Santos Cordon | 7d4ddf6 | 2013-07-10 11:58:08 -0700 | [diff] [blame] | 1 | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| 2 | <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project |
| 3 | |
| 4 | Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| 5 | you may not use this file except in compliance with the License. |
| 6 | You may obtain a copy of the License at |
| 7 | |
| 8 | http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| 9 | |
| 10 | Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| 11 | distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| 12 | WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| 13 | See the License for the specific language governing permissions and |
| 14 | limitations under the License. |
| 15 | --> |
| 16 | |
| 17 | <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| 18 | xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| 19 | <string name="phoneAppLabel" product="tablet" msgid="8576272342240415145">"Mobilni podaci"</string> |
| 20 | <string name="phoneAppLabel" product="default" msgid="906161039445636857">"Telefon"</string> |
| 21 | <string name="emergencyDialerIconLabel" msgid="7812140032168171053">"Birač hitnih poziva"</string> |
| 22 | <string name="phoneIconLabel" msgid="2331230813161304895">"Telefon"</string> |
| 23 | <string name="fdnListLabel" msgid="8630418672279521003">"Popis FDN-a"</string> |
| 24 | <string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"Nepoznato"</string> |
| 25 | <string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"Privatni broj"</string> |
| 26 | <string name="payphone" msgid="1931775086311769314">"Telefonska govornica"</string> |
| 27 | <string name="onHold" msgid="9035493194749959955">"Na čekanju"</string> |
Santos Cordon | 7d4ddf6 | 2013-07-10 11:58:08 -0700 | [diff] [blame] | 28 | <string name="mmiStarted" msgid="6347869857061147003">"Pokrenut je MMI kôd"</string> |
| 29 | <string name="ussdRunning" msgid="485588686340541690">"Pokrenut je USSD kôd…"</string> |
| 30 | <string name="mmiCancelled" msgid="2771923949751842276">"Otkazan je MMI kôd"</string> |
| 31 | <string name="cancel" msgid="5044513931633602634">"Odustani"</string> |
| 32 | <string name="enter_input" msgid="1810529547726803893">"USSD poruka mora imati ovoliko znakova: <xliff:g id="MIN_LEN">%d</xliff:g> – <xliff:g id="MAX_LEN">%d</xliff:g>. Pokušajte ponovo."</string> |
| 33 | <string name="manageConferenceLabel" msgid="4691922394301969053">"Upravljanje konferencijskim pozivom"</string> |
Baligh Uddin | 9389f19 | 2013-09-05 08:06:15 -0700 | [diff] [blame] | 34 | <string name="ok" msgid="3811371167865772377">"U redu"</string> |
Santos Cordon | 7d4ddf6 | 2013-07-10 11:58:08 -0700 | [diff] [blame] | 35 | <string name="audio_mode_speaker" msgid="27649582100085266">"Zvučnik"</string> |
| 36 | <string name="audio_mode_earpiece" msgid="4156527186373869107">"Slušalice"</string> |
| 37 | <string name="audio_mode_wired_headset" msgid="1465350758489175975">"Žičane slušalice"</string> |
| 38 | <string name="audio_mode_bluetooth" msgid="3047641300848211128">"Bluetooth"</string> |
Baligh Uddin | 9389f19 | 2013-09-05 08:06:15 -0700 | [diff] [blame] | 39 | <string name="wait_prompt_str" msgid="7601815427707856238">"Poslati sljedeće tonove?\n"</string> |
| 40 | <string name="pause_prompt_str" msgid="1789964702154314806">"Slanje tonova\n"</string> |
Santos Cordon | 7d4ddf6 | 2013-07-10 11:58:08 -0700 | [diff] [blame] | 41 | <string name="send_button" msgid="4106860097497818751">"Pošalji"</string> |
| 42 | <string name="pause_prompt_yes" msgid="3564467212025151797">"Da"</string> |
| 43 | <string name="pause_prompt_no" msgid="6686238803236884877">"Ne"</string> |
| 44 | <string name="wild_prompt_str" msgid="5543521676355533577">"Zamijeni zamjenski znak s"</string> |
| 45 | <string name="no_vm_number" msgid="4164780423805688336">"Nedostaje broj govorne pošte"</string> |
| 46 | <string name="no_vm_number_msg" msgid="1300729501030053828">"Na SIM kartici nije spremljen broj govorne pošte."</string> |
| 47 | <string name="add_vm_number_str" msgid="4676479471644687453">"Dodaj broj"</string> |
| 48 | <string name="puk_unlocked" msgid="2284912838477558454">"Vaša je SIM kartica odblokirana. Telefon se odblokira…"</string> |
| 49 | <string name="label_ndp" msgid="780479633159517250">"Mrežni PIN za otključavanje SIM-a"</string> |
| 50 | <string name="sim_ndp_unlock_text" msgid="683628237760543009">"Otključaj"</string> |
| 51 | <string name="sim_ndp_dismiss_text" msgid="1604823375752456947">"Odbaci"</string> |
| 52 | <string name="requesting_unlock" msgid="6412629401033249351">"Traženje mrežnog otključavanja..."</string> |
| 53 | <string name="unlock_failed" msgid="6490531697031504225">"Neuspješan zahtjev za otključavanje mreže."</string> |
| 54 | <string name="unlock_success" msgid="6770085622238180152">"Mrežno otključavanje bilo je uspješno."</string> |
Baligh Uddin | 51393c5 | 2014-07-21 09:40:38 -0700 | [diff] [blame^] | 55 | <string name="mobile_network_settings_not_available" msgid="3831911315358856062">"Postavke mobilne mreže nisu dostupne za tog korisnika"</string> |
Santos Cordon | 7d4ddf6 | 2013-07-10 11:58:08 -0700 | [diff] [blame] | 56 | <string name="labelGSMMore" msgid="5930842194056092106">"Postavke GSM poziva"</string> |
| 57 | <string name="labelCDMAMore" msgid="1630676740428229339">"Postavke CDMA poziva"</string> |
| 58 | <string name="apn_settings" msgid="9043423184895642077">"Nazivi pristupnih točaka"</string> |
| 59 | <string name="settings_label" msgid="3876743539816984008">"Postavke mreže"</string> |
Baligh Uddin | 51393c5 | 2014-07-21 09:40:38 -0700 | [diff] [blame^] | 60 | <!-- no translation found for phone_accounts (8810358208981265351) --> |
| 61 | <skip /> |
Baligh Uddin | 1e04bcb | 2014-05-26 12:09:35 -0700 | [diff] [blame] | 62 | <string name="connection_service_default_label" msgid="1498481943805913754">"Ugrađena usluga povezivanja"</string> |
Santos Cordon | 7d4ddf6 | 2013-07-10 11:58:08 -0700 | [diff] [blame] | 63 | <string name="voicemail" msgid="8693759337917898954">"Govorna pošta"</string> |
| 64 | <string name="voicemail_abbreviated" msgid="2215592488517217448">"VM:"</string> |
| 65 | <string name="networks" msgid="8873030692174541976">"Mrežni operateri"</string> |
Baligh Uddin | 311cb24 | 2014-06-09 09:06:17 -0700 | [diff] [blame] | 66 | <string name="call_settings" msgid="1630474923393095156">"Postavke poziva"</string> |
Santos Cordon | 7d4ddf6 | 2013-07-10 11:58:08 -0700 | [diff] [blame] | 67 | <string name="additional_gsm_call_settings" msgid="1391795981938800617">"Dodatne postavke"</string> |
| 68 | <string name="sum_gsm_call_settings" msgid="4076647190996778012">"Dodatne postavke samo za GSM poziv"</string> |
| 69 | <string name="additional_cdma_call_settings" msgid="8628958775721886909">"Dodatne postavke za CDMA poziv"</string> |
| 70 | <string name="sum_cdma_call_settings" msgid="284753265979035549">"Dodatne postavke samo za CDMA poziv"</string> |
| 71 | <string name="labelNwService" msgid="4699970172021870983">"Postavke mrežne usluge"</string> |
| 72 | <string name="labelCallerId" msgid="3888899447379069198">"ID pozivatelja"</string> |
| 73 | <string name="sum_loading_settings" msgid="1826692909391168620">"Učitavanje postavki…"</string> |
| 74 | <string name="sum_hide_caller_id" msgid="1071407020290873782">"Broj je skriven u izlaznim pozivima"</string> |
| 75 | <string name="sum_show_caller_id" msgid="6768534125447290401">"Broj prikazan za izlazne pozive"</string> |
