blob: aa15250d32604a54965b0e053d0afc1f2d1814b7 [file] [log] [blame]
The Android Open Source Projectafc4ab22009-03-03 19:32:34 -08001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
Kenny Rootc42bee02010-03-17 22:15:56 -07002<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
The Android Open Source Projectafc4ab22009-03-03 19:32:34 -08003
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
Kenny Rootc42bee02010-03-17 22:15:56 -070015 -->
16
The Android Open Source Projectafc4ab22009-03-03 19:32:34 -080017<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -080019 <string name="yes" msgid="4676390750360727396">"Ano"</string>
20 <string name="no" msgid="6731231425810196216">"Ne"</string>
Eric Fischer60271fd2012-04-27 13:39:10 -070021 <string name="create" msgid="3578857613172647409">"Vytvořit"</string>
Baligh Uddin051e08b2012-12-03 12:09:04 -080022 <string name="allow" msgid="3349662621170855910">"Povolit"</string>
23 <string name="deny" msgid="6947806159746484865">"Odmítnout"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -070024 <string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"Neznámé"</string>
Baligh Uddin051e08b2012-12-03 12:09:04 -080025 <plurals name="show_dev_countdown">
Baligh Uddin7b2305c2013-04-17 11:18:30 -070026 <item quantity="one" msgid="5295687242294085452">"Ještě <xliff:g id="STEP_COUNT">%1$d</xliff:g> klepnutí a bude z vás vývojář."</item>
27 <item quantity="other" msgid="6722953419953594148">"Ještě <xliff:g id="STEP_COUNT">%1$d</xliff:g> klepnutí a bude z vás vývojář."</item>
Baligh Uddin051e08b2012-12-03 12:09:04 -080028 </plurals>
Baligh Uddin35d41d22013-09-14 00:15:31 -070029 <string name="show_dev_on" msgid="1110711554982716293">"Voilà! Stal se z vás vývojář."</string>
Baligh Uddin808b74f2012-10-16 15:26:58 -070030 <string name="show_dev_already" msgid="2151632240145446227">"Není potřeba, již jste vývojář."</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -070031 <string name="header_category_wireless_networks" msgid="4944823405420438623">"BEZDRÁTOVÁ PŘIPOJENÍ A SÍTĚ"</string>
32 <string name="header_category_device" msgid="5781174212691167553">"ZAŘÍZENÍ"</string>
33 <string name="header_category_personal" msgid="6225932173498802187">"OSOBNÍ"</string>
34 <string name="header_category_system" msgid="2073558547468647128">"SYSTÉM"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -070035 <string name="turn_on_radio" msgid="8706561489788373676">"Zapnout rádio"</string>
36 <string name="turn_off_radio" msgid="1820294552893884115">"Vypnout rádio"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -070037 <string name="sms_over_ims_on" msgid="5085290395865632925">"Zapnout zprávy SMS prostřednictvím IMS"</string>
38 <string name="sms_over_ims_off" msgid="8354792045992793959">"Vypnout zprávy SMS prostřednictvím IMS"</string>
39 <string name="ims_reg_required_on" msgid="3885152087309614653">"Vyžaduje se zapnutí registrace IMS"</string>
40 <string name="ims_reg_required_off" msgid="1720570343422743943">"Vyžaduje se vypnutí registrace IMS"</string>
41 <string name="lte_ram_dump_on" msgid="8568568019520172177">"Zapnout výpis paměti lte ram"</string>
42 <string name="lte_ram_dump_off" msgid="2514507918652378283">"Vypnout výpis paměti lte ram"</string>
Eric Fischerbc7104a2012-04-26 15:50:21 -070043 <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="8743377494429930831">"Zobrazit adresář SIM karty"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -070044 <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"Zobrazit povolená telefonní čísla"</string>
45 <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"Zobrazit čísla volání služeb"</string>
46 <string name="radioInfo_menu_getPDP" msgid="560610293888406317">"Získat seznam PDP"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -070047 <string name="radioInfo_service_in" msgid="1915416319177520020">"V provozu"</string>
48 <string name="radioInfo_service_out" msgid="5238736759641916278">"Nepokrytá oblast"</string>
49 <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="2485604591272668370">"Pouze tísňová volání"</string>
50 <string name="radioInfo_service_off" msgid="1434084741785525415">"Rádio je vypnuto"</string>
51 <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="9045363884600341051">"Roaming"</string>
52 <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="2851853244069662307">"Bez roamingu"</string>
53 <string name="radioInfo_phone_idle" msgid="7489244938838742820">"Nečinný"</string>
54 <string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="4883724645684297895">"Vyzvánění"</string>
55 <string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="4174402846862780998">"Probíhající hovor"</string>
56 <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="1959735267890719418">"Odpojeno"</string>
57 <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="8404571440697917823">"Připojování"</string>
58 <string name="radioInfo_data_connected" msgid="7074301157399238697">"Připojeno"</string>
59 <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="5315325487890334196">"Pozastaveno"</string>
60 <string name="radioInfo_unknown" msgid="737385314432468266">"neznámý"</string>
61 <string name="radioInfo_display_packets" msgid="8654359809877290639">"pakety"</string>
62 <string name="radioInfo_display_bytes" msgid="4018206969492931883">"B"</string>
63 <string name="radioInfo_display_dbm" msgid="3621221793699882781">"dBm"</string>
64 <string name="radioInfo_display_asu" msgid="1422248392727818082">"asu"</string>
65 <string name="radioInfo_lac" msgid="8415219164758307156">"LAC"</string>
66 <string name="radioInfo_cid" msgid="4362599198392643138">"CID"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -070067 <string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="6325292633327972272">"Odpojit úložiště USB"</string>
68 <string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="3364184561355611897">"Odpojit kartu SD"</string>
69 <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"Smazat úložiště USB"</string>
70 <string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"Smazat kartu SD"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -070071 <string name="small_font" msgid="2295331917424072635">"Malá"</string>
72 <string name="medium_font" msgid="2068475425515133701">"Střední"</string>
73 <string name="large_font" msgid="599055175160971446">"Velká"</string>
74 <string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"OK"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -070075 <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"Úložiště USB"</string>
76 <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="5922637503871474866">"Karta SD"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -070077 <string name="battery_info_status_label" msgid="8109155295509700309">"Stav baterie:"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -080078 <string name="battery_info_power_label" msgid="7465140230991349382">"Napájecí konektor:"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -070079 <string name="battery_info_scale_label" msgid="3649763192389778437">"Měřítko baterie:"</string>
80 <string name="battery_info_level_label" msgid="8706526709307788737">"Stav baterie:"</string>
81 <string name="battery_info_health_label" msgid="6416051542741886958">"Zdraví baterie:"</string>
82 <string name="battery_info_technology_label" msgid="788304533220748681">"Technologie baterie:"</string>
83 <string name="battery_info_voltage_label" msgid="8971764146757637863">"Napětí baterie:"</string>
84 <string name="battery_info_voltage_units" msgid="8658490792208288107">"mV"</string>
85 <string name="battery_info_temperature_label" msgid="1968383098818648037">"Teplota baterie:"</string>
86 <string name="battery_info_temperature_units" msgid="9098950587249987550">"°C"</string>
87 <string name="battery_info_uptime" msgid="5548545143573527992">"Čas od spuštění:"</string>
88 <string name="battery_info_awake_battery" msgid="2557725975486185849">"Doba provozu z baterie:"</string>
89 <string name="battery_info_awake_plugged" msgid="176716874713478188">"Doba provozu při nabíjení:"</string>
90 <string name="battery_info_screen_on" msgid="376277447175613889">"Doba zapnutí obrazovky:"</string>
91 <string name="battery_info_status_unknown" msgid="196130600938058547">"Neznámé"</string>
Eric Fischerb0fd2e62012-01-26 14:41:27 -080092 <string name="battery_info_status_charging" msgid="1705179948350365604">"Nabíjí se"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -070093 <string name="battery_info_status_charging_ac" msgid="5874340256342956252">"(AC)"</string>
94 <string name="battery_info_status_charging_usb" msgid="4059070156126770959">"(USB)"</string>
Baligh Uddinee1a2a62012-08-22 13:01:07 -070095 <string name="battery_info_status_charging_wireless" msgid="1822125795446772771">"(bezdrátové připojení)"</string>
96 <string name="battery_info_status_discharging" msgid="310932812698268588">"Nenabíjí se"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -070097 <string name="battery_info_status_not_charging" msgid="2820070506621483576">"Nenabíjí se"</string>
98 <string name="battery_info_status_full" msgid="2824614753861462808">"Plná"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -080099 <string name="battery_info_power_unplugged" msgid="5987246575519551081">"Odpojeno"</string>
100 <string name="battery_info_power_ac" msgid="6808516193001604634">"AC"</string>
101 <string name="battery_info_power_usb" msgid="8012931702516331797">"USB"</string>
Baligh Uddinee1a2a62012-08-22 13:01:07 -0700102 <string name="battery_info_power_wireless" msgid="6819163295739305097">"bezdrátové připojení"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800103 <string name="battery_info_power_ac_usb" msgid="6777734146838328688">"AC+USB"</string>
104 <string name="battery_info_power_unknown" msgid="7344115502868899881">"Neznámé"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700105 <string name="battery_info_health_unknown" msgid="5664295556921944255">"Neznámé"</string>
106 <string name="battery_info_health_good" msgid="8070356565806711806">"Dobrá"</string>
107 <string name="battery_info_health_overheat" msgid="8442959549291368806">"Přehřátá"</string>
108 <string name="battery_info_health_dead" msgid="1725917445762829059">"Vybitá"</string>
109 <string name="battery_info_health_over_voltage" msgid="2420269351664490121">"Přepětí"</string>
110 <string name="battery_info_health_unspecified_failure" msgid="6347021103185471590">"Neznámá chyba"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800111 <string name="battery_info_health_cold" msgid="3835692786176707318">"Nejméně zajímavé"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700112 <string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"Bluetooth"</string>
Eric Fischerd399a902011-08-05 17:07:14 -0700113 <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"Viditelné pro všechna okolní zařízení Bluetooth (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string>
114 <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"Viditelné pro všechny okolní zařízení Bluetooth"</string>
115 <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"Neviditelné pro ostatní zařízení Bluetooth"</string>
116 <string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="2049983392373296028">"Viditelné pouze pro spárovaná zařízení"</string>
Eric Fischerd399a902011-08-05 17:07:14 -0700117 <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="8002247464357005429">"Časový limit viditelnosti"</string>
Kenny Rootc42bee02010-03-17 22:15:56 -0700118 <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="3139322992062086225">"Uzamknout hlasové vytáčení"</string>
119 <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"Zabránit použití vytáčení Bluetooth při uzamčené obrazovce"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700120 <string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"Zařízení Bluetooth"</string>
121 <string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"Název zařízení"</string>
Eric Fischerb90bef62012-06-01 12:30:44 -0700122 <string name="bluetooth_device_details" msgid="4594773497930028085">"Nastavení zařízení"</string>
123 <string name="bluetooth_profile_details" msgid="6823621790324933337">"Nastavení profilu"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700124 <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"Název není nastaven, použit název účtu"</string>
125 <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"Vyhledat zařízení"</string>
Eric Fischerd399a902011-08-05 17:07:14 -0700126 <string name="bluetooth_rename_device" product="tablet" msgid="787970073150631155">"Přejmenovat tablet"</string>
127 <string name="bluetooth_rename_device" product="default" msgid="6267987985556136749">"Přejmenovat telefon"</string>
128 <string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"Přejmenovat"</string>
129 <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="6026705382020027966">"Odpojit?"</string>
130 <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"Tímto způsobem ukončíte připojení k zařízení:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700131 <string name="bluetooth_disable_profile_title" msgid="5916643979709342557">"Deaktivovat profil?"</string>
132 <string name="bluetooth_disable_profile_message" msgid="2895844842011809904">"Toto nastavení vypne profil:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Zařízení:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700133 <string name="bluetooth_connected" msgid="6038755206916626419">"Připojeno"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700134 <string name="bluetooth_connected_no_headset" msgid="2866994875046035609">"Připojeno (žádný telefon)"</string>
135 <string name="bluetooth_connected_no_a2dp" msgid="4576188601581440337">"Připojeno (žádná média)"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -0700136 <string name="bluetooth_connected_no_map" msgid="6504436917057479986">"Připojeno (bez přístupu ke zprávám)"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700137 <string name="bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp" msgid="9195757766755553810">"Připojeno (žádný telefon nebo média)"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700138 <string name="bluetooth_disconnected" msgid="6557104142667339895">"Odpojeno"</string>
139 <string name="bluetooth_disconnecting" msgid="8913264760027764974">"Odpojování..."</string>
140 <string name="bluetooth_connecting" msgid="8555009514614320497">"Připojování..."</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700141 <string name="bluetooth_unknown" msgid="644716244548801421"></string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700142 <string name="bluetooth_pairing" msgid="1426882272690346242">"Párování..."</string>
Eric Fischerd399a902011-08-05 17:07:14 -0700143 <string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"Nepojmenované zařízení Bluetooth"</string>
Eric Fischerfcc50632012-04-19 13:49:46 -0700144 <string name="progress_scanning" msgid="192587958424295789">"Hledání"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700145 <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"V okolí nejsou žádná zařízení Bluetooth."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700146 <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Požadavek na párování zařízení Bluetooth"</string>
147 <string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"Požadavek na párování"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800148 <string name="bluetooth_notif_message" msgid="5300852675110479862">"Klepnutím spárujete se zařízením <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
Eric Fischerd399a902011-08-05 17:07:14 -0700149 <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="5164787486105868895">"Zobrazit přijaté soubory"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800150 <string name="device_picker" msgid="8398232791303186677">"Výběr zařízení Bluetooth"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800151 <string name="bluetooth_permission_request" msgid="1523129741266262748">"Požadavek na povolení zařízení Bluetooth"</string>
Baligh Uddin051e08b2012-12-03 12:09:04 -0800152 <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="637355677176904990">"Aplikace chce zapnout Bluetooth."</string>
153 <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="786921566047356213">"Aplikace požaduje zviditelnění tabletu pro ostatní zařízení Bluetooth na <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> s."</string>
154 <string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="5510358858113713272">"Aplikace požaduje zviditelnění telefonu pro ostatní zařízení Bluetooth na <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> s."</string>
155 <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8863617309580598607">"Aplikace chce tablet zviditelnit pro ostatní zařízení Bluetooth. Toto můžete později změnit v nastavení Bluetooth."</string>
156 <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="6487606808683607975">"Aplikace chce telefon zviditelnit pro ostatní zařízení Bluetooth. Toto můžete později změnit v nastavení Bluetooth."</string>
157 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="3346529092809011149">"Aplikace chce zapnout Bluetooth a na <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> s tablet zviditelnit pro ostatní zařízení."</string>
158 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="4724094889807196118">"Aplikace chce zapnout Bluetooth a na <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> s telefon zviditelnit pro ostatní zařízení."</string>
159 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="989613204829097159">"Aplikace chce zapnout Bluetooth a zviditelnit tablet pro ostatní zařízení. Později to můžete změnit v nastavení Bluetooth."</string>
160 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="6671615712909139801">"Aplikace chce zapnout Bluetooth a zviditelnit telefon pro ostatní zařízení. Později to můžete změnit v nastavení Bluetooth."</string>
Eric Fischer66841592012-06-11 13:27:08 -0700161 <string name="bluetooth_turning_on" msgid="4850574877288036646">"Zapínání Bluetooth..."</string>
Eric Fischerfe5c9522011-10-28 11:36:43 -0700162 <string name="bluetooth_turning_off" msgid="2337747302892025192">"Vypínání rozhraní Bluetooth…"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700163 <string name="bluetooth_auto_connect" msgid="40711424456733571">"Automatické připojení"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700164 <string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="4747918249032890077">"Požadavek na připojení zařízení Bluetooth"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700165 <string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="3687933246423942977">"Klepnutím se připojíte k zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700166 <string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"Chcete se připojit k zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -0700167 <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="3951420080540915279">"Požadavek na přístup k telefonnímu seznamu"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800168 <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="6555508756987053866">"Zařízení %1$s žádá o přístup k vašim kontaktům a historii hovorů. Povolit zařízení %2$s přístup?"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -0700169 <string name="bluetooth_remember_choice" msgid="6198284561603824931">"Příště se neptat"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700170 <string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="2901499974259177202">"Příště se neptat"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -0700171 <string name="bluetooth_map_request" msgid="4595727689513143902">"Požadavek na přístup ke zprávám"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -0700172 <string name="bluetooth_map_acceptance_dialog_text" msgid="8712508202081143737">"Zařízení %1$s žádá o přístup k vašim zprávám. Povolit přístup zařízení %2$s?"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700173 <string name="date_and_time" msgid="4114084177056654663">"Nastavení data a času"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700174 <string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"Vybrat časové pásmo"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700175 <string name="normal_date_format" msgid="7636406984925498359">"Regionální (<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>)"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700176 <string name="display_preview_label" msgid="1127597250917274792">"Náhled:"</string>
177 <string name="display_font_size_label" msgid="8941851418397475389">"Velikost písma:"</string>
The Android Open Source Projecte6dd1fa2009-03-18 17:39:48 -0700178 <!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) -->
The Android Open Source Projectafc4ab22009-03-03 19:32:34 -0800179 <skip />
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700180 <string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="1415735148895872715">"Odeslat <xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g>"</string>
181 <string name="intent_sender_action_label" msgid="616458370005452389">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string>
182 <string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="5080516029580421895">"Spustit činnost <xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g>"</string>
183 <string name="intent_sender_resource_label" msgid="6963659726895482829">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string>
184 <string name="intent_sender_account_label" msgid="465210404475603404">"Účet:"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -0700185 <string name="proxy_settings_title" msgid="9049437837600320881">"Proxy"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700186 <string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"Vymazat"</string>
Eric Fischerd23c2212011-02-24 11:58:22 -0800187 <string name="proxy_port_label" msgid="5655276502233453400">"Port proxy"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700188 <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="7700491504623418701">"Nepoužívat server proxy pro"</string>
189 <string name="proxy_exclusionlist_hint" msgid="6084099226687226948">"example.com,mycomp.test.com,localhost"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700190 <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6387985519141433291">"Obnovit výchozí nastavení"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700191 <string name="proxy_action_text" msgid="2957063145357903951">"Hotovo"</string>
Eric Fischerd23c2212011-02-24 11:58:22 -0800192 <string name="proxy_hostname_label" msgid="8490171412999373362">"Název hostitele serveru proxy"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700193 <string name="proxy_hostname_hint" msgid="2076157057003936176">"proxy.example.com"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700194 <string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"Upozornění"</string>
195 <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"OK"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700196 <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="8052095511862922213">"Zadaný název hostitele není platný."</string>
197 <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="6467799485443290961">"Seznam vyloučení, který jste vytvořili, má nesprávný formát. Zadejte seznam názvů domén k vyloučení a jednotlivé názvy oddělte čárkami."</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -0800198 <string name="proxy_error_empty_port" msgid="5539106187558215246">"Je třeba vyplnit pole portu."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700199 <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Pokud je pole hostitel prázdné, musí být prázdné i pole port."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700200 <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2671425042711054494">"Zadaný port není platný."</string>
201 <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"Server proxy protokolu HTTP může používat prohlížeč, ale nesmí jej používat další aplikace."</string>
Kenny Rooteab62fa2010-04-27 14:07:54 -0700202 <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"Místo:"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700203 <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"Sousední identifikátor CID:"</string>
Ying Wang9e56c872012-07-27 12:30:02 -0700204 <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="1300937728020622362">"CellInfo:"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700205 <string name="radio_info_data_attempts_label" msgid="1731106244577323381">"Pokusy dat:"</string>
206 <string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="2331818110375395364">"Služba GPRS:"</string>
207 <string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"Roaming:"</string>
208 <string name="radio_info_imei_label" msgid="1220524224732944192">"IMEI:"</string>
209 <string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="1654674226961476872">"Přesměrované hovory:"</string>
210 <string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="3241667824729310546">"Počet obnovení protokolu PPP od spuštění:"</string>
211 <string name="radio_info_gsm_disconnects_label" msgid="1683069665736339820">"Odpojení od sítě GSM:"</string>
212 <string name="radio_info_current_network_label" msgid="3256402602440102610">"Aktuální síť:"</string>
213 <string name="radio_info_data_successes_label" msgid="4417894113689054945">"Úspěšná data:"</string>
214 <string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="3345184342444878849">"Přijaté protokoly PPP:"</string>
215 <string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="2082332114596916985">"Služba GSM:"</string>
216 <string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="1931937920896925766">"Síla signálu:"</string>
217 <string name="radio_info_call_status_label" msgid="4896238900685510883">"Stav hovoru:"</string>
218 <string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="5009102250704375687">"Odeslané informace PPP:"</string>
219 <string name="radio_info_radio_resets_label" msgid="9211343458143291617">"Resety rádia:"</string>
220 <string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="6981842420058672207">"Čekající zprávy:"</string>
221 <string name="radio_info_phone_number_label" msgid="7192944627907412169">"Telefonní číslo:"</string>
222 <string name="radio_info_band_mode_label" msgid="441469694142042022">"Zvolit pásmo rádia"</string>
223 <string name="radio_info_network_type_label" msgid="3706382548257257987">"Typ sítě:"</string>
224 <string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="9039200405863503267">"Upřednostňovaný typ sítě:"</string>
225 <string name="radio_info_ping_ipaddr" msgid="498747917793263530">"Použít test Ping na IpAddr:"</string>
226 <string name="radio_info_ping_hostname" msgid="3054888474808217853">"Provést test Ping hostitele (www.google.cz):"</string>
227 <string name="radio_info_http_client_test" msgid="5733604021077701555">"Test klienta HTTP:"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700228 <string name="ping_test_label" msgid="7255376471490860631">"Spustit test Ping"</string>
229 <string name="radio_info_smsc_label" msgid="6399460520126501354">"SMSC:"</string>
230 <string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="7258686760358791539">"Aktualizovat"</string>
Kenny Rooteab62fa2010-04-27 14:07:54 -0700231 <string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="6902302130315125102">"Aktualizovat"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700232 <string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="8292252930563286858">"Přepnout kontrolu DNS"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800233 <string name="oem_radio_info_label" msgid="6163141792477958941">"Informace a nastavení specifické pro výrobce OEM"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700234 <string name="band_mode_title" msgid="954174198903776205">"Nastavit pásmo pro GSM a UMTS"</string>
235 <string name="band_mode_loading" msgid="548764766363847336">"Načítání seznamu pásem..."</string>
236 <string name="band_mode_set" msgid="5730560180249458484">"Nastavit"</string>
Kenny Rooteab62fa2010-04-27 14:07:54 -0700237 <string name="band_mode_failed" msgid="1495968863884716379">"Neúspěšné"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700238 <string name="band_mode_succeeded" msgid="2701016190055887575">"Pásmo nastaveno."</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800239 <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="4482324130377280131">"Změny se projeví při příštím připojení kabelu USB."</string>
Eric Fischeracfb55e2012-05-25 14:50:06 -0700240 <string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="3741220147296482474">"Povolit velkokapacitní úložiště USB"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700241 <string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="9184160745785062144">"Celková paměť (bajty):"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800242 <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="1636218515775929394">"Úložiště USB není připojeno."</string>
243 <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="2048419626134861599">"Karta SD není k dispozici."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700244 <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"Dostupná paměť (bajty):"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800245 <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="7993410985895217054">"Úlož. USB užito jako velkokap."</string>
246 <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="2742075324087038036">"Karta SD je využívána jako velkokapacitní paměťové zařízení."</string>
247 <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="9191210735703409245">"Úlož. USB lze bezp. odebrat."</string>
248 <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="6462544066195404905">"Nyní můžete kartu SD bezpečně odebrat."</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700249 <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="7761390725880773697">"Úlož. USB odebráno za provozu."</string>
250 <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="5145797653495907970">"Karta SD byla odstraněna za provozu."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700251 <string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="8820289486001170836">"Obsazená paměť (bajty):"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700252 <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="7503429447676219564">"Hledání médií v úložišti USB…"</string>
253 <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="2763464949274455656">"Vyhledávání mediálních souborů na kartě SD..."</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800254 <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3624143937437417788">"Úlož. USB připoj. jen ke čtení"</string>
255 <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="4518291824764698112">"Karta SD je připojena pouze pro čtení."</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700256 <string name="skip_label" msgid="47510779345218297">"Dále"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700257 <string name="next_label" msgid="4693520878012668114">"Další"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700258 <string name="language_picker_title" msgid="5349877711342869319">"Jazyk"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700259 <string name="activity_picker_label" msgid="6295660302548177109">"Vybrat aktivitu"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700260 <string name="device_info_label" msgid="6551553813651711205">"Info o zařízení"</string>
261 <string name="battery_info_label" msgid="4132685016148679403">"Info o baterii"</string>
Eric Fischer0e3e4872012-05-30 13:38:53 -0700262 <string name="display_label" msgid="8074070940506840792">"Displej"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800263 <string name="phone_info_label" product="tablet" msgid="7820855350955963628">"Informace o tabletu"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800264 <string name="phone_info_label" product="default" msgid="2127552523124277664">"Info o telefonu"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700265 <string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="8101475181301178428">"Úložiště USB"</string>
266 <string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="5743100901106177102">"Karta SD"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700267 <string name="proxy_settings_label" msgid="3271174136184391743">"Nastavení proxy serveru"</string>
268 <string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"Zrušit"</string>
269 <string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"Nastavení"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700270 <string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"Nastavení"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700271 <string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"Zástupce nastavení"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700272 <string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"Režim V letadle"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700273 <string name="radio_controls_title" msgid="6889937359495515769">"Další..."</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800274 <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"Bezdrátová připojení a sítě"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800275 <string name="radio_controls_summary" msgid="1838624369870907268">"Spravovat Wi-Fi, Bluetooth, režim V letadle, mobilní sítě a sítě VPN"</string>
Eric Fischeracfb55e2012-05-25 14:50:06 -0700276 <string name="roaming" msgid="3596055926335478572">"Datový roaming"</string>
277 <string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"Používat datové služby při roamingu"</string>
278 <string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"Používat datové služby při roamingu"</string>
279 <string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"Připojení datových služeb bylo přerušeno, protože jste opustili domovskou síť a máte vypnutý datový roaming."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700280 <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="4387601818162120589">"Zapnout"</string>
Eric Fischeracfb55e2012-05-25 14:50:06 -0700281 <string name="roaming_warning" msgid="7625933694709170887">"Pokud povolíte datový roaming, mohou vám být účtovány vysoké poplatky."</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -0700282 <string name="roaming_warning_multiuser" product="tablet" msgid="6458990250829214777">"Pokud aktivujete datový roaming, mohou vám být za roaming účtovány nemalé poplatky.\n\nToto nastavení ovlivní všechny uživatele tohoto tabletu."</string>
283 <string name="roaming_warning_multiuser" product="default" msgid="6368421100292355440">"Pokud aktivujete datový roaming, mohou vám být za roaming účtovány nemalé poplatky.\n\nToto nastavení ovlivní všechny uživatele tohoto telefonu."</string>
Eric Fischeracfb55e2012-05-25 14:50:06 -0700284 <string name="roaming_reenable_title" msgid="6068100976707316772">"Povolit datový roaming?"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700285 <string name="networks" msgid="6333316876545927039">"Výběr operátora"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700286 <string name="sum_carrier_select" msgid="3616956422251879163">"Vybrat síťového operátora"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700287 <string name="date_and_time_settings_title" msgid="3350640463596716780">"Datum a čas"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800288 <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="2391530758339384324">"Nastavit datum a čas"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700289 <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7095318986757583584">"Umožňuje nastavit datum, čas, časové pásmo a formát"</string>
Eric Fischeracfb55e2012-05-25 14:50:06 -0700290 <string name="date_time_auto" msgid="7076906458515908345">"Automatický datum a čas"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700291 <string name="date_time_auto_summaryOn" msgid="4609619490075140381">"Použít čas ze sítě"</string>
292 <string name="date_time_auto_summaryOff" msgid="8698762649061882791">"Použít čas ze sítě"</string>
