500276479967959">"Sentiasa tunjukkan gambar daripada pengirim ini"</string>
     <string name="message_view_always_show_pictures_confirmation" msgid="6838463134312859448">"Gambar daripada pengirim ini akan ditunjukkan secara automatik."</string>
     <string name="message_view_invite_view" msgid="5521032519960111675">"Lihat dalam Kalendar"</string>
-    <string name="message_view_invite_title" msgid="5024473745902772299">"Jemputan Kalendar"</string>
+    <!-- outdated translation 5024473745902772299 -->     <string name="message_view_invite_title" msgid="3418949733434713805">"Jemputan Kalendar"</string>
     <string name="message_view_invite_text" msgid="1212799906603873708">"Akan pergi?"</string>
     <string name="message_view_invite_accept" msgid="744546668021679819">" Ya"</string>
     <string name="message_view_invite_maybe" msgid="7555189462441562318">" Mungkin"</string>
     <string name="message_view_invite_decline" msgid="6119797303297149463">" Tidak"</string>
-    <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="1900593767157209498">"Anda telah menerima jemputan ini"</string>
-    <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8324044318669610540">"Anda telah menjawab \"mungkin\" kepada jemputan ini"</string>
-    <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="7511491076936887064">"Anda telah menolak jemputan ini"</string>
+    <!-- outdated translation 1900593767157209498 -->     <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="6802274503171644414">"Anda telah menerima jemputan ini"</string>
+    <!-- outdated translation 8324044318669610540 -->     <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8547454326090527202">"Anda telah menjawab \"mungkin\" kepada jemputan ini"</string>
+    <!-- outdated translation 7511491076936887064 -->     <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="1842341256942784143">"Anda telah menolak jemputan ini"</string>
     <string name="message_view_show_details" msgid="6287415596441037095">"Tunjukkan butiran"</string>
-    <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="5306529501287351018">"Butiran Mesej"</string>
+    <!-- outdated translation 5306529501287351018 -->     <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="9042008615386883449">"Butiran Mesej"</string>
     <string name="attachment_info_dialog_default_title" msgid="4995755709689009622">"Maklumat lampiran"</string>
-    <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3174350153882915382">"Sambungan Wi-Fi diperlukan"</string>
-    <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="96432970927503597">"Tetapan Wi-Fi"</string>
-    <string name="attachment_info_application_settings" msgid="9128108769497191200">"Tetapan aplikasi"</string>
+    <!-- outdated translation 3174350153882915382 -->     <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3433085933207351929">"Sambungan Wi-Fi diperlukan"</string>
+    <!-- outdated translation 96432970927503597 -->     <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="3275768005981284687">"Tetapan Wi-Fi"</string>
+    <!-- outdated translation 9128108769497191200 -->     <string name="attachment_info_application_settings" msgid="4124655487276125596">"Tetapan aplikasi"</string>
     <string name="attachment_info_unknown" msgid="8342655396805943320">"Tidak boleh membuka lampiran."</string>
-    <string name="attachment_info_malware" msgid="1478505616946912328">"Kerana lampiran jenis ini mungkin mengandungi perisian berniat jahat, anda tidak boleh menyimpan atau membukanya."</string>
-    <string name="attachment_info_policy" msgid="328224012587376154">"Lampiran ini tidak boleh disimpan atau dibuka disebabkan dasar keselamatan yang dikuatkuasakan untuk akaun ini."</string>
-    <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1481120960014563617">"Lampiran ini terlalu besar untuk dimuat turun melalui rangkaian mudah alih. Anda boleh memuat turunnya kali yang berikut anda bersambung ke rangkaian Wi-Fi."</string>
-    <string name="attachment_info_no_intent" msgid="5277484372596654977">"Tiada aplikasi yang telah dipasang yang boleh membuka lampiran ini. Cuba muat turun aplikasi yang sesuai dari Android Market."</string>
-    <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="1884647432057183615">"Lampiran ini adalah aplikasi. Anda harus menyemak sumber Tidak Diketahui dalam Tetapan, di bawah Aplikasi, sebelum anda boleh memasangnya."</string>
-    <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="9077383681081393067">"Aplikasi tidak boleh dipasang terus dari E-mel. Mula-mula simpan aplikasi ini dan kemudian pasangnya menggunakan aplikasi Muat turun."</string>
-    <string name="attachment_not_found" msgid="2593390852574725378">"Lampiran tidak boleh dimuat turun."</string>
-    <string name="message_decode_error" msgid="7812862491622388416">"Ralat semasa menyahkod mesej."</string>
+    <!-- outdated translation 1478505616946912328 -->     <string name="attachment_info_malware" msgid="6576029010855055528">"Kerana lampiran jenis ini mungkin mengandungi perisian berniat jahat, anda tidak boleh menyimpan atau membukanya."</string>
+    <!-- outdated translation 328224012587376154 -->     <string name="attachment_info_policy" msgid="3560422300127587508">"Lampiran ini tidak boleh disimpan atau dibuka disebabkan dasar keselamatan yang dikuatkuasakan untuk akaun ini."</string>
+    <!-- outdated translation 1481120960014563617 -->     <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1952445279772844815">"Lampiran ini terlalu besar untuk dimuat turun melalui rangkaian mudah alih. Anda boleh memuat turunnya kali yang berikut anda bersambung ke rangkaian Wi-Fi."</string>
+    <!-- outdated translation 5277484372596654977 -->     <string name="attachment_info_no_intent" msgid="8139209405745777924">"Tiada aplikasi yang telah dipasang yang boleh membuka lampiran ini. Cuba muat turun aplikasi yang sesuai dari Android Market."</string>
+    <!-- outdated translation 1884647432057183615 -->     <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="3270731101769840006">"Lampiran ini adalah aplikasi. Anda harus menyemak sumber Tidak Diketahui dalam Tetapan, di bawah Aplikasi, sebelum anda boleh memasangnya."</string>
+    <!-- outdated translation 9077383681081393067 -->     <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="2817790592227462682">"Aplikasi tidak boleh dipasang terus dari E-mel. Mula-mula simpan aplikasi ini dan kemudian pasangnya menggunakan aplikasi Muat turun."</string>
+    <!-- outdated translation 2593390852574725378 -->     <string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"Lampiran tidak boleh dimuat turun."</string>
+    <!-- outdated translation 7812862491622388416 -->     <string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"Ralat semasa menyahkod mesej."</string>
     <string name="eml_view_title" msgid="8827210108543430336">"Melihat <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="message_delete_dialog_title" msgid="7189172554183139772">"Buang mesej"</string>
+    <string name="message_delete_dialog_title" msgid="6603370107217227252"></string>
   <plurals name="message_delete_confirm">
-    <item quantity="one" msgid="8452608582303152000">"Buang mesej ini?"</item>
-    <item quantity="other" msgid="5071164417794016228">"Buang mesej ini?"</item>
+    <!-- outdated translation 8452608582303152000 -->     <item quantity="one" msgid="3799616435056423256">"Buang mesej ini?"</item>
+    <!-- outdated translation 5071164417794016228 -->     <item quantity="other" msgid="4437637377522896262">"Buang mesej ini?"</item>
   </plurals>
   <plurals name="message_deleted_toast">
     <item quantity="one" msgid="710742672464447084">"Mesej dipadamkan."</item>
@@ -201,17 +201,19 @@
   </plurals>
     <string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"Mesej dibuang."</string>
     <string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"Mesej disimpan sebagai draf."</string>
-    <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="6096315816776330821">"Lampiran ini tidak boleh dipaparkan."</string>
-    <string name="message_view_load_attachment_failed_toast" msgid="342798484092215350">"Lampiran \" <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\" tidak boleh dimuatkan."</string>
+    <!-- outdated translation 6096315816776330821 -->     <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="5557358787789844554">"Lampiran ini tidak boleh dipaparkan."</string>
+    <!-- no translation found for message_view_load_attachment_failed_toast (3623598332367932461) -->
+    <skip />
     <string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"Membuka mesej..."</string>
   <plurals name="message_moved_toast">
     <item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> mesej dialih ke <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
     <item quantity="other" msgid="2286739630865943494">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> mesej dialih ke <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
   </plurals>
-    <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="328380505427633405">"Tidak boleh mengirim semula satu atau lebih lampiran"</string>
+    <!-- outdated translation 328380505427633405 -->     <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"Tidak boleh mengirim semula satu atau lebih lampiran"</string>
     <string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"Lampiran tidak dikirim semula"</string>
-    <string name="login_failed_ticker" msgid="7452091306512654139">"Log masuk <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g> gagal"</string>
-    <string name="login_failed_title" msgid="6948780582524747622">"Log masuk gagal"</string>
+    <!-- no translation found for login_failed_ticker (5749227022559285302) -->
+    <skip />
+    <!-- outdated translation 6948780582524747622 -->     <string name="login_failed_title" msgid="791871543602843876">"Log masuk gagal"</string>
   <plurals name="message_view_attachment_bytes">
     <item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>B"</item>
     <item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>B"</item>
@@ -235,16 +237,17 @@
     <string name="account_setup_basics_exchange_title" msgid="1147638872869594157">"Tambah akaun Exchange"</string>
     <string name="account_setup_basics_exchange_title_alternate" msgid="4980422714586153809">"Tambah akaun Exchange ActiveSync"</string>
     <string name="account_setup_basics_headline" msgid="6726590205905464015">"Akaun e-mel"</string>
-    <string name="accounts_welcome" msgid="5901437782383439370">"Anda boleh mengkonfigurasikan E-mel untuk kebanyakan akaun dalam hanya beberapa langkah."</string>
-    <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4414121583987233733">"Anda boleh mengkonfigurasikan akaun Exchange dalam hanya beberapa langkah."</string>
-    <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1324339567986452000">"Anda boleh mengkonfigurasikan akaun Exchange ActiveSync dalam hanya beberapa langkah."</string>
+    <!-- outdated translation 5901437782383439370 -->     <string name="accounts_welcome" msgid="1491126253077950685">"Anda boleh mengkonfigurasikan E-mel untuk kebanyakan akaun dalam hanya beberapa langkah."</string>
+    <!-- outdated translation 4414121583987233733 -->     <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4432917203403596617">"Anda boleh mengkonfigurasikan akaun Exchange dalam hanya beberapa langkah."</string>
+    <!-- outdated translation 1324339567986452000 -->     <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1319376442032224845">"Anda boleh mengkonfigurasikan akaun Exchange ActiveSync dalam hanya beberapa langkah."</string>
     <string name="account_setup_basics_email_label" msgid="3454164053624112047">"Alamat e-mel"</string>
     <string name="account_setup_basics_password_label" msgid="9133549799291519298">"Kata laluan"</string>
     <string name="account_setup_basics_default_label" msgid="5924790142029806711">"Hantarkan e-mel dari akaun ini secara lalainya."</string>
     <string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"Persediaan manual"</string>
-    <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="4441448542557889481">"Sila taipkan alamat e-mel dan kata laluan yang sah."</string>
-    <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="3176749833792312641">"Akaun Pendua"</string>
-    <string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="1920726613701479851">"Log masuk ini sudah pun digunakan untuk akaun \"<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>\"."</string>
+    <!-- outdated translation 4441448542557889481 -->     <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"Sila taipkan alamat e-mel dan kata laluan yang sah."</string>
+    <!-- outdated translation 3176749833792312641 -->     <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"Akaun Pendua"</string>
+    <!-- no translation found for account_duplicate_dlg_message_fmt (6447629283679935840) -->
+    <skip />
     <string name="account_password_spaces_error" msgid="8928309156658903257">"Kata laluan ini dimulakan atau berakhir dengan satu atau lebih aksara ruang. Banyak pelayan tidak menyokong kata laluan dengan ruang."</string>
     <string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"Mendapatkan semula maklumat akaun..."</string>
     <string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="5356212700221438863">"Menyemak tetapan pelayan masuk..."</string>
@@ -253,7 +256,7 @@
     <string name="account_setup_names_headline" msgid="2413440250372658881">"Akaun anda sudah disediakan dan e-mel akan muncul sebentar lagi!"</string>
     <string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"Namakan akaun ini (pilihan)"</string>
     <string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"Nama anda (dipaparkan pada mesej keluar)"</string>
-    <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="1251952000604599298">"Medan ini tidak boleh kosong"</string>
+    <!-- outdated translation 1251952000604599298 -->     <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"Medan ini tidak boleh kosong"</string>
     <string name="account_setup_account_type_title" msgid="7156551693961182124">"Persediaan akaun"</string>
     <string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3574102329184831086">"Jenis akaun"</string>
     <string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"Jenis apakah akaun ini?"</string>
@@ -268,7 +271,7 @@
     <string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="8300169413118264895">"Tiada"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="6151855090123117538">"SSL/TLS (Terima semua perakuan)"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="2798501138420163861">"SSL/TLS"</string>
-    <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="2033477209532207648">"STARTTLS (Terima semua perakuan)"</string>
+    <!-- outdated translation 2033477209532207648 -->     <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"STARTTLS (Terima semua perakuan)"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="6573498431821879660">"STARTTLS"</string>
     <string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"Padamkan e-mel daripada pelayan"</string>
     <string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"Jangan sekali-kali"</string>
@@ -310,8 +313,8 @@
     <string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="7467467090023434271">"Segerakkan kenalan daripada akaun ini."</string>
     <string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3195979658426293931">"Segerakkan kalendar dari akaun ini."</string>
     <string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="3930927721878987383">"Segerakkan e-mel dari akaun ini."</string>
-    <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="5247749298276451846">"Muat turun lampiran secara automatik apabila disambungkan kepada Wi-Fi"</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="7827583313117521383">"Persediaan tidak boleh diselesaikan"</string>
+    <!-- outdated translation 5247749298276451846 -->     <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="6759055024748351429">"Muat turun lampiran secara automatik apabila disambungkan kepada Wi-Fi"</string>
+    <!-- outdated translation 7827583313117521383 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"Persediaan tidak boleh diselesaikan"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="7582247646138987328">"Hari untuk disegerakkan"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="4188895354366183790">"Automatik"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="3965715241135811407">"Satu hari"</string>
@@ -323,32 +326,37 @@
     <string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="8321351926520165832">"Gunakan lalai akaun"</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="42827150104879570">"Nama pengguna atau kata laluan salah."</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8598560266430207606">"Nama pengguna atau kata laluan salah."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="961843413600482906">"Tidak boleh bersambung ke pelayan dengan selamat."</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2609150986774736900">"Tidak dapat bersambung ke pelayan dengan selamat."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="6885740669437744865">"Sijil klien diperlukan. Sambung ke pelayan dengan sijil klien?"</string>
-    <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="4343495223208675649">"Sijil tidak sah atau tidak boleh diakses."</string>
-    <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="1364052504743821082">"Pelayan memberi respons dengan ralat; sila semak nama pengguna dan kata laluan anda dan cuba lagi."</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="1828270369532779265">"Tidak dapat bersambung ke pelayan."</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="5956976504788732779">"Tidak boleh bersambung ke pelayan."\n"( <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g> )"</string>
+    <!-- outdated translation 961843413600482906 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"Tidak boleh bersambung ke pelayan dengan selamat."</string>
+    <!-- no translation found for account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt (2121921642915593041) -->
+    <skip />
+    <!-- outdated translation 6885740669437744865 -->     <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="1280569002588325367">"Sijil klien diperlukan. Sambung ke pelayan dengan sijil klien?"</string>
+    <!-- outdated translation 4343495223208675649 -->     <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="7245835883180762722">"Sijil tidak sah atau tidak boleh diakses."</string>
+    <!-- outdated translation 1364052504743821082 -->     <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="222908719765968691">"Pelayan memberi respons dengan ralat; sila semak nama pengguna dan kata laluan anda dan cuba lagi."</string>
+    <!-- outdated translation 1828270369532779265 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"Tidak dapat bersambung ke pelayan."</string>
+    <!-- no translation found for account_setup_failed_dlg_server_message_fmt (2525425638303883232) -->
+    <skip />
     <string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"TLS diperlukan tetapi tidak disokong oleh pelayan."</string>
-    <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="1676242821459638150">"Kaedah pengesahan tidak disokong oleh pelayan."</string>
-    <string name="account_setup_failed_security" msgid="6142264248671379943">"Tidak boleh membuka sambungan ke pelayan kerana ralat keselamatan."</string>
-    <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7391458717708933095">"Tidak boleh membuka sambungan ke pelayan."</string>
-    <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="5476633232659376833">"Anda telah memasukkan alamat pelayan yang salah atau pelayan memerlukan versi protokol yang tidak disokong oleh E-mel."</string>
-    <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="2571826611383388336">"Anda tiada kebenaran untuk menyegerakkan dengan pelayan ini. Sila hubungi pentadbir pelayan anda untuk mendapatkan maklumat lanjut."</string>
+    <!-- outdated translation 1676242821459638150 -->     <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"Kaedah pengesahan tidak disokong oleh pelayan."</string>
+    <!-- outdated translation 6142264248671379943 -->     <string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"Tidak boleh membuka sambungan ke pelayan kerana ralat keselamatan."</string>
+    <!-- outdated translation 7391458717708933095 -->     <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"Tidak boleh membuka sambungan ke pelayan."</string>
+    <!-- outdated translation 5476633232659376833 -->     <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"Anda telah memasukkan alamat pelayan yang salah atau pelayan memerlukan versi protokol yang tidak disokong oleh E-mel."</string>
+    <!-- outdated translation 2571826611383388336 -->     <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"Anda tiada kebenaran untuk menyegerakkan dengan pelayan ini. Sila hubungi pentadbir pelayan anda untuk mendapatkan maklumat lanjut."</string>
     <string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"Pentadbiran keselamatan jauh"</string>
     <string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"Pelayan <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> menghendaki anda membenarkannya mengawal beberapa ciri keselamatan peranti Android anda secara jauh. Adakah anda mahu menyelesaikan persediaan akaun ini?"</string>
-    <string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="6647663405501663019">"Pelayan ini memerlukan ciri-ciri keselamatan yang tidak disokong peranti Android anda, termasuk: <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="9057508235700936322">"Anda tidak boleh menukar nama pengguna akaun. Untuk menambah akaun dengan nama pengguna yang lain, sentuh Tambah akaun."</string>
-    <string name="disable_admin_warning" msgid="4940147098039352135">"AMARAN: Menyahaktifkan autoriti aplikasi E-mel untuk mentadbir peranti anda akan memadamkan semua akaun E-mel yang memerlukannya, bersama-sama e-mel, kenalan, acara kalendar dan datanya yang lain."</string>
-    <string name="account_security_dialog_title" msgid="1340675800634074043">"Kemas kini keselamatan diperlukan"</string>
-    <string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="7950790060554861792">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> memerlukan anda mengemaskinikan tetapan keselamatan anda."</string>
+    <!-- no translation found for account_setup_failed_security_policies_unsupported (3210264746877120355) -->
+    <skip />
+    <!-- outdated translation 9057508235700936322 -->     <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"Anda tidak boleh menukar nama pengguna akaun. Untuk menambah akaun dengan nama pengguna yang lain, sentuh Tambah akaun."</string>
+    <!-- outdated translation 4940147098039352135 -->     <string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"AMARAN: Menyahaktifkan autoriti aplikasi E-mel untuk mentadbir peranti anda akan memadamkan semua akaun E-mel yang memerlukannya, bersama-sama e-mel, kenalan, acara kalendar dan datanya yang lain."</string>
+    <!-- outdated translation 1340675800634074043 -->     <string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"Kemas kini keselamatan diperlukan"</string>
+    <!-- no translation found for account_security_dialog_content_fmt (8843806143923278214) -->
+    <skip />
     <string name="security_notification_ticker_fmt" msgid="1108023476125276507">"Akaun \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" memerlukan kemas kini tetapan keselamatan."</string>
     <string name="security_notification_content_title" msgid="3352841884304076235">"Kemas kini keselamtn diperlukn"</string>
-    <string name="account_security_title" msgid="4441470647344315196">"Keselamatan Peranti"</string>
+    <!-- outdated translation 4441470647344315196 -->     <string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"Keselamatan Peranti"</string>
     <string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="6932627044314460766">"Pelayan <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> menghendaki anda membenarkannya mengawal beberapa ciri keselamatan peranti Android anda secara jauh."</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"Edit butiran"</string>
-    <string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="7367710094579526056">"\"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" memerlukan anda menukar PIN kunci skrin atau kata laluan anda."</string>
+    <!-- no translation found for password_expire_warning_ticker_fmt (2459977229180023773) -->
+    <skip />
     <string name="password_expire_warning_content_title" msgid="7174669014074849304">"K/lln kunci skrin akn tmt tmph"</string>
     <string name="password_expired_ticker" msgid="4230570412974108968">"PIN kunci skrin atau kata laluan anda telah tamat tempoh."</string>
     <string name="password_expired_content_title" msgid="4349518706602252979">"K/lln knci skrn tlh tmt tmph"</string>
@@ -357,12 +365,12 @@
     <string name="password_expired_dialog_title" msgid="2186547998125938084">"Kata laluan kunci skrin telah tmt tempoh"</string>
     <string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="5982207349002500211">"Data untuk <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> sedang dipadamkan dari peranti anda. Anda boleh memulihkannya dengan menukar PIN kunci skrin atau kata laluan anda. Tukar sekarang?"</string>
     <string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"Buang perubahan yang belum disimpan?"</string>
-    <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="3348853165458574221">"Log masuk gagal"</string>
+    <!-- outdated translation 3348853165458574221 -->     <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"Log masuk gagal"</string>
     <string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="3492735234999710234">"Nama pengguna atau kata laluan untuk <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> tidak betul. Kemas kininya sekarang?"</string>
     <string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Akaun lalai"</string>
     <string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"Hantar e-mel daripada akaun ini secara lalainya"</string>
     <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="6044567979405738536">"Automuat turun lampiran"</string>
-    <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="8036004124395110306">"Muat turun lampiran secara automatik apabila disambungkan kepada Wi-Fi"</string>
+    <!-- outdated translation 8036004124395110306 -->     <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="323937814012234081">"Muat turun lampiran secara automatik apabila disambungkan kepada Wi-Fi"</string>
     <string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"Pemberitahuan e-mel"</string>
     <string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Kekerapan penyegerakan, pemberitahuan, dsb."</string>
     <string name="account_settings_notify_summary" msgid="6301122709602752038">"Beritahu dalam bar Sistem apabila e-mel diterima"</string>
@@ -381,11 +389,11 @@
     <string name="account_settings_data_usage" msgid="6669107430575866736">"Penggunaan data"</string>
     <string name="edit_quick_response_dialog" msgid="4322494050816995390">"Edit respons pantas"</string>
     <string name="save_action" msgid="1988862706623227093">"Simpan"</string>
-    <string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="7338813435392098842">"Segerakkan Kenalan"</string>
+    <string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="1369272986009573218">"Segerakkan kenalan"</string>
     <string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="816919452270997919">"Segerakkan kenalan untuk akaun ini"</string>
     <string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="3039820725699412208">"Segerak Kalendar"</string>
     <string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="5241995538395965804">"Segerakkan kalendar untuk akaun ini"</string>
-    <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="4305222662654506074">"Segerakkan E-mel"</string>
+    <!-- outdated translation 4305222662654506074 -->     <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"Segerakkan E-mel"</string>
     <string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="262964076412310990">"Segerakkan e-mel untuk akaun ini"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"Getar"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_summary" msgid="3991584445166247189">"Juga bergetar semasa e-mel diterima"</string>
@@ -393,7 +401,7 @@
     <string name="account_settings_vibrate_when_silent" msgid="6417076436551648924">"Apabila senyap sahaja"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_never" msgid="3759680093309511614">"Jangan sekali-kali"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_dlg_title" msgid="308167729046312952">"Getar"</string>
-    <string name="account_settings_ringtone" msgid="7922187231467500404">"Pilih nada dering"</string>
+    <!-- outdated translation 7922187231467500404 -->     <string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"Pilih nada dering"</string>
     <string name="account_settings_servers" msgid="4925493817981624242">"Tetapan pelayan"</string>
     <string name="account_delete_dlg_title" msgid="6806087520856396608">"Alih keluar akaun"</string>
     <string name="account_delete_dlg_instructions_fmt" msgid="8236846322040271280">"Akaun \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" akan dialih keluar daripada E-mel."</string>
@@ -405,15 +413,15 @@
     <string name="mailbox_settings_mailbox_check_frequency_label" msgid="1246075442689328906">"Kekerapan menyemak"</string>
     <string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="2957945231022052672">"Hari untuk disegerakkan"</string>
     <string name="account_shortcut_picker_name" msgid="1994861845225243190">"Akaun e-mel"</string>
-    <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="8799411733165525683">"Pilih akaun"</string>
+    <!-- outdated translation 8799411733165525683 -->     <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="1039929224016048015">"Pilih akaun"</string>
     <string name="mailbox_shortcut_picker_title" msgid="4152973927804882131">"Pilih folder"</string>
-    <string name="toast_account_not_found" msgid="2483831308629565584">"Akaun tidak ditemui. Ia mungkin telah dialih keluar."</string>
-    <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4035254695648112767">"Folder tidak ditemui. Ia mungkin telah dialihkan keluar."</string>
-    <string name="provider_note_live" msgid="3584841823811425060">"Hanya sesetengah akaun \"Plus\" sahaja yang menyertakan akses POP, maka membenarkan program ini bersambung. Jika anda tidak boleh melog masuk dengan alamat dan kata laluan e-mel yang betul, anda mungkin tidak mempunyai akaun \"Plus\" berbayar. Sila lancarkan penyemak imbas Web untuk mendapat akses kepada akaun e-mel ini."</string>
-    <string name="provider_note_t_online" msgid="1973701903400232774">"Sebelum menyediakan akaun e-mel ini, sila lawati tapak T-Online Web dan wujudkan kata laluan untuk akses e-mel POP3."</string>
+    <!-- outdated translation 2483831308629565584 -->     <string name="toast_account_not_found" msgid="8144242451730692816">"Akaun tidak ditemui. Ia mungkin telah dialih keluar."</string>
+    <!-- outdated translation 4035254695648112767 -->     <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4960014581292378895">"Folder tidak ditemui. Ia mungkin telah dialihkan keluar."</string>
+    <!-- outdated translation 3584841823811425060 -->     <string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"Hanya sesetengah akaun \"Plus\" sahaja yang menyertakan akses POP, maka membenarkan program ini bersambung. Jika anda tidak boleh melog masuk dengan alamat dan kata laluan e-mel yang betul, anda mungkin tidak mempunyai akaun \"Plus\" berbayar. Sila lancarkan penyemak imbas Web untuk mendapat akses kepada akaun e-mel ini."</string>
+    <!-- outdated translation 1973701903400232774 -->     <string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"Sebelum menyediakan akaun e-mel ini, sila lawati tapak T-Online Web dan wujudkan kata laluan untuk akses e-mel POP3."</string>
     <string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"Syarikat"</string>
     <string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
-    <string name="system_account_create_failed" msgid="4917162302393971752">"Pengurus akaun tidak boleh membuat Akaun; sila cuba lagi."</string>
+    <!-- outdated translation 4917162302393971752 -->     <string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"Pengurus akaun tidak boleh membuat Akaun; sila cuba lagi."</string>
     <string name="device_admin_label" msgid="8680224994637869414">"E-mel"</string>
     <string name="device_admin_description" msgid="426727923791430306">"Mendayakan dasar keselamatan tentuan pelayan"</string>
     <string name="gal_searching_fmt" msgid="6140450617663543464">"Mencari <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>..."</string>
@@ -422,21 +430,21 @@
     <item quantity="other" msgid="7816121892960632123">"<xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> hasil dari <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</item>
   </plurals>
     <string name="settings_activity_title" msgid="5185915603716333904">"Tetapan"</string>
-    <string name="header_label_general_preferences" msgid="265431682990288581">"Pilihan Umum"</string>
-    <string name="category_general_preferences" msgid="6810399722493971651">"Pilihan Aplikasi"</string>
+    <!-- outdated translation 265431682990288581 -->     <string name="header_label_general_preferences" msgid="9204600297009680176">"Pilihan Umum"</string>
+    <!-- outdated translation 6810399722493971651 -->     <string name="category_general_preferences" msgid="2742423840964045801">"Pilihan Aplikasi"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_label" msgid="213945004511666631">"Auto mara"</string>
-    <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="4540091103768602710">"Pilih skrin mana mahu ditunjukkan selepas anda memadamkan mesej"</string>
+    <!-- outdated translation 4540091103768602710 -->     <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="6483439980032715119">"Pilih skrin mana mahu ditunjukkan selepas anda memadamkan mesej"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_dialog_title" msgid="5405052109452503909">"Mara ke"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_newer" msgid="1336720027570509885">"Mesej lebih baru"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_older" msgid="8273143493185128646">"Mesej lebih lama"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_message_list" msgid="7834069275897767359">"Senarai mesej"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_label" msgid="4021955890499565713">"Saiz teks mesej"</string>
   <string-array name="general_preference_text_zoom_summary_array">
-    <item msgid="1728778773460367725">"Paparkan kandungan mesej dalam saiz teks yang sangat kecil"</item>
-    <item msgid="8239633518447359057">"Paparkan kandungan mesej dalam saiz teks yang kecil"</item>
-    <item msgid="55959821477704302">"Paparkan kandungan mesej dalam saiz teks yang biasa"</item>
-    <item msgid="446236334663020508">"Paparkan kandungan mesej dalam saiz teks yang besar"</item>
-    <item msgid="235926149071179467">"Paparkan kandungan mesej dalam saiz teks yang sangat besar"</item>
+    <!-- outdated translation 1728778773460367725 -->     <item msgid="4693576184223089069">"Paparkan kandungan mesej dalam saiz teks yang sangat kecil"</item>
+    <!-- outdated translation 8239633518447359057 -->     <item msgid="4415205108584620118">"Paparkan kandungan mesej dalam saiz teks yang kecil"</item>
+    <!-- outdated translation 55959821477704302 -->     <item msgid="4550219696381691112">"Paparkan kandungan mesej dalam saiz teks yang biasa"</item>
+    <!-- outdated translation 446236334663020508 -->     <item msgid="6227813549949219991">"Paparkan kandungan mesej dalam saiz teks yang besar"</item>
+    <!-- outdated translation 235926149071179467 -->     <item msgid="1197917420815786571">"Paparkan kandungan mesej dalam saiz teks yang sangat besar"</item>
   </string-array>
     <string name="general_preference_text_zoom_dialog_title" msgid="7446841758331151643">"Saiz teks mesej"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_tiny" msgid="2948174583663330937">"Sangat kecil"</string>
@@ -448,16 +456,16 @@
     <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="917669156784760966">"Jadikan \'Balas kepada semua\' lalai untuk membalas mesej"</string>
     <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="8540277615940620308">"Pulihkan lalai untuk \"Tunjukkan gambar\""</string>
     <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2018233140620247">"Pulihkan lalai untuk semua pengirim (jangan tunjukkan gambar secara automatik)"</string>
-    <string name="trusted_senders_cleared" msgid="4762002183756251723">"\"Tunjukkan gambar\" sudah dipadam bersih."</string>
+    <!-- outdated translation 4762002183756251723 -->     <string name="trusted_senders_cleared" msgid="8079053907862270420">"\"Tunjukkan gambar\" sudah dipadam bersih."</string>
     <string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> dari <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"Menunggu penyegerakan"</string>
-    <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="8850585407012152631">"E-mel anda akan muncul tidak lama lagi."</string>
-    <string name="widget_other_views" msgid="2265335608760083337">"Ketik ikon untuk menukar"</string>
+    <!-- outdated translation 8850585407012152631 -->     <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"E-mel anda akan muncul tidak lama lagi."</string>
+    <!-- outdated translation 2265335608760083337 -->     <string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Ketik ikon untuk menukar"</string>
     <string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"Peti Masuk Gabungan"</string>
     <string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"Belum dibaca"</string>
     <string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"Berbintang"</string>
     <string name="widget_loading" msgid="2340962056927255554">"Memuatkan..."</string>
-    <string name="widget_touch_to_configure" msgid="3272115577715211268">"Sentuh untuk mengkonfigurasikan"</string>
+    <!-- outdated translation 3272115577715211268 -->     <string name="widget_touch_to_configure" msgid="7062039013915225323">"Sentuh untuk mengkonfigurasikan"</string>
     <string name="widget_no_accounts" msgid="2412482205591224408">"Anda belum membuat akaun e-mel lagi."</string>
     <string name="more_than_999" msgid="8704425397397918798">"999+"</string>
     <string name="search_hint" msgid="2200412192574686497">"Cari e-mel"</string>
diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml
index 657857a..bd3ada4 100644
--- a/res/values-nb/strings.xml
+++ b/res/values-nb/strings.xml
@@ -16,10 +16,10 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="permission_read_attachment_label" msgid="618768999416116023">"Les e-postvedlegg"</string>
-    <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="7079397473503113579">"Gir applikasjonen tilgang til å lese e-postvedleggene dine."</string>
-    <string name="permission_access_provider_label" msgid="4274353114641168675">"få tilgang til epostleverandørdata"</string>
-    <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2549843731779487336">"Gir applikasjonen tilgang til e-postdatabasen din, herunder mottatte og sendte meldinger samt brukernavn og passord."</string>
+    <!-- outdated translation 618768999416116023 -->     <string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"Les e-postvedlegg"</string>
+    <!-- outdated translation 7079397473503113579 -->     <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6592948507403743153">"Gir applikasjonen tilgang til å lese e-postvedleggene dine."</string>
+    <!-- outdated translation 4274353114641168675 -->     <string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"få tilgang til epostleverandørdata"</string>
+    <!-- outdated translation 2549843731779487336 -->     <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2221907862438022705">"Gir applikasjonen tilgang til e-postdatabasen din, herunder mottatte og sendte meldinger samt brukernavn og passord."</string>
     <string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"E-post"</string>
     <string name="compose_title" msgid="427986915662706899">"Skriv e-post"</string>
     <string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"Debug"</string>
@@ -61,15 +61,15 @@
     <string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"Velg vedlegg"</string>
     <string name="move_to_folder_dialog_title" msgid="2614318192482193898">"Flytt til"</string>
     <string name="status_loading_messages" msgid="6552307237621292344">"Laster inn meldinger ..."</string>
-    <string name="status_network_error" msgid="6045933332005067021">"Feil ved tilkobling"</string>
-    <string name="error_loading_message_body" msgid="2265140604109272914">"Uventet feil under lastingen av meldingstekst. Det kan være meldingen er for stor."</string>
+    <!-- outdated translation 6045933332005067021 -->     <string name="status_network_error" msgid="2611654064403817391">"Feil ved tilkobling"</string>
+    <!-- outdated translation 2265140604109272914 -->     <string name="error_loading_message_body" msgid="6775234299515596760">"Uventet feil under lastingen av meldingstekst. Det kan være meldingen er for stor."</string>
   <plurals name="move_messages">
     <item quantity="one" msgid="320885379869442589">"Flytt melding"</item>
     <item quantity="other" msgid="371256717624461324">"Flytt meldinger"</item>
   </plurals>
-    <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="8321714399405096556">"Flytting støttes ikke for POP3-kontoer."</string>
-    <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="4111097224275445005">"Kan ikke flytte. Utvalg inneholder flere kontoer."</string>
-    <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="2533188790446456804">"Meldinger i Kladd, Utboks og Sendte kan ikke flyttes."</string>
+    <!-- outdated translation 8321714399405096556 -->     <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">"Flytting støttes ikke for POP3-kontoer."</string>
+    <!-- outdated translation 4111097224275445005 -->     <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="7922594026384944163">"Kan ikke flytte. Utvalg inneholder flere kontoer."</string>
+    <!-- outdated translation 2533188790446456804 -->     <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="7093107954841896970">"Meldinger i Kladd, Utboks og Sendte kan ikke flyttes."</string>
   <plurals name="notification_new_one_account_fmt">
     <item quantity="one" msgid="3422945912787702191">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> ulest (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
     <item quantity="few" msgid="6543078667692990869">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> uleste (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
@@ -81,7 +81,7 @@
   </plurals>
     <string name="notification_to_account" msgid="2078557719010667913">"til <xliff:g id="RECEIVER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="notification_multiple_new_messages_fmt" msgid="2606649762841566104">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> nye meldinger"</string>
-    <string name="account_name_display_all" msgid="4041817500580342035">"Alle kontoer"</string>
+    <!-- outdated translation 4041817500580342035 -->     <string name="account_name_display_all" msgid="837218861494831989">"Alle kontoer"</string>
   <plurals name="number_of_accounts">
     <item quantity="one" msgid="6343953132237244947">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> konto"</item>
     <item quantity="other" msgid="8548760449976444566">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> kontoer"</item>
@@ -153,7 +153,7 @@
     <string name="message_view_attachment_saved" msgid="3432810414785232025">"Lagret"</string>
     <string name="message_view_attachment_cancel_action" msgid="316700885943712101">"Stopp"</string>
     <string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="8878790392556284868">"Vedlegget lagret som <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
-    <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2253752149762341579">"Kan ikke lagre vedlegget."</string>
+    <!-- outdated translation 2253752149762341579 -->     <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2433097334272991035">"Kan ikke lagre vedlegget."</string>
     <string name="message_view_attachment_background_load" msgid="756797444835526487">"Merk: Ett eller flere vedlegg i den videresendte meldingen lastes ned før sending."</string>
     <string name="message_view_show_message_action" msgid="5134222901019191436">"Melding"</string>
     <string name="message_view_show_invite_action" msgid="8862797393776226777">"Inviter"</string>
@@ -166,34 +166,34 @@
     <string name="message_view_always_show_pictures_prompt" msgid="7685500276479967959">"Vis alltid bilder fra denne avsenderen"</string>
     <string name="message_view_always_show_pictures_confirmation" msgid="6838463134312859448">"Bilder fra denne avsenderen vil bli vist automatisk."</string>
     <string name="message_view_invite_view" msgid="5521032519960111675">"Vis i kalender"</string>
-    <string name="message_view_invite_title" msgid="5024473745902772299">"Kalenderinvitasjon"</string>
+    <!-- outdated translation 5024473745902772299 -->     <string name="message_view_invite_title" msgid="3418949733434713805">"Kalenderinvitasjon"</string>
     <string name="message_view_invite_text" msgid="1212799906603873708">"Skal du delta?"</string>
     <string name="message_view_invite_accept" msgid="744546668021679819">" Ja"</string>
     <string name="message_view_invite_maybe" msgid="7555189462441562318">" Kanskje"</string>
     <string name="message_view_invite_decline" msgid="6119797303297149463">" Nei"</string>
-    <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="1900593767157209498">"Du har godtatt invitasjonen"</string>
-    <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8324044318669610540">"Du har svart «kanskje» på denne invitasjonen"</string>
-    <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="7511491076936887064">"Du har avslått invitasjonen"</string>
+    <!-- outdated translation 1900593767157209498 -->     <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="6802274503171644414">"Du har godtatt invitasjonen"</string>
+    <!-- outdated translation 8324044318669610540 -->     <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8547454326090527202">"Du har svart «kanskje» på denne invitasjonen"</string>
+    <!-- outdated translation 7511491076936887064 -->     <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="1842341256942784143">"Du har avslått invitasjonen"</string>
     <string name="message_view_show_details" msgid="6287415596441037095">"Vis detaljer"</string>
-    <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="5306529501287351018">"Meldingsdetaljer"</string>
+    <!-- outdated translation 5306529501287351018 -->     <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="9042008615386883449">"Meldingsdetaljer"</string>
     <string name="attachment_info_dialog_default_title" msgid="4995755709689009622">"Vedleggsinformasjon"</string>
-    <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3174350153882915382">"Wi-Fi-tilkobling kreves"</string>
-    <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="96432970927503597">"Wi-Fi-innstillinger"</string>
-    <string name="attachment_info_application_settings" msgid="9128108769497191200">"Appinnstillinger"</string>
+    <!-- outdated translation 3174350153882915382 -->     <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3433085933207351929">"Wi-Fi-tilkobling kreves"</string>
+    <!-- outdated translation 96432970927503597 -->     <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="3275768005981284687">"Wi-Fi-innstillinger"</string>
+    <!-- outdated translation 9128108769497191200 -->     <string name="attachment_info_application_settings" msgid="4124655487276125596">"Appinnstillinger"</string>
     <string name="attachment_info_unknown" msgid="8342655396805943320">"Kan ikke åpne vedlegget."</string>
-    <string name="attachment_info_malware" msgid="1478505616946912328">"Denne typen vedlegg kan inneholde skadelig programvare, og du kan derfor ikke lagre eller åpne det."</string>
-    <string name="attachment_info_policy" msgid="328224012587376154">"Dette vedlegget kan ikke lagres eller åpnes på grunn av sikkerhetsregler som gjelder for denne kontoen."</string>
-    <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1481120960014563617">"Vedlegget er for stort for nedlasting over mobilnettverk. Du kan laste det ned neste gang du er koblet til et Wi-Fi-nettverk."</string>
-    <string name="attachment_info_no_intent" msgid="5277484372596654977">"Ingen apper kan åpne dette vedlegget. Prøv å laste ned riktig app fra Android Market."</string>
-    <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="1884647432057183615">"Vedlegget er en app. Du må kontrollere Ukjente kilder under Apper i Innstillinger før du installerer det."</string>
-    <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="9077383681081393067">"Apper kan ikke installeres direkte fra e-post. Lagre appen først, og installer den deretter ved å bruke appen Nedlastinger."</string>
-    <string name="attachment_not_found" msgid="2593390852574725378">"Kunne ikke laste ned vedlegget."</string>
-    <string name="message_decode_error" msgid="7812862491622388416">"Feil under dekoding av melding."</string>
+    <!-- outdated translation 1478505616946912328 -->     <string name="attachment_info_malware" msgid="6576029010855055528">"Denne typen vedlegg kan inneholde skadelig programvare, og du kan derfor ikke lagre eller åpne det."</string>
+    <!-- outdated translation 328224012587376154 -->     <string name="attachment_info_policy" msgid="3560422300127587508">"Dette vedlegget kan ikke lagres eller åpnes på grunn av sikkerhetsregler som gjelder for denne kontoen."</string>
+    <!-- outdated translation 1481120960014563617 -->     <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1952445279772844815">"Vedlegget er for stort for nedlasting over mobilnettverk. Du kan laste det ned neste gang du er koblet til et Wi-Fi-nettverk."</string>
+    <!-- outdated translation 5277484372596654977 -->     <string name="attachment_info_no_intent" msgid="8139209405745777924">"Ingen apper kan åpne dette vedlegget. Prøv å laste ned riktig app fra Android Market."</string>
+    <!-- outdated translation 1884647432057183615 -->     <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="3270731101769840006">"Vedlegget er en app. Du må kontrollere Ukjente kilder under Apper i Innstillinger før du installerer det."</string>
+    <!-- outdated translation 9077383681081393067 -->     <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="2817790592227462682">"Apper kan ikke installeres direkte fra e-post. Lagre appen først, og installer den deretter ved å bruke appen Nedlastinger."</string>
+    <!-- outdated translation 2593390852574725378 -->     <string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"Kunne ikke laste ned vedlegget."</string>
+    <!-- outdated translation 7812862491622388416 -->     <string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"Feil under dekoding av melding."</string>
     <string name="eml_view_title" msgid="8827210108543430336">"Viser <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="message_delete_dialog_title" msgid="7189172554183139772">"Forkast melding"</string>
+    <string name="message_delete_dialog_title" msgid="6603370107217227252"></string>
   <plurals name="message_delete_confirm">
-    <item quantity="one" msgid="8452608582303152000">"Vil du forkaste denne meldingen?"</item>
-    <item quantity="other" msgid="5071164417794016228">"Forkast disse meldingene?"</item>
+    <!-- outdated translation 8452608582303152000 -->     <item quantity="one" msgid="3799616435056423256">"Vil du forkaste denne meldingen?"</item>
+    <!-- outdated translation 5071164417794016228 -->     <item quantity="other" msgid="4437637377522896262">"Forkast disse meldingene?"</item>
   </plurals>
   <plurals name="message_deleted_toast">
     <item quantity="one" msgid="710742672464447084">"Meldingen er slettet."</item>
@@ -201,17 +201,19 @@
   </plurals>
     <string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"Meldingen ble forkastet."</string>
     <string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"Meldingen ble lagret som utkast."</string>
-    <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="6096315816776330821">"Kan ikke vise vedlegget."</string>
-    <string name="message_view_load_attachment_failed_toast" msgid="342798484092215350">"Vedlegget «<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>» kan ikke lastes inn."</string>
+    <!-- outdated translation 6096315816776330821 -->     <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="5557358787789844554">"Kan ikke vise vedlegget."</string>
+    <!-- no translation found for message_view_load_attachment_failed_toast (3623598332367932461) -->
+    <skip />
     <string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"Åpner melding …"</string>
   <plurals name="message_moved_toast">
     <item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> melding flyttet til <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
     <item quantity="other" msgid="2286739630865943494">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> meldinger flyttet til <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
   </plurals>
-    <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="328380505427633405">"Kunne ikke videresende ett eller flere vedlegg"</string>
+    <!-- outdated translation 328380505427633405 -->     <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"Kunne ikke videresende ett eller flere vedlegg"</string>
     <string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"Vedlegget ble ikke videresendt"</string>
-    <string name="login_failed_ticker" msgid="7452091306512654139">"<xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g> pålogging feilet"</string>
-    <string name="login_failed_title" msgid="6948780582524747622">"Pålogging mislyktes"</string>
+    <!-- no translation found for login_failed_ticker (5749227022559285302) -->
+    <skip />
+    <!-- outdated translation 6948780582524747622 -->     <string name="login_failed_title" msgid="791871543602843876">"Pålogging mislyktes"</string>
   <plurals name="message_view_attachment_bytes">
     <item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
     <item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
@@ -235,16 +237,17 @@
     <string name="account_setup_basics_exchange_title" msgid="1147638872869594157">"Legg til en Exchange-konto"</string>
     <string name="account_setup_basics_exchange_title_alternate" msgid="4980422714586153809">"Legg til en Exchange ActiveSync-konto"</string>
     <string name="account_setup_basics_headline" msgid="6726590205905464015">"E-postkonto"</string>
-    <string name="accounts_welcome" msgid="5901437782383439370">"De mest populære e-postkontoene kan stilles inn i få trinn."</string>
-    <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4414121583987233733">"Du kan sette opp en Exchange-konto med bare noen få enkle steg."</string>
-    <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1324339567986452000">"Du kan konfigurere en Exchange ActiveSync-konto ved kun å følge noen få trinn."</string>
+    <!-- outdated translation 5901437782383439370 -->     <string name="accounts_welcome" msgid="1491126253077950685">"De mest populære e-postkontoene kan stilles inn i få trinn."</string>
+    <!-- outdated translation 4414121583987233733 -->     <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4432917203403596617">"Du kan sette opp en Exchange-konto med bare noen få enkle steg."</string>
+    <!-- outdated translation 1324339567986452000 -->     <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1319376442032224845">"Du kan konfigurere en Exchange ActiveSync-konto ved kun å følge noen få trinn."</string>
     <string name="account_setup_basics_email_label" msgid="3454164053624112047">"E-postadresse"</string>
     <string name="account_setup_basics_password_label" msgid="9133549799291519298">"Passord"</string>
     <string name="account_setup_basics_default_label" msgid="5924790142029806711">"Bruk denne kontoen som standard for utgående e-post."</string>
     <string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"Manuelt oppsett"</string>
-    <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="4441448542557889481">"Skriv inn en gyldig e-postadresse og passord."</string>
-    <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="3176749833792312641">"Duplikatkonto"</string>
-    <string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="1920726613701479851">"Denne innloggingen er allerede i bruk for kontoen «<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>»"</string>
+    <!-- outdated translation 4441448542557889481 -->     <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"Skriv inn en gyldig e-postadresse og passord."</string>
+    <!-- outdated translation 3176749833792312641 -->     <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"Duplikatkonto"</string>
+    <!-- no translation found for account_duplicate_dlg_message_fmt (6447629283679935840) -->
+    <skip />
     <string name="account_password_spaces_error" msgid="8928309156658903257">"Dette passordet begynner eller slutter med en eller flere mellomromstegn. Mange tjenere støtter ikke passord med mellomrom."</string>
     <string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"Henter kontoinformasjon…"</string>
     <string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="5356212700221438863">"Sjekker tjenerinnstillinger for inngående e-post…"</string>
@@ -253,7 +256,7 @@
     <string name="account_setup_names_headline" msgid="2413440250372658881">"Kontoen din er konfigurert, og e-post er på vei!"</string>
     <string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"Gi denne kontoen et navn (valgfritt)"</string>
     <string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"Navnet ditt (vises i utgående meldinger)"</string>
-    <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="1251952000604599298">"Dette feltet må fylles ut"</string>
+    <!-- outdated translation 1251952000604599298 -->     <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"Dette feltet må fylles ut"</string>
     <string name="account_setup_account_type_title" msgid="7156551693961182124">"Konfigurering av konto"</string>
     <string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3574102329184831086">"Kontotype"</string>
     <string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"Hva slags konto er dette?"</string>
@@ -268,7 +271,7 @@
     <string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="8300169413118264895">"Ingen"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="6151855090123117538">"SSL/TLS (Godta alle sertifikater)"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="2798501138420163861">"SSL/TLS"</string>
-    <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="2033477209532207648">"STARTTLS (Godta alle sertifikater)"</string>
+    <!-- outdated translation 2033477209532207648 -->     <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"STARTTLS (Godta alle sertifikater)"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="6573498431821879660">"STARTTLS"</string>
     <string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"Slett e-post fra tjener"</string>
     <string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"Aldri"</string>
@@ -310,8 +313,8 @@
     <string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="7467467090023434271">"Synkroniser kontakter fra denne kontoen."</string>
     <string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3195979658426293931">"Synkroniser kalendere fra denne kontoen."</string>
     <string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="3930927721878987383">"Synkroniser e-postmeldinger fra denne kontoen."</string>
-    <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="5247749298276451846">"Last ned vedlegg automatisk når tilkoblet til trådløst nettverk"</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="7827583313117521383">"Kunne ikke fullføre oppsettet"</string>
+    <!-- outdated translation 5247749298276451846 -->     <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="6759055024748351429">"Last ned vedlegg automatisk når tilkoblet til trådløst nettverk"</string>
+    <!-- outdated translation 7827583313117521383 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"Kunne ikke fullføre oppsettet"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="7582247646138987328">"Antall dager å synkronisere"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="4188895354366183790">"Automatisk"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="3965715241135811407">"Én dag"</string>
@@ -323,32 +326,37 @@
     <string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="8321351926520165832">"Bruk kontostandard"</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="42827150104879570">"Feil brukernavn eller passord."</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8598560266430207606">"Feil brukernavn eller passord."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="961843413600482906">"Kan ikke åpne en sikker tilkobling til tjeneren."</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2609150986774736900">"Kan ikke åpne en sikker tilkobling til tjeneren."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="6885740669437744865">"Klientsertifikat er påkrevd. Vil du koble til en tjener med klientsertifikat?"</string>
-    <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="4343495223208675649">"Sertifikatet er ugyldig eller utilgjengelig."</string>
-    <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="1364052504743821082">"Tjeneren svarte med en feil. Kontroller brukernavn og passord og prøv igjen."</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="1828270369532779265">"Kan ikke koble til tjeneren."</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="5956976504788732779">"Kan ikke koble til tjeneren."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
+    <!-- outdated translation 961843413600482906 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"Kan ikke åpne en sikker tilkobling til tjeneren."</string>
+    <!-- no translation found for account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt (2121921642915593041) -->
+    <skip />
+    <!-- outdated translation 6885740669437744865 -->     <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="1280569002588325367">"Klientsertifikat er påkrevd. Vil du koble til en tjener med klientsertifikat?"</string>
+    <!-- outdated translation 4343495223208675649 -->     <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="7245835883180762722">"Sertifikatet er ugyldig eller utilgjengelig."</string>
+    <!-- outdated translation 1364052504743821082 -->     <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="222908719765968691">"Tjeneren svarte med en feil. Kontroller brukernavn og passord og prøv igjen."</string>
+    <!-- outdated translation 1828270369532779265 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"Kan ikke koble til tjeneren."</string>
+    <!-- no translation found for account_setup_failed_dlg_server_message_fmt (2525425638303883232) -->
+    <skip />
     <string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"TLS påkrevd, men tjeneren støtter det ikke."</string>
-    <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="1676242821459638150">"Tjeneren støtter ikke de påkrevde autentiseringsmetodene."</string>
-    <string name="account_setup_failed_security" msgid="6142264248671379943">"Kunne ikke koble til tjeneren på grunn av sikkerhetsfeil."</string>
-    <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7391458717708933095">"Kunne ikke koble til tjeneren."</string>
-    <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="5476633232659376833">"Du har angitt feil tjeneradresse, eller tjeneren krever en protokollversjon som ikke håndteres av e-postprogrammet."</string>
-    <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="2571826611383388336">"Du har ikke tillatelse til å synkronisere med denne tjeneren. Ta kontakt med tjenerens administrator for mer informasjon."</string>
+    <!-- outdated translation 1676242821459638150 -->     <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"Tjeneren støtter ikke de påkrevde autentiseringsmetodene."</string>
+    <!-- outdated translation 6142264248671379943 -->     <string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"Kunne ikke koble til tjeneren på grunn av sikkerhetsfeil."</string>
+    <!-- outdated translation 7391458717708933095 -->     <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"Kunne ikke koble til tjeneren."</string>
+    <!-- outdated translation 5476633232659376833 -->     <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"Du har angitt feil tjeneradresse, eller tjeneren krever en protokollversjon som ikke håndteres av e-postprogrammet."</string>
+    <!-- outdated translation 2571826611383388336 -->     <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"Du har ikke tillatelse til å synkronisere med denne tjeneren. Ta kontakt med tjenerens administrator for mer informasjon."</string>
     <string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"Fjernadministrasjon av sikkerhet"</string>
     <string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"Tjeneren <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> krever at den kan kontrollere noen av sikkerhetsfunksjonene på Android-enheten utenfra. Ønsker du å fullføre oppsettet av kontoen?"</string>
-    <string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="6647663405501663019">"Denne tjeneren krever sikkerhetsfunksjoner som Android-enheten din ikke støtter, for eksempel: <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="9057508235700936322">"Du kan ikke endre brukernavnet for en konto. Hvis du ønsker å legge til en konto med et annet brukernavn, trykker du på Legg til konto."</string>
-    <string name="disable_admin_warning" msgid="4940147098039352135">"ADVARSEL: Hvis du deaktiverer e-postprogrammets rett til å administrere enheten, vil alle e-postkontoene som krever programmet bli slettet, sammen med e-poster, kontakter, kalenderaktiviteter og andre data."</string>
-    <string name="account_security_dialog_title" msgid="1340675800634074043">"Sikkerhetsoppdatering påkrevd"</string>
-    <string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="7950790060554861792">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> krever at du oppdaterer sikkerhetsinnstillingene."</string>
+    <!-- no translation found for account_setup_failed_security_policies_unsupported (3210264746877120355) -->
+    <skip />
+    <!-- outdated translation 9057508235700936322 -->     <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"Du kan ikke endre brukernavnet for en konto. Hvis du ønsker å legge til en konto med et annet brukernavn, trykker du på Legg til konto."</string>
+    <!-- outdated translation 4940147098039352135 -->     <string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"ADVARSEL: Hvis du deaktiverer e-postprogrammets rett til å administrere enheten, vil alle e-postkontoene som krever programmet bli slettet, sammen med e-poster, kontakter, kalenderaktiviteter og andre data."</string>
+    <!-- outdated translation 1340675800634074043 -->     <string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"Sikkerhetsoppdatering påkrevd"</string>
+    <!-- no translation found for account_security_dialog_content_fmt (8843806143923278214) -->
+    <skip />
     <string name="security_notification_ticker_fmt" msgid="1108023476125276507">"Kontoen «<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>» krever oppdatering av sikkerhetsinnstillingene."</string>
     <string name="security_notification_content_title" msgid="3352841884304076235">"Sikkerhetsoppdatering påkrevd"</string>
-    <string name="account_security_title" msgid="4441470647344315196">"Enhetssikkerhet"</string>
+    <!-- outdated translation 4441470647344315196 -->     <string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"Enhetssikkerhet"</string>
     <string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="6932627044314460766">"Tjeneren <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> krever at den kan kontrollere noen av sikkerhetsfunksjonene på Android-enheten utenfra."</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"Rediger detaljer"</string>
-    <string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="7367710094579526056">"«<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>» krever at du endrer personlig kode eller passord for skjermlås."</string>
+    <!-- no translation found for password_expire_warning_ticker_fmt (2459977229180023773) -->
+    <skip />
     <string name="password_expire_warning_content_title" msgid="7174669014074849304">"Passord for skjermlås utløper"</string>
     <string name="password_expired_ticker" msgid="4230570412974108968">"Personlig kode eller passord for skjermlås er utløpt."</string>
     <string name="password_expired_content_title" msgid="4349518706602252979">"Passord for skjermlås utløpt"</string>
@@ -357,12 +365,12 @@
     <string name="password_expired_dialog_title" msgid="2186547998125938084">"Passord for skjermlås utløpt"</string>
     <string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="5982207349002500211">"Dataene for <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> slettes fra enheten. Du kan gjenopprette dataene ved å endre personlig kode eller passord for skjermlåsing. Vil du endre dette nå?"</string>
     <string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"Vil du forkaste endringer som ikke er lagret?"</string>
-    <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="3348853165458574221">"Pålogging mislyktes"</string>
+    <!-- outdated translation 3348853165458574221 -->     <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"Pålogging mislyktes"</string>
     <string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="3492735234999710234">"Brukernavn eller passord for <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> er feil. Vil du oppdatere nå?"</string>
     <string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Standardkonto"</string>
     <string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"Bruk denne kontoen som standard for utgående e-post."</string>
     <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="6044567979405738536">"Automatisk nedlasting av vedlegg"</string>
-    <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="8036004124395110306">"Last ned vedlegg automatisk når tilkoblet til trådløst nettverk"</string>
+    <!-- outdated translation 8036004124395110306 -->     <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="323937814012234081">"Last ned vedlegg automatisk når tilkoblet til trådløst nettverk"</string>
     <string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"Varsling om e-post"</string>
     <string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Synkroniseringsfrekvens, varslinger m.m."</string>
     <string name="account_settings_notify_summary" msgid="6301122709602752038">"Gi beskjed i systemfeltet når nye e-postmeldinger kommer"</string>
@@ -381,11 +389,11 @@
     <string name="account_settings_data_usage" msgid="6669107430575866736">"Databruk"</string>
     <string name="edit_quick_response_dialog" msgid="4322494050816995390">"Rediger hurtigsvar"</string>
     <string name="save_action" msgid="1988862706623227093">"Lagre"</string>
-    <string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="7338813435392098842">"Synkroniser kontakter"</string>
+    <string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="1369272986009573218">"Synkroniser kontakter"</string>
     <string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="816919452270997919">"Synkroniser kontakter fra denne kontoen"</string>
     <string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="3039820725699412208">"Synkroniser kalender"</string>
     <string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="5241995538395965804">"Synkroniser kalender fra denne kontoen"</string>
-    <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="4305222662654506074">"Synkroniser e-postmeldinger"</string>
+    <!-- outdated translation 4305222662654506074 -->     <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"Synkroniser e-postmeldinger"</string>
     <string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="262964076412310990">"Synkroniser e-postmeldinger fra denne kontoen"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"Vibrering"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_summary" msgid="3991584445166247189">"Vibrer også når nye e-postmeldinger mottas"</string>
@@ -393,7 +401,7 @@
     <string name="account_settings_vibrate_when_silent" msgid="6417076436551648924">"Kun ved stille modus"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_never" msgid="3759680093309511614">"Aldri"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_dlg_title" msgid="308167729046312952">"Vibrering"</string>
-    <string name="account_settings_ringtone" msgid="7922187231467500404">"Velg ringetone"</string>
+    <!-- outdated translation 7922187231467500404 -->     <string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"Velg ringetone"</string>
     <string name="account_settings_servers" msgid="4925493817981624242">"Innstillinger for tjener"</string>
     <string name="account_delete_dlg_title" msgid="6806087520856396608">"Fjern"</string>
     <string name="account_delete_dlg_instructions_fmt" msgid="8236846322040271280">"Kontoen «<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>» vil bli fjernet fra e-postapplikasjonen."</string>
@@ -405,15 +413,15 @@
     <string name="mailbox_settings_mailbox_check_frequency_label" msgid="1246075442689328906">"Hvor ofte innboksen skal kontrolleres"</string>
     <string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="2957945231022052672">"Antall dager å synkronisere"</string>
     <string name="account_shortcut_picker_name" msgid="1994861845225243190">"E-postkonto"</string>
-    <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="8799411733165525683">"Velg en konto"</string>
+    <!-- outdated translation 8799411733165525683 -->     <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="1039929224016048015">"Velg en konto"</string>
     <string name="mailbox_shortcut_picker_title" msgid="4152973927804882131">"Velg en mappe"</string>
-    <string name="toast_account_not_found" msgid="2483831308629565584">"Fant ikke konto. Den kan ha blitt fjernet."</string>
-    <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4035254695648112767">"Fant ikke konto. Den kan ha blitt fjernet."</string>
-    <string name="provider_note_live" msgid="3584841823811425060">"Bare noen «pluss-kontoer» tilbyr POP-tilgang som dette programmet trenger for å koble til. Hvis du ikke klarer å logge på med riktig e-postadresse og passord, kan det være du ikke har en betalt «pluss»-tilgang. Start nettleseren for å få tilgang til slike e-postkontoer."</string>
-    <string name="provider_note_t_online" msgid="1973701903400232774">"Før du setter opp denne e-postkontoen, besøk T-Online-nettstedet og velg et passord for e-posttilgang via POP3."</string>
+    <!-- outdated translation 2483831308629565584 -->     <string name="toast_account_not_found" msgid="8144242451730692816">"Fant ikke konto. Den kan ha blitt fjernet."</string>
+    <!-- outdated translation 4035254695648112767 -->     <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4960014581292378895">"Fant ikke konto. Den kan ha blitt fjernet."</string>
+    <!-- outdated translation 3584841823811425060 -->     <string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"Bare noen «pluss-kontoer» tilbyr POP-tilgang som dette programmet trenger for å koble til. Hvis du ikke klarer å logge på med riktig e-postadresse og passord, kan det være du ikke har en betalt «pluss»-tilgang. Start nettleseren for å få tilgang til slike e-postkontoer."</string>
+    <!-- outdated translation 1973701903400232774 -->     <string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"Før du setter opp denne e-postkontoen, besøk T-Online-nettstedet og velg et passord for e-posttilgang via POP3."</string>
     <string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"Exchange"</string>
     <string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
-    <string name="system_account_create_failed" msgid="4917162302393971752">"Kontobehandleren kunne ikke opprette noen konto, prøv på nytt."</string>
+    <!-- outdated translation 4917162302393971752 -->     <string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"Kontobehandleren kunne ikke opprette noen konto, prøv på nytt."</string>
     <string name="device_admin_label" msgid="8680224994637869414">"E-post"</string>
     <string name="device_admin_description" msgid="426727923791430306">"Aktiverer tjenerspesifikke sikkerhetsinnstillinger"</string>
     <string name="gal_searching_fmt" msgid="6140450617663543464">"Søker <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>…"</string>
@@ -422,21 +430,21 @@
     <item quantity="other" msgid="7816121892960632123">"<xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> resultater fra <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</item>
   </plurals>
     <string name="settings_activity_title" msgid="5185915603716333904">"Innstillinger"</string>
-    <string name="header_label_general_preferences" msgid="265431682990288581">"Generelle innstillinger"</string>
-    <string name="category_general_preferences" msgid="6810399722493971651">"Appplikasjonsinnstillinger"</string>
+    <!-- outdated translation 265431682990288581 -->     <string name="header_label_general_preferences" msgid="9204600297009680176">"Generelle innstillinger"</string>
+    <!-- outdated translation 6810399722493971651 -->     <string name="category_general_preferences" msgid="2742423840964045801">"Appplikasjonsinnstillinger"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_label" msgid="213945004511666631">"Autoflytting"</string>
-    <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="4540091103768602710">"Velg hvilken skjerm som skal vises når du sletter en melding"</string>
+    <!-- outdated translation 4540091103768602710 -->     <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="6483439980032715119">"Velg hvilken skjerm som skal vises når du sletter en melding"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_dialog_title" msgid="5405052109452503909">"Gå til"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_newer" msgid="1336720027570509885">"Nyere melding"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_older" msgid="8273143493185128646">"Eldre melding"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_message_list" msgid="7834069275897767359">"Meldingsliste"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_label" msgid="4021955890499565713">"Skriftstørrelse på meldingstekst"</string>
   <string-array name="general_preference_text_zoom_summary_array">
-    <item msgid="1728778773460367725">"Viser innholdet i meldinger med bitteliten skriftstørrelse"</item>
-    <item msgid="8239633518447359057">"Viser innholdet i meldinger med liten skriftstørrelse"</item>
-    <item msgid="55959821477704302">"Viser innholdet i meldinger med normal skriftstørrelse"</item>
-    <item msgid="446236334663020508">"Viser innholdet i meldinger med stor skriftstørrelse"</item>
-    <item msgid="235926149071179467">"Viser innholdet i meldinger med kjempestor skriftstørrelse"</item>
+    <!-- outdated translation 1728778773460367725 -->     <item msgid="4693576184223089069">"Viser innholdet i meldinger med bitteliten skriftstørrelse"</item>
+    <!-- outdated translation 8239633518447359057 -->     <item msgid="4415205108584620118">"Viser innholdet i meldinger med liten skriftstørrelse"</item>
+    <!-- outdated translation 55959821477704302 -->     <item msgid="4550219696381691112">"Viser innholdet i meldinger med normal skriftstørrelse"</item>
+    <!-- outdated translation 446236334663020508 -->     <item msgid="6227813549949219991">"Viser innholdet i meldinger med stor skriftstørrelse"</item>
+    <!-- outdated translation 235926149071179467 -->     <item msgid="1197917420815786571">"Viser innholdet i meldinger med kjempestor skriftstørrelse"</item>
   </string-array>
     <string name="general_preference_text_zoom_dialog_title" msgid="7446841758331151643">"Skriftstørrelse på meldingstekst"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_tiny" msgid="2948174583663330937">"Bitteliten"</string>
@@ -448,16 +456,16 @@
     <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="917669156784760966">"Bruk «Svar alle» som standard for å svare på e-poster"</string>
     <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="8540277615940620308">"Gjenopprett standard for «Vis bilder»"</string>
     <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2018233140620247">"Gjenopprett standard for alle avsendere (ikke vis bilder automatisk)"</string>
-    <string name="trusted_senders_cleared" msgid="4762002183756251723">"«Vis bilder» er tømt."</string>
+    <!-- outdated translation 4762002183756251723 -->     <string name="trusted_senders_cleared" msgid="8079053907862270420">"«Vis bilder» er tømt."</string>
     <string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> av <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"Venter på synkronisering"</string>
-    <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="8850585407012152631">"E-posten din vises snart."</string>
-    <string name="widget_other_views" msgid="2265335608760083337">"Trykk for å endre"</string>
+    <!-- outdated translation 8850585407012152631 -->     <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"E-posten din vises snart."</string>
+    <!-- outdated translation 2265335608760083337 -->     <string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Trykk for å endre"</string>
     <string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"Kombinert innboks"</string>
     <string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"Ulest"</string>
     <string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"Stjernemerket"</string>
     <string name="widget_loading" msgid="2340962056927255554">"Laster inn …"</string>
-    <string name="widget_touch_to_configure" msgid="3272115577715211268">"Trykk for å konfigurere"</string>
+    <!-- outdated translation 3272115577715211268 -->     <string name="widget_touch_to_configure" msgid="7062039013915225323">"Trykk for å konfigurere"</string>
     <string name="widget_no_accounts" msgid="2412482205591224408">"Du har ikke konfigurert noen e-postkonto ennå."</string>
     <string name="more_than_999" msgid="8704425397397918798">"999+"</string>
     <string name="search_hint" msgid="2200412192574686497">"Søk i e-post"</string>
diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml
index 631053d..85880e1 100644
--- a/res/values-nl/strings.xml
+++ b/res/values-nl/strings.xml
@@ -16,10 +16,10 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="permission_read_attachment_label" msgid="618768999416116023">"E-mailbijlagen lezen"</string>
-    <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="7079397473503113579">"Staat deze app toe uw e-mailbijlagen te lezen."</string>
-    <string name="permission_access_provider_label" msgid="4274353114641168675">"Gegevens e-mailprovider openen"</string>
-    <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2549843731779487336">"Geeft deze app toegang tot uw e-maildatabase, waaronder ontvangen berichten, verzonden berichten, gebruikersnamen en wachtwoorden."</string>
+    <!-- outdated translation 618768999416116023 -->     <string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"E-mailbijlagen lezen"</string>
+    <!-- outdated translation 7079397473503113579 -->     <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6592948507403743153">"Staat deze app toe uw e-mailbijlagen te lezen."</string>
+    <!-- outdated translation 4274353114641168675 -->     <string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"Gegevens e-mailprovider openen"</string>
+    <!-- outdated translation 2549843731779487336 -->     <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2221907862438022705">"Geeft deze app toegang tot uw e-maildatabase, waaronder ontvangen berichten, verzonden berichten, gebruikersnamen en wachtwoorden."</string>
     <string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"E-mail"</string>
     <string name="compose_title" msgid="427986915662706899">"Opstellen"</string>
     <string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"Foutopsporing"</string>
@@ -61,15 +61,15 @@
     <string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"Bijlage kiezen"</string>
     <string name="move_to_folder_dialog_title" msgid="2614318192482193898">"Verplaatsen naar"</string>
     <string name="status_loading_messages" msgid="6552307237621292344">"Berichten laden..."</string>
-    <string name="status_network_error" msgid="6045933332005067021">"Verbindingsfout"</string>
-    <string name="error_loading_message_body" msgid="2265140604109272914">"Onverwachte fout bij laden van berichttekst. Bericht is mogelijk te groot om weer te geven."</string>
+    <!-- outdated translation 6045933332005067021 -->     <string name="status_network_error" msgid="2611654064403817391">"Verbindingsfout"</string>
+    <!-- outdated translation 2265140604109272914 -->     <string name="error_loading_message_body" msgid="6775234299515596760">"Onverwachte fout bij laden van berichttekst. Bericht is mogelijk te groot om weer te geven."</string>
   <plurals name="move_messages">
     <item quantity="one" msgid="320885379869442589">"Bericht verplaatsen"</item>
     <item quantity="other" msgid="371256717624461324">"Berichten verplaatsen"</item>
   </plurals>
-    <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="8321714399405096556">"Verplaatsen wordt niet ondersteund op POP3-accounts."</string>
-    <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="4111097224275445005">"Verplaatsen is niet mogelijk. Selectie bevat meerdere accounts."</string>
-    <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="2533188790446456804">"Berichten in de mappen \'Concepten\', \'Postvak UIT\' en \'Verzonden berichten\' kunnen niet worden verplaatst."</string>
+    <!-- outdated translation 8321714399405096556 -->     <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">"Verplaatsen wordt niet ondersteund op POP3-accounts."</string>
+    <!-- outdated translation 4111097224275445005 -->     <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="7922594026384944163">"Verplaatsen is niet mogelijk. Selectie bevat meerdere accounts."</string>
+    <!-- outdated translation 2533188790446456804 -->     <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="7093107954841896970">"Berichten in de mappen \'Concepten\', \'Postvak UIT\' en \'Verzonden berichten\' kunnen niet worden verplaatst."</string>
   <plurals name="notification_new_one_account_fmt">
     <item quantity="one" msgid="3422945912787702191">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> ongelezen (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
     <item quantity="few" msgid="6543078667692990869">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> ongelezen (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
@@ -81,7 +81,7 @@
   </plurals>
     <string name="notification_to_account" msgid="2078557719010667913">"naar <xliff:g id="RECEIVER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="notification_multiple_new_messages_fmt" msgid="2606649762841566104">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> nieuwe berichten"</string>
-    <string name="account_name_display_all" msgid="4041817500580342035">"Alle accounts"</string>
+    <!-- outdated translation 4041817500580342035 -->     <string name="account_name_display_all" msgid="837218861494831989">"Alle accounts"</string>
   <plurals name="number_of_accounts">
     <item quantity="one" msgid="6343953132237244947">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> account"</item>
     <item quantity="other" msgid="8548760449976444566">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> accounts"</item>
@@ -153,7 +153,7 @@
     <string name="message_view_attachment_saved" msgid="3432810414785232025">"Opgeslagen"</string>
     <string name="message_view_attachment_cancel_action" msgid="316700885943712101">"Stoppen"</string>
     <string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="8878790392556284868">"Bijlage opgeslagen als <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
-    <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2253752149762341579">"Kan bijlage niet opslaan."</string>
+    <!-- outdated translation 2253752149762341579 -->     <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2433097334272991035">"Kan bijlage niet opslaan."</string>
     <string name="message_view_attachment_background_load" msgid="756797444835526487">"Opmerking: een of meer bijlagen in uw doorgestuurde bericht worden gedownload voordat het bericht wordt verzonden."</string>
     <string name="message_view_show_message_action" msgid="5134222901019191436">"Bericht"</string>
     <string name="message_view_show_invite_action" msgid="8862797393776226777">"Uitnodigen"</string>
@@ -166,34 +166,34 @@
     <string name="message_view_always_show_pictures_prompt" msgid="7685500276479967959">"Foto\'s van deze afzender altijd weergeven"</string>
     <string name="message_view_always_show_pictures_confirmation" msgid="6838463134312859448">"Foto\'s van deze afzender worden automatisch weergegeven."</string>
     <string name="message_view_invite_view" msgid="5521032519960111675">"Weergeven in Agenda"</string>
-    <string name="message_view_invite_title" msgid="5024473745902772299">"Agenda-uitnodiging"</string>
+    <!-- outdated translation 5024473745902772299 -->     <string name="message_view_invite_title" msgid="3418949733434713805">"Agenda-uitnodiging"</string>
     <string name="message_view_invite_text" msgid="1212799906603873708">"Komt u ook?"</string>
     <string name="message_view_invite_accept" msgid="744546668021679819">" Ja"</string>
     <string name="message_view_invite_maybe" msgid="7555189462441562318">" Misschien"</string>
     <string name="message_view_invite_decline" msgid="6119797303297149463">" Nee"</string>
-    <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="1900593767157209498">"U heeft deze uitnodiging geaccepteerd"</string>
-    <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8324044318669610540">"U heeft \'misschien\' geantwoord op deze uitnodiging"</string>
-    <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="7511491076936887064">"U heeft deze uitnodiging afgewezen"</string>
+    <!-- outdated translation 1900593767157209498 -->     <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="6802274503171644414">"U heeft deze uitnodiging geaccepteerd"</string>
+    <!-- outdated translation 8324044318669610540 -->     <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8547454326090527202">"U heeft \'misschien\' geantwoord op deze uitnodiging"</string>
+    <!-- outdated translation 7511491076936887064 -->     <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="1842341256942784143">"U heeft deze uitnodiging afgewezen"</string>
     <string name="message_view_show_details" msgid="6287415596441037095">"Details weergeven"</string>
-    <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="5306529501287351018">"Berichtdetails"</string>
+    <!-- outdated translation 5306529501287351018 -->     <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="9042008615386883449">"Berichtdetails"</string>
     <string name="attachment_info_dialog_default_title" msgid="4995755709689009622">"Bijlage-informatie"</string>
-    <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3174350153882915382">"Wi-Fi-verbinding vereist"</string>
-    <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="96432970927503597">"Wi-Fi-instellingen"</string>
-    <string name="attachment_info_application_settings" msgid="9128108769497191200">"Applicatie-instellingen"</string>
+    <!-- outdated translation 3174350153882915382 -->     <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3433085933207351929">"Wi-Fi-verbinding vereist"</string>
+    <!-- outdated translation 96432970927503597 -->     <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="3275768005981284687">"Wi-Fi-instellingen"</string>
+    <!-- outdated translation 9128108769497191200 -->     <string name="attachment_info_application_settings" msgid="4124655487276125596">"Applicatie-instellingen"</string>
     <string name="attachment_info_unknown" msgid="8342655396805943320">"Kan bijlage niet openen."</string>
-    <string name="attachment_info_malware" msgid="1478505616946912328">"Aangezien dit type bijlage schadelijke software kan bevatten, kunt u de bijlage niet opslaan of openen."</string>
-    <string name="attachment_info_policy" msgid="328224012587376154">"Deze bijlage kan niet worden opgeslagen of geopend wegens het beveiligingsbeleid voor dit account."</string>
-    <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1481120960014563617">"Deze bijlage is te groot om te downloaden via een mobiel netwerk. U kunt de bijlage downloaden wanneer u weer verbinding maakt met een Wi-Fi-netwerk."</string>
-    <string name="attachment_info_no_intent" msgid="5277484372596654977">"Er is geen applicatie geïnstalleerd waarmee deze bijlage kan worden geopend. Probeer een geschikte applicatie te downloaden via Android Market."</string>
-    <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="1884647432057183615">"Deze bijlage is een applicatie. U moet het selectievakje \'Onbekende bronnen\' in \'Instellingen\', onder \'Applicaties\' aanvinken voordat u de applicatie kunt installeren."</string>
-    <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="9077383681081393067">"Applicaties kunnen niet rechtstreeks vanuit E-mail worden geïnstalleerd. Sla de applicatie eerst op en installeer deze via de applicatie \'Downloads\'."</string>
-    <string name="attachment_not_found" msgid="2593390852574725378">"De bijlage kan niet worden gedownload."</string>
-    <string name="message_decode_error" msgid="7812862491622388416">"Fout tijdens decoderen van bericht."</string>
+    <!-- outdated translation 1478505616946912328 -->     <string name="attachment_info_malware" msgid="6576029010855055528">"Aangezien dit type bijlage schadelijke software kan bevatten, kunt u de bijlage niet opslaan of openen."</string>
+    <!-- outdated translation 328224012587376154 -->     <string name="attachment_info_policy" msgid="3560422300127587508">"Deze bijlage kan niet worden opgeslagen of geopend wegens het beveiligingsbeleid voor dit account."</string>
+    <!-- outdated translation 1481120960014563617 -->     <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1952445279772844815">"Deze bijlage is te groot om te downloaden via een mobiel netwerk. U kunt de bijlage downloaden wanneer u weer verbinding maakt met een Wi-Fi-netwerk."</string>
+    <!-- outdated translation 5277484372596654977 -->     <string name="attachment_info_no_intent" msgid="8139209405745777924">"Er is geen applicatie geïnstalleerd waarmee deze bijlage kan worden geopend. Probeer een geschikte applicatie te downloaden via Android Market."</string>
+    <!-- outdated translation 1884647432057183615 -->     <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="3270731101769840006">"Deze bijlage is een applicatie. U moet het selectievakje \'Onbekende bronnen\' in \'Instellingen\', onder \'Applicaties\' aanvinken voordat u de applicatie kunt installeren."</string>
+    <!-- outdated translation 9077383681081393067 -->     <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="2817790592227462682">"Applicaties kunnen niet rechtstreeks vanuit E-mail worden geïnstalleerd. Sla de applicatie eerst op en installeer deze via de applicatie \'Downloads\'."</string>
+    <!-- outdated translation 2593390852574725378 -->     <string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"De bijlage kan niet worden gedownload."</string>
+    <!-- outdated translation 7812862491622388416 -->     <string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"Fout tijdens decoderen van bericht."</string>
     <string name="eml_view_title" msgid="8827210108543430336">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> is geopend"</string>
-    <string name="message_delete_dialog_title" msgid="7189172554183139772">"Ber. weggooien"</string>
+    <string name="message_delete_dialog_title" msgid="6603370107217227252"></string>
   <plurals name="message_delete_confirm">
-    <item quantity="one" msgid="8452608582303152000">"Dit bericht weggooien?"</item>
-    <item quantity="other" msgid="5071164417794016228">"Deze berichten weggooien?"</item>
+    <!-- outdated translation 8452608582303152000 -->     <item quantity="one" msgid="3799616435056423256">"Dit bericht weggooien?"</item>
+    <!-- outdated translation 5071164417794016228 -->     <item quantity="other" msgid="4437637377522896262">"Deze berichten weggooien?"</item>
   </plurals>
   <plurals name="message_deleted_toast">
     <item quantity="one" msgid="710742672464447084">"Bericht verwijderd."</item>
@@ -201,17 +201,19 @@
   </plurals>
     <string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"Bericht wordt verwijderd"</string>
     <string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"Bericht opgeslagen als concept."</string>
-    <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="6096315816776330821">"Deze bijlage kan niet worden weergegeven."</string>
-    <string name="message_view_load_attachment_failed_toast" msgid="342798484092215350">"De bijlage \'<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\' kan niet worden geladen."</string>
+    <!-- outdated translation 6096315816776330821 -->     <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="5557358787789844554">"Deze bijlage kan niet worden weergegeven."</string>
+    <!-- no translation found for message_view_load_attachment_failed_toast (3623598332367932461) -->
+    <skip />
     <string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"Bericht openen..."</string>
   <plurals name="message_moved_toast">
     <item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> bericht verplaatst naar <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
     <item quantity="other" msgid="2286739630865943494">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> berichten verplaatst naar <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
   </plurals>
-    <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="328380505427633405">"Kan een of meer bijlagen niet doorsturen"</string>
+    <!-- outdated translation 328380505427633405 -->     <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"Kan een of meer bijlagen niet doorsturen"</string>
     <string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"Bijlage niet doorgestuurd"</string>
-    <string name="login_failed_ticker" msgid="7452091306512654139">"<xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>: aanmelden misl."</string>
-    <string name="login_failed_title" msgid="6948780582524747622">"Aanmelden mislukt"</string>
+    <!-- no translation found for login_failed_ticker (5749227022559285302) -->
+    <skip />
+    <!-- outdated translation 6948780582524747622 -->     <string name="login_failed_title" msgid="791871543602843876">"Aanmelden mislukt"</string>
   <plurals name="message_view_attachment_bytes">
     <item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
     <item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
@@ -235,16 +237,17 @@
     <string name="account_setup_basics_exchange_title" msgid="1147638872869594157">"Een Exchange-account toevoegen"</string>
     <string name="account_setup_basics_exchange_title_alternate" msgid="4980422714586153809">"Een Exchange ActiveSync-account toevoegen"</string>
     <string name="account_setup_basics_headline" msgid="6726590205905464015">"E-mailaccount"</string>
-    <string name="accounts_welcome" msgid="5901437782383439370">"U kunt E-mail voor de meeste accounts in enkele stappen configureren."</string>
-    <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4414121583987233733">"U kunt een Exchange-account in enkele stappen configureren."</string>
-    <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1324339567986452000">"U kunt een Exchange ActiveSync-account in enkele stappen configureren."</string>
+    <!-- outdated translation 5901437782383439370 -->     <string name="accounts_welcome" msgid="1491126253077950685">"U kunt E-mail voor de meeste accounts in enkele stappen configureren."</string>
+    <!-- outdated translation 4414121583987233733 -->     <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4432917203403596617">"U kunt een Exchange-account in enkele stappen configureren."</string>
+    <!-- outdated translation 1324339567986452000 -->     <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1319376442032224845">"U kunt een Exchange ActiveSync-account in enkele stappen configureren."</string>
     <string name="account_setup_basics_email_label" msgid="3454164053624112047">"E-mailadres"</string>
     <string name="account_setup_basics_password_label" msgid="9133549799291519298">"Wachtwoord"</string>
     <string name="account_setup_basics_default_label" msgid="5924790142029806711">"E-mail standaard vanaf dit account verzenden"</string>
     <string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"Handmatig instellen"</string>
-    <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="4441448542557889481">"Typ een geldig e-mailadres en wachtwoord"</string>
-    <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="3176749833792312641">"Kopie van account maken"</string>
-    <string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="1920726613701479851">"Deze aanmeldnaam wordt al gebruikt voor het account \'<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>\'."</string>
+    <!-- outdated translation 4441448542557889481 -->     <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"Typ een geldig e-mailadres en wachtwoord"</string>
+    <!-- outdated translation 3176749833792312641 -->     <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"Kopie van account maken"</string>
+    <!-- no translation found for account_duplicate_dlg_message_fmt (6447629283679935840) -->
+    <skip />
     <string name="account_password_spaces_error" msgid="8928309156658903257">"Dit wachtwoord begint of eindigt met een of meer spaties. Veel servers bieden geen ondersteuning voor wachtwoorden met spaties."</string>
     <string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"Accountinformatie ophalen..."</string>
     <string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="5356212700221438863">"Serverinstellingen inkomende e-mail controleren..."</string>
@@ -253,7 +256,7 @@
     <string name="account_setup_names_headline" msgid="2413440250372658881">"Uw account is ingesteld en er is e-mail onderweg."</string>
     <string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"Geef dit account een naam (optioneel)"</string>
     <string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"Uw naam (wordt weergegeven in uitgaande berichten)"</string>
-    <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="1251952000604599298">"Dit veld mag niet leeg zijn"</string>
+    <!-- outdated translation 1251952000604599298 -->     <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"Dit veld mag niet leeg zijn"</string>
     <string name="account_setup_account_type_title" msgid="7156551693961182124">"Accountinstellingen"</string>
     <string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3574102329184831086">"Accounttype"</string>
     <string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"Welk type account is dit?"</string>
@@ -268,7 +271,7 @@
     <string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="8300169413118264895">"Geen"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="6151855090123117538">"SSL/TLS (Alle certificaten accepteren)"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="2798501138420163861">"SSL/TLS"</string>
-    <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="2033477209532207648">"STARTTLS (Alle certificaten accepteren)"</string>
+    <!-- outdated translation 2033477209532207648 -->     <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"STARTTLS (Alle certificaten accepteren)"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="6573498431821879660">"STARTTLS"</string>
     <string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"E-mail verwijderen van server"</string>
     <string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"Nooit"</string>
@@ -310,8 +313,8 @@
     <string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="7467467090023434271">"Contacten van dit account synchroniseren."</string>
     <string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3195979658426293931">"Agenda van dit account synchroniseren."</string>
     <string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="3930927721878987383">"E-mail voor dit account synchroniseren."</string>
-    <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="5247749298276451846">"Bijlagen automatisch downloaden indien verbonden met Wi-Fi"</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="7827583313117521383">"Instellen is niet voltooid"</string>
+    <!-- outdated translation 5247749298276451846 -->     <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="6759055024748351429">"Bijlagen automatisch downloaden indien verbonden met Wi-Fi"</string>
+    <!-- outdated translation 7827583313117521383 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"Instellen is niet voltooid"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="7582247646138987328">"Dagen om te synchroniseren"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="4188895354366183790">"Automatisch"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="3965715241135811407">"Eén dag"</string>
@@ -323,32 +326,37 @@
     <string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="8321351926520165832">"Accountstandaard gebruiken"</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="42827150104879570">"Gebruikersnaam of wachtwoord is onjuist."</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8598560266430207606">"Gebruikersnaam of wachtwoord is onjuist."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="961843413600482906">"Kan geen veilige verbinding met de server tot stand brengen."</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2609150986774736900">"Kan geen veilige verbinding met de server tot stand brengen."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="6885740669437744865">"Clientcertificaat vereist. Wilt u verbinding met de server maken met een clientcertificaat?"</string>
-    <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="4343495223208675649">"Certificaat ongeldig of niet toegankelijk."</string>
-    <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="1364052504743821082">"De server heeft een fout geretourneerd. Controleer uw gebruikersnaam en wachtwoord en probeer het opnieuw."</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="1828270369532779265">"Kan geen verbinding maken met de server."</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="5956976504788732779">"Kan geen verbinding maken met de server."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
+    <!-- outdated translation 961843413600482906 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"Kan geen veilige verbinding met de server tot stand brengen."</string>
+    <!-- no translation found for account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt (2121921642915593041) -->
+    <skip />
+    <!-- outdated translation 6885740669437744865 -->     <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="1280569002588325367">"Clientcertificaat vereist. Wilt u verbinding met de server maken met een clientcertificaat?"</string>
+    <!-- outdated translation 4343495223208675649 -->     <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="7245835883180762722">"Certificaat ongeldig of niet toegankelijk."</string>
+    <!-- outdated translation 1364052504743821082 -->     <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="222908719765968691">"De server heeft een fout geretourneerd. Controleer uw gebruikersnaam en wachtwoord en probeer het opnieuw."</string>
+    <!-- outdated translation 1828270369532779265 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"Kan geen verbinding maken met de server."</string>
+    <!-- no translation found for account_setup_failed_dlg_server_message_fmt (2525425638303883232) -->
+    <skip />
     <string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"TLS is vereist maar wordt niet ondersteund door de server."</string>
-    <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="1676242821459638150">"Verificatiemethoden worden niet ondersteund door de server."</string>
-    <string name="account_setup_failed_security" msgid="6142264248671379943">"Kan geen verbinding maken met de server wegens een beveiligingsfout."</string>
-    <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7391458717708933095">"Kan geen verbinding met de server maken."</string>
-    <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="5476633232659376833">"U heeft een onjuist serveradres ingevoerd of de server vereist een protocolversie die niet door E-mail wordt ondersteund."</string>
-    <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="2571826611383388336">"U heeft geen toestemming om met deze server te synchroniseren. Neem voor meer informatie contact op met de beheerder van uw server."</string>
+    <!-- outdated translation 1676242821459638150 -->     <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"Verificatiemethoden worden niet ondersteund door de server."</string>
+    <!-- outdated translation 6142264248671379943 -->     <string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"Kan geen verbinding maken met de server wegens een beveiligingsfout."</string>
+    <!-- outdated translation 7391458717708933095 -->     <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"Kan geen verbinding met de server maken."</string>
+    <!-- outdated translation 5476633232659376833 -->     <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"U heeft een onjuist serveradres ingevoerd of de server vereist een protocolversie die niet door E-mail wordt ondersteund."</string>
+    <!-- outdated translation 2571826611383388336 -->     <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"U heeft geen toestemming om met deze server te synchroniseren. Neem voor meer informatie contact op met de beheerder van uw server."</string>
     <string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"Extern beveiligingsbeheer"</string>
     <string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"De server <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> vereist dat u de server toestemming geeft bepaalde beveiligingsfuncties van uw Android-apparaat extern te bedienen. Wilt u het instellen van dit account voltooien?"</string>
-    <string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="6647663405501663019">"Voor deze server zijn beveiligingsfuncties nodig die uw Android-apparaat niet ondersteunt, waaronder: <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="9057508235700936322">"U kunt de gebruikersnaam van een account niet wijzigen. Als u een account met een andere gebruikersnaam wilt toevoegen, raakt u \'Account toevoegen\' aan."</string>
-    <string name="disable_admin_warning" msgid="4940147098039352135">"WAARSCHUWING: als u de rechten van de e-mailtoepassing voor het beheren van uw apparaat uitschakelt, worden alle e-mailaccounts verwijderd waarvoor deze rechten vereist zijn, samen met de bijbehorende e-mails, contacten, agenda-afspraken en andere gegevens."</string>
-    <string name="account_security_dialog_title" msgid="1340675800634074043">"Beveiligingsupdate vereist"</string>
-    <string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="7950790060554861792">"Voor <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> moet u uw beveiligingsinstellingen bijwerken."</string>
+    <!-- no translation found for account_setup_failed_security_policies_unsupported (3210264746877120355) -->
+    <skip />
+    <!-- outdated translation 9057508235700936322 -->     <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"U kunt de gebruikersnaam van een account niet wijzigen. Als u een account met een andere gebruikersnaam wilt toevoegen, raakt u \'Account toevoegen\' aan."</string>
+    <!-- outdated translation 4940147098039352135 -->     <string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"WAARSCHUWING: als u de rechten van de e-mailtoepassing voor het beheren van uw apparaat uitschakelt, worden alle e-mailaccounts verwijderd waarvoor deze rechten vereist zijn, samen met de bijbehorende e-mails, contacten, agenda-afspraken en andere gegevens."</string>
+    <!-- outdated translation 1340675800634074043 -->     <string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"Beveiligingsupdate vereist"</string>
+    <!-- no translation found for account_security_dialog_content_fmt (8843806143923278214) -->
+    <skip />
     <string name="security_notification_ticker_fmt" msgid="1108023476125276507">"Account \'<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\' vereist een update van de beveiligingsinstellingen."</string>
     <string name="security_notification_content_title" msgid="3352841884304076235">"Beveiligingsupdate vereist"</string>
-    <string name="account_security_title" msgid="4441470647344315196">"Apparaatbeveiliging"</string>
+    <!-- outdated translation 4441470647344315196 -->     <string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"Apparaatbeveiliging"</string>
     <string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="6932627044314460766">"De server <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> vereist dat u de server toestemming geeft bepaalde beveiligingsfuncties van uw Android-apparaat extern te bedienen."</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"Details bewerken"</string>
-    <string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="7367710094579526056">"Voor \'<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\' moet u uw PIN-code of wachtwoord voor schermvergrendeling wijzigen."</string>
+    <!-- no translation found for password_expire_warning_ticker_fmt (2459977229180023773) -->
+    <skip />
     <string name="password_expire_warning_content_title" msgid="7174669014074849304">"Ww. schermvergr. bijna verlopen"</string>
     <string name="password_expired_ticker" msgid="4230570412974108968">"Uw PIN-code of wachtwoord voor schermvergrendeling is verlopen."</string>
     <string name="password_expired_content_title" msgid="4349518706602252979">"Wachtw. schermvergr. verlopen"</string>
@@ -357,12 +365,12 @@
     <string name="password_expired_dialog_title" msgid="2186547998125938084">"Wachtwoord schermvergrendeling verlopen"</string>
     <string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="5982207349002500211">"De gegevens voor <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> worden gewist op uw apparaat. U kunt het account herstellen door uw PIN-code of wachtwoord voor schermvergrendeling te wijzigen. Nu wijzigen?"</string>
     <string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"Niet-opgeslagen wijzigingen annuleren?"</string>
-    <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="3348853165458574221">"Aanmelden mislukt"</string>
+    <!-- outdated translation 3348853165458574221 -->     <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"Aanmelden mislukt"</string>
     <string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="3492735234999710234">"De gebruikersnaam of het wachtwoord voor <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> is onjuist. Nu bijwerken?"</string>
     <string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Standaardaccount"</string>
     <string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"E-mail standaard vanaf dit account verzenden"</string>
     <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="6044567979405738536">"Bijlagen automatisch downloaden"</string>
-    <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="8036004124395110306">"Bijlagen automatisch downloaden indien verbonden met Wi-Fi"</string>
+    <!-- outdated translation 8036004124395110306 -->     <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="323937814012234081">"Bijlagen automatisch downloaden indien verbonden met Wi-Fi"</string>
     <string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"Meldingen via e-mail"</string>
     <string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Synchronisatiefrequentie, meldingen, enzovoort"</string>
     <string name="account_settings_notify_summary" msgid="6301122709602752038">"Melding in de systeembalk wanneer er e-mail binnenkomt"</string>
@@ -381,11 +389,11 @@
     <string name="account_settings_data_usage" msgid="6669107430575866736">"Gegevensgebruik"</string>
     <string name="edit_quick_response_dialog" msgid="4322494050816995390">"Snelle reactie bewerken"</string>
     <string name="save_action" msgid="1988862706623227093">"Opslaan"</string>
-    <string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="7338813435392098842">"Contacten synchroniseren"</string>
+    <string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="1369272986009573218">"Contacten synchroniseren"</string>
     <string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="816919452270997919">"Contacten voor dit account synchroniseren"</string>
     <string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="3039820725699412208">"Agenda synchroniseren"</string>
     <string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="5241995538395965804">"Agenda voor dit account synchroniseren"</string>
-    <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="4305222662654506074">"E-mail synchroniseren"</string>
+    <!-- outdated translation 4305222662654506074 -->     <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"E-mail synchroniseren"</string>
     <string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="262964076412310990">"E-mail voor dit account synchroniseren"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"Trillen"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_summary" msgid="3991584445166247189">"Ook trillen wanneer er e-mail binnenkomt"</string>
@@ -393,7 +401,7 @@
     <string name="account_settings_vibrate_when_silent" msgid="6417076436551648924">"Alleen indien stil"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_never" msgid="3759680093309511614">"Nooit"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_dlg_title" msgid="308167729046312952">"Trillen"</string>
-    <string name="account_settings_ringtone" msgid="7922187231467500404">"Beltoon selecteren"</string>
+    <!-- outdated translation 7922187231467500404 -->     <string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"Beltoon selecteren"</string>
     <string name="account_settings_servers" msgid="4925493817981624242">"Serverinstellingen"</string>
     <string name="account_delete_dlg_title" msgid="6806087520856396608">"Account verwijderen"</string>
     <string name="account_delete_dlg_instructions_fmt" msgid="8236846322040271280">"De account <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> wordt verwijderd van E-mail"</string>
@@ -405,15 +413,15 @@
     <string name="mailbox_settings_mailbox_check_frequency_label" msgid="1246075442689328906">"Frequentie controleren"</string>
     <string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="2957945231022052672">"Dagen om te synchroniseren"</string>
     <string name="account_shortcut_picker_name" msgid="1994861845225243190">"E-mailaccount"</string>
-    <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="8799411733165525683">"Selecteer een account"</string>
+    <!-- outdated translation 8799411733165525683 -->     <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="1039929224016048015">"Selecteer een account"</string>
     <string name="mailbox_shortcut_picker_title" msgid="4152973927804882131">"Een map selecteren"</string>
-    <string name="toast_account_not_found" msgid="2483831308629565584">"Account niet gevonden. Misschien is dit account verwijderd."</string>
-    <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4035254695648112767">"Map niet gevonden. Misschien is deze map verwijderd."</string>
-    <string name="provider_note_live" msgid="3584841823811425060">"Alleen sommige Plus-accounts hebben POP-toegang waarmee dit programma verbinding kan maken. Als u zich niet kunt aanmelden met het juiste e-mailadres en wachtwoord, heeft u mogelijk niet betaald voor uw Plus-account. Start de webbrowser voor toegang tot deze e-mailaccounts."</string>
-    <string name="provider_note_t_online" msgid="1973701903400232774">"Voordat u dit e-mailaccount instelt, gaat u naar de website van T-Online en maakt u een wachtwoord voor toegang tot e-mail via POP3."</string>
+    <!-- outdated translation 2483831308629565584 -->     <string name="toast_account_not_found" msgid="8144242451730692816">"Account niet gevonden. Misschien is dit account verwijderd."</string>
