blob: f6c21ddaf1267f059ce904fdcb4e92548725c02e [file] [log] [blame]
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19 <string name="yes" msgid="4676390750360727396">"ใช่"</string>
20 <string name="no" msgid="6731231425810196216">"ไม่"</string>
Eric Fischer60271fd2012-04-27 13:39:10 -070021 <string name="create" msgid="3578857613172647409">"สร้าง"</string>
Baligh Uddin051e08b2012-12-03 12:09:04 -080022 <string name="allow" msgid="3349662621170855910">"อนุญาต"</string>
23 <string name="deny" msgid="6947806159746484865">"ปฏิเสธ"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -080024 <string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"ไม่ทราบ"</string>
Baligh Uddin051e08b2012-12-03 12:09:04 -080025 <plurals name="show_dev_countdown">
26 <item quantity="one" msgid="5295687242294085452">"คุณเหลืออีกเพียง <xliff:g id="STEP_COUNT">%1$d</xliff:g> ขั้นตอนเพื่อเป็นนักพัฒนาซอฟต์แวร์"</item>
27 <item quantity="other" msgid="6722953419953594148">"คุณเหลืออีกเพียง <xliff:g id="STEP_COUNT">%1$d</xliff:g> ขั้นตอนเพื่อเป็นนักพัฒนาซอฟต์แวร์"</item>
28 </plurals>
Baligh Uddin808b74f2012-10-16 15:26:58 -070029 <string name="show_dev_on" msgid="1110711554982716293">"ตอนนี้คุณเป็นนักพัฒนาซอฟต์แวร์แล้ว!"</string>
30 <string name="show_dev_already" msgid="2151632240145446227">"ไม่จำเป็น คุณเป็นนักพัฒนาซอฟต์แวร์อยู่แล้ว"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -070031 <string name="header_category_wireless_networks" msgid="5110914332313954940">"ระบบไร้สายและเครือข่าย"</string>
32 <string name="header_category_connections" msgid="6471513040815680662">"การเชื่อมต่อ"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -070033 <string name="header_category_device" msgid="4544026001618307754">"อุปกรณ์"</string>
34 <string name="header_category_personal" msgid="3310195187905720823">"ส่วนตัว"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -070035 <string name="header_category_access" msgid="7580499097416970962">"การเข้าถึง"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -070036 <string name="header_category_system" msgid="2816866961183068977">"ระบบ"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -080037 <string name="turn_on_radio" msgid="8706561489788373676">"เปิดวิทยุ"</string>
38 <string name="turn_off_radio" msgid="1820294552893884115">"ปิดวิทยุ"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -070039 <string name="sms_over_ims_on" msgid="5085290395865632925">"เปิดการรับส่ง SMS ผ่าน IMS"</string>
40 <string name="sms_over_ims_off" msgid="8354792045992793959">"ปิดการรับส่ง SMS ผ่าน IMS"</string>
41 <string name="ims_reg_required_on" msgid="3885152087309614653">"จำเป็นต้องเปิดการลงทะเบียน IMS"</string>
42 <string name="ims_reg_required_off" msgid="1720570343422743943">"จำเป็นต้องปิดการลงทะเบียน IMS"</string>
Geoff Mendal23318342015-02-02 07:09:27 -080043 <string name="volte_provisioned_flag_on" msgid="6023503159480902956">"เปิดการตั้งค่าสถานะที่จัดสรรแล้วของ VoLTE"</string>
44 <string name="volte_provisioned_flag_off" msgid="6168612015904744405">"ปิดการตั้งค่าสถานะที่จัดสรรแล้วของ VoLTE"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -070045 <string name="lte_ram_dump_on" msgid="8568568019520172177">"เปิดการดัมพ์หน่วยความจำระบบของ LTE"</string>
46 <string name="lte_ram_dump_off" msgid="2514507918652378283">"ปิดการดัมพ์หน่วยความจำระบบของ LTE"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -080047 <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="8743377494429930831">"ดูสมุดที่อยู่ของซิม"</string>
48 <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"ดูการจำกัดหมายเลขโทรออก"</string>
49 <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"ดูหมายเลขรับบริการโทรออก"</string>
50 <string name="radioInfo_menu_getPDP" msgid="560610293888406317">"รับรายการ PDP"</string>
Eric Fischerfe5c9522011-10-28 11:36:43 -070051 <string name="radioInfo_service_in" msgid="1915416319177520020">"กำลังให้บริการ"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -080052 <string name="radioInfo_service_out" msgid="5238736759641916278">"นอกพื้นที่ให้บริการ"</string>
53 <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="2485604591272668370">"โทรฉุกเฉินเท่านั้น"</string>
54 <string name="radioInfo_service_off" msgid="1434084741785525415">"ปิดวิทยุ"</string>
55 <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="9045363884600341051">"โรมมิ่ง"</string>
56 <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="2851853244069662307">"ไม่ได้โรมมิ่ง"</string>
57 <string name="radioInfo_phone_idle" msgid="7489244938838742820">"ไม่เคลื่อนไหว"</string>
58 <string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="4883724645684297895">"เสียงกริ่ง"</string>
59 <string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="4174402846862780998">"กำลังใช้สาย"</string>
60 <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="1959735267890719418">"ถูกตัดการเชื่อมต่อ"</string>
61 <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="8404571440697917823">"กำลังเชื่อมต่อ"</string>
62 <string name="radioInfo_data_connected" msgid="7074301157399238697">"เชื่อมต่อแล้ว"</string>
63 <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="5315325487890334196">"ระงับไว้"</string>
64 <string name="radioInfo_unknown" msgid="737385314432468266">"ไม่รู้จัก"</string>
65 <string name="radioInfo_display_packets" msgid="8654359809877290639">"pkts"</string>
66 <string name="radioInfo_display_bytes" msgid="4018206969492931883">"ไบต์"</string>
67 <string name="radioInfo_display_dbm" msgid="3621221793699882781">"dBm"</string>
68 <string name="radioInfo_display_asu" msgid="1422248392727818082">"asu"</string>
69 <string name="radioInfo_lac" msgid="8415219164758307156">"LAC"</string>
70 <string name="radioInfo_cid" msgid="4362599198392643138">"CID"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -080071 <string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="6325292633327972272">"ยกเลิกการต่อเชื่อมที่เก็บข้อมูล USB"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -080072 <string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="3364184561355611897">"ยกเลิกการต่อเชื่อมการ์ด SD"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -080073 <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"ลบที่เก็บข้อมูล USB"</string>
74 <string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"ลบการ์ด SD"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -080075 <string name="small_font" msgid="2295331917424072635">"ขนาดเล็ก"</string>
76 <string name="medium_font" msgid="2068475425515133701">"ปานกลาง"</string>
77 <string name="large_font" msgid="599055175160971446">"ใหญ่"</string>
78 <string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"ตกลง"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -080079 <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"ที่เก็บข้อมูล USB"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -080080 <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="5922637503871474866">"การ์ด SD"</string>
81 <string name="battery_info_status_label" msgid="8109155295509700309">"สถานะแบตเตอรี่:"</string>
82 <string name="battery_info_power_label" msgid="7465140230991349382">"เสียบปลั๊กไฟ:"</string>
83 <string name="battery_info_scale_label" msgid="3649763192389778437">"มาตรวัดแบตเตอรี่:"</string>
84 <string name="battery_info_level_label" msgid="8706526709307788737">"ระดับแบตเตอรี่:"</string>
85 <string name="battery_info_health_label" msgid="6416051542741886958">"สภาพแบตเตอรี่:"</string>
86 <string name="battery_info_technology_label" msgid="788304533220748681">"เทคโนโลยีของแบตเตอรี่:"</string>
87 <string name="battery_info_voltage_label" msgid="8971764146757637863">"แรงดันไฟฟ้าของแบตเตอรี่:"</string>
88 <string name="battery_info_voltage_units" msgid="8658490792208288107">"mV"</string>
89 <string name="battery_info_temperature_label" msgid="1968383098818648037">"อุณหภูมิแบตเตอรี่:"</string>
90 <string name="battery_info_temperature_units" msgid="9098950587249987550">"° C"</string>
91 <string name="battery_info_uptime" msgid="5548545143573527992">"เวลาตั้งแต่บูต:"</string>
92 <string name="battery_info_awake_battery" msgid="2557725975486185849">"เวลาใช้งานเมื่อใช้แบตเตอรี่:"</string>
93 <string name="battery_info_awake_plugged" msgid="176716874713478188">"เวลาใช้งานขณะชาร์จ:"</string>
94 <string name="battery_info_screen_on" msgid="376277447175613889">"เวลาเปิดหน้าจอ:"</string>
95 <string name="battery_info_status_unknown" msgid="196130600938058547">"ไม่ทราบ"</string>
96 <string name="battery_info_status_charging" msgid="1705179948350365604">"กำลังชาร์จ"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -070097 <string name="battery_info_status_charging_ac" msgid="2909861890674399949">"กำลังชาร์จไฟ AC"</string>
98 <string name="battery_info_status_charging_usb" msgid="2207489369680923929">"กำลังชาร์จผ่าน USB"</string>
99 <string name="battery_info_status_charging_wireless" msgid="3574032603735446573">"กำลังชาร์จแบบไร้สาย"</string>
Baligh Uddinee1a2a62012-08-22 13:01:07 -0700100 <string name="battery_info_status_discharging" msgid="310932812698268588">"ไม่ได้ชาร์จ"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800101 <string name="battery_info_status_not_charging" msgid="2820070506621483576">"ไม่ได้ชาร์จ"</string>
102 <string name="battery_info_status_full" msgid="2824614753861462808">"เต็ม"</string>
103 <string name="battery_info_power_unplugged" msgid="5987246575519551081">"ไม่ได้เสียบปลั๊ก"</string>
104 <string name="battery_info_power_ac" msgid="6808516193001604634">"AC"</string>
105 <string name="battery_info_power_usb" msgid="8012931702516331797">"USB"</string>
Baligh Uddinee1a2a62012-08-22 13:01:07 -0700106 <string name="battery_info_power_wireless" msgid="6819163295739305097">"ระบบไร้สาย"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800107 <string name="battery_info_power_ac_usb" msgid="6777734146838328688">"AC+USB"</string>
108 <string name="battery_info_power_unknown" msgid="7344115502868899881">"ไม่ทราบ"</string>
109 <string name="battery_info_health_unknown" msgid="5664295556921944255">"ไม่ทราบ"</string>
110 <string name="battery_info_health_good" msgid="8070356565806711806">"ดี"</string>
111 <string name="battery_info_health_overheat" msgid="8442959549291368806">"ร้อนเกินไป"</string>
112 <string name="battery_info_health_dead" msgid="1725917445762829059">"หมด"</string>
113 <string name="battery_info_health_over_voltage" msgid="2420269351664490121">"แรงดันไฟฟ้าเกิน"</string>
114 <string name="battery_info_health_unspecified_failure" msgid="6347021103185471590">"เกิดข้อผิดพลาดที่ไม่ทราบสาเหตุ"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800115 <string name="battery_info_health_cold" msgid="3835692786176707318">"เย็น"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800116 <string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"บลูทูธ"</string>
Baligh Uddin27e9f6d2014-03-05 13:07:50 -0800117 <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"อุปกรณ์บลูทูธใกล้เคียงทั้งหมดมองเห็นได้ (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string>
118 <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"อุปกรณ์บลูทูธใกล้เคียงทั้งหมดมองเห็นได้"</string>
119 <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"ไม่ให้อุปกรณ์บลูทูธอื่นเห็น"</string>
120 <string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="2049983392373296028">"อุปกรณ์ที่จับคู่เท่านั้นที่มองเห็น"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -0700121 <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="8002247464357005429">"ระยะหมดเวลาการมองเห็น"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800122 <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="3139322992062086225">"ล็อกการโทรด้วยเสียง"</string>
123 <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"ป้องกันการใช้โปรแกรมโทรออกผ่านบลูทูธเมื่อล็อกหน้าจอไว้"</string>
124 <string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"อุปกรณ์บลูทูธ"</string>
125 <string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"ชื่ออุปกรณ์"</string>
Eric Fischer0e3e4872012-05-30 13:38:53 -0700126 <string name="bluetooth_device_details" msgid="4594773497930028085">"การตั้งค่าอุปกรณ์"</string>
127 <string name="bluetooth_profile_details" msgid="6823621790324933337">"การตั้งค่าโปรไฟล์"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800128 <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"ไม่ได้ตั้งชื่อ ใช้ชื่อบัญชี"</string>
129 <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"สแกนหาอุปกรณ์"</string>
Baligh Uddin0a07ee82014-08-18 19:09:47 -0700130 <string name="bluetooth_rename_device" msgid="4352483834491958740">"เปลี่ยนชื่ออุปกรณ์นี้"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -0700131 <string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"เปลี่ยนชื่อ"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700132 <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="6026705382020027966">"ตัดการเชื่อมต่อหรือไม่"</string>
133 <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"การดำเนินการนี้จะจบการเชื่อมต่อของคุณกับ:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -0700134 <string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="1185354873716211496">"คุณไม่มีสิทธิ์ในการเปลี่ยนการตั้งค่าบลูทูธ"</string>
Geoff Mendal3260f782014-12-08 06:51:46 -0800135 <string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="6222396240776971862">"อุปกรณ์ใกล้เคียงจะสามารถมองเห็น <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ได้เมื่อเปิดการตั้งค่าบลูทูธ"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700136 <string name="bluetooth_is_disconnect_question" msgid="5334933802445256306">"ยกเลิกการเชื่อมต่อ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ใช่ไหม"</string>
Baligh Uddin5d671a72013-11-15 11:08:07 -0800137 <string name="bluetooth_broadcasting" msgid="16583128958125247">"การแพร่สัญญาณ"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700138 <string name="bluetooth_disable_profile_title" msgid="5916643979709342557">"ปิดใช้งานโปรไฟล์หรือไม่"</string>
139 <string name="bluetooth_disable_profile_message" msgid="2895844842011809904">"การดำเนินการนี้จะปิดใช้งาน:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;จาก:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800140 <string name="bluetooth_connected" msgid="6038755206916626419">"เชื่อมต่อแล้ว"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700141 <string name="bluetooth_connected_no_headset" msgid="2866994875046035609">"เชื่อมต่อแล้ว (ยกเว้นเสียงโทรศัพท์)"</string>
142 <string name="bluetooth_connected_no_a2dp" msgid="4576188601581440337">"เชื่อมต่อแล้ว (ยกเว้นเสียงสื่อ)"</string>
Baligh Uddinfa3e8ef2013-09-16 12:25:13 -0700143 <string name="bluetooth_connected_no_map" msgid="6504436917057479986">"เชื่อมต่อแล้ว (ไม่มีการเข้าถึงข้อความ)"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700144 <string name="bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp" msgid="9195757766755553810">"เชื่อมต่อ (ยกเว้นเสียงโทรศัพท์หรือสื่อ)"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800145 <string name="bluetooth_disconnected" msgid="6557104142667339895">"ตัดการเชื่อมต่อ"</string>
146 <string name="bluetooth_disconnecting" msgid="8913264760027764974">"กำลังตัดการเชื่อมต่อ..."</string>
147 <string name="bluetooth_connecting" msgid="8555009514614320497">"กำลังเชื่อมต่อ…"</string>
148 <string name="bluetooth_unknown" msgid="644716244548801421"></string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800149 <string name="bluetooth_pairing" msgid="1426882272690346242">"กำลังกำหนดค่าอุปกรณ์ให้ตรงกัน..."</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -0700150 <string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"อุปกรณ์บลูทูธที่ไม่มีชื่อ"</string>
Eric Fischerfcc50632012-04-19 13:49:46 -0700151 <string name="progress_scanning" msgid="192587958424295789">"กำลังค้นหา"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700152 <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"ไม่พบอุปกรณ์บลูทูธในบริเวณใกล้เคียง"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800153 <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"คำขอกำหนดค่าอุปกรณ์ให้ตรงกันทางบลูทูธ"</string>
154 <string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"คำขอกำหนดค่าอุปกรณ์ให้ตรงกัน"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800155 <string name="bluetooth_notif_message" msgid="5300852675110479862">"แตะเพื่อจับคู่กับ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -0700156 <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="5164787486105868895">"แสดงไฟล์ที่ได้รับ"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -0700157 <string name="device_picker" msgid="4978696506172252813">"เลือกอุปกรณ์บลูทูธ"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800158 <string name="bluetooth_permission_request" msgid="1523129741266262748">"คำขออนุญาตใช้บลูทูธ"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700159 <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="1712443355224737143">"แอปต้องการเปิดบลูทูธสำหรับอุปกรณ์นี้"</string>
Baligh Uddin051e08b2012-12-03 12:09:04 -0800160 <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="786921566047356213">"แอปพลิเคชันต้องการทำให้อุปกรณ์บลูทูธอื่นสามารถมองเห็นแท็บเล็ตของคุณได้เป็นเวลา <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> วินาที"</string>
161 <string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="5510358858113713272">"แอปพลิเคชันต้องการทำให้อุปกรณ์บลูทูธอื่นสามารถมองเห็นโทรศัพท์ของคุณได้เป็นเวลา <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> วินาที"</string>
162 <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8863617309580598607">"แอปพลิเคชันต้องการทำให้อุปกรณ์บลูทูธอื่นสามารถมองเห็นแท็บเล็ตของคุณได้ คุณสามารถเปลี่ยนการตั้งค่านี้ได้ในภายหลังในการตั้งค่าบลูทูธ"</string>
163 <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="6487606808683607975">"แอปพลิเคชันต้องการทำให้อุปกรณ์บลูทูธอื่นสามารถมองเห็นโทรศัพท์ของคุณได้ คุณสามารถเปลี่ยนการตั้งค่านี้ได้ในภายหลังในการตั้งค่าบลูทูธ"</string>
Geoff Mendalfda2b122014-01-15 13:20:24 -0800164 <string name="bluetooth_ask_start_broadcast" product="default" msgid="3535628155254187911">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ต้องการเปิดการแพร่สัญญาณบลูทูธเพื่อสื่อสารกับอุปกรณ์อื่นที่อยู่ใกล้ คุณสามารถเปลี่ยนการตั้งค่านี้ภายหลังได้ในการตั้งค่าบลูทูธ"</string>
Baligh Uddine22559c2014-01-23 10:03:30 -0800165 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_start_broadcast" product="default" msgid="8810858601242763295">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ต้องการเปิดบลูทูธและการแพร่สัญญาณบลูทูธเพื่อสื่อสารกับอุปกรณ์อื่นที่อยู่ใกล้ คุณสามารถเปลี่ยนการตั้งค่านี้ภายหลังได้ในการตั้งค่าบลูทูธ"</string>
Geoff Mendalfda2b122014-01-15 13:20:24 -0800166 <string name="bluetooth_broadcasting_explaination" product="default" msgid="4249322115655011799">"เมื่อเปิดคุณลักษณะนี้ โทรศัพท์ของคุณจะสามารถสื่อสารกับอุปกรณ์อื่นๆ ที่อยู่ใกล้ได้\n\nการแพร่สัญญาณจะใช้สัญญาณบลูทูธที่ใช้พลังงานต่ำ"</string>
Baligh Uddin27e9f6d2014-03-05 13:07:50 -0800167 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="3346529092809011149">"แอปพลิเคชันต้องการเปิดบลูทูธและทำให้อุปกรณ์อื่นสามารถมองเห็นแท็บเล็ตของคุณได้เป็นเวลา <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> วินาที"</string>
168 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="4724094889807196118">"แอปพลิเคชันต้องการเปิดบลูทูธและทำให้อุปกรณ์อื่นสามารถมองเห็นโทรศัพท์ของคุณได้เป็นเวลา <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> วินาที"</string>
169 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="989613204829097159">"แอปพลิเคชันต้องการเปิดบลูทูธและทำให้อุปกรณ์อื่นสามารถมองเห็นแท็บเล็ตของคุณได้ คุณสามารถเปลี่ยนการตั้งค่านี้ได้ในภายหลังในการตั้งค่าบลูทูธ"</string>
170 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="6671615712909139801">"แอปพลิเคชันต้องการเปิดบลูทูธและทำให้อุปกรณ์อื่นสามารถมองเห็นโทรศัพท์ของคุณได้ คุณสามารถเปลี่ยนการตั้งค่านี้ได้ในภายหลังในการตั้งค่าบลูทูธ"</string>
Eric Fischer66841592012-06-11 13:27:08 -0700171 <string name="bluetooth_turning_on" msgid="4850574877288036646">"กำลังเปิดบลูทูธ..."</string>
Eric Fischerfe5c9522011-10-28 11:36:43 -0700172 <string name="bluetooth_turning_off" msgid="2337747302892025192">"กำลังปิดบลูทูธ…"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700173 <string name="bluetooth_auto_connect" msgid="40711424456733571">"เชื่อมต่ออัตโนมัติ"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700174 <string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="4747918249032890077">"ขอการเชื่อมต่อบลูทูธ"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700175 <string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="3687933246423942977">"แตะเพื่อเชื่อมต่อ \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\""</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700176 <string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"คุณต้องการเชื่อมต่อไปยัง \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\" หรือไม่"</string>
Baligh Uddinfa3e8ef2013-09-16 12:25:13 -0700177 <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="3951420080540915279">"คำขอการเข้าถึงสมุดโทรศัพท์"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800178 <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="6555508756987053866">"%1$s ต้องการเข้าถึงสมุดติดต่อและประวัติการโทรของคุณ อนุญาตให้ %2$s เข้าถึงหรือไม่"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -0700179 <string name="bluetooth_remember_choice" msgid="6198284561603824931">"ไม่ต้องถามอีก"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700180 <string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="2901499974259177202">"ไม่ต้องถามอีก"</string>
Baligh Uddinfa3e8ef2013-09-16 12:25:13 -0700181 <string name="bluetooth_map_request" msgid="4595727689513143902">"คำขอการเข้าถึงข้อความ"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -0700182 <string name="bluetooth_map_acceptance_dialog_text" msgid="8712508202081143737">"%1$s ต้องการเข้าถึงข้อความของคุณ ให้สิทธิ์เข้าถึงแก่ %2$s ไหม"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700183 <string name="date_and_time" msgid="9062980487860757694">"วันที่และเวลา"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700184 <string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"เลือกเขตเวลา"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800185 <string name="display_preview_label" msgid="1127597250917274792">"แสดงตัวอย่าง:"</string>
186 <string name="display_font_size_label" msgid="8941851418397475389">"ขนาดอักษร:"</string>
187 <!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) -->
188 <skip />
189 <string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="1415735148895872715">"ส่ง <xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g>"</string>
190 <string name="intent_sender_action_label" msgid="616458370005452389">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string>
191 <string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="5080516029580421895">"เริ่มต้น <xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g>"</string>
192 <string name="intent_sender_resource_label" msgid="6963659726895482829">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string>
193 <string name="intent_sender_account_label" msgid="465210404475603404">"บัญชี:"</string>
Baligh Uddincb5fe9a2013-09-23 13:48:26 -0700194 <string name="proxy_settings_title" msgid="9049437837600320881">"พร็อกซี"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800195 <string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"ล้างข้อมูล"</string>
Eric Fischerd23c2212011-02-24 11:58:22 -0800196 <string name="proxy_port_label" msgid="5655276502233453400">"พอร์ตพร็อกซี"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700197 <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="7700491504623418701">"ไม่ใช้พร็อกซีสำหรับ"</string>
198 <string name="proxy_exclusionlist_hint" msgid="6084099226687226948">"example.com,mycomp.test.com,localhost"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800199 <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6387985519141433291">"คืนค่าเริ่มต้น"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800200 <string name="proxy_action_text" msgid="2957063145357903951">"เสร็จสิ้น"</string>
Eric Fischerd23c2212011-02-24 11:58:22 -0800201 <string name="proxy_hostname_label" msgid="8490171412999373362">"ชื่อโฮสต์พร็อกซี"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700202 <string name="proxy_hostname_hint" msgid="2076157057003936176">"proxy.example.com"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800203 <string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"โปรดทราบ"</string>
204 <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"ตกลง"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700205 <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="8052095511862922213">"ชื่อโฮสต์ที่คุณพิมพ์ไม่ถูกต้อง"</string>
206 <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="6467799485443290961">"รายการยกเว้นที่คุณพิมพ์มีรูปแบบไม่ถูกต้อง พิมพ์รายการโดเมนที่ยกเว้นโดยคั่นด้วยเครื่องหมายจุลภาค"</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -0800207 <string name="proxy_error_empty_port" msgid="5539106187558215246">"คุณต้องกรอกข้อมูลในฟิลด์พอร์ต"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800208 <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"ฟิลด์พอร์ตจะต้องว่างถ้าไม่ได้ใส่ข้อมูลฟิลด์โฮสต์"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700209 <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2671425042711054494">"พอร์ตที่คุณพิมพ์ไม่ถูกต้อง"</string>
210 <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"พร็อกซี HTTP มีการใช้งานโดยเบราว์เซอร์ แต่อาจไม่มีการใช้งานโดยแอปพลิเคชันอื่น"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -0700211 <string name="proxy_url_title" msgid="7185282894936042359">"PAC URL: "</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800212 <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"ตำแหน่ง:"</string>
213 <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"CID ใกล้เคียง:"</string>
Ying Wang9e56c872012-07-27 12:30:02 -0700214 <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="1300937728020622362">"ข้อมูลเซลล์:"</string>
Baligh Uddin91909492014-04-21 13:50:52 -0700215 <string name="radio_info_dcrtinfo_label" msgid="6802395441317448068">"DcRtInfo:"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800216 <string name="radio_info_data_attempts_label" msgid="1731106244577323381">"ความพยายามใช้ข้อมูล:"</string>
217 <string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="2331818110375395364">"บริการ GPRS:"</string>
218 <string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"โรมมิ่ง:"</string>
219 <string name="radio_info_imei_label" msgid="1220524224732944192">"IMEI:"</string>
220 <string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="1654674226961476872">"การเปลี่ยนเส้นทางการโทร:"</string>
221 <string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="3241667824729310546">"จำนวนการรีเซ็ต PPP ตั้งแต่บูต:"</string>
222 <string name="radio_info_gsm_disconnects_label" msgid="1683069665736339820">"การตัดการเชื่อมต่อ GSM:"</string>
223 <string name="radio_info_current_network_label" msgid="3256402602440102610">"เครือข่ายปัจจุบัน:"</string>
224 <string name="radio_info_data_successes_label" msgid="4417894113689054945">"การใช้ข้อมูลสำเร็จ:"</string>
225 <string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="3345184342444878849">"ได้รับ PPP แล้ว"</string>
226 <string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="2082332114596916985">"บริการ GSM:"</string>
227 <string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="1931937920896925766">"ความแรงสัญญาณ:"</string>
228 <string name="radio_info_call_status_label" msgid="4896238900685510883">"สถานะการโทร:"</string>
229 <string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="5009102250704375687">"PPP ที่ส่งไป:"</string>
230 <string name="radio_info_radio_resets_label" msgid="9211343458143291617">"การรีเซ็ตวิทยุ:"</string>
231 <string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="6981842420058672207">"ข้อความที่รออยู่:"</string>
232 <string name="radio_info_phone_number_label" msgid="7192944627907412169">"หมายเลขโทรศัพท์:"</string>
233 <string name="radio_info_band_mode_label" msgid="441469694142042022">"เลือกย่านความถี่วิทยุ"</string>
234 <string name="radio_info_network_type_label" msgid="3706382548257257987">"ประเภทเครือข่าย:"</string>
235 <string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="9039200405863503267">"ตั้งค่าประเภทเครือข่ายที่ต้องการ:"</string>
236 <string name="radio_info_ping_ipaddr" msgid="498747917793263530">"ใช้คำสั่ง Ping IpAddr:"</string>
237 <string name="radio_info_ping_hostname" msgid="3054888474808217853">"ใช้คำสั่ง ping ชื่อโฮสต์ (www.google.com):"</string>
238 <string name="radio_info_http_client_test" msgid="5733604021077701555">"การทดสอบไคลเอ็นต์ HTTP:"</string>
239 <string name="ping_test_label" msgid="7255376471490860631">"ทำการทดสอบโดยใช้คำสั่ง ping"</string>
240 <string name="radio_info_smsc_label" msgid="6399460520126501354">"SMSC:"</string>
241 <string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="7258686760358791539">"อัปเดต"</string>
242 <string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="6902302130315125102">"รีเฟรช"</string>
243 <string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="8292252930563286858">"สลับการตรวจสอบ DNS"</string>
244 <string name="oem_radio_info_label" msgid="6163141792477958941">"ข้อมูล/การตั้งค่าเฉพาะตาม OEM"</string>
245 <string name="band_mode_title" msgid="954174198903776205">"ตั้งค่าย่านความถี่ GSM/UMTS"</string>
246 <string name="band_mode_loading" msgid="548764766363847336">"กำลังโหลดรายการย่านความถี่..."</string>
247 <string name="band_mode_set" msgid="5730560180249458484">"ตั้งค่า"</string>
248 <string name="band_mode_failed" msgid="1495968863884716379">"ไม่สำเร็จ"</string>
249 <string name="band_mode_succeeded" msgid="2701016190055887575">"สำเร็จแล้ว"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800250 <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="4482324130377280131">"การเปลี่ยนแปลงจะมีผลเมื่อต่อสาย USB อีกครั้ง"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800251 <string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="3741220147296482474">"เปิดใช้งานที่จัดเก็บข้อมูลจำนวนมากแบบ USB"</string>
252 <string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="9184160745785062144">"ไบต์รวม:"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800253 <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="1636218515775929394">"ไม่ได้ต่อที่เก็บข้อมูล USB"</string>
254 <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="2048419626134861599">"ไม่มีการ์ด SD"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800255 <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"ไบต์ที่ใช้ได้:"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800256 <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="7993410985895217054">"กำลังใช้ USB เป็นที่เก็บข้อมูล"</string>
257 <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="2742075324087038036">"กำลังใช้การ์ด SD เป็นอุปกรณ์จัดเก็บข้อมูลจำนวนมาก"</string>
258 <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="9191210735703409245">"นำที่เก็บข้อมูล USB ออกได้แล้ว"</string>
259 <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="6462544066195404905">"ขณะนี้คุณนำการ์ด SD ออกได้อย่างปลอดภัยแล้ว"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800260 <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="7761390725880773697">"ที่เก็บข้อมูล USB ถูกเอาออกขณะที่ยังคงใช้งานอยู่"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800261 <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="5145797653495907970">"มีการนำการ์ด SD ออกขณะใช้งาน!"</string>
262 <string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="8820289486001170836">"ไบต์ที่ใช้ไป:"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800263 <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="7503429447676219564">"กำลังสแกนที่เก็บข้อมูล USB เพื่อหาสื่อ…"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800264 <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="2763464949274455656">"กำลังสแกนการ์ด SD สำหรับสื่อ..."</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800265 <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3624143937437417788">"USB ต่อเชื่อมแบบอ่านอย่างเดียว"</string>
266 <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="4518291824764698112">"การ์ด SD ต่อเชื่อมแบบอ่านอย่างเดียว"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800267 <string name="skip_label" msgid="47510779345218297">"ข้าม"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800268 <string name="next_label" msgid="4693520878012668114">"ถัดไป"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800269 <string name="language_picker_title" msgid="5349877711342869319">"ภาษา"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700270 <string name="activity_picker_label" msgid="6295660302548177109">"เลือกกิจกรรม"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800271 <string name="device_info_label" msgid="6551553813651711205">"ข้อมูลอุปกรณ์"</string>
272 <string name="battery_info_label" msgid="4132685016148679403">"ข้อมูลแบตเตอรี่"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -0700273 <string name="display_label" msgid="8074070940506840792">"หน้าจอ"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800274 <string name="phone_info_label" product="tablet" msgid="7820855350955963628">"ข้อมูลแท็บเล็ต"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800275 <string name="phone_info_label" product="default" msgid="2127552523124277664">"ข้อมูลโทรศัพท์"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800276 <string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="8101475181301178428">"ที่เก็บข้อมูล USB"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800277 <string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="5743100901106177102">"การ์ด SD"</string>
278 <string name="proxy_settings_label" msgid="3271174136184391743">"การตั้งค่าพร็อกซี"</string>
279 <string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"ยกเลิก"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700280 <string name="cancel_all_caps" msgid="3183966387632229461">"ยกเลิก"</string>
281 <string name="continue_all_caps" msgid="5152713914673789893">"ต่อไป"</string>
282 <string name="okay" msgid="1997666393121016642">"ตกลง"</string>
283 <string name="yes_all_caps" msgid="5454685069075197457">"ใช่"</string>
284 <string name="no_all_caps" msgid="3242375449351298529">"ไม่"</string>
285 <string name="forget" msgid="7267115980248732932">"ไม่จำ"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800286 <string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"การตั้งค่า"</string>
287 <string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"การตั้งค่า"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700288 <string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"ทางลัดการตั้งค่า"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800289 <string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"โหมดใช้งานบนเครื่องบิน"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700290 <string name="radio_controls_title" msgid="3447085191369779032">"เพิ่มเติม"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800291 <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"ระบบไร้สายและเครือข่าย"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700292 <string name="radio_controls_summary" msgid="2837395036275123133">"จัดการ Wi-Fi, บลูทูธ, โหมดบนเครื่องบิน, เครือข่ายมือถือ และ VPN"</string>
293 <string name="cellular_data_title" msgid="2525947635539415202">"ข้อมูลมือถือ"</string>
294 <string name="calls_title" msgid="3544471959217176768">"การโทร"</string>
Geoff Mendal3260f782014-12-08 06:51:46 -0800295 <string name="sms_messages_title" msgid="1778636286080572535">"ข้อความ SMS"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700296 <string name="cellular_data_summary" msgid="4575500999626276446">"อนุญาตให้ใช้ข้อมูลผ่านเครือข่ายมือถือ"</string>
297 <string name="allow_data_usage_title" msgid="2238205944729213062">"อนุญาตให้ใช้ข้อมูลเมื่อโรมมิ่ง"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -0700298 <string name="roaming" msgid="3596055926335478572">"การโรมมิ่งอินเทอร์เน็ต"</string>
299 <string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"เชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตขณะโรมมิ่ง"</string>
300 <string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"เชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตขณะโรมมิ่ง"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800301 <string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"การเชื่อมต่อข้อมูลของคุณหายไปเนื่องจากคุณออกจากเครือข่ายที่บ้านโดยปิดการโรมมิ่งข้อมูลไว้"</string>
302 <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="4387601818162120589">"เปิด"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800303 <string name="roaming_warning" msgid="7625933694709170887">"การอนุญาตการโรมมิ่งข้อมูล อาจทำให้คุณเสียค่าใช้จ่ายมาก!"</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -0700304 <string name="roaming_warning_multiuser" product="tablet" msgid="6458990250829214777">"เมื่อคุณอนุญาตการโรมมิ่งข้อมูล อาจมีการเรียกเก็บค่าใช้จ่ายเพิ่มเติมจำนวนมากในการโรมมิ่ง!\n\nการตั้งค่านี้ส่งผลต่อผู้ใช้แท็บเล็ตนี้ทุกราย"</string>
305 <string name="roaming_warning_multiuser" product="default" msgid="6368421100292355440">"เมื่อคุณอนุญาตการโรมมิ่งข้อมูล อาจมีการเรียกเก็บค่าใช้จ่ายเพิ่มเติมจำนวนมากในการโรมมิ่ง!\n\nการตั้งค่านี้ส่งผลต่อผู้ใช้โทรศัพท์นี้ทุกราย"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800306 <string name="roaming_reenable_title" msgid="6068100976707316772">"อนุญาตการโรมมิ่งข้อมูลหรือไม่"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800307 <string name="networks" msgid="6333316876545927039">"การเลือกผู้ให้บริการ"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700308 <string name="sum_carrier_select" msgid="3616956422251879163">"เลือกผู้ให้บริการเครือข่าย"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800309 <string name="date_and_time_settings_title" msgid="3350640463596716780">"เวลาและวันที่"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800310 <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="2391530758339384324">"ตั้งวันที่และเวลา"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700311 <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7095318986757583584">"ตั้งวันที่ เวลา เขตเวลาและรูปแบบ"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800312 <string name="date_time_auto" msgid="7076906458515908345">"วันที่และเวลาอัตโนมัติ"</string>
313 <string name="date_time_auto_summaryOn" msgid="4609619490075140381">"ใช้เวลาที่ระบุโดยเครือข่าย"</string>
314 <string name="date_time_auto_summaryOff" msgid="8698762649061882791">"ใช้เวลาที่ระบุโดยเครือข่าย"</string>
315 <string name="zone_auto" msgid="334783869352026648">"เขตเวลาอัตโนมัติ"</string>
316 <string name="zone_auto_summaryOn" msgid="6142830927278458314">"ใช้เขตเวลาที่ระบุโดยเครือข่าย"</string>
317 <string name="zone_auto_summaryOff" msgid="2597745783162041390">"ใช้เขตเวลาที่ระบุโดยเครือข่าย"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700318 <string name="date_time_24hour_title" msgid="3203537578602803850">"รูปแบบ 24 ชั่วโมง"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800319 <string name="date_time_24hour" msgid="1193032284921000063">"ใช้รูปแบบ 24 ชั่วโมง"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700320 <string name="date_time_set_time_title" msgid="6296795651349047016">"เวลา"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800321 <string name="date_time_set_time" msgid="5716856602742530696">"ตั้งเวลา"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700322 <string name="date_time_set_timezone_title" msgid="3047322337368233197">"เขตเวลา"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800323 <string name="date_time_set_timezone" msgid="5045627174274377814">"เลือกเขตเวลา"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700324 <string name="date_time_set_date_title" msgid="6928286765325608604">"วันที่"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800325 <string name="date_time_set_date" msgid="7021491668550232105">"ตั้งวันที่"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800326 <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="5683377702671088588">"เรียงตามลำดับอักษร"</string>
327 <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="2720190443744884114">"จัดเรียงตามเขตเวลา"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -0800328 <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"วันที่"</string>
329 <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"เวลา"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700330 <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"ล็อกอัตโนมัติ"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -0700331 <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"หลังจากอยู่ในโหมดสลีป <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g>"</string>
332 <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5579064842797188409">"หลังจากอยู่ในโหมดสลีป <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> ยกเว้นเมื่อ <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g> สั่งไม่ให้ล็อก"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800333 <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"แสดงข้อมูลเจ้าของเมื่อล็อกหน้าจอ"</string>
334 <string name="owner_info_settings_title" msgid="2723190010708381889">"ข้อมูลเจ้าของ"</string>
Baligh Uddin4f0ca042013-08-28 23:43:04 -0700335 <string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"เปิดใช้งานวิดเจ็ต"</string>
336 <string name="security_enable_widgets_disabled_summary" msgid="1557090442377855233">"ปิดใช้งานโดยผู้ดูแลระบบ"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -0800337 <string name="owner_info_settings_summary" msgid="3800834657847339570"></string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700338 <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="4608681417960923911">"พิมพ์ข้อความที่ต้องการให้แสดงบนหน้าจอล็อก"</string>
Baligh Uddin8948fa52012-10-03 21:23:00 -0700339 <string name="show_user_info_on_lockscreen_label" msgid="8408914624925608365">"แสดงข้อมูลผู้ใช้บนหน้าจอล็อก"</string>
340 <string name="user_info_settings_title" msgid="1195015434996724736">"ข้อมูลผู้ใช้"</string>
Baligh Uddincbc73192013-05-01 10:47:18 -0700341 <string name="show_profile_info_on_lockscreen_label" msgid="2741208907263877990">"แสดงข้อมูลโปรไฟล์บนหน้าจอล็อก"</string>
342 <string name="profile_info_settings_title" msgid="3518603215935346604">"ข้อมูลโปรไฟล์"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700343 <string name="Accounts_settings_title" msgid="1643879107901699406">"บัญชี"</string>
Baligh Uddinc08b7692013-08-05 21:46:55 -0700344 <string name="location_settings_title" msgid="1369675479310751735">"ตำแหน่ง"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -0700345 <string name="account_settings_title" msgid="626177544686329806">"บัญชี"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700346 <string name="security_settings_title" msgid="7945465324818485460">"ความปลอดภัย"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800347 <string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"ตั้งค่าตำแหน่งของฉัน ปลดล็อกหน้าจอ ล็อกซิมการ์ด ล็อกที่จัดเก็บข้อมูลรับรอง"</string>
348 <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"ตั้งค่าตำแหน่งของฉัน การปลดล็อกหน้าจอ การล็อกที่จัดเก็บข้อมูลรับรอง"</string>
349 <string name="security_passwords_title" msgid="2930627259125138363">"รหัสผ่าน"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800350 <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"การเข้ารหัส"</string>
351 <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="1060273569887301457">"เข้ารหัสแท็บเล็ต"</string>
352 <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="1878996487755806122">"เข้ารหัสโทรศัพท์"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800353 <string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"ที่เข้ารหัส"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -0700354 <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="2876073029767953111">"คุณสามารถเข้ารหัสบัญชี การตั้งค่า แอปที่ดาวน์โหลดและข้อมูลของแอปนั้น สื่อ และไฟล์อื่นๆ หลังจากที่คุณเข้ารหัสแท็บเล็ตแล้ว ในกรณีที่คุณตั้งค่าล็อกหน้าจอไว้ (ที่เป็นรูปแบบ, PIN ตัวเลข หรือรหัสผ่าน) คุณจะต้องปลดล็อกหน้าจอเพื่อถอดรหัสแท็บเล็ตทุกครั้งที่เปิดเครื่อง วิธีการถอดรหัสอีกวิธีหนึ่งคือการรีเซ็ตข้อมูลเป็นค่าเริ่มต้น ซึ่งจะลบข้อมูลทั้งหมด\n\nการเข้ารหัสจะใช้เวลาอย่างน้อย 1 ชั่วโมง คุณต้องดำเนินการเมื่อแท็บเล็ตมีแบตเตอรี่ที่ชาร์จแล้วและเสียบปลั๊กไว้ตลอดขั้นตอนนี้ หากคุณขัดจังหวะการทำงาน ข้อมูลบางส่วนหรือทั้งหมดจะหายไป"</string>