Eric Fischerfe5c9522011-10-28 11:36:43 -0700293 <string name="zone_auto" msgid="334783869352026648">"Automatické čas. pásmo"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700294 <string name="zone_auto_summaryOn" msgid="6142830927278458314">"Použít časové pásmo ze sítě"</string>
295 <string name="zone_auto_summaryOff" msgid="2597745783162041390">"Použít časové pásmo ze sítě"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700296 <string name="date_time_24hour" msgid="1193032284921000063">"Použít 24hodinový formát"</string>
297 <string name="date_time_set_time" msgid="5716856602742530696">"Nastavení času"</string>
298 <string name="date_time_set_timezone" msgid="5045627174274377814">"Volba časového pásma"</string>
299 <string name="date_time_set_date" msgid="7021491668550232105">"Nastavení data"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800300 <string name="date_time_date_format" msgid="6951498879879281102">"Vybrat formát data"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700301 <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="5683377702671088588">"Řadit abecedně"</string>
302 <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="2720190443744884114">"Řadit podle časového pásma"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -0800303 <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Datum"</string>
304 <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Čas"</string>
Eric Fischeracfb55e2012-05-25 14:50:06 -0700305 <string name="biometric_weak_improve_matching_title" msgid="8754080894393195194">"Zlepšit rozpoznávání obličeje"</string>
Eric Fischer0991f0f2012-06-06 13:23:45 -0700306 <string name="biometric_weak_liveliness_title" msgid="2661613702124561096">"Kontrola živosti"</string>
Ying Wang4a5593b2012-06-12 15:26:38 -0700307 <string name="biometric_weak_liveliness_summary" msgid="4199587000948042325">"Při odemykání vyžadovat mrknutí oka"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700308 <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Automaticky zamknout"</string>
Eric Fischeracfb55e2012-05-25 14:50:06 -0700309 <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> po přechodu do spánku"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800310 <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Zobrazovat vlastníka na zamčené obrazovce"</string>
Eric Fischerfe5c9522011-10-28 11:36:43 -0700311 <string name="owner_info_settings_title" msgid="2723190010708381889">"Info o vlastníkovi"</string>
Baligh Uddin4f0ca042013-08-28 23:43:04 -0700312 <string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"Aktivovat widgety"</string>
313 <string name="security_enable_widgets_disabled_summary" msgid="1557090442377855233">"Zakázáno administrátorem"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -0800314 <string name="owner_info_settings_summary" msgid="3800834657847339570"></string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700315 <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="4608681417960923911">"Zadejte text, který se zobrazí na zamčené obrazovce"</string>
Baligh Uddin8948fa52012-10-03 21:23:00 -0700316 <string name="show_user_info_on_lockscreen_label" msgid="8408914624925608365">"Zobrazovat uživatele na uzamčené obrazovce"</string>
317 <string name="user_info_settings_title" msgid="1195015434996724736">"Info o uživateli"</string>
Baligh Uddinbd20e472013-05-03 13:16:25 -0700318 <string name="show_profile_info_on_lockscreen_label" msgid="2741208907263877990">"Zobrazit informace o profilu na obrazovce uzamčení"</string>
319 <string name="profile_info_settings_title" msgid="3518603215935346604">"Informace o profilu"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -0700320 <string name="location_settings_title" msgid="1369675479310751735">"Poloha"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700321 <string name="security_settings_title" msgid="7945465324818485460">"Zabezpečení"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700322 <string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"Moje poloha, odemknutí obrazovky, zámek SIM, zámek úložiště pověření"</string>
323 <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"Nastavení funkce Moje poloha, odemknutí obrazovky a zamknutí úložiště pověření"</string>
324 <string name="security_passwords_title" msgid="2930627259125138363">"Hesla"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800325 <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"Šifrování"</string>
326 <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="1060273569887301457">"Šifrovat tablet"</string>
Eric Fischerfe5c9522011-10-28 11:36:43 -0700327 <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="1878996487755806122">"Šifrování telefonu"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800328 <string name="crypt_keeper_encrypt_summary" product="tablet" msgid="6291564408810586">"Při každém zapnutí tabletu vyžadovat kód PIN nebo heslo za účelem dešifrování"</string>
329 <string name="crypt_keeper_encrypt_summary" product="default" msgid="514138079795442371">"Při každém zapnutí telefonu vyžadovat kód PIN nebo heslo za účelem dešifrování"</string>
330 <string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"Šifrováno"</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -0700331 <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="3839235202103924154">"Účty, nastavení, stažené aplikace a jejich data, média a jiné soubory můžete zašifrovat. Po zašifrování tabletu je třeba při každém zapnutí zadat číselný kód PIN nebo heslo, kterým ho opět dešifrujete. Zašifrování tabletu lze zrušit pouze obnovením továrních dat, při kterém budou vymazána všechna vaše data.\n\nProces šifrování trvá hodinu i více. Začněte s nabitou baterií a ponechte tablet připojený ke zdroji napájení, dokud se šifrování nedokončí. Pokud proces šifrování přerušíte, může dojít ke ztrátě některých nebo všech vašich dat."</string>
332 <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="7663118199519229502">"Účty, nastavení, stažené aplikace a jejich data, média a jiné soubory můžete zašifrovat. Po zašifrování musíte při každém zapnutí telefonu vložit číselný kód PIN nebo heslo, abyste ho opět dešifrovali. Zašifrování telefonu lze zrušit pouze obnovením továrních dat, při kterém budou vymazána všechna vaše data.\n\nProces zašifrování trvá hodinu i více. Začněte s nabitou baterií a ponechte telefon připojený ke zdroji napájení, dokud nebude šifrování dokončeno. Pokud proces šifrování přerušíte, může dojít ke ztrátě některých nebo všech vašich dat."</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800333 <string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="1189623490604750854">"Šifrovat tablet"</string>
334 <string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="2008346408473255519">"Šifrovat telefon"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700335 <string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="2029407131227814893">"Nabijte baterii a zkuste to znovu."</string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -0700336 <string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="4785376766063053901">"Připojte nabíječku a zkuste to znovu."</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800337 <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"Chybí heslo nebo kód PIN zámku obrazovky"</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -0800338 <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="4071395977297369642">"Před začátkem šifrování musíte nastavit kód PIN nebo heslo zámku obrazovky."</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800339 <string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="5100339496381875522">"Zašifrovat?"</string>
340 <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="4453629424172409792">"Zašifrování je nevratné, a pokud ho přerušíte, budou vaše data ztracena. Šifrování trvá hodinu a více. Během této doby bude tablet několikrát restartován."</string>
341 <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="5682944380460921880">"Zašifrování je nevratné, a pokud ho přerušíte, budou vaše data ztracena. Šifrování trvá hodinu a více. Během této doby bude telefon několikrát restartován."</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800342 <string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="1783951453124244969">"Šifrování"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700343 <string name="crypt_keeper_setup_description" product="tablet" msgid="6689952371032099350">"Počkejte prosím, než bude tablet zašifrován. Dokončeno: <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g> %"</string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -0700344 <string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="951918761585534875">"Počkejte prosím, než bude telefon zašifrován. Dokončeno: <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g> %"</string>
Eric Fischerc821f6d2011-04-07 13:59:28 -0700345 <string name="crypt_keeper_cooldown" msgid="685210918307862395">"Zkuste to znovu za: <xliff:g id="DELAY">^1</xliff:g> s."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700346 <string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="2223340178473871064">"Zadejte heslo"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700347 <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"Šifrování se nezdařilo"</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -0700348 <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="4478225241476039013">"Šifrování bylo přerušeno a nelze je dokončit. V důsledku toho již nebudou údaje v tabletu přístupné. \n\n Chcete-li tablet opět začít používat, je potřeba obnovit tovární nastavení. Po obnově budete moci v průběhu nastavení tabletu obnovit všechna data, která jsou zálohována v účtu Google."</string>
349 <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="3083477162766772532">"Šifrování bylo přerušeno a nelze je dokončit. V důsledku toho již nebudou údaje v telefonu přístupné. \n\nChcete-li telefon opět začít používat, je potřeba obnovit tovární nastavení. Po obnově budete moci v průběhu nastavení telefonu obnovit všechna data, která jsou zálohována v účtu Google."</string>
Eric Fischerbb509702012-06-21 15:07:31 -0700350 <string name="crypt_keeper_switch_input_method" msgid="4168332125223483198">"Přepnout metodu zadávání"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800351 <string name="lock_settings_picker_title" msgid="1095755849152582712">"Vybrat zámek obrazovky"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -0700352 <string name="backup_lock_settings_picker_title" msgid="8530380598637963916">"Výběr záložního zámku"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700353 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"Zámek obrazovky"</string>
354 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"Změna zámku obrazovky"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700355 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"Změnit nebo deaktivovat bezpečnostní gesto, kód PIN nebo heslo"</string>
Eric Fischer7ea34ac2010-12-14 13:59:18 -0800356 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"Vyberte způsob uzamknutí obrazovky"</string>
Eric Fischeracfb55e2012-05-25 14:50:06 -0700357 <string name="unlock_backup_info_summary" msgid="108524727803788172">"Jak chcete zařízení odemknout v případě, že vás funkce Odemknutí obličejem nerozpozná?"</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -0800358 <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="7117155352183088342">"Žádný"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700359 <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="94361581669110415"></string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -0800360 <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="2871898266296656162">"Tažením"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700361 <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="8914673583104628191">"Žádné zabezpečení"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700362 <string name="unlock_set_unlock_biometric_weak_title" msgid="2227215291604628670">"Odemknutí obličejem"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700363 <string name="unlock_set_unlock_biometric_weak_summary" msgid="180083326982058964">"Nízké zabezpečení, experimentální"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700364 <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"Gesto"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700365 <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="7062696666227725593">"Střední zabezpečení"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700366 <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5846029709462329515">"PIN"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700367 <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="907878650556383388">"Střední až vysoké zabezpečení"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700368 <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"Heslo"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700369 <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="8856220848940929546">"Vysoké zabezpečení"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700370 <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2120729867788851674">"Zakázáno správcem, zásadami šifrování nebo úložištěm pověření"</string>
Eric Fischeracfb55e2012-05-25 14:50:06 -0700371 <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"Žádný"</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -0800372 <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="5660014471997663139">"Tažením"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -0700373 <string name="unlock_set_unlock_mode_biometric_weak" msgid="3008473624490350142">"Odemknutí obličejem"</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -0800374 <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="7837270780919299289">"Gesto"</string>
375 <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="3541326261341386690">"PIN"</string>
376 <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="1203938057264146610">"Heslo"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800377 <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"Vypnout zámek obrazovky"</string>
378 <string name="unlock_disable_lock_pattern_summary" msgid="6801602880568869201">"Odebrat bezpečnostní gesto"</string>
379 <string name="unlock_disable_lock_pin_summary" msgid="8856842745366993387">"Odebrat bezpečnostní kód PIN"</string>
380 <string name="unlock_disable_lock_password_summary" msgid="192161194564577025">"Odebrat bezpečnostní heslo"</string>
381 <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"Změna bezpečnostního gesta"</string>
382 <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"Změna bezpečnostního kódu PIN"</string>
383 <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"Změnit bezpečnostní heslo"</string>
Eric Fischeracfb55e2012-05-25 14:50:06 -0700384 <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="7328975683669256660">"Heslo musí obsahovat nejméně %d znaky"</string>
Eric Fischer8d5509c2012-06-14 13:47:54 -0700385 <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="1677649103470518953">"Počet číslic v kódu PIN musí být nejméně %d."</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700386 <string name="lockpassword_press_continue" msgid="122706614386757182">"Po dokončení se dotkněte tlačítka Pokračovat"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800387 <string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"Pokračovat"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800388 <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="7016906583950201704">"Heslo musí mít méně než <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> znaků."</string>
389 <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="6419879099090294052">"PIN musí mít méně než <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> číslic."</string>
390 <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="1079053457942945709">"Kód PIN musí obsahovat pouze číslice 0 až 9."</string>
391 <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="7909781183925861119">"Administrátor zařízení neumožňuje používat nedávno užitý kód PIN."</string>
392 <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="8742901630116866738">"Heslo obsahuje neplatný znak."</string>
393 <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="5203836082520634764">"Heslo musí obsahovat nejméně jedno písmeno."</string>
394 <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="3958033271435659825">"Heslo musí obsahovat alespoň jednu číslici."</string>
395 <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="7226621405629726899">"Heslo musí obsahovat nejméně jeden symbol."</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700396 <plurals name="lockpassword_password_requires_letters">
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800397 <item quantity="one" msgid="3063853802158131458">"Heslo musí obsahovat nejméně jedno písmeno."</item>
398 <item quantity="other" msgid="8186027808415585970">"Požadovaný minimální počet písmen v heslu: %d."</item>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700399 </plurals>
400 <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase">
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800401 <item quantity="one" msgid="5583986519662091001">"Heslo musí obsahovat nejméně jedno malé písmeno."</item>
402 <item quantity="other" msgid="2693910942679679225">"Požadovaný minimální počet malých písmen v heslu: %d."</item>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700403 </plurals>
404 <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase">
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800405 <item quantity="one" msgid="2611909966725502768">"Heslo musí obsahovat nejméně jedno velké písmeno."</item>
406 <item quantity="other" msgid="3030801209112209245">"Požadovaný minimální počet velkých písmen v heslu: %d."</item>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700407 </plurals>
408 <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric">
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800409 <item quantity="one" msgid="3820355568839621231">"Heslo musí obsahovat alespoň jednu číslici."</item>
410 <item quantity="other" msgid="4703982391407595924">"Požadovaný minimální počet číslic v heslu: %d."</item>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700411 </plurals>
412 <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols">
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800413 <item quantity="one" msgid="8456579939292408631">"Heslo musí obsahovat nejméně jeden zvláštní symbol."</item>
414 <item quantity="other" msgid="1221290525051187757">"Požadovaný minimální počet zvláštních symbolů v heslu: %d."</item>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700415 </plurals>
416 <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter">
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800417 <item quantity="one" msgid="4594051152085925921">"Heslo musí obsahovat nejméně jeden znak jiný než písmeno."</item>
418 <item quantity="other" msgid="3952508584649046404">"Požadovaný minimální počet nepísmenných znaků v heslu: %d."</item>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700419 </plurals>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800420 <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="6098087796784262081">"Administrátor zařízení neumožňuje použít heslo, které jste použili nedávno."</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800421 <string name="lockpassword_ok_label" msgid="313822574062553672">"OK"</string>
422 <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"Zrušit"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800423 <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="6431583477570493261">"Zrušit"</string>
424 <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="3559793618653400434">"Další"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800425 <string name="lock_setup" msgid="3355847066343753943">"Nastavení je dokončeno."</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800426 <string name="device_admin_title" msgid="3562216873644263804">"Správa zařízení"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800427 <string name="manage_device_admin" msgid="5059296715271077278">"Správci zařízení"</string>
428 <string name="manage_device_admin_summary" msgid="7672709110988761075">"Zobrazit nebo deaktivovat správce zařízení"</string>
Baligh Uddinb87ba792013-04-12 10:59:11 -0700429 <string name="manage_notification_access" msgid="5799781079264981979">"Přístup k oznámením"</string>
430 <string name="manage_notification_access_summary_zero" msgid="2409912785614953348">"Aplikace nesmí číst oznámení"</string>
431 <plurals name="manage_notification_access_summary_nonzero">
432 <item quantity="one" msgid="8344183614159211585">"%d aplikace může číst oznámení"</item>
433 <item quantity="other" msgid="980049191810249052">"Aplikace mohou číst oznámení (celkem %d)"</item>
434 </plurals>
435 <string name="no_notification_listeners" msgid="2767405417723149879">"Nejsou nainstalovány žádné aplikace poslouchající oznámení."</string>
436 <string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="6494221261778885893">"Chcete zapnout <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
437 <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="2780319203595885564">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> bude moci číst všechna oznámení zveřejněná systémem nebo jakoukoli nainstalovanou aplikací. Oznámení mohou obsahovat osobní údaje jako kontaktní jména nebo texty zpráv, které jsou vám odesílány. Aplikace bude také moci tato oznámení zavřít nebo klepnout na tlačítka akcí v oznámeních."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700438 <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="1037056952714061893">"Bluetooth"</string>
439 <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5293641680139873341">"Zapnout Bluetooth"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700440 <string name="bluetooth_settings" msgid="1810521656168174329">"Bluetooth"</string>
441 <string name="bluetooth_settings_title" msgid="1908745291161353016">"Bluetooth"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700442 <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"Umožňuje spravovat připojení, nastavit název zařízení a viditelnost"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800443 <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="6385750334766370310">"Požadavek na párování zařízení Bluetooth"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700444 <string name="bluetooth_enter_pin_msg" msgid="5698297871117529185">"Párování se zařízením:<xliff:g id="BOLD_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>Zadejte kód PIN požadovaný zařízením:"</string>
445 <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="2220143735340367939">"Párování se zařízením:<xliff:g id="BOLD_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>Zadejte přístupový klíč požadovaný zařízením:"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700446 <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"Kód PIN obsahuje písmena nebo symboly"</string>
Eric Fischerd399a902011-08-05 17:07:14 -0700447 <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"Obvykle 0000 nebo 1234"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800448 <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="4637977124526813470">"Tento kód PIN bude možná nutné zadat i v dalším zařízení."</string>
449 <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="2798719004030279602">"Tento přístupový klíč bude možná nutné zadat i v druhém zařízení."</string>
Eric Fischerd399a902011-08-05 17:07:14 -0700450 <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"Párování se zařízením:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Zkontrolujte, zda zařízení zobrazuje tento přístupový klíč:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700451 <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"Ze zařízení:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Spárovat s tímto zařízením?"</string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -0700452 <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2796550001376088433">"Párování se zařízením:<xliff:g id="BOLD1_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD1">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>Zadejte:<xliff:g id="BOLD2_1">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD2">&lt;/b&gt;</xliff:g> a poté stiskněte klávesu Return nebo Enter."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700453 <string name="bluetooth_pairing_accept" msgid="6163520056536604875">"Párovat"</string>
Eric Fischerd399a902011-08-05 17:07:14 -0700454 <string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="4185420413578948140">"Zrušit"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -0700455 <string name="bluetooth_error_title" msgid="6850384073923533096"></string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700456 <string name="bluetooth_pairing_error_message" msgid="3748157733635947087">"Nelze párovat se zařízením <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
457 <string name="bluetooth_pairing_pin_error_message" msgid="8337234855188925274">"Nelze párovat se zařízením <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>. Kód PIN nebo přístupový klíč je nesprávný."</string>
458 <string name="bluetooth_pairing_device_down_error_message" msgid="7870998403045801381">"Se zařízením <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> nelze navázat komunikaci."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700459 <string name="bluetooth_pairing_rejected_error_message" msgid="1648157108520832454">"Párování odmítnuto zařízením <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800460 <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="229861986106185022">"K zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> se nelze připojit."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700461 <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"Vyhledat zařízení"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -0700462 <string name="bluetooth_search_for_devices" msgid="5957007154213560390">"Hledání zařízení"</string>
463 <string name="bluetooth_searching_for_devices" msgid="9203739709307871727">"Hledání…"</string>
Eric Fischer3b046f52010-11-17 11:41:10 -0800464 <string name="bluetooth_preference_device_settings" msgid="907776049862799122">"Nastavení zařízení"</string>
Eric Fischeracfb55e2012-05-25 14:50:06 -0700465 <string name="bluetooth_preference_paired_devices" msgid="1970524193086791964">"Spárovaná zařízení"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -0700466 <string name="bluetooth_preference_found_devices" msgid="1647983835063249680">"Dostupná zařízení"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700467 <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="3997659895003244941">"Připojit"</string>
468 <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="8220072022970148683">"Odpojit"</string>
469 <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="7611522504813927727">"Párovat a připojit"</string>
470 <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="662992425948536144">"Zrušit párování"</string>
471 <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="7644014238070043798">"Odpojit a zrušit párování"</string>
472 <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="2643129703569788771">"Možnosti"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700473 <string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="8572178316357220524">"Pokročilé"</string>
474 <string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"Pokročilé nastavení Bluetooth"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -0700475 <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="4793562956642282639">"Chcete-li zobrazit zařízení, zapněte Bluetooth."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700476 <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"Připojit k síti…"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700477 <string name="bluetooth_profile_a2dp" msgid="2031475486179830674">"Zvuk médií"</string>
478 <string name="bluetooth_profile_headset" msgid="8658779596261212609">"Zvuk telefonu"</string>
479 <string name="bluetooth_profile_opp" msgid="9168139293654233697">"Přenos souborů"</string>
480 <string name="bluetooth_profile_hid" msgid="3680729023366986480">"Vstupní zařízení"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700481 <string name="bluetooth_profile_pan" msgid="3391606497945147673">"Přístup k internetu"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700482 <string name="bluetooth_profile_pan_nap" msgid="8429049285027482959">"Sdílení internetového připojení"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -0700483 <string name="bluetooth_profile_map" msgid="5465271250454324383">"Přístup ke zprávám"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800484 <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"Zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> bude odpojeno od zvuku médií."</string>
485 <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"Zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> bude odpojeno od zvuku sady handsfree."</string>
486 <string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"Zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> bude odpojeno od vstupního zařízení."</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700487 <string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="8037627994382458698">"Internetové připojení pomocí zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> bude odpojeno."</string>
488 <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="5455448395850929200">"Zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> bude odpojeno od sdíleného internetového připojení tohoto tabletu."</string>
489 <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="5266851881175033601">"Zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> bude odpojeno od sdíleného internetového připojení telefonu."</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700490 <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="6066342531927499308">"Spárované zařízení Bluetooth"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700491 <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"Připojit"</string>
492 <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"Umožňuje připojení zařízení s rozhraním Bluetooth"</string>
493 <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="3764437426089639639">"Profily"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700494 <string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="5148578059584955791">"Přejmenovat"</string>
Eric Fischer3b046f52010-11-17 11:41:10 -0800495 <string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="8222550640371627365">"Povolit přích. přenosy souborů"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700496 <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_connected" msgid="963376081347721598">"Připojeno ke zvukovému médiu"</string>
497 <string name="bluetooth_headset_profile_summary_connected" msgid="7661070206715520671">"Připojeno k náhlavní soupravě"</string>
498 <string name="bluetooth_opp_profile_summary_connected" msgid="2611913495968309066">"Připojeno k serveru pro přenos dat"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -0700499 <string name="bluetooth_map_profile_summary_connected" msgid="8191407438851351713">"Připojeno k mapě"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700500 <string name="bluetooth_opp_profile_summary_not_connected" msgid="1267091356089086285">"Nepřipojeno k serveru pro přenos souborů"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700501 <string name="bluetooth_hid_profile_summary_connected" msgid="3381760054215168689">"Připojeno ke vstupnímu zařízení"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700502 <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="4602294638909590612">"Připojeno k zařízení za účelem přístupu k internetu"</string>
503 <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1561383706411975199">"Místní internetové připojení je sdíleno se zařízením"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700504 <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_use_for" msgid="4630849022250168427">"Umožňuje připojení zvukového média"</string>
505 <string name="bluetooth_headset_profile_summary_use_for" msgid="8705753622443862627">"Umožňuje připojení náhlavní soupravy"</string>
506 <string name="bluetooth_opp_profile_summary_use_for" msgid="1255674547144769756">"Použít pro přenos souborů"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700507 <string name="bluetooth_hid_profile_summary_use_for" msgid="232727040453645139">"Použít pro vstup"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800508 <string name="bluetooth_pan_profile_summary_use_for" msgid="5664884523822068653">"Použít pro přístup k internetu"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -0700509 <string name="bluetooth_map_profile_summary_use_for" msgid="5154200119919927434">"Použít pro mapu"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800510 <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="3218335822716052885">"Nastavení doku"</string>
511 <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">"Použít zvuk doku"</string>
512 <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"Jako telefon pro hlasitý poslech"</string>
513 <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"Pro hudbu a média"</string>
514 <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"Zapamatovat nastavení"</string>
Baligh Uddina9731af2012-09-26 18:51:25 -0700515 <string name="wifi_display_settings_title" msgid="564299108014609382">"Bezdrátový displej"</string>
516 <string name="wifi_display_settings_empty_list_wifi_display_off" msgid="1225626898926363100">"Chcete-li zobrazit zařízení, zapněte bezdrátový displej."</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800517 <string name="wifi_display_settings_empty_list_wifi_display_disabled" msgid="1336244693183075466">"Bezdrátový displej je zakázán, protože je vypnuté připojení Wi-Fi."</string>
Baligh Uddina9731af2012-09-26 18:51:25 -0700518 <string name="wifi_display_search_for_devices" msgid="5065526281193354502">"Hledat displeje"</string>
519 <string name="wifi_display_searching_for_devices" msgid="5172373825348672137">"Vyhledávání…"</string>
520 <string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="8180582698282377626">"V okolí nenalezeny žádné bezdr. displeje"</string>
521 <string name="wifi_display_paired_devices" msgid="7395326840730024303">"Spárované displeje"</string>
522 <string name="wifi_display_available_devices" msgid="4558314642853513487">"Dostupná zařízení"</string>
523 <string name="wifi_display_status_connecting" msgid="5688608834000748607">"Připojování"</string>
524 <string name="wifi_display_status_connected" msgid="8364125226376985558">"Připojené"</string>
525 <string name="wifi_display_status_available" msgid="1924167525172207067">"Dostupné"</string>
Baligh Uddinc3269ec2013-06-12 12:55:00 -0700526 <string name="wifi_display_status_in_use" msgid="8556830875615434792">"Používá se"</string>
Baligh Uddina9731af2012-09-26 18:51:25 -0700527 <string name="wifi_display_details" msgid="7791118209992162698">"Nastavení displeje"</string>
528 <string name="wifi_display_disconnect_title" msgid="1543715924639003599">"Odpojit?"</string>
529 <string name="wifi_display_disconnect_text" msgid="4824860802264489088">"Tímto ukončíte připojení k zařízení:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
530 <string name="wifi_display_options_title" msgid="5740656401635054838">"Možnosti bezdrátového displeje"</string>
531 <string name="wifi_display_options_forget" msgid="9119048225398894580">"Odstranit"</string>
532 <string name="wifi_display_options_done" msgid="5703116500357822557">"Hotovo"</string>
533 <string name="wifi_display_options_name" msgid="4756080222307467898">"Název"</string>
534 <string name="wifi_display_summary_on" msgid="3695429596604962531">"Zapnuté"</string>
535 <string name="wifi_display_summary_off" msgid="2445210133184740611">"Vypnuté"</string>
