blob: 5c2e913fd03a39f75e37d8c3421b95107ca8bbc9 [file] [log] [blame]
Eric Fischerd82d09e2012-02-17 12:27:33 -08001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--
3 Copyright (C) 2011 Google Inc.
4 Licensed to The Android Open Source Project.
5
6 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
7 you may not use this file except in compliance with the License.
8 You may obtain a copy of the License at
9
10 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
11
12 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
13 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
14 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
15 See the License for the specific language governing permissions and
16 limitations under the License.
17 -->
18
19<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
20 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Eric Fischerd82d09e2012-02-17 12:27:33 -080021 <string name="to" msgid="4392614766835725698">"Kwa"</string>
22 <string name="cc" msgid="7017720927911078193">"Nakala kwa"</string>
23 <string name="bcc" msgid="3098643138241111579">"Nakala fiche kwa"</string>
24 <string name="subject_hint" msgid="7253964583324677128">"Kichwa"</string>
25 <string name="body_hint" msgid="4279864165439577668">"Tunga barua pepe"</string>
Eric Fischerf29a0c82012-03-12 12:16:55 -070026 <string name="plus_cc_label" msgid="6986556712069681038">"+"</string>
Eric Fischerfc0e2622012-03-09 11:05:22 -080027 <!-- no translation found for plus_bcc_folder (4756816436930806526) -->
28 <skip />
Eric Fischerd82d09e2012-02-17 12:27:33 -080029 <string name="add_file_attachment" msgid="2203398371671979481">"Ambatisha faili"</string>
Eric Fischer7c2569e2012-02-22 11:36:41 -080030 <string name="save_draft" msgid="5555744208032445632">"Hifadhi rasimu"</string>
31 <string name="discard" msgid="1714960202994370243">"Tupa"</string>
32 <string name="compose" msgid="1473559896062432878">"Tunga"</string>
33 <string-array name="compose_modes">
34 <item msgid="8631190144210933782">"Jibu"</item>
35 <item msgid="4085029907540221568">"Jibu wote"</item>
36 <item msgid="857480048798815437">"Sambaza"</item>
37 </string-array>
38 <string name="reply_attribution" msgid="717207316577386788">"Mnamo <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>, <xliff:g id="PERSON">%s</xliff:g> aliandika:"</string>
39 <string name="forward_attribution" msgid="1498936339458535158">"---------- Ujumbe uliosambazwa ----------&lt;br&gt;Kutoka: <xliff:g id="FROM">%1$s</xliff:g>&lt;br&gt;Tarehe: <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>&lt;br&gt;Kichwa: <xliff:g id="SUBJECT">%3$s</xliff:g>&lt;br&gt;Kwa: <xliff:g id="TO">%4$s</xliff:g>&lt;br&gt;"</string>
40 <string name="cc_attribution" msgid="374493748526504562">"Nakala kwa: <xliff:g id="CC">%1$s</xliff:g>&lt;br&gt;"</string>
41 <string name="select_attachment_type" msgid="4711524151968942082">"Chagua aina ya kiambatisho"</string>
Eric Fischerb1436a32012-02-28 10:37:30 -080042 <string name="too_large_to_attach" msgid="6355534239324333583">"Faili ni kubwa sana haiwezi kuambatisha."</string>
Eric Fischer7c2569e2012-02-22 11:36:41 -080043 <string name="generic_attachment_problem" msgid="8775959340559458709">"Haikuweza kuambatisha faili."</string>
44 <string name="recipient_needed" msgid="999037027358925655">"Ongeza angalau mpokeaji mmoja."</string>
45 <string name="recipient_error_dialog_title" msgid="6051694305498669180">"Hitilafu ya mpokeaji"</string>
46 <string name="confirm_send_title" msgid="5663602035452564062">"Tuma ujumbe?"</string>
47 <string name="confirm_send_message_with_no_subject" msgid="8900379985826988281">"Hakuna maandishi katika kichwa cha ujumbe."</string>
48 <string name="confirm_send_message_with_no_body" msgid="4606328514693368953">"Hakuna maandishi katika kiini cha ujumbe."</string>
49 <string name="confirm_send_message" msgid="3221546155385562874">"Tuma ujumbe huu?"</string>
50 <string name="message_discarded" msgid="5079975378884765445">"Ujumbe umetupwa."</string>
