blob: 86f60e87c890f3f209f29987720fc0cdf956ef78 [file] [log] [blame]
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Bill Yib4faa1b2017-03-23 06:56:48 -070019 <string name="phoneAppLabel" product="tablet" msgid="8576272342240415145">"Мобилен интернет"</string>
Geoff Mendal69b885f2015-07-20 05:45:34 -070020 <string name="phoneAppLabel" product="default" msgid="6790717591729922998">"Телефонски услуги"</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -070021 <string name="emergencyDialerIconLabel" msgid="7812140032168171053">"Бирач за итни случаи"</string>
22 <string name="phoneIconLabel" msgid="2331230813161304895">"Телефон"</string>
23 <string name="fdnListLabel" msgid="8630418672279521003">"FDN список"</string>
24 <string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"Непознато"</string>
25 <string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"Приватен број"</string>
26 <string name="payphone" msgid="4793877574636445118">"Говорница"</string>
27 <string name="onHold" msgid="9035493194749959955">"На чекање"</string>
28 <string name="mmiStarted" msgid="6347869857061147003">"MMI кодот е стартуван"</string>
29 <string name="ussdRunning" msgid="485588686340541690">"USSD кодот се извршува..."</string>
30 <string name="mmiCancelled" msgid="2771923949751842276">"MMI кодот е откажан"</string>
31 <string name="cancel" msgid="5044513931633602634">"Откажи"</string>
32 <string name="enter_input" msgid="1810529547726803893">"Пораката на USSD мора да биде меѓу <xliff:g id="MIN_LEN">%d</xliff:g> и <xliff:g id="MAX_LEN">%d</xliff:g> знаци. Обидете се повторно."</string>
33 <string name="manageConferenceLabel" msgid="4691922394301969053">"Управувај со конференциски повик"</string>
34 <string name="ok" msgid="3811371167865772377">"Во ред"</string>
35 <string name="audio_mode_speaker" msgid="27649582100085266">"Звучник"</string>
36 <string name="audio_mode_earpiece" msgid="4156527186373869107">"Слушалка"</string>
37 <string name="audio_mode_wired_headset" msgid="1465350758489175975">"Жични слушалки"</string>
38 <string name="audio_mode_bluetooth" msgid="3047641300848211128">"Bluetooth"</string>
39 <string name="wait_prompt_str" msgid="7601815427707856238">"Испрати ги следниве тонови?\n"</string>
40 <string name="pause_prompt_str" msgid="1789964702154314806">"Испраќање тонови\n"</string>
41 <string name="send_button" msgid="4106860097497818751">"Испрати"</string>
42 <string name="pause_prompt_yes" msgid="3564467212025151797">"Да"</string>
43 <string name="pause_prompt_no" msgid="6686238803236884877">"Не"</string>
44 <string name="wild_prompt_str" msgid="5543521676355533577">"Замени резервен знак со"</string>
45 <string name="no_vm_number" msgid="4164780423805688336">"Недостасува број на говорна пошта"</string>
Bill Yi1731f592017-05-09 08:17:11 -070046 <string name="no_vm_number_msg" msgid="1300729501030053828">"Нема мемориран број на говорна пошта на SIM картичката."</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -070047 <string name="add_vm_number_str" msgid="4676479471644687453">"Додај број"</string>
Bill Yia7d25cd2017-03-30 17:17:35 -070048 <string name="voice_number_setting_primary_user_only" msgid="6596604364907022416">"Поставките за говорна пошта може да ги измени само примарниот корисник."</string>
Bill Yi1731f592017-05-09 08:17:11 -070049 <string name="puk_unlocked" msgid="2284912838477558454">"Вашата SIM картичка е одблокирана. Вашиот телефон се отклучува..."</string>
50 <string name="label_ndp" msgid="780479633159517250">"PIN за отклучување мрежа на SIM"</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -070051 <string name="sim_ndp_unlock_text" msgid="683628237760543009">"Отклучи"</string>
52 <string name="sim_ndp_dismiss_text" msgid="1604823375752456947">"Отфрли"</string>
53 <string name="requesting_unlock" msgid="6412629401033249351">"Барање за отклучување мрежа..."</string>
54 <string name="unlock_failed" msgid="6490531697031504225">"Барањето за отклучување мрежа е неуспешно."</string>
55 <string name="unlock_success" msgid="6770085622238180152">"Отклучувањето мрежа е успешно."</string>
Bill Yib4faa1b2017-03-23 06:56:48 -070056 <string name="mobile_network_settings_not_available" msgid="7355254462995117896">"Поставките на мобилната мрежа не се достапни за овој корисник"</string>
Bill Yida8d6c52016-05-23 03:27:59 -070057 <string name="labelGSMMore" msgid="5930842194056092106">"GSM поставки на повик"</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -070058 <string name="labelGsmMore_with_label" msgid="2674012918829238901">"Поставки за повик преку GSM (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
Bill Yida8d6c52016-05-23 03:27:59 -070059 <string name="labelCDMAMore" msgid="1630676740428229339">"CDMA поставки на повик"</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -070060 <string name="labelCdmaMore_with_label" msgid="6333588719319970399">"Поставки за повик преку CDMA (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
61 <string name="apn_settings" msgid="9043423184895642077">"Имиња на точка на пристап"</string>
Geoff Mendal3563ea02015-12-23 07:36:55 -060062 <string name="settings_label" msgid="3876743539816984008">"Поставки на мрежа"</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -070063 <string name="phone_accounts" msgid="6376603393888116364">"Сметки за повикување"</string>
64 <string name="phone_accounts_make_calls_with" msgid="1969188078933152231">"Повикувајте со"</string>
Bill Yida8d6c52016-05-23 03:27:59 -070065 <string name="phone_accounts_make_sip_calls_with" msgid="4677789312053828493">"Повикувајте со SIP со"</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -070066 <string name="phone_accounts_ask_every_time" msgid="4346499067149985702">"Прво прашај"</string>
Bill Yi2fa5b7c2016-04-04 15:24:24 -070067 <string name="phone_accounts_default_account_label" msgid="4183772241814460014">"Нема достапна мрежа"</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -070068 <string name="phone_accounts_settings_header" msgid="4141710640883261094">"Поставки"</string>
69 <string name="phone_accounts_choose_accounts" msgid="5232948804226424002">"Изберете сметки"</string>
70 <string name="phone_accounts_selection_header" msgid="1365215726106915865">"Телефонски сметки"</string>
Bill Yida8d6c52016-05-23 03:27:59 -070071 <string name="phone_accounts_add_sip_account" msgid="2023821743341923271">"Додајте сметка за SIP"</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -070072 <string name="phone_accounts_configure_account_settings" msgid="1361715069911607109">"Конфигурирајте ги поставките на сметка"</string>
Geoff Mendal1901bd92015-05-25 06:35:42 -070073 <string name="phone_accounts_all_calling_accounts" msgid="207619531589278471">"Сите сметки за повици"</string>
74 <string name="phone_accounts_all_calling_accounts_summary" msgid="8594186415822657011">"Изберете кои сметки може да повикуваат"</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -070075 <string name="wifi_calling" msgid="739018212480165598">"Повикување преку Wi-Fi"</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -070076 <string name="connection_service_default_label" msgid="1498481943805913754">"Вградена услуга на поврзување"</string>
77 <string name="voicemail" msgid="8693759337917898954">"Говорна пошта"</string>
78 <string name="voicemail_settings_with_label" msgid="152724978380748296">"Говорна пошта (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
79 <string name="voicemail_abbreviated" msgid="2215592488517217448">"ГП:"</string>
Bill Yi13a5e682017-05-12 19:14:07 -070080 <string name="voicemail_notifications_preference_title" msgid="4019728578955102213">"Известувања"</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -070081 <string name="cell_broadcast_settings" msgid="8740238216690502563">"Итни емитувања"</string>
Geoff Mendal3563ea02015-12-23 07:36:55 -060082 <string name="call_settings" msgid="6112441768261754562">"Поставки на повик"</string>
Bill Yida8d6c52016-05-23 03:27:59 -070083 <string name="additional_gsm_call_settings" msgid="1391795981938800617">"Дополнителни поставки"</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -070084 <string name="additional_gsm_call_settings_with_label" msgid="1385241520708457376">"Дополнителни поставки (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
Bill Yida8d6c52016-05-23 03:27:59 -070085 <string name="sum_gsm_call_settings" msgid="4076647190996778012">"Дополнителни поставки на повик само за GSM"</string>
86 <string name="additional_cdma_call_settings" msgid="8628958775721886909">"Дополнителни CDMA поставки на повик"</string>
87 <string name="sum_cdma_call_settings" msgid="284753265979035549">"Дополнителни поставки на повик само за CDMA"</string>
Geoff Mendal3563ea02015-12-23 07:36:55 -060088 <string name="labelNwService" msgid="4699970172021870983">"Поставки на мрежна услуга"</string>
Bill Yida8d6c52016-05-23 03:27:59 -070089 <string name="labelCallerId" msgid="3888899447379069198">"ID на повикувач"</string>