355 <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="5573427498609458721">"คุณสามารถเข้ารหัสบัญชี การตั้งค่า แอปที่ดาวน์โหลดและข้อมูลของแอปนั้น สื่อ และไฟล์อื่นๆ หลังจากที่คุณเข้ารหัสโทรศัพท์แล้ว ในกรณีที่คุณตั้งค่าล็อกหน้าจอไว้ (ที่เป็นรูปแบบ, PIN ตัวเลข หรือรหัสผ่าน) คุณจะต้องปลดล็อกหน้าจอเพื่อถอดรหัสโทรศัพท์ทุกครั้งที่เปิดเครื่อง วิธีการถอดรหัสอีกวิธีหนึ่งคือการรีเซ็ตข้อมูลเป็นค่าเริ่มต้น ซึ่งจะลบข้อมูลทั้งหมด\n\nการเข้ารหัสจะใช้เวลาอย่างน้อย 1 ชั่วโมง คุณต้องดำเนินการเมื่อโทรศัพท์มีแบตเตอรี่ที่ชาร์จแล้วและเสียบปลั๊กไว้ตลอดขั้นตอนนี้ หากคุณขัดจังหวะการทำงาน ข้อมูลบางส่วนหรือทั้งหมดจะหายไป"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800356 <string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="1189623490604750854">"เข้ารหัสแท็บเล็ต"</string>
357 <string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="2008346408473255519">"เข้ารหัสโทรศัพท์"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700358 <string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="2029407131227814893">"ชาร์จแบตเตอรี่และลองอีกครั้ง"</string>
359 <string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="4785376766063053901">"เสียบที่ชาร์จของคุณ แล้วลองอีกครั้ง"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800360 <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"ไม่มี PIN หรือรหัสผ่านล็อกหน้าจอ"</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -0800361 <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="4071395977297369642">"คุณต้องตั้งค่า PIN หรือรหัสผ่านสำหรับการล็อกหน้าจอก่อนจึงจะเริ่มการเข้ารหัสได้"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -0700362 <string name="crypt_keeper_confirm_encrypt" msgid="736289627726831055">"คุณจำเป็นต้องวาดรูปแบบการปลดล็อกเพื่อยืนยันการเข้ารหัสอุปกรณ์"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800363 <string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="5100339496381875522">"เข้ารหัสหรือไม่"</string>
364 <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="4453629424172409792">"การเข้ารหัสนี้ไม่สามารถย้อนกลับได้และข้อมูลจะสูญหายหากการดำเนินการหยุดชะงัก การเข้ารหัสจะใช้เวลาอย่างน้อยหนึ่งชั่วโมง โดยในระหว่างนั้น แท็บเล็ตจะรีสตาร์ทหลายครั้ง"</string>
365 <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="5682944380460921880">"การเข้ารหัสนี้ไม่สามารถย้อนกลับได้และข้อมูลจะสูญหายหากการดำเนินการหยุดชะงัก การเข้ารหัสจะใช้เวลาอย่างน้อยหนึ่งชั่วโมง โดยในระหว่างนั้น โทรศัพท์จะรีสตาร์ทหลายครั้ง"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800366 <string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="1783951453124244969">"กำลังเข้ารหัส"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700367 <string name="crypt_keeper_setup_description" product="tablet" msgid="6689952371032099350">"รอสักครู่ขณะกำลังเข้ารหัสแท็บเล็ตของคุณ เสร็จสมบูรณ์ <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>"</string>
368 <string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="951918761585534875">"รอสักครู่ขณะกำลังเข้ารหัสโทรศัพท์ของคุณ เสร็จสมบูรณ์ <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>%"</string>
Baligh Uddina6965892014-06-16 12:51:55 -0700369 <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="tablet" msgid="1655047311546745695">"โปรดรอสักครู่ขณะเข้ารหัสแท็บเล็ต เหลืออีก <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string>
370 <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="default" msgid="1862964662304683072">"โปรดรอสักครู่ขณะเข้ารหัสโทรศัพท์ เหลืออีก <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal41ae4032014-11-19 11:19:12 -0800371 <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="tablet" msgid="556504311511212648">"ปิดแท็บเล็ตแล้วเปิดอีกครั้งเพื่อปลดล็อก"</string>
372 <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="default" msgid="1794353635603020327">"ปิดโทรศัพท์แล้วเปิดอีกครั้งเพื่อปลดล็อก"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -0700373 <string name="crypt_keeper_warn_wipe" msgid="2738374897337991667">"คำเตือน: ระบบจะล้างข้อมูลในอุปกรณ์หลังจากปลดล็อกไม่สำเร็จอีก <xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g> ครั้ง!"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700374 <string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="2223340178473871064">"พิมพ์รหัสผ่านของคุณ"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700375 <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"การเข้ารหัสไม่สำเร็จ"</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -0700376 <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="4478225241476039013">"การเข้ารหัสถูกขัดจังหวะและไม่สามารถดำเนินการให้เสร็จสิ้น คุณจึงไม่สามารถเข้าถึงข้อมูลในแท็บเล็ตได้อีกต่อไป\n\nในการใช้งานแท็บเล็ตต่อ คุณต้องรีเซ็ตข้อมูลเป็นค่าเริ่มต้น เมื่อคุณตั้งค่าแท็บเล็ตหลังจากรีเซ็ตแล้ว คุณจะสามารถกู้คืนข้อมูลทั้งหมดที่มีการสำรองไว้ในบัญชี Google ของคุณได้"</string>
377 <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="3083477162766772532">"การเข้ารหัสถูกขัดจังหวะและไม่สามารถดำเนินการให้เสร็จสิ้น คุณจึงไม่สามารถเข้าถึงข้อมูลในโทรศัพท์ได้อีกต่อไป\n\nในการใช้งานโทรศัพท์ต่อ คุณต้องรีเซ็ตข้อมูลเป็นค่าเริ่มต้น เมื่อคุณตั้งค่าโทรศัพท์หลังจากรีเซ็ตแล้ว คุณจะสามารถกู้คืนข้อมูลทั้งหมดที่มีการสำรองไว้ในบัญชี Google ของคุณได้"</string>
Baligh Uddin0a07ee82014-08-18 19:09:47 -0700378 <string name="crypt_keeper_data_corrupt_title" msgid="8759119849089795751">"การถอดรหัสล้มเหลว"</string>
379 <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="tablet" msgid="3775740783651700375">"รหัสผ่านที่คุณป้อนถูกต้อง แต่ปรากฏว่ามีข้อมูลเสียหาย \n\nหากต้องการใช้แท็บเล็ตต่อ คุณต้องรีเซ็ตเครื่องเป็นค่าเริ่มต้นจากโรงงาน เมื่อคุณตั้งค่าแท็บเล็ตหลังรีเซ็ตแล้ว คุณจะสามารถกู้คืนข้อมูลที่ได้สำรองไว้ในบัญชี Google ได้"</string>
380 <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="default" msgid="6898436151871328007">"รหัสผ่านที่คุณป้อนถูกต้อง แต่ปรากฏว่ามีข้อมูลเสียหาย \n\nหากต้องการใช้โทรศัพท์ต่อ คุณต้องรีเซ็ตเครื่องเป็นค่าเริ่มต้นจากโรงงาน เมื่อคุณตั้งค่าโทรศัพท์หลังรีเซ็ตแล้ว คุณจะสามารถกู้คืนข้อมูลที่ได้สำรองไว้ในบัญชี Google ได้"</string>
Eric Fischer0e3e4872012-05-30 13:38:53 -0700381 <string name="crypt_keeper_switch_input_method" msgid="4168332125223483198">"สลับวิธีการป้อนข้อมูล"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800382 <string name="lock_settings_picker_title" msgid="1095755849152582712">"เลือกการล็อกหน้าจอ"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -0700383 <string name="backup_lock_settings_picker_title" msgid="8530380598637963916">"เลือกการล็อกข้อมูลสำรอง"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700384 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"ล็อกหน้าจอ"</string>
385 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"เปลี่ยนหน้าจอล็อก"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800386 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"เปลี่ยนหรือปิดการใช้งานรูปแบบ, PIN หรือความปลอดภัยของรหัสผ่าน"</string>
Eric Fischer7ea34ac2010-12-14 13:59:18 -0800387 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"เลือกวิธีที่จะล็อกหน้าจอ"</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -0800388 <string name="unlock_backup_info_summary" msgid="108524727803788172">"เมื่อ Face Unlock ไม่สามารถระบุตัวคุณได้ คุณต้องการจะปลดล็อกอย่างไร"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700389 <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="7117155352183088342">"ไม่มี"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700390 <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="94361581669110415"></string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -0700391 <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="5679243878975864640">"กวาดนิ้ว"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700392 <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="8914673583104628191">"ไม่มีการรักษาความปลอดภัย"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800393 <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"รูปแบบ"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700394 <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="7062696666227725593">"ความปลอดภัยระดับปานกลาง"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800395 <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5846029709462329515">"PIN"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700396 <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="907878650556383388">"ความปลอดภัยระดับปานกลางถึงสูง"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800397 <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"รหัสผ่าน"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700398 <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="8856220848940929546">"ความปลอดภัยระดับสูง"</string>
Geoff Mendal3260f782014-12-08 06:51:46 -0800399 <string name="unlock_disable_frp_warning_content" msgid="7070131836291098244">"คุณลักษณะการปกป้องอุปกรณ์จะไม่ทำงานอีกต่อไป"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700400 <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2120729867788851674">"ปิดใช้งานโดยผู้ดูแลระบบ นโยบายการเข้ารหัส หรือที่จัดเก็บข้อมูลรับรอง"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700401 <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"ไม่มี"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -0700402 <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="8467360084676871617">"กวาดนิ้ว"</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -0800403 <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="7837270780919299289">"รูปแบบ"</string>
404 <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="3541326261341386690">"PIN"</string>
405 <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="1203938057264146610">"รหัสผ่าน"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800406 <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"ปิดการล็อกหน้าจอ"</string>
407 <string name="unlock_disable_lock_pattern_summary" msgid="6801602880568869201">"นำรูปแบบการปลดล็อกออก"</string>
408 <string name="unlock_disable_lock_pin_summary" msgid="8856842745366993387">"นำ PIN ปลดล็อกออก"</string>
409 <string name="unlock_disable_lock_password_summary" msgid="192161194564577025">"นำรหัสผ่านเพื่อปลดล็อกออก"</string>
Geoff Mendal3260f782014-12-08 06:51:46 -0800410 <string name="unlock_disable_lock_unknown_summary" msgid="8688498722601653961">"นำการล็อกหน้าจอออก"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800411 <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"เปลี่ยนรูปแบบการปลดล็อก"</string>
412 <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"เปลี่ยน PIN สำหรับปลดล็อก"</string>
413 <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"เปลี่ยนรหัสผ่านสำหรับปลดล็อก"</string>
414 <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="7328975683669256660">"รหัสผ่านจะต้องมีอักขระอย่างน้อย %d ตัว"</string>
Eric Fischer149e3522012-06-13 14:20:54 -0700415 <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="1677649103470518953">"PIN ต้องมีตัวเลขอย่างน้อย %d หลัก"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800416 <string name="lockpassword_press_continue" msgid="122706614386757182">"แตะ ดำเนินการต่อ เมื่อเสร็จสิ้น"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800417 <string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"ดำเนินการต่อ"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800418 <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="7016906583950201704">"รหัสผ่านต้องยาวไม่เกิน <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> อักขระ"</string>
419 <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="6419879099090294052">"PIN ต้องยาวไม่เกิน <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> หลัก"</string>
420 <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="1079053457942945709">"PIN จะต้องเป็นเลข 0-9 เท่านั้น"</string>
421 <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="7909781183925861119">"ผู้ดูแลอุปกรณ์ไม่อนุญาตให้ใช้ PIN ที่เพิ่งใช้ไป"</string>
422 <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="8742901630116866738">"รหัสผ่านมีอักขระที่ไม่ถูกต้อง"</string>
423 <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="5203836082520634764">"รหัสผ่านจะต้องมีตัวอักษรอย่างน้อยหนึ่งตัว"</string>
424 <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="3958033271435659825">"รหัสผ่านจะต้องมีตัวเลขอย่างน้อยหนึ่งหลัก"</string>
425 <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="7226621405629726899">"รหัสผ่านจะต้องมีสัญลักษณ์อย่างน้อยหนึ่งอย่าง"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800426 <plurals name="lockpassword_password_requires_letters">
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800427 <item quantity="one" msgid="3063853802158131458">"รหัสผ่านต้องมีตัวอักษรอย่างน้อย 1 ตัว"</item>
428 <item quantity="other" msgid="8186027808415585970">"รหัสผ่านต้องมีตัวอักษรอย่างน้อย %d ตัว"</item>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800429 </plurals>
430 <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase">
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800431 <item quantity="one" msgid="5583986519662091001">"รหัสผ่านต้องมีอักษรตัวพิมพ์เล็กอย่างน้อย 1 ตัว"</item>
432 <item quantity="other" msgid="2693910942679679225">"รหัสผ่านต้องมีอักษรตัวพิมพ์เล็กอย่างน้อย %d ตัว"</item>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800433 </plurals>
434 <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase">
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800435 <item quantity="one" msgid="2611909966725502768">"รหัสผ่านต้องมีอักษรตัวพิมพ์ใหญ่อย่างน้อย 1 ตัว"</item>
436 <item quantity="other" msgid="3030801209112209245">"รหัสผ่านต้องมีอักษรตัวพิมพ์ใหญ่อย่างน้อย %d ตัว"</item>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800437 </plurals>
438 <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric">
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800439 <item quantity="one" msgid="3820355568839621231">"รหัสผ่านต้องมีตัวเลขอย่างน้อย 1 ตำแหน่ง"</item>
440 <item quantity="other" msgid="4703982391407595924">"รหัสผ่านต้องมีตัวเลขอย่างน้อย %d ตำแหน่ง"</item>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800441 </plurals>
442 <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols">
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800443 <item quantity="one" msgid="8456579939292408631">"รหัสผ่านต้องมีสัญลักษณ์พิเศษอย่างน้อย 1 ตัว"</item>
444 <item quantity="other" msgid="1221290525051187757">"รหัสผ่านต้องมีสัญลักษณ์พิเศษอย่างน้อย %d ตัว"</item>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800445 </plurals>
446 <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter">
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800447 <item quantity="one" msgid="4594051152085925921">"รหัสผ่านต้องมีอักขระที่ไม่ใช่ตัวอักษรอย่างน้อย 1 ตัว"</item>
448 <item quantity="other" msgid="3952508584649046404">"รหัสผ่านต้องมีอักขระที่ไม่ใช่ตัวอักษรอย่างน้อย %d ตัว"</item>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800449 </plurals>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800450 <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="6098087796784262081">"ผู้ดูแลอุปกรณ์ไม่อนุญาตให้ใช้รหัสผ่านที่เพิ่งใช้ไป"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700451 <string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="6830610582179569631">"ห้ามมิให้มีการเรียงจากน้อยไปมาก จากมากไปน้อย หรือเรียงลำดับตัวเลขที่ซ้ำกัน"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800452 <string name="lockpassword_ok_label" msgid="313822574062553672">"ตกลง"</string>
453 <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"ยกเลิก"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800454 <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="6431583477570493261">"ยกเลิก"</string>
455 <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="3559793618653400434">"ถัดไป"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800456 <string name="lock_setup" msgid="3355847066343753943">"การตั้งค่าเสร็จสมบูรณ์"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800457 <string name="device_admin_title" msgid="3562216873644263804">"โปรแกรมควบคุมอุปกรณ์"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800458 <string name="manage_device_admin" msgid="5059296715271077278">"โปรแกรมควบคุมอุปกรณ์"</string>
459 <string name="manage_device_admin_summary" msgid="7672709110988761075">"ดูหรือปิดการใช้งานผู้ดูแลอุปกรณ์"</string>
Baligh Uddin59ff1862014-04-02 11:56:38 -0700460 <string name="manage_trust_agents" msgid="4629279457536987768">"ตัวแทนที่เชื่อถือได้"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -0700461 <string name="disabled_because_no_backup_security" msgid="6877660253409580377">"หากต้องการใช้ ให้ตั้งค่าการล็อกหน้าจอก่อน"</string>
Baligh Uddin59ff1862014-04-02 11:56:38 -0700462 <string name="manage_trust_agents_summary" msgid="6804319935640148441">"ดูหรือปิดใช้งานตัวแทนที่เชื่อถือได้"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800463 <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="1037056952714061893">"บลูทูธ"</string>
464 <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5293641680139873341">"เปิดบลูทูธ"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700465 <string name="bluetooth_settings" msgid="1810521656168174329">"บลูทูธ"</string>
466 <string name="bluetooth_settings_title" msgid="1908745291161353016">"บลูทูธ"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800467 <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"จัดการการเชื่อมต่อ ตั้งชื่ออุปกรณ์และการค้นพบ"</string>
468 <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="6385750334766370310">"คำขอกำหนดค่าอุปกรณ์ให้ตรงกันทางบลูทูธ"</string>
Baligh Uddin03ef2582014-08-31 22:54:02 -0700469 <string name="bluetooth_enter_pin_msg" msgid="4954085254142996877">"อุปกรณ์"</string>
470 <string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="333005542843637754">"รหัสการจับคู่"</string>
471 <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="6813273136442138444">"พิมพ์รหัสการจับคู่แล้วกด Return หรือ Enter"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -0700472 <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"PIN ประกอบดัวยตัวอักษรหรือสัญลักษณ์"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700473 <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"ปกติจะเป็น 0000 หรือ 1234"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800474 <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="4637977124526813470">"คุณอาจจำเป็นต้องพิมพ์รหัส PIN นี้ลงในอุปกรณ์อีกเครื่องหนึ่งด้วยเช่นกัน"</string>
475 <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="2798719004030279602">"คุณอาจจำเป็นต้องพิมพ์รหัสผ่านนี้ลงในอุปกรณ์อีกเครื่องหนึ่งด้วยเช่นกัน"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700476 <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"หากต้องการจับคู่กับ:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;ตรวจสอบให้แน่ใจว่าอุปกรณ์แสดงรหัสผ่านนี้:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
477 <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"จาก:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;จับคู่กับอุปกรณ์นี้หรือไม่"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700478 <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2796550001376088433">"ในการจับคู่กับ: <xliff:g id="BOLD1_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD1">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g> ให้พิมพ์: <xliff:g id="BOLD2_1">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD2">&lt;/b&gt;</xliff:g> แล้วกด Return หรือ Enter"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800479 <string name="bluetooth_pairing_accept" msgid="6163520056536604875">"กำหนดค่าอุปกรณ์ให้ตรงกัน"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700480 <string name="bluetooth_pairing_accept_all_caps" msgid="6061699265220789149">"จับคู่อุปกรณ์"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -0700481 <string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="4185420413578948140">"ยกเลิก"</string>
Baligh Uddin4766caa2014-09-20 23:45:37 -0700482 <string name="bluetooth_pairing_will_share_phonebook" msgid="4982239145676394429">"การจับคู่อุปกรณ์จะให้สิทธิ์การเข้าถึงที่อยู่ติดต่อและประวัติการโทรเมื่อเชื่อมต่อแล้ว"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -0700483 <string name="bluetooth_error_title" msgid="6850384073923533096"></string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700484 <string name="bluetooth_pairing_error_message" msgid="3748157733635947087">"ไม่สามารถจับคู่กับ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
485 <string name="bluetooth_pairing_pin_error_message" msgid="8337234855188925274">"ไม่สามารถจับคู่กับ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ได้เพราะ PIN หรือรหัสผ่านไม่ถูกต้อง"</string>
486 <string name="bluetooth_pairing_device_down_error_message" msgid="7870998403045801381">"ไม่สามารถเชื่อมต่อกับ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800487 <string name="bluetooth_pairing_rejected_error_message" msgid="1648157108520832454">"การกำหนดค่าอุปกรณ์ให้ตรงกันถูกปฏิเสธโดย <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800488 <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="229861986106185022">"ไม่สามารถเชื่อมต่อกับ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800489 <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"สแกนหาอุปกรณ์"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700490 <string name="bluetooth_search_for_devices" msgid="2754007356491461674">"รีเฟรช"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -0700491 <string name="bluetooth_searching_for_devices" msgid="9203739709307871727">"กำลังค้นหา..."</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800492 <string name="bluetooth_preference_device_settings" msgid="907776049862799122">"การตั้งค่าอุปกรณ์"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700493 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_title" msgid="8875124878198774180">"อุปกรณ์ที่จับคู่แล้ว"</string>
494 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_name_label" msgid="8111146086595617285">"ชื่อ"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700495 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_internet_option" msgid="7112953286863428412">"การเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ต"</string>
496 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_keyboard_option" msgid="2271954176947879628">"แป้นพิมพ์"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -0700497 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_contacts_option" msgid="7747163316331917594">"รายชื่อติดต่อและประวัติการโทร"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700498 <string name="bluetooth_pairing_dialog_title" msgid="1417255032435317301">"จับคู่กับอุปกรณ์นี้ใช่ไหม"</string>
499 <string name="bluetooth_pairing_dialog_sharing_phonebook_title" msgid="7664141669886358618">"แชร์สมุดโทรศัพท์ใช่ไหม"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -0700500 <string name="bluetooth_pairing_dialog_contants_request" msgid="5531109163573611348">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ต้องการเข้าถึงรายชื่อติดต่อและประวัติการโทร"</string>
501 <string name="bluetooth_pairing_dialog_paring_request" msgid="8451248193517851958">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ต้องการจับคู่ผ่านบลูทูธ เมื่อเชื่อมต่อแล้วจะสามารถเข้าถึงรายชื่อติดต่อและประวัติการโทรของคุณได้"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800502 <string name="bluetooth_preference_paired_devices" msgid="1970524193086791964">"อุปกรณ์ที่จับคู่"</string>
Eric Fischerfe5c9522011-10-28 11:36:43 -0700503 <string name="bluetooth_preference_found_devices" msgid="1647983835063249680">"อุปกรณ์ที่พบ"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700504 <string name="bluetooth_preference_no_found_devices" msgid="7594339669961811591">"ไม่พบอุปกรณ์"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800505 <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="3997659895003244941">"เชื่อมต่อ"</string>
506 <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="8220072022970148683">"ตัดการเชื่อมต่อ"</string>
507 <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="7611522504813927727">"กำหนดค่าอุปกรณ์ให้ตรงกันและเชื่อมต่อ"</string>
508 <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="662992425948536144">"ยกเลิกการกำหนดค่าอุปกรณ์ให้ตรงกัน"</string>
509 <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="7644014238070043798">"ตัดการเชื่อมต่อและยกเลิกการกำหนดค่าอุปกรณ์ให้ตรงกัน"</string>
510 <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="2643129703569788771">"ตัวเลือก…"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700511 <string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="8572178316357220524">"ขั้นสูง"</string>
512 <string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"บลูทูธขั้นสูง"</string>
Baligh Uddina0358562014-03-10 15:39:07 -0700513 <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="6351930724051893423">"เมื่อเปิดบลูทูธ อุปกรณ์ของคุณจะสื่อสารกับอุปกรณ์บลูทูธที่อยู่ใกล้ๆ ได้"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800514 <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"เชื่อมต่อกับ…"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700515 <string name="bluetooth_profile_a2dp" msgid="2031475486179830674">"เสียงสื่อ"</string>
516 <string name="bluetooth_profile_headset" msgid="8658779596261212609">"เสียงโทรศัพท์"</string>
517 <string name="bluetooth_profile_opp" msgid="9168139293654233697">"การถ่ายโอนไฟล์"</string>
518 <string name="bluetooth_profile_hid" msgid="3680729023366986480">"อุปกรณ์อินพุต"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700519 <string name="bluetooth_profile_pan" msgid="3391606497945147673">"การเข้าถึงอินเทอร์เน็ต"</string>
Baligh Uddinb82066e2014-08-11 21:22:01 -0700520 <string name="bluetooth_profile_pbap" msgid="5372051906968576809">"การแชร์รายชื่อผู้ติดต่อ"</string>
521 <string name="bluetooth_profile_pbap_summary" msgid="6605229608108852198">"ใช้สำหรับการแชร์รายชื่อผู้ติดต่อ"</string>
Baligh Uddin75aa45d2014-04-14 12:45:30 -0700522 <string name="bluetooth_profile_pan_nap" msgid="8429049285027482959">"การแชร์การเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ต"</string>
Baligh Uddinfa3e8ef2013-09-16 12:25:13 -0700523 <string name="bluetooth_profile_map" msgid="5465271250454324383">"การเข้าถึงข้อความ"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800524 <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> จะถูกตัดการเชื่อมต่อจากเสียงของสื่อ"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800525 <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> จะถูกตัดการเชื่อมต่อจากเสียงแฮนด์ฟรี"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800526 <string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> จะถูกตัดการเชื่อมต่อจากอุปกรณ์อินพุต"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700527 <string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="8037627994382458698">"การเข้าถึงอินเทอร์เน็ตผ่าน <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> จะถูกยกเลิกการเชื่อมต่อ"</string>
Baligh Uddin75aa45d2014-04-14 12:45:30 -0700528 <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="5455448395850929200">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> จะยกเลิกการเชื่อมต่อจากการแชร์การเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตของแท็บเล็ตนี้"</string>
529 <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="5266851881175033601">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> จะยกเลิกการเชื่อมต่อจากการแชร์การเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตของโทรศัพท์นี้"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700530 <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="6066342531927499308">"อุปกรณ์บลูทูธที่จับคู่"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800531 <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"เชื่อมต่อ"</string>
532 <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"เชื่อมต่อกับอุปกรณ์บลูทูธ"</string>
Baligh Uddinb82066e2014-08-11 21:22:01 -0700533 <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="102745381968579605">"ใช้สำหรับ"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700534 <string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="5148578059584955791">"เปลี่ยนชื่อ"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800535 <string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="8222550640371627365">"อนุญาตการโอนไฟล์ขาเข้า"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800536 <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_connected" msgid="963376081347721598">"เชื่อมต่อกับระบบเสียงของสื่อแล้ว"</string>
537 <string name="bluetooth_headset_profile_summary_connected" msgid="7661070206715520671">"เชื่อมต่อกับระบบเสียงของโทรศัพท์แล้ว"</string>
538 <string name="bluetooth_opp_profile_summary_connected" msgid="2611913495968309066">"เชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์สำหรับโอนไฟล์แล้ว"</string>
Baligh Uddinfa3e8ef2013-09-16 12:25:13 -0700539 <string name="bluetooth_map_profile_summary_connected" msgid="8191407438851351713">"เชื่อมต่อกับแผนที่แล้ว"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800540 <string name="bluetooth_opp_profile_summary_not_connected" msgid="1267091356089086285">"ไม่ได้เชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์สำหรับโอนไฟล์"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800541 <string name="bluetooth_hid_profile_summary_connected" msgid="3381760054215168689">"เชื่อมต่อกับอุปกรณ์อินพุตแล้ว"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700542 <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="4602294638909590612">"เชื่อมต่อกับอุปกรณ์สำหรับการเข้าถึงอินเทอร์เน็ต"</string>
Baligh Uddin75aa45d2014-04-14 12:45:30 -0700543 <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1561383706411975199">"กำลังแชร์อินเทอร์เน็ตกับอุปกรณ์"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800544 <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_use_for" msgid="4630849022250168427">"ใช้สำหรับระบบเสียงของสื่อ"</string>
545 <string name="bluetooth_headset_profile_summary_use_for" msgid="8705753622443862627">"ใช้สำหรับระบบเสียงของโทรศัพท์"</string>
546 <string name="bluetooth_opp_profile_summary_use_for" msgid="1255674547144769756">"ใช้สำหรับการโอนไฟล์"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800547 <string name="bluetooth_hid_profile_summary_use_for" msgid="232727040453645139">"ใช้สำหรับการป้อนข้อมูล"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800548 <string name="bluetooth_pan_profile_summary_use_for" msgid="5664884523822068653">"ใช้การเข้าถึงอินเทอร์เน็ต"</string>
Baligh Uddinfa3e8ef2013-09-16 12:25:13 -0700549 <string name="bluetooth_map_profile_summary_use_for" msgid="5154200119919927434">"ใช้สำหรับแผนที่"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800550 <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="3218335822716052885">"การตั้งค่าแท่นชาร์จ"</string>
551 <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">"ใช้แท่นชาร์จสำหรับระบบเสียง"</string>
552 <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"เป็นลำโพง"</string>
553 <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"สำหรับเพลงและสื่อ"</string>
554 <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"จำการตั้งค่า"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700555 <string name="wifi_assistant_title" msgid="2553267316621598101">"Wi‑Fi Assistant"</string>
Geoff Mendal2dd40e72014-12-01 07:00:28 -0800556 <string name="connected_via_wfa" msgid="3805736726317410714">"เชื่อมต่อผ่านตัวช่วย Wi-Fi อยู่"</string>
Baligh Uddin5d671a72013-11-15 11:08:07 -0800557 <string name="wifi_display_settings_title" msgid="2925465988657380522">"ส่งหน้าจอ"</string>
Baligh Uddin69f6b8a2013-11-13 18:14:33 -0800558 <string name="wifi_display_enable_menu_item" msgid="4883036464138167674">"เปิดใช้การแสดงผลแบบไร้สาย"</string>
559 <string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="1382012407154143453">"ไม่พบอุปกรณ์ในบริเวณใกล้เคียง"</string>
Baligh Uddinfe8e0762012-09-25 16:09:15 -0700560 <string name="wifi_display_status_connecting" msgid="5688608834000748607">"กำลังเชื่อมต่อ"</string>
561 <string name="wifi_display_status_connected" msgid="8364125226376985558">"เชื่อมต่อแล้ว"</string>
Baligh Uddin60a497d2013-06-10 10:06:42 -0700562 <string name="wifi_display_status_in_use" msgid="8556830875615434792">"กำลังใช้งาน"</string>
Baligh Uddin69f6b8a2013-11-13 18:14:33 -0800563 <string name="wifi_display_status_not_available" msgid="5714978725794210102">"ไม่พร้อมใช้งาน"</string>
Baligh Uddinfe8e0762012-09-25 16:09:15 -0700564 <string name="wifi_display_details" msgid="7791118209992162698">"การตั้งค่าการแสดงผล"</string>
Baligh Uddindd524732012-10-01 15:34:23 -0700565 <string name="wifi_display_options_title" msgid="5740656401635054838">"ตัวเลือกจอแสดงผลไร้สาย"</string>
Baligh Uddinfe8e0762012-09-25 16:09:15 -0700566 <string name="wifi_display_options_forget" msgid="9119048225398894580">"ไม่จำ"</string>
567 <string name="wifi_display_options_done" msgid="5703116500357822557">"เสร็จสิ้น"</string>
568 <string name="wifi_display_options_name" msgid="4756080222307467898">"ชื่อ"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800569 <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string>
Baligh Uddin105f2702014-03-19 13:17:30 -0700570 <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="tablet" msgid="8302974395787498915">"อนุญาตให้มีการแลกเปลี่ยนข้อมูล เมื่อแตะแท็บเล็ตกับอุปกรณ์อื่น"</string>
571 <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="5237208142892767592">"อนุญาตให้มีการแลกเปลี่ยนข้อมูล เมื่อแตะโทรศัพท์กับอุปกรณ์อื่น"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -0700572 <string name="android_beam_settings_title" msgid="7832812974600338649">"Android Beam"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -0700573 <string name="android_beam_on_summary" msgid="3618057099355636830">"พร้อมที่จะส่งเนื้อหาแอปพลิเคชันผ่านทาง NFC"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -0700574 <string name="android_beam_off_summary" msgid="4663095428454779138">"ปิด"</string>
575 <string name="android_beam_disabled_summary" msgid="1737782116894793393">"ใช้งานไม่ได้เนื่องจากปิด NFC อยู่"</string>
576 <string name="android_beam_label" msgid="6257036050366775040">"Android Beam"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -0700577 <string name="android_beam_explained" msgid="6981652347448777459">"เมื่อคุณลักษณะนี้เปิดอยู่ คุณสามารถส่งคลื่นสัญญาณของเนื้อหาของแอปพลิเคชันไปยังอุปกรณ์ที่สามารถใช้ NFC อีกอุปกรณ์หนึ่งได้โดยถืออุปกรณ์ไว้ใกล้กัน ตัวอย่างเช่น คุณสามารถส่งคลื่นสัญญาณของหน้าเบราว์เซอร์, วิดีโอ YouTube, รายชื่อติดต่อใน People และอื่นๆ\n\nเพียงแค่นำอุปกรณ์มาไว้ใกล้กัน (โดยปกติจะให้ด้านหลังชนกัน) จากนั้นแตะที่หน้าจอ แอปพลิเคชันจะตัดสินใจว่าจะรับคลื่นสัญญาณสำหรับสิ่งใด"</string>
Eric Fischer335c8c82012-04-24 13:44:08 -0700578 <string name="nsd_quick_toggle_title" msgid="3125572815278848258">"การค้นหาบริการเครือข่าย"</string>
579 <string name="nsd_quick_toggle_summary" msgid="155692215972781276">"อนุญาตให้แอปพลิเคชันบนอุปกรณ์อื่นๆ สามารถค้นหาแอปพลิเคชันบนอุปกรณ์นี้ได้"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800580 <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="8850161330437693895">"WiFi"</string>
581 <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="2696547080481267642">"เปิด WiFi"</string>
582 <string name="wifi_settings" msgid="29722149822540994">"WiFi"</string>
583 <string name="wifi_settings_category" msgid="8719175790520448014">"การตั้งค่า WiFi"</string>
584 <string name="wifi_settings_title" msgid="3103415012485692233">"WiFi"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800585 <string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"ตั้งค่าและจัดการจุดเข้าใช้งานระบบไร้สาย"</string>
Geoff Mendalf9154ee2014-11-26 06:49:26 -0800586 <string name="wifi_setup_wizard_title" msgid="7873622558088429710">"เลือกเครือข่าย Wi‑Fi"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700587 <string name="wifi_select_network" msgid="4210954938345463209">"เลือก Wi-Fi"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800588 <string name="wifi_starting" msgid="6732377932749942954">"กำลังเปิด WiFi…"</string>
589 <string name="wifi_stopping" msgid="8952524572499500804">"กำลังปิด WiFi…"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800590 <string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"ข้อผิดพลาด"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700591 <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="8652520421778203796">"ในโหมดใช้งานบนเครื่องบิน"</string>
592 <string name="wifi_fail_to_scan" msgid="1265540342578081461">"ไม่สามารถสแกนหาเครือข่าย"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800593 <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3755768188029653293">"การแจ้งเตือนของเครือข่าย"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700594 <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="3716818008370391253">"แจ้งเตือนเมื่อใดก็ตามที่เครือข่ายสาธารณะพร้อมใช้งาน"</string>
Eric Fischer16b91d32012-06-05 12:05:37 -0700595 <string name="wifi_poor_network_detection" msgid="4925789238170207169">"หลีกเลี่ยงการเชื่อมต่อที่สัญญาณไม่แรงพอ"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800596 <string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="7843672905900544785">"อย่าใช้เครือข่าย WiFi หากไม่มีการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตที่ดีเพียงพอ"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700597 <string name="wifi_avoid_poor_network_detection_summary" msgid="4674423884870027498">"ใช้เครือข่ายที่มีการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตสัญญาณแรงเท่านั้น"</string>
Baligh Uddin9c65b162013-03-22 11:40:40 -0700598 <string name="wifi_scan_always_available" msgid="3470564139944368030">"ใช้การสแกนได้เสมอ"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700599 <string name="wifi_scan_always_available_title" msgid="1518769058260729007">"อนุญาตให้สแกนได้เสมอ"</string>
600 <string name="wifi_scan_always_available_summary" msgid="5442775583708315387">"ให้บริการตำแหน่งของ Google และแอปอื่นๆ สามารถสแกนหาเครือข่ายได้ แม้ว่า Wi-Fi จะปิดอยู่"</string>
Geoff Mendal7c128a22014-11-24 10:31:25 -0800601 <string name="wifi_automatically_connect_title" msgid="7950640291510621742">"ใช้ Wi-Fi แบบเปิดโดยอัตโนมัติ"</string>
602 <string name="wifi_automatically_connect_summary" msgid="6722194413023965902">"ให้ Wi‑Fi Assistant เชื่อมต่อโดยอัตโนมัติเพื่อเปิดเครือข่ายที่กำหนดไว้เป็นแบบคุณภาพสูง"</string>
603 <string name="wifi_select_assistant_dialog_title" msgid="4014645210955009439">"เลือกผู้ช่วย"</string>
Baligh Uddin29366f42013-04-03 11:17:55 -0700604 <string name="wifi_install_credentials" msgid="3551143317298272860">"ติดตั้งใบรับรอง"</string>
Baligh Uddin33174342013-05-23 00:35:21 -0700605 <string name="wifi_scan_notify_text_location_on" msgid="8135076005488914200">"เพื่อปรับปรุงความแม่นยำของตำแหน่งและเพื่อวัตถุประสงค์อื่น Google และแอปอื่นๆ อาจสแกนหาเครือข่ายใกล้เคียงแม้ในเวลาที่ปิด WiFi หากคุณไม่ต้องการให้สิ่งนี้เกิดขึ้น ให้ไปที่ ขั้นสูง &gt; การสแกนพร้อมใช้งานตลอดเวลา"</string>
606 <string name="wifi_scan_notify_text_location_off" msgid="6323983741393280935">"แอปอาจสแกนหาเครือข่ายใกล้เคียง แม้ในเวลาที่ปิด WiFi หากคุณไม่ต้องการให้สิ่งนี้เกิดขึ้น ให้ไปที่ ขั้นสูง &gt; การสแกนพร้อมใช้งานตลอดเวลา"</string>
Baligh Uddin29366f42013-04-03 11:17:55 -0700607 <string name="wifi_scan_notify_remember_choice" msgid="5340097010842405981">"ไม่ต้องแสดงข้อความนี้อีก"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800608 <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="5149574280392680092">"เปิด WiFi ระหว่างที่อยู่ในโหมดสลีป"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -0700609 <string name="wifi_setting_on_during_sleep_title" msgid="8308975500029751565">"เปิด Wi-Fi ระหว่างอยู่ในโหมดสลีป"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800610 <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"มีปัญหาในการเปลี่ยนแปลงการตั้งค่า"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700611 <string name="wifi_suspend_efficiency_title" msgid="2338325886934703895">"ปรับปรุงประสิทธิภาพ"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800612 <string name="wifi_suspend_optimizations" msgid="1220174276403689487">"การเพิ่มประสิทธิภาพ WiFi"</string>
613 <string name="wifi_suspend_optimizations_summary" msgid="4151428966089116856">"ลดการใช้แบตเตอรี่เมื่อ WiFi เปิดอยู่"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700614 <string name="wifi_limit_optimizations_summary" msgid="9000801068363468950">"จำกัดแบตเตอรี่ที่ใช้โดย Wi-Fi"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700615 <string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"เพิ่มเครือข่าย"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800616 <string name="wifi_access_points" msgid="7053990007031968609">"เครือข่าย WiFi"</string>
Eric Fischerbe149162012-03-08 13:40:33 -0800617 <string name="wifi_menu_wps_pbc" msgid="2668564692207863017">"ปุ่มกด WPS"</string>
Baligh Uddin3a7fd502012-10-22 12:09:26 -0700618 <string name="wifi_menu_more_options" msgid="2448097861752719396">"ตัวเลือกอื่น"</string>
Eric Fischerbe149162012-03-08 13:40:33 -0800619 <string name="wifi_menu_wps_pin" msgid="6426448256268695933">"ข้อมูล Pin WPS"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800620 <string name="wifi_menu_p2p" msgid="7619851399250896797">"WiFi Direct"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800621 <string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"สแกน"</string>
622 <string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"ขั้นสูง"</string>
Baligh Uddin424bc842014-09-30 13:18:06 -0700623 <string name="wifi_menu_apps" msgid="6003687912727859577">"แสดงแอป"</string>
624 <string name="wifi_menu_apps_strength" msgid="3322614241441509660">"แสดงความแรงของ Wi-Fi"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800625 <string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"เชื่อมต่อกับเครือข่าย"</string>
Geoff Mendal0bda36d2014-11-10 14:33:04 -0800626 <string name="wifi_menu_remember" msgid="8814185749388713796">"จดจำเครือข่ายไว้"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800627 <string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"ไม่จำเครือข่าย"</string>
628 <string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"แก้ไขเครือข่าย"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -0700629 <string name="wifi_menu_write_to_nfc" msgid="7692881642188240324">"เขียนไปยังแท็ก NFC"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800630 <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="8056223875951079463">"หากต้องการดูเครือข่ายที่ใช้ได้ ให้เปิด WiFi"</string>
631 <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="8746108031587976356">"กำลังค้นหาเครือข่าย WiFi…"</string>
Baligh Uddin33174342013-05-23 00:35:21 -0700632 <string name="wifi_empty_list_user_restricted" msgid="8280257225419947565">"คุณไม่ได้รับอนุญาตให้เปลี่ยนแปลงเครือข่าย WiFi"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700633 <string name="wifi_other_network" msgid="1484433183857764750">"เพิ่มเครือข่ายอื่น"</string>
Eric Fischer0e3e4872012-05-30 13:38:53 -0700634 <string name="wifi_more" msgid="3195296805089107950">"เพิ่มเติม"</string>
635 <string name="wifi_setup_wps" msgid="8128702488486283957">"การตั้งค่าอัตโนมัติ (WPS)"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700636 <string name="wifi_required_info_text" msgid="7442238187557620087">"หากต้องการตั้งค่าให้เสร็จสิ้น แท็บเล็ตของคุณจะต้องมีสิทธิ์เข้าถึง Wi-Fi โดยหลังจากตั้งค่าแล้ว คุณสามารถสลับระหว่างข้อมูลมือถือและ Wi-Fi ได้"</string>
637 <string name="wifi_show_advanced" msgid="3409422789616520979">"ตัวเลือกขั้นสูง"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800638 <string name="wifi_wps_setup_title" msgid="8207552222481570175">"ตั้งค่าการป้องกัน WiFi"</string>
Eric Fischerbe149162012-03-08 13:40:33 -0800639 <string name="wifi_wps_setup_msg" msgid="315174329121275092">"กำลังเริ่มต้น WPS…"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800640 <string name="wifi_wps_onstart_pbc" msgid="5940801028985255304">"กดปุ่ม \"ตั้งค่าการป้องกัน WiFi\" บนเราเตอร์ของคุณ ปุ่มนี้อาจมีชื่อว่า \"WPS\" หรือมีสัญลักษณ์นี้อยู่ด้วย:"</string>
641 <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="223344506445335358">"ป้อน PIN <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> บนเราเตอร์ WiFi ของคุณ การตั้งค่าอาจใช้เวลาถึงสองนาทีจึงจะเสร็จสิ้น"</string>
Eric Fischerbe149162012-03-08 13:40:33 -0800642 <string name="wifi_wps_complete" msgid="2388138550456729134">"WPS สำเร็จแล้ว กำลังเชื่อมต่อกับเครือข่าย…"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800643 <string name="wifi_wps_connected" msgid="7153432445748931183">"เชื่อมต่อกับเครือข่าย WiFi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g> แล้ว"</string>