Eric Fischer2300d192012-03-06 11:16:29 -080051 <string name="signature" msgid="7882698047321710252">\n\n"<xliff:g id="SIGNATURE">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer7c2569e2012-02-22 11:36:41 -080052 <string name="send" msgid="8242003661397555986">"Tuma"</string>
53 <string name="mark_read" msgid="8438349154394313195">"Weka alama kuwa imesomwa"</string>
54 <string name="mark_unread" msgid="6231373939351125713">"Tia alama kuwa haijasomwa"</string>
55 <string name="mute" msgid="1995954983688603977">"Nyamazisha"</string>
56 <string name="add_star" msgid="2866003744391266498">"Ongeza nyota"</string>
57 <string name="remove_star" msgid="4372327933122106128">"Ondoa nyota"</string>
58 <string name="archive" msgid="847250094775910499">"Nyaraka"</string>
59 <string name="report_spam" msgid="6467567747975393907">"Ripoti barua taka"</string>
60 <string name="delete" msgid="844871204175957681">"Futa"</string>
61 <string name="next" msgid="4674401197968248302">"Nzee zaidi"</string>
62 <string name="previous" msgid="309943944831349924">"Mpya zaidi"</string>
63 <string name="refresh" msgid="490989798005710951">"Onyesha upya"</string>
64 <string name="reply" msgid="2032052598496088561">"Jibu"</string>
65 <string name="reply_all" msgid="7257248094625487557">"Jibu wote"</string>
66 <string name="resume_draft" msgid="6450150180834092146">"Hariri"</string>
67 <string name="forward" msgid="6822914459902983767">"Sambaza"</string>
68 <string name="menu_compose" msgid="6274193058224230645">"Tunga"</string>
Eric Fischer263462b2012-02-29 11:43:15 -080069 <string name="menu_change_folders" msgid="1542713666608888717">"Badilisha folda"</string>
Eric Fischerfc0e2622012-03-09 11:05:22 -080070 <!-- no translation found for menu_manage_folders (7499103037978814445) -->
71 <skip />
72 <!-- no translation found for folder_list_title (4276644062440415214) -->
73 <skip />
74 <!-- no translation found for manage_folders_subtitle (7702199674083260433) -->
75 <skip />
76 <!-- no translation found for menu_folder_options (8897520487430647932) -->
77 <skip />
Eric Fischerb1436a32012-02-28 10:37:30 -080078 <string name="menu_done" msgid="5791134842152855128">"Imekamilika"</string>
Eric Fischer39bd3fe2012-03-08 11:10:48 -080079 <string name="menu_account_settings" msgid="8230989362863431918">"Mipangilio ya akaunti"</string>
80 <string name="menu_settings" msgid="6007027046949837282">"Mipangilio"</string>
Eric Fischer7c2569e2012-02-22 11:36:41 -080081 <string name="menu_search" msgid="5297197523031943248">"Tafuta"</string>
82 <string name="more" msgid="1238344647379009858">"Zaidi"</string>
Eric Fischerb1436a32012-02-28 10:37:30 -080083 <string name="message_count" msgid="1032500151281269302">"<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g> wa <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer7c2569e2012-02-22 11:36:41 -080084 <string name="newer" msgid="1007166236908596854">"Mpya zaidi"</string>
85 <string name="older" msgid="6651690916337202936">"Nzee zaidi"</string>
86 <string name="mark_important" msgid="6904096897104265870">"Tia alama kama muhimu"</string>
87 <string name="mark_not_important" msgid="4550967327747977068">"Tia alama kama isiyo muhimu"</string>
88 <string name="add_cc_label" msgid="504861315425773180">"Ongeza Nakala kwa/Nakala fiche kwa"</string>
89 <string name="add_bcc_label" msgid="7432027645493843336">"Ongeza Nakala Fiche Kwa"</string>
90 <string name="feedback" msgid="79365993169715049">"Tuma maoni"</string>
91 <string name="help_and_info" msgid="7873089811705257882">"Msaada"</string>
92 <string name="quoted_text" msgid="7250749398672037355">"Jumuisha maandishi yaliyonukuliwa"</string>
Eric Fischerb1436a32012-02-28 10:37:30 -080093 <string name="quoted_text_label" msgid="541007446961960617">"Nukuu maandishi"</string>
Eric Fischer7c2569e2012-02-22 11:36:41 -080094 <string name="respond_inline" msgid="6797117334768201180">"Jibu katika mstari"</string>
95 <string name="bytes" msgid="8851050881674287386">"B"</string>