+    <!-- outdated translation 4035254695648112767 -->     <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4960014581292378895">"Map niet gevonden. Misschien is deze map verwijderd."</string>
+    <!-- outdated translation 3584841823811425060 -->     <string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"Alleen sommige Plus-accounts hebben POP-toegang waarmee dit programma verbinding kan maken. Als u zich niet kunt aanmelden met het juiste e-mailadres en wachtwoord, heeft u mogelijk niet betaald voor uw Plus-account. Start de webbrowser voor toegang tot deze e-mailaccounts."</string>
+    <!-- outdated translation 1973701903400232774 -->     <string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"Voordat u dit e-mailaccount instelt, gaat u naar de website van T-Online en maakt u een wachtwoord voor toegang tot e-mail via POP3."</string>
     <string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"Zakelijk"</string>
     <string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
-    <string name="system_account_create_failed" msgid="4917162302393971752">"De AccountManager kan het account niet maken, probeer het opnieuw."</string>
+    <!-- outdated translation 4917162302393971752 -->     <string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"De AccountManager kan het account niet maken, probeer het opnieuw."</string>
     <string name="device_admin_label" msgid="8680224994637869414">"E-mail"</string>
     <string name="device_admin_description" msgid="426727923791430306">"Door de server aangegeven beveiligingsbeleid inschakelen"</string>
     <string name="gal_searching_fmt" msgid="6140450617663543464">"<xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> zoeken…"</string>
@@ -422,21 +430,21 @@
     <item quantity="other" msgid="7816121892960632123">"<xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> resultaten van <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</item>
   </plurals>
     <string name="settings_activity_title" msgid="5185915603716333904">"Instellingen"</string>
-    <string name="header_label_general_preferences" msgid="265431682990288581">"Algemene voorkeuren"</string>
-    <string name="category_general_preferences" msgid="6810399722493971651">"Toepassingsvoorkeuren"</string>
+    <!-- outdated translation 265431682990288581 -->     <string name="header_label_general_preferences" msgid="9204600297009680176">"Algemene voorkeuren"</string>
+    <!-- outdated translation 6810399722493971651 -->     <string name="category_general_preferences" msgid="2742423840964045801">"Toepassingsvoorkeuren"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_label" msgid="213945004511666631">"Automatisch doorgaan"</string>
-    <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="4540091103768602710">"Scherm kiezen dat wordt weergegeven na verwijderen van bericht"</string>
+    <!-- outdated translation 4540091103768602710 -->     <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="6483439980032715119">"Scherm kiezen dat wordt weergegeven na verwijderen van bericht"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_dialog_title" msgid="5405052109452503909">"Doorgaan naar"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_newer" msgid="1336720027570509885">"Nieuwer bericht"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_older" msgid="8273143493185128646">"Ouder bericht"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_message_list" msgid="7834069275897767359">"Berichtenlijst"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_label" msgid="4021955890499565713">"Tekstgrootte bericht"</string>
   <string-array name="general_preference_text_zoom_summary_array">
-    <item msgid="1728778773460367725">"Inhoud van berichten weergeven in tekst van minuscuul formaat"</item>
-    <item msgid="8239633518447359057">"Inhoud van berichten weergeven in tekst van klein formaat"</item>
-    <item msgid="55959821477704302">"Inhoud van berichten weergeven in tekst van normaal formaat"</item>
-    <item msgid="446236334663020508">"Inhoud van berichten weergeven in tekst van groot formaat"</item>
-    <item msgid="235926149071179467">"Inhoud van berichten weergeven in tekst van enorm formaat"</item>
+    <!-- outdated translation 1728778773460367725 -->     <item msgid="4693576184223089069">"Inhoud van berichten weergeven in tekst van minuscuul formaat"</item>
+    <!-- outdated translation 8239633518447359057 -->     <item msgid="4415205108584620118">"Inhoud van berichten weergeven in tekst van klein formaat"</item>
+    <!-- outdated translation 55959821477704302 -->     <item msgid="4550219696381691112">"Inhoud van berichten weergeven in tekst van normaal formaat"</item>
+    <!-- outdated translation 446236334663020508 -->     <item msgid="6227813549949219991">"Inhoud van berichten weergeven in tekst van groot formaat"</item>
+    <!-- outdated translation 235926149071179467 -->     <item msgid="1197917420815786571">"Inhoud van berichten weergeven in tekst van enorm formaat"</item>
   </string-array>
     <string name="general_preference_text_zoom_dialog_title" msgid="7446841758331151643">"Tekstgrootte bericht"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_tiny" msgid="2948174583663330937">"Minuscuul"</string>
@@ -448,16 +456,16 @@
     <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="917669156784760966">"\'Allen beantwoorden\' gebruiken als standaard beantwoordingsoptie"</string>
     <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="8540277615940620308">"Standaardinstellingen herstellen voor \'Afbeeldingen weergeven\'"</string>
     <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2018233140620247">"Standaardinstellingen voor alle afzenders herstellen (afbeeldingen niet automatisch weergeven)"</string>
-    <string name="trusted_senders_cleared" msgid="4762002183756251723">"\'Afbeeldingen weergeven\' gewist."</string>
+    <!-- outdated translation 4762002183756251723 -->     <string name="trusted_senders_cleared" msgid="8079053907862270420">"\'Afbeeldingen weergeven\' gewist."</string>
     <string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> van <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"Wachten op synchronisatie"</string>
-    <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="8850585407012152631">"Uw e-mail wordt over enkele ogenblikken weergegeven."</string>
-    <string name="widget_other_views" msgid="2265335608760083337">"Tik: pict. wijzigen"</string>
+    <!-- outdated translation 8850585407012152631 -->     <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"Uw e-mail wordt over enkele ogenblikken weergegeven."</string>
+    <!-- outdated translation 2265335608760083337 -->     <string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Tik: pict. wijzigen"</string>
     <string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"Gecombineerde Inbox"</string>
     <string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"Ongelezen"</string>
     <string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"Met ster"</string>
     <string name="widget_loading" msgid="2340962056927255554">"Laden..."</string>
-    <string name="widget_touch_to_configure" msgid="3272115577715211268">"Aanraken om te configureren"</string>
+    <!-- outdated translation 3272115577715211268 -->     <string name="widget_touch_to_configure" msgid="7062039013915225323">"Aanraken om te configureren"</string>
     <string name="widget_no_accounts" msgid="2412482205591224408">"U heeft nog geen e-mailaccount ingesteld."</string>
     <string name="more_than_999" msgid="8704425397397918798">"999+"</string>
     <string name="search_hint" msgid="2200412192574686497">"Zoeken in e-mail"</string>
diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml
index 81a5645..58d9ccf 100644
--- a/res/values-pl/strings.xml
+++ b/res/values-pl/strings.xml
@@ -16,10 +16,10 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="permission_read_attachment_label" msgid="618768999416116023">"Odczyt załączników wiadomości e-mail"</string>
-    <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="7079397473503113579">"Zezwala tej aplikacji na odczyt załączników wiadomości e-mail."</string>
-    <string name="permission_access_provider_label" msgid="4274353114641168675">"Dostęp do danych dostawcy poczty elektronicznej"</string>
-    <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2549843731779487336">"Zezwala tej aplikacji na uzyskiwanie dostępu do bazy danych poczty elektronicznej, w tym odebranych i wysłanych wiadomości, nazw użytkowników i haseł."</string>
+    <!-- outdated translation 618768999416116023 -->     <string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"Odczyt załączników wiadomości e-mail"</string>
+    <!-- outdated translation 7079397473503113579 -->     <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6592948507403743153">"Zezwala tej aplikacji na odczyt załączników wiadomości e-mail."</string>
+    <!-- outdated translation 4274353114641168675 -->     <string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"Dostęp do danych dostawcy poczty elektronicznej"</string>
+    <!-- outdated translation 2549843731779487336 -->     <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2221907862438022705">"Zezwala tej aplikacji na uzyskiwanie dostępu do bazy danych poczty elektronicznej, w tym odebranych i wysłanych wiadomości, nazw użytkowników i haseł."</string>
     <string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"Poczta"</string>
     <string name="compose_title" msgid="427986915662706899">"Utwórz"</string>
     <string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"Debuguj"</string>
@@ -61,15 +61,15 @@
     <string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"Wybierz załącznik"</string>
     <string name="move_to_folder_dialog_title" msgid="2614318192482193898">"Przenieś do"</string>
     <string name="status_loading_messages" msgid="6552307237621292344">"Wczytywanie wiadomości…"</string>
-    <string name="status_network_error" msgid="6045933332005067021">"Błąd połączenia"</string>
-    <string name="error_loading_message_body" msgid="2265140604109272914">"Nieoczekiwany błąd podczas wczytywania tekstu wiadomości. Wiadomość może być zbyt duża do wyświetlenia."</string>
+    <!-- outdated translation 6045933332005067021 -->     <string name="status_network_error" msgid="2611654064403817391">"Błąd połączenia"</string>
+    <!-- outdated translation 2265140604109272914 -->     <string name="error_loading_message_body" msgid="6775234299515596760">"Nieoczekiwany błąd podczas wczytywania tekstu wiadomości. Wiadomość może być zbyt duża do wyświetlenia."</string>
   <plurals name="move_messages">
     <item quantity="one" msgid="320885379869442589">"Przenieś wiadomość"</item>
     <item quantity="other" msgid="371256717624461324">"Przenieś wiadomości"</item>
   </plurals>
-    <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="8321714399405096556">"Przenoszenie nie jest obsługiwane w przypadku kont POP3."</string>
-    <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="4111097224275445005">"Nie można przenieść. Wybrane elementy obejmują wiele kont."</string>
-    <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="2533188790446456804">"Nie można przenosić wiadomości w folderach Wersje robocze, Skrzynka nadawcza i Wysłane."</string>
+    <!-- outdated translation 8321714399405096556 -->     <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">"Przenoszenie nie jest obsługiwane w przypadku kont POP3."</string>
+    <!-- outdated translation 4111097224275445005 -->     <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="7922594026384944163">"Nie można przenieść. Wybrane elementy obejmują wiele kont."</string>
+    <!-- outdated translation 2533188790446456804 -->     <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="7093107954841896970">"Nie można przenosić wiadomości w folderach Wersje robocze, Skrzynka nadawcza i Wysłane."</string>
   <plurals name="notification_new_one_account_fmt">
     <item quantity="one" msgid="3422945912787702191">"Nieprzeczytane: <xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
     <item quantity="few" msgid="6543078667692990869">"Nieprzeczytane: <xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
@@ -81,7 +81,7 @@
   </plurals>
     <string name="notification_to_account" msgid="2078557719010667913">"na konto <xliff:g id="RECEIVER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="notification_multiple_new_messages_fmt" msgid="2606649762841566104">"Nowe wiadomości: <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</string>
-    <string name="account_name_display_all" msgid="4041817500580342035">"Wszystkie konta"</string>
+    <!-- outdated translation 4041817500580342035 -->     <string name="account_name_display_all" msgid="837218861494831989">"Wszystkie konta"</string>
   <plurals name="number_of_accounts">
     <item quantity="one" msgid="6343953132237244947">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> konto"</item>
     <item quantity="other" msgid="8548760449976444566">"Konta: <xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g>"</item>
@@ -153,7 +153,7 @@
     <string name="message_view_attachment_saved" msgid="3432810414785232025">"Zapisany"</string>
     <string name="message_view_attachment_cancel_action" msgid="316700885943712101">"Zatrzymaj"</string>
     <string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="8878790392556284868">"Załącznik zapisany jako <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
-    <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2253752149762341579">"Nie można zapisać załącznika."</string>
+    <!-- outdated translation 2253752149762341579 -->     <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2433097334272991035">"Nie można zapisać załącznika."</string>
     <string name="message_view_attachment_background_load" msgid="756797444835526487">"Uwaga: co najmniej jeden załącznik w przekazywanej wiadomości zostanie pobrany przed wysłaniem."</string>
     <string name="message_view_show_message_action" msgid="5134222901019191436">"Wiadomość"</string>
     <string name="message_view_show_invite_action" msgid="8862797393776226777">"Zaproś"</string>
@@ -166,34 +166,34 @@
     <string name="message_view_always_show_pictures_prompt" msgid="7685500276479967959">"Zawsze pokazuj obrazy od tego nadawcy"</string>
     <string name="message_view_always_show_pictures_confirmation" msgid="6838463134312859448">"Obrazy od tego nadawcy będą pokazywane automatycznie."</string>
     <string name="message_view_invite_view" msgid="5521032519960111675">"Wyświetl w kalendarzu"</string>
-    <string name="message_view_invite_title" msgid="5024473745902772299">"Zaproszenie z kalendarza"</string>
+    <!-- outdated translation 5024473745902772299 -->     <string name="message_view_invite_title" msgid="3418949733434713805">"Zaproszenie z kalendarza"</string>
     <string name="message_view_invite_text" msgid="1212799906603873708">"Zamierzasz uczestniczyć?"</string>
     <string name="message_view_invite_accept" msgid="744546668021679819">" Tak"</string>
     <string name="message_view_invite_maybe" msgid="7555189462441562318">" Może"</string>
     <string name="message_view_invite_decline" msgid="6119797303297149463">" Nie"</string>
-    <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="1900593767157209498">"Zaakceptowano to zaproszenie"</string>
-    <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8324044318669610540">"Nie udzielono konkretnej odpowiedzi na to zaproszenie"</string>
-    <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="7511491076936887064">"Odrzucono to zaproszenie"</string>
+    <!-- outdated translation 1900593767157209498 -->     <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="6802274503171644414">"Zaakceptowano to zaproszenie"</string>
+    <!-- outdated translation 8324044318669610540 -->     <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8547454326090527202">"Nie udzielono konkretnej odpowiedzi na to zaproszenie"</string>
+    <!-- outdated translation 7511491076936887064 -->     <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="1842341256942784143">"Odrzucono to zaproszenie"</string>
     <string name="message_view_show_details" msgid="6287415596441037095">"Pokaż szczegóły"</string>
-    <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="5306529501287351018">"Szczegóły wiadomości"</string>
+    <!-- outdated translation 5306529501287351018 -->     <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="9042008615386883449">"Szczegóły wiadomości"</string>
     <string name="attachment_info_dialog_default_title" msgid="4995755709689009622">"Informacje o załączniku"</string>
-    <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3174350153882915382">"Wymagane połączenie Wi-Fi"</string>
-    <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="96432970927503597">"Ustawienia Wi-Fi"</string>
-    <string name="attachment_info_application_settings" msgid="9128108769497191200">"Ustawienia aplikacji"</string>
+    <!-- outdated translation 3174350153882915382 -->     <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3433085933207351929">"Wymagane połączenie Wi-Fi"</string>
+    <!-- outdated translation 96432970927503597 -->     <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="3275768005981284687">"Ustawienia Wi-Fi"</string>
+    <!-- outdated translation 9128108769497191200 -->     <string name="attachment_info_application_settings" msgid="4124655487276125596">"Ustawienia aplikacji"</string>
     <string name="attachment_info_unknown" msgid="8342655396805943320">"Nie można otworzyć załącznika."</string>
-    <string name="attachment_info_malware" msgid="1478505616946912328">"Ponieważ załącznik tego typu może zawierać złośliwe oprogramowanie, nie można go zapisać ani otworzyć."</string>
-    <string name="attachment_info_policy" msgid="328224012587376154">"Tego załącznika nie można być zapisać ani otworzyć ze względu na zasady bezpieczeństwa obowiązujące na tym koncie."</string>
-    <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1481120960014563617">"Ten załącznik jest za duży, aby go pobrać przez sieć komórkową. Możesz go pobrać po następnym połączeniu z siecią Wi-Fi."</string>
-    <string name="attachment_info_no_intent" msgid="5277484372596654977">"Żadna z zainstalowanych aplikacji nie może otworzyć tego załącznika. Spróbuj pobrać odpowiednią aplikację z usługi Android Market."</string>
-    <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="1884647432057183615">"Ten załącznik jest aplikacją. Należy zaznaczyć opcję Nieznane źródła w sekcji Aplikacje w Ustawieniach, aby możliwe było jej zainstalowanie."</string>
-    <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="9077383681081393067">"Nie można instalować aplikacji bezpośrednio z aplikacji E-mail. Najpierw zapisz aplikację, a następnie zainstaluj ją przy użyciu aplikacji Pobrane pliki."</string>
-    <string name="attachment_not_found" msgid="2593390852574725378">"Nie można pobrać załącznika."</string>
-    <string name="message_decode_error" msgid="7812862491622388416">"Błąd podczas dekodowania komunikatu."</string>
+    <!-- outdated translation 1478505616946912328 -->     <string name="attachment_info_malware" msgid="6576029010855055528">"Ponieważ załącznik tego typu może zawierać złośliwe oprogramowanie, nie można go zapisać ani otworzyć."</string>
+    <!-- outdated translation 328224012587376154 -->     <string name="attachment_info_policy" msgid="3560422300127587508">"Tego załącznika nie można być zapisać ani otworzyć ze względu na zasady bezpieczeństwa obowiązujące na tym koncie."</string>
+    <!-- outdated translation 1481120960014563617 -->     <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1952445279772844815">"Ten załącznik jest za duży, aby go pobrać przez sieć komórkową. Możesz go pobrać po następnym połączeniu z siecią Wi-Fi."</string>
+    <!-- outdated translation 5277484372596654977 -->     <string name="attachment_info_no_intent" msgid="8139209405745777924">"Żadna z zainstalowanych aplikacji nie może otworzyć tego załącznika. Spróbuj pobrać odpowiednią aplikację z usługi Android Market."</string>
+    <!-- outdated translation 1884647432057183615 -->     <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="3270731101769840006">"Ten załącznik jest aplikacją. Należy zaznaczyć opcję Nieznane źródła w sekcji Aplikacje w Ustawieniach, aby możliwe było jej zainstalowanie."</string>
+    <!-- outdated translation 9077383681081393067 -->     <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="2817790592227462682">"Nie można instalować aplikacji bezpośrednio z aplikacji E-mail. Najpierw zapisz aplikację, a następnie zainstaluj ją przy użyciu aplikacji Pobrane pliki."</string>
+    <!-- outdated translation 2593390852574725378 -->     <string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"Nie można pobrać załącznika."</string>
+    <!-- outdated translation 7812862491622388416 -->     <string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"Błąd podczas dekodowania komunikatu."</string>
     <string name="eml_view_title" msgid="8827210108543430336">"Wyświetlanie pliku <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="message_delete_dialog_title" msgid="7189172554183139772">"Odrzuć wiadomość"</string>
+    <string name="message_delete_dialog_title" msgid="6603370107217227252"></string>
   <plurals name="message_delete_confirm">
-    <item quantity="one" msgid="8452608582303152000">"Czy odrzucić tę wiadomość?"</item>
-    <item quantity="other" msgid="5071164417794016228">"Czy odrzucić te wiadomości?"</item>
+    <!-- outdated translation 8452608582303152000 -->     <item quantity="one" msgid="3799616435056423256">"Czy odrzucić tę wiadomość?"</item>
+    <!-- outdated translation 5071164417794016228 -->     <item quantity="other" msgid="4437637377522896262">"Czy odrzucić te wiadomości?"</item>
   </plurals>
   <plurals name="message_deleted_toast">
     <item quantity="one" msgid="710742672464447084">"Usunięto wiadomość."</item>
@@ -201,17 +201,19 @@
   </plurals>
     <string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"Wiadomość została odrzucona."</string>
     <string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"Wiadomość została zapisana jako wersja robocza."</string>
-    <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="6096315816776330821">"Nie można wyświetlić tego załącznika."</string>
-    <string name="message_view_load_attachment_failed_toast" msgid="342798484092215350">"Nie można wczytać załącznika „<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>”."</string>
+    <!-- outdated translation 6096315816776330821 -->     <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="5557358787789844554">"Nie można wyświetlić tego załącznika."</string>
+    <!-- no translation found for message_view_load_attachment_failed_toast (3623598332367932461) -->
+    <skip />
     <string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"Otwieranie wiadomości…"</string>
   <plurals name="message_moved_toast">
     <item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"Przeniesiono <xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> wiadomość do <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
     <item quantity="other" msgid="2286739630865943494">"Przeniesiono <xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> wiadomości do <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
   </plurals>
-    <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="328380505427633405">"Co najmniej jednego załącznika nie można przekazać dalej"</string>
+    <!-- outdated translation 328380505427633405 -->     <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"Co najmniej jednego załącznika nie można przekazać dalej"</string>
     <string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"Nie przekazano załącznika"</string>
-    <string name="login_failed_ticker" msgid="7452091306512654139">"Błąd logowania (<xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="login_failed_title" msgid="6948780582524747622">"Błąd logowania"</string>
+    <!-- no translation found for login_failed_ticker (5749227022559285302) -->
+    <skip />
+    <!-- outdated translation 6948780582524747622 -->     <string name="login_failed_title" msgid="791871543602843876">"Błąd logowania"</string>
   <plurals name="message_view_attachment_bytes">
     <item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
     <item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
@@ -235,16 +237,17 @@
     <string name="account_setup_basics_exchange_title" msgid="1147638872869594157">"Dodaj konto Exchange"</string>
     <string name="account_setup_basics_exchange_title_alternate" msgid="4980422714586153809">"Dodaj konto Exchange ActiveSync"</string>
     <string name="account_setup_basics_headline" msgid="6726590205905464015">"Konto e-mail"</string>
-    <string name="accounts_welcome" msgid="5901437782383439370">"Możesz tu skonfigurować większość kont pocztowych, wykonując zaledwie kilka czynności."</string>
-    <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4414121583987233733">"Możesz skonfigurować konto Exchange, wykonując zaledwie kilka czynności."</string>
-    <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1324339567986452000">"Możesz skonfigurować konto Exchange ActiveSync, wykonując zaledwie kilka czynności."</string>
+    <!-- outdated translation 5901437782383439370 -->     <string name="accounts_welcome" msgid="1491126253077950685">"Możesz tu skonfigurować większość kont pocztowych, wykonując zaledwie kilka czynności."</string>
+    <!-- outdated translation 4414121583987233733 -->     <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4432917203403596617">"Możesz skonfigurować konto Exchange, wykonując zaledwie kilka czynności."</string>
+    <!-- outdated translation 1324339567986452000 -->     <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1319376442032224845">"Możesz skonfigurować konto Exchange ActiveSync, wykonując zaledwie kilka czynności."</string>
     <string name="account_setup_basics_email_label" msgid="3454164053624112047">"Adres e-mail"</string>
     <string name="account_setup_basics_password_label" msgid="9133549799291519298">"Hasło"</string>
     <string name="account_setup_basics_default_label" msgid="5924790142029806711">"Domyślnie wysyłaj wiadomości e-mail z tego konta"</string>
     <string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"Konfiguracja ręczna"</string>
-    <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="4441448542557889481">"Podaj prawidłowy adres e-mail i hasło."</string>
-    <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="3176749833792312641">"Powielone konto"</string>
-    <string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="1920726613701479851">"Ten login jest już używany w przypadku konta „<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>”."</string>
+    <!-- outdated translation 4441448542557889481 -->     <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"Podaj prawidłowy adres e-mail i hasło."</string>
+    <!-- outdated translation 3176749833792312641 -->     <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"Powielone konto"</string>
+    <!-- no translation found for account_duplicate_dlg_message_fmt (6447629283679935840) -->
+    <skip />
     <string name="account_password_spaces_error" msgid="8928309156658903257">"Hasło zaczyna się lub kończy co najmniej jedną spacją. Wiele serwerów nie obsługuje haseł ze spacjami."</string>
     <string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"Pobieranie informacji o koncie…"</string>
     <string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="5356212700221438863">"Sprawdzanie ustawień serwera poczty przychodzącej…"</string>
@@ -253,7 +256,7 @@
     <string name="account_setup_names_headline" msgid="2413440250372658881">"Konto zostało skonfigurowane, a wiadomości e-mail są w drodze!"</string>
     <string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"Nazwa konta (opcjonalnie)"</string>
     <string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"Twoja nazwa (wyświetlana w wiadomościach wychodzących)"</string>
-    <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="1251952000604599298">"To pole nie może być puste"</string>
+    <!-- outdated translation 1251952000604599298 -->     <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"To pole nie może być puste"</string>
     <string name="account_setup_account_type_title" msgid="7156551693961182124">"Konfiguracja konta"</string>
     <string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3574102329184831086">"Typ konta"</string>
     <string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"Jakiego typu jest to konto?"</string>
@@ -268,7 +271,7 @@
     <string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="8300169413118264895">"Brak"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="6151855090123117538">"SSL/TLS (akceptuj wszystkie certyfikaty)"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="2798501138420163861">"SSL/TLS"</string>
-    <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="2033477209532207648">"STARTTLS (akceptuj wszystkie certyfikaty)"</string>
+    <!-- outdated translation 2033477209532207648 -->     <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"STARTTLS (akceptuj wszystkie certyfikaty)"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="6573498431821879660">"STARTTLS"</string>
     <string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"Usuwaj wiadomości e-mail z serwera"</string>
     <string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"Nigdy"</string>
@@ -310,8 +313,8 @@
     <string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="7467467090023434271">"Synchronizuj kontakty na tym koncie"</string>
     <string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3195979658426293931">"Synchronizuj kalendarz na tym koncie"</string>
     <string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="3930927721878987383">"Synchronizuj wiadomości e-mail z tego konta"</string>
-    <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="5247749298276451846">"Automatycznie pobieraj załączniki, gdy połączono z siecią Wi-Fi"</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="7827583313117521383">"Nie można zakończyć konfiguracji"</string>
+    <!-- outdated translation 5247749298276451846 -->     <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="6759055024748351429">"Automatycznie pobieraj załączniki, gdy połączono z siecią Wi-Fi"</string>
+    <!-- outdated translation 7827583313117521383 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"Nie można zakończyć konfiguracji"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="7582247646138987328">"Dni do synchronizacji"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="4188895354366183790">"Automatycznie"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="3965715241135811407">"Jeden dzień"</string>
@@ -323,32 +326,37 @@
     <string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="8321351926520165832">"Użyj wartości domyślnej konta"</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="42827150104879570">"Nieprawidłowa nazwa użytkownika lub hasło."</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8598560266430207606">"Nieprawidłowa nazwa użytkownika lub hasło."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="961843413600482906">"Nie można nawiązać bezpiecznego połączenia z serwerem."</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2609150986774736900">"Nie można nawiązać bezpiecznego połączenia z serwerem."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="6885740669437744865">"Wymagany certyfikat klienta. Czy połączyć z serwerem z certyfikatem klienta?"</string>
-    <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="4343495223208675649">"Certyfikat jest nieważny lub niedostępny."</string>
-    <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="1364052504743821082">"Serwer zgłosił błąd. Sprawdź nazwę użytkownika i hasło, a następnie spróbuj ponownie."</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="1828270369532779265">"Nie można nawiązać połączenia z serwerem."</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="5956976504788732779">"Nie można nawiązać połączenia z serwerem."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
+    <!-- outdated translation 961843413600482906 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"Nie można nawiązać bezpiecznego połączenia z serwerem."</string>
+    <!-- no translation found for account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt (2121921642915593041) -->
+    <skip />
+    <!-- outdated translation 6885740669437744865 -->     <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="1280569002588325367">"Wymagany certyfikat klienta. Czy połączyć z serwerem z certyfikatem klienta?"</string>
+    <!-- outdated translation 4343495223208675649 -->     <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="7245835883180762722">"Certyfikat jest nieważny lub niedostępny."</string>
+    <!-- outdated translation 1364052504743821082 -->     <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="222908719765968691">"Serwer zgłosił błąd. Sprawdź nazwę użytkownika i hasło, a następnie spróbuj ponownie."</string>
+    <!-- outdated translation 1828270369532779265 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"Nie można nawiązać połączenia z serwerem."</string>
+    <!-- no translation found for account_setup_failed_dlg_server_message_fmt (2525425638303883232) -->
+    <skip />
     <string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"Wymagane połączenie TLS nie jest obsługiwane przez serwer."</string>
-    <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="1676242821459638150">"Serwer nie obsługuje metod uwierzytelniania."</string>
-    <string name="account_setup_failed_security" msgid="6142264248671379943">"Nie można nawiązać połączenia z serwerem z powodu błędu zabezpieczeń."</string>
-    <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7391458717708933095">"Nie można nawiązać połączenia z serwerem."</string>
-    <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="5476633232659376833">"Wprowadzono niepoprawny adres serwera lub serwer wymaga protokołu w wersji nieobsługiwanej przez aplikację Poczta."</string>
-    <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="2571826611383388336">"Nie masz uprawnień do synchronizacji z tym serwerem. Skontaktuj się z administratorem serwera, aby uzyskać więcej informacji."</string>
+    <!-- outdated translation 1676242821459638150 -->     <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"Serwer nie obsługuje metod uwierzytelniania."</string>
+    <!-- outdated translation 6142264248671379943 -->     <string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"Nie można nawiązać połączenia z serwerem z powodu błędu zabezpieczeń."</string>
+    <!-- outdated translation 7391458717708933095 -->     <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"Nie można nawiązać połączenia z serwerem."</string>
+    <!-- outdated translation 5476633232659376833 -->     <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"Wprowadzono niepoprawny adres serwera lub serwer wymaga protokołu w wersji nieobsługiwanej przez aplikację Poczta."</string>
+    <!-- outdated translation 2571826611383388336 -->     <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"Nie masz uprawnień do synchronizacji z tym serwerem. Skontaktuj się z administratorem serwera, aby uzyskać więcej informacji."</string>
     <string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"Zdalne administrowanie zabezpieczeniami"</string>
     <string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"Serwer <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> wymaga udzielenia zezwolenia na zdalną kontrolę niektórych funkcji zabezpieczeń tego urządzenia z systemem Android. Czy chcesz zakończyć konfigurowanie tego konta?"</string>
-    <string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="6647663405501663019">"Serwer wymaga funkcji zabezpieczeń, których to urządzenie z systemem Android nie obsługuje, w tym funkcji: <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="9057508235700936322">"Nie można zmienić nazwy użytkownika konta. Aby dodać konto z inną nazwą użytkownika, dotknij opcji Dodaj konto."</string>
-    <string name="disable_admin_warning" msgid="4940147098039352135">"OSTRZEŻENIE: cofnięcie uprawnienia aplikacji pocztowej do administrowania urządzeniem spowoduje usunięcie wszystkich kont e-mail, które wymagają tego uprawnienia, wraz z wiadomościami, kontaktami, wydarzeniami w kalendarzu i innymi danymi."</string>
-    <string name="account_security_dialog_title" msgid="1340675800634074043">"Wymagana aktualizacja zabezpieczeń"</string>
-    <string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="7950790060554861792">"Konto <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> wymaga aktualizacji ustawień zabezpieczeń."</string>
+    <!-- no translation found for account_setup_failed_security_policies_unsupported (3210264746877120355) -->
+    <skip />
+    <!-- outdated translation 9057508235700936322 -->     <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"Nie można zmienić nazwy użytkownika konta. Aby dodać konto z inną nazwą użytkownika, dotknij opcji Dodaj konto."</string>
+    <!-- outdated translation 4940147098039352135 -->     <string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"OSTRZEŻENIE: cofnięcie uprawnienia aplikacji pocztowej do administrowania urządzeniem spowoduje usunięcie wszystkich kont e-mail, które wymagają tego uprawnienia, wraz z wiadomościami, kontaktami, wydarzeniami w kalendarzu i innymi danymi."</string>
+    <!-- outdated translation 1340675800634074043 -->     <string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"Wymagana aktualizacja zabezpieczeń"</string>
+    <!-- no translation found for account_security_dialog_content_fmt (8843806143923278214) -->
+    <skip />
     <string name="security_notification_ticker_fmt" msgid="1108023476125276507">"Konto „<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>” wymaga aktualizacji ustawień zabezpieczeń."</string>
     <string name="security_notification_content_title" msgid="3352841884304076235">"Wymagana aktualizacja zabezp."</string>
-    <string name="account_security_title" msgid="4441470647344315196">"Zabezpieczenia urządzenia"</string>
+    <!-- outdated translation 4441470647344315196 -->     <string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"Zabezpieczenia urządzenia"</string>
     <string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="6932627044314460766">"Serwer <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> wymaga udzielenia zezwolenia na zdalną kontrolę niektórych funkcji zabezpieczeń tego urządzenia z systemem Android."</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"Edytuj szczegóły"</string>
-    <string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="7367710094579526056">"Konto „<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>” wymaga zmiany kodu PIN lub hasła ekranu blokady."</string>
+    <!-- no translation found for password_expire_warning_ticker_fmt (2459977229180023773) -->
+    <skip />
     <string name="password_expire_warning_content_title" msgid="7174669014074849304">"Hasło ekranu blokady wkrótce wygaśnie"</string>
     <string name="password_expired_ticker" msgid="4230570412974108968">"Kod PIN lub hasło ekranu blokady wygasły."</string>
     <string name="password_expired_content_title" msgid="4349518706602252979">"Hasło ekranu blokady wygasło"</string>
@@ -357,12 +365,12 @@
     <string name="password_expired_dialog_title" msgid="2186547998125938084">"Hasło ekranu blokady wygasło"</string>
     <string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="5982207349002500211">"Trwa wymazywanie z urządzenia danych konta <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>. Można je przywrócić, zmieniając kod PIN lub hasło ekranu blokady. Zmienić je teraz?"</string>
     <string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"Odrzucić niezapisane zmiany?"</string>
-    <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="3348853165458574221">"Błąd logowania"</string>
+    <!-- outdated translation 3348853165458574221 -->     <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"Błąd logowania"</string>
     <string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="3492735234999710234">"Nazwa użytkownika lub hasło dla konta <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> są niepoprawne. Zaktualizować je teraz?"</string>
     <string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Domyślne konto"</string>
     <string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"Domyślnie wysyłaj wiadomości e-mail z tego konta"</string>
     <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="6044567979405738536">"Automatyczne pobierz załączniki"</string>
-    <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="8036004124395110306">"Automatycznie pobieraj załączniki, gdy połączono z siecią Wi-Fi"</string>
+    <!-- outdated translation 8036004124395110306 -->     <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="323937814012234081">"Automatycznie pobieraj załączniki, gdy połączono z siecią Wi-Fi"</string>
     <string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"Powiadomienia e-mail"</string>
     <string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Częstotliwość synchronizacji, powiadomienia itd."</string>
     <string name="account_settings_notify_summary" msgid="6301122709602752038">"Powiadamiaj na pasku systemu o otrzymaniu wiadomości e-mail"</string>
@@ -381,11 +389,11 @@
     <string name="account_settings_data_usage" msgid="6669107430575866736">"Wykorzystanie transmisji danych"</string>
     <string name="edit_quick_response_dialog" msgid="4322494050816995390">"Edytuj szybką odpowiedź"</string>
     <string name="save_action" msgid="1988862706623227093">"Zapisz"</string>
-    <string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="7338813435392098842">"Synchronizuj kontakty"</string>
+    <string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="1369272986009573218">"Synchronizuj kontakty"</string>
     <string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="816919452270997919">"Synchronizuj kontakty dla tego konta"</string>
     <string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="3039820725699412208">"Synchronizuj kalendarz"</string>
     <string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="5241995538395965804">"Synchronizuj kalendarz dla tego konta"</string>
-    <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="4305222662654506074">"Synchronizuj wiadomości e-mail"</string>
+    <!-- outdated translation 4305222662654506074 -->     <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"Synchronizuj wiadomości e-mail"</string>
     <string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="262964076412310990">"Synchronizuj wiadomości e-mail dla tego konta"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"Wibracje"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_summary" msgid="3991584445166247189">"Wibracje także po otrzymaniu e-maila"</string>
@@ -393,7 +401,7 @@
     <string name="account_settings_vibrate_when_silent" msgid="6417076436551648924">"Tylko po wyciszeniu"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_never" msgid="3759680093309511614">"Nigdy"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_dlg_title" msgid="308167729046312952">"Wibracje"</string>
-    <string name="account_settings_ringtone" msgid="7922187231467500404">"Wybierz dzwonek"</string>
+    <!-- outdated translation 7922187231467500404 -->     <string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"Wybierz dzwonek"</string>
     <string name="account_settings_servers" msgid="4925493817981624242">"Ustawienia serwera"</string>
     <string name="account_delete_dlg_title" msgid="6806087520856396608">"Usuń konto"</string>
     <string name="account_delete_dlg_instructions_fmt" msgid="8236846322040271280">"Konto <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> zostanie usunięte z usługi poczty e-mail."</string>
@@ -405,15 +413,15 @@
     <string name="mailbox_settings_mailbox_check_frequency_label" msgid="1246075442689328906">"Częstotliwość sprawdzania"</string>
     <string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="2957945231022052672">"Dni do synchronizacji"</string>
     <string name="account_shortcut_picker_name" msgid="1994861845225243190">"Konto e-mail"</string>
-    <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="8799411733165525683">"Wybierz konto"</string>
+    <!-- outdated translation 8799411733165525683 -->     <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="1039929224016048015">"Wybierz konto"</string>
     <string name="mailbox_shortcut_picker_title" msgid="4152973927804882131">"Wybierz folder"</string>
-    <string name="toast_account_not_found" msgid="2483831308629565584">"Nie znaleziono konta. Prawdopodobnie zostało ono usunięte."</string>
-    <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4035254695648112767">"Nie znaleziono folderu. Być może został usunięty."</string>
-    <string name="provider_note_live" msgid="3584841823811425060">"Tylko niektóre konta typu Plus zawierają funkcję dostępu POP, która umożliwia nawiązywanie połączenia za pomocą tego programu. Jeśli nie możesz zalogować się przy użyciu poprawnego adresu e-mail i hasła, to być może nie posiadasz płatnego konta typu Plus. Uruchom przeglądarkę internetową, aby uzyskać dostęp do tych kont pocztowych."</string>
-    <string name="provider_note_t_online" msgid="1973701903400232774">"Przed skonfigurowaniem tego konta e-mail odwiedź witrynę usługi T-Online i utwórz hasło na potrzeby dostępu do poczty POP3."</string>
+    <!-- outdated translation 2483831308629565584 -->     <string name="toast_account_not_found" msgid="8144242451730692816">"Nie znaleziono konta. Prawdopodobnie zostało ono usunięte."</string>
+    <!-- outdated translation 4035254695648112767 -->     <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4960014581292378895">"Nie znaleziono folderu. Być może został usunięty."</string>
+    <!-- outdated translation 3584841823811425060 -->     <string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"Tylko niektóre konta typu Plus zawierają funkcję dostępu POP, która umożliwia nawiązywanie połączenia za pomocą tego programu. Jeśli nie możesz zalogować się przy użyciu poprawnego adresu e-mail i hasła, to być może nie posiadasz płatnego konta typu Plus. Uruchom przeglądarkę internetową, aby uzyskać dostęp do tych kont pocztowych."</string>
+    <!-- outdated translation 1973701903400232774 -->     <string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"Przed skonfigurowaniem tego konta e-mail odwiedź witrynę usługi T-Online i utwórz hasło na potrzeby dostępu do poczty POP3."</string>
     <string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"Firma"</string>
     <string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
-    <string name="system_account_create_failed" msgid="4917162302393971752">"Usługa AccountManager nie może utworzyć konta. Spróbuj ponownie."</string>
+    <!-- outdated translation 4917162302393971752 -->     <string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"Usługa AccountManager nie może utworzyć konta. Spróbuj ponownie."</string>
     <string name="device_admin_label" msgid="8680224994637869414">"E-mail"</string>
     <string name="device_admin_description" msgid="426727923791430306">"Włącza zasady zabezpieczeń określone na serwerze"</string>
     <string name="gal_searching_fmt" msgid="6140450617663543464">"Trwa przeszukiwanie <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>…"</string>
@@ -422,21 +430,21 @@
     <item quantity="other" msgid="7816121892960632123">"Liczba wyników: <xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> z <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</item>
   </plurals>
     <string name="settings_activity_title" msgid="5185915603716333904">"Ustawienia"</string>
-    <string name="header_label_general_preferences" msgid="265431682990288581">"Ustawienia ogólne"</string>
-    <string name="category_general_preferences" msgid="6810399722493971651">"Preferencje aplikacji"</string>
+    <!-- outdated translation 265431682990288581 -->     <string name="header_label_general_preferences" msgid="9204600297009680176">"Ustawienia ogólne"</string>
+    <!-- outdated translation 6810399722493971651 -->     <string name="category_general_preferences" msgid="2742423840964045801">"Preferencje aplikacji"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_label" msgid="213945004511666631">"Automatyczne przechodzenie"</string>
-    <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="4540091103768602710">"Wybierz ekran, który ma być pokazywany po usunięciu wiadomości"</string>
+    <!-- outdated translation 4540091103768602710 -->     <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="6483439980032715119">"Wybierz ekran, który ma być pokazywany po usunięciu wiadomości"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_dialog_title" msgid="5405052109452503909">"Przejdź do"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_newer" msgid="1336720027570509885">"Nowsza wiadomość"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_older" msgid="8273143493185128646">"Starsza wiadomość"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_message_list" msgid="7834069275897767359">"Lista wiadomości"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_label" msgid="4021955890499565713">"Rozmiar tekstu wiadomości"</string>
   <string-array name="general_preference_text_zoom_summary_array">
-    <item msgid="1728778773460367725">"Wyświetlaj treść wiadomości bardzo małym tekstem"</item>
-    <item msgid="8239633518447359057">"Wyświetlaj treść wiadomości małym tekstem"</item>
-    <item msgid="55959821477704302">"Wyświetlaj treść wiadomości normalnym tekstem"</item>
-    <item msgid="446236334663020508">"Wyświetlaj treść wiadomości dużym tekstem"</item>
-    <item msgid="235926149071179467">"Wyświetlaj treść wiadomości wielkim tekstem"</item>
+    <!-- outdated translation 1728778773460367725 -->     <item msgid="4693576184223089069">"Wyświetlaj treść wiadomości bardzo małym tekstem"</item>
+    <!-- outdated translation 8239633518447359057 -->     <item msgid="4415205108584620118">"Wyświetlaj treść wiadomości małym tekstem"</item>
+    <!-- outdated translation 55959821477704302 -->     <item msgid="4550219696381691112">"Wyświetlaj treść wiadomości normalnym tekstem"</item>
+    <!-- outdated translation 446236334663020508 -->     <item msgid="6227813549949219991">"Wyświetlaj treść wiadomości dużym tekstem"</item>
+    <!-- outdated translation 235926149071179467 -->     <item msgid="1197917420815786571">"Wyświetlaj treść wiadomości wielkim tekstem"</item>
   </string-array>
     <string name="general_preference_text_zoom_dialog_title" msgid="7446841758331151643">"Rozmiar tekstu wiadomości"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_tiny" msgid="2948174583663330937">"Bardzo mały"</string>
@@ -448,16 +456,16 @@
     <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="917669156784760966">"Ustaw opcję „Odpowiedz wszystkim” jako domyślną dla wiadomości"</string>
     <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="8540277615940620308">"Przywróć wartość domyślną opcji „Pokaż obrazy”"</string>
     <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2018233140620247">"Przywróć wartość domyślną dla wszystkich nadawców (nie pokazuj obrazów automatycznie)"</string>
-    <string name="trusted_senders_cleared" msgid="4762002183756251723">"Opcja „Pokaż obrazy” została wyczyszczona."</string>
+    <!-- outdated translation 4762002183756251723 -->     <string name="trusted_senders_cleared" msgid="8079053907862270420">"Opcja „Pokaż obrazy” została wyczyszczona."</string>
     <string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> z <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"Oczekiwanie na synchronizację"</string>
-    <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="8850585407012152631">"Poczta e-mail zostanie za chwilę wyświetlona."</string>
-    <string name="widget_other_views" msgid="2265335608760083337">"Dotknij, aby zmienić"</string>
+    <!-- outdated translation 8850585407012152631 -->     <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"Poczta e-mail zostanie za chwilę wyświetlona."</string>
+    <!-- outdated translation 2265335608760083337 -->     <string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Dotknij, aby zmienić"</string>
     <string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"Wszystkie skrzynki odbiorcze"</string>
     <string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"Nieprzeczytane"</string>
     <string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"Oznaczone gwiazdką"</string>
     <string name="widget_loading" msgid="2340962056927255554">"Trwa wczytywanie…"</string>
-    <string name="widget_touch_to_configure" msgid="3272115577715211268">"Dotknij, aby skonfigurować"</string>
+    <!-- outdated translation 3272115577715211268 -->     <string name="widget_touch_to_configure" msgid="7062039013915225323">"Dotknij, aby skonfigurować"</string>
     <string name="widget_no_accounts" msgid="2412482205591224408">"Nie masz jeszcze skonfigurowanego konta e-mail."</string>
     <string name="more_than_999" msgid="8704425397397918798">"999+"</string>
     <string name="search_hint" msgid="2200412192574686497">"Wyszukaj w wiadomościach e-mail"</string>
diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml
index 5eac773..40e5ea8 100644
--- a/res/values-pt-rPT/strings.xml
+++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -16,10 +16,10 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="permission_read_attachment_label" msgid="618768999416116023">"Ler anexos de e-mail"</string>
-    <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="7079397473503113579">"Permite que esta aplicação leia os seus anexos de e-mail."</string>
-    <string name="permission_access_provider_label" msgid="4274353114641168675">"Aceder a dados do fornecedor de e-mail"</string>
-    <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2549843731779487336">"Permite que esta aplicação aceda à sua base de dados de e-mails, incluindo as mensagens recebidas e enviadas, nomes de utilizador e palavras-passe."</string>
+    <!-- outdated translation 618768999416116023 -->     <string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"Ler anexos de e-mail"</string>
+    <!-- outdated translation 7079397473503113579 -->     <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6592948507403743153">"Permite que esta aplicação leia os seus anexos de e-mail."</string>
+    <!-- outdated translation 4274353114641168675 -->     <string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"Aceder a dados do fornecedor de e-mail"</string>
+    <!-- outdated translation 2549843731779487336 -->     <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2221907862438022705">"Permite que esta aplicação aceda à sua base de dados de e-mails, incluindo as mensagens recebidas e enviadas, nomes de utilizador e palavras-passe."</string>
     <string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"E-mail"</string>
     <string name="compose_title" msgid="427986915662706899">"Redigir"</string>
     <string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"Depuração"</string>
@@ -61,15 +61,15 @@
     <string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"Seleccionar anexo"</string>
     <string name="move_to_folder_dialog_title" msgid="2614318192482193898">"Mover para"</string>
     <string name="status_loading_messages" msgid="6552307237621292344">"A carregar mensagens..."</string>
-    <string name="status_network_error" msgid="6045933332005067021">"Erro de ligação"</string>
-    <string name="error_loading_message_body" msgid="2265140604109272914">"Erro inesperado durante o carregamento do texto da mensagem. É possível que a mensagem seja demasiado extensa para visualização."</string>
+    <!-- outdated translation 6045933332005067021 -->     <string name="status_network_error" msgid="2611654064403817391">"Erro de ligação"</string>
+    <!-- outdated translation 2265140604109272914 -->     <string name="error_loading_message_body" msgid="6775234299515596760">"Erro inesperado durante o carregamento do texto da mensagem. É possível que a mensagem seja demasiado extensa para visualização."</string>
   <plurals name="move_messages">
     <item quantity="one" msgid="320885379869442589">"Mover mensagem"</item>
     <item quantity="other" msgid="371256717624461324">"Mover mensagens"</item>
   </plurals>
-    <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="8321714399405096556">"Mover não é suportado em contas POP3."</string>
-    <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="4111097224275445005">"Não é possível mover. A selecção contém várias contas."</string>
-    <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="2533188790446456804">"Mensagens em Rascunhos, Caixa de saída e Enviados não podem ser movidas."</string>
+    <!-- outdated translation 8321714399405096556 -->     <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">"Mover não é suportado em contas POP3."</string>
+    <!-- outdated translation 4111097224275445005 -->     <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="7922594026384944163">"Não é possível mover. A selecção contém várias contas."</string>
+    <!-- outdated translation 2533188790446456804 -->     <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="7093107954841896970">"Mensagens em Rascunhos, Caixa de saída e Enviados não podem ser movidas."</string>
   <plurals name="notification_new_one_account_fmt">
     <item quantity="one" msgid="3422945912787702191">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> não lidas (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
     <item quantity="few" msgid="6543078667692990869">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> não lidas (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
@@ -81,7 +81,7 @@
   </plurals>
     <string name="notification_to_account" msgid="2078557719010667913">"para <xliff:g id="RECEIVER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="notification_multiple_new_messages_fmt" msgid="2606649762841566104">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> novas mensagens"</string>
-    <string name="account_name_display_all" msgid="4041817500580342035">"Todas as Contas"</string>
+    <!-- outdated translation 4041817500580342035 -->     <string name="account_name_display_all" msgid="837218861494831989">"Todas as Contas"</string>
   <plurals name="number_of_accounts">
     <item quantity="one" msgid="6343953132237244947">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> conta"</item>
     <item quantity="other" msgid="8548760449976444566">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> contas"</item>
@@ -153,7 +153,7 @@
     <string name="message_view_attachment_saved" msgid="3432810414785232025">"Guardado"</string>
     <string name="message_view_attachment_cancel_action" msgid="316700885943712101">"Parar"</string>
     <string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="8878790392556284868">"Anexo guardado como <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
-    <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2253752149762341579">"Não é possível guardar anexo."</string>
+    <!-- outdated translation 2253752149762341579 -->     <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2433097334272991035">"Não é possível guardar anexo."</string>
     <string name="message_view_attachment_background_load" msgid="756797444835526487">"Nota: um ou mais anexos da mensagem que encaminhou serão transferidos antes do envio."</string>
     <string name="message_view_show_message_action" msgid="5134222901019191436">"Mensagem"</string>
     <string name="message_view_show_invite_action" msgid="8862797393776226777">"Convidar"</string>
@@ -166,34 +166,34 @@
     <string name="message_view_always_show_pictures_prompt" msgid="7685500276479967959">"Mostrar sempre imagens deste remetente"</string>
     <string name="message_view_always_show_pictures_confirmation" msgid="6838463134312859448">"As imagens deste remetente serão mostradas automaticamente."</string>
     <string name="message_view_invite_view" msgid="5521032519960111675">"Ver na Agenda"</string>
-    <string name="message_view_invite_title" msgid="5024473745902772299">"Convite da agenda"</string>
+    <!-- outdated translation 5024473745902772299 -->     <string name="message_view_invite_title" msgid="3418949733434713805">"Convite da agenda"</string>
     <string name="message_view_invite_text" msgid="1212799906603873708">"Vai?"</string>
     <string name="message_view_invite_accept" msgid="744546668021679819">" Sim"</string>
     <string name="message_view_invite_maybe" msgid="7555189462441562318">" Talvez"</string>
     <string name="message_view_invite_decline" msgid="6119797303297149463">" Não"</string>
-    <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="1900593767157209498">"Aceitou o convite"</string>
-    <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8324044318669610540">"Respondeu \"talvez\" ao convite"</string>
-    <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="7511491076936887064">"Recusou o convite"</string>
+    <!-- outdated translation 1900593767157209498 -->     <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="6802274503171644414">"Aceitou o convite"</string>
+    <!-- outdated translation 8324044318669610540 -->     <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8547454326090527202">"Respondeu \"talvez\" ao convite"</string>
+    <!-- outdated translation 7511491076936887064 -->     <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="1842341256942784143">"Recusou o convite"</string>
     <string name="message_view_show_details" msgid="6287415596441037095">"Mostrar detalhes"</string>
-    <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="5306529501287351018">"Detalhes da mensagem"</string>
+    <!-- outdated translation 5306529501287351018 -->     <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="9042008615386883449">"Detalhes da mensagem"</string>
     <string name="attachment_info_dialog_default_title" msgid="4995755709689009622">"Informações sobre o anexo"</string>
-    <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3174350153882915382">"Ligação Wi-Fi necessária"</string>
-    <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="96432970927503597">"Definições de Wi-Fi"</string>
-    <string name="attachment_info_application_settings" msgid="9128108769497191200">"Definições da aplicação"</string>
+    <!-- outdated translation 3174350153882915382 -->     <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3433085933207351929">"Ligação Wi-Fi necessária"</string>
+    <!-- outdated translation 96432970927503597 -->     <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="3275768005981284687">"Definições de Wi-Fi"</string>
+    <!-- outdated translation 9128108769497191200 -->     <string name="attachment_info_application_settings" msgid="4124655487276125596">"Definições da aplicação"</string>
     <string name="attachment_info_unknown" msgid="8342655396805943320">"Não é possível abrir o anexo."</string>
-    <string name="attachment_info_malware" msgid="1478505616946912328">"Uma vez que este tipo de anexo pode conter software malicioso, não o pode guardar ou abrir."</string>
-    <string name="attachment_info_policy" msgid="328224012587376154">"Não é possível guardar nem abrir este anexo devido às políticas de segurança em vigor para esta conta."</string>
-    <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1481120960014563617">"Este anexo é demasiado grande para ser transferido através de uma rede de telemóvel. Pode transferi-lo da próxima vez que se ligar a uma rede Wi-Fi."</string>
-    <string name="attachment_info_no_intent" msgid="5277484372596654977">"Não está instalada nenhuma aplicação capaz de abrir este anexo. Tente transferir uma aplicação apropriada do Android Market."</string>
-    <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="1884647432057183615">"Este anexo é uma aplicação. Deve marcar Fontes desconhecidas em Definições, em Aplicações, antes de a poder instalar."</string>
-    <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="9077383681081393067">"As aplicações não podem ser instaladas diretamente a partir de um e-mail. Comece por guardar esta aplicação e depois pode instalá-la usando a aplicação Transferências."</string>
-    <string name="attachment_not_found" msgid="2593390852574725378">"Não foi possível transferir o anexo."</string>
-    <string name="message_decode_error" msgid="7812862491622388416">"Erro ao descodificar a mensagem."</string>
+    <!-- outdated translation 1478505616946912328 -->     <string name="attachment_info_malware" msgid="6576029010855055528">"Uma vez que este tipo de anexo pode conter software malicioso, não o pode guardar ou abrir."</string>
+    <!-- outdated translation 328224012587376154 -->     <string name="attachment_info_policy" msgid="3560422300127587508">"Não é possível guardar nem abrir este anexo devido às políticas de segurança em vigor para esta conta."</string>
+    <!-- outdated translation 1481120960014563617 -->     <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1952445279772844815">"Este anexo é demasiado grande para ser transferido através de uma rede de telemóvel. Pode transferi-lo da próxima vez que se ligar a uma rede Wi-Fi."</string>
+    <!-- outdated translation 5277484372596654977 -->     <string name="attachment_info_no_intent" msgid="8139209405745777924">"Não está instalada nenhuma aplicação capaz de abrir este anexo. Tente transferir uma aplicação apropriada do Android Market."</string>
+    <!-- outdated translation 1884647432057183615 -->     <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="3270731101769840006">"Este anexo é uma aplicação. Deve marcar Fontes desconhecidas em Definições, em Aplicações, antes de a poder instalar."</string>
+    <!-- outdated translation 9077383681081393067 -->     <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="2817790592227462682">"As aplicações não podem ser instaladas diretamente a partir de um e-mail. Comece por guardar esta aplicação e depois pode instalá-la usando a aplicação Transferências."</string>
+    <!-- outdated translation 2593390852574725378 -->     <string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"Não foi possível transferir o anexo."</string>
+    <!-- outdated translation 7812862491622388416 -->     <string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"Erro ao descodificar a mensagem."</string>
     <string name="eml_view_title" msgid="8827210108543430336">"A visualizar <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="message_delete_dialog_title" msgid="7189172554183139772">"Rejeitar mensag."</string>
+    <string name="message_delete_dialog_title" msgid="6603370107217227252"></string>
   <plurals name="message_delete_confirm">
-    <item quantity="one" msgid="8452608582303152000">"Rejeitar esta mensagem?"</item>
-    <item quantity="other" msgid="5071164417794016228">"Rejeitar estas mensagens?"</item>
+    <!-- outdated translation 8452608582303152000 -->     <item quantity="one" msgid="3799616435056423256">"Rejeitar esta mensagem?"</item>
+    <!-- outdated translation 5071164417794016228 -->     <item quantity="other" msgid="4437637377522896262">"Rejeitar estas mensagens?"</item>
   </plurals>
   <plurals name="message_deleted_toast">
     <item quantity="one" msgid="710742672464447084">"Mensagem eliminada."</item>
@@ -201,17 +201,19 @@
   </plurals>
     <string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"Mensagem rejeitada."</string>
     <string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"Mensagem guardada como rascunho."</string>
-    <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="6096315816776330821">"Este anexo não pode ser apresentado."</string>
-    <string name="message_view_load_attachment_failed_toast" msgid="342798484092215350">"Não foi possível carregar o anexo \" <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\"."</string>
+    <!-- outdated translation 6096315816776330821 -->     <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="5557358787789844554">"Este anexo não pode ser apresentado."</string>
+    <!-- no translation found for message_view_load_attachment_failed_toast (3623598332367932461) -->
+    <skip />
     <string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"A abrir a mensagem…"</string>
   <plurals name="message_moved_toast">
     <item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> mensagem movida para <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
     <item quantity="other" msgid="2286739630865943494">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> mensagens movidas para <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
   </plurals>
-    <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="328380505427633405">"Não foi possível encaminhar um ou mais anexos"</string>
+    <!-- outdated translation 328380505427633405 -->     <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"Não foi possível encaminhar um ou mais anexos"</string>
     <string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"O anexo não foi encaminhado"</string>
-    <string name="login_failed_ticker" msgid="7452091306512654139">"<xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>: in. s. falhou"</string>
-    <string name="login_failed_title" msgid="6948780582524747622">"O início de sessão falhou"</string>
+    <!-- no translation found for login_failed_ticker (5749227022559285302) -->
+    <skip />
+    <!-- outdated translation 6948780582524747622 -->     <string name="login_failed_title" msgid="791871543602843876">"O início de sessão falhou"</string>
   <plurals name="message_view_attachment_bytes">
     <item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>B"</item>
     <item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>B"</item>
@@ -235,16 +237,17 @@
     <string name="account_setup_basics_exchange_title" msgid="1147638872869594157">"Adicionar uma conta do Exchange"</string>
     <string name="account_setup_basics_exchange_title_alternate" msgid="4980422714586153809">"Adicionar uma conta do Exchange ActiveSync"</string>
     <string name="account_setup_basics_headline" msgid="6726590205905464015">"Conta de e-mail"</string>
-    <string name="accounts_welcome" msgid="5901437782383439370">"Pode configurar o e-mail para a maioria das contas em apenas alguns passos."</string>
-    <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4414121583987233733">"Pode configurar uma conta do Exchange em apenas alguns passos."</string>
-    <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1324339567986452000">"Pode configurar uma conta do Exchange ActiveSync em apenas alguns passos."</string>
+    <!-- outdated translation 5901437782383439370 -->     <string name="accounts_welcome" msgid="1491126253077950685">"Pode configurar o e-mail para a maioria das contas em apenas alguns passos."</string>
+    <!-- outdated translation 4414121583987233733 -->     <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4432917203403596617">"Pode configurar uma conta do Exchange em apenas alguns passos."</string>
+    <!-- outdated translation 1324339567986452000 -->     <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1319376442032224845">"Pode configurar uma conta do Exchange ActiveSync em apenas alguns passos."</string>
     <string name="account_setup_basics_email_label" msgid="3454164053624112047">"Endereço de e-mail"</string>
     <string name="account_setup_basics_password_label" msgid="9133549799291519298">"Palavra-passe"</string>
     <string name="account_setup_basics_default_label" msgid="5924790142029806711">"Enviar e-mail a partir desta conta por predefinição."</string>
     <string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"Configuração manual"</string>
-    <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="4441448542557889481">"Escreva um endereço de e-mail e uma palavra-passe válidos."</string>
-    <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="3176749833792312641">"Duplicar conta"</string>
-    <string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="1920726613701479851">"Este início de sessão já está a ser utilizado para a conta \"<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>\"."</string>
+    <!-- outdated translation 4441448542557889481 -->     <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"Escreva um endereço de e-mail e uma palavra-passe válidos."</string>
+    <!-- outdated translation 3176749833792312641 -->     <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"Duplicar conta"</string>
+    <!-- no translation found for account_duplicate_dlg_message_fmt (6447629283679935840) -->
+    <skip />
     <string name="account_password_spaces_error" msgid="8928309156658903257">"Esta palavra-passe começa ou termina com um ou mais caracteres de espaço. Muitos servidores não suportam palavras-passe com espaços."</string>
     <string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"A obter informações da conta..."</string>
     <string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="5356212700221438863">"A verificar definições do servidor de recepção..."</string>
@@ -253,7 +256,7 @@
     <string name="account_setup_names_headline" msgid="2413440250372658881">"A sua conta está configurada e o e-mail vai a caminho!"</string>
     <string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"Dar um nome a esta conta (opcional)"</string>
     <string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"O seu nome (apresentado nas mensagens enviadas)"</string>
-    <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="1251952000604599298">"Este campo não pode estar em branco"</string>
+    <!-- outdated translation 1251952000604599298 -->     <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"Este campo não pode estar em branco"</string>
     <string name="account_setup_account_type_title" msgid="7156551693961182124">"Configuração da conta"</string>
     <string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3574102329184831086">"Tipo de conta"</string>
     <string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"Que tipo de conta é este?"</string>
@@ -268,7 +271,7 @@
     <string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="8300169413118264895">"Nenhuma"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="6151855090123117538">"SSL/TLS (Aceitar todos os certificados)"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="2798501138420163861">"SSL/TLS"</string>
-    <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="2033477209532207648">"STARTTLS (Aceitar todos os certificados)"</string>
+    <!-- outdated translation 2033477209532207648 -->     <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"STARTTLS (Aceitar todos os certificados)"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="6573498431821879660">"STARTTLS"</string>
     <string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"Eliminar e-mail do servidor"</string>
     <string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"Nunca"</string>
@@ -310,8 +313,8 @@
     <string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="7467467090023434271">"Sincronizar contactos a partir desta conta."</string>
     <string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3195979658426293931">"Sincronizar o calendário a partir desta conta."</string>
     <string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="3930927721878987383">"Sincronizar e-mail a partir desta conta."</string>
-    <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="5247749298276451846">"Transferir automaticamente anexos quando ligado a uma rede Wi-Fi"</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="7827583313117521383">"Não foi possível concluir a configuração"</string>
+    <!-- outdated translation 5247749298276451846 -->     <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="6759055024748351429">"Transferir automaticamente anexos quando ligado a uma rede Wi-Fi"</string>
+    <!-- outdated translation 7827583313117521383 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"Não foi possível concluir a configuração"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="7582247646138987328">"Dias para sincronização"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="4188895354366183790">"Automático"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="3965715241135811407">"Um dia"</string>
@@ -323,32 +326,37 @@
     <string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="8321351926520165832">"Utilizar predef. da conta"</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="42827150104879570">"Nome de utilizador ou palavra passe incorrectos."</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8598560266430207606">"Nome de utilizador ou palavra-passe incorretos."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="961843413600482906">"Não é possível ligar ao servidor em segurança."</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2609150986774736900">"Não é possível ligar ao servidor em segurança."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="6885740669437744865">"Certificado de cliente solicitado. Ligar ao servidor com o certificado de cliente?"</string>
-    <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="4343495223208675649">"Certificado inválido ou inacessível."</string>
-    <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="1364052504743821082">"O servidor respondeu com um erro; verifique o nome de utilizador e palavra-passe e tente de novo."</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="1828270369532779265">"Não é possível efectuar a ligação ao servidor."</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="5956976504788732779">"Não é possível efectuar a ligação ao servidor."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
+    <!-- outdated translation 961843413600482906 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"Não é possível ligar ao servidor em segurança."</string>
+    <!-- no translation found for account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt (2121921642915593041) -->
+    <skip />
+    <!-- outdated translation 6885740669437744865 -->     <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="1280569002588325367">"Certificado de cliente solicitado. Ligar ao servidor com o certificado de cliente?"</string>
+    <!-- outdated translation 4343495223208675649 -->     <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="7245835883180762722">"Certificado inválido ou inacessível."</string>
+    <!-- outdated translation 1364052504743821082 -->     <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="222908719765968691">"O servidor respondeu com um erro; verifique o nome de utilizador e palavra-passe e tente de novo."</string>
+    <!-- outdated translation 1828270369532779265 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"Não é possível efectuar a ligação ao servidor."</string>
+    <!-- no translation found for account_setup_failed_dlg_server_message_fmt (2525425638303883232) -->
+    <skip />
     <string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"TLS necessário mas não suportado pelo servidor."</string>
-    <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="1676242821459638150">"Os métodos de autenticação não são suportados pelo servidor."</string>
-    <string name="account_setup_failed_security" msgid="6142264248671379943">"Não foi possível abrir a ligação ao servidor devido a um erro de segurança."</string>
-    <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7391458717708933095">"Não foi possível abrir a ligação ao servidor."</string>
-    <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="5476633232659376833">"Introduziu um endereço de servidor incorrecto ou o servidor requer uma versão de protocolo que o E-mail não suporta."</string>
-    <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="2571826611383388336">"Não tem autorização para sincronizar com este servidor. Contacte o administrador do seu servidor para obter mais informações."</string>
+    <!-- outdated translation 1676242821459638150 -->     <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"Os métodos de autenticação não são suportados pelo servidor."</string>
+    <!-- outdated translation 6142264248671379943 -->     <string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"Não foi possível abrir a ligação ao servidor devido a um erro de segurança."</string>
+    <!-- outdated translation 7391458717708933095 -->     <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"Não foi possível abrir a ligação ao servidor."</string>
+    <!-- outdated translation 5476633232659376833 -->     <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"Introduziu um endereço de servidor incorrecto ou o servidor requer uma versão de protocolo que o E-mail não suporta."</string>
+    <!-- outdated translation 2571826611383388336 -->     <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"Não tem autorização para sincronizar com este servidor. Contacte o administrador do seu servidor para obter mais informações."</string>
     <string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"Administração de segurança remota"</string>
     <string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"O servidor <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> requer permissão para controlar remotamente algumas das funcionalidades de segurança do dispositivo Android. Pretende concluir a configuração desta conta?"</string>
-    <string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="6647663405501663019">"Este servidor requer funcionalidades de segurança que o seu aparelho Android não suporta, incluindo: <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="9057508235700936322">"Não pode alterar o nome de utilizador de uma conta. Para adicionar uma conta com outro nome de utilizador, toque em Adicionar conta."</string>
-    <string name="disable_admin_warning" msgid="4940147098039352135">"AVISO: desactivar a autorização da aplicação de e-mail para administrar o dispositivo vai eliminar todas as contas de e-mail que necessitam desta, juntamente com o respectivo e-mail, contactos, eventos de calendário e outros dados."</string>
-    <string name="account_security_dialog_title" msgid="1340675800634074043">"É necessária uma atualização da segurança"</string>
-    <string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="7950790060554861792">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> exige que atualize as suas definições de segurança."</string>
+    <!-- no translation found for account_setup_failed_security_policies_unsupported (3210264746877120355) -->
+    <skip />
+    <!-- outdated translation 9057508235700936322 -->     <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"Não pode alterar o nome de utilizador de uma conta. Para adicionar uma conta com outro nome de utilizador, toque em Adicionar conta."</string>
+    <!-- outdated translation 4940147098039352135 -->     <string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"AVISO: desactivar a autorização da aplicação de e-mail para administrar o dispositivo vai eliminar todas as contas de e-mail que necessitam desta, juntamente com o respectivo e-mail, contactos, eventos de calendário e outros dados."</string>
+    <!-- outdated translation 1340675800634074043 -->     <string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"É necessária uma atualização da segurança"</string>
+    <!-- no translation found for account_security_dialog_content_fmt (8843806143923278214) -->
+    <skip />
     <string name="security_notification_ticker_fmt" msgid="1108023476125276507">"A conta \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" requer a actualização das definições de segurança."</string>
     <string name="security_notification_content_title" msgid="3352841884304076235">"É necessária uma atualização da segurança"</string>
-    <string name="account_security_title" msgid="4441470647344315196">"Segurança do dispositivo"</string>
+    <!-- outdated translation 4441470647344315196 -->     <string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"Segurança do dispositivo"</string>
     <string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="6932627044314460766">"O servidor <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> requer permissão para controlar remotamente algumas das funcionalidades de segurança do aparelho Android."</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"Editar detalhes"</string>
-    <string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="7367710094579526056">"\"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" exige que altere o PIN ou palavra-passe de bloqueio do ecrã."</string>
+    <!-- no translation found for password_expire_warning_ticker_fmt (2459977229180023773) -->
+    <skip />
     <string name="password_expire_warning_content_title" msgid="7174669014074849304">"Palavra-passe de bloq. do ecrã a expirar"</string>
     <string name="password_expired_ticker" msgid="4230570412974108968">"O seu PIN ou palavra-passe de bloqueio do ecrã expirou."</string>
     <string name="password_expired_content_title" msgid="4349518706602252979">"A palavra-passe de bloq. do ecrã expirou"</string>
@@ -357,12 +365,12 @@
     <string name="password_expired_dialog_title" msgid="2186547998125938084">"A palavra-passe de bloq. do ecrã expirou"</string>
     <string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="5982207349002500211">"Os dados para <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> estão a ser apagados do seu aparelho. Pode restaurá-los alterando o PIN ou palavra-passe de bloqueio do ecrã. Alterar agora?"</string>
     <string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"Rejeitar alterações não guardadas?"</string>
-    <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="3348853165458574221">"O início de sessão falhou"</string>
+    <!-- outdated translation 3348853165458574221 -->     <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"O início de sessão falhou"</string>
     <string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="3492735234999710234">"O nome de utilizador ou palavra-passe para <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> estão incorretos. Quer atualizá-los agora?"</string>
     <string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Conta predefinida"</string>
     <string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"Enviar e-mail a partir desta conta por predefinição"</string>
     <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="6044567979405738536">"Transf. automática dos anexos"</string>
-    <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="8036004124395110306">"Transferir automaticamente anexos quando ligado a uma rede Wi-Fi"</string>
+    <!-- outdated translation 8036004124395110306 -->     <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="323937814012234081">"Transferir automaticamente anexos quando ligado a uma rede Wi-Fi"</string>
     <string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"Notificações de e-mail"</string>
     <string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Frequência da sincronização, notificações, etc."</string>
     <string name="account_settings_notify_summary" msgid="6301122709602752038">"Notificar na barra de sistema quando chegar e-mail"</string>
@@ -381,11 +389,11 @@
     <string name="account_settings_data_usage" msgid="6669107430575866736">"Utilização de dados"</string>
     <string name="edit_quick_response_dialog" msgid="4322494050816995390">"Editar resposta rápida"</string>
     <string name="save_action" msgid="1988862706623227093">"Guardar"</string>
-    <string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="7338813435392098842">"Sincronizar contactos"</string>
+    <string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="1369272986009573218">"Sincronizar contactos"</string>
     <string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="816919452270997919">"Sincronizar contactos para esta conta"</string>
     <string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="3039820725699412208">"Sincronizar agenda"</string>
     <string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="5241995538395965804">"Sincronizar a agenda para esta conta"</string>
-    <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="4305222662654506074">"Sincronizar e-mail"</string>
+    <!-- outdated translation 4305222662654506074 -->     <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"Sincronizar e-mail"</string>
     <string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="262964076412310990">"Sincronizar e-mail para esta conta"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"Vibrar"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_summary" msgid="3991584445166247189">"Vibrar também quando chega e-mail"</string>
@@ -393,7 +401,7 @@
     <string name="account_settings_vibrate_when_silent" msgid="6417076436551648924">"Apenas quando está em silêncio"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_never" msgid="3759680093309511614">"Nunca"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_dlg_title" msgid="308167729046312952">"Vibrar"</string>
-    <string name="account_settings_ringtone" msgid="7922187231467500404">"Seleccionar toque"</string>
+    <!-- outdated translation 7922187231467500404 -->     <string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"Seleccionar toque"</string>
     <string name="account_settings_servers" msgid="4925493817981624242">"Definições do servidor"</string>
     <string name="account_delete_dlg_title" msgid="6806087520856396608">"Remover conta"</string>
     <string name="account_delete_dlg_instructions_fmt" msgid="8236846322040271280">"A conta \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" será removida do E-mail."</string>
@@ -405,15 +413,15 @@
     <string name="mailbox_settings_mailbox_check_frequency_label" msgid="1246075442689328906">"Verificar frequência"</string>
     <string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="2957945231022052672">"Dias para sincronização"</string>
     <string name="account_shortcut_picker_name" msgid="1994861845225243190">"Conta de e-mail"</string>
-    <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="8799411733165525683">"Seleccione uma conta"</string>
+    <!-- outdated translation 8799411733165525683 -->     <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="1039929224016048015">"Seleccione uma conta"</string>
     <string name="mailbox_shortcut_picker_title" msgid="4152973927804882131">"Selecione uma pasta"</string>
-    <string name="toast_account_not_found" msgid="2483831308629565584">"Conta não encontrada; pode ter sido removida."</string>
-    <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4035254695648112767">"Pasta não encontrada; pode ter sido removida."</string>
-    <string name="provider_note_live" msgid="3584841823811425060">"Apenas algumas contas \"Plus\" incluem acesso POP, permitindo a ligação deste programa. Se não conseguir iniciar sessão com o seu endereço de e-mail e a palavra-passe correctos, é possível que não tenha uma conta \"Plus\" paga. Inicie o browser para obter acesso a essas contas de correio."</string>
-    <string name="provider_note_t_online" msgid="1973701903400232774">"Antes de configurar esta conta de e-mail, visite o Web site T-Online e crie uma palavra-passe para o acesso a e-mail POP3."</string>
+    <!-- outdated translation 2483831308629565584 -->     <string name="toast_account_not_found" msgid="8144242451730692816">"Conta não encontrada; pode ter sido removida."</string>
+    <!-- outdated translation 4035254695648112767 -->     <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4960014581292378895">"Pasta não encontrada; pode ter sido removida."</string>
+    <!-- outdated translation 3584841823811425060 -->     <string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"Apenas algumas contas \"Plus\" incluem acesso POP, permitindo a ligação deste programa. Se não conseguir iniciar sessão com o seu endereço de e-mail e a palavra-passe correctos, é possível que não tenha uma conta \"Plus\" paga. Inicie o browser para obter acesso a essas contas de correio."</string>
+    <!-- outdated translation 1973701903400232774 -->     <string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"Antes de configurar esta conta de e-mail, visite o Web site T-Online e crie uma palavra-passe para o acesso a e-mail POP3."</string>
     <string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"Empresa"</string>
     <string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
-    <string name="system_account_create_failed" msgid="4917162302393971752">"O Gestor de Contas não conseguiu criar a Conta; tente novamente."</string>
+    <!-- outdated translation 4917162302393971752 -->     <string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"O Gestor de Contas não conseguiu criar a Conta; tente novamente."</string>
     <string name="device_admin_label" msgid="8680224994637869414">"E-mail"</string>
     <string name="device_admin_description" msgid="426727923791430306">"Activa as políticas de segurança especificadas pelo servidor"</string>
     <string name="gal_searching_fmt" msgid="6140450617663543464">"A pesquisar <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>…"</string>
@@ -422,21 +430,21 @@
     <item quantity="other" msgid="7816121892960632123">"<xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> resultados de <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</item>
   </plurals>
     <string name="settings_activity_title" msgid="5185915603716333904">"Configurações"</string>
-    <string name="header_label_general_preferences" msgid="265431682990288581">"Preferências Gerais"</string>
-    <string name="category_general_preferences" msgid="6810399722493971651">"Preferências da aplicação"</string>
+    <!-- outdated translation 265431682990288581 -->     <string name="header_label_general_preferences" msgid="9204600297009680176">"Preferências Gerais"</string>
+    <!-- outdated translation 6810399722493971651 -->     <string name="category_general_preferences" msgid="2742423840964045801">"Preferências da aplicação"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_label" msgid="213945004511666631">"Avanço automático"</string>
-    <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="4540091103768602710">"Selecc. o ecrã que será apresentado depois de eliminar uma msg"</string>
+    <!-- outdated translation 4540091103768602710 -->     <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="6483439980032715119">"Selecc. o ecrã que será apresentado depois de eliminar uma msg"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_dialog_title" msgid="5405052109452503909">"Avançar para"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_newer" msgid="1336720027570509885">"Mensagem mais recente"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_older" msgid="8273143493185128646">"Mensagem mais antiga"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_message_list" msgid="7834069275897767359">"Lista de mensagens"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_label" msgid="4021955890499565713">"Tamanho do texto da mensagem"</string>
   <string-array name="general_preference_text_zoom_summary_array">
-    <item msgid="1728778773460367725">"Mostrar conteúdo das mensagens em texto de tamanho muito pequeno"</item>
-    <item msgid="8239633518447359057">"Mostrar conteúdo das mensagens em texto de tamanho pequeno"</item>
-    <item msgid="55959821477704302">"Mostrar conteúdo das mensagens em texto de tamanho normal"</item>
-    <item msgid="446236334663020508">"Mostrar o conteúdo das mensagens em texto de tamanho grande"</item>
-    <item msgid="235926149071179467">"Mostrar conteúdo das mensagens em texto de tamanho muito grande"</item>
+    <!-- outdated translation 1728778773460367725 -->     <item msgid="4693576184223089069">"Mostrar conteúdo das mensagens em texto de tamanho muito pequeno"</item>
+    <!-- outdated translation 8239633518447359057 -->     <item msgid="4415205108584620118">"Mostrar conteúdo das mensagens em texto de tamanho pequeno"</item>
+    <!-- outdated translation 55959821477704302 -->     <item msgid="4550219696381691112">"Mostrar conteúdo das mensagens em texto de tamanho normal"</item>
+    <!-- outdated translation 446236334663020508 -->     <item msgid="6227813549949219991">"Mostrar o conteúdo das mensagens em texto de tamanho grande"</item>
+    <!-- outdated translation 235926149071179467 -->     <item msgid="1197917420815786571">"Mostrar conteúdo das mensagens em texto de tamanho muito grande"</item>
   </string-array>
     <string name="general_preference_text_zoom_dialog_title" msgid="7446841758331151643">"Tamanho do texto da mensagem"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_tiny" msgid="2948174583663330937">"Muito pequeno"</string>
@@ -448,16 +456,16 @@
     <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="917669156784760966">"Tornar “Responder a todos” a opção predef. para responder a mensagens"</string>
     <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="8540277615940620308">"Repor predefinição para \"Mostrar imagens\""</string>
     <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2018233140620247">"Repor predefinição para todos os remetentes (não mostrar imagens automaticamente)"</string>
-    <string name="trusted_senders_cleared" msgid="4762002183756251723">"\"Mostrar imagens\" desmarcada."</string>
+    <!-- outdated translation 4762002183756251723 -->     <string name="trusted_senders_cleared" msgid="8079053907862270420">"\"Mostrar imagens\" desmarcada."</string>
     <string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> de <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"A aguardar sincronização"</string>
-    <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="8850585407012152631">"O seu e-mail aparecerá em breve."</string>
-    <string name="widget_other_views" msgid="2265335608760083337">"Tocar ícone p/ mudar"</string>
+    <!-- outdated translation 8850585407012152631 -->     <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"O seu e-mail aparecerá em breve."</string>
+    <!-- outdated translation 2265335608760083337 -->     <string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Tocar ícone p/ mudar"</string>
     <string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"Cx entrada combinada"</string>
     <string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"Não lida"</string>
     <string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"Com estrela"</string>
     <string name="widget_loading" msgid="2340962056927255554">"A carregar…"</string>
-    <string name="widget_touch_to_configure" msgid="3272115577715211268">"Tocar para configurar"</string>
+    <!-- outdated translation 3272115577715211268 -->     <string name="widget_touch_to_configure" msgid="7062039013915225323">"Tocar para configurar"</string>
     <string name="widget_no_accounts" msgid="2412482205591224408">"Ainda não configurou uma conta de e-mail."</string>
     <string name="more_than_999" msgid="8704425397397918798">"999+"</string>
     <string name="search_hint" msgid="2200412192574686497">"Pesquisar e-mail"</string>
diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml
index c77e356..0920ef6 100644
--- a/res/values-pt/strings.xml
+++ b/res/values-pt/strings.xml
@@ -16,10 +16,10 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="permission_read_attachment_label" msgid="618768999416116023">"Ler anexos do e-mail"</string>
-    <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="7079397473503113579">"Permite que este aplicativo leia os anexos do seu e-mail."</string>
-    <string name="permission_access_provider_label" msgid="4274353114641168675">"Acessar dados do provedor de e-mail"</string>
-    <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2549843731779487336">"Permite que este aplicativo acesse seu banco de dados de e-mail, incluindo mensagens recebidas e enviadas, nomes de usuário e senhas."</string>
+    <!-- outdated translation 618768999416116023 -->     <string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"Ler anexos do e-mail"</string>
+    <!-- outdated translation 7079397473503113579 -->     <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6592948507403743153">"Permite que este aplicativo leia os anexos do seu e-mail."</string>
+    <!-- outdated translation 4274353114641168675 -->     <string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"Acessar dados do provedor de e-mail"</string>
+    <!-- outdated translation 2549843731779487336 -->     <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2221907862438022705">"Permite que este aplicativo acesse seu banco de dados de e-mail, incluindo mensagens recebidas e enviadas, nomes de usuário e senhas."</string>
     <string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"E-mail"</string>
     <string name="compose_title" msgid="427986915662706899">"Escrever"</string>
     <string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"Depurar"</string>
@@ -61,15 +61,15 @@
     <string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"Escolher anexo"</string>
     <string name="move_to_folder_dialog_title" msgid="2614318192482193898">"Mover para"</string>
     <string name="status_loading_messages" msgid="6552307237621292344">"Carregando mensagens..."</string>
-    <string name="status_network_error" msgid="6045933332005067021">"Erro de conexão"</string>
-    <string name="error_loading_message_body" msgid="2265140604109272914">"Erro inesperado ao carregar o texto da mensagem. A mensagem pode ser grande demais para ser exibida."</string>
+    <!-- outdated translation 6045933332005067021 -->     <string name="status_network_error" msgid="2611654064403817391">"Erro de conexão"</string>
+    <!-- outdated translation 2265140604109272914 -->     <string name="error_loading_message_body" msgid="6775234299515596760">"Erro inesperado ao carregar o texto da mensagem. A mensagem pode ser grande demais para ser exibida."</string>
   <plurals name="move_messages">
     <item quantity="one" msgid="320885379869442589">"Mover mensagem"</item>
     <item quantity="other" msgid="371256717624461324">"Mover mensagens"</item>
   </plurals>
-    <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="8321714399405096556">"A ação Mover não é suportada em contas POP3."</string>
-    <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="4111097224275445005">"Não é possível mover. A seleção contém várias contas."</string>
-    <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="2533188790446456804">"Mensagens em Rascunhos, Caixa de saída e Enviados não podem ser movidas."</string>
+    <!-- outdated translation 8321714399405096556 -->     <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">"A ação Mover não é suportada em contas POP3."</string>
+    <!-- outdated translation 4111097224275445005 -->     <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="7922594026384944163">"Não é possível mover. A seleção contém várias contas."</string>
+    <!-- outdated translation 2533188790446456804 -->     <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="7093107954841896970">"Mensagens em Rascunhos, Caixa de saída e Enviados não podem ser movidas."</string>
   <plurals name="notification_new_one_account_fmt">
     <item quantity="one" msgid="3422945912787702191">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> não lidas (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
     <item quantity="few" msgid="6543078667692990869">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> não lidas (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
@@ -81,7 +81,7 @@
   </plurals>
     <string name="notification_to_account" msgid="2078557719010667913">"para <xliff:g id="RECEIVER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="notification_multiple_new_messages_fmt" msgid="2606649762841566104">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> novas mensagens"</string>
-    <string name="account_name_display_all" msgid="4041817500580342035">"Todas as contas"</string>
+    <!-- outdated translation 4041817500580342035 -->     <string name="account_name_display_all" msgid="837218861494831989">"Todas as contas"</string>
   <plurals name="number_of_accounts">
     <item quantity="one" msgid="6343953132237244947">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> conta"</item>
     <item quantity="other" msgid="8548760449976444566">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> contas"</item>
@@ -153,7 +153,7 @@
     <string name="message_view_attachment_saved" msgid="3432810414785232025">"Salvo"</string>
     <string name="message_view_attachment_cancel_action" msgid="316700885943712101">"Parar"</string>
     <string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="8878790392556284868">"Anexo salvo como <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
-    <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2253752149762341579">"Não foi possível salvar anexo."</string>
+    <!-- outdated translation 2253752149762341579 -->     <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2433097334272991035">"Não foi possível salvar anexo."</string>
     <string name="message_view_attachment_background_load" msgid="756797444835526487">"Obs.: um ou mais anexos de sua mensagem encaminhada serão carregados antes do envio."</string>
     <string name="message_view_show_message_action" msgid="5134222901019191436">"Mensagem"</string>
     <string name="message_view_show_invite_action" msgid="8862797393776226777">"Convidar"</string>
@@ -166,34 +166,34 @@
     <string name="message_view_always_show_pictures_prompt" msgid="7685500276479967959">"Sempre mostrar fotos desse remetente"</string>
     <string name="message_view_always_show_pictures_confirmation" msgid="6838463134312859448">"As imagens desse remetente serão mostradas automaticamente."</string>
     <string name="message_view_invite_view" msgid="5521032519960111675">"Ver na Agenda"</string>
-    <string name="message_view_invite_title" msgid="5024473745902772299">"Convite do Google Agenda"</string>
+    <!-- outdated translation 5024473745902772299 -->     <string name="message_view_invite_title" msgid="3418949733434713805">"Convite do Google Agenda"</string>
     <string name="message_view_invite_text" msgid="1212799906603873708">"Vai?"</string>
     <string name="message_view_invite_accept" msgid="744546668021679819">" Sim"</string>
     <string name="message_view_invite_maybe" msgid="7555189462441562318">" Talvez"</string>
     <string name="message_view_invite_decline" msgid="6119797303297149463">" Não"</string>
-    <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="1900593767157209498">"Você aceitou este convite"</string>
-    <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8324044318669610540">"Você respondeu \"talvez\" para esse convite."</string>
-    <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="7511491076936887064">"Você recusou este convite"</string>
+    <!-- outdated translation 1900593767157209498 -->     <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="6802274503171644414">"Você aceitou este convite"</string>
+    <!-- outdated translation 8324044318669610540 -->     <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8547454326090527202">"Você respondeu \"talvez\" para esse convite."</string>
+    <!-- outdated translation 7511491076936887064 -->     <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="1842341256942784143">"Você recusou este convite"</string>
     <string name="message_view_show_details" msgid="6287415596441037095">"Mostrar detalhes"</string>
-    <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="5306529501287351018">"Detalhes da mensagem"</string>
+    <!-- outdated translation 5306529501287351018 -->     <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="9042008615386883449">"Detalhes da mensagem"</string>
     <string name="attachment_info_dialog_default_title" msgid="4995755709689009622">"Informações do anexo"</string>
-    <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3174350153882915382">"Conexão Wi-Fi necessária"</string>
-    <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="96432970927503597">"Configurações de Wi-Fi"</string>
-    <string name="attachment_info_application_settings" msgid="9128108769497191200">"Configurações de aplicativos"</string>
+    <!-- outdated translation 3174350153882915382 -->     <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3433085933207351929">"Conexão Wi-Fi necessária"</string>
+    <!-- outdated translation 96432970927503597 -->     <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="3275768005981284687">"Configurações de Wi-Fi"</string>
+    <!-- outdated translation 9128108769497191200 -->     <string name="attachment_info_application_settings" msgid="4124655487276125596">"Configurações de aplicativos"</string>
     <string name="attachment_info_unknown" msgid="8342655396805943320">"Não foi possível abrir o anexo."</string>
-    <string name="attachment_info_malware" msgid="1478505616946912328">"Não é possível salvar ou abrir o arquivo. Esse tipo de anexo pode conter algum software malicioso."</string>
-    <string name="attachment_info_policy" msgid="328224012587376154">"Este anexo não pode ser salvo ou aberto devido às políticas de segurança em vigor para esta conta."</string>
-    <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1481120960014563617">"Este anexo é muito grande para o download através de uma rede móvel. O download pode ser feito da próxima vez que você se conectar a uma rede Wi-Fi."</string>
-    <string name="attachment_info_no_intent" msgid="5277484372596654977">"Nenhum dos aplicativos instalados pode abrir este anexo. Tente fazer download de um aplicativo adequado no Android Market."</string>
-    <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="1884647432057183615">"Este anexo é um aplicativo. Antes de instalar, verifique as fontes desconhecidas em \"Configurações\", no menu \"Aplicativos\"."</string>
-    <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="9077383681081393067">"Os aplicativos não podem ser instalados diretamente do e-mail. Salve o aplicativo e, em seguida, instale-o usando o aplicativo de downloads."</string>
-    <string name="attachment_not_found" msgid="2593390852574725378">"Não foi possível fazer download do anexo."</string>
-    <string name="message_decode_error" msgid="7812862491622388416">"Erro ao decodificar mensagem."</string>
+    <!-- outdated translation 1478505616946912328 -->     <string name="attachment_info_malware" msgid="6576029010855055528">"Não é possível salvar ou abrir o arquivo. Esse tipo de anexo pode conter algum software malicioso."</string>
+    <!-- outdated translation 328224012587376154 -->     <string name="attachment_info_policy" msgid="3560422300127587508">"Este anexo não pode ser salvo ou aberto devido às políticas de segurança em vigor para esta conta."</string>
+    <!-- outdated translation 1481120960014563617 -->     <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1952445279772844815">"Este anexo é muito grande para o download através de uma rede móvel. O download pode ser feito da próxima vez que você se conectar a uma rede Wi-Fi."</string>
+    <!-- outdated translation 5277484372596654977 -->     <string name="attachment_info_no_intent" msgid="8139209405745777924">"Nenhum dos aplicativos instalados pode abrir este anexo. Tente fazer download de um aplicativo adequado no Android Market."</string>
+    <!-- outdated translation 1884647432057183615 -->     <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="3270731101769840006">"Este anexo é um aplicativo. Antes de instalar, verifique as fontes desconhecidas em \"Configurações\", no menu \"Aplicativos\"."</string>
+    <!-- outdated translation 9077383681081393067 -->     <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="2817790592227462682">"Os aplicativos não podem ser instalados diretamente do e-mail. Salve o aplicativo e, em seguida, instale-o usando o aplicativo de downloads."</string>
+    <!-- outdated translation 2593390852574725378 -->     <string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"Não foi possível fazer download do anexo."</string>
+    <!-- outdated translation 7812862491622388416 -->     <string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"Erro ao decodificar mensagem."</string>
     <string name="eml_view_title" msgid="8827210108543430336">"Visualizando <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="message_delete_dialog_title" msgid="7189172554183139772">"Descartar mens."</string>
+    <string name="message_delete_dialog_title" msgid="6603370107217227252"></string>
   <plurals name="message_delete_confirm">
-    <item quantity="one" msgid="8452608582303152000">"Descartar esta mensagem?"</item>
-    <item quantity="other" msgid="5071164417794016228">"Descartar estas mensagens?"</item>
+    <!-- outdated translation 8452608582303152000 -->     <item quantity="one" msgid="3799616435056423256">"Descartar esta mensagem?"</item>
+    <!-- outdated translation 5071164417794016228 -->     <item quantity="other" msgid="4437637377522896262">"Descartar estas mensagens?"</item>
   </plurals>
   <plurals name="message_deleted_toast">
     <item quantity="one" msgid="710742672464447084">"Mensagem excluída."</item>
@@ -201,17 +201,19 @@
   </plurals>
     <string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"Mensagem descartada."</string>
     <string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"Mensagem salva como rascunho."</string>
-    <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="6096315816776330821">"Este anexo não pode ser exibido."</string>
-    <string name="message_view_load_attachment_failed_toast" msgid="342798484092215350">"Não foi possível carregar o anexo \" <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\"."</string>
+    <!-- outdated translation 6096315816776330821 -->     <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="5557358787789844554">"Este anexo não pode ser exibido."</string>
+    <!-- no translation found for message_view_load_attachment_failed_toast (3623598332367932461) -->
+    <skip />
     <string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"Abrindo a mensagem…"</string>
   <plurals name="message_moved_toast">
     <item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> mensagens movidas para <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
     <item quantity="other" msgid="2286739630865943494">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> mensagens movidas para <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
   </plurals>
-    <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="328380505427633405">"Não foi possível encaminhar todos os anexos"</string>
+    <!-- outdated translation 328380505427633405 -->     <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"Não foi possível encaminhar todos os anexos"</string>
     <string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"Anexo não encaminhado"</string>
-    <string name="login_failed_ticker" msgid="7452091306512654139">"Falha no login de <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="login_failed_title" msgid="6948780582524747622">"Falha no login"</string>
+    <!-- no translation found for login_failed_ticker (5749227022559285302) -->
+    <skip />
+    <!-- outdated translation 6948780582524747622 -->     <string name="login_failed_title" msgid="791871543602843876">"Falha no login"</string>
   <plurals name="message_view_attachment_bytes">
     <item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> b"</item>
     <item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> b"</item>
@@ -235,16 +237,17 @@
     <string name="account_setup_basics_exchange_title" msgid="1147638872869594157">"Adicionar uma conta do Exchange"</string>
     <string name="account_setup_basics_exchange_title_alternate" msgid="4980422714586153809">"Adicionar uma conta do Exchange ActiveSync"</string>
     <string name="account_setup_basics_headline" msgid="6726590205905464015">"Conta de e-mail"</string>
-    <string name="accounts_welcome" msgid="5901437782383439370">"Você pode configurar o E-mail para a maioria das contas em apenas algumas etapas."</string>
-    <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4414121583987233733">"Você pode configurar uma conta do Exchange em apenas algumas etapas."</string>
-    <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1324339567986452000">"Você pode configurar uma conta do Exchange ActiveSync em apenas algumas etapas."</string>
+    <!-- outdated translation 5901437782383439370 -->     <string name="accounts_welcome" msgid="1491126253077950685">"Você pode configurar o E-mail para a maioria das contas em apenas algumas etapas."</string>
+    <!-- outdated translation 4414121583987233733 -->     <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4432917203403596617">"Você pode configurar uma conta do Exchange em apenas algumas etapas."</string>
+    <!-- outdated translation 1324339567986452000 -->     <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1319376442032224845">"Você pode configurar uma conta do Exchange ActiveSync em apenas algumas etapas."</string>
     <string name="account_setup_basics_email_label" msgid="3454164053624112047">"Endereço de e-mail"</string>
     <string name="account_setup_basics_password_label" msgid="9133549799291519298">"Senha"</string>
     <string name="account_setup_basics_default_label" msgid="5924790142029806711">"Enviar e-mail desta conta por padrão."</string>
     <string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"Configuração manual"</string>
-    <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="4441448542557889481">"Digite um endereço de e-mail e senha válidos."</string>
-    <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="3176749833792312641">"Conta duplicada"</string>
-    <string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="1920726613701479851">"Este login já está sendo usado para a conta \"<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>\"."</string>
+    <!-- outdated translation 4441448542557889481 -->     <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"Digite um endereço de e-mail e senha válidos."</string>
+    <!-- outdated translation 3176749833792312641 -->     <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"Conta duplicada"</string>
+    <!-- no translation found for account_duplicate_dlg_message_fmt (6447629283679935840) -->
+    <skip />
     <string name="account_password_spaces_error" msgid="8928309156658903257">"Essa senha inicia ou termina com um ou mais caracteres de espaço. Muitos servidores não suportam senhas com espaços."</string>
     <string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"Recuperando informações sobre a conta"</string>
     <string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="5356212700221438863">"Verificando as configurações de entrada do servidor..."</string>
@@ -253,7 +256,7 @@
     <string name="account_setup_names_headline" msgid="2413440250372658881">"Sua conta está configurada e o e-mail está a caminho!"</string>
     <string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"Dar nome a esta conta (opcional)"</string>
     <string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"Seu nome (exibido nas mensagens enviadas)"</string>
-    <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="1251952000604599298">"Este campo não pode ficar em branco"</string>
+    <!-- outdated translation 1251952000604599298 -->     <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"Este campo não pode ficar em branco"</string>
     <string name="account_setup_account_type_title" msgid="7156551693961182124">"Configuração da conta"</string>
     <string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3574102329184831086">"Tipo de conta"</string>
     <string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"Que tipo de conta é esta?"</string>
@@ -268,7 +271,7 @@
     <string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="8300169413118264895">"Nenhum"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="6151855090123117538">"SSL/TLS (Aceitar todos os certificados)"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="2798501138420163861">"SSL/TLS"</string>
-    <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="2033477209532207648">"STARTTLS (Aceitar todos os certificados)"</string>
+    <!-- outdated translation 2033477209532207648 -->     <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"STARTTLS (Aceitar todos os certificados)"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="6573498431821879660">"STARTTLS"</string>
     <string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"Excluir e-mail do servidor"</string>
     <string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"Nunca"</string>
@@ -310,8 +313,8 @@
     <string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="7467467090023434271">"Sincronizar contatos desta conta."</string>
     <string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3195979658426293931">"Sincronizar agenda desta conta."</string>
     <string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="3930927721878987383">"Sincronizar e-mail desta conta."</string>
-    <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="5247749298276451846">"Fazer download de anexos automaticamente ao conectar ao Wi-Fi"</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="7827583313117521383">"A configuração não pode ser finalizada"</string>
+    <!-- outdated translation 5247749298276451846 -->     <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="6759055024748351429">"Fazer download de anexos automaticamente ao conectar ao Wi-Fi"</string>
+    <!-- outdated translation 7827583313117521383 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"A configuração não pode ser finalizada"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="7582247646138987328">"Dias para sincronizar"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="4188895354366183790">"Automático"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="3965715241135811407">"Um dia"</string>