Eric Fischerbc51de62012-05-16 13:54:48 -0700644 <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="3372311348221357944">"WPS กำลังดำเนินการอยู่และอาจใช้เวลาถึงสองนาทีจึงจะเสร็จสิ้น"</string>
Eric Fischerbe149162012-03-08 13:40:33 -0800645 <string name="wifi_wps_failed_generic" msgid="5668775022238832527">"WPS ล้มเหลว โปรดลองอีกครั้งหลังจากนี้สักครู่"</string>
646 <string name="wifi_wps_failed_wep" msgid="2702820087105284461">"ไม่สนับสนุนการตั้งค่าความปลอดภัยของเราเตอร์ไร้สาย (WEP)"</string>
647 <string name="wifi_wps_failed_tkip" msgid="4282401586860713349">"ไม่สนับสนุนการตั้งค่าความปลอดภัยของเราเตอร์ไร้สาย (TKIP)"</string>
648 <string name="wifi_wps_failed_auth" msgid="1174614355181181958">"การตรวจสอบสิทธิ์ล้มเหลว โปรดลองอีกครั้ง"</string>
649 <string name="wifi_wps_failed_overlap" msgid="5159533685596844778">"พบเซสชัน WPS อีกหนึ่งเซสชัน โปรดลองอีกครั้งในอีกสักครู่"</string>
Geoff Mendal691793a2014-10-06 17:20:48 -0700650 <string name="wifi_ssid" msgid="5519636102673067319">"ชื่อเครือข่าย"</string>
Baligh Uddin0b7c1a22013-04-22 11:07:27 -0700651 <string name="wifi_ssid_hint" msgid="897593601067321355">"ป้อน SSID"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800652 <string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"ความปลอดภัย"</string>
653 <string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"ความแรงสัญญาณ"</string>
654 <string name="wifi_status" msgid="4824568012414605414">"สถานะ"</string>
655 <string name="wifi_speed" msgid="3526198708812322037">"ความเร็วในการลิงก์"</string>
Geoff Mendal1c71b8e2014-03-17 12:48:05 -0700656 <string name="wifi_frequency" msgid="7791090119577812214">"ความถี่"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800657 <string name="wifi_ip_address" msgid="1440054061044402918">"ที่อยู่ IP"</string>
658 <string name="wifi_eap_method" msgid="8529436133640730382">"วิธีการ EAP"</string>
659 <string name="please_select_phase2" msgid="5231074529772044898">"การตรวจสอบสิทธิ์เฟส 2"</string>
660 <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="3521574865488892851">"ใบรับรอง CA"</string>
661 <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="1291089413368160789">"ใบรับรองของผู้ใช้"</string>
662 <string name="wifi_eap_identity" msgid="4359453783379679103">"ข้อมูลระบุตัวตน"</string>
663 <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="2989469344116577955">"ตัวตนที่ไม่ระบุชื่อ"</string>
664 <string name="wifi_password" msgid="5948219759936151048">"รหัสผ่าน"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800665 <string name="wifi_show_password" msgid="6461249871236968884">"แสดงรหัสผ่าน"</string>
666 <string name="wifi_ip_settings" msgid="3359331401377059481">"การตั้งค่า IP"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800667 <string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(ไม่เปลี่ยน)"</string>
668 <string name="wifi_unspecified" msgid="5431501214192991253">"(ไม่ได้ระบุ)"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700669 <string name="wifi_remembered" msgid="4955746899347821096">"บันทึกแล้ว"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -0700670 <string name="wifi_disabled_generic" msgid="4259794910584943386">"ปิดอยู่"</string>
Geoff Mendal0bda36d2014-11-10 14:33:04 -0800671 <string name="wifi_disabled_network_failure" msgid="2364951338436007124">"การกำหนดค่า IP ล้มเหลว"</string>
672 <string name="wifi_disabled_wifi_failure" msgid="3081668066612876581">"การเชื่อมต่อ Wi-Fi ล้มเหลว"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700673 <string name="wifi_disabled_password_failure" msgid="8659805351763133575">"ปัญหาในการตรวจสอบสิทธิ์"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800674 <string name="wifi_not_in_range" msgid="1136191511238508967">"ไม่อยู่ในพื้นที่ให้บริการ"</string>
Geoff Mendal0bda36d2014-11-10 14:33:04 -0800675 <string name="wifi_no_internet" msgid="9151470775868728896">"ไม่พบการเข้าถึงอินเทอร์เน็ต ระบบจะไม่เชื่อมต่อใหม่โดยอัตโนมัติ"</string>
Eric Fischerba0ad522012-03-05 15:17:09 -0800676 <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="4422547079984583502">"WPS ใช้งานได้"</string>
Eric Fischer67e61f82012-04-30 13:42:48 -0700677 <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="8427520131718215301">" (WPS ใช้งานได้)"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -0700678 <string name="wifi_wps_nfc_enter_password" msgid="2288214226916117159">"ป้อนรหัสผ่านเครือข่าย"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700679 <string name="wifi_security_none" msgid="7985461072596594400">"ไม่มี"</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -0700680 <string name="wifi_scan_always_turnon_message" msgid="203123538572122989">"เพื่อปรับปรุงความแม่นยำของตำแหน่ง และเพื่อวัตถุประสงค์อื่น ๆ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ต้องการเปิดการสแกนเครือข่าย แม้ในขณะที่ไม่มี WiFi \n \n อนุญาตให้ดำเนินการนี้สำหรับแอปทั้งหมดที่ต้องการสแกนหรือไม่"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700681 <string name="wifi_scan_always_turnoff_message" msgid="5538901671131941043">"หากต้องการปิด ให้ไปที่ \"ขั้นสูง\" ในเมนูรายการเพิ่มเติม"</string>
Baligh Uddin9c65b162013-03-22 11:40:40 -0700682 <string name="wifi_scan_always_confirm_allow" msgid="5355973075896817232">"อนุญาต"</string>
683 <string name="wifi_scan_always_confirm_deny" msgid="4463982053823520710">"ปฏิเสธ"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700684 <string name="wifi_hotspot_title" msgid="7726205804813286950">"ลงชื่อเข้าใช้เพื่อเชื่อมต่อใช่ไหม"</string>
685 <string name="wifi_hotspot_message" msgid="3673833421453455747">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ต้องการให้คุณลงชื่อออนไลน์ก่อนเชื่อมต่อเครือข่าย"</string>
686 <string name="wifi_hotspot_connect" msgid="5065506390164939225">"เชื่อมต่อ"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800687 <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"เชื่อมต่อ"</string>
Eric Fischerba0ad522012-03-05 15:17:09 -0800688 <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8491902558970292871">"ไม่สามารถเชื่อมต่อกับเครือข่าย"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800689 <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"ไม่จำ"</string>
Eric Fischerba0ad522012-03-05 15:17:09 -0800690 <string name="wifi_failed_forget_message" msgid="1348172929201654986">"ไม่สามารถเลิกการจดจำเครือข่าย"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800691 <string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"บันทึก"</string>
Eric Fischerba0ad522012-03-05 15:17:09 -0800692 <string name="wifi_failed_save_message" msgid="6650004874143815692">"ไม่สามารถบันทึกเครือข่าย"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800693 <string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"ยกเลิก"</string>
Baligh Uddindd524732012-10-01 15:34:23 -0700694 <string name="wifi_skip_anyway" msgid="6965361454438011190">"ข้ามไปเลย"</string>
Baligh Uddin8948fa52012-10-03 21:23:00 -0700695 <string name="wifi_dont_skip" msgid="7350341524881124808">"ไม่ข้าม"</string>
Baligh Uddinf165e122014-07-24 03:02:05 -0700696 <string name="wifi_skipped_message" product="tablet" msgid="6761689889733331124">"คำเตือน: หากไม่ใช้ Wi-Fi แท็บเล็ตของคุณจะใช้เฉพาะข้อมูลมือถือสำหรับการดาวน์โหลดและการอัปเดตเริ่มต้น หากต้องการหลีกเลี่ยงการเรียกเก็บค่าบริการข้อมูลที่อาจเกิดขึ้น โปรดเชื่อมต่อ Wi-Fi"</string>
697 <string name="wifi_skipped_message" product="device" msgid="1385490367826852775">"คำเตือน: หากไม่ใช้ Wi-Fi อุปกรณ์ของคุณจะใช้เฉพาะข้อมูลมือถือสำหรับการดาวน์โหลดและการอัปเดตเริ่มต้น หากต้องการหลีกเลี่ยงการเรียกเก็บค่าบริการข้อมูลที่อาจเกิดขึ้น โปรดเชื่อมต่อ Wi-Fi"</string>
698 <string name="wifi_skipped_message" product="default" msgid="6084295135297772350">"คำเตือน: หากไม่ใช้ Wi-Fi โทรศัพท์ของคุณจะใช้เฉพาะข้อมูลมือถือสำหรับการดาวน์โหลดและการอัปเดตเริ่มต้น หากต้องการหลีกเลี่ยงการเรียกเก็บค่าบริการข้อมูลที่อาจเกิดขึ้น โปรดเชื่อมต่อ Wi-Fi"</string>
Geoff Mendalf9154ee2014-11-26 06:49:26 -0800699 <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="tablet" msgid="5872240361944591105">"หากคุณข้าม Wi‑Fi:\n\nแท็บเล็ตจะไม่มีการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ต\n\nคุณจะไม่ได้รับการอัปเดตซอฟต์แวร์จนกว่าจะเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ต\n\nคุณไม่สามารถเปิดใช้งานคุณลักษณะการปกป้องอุปกรณ์ได้ในขณะนี้"</string>
700 <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="device" msgid="1013689568018268332">"หากคุณข้าม Wi‑Fi:\n\nอุปกรณ์จะไม่มีการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ต\n\nคุณจะไม่ได้รับการอัปเดตซอฟต์แวร์จนกว่าจะเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ต\n\nคุณไม่สามารถเปิดใช้งานคุณลักษณะการปกป้องอุปกรณ์ได้ในขณะนี้"</string>
701 <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="default" msgid="5245835374169369770">"หากคุณข้าม Wi‑Fi:\n\nโทรศัพท์จะไม่มีการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ต\n\nคุณจะไม่ได้รับการอัปเดตซอฟต์แวร์จนกว่าจะเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ต\n\nคุณไม่สามารถเปิดใช้งานคุณลักษณะการปกป้องอุปกรณ์ได้ในขณะนี้"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800702 <string name="wifi_connect_failed_message" product="tablet" msgid="4474691090681670156">"แท็บเล็ตไม่สามารถเชื่อมต่อกับเครือข่าย WiFi นี้"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700703 <string name="wifi_connect_failed_message" product="device" msgid="8870885845666880869">"อุปกรณ์ไม่สามารถเชื่อมต่อกับเครือข่าย Wi-Fi นี้"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800704 <string name="wifi_connect_failed_message" product="default" msgid="2185803140161396572">"โทรศัพท์ไม่สามารถเชื่อมต่อกับเครือข่าย WiFi นี้"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700705 <string name="wifi_saved_access_points_titlebar" msgid="2996149477240134064">"เครือข่ายที่บันทึก"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800706 <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="4485841401774142908">"WiFi ขั้นสูง"</string>
707 <string name="wifi_setting_frequency_band_title" msgid="3655327399028584656">"ย่านความถี่ WiFi"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800708 <string name="wifi_setting_frequency_band_summary" msgid="3250740757118009784">"ระบุช่วงความถี่ของการดำเนินการ"</string>
709 <string name="wifi_setting_frequency_band_error" msgid="837281974489794378">"เกิดปัญหาในการตั้งค่าย่านความถี่"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800710 <string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"ที่อยู่ Mac"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800711 <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"ที่อยู่ IP"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700712 <string name="wifi_saved_access_points_label" msgid="2013409399392285262">"เครือข่ายที่บันทึก"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700713 <string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="3654366894867838338">"การตั้งค่า IP"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800714 <string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="7296724066102908366">"บันทึก"</string>
715 <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="6582567330136502340">"ยกเลิก"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700716 <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="2513142355364274970">"พิมพ์ที่อยู่ IP ที่ถูกต้อง"</string>
717 <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="8164264988361096450">"พิมพ์ที่อยู่เกตเวย์ที่ถูกต้อง"</string>
718 <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="8744583948328391047">"พิมพ์ที่อยู่ DNS ที่ถูกต้อง"</string>
719 <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="40470058023181052">"พิมพ์รหัสนำหน้าเครือข่ายซึ่งยาว 0 ถึง 32 อักขระ"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800720 <string name="wifi_dns1" msgid="7344118050720080045">"DNS 1"</string>
721 <string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"DNS 2"</string>
722 <string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"เกตเวย์"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800723 <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="3028785234245085998">"ความยาวของหมายเลขเครือข่าย"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800724 <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="5444461191435291082">"WiFi Direct"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700725 <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="3191876744469364173">"ข้อมูลอุปกรณ์"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -0700726 <string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="1646424791818168590">"จำการเชื่อมต่อนี้"</string>
Eric Fischer4489a892012-03-14 14:12:26 -0700727 <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="3436429984738771974">"ค้นหาอุปกรณ์"</string>
728 <string name="wifi_p2p_menu_searching" msgid="2396704492143633876">"กำลังค้นหา…"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800729 <string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="8448896306960060415">"เปลี่ยนชื่ออุปกรณ์"</string>
Eric Fischer4489a892012-03-14 14:12:26 -0700730 <string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="299526878463303432">"อุปกรณ์สำหรับ Peer"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -0700731 <string name="wifi_p2p_remembered_groups" msgid="3847022927914068230">"กลุ่มที่จดจำ"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800732 <string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="8921447388048243547">"ไม่สามารถเชื่อมต่อ"</string>
Eric Fischer6f000702012-05-02 14:13:27 -0700733 <string name="wifi_p2p_failed_rename_message" msgid="2562182284946936380">"ไม่สามารถเปลี่ยนชื่ออุปกรณ์"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800734 <string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="3216846049677448420">"ตัดการเชื่อมต่อหรือไม่"</string>
735 <string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="8227342771610125771">"หากคุณตัดการเชื่อมต่อ จะเป็นการสิ้นสุดการเชื่อมต่อของคุณกับ <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
736 <string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="3283805371034883105">"หากคุณตัดการเชื่อมต่อ จะเป็นการสิ้นสุดการเชื่อมต่อของคุณกับ <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> และอุปกรณ์อื่นอีก <xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g> รายการ"</string>
Eric Fischer2127d212012-04-13 14:00:36 -0700737 <string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="255267538099324413">"ยกเลิกข้อความเชิญหรือไม่"</string>
738 <string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="7477756213423749402">"คุณต้องการยกเลิกข้อความเชิญเพื่อเชื่อมต่อกับ <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> หรือไม่"</string>
Baligh Uddinfe8e0762012-09-25 16:09:15 -0700739 <string name="wifi_p2p_delete_group_message" msgid="834559380069647086">"ไม่จำกลุ่มนี้ใช่หรือไม่"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800740 <string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="1847167643625779136">"WiFi ฮอตสปอตแบบพกพา"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700741 <string name="wifi_hotspot_checkbox_text" msgid="7763495093333664887">"Wi-Fi ฮอตสปอต"</string>
742 <string name="wifi_hotspot_checkbox_text_summary" msgid="3800646230853724318">"ใช้มือถือเชื่อมต่อเครือข่าย Wi-Fi"</string>
Ying Wangaf0aaa12012-07-09 13:23:39 -0700743 <string name="wifi_tether_starting" msgid="1322237938998639724">"กำลังเปิดฮอตสปอต…"</string>
744 <string name="wifi_tether_stopping" msgid="4835852171686388107">"กำลังปิดฮอตสปอต…"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800745 <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"ฮอตสปอตแบบพกพาได้ <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> ทำงานอยู่"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800746 <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="1484941858530919002">"ข้อผิดพลาดของ WiFi ฮอตสปอตแบบพกพา"</string>
747 <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="7974681394041609308">"ตั้งค่า WiFi ฮอตสปอต"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700748 <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text" msgid="5478614731464220432">"การตั้งค่า Wi-Fi ฮอตสปอต"</string>
749 <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text_summary" msgid="5618031116920832182">"Wi-Fi ฮอตสปอต AndroidAP WPA2 PSK แบบพกพา"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800750 <string name="wifi_tether_configure_subtext" msgid="7957547035983257748">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NETWORK_SECURITY">%2$s</xliff:g> WiFi ฮอตสปอตแบบพกพา"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800751 <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"AndroidHotspot"</string>
Baligh Uddinfa3e8ef2013-09-16 12:25:13 -0700752 <string name="home_settings" msgid="212375129455718176">"หน้าแรก"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700753 <string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"แสดง"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700754 <string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"เสียง"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800755 <string name="ringtone_summary" msgid="2630023412632683493"></string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700756 <string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"ระดับเสียง"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700757 <string name="musicfx_title" msgid="3415566786340790345">"เอฟเฟ็กต์เพลง"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800758 <string name="ring_volume_title" msgid="7938706566797464165">"ระดับความดังเสียงเรียกเข้า"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800759 <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"สั่นเตือนเมื่อปิดเสียง"</string>
Baligh Uddinb0d0cf82012-12-07 11:38:03 -0800760 <string name="notification_sound_title" msgid="5137483249425507572">"เสียงแจ้งเตือนเริ่มต้น"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800761 <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"เสียงเรียกเข้า"</string>
762 <string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"การแจ้งเตือน"</string>
763 <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"ใช้ระดับเสียงของสายเรียกเข้าเพื่อแจ้งเตือน"</string>
Baligh Uddinb82066e2014-08-11 21:22:01 -0700764 <string name="home_work_profile_not_supported" msgid="1357721012342357037">"ไม่สนับสนุนโปรไฟล์งาน"</string>
Baligh Uddinb0d0cf82012-12-07 11:38:03 -0800765 <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="3805140135741385667">"เสียงแจ้งเตือนเริ่มต้น"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800766 <string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"สื่อ"</string>
767 <string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"ตั้งค่าระดับเสียงสำหรับเพลงและวิดีโอ"</string>
768 <string name="alarm_volume_title" msgid="2285597478377758706">"ปลุก"</string>
769 <string name="dock_settings_summary" msgid="455802113668982481">"การตั้งค่าเสียงสำหรับแท่นชาร์จที่ต่อไว้"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700770 <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="8533399267725365088">"เสียงแตะแป้นหมายเลข"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700771 <string name="sound_effects_enable_title" msgid="1171590821131077296">"เสียงแตะ"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700772 <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="450098505659399520">"เสียงเมื่อล็อกหน้าจอ"</string>
773 <string name="haptic_feedback_enable_title" msgid="2438293710530828760">"สั่นเมื่อแตะ"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800774 <string name="audio_record_proc_title" msgid="4271091199976457534">"การลดเสียงรบกวน"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700775 <string name="volume_media_description" msgid="7949355934788807863">"เพลง วิดีโอ เกม และสื่ออื่นๆ"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700776 <string name="volume_ring_description" msgid="5936851631698298989">"เสียงเรียกเข้าและการแจ้งเตือน"</string>
777 <string name="volume_notification_description" msgid="5810902320215328321">"การแจ้งเตือน"</string>
778 <string name="volume_alarm_description" msgid="8322615148532654841">"การปลุก"</string>
Eric Fischer0e3e4872012-05-30 13:38:53 -0700779 <string name="volume_ring_mute" msgid="3018992671608737202">"ปิดเสียงเรียกเข้าและการแจ้งเตือน"</string>
780 <string name="volume_media_mute" msgid="3399059928695998166">"ปิดเสียงเพลงและสื่ออื่นๆ"</string>
781 <string name="volume_notification_mute" msgid="7955193480006444159">"ปิดเสียงการแจ้งเตือน"</string>
782 <string name="volume_alarm_mute" msgid="4452239420351035936">"ปิดเสียงนาฬิกาปลุก"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800783 <string name="dock_settings" msgid="1820107306693002541">"แท่นชาร์จ"</string>
784 <string name="dock_settings_title" msgid="9161438664257429372">"การตั้งค่าแท่นชาร์จ"</string>
785 <string name="dock_audio_settings_title" msgid="3324750259959570305">"เสียง"</string>
786 <string name="dock_audio_summary_desk" msgid="6487784412371139335">"การตั้งค่าสำหรับแท่นชาร์จตั้งโต๊ะที่เสียบอยู่"</string>
787 <string name="dock_audio_summary_car" msgid="6740897586006248450">"การตั้งค่าสำหรับแท่นชาร์จในรถที่เสียบอยู่"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800788 <string name="dock_audio_summary_none" product="tablet" msgid="8215337394914283607">"แท็บเล็ตไม่เชื่อมต่อกับฐานรอง"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800789 <string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="289909253741048784">"โทรศัพท์ไม่ได้ต่อกับแท่นชาร์จ"</string>
790 <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="4465059868974255693">"การตั้งค่าสำหรับแท่นชาร์จที่เสียบอยู่"</string>
791 <string name="dock_not_found_title" msgid="3290961741828952424">"ไม่พบแท่นชาร์จ"</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -0800792 <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="8405432495282299143">"คุณต้องวางแท็บเล็ตบนแท่นชาร์จก่อนที่จะตั้งค่าเสียงสำหรับใช้บนแท่นชาร์จ"</string>
793 <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="1460497923342627801">"คุณต้องวางโทรศัพท์บนแท่นชาร์จก่อนที่จะตั้งค่าเสียงสำหรับใช้บนแท่นชาร์จ"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700794 <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="885839627097024110">"เสียงเมื่อเสียบแท่นชาร์จ"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800795 <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="838102386448981339">"เล่นเสียงเมื่อใส่หรือนำแท็บเล็ตออกจากฐานรอง"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800796 <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8491180514199743771">"เล่นเสียงเมื่อใส่หรือถอดโทรศัพท์ออกจากแท่นชาร์จ"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800797 <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="5077843049805652363">"ไม่ต้องเล่นเสียงเมื่อใส่หรือนำแท็บเล็ตออกจากฐานรอง"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800798 <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="3151046599205265919">"ไม่เล่นเสียงเมื่อใส่หรือถอดโทรศัพท์ออกจากแท่นชาร์จ"</string>
Eric Fischer66841592012-06-11 13:27:08 -0700799 <string name="account_settings" msgid="6403589284618783461">"บัญชี"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -0700800 <string name="category_personal" msgid="1299663247844969448">"ส่วนตัว"</string>
801 <string name="category_work" msgid="8699184680584175622">"ที่ทำงาน"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800802 <string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"ค้นหา"</string>
803 <string name="search_settings_summary" msgid="9205656546570654169">"จัดการการตั้งค่าและประวัติการค้นหา"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700804 <string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"การแสดงผล"</string>
Eric Fischer0991f0f2012-06-06 13:23:45 -0700805 <string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"หมุนหน้าจออัตโนมัติ"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800806 <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"เปลี่ยนการวางแนวโดยอัตโนมัติเมื่อหมุนแท็บเล็ต"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800807 <string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"สลับแนวหน้าจออัตโนมัติเมื่อหมุนโทรศัพท์"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800808 <string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"เปลี่ยนการวางแนวโดยอัตโนมัติเมื่อหมุนแท็บเล็ต"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800809 <string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="5485489363715740761">"สลับแนวหน้าจออัตโนมัติเมื่อหมุนโทรศัพท์"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -0700810 <string name="brightness" msgid="8480105032417444275">"ระดับความสว่าง"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700811 <string name="brightness_title" msgid="5746272622112982836">"ความสว่าง"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800812 <string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"ปรับความสว่างหน้าจอ"</string>
Geoff Mendal71edf2f2014-10-29 13:51:28 -0700813 <string name="auto_brightness_title" msgid="6341042882350279391">"ปรับความสว่างอัตโนมัติ"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -0700814 <string name="auto_brightness_summary" msgid="1799041158760605375">"ปรับระดับความสว่างให้เหมาะกับแสงที่มีอยู่"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700815 <string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"สลีป"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700816 <string name="screen_timeout_title" msgid="5130038655092628247">"หน้าจอปิด"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700817 <string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"หลังจากไม่ได้ทำงานเป็นเวลา <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700818 <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"วอลเปเปอร์"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700819 <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="519078346877860129">"เลือกวอลเปเปอร์จาก"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -0700820 <string name="screensaver_settings_title" msgid="3349790120327233241">"เดย์ดรีม"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -0700821 <string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="2458481525925378465">"เมื่อวางบนแท่นชาร์จหรืออยู่ในโหมดสลีปและกำลังชาร์จ"</string>
822 <string name="screensaver_settings_summary_either_short" msgid="6140527286137331478">"แบบใดก็ได้"</string>
Baligh Uddineabf9762012-10-04 15:00:03 -0700823 <string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="9086186698140423493">"ขณะที่ชาร์จ"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -0700824 <string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="2072657401664633283">"ในขณะวางอยู่บนแท่นชาร์จ"</string>
Baligh Uddineabf9762012-10-04 15:00:03 -0700825 <string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="2481581696365146473">"ปิด"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -0700826 <string name="screensaver_settings_disabled_prompt" msgid="3857507943322777651">"หากต้องการควบคุมสิ่งที่จะเกิดขึ้นเมื่อโทรศัพท์วางอยู่บนแท่นชาร์จและ/หรืออยู่ในโหมดสลีป ให้เปิดโหมดเดย์ดรีมเอาไว้"</string>
827 <string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="8352267826043957746">"เข้าโหมดเดย์ดรีมเมื่อ"</string>
Baligh Uddin6e16e832012-10-28 12:46:08 -0700828 <string name="screensaver_settings_dream_start" msgid="4998187847985120168">"เริ่มเลย"</string>
Baligh Uddinb7fcea52012-10-08 19:29:33 -0700829 <string name="screensaver_settings_button" msgid="7292214707625717013">"การตั้งค่า"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800830 <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"ปรับความสว่างอัตโนมัติ"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -0700831 <string name="lift_to_wake_title" msgid="4555378006856277635">"ยกขึ้นเพื่อเวก"</string>
Baligh Uddinb82066e2014-08-11 21:22:01 -0700832 <string name="doze_title" msgid="2259176504273878294">"หน้าจอแอมเบียนท์"</string>
Geoff Mendal7c128a22014-11-24 10:31:25 -0800833 <string name="doze_summary" msgid="7128970177894383698">"ปลุกหน้าจอเมื่อคุณหยิบอุปกรณ์หรือได้รับการแจ้งเตือน"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700834 <string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"ขนาดอักษร"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700835 <string name="dialog_title_font_size" msgid="2231507851258955038">"ขนาดตัวอักษร"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800836 <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"การตั้งค่าการล็อกซิมการ์ด"</string>
837 <string name="sim_lock_settings_category" msgid="5136244267576697004">"ตั้งค่าการล็อกซิมการ์ด"</string>
838 <string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"การล็อกซิมการ์ด"</string>
839 <string name="sim_pin_toggle" msgid="1742123478029451888">"ล็อกซิมการ์ด"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800840 <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5058355081270397764">"ต้องการ PIN ในการใช้แท็บเล็ต"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800841 <string name="sim_lock_on" product="default" msgid="2503536505568814324">"ต้องมี PIN เพื่อใช้โทรศัพท์"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800842 <string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="2813800553917012356">"ต้องการ PIN ในการใช้แท็บเล็ต"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800843 <string name="sim_lock_off" product="default" msgid="258981978215428916">"ต้องมี PIN เพื่อใช้โทรศัพท์"</string>
844 <string name="sim_pin_change" msgid="6311414184279932368">"เปลี่ยน PIN ของซิม"</string>
845 <string name="sim_enter_pin" msgid="6608715137008508432">"PIN ของซิม"</string>
846 <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="4517742794997166918">"ล็อกซิมการ์ด"</string>
847 <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7664729528754784824">"ปลดล็อกซิมการ์ด"</string>
848 <string name="sim_enter_old" msgid="6074196344494634348">"PIN เดิมของซิม"</string>
849 <string name="sim_enter_new" msgid="8742727032729243562">"ซิม PIN ใหม่"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700850 <string name="sim_reenter_new" msgid="6523819386793546888">"พิมพ์ PIN อีกครั้ง"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800851 <string name="sim_change_pin" msgid="7328607264898359112">"PIN ของซิม"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700852 <string name="sim_bad_pin" msgid="2345230873496357977">"PIN ไม่ถูกต้อง"</string>
853 <string name="sim_pins_dont_match" msgid="8449681619822460312">"PIN ไม่ตรงกัน"</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -0700854 <string name="sim_change_failed" msgid="304964924772218382">"ไม่สามารถเปลี่ยน PIN\nPIN อาจไม่ถูกต้อง"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800855 <string name="sim_change_succeeded" msgid="8556135413096489627">"เปลี่ยนซิม PIN สำเร็จแล้ว"</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -0700856 <string name="sim_lock_failed" msgid="5651596916127873626">"เปลี่ยนสถานะการล็อกซิมการ์ดไม่ได้\nPIN อาจไม่ถูกต้อง"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800857 <string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"ตกลง"</string>
858 <string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"ยกเลิก"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700859 <string name="sim_multi_sims_title" msgid="9159427879911231239">"พบหลายซิม"</string>
860 <string name="sim_multi_sims_summary" msgid="7018740080801483990">"เลือกซิมที่คุณต้องการเก็บข้อมูลมือถือ"</string>
Baligh Uddin15adc9b2014-11-06 10:02:24 -0800861 <string name="sim_change_data_title" msgid="294357201685244532">"เปลี่ยนซิมข้อมูลไหม"</string>
862 <string name="sim_change_data_message" msgid="1313940695939674633">"ใช้ <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> แทน <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g> สำหรับเก็บข้อมูลมือถือไหม"</string>
Geoff Mendal1d2c2a22014-12-10 06:50:35 -0800863 <string name="sim_preferred_title" msgid="5567909634636045268">"อัปเดตซิมการ์ดที่ต้องการไหม"</string>
864 <string name="sim_preferred_message" msgid="301251431163650167">"<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> เป็นเพียงซิมเดียวในอุปกรณ์ของคุณ คุณต้องการใช้ซิมนี้สำหรับข้อมูลมือถือ การโทร และข้อความ SMS ไหม"</string>
Baligh Uddin96c95b02013-10-28 15:23:39 -0700865 <string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="4003655226832658066">"รหัส PIN ของซิมไม่ถูกต้อง ตอนนี้คุณต้องติดต่อผู้ให้บริการเพื่อปลดล็อกอุปกรณ์ของคุณ"</string>
866 <plurals name="wrong_pin_code">
867 <item quantity="one" msgid="4840607930166101114">"รหัส PIN ของซิมไม่ถูกต้อง คุณสามารถพยายามได้อีก <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ครั้งก่อนที่จะต้องติดต่อผู้ให้บริการเพื่อปลดล็อกอุปกรณ์ของคุณ"</item>
868 <item quantity="other" msgid="77103619544346451">"รหัส PIN ของซิมไม่ถูกต้อง คุณพยายามได้อีก <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ครั้ง"</item>
869 </plurals>
Baligh Uddinc0d9c7b2013-10-30 11:26:56 -0700870 <string name="pin_failed" msgid="1848423634948587645">"การปลดล็อกด้วย PIN ของซิมล้มเหลว!"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800871 <string name="device_info_settings" product="tablet" msgid="1119755927536987178">"สถานะแท็บเล็ต"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800872 <string name="device_info_settings" product="default" msgid="475872867864762157">"สถานะโทรศัพท์"</string>
873 <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"การอัปเดตระบบ"</string>
874 <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3853057315907710747"></string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700875 <string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"เวอร์ชันของ Android"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800876 <string name="model_number" msgid="3765737700545384794">"หมายเลขรุ่น"</string>
Ying Wang95874492012-07-17 12:59:04 -0700877 <string name="fcc_equipment_id" msgid="149114368246356737">"รหัสอุปกรณ์"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800878 <string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"เวอร์ชันเบสแบนด์"</string>
879 <string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"เวอร์ชันเคอร์เนล"</string>
880 <string name="build_number" msgid="3075795840572241758">"หมายเลขบิวด์"</string>
Baligh Uddin2dfd1402012-08-10 11:24:00 -0700881 <string name="selinux_status" msgid="6212165375172061672">"สถานะ SELinux"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800882 <string name="device_info_not_available" msgid="8062521887156825182">"ใช้งานไม่ได้"</string>
883 <string name="device_status_activity_title" msgid="1411201799384697904">"สถานะ"</string>
884 <string name="device_status" msgid="607405385799807324">"สถานะ"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800885 <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="3292717754497039686">"สถานะของแบตเตอรี่ เครือข่าย และข้อมูลอื่น"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -0800886 <string name="device_status_summary" product="default" msgid="2599162787451519618">"หมายเลขโทรศัพท์ สัญญาณ ฯลฯ"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800887 <string name="storage_settings" msgid="4211799979832404953">"ที่เก็บข้อมูล"</string>
888 <string name="storage_settings_title" msgid="8746016738388094064">"การตั้งค่าที่เก็บข้อมูล"</string>
889 <string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3543813623294870759">"ยกเลิกการต่อเชื่อมที่เก็บข้อมูล USB ดูที่เก็บข้อมูลที่ใช้งานได้"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800890 <string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="9176693537325988610">"ยกเลิกการต่อเชื่อมการ์ด SD ดูที่จัดเก็บข้อมูลที่ใช้ได้"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800891 <string name="status_number" product="tablet" msgid="1138837891091222272">"MDN"</string>
892 <string name="status_number" product="default" msgid="5123197324870153205">"หมายเลขโทรศัพท์ของฉัน"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800893 <string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"นาที"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700894 <string name="status_msid_number" msgid="909010114445780530">"MSID"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800895 <string name="status_prl_version" msgid="1007470446618081441">"รุ่น PRL"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -0700896 <string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -0700897 <string name="status_icc_id" msgid="943368755577172747">"ICCID"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700898 <string name="status_network_type" msgid="952552009117455166">"ประเภทเครือข่ายมือถือ"</string>
Baligh Uddinb0d0cf82012-12-07 11:38:03 -0800899 <string name="status_latest_area_info" msgid="7222470836568238054">"ข้อมูลผู้ให้บริการ"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700900 <string name="status_data_state" msgid="4578972321533789767">"สถานะเครือข่ายมือถือ"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800901 <string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"สถานะบริการ"</string>
902 <string name="status_signal_strength" msgid="3732655254188304547">"ความแรงสัญญาณ"</string>
903 <string name="status_roaming" msgid="2638800467430913403">"โรมมิ่ง"</string>
904 <string name="status_operator" msgid="2274875196954742087">"เครือข่าย"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800905 <string name="status_wifi_mac_address" msgid="2202206684020765378">"ที่อยู่ MAC ของ WiFi"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800906 <string name="status_bt_address" msgid="4195174192087439720">"ที่อยู่บลูทูธ"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700907 <string name="status_serial_number" msgid="2257111183374628137">"หมายเลขซีเรียล"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800908 <string name="status_unavailable" msgid="7862009036663793314">"ไม่ว่าง"</string>
909 <string name="status_up_time" msgid="7294859476816760399">"เวลาทำงาน"</string>
910 <string name="status_awake_time" msgid="2393949909051183652">"เวลาการทำงาน"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800911 <string name="internal_memory" msgid="9129595691484260784">"ที่เก็บข้อมูลภายใน"</string>
912 <string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="2510246194083052841">"ที่เก็บข้อมูล USB"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800913 <string name="sd_memory" product="default" msgid="151871913888051515">"การ์ด SD"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800914 <string name="memory_available" msgid="5052397223077021181">"ว่าง"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -0700915 <string name="memory_available_read_only" msgid="6497534390167920206">"สามารถใช้งานได้ (แบบอ่านอย่างเดียว)"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -0700916 <string name="memory_size" msgid="6629067715017232195">"พื้นที่ทั้งหมด"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800917 <string name="memory_calculating_size" msgid="2188358544203768588">"กำลังคำนวณ..."</string>
Ying Wangc4551be2012-06-15 14:36:14 -0700918 <string name="memory_apps_usage" msgid="2348501997988663688">"แอป (ข้อมูลแอปและเนื้อหาสื่อ)"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800919 <string name="memory_media_usage" msgid="3738830697707880405">"สื่อ"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -0700920 <string name="memory_downloads_usage" msgid="3755173051677533027">"ดาวน์โหลด"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700921 <string name="memory_dcim_usage" msgid="558887013613822577">"ภาพ วิดีโอ"</string>
Baligh Uddin0b7c1a22013-04-22 11:07:27 -0700922 <string name="memory_music_usage" msgid="1363785144783011606">"เสียง (เพลง เสียงเรียกเข้า และอื่นๆ)"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -0700923 <string name="memory_media_misc_usage" msgid="235452944021647124">"เบ็ดเตล็ด"</string>
Baligh Uddin284dce72012-09-27 23:40:16 -0700924 <string name="memory_media_cache_usage" msgid="6704293333141177910">"ข้อมูลในแคช"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800925 <string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="4988563376492400073">"ยกเลิกการต่อเชื่อมที่เก็บข้อมูลที่ใช้ร่วมกัน"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800926 <string name="sd_eject" product="default" msgid="6915293408836853020">"ยกเลิกการต่อเชื่อมการ์ด SD"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800927 <string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="5009296896648072891">"ยกเลิกการต่อเชื่อมที่เก็บข้อมูล USB ภายใน"</string>
928 <string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="3300599435073550246">"ยกเลิกการต่อเชื่อมการ์ด SD เพื่อให้คุณสามารถนำการ์ดออกได้อย่างปลอดภัย"</string>
929 <string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="5264016886409577313">"ใส่ที่เก็บข้อมูล USB เพื่อต่อเชื่อม"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800930 <string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="2048640010381803841">"เสียบการ์ด SD เพื่อต่อเชื่อม"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800931 <string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8966695015677343116">"ต่อเชื่อมที่เก็บข้อมูล USB"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800932 <string name="sd_mount" product="default" msgid="5940523765187704135">"ต่อเชื่อมการ์ด SD"</string>
Eric Fischer22d6d472011-06-02 16:58:43 -0700933 <string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="4673411327373419641"></string>
934 <string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="4673411327373419641"></string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800935 <string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="2148179271623099054">"ลบที่เก็บข้อมูล USB"</string>
936 <string name="sd_format" product="default" msgid="2576054280507119870">"ลบการ์ด SD"</string>
937 <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6331905044907914603">"ลบข้อมูลทั้งหมดบนที่เก็บข้อมูล USB ภายใน เช่น เพลงและรูปภาพ"</string>
938 <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="212703692181793109">"ลบข้อมูลทั้งหมดบนการ์ด SD เช่น เพลงและรูปภาพ"</string>
Baligh Uddin284dce72012-09-27 23:40:16 -0700939 <string name="memory_clear_cache_title" msgid="5423840272171286191">"ล้างข้อมูลในแคชหรือไม่"</string>
940 <string name="memory_clear_cache_message" msgid="4550262490807415948">"การทำงานนี้จะล้างข้อมูลในแคชของทุกแอปพลิเคชัน"</string>
Baligh Uddin43a48732012-08-27 15:11:32 -0700941 <string name="mtp_ptp_mode_summary" msgid="3710436114807789270">"เปิดใช้งานฟังก์ชัน MTP หรือ PTP อยู่"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700942 <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="3077285629197874055">"ถอดที่จัดเก็บ USB หรือไม่"</string>
943 <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="3634502237262534381">"ยกเลิกการต่อเชื่อมการ์ด SD หรือไม่"</string>
944 <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4322636662873269018">"หากคุณยกเลิกการต่อเชื่อมที่จัดเก็บข้อมูล USB แอปพลิเคชันบางอย่างที่คุณใช้งานอยู่จะหยุดทำงานและอาจไม่สามารถใช้งานได้จนกว่าคุณจะต่อเชื่อมที่จัดเก็บข้อมูล USB อีกครั้ง"</string>
945 <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="6998379994779187692">"หากคุณยกเลิกการต่อเชื่อมการ์ด SD แอปพลิเคชันบางอย่างที่ใช้อยู่จะหยุดทำงานและอาจใช้งานไม่ได้จนกว่าคุณจะต่อเชื่อมการ์ด SD อีกครั้ง"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -0700946 <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="4642742385125426529"></string>
947 <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="4642742385125426529"></string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700948 <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4346280469528260684">"ไม่สามารถยกเลิกการต่อเชื่อมที่จัดเก็บข้อมูล USB ได้ ลองอีกครั้งในภายหลัง"</string>
949 <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="3073562815631781894">"ไม่สามารถยกเลิกการต่อเชื่อมการ์ด SD ลองอีกครั้งในภายหลัง"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800950 <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"ที่เก็บข้อมูล USB จะถูกยกเลิกการต่อเชื่อม"</string>
951 <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"การ์ด SD จะถูกยกเลิกการต่อเชื่อม"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800952 <string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"กำลังยกเลิกการต่อเชื่อม"</string>
953 <string name="sd_ejecting_summary" msgid="2028753069184908491">"กำลังยกเลิกการต่อเชื่อม"</string>
Ying Wangc4551be2012-06-15 14:36:14 -0700954 <string name="storage_low_title" msgid="1388569749716225155">"พื้นที่จัดเก็บเหลือน้อย"</string>
955 <string name="storage_low_summary" msgid="7737465774892563129">"ฟังก์ชันบางอย่างของระบบ เช่น การซิงค์ อาจทำงานได้ไม่ถูกต้อง ให้ลองเพิ่มพื้นที่จัดเก็บข้อมูลด้วยการลบหรือเลิกตรึงรายการ เช่น แอป หรือเนื้อหาสื่อ"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700956 <string name="storage_menu_usb" msgid="5708207885333243384">"การเชื่อมต่อ USB ของคอมพิวเตอร์"</string>