96 <string name="kilobytes" msgid="8506546136898321025">"KB"</string>
97 <string name="megabytes" msgid="1469217534120857347">"MB"</string>
98 <string name="attachment_image" msgid="3832985223906528449">"Picha"</string>
99 <string name="attachment_video" msgid="7526134752988603154">"Video"</string>
100 <string name="attachment_audio" msgid="135527133955622936">"Sauti"</string>
101 <string name="attachment_text" msgid="5544874374971562759">"Maandishi"</string>
102 <string name="attachment_application_msword" msgid="2326909450865637910">"Waraka"</string>
Eric Fischerb1436a32012-02-28 10:37:30 -0800103 <string name="attachment_application_vnd_ms_powerpoint" msgid="861348289167216897">"Wasilisho"</string>
104 <string name="attachment_application_vnd_ms_excel" msgid="5861224590731578901">"Lohojedwali"</string>
Eric Fischer7c2569e2012-02-22 11:36:41 -0800105 <string name="attachment_application_pdf" msgid="6922990425001131901">"PDF"</string>
106 <string name="attachment_unknown" msgid="6005445955982153931">"Faili <xliff:g id="ATTACHMENTEXTENSION">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischerf29a0c82012-03-12 12:16:55 -0700107 <!-- no translation found for preview_attachment (6934911143603455393) -->
108 <skip />
109 <!-- no translation found for view_attachment (8744325060392671944) -->
110 <skip />
111 <!-- no translation found for save_attachment (5360128849867863132) -->
112 <skip />
113 <!-- no translation found for info_attachment (607849900865956536) -->
114 <skip />
115 <!-- no translation found for play_attachment (41143041901432280) -->
116 <skip />
117 <!-- no translation found for install_attachment (2803531650273683382) -->
118 <skip />
119 <!-- no translation found for cancel_attachment (4651201258272223650) -->
120 <skip />
121 <!-- no translation found for more_info_attachment (717244337981816703) -->
122 <skip />
123 <!-- no translation found for attachment_type_blocked (2574422813386113664) -->
124 <skip />
125 <!-- no translation found for no_application_found (1945184804521392093) -->
126 <skip />
127 <!-- no translation found for fetching_attachment (2599763030649526179) -->
128 <skip />
129 <!-- no translation found for please_wait (8797634225088247121) -->
130 <skip />
131 <!-- no translation found for saved (6977782468220926548) -->
132 <skip />
133 <!-- no translation found for download_failed (7860650496473302012) -->
134 <skip />
Eric Fischer7c2569e2012-02-22 11:36:41 -0800135 <string name="choosertitle_sharevia" msgid="6142681649048665134">"Shiriki kupitia"</string>
136 <string name="contextmenu_openlink" msgid="2176176524824953775">"Fungua katika Kivinjari"</string>
137 <string name="contextmenu_copy" msgid="4604170699444153037">"Nakili"</string>
Eric Fischerb1436a32012-02-28 10:37:30 -0800138 <string name="contextmenu_copylink" msgid="3580131515400610839">"Nakili URL ya kiungo"</string>
Eric Fischer7c2569e2012-02-22 11:36:41 -0800139 <string name="contextmenu_dial_dot" msgid="9104426720103729453">"Piga simu…"</string>
140 <string name="contextmenu_sms_dot" msgid="6481040539501081547">"Ujumbe mfupi..."</string>
141 <string name="contextmenu_add_contact" msgid="8395100913366045250">"Ongeza mwasiliani"</string>
142 <string name="contextmenu_send_mail" msgid="8301941130009797208">"Tuma barua pepe"</string>
143 <string name="contextmenu_map" msgid="7721544518698532954">"Ramani"</string>
144 <string name="contextmenu_sharelink" msgid="6213520416250245200">"Shiriki kiungo"</string>
145 <string name="contextmenu_help" msgid="4651718679842414097">"Msaada"</string>
146 <string name="contextmenu_feedback" msgid="4429118420169571473">"Tuma maoni"</string>
147 <string name="num_selected" msgid="2943309946439316255">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> zilizochaguliwa"</string>
148 <plurals name="move_conversation">
149 <item quantity="one" msgid="3657821200245019288">"Hamisha mazungumzo"</item>
150 <item quantity="other" msgid="1685896770174368261">"Hamisha mazungumzo <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</item>