@@ -323,32 +326,37 @@
     <string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="8321351926520165832">"Usar padrão da conta"</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="42827150104879570">"Nome de usuário ou senha incorretos."</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8598560266430207606">"Nome de usuário ou senha incorretos. "\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="961843413600482906">"Não é possível se conectar ao servidor com segurança."</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2609150986774736900">"Não é possível se conectar ao servidor com segurança."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="6885740669437744865">"O certificado de cliente é obrigatório. Conectar-se ao servidor com o certificado de cliente?"</string>
-    <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="4343495223208675649">"Certificado inválido ou inacessível."</string>
-    <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="1364052504743821082">"O servidor respondeu com um erro. Verifique seu nome de usuário e senha e tente novamente."</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="1828270369532779265">"Não é possível se conectar ao servidor."</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="5956976504788732779">"Não é possível se conectar ao servidor."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
+    <!-- outdated translation 961843413600482906 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"Não é possível se conectar ao servidor com segurança."</string>
+    <!-- no translation found for account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt (2121921642915593041) -->
+    <skip />
+    <!-- outdated translation 6885740669437744865 -->     <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="1280569002588325367">"O certificado de cliente é obrigatório. Conectar-se ao servidor com o certificado de cliente?"</string>
+    <!-- outdated translation 4343495223208675649 -->     <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="7245835883180762722">"Certificado inválido ou inacessível."</string>
+    <!-- outdated translation 1364052504743821082 -->     <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="222908719765968691">"O servidor respondeu com um erro. Verifique seu nome de usuário e senha e tente novamente."</string>
+    <!-- outdated translation 1828270369532779265 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"Não é possível se conectar ao servidor."</string>
+    <!-- no translation found for account_setup_failed_dlg_server_message_fmt (2525425638303883232) -->
+    <skip />
     <string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"TLS solicitado, mas não suportado pelo servidor."</string>
-    <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="1676242821459638150">"Os métodos de autenticação não são suportados pelo servidor."</string>
-    <string name="account_setup_failed_security" msgid="6142264248671379943">"Não foi possível se conectar ao servidor devido a erro de segurança."</string>
-    <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7391458717708933095">"Não foi possível se conectar ao servidor."</string>
-    <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="5476633232659376833">"Você digitou um endereço de servidor incorreto ou o servidor precisa de uma versão de protocolo que o e-mail não suporta."</string>
-    <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="2571826611383388336">"Você não tem permissão para sincronizar com este servidor. Entre em contato com o administrador do servidor para obter mais informações."</string>
+    <!-- outdated translation 1676242821459638150 -->     <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"Os métodos de autenticação não são suportados pelo servidor."</string>
+    <!-- outdated translation 6142264248671379943 -->     <string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"Não foi possível se conectar ao servidor devido a erro de segurança."</string>
+    <!-- outdated translation 7391458717708933095 -->     <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"Não foi possível se conectar ao servidor."</string>
+    <!-- outdated translation 5476633232659376833 -->     <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"Você digitou um endereço de servidor incorreto ou o servidor precisa de uma versão de protocolo que o e-mail não suporta."</string>
+    <!-- outdated translation 2571826611383388336 -->     <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"Você não tem permissão para sincronizar com este servidor. Entre em contato com o administrador do servidor para obter mais informações."</string>
     <string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"Administração de segurança remota"</string>
     <string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"O servidor <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> requer a permissão de controle remoto de alguns recursos de segurança do seu dispositivo Android. Deseja concluir a configuração desta conta?"</string>
-    <string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="6647663405501663019">"Este servidor exige recursos de segurança não suportados por seu dispositivo Android, incluindo: <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="9057508235700936322">"Você não pode alterar o nome de usuário de uma conta. Para adicionar uma conta com um nome de usuário diferente, toque em \"Adicionar conta\"."</string>
-    <string name="disable_admin_warning" msgid="4940147098039352135">"AVISO: ao desativar a autoridade de aplicativo de e-mail para administrar seu dispositivo, todas as contas de e-mail vinculadas, além de e-mail, contatos, eventos da agenda e outros dados serão excluídos."</string>
-    <string name="account_security_dialog_title" msgid="1340675800634074043">"Necessária atualização de segurança"</string>
-    <string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="7950790060554861792">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> solicita atualização de suas configurações de segurança."</string>
+    <!-- no translation found for account_setup_failed_security_policies_unsupported (3210264746877120355) -->
+    <skip />
+    <!-- outdated translation 9057508235700936322 -->     <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"Você não pode alterar o nome de usuário de uma conta. Para adicionar uma conta com um nome de usuário diferente, toque em \"Adicionar conta\"."</string>
+    <!-- outdated translation 4940147098039352135 -->     <string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"AVISO: ao desativar a autoridade de aplicativo de e-mail para administrar seu dispositivo, todas as contas de e-mail vinculadas, além de e-mail, contatos, eventos da agenda e outros dados serão excluídos."</string>
+    <!-- outdated translation 1340675800634074043 -->     <string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"Necessária atualização de segurança"</string>
+    <!-- no translation found for account_security_dialog_content_fmt (8843806143923278214) -->
+    <skip />
     <string name="security_notification_ticker_fmt" msgid="1108023476125276507">"A conta \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" requer a atualização das configurações de segurança."</string>
     <string name="security_notification_content_title" msgid="3352841884304076235">"Necessária atualização de segurança"</string>
-    <string name="account_security_title" msgid="4441470647344315196">"Segurança do aparelho"</string>
+    <!-- outdated translation 4441470647344315196 -->     <string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"Segurança do aparelho"</string>
     <string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="6932627044314460766">"O servidor <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> requer a permissão de controle remoto de alguns recursos de segurança do seu dispositivo Android."</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"Editar detalhes"</string>
-    <string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="7367710094579526056">"\"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" solicita que você altere sua senha ou PIN da tela de bloqueio."</string>
+    <!-- no translation found for password_expire_warning_ticker_fmt (2459977229180023773) -->
+    <skip />
     <string name="password_expire_warning_content_title" msgid="7174669014074849304">"Senha da tela de bloqueio expirando"</string>
     <string name="password_expired_ticker" msgid="4230570412974108968">"Sua senha ou PIN da tela de bloqueio expirou."</string>
     <string name="password_expired_content_title" msgid="4349518706602252979">"Senha da tela de bloqueio expirada"</string>
@@ -357,12 +365,12 @@
     <string name="password_expired_dialog_title" msgid="2186547998125938084">"Senha da tela de bloqueio expirada"</string>
     <string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="5982207349002500211">"Os dados de <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> estão sendo apagados de seu dispositivo. Você pode restaurá-los alterando sua senha ou PIN da tela de bloqueio. Alterar agora?"</string>
     <string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"Descartar as alterações não salvas?"</string>
-    <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="3348853165458574221">"Falha no login"</string>
+    <!-- outdated translation 3348853165458574221 -->     <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"Falha no login"</string>
     <string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="3492735234999710234">"O nome de usuário ou a senha de <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> estão incorretos. Atualizar agora?"</string>
     <string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Conta padrão"</string>
     <string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"Enviar e-mail desta conta por padrão"</string>
     <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="6044567979405738536">"Download automático dos anexos"</string>
-    <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="8036004124395110306">"Fazer download de anexos automaticamente ao conectar ao Wi-Fi"</string>
+    <!-- outdated translation 8036004124395110306 -->     <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="323937814012234081">"Fazer download de anexos automaticamente ao conectar ao Wi-Fi"</string>
     <string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"Notificações de e-mail"</string>
     <string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Frequência de sincronização, notificações etc."</string>
     <string name="account_settings_notify_summary" msgid="6301122709602752038">"Notificar sobre chegada de e-mails na barra de sistema"</string>
@@ -381,11 +389,11 @@
     <string name="account_settings_data_usage" msgid="6669107430575866736">"Uso de dados"</string>
     <string name="edit_quick_response_dialog" msgid="4322494050816995390">"Editar resposta rápida"</string>
     <string name="save_action" msgid="1988862706623227093">"Salvar"</string>
-    <string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="7338813435392098842">"Sincronizar contatos"</string>
+    <string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="1369272986009573218">"Sincronizar contatos"</string>
     <string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="816919452270997919">"Sincronizar contatos para esta conta"</string>
     <string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="3039820725699412208">"Sincronizar agenda"</string>
     <string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="5241995538395965804">"Sincronizar agenda para esta conta"</string>
-    <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="4305222662654506074">"Sincronizar e-mail"</string>
+    <!-- outdated translation 4305222662654506074 -->     <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"Sincronizar e-mail"</string>
     <string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="262964076412310990">"Sincronizar e-mail para esta conta"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"Vibrar"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_summary" msgid="3991584445166247189">"Vibrar também quando chegar e-mails"</string>
@@ -393,7 +401,7 @@
     <string name="account_settings_vibrate_when_silent" msgid="6417076436551648924">"Apenas quando estiver no silencioso"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_never" msgid="3759680093309511614">"Nunca"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_dlg_title" msgid="308167729046312952">"Vibrar"</string>
-    <string name="account_settings_ringtone" msgid="7922187231467500404">"Selecionar toque"</string>
+    <!-- outdated translation 7922187231467500404 -->     <string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"Selecionar toque"</string>
     <string name="account_settings_servers" msgid="4925493817981624242">"Configurações do servidor"</string>
     <string name="account_delete_dlg_title" msgid="6806087520856396608">"Remover conta"</string>
     <string name="account_delete_dlg_instructions_fmt" msgid="8236846322040271280">"A conta \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" será removida deste e-mail."</string>
@@ -405,15 +413,15 @@
     <string name="mailbox_settings_mailbox_check_frequency_label" msgid="1246075442689328906">"Verificar frequência"</string>
     <string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="2957945231022052672">"Dias para sincronizar"</string>
     <string name="account_shortcut_picker_name" msgid="1994861845225243190">"Con e-mail"</string>
-    <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="8799411733165525683">"Selecione uma conta"</string>
+    <!-- outdated translation 8799411733165525683 -->     <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="1039929224016048015">"Selecione uma conta"</string>
     <string name="mailbox_shortcut_picker_title" msgid="4152973927804882131">"Selecionar uma pasta"</string>
-    <string name="toast_account_not_found" msgid="2483831308629565584">"Conta não encontrada. Ela pode ter sido removida."</string>
-    <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4035254695648112767">"Pasta não encontrada. Ela pode ter sido removida."</string>
-    <string name="provider_note_live" msgid="3584841823811425060">"Somente algumas contas \"Plus\" incluem o acesso POP permitindo que este programa seja conectado. Se não for possível fazer login com seu endereço de e-mail e senha corretos, você talvez não tenha uma conta \"Plus\" paga. Inicie o navegador da web para acessar estas contas de email."</string>
-    <string name="provider_note_t_online" msgid="1973701903400232774">"Antes de configurar essa conta de e-mail, visite o site T-Online e crie uma senha para acessar email POP3."</string>
+    <!-- outdated translation 2483831308629565584 -->     <string name="toast_account_not_found" msgid="8144242451730692816">"Conta não encontrada. Ela pode ter sido removida."</string>
+    <!-- outdated translation 4035254695648112767 -->     <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4960014581292378895">"Pasta não encontrada. Ela pode ter sido removida."</string>
+    <!-- outdated translation 3584841823811425060 -->     <string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"Somente algumas contas \"Plus\" incluem o acesso POP permitindo que este programa seja conectado. Se não for possível fazer login com seu endereço de e-mail e senha corretos, você talvez não tenha uma conta \"Plus\" paga. Inicie o navegador da web para acessar estas contas de email."</string>
+    <!-- outdated translation 1973701903400232774 -->     <string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"Antes de configurar essa conta de e-mail, visite o site T-Online e crie uma senha para acessar email POP3."</string>
     <string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"Corporativa"</string>
     <string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
-    <string name="system_account_create_failed" msgid="4917162302393971752">"O AccountManager não conseguiu criar a Conta. Tente novamente."</string>
+    <!-- outdated translation 4917162302393971752 -->     <string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"O AccountManager não conseguiu criar a Conta. Tente novamente."</string>
     <string name="device_admin_label" msgid="8680224994637869414">"E-mail"</string>
     <string name="device_admin_description" msgid="426727923791430306">"Ativa as políticas de segurança especificadas pelo servidor"</string>
     <string name="gal_searching_fmt" msgid="6140450617663543464">"Pesquisando <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>…"</string>
@@ -422,21 +430,21 @@
     <item quantity="other" msgid="7816121892960632123">"<xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> resultados de <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</item>
   </plurals>
     <string name="settings_activity_title" msgid="5185915603716333904">"Configurações"</string>
-    <string name="header_label_general_preferences" msgid="265431682990288581">"Preferências gerais"</string>
-    <string name="category_general_preferences" msgid="6810399722493971651">"Preferências do aplicativo"</string>
+    <!-- outdated translation 265431682990288581 -->     <string name="header_label_general_preferences" msgid="9204600297009680176">"Preferências gerais"</string>
+    <!-- outdated translation 6810399722493971651 -->     <string name="category_general_preferences" msgid="2742423840964045801">"Preferências do aplicativo"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_label" msgid="213945004511666631">"Avanço automático"</string>
-    <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="4540091103768602710">"Selecione qual tela mostrar após a exclusão de uma mensagem"</string>
+    <!-- outdated translation 4540091103768602710 -->     <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="6483439980032715119">"Selecione qual tela mostrar após a exclusão de uma mensagem"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_dialog_title" msgid="5405052109452503909">"Avançar até"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_newer" msgid="1336720027570509885">"Mensagem mais recente"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_older" msgid="8273143493185128646">"Mensagem antiga"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_message_list" msgid="7834069275897767359">"Lista de mensagens"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_label" msgid="4021955890499565713">"Tamanho do texto da mensagem"</string>
   <string-array name="general_preference_text_zoom_summary_array">
-    <item msgid="1728778773460367725">"Exibir conteúdo das mensagens em texto de tamanho muito pequeno"</item>
-    <item msgid="8239633518447359057">"Exibir conteúdo das mensagens em texto de tamanho pequeno"</item>
-    <item msgid="55959821477704302">"Exibir conteúdo das mensagens em texto de tamanho normal"</item>
-    <item msgid="446236334663020508">"Exibir conteúdo das mensagens em texto de tamanho grande"</item>
-    <item msgid="235926149071179467">"Exibir conteúdo das mensagens em texto de tamanho enorme"</item>
+    <!-- outdated translation 1728778773460367725 -->     <item msgid="4693576184223089069">"Exibir conteúdo das mensagens em texto de tamanho muito pequeno"</item>
+    <!-- outdated translation 8239633518447359057 -->     <item msgid="4415205108584620118">"Exibir conteúdo das mensagens em texto de tamanho pequeno"</item>
+    <!-- outdated translation 55959821477704302 -->     <item msgid="4550219696381691112">"Exibir conteúdo das mensagens em texto de tamanho normal"</item>
+    <!-- outdated translation 446236334663020508 -->     <item msgid="6227813549949219991">"Exibir conteúdo das mensagens em texto de tamanho grande"</item>
+    <!-- outdated translation 235926149071179467 -->     <item msgid="1197917420815786571">"Exibir conteúdo das mensagens em texto de tamanho enorme"</item>
   </string-array>
     <string name="general_preference_text_zoom_dialog_title" msgid="7446841758331151643">"Tamanho do texto da mensagem"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_tiny" msgid="2948174583663330937">"Muito pequeno"</string>
@@ -448,16 +456,16 @@
     <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="917669156784760966">"Tornar padrão a opção \"Responder a todos\" para responder a mensagens"</string>
     <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="8540277615940620308">"Restaurar padrão de \"Mostrar fotos\""</string>
     <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2018233140620247">"Restaurar padrão para todos os remetentes (não mostrar fotos automaticamente)"</string>
-    <string name="trusted_senders_cleared" msgid="4762002183756251723">"Opção \"Mostrar fotos\" desmarcada."</string>
+    <!-- outdated translation 4762002183756251723 -->     <string name="trusted_senders_cleared" msgid="8079053907862270420">"Opção \"Mostrar fotos\" desmarcada."</string>
     <string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> de <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"Aguardando sincronização"</string>
-    <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="8850585407012152631">"Seu e-mail será exibido em breve."</string>
-    <string name="widget_other_views" msgid="2265335608760083337">"Toque para mudar"</string>
+    <!-- outdated translation 8850585407012152631 -->     <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"Seu e-mail será exibido em breve."</string>
+    <!-- outdated translation 2265335608760083337 -->     <string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Toque para mudar"</string>
     <string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"Caixa de entrada mesclada"</string>
     <string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"Não lidas"</string>
     <string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"Com estrela"</string>
     <string name="widget_loading" msgid="2340962056927255554">"Carregando…"</string>
-    <string name="widget_touch_to_configure" msgid="3272115577715211268">"Toque para configurar"</string>
+    <!-- outdated translation 3272115577715211268 -->     <string name="widget_touch_to_configure" msgid="7062039013915225323">"Toque para configurar"</string>
     <string name="widget_no_accounts" msgid="2412482205591224408">"Você ainda não configurou uma conta de e-mail."</string>
     <string name="more_than_999" msgid="8704425397397918798">"999+"</string>
     <string name="search_hint" msgid="2200412192574686497">"Pesquisar e-mail"</string>
diff --git a/res/values-rm/strings.xml b/res/values-rm/strings.xml
index bdebc8f..a70dd38 100644
--- a/res/values-rm/strings.xml
+++ b/res/values-rm/strings.xml
@@ -16,12 +16,12 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <!-- no translation found for permission_read_attachment_label (618768999416116023) -->
+    <!-- no translation found for permission_read_attachment_label (9208086010625033590) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for permission_read_attachment_desc (7079397473503113579) -->
+    <!-- no translation found for permission_read_attachment_desc (6592948507403743153) -->
     <skip />
-    <string name="permission_access_provider_label" msgid="4274353114641168675">"Acceder a las datas dal provider dad e-mail"</string>
-    <!-- outdated translation 1513898266889541617 -->     <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2549843731779487336">"\"Permetta a questa applicaziun dad acceder a Vossa banca da datas dad e-mails, inclus messadis retschavids e tramess, nums d\'utilisader e pleds-clav.\""</string>
+    <!-- outdated translation 4274353114641168675 -->     <string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"Acceder a las datas dal provider dad e-mail"</string>
+    <!-- outdated translation 1513898266889541617 -->     <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2221907862438022705">"\"Permetta a questa applicaziun dad acceder a Vossa banca da datas dad e-mails, inclus messadis retschavids e tramess, nums d\'utilisader e pleds-clav.\""</string>
     <string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"E-mail"</string>
     <string name="compose_title" msgid="427986915662706899">"Nov messadi"</string>
     <string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"Debug"</string>
@@ -75,15 +75,15 @@
     <!-- no translation found for move_to_folder_dialog_title (2614318192482193898) -->
     <skip />
     <string name="status_loading_messages" msgid="6552307237621292344">"Ils messadis vegnan chargiads…"</string>
-    <string name="status_network_error" msgid="6045933332005067021">"Errur da connexiun"</string>
-    <string name="error_loading_message_body" msgid="2265140604109272914">"Ina errur nunspetgada è cumparida cun chargiar il text dal messadi. Eventualmain è il text memia lung per vegnir mussà."</string>
+    <!-- outdated translation 6045933332005067021 -->     <string name="status_network_error" msgid="2611654064403817391">"Errur da connexiun"</string>
+    <!-- outdated translation 2265140604109272914 -->     <string name="error_loading_message_body" msgid="6775234299515596760">"Ina errur nunspetgada è cumparida cun chargiar il text dal messadi. Eventualmain è il text memia lung per vegnir mussà."</string>
     <!-- no translation found for move_messages:one (320885379869442589) -->
     <!-- no translation found for move_messages:other (371256717624461324) -->
-    <!-- no translation found for cannot_move_protocol_not_supported_toast (8321714399405096556) -->
+    <!-- no translation found for cannot_move_protocol_not_supported_toast (6558083148128616292) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for cannot_move_multiple_accounts_toast (4111097224275445005) -->
+    <!-- no translation found for cannot_move_multiple_accounts_toast (7922594026384944163) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for cannot_move_special_mailboxes_toast (2533188790446456804) -->
+    <!-- no translation found for cannot_move_special_mailboxes_toast (7093107954841896970) -->
     <skip />
   <plurals name="notification_new_one_account_fmt">
     <item quantity="one" msgid="3422945912787702191">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> nunlegì (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
@@ -98,7 +98,7 @@
     <skip />
     <!-- no translation found for notification_multiple_new_messages_fmt (2606649762841566104) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for account_name_display_all (4041817500580342035) -->
+    <!-- no translation found for account_name_display_all (837218861494831989) -->
     <skip />
     <!-- no translation found for number_of_accounts:one (6343953132237244947) -->
     <!-- no translation found for number_of_accounts:other (8548760449976444566) -->
@@ -195,7 +195,7 @@
     <string name="message_view_attachment_cancel_action" msgid="316700885943712101">"Fermar"</string>
     <!-- no translation found for message_view_status_attachment_saved (8878790392556284868) -->
     <skip />
-    <!-- outdated translation 5039599647697750874 -->     <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2253752149762341579">"Impussibel da memorisar l\'agiunta sin la carta SD."</string>
+    <!-- outdated translation 5039599647697750874 -->     <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2433097334272991035">"Impussibel da memorisar l\'agiunta sin la carta SD."</string>
     <string name="message_view_attachment_background_load" msgid="756797444835526487">"Remartga: Ina u pliras agiuntas en Voss messadi renvià vegn(an) telechargiada(s) avant la spediziun."</string>
     <!-- no translation found for message_view_show_message_action (5134222901019191436) -->
     <skip />
@@ -211,67 +211,67 @@
     <!-- no translation found for message_view_always_show_pictures_confirmation (6838463134312859448) -->
     <skip />
     <string name="message_view_invite_view" msgid="5521032519960111675">"Mussar en il chalender"</string>
-    <string name="message_view_invite_title" msgid="5024473745902772299">"Invitaziun da chalender"</string>
+    <!-- outdated translation 5024473745902772299 -->     <string name="message_view_invite_title" msgid="3418949733434713805">"Invitaziun da chalender"</string>
     <string name="message_view_invite_text" msgid="1212799906603873708">"Participar?"</string>
     <string name="message_view_invite_accept" msgid="744546668021679819">" Gea"</string>
     <string name="message_view_invite_maybe" msgid="7555189462441562318">" Forsa"</string>
     <string name="message_view_invite_decline" msgid="6119797303297149463">" Na"</string>
-    <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="1900593767157209498">"Vus avais acceptà questa invitaziun."</string>
-    <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8324044318669610540">"Vus avais respundì «Forsa» a questa invitaziun."</string>
-    <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="7511491076936887064">"Vus avais refusà questa invitaziun."</string>
+    <!-- outdated translation 1900593767157209498 -->     <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="6802274503171644414">"Vus avais acceptà questa invitaziun."</string>
+    <!-- outdated translation 8324044318669610540 -->     <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8547454326090527202">"Vus avais respundì «Forsa» a questa invitaziun."</string>
+    <!-- outdated translation 7511491076936887064 -->     <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="1842341256942784143">"Vus avais refusà questa invitaziun."</string>
     <!-- no translation found for message_view_show_details (6287415596441037095) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for message_view_message_details_dialog_title (5306529501287351018) -->
+    <!-- no translation found for message_view_message_details_dialog_title (9042008615386883449) -->
     <skip />
     <!-- no translation found for attachment_info_dialog_default_title (4995755709689009622) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for attachment_info_dialog_wifi_title (3174350153882915382) -->
+    <!-- no translation found for attachment_info_dialog_wifi_title (3433085933207351929) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for attachment_info_wifi_settings (96432970927503597) -->
+    <!-- no translation found for attachment_info_wifi_settings (3275768005981284687) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for attachment_info_application_settings (9128108769497191200) -->
+    <!-- no translation found for attachment_info_application_settings (4124655487276125596) -->
     <skip />
     <!-- no translation found for attachment_info_unknown (8342655396805943320) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for attachment_info_malware (1478505616946912328) -->
+    <!-- no translation found for attachment_info_malware (6576029010855055528) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for attachment_info_policy (328224012587376154) -->
+    <!-- no translation found for attachment_info_policy (3560422300127587508) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for attachment_info_wifi_only (1481120960014563617) -->
+    <!-- no translation found for attachment_info_wifi_only (1952445279772844815) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for attachment_info_no_intent (5277484372596654977) -->
+    <!-- no translation found for attachment_info_no_intent (8139209405745777924) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for attachment_info_sideload_disabled (1884647432057183615) -->
+    <!-- no translation found for attachment_info_sideload_disabled (3270731101769840006) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for attachment_info_apk_install_disabled (9077383681081393067) -->
+    <!-- no translation found for attachment_info_apk_install_disabled (2817790592227462682) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for attachment_not_found (2593390852574725378) -->
+    <!-- no translation found for attachment_not_found (7155322700141145123) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for message_decode_error (7812862491622388416) -->
+    <!-- no translation found for message_decode_error (5016042255170947834) -->
     <skip />
     <!-- no translation found for eml_view_title (8827210108543430336) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for message_delete_dialog_title (7189172554183139772) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for message_delete_confirm:one (8452608582303152000) -->
-    <!-- no translation found for message_delete_confirm:other (5071164417794016228) -->
+    <string name="message_delete_dialog_title" msgid="6603370107217227252"></string>
+    <!-- no translation found for message_delete_confirm:one (3799616435056423256) -->
+    <!-- no translation found for message_delete_confirm:other (4437637377522896262) -->
   <plurals name="message_deleted_toast">
     <item quantity="one" msgid="710742672464447084">"Messadi stizzà"</item>
     <item quantity="other" msgid="6574961322865652255">"Stizzà ils messadis"</item>
   </plurals>
     <string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"Stizzà il messadi"</string>
     <string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"Memorisà il messadi sco sboz."</string>
-    <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="6096315816776330821">"Impussibel da mussar questa agiunta."</string>
-    <string name="message_view_load_attachment_failed_toast" msgid="342798484092215350">"Impussibel da chargiar l\'agiunta <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
+    <!-- outdated translation 6096315816776330821 -->     <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="5557358787789844554">"Impussibel da mussar questa agiunta."</string>
+    <!-- no translation found for message_view_load_attachment_failed_toast (3623598332367932461) -->
+    <skip />
     <string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"Avrir il messadi..."</string>
     <!-- no translation found for message_moved_toast:one (3098493230185412871) -->
     <!-- no translation found for message_moved_toast:other (2286739630865943494) -->
-    <!-- outdated translation 6654377128589312623 -->     <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="328380505427633405">"Ina agiunta n\'ha betg pudì vegnir renviada"</string>
+    <!-- outdated translation 6654377128589312623 -->     <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"Ina agiunta n\'ha betg pudì vegnir renviada"</string>
     <!-- no translation found for forward_download_failed_title (6139701848515572511) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for login_failed_ticker (7452091306512654139) -->
+    <!-- no translation found for login_failed_ticker (5749227022559285302) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for login_failed_title (6948780582524747622) -->
+    <!-- no translation found for login_failed_title (791871543602843876) -->
     <skip />
   <plurals name="message_view_attachment_bytes">
     <item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>B"</item>
@@ -300,18 +300,19 @@
     <string name="account_setup_basics_exchange_title_alternate" msgid="4980422714586153809">"Agiuntar in conto Exchange ActiveSync"</string>
     <!-- no translation found for account_setup_basics_headline (6726590205905464015) -->
     <skip />
-    <string name="accounts_welcome" msgid="5901437782383439370">"Vus pudais configurar il sistem dad e-mail da la gronda part dals contos cun paucs pass."</string>
-    <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4414121583987233733">"Vus pudais configurar in conto Exchange cun be paucs pass."</string>
-    <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1324339567986452000">"Vus pudais configurar in conto Exchange ActiveSync cun be paucs pass."</string>
+    <!-- outdated translation 5901437782383439370 -->     <string name="accounts_welcome" msgid="1491126253077950685">"Vus pudais configurar il sistem dad e-mail da la gronda part dals contos cun paucs pass."</string>
+    <!-- outdated translation 4414121583987233733 -->     <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4432917203403596617">"Vus pudais configurar in conto Exchange cun be paucs pass."</string>
+    <!-- outdated translation 1324339567986452000 -->     <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1319376442032224845">"Vus pudais configurar in conto Exchange ActiveSync cun be paucs pass."</string>
     <!-- no translation found for account_setup_basics_email_label (3454164053624112047) -->
     <skip />
     <!-- no translation found for account_setup_basics_password_label (9133549799291519298) -->
     <skip />
     <string name="account_setup_basics_default_label" msgid="5924790142029806711">"Trametter ils e-mails tenor standard cun quest conto"</string>
     <string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"Configuraziun manuala"</string>
-    <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="4441448542557889481">"Endatai ina adressa dad e-mail valida ed il pled-clav correct."</string>
-    <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="3176749833792312641">"Duplitgar il conto"</string>
-    <string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="1920726613701479851">"Questas infurmaziuns da connexiun vegnan gia utilisadas per il conto «<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>»."</string>
+    <!-- outdated translation 4441448542557889481 -->     <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"Endatai ina adressa dad e-mail valida ed il pled-clav correct."</string>
+    <!-- outdated translation 3176749833792312641 -->     <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"Duplitgar il conto"</string>
+    <!-- no translation found for account_duplicate_dlg_message_fmt (6447629283679935840) -->
+    <skip />
     <!-- no translation found for account_password_spaces_error (8928309156658903257) -->
     <skip />
     <string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"Recuperar las infurmaziuns davart il conto…"</string>
@@ -322,7 +323,7 @@
     <skip />
     <string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"Dar in num al conto (facultativ)"</string>
     <string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"Voss num (vegn mussà en messadis che sortan)"</string>
-    <!-- no translation found for account_setup_names_user_name_empty_error (1251952000604599298) -->
+    <!-- no translation found for account_setup_names_user_name_empty_error (6791427018325367364) -->
     <skip />
     <!-- outdated translation 6645576356752495504 -->     <string name="account_setup_account_type_title" msgid="7156551693961182124">"Agiuntar in nov conto dad e-mail"</string>
     <!-- no translation found for account_setup_account_type_headline (3574102329184831086) -->
@@ -340,7 +341,7 @@
     <string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="8300169413118264895">"Nagin"</string>
     <!-- outdated translation 3581382268191377346 -->     <string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="6151855090123117538">"SSL (acceptar tut ils certificats)"</string>
     <!-- outdated translation 8886698397743061682 -->     <string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="2798501138420163861">"SSL"</string>
-    <!-- outdated translation 1089227022489257055 -->     <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="2033477209532207648">"TLS (acceptar tut ils certificats)"</string>
+    <!-- outdated translation 1089227022489257055 -->     <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"TLS (acceptar tut ils certificats)"</string>
     <!-- outdated translation 8638006172590036487 -->     <string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="6573498431821879660">"TLS"</string>
     <string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"Stizzar ils e-mails dal server"</string>
     <string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"Mai"</string>
@@ -390,9 +391,9 @@
     <string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="7467467090023434271">"Sincronisar ils contacts da quest conto"</string>
     <string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3195979658426293931">"Sincronisar il chalender da quest conto"</string>
     <string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="3930927721878987383">"Sincronisar ils e-mails da quest conto."</string>
-    <!-- no translation found for account_setup_options_background_attachments_label (5247749298276451846) -->
+    <!-- no translation found for account_setup_options_background_attachments_label (6759055024748351429) -->
     <skip />
-    <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="7827583313117521383">"Impussibel da terminar l\'installaziun"</string>
+    <!-- outdated translation 7827583313117521383 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"Impussibel da terminar l\'installaziun"</string>
     <!-- outdated translation 8764417340954006086 -->     <string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="7582247646138987328">"Quantitad da sincronisar"</string>
     <!-- no translation found for account_setup_options_mail_window_auto (4188895354366183790) -->
     <skip />
@@ -406,44 +407,46 @@
     <skip />
     <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="42827150104879570">"Num d\'utilisader u pled-clav nuncorrect."</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8598560266430207606">"Num d\'utilisader u pled-clav nuncorrect."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="961843413600482906">"Impussibel da stabilir ina connexiun segirada cun il server."</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2609150986774736900">"Impussibel da stabilir ina connexiun segirada cun il server."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
-    <!-- no translation found for account_setup_failed_certificate_required (6885740669437744865) -->
+    <!-- outdated translation 961843413600482906 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"Impussibel da stabilir ina connexiun segirada cun il server."</string>
+    <!-- no translation found for account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt (2121921642915593041) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for account_setup_failed_certificate_inaccessible (4343495223208675649) -->
+    <!-- no translation found for account_setup_failed_certificate_required (1280569002588325367) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for account_setup_failed_check_credentials_message (1364052504743821082) -->
+    <!-- no translation found for account_setup_failed_certificate_inaccessible (7245835883180762722) -->
     <skip />
-    <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="1828270369532779265">"Impussibel da stabilir ina connexiun cun il server."</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="5956976504788732779">"Impussibel da stabilir ina connexiun cun il server."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
+    <!-- no translation found for account_setup_failed_check_credentials_message (222908719765968691) -->
+    <skip />
+    <!-- outdated translation 1828270369532779265 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"Impussibel da stabilir ina connexiun cun il server."</string>
+    <!-- no translation found for account_setup_failed_dlg_server_message_fmt (2525425638303883232) -->
+    <skip />
     <string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"TLS è obligatoric ma na vegn betg sustegnì dal server."</string>
-    <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="1676242821459638150">"Las metodas d\'autentificaziun na vegnan betg sustegnidas dal server."</string>
-    <string name="account_setup_failed_security" msgid="6142264248671379943">"Impussibel da stabilir ina connexiun cun il server per motiv dad ina errur da segirezza."</string>
-    <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7391458717708933095">"Impussibel da stabilir ina connexiun cun il server."</string>
-    <!-- no translation found for account_setup_failed_protocol_unsupported (5476633232659376833) -->
+    <!-- outdated translation 1676242821459638150 -->     <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"Las metodas d\'autentificaziun na vegnan betg sustegnidas dal server."</string>
+    <!-- outdated translation 6142264248671379943 -->     <string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"Impussibel da stabilir ina connexiun cun il server per motiv dad ina errur da segirezza."</string>
+    <!-- outdated translation 7391458717708933095 -->     <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"Impussibel da stabilir ina connexiun cun il server."</string>
+    <!-- no translation found for account_setup_failed_protocol_unsupported (4607759927226943569) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for account_setup_failed_access_denied (2571826611383388336) -->
+    <!-- no translation found for account_setup_failed_access_denied (6835358740050287051) -->
     <skip />
     <string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"Administraziun da la segirezza a distanza"</string>
     <!-- no translation found for account_setup_security_policies_required_fmt (5410714107656671761) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for account_setup_failed_security_policies_unsupported (6647663405501663019) -->
+    <!-- no translation found for account_setup_failed_security_policies_unsupported (3210264746877120355) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for account_setup_username_uneditable_error (9057508235700936322) -->
+    <!-- no translation found for account_setup_username_uneditable_error (1618869759801584109) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for disable_admin_warning (4940147098039352135) -->
+    <!-- no translation found for disable_admin_warning (6196985268695592382) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for account_security_dialog_title (1340675800634074043) -->
+    <!-- no translation found for account_security_dialog_title (430041952584831904) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for account_security_dialog_content_fmt (7950790060554861792) -->
+    <!-- no translation found for account_security_dialog_content_fmt (8843806143923278214) -->
     <skip />
     <string name="security_notification_ticker_fmt" msgid="1108023476125276507">"Il conto «<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>» basegna ina actualisaziun dals parameters da segirezza."</string>
     <!-- outdated translation 8096231937552848281 -->     <string name="security_notification_content_title" msgid="3352841884304076235">"Actualisar ils parameters da segirezza"</string>
-    <string name="account_security_title" msgid="4441470647344315196">"Protecziun da l\'apparat"</string>
+    <!-- outdated translation 4441470647344315196 -->     <string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"Protecziun da l\'apparat"</string>
     <!-- no translation found for account_security_policy_explanation_fmt (6932627044314460766) -->
     <skip />
     <string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"Modifitgar ils detagls"</string>
-    <!-- no translation found for password_expire_warning_ticker_fmt (7367710094579526056) -->
+    <!-- no translation found for password_expire_warning_ticker_fmt (2459977229180023773) -->
     <skip />
     <!-- no translation found for password_expire_warning_content_title (7174669014074849304) -->
     <skip />
@@ -461,7 +464,7 @@
     <skip />
     <!-- no translation found for account_settings_exit_server_settings (8006323251094711431) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for account_settings_login_dialog_title (3348853165458574221) -->
+    <!-- no translation found for account_settings_login_dialog_title (4024422579146302775) -->
     <skip />
     <!-- no translation found for account_settings_login_dialog_content_fmt (3492735234999710234) -->
     <skip />
@@ -469,7 +472,7 @@
     <string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"Trametter ils e-mails tenor standard cun quest conto"</string>
     <!-- no translation found for account_settings_background_attachments_label (6044567979405738536) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for account_settings_background_attachments_summary (8036004124395110306) -->
+    <!-- no translation found for account_settings_background_attachments_summary (323937814012234081) -->
     <skip />
     <string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"Avis ad e-mails"</string>
     <string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"\"Frequenza da sincronisaziun, avis, etc.\""</string>
@@ -496,11 +499,11 @@
     <skip />
     <!-- no translation found for save_action (1988862706623227093) -->
     <skip />
-    <string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="7338813435392098842">"Sincronisar ils contacts"</string>
+    <string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="1369272986009573218">"Sincronisar ils contacts"</string>
     <string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="816919452270997919">"Sincronisar ils contacts per quest conto"</string>
     <string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="3039820725699412208">"Sincronisar il chalender"</string>
     <string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="5241995538395965804">"Sincronisar il chalender per quest conto"</string>
-    <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="4305222662654506074">"Sincronisaziun dad e-mail"</string>
+    <!-- outdated translation 4305222662654506074 -->     <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"Sincronisaziun dad e-mail"</string>
     <string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="262964076412310990">"Sincronisar ils e-mails per quest conto"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"Vibrar"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_summary" msgid="3991584445166247189">"Era vibrar sch\'in e-mail arriva"</string>
@@ -508,7 +511,7 @@
     <string name="account_settings_vibrate_when_silent" msgid="6417076436551648924">"Mo sche silenzius"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_never" msgid="3759680093309511614">"Mai"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_dlg_title" msgid="308167729046312952">"Vibrar"</string>
-    <string name="account_settings_ringtone" msgid="7922187231467500404">"Tscherner in tun da scalin"</string>
+    <!-- outdated translation 7922187231467500404 -->     <string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"Tscherner in tun da scalin"</string>
     <string name="account_settings_servers" msgid="4925493817981624242">"Parameters dal server"</string>
     <string name="account_delete_dlg_title" msgid="6806087520856396608">"Stizzar il conto"</string>
     <string name="account_delete_dlg_instructions_fmt" msgid="8236846322040271280">"Il conto «<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>» vegn stizzà da Voss e-mail."</string>
@@ -526,19 +529,19 @@
     <skip />
     <!-- no translation found for account_shortcut_picker_name (1994861845225243190) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for account_shortcut_picker_title (8799411733165525683) -->
+    <!-- no translation found for account_shortcut_picker_title (1039929224016048015) -->
     <skip />
     <!-- no translation found for mailbox_shortcut_picker_title (4152973927804882131) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for toast_account_not_found (2483831308629565584) -->
+    <!-- no translation found for toast_account_not_found (8144242451730692816) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for toast_mailbox_not_found (4035254695648112767) -->
+    <!-- no translation found for toast_mailbox_not_found (4960014581292378895) -->
     <skip />
-    <string name="provider_note_live" msgid="3584841823811425060">"Mo tscherts contos «plus» includan l\'access POP e permettan uschia a quest program da stabilir ina connexiun. Sche Vus na pudais betg s\'annunziar cun Vossa adressa d\'e-mail ed il pled-clav correct n\'avais Vus eventualmain betg in conto «plus» (che custa). Aviai Voss navigatur da web per acceder quests contos dad e-mail."</string>
-    <string name="provider_note_t_online" msgid="1973701903400232774">"Visitai per plaschair la pagina d\'internet da T-Online e creai in pled-clav per l\'access dad e-mail POP avant che configurar quest conto dad e-mail."</string>
+    <!-- outdated translation 3584841823811425060 -->     <string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"Mo tscherts contos «plus» includan l\'access POP e permettan uschia a quest program da stabilir ina connexiun. Sche Vus na pudais betg s\'annunziar cun Vossa adressa d\'e-mail ed il pled-clav correct n\'avais Vus eventualmain betg in conto «plus» (che custa). Aviai Voss navigatur da web per acceder quests contos dad e-mail."</string>
+    <!-- outdated translation 1973701903400232774 -->     <string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"Visitai per plaschair la pagina d\'internet da T-Online e creai in pled-clav per l\'access dad e-mail POP avant che configurar quest conto dad e-mail."</string>
     <string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"Da fatschenta"</string>
     <string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
-    <string name="system_account_create_failed" msgid="4917162302393971752">"Impussibel da crear il conto cun l\'administratur da contos. Empruvai anc ina giada."</string>
+    <!-- outdated translation 4917162302393971752 -->     <string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"Impussibel da crear il conto cun l\'administratur da contos. Empruvai anc ina giada."</string>
     <string name="device_admin_label" msgid="8680224994637869414">"E-mail"</string>
     <string name="device_admin_description" msgid="426727923791430306">"Activescha las directivas da segirezza specificas per il server"</string>
     <string name="gal_searching_fmt" msgid="6140450617663543464">"Tschertgar <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>…"</string>
@@ -548,11 +551,11 @@
   </plurals>
     <!-- no translation found for settings_activity_title (5185915603716333904) -->
     <skip />
-    <!-- outdated translation 7548527595339881066 -->     <string name="header_label_general_preferences" msgid="265431682990288581">"Preferenzas dad e-mail"</string>
-    <string name="category_general_preferences" msgid="6810399722493971651">"Preferenzas dad applicaziun"</string>
+    <!-- outdated translation 7548527595339881066 -->     <string name="header_label_general_preferences" msgid="9204600297009680176">"Preferenzas dad e-mail"</string>
+    <!-- outdated translation 6810399722493971651 -->     <string name="category_general_preferences" msgid="2742423840964045801">"Preferenzas dad applicaziun"</string>
     <!-- no translation found for general_preference_auto_advance_label (213945004511666631) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for general_preference_auto_advance_summary (4540091103768602710) -->
+    <!-- no translation found for general_preference_auto_advance_summary (6483439980032715119) -->
     <skip />
     <!-- no translation found for general_preference_auto_advance_dialog_title (5405052109452503909) -->
     <skip />
@@ -564,11 +567,11 @@
     <skip />
     <!-- no translation found for general_preference_text_zoom_label (4021955890499565713) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for general_preference_text_zoom_summary_array:0 (1728778773460367725) -->
-    <!-- no translation found for general_preference_text_zoom_summary_array:1 (8239633518447359057) -->
-    <!-- no translation found for general_preference_text_zoom_summary_array:2 (55959821477704302) -->
-    <!-- no translation found for general_preference_text_zoom_summary_array:3 (446236334663020508) -->
-    <!-- no translation found for general_preference_text_zoom_summary_array:4 (235926149071179467) -->
+    <!-- no translation found for general_preference_text_zoom_summary_array:0 (4693576184223089069) -->
+    <!-- no translation found for general_preference_text_zoom_summary_array:1 (4415205108584620118) -->
+    <!-- no translation found for general_preference_text_zoom_summary_array:2 (4550219696381691112) -->
+    <!-- no translation found for general_preference_text_zoom_summary_array:3 (6227813549949219991) -->
+    <!-- no translation found for general_preference_text_zoom_summary_array:4 (1197917420815786571) -->
     <!-- no translation found for general_preference_text_zoom_dialog_title (7446841758331151643) -->
     <skip />
     <!-- no translation found for general_preference_text_zoom_tiny (2948174583663330937) -->
@@ -591,15 +594,15 @@
     <skip />
     <!-- no translation found for general_preferences_clear_trusted_senders_summary (2018233140620247) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for trusted_senders_cleared (4762002183756251723) -->
+    <!-- no translation found for trusted_senders_cleared (8079053907862270420) -->
     <skip />
     <!-- no translation found for position_of_count (7989353140376877792) -->
     <skip />
     <!-- no translation found for waitinf_for_sync_message_1 (1393719303955128036) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for waitinf_for_sync_message_2 (8850585407012152631) -->
+    <!-- no translation found for waitinf_for_sync_message_2 (5656175205790694016) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for widget_other_views (2265335608760083337) -->
+    <!-- no translation found for widget_other_views (4988574907386539499) -->
     <skip />
     <!-- no translation found for widget_all_mail (4352573990283094963) -->
     <skip />
@@ -609,7 +612,7 @@
     <skip />
     <!-- no translation found for widget_loading (2340962056927255554) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for widget_touch_to_configure (3272115577715211268) -->
+    <!-- no translation found for widget_touch_to_configure (7062039013915225323) -->
     <skip />
     <!-- no translation found for widget_no_accounts (2412482205591224408) -->
     <skip />
diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml
index 2d5c500..bbef197 100644
--- a/res/values-ro/strings.xml
+++ b/res/values-ro/strings.xml
@@ -16,10 +16,10 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="permission_read_attachment_label" msgid="618768999416116023">"Citiţi ataşamentele e-mailurilor"</string>
-    <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="7079397473503113579">"Permite aplicaţiei citirea ataşamentelor de e-mail."</string>
-    <string name="permission_access_provider_label" msgid="4274353114641168675">"Accesaţi datele de la furnizorul de e-mail"</string>
-    <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2549843731779487336">"Permite acestei aplicaţii accesul la baza de date a adresei de e-mail, incluzând mesajele primite, mesajele trimise, numele de utilizatori şi parolele."</string>
+    <!-- outdated translation 618768999416116023 -->     <string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"Citiţi ataşamentele e-mailurilor"</string>
+    <!-- outdated translation 7079397473503113579 -->     <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6592948507403743153">"Permite aplicaţiei citirea ataşamentelor de e-mail."</string>
+    <!-- outdated translation 4274353114641168675 -->     <string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"Accesaţi datele de la furnizorul de e-mail"</string>
+    <!-- outdated translation 2549843731779487336 -->     <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2221907862438022705">"Permite acestei aplicaţii accesul la baza de date a adresei de e-mail, incluzând mesajele primite, mesajele trimise, numele de utilizatori şi parolele."</string>
     <string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"E-mail"</string>
     <string name="compose_title" msgid="427986915662706899">"Scrieţi"</string>
     <string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"Remediaţi erorile"</string>
@@ -61,15 +61,15 @@
     <string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"Alegeţi fişierul de ataşat"</string>
     <string name="move_to_folder_dialog_title" msgid="2614318192482193898">"Mutaţi în"</string>
     <string name="status_loading_messages" msgid="6552307237621292344">"Se încarcă mesajele..."</string>
-    <string name="status_network_error" msgid="6045933332005067021">"Eroare de conexiune"</string>
-    <string name="error_loading_message_body" msgid="2265140604109272914">"A apărut o eroare neaşteptată în timpul încărcării mesajului text. Este posibil ca mesajul să fie prea lung pentru a fi vizualizat."</string>
+    <!-- outdated translation 6045933332005067021 -->     <string name="status_network_error" msgid="2611654064403817391">"Eroare de conexiune"</string>
+    <!-- outdated translation 2265140604109272914 -->     <string name="error_loading_message_body" msgid="6775234299515596760">"A apărut o eroare neaşteptată în timpul încărcării mesajului text. Este posibil ca mesajul să fie prea lung pentru a fi vizualizat."</string>
   <plurals name="move_messages">
     <item quantity="one" msgid="320885379869442589">"Mutaţi mesajul"</item>
     <item quantity="other" msgid="371256717624461324">"Mutaţi mesajele"</item>
   </plurals>
-    <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="8321714399405096556">"Mutarea nu este acceptată pentru conturile POP3."</string>
-    <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="4111097224275445005">"Nu se pot muta. Selecţia conţine mai multe conturi."</string>
-    <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="2533188790446456804">"Mesajele din Mesaje nefinalizate, Mesaje de trimis şi Trimise nu pot fi mutate."</string>
+    <!-- outdated translation 8321714399405096556 -->     <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">"Mutarea nu este acceptată pentru conturile POP3."</string>
+    <!-- outdated translation 4111097224275445005 -->     <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="7922594026384944163">"Nu se pot muta. Selecţia conţine mai multe conturi."</string>
+    <!-- outdated translation 2533188790446456804 -->     <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="7093107954841896970">"Mesajele din Mesaje nefinalizate, Mesaje de trimis şi Trimise nu pot fi mutate."</string>
   <plurals name="notification_new_one_account_fmt">
     <item quantity="one" msgid="3422945912787702191">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> necitit(e) (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
     <item quantity="few" msgid="6543078667692990869">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> necitit(e) (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
@@ -81,7 +81,7 @@
   </plurals>
     <string name="notification_to_account" msgid="2078557719010667913">"către <xliff:g id="RECEIVER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="notification_multiple_new_messages_fmt" msgid="2606649762841566104">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> (de) mesaje noi"</string>
-    <string name="account_name_display_all" msgid="4041817500580342035">"Toate conturile"</string>
+    <!-- outdated translation 4041817500580342035 -->     <string name="account_name_display_all" msgid="837218861494831989">"Toate conturile"</string>
   <plurals name="number_of_accounts">
     <item quantity="one" msgid="6343953132237244947">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> cont"</item>
     <item quantity="other" msgid="8548760449976444566">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> conturi"</item>
@@ -153,7 +153,7 @@
     <string name="message_view_attachment_saved" msgid="3432810414785232025">"Salvat"</string>
     <string name="message_view_attachment_cancel_action" msgid="316700885943712101">"Opriţi"</string>
     <string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="8878790392556284868">"Ataşament salvat ca <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
-    <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2253752149762341579">"Ataşamentul nu se poate salva."</string>
+    <!-- outdated translation 2253752149762341579 -->     <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2433097334272991035">"Ataşamentul nu se poate salva."</string>
     <string name="message_view_attachment_background_load" msgid="756797444835526487">"Notă: unul sau mai multe ataşamente din mesajul dvs. redirecţionat vor fi descărcate înainte de a fi trimise."</string>
     <string name="message_view_show_message_action" msgid="5134222901019191436">"Mesaj"</string>
     <string name="message_view_show_invite_action" msgid="8862797393776226777">"Invitaţi"</string>
@@ -166,34 +166,34 @@
     <string name="message_view_always_show_pictures_prompt" msgid="7685500276479967959">"Afişaţi întotdeauna imagini de la acest expeditor"</string>
     <string name="message_view_always_show_pictures_confirmation" msgid="6838463134312859448">"Imaginile de la acest expeditor vor fi afişate în mod automat."</string>
     <string name="message_view_invite_view" msgid="5521032519960111675">"Afişaţi în Calendar"</string>
-    <string name="message_view_invite_title" msgid="5024473745902772299">"Invitaţie în Calendar"</string>
+    <!-- outdated translation 5024473745902772299 -->     <string name="message_view_invite_title" msgid="3418949733434713805">"Invitaţie în Calendar"</string>
     <string name="message_view_invite_text" msgid="1212799906603873708">"Participaţi?"</string>
     <string name="message_view_invite_accept" msgid="744546668021679819">" Da"</string>
     <string name="message_view_invite_maybe" msgid="7555189462441562318">" Poate"</string>
     <string name="message_view_invite_decline" msgid="6119797303297149463">" Nu"</string>
-    <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="1900593767157209498">"Aţi acceptat această invitaţie"</string>
-    <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8324044318669610540">"Aţi răspuns cu „poate” acestei invitaţii"</string>
-    <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="7511491076936887064">"Aţi refuzat această invitaţie"</string>
+    <!-- outdated translation 1900593767157209498 -->     <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="6802274503171644414">"Aţi acceptat această invitaţie"</string>
+    <!-- outdated translation 8324044318669610540 -->     <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8547454326090527202">"Aţi răspuns cu „poate” acestei invitaţii"</string>
+    <!-- outdated translation 7511491076936887064 -->     <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="1842341256942784143">"Aţi refuzat această invitaţie"</string>
     <string name="message_view_show_details" msgid="6287415596441037095">"Afişaţi detalii"</string>
-    <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="5306529501287351018">"Detalii mesaj"</string>
+    <!-- outdated translation 5306529501287351018 -->     <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="9042008615386883449">"Detalii mesaj"</string>
     <string name="attachment_info_dialog_default_title" msgid="4995755709689009622">"Informaţii ataşament"</string>
-    <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3174350153882915382">"Este necesară o conexiune Wi-Fi"</string>
-    <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="96432970927503597">"Setări Wi-Fi"</string>
-    <string name="attachment_info_application_settings" msgid="9128108769497191200">"Setările aplicaţiei"</string>
+    <!-- outdated translation 3174350153882915382 -->     <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3433085933207351929">"Este necesară o conexiune Wi-Fi"</string>
+    <!-- outdated translation 96432970927503597 -->     <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="3275768005981284687">"Setări Wi-Fi"</string>
+    <!-- outdated translation 9128108769497191200 -->     <string name="attachment_info_application_settings" msgid="4124655487276125596">"Setările aplicaţiei"</string>
     <string name="attachment_info_unknown" msgid="8342655396805943320">"Nu se poate deschide ataşamentul."</string>
-    <string name="attachment_info_malware" msgid="1478505616946912328">"Nu puteţi salva sau deschide acest ataşament, deoarece acest tip de ataşament poate conţine software rău intenţionat."</string>
-    <string name="attachment_info_policy" msgid="328224012587376154">"Acest ataşament nu poate fi salvat sau deschis din cauza politicilor de securitate în vigoare pentru acest cont."</string>
-    <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1481120960014563617">"Acest ataşament este prea mare pentru a fi descărcat prin reţeaua mobilă. Îl puteţi descărca cu proxima ocazie când vă conectaţi la o reţea Wi-Fi."</string>
-    <string name="attachment_info_no_intent" msgid="5277484372596654977">"Nu este instalată o aplicaţie care să poată deschide acest ataşament. Încercaţi să descărcaţi o aplicaţie adecvată de pe Android Market."</string>
-    <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="1884647432057183615">"Acest ataşament este o aplicaţie. Înainte de a o putea instala, trebuie să bifaţi Surse necunoscute, în Setări, sub Aplicaţii."</string>
-    <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="9077383681081393067">"Aplicaţiile nu pot fi instalate direct din e-mail. Salvaţi mai întâi această aplicaţie, apoi instalaţi-o utilizând aplicaţia Descărcări."</string>
-    <string name="attachment_not_found" msgid="2593390852574725378">"Ataşamentul nu a putut fi descărcat."</string>
-    <string name="message_decode_error" msgid="7812862491622388416">"Eroare la decodarea mesajului."</string>
+    <!-- outdated translation 1478505616946912328 -->     <string name="attachment_info_malware" msgid="6576029010855055528">"Nu puteţi salva sau deschide acest ataşament, deoarece acest tip de ataşament poate conţine software rău intenţionat."</string>
+    <!-- outdated translation 328224012587376154 -->     <string name="attachment_info_policy" msgid="3560422300127587508">"Acest ataşament nu poate fi salvat sau deschis din cauza politicilor de securitate în vigoare pentru acest cont."</string>
+    <!-- outdated translation 1481120960014563617 -->     <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1952445279772844815">"Acest ataşament este prea mare pentru a fi descărcat prin reţeaua mobilă. Îl puteţi descărca cu proxima ocazie când vă conectaţi la o reţea Wi-Fi."</string>
+    <!-- outdated translation 5277484372596654977 -->     <string name="attachment_info_no_intent" msgid="8139209405745777924">"Nu este instalată o aplicaţie care să poată deschide acest ataşament. Încercaţi să descărcaţi o aplicaţie adecvată de pe Android Market."</string>
+    <!-- outdated translation 1884647432057183615 -->     <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="3270731101769840006">"Acest ataşament este o aplicaţie. Înainte de a o putea instala, trebuie să bifaţi Surse necunoscute, în Setări, sub Aplicaţii."</string>
+    <!-- outdated translation 9077383681081393067 -->     <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="2817790592227462682">"Aplicaţiile nu pot fi instalate direct din e-mail. Salvaţi mai întâi această aplicaţie, apoi instalaţi-o utilizând aplicaţia Descărcări."</string>
+    <!-- outdated translation 2593390852574725378 -->     <string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"Ataşamentul nu a putut fi descărcat."</string>
+    <!-- outdated translation 7812862491622388416 -->     <string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"Eroare la decodarea mesajului."</string>
     <string name="eml_view_title" msgid="8827210108543430336">"Vizualizaţi <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="message_delete_dialog_title" msgid="7189172554183139772">"Renunţaţi"</string>
+    <string name="message_delete_dialog_title" msgid="6603370107217227252"></string>
   <plurals name="message_delete_confirm">
-    <item quantity="one" msgid="8452608582303152000">"Renunţaţi la acest mesaj?"</item>
-    <item quantity="other" msgid="5071164417794016228">"Renunţaţi la aceste mesaje?"</item>
+    <!-- outdated translation 8452608582303152000 -->     <item quantity="one" msgid="3799616435056423256">"Renunţaţi la acest mesaj?"</item>
+    <!-- outdated translation 5071164417794016228 -->     <item quantity="other" msgid="4437637377522896262">"Renunţaţi la aceste mesaje?"</item>
   </plurals>
   <plurals name="message_deleted_toast">
     <item quantity="one" msgid="710742672464447084">"Mesaj şters."</item>
@@ -201,17 +201,19 @@
   </plurals>
     <string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"Mesaj refuzat."</string>
     <string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"Mesaj salvat ca mesaj nefinalizat."</string>
-    <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="6096315816776330821">"Acest ataşament nu poate fi afişat."</string>
-    <string name="message_view_load_attachment_failed_toast" msgid="342798484092215350">"Ataşamentul „<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>” nu s-a putut încărca."</string>
+    <!-- outdated translation 6096315816776330821 -->     <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="5557358787789844554">"Acest ataşament nu poate fi afişat."</string>
+    <!-- no translation found for message_view_load_attachment_failed_toast (3623598332367932461) -->
+    <skip />
     <string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"Se deschide mesajul..."</string>
   <plurals name="message_moved_toast">
     <item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> mesaj mutat în <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
     <item quantity="other" msgid="2286739630865943494">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> (de) mesaje mutate în <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
   </plurals>
-    <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="328380505427633405">"Nu se pot redirecţiona unul sau mai multe ataşamente"</string>
+    <!-- outdated translation 328380505427633405 -->     <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"Nu se pot redirecţiona unul sau mai multe ataşamente"</string>
     <string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"Ataşamentul nu a fost trimis"</string>
-    <string name="login_failed_ticker" msgid="7452091306512654139">"Con. eşuată la <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="login_failed_title" msgid="6948780582524747622">"Conectarea nu a reuşit"</string>
+    <!-- no translation found for login_failed_ticker (5749227022559285302) -->
+    <skip />
+    <!-- outdated translation 6948780582524747622 -->     <string name="login_failed_title" msgid="791871543602843876">"Conectarea nu a reuşit"</string>
   <plurals name="message_view_attachment_bytes">
     <item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> O"</item>
     <item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> O"</item>
@@ -235,16 +237,17 @@
     <string name="account_setup_basics_exchange_title" msgid="1147638872869594157">"Adăugaţi un cont Exchange"</string>
     <string name="account_setup_basics_exchange_title_alternate" msgid="4980422714586153809">"Adăugaţi un cont Exchange ActiveSync"</string>
     <string name="account_setup_basics_headline" msgid="6726590205905464015">"Cont de e-mail"</string>
-    <string name="accounts_welcome" msgid="5901437782383439370">"Puteţi configura adresa de e-mail pentru cele mai multe conturi, urmând doar câţiva paşi."</string>
-    <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4414121583987233733">"Puteţi configura un cont de Exchange ActiveSync urmând doar câţiva paşi."</string>
-    <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1324339567986452000">"Puteţi configura un cont Exchange ActiveSync urmând doar câţiva paşi."</string>
+    <!-- outdated translation 5901437782383439370 -->     <string name="accounts_welcome" msgid="1491126253077950685">"Puteţi configura adresa de e-mail pentru cele mai multe conturi, urmând doar câţiva paşi."</string>
+    <!-- outdated translation 4414121583987233733 -->     <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4432917203403596617">"Puteţi configura un cont de Exchange ActiveSync urmând doar câţiva paşi."</string>
+    <!-- outdated translation 1324339567986452000 -->     <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1319376442032224845">"Puteţi configura un cont Exchange ActiveSync urmând doar câţiva paşi."</string>
     <string name="account_setup_basics_email_label" msgid="3454164053624112047">"Adresă de e-mail"</string>
     <string name="account_setup_basics_password_label" msgid="9133549799291519298">"Parolă"</string>
     <string name="account_setup_basics_default_label" msgid="5924790142029806711">"Trimiteţi e-mailuri din acest cont în mod prestabilit."</string>
     <string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"Configurare manuală"</string>
-    <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="4441448542557889481">"Introduceţi o adresă de e-mail şi o parolă valide."</string>
-    <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="3176749833792312641">"Cont dublură"</string>
-    <string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="1920726613701479851">"Date de conectare deja existente pentru acest cont „<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>”."</string>
+    <!-- outdated translation 4441448542557889481 -->     <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"Introduceţi o adresă de e-mail şi o parolă valide."</string>
+    <!-- outdated translation 3176749833792312641 -->     <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"Cont dublură"</string>
+    <!-- no translation found for account_duplicate_dlg_message_fmt (6447629283679935840) -->
+    <skip />
     <string name="account_password_spaces_error" msgid="8928309156658903257">"Această parolă începe sau se termină cu unul sau mai multe spaţii. Numeroase servere nu acceptă parole cu spaţii."</string>
     <string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"Se preiau informaţiile despre cont..."</string>
     <string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="5356212700221438863">"Se verifică setările pentru serverul mesajelor de intrare..."</string>
@@ -253,7 +256,7 @@
     <string name="account_setup_names_headline" msgid="2413440250372658881">"Contul este configurat, iar e-mailul funcţionează corect!"</string>
     <string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"Daţi un nume acestui cont (opţional)"</string>
     <string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"Numele dvs. (afişat în mesajele de trimitere)"</string>
-    <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="1251952000604599298">"Acest câmp nu poate fi necompletat"</string>
+    <!-- outdated translation 1251952000604599298 -->     <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"Acest câmp nu poate fi necompletat"</string>
     <string name="account_setup_account_type_title" msgid="7156551693961182124">"Configurare cont"</string>
     <string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3574102329184831086">"Tipul contului"</string>
     <string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"Ce tip de cont este acesta?"</string>
@@ -268,7 +271,7 @@
     <string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="8300169413118264895">"Niciunul"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="6151855090123117538">"SSL/TLS (Acceptaţi toate certificatele)"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="2798501138420163861">"SSL/TLS"</string>
-    <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="2033477209532207648">"STARTTLS (Acceptaţi toate certificatele)"</string>
+    <!-- outdated translation 2033477209532207648 -->     <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"STARTTLS (Acceptaţi toate certificatele)"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="6573498431821879660">"STARTTLS"</string>
     <string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"Ştergeţi mesajul de e-mail de pe server"</string>
     <string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"Niciodată"</string>
@@ -310,8 +313,8 @@
     <string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="7467467090023434271">"Doresc sincronizarea agendei acestui cont."</string>
     <string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3195979658426293931">"Sincronizaţi calendarul acestui cont."</string>
     <string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="3930927721878987383">"Sincron. e-mail din acest cont."</string>
-    <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="5247749298276451846">"Doresc să se descarce automat ataşamentele când sunt conectat(ă) la Wi-Fi"</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="7827583313117521383">"Configurarea nu poate fi terminată"</string>
+    <!-- outdated translation 5247749298276451846 -->     <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="6759055024748351429">"Doresc să se descarce automat ataşamentele când sunt conectat(ă) la Wi-Fi"</string>
+    <!-- outdated translation 7827583313117521383 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"Configurarea nu poate fi terminată"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="7582247646138987328">"Zile pentru sincronizare"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="4188895354366183790">"Automat"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="3965715241135811407">"O zi"</string>
@@ -323,32 +326,37 @@
     <string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="8321351926520165832">"Setări prestabilite cont"</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="42827150104879570">"Nume de utilizator sau parolă incorectă."</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8598560266430207606">"Nume de utilizator sau parolă incorectă."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="961843413600482906">"Nu este posibilă conectarea în siguranţă la server."</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2609150986774736900">"Nu este posibilă conectarea în siguranţă la server."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="6885740669437744865">"Este necesar certificatul client. Vă conectaţi la server cu certificatul client?"</string>
-    <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="4343495223208675649">"Certificat nevalid sau inaccesibil."</string>
-    <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="1364052504743821082">"Serverul a răspuns cu o eroare. Verificaţi numele de utilizator şi parola şi încercaţi din nou."</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="1828270369532779265">"Nu se poate conecta la server."</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="5956976504788732779">"Nu se poate conecta la server. "\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
+    <!-- outdated translation 961843413600482906 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"Nu este posibilă conectarea în siguranţă la server."</string>
+    <!-- no translation found for account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt (2121921642915593041) -->
+    <skip />
+    <!-- outdated translation 6885740669437744865 -->     <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="1280569002588325367">"Este necesar certificatul client. Vă conectaţi la server cu certificatul client?"</string>
+    <!-- outdated translation 4343495223208675649 -->     <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="7245835883180762722">"Certificat nevalid sau inaccesibil."</string>
+    <!-- outdated translation 1364052504743821082 -->     <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="222908719765968691">"Serverul a răspuns cu o eroare. Verificaţi numele de utilizator şi parola şi încercaţi din nou."</string>
+    <!-- outdated translation 1828270369532779265 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"Nu se poate conecta la server."</string>
+    <!-- no translation found for account_setup_failed_dlg_server_message_fmt (2525425638303883232) -->
+    <skip />
     <string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"TLS solicitat, dar neacceptat de către server."</string>
-    <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="1676242821459638150">"Metodele de autentificare nu sunt acceptate de server."</string>
-    <string name="account_setup_failed_security" msgid="6142264248671379943">"Nu poate fi deschisă conexiunea la server din cauza unei erori de securitate."</string>
-    <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7391458717708933095">"Nu poate fi deschisă conexiunea la server."</string>
-    <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="5476633232659376833">"Aţi introdus o adresă de server incorectă sau serverul necesită o versiune de protocol pe care funcţia de e-mail nu o acceptă."</string>
-    <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="2571826611383388336">"Nu aveţi permisiunea să efectuaţi sincronizarea cu acest server. Pentru mai multe informaţii, contactaţi administratorul serverului."</string>
+    <!-- outdated translation 1676242821459638150 -->     <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"Metodele de autentificare nu sunt acceptate de server."</string>
+    <!-- outdated translation 6142264248671379943 -->     <string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"Nu poate fi deschisă conexiunea la server din cauza unei erori de securitate."</string>
+    <!-- outdated translation 7391458717708933095 -->     <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"Nu poate fi deschisă conexiunea la server."</string>
+    <!-- outdated translation 5476633232659376833 -->     <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"Aţi introdus o adresă de server incorectă sau serverul necesită o versiune de protocol pe care funcţia de e-mail nu o acceptă."</string>
+    <!-- outdated translation 2571826611383388336 -->     <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"Nu aveţi permisiunea să efectuaţi sincronizarea cu acest server. Pentru mai multe informaţii, contactaţi administratorul serverului."</string>
     <string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"Administrarea securităţii de la distanţă"</string>
     <string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"Serverul <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> vă solicită permisiunea de a controla de la distanţă unele funcţii de securitate ale dispozitivului Android. Doriţi să finalizaţi configurarea acestui cont?"</string>
-    <string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="6647663405501663019">"Pentru acest server sunt necesare funcţii de securitate pe care dispozitivul dvs. Android nu le acceptă, inclusiv: <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="9057508235700936322">"Nu puteţi schimba numele de utilizator al unui cont. Pentru a adăuga un cont cu alt nume de utilizator, atingeţi Adăugaţi un cont."</string>
-    <string name="disable_admin_warning" msgid="4940147098039352135">"AVERTISMENT: dezactivarea aplicaţiei de e-mail care administrează dispozitivul dvs. va şterge toate conturile de e-mail care au nevoie de aceasta, împreună cu e-mailurile, agenda, evenimentele din calendar şi alte date pe care aceste conturi le conţin."</string>
-    <string name="account_security_dialog_title" msgid="1340675800634074043">"Actualizare de securitate necesară"</string>
-    <string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="7950790060554861792">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> vă solicită să actualizaţi setările de securitate."</string>
+    <!-- no translation found for account_setup_failed_security_policies_unsupported (3210264746877120355) -->
+    <skip />
+    <!-- outdated translation 9057508235700936322 -->     <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"Nu puteţi schimba numele de utilizator al unui cont. Pentru a adăuga un cont cu alt nume de utilizator, atingeţi Adăugaţi un cont."</string>
+    <!-- outdated translation 4940147098039352135 -->     <string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"AVERTISMENT: dezactivarea aplicaţiei de e-mail care administrează dispozitivul dvs. va şterge toate conturile de e-mail care au nevoie de aceasta, împreună cu e-mailurile, agenda, evenimentele din calendar şi alte date pe care aceste conturi le conţin."</string>
+    <!-- outdated translation 1340675800634074043 -->     <string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"Actualizare de securitate necesară"</string>
+    <!-- no translation found for account_security_dialog_content_fmt (8843806143923278214) -->
+    <skip />
     <string name="security_notification_ticker_fmt" msgid="1108023476125276507">"Contul „<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>” necesită actualizarea setărilor de securitate."</string>
     <string name="security_notification_content_title" msgid="3352841884304076235">"Actual. de securitate necesară"</string>
-    <string name="account_security_title" msgid="4441470647344315196">"Securitatea dispozitivului"</string>
+    <!-- outdated translation 4441470647344315196 -->     <string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"Securitatea dispozitivului"</string>
     <string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="6932627044314460766">"Serverul <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> vă solicită permisiunea de a controla de la distanţă unele caracteristici de securitate ale dispozitivului dvs. Android."</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"Modificaţi detaliile"</string>
-    <string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="7367710094579526056">"„<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>” vă solicită să modificaţi codul PIN sau parola de blocare a ecranului."</string>
+    <!-- no translation found for password_expire_warning_ticker_fmt (2459977229180023773) -->
+    <skip />
     <string name="password_expire_warning_content_title" msgid="7174669014074849304">"Parola blocare ecran expiră"</string>
     <string name="password_expired_ticker" msgid="4230570412974108968">"Codul PIN sau parola de blocare a ecranului a expirat."</string>
     <string name="password_expired_content_title" msgid="4349518706602252979">"Parolă bloc. ecran. expirată"</string>
@@ -357,12 +365,12 @@
     <string name="password_expired_dialog_title" msgid="2186547998125938084">"Parola de blocare ecran expirată"</string>
     <string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="5982207349002500211">"Datele pentru <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> sunt şterse de pe dispozitiv, dar le puteţi restabili modificând codul PIN sau parola de blocare a ecranului. Modificaţi acum?"</string>
     <string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"Renunţaţi la modificările nesalvate?"</string>
-    <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="3348853165458574221">"Conectarea nu a reuşit"</string>
+    <!-- outdated translation 3348853165458574221 -->     <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"Conectarea nu a reuşit"</string>
     <string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="3492735234999710234">"Numele de utilizator sau parola pentru <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> este incorectă. Le actualizaţi acum?"</string>
     <string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Cont prestabilit"</string>
     <string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"Trimiteţi e-mailuri de pe acest cont în mod prestabilit"</string>
     <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="6044567979405738536">"Descărcaţi automat ataşamentele"</string>
-    <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="8036004124395110306">"Doresc să se descarce automat ataşamentele când sunt conectat(ă) la Wi-Fi"</string>
+    <!-- outdated translation 8036004124395110306 -->     <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="323937814012234081">"Doresc să se descarce automat ataşamentele când sunt conectat(ă) la Wi-Fi"</string>
     <string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"Notificările de e-mail"</string>
     <string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Frecvenţa sincronizării, notificări etc."</string>
     <string name="account_settings_notify_summary" msgid="6301122709602752038">"Doresc să fiu notificat(ă) în bara de sistem la primirea e-mailurilor"</string>
@@ -381,11 +389,11 @@
     <string name="account_settings_data_usage" msgid="6669107430575866736">"Utilizarea datelor"</string>
     <string name="edit_quick_response_dialog" msgid="4322494050816995390">"Editaţi răspunsul rapid"</string>
     <string name="save_action" msgid="1988862706623227093">"Salvaţi"</string>
-    <string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="7338813435392098842">"Sincronizaţi agenda"</string>
+    <string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="1369272986009573218">"Sincronizaţi persoanele din agendă"</string>
     <string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="816919452270997919">"Sincron. agenda pt. acest cont"</string>
     <string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="3039820725699412208">"Sincron. Calendar"</string>
     <string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="5241995538395965804">"Sincron. calendarul pt. acest cont"</string>
-    <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="4305222662654506074">"Sincronizaţi e-mail"</string>
+    <!-- outdated translation 4305222662654506074 -->     <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"Sincronizaţi e-mail"</string>
     <string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="262964076412310990">"Sincron. e-mail pt. acest cont"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"Vibrare"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_summary" msgid="3991584445166247189">"Vibrare şi la sosirea mesajelor de e-mail"</string>
@@ -393,7 +401,7 @@
     <string name="account_settings_vibrate_when_silent" msgid="6417076436551648924">"Numai când profilul este Silenţios"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_never" msgid="3759680093309511614">"Niciodată"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_dlg_title" msgid="308167729046312952">"Vibrare"</string>
-    <string name="account_settings_ringtone" msgid="7922187231467500404">"Selectaţi tonul de apel"</string>
+    <!-- outdated translation 7922187231467500404 -->     <string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"Selectaţi tonul de apel"</string>
     <string name="account_settings_servers" msgid="4925493817981624242">"Setări server"</string>
     <string name="account_delete_dlg_title" msgid="6806087520856396608">"Eliminaţi contul"</string>
     <string name="account_delete_dlg_instructions_fmt" msgid="8236846322040271280">"Contul „<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>” va fi eliminat din e-mail."</string>
@@ -405,15 +413,15 @@
     <string name="mailbox_settings_mailbox_check_frequency_label" msgid="1246075442689328906">"Verificaţi frecvenţa"</string>
     <string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="2957945231022052672">"Zile pentru sincronizare"</string>
     <string name="account_shortcut_picker_name" msgid="1994861845225243190">"E-mail"</string>
-    <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="8799411733165525683">"Selectaţi un cont"</string>
+    <!-- outdated translation 8799411733165525683 -->     <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="1039929224016048015">"Selectaţi un cont"</string>
     <string name="mailbox_shortcut_picker_title" msgid="4152973927804882131">"Selectaţi un dosar"</string>
-    <string name="toast_account_not_found" msgid="2483831308629565584">"Contul nu a fost găsit şi este posibil să fi fost eliminat."</string>
-    <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4035254695648112767">"Dosarul nu a fost găsit şi este posibil să fi fost eliminat."</string>
-    <string name="provider_note_live" msgid="3584841823811425060">"Numai unele conturi de tip „Plus” includ accesul de tip POP, permiţând conectarea acestui program. Dacă nu reuşiţi să vă conectaţi cu adresa de e-mail şi parola corecte, este posibil să nu aveţi un cont de tip „Plus” plătit. Lansaţi browserul web pentru a obţine accesul la aceste conturi de e-mail."</string>
-    <string name="provider_note_t_online" msgid="1973701903400232774">"Înainte de configurarea acestui cont de e-mail, vizitaţi T-Online pe web şi creaţi-vă o parolă pentru accesul la serviciile de e-mail POP3."</string>
+    <!-- outdated translation 2483831308629565584 -->     <string name="toast_account_not_found" msgid="8144242451730692816">"Contul nu a fost găsit şi este posibil să fi fost eliminat."</string>
+    <!-- outdated translation 4035254695648112767 -->     <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4960014581292378895">"Dosarul nu a fost găsit şi este posibil să fi fost eliminat."</string>
+    <!-- outdated translation 3584841823811425060 -->     <string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"Numai unele conturi de tip „Plus” includ accesul de tip POP, permiţând conectarea acestui program. Dacă nu reuşiţi să vă conectaţi cu adresa de e-mail şi parola corecte, este posibil să nu aveţi un cont de tip „Plus” plătit. Lansaţi browserul web pentru a obţine accesul la aceste conturi de e-mail."</string>
+    <!-- outdated translation 1973701903400232774 -->     <string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"Înainte de configurarea acestui cont de e-mail, vizitaţi T-Online pe web şi creaţi-vă o parolă pentru accesul la serviciile de e-mail POP3."</string>
     <string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"Corporaţie"</string>
     <string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
-    <string name="system_account_create_failed" msgid="4917162302393971752">"Managerul de conturi nu a putut crea contul. Încercaţi din nou."</string>
+    <!-- outdated translation 4917162302393971752 -->     <string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"Managerul de conturi nu a putut crea contul. Încercaţi din nou."</string>
     <string name="device_admin_label" msgid="8680224994637869414">"E-mail"</string>
     <string name="device_admin_description" msgid="426727923791430306">"Activează politicile de securitate specificate pentru server"</string>
     <string name="gal_searching_fmt" msgid="6140450617663543464">"Se caută <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>..."</string>
@@ -422,21 +430,21 @@
     <item quantity="other" msgid="7816121892960632123">"<xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> (de) rezultate din <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</item>
   </plurals>
     <string name="settings_activity_title" msgid="5185915603716333904">"Setări"</string>
-    <string name="header_label_general_preferences" msgid="265431682990288581">"Preferinţe generale"</string>
-    <string name="category_general_preferences" msgid="6810399722493971651">"Preferinţe pentru aplicaţie"</string>
+    <!-- outdated translation 265431682990288581 -->     <string name="header_label_general_preferences" msgid="9204600297009680176">"Preferinţe generale"</string>
+    <!-- outdated translation 6810399722493971651 -->     <string name="category_general_preferences" msgid="2742423840964045801">"Preferinţe pentru aplicaţie"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_label" msgid="213945004511666631">"Înaintare automată"</string>
-    <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="4540091103768602710">"Selectaţi ce ecran se afişează după ştergerea unui mesaj"</string>
+    <!-- outdated translation 4540091103768602710 -->     <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="6483439980032715119">"Selectaţi ce ecran se afişează după ştergerea unui mesaj"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_dialog_title" msgid="5405052109452503909">"Înaintaţi la"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_newer" msgid="1336720027570509885">"Mesaje mai noi"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_older" msgid="8273143493185128646">"Mesaj mai vechi"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_message_list" msgid="7834069275897767359">"Lista de mesaje"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_label" msgid="4021955890499565713">"Dimensiune text mesaj"</string>
   <string-array name="general_preference_text_zoom_summary_array">
-    <item msgid="1728778773460367725">"Afişaţi conţinutul mesajelor cu text de dimensiune foarte mică"</item>
-    <item msgid="8239633518447359057">"Afişaţi conţinutul mesajelor cu text de dimensiune mică"</item>
-    <item msgid="55959821477704302">"Afişaţi conţinutul mesajelor cu text de dimensiune normală"</item>
-    <item msgid="446236334663020508">"Afişaţi conţinutul mesajelor cu text de dimensiune mare"</item>
-    <item msgid="235926149071179467">"Afişaţi conţinutul mesajelor cu text de dimensiune foarte mare"</item>
+    <!-- outdated translation 1728778773460367725 -->     <item msgid="4693576184223089069">"Afişaţi conţinutul mesajelor cu text de dimensiune foarte mică"</item>
+    <!-- outdated translation 8239633518447359057 -->     <item msgid="4415205108584620118">"Afişaţi conţinutul mesajelor cu text de dimensiune mică"</item>
+    <!-- outdated translation 55959821477704302 -->     <item msgid="4550219696381691112">"Afişaţi conţinutul mesajelor cu text de dimensiune normală"</item>
+    <!-- outdated translation 446236334663020508 -->     <item msgid="6227813549949219991">"Afişaţi conţinutul mesajelor cu text de dimensiune mare"</item>
+    <!-- outdated translation 235926149071179467 -->     <item msgid="1197917420815786571">"Afişaţi conţinutul mesajelor cu text de dimensiune foarte mare"</item>
   </string-array>
     <string name="general_preference_text_zoom_dialog_title" msgid="7446841758331151643">"Dimensiune text mesaj"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_tiny" msgid="2948174583663330937">"Minusculă"</string>
@@ -445,19 +453,19 @@
     <string name="general_preference_text_zoom_large" msgid="6874323663381586918">"Mare"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_huge" msgid="4270503132355963031">"Foarte mare"</string>
     <string name="general_preference_reply_all_label" msgid="7806833609810003510">"Răspundeţi tuturor"</string>
-    <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="917669156784760966">"Setaţi „Răspundeţi tuturor” ca opţiune standard de răspuns la mesaje"</string>
+    <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="917669156784760966">"Setaţi „Răspundeţi tuturor” ca opţiune prestabilită de răspuns la mesaje"</string>
     <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="8540277615940620308">"Reveniţi la setarea prestabilită pentru „Afişaţi fotografiile”"</string>
     <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2018233140620247">"Reveniţi la setarea prestabilită pentru toţi expeditorii (nu afişaţi fotografiile în mod automat)"</string>
-    <string name="trusted_senders_cleared" msgid="4762002183756251723">"Opţiunea „Afişaţi fotografiile” este debifată."</string>
+    <!-- outdated translation 4762002183756251723 -->     <string name="trusted_senders_cleared" msgid="8079053907862270420">"Opţiunea „Afişaţi fotografiile” este debifată."</string>
     <string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> din <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"Se aşteaptă sincronizarea"</string>
-    <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="8850585407012152631">"E-mailul dvs. va apărea în curând."</string>
-    <string name="widget_other_views" msgid="2265335608760083337">"Atingeţi pt. schimb."</string>
+    <!-- outdated translation 8850585407012152631 -->     <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"E-mailul dvs. va apărea în curând."</string>
+    <!-- outdated translation 2265335608760083337 -->     <string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Atingeţi pt. schimb."</string>
     <string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"Toate e-mailurile"</string>
     <string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"Necitite"</string>
     <string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"Cu stea"</string>
     <string name="widget_loading" msgid="2340962056927255554">"Se încarcă..."</string>
-    <string name="widget_touch_to_configure" msgid="3272115577715211268">"Atingeţi pentru a configura"</string>
+    <!-- outdated translation 3272115577715211268 -->     <string name="widget_touch_to_configure" msgid="7062039013915225323">"Atingeţi pentru a configura"</string>
     <string name="widget_no_accounts" msgid="2412482205591224408">"Nu aţi configurat niciun cont de e-mail."</string>
     <string name="more_than_999" msgid="8704425397397918798">"999+"</string>
     <string name="search_hint" msgid="2200412192574686497">"Căutaţi în e-mail"</string>
diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml
index 5776830..1f7ca9c 100644
--- a/res/values-ru/strings.xml
+++ b/res/values-ru/strings.xml
@@ -16,10 +16,10 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="permission_read_attachment_label" msgid="618768999416116023">"читать прикрепленные файлы"</string>
-    <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="7079397473503113579">"Позволяет приложению получать доступ к прикрепленным файлам в сообщениях."</string>
-    <string name="permission_access_provider_label" msgid="4274353114641168675">"Получать доступ к данным провайдера электронной почты"</string>
-    <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2549843731779487336">"Позволяет приложению получать доступ к базе данных программы электронной почты, включая полученные и отправленные письма, имена пользователей и пароли."</string>
+    <string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"Читать прикрепленные файлы"</string>
+    <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6592948507403743153">"Приложение получит доступ к прикрепленным файлам в сообщениях эл. почты."</string>
+    <string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"Доступ к данным провайдера эл. почты"</string>
+    <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2221907862438022705">"Приложение получит доступ к базе данных программы электронной почты, включая полученные и отправленные письма, имена пользователей и пароли."</string>
     <string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"Написать письмо"</string>
     <string name="compose_title" msgid="427986915662706899">"Новое сообщение"</string>
     <string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"Выполнить отладку"</string>
@@ -61,15 +61,15 @@
     <string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"Выбрать приложение"</string>
     <string name="move_to_folder_dialog_title" msgid="2614318192482193898">"Переместить в папку"</string>
     <string name="status_loading_messages" msgid="6552307237621292344">"Загрузка сообщений..."</string>
-    <string name="status_network_error" msgid="6045933332005067021">"Ошибка соединения"</string>
-    <string name="error_loading_message_body" msgid="2265140604109272914">"Непредвиденная ошибка при загрузке текста сообщения. Возможно, объем сообщения слишком велик."</string>
+    <string name="status_network_error" msgid="2611654064403817391">"Ошибка подключения."</string>
+    <string name="error_loading_message_body" msgid="6775234299515596760">"Не удалось загрузить текст сообщения. Возможно, объем сообщения слишком велик."</string>
   <plurals name="move_messages">
     <item quantity="one" msgid="320885379869442589">"Переместить сообщение"</item>
     <item quantity="other" msgid="371256717624461324">"Переместить сообщения"</item>
   </plurals>
-    <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="8321714399405096556">"Перемещение не поддерживается в аккаунтах с включенным протоколом POP3."</string>
-    <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="4111097224275445005">"Перемещение невозможно, так как выбрано несколько аккаунтов."</string>
-    <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="2533188790446456804">"Нельзя переместить сообщения из папок \"Черновики\", \"Исходящие\" и \"Отправленные\"."</string>
+    <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">"Перемещение не поддерживается в аккаунтах POP3."</string>
+    <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="7922594026384944163">"Перемещение невозможно, так как выбрано несколько аккаунтов."</string>
+    <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="7093107954841896970">"Нельзя перемещать сообщения из папок \"Черновики\", \"Исходящие\" и \"Отправленные\"."</string>
   <plurals name="notification_new_one_account_fmt">
     <item quantity="one" msgid="3422945912787702191">"Непрочитанных: <xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
     <item quantity="few" msgid="6543078667692990869">"Непрочитанных: <xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
@@ -81,7 +81,7 @@
   </plurals>
     <string name="notification_to_account" msgid="2078557719010667913">"Кому: <xliff:g id="RECEIVER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="notification_multiple_new_messages_fmt" msgid="2606649762841566104">"Новых сообщений: <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</string>
-    <string name="account_name_display_all" msgid="4041817500580342035">"Все аккаунты"</string>
+    <string name="account_name_display_all" msgid="837218861494831989">"Все аккаунты"</string>
   <plurals name="number_of_accounts">
     <item quantity="one" msgid="6343953132237244947">"Число аккаунтов: <xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g>"</item>
     <item quantity="other" msgid="8548760449976444566">"Число аккаунтов: <xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g>"</item>
@@ -153,7 +153,7 @@
     <string name="message_view_attachment_saved" msgid="3432810414785232025">"Сохранено"</string>
     <string name="message_view_attachment_cancel_action" msgid="316700885943712101">"Стоп"</string>
     <string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="8878790392556284868">"Вложение сохранено как <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2253752149762341579">"Не удается сохранить вложение."</string>
+    <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2433097334272991035">"Не удалось сохр. прикреп. файл"</string>
     <string name="message_view_attachment_background_load" msgid="756797444835526487">"Примечание. Несколько прикрепленных файлов в переадресованном сообщении будут загружены перед отправкой."</string>
     <string name="message_view_show_message_action" msgid="5134222901019191436">"Сообщение"</string>
     <string name="message_view_show_invite_action" msgid="8862797393776226777">"Пригласить"</string>
@@ -166,34 +166,34 @@
     <string name="message_view_always_show_pictures_prompt" msgid="7685500276479967959">"Всегда показывать картинки с этого адреса"</string>
     <string name="message_view_always_show_pictures_confirmation" msgid="6838463134312859448">"Картинки, отправленные с этого адреса, будут всегда показываться."</string>
     <string name="message_view_invite_view" msgid="5521032519960111675">"Посмотреть в Календаре"</string>
-    <string name="message_view_invite_title" msgid="5024473745902772299">"Приглашение в Календаре"</string>
+    <string name="message_view_invite_title" msgid="3418949733434713805">"Календарь – приглашение"</string>
     <string name="message_view_invite_text" msgid="1212799906603873708">"Примете участие?"</string>
     <string name="message_view_invite_accept" msgid="744546668021679819">" Да"</string>
     <string name="message_view_invite_maybe" msgid="7555189462441562318">" Может быть"</string>
     <string name="message_view_invite_decline" msgid="6119797303297149463">" Нет"</string>
-    <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="1900593767157209498">"Вы приняли это приглашение"</string>
-    <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8324044318669610540">"Вы ответили \"может быть\" на это приглашение"</string>
-    <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="7511491076936887064">"Вы отклонили это приглашение"</string>
+    <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="6802274503171644414">"Вы приняли это приглашение."</string>
+    <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8547454326090527202">"Вы ответили \"может быть\" на это приглашение."</string>
+    <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="1842341256942784143">"Вы отклонили это приглашение."</string>
     <string name="message_view_show_details" msgid="6287415596441037095">"Показать сведения"</string>
-    <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="5306529501287351018">"Сведения о сообщении"</string>
+    <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="9042008615386883449">"Сведения о сообщении"</string>
     <string name="attachment_info_dialog_default_title" msgid="4995755709689009622">"О прикрепленном файле"</string>
-    <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3174350153882915382">"Необходимо подключение Wi-Fi"</string>
-    <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="96432970927503597">"Настройки Wi-Fi"</string>
-    <string name="attachment_info_application_settings" msgid="9128108769497191200">"Настройки приложений"</string>
+    <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3433085933207351929">"Необходимо Wi-Fi-соединение"</string>
+    <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="3275768005981284687">"Настройки WiFi"</string>
+    <string name="attachment_info_application_settings" msgid="4124655487276125596">"Настройки приложения"</string>
     <string name="attachment_info_unknown" msgid="8342655396805943320">"Не удается открыть прикрепленный файл."</string>
-    <string name="attachment_info_malware" msgid="1478505616946912328">"Поскольку приложение такого типа может содержать вирусы, его нельзя сохранять или открывать."</string>
-    <string name="attachment_info_policy" msgid="328224012587376154">"Невозможно сохранить или открыть прикрепленный файл из-за политики безопасности в отношении этого аккаунта."</string>
-    <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1481120960014563617">"Слишком большой прикрепленный файл для загрузки через мобильную сеть. Вы можете загрузить его при следующем подключении к сети Wi-Fi."</string>
-    <string name="attachment_info_no_intent" msgid="5277484372596654977">"Приложение для открытия этого прикрепленного файла не установлено. Попробуйте загрузить нужное приложение из Android Маркета."</string>
-    <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="1884647432057183615">"Прикрепленный файл является приложением. Прежде чем его установить, вы должны выбрать \"Неизвестные источники\" в настройках приложений."</string>
-    <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="9077383681081393067">"Приложения нельзя устанавливать непосредственно из Email. Сначала сохраните приложение, а затем установите его с помощью приложения \"Загрузки\"."</string>
-    <string name="attachment_not_found" msgid="2593390852574725378">"Не удалось загрузить прикрепленный файл."</string>
-    <string name="message_decode_error" msgid="7812862491622388416">"Ошибка при расшифровке сообщения."</string>
+    <string name="attachment_info_malware" msgid="6576029010855055528">"Нельзя сохранить или открыть этот файл, так как этот тип прикрепленного файла может содержать вредоносное ПО."</string>
+    <string name="attachment_info_policy" msgid="3560422300127587508">"Этот прикрепленный файл нельзя сохранить или открыть в соответствии с политикой безопасности этого аккаунта."</string>
+    <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1952445279772844815">"Слишком большой прикрепленный файл для загрузки через мобильную сеть. Вы можете загрузить его при следующем подключении к сети Wi-Fi."</string>
+    <string name="attachment_info_no_intent" msgid="8139209405745777924">"Не установлено приложение, с помощью которого можно открыть этот прикрепленный файл. Попробуйте загрузить соответствующее приложения из Android Маркета."</string>
+    <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="3270731101769840006">"Прикрепленный файл является приложением. Прежде можно будет установить его, необходимо установить флажок \"Неизвестные источники\" в разделе   \"Настройки\" &gt; \"Приложения\"."</string>
+    <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="2817790592227462682">"Приложения нельзя устанавливать непосредственно из электронной почты. Сохраните это приложение и установите его с помощью приложения \"Загрузки\"."</string>
+    <string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"Не удалось загрузить прикрепленный файл."</string>
+    <string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"При расшифровке сообщения произошла ошибка."</string>
     <string name="eml_view_title" msgid="8827210108543430336">"Просмотр файла <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="message_delete_dialog_title" msgid="7189172554183139772">"Удалить сбщ."</string>
+    <string name="message_delete_dialog_title" msgid="6603370107217227252"></string>
   <plurals name="message_delete_confirm">
-    <item quantity="one" msgid="8452608582303152000">"Удалить это сообщение?"</item>
-    <item quantity="other" msgid="5071164417794016228">"Удалить эти сообщения?"</item>
+    <item quantity="one" msgid="3799616435056423256">"Удалить это сообщение?"</item>
+    <item quantity="other" msgid="4437637377522896262">"Удалить эти сообщения?"</item>
   </plurals>
   <plurals name="message_deleted_toast">
     <item quantity="one" msgid="710742672464447084">"Сообщение удалено."</item>
@@ -201,17 +201,17 @@
   </plurals>
     <string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"Черновик удален."</string>
     <string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"Черновик сообщения сохранен."</string>
-    <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="6096315816776330821">"Это приложение нельзя просмотреть."</string>
-    <string name="message_view_load_attachment_failed_toast" msgid="342798484092215350">"Невозможно загрузить приложение \"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\"."</string>
+    <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="5557358787789844554">"Невозможно отобразить прикрепленный файл."</string>
+    <string name="message_view_load_attachment_failed_toast" msgid="3623598332367932461">"Не удалось загрузить прикрепленный файл \"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\"."</string>
     <string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"Сообщение открывается…"</string>
   <plurals name="message_moved_toast">
     <item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"Сообщение (<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g>) перемещено в папку <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
     <item quantity="other" msgid="2286739630865943494">"Сообщения (<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g>) перемещены в папку <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
   </plurals>
-    <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="328380505427633405">"Сбой при пересылке прикрепленных файлов"</string>
+    <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"Сбой при пересылке прикрепленных файлов."</string>
     <string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"Не удалось переслать вложение"</string>
-    <string name="login_failed_ticker" msgid="7452091306512654139">"Ошибка авторизации <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="login_failed_title" msgid="6948780582524747622">"Ошибка авторизации"</string>
+    <string name="login_failed_ticker" msgid="5749227022559285302">"Ошибка авторизации <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>."</string>
+    <string name="login_failed_title" msgid="791871543602843876">"Не удалось войти"</string>
   <plurals name="message_view_attachment_bytes">
     <item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> Б"</item>
     <item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> Б"</item>
@@ -235,16 +235,16 @@
     <string name="account_setup_basics_exchange_title" msgid="1147638872869594157">"Добавить аккаунт Exchange"</string>
     <string name="account_setup_basics_exchange_title_alternate" msgid="4980422714586153809">"Добавить аккаунт Exchange ActiveSync"</string>
     <string name="account_setup_basics_headline" msgid="6726590205905464015">"Аккаунт эл. почты"</string>
-    <string name="accounts_welcome" msgid="5901437782383439370">"Программу Email можно легко настроить для большинства популярных почтовых служб."</string>
-    <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4414121583987233733">"Аккаунт Exchange легко настроить в несколько шагов."</string>
-    <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1324339567986452000">"Настроить аккаунт Exchange ActiveSync очень просто."</string>
+    <string name="accounts_welcome" msgid="1491126253077950685">"Программу Email можно легко настроить для большинства популярных почтовых служб."</string>
+    <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4432917203403596617">"Настроить аккаунт Exchange очень просто."</string>
+    <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1319376442032224845">"Настроить аккаунт Exchange ActiveSync очень просто."</string>
     <string name="account_setup_basics_email_label" msgid="3454164053624112047">"Адрес электронной почты"</string>
     <string name="account_setup_basics_password_label" msgid="9133549799291519298">"Пароль"</string>
     <string name="account_setup_basics_default_label" msgid="5924790142029806711">"Сделать аккаунтом электронной почты по умолчанию для отправки сообщений."</string>
     <string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"Настройка вручную"</string>
-    <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="4441448542557889481">"Введите действительный адрес электронной почты и пароль."</string>
-    <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="3176749833792312641">"Копия аккаунта"</string>
-    <string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="1920726613701479851">"Это имя пользователя уже используется в аккаунте <xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>."</string>