| 76 | <string name="sum_default_caller_id" msgid="1954518825510901365">"Koristiti zadane postavke operatera za prikaz mog broja kod odlaznih poziva"</string> |
| 77 | <string name="labelCW" msgid="6120513814915920200">"Poziv na čekanju"</string> |
| 78 | <string name="sum_cw_enabled" msgid="8083061901633671397">"Obavijesti me tijekom poziva o dolaznim pozivima"</string> |
| 79 | <string name="sum_cw_disabled" msgid="3648693907300104575">"Obavijesti me tijekom poziva o dolaznim pozivima"</string> |
| 80 | <string name="call_forwarding_settings" msgid="3378927671091537173">"Postavke preusmjeravanja poziva"</string> |
| 81 | <string name="labelCF" msgid="2574386948026924737">"Preusmjeravanje poziva"</string> |
| 82 | <string name="labelCFU" msgid="8147177368148660600">"Uvijek preusmjeri"</string> |
| 83 | <string name="messageCFU" msgid="3560082430662923687">"Uvijek koristi ovaj broj"</string> |
| 84 | <string name="sum_cfu_enabled_indicator" msgid="4014187342724130197">"Preusmjeravanje svih poziva"</string> |
| 85 | <string name="sum_cfu_enabled" msgid="2450052502198827927">"Preusmjeravanje poziva na <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string> |
| 86 | <string name="sum_cfu_enabled_no_number" msgid="6591985777096823616">"Broj je nedostupan"</string> |
| 87 | <string name="sum_cfu_disabled" msgid="3698472522160364904">"Onemogućeno"</string> |
| 88 | <string name="labelCFB" msgid="218938523102207587">"Preusmjeri ako je zauzeto"</string> |
| 89 | <string name="messageCFB" msgid="3711089705936187129">"Broj u slučaju zauzeća"</string> |
| 90 | <string name="sum_cfb_enabled" msgid="5984198104833116690">"Preusmjeravanje na <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string> |
| 91 | <string name="sum_cfb_disabled" msgid="227440009979537651">"Onemogućeno"</string> |
| 92 | <string name="disable_cfb_forbidden" msgid="3506984333877998061">"Vaš mobilni operater ne podržava onemogućavanje preusmjeravanja poziva ako je vaš telefon zauzet."</string> |
| 93 | <string name="labelCFNRy" msgid="3646316323834351390">"Preusmjeri u slučaju ako nema odgovora"</string> |
| 94 | <string name="messageCFNRy" msgid="672317899884380374">"Broj ako nema odgovora"</string> |
| 95 | <string name="sum_cfnry_enabled" msgid="6955775691317662910">"Preusmjeravanje na <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string> |
| 96 | <string name="sum_cfnry_disabled" msgid="8422350929957344729">"Onemogućeno"</string> |
| 97 | <string name="disable_cfnry_forbidden" msgid="4308233959150658058">"Vaš mobilni operater ne podržava onemogućavanje preusmjeravanja poziva ako se na vaš telefon nitko ne javi."</string> |
| 98 | <string name="labelCFNRc" msgid="47183615370850000">"Preusmjeri ako nije dostupno"</string> |
| 99 | <string name="messageCFNRc" msgid="6380695421020295119">"Broj u slučaju nedostupnosti"</string> |
| 100 | <string name="sum_cfnrc_enabled" msgid="7010898346095497421">"Preusmjeravanje na <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string> |
| 101 | <string name="sum_cfnrc_disabled" msgid="7222141261321276464">"Onemogućeno"</string> |
| 102 | <string name="disable_cfnrc_forbidden" msgid="5646361343094064333">"Vaš mobilni operater ne podržava onemogućavanje preusmjeravanja poziva ako je vaš telefon nedostupan."</string> |
| 103 | <string name="updating_title" msgid="6146755386174019046">"Postavke poziva"</string> |
| 104 | <string name="error_updating_title" msgid="7970259216988931777">"Pogreška postavki poziva"</string> |
| 105 | <string name="reading_settings" msgid="1920291699287055284">"Postavke čitanja..."</string> |
| 106 | <string name="updating_settings" msgid="8171225533884883252">"Ažuriranje postavki..."</string> |
| 107 | <string name="reverting_settings" msgid="4752151682666912828">"Povrat postavki…"</string> |
| 108 | <string name="response_error" msgid="6674110501330139405">"Neočekivan mrežni odgovor."</string> |
| 109 | <string name="exception_error" msgid="7027667130619518211">"Pogreška mreže ili SIM kartice."</string> |
| 110 | <string name="fdn_check_failure" msgid="18200614306525434">"Uključena je postavka fiksnog biranja u aplikaciji telefona. Zbog toga ne rade neke značajke u vezi s pozivima."</string> |
| 111 | <string name="radio_off_error" msgid="2304459933248513376">"Uključite radio prije pregleda ovih postavki."</string> |
| 112 | <string name="close_dialog" msgid="2365884406356986917">"U redu"</string> |
| 113 | <string name="enable" msgid="1059008390636773574">"Omogući"</string> |
| 114 | <string name="disable" msgid="7274240979164762320">"Onemogući"</string> |
| 115 | <string name="change_num" msgid="239476305819844391">"Ažuriraj"</string> |
| 116 | <string-array name="clir_display_values"> |
| 117 | <item msgid="5560134294467334594">"Zdana postavka mreže"</item> |
| 118 | <item msgid="7876195870037833661">"Sakrij broj"</item> |
| 119 | <item msgid="1108394741608734023">"Prikaži broj"</item> |
| 120 | </string-array> |
| 121 | <string name="vm_changed" msgid="380744030726254139">"Broj govorne pošte je promijenjen."</string> |
Baligh Uddin | 9389f19 | 2013-09-05 08:06:15 -0700 | [diff] [blame] | 122 | <string name="vm_change_failed" msgid="3352934863246208918">"Nije bilo moguće promijeniti broj govorne pošte.\nObratite se mobilnom operateru ako problem potraje."</string> |
| 123 | <string name="fw_change_failed" msgid="5298103228470214665">"Nije bilo moguće promijeniti broj za preusmjeravanje.\nObratite se mobilnom operateru ako problem potraje."</string> |
| 124 | <string name="fw_get_in_vm_failed" msgid="8862896836093833973">"Dohvaćanje i spremanje trenutačnih postavki broja za prosljeđivanje nije uspjelo.\nŽelite li se ipak prebaciti na novog davatelja usluge?"</string> |
Santos Cordon | 7d4ddf6 | 2013-07-10 11:58:08 -0700 | [diff] [blame] | 125 | <string name="no_change" msgid="3186040086622435212">"Nisu izvršene nikakve promjene."</string> |
| 126 | <string name="sum_voicemail_choose_provider" msgid="59911196126278922">"Odaberite uslugu govorne pošte"</string> |
| 127 | <string name="voicemail_default" msgid="5902099213882352338">"Moj mobilni operater"</string> |
Baligh Uddin | 51393c5 | 2014-07-21 09:40:38 -0700 | [diff] [blame^] | 128 | <string name="mobile_networks" msgid="2843854043339307375">"Postavke mobilne mreže"</string> |
Santos Cordon | 7d4ddf6 | 2013-07-10 11:58:08 -0700 | [diff] [blame] | 129 | <string name="label_available" msgid="1181658289009300430">"Dostupne mreže"</string> |
| 130 | <string name="load_networks_progress" msgid="5230707536168902952">"Pretraživanje…"</string> |
| 131 | <string name="empty_networks_list" msgid="4249426905018815316">"Nije pronađena mreža."</string> |
| 132 | <string name="search_networks" msgid="1601136049300882441">"Pretraži mreže"</string> |
| 133 | <string name="network_query_error" msgid="6828516148953325006">"Pogreška tijekom pretraživanja mreža."</string> |
| 134 | <string name="register_on_network" msgid="9055203954040805084">"Prijava na <xliff:g id="NETWORK">%s</xliff:g>…"</string> |
| 135 | <string name="not_allowed" msgid="5613353860205691579">"Vaša SIM kartica ne dopušta povezivanje s ovom mrežom."</string> |
| 136 | <string name="connect_later" msgid="2308119155752343975">"Povezivanje s tom mrežom trenutačno nije moguće. Pokušajte kasnije."</string> |
| 137 | <string name="registration_done" msgid="495135664535876612">"Registrirano na mreži."</string> |
| 138 | <string name="sum_carrier_select" msgid="3494252551249882718">"Odaberite mrežnog operatera"</string> |
| 139 | <string name="sum_search_networks" msgid="2921092249873272715">"Pretraži sve dostupne mreže"</string> |