536 <string name="wifi_display_summary_disabled" msgid="5318394806146587849">"Zakázané"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700537 <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string>
Eric Fischerf113bfb2012-05-14 14:40:58 -0700538 <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="tablet" msgid="8302974395787498915">"Povolit výměnu dat, pokud se tablet dotkne jiného zařízení"</string>
539 <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="5237208142892767592">"Povolit výměnu dat, pokud se telefon dotkne jiného zařízení"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -0700540 <string name="android_beam_settings_title" msgid="7832812974600338649">"Android Beam"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -0700541 <string name="android_beam_on_summary" msgid="3618057099355636830">"Přenos obsahu aplikace prostřednictvím NFC je připraven"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -0700542 <string name="android_beam_off_summary" msgid="4663095428454779138">"Vypnuto"</string>
543 <string name="android_beam_disabled_summary" msgid="1737782116894793393">"Není k dispozici, protože je vypnuta funkce NFC"</string>
544 <string name="android_beam_label" msgid="6257036050366775040">"Android Beam"</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -0700545 <string name="android_beam_explained" msgid="6981652347448777459">"Pokud je funkce zapnuta, můžete přenášet obsah aplikace do jiného zařízení s funkcí NFC tím, že podržíte zařízení blízko sebe. Můžete například přenášet stránky prohlížeče, videa YouTube, kontakty a další.\n\nPřiložte zařízení k sobě (zpravidla zadní stranou) a dotkněte se obrazovky. Aplikace určí, jaký obsah se bude přenášet."</string>
Eric Fischeracfb55e2012-05-25 14:50:06 -0700546 <string name="nsd_quick_toggle_title" msgid="3125572815278848258">"Zjistitelnost po síti"</string>
Eric Fischer335c8c82012-04-24 13:44:08 -0700547 <string name="nsd_quick_toggle_summary" msgid="155692215972781276">"Povolit aplikacím v jiných zařízeních vyhledávat aplikace v tomto zařízení"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800548 <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="8850161330437693895">"Wi-Fi"</string>
549 <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="2696547080481267642">"Zapnout Wi-Fi"</string>
550 <string name="wifi_settings" msgid="29722149822540994">"Wi-Fi"</string>
551 <string name="wifi_settings_category" msgid="8719175790520448014">"Nastavení Wi-Fi"</string>
552 <string name="wifi_settings_title" msgid="3103415012485692233">"Wi-Fi"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700553 <string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"Umožňuje nastavit a spravovat přístupové body bezdrátové sítě"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800554 <string name="wifi_setup_wizard_title" msgid="8242230950011819054">"Vybrat síť Wi-Fi"</string>
555 <string name="wifi_starting" msgid="6732377932749942954">"Zapínání Wi‑Fi…"</string>
556 <string name="wifi_stopping" msgid="8952524572499500804">"Vypínání Wi‑Fi…"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700557 <string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"Chyba"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700558 <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="8652520421778203796">"Při režimu V letadle"</string>
559 <string name="wifi_fail_to_scan" msgid="1265540342578081461">"Nelze hledat sítě"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700560 <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3755768188029653293">"Oznamování sítě"</string>
561 <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="3038290727701553612">"Oznamovat dostupné nezabezpečené sítě"</string>
Eric Fischer16b91d32012-06-05 12:05:37 -0700562 <string name="wifi_poor_network_detection" msgid="4925789238170207169">"Ignorovat slabá připojení"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800563 <string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="7843672905900544785">"Nepoužívat síť Wi-Fi, pokud nemá dostatečně kvalitní internetové připojení"</string>
Baligh Uddin9c65b162013-03-22 11:40:40 -0700564 <string name="wifi_scan_always_available" msgid="3470564139944368030">"Hledání vždy zapnuto"</string>
565 <string name="wifi_scan_always_available_summary" msgid="7768204638882691453">"Povolit službě určování polohy Google a ostatním aplikacím hledat sítě, i když je síť Wi-Fi vypnutá"</string>
Baligh Uddin29366f42013-04-03 11:17:55 -0700566 <string name="wifi_install_credentials" msgid="3551143317298272860">"Instalace certifikátů"</string>
Baligh Uddin80c6d902013-03-29 19:43:43 -0700567 <string name="wifi_scan_notify_text_location_on" msgid="8135076005488914200">"Za účelem zvýšení přesnosti a k dalším účelům mohou aplikace Google a další aplikace vyhledávat sítě Wi-Fi v okolí, i když je Wi-Fi vypnuta. Chcete-li to zakázat, přejděte do části Pokročilé &gt; Hledání vždy zapnuto."</string>
568 <string name="wifi_scan_notify_text_location_off" msgid="6323983741393280935">"Aplikace mohou vyhledávat sítě v okolí i v případě, že je Wi-Fi vypnuta. Chcete-li nastavení změnit, přejděte do části Pokročilé &gt; Hledání vždy zapnuto."</string>
569 <string name="wifi_scan_notify_remember_choice" msgid="5340097010842405981">"Tuto zprávu příště nezobrazovat"</string>
Baligh Uddin7b2305c2013-04-17 11:18:30 -0700570 <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="5149574280392680092">"Wi-Fi aktivní i v režimu spánku"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800571 <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"Při změně nastavení se vyskytl problém"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800572 <string name="wifi_suspend_optimizations" msgid="1220174276403689487">"Optimalizace Wi-Fi"</string>
Baligh Uddin35d41d22013-09-14 00:15:31 -0700573 <string name="wifi_suspend_optimizations_summary" msgid="4151428966089116856">"Minimalizovat využívání baterie při zapnuté síti Wi-Fi"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700574 <string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"Přidat síť"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800575 <string name="wifi_access_points" msgid="7053990007031968609">"Sítě Wi-Fi"</string>
Eric Fischer2e613d12012-03-07 14:09:26 -0800576 <string name="wifi_menu_wps_pbc" msgid="2668564692207863017">"Tlačítko WPS"</string>
Baligh Uddin07460202012-10-24 16:27:14 -0700577 <string name="wifi_menu_more_options" msgid="2448097861752719396">"Další možnosti"</string>
Eric Fischer2e613d12012-03-07 14:09:26 -0800578 <string name="wifi_menu_wps_pin" msgid="6426448256268695933">"Zadání kódu WPS PIN"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800579 <string name="wifi_menu_p2p" msgid="7619851399250896797">"Wi‑Fi Direct"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800580 <string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"Vyhledávání"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700581 <string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"Pokročilé"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800582 <string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"Připojit k síti"</string>
583 <string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"Odstranit záznam sítě"</string>
584 <string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"Upravit síť"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800585 <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="8056223875951079463">"Chcete-li zobrazit dostupné sítě, zapněte Wi-Fi."</string>
586 <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="8746108031587976356">"Vyhledávání sítí Wi-Fi…"</string>
Baligh Uddinbd20e472013-05-03 13:16:25 -0700587 <string name="wifi_empty_list_user_restricted" msgid="8280257225419947565">"Nemáte oprávnění ke změně sítě Wi-Fi."</string>
Eric Fischerb90bef62012-06-01 12:30:44 -0700588 <string name="wifi_other_network" msgid="1048006316504242214">"Jiná síť…"</string>
589 <string name="wifi_more" msgid="3195296805089107950">"Další"</string>
590 <string name="wifi_setup_wps" msgid="8128702488486283957">"Automat. nastavení (WPS)"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800591 <string name="wifi_required_info_text" msgid="4080969509965288881">"K dokončení nastavení potřebuje tablet přístup k síti Wi-Fi. Po nastavení můžete přepínat mezi mobilním datovým připojením a sítí Wi-Fi."</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700592 <string name="wifi_show_advanced" msgid="1793703023711426246">"Zobrazit pokročilé možnosti"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800593 <string name="wifi_wps_setup_title" msgid="8207552222481570175">"Chráněné nastavení Wi-Fi"</string>
Eric Fischer2e613d12012-03-07 14:09:26 -0800594 <string name="wifi_wps_setup_msg" msgid="315174329121275092">"Spouštění WPS…"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800595 <string name="wifi_wps_onstart_pbc" msgid="5940801028985255304">"Stiskněte na směrovači tlačítko Chráněné nastavení Wi-Fi. Může být označeno textem „WPS“ nebo tímto symbolem:"</string>
596 <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="223344506445335358">"Zadejte ve svém směrovači sítě Wi-Fi kód PIN <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>. Proces nastavení může trvat až dvě minuty."</string>
Eric Fischer2e613d12012-03-07 14:09:26 -0800597 <string name="wifi_wps_complete" msgid="2388138550456729134">"Spuštění WPS se podařilo. Probíhá připojení k síti..."</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800598 <string name="wifi_wps_connected" msgid="7153432445748931183">"Připojeno k síti Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischera1681c82012-05-11 15:12:42 -0700599 <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="3372311348221357944">"Nastavování WPS probíhá a dokončení procesu může trvat až dvě minuty."</string>
Eric Fischer2e613d12012-03-07 14:09:26 -0800600 <string name="wifi_wps_failed_generic" msgid="5668775022238832527">"Spuštění WPS se nezdařilo. Zkuste to znovu za několik minut."</string>
601 <string name="wifi_wps_failed_wep" msgid="2702820087105284461">"Nastavení zabezpečení bezdrátového směrovače (WEP) není podporováno"</string>
602 <string name="wifi_wps_failed_tkip" msgid="4282401586860713349">"Nastavení zabezpečení bezdrátového směrovače (TKIP) není podporováno"</string>
603 <string name="wifi_wps_failed_auth" msgid="1174614355181181958">"Chyba ověření. Zkuste to prosím znovu."</string>
604 <string name="wifi_wps_failed_overlap" msgid="5159533685596844778">"Byla zjištěna další relace WPS. Zkuste prosím to znovu za několik minut."</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800605 <string name="wifi_ssid" msgid="641393708309146745">"Identifikátor SSID sítě"</string>
Baligh Uddin320b3932013-04-24 10:28:56 -0700606 <string name="wifi_ssid_hint" msgid="897593601067321355">"Zadejte SSID."</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800607 <string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"Zabezpečení"</string>
608 <string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"Síla signálu"</string>
609 <string name="wifi_status" msgid="4824568012414605414">"Stav"</string>
610 <string name="wifi_speed" msgid="3526198708812322037">"Rychlost připojení"</string>
Baligh Uddinae38a852013-07-18 14:35:25 -0700611 <string name="wifi_ip_address" msgid="1440054061044402918">"IP adresa"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800612 <string name="wifi_eap_method" msgid="8529436133640730382">"Metoda EAP"</string>
Irfan Sheriffde3e5662010-06-02 15:25:13 -0700613 <string name="please_select_phase2" msgid="5231074529772044898">"Ověření Phase 2"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800614 <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="3521574865488892851">"Certifikát CA"</string>
615 <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="1291089413368160789">"Certifikát uživatele"</string>
616 <string name="wifi_eap_identity" msgid="4359453783379679103">"Identita"</string>
617 <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="2989469344116577955">"Anonymní identita"</string>
618 <string name="wifi_password" msgid="5948219759936151048">"Heslo"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700619 <string name="wifi_show_password" msgid="6461249871236968884">"Zobrazovat heslo"</string>
620 <string name="wifi_ip_settings" msgid="3359331401377059481">"Nastavení adresy IP"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800621 <string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(nezměněno)"</string>
622 <string name="wifi_unspecified" msgid="5431501214192991253">"(neurčeno)"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700623 <string name="wifi_remembered" msgid="4955746899347821096">"Uloženo"</string>
624 <string name="wifi_disabled_generic" msgid="4259794910584943386">"Vypnuto"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700625 <string name="wifi_disabled_network_failure" msgid="3111321240793227690">"Bylo zabráněno slabému připojení"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700626 <string name="wifi_disabled_password_failure" msgid="8659805351763133575">"Problém s ověřením"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800627 <string name="wifi_not_in_range" msgid="1136191511238508967">"Mimo dosah"</string>
Eric Fischerba0ad522012-03-05 15:17:09 -0800628 <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="4422547079984583502">"WPS je k dispozici"</string>
Eric Fischer67e61f82012-04-30 13:42:48 -0700629 <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="8427520131718215301">" (WPS je k dispozici)"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700630 <string name="wifi_secured_first_item" msgid="4072076186051083451">"Zabezpečení: <xliff:g id="WIFI_SECURITY_SHORT">%1$s</xliff:g>"</string>
631 <string name="wifi_secured_second_item" msgid="1326000076939056265">", zabezpečení <xliff:g id="WIFI_SECURITY_SHORT">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer69f6eb22011-11-02 10:30:43 -0700632 <string name="wifi_security_none" msgid="7985461072596594400">"Žádné"</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -0700633 <string name="wifi_scan_always_turnon_message" msgid="203123538572122989">"Aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> chce zapnout vyhledávání sítí (kvůli lepšímu určení polohy i kvůli jiným účelům) a hledat sítě i v případě, že je vypnut modul Wi-Fi.\n\nChcete tuto možnost povolit všem aplikacím, které chtějí vyhledávat sítě?"</string>
Baligh Uddin9c65b162013-03-22 11:40:40 -0700634 <string name="wifi_scan_always_confirm_allow" msgid="5355973075896817232">"Povolit"</string>
635 <string name="wifi_scan_always_confirm_deny" msgid="4463982053823520710">"Zamítnout"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800636 <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"Připojit"</string>
Eric Fischerba0ad522012-03-05 15:17:09 -0800637 <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8491902558970292871">"Připojení k síti se nezdařilo."</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800638 <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"Odstranit"</string>
Eric Fischerba0ad522012-03-05 15:17:09 -0800639 <string name="wifi_failed_forget_message" msgid="1348172929201654986">"Odstranění záznamu sítě se nezdařilo."</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800640 <string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"Uložit"</string>
Eric Fischerba0ad522012-03-05 15:17:09 -0800641 <string name="wifi_failed_save_message" msgid="6650004874143815692">"Uložení sítě se nezdařilo."</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800642 <string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"Zrušit"</string>
Baligh Uddindd524732012-10-01 15:34:23 -0700643 <string name="wifi_skip_anyway" msgid="6965361454438011190">"Přesto přeskočit"</string>
Baligh Uddin8948fa52012-10-03 21:23:00 -0700644 <string name="wifi_dont_skip" msgid="7350341524881124808">"Nepřeskakovat"</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -0700645 <string name="wifi_skipped_message" product="tablet" msgid="3335132188969450252">"UPOZORNĚNÍ: Může dojít k tomu, že vám operátor bude účtovat vyšší poplatky než obvykle.\n\nNastavení tabletu může vyžadovat přenos nemalého množství dat."</string>
646 <string name="wifi_skipped_message" product="default" msgid="1192848364146401759">"UPOZORNĚNÍ: Může dojít k tomu, že vám operátor bude účtovat vyšší poplatky než obvykle.\n\nNastavení telefonu může vyžadovat přenos nemalého množství dat."</string>
Baligh Uddinf2004692013-01-22 09:27:15 -0800647 <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="tablet" msgid="6161024589991810940">"UPOZORNĚNÍ: Dokud nebudete připojeni k internetu, tablet nebude moci ověřit, zda je software aktuální."</string>
648 <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="default" msgid="3773473163264984767">"UPOZORNĚNÍ: Dokud nebudete připojeni k internetu, telefon nebude moci ověřit, zda je software aktuální."</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800649 <string name="wifi_connect_failed_message" product="tablet" msgid="4474691090681670156">"Tabletu se nepodařilo připojit k této síti Wi-Fi."</string>
650 <string name="wifi_connect_failed_message" product="default" msgid="2185803140161396572">"Telefonu se nepodařilo připojit k této síti Wi-Fi."</string>
651 <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="4485841401774142908">"Rozšířené nastavení Wi-Fi"</string>
652 <string name="wifi_setting_frequency_band_title" msgid="3655327399028584656">"Frekvenční pásmo Wi-Fi"</string>
Eric Fischer5931c0d2010-11-29 15:17:31 -0800653 <string name="wifi_setting_frequency_band_summary" msgid="3250740757118009784">"Uveďte provozní frekvenční rozsah"</string>
654 <string name="wifi_setting_frequency_band_error" msgid="837281974489794378">"Při nastavení frekvenčního pásma došlo k problému."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700655 <string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"Adresa MAC"</string>
Baligh Uddinae38a852013-07-18 14:35:25 -0700656 <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"IP adresa"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700657 <string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="3654366894867838338">"Nastavení adresy IP"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800658 <string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="7296724066102908366">"Uložit"</string>
659 <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="6582567330136502340">"Zrušit"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700660 <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="2513142355364274970">"Zadejte platnou adresu IP."</string>
661 <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="8164264988361096450">"Zadejte prosím platnou adresu brány."</string>
662 <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="8744583948328391047">"Zadejte prosím platnou adresu DNS."</string>
663 <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="40470058023181052">"Zadejte prosím délku síťové předpony v rozsahu 0 až 32."</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800664 <string name="wifi_dns1" msgid="7344118050720080045">"Server DNS 1"</string>
665 <string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"Server DNS 2"</string>
666 <string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"Brána"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800667 <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="3028785234245085998">"Délka síťové předpony"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800668 <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="5444461191435291082">"Wi‑Fi Direct"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700669 <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="3191876744469364173">"Informace o zařízení"</string>
Eric Fischerd399a902011-08-05 17:07:14 -0700670 <string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="1646424791818168590">"Pamatovat si toto připojení"</string>
Eric Fischer8d3c1b52012-03-13 15:09:56 -0700671 <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="3436429984738771974">"Hledání zařízení"</string>
672 <string name="wifi_p2p_menu_searching" msgid="2396704492143633876">"Hledání…"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800673 <string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="8448896306960060415">"Přejmenovat zařízení"</string>
Eric Fischer8d3c1b52012-03-13 15:09:56 -0700674 <string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="299526878463303432">"Partnerská zařízení"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -0700675 <string name="wifi_p2p_remembered_groups" msgid="3847022927914068230">"Uložené skupiny"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800676 <string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="8921447388048243547">"Nelze připojit."</string>
Eric Fischer6f000702012-05-02 14:13:27 -0700677 <string name="wifi_p2p_failed_rename_message" msgid="2562182284946936380">"Zařízení se nepodařilo přejmenovat."</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800678 <string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="3216846049677448420">"Odpojit?"</string>
679 <string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="8227342771610125771">"Pokud se odpojíte, vaše spojení se zařízením <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> bude přerušeno."</string>
680 <string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="3283805371034883105">"Pokud se odpojíte, bude spojení se zařízením <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> a s <xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g> dalšími zařízeními přerušeno."</string>
Eric Fischer2127d212012-04-13 14:00:36 -0700681 <string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="255267538099324413">"Zrušit pozvánku?"</string>
682 <string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="7477756213423749402">"Chcete zrušit pozvánku ke spojení s klientem <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
Baligh Uddina9731af2012-09-26 18:51:25 -0700683 <string name="wifi_p2p_delete_group_message" msgid="834559380069647086">"Odstranit tuto skupinu?"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800684 <string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="1847167643625779136">"Přenosný hotspot Wi-Fi"</string>
Ying Wangaf0aaa12012-07-09 13:23:39 -0700685 <string name="wifi_tether_starting" msgid="1322237938998639724">"Zapínání hotspotu…"</string>
686 <string name="wifi_tether_stopping" msgid="4835852171686388107">"Vypínání hotspotu…"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700687 <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"Přenosný hotspot <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> je aktivní"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800688 <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="1484941858530919002">"Chyba přenosného hotspotu Wi-Fi"</string>
689 <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="7974681394041609308">"Nastavit hotspot sítě Wi-Fi"</string>
690 <string name="wifi_tether_configure_subtext" msgid="7957547035983257748">"Přenosný hotspot Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NETWORK_SECURITY">%2$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700691 <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"AndroidHotspot"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -0700692 <string name="home_settings" msgid="212375129455718176">"Plocha"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700693 <string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Zobrazení"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700694 <string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Zvuk"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -0700695 <string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"Vyzváněcí tón telefonu"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700696 <string name="ringtone_summary" msgid="2630023412632683493"></string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -0700697 <string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"Hlasitost"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700698 <string name="musicfx_title" msgid="3415566786340790345">"Hudební efekty"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700699 <string name="ring_volume_title" msgid="7938706566797464165">"Hlasitost vyzvánění"</string>
Kenny Rootc42bee02010-03-17 22:15:56 -0700700 <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"Vibrovat v tichém režimu"</string>
Baligh Uddinb0d0cf82012-12-07 11:38:03 -0800701 <string name="notification_sound_title" msgid="5137483249425507572">"Výchozí zvuk oznámení"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800702 <string name="notification_pulse_title" msgid="1247988024534030629">"Blikat kontrolkou oznámení"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800703 <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"Vyzváněcí tón"</string>
Baligh Uddin80c6d902013-03-29 19:43:43 -0700704 <string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"Oznámení"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700705 <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"Použije hlasitost příchozích hovorů také pro oznámení"</string>
Baligh Uddinb0d0cf82012-12-07 11:38:03 -0800706 <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="3805140135741385667">"Výchozí zvuk oznámení"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800707 <string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"Média"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700708 <string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"Umožňuje nastavit hlasitost hudby a videí"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800709 <string name="alarm_volume_title" msgid="2285597478377758706">"Budík"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800710 <string name="dock_settings_summary" msgid="455802113668982481">"Nastavení zvuku pro připojený dok"</string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -0700711 <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="8533399267725365088">"Tóny při dotyku číselníku"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700712 <string name="sound_effects_enable_title" msgid="1171590821131077296">"Zvuky při dotyku"</string>
713 <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="450098505659399520">"Zvuk uzamčení obrazovky"</string>
714 <string name="haptic_feedback_enable_title" msgid="2438293710530828760">"Při dotyku vibrovat"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800715 <string name="audio_record_proc_title" msgid="4271091199976457534">"Potlačení hluku"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700716 <string name="volume_media_description" msgid="7949355934788807863">"Hudba, video, hry a další média"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700717 <string name="volume_ring_description" msgid="5936851631698298989">"Vyzvánění a oznámení"</string>
718 <string name="volume_notification_description" msgid="5810902320215328321">"Oznámení"</string>
719 <string name="volume_alarm_description" msgid="8322615148532654841">"Budíky"</string>
Eric Fischerb90bef62012-06-01 12:30:44 -0700720 <string name="volume_ring_mute" msgid="3018992671608737202">"Vypnout zvuk vyzvánění a oznámení"</string>
721 <string name="volume_media_mute" msgid="3399059928695998166">"Vypnout zvuk hudby a jiných médií"</string>
722 <string name="volume_notification_mute" msgid="7955193480006444159">"Vypnout zvuk oznámení"</string>
723 <string name="volume_alarm_mute" msgid="4452239420351035936">"Vypnout zvuk budíků"</string>
Eric Fischera1681c82012-05-11 15:12:42 -0700724 <string name="vibrate_when_ringing_title" msgid="3885857358303178029">"Vibrace při vyzvánění"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700725 <string name="dock_settings" msgid="1820107306693002541">"Dokovací stanice"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800726 <string name="dock_settings_title" msgid="9161438664257429372">"Nastavení doku"</string>
727 <string name="dock_audio_settings_title" msgid="3324750259959570305">"Zvuk"</string>
728 <string name="dock_audio_summary_desk" msgid="6487784412371139335">"Nastavení připojeného stolního doku"</string>
729 <string name="dock_audio_summary_car" msgid="6740897586006248450">"Nastavení připojeného doku do auta"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800730 <string name="dock_audio_summary_none" product="tablet" msgid="8215337394914283607">"Tablet není vložen do doku"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800731 <string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="289909253741048784">"Telefon není vložen do doku"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800732 <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="4465059868974255693">"Nastavení připojeného doku"</string>
733 <string name="dock_not_found_title" msgid="3290961741828952424">"Dok nebyl nalezen"</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -0800734 <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="8405432495282299143">"Chcete-li nastavit zvuk doku, musíte tablet vložit do doku."</string>
735 <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="1460497923342627801">"Chcete-li nastavit zvuk doku, musíte telefon vložit do doku."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700736 <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="885839627097024110">"Zvuk při vložení do doku"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800737 <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="838102386448981339">"Při vložení nebo vyjmutí tabletu z doku přehrát zvuk"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800738 <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8491180514199743771">"Přehrát zvuk při vkládání nebo vyjímání telefonu z doku"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800739 <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="5077843049805652363">"Při vložení nebo vyjmutí tabletu z doku nepřehrávat zvuk"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800740 <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="3151046599205265919">"Nepřehrávat zvuk při vkládání nebo vyjímání telefonu z doku"</string>
Ying Wang4a5593b2012-06-12 15:26:38 -0700741 <string name="account_settings" msgid="6403589284618783461">"Účty"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700742 <string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"Vyhledávání"</string>
743 <string name="search_settings_summary" msgid="9205656546570654169">"Správa nastavení a historie vyhledávání"</string>
Eric Fischeracfb55e2012-05-25 14:50:06 -0700744 <string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"Displej"</string>
Eric Fischer0991f0f2012-06-06 13:23:45 -0700745 <string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"Autom. otočení obrazovky"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800746 <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"Při otáčení tabletu automaticky přepínat orientaci"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800747 <string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"Při otáčení telefonu automaticky přepínat orientaci"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800748 <string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"Při otáčení tabletu automaticky přepínat orientaci"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800749 <string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="5485489363715740761">"Při otáčení telefonu automaticky přepínat orientaci"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700750 <string name="brightness" msgid="2354961343555249270">"Jas"</string>
751 <string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"Nastavení jasu displeje"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700752 <string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"Režim spánku"</string>
Eric Fischeracfb55e2012-05-25 14:50:06 -0700753 <string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"Doba nečinnosti: <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700754 <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"Tapeta"</string>
Eric Fischeracfb55e2012-05-25 14:50:06 -0700755 <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="519078346877860129">"Vybrat tapetu:"</string>
Baligh Uddina1850b32012-10-29 13:40:29 -0700756 <string name="screensaver_settings_title" msgid="3349790120327233241">"Spořič obrazovky"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -0700757 <string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="2458481525925378465">"Při vložení do doku nebo při nabíjení v režimu spánku"</string>
Baligh Uddin8948fa52012-10-03 21:23:00 -0700758 <string name="screensaver_settings_summary_either_short" msgid="6140527286137331478">"V obou případech"</string>
759 <string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="9086186698140423493">"Při nabíjení"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -0700760 <string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="2072657401664633283">"Při vložení do doku"</string>
Baligh Uddin8948fa52012-10-03 21:23:00 -0700761 <string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="2481581696365146473">"Vyp."</string>
Baligh Uddin7b2305c2013-04-17 11:18:30 -0700762 <string name="screensaver_settings_disabled_prompt" msgid="3857507943322777651">"Chcete-li nastavit, co se má stát, když se telefon ocitne v doku nebo v režimu spánku, zapněte spořič obrazovky."</string>
Baligh Uddin0b7c1a22013-04-22 11:07:27 -0700763 <string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="8352267826043957746">"Kdy spořič spustit"</string>
Baligh Uddin35d41d22013-09-14 00:15:31 -0700764 <string name="screensaver_settings_dream_start" msgid="4998187847985120168">"Spustit"</string>
Baligh Uddinb1597fc2012-10-05 16:29:40 -0700765 <string name="screensaver_settings_button" msgid="7292214707625717013">"Nastavení"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800766 <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Automatický jas"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700767 <string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"Velikost písma"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700768 <string name="dialog_title_font_size" msgid="2231507851258955038">"Velikost písma"</string>
Eric Fischerbc7104a2012-04-26 15:50:21 -0700769 <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"Nastavení zámku SIM karty"</string>
770 <string name="sim_lock_settings_category" msgid="5136244267576697004">"Nastavení zámku SIM karty"</string>
771 <string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"Zámek SIM karty"</string>
772 <string name="sim_pin_toggle" msgid="1742123478029451888">"Zamykat SIM kartu"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800773 <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5058355081270397764">"K použití tabletu je vyžadován kód PIN"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800774 <string name="sim_lock_on" product="default" msgid="2503536505568814324">"K použití telefonu je vyžadován PIN"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800775 <string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="2813800553917012356">"K použití tabletu je vyžadován kód PIN"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800776 <string name="sim_lock_off" product="default" msgid="258981978215428916">"K použití telefonu je vyžadován PIN"</string>
Eric Fischerbc7104a2012-04-26 15:50:21 -0700777 <string name="sim_pin_change" msgid="6311414184279932368">"Změnit PIN SIM karty"</string>
778 <string name="sim_enter_pin" msgid="6608715137008508432">"PIN SIM karty"</string>
779 <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="4517742794997166918">"Zamykat SIM kartu"</string>
780 <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7664729528754784824">"Odemknout SIM kartu"</string>
781 <string name="sim_enter_old" msgid="6074196344494634348">"Starý PIN SIM karty"</string>
782 <string name="sim_enter_new" msgid="8742727032729243562">"Nový PIN SIM karty"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700783 <string name="sim_reenter_new" msgid="3178510434642201544">"Potvrďte nový kód PIN."</string>
Eric Fischerbc7104a2012-04-26 15:50:21 -0700784 <string name="sim_change_pin" msgid="7328607264898359112">"PIN SIM karty"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700785 <string name="sim_bad_pin" msgid="2345230873496357977">"Nesprávný kód PIN"</string>