151 </plurals>
152 <string name="content_description" msgid="5986818539537753005">"Kichwa: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g> Kijisehemu:<xliff:g id="SNIPPET">%2$s</xliff:g>"</string>
153 <string name="filtered_tag" msgid="6470627954465675488">"[<xliff:g id="TAG">%1$s</xliff:g>]<xliff:g id="SUBJECT">%2$s</xliff:g>"</string>
154 <string name="subject_and_snippet" msgid="7884124651812798896">"<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g> - <xliff:g id="ID_2">%s</xliff:g>"</string>
155 <plurals name="draft">
156 <item quantity="one" msgid="333591132893648383">"Rasimu"</item>
157 <item quantity="other" msgid="6961049507579977505">"Rasimu"</item>
158 </plurals>
159 <string name="sending" msgid="8214361929125649771">"Inatuma…"</string>
160 <string name="send_failed" msgid="750908595144529579">"Ujumbe haukutumwa."</string>
161 <string name="me" msgid="6480762904022198669">"mimi"</string>
Eric Fischerfc0e2622012-03-09 11:05:22 -0800162 <!-- no translation found for folders (3359679829905256429) -->
163 <skip />
Eric Fischer7c2569e2012-02-22 11:36:41 -0800164 <string name="show_all_folders" msgid="3281420732307737553">"Onyesha folda zote"</string>
Eric Fischer2300d192012-03-06 11:16:29 -0800165 <plurals name="confirm_delete_conversation">
Eric Fischer39bd3fe2012-03-08 11:10:48 -0800166 <item quantity="one" msgid="3731948757247905508">"Mazungumzo haya yafutwe?"</item>
167 <item quantity="other" msgid="930334208937121234">"Mazungumzo haya <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> yafutwe?"</item>
Eric Fischer2300d192012-03-06 11:16:29 -0800168 </plurals>
169 <plurals name="confirm_archive_conversation">
Eric Fischer39bd3fe2012-03-08 11:10:48 -0800170 <item quantity="one" msgid="2990537295519552069">"Mazungumzo haya yajalidiwe?"</item>
171 <item quantity="other" msgid="4713469868399246772">"Mazungumzo haya <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> yajalidiwe?"</item>
Eric Fischer2300d192012-03-06 11:16:29 -0800172 </plurals>
Eric Fischer39bd3fe2012-03-08 11:10:48 -0800173 <string name="confirm_discard_text" msgid="1149834186404614612">"Ujumbe huu utupwe?"</string>
Eric Fischer7c2569e2012-02-22 11:36:41 -0800174 <string name="no_conversations" msgid="35400008890372241">"Hakuna mazungumzo."</string>
175 <string name="undo" msgid="6070869718469782251">"Tengua"</string>
Eric Fischer7c2569e2012-02-22 11:36:41 -0800176 <plurals name="conversation_marking_read">
Eric Fischerb1436a32012-02-28 10:37:30 -0800177 <item quantity="one" msgid="394911867474214874">"Inatia alama kuwa mazungumzo <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> yamesomwa."</item>
178 <item quantity="other" msgid="247178462544083532">"Inatia alama kuwa mazungumzo <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> yamesomwa."</item>
Eric Fischer7c2569e2012-02-22 11:36:41 -0800179 </plurals>
180 <plurals name="conversation_marking_unread">
181 <item quantity="one" msgid="2959859634779672558">"Inatia alama kuwa mazungumzo <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> hayajasomwa."</item>
Eric Fischerb1436a32012-02-28 10:37:30 -0800182 <item quantity="other" msgid="6577233770583912846">"Inatia alama kuwa mazungumzo <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> hayajasomwa."</item>
Eric Fischer7c2569e2012-02-22 11:36:41 -0800183 </plurals>
184 <plurals name="conversation_starring">
185 <item quantity="one" msgid="8780588287902503608">"Inaweka nyota mazungumzo <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>."</item>
186 <item quantity="other" msgid="44965256231544025">"Inaweka nyota mazungumzo <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>."</item>
187 </plurals>
188 <plurals name="conversation_unstarring">
189 <item quantity="one" msgid="9149763486272528029">"Inaondoa nyota kutoka kwa mazungumzo <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>."</item>
190 <item quantity="other" msgid="460057780793159215">"Inaondoa nyota kutoka kwa mazungumzo <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>."</item>