957 <string name="storage_title_usb" msgid="679612779321689418">"การเชื่อมต่อ USB ของคอมพิวเตอร์"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700958 <string name="usb_connection_category" msgid="7805945595165422882">"เชื่อมต่อแบบ"</string>
959 <string name="usb_mtp_title" msgid="3399663424394065964">"อุปกรณ์สื่อ (MTP)"</string>
960 <string name="usb_mtp_summary" msgid="4617321473211391236">"ช่วยให้คุณถ่ายโอนไฟล์สื่อบน Windows ได้ หรือใช้ Android File Transfer สำหรับ Mac (ดูที่ www.android.com/filetransfer)"</string>
961 <string name="usb_ptp_title" msgid="3852760810622389620">"กล้องถ่ายรูป (PTP)"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700962 <string name="usb_ptp_summary" msgid="7673397474756664929">"ช่วยให้คุณถ่ายโอนภาพได้โดยใช้ซอฟต์แวร์กล้องถ่ายรูปและถ่ายโอนไฟล์ใด ๆ บนคอมพิวเตอร์ที่ไม่สนับสนุน MTP"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700963 <string name="usb_label_installer_cd" msgid="4331173824920630215">"ติดตั้งเครื่องมือถ่ายโอนไฟล์"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -0700964 <string name="storage_other_users" msgid="808708845102611856">"ผู้ใช้รายอื่นๆ"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800965 <string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"สถานะแบตเตอรี่"</string>
966 <string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"ระดับแบตเตอรี่"</string>
967 <string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"APN"</string>
968 <string name="apn_edit" msgid="1354715499708424718">"แก้ไขจุดเข้าใช้งาน"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700969 <string name="apn_not_set" msgid="4974192007399968164">"ไม่ได้ตั้งค่า"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800970 <string name="apn_name" msgid="4115580098369824123">"ชื่อ"</string>
971 <string name="apn_apn" msgid="2479425126733513353">"APN"</string>
972 <string name="apn_http_proxy" msgid="1826885957243696354">"พร็อกซี"</string>
973 <string name="apn_http_port" msgid="3763259523984976226">"พอร์ต"</string>
974 <string name="apn_user" msgid="455637547356117761">"ชื่อผู้ใช้"</string>
975 <string name="apn_password" msgid="5412301994998250968">"รหัสผ่าน"</string>
976 <string name="apn_server" msgid="2436185314756372858">"เซิร์ฟเวอร์"</string>
977 <string name="apn_mmsc" msgid="3670124402105585737">"MMSC"</string>
978 <string name="apn_mms_proxy" msgid="5374082621073999275">"พร็อกซี MMS"</string>
979 <string name="apn_mms_port" msgid="4074188088199243040">"พอร์ต MMS"</string>
980 <string name="apn_mcc" msgid="4258628382260674636">"MCC"</string>
981 <string name="apn_mnc" msgid="8629374076888809874">"MNC"</string>
982 <string name="apn_auth_type" msgid="6167205395676037015">"ประเภทการตรวจสอบสิทธิ์"</string>
983 <string name="apn_auth_type_none" msgid="5069592676845549926">"ไม่มี"</string>
984 <string name="apn_auth_type_pap" msgid="1666934536996033383">"PAP"</string>
985 <string name="apn_auth_type_chap" msgid="3369626283789068360">"CHAP"</string>
986 <string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="9102343063036134541">"PAP หรือ CHAP"</string>
987 <string name="apn_type" msgid="469613123902220544">"ประเภท APN"</string>
Eric Fischerd23c2212011-02-24 11:58:22 -0800988 <string name="apn_protocol" msgid="3272222921649348640">"โปรโตคอล APN"</string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -0700989 <string name="apn_roaming_protocol" msgid="3386954381510788422">"โปรโตคอลการโรมมิ่ง APN"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700990 <string name="carrier_enabled" msgid="407655861175280806">"เปิด/ปิดใช้งาน APN"</string>
991 <string name="carrier_enabled_summaryOn" msgid="6338915271908057531">"เปิดใช้งาน APN แล้ว"</string>
992 <string name="carrier_enabled_summaryOff" msgid="4300790190221203756">"ปิดใช้งาน APN แล้ว"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -0700993 <string name="bearer" msgid="594270280031923558">"ผู้ถือ"</string>
Baligh Uddin9c65b162013-03-22 11:40:40 -0700994 <string name="mvno_type" msgid="2543253857818336421">"ประเภท MVNO"</string>
995 <string name="mvno_match_data" msgid="4560671695220540466">"ค่า MVNO"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800996 <string name="menu_delete" msgid="6981294422841124659">"ลบ APN"</string>
997 <string name="menu_new" msgid="3014205883303921729">"APN ใหม่"</string>
998 <string name="menu_save" msgid="8109345640668285399">"บันทึก"</string>
999 <string name="menu_cancel" msgid="2194502410474697474">"ยกเลิก"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001000 <string name="error_title" msgid="7631322303341024692"></string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001001 <string name="error_name_empty" msgid="8418502878620394756">"ต้องใส่ข้อมูลในฟิลด์ชื่อ"</string>
1002 <string name="error_apn_empty" msgid="6056233831214537267">"ต้องใส่ข้อมูล APN"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001003 <string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"ฟิลด์ MCC ต้องเป็นเลข 3 หลัก"</string>
1004 <string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"ฟิลด์ MNC ต้องมีเลขอย่างน้อย 2 หรือ 3 หลัก"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001005 <string name="restore_default_apn" msgid="8178010218751639581">"กำลังเรียกคืนการตั้งค่า APN เริ่มต้น"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001006 <string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"รีเซ็ตเป็นค่าเริ่มต้น"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001007 <string name="restore_default_apn_completed" msgid="2824775307377604897">"รีเซ็ตการตั้งค่า APN กลับเป็นค่าเริ่มต้นเรียบร้อยแล้ว"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001008 <string name="device_reset_title" msgid="2384019005638768076">"รีเซ็ตอุปกรณ์"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001009 <string name="master_clear_title" msgid="5907939616087039756">"รีเซ็ตข้อมูลเป็นค่าเริ่มต้น"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001010 <string name="master_clear_summary" product="tablet" msgid="4036344100254678429">"ลบข้อมูลทั้งหมดบนแท็บเล็ต"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001011 <string name="master_clear_summary" product="default" msgid="4986154238001088492">"ลบข้อมูลทั้งหมดบนโทรศัพท์"</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -07001012 <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="8317211882509025841">"การดำเนินการนี้จะลบข้อมูลทั้งหมดออกจาก"<b>"ที่จัดเก็บข้อมูลภายใน"</b>"ของแท็บเล็ตของคุณ ซึ่งประกอบด้วย\n\n"<li>"บัญชี Google ของคุณ"</li>\n<li>"ข้อมูลและการตั้งค่าของระบบและแอปพลิเคชัน"</li>\n<li>"แอปพลิเคชันที่ดาวน์โหลด"</li></string>
1013 <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="9165016501623540228">"การดำเนินการนี้จะลบข้อมูลทั้งหมดออกจาก"<b>"ที่จัดเก็บข้อมูลภายใน"</b>"ของโทรศัพท์ของคุณ ซึ่งประกอบด้วย\n\n"<li>"บัญชี Google ของคุณ"</li>\n<li>"ข้อมูลและการตั้งค่าของระบบและแอปพลิเคชัน"</li>\n<li>"แอปพลิเคชันที่ดาวน์โหลด"</li></string>
1014 <string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"ขณะนี้คุณได้ลงชื่อเข้าใช้บัญชีต่อไปนี้แล้ว:\n"</string>
Geoff Mendal7c128a22014-11-24 10:31:25 -08001015 <string name="master_clear_other_users_present" product="default" msgid="5161423070702470742">\n\n"มีผู้ใช้รายอื่นอยู่บนอุปกรณ์เครื่องนี้\n"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001016 <string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"เพลง"</li>\n<li>"รูปภาพ"</li>\n<li>"ข้อมูลผู้ใช้อื่นๆ"</li></string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001017 <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="7744115866662613411">\n\n"หากต้องการล้างข้อมูลเพลง รูปภาพ และข้อมูลผู้ใช้อื่นๆ จะต้องลบ"<b>"ที่จัดเก็บข้อมูล USB"</b></string>
1018 <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="4801026652617377093">\n\n"หากต้องการล้างข้อมูลเพลง รูปภาพ และข้อมูลผู้ใช้อื่นๆ คุณต้องลบ"<b>"การ์ด SD"</b></string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001019 <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="969364037450286809">"ลบที่เก็บข้อมูล USB"</string>
1020 <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="1397239046334307625">"ลบการ์ด SD"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001021 <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="4728558173931599429">"ลบข้อมูลทั้งหมดในที่จัดเก็บข้อมูล USB ภายใน เช่น เพลงหรือรูปภาพ"</string>
1022 <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="1737638779582964966">"ลบข้อมูลทั้งหมดในการ์ด SD เช่น เพลงหรือรูปภาพ"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001023 <string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3130786116528304116">"รีเซ็ตแท็บเล็ต"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001024 <string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="7550632653343157971">"รีเซ็ตโทรศัพท์"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001025 <string name="master_clear_final_desc" msgid="7209547812233487345">"ลบข้อมูลส่วนบุคคลและแอปพลิเคชันที่ดาวน์โหลดของคุณทั้งหมดหรือไม่ คุณไม่สามารถย้อนกลับการทำงานนี้ได้!"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001026 <string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"ลบทุกอย่าง"</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -08001027 <string name="master_clear_gesture_explanation" msgid="826193821455182780">"คุณต้องวาดรูปแบบการปลดล็อกเพื่อยืนยันการรีเซ็ตข้อมูลเป็นค่าเริ่มต้น"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001028 <string name="master_clear_failed" msgid="7959646179737950703">"ไม่มีการรีเซ็ตเนื่องจากบริการล้างข้อมูลระบบไม่พร้อมใช้งาน"</string>
1029 <string name="master_clear_confirm_title" msgid="7572642091599403668">"รีเซ็ตหรือไม่"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001030 <string name="master_clear_not_available" msgid="1000370707967468909">"การรีเซ็ตเป็นค่าจากโรงงานไม่สามารถใช้ได้สำหรับผู้ใช้รายนี้"</string>
Baligh Uddin9c580322014-09-03 23:27:12 -07001031 <string name="master_clear_progress_title" msgid="5194793778701994634">"กำลังลบ"</string>
1032 <string name="master_clear_progress_text" msgid="6559096229480527510">"โปรดรอสักครู่..."</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001033 <string name="media_format_title" product="nosdcard" msgid="3999653431422767156">"ลบที่เก็บข้อมูล USB"</string>
1034 <string name="media_format_title" product="default" msgid="4427528440306787972">"ลบการ์ด SD"</string>
1035 <string name="media_format_summary" product="nosdcard" msgid="776603298628082065">"ลบข้อมูลทั้งหมดในที่เก็บข้อมูล USB"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001036 <string name="media_format_summary" product="default" msgid="3805714639375830120">"ลบข้อมูลทั้งหมดบนการ์ด SD"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001037 <string name="media_format_desc" product="nosdcard" msgid="4557243156946319034">"ลบที่จัดเก็บข้อมูล USB ทั้งหมดหรือไม่ คุณจะสูญเสียข้อมูล"<b>"ทั้งหมด"</b>"ที่จัดเก็บไว้!"</string>
1038 <string name="media_format_desc" product="default" msgid="8764037252319942415">"ลบการ์ด SD หรือไม่ คุณจะสูญเสียข้อมูล"<b>"ทั้งหมด"</b>"บนการ์ด!"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001039 <string name="media_format_button_text" product="nosdcard" msgid="6293669371185352810">"ลบที่เก็บข้อมูล USB"</string>
1040 <string name="media_format_button_text" product="default" msgid="6721544380069373626">"ลบการ์ด SD"</string>
Baligh Uddin3c73af82014-02-24 13:29:09 -08001041 <string name="media_format_final_desc" product="nosdcard" msgid="699929778486375913">"ลบที่จัดเก็บข้อมูล USB ซึ่งจะเป็นการลบไฟล์ทั้งหมดที่จัดเก็บอยู่ในนั้นหรือไม่ คุณไม่สามารถกลับการทำงานนี้ได้!"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001042 <string name="media_format_final_desc" product="default" msgid="3344525419872744989">"ต้องการลบการ์ด SD ซึ่งจะเป็นการลบไฟล์ทั้งหมดที่จัดเก็บไว้หรือไม่ คุณไม่สามารถย้อนกลับการทำงานนี้ได้!"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001043 <string name="media_format_final_button_text" msgid="4881713344315923175">"ลบทุกอย่าง"</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -08001044 <string name="media_format_gesture_explanation" product="nosdcard" msgid="2192044794228379224">"คุณต้องวาดรูปแบบการปลดล็อกเพื่อยืนยันว่าคุณต้องการลบที่จัดเก็บข้อมูล USB"</string>
1045 <string name="media_format_gesture_explanation" product="default" msgid="6288926293245938415">"คุณต้องวาดรูปแบบการปลดล็อกเพื่อยืนยันว่าคุณต้องการลบการด์ SD"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001046 <string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"การตั้งค่าการโทร"</string>
1047 <string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"ตั้งค่าข้อความเสียง การโอนสาย สายเรียกซ้อน หมายเลขผู้โทร"</string>
Eric Fischerfe5c9522011-10-28 11:36:43 -07001048 <string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"ปล่อยสัญญาณผ่าน USB"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001049 <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"ฮอตสปอตแบบพกพาได้"</string>
Eric Fischerfe5c9522011-10-28 11:36:43 -07001050 <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"ปล่อยสัญญาณบลูทูธ"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001051 <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"การปล่อยสัญญาณ"</string>
Baligh Uddin105f2702014-03-19 13:17:30 -07001052 <string name="tether_settings_title_all" msgid="8356136101061143841">"การปล่อยสัญญาณและฮอตสปอต"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001053 <string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string>
Eric Fischerfe5c9522011-10-28 11:36:43 -07001054 <string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"ปล่อยสัญญาณผ่าน USB"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001055 <string name="usb_tethering_available_subtext" msgid="156779271296152605">"เชื่อมต่อ USB แล้ว ตรวจสอบเพื่อปล่อยสัญญาณ"</string>
1056 <string name="usb_tethering_active_subtext" msgid="8916210851136467042">"ปล่อยสัญญาณแล้ว"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001057 <string name="usb_tethering_storage_active_subtext" msgid="5210094834194907094">"ไม่สามารถเชื่อมต่อได้หากใช้ที่จัดเก็บข้อมูล USB อยู่"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001058 <string name="usb_tethering_unavailable_subtext" msgid="1044622421184007254">"ไม่ได้เชื่อมต่อ USB"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001059 <string name="usb_tethering_turnon_subtext" msgid="4748616058219273033">"เชื่อมต่อเพื่อเปิด"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001060 <string name="usb_tethering_errored_subtext" msgid="1377574819427841992">"ข้อผิดพลาดในการปล่อยสัญญาณของ USB"</string>
Eric Fischerfe5c9522011-10-28 11:36:43 -07001061 <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"ปล่อยสัญญาณบลูทูธ"</string>
Baligh Uddin75aa45d2014-04-14 12:45:30 -07001062 <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="tablet" msgid="8811610320942954709">"กำลังแชร์อินเทอร์เน็ตของแท็บเล็ตนี้"</string>
1063 <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="default" msgid="4229220575771946723">"กำลังแชร์การเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตของโทรศัพท์นี้"</string>
1064 <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="tablet" msgid="2730938191906597896">"กำลังแชร์อินเทอร์เน็ตของแท็บเล็ตนี้กับอุปกรณ์ 1 เครื่อง"</string>
1065 <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="default" msgid="1666736165420290466">"กำลังแชร์อินเทอร์เน็ตของโทรศัพท์นี้กับอุปกรณ์ 1 เครื่อง"</string>
1066 <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="tablet" msgid="1180765608259580143">"กำลังแชร์การเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตของแท็บเล็ตนี้กับอุปกรณ์ <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> เครื่อง"</string>
1067 <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="default" msgid="8248942539362173005">"กำลังแชร์การเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตของโทรศัพท์นี้กับอุปกรณ์ <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> เครื่อง"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001068 <string name="bluetooth_tethering_off_subtext_config" msgid="1790242032929221788">"แชร์การเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตของ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$d</xliff:g> นี้"</string>
Baligh Uddin75aa45d2014-04-14 12:45:30 -07001069 <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="tablet" msgid="2093881379028235555">"ไม่แชร์การเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตของแท็บเล็ตนี้"</string>
1070 <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="default" msgid="706860924389041342">"ไม่แชร์การเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตของโทรศัพท์นี้"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001071 <string name="bluetooth_tethering_errored_subtext" msgid="4926566308991142264">"ไม่สามารถเชื่อมต่อ"</string>
1072 <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="6285122039489881969">"ไม่สามารถปล่อยการเชื่อมต่อมากกว่า <xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g> อุปกรณ์"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001073 <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> จะถูกยกเลิกการปล่อยสัญญาณ"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001074 <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"ความช่วยเหลือ"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001075 <string name="network_settings_title" msgid="4871233236744292831">"เครือข่ายมือถือ"</string>
Baligh Uddincb5fe9a2013-09-23 13:48:26 -07001076 <string name="manage_mobile_plan_title" msgid="7630170375010107744">"แผนบริการอุปกรณ์เคลื่อนที่"</string>
1077 <string name="sms_application_title" msgid="6134351177937015839">"แอป SMS ค่าเริ่มต้น"</string>
1078 <string name="sms_change_default_dialog_title" msgid="1958688831875804286">"เปลี่ยนแอป SMS ไหม"</string>
Geoff Mendal1c71b8e2014-03-17 12:48:05 -07001079 <string name="sms_change_default_dialog_text" msgid="1522783933230274787">"ใช้ <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> เป็นแอป SMS ของคุณแทน <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> ไหม"</string>
Baligh Uddin38d03572013-10-11 01:22:14 -07001080 <string name="sms_change_default_no_previous_dialog_text" msgid="602683880284921998">"ใช้ <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> เป็นแอป SMS ของคุณไหม"</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07001081 <string name="network_scorer_change_active_dialog_title" msgid="3776301550387574975">"เปลี่ยน Wi‑Fi Assistant ใช่ไหม"</string>
1082 <string name="network_scorer_change_active_dialog_text" msgid="8035173880322990715">"ต้องการใช้ <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> แทน <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> ในการจัดการการเชื่อมต่อเครือข่ายใช่ไหม"</string>
1083 <string name="network_scorer_change_active_no_previous_dialog_text" msgid="7444620909047611601">"ใช้ <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> ในการจัดการการเชื่อมต่อเครือข่ายใช่ไหม"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07001084 <string name="mobile_unknown_sim_operator" msgid="2156912373230276157">"ไม่รู้จักผู้ให้บริการซิม"</string>
Baligh Uddin12c8b642013-07-08 09:22:36 -07001085 <string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="2399426808423775711">"%1$s ไม่มีเว็บไซต์การจัดสรรที่รู้จัก"</string>
1086 <string name="mobile_insert_sim_card" msgid="9052590985784056395">"โปรดใส่ซิมการ์ดและรีสตาร์ท"</string>
1087 <string name="mobile_connect_to_internet" msgid="1733894125065249639">"โปรดเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ต"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001088 <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"ตำแหน่งของฉัน"</string>
Geoff Mendalf9154ee2014-11-26 06:49:26 -08001089 <string name="managed_profile_location_category" msgid="6992546457880004735">"โปรไฟล์งาน"</string>
1090 <string name="managed_profile_location_switch_title" msgid="6712332547063039683">"สถานที่สำหรับโปรไฟล์งาน"</string>
1091 <string name="managed_profile_location_switch_lockdown" msgid="3851708343340350369">"บริษัทของคุณเป็นผู้ปิด"</string>
Baligh Uddinc08b7692013-08-05 21:46:55 -07001092 <string name="location_mode_title" msgid="3982009713118421689">"โหมด"</string>
1093 <string name="location_mode_high_accuracy_title" msgid="8241802585110932849">"ความแม่นยำสูง"</string>
1094 <string name="location_mode_battery_saving_title" msgid="711273645208158637">"ประหยัดแบตเตอรี่"</string>
Baligh Uddinfee406c2013-12-09 11:53:08 -08001095 <string name="location_mode_sensors_only_title" msgid="3040366132175435160">"อุปกรณ์เท่านั้น"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001096 <string name="location_mode_location_off_title" msgid="2829713015012529465">"ปิดตำแหน่ง"</string>
Baligh Uddinc08b7692013-08-05 21:46:55 -07001097 <string name="location_category_recent_location_requests" msgid="1938721350424447421">"คำขอตำแหน่งล่าสุด"</string>
Baligh Uddin73f6f1b2013-09-09 13:34:45 -07001098 <string name="location_no_recent_apps" msgid="2800907699722178041">"ไม่มีแอปใดทำการขอตำแหน่งเมื่อเร็วๆ นี้"</string>
Baligh Uddin39529d42013-10-04 18:48:30 -07001099 <string name="location_category_location_services" msgid="7437150886946685979">"บริการตำแหน่ง"</string>
Baligh Uddin97bed1e2013-08-14 14:50:28 -07001100 <string name="location_high_battery_use" msgid="517199943258508020">"ใช้แบตเตอรี่มาก"</string>
1101 <string name="location_low_battery_use" msgid="8602232529541903596">"ใช้แบตเตอรี่น้อย"</string>
Baligh Uddinc08b7692013-08-05 21:46:55 -07001102 <string name="location_mode_screen_title" msgid="4528716772270246542">"โหมดตำแหน่ง"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001103 <string name="location_mode_high_accuracy_description" msgid="5349014493087338351">"ใช้ GPS, Wi-Fi และเครือข่ายมือถือเพื่อระบุตำแหน่ง"</string>
1104 <string name="location_mode_battery_saving_description" msgid="7581657383062066461">"ใช้ Wi-Fi และเครือข่ายมือถือเพื่อระบุตำแหน่ง"</string>
Baligh Uddin9e8b20b2013-10-23 19:54:57 -07001105 <string name="location_mode_sensors_only_description" msgid="7178415350457794366">"ใช้ GPS เพื่อหาตำแหน่งของคุณ"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001106 <string name="location_network_based" msgid="6010456018401296590">"ตำแหน่ง Wi-Fi และเครือข่าย"</string>
Baligh Uddin0b7c1a22013-04-22 11:07:27 -07001107 <string name="location_neighborhood_level" msgid="5626515380188353712">"ให้แอปต่างๆ ใช้บริการระบุตำแหน่งของ Google เพื่อระบุตำแหน่งโดยประมาณของคุณรวดเร็วยิ่งขึ้น โดยจะมีการรวบรวมและส่งข้อมูลตำแหน่งที่ไม่ระบุชื่อให้ Google"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001108 <string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="4234820941954812210">"ตำแหน่งที่กำหนดโดย WiFi"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001109 <string name="location_gps" msgid="8392461023569708478">"ดาวเทียม GPS"</string>
Ying Wange275d652012-07-25 14:20:30 -07001110 <string name="location_street_level" product="tablet" msgid="1669562198260860802">"ให้แอปพลิเคชันใช้ GPS ของแท็บเล็ตเพื่อระบุตำแหน่งของคุณ"</string>
1111 <string name="location_street_level" product="default" msgid="4617445745492014203">"ให้แอปพลิเคชันใช้ GPS ของโทรศัพท์เพื่อระบุตำแหน่งของคุณ"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001112 <string name="assisted_gps" msgid="4649317129586736885">"ใช้ Assisted GPS"</string>
1113 <string name="assisted_gps_enabled" msgid="8751899609589792803">"ใช้เซิร์ฟเวอร์เพื่อช่วยเหลือ GPS (ทำเครื่องหมายเพื่อลดการใช้เครือข่าย)"</string>
1114 <string name="assisted_gps_disabled" msgid="6982698333968010748">"ใช้เซิร์ฟเวอร์เพื่อช่วย GPS (นำเครื่องหมายออกเพื่อให้ GPS ทำงานดีขึ้น)"</string>
Eric Fischerfe5c9522011-10-28 11:36:43 -07001115 <string name="use_location_title" msgid="5206937465504979977">"ตำแหน่งและ Google"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001116 <string name="use_location_summary" msgid="3978805802386162520">"ให้ Google ใช้ตำแหน่งของคุณในการปรับปรุงผลการค้นหาและบริการอื่นๆ ให้ดียิ่งขึ้น"</string>
Ying Wange275d652012-07-25 14:20:30 -07001117 <string name="location_access_title" msgid="7064108942964081243">"การเข้าถึงตำแหน่งของฉัน"</string>
Baligh Uddin9c65b162013-03-22 11:40:40 -07001118 <string name="location_access_summary" msgid="69031404093194341">"ให้แอปที่ขออนุญาตแล้วใช้ข้อมูลตำแหน่งของคุณได้"</string>
Ying Wangedbbbac2012-07-30 14:28:39 -07001119 <string name="location_sources_heading" msgid="1278732419851088319">"ที่มาของตำแหน่ง"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001120 <string name="about_settings" product="tablet" msgid="593457295516533765">"เกี่ยวกับแท็บเล็ต"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001121 <string name="about_settings" product="default" msgid="1743378368185371685">"เกี่ยวกับโทรศัพท์"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001122 <string name="about_settings_summary" msgid="3371517697156165959">"ดูข้อมูลกฎหมาย สถานะ รุ่นซอฟต์แวร์"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001123 <string name="legal_information" msgid="5769301644270604095">"ข้อมูลทางกฎหมาย"</string>
1124 <string name="contributors_title" msgid="5917703088825286504">"ผู้ร่วมให้ข้อมูล"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001125 <string name="regulatory_information" msgid="5695464367088752150">"ข้อมูลเกี่ยวกับกฎระเบียบ"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001126 <string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"ลิขสิทธิ์"</string>
1127 <string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"สัญญาอนุญาต"</string>
1128 <string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"ข้อกำหนดในการให้บริการ"</string>
Geoff Mendal58f25792015-01-12 07:14:04 -08001129 <string name="webview_license_title" msgid="2813507464175738967">"ใบอนุญาต WebView ของระบบ"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -07001130 <string name="wallpaper_attributions" msgid="3645880512943433928">"วอลเปเปอร์"</string>
1131 <string name="wallpaper_attributions_values" msgid="2996183537914690469">"ผู้ให้บริการภาพถ่ายดาวเทียม:\n©2014 CNES/Astrium, DigitalGlobe, Bluesky"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001132 <string name="settings_license_activity_title" msgid="7553683406244228650">"สัญญาอนุญาตสำหรับโอเพนซอร์ส"</string>
1133 <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"พบปัญหาในการโหลดสัญญาอนุญาต"</string>
1134 <string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"กำลังโหลด…"</string>
1135 <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"ข้อมูลความปลอดภัย"</string>
1136 <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"ข้อมูลความปลอดภัย"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001137 <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="232523852222964470">"คุณไม่มีการเชื่อมต่อข้อมูล หากต้องการดูข้อมูลนี้ในขณะนี้ ให้ไปที่ %s จากคอมพิวเตอร์เครื่องใดก็ได้ที่เชื่อมต่อกับอินเทอร์เน็ต"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001138 <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"กำลังโหลด…"</string>
1139 <string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="8624900666929394990">"เลือกรหัสผ่านของคุณ"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -08001140 <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="6949761069941694050">"เลือกรูปแบบของคุณ"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001141 <string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7598849519816138302">"เลือก PIN ของคุณ"</string>
1142 <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6308478184889846633">"ยืนยันรหัสผ่านของคุณ"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -08001143 <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"ยืนยันรูปแบบของคุณ"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001144 <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="49038294648213197">"ยืนยัน PIN ข้อมูล"</string>
1145 <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="6850677112663979120">"รหัสผ่านไม่ตรงกัน"</string>
1146 <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="4757532830594400147">"PIN ไม่ตรงกัน"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -08001147 <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="3811438094903786145">"ตัวเลือกปลดล็อก"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001148 <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"ตั้งค่ารหัสผ่านแล้ว"</string>
1149 <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"ตั้งค่า PIN แล้ว"</string>
1150 <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"ตั้งค่ารูปแบบแล้ว"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07001151 <string name="lock_settings_title" msgid="335025124489630932">"ความปลอดภัยของหน้าจอ"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001152 <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"เปลี่ยนรูปแบบการปลดล็อก"</string>
1153 <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"เปลี่ยน PIN สำหรับปลดล็อก"</string>
1154 <string name="lockpattern_need_to_unlock" msgid="757935356911054465">"ยืนยันรูปแบบที่บันทึก"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001155 <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="4694973540770105678">"ลองอีกครั้ง:"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001156 <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="308287052221942814">"วาดรูปแบบการปลดล็อก"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001157 <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="1118579101409152113">"กด เมนู เพื่อขอความช่วยเหลือ"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001158 <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="6667844062721656773">"ปล่อยนิ้วเมื่อเสร็จแล้ว"</string>
1159 <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="1348234155120957561">"โยงอย่างน้อย <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> จุด ลองอีกครั้ง"</string>
1160 <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="4316818983675591604">"บันทึกรูปแบบแล้ว"</string>
1161 <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="8054853451639221265">"วาดรูปแบบอีกครั้งเพื่อยืนยัน"</string>
1162 <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="8455614172231880211">"รูปแบบการปลดล็อกใหม่ของคุณ"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001163 <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="1128204343957002841">"ยืนยัน"</string>
1164 <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="3337574403350953926">"วาดซ้ำ"</string>
1165 <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="1949847413862309134">"ลองอีกครั้ง"</string>
1166 <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="4723771754714471410">"ดำเนินการต่อ"</string>
1167 <string name="lockpattern_settings_title" msgid="3207750489460466680">"รูปแบบการปลดล็อก"</string>
1168 <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="6920616873671115281">"ต้องใช้รูปแบบ"</string>
1169 <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1165707416664252167">"ต้องวาดรูปแบบเพื่อปลดล็อกหน้าจอ"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -07001170 <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="2615606088906120711">"แสดงรูปแบบให้เห็น"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07001171 <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="8898518337442601027">"สั่นเมื่อแตะ"</string>
Eric Fischerb0fd2e62012-01-26 14:41:27 -08001172 <string name="lockpattern_settings_enable_power_button_instantly_locks" msgid="5735444062633666327">"ล็อกทันทีที่กดปุ่มเปิด/ปิด"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001173 <string name="lockpattern_settings_power_button_instantly_locks_summary" msgid="8196258755143711694">"ยกเว้นเมื่อ <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g> สั่งไม่ล็อก"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001174 <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"ตั้งค่ารูปแบบการปลดล็อก"</string>
1175 <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"เปลี่ยนรูปแบบการปลดล็อก"</string>
1176 <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"วิธีวาดรูปแบบการปลดล็อก"</string>
1177 <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_header" msgid="819903817323783498">"ลองผิดหลายครั้งมากเกินไป!"</string>
1178 <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_footer" msgid="6759029360597122873">"ลองใหม่อีกครั้งใน <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> วินาที"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001179 <string name="activity_not_found" msgid="5551664692991605325">"ไม่ได้ติดตั้งแอปพลิเคชันบนโทรศัพท์ของคุณ"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001180 <string name="manageapplications_settings_title" msgid="7041951105633616745">"จัดการแอปพลิเคชัน"</string>
1181 <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="1794401500935451259">"จัดการและนำแอปพลิเคชันที่ติดตั้งไว้ออก"</string>
1182 <string name="applications_settings" msgid="1721442176406964682">"แอปพลิเคชัน"</string>
1183 <string name="applications_settings_summary" msgid="6683465446264515367">"จัดการแอปพลิเคชัน ตั้งค่าทางลัดสำหรับเริ่มใช้งานด่วน"</string>
1184 <string name="applications_settings_header" msgid="1014813055054356646">"การตั้งค่าแอปพลิเคชัน"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001185 <string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"ไม่รู้จักที่มา"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001186 <string name="install_applications_title" msgid="4987712352256508946">"อนุญาตให้ติดตั้งแอปจากทุกแห่ง"</string>
1187 <string name="install_unknown_applications_title" msgid="663831043139080992">"อนุญาตให้คุณติดตั้งแอปจากแหล่งต่างๆ นอกเหนือจาก Google Play"</string>
Eric Fischer16b91d32012-06-05 12:05:37 -07001188 <string name="install_unknown_applications" msgid="176855644862942064">"อนุญาตให้ติดตั้งแอปพลิเคชันจากแหล่งที่ไม่รู้จัก"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001189 <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="3263360446508268880">"แท็บเล็ตและข้อมูลส่วนบุคคลของคุณมีความเสี่ยงสูงยิ่งขึ้นที่จะถูกโจมตีโดยแอปพลิเคชันที่มาจากแหล่งที่ไม่รู้จัก คุณยอมรับว่าคุณเป็นผู้รับผิดชอบแต่เพียงผู้เดียวต่อความเสียหายของแท็บเล็ตหรือการสูญหายของข้อมูลที่อาจเป็นผลจากการใช้แอปพลิเคชันเหล่านี้"</string>
1190 <string name="install_all_warning" product="default" msgid="8113734576826384682">"โทรศัพท์และข้อมูลส่วนบุคคลของคุณมีความเสี่ยงยิ่งขึ้นที่จะถูกโจมตีจากแอปพลิเคชันที่ไม่รู้จักแหล่งที่มา คุณยอมรับว่าคุณจะเป็นผู้รับผิดชอบแต่เพียงผู้เดียวต่อความเสียหายใดๆ ที่เกิดกับโทรศัพท์หรือหรือการสูญเสียข้อมูลที่เป็นผลจากการใช้แอปพลิเคชันเหล่านี้"</string>
Eric Fischer2c701572011-04-15 14:41:32 -07001191 <string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"การตั้งค่าขั้นสูง"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001192 <string name="advanced_settings_summary" msgid="4016682978071086747">"เปิดใช้งานตัวเลือกการตั้งค่าเพิ่มเติม"</string>
1193 <string name="application_info_label" msgid="5736524913065714880">"ข้อมูลแอปพลิเคชัน"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001194 <string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"พื้นที่เก็บข้อมูล"</string>
1195 <string name="auto_launch_label" msgid="3012617472833815382">"เริ่มใช้งานตามค่าเริ่มต้น"</string>
Eric Fischer60271fd2012-04-27 13:39:10 -07001196 <string name="auto_launch_label_generic" msgid="3230569852551968694">"ค่าเริ่มต้น"</string>
Eric Fischer22d6d472011-06-02 16:58:43 -07001197 <string name="screen_compatibility_label" msgid="663250687205465394">"ความเข้ากันได้ของหน้าจอ"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001198 <string name="permissions_label" msgid="2605296874922726203">"การอนุญาต"</string>
1199 <string name="cache_header_label" msgid="1877197634162461830">"แคช"</string>
1200 <string name="clear_cache_btn_text" msgid="5756314834291116325">"ล้างแคช"</string>
1201 <string name="cache_size_label" msgid="7505481393108282913">"แคช"</string>
1202 <string name="controls_label" msgid="7611113077086853799">"การควบคุม"</string>
1203 <string name="force_stop" msgid="7435006169872876756">"บังคับให้หยุด"</string>
1204 <string name="total_size_label" msgid="1048676419552557254">"ทั้งหมด"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001205 <string name="application_size_label" msgid="8494609207373874267">"แอปพลิเคชัน"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001206 <string name="external_code_size_label" msgid="3459343140355961335">"แอปพลิเคชันสำหรับจัดเก็บข้อมูล USB"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001207 <string name="data_size_label" msgid="8679376373625710107">"ข้อมูล"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001208 <string name="external_data_size_label" product="nosdcard" msgid="7533821466482000453">"ข้อมูลที่จัดเก็บใน USB"</string>
1209 <string name="external_data_size_label" product="default" msgid="626414192825329708">"การ์ด SD"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001210 <string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"ถอนการติดตั้ง"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001211 <string name="uninstall_all_users_text" msgid="851857393177950340">"ถอนการติดตั้งสำหรับผู้ใช้ทั้งหมด"</string>
Baligh Uddin0e62d102012-08-31 09:33:10 -07001212 <string name="install_text" msgid="884360662922471113">"ติดตั้ง"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001213 <string name="disable_text" msgid="6544054052049395202">"ปิดใช้งาน"</string>
1214 <string name="enable_text" msgid="9217362512327828987">"เปิดใช้งาน"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001215 <string name="clear_user_data_text" msgid="5597622864770098388">"ล้างข้อมูล"</string>
1216 <string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"ถอนการติดตั้งการอัปเดต"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001217 <string name="auto_launch_enable_text" msgid="2652825923953591251">"คุณเลือกให้เปิดแอปพลิเคชันนี้เป็นค่าเริ่มต้นสำหรับการทำงานบางอย่าง"</string>
Eric Fischer60271fd2012-04-27 13:39:10 -07001218 <string name="always_allow_bind_appwidgets_text" msgid="3368654672141202604">"คุณได้เลือกอนุญาตให้แอปพลิเคชันนี้สร้างวิดเจ็ตและเข้าถึงข้อมูลวิดเจ็ตได้"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001219 <string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"ไม่ได้ตั้งค่าเริ่มต้น"</string>
1220 <string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"ล้างค่าเริ่มต้น"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001221 <string name="screen_compatibility_text" msgid="1616155457673106022">"แอปพลิเคชันนี้อาจไม่ได้รับการออกแบบมาสำหรับหน้าจอของคุณ คุณสามารถควบคุมวิธีที่แอปพลิเคชันถูกปรับให้เข้ากับหน้าจอของคุณได้ที่นี่"</string>
Eric Fischer22d6d472011-06-02 16:58:43 -07001222 <string name="ask_compatibility" msgid="7225195569089607846">"ถามเมื่อเปิดโปรแกรม"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001223 <string name="enable_compatibility" msgid="5806819252068617811">"กำหนดขนาดแอปพลิเคชัน"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001224 <string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"ไม่ทราบ"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001225 <string name="sort_order_alpha" msgid="1410278099123670628">"จัดเรียงตามชื่อ"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001226 <string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"จัดเรียงตามขนาด"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001227 <string name="show_running_services" msgid="5736278767975544570">"แสดงบริการที่ใช้งานอยู่"</string>
1228 <string name="show_background_processes" msgid="2009840211972293429">"แสดงกระบวนการที่เก็บแคชไว้"</string>
Eric Fischerbc51de62012-05-16 13:54:48 -07001229 <string name="reset_app_preferences" msgid="1321050641018356925">"รีเซ็ตค่ากำหนดแอปพลิเคชัน"</string>
1230 <string name="reset_app_preferences_title" msgid="6093179367325336662">"รีเซ็ตค่ากำหนดแอปหรือไม่"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001231 <string name="reset_app_preferences_desc" msgid="4822447731869201512">"การดำเนินการนี้จะรีเซ็ตค่ากำหนดทั้งหมดสำหรับ:\n\n "<li>"แอปที่ปิดใช้งาน"</li>\n" "<li>"การแจ้งเตือนแอปที่ปิดใช้งาน"</li>\n" "<li>"แอปพลิเคชันเริ่มต้นสำหรับการทำงานต่างๆ"</li>\n" "<li>"}ข้อจำกัดข้อมูลในพื้นหลังสำหรับแอป"</li>\n" "<li>"ข้อจำกัดสิทธิ์ใดๆ"</li>\n\n" ทั้งนี้ คุณจะไม่สูญเสียข้อมูลใดๆ ของแอป"</string>
Eric Fischerbc51de62012-05-16 13:54:48 -07001232 <string name="reset_app_preferences_button" msgid="2559089511841281242">"รีเซ็ตแอปพลิเคชัน"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001233 <string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"จัดการพื้นที่"</string>
1234 <string name="filter" msgid="2018011724373033887">"ตัวกรอง"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001235 <string name="filter_dlg_title" msgid="8693024463731076091">"เลือกตัวเลือกตัวกรอง"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001236 <string name="filter_apps_all" msgid="5142129378749391876">"ทั้งหมด"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -07001237 <string name="filter_apps_disabled" msgid="5364447573326472890">"ปิดอยู่"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001238 <string name="filter_apps_third_party" msgid="7786348047690140979">"ดาวน์โหลดแล้ว"</string>
1239 <string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"ที่กำลังใช้งาน"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001240 <string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="4843063154701023349">"ที่เก็บข้อมูล USB"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001241 <string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1477351142334784771">"บนการ์ด SD"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -07001242 <string name="disabled" msgid="9206776641295849915">"ปิดอยู่"</string>
Geoff Mendal217ffe62014-11-17 14:24:08 -08001243 <string name="not_installed" msgid="2797554494953450291">"ไม่ได้ติดตั้งสำหรับผู้ใช้นี้"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001244 <string name="no_applications" msgid="7336588977497084921">"ไม่มีแอปพลิเคชัน"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001245 <string name="internal_storage" msgid="1584700623164275282">"ที่เก็บข้อมูลภายใน"</string>
1246 <string name="sd_card_storage" product="nosdcard" msgid="2673203150465132465">"ที่เก็บข้อมูล USB"</string>
1247 <string name="sd_card_storage" product="default" msgid="7623513618171928235">"ที่เก็บข้อมูลการ์ด Sd"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001248 <string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"กำลังคำนวณขนาดใหม่..."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001249 <string name="clear_data_dlg_title" msgid="5605258400134511197">"ลบข้อมูลในแอปพลิเคชันหรือไม่"</string>
Baligh Uddin46b45462014-05-20 11:48:27 -07001250 <string name="clear_data_dlg_text" msgid="8847257251846779938">"ข้อมูลทั้งหมดของแอปพลิเคชันนี้ จะถูกลบอย่างถาวร ซึ่งรวมถึงไฟล์ การตั้งค่าบัญชี ฐานข้อมูล และอื่นๆ ทั้งหมด"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001251 <string name="dlg_ok" msgid="2402639055725653590">"ตกลง"</string>
1252 <string name="dlg_cancel" msgid="1674753358972975911">"ยกเลิก"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001253 <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="3127123411738434964"></string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001254 <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="8333723538280257243">"ไม่พบแอปพลิเคชันนี้ในรายการแอปพลิเคชันที่ติดตั้งไว้"</string>
1255 <string name="clear_data_failed" msgid="1907582169616856698">"ไม่สามารถล้างข้อมูลแอปพลิเคชัน"</string>
1256 <string name="app_factory_reset_dlg_title" msgid="7441012826373143593">"ถอนการติดตั้งการอัปเดตหรือไม่"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001257 <string name="app_factory_reset_dlg_text" msgid="6371247225487725860">"การอัปเดตทั้งหมดของแอปพลิเคชันระบบ Android นี้จะถูกถอนการติดตั้ง"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001258 <string name="clear_failed_dlg_title" msgid="2387060805294783175">"ล้างข้อมูล"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001259 <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="1092177570631523106">"ไม่สามารถล้างข้อมูลสำหรับแอปพลิเคชัน"</string>
1260 <string name="security_settings_desc" product="tablet" msgid="1292421279262430109">"แอปพลิเคชันนี้สามารถเข้าถึงสิ่งต่อไปนี้บนแท็บเล็ตของคุณ:"</string>
1261 <string name="security_settings_desc" product="default" msgid="61749028818785244">"แอปพลิเคชันนี้สามารถเข้าถึงสิ่งต่อไปนี้บนโทรศัพท์ของคุณ:"</string>
Eric Fischerbb509702012-06-21 15:07:31 -07001262 <string name="security_settings_desc_multi" product="tablet" msgid="7300932212437084403">"แอปพลิเคชันนี้สามารถเข้าถึงสิ่งต่อไปนี้ในแท็บเล็ตของคุณ เพื่อปรับปรุงประสิทธิภาพและลดปริมาณการใช้หน่วยความจำ การอนุญาตบางอย่างเหล่านี้จะมีอยู่ใน <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g> เนื่องจากแอปพลิเคชันนี้ทำงานในลักษณะเดียวกับ <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>:"</string>