90 <string name="sum_loading_settings" msgid="1826692909391168620">"Вчитување на поставките..."</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -070091 <string name="sum_hide_caller_id" msgid="1071407020290873782">"Број скриен при појдовни повици"</string>
92 <string name="sum_show_caller_id" msgid="6768534125447290401">"Број прикажан при појдовни повици"</string>
Bill Yida8d6c52016-05-23 03:27:59 -070093 <string name="sum_default_caller_id" msgid="1954518825510901365">"Користи стандардни поставки на оператор за да се прикаже мојот број при појдовни повици"</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -070094 <string name="labelCW" msgid="6120513814915920200">"Повик на чекање"</string>
95 <string name="sum_cw_enabled" msgid="8083061901633671397">"За време на повик, извести ме за дојдовни повици"</string>
96 <string name="sum_cw_disabled" msgid="3648693907300104575">"За време на повик, извести ме за дојдовни повици"</string>
Bill Yida8d6c52016-05-23 03:27:59 -070097 <string name="call_forwarding_settings" msgid="3378927671091537173">"Проследување повик"</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -070098 <string name="call_forwarding_settings_with_label" msgid="8569489414006897127">"Поставки за проследување повик (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
Bill Yida8d6c52016-05-23 03:27:59 -070099 <string name="labelCF" msgid="2574386948026924737">"Проследување повик"</string>
100 <string name="labelCFU" msgid="8147177368148660600">"Секогаш проследувај"</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -0700101 <string name="messageCFU" msgid="3560082430662923687">"Секогаш користи го овој број"</string>
Bill Yida8d6c52016-05-23 03:27:59 -0700102 <string name="sum_cfu_enabled_indicator" msgid="4014187342724130197">"Проследување на сите повици"</string>
103 <string name="sum_cfu_enabled" msgid="2450052502198827927">"Проследување на сите повици на <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -0700104 <string name="sum_cfu_enabled_no_number" msgid="6591985777096823616">"Бројот е недостапен"</string>
105 <string name="sum_cfu_disabled" msgid="8384177689501334080">"Исклучено"</string>
106 <string name="labelCFB" msgid="6139853033106283172">"Кога е зафатено"</string>
107 <string name="messageCFB" msgid="3711089705936187129">"Број кога е зафатено"</string>
Bill Yida8d6c52016-05-23 03:27:59 -0700108 <string name="sum_cfb_enabled" msgid="5984198104833116690">"Проследување на <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -0700109 <string name="sum_cfb_disabled" msgid="4913145177320506827">"Исклучено"</string>
110 <string name="disable_cfb_forbidden" msgid="3506984333877998061">"Вашиот оператор не поддржува оневозможување проследување повик кога вашиот телефон е зафатен."</string>
111 <string name="labelCFNRy" msgid="1736067178393744351">"Кога е неодговорено"</string>
112 <string name="messageCFNRy" msgid="672317899884380374">"Број кога нема одговор"</string>
Bill Yida8d6c52016-05-23 03:27:59 -0700113 <string name="sum_cfnry_enabled" msgid="6955775691317662910">"Проследување на <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -0700114 <string name="sum_cfnry_disabled" msgid="3884684060443538097">"Исклучено"</string>
115 <string name="disable_cfnry_forbidden" msgid="4308233959150658058">"Вашиот оператор не поддржува оневозможување проследување повик кога нема да одговорите на вашиот телефон."</string>
116 <string name="labelCFNRc" msgid="2614827454402079766">"Кога е недостапно"</string>
117 <string name="messageCFNRc" msgid="6380695421020295119">"Број кога е недостапно"</string>
Bill Yida8d6c52016-05-23 03:27:59 -0700118 <string name="sum_cfnrc_enabled" msgid="7010898346095497421">"Проследување на <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
Bill Yi9b568932017-03-05 21:02:49 -0800119 <string name="sum_cfnrc_disabled" msgid="2684474391807469832">"Исклучено"</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -0700120 <string name="disable_cfnrc_forbidden" msgid="5646361343094064333">"Вашиот оператор не поддржува оневозможување проследување повик кога вашиот телефон е недостапен."</string>
Geoff Mendal3563ea02015-12-23 07:36:55 -0600121 <string name="updating_title" msgid="6146755386174019046">"Поставки на повик"</string>
Geoff Mendal6b93d6e2015-11-04 06:24:05 -0800122 <string name="call_settings_admin_user_only" msgid="4526094783818216374">"Поставките за повик може да ги измени само администраторскиот корисник."</string>
Geoff Mendale697aba2015-08-12 06:42:31 -0700123 <string name="call_settings_with_label" msgid="3401177261468593519">"Поставки (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
Bill Yida8d6c52016-05-23 03:27:59 -0700124 <string name="error_updating_title" msgid="7970259216988931777">"Грешка со поставки на повици"</string>
125 <string name="reading_settings" msgid="1920291699287055284">"Поставки за читање..."</string>
126 <string name="updating_settings" msgid="8171225533884883252">"Ажурирање поставки..."</string>
127 <string name="reverting_settings" msgid="4752151682666912828">"Враќање поставки..."</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -0700128 <string name="response_error" msgid="6674110501330139405">"Неочекуван одговор од мрежата."</string>
Bill Yi1731f592017-05-09 08:17:11 -0700129 <string name="exception_error" msgid="7027667130619518211">"Грешка со мрежа или SIM картичка."</string>
Geoff Mendale697aba2015-08-12 06:42:31 -0700130 <string name="stk_cc_ss_to_dial_error" msgid="2816779198916570502">"Барањето SS е изменето во барање DIAL."</string>
131 <string name="stk_cc_ss_to_ussd_error" msgid="7490626178582654236">"Барањето SS е изменето во барање USSD."</string>
132 <string name="stk_cc_ss_to_ss_error" msgid="5057846756489053759">"Барањето SS е изменето во ново барање SS."</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -0700133 <string name="fdn_check_failure" msgid="18200614306525434">"Апликацијата на вашиот телефон за броеви на фиксно бирање е вклучена. Како резултат на тоа, некои функции поврзани со повици не работат."</string>
Bill Yida8d6c52016-05-23 03:27:59 -0700134 <string name="radio_off_error" msgid="2304459933248513376">"Вклучете го радиото пред да ги гледате овие поставки."</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -0700135 <string name="close_dialog" msgid="2365884406356986917">"Во ред"</string>
136 <string name="enable" msgid="7248657275000173526">"Вклучи"</string>
137 <string name="disable" msgid="4678348128118573672">"Исклучи"</string>
138 <string name="change_num" msgid="239476305819844391">"Ажурирај"</string>
139 <string-array name="clir_display_values">
140 <item msgid="5560134294467334594">"Стандардна мрежа"</item>
141 <item msgid="7876195870037833661">"Сокриј број"</item>
142 <item msgid="1108394741608734023">"Прикажи број"</item>
143 </string-array>
144 <string name="vm_changed" msgid="380744030726254139">"Бројот на говорна пошта е променет."</string>
145 <string name="vm_change_failed" msgid="3352934863246208918">"Не може да се промени бројот на говорна пошта.\nКонтактирајте со вашиот оператор ако проблемот продолжи."</string>
146 <string name="fw_change_failed" msgid="5298103228470214665">"Не може да се промени бројот на проследување.\nКонтактирајте со вашиот оператор ако проблемот продолжи."</string>
Bill Yida8d6c52016-05-23 03:27:59 -0700147 <string name="fw_get_in_vm_failed" msgid="8862896836093833973">"Не може да се повратат и да се зачуваат моменталните поставки на бројот за проследување.\nСепак сакате да се префрлите на новиот оператор?"</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -0700148 <string name="no_change" msgid="3186040086622435212">"Не беа направени промени."</string>
149 <string name="sum_voicemail_choose_provider" msgid="59911196126278922">"Избери услуга на говорна пошта"</string>
150 <string name="voicemail_default" msgid="2001233554889016880">"Вашиот оператор"</string>
Bill Yid8478b62016-06-06 06:37:31 -0700151 <string name="vm_change_pin_old_pin" msgid="7295220109886682573">"Стар PIN"</string>
152 <string name="vm_change_pin_new_pin" msgid="5412922262839438097">"Нов PIN"</string>
Bill Yi6ab22552016-07-19 00:34:16 -0700153 <string name="vm_change_pin_progress_message" msgid="3977357361934350336">"Почекајте."</string>
Bill Yid8478b62016-06-06 06:37:31 -0700154 <string name="vm_change_pin_error_too_short" msgid="5974971097302710497">"Новиот PIN е премногу кус."</string>
155 <string name="vm_change_pin_error_too_long" msgid="8476870806115051865">"Новиот PIN е премногу долг."</string>
156 <string name="vm_change_pin_error_too_weak" msgid="7883744811891784882">"Новиот PIN е премногу слаб. Силна лозинка не треба да содржи непрекината серија или цифри што се повторуваат."</string>
157 <string name="vm_change_pin_error_mismatch" msgid="2754685537970757317">"Стариот PIN не се совпаѓа."</string>
158 <string name="vm_change_pin_error_invalid" msgid="3972205462701668653">"Новиот PIN содржи погрешни знаци."</string>
159 <string name="vm_change_pin_error_system_error" msgid="6610603326230000207">"PIN-кодот не може да се промени"</string>
Bill Yic5328572016-08-08 06:23:24 -0700160 <string name="vvm_unsupported_message_format" msgid="11795090778411977">"Неподдржан тип порака. Повикајте <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> за да слушате."</string>