| 140 | <string name="select_automatically" msgid="5628402124471810174">"Odaberi automatski"</string> |
| 141 | <string name="sum_select_automatically" msgid="5614890115123292400">"Automatski odabir željene mreže"</string> |
| 142 | <string name="register_automatically" msgid="6017849844573519637">"Automatska prijava…"</string> |
Baligh Uddin | 36b9c02 | 2014-05-20 08:10:29 -0700 | [diff] [blame] | 143 | <string name="preferred_network_mode_title" msgid="2336624679902659306">"Željena vrsta mreže"</string> |
Santos Cordon | 7d4ddf6 | 2013-07-10 11:58:08 -0700 | [diff] [blame] | 144 | <string name="preferred_network_mode_summary" msgid="1434820673166126609">"Promijenite način rada mreže"</string> |
Baligh Uddin | 36b9c02 | 2014-05-20 08:10:29 -0700 | [diff] [blame] | 145 | <string name="preferred_network_mode_dialogtitle" msgid="4048082093347807230">"Željena vrsta mreže"</string> |
Santos Cordon | 7d4ddf6 | 2013-07-10 11:58:08 -0700 | [diff] [blame] | 146 | <string name="preferred_network_mode_wcdma_perf_summary" msgid="8521677230113533809">"Način željene mreže: Preferirano WCDMA"</string> |
| 147 | <string name="preferred_network_mode_gsm_only_summary" msgid="3352445413437453511">"Način željene mreže: Samo GSM"</string> |
| 148 | <string name="preferred_network_mode_wcdma_only_summary" msgid="2836897236221063413">"Način željene mreže: Samo WCDMA"</string> |
| 149 | <string name="preferred_network_mode_gsm_wcdma_summary" msgid="3161255745326408587">"Način željene mreže: GSM/WCDMA"</string> |
| 150 | <string name="preferred_network_mode_cdma_summary" msgid="3175690187294334241">"Način željene mreže: CDMA"</string> |
| 151 | <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_summary" msgid="8332063064712726618">"Način željene mreže: CDMA / EvDo"</string> |
| 152 | <string name="preferred_network_mode_cdma_only_summary" msgid="1309770926198634150">"Način željene mreže: Samo CDMA"</string> |
| 153 | <string name="preferred_network_mode_evdo_only_summary" msgid="8472220691721269155">"Način željene mreže: Samo EvDo"</string> |
| 154 | <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="4726682079415227330">"Preferirani mrežni način: CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string> |
| 155 | <string name="preferred_network_mode_lte_summary" msgid="574752287596469136">"Preferirani mrežni način: LTE"</string> |
| 156 | <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_wcdma_summary" msgid="8455358514068283935">"Preferirani mrežni način: GSM/WCDMA/LTE"</string> |
| 157 | <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_evdo_summary" msgid="228702246343742853">"Preferirani mrežni način: CDMA+LTE/EVDO"</string> |
| 158 | <string name="preferred_network_mode_global_summary" msgid="1633134285545730364">"Preferirani mrežni način: globalni"</string> |
| 159 | <string name="preferred_network_mode_lte_wcdma_summary" msgid="9180775701594742750">"Preferirani mrežni način: LTE/WCDMA"</string> |
| 160 | <string-array name="preferred_network_mode_choices"> |
| 161 | <item msgid="7886739962255042385">"LTE/WCDMA"</item> |
| 162 | <item msgid="577652050447385699">"LTE"</item> |
| 163 | <item msgid="6813597571293773656">"Globalno"</item> |
| 164 | <item msgid="127064712132619032">"GSM/WCDMA/LTE"</item> |
| 165 | <item msgid="1126767511633425977">"CDMA + LTE/EvDo"</item> |
| 166 | <item msgid="6389676313771670660">"CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</item> |
| 167 | <item msgid="545430093607698090">"Samo EvDo"</item> |
| 168 | <item msgid="1508557726283094448">"CDMA bez EvDo-a"</item> |
| 169 | <item msgid="4341433122263841224">"Automatski CDMA/EvDo"</item> |
| 170 | <item msgid="5958053792390386668">"Automatski GSM/WCDMA"</item> |
| 171 | <item msgid="7913148405605373434">"Samo WCDMA"</item> |
| 172 | <item msgid="1524224863879435516">"Samo GSM"</item> |
| 173 | <item msgid="3817924849415716259">"Preferirano GSM/WCDMA"</item> |
| 174 | </string-array> |
| 175 | <string name="data_enabled" msgid="5972538663568715366">"Podaci su omogućeni"</string> |
Baligh Uddin | 51393c5 | 2014-07-21 09:40:38 -0700 | [diff] [blame^] | 176 | <string name="data_enable_summary" msgid="2382798156640007971">"Dopusti upotrebu podataka"</string> |
Santos Cordon | 7d4ddf6 | 2013-07-10 11:58:08 -0700 | [diff] [blame] | 177 | <string name="roaming" msgid="8871412572928323707">"Roaming podataka"</string> |
| 178 | <string name="roaming_enable" msgid="7331106985174381987">"Poveži se s podatkovnim uslugama u roamingu"</string> |
| 179 | <string name="roaming_disable" msgid="1843417228755568110">"Poveži se s podatkovnim uslugama u roamingu"</string> |
| 180 | <string name="roaming_reenable_message" msgid="8913735676127858115">"Izgubili ste podatkovnu vezu jer ste izašli iz matične mreže s isključenim roamingom podataka."</string> |
| 181 | <string name="roaming_warning" msgid="7820963598559553967">"Omogućiti roaming podataka? Može doći do znatno većih troškova za roaming!"</string> |
| 182 | <string name="gsm_umts_options" msgid="6538311689850981686">"Opcije za GSM/UMTS"</string> |
| 183 | <string name="cdma_options" msgid="4016822858172249884">"CDMA opcije"</string> |
| 184 | <string name="throttle_data_usage" msgid="3715677828160555808">"Korištenje podataka"</string> |
| 185 | <string name="throttle_current_usage" msgid="8762280193043815361">"Podaci korišteni za trenutačno razdoblje"</string> |
| 186 | <string name="throttle_time_frame" msgid="1915198770363734685">"Razdoblje korištenja podataka"</string> |
| 187 | <string name="throttle_rate" msgid="4710388992676803508">"Pravilo za brzinu prijenosa podataka"</string> |
| 188 | <string name="throttle_help" msgid="243651091785169900">"Saznajte više"</string> |
Baligh Uddin | 9389f19 | 2013-09-05 08:06:15 -0700 | [diff] [blame] | 189 | <string name="throttle_status_subtext" msgid="1657318943142085170">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g>٪) od <xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g> maksimalnog razdoblja\nSljedeće razdoblje počinje za ovoliko dana: <xliff:g id="USED_3">%4$d</xliff:g> (<xliff:g id="USED_4">%5$s</xliff:g>)"</string> |
Santos Cordon | 7d4ddf6 | 2013-07-10 11:58:08 -0700 | [diff] [blame] | 190 | <string name="throttle_data_usage_subtext" msgid="6029276011123694701">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g>٪) od <xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g> maksimalnog razdoblja"</string> |
Baligh Uddin | 9389f19 | 2013-09-05 08:06:15 -0700 | [diff] [blame] | 191 | <string name="throttle_data_rate_reduced_subtext" msgid="7492763592720107737">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> maksimum je prekoračen\nBrzina prijenosa podataka smanjena je na <xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> Kb/s"</string> |
| 192 | <string name="throttle_time_frame_subtext" msgid="7732763021560399960">"Proteklo je <xliff:g id="USED_0">%1$d</xliff:g>٪ ciklusa\nSljedeće razdoblje počinje za ovoliko dana: <xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> (<xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g>)"</string> |
Santos Cordon | 7d4ddf6 | 2013-07-10 11:58:08 -0700 | [diff] [blame] | 193 | <string name="throttle_rate_subtext" msgid="2149102656120726855">"Brzina prijenosa podatak smanjena je na <xliff:g id="USED">%1$d</xliff:g> Kb/s ako se prekorači ograničenje korištenja podataka"</string> |
Baligh Uddin | 51393c5 | 2014-07-21 09:40:38 -0700 | [diff] [blame^] | 194 | <string name="throttle_help_subtext" msgid="3633091498168446044">"Više informacija o pravilima upotrebe mobilne podatkovne mreže vašeg davatelja mobilne usluge"</string> |