+    <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"Введите действительный адрес электронной почты и пароль."</string>
+    <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"Копировать аккаунт"</string>
+    <string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="6447629283679935840">"Это имя пользователя уже используется для аккаунта \"<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>\"."</string>
     <string name="account_password_spaces_error" msgid="8928309156658903257">"Пароль начинается или заканчивается пробелом. Некоторые серверы не поддерживают пароли с пробелами."</string>
     <string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"Получение информации аккаунта..."</string>
     <string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="5356212700221438863">"Проверка настроек сервера входящих сообщений..."</string>
@@ -253,7 +253,7 @@
     <string name="account_setup_names_headline" msgid="2413440250372658881">"Ваш аккаунт настроен, ждите сообщений!"</string>
     <string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"Присвойте этому аккаунту название (по желанию)"</string>
     <string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"Ваше имя (показывается в исходящих сообщениях)"</string>
-    <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="1251952000604599298">"Это поле не может быть пустым"</string>
+    <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"Это поле не может быть пустым."</string>
     <string name="account_setup_account_type_title" msgid="7156551693961182124">"Настройка аккаунта"</string>
     <string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3574102329184831086">"Тип аккаунта"</string>
     <string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"Что это за аккаунт?"</string>
@@ -268,7 +268,7 @@
     <string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="8300169413118264895">"Нет"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="6151855090123117538">"SSL/TLS (принимать все сертификаты)"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="2798501138420163861">"SSL/TLS"</string>
-    <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="2033477209532207648">"STARTTLS (принимать все сертификаты)"</string>
+    <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"STARTTLS (принимать все сертификаты)"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="6573498431821879660">"STARTTLS"</string>
     <string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"Удалять сообщения с сервера"</string>
     <string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"Никогда"</string>
@@ -310,8 +310,8 @@
     <string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="7467467090023434271">"Синхронизировать контакты из этого аккаунта."</string>
     <string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3195979658426293931">"Синхронизировать календарь из этого аккаунта."</string>
     <string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="3930927721878987383">"Синхронизировать почту из этого аккаунта"</string>
-    <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="5247749298276451846">"Автоматически загружать прикрепленные файлы при подключении к Wi-Fi"</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="7827583313117521383">"Не удается завершить настройку"</string>
+    <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="6759055024748351429">"Автоматически загружать прикрепленные файлы при подключении к Wi-Fi"</string>
+    <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"Не удалось закончить"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="7582247646138987328">"Период синхронизации"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="4188895354366183790">"Автоматически"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="3965715241135811407">"Один день"</string>
@@ -323,32 +323,32 @@
     <string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="8321351926520165832">"Параметры по умолчанию"</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="42827150104879570">"Неверное имя пользователя или пароль."</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8598560266430207606">"Неверное имя пользователя или пароль."\n"<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="961843413600482906">"Не удается установить защищенное подключение к серверу."</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2609150986774736900">"Не удается установить защищенное подключение к серверу."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="6885740669437744865">"Необходим сертификат клиента. Подключиться к серверу?"</string>
-    <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="4343495223208675649">"Сертификат недействителен или недоступен."</string>
-    <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="1364052504743821082">"Ошибка сервера; проверьте имя пользователя и пароль и повторите попытку."</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="1828270369532779265">"Не удается подключиться к серверу."</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="5956976504788732779">"Не удается подключиться к серверу."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"Не удается установить защищенное подключение к серверу."</string>
+    <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2121921642915593041">"Не удается установить защищенное подключение к серверу."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="1280569002588325367">"Необходим сертификат клиента. Подключиться к серверу с этим сертификатом?"</string>
+    <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="7245835883180762722">"Сертификат недействителен или недоступен."</string>
+    <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="222908719765968691">"Ошибка сервера; проверьте имя пользователя и пароль и повторите попытку."</string>
+    <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"Невозможно подключиться к серверу."</string>
+    <string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="2525425638303883232">"Не удается подключиться к серверу."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
     <string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"TLS не поддерживается сервером."</string>
-    <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="1676242821459638150">"Методы аутентификации не поддерживаются сервером."</string>
-    <string name="account_setup_failed_security" msgid="6142264248671379943">"Не удается установить соединение с сервером из-за ошибки безопасности."</string>
-    <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7391458717708933095">"Не удается установить соединение с сервером."</string>
-    <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="5476633232659376833">"Введен неправильный адрес сервера или сервер запрашивает версию протокола, которую не поддерживает почта."</string>
-    <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="2571826611383388336">"У вас нет разрешений на синхронизацию с этим сервером. За дополнительной информацией обратитесь к администратору сервера."</string>
+    <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"Методы аутентификации не поддерживаются сервером."</string>
+    <string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"Не удается установить подключение к серверу из-за ошибки безопасности."</string>
+    <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"Не удалось открыть подключение к серверу."</string>
+    <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"Введен неправильный адрес сервера или сервер запрашивает версию протокола, которую не поддерживает почта."</string>
+    <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"У вас нет разрешений на синхронизацию с этим сервером. За дополнительной информацией обратитесь к администратору сервера."</string>
     <string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"Удаленное управление безопасностью"</string>
     <string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"Серверу <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> требуется разрешение на удаленное управление некоторыми функциями безопасности устройства Android. Завершить настройку этого аккаунта?"</string>
-    <string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="6647663405501663019">"Ваше устройство Android не поддерживает функций безопасности, которые необходимы для этого сервера: <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="9057508235700936322">"Невозможно изменить имя пользователя. Но можно создать аккаунт с другим именем пользователя, нажав \"Добавить аккаунт\"."</string>
-    <string name="disable_admin_warning" msgid="4940147098039352135">"ВНИМАНИЕ! Отключение прав по администрированию вашего устройства для приложения электронной почты приведет к удалению всех аккаунтов электронной почты, которые используют эти права. Кроме того, будут удалены все письма, контакты, календари и другие данные, связанные с этими аккаунтами."</string>
-    <string name="account_security_dialog_title" msgid="1340675800634074043">"Обновите систему безопасности"</string>
-    <string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="7950790060554861792">"Для аккаунта <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> требуется обновить настройки безопасности."</string>
+    <string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="3210264746877120355">"Ваше устройство Android не поддерживает функции безопасности, которые необходимы для этого сервера: <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"Невозможно изменить имя пользователя. Можно создать аккаунт с другим именем пользователя, нажав \"Добавить аккаунт\"."</string>
+    <string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"ВНИМАНИЕ! Отключение прав на администрирование вашего устройства для приложения электронной почты приведет к удалению всех аккаунтов электронной почты, которые используют эти права. Кроме того, будут удалены все письма, контакты, календари и другие данные, связанные с этими аккаунтами."</string>
+    <string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"Обновления безопасности"</string>
+    <string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="8843806143923278214">"Для аккаунта <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> требуется обновить настройки безопасности."</string>
     <string name="security_notification_ticker_fmt" msgid="1108023476125276507">"Аккаунт \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" требует обновления настроек безопасности."</string>
     <string name="security_notification_content_title" msgid="3352841884304076235">"Обновите систему безопасности"</string>
-    <string name="account_security_title" msgid="4441470647344315196">"Безопасность устройства"</string>
+    <string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"Безопасность устройства"</string>
     <string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="6932627044314460766">"Серверу <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> требуется разрешение на удаленное управление некоторыми функциями безопасности устройства Android."</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"Изменить сведения"</string>
-    <string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="7367710094579526056">"Для аккаунта \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" нужно изменить PIN-код или пароль блокировки экрана."</string>
+    <string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="2459977229180023773">"Для аккаунта \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" требуется изменить PIN-код или пароль блокировки экрана."</string>
     <string name="password_expire_warning_content_title" msgid="7174669014074849304">"Истекает срок действия пароля"</string>
     <string name="password_expired_ticker" msgid="4230570412974108968">"Срок действия вашего PIN-кода или пароля блокировки экрана истек."</string>
     <string name="password_expired_content_title" msgid="4349518706602252979">"Пароль блок. экрана устарел"</string>
@@ -357,12 +357,12 @@
     <string name="password_expired_dialog_title" msgid="2186547998125938084">"Пароль блокировки экрана устарел"</string>
     <string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="5982207349002500211">"Данные аккаунта <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> удаляются с вашего устройства. Вы можете восстановить их, изменив свой PIN-код или пароль блокировки экрана. Изменить его сейчас?"</string>
     <string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"Отменить несохраненные изменения?"</string>
-    <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="3348853165458574221">"Ошибка авторизации"</string>
+    <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"Не удалось войти."</string>
     <string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="3492735234999710234">"Неверное имя пользователя или пароль аккаунта <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>. Обновить их сейчас?"</string>
     <string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Аккаунт по умолчанию"</string>
     <string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"Сделать аккаунтом электронной почты по умолчанию для отправки сообщений"</string>
     <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="6044567979405738536">"Автозагрузка прикрепл. файлов"</string>
-    <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="8036004124395110306">"Автоматически загружать прикрепленные файлы при подключении к Wi-Fi"</string>
+    <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="323937814012234081">"Автоматически загружать прикрепленные файлы, если подкл. к Wi-Fi"</string>
     <string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"Уведомления электронной почты"</string>
     <string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Частота синхронизации, уведомления и другие настройки"</string>
     <string name="account_settings_notify_summary" msgid="6301122709602752038">"При получении почты показывать оповещение в строке состояния системы"</string>
@@ -381,11 +381,11 @@
     <string name="account_settings_data_usage" msgid="6669107430575866736">"Использование данных"</string>
     <string name="edit_quick_response_dialog" msgid="4322494050816995390">"Изменить быстрый ответ"</string>
     <string name="save_action" msgid="1988862706623227093">"Сохранить"</string>
-    <string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="7338813435392098842">"Синхронизировать контакты"</string>
+    <string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="1369272986009573218">"Синхронизировать контакты"</string>
     <string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="816919452270997919">"Синхронизировать контакты этого аккаунта"</string>
     <string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="3039820725699412208">"Синхронизировать календарь"</string>
     <string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="5241995538395965804">"Синхронизировать календарь этого аккаунта"</string>
-    <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="4305222662654506074">"Синхронизировать почту"</string>
+    <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"Синхр-ть почту"</string>
     <string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="262964076412310990">"Синхронизировать почту этого аккаунта"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"Вибросигнал"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_summary" msgid="3991584445166247189">"Вибросигнал при получении сообщения"</string>
@@ -393,7 +393,7 @@
     <string name="account_settings_vibrate_when_silent" msgid="6417076436551648924">"Только в режиме без звука"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_never" msgid="3759680093309511614">"Никогда"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_dlg_title" msgid="308167729046312952">"Вибросигнал"</string>
-    <string name="account_settings_ringtone" msgid="7922187231467500404">"Выбор мелодии"</string>
+    <string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"Выбрать мелодию"</string>
     <string name="account_settings_servers" msgid="4925493817981624242">"Настройки сервера"</string>
     <string name="account_delete_dlg_title" msgid="6806087520856396608">"Удалить аккаунт"</string>
     <string name="account_delete_dlg_instructions_fmt" msgid="8236846322040271280">"Аккаунт \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" будет удален из Email."</string>
@@ -405,15 +405,15 @@
     <string name="mailbox_settings_mailbox_check_frequency_label" msgid="1246075442689328906">"Частота проверки"</string>
     <string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="2957945231022052672">"Период синхронизации"</string>
     <string name="account_shortcut_picker_name" msgid="1994861845225243190">"Аккаунт эл. почты"</string>
-    <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="8799411733165525683">"Выберите аккаунт"</string>
+    <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="1039929224016048015">"Выберите аккаунт"</string>
     <string name="mailbox_shortcut_picker_title" msgid="4152973927804882131">"Выберите папку"</string>
-    <string name="toast_account_not_found" msgid="2483831308629565584">"Аккаунт не найден. Возможно, он был удален."</string>
-    <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4035254695648112767">"Папка не найдена. Возможно, она удалена."</string>
-    <string name="provider_note_live" msgid="3584841823811425060">"Доступ по протоколу POP, позволяющий этой программе подключаться, разрешен только в некоторых аккаунтах Plus. Если вам не удается войти со своим адресом электронной почты и паролем, скорее всего, у вас бесплатный аккаунт (не Plus). Доступ к такому аккаунту возможен через браузер."</string>
-    <string name="provider_note_t_online" msgid="1973701903400232774">"Прежде чем настраивать аккаунт электронной почты, посетите веб-сайт оператора связи и установите пароль для доступа к электронной почте по протоколу POP3."</string>
+    <string name="toast_account_not_found" msgid="8144242451730692816">"Аккаунт не найден. Возможно, он был удален."</string>
+    <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4960014581292378895">"Папка не найдена. Возможно, она удалена."</string>
+    <string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"Доступ по протоколу POP, позволяющий этой программе подключаться, разрешен только в некоторых аккаунтах Plus. Если вам не удается войти со своим адресом электронной почты и паролем, скорее всего, у вас бесплатный аккаунт (не Plus). Доступ к такому аккаунту электронной почты возможен через браузер."</string>
+    <string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"Прежде чем настраивать аккаунт электронной почты, посетите веб-сайт оператора связи и установите пароль для доступа к электронной почте по протоколу POP3."</string>
     <string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"Корпоративный"</string>
     <string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
-    <string name="system_account_create_failed" msgid="4917162302393971752">"Менеджер аккаунта не может создать аккаунт, повторите попытку позже."</string>
+    <string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"Не удалось создать аккаунт. Повторите попытку позже."</string>
     <string name="device_admin_label" msgid="8680224994637869414">"Электронная почта"</string>
     <string name="device_admin_description" msgid="426727923791430306">"Включение серверных политик безопасности"</string>
     <string name="gal_searching_fmt" msgid="6140450617663543464">"Поиск <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>…"</string>
@@ -422,21 +422,21 @@
     <item quantity="other" msgid="7816121892960632123">"Кол-во результатов: <xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> с <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</item>
   </plurals>
     <string name="settings_activity_title" msgid="5185915603716333904">"Настройки"</string>
-    <string name="header_label_general_preferences" msgid="265431682990288581">"Общие настройки"</string>
-    <string name="category_general_preferences" msgid="6810399722493971651">"Настройки приложений"</string>
+    <string name="header_label_general_preferences" msgid="9204600297009680176">"Общие"</string>
+    <string name="category_general_preferences" msgid="2742423840964045801">"Приложение"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_label" msgid="213945004511666631">"Автопереход"</string>
-    <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="4540091103768602710">"Выберите экран, который будет отображаться после удаления цепочки писем."</string>
+    <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="6483439980032715119">"Выберите экран для отображения после удаления цепочки писем"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_dialog_title" msgid="5405052109452503909">"Переходить к"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_newer" msgid="1336720027570509885">"Предыдущему сообщению"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_older" msgid="8273143493185128646">"Следующему сообщению"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_message_list" msgid="7834069275897767359">"Списку сообщений"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_label" msgid="4021955890499565713">"Размер шрифта"</string>
   <string-array name="general_preference_text_zoom_summary_array">
-    <item msgid="1728778773460367725">"Показывать содержание сообщений мелким шрифтом"</item>
-    <item msgid="8239633518447359057">"Показывать содержание сообщений небольшим шрифтом"</item>
-    <item msgid="55959821477704302">"Показывать содержание сообщений нормальным шрифтом"</item>
-    <item msgid="446236334663020508">"Показывать содержание сообщений крупным шрифтом"</item>
-    <item msgid="235926149071179467">"Показывать содержание сообщений огромным шрифтом"</item>
+    <item msgid="4693576184223089069">"Крошечный текст"</item>
+    <item msgid="4415205108584620118">"Мелкий текст"</item>
+    <item msgid="4550219696381691112">"Нормальный размер текста"</item>
+    <item msgid="6227813549949219991">"Большой текст"</item>
+    <item msgid="1197917420815786571">"Огромный текст"</item>
   </string-array>
     <string name="general_preference_text_zoom_dialog_title" msgid="7446841758331151643">"Размер шрифта"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_tiny" msgid="2948174583663330937">"Мелкий"</string>
@@ -448,16 +448,16 @@
     <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="917669156784760966">"Всегда отвечать всем участникам переписки"</string>
     <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="8540277615940620308">"Восстановить значение по умолчанию для параметра \"Показать изображения\""</string>
     <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2018233140620247">"Восстановить значения по умолчанию для всех отправителей (отключить автоматический показ их изображений)"</string>
-    <string name="trusted_senders_cleared" msgid="4762002183756251723">"Показ изображений отключен."</string>
+    <string name="trusted_senders_cleared" msgid="8079053907862270420">"Показ изображений отключен."</string>
     <string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> из <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"Ожидание синхронизации"</string>
-    <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="8850585407012152631">"Ваши письма скоро загрузятся."</string>
-    <string name="widget_other_views" msgid="2265335608760083337">"Нажмите значок, чтобы изменить"</string>
+    <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"Ваши письма скоро загрузятся."</string>
+    <string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Нажмите для измен."</string>
     <string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"Все входящие"</string>
     <string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"Непрочитанные"</string>
     <string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"Помеченные"</string>
     <string name="widget_loading" msgid="2340962056927255554">"Загрузка..."</string>
-    <string name="widget_touch_to_configure" msgid="3272115577715211268">"Нажмите для настройки"</string>
+    <string name="widget_touch_to_configure" msgid="7062039013915225323">"Нажмите для настойки."</string>
     <string name="widget_no_accounts" msgid="2412482205591224408">"Вы еще не создали аккаунт электронной почты."</string>
     <string name="more_than_999" msgid="8704425397397918798">"999+"</string>
     <string name="search_hint" msgid="2200412192574686497">"Искать в электронной почте"</string>
diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml
index ca7839b..45c1565 100644
--- a/res/values-sk/strings.xml
+++ b/res/values-sk/strings.xml
@@ -16,10 +16,10 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="permission_read_attachment_label" msgid="618768999416116023">"Čítať e-mailové prílohy"</string>
-    <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="7079397473503113579">"Umožňuje tejto aplikácii čítať prílohy vašich e-mailov."</string>
-    <string name="permission_access_provider_label" msgid="4274353114641168675">"Prístup k údajom poskytovateľa e-mailu"</string>
-    <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2549843731779487336">"Povoľuje tejto aplikácii prístup do databázy e-mailu, vrátane prijatých a odoslaných správ, používateľských mien a hesiel."</string>
+    <!-- outdated translation 618768999416116023 -->     <string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"Čítať e-mailové prílohy"</string>
+    <!-- outdated translation 7079397473503113579 -->     <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6592948507403743153">"Umožňuje tejto aplikácii čítať prílohy vašich e-mailov."</string>
+    <!-- outdated translation 4274353114641168675 -->     <string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"Prístup k údajom poskytovateľa e-mailu"</string>
+    <!-- outdated translation 2549843731779487336 -->     <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2221907862438022705">"Povoľuje tejto aplikácii prístup do databázy e-mailu, vrátane prijatých a odoslaných správ, používateľských mien a hesiel."</string>
     <string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"Poslať e-mail"</string>
     <string name="compose_title" msgid="427986915662706899">"Napísať správu"</string>
     <string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"Ladiť"</string>
@@ -61,15 +61,15 @@
     <string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"Vyberte prílohu"</string>
     <string name="move_to_folder_dialog_title" msgid="2614318192482193898">"Presunúť do"</string>
     <string name="status_loading_messages" msgid="6552307237621292344">"Prebieha načítavanie správ…"</string>
-    <string name="status_network_error" msgid="6045933332005067021">"Chyba pripojenia"</string>
-    <string name="error_loading_message_body" msgid="2265140604109272914">"Počas načítavania textu správy sa vyskytla neočakávaná chyba. Správa je možno príliš veľká a preto ju nie je možné zobraziť."</string>
+    <!-- outdated translation 6045933332005067021 -->     <string name="status_network_error" msgid="2611654064403817391">"Chyba pripojenia"</string>
+    <!-- outdated translation 2265140604109272914 -->     <string name="error_loading_message_body" msgid="6775234299515596760">"Počas načítavania textu správy sa vyskytla neočakávaná chyba. Správa je možno príliš veľká a preto ju nie je možné zobraziť."</string>
   <plurals name="move_messages">
     <item quantity="one" msgid="320885379869442589">"Presunúť správu"</item>
     <item quantity="other" msgid="371256717624461324">"Presunúť správy"</item>
   </plurals>
-    <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="8321714399405096556">"Účty s protokolom POP3 nepodporujú presun."</string>
-    <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="4111097224275445005">"Správu nie je možné presunúť. Výber obsahuje viacero účtov."</string>
-    <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="2533188790446456804">"Správy v priečinkoch Koncepty, Pošta na odoslanie a Odoslané nie je možné presunúť."</string>
+    <!-- outdated translation 8321714399405096556 -->     <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">"Účty s protokolom POP3 nepodporujú presun."</string>
+    <!-- outdated translation 4111097224275445005 -->     <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="7922594026384944163">"Správu nie je možné presunúť. Výber obsahuje viacero účtov."</string>
+    <!-- outdated translation 2533188790446456804 -->     <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="7093107954841896970">"Správy v priečinkoch Koncepty, Pošta na odoslanie a Odoslané nie je možné presunúť."</string>
   <plurals name="notification_new_one_account_fmt">
     <item quantity="one" msgid="3422945912787702191">"Neprečítané správy: <xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g>(<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
     <item quantity="few" msgid="6543078667692990869">"Neprečítané správy: <xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g>(<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
@@ -81,7 +81,7 @@
   </plurals>
     <string name="notification_to_account" msgid="2078557719010667913">"adresát: <xliff:g id="RECEIVER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="notification_multiple_new_messages_fmt" msgid="2606649762841566104">"Nové správy: <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</string>
-    <string name="account_name_display_all" msgid="4041817500580342035">"Všetky účty"</string>
+    <!-- outdated translation 4041817500580342035 -->     <string name="account_name_display_all" msgid="837218861494831989">"Všetky účty"</string>
   <plurals name="number_of_accounts">
     <item quantity="one" msgid="6343953132237244947">"Počet účtov: <xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g>"</item>
     <item quantity="other" msgid="8548760449976444566">"Počet účtov: <xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g>"</item>
@@ -153,7 +153,7 @@
     <string name="message_view_attachment_saved" msgid="3432810414785232025">"Uložené"</string>
     <string name="message_view_attachment_cancel_action" msgid="316700885943712101">"Zastaviť"</string>
     <string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="8878790392556284868">"Príloha uložená ako <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
-    <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2253752149762341579">"Prílohu nie je možné uložiť."</string>
+    <!-- outdated translation 2253752149762341579 -->     <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2433097334272991035">"Prílohu nie je možné uložiť."</string>
     <string name="message_view_attachment_background_load" msgid="756797444835526487">"Poznámka: Pred odoslaním sa prevezme jedna alebo viac príloh zo správy posielanej ďalej."</string>
     <string name="message_view_show_message_action" msgid="5134222901019191436">"Správa"</string>
     <string name="message_view_show_invite_action" msgid="8862797393776226777">"Pozvať"</string>
@@ -166,34 +166,34 @@
     <string name="message_view_always_show_pictures_prompt" msgid="7685500276479967959">"Vždy zobrazovať obrázky od tohto odosielateľa"</string>
     <string name="message_view_always_show_pictures_confirmation" msgid="6838463134312859448">"Obrázky od tohto odosielateľa sa budú zobrazovať automaticky."</string>
     <string name="message_view_invite_view" msgid="5521032519960111675">"Zobraziť v Kalendári"</string>
-    <string name="message_view_invite_title" msgid="5024473745902772299">"Pozvánka z kalendára"</string>
+    <!-- outdated translation 5024473745902772299 -->     <string name="message_view_invite_title" msgid="3418949733434713805">"Pozvánka z kalendára"</string>
     <string name="message_view_invite_text" msgid="1212799906603873708">"Zúčastníte sa?"</string>
     <string name="message_view_invite_accept" msgid="744546668021679819">" Áno"</string>
     <string name="message_view_invite_maybe" msgid="7555189462441562318">" Možno"</string>
     <string name="message_view_invite_decline" msgid="6119797303297149463">" Nie"</string>
-    <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="1900593767157209498">"Prijali ste túto pozvánku"</string>
-    <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8324044318669610540">"Na túto pozvánku ste odpovedali „možno“"</string>
-    <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="7511491076936887064">"Odmietli ste túto pozvánku"</string>
+    <!-- outdated translation 1900593767157209498 -->     <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="6802274503171644414">"Prijali ste túto pozvánku"</string>
+    <!-- outdated translation 8324044318669610540 -->     <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8547454326090527202">"Na túto pozvánku ste odpovedali „možno“"</string>
+    <!-- outdated translation 7511491076936887064 -->     <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="1842341256942784143">"Odmietli ste túto pozvánku"</string>
     <string name="message_view_show_details" msgid="6287415596441037095">"Zobraziť podrobnosti"</string>
-    <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="5306529501287351018">"Podrobnosti správy"</string>
+    <!-- outdated translation 5306529501287351018 -->     <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="9042008615386883449">"Podrobnosti správy"</string>
     <string name="attachment_info_dialog_default_title" msgid="4995755709689009622">"Informácie o prílohe"</string>
-    <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3174350153882915382">"Vyžaduje sa pripojenie Wi-Fi"</string>
-    <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="96432970927503597">"Nastavenia Wi-Fi"</string>
-    <string name="attachment_info_application_settings" msgid="9128108769497191200">"Nastavenia aplikácií"</string>
+    <!-- outdated translation 3174350153882915382 -->     <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3433085933207351929">"Vyžaduje sa pripojenie Wi-Fi"</string>
+    <!-- outdated translation 96432970927503597 -->     <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="3275768005981284687">"Nastavenia Wi-Fi"</string>
+    <!-- outdated translation 9128108769497191200 -->     <string name="attachment_info_application_settings" msgid="4124655487276125596">"Nastavenia aplikácií"</string>
     <string name="attachment_info_unknown" msgid="8342655396805943320">"Nepodarilo sa otvoriť prílohu."</string>
-    <string name="attachment_info_malware" msgid="1478505616946912328">"Tento typ prílohy môže obsahovať škodlivý softvér, preto ho nemôžete uložiť ani otvoriť."</string>
-    <string name="attachment_info_policy" msgid="328224012587376154">"Túto prílohu nie je možné uložiť alebo otvoriť kvôli pravidlám zabezpečenia, ktoré platia pre tento účet."</string>
-    <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1481120960014563617">"Táto príloha je príliš veľká na to, aby sa dala prevziať prostredníctvom mobilnej siete. Môžete ju prevziať pri ďalšom pripojení k sieti Wi-Fi."</string>
-    <string name="attachment_info_no_intent" msgid="5277484372596654977">"Nemáte nainštalovanú žiadnu aplikáciu, ktorá by mohla otvoriť túto prílohu. Skúste prevziať príslušnú aplikáciu zo služby Android Market."</string>
-    <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="1884647432057183615">"Táto príloha obsahuje aplikáciu. Ak ju chcete nainštalovať, musíte na karte Aplikácie v Nastaveniach začiarknuť možnosť Neznáme zdroje."</string>
-    <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="9077383681081393067">"Aplikácie nie je možné inštalovať priamo z e-mailu. Túto aplikáciu musíte najskôr uložiť a potom nainštalovať pomocou aplikácie Prevzaté položky."</string>
-    <string name="attachment_not_found" msgid="2593390852574725378">"Prílohu nie je možné prevziať."</string>
-    <string name="message_decode_error" msgid="7812862491622388416">"Počas dekódovania správy sa vyskytla chyba."</string>
+    <!-- outdated translation 1478505616946912328 -->     <string name="attachment_info_malware" msgid="6576029010855055528">"Tento typ prílohy môže obsahovať škodlivý softvér, preto ho nemôžete uložiť ani otvoriť."</string>
+    <!-- outdated translation 328224012587376154 -->     <string name="attachment_info_policy" msgid="3560422300127587508">"Túto prílohu nie je možné uložiť alebo otvoriť kvôli pravidlám zabezpečenia, ktoré platia pre tento účet."</string>
+    <!-- outdated translation 1481120960014563617 -->     <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1952445279772844815">"Táto príloha je príliš veľká na to, aby sa dala prevziať prostredníctvom mobilnej siete. Môžete ju prevziať pri ďalšom pripojení k sieti Wi-Fi."</string>
+    <!-- outdated translation 5277484372596654977 -->     <string name="attachment_info_no_intent" msgid="8139209405745777924">"Nemáte nainštalovanú žiadnu aplikáciu, ktorá by mohla otvoriť túto prílohu. Skúste prevziať príslušnú aplikáciu zo služby Android Market."</string>
+    <!-- outdated translation 1884647432057183615 -->     <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="3270731101769840006">"Táto príloha obsahuje aplikáciu. Ak ju chcete nainštalovať, musíte na karte Aplikácie v Nastaveniach začiarknuť možnosť Neznáme zdroje."</string>
+    <!-- outdated translation 9077383681081393067 -->     <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="2817790592227462682">"Aplikácie nie je možné inštalovať priamo z e-mailu. Túto aplikáciu musíte najskôr uložiť a potom nainštalovať pomocou aplikácie Prevzaté položky."</string>
+    <!-- outdated translation 2593390852574725378 -->     <string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"Prílohu nie je možné prevziať."</string>
+    <!-- outdated translation 7812862491622388416 -->     <string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"Počas dekódovania správy sa vyskytla chyba."</string>
     <string name="eml_view_title" msgid="8827210108543430336">"Zobraz. súbor: <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="message_delete_dialog_title" msgid="7189172554183139772">"Zahodiť správu"</string>
+    <string name="message_delete_dialog_title" msgid="6603370107217227252"></string>
   <plurals name="message_delete_confirm">
-    <item quantity="one" msgid="8452608582303152000">"Zahodiť túto správu?"</item>
-    <item quantity="other" msgid="5071164417794016228">"Zahodiť tieto správy?"</item>
+    <!-- outdated translation 8452608582303152000 -->     <item quantity="one" msgid="3799616435056423256">"Zahodiť túto správu?"</item>
+    <!-- outdated translation 5071164417794016228 -->     <item quantity="other" msgid="4437637377522896262">"Zahodiť tieto správy?"</item>
   </plurals>
   <plurals name="message_deleted_toast">
     <item quantity="one" msgid="710742672464447084">"Správa bola odstránená."</item>
@@ -201,17 +201,19 @@
   </plurals>
     <string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"Správa bola zahodená."</string>
     <string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"Správa bola uložená ako koncept."</string>
-    <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="6096315816776330821">"Tuto prílohu nie je možné zobraziť."</string>
-    <string name="message_view_load_attachment_failed_toast" msgid="342798484092215350">"Prílohu „ <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>“ sa nepodarilo načítať."</string>
+    <!-- outdated translation 6096315816776330821 -->     <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="5557358787789844554">"Tuto prílohu nie je možné zobraziť."</string>
+    <!-- no translation found for message_view_load_attachment_failed_toast (3623598332367932461) -->
+    <skip />
     <string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"Prebieha otváranie správy..."</string>
   <plurals name="message_moved_toast">
     <item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> správa bola presunutá do schránky <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
     <item quantity="other" msgid="2286739630865943494">"Správy (<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g>) boli presunuté do schránky <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
   </plurals>
-    <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="328380505427633405">"Nepodarilo sa poslať ďalej jednu alebo viac príloh"</string>
+    <!-- outdated translation 328380505427633405 -->     <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"Nepodarilo sa poslať ďalej jednu alebo viac príloh"</string>
     <string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"Príloha nebola poslaná ďalej"</string>
-    <string name="login_failed_ticker" msgid="7452091306512654139">"Prih. <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g> zlyhalo"</string>
-    <string name="login_failed_title" msgid="6948780582524747622">"Prihlásenie zlyhalo"</string>
+    <!-- no translation found for login_failed_ticker (5749227022559285302) -->
+    <skip />
+    <!-- outdated translation 6948780582524747622 -->     <string name="login_failed_title" msgid="791871543602843876">"Prihlásenie zlyhalo"</string>
   <plurals name="message_view_attachment_bytes">
     <item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
     <item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
@@ -235,16 +237,17 @@
     <string name="account_setup_basics_exchange_title" msgid="1147638872869594157">"Pridať účet Exchange"</string>
     <string name="account_setup_basics_exchange_title_alternate" msgid="4980422714586153809">"Pridať účet Exchange ActiveSync"</string>
     <string name="account_setup_basics_headline" msgid="6726590205905464015">"E-mailový účet"</string>
-    <string name="accounts_welcome" msgid="5901437782383439370">"Väčšinu e-mailových účtov môžete nakonfigurovať v niekoľkých jednoduchých krokoch."</string>
-    <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4414121583987233733">"Účet Exchange môžete nakonfigurovať v niekoľkých jednoduchých krokoch."</string>
-    <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1324339567986452000">"Účet služby Exchange ActiveSync môžete nakonfigurovať v niekoľkých jednoduchých krokoch."</string>
+    <!-- outdated translation 5901437782383439370 -->     <string name="accounts_welcome" msgid="1491126253077950685">"Väčšinu e-mailových účtov môžete nakonfigurovať v niekoľkých jednoduchých krokoch."</string>
+    <!-- outdated translation 4414121583987233733 -->     <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4432917203403596617">"Účet Exchange môžete nakonfigurovať v niekoľkých jednoduchých krokoch."</string>
+    <!-- outdated translation 1324339567986452000 -->     <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1319376442032224845">"Účet služby Exchange ActiveSync môžete nakonfigurovať v niekoľkých jednoduchých krokoch."</string>
     <string name="account_setup_basics_email_label" msgid="3454164053624112047">"E-mailová adresa"</string>
     <string name="account_setup_basics_password_label" msgid="9133549799291519298">"Heslo"</string>
     <string name="account_setup_basics_default_label" msgid="5924790142029806711">"V predvolenom nastavení odosielať e-maily z tohto účtu."</string>
     <string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"Ručné nastavenie"</string>
-    <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="4441448542557889481">"Zadajte platnú e-mailovú adresu a heslo."</string>
-    <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="3176749833792312641">"Duplikovať účet"</string>
-    <string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="1920726613701479851">"Tieto prihlasovacie údaje už používa účet <xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>."</string>
+    <!-- outdated translation 4441448542557889481 -->     <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"Zadajte platnú e-mailovú adresu a heslo."</string>
+    <!-- outdated translation 3176749833792312641 -->     <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"Duplikovať účet"</string>
+    <!-- no translation found for account_duplicate_dlg_message_fmt (6447629283679935840) -->
+    <skip />
     <string name="account_password_spaces_error" msgid="8928309156658903257">"Toto heslo začína alebo končí aspoň jednou medzerou. Mnoho serverov nepodporuje heslá s medzerami."</string>
     <string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"Načítavajú sa informácie o účte…"</string>
     <string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="5356212700221438863">"Kontrola nastavení servera prichádzajúcej pošty…"</string>
@@ -253,7 +256,7 @@
     <string name="account_setup_names_headline" msgid="2413440250372658881">"Váš účet je nastavený, e-mail je na ceste!"</string>
     <string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"Pomenovať tento účet (nepovinné)"</string>
     <string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"Vaše meno (zobrazované na odchádzajúcich správach)"</string>
-    <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="1251952000604599298">"Toto pole nesmie byť prázdne"</string>
+    <!-- outdated translation 1251952000604599298 -->     <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"Toto pole nesmie byť prázdne"</string>
     <string name="account_setup_account_type_title" msgid="7156551693961182124">"Nastavenie účtu"</string>
     <string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3574102329184831086">"Typ účtu"</string>
     <string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"O aký typ účtu ide?"</string>
@@ -268,7 +271,7 @@
     <string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="8300169413118264895">"Žiadne"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="6151855090123117538">"SSL/TLS (Akceptovať všetky certifikáty)"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="2798501138420163861">"SSL/TLS"</string>
-    <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="2033477209532207648">"STARTTLS (Akceptovať všetky certifikáty)"</string>
+    <!-- outdated translation 2033477209532207648 -->     <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"STARTTLS (Akceptovať všetky certifikáty)"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="6573498431821879660">"STARTTLS"</string>
     <string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"Odstraňovať e-maily zo servera"</string>
     <string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"Nikdy"</string>
@@ -310,8 +313,8 @@
     <string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="7467467090023434271">"Synchronizovať kontakty z tohto účtu."</string>
     <string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3195979658426293931">"Synchronizovať kalendár z tohto účtu."</string>
     <string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="3930927721878987383">"Synchronizovať e-mail z tohto účtu."</string>
-    <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="5247749298276451846">"Automaticky preberať prílohy počas pripojenia k sieti Wi-Fi"</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="7827583313117521383">"Nastavenie nie je možné dokončiť"</string>
+    <!-- outdated translation 5247749298276451846 -->     <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="6759055024748351429">"Automaticky preberať prílohy počas pripojenia k sieti Wi-Fi"</string>
+    <!-- outdated translation 7827583313117521383 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"Nastavenie nie je možné dokončiť"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="7582247646138987328">"Počet dní na synchronizáciu"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="4188895354366183790">"Automaticky"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="3965715241135811407">"Jeden deň"</string>
@@ -323,32 +326,37 @@
     <string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="8321351926520165832">"Použiť predv. nast. účtu"</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="42827150104879570">"Používateľské meno alebo heslo nie je správne."</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8598560266430207606">"Používateľské meno alebo heslo nie je správne."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="961843413600482906">"Nepodarilo sa bezpečne pripojiť k serveru."</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2609150986774736900">"Nepodarilo sa bezpečne pripojiť k serveru."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="6885740669437744865">"Vyžaduje sa certifikát klienta. Pripojiť sa k serveru pomocou certifikátu klienta?"</string>
-    <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="4343495223208675649">"Certifikát je neplatný alebo neprístupný."</string>
-    <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="1364052504743821082">"Server odpovedal s chybou. Skontrolujte používateľské meno a heslo a skúste to znova."</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="1828270369532779265">"Nepodarilo sa pripojiť k serveru."</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="5956976504788732779">"Nepodarilo sa pripojiť k serveru."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
+    <!-- outdated translation 961843413600482906 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"Nepodarilo sa bezpečne pripojiť k serveru."</string>
+    <!-- no translation found for account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt (2121921642915593041) -->
+    <skip />
+    <!-- outdated translation 6885740669437744865 -->     <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="1280569002588325367">"Vyžaduje sa certifikát klienta. Pripojiť sa k serveru pomocou certifikátu klienta?"</string>
+    <!-- outdated translation 4343495223208675649 -->     <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="7245835883180762722">"Certifikát je neplatný alebo neprístupný."</string>
+    <!-- outdated translation 1364052504743821082 -->     <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="222908719765968691">"Server odpovedal s chybou. Skontrolujte používateľské meno a heslo a skúste to znova."</string>
+    <!-- outdated translation 1828270369532779265 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"Nepodarilo sa pripojiť k serveru."</string>
+    <!-- no translation found for account_setup_failed_dlg_server_message_fmt (2525425638303883232) -->
+    <skip />
     <string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"Vyžaduje sa služba TLS, ale server ju nepodporuje."</string>
-    <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="1676242821459638150">"Metódy overovania nie sú na tomto serveri podporované."</string>
-    <string name="account_setup_failed_security" msgid="6142264248671379943">"Pripojenie k serveru sa nepodarilo otvoriť kvôli chybe zabezpečenia."</string>
-    <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7391458717708933095">"Nepodarilo sa otvoriť pripojenie k serveru."</string>
-    <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="5476633232659376833">"Zadali ste nesprávni adresu servera alebo server vyžaduje verziu protokolu, ktorú aplikácia E-mail nepodporuje."</string>
-    <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="2571826611383388336">"Nemáte povolenie na synchronizáciu s týmto serverom. Kontaktujte správcu servera a požiadajte ho o viac informácií."</string>
+    <!-- outdated translation 1676242821459638150 -->     <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"Metódy overovania nie sú na tomto serveri podporované."</string>
+    <!-- outdated translation 6142264248671379943 -->     <string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"Pripojenie k serveru sa nepodarilo otvoriť kvôli chybe zabezpečenia."</string>
+    <!-- outdated translation 7391458717708933095 -->     <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"Nepodarilo sa otvoriť pripojenie k serveru."</string>
+    <!-- outdated translation 5476633232659376833 -->     <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"Zadali ste nesprávni adresu servera alebo server vyžaduje verziu protokolu, ktorú aplikácia E-mail nepodporuje."</string>
+    <!-- outdated translation 2571826611383388336 -->     <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"Nemáte povolenie na synchronizáciu s týmto serverom. Kontaktujte správcu servera a požiadajte ho o viac informácií."</string>
     <string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"Vzdialená správa zabezpečenia"</string>
     <string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"Server <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> vyžaduje povolenie, aby mohol vzdialene ovládať niektoré funkcie zabezpečenia vášho zariadenia so systémom Android. Chcete dokončiť nastavenie tohto účtu?"</string>
-    <string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="6647663405501663019">"Tento server vyžaduje bezpečnostné funkcie, ktoré vaše zariadenie so systémom Android nepodporuje, vrátane: <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="9057508235700936322">"Používateľské meno účtu nemôžete zmeniť. Ak chcete pridať účet s iným používateľským menom, dotknite sa možnosti Pridať účet."</string>
-    <string name="disable_admin_warning" msgid="4940147098039352135">"UPOZORNENIE: Ak deaktivujete oprávnenia aplikácie E-mail spravovať toto zariadenie, budú odstránené všetky účty aplikácie E-mail, ktoré toto oprávnenie vyžadujú. Spoločne s týmito účtami budú odstránené aj všetky ich e-maily, kontakty, udalosti kalendára a ďalšie údaje."</string>
-    <string name="account_security_dialog_title" msgid="1340675800634074043">"Vyžaduje sa bezpečnostná aktualizácia"</string>
-    <string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="7950790060554861792">"Účet <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> požaduje, aby ste zmenili nastavenia zabezpečenia."</string>
+    <!-- no translation found for account_setup_failed_security_policies_unsupported (3210264746877120355) -->
+    <skip />
+    <!-- outdated translation 9057508235700936322 -->     <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"Používateľské meno účtu nemôžete zmeniť. Ak chcete pridať účet s iným používateľským menom, dotknite sa možnosti Pridať účet."</string>
+    <!-- outdated translation 4940147098039352135 -->     <string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"UPOZORNENIE: Ak deaktivujete oprávnenia aplikácie E-mail spravovať toto zariadenie, budú odstránené všetky účty aplikácie E-mail, ktoré toto oprávnenie vyžadujú. Spoločne s týmito účtami budú odstránené aj všetky ich e-maily, kontakty, udalosti kalendára a ďalšie údaje."</string>
+    <!-- outdated translation 1340675800634074043 -->     <string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"Vyžaduje sa bezpečnostná aktualizácia"</string>
+    <!-- no translation found for account_security_dialog_content_fmt (8843806143923278214) -->
+    <skip />
     <string name="security_notification_ticker_fmt" msgid="1108023476125276507">"Účet <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> požaduje aktualizáciu nastavení zabezpečenia."</string>
     <string name="security_notification_content_title" msgid="3352841884304076235">"Vyžaduje sa bezpečnostná akt."</string>
-    <string name="account_security_title" msgid="4441470647344315196">"Zabezpečenie zariadenia"</string>
+    <!-- outdated translation 4441470647344315196 -->     <string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"Zabezpečenie zariadenia"</string>
     <string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="6932627044314460766">"Server <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> vyžaduje povolenie, aby mohol vzdialene ovládať niektoré funkcie zabezpečenia vášho zariadenia so systémom Android."</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"Upraviť podrobnosti"</string>
-    <string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="7367710094579526056">"Účet „<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>“ požaduje, aby ste zmenili kód PIN alebo heslo uzamknutia obrazovky."</string>
+    <!-- no translation found for password_expire_warning_ticker_fmt (2459977229180023773) -->
+    <skip />
     <string name="password_expire_warning_content_title" msgid="7174669014074849304">"Uzamykacie heslo čoskoro vyprší"</string>
     <string name="password_expired_ticker" msgid="4230570412974108968">"Platnosť kódu PIN alebo hesla na uzamknutie obrazovky vypršala."</string>
     <string name="password_expired_content_title" msgid="4349518706602252979">"Heslo na uzamknutie vypršalo"</string>
@@ -357,12 +365,12 @@
     <string name="password_expired_dialog_title" msgid="2186547998125938084">"Heslo na uzamknutie obrazovky vypršalo"</string>
     <string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="5982207349002500211">"V zariadení prebieha vymazanie údajov účtu <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>. Môžete ich obnoviť zmenou kódu PIN alebo hesla na uzamknutie obrazovky. Chcete to zmeniť teraz?"</string>
     <string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"Zahodiť neuložené zmeny?"</string>
-    <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="3348853165458574221">"Prihlásenie zlyhalo"</string>
+    <!-- outdated translation 3348853165458574221 -->     <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"Prihlásenie zlyhalo"</string>
     <string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="3492735234999710234">"Používateľské meno alebo heslo pre účet <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> je nesprávne. Chcete ich aktualizovať?"</string>
     <string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Predvolený účet"</string>
     <string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"V predvolenom nastavení odosielať e-maily z tohto účtu"</string>
     <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="6044567979405738536">"Automaticky prevziať prílohy"</string>
-    <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="8036004124395110306">"Automaticky preberať prílohy počas pripojenia k sieti Wi-Fi"</string>
+    <!-- outdated translation 8036004124395110306 -->     <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="323937814012234081">"Automaticky preberať prílohy počas pripojenia k sieti Wi-Fi"</string>
     <string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"E-mailové upozornenia"</string>
     <string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Frekvencia synchronizácie, oznámení atď."</string>
     <string name="account_settings_notify_summary" msgid="6301122709602752038">"Zobraziť upozornenie na príchod e-mailu v systémovom paneli"</string>
@@ -381,11 +389,11 @@
     <string name="account_settings_data_usage" msgid="6669107430575866736">"Spotreba dát"</string>
     <string name="edit_quick_response_dialog" msgid="4322494050816995390">"Upraviť rýchlu odpoveď"</string>
     <string name="save_action" msgid="1988862706623227093">"Uložiť"</string>
-    <string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="7338813435392098842">"Synchr. kontakty"</string>
+    <string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="1369272986009573218">"Synchronizovať kontakty"</string>
     <string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="816919452270997919">"Synchr. kontakty pre tento účet."</string>
     <string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="3039820725699412208">"Synchr. kalendár"</string>
     <string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="5241995538395965804">"Synchr. kalendár pre tento účet"</string>
-    <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="4305222662654506074">"Synchr. e-mail"</string>
+    <!-- outdated translation 4305222662654506074 -->     <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"Synchr. e-mail"</string>
     <string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="262964076412310990">"Synchr. e-mail pre tento účet"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"Vibrovať"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_summary" msgid="3991584445166247189">"Vibrovať aj pri príchode e-mailu"</string>
@@ -393,7 +401,7 @@
     <string name="account_settings_vibrate_when_silent" msgid="6417076436551648924">"Iba v tichom režime"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_never" msgid="3759680093309511614">"Nikdy"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_dlg_title" msgid="308167729046312952">"Vibrovať"</string>
-    <string name="account_settings_ringtone" msgid="7922187231467500404">"Vybrať vyzváňací tón"</string>
+    <!-- outdated translation 7922187231467500404 -->     <string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"Vybrať vyzváňací tón"</string>
     <string name="account_settings_servers" msgid="4925493817981624242">"Nastavenia servera"</string>
     <string name="account_delete_dlg_title" msgid="6806087520856396608">"Odstrániť účet"</string>
     <string name="account_delete_dlg_instructions_fmt" msgid="8236846322040271280">"Účet <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> bude odstránený z aplikácie E-mail."</string>
@@ -405,15 +413,15 @@
     <string name="mailbox_settings_mailbox_check_frequency_label" msgid="1246075442689328906">"Frekvencia kontrol"</string>
     <string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="2957945231022052672">"Počet dní, ktoré sa majú synchronizovať"</string>
     <string name="account_shortcut_picker_name" msgid="1994861845225243190">"E-mail. účet"</string>
-    <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="8799411733165525683">"Výber účtu"</string>
+    <!-- outdated translation 8799411733165525683 -->     <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="1039929224016048015">"Výber účtu"</string>
     <string name="mailbox_shortcut_picker_title" msgid="4152973927804882131">"Výber priečinka"</string>
-    <string name="toast_account_not_found" msgid="2483831308629565584">"Účet sa nenašiel. Je možné, že bol odstránený."</string>
-    <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4035254695648112767">"Priečinok sa nenašiel. Možno bol odstránený."</string>
-    <string name="provider_note_live" msgid="3584841823811425060">"Prístup prostredníctvom protokolu POP, umožňujúci pripojenie tohto programu, obsahujú iba niektoré účty Plus. Ak sa nemôžete prihlásiť so správnou e-mailovou adresou a heslom, pravdepodobne nemáte platený účet Plus. Ak chcete pristupovať k týmto poštovým účtom, vykonajte to prostredníctvom webového prehliadača."</string>
-    <string name="provider_note_t_online" msgid="1973701903400232774">"Pred nastavením tohto e-mailového účtu navštívte webové stránky T-Online a vytvorte heslo pre e-mailový prístup POP3."</string>
+    <!-- outdated translation 2483831308629565584 -->     <string name="toast_account_not_found" msgid="8144242451730692816">"Účet sa nenašiel. Je možné, že bol odstránený."</string>
+    <!-- outdated translation 4035254695648112767 -->     <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4960014581292378895">"Priečinok sa nenašiel. Možno bol odstránený."</string>
+    <!-- outdated translation 3584841823811425060 -->     <string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"Prístup prostredníctvom protokolu POP, umožňujúci pripojenie tohto programu, obsahujú iba niektoré účty Plus. Ak sa nemôžete prihlásiť so správnou e-mailovou adresou a heslom, pravdepodobne nemáte platený účet Plus. Ak chcete pristupovať k týmto poštovým účtom, vykonajte to prostredníctvom webového prehliadača."</string>
+    <!-- outdated translation 1973701903400232774 -->     <string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"Pred nastavením tohto e-mailového účtu navštívte webové stránky T-Online a vytvorte heslo pre e-mailový prístup POP3."</string>
     <string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"Firemný"</string>
     <string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
-    <string name="system_account_create_failed" msgid="4917162302393971752">"Správcovi účtov sa nepodarilo vytvoriť účet. Skúste to prosím znova."</string>
+    <!-- outdated translation 4917162302393971752 -->     <string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"Správcovi účtov sa nepodarilo vytvoriť účet. Skúste to prosím znova."</string>
     <string name="device_admin_label" msgid="8680224994637869414">"Poslať e-mail"</string>
     <string name="device_admin_description" msgid="426727923791430306">"Povoľuje pravidlá zabezpečenia určené serverom"</string>
     <string name="gal_searching_fmt" msgid="6140450617663543464">"Prebieha vyhľadávanie <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>…"</string>
@@ -422,21 +430,21 @@
     <item quantity="other" msgid="7816121892960632123">"Počet výsledkov z webu <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>: <xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g>"</item>
   </plurals>
     <string name="settings_activity_title" msgid="5185915603716333904">"Nastavenia"</string>
-    <string name="header_label_general_preferences" msgid="265431682990288581">"Všeobecné predvoľby"</string>
-    <string name="category_general_preferences" msgid="6810399722493971651">"Predvoľby aplikácie"</string>
+    <!-- outdated translation 265431682990288581 -->     <string name="header_label_general_preferences" msgid="9204600297009680176">"Všeobecné predvoľby"</string>
+    <!-- outdated translation 6810399722493971651 -->     <string name="category_general_preferences" msgid="2742423840964045801">"Predvoľby aplikácie"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_label" msgid="213945004511666631">"Automatický prechod"</string>
-    <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="4540091103768602710">"Vyberte obrazovku, ktorá bude zobrazená po odstránení správy."</string>
+    <!-- outdated translation 4540091103768602710 -->     <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="6483439980032715119">"Vyberte obrazovku, ktorá bude zobrazená po odstránení správy."</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_dialog_title" msgid="5405052109452503909">"Pokračovať do"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_newer" msgid="1336720027570509885">"Novšia správa"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_older" msgid="8273143493185128646">"Staršia správa"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_message_list" msgid="7834069275897767359">"Zoznam správ"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_label" msgid="4021955890499565713">"Veľkosť písma správy"</string>
   <string-array name="general_preference_text_zoom_summary_array">
-    <item msgid="1728778773460367725">"Zobraziť obsah správ veľmi malým písmom"</item>
-    <item msgid="8239633518447359057">"Zobraziť obsah správ malým písmom"</item>
-    <item msgid="55959821477704302">"Zobraziť obsah správ písmom normálnej veľkosti"</item>
-    <item msgid="446236334663020508">"Zobraziť obsah správ veľkým písmom"</item>
-    <item msgid="235926149071179467">"Zobraziť obsah správ veľmi veľkým písmom"</item>
+    <!-- outdated translation 1728778773460367725 -->     <item msgid="4693576184223089069">"Zobraziť obsah správ veľmi malým písmom"</item>
+    <!-- outdated translation 8239633518447359057 -->     <item msgid="4415205108584620118">"Zobraziť obsah správ malým písmom"</item>
+    <!-- outdated translation 55959821477704302 -->     <item msgid="4550219696381691112">"Zobraziť obsah správ písmom normálnej veľkosti"</item>
+    <!-- outdated translation 446236334663020508 -->     <item msgid="6227813549949219991">"Zobraziť obsah správ veľkým písmom"</item>
+    <!-- outdated translation 235926149071179467 -->     <item msgid="1197917420815786571">"Zobraziť obsah správ veľmi veľkým písmom"</item>
   </string-array>
     <string name="general_preference_text_zoom_dialog_title" msgid="7446841758331151643">"Veľkosť písma správy"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_tiny" msgid="2948174583663330937">"Veľmi malé"</string>
@@ -448,16 +456,16 @@
     <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="917669156784760966">"Nastaviť voľbu „Odpovedať všetkým“ ako predvol. voľbu odpov. na správy"</string>
     <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="8540277615940620308">"Obnoviť predvolenú hodnotu pre nastavenie „Zobraziť obrázky“"</string>
     <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2018233140620247">"Obnoviť predvolené hodnoty nastavení pre všetkých odosielateľov (nezobrazovať obrázky automaticky)"</string>
-    <string name="trusted_senders_cleared" msgid="4762002183756251723">"Nastavenie „Zobraziť obrázky“ bolo vymazané."</string>
+    <!-- outdated translation 4762002183756251723 -->     <string name="trusted_senders_cleared" msgid="8079053907862270420">"Nastavenie „Zobraziť obrázky“ bolo vymazané."</string>
     <string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> z <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"Prebieha synchronizácia"</string>
-    <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="8850585407012152631">"Váš e-mail sa zobrazí čoskoro."</string>
-    <string name="widget_other_views" msgid="2265335608760083337">"Zmeňte klepnutím na ikonu"</string>
+    <!-- outdated translation 8850585407012152631 -->     <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"Váš e-mail sa zobrazí čoskoro."</string>
+    <!-- outdated translation 2265335608760083337 -->     <string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Zmeňte klepnutím na ikonu"</string>
     <string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"Doručená pošta (všetky)"</string>
     <string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"Neprečítané"</string>
     <string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"Označené hviezdičkou"</string>
     <string name="widget_loading" msgid="2340962056927255554">"Prebieha načítav."</string>
-    <string name="widget_touch_to_configure" msgid="3272115577715211268">"Dotykom spustíte konfiguráciu"</string>
+    <!-- outdated translation 3272115577715211268 -->     <string name="widget_touch_to_configure" msgid="7062039013915225323">"Dotykom spustíte konfiguráciu"</string>
     <string name="widget_no_accounts" msgid="2412482205591224408">"Zatiaľ ste nevytvorili e-mailový účet."</string>
     <string name="more_than_999" msgid="8704425397397918798">"999+"</string>
     <string name="search_hint" msgid="2200412192574686497">"Hľadať e-mail"</string>
diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml
index 6001cb3..abf509d 100644
--- a/res/values-sl/strings.xml
+++ b/res/values-sl/strings.xml
@@ -16,10 +16,10 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="permission_read_attachment_label" msgid="618768999416116023">"Branje e-poštnih prilog"</string>
-    <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="7079397473503113579">"Dovoli temu programu branje e-poštnih prilog."</string>
-    <string name="permission_access_provider_label" msgid="4274353114641168675">"Dostop do podatkov e-poštnega ponudnika"</string>
-    <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2549843731779487336">"Dovoli programu dostop do e-poštne zbirke podatkov, vključno s prejetimi in poslanimi sporočili, uporabniškimi imeni in gesli."</string>
+    <!-- outdated translation 618768999416116023 -->     <string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"Branje e-poštnih prilog"</string>
+    <!-- outdated translation 7079397473503113579 -->     <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6592948507403743153">"Dovoli temu programu branje e-poštnih prilog."</string>
+    <!-- outdated translation 4274353114641168675 -->     <string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"Dostop do podatkov e-poštnega ponudnika"</string>
+    <!-- outdated translation 2549843731779487336 -->     <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2221907862438022705">"Dovoli programu dostop do e-poštne zbirke podatkov, vključno s prejetimi in poslanimi sporočili, uporabniškimi imeni in gesli."</string>
     <string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"E-pošta"</string>
     <string name="compose_title" msgid="427986915662706899">"Novo"</string>
     <string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"Odpravljanje napak"</string>
@@ -61,15 +61,15 @@
     <string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"Izberite prilogo"</string>
     <string name="move_to_folder_dialog_title" msgid="2614318192482193898">"Premakni v"</string>
     <string name="status_loading_messages" msgid="6552307237621292344">"Nalaganje sporočil ..."</string>
-    <string name="status_network_error" msgid="6045933332005067021">"Napaka povezave"</string>
-    <string name="error_loading_message_body" msgid="2265140604109272914">"Nepričakovana napaka pri nalaganju sporočila. Sporočilo je morda predolgo za prikaz."</string>
+    <!-- outdated translation 6045933332005067021 -->     <string name="status_network_error" msgid="2611654064403817391">"Napaka povezave"</string>
+    <!-- outdated translation 2265140604109272914 -->     <string name="error_loading_message_body" msgid="6775234299515596760">"Nepričakovana napaka pri nalaganju sporočila. Sporočilo je morda predolgo za prikaz."</string>
   <plurals name="move_messages">
     <item quantity="one" msgid="320885379869442589">"Premikanje sporočil"</item>
     <item quantity="other" msgid="371256717624461324">"Premikanje sporočil"</item>
   </plurals>
-    <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="8321714399405096556">"Računi POP3 ne podpirajo premikanja sporočil."</string>
-    <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="4111097224275445005">"Sporočil ni mogoče premakniti. Izbor vsebuje več računov."</string>
-    <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="2533188790446456804">"Sporočil v mapah Osnutki, Odpošlji in Poslano ni mogoče premakniti."</string>
+    <!-- outdated translation 8321714399405096556 -->     <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">"Računi POP3 ne podpirajo premikanja sporočil."</string>
+    <!-- outdated translation 4111097224275445005 -->     <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="7922594026384944163">"Sporočil ni mogoče premakniti. Izbor vsebuje več računov."</string>
+    <!-- outdated translation 2533188790446456804 -->     <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="7093107954841896970">"Sporočil v mapah Osnutki, Odpošlji in Poslano ni mogoče premakniti."</string>
   <plurals name="notification_new_one_account_fmt">
     <item quantity="one" msgid="3422945912787702191">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> neprebranih (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
     <item quantity="few" msgid="6543078667692990869">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> neprebranih (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
@@ -81,7 +81,7 @@
   </plurals>
     <string name="notification_to_account" msgid="2078557719010667913">"za <xliff:g id="RECEIVER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="notification_multiple_new_messages_fmt" msgid="2606649762841566104">"Št. novih sporočil: <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</string>
-    <string name="account_name_display_all" msgid="4041817500580342035">"Vsi računi"</string>
+    <!-- outdated translation 4041817500580342035 -->     <string name="account_name_display_all" msgid="837218861494831989">"Vsi računi"</string>
   <plurals name="number_of_accounts">
     <item quantity="one" msgid="6343953132237244947">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> račun"</item>
     <item quantity="other" msgid="8548760449976444566">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> računov"</item>
@@ -153,7 +153,7 @@
     <string name="message_view_attachment_saved" msgid="3432810414785232025">"Shranjeno"</string>
     <string name="message_view_attachment_cancel_action" msgid="316700885943712101">"Ustavi"</string>
     <string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="8878790392556284868">"Priloga je shranjena kot <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
-    <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2253752149762341579">"Priloge ni mogoče shraniti."</string>
+    <!-- outdated translation 2253752149762341579 -->     <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2433097334272991035">"Priloge ni mogoče shraniti."</string>
     <string name="message_view_attachment_background_load" msgid="756797444835526487">"Opomba: Ena ali več prilog v posredovanem sporočilu bo pred pošiljanjem prenesena iz strežnika."</string>
     <string name="message_view_show_message_action" msgid="5134222901019191436">"Sporočilo"</string>
     <string name="message_view_show_invite_action" msgid="8862797393776226777">"Povabi"</string>
@@ -166,34 +166,34 @@
     <string name="message_view_always_show_pictures_prompt" msgid="7685500276479967959">"Vedno pokaži slike tega pošiljatelja"</string>
     <string name="message_view_always_show_pictures_confirmation" msgid="6838463134312859448">"Slike tega pošiljatelja bodo samodejno prikazane."</string>
     <string name="message_view_invite_view" msgid="5521032519960111675">"Prikaži v koledarju"</string>
-    <string name="message_view_invite_title" msgid="5024473745902772299">"Povabilo koledarja"</string>
+    <!-- outdated translation 5024473745902772299 -->     <string name="message_view_invite_title" msgid="3418949733434713805">"Povabilo koledarja"</string>
     <string name="message_view_invite_text" msgid="1212799906603873708">"Ali se boste udeležili?"</string>
     <string name="message_view_invite_accept" msgid="744546668021679819">" Da"</string>
     <string name="message_view_invite_maybe" msgid="7555189462441562318">" Morda"</string>
     <string name="message_view_invite_decline" msgid="6119797303297149463">" Ne"</string>
-    <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="1900593767157209498">"Sprejeli ste povabilo"</string>
-    <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8324044318669610540">"Na to povabilo ste odgovorili z »morda«"</string>
-    <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="7511491076936887064">"Zavrnili ste povabilo"</string>
+    <!-- outdated translation 1900593767157209498 -->     <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="6802274503171644414">"Sprejeli ste povabilo"</string>
+    <!-- outdated translation 8324044318669610540 -->     <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8547454326090527202">"Na to povabilo ste odgovorili z »morda«"</string>
+    <!-- outdated translation 7511491076936887064 -->     <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="1842341256942784143">"Zavrnili ste povabilo"</string>
     <string name="message_view_show_details" msgid="6287415596441037095">"Pokaži podrobnosti"</string>
-    <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="5306529501287351018">"Podrobnosti sporočila"</string>
+    <!-- outdated translation 5306529501287351018 -->     <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="9042008615386883449">"Podrobnosti sporočila"</string>
     <string name="attachment_info_dialog_default_title" msgid="4995755709689009622">"Informacije o prilogi"</string>
-    <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3174350153882915382">"Potrebna je povezava Wi-Fi"</string>
-    <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="96432970927503597">"Nastavitve za Wi-Fi"</string>
-    <string name="attachment_info_application_settings" msgid="9128108769497191200">"Programske nastavitve"</string>
+    <!-- outdated translation 3174350153882915382 -->     <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3433085933207351929">"Potrebna je povezava Wi-Fi"</string>
+    <!-- outdated translation 96432970927503597 -->     <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="3275768005981284687">"Nastavitve za Wi-Fi"</string>
+    <!-- outdated translation 9128108769497191200 -->     <string name="attachment_info_application_settings" msgid="4124655487276125596">"Programske nastavitve"</string>
     <string name="attachment_info_unknown" msgid="8342655396805943320">"Priloge ni mogoče odpreti."</string>
-    <string name="attachment_info_malware" msgid="1478505616946912328">"Ker lahko tovrstne priloge vsebujejo zlonamerno programsko opremo, je ne morete shraniti ali odpreti."</string>
-    <string name="attachment_info_policy" msgid="328224012587376154">"Te priloge ni mogoče shraniti ali je odpreti zaradi varnostnih pravilnikov za ta račun."</string>
-    <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1481120960014563617">"Ta priloga je prevelika, da bi jo bilo mogoče prenesti prek mobilnega omrežja. Lahko jo prenesete naslednjič, ko se povežete v omrežje Wi-Fi."</string>
-    <string name="attachment_info_no_intent" msgid="5277484372596654977">"Ni nameščenih programov, s katerimi bi lahko odprli to prilogo. Poskusite prenesti ustrezen program iz tržnice Android Market."</string>
-    <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="1884647432057183615">"Ta priloga je program. Namestite ga lahko šele, ko v razdelku »Programi« v nastavitvah potrdite polje »Neznani viri«."</string>
-    <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="9077383681081393067">"Programov ni mogoče namestiti neposredno iz e-pošte. Program najprej shranite, nato pa namestite s programom Prenosi."</string>
-    <string name="attachment_not_found" msgid="2593390852574725378">"Priloge ni bilo mogoče prenesti."</string>
-    <string name="message_decode_error" msgid="7812862491622388416">"Napaka pri dekodiranju sporočila."</string>
+    <!-- outdated translation 1478505616946912328 -->     <string name="attachment_info_malware" msgid="6576029010855055528">"Ker lahko tovrstne priloge vsebujejo zlonamerno programsko opremo, je ne morete shraniti ali odpreti."</string>
+    <!-- outdated translation 328224012587376154 -->     <string name="attachment_info_policy" msgid="3560422300127587508">"Te priloge ni mogoče shraniti ali je odpreti zaradi varnostnih pravilnikov za ta račun."</string>
+    <!-- outdated translation 1481120960014563617 -->     <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1952445279772844815">"Ta priloga je prevelika, da bi jo bilo mogoče prenesti prek mobilnega omrežja. Lahko jo prenesete naslednjič, ko se povežete v omrežje Wi-Fi."</string>
+    <!-- outdated translation 5277484372596654977 -->     <string name="attachment_info_no_intent" msgid="8139209405745777924">"Ni nameščenih programov, s katerimi bi lahko odprli to prilogo. Poskusite prenesti ustrezen program iz tržnice Android Market."</string>
+    <!-- outdated translation 1884647432057183615 -->     <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="3270731101769840006">"Ta priloga je program. Namestite ga lahko šele, ko v razdelku »Programi« v nastavitvah potrdite polje »Neznani viri«."</string>
+    <!-- outdated translation 9077383681081393067 -->     <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="2817790592227462682">"Programov ni mogoče namestiti neposredno iz e-pošte. Program najprej shranite, nato pa namestite s programom Prenosi."</string>
+    <!-- outdated translation 2593390852574725378 -->     <string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"Priloge ni bilo mogoče prenesti."</string>
+    <!-- outdated translation 7812862491622388416 -->     <string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"Napaka pri dekodiranju sporočila."</string>
     <string name="eml_view_title" msgid="8827210108543430336">"Ogledovanje <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="message_delete_dialog_title" msgid="7189172554183139772">"Zavrzi sporočilo"</string>
+    <string name="message_delete_dialog_title" msgid="6603370107217227252"></string>
   <plurals name="message_delete_confirm">
-    <item quantity="one" msgid="8452608582303152000">"Želite zavreči sporočilo?"</item>
-    <item quantity="other" msgid="5071164417794016228">"Želite zavreči sporočila?"</item>
+    <!-- outdated translation 8452608582303152000 -->     <item quantity="one" msgid="3799616435056423256">"Želite zavreči sporočilo?"</item>
+    <!-- outdated translation 5071164417794016228 -->     <item quantity="other" msgid="4437637377522896262">"Želite zavreči sporočila?"</item>
   </plurals>
   <plurals name="message_deleted_toast">
     <item quantity="one" msgid="710742672464447084">"Sporočilo izbrisano."</item>
@@ -201,17 +201,19 @@
   </plurals>
     <string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"Sporočilo zavrženo."</string>
     <string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"Sporočilo shranjeno kot osnutek."</string>
-    <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="6096315816776330821">"Te priloge ni mogoče prikazati."</string>
-    <string name="message_view_load_attachment_failed_toast" msgid="342798484092215350">"Priloge »<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>« ni mogoče naložiti."</string>
+    <!-- outdated translation 6096315816776330821 -->     <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="5557358787789844554">"Te priloge ni mogoče prikazati."</string>
+    <!-- no translation found for message_view_load_attachment_failed_toast (3623598332367932461) -->
+    <skip />
     <string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"Odpiranje sporočila ..."</string>
   <plurals name="message_moved_toast">
     <item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> sporočil premaknjenih v <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
     <item quantity="other" msgid="2286739630865943494">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> sporočil premaknjenih v <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
   </plurals>
-    <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="328380505427633405">"Ene ali več prilog ni bilo mogoče posredovati"</string>
+    <!-- outdated translation 328380505427633405 -->     <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"Ene ali več prilog ni bilo mogoče posredovati"</string>
     <string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"Priloga ni bila posredovana"</string>
-    <string name="login_failed_ticker" msgid="7452091306512654139">"<xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g> neuspela prijava"</string>
-    <string name="login_failed_title" msgid="6948780582524747622">"Prijava ni uspela"</string>
+    <!-- no translation found for login_failed_ticker (5749227022559285302) -->
+    <skip />
+    <!-- outdated translation 6948780582524747622 -->     <string name="login_failed_title" msgid="791871543602843876">"Prijava ni uspela"</string>
   <plurals name="message_view_attachment_bytes">
     <item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
     <item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
@@ -235,16 +237,17 @@
     <string name="account_setup_basics_exchange_title" msgid="1147638872869594157">"Dodaj račun Exchange"</string>
     <string name="account_setup_basics_exchange_title_alternate" msgid="4980422714586153809">"Dodaj račun Exchange ActiveSync"</string>
     <string name="account_setup_basics_headline" msgid="6726590205905464015">"E-poštni račun"</string>
-    <string name="accounts_welcome" msgid="5901437782383439370">"E-pošto lahko za večino računov nastavite le v nekaj korakih."</string>
-    <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4414121583987233733">"Račun Exchange lahko nastavite v nekaj korakih."</string>
-    <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1324339567986452000">"Račun Exchange ActiveSync lahko nastavite v nekaj korakih."</string>
+    <!-- outdated translation 5901437782383439370 -->     <string name="accounts_welcome" msgid="1491126253077950685">"E-pošto lahko za večino računov nastavite le v nekaj korakih."</string>
+    <!-- outdated translation 4414121583987233733 -->     <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4432917203403596617">"Račun Exchange lahko nastavite v nekaj korakih."</string>
+    <!-- outdated translation 1324339567986452000 -->     <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1319376442032224845">"Račun Exchange ActiveSync lahko nastavite v nekaj korakih."</string>
     <string name="account_setup_basics_email_label" msgid="3454164053624112047">"E-poštni naslov"</string>
     <string name="account_setup_basics_password_label" msgid="9133549799291519298">"Geslo"</string>
     <string name="account_setup_basics_default_label" msgid="5924790142029806711">"Privzeto pošiljaj e-pošto iz tega računa"</string>
     <string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"Ročna nastavitev"</string>
-    <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="4441448542557889481">"Vnesite veljaven e-poštni naslov in geslo."</string>
-    <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="3176749833792312641">"Podvojeni račun"</string>
-    <string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="1920726613701479851">"Podatki za prijavo so že v uporabi za račun »<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>«."</string>
+    <!-- outdated translation 4441448542557889481 -->     <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"Vnesite veljaven e-poštni naslov in geslo."</string>
+    <!-- outdated translation 3176749833792312641 -->     <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"Podvojeni račun"</string>
+    <!-- no translation found for account_duplicate_dlg_message_fmt (6447629283679935840) -->
+    <skip />
     <string name="account_password_spaces_error" msgid="8928309156658903257">"Geslo se začne ali konča z vsaj enim presledkom. Številni strežniki ne podpirajo gesel s presledki."</string>
     <string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"Pridobivanje podatkov o računu..."</string>
     <string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="5356212700221438863">"Preverjanje nastavitev strežnika za dohodno pošto..."</string>
@@ -253,7 +256,7 @@
     <string name="account_setup_names_headline" msgid="2413440250372658881">"Vaš račun je nastavljen, e-pošta je na poti."</string>
     <string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"Poimenujte račun (neobvezno)"</string>
     <string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"Vaše ime (prikazano v odhodnih sporočilih)"</string>
-    <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="1251952000604599298">"To polje ne sme biti prazno"</string>
+    <!-- outdated translation 1251952000604599298 -->     <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"To polje ne sme biti prazno"</string>
     <string name="account_setup_account_type_title" msgid="7156551693961182124">"Nastavitev računa"</string>
     <string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3574102329184831086">"Vrsta računa"</string>
     <string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"Katera vrsta računa je to?"</string>
@@ -268,7 +271,7 @@
     <string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="8300169413118264895">"Brez"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="6151855090123117538">"SSL/TLS (Sprejmi vsa potrdila)"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="2798501138420163861">"SSL/TLS"</string>
-    <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="2033477209532207648">"STARTTLS (Sprejmi vsa potrdila)"</string>
+    <!-- outdated translation 2033477209532207648 -->     <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"STARTTLS (Sprejmi vsa potrdila)"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="6573498431821879660">"STARTTLS"</string>
     <string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"Izbriši e-pošto iz strežnika"</string>
     <string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"Nikoli"</string>
@@ -310,8 +313,8 @@
     <string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="7467467090023434271">"Sinhroniziraj stike iz tega računa."</string>
     <string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3195979658426293931">"Sinhroniziraj koledar iz tega računa"</string>
     <string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="3930927721878987383">"Sinhroniziraj e-pošto iz tega računa"</string>
-    <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="5247749298276451846">"Samodejni prenos prilog, ko je na voljo povezava Wi-Fi"</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="7827583313117521383">"Namestitve ni bilo mogoče končati"</string>
+    <!-- outdated translation 5247749298276451846 -->     <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="6759055024748351429">"Samodejni prenos prilog, ko je na voljo povezava Wi-Fi"</string>
+    <!-- outdated translation 7827583313117521383 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"Namestitve ni bilo mogoče končati"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="7582247646138987328">"Dnevi za sinhronizacijo"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="4188895354366183790">"Samodejno"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="3965715241135811407">"En dan"</string>
@@ -323,32 +326,37 @@
     <string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="8321351926520165832">"Uporabi privzeto v računu"</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="42827150104879570">"Nepravilno uporabniško ime ali geslo."</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8598560266430207606">"Nepravilno uporabniško ime ali geslo."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="961843413600482906">"Ni se mogoče varno povezati s strežnikom."</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2609150986774736900">"Ni se mogoče varno povezati s strežnikom."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="6885740669437744865">"Potrebujete potrdilo odjemalca. Se želite s strežnikom povezati s potrdilom odjemalca?"</string>
-    <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="4343495223208675649">"Potrdilo je neveljavno ali nedostopno."</string>
-    <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="1364052504743821082">"Strežnik je odgovoril z napako; preverite uporabniško ime in geslo in poskusite znova."</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="1828270369532779265">"Ni se mogoče povezati s strežnikom."</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="5956976504788732779">"Ni se mogoče povezati s strežnikom."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
+    <!-- outdated translation 961843413600482906 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"Ni se mogoče varno povezati s strežnikom."</string>
+    <!-- no translation found for account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt (2121921642915593041) -->
+    <skip />
+    <!-- outdated translation 6885740669437744865 -->     <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="1280569002588325367">"Potrebujete potrdilo odjemalca. Se želite s strežnikom povezati s potrdilom odjemalca?"</string>
+    <!-- outdated translation 4343495223208675649 -->     <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="7245835883180762722">"Potrdilo je neveljavno ali nedostopno."</string>
+    <!-- outdated translation 1364052504743821082 -->     <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="222908719765968691">"Strežnik je odgovoril z napako; preverite uporabniško ime in geslo in poskusite znova."</string>
+    <!-- outdated translation 1828270369532779265 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"Ni se mogoče povezati s strežnikom."</string>
+    <!-- no translation found for account_setup_failed_dlg_server_message_fmt (2525425638303883232) -->
+    <skip />
     <string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"Zahtevan je bil TLS, vendar ga strežnik ne podpira."</string>
-    <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="1676242821459638150">"Strežnik ne podpira načinov preverjanja pristnosti."</string>
-    <string name="account_setup_failed_security" msgid="6142264248671379943">"Zaradi varnostne napake ni bilo mogoče vzpostaviti povezave s strežnikom."</string>
-    <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7391458717708933095">"Povezave s strežnikom ni bilo mogoče vzpostaviti."</string>
-    <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="5476633232659376833">"Vnesli ste napačen naslov strežnika ali pa je za strežnik potrebna različico protokola, ki je program za e-pošto ne podpira."</string>
-    <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="2571826611383388336">"Nimate dovoljenja za sinhronizacijo s tem strežnikom. Za več informacij se obrnite na skrbnika strežnika."</string>
+    <!-- outdated translation 1676242821459638150 -->     <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"Strežnik ne podpira načinov preverjanja pristnosti."</string>
+    <!-- outdated translation 6142264248671379943 -->     <string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"Zaradi varnostne napake ni bilo mogoče vzpostaviti povezave s strežnikom."</string>
+    <!-- outdated translation 7391458717708933095 -->     <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"Povezave s strežnikom ni bilo mogoče vzpostaviti."</string>
+    <!-- outdated translation 5476633232659376833 -->     <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"Vnesli ste napačen naslov strežnika ali pa je za strežnik potrebna različico protokola, ki je program za e-pošto ne podpira."</string>
+    <!-- outdated translation 2571826611383388336 -->     <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"Nimate dovoljenja za sinhronizacijo s tem strežnikom. Za več informacij se obrnite na skrbnika strežnika."</string>
     <string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"Varnostno skrbništvo na daljavo"</string>
     <string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"Strežniku <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> morate dovoliti, da na daljavo nadzira nekatere varnostne funkcije vaše naprave Android. Ali želite dokončati nastavitev tega računa?"</string>
-    <string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="6647663405501663019">"Za ta strežnik so potrebne varnostne funkcije, ki jih vaša naprava Android ne podpira: <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="9057508235700936322">"Uporabniškega imena za račun ni mogoče spreminjati. Če želite dodati račun z drugim uporabniškim imenom, se dotaknite možnosti »Dodaj račun«."</string>
-    <string name="disable_admin_warning" msgid="4940147098039352135">"Opozorilo: Če onemogočite pravico e-poštnega programa za upravljanja naprave, boste izbrisali vse e-poštne račune, ki jo potrebujejo, skupaj z e-pošto, stiki, dogodki koledarja in drugimi podatki."</string>
-    <string name="account_security_dialog_title" msgid="1340675800634074043">"Potrebna je varnostna posodobitev"</string>
-    <string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="7950790060554861792">"Za <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> morate posodobiti varnostne nastavitve."</string>
+    <!-- no translation found for account_setup_failed_security_policies_unsupported (3210264746877120355) -->
+    <skip />
+    <!-- outdated translation 9057508235700936322 -->     <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"Uporabniškega imena za račun ni mogoče spreminjati. Če želite dodati račun z drugim uporabniškim imenom, se dotaknite možnosti »Dodaj račun«."</string>
+    <!-- outdated translation 4940147098039352135 -->     <string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"Opozorilo: Če onemogočite pravico e-poštnega programa za upravljanja naprave, boste izbrisali vse e-poštne račune, ki jo potrebujejo, skupaj z e-pošto, stiki, dogodki koledarja in drugimi podatki."</string>
+    <!-- outdated translation 1340675800634074043 -->     <string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"Potrebna je varnostna posodobitev"</string>
+    <!-- no translation found for account_security_dialog_content_fmt (8843806143923278214) -->
+    <skip />
     <string name="security_notification_ticker_fmt" msgid="1108023476125276507">"Varnostne nastavitve računa »<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>« je treba posodobiti."</string>
     <string name="security_notification_content_title" msgid="3352841884304076235">"Potrebna je varnostna posodobitev"</string>
-    <string name="account_security_title" msgid="4441470647344315196">"Varnost naprave"</string>
+    <!-- outdated translation 4441470647344315196 -->     <string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"Varnost naprave"</string>
     <string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="6932627044314460766">"Strežniku <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> morate dovoliti, da na daljavo nadzira nekatere varnostne funkcije vaše naprave Android."</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"Urejanje podrobnosti"</string>
-    <string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="7367710094579526056">"Za »<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>« morate spremeniti PIN ali geslo za zaklepanje zaslona."</string>
+    <!-- no translation found for password_expire_warning_ticker_fmt (2459977229180023773) -->
+    <skip />
     <string name="password_expire_warning_content_title" msgid="7174669014074849304">"Geslo za zaklepanje zaslona bo poteklo"</string>
     <string name="password_expired_ticker" msgid="4230570412974108968">"PIN ali geslo za zaklepanje zaslona sta potekla."</string>
     <string name="password_expired_content_title" msgid="4349518706602252979">"Geslo za zaklepanje zaslona je poteklo"</string>
@@ -357,12 +365,12 @@
     <string name="password_expired_dialog_title" msgid="2186547998125938084">"Geslo za zaklepanje zaslona je poteklo"</string>
     <string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="5982207349002500211">"Podatki za <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> se brišejo iz naprave. Lahko jih obnovite tako, da spremenite PIN ali geslo za zaklepanje zaslona. Ga želite spremeniti?"</string>
     <string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"Želite zavreči neshranjene spremembe?"</string>
-    <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="3348853165458574221">"Prijava ni uspela"</string>
+    <!-- outdated translation 3348853165458574221 -->     <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"Prijava ni uspela"</string>
     <string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="3492735234999710234">"Uporabniško ime ali geslo za <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> je napačno. Ali ju želite posodobiti?"</string>
     <string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Privzeti račun"</string>
     <string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"Privzeto pošiljaj e-pošto iz tega računa"</string>
     <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="6044567979405738536">"Samodejni prenos prilog"</string>
-    <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="8036004124395110306">"Samodejni prenos prilog, ko je na voljo povezava Wi-Fi"</string>
+    <!-- outdated translation 8036004124395110306 -->     <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="323937814012234081">"Samodejni prenos prilog, ko je na voljo povezava Wi-Fi"</string>
     <string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"E-poštna obvestila"</string>
     <string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Pogostost sinhronizacije, obvestila itd."</string>
     <string name="account_settings_notify_summary" msgid="6301122709602752038">"Ko pride e-pošta, obvesti v sistemski vrstici"</string>
@@ -381,11 +389,11 @@
     <string name="account_settings_data_usage" msgid="6669107430575866736">"Uporaba podatkov"</string>
     <string name="edit_quick_response_dialog" msgid="4322494050816995390">"Uredi hiter odgovor"</string>
     <string name="save_action" msgid="1988862706623227093">"Shrani"</string>
-    <string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="7338813435392098842">"Sinhroniziraj stike"</string>
+    <string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="1369272986009573218">"Sinhroniziranje stikov"</string>
     <string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="816919452270997919">"Sinhroniziraj stike za ta račun"</string>
     <string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="3039820725699412208">"Sinhroniziraj koledar"</string>
     <string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="5241995538395965804">"Sinhroniziraj koledar za ta račun"</string>
-    <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="4305222662654506074">"Sinhr. e-pošto"</string>
+    <!-- outdated translation 4305222662654506074 -->     <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"Sinhr. e-pošto"</string>
     <string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="262964076412310990">"Sinhroniziraj e-pošto za ta račun"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"Vibriranje"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_summary" msgid="3991584445166247189">"Vibriraj tudi, ko prejmem e-pošto"</string>
@@ -393,7 +401,7 @@
     <string name="account_settings_vibrate_when_silent" msgid="6417076436551648924">"Samo v tihem načinu"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_never" msgid="3759680093309511614">"Nikoli"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_dlg_title" msgid="308167729046312952">"Vibriranje"</string>
-    <string name="account_settings_ringtone" msgid="7922187231467500404">"Izbira zvonjenja"</string>
+    <!-- outdated translation 7922187231467500404 -->     <string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"Izbira zvonjenja"</string>
     <string name="account_settings_servers" msgid="4925493817981624242">"Nastavitve strežnika"</string>
     <string name="account_delete_dlg_title" msgid="6806087520856396608">"Odstrani račun"</string>
     <string name="account_delete_dlg_instructions_fmt" msgid="8236846322040271280">"Račun »<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>« bo odstranjen iz e-pošte."</string>
@@ -405,15 +413,15 @@
     <string name="mailbox_settings_mailbox_check_frequency_label" msgid="1246075442689328906">"Preverite frekvenco"</string>
     <string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="2957945231022052672">"Št. dnevov za sinhronizacijo"</string>
     <string name="account_shortcut_picker_name" msgid="1994861845225243190">"E-pošti račun"</string>
-    <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="8799411733165525683">"Izberite račun"</string>
+    <!-- outdated translation 8799411733165525683 -->     <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="1039929224016048015">"Izberite račun"</string>
     <string name="mailbox_shortcut_picker_title" msgid="4152973927804882131">"Izberite mapo"</string>
-    <string name="toast_account_not_found" msgid="2483831308629565584">"Računa ni mogoče najti. Morda je bil odstranjen."</string>
-    <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4035254695648112767">"Mape ni mogoče najti. Morda je bila odstranjena."</string>
-    <string name="provider_note_live" msgid="3584841823811425060">"Samo nekateri računi »Plus« vsebujejo tudi dostop do strežnika POP, da se ta program lahko poveže. Če ste pravilno vnesli svoj e-poštni naslov in geslo in se ne morete prijaviti, morda nimate plačljivega računa »Plus«. Zaženite brskalnik, če želite dostopati do teh e-poštnih računov."</string>
-    <string name="provider_note_t_online" msgid="1973701903400232774">"Preden nastavite ta e-poštni račun, obiščite spletno mesto T-Online in ustvarite geslo za e-poštni dostop POP3."</string>
+    <!-- outdated translation 2483831308629565584 -->     <string name="toast_account_not_found" msgid="8144242451730692816">"Računa ni mogoče najti. Morda je bil odstranjen."</string>
+    <!-- outdated translation 4035254695648112767 -->     <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4960014581292378895">"Mape ni mogoče najti. Morda je bila odstranjena."</string>
+    <!-- outdated translation 3584841823811425060 -->     <string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"Samo nekateri računi »Plus« vsebujejo tudi dostop do strežnika POP, da se ta program lahko poveže. Če ste pravilno vnesli svoj e-poštni naslov in geslo in se ne morete prijaviti, morda nimate plačljivega računa »Plus«. Zaženite brskalnik, če želite dostopati do teh e-poštnih računov."</string>
+    <!-- outdated translation 1973701903400232774 -->     <string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"Preden nastavite ta e-poštni račun, obiščite spletno mesto T-Online in ustvarite geslo za e-poštni dostop POP3."</string>
     <string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"Podjetje"</string>
     <string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
-    <string name="system_account_create_failed" msgid="4917162302393971752">"AccountManager ni mogel ustvariti računa. Poskusite znova."</string>
+    <!-- outdated translation 4917162302393971752 -->     <string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"AccountManager ni mogel ustvariti računa. Poskusite znova."</string>
     <string name="device_admin_label" msgid="8680224994637869414">"E-pošta"</string>
     <string name="device_admin_description" msgid="426727923791430306">"Omogoči varnostne pravilnike, ki jih določi strežnik"</string>
     <string name="gal_searching_fmt" msgid="6140450617663543464">"Iskanje <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>..."</string>
@@ -422,21 +430,21 @@
     <item quantity="other" msgid="7816121892960632123">"<xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> rezultatov iz <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</item>
   </plurals>
     <string name="settings_activity_title" msgid="5185915603716333904">"Nastavitve"</string>
-    <string name="header_label_general_preferences" msgid="265431682990288581">"Splošne nastavitve"</string>
-    <string name="category_general_preferences" msgid="6810399722493971651">"Nastavitve programa"</string>
+    <!-- outdated translation 265431682990288581 -->     <string name="header_label_general_preferences" msgid="9204600297009680176">"Splošne nastavitve"</string>
+    <!-- outdated translation 6810399722493971651 -->     <string name="category_general_preferences" msgid="2742423840964045801">"Nastavitve programa"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_label" msgid="213945004511666631">"Samodejno napredovanje"</string>
-    <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="4540091103768602710">"Izberite, kateri zaslon naj se prikaže po brisanju sporočila"</string>
+    <!-- outdated translation 4540091103768602710 -->     <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="6483439980032715119">"Izberite, kateri zaslon naj se prikaže po brisanju sporočila"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_dialog_title" msgid="5405052109452503909">"Naprej do"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_newer" msgid="1336720027570509885">"Novejša sporočila"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_older" msgid="8273143493185128646">"Starejše sporočilo"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_message_list" msgid="7834069275897767359">"Seznam sporočil"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_label" msgid="4021955890499565713">"Velikost besedila sporočila"</string>
   <string-array name="general_preference_text_zoom_summary_array">
-    <item msgid="1728778773460367725">"Prikaži vsebino sporočil v drobni pisavi"</item>
-    <item msgid="8239633518447359057">"Prikaži vsebino sporočil v mali pisavi"</item>
-    <item msgid="55959821477704302">"Prikaži vsebino sporočil v običajni pisavi"</item>
-    <item msgid="446236334663020508">"Prikaži vsebino sporočil v veliki pisavi"</item>
-    <item msgid="235926149071179467">"Prikaži vsebino sporočil v velikanski pisavi"</item>
+    <!-- outdated translation 1728778773460367725 -->     <item msgid="4693576184223089069">"Prikaži vsebino sporočil v drobni pisavi"</item>
+    <!-- outdated translation 8239633518447359057 -->     <item msgid="4415205108584620118">"Prikaži vsebino sporočil v mali pisavi"</item>
+    <!-- outdated translation 55959821477704302 -->     <item msgid="4550219696381691112">"Prikaži vsebino sporočil v običajni pisavi"</item>
+    <!-- outdated translation 446236334663020508 -->     <item msgid="6227813549949219991">"Prikaži vsebino sporočil v veliki pisavi"</item>
+    <!-- outdated translation 235926149071179467 -->     <item msgid="1197917420815786571">"Prikaži vsebino sporočil v velikanski pisavi"</item>
   </string-array>
     <string name="general_preference_text_zoom_dialog_title" msgid="7446841758331151643">"Velikost besedila sporočila"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_tiny" msgid="2948174583663330937">"Drobna"</string>
@@ -448,16 +456,16 @@
     <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="917669156784760966">"Naj bo »Odgovori vsem« privzeta nastavitev za odgovore na sporočila"</string>
     <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="8540277615940620308">"Obnovi privzeto za »Pokaži slike«"</string>
     <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2018233140620247">"Obnovi privzeto za vse pošiljatelje (slik ne pokaži samodejno)"</string>
-    <string name="trusted_senders_cleared" msgid="4762002183756251723">"Možnost »Pokaži slike« je počiščena."</string>
+    <!-- outdated translation 4762002183756251723 -->     <string name="trusted_senders_cleared" msgid="8079053907862270420">"Možnost »Pokaži slike« je počiščena."</string>
     <string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> od <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"Čakanje na sinhronizacijo"</string>
-    <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="8850585407012152631">"Vaša e-pošta se bo pojavila kmalu."</string>
-    <string name="widget_other_views" msgid="2265335608760083337">"Tapnite ikono, da spremenite"</string>
+    <!-- outdated translation 8850585407012152631 -->     <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"Vaša e-pošta se bo pojavila kmalu."</string>
+    <!-- outdated translation 2265335608760083337 -->     <string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Tapnite ikono, da spremenite"</string>
     <string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"Kombiniran nabiralnik"</string>
     <string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"Neprebrano"</string>
     <string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"Z zvezdico"</string>
     <string name="widget_loading" msgid="2340962056927255554">"Nalaganje ..."</string>
-    <string name="widget_touch_to_configure" msgid="3272115577715211268">"Če želite nastaviti, se dotaknite"</string>
+    <!-- outdated translation 3272115577715211268 -->     <string name="widget_touch_to_configure" msgid="7062039013915225323">"Če želite nastaviti, se dotaknite"</string>
     <string name="widget_no_accounts" msgid="2412482205591224408">"E-poštnega računa še niste nastavili."</string>
     <string name="more_than_999" msgid="8704425397397918798">"999+"</string>
     <string name="search_hint" msgid="2200412192574686497">"Iskanje po e-pošti"</string>
diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml
index 30e8a19..4426e9a 100644
--- a/res/values-sr/strings.xml
+++ b/res/values-sr/strings.xml
@@ -16,10 +16,10 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="permission_read_attachment_label" msgid="618768999416116023">"Читање прилога из порука е-поште"</string>
-    <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="7079397473503113579">"Омогућава овој апликацији да чита ваше прилоге порукама е-поште."</string>
-    <string name="permission_access_provider_label" msgid="4274353114641168675">"Приступ подацима о добављачу е-поште"</string>
-    <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2549843731779487336">"Омогућава овој апликацији да приступи бази података е-поште, укључујући примљене поруке, послате поруке, корисничка имена и лозинке."</string>
+    <!-- outdated translation 618768999416116023 -->     <string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"Читање прилога из порука е-поште"</string>
+    <!-- outdated translation 7079397473503113579 -->     <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6592948507403743153">"Омогућава овој апликацији да чита ваше прилоге порукама е-поште."</string>
+    <!-- outdated translation 4274353114641168675 -->     <string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"Приступ подацима о добављачу е-поште"</string>
+    <!-- outdated translation 2549843731779487336 -->     <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2221907862438022705">"Омогућава овој апликацији да приступи бази података е-поште, укључујући примљене поруке, послате поруке, корисничка имена и лозинке."</string>
     <string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"Пошаљи е-поштом"</string>
     <string name="compose_title" msgid="427986915662706899">"Нова порука"</string>
     <string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"Отклањање грешака"</string>
@@ -61,15 +61,15 @@
     <string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"Одаберите прилог"</string>
     <string name="move_to_folder_dialog_title" msgid="2614318192482193898">"Премести у"</string>
     <string name="status_loading_messages" msgid="6552307237621292344">"Учитавање порука…"</string>
-    <string name="status_network_error" msgid="6045933332005067021">"Грешка при повезивању"</string>
-    <string name="error_loading_message_body" msgid="2265140604109272914">"Дошло је до неочекиване грешке при учитавању текста поруке. Порука је можда превелика да би могла да се прикаже."</string>
+    <!-- outdated translation 6045933332005067021 -->     <string name="status_network_error" msgid="2611654064403817391">"Грешка при повезивању"</string>
+    <!-- outdated translation 2265140604109272914 -->     <string name="error_loading_message_body" msgid="6775234299515596760">"Дошло је до неочекиване грешке при учитавању текста поруке. Порука је можда превелика да би могла да се прикаже."</string>
   <plurals name="move_messages">
     <item quantity="one" msgid="320885379869442589">"Премештање поруке"</item>
     <item quantity="other" msgid="371256717624461324">"Премештање порука"</item>
   </plurals>
-    <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="8321714399405096556">"Премештање није подржано на POP3 налозима."</string>
-    <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="4111097224275445005">"Премештање није могуће. Избор обухвата више налога."</string>
-    <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="2533188790446456804">"Поруке у директоријумима Недовршене, За слање и Послато није могуће премештати."</string>
+    <!-- outdated translation 8321714399405096556 -->     <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">"Премештање није подржано на POP3 налозима."</string>
+    <!-- outdated translation 4111097224275445005 -->     <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="7922594026384944163">"Премештање није могуће. Избор обухвата више налога."</string>
+    <!-- outdated translation 2533188790446456804 -->     <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="7093107954841896970">"Поруке у директоријумима Недовршене, За слање и Послато није могуће премештати."</string>
   <plurals name="notification_new_one_account_fmt">
     <item quantity="one" msgid="3422945912787702191">"Непрочитане поруке: <xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
     <item quantity="few" msgid="6543078667692990869">"Непрочитане поруке: <xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
@@ -81,7 +81,7 @@
   </plurals>
     <string name="notification_to_account" msgid="2078557719010667913">"коме: <xliff:g id="RECEIVER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="notification_multiple_new_messages_fmt" msgid="2606649762841566104">"Нових порука: <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</string>
-    <string name="account_name_display_all" msgid="4041817500580342035">"Сви налози"</string>
+    <!-- outdated translation 4041817500580342035 -->     <string name="account_name_display_all" msgid="837218861494831989">"Сви налози"</string>
   <plurals name="number_of_accounts">
     <item quantity="one" msgid="6343953132237244947">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> налог"</item>
     <item quantity="other" msgid="8548760449976444566">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> налога"</item>
@@ -153,7 +153,7 @@
     <string name="message_view_attachment_saved" msgid="3432810414785232025">"Сачувано"</string>
     <string name="message_view_attachment_cancel_action" msgid="316700885943712101">"Заустави"</string>
     <string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="8878790392556284868">"Прилог је сачуван као <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2253752149762341579">"Није могуће сачувати прилог."</string>
+    <!-- outdated translation 2253752149762341579 -->     <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2433097334272991035">"Није могуће сачувати прилог."</string>
     <string name="message_view_attachment_background_load" msgid="756797444835526487">"Напомена: неки од прилога у прослеђеној поруци ће бити преузети пре слања."</string>
     <string name="message_view_show_message_action" msgid="5134222901019191436">"Порука"</string>
     <string name="message_view_show_invite_action" msgid="8862797393776226777">"Позови"</string>
@@ -166,34 +166,34 @@
     <string name="message_view_always_show_pictures_prompt" msgid="7685500276479967959">"Увек приказуј слике овог пошиљаоца"</string>
     <string name="message_view_always_show_pictures_confirmation" msgid="6838463134312859448">"Слике овог пошиљаоца ће аутоматски бити приказане."</string>
     <string name="message_view_invite_view" msgid="5521032519960111675">"Прикажи у календару"</string>
-    <string name="message_view_invite_title" msgid="5024473745902772299">"Позив у оквиру календара"</string>
+    <!-- outdated translation 5024473745902772299 -->     <string name="message_view_invite_title" msgid="3418949733434713805">"Позив у оквиру календара"</string>
     <string name="message_view_invite_text" msgid="1212799906603873708">"Идете ли?"</string>
     <string name="message_view_invite_accept" msgid="744546668021679819">" Да"</string>
     <string name="message_view_invite_maybe" msgid="7555189462441562318">" Можда"</string>