Bill Yib4faa1b2017-03-23 06:56:48 -0700161 <string name="mobile_networks" msgid="5540397602919106177">"Поставки на мобилна мрежа"</string>
Bill Yia9c9c4b2017-04-26 05:43:08 -0700162 <string name="network_settings_title" msgid="514120489499925574">"Мобилна мрежа"</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -0700163 <string name="label_available" msgid="1181658289009300430">"Достапни мрежи"</string>
164 <string name="load_networks_progress" msgid="5230707536168902952">"Се пребарува..."</string>
165 <string name="empty_networks_list" msgid="4249426905018815316">"Не се пронајдени мрежи."</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -0700166 <string name="network_query_error" msgid="6828516148953325006">"Грешка при пребарување мрежи."</string>
167 <string name="register_on_network" msgid="9055203954040805084">"Регистрирање на <xliff:g id="NETWORK">%s</xliff:g>..."</string>
Bill Yi1731f592017-05-09 08:17:11 -0700168 <string name="not_allowed" msgid="5613353860205691579">"Вашата SIM картичка не дозволува поврзување со оваа мрежа."</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -0700169 <string name="connect_later" msgid="2308119155752343975">"Не може да се поврзе со оваа мрежа во моментов. Обидете се повторно подоцна."</string>
170 <string name="registration_done" msgid="495135664535876612">"Регистрирање на мрежа."</string>
Bill Yi4bc27b12017-06-12 00:38:15 -0700171 <string name="select_automatically" msgid="1046727200631770962">"Избери мрежа автоматски"</string>
172 <string name="network_select_title" msgid="7733107364757544558">"Мрежа"</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -0700173 <string name="register_automatically" msgid="6017849844573519637">"Автоматска регистрација..."</string>
174 <string name="preferred_network_mode_title" msgid="2336624679902659306">"Претпочитан тип мрежа"</string>
175 <string name="preferred_network_mode_summary" msgid="1434820673166126609">"Промени го режимот на работа на мрежата"</string>
176 <string name="preferred_network_mode_dialogtitle" msgid="4048082093347807230">"Претпочитан тип мрежа"</string>
177 <string name="preferred_network_mode_wcdma_perf_summary" msgid="8521677230113533809">"Претпочитан режим на мрежа: се претпочита WCDMA"</string>
178 <string name="preferred_network_mode_gsm_only_summary" msgid="3352445413437453511">"Претпочитан режим на мрежа: само GSM"</string>
179 <string name="preferred_network_mode_wcdma_only_summary" msgid="2836897236221063413">"Претпочитан режим на мрежа: само WCDMA"</string>
180 <string name="preferred_network_mode_gsm_wcdma_summary" msgid="3161255745326408587">"Претпочитан режим на мрежа: GSM/WCDMA"</string>
181 <string name="preferred_network_mode_cdma_summary" msgid="3175690187294334241">"Претпочитан режим на мрежа: CDMA"</string>
182 <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_summary" msgid="8332063064712726618">"Претпочитан режим на мрежа: CDMA/EvDo"</string>
183 <string name="preferred_network_mode_cdma_only_summary" msgid="1309770926198634150">"Претпочитан режим на мрежа: само CDMA"</string>
184 <string name="preferred_network_mode_evdo_only_summary" msgid="8472220691721269155">"Претпочитан режим на мрежа: само EvDo"</string>
185 <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="4726682079415227330">"Претпочитан режим на мрежа: CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
186 <string name="preferred_network_mode_lte_summary" msgid="574752287596469136">"Претпочитан режим на мрежа: LTE"</string>
187 <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_wcdma_summary" msgid="8455358514068283935">"Претпочитан режим на мрежа: GSM/WCDMA/LTE"</string>
188 <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_evdo_summary" msgid="228702246343742853">"Претпочитан режим на мрежа: CDMA + LTE/EVDO"</string>
189 <string name="preferred_network_mode_global_summary" msgid="1633134285545730364">"Претпочитан режим на мрежа: глобален"</string>
190 <string name="preferred_network_mode_lte_wcdma_summary" msgid="9180775701594742750">"Претпочитан режим на мрежа: LTE/WCDMA"</string>
191 <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_umts_summary" msgid="633315028976225026">"Претпочитан режим на мрежа: LTE/GSM/UMTS"</string>
192 <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_summary" msgid="3722647806454528426">"Претпочитан режим на мрежа: LTE/CDMA"</string>
Geoff Mendal84c2bca2015-09-07 06:47:43 -0700193 <string name="preferred_network_mode_tdscdma_summary" msgid="8021016193718678775">"Претпочитан режим на мрежа: TDSCDMA"</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -0700194 <string-array name="preferred_network_mode_choices">
195 <item msgid="7886739962255042385">"LTE/WCDMA"</item>
196 <item msgid="577652050447385699">"LTE"</item>
197 <item msgid="6813597571293773656">"Глобална"</item>
198 <item msgid="127064712132619032">"GSM/WCDMA/LTE"</item>
199 <item msgid="1126767511633425977">"CDMA + LTE/EvDo"</item>
200 <item msgid="6389676313771670660">"CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</item>
201 <item msgid="545430093607698090">"Само EvDo"</item>
202 <item msgid="1508557726283094448">"CDMA без EvDo"</item>
203 <item msgid="4341433122263841224">"Автоматска CDMA/EvDo"</item>
204 <item msgid="5958053792390386668">"Автоматска GSM/WCDMA"</item>
205 <item msgid="7913148405605373434">"Само WCDMA"</item>
206 <item msgid="1524224863879435516">"Само GSM"</item>
207 <item msgid="3817924849415716259">"GSM/WCDMA претпочитана"</item>
208 </string-array>
Bill Yi4bc27b12017-06-12 00:38:15 -0700209 <string name="call_category" msgid="5863978196309462052">"Повикување"</string>
210 <string name="network_operator_category" msgid="4830701959205735636">"Мрежа"</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -0700211 <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="522191650223239171">"Режим на подобрени 4G LTE"</string>
Bill Yic5328572016-08-08 06:23:24 -0700212 <string name="enhanced_4g_lte_mode_title_variant" msgid="4871126028907265406">"Напредно повикување"</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -0700213 <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="2332175070522125850">"Користете ги услугите на LTE за да ја подобрите гласовната и другите видови комуникација (препорачано)"</string>
214 <string name="data_enabled" msgid="5972538663568715366">"Податоците се овозможени"</string>
Bill Yida8d6c52016-05-23 03:27:59 -0700215 <string name="data_enable_summary" msgid="2382798156640007971">"Дозволи користење интернет"</string>
Geoff Mendalf22bfbd2016-03-21 08:14:50 -0500216 <string name="dialog_alert_title" msgid="6751344986194435476">"Внимание"</string>
Bill Yi4bc27b12017-06-12 00:38:15 -0700217 <string name="roaming" msgid="7894878421600247140">"Роаминг"</string>
Bill Yi1731f592017-05-09 08:17:11 -0700218 <string name="roaming_enable" msgid="7331106985174381987">"Поврзи се со интернет услуги во роаминг"</string>
219 <string name="roaming_disable" msgid="1843417228755568110">"Поврзи се со интернет услуги во роаминг"</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -0700220 <string name="roaming_reenable_message" msgid="8913735676127858115">"Изгубивте поврзување податоци зашто на вашата домашна мрежа исклучивте роаминг на податоци."</string>
221 <string name="roaming_warning" msgid="1603164667540144353">"Може да направите големи трошоци."</string>
222 <string name="roaming_alert_title" msgid="3654815360303826008">"Дозволи роаминг на податоци?"</string>
Bill Yi4bc27b12017-06-12 00:38:15 -0700223 <string name="data_usage_title" msgid="8759619109516889802">"Потрошен сообраќај"</string>
The Android Open Source Projectadec6a12017-08-09 04:03:30 -0700224 <string name="data_usage_template" msgid="8526428824844656364">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> потрошен мобилен интернет во периодот <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yic5d963e2017-07-13 05:22:27 -0700225 <string name="advanced_options_title" msgid="8074895510265488035">"Напредни"</string>
Bill Yi1bb2b0d2017-04-10 21:01:03 -0700226 <string name="carrier_settings_euicc" msgid="6714062862127226405">"Оператор"</string>
Bill Yidf980de2017-07-20 00:11:44 -0700227 <string name="keywords_carrier_settings_euicc" msgid="783429609643157743">"оператор, esim, sim, euicc"</string>
Bill Yi1bb2b0d2017-04-10 21:01:03 -0700228 <string name="carrier_settings_euicc_summary" msgid="5115001942761995457">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
The Android Open Source Projectadec6a12017-08-09 04:03:30 -0700229 <string name="mobile_data_settings_title" msgid="4661165467914727157">"Мобилен интернет"</string>
Bill Yi4bc27b12017-06-12 00:38:15 -0700230 <string name="mobile_data_settings_summary" msgid="5087255915840576895">"Пристапете до податоците преку мобилна мрежа"</string>
Bill Yic5d963e2017-07-13 05:22:27 -0700231 <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="3577275288809667615">"Да се исклучи мобилниот интернет?"</string>