786 <string name="sim_pins_dont_match" msgid="8449681619822460312">"Kódy PIN nejsou shodné"</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -0700787 <string name="sim_change_failed" msgid="304964924772218382">"Kód PIN nelze změnit.\nMožná jste zadali nesprávný kód PIN."</string>
Eric Fischerbc7104a2012-04-26 15:50:21 -0700788 <string name="sim_change_succeeded" msgid="8556135413096489627">"PIN SIM karty byl úspěšně změněn."</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -0700789 <string name="sim_lock_failed" msgid="5651596916127873626">"Stav zámku SIM karty nelze změnit.\nZřejmě jste zadali nesprávný kód PIN."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700790 <string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"OK"</string>
791 <string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"Zrušit"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800792 <string name="device_info_settings" product="tablet" msgid="1119755927536987178">"Stav tabletu"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800793 <string name="device_info_settings" product="default" msgid="475872867864762157">"Stav telefonu"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700794 <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"Aktualizace systému"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700795 <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3853057315907710747"></string>
Kenny Rootc42bee02010-03-17 22:15:56 -0700796 <string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"Verze systému Android"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700797 <string name="model_number" msgid="3765737700545384794">"Označení modelu"</string>
Ying Wang95874492012-07-17 12:59:04 -0700798 <string name="fcc_equipment_id" msgid="149114368246356737">"ID zařízení"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700799 <string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"Verze základního pásma"</string>
800 <string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"Verze jádra"</string>
801 <string name="build_number" msgid="3075795840572241758">"Číslo sestavení"</string>
Baligh Uddin2dfd1402012-08-10 11:24:00 -0700802 <string name="selinux_status" msgid="6212165375172061672">"Stav zabezpečení SELinux"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700803 <string name="device_info_not_available" msgid="8062521887156825182">"Nedostupný"</string>
804 <string name="device_status_activity_title" msgid="1411201799384697904">"Stav"</string>
805 <string name="device_status" msgid="607405385799807324">"Stav"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800806 <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="3292717754497039686">"Stav baterie, sítě a další údaje"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -0800807 <string name="device_status_summary" product="default" msgid="2599162787451519618">"Telefonní číslo, signál, atd."</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800808 <string name="storage_settings" msgid="4211799979832404953">"Úložiště"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700809 <string name="storage_settings_title" msgid="8746016738388094064">"Nastavení úložiště"</string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -0700810 <string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3543813623294870759">"Odpojení úložiště USB a zobrazení dostupného úložiště"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700811 <string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="9176693537325988610">"Umožňuje odpojit kartu SD a zobrazit dostupnou paměť"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800812 <string name="status_number" product="tablet" msgid="1138837891091222272">"MDN"</string>
813 <string name="status_number" product="default" msgid="5123197324870153205">"Moje telefonní číslo"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700814 <string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"MIN"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700815 <string name="status_msid_number" msgid="909010114445780530">"MSID"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800816 <string name="status_prl_version" msgid="1007470446618081441">"Verze PRL"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -0700817 <string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -0700818 <string name="status_icc_id" msgid="943368755577172747">"ICCID"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700819 <string name="status_network_type" msgid="3279383550222116235">"Typ mobilní sítě"</string>
Baligh Uddinb0d0cf82012-12-07 11:38:03 -0800820 <string name="status_latest_area_info" msgid="7222470836568238054">"Informace operátora"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700821 <string name="status_data_state" msgid="5503181397066522950">"Stav mobilní sítě"</string>
822 <string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"Stav služby"</string>
823 <string name="status_signal_strength" msgid="3732655254188304547">"Síla signálu"</string>
824 <string name="status_roaming" msgid="2638800467430913403">"Roaming"</string>
825 <string name="status_operator" msgid="2274875196954742087">"Síť"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800826 <string name="status_wifi_mac_address" msgid="2202206684020765378">"Adresa MAC sítě Wi-Fi"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700827 <string name="status_bt_address" msgid="4195174192087439720">"Adresa zařízení Bluetooth"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700828 <string name="status_serial_number" msgid="2257111183374628137">"Sériové číslo"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700829 <string name="status_unavailable" msgid="7862009036663793314">"Nedostupný údaj"</string>
830 <string name="status_up_time" msgid="7294859476816760399">"Doba provozu"</string>
831 <string name="status_awake_time" msgid="2393949909051183652">"Doba provozu"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700832 <string name="internal_memory" msgid="9129595691484260784">"Interní úložiště"</string>
833 <string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="2510246194083052841">"Úložiště USB"</string>
834 <string name="sd_memory" product="default" msgid="151871913888051515">"Karta SD"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800835 <string name="memory_available" msgid="5052397223077021181">"K dispozici"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -0700836 <string name="memory_available_read_only" msgid="6497534390167920206">"K dispozici (pouze pro čtení)"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -0700837 <string name="memory_size" msgid="6629067715017232195">"Celková paměť"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800838 <string name="memory_calculating_size" msgid="2188358544203768588">"Výpočet…"</string>
Ying Wangce670cb2012-06-18 14:44:02 -0700839 <string name="memory_apps_usage" msgid="2348501997988663688">"Aplikace (data aplikací a multimediální obsah)"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800840 <string name="memory_media_usage" msgid="3738830697707880405">"Média"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -0700841 <string name="memory_downloads_usage" msgid="3755173051677533027">"Stahování"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700842 <string name="memory_dcim_usage" msgid="558887013613822577">"Fotografie, videa"</string>
Eric Fischeracfb55e2012-05-25 14:50:06 -0700843 <string name="memory_music_usage" msgid="1363785144783011606">"Zvuk (hudba, vyzvánění, podcasty atd.)"</string>
Eric Fischerc821f6d2011-04-07 13:59:28 -0700844 <string name="memory_media_misc_usage" msgid="235452944021647124">"Různé"</string>
Baligh Uddinfe8e0762012-09-25 16:09:15 -0700845 <string name="memory_media_cache_usage" msgid="6704293333141177910">"Data uložená v mezipaměti"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700846 <string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="4988563376492400073">"Odpojit sdílené úložiště"</string>
847 <string name="sd_eject" product="default" msgid="6915293408836853020">"Odpojit kartu SD"</string>
848 <string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="5009296896648072891">"Odpojit interní úložiště USB"</string>
849 <string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="3300599435073550246">"K bezpečnému odebrání karty SD je potřeba kartu nejprve odpojit"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700850 <string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="5264016886409577313">"Vložte úložiště USB"</string>
851 <string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="2048640010381803841">"Vložte kartu SD, kterou chcete připojit."</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800852 <string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8966695015677343116">"Připojit úložiště USB"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700853 <string name="sd_mount" product="default" msgid="5940523765187704135">"Připojit kartu SD"</string>
Eric Fischer22d6d472011-06-02 16:58:43 -0700854 <string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="4673411327373419641"></string>
855 <string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="4673411327373419641"></string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700856 <string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="2148179271623099054">"Smazat úložiště USB"</string>
857 <string name="sd_format" product="default" msgid="2576054280507119870">"Smazat kartu SD"</string>
Eric Fischer5931c0d2010-11-29 15:17:31 -0800858 <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6331905044907914603">"Smaže všechna data v interním úložišti USB, například hudbu a fotografie"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800859 <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="212703692181793109">"Smaže všechna data na kartě SD, například hudbu nebo fotografie"</string>
Baligh Uddinfe8e0762012-09-25 16:09:15 -0700860 <string name="memory_clear_cache_title" msgid="5423840272171286191">"Vymazat data uložená v mezipaměti?"</string>
861 <string name="memory_clear_cache_message" msgid="4550262490807415948">"Tímto vymažete z mezipaměti data všech aplikací."</string>
Baligh Uddin43a48732012-08-27 15:11:32 -0700862 <string name="mtp_ptp_mode_summary" msgid="3710436114807789270">"Funkce MTP nebo PTP je aktivní"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700863 <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="3077285629197874055">"Odpojit úložiště USB?"</string>
864 <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="3634502237262534381">"Odpojit kartu SD?"</string>
865 <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4322636662873269018">"Pokud úložiště USB odpojíte, některé používané aplikace přestanou fungovat. Tyto aplikace pravděpodobně nebudou k dispozici, dokud úložiště USB znovu nepřipojíte."</string>
866 <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="6998379994779187692">"Pokud odpojíte kartu SD, dojde k zastavení některých používaných aplikací. Tyto aplikace pravděpodobně nebudou k dispozici až do opětovného připojení karty SD."</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -0700867 <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="4642742385125426529"></string>
868 <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="4642742385125426529"></string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700869 <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4346280469528260684">"Úložiště USB nelze odpojit. Zkuste to znovu později."</string>
870 <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="3073562815631781894">"Kartu SD nelze odpojit. Zkuste to znovu později."</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700871 <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"Úložiště USB bude odpojeno."</string>
872 <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"Karta SD bude odpojena."</string>
Kenny Rootc42bee02010-03-17 22:15:56 -0700873 <string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"Odpojování"</string>
874 <string name="sd_ejecting_summary" msgid="2028753069184908491">"Probíhá odpojování"</string>
Ying Wangce670cb2012-06-18 14:44:02 -0700875 <string name="storage_low_title" msgid="1388569749716225155">"V úložišti je málo místa"</string>
876 <string name="storage_low_summary" msgid="7737465774892563129">"Některé systémové funkce, jako například synchronizace, nemusejí fungovat správně. Zkuste uvolnit místo smazáním nebo uvolněním položek, jako jsou aplikace nebo multimediální obsah."</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700877 <string name="storage_menu_usb" msgid="5708207885333243384">"Připojení USB k počítači"</string>
878 <string name="storage_title_usb" msgid="679612779321689418">"Připojení USB k počítači"</string>
879 <string name="usb_connection_category" msgid="7805945595165422882">"Připojit jako"</string>
880 <string name="usb_mtp_title" msgid="3399663424394065964">"Zařízení pro média (MTP)"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700881 <string name="usb_mtp_summary" msgid="4617321473211391236">"Umožňuje přenášet multimediální soubory v systému Windows nebo pomocí aplikace Android File Transfer v systému Mac (další informace na stránce www.android.com/filetransfer)."</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700882 <string name="usb_ptp_title" msgid="3852760810622389620">"Fotoaparát (PTP)"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700883 <string name="usb_ptp_summary" msgid="7673397474756664929">"Umožňuje přenos fotografií pomocí softwaru fotoaparátu a přenos jakýchkoli souborů do počítačů, které nepodporují protokol MTP"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700884 <string name="usb_label_installer_cd" msgid="4331173824920630215">"Instalace nástrojů pro přenos souborů"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -0700885 <string name="storage_other_users" msgid="808708845102611856">"Další uživatelé"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700886 <string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"Stav baterie"</string>
887 <string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"Stav baterie"</string>
Eric Fischeracfb55e2012-05-25 14:50:06 -0700888 <string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"Přístupové body"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700889 <string name="apn_edit" msgid="1354715499708424718">"Upravit přístupový bod"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700890 <string name="apn_not_set" msgid="4974192007399968164">"Nenastaveno"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700891 <string name="apn_name" msgid="4115580098369824123">"Jméno"</string>
Eric Fischeracfb55e2012-05-25 14:50:06 -0700892 <string name="apn_apn" msgid="2479425126733513353">"Název přístupvého bodu (APN)"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700893 <string name="apn_http_proxy" msgid="1826885957243696354">"Proxy"</string>
894 <string name="apn_http_port" msgid="3763259523984976226">"Port"</string>
895 <string name="apn_user" msgid="455637547356117761">"Uživatelské jméno"</string>
896 <string name="apn_password" msgid="5412301994998250968">"Heslo"</string>
897 <string name="apn_server" msgid="2436185314756372858">"Server"</string>
898 <string name="apn_mmsc" msgid="3670124402105585737">"MMSC"</string>
899 <string name="apn_mms_proxy" msgid="5374082621073999275">"Proxy server systému MMS"</string>
900 <string name="apn_mms_port" msgid="4074188088199243040">"Port systému MMS"</string>
901 <string name="apn_mcc" msgid="4258628382260674636">"MCC"</string>
902 <string name="apn_mnc" msgid="8629374076888809874">"MNC"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800903 <string name="apn_auth_type" msgid="6167205395676037015">"Typ ověření"</string>
904 <string name="apn_auth_type_none" msgid="5069592676845549926">"Žádné"</string>
905 <string name="apn_auth_type_pap" msgid="1666934536996033383">"PAP"</string>
906 <string name="apn_auth_type_chap" msgid="3369626283789068360">"CHAP"</string>
907 <string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="9102343063036134541">"PAP nebo CHAP"</string>
Eric Fischeracfb55e2012-05-25 14:50:06 -0700908 <string name="apn_type" msgid="469613123902220544">"Typ přístupového bodu APN"</string>
Eric Fischerd23c2212011-02-24 11:58:22 -0800909 <string name="apn_protocol" msgid="3272222921649348640">"Protokol APN"</string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -0700910 <string name="apn_roaming_protocol" msgid="3386954381510788422">"Protokol APN pro roaming"</string>
Eric Fischeracfb55e2012-05-25 14:50:06 -0700911 <string name="carrier_enabled" msgid="407655861175280806">"Povolit/zakázat APN"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700912 <string name="carrier_enabled_summaryOn" msgid="6338915271908057531">"Název přístupového bodu (APN) povolen"</string>
913 <string name="carrier_enabled_summaryOff" msgid="4300790190221203756">"Název přístupového bodu (APN) zakázán"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -0700914 <string name="bearer" msgid="594270280031923558">"Nositel"</string>
Baligh Uddin9c65b162013-03-22 11:40:40 -0700915 <string name="mvno_type" msgid="2543253857818336421">"Typ MVNO"</string>
916 <string name="mvno_match_data" msgid="4560671695220540466">"Hodnota MVNO"</string>
Kenny Rooteab62fa2010-04-27 14:07:54 -0700917 <string name="menu_delete" msgid="6981294422841124659">"Smazat název přístupového bodu"</string>
Eric Fischeracfb55e2012-05-25 14:50:06 -0700918 <string name="menu_new" msgid="3014205883303921729">"Nový přístupový bod"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700919 <string name="menu_save" msgid="8109345640668285399">"Uložit"</string>
Eric Fischerf6d67b32012-05-03 15:57:12 -0700920 <string name="menu_cancel" msgid="2194502410474697474">"Zahodit"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -0700921 <string name="error_title" msgid="7631322303341024692"></string>
Eric Fischeracfb55e2012-05-25 14:50:06 -0700922 <string name="error_name_empty" msgid="8418502878620394756">"Pole Jméno nesmí být prázdné."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700923 <string name="error_apn_empty" msgid="6056233831214537267">"Název přístupového bodu (APN) nesmí být prázdný."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700924 <string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"Pole MCC musí obsahovat alespoň 3 číslice."</string>
925 <string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"Pole MNC musí obsahovat 2 nebo 3 číslice."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700926 <string name="restore_default_apn" msgid="8178010218751639581">"Obnovování výchozích nastavení názvu přístupového bodu (APN)"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700927 <string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"Obnovit výchozí"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700928 <string name="restore_default_apn_completed" msgid="2824775307377604897">"Obnovení výchozích nastavení názvu přístupového bodu (APN) bylo dokončeno."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700929 <string name="master_clear_title" msgid="5907939616087039756">"Obnovení továrních dat"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800930 <string name="master_clear_summary" product="tablet" msgid="4036344100254678429">"Vymaže všechna data v tabletu"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800931 <string name="master_clear_summary" product="default" msgid="4986154238001088492">"Vymaže všechna data v telefonu"</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -0700932 <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="8317211882509025841">"Tato akce smaže veškerá data z "<b>"interního úložiště"</b>" tabletu, mimo jiné následují:\n\n"<li>"váš účet Google,"</li>\n<li>"nastavení a data systému a aplikací,"</li>\n<li>"stažené aplikace."</li></string>
933 <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="9165016501623540228">"Tato akce smaže veškerá data z "<b>"interního úložiště"</b>" telefonu, mimo jiné i následující:\n\n"<li>"váš účet Google,"</li>\n<li>"nastavení a data systému a aplikací,"</li>\n<li>"stažené aplikace."</li></string>
934 <string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"Aktuálně jste přihlášeni k těmto účtům:\n"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800935 <string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"Hudba"</li>\n<li>"Fotky"</li>\n<li>"Další uživatelské údaje"</li></string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700936 <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="7744115866662613411">\n\n"Chcete-li smazat také hudbu, obrázky a další uživatelská data, je potřeba vymazat "<b>"úložiště USB"</b>"."</string>
937 <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="4801026652617377093">\n\n"Chcete-li smazat také hudbu, obrázky a další uživatelská data, je potřeba vymazat "<b>"kartu SD"</b>"."</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700938 <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="969364037450286809">"Smazat úložiště USB"</string>
939 <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="1397239046334307625">"Smazat kartu SD"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700940 <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="4728558173931599429">"Smazat všechna data v interním úložišti USB, například hudbu a fotografie."</string>
941 <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="1737638779582964966">"Smazat všechna data na kartě SD, například hudbu a fotografie."</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800942 <string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3130786116528304116">"Resetovat tablet"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800943 <string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="7550632653343157971">"Resetovat telefon"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700944 <string name="master_clear_final_desc" msgid="7209547812233487345">"Chcete smazat všechny osobní informace a stažené aplikace? Tuto akci nelze vrátit zpět."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700945 <string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"Odstranit vše"</string>
Kenny Rooteab62fa2010-04-27 14:07:54 -0700946 <string name="master_clear_gesture_prompt" msgid="1428645764883536750">"Proveďte gesto odemknutí"</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -0800947 <string name="master_clear_gesture_explanation" msgid="826193821455182780">"Chcete-li potvrdit obnovení továrních dat, musíte nakreslit bezpečnostní gesto."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700948 <string name="master_clear_failed" msgid="7959646179737950703">"Pokus o obnovení se nezdařil, protože služba System Clear není dostupná."</string>
949 <string name="master_clear_confirm_title" msgid="7572642091599403668">"Resetovat?"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700950 <string name="media_format_title" product="nosdcard" msgid="3999653431422767156">"Smazat úložiště USB"</string>
951 <string name="media_format_title" product="default" msgid="4427528440306787972">"Smazat kartu SD"</string>
952 <string name="media_format_summary" product="nosdcard" msgid="776603298628082065">"Smaže data v úložišti USB"</string>
953 <string name="media_format_summary" product="default" msgid="3805714639375830120">"Vymaže všechna data na kartě SD"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700954 <string name="media_format_desc" product="nosdcard" msgid="4557243156946319034">"Smazat úložiště USB? Ztratíte "<b>"všechna"</b>" data v něm uložená."</string>
955 <string name="media_format_desc" product="default" msgid="8764037252319942415">"Chcete smazat kartu SD? "<b>"Všechna"</b>" data na kartě budou ztracena."</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700956 <string name="media_format_button_text" product="nosdcard" msgid="6293669371185352810">"Smazat úložiště USB"</string>
957 <string name="media_format_button_text" product="default" msgid="6721544380069373626">"Smazat kartu SD"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700958 <string name="media_format_final_desc" product="nosdcard" msgid="699929778486375913">"Chcete úložiště USB smazat a odstranit tak všechny soubory, které jsou v něm uloženy? Tuto akci nelze vrátit zpět."</string>
959 <string name="media_format_final_desc" product="default" msgid="3344525419872744989">"Chcete kartu SD smazat a odstranit tak všechny soubory, které jsou na ní uloženy? Tuto akci nelze vrátit zpět."</string>
Kenny Rooteab62fa2010-04-27 14:07:54 -0700960 <string name="media_format_final_button_text" msgid="4881713344315923175">"Odstranit vše"</string>
961 <string name="media_format_gesture_prompt" msgid="3109349468816856670">"Proveďte gesto odemknutí"</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -0800962 <string name="media_format_gesture_explanation" product="nosdcard" msgid="2192044794228379224">"Smazání úložiště USB je třeba potvrdit pomocí bezpečnostního gesta."</string>
963 <string name="media_format_gesture_explanation" product="default" msgid="6288926293245938415">"Smazání karty SD je třeba potvrdit pomocí bezpečnostního gesta."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700964 <string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"Nastavení hovorů"</string>
965 <string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"Nastavení hlasové schránky, přesměrování a čekání hovorů a ID volajícího"</string>
Eric Fischer4a8608a2010-09-10 15:46:25 -0700966 <string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"Tethering pomocí USB"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700967 <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"Přenosný hotspot"</string>
Eric Fischer4a8608a2010-09-10 15:46:25 -0700968 <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"Tethering přes Bluetooth"</string>
969 <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"Tethering"</string>
970 <string name="tether_settings_title_all" msgid="8356136101061143841">"Tethering a přenosný hotspot"</string>
Kenny Rootc42bee02010-03-17 22:15:56 -0700971 <string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800972 <string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"Sdílené datové připojení prostřednictvím portu USB"</string>
Eric Fischeracfb55e2012-05-25 14:50:06 -0700973 <string name="usb_tethering_available_subtext" msgid="156779271296152605">"Připojeno přes USB. Zaškrtněte prstem políčko pro vytvoření tetheringu."</string>
Kenny Rootc42bee02010-03-17 22:15:56 -0700974 <string name="usb_tethering_active_subtext" msgid="8916210851136467042">"Sdíleno"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700975 <string name="usb_tethering_storage_active_subtext" msgid="5210094834194907094">"Nelze sdílet datové připojení, pokud se používá úložiště USB"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800976 <string name="usb_tethering_unavailable_subtext" msgid="1044622421184007254">"Připojení USB není k dispozici"</string>
Kenny Rootc42bee02010-03-17 22:15:56 -0700977 <string name="usb_tethering_errored_subtext" msgid="1377574819427841992">"Chyba sdílení datového připojení prostřednictvím USB"</string>
Eric Fischer4a8608a2010-09-10 15:46:25 -0700978 <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"Tethering přes Bluetooth"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700979 <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="tablet" msgid="8811610320942954709">"Internetové připojení tabletu je sdíleno."</string>
980 <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="default" msgid="4229220575771946723">"Internetové připojení tohoto telefonu je sdíleno."</string>
981 <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="tablet" msgid="2730938191906597896">"Internetové připojení tabletu je sdíleno s 1 zařízením."</string>
982 <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="default" msgid="1666736165420290466">"Internetové připojení telefonu je sdíleno s 1 zařízením."</string>
983 <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="tablet" msgid="1180765608259580143">"Internet. připojení tabletu je sdíleno. Poč. zařízení: <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g>"</string>
984 <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="default" msgid="8248942539362173005">"Internet. připojení telefonu je sdíleno. Poč. zařízení: <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g>"</string>
985 <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="tablet" msgid="2093881379028235555">"Internetové připojení tabletu není sdíleno."</string>
986 <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="default" msgid="706860924389041342">"Internetové připojení tohoto telefonu není sdíleno."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700987 <string name="bluetooth_tethering_errored_subtext" msgid="4926566308991142264">"Není sdíleno"</string>
988 <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="6285122039489881969">"Maximální počet zařízení pro tethering: <xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g>."</string>
Eric Fischer4a8608a2010-09-10 15:46:25 -0700989 <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"U zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> bude ukončeno sdílené připojení."</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700990 <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Nápověda"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700991 <string name="network_settings_title" msgid="7967552516440151852">"Mobilní sítě"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -0700992 <string name="manage_mobile_plan_title" msgid="7630170375010107744">"Mobilní tarif"</string>
993 <string name="sms_application_title" msgid="6134351177937015839">"Výchozí aplikace SMS"</string>
994 <string name="sms_change_default_dialog_title" msgid="1958688831875804286">"Chcete změnit aplikaci SMS?"</string>
995 <string name="sms_change_default_dialog_text" msgid="8183679628429465443">"Chcete místo současné aplikace SMS <xliff:g id="CURRENT_APP">%s</xliff:g> použít aplikaci <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g>?"</string>
Baligh Uddina5c00912013-07-03 13:59:41 -0700996 <string name="mobile_unknown_sim_operator" msgid="9101230468757324260">"Neznámý operátor SIM karty"</string>
997 <string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="2399426808423775711">"%1$s nemá žádný známý web pro správu účtů."</string>
998 <string name="mobile_insert_sim_card" msgid="9052590985784056395">"Vložte SIM kartu a restartujte zařízení."</string>
999 <string name="mobile_connect_to_internet" msgid="1733894125065249639">"Připojte se prosím k internetu."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001000 <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"Moje poloha"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001001 <string name="location_mode_title" msgid="3982009713118421689">"Režim"</string>
1002 <string name="location_mode_high_accuracy_title" msgid="8241802585110932849">"Vysoká přesnost"</string>
1003 <string name="location_mode_battery_saving_title" msgid="711273645208158637">"Úspora baterie"</string>
Baligh Uddinac9b0682013-09-25 20:31:24 -07001004 <string name="location_mode_sensors_only_title" msgid="4884675860035486077">"Senzory zařízení"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001005 <string name="location_mode_location_off_title" msgid="2829713015012529465">"Poloha vypnuta"</string>
Baligh Uddin35d41d22013-09-14 00:15:31 -07001006 <string name="location_category_recent_location_requests" msgid="1938721350424447421">"Nedávné žádosti o určení polohy"</string>
Baligh Uddin73f6f1b2013-09-09 13:34:45 -07001007 <string name="location_no_recent_apps" msgid="2800907699722178041">"V poslední době žádné aplikace o polohu nepožádaly."</string>
Baligh Uddin672c4d02013-09-05 12:52:47 -07001008 <string name="location_category_app_settings" msgid="46434611182743486">"Nastavení aplikací"</string>
Baligh Uddin35d41d22013-09-14 00:15:31 -07001009 <string name="location_high_battery_use" msgid="517199943258508020">"Vysoké využívání baterie"</string>
1010 <string name="location_low_battery_use" msgid="8602232529541903596">"Nízké využívání baterie"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001011 <string name="location_mode_screen_title" msgid="4528716772270246542">"Režim určování polohy"</string>
Baligh Uddin35d41d22013-09-14 00:15:31 -07001012 <string name="location_mode_high_accuracy_description" msgid="8640231702873607191">"K určení polohy použít GPS, Wi-Fi a mobilní síť"</string>
1013 <string name="location_mode_battery_saving_description" msgid="7110846007772128971">"K určení polohy použít Wi-Fi a mobilní síť"</string>
1014 <string name="location_mode_sensors_only_description" msgid="3103917665724654860">"K určení polohy použít GPS"</string>
Baligh Uddin97bed1e2013-08-14 14:50:28 -07001015 <string name="location_loading_injected_setting" msgid="4238574500081976654">"Načítání…"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001016 <string name="location_network_based" msgid="9134175479520582215">"Poloha Wi-Fi a mobilní sítě"</string>
Baligh Uddin35d41d22013-09-14 00:15:31 -07001017 <string name="location_neighborhood_level" msgid="5626515380188353712">"Povolit aplikacím používat službu určování polohy Google a rychleji odhadovat vaši polohu. Anonymní data budou sbírána a odesílána Googlu."</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001018 <string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="4234820941954812210">"Poloha určená sítí Wi-Fi"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001019 <string name="location_gps" msgid="8392461023569708478">"Satelity GPS"</string>
Ying Wange275d652012-07-25 14:20:30 -07001020 <string name="location_street_level" product="tablet" msgid="1669562198260860802">"Povolit aplikacím ve vašem tabletu určovat polohu pomocí GPS"</string>
1021 <string name="location_street_level" product="default" msgid="4617445745492014203">"Povolit aplikacím ve vašem telefonu určovat polohu pomocí GPS"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -08001022 <string name="assisted_gps" msgid="4649317129586736885">"Použít systém A-GPS"</string>
1023 <string name="assisted_gps_enabled" msgid="8751899609589792803">"Vylepšit funkčnost GPS pomocí serveru (deaktivací této funkce snížíte využití sítě)"</string>
1024 <string name="assisted_gps_disabled" msgid="6982698333968010748">"Vylepšit funkčnost GPS pomocí serveru (zrušením této funkce zvýšíte výkon GPS)"</string>
Eric Fischerfe5c9522011-10-28 11:36:43 -07001025 <string name="use_location_title" msgid="5206937465504979977">"Poloha a vyhledávání"</string>
Eric Fischeracfb55e2012-05-25 14:50:06 -07001026 <string name="use_location_summary" msgid="3978805802386162520">"Povolit Googlu použít vaši polohu ke zlepšení výsledků vyhledávání a dalších služeb"</string>
Ying Wange275d652012-07-25 14:20:30 -07001027 <string name="location_access_title" msgid="7064108942964081243">"Přístup k údajům o mé poloze"</string>
1028 <string name="location_access_summary" msgid="69031404093194341">"Povolit aplikacím, které o to požádaly, používat údaje o poloze"</string>
1029 <string name="location_sources_heading" msgid="1278732419851088319">"Zdroje polohy"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001030 <string name="about_settings" product="tablet" msgid="593457295516533765">"Informace o tabletu"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -08001031 <string name="about_settings" product="default" msgid="1743378368185371685">"Info o telefonu"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001032 <string name="about_settings_summary" msgid="3371517697156165959">"Zobrazí právní informace, stav a verzi softwaru"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001033 <string name="legal_information" msgid="5769301644270604095">"Právní informace"</string>
1034 <string name="contributors_title" msgid="5917703088825286504">"Přispěvatelé"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001035 <string name="regulatory_information" msgid="5695464367088752150">"Regulační informace"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001036 <string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"Autorská práva"</string>
1037 <string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"Licence"</string>