1263 <string name="security_settings_desc_multi" product="default" msgid="6610268420793984752">"แอปพลิเคชันนี้สามารถเข้าถึงสิ่งต่อไปนี้ในโทรศัพท์ของคุณ เพื่อปรับปรุงประสิทธิภาพและลดปริมาณการใช้หน่วยความจำ การอนุญาตบางอย่างเหล่านี้จะมีอยู่ใน <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g> เนื่องจากแอปพลิเคชันนี้ทำงานในลักษณะเดียวกับ <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>:"</string>
1264 <string name="join_two_items" msgid="1336880355987539064">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g> และ <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
1265 <string name="join_many_items_last" msgid="5925635036718502724">"<xliff:g id="ALL_BUT_LAST_ITEM">%1$s</xliff:g> และ <xliff:g id="LAST_ITEM_0">%2$s</xliff:g>"</string>
1266 <string name="join_many_items_first" msgid="4333907712038448660">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="ALL_BUT_FIRST_AND_LAST_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
1267 <string name="join_many_items_middle" msgid="7556692394478220814">"<xliff:g id="ADDED_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="REST_OF_ITEMS">%2$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001268 <string name="security_settings_billing_desc" msgid="8061019011821282358">"แอปพลิเคชันนี้อาจมีการเรียกเก็บเงิน:"</string>
1269 <string name="security_settings_premium_sms_desc" msgid="8734171334263713717">"ส่ง SMS พรีเมียม"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001270 <string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"กำลังคำนวณ..."</string>
Baligh Uddin805f1e02014-04-23 14:28:42 -07001271 <string name="invalid_size_value" msgid="7563537715280712285">"คำนวณขนาดแพ็กเกจไม่ได้"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001272 <string name="empty_list_msg" msgid="5993162337235907160">"คุณไม่ได้ติดตั้งแอปพลิเคชันของบุคคลที่สามไว้เลย"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001273 <string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"เวอร์ชันของ <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string>
1274 <string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"ย้าย"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001275 <string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="2299714147283854957">"ย้ายไปยังแท็บเล็ต"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001276 <string name="move_app_to_internal" product="default" msgid="3895430471913858185">"ย้ายไปที่โทรศัพท์"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001277 <string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="4350451696315265420">"ย้ายไปยังที่เก็บข้อมูล USB"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001278 <string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="1143379049903056407">"ย้ายไปยังการ์ด SD"</string>
1279 <string name="moving" msgid="6431016143218876491">"กำลังย้าย"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001280 <string name="insufficient_storage" msgid="481763122991093080">"พื้นที่จัดเก็บข้อมูลไม่เพียงพอ"</string>
1281 <string name="does_not_exist" msgid="3476487214886606748">"ไม่มีแอปพลิเคชันนี้"</string>
1282 <string name="app_forward_locked" msgid="6331564656683790866">"แอปพลิเคชันมีการป้องกันการคัดลอก"</string>
1283 <string name="invalid_location" msgid="2786030127356312746">"ตำแหน่งที่ติดตั้งไม่ถูกต้อง"</string>
1284 <string name="system_package" msgid="6222593098063037137">"ติดตั้งการอัปเดตระบบบนสื่อภายนอกไม่ได้"</string>
1285 <string name="force_stop_dlg_title" msgid="977530651470711366">"บังคับให้หยุดหรือไม่"</string>
1286 <string name="force_stop_dlg_text" msgid="7208364204467835578">"หากคุณบังคับปิดแอปพลิเคชัน อาจทำให้การทำงานผิดพลาดได้"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001287 <string name="move_app_failed_dlg_title" msgid="1282561064082384192"></string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001288 <string name="move_app_failed_dlg_text" msgid="3465267182923054022">"ไม่สามารถย้ายแอปพลิเคชัน <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001289 <string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"ตำแหน่งติดตั้งที่ต้องการ"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001290 <string name="app_install_location_summary" msgid="5155453752692959098">"เปลี่ยนตำแหน่งติดตั้งที่ต้องการสำหรับแอปพลิเคชันใหม่"</string>
1291 <string name="app_disable_dlg_title" msgid="3916469657537695436">"ปิดแอปพลิเคชันในตัวหรือไม่"</string>
1292 <string name="app_disable_dlg_text" msgid="3562567756362627323">"หากคุณปิดใช้งานแอปพลิเคชันในตัว แอปพลิเคชันอื่นๆ อาจทำงานผิดปกติได้"</string>
Baligh Uddin3a7fd502012-10-22 12:09:26 -07001293 <string name="app_special_disable_dlg_title" msgid="2690148680327142674">"ลบข้อมูลและปิดใช้งานแอปพลิเคชันหรือไม่"</string>
1294 <string name="app_special_disable_dlg_text" msgid="3447657419284854195">"หากคุณปิดใช้งานแอปพลิเคชันในตัว แอปพลิเคชันอื่นๆ อาจทำงานผิดพลาด และข้อมูลของคุณจะถูกลบด้วย"</string>
Eric Fischer0e3e4872012-05-30 13:38:53 -07001295 <string name="app_disable_notifications_dlg_title" msgid="7669264654851761857">"ปิดการแจ้งเตือนหรือไม่"</string>
1296 <string name="app_disable_notifications_dlg_text" msgid="5088484670924769845">"หากคุณปิดการแจ้งเตือนสำหรับแอปพลิเคชันนี้ คุณอาจพลาดการแจ้งเตือนและการอัปเดตที่สำคัญ"</string>
Baligh Uddin74d305e2013-02-25 09:56:45 -08001297 <string name="app_ops_settings" msgid="5108481883575527511">"การทำงานของแอป"</string>
Baligh Uddinf2004692013-01-22 09:27:15 -08001298 <string name="app_ops_running" msgid="7706949900637284122">"กำลังดำเนินการ"</string>
Baligh Uddin131b6f82013-01-30 10:43:41 -08001299 <string name="app_ops_never_used" msgid="9114608022906887802">"(ไม่เคยใช้)"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001300 <string name="storageuse_settings_title" msgid="5657014373502630403">"การใช้ที่เก็บข้อมูล"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001301 <string name="storageuse_settings_summary" msgid="3748286507165697834">"ดูที่จัดเก็บข้อมูลที่แอปพลิเคชันใช้"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001302 <string name="runningservices_settings_title" msgid="8097287939865165213">"บริการที่ทำงานอยู่"</string>
1303 <string name="runningservices_settings_summary" msgid="854608995821032748">"ดูและควบคุมบริการที่ทำงานอยู่"</string>
1304 <string name="service_restarting" msgid="2242747937372354306">"กำลังรีสตาร์ท"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001305 <string name="cached" msgid="1059590879740175019">"กระบวนการเบื้องหลังที่เก็บแคชไว้"</string>
1306 <string name="no_running_services" msgid="2059536495597645347">"ไม่มีอะไรทำงานอยู่"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001307 <string name="service_started_by_app" msgid="818675099014723551">"เริ่มทำงานแล้วโดยแอปพลิเคชัน"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001308 <!-- no translation found for service_client_name (4037193625611815517) -->
1309 <skip />
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001310 <string name="service_background_processes" msgid="6844156253576174488">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> ว่าง"</string>
1311 <string name="service_foreground_processes" msgid="7583975676795574276">"ใช้งาน <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
1312 <string name="memory" msgid="6609961111091483458">"RAM"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001313 <!-- no translation found for service_process_name (4098932168654826656) -->
1314 <skip />
Baligh Uddin9bb2f8d2012-08-23 18:13:40 -07001315 <string name="running_process_item_user_label" msgid="3129887865552025943">"ผู้ใช้: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddinfe8e0762012-09-25 16:09:15 -07001316 <string name="running_process_item_removed_user_label" msgid="8250168004291472959">"นำผู้ใช้ออกแล้ว"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001317 <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="5790575965282023145">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> กระบวนการและ <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> บริการ"</string>
1318 <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="8019860457123222953">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> กระบวนการและ <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> บริการ"</string>
1319 <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="744424668287252915">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> กระบวนการและ <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> บริการ"</string>
1320 <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="1607384595790852782">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> กระบวนการและ <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> บริการ"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07001321 <string name="running_processes_header_title" msgid="6588371727640789560">"หน่วยความจำอุปกรณ์"</string>
1322 <string name="running_processes_header_footer" msgid="723908176275428442">"การใช้ RAM ของแอป"</string>
1323 <string name="running_processes_header_system_prefix" msgid="6104153299581682047">"ระบบ"</string>
1324 <string name="running_processes_header_apps_prefix" msgid="5787594452716832727">"แอป"</string>
1325 <string name="running_processes_header_free_prefix" msgid="4620613031737078415">"ว่าง"</string>
1326 <string name="running_processes_header_used_prefix" msgid="5924288703085123978">"ใช้อยู่"</string>
1327 <string name="running_processes_header_cached_prefix" msgid="7950853188089434987">"แคช"</string>
1328 <string name="running_processes_header_ram" msgid="996092388884426817">"RAM <xliff:g id="RAM_0">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001329 <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="3224004818524731568">"แอปพลิเคชันที่ใช้งาน"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001330 <string name="no_services" msgid="7133900764462288263">"ไม่ได้ใช้งานอยู่"</string>
1331 <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="391168243725357375">"บริการ"</string>
1332 <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="928115582044655268">"กระบวนการ"</string>
1333 <string name="service_stop" msgid="6369807553277527248">"หยุด"</string>
1334 <string name="service_manage" msgid="1876642087421959194">"การตั้งค่า"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001335 <string name="service_stop_description" msgid="9146619928198961643">"บริการนี้เริ่มการทำงานโดยแอปพลิเคชัน การหยุดการทำงานอาจทำให้แอปพลิเคชันขัดข้องได้"</string>
1336 <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="2979218727598321095">"ไม่สามารถหยุดการทำงานของแอปพลิเคชันนี้ได้อย่างปลอดภัย หากคุณหยุดการทำงาน คุณอาจสูญเสียงานปัจจุบันบางส่วน"</string>
1337 <string name="background_process_stop_description" msgid="5034773197139654588">"นี่เป็นกระบวนการของแอปพลิเคชันเก่าที่ยังคงทำงานอยู่ในกรณีที่ต้องมีการเรียกใช้อีก โดยปกติแล้วไม่จำเป็นต้องปิดกระบวนการดังกล่าว"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001338 <string name="service_manage_description" msgid="7050092269951613102">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: ใช้งานอยู่ในขณะนี้ แตะ การตั้งค่า เพื่อควบคุม"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001339 <string name="main_running_process_description" msgid="1130702347066340890">"กระบวนการหลักที่ใช้งานอยู่"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001340 <string name="process_service_in_use_description" msgid="8993335064403217080">"บริการ <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> ถูกใช้งานอยู่"</string>
1341 <string name="process_provider_in_use_description" msgid="5586603325677678940">"ตัวให้บริการ <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> ถูกใช้งานอยู่"</string>
1342 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="4253292537154337233">"หยุดบริการของระบบหรือไม่"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001343 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="3371302398335665793">"หากคุณหยุดบริการนี้ คุณลักษณะบางอย่างของแท็บเล็ตอาจทำงานได้ไม่ถูกต้องจนกว่าคุณจะปิดเครื่องแล้วเปิดใหม่อีกครั้ง"</string>
1344 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="3920243762189484756">"หากคุณหยุดบริการนี้ คุณลักษณะบางอย่างของโทรศัพท์อาจทำงานได้ไม่ถูกต้องจนกว่าคุณปิดจะเครื่องแล้วเปิดใหม่อีกครั้ง"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001345 <string name="language_settings" msgid="5292716747264442359">"ภาษาและการป้อนข้อมูล"</string>
1346 <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="243220021717425813">"ภาษาและการป้อนข้อมูล"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001347 <string name="language_settings_category" msgid="2288258489940617043">"การตั้งค่าภาษา"</string>
Eric Fischer4b532c42011-09-12 09:55:55 -07001348 <string name="keyboard_settings_category" msgid="8275523930352487827">"แป้นพิมพ์และวิธีการป้อนข้อมูล"</string>
1349 <string name="phone_language" msgid="8870144109924299673">"ภาษา"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001350 <string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string>
1351 <string name="auto_replace" msgid="6199184757891937822">"แทนที่อัตโนมัติ"</string>
1352 <string name="auto_replace_summary" msgid="370288728200084466">"แก้คำที่พิมพ์ผิด"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001353 <string name="auto_caps" msgid="6379232078052591265">"การทำให้เป็นตัวพิมพ์ใหญ่โดยอัตโนมัติ"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001354 <string name="auto_caps_summary" msgid="6358102538315261466">"ปรับอักษรขึ้นต้นประโยคเป็นตัวพิมพ์ใหญ่"</string>
1355 <string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"ใส่เครื่องหมายวรรคตอนอัตโนมัติ"</string>
1356 <string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"การตั้งค่าแป้นพิมพ์บนเครื่อง"</string>
1357 <string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"กดปุ่ม Space สองครั้งเพื่อแทรก \".\""</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07001358 <string name="show_password" msgid="3001113966880559611">"กำหนดให้เห็นรหัสผ่านได้"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001359 <string name="ime_security_warning" msgid="4135828934735934248">"วิธีการป้อนข้อมูลนี้อาจเก็บข้อความทั้งหมดที่คุณพิมพ์ รวมถึงข้อมูลส่วนบุคคล เช่น รหัสผ่านและหมายเลขบัตรเครดิต โดยมาจากแอปพลิเคชัน <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> ใช้วิธีการป้อนข้อมูลนี้หรือไม่"</string>
1360 <string name="spellchecker_security_warning" msgid="9060897418527708922">"เครื่องตวรจตัวสะกดซึ่งมาจากแอปพลิเคชัน <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> นี้อาจเก็บข้อความทั้งหมดที่คุณพิมพ์ รวมถึงข้อมูลส่วนบุคคล เช่น รหัสผ่านและหมายเลขบัตรเครดิต ต้องการใช้เครื่องตวรจตัวสะกดนี้หรือไม่"</string>
Eric Fischer0e3e4872012-05-30 13:38:53 -07001361 <string name="spellchecker_quick_settings" msgid="246728645150092058">"การตั้งค่า"</string>
1362 <string name="spellchecker_language" msgid="6041050114690541437">"ภาษา"</string>
Eric Fischeracfb55e2012-05-25 14:50:06 -07001363 <string name="failed_to_open_app_settings_toast" msgid="1251067459298072462">"ไม่สามารถเปิดการตั้งค่าสำหรับ <xliff:g id="SPELL_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer4b532c42011-09-12 09:55:55 -07001364 <string name="pointer_settings_category" msgid="8183819795164034286">"เมาส์/แทร็กแพด"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001365 <string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"ความเร็วของตัวชี้"</string>
Eric Fischer7046d962012-04-18 14:42:42 -07001366 <string name="game_controller_settings_category" msgid="8794508575329923718">"อุปกรณ์ควบคุมเกม"</string>
1367 <string name="vibrate_input_devices" msgid="2599591466928793082">"ใช้การสั่นเตือน"</string>
Eric Fischerb3e458a2012-04-20 13:56:13 -07001368 <string name="vibrate_input_devices_summary" msgid="4595570516865299153">"เปลี่ยนการสั่นเตือนไปที่อุปกรณ์ควบคุมเกมเมื่อมีการเชื่อมต่อ"</string>
Eric Fischer0e3e4872012-05-30 13:38:53 -07001369 <string name="keyboard_layout_dialog_title" msgid="8030087214949381372">"เลือกรูปแบบแป้นพิมพ์"</string>
1370 <string name="keyboard_layout_dialog_setup_button" msgid="8514583747236476384">"ตั้งค่ารูปแบบแป้นพิมพ์"</string>
1371 <string name="keyboard_layout_dialog_switch_hint" msgid="3889961090676293795">"หากต้องการสลับ กด Control-Spacebar"</string>
Eric Fischerb3e458a2012-04-20 13:56:13 -07001372 <string name="keyboard_layout_default_label" msgid="2952672513543482165">"ค่าเริ่มต้น"</string>
Eric Fischer0e3e4872012-05-30 13:38:53 -07001373 <string name="keyboard_layout_picker_title" msgid="556081931972771610">"รูปแบบแป้นพิมพ์"</string>
Baligh Uddinbd20e472013-05-03 13:16:25 -07001374 <string name="user_dict_settings_title" msgid="3427169369758733521">"พจนานุกรมส่วนตัว"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001375 <string name="user_dict_settings_summary" msgid="7965571192902870454"></string>
1376 <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="4056762757149923551">"เพิ่ม"</string>
1377 <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4702613990174126482">"เพิ่มลงในพจนานุกรม"</string>
Eric Fischerbc51de62012-05-16 13:54:48 -07001378 <string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="742580720124344291">"วลี"</string>
Eric Fischerb0fd2e62012-01-26 14:41:27 -08001379 <string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="8848798370746019825">"เพิ่มตัวเลือก"</string>
1380 <string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="2441785268726036101">"ลดตัวเลือก"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001381 <string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="6225823625332416144">"ตกลง"</string>
Eric Fischerb0fd2e62012-01-26 14:41:27 -08001382 <string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="7868879174905963135">"คำ:"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001383 <string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="660089258866063925">"ทางลัด:"</string>
1384 <string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="5696358317061318532">"ภาษา:"</string>
Baligh Uddin0b7c1a22013-04-22 11:07:27 -07001385 <string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="5725254076556821247">"พิมพ์คำ"</string>
Baligh Uddin86ef1a52013-04-25 12:05:11 -07001386 <string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="7333763456561873445">"ทางลัดที่เป็นตัวเลือก"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001387 <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"แก้ไขคำ"</string>
1388 <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"แก้ไข"</string>
1389 <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"ลบ"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001390 <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="8165273379942105271">"คุณไม่มีคำในพจนานุกรมผู้ใช้เลย เพิ่มคำโดยแตะปุ่มเพิ่ม (+)"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001391 <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="6742000040975959247">"สำหรับทุกภาษา"</string>
1392 <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7316375944684977910">"ภาษาเพิ่มเติม..."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001393 <string name="testing" msgid="6584352735303604146">"กำลังทดสอบ"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001394 <string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="193561832258534798">"ข้อมูลแท็บเล็ต"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001395 <string name="testing_phone_info" product="default" msgid="8656693364332840056">"ข้อมูลโทรศัพท์"</string>
1396 <string name="testing_battery_info" msgid="3497865525976497848">"ข้อมูลแบตเตอรี่"</string>
1397 <string name="quick_launch_title" msgid="7904609846945905306">"การเริ่มใช้งานด่วน"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001398 <string name="quick_launch_summary" msgid="8101133819188001190">"ตั้งค่าแป้นพิมพ์ลัดเพื่อเริ่มใช้งานแอปพลิเคชัน"</string>
1399 <string name="quick_launch_assign_application" msgid="6240064079456617501">"กําหนดแอปพลิเคชัน"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001400 <string name="quick_launch_no_shortcut" msgid="5998005833838278693">"ไม่มีทางลัด"</string>
1401 <string name="quick_launch_shortcut" msgid="5090405067413522300">"ค้นหา + <xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g>"</string>
1402 <string name="quick_launch_clear_dialog_title" msgid="5546543501250320220">"ล้างข้อมูล"</string>
1403 <string name="quick_launch_clear_dialog_message" msgid="3921015601470260722">"ทางลัดของคุณสำหรับ <xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%2$s</xliff:g>) จะถูกล้าง"</string>
1404 <string name="quick_launch_clear_ok_button" msgid="2634568926597586716">"ตกลง"</string>
1405 <string name="quick_launch_clear_cancel_button" msgid="1892854652197747064">"ยกเลิก"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001406 <string name="quick_launch_display_mode_applications" msgid="1734058461846126775">"แอปพลิเคชัน"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001407 <string name="quick_launch_display_mode_shortcuts" msgid="4177934019174169042">"ทางลัดของ"</string>
1408 <string name="input_methods_settings_title" msgid="6800066636850553887">"การป้อนข้อความ"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001409 <string name="input_method" msgid="5434026103176856164">"วิธีการป้อนข้อมูล"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001410 <string name="current_input_method" msgid="2636466029213488159">"แป้นพิมพ์ปัจจุบัน"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001411 <string name="input_method_selector" msgid="4311213129681430709">"ตัวเลือกวิธีการป้อนข้อมูล"</string>
1412 <string name="input_method_selector_show_automatically_title" msgid="1001612945471546158">"อัตโนมัติ"</string>
1413 <string name="input_method_selector_always_show_title" msgid="3891824124222371634">"แสดงตลอดเวลา"</string>
1414 <string name="input_method_selector_always_hide_title" msgid="7699647095118680424">"ซ่อนตลอดเวลา"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001415 <string name="configure_input_method" msgid="1317429869771850228">"ตั้งค่าวิธีการป้อนข้อมูล"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001416 <string name="input_method_settings" msgid="5801295625486269553">"การตั้งค่า"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001417 <string name="input_method_settings_button" msgid="6778344383871619368">"การตั้งค่า"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001418 <string name="active_input_method_subtypes" msgid="3596398805424733238">"วิธีการป้อนข้อมูลที่ใช้งาน"</string>
1419 <string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="3346751753141428573">"ใช้ภาษาของระบบ"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001420 <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"การตั้งค่าของ <xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001421 <string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="4421813273170250462">"เลือกวิธีการป้อนข้อมูลที่ใช้งาน"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001422 <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="5841558383556238653">"การตั้งค่าแป้นพิมพ์บนหน้าจอ"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -07001423 <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="7688732909551116798">"แป้นพิมพ์บนเครื่อง"</string>
1424 <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="2392531685358035899">"การตั้งค่าแป้นพิมพ์บนเครื่อง"</string>
Eric Fischerfe5c9522011-10-28 11:36:43 -07001425 <string name="development_settings_title" msgid="215179176067683667">"สำหรับนักพัฒนาซอฟต์แวร์"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001426 <string name="development_settings_summary" msgid="1815795401632854041">"ตั้งค่าตัวเลือกสำหรับการพัฒนาแอปพลิเคชัน"</string>
Baligh Uddin0b7c1a22013-04-22 11:07:27 -07001427 <string name="development_settings_not_available" msgid="4308569041701535607">"ตัวเลือกสำหรับนักพัฒนาซอฟต์แวร์ไม่สามารถใช้ได้สำหรับผู้ใช้นี้"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07001428 <string name="vpn_settings_not_available" msgid="956841430176985598">"การตั้งค่า VPN ไม่สามารถใช้ได้สำหรับผู้ใช้รายนี้"</string>
1429 <string name="tethering_settings_not_available" msgid="6765770438438291012">"การตั้งค่าการปล่อยสัญญาณไม่สามารถใช้ได้สำหรับผู้ใช้รายนี้"</string>
1430 <string name="apn_settings_not_available" msgid="7873729032165324000">"การตั้งค่าจุดเข้าใช้งานไม่สามารถใช้ได้สำหรับผู้ใช้รายนี้"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001431 <string name="enable_adb" msgid="7982306934419797485">"การแก้ไขข้อบกพร่อง USB"</string>
1432 <string name="enable_adb_summary" msgid="4881186971746056635">"โหมดแก้ไขข้อบกพร่องเมื่อเชื่อมต่อ USB"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001433 <string name="clear_adb_keys" msgid="4038889221503122743">"ยกเลิกการให้สิทธิ์การแก้ปัญหา USB"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07001434 <string name="bugreport_in_power" msgid="7923901846375587241">"ทางลัดรายงานข้อบกพร่อง"</string>
1435 <string name="bugreport_in_power_summary" msgid="1778455732762984579">"แสดงปุ่มในเมนูเปิด/ปิดสำหรับการใช้รายงานข้อบกพร่อง"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001436 <string name="keep_screen_on" msgid="1146389631208760344">"เปิดหน้าจอค้าง"</string>
1437 <string name="keep_screen_on_summary" msgid="2173114350754293009">"หน้าจอจะไม่เข้าสู่โหมดสลีปขณะชาร์จ"</string>
Baligh Uddin21c0ea42013-07-29 10:58:35 -07001438 <string name="bt_hci_snoop_log" msgid="3340699311158865670">"เปิดใช้งานบันทึกสอดแนมบลูทูธ HCI"</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -07001439 <string name="bt_hci_snoop_log_summary" msgid="730247028210113851">"บันทึกแพ็คเก็ตบลูทูธ HCI ทั้งหมดในไฟล์"</string>
Geoff Mendalf9154ee2014-11-26 06:49:26 -08001440 <string name="oem_unlock_enable" msgid="6040763321967327691">"การปลดล็อก OEM"</string>
1441 <string name="oem_unlock_enable_summary" msgid="4720281828891618376">"อนุญาตให้ปลดล็อกตัวโหลดการเปิดเครื่อง"</string>
Geoff Mendal0bda36d2014-11-10 14:33:04 -08001442 <string name="oem_unlock_enable_pin_prompt" msgid="2398518281753145705">"ป้อน PIN ของคุณ"</string>
1443 <string name="oem_unlock_enable_pin_description" msgid="1373634087885107329">"ป้อน PIN ของอุปกรณ์เพื่อเปิดใช้การปลดล็อก OEM"</string>
Geoff Mendalf9154ee2014-11-26 06:49:26 -08001444 <string name="confirm_enable_oem_unlock_title" msgid="4802157344812385674">"อนุญาตการปลดล็อก OEM ไหม"</string>
1445 <string name="confirm_enable_oem_unlock_text" msgid="5517144575601647022">"คำเตือน: คุณลักษณะการปกป้องอุปกรณ์จะไม่ทำงานบนอุปกรณ์นี้ขณะที่การตั้งค่านี้เปิดอยู่"</string>
Baligh Uddin4f0ca042013-08-28 23:43:04 -07001446 <string name="wifi_display_certification" msgid="8611569543791307533">"การรับรองการแสดงผลแบบไร้สาย"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001447 <string name="wifi_verbose_logging" msgid="4203729756047242344">"เปิดใช้การบันทึกรายละเอียด Wi-Fi"</string>
1448 <string name="wifi_aggressive_handover" msgid="9194078645887480917">"สลับ Wi‑Fi เป็นมือถือเมื่อสัญญาณอ่อน"</string>
1449 <string name="wifi_allow_scan_with_traffic" msgid="3601853081178265786">"ใช้การสแกน Wi-Fi ข้ามเครือข่ายเสมอ"</string>
Baligh Uddin105f2702014-03-19 13:17:30 -07001450 <string name="wifi_display_certification_summary" msgid="1155182309166746973">"แสดงตัวเลือกสำหรับการรับรองการแสดงผล แบบไร้สาย"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001451 <string name="wifi_verbose_logging_summary" msgid="6615071616111731958">"เพิ่มระดับการบันทึก Wi‑Fi แสดงต่อ SSID RSSI ในตัวเลือก Wi‑Fi"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001452 <string name="wifi_aggressive_handover_summary" msgid="6328455667642570371">"เมื่อเปิดใช้แล้ว Wi-Fi จะส่งผ่านการเชื่อมต่อข้อมูลไปยังเครือข่ายมือถือในทันทีที่พบสัญญาณ Wi-Fi อ่อน"</string>
1453 <string name="wifi_allow_scan_with_traffic_summary" msgid="2575101424972686310">"อนุญาต/ไม่อนุญาตการสแกน Wi-Fi ข้ามเครือข่าย ตามปริมาณข้อมูลการเข้าชมที่ปรากฏในอินเทอร์เฟซ"</string>
Baligh Uddina6965892014-06-16 12:51:55 -07001454 <string name="select_logd_size_title" msgid="7433137108348553508">"ขนาดบัฟเฟอร์ของ Logger"</string>
1455 <string name="select_logd_size_dialog_title" msgid="1206769310236476760">"เลือกขนาด Logger ต่อบัฟเฟอร์ไฟล์บันทึก"</string>
Geoff Mendalbed6c4d2014-10-13 13:03:15 -07001456 <string name="select_usb_configuration_title" msgid="2649938511506971843">"เลือกการกำหนดค่า USB"</string>
1457 <string name="select_usb_configuration_dialog_title" msgid="6385564442851599963">"เลือกการกำหนดค่า USB"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001458 <string name="allow_mock_location" msgid="2787962564578664888">"อนุญาตให้จำลองตำแหน่ง"</string>
1459 <string name="allow_mock_location_summary" msgid="317615105156345626">"อนุญาตให้จำลองตำแหน่ง"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07001460 <string name="debug_view_attributes" msgid="6485448367803310384">"เปิดใช้การตรวจสอบแอตทริบิวต์มุมมอง"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001461 <string name="adb_warning_title" msgid="6234463310896563253">"อนุญาตให้แก้ไขข้อบกพร่อง USB หรือไม่"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001462 <string name="adb_warning_message" msgid="7316799925425402244">"การแก้ไขข้อบกพร่อง USB มีไว้เพื่อการพัฒนาเท่านั้น ให้ใช้การแก้ไขนี้เพื่อคัดลอกข้อมูลระหว่างคอมพิวเตอร์และอุปกรณ์ ติดตั้งแอปพลิเคชันบนอุปกรณ์โดยไม่มีการแจ้งเตือน และอ่านข้อมูลบันทึก"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001463 <string name="adb_keys_warning_message" msgid="6932230298032192937">"ยกเลิกการเข้าถึงเพื่อแก้ปัญหา USB จากคอมพิวเตอร์ทุกเครื่องที่คุณได้ให้สิทธิ์ก่อนหน้านี้หรือไม่"</string>
Eric Fischer77b6c8e2012-02-07 10:59:45 -08001464 <string name="dev_settings_warning_title" msgid="7244607768088540165">"อนุญาตการตั้งค่าสำหรับการพัฒนาหรือไม่"</string>
Baligh Uddin105f2702014-03-19 13:17:30 -07001465 <string name="dev_settings_warning_message" msgid="2298337781139097964">"การตั้งค่านี้มีไว้เพื่อการพัฒนาเท่านั้น จึงอาจทำให้อุปกรณ์และแอปพลิเคชันที่มีอยู่เสียหายหรือทำงานผิดพลาดได้"</string>
Baligh Uddin8948fa52012-10-03 21:23:00 -07001466 <string name="verify_apps_over_usb_title" msgid="4177086489869041953">"ยืนยันแอปพลิเคชันผ่าน USB"</string>
1467 <string name="verify_apps_over_usb_summary" msgid="9164096969924529200">"ตรวจสอบแอปพลิเคชันที่ติดตั้งผ่าน ADB/ADT เพื่อตรวจดูพฤติกรรมที่เป็นอันตราย"</string>
Eric Fischeracfb55e2012-05-25 14:50:06 -07001468 <string name="enforce_read_external_title" product="nosdcard" msgid="7733257271454664956">"ปกป้องที่จัดเก็บข้อมูล USB"</string>
1469 <string name="enforce_read_external_summary" product="nosdcard" msgid="1798088409346660567">"แอปพลิเคชันต้องขออนุญาตในการอ่านที่จัดเก็บข้อมูล USB"</string>
1470 <string name="enforce_read_external_confirm_title" product="nosdcard" msgid="2112813067171502209">"ปกป้อง USB หรือไม่"</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -07001471 <string name="enforce_read_external_confirm_message" product="nosdcard" msgid="605444326545922054">"เมื่อที่จัดเก็บข้อมูล USB ได้รับการปกป้อง แอปพลิเคชันจะต้องขออนุญาตในการอ่านข้อมูลจากที่จัดเก็บข้อมูลภายนอก\n\nแอปพลิเคชันบางรายการอาจไม่ทำงานจนกว่าจะได้รับการอัปเดตโดยนักพัฒนาซอฟต์แวร์ของแอปพลิเคชันนั้นๆ"</string>
Eric Fischeracfb55e2012-05-25 14:50:06 -07001472 <string name="enforce_read_external_title" product="default" msgid="2226662853797940829">"ปกป้องการ์ด SD"</string>
1473 <string name="enforce_read_external_summary" product="default" msgid="2750027486786530064">"แอปพลิเคชันต้องขออนุญาตในการอ่านการ์ด SD"</string>
1474 <string name="enforce_read_external_confirm_title" product="default" msgid="273220585729800783">"ปกป้องการ์ด SD หรือไม่"</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -07001475 <string name="enforce_read_external_confirm_message" product="default" msgid="3858482712337574407">"เมื่อการ์ด SD ได้รับการปกป้อง แอปพลิเคชันจะต้องขออนุญาตในการอ่านข้อมูลจากที่จัดเก็บข้อมูลภายนอก\n\nแอปพลิเคชันบางรายการอาจไม่ทำงานจนกว่าจะได้รับการอัปเดตโดยนักพัฒนาซอฟต์แวร์ของแอปพลิเคชันนั้นๆ"</string>
Baligh Uddin31dd72a2013-03-12 11:27:24 -07001476 <string name="enable_terminal_title" msgid="95572094356054120">"เทอร์มินัลในตัวเครื่อง"</string>
1477 <string name="enable_terminal_summary" msgid="67667852659359206">"เปิดใช้งานแอปเทอร์มินัลที่ให้การเข้าถึงเชลล์ในตัวเครื่อง"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001478 <string name="gadget_picker_title" msgid="98374951396755811">"เลือกแกดเจ็ต"</string>
1479 <string name="widget_picker_title" msgid="9130684134213467557">"เลือกวิดเจ็ต"</string>
Eric Fischer60271fd2012-04-27 13:39:10 -07001480 <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind_title" msgid="2538303018392590627">"สร้างวิดเจ็ตและอนุญาตการเข้าถึงหรือไม่"</string>
1481 <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind" msgid="1584388129273282080">"เมื่อสร้างวิดเจ็ตแล้ว <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> จะสามารถเข้าถึงข้อมูลทั้งหมดที่วิดเจ็ตแสดงได้"</string>
1482 <string name="allow_bind_app_widget_activity_always_allow_bind" msgid="7037503685859688034">"อนุญาตให้ <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> สร้างวิดเจ็ตและเข้าถึงข้อมูลวิดเจ็ตได้เสมอ"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001483 <string name="battery_history_days" msgid="7110262897769622564">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g>วัน <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g>ชั่วโมง <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g>นาที <xliff:g id="SECONDS">%4$d</xliff:g>วินาที"</string>
1484 <string name="battery_history_hours" msgid="7525170329826274999">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>ชั่วโมง <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g>นาที <xliff:g id="SECONDS">%3$d</xliff:g>วินาที"</string>
1485 <string name="battery_history_minutes" msgid="1467775596084148610">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g>นาที <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g>วินาที"</string>
1486 <string name="battery_history_seconds" msgid="4283492130945761685">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g> วินาที"</string>
Baligh Uddincb5fe9a2013-09-23 13:48:26 -07001487 <string name="battery_history_days_no_seconds" msgid="703063770554334710">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> วัน <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> ชั่วโมง <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g> นาที"</string>
1488 <string name="battery_history_hours_no_seconds" msgid="663342892615646712">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> ชั่วโมง <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> นาที"</string>
1489 <string name="battery_history_minutes_no_seconds" msgid="7780294302606853082">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> นาที"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001490 <string name="usage_stats_label" msgid="5890846333487083609">"สถิติการใช้งาน"</string>
1491 <string name="testing_usage_stats" msgid="7823048598893937339">"สถิติการใช้งาน"</string>
1492 <string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"จัดเรียงตาม:"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001493 <string name="app_name_label" msgid="5440362857006046193">"แอปพลิเคชัน"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001494 <string name="last_time_used_label" msgid="8459441968795479307">"ครั้งสุดท้ายที่ใช้"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001495 <string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"เวลาการใช้งาน"</string>
1496 <string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"การเข้าถึง"</string>
1497 <string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"การตั้งค่าการเข้าถึง"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001498 <string name="accessibility_services_title" msgid="2592221829284342237">"บริการ"</string>
1499 <string name="accessibility_system_title" msgid="7187919089874130484">"ระบบ"</string>
Baligh Uddin5faedbf2013-10-07 19:06:16 -07001500 <string name="accessibility_display_title" msgid="7610175687949675162">"การแสดง"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001501 <string name="accessibility_captioning_title" msgid="7589266662024836291">"คำอธิบายภาพ"</string>
Baligh Uddinb7fcea52012-10-08 19:29:33 -07001502 <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="7001782548715744981">"ท่าทางสัมผัสการขยาย"</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -07001503 <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2380627654189671754">"เมื่อเปิดคุณลักษณะนี้ คุณสามารถย่อและขยายด้วยการแตะสามครั้งบนหน้าจอ\n\nขณะที่ขยายอยู่ คุณสามารถ:\n"<ul><li>"แพน: ใช้อย่างน้อยสองนิ้วลากผ่านหน้าจอ"</li>\n<li>"ปรับระดับการย่อ/ขยาย: บีบหรือแยกอย่างน้อยสองนิ้วเพื่อปรับระดับ"</li></ul>\n\n"คุณยังสามารถขยายสิ่งที่นิ้วคุณแตะอยู่ชั่วคราวได้ด้วยการแตะสามครั้งค้างไว้ เมื่อขยายแล้ว คุณสามารถใช้นิ้วลากเพื่อดูส่วนต่างๆ ของหน้าจอได้ด้วย ยกนิ้วขึ้นเพื่อกลับไปยังสถานะก่อนหน้า\n\nหมายเหตุ: การแตะสามครั้งเพื่อขยายใช้ได้กับทุกส่วนยกเว้นแป้นพิมพ์และแถบนำทาง"</string>
Baligh Uddineabf9762012-10-04 15:00:03 -07001504 <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="6752037184140789970">"ทางลัดสำหรับการเข้าถึง"</string>
Baligh Uddin808b74f2012-10-16 15:26:58 -07001505 <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_on" msgid="6180927399052022181">"เปิด"</string>
Baligh Uddineabf9762012-10-04 15:00:03 -07001506 <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_off" msgid="8102103337813609849">"ปิด"</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -07001507 <string name="accessibility_global_gesture_preference_description" msgid="750438015254396963">"เมื่อเปิดคุณลักษณะนี้ไว้ คุณจะสามารถเปิดใช้งานคุณลักษณะการเข้าถึงได้อย่างรวดเร็วในสองขั้นตอน:\n\nขั้นตอนที่ 1: กดปุ่มเปิด/ปิดค้างไว้จนกว่าจะได้ยินเสียงหรือรู้สึกว่าอุปกรณ์สั่น\n\nขั้นตอนที่ 2: ใช้สองนิ้วแตะค้างไว้จนกว่าจะได้ยินเสียงยืนยัน\n\nหากมีผู้ใช้อุปกรณ์หลายคน การใช้ทางลัดนี้ในหน้าจอล็อกจะเป็นการเปิดใช้งานการเข้าถึงชั่วคราวจนกว่าจะปลดล็อกอุปกรณ์"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001508 <string name="accessibility_toggle_large_text_preference_title" msgid="6307247527580207161">"ข้อความขนาดใหญ่"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001509 <string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="2567402942683463779">"ข้อความคอนทราสต์สูง"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001510 <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_preference_title" msgid="2472285215737820469">"การขยายหน้าจอ"</string>
1511 <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="7218498768415430963">"อัปเดตการขยายหน้าจอโดยอัตโนมัติ"</string>
1512 <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="4392059334816220155">"อัปเดตการขยายหน้าจอเมื่อเปลี่ยนแอปพลิเคชัน"</string>
1513 <string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="6673851944175874235">"กดปุ่มเปิด/ปิดเพื่อวางสาย"</string>
1514 <string name="accessibility_toggle_speak_password_preference_title" msgid="5986628515113204844">"พูดรหัสผ่าน"</string>
1515 <string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="6708467774619266508">"การหน่วงเวลาด้วยการแตะค้างไว้"</string>
Baligh Uddin5faedbf2013-10-07 19:06:16 -07001516 <string name="accessibility_display_inversion_preference_title" msgid="2119647786141420802">"การกลับสี"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07001517 <string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="8658240868230680912">"(ทดลอง) อาจส่งผลต่อประสิทธิภาพการทำงาน"</string>
1518 <string name="accessibility_display_daltonizer_preference_title" msgid="5800761362678707872">"การแก้สี"</string>
1519 <string name="accessibility_display_daltonizer_preference_subtitle" msgid="3484969015295282911">"คุณลักษณะนี้เป็นแบบทดลองและอาจส่งผลต่อประสิทธิภาพการทำงาน"</string>
Baligh Uddin5faedbf2013-10-07 19:06:16 -07001520 <string name="enable_quick_setting" msgid="2366999897816894536">"แสดงในการตั้งค่าด่วน"</string>
Baligh Uddin5faedbf2013-10-07 19:06:16 -07001521 <string name="daltonizer_type" msgid="1124178250809091080">"โหมดแก้ไข"</string>
1522 <string name="daltonizer_type_overridden" msgid="3116947244410245916">"แทนที่โดย <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
1523 <string name="daltonizer_mode_disabled" msgid="7482661936053801862">"ปิดใช้"</string>
1524 <string name="daltonizer_mode_monochromacy" msgid="8485709880666106721">"ตาบอดสีแบบไม่เห็นสีเลย"</string>
1525 <string name="daltonizer_mode_deuteranomaly" msgid="5475532989673586329">"ตาบอดจางสีเขียว (สีแดง/เขียว)"</string>
1526 <string name="daltonizer_mode_protanomaly" msgid="8424148009038666065">"ตาบอดจางสีแดง (สีแดง/เขียว)"</string>
Baligh Uddin38d03572013-10-11 01:22:14 -07001527 <string name="daltonizer_mode_tritanomaly" msgid="481725854987912389">"ตาบอดจางสีน้ำเงิน (สีน้ำเงิน/เหลือง)"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001528 <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="3344942964710773365">"การตั้งค่า"</string>
Baligh Uddind53efc72013-06-26 11:14:20 -07001529 <string name="accessibility_feature_state_on" msgid="2864292320042673806">"เปิด"</string>
1530 <string name="accessibility_feature_state_off" msgid="4172584906487070211">"ปิด"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07001531 <string name="accessibility_feature_or_input_method_not_allowed" msgid="5950315477009501647">"องค์กรของคุณไม่อนุญาต"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001532 <string name="captioning_preview_title" msgid="1234015253497016890">"ดูตัวอย่าง"</string>
1533 <string name="captioning_standard_options_title" msgid="3284211791180335844">"ตัวเลือกมาตรฐาน"</string>
1534 <string name="captioning_locale" msgid="4559155661018823503">"ภาษา"</string>
1535 <string name="captioning_text_size" msgid="6737002449104466028">"ขนาดข้อความ"</string>
1536 <string name="captioning_preset" msgid="8939737196538429044">"รูปแบบคำบรรยายภาพ"</string>
1537 <string name="captioning_custom_options_title" msgid="5067500939930322405">"ตัวเลือกที่กำหนดเอง"</string>
1538 <string name="captioning_background_color" msgid="9053011212948992570">"สีพื้นหลัง"</string>
1539 <string name="captioning_background_opacity" msgid="6029993616419971202">"ความโปร่งแสงของพื้นหลัง"</string>
Baligh Uddin63974a92013-12-26 16:30:07 -08001540 <string name="captioning_window_color" msgid="6902052743419717394">"สีของหน้าต่างคำอธิบายภาพ"</string>
1541 <string name="captioning_window_opacity" msgid="5041556024849862376">"ความโปร่งแสงของหน้าต่างคำอธิบายภาพ"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001542 <string name="captioning_foreground_color" msgid="85623486537640059">"สีข้อความ"</string>
Baligh Uddinfee406c2013-12-09 11:53:08 -08001543 <string name="captioning_foreground_opacity" msgid="4370967856995419788">"ความโปร่งแสงของข้อความ"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001544 <string name="captioning_edge_color" msgid="3670094753735263238">"สีขอบ"</string>
1545 <string name="captioning_edge_type" msgid="5997247394951682154">"ชนิดขอบ"</string>
1546 <string name="captioning_typeface" msgid="1826169240566563259">"ชุดแบบอักษร"</string>
1547 <string name="captioning_preview_text" msgid="4067935959797375065">"คำอธิบายภาพจะมีหน้าตาแบบนี้"</string>
1548 <string name="captioning_preview_characters" msgid="7105909138497851769">"Aa"</string>
1549 <string name="locale_default" msgid="2593883646136326969">"ค่าเริ่มต้น"</string>
Geoff Mendalc0773652014-11-03 10:19:35 -08001550 <string name="color_title" msgid="4258931051732243983">"สี"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07001551 <string name="color_unspecified" msgid="5179683785413568326">"ค่าเริ่มต้น"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001552 <string name="color_none" msgid="3475640044925814795">"ไม่มีสี"</string>
1553 <string name="color_white" msgid="8045195170201590239">"ขาว"</string>
1554 <string name="color_gray" msgid="9192312087142726313">"เทา"</string>
1555 <string name="color_black" msgid="7517353520909872561">"ดำ"</string>
1556 <string name="color_red" msgid="4949354900304125428">"แดง"</string>
1557 <string name="color_green" msgid="5537717328428845841">"เขียว"</string>
1558 <string name="color_blue" msgid="7731984529016953223">"น้ำเงิน"</string>
1559 <string name="color_cyan" msgid="7033027180641173211">"ฟ้า"</string>
1560 <string name="color_yellow" msgid="9112680561610873529">"เหลือง"</string>
1561 <string name="color_magenta" msgid="5059212823607815549">"ม่วงแดง"</string>
Baligh Uddin320b3932013-04-24 10:28:56 -07001562 <string name="enable_service_title" msgid="3061307612673835592">"ใช้ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ใช่ไหม"</string>
Baligh Uddin0b7c1a22013-04-22 11:07:27 -07001563 <string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ต้องการที่จะ"</string>
Baligh Uddin36ddc8a2014-12-22 09:12:51 -08001564 <string name="touch_filtered_warning" msgid="8644034725268915030">"เนื่องจากแอปหนึ่งได้บดบังคำขอสิทธิ์ ระบบจึงไม่สามารถยืนยันคำตอบของคุณสำหรับการตั้งค่าได้"</string>