232 <string name="sim_selection_required_pref" msgid="7049424902961844236">"Треба да се избере"</string>
233 <string name="sim_change_data_title" msgid="5332425991853799280">"Да се промени SIM за интернет?"</string>
234 <string name="sim_change_data_message" msgid="2163963581444907496">"Да се користи <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> наместо <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g> за мобилен интернет?"</string>
Bill Yi4bc27b12017-06-12 00:38:15 -0700235 <string name="wifi_calling_settings_title" msgid="7741961465416430470">"Повикување преку Wi-Fi"</string>
236 <string name="video_calling_settings_title" msgid="539714564273795574">"Видеоповикување преку оператор"</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -0700237 <string name="gsm_umts_options" msgid="6538311689850981686">"Опции за GSM/UMTS"</string>
238 <string name="cdma_options" msgid="4016822858172249884">"Опции на CDMA"</string>
Bill Yida8d6c52016-05-23 03:27:59 -0700239 <string name="throttle_data_usage" msgid="3715677828160555808">"Потрошен интернет"</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -0700240 <string name="throttle_current_usage" msgid="8762280193043815361">"Податоци кои се користат во тековниот период"</string>
Bill Yida8d6c52016-05-23 03:27:59 -0700241 <string name="throttle_time_frame" msgid="1915198770363734685">"Период на потрошен интернет"</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -0700242 <string name="throttle_rate" msgid="4710388992676803508">"Политика на стапка на податоци"</string>
243 <string name="throttle_help" msgid="243651091785169900">"Дознај повеќе"</string>
244 <!-- String.format failed for translation -->
245 <!-- no translation found for throttle_status_subtext (1657318943142085170) -->
246 <skip />
247 <!-- String.format failed for translation -->
248 <!-- no translation found for throttle_data_usage_subtext (6029276011123694701) -->
249 <skip />
250 <string name="throttle_data_rate_reduced_subtext" msgid="7492763592720107737">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> максимум е надминат\nСтапката на податоци е намалена на <xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> кб/с"</string>
251 <!-- String.format failed for translation -->
252 <!-- no translation found for throttle_time_frame_subtext (7732763021560399960) -->
253 <skip />
Bill Yida8d6c52016-05-23 03:27:59 -0700254 <string name="throttle_rate_subtext" msgid="2149102656120726855">"Преносот на податоци се сведува на <xliff:g id="USED">%1$d</xliff:g> кб/с ако се надмине границата на потрошен интернет"</string>
Bill Yib4faa1b2017-03-23 06:56:48 -0700255 <string name="throttle_help_subtext" msgid="5217706521499010816">"Повеќе информации за политиката на користање податоци на мобилната мрежа на вашиот оператор"</string>
Bill Yida8d6c52016-05-23 03:27:59 -0700256 <string name="cell_broadcast_sms" msgid="5584192824053625842">"SMS за емитување од мобилен"</string>
257 <string name="enable_disable_cell_bc_sms" msgid="4851147873691392255">"SMS за емитување од мобилен"</string>
258 <string name="cell_bc_sms_enable" msgid="6441688565738921084">"SMS за емитување од мобилен е овозможено"</string>
259 <string name="cell_bc_sms_disable" msgid="3398365088309408749">"SMS за емитување од мобилен е оневозможено"</string>
260 <string name="cb_sms_settings" msgid="651715019785107312">"Поставки на SMS за емитување од мобилен"</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -0700261 <string name="enable_disable_emergency_broadcast" msgid="2157014609041245335">"Итно објавување"</string>
262 <string name="emergency_broadcast_enable" msgid="2645980025414010211">"Итното објавување е овозможено"</string>
263 <string name="emergency_broadcast_disable" msgid="3665199821267569426">"Итното објавување е оневозможено"</string>
264 <string name="enable_disable_administrative" msgid="6501582322182059412">"Административни"</string>
265 <string name="administrative_enable" msgid="1750086122962032235">"Административните се овозможени"</string>
266 <string name="administrative_disable" msgid="8433273857248698539">"Административните се оневозможени"</string>
267 <string name="enable_disable_maintenance" msgid="1819693083025106678">"Одржување"</string>
268 <string name="maintenance_enable" msgid="8566636458770971189">"Одржувањето е овозможено"</string>
269 <string name="maintenance_disable" msgid="7340189100885066077">"Одржувањето е оневозможено"</string>
270 <string name="general_news_settings" msgid="4968779723948432978">"Општи вести"</string>
271 <string name="bf_news_settings" msgid="3935593091894685267">"Вести за бизнис и финансии"</string>
272 <string name="sports_news_settings" msgid="7649399631270052835">"Спортски вести"</string>
273 <string name="entertainment_news_settings" msgid="5051153952959405035">"Вести од забава"</string>
274 <string name="enable_disable_local" msgid="7890281063123416120">"Локални"</string>
275 <string name="local_enable" msgid="6370463247609136359">"Локалните вести се овозможени"</string>
276 <string name="local_disable" msgid="4405691986943795798">"Локалните вести се оневозможени"</string>
277 <string name="enable_disable_regional" msgid="4905652414535565872">"Регионални"</string>
278 <string name="regional_enable" msgid="4434680415437834759">"Регионалните вести се овозможени"</string>
279 <string name="regional_disable" msgid="5359325527213850077">"Регионалните вести се оневозможени"</string>
280 <string name="enable_disable_national" msgid="236278090206880734">"Национални"</string>
281 <string name="national_enable" msgid="1172443648912246952">"Националните вести се овозможени"</string>
282 <string name="national_disable" msgid="326018148178601166">"Националните вести се оневозможени"</string>
283 <string name="enable_disable_international" msgid="7535348799604565592">"Меѓународни"</string>
284 <string name="international_enable" msgid="5855356769925044927">"Меѓународните вести се овозможени"</string>
285 <string name="international_disable" msgid="2850648591041088931">"Меѓународните вести се оневозможени"</string>
286 <string name="list_language_title" msgid="2841683501919760043">"Јазик"</string>
287 <string name="list_language_summary" msgid="8109546531071241601">"Изберете јазик за вести"</string>
288 <string-array name="list_language_entries">
289 <item msgid="6137851079727305485">"Англиски"</item>
290 <item msgid="1151988412809572526">"Француски"</item>
291 <item msgid="577840534704312665">"Шпански"</item>
292 <item msgid="8385712091143148180">"Јапонски"</item>
293 <item msgid="1858401628368130638">"Корејски"</item>
294 <item msgid="1933212028684529632">"Кинески"</item>
295 <item msgid="1908428006803639064">"Еврејски"</item>
296 </string-array>
297 <string-array name="list_language_values">
298 <item msgid="1804908636436467150">"1"</item>
299 <item msgid="289708030346890334">"2"</item>
300 <item msgid="1121469729692402684">"3"</item>
301 <item msgid="2614093115912897722">"4"</item>
302 <item msgid="2411164639857960614">"5"</item>
303 <item msgid="5884448729274543324">"6"</item>
304 <item msgid="5511864807618312598">"7"</item>
305 </string-array>
306 <string name="list_language_dtitle" msgid="5442908726538951934">"Јазици"</string>
307 <string name="enable_disable_local_weather" msgid="986967454867219114">"Локално време"</string>
308 <string name="local_weather_enable" msgid="6199315114382448922">"Локалното време е овозможено"</string>
309 <string name="local_weather_disable" msgid="2510158089142626480">"Локалното време е оневозможено"</string>
310 <string name="enable_disable_atr" msgid="8339572391278872343">"Извештаи за состојбата во сообраќајот"</string>
311 <string name="atr_enable" msgid="5541757457789181799">"Извештаите за состојбата во сообраќајот се овозможени"</string>
312 <string name="atr_disable" msgid="7085558154727596455">"Извештаите за состојбата во сообраќајот се оневозможени"</string>
313 <string name="enable_disable_lafs" msgid="668189073721277199">"Распоред на летање на локален аеродром"</string>
314 <string name="lafs_enable" msgid="2791978667205137052">"Распоредот на летање на локален аеродром е овозможен"</string>
315 <string name="lafs_disable" msgid="2391212397725495350">"Распоредот на летање на локален аеродром е оневозможен"</string>
316 <string name="enable_disable_restaurants" msgid="6240381945336814024">"Ресторани"</string>
317 <string name="restaurants_enable" msgid="5137657479469118847">"Рестораните се овозможени"</string>
318 <string name="restaurants_disable" msgid="3678480270938424092">"Рестораните се оневозможени"</string>
319 <string name="enable_disable_lodgings" msgid="1822029172658551202">"Сместување"</string>
320 <string name="lodgings_enable" msgid="3230042508992850322">"Сместувањето е овозможено"</string>
321 <string name="lodgings_disable" msgid="3387879742320682391">"Сместувањето е оневозможено"</string>
322 <string name="enable_disable_retail_directory" msgid="1357809784475660303">"Именик на малопродажни места"</string>
323 <string name="retail_directory_enable" msgid="3280626290436111496">"Адресарот на малопродажни места е овозможен"</string>