Santos Cordon | 7d4ddf6 | 2013-07-10 11:58:08 -0700 | [diff] [blame] | 195 | <string name="cell_broadcast_sms" msgid="5584192824053625842">"SMS iz mobilne mreže"</string> |
| 196 | <string name="enable_disable_cell_bc_sms" msgid="4851147873691392255">"SMS iz mobilne mreže"</string> |
| 197 | <string name="cell_bc_sms_enable" msgid="6441688565738921084">"Omogućen je SMS iz mobilne mreže"</string> |
| 198 | <string name="cell_bc_sms_disable" msgid="3398365088309408749">"Onemogućen je SMS iz mobilne mreže"</string> |
| 199 | <string name="cb_sms_settings" msgid="651715019785107312">"Postavke SMS-a iz mobilne mreže"</string> |
| 200 | <string name="enable_disable_emergency_broadcast" msgid="2157014609041245335">"Hitan prijenos"</string> |
| 201 | <string name="emergency_broadcast_enable" msgid="2645980025414010211">"Omogućen je hitan prijenos"</string> |
| 202 | <string name="emergency_broadcast_disable" msgid="3665199821267569426">"Onemogućen je Hitan prijenos"</string> |
| 203 | <string name="enable_disable_administrative" msgid="6501582322182059412">"Administracija"</string> |
| 204 | <string name="administrative_enable" msgid="1750086122962032235">"Administracija je omogućena"</string> |
| 205 | <string name="administrative_disable" msgid="8433273857248698539">"Administracija je onemogućena"</string> |
| 206 | <string name="enable_disable_maintenance" msgid="1819693083025106678">"Održavanje"</string> |
| 207 | <string name="maintenance_enable" msgid="8566636458770971189">"Održavanje omogućeno"</string> |
| 208 | <string name="maintenance_disable" msgid="7340189100885066077">"Održavanje je onemogućeno"</string> |
| 209 | <string name="general_news_settings" msgid="4968779723948432978">"Opće vijesti"</string> |
| 210 | <string name="bf_news_settings" msgid="3935593091894685267">"Poslovne i financijske vijesti"</string> |
| 211 | <string name="sports_news_settings" msgid="7649399631270052835">"Vijesti iz sporta"</string> |
| 212 | <string name="entertainment_news_settings" msgid="5051153952959405035">"Vijesti iz svijeta zabave"</string> |
| 213 | <string name="enable_disable_local" msgid="7890281063123416120">"Lokalno"</string> |
| 214 | <string name="local_enable" msgid="6370463247609136359">"Omogućene su lokalne vijesti"</string> |
| 215 | <string name="local_disable" msgid="4405691986943795798">"Onemogućene su lokalne vijesti"</string> |
| 216 | <string name="enable_disable_regional" msgid="4905652414535565872">"Regionalno"</string> |
| 217 | <string name="regional_enable" msgid="4434680415437834759">"Omogućene su regionalne vijesti"</string> |
| 218 | <string name="regional_disable" msgid="5359325527213850077">"Onemogućene su regionalne vijesti"</string> |
| 219 | <string name="enable_disable_national" msgid="236278090206880734">"Nacionalno"</string> |
| 220 | <string name="national_enable" msgid="1172443648912246952">"Omogućene su nacionalne vijesti"</string> |
| 221 | <string name="national_disable" msgid="326018148178601166">"Nacionalne vijesti su onemogućene"</string> |
| 222 | <string name="enable_disable_international" msgid="7535348799604565592">"Međunarodno"</string> |
| 223 | <string name="international_enable" msgid="5855356769925044927">"Međunarodne su vijesti omogućene"</string> |
| 224 | <string name="international_disable" msgid="2850648591041088931">"Onemogućeni su međunarodni pozivi"</string> |
| 225 | <string name="list_language_title" msgid="2841683501919760043">"Jezik"</string> |
| 226 | <string name="list_language_summary" msgid="8109546531071241601">"Odaberite jezik vijesti"</string> |
| 227 | <string-array name="list_language_entries"> |
| 228 | <item msgid="6137851079727305485">"engleski"</item> |
| 229 | <item msgid="1151988412809572526">"francuski"</item> |
| 230 | <item msgid="577840534704312665">"španjolski"</item> |
| 231 | <item msgid="8385712091143148180">"japanski"</item> |
| 232 | <item msgid="1858401628368130638">"korejski"</item> |
| 233 | <item msgid="1933212028684529632">"kineski"</item> |
| 234 | <item msgid="1908428006803639064">"hebrejski"</item> |
| 235 | </string-array> |
| 236 | <string-array name="list_language_values"> |
| 237 | <item msgid="1804908636436467150">"1"</item> |
| 238 | <item msgid="289708030346890334">"2"</item> |
| 239 | <item msgid="1121469729692402684">"3"</item> |
| 240 | <item msgid="2614093115912897722">"4"</item> |
| 241 | <item msgid="2411164639857960614">"5"</item> |
| 242 | <item msgid="5884448729274543324">"6"</item> |
| 243 | <item msgid="5511864807618312598">"7"</item> |
| 244 | </string-array> |
| 245 | <string name="list_language_dtitle" msgid="5442908726538951934">"Jezici"</string> |
| 246 | <string name="enable_disable_local_weather" msgid="986967454867219114">"Lokalna vremenska prognoza"</string> |
| 247 | <string name="local_weather_enable" msgid="6199315114382448922">"Omogućena je lokalna vremenska prognoza"</string> |
| 248 | <string name="local_weather_disable" msgid="2510158089142626480">"Onemogućeno je lokalno vrijeme"</string> |
| 249 | <string name="enable_disable_atr" msgid="8339572391278872343">"Izvješća o području prometa"</string> |
| 250 | <string name="atr_enable" msgid="5541757457789181799">"Omogućena su izvješća o području prometa"</string> |
| 251 | <string name="atr_disable" msgid="7085558154727596455">"Onemogućena su izvješća o području prometa"</string> |
| 252 | <string name="enable_disable_lafs" msgid="668189073721277199">"Raspored letova za lokalnu zrakoplovnu luku"</string> |
| 253 | <string name="lafs_enable" msgid="2791978667205137052">"Omogućen je raspored letova za lokalnu zrakoplovnu luku"</string> |
| 254 | <string name="lafs_disable" msgid="2391212397725495350">"Onemogućen je raspored letova za lokalnu zrakoplovnu luku"</string> |
| 255 | <string name="enable_disable_restaurants" msgid="6240381945336814024">"Restorani"</string> |
| 256 | <string name="restaurants_enable" msgid="5137657479469118847">"Restorani omogućeni"</string> |
| 257 | <string name="restaurants_disable" msgid="3678480270938424092">"Restorani onemogućeni"</string> |
| 258 | <string name="enable_disable_lodgings" msgid="1822029172658551202">"Boravište"</string> |
| 259 | <string name="lodgings_enable" msgid="3230042508992850322">"Učitavanje omogućeno"</string> |
| 260 | <string name="lodgings_disable" msgid="3387879742320682391">"Onemogućeno je boravište"</string> |
| 261 | <string name="enable_disable_retail_directory" msgid="1357809784475660303">"Maloprodajni imenik"</string> |
| 262 | <string name="retail_directory_enable" msgid="3280626290436111496">"Omogućen je maloprodajni imenik"</string> |
| 263 | <string name="retail_directory_disable" msgid="6479739816662879027">"Onemogućen je maloprodajni imenik"</string> |
| 264 | <string name="enable_disable_advertisements" msgid="5999495926176182128">"Oglašavanje"</string> |
| 265 | <string name="advertisements_enable" msgid="2050305021264683786">"Oglašavanje je omogućeno"</string> |
| 266 | <string name="advertisements_disable" msgid="8350985908788707935">"Onemogućeno je oglašavanje"</string> |
| 267 | <string name="enable_disable_stock_quotes" msgid="6397810445293533603">"Burzovne kotacije"</string> |
| 268 | <string name="stock_quotes_enable" msgid="4384802470887170543">"Omogućene su burzovne kotacije"</string> |
| 269 | <string name="stock_quotes_disable" msgid="4781450084565594998">"Onemogućene su burzovne kotacije"</string> |
| 270 | <string name="enable_disable_eo" msgid="4863043263443942494">"Prilike za zapošljavanje"</string> |