191 </plurals>
192 <plurals name="conversation_unknown_operation">
193 <item quantity="one" msgid="235911194119829184">"Inasubiri utendaji kwenye mazungumzo <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>."</item>
194 <item quantity="other" msgid="850868849811019745">"Inasubiri utendaji kwenye mazungumzo <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>."</item>
195 </plurals>
196 <plurals name="conversation_muted">
Eric Fischerb1436a32012-02-28 10:37:30 -0800197 <item quantity="one" msgid="3197365771487542615">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; yamenyamazishwa."</item>
198 <item quantity="other" msgid="1941193356069303587">"&lt;b&gt; <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; yamenyamazishwa."</item>
Eric Fischer7c2569e2012-02-22 11:36:41 -0800199 </plurals>
200 <plurals name="conversation_spammed">
Eric Fischerb1436a32012-02-28 10:37:30 -0800201 <item quantity="one" msgid="3060864972122279220">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; yameripotiwa kama barua taka."</item>
202 <item quantity="other" msgid="5071459475389411227">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; yameripotiwa kama barua taka."</item>
Eric Fischer7c2569e2012-02-22 11:36:41 -0800203 </plurals>
204 <plurals name="conversation_archived">
Eric Fischerb1436a32012-02-28 10:37:30 -0800205 <item quantity="one" msgid="5457612502965117672">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>:&lt;/b&amp;gt: zimehifadhiwa"</item>
206 <item quantity="other" msgid="3012054504370916482">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>:&lt;/b&amp;gt: zimehifadhiwa"</item>
Eric Fischer7c2569e2012-02-22 11:36:41 -0800207 </plurals>
208 <plurals name="conversation_moved_to_inbox">
Eric Fischerb1436a32012-02-28 10:37:30 -0800209 <item quantity="one" msgid="8031416635831380071">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; yamehamishwa hadi kwa Kikasha."</item>
210 <item quantity="other" msgid="395816799927580909">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; yamehamishwa hadi kwa Kikasha."</item>
Eric Fischer7c2569e2012-02-22 11:36:41 -0800211 </plurals>
212 <plurals name="conversation_deleted">
213 <item quantity="one" msgid="4398693029405479323">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; imefutwa."</item>
214 <item quantity="other" msgid="8630099095360065837">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; imefutwa."</item>
215 </plurals>
216 <plurals name="conversation_marked_important">
Eric Fischerb1436a32012-02-28 10:37:30 -0800217 <item quantity="one" msgid="2335171317119674993">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; yametiwa alama kama muhimu."</item>
218 <item quantity="other" msgid="709648106181749594">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; yametiwa alama kama muhimu."</item>
Eric Fischer7c2569e2012-02-22 11:36:41 -0800219 </plurals>
220 <plurals name="conversation_marked_not_important">
Eric Fischerb1436a32012-02-28 10:37:30 -0800221 <item quantity="one" msgid="63750576337670941">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; yametiwa alama kama yasiyo muhimu."</item>
222 <item quantity="other" msgid="6160886583510022920">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; yametiwa alama kama yasiyo muhimu."</item>
Eric Fischer7c2569e2012-02-22 11:36:41 -0800223 </plurals>
224 <plurals name="conversation_marked_read">
Eric Fischerb1436a32012-02-28 10:37:30 -0800225 <item quantity="one" msgid="7853066345561670409">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; yametiwa alama kuwa yamesomwa."</item>
226 <item quantity="other" msgid="6554100868671029370">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; yametiwa alama kuwa yamesomwa."</item>
Eric Fischer7c2569e2012-02-22 11:36:41 -0800227 </plurals>
228 <plurals name="conversation_marked_unread">