     <string name="message_view_invite_decline" msgid="6119797303297149463">" Не"</string>
-    <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="1900593767157209498">"Прихватили сте овај позив"</string>
-    <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8324044318669610540">"На ову позивницу сте одговорили са „можда“"</string>
-    <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="7511491076936887064">"Одбили сте овај позив"</string>
+    <!-- outdated translation 1900593767157209498 -->     <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="6802274503171644414">"Прихватили сте овај позив"</string>
+    <!-- outdated translation 8324044318669610540 -->     <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8547454326090527202">"На ову позивницу сте одговорили са „можда“"</string>
+    <!-- outdated translation 7511491076936887064 -->     <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="1842341256942784143">"Одбили сте овај позив"</string>
     <string name="message_view_show_details" msgid="6287415596441037095">"Приказ детаља"</string>
-    <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="5306529501287351018">"Детаљи поруке"</string>
+    <!-- outdated translation 5306529501287351018 -->     <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="9042008615386883449">"Детаљи поруке"</string>
     <string name="attachment_info_dialog_default_title" msgid="4995755709689009622">"Информације о прилогу"</string>
-    <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3174350153882915382">"Потребна је Wi-Fi веза"</string>
-    <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="96432970927503597">"Wi-Fi подешавања"</string>
-    <string name="attachment_info_application_settings" msgid="9128108769497191200">"Подешавања апликације"</string>
+    <!-- outdated translation 3174350153882915382 -->     <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3433085933207351929">"Потребна је Wi-Fi веза"</string>
+    <!-- outdated translation 96432970927503597 -->     <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="3275768005981284687">"Wi-Fi подешавања"</string>
+    <!-- outdated translation 9128108769497191200 -->     <string name="attachment_info_application_settings" msgid="4124655487276125596">"Подешавања апликације"</string>
     <string name="attachment_info_unknown" msgid="8342655396805943320">"Није могуће отворити прилог."</string>
-    <string name="attachment_info_malware" msgid="1478505616946912328">"Будући да овај тип прилога можда садржи злонамерни софтвер, не можете да га сачувате или отворите."</string>
-    <string name="attachment_info_policy" msgid="328224012587376154">"Прилог не може да се сачува или отвори због безбедносних смерница које су на снази за овај налог."</string>
-    <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1481120960014563617">"Овај прилог је превелик да бисте га преузели преко мобилне мреже. Можете да га преузмете када се следећи пут повежете са Wi-Fi мрежом."</string>
-    <string name="attachment_info_no_intent" msgid="5277484372596654977">"Немате инсталирану апликацију која може да отвори овај прилог. Покушајте да преузмете одговарајућу апликацију са Android Market-а."</string>
-    <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="1884647432057183615">"Овај прилог је апликација. Потребно је да проверите Непознате изворе у Подешавањима, у оквиру Апликација, да бисте могли да га инсталирате."</string>
-    <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="9077383681081393067">"Не можете да инсталирате апликације директно из Е-поште. Прво сачувајте ову апликацију, а затим је инсталирајте помоћу апликације Преузимања."</string>
-    <string name="attachment_not_found" msgid="2593390852574725378">"Није било могуће преузети прилог."</string>
-    <string name="message_decode_error" msgid="7812862491622388416">"Грешка при дешифровању поруке."</string>
+    <!-- outdated translation 1478505616946912328 -->     <string name="attachment_info_malware" msgid="6576029010855055528">"Будући да овај тип прилога можда садржи злонамерни софтвер, не можете да га сачувате или отворите."</string>
+    <!-- outdated translation 328224012587376154 -->     <string name="attachment_info_policy" msgid="3560422300127587508">"Прилог не може да се сачува или отвори због безбедносних смерница које су на снази за овај налог."</string>
+    <!-- outdated translation 1481120960014563617 -->     <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1952445279772844815">"Овај прилог је превелик да бисте га преузели преко мобилне мреже. Можете да га преузмете када се следећи пут повежете са Wi-Fi мрежом."</string>
+    <!-- outdated translation 5277484372596654977 -->     <string name="attachment_info_no_intent" msgid="8139209405745777924">"Немате инсталирану апликацију која може да отвори овај прилог. Покушајте да преузмете одговарајућу апликацију са Android Market-а."</string>
+    <!-- outdated translation 1884647432057183615 -->     <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="3270731101769840006">"Овај прилог је апликација. Потребно је да проверите Непознате изворе у Подешавањима, у оквиру Апликација, да бисте могли да га инсталирате."</string>
+    <!-- outdated translation 9077383681081393067 -->     <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="2817790592227462682">"Не можете да инсталирате апликације директно из Е-поште. Прво сачувајте ову апликацију, а затим је инсталирајте помоћу апликације Преузимања."</string>
+    <!-- outdated translation 2593390852574725378 -->     <string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"Није било могуће преузети прилог."</string>
+    <!-- outdated translation 7812862491622388416 -->     <string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"Грешка при дешифровању поруке."</string>
     <string name="eml_view_title" msgid="8827210108543430336">"Преглед датотеке <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="message_delete_dialog_title" msgid="7189172554183139772">"Одбаци поруку"</string>
+    <string name="message_delete_dialog_title" msgid="6603370107217227252"></string>
   <plurals name="message_delete_confirm">
-    <item quantity="one" msgid="8452608582303152000">"Одбацити поруку?"</item>
-    <item quantity="other" msgid="5071164417794016228">"Одбацити ове поруке?"</item>
+    <!-- outdated translation 8452608582303152000 -->     <item quantity="one" msgid="3799616435056423256">"Одбацити поруку?"</item>
+    <!-- outdated translation 5071164417794016228 -->     <item quantity="other" msgid="4437637377522896262">"Одбацити ове поруке?"</item>
   </plurals>
   <plurals name="message_deleted_toast">
     <item quantity="one" msgid="710742672464447084">"Порука је избрисана."</item>
@@ -201,17 +201,19 @@
   </plurals>
     <string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"Порука је одбачена."</string>
     <string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"Порука је сачувана као недовршена."</string>
-    <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="6096315816776330821">"Није могуће приказати овај прилог."</string>
-    <string name="message_view_load_attachment_failed_toast" msgid="342798484092215350">"Прилог „<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>“ није учитан."</string>
+    <!-- outdated translation 6096315816776330821 -->     <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="5557358787789844554">"Није могуће приказати овај прилог."</string>
+    <!-- no translation found for message_view_load_attachment_failed_toast (3623598332367932461) -->
+    <skip />
     <string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"Отварање поруке…"</string>
   <plurals name="message_moved_toast">
     <item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> порука је премештено у <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
     <item quantity="other" msgid="2286739630865943494">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> порука је премештено у <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
   </plurals>
-    <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="328380505427633405">"Један или више прилога није прослеђено"</string>
+    <!-- outdated translation 328380505427633405 -->     <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"Један или више прилога није прослеђено"</string>
     <string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"Прилог није прослеђен"</string>
-    <string name="login_failed_ticker" msgid="7452091306512654139">"Пријављивање на налог <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g> није успело"</string>
-    <string name="login_failed_title" msgid="6948780582524747622">"Пријављивање није успело"</string>
+    <!-- no translation found for login_failed_ticker (5749227022559285302) -->
+    <skip />
+    <!-- outdated translation 6948780582524747622 -->     <string name="login_failed_title" msgid="791871543602843876">"Пријављивање није успело"</string>
   <plurals name="message_view_attachment_bytes">
     <item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
     <item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
@@ -235,16 +237,17 @@
     <string name="account_setup_basics_exchange_title" msgid="1147638872869594157">"Додавање Exchange налога"</string>
     <string name="account_setup_basics_exchange_title_alternate" msgid="4980422714586153809">"Додајте Exchange ActiveSync налог"</string>
     <string name="account_setup_basics_headline" msgid="6726590205905464015">"Налог е-поште"</string>
-    <string name="accounts_welcome" msgid="5901437782383439370">"За већину налога е-пошту можете да конфигуришете у само неколико корака."</string>
-    <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4414121583987233733">"Exchange налог можете да конфигуришете у свега неколико корака."</string>
-    <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1324339567986452000">"Exchange ActiveSync налог можете да конфигуришете у свега неколико корака."</string>
+    <!-- outdated translation 5901437782383439370 -->     <string name="accounts_welcome" msgid="1491126253077950685">"За већину налога е-пошту можете да конфигуришете у само неколико корака."</string>
+    <!-- outdated translation 4414121583987233733 -->     <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4432917203403596617">"Exchange налог можете да конфигуришете у свега неколико корака."</string>
+    <!-- outdated translation 1324339567986452000 -->     <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1319376442032224845">"Exchange ActiveSync налог можете да конфигуришете у свега неколико корака."</string>
     <string name="account_setup_basics_email_label" msgid="3454164053624112047">"Адреса е-поште"</string>
     <string name="account_setup_basics_password_label" msgid="9133549799291519298">"Лозинка"</string>
     <string name="account_setup_basics_default_label" msgid="5924790142029806711">"Подразумевано шаљи поруке е-поште са овог налога."</string>
     <string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"Ручно подешавање"</string>
-    <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="4441448542557889481">"Унесите важећу адресу е-поште и лозинку."</string>
-    <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="3176749833792312641">"Дуплирани налог"</string>
-    <string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="1920726613701479851">"Ови подаци за пријављивање се већ користе за налог „<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>“."</string>
+    <!-- outdated translation 4441448542557889481 -->     <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"Унесите важећу адресу е-поште и лозинку."</string>
+    <!-- outdated translation 3176749833792312641 -->     <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"Дуплирани налог"</string>
+    <!-- no translation found for account_duplicate_dlg_message_fmt (6447629283679935840) -->
+    <skip />
     <string name="account_password_spaces_error" msgid="8928309156658903257">"Ова лозинка почиње или се завршава једним размаком или више њих. Многи сервери не подржавају лозинке са размацима."</string>
     <string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"Преузимање информација о налогу је у току…"</string>
     <string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="5356212700221438863">"У току је провера подешавања сервера за долазну пошту…"</string>
@@ -253,7 +256,7 @@
     <string name="account_setup_names_headline" msgid="2413440250372658881">"Налог је подешен и е-пошта стиже!"</string>
     <string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"Именујте овај налог (опционално)"</string>
     <string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"Ваше име (приказано у одлазним порукама)"</string>
-    <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="1251952000604599298">"Ово поље не сме да буде празно"</string>
+    <!-- outdated translation 1251952000604599298 -->     <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"Ово поље не сме да буде празно"</string>
     <string name="account_setup_account_type_title" msgid="7156551693961182124">"Подешавање налога"</string>
     <string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3574102329184831086">"Тип налога"</string>
     <string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"Који је ово тип налога?"</string>
@@ -268,7 +271,7 @@
     <string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="8300169413118264895">"Ништа"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="6151855090123117538">"SSL/TLS (Прихвати све сертификате)"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="2798501138420163861">"SSL/TLS"</string>
-    <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="2033477209532207648">"STARTTLS (Прихвати све сертификате)"</string>
+    <!-- outdated translation 2033477209532207648 -->     <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"STARTTLS (Прихвати све сертификате)"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="6573498431821879660">"STARTTLS"</string>
     <string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"Бриши поруке е-поште са сервера"</string>
     <string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"Никад"</string>
@@ -310,8 +313,8 @@
     <string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="7467467090023434271">"Синхронизуј контакте са овог налога."</string>
     <string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3195979658426293931">"Синхронизуј календар са овог налога."</string>
     <string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="3930927721878987383">"Синхронизуј е-пошту са овог налога."</string>
-    <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="5247749298276451846">"Аутоматски преузми прилоге када је успостављена веза са Wi-Fi мрежом"</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="7827583313117521383">"Није било могуће довршити поступак подешавања"</string>
+    <!-- outdated translation 5247749298276451846 -->     <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="6759055024748351429">"Аутоматски преузми прилоге када је успостављена веза са Wi-Fi мрежом"</string>
+    <!-- outdated translation 7827583313117521383 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"Није било могуће довршити поступак подешавања"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="7582247646138987328">"Дани за синхронизацију"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="4188895354366183790">"Аутоматски"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="3965715241135811407">"Један дан"</string>
@@ -323,32 +326,37 @@
     <string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="8321351926520165832">"Користи подр. под. налога"</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="42827150104879570">"Корисничко име или лозинка нису тачни."</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8598560266430207606">"Корисничко име или лозинка нису тачни."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="961843413600482906">"Безбедно повезивање са сервером није могуће."</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2609150986774736900">"Безбедно повезивање са сервером није могуће."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="6885740669437744865">"Потребан је сертификат клијента. Желите ли да се повежете са сервером помоћу сертификата клијента?"</string>
-    <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="4343495223208675649">"Сертификат је неважећи или недоступан."</string>
-    <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="1364052504743821082">"Сервер је као одговор дао грешку, проверите корисничко име и лозинку и покушајте поново."</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="1828270369532779265">"Повезивање са сервером није могуће."</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="5956976504788732779">"Повезивање са сервером није могуће."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
+    <!-- outdated translation 961843413600482906 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"Безбедно повезивање са сервером није могуће."</string>
+    <!-- no translation found for account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt (2121921642915593041) -->
+    <skip />
+    <!-- outdated translation 6885740669437744865 -->     <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="1280569002588325367">"Потребан је сертификат клијента. Желите ли да се повежете са сервером помоћу сертификата клијента?"</string>
+    <!-- outdated translation 4343495223208675649 -->     <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="7245835883180762722">"Сертификат је неважећи или недоступан."</string>
+    <!-- outdated translation 1364052504743821082 -->     <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="222908719765968691">"Сервер је као одговор дао грешку, проверите корисничко име и лозинку и покушајте поново."</string>
+    <!-- outdated translation 1828270369532779265 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"Повезивање са сервером није могуће."</string>
+    <!-- no translation found for account_setup_failed_dlg_server_message_fmt (2525425638303883232) -->
+    <skip />
     <string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"TLS је захтеван, али га сервер не подржава."</string>
-    <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="1676242821459638150">"Сервер не подржава методе потврде идентитета."</string>
-    <string name="account_setup_failed_security" msgid="6142264248671379943">"Услед безбедносне грешке није могуће успоставити везу са сервером."</string>
-    <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7391458717708933095">"Није било могуће успоставити везу са сервером."</string>
-    <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="5476633232659376833">"Унели сте нетачну адресу сервера или сервер захтева верзију протокола коју е-пошта не подржава."</string>
-    <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="2571826611383388336">"Немате дозволу за синхронизацију са овим сервером. Додатне информације потражите од администратора сервера."</string>
+    <!-- outdated translation 1676242821459638150 -->     <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"Сервер не подржава методе потврде идентитета."</string>
+    <!-- outdated translation 6142264248671379943 -->     <string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"Услед безбедносне грешке није могуће успоставити везу са сервером."</string>
+    <!-- outdated translation 7391458717708933095 -->     <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"Није било могуће успоставити везу са сервером."</string>
+    <!-- outdated translation 5476633232659376833 -->     <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"Унели сте нетачну адресу сервера или сервер захтева верзију протокола коју е-пошта не подржава."</string>
+    <!-- outdated translation 2571826611383388336 -->     <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"Немате дозволу за синхронизацију са овим сервером. Додатне информације потражите од администратора сервера."</string>
     <string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"Удаљено безбедносно администрирање"</string>
     <string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"Сервер <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> захтева да му омогућите удаљену контролу појединих безбедносних функција Android уређаја. Желите ли да завршите подешавање овог налога?"</string>
-    <string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="6647663405501663019">"Овај сервер захтева безбедносне функције које ваш Android уређај не подржава, укључујући: <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="9057508235700936322">"Не можете да промените корисничко име налога. Да бисте додали налог са другим корисничким именом, додирните Додај налог."</string>
-    <string name="disable_admin_warning" msgid="4940147098039352135">"УПОЗОРЕЊЕ: Деактивирањем овлашћења за апликацију е-поште да управља уређајем избрисаће налоге е-поште којима је то·потребно, заједно са е-адресом, контактима, догађајима календара и другим подацима."</string>
-    <string name="account_security_dialog_title" msgid="1340675800634074043">"Потребно је безбедносно ажурирање"</string>
-    <string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="7950790060554861792">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> захтева да ажурирате безбедносна подешавања."</string>
+    <!-- no translation found for account_setup_failed_security_policies_unsupported (3210264746877120355) -->
+    <skip />
+    <!-- outdated translation 9057508235700936322 -->     <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"Не можете да промените корисничко име налога. Да бисте додали налог са другим корисничким именом, додирните Додај налог."</string>
+    <!-- outdated translation 4940147098039352135 -->     <string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"УПОЗОРЕЊЕ: Деактивирањем овлашћења за апликацију е-поште да управља уређајем избрисаће налоге е-поште којима је то·потребно, заједно са е-адресом, контактима, догађајима календара и другим подацима."</string>
+    <!-- outdated translation 1340675800634074043 -->     <string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"Потребно је безбедносно ажурирање"</string>
+    <!-- no translation found for account_security_dialog_content_fmt (8843806143923278214) -->
+    <skip />
     <string name="security_notification_ticker_fmt" msgid="1108023476125276507">"Потребно је ажурирати безбедносна подешавања за налог „<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>“."</string>
     <string name="security_notification_content_title" msgid="3352841884304076235">"Потребно је безбедносно ажур."</string>
-    <string name="account_security_title" msgid="4441470647344315196">"Безбедност уређаја"</string>
+    <!-- outdated translation 4441470647344315196 -->     <string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"Безбедност уређаја"</string>
     <string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="6932627044314460766">"Сервер <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> захтева да му омогућите удаљену контролу појединих безбедносних функција Android уређаја."</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"Измени детаље"</string>
-    <string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="7367710094579526056">"„<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>“ захтева да промените PIN или лозинку за закључавање екрана."</string>
+    <!-- no translation found for password_expire_warning_ticker_fmt (2459977229180023773) -->
+    <skip />
     <string name="password_expire_warning_content_title" msgid="7174669014074849304">" Лозинка за екран истиче"</string>
     <string name="password_expired_ticker" msgid="4230570412974108968">"PIN или лозинка за закључавање екрана су истекли."</string>
     <string name="password_expired_content_title" msgid="4349518706602252979">"Лозинка за екран је истекла"</string>
@@ -357,12 +365,12 @@
     <string name="password_expired_dialog_title" msgid="2186547998125938084">"Лозинка за закључавање екрана је истекла"</string>
     <string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="5982207349002500211">"Подаци за <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> се бришу са уређаја. Можете да их вратите уколико промените PIN или лозинку за закључавање екрана. Желите ли да их промените сада?"</string>
     <string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"Желите ли да одбаците несачуване промене?"</string>
-    <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="3348853165458574221">"Пријављивање није успело"</string>
+    <!-- outdated translation 3348853165458574221 -->     <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"Пријављивање није успело"</string>
     <string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="3492735234999710234">"Корисничко име или лозинка за <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> су нетачни. Желите ли да их ажурирате сада?"</string>
     <string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Подразумевани налог"</string>
     <string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"Подразумевано шаљи поруке е-поште са овог налога"</string>
     <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="6044567979405738536">"Аутоматско преузимање прилога"</string>
-    <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="8036004124395110306">"Аутоматско преузимање прилога када је успостављена веза са Wi-Fi мрежом"</string>
+    <!-- outdated translation 8036004124395110306 -->     <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="323937814012234081">"Аутоматско преузимање прилога када је успостављена веза са Wi-Fi мрежом"</string>
     <string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"Обавештења е-поштом"</string>
     <string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Синхронизација учесталости, обавештења итд."</string>
     <string name="account_settings_notify_summary" msgid="6301122709602752038">"Обавештавање на системској траци када стигне порука е-поште"</string>
@@ -381,11 +389,11 @@
     <string name="account_settings_data_usage" msgid="6669107430575866736">"Коришћење података"</string>
     <string name="edit_quick_response_dialog" msgid="4322494050816995390">"Измена брзог одговора"</string>
     <string name="save_action" msgid="1988862706623227093">"Сачувај"</string>
-    <string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="7338813435392098842">"Синхронизација контаката"</string>
+    <string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="1369272986009573218">"Синхронизација контаката"</string>
     <string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="816919452270997919">"Синхронизуј контакте за овај налог"</string>
     <string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="3039820725699412208">"Синхронизуј календар"</string>
     <string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="5241995538395965804">"Синхронизуј календар за овај налог"</string>
-    <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="4305222662654506074">"Синхронизација е-поште"</string>
+    <!-- outdated translation 4305222662654506074 -->     <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"Синхронизација е-поште"</string>
     <string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="262964076412310990">"Синхронизуј е-пошту за овај налог"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"Вибрација"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_summary" msgid="3991584445166247189">"Вибрирај и када стигне порука е-поште"</string>
@@ -393,7 +401,7 @@
     <string name="account_settings_vibrate_when_silent" msgid="6417076436551648924">"Само у нечујном режиму"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_never" msgid="3759680093309511614">"Никад"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_dlg_title" msgid="308167729046312952">"Вибрација"</string>
-    <string name="account_settings_ringtone" msgid="7922187231467500404">"Изабери звук звона"</string>
+    <!-- outdated translation 7922187231467500404 -->     <string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"Изабери звук звона"</string>
     <string name="account_settings_servers" msgid="4925493817981624242">"Подешавања сервера"</string>
     <string name="account_delete_dlg_title" msgid="6806087520856396608">"Уклони налог"</string>
     <string name="account_delete_dlg_instructions_fmt" msgid="8236846322040271280">"Налог „<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>“ биће уклоњен из е-поште."</string>
@@ -405,15 +413,15 @@
     <string name="mailbox_settings_mailbox_check_frequency_label" msgid="1246075442689328906">"Провери фреквенцију"</string>
     <string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="2957945231022052672">"Дани за синхронизацију"</string>
     <string name="account_shortcut_picker_name" msgid="1994861845225243190">"Е-пошта"</string>
-    <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="8799411733165525683">"Избор налога"</string>
+    <!-- outdated translation 8799411733165525683 -->     <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="1039929224016048015">"Избор налога"</string>
     <string name="mailbox_shortcut_picker_title" msgid="4152973927804882131">"Избор директоријума"</string>
-    <string name="toast_account_not_found" msgid="2483831308629565584">"Налог није пронађен. Можда је уклоњен."</string>
-    <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4035254695648112767">"Директоријум није пронађен. Можда је уклоњен."</string>
-    <string name="provider_note_live" msgid="3584841823811425060">"Само неки „Плус“ налози подржавају приступ преко POP протокола, што омогућава повезивање овог програма. Ако не можете да се пријавите користећи тачну адресу е-поште и лозинку, можда немате плаћени „Плус“ налог. Покрените веб прегледач да бисте приступили овим налозима е-поште."</string>
-    <string name="provider_note_t_online" msgid="1973701903400232774">"Пре него што конфигуришете овај налог е-поште, посетите T-Online веб сајт и одредите лозинку за приступ е-пошти преко POP3 протокола."</string>
+    <!-- outdated translation 2483831308629565584 -->     <string name="toast_account_not_found" msgid="8144242451730692816">"Налог није пронађен. Можда је уклоњен."</string>
+    <!-- outdated translation 4035254695648112767 -->     <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4960014581292378895">"Директоријум није пронађен. Можда је уклоњен."</string>
+    <!-- outdated translation 3584841823811425060 -->     <string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"Само неки „Плус“ налози подржавају приступ преко POP протокола, што омогућава повезивање овог програма. Ако не можете да се пријавите користећи тачну адресу е-поште и лозинку, можда немате плаћени „Плус“ налог. Покрените веб прегледач да бисте приступили овим налозима е-поште."</string>
+    <!-- outdated translation 1973701903400232774 -->     <string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"Пре него што конфигуришете овај налог е-поште, посетите T-Online веб сајт и одредите лозинку за приступ е-пошти преко POP3 протокола."</string>
     <string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"Corporate"</string>
     <string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
-    <string name="system_account_create_failed" msgid="4917162302393971752">"Менаџер налога није успео да направи налог; покушајте поново."</string>
+    <!-- outdated translation 4917162302393971752 -->     <string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"Менаџер налога није успео да направи налог; покушајте поново."</string>
     <string name="device_admin_label" msgid="8680224994637869414">"Пошаљи е-поштом"</string>
     <string name="device_admin_description" msgid="426727923791430306">"Омогућава безбедносне смернице за одређене сервере"</string>
     <string name="gal_searching_fmt" msgid="6140450617663543464">"Претражује се <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>…"</string>
@@ -422,21 +430,21 @@
     <item quantity="other" msgid="7816121892960632123">"<xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> резултата са домена <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</item>
   </plurals>
     <string name="settings_activity_title" msgid="5185915603716333904">"Подешавања"</string>
-    <string name="header_label_general_preferences" msgid="265431682990288581">"Општа подешавања"</string>
-    <string name="category_general_preferences" msgid="6810399722493971651">"Подешавања апликације"</string>
+    <!-- outdated translation 265431682990288581 -->     <string name="header_label_general_preferences" msgid="9204600297009680176">"Општа подешавања"</string>
+    <!-- outdated translation 6810399722493971651 -->     <string name="category_general_preferences" msgid="2742423840964045801">"Подешавања апликације"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_label" msgid="213945004511666631">"Аутоматски пређи"</string>
-    <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="4540091103768602710">"Изаберите који екран желите да прикажете након брисања поруке"</string>
+    <!-- outdated translation 4540091103768602710 -->     <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="6483439980032715119">"Изаберите који екран желите да прикажете након брисања поруке"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_dialog_title" msgid="5405052109452503909">"Пређи на"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_newer" msgid="1336720027570509885">"Новија порука"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_older" msgid="8273143493185128646">"Старија порука"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_message_list" msgid="7834069275897767359">"Листа порука"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_label" msgid="4021955890499565713">"Величина текста поруке"</string>
   <string-array name="general_preference_text_zoom_summary_array">
-    <item msgid="1728778773460367725">"Прикажи садржај порука текстом са веома малим словима"</item>
-    <item msgid="8239633518447359057">"Прикажи садржај порука текстом са малим словима"</item>
-    <item msgid="55959821477704302">"Прикажи садржај порука текстом нормалне величине"</item>
-    <item msgid="446236334663020508">"Прикажи садржај порука текстом са великим словима"</item>
-    <item msgid="235926149071179467">"Прикажи садржај порука текстом са огромним словима"</item>
+    <!-- outdated translation 1728778773460367725 -->     <item msgid="4693576184223089069">"Прикажи садржај порука текстом са веома малим словима"</item>
+    <!-- outdated translation 8239633518447359057 -->     <item msgid="4415205108584620118">"Прикажи садржај порука текстом са малим словима"</item>
+    <!-- outdated translation 55959821477704302 -->     <item msgid="4550219696381691112">"Прикажи садржај порука текстом нормалне величине"</item>
+    <!-- outdated translation 446236334663020508 -->     <item msgid="6227813549949219991">"Прикажи садржај порука текстом са великим словима"</item>
+    <!-- outdated translation 235926149071179467 -->     <item msgid="1197917420815786571">"Прикажи садржај порука текстом са огромним словима"</item>
   </string-array>
     <string name="general_preference_text_zoom_dialog_title" msgid="7446841758331151643">"Величина текста поруке"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_tiny" msgid="2948174583663330937">"Мајушно"</string>
@@ -448,16 +456,16 @@
     <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="917669156784760966">"Постави опцију „Одговори свима“ као подразумевану за одговоре на поруке"</string>
     <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="8540277615940620308">"Враћање подразумеваних подешавања за „Прикажи слике“"</string>
     <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2018233140620247">"Враћање подразумеваних подешавања за све пошиљаоце (слике се не приказују аутоматски)"</string>
-    <string name="trusted_senders_cleared" msgid="4762002183756251723">"Избор опције „Прикажи слике“ је опозван."</string>
+    <!-- outdated translation 4762002183756251723 -->     <string name="trusted_senders_cleared" msgid="8079053907862270420">"Избор опције „Прикажи слике“ је опозван."</string>
     <string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> од <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"Чека се синхронизација"</string>
-    <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="8850585407012152631">"Адреса е-поште ће се ускоро приказати."</string>
-    <string name="widget_other_views" msgid="2265335608760083337">"Додирните за промену"</string>
+    <!-- outdated translation 8850585407012152631 -->     <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"Адреса е-поште ће се ускоро приказати."</string>
+    <!-- outdated translation 2265335608760083337 -->     <string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Додирните за промену"</string>
     <string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"Комбиноване Примљене"</string>
     <string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"Непрочитане"</string>
     <string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"Са звездицом"</string>
     <string name="widget_loading" msgid="2340962056927255554">"Учитавање…"</string>
-    <string name="widget_touch_to_configure" msgid="3272115577715211268">"Додирните да бисте конфигурисали"</string>
+    <!-- outdated translation 3272115577715211268 -->     <string name="widget_touch_to_configure" msgid="7062039013915225323">"Додирните да бисте конфигурисали"</string>
     <string name="widget_no_accounts" msgid="2412482205591224408">"Још увек нисте подесили налог е-поште."</string>
     <string name="more_than_999" msgid="8704425397397918798">"&gt;999"</string>
     <string name="search_hint" msgid="2200412192574686497">"Search email"</string>
diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml
index 4273a77..0df10f4 100644
--- a/res/values-sv/strings.xml
+++ b/res/values-sv/strings.xml
@@ -16,10 +16,10 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="permission_read_attachment_label" msgid="618768999416116023">"Läs bifogade filer i e-postmeddelanden"</string>
-    <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="7079397473503113579">"Tillåter att appen läser bifogade filer i e-postmeddelanden."</string>
-    <string name="permission_access_provider_label" msgid="4274353114641168675">"Använd e-postleverantörens data"</string>
-    <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2549843731779487336">"Gör så att appen kan komma åt e-postdatabasen med bland annat mottagna och skickade meddelanden, användarnamn och lösenord."</string>
+    <!-- outdated translation 618768999416116023 -->     <string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"Läs bifogade filer i e-postmeddelanden"</string>
+    <!-- outdated translation 7079397473503113579 -->     <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6592948507403743153">"Tillåter att appen läser bifogade filer i e-postmeddelanden."</string>
+    <!-- outdated translation 4274353114641168675 -->     <string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"Använd e-postleverantörens data"</string>
+    <!-- outdated translation 2549843731779487336 -->     <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2221907862438022705">"Gör så att appen kan komma åt e-postdatabasen med bland annat mottagna och skickade meddelanden, användarnamn och lösenord."</string>
     <string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"E-post"</string>
     <string name="compose_title" msgid="427986915662706899">"Skriv"</string>
     <string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"Felsökning"</string>
@@ -61,15 +61,15 @@
     <string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"Välj bilaga"</string>
     <string name="move_to_folder_dialog_title" msgid="2614318192482193898">"Flytta till"</string>
     <string name="status_loading_messages" msgid="6552307237621292344">"Läser in meddelanden…"</string>
-    <string name="status_network_error" msgid="6045933332005067021">"Anslutningsfel"</string>
-    <string name="error_loading_message_body" msgid="2265140604109272914">"Ett oväntat fel uppstod när meddelandetexten skulle läsas in. Meddelandet kanske är för stort för att visas."</string>
+    <!-- outdated translation 6045933332005067021 -->     <string name="status_network_error" msgid="2611654064403817391">"Anslutningsfel"</string>
+    <!-- outdated translation 2265140604109272914 -->     <string name="error_loading_message_body" msgid="6775234299515596760">"Ett oväntat fel uppstod när meddelandetexten skulle läsas in. Meddelandet kanske är för stort för att visas."</string>
   <plurals name="move_messages">
     <item quantity="one" msgid="320885379869442589">"Flytta meddelandet"</item>
     <item quantity="other" msgid="371256717624461324">"Flytta meddelanden"</item>
   </plurals>
-    <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="8321714399405096556">"POP3-konton har inte stöd för att flytta meddelanden."</string>
-    <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="4111097224275445005">"Det går inte att flytta meddelandena. De markerade objekten kommer från flera olika konton."</string>
-    <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="2533188790446456804">"Det går inte att flytta meddelanden i Utkast, Utkorgen och Skickade."</string>
+    <!-- outdated translation 8321714399405096556 -->     <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">"POP3-konton har inte stöd för att flytta meddelanden."</string>
+    <!-- outdated translation 4111097224275445005 -->     <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="7922594026384944163">"Det går inte att flytta meddelandena. De markerade objekten kommer från flera olika konton."</string>
+    <!-- outdated translation 2533188790446456804 -->     <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="7093107954841896970">"Det går inte att flytta meddelanden i Utkast, Utkorgen och Skickade."</string>
   <plurals name="notification_new_one_account_fmt">
     <item quantity="one" msgid="3422945912787702191">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> oläst (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>"</item>
     <item quantity="few" msgid="6543078667692990869">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> oläst (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>"</item>
@@ -81,7 +81,7 @@
   </plurals>
     <string name="notification_to_account" msgid="2078557719010667913">"till <xliff:g id="RECEIVER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="notification_multiple_new_messages_fmt" msgid="2606649762841566104">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> nya meddelanden"</string>
-    <string name="account_name_display_all" msgid="4041817500580342035">"Alla konton"</string>
+    <!-- outdated translation 4041817500580342035 -->     <string name="account_name_display_all" msgid="837218861494831989">"Alla konton"</string>
   <plurals name="number_of_accounts">
     <item quantity="one" msgid="6343953132237244947">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> konto"</item>
     <item quantity="other" msgid="8548760449976444566">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> konton"</item>
@@ -153,7 +153,7 @@
     <string name="message_view_attachment_saved" msgid="3432810414785232025">"Sparad"</string>
     <string name="message_view_attachment_cancel_action" msgid="316700885943712101">"Stoppa"</string>
     <string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="8878790392556284868">"Bilagan har sparats som <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
-    <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2253752149762341579">"Bilagan kunde inte sparas."</string>
+    <!-- outdated translation 2253752149762341579 -->     <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2433097334272991035">"Bilagan kunde inte sparas."</string>
     <string name="message_view_attachment_background_load" msgid="756797444835526487">"Obs! En eller flera bilagor i det vidarebefordrade meddelandet hämtas innan de skickas."</string>
     <string name="message_view_show_message_action" msgid="5134222901019191436">"Meddelande"</string>
     <string name="message_view_show_invite_action" msgid="8862797393776226777">"Bjud in"</string>
@@ -166,34 +166,34 @@
     <string name="message_view_always_show_pictures_prompt" msgid="7685500276479967959">"Visa alltid bilder från den här avsändaren"</string>
     <string name="message_view_always_show_pictures_confirmation" msgid="6838463134312859448">"Bilder från den här avsändaren visas automatiskt."</string>
     <string name="message_view_invite_view" msgid="5521032519960111675">"Visa i Kalender"</string>
-    <string name="message_view_invite_title" msgid="5024473745902772299">"Kalenderinbjudan"</string>
+    <!-- outdated translation 5024473745902772299 -->     <string name="message_view_invite_title" msgid="3418949733434713805">"Kalenderinbjudan"</string>
     <string name="message_view_invite_text" msgid="1212799906603873708">"Delta?"</string>
     <string name="message_view_invite_accept" msgid="744546668021679819">" Ja"</string>
     <string name="message_view_invite_maybe" msgid="7555189462441562318">" Kanske"</string>
     <string name="message_view_invite_decline" msgid="6119797303297149463">" Nej"</string>
-    <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="1900593767157209498">"Du har accepterat inbjudan"</string>
-    <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8324044318669610540">"Du har svarat Kanske på den här inbjudan"</string>
-    <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="7511491076936887064">"Du har tackat nej till inbjudan"</string>
+    <!-- outdated translation 1900593767157209498 -->     <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="6802274503171644414">"Du har accepterat inbjudan"</string>
+    <!-- outdated translation 8324044318669610540 -->     <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8547454326090527202">"Du har svarat Kanske på den här inbjudan"</string>
+    <!-- outdated translation 7511491076936887064 -->     <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="1842341256942784143">"Du har tackat nej till inbjudan"</string>
     <string name="message_view_show_details" msgid="6287415596441037095">"Visa information"</string>
-    <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="5306529501287351018">"Information om meddelandet"</string>
+    <!-- outdated translation 5306529501287351018 -->     <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="9042008615386883449">"Information om meddelandet"</string>
     <string name="attachment_info_dialog_default_title" msgid="4995755709689009622">"Information om bifogad fil"</string>
-    <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3174350153882915382">"Wi-Fi-anslutning krävs"</string>
-    <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="96432970927503597">"Wi-Fi-inställningar"</string>
-    <string name="attachment_info_application_settings" msgid="9128108769497191200">"Appinställningar"</string>
+    <!-- outdated translation 3174350153882915382 -->     <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3433085933207351929">"Wi-Fi-anslutning krävs"</string>
+    <!-- outdated translation 96432970927503597 -->     <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="3275768005981284687">"Wi-Fi-inställningar"</string>
+    <!-- outdated translation 9128108769497191200 -->     <string name="attachment_info_application_settings" msgid="4124655487276125596">"Appinställningar"</string>
     <string name="attachment_info_unknown" msgid="8342655396805943320">"Det går inte att öppna den bifogade filen."</string>
-    <string name="attachment_info_malware" msgid="1478505616946912328">"Den här typen av bifogade filer kan innehålla skadlig programvara och därför går det inte att spara eller öppna dem."</string>
-    <string name="attachment_info_policy" msgid="328224012587376154">"Bilagan kan inte sparas eller öppnas på grund av kontots säkerhetsprinciper."</string>
-    <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1481120960014563617">"Den bifogade filen är så stor att du inte kan hämta den via det mobila nätverket. Du kan hämta den nästa gång som enheten ansluts till ett Wi-Fi-nätverk."</string>
-    <string name="attachment_info_no_intent" msgid="5277484372596654977">"Den bifogade filen kan inte öppnas med någon av de appar som är installerade på enheten. Prova att hämta en lämplig app från Android Market."</string>
-    <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="1884647432057183615">"Den bifogade filen är en app. Du måste kontrollera Okända källor under Appar i Inställningar innan du kan installera det."</string>
-    <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="9077383681081393067">"Det går inte att installera appar direkt från E-post. Du måste först spara appen och sedan installera den med hjälp av appen Hämtningar."</string>
-    <string name="attachment_not_found" msgid="2593390852574725378">"Det gick inte att hämta bilagan."</string>
-    <string name="message_decode_error" msgid="7812862491622388416">"Det gick inte att avkoda meddelandet."</string>
+    <!-- outdated translation 1478505616946912328 -->     <string name="attachment_info_malware" msgid="6576029010855055528">"Den här typen av bifogade filer kan innehålla skadlig programvara och därför går det inte att spara eller öppna dem."</string>
+    <!-- outdated translation 328224012587376154 -->     <string name="attachment_info_policy" msgid="3560422300127587508">"Bilagan kan inte sparas eller öppnas på grund av kontots säkerhetsprinciper."</string>
+    <!-- outdated translation 1481120960014563617 -->     <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1952445279772844815">"Den bifogade filen är så stor att du inte kan hämta den via det mobila nätverket. Du kan hämta den nästa gång som enheten ansluts till ett Wi-Fi-nätverk."</string>
+    <!-- outdated translation 5277484372596654977 -->     <string name="attachment_info_no_intent" msgid="8139209405745777924">"Den bifogade filen kan inte öppnas med någon av de appar som är installerade på enheten. Prova att hämta en lämplig app från Android Market."</string>
+    <!-- outdated translation 1884647432057183615 -->     <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="3270731101769840006">"Den bifogade filen är en app. Du måste kontrollera Okända källor under Appar i Inställningar innan du kan installera det."</string>
+    <!-- outdated translation 9077383681081393067 -->     <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="2817790592227462682">"Det går inte att installera appar direkt från E-post. Du måste först spara appen och sedan installera den med hjälp av appen Hämtningar."</string>
+    <!-- outdated translation 2593390852574725378 -->     <string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"Det gick inte att hämta bilagan."</string>
+    <!-- outdated translation 7812862491622388416 -->     <string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"Det gick inte att avkoda meddelandet."</string>
     <string name="eml_view_title" msgid="8827210108543430336">"Visar <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="message_delete_dialog_title" msgid="7189172554183139772">"Släng meddelande"</string>
+    <string name="message_delete_dialog_title" msgid="6603370107217227252"></string>
   <plurals name="message_delete_confirm">
-    <item quantity="one" msgid="8452608582303152000">"Vill du slänga meddelandet?"</item>
-    <item quantity="other" msgid="5071164417794016228">"Vill du slänga meddelandena?"</item>
+    <!-- outdated translation 8452608582303152000 -->     <item quantity="one" msgid="3799616435056423256">"Vill du slänga meddelandet?"</item>
+    <!-- outdated translation 5071164417794016228 -->     <item quantity="other" msgid="4437637377522896262">"Vill du slänga meddelandena?"</item>
   </plurals>
   <plurals name="message_deleted_toast">
     <item quantity="one" msgid="710742672464447084">"Meddelandet tas bort."</item>
@@ -201,17 +201,19 @@
   </plurals>
     <string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"Meddelandet slängs."</string>
     <string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"Meddelande sparat som utkast."</string>
-    <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="6096315816776330821">"Bilagan kan inte visas."</string>
-    <string name="message_view_load_attachment_failed_toast" msgid="342798484092215350">"Det gick inte att läsa in bilagan <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
+    <!-- outdated translation 6096315816776330821 -->     <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="5557358787789844554">"Bilagan kan inte visas."</string>
+    <!-- no translation found for message_view_load_attachment_failed_toast (3623598332367932461) -->
+    <skip />
     <string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"Meddelandet öppnas..."</string>
   <plurals name="message_moved_toast">
     <item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> meddelandet har flyttats till <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
     <item quantity="other" msgid="2286739630865943494">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> meddelanden har flyttats till <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
   </plurals>
-    <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="328380505427633405">"Det gick inte att vidarebefordra en eller flera bifogade filer"</string>
+    <!-- outdated translation 328380505427633405 -->     <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"Det gick inte att vidarebefordra en eller flera bifogade filer"</string>
     <string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"Bilagan vidarebefordrades inte"</string>
-    <string name="login_failed_ticker" msgid="7452091306512654139">"<xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g> ej inloggad"</string>
-    <string name="login_failed_title" msgid="6948780582524747622">"Inloggningen misslyckades"</string>
+    <!-- no translation found for login_failed_ticker (5749227022559285302) -->
+    <skip />
+    <!-- outdated translation 6948780582524747622 -->     <string name="login_failed_title" msgid="791871543602843876">"Inloggningen misslyckades"</string>
   <plurals name="message_view_attachment_bytes">
     <item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
     <item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
@@ -235,16 +237,17 @@
     <string name="account_setup_basics_exchange_title" msgid="1147638872869594157">"Lägg till ett Exchange-konto"</string>
     <string name="account_setup_basics_exchange_title_alternate" msgid="4980422714586153809">"Lägg till ett Exchange ActiveSync-konto"</string>
     <string name="account_setup_basics_headline" msgid="6726590205905464015">"E-postkonto"</string>
-    <string name="accounts_welcome" msgid="5901437782383439370">"Du kan konfigurera e-post för de flesta konton med några få steg."</string>
-    <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4414121583987233733">"Du kan konfigurera ett Exchange-konto med några få steg."</string>
-    <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1324339567986452000">"Du kan konfigurera ett Exchange ActiveSync-konto med några få steg."</string>
+    <!-- outdated translation 5901437782383439370 -->     <string name="accounts_welcome" msgid="1491126253077950685">"Du kan konfigurera e-post för de flesta konton med några få steg."</string>
+    <!-- outdated translation 4414121583987233733 -->     <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4432917203403596617">"Du kan konfigurera ett Exchange-konto med några få steg."</string>
+    <!-- outdated translation 1324339567986452000 -->     <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1319376442032224845">"Du kan konfigurera ett Exchange ActiveSync-konto med några få steg."</string>
     <string name="account_setup_basics_email_label" msgid="3454164053624112047">"E-postadress"</string>
     <string name="account_setup_basics_password_label" msgid="9133549799291519298">"Lösenord"</string>
     <string name="account_setup_basics_default_label" msgid="5924790142029806711">"Skicka e-post från det här kontot som standard"</string>
     <string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"Manuell inställning"</string>
-    <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="4441448542557889481">"Ange en giltig e-postadress och lösenord."</string>
-    <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="3176749833792312641">"Dubblettkonto"</string>
-    <string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="1920726613701479851">"Inloggningsuppgifterna används redan för kontot \"<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>\"."</string>
+    <!-- outdated translation 4441448542557889481 -->     <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"Ange en giltig e-postadress och lösenord."</string>
+    <!-- outdated translation 3176749833792312641 -->     <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"Dubblettkonto"</string>
+    <!-- no translation found for account_duplicate_dlg_message_fmt (6447629283679935840) -->
+    <skip />
     <string name="account_password_spaces_error" msgid="8928309156658903257">"Det här lösenordet inleds eller avslutas med ett eller flera mellanslag. Många servrar saknar stöd för lösenord med mellanslag."</string>
     <string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"Hämtar kontoinformation…"</string>
     <string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="5356212700221438863">"Kontrollerar inkommande serverinställningar…"</string>
@@ -253,7 +256,7 @@
     <string name="account_setup_names_headline" msgid="2413440250372658881">"Ditt konto är färdigt och snart kan du skicka och ta emot e-postmeddelanden."</string>
     <string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"Ge kontot ett namn (valfritt)"</string>
     <string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"Ditt namn (visas för utgående meddelanden)"</string>
-    <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="1251952000604599298">"Fältet får inte vara tomt."</string>
+    <!-- outdated translation 1251952000604599298 -->     <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"Fältet får inte vara tomt."</string>
     <string name="account_setup_account_type_title" msgid="7156551693961182124">"Kontoinställningar"</string>
     <string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3574102329184831086">"Kontotyp"</string>
     <string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"Vilken typ av konto är det här?"</string>
@@ -268,7 +271,7 @@
     <string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="8300169413118264895">"Ingen"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="6151855090123117538">"SSL/TLS (acceptera alla certifikat)"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="2798501138420163861">"SSL/TLS"</string>
-    <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="2033477209532207648">"STARTTLS (acceptera alla certifikat)"</string>
+    <!-- outdated translation 2033477209532207648 -->     <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"STARTTLS (acceptera alla certifikat)"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="6573498431821879660">"STARTTLS"</string>
     <string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"Ta bort e-post från servern"</string>
     <string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"Aldrig"</string>
@@ -310,8 +313,8 @@
     <string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="7467467090023434271">"Synkronisera kontakter från det här kontot."</string>
     <string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3195979658426293931">"Synkronisera kalendrar från det här kontot."</string>
     <string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="3930927721878987383">"Synkronisera e-post från det här kontot."</string>
-    <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="5247749298276451846">"Hämta bilagor automatiskt när enheten är ansluten till Wi-Fi"</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="7827583313117521383">"Det gick inte att slutföra installationen"</string>
+    <!-- outdated translation 5247749298276451846 -->     <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="6759055024748351429">"Hämta bilagor automatiskt när enheten är ansluten till Wi-Fi"</string>
+    <!-- outdated translation 7827583313117521383 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"Det gick inte att slutföra installationen"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="7582247646138987328">"Dagar för synkronisering"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="4188895354366183790">"Automatisk"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="3965715241135811407">"En dag"</string>
@@ -323,32 +326,37 @@
     <string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="8321351926520165832">"Använd standardinställning"</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="42827150104879570">"Fel användarnamn eller lösenord."</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8598560266430207606">"Fel användarnamn eller lösenord."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="961843413600482906">"Det går inte att upprätta en säker anslutning till servern."</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2609150986774736900">"Det går inte att upprätta en säker anslutning till servern."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="6885740669437744865">"Klientcertifikat krävs. Vill du ansluta till servern med klientcertifikatet?"</string>
-    <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="4343495223208675649">"Certifikatet är ogiltigt eller otillgängligt."</string>
-    <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="1364052504743821082">"Servern svarade med ett fel. Kontrollera ditt användarnamn och lösenord och försök igen."</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="1828270369532779265">"Det går inte att ansluta till servern."</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="5956976504788732779">"Det går inte att ansluta till servern."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
+    <!-- outdated translation 961843413600482906 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"Det går inte att upprätta en säker anslutning till servern."</string>
+    <!-- no translation found for account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt (2121921642915593041) -->
+    <skip />
+    <!-- outdated translation 6885740669437744865 -->     <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="1280569002588325367">"Klientcertifikat krävs. Vill du ansluta till servern med klientcertifikatet?"</string>
+    <!-- outdated translation 4343495223208675649 -->     <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="7245835883180762722">"Certifikatet är ogiltigt eller otillgängligt."</string>
+    <!-- outdated translation 1364052504743821082 -->     <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="222908719765968691">"Servern svarade med ett fel. Kontrollera ditt användarnamn och lösenord och försök igen."</string>
+    <!-- outdated translation 1828270369532779265 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"Det går inte att ansluta till servern."</string>
+    <!-- no translation found for account_setup_failed_dlg_server_message_fmt (2525425638303883232) -->
+    <skip />
     <string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"TLS krävs men stöds inte av servern."</string>
-    <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="1676242821459638150">"Servern stöder inte autentiseringsmetoderna."</string>
-    <string name="account_setup_failed_security" msgid="6142264248671379943">"Det går inte att ansluta till servern på grund av ett säkerhetsfel."</string>
-    <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7391458717708933095">"Det gick inte att ansluta till servern."</string>
-    <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="5476633232659376833">"Du angav en felaktig serveradress, eller så kräver servern en protokollversion som inte stöds av e-postklienten."</string>
-    <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="2571826611383388336">"Du är inte behörig att synkronisera med servern. Kontakta serverns administratör om du vill ha mer information."</string>
+    <!-- outdated translation 1676242821459638150 -->     <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"Servern stöder inte autentiseringsmetoderna."</string>
+    <!-- outdated translation 6142264248671379943 -->     <string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"Det går inte att ansluta till servern på grund av ett säkerhetsfel."</string>
+    <!-- outdated translation 7391458717708933095 -->     <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"Det gick inte att ansluta till servern."</string>
+    <!-- outdated translation 5476633232659376833 -->     <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"Du angav en felaktig serveradress, eller så kräver servern en protokollversion som inte stöds av e-postklienten."</string>
+    <!-- outdated translation 2571826611383388336 -->     <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"Du är inte behörig att synkronisera med servern. Kontakta serverns administratör om du vill ha mer information."</string>
     <string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"Fjärradministrera säkerhet"</string>
     <string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"Servern <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> måste kunna fjärrkontrollera vissa säkerhetsfunktioner i din Android-enhet. Vill du slutföra konfigurationen av kontot?"</string>
-    <string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="6647663405501663019">"Den här servern kräver säkerhetsfunktioner som din Android-enhet inte stöder, inklusive: <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="9057508235700936322">"Det går inte att ändra användarnamnet för ett konto. Om du vill lägga till ett konto med ett annat användarnamn trycker du på Lägg till konto."</string>
-    <string name="disable_admin_warning" msgid="4940147098039352135">"VARNING! Om du inaktiverar e-postprogrammets behörighet att administrera enheten, raderas alla e-postkonton som behöver behörigheten tillsammans med e-post, kontakter, kalenderhändelser och andra data."</string>
-    <string name="account_security_dialog_title" msgid="1340675800634074043">"Säkerhetsuppdatering krävs"</string>
-    <string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="7950790060554861792">"Enligt <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> måste du uppdatera säkerhetsinställningarna."</string>
+    <!-- no translation found for account_setup_failed_security_policies_unsupported (3210264746877120355) -->
+    <skip />
+    <!-- outdated translation 9057508235700936322 -->     <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"Det går inte att ändra användarnamnet för ett konto. Om du vill lägga till ett konto med ett annat användarnamn trycker du på Lägg till konto."</string>
+    <!-- outdated translation 4940147098039352135 -->     <string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"VARNING! Om du inaktiverar e-postprogrammets behörighet att administrera enheten, raderas alla e-postkonton som behöver behörigheten tillsammans med e-post, kontakter, kalenderhändelser och andra data."</string>
+    <!-- outdated translation 1340675800634074043 -->     <string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"Säkerhetsuppdatering krävs"</string>
+    <!-- no translation found for account_security_dialog_content_fmt (8843806143923278214) -->
+    <skip />
     <string name="security_notification_ticker_fmt" msgid="1108023476125276507">"Kontot \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" kräver att säkerhetsinställningarna uppdateras."</string>
     <string name="security_notification_content_title" msgid="3352841884304076235">"Säkerhetsuppdatering krävs"</string>
-    <string name="account_security_title" msgid="4441470647344315196">"Säkerhet för enhet"</string>
+    <!-- outdated translation 4441470647344315196 -->     <string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"Säkerhet för enhet"</string>
     <string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="6932627044314460766">"Servern <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> måste kunna fjärrkontrollera vissa säkerhetsfunktioner i din Android-enhet."</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"Redigera information"</string>
-    <string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="7367710094579526056">"Enligt <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> måste du ändra PIN-kod eller lösenord till skärmlåset."</string>
+    <!-- no translation found for password_expire_warning_ticker_fmt (2459977229180023773) -->
+    <skip />
     <string name="password_expire_warning_content_title" msgid="7174669014074849304">"Skärmlösenordet går snart ut"</string>
     <string name="password_expired_ticker" msgid="4230570412974108968">"PIN-koden eller lösenordet till skärmlåset har gått ut."</string>
     <string name="password_expired_content_title" msgid="4349518706602252979">"Skärmlösenordet har gått ut"</string>
@@ -357,12 +365,12 @@
     <string name="password_expired_dialog_title" msgid="2186547998125938084">"Skärmlåslösenordet har gått ut"</string>
     <string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="5982207349002500211">"Alla data för <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> tas bort från enheten. Du kan återställa dem genom att ändra PIN-koden eller lösenordet till skärmlåset. Vill du göra det nu?"</string>
     <string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"Vill du ignorera ändringar som inte har sparats?"</string>
-    <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="3348853165458574221">"Inloggningen misslyckades"</string>
+    <!-- outdated translation 3348853165458574221 -->     <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"Inloggningen misslyckades"</string>
     <string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="3492735234999710234">"Du har angett ett felaktigt användarnamn eller lösenord for <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>. Vill du uppdatera dem nu?"</string>
     <string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Standardkonto"</string>
     <string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"Skicka e-post från det här kontot som standard"</string>
     <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="6044567979405738536">"Hämta bilagor automatiskt"</string>
-    <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="8036004124395110306">"Hämta bilagor automatiskt när enheten är ansluten till Wi-Fi"</string>
+    <!-- outdated translation 8036004124395110306 -->     <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="323937814012234081">"Hämta bilagor automatiskt när enheten är ansluten till Wi-Fi"</string>
     <string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"E-postaviseringar"</string>
     <string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Synkroniseringsfrekvens, aviseringar osv."</string>
     <string name="account_settings_notify_summary" msgid="6301122709602752038">"Avisera i systemfältet vid e-postmeddelande"</string>
@@ -381,11 +389,11 @@
     <string name="account_settings_data_usage" msgid="6669107430575866736">"Dataanvändning"</string>
     <string name="edit_quick_response_dialog" msgid="4322494050816995390">"Redigera snabbsvar"</string>
     <string name="save_action" msgid="1988862706623227093">"Spara"</string>
-    <string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="7338813435392098842">"Synkronisera kontakter"</string>
+    <string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="1369272986009573218">"Synkronisera kontakter"</string>
     <string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="816919452270997919">"Synkronisera kontakter för det här kontot"</string>
     <string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="3039820725699412208">"Synkronisera kalender"</string>
     <string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="5241995538395965804">"Synkronisera kalendern för det här kontot"</string>
-    <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="4305222662654506074">"Synkronisera e-post"</string>
+    <!-- outdated translation 4305222662654506074 -->     <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"Synkronisera e-post"</string>
     <string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="262964076412310990">"Synkronisera e-post för det här kontot"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"Vibrera"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_summary" msgid="3991584445166247189">"Vibrerar även vid inkommande e-post"</string>
@@ -393,7 +401,7 @@
     <string name="account_settings_vibrate_when_silent" msgid="6417076436551648924">"Bara vid tyst"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_never" msgid="3759680093309511614">"Aldrig"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_dlg_title" msgid="308167729046312952">"Vibrera"</string>
-    <string name="account_settings_ringtone" msgid="7922187231467500404">"Välj ringsignal"</string>
+    <!-- outdated translation 7922187231467500404 -->     <string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"Välj ringsignal"</string>
     <string name="account_settings_servers" msgid="4925493817981624242">"Serverinställningar"</string>
     <string name="account_delete_dlg_title" msgid="6806087520856396608">"Ta bort konto"</string>
     <string name="account_delete_dlg_instructions_fmt" msgid="8236846322040271280">"Kontot <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> tas bort från E-post."</string>
@@ -405,15 +413,15 @@
     <string name="mailbox_settings_mailbox_check_frequency_label" msgid="1246075442689328906">"Intervall för kontroll"</string>
     <string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="2957945231022052672">"Dagar för synkronisering"</string>
     <string name="account_shortcut_picker_name" msgid="1994861845225243190">"Epostkonto"</string>
-    <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="8799411733165525683">"Välj ett konto"</string>
+    <!-- outdated translation 8799411733165525683 -->     <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="1039929224016048015">"Välj ett konto"</string>
     <string name="mailbox_shortcut_picker_title" msgid="4152973927804882131">"Välj en mapp"</string>
-    <string name="toast_account_not_found" msgid="2483831308629565584">"Kontot kunde inte hittas. Det kan ha tagits bort."</string>
-    <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4035254695648112767">"Mappen hittades inte. Den kan ha tagits bort."</string>
-    <string name="provider_note_live" msgid="3584841823811425060">"POP-åtkomst, som gör så att detta program kan ansluta, ingår bara i vissa pluskonton. Om det inte går att logga in med rätt e-postadress och lösenord kanske du inte har betalat för ett pluskonto. Öppna webbläsaren igen om du vill få åtkomst tills dessa e-postkonton."</string>
-    <string name="provider_note_t_online" msgid="1973701903400232774">"Innan du skapar e-postkontot besöker du T-Onlines webbplats och skapar ett lösenord för POP3-åtkomst till e-post."</string>
+    <!-- outdated translation 2483831308629565584 -->     <string name="toast_account_not_found" msgid="8144242451730692816">"Kontot kunde inte hittas. Det kan ha tagits bort."</string>
+    <!-- outdated translation 4035254695648112767 -->     <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4960014581292378895">"Mappen hittades inte. Den kan ha tagits bort."</string>
+    <!-- outdated translation 3584841823811425060 -->     <string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"POP-åtkomst, som gör så att detta program kan ansluta, ingår bara i vissa pluskonton. Om det inte går att logga in med rätt e-postadress och lösenord kanske du inte har betalat för ett pluskonto. Öppna webbläsaren igen om du vill få åtkomst tills dessa e-postkonton."</string>
+    <!-- outdated translation 1973701903400232774 -->     <string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"Innan du skapar e-postkontot besöker du T-Onlines webbplats och skapar ett lösenord för POP3-åtkomst till e-post."</string>
     <string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"Företag"</string>
     <string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
-    <string name="system_account_create_failed" msgid="4917162302393971752">"Det gick inte att skapa kontot. Försök igen."</string>
+    <!-- outdated translation 4917162302393971752 -->     <string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"Det gick inte att skapa kontot. Försök igen."</string>
     <string name="device_admin_label" msgid="8680224994637869414">"E-post"</string>
     <string name="device_admin_description" msgid="426727923791430306">"Aktiverar serverangivna säkerhetsprinciper"</string>
     <string name="gal_searching_fmt" msgid="6140450617663543464">"Söker <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>…"</string>
@@ -422,21 +430,21 @@
     <item quantity="other" msgid="7816121892960632123">"<xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> resultat från <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</item>
   </plurals>
     <string name="settings_activity_title" msgid="5185915603716333904">"Inställningar"</string>
-    <string name="header_label_general_preferences" msgid="265431682990288581">"Allmänna inställningar"</string>
-    <string name="category_general_preferences" msgid="6810399722493971651">"Programinställningar"</string>
+    <!-- outdated translation 265431682990288581 -->     <string name="header_label_general_preferences" msgid="9204600297009680176">"Allmänna inställningar"</string>
+    <!-- outdated translation 6810399722493971651 -->     <string name="category_general_preferences" msgid="2742423840964045801">"Programinställningar"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_label" msgid="213945004511666631">"Flytta automatiskt"</string>
-    <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="4540091103768602710">"Välj vilken skärm som ska visas när du tar bort ett meddelande"</string>
+    <!-- outdated translation 4540091103768602710 -->     <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="6483439980032715119">"Välj vilken skärm som ska visas när du tar bort ett meddelande"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_dialog_title" msgid="5405052109452503909">"Flytta till"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_newer" msgid="1336720027570509885">"Nyare meddelande"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_older" msgid="8273143493185128646">"Äldre meddelande"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_message_list" msgid="7834069275897767359">"Meddelandelista"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_label" msgid="4021955890499565713">"Storlek på text i meddelande"</string>
   <string-array name="general_preference_text_zoom_summary_array">
-    <item msgid="1728778773460367725">"Visa innehåll i meddelanden med pytteliten text"</item>
-    <item msgid="8239633518447359057">"Visa innehåll i meddelanden med liten text"</item>
-    <item msgid="55959821477704302">"Visa innehåll i meddelanden med normalstor text"</item>
-    <item msgid="446236334663020508">"Visa innehåll i meddelanden med stor text"</item>
-    <item msgid="235926149071179467">"Visa innehåll i meddelanden med jättestor text"</item>
+    <!-- outdated translation 1728778773460367725 -->     <item msgid="4693576184223089069">"Visa innehåll i meddelanden med pytteliten text"</item>
+    <!-- outdated translation 8239633518447359057 -->     <item msgid="4415205108584620118">"Visa innehåll i meddelanden med liten text"</item>
+    <!-- outdated translation 55959821477704302 -->     <item msgid="4550219696381691112">"Visa innehåll i meddelanden med normalstor text"</item>
+    <!-- outdated translation 446236334663020508 -->     <item msgid="6227813549949219991">"Visa innehåll i meddelanden med stor text"</item>
+    <!-- outdated translation 235926149071179467 -->     <item msgid="1197917420815786571">"Visa innehåll i meddelanden med jättestor text"</item>
   </string-array>
     <string name="general_preference_text_zoom_dialog_title" msgid="7446841758331151643">"Storlek på text i meddelande"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_tiny" msgid="2948174583663330937">"Pytteliten"</string>
@@ -448,16 +456,16 @@
     <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="917669156784760966">"Använd Svara alla som standard vid svar på meddelanden"</string>
     <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="8540277615940620308">"Återställ standard för \"Visa bilder\""</string>
     <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2018233140620247">"Återställ standard för alla avsändare (visa inte bilder automatiskt)"</string>
-    <string name="trusted_senders_cleared" msgid="4762002183756251723">"\"Visa bilder\" rensas."</string>
+    <!-- outdated translation 4762002183756251723 -->     <string name="trusted_senders_cleared" msgid="8079053907862270420">"\"Visa bilder\" rensas."</string>
     <string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> av <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"Väntar på synk"</string>
-    <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="8850585407012152631">"Ditt e-postmeddelande visas snart."</string>
-    <string name="widget_other_views" msgid="2265335608760083337">"Ändra genom att knacka lätt på ikonen"</string>
+    <!-- outdated translation 8850585407012152631 -->     <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"Ditt e-postmeddelande visas snart."</string>
+    <!-- outdated translation 2265335608760083337 -->     <string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Ändra genom att knacka lätt på ikonen"</string>
     <string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"Kombinerad inkorg"</string>
     <string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"Olästa"</string>
     <string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"Stjärnmärkt"</string>
     <string name="widget_loading" msgid="2340962056927255554">"Läser in..."</string>
-    <string name="widget_touch_to_configure" msgid="3272115577715211268">"Tryck om du vill konfigurera"</string>
+    <!-- outdated translation 3272115577715211268 -->     <string name="widget_touch_to_configure" msgid="7062039013915225323">"Tryck om du vill konfigurera"</string>
     <string name="widget_no_accounts" msgid="2412482205591224408">"Du har ännu inte skapat ett e-postkonto."</string>
     <string name="more_than_999" msgid="8704425397397918798">"&gt;999"</string>
     <string name="search_hint" msgid="2200412192574686497">"Sök efter e-post"</string>
diff --git a/res/values-sv/uploader.xml b/res/values-sv/uploader.xml
index c361248..7857db0 100644
--- a/res/values-sv/uploader.xml
+++ b/res/values-sv/uploader.xml
@@ -121,7 +121,7 @@
     <string name="preference_plus_mobile_data_connection" msgid="5368391437581896915">"Mobilöverföringar"</string>
     <string name="preference_plus_sync_while_roaming" msgid="137428136220746649">"Överföring vid roaming"</string>
     <string name="preference_plus_sync_while_roaming_summary" msgid="358436280727344717">"Överför bilder och videor under roaming"</string>
-    <string name="preference_plus_delay_sync_until_charging" msgid="2327042451671101467">"Batteriöverföring"</string>
+    <string name="preference_plus_delay_sync_until_charging" msgid="2327042451671101467">"Batteriladdning"</string>
     <string name="preference_plus_delay_sync_until_charging_summary" msgid="8613924819421248445">"Överför bilder och videor endast när batteriet laddas"</string>
     <string name="preference_plus_sync_all" msgid="2563137874388611459">"Överför befintliga foton"</string>
     <string name="preference_plus_sync_all_description" msgid="2789041515679642463">"Överför alla befintliga bilder och videor från telefonen nu"</string>
diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml
index 62ec66a..2b9a8ae 100644
--- a/res/values-sw/strings.xml
+++ b/res/values-sw/strings.xml
@@ -16,10 +16,10 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="permission_read_attachment_label" msgid="618768999416116023">"Soma viambatisho vya Barua pepe"</string>
-    <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="7079397473503113579">"Huruhusu programu hii kusoma viambatisho vyako vya barua pepe."</string>
-    <string name="permission_access_provider_label" msgid="4274353114641168675">"Fikia data ya mtoa huduma za barua pepe"</string>
-    <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2549843731779487336">"Huruhusu programu hii kufikia hifadhidata yako ya barua pepe, pamoja na barua zilizopokewa, barua zilizotumwa, majina ya watumiaji na manenosiri."</string>
+    <!-- outdated translation 618768999416116023 -->     <string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"Soma viambatisho vya Barua pepe"</string>
+    <!-- outdated translation 7079397473503113579 -->     <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6592948507403743153">"Huruhusu programu hii kusoma viambatisho vyako vya barua pepe."</string>
+    <!-- outdated translation 4274353114641168675 -->     <string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"Fikia data ya mtoa huduma za barua pepe"</string>
+    <!-- outdated translation 2549843731779487336 -->     <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2221907862438022705">"Huruhusu programu hii kufikia hifadhidata yako ya barua pepe, pamoja na barua zilizopokewa, barua zilizotumwa, majina ya watumiaji na manenosiri."</string>
     <string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"Barua pepe"</string>
     <string name="compose_title" msgid="427986915662706899">"Tunga"</string>
     <string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"Tatua"</string>
@@ -61,15 +61,15 @@
     <string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"Chagua kiambatisho"</string>
     <string name="move_to_folder_dialog_title" msgid="2614318192482193898">"Sogeza hadi"</string>
     <string name="status_loading_messages" msgid="6552307237621292344">"Inapakia ujumbe..."</string>
-    <string name="status_network_error" msgid="6045933332005067021">"Hitilafu ya muunganisho"</string>
-    <string name="error_loading_message_body" msgid="2265140604109272914">"Hitilafu isiyotarajiwa imetokea ilipokuwa ikipakia maandishi ya ujumbe. Huenda ujumbe ukawa mkubwa sana kuonekana."</string>
+    <!-- outdated translation 6045933332005067021 -->     <string name="status_network_error" msgid="2611654064403817391">"Hitilafu ya muunganisho"</string>
+    <!-- outdated translation 2265140604109272914 -->     <string name="error_loading_message_body" msgid="6775234299515596760">"Hitilafu isiyotarajiwa imetokea ilipokuwa ikipakia maandishi ya ujumbe. Huenda ujumbe ukawa mkubwa sana kuonekana."</string>
   <plurals name="move_messages">
     <item quantity="one" msgid="320885379869442589">"Hamisha ujumbe"</item>
     <item quantity="other" msgid="371256717624461324">"Hamisha ujumbe"</item>
   </plurals>
-    <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="8321714399405096556">"Uhamishaji hauhimiliwi kwenye akaunti za POP3."</string>
-    <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="4111097224275445005">"Haiwezi kuhamisha. Uteuzi una akaunti mbalimbali."</string>
-    <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="2533188790446456804">"Ujumbe katika Rasimu, Kikasha toezi na Zilizotumwa haziwezi kusogezwa."</string>
+    <!-- outdated translation 8321714399405096556 -->     <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">"Uhamishaji hauhimiliwi kwenye akaunti za POP3."</string>
+    <!-- outdated translation 4111097224275445005 -->     <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="7922594026384944163">"Haiwezi kuhamisha. Uteuzi una akaunti mbalimbali."</string>
+    <!-- outdated translation 2533188790446456804 -->     <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="7093107954841896970">"Ujumbe katika Rasimu, Kikasha toezi na Zilizotumwa haziwezi kusogezwa."</string>
   <plurals name="notification_new_one_account_fmt">
     <item quantity="one" msgid="3422945912787702191">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> haijasomwa (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
     <item quantity="few" msgid="6543078667692990869">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> hazijasomwa (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
@@ -81,7 +81,7 @@
   </plurals>
     <string name="notification_to_account" msgid="2078557719010667913">"kwa <xliff:g id="RECEIVER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="notification_multiple_new_messages_fmt" msgid="2606649762841566104">"Barua <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> mpya"</string>
-    <string name="account_name_display_all" msgid="4041817500580342035">"Akaunti Zote"</string>
+    <!-- outdated translation 4041817500580342035 -->     <string name="account_name_display_all" msgid="837218861494831989">"Akaunti Zote"</string>
   <plurals name="number_of_accounts">
     <item quantity="one" msgid="6343953132237244947">" Akaunti ya <xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g>"</item>
     <item quantity="other" msgid="8548760449976444566">"Akaunti <xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g>"</item>
@@ -153,7 +153,7 @@
     <string name="message_view_attachment_saved" msgid="3432810414785232025">"Imehifadhiwa"</string>
     <string name="message_view_attachment_cancel_action" msgid="316700885943712101">"Simamisha"</string>
     <string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="8878790392556284868">"Kiambatisho kimehifadhiwa kama <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2253752149762341579">"Haiwezi kuhifadhi kiambatisho."</string>
+    <!-- outdated translation 2253752149762341579 -->     <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2433097334272991035">"Haiwezi kuhifadhi kiambatisho."</string>
     <string name="message_view_attachment_background_load" msgid="756797444835526487">"Zingatia: Moja au zaidi ya viambatisho katika ujumbe wako uliosambazwa vitapakuliwa kabla ya kutumwa."</string>
     <string name="message_view_show_message_action" msgid="5134222901019191436">"Ujumbe"</string>
     <string name="message_view_show_invite_action" msgid="8862797393776226777">"Alika"</string>
@@ -166,34 +166,34 @@
     <string name="message_view_always_show_pictures_prompt" msgid="7685500276479967959">"Daima onyesha picha kutoka kwa mtumaji huyu"</string>
     <string name="message_view_always_show_pictures_confirmation" msgid="6838463134312859448">"Picha kutoka kwa mtumaji huyu zitaonyeshwa moja kwa moja."</string>
     <string name="message_view_invite_view" msgid="5521032519960111675">"Tazama katika Kalenda"</string>
-    <string name="message_view_invite_title" msgid="5024473745902772299">"Mwaliko wa Kalenda"</string>
+    <!-- outdated translation 5024473745902772299 -->     <string name="message_view_invite_title" msgid="3418949733434713805">"Mwaliko wa Kalenda"</string>
     <string name="message_view_invite_text" msgid="1212799906603873708">"Utaenda?"</string>
     <string name="message_view_invite_accept" msgid="744546668021679819">" Ndiyo"</string>
     <string name="message_view_invite_maybe" msgid="7555189462441562318">" Labda"</string>
     <string name="message_view_invite_decline" msgid="6119797303297149463">" La"</string>
-    <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="1900593767157209498">"Umekubali mwaliko huu"</string>
-    <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8324044318669610540">"Umejibu \"labda\" kwa mwaliko huu"</string>
-    <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="7511491076936887064">"Umekataa mwaliko huu"</string>
+    <!-- outdated translation 1900593767157209498 -->     <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="6802274503171644414">"Umekubali mwaliko huu"</string>
+    <!-- outdated translation 8324044318669610540 -->     <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8547454326090527202">"Umejibu \"labda\" kwa mwaliko huu"</string>
+    <!-- outdated translation 7511491076936887064 -->     <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="1842341256942784143">"Umekataa mwaliko huu"</string>
     <string name="message_view_show_details" msgid="6287415596441037095">" Onyesha maelezo"</string>
-    <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="5306529501287351018">"Maelezo ya Ujumbe"</string>
+    <!-- outdated translation 5306529501287351018 -->     <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="9042008615386883449">"Maelezo ya Ujumbe"</string>
     <string name="attachment_info_dialog_default_title" msgid="4995755709689009622">"Maelezo ya kiambatisho"</string>
-    <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3174350153882915382">"Inahitaji muunganisho wa Wi-Fi"</string>
-    <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="96432970927503597">"Mipangilio ya mtandao-hewa"</string>
-    <string name="attachment_info_application_settings" msgid="9128108769497191200">"Mipangilio ya programu"</string>
+    <!-- outdated translation 3174350153882915382 -->     <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3433085933207351929">"Inahitaji muunganisho wa Wi-Fi"</string>
+    <!-- outdated translation 96432970927503597 -->     <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="3275768005981284687">"Mipangilio ya mtandao-hewa"</string>
+    <!-- outdated translation 9128108769497191200 -->     <string name="attachment_info_application_settings" msgid="4124655487276125596">"Mipangilio ya programu"</string>
     <string name="attachment_info_unknown" msgid="8342655396805943320">"Haiwezi kufungua kiambatisho."</string>
-    <string name="attachment_info_malware" msgid="1478505616946912328">"Kwa sababu aina hii ya kiambatisho inaweza kuwa na programu hatari, huwezi kuihifadhi au kuifungua."</string>
-    <string name="attachment_info_policy" msgid="328224012587376154">"Kiambatisho hiki hakiwezi kuhifadhiwa au kufunguliwa kwa sababu ya sera za usalama zilizowekwa za akaunti hii."</string>
-    <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1481120960014563617">"Kiambataisho hiki ni kirefu mno kuweza kupakua kupitia kwa mtandao wa simu. Unaweza kuipakua wakati mwingine ukiunganisha kwa mtandao-hewa."</string>
-    <string name="attachment_info_no_intent" msgid="5277484372596654977">"Hakuna programu iliyowekwa inayoweza kufungua kiambatisho hiki. Jaribu kupakua programu inayofaa kutoka kwa Android Market"</string>
-    <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="1884647432057183615">"Kiambatanisho hiki ni programu. Lazima uangalie vyanzo visivyojulikana katika mipangilio, kwenye programu, kabla ya kuiweka."</string>
-    <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="9077383681081393067">"Programu haziwezi kusakinishwa moja kwa moja kutoka kwa Barua pepe. Kwanza hifadhi programu hii na kisha isakinishe kwa kutumia programu ya Vipakuliwa."</string>
-    <string name="attachment_not_found" msgid="2593390852574725378">"Kiambatisho hakikuweza kupakuliwa."</string>
-    <string name="message_decode_error" msgid="7812862491622388416">"Hitilafu wakati wa kusimbua ujumbe."</string>
+    <!-- outdated translation 1478505616946912328 -->     <string name="attachment_info_malware" msgid="6576029010855055528">"Kwa sababu aina hii ya kiambatisho inaweza kuwa na programu hatari, huwezi kuihifadhi au kuifungua."</string>
+    <!-- outdated translation 328224012587376154 -->     <string name="attachment_info_policy" msgid="3560422300127587508">"Kiambatisho hiki hakiwezi kuhifadhiwa au kufunguliwa kwa sababu ya sera za usalama zilizowekwa za akaunti hii."</string>
+    <!-- outdated translation 1481120960014563617 -->     <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1952445279772844815">"Kiambataisho hiki ni kirefu mno kuweza kupakua kupitia kwa mtandao wa simu. Unaweza kuipakua wakati mwingine ukiunganisha kwa mtandao-hewa."</string>
+    <!-- outdated translation 5277484372596654977 -->     <string name="attachment_info_no_intent" msgid="8139209405745777924">"Hakuna programu iliyowekwa inayoweza kufungua kiambatisho hiki. Jaribu kupakua programu inayofaa kutoka kwa Android Market"</string>
+    <!-- outdated translation 1884647432057183615 -->     <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="3270731101769840006">"Kiambatanisho hiki ni programu. Lazima uangalie vyanzo visivyojulikana katika mipangilio, kwenye programu, kabla ya kuiweka."</string>
+    <!-- outdated translation 9077383681081393067 -->     <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="2817790592227462682">"Programu haziwezi kusakinishwa moja kwa moja kutoka kwa Barua pepe. Kwanza hifadhi programu hii na kisha isakinishe kwa kutumia programu ya Vipakuliwa."</string>
+    <!-- outdated translation 2593390852574725378 -->     <string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"Kiambatisho hakikuweza kupakuliwa."</string>
+    <!-- outdated translation 7812862491622388416 -->     <string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"Hitilafu wakati wa kusimbua ujumbe."</string>
     <string name="eml_view_title" msgid="8827210108543430336">"Kutazama <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="message_delete_dialog_title" msgid="7189172554183139772">"Tupa ujumbe"</string>
+    <string name="message_delete_dialog_title" msgid="6603370107217227252"></string>
   <plurals name="message_delete_confirm">
-    <item quantity="one" msgid="8452608582303152000">"Tupa ujumbe huu?"</item>
-    <item quantity="other" msgid="5071164417794016228">"Tupa ujumbe huu?"</item>
+    <!-- outdated translation 8452608582303152000 -->     <item quantity="one" msgid="3799616435056423256">"Tupa ujumbe huu?"</item>
+    <!-- outdated translation 5071164417794016228 -->     <item quantity="other" msgid="4437637377522896262">"Tupa ujumbe huu?"</item>
   </plurals>
   <plurals name="message_deleted_toast">
     <item quantity="one" msgid="710742672464447084">"Ujumbe umefutwa."</item>
@@ -201,17 +201,19 @@
   </plurals>
     <string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"Ujumbe umetupwa."</string>
     <string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"Ujumbe umehifadhiwa kama rasimu."</string>
-    <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="6096315816776330821">"Kiambatisho hiki hakiwezi kuonyeshwa."</string>
-    <string name="message_view_load_attachment_failed_toast" msgid="342798484092215350">"Kiambatisho \" <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\" hakikuweza kupakiwa."</string>
+    <!-- outdated translation 6096315816776330821 -->     <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="5557358787789844554">"Kiambatisho hiki hakiwezi kuonyeshwa."</string>
+    <!-- no translation found for message_view_load_attachment_failed_toast (3623598332367932461) -->
+    <skip />
     <string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"Inafungua ujumbe..."</string>
   <plurals name="message_moved_toast">
     <item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"Barua <xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g>zimehamishwa hadi <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
     <item quantity="other" msgid="2286739630865943494">"Barua <xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> zimehamishwa hadi <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
   </plurals>
-    <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="328380505427633405">"Haikuweza kusambaza kiambatisho kimoja au zaidi"</string>
+    <!-- outdated translation 328380505427633405 -->     <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"Haikuweza kusambaza kiambatisho kimoja au zaidi"</string>
     <string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"Kiambatishho hakijasambazwa"</string>
-    <string name="login_failed_ticker" msgid="7452091306512654139">"<xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g> imeshindwa kuingia"</string>
-    <string name="login_failed_title" msgid="6948780582524747622">"imeshindwa kuingia"</string>
+    <!-- no translation found for login_failed_ticker (5749227022559285302) -->
+    <skip />
+    <!-- outdated translation 6948780582524747622 -->     <string name="login_failed_title" msgid="791871543602843876">"imeshindwa kuingia"</string>
   <plurals name="message_view_attachment_bytes">
     <item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"B <xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>"</item>
     <item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"B <xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>"</item>
@@ -235,16 +237,17 @@
     <string name="account_setup_basics_exchange_title" msgid="1147638872869594157">"Ongeza akaunti ya Exchange"</string>
     <string name="account_setup_basics_exchange_title_alternate" msgid="4980422714586153809">"Ongeza akaunti ya Exchange ActiveSync"</string>
     <string name="account_setup_basics_headline" msgid="6726590205905464015">"Akaunti ya barua pepe"</string>
-    <string name="accounts_welcome" msgid="5901437782383439370">"Unaweza kuweka mipangilio ya barua pepe kwa akaunti nyingi kwa kufuata hatua chache tu."</string>
-    <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4414121583987233733">"Unaweza kusanidi akaunti ya Exchange kwa kuchukua hatua chache."</string>
-    <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1324339567986452000">"Unaweza kusanidi akaunti ya Exchange ActiveSync kwa hatua chache tu."</string>
+    <!-- outdated translation 5901437782383439370 -->     <string name="accounts_welcome" msgid="1491126253077950685">"Unaweza kuweka mipangilio ya barua pepe kwa akaunti nyingi kwa kufuata hatua chache tu."</string>
+    <!-- outdated translation 4414121583987233733 -->     <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4432917203403596617">"Unaweza kusanidi akaunti ya Exchange kwa kuchukua hatua chache."</string>
+    <!-- outdated translation 1324339567986452000 -->     <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1319376442032224845">"Unaweza kusanidi akaunti ya Exchange ActiveSync kwa hatua chache tu."</string>
     <string name="account_setup_basics_email_label" msgid="3454164053624112047">"Anwani ya barua pepe"</string>
     <string name="account_setup_basics_password_label" msgid="9133549799291519298">"Nenosiri"</string>
     <string name="account_setup_basics_default_label" msgid="5924790142029806711">"Tuma barua pepe kutoka kwa akaunti hii kama chaguo-msingi"</string>
     <string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"Usanidi wa mkono"</string>
-    <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="4441448542557889481">"Tafadhali andika anwani na nenosiri halali la barua pepe."</string>
-    <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="3176749833792312641">"Akaunti Rudufu"</string>
-    <string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="1920726613701479851">"Uingiaji huu unatumika tayari kwa akaunti ya \"<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>\"."</string>
+    <!-- outdated translation 4441448542557889481 -->     <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"Tafadhali andika anwani na nenosiri halali la barua pepe."</string>
+    <!-- outdated translation 3176749833792312641 -->     <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"Akaunti Rudufu"</string>
+    <!-- no translation found for account_duplicate_dlg_message_fmt (6447629283679935840) -->
+    <skip />
     <string name="account_password_spaces_error" msgid="8928309156658903257">"Nenosiri hili linaanza au kumalizika na herufi moja ya nafasi. Seva nyingi hazikubali manenosiri yenye nafasi."</string>
     <string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"Inarudisha maelezo ya akaunti"</string>
     <string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="5356212700221438863">"Inakagua mipangilio ya seva inayoingia..."</string>
@@ -253,7 +256,7 @@
     <string name="account_setup_names_headline" msgid="2413440250372658881">"Akaunti yako imesanidiwa, na barua pepe iko njiani!"</string>
     <string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"Ipe akaunti hii jina (ya hiari)"</string>
     <string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"Jina lako (linaloonyeshwa kwenye ujumbe unaotoka)"</string>
-    <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="1251952000604599298">"Sehemu hii haiwezi kuwa tupu"</string>
+    <!-- outdated translation 1251952000604599298 -->     <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"Sehemu hii haiwezi kuwa tupu"</string>
     <string name="account_setup_account_type_title" msgid="7156551693961182124">"Usanidi wa akaunti"</string>
     <string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3574102329184831086">"Aina ya akaunti"</string>
     <string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"Hii ni akaunti ya aina gani ?"</string>
@@ -268,7 +271,7 @@
     <string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="8300169413118264895">"Hamna"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="6151855090123117538">"SSL/TLS (Kubali vyeti vyote)"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="2798501138420163861">"SSL/TLS"</string>
-    <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="2033477209532207648">"STARTTLS (Kubali vyeti vyote)"</string>
+    <!-- outdated translation 2033477209532207648 -->     <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"STARTTLS (Kubali vyeti vyote)"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="6573498431821879660">"STARTTLS"</string>
     <string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"Futa barua pepe kutoka kwa seva"</string>
     <string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"Katu"</string>
@@ -310,8 +313,8 @@
     <string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="7467467090023434271">"Sawazisha anwani kutoka kwa akaunti hii."</string>
     <string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3195979658426293931">"Sawazisha kalenda kutoka kwa akaunti hii."</string>
     <string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="3930927721878987383">"Sawazisha barua pepe kutoka kwa akaunti hii."</string>
-    <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="5247749298276451846">"Pakua viambatisho kiotomatiki  wakati umeunganishwa kwenye mtandao-hewa"</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="7827583313117521383">"Haikumaliza kuweka"</string>
+    <!-- outdated translation 5247749298276451846 -->     <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="6759055024748351429">"Pakua viambatisho kiotomatiki  wakati umeunganishwa kwenye mtandao-hewa"</string>
+    <!-- outdated translation 7827583313117521383 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"Haikumaliza kuweka"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="7582247646138987328">"Siku hadi Usawazishaji"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="4188895354366183790">"Kiotomatiki"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="3965715241135811407">"Siku moja"</string>
@@ -323,32 +326,37 @@
     <string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="8321351926520165832">"Tumia akaunti chaguo-msingi"</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="42827150104879570">"Jina la mtumiaji na nenosiri sio sahihi."</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8598560266430207606">"Jina la mtumiaji au nenosiri sio sahihi."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="961843413600482906">"Haiwezi kuunganisha kwa seva kwa usalama."</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2609150986774736900">"Haiwezi kuunganisha kwa seva kwa usalama."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="6885740669437744865">"Cheti cha mteja kinahitajika. Unganisha kwa seva na cheti cha mteja?"</string>
-    <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="4343495223208675649">"Cheti ni batili au hakiwezi kufikiwa."</string>
-    <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="1364052504743821082">"Seva iliitikia na hitilafu; tafadhali kagua jina lako la mtumiaji na nenosiri na ujaribu tena."</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="1828270369532779265">"Haiwezi kuunganisha kwa seva."</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="5956976504788732779">"Haiwezi kuunganisha kwa seva."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
+    <!-- outdated translation 961843413600482906 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"Haiwezi kuunganisha kwa seva kwa usalama."</string>
+    <!-- no translation found for account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt (2121921642915593041) -->
+    <skip />
+    <!-- outdated translation 6885740669437744865 -->     <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="1280569002588325367">"Cheti cha mteja kinahitajika. Unganisha kwa seva na cheti cha mteja?"</string>
+    <!-- outdated translation 4343495223208675649 -->     <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="7245835883180762722">"Cheti ni batili au hakiwezi kufikiwa."</string>
+    <!-- outdated translation 1364052504743821082 -->     <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="222908719765968691">"Seva iliitikia na hitilafu; tafadhali kagua jina lako la mtumiaji na nenosiri na ujaribu tena."</string>
+    <!-- outdated translation 1828270369532779265 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"Haiwezi kuunganisha kwa seva."</string>
+    <!-- no translation found for account_setup_failed_dlg_server_message_fmt (2525425638303883232) -->
+    <skip />
     <string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"TLS inahitajika lakini haihimiliwi na seva."</string>
-    <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="1676242821459638150">"Mbinu za uthibitishaji hazihimiliwi na seva."</string>
-    <string name="account_setup_failed_security" msgid="6142264248671379943">"Haiwezi kufungua muunganisho kwa seva kwa sababu ya hitilafu ya kiusalama."</string>
-    <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7391458717708933095">"Haiwezi kufungua muunganisho kwa seva."</string>
-    <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="5476633232659376833">"Uliingiza anwani ya seva isiyo sahihi au seva inahitaji toleo la itifaki ambalo halihimiliwi na barua pepe."</string>
-    <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="2571826611383388336">"Huna idhini ya kusawazisha kwa seva hii. Tafadhali wasiliana na msimamizi wako wa seva  kwa maelezo zaidi."</string>
+    <!-- outdated translation 1676242821459638150 -->     <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"Mbinu za uthibitishaji hazihimiliwi na seva."</string>
+    <!-- outdated translation 6142264248671379943 -->     <string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"Haiwezi kufungua muunganisho kwa seva kwa sababu ya hitilafu ya kiusalama."</string>
+    <!-- outdated translation 7391458717708933095 -->     <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"Haiwezi kufungua muunganisho kwa seva."</string>
+    <!-- outdated translation 5476633232659376833 -->     <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"Uliingiza anwani ya seva isiyo sahihi au seva inahitaji toleo la itifaki ambalo halihimiliwi na barua pepe."</string>
+    <!-- outdated translation 2571826611383388336 -->     <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"Huna idhini ya kusawazisha kwa seva hii. Tafadhali wasiliana na msimamizi wako wa seva  kwa maelezo zaidi."</string>
     <string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"Udhibiti wa usalama kutoka mbali"</string>
     <string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"Seva <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> inahitaji uiruhusu kudhibiti kwa umbali baadhi ya vipengele vya usalama vya simu yako. Ungependa kumaliza kuweka mipangilio ya akaunti hii?"</string>
-    <string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="6647663405501663019">"Seva hii inahitaji vipengele vya usalama ambavyo kifaa chako cha Android hakisaidii, ikijumlisha: <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="9057508235700936322">"Huwezi kubadilisha jina la mtumiaji la akaunti. Ili kuongeza akaunti na jina tofauti la mtumiaji, gusa Ongeza akaunti."</string>
-    <string name="disable_admin_warning" msgid="4940147098039352135">"ILANI: Kulemaza kibali cha programu ya Barua pepe ili kusimamia kifaa chako kutafuta akaunti zote za Barua pepe ambazo zinakihitaji, pamoja na barua pepe zake, anwani, matukio ya kalenda, na data nyingine."</string>
-    <string name="account_security_dialog_title" msgid="1340675800634074043">"Uboreshaji wa usalama unahitajika"</string>
-    <string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="7950790060554861792">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> inakuhitaji usasishe mipangilio yako ya usalama."</string>
+    <!-- no translation found for account_setup_failed_security_policies_unsupported (3210264746877120355) -->
+    <skip />
+    <!-- outdated translation 9057508235700936322 -->     <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"Huwezi kubadilisha jina la mtumiaji la akaunti. Ili kuongeza akaunti na jina tofauti la mtumiaji, gusa Ongeza akaunti."</string>
+    <!-- outdated translation 4940147098039352135 -->     <string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"ILANI: Kulemaza kibali cha programu ya Barua pepe ili kusimamia kifaa chako kutafuta akaunti zote za Barua pepe ambazo zinakihitaji, pamoja na barua pepe zake, anwani, matukio ya kalenda, na data nyingine."</string>
+    <!-- outdated translation 1340675800634074043 -->     <string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"Uboreshaji wa usalama unahitajika"</string>
+    <!-- no translation found for account_security_dialog_content_fmt (8843806143923278214) -->
+    <skip />
     <string name="security_notification_ticker_fmt" msgid="1108023476125276507">"Akaunti \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" inahitaji kusasisha mipangilio ya usalama."</string>
     <string name="security_notification_content_title" msgid="3352841884304076235">"Uboreshaji wa usalama unahitajika"</string>
-    <string name="account_security_title" msgid="4441470647344315196">"Usalama wa Kifaa"</string>
+    <!-- outdated translation 4441470647344315196 -->     <string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"Usalama wa Kifaa"</string>
     <string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="6932627044314460766">"Seva <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g>inahitaji uiruhusu kudhibiti kwa umbali baadhi ya vipengele vya usalama vya simu yako."</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"Hariri maelezo"</string>
-    <string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="7367710094579526056">"\"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" inakuhitaji ubadilishe PIN yako ya skrini au nenosiri."</string>
+    <!-- no translation found for password_expire_warning_ticker_fmt (2459977229180023773) -->
+    <skip />
     <string name="password_expire_warning_content_title" msgid="7174669014074849304">"Nenosiri la kufunga skrini linaisha muda"</string>
     <string name="password_expired_ticker" msgid="4230570412974108968">"PIN au nenosiri lako la kufunga skrini yako limekwisha muda."</string>
     <string name="password_expired_content_title" msgid="4349518706602252979">"Nenosiri la kufunga skrini limekwisha muda"</string>
@@ -357,12 +365,12 @@
     <string name="password_expired_dialog_title" msgid="2186547998125938084">"Nenosiri la kufunga skrini limekwisha muda"</string>
     <string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="5982207349002500211">"Data ya <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> inafutwa kutoka kwenye kifaa chako. Unaweza kuirejesha kwa kubadilisha PIN au nenosiri lako la kufunga skrini. Ibadilishe sasa?"</string>
     <string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"Tupa mabadiliko yasiyohifadhiwa?"</string>
-    <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="3348853165458574221">"imeshindwa kuingia"</string>
+    <!-- outdated translation 3348853165458574221 -->     <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"imeshindwa kuingia"</string>
     <string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="3492735234999710234">"Jina la mtumiaji au nenosiri la <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> si sahihi. Yasasishe saa hii?"</string>
     <string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Akaunti chaguo-msingi"</string>
     <string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"Tuma barua pepe kutoka kwa akaunti hii kwa chaguo-msingi"</string>
     <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="6044567979405738536">"Pakua kioto viambatisho"</string>
-    <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="8036004124395110306">"Pakua viambatisho kiotomatiki wakati umeunganishwa kwenye mtandao-hewa"</string>
+    <!-- outdated translation 8036004124395110306 -->     <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="323937814012234081">"Pakua viambatisho kiotomatiki wakati umeunganishwa kwenye mtandao-hewa"</string>
     <string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"Arifa za barua pepe"</string>
     <string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Mara za kusawazisha, kutuma arifa, n.k."</string>
     <string name="account_settings_notify_summary" msgid="6301122709602752038">"Arifu katika upau wa hali barua pepe inapofika"</string>
@@ -381,11 +389,11 @@
     <string name="account_settings_data_usage" msgid="6669107430575866736">"Matumizi ya data"</string>
     <string name="edit_quick_response_dialog" msgid="4322494050816995390">"Hariri majibu ya haraka"</string>
     <string name="save_action" msgid="1988862706623227093">"Hifadhi"</string>
-    <string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="7338813435392098842">"Sawazisha Anwani"</string>
+    <string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="1369272986009573218">"Sawazisha anwani"</string>
     <string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="816919452270997919">"Sawazisha anwani za akaunti hii"</string>
     <string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="3039820725699412208">"Sawazisha Kalenda"</string>
     <string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="5241995538395965804">"Sawazisha kalenda ya akaunti hii"</string>
-    <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="4305222662654506074">"Sawazisha Barua pepe"</string>
+    <!-- outdated translation 4305222662654506074 -->     <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"Sawazisha Barua pepe"</string>
     <string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="262964076412310990">"Sawazisha barua pepe za akaunti hii"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"Tetema"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_summary" msgid="3991584445166247189">"Pia tetema baruapepe inapofika"</string>
@@ -393,7 +401,7 @@
     <string name="account_settings_vibrate_when_silent" msgid="6417076436551648924">"Kukiwa kimya tu"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_never" msgid="3759680093309511614">"Katu"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_dlg_title" msgid="308167729046312952">"Tetema"</string>
-    <string name="account_settings_ringtone" msgid="7922187231467500404">"Chagua mlio wa simu"</string>
+    <!-- outdated translation 7922187231467500404 -->     <string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"Chagua mlio wa simu"</string>
     <string name="account_settings_servers" msgid="4925493817981624242">"Mipangilio ya seva"</string>
     <string name="account_delete_dlg_title" msgid="6806087520856396608">"Ondoa akaunti"</string>
     <string name="account_delete_dlg_instructions_fmt" msgid="8236846322040271280">"Akaunti \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" itaondolewa kutoka kwa Barua pepe."</string>
@@ -405,15 +413,15 @@
     <string name="mailbox_settings_mailbox_check_frequency_label" msgid="1246075442689328906">"Mara za kuchunguza"</string>
     <string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="2957945231022052672">"Siku hadi Usawazishaji"</string>
     <string name="account_shortcut_picker_name" msgid="1994861845225243190">"Akaunti ya barua pepe"</string>
-    <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="8799411733165525683">"Chagua akaunti"</string>
+    <!-- outdated translation 8799411733165525683 -->     <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="1039929224016048015">"Chagua akaunti"</string>
     <string name="mailbox_shortcut_picker_title" msgid="4152973927804882131">"Chagua folda"</string>
-    <string name="toast_account_not_found" msgid="2483831308629565584">"Akaunti haipatikani. Huenda ikawa imeondolewa."</string>
-    <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4035254695648112767">"Folda haipatikani. Huenda imeondolewa."</string>
-    <string name="provider_note_live" msgid="3584841823811425060">"Akaunti zingine za \"plus\" tu ndizo zinazojumuisha ufikiaji wa POP na kwa hivyo kuruhusu programu hii kuunganisha. Kama huwezi kuingia na anwani na nenosiri lako sahihi la barua pepe, huenda usiwe na akaunti iliyolipiwa ya \"Plus\". Tafadhali zindua kivinjari Wavuti ili uweze kufikia akaunti hizi za barua."</string>
-    <string name="provider_note_t_online" msgid="1973701903400232774">"Kabla ya kuweka mipangilio ya akaunti hii ya barua pepe, tafadhali tembelea tovuti ya T-Online na uunde nenosiri la kufikia barua pepe kwa POP3."</string>
+    <!-- outdated translation 2483831308629565584 -->     <string name="toast_account_not_found" msgid="8144242451730692816">"Akaunti haipatikani. Huenda ikawa imeondolewa."</string>
+    <!-- outdated translation 4035254695648112767 -->     <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4960014581292378895">"Folda haipatikani. Huenda imeondolewa."</string>