| 271 | <string name="eo_enable" msgid="8623559062015685813">"Omogućene su Prilike za zapošljavanje"</string> |
| 272 | <string name="eo_disable" msgid="3863812478090907609">"Onemogućene su Prilike za zapošljavanje"</string> |
| 273 | <string name="enable_disable_mhh" msgid="908214593528968522">"Zdravstvo, zdravlje i bolnice"</string> |
| 274 | <string name="mhh_enable" msgid="5544500632306446815">"Omogućeno je zdravstvo, zdravlje i bolnice"</string> |
| 275 | <string name="mhh_disable" msgid="8998210550117117437">"Onemogućeno je zdravstvo, zdravlje i bolnice"</string> |
| 276 | <string name="enable_disable_technology_news" msgid="3517184627114999149">"Vijesti iz tehnologije"</string> |
| 277 | <string name="technology_news_enable" msgid="7995209394210455181">"Omogućene su vijesti iz tehnologije"</string> |
| 278 | <string name="technology_news_disable" msgid="5483490380561851946">"Vijesti iz tehnologije su onemogućene"</string> |
| 279 | <string name="enable_disable_multi_category" msgid="626771003122899280">"Višestruka kategorija"</string> |
| 280 | <string name="multi_category_enable" msgid="1179299804641721768">"Omogućena je višestruka kategorija"</string> |
| 281 | <string name="multi_category_disable" msgid="880104702904139505">"Onemogućena je višestruka kategorija"</string> |
Baligh Uddin | 36b9c02 | 2014-05-20 08:10:29 -0700 | [diff] [blame] | 282 | <string name="network_lte" msgid="7702681952521375754">"LTE (preporučeno)"</string> |
| 283 | <string name="network_4G" msgid="2723512640529983138">"4G (preporučeno)"</string> |
| 284 | <string name="network_global" msgid="1323190488685355309">"Globalno"</string> |
Santos Cordon | 7d4ddf6 | 2013-07-10 11:58:08 -0700 | [diff] [blame] | 285 | <string name="cdma_system_select_title" msgid="5757657769327732833">"Odabir sustava"</string> |
| 286 | <string name="cdma_system_select_summary" msgid="60460043745797517">"Promijeni način rada CDMA roaminga"</string> |
| 287 | <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6083355415165359075">"Odabir sustava"</string> |
| 288 | <string-array name="cdma_system_select_choices"> |
| 289 | <item msgid="176474317493999285">"Samo matično"</item> |
| 290 | <item msgid="1205664026446156265">"Automatski"</item> |
| 291 | </string-array> |
| 292 | <string name="cdma_subscription_title" msgid="1162564010076763284">"CDMA pretplata"</string> |
| 293 | <string name="cdma_subscription_summary" msgid="2530890766115781140">"Izmjenjivanje među RUIM/SIM i NV"</string> |
| 294 | <string name="cdma_subscription_dialogtitle" msgid="2699527950523333110">"pretplata"</string> |
| 295 | <string-array name="cdma_subscription_choices"> |
| 296 | <item msgid="2258014151300708431">"RUIM/SIM"</item> |
| 297 | <item msgid="5127722015571873880">"NV"</item> |
| 298 | </string-array> |
| 299 | <string-array name="cdma_subscription_values"> |
| 300 | <item msgid="7494167883478914080">"0"</item> |
| 301 | <item msgid="6043847456049107742">"1"</item> |
| 302 | </string-array> |
| 303 | <string name="cdma_activate_device" msgid="3793805892364814518">"Aktivacija uređaja"</string> |
| 304 | <string name="cdma_lte_data_service" msgid="4255018217292548962">"Postavljanje podatkovne usluge"</string> |
Baligh Uddin | 36b9c02 | 2014-05-20 08:10:29 -0700 | [diff] [blame] | 305 | <string name="carrier_settings_title" msgid="9028166176523012300">"Postavke mobil. operatera"</string> |
Santos Cordon | 7d4ddf6 | 2013-07-10 11:58:08 -0700 | [diff] [blame] | 306 | <string name="fdn" msgid="7878832555095183202">"Brojevi za fiksno biranje"</string> |
| 307 | <string name="manage_fdn_list" msgid="8777755791892122369">"Popis FDN-a"</string> |
| 308 | <string name="fdn_activation" msgid="2156479741307463576">"Aktivacija FDN-a"</string> |
| 309 | <string name="fdn_enabled" msgid="5238109009915521240">"Brojevi za fiksno biranje su omogućeni"</string> |
| 310 | <string name="fdn_disabled" msgid="4700049736675368279">"Brojevi za fiksno biranje su onemogućeni"</string> |
| 311 | <string name="enable_fdn" msgid="3740191529180493851">"Omogući FDN"</string> |
| 312 | <string name="disable_fdn" msgid="7944020890722540616">"Onemogući FDN"</string> |
| 313 | <string name="change_pin2" msgid="2153563695382176676">"Promijeni PIN2"</string> |
| 314 | <string name="enable_fdn_ok" msgid="7215588870329688132">"Onemogući FDN"</string> |
| 315 | <string name="disable_fdn_ok" msgid="5727046928930740173">"Omogući FDN"</string> |
| 316 | <string name="sum_fdn" msgid="1959399454900272878">"Upravljanje brojeva za fiksno biranje"</string> |
| 317 | <string name="sum_fdn_change_pin" msgid="6666549734792827932">"Promijeni PIN za FDN pristup"</string> |
| 318 | <string name="sum_fdn_manage_list" msgid="8431088265332628316">"Upravljaj popisom telefonskih brojeva"</string> |
| 319 | <string name="voice_privacy" msgid="3776841382844614716">"Privatnost za glasovnu uslugu"</string> |
| 320 | <string name="voice_privacy_summary" msgid="3159383389833516214">"Omogući poboljšani način privatnosti"</string> |
| 321 | <string name="tty_mode_option_title" msgid="9033098925144434669">"Način TTY"</string> |
| 322 | <string name="tty_mode_option_summary" msgid="1073835131534808732">"Postavi način TTY"</string> |
| 323 | <string name="auto_retry_mode_title" msgid="4073265511427813322">"Automatski ponovni pokušaj"</string> |
| 324 | <string name="auto_retry_mode_summary" msgid="4973886004067532288">"Omogući način automatskog ponovnog pokušaja"</string> |
| 325 | <string name="menu_add" msgid="1882023737425114762">"Dodaj kontakt"</string> |
| 326 | <string name="menu_edit" msgid="7143003705504672374">"Uredi kontakt"</string> |
| 327 | <string name="menu_delete" msgid="3977150783449642851">"Izbriši kontakt"</string> |
| 328 | <string name="get_pin2" msgid="8204677063922225311">"Upišite PIN2"</string> |
| 329 | <string name="name" msgid="7329028332786872378">"Ime"</string> |
| 330 | <string name="number" msgid="7905950798349903858">"Broj"</string> |
| 331 | <string name="save" msgid="4094274636321939086">"Spremi"</string> |
| 332 | <string name="add_fdn_contact" msgid="2481915899633353976">"Dodaj broj za fiksno biranje"</string> |
| 333 | <string name="adding_fdn_contact" msgid="7627379633721940991">"Dodavanje broja za fiksno biranje…"</string> |
| 334 | <string name="fdn_contact_added" msgid="7458335758501736665">"Dodan je broj za fiksno biranje."</string> |
| 335 | <string name="edit_fdn_contact" msgid="7976936035587081480">"Uredi broj za fiksno biranje"</string> |
| 336 | <string name="updating_fdn_contact" msgid="8370929876849803600">"Ažuriranje broja za fiksno biranje…"</string> |
| 337 | <string name="fdn_contact_updated" msgid="5497828782609005017">"Ažuriran je broj za fiksno biranje."</string> |
| 338 | <string name="delete_fdn_contact" msgid="6668958073074151717">"Izbriši broj za fiksno biranje"</string> |
| 339 | <string name="deleting_fdn_contact" msgid="5669163206349319969">"Brisanje broja za fiksno biranje…"</string> |
| 340 | <string name="fdn_contact_deleted" msgid="7154162327112259569">"Izbrisan je broj za fiksno biranje."</string> |
| 341 | <string name="pin2_invalid" msgid="5470854099230755944">"FDN nije ažuriran jer ste upisali pogrešan PIN."</string> |
| 342 | <string name="fdn_invalid_number" msgid="1494755047900009147">"FDN nije ažuriran jer broj ne može premašivati 20 znamenki."</string> |
| 343 | <string name="pin2_or_fdn_invalid" msgid="6025144083384701197">"FDN nije ažuriran. PIN2 nije točan ili je telefonski broj odbijen."</string> |
Baligh Uddin | 36b9c02 | 2014-05-20 08:10:29 -0700 | [diff] [blame] | 344 | <string name="fdn_failed" msgid="540018079008319747">"Operacija FDN nije uspjela."</string> |