Geoff Mendal691793a2014-10-06 17:20:48 -07001565 <string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"หากคุณเปิด <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> อุปกรณ์ของคุณจะไม่ใช้ล็อกหน้าจอเพื่อปรับปรุงการเข้ารหัสข้อมูล"</string>
1566 <string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="464101518421886337">"เนื่องจากคุณเปิดบริการความสามารถในการเข้าถึง อุปกรณ์ของคุณจะไม่ใช้ล็อกหน้าจอเพื่อปรับปรุงการเข้ารหัสข้อมูล"</string>
Geoff Mendalb2a5a192014-10-22 16:42:00 -07001567 <string name="enable_service_pattern_reason" msgid="777577618063306751">"คุณต้องยืนยันรูปแบบ เนื่องจากการเปิด <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> จะส่งผลต่อการเข้ารหัสข้อมูล"</string>
1568 <string name="enable_service_pin_reason" msgid="7882035264853248228">"คุณต้องยืนยัน PIN เนื่องจากการเปิด <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> จะส่งผลต่อการเข้ารหัสข้อมูล"</string>
1569 <string name="enable_service_password_reason" msgid="1224075277603097951">"คุณต้องยืนยันรหัสผ่าน เนื่องจากการเปิด <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> จะส่งผลต่อการเข้ารหัสข้อมูล"</string>
Baligh Uddin0b7c1a22013-04-22 11:07:27 -07001570 <string name="capability_title_receiveAccessibilityEvents" msgid="1869032063969970755">"สังเกตการทำงานของคุณ"</string>
1571 <string name="capability_desc_receiveAccessibilityEvents" msgid="2095111008854376237">"รับการแจ้งเตือนเมื่อคุณกำลังโต้ตอบกับแอปหนึ่ง"</string>
Baligh Uddinedb906a2013-04-30 00:45:30 -07001572 <string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"หยุด <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ไหม"</string>
Baligh Uddin0b7c1a22013-04-22 11:07:27 -07001573 <string name="disable_service_message" msgid="2012273739481042318">"การแตะ \"ตกลง\" จะเป็นการหยุด <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001574 <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="7200948194639038807">"ไม่ได้ติดตั้งบริการใดไว้"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001575 <string name="accessibility_service_default_description" msgid="1072730037861494125">"ไม่มีคำอธิบาย"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001576 <string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"การตั้งค่า"</string>
Baligh Uddin30dd3dc2013-07-01 09:24:12 -07001577 <string name="print_settings" msgid="4742428530112487843">"การพิมพ์"</string>
Baligh Uddin73f6f1b2013-09-09 13:34:45 -07001578 <string name="print_settings_title" msgid="3685449667822217816">"บริการการพิมพ์"</string>
Baligh Uddin30dd3dc2013-07-01 09:24:12 -07001579 <string name="print_service_security_warning_title" msgid="2338435517408144841">"ใช้ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> หรือไม่"</string>
Baligh Uddin105f2702014-03-19 13:17:30 -07001580 <string name="print_service_security_warning_summary" msgid="7567131958613064363">"เอกสารของคุณอาจต้องผ่านมากกว่าหนึ่ง เซิร์ฟเวอร์ระหว่างส่งไปยังเครื่องพิมพ์"</string>
Baligh Uddin30dd3dc2013-07-01 09:24:12 -07001581 <string name="print_no_services_installed" msgid="8443039625463872294">"ไม่ได้ติดตั้งบริการใดไว้"</string>
Baligh Uddin87f6d342013-10-02 16:55:39 -07001582 <string name="print_no_printers_found" msgid="989018646884973683">"ไม่พบเครื่องพิมพ์"</string>
Baligh Uddin30dd3dc2013-07-01 09:24:12 -07001583 <string name="print_menu_item_settings" msgid="6591330373682227082">"การตั้งค่า"</string>
1584 <string name="print_menu_item_add_printers" msgid="2890738028215834012">"เพิ่มเครื่องพิมพ์"</string>
1585 <string name="print_feature_state_on" msgid="8098901852502441048">"เปิด"</string>
1586 <string name="print_feature_state_off" msgid="7294876968403966040">"ปิด"</string>
Baligh Uddin73f6f1b2013-09-09 13:34:45 -07001587 <string name="print_menu_item_add_service" msgid="3811645167869797802">"เพิ่มบริการ"</string>
1588 <string name="print_menu_item_add_printer" msgid="8251218970577291032">"เพิ่มเครื่องพิมพ์"</string>
1589 <string name="print_menu_item_search" msgid="7025589328240514553">"ค้นหา"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07001590 <string name="print_searching_for_printers" msgid="4680248496457576358">"กำลังค้นหาเครื่องพิมพ์"</string>
Baligh Uddin87f6d342013-10-02 16:55:39 -07001591 <string name="print_service_disabled" msgid="7739452396114245222">"ปิดใช้งานบริการไว้"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07001592 <string name="print_print_jobs" msgid="3582094777756968793">"งานพิมพ์"</string>
Baligh Uddin87f6d342013-10-02 16:55:39 -07001593 <string name="print_print_job" msgid="7563741676053287211">"งานพิมพ์"</string>
1594 <string name="print_restart" msgid="8373999687329384202">"เริ่มต้นใหม่"</string>
1595 <string name="print_cancel" msgid="3621199386568672235">"ยกเลิก"</string>
1596 <string name="print_job_summary" msgid="8472427347192930694">"<xliff:g id="PRINTER">%1$s</xliff:g> \n <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
1597 <string name="print_printing_state_title_template" msgid="5736107667714582025">"กำลังพิมพ์ <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin5d671a72013-11-15 11:08:07 -08001598 <string name="print_cancelling_state_title_template" msgid="7102968925358219875">"กำลังยกเลิก <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin87f6d342013-10-02 16:55:39 -07001599 <string name="print_failed_state_title_template" msgid="1436099128973357969">"ข้อผิดพลาดเครื่องพิมพ์ <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
1600 <string name="print_blocked_state_title_template" msgid="9065391617425962424">"เครื่องพิมพ์ได้บล็อก <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin38d03572013-10-11 01:22:14 -07001601 <string name="print_search_box_shown_utterance" msgid="7730361832020726951">"แสดงช่องค้นหาอยู่"</string>
1602 <string name="print_search_box_hidden_utterance" msgid="7980832833405818400">"ซ่อนช่องค้นหาอยู่"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001603 <string name="power_usage_summary_title" msgid="7190304207330319919">"แบตเตอรี่"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001604 <string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"อะไรที่ใช้งานแบตเตอรี่อยู่"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001605 <string name="power_usage_not_available" msgid="3214000535532434353">"ไม่มีข้อมูลการใช้แบตเตอรี่"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001606 <string name="power_usage_level_and_status" msgid="7449847570973811784">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddinaa18ac32014-04-30 12:55:27 -07001607 <string name="power_discharge_remaining" msgid="4925678997049911808">"เหลืออีก <xliff:g id="REMAIN">%1$s</xliff:g>"</string>
1608 <string name="power_charge_remaining" msgid="6132074970943913135">"อีก <xliff:g id="UNTIL_CHARGED">%1$s</xliff:g> จะชาร์จเต็ม"</string>
Geoff Mendalbed6c4d2014-10-13 13:03:15 -07001609 <string name="power_discharging_duration" msgid="1605929174734600590">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - เหลือประมาณ <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
1610 <string name="power_charging" msgid="1779532561355864267">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STATE">%2$s</xliff:g>"</string>
1611 <string name="power_charging_duration" msgid="2853265177761520490">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> จนกว่าจะเต็ม"</string>
1612 <string name="power_charging_duration_ac" msgid="3969186192576594254">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> จนกว่าจะเต็มเมื่อชาร์จผ่าน AC"</string>
1613 <string name="power_charging_duration_usb" msgid="182405645340976546">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> จนกว่าจะเต็มเมื่อชาร์จผ่าน USB"</string>
1614 <string name="power_charging_duration_wireless" msgid="1829295708243159464">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> จนกว่าจะเต็มเมื่อชาร์จผ่านระบบไร้สาย"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07001615 <string name="power_usage_list_summary" msgid="2409288197839512482">"ใช้ตั้งแต่ชาร์จเต็มครั้งล่าสุด"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001616 <string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"การใช้แบตเตอรี่ตั้งแต่ถอดปลั๊ก"</string>
1617 <string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"การใช้แบตเตอรี่ตั้งแต่รีเซ็ต"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001618 <string name="battery_stats_on_battery" msgid="4970762168505236033">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> เมื่อใช้แบตเตอรี่"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001619 <string name="battery_stats_duration" msgid="7464501326709469282">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> ตั้งแต่ถอดปลั๊ก"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001620 <string name="battery_stats_charging_label" msgid="4223311142875178785">"กำลังชาร์จ"</string>
1621 <string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="7150221809877509708">"เปิดใช้หน้าจอ"</string>
1622 <string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="1193657533641951256">"เปิดใช้ GPS"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001623 <string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="1845839195549226252">"WiFi"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001624 <string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="1908942681902324095">"เปิดหน้าจอค้าง"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001625 <string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="3537569115723850618">"สัญญาณเครือข่ายมือถือ"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001626 <!-- no translation found for battery_stats_last_duration (1535831453827905957) -->
1627 <skip />
1628 <string name="awake" msgid="387122265874485088">"เวลาการทำงานของอุปกรณ์"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001629 <string name="wifi_on_time" msgid="3208518458663637035">"เวลาเปิดใช้ WiFi"</string>
1630 <string name="bluetooth_on_time" msgid="3056108148042308690">"เวลาเปิดใช้ WiFi"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001631 <string name="history_details_title" msgid="3608240585315506067">"รายละเอียดประวัติ"</string>
1632 <string name="details_title" msgid="3792801565213935385">"ใช้รายละเอียด"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001633 <string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"ใช้รายละเอียด"</string>
1634 <string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"ปรับการใช้พลังงาน"</string>
1635 <string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"แพ็คเก็จที่รวมมาด้วย"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -07001636 <string name="power_screen" msgid="3023346080675904613">"หน้าจอ"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001637 <string name="power_flashlight" msgid="7794409781003567614">"ไฟฉาย"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001638 <string name="power_wifi" msgid="1135085252964054957">"WiFi"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001639 <string name="power_bluetooth" msgid="4373329044379008289">"บลูทูธ"</string>
1640 <string name="power_cell" msgid="6596471490976003056">"การไม่ใช้งานเครือข่าย"</string>
1641 <string name="power_phone" msgid="5392641106474567277">"การโทรด้วยเสียง"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001642 <string name="power_idle" product="tablet" msgid="4612478572401640759">"ไม่มีการใช้งานแท็บเล็ต"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001643 <string name="power_idle" product="default" msgid="9055659695602194990">"ไม่มีการใช้งานโทรศัพท์"</string>
Geoff Mendal1c71b8e2014-03-17 12:48:05 -07001644 <string name="power_unaccounted" msgid="709925017022660740">"เบ็ดเตล็ด"</string>
Geoff Mendalfda2b122014-01-15 13:20:24 -08001645 <string name="power_overcounted" msgid="2762354976171358445">"คำนวณมากเกินไป"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001646 <string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"CPU รวม"</string>
1647 <string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"ส่วนหน้าของ CPU"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001648 <string name="usage_type_wake_lock" msgid="5125438890233677880">"ทำงานตลอดเวลา"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001649 <string name="usage_type_gps" msgid="7989688715128160790">"GPS"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001650 <string name="usage_type_wifi_running" msgid="3134357198266380400">"การใช้งาน WiFi"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001651 <string name="usage_type_phone" product="tablet" msgid="262638572890253393">"แท็บเล็ต"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001652 <string name="usage_type_phone" product="default" msgid="9108247984998041853">"โทรศัพท์"</string>
Baligh Uddin63974a92013-12-26 16:30:07 -08001653 <string name="usage_type_data_send" msgid="8971710128438365919">"แพ็กเก็ตมือถือที่ส่ง"</string>
1654 <string name="usage_type_data_recv" msgid="5468564329333954445">"แพ็กเก็ตมือถือที่ได้รับ"</string>
Baligh Uddin302523e2014-03-03 12:37:26 -08001655 <string name="usage_type_radio_active" msgid="1732647857619420121">"เวลาที่ใช้สัญญาณโทรศัพท์มือถือ"</string>
Baligh Uddin63974a92013-12-26 16:30:07 -08001656 <string name="usage_type_data_wifi_send" msgid="1847552143597396162">"แพ็กเก็ต WiFi ที่ส่ง"</string>
1657 <string name="usage_type_data_wifi_recv" msgid="5678475911549183829">"แพ็กเก็ต WiFi ที่ได้รับ"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001658 <string name="usage_type_audio" msgid="6957269406840886290">"เสียง"</string>
1659 <string name="usage_type_video" msgid="4295357792078579944">"วิดีโอ"</string>
1660 <string name="usage_type_on_time" msgid="3351200096173733159">"เมื่อเวลา"</string>
1661 <string name="usage_type_no_coverage" msgid="3797004252954385053">"ระยะเวลาที่ไม่มีสัญญาณ"</string>
Geoff Mendalfda2b122014-01-15 13:20:24 -08001662 <string name="usage_type_total_battery_capacity" msgid="3798285287848675346">"ความจุแบตเตอรี่รวม"</string>
Baligh Uddinf165e122014-07-24 03:02:05 -07001663 <string name="usage_type_computed_power" msgid="5862792259009981479">"การใช้พลังงานที่คำนวณได้"</string>
1664 <string name="usage_type_actual_power" msgid="7047814738685578335">"การใช้พลังงานที่พบเห็น"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001665 <string name="battery_action_stop" msgid="649958863744041872">"บังคับให้หยุด"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001666 <string name="battery_action_app_details" msgid="7861051816778419018">"ข้อมูลแอปพลิเคชัน"</string>
1667 <string name="battery_action_app_settings" msgid="4570481408106287454">"การตั้งค่าแอปพลิเคชัน"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -07001668 <string name="battery_action_display" msgid="7338551244519110831">"การตั้งค่าหน้าจอ"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001669 <string name="battery_action_wifi" msgid="8181553479021841207">"การตั้งค่า WiFi"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001670 <string name="battery_action_bluetooth" msgid="8374789049507723142">"การตั้งค่าบลูทูธ"</string>
1671 <string name="battery_desc_voice" msgid="8980322055722959211">"แบตเตอรี่ที่ใช้โดยการโทรด้วยเสียง"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001672 <string name="battery_desc_standby" product="tablet" msgid="6284747418668280364">"แบตเตอรี่ที่ใช้เมื่อแท็บเล็ตไม่ได้ทำงาน"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001673 <string name="battery_desc_standby" product="default" msgid="3009080001948091424">"แบตเตอรี่ที่ใช้เมื่อไม่ได้ใช้งานโทรศัพท์"</string>
1674 <string name="battery_desc_radio" msgid="5479196477223185367">"แบตเตอรี่ที่ใช้โดยสัญญาณโทรศัพท์มือถือ"</string>
1675 <string name="battery_sugg_radio" msgid="8211336978326295047">"เปลี่ยนเป็นโหมดใช้งานบนเครื่องบินเพื่อประหยัดพลังงานในบริเวณที่ไม่มีสัญญาณ"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001676 <string name="battery_desc_flashlight" msgid="2908579430841025494">"แบตเตอรี่ที่ไฟฉายใช้"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001677 <string name="battery_desc_display" msgid="5432795282958076557">"แบตเตอรี่ที่ใช้โดยจอแสดงผลและแบ็คไลท์"</string>
1678 <string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"ลดความสว่างและ/หรือระยะหมดเวลาของหน้าจอ"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001679 <string name="battery_desc_wifi" msgid="2375567464707394131">"แบตเตอรี่ที่ใช้โดย WiFi"</string>
1680 <string name="battery_sugg_wifi" msgid="3355461362094706957">"ปิด WiFi เมื่อไม่ได้ใช้หรือเมื่อใช้งานไม่ได้"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001681 <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="8069070756186680367">"แบตเตอรี่จากการใช้บลูทูธ"</string>
1682 <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="1942935021750897422">"ปิดบลูทูธเมื่อไม่ใช้งาน"</string>
1683 <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="4071352514714259230">"ลองเชื่อมต่อกับอุปกรณ์บลูทูธอื่น"</string>
1684 <string name="battery_desc_apps" msgid="8530418792605735226">"แบตเตอรี่จากการใช้แอปพลิเคชัน"</string>
1685 <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6907588126789841231">"หยุดหรือถอนการติดตั้งแอปพลิเคชัน"</string>
Baligh Uddin5faedbf2013-10-07 19:06:16 -07001686 <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="5959067516281866135">"เลือกโหมดประหยัดแบตเตอรี่"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001687 <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="3974902365643634514">"แอปพลิเคชันอาจเสนอการตั้งค่าที่ลดการใช้แบตเตอรี่"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001688 <string name="battery_desc_users" msgid="7682989161885027823">"แบตเตอรี่ที่ใช้โดยผู้ใช้"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001689 <string name="battery_desc_unaccounted" msgid="7404256448541818019">"การใช้พลังงานเบ็ดเตล็ด"</string>
Baligh Uddinf165e122014-07-24 03:02:05 -07001690 <string name="battery_msg_unaccounted" msgid="1963583522633067961">"การใช้แบตเตอรี่เป็นการประมาณการใช้พลังงาน และไม่ได้รวมทุกสิ่งที่ใช้แบตเตอรี่ เบ็ดเตล็ดต่างจากการคำนวณการใช้พลังงานโดยประมาณและการใช้พลังงานจริงจากแบตเตอรี่"</string>
Geoff Mendalfda2b122014-01-15 13:20:24 -08001691 <string name="battery_desc_overcounted" msgid="5481865509489228603">"การใช้พลังงานที่คำนวณมากเกินไป"</string>
1692 <string name="mah" msgid="95245196971239711">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> mAh"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001693 <string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> ตั้งแต่ถอดปลั๊ก"</string>
1694 <string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="5922246077592434526">"การใช้งานตั้งแต่ถอดปลั๊กของ <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string>
1695 <string name="menu_stats_total" msgid="8973377864854807854">"ยอดใช้งานรวม"</string>
1696 <string name="menu_stats_refresh" msgid="1676215433344981075">"รีเฟรช"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001697 <string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"ระบบปฏิบัติการของ Android"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001698 <string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"Mediaserver"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07001699 <string name="battery_saver" msgid="1426682272004907982">"โหมดประหยัดแบตเตอรี่"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07001700 <string name="battery_saver_turn_on_automatically_title" msgid="9023847300114669426">"เปิดอัตโนมัติ"</string>
1701 <string name="battery_saver_turn_on_automatically_never" msgid="6610846456314373">"ไม่ใช้เลย"</string>
Geoff Mendalbed6c4d2014-10-13 13:03:15 -07001702 <string name="battery_saver_turn_on_automatically_pct" msgid="7536784431655058267">"ที่แบตเตอรี่ %1$s"</string>
Baligh Uddin97bed1e2013-08-14 14:50:28 -07001703 <string name="process_stats_summary_title" msgid="1144688045609771677">"สถิติเกี่ยวกับกระบวนงาน"</string>
1704 <string name="process_stats_summary" msgid="109387941605607762">"สถิติเชิงลึกเกี่ยวกับกระบวนงานที่ทำงานอยู่"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001705 <string name="app_memory_use" msgid="7849258480392171939">"การใช้หน่วยความจำ"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07001706 <string name="process_stats_total_duration" msgid="1869761515101180444">"แอป <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> ในช่วง <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
1707 <string name="process_stats_type_background" msgid="3934992858120683459">"พื้นหลัง"</string>
1708 <string name="process_stats_type_foreground" msgid="7713118254089580536">"พื้นหน้า"</string>
1709 <string name="process_stats_type_cached" msgid="6314925846944806511">"แคช"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001710 <string name="process_stats_memory_status" msgid="4251599550196193093">"ขณะนี้หน่วยความจำอุปกรณ์มีสถานะ <xliff:g id="MEMSTATE">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07001711 <string name="process_stats_avg_ram_use" msgid="6972943528929394396">"การใช้ RAM เฉลี่ย"</string>
1712 <string name="process_stats_max_ram_use" msgid="3273876448926689261">"การใช้ RAM สูงสุด"</string>
Baligh Uddin73f6f1b2013-09-09 13:34:45 -07001713 <string name="process_stats_run_time" msgid="6520628955709369115">"เวลาที่แสดง"</string>
1714 <string name="services_subtitle" msgid="4296402367067266425">"บริการ"</string>
Baligh Uddinac9b0682013-09-25 20:31:24 -07001715 <string name="menu_proc_stats_duration" msgid="2323483592994720196">"ระยะเวลา"</string>
Baligh Uddin9fa85702014-06-23 12:21:13 -07001716 <string name="mem_details_title" msgid="6548392825497290498">"รายละเอียดหน่วยความจำ"</string>
1717 <string name="mem_state_subtitle" msgid="2407238869781011933">"สถานะหน่วยความจำ"</string>
1718 <string name="mem_use_subtitle" msgid="7319468770222422412">"การใช้หน่วยความจำ"</string>
1719 <string name="mem_use_kernel_type" msgid="8698327165935012484">"เคอร์เนล"</string>
1720 <string name="mem_use_native_type" msgid="5976704902328347400">"ในเครื่อง"</string>
1721 <string name="mem_use_kernel_cache_type" msgid="6411475064463957513">"แคชของเคอร์เนล"</string>
1722 <string name="mem_use_zram_type" msgid="9087217476795358232">"การสลับ ZRam"</string>
1723 <string name="mem_use_free_type" msgid="717708548454880840">"ว่าง"</string>
1724 <string name="mem_use_total" msgid="6308786055749777934">"รวม"</string>
Baligh Uddinac9b0682013-09-25 20:31:24 -07001725 <string name="menu_duration_3h" msgid="4714866438374738385">"3 ชั่วโมง"</string>
1726 <string name="menu_duration_6h" msgid="1940846763432184132">"6 ชั่วโมง"</string>
1727 <string name="menu_duration_12h" msgid="7890465404584356294">"12 ชั่วโมง"</string>
1728 <string name="menu_duration_1d" msgid="3393631127622285458">"1 วัน"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07001729 <string name="menu_show_system" msgid="8864603400415567635">"แสดงระบบ"</string>
1730 <string name="menu_use_uss" msgid="467765290771543089">"ใช้ Uss"</string>
1731 <string name="menu_proc_stats_type" msgid="4700209061072120948">"ประเภทสถิติ"</string>
1732 <string name="menu_proc_stats_type_background" msgid="2236161340134898852">"พื้นหลัง"</string>
1733 <string name="menu_proc_stats_type_foreground" msgid="2286182659954958586">"พื้นหน้า"</string>
1734 <string name="menu_proc_stats_type_cached" msgid="5084272779786820693">"แคช"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001735 <string name="voice_input_output_settings" msgid="1336135218350444783">"อินพุตและเอาต์พุตเสียง"</string>
1736 <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="2442850635048676991">"การตั้งค่าอินพุตและเอาต์พุตเสียง"</string>
1737 <string name="voice_search_settings_title" msgid="2775469246913196536">"ค้นหาด้วยเสียง"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001738 <string name="keyboard_settings_title" msgid="5080115226780201234">"แป้นพิมพ์ Android"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001739 <string name="voice_category" msgid="1430370497125803904">"คำพูด"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07001740 <string name="voice_input_settings" msgid="1099937800539324567">"การตั้งค่าการป้อนข้อมูลด้วยเสียง"</string>
1741 <string name="voice_input_settings_title" msgid="2676028028084981891">"การป้อนข้อมูลด้วยเสียง"</string>
1742 <string name="voice_service_preference_section_title" msgid="3778706644257601021">"บริการป้อนข้อมูลด้วยเสียง"</string>
Baligh Uddin03ef2582014-08-31 22:54:02 -07001743 <string name="voice_interactor_preference_summary" msgid="1801414022026937190">"คำที่นิยมและการโต้ตอบเต็มรูปแบบ"</string>
1744 <string name="voice_recognizer_preference_summary" msgid="669880813593690527">"เขียนตามคำบอกแบบง่ายๆ"</string>
1745 <string name="voice_interaction_security_warning" msgid="6378608263983737325">"บริการป้อนข้อมูลด้วยเสียงนี้สามารถคอยตรวจสอบเสียงอยู่ตลอดเวลาและควบคุมแอปพลิเคชันที่สามารถใช้เสียงในนามของคุณได้ บริการนี้มาจากแอปพลิเคชัน <xliff:g id="VOICE_INPUT_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g> เปิดใช้การทำงานของบริการนี้ไหม"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001746 <string name="tts_settings" msgid="8186971894801348327">"การตั้งค่าการอ่านออกเสียงข้อความ"</string>
Eric Fischerfe5c9522011-10-28 11:36:43 -07001747 <string name="tts_settings_title" msgid="1237820681016639683">"เอาต์พุตการอ่านออกเสียง"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001748 <string name="use_default_tts_settings_title" msgid="1577063839539732930">"ใช้การตั้งค่าของฉันทุกครั้ง"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001749 <string name="use_default_tts_settings_summary" msgid="5916421806783703823">"การตั้งค่าเริ่มต้นด้านล่างนี้จะแทนที่การตั้งค่าแอปพลิเคชัน"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001750 <string name="tts_default_settings_section" msgid="5787915620218907443">"การตั้งค่าเริ่มต้น"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001751 <string name="tts_default_synth_title" msgid="4755558388333117572">"เครื่องมือเริ่มต้น"</string>
Geoff Mendalc0773652014-11-03 10:19:35 -08001752 <string name="tts_default_synth_summary" msgid="7326298606388069173">"ตั้งค่าให้ใช้ระบบการสังเคราะห์เสียงพูดสำหรับข้อความที่พูด"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001753 <string name="tts_default_rate_title" msgid="6030550998379310088">"ความเร็วของคำพูด"</string>
1754 <string name="tts_default_rate_summary" msgid="4061815292287182801">"ความเร็วในการพูดข้อความ"</string>
1755 <string name="tts_default_pitch_title" msgid="6135942113172488671">"ความสูง-ต่ำของเสียง"</string>
1756 <string name="tts_default_pitch_summary" msgid="1328298665182885277">"มีผลต่อโทนเสียงของข้อความที่พูด"</string>
1757 <string name="tts_default_lang_title" msgid="8018087612299820556">"ภาษา"</string>
Baligh Uddin46b45462014-05-20 11:48:27 -07001758 <string name="tts_lang_use_system" msgid="2679252467416513208">"ใช้ภาษาของระบบ"</string>
Baligh Uddina72aa4e2013-05-27 12:01:18 -07001759 <string name="tts_lang_not_selected" msgid="7395787019276734765">"ไม่ได้เลือกภาษา"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001760 <string name="tts_default_lang_summary" msgid="5219362163902707785">"ตั้งค่าเสียงในภาษาที่ระบุสำหรับข้อความที่ได้ยิน"</string>
1761 <string name="tts_play_example_title" msgid="7094780383253097230">"ฟังตัวอย่าง"</string>
1762 <string name="tts_play_example_summary" msgid="8029071615047894486">"เล่นการสาธิตสั้นๆ เกี่ยวกับการสังเคราะห์เสียง"</string>
1763 <string name="tts_install_data_title" msgid="4264378440508149986">"ติดตั้งข้อมูลเสียง"</string>
1764 <string name="tts_install_data_summary" msgid="5742135732511822589">"ติดตั้งข้อมูลเสียงที่ต้องใช้สำหรับการสังเคราะห์เสียง"</string>
1765 <string name="tts_data_installed_summary" msgid="9162111552859972809">"ติดตั้งเสียงที่จำเป็นต้องใช้ในการสังเคราะห์เสียงอย่างถูกต้องแล้ว"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001766 <string name="tts_settings_changed_demo" msgid="4926518555912328645">"การตั้งค่าของคุณเปลี่ยนไป นี่คือตัวอย่างเสียงที่คุณจะได้ยิน"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001767 <string name="tts_engine_error" msgid="3305141107104670703">"ไม่สามารถเรียกใช้เครื่องมือที่คุณเลือก"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001768 <string name="tts_engine_error_config" msgid="5820525416624637313">"กำหนดค่า"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001769 <string name="tts_engine_error_reselect" msgid="2415399149293842112">"เลือกเครื่องมืออื่น"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001770 <string name="tts_engine_security_warning" msgid="8786238102020223650">"โปรแกรมสังเคราะห์เสียงนี้อาจเก็บข้อความทั้งหมดที่ได้ยิน รวมถึงข้อมูลส่วนบุคคล เช่น รหัสผ่านและหมายเลขบัตรเครดิต โปรแกรมนี้มาจากโปรแกรม <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> คุณต้องการเปิดใช้งานโปรแกรมสังเคราะห์เสียงนี้หรือไม่"</string>
Baligh Uddin1d73c4e2012-11-02 01:45:20 -07001771 <string name="tts_engine_network_required" msgid="1190837151485314743">"ภาษานี้ต้องใช้การเชื่อมต่อเครือข่ายซึ่งใช้การได้สำหรับการแปลงข้อความเป็นเสียงพูด"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001772 <string name="tts_default_sample_string" msgid="4040835213373086322">"นี่เป็นตัวอย่างการสังเคราะห์เสียง"</string>
1773 <string name="tts_status_title" msgid="7268566550242584413">"สถานะของภาษาเริ่มต้น"</string>
1774 <string name="tts_status_ok" msgid="1309762510278029765">"สนับสนุน<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g>อย่างสมบูรณ์"</string>
1775 <string name="tts_status_requires_network" msgid="6042500821503226892">"ต้องมีการเชื่อมต่อเครือข่ายสำหรับ<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g>"</string>
1776 <string name="tts_status_not_supported" msgid="4491154212762472495">"ไม่สนับสนุน<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g>"</string>
1777 <string name="tts_status_checking" msgid="4983413982985913047">"กำลังตรวจสอบ..."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001778 <string name="tts_engines_section" msgid="7515470972378742429">"โปรแกรม"</string>
1779 <string name="tts_engine_name_settings" msgid="4974538563074395920">"การตั้งค่า <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
1780 <string name="tts_engine_name_is_enabled_summary" msgid="4909484006804022115">"เปิดใช้งาน <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> แล้ว"</string>
1781 <string name="tts_engine_name_is_disabled_summary" msgid="7644198182255168200">"ปิดใช้งาน <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> แล้ว"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001782 <string name="tts_engine_settings_section" msgid="2346105138448751893">"การตั้งค่าเครื่องมือ"</string>
1783 <string name="tts_engine_settings_title" msgid="3499112142425680334">"การตั้งค่าสำหรับ <xliff:g id="TTS_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001784 <string name="pico_languages_and_voices" msgid="4611320375917773238">"ภาษาและเสียง"</string>
1785 <string name="pico_installed" msgid="2452546687858267414">"ติดตั้งแล้ว"</string>
1786 <string name="pico_not_installed" msgid="6266845418419994311">"ไม่ได้ติดตั้ง"</string>
1787 <string name="pico_voice_summary_female" msgid="8047327176247727492">"หญิง"</string>
1788 <string name="pico_voice_summary_male" msgid="8331266854058577610">"ชาย"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001789 <string name="tts_notif_engine_install_title" msgid="7000346872482649034">"ติดตั้งโปรแกรมสังเคราะห์เสียงแล้ว"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001790 <string name="tts_notif_engine_install_message" msgid="7250804349781973329">"เปิดใช้เครื่องมือใหม่ก่อนใช้"</string>
Eric Fischer860931d2011-09-02 14:52:46 -07001791 <string name="tts_engine_settings_button" msgid="1030512042040722285">"เปิดการตั้งค่าเครื่องมือ"</string>
1792 <string name="tts_engine_preference_section_title" msgid="448294500990971413">"เครื่องมือที่ต้องการ"</string>
1793 <string name="tts_general_section_title" msgid="4402572014604490502">"ทั่วไป"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001794 <string name="gadget_title" msgid="5519037532720577836">"การควบคุมพลังงาน"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001795 <string name="gadget_toggle_wifi" msgid="319262861956544493">"กำลังอัปเดตการตั้งค่า WiFi"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001796 <string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"กำลังอัปเดตการตั้งค่าบลูทูธ"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001797 <string name="gadget_state_template" msgid="5156935629902649932">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
1798 <string name="gadget_state_on" msgid="6909119593004937688">"เปิด"</string>
1799 <string name="gadget_state_off" msgid="5220212352953066317">"ปิด"</string>
1800 <string name="gadget_state_turning_on" msgid="3395992057029439039">"กำลังเปิด"</string>
1801 <string name="gadget_state_turning_off" msgid="2395546048102176157">"กำลังปิด"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001802 <string name="gadget_wifi" msgid="4712584536500629417">"WiFi"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001803 <string name="gadget_bluetooth" msgid="8998572807378694410">"บลูทูธ"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001804 <string name="gadget_location" msgid="2974757497945178165">"ตำแหน่ง"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001805 <string name="gadget_sync" msgid="858895763714222152">"ซิงค์"</string>
1806 <string name="gadget_brightness_template" msgid="930541920933123603">"ความสว่าง <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
1807 <string name="gadget_brightness_state_auto" msgid="6667967252426515446">"อัตโนมัติ"</string>
1808 <string name="gadget_brightness_state_full" msgid="6814570109772137631">"สูงสุด"</string>
1809 <string name="gadget_brightness_state_half" msgid="3696671957608774204">"ครึ่งหนึ่ง"</string>
1810 <string name="gadget_brightness_state_off" msgid="946382262872753084">"ปิด"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001811 <string name="vpn_settings_title" msgid="5662579425832406705">"VPN"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001812 <string name="credentials_title" msgid="4446234003860769883">"ที่จัดเก็บข้อมูลรับรอง"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -07001813 <string name="credentials_install" product="nosdcard" msgid="466093273825150847">"ติดตั้งจากที่เก็บข้อมูล"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001814 <string name="credentials_install" product="default" msgid="953914549998062317">"ติดตั้งจากการ์ด SD"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -07001815 <string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="4220422806818210676">"ติดตั้งใบรับรองจากที่เก็บข้อมูล"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001816 <string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="5737658257407822713">"ติดตั้งใบรับรองจากการ์ด SD"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001817 <string name="credentials_reset" msgid="3239382277144980418">"ล้างข้อมูลรับรอง"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001818 <string name="credentials_reset_summary" msgid="3369361230171260282">"นำใบรับรองทั้งหมดออก"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001819 <string name="trusted_credentials" msgid="4266945289534242402">"ข้อมูลรับรองที่เชื่อถือได้"</string>
1820 <string name="trusted_credentials_summary" msgid="6735221351155686632">"แสดงใบรับรอง CA ที่เชื่อถือได้"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07001821 <string name="advanced_security_title" msgid="2434776238010578865">"ขั้นสูง"</string>
Baligh Uddin29366f42013-04-03 11:17:55 -07001822 <string name="credential_storage_type" msgid="8629968543494001364">"ประเภทพื้นที่เก็บข้อมูล"</string>
1823 <string name="credential_storage_type_hardware" msgid="6077193544333904427">"ใช้ฮาร์ดแวร์"</string>
1824 <string name="credential_storage_type_software" msgid="4403117271207715378">"ซอฟต์แวร์เท่านั้น"</string>
Baligh Uddina6965892014-06-16 12:51:55 -07001825 <string name="credentials_settings_not_available" msgid="7968275634486624215">"ข้อมูลรับรองไม่พร้อมใช้งานสำหรับผู้ใช้รายนี้"</string>
Eric Fischer46128362012-05-04 13:59:28 -07001826 <string name="credentials_install_gesture_explanation" msgid="7408921172253634829">"คุณจำเป็นต้องวาดรูปแบบการปลดล็อกของคุณเพื่อยืนยันการติดตั้งข้อมูลรับรอง"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001827 <string name="credentials_unlock" msgid="385427939577366499"></string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001828 <string name="credentials_unlock_hint" msgid="2301301378040499348">"พิมพ์รหัสผ่านสำหรับที่เก็บข้อมูลรับรอง"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001829 <string name="credentials_old_password" msgid="7553393815538684028">"รหัสผ่านปัจจุบัน:"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001830 <string name="credentials_reset_hint" msgid="6297256880896133631">"ลบเนื้อหาทั้งหมดหรือไม่"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001831 <string name="credentials_password_too_short" msgid="7502749986405522663">"รหัสผ่านต้องมีอักขระอย่างน้อย 8 ตัว"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001832 <string name="credentials_wrong_password" msgid="2541932597104054807">"รหัสผ่านไม่ถูกต้อง"</string>
1833 <string name="credentials_reset_warning" msgid="5320653011511797600">"รหัสผ่านไม่ถูกต้อง คุณมีโอกาสหนึ่งครั้งก่อนที่ที่จัดเก็บข้อมูลรับรองจะถูกลบ"</string>
1834 <string name="credentials_reset_warning_plural" msgid="6514085665301095279">"รหัสผ่านไม่ถูกต้อง คุณมีโอกาสอีก <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> ครั้งก่อนที่ที่จัดเก็บข้อมูลรับรองจะถูกลบ"</string>
1835 <string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"ที่จัดเก็บข้อมูลรับรองถูกลบ"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001836 <string name="credentials_not_erased" msgid="93461830775441220">"ไม่สามารถลบที่เก็บข้อมูลรับรอง"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001837 <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"เปิดการใช้งานที่จัดเก็บข้อมูลรับรองไว้"</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -08001838 <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"คุณต้องตั้ง PIN หรือรหัสผ่านสำหรับการล็อกหน้าจอก่อนจึงจะสามารถใช้ที่เก็บข้อมูลรับรองได้"</string>
Baligh Uddin0a07ee82014-08-18 19:09:47 -07001839 <string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"แอปที่มีสิทธิ์เข้าถึงการใช้งาน"</string>
Baligh Uddin0a07ee82014-08-18 19:09:47 -07001840 <string name="allow_usage_access_title" msgid="2134237975190472249">"อนุญาตให้เข้าถึงไหม"</string>
Baligh Uddin9c580322014-09-03 23:27:12 -07001841 <string name="allow_usage_access_message" msgid="2295847177051307496">"หากคุณอนุญาตให้เข้าถึง แอปนี้จะสามารถดูข้อมูลทั่วไปเกี่ยวกับแอปต่างๆ ในอุปกรณ์ของคุณ เช่น ความถี่ในการใช้แอป"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001842 <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"โทนเสียงฉุกเฉิน"</string>
1843 <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"ตั้งค่าการทำงานเมื่อมีการโทรหาหมายเลขฉุกเฉิน"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001844 <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"การสำรองข้อมูลและการรีเซ็ต"</string>
1845 <string name="privacy_settings_title" msgid="4856282165773594890">"การสำรองข้อมูลและการรีเซ็ต"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001846 <string name="backup_section_title" msgid="7952232291452882740">"การสำรองและคืนค่าข้อมูล"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001847 <string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"ข้อมูลส่วนตัว"</string>
1848 <string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"สำรองข้อมูลของฉัน"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001849 <string name="backup_data_summary" msgid="708773323451655666">"สำรองข้อมูลแอปพลิเคชัน รหัสผ่าน WiFi และการตั้งค่าอื่นๆ ลงในเซิร์ฟเวอร์ของ Google"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -08001850 <string name="backup_configure_account_title" msgid="3790872965773196615">"บัญชีข้อมูลสำรอง"</string>
1851 <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"ไม่มีบัญชีใดในปัจจุบันที่จัดเก็บข้อมูลที่สำรองไว้"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001852 <string name="include_app_data_title" msgid="2829970132260278394">"รวมข้อมูลแอป"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001853 <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"คืนค่าอัตโนมัติ"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001854 <string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"เมื่อติดตั้งแอปพลิเคชันใหม่อีกครั้ง ให้คืนค่าการตั้งค่าและข้อมูลที่สำรองไว้"</string>
Geoff Mendalf9154ee2014-11-26 06:49:26 -08001855 <string name="backup_inactive_title" msgid="5355557151569037197">"บริการสำรองข้อมูลไม่มีการใช้งาน"</string>
1856 <string name="backup_inactive_summary" msgid="7630412094703573180">"ค่านี้ตั้งโดยนโยบายด้านอุปกรณ์ของคุณ"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07001857 <string name="local_backup_password_title" msgid="3860471654439418822">"รหัสผ่านการสำรองข้อมูลในเดสก์ท็อป"</string>
Baligh Uddin105f2702014-03-19 13:17:30 -07001858 <string name="local_backup_password_summary_none" msgid="393503434408227110">"การสำรองข้อมูลเต็มรูปแบบในเดสก์ท็อป ไม่ได้รับการป้องกันในขณะนี้"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001859 <string name="local_backup_password_summary_change" msgid="2731163425081172638">"แตะเพื่อเปลี่ยนหรือลบรหัสผ่านสำหรับการสำรองข้อมูลเต็มรูปแบบในเดสก์ท็อป"</string>
Ying Wang1c19b382012-06-22 15:11:10 -07001860 <string name="local_backup_password_toast_success" msgid="582016086228434290">"ตั้งรหัสผ่านสำหรับการสำรองข้อมูลใหม่แล้ว"</string>
1861 <string name="local_backup_password_toast_confirmation_mismatch" msgid="3495167398824569524">"รหัสผ่านใหม่และการพิมพ์ยืนยันไม่ตรงกัน"</string>
1862 <string name="local_backup_password_toast_validation_failure" msgid="5646377234895626531">"ไม่สามารถตั้งรหัสผ่านสำหรับการสำรองข้อมูล"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001863 <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="1027640829482174106"></string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001864 <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="5221011285568343155">"หยุดการสำรองข้อมูลรหัสผ่าน WiFi, บุ๊กมาร์ก, การตั้งค่าอื่นๆ และข้อมูลแอปพลิเคชัน รวมทั้งลบสำเนาทั้งหมดบนเซิร์ฟเวอร์ของ Google หรือไม่"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001865 <string name="device_admin_settings_title" msgid="1335557832906433309">"การตั้งค่าการควบคุมอุปกรณ์"</string>
1866 <string name="active_device_admin_msg" msgid="6930903262612422111">"โปรแกรมควบคุมอุปกรณ์"</string>
1867 <string name="remove_device_admin" msgid="3596845261596451437">"ปิดการใช้งาน"</string>
1868 <string name="select_device_admin_msg" msgid="2645509057946368094">"โปรแกรมควบคุมอุปกรณ์"</string>
1869 <string name="no_device_admins" msgid="702695100241728775">"ไม่มีโปรแกรมควบคุมอุปกรณ์"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07001870 <string name="managed_profile_device_admin_info" msgid="5048846624960067582">"หากไม่ต้องการให้ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> เข้าถึงโปรไฟล์งานของคุณ ให้นำโปรไฟล์ภายใต้การตั้งค่า &gt; บัญชี ออก"</string>
Baligh Uddinb82066e2014-08-11 21:22:01 -07001871 <string name="personal_device_admin_title" msgid="2849617316347669861">"ส่วนตัว"</string>
1872 <string name="managed_device_admin_title" msgid="7853955652864478435">"ที่ทำงาน"</string>
Baligh Uddin59ff1862014-04-02 11:56:38 -07001873 <string name="no_trust_agents" msgid="7450273545568977523">"ไม่มีตัวแทนที่เชื่อถือได้"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001874 <string name="add_device_admin_msg" msgid="6246742476064507965">"เปิดการใช้งานโปรแกรมควบคุมอุปกรณ์"</string>
1875 <string name="add_device_admin" msgid="7133327675884827091">"เปิดการใช้งาน"</string>
1876 <string name="device_admin_add_title" msgid="7705551449705676363">"โปรแกรมควบคุมอุปกรณ์"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001877 <string name="device_admin_warning" msgid="2026747446313628233">"การเปิดใช้งานโปรแกรมควบคุมนี้จะทำให้แอปพลิเคชัน <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ทำงานต่อไปนี้ได้:"</string>
1878 <string name="device_admin_status" msgid="4252975713178851910">"โปรแกรมควบคุมนี้ทำงานอยู่และอนุญาตให้แอปพลิเคชัน <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ทำงานดังต่อไปนี้:"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07001879 <string name="profile_owner_add_title" msgid="6249331160676175009">"ต้องการเปิดใช้งานโปรแกรมจัดการโปรไฟล์ไหม"</string>
1880 <string name="adding_profile_owner_warning" msgid="6469780138110334180">"ในการดำเนินการต่อ ผู้ดูแลระบบของคุณจะจัดการผู้ใช้โดยอาจสามารถจัดเก็บข้อมูลที่เกี่ยวข้องนอกเหนือจากข้อมูลส่วนตัวได้\n\nผู้ดูแลระบบสามารถตรวจสอบและจัดการการตั้งค่า การเข้าถึง แอป และข้อมูลที่เกี่ยวข้องกับผู้ใช้นี้ รวมถึงกิจกรรมเครือข่ายและข้อมูลตำแหน่งของอุปกรณ์ด้วย"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001881 <string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"ไม่มีชื่อ"</string>