+    <!-- outdated translation 3584841823811425060 -->     <string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"Akaunti zingine za \"plus\" tu ndizo zinazojumuisha ufikiaji wa POP na kwa hivyo kuruhusu programu hii kuunganisha. Kama huwezi kuingia na anwani na nenosiri lako sahihi la barua pepe, huenda usiwe na akaunti iliyolipiwa ya \"Plus\". Tafadhali zindua kivinjari Wavuti ili uweze kufikia akaunti hizi za barua."</string>
+    <!-- outdated translation 1973701903400232774 -->     <string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"Kabla ya kuweka mipangilio ya akaunti hii ya barua pepe, tafadhali tembelea tovuti ya T-Online na uunde nenosiri la kufikia barua pepe kwa POP3."</string>
     <string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"Shirika"</string>
     <string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
-    <string name="system_account_create_failed" msgid="4917162302393971752">"Kidhibiti cha Akaunti hakiwezi kuunda Akaunti; tafadhali jaribu tena."</string>
+    <!-- outdated translation 4917162302393971752 -->     <string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"Kidhibiti cha Akaunti hakiwezi kuunda Akaunti; tafadhali jaribu tena."</string>
     <string name="device_admin_label" msgid="8680224994637869414">"Barua pepe"</string>
     <string name="device_admin_description" msgid="426727923791430306">"Huwezesha sera za usalama zinazobainishwa na seva"</string>
     <string name="gal_searching_fmt" msgid="6140450617663543464">"Inatafuta <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>…"</string>
@@ -422,21 +430,21 @@
     <item quantity="other" msgid="7816121892960632123">"<xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> matokeo <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g> kutoka"</item>
   </plurals>
     <string name="settings_activity_title" msgid="5185915603716333904">"Mipangilio"</string>
-    <string name="header_label_general_preferences" msgid="265431682990288581">"Mapendeleo ya Kijumla"</string>
-    <string name="category_general_preferences" msgid="6810399722493971651">"Mapendeleo ya programu"</string>
+    <!-- outdated translation 265431682990288581 -->     <string name="header_label_general_preferences" msgid="9204600297009680176">"Mapendeleo ya Kijumla"</string>
+    <!-- outdated translation 6810399722493971651 -->     <string name="category_general_preferences" msgid="2742423840964045801">"Mapendeleo ya programu"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_label" msgid="213945004511666631">"Kioto mahiri"</string>
-    <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="4540091103768602710">"Chagua skrini gani ya kuonyesha baada ya kufuta ujumbe"</string>
+    <!-- outdated translation 4540091103768602710 -->     <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="6483439980032715119">"Chagua skrini gani ya kuonyesha baada ya kufuta ujumbe"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_dialog_title" msgid="5405052109452503909">"Mahiri katika"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_newer" msgid="1336720027570509885">"Ujumbe mpya zaidi"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_older" msgid="8273143493185128646">"Ujumbe mzee zaidi"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_message_list" msgid="7834069275897767359">"Orodha ya ujumbe"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_label" msgid="4021955890499565713">"Ukubwa wa maandishi ya ujumbe"</string>
   <string-array name="general_preference_text_zoom_summary_array">
-    <item msgid="1728778773460367725">"Onyesha maudhui ya ujumbe katika maandishi yenye ukubwa mdogo sana"</item>
-    <item msgid="8239633518447359057">"Onyesha maudhui ya ujumbe katika maandishi yenye maandishi madogo"</item>
-    <item msgid="55959821477704302">"Onyesha maudhui ya ujumbe katika maandishi yenye ukubwa wa kawaida"</item>
-    <item msgid="446236334663020508">"Onyesha maudhui ya ujumbe katika maandishi yenye maandishi makubwa"</item>
-    <item msgid="235926149071179467">"Onyesha maudhui ya ujumbe katika maandishi yenye ukubwa mkubwa"</item>
+    <!-- outdated translation 1728778773460367725 -->     <item msgid="4693576184223089069">"Onyesha maudhui ya ujumbe katika maandishi yenye ukubwa mdogo sana"</item>
+    <!-- outdated translation 8239633518447359057 -->     <item msgid="4415205108584620118">"Onyesha maudhui ya ujumbe katika maandishi yenye maandishi madogo"</item>
+    <!-- outdated translation 55959821477704302 -->     <item msgid="4550219696381691112">"Onyesha maudhui ya ujumbe katika maandishi yenye ukubwa wa kawaida"</item>
+    <!-- outdated translation 446236334663020508 -->     <item msgid="6227813549949219991">"Onyesha maudhui ya ujumbe katika maandishi yenye maandishi makubwa"</item>
+    <!-- outdated translation 235926149071179467 -->     <item msgid="1197917420815786571">"Onyesha maudhui ya ujumbe katika maandishi yenye ukubwa mkubwa"</item>
   </string-array>
     <string name="general_preference_text_zoom_dialog_title" msgid="7446841758331151643">"Ukubwa wa maandishi ya ujumbe"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_tiny" msgid="2948174583663330937">"Dogo sana"</string>
@@ -448,16 +456,16 @@
     <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="917669156784760966">"Fanya \'Jibu wote\' iwe chaguo mbadala ya kujibu ujumbe"</string>
     <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="8540277615940620308">"Rejesha chaguo-msingi la \"Onyesha picha\""</string>
     <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2018233140620247">"Rejesha chaguo-msingi kwa watumaji wote (usionyeshe picha kiotomatiki)"</string>
-    <string name="trusted_senders_cleared" msgid="4762002183756251723">"Onyesha picha zilizoondolewa."</string>
+    <!-- outdated translation 4762002183756251723 -->     <string name="trusted_senders_cleared" msgid="8079053907862270420">"Onyesha picha zilizoondolewa."</string>
     <string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> ya <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"Inasubiri kusawazisha"</string>
-    <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="8850585407012152631">"Barua pepe yako itaonekana hivi punde."</string>
-    <string name="widget_other_views" msgid="2265335608760083337">"Gonga aikoni ili kubadilisha"</string>
+    <!-- outdated translation 8850585407012152631 -->     <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"Barua pepe yako itaonekana hivi punde."</string>
+    <!-- outdated translation 2265335608760083337 -->     <string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Gonga aikoni ili kubadilisha"</string>
     <string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"Kikasha Kilichochanganywa"</string>
     <string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"Haijasomwa"</string>
     <string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"Zenye Nyota"</string>
     <string name="widget_loading" msgid="2340962056927255554">"Inapakia…"</string>
-    <string name="widget_touch_to_configure" msgid="3272115577715211268">"Gusa ili kusanidi"</string>
+    <!-- outdated translation 3272115577715211268 -->     <string name="widget_touch_to_configure" msgid="7062039013915225323">"Gusa ili kusanidi"</string>
     <string name="widget_no_accounts" msgid="2412482205591224408">"Bado hujasanidi akaunti ya barua pepe."</string>
     <string name="more_than_999" msgid="8704425397397918798">"999+"</string>
     <string name="search_hint" msgid="2200412192574686497">"Tafuta katika barua pepe"</string>
diff --git a/res/values-th/strings.xml b/res/values-th/strings.xml
index c9c2f6f..d46031a 100644
--- a/res/values-th/strings.xml
+++ b/res/values-th/strings.xml
@@ -16,10 +16,10 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="permission_read_attachment_label" msgid="618768999416116023">"อ่านเอกสารแนบของอีเมล"</string>
-    <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="7079397473503113579">"อนุญาตให้แอปพลิเคชันนี้อ่านเอกสารแนบอีเมลของคุณ"</string>
-    <string name="permission_access_provider_label" msgid="4274353114641168675">"เข้าถึงข้อมูลผู้ให้บริการอีเมล"</string>
-    <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2549843731779487336">"อนุญาตให้แอปพลิเคชันนี้เข้าถึงฐานข้อมูลอีเมลของคุณ ซึ่งรวมถึงข้อความที่ได้รับ ข้อความที่ส่ง ชื่อผู้ใช้ และรหัสผ่าน"</string>
+    <!-- outdated translation 618768999416116023 -->     <string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"อ่านเอกสารแนบของอีเมล"</string>
+    <!-- outdated translation 7079397473503113579 -->     <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6592948507403743153">"อนุญาตให้แอปพลิเคชันนี้อ่านเอกสารแนบอีเมลของคุณ"</string>
+    <!-- outdated translation 4274353114641168675 -->     <string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"เข้าถึงข้อมูลผู้ให้บริการอีเมล"</string>
+    <!-- outdated translation 2549843731779487336 -->     <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2221907862438022705">"อนุญาตให้แอปพลิเคชันนี้เข้าถึงฐานข้อมูลอีเมลของคุณ ซึ่งรวมถึงข้อความที่ได้รับ ข้อความที่ส่ง ชื่อผู้ใช้ และรหัสผ่าน"</string>
     <string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"อีเมล"</string>
     <string name="compose_title" msgid="427986915662706899">"เขียน"</string>
     <string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"ดีบัก"</string>
@@ -61,15 +61,15 @@
     <string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"เลือกไฟล์แนบ"</string>
     <string name="move_to_folder_dialog_title" msgid="2614318192482193898">"ย้ายไปที่"</string>
     <string name="status_loading_messages" msgid="6552307237621292344">"กำลังโหลดข้อความ..."</string>
-    <string name="status_network_error" msgid="6045933332005067021">"ข้อผิดพลาดของการเชื่อมต่อ"</string>
-    <string name="error_loading_message_body" msgid="2265140604109272914">"พบข้อผิดพลาดที่ไม่คาดคิดระหว่างโหลดข้อความตัวอักษร ข้อความอาจใหญ่เกินไปสำหรับการดู"</string>
+    <!-- outdated translation 6045933332005067021 -->     <string name="status_network_error" msgid="2611654064403817391">"ข้อผิดพลาดของการเชื่อมต่อ"</string>
+    <!-- outdated translation 2265140604109272914 -->     <string name="error_loading_message_body" msgid="6775234299515596760">"พบข้อผิดพลาดที่ไม่คาดคิดระหว่างโหลดข้อความตัวอักษร ข้อความอาจใหญ่เกินไปสำหรับการดู"</string>
   <plurals name="move_messages">
     <item quantity="one" msgid="320885379869442589">"ย้ายข้อความ"</item>
     <item quantity="other" msgid="371256717624461324">"ย้ายข้อความ"</item>
   </plurals>
-    <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="8321714399405096556">"การย้ายไม่สามารถทำได้บนบัญชีแบบ POP3"</string>
-    <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="4111097224275445005">"ย้ายไม่ได้ ข้อความที่เลือกมาจากหลายบัญชี"</string>
-    <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="2533188790446456804">"ข้อความในร่างจดหมาย กล่องจดหมายออกและข้อความที่ส่งแล้วจะไม่สามารถย้ายได้"</string>
+    <!-- outdated translation 8321714399405096556 -->     <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">"การย้ายไม่สามารถทำได้บนบัญชีแบบ POP3"</string>
+    <!-- outdated translation 4111097224275445005 -->     <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="7922594026384944163">"ย้ายไม่ได้ ข้อความที่เลือกมาจากหลายบัญชี"</string>
+    <!-- outdated translation 2533188790446456804 -->     <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="7093107954841896970">"ข้อความในร่างจดหมาย กล่องจดหมายออกและข้อความที่ส่งแล้วจะไม่สามารถย้ายได้"</string>
   <plurals name="notification_new_one_account_fmt">
     <item quantity="one" msgid="3422945912787702191">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> ฉบับที่ยังไม่ได้อ่าน (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
     <item quantity="few" msgid="6543078667692990869">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> ยังไม่ได้อ่าน (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
@@ -81,7 +81,7 @@
   </plurals>
     <string name="notification_to_account" msgid="2078557719010667913">"ถึง <xliff:g id="RECEIVER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="notification_multiple_new_messages_fmt" msgid="2606649762841566104">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> ข้อความใหม่"</string>
-    <string name="account_name_display_all" msgid="4041817500580342035">"บัญชีทั้งหมด"</string>
+    <!-- outdated translation 4041817500580342035 -->     <string name="account_name_display_all" msgid="837218861494831989">"บัญชีทั้งหมด"</string>
   <plurals name="number_of_accounts">
     <item quantity="one" msgid="6343953132237244947">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> บัญชี"</item>
     <item quantity="other" msgid="8548760449976444566">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> บัญชี"</item>
@@ -153,7 +153,7 @@
     <string name="message_view_attachment_saved" msgid="3432810414785232025">"บันทึกแล้ว"</string>
     <string name="message_view_attachment_cancel_action" msgid="316700885943712101">"หยุด"</string>
     <string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="8878790392556284868">"เอกสารแนบถูกบันทึกเป็น <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2253752149762341579">"บันทึกเอกสารแนบไม่ได้"</string>
+    <!-- outdated translation 2253752149762341579 -->     <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2433097334272991035">"บันทึกเอกสารแนบไม่ได้"</string>
     <string name="message_view_attachment_background_load" msgid="756797444835526487">"หมายเหตุ: เอกสารแนบอย่างน้อยหนึ่งรายการในข้อความที่ส่งต่อของคุณจะมีการดาวน์โหลดก่อนส่ง"</string>
     <string name="message_view_show_message_action" msgid="5134222901019191436">"ข้อความ"</string>
     <string name="message_view_show_invite_action" msgid="8862797393776226777">"เชิญ"</string>
@@ -166,34 +166,34 @@
     <string name="message_view_always_show_pictures_prompt" msgid="7685500276479967959">"แสดงรูปภาพจากผู้ส่งรายนี้เสมอ"</string>
     <string name="message_view_always_show_pictures_confirmation" msgid="6838463134312859448">"แสดงรูปภาพจากผู้ส่งนี้โดยอัตโนมัติ"</string>
     <string name="message_view_invite_view" msgid="5521032519960111675">"ดูในปฏิทิน"</string>
-    <string name="message_view_invite_title" msgid="5024473745902772299">"ข้อความเชิญในปฏิทิน"</string>
+    <!-- outdated translation 5024473745902772299 -->     <string name="message_view_invite_title" msgid="3418949733434713805">"ข้อความเชิญในปฏิทิน"</string>
     <string name="message_view_invite_text" msgid="1212799906603873708">"เข้าร่วมหรือไม่"</string>
     <string name="message_view_invite_accept" msgid="744546668021679819">" ใช่"</string>
     <string name="message_view_invite_maybe" msgid="7555189462441562318">" อาจจะ"</string>
     <string name="message_view_invite_decline" msgid="6119797303297149463">" ไม่"</string>
-    <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="1900593767157209498">"คุณได้ตอบรับข้อความเชิญนี้"</string>
-    <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8324044318669610540">"คุณได้ตอบข้อความเชิญนี้ว่า \"อาจจะ\""</string>
-    <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="7511491076936887064">"คุณได้ปฏิเสธข้อความเชิญนี้"</string>
+    <!-- outdated translation 1900593767157209498 -->     <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="6802274503171644414">"คุณได้ตอบรับข้อความเชิญนี้"</string>
+    <!-- outdated translation 8324044318669610540 -->     <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8547454326090527202">"คุณได้ตอบข้อความเชิญนี้ว่า \"อาจจะ\""</string>
+    <!-- outdated translation 7511491076936887064 -->     <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="1842341256942784143">"คุณได้ปฏิเสธข้อความเชิญนี้"</string>
     <string name="message_view_show_details" msgid="6287415596441037095">"แสดงรายละเอียด"</string>
-    <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="5306529501287351018">"รายละเอียดข้อความ"</string>
+    <!-- outdated translation 5306529501287351018 -->     <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="9042008615386883449">"รายละเอียดข้อความ"</string>
     <string name="attachment_info_dialog_default_title" msgid="4995755709689009622">"ข้อมูลเอกสารแนบ"</string>
-    <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3174350153882915382">"ต้องเชื่อมต่อ Wi-Fi"</string>
-    <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="96432970927503597">"การตั้งค่า Wi-Fi"</string>
-    <string name="attachment_info_application_settings" msgid="9128108769497191200">"การตั้งค่าแอปพลิเคชัน"</string>
+    <!-- outdated translation 3174350153882915382 -->     <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3433085933207351929">"ต้องเชื่อมต่อ Wi-Fi"</string>
+    <!-- outdated translation 96432970927503597 -->     <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="3275768005981284687">"การตั้งค่า Wi-Fi"</string>
+    <!-- outdated translation 9128108769497191200 -->     <string name="attachment_info_application_settings" msgid="4124655487276125596">"การตั้งค่าแอปพลิเคชัน"</string>
     <string name="attachment_info_unknown" msgid="8342655396805943320">"ไม่สามารถเปิดเอกสารแนบ"</string>
-    <string name="attachment_info_malware" msgid="1478505616946912328">"เนื่องจากเอกสารแนบประเภทนี้อาจมีซอฟต์แวร์ที่เป็นอันตราย คุณจึงไม่สามารถบันทึกหรือเปิดเอกสารแนบได้"</string>
-    <string name="attachment_info_policy" msgid="328224012587376154">"เอกสารแนบนี้ไม่สามารถบันทึกหรือเปิดได้เนื่องจากการบังคับใช้นโยบายด้านความปลอดภัยสำหรับบัญชีนี้"</string>
-    <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1481120960014563617">"เอกสารแนบนี้มีขนาดใหญ่เกินกว่าจะดาวน์โหลดผ่านเครือข่ายมือถือ คุณสามารถดาวน์โหลดเอกสารแนบในครั้งถัดไปที่คุณเชื่อมต่อเครือข่าย Wi-Fi"</string>
-    <string name="attachment_info_no_intent" msgid="5277484372596654977">"ไม่มีแอปพลิเคชันที่ติดตั้งไว้ที่สามารถเปิดเอกสารแนบนี้ ให้ลองดาวน์โหลดแอปพลิเคชันที่เหมาะสมจาก Android Market"</string>
-    <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="1884647432057183615">"เอกสารแนบนี้เป็นแอปพลิเคชัน คุณต้องตรวจสอบแหล่งที่มาที่ไม่รู้จักใน การตั้งค่า ในส่วน แอปพลิเคชัน ก่อนจึงจะสามารถติดตั้งแอปพลิเคชันได้"</string>
-    <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="9077383681081393067">"ไม่สามารถติดตั้งแอปพลิเคชันจากอีเมลโดยตรง ให้บันทึกแอปพลิเคชันนี้ก่อน แล้วติดตั้งโดยใช้แอปพลิเคชันดาวน์โหลด"</string>
-    <string name="attachment_not_found" msgid="2593390852574725378">"ดาวน์โหลดเอกสารแนบไม่ได้"</string>
-    <string name="message_decode_error" msgid="7812862491622388416">"เกิดข้อผิดพลาดในขณะถอดรหัสข้อความ"</string>
+    <!-- outdated translation 1478505616946912328 -->     <string name="attachment_info_malware" msgid="6576029010855055528">"เนื่องจากเอกสารแนบประเภทนี้อาจมีซอฟต์แวร์ที่เป็นอันตราย คุณจึงไม่สามารถบันทึกหรือเปิดเอกสารแนบได้"</string>
+    <!-- outdated translation 328224012587376154 -->     <string name="attachment_info_policy" msgid="3560422300127587508">"เอกสารแนบนี้ไม่สามารถบันทึกหรือเปิดได้เนื่องจากการบังคับใช้นโยบายด้านความปลอดภัยสำหรับบัญชีนี้"</string>
+    <!-- outdated translation 1481120960014563617 -->     <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1952445279772844815">"เอกสารแนบนี้มีขนาดใหญ่เกินกว่าจะดาวน์โหลดผ่านเครือข่ายมือถือ คุณสามารถดาวน์โหลดเอกสารแนบในครั้งถัดไปที่คุณเชื่อมต่อเครือข่าย Wi-Fi"</string>
+    <!-- outdated translation 5277484372596654977 -->     <string name="attachment_info_no_intent" msgid="8139209405745777924">"ไม่มีแอปพลิเคชันที่ติดตั้งไว้ที่สามารถเปิดเอกสารแนบนี้ ให้ลองดาวน์โหลดแอปพลิเคชันที่เหมาะสมจาก Android Market"</string>
+    <!-- outdated translation 1884647432057183615 -->     <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="3270731101769840006">"เอกสารแนบนี้เป็นแอปพลิเคชัน คุณต้องตรวจสอบแหล่งที่มาที่ไม่รู้จักใน การตั้งค่า ในส่วน แอปพลิเคชัน ก่อนจึงจะสามารถติดตั้งแอปพลิเคชันได้"</string>
+    <!-- outdated translation 9077383681081393067 -->     <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="2817790592227462682">"ไม่สามารถติดตั้งแอปพลิเคชันจากอีเมลโดยตรง ให้บันทึกแอปพลิเคชันนี้ก่อน แล้วติดตั้งโดยใช้แอปพลิเคชันดาวน์โหลด"</string>
+    <!-- outdated translation 2593390852574725378 -->     <string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"ดาวน์โหลดเอกสารแนบไม่ได้"</string>
+    <!-- outdated translation 7812862491622388416 -->     <string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"เกิดข้อผิดพลาดในขณะถอดรหัสข้อความ"</string>
     <string name="eml_view_title" msgid="8827210108543430336">"กำลังดู <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="message_delete_dialog_title" msgid="7189172554183139772">"ยกเลิกข้อความ"</string>
+    <string name="message_delete_dialog_title" msgid="6603370107217227252"></string>
   <plurals name="message_delete_confirm">
-    <item quantity="one" msgid="8452608582303152000">"ยกเลิกข้อความนี้หรือไม่"</item>
-    <item quantity="other" msgid="5071164417794016228">"ยกเลิกข้อความเหล่านี้หรือไม่"</item>
+    <!-- outdated translation 8452608582303152000 -->     <item quantity="one" msgid="3799616435056423256">"ยกเลิกข้อความนี้หรือไม่"</item>
+    <!-- outdated translation 5071164417794016228 -->     <item quantity="other" msgid="4437637377522896262">"ยกเลิกข้อความเหล่านี้หรือไม่"</item>
   </plurals>
   <plurals name="message_deleted_toast">
     <item quantity="one" msgid="710742672464447084">"ลบข้อความแล้ว"</item>
@@ -201,17 +201,19 @@
   </plurals>
     <string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"ยกเลิกข้อความแล้ว"</string>
     <string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"บันทึกข้อความเป็นร่างจดหมาย"</string>
-    <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="6096315816776330821">"ไม่สามารถแสดงไฟล์แนบนี้"</string>
-    <string name="message_view_load_attachment_failed_toast" msgid="342798484092215350">"ไม่สามารถโหลดเอกสารแนบ \" <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\" ได้"</string>
+    <!-- outdated translation 6096315816776330821 -->     <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="5557358787789844554">"ไม่สามารถแสดงไฟล์แนบนี้"</string>
+    <!-- no translation found for message_view_load_attachment_failed_toast (3623598332367932461) -->
+    <skip />
     <string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"กำลังเปิดข้อความ..."</string>
   <plurals name="message_moved_toast">
     <item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> ข้อความถูกย้ายไปที่ <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
     <item quantity="other" msgid="2286739630865943494">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> ข้อความถูกย้ายไปที่ <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
   </plurals>
-    <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="328380505427633405">"ไม่สามารถส่งต่อเอกสารแนบอย่างน้อยหนึ่งรายการ"</string>
+    <!-- outdated translation 328380505427633405 -->     <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"ไม่สามารถส่งต่อเอกสารแนบอย่างน้อยหนึ่งรายการ"</string>
     <string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"ไม่ได้ส่งต่อเอกสารแนบ"</string>
-    <string name="login_failed_ticker" msgid="7452091306512654139">"การลงชื่อเข้าใช้ของ <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g> ล้มเหลว"</string>
-    <string name="login_failed_title" msgid="6948780582524747622">"ลงชื่อเข้าใช้ไม่สำเร็จ"</string>
+    <!-- no translation found for login_failed_ticker (5749227022559285302) -->
+    <skip />
+    <!-- outdated translation 6948780582524747622 -->     <string name="login_failed_title" msgid="791871543602843876">"ลงชื่อเข้าใช้ไม่สำเร็จ"</string>
   <plurals name="message_view_attachment_bytes">
     <item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>ไบต์"</item>
     <item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>ไบต์"</item>
@@ -235,16 +237,17 @@
     <string name="account_setup_basics_exchange_title" msgid="1147638872869594157">"เพิ่มบัญชี Exchange"</string>
     <string name="account_setup_basics_exchange_title_alternate" msgid="4980422714586153809">"เพิ่มบัญชี Exchange ActiveSync"</string>
     <string name="account_setup_basics_headline" msgid="6726590205905464015">"บัญชีอีเมล"</string>
-    <string name="accounts_welcome" msgid="5901437782383439370">"คุณสามารถกำหนดค่าอีเมลสำหรับบัญชีส่วนใหญ่ได้ในไม่กี่ขั้นตอน"</string>
-    <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4414121583987233733">"คุณสามารถกำหนดค่าบัญชี Exchange ได้ในไม่กี่ขั้นตอน"</string>
-    <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1324339567986452000">"คุณสามารถกำหนดค่าบัญชี Exchange ActiveSync ได้ในไม่กี่ขั้นตอน"</string>
+    <!-- outdated translation 5901437782383439370 -->     <string name="accounts_welcome" msgid="1491126253077950685">"คุณสามารถกำหนดค่าอีเมลสำหรับบัญชีส่วนใหญ่ได้ในไม่กี่ขั้นตอน"</string>
+    <!-- outdated translation 4414121583987233733 -->     <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4432917203403596617">"คุณสามารถกำหนดค่าบัญชี Exchange ได้ในไม่กี่ขั้นตอน"</string>
+    <!-- outdated translation 1324339567986452000 -->     <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1319376442032224845">"คุณสามารถกำหนดค่าบัญชี Exchange ActiveSync ได้ในไม่กี่ขั้นตอน"</string>
     <string name="account_setup_basics_email_label" msgid="3454164053624112047">"ที่อยู่อีเมล"</string>
     <string name="account_setup_basics_password_label" msgid="9133549799291519298">"รหัสผ่าน"</string>
     <string name="account_setup_basics_default_label" msgid="5924790142029806711">"ส่งอีเมลจากบัญชีนี้เป็นค่าเริ่มต้น"</string>
     <string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"ตั้งค่าด้วยตนเอง"</string>
-    <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="4441448542557889481">"โปรดพิมพ์ที่อยู่อีเมลและรหัสผ่านที่ถูกต้อง"</string>
-    <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="3176749833792312641">"บัญชีซ้ำ"</string>
-    <string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="1920726613701479851">"ข้อมูลการลงชื่อเข้าใช้นี้ถูกใช้กับบัญชี \"<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>\" แล้ว"</string>
+    <!-- outdated translation 4441448542557889481 -->     <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"โปรดพิมพ์ที่อยู่อีเมลและรหัสผ่านที่ถูกต้อง"</string>
+    <!-- outdated translation 3176749833792312641 -->     <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"บัญชีซ้ำ"</string>
+    <!-- no translation found for account_duplicate_dlg_message_fmt (6447629283679935840) -->
+    <skip />
     <string name="account_password_spaces_error" msgid="8928309156658903257">"รหัสผ่านนี้เริ่มต้นหรือสิ้นสุดด้วยการเว้นวรรคอย่างน้อยหนึ่งตำแหน่ง เซิร์ฟเวอร์จำนวนมากไม่รองรับรหัสผ่านที่มีการเว้นวรรค"</string>
     <string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"กำลังเรียกข้อมูลบัญชี..."</string>
     <string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="5356212700221438863">"กำลังตรวจสอบการตั้งค่าเซิร์ฟเวอร์ขาเข้า..."</string>
@@ -253,7 +256,7 @@
     <string name="account_setup_names_headline" msgid="2413440250372658881">"ตั้งค่าบัญชีของคุณแล้ว และอีเมลกำลังมาถึง"</string>
     <string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"ตั้งชื่อให้กับบัญชีนี้ (เป็นตัวเลือก)"</string>
     <string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"ชื่อของคุณ (แสดงในข้อความขาออก)"</string>
-    <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="1251952000604599298">"ต้องกรอกข้อมูลในฟิลด์นี้"</string>
+    <!-- outdated translation 1251952000604599298 -->     <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"ต้องกรอกข้อมูลในฟิลด์นี้"</string>
     <string name="account_setup_account_type_title" msgid="7156551693961182124">"การตั้งค่าบัญชี"</string>
     <string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3574102329184831086">"ประเภทบัญชี"</string>
     <string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"บัญชีนี้เป็นบัญชีประเภทใด"</string>
@@ -268,7 +271,7 @@
     <string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="8300169413118264895">"ไม่มี"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="6151855090123117538">"SSL/TLS (ยอมรับใบรับรองทั้งหมด)"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="2798501138420163861">"SSL/TLS"</string>
-    <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="2033477209532207648">"STARTTLS (ยอมรับใบรับรองทั้งหมด)"</string>
+    <!-- outdated translation 2033477209532207648 -->     <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"STARTTLS (ยอมรับใบรับรองทั้งหมด)"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="6573498431821879660">"STARTTLS"</string>
     <string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"ลบอีเมลจากเซิร์ฟเวอร์"</string>
     <string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"ไม่เคย"</string>
@@ -310,8 +313,8 @@
     <string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="7467467090023434271">"ซิงค์รายชื่อจากบัญชีนี้"</string>
     <string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3195979658426293931">"ซิงค์ปฏิทินจากบัญชีนี้"</string>
     <string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="3930927721878987383">"ซิงค์อีเมลจากบัญชีนี้"</string>
-    <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="5247749298276451846">"ดาวน์โหลดไฟล์แนบโดยอัตโนมัติเมื่อเชื่อมต่อ Wi-Fi"</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="7827583313117521383">"การตั้งค่าไม่สมบูรณ์"</string>
+    <!-- outdated translation 5247749298276451846 -->     <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="6759055024748351429">"ดาวน์โหลดไฟล์แนบโดยอัตโนมัติเมื่อเชื่อมต่อ Wi-Fi"</string>
+    <!-- outdated translation 7827583313117521383 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"การตั้งค่าไม่สมบูรณ์"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="7582247646138987328">"วันที่จะซิงค์"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="4188895354366183790">"อัตโนมัติ"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="3965715241135811407">"หนึ่งวัน"</string>
@@ -323,32 +326,37 @@
     <string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="8321351926520165832">"ใช้ค่าเริ่มต้นของบัญชี"</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="42827150104879570">"ชื่อผู้ใช้หรือรหัสผ่านไม่ถูกต้อง"</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8598560266430207606">"ชื่อผู้ใช้หรือรหัสผ่านไม่ถูกต้อง "\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="961843413600482906">"ไม่สามารถเชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์ได้อย่างปลอดภัย"</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2609150986774736900">"ไม่สามารถเชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์ได้อย่างปลอดภัย"\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="6885740669437744865">"ต้องใช้ใบรับรองไคลเอ็นต์ ต้องการเชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์ที่มีใบรับรองไคลเอ็นต์หรือไม่"</string>
-    <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="4343495223208675649">"ใบรับรองไม่ถูกต้องหรือไม่สามารถเข้าถึงได้"</string>
-    <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="1364052504743821082">"เซิร์ฟเวอร์ตอบสนองโดยมีข้อผิดพลาด โปรดตรวจสอบชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านของคุณ แล้วลองอีกครั้ง"</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="1828270369532779265">"ไม่สามารถเชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์"</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="5956976504788732779">"ไม่สามารถเชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์ "\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
+    <!-- outdated translation 961843413600482906 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"ไม่สามารถเชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์ได้อย่างปลอดภัย"</string>
+    <!-- no translation found for account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt (2121921642915593041) -->
+    <skip />
+    <!-- outdated translation 6885740669437744865 -->     <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="1280569002588325367">"ต้องใช้ใบรับรองไคลเอ็นต์ ต้องการเชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์ที่มีใบรับรองไคลเอ็นต์หรือไม่"</string>
+    <!-- outdated translation 4343495223208675649 -->     <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="7245835883180762722">"ใบรับรองไม่ถูกต้องหรือไม่สามารถเข้าถึงได้"</string>
+    <!-- outdated translation 1364052504743821082 -->     <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="222908719765968691">"เซิร์ฟเวอร์ตอบสนองโดยมีข้อผิดพลาด โปรดตรวจสอบชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านของคุณ แล้วลองอีกครั้ง"</string>
+    <!-- outdated translation 1828270369532779265 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"ไม่สามารถเชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์"</string>
+    <!-- no translation found for account_setup_failed_dlg_server_message_fmt (2525425638303883232) -->
+    <skip />
     <string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"ต้องใช้ TLS แต่เซิร์ฟเวอร์ไม่สนับสนุน"</string>
-    <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="1676242821459638150">"เซิร์ฟเวอร์ไม่สนับสนุนวิธีการตรวจสอบความถูกต้อง"</string>
-    <string name="account_setup_failed_security" msgid="6142264248671379943">"ไม่สามารถเปิดการเชื่อมต่อไปยังเซิร์ฟเวอร์ เนื่องจากข้อผิดพลาดด้านความปลอดภัย"</string>
-    <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7391458717708933095">"ไม่สามารถเปิดการเชื่อมต่อไปยังเซิร์ฟเวอร์"</string>
-    <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="5476633232659376833">"คุณป้อนที่อยู่เซิร์ฟเวอร์ไม่ถูกต้อง หรือเซิร์ฟเวอร์ต้องการโปรโตคอลรุ่นที่อีเมลไม่สนับสนุน"</string>
-    <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="2571826611383388336">"คุณไม่ได้รับอนุญาตให้ซิงค์กับเซิร์ฟเวอร์นี้ โปรดติดต่อผู้ดูแลระบบเซิร์ฟเวอร์ของคุณเพื่อขอข้อมูลเพิ่มเติม"</string>
+    <!-- outdated translation 1676242821459638150 -->     <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"เซิร์ฟเวอร์ไม่สนับสนุนวิธีการตรวจสอบความถูกต้อง"</string>
+    <!-- outdated translation 6142264248671379943 -->     <string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"ไม่สามารถเปิดการเชื่อมต่อไปยังเซิร์ฟเวอร์ เนื่องจากข้อผิดพลาดด้านความปลอดภัย"</string>
+    <!-- outdated translation 7391458717708933095 -->     <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"ไม่สามารถเปิดการเชื่อมต่อไปยังเซิร์ฟเวอร์"</string>
+    <!-- outdated translation 5476633232659376833 -->     <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"คุณป้อนที่อยู่เซิร์ฟเวอร์ไม่ถูกต้อง หรือเซิร์ฟเวอร์ต้องการโปรโตคอลรุ่นที่อีเมลไม่สนับสนุน"</string>
+    <!-- outdated translation 2571826611383388336 -->     <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"คุณไม่ได้รับอนุญาตให้ซิงค์กับเซิร์ฟเวอร์นี้ โปรดติดต่อผู้ดูแลระบบเซิร์ฟเวอร์ของคุณเพื่อขอข้อมูลเพิ่มเติม"</string>
     <string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"การจัดการด้านความปลอดภัยจากระยะไกล"</string>
     <string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"เซิร์ฟเวอร์ <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> ต้องการให้คุณอนุญาตให้ควบคุมคุณลักษณะความปลอดภัยบางอย่างของอุปกรณ์ Android ของคุณได้จากระยะไกล คุณต้องการตั้งค่าบัญชีนี้ให้เสร็จหรือไม่"</string>
-    <string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="6647663405501663019">"เซิร์ฟเวอร์นี้ต้องการคุณลักษณะความปลอดภัยที่อุปกรณ์ Android ของคุณไม่สนับสนุน ซึ่งรวมถึง <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="9057508235700936322">"คุณไม่สามารถเปลี่ยนชื่อผู้ใช้ของบัญชีได้ หากต้องการเพิ่มบัญชีด้วยชื่อผู้ใช้อื่น ให้แตะที่เพิ่มบัญชี"</string>
-    <string name="disable_admin_warning" msgid="4940147098039352135">"คำเตือน: การปิดการใช้งานสิทธิ์ของแอปพลิเคชันอีเมลในการดูแลอุปกรณ์ของคุณจะเป็นการลบบัญชีอีเมลทั้งหมดที่จำเป็นต้องใช้สิทธิ์นั้น พร้อมทั้งอีเมล สมุดโทรศัพท์ กิจกรรมในปฏิทิน และข้อมูลอื่นๆ"</string>
-    <string name="account_security_dialog_title" msgid="1340675800634074043">"ต้องมีการอัปเดตการรักษาความปลอดภัย"</string>
-    <string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="7950790060554861792">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> กำหนดให้คุณต้องอัปเดตการตั้งค่าการรักษาความปลอดภัยของคุณ"</string>
+    <!-- no translation found for account_setup_failed_security_policies_unsupported (3210264746877120355) -->
+    <skip />
+    <!-- outdated translation 9057508235700936322 -->     <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"คุณไม่สามารถเปลี่ยนชื่อผู้ใช้ของบัญชีได้ หากต้องการเพิ่มบัญชีด้วยชื่อผู้ใช้อื่น ให้แตะที่เพิ่มบัญชี"</string>
+    <!-- outdated translation 4940147098039352135 -->     <string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"คำเตือน: การปิดการใช้งานสิทธิ์ของแอปพลิเคชันอีเมลในการดูแลอุปกรณ์ของคุณจะเป็นการลบบัญชีอีเมลทั้งหมดที่จำเป็นต้องใช้สิทธิ์นั้น พร้อมทั้งอีเมล สมุดโทรศัพท์ กิจกรรมในปฏิทิน และข้อมูลอื่นๆ"</string>
+    <!-- outdated translation 1340675800634074043 -->     <string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"ต้องมีการอัปเดตการรักษาความปลอดภัย"</string>
+    <!-- no translation found for account_security_dialog_content_fmt (8843806143923278214) -->
+    <skip />
     <string name="security_notification_ticker_fmt" msgid="1108023476125276507">"บัญชี \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" ต้องการการอัปเดตการตั้งค่าความปลอดภัย"</string>
     <string name="security_notification_content_title" msgid="3352841884304076235">"ต้องมีการอัปเดตการรักษาความปลอดภัย"</string>
-    <string name="account_security_title" msgid="4441470647344315196">"ความปลอดภัยอุปกรณ์"</string>
+    <!-- outdated translation 4441470647344315196 -->     <string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"ความปลอดภัยอุปกรณ์"</string>
     <string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="6932627044314460766">"เซิร์ฟเวอร์ <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> ต้องการให้คุณอนุญาตให้ควบคุมคุณลักษณะความปลอดภัยบางอย่างของอุปกรณ์ Android ของคุณได้จากระยะไกล"</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"แก้ไขรายละเอียด"</string>
-    <string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="7367710094579526056">"\"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" ระบุให้คุณเปลี่ยน PIN หรือรหัสผ่านล็อกหน้าจอของคุณ"</string>
+    <!-- no translation found for password_expire_warning_ticker_fmt (2459977229180023773) -->
+    <skip />
     <string name="password_expire_warning_content_title" msgid="7174669014074849304">"รหัสผ่านล็อกหน้าจอใกล้หมดอายุ"</string>
     <string name="password_expired_ticker" msgid="4230570412974108968">"PIN หรือรหัสผ่านล็อกหน้าจอของคุณหมดอายุแล้ว"</string>
     <string name="password_expired_content_title" msgid="4349518706602252979">"รหัสผ่านล็อกหน้าจอหมดอายุแล้ว"</string>
@@ -357,12 +365,12 @@
     <string name="password_expired_dialog_title" msgid="2186547998125938084">"รหัสผ่านล็อกหน้าจอหมดอายุแล้ว"</string>
     <string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="5982207349002500211">"ข้อมูลสำหรับ <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> กำลังถูกลบออกจากอุปกรณ์ของคุณ คุณสามารถคืนค่าข้อมูลได้โดยเปลี่ยน PIN หรือรหัสผ่านล็อกหน้าจอของคุณ เปลี่ยนรหัสตอนนี้หรือไม่"</string>
     <string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"ยกเลิกการเปลี่ยนแปลงที่ยังไม่ได้บันทึกหรือไม่"</string>
-    <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="3348853165458574221">"ลงชื่อเข้าใช้ไม่สำเร็จ"</string>
+    <!-- outdated translation 3348853165458574221 -->     <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"ลงชื่อเข้าใช้ไม่สำเร็จ"</string>
     <string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="3492735234999710234">"ชื่อผู้ใช้หรือรหัสผ่านสำหรับ <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> ไม่ถูกต้อง อัปเดตชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านตอนนี้หรือไม่"</string>
     <string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"บัญชีเริ่มต้น"</string>
     <string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"ส่งอีเมลจากบัญชีนี้เป็นค่าเริ่มต้น"</string>
     <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="6044567979405738536">"ดาวน์โหลดไฟล์แนบอัตโนมัติ"</string>
-    <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="8036004124395110306">"ดาวน์โหลดไฟล์แนบโดยอัตโนมัติเมื่อเชื่อมต่อ Wi-Fi"</string>
+    <!-- outdated translation 8036004124395110306 -->     <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="323937814012234081">"ดาวน์โหลดไฟล์แนบโดยอัตโนมัติเมื่อเชื่อมต่อ Wi-Fi"</string>
     <string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"การแจ้งเตือนทางอีเมล"</string>
     <string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"ความถี่ในการซิงค์ การแจ้งเตือน ฯลฯ"</string>
     <string name="account_settings_notify_summary" msgid="6301122709602752038">"แจ้งในแถบระบบเมื่อได้รับอีเมล"</string>
@@ -381,11 +389,11 @@
     <string name="account_settings_data_usage" msgid="6669107430575866736">"การใช้ข้อมูล"</string>
     <string name="edit_quick_response_dialog" msgid="4322494050816995390">"แก้ไขคำตอบด่วน"</string>
     <string name="save_action" msgid="1988862706623227093">"บันทึก"</string>
-    <string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="7338813435392098842">"ซิงค์สมุดโทรศัพท์"</string>
+    <string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="1369272986009573218">"ซิงค์รายชื่อในสมุดโทรศัพท์"</string>
     <string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="816919452270997919">"ซิงค์สมุดโทรศัพท์สำหรับบัญชีนี้"</string>
     <string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="3039820725699412208">"ซิงค์ปฏิทิน"</string>
     <string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="5241995538395965804">"ซิงค์ปฏิทินสำหรับบัญชีนี้"</string>
-    <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="4305222662654506074">"ซิงค์อีเมล"</string>
+    <!-- outdated translation 4305222662654506074 -->     <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"ซิงค์อีเมล"</string>
     <string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="262964076412310990">"ซิงค์อีเมลสำหรับบัญชีนี้"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"สั่น"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_summary" msgid="3991584445166247189">"สั่นเมื่อมีอีเมลเข้า"</string>
@@ -393,7 +401,7 @@
     <string name="account_settings_vibrate_when_silent" msgid="6417076436551648924">"เฉพาะเมื่อปิดเสียง"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_never" msgid="3759680093309511614">"ไม่เคย"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_dlg_title" msgid="308167729046312952">"สั่น"</string>
-    <string name="account_settings_ringtone" msgid="7922187231467500404">"เลือกเสียงเรียกเข้า"</string>
+    <!-- outdated translation 7922187231467500404 -->     <string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"เลือกเสียงเรียกเข้า"</string>
     <string name="account_settings_servers" msgid="4925493817981624242">"การตั้งค่าเซิร์ฟเวอร์"</string>
     <string name="account_delete_dlg_title" msgid="6806087520856396608">"ลบบัญชี"</string>
     <string name="account_delete_dlg_instructions_fmt" msgid="8236846322040271280">"บัญชี \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" จะถูกลบจากอีเมล"</string>
@@ -405,15 +413,15 @@
     <string name="mailbox_settings_mailbox_check_frequency_label" msgid="1246075442689328906">"ตรวจสอบความถี่"</string>
     <string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="2957945231022052672">"วันที่จะซิงค์"</string>
     <string name="account_shortcut_picker_name" msgid="1994861845225243190">"บัญชีอีเมล"</string>
-    <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="8799411733165525683">"เลือกบัญชี"</string>
+    <!-- outdated translation 8799411733165525683 -->     <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="1039929224016048015">"เลือกบัญชี"</string>
     <string name="mailbox_shortcut_picker_title" msgid="4152973927804882131">"เลือกโฟลเดอร์"</string>
-    <string name="toast_account_not_found" msgid="2483831308629565584">"ไม่พบบัญชี บัญชีอาจถูกนำออกไปแล้ว"</string>
-    <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4035254695648112767">"ไม่พบโฟลเดอร์ โฟลเดอร์อาจถูกนำออกไปแล้ว"</string>
-    <string name="provider_note_live" msgid="3584841823811425060">"มีเพียงบัญชีแบบ \"Plus\" บางประเภทเท่านั้นที่มีการเข้าถึงแบบ POP ที่โปรแกรมสามารถเชื่อมต่อได้ ถ้าคุณไม่สามารถลงชื่อเข้าใช้ด้วยที่อยู่อีเมลและรหัสผ่านที่ถูกต้อง อาจเป็นเพราะคุณไม่มีบัญชี \"Plus\" แบบมีค่าใช้จ่าย โปรดเปิดเว็บเบราว์เซอร์เพื่อเข้าถึงบัญชีอีเมลเหล่านี้"</string>
-    <string name="provider_note_t_online" msgid="1973701903400232774">"ก่อนที่จะตั้งค่าบัญชีอีเมลนี้ โปรดเข้าสู่เว็บไซต์ T-Online และสร้างรหัสผ่านสำหรับการเข้าถึงอีเมลแบบ POP3"</string>
+    <!-- outdated translation 2483831308629565584 -->     <string name="toast_account_not_found" msgid="8144242451730692816">"ไม่พบบัญชี บัญชีอาจถูกนำออกไปแล้ว"</string>
+    <!-- outdated translation 4035254695648112767 -->     <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4960014581292378895">"ไม่พบโฟลเดอร์ โฟลเดอร์อาจถูกนำออกไปแล้ว"</string>
+    <!-- outdated translation 3584841823811425060 -->     <string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"มีเพียงบัญชีแบบ \"Plus\" บางประเภทเท่านั้นที่มีการเข้าถึงแบบ POP ที่โปรแกรมสามารถเชื่อมต่อได้ ถ้าคุณไม่สามารถลงชื่อเข้าใช้ด้วยที่อยู่อีเมลและรหัสผ่านที่ถูกต้อง อาจเป็นเพราะคุณไม่มีบัญชี \"Plus\" แบบมีค่าใช้จ่าย โปรดเปิดเว็บเบราว์เซอร์เพื่อเข้าถึงบัญชีอีเมลเหล่านี้"</string>
+    <!-- outdated translation 1973701903400232774 -->     <string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"ก่อนที่จะตั้งค่าบัญชีอีเมลนี้ โปรดเข้าสู่เว็บไซต์ T-Online และสร้างรหัสผ่านสำหรับการเข้าถึงอีเมลแบบ POP3"</string>
     <string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"องค์กร"</string>
     <string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
-    <string name="system_account_create_failed" msgid="4917162302393971752">"AccountManager ไม่สามารถสร้างบัญชี โปรดลองใหม่อีกครั้ง"</string>
+    <!-- outdated translation 4917162302393971752 -->     <string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"AccountManager ไม่สามารถสร้างบัญชี โปรดลองใหม่อีกครั้ง"</string>
     <string name="device_admin_label" msgid="8680224994637869414">"อีเมล"</string>
     <string name="device_admin_description" msgid="426727923791430306">"เปิดการใช้งานนโยบายความปลอดภัยที่ระบุโดยเซิร์ฟเวอร์"</string>
     <string name="gal_searching_fmt" msgid="6140450617663543464">"กำลังค้นหา <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>…"</string>
@@ -422,21 +430,21 @@
     <item quantity="other" msgid="7816121892960632123">"ผลลัพธ์ <xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> รายการจาก <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g> รายการ"</item>
   </plurals>
     <string name="settings_activity_title" msgid="5185915603716333904">"การตั้งค่า"</string>
-    <string name="header_label_general_preferences" msgid="265431682990288581">"ค่ากำหนดทั่วไป"</string>
-    <string name="category_general_preferences" msgid="6810399722493971651">"ค่ากำหนดของแอปพลิเคชัน"</string>
+    <!-- outdated translation 265431682990288581 -->     <string name="header_label_general_preferences" msgid="9204600297009680176">"ค่ากำหนดทั่วไป"</string>
+    <!-- outdated translation 6810399722493971651 -->     <string name="category_general_preferences" msgid="2742423840964045801">"ค่ากำหนดของแอปพลิเคชัน"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_label" msgid="213945004511666631">"เลื่อนไปข้างหน้าโดยอัตโนมัติ"</string>
-    <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="4540091103768602710">"เลือกหน้าจอที่จะแสดงขึ้นหลังจากที่คุณลบข้อความ"</string>
+    <!-- outdated translation 4540091103768602710 -->     <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="6483439980032715119">"เลือกหน้าจอที่จะแสดงขึ้นหลังจากที่คุณลบข้อความ"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_dialog_title" msgid="5405052109452503909">"เลื่อนไปที่"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_newer" msgid="1336720027570509885">"ข้อความที่ใหม่กว่า"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_older" msgid="8273143493185128646">"ข้อความที่เก่ากว่า"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_message_list" msgid="7834069275897767359">"รายการข้อความ"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_label" msgid="4021955890499565713">"ขนาดตัวอักษรข้อความ"</string>
   <string-array name="general_preference_text_zoom_summary_array">
-    <item msgid="1728778773460367725">"แสดงเนื้อหาของข้อความเป็นตัวอักษรขนาดเล็กมาก"</item>
-    <item msgid="8239633518447359057">"แสดงเนื้อหาของข้อความเป็นตัวอักษรขนาดเล็ก"</item>
-    <item msgid="55959821477704302">"แสดงเนื้อหาของข้อความเป็นตัวอักษรขนาดปกติ"</item>
-    <item msgid="446236334663020508">"แสดงเนื้อหาของข้อความเป็นตัวอักษรขนาดใหญ่"</item>
-    <item msgid="235926149071179467">"แสดงเนื้อหาของข้อความเป็นตัวอักษรขนาดใหญ่มาก"</item>
+    <!-- outdated translation 1728778773460367725 -->     <item msgid="4693576184223089069">"แสดงเนื้อหาของข้อความเป็นตัวอักษรขนาดเล็กมาก"</item>
+    <!-- outdated translation 8239633518447359057 -->     <item msgid="4415205108584620118">"แสดงเนื้อหาของข้อความเป็นตัวอักษรขนาดเล็ก"</item>
+    <!-- outdated translation 55959821477704302 -->     <item msgid="4550219696381691112">"แสดงเนื้อหาของข้อความเป็นตัวอักษรขนาดปกติ"</item>
+    <!-- outdated translation 446236334663020508 -->     <item msgid="6227813549949219991">"แสดงเนื้อหาของข้อความเป็นตัวอักษรขนาดใหญ่"</item>
+    <!-- outdated translation 235926149071179467 -->     <item msgid="1197917420815786571">"แสดงเนื้อหาของข้อความเป็นตัวอักษรขนาดใหญ่มาก"</item>
   </string-array>
     <string name="general_preference_text_zoom_dialog_title" msgid="7446841758331151643">"ขนาดตัวอักษรข้อความ"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_tiny" msgid="2948174583663330937">"เล็กมาก"</string>
@@ -448,16 +456,16 @@
     <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="917669156784760966">"กำหนดให้ \"ตอบกลับทั้งหมด\" เป็นค่าเริ่มต้นสำหรับการตอบกลับข้อความ"</string>
     <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="8540277615940620308">"กู้คืนค่าเริ่มต้นสำหรับ \"แสดงภาพ\""</string>
     <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2018233140620247">"กู้คืนค่าเริ่มต้นสำหรับผู้ส่งทั้งหมด (ไม่แสดงภาพโดยอัตโนมัติ)"</string>
-    <string name="trusted_senders_cleared" msgid="4762002183756251723">"\"แสดงรูปภาพ\" ถูกยกเลิกการเลือก"</string>
+    <!-- outdated translation 4762002183756251723 -->     <string name="trusted_senders_cleared" msgid="8079053907862270420">"\"แสดงรูปภาพ\" ถูกยกเลิกการเลือก"</string>
     <string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> จาก <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"กำลังรอการซิงค์"</string>
-    <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="8850585407012152631">"อีเมลของคุณจะปรากฏในไม่ช้า"</string>
-    <string name="widget_other_views" msgid="2265335608760083337">"แตะไอคอนเพื่อเปลี่ยน"</string>
+    <!-- outdated translation 8850585407012152631 -->     <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"อีเมลของคุณจะปรากฏในไม่ช้า"</string>
+    <!-- outdated translation 2265335608760083337 -->     <string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"แตะไอคอนเพื่อเปลี่ยน"</string>
     <string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"กล่องจดหมายรวม"</string>
     <string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"ยังไม่ได้อ่าน"</string>
     <string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"ที่ติดดาว"</string>
     <string name="widget_loading" msgid="2340962056927255554">"กำลังโหลด…"</string>
-    <string name="widget_touch_to_configure" msgid="3272115577715211268">"แตะเพื่อกำหนดค่า"</string>
+    <!-- outdated translation 3272115577715211268 -->     <string name="widget_touch_to_configure" msgid="7062039013915225323">"แตะเพื่อกำหนดค่า"</string>
     <string name="widget_no_accounts" msgid="2412482205591224408">"คุณยังไม่ได้ตั้งค่าบัญชีอีเมล"</string>
     <string name="more_than_999" msgid="8704425397397918798">"999+"</string>
     <string name="search_hint" msgid="2200412192574686497">"ค้นหาอีเมล"</string>
diff --git a/res/values-tl/strings.xml b/res/values-tl/strings.xml
index ce91a4f..24c80d7 100644
--- a/res/values-tl/strings.xml
+++ b/res/values-tl/strings.xml
@@ -16,10 +16,10 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="permission_read_attachment_label" msgid="618768999416116023">"Basahin ang attachment sa Email"</string>
-    <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="7079397473503113579">"Pinapayagan ang application na ito na basahin ang iyong mga attachment sa Email."</string>
-    <string name="permission_access_provider_label" msgid="4274353114641168675">"I-access ang data ng Email provider"</string>
-    <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2549843731779487336">"Pinapayagan ang application na ito na i-access ang database ng iyong Email, kabilang ang mga natanggap na mensahe, naipadalang mensahe, user name at password."</string>
+    <!-- outdated translation 618768999416116023 -->     <string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"Basahin ang attachment sa Email"</string>
+    <!-- outdated translation 7079397473503113579 -->     <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6592948507403743153">"Pinapayagan ang application na ito na basahin ang iyong mga attachment sa Email."</string>
+    <!-- outdated translation 4274353114641168675 -->     <string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"I-access ang data ng Email provider"</string>
+    <!-- outdated translation 2549843731779487336 -->     <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2221907862438022705">"Pinapayagan ang application na ito na i-access ang database ng iyong Email, kabilang ang mga natanggap na mensahe, naipadalang mensahe, user name at password."</string>
     <string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"Email"</string>
     <string name="compose_title" msgid="427986915662706899">"Bumuo"</string>
     <string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"Debug"</string>
@@ -61,15 +61,15 @@
     <string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"Pumili ng attachment"</string>
     <string name="move_to_folder_dialog_title" msgid="2614318192482193898">"Ilipat sa"</string>
     <string name="status_loading_messages" msgid="6552307237621292344">"Naglo-load ng mga mensahe…"</string>
-    <string name="status_network_error" msgid="6045933332005067021">"Error sa koneksyon"</string>
-    <string name="error_loading_message_body" msgid="2265140604109272914">"Hindi inaasahang error habang naglo-load ng teksto ng mensahe. Maaaring masyadong malaki ang mensahe upang tingnan."</string>
+    <!-- outdated translation 6045933332005067021 -->     <string name="status_network_error" msgid="2611654064403817391">"Error sa koneksyon"</string>
+    <!-- outdated translation 2265140604109272914 -->     <string name="error_loading_message_body" msgid="6775234299515596760">"Hindi inaasahang error habang naglo-load ng teksto ng mensahe. Maaaring masyadong malaki ang mensahe upang tingnan."</string>
   <plurals name="move_messages">
     <item quantity="one" msgid="320885379869442589">"Ilipat ang mensahe"</item>
     <item quantity="other" msgid="371256717624461324">"Ilipat ang mga mensahe"</item>
   </plurals>
-    <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="8321714399405096556">"Hindi suportado ang paglipat sa mga POP3 account."</string>
-    <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="4111097224275445005">"Hindi mailipat. Naglalaman ng maramihang account ang pinili."</string>
-    <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="2533188790446456804">"Hindi maililipat ang mga mensahe sa Mga Draft, Outbox at Naipadala."</string>
+    <!-- outdated translation 8321714399405096556 -->     <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">"Hindi suportado ang paglipat sa mga POP3 account."</string>
+    <!-- outdated translation 4111097224275445005 -->     <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="7922594026384944163">"Hindi mailipat. Naglalaman ng maramihang account ang pinili."</string>
+    <!-- outdated translation 2533188790446456804 -->     <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="7093107954841896970">"Hindi maililipat ang mga mensahe sa Mga Draft, Outbox at Naipadala."</string>
   <plurals name="notification_new_one_account_fmt">
     <item quantity="one" msgid="3422945912787702191">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> (na) hindi pa nababasa (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
     <item quantity="few" msgid="6543078667692990869">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> (na) hindi pa nababasa (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
@@ -81,7 +81,7 @@
   </plurals>
     <string name="notification_to_account" msgid="2078557719010667913">"sa <xliff:g id="RECEIVER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="notification_multiple_new_messages_fmt" msgid="2606649762841566104">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> (na) bagong mensahe"</string>
-    <string name="account_name_display_all" msgid="4041817500580342035">"Lahat ng Account"</string>
+    <!-- outdated translation 4041817500580342035 -->     <string name="account_name_display_all" msgid="837218861494831989">"Lahat ng Account"</string>
   <plurals name="number_of_accounts">
     <item quantity="one" msgid="6343953132237244947">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> account"</item>
     <item quantity="other" msgid="8548760449976444566">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> account"</item>
@@ -153,7 +153,7 @@
     <string name="message_view_attachment_saved" msgid="3432810414785232025">"Na-save"</string>
     <string name="message_view_attachment_cancel_action" msgid="316700885943712101">"Huminto"</string>
     <string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="8878790392556284868">"Na-save attachment na <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
-    <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2253752149762341579">"Hindi na-save ang bookmark."</string>
+    <!-- outdated translation 2253752149762341579 -->     <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2433097334272991035">"Hindi na-save ang bookmark."</string>
     <string name="message_view_attachment_background_load" msgid="756797444835526487">"Paalala: Ida-download bago ang pagpapadala ang isa o higit pang mga attachment sa iyong ipinasang mensahe."</string>
     <string name="message_view_show_message_action" msgid="5134222901019191436">"Mensahe"</string>
     <string name="message_view_show_invite_action" msgid="8862797393776226777">"Imbitahan"</string>
@@ -166,34 +166,34 @@
     <string name="message_view_always_show_pictures_prompt" msgid="7685500276479967959">"Palaging ipakita ang mga larawan mula sa nagpadalang ito"</string>
     <string name="message_view_always_show_pictures_confirmation" msgid="6838463134312859448">"Awtomatikong ipapakita ang mga larawan mula sa nagpadalang ito."</string>
     <string name="message_view_invite_view" msgid="5521032519960111675">"Tingnan sa Kalendaryo"</string>
-    <string name="message_view_invite_title" msgid="5024473745902772299">"Imbitasyon sa Kalendaryo"</string>
+    <!-- outdated translation 5024473745902772299 -->     <string name="message_view_invite_title" msgid="3418949733434713805">"Imbitasyon sa Kalendaryo"</string>
     <string name="message_view_invite_text" msgid="1212799906603873708">"Pupunta?"</string>
     <string name="message_view_invite_accept" msgid="744546668021679819">" Oo"</string>
     <string name="message_view_invite_maybe" msgid="7555189462441562318">" Maaari"</string>
     <string name="message_view_invite_decline" msgid="6119797303297149463">" Hindi"</string>
-    <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="1900593767157209498">"Tinanggap mo ang imbitasyong ito"</string>
-    <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8324044318669610540">"Tumugon ka ng \"maaari\" sa imbitasyong ito"</string>
-    <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="7511491076936887064">"Tinanggihan mo ang imbitasyong ito"</string>
+    <!-- outdated translation 1900593767157209498 -->     <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="6802274503171644414">"Tinanggap mo ang imbitasyong ito"</string>
+    <!-- outdated translation 8324044318669610540 -->     <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8547454326090527202">"Tumugon ka ng \"maaari\" sa imbitasyong ito"</string>
+    <!-- outdated translation 7511491076936887064 -->     <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="1842341256942784143">"Tinanggihan mo ang imbitasyong ito"</string>
     <string name="message_view_show_details" msgid="6287415596441037095">"Ipakita ang mga detalye"</string>
-    <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="5306529501287351018">"Mga Detalye ng Mensahe"</string>
+    <!-- outdated translation 5306529501287351018 -->     <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="9042008615386883449">"Mga Detalye ng Mensahe"</string>
     <string name="attachment_info_dialog_default_title" msgid="4995755709689009622">"Impormasyon ng attachment"</string>
-    <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3174350153882915382">"Kailangan ng koneksyon sa Wi-Fi"</string>
-    <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="96432970927503597">"Mga setting ng Wi-Fi"</string>
-    <string name="attachment_info_application_settings" msgid="9128108769497191200">"Setting ng application"</string>
+    <!-- outdated translation 3174350153882915382 -->     <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3433085933207351929">"Kailangan ng koneksyon sa Wi-Fi"</string>
+    <!-- outdated translation 96432970927503597 -->     <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="3275768005981284687">"Mga setting ng Wi-Fi"</string>
+    <!-- outdated translation 9128108769497191200 -->     <string name="attachment_info_application_settings" msgid="4124655487276125596">"Setting ng application"</string>
     <string name="attachment_info_unknown" msgid="8342655396805943320">"Hindi mabuksan ang attachment."</string>
-    <string name="attachment_info_malware" msgid="1478505616946912328">"Dahil maaaring maglaman ang uri ng attachment na ito ng nakapanghahamak na software, hindi mo ito maaaring i-save o buksan."</string>
-    <string name="attachment_info_policy" msgid="328224012587376154">"Hindi ma-save o mabuksan ang attachment na ito dahil sa mga patakaran sa seguridad na ipinapatupad para sa account na ito."</string>
-    <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1481120960014563617">"Masyadong malaki ang attachment na ito upang i-download sa isang mobile network. Maaari mo itong i-download sa susunod na oras na kumonekta ka sa isang Wi-Fi network."</string>
-    <string name="attachment_info_no_intent" msgid="5277484372596654977">"Walang mga naka-install na application na maaaring magbukas sa attachment na ito. Subukang mag-download ng naaangkop na application mula sa Android Market."</string>
-    <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="1884647432057183615">"Application ang attachment na ito. Dapat mong suriin ang Mga Hindi kilalang pinagmulan sa Mga Setting, sa ilalim ng Mga Application, bago mo ito maaaring i-install."</string>
-    <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="9077383681081393067">"Hindi ma-install ang mga application nang direkta mula sa Email. I-save muna ang application na ito at pagkatapos ay i-install ito gamit ang application na Mga Download."</string>
-    <string name="attachment_not_found" msgid="2593390852574725378">"Hindi ma-download ang attachment."</string>
-    <string name="message_decode_error" msgid="7812862491622388416">"Error habang dine-decode ang mensahe."</string>
+    <!-- outdated translation 1478505616946912328 -->     <string name="attachment_info_malware" msgid="6576029010855055528">"Dahil maaaring maglaman ang uri ng attachment na ito ng nakapanghahamak na software, hindi mo ito maaaring i-save o buksan."</string>
+    <!-- outdated translation 328224012587376154 -->     <string name="attachment_info_policy" msgid="3560422300127587508">"Hindi ma-save o mabuksan ang attachment na ito dahil sa mga patakaran sa seguridad na ipinapatupad para sa account na ito."</string>
+    <!-- outdated translation 1481120960014563617 -->     <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1952445279772844815">"Masyadong malaki ang attachment na ito upang i-download sa isang mobile network. Maaari mo itong i-download sa susunod na oras na kumonekta ka sa isang Wi-Fi network."</string>
+    <!-- outdated translation 5277484372596654977 -->     <string name="attachment_info_no_intent" msgid="8139209405745777924">"Walang mga naka-install na application na maaaring magbukas sa attachment na ito. Subukang mag-download ng naaangkop na application mula sa Android Market."</string>
+    <!-- outdated translation 1884647432057183615 -->     <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="3270731101769840006">"Application ang attachment na ito. Dapat mong suriin ang Mga Hindi kilalang pinagmulan sa Mga Setting, sa ilalim ng Mga Application, bago mo ito maaaring i-install."</string>
+    <!-- outdated translation 9077383681081393067 -->     <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="2817790592227462682">"Hindi ma-install ang mga application nang direkta mula sa Email. I-save muna ang application na ito at pagkatapos ay i-install ito gamit ang application na Mga Download."</string>
+    <!-- outdated translation 2593390852574725378 -->     <string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"Hindi ma-download ang attachment."</string>
+    <!-- outdated translation 7812862491622388416 -->     <string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"Error habang dine-decode ang mensahe."</string>
     <string name="eml_view_title" msgid="8827210108543430336">"Tinitingnan <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="message_delete_dialog_title" msgid="7189172554183139772">"Itapon mensahe"</string>
+    <string name="message_delete_dialog_title" msgid="6603370107217227252"></string>
   <plurals name="message_delete_confirm">
-    <item quantity="one" msgid="8452608582303152000">"Itapon ang mensaheng ito?"</item>
-    <item quantity="other" msgid="5071164417794016228">"Itapon ang mga mensaheng ito?"</item>
+    <!-- outdated translation 8452608582303152000 -->     <item quantity="one" msgid="3799616435056423256">"Itapon ang mensaheng ito?"</item>
+    <!-- outdated translation 5071164417794016228 -->     <item quantity="other" msgid="4437637377522896262">"Itapon ang mga mensaheng ito?"</item>
   </plurals>
   <plurals name="message_deleted_toast">
     <item quantity="one" msgid="710742672464447084">"Tinanggal ang mensahe."</item>
@@ -201,17 +201,19 @@
   </plurals>
     <string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"Itinapon ang mensahe."</string>
     <string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"Na-save ang mensahe bilang draft."</string>
-    <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="6096315816776330821">"Hindi maipapakita ang attachment na ito."</string>
-    <string name="message_view_load_attachment_failed_toast" msgid="342798484092215350">"Hindi ma-load ang attachment na \" <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\"."</string>
+    <!-- outdated translation 6096315816776330821 -->     <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="5557358787789844554">"Hindi maipapakita ang attachment na ito."</string>
+    <!-- no translation found for message_view_load_attachment_failed_toast (3623598332367932461) -->
+    <skip />
     <string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"Binubuksan ang mensahe…"</string>
   <plurals name="message_moved_toast">
     <item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> (na) mensahe ang nailipat sa <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
     <item quantity="other" msgid="2286739630865943494">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> (na) mensahe ang nailipat sa <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
   </plurals>
-    <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="328380505427633405">"Hindi maipasa ang isa o higit pang mga attachment"</string>
+    <!-- outdated translation 328380505427633405 -->     <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"Hindi maipasa ang isa o higit pang mga attachment"</string>
     <string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"Hindi napasa ang attachment"</string>
-    <string name="login_failed_ticker" msgid="7452091306512654139">"Bigo sign-in <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="login_failed_title" msgid="6948780582524747622">"Nabigo ang pag-sign-in"</string>
+    <!-- no translation found for login_failed_ticker (5749227022559285302) -->
+    <skip />
+    <!-- outdated translation 6948780582524747622 -->     <string name="login_failed_title" msgid="791871543602843876">"Nabigo ang pag-sign-in"</string>
   <plurals name="message_view_attachment_bytes">
     <item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>B"</item>
     <item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>B"</item>
@@ -235,16 +237,17 @@
     <string name="account_setup_basics_exchange_title" msgid="1147638872869594157">"Magdagdag ng Exchange account"</string>
     <string name="account_setup_basics_exchange_title_alternate" msgid="4980422714586153809">"Magdagdag ng Exchange ActiveSync account"</string>
     <string name="account_setup_basics_headline" msgid="6726590205905464015">"Email account"</string>
-    <string name="accounts_welcome" msgid="5901437782383439370">"Maaari kang mag-configure ng Email para sa karamihang account sa ilang hakbang lang."</string>
-    <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4414121583987233733">"Maaari kang mag-configure ng Exchange account sa ilang hakbang lang."</string>
-    <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1324339567986452000">"Maaari kang mag-configure ng Exchange ActiveSync account sa ilang hakbang lang."</string>
+    <!-- outdated translation 5901437782383439370 -->     <string name="accounts_welcome" msgid="1491126253077950685">"Maaari kang mag-configure ng Email para sa karamihang account sa ilang hakbang lang."</string>
+    <!-- outdated translation 4414121583987233733 -->     <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4432917203403596617">"Maaari kang mag-configure ng Exchange account sa ilang hakbang lang."</string>
+    <!-- outdated translation 1324339567986452000 -->     <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1319376442032224845">"Maaari kang mag-configure ng Exchange ActiveSync account sa ilang hakbang lang."</string>
     <string name="account_setup_basics_email_label" msgid="3454164053624112047">"Email address"</string>
     <string name="account_setup_basics_password_label" msgid="9133549799291519298">"Password"</string>
     <string name="account_setup_basics_default_label" msgid="5924790142029806711">"Magpadala ng email mula sa account na ito bilang default."</string>
     <string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"Manu-manong pag-setup"</string>
-    <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="4441448542557889481">"Mangyaring mag-type ng wastong email address at password."</string>
-    <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="3176749833792312641">"Duplicate na Account"</string>
-    <string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="1920726613701479851">"Ginagamit na ang pag-login na ito para sa account na \"<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>\"."</string>
+    <!-- outdated translation 4441448542557889481 -->     <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"Mangyaring mag-type ng wastong email address at password."</string>
+    <!-- outdated translation 3176749833792312641 -->     <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"Duplicate na Account"</string>
+    <!-- no translation found for account_duplicate_dlg_message_fmt (6447629283679935840) -->
+    <skip />
     <string name="account_password_spaces_error" msgid="8928309156658903257">"Nagsisimula o nagtatapos ang password na ito na may isa o higit pang character na puwang. Hindi sinusuportahan ng maraming server ang mga password na may mga puwang."</string>
     <string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"Binabawi ang impormasyon ng account…"</string>
     <string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="5356212700221438863">"Sinusuri ang mga setting ng papasok na server…"</string>
@@ -253,7 +256,7 @@
     <string name="account_setup_names_headline" msgid="2413440250372658881">"Naka-set up ang iyong account, at paparating na ang email!"</string>
     <string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"Bigyan ng pangalan ang account na ito (opsyonal)"</string>
     <string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"Iyong pangalan (na ipinapakita sa mga papalabas na mensahe)"</string>
-    <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="1251952000604599298">"Hindi maaaring blangko ang field na ito"</string>
+    <!-- outdated translation 1251952000604599298 -->     <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"Hindi maaaring blangko ang field na ito"</string>
     <string name="account_setup_account_type_title" msgid="7156551693961182124">"Setup ng account"</string>
     <string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3574102329184831086">"Uri ng account"</string>
     <string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"Anong uri ng account ito?"</string>
@@ -268,7 +271,7 @@
     <string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="8300169413118264895">"Wala"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="6151855090123117538">"SSL/TLS (Tanggapin ang lahat ng certificate)"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="2798501138420163861">"SSL/TLS"</string>
-    <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="2033477209532207648">"STARTTLS (Tanggapin ang lahat ng certificate)"</string>
+    <!-- outdated translation 2033477209532207648 -->     <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"STARTTLS (Tanggapin ang lahat ng certificate)"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="6573498431821879660">"STARTTLS"</string>
     <string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"Tanggalin ang email mula sa server"</string>
     <string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"Hindi kailanman"</string>
@@ -310,8 +313,8 @@
     <string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="7467467090023434271">"I-sync ang mga contact mula sa account na ito."</string>
     <string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3195979658426293931">"I-sync ang kalendaryo mula sa account na ito"</string>
     <string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="3930927721878987383">"I-sync ang email mula sa account na ito."</string>
-    <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="5247749298276451846">"Awtomatikong i-download ang mga attachment kapag nakakonekta sa Wi-Fi"</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="7827583313117521383">"Hindi matapos ang pag-setup"</string>
+    <!-- outdated translation 5247749298276451846 -->     <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="6759055024748351429">"Awtomatikong i-download ang mga attachment kapag nakakonekta sa Wi-Fi"</string>
+    <!-- outdated translation 7827583313117521383 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"Hindi matapos ang pag-setup"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="7582247646138987328">"Mga araw upang i-sync"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="4188895354366183790">"Awtomatiko"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="3965715241135811407">"Isang araw"</string>
@@ -323,32 +326,37 @@
     <string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="8321351926520165832">"Gamitin ang default ng account"</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="42827150104879570">"Mali ang username o password."</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8598560266430207606">"Mali ang username o password."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="961843413600482906">"Hindi ligtas na makakonekta sa server."</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2609150986774736900">"Hindi ligtas na makakonekta sa server."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="6885740669437744865">"Kinakailangan ng certificate ng client. Kumonekta sa server gamit ang certificate ng client?"</string>
-    <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="4343495223208675649">"Di-wasto o hindi ma-access ang certificate."</string>
-    <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="1364052504743821082">"Tumugon ang server nang may error; pakitingnan ang iyong username at password at subukang muli."</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="1828270369532779265">"Hindi makakontekta sa server."</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="5956976504788732779">"Hindi makakonekta sa server."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
+    <!-- outdated translation 961843413600482906 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"Hindi ligtas na makakonekta sa server."</string>
+    <!-- no translation found for account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt (2121921642915593041) -->
+    <skip />
+    <!-- outdated translation 6885740669437744865 -->     <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="1280569002588325367">"Kinakailangan ng certificate ng client. Kumonekta sa server gamit ang certificate ng client?"</string>
+    <!-- outdated translation 4343495223208675649 -->     <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="7245835883180762722">"Di-wasto o hindi ma-access ang certificate."</string>
+    <!-- outdated translation 1364052504743821082 -->     <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="222908719765968691">"Tumugon ang server nang may error; pakitingnan ang iyong username at password at subukang muli."</string>
+    <!-- outdated translation 1828270369532779265 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"Hindi makakontekta sa server."</string>
+    <!-- no translation found for account_setup_failed_dlg_server_message_fmt (2525425638303883232) -->
+    <skip />
     <string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"Kinakailangan ang TLS ngunit hindi suportado ng server."</string>
-    <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="1676242821459638150">"Hindi suportado ng server ng mga pamamaraan sa pagpapatotoo."</string>
-    <string name="account_setup_failed_security" msgid="6142264248671379943">"Hindi magawang buksan ang koneksyon sa server dahil sa error sa seguridad."</string>
-    <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7391458717708933095">"Hindi magawang buksan ang koneksyon sa server."</string>
-    <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="5476633232659376833">"Nagpasok ka ng maling address ng server o nangangailangan ang server ng bersyon ng protocol na hindi sinusuportahan ng Email."</string>
-    <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="2571826611383388336">"Wala kang pahintulot na mag-sync sa server na ito. Mangyaring makipag-ugnay sa administrator ng iyong server para sa higit pang impormasyon."</string>
+    <!-- outdated translation 1676242821459638150 -->     <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"Hindi suportado ng server ng mga pamamaraan sa pagpapatotoo."</string>
+    <!-- outdated translation 6142264248671379943 -->     <string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"Hindi magawang buksan ang koneksyon sa server dahil sa error sa seguridad."</string>
+    <!-- outdated translation 7391458717708933095 -->     <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"Hindi magawang buksan ang koneksyon sa server."</string>
+    <!-- outdated translation 5476633232659376833 -->     <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"Nagpasok ka ng maling address ng server o nangangailangan ang server ng bersyon ng protocol na hindi sinusuportahan ng Email."</string>
+    <!-- outdated translation 2571826611383388336 -->     <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"Wala kang pahintulot na mag-sync sa server na ito. Mangyaring makipag-ugnay sa administrator ng iyong server para sa higit pang impormasyon."</string>
     <string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"Pangangasiwa ng remote na seguridad"</string>
     <string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"Kinakailangan ng server na <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> na payagan mo itong malayuang kontrolin ang ilang tampok sa seguridad ng iyong Android device. Gusto mo bang tapusing i-set up ang account na ito?"</string>
-    <string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="6647663405501663019">"Ang server na ito ay nangangailangan ng mga tampok sa seguridad na hindi sinusuportahan ng iyong Android device, kabilang ang: <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="9057508235700936322">"Hindi ka maaaring magbago ng username ng account. Upang magdagdag ng account gamit ang ibang username, pindutin ang Magdagdag ng account."</string>
-    <string name="disable_admin_warning" msgid="4940147098039352135">"BABALA: Tatanggalin ng pag-deactivate ng awtoridad ng Email application na pangasiwaan ang iyong device ang lahat ng mga Email account na ngangailangan nito, kasama ang mga email, contact, kaganapan sa kalendaryo, at iba pang data ng mga ito."</string>
-    <string name="account_security_dialog_title" msgid="1340675800634074043">"Kailangan update sa seguridad"</string>
-    <string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="7950790060554861792">"Hinihiling ng <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> na i-update mo ang mga setting ng iyong seguridad."</string>
+    <!-- no translation found for account_setup_failed_security_policies_unsupported (3210264746877120355) -->
+    <skip />
+    <!-- outdated translation 9057508235700936322 -->     <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"Hindi ka maaaring magbago ng username ng account. Upang magdagdag ng account gamit ang ibang username, pindutin ang Magdagdag ng account."</string>
+    <!-- outdated translation 4940147098039352135 -->     <string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"BABALA: Tatanggalin ng pag-deactivate ng awtoridad ng Email application na pangasiwaan ang iyong device ang lahat ng mga Email account na ngangailangan nito, kasama ang mga email, contact, kaganapan sa kalendaryo, at iba pang data ng mga ito."</string>
+    <!-- outdated translation 1340675800634074043 -->     <string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"Kailangan update sa seguridad"</string>
+    <!-- no translation found for account_security_dialog_content_fmt (8843806143923278214) -->
+    <skip />
     <string name="security_notification_ticker_fmt" msgid="1108023476125276507">"Nangangailangan ang account na \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" ng pag-update ng mga setting ng seguridad."</string>
     <string name="security_notification_content_title" msgid="3352841884304076235">"Kailangan update sa seguridad"</string>
-    <string name="account_security_title" msgid="4441470647344315196">"Seguridad ng Device"</string>
+    <!-- outdated translation 4441470647344315196 -->     <string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"Seguridad ng Device"</string>
     <string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="6932627044314460766">"Kinakailangan ng server na <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> na payagan mo itong malayuang kontrolin ang ilang tampok sa seguridad ng iyong Android device."</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"I-edit ang mga detalye"</string>
-    <string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="7367710094579526056">"Hinihiling sa iyo ng \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" na palitan ang PIN o password sa pag-lock ng screen."</string>
+    <!-- no translation found for password_expire_warning_ticker_fmt (2459977229180023773) -->
+    <skip />
     <string name="password_expire_warning_content_title" msgid="7174669014074849304">"Expire passw. pag-lock screen"</string>
     <string name="password_expired_ticker" msgid="4230570412974108968">"Nag-expire na ang iyong PIN o password sa pag-lock ng screen."</string>
     <string name="password_expired_content_title" msgid="4349518706602252979">"Expire na passw. pg-lock scr"</string>
@@ -357,12 +365,12 @@
     <string name="password_expired_dialog_title" msgid="2186547998125938084">"Nag-expire na password pag-lock screen"</string>
     <string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="5982207349002500211">"Binubura ang data para sa <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> mula sa iyong device. Maaari mo itong ibalik sa pamamagitan ng pagbabago ng iyong PIN o password sa pag-lock ng screen. Palitan ito ngayon?"</string>
     <string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"Itapon ang hindi naka-save na mga pagbabago?"</string>
-    <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="3348853165458574221">"Nabigo ang pag-sign-in"</string>
+    <!-- outdated translation 3348853165458574221 -->     <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"Nabigo ang pag-sign-in"</string>
     <string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="3492735234999710234">"Hindi tama ang username o password para sa <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>. I-update ang mga ito ngayon?"</string>
     <string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Default na account"</string>
     <string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"Magpadala ng email mula sa account na ito bilang default"</string>
     <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="6044567979405738536">"Awtomatiko i-download attachment"</string>
-    <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="8036004124395110306">"Awtomatikong i-download attachment kapag nakakonekta sa Wi-Fi"</string>
+    <!-- outdated translation 8036004124395110306 -->     <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="323937814012234081">"Awtomatikong i-download attachment kapag nakakonekta sa Wi-Fi"</string>
     <string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"Mga notification sa email"</string>
     <string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Dalas ng pag-sync, mga notification, atbp."</string>
     <string name="account_settings_notify_summary" msgid="6301122709602752038">"I-notify sa System bar kapag dumating ang email"</string>
@@ -381,11 +389,11 @@
     <string name="account_settings_data_usage" msgid="6669107430575866736">"Paggamit ng data"</string>
     <string name="edit_quick_response_dialog" msgid="4322494050816995390">"I-edit ang mabilisang tugon"</string>
     <string name="save_action" msgid="1988862706623227093">"I-save"</string>
-    <string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="7338813435392098842">"I-sync Mga Contact"</string>
+    <string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="1369272986009573218">"I-sync ang mga contact"</string>
     <string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="816919452270997919">"Sync ang contact sa account na ito"</string>
     <string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="3039820725699412208">"Sync ang Kalendaryo"</string>
     <string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="5241995538395965804">"I-sync kalendaryo sa account na ito"</string>
-    <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="4305222662654506074">"I-sync ang Email"</string>
+    <!-- outdated translation 4305222662654506074 -->     <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"I-sync ang Email"</string>
     <string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="262964076412310990">"I-sync ang email sa account na ito"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"I-vibrate"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_summary" msgid="3991584445166247189">"I-vibrate rin kapag dumating ang email"</string>
@@ -393,7 +401,7 @@
     <string name="account_settings_vibrate_when_silent" msgid="6417076436551648924">"Kapag tahimik lang"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_never" msgid="3759680093309511614">"Hindi kailanman"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_dlg_title" msgid="308167729046312952">"I-vibrate"</string>
-    <string name="account_settings_ringtone" msgid="7922187231467500404">"Pumili ng ringtone"</string>
+    <!-- outdated translation 7922187231467500404 -->     <string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"Pumili ng ringtone"</string>
     <string name="account_settings_servers" msgid="4925493817981624242">"Mga setting ng server"</string>
     <string name="account_delete_dlg_title" msgid="6806087520856396608">"Alisin ang account"</string>
     <string name="account_delete_dlg_instructions_fmt" msgid="8236846322040271280">"Aalisin ang account na \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" mula sa Email."</string>
@@ -405,15 +413,15 @@
     <string name="mailbox_settings_mailbox_check_frequency_label" msgid="1246075442689328906">"Suriin ang dalas"</string>
     <string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="2957945231022052672">"Mga araw upang i-sync"</string>
     <string name="account_shortcut_picker_name" msgid="1994861845225243190">"Email account"</string>
-    <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="8799411733165525683">"Pumili ng account"</string>
+    <!-- outdated translation 8799411733165525683 -->     <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="1039929224016048015">"Pumili ng account"</string>
     <string name="mailbox_shortcut_picker_title" msgid="4152973927804882131">"Pumili ng folder"</string>
-    <string name="toast_account_not_found" msgid="2483831308629565584">"Hindi nakita ang account. Maaaring naalis ito."</string>
-    <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4035254695648112767">"Hindi nakita ang folder. Maaaring naalis ito."</string>
-    <string name="provider_note_live" msgid="3584841823811425060">"Ang ilan lang na \"Plus\" account ang kinabibilangan ng access sa POP at nagbibigay-daan sa programang ito na makakonekta. Kung hindi mo magawang mag-sign in gamit ang iyong tamang email address at password, maaaring wala kang bayad na \"Plus\" account. Pakilunsad ang Web browser upang makakuha ng access sa mga mail account na ito."</string>
-    <string name="provider_note_t_online" msgid="1973701903400232774">"Bago ang pag-set up ng email account na ito, pakibisita ang T-Online Web site at lumikha ng password para sa access sa POP3 email."</string>
+    <!-- outdated translation 2483831308629565584 -->     <string name="toast_account_not_found" msgid="8144242451730692816">"Hindi nakita ang account. Maaaring naalis ito."</string>
+    <!-- outdated translation 4035254695648112767 -->     <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4960014581292378895">"Hindi nakita ang folder. Maaaring naalis ito."</string>
+    <!-- outdated translation 3584841823811425060 -->     <string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"Ang ilan lang na \"Plus\" account ang kinabibilangan ng access sa POP at nagbibigay-daan sa programang ito na makakonekta. Kung hindi mo magawang mag-sign in gamit ang iyong tamang email address at password, maaaring wala kang bayad na \"Plus\" account. Pakilunsad ang Web browser upang makakuha ng access sa mga mail account na ito."</string>
+    <!-- outdated translation 1973701903400232774 -->     <string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"Bago ang pag-set up ng email account na ito, pakibisita ang T-Online Web site at lumikha ng password para sa access sa POP3 email."</string>
     <string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"Corporate"</string>
     <string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
-    <string name="system_account_create_failed" msgid="4917162302393971752">"Hindi malikha ng AccountManager ang Account; pakisubukang muli."</string>
+    <!-- outdated translation 4917162302393971752 -->     <string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"Hindi malikha ng AccountManager ang Account; pakisubukang muli."</string>
     <string name="device_admin_label" msgid="8680224994637869414">"Email"</string>
     <string name="device_admin_description" msgid="426727923791430306">"Pinapagana ang mga patakaran sa seguridad na partikular sa server"</string>
     <string name="gal_searching_fmt" msgid="6140450617663543464">"Naghahanap <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>…"</string>
@@ -422,21 +430,21 @@
     <item quantity="other" msgid="7816121892960632123">"<xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> (na) resulta mula sa <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</item>
   </plurals>
     <string name="settings_activity_title" msgid="5185915603716333904">"Mga Setting"</string>
-    <string name="header_label_general_preferences" msgid="265431682990288581">"Mga Pangkalahatang Kagustuhan"</string>
-    <string name="category_general_preferences" msgid="6810399722493971651">"Mga Kagustuhan sa Application"</string>
+    <!-- outdated translation 265431682990288581 -->     <string name="header_label_general_preferences" msgid="9204600297009680176">"Mga Pangkalahatang Kagustuhan"</string>
+    <!-- outdated translation 6810399722493971651 -->     <string name="category_general_preferences" msgid="2742423840964045801">"Mga Kagustuhan sa Application"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_label" msgid="213945004511666631">"Auto-advance"</string>
-    <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="4540091103768602710">"Piliin ang screen na ipapakita matapos kang magtanggal ng mensahe"</string>
+    <!-- outdated translation 4540091103768602710 -->     <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="6483439980032715119">"Piliin ang screen na ipapakita matapos kang magtanggal ng mensahe"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_dialog_title" msgid="5405052109452503909">"Mag-advance sa"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_newer" msgid="1336720027570509885">"Mas bagong mga mensahe"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_older" msgid="8273143493185128646">"Mas lumang mensahe"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_message_list" msgid="7834069275897767359">"Listahan ng mensahe"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_label" msgid="4021955890499565713">"Laki ng teksto ng mensahe"</string>
   <string-array name="general_preference_text_zoom_summary_array">
-    <item msgid="1728778773460367725">"Ipakita ang nilalaman ng mga mensahe sa napakaliit na teksto"</item>
-    <item msgid="8239633518447359057">"Ipakita ang nilalaman ng mga mensahe sa maliit na teksto"</item>
-    <item msgid="55959821477704302">"Ipakita ang nilalaman ng mga mensahe sa karaniwang laking teksto"</item>
-    <item msgid="446236334663020508">"Ipakita ang nilalaman ng mga mensahe sa napakalaking teksto"</item>
-    <item msgid="235926149071179467">"Ipakita ang nilalaman ng mga mensahe sa napakalaking teksto"</item>
+    <!-- outdated translation 1728778773460367725 -->     <item msgid="4693576184223089069">"Ipakita ang nilalaman ng mga mensahe sa napakaliit na teksto"</item>
+    <!-- outdated translation 8239633518447359057 -->     <item msgid="4415205108584620118">"Ipakita ang nilalaman ng mga mensahe sa maliit na teksto"</item>
+    <!-- outdated translation 55959821477704302 -->     <item msgid="4550219696381691112">"Ipakita ang nilalaman ng mga mensahe sa karaniwang laking teksto"</item>
+    <!-- outdated translation 446236334663020508 -->     <item msgid="6227813549949219991">"Ipakita ang nilalaman ng mga mensahe sa napakalaking teksto"</item>
+    <!-- outdated translation 235926149071179467 -->     <item msgid="1197917420815786571">"Ipakita ang nilalaman ng mga mensahe sa napakalaking teksto"</item>
   </string-array>
     <string name="general_preference_text_zoom_dialog_title" msgid="7446841758331151643">"Laki ng teksto ng mensahe"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_tiny" msgid="2948174583663330937">"Napakaliit"</string>
@@ -448,16 +456,16 @@
     <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="917669156784760966">"Gawing default ang \'Tumugon sa lahat\' para sa pagtugon sa mga mensahe"</string>
     <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="8540277615940620308">"Ibalik ang default para sa \"Ipakita ang mga larawan\""</string>
     <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2018233140620247">"Ibalik ang default para sa lahat ng mga nagpapadala (huwag awtomatikong ipakita ang mga larawan)"</string>
-    <string name="trusted_senders_cleared" msgid="4762002183756251723">"Na-clear ang \"Ipakita ang mga larawan\"."</string>
+    <!-- outdated translation 4762002183756251723 -->     <string name="trusted_senders_cleared" msgid="8079053907862270420">"Na-clear ang \"Ipakita ang mga larawan\"."</string>
     <string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> ng <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"Naghihintay ng pag-sync"</string>
-    <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="8850585407012152631">"Lilitaw ang iyong email sa ilang saglit."</string>
-    <string name="widget_other_views" msgid="2265335608760083337">"Tapikin icon upang baguhin"</string>
+    <!-- outdated translation 8850585407012152631 -->     <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"Lilitaw ang iyong email sa ilang saglit."</string>
+    <!-- outdated translation 2265335608760083337 -->     <string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Tapikin icon upang baguhin"</string>
     <string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"Pinagsamang Inbox"</string>
     <string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"Hindi pa nabasa"</string>
     <string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"Naka-star"</string>
     <string name="widget_loading" msgid="2340962056927255554">"Naglo-load..."</string>
-    <string name="widget_touch_to_configure" msgid="3272115577715211268">"Pindutin upang i-configure"</string>
+    <!-- outdated translation 3272115577715211268 -->     <string name="widget_touch_to_configure" msgid="7062039013915225323">"Pindutin upang i-configure"</string>
     <string name="widget_no_accounts" msgid="2412482205591224408">"Hindi ka pa nakakapag-set up ng email account."</string>
     <string name="more_than_999" msgid="8704425397397918798">"999+"</string>
     <string name="search_hint" msgid="2200412192574686497">"Maghanap sa email"</string>
diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml
index 42ab523..fc74689 100644
--- a/res/values-tr/strings.xml
+++ b/res/values-tr/strings.xml
@@ -16,10 +16,10 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="permission_read_attachment_label" msgid="618768999416116023">"E-posta eklerini oku"</string>
-    <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="7079397473503113579">"Bu uygulamaya, E-posta eklerinizi okuma izni verir."</string>
-    <string name="permission_access_provider_label" msgid="4274353114641168675">"E-posta sağlayıcı verilerine eriş"</string>
-    <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2549843731779487336">"Bu uygulamaya, alınan iletiler, gönderilen iletiler, kullanıcı adları ve şifreler de dahil olmak üzere E-posta veritabanınıza erişme izni verir."</string>
+    <!-- outdated translation 618768999416116023 -->     <string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"E-posta eklerini oku"</string>
+    <!-- outdated translation 7079397473503113579 -->     <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6592948507403743153">"Bu uygulamaya, E-posta eklerinizi okuma izni verir."</string>
+    <!-- outdated translation 4274353114641168675 -->     <string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"E-posta sağlayıcı verilerine eriş"</string>
+    <!-- outdated translation 2549843731779487336 -->     <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2221907862438022705">"Bu uygulamaya, alınan iletiler, gönderilen iletiler, kullanıcı adları ve şifreler de dahil olmak üzere E-posta veritabanınıza erişme izni verir."</string>
     <string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"E-posta"</string>
     <string name="compose_title" msgid="427986915662706899">"E-Posta Yaz"</string>
     <string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"Hata Ayıklama"</string>
@@ -61,15 +61,15 @@
     <string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"Eki seç"</string>
     <string name="move_to_folder_dialog_title" msgid="2614318192482193898">"Şuraya taşı:"</string>
     <string name="status_loading_messages" msgid="6552307237621292344">"İletiler yükleniyor..."</string>
-    <string name="status_network_error" msgid="6045933332005067021">"Bağlantı hatası"</string>
-    <string name="error_loading_message_body" msgid="2265140604109272914">"Kısa mesaj yüklenirken beklenmedik bir hata oluştu. Mesaj, görüntülenemeyecek kadar büyük olabilir."</string>
+    <!-- outdated translation 6045933332005067021 -->     <string name="status_network_error" msgid="2611654064403817391">"Bağlantı hatası"</string>
+    <!-- outdated translation 2265140604109272914 -->     <string name="error_loading_message_body" msgid="6775234299515596760">"Kısa mesaj yüklenirken beklenmedik bir hata oluştu. Mesaj, görüntülenemeyecek kadar büyük olabilir."</string>
   <plurals name="move_messages">
     <item quantity="one" msgid="320885379869442589">"İletiyi taşı"</item>
     <item quantity="other" msgid="371256717624461324">"İletileri taşı"</item>
   </plurals>
-    <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="8321714399405096556">"Taşıma işlemi POP3 hesaplarında desteklenmiyor."</string>
-    <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="4111097224275445005">"Taşınamıyor. Seçim, birden fazla hesap içeriyor."</string>
-    <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="2533188790446456804">"Taslaklar, Giden Kutusu ve Gönderilenler\'deki iletiler taşınamaz."</string>
+    <!-- outdated translation 8321714399405096556 -->     <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">"Taşıma işlemi POP3 hesaplarında desteklenmiyor."</string>
+    <!-- outdated translation 4111097224275445005 -->     <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="7922594026384944163">"Taşınamıyor. Seçim, birden fazla hesap içeriyor."</string>
+    <!-- outdated translation 2533188790446456804 -->     <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="7093107954841896970">"Taslaklar, Giden Kutusu ve Gönderilenler\'deki iletiler taşınamaz."</string>
   <plurals name="notification_new_one_account_fmt">
     <item quantity="one" msgid="3422945912787702191">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> okunmamış (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
     <item quantity="few" msgid="6543078667692990869">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> okunmamış (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
@@ -81,7 +81,7 @@
   </plurals>
     <string name="notification_to_account" msgid="2078557719010667913">"kime: <xliff:g id="RECEIVER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="notification_multiple_new_messages_fmt" msgid="2606649762841566104">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> yeni ileti"</string>
-    <string name="account_name_display_all" msgid="4041817500580342035">"Tüm Hesaplar"</string>
+    <!-- outdated translation 4041817500580342035 -->     <string name="account_name_display_all" msgid="837218861494831989">"Tüm Hesaplar"</string>
   <plurals name="number_of_accounts">
     <item quantity="one" msgid="6343953132237244947">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> hesap"</item>
     <item quantity="other" msgid="8548760449976444566">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> hesap"</item>
@@ -153,7 +153,7 @@
     <string name="message_view_attachment_saved" msgid="3432810414785232025">"Kaydedildi"</string>
     <string name="message_view_attachment_cancel_action" msgid="316700885943712101">"Durdur"</string>
     <string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="8878790392556284868">"Ek <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> olarak kaydedildi."</string>
-    <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2253752149762341579">"Ek kaydedilemedi."</string>
+    <!-- outdated translation 2253752149762341579 -->     <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2433097334272991035">"Ek kaydedilemedi."</string>
     <string name="message_view_attachment_background_load" msgid="756797444835526487">"Not: Yönlendirilen iletinizdeki bir veya daha fazla ek, gönderme işleminden önce indirilecek."</string>
     <string name="message_view_show_message_action" msgid="5134222901019191436">"İleti"</string>
     <string name="message_view_show_invite_action" msgid="8862797393776226777">"Davet Et"</string>
@@ -166,34 +166,34 @@
     <string name="message_view_always_show_pictures_prompt" msgid="7685500276479967959">"Bu gönderenden gelen resimleri her zaman göster"</string>
     <string name="message_view_always_show_pictures_confirmation" msgid="6838463134312859448">"Bu gönderenden gelen resimler otomatik olarak gösterilecek."</string>
     <string name="message_view_invite_view" msgid="5521032519960111675">"Takvim\'de Görüntüle"</string>
-    <string name="message_view_invite_title" msgid="5024473745902772299">"Takvim Daveti"</string>
+    <!-- outdated translation 5024473745902772299 -->     <string name="message_view_invite_title" msgid="3418949733434713805">"Takvim Daveti"</string>
     <string name="message_view_invite_text" msgid="1212799906603873708">"Katılıyor musunuz?"</string>
     <string name="message_view_invite_accept" msgid="744546668021679819">" Evet"</string>
     <string name="message_view_invite_maybe" msgid="7555189462441562318">" Belki"</string>
     <string name="message_view_invite_decline" msgid="6119797303297149463">" Hayır"</string>
-    <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="1900593767157209498">"Bu daveti kabul ettiniz"</string>
-    <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8324044318669610540">"Bu davete \"belki\" yanıtı verdiniz"</string>
-    <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="7511491076936887064">"Bu daveti reddettiniz"</string>
+    <!-- outdated translation 1900593767157209498 -->     <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="6802274503171644414">"Bu daveti kabul ettiniz"</string>
+    <!-- outdated translation 8324044318669610540 -->     <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8547454326090527202">"Bu davete \"belki\" yanıtı verdiniz"</string>
+    <!-- outdated translation 7511491076936887064 -->     <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="1842341256942784143">"Bu daveti reddettiniz"</string>
     <string name="message_view_show_details" msgid="6287415596441037095">"Ayrıntıları göster"</string>
-    <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="5306529501287351018">"İleti Ayrıntıları"</string>
+    <!-- outdated translation 5306529501287351018 -->     <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="9042008615386883449">"İleti Ayrıntıları"</string>
     <string name="attachment_info_dialog_default_title" msgid="4995755709689009622">"Ek bilgileri"</string>
-    <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3174350153882915382">"Kablosuz bağlantı gerekli"</string>
-    <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="96432970927503597">"Kablosuz ayarları"</string>
-    <string name="attachment_info_application_settings" msgid="9128108769497191200">"Uygulama ayarları"</string>
+    <!-- outdated translation 3174350153882915382 -->     <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3433085933207351929">"Kablosuz bağlantı gerekli"</string>
+    <!-- outdated translation 96432970927503597 -->     <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="3275768005981284687">"Kablosuz ayarları"</string>
+    <!-- outdated translation 9128108769497191200 -->     <string name="attachment_info_application_settings" msgid="4124655487276125596">"Uygulama ayarları"</string>
     <string name="attachment_info_unknown" msgid="8342655396805943320">"Ek açılamıyor."</string>
-    <string name="attachment_info_malware" msgid="1478505616946912328">"Bu tür bir ek, kötü amaçlı yazılımlar içerebileceğinden bunu kaydedemez veya açamazsınız."</string>
-    <string name="attachment_info_policy" msgid="328224012587376154">"Bu hesapla ilgili uygulanan güvenlik politikaları nedeniyle bu ek kaydedilemez."</string>
-    <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1481120960014563617">"Bu ek, mobil ağ üzerinden indirilemeyecek kadar büyük. Bu eki kablosuz ağa tekrar bağlandığınızda indirebilirsiniz."</string>
-    <string name="attachment_info_no_intent" msgid="5277484372596654977">"Bu eki açabilecek yüklü bir uygulama yok. Android Market\'ten uygun bir uygulama indirmeyi deneyin."</string>
-    <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="1884647432057183615">"Bu ek bir uygulamadır. Yüklemeden önce Uygulamalar altındaki Ayarlar\'da bulunan Bilinmeyen kaynaklar\'ı işaretlemeniz gerekir."</string>
-    <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="9077383681081393067">"Uygulamalar doğrudan E-posta üzerinden yüklenemez. Önce bu uygulamayı kaydedin, ardından İndirilenler uygulamasını kullanarak yükleyin."</string>
-    <string name="attachment_not_found" msgid="2593390852574725378">"Ek indirilemedi."</string>
-    <string name="message_decode_error" msgid="7812862491622388416">"Mesajın kodu çözülürken hata oluştu."</string>
+    <!-- outdated translation 1478505616946912328 -->     <string name="attachment_info_malware" msgid="6576029010855055528">"Bu tür bir ek, kötü amaçlı yazılımlar içerebileceğinden bunu kaydedemez veya açamazsınız."</string>
+    <!-- outdated translation 328224012587376154 -->     <string name="attachment_info_policy" msgid="3560422300127587508">"Bu hesapla ilgili uygulanan güvenlik politikaları nedeniyle bu ek kaydedilemez."</string>
+    <!-- outdated translation 1481120960014563617 -->     <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1952445279772844815">"Bu ek, mobil ağ üzerinden indirilemeyecek kadar büyük. Bu eki kablosuz ağa tekrar bağlandığınızda indirebilirsiniz."</string>
+    <!-- outdated translation 5277484372596654977 -->     <string name="attachment_info_no_intent" msgid="8139209405745777924">"Bu eki açabilecek yüklü bir uygulama yok. Android Market\'ten uygun bir uygulama indirmeyi deneyin."</string>
+    <!-- outdated translation 1884647432057183615 -->     <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="3270731101769840006">"Bu ek bir uygulamadır. Yüklemeden önce Uygulamalar altındaki Ayarlar\'da bulunan Bilinmeyen kaynaklar\'ı işaretlemeniz gerekir."</string>
+    <!-- outdated translation 9077383681081393067 -->     <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="2817790592227462682">"Uygulamalar doğrudan E-posta üzerinden yüklenemez. Önce bu uygulamayı kaydedin, ardından İndirilenler uygulamasını kullanarak yükleyin."</string>
+    <!-- outdated translation 2593390852574725378 -->     <string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"Ek indirilemedi."</string>
+    <!-- outdated translation 7812862491622388416 -->     <string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"Mesajın kodu çözülürken hata oluştu."</string>
     <string name="eml_view_title" msgid="8827210108543430336">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> görüntüleniyor"</string>
-    <string name="message_delete_dialog_title" msgid="7189172554183139772">"İletiyi sil"</string>
+    <string name="message_delete_dialog_title" msgid="6603370107217227252"></string>
   <plurals name="message_delete_confirm">
-    <item quantity="one" msgid="8452608582303152000">"Bu ileti silinsin mi?"</item>
-    <item quantity="other" msgid="5071164417794016228">"Bu iletiler silinsin mi?"</item>
+    <!-- outdated translation 8452608582303152000 -->     <item quantity="one" msgid="3799616435056423256">"Bu ileti silinsin mi?"</item>
+    <!-- outdated translation 5071164417794016228 -->     <item quantity="other" msgid="4437637377522896262">"Bu iletiler silinsin mi?"</item>
   </plurals>
   <plurals name="message_deleted_toast">
     <item quantity="one" msgid="710742672464447084">"İleti silindi."</item>
@@ -201,17 +201,19 @@
   </plurals>
     <string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"İleti silindi."</string>
     <string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"İleti taslak olarak kaydedildi."</string>
-    <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="6096315816776330821">"Bu ek görüntülenemiyor."</string>
-    <string name="message_view_load_attachment_failed_toast" msgid="342798484092215350">"\"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\" eki yüklenemedi."</string>
+    <!-- outdated translation 6096315816776330821 -->     <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="5557358787789844554">"Bu ek görüntülenemiyor."</string>
+    <!-- no translation found for message_view_load_attachment_failed_toast (3623598332367932461) -->
+    <skip />
     <string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"İleti açılıyor..."</string>
   <plurals name="message_moved_toast">
     <item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> ileti <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g> posta kutusuna taşındı"</item>
     <item quantity="other" msgid="2286739630865943494">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> ileti <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g> posta kutusuna taşındı"</item>
   </plurals>
-    <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="328380505427633405">"Bir veya birden fazla ek yönlendirilemedi"</string>
+    <!-- outdated translation 328380505427633405 -->     <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"Bir veya birden fazla ek yönlendirilemedi"</string>
     <string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"Ek yönlendirilmedi"</string>
-    <string name="login_failed_ticker" msgid="7452091306512654139">"<xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g> oturm açılamadı"</string>
-    <string name="login_failed_title" msgid="6948780582524747622">"Oturum açılamadı"</string>
+    <!-- no translation found for login_failed_ticker (5749227022559285302) -->
+    <skip />
+    <!-- outdated translation 6948780582524747622 -->     <string name="login_failed_title" msgid="791871543602843876">"Oturum açılamadı"</string>
   <plurals name="message_view_attachment_bytes">
     <item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
     <item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
@@ -235,16 +237,17 @@
     <string name="account_setup_basics_exchange_title" msgid="1147638872869594157">"Bir Exchange hesabı ekleyin"</string>
     <string name="account_setup_basics_exchange_title_alternate" msgid="4980422714586153809">"Bir Exchange ActiveSync hesabı ekleyin"</string>
     <string name="account_setup_basics_headline" msgid="6726590205905464015">"E-posta hesabı"</string>
-    <string name="accounts_welcome" msgid="5901437782383439370">"E-postayı çoğu hesap için yalnızca birkaç adımda yapılandırabilirsiniz."</string>
-    <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4414121583987233733">"Yalnızca birkaç adımda bir Exchange hesabı yapılandırabilirsiniz."</string>
-    <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1324339567986452000">"Exchange ActiveSync hesabını yalnızca birkaç adımda yapılandırabilirsiniz."</string>
+    <!-- outdated translation 5901437782383439370 -->     <string name="accounts_welcome" msgid="1491126253077950685">"E-postayı çoğu hesap için yalnızca birkaç adımda yapılandırabilirsiniz."</string>
+    <!-- outdated translation 4414121583987233733 -->     <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4432917203403596617">"Yalnızca birkaç adımda bir Exchange hesabı yapılandırabilirsiniz."</string>
+    <!-- outdated translation 1324339567986452000 -->     <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1319376442032224845">"Exchange ActiveSync hesabını yalnızca birkaç adımda yapılandırabilirsiniz."</string>
     <string name="account_setup_basics_email_label" msgid="3454164053624112047">"E-posta adresi"</string>
     <string name="account_setup_basics_password_label" msgid="9133549799291519298">"Şifre"</string>
     <string name="account_setup_basics_default_label" msgid="5924790142029806711">"E-postayı varsayılan olarak bu hesaptan gönder."</string>
     <string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"Manuel kurulum"</string>
-    <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="4441448542557889481">"Lütfen geçerli bir e-posta adresi ve şifre girin."</string>
-    <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="3176749833792312641">"Yinelenen Hesap"</string>
-    <string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="1920726613701479851">"Bu giriş, \"<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>\" hesabı için zaten kullanılıyor."</string>
+    <!-- outdated translation 4441448542557889481 -->     <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"Lütfen geçerli bir e-posta adresi ve şifre girin."</string>
+    <!-- outdated translation 3176749833792312641 -->     <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"Yinelenen Hesap"</string>
+    <!-- no translation found for account_duplicate_dlg_message_fmt (6447629283679935840) -->
+    <skip />
     <string name="account_password_spaces_error" msgid="8928309156658903257">"Şifre bir veya daha fazla boşluk karakteriyle başlıyor ya da bitiyor. Birçok sunucu boşluk içeren şifreleri desteklemez."</string>
     <string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"Hesap bilgileri alınıyor..."</string>
     <string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="5356212700221438863">"Gelen sunucu ayarları denetleniyor..."</string>
@@ -253,7 +256,7 @@
     <string name="account_setup_names_headline" msgid="2413440250372658881">"Hesabınız ayarlandı ve e-posta gönderildi!"</string>
     <string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"Bu hesaba bir ad ver (isteğe bağlı)"</string>
     <string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"Adınız (giden iletilerde görüntülenir)"</string>
-    <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="1251952000604599298">"Bu alan boş olamaz"</string>
+    <!-- outdated translation 1251952000604599298 -->     <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"Bu alan boş olamaz"</string>
     <string name="account_setup_account_type_title" msgid="7156551693961182124">"Hesap kurulumu"</string>
     <string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3574102329184831086">"Hesap türü"</string>
     <string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"Bu hesabın türü nedir?"</string>
@@ -268,7 +271,7 @@
     <string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="8300169413118264895">"Yok"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="6151855090123117538">"SSL/TLS (Tüm sertifikaları kabul et)"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="2798501138420163861">"SSL/TLS"</string>
-    <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="2033477209532207648">"STARTTLS (Tüm sertifikaları kabul et)"</string>
+    <!-- outdated translation 2033477209532207648 -->     <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"STARTTLS (Tüm sertifikaları kabul et)"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="6573498431821879660">"STARTTLS"</string>
     <string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"E-postayı sunucudan sil"</string>
     <string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"Hiçbir zaman"</string>
@@ -310,8 +313,8 @@
     <string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="7467467090023434271">"Bu hesaptaki kişileri senkronize et."</string>
     <string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3195979658426293931">"Bu hesaptaki takvimi senkronize et"</string>
     <string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="3930927721878987383">"E-postayı bu hesaptan senkronize et."</string>
-    <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="5247749298276451846">"Kablosuz\'a bağlandığında ekleri otomatik olarak indir"</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="7827583313117521383">"Kurulum tamamlanamadı"</string>
+    <!-- outdated translation 5247749298276451846 -->     <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="6759055024748351429">"Kablosuz\'a bağlandığında ekleri otomatik olarak indir"</string>
+    <!-- outdated translation 7827583313117521383 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"Kurulum tamamlanamadı"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="7582247646138987328">"Senkronize edilecek gün sayısı"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="4188895354366183790">"Otomatik"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="3965715241135811407">"Bir gün"</string>
@@ -323,32 +326,37 @@
     <string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="8321351926520165832">"Varsayılanı kullan"</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="42827150104879570">"Kullanıcı adı veya şifre hatalı."</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8598560266430207606">"Kullanıcı adı veya şifre hatalı."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="961843413600482906">"Sunucuya güvenli biçimde bağlanılamıyor."</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2609150986774736900">"Sunucuya güvenli biçimde bağlanılamıyor."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="6885740669437744865">"İstemci sertifikası gerekli. Sunucuya istemci sertifikasıyla bağlanılsın mı?"</string>
-    <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="4343495223208675649">"Sertifika geçersiz veya erişilemiyor."</string>
-    <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="1364052504743821082">"Sunucu hata gönderdi. Lütfen kullanıcı adınızı ve şifrenizi kontrol ettikten sonra yeniden deneyin."</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="1828270369532779265">"Sunucuya bağlanılamıyor."</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="5956976504788732779">"Sunucuya bağlanılamıyor."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