1038 <string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"Smluvní podmínky"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001039 <string name="settings_license_activity_title" msgid="7553683406244228650">"Licence open source"</string>
1040 <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"Při načítání licencí došlo k chybě."</string>
1041 <string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"Načítání..."</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -08001042 <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"Bezpečnostní informace"</string>
1043 <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"Bezpečnostní informace"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001044 <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="232523852222964470">"Datové připojení momentálně není k dispozici. Chcete-li tyto informace zobrazit, přejděte z libovolného počítače připojeného k internetu na stránku %s."</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -08001045 <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"Načítání..."</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -08001046 <string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="8624900666929394990">"Zvolte heslo"</string>
Eric Fischeracfb55e2012-05-25 14:50:06 -07001047 <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="6949761069941694050">"Vyberte gesto"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -08001048 <string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7598849519816138302">"Zvolte kód PIN"</string>
1049 <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6308478184889846633">"Potvrďte heslo"</string>
Eric Fischerfe5c9522011-10-28 11:36:43 -07001050 <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"Potvrďte své gesto"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -08001051 <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="49038294648213197">"Potvrďte kód PIN"</string>
1052 <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="6850677112663979120">"Hesla nejsou shodná"</string>
1053 <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="4757532830594400147">"Kódy PIN nejsou shodné"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -08001054 <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="3811438094903786145">"Výběr odemknutí"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -08001055 <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"Heslo bylo nastaveno"</string>
1056 <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"Kód PIN byl nastaven"</string>
1057 <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"Gesto bylo nastaveno"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07001058 <string name="lock_settings_title" msgid="335025124489630932">"Zabezpečení obrazovky"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001059 <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"Změna bezpečnostního gesta"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -08001060 <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"Změna bezpečnostního kódu PIN"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001061 <string name="lockpattern_need_to_unlock" msgid="757935356911054465">"Potvrďte uložené gesto"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001062 <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="4694973540770105678">"Zkuste to znovu:"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001063 <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="308287052221942814">"Proveďte gesto odemknutí"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001064 <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="1118579101409152113">"Nápovědu zobrazíte stisknutím klávesy Menu."</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001065 <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="6667844062721656773">"Na závěr zdvihněte prst z obrazovky"</string>
1066 <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="1348234155120957561">"Minimální počet spojených teček je <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>. Zkuste to znovu."</string>
1067 <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="4316818983675591604">"Gesto bylo zaznamenáno"</string>
1068 <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="8054853451639221265">"Proveďte gesto znovu pro potvrzení"</string>
1069 <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="8455614172231880211">"Nové bezpečnostní gesto"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001070 <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="1128204343957002841">"Potvrdit"</string>
1071 <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="3337574403350953926">"Nakreslit znovu"</string>
1072 <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="1949847413862309134">"Zkusit znovu"</string>
1073 <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="4723771754714471410">"Pokračovat"</string>
Kenny Rooteab62fa2010-04-27 14:07:54 -07001074 <string name="lockpattern_settings_title" msgid="3207750489460466680">"Gesto odemknutí"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001075 <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="6920616873671115281">"Požadovat gesto"</string>
Kenny Rooteab62fa2010-04-27 14:07:54 -07001076 <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1165707416664252167">"Obrazovku je třeba odemknout gestem ruky."</string>
Eric Fischeracfb55e2012-05-25 14:50:06 -07001077 <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="2615606088906120711">"Zobrazovat gesto"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07001078 <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="8898518337442601027">"Při dotyku vibrovat"</string>
Eric Fischeracfb55e2012-05-25 14:50:06 -07001079 <string name="lockpattern_settings_enable_power_button_instantly_locks" msgid="5735444062633666327">"Tl. napájení zamkne zařízení"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001080 <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"Nastavení bezpečnostního gesta"</string>
1081 <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"Změna bezpečnostního gesta"</string>
Kenny Rooteab62fa2010-04-27 14:07:54 -07001082 <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"Gesto odemknutí obrazovky proveďte tímto způsobem"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001083 <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_header" msgid="819903817323783498">"Příliš mnoho neplatných pokusů."</string>
1084 <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_footer" msgid="6759029360597122873">"Sekundy zbývající do dalšího pokusu: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>."</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001085 <string name="activity_not_found" msgid="5551664692991605325">"Aplikace není v telefonu nainstalována."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001086 <string name="manageapplications_settings_title" msgid="7041951105633616745">"Spravovat aplikace"</string>
1087 <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="1794401500935451259">"Umožňuje spravovat a odebírat instalované aplikace"</string>
1088 <string name="applications_settings" msgid="1721442176406964682">"Aplikace"</string>
1089 <string name="applications_settings_summary" msgid="6683465446264515367">"Správa aplikací a klávesových zkratek rychlého spuštění"</string>
1090 <string name="applications_settings_header" msgid="1014813055054356646">"Nastavení aplikace"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001091 <string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"Neznámé zdroje"</string>
Eric Fischer16b91d32012-06-05 12:05:37 -07001092 <string name="install_unknown_applications" msgid="176855644862942064">"Povolit instalaci aplikací z neznámých zdrojů"</string>
Eric Fischeracfb55e2012-05-25 14:50:06 -07001093 <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="3263360446508268880">"Data zařízení a osobní údaje jsou zranitelnější vůči útoku aplikací, které pochází z neznámých zdrojů. Souhlasíte s tím, že jste výhradně odpovědní za případné škody na zařízení a ztráty dat způsobené používáním těchto aplikací."</string>
1094 <string name="install_all_warning" product="default" msgid="8113734576826384682">"Váš telefon a osobní údaje jsou zranitelnější vůči útoku aplikací, které pochází z neznámých zdrojů. Souhlasíte s tím, že nesete osobní odpovědnost za jakékoli škody způsobené na vašem telefonu nebo za ztrátu dat v důsledku používání těchto aplikací."</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001095 <string name="verify_applications" msgid="2959359554974828518">"Ověřovat aplikace"</string>
1096 <string name="verify_applications_summary" msgid="6737505521913263792">"Zakázat instalaci škodlivých aplikací nebo na ně upozornit"</string>
Eric Fischer2c701572011-04-15 14:41:32 -07001097 <string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"Upřesnit nastavení"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001098 <string name="advanced_settings_summary" msgid="4016682978071086747">"Povolit další možnosti nastavení"</string>
1099 <string name="application_info_label" msgid="5736524913065714880">"Informace o aplikaci"</string>
Kenny Rooteab62fa2010-04-27 14:07:54 -07001100 <string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"Úložiště"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001101 <string name="auto_launch_label" msgid="3012617472833815382">"Spouštět jako výchozí"</string>
Eric Fischer60271fd2012-04-27 13:39:10 -07001102 <string name="auto_launch_label_generic" msgid="3230569852551968694">"Výchozí aplikace"</string>
Eric Fischer087db102011-06-06 16:08:40 -07001103 <string name="screen_compatibility_label" msgid="663250687205465394">"Kompatibilita s obrazovkou"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001104 <string name="permissions_label" msgid="2605296874922726203">"Oprávnění"</string>
1105 <string name="cache_header_label" msgid="1877197634162461830">"Mezipaměť"</string>
1106 <string name="clear_cache_btn_text" msgid="5756314834291116325">"Vymazat mezipaměť"</string>
1107 <string name="cache_size_label" msgid="7505481393108282913">"Mezipaměť"</string>
1108 <string name="controls_label" msgid="7611113077086853799">"Ovládací prvky"</string>
1109 <string name="force_stop" msgid="7435006169872876756">"Vynutit ukončení"</string>
1110 <string name="total_size_label" msgid="1048676419552557254">"Celkem"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001111 <string name="application_size_label" msgid="8494609207373874267">"Aplikace"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001112 <string name="external_code_size_label" msgid="3459343140355961335">"Aplikace úložiště USB"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001113 <string name="data_size_label" msgid="8679376373625710107">"Data"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001114 <string name="external_data_size_label" product="nosdcard" msgid="7533821466482000453">"Data úložiště USB"</string>
1115 <string name="external_data_size_label" product="default" msgid="626414192825329708">"Karta SD"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001116 <string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"Odinstalovat"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001117 <string name="uninstall_all_users_text" msgid="851857393177950340">"Odinstalovat pro všechny uživatele"</string>
1118 <string name="install_text" msgid="884360662922471113">"Instalovat"</string>
Baligh Uddin7b2305c2013-04-17 11:18:30 -07001119 <string name="disable_text" msgid="6544054052049395202">"Deaktivovat"</string>
1120 <string name="enable_text" msgid="9217362512327828987">"Aktivovat"</string>
Baligh Uddina3c9e0a2012-11-22 23:22:23 -08001121 <string name="clear_user_data_text" msgid="5597622864770098388">"Vymazat data"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001122 <string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"Odinstalovat aktualizace"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001123 <string name="auto_launch_enable_text" msgid="2652825923953591251">"Aplikace byla nastavena, aby se pro některé akce spouštěla jako výchozí."</string>
Eric Fischer60271fd2012-04-27 13:39:10 -07001124 <string name="always_allow_bind_appwidgets_text" msgid="3368654672141202604">"Této aplikaci jste povolili vytváření widgetů a přístup k jejich datům."</string>
Baligh Uddin35d41d22013-09-14 00:15:31 -07001125 <string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"Není nastavena jako výchozí pro žádné akce"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001126 <string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"Vymazat výchozí nastavení"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001127 <string name="screen_compatibility_text" msgid="1616155457673106022">"Tato aplikace nejspíš není určena pro vaši obrazovku. Zde můžete nastavit, jak se aplikace obrazovce přizpůsobí."</string>
Eric Fischer22d6d472011-06-02 16:58:43 -07001128 <string name="ask_compatibility" msgid="7225195569089607846">"Dotázat se při spuštění"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001129 <string name="enable_compatibility" msgid="5806819252068617811">"Upravit velikost aplikace"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001130 <string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"Neznámé"</string>
Baligh Uddin35d41d22013-09-14 00:15:31 -07001131 <string name="sort_order_alpha" msgid="1410278099123670628">"Seřadit podle jména"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001132 <string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"Řadit podle velikosti"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07001133 <string name="show_running_services" msgid="5736278767975544570">"Zobrazit spuštěné služby"</string>
1134 <string name="show_background_processes" msgid="2009840211972293429">"Zobrazit mezipaměť"</string>
Eric Fischerab814f82012-05-15 18:30:06 -07001135 <string name="reset_app_preferences" msgid="1321050641018356925">"Obnovit nastavení apl."</string>
1136 <string name="reset_app_preferences_title" msgid="6093179367325336662">"Obnovit nastavení apl.?"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001137 <string name="reset_app_preferences_desc" msgid="4822447731869201512">"Tímto resetujete všechna nastavení následujících položek:\n\n "<li>"zakázané aplikace,"</li>\n" "<li>"zakázaná oznámení aplikací,"</li>\n" "<li>"výchozí aplikace pro různé akce,"</li>\n" "<li>"omezení datových přenosů na pozadí pro aplikace,"</li>\n" "<li>"veškerá omezení oprávnění."</li>\n\n" Nepřijdete o žádná data aplikací."</string>
Eric Fischerab814f82012-05-15 18:30:06 -07001138 <string name="reset_app_preferences_button" msgid="2559089511841281242">"Obnovit aplikace"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001139 <string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"Správa paměti"</string>
1140 <string name="filter" msgid="2018011724373033887">"Filtrovat"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001141 <string name="filter_dlg_title" msgid="8693024463731076091">"Vyberte možnosti filtru"</string>
Kenny Rooteab62fa2010-04-27 14:07:54 -07001142 <string name="filter_apps_all" msgid="5142129378749391876">"Vše"</string>
Baligh Uddin7b2305c2013-04-17 11:18:30 -07001143 <string name="filter_apps_disabled" msgid="5364447573326472890">"Deaktivované"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -08001144 <string name="filter_apps_third_party" msgid="7786348047690140979">"Stažené"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001145 <string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"Spuštěné"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07001146 <string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="4843063154701023349">"Úložiště USB"</string>
1147 <string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1477351142334784771">"Na kartě SD"</string>
Eric Fischer4a8608a2010-09-10 15:46:25 -07001148 <string name="disabled" msgid="9206776641295849915">"Deaktivováno"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001149 <string name="not_installed" msgid="1475144352069281880">"Není nainstalováno"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001150 <string name="no_applications" msgid="7336588977497084921">"Žádné aplikace"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07001151 <string name="internal_storage" msgid="1584700623164275282">"Interní úložiště"</string>
1152 <string name="sd_card_storage" product="nosdcard" msgid="2673203150465132465">"Úložiště USB"</string>
1153 <string name="sd_card_storage" product="default" msgid="7623513618171928235">"Karta SD"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001154 <string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"Přepočítávání velikosti..."</string>
Baligh Uddina3c9e0a2012-11-22 23:22:23 -08001155 <string name="clear_data_dlg_title" msgid="5605258400134511197">"Vymazat data aplikace?"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001156 <string name="clear_data_dlg_text" msgid="8847257251846779938">"Veškerá data (všechny soubory, nastavení, účty, databáze apod.) této aplikace budou trvale vymazána."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001157 <string name="dlg_ok" msgid="2402639055725653590">"OK"</string>
1158 <string name="dlg_cancel" msgid="1674753358972975911">"Zrušit"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001159 <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="3127123411738434964"></string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001160 <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="8333723538280257243">"Aplikaci se nepodařilo najít na seznamu nainstalovaných aplikací."</string>
Baligh Uddina3c9e0a2012-11-22 23:22:23 -08001161 <string name="clear_data_failed" msgid="1907582169616856698">"Nelze vymazat data aplikace."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001162 <string name="app_factory_reset_dlg_title" msgid="7441012826373143593">"Odinstalovat aktualizace?"</string>
1163 <string name="app_factory_reset_dlg_text" msgid="6371247225487725860">"Všechny aktualizace této aplikace systému Android budou odinstalovány."</string>
Baligh Uddina3c9e0a2012-11-22 23:22:23 -08001164 <string name="clear_failed_dlg_title" msgid="2387060805294783175">"Vymazat data"</string>
1165 <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="1092177570631523106">"Nepodařilo se vymazat data aplikace."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001166 <string name="security_settings_desc" product="tablet" msgid="1292421279262430109">"Tato aplikace má přístup k následujícím funkcím tabletu:"</string>
1167 <string name="security_settings_desc" product="default" msgid="61749028818785244">"Tato aplikace má přístup k následujícím funkcím telefonu:"</string>
Eric Fischerbb509702012-06-21 15:07:31 -07001168 <string name="security_settings_desc_multi" product="tablet" msgid="7300932212437084403">"Tato aplikace může ve vašem tabletu používat následující oprávnění. Chcete-li zvýšit výkon a snížit využití paměti, některá tato oprávnění jsou dostupná v aplikaci <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, která se spouští v rámci stejného procesu jako aplikace <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>:"</string>
1169 <string name="security_settings_desc_multi" product="default" msgid="6610268420793984752">"Tato aplikace může ve vašem telefonu používat následující oprávnění. Chcete-li zvýšit výkon a snížit využití paměti, některá tato oprávnění jsou dostupná v aplikaci <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, která se spouští v rámci stejného procesu jako aplikace <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>:"</string>
1170 <string name="join_two_items" msgid="1336880355987539064">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g> a <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
1171 <string name="join_many_items_last" msgid="5925635036718502724">"<xliff:g id="ALL_BUT_LAST_ITEM">%1$s</xliff:g> a <xliff:g id="LAST_ITEM_0">%2$s</xliff:g>"</string>
1172 <string name="join_many_items_first" msgid="4333907712038448660">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="ALL_BUT_FIRST_AND_LAST_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
1173 <string name="join_many_items_middle" msgid="7556692394478220814">"<xliff:g id="ADDED_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="REST_OF_ITEMS">%2$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001174 <string name="security_settings_billing_desc" msgid="8061019011821282358">"Tato aplikace vám může účtovat poplatky:"</string>
1175 <string name="security_settings_premium_sms_desc" msgid="8734171334263713717">"Odesílání prémiových zpráv SMS"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001176 <string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"Probíhá výpočet…"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001177 <string name="invalid_size_value" msgid="7563537715280712285">"Nepodařilo se určit velikost balíčku."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001178 <string name="empty_list_msg" msgid="5993162337235907160">"Žádné aplikace třetích stran nejsou nainstalovány."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001179 <string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"verze <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -08001180 <string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"Přesunout"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001181 <string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="2299714147283854957">"Přesunout do tabletu"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -08001182 <string name="move_app_to_internal" product="default" msgid="3895430471913858185">"Přesunout do telefonu"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07001183 <string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="4350451696315265420">"Přesunout do úlož. USB"</string>
1184 <string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="1143379049903056407">"Přesunout na kartu SD"</string>
Kenny Rootc42bee02010-03-17 22:15:56 -07001185 <string name="moving" msgid="6431016143218876491">"Přesouvání"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001186 <string name="insufficient_storage" msgid="481763122991093080">"Nedostatek místa v úložišti."</string>
1187 <string name="does_not_exist" msgid="3476487214886606748">"Aplikace neexistuje."</string>
1188 <string name="app_forward_locked" msgid="6331564656683790866">"Aplikace je chráněna proti kopírování."</string>
1189 <string name="invalid_location" msgid="2786030127356312746">"Umístění instalace není platné."</string>
1190 <string name="system_package" msgid="6222593098063037137">"Aktualizace systému nelze nainstalovat na externí média."</string>
1191 <string name="force_stop_dlg_title" msgid="977530651470711366">"Chcete vynutit zastavení?"</string>
1192 <string name="force_stop_dlg_text" msgid="7208364204467835578">"Vynucené zastavení může způsobit nepředvídatelné chování aplikace."</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001193 <string name="move_app_failed_dlg_title" msgid="1282561064082384192"></string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001194 <string name="move_app_failed_dlg_text" msgid="3465267182923054022">"Přesunutí aplikace se nezdařilo. <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string>
Kenny Rootc42bee02010-03-17 22:15:56 -07001195 <string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"Preferované umístění pro instalaci"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001196 <string name="app_install_location_summary" msgid="5155453752692959098">"Změna preferovaného umístění pro instalaci nových aplikací"</string>
Baligh Uddin7b2305c2013-04-17 11:18:30 -07001197 <string name="app_disable_dlg_title" msgid="3916469657537695436">"Deaktivovat integrovanou aplikaci"</string>
1198 <string name="app_disable_dlg_text" msgid="3562567756362627323">"Pokud deaktivujete integrovanou aplikaci, může se stát, že ostatní aplikace přestanou fungovat správně."</string>
Baligh Uddina3c9e0a2012-11-22 23:22:23 -08001199 <string name="app_special_disable_dlg_title" msgid="2690148680327142674">"Vymazat data a deaktivovat aplikaci?"</string>
Baligh Uddin3a7fd502012-10-22 12:09:26 -07001200 <string name="app_special_disable_dlg_text" msgid="3447657419284854195">"Pokud deaktivujete integrovanou aplikaci, mohou se ostatní aplikace chovat nestandardně. Budou také smazána vaše data."</string>
Eric Fischerb90bef62012-06-01 12:30:44 -07001201 <string name="app_disable_notifications_dlg_title" msgid="7669264654851761857">"Vypnout oznámení?"</string>
1202 <string name="app_disable_notifications_dlg_text" msgid="5088484670924769845">"Pokud v této aplikaci vypnete oznámení, můžete přijít o důležitá upozornění a aktuality."</string>
Baligh Uddin74d305e2013-02-25 09:56:45 -08001203 <string name="app_ops_settings" msgid="5108481883575527511">"Operace aplikací"</string>
Baligh Uddinf2004692013-01-22 09:27:15 -08001204 <string name="app_ops_running" msgid="7706949900637284122">"Spuštěno"</string>
Baligh Uddin131b6f82013-01-30 10:43:41 -08001205 <string name="app_ops_never_used" msgid="9114608022906887802">"(Nebylo použito)"</string>
Eric Fischer4a8608a2010-09-10 15:46:25 -07001206 <string name="storageuse_settings_title" msgid="5657014373502630403">"Využití úložiště"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001207 <string name="storageuse_settings_summary" msgid="3748286507165697834">"Zobrazit aplikacemi používané úložiště"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001208 <string name="runningservices_settings_title" msgid="8097287939865165213">"Spuštěné služby"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -08001209 <string name="runningservices_settings_summary" msgid="854608995821032748">"Umožňuje zobrazit a ovládat aktuálně spuštěné služby"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001210 <string name="service_restarting" msgid="2242747937372354306">"Probíhá restartování"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07001211 <string name="cached" msgid="1059590879740175019">"Proces na pozadí v mezipaměti"</string>
Eric Fischer4a8608a2010-09-10 15:46:25 -07001212 <string name="no_running_services" msgid="2059536495597645347">"Nic není spuštěno."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001213 <string name="service_started_by_app" msgid="818675099014723551">"Spuštěno aplikací."</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -07001214 <!-- no translation found for service_client_name (4037193625611815517) -->
1215 <skip />
Eric Fischerfe5c9522011-10-28 11:36:43 -07001216 <string name="service_background_processes" msgid="6844156253576174488">"Volno: <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
1217 <string name="service_foreground_processes" msgid="7583975676795574276">"Využito: <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07001218 <string name="memory" msgid="6609961111091483458">"RAM"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -07001219 <!-- no translation found for service_process_name (4098932168654826656) -->
1220 <skip />
Baligh Uddin9bb2f8d2012-08-23 18:13:40 -07001221 <string name="running_process_item_user_label" msgid="3129887865552025943">"Uživatel: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddinfe8e0762012-09-25 16:09:15 -07001222 <string name="running_process_item_removed_user_label" msgid="8250168004291472959">"Odebraný uživatel"</string>
Eric Fischer46128362012-05-04 13:59:28 -07001223 <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="5790575965282023145">"procesy: <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>, služby: <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>"</string>
1224 <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="8019860457123222953">"procesy: <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>, služby: <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>"</string>
1225 <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="744424668287252915">"procesy: <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>, služby: <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>"</string>
1226 <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="1607384595790852782">"procesy: <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>, služby: <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001227 <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="3224004818524731568">"Spuštěná aplikace"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -07001228 <string name="no_services" msgid="7133900764462288263">"Neaktivní"</string>
1229 <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="391168243725357375">"Služby"</string>
1230 <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="928115582044655268">"Procesy"</string>
1231 <string name="service_stop" msgid="6369807553277527248">"Zastavit"</string>
1232 <string name="service_manage" msgid="1876642087421959194">"Nastavení"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001233 <string name="service_stop_description" msgid="9146619928198961643">"Tato služba byla spuštěna svou aplikací. Pokud ji zastavíte, může dojít k selhání aplikace."</string>
1234 <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="2979218727598321095">"Tuto aplikaci nemůžete bezpečně ukončit. Mohlo by dojít ke ztrátě části vaší aktuální práce."</string>
1235 <string name="background_process_stop_description" msgid="5034773197139654588">"Toto je starý proces aplikace, který je spuštěn pro případ, že bude znovu potřeba. Zpravidla není důvod jej zastavovat."</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -07001236 <string name="service_manage_description" msgid="7050092269951613102">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: právě se používá. Ovládací prvky zobrazte dotykem na Nastavení."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001237 <string name="main_running_process_description" msgid="1130702347066340890">"Hlavní proces, který se používá."</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -07001238 <string name="process_service_in_use_description" msgid="8993335064403217080">"Služba <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> se používá."</string>
1239 <string name="process_provider_in_use_description" msgid="5586603325677678940">"Poskytovatel <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> se používá."</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07001240 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="4253292537154337233">"Zastavit systémovou službu?"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001241 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="3371302398335665793">"Pokud tuto službu zastavíte, může se stát, že některé funkce telefonu nebudou fungovat správně, dokud telefon nevypnete a opět nezapnete."</string>
1242 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="3920243762189484756">"Pokud tuto službu zastavíte, může se stát, že některé funkce tabletu nebudou fungovat správně, dokud telefon nevypnete a opět nezapnete."</string>
Eric Fischer0e3e4872012-05-30 13:38:53 -07001243 <string name="language_settings" msgid="5292716747264442359">"Jazyk a zadávání"</string>
1244 <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="243220021717425813">"Jazyk a zadávání"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07001245 <string name="language_settings_category" msgid="2288258489940617043">"Nastavení jazyka"</string>
Eric Fischeracfb55e2012-05-25 14:50:06 -07001246 <string name="keyboard_settings_category" msgid="8275523930352487827">"Klávesnice a metody zadávání"</string>
Eric Fischer4b532c42011-09-12 09:55:55 -07001247 <string name="phone_language" msgid="8870144109924299673">"Jazyk"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -07001248 <string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001249 <string name="auto_replace" msgid="6199184757891937822">"Automatické nahrazování"</string>
1250 <string name="auto_replace_summary" msgid="370288728200084466">"Opravovat pravopisné chyby"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001251 <string name="auto_caps" msgid="6379232078052591265">"Velká písmena automaticky"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001252 <string name="auto_caps_summary" msgid="6358102538315261466">"První písmeno ve větě je automaticky velké"</string>
1253 <string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"Automatická interpunkce"</string>
1254 <string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"Nastavení fyzické klávesnice"</string>
1255 <string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"Znak „.“ lze vložit dvojím stisknutím klávesy Mezerník."</string>
Eric Fischeracfb55e2012-05-25 14:50:06 -07001256 <string name="show_password" msgid="3001113966880559611">"Zobrazovat hesla"</string>
Eric Fischeracfb55e2012-05-25 14:50:06 -07001257 <string name="ime_security_warning" msgid="4135828934735934248">"Prostřednictvím této vstupní metody zadávání dat lze shromažďovat zadaný text včetně osobních údajů, jako jsou hesla a čísla platebních karet. Metoda je poskytována aplikací <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Chcete tuto metodu zadávání dat použít?"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001258 <string name="spellchecker_security_warning" msgid="9060897418527708922">"Prostřednictvím této kontroly pravopisu lze shromažďovat zadaný text včetně osobních údajů, jako jsou hesla a čísla kreditních karet. Kontrola pravopisu je součástí aplikace <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Chcete tuto kontrolu pravopisu použít?"</string>
Eric Fischerb90bef62012-06-01 12:30:44 -07001259 <string name="spellchecker_quick_settings" msgid="246728645150092058">"Nastavení"</string>
1260 <string name="spellchecker_language" msgid="6041050114690541437">"Jazyk"</string>
Eric Fischerf113bfb2012-05-14 14:40:58 -07001261 <string name="failed_to_open_app_settings_toast" msgid="1251067459298072462">"Nastavení aplikace <xliff:g id="SPELL_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> se nepodařilo otevřít"</string>
Eric Fischer4b532c42011-09-12 09:55:55 -07001262 <string name="pointer_settings_category" msgid="8183819795164034286">"Myš/trackpad"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001263 <string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"Rychlost kurzoru"</string>
Eric Fischer7046d962012-04-18 14:42:42 -07001264 <string name="game_controller_settings_category" msgid="8794508575329923718">"Herní ovladače"</string>
1265 <string name="vibrate_input_devices" msgid="2599591466928793082">"Použít vibrace"</string>
1266 <string name="vibrate_input_devices_summary" msgid="4595570516865299153">"Přesměrovat vibrace do herního ovladače, je-li připojen."</string>
Eric Fischerb90bef62012-06-01 12:30:44 -07001267 <string name="keyboard_layout_dialog_title" msgid="8030087214949381372">"Zvolte rozložení klávesnice"</string>
1268 <string name="keyboard_layout_dialog_setup_button" msgid="8514583747236476384">"Nastavit rozvržení klávesnice"</string>
1269 <string name="keyboard_layout_dialog_switch_hint" msgid="3889961090676293795">"Přepněte klávesami ctrl+mezerník"</string>
Eric Fischerb3e458a2012-04-20 13:56:13 -07001270 <string name="keyboard_layout_default_label" msgid="2952672513543482165">"Výchozí"</string>
Eric Fischerb90bef62012-06-01 12:30:44 -07001271 <string name="keyboard_layout_picker_title" msgid="556081931972771610">"Rozložení klávesnice"</string>
Baligh Uddinbd20e472013-05-03 13:16:25 -07001272 <string name="user_dict_settings_title" msgid="3427169369758733521">"Osobní slovník"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -07001273 <string name="user_dict_settings_summary" msgid="7965571192902870454"></string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001274 <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="4056762757149923551">"Přidat"</string>
1275 <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4702613990174126482">"Přidat do slovníku"</string>
Eric Fischera1681c82012-05-11 15:12:42 -07001276 <string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="742580720124344291">"Fráze"</string>
Eric Fischerb0fd2e62012-01-26 14:41:27 -08001277 <string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="8848798370746019825">"Více možností"</string>
1278 <string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="2441785268726036101">"Méně možností"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001279 <string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="6225823625332416144">"OK"</string>