1882 <string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"ผลิตภัณฑ์"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07001883 <string name="notification_log_title" msgid="3766148588239398464">"บันทึกการแจ้งเตือน"</string>
Eric Fischerbc51de62012-05-16 13:54:48 -07001884 <string name="sound_category_call_ringtone_vibrate_title" msgid="1543777228646645163">"มีเสียงเรียกเข้าและสั่น"</string>
1885 <string name="sound_category_system_title" msgid="1480844520622721141">"ระบบ"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001886 <string name="wifi_setup_title" msgid="2970260757780025029">"ตั้งค่า WiFi"</string>
1887 <string name="wifi_setup_title_editing_network" msgid="6020614644556717979">"เชื่อมต่อกับเครือข่าย WiFi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
1888 <string name="wifi_setup_title_connecting_network" msgid="5572226790101017822">"กำลังเชื่อมต่อกับเครือข่าย WiFi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>…"</string>
1889 <string name="wifi_setup_title_connected_network" msgid="1608788657122010919">"เชื่อมต่อกับเครือข่าย WiFi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g> แล้ว"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001890 <string name="wifi_setup_title_add_network" msgid="6932651000151032301">"เพิ่มเครือข่าย"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001891 <string name="wifi_setup_not_connected" msgid="6997432604664057052">"ไม่เชื่อมต่อ"</string>
1892 <string name="wifi_setup_add_network" msgid="5939624680150051807">"เพิ่มเครือข่าย"</string>
1893 <string name="wifi_setup_refresh_list" msgid="3411615711486911064">"รีเฟรชรายการ"</string>
1894 <string name="wifi_setup_skip" msgid="6661541841684895522">"ข้าม"</string>
1895 <string name="wifi_setup_next" msgid="3388694784447820477">"ถัดไป"</string>
Baligh Uddin3c73af82014-02-24 13:29:09 -08001896 <string name="wifi_setup_back" msgid="144777383739164044">"กลับ"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001897 <string name="wifi_setup_detail" msgid="2336990478140503605">"รายละเอียดเครือข่าย"</string>
1898 <string name="wifi_setup_connect" msgid="7954456989590237049">"เชื่อมต่อ"</string>
1899 <string name="wifi_setup_forget" msgid="2562847595567347526">"ลืม"</string>
1900 <string name="wifi_setup_save" msgid="3659235094218508211">"บันทึก"</string>
1901 <string name="wifi_setup_cancel" msgid="3185216020264410239">"ยกเลิก"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001902 <string name="wifi_setup_status_scanning" msgid="5317003416385428036">"กำลังสแกนเครือข่าย..."</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001903 <string name="wifi_setup_status_select_network" msgid="7519563569903137003">"แตะเครือข่ายเพื่อเชื่อมต่อกับเครือข่าย"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001904 <string name="wifi_setup_status_existing_network" msgid="6394925174802598186">"เชื่อมต่อกับเครือข่ายที่มีอยู่"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -08001905 <string name="wifi_setup_status_unsecured_network" msgid="8143046977328718252">"เชื่อมต่อกับเครือข่ายที่ไม่ปลอดภัย"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001906 <string name="wifi_setup_status_edit_network" msgid="4765340816724760717">"พิมพ์การกำหนดค่าเครือข่าย"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001907 <string name="wifi_setup_status_new_network" msgid="7468952850452301083">"เชื่อมต่อกับเครือข่ายใหม่"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001908 <string name="wifi_setup_status_connecting" msgid="4971421484401530740">"กำลังเชื่อมต่อ…"</string>
1909 <string name="wifi_setup_status_proceed_to_next" msgid="6708250000342940031">"ไปที่ขั้นตอนถัดไป"</string>
1910 <string name="wifi_setup_status_eap_not_supported" msgid="5335338851032315905">"ไม่สนับสนุน EAP"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001911 <string name="wifi_setup_eap_not_supported" msgid="1955087534276570962">"คุณไม่สามารถกำหนดค่าการเชื่อมต่อ EAP WiFi ในขณะตั้งค่าได้ หลังจากการตั้งค่า คุณสามารถกำหนดค่าการเชื่อมต่อนี้ได้ในการตั้งค่า &gt; ระบบไร้สายและเครือข่าย"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001912 <string name="wifi_setup_description_connecting" msgid="2793554932006756795">"การเชื่อมต่ออาจใช้เวลาสักครู่..."</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -07001913 <string name="wifi_setup_description_connected" msgid="736032046548460779">"แตะ "<b>"ถัดไป"</b>" เพื่อตั้งค่าต่อไป\n\nแตะ "<b>"ย้อนกลับ"</b>" เพื่อเชื่อมต่อกับเครือข่าย WiFi อื่น"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001914 <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="558480439730263116">"เปิดใช้งานการซิงค์แล้ว"</string>
1915 <string name="accessibility_sync_disabled" msgid="1741194106479011384">"ปิดใช้งานการซิงค์แล้ว"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07001916 <string name="accessibility_sync_in_progress" msgid="4501160520879902723">"กำลังซิงค์อยู่ในขณะนี้"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001917 <string name="accessibility_sync_error" msgid="8703299118794272041">"ข้อผิดพลาดในการซิงค์"</string>
Eric Fischer0e3e4872012-05-30 13:38:53 -07001918 <string name="sync_failed" msgid="1696499856374109647">"การซิงค์ล้มเหลว"</string>
1919 <string name="sync_active" msgid="8476943765960863040">"เปิดใช้งานการซิงค์"</string>
Eric Fischer66841592012-06-11 13:27:08 -07001920 <string name="account_sync_settings_title" msgid="5131314922423053588">"ซิงค์"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001921 <string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"การซิงค์กำลังประสบปัญหา อีกสักครู่จะกลับมาอีกครั้ง"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001922 <string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"เพิ่มบัญชี"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07001923 <string name="managed_profile_not_available_label" msgid="3489771164851107822">"โปรไฟล์งานยังไม่พร้อมใช้งาน"</string>
1924 <string name="remove_managed_profile_label" msgid="3856519337797285325">"นำโปรไฟล์งานออก"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001925 <string name="background_data" msgid="5779592891375473817">"ข้อมูลพื้นหลัง"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001926 <string name="background_data_summary" msgid="8328521479872763452">"แอปพลิเคชันสามารถซิงค์ ส่ง และรับข้อมูลได้ตลอดเวลา"</string>
1927 <string name="background_data_dialog_title" msgid="6059217698124786537">"ปิดข้อมูลแบ็กกราวด์"</string>
1928 <string name="background_data_dialog_message" msgid="6981661606680941633">"การปิดใช้งานข้อมูลแบ็กกราวด์จะทำให้แบตเตอรี่ใช้งานได้ยาวนานขึ้นและลดการใช้ข้อมูลลง แอปพลิเคชันบางอย่างอาจยังคงใช้การเชื่อมต่อข้อมูลแบ็กกราวด์อยู่"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001929 <string name="sync_automatically" msgid="1682730255435062059">"ซิงค์ข้อมูลแอปพลิเคชันโดยอัตโนมัติ"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001930 <string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"เปิดใช้การซิงค์"</string>
1931 <string name="sync_disabled" msgid="8511659877596511991">"ปิดการซิงค์"</string>
1932 <string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"ข้อผิดพลาดในการซิงค์"</string>
Eric Fischer66841592012-06-11 13:27:08 -07001933 <string name="last_synced" msgid="4242919465367022234">"ซิงค์ล่าสุดเมื่อ <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
1934 <string name="sync_in_progress" msgid="5151314196536070569">"กำลังซิงค์อยู่ในขณะนี้…"</string>
Eric Fischer7ea34ac2010-12-14 13:59:18 -08001935 <string name="settings_backup" msgid="2274732978260797031">"สำรองข้อมูลการตั้งค่า"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001936 <string name="settings_backup_summary" msgid="7916877705938054035">"สำรองข้อมูลการตั้งค่า"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -07001937 <string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"ซิงค์เดี๋ยวนี้"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001938 <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"ยกเลิกการซิงค์"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001939 <string name="sync_one_time_sync" msgid="6766593624598183090">"แตะเพื่อซิงค์เดี๋ยวนี้ <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
1940%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001941 <string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string>
1942 <string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"ปฏิทิน"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -07001943 <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"สมุดโทรศัพท์"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001944 <string name="sync_plug" msgid="3905078969081888738"><font fgcolor="#ffffffff">"ยินดีต้อนรับสู่ Google Sync!"</font>\n"วิธีการของ Google ในการซิงค์ข้อมูลเพื่อให้คุณเข้าถึงสมุดติดต่อ นัดหมาย และข้อมูลอื่นๆ ของคุณได้จากทุกที่"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001945 <string name="header_application_sync_settings" msgid="6205903695598000286">"การตั้งค่าการซิงค์แอปพลิเคชัน"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001946 <string name="header_data_and_synchronization" msgid="5165024023936509896">"ข้อมูลและการซิงค์"</string>
1947 <string name="preference_change_password_title" msgid="8955581790270130056">"เปลี่ยนรหัสผ่าน"</string>
1948 <string name="header_account_settings" msgid="5382475087121880626">"การตั้งค่าบัญชี"</string>
1949 <string name="remove_account_label" msgid="5921986026504804119">"นำบัญชีออก"</string>
1950 <string name="header_add_an_account" msgid="756108499532023798">"เพิ่มบัญชี"</string>
1951 <string name="finish_button_label" msgid="481587707657751116">"เสร็จสิ้น"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001952 <string name="really_remove_account_title" msgid="8800653398717172460">"นำบัญชีออกหรือไม่"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -07001953 <string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="1936147502815641161">"การนำบัญชีนี้ออกจะเป็นการลบข้อความ รายชื่อติดต่อ และข้อมูลอื่นๆ ทั้งหมดของบัญชีออกจากแท็บเล็ต!"</string>
1954 <string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="3483528757922948356">"การนำบัญชีนี้ออกจะเป็นการลบข้อความ รายชื่อติดต่อ และข้อมูลอื่นๆ ทั้งหมดจากโทรศัพท์!"</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07001955 <string name="remove_account_failed" msgid="4010643669489606536">"ผู้ดูแลระบบไม่อนุญาตให้ทำการเปลี่ยนแปลงนี้"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001956 <string name="provider_label" msgid="7724593781904508866">"การสมัครรับข้อมูลแบบ Push"</string>
Eric Fischer16b91d32012-06-05 12:05:37 -07001957 <!-- no translation found for sync_item_title (4782834606909853006) -->
1958 <skip />
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001959 <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="8923508322291625282">"ซิงค์ด้วยตนเองไม่ได้"</string>
1960 <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="1938380442159016449">"รายการนี้ถูกปิดใช้งานการซิงค์อยู่ หากต้องการเปลี่ยนการตั้งค่า ให้เปิดใช้งานข้อมูลแบ็กกราวด์และการซิงค์อัตโนมัติชั่วคราว"</string>
Baligh Uddincb5fe9a2013-09-23 13:48:26 -07001961 <string name="wimax_settings" msgid="2655139497028469039">"4G"</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -08001962 <string name="status_wimax_mac_address" msgid="8390791848661413416">"ที่อยู่ MAC ใน 4G"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07001963 <string name="enter_password" msgid="8035706727471334122">"ป้อนรหัสผ่านเพื่อเริ่มต้นใช้งาน Android"</string>
1964 <string name="enter_pin" msgid="5305333588093263790">"ป้อน PIN เพื่อเริ่มต้นใช้งาน Android"</string>
1965 <string name="enter_pattern" msgid="4187435713036808566">"วาดรูปแบบเพื่อเริ่มต้นใช้งาน Android"</string>
Geoff Mendal217ffe62014-11-17 14:24:08 -08001966 <string name="cryptkeeper_wrong_pattern" msgid="8423835922362956999">"รูปแบบไม่ถูกต้อง"</string>
1967 <string name="cryptkeeper_wrong_password" msgid="5200857195368904047">"รหัสผ่านไม่ถูกต้อง"</string>
1968 <string name="cryptkeeper_wrong_pin" msgid="755720788765259382">"PIN ไม่ถูกต้อง"</string>
1969 <string name="checking_decryption" msgid="8287458611802609493">"กำลังตรวจสอบ…"</string>
1970 <string name="starting_android" msgid="8581493237458496835">"กำลังเริ่มต้น Android"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -07001971 <string name="delete" msgid="4219243412325163003">"ลบ"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001972 <string name="misc_files" msgid="6720680815969643497">"ไฟล์เบ็ดเตล็ด"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -07001973 <string name="misc_files_selected_count" msgid="4647048020823912088">"เลือก <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> จาก <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
Eric Fischerc821f6d2011-04-07 13:59:28 -07001974 <string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="2876232009069114352">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> จาก <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001975 <string name="select_all" msgid="1562774643280376715">"เลือกทั้งหมด"</string>
Eric Fischerc821f6d2011-04-07 13:59:28 -07001976 <string name="hdcp_checking_title" msgid="8605478913544273282">"การตรวจสอบ HDCP"</string>
1977 <string name="hdcp_checking_dialog_title" msgid="5141305530923283">"ตั้งค่าการตรวจสอบ HDCP"</string>
Eric Fischer7943f2f2012-02-17 15:58:31 -08001978 <string name="debug_debugging_category" msgid="6781250159513471316">"การแก้ไขข้อบกพร่อง"</string>
1979 <string name="debug_app" msgid="8349591734751384446">"เลือกแอปพลิเคชันที่จะแก้ไขข้อบกพร่อง"</string>
1980 <string name="debug_app_not_set" msgid="718752499586403499">"ไม่มีชุดแอปพลิเคชันแก้ไขข้อบกพร่อง"</string>
1981 <string name="debug_app_set" msgid="2063077997870280017">"แอปพลิเคชันแก้ไขข้อบกพร่อง: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
1982 <string name="select_application" msgid="5156029161289091703">"เลือกแอปพลิเคชัน"</string>
1983 <string name="no_application" msgid="2813387563129153880">"ไม่มี"</string>
Eric Fischer2bcfa102012-02-21 14:18:22 -08001984 <string name="wait_for_debugger" msgid="1202370874528893091">"รอเครื่องมือแก้ไขข้อบกพร่อง"</string>
Eric Fischer7943f2f2012-02-17 15:58:31 -08001985 <string name="wait_for_debugger_summary" msgid="1766918303462746804">"แอปฯ ที่ถูกแก้จะรอให้เครื่องซ่อมแซมเพิ่มก่อนทำงาน"</string>
Eric Fischerbc51de62012-05-16 13:54:48 -07001986 <string name="debug_input_category" msgid="1811069939601180246">"อินพุต"</string>
1987 <string name="debug_drawing_category" msgid="6755716469267367852">"การวาดภาพ"</string>
Baligh Uddinbef7b7f2013-03-06 10:48:01 -08001988 <string name="debug_hw_drawing_category" msgid="6220174216912308658">"การแสดงผลที่มีการเร่งด้วยฮาร์ดแวร์"</string>
Baligh Uddinb123c7a2014-03-31 14:47:58 -07001989 <string name="media_category" msgid="4388305075496848353">"สื่อ"</string>
Eric Fischerbc51de62012-05-16 13:54:48 -07001990 <string name="debug_monitoring_category" msgid="7640508148375798343">"กำลังตรวจสอบ"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07001991 <string name="strict_mode" msgid="1938795874357830695">"เปิดใช้งานโหมดเข้มงวด"</string>
Baligh Uddin105f2702014-03-19 13:17:30 -07001992 <string name="strict_mode_summary" msgid="142834318897332338">"แสดงหน้าจอเมื่อแอปพลิเคชันทำงาน ในชุดข้อความหลักนาน"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07001993 <string name="pointer_location" msgid="6084434787496938001">"ตำแหน่งของตัวชี้"</string>
Baligh Uddin105f2702014-03-19 13:17:30 -07001994 <string name="pointer_location_summary" msgid="840819275172753713">"การวางซ้อนหน้าจอที่แสดงข้อมูลการแตะ ในปัจจุบัน"</string>
Eric Fischer860931d2011-09-02 14:52:46 -07001995 <string name="show_touches" msgid="1356420386500834339">"แสดงการแตะ"</string>
1996 <string name="show_touches_summary" msgid="6684407913145150041">"แสดงความคิดเห็นด้วยภาพสำหรับการแตะ"</string>
Eric Fischerbc51de62012-05-16 13:54:48 -07001997 <string name="show_screen_updates" msgid="5470814345876056420">"แสดงการอัปเดตพื้นผิว"</string>
1998 <string name="show_screen_updates_summary" msgid="2569622766672785529">"แฟลชพื้นผิวหน้าต่างทั้งหมดเมื่อมีการอัปเดต"</string>
1999 <string name="show_hw_screen_updates" msgid="5036904558145941590">"แสดงการอัปเดตมุมมอง GPU"</string>
2000 <string name="show_hw_screen_updates_summary" msgid="1115593565980196197">"แฟลชมุมมองภายในหน้าต่างเมื่อวาดด้วย GPU"</string>
Baligh Uddin2dfd1402012-08-10 11:24:00 -07002001 <string name="show_hw_layers_updates" msgid="5645728765605699821">"แสดงอัปเดตเลเยอร์ฮาร์ดแวร์"</string>
Baligh Uddin105f2702014-03-19 13:17:30 -07002002 <string name="show_hw_layers_updates_summary" msgid="5296917233236661465">"เลเยอร์ฮาร์ดแวร์กะพริบเป็นสีเขียว เมื่อมีการอัปเดต"</string>
Baligh Uddinb590a5d2013-05-08 11:07:07 -07002003 <string name="debug_hw_overdraw" msgid="2968692419951565417">"ดีบักการวาดทับ GPU"</string>
Eric Fischerbc51de62012-05-16 13:54:48 -07002004 <string name="disable_overlays" msgid="2074488440505934665">"ปิดใช้งานการวางซ้อน HW"</string>
2005 <string name="disable_overlays_summary" msgid="3578941133710758592">"ใช้ GPU ในการจัดวางองค์ประกอบหน้าจอเสมอ"</string>
Baligh Uddin5faedbf2013-10-07 19:06:16 -07002006 <string name="simulate_color_space" msgid="6745847141353345872">"จำลองระบบสี"</string>
Baligh Uddin3a7fd502012-10-22 12:09:26 -07002007 <string name="enable_opengl_traces_title" msgid="6790444011053219871">"เปิดใช้ร่องรอยใน OpenGL"</string>
Geoff Mendalf9154ee2014-11-26 06:49:26 -08002008 <string name="use_awesomeplayer" msgid="1583337008516364226">"ใช้ Awesome (เลิกใช้แล้ว)"</string>
2009 <string name="use_awesomeplayer_summary" msgid="6757734070733387140">"ใช้ AwesomePlayer แทน NuPlayer ในการเล่นสื่อทั่วไป"</string>
Baligh Uddin0a07ee82014-08-18 19:09:47 -07002010 <string name="usb_audio_disable_routing" msgid="8114498436003102671">"ปิดการกำหนดเส้นทางเสียงทาง USB"</string>
2011 <string name="usb_audio_disable_routing_summary" msgid="980282760277312264">"ปิดการกำหนดเส้นทางโดยอัตโนมัติไปยังอุปกรณ์ต่อพ่วงเสียงทาง USB"</string>
Eric Fischer6f000702012-05-02 14:13:27 -07002012 <string name="debug_layout" msgid="5981361776594526155">"แสดงขอบของการจัดวาง"</string>
Eric Fischer66841592012-06-11 13:27:08 -07002013 <string name="debug_layout_summary" msgid="2001775315258637682">"แสดงหน้าปกคลิป ขอบ ฯลฯ"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07002014 <string name="force_rtl_layout_all_locales" msgid="2259906643093138978">"บังคับทิศทางการจัดวาง RTL"</string>
Baligh Uddin97bed1e2013-08-14 14:50:28 -07002015 <string name="force_rtl_layout_all_locales_summary" msgid="9192797796616132534">"บังคับทิศทางการจัดวางหน้าจอเป็น RTL สำหรับทุกภาษา"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07002016 <string name="show_cpu_usage" msgid="2389212910758076024">"แสดงการใช้ CPU"</string>
2017 <string name="show_cpu_usage_summary" msgid="2113341923988958266">"การวางซ้อนหน้าจอที่แสดงการใช้ CPU ในปัจจุบัน"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07002018 <string name="force_hw_ui" msgid="6426383462520888732">"เร่งการแสดงผลของ GPU"</string>
Eric Fischerbc51de62012-05-16 13:54:48 -07002019 <string name="force_hw_ui_summary" msgid="5535991166074861515">"ต้องใช้ GPU สำหรับการวาดภาพ 2 มิติ"</string>
Baligh Uddin07460202012-10-24 16:27:14 -07002020 <string name="force_msaa" msgid="7920323238677284387">"บังคับใช้ 4x MSAA"</string>
Baligh Uddin3a7fd502012-10-22 12:09:26 -07002021 <string name="force_msaa_summary" msgid="9123553203895817537">"เปิดใช้งาน 4x MSAA ในแอปพลิเคชัน OpenGL ES 2.0"</string>
Baligh Uddin105f2702014-03-19 13:17:30 -07002022 <string name="show_non_rect_clip" msgid="505954950474595172">"แก้ไขการทำงานของคลิปที่ไม่ใช่สี่เหลี่ยม"</string>
Eric Fischer6f000702012-05-02 14:13:27 -07002023 <string name="track_frame_time" msgid="6146354853663863443">"การแสดงผล GPU ตามโปรไฟล์"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07002024 <string name="window_animation_scale_title" msgid="6162587588166114700">"ขนาดหน้าต่างภาพเคลื่อนไหว"</string>
2025 <string name="transition_animation_scale_title" msgid="387527540523595875">"อัตราการสลับภาพเคลื่อนไหว"</string>
Eric Fischer67e6cf42012-02-06 12:41:31 -08002026 <string name="animator_duration_scale_title" msgid="3406722410819934083">"ความเร็วตามผู้สร้างกำหนด"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07002027 <string name="overlay_display_devices_title" msgid="5364176287998398539">"จำลองจอแสดงผลที่สอง"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07002028 <string name="debug_applications_category" msgid="4206913653849771549">"แอปพลิเคชัน"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07002029 <string name="immediately_destroy_activities" msgid="8366775083630234121">"ไม่เก็บกิจกรรม"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07002030 <string name="immediately_destroy_activities_summary" msgid="3592221124808773368">"ล้างทุกกิจกรรมทันทีที่ผู้ใช้ออกไป"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07002031 <string name="app_process_limit_title" msgid="4280600650253107163">"ขีดจำกัดกระบวนการพื้นหลัง"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07002032 <string name="show_all_anrs" msgid="28462979638729082">"แสดง ANR ทั้งหมด"</string>
Baligh Uddin105f2702014-03-19 13:17:30 -07002033 <string name="show_all_anrs_summary" msgid="641908614413544127">"แสดงหน้าต่างแอปไม่ตอบสนอง สำหรับแอปพื้นหลัง"</string>
Baligh Uddin2acd6ae2014-09-08 22:54:40 -07002034 <string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"การใช้อินเทอร์เน็ต"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002035 <string name="data_usage_app_summary_title" msgid="4147258989837459172">"การใช้ข้อมูลแอป"</string>
2036 <string name="data_usage_accounting" msgid="7170028915873577387">"การทำบัญชีข้อมูลผู้ให้บริการอาจแตกต่างจากอุปกรณ์ของคุณ"</string>
2037 <string name="data_usage_app" msgid="4970478397515423303">"การใช้งานแอป"</string>
2038 <string name="data_usage_app_info_label" msgid="3409931235687866706">"ข้อมูลแอป"</string>
2039 <string name="data_usage_cellular_data" msgid="4859424346276043677">"ข้อมูลมือถือ"</string>
2040 <string name="data_usage_data_limit" msgid="1193930999713192703">"ตั้งค่าขีดจำกัดข้อมูล"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07002041 <string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"รอบการใช้ข้อมูล"</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002042 <string name="data_usage_app_items_header_text" msgid="5017850810459372828">"การใช้งานแอป"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -07002043 <string name="data_usage_menu_roaming" msgid="8042359966835203296">"การโรมมิ่งอินเทอร์เน็ต"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07002044 <string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1989394568592253331">"จำกัดข้อมูลแบ็กกราวด์"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002045 <string name="data_usage_menu_allow_background" msgid="2694761978633359223">"อนุญาตข้อมูลแบ็กกราวด์"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07002046 <string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"แยกการใช้งาน 4G"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002047 <string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="2296217964873872571">"แสดง Wi-Fi"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002048 <string name="data_usage_menu_hide_wifi" msgid="7290056718050186769">"ซ่อน Wi‑Fi"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07002049 <string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"แสดงการใช้งานอีเทอร์เน็ต"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002050 <string name="data_usage_menu_hide_ethernet" msgid="3326702187179943681">"ซ่อนการใช้อีเทอร์เน็ต"</string>
2051 <string name="data_usage_menu_metered" msgid="6235119991372755026">"ข้อจำกัดของเครือข่าย"</string>
Eric Fischer66841592012-06-11 13:27:08 -07002052 <string name="data_usage_menu_auto_sync" msgid="8203999775948778560">"ซิงค์ข้อมูลอัตโนมัติ"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002053 <string name="data_usage_menu_sim_cards" msgid="6410498422797244073">"ซิมการ์ด"</string>
2054 <string name="data_usage_menu_cellular_networks" msgid="5243515735055652279">"เครือข่ายมือถือ"</string>
2055 <string name="account_settings_menu_auto_sync" msgid="6243013719753700377">"ซิงค์ข้อมูลอัตโนมัติ"</string>
2056 <string name="account_settings_menu_auto_sync_personal" msgid="785541379617346438">"ซิงค์ข้อมูลส่วนตัวอัตโนมัติ"</string>
2057 <string name="account_settings_menu_auto_sync_work" msgid="329565580969147026">"ซิงค์ข้อมูลงานอัตโนมัติ"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07002058 <string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"เปลี่ยนรอบ..."</string>
2059 <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"วันที่ของเดือนในการรีเซ็ตรอบการใช้ข้อมูล:"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07002060 <string name="data_usage_empty" msgid="8621855507876539282">"ไม่มีข้อมูลการใช้แอปพลิเคชันในช่วงเวลานี้"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07002061 <string name="data_usage_label_foreground" msgid="4938034231928628164">"พื้นหน้า"</string>
2062 <string name="data_usage_label_background" msgid="3225844085975764519">"พื้นหลัง"</string>
Eric Fischer7046d962012-04-18 14:42:42 -07002063 <string name="data_usage_app_restricted" msgid="3568465218866589705">"จำกัด"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002064 <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="2613595056882494652">"ปิดข้อมูลมือถือใช่ไหม"</string>
2065 <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="3934211003105066167">"ตั้งขีดจำกัดข้อมูลมือถือ"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07002066 <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="6233554774946681175">"ตั้งค่าขีดจำกัดข้อมูลของ 4G"</string>
2067 <string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="2558557840444266906">"ตั้งค่าขีดจำกัดข้อมูลของ 2G-3G"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08002068 <string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="1394901415264660888">"ตั้งค่าขีดจำกัดข้อมูล WiFi"</string>
2069 <string name="data_usage_tab_wifi" msgid="481146038146585749">"WiFi"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07002070 <string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="7298064366282319911">"อีเทอร์เน็ต"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002071 <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="2084466270343460491">"มือถือ"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07002072 <string name="data_usage_tab_4g" msgid="1301978716067512235">"4G"</string>
2073 <string name="data_usage_tab_3g" msgid="6092169523081538718">"2G-3G"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002074 <string name="data_usage_list_mobile" msgid="7219011330831181312">"มือถือ"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08002075 <string name="data_usage_list_none" msgid="3933892774251050735">"ไม่มี"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002076 <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="5900650720568852325">"ข้อมูลมือถือ"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07002077 <string name="data_usage_enable_3g" msgid="6304006671869578254">"ข้อมูล 2G-3G"</string>
2078 <string name="data_usage_enable_4g" msgid="3635854097335036738">"ข้อมูล 4G"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002079 <string name="data_usage_forground_label" msgid="7654319010655983591">"พื้นหน้า:"</string>
Baligh Uddinf165e122014-07-24 03:02:05 -07002080 <string name="data_usage_background_label" msgid="2722008379947694926">"แบ็กกราวน์:"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002081 <string name="data_usage_app_settings" msgid="2279171379771253165">"การตั้งค่าแอป"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002082 <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="7510046552380574925">"จำกัดข้อมูลแบ็กกราวด์ของแอป"</string>
2083 <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="3720075732277934106">"ปิดข้อมูลแบ็กกราวด์บนเครือข่ายมือถือ"</string>
2084 <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="1446565717342917727">"ตั้งค่าขีดจำกัดข้อมูลมือถือก่อนจะจำกัดข้อมูลแบ็กกราวด์ให้แอปนี้"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07002085 <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"ต้องการจำกัดข้อมูลแบ็กกราวด์หรือไม่"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002086 <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="5871168521456832764">"คุณลักษณะนี้อาจทำให้แอปที่พึ่งข้อมูลแบ็กกราวด์หยุดการทำงานเมื่อมีเพียงเครือข่ายมือถือที่สามารถใช้ได้\n\nคุณสามารถดูการควบคุมการใช้ข้อมูลที่เหมาะสมเพิ่มเติมในการตั้งค่าที่มีอยู่ในแอป"</string>
2087 <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="4674085030810350875">"การจำกัดข้อมูลแบ็กกราวด์ทำได้เมื่อคุณได้ตั้งค่าขีดจำกัดข้อมูลมือถือไว้เท่านั้น"</string>
Eric Fischer66841592012-06-11 13:27:08 -07002088 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="2438617846762244389">"เปิดซิงค์ข้อมูลอัตโนมัติหรือไม่"</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002089 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="tablet" msgid="8581983093524041669">"การเปลี่ยนแปลงใดๆ ที่คุณทำกับบัญชีของคุณบนเว็บจะมีการคัดลอกไปยังแท็บเล็ตโดยอัตโนมัติ\n\nบางบัญชีอาจคัดลอกการเปลี่ยนแปลงที่คุณทำบนแท็บเล็ตไปยังเว็บโดยอัตโนมัติ นี่คือการทำงานของบัญชี Google"</string>
2090 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="default" msgid="8651376294887142858">"การเปลี่ยนแปลงใดๆ ที่คุณทำกับบัญชีของคุณบนเว็บจะมีการคัดลอกไปยังโทรศัพท์โดยอัตโนมัติ\n\nบางบัญชีอาจคัดลอกการเปลี่ยนแปลงที่คุณทำบนโทรศัพท์ไปยังเว็บโดยอัตโนมัติ นี่คือการทำงานของบัญชี Google"</string>
Eric Fischer66841592012-06-11 13:27:08 -07002091 <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="9013139130490125793">"ปิดซิงค์ข้อมูลอัตโนมัติหรือไม่"</string>
2092 <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="4744145757533455623">"การกระทำดังกล่าวจะเป็นการประหยัดการใช้ข้อมูลและแบตเตอรี่ แต่คุณจะต้องซิงค์แต่ละบัญชีด้วยตนเองเพื่อรวบรวมข้อมูลล่าสุด และคุณจะไม่ได้รับการแจ้งเตือนเมื่อมีการอัปเดต"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07002093 <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"วันที่รีเซ็ตรอบการใช้"</string>
2094 <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"วันที่ของแต่ละเดือน:"</string>
2095 <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="8821760330497941117">"ตั้งค่าแล้ว"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07002096 <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="3704136912240060339">"ตั้งค่าเตือนการใช้ข้อมูล"</string>
2097 <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="9153595142385030015">"ตั้งค่าขีดจำกัดการใช้ข้อมูล"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07002098 <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"การจำกัดการใช้ข้อมูล"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002099 <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="tablet" msgid="5788774061143636263">"แท็บเล็ตจะปิดข้อมูลมือถือเมื่อถึงขีดจำกัดที่คุณตั้งไว้\n\nเนื่องจากมีการวัดค่าการใช้ข้อมูลโดยแท็บเล็ตของคุณ และผู้ให้บริการของคุณอาจมีการบันทึกการใช้ที่แตกต่างออกไป ดังนั้น โปรดกำหนดขีดจำกัดอย่างระมัดระวัง"</string>
2100 <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="default" msgid="3511301596446820549">"โทรศัพท์จะปิดข้อมูลมือถือเมื่อถึงขีดจำกัดที่คุณตั้งไว้\n\nเนื่องจากมีการวัดค่าการใช้ข้อมูลโดยโทรศัพท์ของคุณ และผู้ให้บริการของคุณอาจมีการบันทึกการใช้ที่แตกต่างออกไป ดังนั้น โปรดกำหนดขีดจำกัดอย่างระมัดระวัง"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07002101 <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"ต้องการจำกัดข้อมูลแบ็กกราวด์หรือไม่"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002102 <string name="data_usage_restrict_background" msgid="8210134218644196511">"หากคุณจำกัดข้อมูลแบ็กกราวด์ของมือถือ แอปและบริการบางอย่างจะไม่ทำงานเว้นแต่คุณจะเชื่อมต่อ Wi-Fi"</string>
2103 <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="tablet" msgid="3262993384666280985">"หากคุณจำกัดข้อมูลแบ็กกราวด์ของมือถือ แอปและบริการบางอย่างจะไม่ทำงานเว้นแต่คุณจะเชื่อมต่อกับเครือข่าย Wi-Fi\n\nการตั้งค่านี้ส่งผลต่อผู้ใช้แท็บเล็ตนี้ทุกราย"</string>
2104 <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="default" msgid="4352615206362479722">"หากคุณจำกัดข้อมูลแบ็กกราวด์ของมือถือ แอปและบริการบางอย่างจะไม่ทำงานเว้นแต่คุณจะเชื่อมต่อกับเครือข่าย Wi-Fi\n\nการตั้งค่านี้ส่งผลต่อผู้ใช้โทรศัพท์นี้ทุกราย"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07002105 <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font><font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"คำเตือน"</font></string>
2106 <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"ขีดจำกัด"</font></string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07002107 <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"แอปพลิเคชันที่นำออก"</string>
Baligh Uddinfe8e0762012-09-25 16:09:15 -07002108 <string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="7986294489899813194">"แอปพลิเคชันและผู้ใช้ที่นำออก"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07002109 <string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"รับ <xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g>, ส่ง <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer7046d962012-04-18 14:42:42 -07002110 <string name="data_usage_total_during_range" msgid="4091294280619255237">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: ใช้แล้วประมาณ <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischerb3e458a2012-04-20 13:56:13 -07002111 <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="tablet" msgid="5961720793603268572">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: ใช้แล้วประมาณ <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> ตามที่แท็บเล็ตวัดได้ ผู้ให้บริการอาจมีรายละเอียดการใช้ต่างจากนี้"</string>
2112 <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="default" msgid="1625833170144610767">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: ใช้แล้วประมาณ <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> ตามที่โทรศัพท์วัดได้ ผู้ให้บริการอาจมีรายละเอียดการใช้ต่างจากนี้"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002113 <string name="data_usage_metered_title" msgid="7383175371006596441">"ข้อจำกัดของเครือข่าย"</string>
2114 <string name="data_usage_metered_body" msgid="3262343834446126044">"ระบบจะดำเนินการกับเครือข่ายที่มีการวัดปริมาณข้อมูลเหมือนกับเครือข่ายมือถือเมื่อมีการจำกัดข้อมูลแบ็กกราวด์ แอปอาจแจ้งเตือนก่อนใช้เครือข่ายเหล่านี้สำหรับการดาวน์โหลดไฟล์ขนาดใหญ่"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002115 <string name="data_usage_metered_mobile" msgid="2326986339431119372">"เครือข่ายมือถือ"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002116 <string name="data_usage_metered_wifi" msgid="1761738002328299714">"เครือข่าย Wi-Fi ที่วัดข้อมูล"</string>
2117 <string name="data_usage_metered_wifi_disabled" msgid="727808462375941567">"เปิด Wi‑Fi เพื่อเลือกเครือข่ายที่มีการวัดปริมาณข้อมูล"</string>
2118 <string name="data_usage_disclaimer" msgid="6887858149980673444">"การทำบัญชีข้อมูลผู้ให้บริการอาจแตกต่างจากอุปกรณ์ของคุณ"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07002119 <string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"หมายเลขฉุกเฉิน"</string>
2120 <string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"กลับสู่การโทร"</string>
2121 <string name="vpn_name" msgid="4689699885361002297">"ชื่อ"</string>
2122 <string name="vpn_type" msgid="5435733139514388070">"ประเภท"</string>
2123 <string name="vpn_server" msgid="2123096727287421913">"ที่อยู่เซิร์ฟเวอร์"</string>
2124 <string name="vpn_mppe" msgid="6639001940500288972">"การเข้ารหัส PPP (MPPE)"</string>
2125 <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="529359749677142076">"ข้อมูลลับ L2TP"</string>
2126 <string name="vpn_ipsec_identifier" msgid="4098175859460006296">"ตัวระบุ IPSec"</string>
Baligh Uddin75aa45d2014-04-14 12:45:30 -07002127 <string name="vpn_ipsec_secret" msgid="4526453255704888704">"คีย์ IPSec ที่แชร์ไว้ล่วงหน้า"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07002128 <string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="6880651510020187230">"ใบรับรองผู้ใช้ IPSec"</string>
2129 <string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="91338213449148229">"ใบรับรอง IPSec CA"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08002130 <string name="vpn_ipsec_server_cert" msgid="6599276718456935010">"ใบรับรองเซิร์ฟเวอร์ IPSec"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07002131 <string name="vpn_show_options" msgid="7182688955890457003">"แสดงตัวเลือกขั้นสูง"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07002132 <string name="vpn_search_domains" msgid="5391995501541199624">"โดเมนการค้นหา DNS"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07002133 <string name="vpn_dns_servers" msgid="5570715561245741829">"เซิร์ฟเวอร์ DNS (เช่น 8.8.8.8)"</string>
2134 <string name="vpn_routes" msgid="3818655448226312232">"เส้นทางการส่งต่อ (เช่น 10.0.0.0/8)"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07002135 <string name="vpn_username" msgid="1863901629860867849">"ชื่อผู้ใช้"</string>
2136 <string name="vpn_password" msgid="6756043647233596772">"รหัสผ่าน"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07002137 <string name="vpn_save_login" msgid="6350322456427484881">"บันทึกข้อมูลบัญชี"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07002138 <string name="vpn_not_used" msgid="9094191054524660891">"(ไม่ใช้)"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07002139 <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="2095005387500126113">"(ไม่ตรวจสอบเซิร์ฟเวอร์)"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08002140 <string name="vpn_no_server_cert" msgid="2167487440231913330">"(ได้รับจากเซิร์ฟเวอร์)"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07002141 <string name="vpn_cancel" msgid="1979937976123659332">"ยกเลิก"</string>
2142 <string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"บันทึก"</string>
2143 <string name="vpn_connect" msgid="8469608541746132301">"เชื่อมต่อ"</string>
Eric Fischerba0ad522012-03-05 15:17:09 -08002144 <string name="vpn_edit" msgid="8647191407179996943">"แก้ไขโปรไฟล์ VPN"</string>
2145 <string name="vpn_connect_to" msgid="5965299358485793260">"เชื่อมต่อกับ <xliff:g id="PROFILE">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07002146 <string name="vpn_title" msgid="6317731879966640551">"VPN"</string>
Eric Fischerba0ad522012-03-05 15:17:09 -08002147 <string name="vpn_create" msgid="5628219087569761496">"เพิ่มโปรไฟล์ VPN"</string>
2148 <string name="vpn_menu_edit" msgid="408275284159243490">"แก้ไขโปรไฟล์"</string>
2149 <string name="vpn_menu_delete" msgid="8098021690546891414">"ลบโปรไฟล์"</string>
Baligh Uddin0e62d102012-08-31 09:33:10 -07002150 <string name="vpn_menu_lockdown" msgid="7863024538064268139">"VPN แบบเปิดตลอดเวลา"</string>
2151 <string name="vpn_lockdown_summary" msgid="2200032066376720339">"เลือกโปรไฟล์ VPN เพื่อคงการเชื่อมต่อเอาไว้ตลอดเวลา การจราจรบนเครือข่ายจะได้รับอนุญาตเฉพาะเมื่อมีการเชื่อมต่อกับ VPN นี้เท่านั้น"</string>
2152 <string name="vpn_lockdown_none" msgid="9214462857336483711">"ไม่มี"</string>
2153 <string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="3898576754914217248">"VPN แบบเปิดตลอดเวลาจำเป็นต้องใช้ที่อยู่ IP ทั้งสำหรับเซิร์ฟเวอร์และ DNS"</string>
Eric Fischerba0ad522012-03-05 15:17:09 -08002154 <string name="vpn_no_network" msgid="3050233675132726155">"ไม่มีการเชื่อมต่อเครือข่าย โปรดลองอีกครั้งในภายหลัง"</string>
2155 <string name="vpn_missing_cert" msgid="7972907102570411501">"ไม่มีใบรับรอง โปรดแก้ไขโปรไฟล์"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07002156 <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="3984284264816924534">"ระบบ"</string>
2157 <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="2244732111398939475">"ผู้ใช้"</string>
2158 <string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="3864493185845818506">"ปิดใช้งาน"</string>
2159 <string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="2498444573635146913">"เปิดใช้งาน"</string>
2160 <string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="3633691709300260836">"นำออก"</string>
2161 <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="83215982842660869">"เปิดใช้งานระบบใบรับรอง CA หรือไม่"</string>
2162 <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="8199697813361646792">"ปิดใช้งานระบบใบรับรอง CA หรือไม่"</string>
2163 <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="443561923016852941">"นำใบรับรอง CA ของผู้ใช้ออกถาวรหรือไม่"</string>
Eric Fischer14b63e72012-02-10 13:41:44 -08002164 <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="399981228588011501">"เครื่องมือตรวจสอบการสะกด"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07002165 <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"ป้อนรหัสผ่านปัจจุบันสำหรับการสำรองข้อมูลเต็มรูปแบบที่นี่"</string>
2166 <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"พิมพ์รหัสผ่านใหม่สำหรับการสำรองข้อมูลเต็มรูปแบบที่นี่"</string>
2167 <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3238728882512787864">"พิมพ์รหัสผ่านใหม่สำหรับการสำรองข้อมูลแบบเต็มรูปแบบอีกครั้งที่นี่"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07002168 <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="2387480910044648795">"ตั้งค่ารหัสผ่านสำรอง"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07002169 <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="8845630125391744615">"ยกเลิก"</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -08002170 <string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="214987609894661992">"การอัปเดตระบบอื่นๆ"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -07002171 <string name="selinux_status_disabled" msgid="924551035552323327">"ปิดอยู่"</string>
Baligh Uddin2dfd1402012-08-10 11:24:00 -07002172 <string name="selinux_status_permissive" msgid="6004965534713398778">"อนุญาต"</string>
2173 <string name="selinux_status_enforcing" msgid="2252703756208463329">"บังคับใช้งาน"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07002174 <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="2045866713601984673">"เครือข่ายอาจถูกตรวจสอบ"</string>
Baligh Uddinfa3e8ef2013-09-16 12:25:13 -07002175 <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"เสร็จสิ้น"</string>
2176 <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="5339377665264149395">"การตรวจสอบเครือข่าย"</string>
Baligh Uddin39529d42013-10-04 18:48:30 -07002177 <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="4583879256548819713">"อุปกรณ์นี้ได้รับการจัดการโดย:\n<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>\n\nผู้ดูแลระบบสามารถตรวจสอบกิจกรรมในเครือข่ายของคุณ รวมถึงอีเมล แอป และเว็บไซต์ที่ปลอดภัย\n\nสำหรับข้อมูลเพิ่มเติม โปรดติดต่อผู้ดูแลระะบบของคุณ"</string>
Baligh Uddin4366e492013-11-11 10:40:56 -08002178 <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"บุคคลที่สามสามารถตรวจสอบกิจกรรมทางเครือข่ายของคุณได้ รวมทั้งอีเมล แอป และเว็บไซต์ที่ปลอดภัย\n\nข้อมูลรับรองที่เชื่อถือได้ที่ติดตั้งในอุปกรณ์ของคุณทำให้การดำเนินการนี้เป็นไปได้"</string>
Baligh Uddinfa3e8ef2013-09-16 12:25:13 -07002179 <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="8760495070836213605">"ตรวจสอบข้อมูลรับรองที่เชื่อถือได้"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07002180 <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"ผู้ใช้"</string>
Baligh Uddin20533072013-04-26 10:55:51 -07002181 <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"ผู้ใช้และโปรไฟล์"</string>
Baligh Uddin25193d12014-05-14 16:25:08 -07002182 <string name="user_add_user_or_profile_menu" msgid="6923838875175259418">"เพิ่มผู้ใช้หรือโปรไฟล์"</string>
2183 <string name="user_add_user_menu" msgid="1675956975014862382">"เพิ่มผู้ใช้"</string>
Baligh Uddin20533072013-04-26 10:55:51 -07002184 <string name="user_summary_restricted_profile" msgid="6354966213806839107">"โปรไฟล์ที่ถูกจำกัด"</string>
Baligh Uddincbc73192013-05-01 10:47:18 -07002185 <string name="user_need_lock_message" msgid="2596365678651842785">"ก่อนที่คุณจะสามารถสร้างโปรไฟล์ที่ถูกจำกัดได้ คุณจะต้องตั้งค่าล็อกหน้าจอเพื่อปกป้องแอปและข้อมูลส่วนตัวของคุณ"</string>
2186 <string name="user_set_lock_button" msgid="8311219392856626841">"ตั้งค่าล็อก"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07002187 <string name="user_summary_not_set_up" msgid="8778205026866794909">"ไม่ได้ตั้งค่า"</string>
Baligh Uddin20533072013-04-26 10:55:51 -07002188 <string name="user_summary_restricted_not_set_up" msgid="1628116001964325544">"ไม่ได้ตั้งค่า - โปรไฟล์ที่ถูกจำกัด"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07002189 <string name="user_summary_managed_profile_not_set_up" msgid="1659125858619760573">"ไม่ได้ตั้งค่า - โปรไฟล์งาน"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07002190 <string name="user_owner" msgid="3879126011135546571">"เจ้าของ"</string>