324 <string name="retail_directory_disable" msgid="6479739816662879027">"Адресарот на малопродажни места е оневозможен"</string>
325 <string name="enable_disable_advertisements" msgid="5999495926176182128">"Реклами"</string>
326 <string name="advertisements_enable" msgid="2050305021264683786">"Рекламите се овозможени"</string>
327 <string name="advertisements_disable" msgid="8350985908788707935">"Рекламите се оневозможени"</string>
328 <string name="enable_disable_stock_quotes" msgid="6397810445293533603">"Берзански понуди"</string>
329 <string name="stock_quotes_enable" msgid="4384802470887170543">"Берзанските понуди се овозможени"</string>
330 <string name="stock_quotes_disable" msgid="4781450084565594998">"Берзанските понуди се оневозможени"</string>
331 <string name="enable_disable_eo" msgid="4863043263443942494">"Можности за вработување"</string>
332 <string name="eo_enable" msgid="8623559062015685813">"Можностите за вработување се овозможени"</string>
333 <string name="eo_disable" msgid="3863812478090907609">"Можностите за вработување се оневозможени"</string>
334 <string name="enable_disable_mhh" msgid="908214593528968522">"Медицина, здравје и болница"</string>
335 <string name="mhh_enable" msgid="5544500632306446815">"Медицина, здравје и болница се овозможени"</string>
336 <string name="mhh_disable" msgid="8998210550117117437">"Медицина, здравје и болница се оневозможени"</string>
337 <string name="enable_disable_technology_news" msgid="3517184627114999149">"Вести од технологија"</string>
338 <string name="technology_news_enable" msgid="7995209394210455181">"Вестите од технологија се овозможени"</string>
339 <string name="technology_news_disable" msgid="5483490380561851946">"Вестите од технологија се оневозможени"</string>
340 <string name="enable_disable_multi_category" msgid="626771003122899280">"Мултикатегорија"</string>
341 <string name="multi_category_enable" msgid="1179299804641721768">"Мултикатегоријата е овозможена"</string>
342 <string name="multi_category_disable" msgid="880104702904139505">"Мултикатегоријата е оневозможена"</string>
343 <string name="network_lte" msgid="7702681952521375754">"LTE (препорачано)"</string>
344 <string name="network_4G" msgid="2723512640529983138">"4G (препорачано)"</string>
345 <string name="network_global" msgid="1323190488685355309">"Глобална"</string>
346 <string name="cdma_system_select_title" msgid="5757657769327732833">"Избирање систем"</string>
347 <string name="cdma_system_select_summary" msgid="60460043745797517">"Промена на режим на роаминг на CDMA"</string>
348 <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6083355415165359075">"Избирање систем"</string>
349 <string-array name="cdma_system_select_choices">
350 <item msgid="176474317493999285">"Само дома"</item>
351 <item msgid="1205664026446156265">"Автоматски"</item>
352 </string-array>
353 <string name="cdma_subscription_title" msgid="1162564010076763284">"CDMA претплата"</string>
Bill Yida8d6c52016-05-23 03:27:59 -0700354 <string name="cdma_subscription_summary" msgid="2530890766115781140">"Промена помеѓу RUIM/SMS и NV"</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -0700355 <string name="cdma_subscription_dialogtitle" msgid="2699527950523333110">"претплата"</string>
356 <string-array name="cdma_subscription_choices">
Bill Yi1731f592017-05-09 08:17:11 -0700357 <item msgid="2258014151300708431">"RUIM/SIM"</item>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -0700358 <item msgid="5127722015571873880">"NV"</item>
359 </string-array>
360 <string-array name="cdma_subscription_values">
361 <item msgid="7494167883478914080">"0"</item>
362 <item msgid="6043847456049107742">"1"</item>
363 </string-array>
364 <string name="cdma_activate_device" msgid="3793805892364814518">"Активирај уред"</string>
Bill Yida8d6c52016-05-23 03:27:59 -0700365 <string name="cdma_lte_data_service" msgid="4255018217292548962">"Постави услуга на податоци"</string>
Geoff Mendal3563ea02015-12-23 07:36:55 -0600366 <string name="carrier_settings_title" msgid="9028166176523012300">"Поставки на оператор"</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -0700367 <string name="fdn" msgid="7878832555095183202">"Броеви на фиксно бирање"</string>
368 <string name="fdn_with_label" msgid="187084204115493366">"Броеви за фиксно бирање (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
369 <string name="manage_fdn_list" msgid="8777755791892122369">"FDN список"</string>
370 <string name="fdn_list_with_label" msgid="7437232552210469217">"Список на FDN (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
371 <string name="fdn_activation" msgid="2156479741307463576">"FDN активација"</string>
372 <string name="fdn_enabled" msgid="5238109009915521240">"Броевите на фиксно бирање се овозможени"</string>
373 <string name="fdn_disabled" msgid="4700049736675368279">"Броевите на фиксно бирање се оневозможени"</string>
374 <string name="enable_fdn" msgid="3740191529180493851">"Овозможи FDN"</string>
375 <string name="disable_fdn" msgid="7944020890722540616">"Оневозможи FDN"</string>
Bill Yid8478b62016-06-06 06:37:31 -0700376 <string name="change_pin2" msgid="2153563695382176676">"Промени PIN2"</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -0700377 <string name="enable_fdn_ok" msgid="7215588870329688132">"Оневозможи FDN"</string>
378 <string name="disable_fdn_ok" msgid="5727046928930740173">"Овозможи FDN"</string>
379 <string name="sum_fdn" msgid="1959399454900272878">"Управувај со броеви за фиксно бирање"</string>
Bill Yida8d6c52016-05-23 03:27:59 -0700380 <string name="sum_fdn_change_pin" msgid="6666549734792827932">"Смени PIN за FDN пристап"</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -0700381 <string name="sum_fdn_manage_list" msgid="8431088265332628316">"Управувај со список на телефонски броеви"</string>
382 <string name="voice_privacy" msgid="3776841382844614716">"Приватност на глас"</string>
383 <string name="voice_privacy_summary" msgid="3159383389833516214">"Овозможи подобрен режим на приватност"</string>
384 <string name="tty_mode_option_title" msgid="9033098925144434669">"Режим TTY"</string>
Bill Yida8d6c52016-05-23 03:27:59 -0700385 <string name="tty_mode_option_summary" msgid="1073835131534808732">"Постави режим TTY"</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -0700386 <string name="auto_retry_mode_title" msgid="4073265511427813322">"Автоматски повторен обид"</string>
387 <string name="auto_retry_mode_summary" msgid="4973886004067532288">"Овозможи режим на автоматски повторен обид"</string>
388 <string name="tty_mode_not_allowed_video_call" msgid="3795846787901909176">"Промена на режим TTY не е дозволена за време на видеоповик"</string>
389 <string name="menu_add" msgid="1882023737425114762">"Додај контакт"</string>
Bill Yi7efa6912017-04-28 22:30:26 -0700390 <string name="menu_edit" msgid="7143003705504672374">"Измени контакт"</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -0700391 <string name="menu_delete" msgid="3977150783449642851">"Избриши контакт"</string>
Bill Yi57465132017-01-20 12:55:54 -0800392 <string name="menu_dial" msgid="3223106222819685808">"Повикај контакт"</string>
Bill Yid8478b62016-06-06 06:37:31 -0700393 <string name="get_pin2" msgid="8204677063922225311">"Внеси PIN2"</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -0700394 <string name="name" msgid="7329028332786872378">"Име"</string>
395 <string name="number" msgid="7905950798349903858">"Број"</string>
396 <string name="save" msgid="4094274636321939086">"Зачувај"</string>
397 <string name="add_fdn_contact" msgid="2481915899633353976">"Додај број на фиксно бирање"</string>
398 <string name="adding_fdn_contact" msgid="7627379633721940991">"Се додава број на фиксно бирање..."</string>
399 <string name="fdn_contact_added" msgid="7458335758501736665">"Бројот на фиксно бирање е додаден."</string>
Bill Yi7efa6912017-04-28 22:30:26 -0700400 <string name="edit_fdn_contact" msgid="7976936035587081480">"Измени број на фиксно бирање"</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -0700401 <string name="updating_fdn_contact" msgid="8370929876849803600">"Ажурирање број за фиксно бирање..."</string>
402 <string name="fdn_contact_updated" msgid="5497828782609005017">"Бројот на фиксно бирање е ажуриран."</string>
403 <string name="delete_fdn_contact" msgid="6668958073074151717">"Избриши број на фиксно бирање"</string>
404 <string name="deleting_fdn_contact" msgid="5669163206349319969">"Бришење број на фиксно бирање..."</string>
405 <string name="fdn_contact_deleted" msgid="7154162327112259569">"Бројот на фиксно бирање е избришан."</string>
Bill Yida8d6c52016-05-23 03:27:59 -0700406 <string name="pin2_invalid" msgid="5470854099230755944">"FDN не се ажурираше зашто внесовте погрешен PIN."</string>
Bill Yi6322f1c2017-03-12 09:33:12 -0700407 <string name="fdn_invalid_number" msgid="8602417141715473998">"FDN не е ажуриран затоа што бројот е празен или содржи повеќе од 20 цифри."</string>
Bill Yid8478b62016-06-06 06:37:31 -0700408 <string name="pin2_or_fdn_invalid" msgid="6025144083384701197">"FDN не се ажурираше. PIN2 кодот е неточен или телефонскиот број е одбиен."</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -0700409 <string name="fdn_failed" msgid="540018079008319747">"Операцијата со FDN не успеа."</string>