Eric Fischerb0fd2e62012-01-26 14:41:27 -08001280 <string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="7868879174905963135">"Slovo:"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001281 <string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="660089258866063925">"Zkratka:"</string>
1282 <string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="5696358317061318532">"Jazyk:"</string>
Baligh Uddin320b3932013-04-24 10:28:56 -07001283 <string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="5725254076556821247">"Napište slovo."</string>
1284 <string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="7333763456561873445">"Volitelná zkratka"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001285 <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"Upravit slovo"</string>
1286 <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"Upravit"</string>
1287 <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"Smazat"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001288 <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="8165273379942105271">"V uživatelském slovníku nejsou žádná slova. Slovo můžete přidat stisknutím tlačítka Přidat (+)."</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001289 <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="6742000040975959247">"Pro všechny jazyky"</string>
1290 <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7316375944684977910">"Další jazyky..."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001291 <string name="testing" msgid="6584352735303604146">"Testování"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001292 <string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="193561832258534798">"Informace o tabletu"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -08001293 <string name="testing_phone_info" product="default" msgid="8656693364332840056">"Info o telefonu"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001294 <string name="testing_battery_info" msgid="3497865525976497848">"Info o baterii"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001295 <string name="quick_launch_title" msgid="7904609846945905306">"Rychlé spuštění"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001296 <string name="quick_launch_summary" msgid="8101133819188001190">"Umožňuje nastavit klávesové zkratky pro spouštění aplikací"</string>
1297 <string name="quick_launch_assign_application" msgid="6240064079456617501">"Přiřadit aplikaci"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001298 <string name="quick_launch_no_shortcut" msgid="5998005833838278693">"Žádná klávesová zkratka"</string>
1299 <string name="quick_launch_shortcut" msgid="5090405067413522300">"Hledat + <xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g>"</string>
1300 <string name="quick_launch_clear_dialog_title" msgid="5546543501250320220">"Vymazat"</string>
1301 <string name="quick_launch_clear_dialog_message" msgid="3921015601470260722">"Klávesová zkratka <xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%2$s</xliff:g>) bude vymazána."</string>
1302 <string name="quick_launch_clear_ok_button" msgid="2634568926597586716">"OK"</string>
1303 <string name="quick_launch_clear_cancel_button" msgid="1892854652197747064">"Zrušit"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001304 <string name="quick_launch_display_mode_applications" msgid="1734058461846126775">"Aplikace"</string>
Kenny Rooteab62fa2010-04-27 14:07:54 -07001305 <string name="quick_launch_display_mode_shortcuts" msgid="4177934019174169042">"Zástupce"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001306 <string name="input_methods_settings_title" msgid="6800066636850553887">"Zadávání textu"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -07001307 <string name="input_method" msgid="5434026103176856164">"Metoda zadávání dat"</string>
Eric Fischer4b532c42011-09-12 09:55:55 -07001308 <string name="current_input_method" msgid="234072873286056438">"Výchozí"</string>
Eric Fischeracfb55e2012-05-25 14:50:06 -07001309 <string name="input_method_selector" msgid="4311213129681430709">"Výběr metody zadávání"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001310 <string name="input_method_selector_show_automatically_title" msgid="1001612945471546158">"Automaticky"</string>
1311 <string name="input_method_selector_always_show_title" msgid="3891824124222371634">"Vždy zobrazovat"</string>
1312 <string name="input_method_selector_always_hide_title" msgid="7699647095118680424">"Vždy skrývat"</string>
Eric Fischeracfb55e2012-05-25 14:50:06 -07001313 <string name="configure_input_method" msgid="1317429869771850228">"Nastavit metody zadávání"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001314 <string name="input_method_settings" msgid="5801295625486269553">"Nastavení"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001315 <string name="input_method_settings_button" msgid="6778344383871619368">"Nastavení"</string>
Eric Fischeracfb55e2012-05-25 14:50:06 -07001316 <string name="active_input_method_subtypes" msgid="3596398805424733238">"Aktivní metody zadávání"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001317 <string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="3346751753141428573">"Použít systémový jazyk"</string>
Kenny Rooteab62fa2010-04-27 14:07:54 -07001318 <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"Nastavení modulu <xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischeracfb55e2012-05-25 14:50:06 -07001319 <string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="4421813273170250462">"Vybrat aktivní metody zadávání"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -08001320 <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="5841558383556238653">"Nastavení klávesnice na obrazovce"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -07001321 <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="7688732909551116798">"Fyzická klávesnice"</string>
1322 <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="2392531685358035899">"Nastavení fyzické klávesnice"</string>
Eric Fischeracfb55e2012-05-25 14:50:06 -07001323 <string name="development_settings_title" msgid="215179176067683667">"Pro vývojáře"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001324 <string name="development_settings_summary" msgid="1815795401632854041">"Umožňuje nastavit možnosti pro vývoj aplikací"</string>
Baligh Uddin0b7c1a22013-04-22 11:07:27 -07001325 <string name="development_settings_not_available" msgid="4308569041701535607">"Pro tohoto uživatele jsou možnosti vývojáře nedostupné."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001326 <string name="enable_adb" msgid="7982306934419797485">"Ladění USB"</string>
1327 <string name="enable_adb_summary" msgid="4881186971746056635">"Povolit režim ladění s připojeným zařízením USB"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001328 <string name="clear_adb_keys" msgid="4038889221503122743">"Zrušit autorizace k ladění USB"</string>
Baligh Uddin2dfd1402012-08-10 11:24:00 -07001329 <string name="bugreport_in_power" msgid="4548816486587403971">"Hlášení chyb z hlavní nabídky"</string>
Baligh Uddin35d41d22013-09-14 00:15:31 -07001330 <string name="bugreport_in_power_summary" msgid="5764234382355067053">"Zahrnout v hlavní nabídce možnost k vytvoření chybového hlášení"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001331 <string name="keep_screen_on" msgid="1146389631208760344">"Nevypínat obrazovku"</string>
1332 <string name="keep_screen_on_summary" msgid="2173114350754293009">"Obrazovka se při nabíjení nepřepne do režimu spánku"</string>
Baligh Uddin35d41d22013-09-14 00:15:31 -07001333 <string name="bt_hci_snoop_log" msgid="3340699311158865670">"Povolit protokol Bluetooth HCI"</string>
Baligh Uddin21c0ea42013-07-29 10:58:35 -07001334 <string name="bt_hci_snoop_log_summary" msgid="730247028210113851">"Zachytit všechny pakety Bluetooth HCI do souboru"</string>
Baligh Uddin3ac8cb42013-07-15 11:41:29 -07001335 <string name="select_runtime_title" msgid="649783802363155346">"Výběr modulu runtime"</string>
1336 <string name="select_runtime_dialog_title" msgid="5314872813037493958">"Výběr modulu runtime"</string>
1337 <string name="select_runtime_warning_message" msgid="1937574953265648165">"Chcete provést restart a změnit modul runtime z <xliff:g id="OLD">%1$s</xliff:g> na <xliff:g id="NEW">%2$s</xliff:g>?"</string>
Baligh Uddin4f0ca042013-08-28 23:43:04 -07001338 <string name="wifi_display_certification" msgid="8611569543791307533">"Certifikace bezdrátového displeje"</string>
1339 <string name="wifi_display_certification_summary" msgid="1155182309166746973">"Zobrazit možnosti certifikace bezdrátového displeje"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001340 <string name="allow_mock_location" msgid="2787962564578664888">"Povolit simulované polohy"</string>
1341 <string name="allow_mock_location_summary" msgid="317615105156345626">"Povolit simulované polohy"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -08001342 <string name="adb_warning_title" msgid="6234463310896563253">"Povolit ladění USB?"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001343 <string name="adb_warning_message" msgid="7316799925425402244">"Ladění prostřednictvím rozhraní USB je určeno pouze pro účely vývoje. Použijte je ke kopírování dat mezi počítačem a zařízením, instalaci aplikací do zařízení bez upozornění a čtení dat protokolů."</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001344 <string name="adb_keys_warning_message" msgid="6932230298032192937">"Zrušit přístup k ladění USB ze všech počítačů, které jste v minulosti autorizovali?"</string>
Eric Fischer77b6c8e2012-02-07 10:59:45 -08001345 <string name="dev_settings_warning_title" msgid="7244607768088540165">"Povolit nastavení pro vývojáře?"</string>
1346 <string name="dev_settings_warning_message" msgid="2298337781139097964">"Tato nastavení jsou určena pouze pro vývojáře. Mohou způsobit rozbití nebo nesprávné fungování zařízení a nainstalovaných aplikací."</string>
Baligh Uddin8948fa52012-10-03 21:23:00 -07001347 <string name="verify_apps_over_usb_title" msgid="4177086489869041953">"Ověřit aplikace instal. přes USB"</string>
1348 <string name="verify_apps_over_usb_summary" msgid="9164096969924529200">"Kontrolovat škodlivost aplikací nainstalovaných pomocí nástroje ADB/ADT."</string>
Eric Fischeracfb55e2012-05-25 14:50:06 -07001349 <string name="enforce_read_external_title" product="nosdcard" msgid="7733257271454664956">"Chránit úložiště USB"</string>
1350 <string name="enforce_read_external_summary" product="nosdcard" msgid="1798088409346660567">"Aplikace musejí před čtením z úložiště USB žádat o povolení"</string>
1351 <string name="enforce_read_external_confirm_title" product="nosdcard" msgid="2112813067171502209">"Chránit úložiště USB?"</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -07001352 <string name="enforce_read_external_confirm_message" product="nosdcard" msgid="605444326545922054">"Pokud je úložiště USB chráněno, musejí aplikace před čtením dat z externího úložiště požádat o povolení.\n\nNěkteré aplikace nemusejí fungovat, dokud je vývojáři neaktualizují."</string>
Eric Fischeracfb55e2012-05-25 14:50:06 -07001353 <string name="enforce_read_external_title" product="default" msgid="2226662853797940829">"Chránit kartu SD"</string>
1354 <string name="enforce_read_external_summary" product="default" msgid="2750027486786530064">"Aplikace musejí před čtením z karty SD žádat o povolení"</string>
1355 <string name="enforce_read_external_confirm_title" product="default" msgid="273220585729800783">"Chránit kartu SD?"</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -07001356 <string name="enforce_read_external_confirm_message" product="default" msgid="3858482712337574407">"Pokud je karta SD chráněná, musejí aplikace před čtením dat z externího úložiště požádat o povolení.\n\nNěkteré aplikace nemusejí fungovat, dokud je vývojáři neaktualizují."</string>
Baligh Uddin31dd72a2013-03-12 11:27:24 -07001357 <string name="enable_terminal_title" msgid="95572094356054120">"Místní terminál"</string>
Baligh Uddin35d41d22013-09-14 00:15:31 -07001358 <string name="enable_terminal_summary" msgid="67667852659359206">"Aktivovat terminálovou aplikaci pro místní přístup k prostředí shell"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001359 <string name="gadget_picker_title" msgid="98374951396755811">"Zvolte gadget"</string>
1360 <string name="widget_picker_title" msgid="9130684134213467557">"Zvolte widget"</string>
Eric Fischer60271fd2012-04-27 13:39:10 -07001361 <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind_title" msgid="2538303018392590627">"Vytvořit widget a povolit přístup?"</string>
1362 <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind" msgid="1584388129273282080">"Po vytvoření widgetu bude moci aplikace <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> získat přístup ke všem datům, které widget zobrazuje."</string>
1363 <string name="allow_bind_app_widget_activity_always_allow_bind" msgid="7037503685859688034">"Vždy povolit aplikaci <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> vytváření widgetů a přístup k jejich datům"</string>
Eric Fischer0e3e4872012-05-30 13:38:53 -07001364 <string name="battery_history_days" msgid="7110262897769622564">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> d <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> h <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%4$d</xliff:g> s"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001365 <string name="battery_history_hours" msgid="7525170329826274999">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> h <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%3$d</xliff:g> s"</string>
1366 <string name="battery_history_minutes" msgid="1467775596084148610">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g> s"</string>
1367 <string name="battery_history_seconds" msgid="4283492130945761685">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g> s"</string>
Baligh Uddincb5fe9a2013-09-23 13:48:26 -07001368 <string name="battery_history_days_no_seconds" msgid="703063770554334710">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> d <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> h <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g> m"</string>
1369 <string name="battery_history_hours_no_seconds" msgid="663342892615646712">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> h <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> m"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07001370 <string name="battery_history_minutes_no_seconds" msgid="7780294302606853082">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> min"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001371 <string name="usage_stats_label" msgid="5890846333487083609">"Statistika použití"</string>
1372 <string name="testing_usage_stats" msgid="7823048598893937339">"Statistika použití"</string>
1373 <string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"Řadit podle:"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001374 <string name="app_name_label" msgid="5440362857006046193">"Aplikace"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001375 <string name="launch_count_label" msgid="4019444833263957024">"Počet"</string>
1376 <string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"Doba použití"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -08001377 <string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"Usnadnění"</string>
1378 <string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"Nastavení usnadnění"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001379 <string name="accessibility_services_title" msgid="2592221829284342237">"Služby"</string>
1380 <string name="accessibility_system_title" msgid="7187919089874130484">"Systém"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001381 <string name="accessibility_captioning_title" msgid="7589266662024836291">"Popisky"</string>
Baligh Uddinb7fcea52012-10-08 19:29:33 -07001382 <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="7001782548715744981">"Gesta pro přiblížení obrazovky"</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -07001383 <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2380627654189671754">"Je-li tato funkce zapnutá, můžete zobrazení přibližovat a oddalovat tak, že třikrát klepnete na obrazovku.\n\nPři přiblížení můžete provádět tyto činnosti:\n"<ul><li>"Posunutí: táhněte po obrazovce minimálně dvěma prsty."</li>\n<li>"Změna úrovně přiblížení: alespoň dva prsty stáhněte k sobě, nebo roztáhněte od sebe."</li></ul>\n\n"Také je možné dočasně zvětšit oblast pod prstem. Stačí na ni třikrát klepnout a podržet ji. V takto zvětšeném náhledu můžete přetáhnutím prstu prohlížet libovolné části obrazovky. Do předchozího zobrazení se vrátíte zdvihnutím prstu.\n\nPoznámka: Zvětšení trojitým klepnutím funguje ve všech částech obrazovky s výjimkou klávesnice a navigační lišty."</string>
Baligh Uddin8948fa52012-10-03 21:23:00 -07001384 <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="6752037184140789970">"Zkratka usnadnění"</string>
Baligh Uddin808b74f2012-10-16 15:26:58 -07001385 <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_on" msgid="6180927399052022181">"Zapnuto"</string>
Baligh Uddin35d41d22013-09-14 00:15:31 -07001386 <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_off" msgid="8102103337813609849">"Vypnuto"</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -07001387 <string name="accessibility_global_gesture_preference_description" msgid="750438015254396963">"Je-li tato funkce zapnutá, můžete rychle ve dvou krocích aktivovat funkce usnadnění přístupu:\n\nKrok 1: Stiskněte tlačítko napájení a držte jej, dokud neuslyšíte zvuk nebo neucítíte vibraci.\n\nKrok 2: Dotkněte se obrazovky dvěma prsty a držte ji, dokud neuslyšíte potvrzovací zvuk.\n\nMá-li zařízení více uživatelů, pomocí této zkratky lze na uzamčené obrazovce dočasně aktivovat usnadnění přístupu, dokud zařízení nebude odemčeno."</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001388 <string name="accessibility_toggle_large_text_preference_title" msgid="6307247527580207161">"Velký text"</string>
1389 <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_preference_title" msgid="2472285215737820469">"Přiblížení obrazovky"</string>
1390 <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="7218498768415430963">"Automaticky aktualizovat přiblížení"</string>
1391 <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="4392059334816220155">"Aktual. přiblížení obrazovky při přepnutí aplikací"</string>
Baligh Uddin31dd72a2013-03-12 11:27:24 -07001392 <string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="6673851944175874235">"Tlač. Napájení ukončí hovor"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001393 <string name="accessibility_toggle_speak_password_preference_title" msgid="5986628515113204844">"Vyslovovat hesla"</string>
1394 <string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="6708467774619266508">"Prodleva dotyku a podržení"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001395 <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="3344942964710773365">"Nastavení"</string>
Baligh Uddind53efc72013-06-26 11:14:20 -07001396 <string name="accessibility_feature_state_on" msgid="2864292320042673806">"Zapnuto"</string>
1397 <string name="accessibility_feature_state_off" msgid="4172584906487070211">"Vypnuto"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001398 <string name="captioning_preview_title" msgid="1234015253497016890">"Náhled"</string>
1399 <string name="captioning_standard_options_title" msgid="3284211791180335844">"Standardní možnosti"</string>
1400 <string name="captioning_locale" msgid="4559155661018823503">"Jazyk"</string>
1401 <string name="captioning_text_size" msgid="6737002449104466028">"Velikost textu"</string>
1402 <string name="captioning_preset" msgid="8939737196538429044">"Styl popisku"</string>
1403 <string name="captioning_custom_options_title" msgid="5067500939930322405">"Vlastní možnosti"</string>
1404 <string name="captioning_background_color" msgid="9053011212948992570">"Barva pozadí"</string>
1405 <string name="captioning_background_opacity" msgid="6029993616419971202">"Neprůhlednost pozadí"</string>
1406 <string name="captioning_foreground_color" msgid="85623486537640059">"Barva textu"</string>
1407 <string name="captioning_edge_color" msgid="3670094753735263238">"Barva okraje"</string>
1408 <string name="captioning_edge_type" msgid="5997247394951682154">"Typ okraje"</string>
1409 <string name="captioning_typeface" msgid="1826169240566563259">"Rodina písem"</string>
1410 <string name="captioning_preview_text" msgid="4067935959797375065">"Popisek bude vypadat takto"</string>
1411 <string name="captioning_preview_characters" msgid="7105909138497851769">"Aa"</string>
1412 <string name="locale_default" msgid="2593883646136326969">"Výchozí"</string>
1413 <string name="color_none" msgid="3475640044925814795">"Žádná"</string>
1414 <string name="color_white" msgid="8045195170201590239">"Bílá"</string>
1415 <string name="color_gray" msgid="9192312087142726313">"Šedá"</string>
1416 <string name="color_black" msgid="7517353520909872561">"Černá"</string>
1417 <string name="color_red" msgid="4949354900304125428">"Červená"</string>
1418 <string name="color_green" msgid="5537717328428845841">"Zelená"</string>
1419 <string name="color_blue" msgid="7731984529016953223">"Modrá"</string>
1420 <string name="color_cyan" msgid="7033027180641173211">"Tyrkysová"</string>
1421 <string name="color_yellow" msgid="9112680561610873529">"Žlutá"</string>
1422 <string name="color_magenta" msgid="5059212823607815549">"Purpurová"</string>
Baligh Uddin0b7c1a22013-04-22 11:07:27 -07001423 <string name="enable_service_title" msgid="3061307612673835592">"Použít službu <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
1424 <string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> potřebuje:"</string>
1425 <string name="capability_title_receiveAccessibilityEvents" msgid="1869032063969970755">"Sledovat vlastní akce"</string>
1426 <string name="capability_desc_receiveAccessibilityEvents" msgid="2095111008854376237">"Při používání aplikací vás budeme informovat o provedených akcích."</string>
Baligh Uddin20533072013-04-26 10:55:51 -07001427 <string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"Zastavit službu <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
Baligh Uddin0b7c1a22013-04-22 11:07:27 -07001428 <string name="disable_service_message" msgid="2012273739481042318">"Klepnutím na tlačítko OK službu <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ukončíte."</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001429 <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="7200948194639038807">"Žádná služba není nainstalována"</string>
1430 <string name="accessibility_service_no_apps_title" msgid="5124097563864109821">"Potřebujete čtečku obrazovky?"</string>
1431 <string name="accessibility_service_no_apps_message" msgid="7751662416377046539">"TalkBack poskytuje mluvenou navigaci nevidomým a slabozrakým uživatelům. Chcete tuto aplikaci stáhnout zdarma ze služby Android Market?"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001432 <string name="accessibility_service_default_description" msgid="1072730037861494125">"K dispozici není žádný popis."</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001433 <string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"Nastavení"</string>
Baligh Uddin30dd3dc2013-07-01 09:24:12 -07001434 <string name="print_settings" msgid="4742428530112487843">"Tisk"</string>
Baligh Uddin73f6f1b2013-09-09 13:34:45 -07001435 <string name="print_settings_title" msgid="3685449667822217816">"Tiskové služby"</string>
Baligh Uddin30dd3dc2013-07-01 09:24:12 -07001436 <string name="print_service_security_warning_title" msgid="2338435517408144841">"Chcete použít službu <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07001437 <string name="print_service_security_warning_summary" msgid="7567131958613064363">"Dokument může cestou do tiskárny projít jedním i více servery."</string>
Baligh Uddin30dd3dc2013-07-01 09:24:12 -07001438 <string name="print_no_services_installed" msgid="8443039625463872294">"Žádná služba není nainstalována"</string>
1439 <string name="print_menu_item_settings" msgid="6591330373682227082">"Nastavení"</string>
1440 <string name="print_menu_item_add_printers" msgid="2890738028215834012">"Přidat tiskárny"</string>
1441 <string name="print_feature_state_on" msgid="8098901852502441048">"Zapnuto"</string>
1442 <string name="print_feature_state_off" msgid="7294876968403966040">"Vypnuto"</string>
Baligh Uddin73f6f1b2013-09-09 13:34:45 -07001443 <string name="print_menu_item_add_service" msgid="3811645167869797802">"Přidat službu"</string>
1444 <string name="print_menu_item_add_printer" msgid="8251218970577291032">"Přidat tiskárnu"</string>
1445 <string name="print_menu_item_search" msgid="7025589328240514553">"Vyhledávání"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07001446 <string name="print_searching_for_printers" msgid="4680248496457576358">"Vyhledávání tiskáren"</string>
1447 <string name="print_print_jobs" msgid="3582094777756968793">"Tiskové úlohy"</string>
1448 <string name="print_active_print_jobs" msgid="5055524262003598199">"Aktivní tiskové úlohy"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001449 <string name="power_usage_summary_title" msgid="7190304207330319919">"Baterie"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001450 <string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"Co využívá baterii"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001451 <string name="power_usage_not_available" msgid="3214000535532434353">"Údaje o spotřebě nejsou známy."</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001452 <string name="power_usage_level_and_status" msgid="7449847570973811784">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g><xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001453 <string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"Využití baterie od odpojení"</string>
1454 <string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"Využití baterie od obnovení"</string>
Eric Fischeracfb55e2012-05-25 14:50:06 -07001455 <string name="battery_stats_on_battery" msgid="4970762168505236033">"Provoz na baterii: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001456 <string name="battery_stats_duration" msgid="7464501326709469282">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> od odpojení"</string>
Eric Fischer4a8608a2010-09-10 15:46:25 -07001457 <string name="battery_stats_charging_label" msgid="4223311142875178785">"Nabíjení"</string>
1458 <string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="7150221809877509708">"Obrazovka zapnutá"</string>
1459 <string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="1193657533641951256">"GPS aktivní"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001460 <string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="1845839195549226252">"Wi-Fi"</string>
Eric Fischerce4e0ed2010-08-30 13:40:26 -07001461 <string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="1908942681902324095">"Probudit"</string>
Eric Fischerdd9f69a2010-12-01 15:18:42 -08001462 <string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="4137799310329041341">"Signál mobilní sítě"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001463 <!-- no translation found for battery_stats_last_duration (1535831453827905957) -->
Eric Fischer9046c922009-07-13 15:49:57 -07001464 <skip />
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001465 <string name="awake" msgid="387122265874485088">"Doba provozu zařízení"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001466 <string name="wifi_on_time" msgid="3208518458663637035">"Doba provozu Wi-Fi"</string>
1467 <string name="bluetooth_on_time" msgid="3056108148042308690">"Doba provozu modulu Wi-Fi"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001468 <string name="usage_name_percent" msgid="7976919382448235858">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001469 <string name="history_details_title" msgid="3608240585315506067">"Podrobnosti historie"</string>
Baligh Uddin35d41d22013-09-14 00:15:31 -07001470 <string name="details_title" msgid="3792801565213935385">"Podrobnosti využívání"</string>
1471 <string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"Podrobnosti využívání"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001472 <string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"Upravit spotřebu energie"</string>
1473 <string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"Zahrnuté balíčky"</string>
Eric Fischer0e3e4872012-05-30 13:38:53 -07001474 <string name="power_screen" msgid="3023346080675904613">"Displej"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001475 <string name="power_wifi" msgid="1135085252964054957">"Wi-Fi"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001476 <string name="power_bluetooth" msgid="4373329044379008289">"Bluetooth"</string>
Eric Fischeracfb55e2012-05-25 14:50:06 -07001477 <string name="power_cell" msgid="6596471490976003056">"Pohotovostní režim"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001478 <string name="power_phone" msgid="5392641106474567277">"Hlasové hovory"</string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -07001479 <string name="power_idle" product="tablet" msgid="4612478572401640759">"Tablet v nečinnosti"</string>
1480 <string name="power_idle" product="default" msgid="9055659695602194990">"V nečinnosti"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001481 <string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"Doba provozu procesoru"</string>
1482 <string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"CPU v popředí"</string>
Eric Fischer4a8608a2010-09-10 15:46:25 -07001483 <string name="usage_type_wake_lock" msgid="5125438890233677880">"Zakázat režim spánku"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001484 <string name="usage_type_gps" msgid="7989688715128160790">"GPS"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001485 <string name="usage_type_wifi_running" msgid="3134357198266380400">"Wi-Fi je aktivní"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001486 <string name="usage_type_phone" product="tablet" msgid="262638572890253393">"Tablet"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -08001487 <string name="usage_type_phone" product="default" msgid="9108247984998041853">"Telefon"</string>
Baligh Uddinc3269ec2013-06-12 12:55:00 -07001488 <string name="usage_type_data_send" msgid="3875198715268918671">"Odeslané mobilní datové přenosy"</string>
1489 <string name="usage_type_data_recv" msgid="6694951443404021754">"Přijaté mobilní datové přenosy"</string>
1490 <string name="usage_type_data_wifi_send" msgid="7178327382353096029">"Odeslané datové přenosy Wi‑Fi"</string>
1491 <string name="usage_type_data_wifi_recv" msgid="7822328607564241372">"Přijaté datové přenosy Wi‑Fi"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001492 <string name="usage_type_audio" msgid="6957269406840886290">"Zvuk"</string>
1493 <string name="usage_type_video" msgid="4295357792078579944">"Video"</string>
1494 <string name="usage_type_on_time" msgid="3351200096173733159">"Doba zapnutí"</string>
1495 <string name="usage_type_no_coverage" msgid="3797004252954385053">"Doba bez signálu"</string>
1496 <string name="battery_action_stop" msgid="649958863744041872">"Vynutit ukončení"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001497 <string name="battery_action_app_details" msgid="7861051816778419018">"Informace o aplikaci"</string>
1498 <string name="battery_action_app_settings" msgid="4570481408106287454">"Nastavení aplikace"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -07001499 <string name="battery_action_display" msgid="7338551244519110831">"Nastavení obrazovky"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001500 <string name="battery_action_wifi" msgid="8181553479021841207">"Nastavení Wi-Fi"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001501 <string name="battery_action_bluetooth" msgid="8374789049507723142">"Nastavení Bluetooth"</string>
1502 <string name="battery_desc_voice" msgid="8980322055722959211">"Využití baterie hlasovými hovory"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001503 <string name="battery_desc_standby" product="tablet" msgid="6284747418668280364">"Využití baterie v pohotovostním režimu tabletu"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -08001504 <string name="battery_desc_standby" product="default" msgid="3009080001948091424">"Využití baterie v pohotovostním režimu telefonu"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001505 <string name="battery_desc_radio" msgid="5479196477223185367">"Využití baterie jednotkou GSM"</string>
1506 <string name="battery_sugg_radio" msgid="8211336978326295047">"V oblastech bez pokrytí přepněte do režimu V letadle"</string>
1507 <string name="battery_desc_display" msgid="5432795282958076557">"Využití baterie displejem a podsvícením"</string>
Eric Fischer0e3e4872012-05-30 13:38:53 -07001508 <string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"Snižte jas displeje nebo interval jeho vypínání"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001509 <string name="battery_desc_wifi" msgid="2375567464707394131">"Využití baterie modulem Wi-Fi"</string>
1510 <string name="battery_sugg_wifi" msgid="3355461362094706957">"Pokud síť Wi-Fi nepoužíváte nebo na daném místě není k dispozici, vypněte modul Wi-Fi."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001511 <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="8069070756186680367">"Využití baterie technologií Bluetooth"</string>
1512 <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="1942935021750897422">"Vypněte funkci Bluetooth, když ji nepoužíváte."</string>
1513 <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="4071352514714259230">"Zkuste se připojit k jinému zařízení Bluetooth"</string>
1514 <string name="battery_desc_apps" msgid="8530418792605735226">"Využití baterie aplikací"</string>
1515 <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6907588126789841231">"Ukončete aplikaci nebo ji odinstalujte"</string>
1516 <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="7287643439298561315">"GPS můžete ručně nastavit, aby jej aplikace nemohly používat."</string>
1517 <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="3974902365643634514">"V aplikaci mohou být k dispozici nastavení ke snížení spotřeby"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001518 <string name="battery_desc_users" msgid="7682989161885027823">"Baterie spotřebovaná uživatelem"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001519 <string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> od odpojení"</string>
Kenny Rooteab62fa2010-04-27 14:07:54 -07001520 <string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="5922246077592434526">"Při posledním odpojení pro <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001521 <string name="menu_stats_total" msgid="8973377864854807854">"Využití baterie celkem"</string>
Eric Fischerf113bfb2012-05-14 14:40:58 -07001522 <string name="menu_stats_refresh" msgid="1676215433344981075">"Aktualizovat"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001523 <string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"OS Android"</string>
1524 <string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"Mediaserver"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001525 <string name="process_stats_summary_title" msgid="1144688045609771677">"Statistiky procesů"</string>
Baligh Uddin35d41d22013-09-14 00:15:31 -07001526 <string name="process_stats_summary" msgid="109387941605607762">"Podrobné statistiky běžících procesů"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001527 <string name="app_memory_use" msgid="7849258480392171939">"Využití paměti"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07001528 <string name="process_stats_total_duration" msgid="1869761515101180444">"Aplikace typu <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> za <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddincb5fe9a2013-09-23 13:48:26 -07001529 <string name="process_stats_type_background" msgid="3934992858120683459">"Na pozadí"</string>
1530 <string name="process_stats_type_foreground" msgid="7713118254089580536">"Na popředí"</string>