+    <!-- outdated translation 961843413600482906 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"Sunucuya güvenli biçimde bağlanılamıyor."</string>
+    <!-- no translation found for account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt (2121921642915593041) -->
+    <skip />
+    <!-- outdated translation 6885740669437744865 -->     <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="1280569002588325367">"İstemci sertifikası gerekli. Sunucuya istemci sertifikasıyla bağlanılsın mı?"</string>
+    <!-- outdated translation 4343495223208675649 -->     <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="7245835883180762722">"Sertifika geçersiz veya erişilemiyor."</string>
+    <!-- outdated translation 1364052504743821082 -->     <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="222908719765968691">"Sunucu hata gönderdi. Lütfen kullanıcı adınızı ve şifrenizi kontrol ettikten sonra yeniden deneyin."</string>
+    <!-- outdated translation 1828270369532779265 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"Sunucuya bağlanılamıyor."</string>
+    <!-- no translation found for account_setup_failed_dlg_server_message_fmt (2525425638303883232) -->
+    <skip />
     <string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"TLS gerekli ancak sunucu tarafından desteklenmiyor."</string>
-    <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="1676242821459638150">"Kimlik doğrulama yöntemleriniz sunucu tarafından desteklenmiyor."</string>
-    <string name="account_setup_failed_security" msgid="6142264248671379943">"Güvenlik hatası nedeniyle sunucu bağlantısı açılamıyor."</string>
-    <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7391458717708933095">"Sunucu bağlantısı açılamıyor."</string>
-    <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="5476633232659376833">"Yanlış bir sunucu adresi girdiniz veya sunucu, E-postanın desteklemediği bir protokol sürümü gerektiriyor."</string>
-    <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="2571826611383388336">"Bu sunucuyla senkronizasyon için izniniz yok. Lütfen daha fazla bilgi edinmek için sunucunuzun yöneticisine başvurun."</string>
+    <!-- outdated translation 1676242821459638150 -->     <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"Kimlik doğrulama yöntemleriniz sunucu tarafından desteklenmiyor."</string>
+    <!-- outdated translation 6142264248671379943 -->     <string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"Güvenlik hatası nedeniyle sunucu bağlantısı açılamıyor."</string>
+    <!-- outdated translation 7391458717708933095 -->     <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"Sunucu bağlantısı açılamıyor."</string>
+    <!-- outdated translation 5476633232659376833 -->     <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"Yanlış bir sunucu adresi girdiniz veya sunucu, E-postanın desteklemediği bir protokol sürümü gerektiriyor."</string>
+    <!-- outdated translation 2571826611383388336 -->     <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"Bu sunucuyla senkronizasyon için izniniz yok. Lütfen daha fazla bilgi edinmek için sunucunuzun yöneticisine başvurun."</string>
     <string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"Uzaktan güvenlik yönetimi"</string>
     <string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"<xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> sunucusu, Android cihazınızın bazı güvenlik özelliklerini uzaktan kontrol etmesine izin vermenizi gerektiriyor. Bu hesabı ayarlamayı tamamlamak istiyor musunuz?"</string>
-    <string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="6647663405501663019">"Bu sunucu, Android cihazınız tarafından desteklenmeyen güvenlik özellikleri gerektiriyor; örneğin: <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="9057508235700936322">"Bir hesabın kullanıcı adını değiştiremezsiniz. Farklı kullanıcı adıyla hesap eklemek için Hesap ekle\'ye dokunun."</string>
-    <string name="disable_admin_warning" msgid="4940147098039352135">"UYARI: E-posta uygulamasının, cihazınızı yönetme yetkisinin devre dışı bırakılması, bunu gerektiren tüm e-posta hesaplarını e-postaları, kişileri, takvim olayları ve diğer verileri ile birlikte siler."</string>
-    <string name="account_security_dialog_title" msgid="1340675800634074043">"Güvenlik güncellemesi gerekli"</string>
-    <string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="7950790060554861792">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> için güvenlik ayarlarınızı güncellemeniz gerekiyor."</string>
+    <!-- no translation found for account_setup_failed_security_policies_unsupported (3210264746877120355) -->
+    <skip />
+    <!-- outdated translation 9057508235700936322 -->     <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"Bir hesabın kullanıcı adını değiştiremezsiniz. Farklı kullanıcı adıyla hesap eklemek için Hesap ekle\'ye dokunun."</string>
+    <!-- outdated translation 4940147098039352135 -->     <string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"UYARI: E-posta uygulamasının, cihazınızı yönetme yetkisinin devre dışı bırakılması, bunu gerektiren tüm e-posta hesaplarını e-postaları, kişileri, takvim olayları ve diğer verileri ile birlikte siler."</string>
+    <!-- outdated translation 1340675800634074043 -->     <string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"Güvenlik güncellemesi gerekli"</string>
+    <!-- no translation found for account_security_dialog_content_fmt (8843806143923278214) -->
+    <skip />
     <string name="security_notification_ticker_fmt" msgid="1108023476125276507">"\"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" hesabı, güvenlik ayarları güncellemesi gerektiriyor."</string>
     <string name="security_notification_content_title" msgid="3352841884304076235">"Güvenlik güncellemesi gerekli"</string>
-    <string name="account_security_title" msgid="4441470647344315196">"Cihaz Güvenliği"</string>
+    <!-- outdated translation 4441470647344315196 -->     <string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"Cihaz Güvenliği"</string>
     <string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="6932627044314460766">"<xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> sunucusu, Android telefonunuzdaki bazı güvenlik özelliklerini uzaktan kontrol etmesine izin vermenizi gerektiriyor."</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"Ayrıntıları düzenle"</string>
-    <string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="7367710094579526056">"\"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" için ekran kilidi PIN\'inizi veya şifrenizi değiştirmeniz gerekiyor."</string>
+    <!-- no translation found for password_expire_warning_ticker_fmt (2459977229180023773) -->
+    <skip />
     <string name="password_expire_warning_content_title" msgid="7174669014074849304">"Ekr kilidi şifr süresi doluyor"</string>
     <string name="password_expired_ticker" msgid="4230570412974108968">"Ekran kilidinizin PIN veya şifresinin süresi doldu."</string>
     <string name="password_expired_content_title" msgid="4349518706602252979">"Ekr kilidi şifr süresi doldu"</string>
@@ -357,12 +365,12 @@
     <string name="password_expired_dialog_title" msgid="2186547998125938084">"Ekran kilidi şifresinin süresi doldu"</string>
     <string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="5982207349002500211">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> kullanıcısının verileri cihazınızdan siliniyor. Ekran kilidi PIN\'inizi veya şifrenizi değiştirerek bu verileri geri yükleyebilirsiniz. Şimdi değiştirmek ister misiniz?"</string>
     <string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"Kaydedilmeyen değişiklikler silinsin mi?"</string>
-    <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="3348853165458574221">"Oturum açılamadı"</string>
+    <!-- outdated translation 3348853165458574221 -->     <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"Oturum açılamadı"</string>
     <string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="3492735234999710234">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> için kullanıcı adı veya şifre yanlış. Şimdi güncellemek ister misiniz?"</string>
     <string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Varsayılan hesap"</string>
     <string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"E-postaları varsayılan olarak bu hesaptan gönder"</string>
     <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="6044567979405738536">"Ekleri otomatik indir"</string>
-    <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="8036004124395110306">"Kablosuz\'a bağlandığında ekleri otomatik olarak indir"</string>
+    <!-- outdated translation 8036004124395110306 -->     <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="323937814012234081">"Kablosuz\'a bağlandığında ekleri otomatik olarak indir"</string>
     <string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"E-posta bildirimleri"</string>
     <string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Sıklığı, bildirimleri vs. senkronize et"</string>
     <string name="account_settings_notify_summary" msgid="6301122709602752038">"E-posta geldiğinde Sistem çubuğunda bildir"</string>
@@ -381,11 +389,11 @@
     <string name="account_settings_data_usage" msgid="6669107430575866736">"Veri kullanımı"</string>
     <string name="edit_quick_response_dialog" msgid="4322494050816995390">"Hızlı yanıtı düzenle"</string>
     <string name="save_action" msgid="1988862706623227093">"Kaydet"</string>
-    <string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="7338813435392098842">"Kişiler\'i Senkronize Et"</string>
+    <string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="1369272986009573218">"Kişileri senkronize et"</string>
     <string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="816919452270997919">"Bu hesaba ilişkin kişileri senkronize et"</string>
     <string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="3039820725699412208">"Takvim\'i Senkronize Et"</string>
     <string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="5241995538395965804">"Bu hesaba ilişkin takvimi senkronize et"</string>
-    <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="4305222662654506074">"E-postayı Senkronize Et"</string>
+    <!-- outdated translation 4305222662654506074 -->     <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"E-postayı Senkronize Et"</string>
     <string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="262964076412310990">"Bu hesaba ilişkin e-postaları senkronize et"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"Titreşim"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_summary" msgid="3991584445166247189">"E-posta geldiğinde aynı zamanda titret"</string>
@@ -393,7 +401,7 @@
     <string name="account_settings_vibrate_when_silent" msgid="6417076436551648924">"Yalnızca sessizken"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_never" msgid="3759680093309511614">"Hiçbir zaman"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_dlg_title" msgid="308167729046312952">"Titreşim"</string>
-    <string name="account_settings_ringtone" msgid="7922187231467500404">"Zil sesini seçin"</string>
+    <!-- outdated translation 7922187231467500404 -->     <string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"Zil sesini seçin"</string>
     <string name="account_settings_servers" msgid="4925493817981624242">"Sunucu ayarları"</string>
     <string name="account_delete_dlg_title" msgid="6806087520856396608">"Hesabı kaldır"</string>
     <string name="account_delete_dlg_instructions_fmt" msgid="8236846322040271280">"\"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" hesabı E-postadan kaldırılacak."</string>
@@ -405,15 +413,15 @@
     <string name="mailbox_settings_mailbox_check_frequency_label" msgid="1246075442689328906">"Kontrol sıklığı"</string>
     <string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="2957945231022052672">"Senkronize edilecek gün sayısı"</string>
     <string name="account_shortcut_picker_name" msgid="1994861845225243190">"Eposta hes"</string>
-    <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="8799411733165525683">"Bir hesap seçin"</string>
+    <!-- outdated translation 8799411733165525683 -->     <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="1039929224016048015">"Bir hesap seçin"</string>
     <string name="mailbox_shortcut_picker_title" msgid="4152973927804882131">"Klasör seçin"</string>
-    <string name="toast_account_not_found" msgid="2483831308629565584">"Hesap bulunamadı. Kaldırılmış olabilir."</string>
-    <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4035254695648112767">"Klasör bulunamadı. Kaldırılmış olabilir."</string>
-    <string name="provider_note_live" msgid="3584841823811425060">"Yalnızca bazı \"Plus\" hesapları bu programın bağlanmasına izin veren POP erişimi içerir. Doğru e-posta adresinizle ve şifrenizle oturum açamıyorsanız, ödemeli bir \"Plus\" hesabına sahip olmayabilirsiniz. Lütfen bu posta hesaplarına erişmek için Web tarayıcıyı başlatın."</string>
-    <string name="provider_note_t_online" msgid="1973701903400232774">"Bu e-posta hesabını ayarlamadan önce lütfen T-Online Web sitesini ziyaret edin ve POP3 e-posta erişimi için bir şifre oluşturun."</string>
+    <!-- outdated translation 2483831308629565584 -->     <string name="toast_account_not_found" msgid="8144242451730692816">"Hesap bulunamadı. Kaldırılmış olabilir."</string>
+    <!-- outdated translation 4035254695648112767 -->     <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4960014581292378895">"Klasör bulunamadı. Kaldırılmış olabilir."</string>
+    <!-- outdated translation 3584841823811425060 -->     <string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"Yalnızca bazı \"Plus\" hesapları bu programın bağlanmasına izin veren POP erişimi içerir. Doğru e-posta adresinizle ve şifrenizle oturum açamıyorsanız, ödemeli bir \"Plus\" hesabına sahip olmayabilirsiniz. Lütfen bu posta hesaplarına erişmek için Web tarayıcıyı başlatın."</string>
+    <!-- outdated translation 1973701903400232774 -->     <string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"Bu e-posta hesabını ayarlamadan önce lütfen T-Online Web sitesini ziyaret edin ve POP3 e-posta erişimi için bir şifre oluşturun."</string>
     <string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"Kurumsal"</string>
     <string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
-    <string name="system_account_create_failed" msgid="4917162302393971752">"AccountManager Hesabı oluşturamadı, lütfen tekrar deneyin."</string>
+    <!-- outdated translation 4917162302393971752 -->     <string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"AccountManager Hesabı oluşturamadı, lütfen tekrar deneyin."</string>
     <string name="device_admin_label" msgid="8680224994637869414">"E-posta"</string>
     <string name="device_admin_description" msgid="426727923791430306">"Sunucu tarafından belirlenen güvenlik politikalarını etkinleştirir"</string>
     <string name="gal_searching_fmt" msgid="6140450617663543464">"<xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> aranıyor…"</string>
@@ -422,21 +430,21 @@
     <item quantity="other" msgid="7816121892960632123">"<xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g> alanından <xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> sonuç"</item>
   </plurals>
     <string name="settings_activity_title" msgid="5185915603716333904">"Ayarlar"</string>
-    <string name="header_label_general_preferences" msgid="265431682990288581">"Genel Tercihler"</string>
-    <string name="category_general_preferences" msgid="6810399722493971651">"Uygulama Tercihleri"</string>
+    <!-- outdated translation 265431682990288581 -->     <string name="header_label_general_preferences" msgid="9204600297009680176">"Genel Tercihler"</string>
+    <!-- outdated translation 6810399722493971651 -->     <string name="category_general_preferences" msgid="2742423840964045801">"Uygulama Tercihleri"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_label" msgid="213945004511666631">"Otomatik ilerle"</string>
-    <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="4540091103768602710">"Bir iletiyi sildikten sonra gösterilecek ekranı seçin"</string>
+    <!-- outdated translation 4540091103768602710 -->     <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="6483439980032715119">"Bir iletiyi sildikten sonra gösterilecek ekranı seçin"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_dialog_title" msgid="5405052109452503909">"Şu iletiye ilerle:"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_newer" msgid="1336720027570509885">"Daha yeni ileti"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_older" msgid="8273143493185128646">"Eski ileti"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_message_list" msgid="7834069275897767359">"İleti listesi"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_label" msgid="4021955890499565713">"İleti metni boyutu"</string>
   <string-array name="general_preference_text_zoom_summary_array">
-    <item msgid="1728778773460367725">"İletilerin içeriğini çok küçük boyutlu metin ile görüntüle"</item>
-    <item msgid="8239633518447359057">"İletilerin içeriğini küçük boyutlu metin ile görüntüle"</item>
-    <item msgid="55959821477704302">"İletilerin içeriğini normal boyutlu metin ile görüntüle"</item>
-    <item msgid="446236334663020508">"İletilerin içeriğini büyük boyutlu metin ile görüntüle"</item>
-    <item msgid="235926149071179467">"İletilerin içeriğini çok büyük boyutlu metin ile görüntüle"</item>
+    <!-- outdated translation 1728778773460367725 -->     <item msgid="4693576184223089069">"İletilerin içeriğini çok küçük boyutlu metin ile görüntüle"</item>
+    <!-- outdated translation 8239633518447359057 -->     <item msgid="4415205108584620118">"İletilerin içeriğini küçük boyutlu metin ile görüntüle"</item>
+    <!-- outdated translation 55959821477704302 -->     <item msgid="4550219696381691112">"İletilerin içeriğini normal boyutlu metin ile görüntüle"</item>
+    <!-- outdated translation 446236334663020508 -->     <item msgid="6227813549949219991">"İletilerin içeriğini büyük boyutlu metin ile görüntüle"</item>
+    <!-- outdated translation 235926149071179467 -->     <item msgid="1197917420815786571">"İletilerin içeriğini çok büyük boyutlu metin ile görüntüle"</item>
   </string-array>
     <string name="general_preference_text_zoom_dialog_title" msgid="7446841758331151643">"İleti metni boyutu"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_tiny" msgid="2948174583663330937">"Çok Küçük"</string>
@@ -448,16 +456,16 @@
     <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="917669156784760966">"İletileri yanıtlarken, \"Yanıtı tüm alıcılara gönder\" varsayılan olsun"</string>
     <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="8540277615940620308">"\"Resimleri göster\" için varsayılan ayarları geri yükle"</string>
     <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2018233140620247">"Tüm gönderenler için varsayılan ayarları geri yükle (resimleri otomatik olarak gösterme)"</string>
-    <string name="trusted_senders_cleared" msgid="4762002183756251723">"\"Resimleri göster\" temizlendi."</string>
+    <!-- outdated translation 4762002183756251723 -->     <string name="trusted_senders_cleared" msgid="8079053907862270420">"\"Resimleri göster\" temizlendi."</string>
     <string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"Senkronize etmek için bekleniyor"</string>
-    <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="8850585407012152631">"E-postanız kısa süre içinde görüntülenecek."</string>
-    <string name="widget_other_views" msgid="2265335608760083337">"Değş içn simgye dokn"</string>
+    <!-- outdated translation 8850585407012152631 -->     <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"E-postanız kısa süre içinde görüntülenecek."</string>
+    <!-- outdated translation 2265335608760083337 -->     <string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Değş içn simgye dokn"</string>
     <string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"Birleştirlmş Gln Kts"</string>
     <string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"Okunmayan"</string>
     <string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"Yıldızlı"</string>
     <string name="widget_loading" msgid="2340962056927255554">"Yükleniyor…"</string>
-    <string name="widget_touch_to_configure" msgid="3272115577715211268">"Yapılandırmak için dokunun"</string>
+    <!-- outdated translation 3272115577715211268 -->     <string name="widget_touch_to_configure" msgid="7062039013915225323">"Yapılandırmak için dokunun"</string>
     <string name="widget_no_accounts" msgid="2412482205591224408">"Henüz bir e-posta hesabı oluşturmadınız."</string>
     <string name="more_than_999" msgid="8704425397397918798">"999+"</string>
     <string name="search_hint" msgid="2200412192574686497">"E-postada ara"</string>
diff --git a/res/values-tr/uploader.xml b/res/values-tr/uploader.xml
index 1fe2428..1c367db 100644
--- a/res/values-tr/uploader.xml
+++ b/res/values-tr/uploader.xml
@@ -3,8 +3,8 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="application_name" msgid="7812006268714926951">"Anında Yükleme"</string>
-    <string name="picasa_default_destination" msgid="2052406684123992574">"Albümü Anında Yükleme"</string>
+    <string name="application_name" msgid="7812006268714926951">"Hızlı Yükleme"</string>
+    <string name="picasa_default_destination" msgid="2052406684123992574">"Hızlı Yükleme Albümü"</string>
     <string name="summary_title_uploading" msgid="3357617474017589370">"Yükleniyor"</string>
     <string name="summary_title_finished" msgid="7775292294989807025">"Tamamlandı"</string>
     <string name="summary_title_paused" msgid="8936561302881926595">"Duraklatıldı"</string>
@@ -76,10 +76,10 @@
     <string name="manager_sync_all" msgid="5207146576940014345">"Tümünü senkronize et"</string>
     <string name="manager_activity_last_sync_format" msgid="3521722786363963155">"Son Senkronizasyon:"\n"%1$s"\n"%2$s"</string>
     <string name="finished_empty" msgid="689924777356099393">"Tamamlanmış öğeler listesi boş."</string>
-    <string name="notify_uploads" msgid="8593982942665493037">"Anında Yükleme"</string>
+    <string name="notify_uploads" msgid="8593982942665493037">"Hızlı Yükleme"</string>
     <string name="notify_resolved" msgid="8111194870485485674">"Yüklemeler tamamlandı"</string>
     <string name="notify_paused" msgid="3999817913227671338">"Yüklemeler duraklatıldı"</string>
-    <string name="notify_activation_reminder" msgid="1639234651193843030">"Anında Yükleme henüz etkinleştirilmedi"</string>
+    <string name="notify_activation_reminder" msgid="1639234651193843030">"Hızlı Yükleme henüz etkinleştirilmedi"</string>
     <string name="dialog_first_wifi" msgid="4318047428346248089">"Büyük boyutlu dosyalar yalnızca Kablosuz bağlantı kullanılarak yüklenecektir."</string>
     <string name="dialog_sync_all_scanning" msgid="3175935645776839524">"Dosyalar taranıyor..."</string>
     <string name="dialog_sync_all_preparing" msgid="1666557491871126684">"<xliff:g id="PHOTOCOUNT">%1$d</xliff:g> fotoğraf ve <xliff:g id="VIDEOCOUNT">%2$d</xliff:g> video yüklenmek üzere hazırlanıyor..."</string>
@@ -108,13 +108,13 @@
     <string name="preference_mobile_data_usage_for_all_media" msgid="4228623171763750182">"Fotoğraflar ve videolar mobil ağlar üzerinden"</string>
     <string name="preference_mobile_data_usage_never" msgid="4887062654163669480">"Fotoğraflar ve videolar yalnızca Kablosuz üzerinden"</string>
     <string name="preference_category_title_about" msgid="3001183168471659844">"Hakkında"</string>
-    <string name="preference_title_camera_sync_version" msgid="1590760570503808392">"Anında Yüklme Sürümü"</string>
+    <string name="preference_title_camera_sync_version" msgid="1590760570503808392">"Hızlı Yükleme Sürümü"</string>
     <string name="photos_upload_dimension_1600" msgid="2261848079760937674">"Önerilen: 1600 piksel (paylaşım, yazdırma ve ekran koruyucular için)"</string>
     <string name="photos_upload_dimension_original" msgid="6807552546029109517">"Orijinal boyut (en yavaş yükleme)"</string>
     <string name="pause_state_need_media" msgid="3849758767808306320">"duraklatıldı - SD kart kullanılamıyor"</string>
     <string name="summary_subtitle_paused_need_media" msgid="8674787576306211689">"SD kart kullanılamıyor"</string>
-    <string name="preference_plus_title" msgid="8505499389432915393">"Hızlı Yükleme ayarları"</string>
-    <string name="preference_plus_enable_cs" msgid="8946492352805623630">"Anında Yükleme"</string>
+    <string name="preference_plus_title" msgid="8505499389432915393">"Hızlı Yükleme ayrlrı"</string>
+    <string name="preference_plus_enable_cs" msgid="8946492352805623630">"Hızlı Yükleme"</string>
     <string name="preference_plus_enable_cs_summary" msgid="8412139973136041010">"Yeni fotoğrafları ve videoları kişisel web albümüne otomatik olarak yükle"</string>
     <string name="preference_plus_upload_status" msgid="7925576302519589779">"Yükleme durumu"</string>
     <string name="preference_plus_category_advanced" msgid="1159923217131890712">"İleri Düzey"</string>
diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml
index ec60d03..45a5ff6 100644
--- a/res/values-uk/strings.xml
+++ b/res/values-uk/strings.xml
@@ -16,10 +16,10 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="permission_read_attachment_label" msgid="618768999416116023">"Читати вкладені файли пошти"</string>
-    <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="7079397473503113579">"Дозволяє програмі читати вкладені файли вашої пошти."</string>
-    <string name="permission_access_provider_label" msgid="4274353114641168675">"Доступ до даних провайд. пошти"</string>
-    <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2549843731779487336">"Дозволяє програмі отримувати доступ до бази даних вашої пошти, зокрема отриманих і надісланих повідомлень, імен користувачів і паролів."</string>
+    <!-- outdated translation 618768999416116023 -->     <string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"Читати вкладені файли пошти"</string>
+    <!-- outdated translation 7079397473503113579 -->     <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6592948507403743153">"Дозволяє програмі читати вкладені файли вашої пошти."</string>
+    <!-- outdated translation 4274353114641168675 -->     <string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"Доступ до даних провайд. пошти"</string>
+    <!-- outdated translation 2549843731779487336 -->     <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2221907862438022705">"Дозволяє програмі отримувати доступ до бази даних вашої пошти, зокрема отриманих і надісланих повідомлень, імен користувачів і паролів."</string>
     <string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"Ел.пошта"</string>
     <string name="compose_title" msgid="427986915662706899">"Написати"</string>
     <string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"Налагодж."</string>
@@ -61,15 +61,15 @@
     <string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"Виберіть вклад. файл"</string>
     <string name="move_to_folder_dialog_title" msgid="2614318192482193898">"Перемістити до"</string>
     <string name="status_loading_messages" msgid="6552307237621292344">"Завантаження повідомлень…"</string>
-    <string name="status_network_error" msgid="6045933332005067021">"Помилка з\'єднання"</string>
-    <string name="error_loading_message_body" msgid="2265140604109272914">"Неочік. помилка під час завант. тексту повід. Воно може бути завелике для перегл."</string>
+    <!-- outdated translation 6045933332005067021 -->     <string name="status_network_error" msgid="2611654064403817391">"Помилка з\'єднання"</string>
+    <!-- outdated translation 2265140604109272914 -->     <string name="error_loading_message_body" msgid="6775234299515596760">"Неочік. помилка під час завант. тексту повід. Воно може бути завелике для перегл."</string>
   <plurals name="move_messages">
     <item quantity="one" msgid="320885379869442589">"Переміщення повідомлення"</item>
     <item quantity="other" msgid="371256717624461324">"Переміщення повідомлень"</item>
   </plurals>
-    <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="8321714399405096556">"Переміщення не підтримується в облікових записах POP3."</string>
-    <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="4111097224275445005">"Неможливо перемістити. Вибрано декілька облікових записів."</string>
-    <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="2533188790446456804">"Неможливо перемістити повідомлення в папках \"Чернетки\", \"Вихідні\" та \"Надіслані\"."</string>
+    <!-- outdated translation 8321714399405096556 -->     <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">"Переміщення не підтримується в облікових записах POP3."</string>
+    <!-- outdated translation 4111097224275445005 -->     <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="7922594026384944163">"Неможливо перемістити. Вибрано декілька облікових записів."</string>
+    <!-- outdated translation 2533188790446456804 -->     <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="7093107954841896970">"Неможливо перемістити повідомлення в папках \"Чернетки\", \"Вихідні\" та \"Надіслані\"."</string>
   <plurals name="notification_new_one_account_fmt">
     <item quantity="one" msgid="3422945912787702191">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> непрочит. (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
     <item quantity="few" msgid="6543078667692990869">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> непрочит. (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
@@ -81,7 +81,7 @@
   </plurals>
     <string name="notification_to_account" msgid="2078557719010667913">"кому: <xliff:g id="RECEIVER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="notification_multiple_new_messages_fmt" msgid="2606649762841566104">"Нових повідомлень: <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</string>
-    <string name="account_name_display_all" msgid="4041817500580342035">"Усі облікові записи"</string>
+    <!-- outdated translation 4041817500580342035 -->     <string name="account_name_display_all" msgid="837218861494831989">"Усі облікові записи"</string>
   <plurals name="number_of_accounts">
     <item quantity="one" msgid="6343953132237244947">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> обл. запис"</item>
     <item quantity="other" msgid="8548760449976444566">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> обл. зап."</item>
@@ -153,7 +153,7 @@
     <string name="message_view_attachment_saved" msgid="3432810414785232025">"Збережено"</string>
     <string name="message_view_attachment_cancel_action" msgid="316700885943712101">"Зупинити"</string>
     <string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="8878790392556284868">"Вклад. файл збереж. як <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
-    <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2253752149762341579">"Неможл. зберегти вклад. файл."</string>
+    <!-- outdated translation 2253752149762341579 -->     <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2433097334272991035">"Неможл. зберегти вклад. файл."</string>
     <string name="message_view_attachment_background_load" msgid="756797444835526487">"Примітка. Перед надсиланням буде завантажено один або кілька вкладених файлів із повідомлення, яке ви пересилаєте."</string>
     <string name="message_view_show_message_action" msgid="5134222901019191436">"Повідомлення"</string>
     <string name="message_view_show_invite_action" msgid="8862797393776226777">"Запрошення"</string>
@@ -166,34 +166,34 @@
     <string name="message_view_always_show_pictures_prompt" msgid="7685500276479967959">"Завжди показувати зображення від цього відправника"</string>
     <string name="message_view_always_show_pictures_confirmation" msgid="6838463134312859448">"Зображення від цього відправника відображатимуться автоматично."</string>
     <string name="message_view_invite_view" msgid="5521032519960111675">"Переглянути в Календарі"</string>
-    <string name="message_view_invite_title" msgid="5024473745902772299">"Запрош. календаря"</string>
+    <!-- outdated translation 5024473745902772299 -->     <string name="message_view_invite_title" msgid="3418949733434713805">"Запрош. календаря"</string>
     <string name="message_view_invite_text" msgid="1212799906603873708">"Підете?"</string>
     <string name="message_view_invite_accept" msgid="744546668021679819">" Так"</string>
     <string name="message_view_invite_maybe" msgid="7555189462441562318">" Можливо"</string>
     <string name="message_view_invite_decline" msgid="6119797303297149463">" Ні"</string>
-    <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="1900593767157209498">"Ви прийняли це запрошення"</string>
-    <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8324044318669610540">"Ваша відповідь на це запрошення: \"Можливо\""</string>
-    <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="7511491076936887064">"Ви відхилили це запрошення"</string>
+    <!-- outdated translation 1900593767157209498 -->     <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="6802274503171644414">"Ви прийняли це запрошення"</string>
+    <!-- outdated translation 8324044318669610540 -->     <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8547454326090527202">"Ваша відповідь на це запрошення: \"Можливо\""</string>
+    <!-- outdated translation 7511491076936887064 -->     <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="1842341256942784143">"Ви відхилили це запрошення"</string>
     <string name="message_view_show_details" msgid="6287415596441037095">"Показати деталі"</string>
-    <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="5306529501287351018">"Деталі повідомлення"</string>
+    <!-- outdated translation 5306529501287351018 -->     <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="9042008615386883449">"Деталі повідомлення"</string>
     <string name="attachment_info_dialog_default_title" msgid="4995755709689009622">"Інформація про вкладений файл"</string>
-    <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3174350153882915382">"Потрібне з’єднання Wi-Fi"</string>
-    <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="96432970927503597">"Налаштування Wi-Fi"</string>
-    <string name="attachment_info_application_settings" msgid="9128108769497191200">"Налаштування програми"</string>
+    <!-- outdated translation 3174350153882915382 -->     <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3433085933207351929">"Потрібне з’єднання Wi-Fi"</string>
+    <!-- outdated translation 96432970927503597 -->     <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="3275768005981284687">"Налаштування Wi-Fi"</string>
+    <!-- outdated translation 9128108769497191200 -->     <string name="attachment_info_application_settings" msgid="4124655487276125596">"Налаштування програми"</string>
     <string name="attachment_info_unknown" msgid="8342655396805943320">"Не вдалося відкрити вкладений файл."</string>
-    <string name="attachment_info_malware" msgid="1478505616946912328">"Оскільки вкладений файл такого типу може містити шкідливі програми, його неможливо зберегти чи відкрити."</string>
-    <string name="attachment_info_policy" msgid="328224012587376154">"Цей вкладений файл неможливо зберегти або відкрити через діючі правила безпеки для цього облікового запису."</string>
-    <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1481120960014563617">"Цей вкладений файл завеликий для завантаження через мобільну мережу. Його можна завантажити під час наступного з’єднання з мережею Wi-Fi."</string>
-    <string name="attachment_info_no_intent" msgid="5277484372596654977">"Немає встановленої програми, яка може відкрити цей вкладений файл. Спробуйте завантажити відповідну програму з Android Market."</string>
-    <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="1884647432057183615">"Цей вкладений файл є програмою. Перед її встановленням потрібно поставити прапорець поруч із пунктом \"Невідомі джерела\" в розділі \"Налаштування\" в меню \"Програми\"."</string>
-    <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="9077383681081393067">"Неможливо встановлювати програми безпосередньо з електронної пошти. Спочатку збережіть цю програму, після чого встановіть її, використовуючи програму \"Завантаження\"."</string>
-    <string name="attachment_not_found" msgid="2593390852574725378">"Вкладений файл неможливо завантажити."</string>
-    <string name="message_decode_error" msgid="7812862491622388416">"Помилка розшифрування повідомлення."</string>
+    <!-- outdated translation 1478505616946912328 -->     <string name="attachment_info_malware" msgid="6576029010855055528">"Оскільки вкладений файл такого типу може містити шкідливі програми, його неможливо зберегти чи відкрити."</string>
+    <!-- outdated translation 328224012587376154 -->     <string name="attachment_info_policy" msgid="3560422300127587508">"Цей вкладений файл неможливо зберегти або відкрити через діючі правила безпеки для цього облікового запису."</string>
+    <!-- outdated translation 1481120960014563617 -->     <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1952445279772844815">"Цей вкладений файл завеликий для завантаження через мобільну мережу. Його можна завантажити під час наступного з’єднання з мережею Wi-Fi."</string>
+    <!-- outdated translation 5277484372596654977 -->     <string name="attachment_info_no_intent" msgid="8139209405745777924">"Немає встановленої програми, яка може відкрити цей вкладений файл. Спробуйте завантажити відповідну програму з Android Market."</string>
+    <!-- outdated translation 1884647432057183615 -->     <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="3270731101769840006">"Цей вкладений файл є програмою. Перед її встановленням потрібно поставити прапорець поруч із пунктом \"Невідомі джерела\" в розділі \"Налаштування\" в меню \"Програми\"."</string>
+    <!-- outdated translation 9077383681081393067 -->     <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="2817790592227462682">"Неможливо встановлювати програми безпосередньо з електронної пошти. Спочатку збережіть цю програму, після чого встановіть її, використовуючи програму \"Завантаження\"."</string>
+    <!-- outdated translation 2593390852574725378 -->     <string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"Вкладений файл неможливо завантажити."</string>
+    <!-- outdated translation 7812862491622388416 -->     <string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"Помилка розшифрування повідомлення."</string>
     <string name="eml_view_title" msgid="8827210108543430336">"Перегляд <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="message_delete_dialog_title" msgid="7189172554183139772">"Відхилити повід."</string>
+    <string name="message_delete_dialog_title" msgid="6603370107217227252"></string>
   <plurals name="message_delete_confirm">
-    <item quantity="one" msgid="8452608582303152000">"Відхилити це повідомлення?"</item>
-    <item quantity="other" msgid="5071164417794016228">"Відхилити ці повідомлення?"</item>
+    <!-- outdated translation 8452608582303152000 -->     <item quantity="one" msgid="3799616435056423256">"Відхилити це повідомлення?"</item>
+    <!-- outdated translation 5071164417794016228 -->     <item quantity="other" msgid="4437637377522896262">"Відхилити ці повідомлення?"</item>
   </plurals>
   <plurals name="message_deleted_toast">
     <item quantity="one" msgid="710742672464447084">"Повідом. видалено."</item>
@@ -201,17 +201,19 @@
   </plurals>
     <string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"Повідомл. відхилено."</string>
     <string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"Лист збереж. як чернетку."</string>
-    <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="6096315816776330821">"Цей вкладений файл неможливо показати."</string>
-    <string name="message_view_load_attachment_failed_toast" msgid="342798484092215350">"Неможливо завантажити вкладений файл \"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\"."</string>
+    <!-- outdated translation 6096315816776330821 -->     <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="5557358787789844554">"Цей вкладений файл неможливо показати."</string>
+    <!-- no translation found for message_view_load_attachment_failed_toast (3623598332367932461) -->
+    <skip />
     <string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"Відкривання повідомлення…"</string>
   <plurals name="message_moved_toast">
     <item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"До <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g> переміщено <xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> повідомлення"</item>
     <item quantity="other" msgid="2286739630865943494">"До <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g> переміщено <xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> повідомл."</item>
   </plurals>
-    <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="328380505427633405">"Неможливо переслати один або кілька вкладених файлів"</string>
+    <!-- outdated translation 328380505427633405 -->     <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"Неможливо переслати один або кілька вкладених файлів"</string>
     <string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"Вкладений файл не переслано"</string>
-    <string name="login_failed_ticker" msgid="7452091306512654139">"Помилка входу <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="login_failed_title" msgid="6948780582524747622">"Помилка входу"</string>
+    <!-- no translation found for login_failed_ticker (5749227022559285302) -->
+    <skip />
+    <!-- outdated translation 6948780582524747622 -->     <string name="login_failed_title" msgid="791871543602843876">"Помилка входу"</string>
   <plurals name="message_view_attachment_bytes">
     <item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> Б"</item>
     <item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> Б"</item>
@@ -235,16 +237,17 @@
     <string name="account_setup_basics_exchange_title" msgid="1147638872869594157">"Додати обл. запис Exchange"</string>
     <string name="account_setup_basics_exchange_title_alternate" msgid="4980422714586153809">"Додати обл. запис Exchange ActiveSync"</string>
     <string name="account_setup_basics_headline" msgid="6726590205905464015">"Обліковий запис електронної пошти"</string>
-    <string name="accounts_welcome" msgid="5901437782383439370">"Можна налашт. пошту для більшості обл. зап. через ряд дій."</string>
-    <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4414121583987233733">"Можна налашт-ти облік. запис Exchange за допом. ряду дій."</string>
-    <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1324339567986452000">"Можна налашт-ти облік. запис Exchange ActiveSync за допом. ряду дій."</string>
+    <!-- outdated translation 5901437782383439370 -->     <string name="accounts_welcome" msgid="1491126253077950685">"Можна налашт. пошту для більшості обл. зап. через ряд дій."</string>
+    <!-- outdated translation 4414121583987233733 -->     <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4432917203403596617">"Можна налашт-ти облік. запис Exchange за допом. ряду дій."</string>
+    <!-- outdated translation 1324339567986452000 -->     <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1319376442032224845">"Можна налашт-ти облік. запис Exchange ActiveSync за допом. ряду дій."</string>
     <string name="account_setup_basics_email_label" msgid="3454164053624112047">"Електронна адреса"</string>
     <string name="account_setup_basics_password_label" msgid="9133549799291519298">"Пароль"</string>
     <string name="account_setup_basics_default_label" msgid="5924790142029806711">"Надс. ел.листи з цього обл. зап. за умовч."</string>
     <string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"Налашт-ня вручну"</string>
-    <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="4441448542557889481">"Введіть дійсну електронну адресу та пароль."</string>
-    <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="3176749833792312641">"Копія облік. запису"</string>
-    <string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="1920726613701479851">"Ці реєстрац. дані вже викор. для облік. запису \"<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>\"."</string>
+    <!-- outdated translation 4441448542557889481 -->     <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"Введіть дійсну електронну адресу та пароль."</string>
+    <!-- outdated translation 3176749833792312641 -->     <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"Копія облік. запису"</string>
+    <!-- no translation found for account_duplicate_dlg_message_fmt (6447629283679935840) -->
+    <skip />
     <string name="account_password_spaces_error" msgid="8928309156658903257">"Цей пароль починається чи закінчується одним або кількома символами пробілів. Багато серверів не підтримують паролі з пробілами."</string>
     <string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"Отримання інфо про облік. запис…"</string>
     <string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="5356212700221438863">"Перевірка налашт-нь вихід. сервера…"</string>
@@ -253,7 +256,7 @@
     <string name="account_setup_names_headline" msgid="2413440250372658881">"Ваш обліковий запис налаштовано. Скоро надійдуть листи!"</string>
     <string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"Назвіть цей обл. запис. (додатково)"</string>
     <string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"Ваше ім\'я (відображено у вихідних повідомл.)"</string>
-    <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="1251952000604599298">"Це поле не може бути порожнім"</string>
+    <!-- outdated translation 1251952000604599298 -->     <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"Це поле не може бути порожнім"</string>
     <string name="account_setup_account_type_title" msgid="7156551693961182124">"Налаштування облікового запису"</string>
     <string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3574102329184831086">"Тип облікового запису"</string>
     <string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"Тип облікового запису?"</string>
@@ -268,7 +271,7 @@
     <string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="8300169413118264895">"Немає"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="6151855090123117538">"SSL/TLS (Прийняти всі сертифікати)"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="2798501138420163861">"SSL/TLS"</string>
-    <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="2033477209532207648">"STARTTLS (Прийняти всі сертифікати)"</string>
+    <!-- outdated translation 2033477209532207648 -->     <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"STARTTLS (Прийняти всі сертифікати)"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="6573498431821879660">"STARTTLS"</string>
     <string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"Видалити ел.лист із сервера"</string>
     <string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"Ніколи"</string>
@@ -310,8 +313,8 @@
     <string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="7467467090023434271">"Синхрон. контакти з цього обл. зап."</string>
     <string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3195979658426293931">"Синхроніз. календ. з обл. запису."</string>
     <string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="3930927721878987383">"Синхр. ел. пошту з обл. запису."</string>
-    <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="5247749298276451846">"Автоматично завантажувати вкладення, коли є з\'єднання з Wi-Fi"</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="7827583313117521383">"Налаштування не заверш."</string>
+    <!-- outdated translation 5247749298276451846 -->     <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="6759055024748351429">"Автоматично завантажувати вкладення, коли є з\'єднання з Wi-Fi"</string>
+    <!-- outdated translation 7827583313117521383 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"Налаштування не заверш."</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="7582247646138987328">"Синхронізувати за стільки днів:"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="4188895354366183790">"Автоматично"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="3965715241135811407">"Один день"</string>
@@ -323,32 +326,37 @@
     <string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="8321351926520165832">"Парам. обл.зап. за умовч."</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="42827150104879570">"Ім\'я кор. або пароль неправильн."</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8598560266430207606">"Ім\'я корист. чи пароль неправильн."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="961843413600482906">"Неможл. безпечно підкл. до сервера."</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2609150986774736900">"Неможл. безпечно підключ. до серв."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="6885740669437744865">"Потрібен сертифікат клієнта. Під’єднатися до сервера із сертифікатом клієнта?"</string>
-    <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="4343495223208675649">"Сертифікат недійсний або недоступний."</string>
-    <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="1364052504743821082">"Сервер повідомив про помилку. Перевірте своє ім\'я користувача та пароль і спробуйте ще."</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="1828270369532779265">"Неможл. підключ. до сервера."</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="5956976504788732779">"Неможл. підключ. до сервера."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
+    <!-- outdated translation 961843413600482906 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"Неможл. безпечно підкл. до сервера."</string>
+    <!-- no translation found for account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt (2121921642915593041) -->
+    <skip />
+    <!-- outdated translation 6885740669437744865 -->     <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="1280569002588325367">"Потрібен сертифікат клієнта. Під’єднатися до сервера із сертифікатом клієнта?"</string>
+    <!-- outdated translation 4343495223208675649 -->     <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="7245835883180762722">"Сертифікат недійсний або недоступний."</string>
+    <!-- outdated translation 1364052504743821082 -->     <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="222908719765968691">"Сервер повідомив про помилку. Перевірте своє ім\'я користувача та пароль і спробуйте ще."</string>
+    <!-- outdated translation 1828270369532779265 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"Неможл. підключ. до сервера."</string>
+    <!-- no translation found for account_setup_failed_dlg_server_message_fmt (2525425638303883232) -->
+    <skip />
     <string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"TLS обов\'язк., але не підтрм. цим сервером."</string>
-    <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="1676242821459638150">"Методи автентифікації не підтримуються сервером."</string>
-    <string name="account_setup_failed_security" msgid="6142264248671379943">"Неможл. відкрити підключ. до сервера через помилку безпеки."</string>
-    <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7391458717708933095">"Неможл. відкрити підключ. до сервера."</string>
-    <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="5476633232659376833">"Введено неправильну адресу сервера чи сервер потребує версію протоколу, яка не підтримується електронною поштою."</string>
-    <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="2571826611383388336">"У вас немає дозволу на синхронізацію з цим сервером. Зв’яжіться з адміністратором сервера, щоб дізнатися більше."</string>
+    <!-- outdated translation 1676242821459638150 -->     <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"Методи автентифікації не підтримуються сервером."</string>
+    <!-- outdated translation 6142264248671379943 -->     <string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"Неможл. відкрити підключ. до сервера через помилку безпеки."</string>
+    <!-- outdated translation 7391458717708933095 -->     <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"Неможл. відкрити підключ. до сервера."</string>
+    <!-- outdated translation 5476633232659376833 -->     <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"Введено неправильну адресу сервера чи сервер потребує версію протоколу, яка не підтримується електронною поштою."</string>
+    <!-- outdated translation 2571826611383388336 -->     <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"У вас немає дозволу на синхронізацію з цим сервером. Зв’яжіться з адміністратором сервера, щоб дізнатися більше."</string>
     <string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"Віддалене керування безпекою"</string>
     <string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"Сервер <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> потребує вашого дозволу віддалено контролювати деякі функції безпеки вашого пристрою Android. Завершити налаштування цього облікового запису?"</string>
-    <string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="6647663405501663019">"Цей сервер потребує функцій захисту, які не підтримуються вашим пристроєм Android, зокрема: <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="9057508235700936322">"Ви не можете змінити ім’я користувача облікового запису. Щоб додати обліковий запис з іншим іменем користувача, торкніться опції \"Додати обліковий запис\"."</string>
-    <string name="disable_admin_warning" msgid="4940147098039352135">"ЗАСТЕРЕЖЕННЯ. Дезактивація повноважень програми електронної пошти на адміністрування вашого пристрою призведе до видалення всіх облікових записів електронної пошти, що вимагають адміністрування, разом із їхніми електронними листами, контактами, подіями календаря й іншими даними."</string>
-    <string name="account_security_dialog_title" msgid="1340675800634074043">"Потрібне оновлення системи безпеки"</string>
-    <string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="7950790060554861792">"Потрібно оновити налаштування безпеки для <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>."</string>
+    <!-- no translation found for account_setup_failed_security_policies_unsupported (3210264746877120355) -->
+    <skip />
+    <!-- outdated translation 9057508235700936322 -->     <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"Ви не можете змінити ім’я користувача облікового запису. Щоб додати обліковий запис з іншим іменем користувача, торкніться опції \"Додати обліковий запис\"."</string>
+    <!-- outdated translation 4940147098039352135 -->     <string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"ЗАСТЕРЕЖЕННЯ. Дезактивація повноважень програми електронної пошти на адміністрування вашого пристрою призведе до видалення всіх облікових записів електронної пошти, що вимагають адміністрування, разом із їхніми електронними листами, контактами, подіями календаря й іншими даними."</string>
+    <!-- outdated translation 1340675800634074043 -->     <string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"Потрібне оновлення системи безпеки"</string>
+    <!-- no translation found for account_security_dialog_content_fmt (8843806143923278214) -->
+    <skip />
     <string name="security_notification_ticker_fmt" msgid="1108023476125276507">"Облік. запис \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" потреб. оновл. налашт-нь безпеки"</string>
     <string name="security_notification_content_title" msgid="3352841884304076235">"Потрібне оновл. сист. безпеки"</string>
-    <string name="account_security_title" msgid="4441470647344315196">"Безпека пристрою"</string>
+    <!-- outdated translation 4441470647344315196 -->     <string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"Безпека пристрою"</string>
     <string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="6932627044314460766">"Сервер <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> потребує вашого дозволу віддалено контролювати деякі функції безпеки вашого пристрою Android."</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"Редаг. деталі"</string>
-    <string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="7367710094579526056">"Потрібно змінити PIN-код або пароль блокування екрана для \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\"."</string>
+    <!-- no translation found for password_expire_warning_ticker_fmt (2459977229180023773) -->
+    <skip />
     <string name="password_expire_warning_content_title" msgid="7174669014074849304">"Терм.дії пар.блок.екр.закінч."</string>
     <string name="password_expired_ticker" msgid="4230570412974108968">"Термін дії PIN-коду чи пароля блокування екрана закінчився."</string>
     <string name="password_expired_content_title" msgid="4349518706602252979">"Пароль блок. екр. вже не діє"</string>
@@ -357,12 +365,12 @@
     <string name="password_expired_dialog_title" msgid="2186547998125938084">"Терм. дії пароля блок. екрана закінчився"</string>
     <string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="5982207349002500211">"Дані для <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> стираються з вашого пристрою. Їх можна відновити, змінивши PIN-код або пароль блокування екрана. Змінити зараз?"</string>
     <string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"Відхилити незбережені зміни?"</string>
-    <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="3348853165458574221">"Помилка входу"</string>
+    <!-- outdated translation 3348853165458574221 -->     <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"Помилка входу"</string>
     <string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="3492735234999710234">"Ім’я користувача чи пароль для <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> неправильні. Оновити зараз?"</string>
     <string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Обл. зап. за умовч."</string>
     <string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"Надіс. ел.листи з цього обл. зап. за умовч."</string>
     <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="6044567979405738536">"Автомат. завантаж. вклад. файли"</string>
-    <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="8036004124395110306">"Автоматично завантажувати вкладення, коли є з\'єднання з Wi-Fi"</string>
+    <!-- outdated translation 8036004124395110306 -->     <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="323937814012234081">"Автоматично завантажувати вкладення, коли є з\'єднання з Wi-Fi"</string>
     <string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"Сповіщення ел. пошти"</string>
     <string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Синхронізуйте частоту, сповіщення тощо"</string>
     <string name="account_settings_notify_summary" msgid="6301122709602752038">"Сповіщати в системному рядку про надходження листа"</string>
@@ -381,11 +389,11 @@
     <string name="account_settings_data_usage" msgid="6669107430575866736">"Використання даних"</string>
     <string name="edit_quick_response_dialog" msgid="4322494050816995390">"Редагувати швидку відповідь"</string>
     <string name="save_action" msgid="1988862706623227093">"Зберегти"</string>
-    <string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="7338813435392098842">"Синхроніз. контакти"</string>
+    <string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="1369272986009573218">"Синхрон. контакти"</string>
     <string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="816919452270997919">"Синхрон. контакти для облік. запису"</string>
     <string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="3039820725699412208">"Синхроніз. Календар"</string>
     <string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="5241995538395965804">"Синхроніз. календар для обл. запису"</string>
-    <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="4305222662654506074">"Синхроніз. ел. пошту"</string>
+    <!-- outdated translation 4305222662654506074 -->     <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"Синхроніз. ел. пошту"</string>
     <string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="262964076412310990">"Синхрон. ел. пошту для обл. запису"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"Вібросигнал"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_summary" msgid="3991584445166247189">"Також вібрув., коли надійде лист"</string>
@@ -393,7 +401,7 @@
     <string name="account_settings_vibrate_when_silent" msgid="6417076436551648924">"Лише в беззвуч. реж."</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_never" msgid="3759680093309511614">"Ніколи"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_dlg_title" msgid="308167729046312952">"Вібросигнал"</string>
-    <string name="account_settings_ringtone" msgid="7922187231467500404">"Вибрати мелодію"</string>
+    <!-- outdated translation 7922187231467500404 -->     <string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"Вибрати мелодію"</string>
     <string name="account_settings_servers" msgid="4925493817981624242">"Налашт-ня сервера"</string>
     <string name="account_delete_dlg_title" msgid="6806087520856396608">"Видал. обл. зап."</string>
     <string name="account_delete_dlg_instructions_fmt" msgid="8236846322040271280">"Обліковий запис \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" буде видалено з Пошти."</string>
@@ -405,15 +413,15 @@
     <string name="mailbox_settings_mailbox_check_frequency_label" msgid="1246075442689328906">"Частота перевірки"</string>
     <string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="2957945231022052672">"Синхронізувати за стільки днів:"</string>
     <string name="account_shortcut_picker_name" msgid="1994861845225243190">"Обл.зап.пошти"</string>
-    <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="8799411733165525683">"Вибрати облік. запис"</string>
+    <!-- outdated translation 8799411733165525683 -->     <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="1039929224016048015">"Вибрати облік. запис"</string>
     <string name="mailbox_shortcut_picker_title" msgid="4152973927804882131">"Вибір папки"</string>
-    <string name="toast_account_not_found" msgid="2483831308629565584">"Обліковий запис не знайдено. Можливо, його було видалено."</string>
-    <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4035254695648112767">"Папку не знайдено. Можливо, її було видалено."</string>
-    <string name="provider_note_live" msgid="3584841823811425060">"Лише деякі обл. записи класу \"Plus\" уключ. доступ до серв. POP, що дозвол. цій прогр. підключ. Якщо ви не можете ввійти за доп. правильної ел.адр. і пароля, можливо, у вас немає платн. обл. запису \"Plus\". Запуст. переглядач, щоб мати доступ до цих обл. записів пошти."</string>
-    <string name="provider_note_t_online" msgid="1973701903400232774">"Перед налашт. цього обл. запису пошти завітайте на сайт T-Online і створіть пароль для доступу до пошт. сервера POP3."</string>
+    <!-- outdated translation 2483831308629565584 -->     <string name="toast_account_not_found" msgid="8144242451730692816">"Обліковий запис не знайдено. Можливо, його було видалено."</string>
+    <!-- outdated translation 4035254695648112767 -->     <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4960014581292378895">"Папку не знайдено. Можливо, її було видалено."</string>
+    <!-- outdated translation 3584841823811425060 -->     <string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"Лише деякі обл. записи класу \"Plus\" уключ. доступ до серв. POP, що дозвол. цій прогр. підключ. Якщо ви не можете ввійти за доп. правильної ел.адр. і пароля, можливо, у вас немає платн. обл. запису \"Plus\". Запуст. переглядач, щоб мати доступ до цих обл. записів пошти."</string>
+    <!-- outdated translation 1973701903400232774 -->     <string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"Перед налашт. цього обл. запису пошти завітайте на сайт T-Online і створіть пароль для доступу до пошт. сервера POP3."</string>
     <string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"Корпоратив"</string>
     <string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
-    <string name="system_account_create_failed" msgid="4917162302393971752">"AccountManager не вдалося створити обліковий запис. Спробуйте ще."</string>
+    <!-- outdated translation 4917162302393971752 -->     <string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"AccountManager не вдалося створити обліковий запис. Спробуйте ще."</string>
     <string name="device_admin_label" msgid="8680224994637869414">"Ел.пошта"</string>
     <string name="device_admin_description" msgid="426727923791430306">"Активує правила безпеки, указані сервером"</string>
     <string name="gal_searching_fmt" msgid="6140450617663543464">"Пошук на <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>…"</string>
@@ -422,21 +430,21 @@
     <item quantity="other" msgid="7816121892960632123">"Результатів з <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>: <xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g>"</item>
   </plurals>
     <string name="settings_activity_title" msgid="5185915603716333904">"Налаштування"</string>
-    <string name="header_label_general_preferences" msgid="265431682990288581">"Загальні налаштування"</string>
-    <string name="category_general_preferences" msgid="6810399722493971651">"Налаштування програми"</string>
+    <!-- outdated translation 265431682990288581 -->     <string name="header_label_general_preferences" msgid="9204600297009680176">"Загальні налаштування"</string>
+    <!-- outdated translation 6810399722493971651 -->     <string name="category_general_preferences" msgid="2742423840964045801">"Налаштування програми"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_label" msgid="213945004511666631">"Автоматичний перехід"</string>
-    <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="4540091103768602710">"Виберіть, що відображати після видалення повідомлення"</string>
+    <!-- outdated translation 4540091103768602710 -->     <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="6483439980032715119">"Виберіть, що відображати після видалення повідомлення"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_dialog_title" msgid="5405052109452503909">"Перейти до"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_newer" msgid="1336720027570509885">"Новішого повідомлення"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_older" msgid="8273143493185128646">"Старішого повідомлення"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_message_list" msgid="7834069275897767359">"Списку повідомлень"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_label" msgid="4021955890499565713">"Розмір тексту повідомлення"</string>
   <string-array name="general_preference_text_zoom_summary_array">
-    <item msgid="1728778773460367725">"Відображати вміст повідомлень текстом дуже малого розміру"</item>
-    <item msgid="8239633518447359057">"Відображати вміст повідомлень текстом малого розміру"</item>
-    <item msgid="55959821477704302">"Відображати вміст повідомлень текстом звичайного розміру"</item>
-    <item msgid="446236334663020508">"Відображати вміст повідомлень текстом великого розміру"</item>
-    <item msgid="235926149071179467">"Відображати вміст повідомлень текстом дуже великого розміру"</item>
+    <!-- outdated translation 1728778773460367725 -->     <item msgid="4693576184223089069">"Відображати вміст повідомлень текстом дуже малого розміру"</item>
+    <!-- outdated translation 8239633518447359057 -->     <item msgid="4415205108584620118">"Відображати вміст повідомлень текстом малого розміру"</item>
+    <!-- outdated translation 55959821477704302 -->     <item msgid="4550219696381691112">"Відображати вміст повідомлень текстом звичайного розміру"</item>
+    <!-- outdated translation 446236334663020508 -->     <item msgid="6227813549949219991">"Відображати вміст повідомлень текстом великого розміру"</item>
+    <!-- outdated translation 235926149071179467 -->     <item msgid="1197917420815786571">"Відображати вміст повідомлень текстом дуже великого розміру"</item>
   </string-array>
     <string name="general_preference_text_zoom_dialog_title" msgid="7446841758331151643">"Розмір тексту повідомлення"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_tiny" msgid="2948174583663330937">"Дуже малий"</string>
@@ -448,16 +456,16 @@
     <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="917669156784760966">"Зробити \"Відповісти всім\" відповіддю на повідомлення за умовчанням"</string>
     <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="8540277615940620308">"Відновити налаштування за умовчанням \"Показати зображення\""</string>
     <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2018233140620247">"Відновити налаштування за умовчанням для всіх відправників (не показувати зображення автоматично)"</string>
-    <string name="trusted_senders_cleared" msgid="4762002183756251723">"Налаштування \"Показати зображення\" очищено."</string>
+    <!-- outdated translation 4762002183756251723 -->     <string name="trusted_senders_cleared" msgid="8079053907862270420">"Налаштування \"Показати зображення\" очищено."</string>
     <string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> з <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"Очікування на синхронізацію"</string>
-    <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="8850585407012152631">"Ваша електронна пошта з’явиться незабаром."</string>
-    <string name="widget_other_views" msgid="2265335608760083337">"Торкн.знач.для зміни"</string>
+    <!-- outdated translation 8850585407012152631 -->     <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"Ваша електронна пошта з’явиться незабаром."</string>
+    <!-- outdated translation 2265335608760083337 -->     <string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Торкн.знач.для зміни"</string>
     <string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"Об\'єднані Вхідні"</string>
     <string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"Непрочитані"</string>
     <string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"Із зірочкою"</string>
     <string name="widget_loading" msgid="2340962056927255554">"Завантаження…"</string>
-    <string name="widget_touch_to_configure" msgid="3272115577715211268">"Натисніть, щоб налаштувати"</string>
+    <!-- outdated translation 3272115577715211268 -->     <string name="widget_touch_to_configure" msgid="7062039013915225323">"Натисніть, щоб налаштувати"</string>
     <string name="widget_no_accounts" msgid="2412482205591224408">"Ви ще не налаштували обліковий запис електронної пошти."</string>
     <string name="more_than_999" msgid="8704425397397918798">"999+"</string>
     <string name="search_hint" msgid="2200412192574686497">"Пошук в електронній пошті"</string>
diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml
index 2260885..55868ea 100644
--- a/res/values-vi/strings.xml
+++ b/res/values-vi/strings.xml
@@ -16,10 +16,10 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="permission_read_attachment_label" msgid="618768999416116023">"Đọc tệp đính kèm trong Email"</string>
-    <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="7079397473503113579">"Cho phép ứng dụng này đọc tệp đính kèm trong Email của bạn."</string>
-    <string name="permission_access_provider_label" msgid="4274353114641168675">"Truy cập dữ liệu của nhà cung cấp Email"</string>
-    <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2549843731779487336">"Cho phép ứng dụng này truy cập cơ sở dữ liệu Email của bạn, bao gồm thư đã nhận, thư đã gửi, tên người dùng và mật khẩu."</string>
+    <!-- outdated translation 618768999416116023 -->     <string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"Đọc tệp đính kèm trong Email"</string>
+    <!-- outdated translation 7079397473503113579 -->     <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6592948507403743153">"Cho phép ứng dụng này đọc tệp đính kèm trong Email của bạn."</string>
+    <!-- outdated translation 4274353114641168675 -->     <string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"Truy cập dữ liệu của nhà cung cấp Email"</string>
+    <!-- outdated translation 2549843731779487336 -->     <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2221907862438022705">"Cho phép ứng dụng này truy cập cơ sở dữ liệu Email của bạn, bao gồm thư đã nhận, thư đã gửi, tên người dùng và mật khẩu."</string>
     <string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"Email"</string>
     <string name="compose_title" msgid="427986915662706899">"Soạn"</string>
     <string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"Gỡ lỗi"</string>
@@ -61,15 +61,15 @@
     <string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"Chọn tệp đính kèm"</string>
     <string name="move_to_folder_dialog_title" msgid="2614318192482193898">"Di chuyển tới"</string>
     <string name="status_loading_messages" msgid="6552307237621292344">"Đang tải thư…"</string>
-    <string name="status_network_error" msgid="6045933332005067021">"Lỗi kết nối"</string>
-    <string name="error_loading_message_body" msgid="2265140604109272914">"Lỗi không mong muốn khi tải nội dung tin nhắn. Tin nhắn có thể quá lớn để có thể xem."</string>
+    <!-- outdated translation 6045933332005067021 -->     <string name="status_network_error" msgid="2611654064403817391">"Lỗi kết nối"</string>
+    <!-- outdated translation 2265140604109272914 -->     <string name="error_loading_message_body" msgid="6775234299515596760">"Lỗi không mong muốn khi tải nội dung tin nhắn. Tin nhắn có thể quá lớn để có thể xem."</string>
   <plurals name="move_messages">
     <item quantity="one" msgid="320885379869442589">"Di chuyển thư"</item>
     <item quantity="other" msgid="371256717624461324">"Di chuyển thư"</item>
   </plurals>
-    <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="8321714399405096556">"Di chuyển không được hỗ trợ trên các tài khoản POP3."</string>
-    <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="4111097224275445005">"Không thể di chuyển. Lựa chọn chứa nhiều tài khoản."</string>
-    <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="2533188790446456804">"Không thể di chuyển thư trong Thư nháp, Hộp thư đi và Thư đã gửi."</string>
+    <!-- outdated translation 8321714399405096556 -->     <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">"Di chuyển không được hỗ trợ trên các tài khoản POP3."</string>
+    <!-- outdated translation 4111097224275445005 -->     <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="7922594026384944163">"Không thể di chuyển. Lựa chọn chứa nhiều tài khoản."</string>
+    <!-- outdated translation 2533188790446456804 -->     <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="7093107954841896970">"Không thể di chuyển thư trong Thư nháp, Hộp thư đi và Thư đã gửi."</string>
   <plurals name="notification_new_one_account_fmt">
     <item quantity="one" msgid="3422945912787702191">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> chưa đọc (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
     <item quantity="few" msgid="6543078667692990869">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> chưa đọc (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
@@ -81,7 +81,7 @@
   </plurals>
     <string name="notification_to_account" msgid="2078557719010667913">"tới <xliff:g id="RECEIVER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="notification_multiple_new_messages_fmt" msgid="2606649762841566104">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> tin nhắn mới"</string>
-    <string name="account_name_display_all" msgid="4041817500580342035">"Tất cả tài khoản"</string>
+    <!-- outdated translation 4041817500580342035 -->     <string name="account_name_display_all" msgid="837218861494831989">"Tất cả tài khoản"</string>
   <plurals name="number_of_accounts">
     <item quantity="one" msgid="6343953132237244947">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> tài khoản"</item>
     <item quantity="other" msgid="8548760449976444566">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> tài khoản"</item>
@@ -153,7 +153,7 @@
     <string name="message_view_attachment_saved" msgid="3432810414785232025">"Đã lưu"</string>
     <string name="message_view_attachment_cancel_action" msgid="316700885943712101">"Dừng"</string>
     <string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="8878790392556284868">"Đã lưu tệp đính kèm với tên <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
-    <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2253752149762341579">"Không thể lưu tệp đính kèm."</string>
+    <!-- outdated translation 2253752149762341579 -->     <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2433097334272991035">"Không thể lưu tệp đính kèm."</string>
     <string name="message_view_attachment_background_load" msgid="756797444835526487">"Lưu ý: Một hoặc nhiều tệp đính kèm trong thư chuyển tiếp của bạn sẽ được tải xuống trước khi gửi."</string>
     <string name="message_view_show_message_action" msgid="5134222901019191436">"Thư"</string>
     <string name="message_view_show_invite_action" msgid="8862797393776226777">"Mời"</string>
@@ -166,34 +166,34 @@
     <string name="message_view_always_show_pictures_prompt" msgid="7685500276479967959">"Luôn hiển thị ảnh từ người gửi này"</string>
     <string name="message_view_always_show_pictures_confirmation" msgid="6838463134312859448">"Hình ảnh từ người gửi này sẽ được hiển thị tự động."</string>
     <string name="message_view_invite_view" msgid="5521032519960111675">"Xem trong Lịch"</string>
-    <string name="message_view_invite_title" msgid="5024473745902772299">"Thư mời Lịch"</string>
+    <!-- outdated translation 5024473745902772299 -->     <string name="message_view_invite_title" msgid="3418949733434713805">"Thư mời Lịch"</string>
     <string name="message_view_invite_text" msgid="1212799906603873708">"Bạn có tham gia không?"</string>
     <string name="message_view_invite_accept" msgid="744546668021679819">" Có"</string>
     <string name="message_view_invite_maybe" msgid="7555189462441562318">" Có thể"</string>
     <string name="message_view_invite_decline" msgid="6119797303297149463">" Không"</string>
-    <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="1900593767157209498">"Bạn đã chấp nhận thư mời này"</string>
-    <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8324044318669610540">"Bạn đã trả lời \"có thể\" cho thư mời này"</string>
-    <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="7511491076936887064">"Bạn đã từ chối thư mời này"</string>
+    <!-- outdated translation 1900593767157209498 -->     <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="6802274503171644414">"Bạn đã chấp nhận thư mời này"</string>
+    <!-- outdated translation 8324044318669610540 -->     <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8547454326090527202">"Bạn đã trả lời \"có thể\" cho thư mời này"</string>
+    <!-- outdated translation 7511491076936887064 -->     <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="1842341256942784143">"Bạn đã từ chối thư mời này"</string>
     <string name="message_view_show_details" msgid="6287415596441037095">"Hiển thị chi tiết"</string>
-    <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="5306529501287351018">"Chi tiết thư"</string>
+    <!-- outdated translation 5306529501287351018 -->     <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="9042008615386883449">"Chi tiết thư"</string>
     <string name="attachment_info_dialog_default_title" msgid="4995755709689009622">"Thông tin tệp đính kèm"</string>
-    <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3174350153882915382">"Yêu cầu kết nối Wi-Fi"</string>
-    <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="96432970927503597">"Cài đặt Wi-Fi"</string>
-    <string name="attachment_info_application_settings" msgid="9128108769497191200">"Cài đặt ứng dụng"</string>
+    <!-- outdated translation 3174350153882915382 -->     <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3433085933207351929">"Yêu cầu kết nối Wi-Fi"</string>
+    <!-- outdated translation 96432970927503597 -->     <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="3275768005981284687">"Cài đặt Wi-Fi"</string>
+    <!-- outdated translation 9128108769497191200 -->     <string name="attachment_info_application_settings" msgid="4124655487276125596">"Cài đặt ứng dụng"</string>
     <string name="attachment_info_unknown" msgid="8342655396805943320">"Không thể mở tệp đính kèm."</string>
-    <string name="attachment_info_malware" msgid="1478505616946912328">"Vì loại tệp đính kèm này có thể chứa phần mềm độc hại, bạn không thể lưu hoặc mở tệp đó."</string>
-    <string name="attachment_info_policy" msgid="328224012587376154">"Không thể lưu hoặc mở tệp đính kèm này do các chính sách bảo mật có hiệu lực cho tài khoản này."</string>
-    <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1481120960014563617">"Tệp đính kèm này quá lớn để tải xuống qua mạng di động. Bạn có thể tải tệp xuống vào lần sau khi bạn kết nối với mạng Wi-Fi."</string>
-    <string name="attachment_info_no_intent" msgid="5277484372596654977">"Không có ứng dụng được cài đặt nào có thể mở tệp đính kèm này. Thử tải xuống ứng dụng phù hợp từ Android Market."</string>
-    <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="1884647432057183615">"Tệp đính kèm này là một ứng dụng. Bạn phải kiểm tra Nguồn không xác định trong Cài đặt, trong Ứng dụng trước khi bạn có thể cài đặt ứng dụng này."</string>
-    <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="9077383681081393067">"Không thể cài đặt ứng dụng trực tiếp từ Email. Trước tiên hãy lưu ứng dụng này, sau đó cài đặt ứng dụng đó bằng ứng dụng Tải xuống."</string>
-    <string name="attachment_not_found" msgid="2593390852574725378">"Không thể tải xuống tệp đính kèm."</string>
-    <string name="message_decode_error" msgid="7812862491622388416">"Lỗi khi giải mã thư."</string>
+    <!-- outdated translation 1478505616946912328 -->     <string name="attachment_info_malware" msgid="6576029010855055528">"Vì loại tệp đính kèm này có thể chứa phần mềm độc hại, bạn không thể lưu hoặc mở tệp đó."</string>
+    <!-- outdated translation 328224012587376154 -->     <string name="attachment_info_policy" msgid="3560422300127587508">"Không thể lưu hoặc mở tệp đính kèm này do các chính sách bảo mật có hiệu lực cho tài khoản này."</string>
+    <!-- outdated translation 1481120960014563617 -->     <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1952445279772844815">"Tệp đính kèm này quá lớn để tải xuống qua mạng di động. Bạn có thể tải tệp xuống vào lần sau khi bạn kết nối với mạng Wi-Fi."</string>
+    <!-- outdated translation 5277484372596654977 -->     <string name="attachment_info_no_intent" msgid="8139209405745777924">"Không có ứng dụng được cài đặt nào có thể mở tệp đính kèm này. Thử tải xuống ứng dụng phù hợp từ Android Market."</string>
+    <!-- outdated translation 1884647432057183615 -->     <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="3270731101769840006">"Tệp đính kèm này là một ứng dụng. Bạn phải kiểm tra Nguồn không xác định trong Cài đặt, trong Ứng dụng trước khi bạn có thể cài đặt ứng dụng này."</string>
+    <!-- outdated translation 9077383681081393067 -->     <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="2817790592227462682">"Không thể cài đặt ứng dụng trực tiếp từ Email. Trước tiên hãy lưu ứng dụng này, sau đó cài đặt ứng dụng đó bằng ứng dụng Tải xuống."</string>
+    <!-- outdated translation 2593390852574725378 -->     <string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"Không thể tải xuống tệp đính kèm."</string>
+    <!-- outdated translation 7812862491622388416 -->     <string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"Lỗi khi giải mã thư."</string>
     <string name="eml_view_title" msgid="8827210108543430336">"Đang xem <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="message_delete_dialog_title" msgid="7189172554183139772">"Hủy thư"</string>
+    <string name="message_delete_dialog_title" msgid="6603370107217227252"></string>
   <plurals name="message_delete_confirm">
-    <item quantity="one" msgid="8452608582303152000">"Hủy tin nhắn này?"</item>
-    <item quantity="other" msgid="5071164417794016228">"Hủy những thư này?"</item>
+    <!-- outdated translation 8452608582303152000 -->     <item quantity="one" msgid="3799616435056423256">"Hủy tin nhắn này?"</item>
+    <!-- outdated translation 5071164417794016228 -->     <item quantity="other" msgid="4437637377522896262">"Hủy những thư này?"</item>
   </plurals>
   <plurals name="message_deleted_toast">
     <item quantity="one" msgid="710742672464447084">"Tin nhắn đã bị xoá."</item>
@@ -201,17 +201,19 @@
   </plurals>
     <string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"Tin nhắn đã bị hủy."</string>
     <string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"Tin nhắn đã được lưu dưới dạng tin nháp."</string>
-    <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="6096315816776330821">"Không thể hiển thị tệp đính kèm này."</string>
-    <string name="message_view_load_attachment_failed_toast" msgid="342798484092215350">"Không thể tải tệp đính kèm \" <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\"."</string>
+    <!-- outdated translation 6096315816776330821 -->     <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="5557358787789844554">"Không thể hiển thị tệp đính kèm này."</string>
+    <!-- no translation found for message_view_load_attachment_failed_toast (3623598332367932461) -->
+    <skip />
     <string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"Đang mở thư…"</string>
   <plurals name="message_moved_toast">
     <item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"Đã di chuyển <xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> thư tới <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
     <item quantity="other" msgid="2286739630865943494">"Đã di chuyển <xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> thư tới <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
   </plurals>
-    <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="328380505427633405">"Không thể chuyển tiếp một hoặc nhiều tệp đính kèm"</string>
+    <!-- outdated translation 328380505427633405 -->     <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"Không thể chuyển tiếp một hoặc nhiều tệp đính kèm"</string>
     <string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"Tệp đính kèm không được chuyển tiếp"</string>
-    <string name="login_failed_ticker" msgid="7452091306512654139">"Đăng nhập vào <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g> lỗi"</string>
-    <string name="login_failed_title" msgid="6948780582524747622">"Đăng nhập không thành công"</string>
+    <!-- no translation found for login_failed_ticker (5749227022559285302) -->
+    <skip />
+    <!-- outdated translation 6948780582524747622 -->     <string name="login_failed_title" msgid="791871543602843876">"Đăng nhập không thành công"</string>
   <plurals name="message_view_attachment_bytes">
     <item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>B"</item>
     <item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>B"</item>
@@ -235,16 +237,17 @@
     <string name="account_setup_basics_exchange_title" msgid="1147638872869594157">"Thêm tài khoản Exchange"</string>
     <string name="account_setup_basics_exchange_title_alternate" msgid="4980422714586153809">"Thêm tài khoản Exchange ActiveSync"</string>
     <string name="account_setup_basics_headline" msgid="6726590205905464015">"Tài khoản email"</string>
-    <string name="accounts_welcome" msgid="5901437782383439370">"Bạn có thể định cấu hình Email cho hầu hết các tài khoản chỉ trong vài bước."</string>
-    <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4414121583987233733">"Bạn có thể định cấu hình tài khoản Exchange chỉ trong vài bước."</string>
-    <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1324339567986452000">"Bạn có thể định cấu hình tài khoản Exchange ActiveSync chỉ trong vài bước."</string>
+    <!-- outdated translation 5901437782383439370 -->     <string name="accounts_welcome" msgid="1491126253077950685">"Bạn có thể định cấu hình Email cho hầu hết các tài khoản chỉ trong vài bước."</string>
+    <!-- outdated translation 4414121583987233733 -->     <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4432917203403596617">"Bạn có thể định cấu hình tài khoản Exchange chỉ trong vài bước."</string>
+    <!-- outdated translation 1324339567986452000 -->     <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1319376442032224845">"Bạn có thể định cấu hình tài khoản Exchange ActiveSync chỉ trong vài bước."</string>
     <string name="account_setup_basics_email_label" msgid="3454164053624112047">"Địa chỉ email"</string>
     <string name="account_setup_basics_password_label" msgid="9133549799291519298">"Mật khẩu"</string>
     <string name="account_setup_basics_default_label" msgid="5924790142029806711">"Gửi email từ tài khoản này theo mặc định."</string>
     <string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"Thiết lập thủ công"</string>
-    <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="4441448542557889481">"Vui lòng nhập địa chỉ email và mật khẩu hợp lệ."</string>
-    <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="3176749833792312641">"Tài khoản Trùng lặp"</string>
-    <string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="1920726613701479851">"Thông tin đăng nhập này đã được sử dụng cho tài khoản \"<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>\"."</string>
+    <!-- outdated translation 4441448542557889481 -->     <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"Vui lòng nhập địa chỉ email và mật khẩu hợp lệ."</string>
+    <!-- outdated translation 3176749833792312641 -->     <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"Tài khoản Trùng lặp"</string>
+    <!-- no translation found for account_duplicate_dlg_message_fmt (6447629283679935840) -->
+    <skip />
     <string name="account_password_spaces_error" msgid="8928309156658903257">"Mật khẩu này bắt đầu hoặc kết thúc bằng một hoặc nhiều ký tự dấu cách. Nhiều máy chủ không hỗ trợ mật khẩu chứa dấu cách."</string>
     <string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"Đang truy xuất thông tin tài khoản…"</string>
     <string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="5356212700221438863">"Đang kiểm tra cài đặt máy chủ thư đến..."</string>
@@ -253,7 +256,7 @@
     <string name="account_setup_names_headline" msgid="2413440250372658881">"Tài khoản của bạn đã được thiết lập và email đang được gửi!"</string>
     <string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"Đặt tên cho tài khoản này (tùy chọn)"</string>
     <string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"Tên bạn (được hiển thị trong tin nhắn đi)"</string>
-    <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="1251952000604599298">"Không được để trống trường này"</string>
+    <!-- outdated translation 1251952000604599298 -->     <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"Không được để trống trường này"</string>
     <string name="account_setup_account_type_title" msgid="7156551693961182124">"Thiết lập tài khoản"</string>
     <string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3574102329184831086">"Loại tài khoản"</string>
     <string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"Đây loại tài khoản gì?"</string>
@@ -268,7 +271,7 @@
     <string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="8300169413118264895">"Không"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="6151855090123117538">"SSL/TLS (Chấp nhận tất cả chứng chỉ)"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="2798501138420163861">"SSL/TLS"</string>
-    <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="2033477209532207648">"STARTTLS (Chấp nhận tất cả chứng chỉ)"</string>
+    <!-- outdated translation 2033477209532207648 -->     <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"STARTTLS (Chấp nhận tất cả chứng chỉ)"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="6573498431821879660">"STARTTLS"</string>
     <string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"Xoá email khỏi máy chủ"</string>
     <string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"Chưa bao giờ"</string>
@@ -310,8 +313,8 @@
     <string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="7467467090023434271">"Đồng bộ hoá danh bạ từ tài khoản này."</string>
     <string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3195979658426293931">"Đồng bộ hoá lịch từ tài khoản này."</string>
     <string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="3930927721878987383">"Đồng bộ hóa email từ tài khoản này."</string>
-    <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="5247749298276451846">"Tự động tải xuống tệp đính kèm khi được kết nối Wi-Fi"</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="7827583313117521383">"Không thể hoàn tất thiết lập"</string>
+    <!-- outdated translation 5247749298276451846 -->     <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="6759055024748351429">"Tự động tải xuống tệp đính kèm khi được kết nối Wi-Fi"</string>
+    <!-- outdated translation 7827583313117521383 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"Không thể hoàn tất thiết lập"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="7582247646138987328">"Số ngày đồng bộ hóa"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="4188895354366183790">"Tự động"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="3965715241135811407">"Một ngày"</string>
@@ -323,32 +326,37 @@
     <string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="8321351926520165832">"Sử dụng mặc định của tài khoản"</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="42827150104879570">"Tên người dùng hoặc mật khẩu không chính xác."</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8598560266430207606">"Tên người dùng hoặc mật khẩu không chính xác."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="961843413600482906">"Không thể kết nối an toàn với máy chủ."</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2609150986774736900">"Không thể kết nối an toàn với máy chủ."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="6885740669437744865">"Cần chứng chỉ máy khách. Kết nối với máy chủ có chứng chỉ máy khách?"</string>
-    <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="4343495223208675649">"Chứng chỉ không hợp lệ hoặc không thể truy cập."</string>
-    <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="1364052504743821082">"Máy chủ trả về lỗi; vui lòng kiểm tra tên người dùng và mật khẩu và thử lại."</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="1828270369532779265">"Không thể kết nối với máy chủ."</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="5956976504788732779">"Không thể kết nối với máy chủ."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
+    <!-- outdated translation 961843413600482906 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"Không thể kết nối an toàn với máy chủ."</string>
+    <!-- no translation found for account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt (2121921642915593041) -->
+    <skip />
+    <!-- outdated translation 6885740669437744865 -->     <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="1280569002588325367">"Cần chứng chỉ máy khách. Kết nối với máy chủ có chứng chỉ máy khách?"</string>
+    <!-- outdated translation 4343495223208675649 -->     <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="7245835883180762722">"Chứng chỉ không hợp lệ hoặc không thể truy cập."</string>
+    <!-- outdated translation 1364052504743821082 -->     <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="222908719765968691">"Máy chủ trả về lỗi; vui lòng kiểm tra tên người dùng và mật khẩu và thử lại."</string>
+    <!-- outdated translation 1828270369532779265 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"Không thể kết nối với máy chủ."</string>
+    <!-- no translation found for account_setup_failed_dlg_server_message_fmt (2525425638303883232) -->
+    <skip />
     <string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"TLS được yêu cầu nhưng không được máy chủ hỗ trợ."</string>
-    <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="1676242821459638150">"Phương thức xác thực không được máy chủ hỗ trợ."</string>
-    <string name="account_setup_failed_security" msgid="6142264248671379943">"Không thể mở kết nối tới máy chủ do lỗi bảo mật."</string>
-    <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7391458717708933095">"Không thể mở kết nối tới máy chủ."</string>
-    <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="5476633232659376833">"Bạn đã nhập địa chỉ máy chủ không chính xác hoặc máy chủ yêu cầu phiên bản giao thức mà Email không hỗ trợ."</string>
-    <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="2571826611383388336">"Bạn không được phép đồng bộ hóa với máy chủ này. Vui lòng liên hệ với quản trị viên máy chủ của bạn để biết thêm thông tin."</string>
+    <!-- outdated translation 1676242821459638150 -->     <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"Phương thức xác thực không được máy chủ hỗ trợ."</string>
+    <!-- outdated translation 6142264248671379943 -->     <string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"Không thể mở kết nối tới máy chủ do lỗi bảo mật."</string>
+    <!-- outdated translation 7391458717708933095 -->     <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"Không thể mở kết nối tới máy chủ."</string>
+    <!-- outdated translation 5476633232659376833 -->     <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"Bạn đã nhập địa chỉ máy chủ không chính xác hoặc máy chủ yêu cầu phiên bản giao thức mà Email không hỗ trợ."</string>
+    <!-- outdated translation 2571826611383388336 -->     <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"Bạn không được phép đồng bộ hóa với máy chủ này. Vui lòng liên hệ với quản trị viên máy chủ của bạn để biết thêm thông tin."</string>
     <string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"Quản lý bảo mật từ xa"</string>
     <string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"Máy chủ <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> yêu cầu bạn cho phép kiểm soát từ xa một số tính năng bảo mật của điện thoại Android của bạn. Bạn có muốn hoàn tất việc thiết lập tài khoản này không?"</string>
-    <string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="6647663405501663019">"Máy chủ này yêu cầu các tính năng bảo mật mà thiết bị Android của bạn không hỗ trợ, bao gồm: <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="9057508235700936322">"Bạn không thể thay đổi tên người dùng của tài khoản. Để thêm tài khoản có tên người dùng khác, hãy chạm vào Thêm tài khoản."</string>
-    <string name="disable_admin_warning" msgid="4940147098039352135">"CẢNH BÁO: Vô hiệu hóa quyền quản lý điện thoại của bạn của ứng dụng Email sẽ xóa tất cả tài khoản Email yêu cầu quyền đó, cùng với email, địa chỉ liên hệ, sự kiện lịch và các dữ liệu khác."</string>
-    <string name="account_security_dialog_title" msgid="1340675800634074043">"Yêu cầu cập nhật bảo mật"</string>
-    <string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="7950790060554861792">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> yêu cầu bạn cập nhật cài đặt bảo mật của mình."</string>
+    <!-- no translation found for account_setup_failed_security_policies_unsupported (3210264746877120355) -->
+    <skip />
+    <!-- outdated translation 9057508235700936322 -->     <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"Bạn không thể thay đổi tên người dùng của tài khoản. Để thêm tài khoản có tên người dùng khác, hãy chạm vào Thêm tài khoản."</string>
+    <!-- outdated translation 4940147098039352135 -->     <string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"CẢNH BÁO: Vô hiệu hóa quyền quản lý điện thoại của bạn của ứng dụng Email sẽ xóa tất cả tài khoản Email yêu cầu quyền đó, cùng với email, địa chỉ liên hệ, sự kiện lịch và các dữ liệu khác."</string>
+    <!-- outdated translation 1340675800634074043 -->     <string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"Yêu cầu cập nhật bảo mật"</string>
+    <!-- no translation found for account_security_dialog_content_fmt (8843806143923278214) -->
+    <skip />
     <string name="security_notification_ticker_fmt" msgid="1108023476125276507">"Tài khoản \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" yêu cầu cập nhật cài đặt bảo mật."</string>
     <string name="security_notification_content_title" msgid="3352841884304076235">"Yêu cầu cập nhật bảo mật"</string>
-    <string name="account_security_title" msgid="4441470647344315196">"Bảo mật của Thiết bị"</string>
+    <!-- outdated translation 4441470647344315196 -->     <string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"Bảo mật của Thiết bị"</string>
     <string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="6932627044314460766">"Máy chủ <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> yêu cầu bạn cho phép kiểm soát từ xa một số tính năng bảo mật của điện thoại Android của bạn."</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"Chỉnh sửa chi tiết"</string>
-    <string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="7367710094579526056">"\"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" yêu cầu bạn thay đổi mã PIN hoặc mật khẩu khóa màn hình của mình."</string>
+    <!-- no translation found for password_expire_warning_ticker_fmt (2459977229180023773) -->
+    <skip />
     <string name="password_expire_warning_content_title" msgid="7174669014074849304">"Mật khẩu khóa màn hình sắp hết hạn"</string>
     <string name="password_expired_ticker" msgid="4230570412974108968">"Mật khẩu hoặc mã PIN khóa màn hình của bạn đã hết hạn."</string>
     <string name="password_expired_content_title" msgid="4349518706602252979">"Mật khẩu khóa màn hình đã hết hạn"</string>
@@ -357,12 +365,12 @@
     <string name="password_expired_dialog_title" msgid="2186547998125938084">"Mật khẩu khóa màn hình đã hết hạn"</string>
     <string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="5982207349002500211">"Dữ liệu của <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> đang bị xóa khỏi thiết bị của bạn. Bạn có thể khôi phục dữ liệu đó bằng cách thay đổi mật khẩu hoặc mã PIN khóa màn hình của mình. Bạn có muốn thay đổi ngay bây giờ không?"</string>
     <string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"Hủy những thay đổi chưa lưu?"</string>
-    <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="3348853165458574221">"Đăng nhập không thành công"</string>
+    <!-- outdated translation 3348853165458574221 -->     <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"Đăng nhập không thành công"</string>
     <string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="3492735234999710234">"Tên người dùng hoặc mật khẩu của <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> không đúng. Cập nhật tên người dùng hoặc mật khẩu ngay bây giờ?"</string>
     <string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Tài khoản mặc định"</string>
     <string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"Gửi email từ tài khoản này theo mặc định"</string>
     <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="6044567979405738536">"Tự động tải xuống tệp đính kèm"</string>
-    <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="8036004124395110306">"Tự động tải xuống tệp đính kèm khi được kết nối Wi-Fi"</string>
+    <!-- outdated translation 8036004124395110306 -->     <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="323937814012234081">"Tự động tải xuống tệp đính kèm khi được kết nối Wi-Fi"</string>
     <string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"Thông báo qua email"</string>
     <string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Đồng bộ hóa tần suất, thông báo, v.v."</string>
     <string name="account_settings_notify_summary" msgid="6301122709602752038">"Thông báo trên thanh Hệ thống khi email đến"</string>
@@ -381,11 +389,11 @@
     <string name="account_settings_data_usage" msgid="6669107430575866736">"Sử dụng dữ liệu"</string>
     <string name="edit_quick_response_dialog" msgid="4322494050816995390">"Chỉnh sửa trả lời nhanh"</string>
     <string name="save_action" msgid="1988862706623227093">"Lưu"</string>
-    <string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="7338813435392098842">"Đồng bộ hóa Danh bạ"</string>
+    <string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="1369272986009573218">"Đồng bộ hoá danh bạ"</string>
     <string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="816919452270997919">"Đồng bộ hóa danh bạ cho tài khoản này"</string>
     <string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="3039820725699412208">"Đồng bộ hóa lịch"</string>
     <string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="5241995538395965804">"Đồng bộ hóa lịch cho tài khoản này"</string>
-    <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="4305222662654506074">"Đồng bộ hóa email"</string>
+    <!-- outdated translation 4305222662654506074 -->     <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"Đồng bộ hóa email"</string>
     <string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="262964076412310990">"Đồng bộ hóa email cho tài khoản này"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"Rung"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_summary" msgid="3991584445166247189">"Cũng rung khi email đến"</string>
@@ -393,7 +401,7 @@
     <string name="account_settings_vibrate_when_silent" msgid="6417076436551648924">"Chỉ khi ở chế độ im lặng"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_never" msgid="3759680093309511614">"Chưa bao giờ"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_dlg_title" msgid="308167729046312952">"Rung"</string>
-    <string name="account_settings_ringtone" msgid="7922187231467500404">"Chọn nhạc chuông"</string>
+    <!-- outdated translation 7922187231467500404 -->     <string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"Chọn nhạc chuông"</string>
     <string name="account_settings_servers" msgid="4925493817981624242">"Cài đặt máy chủ"</string>
     <string name="account_delete_dlg_title" msgid="6806087520856396608">"Xoá tài khoản"</string>
     <string name="account_delete_dlg_instructions_fmt" msgid="8236846322040271280">"Tài khoản \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" sẽ bị xoá khỏi Email."</string>
@@ -405,15 +413,15 @@
     <string name="mailbox_settings_mailbox_check_frequency_label" msgid="1246075442689328906">"Tần suất kiểm tra"</string>
     <string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="2957945231022052672">"Số ngày đồng bộ hóa"</string>
     <string name="account_shortcut_picker_name" msgid="1994861845225243190">"Tài khoản email"</string>
-    <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="8799411733165525683">"Chọn tài khoản"</string>
+    <!-- outdated translation 8799411733165525683 -->     <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="1039929224016048015">"Chọn tài khoản"</string>
     <string name="mailbox_shortcut_picker_title" msgid="4152973927804882131">"Chọn thư mục"</string>
-    <string name="toast_account_not_found" msgid="2483831308629565584">"Không tìm thấy tài khoản. Tài khoản có thể đã bị xóa."</string>
-    <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4035254695648112767">"Không tìm thấy thư mục. Thư mục có thể đã bị xóa."</string>
-    <string name="provider_note_live" msgid="3584841823811425060">"Chỉ một số tài khoản \"Plus\" mới có quyền truy cập POP nhằm cho phép chương trình này kết nối. Nếu bạn không thể đăng nhập bằng địa chỉ email và mật khẩu chính xác của mình, bạn có thể không có tài khoản \"Plus\" trả tiền. Vui lòng khởi chạy trình duyệt Web để yêu cầu quyền truy cập vào các tài khoản thư này."</string>
-    <string name="provider_note_t_online" msgid="1973701903400232774">"Trước khi thiết lập tài khoản email này, vui lòng truy cập trang Web T-Online và tạo mật khẩu để truy cập email POP3."</string>
+    <!-- outdated translation 2483831308629565584 -->     <string name="toast_account_not_found" msgid="8144242451730692816">"Không tìm thấy tài khoản. Tài khoản có thể đã bị xóa."</string>
+    <!-- outdated translation 4035254695648112767 -->     <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4960014581292378895">"Không tìm thấy thư mục. Thư mục có thể đã bị xóa."</string>
+    <!-- outdated translation 3584841823811425060 -->     <string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"Chỉ một số tài khoản \"Plus\" mới có quyền truy cập POP nhằm cho phép chương trình này kết nối. Nếu bạn không thể đăng nhập bằng địa chỉ email và mật khẩu chính xác của mình, bạn có thể không có tài khoản \"Plus\" trả tiền. Vui lòng khởi chạy trình duyệt Web để yêu cầu quyền truy cập vào các tài khoản thư này."</string>
+    <!-- outdated translation 1973701903400232774 -->     <string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"Trước khi thiết lập tài khoản email này, vui lòng truy cập trang Web T-Online và tạo mật khẩu để truy cập email POP3."</string>
     <string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"Doanh nghiệp"</string>
     <string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
-    <string name="system_account_create_failed" msgid="4917162302393971752">"Trình quản lý Tài khoản không thể tạo Tài khoản; vui lòng thử lại."</string>
+    <!-- outdated translation 4917162302393971752 -->     <string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"Trình quản lý Tài khoản không thể tạo Tài khoản; vui lòng thử lại."</string>
     <string name="device_admin_label" msgid="8680224994637869414">"Email"</string>
     <string name="device_admin_description" msgid="426727923791430306">"Cho phép chính sách bảo mật được máy chủ chỉ định"</string>
     <string name="gal_searching_fmt" msgid="6140450617663543464">"Đang tìm kiếm <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>…"</string>
@@ -422,21 +430,21 @@
     <item quantity="other" msgid="7816121892960632123">"<xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> kết quả từ <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</item>
   </plurals>
     <string name="settings_activity_title" msgid="5185915603716333904">"Cài đặt"</string>
-    <string name="header_label_general_preferences" msgid="265431682990288581">"Tùy chọn chung"</string>
-    <string name="category_general_preferences" msgid="6810399722493971651">"Tùy chọn ứng dụng"</string>
+    <!-- outdated translation 265431682990288581 -->     <string name="header_label_general_preferences" msgid="9204600297009680176">"Tùy chọn chung"</string>
+    <!-- outdated translation 6810399722493971651 -->     <string name="category_general_preferences" msgid="2742423840964045801">"Tùy chọn ứng dụng"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_label" msgid="213945004511666631">"Tự động tiến"</string>
-    <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="4540091103768602710">"Chọn màn hình nào để hiển thị sau khi bạn xóa tin nhắn"</string>
+    <!-- outdated translation 4540091103768602710 -->     <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="6483439980032715119">"Chọn màn hình nào để hiển thị sau khi bạn xóa tin nhắn"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_dialog_title" msgid="5405052109452503909">"Chuyển sang"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_newer" msgid="1336720027570509885">"Thư mới hơn"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_older" msgid="8273143493185128646">"Thư cũ hơn"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_message_list" msgid="7834069275897767359">"Danh sách thư"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_label" msgid="4021955890499565713">"Kích thước nội dung tin nhắn"</string>
   <string-array name="general_preference_text_zoom_summary_array">
-    <item msgid="1728778773460367725">"Hiển thị nội dung thư trong văn bản cỡ rất nhỏ"</item>
-    <item msgid="8239633518447359057">"Hiển thị nội dung thư trong văn bản cỡ nhỏ"</item>
-    <item msgid="55959821477704302">"Hiển thị nội dung thư trong văn bản cỡ thông thường"</item>
-    <item msgid="446236334663020508">"Hiển thị nội dung thư trong văn bản cỡ lớn"</item>
-    <item msgid="235926149071179467">"Hiển thị nội dung thư trong văn bản cỡ rất lớn"</item>
+    <!-- outdated translation 1728778773460367725 -->     <item msgid="4693576184223089069">"Hiển thị nội dung thư trong văn bản cỡ rất nhỏ"</item>
+    <!-- outdated translation 8239633518447359057 -->     <item msgid="4415205108584620118">"Hiển thị nội dung thư trong văn bản cỡ nhỏ"</item>
+    <!-- outdated translation 55959821477704302 -->     <item msgid="4550219696381691112">"Hiển thị nội dung thư trong văn bản cỡ thông thường"</item>
+    <!-- outdated translation 446236334663020508 -->     <item msgid="6227813549949219991">"Hiển thị nội dung thư trong văn bản cỡ lớn"</item>
+    <!-- outdated translation 235926149071179467 -->     <item msgid="1197917420815786571">"Hiển thị nội dung thư trong văn bản cỡ rất lớn"</item>
   </string-array>
     <string name="general_preference_text_zoom_dialog_title" msgid="7446841758331151643">"Kích thước nội dung tin nhắn"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_tiny" msgid="2948174583663330937">"Rất nhỏ"</string>
@@ -448,16 +456,16 @@
     <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="917669156784760966">"Đặt \'Trả lời tất cả\' làm mặc định để trả lời thư"</string>
     <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="8540277615940620308">"Khôi phục cài đặt mặc định cho \"Hiển thị ảnh\""</string>
     <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2018233140620247">"Khôi phục cài đặt mặc định cho tất cả người gửi (không tự động hiển thị ảnh)"</string>
-    <string name="trusted_senders_cleared" msgid="4762002183756251723">"Đã xóa \"Hiển thị hình ảnh\"."</string>
+    <!-- outdated translation 4762002183756251723 -->     <string name="trusted_senders_cleared" msgid="8079053907862270420">"Đã xóa \"Hiển thị hình ảnh\"."</string>
     <string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> trong tổng số <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"Đang đợi đồng bộ hóa"</string>
-    <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="8850585407012152631">"Email của bạn sẽ xuất hiện trong chốc lát."</string>
-    <string name="widget_other_views" msgid="2265335608760083337">"Bấm vào biểu tượng để thay đổi"</string>
+    <!-- outdated translation 8850585407012152631 -->     <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"Email của bạn sẽ xuất hiện trong chốc lát."</string>
+    <!-- outdated translation 2265335608760083337 -->     <string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Bấm vào biểu tượng để thay đổi"</string>
     <string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"Hộp thư đến kết hợp"</string>
     <string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"Chưa đọc"</string>
     <string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"Được gắn dấu sao"</string>
     <string name="widget_loading" msgid="2340962056927255554">"Đang tải…"</string>
-    <string name="widget_touch_to_configure" msgid="3272115577715211268">"Chạm để định cấu hình"</string>
+    <!-- outdated translation 3272115577715211268 -->     <string name="widget_touch_to_configure" msgid="7062039013915225323">"Chạm để định cấu hình"</string>
     <string name="widget_no_accounts" msgid="2412482205591224408">"Bạn chưa thiết lập tài khoản email."</string>
     <string name="more_than_999" msgid="8704425397397918798">"999+"</string>
     <string name="search_hint" msgid="2200412192574686497">"Tìm kiếm email"</string>
diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml
index 14609e4..ad5ecd4 100644
--- a/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -16,10 +16,10 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="permission_read_attachment_label" msgid="618768999416116023">"读取电子邮件附件"</string>
-    <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="7079397473503113579">"允许此应用程序读取您的电子邮件附件。"</string>
-    <string name="permission_access_provider_label" msgid="4274353114641168675">"访问电子邮件提供者数据"</string>
-    <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2549843731779487336">"允许此应用程序访问您的电子邮件数据库,包括已接收邮件、已发送邮件、用户名和密码。"</string>
+    <!-- outdated translation 618768999416116023 -->     <string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"读取电子邮件附件"</string>
+    <!-- outdated translation 7079397473503113579 -->     <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6592948507403743153">"允许此应用程序读取您的电子邮件附件。"</string>
+    <!-- outdated translation 4274353114641168675 -->     <string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"访问电子邮件提供者数据"</string>
+    <!-- outdated translation 2549843731779487336 -->     <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2221907862438022705">"允许此应用程序访问您的电子邮件数据库,包括已接收邮件、已发送邮件、用户名和密码。"</string>
     <string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"电子邮件"</string>
     <string name="compose_title" msgid="427986915662706899">"撰写"</string>
     <string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"调试"</string>
@@ -61,15 +61,15 @@
     <string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"选择附件"</string>
     <string name="move_to_folder_dialog_title" msgid="2614318192482193898">"移至"</string>
     <string name="status_loading_messages" msgid="6552307237621292344">"正在载入邮件..."</string>
-    <string name="status_network_error" msgid="6045933332005067021">"连接错误"</string>
-    <string name="error_loading_message_body" msgid="2265140604109272914">"载入消息文本时出现意外错误。可能是讯息太大,无法查看。"</string>
+    <!-- outdated translation 6045933332005067021 -->     <string name="status_network_error" msgid="2611654064403817391">"连接错误"</string>
+    <!-- outdated translation 2265140604109272914 -->     <string name="error_loading_message_body" msgid="6775234299515596760">"载入消息文本时出现意外错误。可能是讯息太大,无法查看。"</string>
   <plurals name="move_messages">
     <item quantity="one" msgid="320885379869442589">"移动邮件"</item>
     <item quantity="other" msgid="371256717624461324">"移动邮件"</item>
   </plurals>
-    <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="8321714399405096556">"不支持移动 POP3 帐户中的邮件。"</string>
-    <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="4111097224275445005">"无法移动。所选内容包含多个帐户。"</string>
-    <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="2533188790446456804">"无法移动“草稿”、“发件箱”和“已发送邮件”中的邮件。"</string>
+    <!-- outdated translation 8321714399405096556 -->     <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">"不支持移动 POP3 帐户中的邮件。"</string>
+    <!-- outdated translation 4111097224275445005 -->     <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="7922594026384944163">"无法移动。所选内容包含多个帐户。"</string>
+    <!-- outdated translation 2533188790446456804 -->     <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="7093107954841896970">"无法移动“草稿”、“发件箱”和“已发送邮件”中的邮件。"</string>
   <plurals name="notification_new_one_account_fmt">
     <item quantity="one" msgid="3422945912787702191">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> 封未读邮件 (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
     <item quantity="few" msgid="6543078667692990869">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> 封未读邮件 (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
@@ -81,7 +81,7 @@
   </plurals>
     <string name="notification_to_account" msgid="2078557719010667913">"收件人:<xliff:g id="RECEIVER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="notification_multiple_new_messages_fmt" msgid="2606649762841566104">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> 封新邮件"</string>
-    <string name="account_name_display_all" msgid="4041817500580342035">"所有帐户"</string>
+    <!-- outdated translation 4041817500580342035 -->     <string name="account_name_display_all" msgid="837218861494831989">"所有帐户"</string>
   <plurals name="number_of_accounts">
     <item quantity="one" msgid="6343953132237244947">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> 个帐户"</item>
     <item quantity="other" msgid="8548760449976444566">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> 个帐户"</item>
@@ -153,7 +153,7 @@
     <string name="message_view_attachment_saved" msgid="3432810414785232025">"已保存"</string>
     <string name="message_view_attachment_cancel_action" msgid="316700885943712101">"停止"</string>
     <string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="8878790392556284868">"附件已另存为“<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>”。"</string>
-    <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2253752149762341579">"无法保存附件。"</string>
+    <!-- outdated translation 2253752149762341579 -->     <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2433097334272991035">"无法保存附件。"</string>
     <string name="message_view_attachment_background_load" msgid="756797444835526487">"注意:您的转发邮件中有一个或多个附件会先下载再发送。"</string>
     <string name="message_view_show_message_action" msgid="5134222901019191436">"邮件"</string>
     <string name="message_view_show_invite_action" msgid="8862797393776226777">"邀请"</string>
@@ -166,34 +166,34 @@
     <string name="message_view_always_show_pictures_prompt" msgid="7685500276479967959">"总是显示来自此发件人的图片"</string>
     <string name="message_view_always_show_pictures_confirmation" msgid="6838463134312859448">"来自该发件人的图片将会自动显示。"</string>
     <string name="message_view_invite_view" msgid="5521032519960111675">"在日历中查看"</string>
-    <string name="message_view_invite_title" msgid="5024473745902772299">"日历邀请"</string>
+    <!-- outdated translation 5024473745902772299 -->     <string name="message_view_invite_title" msgid="3418949733434713805">"日历邀请"</string>
     <string name="message_view_invite_text" msgid="1212799906603873708">"参加吗?"</string>
     <string name="message_view_invite_accept" msgid="744546668021679819">" 接受"</string>
     <string name="message_view_invite_maybe" msgid="7555189462441562318">" 不确定"</string>
     <string name="message_view_invite_decline" msgid="6119797303297149463">" 拒绝"</string>
-    <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="1900593767157209498">"您已接受此邀请"</string>