Santos Cordon | 7d4ddf6 | 2013-07-10 11:58:08 -0700 | [diff] [blame] | 345 | <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="2203331234764498011">"Čitanje sa SIM kartice…"</string> |
| 346 | <string name="simContacts_empty" msgid="5270660846489561932">"Nema kontakata na vašoj SIM kartici."</string> |
| 347 | <string name="simContacts_title" msgid="1861472842524839921">"Odaberite kontakte za uvoz"</string> |
| 348 | <string name="simContacts_airplaneMode" msgid="1846161429087789936">"Za uvoz kontakata sa SIM kartice prvo isključite način rada u zrakoplovu."</string> |
| 349 | <string name="enable_pin" msgid="5422767284133234860">"Omogući/onemogući PIN za SIM"</string> |
| 350 | <string name="change_pin" msgid="9174186126330785343">"Promijeni PIN za SIM"</string> |
| 351 | <string name="enter_pin_text" msgid="8532615714751931951">"PIN za SIM:"</string> |
| 352 | <string name="oldPinLabel" msgid="5287773661246368314">"Stari PIN"</string> |
| 353 | <string name="newPinLabel" msgid="207488227285336897">"Novi PIN"</string> |
| 354 | <string name="confirmPinLabel" msgid="257597715098070206">"Potvrdi novi PIN"</string> |
| 355 | <string name="badPin" msgid="8955102849303984935">"Stari PIN koji ste unijeli nije točan. Pokušajte ponovo."</string> |
| 356 | <string name="mismatchPin" msgid="5923253370683071889">"PIN-ovi koje ste unijeli međusobno se ne podudaraju. Pokušajte ponovo."</string> |
| 357 | <string name="invalidPin" msgid="5981171102258684792">"Unesite PIN koji ima od 4 do 8 brojeva."</string> |
| 358 | <string name="disable_sim_pin" msgid="3992926931620188855">"Onemogući SIM PIN"</string> |
| 359 | <string name="enable_sim_pin" msgid="5803702443844458831">"Omogući PIN za SIM"</string> |
| 360 | <string name="enable_in_progress" msgid="3695303775100109650">"Pričekajte…"</string> |
| 361 | <string name="enable_pin_ok" msgid="9166061915030865848">"Omogućen je PIN za SIM."</string> |
| 362 | <string name="disable_pin_ok" msgid="5596999379593924850">"Onemogućen je PIN za SIM."</string> |
| 363 | <string name="pin_failed" msgid="2298841192582192277">"PIN koji ste unijeli nije točan."</string> |
| 364 | <string name="pin_changed" msgid="4365538014588501049">"Uspješno je promijenjen PIN SIM-a."</string> |
Baligh Uddin | 36b9c02 | 2014-05-20 08:10:29 -0700 | [diff] [blame] | 365 | <string name="puk_requested" msgid="1796577128488773946">"Zaporka nije točna, PIN je blokiran! Potreban je PUK."</string> |
Santos Cordon | 7d4ddf6 | 2013-07-10 11:58:08 -0700 | [diff] [blame] | 366 | <string name="enter_pin2_text" msgid="8339444124477720345">"PIN2"</string> |
| 367 | <string name="oldPin2Label" msgid="8559146795026261502">"Stari PIN2"</string> |
| 368 | <string name="newPin2Label" msgid="4573956902204349054">"Novi PIN2"</string> |
| 369 | <string name="confirmPin2Label" msgid="8100319484454787708">"Potvrdi novi PIN2"</string> |
| 370 | <string name="badPuk2" msgid="4851734468010000418">"PUK2 koji ste unijeli nije točan. Pokušajte ponovo."</string> |
| 371 | <string name="badPin2" msgid="1041576234483629991">"Stari PIN2 koji ste unijeli nije točan. Pokušajte ponovo."</string> |
| 372 | <string name="mismatchPin2" msgid="523029155918113440">"Vaši unosi za PIN2 međusobno se ne podudaraju. Pokušajte ponovo."</string> |
| 373 | <string name="invalidPin2" msgid="8237110107480395938">"Unesite PIN2 koji ima 4-8 brojeva."</string> |
| 374 | <string name="invalidPuk2" msgid="1290977391033057871">"Unesite PUK2 koji ima 8 brojeva."</string> |
| 375 | <string name="pin2_changed" msgid="1639666438836544393">"PIN2 uspješno je promijenjen."</string> |
| 376 | <string name="label_puk2_code" msgid="302845876240219560">"Unesite PUK2 kôd"</string> |
Baligh Uddin | 36b9c02 | 2014-05-20 08:10:29 -0700 | [diff] [blame] | 377 | <string name="fdn_enable_puk2_requested" msgid="3674058967950559397">"Zaporka nije točna, PIN2 je blokiran. Promijenite PIN2 i pokušajte ponovo!"</string> |
Santos Cordon | 7d4ddf6 | 2013-07-10 11:58:08 -0700 | [diff] [blame] | 378 | <string name="puk2_requested" msgid="8909278021238716877">"Zaporka nije točna, SIM je zaključan. Zatražen je PUK2."</string> |
Baligh Uddin | 36b9c02 | 2014-05-20 08:10:29 -0700 | [diff] [blame] | 379 | <string name="puk2_blocked" msgid="3150263853077280049">"PUK2 je trajno blokiran."</string> |
| 380 | <string name="pin2_attempts" msgid="7937503107162525324">\n"Imate još ovoliko preostalih pokušaja: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>."</string> |
| 381 | <string name="pin2_unblocked" msgid="2903147240919055381">"PIN2 je deblokiran!"</string> |
Santos Cordon | 7d4ddf6 | 2013-07-10 11:58:08 -0700 | [diff] [blame] | 382 | <string name="doneButton" msgid="2859593360997984240">"Gotovo"</string> |
| 383 | <string name="caller_manage_header" msgid="3231519674734638786">"Konferencijski poziv <xliff:g id="CONF_CALL_TIME">%s</xliff:g>"</string> |
| 384 | <string name="voicemail_settings_number_label" msgid="8524164258691887790">"Broj govorne pošte"</string> |
| 385 | <string name="card_title_dialing" msgid="5769417478498348054">"Biranje broja"</string> |
| 386 | <string name="card_title_redialing" msgid="4831412164303596395">"Ponovni pokušaj"</string> |
| 387 | <string name="card_title_conf_call" msgid="1162980346189744501">"Konferencijski poziv"</string> |
| 388 | <string name="card_title_incoming_call" msgid="7364539451234646909">"Dolazni poziv"</string> |
| 389 | <string name="card_title_call_ended" msgid="5544730338889702298">"Poziv je završio"</string> |
| 390 | <string name="card_title_on_hold" msgid="821463117892339942">"Na čekanju"</string> |
| 391 | <string name="card_title_hanging_up" msgid="3999101620995182450">"Prekidanje veze"</string> |
| 392 | <string name="card_title_in_call" msgid="6346543933068225205">"Poziv u tijeku"</string> |
| 393 | <string name="card_title_my_phone_number" msgid="112428362494434191">"Moj broj je <xliff:g id="MY_PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>"</string> |
| 394 | <string name="notification_dialing" msgid="2107666444937350731">"Biranje broja"</string> |
| 395 | <string name="notification_missedCallTitle" msgid="7554385905572364535">"Propušteni poziv"</string> |
| 396 | <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="1361677948941502522">"Propušteni pozivi"</string> |
| 397 | <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="4575787816055205600">"Broj propuštenih poziva: <xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g>"</string> |
| 398 | <string name="notification_missedCallTicker" msgid="504686252427747209">"Propušten poziv kontakta <xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g>"</string> |
| 399 | <string name="notification_ongoing_call" msgid="7068688957273482989">"Poziv u tijeku"</string> |
| 400 | <string name="notification_on_hold" msgid="3480694969511790465">"Na čekanju"</string> |
| 401 | <string name="notification_incoming_call" msgid="2820429205043529642">"Dolazni poziv"</string> |
| 402 | <string name="notification_voicemail_title" msgid="8933468752045550523">"Nova govorna pošta"</string> |
| 403 | <string name="notification_voicemail_title_count" msgid="4366360747660929916">"Nova govorna pošta (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)"</string> |
| 404 | <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="4447323569453981685">"Biraj <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string> |
| 405 | <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="760963466895609716">"Nepoznat je broj govorne pošte"</string> |