1531 <string name="process_stats_type_cached" msgid="6314925846944806511">"V mezipaměti"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001532 <string name="process_stats_memory_status" msgid="4251599550196193093">"Aktuální stav paměti zařízení: <xliff:g id="MEMSTATE">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07001533 <string name="process_stats_avg_ram_use" msgid="6972943528929394396">"Průměrné využití paměti RAM"</string>
1534 <string name="process_stats_max_ram_use" msgid="3273876448926689261">"Minimální využití paměti RAM"</string>
Baligh Uddin73f6f1b2013-09-09 13:34:45 -07001535 <string name="process_stats_run_time" msgid="6520628955709369115">"Doba běhu"</string>
1536 <string name="services_subtitle" msgid="4296402367067266425">"Služby"</string>
Baligh Uddinac9b0682013-09-25 20:31:24 -07001537 <string name="menu_proc_stats_duration" msgid="2323483592994720196">"Doba trvání"</string>
1538 <string name="menu_duration_3h" msgid="4714866438374738385">"3 hodiny"</string>
1539 <string name="menu_duration_6h" msgid="1940846763432184132">"6 hodin"</string>
1540 <string name="menu_duration_12h" msgid="7890465404584356294">"12 hodin"</string>
1541 <string name="menu_duration_1d" msgid="3393631127622285458">"1 den"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07001542 <string name="menu_show_system" msgid="8864603400415567635">"Zobrazit systém"</string>
1543 <string name="menu_use_uss" msgid="467765290771543089">"Použít USS (jedinečnou velikost sady)"</string>
1544 <string name="menu_proc_stats_type" msgid="4700209061072120948">"Typ statistik"</string>
1545 <string name="menu_proc_stats_type_background" msgid="2236161340134898852">"Pozadí"</string>
Baligh Uddincb5fe9a2013-09-23 13:48:26 -07001546 <string name="menu_proc_stats_type_foreground" msgid="2286182659954958586">"Na popředí"</string>
1547 <string name="menu_proc_stats_type_cached" msgid="5084272779786820693">"V mezipaměti"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -08001548 <string name="voice_input_output_settings" msgid="1336135218350444783">"Hlasový vstup a výstup"</string>
1549 <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="2442850635048676991">"Nastavení hlasového vstupu a výstupu"</string>
1550 <string name="voice_search_settings_title" msgid="2775469246913196536">"Hlasové vyhledávání"</string>
1551 <string name="keyboard_settings_title" msgid="5080115226780201234">"Klávesnice Android"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001552 <string name="voice_category" msgid="1430370497125803904">"Řeč"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -08001553 <string name="recognizer_title" msgid="3231385184559054457">"Rozpoznávání hlasu"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001554 <string name="recognizer_settings_title" msgid="432493301215113154">"Hlasové vyhledávání"</string>
Kenny Root398213e2010-04-14 20:34:50 -07001555 <string name="recognizer_settings_summary" msgid="4472287934134546902">"Nastavení pro poskytovatele <xliff:g id="RECOGNIZER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -08001556 <string name="tts_settings" msgid="8186971894801348327">"Nastavení převodu textu na řeč"</string>
Eric Fischer4b532c42011-09-12 09:55:55 -07001557 <string name="tts_settings_title" msgid="1237820681016639683">"Výstup převodu textu na řeč"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001558 <string name="use_default_tts_settings_title" msgid="1577063839539732930">"Vždy používat moje nastavení"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001559 <string name="use_default_tts_settings_summary" msgid="5916421806783703823">"Výchozí nastavení níže přepíše nastavení jednotlivých aplikací"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001560 <string name="tts_default_settings_section" msgid="5787915620218907443">"Výchozí nastavení"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001561 <string name="tts_default_synth_title" msgid="4755558388333117572">"Výchozí modul"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -08001562 <string name="tts_default_synth_summary" msgid="6482936537135251690">"Nastavuje modul pro syntézu řeči použitý pro mluvený text."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001563 <string name="tts_default_rate_title" msgid="6030550998379310088">"Rychlost řeči"</string>
1564 <string name="tts_default_rate_summary" msgid="4061815292287182801">"Rychlost mluveného textu"</string>
1565 <string name="tts_default_pitch_title" msgid="6135942113172488671">"Výška"</string>
1566 <string name="tts_default_pitch_summary" msgid="1328298665182885277">"Určuje rejstřík mluveného textu"</string>
1567 <string name="tts_default_lang_title" msgid="8018087612299820556">"Jazyk"</string>
Baligh Uddin33174342013-05-23 00:35:21 -07001568 <string name="tts_lang_not_selected" msgid="7395787019276734765">"Nebyl vybrán jazyk"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -08001569 <string name="tts_default_lang_summary" msgid="5219362163902707785">"Nastavení jazyka hlasu pro mluvený text"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001570 <string name="tts_play_example_title" msgid="7094780383253097230">"Poslechnout příklad"</string>
1571 <string name="tts_play_example_summary" msgid="8029071615047894486">"Přehrát krátkou ukázku syntézy řeči"</string>
1572 <string name="tts_install_data_title" msgid="4264378440508149986">"Nainstalovat hlasová data"</string>
1573 <string name="tts_install_data_summary" msgid="5742135732511822589">"Nainstalovat hlasová data pro syntézu řeči"</string>
1574 <string name="tts_data_installed_summary" msgid="9162111552859972809">"Hlas pro syntézu řeči je již řádně nainstalován."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001575 <string name="tts_settings_changed_demo" msgid="4926518555912328645">"Nastavení se změnilo. Toto je příklad současného znění."</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001576 <string name="tts_engine_error" msgid="3305141107104670703">"Modul, který jste vybrali, nelze spustit."</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -08001577 <string name="tts_engine_error_config" msgid="5820525416624637313">"Konfigurovat"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001578 <string name="tts_engine_error_reselect" msgid="2415399149293842112">"Vyberte jiný modul"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -08001579 <string name="tts_engine_security_warning" msgid="8786238102020223650">"Modul pro syntézu řeči může shromažďovat veškerý mluvený text, včetně osobních dat jako jsou hesla nebo čísla kreditních karet. Je založen na modulu <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>. Chcete modul pro syntézu řeči aktivovat?"</string>
Baligh Uddin1d73c4e2012-11-02 01:45:20 -07001580 <string name="tts_engine_network_required" msgid="1190837151485314743">"Pro tento jazyk je k převodu textu na hlasový výstup potřeba připojení k síti."</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001581 <string name="tts_default_sample_string" msgid="4040835213373086322">"Toto je příklad syntézy řeči"</string>
1582 <string name="tts_status_title" msgid="7268566550242584413">"Stav výchozího jazyka"</string>
1583 <string name="tts_status_ok" msgid="1309762510278029765">"Jazyk <xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> je plně podporován"</string>
1584 <string name="tts_status_requires_network" msgid="6042500821503226892">"Jazyk <xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> vyžaduje připojení k síti"</string>
1585 <string name="tts_status_not_supported" msgid="4491154212762472495">"Jazyk <xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> není podporován"</string>
1586 <string name="tts_status_checking" msgid="4983413982985913047">"Probíhá kontrola..."</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -08001587 <string name="tts_engines_section" msgid="7515470972378742429">"Moduly"</string>
1588 <string name="tts_engine_name_settings" msgid="4974538563074395920">"Nastavení modulu <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
1589 <string name="tts_engine_name_is_enabled_summary" msgid="4909484006804022115">"Položka <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> je aktivována"</string>
1590 <string name="tts_engine_name_is_disabled_summary" msgid="7644198182255168200">"Možnost <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> je deaktivována"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001591 <string name="tts_engine_settings_section" msgid="2346105138448751893">"Nastavení modulu"</string>
Eric Fischeracfb55e2012-05-25 14:50:06 -07001592 <string name="tts_engine_settings_title" msgid="3499112142425680334">"<xliff:g id="TTS_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
Kenny Rootc42bee02010-03-17 22:15:56 -07001593 <string name="pico_languages_and_voices" msgid="4611320375917773238">"Jazyky a hlasy"</string>
1594 <string name="pico_installed" msgid="2452546687858267414">"Nainstalováno"</string>
1595 <string name="pico_not_installed" msgid="6266845418419994311">"Není nainstalováno"</string>
1596 <string name="pico_voice_summary_female" msgid="8047327176247727492">"Žena"</string>
1597 <string name="pico_voice_summary_male" msgid="8331266854058577610">"Muž"</string>
Eric Fischer5dc30282010-09-24 12:28:13 -07001598 <string name="tts_notif_engine_install_title" msgid="7000346872482649034">"Nainstalován modul syntézy řeči"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001599 <string name="tts_notif_engine_install_message" msgid="7250804349781973329">"Před použitím modul povolte."</string>
Eric Fischer860931d2011-09-02 14:52:46 -07001600 <string name="tts_engine_settings_button" msgid="1030512042040722285">"Spustit vyhledávač"</string>
1601 <string name="tts_engine_preference_section_title" msgid="448294500990971413">"Preferovaný modul"</string>
1602 <string name="tts_general_section_title" msgid="4402572014604490502">"Obecné"</string>
Eric Fischer66841592012-06-11 13:27:08 -07001603 <string name="gadget_title" msgid="5519037532720577836">"Kontrola spotřeby energie"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001604 <string name="gadget_toggle_wifi" msgid="319262861956544493">"Probíhá aktualizace nastavení Wi-Fi"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001605 <string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"Probíhá aktualizace nastavení Bluetooth"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001606 <string name="gadget_state_template" msgid="5156935629902649932">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
1607 <string name="gadget_state_on" msgid="6909119593004937688">"zapnuto"</string>
1608 <string name="gadget_state_off" msgid="5220212352953066317">"vypnuto"</string>
1609 <string name="gadget_state_turning_on" msgid="3395992057029439039">"zapínání"</string>
1610 <string name="gadget_state_turning_off" msgid="2395546048102176157">"vypínání"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001611 <string name="gadget_wifi" msgid="4712584536500629417">"Wi-Fi"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001612 <string name="gadget_bluetooth" msgid="8998572807378694410">"Bluetooth"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001613 <string name="gadget_location" msgid="2974757497945178165">"Poloha"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001614 <string name="gadget_sync" msgid="858895763714222152">"Synchronizace"</string>
1615 <string name="gadget_brightness_template" msgid="930541920933123603">"Jas <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
1616 <string name="gadget_brightness_state_auto" msgid="6667967252426515446">"automaticky"</string>
1617 <string name="gadget_brightness_state_full" msgid="6814570109772137631">"úplný"</string>
1618 <string name="gadget_brightness_state_half" msgid="3696671957608774204">"poloviční"</string>
1619 <string name="gadget_brightness_state_off" msgid="946382262872753084">"vypnuto"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001620 <string name="vpn_settings_title" msgid="5662579425832406705">"Síť VPN"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001621 <string name="credentials_title" msgid="4446234003860769883">"Úložiště pověření"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -07001622 <string name="credentials_install" product="nosdcard" msgid="466093273825150847">"Instalovat z úložiště"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001623 <string name="credentials_install" product="default" msgid="953914549998062317">"Instalace z karty SD"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -07001624 <string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="4220422806818210676">"Nainstalovat certifikáty z úložiště"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001625 <string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="5737658257407822713">"Nainstalovat certifikáty z karty SD"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001626 <string name="credentials_reset" msgid="3239382277144980418">"Vymazat pověření"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001627 <string name="credentials_reset_summary" msgid="3369361230171260282">"Odebrat všechny certifikáty"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001628 <string name="trusted_credentials" msgid="4266945289534242402">"Důvěryhodná pověření"</string>
1629 <string name="trusted_credentials_summary" msgid="6735221351155686632">"Zobrazit důvěryhodné certifikáty CA"</string>
Baligh Uddin29366f42013-04-03 11:17:55 -07001630 <string name="credential_storage_type" msgid="8629968543494001364">"Typ úložiště"</string>
1631 <string name="credential_storage_type_hardware" msgid="6077193544333904427">"Hardwarové"</string>
1632 <string name="credential_storage_type_software" msgid="4403117271207715378">"Pouze software"</string>
Eric Fischer46128362012-05-04 13:59:28 -07001633 <string name="credentials_install_gesture_prompt" msgid="2207390278112395082">"Proveďte bezpečnostní gesto"</string>
1634 <string name="credentials_install_gesture_explanation" msgid="7408921172253634829">"Instalaci pověření je třeba potvrdit provedením bezpečnostního gesta."</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001635 <string name="credentials_unlock" msgid="385427939577366499"></string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001636 <string name="credentials_unlock_hint" msgid="2301301378040499348">"Zadejte heslo pro úložiště pověření."</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -08001637 <string name="credentials_old_password" msgid="7553393815538684028">"Aktuální heslo:"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001638 <string name="credentials_reset_hint" msgid="6297256880896133631">"Odstranit veškerý obsah?"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -08001639 <string name="credentials_password_too_short" msgid="7502749986405522663">"Heslo musí mít alespoň 8 znaků."</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001640 <string name="credentials_wrong_password" msgid="2541932597104054807">"Nesprávné heslo."</string>
1641 <string name="credentials_reset_warning" msgid="5320653011511797600">"Nesprávné heslo. Zbývá vám jeden pokus, než bude úložiště pověření smazáno."</string>
1642 <string name="credentials_reset_warning_plural" msgid="6514085665301095279">"Nesprávné heslo. Počet zbývajících pokusů, než bude úložiště pověření smazáno: <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
1643 <string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"Úložiště pověření je vymazáno."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001644 <string name="credentials_not_erased" msgid="93461830775441220">"Úložiště pověření nelze smazat."</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -08001645 <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"Úložiště pověření je aktivováno."</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -08001646 <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"Před použitím úložiště pověření musíte nastavit kód PIN nebo heslo zámku obrazovky."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001647 <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Tísňové vyzvánění"</string>
1648 <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Nastavit chování při tísňovém volání"</string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -07001649 <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"Zálohování a obnovení dat"</string>
1650 <string name="privacy_settings_title" msgid="4856282165773594890">"Zálohování a obnovení dat"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001651 <string name="backup_section_title" msgid="7952232291452882740">"Zálohování a obnovení"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -08001652 <string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"Osobní údaje"</string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -07001653 <string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"Zálohování mých dat"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001654 <string name="backup_data_summary" msgid="708773323451655666">"Zálohovat data aplikací, hesla sítí Wi-Fi a další nastavení na serverech Google"</string>
Eric Fischeracfb55e2012-05-25 14:50:06 -07001655 <string name="backup_configure_account_title" msgid="3790872965773196615">"Záložní účet"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -08001656 <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"Aktuálně nejsou zálohovaná data ukládána do žádného účtu."</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -08001657 <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"Automatické obnovení"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001658 <string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"Při přeinstalaci aplikace obnovit zálohovaná nastavení a další data"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07001659 <string name="local_backup_password_title" msgid="3860471654439418822">"Heslo pro zálohy v počítači"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001660 <string name="local_backup_password_summary_none" msgid="393503434408227110">"Úplné zálohy v počítači nejsou v současné době chráněny"</string>
1661 <string name="local_backup_password_summary_change" msgid="2731163425081172638">"Tuto možnost vyberte, chcete-li změnit nebo odebrat heslo pro úplné zálohy v počítači"</string>
Ying Wang1c19b382012-06-22 15:11:10 -07001662 <string name="local_backup_password_toast_success" msgid="582016086228434290">"Nové heslo pro zálohy je nastaveno"</string>
1663 <string name="local_backup_password_toast_confirmation_mismatch" msgid="3495167398824569524">"Nové heslo se neshoduje s potvrzením hesla."</string>
1664 <string name="local_backup_password_toast_validation_failure" msgid="5646377234895626531">"Nastavení hesla pro zálohy selhalo"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001665 <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="1027640829482174106"></string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001666 <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="5221011285568343155">"Chcete přestat zálohovat hesla sítí Wi-Fi, záložky, další nastavení, data aplikací a vymazat všechny kopie ze serverů Google?"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -08001667 <string name="device_admin_settings_title" msgid="1335557832906433309">"Nastavení správce zařízení"</string>
1668 <string name="active_device_admin_msg" msgid="6930903262612422111">"Správce zařízení"</string>
1669 <string name="remove_device_admin" msgid="3596845261596451437">"Deaktivovat"</string>
1670 <string name="select_device_admin_msg" msgid="2645509057946368094">"Správci zařízení"</string>
1671 <string name="no_device_admins" msgid="702695100241728775">"Není k dispozici žádný správce zařízení"</string>
1672 <string name="add_device_admin_msg" msgid="6246742476064507965">"Aktivovat správce zařízení?"</string>
1673 <string name="add_device_admin" msgid="7133327675884827091">"Aktivovat"</string>
1674 <string name="device_admin_add_title" msgid="7705551449705676363">"Správce zařízení"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001675 <string name="device_admin_warning" msgid="2026747446313628233">"Aktivací tohoto správce umožníte aplikaci <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> provádět následující operace:"</string>
1676 <string name="device_admin_status" msgid="4252975713178851910">"Správce je aktivní a umožňuje aplikaci <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> provádět následující operace:"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -08001677 <string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"Bez názvu"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -07001678 <string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"Obecné"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -07001679 <string name="sound_category_notification_title" msgid="3502115998790286943">"Oznámení"</string>
Eric Fischerab814f82012-05-15 18:30:06 -07001680 <string name="sound_category_call_ringtone_vibrate_title" msgid="1543777228646645163">"Tón vyzvánění a vibrace"</string>
1681 <string name="sound_category_system_title" msgid="1480844520622721141">"Systém"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001682 <string name="wifi_setup_title" msgid="2970260757780025029">"Nastavení připojení k síti Wi-Fi"</string>
1683 <string name="wifi_setup_title_editing_network" msgid="6020614644556717979">"Připojení k síti Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
1684 <string name="wifi_setup_title_connecting_network" msgid="5572226790101017822">"Připojování k síti Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>…"</string>
1685 <string name="wifi_setup_title_connected_network" msgid="1608788657122010919">"Připojeno k síti Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001686 <string name="wifi_setup_title_add_network" msgid="6932651000151032301">"Přidat síť"</string>
Eric Fischer5dc30282010-09-24 12:28:13 -07001687 <string name="wifi_setup_not_connected" msgid="6997432604664057052">"Nepřipojeno"</string>
1688 <string name="wifi_setup_add_network" msgid="5939624680150051807">"Přidat síť"</string>
1689 <string name="wifi_setup_refresh_list" msgid="3411615711486911064">"Aktualizovat seznam"</string>
1690 <string name="wifi_setup_skip" msgid="6661541841684895522">"Přeskočit"</string>
1691 <string name="wifi_setup_next" msgid="3388694784447820477">"Další"</string>
Eric Fischerdd9f69a2010-12-01 15:18:42 -08001692 <string name="wifi_setup_back" msgid="144777383739164044">"Zpět"</string>
1693 <string name="wifi_setup_detail" msgid="2336990478140503605">"Podrobnosti sítě"</string>
1694 <string name="wifi_setup_connect" msgid="7954456989590237049">"Připojit"</string>
1695 <string name="wifi_setup_forget" msgid="2562847595567347526">"Odstranit"</string>
1696 <string name="wifi_setup_save" msgid="3659235094218508211">"Uložit"</string>
1697 <string name="wifi_setup_cancel" msgid="3185216020264410239">"Zrušit"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001698 <string name="wifi_setup_status_scanning" msgid="5317003416385428036">"Vyhledávání sítí..."</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001699 <string name="wifi_setup_status_select_network" msgid="7519563569903137003">"K síti se připojíte tak, že se jí dotknete"</string>
Eric Fischer5dc30282010-09-24 12:28:13 -07001700 <string name="wifi_setup_status_existing_network" msgid="6394925174802598186">"Připojit k existující síti"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -08001701 <string name="wifi_setup_status_unsecured_network" msgid="8143046977328718252">"Připojit k nezabezpečené síti"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001702 <string name="wifi_setup_status_edit_network" msgid="4765340816724760717">"Zadejte konfiguraci sítě"</string>
Eric Fischer5dc30282010-09-24 12:28:13 -07001703 <string name="wifi_setup_status_new_network" msgid="7468952850452301083">"Připojit k nové síti"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001704 <string name="wifi_setup_status_connecting" msgid="4971421484401530740">"Připojování…"</string>
1705 <string name="wifi_setup_status_proceed_to_next" msgid="6708250000342940031">"Přejít k dalšímu kroku"</string>
1706 <string name="wifi_setup_status_eap_not_supported" msgid="5335338851032315905">"Protokol EAP není podporován."</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001707 <string name="wifi_setup_eap_not_supported" msgid="1955087534276570962">"Připojení Wi-Fi EAP nelze nakonfigurovat při instalaci. Můžete to provést po dokončení instalace v části Nastavení &gt; Bezdrátová připojení a sítě."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001708 <string name="wifi_setup_description_connecting" msgid="2793554932006756795">"Připojování může trvat několik minut..."</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -07001709 <string name="wifi_setup_description_connected" msgid="736032046548460779">"Chcete-li pokračovat v nastavení, klepněte na "<b>"Další"</b>".\n\nChcete-li se připojit k jiné síti Wi-Fi, klepněte na "<b>"Zpět"</b>"."</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001710 <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="558480439730263116">"Synchronizace zapnuta"</string>
1711 <string name="accessibility_sync_disabled" msgid="1741194106479011384">"Synchronizace deaktivována"</string>
1712 <string name="accessibility_sync_error" msgid="8703299118794272041">"Chyba synchronizace."</string>
Eric Fischerb90bef62012-06-01 12:30:44 -07001713 <string name="sync_failed" msgid="1696499856374109647">"Synchronizace se nezdařila"</string>
1714 <string name="sync_active" msgid="8476943765960863040">"Synchronizace je aktivní"</string>
Ying Wang4a5593b2012-06-12 15:26:38 -07001715 <string name="account_sync_settings_title" msgid="5131314922423053588">"Synchronizace"</string>
Eric Fischer5dc30282010-09-24 12:28:13 -07001716 <string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"Nastaly potíže se synchronizací. Služba bude brzy obnovena."</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07001717 <string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"Přidat účet"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07001718 <string name="background_data" msgid="5779592891375473817">"Data na pozadí"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001719 <string name="background_data_summary" msgid="8328521479872763452">"Aplikace mohou kdykoli synchronizovat, odesílat a přijímat data."</string>
1720 <string name="background_data_dialog_title" msgid="6059217698124786537">"Deaktivovat data na pozadí?"</string>
1721 <string name="background_data_dialog_message" msgid="6981661606680941633">"Deaktivace přenosu dat na pozadí šetří baterii a snižuje objem přenesených dat. Některé aplikace mohou přesto datové připojení na pozadí používat."</string>
Ying Wangc4551be2012-06-15 14:36:14 -07001722 <string name="sync_automatically" msgid="1682730255435062059">"Autom. synch. data aplikací"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07001723 <string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"Synchronizace ZAP."</string>
Baligh Uddin35d41d22013-09-14 00:15:31 -07001724 <string name="sync_disabled" msgid="8511659877596511991">"Synchronizace vypnuta"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07001725 <string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"Chyba synchronizace"</string>
Ying Wang4a5593b2012-06-12 15:26:38 -07001726 <string name="last_synced" msgid="4242919465367022234">"Poslední synchronizace <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddinfe8e0762012-09-25 16:09:15 -07001727 <string name="sync_in_progress" msgid="5151314196536070569">"Probíhá synchronizace..."</string>
Eric Fischer7ea34ac2010-12-14 13:59:18 -08001728 <string name="settings_backup" msgid="2274732978260797031">"Nastavení zálohování"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001729 <string name="settings_backup_summary" msgid="7916877705938054035">"Zálohovat moje nastavení"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001730 <string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"Synchronizovat"</string>
1731 <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"Zrušit synchronizaci"</string>
Eric Fischerb4dbd792012-03-23 13:51:40 -07001732 <string name="sync_one_time_sync" msgid="6766593624598183090">"Synchronizaci provedete dotykem<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001733%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001734 <string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string>
1735 <string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"Kalendář"</string>
1736 <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"Kontakty"</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -07001737 <string name="sync_plug" msgid="3905078969081888738"><font fgcolor="#ffffffff">"Vítá vás aplikace Google Sync."</font>" \nNový pohled společnosti Google na synchronizaci dat vám poskytuje přístup ke kontaktům, schůzkám a dalším informacím, ať jste kdekoli."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001738 <string name="header_application_sync_settings" msgid="6205903695598000286">"Nastavení synchronizace aplikací"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001739 <string name="header_data_and_synchronization" msgid="5165024023936509896">"Data a synchronizace"</string>
1740 <string name="preference_change_password_title" msgid="8955581790270130056">"Změnit heslo"</string>
1741 <string name="header_account_settings" msgid="5382475087121880626">"Nastavení účtu"</string>
1742 <string name="remove_account_label" msgid="5921986026504804119">"Odebrat účet"</string>
1743 <string name="header_add_an_account" msgid="756108499532023798">"Přidat účet"</string>
1744 <string name="finish_button_label" msgid="481587707657751116">"Dokončit"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001745 <string name="really_remove_account_title" msgid="8800653398717172460">"Chcete odebrat účet?"</string>
1746 <string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="1936147502815641161">"Odebráním účtu smažete z tabletu také všechny zprávy, kontakty a další data tohoto účtu."</string>
1747 <string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="3483528757922948356">"Odebráním účtu smažete z telefonu také všechny zprávy, kontakty a další data tohoto účtu."</string>
1748 <string name="remove_account_failed" product="tablet" msgid="3086620478225952725">"Některé aplikace tento účet vyžadují. Můžete jej odebrat pouze tím, že v tabletu v nabídce Nastavení &gt; Zálohovat a obnovit obnovíte tovární nastavení (vymažete tak všechna svá osobní data)."</string>
1749 <string name="remove_account_failed" product="default" msgid="6217238709175617517">"Některé aplikace tento účet vyžadují. Můžete jej odebrat pouze tím, že v telefonu v nabídce Nastavení &gt; Zálohovat a obnovit obnovíte tovární nastavení (vymažete tak všechna svá osobní data)."</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001750 <string name="provider_label" msgid="7724593781904508866">"Zobrazit odběry"</string>
Eric Fischer16b91d32012-06-05 12:05:37 -07001751 <!-- no translation found for sync_item_title (4782834606909853006) -->
1752 <skip />
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001753 <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="8923508322291625282">"Nelze ručně synchronizovat"</string>
1754 <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="1938380442159016449">"Synchronizace této položky je aktuálně deaktivována. Chcete-li nastavení změnit, dočasně zapněte přenos dat na pozadí a automatickou synchronizaci."</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07001755 <string name="wimax_settings" msgid="2655139497028469039">"4G"</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -08001756 <string name="status_wimax_mac_address" msgid="8390791848661413416">"Adresa MAC sítě 4G"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001757 <string name="enter_password" msgid="4131758584074246224">"Chcete-li obsah úložiště dešifrovat, zadejte heslo."</string>
1758 <string name="try_again" msgid="4272075051293936921">"Zkuste to znovu."</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -07001759 <string name="delete" msgid="4219243412325163003">"Smazat"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001760 <string name="misc_files" msgid="6720680815969643497">"Různé soubory"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -07001761 <string name="misc_files_selected_count" msgid="4647048020823912088">"vybráno: <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> z <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
Eric Fischerc821f6d2011-04-07 13:59:28 -07001762 <string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="2876232009069114352">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> z <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001763 <string name="select_all" msgid="1562774643280376715">"Vybrat vše"</string>
Eric Fischerc821f6d2011-04-07 13:59:28 -07001764 <string name="hdcp_checking_title" msgid="8605478913544273282">"Kontrola HDCP"</string>
1765 <string name="hdcp_checking_dialog_title" msgid="5141305530923283">"Nastavit chování kontroly HDCP"</string>
Eric Fischer7943f2f2012-02-17 15:58:31 -08001766 <string name="debug_debugging_category" msgid="6781250159513471316">"Ladění"</string>
1767 <string name="debug_app" msgid="8349591734751384446">"Vybrat aplikaci pro ladění"</string>
1768 <string name="debug_app_not_set" msgid="718752499586403499">"Není nastavena žádná aplikace pro ladění"</string>
1769 <string name="debug_app_set" msgid="2063077997870280017">"Aplikace pro ladění: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
1770 <string name="select_application" msgid="5156029161289091703">"Výběr aplikace"</string>
1771 <string name="no_application" msgid="2813387563129153880">"Nic"</string>
1772 <string name="wait_for_debugger" msgid="1202370874528893091">"Počkat na ladicí program"</string>
1773 <string name="wait_for_debugger_summary" msgid="1766918303462746804">"Aplikace čeká na připojení ladicího programu"</string>
Eric Fischera1681c82012-05-11 15:12:42 -07001774 <string name="debug_input_category" msgid="1811069939601180246">"Vstup"</string>
1775 <string name="debug_drawing_category" msgid="6755716469267367852">"Kresba"</string>
Baligh Uddinbef7b7f2013-03-06 10:48:01 -08001776 <string name="debug_hw_drawing_category" msgid="6220174216912308658">"Hardwarově urychlené vykreslování"</string>
Eric Fischera1681c82012-05-11 15:12:42 -07001777 <string name="debug_monitoring_category" msgid="7640508148375798343">"Sledování"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07001778 <string name="strict_mode" msgid="1938795874357830695">"Přísný režim aktivován"</string>
1779 <string name="strict_mode_summary" msgid="142834318897332338">"Blikání při dlouhých operacích hlavního vlákna"</string>
1780 <string name="pointer_location" msgid="6084434787496938001">"Umístění ukazatele"</string>
Eric Fischerfe5c9522011-10-28 11:36:43 -07001781 <string name="pointer_location_summary" msgid="840819275172753713">"Zobrazit překryvnou vrstvu s aktuálními daty o dotycích"</string>
Eric Fischer860931d2011-09-02 14:52:46 -07001782 <string name="show_touches" msgid="1356420386500834339">"Zobrazit dotyky"</string>
1783 <string name="show_touches_summary" msgid="6684407913145150041">"Zobrazit vizuální zpětnou vazbu pro doteky"</string>
Eric Fischera1681c82012-05-11 15:12:42 -07001784 <string name="show_screen_updates" msgid="5470814345876056420">"Zobrazit obnovení obsahu"</string>
Baligh Uddin35d41d22013-09-14 00:15:31 -07001785 <string name="show_screen_updates_summary" msgid="2569622766672785529">"Rozblikat obsah okna při aktualizaci"</string>
Eric Fischera1681c82012-05-11 15:12:42 -07001786 <string name="show_hw_screen_updates" msgid="5036904558145941590">"Zobrazit obnovení s GPU"</string>
1787 <string name="show_hw_screen_updates_summary" msgid="1115593565980196197">"Zobrazení v oknech vykreslovaná s GPU blikají."</string>
Baligh Uddin35d41d22013-09-14 00:15:31 -07001788 <string name="show_hw_layers_updates" msgid="5645728765605699821">"Zobrazit aktual. HW vrstev"</string>
1789 <string name="show_hw_layers_updates_summary" msgid="5296917233236661465">"Rozblikat zeleně hardwarové vrstvy při aktualizaci"</string>
1790 <string name="debug_hw_overdraw" msgid="2968692419951565417">"Ladit překreslování GPU"</string>
1791 <string name="disable_overlays" msgid="2074488440505934665">"Zakázat hardwarové vrstvy"</string>
1792 <string name="disable_overlays_summary" msgid="3578941133710758592">"Vždy použít GPU ke skládání obrazovky"</string>