Bill Yi1731f592017-05-09 08:17:11 -0700410 <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="2203331234764498011">"Се чита од SIM картичка..."</string>
411 <string name="simContacts_empty" msgid="5270660846489561932">"Нема контакти на вашата SIM картичка."</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -0700412 <string name="simContacts_title" msgid="1861472842524839921">"Избери контакти за увоз"</string>
Bill Yi1731f592017-05-09 08:17:11 -0700413 <string name="simContacts_airplaneMode" msgid="5254946758982621072">"Исклучете го авионскиот режим за да ги увезете контактите од SIM-картичката."</string>
414 <string name="enable_pin" msgid="5422767284133234860">"Овозможи/оневозможи PIN на SIM"</string>
415 <string name="change_pin" msgid="9174186126330785343">"Промени PIN на SIM"</string>
416 <string name="enter_pin_text" msgid="8532615714751931951">"PIN на SIM:"</string>
Bill Yida8d6c52016-05-23 03:27:59 -0700417 <string name="oldPinLabel" msgid="5287773661246368314">"Стар PIN"</string>
418 <string name="newPinLabel" msgid="207488227285336897">"Нов PIN"</string>
419 <string name="confirmPinLabel" msgid="257597715098070206">"Потврди нов PIN"</string>
420 <string name="badPin" msgid="8955102849303984935">"Стариот PIN што го впишавте не е точен. Обидете се повторно."</string>
421 <string name="mismatchPin" msgid="5923253370683071889">"PIN кодовите што ги внесовте не се совпаѓаат. Обидете се повторно."</string>
422 <string name="invalidPin" msgid="5981171102258684792">"Внеси PIN од 4 до 8 броеви."</string>
Bill Yi1731f592017-05-09 08:17:11 -0700423 <string name="disable_sim_pin" msgid="3419351358300716472">"Исчисти PIN на SIM"</string>
424 <string name="enable_sim_pin" msgid="4845145659651484248">"Поставете PIN на SIM"</string>
Bill Yida8d6c52016-05-23 03:27:59 -0700425 <string name="enable_in_progress" msgid="3417917024688497010">"PIN-кодот се поставува…"</string>
426 <string name="enable_pin_ok" msgid="2918545971413270063">"PIN-кодот е поставен"</string>
427 <string name="disable_pin_ok" msgid="2109571368635883688">"PIN-кодот е исчистен"</string>
428 <string name="pin_failed" msgid="5644377896213584760">"PIN-кодот е неточен"</string>
429 <string name="pin_changed" msgid="4455736268023261662">"PIN-кодот е ажуриран"</string>
430 <string name="puk_requested" msgid="5921393215789090200">"Лозинката е неточна. PIN-кодот е сега блокиран. Се бара ПУК."</string>
Bill Yid8478b62016-06-06 06:37:31 -0700431 <string name="enter_pin2_text" msgid="8339444124477720345">"PIN2"</string>
432 <string name="oldPin2Label" msgid="8559146795026261502">"Стар PIN2"</string>
433 <string name="newPin2Label" msgid="4573956902204349054">"Нов PIN2"</string>
434 <string name="confirmPin2Label" msgid="8100319484454787708">"Потврди нов PIN2"</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -0700435 <string name="badPuk2" msgid="7910064009531541708">"ПУК2 е неточен. Обидете се повторно."</string>
Bill Yid8478b62016-06-06 06:37:31 -0700436 <string name="badPin2" msgid="6646896629970023109">"Стариот PIN2 е неточен. Обидете се повторно."</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -0700437 <string name="mismatchPin2" msgid="4177967478551851117">"ПУК2-кодовите не се совпаѓаат. Обидете се повторно."</string>
Bill Yid8478b62016-06-06 06:37:31 -0700438 <string name="invalidPin2" msgid="1757045131429105595">"Внесете PIN2 кој содржи од 4 до 8 цифри."</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -0700439 <string name="invalidPuk2" msgid="7059081153334815973">"Внесете ПУК2 кој содржи 8 броеви."</string>
Bill Yid8478b62016-06-06 06:37:31 -0700440 <string name="pin2_changed" msgid="3724522579945610956">"PIN2-кодот е ажуриран"</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -0700441 <string name="label_puk2_code" msgid="4688069961795341948">"Внесете го ПУК2-кодот"</string>
Bill Yid8478b62016-06-06 06:37:31 -0700442 <string name="fdn_enable_puk2_requested" msgid="4991074891459554705">"Лозинката е неточна. PIN2-кодот сега е блокиран. За да се обидете повторно, променете го PIN2-кодот."</string>
Bill Yi1731f592017-05-09 08:17:11 -0700443 <string name="puk2_requested" msgid="5831015200030161434">"Лозинката е неточна. SIM-картичката е сега заклучена. Внесете го ПУК2-кодот."</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -0700444 <string name="puk2_blocked" msgid="3150263853077280049">"ПУК2 кодот е трајно блокиран."</string>
445 <string name="pin2_attempts" msgid="720736232885011507">\n"Имате уште <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> обиди."</string>
Bill Yid8478b62016-06-06 06:37:31 -0700446 <string name="pin2_unblocked" msgid="7791600368153469078">"PIN2-кодот веќе не е блокиран"</string>
Bill Yi1731f592017-05-09 08:17:11 -0700447 <string name="pin2_error_exception" msgid="1088689322248996699">"Грешка со мрежа или SIM картичка"</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -0700448 <string name="doneButton" msgid="2859593360997984240">"Готово"</string>
449 <string name="voicemail_settings_number_label" msgid="8524164258691887790">"Број на говорна пошта"</string>
450 <string name="card_title_dialing" msgid="5769417478498348054">"Бирање"</string>
451 <string name="card_title_redialing" msgid="8253487008234167266">"Повторно бирање"</string>
452 <string name="card_title_conf_call" msgid="1162980346189744501">"Конференциски повик"</string>
453 <string name="card_title_incoming_call" msgid="7364539451234646909">"Дојдовен повик"</string>
454 <string name="card_title_call_ended" msgid="5544730338889702298">"Повикот заврши"</string>
455 <string name="card_title_on_hold" msgid="821463117892339942">"На чекање"</string>
456 <string name="card_title_hanging_up" msgid="3999101620995182450">"Прекинување повик"</string>
457 <string name="card_title_in_call" msgid="6346543933068225205">"Повик во тек"</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -0700458 <string name="notification_voicemail_title" msgid="8933468752045550523">"Нова говорна пошта"</string>
459 <string name="notification_voicemail_title_count" msgid="4366360747660929916">"Нова говорна пошта (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)"</string>
460 <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="4447323569453981685">"Бирај <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
461 <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="760963466895609716">"Бројот на говорна пошта е непознат"</string>
462 <string name="notification_network_selection_title" msgid="4224455487793492772">"Нема услуга"</string>
463 <string name="notification_network_selection_text" msgid="2607085729661923269">"Одбраната мрежа (<xliff:g id="OPERATOR_NAME">%s</xliff:g>) е недостапна"</string>
Bill Yi7efa6912017-04-28 22:30:26 -0700464 <string name="incall_error_power_off" product="watch" msgid="2007450435656211658">"Вклучете мобилна мрежа, исклучете го авионскиот режим или пак, штедачот на батеријата за да воспоставите повик."</string>
Bill Yi7f9173d2016-12-05 19:09:55 -0800465 <string name="incall_error_power_off" product="default" msgid="2947938060513306698">"Исклучете го авионскиот режим за да повикате."</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -0700466 <string name="incall_error_power_off_wfc" msgid="8711428920632416575">"Исклучете го авионскиот режим или поврзете се на безжична мрежа за да повикате."</string>
Geoff Mendal2b2f9f02015-09-02 05:13:46 -0700467 <string name="incall_error_ecm_emergency_only" msgid="738708660612388692">"Излезете од режимот на итен повратен повик за да направите обичен повик."</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -0700468 <string name="incall_error_emergency_only" msgid="4678640422710818317">"Не е регистриран на мрежа."</string>
Bill Yib4faa1b2017-03-23 06:56:48 -0700469 <string name="incall_error_out_of_service" msgid="8587993036435080418">"Не е достапна мобилна мрежа."</string>
Bill Yia7d25cd2017-03-30 17:17:35 -0700470 <string name="incall_error_out_of_service_wfc" msgid="8741629779555132471">"Не е достапна мобилна мрежа. Поврзете се на безжична мрежа за да повикате."</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -0700471 <string name="incall_error_no_phone_number_supplied" msgid="1150414018684246528">"За да повикате, внесете важечки број."</string>
Geoff Mendal81f5ef22016-03-18 19:40:48 -0700472 <string name="incall_error_call_failed" msgid="5891978320269774095">"Повикот не успеа."</string>
Bill Yifd62d922017-08-19 09:33:37 -0700473 <string name="incall_error_cannot_add_call" msgid="8878159278947023326">"Повикот не може да се додаде во моментов. Може да се обидете да стапите во контакт со испраќање порака."</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -0700474 <string name="incall_error_supp_service_unknown" msgid="655570339115407698">"Услугата не е поддржана"</string>
475 <string name="incall_error_supp_service_switch" msgid="5237002176899962862">"Не може да префрли повици."</string>