| 406 | <string name="notification_network_selection_title" msgid="4224455487793492772">"Nema usluge"</string> |
| 407 | <string name="notification_network_selection_text" msgid="2607085729661923269">"Odabrana mreža (<xliff:g id="OPERATOR_NAME">%s</xliff:g>) je onemogućena"</string> |
| 408 | <string name="notification_action_end_call" msgid="6069460915123531620">"Prekini vezu"</string> |
| 409 | <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="2684890353590890187">"Povratni poziv"</string> |
| 410 | <string name="notification_missedCall_message" msgid="3049928912736917988">"Poruka"</string> |
| 411 | <string name="incall_error_power_off" msgid="6550191216405193368">"Da biste uspostavili poziv, prvo isključite način rada u zrakoplovu."</string> |
| 412 | <string name="incall_error_emergency_only" msgid="4678640422710818317">"Nije registrirano na mreži."</string> |
Baligh Uddin | 51393c5 | 2014-07-21 09:40:38 -0700 | [diff] [blame^] | 413 | <string name="incall_error_out_of_service" msgid="4100065333878929223">"Mobilna mreža nije dostupna."</string> |
Santos Cordon | 7d4ddf6 | 2013-07-10 11:58:08 -0700 | [diff] [blame] | 414 | <string name="incall_error_no_phone_number_supplied" msgid="4197432103471807739">"Poziv nije uspostavljen, nije unijet valjani broj."</string> |
| 415 | <string name="incall_error_call_failed" msgid="4313552620858880999">"Poziv nije poslan."</string> |
| 416 | <string name="incall_status_dialed_mmi" msgid="3672498861336189563">"Pokretanje MMI sekvence…"</string> |
| 417 | <string name="incall_error_supp_service_unknown" msgid="2991054870745666038">"Nepodržana usluga."</string> |
| 418 | <string name="incall_error_supp_service_switch" msgid="3503552565745872241">"Nije moguće prebaciti pozive."</string> |
| 419 | <string name="incall_error_supp_service_separate" msgid="914362338192301746">"Nije moguće odvojiti poziv."</string> |
| 420 | <string name="incall_error_supp_service_transfer" msgid="2509871374644921632">"Nije moguće prenijeti poziv."</string> |
| 421 | <string name="incall_error_supp_service_conference" msgid="2505727299596357312">"Nije moguće uspostaviti konferencijske pozive."</string> |
| 422 | <string name="incall_error_supp_service_reject" msgid="7055164130563826216">"Nije moguće odbiti poziv."</string> |
| 423 | <string name="incall_error_supp_service_hangup" msgid="7417583238334762737">"Nije moguće ostvariti pozi(e)."</string> |
Santos Cordon | 7d4ddf6 | 2013-07-10 11:58:08 -0700 | [diff] [blame] | 424 | <string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"Hitan poziv"</string> |
| 425 | <string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="207613549344420291">"Uključivanje radija…"</string> |
| 426 | <string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="3724423402363063736">"Izvan područja usluge, ponovni pokušaj..."</string> |
| 427 | <string name="dial_emergency_error" msgid="7969515493359619960">"Poziv nije upućen. <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> nije broj za hitne pozive!"</string> |
| 428 | <string name="dial_emergency_empty_error" msgid="5556166819619323893">"Poziv nije upućen. Birajte broj hitne službe!"</string> |
| 429 | <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="9192914825413747792">"Birajte pomoću tipkovnice"</string> |
| 430 | <string name="onscreenHoldText" msgid="2285258239691145872">"Na čekanju"</string> |
| 431 | <string name="onscreenEndCallText" msgid="4403855834875398585">"Kraj"</string> |
| 432 | <string name="onscreenShowDialpadText" msgid="8561805492659639893">"Površina za biranje brojeva"</string> |
| 433 | <string name="onscreenMuteText" msgid="5011369181754261374">"Isključi zvuk"</string> |
| 434 | <string name="onscreenAddCallText" msgid="5140385634712287403">"Dodaj poziv"</string> |
| 435 | <string name="onscreenMergeCallsText" msgid="6640195098064538950">"Spoji pozive"</string> |
| 436 | <string name="onscreenSwapCallsText" msgid="1602990689244030047">"Zamijeni"</string> |
| 437 | <string name="onscreenManageCallsText" msgid="5473231160123254154">"Upravljaj pozivima"</string> |
| 438 | <string name="onscreenManageConferenceText" msgid="6485935856534311346">"Upravljanje konferencijom"</string> |
| 439 | <string name="onscreenAudioText" msgid="1710087112800041743">"Zvuk"</string> |
| 440 | <string name="onscreenVideoCallText" msgid="4800924186056115442">"Videopoziv"</string> |
| 441 | <string name="importSimEntry" msgid="6614358325359736031">"Uvezi"</string> |
| 442 | <string name="importAllSimEntries" msgid="1503181169636198673">"Uvezi sve"</string> |
| 443 | <string name="importingSimContacts" msgid="7374056215462575769">"Uvoz SIM kontakata"</string> |
| 444 | <string name="importToFDNfromContacts" msgid="2130620207013368580">"Uvezi iz kontakata"</string> |
| 445 | <string name="hac_mode_title" msgid="8740268574688743289">"Pomoć za osobe oštećenog sluha"</string> |
| 446 | <string name="hac_mode_summary" msgid="6833851160514929341">"Uključi kompatibilnost za pomoć osobama oštećenog sluha"</string> |
| 447 | <string-array name="tty_mode_entries"> |
| 448 | <item msgid="512950011423868021">"Isključen je TTY"</item> |
| 449 | <item msgid="3971695875449640648">"TTY je pun"</item> |
| 450 | <item msgid="1937509904407445684">"TTY HCO"</item> |
| 451 | <item msgid="5644925873488772224">"TTY VCO"</item> |
| 452 | </string-array> |
| 453 | <string name="dtmf_tones_title" msgid="5163153771291340803">"DTMF tonovi"</string> |
| 454 | <string name="dtmf_tones_summary" msgid="3351820372864020331">"Postavite duljinu DTMF tonova"</string> |
| 455 | <string-array name="dtmf_tone_entries"> |
| 456 | <item msgid="899650777817315681">"Normalni"</item> |
| 457 | <item msgid="2883365539347850535">"Dugo"</item> |
| 458 | </string-array> |
| 459 | <string name="network_message" msgid="4483886461245213802">"Mrežna poruka"</string> |
| 460 | <string name="ota_title_activate" msgid="8616918561356194398">"Aktivirajte svoj telefon"</string> |
Baligh Uddin | 9389f19 | 2013-09-05 08:06:15 -0700 | [diff] [blame] | 461 | <string name="ota_touch_activate" msgid="6553212803262586244">"Poseban poziv upućen je za aktiviranje telefonske usluge. \n\nNakon što pritisnete “Aktiviraj”, poslušajte upute za aktiviranje telefona."</string> |
Baligh Uddin | 0182a2d | 2013-09-13 20:53:23 -0700 | [diff] [blame] | 462 | <string name="ota_hfa_activation_title" msgid="2234246934160473981">"Aktivacija..."</string> |
| 463 | <string name="ota_hfa_activation_dialog_message" msgid="8092479227918463415">"Telefon aktivira vašu podatkovnu mobilnu uslugu.\n\nTo može potrajati do 5 minuta."</string> |
Santos Cordon | 7d4ddf6 | 2013-07-10 11:58:08 -0700 | [diff] [blame] | 464 | <string name="ota_skip_activation_dialog_title" msgid="2943366608272261306">"Preskoči aktivaciju?"</string> |
| 465 | <string name="ota_skip_activation_dialog_message" msgid="2440770373498870550">"Ako preskočite aktivaciju, ne možete pozivati niti se povezivati na mobilne podatkovne mreže (premda se možete prijaviti na Wi-Fi mreže).Sve dok ne aktivirate telefon prikazivat će se upit za aktiviranje kod svakog prijavljivanja."</string> |
| 466 | <string name="ota_skip_activation_dialog_skip_label" msgid="3458532775091563208">"Preskoči"</string> |
| 467 | <string name="ota_activate" msgid="1368528132525626264">"Aktiviraj"</string> |
| 468 | <string name="ota_title_activate_success" msgid="6570240212263372046">"Telefon je aktiviran."</string> |
| 469 | <string name="ota_title_problem_with_activation" msgid="7095824491970084367">"Problem s aktivacijom"</string> |