Baligh Uddin07460202012-10-24 16:27:14 -07001793 <string name="enable_opengl_traces_title" msgid="6790444011053219871">"Povolit trasování OpenGL"</string>
Eric Fischer6f000702012-05-02 14:13:27 -07001794 <string name="debug_layout" msgid="5981361776594526155">"Zobrazit ohraničení"</string>
Ying Wang4a5593b2012-06-12 15:26:38 -07001795 <string name="debug_layout_summary" msgid="2001775315258637682">"Zobrazit u klipu ohraničení, okraje atd."</string>
Baligh Uddin35d41d22013-09-14 00:15:31 -07001796 <string name="force_rtl_layout_all_locales" msgid="2259906643093138978">"Vynutit směr RTL"</string>
1797 <string name="force_rtl_layout_all_locales_summary" msgid="9192797796616132534">"Vynutit ve všech jazycích směr rozvržení obrazovky RTL (zprava doleva)"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07001798 <string name="show_cpu_usage" msgid="2389212910758076024">"Zobrazit využití CPU"</string>
1799 <string name="show_cpu_usage_summary" msgid="2113341923988958266">"Překryvná vrstva s aktuálním využitím procesoru"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001800 <string name="force_hw_ui" msgid="6426383462520888732">"Vykreslování pomocí GPU"</string>
Eric Fischera1681c82012-05-11 15:12:42 -07001801 <string name="force_hw_ui_summary" msgid="5535991166074861515">"Vynutit použití GPU pro 2D vykreslování"</string>
Baligh Uddin3a7fd502012-10-22 12:09:26 -07001802 <string name="force_msaa" msgid="7920323238677284387">"Vynutit 4x MSAA"</string>
1803 <string name="force_msaa_summary" msgid="9123553203895817537">"Povolit 4x MSAA v aplikacích OpenGL ES 2.0"</string>
Baligh Uddin35d41d22013-09-14 00:15:31 -07001804 <string name="show_non_rect_clip" msgid="505954950474595172">"Ladit operace s neobdélníkovými klipy"</string>
Eric Fischer6f000702012-05-02 14:13:27 -07001805 <string name="track_frame_time" msgid="6146354853663863443">"Profil – vykreslování GPU"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07001806 <string name="window_animation_scale_title" msgid="6162587588166114700">"Měřítko animace okna"</string>
1807 <string name="transition_animation_scale_title" msgid="387527540523595875">"Měřítko animace přeměny"</string>
Eric Fischer67e6cf42012-02-06 12:41:31 -08001808 <string name="animator_duration_scale_title" msgid="3406722410819934083">"Měřítko délky animace"</string>
Baligh Uddin35d41d22013-09-14 00:15:31 -07001809 <string name="overlay_display_devices_title" msgid="5364176287998398539">"Simulovat sekundární displeje"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001810 <string name="debug_applications_category" msgid="4206913653849771549">"Aplikace"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07001811 <string name="immediately_destroy_activities" msgid="8366775083630234121">"Neukládat aktivity"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07001812 <string name="immediately_destroy_activities_summary" msgid="3592221124808773368">"Rušit všechny činnosti, jakmile je uživatel zavře"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -07001813 <string name="app_process_limit_title" msgid="4280600650253107163">"Omezení procesů na pozadí"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001814 <string name="show_all_anrs" msgid="28462979638729082">"Zobrazit všechny ANR"</string>
Baligh Uddin35d41d22013-09-14 00:15:31 -07001815 <string name="show_all_anrs_summary" msgid="641908614413544127">"Dialog „Aplikace neodpovídá“ pro aplikace na pozadí"</string>
1816 <string name="experimental_webview" msgid="4492200819033780927">"Experimentální WebView"</string>
1817 <string name="experimental_webview_summary" msgid="3431620080869482446">"Aplikace použijí nejnovější WebView (beta)"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001818 <string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"Přenesená data"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001819 <string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"Cyklus počítání dat"</string>
Eric Fischeracfb55e2012-05-25 14:50:06 -07001820 <string name="data_usage_menu_roaming" msgid="8042359966835203296">"Datový roaming"</string>
Baligh Uddinb0d0cf82012-12-07 11:38:03 -08001821 <string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1989394568592253331">"Omezení dat na pozadí"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07001822 <string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"Oddělit datové přenosy 4G"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001823 <string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="5056401102877964564">"Zobrazit využití Wi-Fi"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07001824 <string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"Zobrazit využití ethernetu"</string>
Eric Fischerb90bef62012-06-01 12:30:44 -07001825 <string name="data_usage_menu_metered" msgid="5056695223222541863">"Mobilní hotspoty"</string>
Ying Wang4a5593b2012-06-12 15:26:38 -07001826 <string name="data_usage_menu_auto_sync" msgid="8203999775948778560">"Automatická synchronizace dat"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001827 <string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"Změnit cyklus..."</string>
1828 <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"Den v měsíci, kdy se má obnovit počítání datových přenosů:"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001829 <string name="data_usage_empty" msgid="8621855507876539282">"V tomto období žádná aplikace nepřenášela data."</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07001830 <string name="data_usage_label_foreground" msgid="4938034231928628164">"Popředí"</string>
1831 <string name="data_usage_label_background" msgid="3225844085975764519">"Pozadí"</string>
Eric Fischer7046d962012-04-18 14:42:42 -07001832 <string name="data_usage_app_restricted" msgid="3568465218866589705">"omezeno"</string>
Eric Fischer4b532c42011-09-12 09:55:55 -07001833 <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="5211007048880167438">"Zakázat mobilní datové přenosy?"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001834 <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="4644364396844393848">"Nastavit limit mobilních dat"</string>
1835 <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="6233554774946681175">"Nastavit limit dat 4G"</string>
1836 <string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="2558557840444266906">"Nastavit limit dat 2G–3G"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001837 <string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="1394901415264660888">"Datový limit Wi-Fi"</string>
1838 <string name="data_usage_tab_wifi" msgid="481146038146585749">"Wi-Fi"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07001839 <string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="7298064366282319911">"Ethernet"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001840 <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="454140350007299045">"Mobil"</string>
1841 <string name="data_usage_tab_4g" msgid="1301978716067512235">"4G"</string>
1842 <string name="data_usage_tab_3g" msgid="6092169523081538718">"2G a 3G"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001843 <string name="data_usage_list_mobile" msgid="5588685410495019866">"Mobilní"</string>
1844 <string name="data_usage_list_none" msgid="3933892774251050735">"Žádné"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001845 <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="986782622560157977">"Mobilní datové přenosy"</string>
1846 <string name="data_usage_enable_3g" msgid="6304006671869578254">"Datové přenosy 2G a 3G"</string>
1847 <string name="data_usage_enable_4g" msgid="3635854097335036738">"Datové přenosy 4G"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001848 <string name="data_usage_app_settings" msgid="8430240158135453271">"Zobrazit nastavení aplikací"</string>
Eric Fischer4b532c42011-09-12 09:55:55 -07001849 <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="9149728936265100841">"Omezit datové přenosy na pozadí"</string>
Eric Fischerb90bef62012-06-01 12:30:44 -07001850 <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="518658001418490405">"Zakázat data na pozadí v mobilních sítích. Používat jiné sítě."</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001851 <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="7401927377070755054">"Data na pozadí u aplikace omezíte nastavením limitu mob. dat."</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07001852 <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"Omezení datových přenosů na pozadí?"</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -07001853 <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="1466689968707308512">"Pokud budou k dispozici pouze mobilní sítě, může tato funkce způsobit, že aplikace, které data na pozadí vyžadují, nebudou fungovat.\n\nVhodnější způsoby řízení využívání dat naleznete v nastavení aplikace."</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001854 <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="7086969103661420799">"Omezení dat na pozadí je k dispozici pouze v případě, že jste nastavili limit přenosu mobilních dat."</string>
Ying Wang4a5593b2012-06-12 15:26:38 -07001855 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="2438617846762244389">"Zapnout aut. synchronizaci dat?"</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -07001856 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="tablet" msgid="7312283529426636845">"Změny, které v rámci svých účtů provedete na webu, se automaticky zkopírují do tabletu.\n\nNěkteré účty také automaticky zkopírují změny provedené v tabletu na web. Tímto způsobem funguje například účet Google.\n\nTypy informací, které se budou v jednotlivých účtech synchronizovat, nastavíte v části Nastavení &gt; Účty."</string>
1857 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="default" msgid="2374996799819303283">"Změny, které v rámci svých účtů provedete na webu, se automaticky zkopírují do telefonu.\n\nNěkteré účty také automaticky zkopírují změny provedené v telefonu na web. Tímto způsobem funguje například účet Google.\n\nTypy informací, které se budou v jednotlivých účtech synchronizovat, nastavíte v části Nastavení &gt; Účty."</string>
Ying Wang4a5593b2012-06-12 15:26:38 -07001858 <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="9013139130490125793">"Vypnout aut. synchronizaci dat?"</string>
1859 <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="4744145757533455623">"Toto nastavení šetří využití dat a baterii. Nejnovější informace však bude třeba získávat pomocí ruční synchronizace účtu a nebudete také dostávat oznámení o dostupných aktualizacích."</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001860 <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"Datum obnovení cyklu sledování přenesených dat"</string>
1861 <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"Datum v každém měsíci:"</string>
1862 <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="8821760330497941117">"Nastavit"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001863 <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="3704136912240060339">"Nastavit upozornění na využití dat"</string>
1864 <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="9153595142385030015">"Nastavení limitu datových přenosů"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001865 <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"Nastavuje se omezení datových přenosů"</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -07001866 <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="tablet" msgid="3893348029612821262">"Po dosažení stanoveného limitu bude datové připojení k síti zakázáno.\n\nProtože se přenesená data měří pomocí tabletu a operátor je může účtovat odlišně, je vhodné nastavit nízký limit."</string>
1867 <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="default" msgid="7962145861903746827">"Po dosažení stanoveného limitu bude datové připojení k síti zakázáno.\n\nProtože se přenesená data měří pomocí telefonu a operátor je může účtovat odlišně, je vhodné nastavit nízký limit."</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07001868 <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"Omezení datových přenosů na pozadí?"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001869 <string name="data_usage_restrict_background" msgid="8447934953579275363">"Pokud omezíte využití mobilních dat na pozadí, některé aplikace a služby nebudou fungovat, dokud se nepřipojíte k síti Wi-Fi."</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -07001870 <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="tablet" msgid="7132639594296036143">"Pokud omezíte využití mobilních dat na pozadí, některé aplikace a služby nebudou fungovat, dokud se nepřipojíte k síti Wi-Fi.\n\nToto nastavení ovlivní všechny uživatele tohoto tabletu."</string>
1871 <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="default" msgid="2642864376010074543">"Pokud omezíte využití mobilních dat na pozadí, některé aplikace a služby nebudou fungovat, dokud se nepřipojíte k síti Wi-Fi.\n\nToto nastavení ovlivní všechny uživatele tohoto telefonu."</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07001872 <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"upozornění"</font></string>
1873 <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="12">"limit:"</font>" "<font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07001874 <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Odebrané aplikace"</string>
Baligh Uddina9731af2012-09-26 18:51:25 -07001875 <string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="7986294489899813194">"Odebrané aplikace a odebraní uživatelé"</string>
Eric Fischerd399a902011-08-05 17:07:14 -07001876 <string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"Přijato <xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g>, odesláno <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer7046d962012-04-18 14:42:42 -07001877 <string name="data_usage_total_during_range" msgid="4091294280619255237">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: využito asi <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>."</string>
1878 <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="tablet" msgid="5961720793603268572">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: podle měření tabletu využito asi <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>. Operátor může využití dat účtovat odlišně."</string>
1879 <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="default" msgid="1625833170144610767">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: podle měření telefonu využito asi <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>. Operátor může využití dat účtovat odlišně."</string>
Eric Fischerb90bef62012-06-01 12:30:44 -07001880 <string name="data_usage_metered_title" msgid="6204750602856383278">"Mobilní hotspoty"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001881 <string name="data_usage_metered_body" msgid="4959032833706695848">"Vyberte sítě Wi-Fi, které jsou mobilními hotspoty. Aplikacím na pozadí může být používání těchto sítí zakázáno. Aplikace také mohou před stahováním velkých souborů pomocí těchto sítí zobrazit upozornění."</string>
Eric Fischerdbc7d9c2012-04-10 14:38:57 -07001882 <string name="data_usage_metered_mobile" msgid="5423305619126978393">"Mobilní sítě"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001883 <string name="data_usage_metered_wifi" msgid="8540872226614404873">"Sítě Wi-Fi"</string>
1884 <string name="data_usage_metered_wifi_disabled" msgid="5502020778468643732">"Chcete-li vybrat mobilní hotspoty, zapněte Wi-Fi."</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001885 <string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"Tísňové volání"</string>
1886 <string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"Zpět k hovoru"</string>
1887 <string name="vpn_name" msgid="4689699885361002297">"Název"</string>
1888 <string name="vpn_type" msgid="5435733139514388070">"Typ"</string>
1889 <string name="vpn_server" msgid="2123096727287421913">"Adresa serveru"</string>
1890 <string name="vpn_mppe" msgid="6639001940500288972">"Šifrování PPP (MPPE)"</string>
1891 <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="529359749677142076">"Tajný klíč L2TP"</string>
1892 <string name="vpn_ipsec_identifier" msgid="4098175859460006296">"Identifikátor protokolu IPSec"</string>
1893 <string name="vpn_ipsec_secret" msgid="4526453255704888704">"Předsdílený klíč IPSec"</string>
1894 <string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="6880651510020187230">"Uživatelský certifikát IPSec"</string>
1895 <string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="91338213449148229">"Certifikát CA protokolu IPSec"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001896 <string name="vpn_ipsec_server_cert" msgid="6599276718456935010">"Certifikát serveru IPSec"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07001897 <string name="vpn_show_options" msgid="7182688955890457003">"Zobrazit rozšířené možnosti"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07001898 <string name="vpn_search_domains" msgid="5391995501541199624">"Domény vyhledávání DNS"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001899 <string name="vpn_dns_servers" msgid="5570715561245741829">"Servery DNS (např. 8.8.8.8)"</string>
1900 <string name="vpn_routes" msgid="3818655448226312232">"Přesměrovávací trasy (např. 10.0.0.0/8)"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001901 <string name="vpn_username" msgid="1863901629860867849">"Uživatelské jméno"</string>
1902 <string name="vpn_password" msgid="6756043647233596772">"Heslo"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07001903 <string name="vpn_save_login" msgid="6350322456427484881">"Uložit údaje o účtu"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07001904 <string name="vpn_not_used" msgid="9094191054524660891">"(nepoužíváno)"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001905 <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="2095005387500126113">"(neověřovat server)"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001906 <string name="vpn_no_server_cert" msgid="2167487440231913330">"(přijato ze serveru)"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001907 <string name="vpn_cancel" msgid="1979937976123659332">"Zrušit"</string>
1908 <string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"Uložit"</string>
1909 <string name="vpn_connect" msgid="8469608541746132301">"Připojit"</string>
Eric Fischerba0ad522012-03-05 15:17:09 -08001910 <string name="vpn_edit" msgid="8647191407179996943">"Upravit profil VPN"</string>
1911 <string name="vpn_connect_to" msgid="5965299358485793260">"Připojit k profilu <xliff:g id="PROFILE">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001912 <string name="vpn_title" msgid="6317731879966640551">"Síť VPN"</string>
Eric Fischerba0ad522012-03-05 15:17:09 -08001913 <string name="vpn_create" msgid="5628219087569761496">"Přidat profil VPN"</string>
1914 <string name="vpn_menu_edit" msgid="408275284159243490">"Upravit profil"</string>
1915 <string name="vpn_menu_delete" msgid="8098021690546891414">"Smazat profil"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001916 <string name="vpn_menu_lockdown" msgid="7863024538064268139">"Trvalá síť VPN"</string>
1917 <string name="vpn_lockdown_summary" msgid="2200032066376720339">"Vyberte profil VPN, ke kterému chcete zůstat trvale připojeni. Síťový provoz bude povolen pouze v případě, že budete připojeni k této síti VPN."</string>
1918 <string name="vpn_lockdown_none" msgid="9214462857336483711">"Žádná"</string>
1919 <string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="3898576754914217248">"Trvalá síť VPN vyžaduje IP adresu pro server i DNS."</string>
Eric Fischerba0ad522012-03-05 15:17:09 -08001920 <string name="vpn_no_network" msgid="3050233675132726155">"Připojení k síti není k dispozici. Zkuste to prosím znovu později."</string>
1921 <string name="vpn_missing_cert" msgid="7972907102570411501">"Chybí certifikát, upravte prosím profil."</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001922 <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="3984284264816924534">"Systém"</string>
1923 <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="2244732111398939475">"Uživatel"</string>
1924 <string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="3864493185845818506">"Zakázat"</string>
1925 <string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="2498444573635146913">"Povolit"</string>
1926 <string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="3633691709300260836">"Odebrat"</string>
1927 <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="83215982842660869">"Povolit certifikát CA systému?"</string>
1928 <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="8199697813361646792">"Zakázat certifikát CA systému?"</string>
1929 <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="443561923016852941">"Natrvalo odstranit uživatelský certifikát CA?"</string>
Eric Fischer5b8b3462012-02-13 14:42:51 -08001930 <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="399981228588011501">"Kontrola pravopisu"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001931 <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"Sem zadejte aktuální heslo pro úplné zálohy."</string>
1932 <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"Sem zadejte nové heslo pro úplné zálohy."</string>
1933 <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3238728882512787864">"Sem znovu zadejte aktuální heslo pro úplné zálohy."</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001934 <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="2387480910044648795">"Nastavit heslo pro zálohy"</string>
1935 <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="8845630125391744615">"Zrušit"</string>
Eric Fischer4b532c42011-09-12 09:55:55 -07001936 <string name="percentage" msgid="5866131581207788624">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> %%"</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -08001937 <string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="214987609894661992">"Další aktualizace systému"</string>
Baligh Uddin2dfd1402012-08-10 11:24:00 -07001938 <string name="selinux_status_disabled" msgid="924551035552323327">"Zakázáno"</string>
1939 <string name="selinux_status_permissive" msgid="6004965534713398778">"Mírné"</string>
1940 <string name="selinux_status_enforcing" msgid="2252703756208463329">"Přísné"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07001941 <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="2045866713601984673">"Síť může být monitorována"</string>
1942 <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"Hotovo"</string>
1943 <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="5339377665264149395">"Monitorování sítě"</string>
1944 <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="2076057204539053958">"Toto zařízení je spravováno doménou <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>.\n\nSprávce může monitorovat aktivitu v síti, včetně e-mailů, aplikací a zabezpečených webů.\n\nDalší informace vám sdělí správce."</string>
1945 <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8212122519110935512">"Vaše aktivita v síti, včetně e-mailů, aplikací a zabezpečených\nwebových stránek může být monitorována třetí stranou.\n\nUmožňují to důvěryhodné identifikační údaje nainstalované ve vašem zařízení."</string>
1946 <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="8760495070836213605">"Zkontrolovat důvěryhodné identifikační údaje"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001947 <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"Uživatelé"</string>
Baligh Uddin20533072013-04-26 10:55:51 -07001948 <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"Uživatelé a profily"</string>
1949 <string name="user_add_user_menu" msgid="3154537325132012954">"Přidat uživatele nebo profil"</string>
1950 <string name="user_summary_restricted_profile" msgid="6354966213806839107">"Omezený profil"</string>
Baligh Uddinbd20e472013-05-03 13:16:25 -07001951 <string name="user_need_lock_message" msgid="2596365678651842785">"Před vytvořením omezeného profilu je nutné nejprve nastavit zámek obrazovky k ochraně aplikací a dat."</string>
1952 <string name="user_set_lock_button" msgid="8311219392856626841">"Nastavit zámek"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001953 <string name="user_summary_not_set_up" msgid="8778205026866794909">"Není nastaveno"</string>
Baligh Uddin20533072013-04-26 10:55:51 -07001954 <string name="user_summary_restricted_not_set_up" msgid="1628116001964325544">"Není nastaveno – omezený profil"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001955 <string name="user_owner" msgid="3879126011135546571">"Vlastník"</string>
Baligh Uddin20533072013-04-26 10:55:51 -07001956 <string name="user_you" msgid="1639158809315025986">"Vy (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>)"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001957 <string name="user_nickname" msgid="5148818000228994488">"Přezdívka"</string>
Baligh Uddin20533072013-04-26 10:55:51 -07001958 <string name="user_add_user_type_title" msgid="2146438670792322349">"Přidat"</string>
1959 <string name="user_add_user_item_summary" msgid="4702776187132008661">"Uživatelé mají své vlastní aplikace a obsah."</string>
Baligh Uddina72aa4e2013-05-27 12:01:18 -07001960 <string name="user_add_profile_item_summary" msgid="5931663986889138941">"Můžete omezit přístup k aplikacím a obsahu ze svého účtu"</string>
Baligh Uddin20533072013-04-26 10:55:51 -07001961 <string name="user_add_user_item_title" msgid="8212199632466198969">"Uživatel"</string>
1962 <string name="user_add_profile_item_title" msgid="8353515490730363621">"Omezený profil"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001963 <string name="user_add_user_title" msgid="3961861593718285403">"Přidat nového uživatele"</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -07001964 <string name="user_add_user_message_long" msgid="3086244205384741788">"Vytvořením dalších uživatelů můžete toto zařízení sdílet s jinými lidmi. Každý uživatel má své prostředí, které může personalizovat, nainstalovat své aplikace, tapetu atd. Uživatelé také mohou upravit nastavení tabletu (např. Wi-Fi), která ovlivní všechny ostatní uživatele.\n\nKdyž vytvoříte nového uživatele, daná osoba bude muset projít procesem nastavení.\n\nKaždý uživatel může přijmout aktualizovaná oprávnění aplikací jménem všech ostatních uživatelů."</string>
1965 <string name="user_add_user_message_short" msgid="3310933423737035428">"Když vytvoříte nového uživatele, bude muset provést nastavení.\n\nKaždý uživatel může přijmout aktualizovaná oprávnění aplikací jménem všech ostatních uživatelů."</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001966 <string name="user_setup_dialog_title" msgid="1765794166801864563">"Nastavit uživatele?"</string>
1967 <string name="user_setup_dialog_message" msgid="614037943337008555">"Ujistěte se, že je uživatel k dispozici a může si na tabletu nastavit svůj prostor"</string>
Baligh Uddin20533072013-04-26 10:55:51 -07001968 <string name="user_setup_profile_dialog_message" msgid="3896568553327558731">"Nastavit profil?"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001969 <string name="user_setup_button_setup_now" msgid="3391388430158437629">"Nastavit"</string>
1970 <string name="user_setup_button_setup_later" msgid="3068729597269172401">"Nyní ne"</string>
Baligh Uddin8948fa52012-10-03 21:23:00 -07001971 <string name="user_cannot_manage_message" product="tablet" msgid="8440449301994432789">"Uživatele smí spravovat pouze vlastník tabletu."</string>
1972 <string name="user_cannot_manage_message" product="default" msgid="1133251987818014757">"Uživatele smí spravovat pouze vlastník telefonu."</string>
Baligh Uddinbd20e472013-05-03 13:16:25 -07001973 <string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="5116692653439737050">"Pomocí omezených profilů nelze přidávat účty."</string>
Baligh Uddin8948fa52012-10-03 21:23:00 -07001974 <string name="user_remove_user_menu" msgid="6897150520686691355">"Smazat <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> ze zařízení"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001975 <string name="user_new_user_name" msgid="369856859816028856">"Nový uživatel"</string>
Baligh Uddin20533072013-04-26 10:55:51 -07001976 <string name="user_new_profile_name" msgid="2632088404952119900">"Nový profil"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001977 <string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="8432050170899479556">"Chcete smazat sebe?"</string>
Eric Fischerda421562012-03-29 14:15:02 -07001978 <string name="user_confirm_remove_title" msgid="3856148232937245711">"Chcete uživatele odebrat?"</string>
Baligh Uddinbd20e472013-05-03 13:16:25 -07001979 <string name="user_profile_confirm_remove_title" msgid="7399928935979459016">"Odebrat profil?"</string>
Baligh Uddin8948fa52012-10-03 21:23:00 -07001980 <string name="user_confirm_remove_self_message" product="tablet" msgid="8167855311779740207">"Přijdete o místo a data v tomto tabletu. Tuto akci nelze vrátit zpět."</string>
1981 <string name="user_confirm_remove_self_message" product="default" msgid="5391888073786090274">"Přijdete o místo a data v tomto telefonu. Tuto akci nelze vrátit zpět."</string>
1982 <string name="user_confirm_remove_message" product="tablet" msgid="4610106937214870034">"Místo v paměti a data uživatele budou z tabletu smazána. Tuto akci nelze vrátit zpět."</string>
1983 <string name="user_confirm_remove_message" product="default" msgid="8130264611683731142">"Místo v paměti a data uživatele budou z telefonu smazána. Tuto akci nelze vrátit zpět."</string>
Baligh Uddinbd20e472013-05-03 13:16:25 -07001984 <string name="user_profile_confirm_remove_message" product="tablet" msgid="3071489858733409187">"Místo v paměti a data profilu budou z tabletu smazána. Tuto akci nelze vrátit zpět."</string>
1985 <string name="user_profile_confirm_remove_message" product="default" msgid="7078238859138335893">"Místo v paměti a data profilu budou z telefonu smazána. Tuto akci nelze vrátit zpět."</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001986 <string name="user_adding_new_user" msgid="1521674650874241407">"Přidávání nového uživatele…"</string>
1987 <string name="user_delete_user_description" msgid="3158592592118767056">"Smazat uživatele"</string>
Baligh Uddin8948fa52012-10-03 21:23:00 -07001988 <string name="user_delete_button" msgid="5131259553799403201">"Smazat"</string>
Baligh Uddin80c6d902013-03-29 19:43:43 -07001989 <string name="application_restrictions" msgid="8207332020898004394">"Povolit aplikace a obsah"</string>
1990 <string name="apps_with_restrictions_header" msgid="3660449891478534440">"Aplikace s omezením"</string>
1991 <string name="apps_with_restrictions_settings_button" msgid="3841347287916635821">"Rozbalit nastavení aplikace"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07001992 <string name="home_app_uninstall_button" msgid="6808453012607962899">"Odinstalovat aplikaci"</string>
Baligh Uddinfe8e0762012-09-25 16:09:15 -07001993 <string name="global_change_warning" product="tablet" msgid="8045013389464294039">"Toto nastavení ovlivní všechny uživatele tohoto tabletu."</string>
1994 <string name="global_change_warning" product="default" msgid="2461264421590324675">"Toto nastavení ovlivní všechny uživatele tohoto telefonu."</string>
1995 <string name="global_locale_change_title" msgid="5956281361384221451">"Změna jazyka"</string>
1996 <string name="global_font_change_title" msgid="1887126466191012035">"Změna velikosti písma"</string>
Baligh Uddinbebffad2013-09-03 14:08:34 -07001997 <string name="nfc_payment_settings_title" msgid="1121386157283141856">"Platby"</string>
Baligh Uddin35d41d22013-09-14 00:15:31 -07001998 <string name="nfc_payment_no_apps" msgid="5518479703188056016">"DO NOT TRANSLATE ME"</string>
1999 <string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="7315817259485674542">"Nastavit jako předvolbu?"</string>
2000 <string name="nfc_payment_set_default" msgid="5427393822785989090">"Chcete při placení dotykem telefonu vždy používat aplikaci <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>?"</string>
2001 <string name="nfc_payment_set_default_instead_of" msgid="5642684106041605080">"Chcete při placení dotykem telefonu namísto aplikace <xliff:g id="APP_1">%2$s</xliff:g> vždy používat aplikaci <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g>?"</string>
Baligh Uddin30dd3dc2013-07-01 09:24:12 -07002002 <string name="restriction_settings_title" msgid="4233515503765879736">"Omezení"</string>
2003 <string name="restriction_menu_reset" msgid="2067644523489568173">"Odebrat omezení"</string>
2004 <string name="restriction_menu_change_pin" msgid="740081584044302775">"Změnit PIN"</string>
Eric Fischerb90bef62012-06-01 12:30:44 -07002005 <string name="app_notifications_switch_label" msgid="9124072219553687583">"Zobrazit upozornění"</string>
Eric Fischer60271fd2012-04-27 13:39:10 -07002006 <string name="help_label" msgid="1107174367904110532">"Nápověda"</string>
Ying Wangce670cb2012-06-18 14:44:02 -07002007 <string name="user_account_title" msgid="1127193807312271167">"Účet pro obsah"</string>
2008 <string name="user_picture_title" msgid="7297782792000291692">"ID fotografie"</string>
Eric Fischer56071f22012-06-28 12:54:07 -07002009 <string name="cell_broadcast_settings" msgid="8415582011920085222">"Hromadné zasílání zpráv v rámci buňky"</string>
Baligh Uddina72aa4e2013-05-27 12:01:18 -07002010 <string name="user_restrictions_title" msgid="7745810037152772035">"Omezení aplikací a obsahu"</string>
Baligh Uddin80c6d902013-03-29 19:43:43 -07002011 <string name="user_rename" msgid="8523499513614655279">"PŘEJMENOVAT"</string>
Baligh Uddin30dd3dc2013-07-01 09:24:12 -07002012 <string name="app_restrictions_custom_label" msgid="6160672982086584261">"Nastavit omezení aplikací"</string>
Baligh Uddin7b2305c2013-04-17 11:18:30 -07002013 <string name="user_restrictions_controlled_by" msgid="3164078767438313899">"Řízeno aplikací <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddinbd20e472013-05-03 13:16:25 -07002014 <string name="app_not_supported_in_limited" msgid="913035259626149121">"Tato aplikace v omezených profilech není podporována."</string>
Baligh Uddin20533072013-04-26 10:55:51 -07002015 <string name="app_sees_restricted_accounts" msgid="7503264525057246240">"Tato aplikace má přístup k vašim účtům"</string>
Baligh Uddin29366f42013-04-03 11:17:55 -07002016 <string name="restriction_wifi_config_title" msgid="8889556384136994814">"Sítě Wi‑Fi a mobilní sítě"</string>
2017 <string name="restriction_wifi_config_summary" msgid="70888791513065244">"Povolit úpravu nastavení sítí Wi-Fi a mobilních sítí"</string>
2018 <string name="restriction_bluetooth_config_title" msgid="8871681580962503671">"Bluetooth"</string>
2019 <string name="restriction_bluetooth_config_summary" msgid="8372319681287562506">"Povolit úpravy párování a nastavení zařízení Bluetooth"</string>
2020 <string name="restriction_nfc_enable_title" msgid="5888100955212267941">"NFC"</string>
2021 <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="tablet" msgid="3891097373396149915">"Povolit výměnu dat, pokud se tablet dotkne jiného zařízení"</string>
2022 <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="default" msgid="825331120501418592">"Povolit výměnu dat, pokud se telefon dotkne jiného zařízení"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07002023 <string name="restriction_location_enable_title" msgid="5020268888245775164">"Poloha"</string>
Baligh Uddin29366f42013-04-03 11:17:55 -07002024 <string name="restriction_location_enable_summary" msgid="3489765572281788755">"Povolit aplikaci používat informace o vaší poloze"</string>
Baligh Uddin80c6d902013-03-29 19:43:43 -07002025 <string name="wizard_back" msgid="5567007959434765743">"Zpět"</string>
2026 <string name="wizard_next" msgid="3606212602795100640">"Další"</string>
2027 <string name="wizard_finish" msgid="3286109692700083252">"Dokončit"</string>
Baligh Uddin20533072013-04-26 10:55:51 -07002028 <string name="user_image_take_photo" msgid="1280274310152803669">"Vyfotit"</string>
2029 <string name="user_image_choose_photo" msgid="7940990613897477057">"Vybrat fotografii z Galerie"</string>
Baligh Uddin320b3932013-04-24 10:28:56 -07002030 <string name="regulatory_info_text" msgid="5623087902354026557"></string>
The Android Open Source Projectafc4ab22009-03-03 19:32:34 -08002031</resources>