476 <string name="incall_error_supp_service_separate" msgid="7224393405134545246">"Не може да оддели повик."</string>
477 <string name="incall_error_supp_service_transfer" msgid="7235952238189391438">"Не може да пренесе."</string>
478 <string name="incall_error_supp_service_conference" msgid="2505727299596357312">"Не може да оствари конференциски повици."</string>
479 <string name="incall_error_supp_service_reject" msgid="8998568661508655638">"Не може да отфрли повик."</string>
480 <string name="incall_error_supp_service_hangup" msgid="7434513517153834426">"Не може да реализира повик(ци)."</string>
Geoff Mendalee44c352016-02-10 07:37:55 -0600481 <string name="incall_error_supp_service_hold" msgid="7967020511232222078">"Не може да се задржат повици."</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -0700482 <string name="incall_error_wfc_only_no_wireless_network" msgid="1782466780452640089">"Поврзете се на безжична мрежа за да повикате."</string>
Bill Yi6ab22552016-07-19 00:34:16 -0700483 <string name="incall_error_promote_wfc" msgid="106510757624022064">"Овозможете повикување преку Wi-Fi за воспоставување повик."</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -0700484 <string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"Повик за итни случаи"</string>
485 <string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="207613549344420291">"Вклучување радио..."</string>
486 <string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="5960061579996526883">"Нема услуга. Се обидува повторно…"</string>
Bill Yi2fa5b7c2016-04-04 15:24:24 -0700487 <string name="radio_off_during_emergency_call" msgid="2535800034010306830">"Не може да се постави авионски режим во текот на итен повик."</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -0700488 <string name="dial_emergency_error" msgid="1509085166367420355">"Не може да повика. <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> не е број за итни повици."</string>
489 <string name="dial_emergency_empty_error" msgid="9130194953830414638">"Не може да повика. Бирајте го бројот за итни повици."</string>
490 <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="9192914825413747792">"Користи тастатурата за бирање"</string>
491 <string name="onscreenHoldText" msgid="2285258239691145872">"Почекај"</string>
492 <string name="onscreenEndCallText" msgid="4403855834875398585">"Заврши"</string>
493 <string name="onscreenShowDialpadText" msgid="8561805492659639893">"Тастатура за бирање"</string>
494 <string name="onscreenMuteText" msgid="5011369181754261374">"Исклучи звук"</string>
495 <string name="onscreenAddCallText" msgid="5140385634712287403">"Додај повик"</string>
496 <string name="onscreenMergeCallsText" msgid="6640195098064538950">"Спој повици"</string>
497 <string name="onscreenSwapCallsText" msgid="1602990689244030047">"Замени"</string>
498 <string name="onscreenManageCallsText" msgid="5473231160123254154">"Управувај со повици"</string>
499 <string name="onscreenManageConferenceText" msgid="6485935856534311346">"Управувај со конференција"</string>
500 <string name="onscreenAudioText" msgid="1710087112800041743">"Аудио"</string>
501 <string name="onscreenVideoCallText" msgid="4800924186056115442">"Видео повик"</string>
502 <string name="importSimEntry" msgid="6614358325359736031">"Увези"</string>
503 <string name="importAllSimEntries" msgid="1503181169636198673">"Увези ги сите"</string>
Bill Yi1731f592017-05-09 08:17:11 -0700504 <string name="importingSimContacts" msgid="7374056215462575769">"Увезување контакти од SIM"</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -0700505 <string name="importToFDNfromContacts" msgid="2130620207013368580">"Увези од контакти"</string>
Geoff Mendalf5e4c942015-09-30 06:46:34 -0700506 <string name="singleContactImportedMsg" msgid="6868483416182599206">"Увезен е контакт"</string>
507 <string name="failedToImportSingleContactMsg" msgid="415399285420353917">"Не успеа да увезе контакт"</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -0700508 <string name="hac_mode_title" msgid="8740268574688743289">"Слушни помагала"</string>
509 <string name="hac_mode_summary" msgid="6833851160514929341">"Вклучи компатибилност на слушни помагала"</string>
510 <string-array name="tty_mode_entries">
511 <item msgid="512950011423868021">"TTY исклучени"</item>
512 <item msgid="3971695875449640648">"TTY целосни"</item>
513 <item msgid="1937509904407445684">"TTY HCO"</item>
514 <item msgid="5644925873488772224">"TTY VCO"</item>
515 </string-array>
516 <string name="dtmf_tones_title" msgid="5163153771291340803">"DTMF тонови"</string>
Bill Yida8d6c52016-05-23 03:27:59 -0700517 <string name="dtmf_tones_summary" msgid="3351820372864020331">"Постави ја должината на DTMF тоновите"</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -0700518 <string-array name="dtmf_tone_entries">
519 <item msgid="899650777817315681">"Нормални"</item>
520 <item msgid="2883365539347850535">"Долги"</item>
521 </string-array>
522 <string name="network_info_message" msgid="7738596060242881930">"Порака во мрежа"</string>
523 <string name="network_error_message" msgid="3394780436230411413">"Порака за грешка"</string>
524 <string name="ota_title_activate" msgid="8616918561356194398">"Активирај го телефонот"</string>
525 <string name="ota_touch_activate" msgid="6553212803262586244">"Треба да се направи посебен повик за да ја активирате вашата телефонска услуга. \n\nПо притискање на „Активирај“, слушнете ги упатствата дадени за да го активирате вашиот телефон."</string>
526 <string name="ota_hfa_activation_title" msgid="2234246934160473981">"Се активира..."</string>
527 <string name="ota_hfa_activation_dialog_message" msgid="8092479227918463415">"Телефонот ја активира услугата за мобилни податоци.\n\nОва може да потрае до 5 минути."</string>
528 <string name="ota_skip_activation_dialog_title" msgid="2943366608272261306">"Прескокни активација?"</string>
529 <string name="ota_skip_activation_dialog_message" msgid="2440770373498870550">"Ако ја прескокнете активацијата, не може да воспоставувате повици или да се поврзувате на мрежи за мобилни податоци (иако може да се поврзувате со Wi-Fi мрежи). Додека не го активирате вашиот телефон, ќе ви стигнува порака да го активирате секој пат кога ќе го вклучите."</string>
530 <string name="ota_skip_activation_dialog_skip_label" msgid="3458532775091563208">"Прескокни"</string>
531 <string name="ota_activate" msgid="1368528132525626264">"Активирај"</string>
532 <string name="ota_title_activate_success" msgid="6570240212263372046">"Телефонот е активиран."</string>
533 <string name="ota_title_problem_with_activation" msgid="7095824491970084367">"Проблем со активација"</string>
534 <string name="ota_listen" msgid="162923839877584937">"Следете ги гласовните упатства додека не слушнете дека активацијата е завршена."</string>
535 <string name="ota_speaker" msgid="6904589278542719647">"Звучник"</string>
536 <string name="ota_progress" msgid="460876637828044519">"Телефонот се програмира…"</string>
537 <string name="ota_failure" msgid="7713756181204620397">"Телефонот не можеше да се програмира"</string>
538 <string name="ota_successful" msgid="1880780692887077407">"Вашиот телефон е сега активиран. Може да поминат и до 15 минути за услугата да започне."</string>
539 <string name="ota_unsuccessful" msgid="8072141612635635357">"Вашиот телефон не се активираше. \nМожеби ќе треба да најде област со подобра покриеност (во близина на прозорец или надвор). \n\nОбидете се повторно или јавете се во служба за услуги на клиенти за повеќе опции."</string>
540 <string name="ota_spc_failure" msgid="3909983542575030796">"ВИШОК SPC ГРЕШКИ"</string>
541 <string name="ota_call_end" msgid="4537279738134612388">"Назад"</string>
542 <string name="ota_try_again" msgid="7685477206465902290">"Обиди се повторно"</string>
543 <string name="ota_next" msgid="3904945374358235910">"Следно"</string>
544 <string name="ecm_exit_dialog" msgid="4448531867763097533">"EcmExitDialog"</string>
545 <string name="phone_entered_ecm_text" msgid="6266424252578731203">"Влезе во режим на повратни повици во итни случаи"</string>
546 <string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="3226896828951687085">"Режим на повратни повици во итни случаи"</string>
547 <string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="4611608947314729773">"Врската со податоците е оневозможена"</string>
Bill Yi9f5df212017-05-16 02:48:08 -0700548 <string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7730376844178948351">"Нема интернет-врска до <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -0700549 <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="7179911675595441201">
550 <item quantity="one">Телефонот ќе биде во режим на итен повик <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> минута. Кога е во овој режим, не може да се користат апликации што користат врска со податоци. Дали сакате да излезете сега?</item>
551 <item quantity="other">Телефонот ќе биде во режим на итен повик <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> минути. Кога е во овој режим, не може да се користат апликации што користат врска со податоци. Дали сакате да излезете сега?</item>