Eric Fischerb1436a32012-02-28 10:37:30 -0800229 <item quantity="one" msgid="365581967734960166">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; yametiwa alama kuwa hayajasomwa."</item>
230 <item quantity="other" msgid="858491333253953462">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; yametiwa alama kuwa hayajasomwa."</item>
Eric Fischer7c2569e2012-02-22 11:36:41 -0800231 </plurals>
Eric Fischerac1caf62012-02-27 12:59:03 -0800232 <plurals name="conversation_folder_changed">
233 <item quantity="one" msgid="4930161390461457462">"Folda iliyobadilishwa."</item>
234 <item quantity="other" msgid="8918589141287976985">"Folda zilizobadilishwa."</item>
235 </plurals>
Eric Fischer7c2569e2012-02-22 11:36:41 -0800236 <string name="search_results_header" msgid="4669917471897026269">"Matokeo"</string>
Eric Fischer263462b2012-02-29 11:43:15 -0800237 <string name="searchMode" msgid="3329807422114758583">"Hali ya Utafutaji"</string>
238 <string name="searchConversationMode" msgid="8015441927706455618">"Hali ya Utafutaji Mazungumzo"</string>
239 <string name="setBackButton" msgid="3004728881963818222">"Weka Kitufe cha Nyuma"</string>
240 <string name="removeBackButton" msgid="860383341267568260">"Ondoa Kitufe cha Nyuma"</string>
241 <string name="normalMode" msgid="4250277414924926730">"Weka Hali ya Kawaida"</string>
242 <string name="searchResultMode" msgid="3564180712046711968">"Hali ya Matokeo ya Utafutaji"</string>
Eric Fischerfc0e2622012-03-09 11:05:22 -0800243 <!-- no translation found for folderMode (553052020619895714) -->
244 <skip />
Eric Fischer7c2569e2012-02-22 11:36:41 -0800245 <string name="search_results_searching_header" msgid="3821361153909466819">"Inatafuta…"</string>
Eric Fischerfc0e2622012-03-09 11:05:22 -0800246 <!-- no translation found for recent_folders (8240081561436891330) -->
247 <skip />
Eric Fischer7c2569e2012-02-22 11:36:41 -0800248 <string name="expand_recipient_details" msgid="2266544827446346880">"Panua maelezo ya mpokeaji"</string>
249 <string name="collapse_recipient_details" msgid="3608892454869745927">"Kunja maelezo ya wapokeaji"</string>
250 <string name="contact_info_string" msgid="6911322458329265644">"Onyesha maelezo ya mawasiliano ya <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
251 <string name="contact_info_string_default" msgid="596531738469809159">"Onyesha maelezo ya mawasiliano"</string>
Eric Fischerb1436a32012-02-28 10:37:30 -0800252 <string name="expand_read_messages" msgid="7458927270492299063">"Panua jumbe zilizosomwa"</string>
253 <string name="show_messages_read" msgid="9132147830566909631">"Jumbe zilizokuwa umesomwa awali"</string>
Eric Fischer7c2569e2012-02-22 11:36:41 -0800254 <string name="date_heading" msgid="2414358582984879303">"Tarehe:"</string>
255 <string name="replyto_heading" msgid="2081358811894701297">"Jibu-kwa:"</string>
256 <string name="to_heading" msgid="3219994961726691756">"Kwa:"</string>
257 <string name="cc_heading" msgid="8116221732072085180">"Nakala kwa:"</string>
258 <string name="bcc_heading" msgid="5528824453033598299">"Nakala fiche kwa:"</string>
259 <string name="show_images" msgid="1875700481186331432">"Onyesha picha"</string>
260 <string name="always_show_images" msgid="5966408990164581801">"Daima onyesha picha kutoka kwa mtumaji huyu"</string>
261 <string name="always_show_images_toast" msgid="6218061921546973716">"Picha kutoka kwa mtumaji huyu zitaonyeshwa kiotomatiki."</string>
262 <string name="address_display_format" msgid="7394762772703217683">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> &lt; <xliff:g id="EMAIL">%2$s</xliff:g>&gt;"</string>
263 <string name="message_saved" msgid="7073947895562277576">"Ujumbe umehifadhiwa kama rasimu."</string>
264 <string name="sending_message" msgid="1498583163419122128">"Inatuma ujumbe…"</string>
265 <string name="invalid_recipient" msgid="2161317422860961623">"Anwani <xliff:g id="WRONGEMAIL">%s</xliff:g> ni batili."</string>
Eric Fischer5aa31fd2012-03-02 11:35:47 -0800266 <string name="show_elided" msgid="5255917904110437886">"▶ Onyesha maandishi yaliyonukuliwa"</string>