Baligh Uddin20533072013-04-26 10:55:51 -07002191 <string name="user_you" msgid="1639158809315025986">"คุณ (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>)"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07002192 <string name="user_nickname" msgid="5148818000228994488">"ชื่อเล่น"</string>
Baligh Uddin20533072013-04-26 10:55:51 -07002193 <string name="user_add_user_type_title" msgid="2146438670792322349">"เพิ่ม"</string>
2194 <string name="user_add_user_item_summary" msgid="4702776187132008661">"ผู้ใช้มีแอปและเนื้อหาของตัวเอง"</string>
Baligh Uddina72aa4e2013-05-27 12:01:18 -07002195 <string name="user_add_profile_item_summary" msgid="5931663986889138941">"คุณสามารถจำกัดการเข้าถึงแอปและเนื้อหาจากบัญชีของคุณได้"</string>
Baligh Uddin20533072013-04-26 10:55:51 -07002196 <string name="user_add_user_item_title" msgid="8212199632466198969">"ผู้ใช้"</string>
2197 <string name="user_add_profile_item_title" msgid="8353515490730363621">"โปรไฟล์ที่ถูกจำกัด"</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002198 <string name="user_add_user_title" msgid="2108112641783146007">"ต้องการเพิ่มผู้ใช้ใหม่ใช่ไหม"</string>
2199 <string name="user_add_user_message_long" msgid="718192651887726259">"คุณสามารถแชร์อุปกรณ์นี้กับผู้อื่นได้โดยการสร้างผู้ใช้เพิ่มเติม ผู้ใช้แต่ละคนจะมีพื้นที่ของตนเองซึ่งสามารถปรับใช้กับแอป วอลล์เปเปอร์ และอื่นๆ ของตนเอง ผู้ใช้สามารถปรับการตั้งค่าของอุปกรณ์ เช่น Wi‑Fi ที่มีผลกับทุกคน\n\nเมื่อคุณเพิ่มผู้ใช้ใหม่ ผู้ใช้ดังกล่าวจะต้องตั้งค่าพื้นที่ของตน\n\nผู้ใช้ทุกคนสามารถอัปเดตแอปสำหรับผู้ใช้รายอื่นได้"</string>
2200 <string name="user_add_user_message_short" msgid="1511354412249044381">"เมื่อคุณเพิ่มผู้ใช้ใหม่ ผู้ใช้ดังกล่าวจะต้องตั้งค่าพื้นที่ของตนเอง\n\nผู้ใช้ทุกคนสามารถอัปเดตแอปสำหรับผู้ใช้รายอื่นได้"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -07002201 <string name="user_setup_dialog_title" msgid="1765794166801864563">"ตั้งค่าผู้ใช้เลยไหม"</string>
2202 <string name="user_setup_dialog_message" msgid="1004068621380867148">"ตรวจสอบว่าบุคคลดังกล่าวสามารถนำอุปกรณ์ไปตั้งค่าพื้นที่ของตนได้"</string>
Baligh Uddin20533072013-04-26 10:55:51 -07002203 <string name="user_setup_profile_dialog_message" msgid="3896568553327558731">"หากต้องการตั้งค่าโปรไฟล์ทันที"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07002204 <string name="user_setup_button_setup_now" msgid="3391388430158437629">"ตั้งค่าทันที"</string>
2205 <string name="user_setup_button_setup_later" msgid="3068729597269172401">"ข้ามไปก่อน"</string>
Baligh Uddin8948fa52012-10-03 21:23:00 -07002206 <string name="user_cannot_manage_message" product="tablet" msgid="8440449301994432789">"เฉพาะเจ้าของแท็บเล็ตเท่านั้นที่สามารถจัดการผู้ใช้ได้"</string>
2207 <string name="user_cannot_manage_message" product="default" msgid="1133251987818014757">"เฉพาะเจ้าของโทรศัพท์เท่านั้นที่สามารถจัดการผู้ใช้ได้"</string>
Baligh Uddincbc73192013-05-01 10:47:18 -07002208 <string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="5116692653439737050">"โปรไฟล์ที่ถูกจำกัดไม่สามารถเพิ่มบัญชีได้"</string>
Baligh Uddin8948fa52012-10-03 21:23:00 -07002209 <string name="user_remove_user_menu" msgid="6897150520686691355">"ลบ <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> จากอุปกรณ์นี้"</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002210 <string name="user_add_on_lockscreen_menu" msgid="3025132738715222247">"เพิ่มผู้ใช้เมื่อล็อกอุปกรณ์"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07002211 <string name="user_new_user_name" msgid="369856859816028856">"ผู้ใช้ใหม่"</string>
Baligh Uddin20533072013-04-26 10:55:51 -07002212 <string name="user_new_profile_name" msgid="2632088404952119900">"โปรไฟล์ใหม่"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07002213 <string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="8432050170899479556">"ลบตัวคุณเองหรือไม่"</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002214 <string name="user_confirm_remove_title" msgid="1163721647646152032">"นำผู้ใช้รายนี้ออกใช่ไหม"</string>
2215 <string name="user_profile_confirm_remove_title" msgid="5573161550669867342">"นำโปรไฟล์นี้ออกใช่ไหม"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07002216 <string name="work_profile_confirm_remove_title" msgid="2017323555783522213">"นำโปรไฟล์งานออกใช่ไหม"</string>
Baligh Uddin8948fa52012-10-03 21:23:00 -07002217 <string name="user_confirm_remove_self_message" product="tablet" msgid="8167855311779740207">"พื้นที่และข้อมูลของคุณที่อยู่ในแท็บเล็ตเครื่องนี้จะหายไป คุณไม่สามารถเลิกทำการทำงานนี้"</string>
2218 <string name="user_confirm_remove_self_message" product="default" msgid="5391888073786090274">"พื้นที่และข้อมูลของคุณที่อยู่ในโทรศัพท์เครื่องนี้จะหายไป คุณไม่สามารถเลิกทำการทำงานนี้"</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002219 <string name="user_confirm_remove_message" msgid="1020629390993095037">"แอปและข้อมูลทั้งหมดจะถูกลบ"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07002220 <string name="work_profile_confirm_remove_message" msgid="7593793549364168783">"ระบบจะลบแอปและข้อมูลทั้งหมดในโปรไฟล์นี้"</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002221 <string name="user_profile_confirm_remove_message" msgid="7373754145959298522">"แอปและข้อมูลทั้งหมดจะถูกลบ"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07002222 <string name="user_adding_new_user" msgid="1521674650874241407">"กำลังเพิ่มผู้ใช้ใหม่…"</string>
2223 <string name="user_delete_user_description" msgid="3158592592118767056">"ลบผู้ใช้"</string>
Baligh Uddin8948fa52012-10-03 21:23:00 -07002224 <string name="user_delete_button" msgid="5131259553799403201">"ลบ"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002225 <string name="user_guest" msgid="8475274842845401871">"ผู้เข้าร่วม"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07002226 <string name="user_exit_guest_title" msgid="5613997155527410675">"นำผู้เข้าร่วมออก"</string>
2227 <string name="user_exit_guest_confirm_title" msgid="3405527634738147409">"ต้องการนำผู้เข้าร่วมออกไหม"</string>
2228 <string name="user_exit_guest_confirm_message" msgid="2194459201944413257">"ระบบจะลบแอปและข้อมูลทั้งหมดในเซสชันนี้"</string>
2229 <string name="user_exit_guest_dialog_remove" msgid="6351370829952745350">"นำออก"</string>
Geoff Mendal3c075f82015-01-19 07:24:33 -08002230 <string name="user_enable_calling" msgid="5128605672081602348">"เปิดโทรศัพท์"</string>
2231 <string name="user_enable_calling_sms" msgid="9172507088023097063">"เปิดโทรศัพท์และ SMS"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002232 <string name="user_remove_user" msgid="6490483480937295389">"นำผู้ใช้ออก"</string>
Geoff Mendal3c075f82015-01-19 07:24:33 -08002233 <string name="user_enable_calling_confirm_title" msgid="4315789475268695378">"เปิดโทรศัพท์ไหม"</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002234 <string name="user_enable_calling_confirm_message" msgid="8061594235219352787">"ระบบจะแชร์ประวัติการโทรกับผู้ใช้รายนี้"</string>
Geoff Mendal3c075f82015-01-19 07:24:33 -08002235 <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_title" msgid="7243308401401932681">"เปิดโทรศัพท์และ SMS ไหม"</string>
2236 <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_message" msgid="4025082715546544967">"ระบบจะแชร์ประวัติการโทรและ SMS กับผู้ใช้รายนี้"</string>
Baligh Uddin29366f42013-04-03 11:17:55 -07002237 <string name="application_restrictions" msgid="8207332020898004394">"อนุญาตแอปและเนื้อหา"</string>
2238 <string name="apps_with_restrictions_header" msgid="3660449891478534440">"แอปพลิเคชันที่มีข้อจำกัด"</string>
2239 <string name="apps_with_restrictions_settings_button" msgid="3841347287916635821">"ขยายการตั้งค่าของแอปพลิเคชัน"</string>
Baligh Uddinfa3e8ef2013-09-16 12:25:13 -07002240 <string name="home_app_uninstall_button" msgid="6808453012607962899">"ถอนการติดตั้งแอปพลิเคชันนี้"</string>
Baligh Uddin5faedbf2013-10-07 19:06:16 -07002241 <string name="only_one_home_message" msgid="3538846733750242759">"การตั้งค่าหน้าแรกจะถูกซ่อนไว้จนกว่าคุณจะติดตั้งแอปพลิเคชันหน้าแรกอื่น"</string>
Baligh Uddinfe8e0762012-09-25 16:09:15 -07002242 <string name="global_change_warning" product="tablet" msgid="8045013389464294039">"การตั้งค่านี้ส่งผลต่อผู้ใช้แท็บเล็ตนี้ทุกราย"</string>
2243 <string name="global_change_warning" product="default" msgid="2461264421590324675">"การตั้งค่านี้ส่งผลต่อผู้ใช้โทรศัพท์นี้ทุกราย"</string>
2244 <string name="global_locale_change_title" msgid="5956281361384221451">"เปลี่ยนภาษา"</string>
2245 <string name="global_font_change_title" msgid="1887126466191012035">"เปลี่ยนขนาดแบบอักษร"</string>
Baligh Uddin87f6d342013-10-02 16:55:39 -07002246 <string name="nfc_payment_settings_title" msgid="1807298287380821613">"แตะและจ่าย"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002247 <string name="google_wallet" msgid="9122936252378589227">"Google Wallet"</string>
Baligh Uddin87f6d342013-10-02 16:55:39 -07002248 <string name="nfc_payment_no_apps" msgid="2481080809791416010">"จ่ายเงินด้วยการแตะเพียงครั้งเดียว"</string>
Baligh Uddin46b45462014-05-20 11:48:27 -07002249 <string name="nfc_payment_favor_foreground" msgid="8881893980929835838">"ใช้แอปที่ใช้งานอยู่แทน"</string>
Baligh Uddin87f6d342013-10-02 16:55:39 -07002250 <string name="nfc_payment_learn_more" msgid="5583407773744324447">"เรียนรู้เพิ่มเติม"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002251 <string name="nfc_more_title" msgid="815910943655133280">"เพิ่มเติม..."</string>
Baligh Uddin87f6d342013-10-02 16:55:39 -07002252 <string name="nfc_payment_menu_item_add_service" msgid="2885947408068969081">"ค้นหาแอป"</string>
Baligh Uddinfa3e8ef2013-09-16 12:25:13 -07002253 <string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="7315817259485674542">"ตั้งเป็นค่ากำหนดของคุณไหม"</string>
Baligh Uddin87f6d342013-10-02 16:55:39 -07002254 <string name="nfc_payment_set_default" msgid="8961120988148253016">"ใช้ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ทุกครั้งที่แตะและจ่ายไหม"</string>
2255 <string name="nfc_payment_set_default_instead_of" msgid="3803693771001226795">"ใช้ <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> แทน <xliff:g id="APP_1">%2$s</xliff:g> ทุกครั้งที่แตะและจ่ายไหม"</string>
Baligh Uddin30dd3dc2013-07-01 09:24:12 -07002256 <string name="restriction_settings_title" msgid="4233515503765879736">"ข้อจำกัด"</string>
2257 <string name="restriction_menu_reset" msgid="2067644523489568173">"ลบข้อจำกัด"</string>
2258 <string name="restriction_menu_change_pin" msgid="740081584044302775">"เปลี่ยน PIN"</string>
Eric Fischer0e3e4872012-05-30 13:38:53 -07002259 <string name="app_notifications_switch_label" msgid="9124072219553687583">"แสดงการแจ้งเตือน"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002260 <string name="help_label" msgid="6886837949306318591">"ช่วยเหลือและความเห็น"</string>
Ying Wangc4551be2012-06-15 14:36:14 -07002261 <string name="user_account_title" msgid="1127193807312271167">"บัญชีสำหรับเนื้อหา"</string>
2262 <string name="user_picture_title" msgid="7297782792000291692">"ID รูปภาพ"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002263 <string name="extreme_threats_title" msgid="6549541803542968699">"ภัยคุกคามระดับสูงสุด"</string>
2264 <string name="extreme_threats_summary" msgid="8777860706500920667">"รับการแจ้งเตือนภัยคุกคามต่อชีวิตและทรัพย์สินระดับสูงสุด"</string>
2265 <string name="severe_threats_title" msgid="8362676353803170963">"ภัยคุกคามที่ร้ายแรง"</string>
2266 <string name="severe_threats_summary" msgid="8848126509420177320">"รับการแจ้งเตือนภัยคุกคามที่ร้ายแรงต่อชีวิตและทรัพย์สิน"</string>
2267 <string name="amber_alerts_title" msgid="2772220337031146529">"การแจ้งเตือนระดับ AMBER"</string>
2268 <string name="amber_alerts_summary" msgid="4312984614037904489">"รับกระดานข่าวสารเกี่ยวกับการลักพาตัวเด็ก"</string>
2269 <string name="repeat_title" msgid="6473587828597786996">"เล่นซ้ำ"</string>
2270 <string name="call_manager_enable_title" msgid="7718226115535784017">"เปิดใช้ Call Manager"</string>
2271 <string name="call_manager_enable_summary" msgid="8458447798019519240">"อนุญาตให้บริการนี้จัดการวิธีการโทรของคุณ"</string>
2272 <string name="call_manager_title" msgid="4479949569744516457">"Call Manager"</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002273 <!-- no translation found for call_manager_summary (5918261959486952674) -->
2274 <skip />
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002275 <string name="cell_broadcast_settings" msgid="2451014351355183338">"การเผยแพร่ข้อมูลฉุกเฉิน"</string>
2276 <string name="network_operators_settings" msgid="2583178259504630435">"ผู้ให้บริการเครือข่าย"</string>
Baligh Uddin2acd6ae2014-09-08 22:54:40 -07002277 <string name="access_point_names" msgid="1381602020438634481">"Access point names"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002278 <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="5808043757309522392">"โหมด 4G LTE ที่ปรับปรุงแล้ว"</string>
2279 <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="1376589643017218924">"ใช้ข้อมูล LTE เพื่อปรับปรุงเสียงและการสื่อสาร (แนะนำ)"</string>
2280 <string name="preferred_network_type_title" msgid="3431041717309776341">"ประเภทเครือข่ายที่ต้องการ"</string>
2281 <string name="preferred_network_type_summary" msgid="6564884693884755019">"LTE (แนะนำ)"</string>
2282 <string name="work_sim_title" msgid="4843322164662606891">"ซิมที่ทำงาน"</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002283 <string name="user_restrictions_title" msgid="5794473784343434273">"การเข้าถึงแอปและเนื้อหา"</string>
Baligh Uddin29366f42013-04-03 11:17:55 -07002284 <string name="user_rename" msgid="8523499513614655279">"เปลี่ยนชื่อ"</string>
Baligh Uddin30dd3dc2013-07-01 09:24:12 -07002285 <string name="app_restrictions_custom_label" msgid="6160672982086584261">"ตั้งข้อจำกัดแอป"</string>
Baligh Uddinda061012013-04-15 11:15:51 -07002286 <string name="user_restrictions_controlled_by" msgid="3164078767438313899">"ควบคุมโดย <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin86ef1a52013-04-25 12:05:11 -07002287 <string name="app_sees_restricted_accounts" msgid="7503264525057246240">"แอปนี้สามารถเข้าถึงบัญชีของคุณ"</string>
Geoff Mendal3c075f82015-01-19 07:24:33 -08002288 <string name="app_sees_restricted_accounts_and_controlled_by" msgid="6968697624437267294">"แอปนี้สามารถเข้าถึงบัญชีของคุณได้ ควบคุมโดย <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin33174342013-05-23 00:35:21 -07002289 <string name="restriction_wifi_config_title" msgid="8889556384136994814">"WiFi และมือถือ"</string>
2290 <string name="restriction_wifi_config_summary" msgid="70888791513065244">"อนุญาตให้แก้ไขการตั้งค่า WiFi และมือถือ"</string>
Baligh Uddin29366f42013-04-03 11:17:55 -07002291 <string name="restriction_bluetooth_config_title" msgid="8871681580962503671">"บลูทูธ"</string>
2292 <string name="restriction_bluetooth_config_summary" msgid="8372319681287562506">"อนุญาตให้แก้ไขการจับคู่บลูทูธและการตั้งค่า"</string>
2293 <string name="restriction_nfc_enable_title" msgid="5888100955212267941">"NFC"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002294 <string name="restriction_nfc_enable_summary_config" msgid="3232480757215851738">"อนุญาตการแลกเปลี่ยนข้อมูลเมื่อ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> นี้แตะกับอุปกรณ์ NFC อื่น"</string>
Baligh Uddin105f2702014-03-19 13:17:30 -07002295 <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="tablet" msgid="3891097373396149915">"อนุญาตให้มีการแลกเปลี่ยนข้อมูล เมื่อแตะแท็บเล็ตกับอุปกรณ์อื่น"</string>
2296 <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="default" msgid="825331120501418592">"อนุญาตให้มีการแลกเปลี่ยนข้อมูล เมื่อแตะโทรศัพท์กับอุปกรณ์อื่น"</string>
Baligh Uddinc08b7692013-08-05 21:46:55 -07002297 <string name="restriction_location_enable_title" msgid="5020268888245775164">"ตำแหน่ง"</string>
Baligh Uddin29366f42013-04-03 11:17:55 -07002298 <string name="restriction_location_enable_summary" msgid="3489765572281788755">"ให้แอปพลิเคชันใช้ข้อมูลตำแหน่งของคุณ"</string>
2299 <string name="wizard_back" msgid="5567007959434765743">"ย้อนกลับ"</string>
2300 <string name="wizard_next" msgid="3606212602795100640">"ถัดไป"</string>
2301 <string name="wizard_finish" msgid="3286109692700083252">"เสร็จสิ้น"</string>
Baligh Uddin320b3932013-04-24 10:28:56 -07002302 <string name="user_image_take_photo" msgid="1280274310152803669">"ถ่ายภาพ"</string>
2303 <string name="user_image_choose_photo" msgid="7940990613897477057">"เลือกรูปภาพจากแกลเลอรี"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -07002304 <string name="user_image_photo_selector" msgid="5492565707299454873">"เลือกรูปภาพ"</string>
Baligh Uddin320b3932013-04-24 10:28:56 -07002305 <string name="regulatory_info_text" msgid="5623087902354026557"></string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002306 <string name="sim_setup_wizard_title" msgid="1732682852692274928">"ซิมการ์ด"</string>
2307 <string name="sim_settings_title" msgid="6822745211458959756">"ซิมการ์ด"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002308 <string name="sim_settings_summary" msgid="4050372057097516088">"<xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002309 <string name="sim_cards_changed_message" msgid="7900721153345139783">"ซิมการ์ดมีการเปลี่ยนแปลง"</string>
2310 <string name="sim_cards_changed_message_summary" msgid="5452545583546944683">"แตะเพื่อตั้งค่ากิจกรรม"</string>
2311 <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="9018555543451203035">"ข้อมูลมือถือไม่พร้อมใช้งาน"</string>
2312 <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="3654805961942166428">"แตะเพื่อเลือกซิมข้อมูล"</string>
2313 <string name="sim_calls_always_use" msgid="7936774751250119715">"ใช้ในการโทรทุกครั้ง"</string>
Geoff Mendal1cb27972014-10-27 10:03:05 -07002314 <string name="select_sim_for_data" msgid="2366081042162853044">"เลือกซิมสำหรับข้อมูล"</string>
Baligh Uddin36ddc8a2014-12-22 09:12:51 -08002315 <string name="data_switch_started" msgid="2040761479817166311">"กำลังสลับซิมข้อมูล การดำเนินการนี้อาจใช้เวลาถึง 1 นาที..."</string>
Geoff Mendal1cb27972014-10-27 10:03:05 -07002316 <string name="select_sim_for_calls" msgid="3503094771801109334">"โทรด้วย"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002317 <string name="sim_select_card" msgid="211285163525563293">"เลือกซิมการ์ด"</string>
2318 <string name="sim_card_number_title" msgid="7845379943474336488">"ซิมหมายเลข <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002319 <string name="sim_slot_empty" msgid="8964505511911854688">"ซิมว่าง"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002320 <string name="sim_editor_name" msgid="1722945976676142029">"ชื่อซิม"</string>
Geoff Mendalf9154ee2014-11-26 06:49:26 -08002321 <string name="sim_name_hint" msgid="7038643345238968930">"ป้อนชื่อซิม"</string>
Geoff Mendalb2a5a192014-10-22 16:42:00 -07002322 <string name="sim_editor_title" msgid="4034301817366627870">"ช่องใส่ซิม %1$d"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002323 <string name="sim_editor_carrier" msgid="5684523444677746573">"ผู้ให้บริการ"</string>
2324 <string name="sim_editor_number" msgid="6705955651035440667">"หมายเลข"</string>
2325 <string name="sim_editor_color" msgid="2542605938562414355">"สีของซิม"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002326 <string name="sim_card_select_title" msgid="6668492557519243456">"เลือกซิมการ์ด"</string>
2327 <string name="color_orange" msgid="4417567658855022517">"ส้ม"</string>
2328 <string name="color_purple" msgid="3888532466427762504">"ม่วง"</string>
2329 <string name="sim_no_inserted_msg" msgid="210316755353227087">"ไม่ได้เสียบซิมการ์ด"</string>
2330 <string name="sim_status_title" msgid="6744870675182447160">"สถานะซิม"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002331 <string name="sim_call_back_title" msgid="5181549885999280334">"โทรกลับจากซิมเริ่มต้น"</string>
2332 <string name="sim_outgoing_call_title" msgid="1019763076116874255">"ซิมสำหรับการโทรออก"</string>
2333 <string name="sim_other_call_settings" msgid="8247802316114482477">"การตั้งค่าการโทรอื่นๆ"</string>
2334 <string name="preferred_network_offload_title" msgid="1605829724169550275">"ลดภาระเครือข่ายที่ต้องการ"</string>
2335 <string name="preferred_network_offload_header" msgid="2321173571529106767">"ปิดการเผยแพร่ชื่อเครือข่าย"</string>
2336 <string name="preferred_network_offload_footer" msgid="5857279426054744020">"ปิดการป้องกันการเผยแพร่ชื่อเครือข่ายจากบุคคลที่สามที่สามารถเข้าถึงข้อมูลเครือข่ายของคุณ"</string>
2337 <string name="preferred_network_offload_popup" msgid="2252915199889604600">"การปิดการเผยแพร่ชื่อเครือข่ายจะป้องกันการเชื่อมต่ออัตโนมัติกับเครือข่ายที่ซ่อนอยู่"</string>
Geoff Mendal217ffe62014-11-17 14:24:08 -08002338 <string name="sim_signal_strength" msgid="9144010043784767984">"<xliff:g id="DBM">%1$d</xliff:g> dBm <xliff:g id="ASU">%2$d</xliff:g> asu"</string>
Geoff Mendal41ae4032014-11-19 11:19:12 -08002339 <string name="sim_notification_title" msgid="6272913297433198340">"เปลี่ยนซิมการ์ดแล้ว"</string>
2340 <string name="sim_notification_summary" msgid="5024470200658902406">"แตะเพื่อตั้งค่า"</string>
Geoff Mendalb2a5a192014-10-22 16:42:00 -07002341 <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"ซิมที่แนะนำสำหรับ"</string>
Geoff Mendal1d2c2a22014-12-10 06:50:35 -08002342 <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7941299533514115976">"ถามทุกครั้ง"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002343 <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"ต้องเลือก"</string>
Baligh Uddinb123c7a2014-03-31 14:47:58 -07002344 <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"การตั้งค่า"</string>
2345 <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"การตั้งค่า"</string>
2346 <string name="search_menu" msgid="7053532283559077164">"ค้นหา"</string>
2347 <string name="query_hint_text" msgid="3350700807437473939">"การตั้งค่าการค้นหา"</string>
Baligh Uddinbfb44cd2014-04-28 12:39:38 -07002348 <string name="search_recents_queries_label" msgid="2128811638532309069">"การค้นหาล่าสุด"</string>
2349 <string name="search_results_label" msgid="4163304782363526148">"ผลลัพธ์"</string>
Baligh Uddin27e9f6d2014-03-05 13:07:50 -08002350 <string name="keywords_wifi" msgid="8947676711698613374">"การเชื่อมต่อเครือข่าย wifi wi-fi"</string>
Geoff Mendal217ffe62014-11-17 14:24:08 -08002351 <string name="keywords_more_default_sms_app" msgid="895656981962034647">"ข้อความ การส่งข้อความ ข้อความ การส่งข้อความ"</string>
2352 <string name="keywords_more_mobile_networks" msgid="4939725094449606744">"มือถือ ผู้ให้บริการมือถือ ไร้สาย ข้อมูล 4g 3g 2g lte"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002353 <string name="keywords_home" msgid="3626170808219458848">"Launcher"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002354 <string name="keywords_display" msgid="6709007669501628320">"หน้าจอ หน้าจอสัมผัส"</string>
Geoff Mendal217ffe62014-11-17 14:24:08 -08002355 <string name="keywords_display_brightness_level" msgid="8923289340474728990">"หน้าจอสลัว หน้าจอสัมผัส แบตเตอรี่"</string>
2356 <string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="8357056338746666901">"หน้าจอสลัว หน้าจอสัมผัส แบตเตอรี่"</string>
2357 <string name="keywords_display_wallpaper" msgid="6043033055096511751">"พื้นหลัง ปรับเปลี่ยนในแบบของคุณ กำหนดค่า หน้าจอ"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002358 <string name="keywords_display_font_size" msgid="3404655440064726124">"ขนาดข้อความ"</string>
2359 <string name="keywords_display_cast_screen" msgid="8887412173792143329">"ฉาย"</string>
Geoff Mendal217ffe62014-11-17 14:24:08 -08002360 <string name="keywords_storage" msgid="6572905220031852173">"ที่ว่าง ดิสก์ ฮาร์ดไดร์ฟ อุปกรณ์ การใช้"</string>
2361 <string name="keywords_battery" msgid="2096185085932675704">"พลังงาน การใช้ ชาร์จ"</string>
2362 <string name="keywords_spell_checker" msgid="6106749039734174140">"การสะกด พจนานุกรม ตรวจการสะกด แก้ไขอัตโนมัติ"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002363 <string name="keywords_voice_input" msgid="3519547605812413860">"ระบบจดจำ อินพุต คำพูด พูด ภาษา แฮนด์ฟรี แฮนด์ฟรี การจดจำ ล่วงละเมิด คำ เสียง ประวัติ บลูทูธ ชุดหูฟัง"</string>
Geoff Mendal217ffe62014-11-17 14:24:08 -08002364 <string name="keywords_text_to_speech_output" msgid="392447904221657930">"ราคา ภาษา ค่าเริ่มต้น พูด การพูด tts การเข้าถึง โปรแกรมอ่าน ตาบอด"</string>
2365 <string name="keywords_date_and_time" msgid="2631808108134830066">"นาฬิกา แบบ 24 ชั่วโมง"</string>
2366 <string name="keywords_factory_data_reset" msgid="4355133848707691977">"ล้างข้อมูล ลบ กู้คืน ล้าง นำออก"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002367 <string name="keywords_printing" msgid="1701778563617114846">"เครื่องพิมพ์"</string>
2368 <string name="keywords_sounds_and_notifications" msgid="5965996187974887000">"เสียงเตือนจากลำโพง"</string>
2369 <string name="keywords_sounds_and_notifications_interruptions" msgid="2912933812460077912">"ห้าม อย่า รบกวน แทรก การรบกวน การพัก"</string>
2370 <string name="keywords_app" msgid="6334757056536837791">"RAM"</string>
2371 <string name="keywords_location" msgid="782326973714313480">"การรายงานประวัติตำแหน่งใกล้เคียง"</string>
2372 <string name="keywords_location_mode" msgid="8584992704568356084">"ความแม่นยำ"</string>
2373 <string name="keywords_accounts" msgid="1957925565953357627">"บัญชี"</string>
2374 <string name="keywords_users" msgid="4673901601478559100">"การจำกัด จำกัด ถูกจำกัด"</string>
Geoff Mendal217ffe62014-11-17 14:24:08 -08002375 <string name="keywords_keyboard_and_ime" msgid="5251531893531063855">"การแก้ไขข้อความ แก้ไข เสียง สั่น อัตโนมัติ ภาษา ท่าทางสัมผัส แนะนำ คำแนะนำ ธีม คำที่ไม่เหมาะสม พิมพ์ อีโมจิ นานาชาติ"</string>
Baligh Uddin03ef2582014-08-31 22:54:02 -07002376 <string name="keywords_lockscreen" msgid="4806191868723291541">"เลื่อน รหัสผ่าน รูปแบบ PIN"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07002377 <string name="setup_wifi_nfc_tag" msgid="9028353016222911016">"ตั้งค่าแท็ก NFC สำหรับ Wi-Fi"</string>
Baligh Uddin91909492014-04-21 13:50:52 -07002378 <string name="write_tag" msgid="8571858602896222537">"เขียน"</string>
2379 <string name="status_awaiting_tap" msgid="2130145523773160617">"แตะแท็กเพื่อเขียน..."</string>
2380 <string name="status_invalid_password" msgid="2575271864572897406">"รหัสผ่านไม่ถูกต้อง โปรดลองอีกครั้ง"</string>
2381 <string name="status_write_success" msgid="5228419086308251169">"สำเร็จ!"</string>
2382 <string name="status_failed_to_write" msgid="8072752734686294718">"ไม่สามารถเขียนข้อมูลลงแท็ก NFC ได้ หากยังคงมีปัญหา โปรดลองใช้แท็กอื่น"</string>
2383 <string name="status_tag_not_writable" msgid="2511611539977682175">"แท็ก NFC ไม่สามารถเขียนได้ โปรดใช้แท็กอื่น"</string>
Baligh Uddin805f1e02014-04-23 14:28:42 -07002384 <string name="default_sound" msgid="8821684447333687810">"เสียงเริ่มต้น"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002385 <string name="notification_settings" msgid="8791730980212496561">"เสียงและการแจ้งเตือน"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07002386 <string name="media_volume_option_title" msgid="2811531786073003825">"ระดับเสียงของสื่อ"</string>
2387 <string name="alarm_volume_option_title" msgid="8219324421222242421">"ระดับเสียงปลุก"</string>
2388 <string name="ring_volume_option_title" msgid="6767101703671248309">"ระดับเสียงเรียกเข้า"</string>
2389 <string name="notification_volume_option_title" msgid="6064656124416882130">"ระดับเสียงของการแจ้งเตือน"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002390 <string name="zen_mode_settings_title" msgid="7014915558669122902">"เสียงแทรก"</string>
2391 <string name="zen_mode_option_title" msgid="5061978632306007914">"เมื่อมีสายเรียกเข้าหรือการแจ้งเตือน"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002392 <string name="zen_mode_option_off" msgid="3167702608910820883">"รบกวนได้เสมอ"</string>
2393 <string name="zen_mode_option_important_interruptions" msgid="2320263300561981257">"อนุญาตเฉพาะเรื่องสำคัญเท่านั้น"</string>
2394 <string name="zen_mode_option_no_interruptions" msgid="5664234817617301449">"ห้ามรบกวน"</string>
Baligh Uddin46b45462014-05-20 11:48:27 -07002395 <string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"เสียงเรียกเข้า"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07002396 <string name="notification_ringtone_title" msgid="3361201340352664272">"เสียงเรียกเข้าเริ่มต้นสำหรับการแจ้งเตือน"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002397 <string name="vibrate_when_ringing_title" msgid="3806079144545849032">"สั่นเมื่อมีสายเรียกเข้าด้วย"</string>
2398 <string name="notification_section_header" msgid="95661783916799134">"การแจ้งเตือน"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -07002399 <string name="notification_pulse_title" msgid="1247988024534030629">"ไฟกระพริบแจ้งเตือน"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07002400 <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="9118805570775519455">"เมื่ออุปกรณ์ล็อก"</string>
Baligh Uddin46b45462014-05-20 11:48:27 -07002401 <string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6407527697810672847">"แสดงเนื้อหาการแจ้งเตือนทั้งหมด"</string>
2402 <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7891552853357258782">"ซ่อนเนื้อหาการแจ้งเตือนที่ละเอียดอ่อน"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07002403 <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="3001013816427963576">"ไม่ต้องแสดงการแจ้งเตือนใดๆ"</string>
Baligh Uddinb82066e2014-08-11 21:22:01 -07002404 <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="6164532459432182244">"เมื่ออุปกรณ์ล็อกอยู่ คุณต้องการให้แสดงการแจ้งเตือนอย่างไร"</string>
Baligh Uddin805f1e02014-04-23 14:28:42 -07002405 <string name="app_notifications_title" msgid="5810577805218003760">"การแจ้งเตือนของแอป"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07002406 <string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"เสียงอื่นๆ"</string>
2407 <string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"เสียงแป้นหมายเลข"</string>
2408 <string name="screen_locking_sounds_title" msgid="1340569241625989837">"เสียงล็อกหน้าจอ"</string>
2409 <string name="docking_sounds_title" msgid="155236288949940607">"เสียงเชื่อมต่อแท่นลำโพง"</string>
2410 <string name="touch_sounds_title" msgid="5326587106892390176">"เสียงแตะ"</string>
2411 <string name="vibrate_on_touch_title" msgid="674710566941697253">"สั่นเมื่อแตะ"</string>
2412 <string name="dock_audio_media_title" msgid="1346838179626123900">"เล่นเสียงจากแท่นลำโพง"</string>
2413 <string name="dock_audio_media_disabled" msgid="3430953622491538080">"เสียงทั้งหมด"</string>
2414 <string name="dock_audio_media_enabled" msgid="667849382924908673">"เสียงของสื่อเท่านั้น"</string>
2415 <string name="emergency_tone_silent" msgid="1067515631635824291">"เงียบ"</string>
2416 <string name="emergency_tone_alert" msgid="8941852695428130667">"การแจ้งเตือน"</string>
2417 <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="8281126443204950847">"สั่น"</string>
2418 <string name="manage_notification_access_title" msgid="7510080164564944891">"การเข้าถึงการแจ้งเตือน"</string>
Baligh Uddin46b45462014-05-20 11:48:27 -07002419 <string name="manage_notification_access_summary_zero" msgid="2409912785614953348">"แอปไม่สามารถอ่านการแจ้งเตือน"</string>
2420 <plurals name="manage_notification_access_summary_nonzero">
2421 <item quantity="one" msgid="8344183614159211585">"%d แอปสามารถอ่านการแจ้งเตือนได้"</item>
2422 <item quantity="other" msgid="980049191810249052">"%d แอปสามารถอ่านการแจ้งเตือนได้"</item>
2423 </plurals>
2424 <string name="no_notification_listeners" msgid="2767405417723149879">"ไม่มีตัวฟังการแจ้งเตือนติดตั้งอยู่"</string>
2425 <string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="6494221261778885893">"ต้องการเปิดใช้ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ไหม"</string>
2426 <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="2780319203595885564">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> จะสามารถอ่านการแจ้งเตือนทั้งหมดที่โพสต์โดยระบบหรือแอปใดๆ ที่ติดตั้ง ซึ่งอาจรวมถึงข้อมูลส่วนบุคคล เช่น ชื่อติดต่อและข้อความที่ส่งถึงคุณ นอกจากนี้ยังจะสามารถที่จะปิดการแจ้งเตือนดังกล่าวหรือแตะปุ่มการทำงานภายในตัว"</string>
2427 <string name="manage_condition_providers" msgid="3039306415273606730">"ผู้ให้บริการเงื่อนไข"</string>
2428 <string name="manage_condition_providers_summary_zero" msgid="3760902189574984100">"ไม่มีแอปที่ให้บริการเงื่อนไข"</string>
2429 <plurals name="manage_condition_providers_summary_nonzero">
2430 <item quantity="one" msgid="7871716594997778198">"%d แอปให้บริการเงื่อนไข"</item>
2431 <item quantity="other" msgid="358057362115673258">"%d แอปให้บริการเงื่อนไข"</item>
2432 </plurals>
2433 <string name="no_condition_providers" msgid="6183782892066424125">"ไม่มีการติดตั้งผู้ให้บริการเงื่อนไข"</string>
2434 <string name="condition_provider_security_warning_title" msgid="5834347345913614926">"ต้องการเปิดใช้ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ไหม"</string>
2435 <string name="condition_provider_security_warning_summary" msgid="640037330610551763">"<xliff:g id="CONDITION_PROVIDER_NAME">%1$s</xliff:g> จะสามารถเพิ่มเงื่อนไขการออกไปยังโหมด \"ห้ามรบกวน\""</string>
2436 <string name="loading_notification_apps" msgid="5031818677010335895">"กำลังโหลดแอป..."</string>
Baligh Uddinb82066e2014-08-11 21:22:01 -07002437 <string name="app_notification_block_title" msgid="172237877395761371">"บล็อก"</string>
2438 <string name="app_notification_block_summary" msgid="9049487483231233726">"ไม่ต้องแสดงการแจ้งเตือนจากแอปนี้"</string>
2439 <string name="app_notification_priority_title" msgid="1967189807102076587">"สำคัญ"</string>
2440 <string name="app_notification_priority_summary" msgid="7513344552201639232">"แสดงการแจ้งเตือนที่ด้านบนของรายการ และให้แสดงรายการแจ้งเตือนใหม่ๆ เสมอเมื่ออุปกรณ์ใช้โหมด \"เฉพาะเรื่องสำคัญเท่านั้น\""</string>
2441 <string name="app_notification_sensitive_title" msgid="7707233094233553192">"ละเอียดอ่อน"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07002442 <string name="app_notification_sensitive_summary" msgid="2505314249332316395">"เมื่ออุปกรณ์ล็อกอยู่ ให้ซ่อนเนื้อหาที่ละเอียดอ่อนจากการแจ้งเตือนของแอปนี้"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07002443 <string name="app_notification_row_banned" msgid="5983655258784814773">"ถูกบล็อก"</string>
Baligh Uddinb82066e2014-08-11 21:22:01 -07002444 <string name="app_notification_row_priority" msgid="7723839972982746568">"สำคัญ"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07002445 <string name="app_notification_row_sensitive" msgid="1809610030432329940">"ละเอียดอ่อน"</string>
Baligh Uddinb82066e2014-08-11 21:22:01 -07002446 <string name="app_notifications_dialog_done" msgid="3484067728568791014">"เสร็จสิ้น"</string>
Baligh Uddinaa18ac32014-04-30 12:55:27 -07002447 <string name="zen_mode_default_option" msgid="6940069025071935243">"จนกว่าคุณจะปิดฟังก์ชันนี้"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002448 <string name="zen_mode_important_category" msgid="8123274463331022993">"เรื่องสำคัญ"</string>
Geoff Mendal0bda36d2014-11-10 14:33:04 -08002449 <string name="zen_mode_downtime_category" msgid="2654477732333340290">"ช่วงเวลาเครื่องไม่ทำงาน"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002450 <string name="zen_mode_downtime_days" msgid="3361856902633311616">"วัน"</string>
2451 <string name="zen_mode_downtime_days_none" msgid="8454857121193391322">"ไม่มี"</string>
Geoff Mendal0bda36d2014-11-10 14:33:04 -08002452 <string name="zen_mode_downtime_mode_title" msgid="7249388756365079715">"อนุญาตให้ขัดจังหวะ"</string>
2453 <string name="zen_mode_downtime_mode_priority" msgid="1599184173608032994">"ลำดับความสำคัญสูงเท่านั้น"</string>
2454 <string name="zen_mode_downtime_mode_none" msgid="8572229891146527069">"ไม่มี"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002455 <string name="zen_mode_automation_category" msgid="4653551005950835761">"ระบบอัตโนมัติ"</string>
Baligh Uddin24f7fff2014-05-05 13:01:33 -07002456 <string name="zen_mode_entry_conditions_title" msgid="8467976490601914289">"เปิดโดยอัตโนมัติ"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002457 <string name="summary_divider_text" msgid="7228986578690919294">", "</string>
Baligh Uddin24f7fff2014-05-05 13:01:33 -07002458 <string name="zen_mode_entry_conditions_summary_none" msgid="6589476427475076533">"ไม่ใช้เลย"</string>
Geoff Mendal1cb27972014-10-27 10:03:05 -07002459 <string name="zen_mode_calls" msgid="7051492091133751208">"การโทร"</string>
Baligh Uddin805f1e02014-04-23 14:28:42 -07002460 <string name="zen_mode_messages" msgid="5886440273537510894">"ข้อความ"</string>
Baligh Uddin424bc842014-09-30 13:18:06 -07002461 <string name="zen_mode_from" msgid="1033337300289871697">"สาย/ข้อความจาก"</string>
Baligh Uddin805f1e02014-04-23 14:28:42 -07002462 <string name="zen_mode_from_anyone" msgid="1180865188673992959">"ใครก็ได้"</string>
2463 <string name="zen_mode_from_contacts" msgid="8751503728985572786">"เฉพาะรายชื่อติดต่อ"</string>
2464 <string name="zen_mode_from_starred" msgid="2168651127340381533">"เฉพาะรายชื่อติดต่อที่ติดดาว"</string>
Baligh Uddin424bc842014-09-30 13:18:06 -07002465 <string name="zen_mode_events" msgid="2456995649835437565">"กิจกรรมและการแจ้งเตือน"</string>
2466 <string name="zen_mode_alarm_info" msgid="3195430795475795398">"เสียงปลุกสามารถดังแทรกขึ้นมาได้เสมอ"</string>
Baligh Uddinaa18ac32014-04-30 12:55:27 -07002467 <string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"เปิดโดยอัตโนมัติ"</string>
Baligh Uddin805f1e02014-04-23 14:28:42 -07002468 <string name="zen_mode_when_never" msgid="8809494351918405602">"ไม่ใช้"</string>
2469 <string name="zen_mode_when_every_night" msgid="3122486110091921009">"ทุกคืน"</string>
2470 <string name="zen_mode_when_weeknights" msgid="8354070633893273783">"คืนวันจันทร์-ศุกร์"</string>
2471 <string name="zen_mode_start_time" msgid="8102602297273744441">"เวลาเริ่มต้น"</string>
2472 <string name="zen_mode_end_time" msgid="8774327885892705505">"เวลาสิ้นสุด"</string>
Geoff Mendal7c128a22014-11-24 10:31:25 -08002473 <string name="zen_mode_end_time_priority_next_day_summary_format" msgid="2910982148167785730">"<xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g> วันถัดไป"</string>
2474 <string name="zen_mode_end_time_none_same_day_summary_format" msgid="2002665300812473888">"<xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g> หรือเมื่อถึงเวลาตั้งปลุกก่อน"</string>
2475 <string name="zen_mode_end_time_none_next_day_summary_format" msgid="732719357166551378">"<xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g> วันถัดไปหรือเมื่อถึงเวลาตั้งปลุกก่อน"</string>
Baligh Uddin46b45462014-05-20 11:48:27 -07002476 <string name="notification_settings_apps_title" msgid="1125354590652967250">"การแจ้งเตือนของแอป"</string>
2477 <string name="notification_app_settings_button" msgid="6685640230371477485">"การตั้งค่าการแจ้งเตือน"</string>
Baligh Uddin24f7fff2014-05-05 13:01:33 -07002478 <string name="device_feedback" msgid="3238056036766293294">"ส่งความคิดเห็นเกี่ยวกับอุปกรณ์นี้"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002479 <string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="2451187374960131018">"ป้อน PIN ของผู้ดูแลระบบ"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07002480 <string name="switch_on_text" msgid="1124106706920572386">"เปิด"</string>
2481 <string name="switch_off_text" msgid="1139356348100829659">"ปิด"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002482 <string name="screen_pinning_title" msgid="2292573232264116542">"การตรึงหน้าจอ"</string>
Geoff Mendal217ffe62014-11-17 14:24:08 -08002483 <string name="screen_pinning_description" msgid="1137904524037468263">"เมื่อเปิดใช้การตั้งค่านี้ คุณสามารถใช้การตรึงหน้าจอเพื่อให้หน้าจอปัจจุบันเปิดอยู่เสมอจนกว่าคุณจะเลิกตรึง\n\nหากต้องการใช้การตรีงหน้าจอ ให้ทำดังนี้:\n\n1. ตรวจสอบว่าเปิดการตรึงหน้าจออยู่\n\n2. เปิดหน้าจอที่คุณต้องการตรึง\n\n3. แตะภาพรวม\n\n4. กวาดขึ้น จากนั้นแตะไอคอนตรึง"</string>
Baligh Uddin15adc9b2014-11-06 10:02:24 -08002484 <string name="screen_pinning_unlock_pattern" msgid="8282268570060313339">"ขอรูปแบบการปลดล็อกก่อนเลิกตรึง"</string>
2485 <string name="screen_pinning_unlock_pin" msgid="8757588350454795286">"ขอ PIN ก่อนเลิกตรึง"</string>
2486 <string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="2514079566873826434">"ขอรหัสผ่านก่อนเลิกตรึง"</string>
2487 <string name="screen_pinning_unlock_none" msgid="3814188275713871856">"ล็อกอุปกรณ์เมื่อเลิกตรึง"</string>
Baligh Uddinb82066e2014-08-11 21:22:01 -07002488 <string name="managed_user_title" msgid="8101244883654409696">"โปรไฟล์งาน"</string>
2489 <string name="experimental_preference" msgid="7083015446690681376">"(ทดลอง)"</string>
Baligh Uddin2acd6ae2014-09-08 22:54:40 -07002490 <string name="display_auto_rotate_title" msgid="6176450657107806043">"เมื่อหมุนอุปกรณ์"</string>
2491 <string name="display_auto_rotate_rotate" msgid="4544299861233497728">"หมุนเนื้อหาของหน้าจอ"</string>
2492 <string name="display_auto_rotate_stay_in_portrait" msgid="292745182318093651">"ใช้มุมมองแนวตั้ง"</string>
2493 <string name="display_auto_rotate_stay_in_landscape" msgid="3804752830204062162">"ใช้มุมมองแนวนอน"</string>
2494 <string name="display_auto_rotate_stay_in_current" msgid="317932372686498096">"ใช้การวางแนวเดิม"</string>
Geoff Mendal691793a2014-10-06 17:20:48 -07002495 <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"ข้อมูล IMEI"</string>
Geoff Mendalbeb94132014-10-20 17:09:23 -07002496 <string name="encryption_interstitial_header" msgid="5790264941172726485">"การเข้ารหัส"</string>
2497 <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"ต่อไป"</string>
Geoff Mendalb2a5a192014-10-22 16:42:00 -07002498 <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="3705622704667901162">"นอกจากนี้คุณยังสามารถปกป้องอุปกรณ์เครื่องนี้เพิ่มเติมโดยกำหนดให้ต้องป้อน PIN ก่อนที่อุปกรณ์จะเริ่มต้นขึ้น อุปกรณ์จะไม่สามารถรับสาย ข้อความ หรือการแจ้งเตือน รวมถึงเสียงเตือนได้จนกว่าอุปกรณ์จะเริ่มต้นขึ้น \n\nซึ่งจะช่วยปกป้องข้อมูลในอุปกรณ์ที่สูญหายหรือถูกขโมย"</string>
2499 <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="2944051427890104942">"นอกจากนี้คุณยังสามารถปกป้องอุปกรณ์เครื่องนี้เพิ่มเติมโดยกำหนดให้ต้องป้อนรูปแบบก่อนที่อุปกรณ์จะเริ่มต้นขึ้น อุปกรณ์จะไม่สามารถรับสาย ข้อความ หรือการแจ้งเตือน รวมถึงเสียงเตือนได้จนกว่าอุปกรณ์จะเริ่มต้นขึ้น \n\nซึ่งจะช่วยปกป้องข้อมูลในอุปกรณ์ที่สูญหายหรือถูกขโมย"</string>
2500 <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="1439296580879440802">"นอกจากนี้คุณยังสามารถปกป้องอุปกรณ์เครื่องนี้เพิ่มเติมโดยกำหนดให้ต้องป้อนรหัสผ่านก่อนที่อุปกรณ์จะเริ่มต้นขึ้น อุปกรณ์จะไม่สามารถรับสาย ข้อความ หรือการแจ้งเตือน รวมถึงเสียงเตือนได้จนกว่าอุปกรณ์จะเริ่มต้นขึ้น \n\nซึ่งจะช่วยปกป้องข้อมูลในอุปกรณ์ที่สูญหายหรือถูกขโมย"</string>
Geoff Mendalbeb94132014-10-20 17:09:23 -07002501 <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"ต้องมี PIN เพื่อเริ่มใช้งานอุปกรณ์"</string>
2502 <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"ต้องมีรูปแบบเพื่อเริ่มใช้งานอุปกรณ์"</string>
2503 <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"ต้องมีรหัสผ่านเพื่อเริ่มใช้งานอุปกรณ์"</string>
2504 <string name="encrypt_dont_require_pin" msgid="1082444817726247368">"ไม่เป็นไร"</string>
2505 <string name="encrypt_dont_require_pattern" msgid="6668299362640433843">"ไม่เป็นไร"</string>
2506 <string name="encrypt_dont_require_password" msgid="2580403214917009046">"ไม่เป็นไร"</string>
Geoff Mendalb2a5a192014-10-22 16:42:00 -07002507 <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"ต้องใช้ PIN ใช่ไหม"</string>
2508 <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1499790256154146639">"ต้องใช้รูปแบบใช่ไหม"</string>
2509 <string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="8841994614218049215">"ต้องใช้รหัสผ่านใช่ไหม"</string>
Geoff Mendalbeb94132014-10-20 17:09:23 -07002510 <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="1890374082842868489">"เมื่อคุณป้อน PIN เพื่อเริ่มใช้งานอุปกรณ์นี้ บริการความสามารถในการเข้าถึงอย่างเช่น <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> จะยังไม่พร้อมใช้งาน"</string>
2511 <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="4474332516537386384">"เมื่อคุณป้อนรูปแบบเพื่อเริ่มใช้งานอุปกรณ์นี้ บริการความสามารถในการเข้าถึงอย่างเช่น <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> จะยังไม่พร้อมใช้งาน"</string>
2512 <string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="8166099418487083927">"เมื่อคุณป้อนรหัสผ่านเพื่อเริ่มใช้งานอุปกรณ์นี้ บริการความสามารถในการเข้าถึงอย่างเช่น <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> จะยังไม่พร้อมใช้งาน"</string>
Geoff Mendalc0773652014-11-03 10:19:35 -08002513 <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"ข้อมูล IMEI"</string>
2514 <string name="imei_information_summary" msgid="2074095606556565233">"ข้อมูลที่เกี่ยวข้องกับ IMEI"</string>
2515 <string name="slot_number" msgid="3762676044904653577">"(ช่อง<xliff:g id="SLOT_NUM">%1$d</xliff:g>)"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08002516</resources>