552 </plurals>
553 <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="8042973425225093895">
554 <item quantity="one">Избраното дејство не е достапно во режим на итен повик. Телефонот ќе биде во режим на итен повик <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> минута. Дали сакате да излезете сега?</item>
555 <item quantity="other">Избраното дејство не е достапно во режим на итен повик. Телефонот ќе биде во режим на итен повик <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> минути. Дали сакате да излезете сега?</item>
556 </plurals>
557 <string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1886723687211887104">"Избраното дејство не е достапно при повик во итен случај."</string>
558 <string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="4835734101617817074">"Излегување од режим на повратен повик во итни случаи"</string>
559 <string name="alert_dialog_yes" msgid="6674268047820703974">"Да"</string>
560 <string name="alert_dialog_no" msgid="1476091437797628703">"Не"</string>
561 <string name="alert_dialog_dismiss" msgid="2491494287075907171">"Отфрли"</string>
562 <string name="voicemail_provider" msgid="5135942703327136909">"Услуга"</string>
Bill Yida8d6c52016-05-23 03:27:59 -0700563 <string name="voicemail_settings" msgid="72448049107749316">"Поставување"</string>
564 <string name="voicemail_number_not_set" msgid="6724904736891087856">"&lt;Нема поставка&gt;"</string>
565 <string name="other_settings" msgid="3672912580359716394">"Други поставки на повици"</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -0700566 <string name="calling_via_template" msgid="4839419581866928142">"Повикување преку <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
567 <string name="contactPhoto" msgid="4713193418046639466">"фотографија за контакт"</string>
568 <string name="goPrivate" msgid="865837794424530980">"префли на приватно"</string>
569 <string name="selectContact" msgid="781975788478987237">"избери контакт"</string>
570 <string name="not_voice_capable" msgid="2739898841461577811">"Гласовното повикување не е поддржано"</string>
571 <string name="description_dial_button" msgid="7459705245418435351">"бирај"</string>
Geoff Mendal6c601ca2015-06-10 07:27:29 -0700572 <string name="voicemail_visual_voicemail_switch_title" msgid="5012622186976275457">"Визуелна говорна пошта"</string>
Bill Yi6ab22552016-07-19 00:34:16 -0700573 <string name="voicemail_set_pin_dialog_title" msgid="2797924461029093837">"Поставете PIN"</string>
Bill Yid8478b62016-06-06 06:37:31 -0700574 <string name="voicemail_change_pin_dialog_title" msgid="6035421908626121564">"Променете PIN"</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -0700575 <string name="preference_category_ringtone" msgid="5197960752529332721">"Мелодија и вибрации"</string>
Bill Yi1731f592017-05-09 08:17:11 -0700576 <string name="pstn_connection_service_label" msgid="1743245930577325900">"Вградени SIM-картички"</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -0700577 <string name="enable_video_calling_title" msgid="7237253660669000899">"Вклучи видеоповикување"</string>
578 <string name="enable_video_calling_dialog_msg" msgid="8948186136957417948">"За да вклучите видеоповикување, треба да овозможите Режим на подобрени 4G LTE во поставките за мрежа."</string>
579 <string name="enable_video_calling_dialog_settings" msgid="576528473599603249">"Мрежни поставки"</string>
580 <string name="enable_video_calling_dialog_close" msgid="7411471282167927991">"Затвори"</string>
581 <string name="sim_label_emergency_calls" msgid="4847699229529306397">"Итни повици"</string>
582 <string name="sim_description_emergency_calls" msgid="7535215397212301562">"Само итни повикувања"</string>
Bill Yi1731f592017-05-09 08:17:11 -0700583 <string name="sim_description_default" msgid="4778679519938775515">"SIM-картичка, отвор: <xliff:g id="SLOT_ID">%s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -0700584 <string name="accessibility_settings_activity_title" msgid="8562004288733103868">"Пристапност"</string>
Bill Yib349a712016-08-19 06:42:42 -0700585 <string name="status_hint_label_incoming_wifi_call" msgid="5932176406432044638">"Повик преку Wi-Fi од"</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -0700586 <string name="status_hint_label_wifi_call" msgid="8900805254974653903">"Повик преку Wi-Fi"</string>
Geoff Mendalee44c352016-02-10 07:37:55 -0600587 <string name="emergency_action_launch_hint" msgid="4906759256275562674">"Допрете повторно за да се отвори"</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -0700588 <string name="message_decode_error" msgid="3456481534066924855">"Настана грешка при дешифрирање на пораката."</string>
Bill Yi1731f592017-05-09 08:17:11 -0700589 <string name="callFailed_cdma_activation" msgid="2307989779233262164">"Вашата SIM-картичка ја активираше услугата и ги ажурираше способностите за роаминг на вашиот телефон."</string>
Geoff Mendalf4b46bd2016-03-02 08:24:03 -0600590 <string name="callFailed_cdma_call_limit" msgid="1556916577171457086">"Има премногу активни повици. Завршете или спојте ги постоечките повици пред да започнете нов."</string>
Bill Yic86b9a92017-01-09 12:11:59 -0800591 <string name="callFailed_imei_not_accepted" msgid="132192626901238542">"Не може да се поврзе. Внесете важечка SIM-картичка."</string>
Bill Yi007ba8f2017-02-08 16:51:59 -0800592 <string name="callFailed_wifi_lost" msgid="5968076625137297184">"Wi-Fi-врската е прекината. Повикот заврши."</string>
Bill Yi6ab22552016-07-19 00:34:16 -0700593 <string name="change_pin_title" msgid="7790232089699034029">"Променете PIN на говорната пошта"</string>
594 <string name="change_pin_continue_label" msgid="2135088662420163447">"Продолжи"</string>
595 <string name="change_pin_cancel_label" msgid="353535488390948596">"Откажи"</string>
596 <string name="change_pin_ok_label" msgid="6204308560844889926">"Во ред"</string>
597 <string name="change_pin_enter_old_pin_header" msgid="419179847657548887">"Потврдете го стариот PIN"</string>
598 <string name="change_pin_enter_old_pin_hint" msgid="8579171678763615453">"Внесете го PIN-кодот на говорната пошта за да продолжите."</string>
599 <string name="change_pin_enter_new_pin_header" msgid="2611191814590251532">"Поставете нов PIN"</string>
600 <string name="change_pin_enter_new_pin_hint" msgid="2322940054329689309">"PIN мора да содржи најмалку <xliff:g id="MIN">%1$d</xliff:g>, а најмногу <xliff:g id="MAX">%2$d</xliff:g> цифри."</string>
601 <string name="change_pin_confirm_pin_header" msgid="8113764019347322170">"Потврдете PIN"</string>
602 <string name="change_pin_confirm_pins_dont_match" msgid="4795052654904027909">"PIN-кодовите не се совпаѓаат"</string>
603 <string name="change_pin_succeeded" msgid="2022852286442211151">"PIN-кодот на говорната пошта е ажуриран"</string>
604 <string name="change_pin_system_error" msgid="8308462387154257840">"PIN не може да се постави"</string>
Bill Yi4bc27b12017-06-12 00:38:15 -0700605 <string name="mobile_data_status_roaming_turned_off_subtext" msgid="935636805765823307">"Интернет роамингот е исклучен"</string>
606 <string name="mobile_data_status_roaming_turned_on_subtext" msgid="1335176927083781041">"Интернет роамингот е вклучен"</string>
607 <string name="mobile_data_status_roaming_without_plan_subtext" msgid="3568412513831673037">"Во моментов се врши роаминг. Потребен е пакет за мобилен интернет"</string>
608 <string name="mobile_data_status_roaming_with_plan_subtext" msgid="8721998948811064377">"Во моментов се врши роаминг. Пакетот за мобилен интернет е активен"</string>
609 <string name="mobile_data_status_no_plan_subtext" msgid="4887747337017565725">"Нема веќе мобилен интернет"</string>
610 <string name="mobile_data_activate_prepaid" msgid="7447025165850512683">"Нема веќе мобилен интернет"</string>
611 <string name="mobile_data_activate_prepaid_summary" msgid="5705389791791637666">"Додајте мобилен интернет преку <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
612 <string name="mobile_data_activate_roaming_plan" msgid="5998161536947086264">"Нема пакет за роаминг"</string>
613 <string name="mobile_data_activate_roaming_plan_summary" msgid="511202908883425459">"Додајте пакет за роаминг преку <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
614 <string name="mobile_data_activate_footer" msgid="5979019929980140594">"Може да додадете мобилен интернет или пакет за роаминг преку вашиот оператор, <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>."</string>
615 <string name="mobile_data_activate_diag_title" msgid="9044252207707864493">"Да се додаде мобилен интернет?"</string>
616 <string name="mobile_data_activate_diag_message" msgid="8216154678758451453">"Може ќе треба да додадете мобилен интернет преку <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
617 <string name="mobile_data_activate_button" msgid="3682400969184405446">"ДОДАЈТЕ МОБИЛЕН ИНТЕРНЕТ"</string>
618 <string name="mobile_data_activate_cancel_button" msgid="1708022171547398765">"ОТКАЖИ"</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -0700619</resources>