267 <string name="hide_elided" msgid="8907305605854960737">"▼ Ficha maandishi yaliyonukuliwa"</string>
Eric Fischer7c2569e2012-02-22 11:36:41 -0800268 <string name="enumeration_comma" msgid="5191660524342286026">", "</string>
269 <string name="ok" msgid="8339355733816891026">"SAWA"</string>
Eric Fischerb1436a32012-02-28 10:37:30 -0800270 <string name="done" msgid="3079981801778027540">"Imekamilika"</string>
Eric Fischer7c2569e2012-02-22 11:36:41 -0800271 <string name="cancel" msgid="8762981157252199115">"Ghairi"</string>
272 <string name="close" msgid="419945428844076406">"Funga"</string>
273 <string name="folders_activity_instructions" msgid="5237801615196958918">"Hakuna folda zilizowekwa za akaunti hii."</string>
Eric Fischerac1caf62012-02-27 12:59:03 -0800274 <string-array name="sync_status">
275 <item msgid="2446076619901049026">"Mafanikio"</item>
276 <item msgid="5037283655022689372">"Hitilafu ya muunganisho"</item>
277 <item msgid="4252875340758600974">"Hitilafu ya uthibitishaji"</item>
278 <item msgid="7611299631880179587">"Hitilafu ya usalama"</item>
279 <item msgid="665244114363057627">"Hitilafu ya hifadhi"</item>
280 <item msgid="9190542479647789762">"Hitilafu ya ndani"</item>
281 </string-array>
Eric Fischer263462b2012-02-29 11:43:15 -0800282 <string name="tap_to_configure" msgid="1181356242354390930">"Gusa ili kusanidi"</string>
Eric Fischer5aa31fd2012-03-02 11:35:47 -0800283 <string name="non_synced_folder_description" msgid="6059194125558004080">"Ili kuona mazungumzo, landanisha folda hii."</string>
Eric Fischer263462b2012-02-29 11:43:15 -0800284 <string name="tap_to_configure_folder_sync" msgid="3846898229180591661">"Landanisha Folda"</string>
Eric Fischerba392c92012-02-24 11:01:37 -0800285 <string name="widget_large_unread_count" msgid="5668393672379294516">"%d+"</string>
Eric Fischer263462b2012-02-29 11:43:15 -0800286 <string name="view_more_conversations" msgid="3151067626309674344">"Ona mazungumzo zaidi"</string>
287 <string name="loading_conversation" msgid="489160038366067983">"Inapakia…"</string>
288 <string name="activity_mailbox_selection" msgid="6876105223659297603">"Chagua akaunti"</string>
289 <string name="activity_folder_selection" msgid="5161845867397316052">"Chagua folda"</string>
290 <string name="sync_all" msgid="1057043212338233359">"Landanisha: Zote"</string>
291 <plurals name="sync_recent">
292 <item quantity="one" msgid="137489911893192702">"Landanisha: Siku <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ya mwisho"</item>
293 <item quantity="other" msgid="6856940335775567991">"Landanisha: Siku <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> za mwisho"</item>
294 </plurals>
295 <string name="sync_none" msgid="3581727068747471804">"Landanisha: Hakuna"</string>
296 <string name="folder_sync_for_widget_title" msgid="6889243150191948255">"Landanisha folda"</string>
297 <string name="folder_sync_for_widget_description" msgid="3287913520283417367">"Ili kuona mazungumzo katika wijeti, landanisha folda hii."</string>
298 <string name="folder_sync_for_widget_checkbox" msgid="5810741160405575956">"Landanisha siku <xliff:g id="NUMSYNCDAYS">%d</xliff:g> za mwisho"</string>
299 <string name="folder_selection_dialog_title" msgid="9194093596644845383">"Badilisha folda"</string>
Eric Fischer39bd3fe2012-03-08 11:10:48 -0800300 <string name="search_hint" msgid="3625734263059221350">"Tafuta barua pepe"</string>
301 <!-- no translation found for search_results_loaded (7840075360438913721) -->
302 <skip />
Eric Fischerf29a0c82012-03-12 12:16:55 -0700303 <string name="labels" msgid="1519770547536283663">"Lebo"</string>
304 <!-- no translation found for network_error (2125579009654728299) -->
305 <skip />
306 <!-- no translation found for loading (2600808404156989255) -->
307 <skip />
308 <!-- no translation found for retry (4515885444824418022) -->
309 <skip />
310 <!-- no translation found for load_more (420892447103014683) -->
311 <skip />
Eric Fischerd82d09e2012-02-17 12:27:33 -0800312</resources>