-    <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8324044318669610540">"您已对此邀请回复了“不确定”"</string>
-    <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="7511491076936887064">"您已拒绝此邀请"</string>
+    <!-- outdated translation 1900593767157209498 -->     <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="6802274503171644414">"您已接受此邀请"</string>
+    <!-- outdated translation 8324044318669610540 -->     <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8547454326090527202">"您已对此邀请回复了“不确定”"</string>
+    <!-- outdated translation 7511491076936887064 -->     <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="1842341256942784143">"您已拒绝此邀请"</string>
     <string name="message_view_show_details" msgid="6287415596441037095">"显示详情"</string>
-    <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="5306529501287351018">"邮件详情"</string>
+    <!-- outdated translation 5306529501287351018 -->     <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="9042008615386883449">"邮件详情"</string>
     <string name="attachment_info_dialog_default_title" msgid="4995755709689009622">"附件信息"</string>
-    <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3174350153882915382">"需要使用 Wi-Fi 连接"</string>
-    <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="96432970927503597">"Wi-Fi 设置"</string>
-    <string name="attachment_info_application_settings" msgid="9128108769497191200">"应用程序设置"</string>
+    <!-- outdated translation 3174350153882915382 -->     <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3433085933207351929">"需要使用 Wi-Fi 连接"</string>
+    <!-- outdated translation 96432970927503597 -->     <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="3275768005981284687">"Wi-Fi 设置"</string>
+    <!-- outdated translation 9128108769497191200 -->     <string name="attachment_info_application_settings" msgid="4124655487276125596">"应用程序设置"</string>
     <string name="attachment_info_unknown" msgid="8342655396805943320">"无法打开附件。"</string>
-    <string name="attachment_info_malware" msgid="1478505616946912328">"该类型的附件中可能包含恶意软件,因此您无法保存或打开此附件。"</string>
-    <string name="attachment_info_policy" msgid="328224012587376154">"由于此帐户所采用的安全政策的限制,系统无法保存或打开该附件。"</string>
-    <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1481120960014563617">"附件过大,无法通过移动网络下载。您可以在下次连接到 Wi-Fi 网络时下载。"</string>
-    <string name="attachment_info_no_intent" msgid="5277484372596654977">"已安装的应用程序都无法打开此附件。请尝试从“Android 电子市场”下载一个合适的应用程序。"</string>
-    <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="1884647432057183615">"此附件是应用程序。要想安装该应用程序,您需要先在“设置”中的“应用程序”下选中“未知来源”。"</string>
-    <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="9077383681081393067">"无法直接从电子邮件中安装应用程序。请先保存此应用程序,然后使用“下载内容”应用程序进行安装。"</string>
-    <string name="attachment_not_found" msgid="2593390852574725378">"无法下载该附件。"</string>
-    <string name="message_decode_error" msgid="7812862491622388416">"解码电子邮件时出现错误。"</string>
+    <!-- outdated translation 1478505616946912328 -->     <string name="attachment_info_malware" msgid="6576029010855055528">"该类型的附件中可能包含恶意软件,因此您无法保存或打开此附件。"</string>
+    <!-- outdated translation 328224012587376154 -->     <string name="attachment_info_policy" msgid="3560422300127587508">"由于此帐户所采用的安全政策的限制,系统无法保存或打开该附件。"</string>
+    <!-- outdated translation 1481120960014563617 -->     <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1952445279772844815">"附件过大,无法通过移动网络下载。您可以在下次连接到 Wi-Fi 网络时下载。"</string>
+    <!-- outdated translation 5277484372596654977 -->     <string name="attachment_info_no_intent" msgid="8139209405745777924">"已安装的应用程序都无法打开此附件。请尝试从“Android 电子市场”下载一个合适的应用程序。"</string>
+    <!-- outdated translation 1884647432057183615 -->     <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="3270731101769840006">"此附件是应用程序。要想安装该应用程序,您需要先在“设置”中的“应用程序”下选中“未知来源”。"</string>
+    <!-- outdated translation 9077383681081393067 -->     <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="2817790592227462682">"无法直接从电子邮件中安装应用程序。请先保存此应用程序,然后使用“下载内容”应用程序进行安装。"</string>
+    <!-- outdated translation 2593390852574725378 -->     <string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"无法下载该附件。"</string>
+    <!-- outdated translation 7812862491622388416 -->     <string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"解码电子邮件时出现错误。"</string>
     <string name="eml_view_title" msgid="8827210108543430336">"查看 <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="message_delete_dialog_title" msgid="7189172554183139772">"舍弃邮件"</string>
+    <string name="message_delete_dialog_title" msgid="6603370107217227252"></string>
   <plurals name="message_delete_confirm">
-    <item quantity="one" msgid="8452608582303152000">"要舍弃此邮件吗?"</item>
-    <item quantity="other" msgid="5071164417794016228">"要舍弃这些邮件吗?"</item>
+    <!-- outdated translation 8452608582303152000 -->     <item quantity="one" msgid="3799616435056423256">"要舍弃此邮件吗?"</item>
+    <!-- outdated translation 5071164417794016228 -->     <item quantity="other" msgid="4437637377522896262">"要舍弃这些邮件吗?"</item>
   </plurals>
   <plurals name="message_deleted_toast">
     <item quantity="one" msgid="710742672464447084">"已删除消息。"</item>
@@ -201,17 +201,19 @@
   </plurals>
     <string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"邮件已舍弃。"</string>
     <string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"信息已存为草稿。"</string>
-    <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="6096315816776330821">"该附件无法显示。"</string>
-    <string name="message_view_load_attachment_failed_toast" msgid="342798484092215350">"无法载入附件“<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>”。"</string>
+    <!-- outdated translation 6096315816776330821 -->     <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="5557358787789844554">"该附件无法显示。"</string>
+    <!-- no translation found for message_view_load_attachment_failed_toast (3623598332367932461) -->
+    <skip />
     <string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"正在打开邮件..."</string>
   <plurals name="message_moved_toast">
     <item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"已将 <xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> 封邮件移至<xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
     <item quantity="other" msgid="2286739630865943494">"已将 <xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> 封邮件移至<xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
   </plurals>
-    <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="328380505427633405">"一个或多个附件无法转发"</string>
+    <!-- outdated translation 328380505427633405 -->     <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"一个或多个附件无法转发"</string>
     <string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"无法转发附件"</string>
-    <string name="login_failed_ticker" msgid="7452091306512654139">"<xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g> 登录失败"</string>
-    <string name="login_failed_title" msgid="6948780582524747622">"登录失败"</string>
+    <!-- no translation found for login_failed_ticker (5749227022559285302) -->
+    <skip />
+    <!-- outdated translation 6948780582524747622 -->     <string name="login_failed_title" msgid="791871543602843876">"登录失败"</string>
   <plurals name="message_view_attachment_bytes">
     <item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
     <item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
@@ -235,16 +237,17 @@
     <string name="account_setup_basics_exchange_title" msgid="1147638872869594157">"添加 Exchange 帐户"</string>
     <string name="account_setup_basics_exchange_title_alternate" msgid="4980422714586153809">"添加 Exchange ActiveSync 帐户"</string>
     <string name="account_setup_basics_headline" msgid="6726590205905464015">"电子邮件帐户"</string>
-    <string name="accounts_welcome" msgid="5901437782383439370">"您只需执行几个步骤,即可为大多数帐户配置电子邮件。"</string>
-    <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4414121583987233733">"您只需执行几个步骤,即可配置 Exchange 帐户。"</string>
-    <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1324339567986452000">"您只需执行几个步骤,即可配置 Exchange ActiveSync 帐户。"</string>
+    <!-- outdated translation 5901437782383439370 -->     <string name="accounts_welcome" msgid="1491126253077950685">"您只需执行几个步骤,即可为大多数帐户配置电子邮件。"</string>
+    <!-- outdated translation 4414121583987233733 -->     <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4432917203403596617">"您只需执行几个步骤,即可配置 Exchange 帐户。"</string>
+    <!-- outdated translation 1324339567986452000 -->     <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1319376442032224845">"您只需执行几个步骤,即可配置 Exchange ActiveSync 帐户。"</string>
     <string name="account_setup_basics_email_label" msgid="3454164053624112047">"电子邮件地址"</string>
     <string name="account_setup_basics_password_label" msgid="9133549799291519298">"密码"</string>
     <string name="account_setup_basics_default_label" msgid="5924790142029806711">"默认情况下从此帐户发送电子邮件。"</string>
     <string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"手动设置"</string>
-    <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="4441448542557889481">"请输入有效的电子邮件地址和密码。"</string>
-    <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="3176749833792312641">"帐户重复"</string>
-    <string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="1920726613701479851">"此登录名已由帐户“<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>”使用。"</string>
+    <!-- outdated translation 4441448542557889481 -->     <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"请输入有效的电子邮件地址和密码。"</string>
+    <!-- outdated translation 3176749833792312641 -->     <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"帐户重复"</string>
+    <!-- no translation found for account_duplicate_dlg_message_fmt (6447629283679935840) -->
+    <skip />
     <string name="account_password_spaces_error" msgid="8928309156658903257">"该密码的开头或结尾存在一个或多个空格。很多服务器不支持带空格的密码。"</string>
     <string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"正在检索帐户信息..."</string>
     <string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="5356212700221438863">"正在检查接收服务器设置..."</string>
@@ -253,7 +256,7 @@
     <string name="account_setup_names_headline" msgid="2413440250372658881">"您的帐户已设置完毕,可以收发电子邮件了!"</string>
     <string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"为此帐户创建名称(可选)"</string>
     <string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"您的姓名(显示在外发邮件上)"</string>
-    <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="1251952000604599298">"此字段不能为空"</string>
+    <!-- outdated translation 1251952000604599298 -->     <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"此字段不能为空"</string>
     <string name="account_setup_account_type_title" msgid="7156551693961182124">"帐户设置"</string>
     <string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3574102329184831086">"帐户类型"</string>
     <string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"这是什么类型的帐户?"</string>
@@ -268,7 +271,7 @@
     <string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="8300169413118264895">"无"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="6151855090123117538">"SSL/TLS(接受所有证书)"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="2798501138420163861">"SSL/TLS"</string>
-    <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="2033477209532207648">"STARTTLS(接受所有证书)"</string>
+    <!-- outdated translation 2033477209532207648 -->     <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"STARTTLS(接受所有证书)"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="6573498431821879660">"STARTTLS"</string>
     <string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"从服务器中删除电子邮件"</string>
     <string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"一律不"</string>
@@ -310,8 +313,8 @@
     <string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="7467467090023434271">"同步此帐户下的联系人。"</string>
     <string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3195979658426293931">"同步此帐户下的日历。"</string>
     <string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="3930927721878987383">"同步此帐户中的电子邮件。"</string>
-    <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="5247749298276451846">"连接到 Wi-Fi 后自动下载附件"</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="7827583313117521383">"设置无法完成"</string>
+    <!-- outdated translation 5247749298276451846 -->     <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="6759055024748351429">"连接到 Wi-Fi 后自动下载附件"</string>
+    <!-- outdated translation 7827583313117521383 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"设置无法完成"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="7582247646138987328">"要同步的天数"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="4188895354366183790">"自动"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="3965715241135811407">"一天"</string>
@@ -323,32 +326,37 @@
     <string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="8321351926520165832">"使用帐户的默认设置"</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="42827150104879570">"用户名或密码不正确。"</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8598560266430207606">"用户名或密码不正确。"\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="961843413600482906">"无法安全地连接到服务器。"</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2609150986774736900">"无法安全地连接到服务器。"\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="6885740669437744865">"需要客户端证书。要使用客户端证书连接到服务器吗?"</string>
-    <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="4343495223208675649">"证书无效或无法访问。"</string>
-    <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="1364052504743821082">"服务器返回了包含错误讯息的响应,请检查您的用户名和密码,然后重试。"</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="1828270369532779265">"无法连接到服务器。"</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="5956976504788732779">"无法连接到服务器。"\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
+    <!-- outdated translation 961843413600482906 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"无法安全地连接到服务器。"</string>
+    <!-- no translation found for account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt (2121921642915593041) -->
+    <skip />
+    <!-- outdated translation 6885740669437744865 -->     <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="1280569002588325367">"需要客户端证书。要使用客户端证书连接到服务器吗?"</string>
+    <!-- outdated translation 4343495223208675649 -->     <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="7245835883180762722">"证书无效或无法访问。"</string>
+    <!-- outdated translation 1364052504743821082 -->     <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="222908719765968691">"服务器返回了包含错误讯息的响应,请检查您的用户名和密码,然后重试。"</string>
+    <!-- outdated translation 1828270369532779265 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"无法连接到服务器。"</string>
+    <!-- no translation found for account_setup_failed_dlg_server_message_fmt (2525425638303883232) -->
+    <skip />
     <string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"需要 TLS,但服务器不支持 TLS。"</string>
-    <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="1676242821459638150">"服务器不支持身份验证方法。"</string>
-    <string name="account_setup_failed_security" msgid="6142264248671379943">"由于安全方面的问题,无法与服务器建立连接。"</string>
-    <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7391458717708933095">"无法与服务器建立连接。"</string>
-    <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="5476633232659376833">"您输入的服务器地址不正确,或电子邮件不支持该服务器需要的协议版本。"</string>
-    <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="2571826611383388336">"您没有与此服务器同步的权限。有关详情,请与您服务器的管理员联系。"</string>
+    <!-- outdated translation 1676242821459638150 -->     <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"服务器不支持身份验证方法。"</string>
+    <!-- outdated translation 6142264248671379943 -->     <string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"由于安全方面的问题,无法与服务器建立连接。"</string>
+    <!-- outdated translation 7391458717708933095 -->     <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"无法与服务器建立连接。"</string>
+    <!-- outdated translation 5476633232659376833 -->     <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"您输入的服务器地址不正确,或电子邮件不支持该服务器需要的协议版本。"</string>
+    <!-- outdated translation 2571826611383388336 -->     <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"您没有与此服务器同步的权限。有关详情,请与您服务器的管理员联系。"</string>
     <string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"远程安全管理"</string>
     <string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"“<xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g>”服务器要求您允许其远程控制您 Android 设备的某些安全功能。您想要完成此帐户设置吗?"</string>
-    <string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="6647663405501663019">"此服务器要求使用的某些安全功能不受您的 Android 设备支持,其中包括:<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="9057508235700936322">"您无法更改帐户的用户名。要添加使用其他用户名的帐户,请触摸“添加帐户”。"</string>
-    <string name="disable_admin_warning" msgid="4940147098039352135">"警告:撤消电子邮件应用程序管理您设备的权限会删除所有需要此权限的电子邮件帐户,以及这些帐户的电子邮件、联系人、日历活动和其他数据。"</string>
-    <string name="account_security_dialog_title" msgid="1340675800634074043">"需要进行安全更新"</string>
-    <string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="7950790060554861792">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> 要求更新您的安全设置。"</string>
+    <!-- no translation found for account_setup_failed_security_policies_unsupported (3210264746877120355) -->
+    <skip />
+    <!-- outdated translation 9057508235700936322 -->     <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"您无法更改帐户的用户名。要添加使用其他用户名的帐户,请触摸“添加帐户”。"</string>
+    <!-- outdated translation 4940147098039352135 -->     <string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"警告:撤消电子邮件应用程序管理您设备的权限会删除所有需要此权限的电子邮件帐户,以及这些帐户的电子邮件、联系人、日历活动和其他数据。"</string>
+    <!-- outdated translation 1340675800634074043 -->     <string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"需要进行安全更新"</string>
+    <!-- no translation found for account_security_dialog_content_fmt (8843806143923278214) -->
+    <skip />
     <string name="security_notification_ticker_fmt" msgid="1108023476125276507">"帐户“<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>”要求更新安全设置。"</string>
     <string name="security_notification_content_title" msgid="3352841884304076235">"需要进行安全更新"</string>
-    <string name="account_security_title" msgid="4441470647344315196">"设备安全性"</string>
+    <!-- outdated translation 4441470647344315196 -->     <string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"设备安全性"</string>
     <string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="6932627044314460766">"“<xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g>”服务器要求您允许其远程控制您 Android 设备的某些安全功能。"</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"编辑详情"</string>
-    <string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="7367710094579526056">"“<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>”要求更改锁定屏幕 PIN 或密码。"</string>
+    <!-- no translation found for password_expire_warning_ticker_fmt (2459977229180023773) -->
+    <skip />
     <string name="password_expire_warning_content_title" msgid="7174669014074849304">"锁定屏幕密码即将过期"</string>
     <string name="password_expired_ticker" msgid="4230570412974108968">"您的锁定屏幕 PIN 或密码已过期。"</string>
     <string name="password_expired_content_title" msgid="4349518706602252979">"锁定屏幕密码已过期"</string>
@@ -357,12 +365,12 @@
     <string name="password_expired_dialog_title" msgid="2186547998125938084">"锁定屏幕密码已过期"</string>
     <string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="5982207349002500211">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> 的数据已从设备中清除。您可以通过更改锁定屏幕 PIN 或密码还原这些数据。要立即更改吗?"</string>
     <string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"要舍弃未保存的更改?"</string>
-    <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="3348853165458574221">"登录失败"</string>
+    <!-- outdated translation 3348853165458574221 -->     <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"登录失败"</string>
     <string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="3492735234999710234">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> 的用户名或密码错误。要立即更新吗?"</string>
     <string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"默认帐户"</string>
     <string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"默认情况下从此帐户发送电子邮件"</string>
     <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="6044567979405738536">"自动下载附件"</string>
-    <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="8036004124395110306">"连接到 Wi-Fi 后自动下载附件"</string>
+    <!-- outdated translation 8036004124395110306 -->     <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="323937814012234081">"连接到 Wi-Fi 后自动下载附件"</string>
     <string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"电子邮件通知"</string>
     <string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"同步频率、通知等。"</string>
     <string name="account_settings_notify_summary" msgid="6301122709602752038">"收到电子邮件时在系统栏中显示通知"</string>
@@ -381,11 +389,11 @@
     <string name="account_settings_data_usage" msgid="6669107430575866736">"数据使用"</string>
     <string name="edit_quick_response_dialog" msgid="4322494050816995390">"编辑快速回复"</string>
     <string name="save_action" msgid="1988862706623227093">"保存"</string>
-    <string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="7338813435392098842">"同步联系人"</string>
+    <string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="1369272986009573218">"同步联系人"</string>
     <string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="816919452270997919">"同步此帐户的联系人"</string>
     <string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="3039820725699412208">"同步日历"</string>
     <string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="5241995538395965804">"同步此帐户的日历"</string>
-    <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="4305222662654506074">"同步电子邮件"</string>
+    <!-- outdated translation 4305222662654506074 -->     <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"同步电子邮件"</string>
     <string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="262964076412310990">"同步此帐户的电子邮件"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"振动"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_summary" msgid="3991584445166247189">"收到电子邮件时也振动"</string>
@@ -393,7 +401,7 @@
     <string name="account_settings_vibrate_when_silent" msgid="6417076436551648924">"仅在静音时"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_never" msgid="3759680093309511614">"一律不"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_dlg_title" msgid="308167729046312952">"振动"</string>
-    <string name="account_settings_ringtone" msgid="7922187231467500404">"选择铃声"</string>
+    <!-- outdated translation 7922187231467500404 -->     <string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"选择铃声"</string>
     <string name="account_settings_servers" msgid="4925493817981624242">"服务器设置"</string>
     <string name="account_delete_dlg_title" msgid="6806087520856396608">"删除帐户"</string>
     <string name="account_delete_dlg_instructions_fmt" msgid="8236846322040271280">"将会从电子邮件中删除“<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>”帐户。"</string>
@@ -405,15 +413,15 @@
     <string name="mailbox_settings_mailbox_check_frequency_label" msgid="1246075442689328906">"检查频率"</string>
     <string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="2957945231022052672">"要同步的天数"</string>
     <string name="account_shortcut_picker_name" msgid="1994861845225243190">"电子邮件帐户"</string>
-    <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="8799411733165525683">"选择帐户"</string>
+    <!-- outdated translation 8799411733165525683 -->     <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="1039929224016048015">"选择帐户"</string>
     <string name="mailbox_shortcut_picker_title" msgid="4152973927804882131">"选择文件夹"</string>
-    <string name="toast_account_not_found" msgid="2483831308629565584">"未找到帐户。该帐户可能已删除。"</string>
-    <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4035254695648112767">"未找到文件夹。该文件夹可能已删除。"</string>
-    <string name="provider_note_live" msgid="3584841823811425060">"只有某些“Plus”帐户支持 POP 访问而允许此程序进行连接。如果您使用正确的电子邮件地址和密码无法登录,则可能还未开通付费的“Plus”帐户。请启动网络浏览器以获取对这些邮件帐户的访问权限。"</string>
-    <string name="provider_note_t_online" msgid="1973701903400232774">"在设置此电子邮件帐户之前,请访问 T-Online 网站,为访问 POP3 电子邮件创建密码。"</string>
+    <!-- outdated translation 2483831308629565584 -->     <string name="toast_account_not_found" msgid="8144242451730692816">"未找到帐户。该帐户可能已删除。"</string>
+    <!-- outdated translation 4035254695648112767 -->     <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4960014581292378895">"未找到文件夹。该文件夹可能已删除。"</string>
+    <!-- outdated translation 3584841823811425060 -->     <string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"只有某些“Plus”帐户支持 POP 访问而允许此程序进行连接。如果您使用正确的电子邮件地址和密码无法登录,则可能还未开通付费的“Plus”帐户。请启动网络浏览器以获取对这些邮件帐户的访问权限。"</string>
+    <!-- outdated translation 1973701903400232774 -->     <string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"在设置此电子邮件帐户之前,请访问 T-Online 网站,为访问 POP3 电子邮件创建密码。"</string>
     <string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"公司"</string>
     <string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
-    <string name="system_account_create_failed" msgid="4917162302393971752">"AccountManager 无法创建帐户,请重试。"</string>
+    <!-- outdated translation 4917162302393971752 -->     <string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"AccountManager 无法创建帐户,请重试。"</string>
     <string name="device_admin_label" msgid="8680224994637869414">"电子邮件"</string>
     <string name="device_admin_description" msgid="426727923791430306">"启用指定服务器的安全政策"</string>
     <string name="gal_searching_fmt" msgid="6140450617663543464">"正在搜索 <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>…"</string>
@@ -422,21 +430,21 @@
     <item quantity="other" msgid="7816121892960632123">"来自 <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g> 的 <xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> 条结果"</item>
   </plurals>
     <string name="settings_activity_title" msgid="5185915603716333904">"设置"</string>
-    <string name="header_label_general_preferences" msgid="265431682990288581">"常规偏好设置"</string>
-    <string name="category_general_preferences" msgid="6810399722493971651">"应用程序偏好设置"</string>
+    <!-- outdated translation 265431682990288581 -->     <string name="header_label_general_preferences" msgid="9204600297009680176">"常规偏好设置"</string>
+    <!-- outdated translation 6810399722493971651 -->     <string name="category_general_preferences" msgid="2742423840964045801">"应用程序偏好设置"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_label" msgid="213945004511666631">"自动跳转"</string>
-    <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="4540091103768602710">"选择要在删除邮件后显示的屏幕"</string>
+    <!-- outdated translation 4540091103768602710 -->     <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="6483439980032715119">"选择要在删除邮件后显示的屏幕"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_dialog_title" msgid="5405052109452503909">"跳转至"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_newer" msgid="1336720027570509885">"更晚的邮件"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_older" msgid="8273143493185128646">"更早的邮件"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_message_list" msgid="7834069275897767359">"邮件列表"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_label" msgid="4021955890499565713">"邮件文字大小"</string>
   <string-array name="general_preference_text_zoom_summary_array">
-    <item msgid="1728778773460367725">"以超小字体显示邮件内容"</item>
-    <item msgid="8239633518447359057">"以小字体显示邮件内容"</item>
-    <item msgid="55959821477704302">"以正常字体显示邮件内容"</item>
-    <item msgid="446236334663020508">"以大字体显示邮件内容"</item>
-    <item msgid="235926149071179467">"以超大字体显示邮件内容"</item>
+    <!-- outdated translation 1728778773460367725 -->     <item msgid="4693576184223089069">"以超小字体显示邮件内容"</item>
+    <!-- outdated translation 8239633518447359057 -->     <item msgid="4415205108584620118">"以小字体显示邮件内容"</item>
+    <!-- outdated translation 55959821477704302 -->     <item msgid="4550219696381691112">"以正常字体显示邮件内容"</item>
+    <!-- outdated translation 446236334663020508 -->     <item msgid="6227813549949219991">"以大字体显示邮件内容"</item>
+    <!-- outdated translation 235926149071179467 -->     <item msgid="1197917420815786571">"以超大字体显示邮件内容"</item>
   </string-array>
     <string name="general_preference_text_zoom_dialog_title" msgid="7446841758331151643">"邮件文字大小"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_tiny" msgid="2948174583663330937">"超小"</string>
@@ -448,16 +456,16 @@
     <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="917669156784760966">"将“全部回复”作为回复邮件的默认设置"</string>
     <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="8540277615940620308">"恢复“显示图片”的默认设置"</string>
     <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2018233140620247">"恢复所有发件人的默认设置(不自动显示图片)"</string>
-    <string name="trusted_senders_cleared" msgid="4762002183756251723">"“显示图片”设置已清除。"</string>
+    <!-- outdated translation 4762002183756251723 -->     <string name="trusted_senders_cleared" msgid="8079053907862270420">"“显示图片”设置已清除。"</string>
     <string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"第 <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> 封,共 <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g> 封"</string>
     <string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"正在等待同步"</string>
-    <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="8850585407012152631">"稍后将显示您的电子邮件。"</string>
-    <string name="widget_other_views" msgid="2265335608760083337">"点按图标可进行更改"</string>
+    <!-- outdated translation 8850585407012152631 -->     <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"稍后将显示您的电子邮件。"</string>
+    <!-- outdated translation 2265335608760083337 -->     <string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"点按图标可进行更改"</string>
     <string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"合并的收件箱"</string>
     <string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"未读邮件"</string>
     <string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"已加星标的邮件"</string>
     <string name="widget_loading" msgid="2340962056927255554">"正在载入..."</string>
-    <string name="widget_touch_to_configure" msgid="3272115577715211268">"触摸可进行配置"</string>
+    <!-- outdated translation 3272115577715211268 -->     <string name="widget_touch_to_configure" msgid="7062039013915225323">"触摸可进行配置"</string>
     <string name="widget_no_accounts" msgid="2412482205591224408">"您尚未设置电子邮件帐户。"</string>
     <string name="more_than_999" msgid="8704425397397918798">"999+"</string>
     <string name="search_hint" msgid="2200412192574686497">"搜索电子邮件"</string>
diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml
index 7b01da4..76a8d46 100644
--- a/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -16,10 +16,10 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="permission_read_attachment_label" msgid="618768999416116023">"讀取電子郵件附件"</string>
-    <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="7079397473503113579">"允許應用程式讀取您的電子郵件附件。"</string>
-    <string name="permission_access_provider_label" msgid="4274353114641168675">"存取電子郵件供應商資料"</string>
-    <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2549843731779487336">"允許應用程式存取您的電子郵件資料庫,包括已接收的郵件、已發郵件、使用者名稱和密碼。"</string>
+    <!-- outdated translation 618768999416116023 -->     <string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"讀取電子郵件附件"</string>
+    <!-- outdated translation 7079397473503113579 -->     <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6592948507403743153">"允許應用程式讀取您的電子郵件附件。"</string>
+    <!-- outdated translation 4274353114641168675 -->     <string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"存取電子郵件供應商資料"</string>
+    <!-- outdated translation 2549843731779487336 -->     <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2221907862438022705">"允許應用程式存取您的電子郵件資料庫,包括已接收的郵件、已發郵件、使用者名稱和密碼。"</string>
     <string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"電子郵件"</string>
     <string name="compose_title" msgid="427986915662706899">"撰寫郵件"</string>
     <string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"偵錯"</string>
@@ -61,15 +61,15 @@
     <string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"選擇附件"</string>
     <string name="move_to_folder_dialog_title" msgid="2614318192482193898">"移至"</string>
     <string name="status_loading_messages" msgid="6552307237621292344">"正在載入郵件..."</string>
-    <string name="status_network_error" msgid="6045933332005067021">"連線錯誤"</string>
-    <string name="error_loading_message_body" msgid="2265140604109272914">"載入郵件文字時發生未預期的錯誤,郵件可能過大以致於無法檢視。"</string>
+    <!-- outdated translation 6045933332005067021 -->     <string name="status_network_error" msgid="2611654064403817391">"連線錯誤"</string>
+    <!-- outdated translation 2265140604109272914 -->     <string name="error_loading_message_body" msgid="6775234299515596760">"載入郵件文字時發生未預期的錯誤,郵件可能過大以致於無法檢視。"</string>
   <plurals name="move_messages">
     <item quantity="one" msgid="320885379869442589">"移動郵件"</item>
     <item quantity="other" msgid="371256717624461324">"移動郵件數"</item>
   </plurals>
-    <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="8321714399405096556">"POP3 帳戶不支援郵件移動功能。"</string>
-    <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="4111097224275445005">"無法移動,因為選取了多個帳戶。"</string>
-    <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="2533188790446456804">"無法移動 [草稿]、[寄件匣] 及 [寄件備份] 中的郵件。"</string>
+    <!-- outdated translation 8321714399405096556 -->     <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">"POP3 帳戶不支援郵件移動功能。"</string>
+    <!-- outdated translation 4111097224275445005 -->     <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="7922594026384944163">"無法移動,因為選取了多個帳戶。"</string>
+    <!-- outdated translation 2533188790446456804 -->     <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="7093107954841896970">"無法移動 [草稿]、[寄件匣] 及 [寄件備份] 中的郵件。"</string>
   <plurals name="notification_new_one_account_fmt">
     <item quantity="one" msgid="3422945912787702191">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> 封未讀取郵件 (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
     <item quantity="few" msgid="6543078667692990869">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> 封未讀取郵件 (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
@@ -81,7 +81,7 @@
   </plurals>
     <string name="notification_to_account" msgid="2078557719010667913">"收件者:<xliff:g id="RECEIVER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="notification_multiple_new_messages_fmt" msgid="2606649762841566104">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> 封新郵件"</string>
-    <string name="account_name_display_all" msgid="4041817500580342035">"所有帳戶"</string>
+    <!-- outdated translation 4041817500580342035 -->     <string name="account_name_display_all" msgid="837218861494831989">"所有帳戶"</string>
   <plurals name="number_of_accounts">
     <item quantity="one" msgid="6343953132237244947">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> 個帳戶"</item>
     <item quantity="other" msgid="8548760449976444566">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> 個帳戶"</item>
@@ -153,7 +153,7 @@
     <string name="message_view_attachment_saved" msgid="3432810414785232025">"已儲存"</string>
     <string name="message_view_attachment_cancel_action" msgid="316700885943712101">"停止"</string>
     <string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="8878790392556284868">"已將附件另存為 <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>。"</string>
-    <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2253752149762341579">"無法儲存附件。"</string>
+    <!-- outdated translation 2253752149762341579 -->     <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2433097334272991035">"無法儲存附件。"</string>
     <string name="message_view_attachment_background_load" msgid="756797444835526487">"請注意:在傳送轉寄的郵件之前,系統會先下載郵件中一或多個附件。"</string>
     <string name="message_view_show_message_action" msgid="5134222901019191436">"郵件"</string>
     <string name="message_view_show_invite_action" msgid="8862797393776226777">"邀請"</string>
@@ -166,34 +166,34 @@
     <string name="message_view_always_show_pictures_prompt" msgid="7685500276479967959">"一律顯示這位寄件者所傳送的圖片"</string>
     <string name="message_view_always_show_pictures_confirmation" msgid="6838463134312859448">"系統將會自動顯示這位寄件者所傳送的圖片。"</string>
     <string name="message_view_invite_view" msgid="5521032519960111675">"於日曆中查看"</string>
-    <string name="message_view_invite_title" msgid="5024473745902772299">"日曆邀請"</string>
+    <!-- outdated translation 5024473745902772299 -->     <string name="message_view_invite_title" msgid="3418949733434713805">"日曆邀請"</string>
     <string name="message_view_invite_text" msgid="1212799906603873708">"您要參加嗎?"</string>
     <string name="message_view_invite_accept" msgid="744546668021679819">" 是"</string>
     <string name="message_view_invite_maybe" msgid="7555189462441562318">" 不確定"</string>
     <string name="message_view_invite_decline" msgid="6119797303297149463">" 否"</string>
-    <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="1900593767157209498">"您已接受此邀請"</string>
-    <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8324044318669610540">"您已回覆「不確定」是否接受邀請"</string>
-    <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="7511491076936887064">"您已拒絕此邀請"</string>
+    <!-- outdated translation 1900593767157209498 -->     <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="6802274503171644414">"您已接受此邀請"</string>
+    <!-- outdated translation 8324044318669610540 -->     <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8547454326090527202">"您已回覆「不確定」是否接受邀請"</string>
+    <!-- outdated translation 7511491076936887064 -->     <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="1842341256942784143">"您已拒絕此邀請"</string>
     <string name="message_view_show_details" msgid="6287415596441037095">"顯示詳細資料"</string>
-    <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="5306529501287351018">"郵件詳細資訊"</string>
+    <!-- outdated translation 5306529501287351018 -->     <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="9042008615386883449">"郵件詳細資訊"</string>
     <string name="attachment_info_dialog_default_title" msgid="4995755709689009622">"附件資訊"</string>
-    <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3174350153882915382">"需要 Wi-Fi 連線"</string>
-    <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="96432970927503597">"Wi-Fi 設定"</string>
-    <string name="attachment_info_application_settings" msgid="9128108769497191200">"應用程式設定"</string>
+    <!-- outdated translation 3174350153882915382 -->     <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3433085933207351929">"需要 Wi-Fi 連線"</string>
+    <!-- outdated translation 96432970927503597 -->     <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="3275768005981284687">"Wi-Fi 設定"</string>
+    <!-- outdated translation 9128108769497191200 -->     <string name="attachment_info_application_settings" msgid="4124655487276125596">"應用程式設定"</string>
     <string name="attachment_info_unknown" msgid="8342655396805943320">"無法開啟附件。"</string>
-    <string name="attachment_info_malware" msgid="1478505616946912328">"這類附件可能含有惡意軟體,因此您無法儲存或開啟附件。"</string>
-    <string name="attachment_info_policy" msgid="328224012587376154">"這個帳戶受到安全性政策規範,因此無法儲存或開啟這個附件。"</string>
-    <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1481120960014563617">"這個附件過大,無法透過行動網路下載,您可以在下次連上 WiFi 網路時重新下載。"</string>
-    <string name="attachment_info_no_intent" msgid="5277484372596654977">"您所安裝的應用程式均無法開啟這個附件,不妨從 Android Market 下載適用的應用程式試試看。"</string>
-    <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="1884647432057183615">"這個附件是應用程式,您必須在 [設定] 部分的 [應用程式] 中勾選 [不明的來源],才能安裝這個應用程式。"</string>
-    <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="9077383681081393067">"您無法直接透過「電子郵件」安裝應用程式,請先儲存這個應用程式,然後使用「下載」應用程式進行安裝。"</string>
-    <string name="attachment_not_found" msgid="2593390852574725378">"無法下載附件。"</string>
-    <string name="message_decode_error" msgid="7812862491622388416">"為郵件解碼時發生錯誤。"</string>
+    <!-- outdated translation 1478505616946912328 -->     <string name="attachment_info_malware" msgid="6576029010855055528">"這類附件可能含有惡意軟體,因此您無法儲存或開啟附件。"</string>
+    <!-- outdated translation 328224012587376154 -->     <string name="attachment_info_policy" msgid="3560422300127587508">"這個帳戶受到安全性政策規範,因此無法儲存或開啟這個附件。"</string>
+    <!-- outdated translation 1481120960014563617 -->     <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1952445279772844815">"這個附件過大,無法透過行動網路下載,您可以在下次連上 WiFi 網路時重新下載。"</string>
+    <!-- outdated translation 5277484372596654977 -->     <string name="attachment_info_no_intent" msgid="8139209405745777924">"您所安裝的應用程式均無法開啟這個附件,不妨從 Android Market 下載適用的應用程式試試看。"</string>
+    <!-- outdated translation 1884647432057183615 -->     <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="3270731101769840006">"這個附件是應用程式,您必須在 [設定] 部分的 [應用程式] 中勾選 [不明的來源],才能安裝這個應用程式。"</string>
+    <!-- outdated translation 9077383681081393067 -->     <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="2817790592227462682">"您無法直接透過「電子郵件」安裝應用程式,請先儲存這個應用程式,然後使用「下載」應用程式進行安裝。"</string>
+    <!-- outdated translation 2593390852574725378 -->     <string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"無法下載附件。"</string>
+    <!-- outdated translation 7812862491622388416 -->     <string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"為郵件解碼時發生錯誤。"</string>
     <string name="eml_view_title" msgid="8827210108543430336">"檢視 <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="message_delete_dialog_title" msgid="7189172554183139772">"捨棄郵件"</string>
+    <string name="message_delete_dialog_title" msgid="6603370107217227252"></string>
   <plurals name="message_delete_confirm">
-    <item quantity="one" msgid="8452608582303152000">"要捨棄這封郵件嗎?"</item>
-    <item quantity="other" msgid="5071164417794016228">"要捨棄這些郵件嗎?"</item>
+    <!-- outdated translation 8452608582303152000 -->     <item quantity="one" msgid="3799616435056423256">"要捨棄這封郵件嗎?"</item>
+    <!-- outdated translation 5071164417794016228 -->     <item quantity="other" msgid="4437637377522896262">"要捨棄這些郵件嗎?"</item>
   </plurals>
   <plurals name="message_deleted_toast">
     <item quantity="one" msgid="710742672464447084">"已刪除訊息。"</item>
@@ -201,17 +201,19 @@
   </plurals>
     <string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"已捨棄郵件。"</string>
     <string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"已儲存郵件草稿。"</string>
-    <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="6096315816776330821">"無法顯示此附件。"</string>
-    <string name="message_view_load_attachment_failed_toast" msgid="342798484092215350">"無法載入附件「<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>」。"</string>
+    <!-- outdated translation 6096315816776330821 -->     <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="5557358787789844554">"無法顯示此附件。"</string>
+    <!-- no translation found for message_view_load_attachment_failed_toast (3623598332367932461) -->
+    <skip />
     <string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"正在開啟郵件…"</string>
   <plurals name="message_moved_toast">
     <item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> 封郵件已移至<xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
     <item quantity="other" msgid="2286739630865943494">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> 封郵件已移至<xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
   </plurals>
-    <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="328380505427633405">"無法轉寄一或多個附件"</string>
+    <!-- outdated translation 328380505427633405 -->     <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"無法轉寄一或多個附件"</string>
     <string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"無法轉寄附件"</string>
-    <string name="login_failed_ticker" msgid="7452091306512654139">"<xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g> 登入失敗"</string>
-    <string name="login_failed_title" msgid="6948780582524747622">"登入失敗"</string>
+    <!-- no translation found for login_failed_ticker (5749227022559285302) -->
+    <skip />
+    <!-- outdated translation 6948780582524747622 -->     <string name="login_failed_title" msgid="791871543602843876">"登入失敗"</string>
   <plurals name="message_view_attachment_bytes">
     <item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>B"</item>
     <item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>B"</item>
@@ -235,16 +237,17 @@
     <string name="account_setup_basics_exchange_title" msgid="1147638872869594157">"新增 Exchange 帳戶"</string>
     <string name="account_setup_basics_exchange_title_alternate" msgid="4980422714586153809">"新增 Exchange ActiveSync 帳戶"</string>
     <string name="account_setup_basics_headline" msgid="6726590205905464015">"電子郵件帳戶"</string>
-    <string name="accounts_welcome" msgid="5901437782383439370">"只要幾個步驟,就可以為絕大多數的帳戶設定好電子郵件。"</string>
-    <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4414121583987233733">"只要幾個步驟,就可以設定 Exchange 帳戶。"</string>
-    <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1324339567986452000">"只要幾個步驟,就可以設定 Exchange ActiveSync 帳戶。"</string>
+    <!-- outdated translation 5901437782383439370 -->     <string name="accounts_welcome" msgid="1491126253077950685">"只要幾個步驟,就可以為絕大多數的帳戶設定好電子郵件。"</string>
+    <!-- outdated translation 4414121583987233733 -->     <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4432917203403596617">"只要幾個步驟,就可以設定 Exchange 帳戶。"</string>
+    <!-- outdated translation 1324339567986452000 -->     <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1319376442032224845">"只要幾個步驟,就可以設定 Exchange ActiveSync 帳戶。"</string>
     <string name="account_setup_basics_email_label" msgid="3454164053624112047">"電子郵件地址"</string>
     <string name="account_setup_basics_password_label" msgid="9133549799291519298">"密碼"</string>
     <string name="account_setup_basics_default_label" msgid="5924790142029806711">"預設使用這個帳戶傳送電子郵件。"</string>
     <string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"手動設定"</string>
-    <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="4441448542557889481">"請輸入有效的電子郵件地址和密碼。"</string>
-    <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="3176749833792312641">"複製帳戶"</string>
-    <string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="1920726613701479851">"其他帳戶 (<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>) 已使用相同的登入資訊。"</string>
+    <!-- outdated translation 4441448542557889481 -->     <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"請輸入有效的電子郵件地址和密碼。"</string>
+    <!-- outdated translation 3176749833792312641 -->     <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"複製帳戶"</string>
+    <!-- no translation found for account_duplicate_dlg_message_fmt (6447629283679935840) -->
+    <skip />
     <string name="account_password_spaces_error" msgid="8928309156658903257">"這組密碼的開頭或結尾為一或多個空白字元,許多伺服器都不支援包含空白字元的密碼。"</string>
     <string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"正在擷取帳戶資訊..."</string>
     <string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="5356212700221438863">"正在檢查收信伺服器設定..."</string>
@@ -253,7 +256,7 @@
     <string name="account_setup_names_headline" msgid="2413440250372658881">"您的帳戶已設定完成,可以收發電子郵件了!"</string>
     <string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"設定帳戶名稱 (選擇性)"</string>
     <string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"您的姓名 (顯示於外寄郵件)"</string>
-    <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="1251952000604599298">"這個欄位不能空白"</string>
+    <!-- outdated translation 1251952000604599298 -->     <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"這個欄位不能空白"</string>
     <string name="account_setup_account_type_title" msgid="7156551693961182124">"帳戶設定"</string>
     <string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3574102329184831086">"帳戶類型"</string>
     <string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"帳戶類型為何?"</string>
@@ -268,7 +271,7 @@
     <string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="8300169413118264895">"無"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="6151855090123117538">"SSL/TLS (接受所有憑證)"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="2798501138420163861">"SSL/TLS"</string>
-    <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="2033477209532207648">"STARTTLS (接受所有憑證)"</string>
+    <!-- outdated translation 2033477209532207648 -->     <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"STARTTLS (接受所有憑證)"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="6573498431821879660">"STARTTLS"</string>
     <string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"從伺服器中刪除電子郵件"</string>
     <string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"永不刪除"</string>
@@ -310,8 +313,8 @@
     <string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="7467467090023434271">"同步處理此帳戶的聯絡人。"</string>
     <string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3195979658426293931">"同步處理此帳戶的日曆。"</string>
     <string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="3930927721878987383">"同步處理此帳戶所寄的電子郵件。"</string>
-    <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="5247749298276451846">"連上 Wi-Fi 時自動下載附件"</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="7827583313117521383">"無法完成設定"</string>
+    <!-- outdated translation 5247749298276451846 -->     <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="6759055024748351429">"連上 Wi-Fi 時自動下載附件"</string>
+    <!-- outdated translation 7827583313117521383 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"無法完成設定"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="7582247646138987328">"同步處理的天數"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="4188895354366183790">"自動"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="3965715241135811407">"1 天"</string>
@@ -323,32 +326,37 @@
     <string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="8321351926520165832">"使用帳戶預設值"</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="42827150104879570">"使用者名稱或密碼不正確。"</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8598560266430207606">"使用者名稱或密碼不正確。"\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="961843413600482906">"無法安全地連線至伺服器。"</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2609150986774736900">"無法安全地連線至伺服器。"\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="6885740669437744865">"需要用戶端憑證。要透過用戶端憑證連線至伺服器嗎?"</string>
-    <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="4343495223208675649">"憑證無效或無法使用。"</string>
-    <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="1364052504743821082">"伺服器傳回錯誤,請檢查您的使用者名稱和密碼,然後再試一次。"</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="1828270369532779265">"無法連線至伺服器。"</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="5956976504788732779">"無法連線至伺服器。"\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
+    <!-- outdated translation 961843413600482906 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"無法安全地連線至伺服器。"</string>
+    <!-- no translation found for account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt (2121921642915593041) -->
+    <skip />
+    <!-- outdated translation 6885740669437744865 -->     <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="1280569002588325367">"需要用戶端憑證。要透過用戶端憑證連線至伺服器嗎?"</string>
+    <!-- outdated translation 4343495223208675649 -->     <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="7245835883180762722">"憑證無效或無法使用。"</string>
+    <!-- outdated translation 1364052504743821082 -->     <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="222908719765968691">"伺服器傳回錯誤,請檢查您的使用者名稱和密碼,然後再試一次。"</string>
+    <!-- outdated translation 1828270369532779265 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"無法連線至伺服器。"</string>
+    <!-- no translation found for account_setup_failed_dlg_server_message_fmt (2525425638303883232) -->
+    <skip />
     <string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"必須使用 TLS,但此伺服器不支援。"</string>
-    <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="1676242821459638150">"伺服器不支援這些驗證方法。"</string>
-    <string name="account_setup_failed_security" msgid="6142264248671379943">"發生安全性錯誤,無法連線至伺服器。"</string>
-    <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7391458717708933095">"無法連線至伺服器。"</string>
-    <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="5476633232659376833">"您輸入的伺服器位址不正確,或是電子郵件不支援伺服器所需的通訊協定版本。"</string>
-    <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="2571826611383388336">"您沒有與這部伺服器保持同步的權限。如需瞭解詳細資訊,請與您的伺服器管理員聯絡。"</string>
+    <!-- outdated translation 1676242821459638150 -->     <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"伺服器不支援這些驗證方法。"</string>
+    <!-- outdated translation 6142264248671379943 -->     <string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"發生安全性錯誤,無法連線至伺服器。"</string>
+    <!-- outdated translation 7391458717708933095 -->     <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"無法連線至伺服器。"</string>
+    <!-- outdated translation 5476633232659376833 -->     <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"您輸入的伺服器位址不正確,或是電子郵件不支援伺服器所需的通訊協定版本。"</string>
+    <!-- outdated translation 2571826611383388336 -->     <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"您沒有與這部伺服器保持同步的權限。如需瞭解詳細資訊,請與您的伺服器管理員聯絡。"</string>
     <string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"遠端安全性管理"</string>
     <string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"<xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> 伺服器要求您的授權,使其可遠端控制 Android 裝置的一些安全性功能,您要結束這個帳戶的設定程序嗎?"</string>
-    <string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="6647663405501663019">"您的 Android 裝置不支援這個伺服器所需的安全性功能,包括:<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="9057508235700936322">"您無法變更帳戶的使用者名稱。如要以其他使用者名稱新增帳戶,請輕觸 [新增帳戶]。"</string>
-    <string name="disable_admin_warning" msgid="4940147098039352135">"警告:如果停用「電子郵件」應用程式的裝置管理權限,系統將刪除所有需要使用這項權限的「電子郵件」帳戶,以及帳戶中的所有電子郵件、聯絡人、日曆活動和其他資料。"</string>
-    <string name="account_security_dialog_title" msgid="1340675800634074043">"必須更新安全性"</string>
-    <string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="7950790060554861792">"您必須更新 <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> 的安全性設定。"</string>
+    <!-- no translation found for account_setup_failed_security_policies_unsupported (3210264746877120355) -->
+    <skip />
+    <!-- outdated translation 9057508235700936322 -->     <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"您無法變更帳戶的使用者名稱。如要以其他使用者名稱新增帳戶,請輕觸 [新增帳戶]。"</string>
+    <!-- outdated translation 4940147098039352135 -->     <string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"警告:如果停用「電子郵件」應用程式的裝置管理權限,系統將刪除所有需要使用這項權限的「電子郵件」帳戶,以及帳戶中的所有電子郵件、聯絡人、日曆活動和其他資料。"</string>
+    <!-- outdated translation 1340675800634074043 -->     <string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"必須更新安全性"</string>
+    <!-- no translation found for account_security_dialog_content_fmt (8843806143923278214) -->
+    <skip />
     <string name="security_notification_ticker_fmt" msgid="1108023476125276507">"「<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>」帳戶必須進行安全性設定更新。"</string>
     <string name="security_notification_content_title" msgid="3352841884304076235">"必須更新安全性"</string>
-    <string name="account_security_title" msgid="4441470647344315196">"裝置安全性"</string>
+    <!-- outdated translation 4441470647344315196 -->     <string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"裝置安全性"</string>
     <string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="6932627044314460766">"<xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> 伺服器要求您的授權,使其可遠端控制 Android 裝置的一些安全性功能。"</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"請編輯資料"</string>
-    <string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="7367710094579526056">"您必須為「<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>」變更螢幕上鎖 PIN 或密碼。"</string>
+    <!-- no translation found for password_expire_warning_ticker_fmt (2459977229180023773) -->
+    <skip />
     <string name="password_expire_warning_content_title" msgid="7174669014074849304">"螢幕上鎖密碼即將過期"</string>
     <string name="password_expired_ticker" msgid="4230570412974108968">"您的螢幕上鎖 PIN 或密碼已過期。"</string>
     <string name="password_expired_content_title" msgid="4349518706602252979">"螢幕上鎖密碼已過期"</string>
@@ -357,12 +365,12 @@
     <string name="password_expired_dialog_title" msgid="2186547998125938084">"螢幕鎖定密碼已過期"</string>
     <string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="5982207349002500211">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> 的資料已從您的裝置中清除,如要還原這些資料,請變更螢幕上鎖 PIN 或密碼,要立即變更嗎?"</string>
     <string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"要捨棄尚未儲存的變更?"</string>
-    <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="3348853165458574221">"登入失敗"</string>
+    <!-- outdated translation 3348853165458574221 -->     <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"登入失敗"</string>
     <string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="3492735234999710234">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> 的使用者名稱或密碼不正確,要立即更新嗎?"</string>
     <string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"預設帳戶"</string>
     <string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"預設使用這個帳戶傳送電子郵件"</string>
     <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="6044567979405738536">"自動下載附件"</string>
-    <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="8036004124395110306">"連上 Wi-Fi 時自動下載附件"</string>
+    <!-- outdated translation 8036004124395110306 -->     <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="323937814012234081">"連上 Wi-Fi 時自動下載附件"</string>
     <string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"電子郵件通知"</string>
     <string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"同步處理頻率和通知等其他設定"</string>
     <string name="account_settings_notify_summary" msgid="6301122709602752038">"收到電子郵件時,在系統列中顯示通知"</string>
@@ -381,11 +389,11 @@
     <string name="account_settings_data_usage" msgid="6669107430575866736">"資料用量"</string>
     <string name="edit_quick_response_dialog" msgid="4322494050816995390">"編輯快速回應"</string>
     <string name="save_action" msgid="1988862706623227093">"儲存"</string>
-    <string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="7338813435392098842">"同步處理聯絡人"</string>
+    <string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="1369272986009573218">"同步處理聯絡人"</string>
     <string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="816919452270997919">"同步處理此帳戶的聯絡人"</string>
     <string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="3039820725699412208">"同步處理日曆"</string>
     <string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="5241995538395965804">"同步處理此帳戶的日曆"</string>
-    <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="4305222662654506074">"同步處理電子郵件"</string>
+    <!-- outdated translation 4305222662654506074 -->     <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"同步處理電子郵件"</string>
     <string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="262964076412310990">"同步處理此帳戶的電子郵件"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"震動"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_summary" msgid="3991584445166247189">"收到電子郵件時震動提醒"</string>
@@ -393,7 +401,7 @@
     <string name="account_settings_vibrate_when_silent" msgid="6417076436551648924">"靜音時才啟用"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_never" msgid="3759680093309511614">"永遠不要"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_dlg_title" msgid="308167729046312952">"震動"</string>
-    <string name="account_settings_ringtone" msgid="7922187231467500404">"選取鈴聲"</string>
+    <!-- outdated translation 7922187231467500404 -->     <string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"選取鈴聲"</string>
     <string name="account_settings_servers" msgid="4925493817981624242">"伺服器設定"</string>
     <string name="account_delete_dlg_title" msgid="6806087520856396608">"移除帳戶"</string>
     <string name="account_delete_dlg_instructions_fmt" msgid="8236846322040271280">"系統將從 [電子郵件] 中移除帳戶「<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>」。"</string>
@@ -405,15 +413,15 @@
     <string name="mailbox_settings_mailbox_check_frequency_label" msgid="1246075442689328906">"檢查頻率"</string>
     <string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="2957945231022052672">"同步處理的天數"</string>
     <string name="account_shortcut_picker_name" msgid="1994861845225243190">"電子郵件帳戶"</string>
-    <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="8799411733165525683">"選取帳戶"</string>
+    <!-- outdated translation 8799411733165525683 -->     <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="1039929224016048015">"選取帳戶"</string>
     <string name="mailbox_shortcut_picker_title" msgid="4152973927804882131">"選取資料夾"</string>
-    <string name="toast_account_not_found" msgid="2483831308629565584">"找不到帳戶,帳戶可能已遭移除。"</string>
-    <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4035254695648112767">"找不到資料夾,資料夾可能已遭移除。"</string>
-    <string name="provider_note_live" msgid="3584841823811425060">"只有部分包含 POP 存取功能的「Plus」帳戶能與這個程式連線。如果您輸入的電子郵件地址和密碼無誤,卻仍無法登入,表示您可能尚未購買「Plus」帳戶。請啟動網頁瀏覽器,以存取這些電子郵件帳戶。"</string>
-    <string name="provider_note_t_online" msgid="1973701903400232774">"在設定此電子郵件帳戶前,請先造訪 T-Online 網站,並設定 POP3 電子郵件收發功能的密碼。"</string>
+    <!-- outdated translation 2483831308629565584 -->     <string name="toast_account_not_found" msgid="8144242451730692816">"找不到帳戶,帳戶可能已遭移除。"</string>
+    <!-- outdated translation 4035254695648112767 -->     <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4960014581292378895">"找不到資料夾,資料夾可能已遭移除。"</string>
+    <!-- outdated translation 3584841823811425060 -->     <string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"只有部分包含 POP 存取功能的「Plus」帳戶能與這個程式連線。如果您輸入的電子郵件地址和密碼無誤,卻仍無法登入,表示您可能尚未購買「Plus」帳戶。請啟動網頁瀏覽器,以存取這些電子郵件帳戶。"</string>
+    <!-- outdated translation 1973701903400232774 -->     <string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"在設定此電子郵件帳戶前,請先造訪 T-Online 網站,並設定 POP3 電子郵件收發功能的密碼。"</string>
     <string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"公司"</string>
     <string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
-    <string name="system_account_create_failed" msgid="4917162302393971752">"AccountManager 無法建立帳戶,請再試一次。"</string>
+    <!-- outdated translation 4917162302393971752 -->     <string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"AccountManager 無法建立帳戶,請再試一次。"</string>
     <string name="device_admin_label" msgid="8680224994637869414">"電子郵件"</string>
     <string name="device_admin_description" msgid="426727923791430306">"啟用伺服器專用安全性政策"</string>
     <string name="gal_searching_fmt" msgid="6140450617663543464">"搜尋中 <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>…"</string>
@@ -422,21 +430,21 @@
     <item quantity="other" msgid="7816121892960632123">"共有 <xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> 個來自 <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g> 的搜尋結果"</item>
   </plurals>
     <string name="settings_activity_title" msgid="5185915603716333904">"設定"</string>
-    <string name="header_label_general_preferences" msgid="265431682990288581">"一般偏好設定"</string>
-    <string name="category_general_preferences" msgid="6810399722493971651">"應用程式偏好設定"</string>
+    <!-- outdated translation 265431682990288581 -->     <string name="header_label_general_preferences" msgid="9204600297009680176">"一般偏好設定"</string>
+    <!-- outdated translation 6810399722493971651 -->     <string name="category_general_preferences" msgid="2742423840964045801">"應用程式偏好設定"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_label" msgid="213945004511666631">"自動推進"</string>
-    <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="4540091103768602710">"選取在您刪除郵件後所要顯示的畫面"</string>
+    <!-- outdated translation 4540091103768602710 -->     <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="6483439980032715119">"選取在您刪除郵件後所要顯示的畫面"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_dialog_title" msgid="5405052109452503909">"推進至"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_newer" msgid="1336720027570509885">"較新的郵件"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_older" msgid="8273143493185128646">"較舊的郵件"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_message_list" msgid="7834069275897767359">"郵件清單"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_label" msgid="4021955890499565713">"郵件文字大小"</string>
   <string-array name="general_preference_text_zoom_summary_array">
-    <item msgid="1728778773460367725">"以最小字體顯示郵件內容"</item>
-    <item msgid="8239633518447359057">"以小字體顯示郵件內容"</item>
-    <item msgid="55959821477704302">"以適中字體顯示郵件內容"</item>
-    <item msgid="446236334663020508">"以大字體顯示郵件內容"</item>
-    <item msgid="235926149071179467">"以最大字體顯示郵件內容"</item>
+    <!-- outdated translation 1728778773460367725 -->     <item msgid="4693576184223089069">"以最小字體顯示郵件內容"</item>
+    <!-- outdated translation 8239633518447359057 -->     <item msgid="4415205108584620118">"以小字體顯示郵件內容"</item>
+    <!-- outdated translation 55959821477704302 -->     <item msgid="4550219696381691112">"以適中字體顯示郵件內容"</item>
+    <!-- outdated translation 446236334663020508 -->     <item msgid="6227813549949219991">"以大字體顯示郵件內容"</item>
+    <!-- outdated translation 235926149071179467 -->     <item msgid="1197917420815786571">"以最大字體顯示郵件內容"</item>
   </string-array>
     <string name="general_preference_text_zoom_dialog_title" msgid="7446841758331151643">"郵件文字大小"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_tiny" msgid="2948174583663330937">"最小"</string>
@@ -448,16 +456,16 @@
     <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="917669156784760966">"將「回覆所有人」設為預設的回信方式"</string>
     <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="8540277615940620308">"還原「顯示圖片」的預設值"</string>
     <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2018233140620247">"還原所有寄件者的預設值 (不要自動顯示圖片)"</string>
-    <string name="trusted_senders_cleared" msgid="4762002183756251723">"「顯示圖片」已清除。"</string>
+    <!-- outdated translation 4762002183756251723 -->     <string name="trusted_senders_cleared" msgid="8079053907862270420">"「顯示圖片」已清除。"</string>
     <string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"第 <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> 封,共 <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g> 封"</string>
     <string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"正在等待同步處理"</string>
-    <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="8850585407012152631">"您的電子郵件很快就會顯示。"</string>
-    <string name="widget_other_views" msgid="2265335608760083337">"輕按圖示即可變更"</string>
+    <!-- outdated translation 8850585407012152631 -->     <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"您的電子郵件很快就會顯示。"</string>
+    <!-- outdated translation 2265335608760083337 -->     <string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"輕按圖示即可變更"</string>
     <string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"整合式收件匣"</string>
     <string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"未讀取"</string>
     <string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"已加星號"</string>
     <string name="widget_loading" msgid="2340962056927255554">"載入中..."</string>
-    <string name="widget_touch_to_configure" msgid="3272115577715211268">"輕觸即可進行設定"</string>
+    <!-- outdated translation 3272115577715211268 -->     <string name="widget_touch_to_configure" msgid="7062039013915225323">"輕觸即可進行設定"</string>
     <string name="widget_no_accounts" msgid="2412482205591224408">"您尚未設定電子郵件帳戶。"</string>
     <string name="more_than_999" msgid="8704425397397918798">"999+"</string>
     <string name="search_hint" msgid="2200412192574686497">"搜尋電子郵件"</string>
diff --git a/res/values-zu/strings.xml b/res/values-zu/strings.xml
index 46e9b2b..9d90f02 100644
--- a/res/values-zu/strings.xml
+++ b/res/values-zu/strings.xml
@@ -16,12 +16,12 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="permission_read_attachment_label" msgid="618768999416116023">"Funda izinamathiseli ze-Imeyli"</string>
-    <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="7079397473503113579">"Ivumela lolu hlelo lokusebenza ukuba lufunde izinamathiseli zakho ze-Imeyli."</string>
-    <string name="permission_access_provider_label" msgid="4274353114641168675">"Finyelela kudatha yomhlinzeki we-Imeyili"</string>
-    <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2549843731779487336">"Ivumela lolu hlelo lokusebenza ukufinyelela kumininingo yakho egciniwe ye-Imeyili, kuhlanganise imiyalezo etholiwe, imiyalezo ethunyelwe, amagama abasebenzisi kanye namaphasiwedi."</string>
+    <!-- outdated translation 618768999416116023 -->     <string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"Funda izinamathiseli ze-Imeyli"</string>
+    <!-- outdated translation 7079397473503113579 -->     <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6592948507403743153">"Ivumela lolu hlelo lokusebenza ukuba lufunde izinamathiseli zakho ze-Imeyli."</string>
+    <!-- outdated translation 4274353114641168675 -->     <string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"Finyelela kudatha yomhlinzeki we-Imeyili"</string>
+    <!-- outdated translation 2549843731779487336 -->     <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2221907862438022705">"Ivumela lolu hlelo lokusebenza ukufinyelela kumininingo yakho egciniwe ye-Imeyili, kuhlanganise imiyalezo etholiwe, imiyalezo ethunyelwe, amagama abasebenzisi kanye namaphasiwedi."</string>
     <string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"I-imeyli"</string>
-    <string name="compose_title" msgid="427986915662706899">"Qamba"</string>
+    <string name="compose_title" msgid="427986915662706899">"Bhala"</string>
     <string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"Lungisa iphutha"</string>
     <string name="next_action" msgid="3931301986364184415">"Okulandelayo"</string>
     <string name="okay_action" msgid="8365197396795675617">"KULUNGILE"</string>
@@ -33,7 +33,7 @@
     <string name="delete_action" msgid="8421026208288857155">"Susa"</string>
     <string name="forward_action" msgid="669174181042344116">"Dlulisa"</string>
     <string name="favorite_action" msgid="4664259801498253756">"Inkanyezi"</string>
-    <string name="done_action" msgid="7497990549515580249">"Kwenzekile"</string>
+    <string name="done_action" msgid="7497990549515580249">"Kwenziwe"</string>
     <string name="create_action" msgid="3062715563215392251">"Yenza okusha"</string>
     <string name="delete_quick_response_action" msgid="3076922270182841978">"Susa"</string>
     <string name="quick_responses_empty_view" msgid="1693308598242828422">"Azikho izimpendulo ezisheshayo"</string>
@@ -46,7 +46,7 @@
     <string name="remove_star_action" msgid="6689770999647007163">"Khipha inkanyezi"</string>
     <string name="refresh_action" msgid="5951383001436708175">"Qala kabusha"</string>
     <string name="add_account_action" msgid="8835736309476033727">"Engeza i-akhawunti"</string>
-    <string name="compose_action" msgid="4045702519637388045">"Qamba"</string>
+    <string name="compose_action" msgid="4045702519637388045">"Bhala"</string>
     <string name="search_action" msgid="6325101454876682308">"Sesha"</string>
     <string name="account_settings_action" msgid="4494079183315085171">"Izilungiselelo ze-akhawunti"</string>
     <string name="settings_action" msgid="6334807007967459412">"Izilungiselelo"</string>
@@ -61,15 +61,15 @@
     <string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"Khetha isinamathiseli"</string>
     <string name="move_to_folder_dialog_title" msgid="2614318192482193898">"Hambisa ku"</string>
     <string name="status_loading_messages" msgid="6552307237621292344">"Ilayisha imiyalezo..."</string>
-    <string name="status_network_error" msgid="6045933332005067021">"Iphutha loxhumano"</string>
-    <string name="error_loading_message_body" msgid="2265140604109272914">"Iphutha elingaziwe ngenkathi ilayisha umbhalo womyalezo. Umyalezo ungabe ube mkhulu kakhulu ukuba ungabukwa."</string>
+    <!-- outdated translation 6045933332005067021 -->     <string name="status_network_error" msgid="2611654064403817391">"Iphutha loxhumano"</string>
+    <!-- outdated translation 2265140604109272914 -->     <string name="error_loading_message_body" msgid="6775234299515596760">"Iphutha elingaziwe ngenkathi ilayisha umbhalo womyalezo. Umyalezo ungabe ube mkhulu kakhulu ukuba ungabukwa."</string>
   <plurals name="move_messages">
     <item quantity="one" msgid="320885379869442589">"Khipha umyalezo"</item>
     <item quantity="other" msgid="371256717624461324">"Khipha imiyalezo"</item>
   </plurals>
-    <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="8321714399405096556">"Ukukhipha akusekelwe kuma-akhawunti e-POP3"</string>
-    <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="4111097224275445005">"Ayikwazi ukusuka. Ukhetho luqukethe ama-akhawunti ahlukene."</string>
-    <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="2533188790446456804">"Imiyalezo Esazolungiswa, Ebhokisini lemiyalezo ephumayo Nethunyelwe ayikwazi ukukhishwa."</string>
+    <!-- outdated translation 8321714399405096556 -->     <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">"Ukukhipha akusekelwe kuma-akhawunti e-POP3"</string>
+    <!-- outdated translation 4111097224275445005 -->     <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="7922594026384944163">"Ayikwazi ukusuka. Ukhetho luqukethe ama-akhawunti ahlukene."</string>
+    <!-- outdated translation 2533188790446456804 -->     <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="7093107954841896970">"Imiyalezo Esazolungiswa, Ebhokisini lemiyalezo ephumayo Nethunyelwe ayikwazi ukukhishwa."</string>
   <plurals name="notification_new_one_account_fmt">
     <item quantity="one" msgid="3422945912787702191">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> Akufundiwe (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
     <item quantity="few" msgid="6543078667692990869">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> akufundiwe (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
@@ -81,7 +81,7 @@
   </plurals>
     <string name="notification_to_account" msgid="2078557719010667913">"Kuya ku-<xliff:g id="RECEIVER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="notification_multiple_new_messages_fmt" msgid="2606649762841566104">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> imilayezo emisha"</string>
-    <string name="account_name_display_all" msgid="4041817500580342035">"Wonke ama-akhawunti"</string>
+    <!-- outdated translation 4041817500580342035 -->     <string name="account_name_display_all" msgid="837218861494831989">"Wonke ama-akhawunti"</string>
   <plurals name="number_of_accounts">
     <item quantity="one" msgid="6343953132237244947">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> i-akhawunti"</item>
     <item quantity="other" msgid="8548760449976444566">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> Ama-akhawunti"</item>
@@ -153,7 +153,7 @@
     <string name="message_view_attachment_saved" msgid="3432810414785232025">"Kulondoloziwe"</string>
     <string name="message_view_attachment_cancel_action" msgid="316700885943712101">"Misa"</string>
     <string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="8878790392556284868">"Isinamathiseli silondolozwe njenge-<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
-    <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2253752149762341579">"Ayikwazi ukugcina isinamathiseli"</string>
+    <!-- outdated translation 2253752149762341579 -->     <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2433097334272991035">"Ayikwazi ukugcina isinamathiseli"</string>
     <string name="message_view_attachment_background_load" msgid="756797444835526487">"Yazi: Eyodwa noma eyengeziwe yezinamathiseli kumyalezo wakho odluliselwe izolandwa ngaphambi kokuthumelwa."</string>
     <string name="message_view_show_message_action" msgid="5134222901019191436">"Umyalezo"</string>
     <string name="message_view_show_invite_action" msgid="8862797393776226777">"Mema..."</string>
@@ -166,34 +166,34 @@
     <string name="message_view_always_show_pictures_prompt" msgid="7685500276479967959">"Njalo bonisa izithombe eziphuma kulo mthumeli"</string>
     <string name="message_view_always_show_pictures_confirmation" msgid="6838463134312859448">"Izithombe eziphuma kulo mthumeli zizoboniswa ngokuzenzakalelayo."</string>
     <string name="message_view_invite_view" msgid="5521032519960111675">"Buka Ekhalendeni"</string>
-    <string name="message_view_invite_title" msgid="5024473745902772299">"Isimemo Sekhalenda"</string>
+    <!-- outdated translation 5024473745902772299 -->     <string name="message_view_invite_title" msgid="3418949733434713805">"Isimemo Sekhalenda"</string>
     <string name="message_view_invite_text" msgid="1212799906603873708">"Uyahamba?"</string>
     <string name="message_view_invite_accept" msgid="744546668021679819">" Yebo"</string>
     <string name="message_view_invite_maybe" msgid="7555189462441562318">" Mhlawumbe"</string>
     <string name="message_view_invite_decline" msgid="6119797303297149463">" Cha"</string>
-    <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="1900593767157209498">"Wamukele lesi simemo"</string>
-    <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8324044318669610540">"Uphendule \"mhlawumbe\" kulesi simemo"</string>
-    <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="7511491076936887064">"Unqabe lesi simemo"</string>
+    <!-- outdated translation 1900593767157209498 -->     <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="6802274503171644414">"Wamukele lesi simemo"</string>
+    <!-- outdated translation 8324044318669610540 -->     <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8547454326090527202">"Uphendule \"mhlawumbe\" kulesi simemo"</string>
+    <!-- outdated translation 7511491076936887064 -->     <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="1842341256942784143">"Unqabe lesi simemo"</string>
     <string name="message_view_show_details" msgid="6287415596441037095">"Bonisa imininingwane"</string>
-    <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="5306529501287351018">"Imininingwane yomyalezo"</string>
+    <!-- outdated translation 5306529501287351018 -->     <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="9042008615386883449">"Imininingwane yomyalezo"</string>
     <string name="attachment_info_dialog_default_title" msgid="4995755709689009622">"Imniningwane yokunamathesilwayo kwi-imeyli"</string>
-    <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3174350153882915382">"Ukuxhumana kungenazintambo kuyadingeka"</string>
-    <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="96432970927503597">"Izilungiselelo ze-Wi-Fi"</string>
-    <string name="attachment_info_application_settings" msgid="9128108769497191200">"Izilungiselelo zohlelo lokusebenza"</string>
+    <!-- outdated translation 3174350153882915382 -->     <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3433085933207351929">"Ukuxhumana kungenazintambo kuyadingeka"</string>
+    <!-- outdated translation 96432970927503597 -->     <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="3275768005981284687">"Izilungiselelo ze-Wi-Fi"</string>
+    <!-- outdated translation 9128108769497191200 -->     <string name="attachment_info_application_settings" msgid="4124655487276125596">"Izilungiselelo zohlelo lokusebenza"</string>
     <string name="attachment_info_unknown" msgid="8342655396805943320">"Ayikwazi ukuvula okunamathiselwayo"</string>
-    <string name="attachment_info_malware" msgid="1478505616946912328">"Ngenxa yokuthi loluhlobo lokunamathiselwa kwi-imeyili kungaba nesofthiwe eyingozi, ngeke ukwazi ukuyilondoloza noma uyivule."</string>
-    <string name="attachment_info_policy" msgid="328224012587376154">"Lokhu okunamathiselwe akukwazi ukulondwa noma kuvulwe ngenxa yezinqubomgomo ezisebenzayo zale-akhawunti."</string>
-    <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1481120960014563617">"Lokhu okunamathiselwa kwi-imeyili kukhulu kakhulu ukuba kungalayishwa ngohleloxhumano lweselula. Ungalilayisha ngokuzayo uma uxhuma kuhleloxhumano lokuxhumana kunenazintambo."</string>
-    <string name="attachment_info_no_intent" msgid="5277484372596654977">"Alukho uhlelo lokusebenza olulayishiwe olungavula okunamathiselwa kwi-imeyili. Zama ukulayisha uhlelo lokusebenza olufanelekile kusuka ku-Android Market."</string>
-    <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="1884647432057183615">"Lokhu okunamathiselwa kwi-imeyili kuwuhlelo lokusebenza. Kumelwe uhlole imthombo engaziwe Kuzilungiselelo, ngaphansi kwe Izinhlelo zokusebenza, ngaphambi kokuba ungakwazi ukuyifaka."</string>
-    <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="9077383681081393067">"Izinhlelo zokusebenza azikwazi ukufakwa ngokuqondila kusuka ku-Imeyili. Qala ngokulondoloza loluhlelo lokusebenza bese ulufaka usebenzisa uhlelo Lokulayisha."</string>
-    <string name="attachment_not_found" msgid="2593390852574725378">"Isinamathiseli asikwazanga ukulandwa."</string>
-    <string name="message_decode_error" msgid="7812862491622388416">"Iphutha ngesikhathi ifunda umlayezo"</string>
+    <!-- outdated translation 1478505616946912328 -->     <string name="attachment_info_malware" msgid="6576029010855055528">"Ngenxa yokuthi loluhlobo lokunamathiselwa kwi-imeyili kungaba nesofthiwe eyingozi, ngeke ukwazi ukuyilondoloza noma uyivule."</string>
+    <!-- outdated translation 328224012587376154 -->     <string name="attachment_info_policy" msgid="3560422300127587508">"Lokhu okunamathiselwe akukwazi ukulondwa noma kuvulwe ngenxa yezinqubomgomo ezisebenzayo zale-akhawunti."</string>
+    <!-- outdated translation 1481120960014563617 -->     <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1952445279772844815">"Lokhu okunamathiselwa kwi-imeyili kukhulu kakhulu ukuba kungalayishwa ngohleloxhumano lweselula. Ungalilayisha ngokuzayo uma uxhuma kuhleloxhumano lokuxhumana kunenazintambo."</string>
+    <!-- outdated translation 5277484372596654977 -->     <string name="attachment_info_no_intent" msgid="8139209405745777924">"Alukho uhlelo lokusebenza olulayishiwe olungavula okunamathiselwa kwi-imeyili. Zama ukulayisha uhlelo lokusebenza olufanelekile kusuka ku-Android Market."</string>
+    <!-- outdated translation 1884647432057183615 -->     <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="3270731101769840006">"Lokhu okunamathiselwa kwi-imeyili kuwuhlelo lokusebenza. Kumelwe uhlole imthombo engaziwe Kuzilungiselelo, ngaphansi kwe Izinhlelo zokusebenza, ngaphambi kokuba ungakwazi ukuyifaka."</string>
+    <!-- outdated translation 9077383681081393067 -->     <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="2817790592227462682">"Izinhlelo zokusebenza azikwazi ukufakwa ngokuqondila kusuka ku-Imeyili. Qala ngokulondoloza loluhlelo lokusebenza bese ulufaka usebenzisa uhlelo Lokulayisha."</string>
+    <!-- outdated translation 2593390852574725378 -->     <string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"Isinamathiseli asikwazanga ukulandwa."</string>
+    <!-- outdated translation 7812862491622388416 -->     <string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"Iphutha ngesikhathi ifunda umlayezo"</string>
     <string name="eml_view_title" msgid="8827210108543430336">"Ukubuka <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="message_delete_dialog_title" msgid="7189172554183139772">"Lahla umyalezo"</string>
+    <string name="message_delete_dialog_title" msgid="6603370107217227252"></string>
   <plurals name="message_delete_confirm">
-    <item quantity="one" msgid="8452608582303152000">"Lahla lo myalezo?"</item>
-    <item quantity="other" msgid="5071164417794016228">"Lahla le miyalezo?"</item>
+    <!-- outdated translation 8452608582303152000 -->     <item quantity="one" msgid="3799616435056423256">"Lahla lo myalezo?"</item>
+    <!-- outdated translation 5071164417794016228 -->     <item quantity="other" msgid="4437637377522896262">"Lahla le miyalezo?"</item>
   </plurals>
   <plurals name="message_deleted_toast">
     <item quantity="one" msgid="710742672464447084">"Umyalezo ususiwe."</item>
@@ -201,17 +201,19 @@
   </plurals>
     <string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"Umlayezo ulahliwe."</string>
     <string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"Umlayezo ulondolozwe njengokungaphelele"</string>
-    <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="6096315816776330821">"Lesi sinamathiseli asikwazi ukuboniswa."</string>
-    <string name="message_view_load_attachment_failed_toast" msgid="342798484092215350">"Isinamathiseli \" <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> \" asikwazanga ukulayiswa."</string>
+    <!-- outdated translation 6096315816776330821 -->     <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="5557358787789844554">"Lesi sinamathiseli asikwazi ukuboniswa."</string>
+    <!-- no translation found for message_view_load_attachment_failed_toast (3623598332367932461) -->
+    <skip />
     <string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"Ivula umyalezo..."</string>
   <plurals name="message_moved_toast">
     <item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> umyalezo uhambiswe e-<xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
     <item quantity="other" msgid="2286739630865943494">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> imiyalezo ihambiswe e-<xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
   </plurals>
-    <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="328380505427633405">"Ayikwazi ukudlulisa isinamathiseli esisodwa noma ezengeziwe"</string>
+    <!-- outdated translation 328380505427633405 -->     <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"Ayikwazi ukudlulisa isinamathiseli esisodwa noma ezengeziwe"</string>
     <string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"Okunamathiselwa kwi-imeyli akuthunyelwanga"</string>
-    <string name="login_failed_ticker" msgid="7452091306512654139">"<xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g> ukungena ngemvume kwehlulekile"</string>
-    <string name="login_failed_title" msgid="6948780582524747622">"Ukungena ngemvume kwehlulekile"</string>
+    <!-- no translation found for login_failed_ticker (5749227022559285302) -->
+    <skip />
+    <!-- outdated translation 6948780582524747622 -->     <string name="login_failed_title" msgid="791871543602843876">"Ukungena ngemvume kwehlulekile"</string>
   <plurals name="message_view_attachment_bytes">
     <item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>B"</item>
     <item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>B"</item>
@@ -235,17 +237,18 @@
     <string name="account_setup_basics_exchange_title" msgid="1147638872869594157">"Yengeza i-akhawunti Yokushintshanisa"</string>
     <string name="account_setup_basics_exchange_title_alternate" msgid="4980422714586153809">"Yengeza i-akhawunti Yokuvumelanisa Okusebenzsayo Kokushintshanisa"</string>
     <string name="account_setup_basics_headline" msgid="6726590205905464015">"I-akhawunti ye-Imeyli"</string>
-    <string name="accounts_welcome" msgid="5901437782383439370">"Ungase umise i-Imeyili yamanye ama-akhawunti ngezinyathelo ezimbalwa."</string>
-    <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4414121583987233733">"Ungamisa i-akhawunti Yokushintsha ngezinyathelo ezimbalwa nje."</string>
-    <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1324339567986452000">"Ungamisa i-akhawunti Yokuvumelanisa Okusebenzayo Kokushintshanisa ngezinyathelo ezimbalwa nje."</string>
+    <!-- outdated translation 5901437782383439370 -->     <string name="accounts_welcome" msgid="1491126253077950685">"Ungase umise i-Imeyili yamanye ama-akhawunti ngezinyathelo ezimbalwa."</string>
+    <!-- outdated translation 4414121583987233733 -->     <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4432917203403596617">"Ungamisa i-akhawunti Yokushintsha ngezinyathelo ezimbalwa nje."</string>
+    <!-- outdated translation 1324339567986452000 -->     <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1319376442032224845">"Ungamisa i-akhawunti Yokuvumelanisa Okusebenzayo Kokushintshanisa ngezinyathelo ezimbalwa nje."</string>
     <string name="account_setup_basics_email_label" msgid="3454164053624112047">"Ikheli le-imeyli"</string>
     <string name="account_setup_basics_password_label" msgid="9133549799291519298">"Iphasiwedi"</string>
     <string name="account_setup_basics_default_label" msgid="5924790142029806711">"Thumela i-imeyli kusuka kule akhawunti ngokuzenzakalelayo"</string>
     <string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"Ukuhlela ngokulawulwa"</string>
-    <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="4441448542557889481">"Sicela uthayiphe ikheli le-imeyili elilungile kanye nephasiwedi."</string>
-    <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="3176749833792312641">"I-akhawunti Ephindiwe"</string>
-    <string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="1920726613701479851">"Lokhu kungena kakade kusebenziselwa i-akhawunti \"<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>\""</string>
-    <string name="account_password_spaces_error" msgid="8928309156658903257">"Le-password iqala noma igcina ngezimpawu"</string>
+    <!-- outdated translation 4441448542557889481 -->     <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"Sicela uthayiphe ikheli le-imeyili elilungile kanye nephasiwedi."</string>
+    <!-- outdated translation 3176749833792312641 -->     <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"I-akhawunti Ephindiwe"</string>
+    <!-- no translation found for account_duplicate_dlg_message_fmt (6447629283679935840) -->
+    <skip />
+    <string name="account_password_spaces_error" msgid="8928309156658903257">"Le phasiwedi iqala noma igcina ngezimpawu"</string>
     <string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"Ilanda ukwaziswa kwe-akhawunti..."</string>
     <string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="5356212700221438863">"Ihlola izilungiselelo zesiphakeli ezingenayo..."</string>
     <string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid="4033015234096725343">"Ihlola izilungiselelo zesiphakeli eziphumayo..."</string>
@@ -253,22 +256,22 @@
     <string name="account_setup_names_headline" msgid="2413440250372658881">"I-akhawunti yakho imisiwe, futhi i-imeyli isendleleni!"</string>
     <string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"Nike le-akhawunti igama (okokuzikhethela)"</string>
     <string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"Igama lakho (liboniswa emiyalezweni ephumayo)"</string>
-    <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="1251952000604599298">"Isikhundla akumele singabi nalutho."</string>
+    <!-- outdated translation 1251952000604599298 -->     <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"Isikhundla akumele singabi nalutho."</string>
     <string name="account_setup_account_type_title" msgid="7156551693961182124">"Ukumisa i-akhawunti"</string>
     <string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3574102329184831086">"Uhlobo lwe-akhawunti"</string>
     <string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"Yiluphi uhlobo lwe-akhawunti lolu?"</string>
     <string name="account_setup_incoming_title" msgid="6796626791039136005">"Ukumisa i-akhawunti"</string>
     <string name="account_setup_incoming_headline" msgid="6183711037633407184">"Izilungiselelo zeseva engenayo"</string>
     <string name="account_setup_incoming_username_label" msgid="5700581386104070302">"Igama lomsebenzisi"</string>
-    <string name="account_setup_incoming_password_label" msgid="6365327603172559859">"I-password"</string>
-    <string name="account_setup_incoming_pop_server_label" msgid="4917504440057879152">"Isiphakeli se-POP3"</string>
+    <string name="account_setup_incoming_password_label" msgid="6365327603172559859">"Iphasiwedi"</string>
+    <string name="account_setup_incoming_pop_server_label" msgid="4917504440057879152">"Iseva ye-POP3"</string>
     <string name="account_setup_incoming_imap_server_label" msgid="8685076830847734322">"Iseva ye-IMAP"</string>
     <string name="account_setup_incoming_port_label" msgid="8214738923690447796">"Imbobo yokuxhuma"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_label" msgid="2110260791086007424">"Uhlobo lokuphepha"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="8300169413118264895">"Lutho"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="6151855090123117538">"i-SSL/i-TLS (Yamukela zonke izitifiketi)"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="2798501138420163861">"i-SSL/i-TLS"</string>
-    <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="2033477209532207648">"I-STARTTLS (Yamukela zonke izitifiketi)"</string>
+    <!-- outdated translation 2033477209532207648 -->     <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"I-STARTTLS (Yamukela zonke izitifiketi)"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="6573498431821879660">"I-STARTTLS"</string>
     <string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"Susa i-imeyili kwisiphakeli"</string>
     <string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"Akusoze"</string>
@@ -277,12 +280,12 @@
     <string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint" msgid="9190845919067906033">"Okokuzithandela"</string>
     <string name="account_setup_outgoing_title" msgid="7208495965665711539">"Ukumisa i-akhawunti"</string>
     <string name="account_setup_outgoing_headline" msgid="2025001060935366394">"Izilungiselelo zeseva eziphumayo"</string>
-    <string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label" msgid="6035137446691195177">"Isiphakeli se-SMTP"</string>
+    <string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label" msgid="6035137446691195177">"Iseva ye-SMTP"</string>
     <string name="account_setup_outgoing_port_label" msgid="7573207437835827876">"Imbobo yokuxhuma"</string>
     <string name="account_setup_outgoing_security_label" msgid="911398071120720589">"Uhlobo lokuphepha"</string>
-    <string name="account_setup_outgoing_require_login_label" msgid="6371514297854287948">"Idinga ukungena."</string>
+    <string name="account_setup_outgoing_require_login_label" msgid="6371514297854287948">"Dinga ukungena."</string>
     <string name="account_setup_outgoing_username_label" msgid="3309680794731596981">"Igama lomsebenzisi"</string>
-    <string name="account_setup_outgoing_password_label" msgid="227844585493317550">"I-password"</string>
+    <string name="account_setup_outgoing_password_label" msgid="227844585493317550">"Iphasiwedi"</string>
     <string name="account_setup_exchange_title" msgid="396004732514751781">"Ukuhlela i-akhawunti"</string>
     <string name="account_setup_exchange_headline" msgid="6099049671599242131">"Izilungiselelo Zeseva"</string>
     <string name="account_setup_exchange_server_label" msgid="795137797983360826">"Iseva"</string>
@@ -300,18 +303,18 @@
     <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="4824859792882810053">"Ukuhlola ukuvama kwebhokisi lemiyalezo engenayo"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid="287951859480505416">"Akusoze"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_push" msgid="5934525907736008673">"Okuzenzakalelayo (Dudula)"</string>
-    <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min" msgid="6388939895878539307">"Njalo ngemizuzu engu-5"</string>
-    <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min" msgid="5344463157247877480">"Njalo ngemizuzu engu-10"</string>
-    <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min" msgid="5052776740089741793">"Njalo ngemizuzu engu-15"</string>
-    <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min" msgid="1097088928685931864">"Njalo ngemizuzu engu-30"</string>
+    <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min" msgid="6388939895878539307">"Njalo ngamaminithi angu-5"</string>
+    <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min" msgid="5344463157247877480">"Njalo ngamaminithi angu-10"</string>
+    <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min" msgid="5052776740089741793">"Njalo ngamaminithi angu-15"</string>
+    <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min" msgid="1097088928685931864">"Njalo ngamaminithi angu-30"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour" msgid="3767715356039692899">"Njalo ngehora"</string>
     <string name="account_setup_options_default_label" msgid="8869166381331276697">"Thumela i-imeyli kusuka kule akhawunti ngokuzenzakalelayo"</string>
     <string name="account_setup_options_notify_label" msgid="1247525794828820038">"Ngazise lapho i-imeyli ifika."</string>
     <string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="7467467090023434271">"Vumelanisa othintana nabo kusuka kule akhawunti."</string>
     <string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3195979658426293931">"Vumelanisa ikhalenda kule akhawunti."</string>
     <string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="3930927721878987383">"Vumelanisa i-imeyli kule akhawunti."</string>
-    <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="5247749298276451846">"Layisha okunamathiselwa kwi-imeyili ngokuzenzakalelayo uma uxhunyiwe kukuxhuma kungenazintambo"</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="7827583313117521383">"Ukumisa akuqedanga"</string>
+    <!-- outdated translation 5247749298276451846 -->     <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="6759055024748351429">"Layisha okunamathiselwa kwi-imeyili ngokuzenzakalelayo uma uxhunyiwe kukuxhuma kungenazintambo"</string>
+    <!-- outdated translation 7827583313117521383 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"Ukumisa akuqedanga"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="7582247646138987328">"Izinsuku zokuvumelanisa"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="4188895354366183790">"Okuzenzakalelayo"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="3965715241135811407">"Usuku olulodwa"</string>
@@ -323,46 +326,51 @@
     <string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="8321351926520165832">"Sebenzisa okuzenzakalelayo kwe-akhawunti"</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="42827150104879570">"Igama lomsebenzisi noma iphasiwedi ayilungile."</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8598560266430207606">"Igama lomsebenzisi noma iphasiwedi ayilungile."\n"<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="961843413600482906">"Ayikwazi ukuxhuma ngokuphephile kwiseva."</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2609150986774736900">"Ayikwazi ukuxhuma ngokuphephile kwiseva. "\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="6885740669437744865">"Kudingeka isitifiketi sekilayenti. Xhuma esiphakelini ngesitifiketi sekilayenti?"</string>
-    <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="4343495223208675649">"Isitifiketi asivumelekile noma asingeneki"</string>
-    <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="1364052504743821082">"Iseva iphendule ngephutha, sicela uhlole igama lakho lomsebenzisi nephasiwedi bese uzama futhi."</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="1828270369532779265">"Ayikwazi ukuxhuma kwiseva."</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="5956976504788732779">"Ayikwazi ukuxhuma kwiseva. "\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
+    <!-- outdated translation 961843413600482906 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"Ayikwazi ukuxhuma ngokuphephile kwiseva."</string>
+    <!-- no translation found for account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt (2121921642915593041) -->
+    <skip />
+    <!-- outdated translation 6885740669437744865 -->     <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="1280569002588325367">"Kudingeka isitifiketi sekilayenti. Xhuma esiphakelini ngesitifiketi sekilayenti?"</string>
+    <!-- outdated translation 4343495223208675649 -->     <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="7245835883180762722">"Isitifiketi asivumelekile noma asingeneki"</string>
+    <!-- outdated translation 1364052504743821082 -->     <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="222908719765968691">"Iseva iphendule ngephutha, sicela uhlole igama lakho lomsebenzisi nephasiwedi bese uzama futhi."</string>
+    <!-- outdated translation 1828270369532779265 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"Ayikwazi ukuxhuma kwiseva."</string>
+    <!-- no translation found for account_setup_failed_dlg_server_message_fmt (2525425638303883232) -->
+    <skip />
     <string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"I-TLS iyadingeka kodwa ayisekelwa isiphakeli."</string>
-    <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="1676242821459638150">"Izindlelo zokuqinisekisa azisekelwa yiseva."</string>
-    <string name="account_setup_failed_security" msgid="6142264248671379943">"Ayikwazi ukuvula uxhumano kwisiphakeli ngenxa yephutha lokuphepha."</string>
-    <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7391458717708933095">"Ayikwazi ukuvula uxhumano kwiseva."</string>
-    <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="5476633232659376833">"Ufake ikheli leseva elingalungile noma isiphakeli sidinga inguqulo yomthetho olandelwayo lowo i-Imeyli engawusekeli."</string>
-    <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="2571826611383388336">"Awunayo imvume yokuvumelanisa ngalesisiphakeli. Sicela uthintane nomqondisi wesiphakeli sakho ukuze uthole ukwazisa okungaphezulu."</string>
+    <!-- outdated translation 1676242821459638150 -->     <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"Izindlelo zokuqinisekisa azisekelwa yiseva."</string>
+    <!-- outdated translation 6142264248671379943 -->     <string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"Ayikwazi ukuvula uxhumano kwisiphakeli ngenxa yephutha lokuphepha."</string>
+    <!-- outdated translation 7391458717708933095 -->     <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"Ayikwazi ukuvula uxhumano kwiseva."</string>
+    <!-- outdated translation 5476633232659376833 -->     <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"Ufake ikheli leseva elingalungile noma isiphakeli sidinga inguqulo yomthetho olandelwayo lowo i-Imeyli engawusekeli."</string>
+    <!-- outdated translation 2571826611383388336 -->     <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"Awunayo imvume yokuvumelanisa ngalesisiphakeli. Sicela uthintane nomqondisi wesiphakeli sakho ukuze uthole ukwazisa okungaphezulu."</string>
     <string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"Ukuphatha ukuphepha kokulawula okukude"</string>
-    <string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"Isiphakeli <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> sidinga ukuba usivumele ukuba silawule kude ezinye izici zokuphepha zedivayisi ye-Android yakho.  Ingabe ufuna ukuqedela ukumisa le-akhawunti?"</string>
-    <string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="6647663405501663019">"Lesi siphakeli sidinga izici zokuphepha ezingasekelwa idivayisi yakho ye-Android, kuhlanganis: <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="9057508235700936322">"Awukwazi ukushintsha igama lomsebenzi le-akhawunti. Ukuze wengeze i-akhawunti ngegama lomsebenzi elihlukile, thinta Faka i-akhawunti."</string>
-    <string name="disable_admin_warning" msgid="4940147098039352135">"ISEXWAYISO: Yenza kungasebenzi imvume yohlelo lokusebenza lwe-Imeyli ukubhalisa idivaysi yakho kuzosusa wonke ama-akhawunti e-Imeyli ayidingayo, kuhlanganise ne-imeyli yayo, othintana nabo, amakhalenda, izenzakalo, nenye idatha."</string>
-    <string name="account_security_dialog_title" msgid="1340675800634074043">"Ukubuyekeza ezokuphepha kuyadingeka"</string>
-    <string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="7950790060554861792">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> idinga ukuba ubuyekeze izilungiselelo zakho zokuzivikela."</string>
+    <string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"Iseva<xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> idinga ukuba uyivumele ukuba ilawule kude ezinye izici zokuphepha zedivayisi ye-Android yakho.  Ingabe ufuna ukuqedela ukumisa le-akhawunti?"</string>
+    <!-- no translation found for account_setup_failed_security_policies_unsupported (3210264746877120355) -->
+    <skip />
+    <!-- outdated translation 9057508235700936322 -->     <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"Awukwazi ukushintsha igama lomsebenzi le-akhawunti. Ukuze wengeze i-akhawunti ngegama lomsebenzi elihlukile, thinta Faka i-akhawunti."</string>
+    <!-- outdated translation 4940147098039352135 -->     <string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"ISEXWAYISO: Yenza kungasebenzi imvume yohlelo lokusebenza lwe-Imeyli ukubhalisa idivaysi yakho kuzosusa wonke ama-akhawunti e-Imeyli ayidingayo, kuhlanganise ne-imeyli yayo, othintana nabo, amakhalenda, izenzakalo, nenye idatha."</string>
+    <!-- outdated translation 1340675800634074043 -->     <string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"Ukubuyekeza ezokuphepha kuyadingeka"</string>
+    <!-- no translation found for account_security_dialog_content_fmt (8843806143923278214) -->
+    <skip />
     <string name="security_notification_ticker_fmt" msgid="1108023476125276507">"i-Akhawunti \" <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> \" idinga ukubuyekeza izilungiselelo zokuphepha."</string>
     <string name="security_notification_content_title" msgid="3352841884304076235">"Ukubuyekeza kwezokuphepha kuyadingeka"</string>
-    <string name="account_security_title" msgid="4441470647344315196">"Ukuphepha kweDivaysi"</string>
-    <string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="6932627044314460766">"Isiphakeli <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> sidinga ukuba usivumele ukuba silawule kude ezinye izici zokuphepha kwedivayisi ye-Android."</string>
+    <!-- outdated translation 4441470647344315196 -->     <string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"Ukuphepha kweDivaysi"</string>
+    <string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="6932627044314460766">"Iseva <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> idinga ukuba uyivumele ukuba ilawule kude ezinye izici zokuphepha kwedivayisi ye-Android."</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"Hlela imininingwane"</string>
-    <string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="7367710094579526056">"\"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" idinga ukuba ushintshe iphinikhodi yokuvala isikrini noma i-password"</string>
-    <string name="password_expire_warning_content_title" msgid="7174669014074849304">"I-password yokuvala isikrini iphelelwa isikhathi"</string>
-    <string name="password_expired_ticker" msgid="4230570412974108968">"Iphinikhodi noma i-password yakho yokuvala isikrini iphelelwe isikhathi."</string>
-    <string name="password_expired_content_title" msgid="4349518706602252979">"I-Passsword yokuvala isikrini iphelelwe isikhathi"</string>
-    <string name="password_expire_warning_dialog_title" msgid="1687074175399798189">"I-password yesikrini yokuvala iphelelwa isikhathi"</string>
+    <!-- no translation found for password_expire_warning_ticker_fmt (2459977229180023773) -->
+    <skip />
+    <string name="password_expire_warning_content_title" msgid="7174669014074849304">"Iphasiwedi yokuvala isikrini iphelelwa isikhathi"</string>
+    <string name="password_expired_ticker" msgid="4230570412974108968">"Iphinikhodi noma iphasiwedi yakho yokuvala isikrini iphelelwe isikhathi."</string>
+    <string name="password_expired_content_title" msgid="4349518706602252979">"Iphasiwedi yokuvala isikrini iphelelwe isikhathi"</string>
+    <string name="password_expire_warning_dialog_title" msgid="1687074175399798189">"Iphasiwedi yesikrini yokuvala iphelelwa isikhathi"</string>
     <string name="password_expire_warning_dialog_content_fmt" msgid="4595246020880351045">"Kumelwe ushintshe iphinikhodi noma i-password yokuvala isikrini maduze, noma idatha ye <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> izosulwa. Ishintshe manje?"</string>
-    <string name="password_expired_dialog_title" msgid="2186547998125938084">"I-password yokuvala isikrini iphelelwe isikhathi"</string>
+    <string name="password_expired_dialog_title" msgid="2186547998125938084">"Iphasiwedi yokuvala isikrini iphelelwe isikhathi"</string>
     <string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="5982207349002500211">"Idatha ye <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> iyasulwa kudivayisi yakho. Ungayibuyisa ngokushintsha iphinikhodi yakho yokuvala isikrini noma i-password. Ishintshe manje?"</string>
     <string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"Lahla izinguquko ezingagciniwe?"</string>
-    <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="3348853165458574221">"Ukungena ngemvume kwehlulekile"</string>
+    <!-- outdated translation 3348853165458574221 -->     <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"Ukungena ngemvume kwehlulekile"</string>
     <string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="3492735234999710234">"Igama lomsebenzisi noma i-password ka <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> ayilungile. Wabuyekeze manje?"</string>
     <string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"I-akhawunti ezenzakalelayo"</string>
     <string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"Thumela i-imeyli kusuka kule akhawunti ngokuzenzakalelayo"</string>
     <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="6044567979405738536">"Izinamathiseli zokulanda okuzenzakalelayo"</string>
-    <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="8036004124395110306">"Layisha okunamathiselwa kwi-imeyili ngokuzenzakalelayo uma uxhunyiwe kukuxhuma kungenazintambo"</string>
+    <!-- outdated translation 8036004124395110306 -->     <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="323937814012234081">"Layisha okunamathiselwa kwi-imeyili ngokuzenzakalelayo uma uxhunyiwe kwi-Wi-Fi"</string>
     <string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"Izaziso ze-Imeyli"</string>
     <string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Ukuvama kokuvumelanisa, isaziso, nokunye."</string>
     <string name="account_settings_notify_summary" msgid="6301122709602752038">"Ngazise Kusistimu ochaza ngesimo uma i-imeyli ifika"</string>
@@ -381,11 +389,11 @@
     <string name="account_settings_data_usage" msgid="6669107430575866736">"Ukusebenzisa idatha"</string>
     <string name="edit_quick_response_dialog" msgid="4322494050816995390">"Hlela izimpendulo ezisheshayo"</string>
     <string name="save_action" msgid="1988862706623227093">"Londoloza"</string>
-    <string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="7338813435392098842">"Vumelanisa Othintana Nabo"</string>
+    <string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="1369272986009573218">"Vumelanisa othintana nabo"</string>
     <string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="816919452270997919">"Vumelanisa othintana nabo bale akhawunti"</string>
     <string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="3039820725699412208">"Vumelanisa Ikhalenda"</string>
     <string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="5241995538395965804">"Vumelanisa ikhalenda yale akhawunti"</string>
-    <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="4305222662654506074">"Vumelanisa i-Imeyli"</string>
+    <!-- outdated translation 4305222662654506074 -->     <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"Vumelanisa i-Imeyli"</string>
     <string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="262964076412310990">"Vumelanisa i-imeyli yale akhawunti"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"Dlidliza"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_summary" msgid="3991584445166247189">"Iyadlidliza futhi lapho i-imeyli ifika"</string>
@@ -393,7 +401,7 @@
     <string name="account_settings_vibrate_when_silent" msgid="6417076436551648924">"Kuphela uma ithulile"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_never" msgid="3759680093309511614">"Akusoze"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_dlg_title" msgid="308167729046312952">"Dlidliza"</string>
-    <string name="account_settings_ringtone" msgid="7922187231467500404">"Khetha iringithoni"</string>
+    <!-- outdated translation 7922187231467500404 -->     <string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"Khetha iringithoni"</string>
     <string name="account_settings_servers" msgid="4925493817981624242">"Izilungiselelo Zeseva"</string>
     <string name="account_delete_dlg_title" msgid="6806087520856396608">"Khipha i-akhawunti"</string>
     <string name="account_delete_dlg_instructions_fmt" msgid="8236846322040271280">"I-akhawunti\"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" izokhishwa kwi-Imeyili"</string>
@@ -405,15 +413,15 @@
     <string name="mailbox_settings_mailbox_check_frequency_label" msgid="1246075442689328906">"Hlola i-frequency"</string>
     <string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="2957945231022052672">"Izinsuku zokuvumelanisa"</string>
     <string name="account_shortcut_picker_name" msgid="1994861845225243190">"I-akhawunti ye-imeyli"</string>
-    <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="8799411733165525683">"Khetha i-akhawunti"</string>
+    <!-- outdated translation 8799411733165525683 -->     <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="1039929224016048015">"Khetha i-akhawunti"</string>
     <string name="mailbox_shortcut_picker_title" msgid="4152973927804882131">"Khetha ifolda"</string>
-    <string name="toast_account_not_found" msgid="2483831308629565584">"I-akhawunti ayitholakalanga. Kungenzeka isusiwe."</string>
-    <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4035254695648112767">"Ifolda ayitholakalanga. Kungenze ukuthi isusiwe"</string>
-    <string name="provider_note_live" msgid="3584841823811425060">"Kuphela amanye ama-akhawunti \"Okuhlanganisa\" ahlanganisa ukufinyelela i-POP okuvumela lolu hlelo ukuxhuma. Uma ungakwazi ukungena ngekheli lakho le-imeyili elilungile kanye nephasiwedi, kungase kwenzeke awunayo i-akhawunti ekhokhelwe \"Hlanganisa\". Sicela uqalise isipheqululis seWebhu ukuthola ukufinyelela kulama akhawunti e-imeyili."</string>
-    <string name="provider_note_t_online" msgid="1973701903400232774">"Ngaphambi kokuhlela le-akhawunti ye-imeyili, sicela uvakashele Iwebhusayithi ye-T-Online bese wenza iphasiwedi ukufinyelel i-imeyili ye-POP3."</string>
+    <!-- outdated translation 2483831308629565584 -->     <string name="toast_account_not_found" msgid="8144242451730692816">"I-akhawunti ayitholakalanga. Kungenzeka isusiwe."</string>
+    <!-- outdated translation 4035254695648112767 -->     <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4960014581292378895">"Ifolda ayitholakalanga. Kungenze ukuthi isusiwe"</string>
+    <!-- outdated translation 3584841823811425060 -->     <string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"Kuphela amanye ama-akhawunti \"Okuhlanganisa\" ahlanganisa ukufinyelela i-POP okuvumela lolu hlelo ukuxhuma. Uma ungakwazi ukungena ngekheli lakho le-imeyili elilungile kanye nephasiwedi, kungase kwenzeke awunayo i-akhawunti ekhokhelwe \"Hlanganisa\". Sicela uqalise isipheqululis seWebhu ukuthola ukufinyelela kulama akhawunti e-imeyili."</string>
+    <!-- outdated translation 1973701903400232774 -->     <string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"Ngaphambi kokuhlela le-akhawunti ye-imeyili, sicela uvakashele Iwebhusayithi ye-T-Online bese wenza iphasiwedi ukufinyelel i-imeyili ye-POP3."</string>
     <string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"Inhlangano"</string>
     <string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Ukuvumelanisa Okusebenzayo Kokushintshanisa kwe-Microsoft"</string>
-    <string name="system_account_create_failed" msgid="4917162302393971752">"Umphathi we-Akhawunti akakwazi ukwenza i-Akhawunti; sicela uzame futhi."</string>
+    <!-- outdated translation 4917162302393971752 -->     <string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"Umphathi we-Akhawunti akakwazi ukwenza i-Akhawunti; sicela uzame futhi."</string>
     <string name="device_admin_label" msgid="8680224994637869414">"I-imeyli"</string>
     <string name="device_admin_description" msgid="426727923791430306">"Ivumela isiphakeli sezinqubomgomo zokuphepha okucacisiwe"</string>
     <string name="gal_searching_fmt" msgid="6140450617663543464">"Iyasesha <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>..."</string>
@@ -422,21 +430,21 @@
     <item quantity="other" msgid="7816121892960632123">"<xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> imiphumela ephuma <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</item>
   </plurals>
     <string name="settings_activity_title" msgid="5185915603716333904">"Izilungiselelo"</string>
-    <string name="header_label_general_preferences" msgid="265431682990288581">"Izintandokazi Ezivamile"</string>
-    <string name="category_general_preferences" msgid="6810399722493971651">"Izintandokazi Zohlelo Lokusebenza"</string>
+    <!-- outdated translation 265431682990288581 -->     <string name="header_label_general_preferences" msgid="9204600297009680176">"Izintandokazi Ezivamile"</string>
+    <!-- outdated translation 6810399722493971651 -->     <string name="category_general_preferences" msgid="2742423840964045801">"Izintandokazi Zohlelo Lokusebenza"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_label" msgid="213945004511666631">"Okuseqophelweni okuzenzakalelayo"</string>
-    <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="4540091103768602710">"Khetha ukuthi isiphi isikrini esizoboniswa emuva kokuba ususe umyalezo"</string>
+    <!-- outdated translation 4540091103768602710 -->     <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="6483439980032715119">"Khetha ukuthi isiphi isikrini esizoboniswa emuva kokuba ususe umyalezo"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_dialog_title" msgid="5405052109452503909">"Dlulela ku"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_newer" msgid="1336720027570509885">"Umyalezo omusha"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_older" msgid="8273143493185128646">"Umyalezo wakudala"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_message_list" msgid="7834069275897767359">"Uhlu lomyalezo"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_label" msgid="4021955890499565713">"Usayizi wombhalo womyalezo"</string>
   <string-array name="general_preference_text_zoom_summary_array">
-    <item msgid="1728778773460367725">"Bonisa okuqukethwe kwemiyalezo kumbhalo wosayizi omncane kakhulu"</item>
-    <item msgid="8239633518447359057">"Bonisa okuqukethwe kwemiyalezo yombhalo wosayizi omncane"</item>
-    <item msgid="55959821477704302">"Bonisa okuqukethwe kwemiyalezi kumbhalo wosayizi ovamile"</item>
-    <item msgid="446236334663020508">"Bonisa okuqukethwe kwemiyalezo kumbhalo wosayizi omkhulu"</item>
-    <item msgid="235926149071179467">"Bonisa okuqukethwe kwemiyalezo kumbhalo wosayizi omkhulu kakhulu"</item>
+    <!-- outdated translation 1728778773460367725 -->     <item msgid="4693576184223089069">"Bonisa okuqukethwe kwemiyalezo kumbhalo wosayizi omncane kakhulu"</item>
+    <!-- outdated translation 8239633518447359057 -->     <item msgid="4415205108584620118">"Bonisa okuqukethwe kwemiyalezo yombhalo wosayizi omncane"</item>
+    <!-- outdated translation 55959821477704302 -->     <item msgid="4550219696381691112">"Bonisa okuqukethwe kwemiyalezi kumbhalo wosayizi ovamile"</item>
+    <!-- outdated translation 446236334663020508 -->     <item msgid="6227813549949219991">"Bonisa okuqukethwe kwemiyalezo kumbhalo wosayizi omkhulu"</item>
+    <!-- outdated translation 235926149071179467 -->     <item msgid="1197917420815786571">"Bonisa okuqukethwe kwemiyalezo kumbhalo wosayizi omkhulu kakhulu"</item>
   </string-array>
     <string name="general_preference_text_zoom_dialog_title" msgid="7446841758331151643">"Usayizi wombhalo womyalezo"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_tiny" msgid="2948174583663330937">"Ncane kakhulu"</string>
@@ -448,16 +456,16 @@
     <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="917669156784760966">"Yenza okuthi \"Phendula Konke\" kube okumisiwe kokuphenudula imiyalezo"</string>
     <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="8540277615940620308">"Buyisela okuzenzakalelayo koku \"Bonisa izithombe\""</string>
     <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2018233140620247">"Buyisela okuzenzakalelayo kwabathumeli bonke (ungabonisi izithombe ngokuzenzakalelayo)"</string>
-    <string name="trusted_senders_cleared" msgid="4762002183756251723">"\"Bonisa izithombe\" ezisusiwe"</string>
+    <!-- outdated translation 4762002183756251723 -->     <string name="trusted_senders_cleared" msgid="8079053907862270420">"\"Bonisa izithombe\" ezisusiwe"</string>
     <string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> ku-<xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"Ilinde ukuvumelanisa"</string>
-    <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="8850585407012152631">"I-imeyli yakho izovela maduze."</string>
-    <string name="widget_other_views" msgid="2265335608760083337">"Thepha isithonjana ukushintsha"</string>
+    <!-- outdated translation 8850585407012152631 -->     <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"I-imeyli yakho izovela maduze."</string>
+    <!-- outdated translation 2265335608760083337 -->     <string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Thepha isithonjana ukushintsha"</string>
     <string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"Ibhokisi lemiyalezo engenayo elihlanganisiwe"</string>
     <string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"Akufundiwe"</string>
     <string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"Okunenkanyezi"</string>
     <string name="widget_loading" msgid="2340962056927255554">"Iyalayisha..."</string>
-    <string name="widget_touch_to_configure" msgid="3272115577715211268">"Thinta ukumisa"</string>
+    <!-- outdated translation 3272115577715211268 -->     <string name="widget_touch_to_configure" msgid="7062039013915225323">"Thinta ukumisa"</string>
     <string name="widget_no_accounts" msgid="2412482205591224408">"Awukayilungiseleli ukusebenza i-akhawunti yakho."</string>
     <string name="more_than_999" msgid="8704425397397918798">"999+"</string>
     <string name="search_hint" msgid="2200412192574686497">"Sesha i-imeyli"</string>