| 470 | <string name="ota_listen" msgid="162923839877584937">"Slijedite govorne upute sve dok ne čujete da je aktivacija dovršena."</string> |
| 471 | <string name="ota_speaker" msgid="6904589278542719647">"Zvučnik"</string> |
| 472 | <string name="ota_progress" msgid="3420314892609254729">"Pričekajte dok ne završi programiranje vašeg telefona."</string> |
| 473 | <string name="ota_failure" msgid="4311299546379674378">"Neuspješno programiranje"</string> |
| 474 | <string name="ota_successful" msgid="1880780692887077407">"Vaš telefon nije aktiviran. Pokretanje usluge može potrajati i do 15 minuta."</string> |
Baligh Uddin | 9389f19 | 2013-09-05 08:06:15 -0700 | [diff] [blame] | 475 | <string name="ota_unsuccessful" msgid="8072141612635635357">"Vaš se telefon nije aktivirao. \nMožda biste trebali potražiti područje s boljom pokrivenošću (pored prozora ili vani). \n\nPokušajte ponovo ili nazovite korisničku službu za više opcija."</string> |
Santos Cordon | 7d4ddf6 | 2013-07-10 11:58:08 -0700 | [diff] [blame] | 476 | <string name="ota_spc_failure" msgid="3909983542575030796">"KVAR PRETJERANOG SPC-a"</string> |
| 477 | <string name="ota_call_end" msgid="4537279738134612388">"Natrag"</string> |
| 478 | <string name="ota_try_again" msgid="7685477206465902290">"Pokušajte ponovo"</string> |
| 479 | <string name="ota_next" msgid="3904945374358235910">"Dalje"</string> |
| 480 | <string name="ecm_exit_dialog" msgid="4448531867763097533">"EcmExitDialog"</string> |
| 481 | <string name="phone_entered_ecm_text" msgid="6266424252578731203">"Unijet je način hitnog povratnog poziva"</string> |
| 482 | <string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="3226896828951687085">"Način hitnog povratnog poziva"</string> |
| 483 | <string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="4611608947314729773">"Onemogućena je podatkovna mreža"</string> |
| 484 | <plurals name="phone_in_ecm_notification_time"> |
| 485 | <item quantity="one" msgid="4866221796252472622">"Nema podatkovne veze <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> min"</item> |
| 486 | <item quantity="other" msgid="3122217344579273583">"Nema podatkovne veze <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> min"</item> |
| 487 | </plurals> |
| 488 | <plurals name="alert_dialog_exit_ecm"> |
| 489 | <item quantity="one" msgid="8060210887681426682">"Telefon će biti u načinu rada hitnog povratnog poziva <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> min. Za to se vrijeme ne može upotrebljavati nijedna aplikacija kojoj je potrebna podatkovna veza. Želite li izaći sada?"</item> |
| 490 | <item quantity="other" msgid="8617116564023933114">"Telefon će biti u načinu rada hitnog povratnog poziva <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> min. Za to se vrijeme ne može upotrebljavati nijedna aplikacija kojoj je potrebna podatkovna veza. Želite li izaći sada?"</item> |
| 491 | </plurals> |
| 492 | <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm"> |
| 493 | <item quantity="one" msgid="2585506997024726599">"Odabrana radnja nije dostupna u načinu rada hitnog povratnog poziva. Telefon će biti u tom načinu rada <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> min. Želite li izaći sada?"</item> |
| 494 | <item quantity="other" msgid="6115622137771382224">"Odabrana radnja nije dostupna u načinu rada hitnog povratnog poziva. Telefon će biti u tom načinu rada <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> min. Želite li izaći sada?"</item> |
| 495 | </plurals> |
| 496 | <string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1886723687211887104">"Odabrana radnja nije dostupna tijekom hitnog poziva."</string> |
| 497 | <string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="4835734101617817074">"Izlaz iz načina hitnog povratnog poziva"</string> |
| 498 | <string name="alert_dialog_yes" msgid="6674268047820703974">"Da"</string> |
| 499 | <string name="alert_dialog_no" msgid="1476091437797628703">"Ne"</string> |
| 500 | <string name="alert_dialog_dismiss" msgid="2491494287075907171">"Odbaci"</string> |
| 501 | <string name="voicemail_provider" msgid="5135942703327136909">"Usluga"</string> |
| 502 | <string name="voicemail_settings" msgid="72448049107749316">"Postavljanje"</string> |
| 503 | <string name="voicemail_number_not_set" msgid="6724904736891087856">"<Nije postavljeno>"</string> |
| 504 | <string name="other_settings" msgid="3672912580359716394">"Ostale postavke poziva"</string> |
| 505 | <string name="calling_via_template" msgid="4839419581866928142">"Pozivanje putem operatera <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| 506 | <string name="contactPhoto" msgid="4713193418046639466">"kontakt fotografija"</string> |
| 507 | <string name="goPrivate" msgid="865837794424530980">"na privatno"</string> |
| 508 | <string name="selectContact" msgid="781975788478987237">"odabir kontakta"</string> |
Santos Cordon | 7d4ddf6 | 2013-07-10 11:58:08 -0700 | [diff] [blame] | 509 | <string name="not_voice_capable" msgid="2739898841461577811">"Glasovni pozivi nisu podržani"</string> |
Santos Cordon | 7d4ddf6 | 2013-07-10 11:58:08 -0700 | [diff] [blame] | 510 | <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="3754000371039709383">"Brzi odgovori"</string> |
Santos Cordon | 7d4ddf6 | 2013-07-10 11:58:08 -0700 | [diff] [blame] | 511 | <string name="respond_via_sms_setting_summary" msgid="9150281183930613065"></string> |
Santos Cordon | 7d4ddf6 | 2013-07-10 11:58:08 -0700 | [diff] [blame] | 512 | <string name="description_dial_button" msgid="7459705245418435351">"biraj"</string> |
Santos Cordon | 7d4ddf6 | 2013-07-10 11:58:08 -0700 | [diff] [blame] | 513 | <string name="voicemail_notification_vibrate_when_title" msgid="8361970092063604886">"Vibracija"</string> |
| 514 | <string name="voicemail_notification_vibarte_when_dialog_title" msgid="5739583146522136440">"Vibracija"</string> |
| 515 | <string name="voicemail_notification_ringtone_title" msgid="2609519527849101590">"Zvuk"</string> |
| 516 | <string name="default_notification_description" msgid="78174796906240970">"Zadani zvuk (<xliff:g id="DEFAULT_SOUND_TITLE">%1$s</xliff:g>)"</string> |
| 517 | <string name="ringtone_title" msgid="6374978286202084684">"Melodija zvona telefona"</string> |
| 518 | <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="9197564612065258960">"Vibrira dok zvoni"</string> |
| 519 | <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="827601042915852989">"Tonovi biranja"</string> |
| 520 | <string name="dial_pad_autocomplete" msgid="494525952035761075">"Samodovršavanje biranja brojeva"</string> |
| 521 | <string name="preference_category_ringtone" msgid="5197960752529332721">"Melodija zvona i vibracija"</string> |
Baligh Uddin | d673b19 | 2014-06-26 10:53:03 -0700 | [diff] [blame] | 522 | <string name="pstn_connection_service_label" msgid="1743245930577325900">"Ugrađene SIM kartice"</string> |
Baligh Uddin | 51393c5 | 2014-07-21 09:40:38 -0700 | [diff] [blame^] | 523 | <string name="enable_video_calling_title" msgid="7237253660669000899">"Uključivanje videopoziva"</string> |
| 524 | <string name="enable_video_calling_dialog_msg" msgid="6547569773866546434">"Da biste uključili videopozive, morate omogućiti Enhanced 4G LTE Mode u postavkama sustava."</string> |
| 525 | <string name="enable_video_calling_dialog_settings" msgid="576528473599603249">"Postavke mreže"</string> |
| 526 | <string name="enable_video_calling_dialog_close" msgid="7411471282167927991">"Zatvori"</string> |
Santos Cordon | 7d4ddf6 | 2013-07-10 11:58:08 -0700 | [diff] [blame] | 527 | </resources> |