blob: 50d65f0eae50d404ba961b9a253b920f846cde87 [file] [log] [blame]
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001# Czech translation of e2fsprogs
2# Copyright (C) 2003 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the e2fsprogs package.
4# Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>, 2003.
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05005# Petr Pisar <petr.pisar@atlas.cz>, 2008.
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04006#
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04007#. The strings in e2fsck's problem.c can be very hard to translate,
8#. since the strings are expanded in two different ways. First of all,
9#. there is an @-expansion, where strings like "@i" are expanded to
10#. "inode", and so on. In order to make it easier for translators, the
11#. e2fsprogs po template file has been enhanced with comments that show
12#. the @-expansion, for the strings in the problem.c file.
13#.
14#. Translators are free to use the @-expansion facility if they so
15#. choose, by providing translations for strings in e2fsck/message.c.
16#. These translation can completely replace an expansion; for example,
17#. if "bblock" (which indicated that "@b" would be expanded to "block")
18#. is translated as "ddatenverlust", then "@d" will be expanded to
19#. "datenverlust". Alternatively, translators can simply not use the
20#. @-expansion facility at all.
21#.
22#. The second expansion which is done for e2fsck's problem.c messages is
23#. a dynamic %-expansion, which expands %i as an inode number, and so
24#. on. A table of these expansions can be found below. Note that
25#. %-expressions that begin with "%D" and "%I" are two-character
26#. expansions; so for example, "%Iu" expands to the inode's user id
27#. ownership field (inode->i_uid).
28#.
29#. %b <blk> block number
30#. %B <blkcount> integer
31#. %c <blk2> block number
32#. %Di <dirent> -> ino inode number
33#. %Dn <dirent> -> name string
34#. %Dr <dirent> -> rec_len
35#. %Dl <dirent> -> name_len
36#. %Dt <dirent> -> filetype
37#. %d <dir> inode number
38#. %g <group> integer
39#. %i <ino> inode number
40#. %Is <inode> -> i_size
41#. %IS <inode> -> i_extra_isize
42#. %Ib <inode> -> i_blocks
43#. %Il <inode> -> i_links_count
44#. %Im <inode> -> i_mode
45#. %IM <inode> -> i_mtime
46#. %IF <inode> -> i_faddr
47#. %If <inode> -> i_file_acl
48#. %Id <inode> -> i_dir_acl
49#. %Iu <inode> -> i_uid
50#. %Ig <inode> -> i_gid
51#. %j <ino2> inode number
52#. %m <com_err error message>
53#. %N <num>
54#. %p ext2fs_get_pathname of directory <ino>
55#. %P ext2fs_get_pathname of <dirent>->ino with <ino2> as
56#. the containing directory. (If dirent is NULL
57#. then return the pathname of directory <ino2>)
58#. %q ext2fs_get_pathname of directory <dir>
59#. %Q ext2fs_get_pathname of directory <ino> with <dir> as
60#. the containing directory.
61#. %s <str> miscellaneous string
62#. %S backup superblock
63#. %X <num> hexadecimal format
64#.
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -040065msgid ""
66msgstr ""
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -050067"Project-Id-Version: e2fsprogs 1.40.4\n"
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -050068"Report-Msgid-Bugs-To: tytso@alum.mit.edu\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -050069"POT-Creation-Date: 2008-02-09 23:16-0500\n"
70"PO-Revision-Date: 2008-01-04 18:58+0100\n"
71"Last-Translator: Petr Pisar <petr.pisar@atlas.cz>\n"
72"Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -040073"MIME-Version: 1.0\n"
74"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
75"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
76
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -040077#: e2fsck/badblocks.c:22 misc/mke2fs.c:156
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -040078#, c-format
79msgid "Bad block %u out of range; ignored.\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -050080msgstr "Špatný blok %u mimo rozsah; ignorován.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -040081
82#: e2fsck/badblocks.c:45
83msgid "while sanity checking the bad blocks inode"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -050084msgstr "při kontrole správnosti inode špatných bloků"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -040085
86#: e2fsck/badblocks.c:57
87msgid "while reading the bad blocks inode"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -050088msgstr "při čtení inode špatných bloků"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -040089
90#: e2fsck/badblocks.c:71 e2fsck/iscan.c:112 e2fsck/scantest.c:109
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -050091#: e2fsck/unix.c:992 e2fsck/unix.c:1075 misc/badblocks.c:1025
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -040092#: misc/badblocks.c:1033 misc/badblocks.c:1047 misc/badblocks.c:1059
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -050093#: misc/dumpe2fs.c:400 misc/e2image.c:571 misc/e2image.c:664
94#: misc/e2image.c:680 misc/mke2fs.c:172 misc/tune2fs.c:851 resize/main.c:296
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -040095#, c-format
96msgid "while trying to open %s"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -050097msgstr "při pokusu otevřít %s"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -040098
99#: e2fsck/badblocks.c:82
100#, c-format
101msgid "while trying popen '%s'"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500102msgstr "při pokusu popen „%s“"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400103
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -0400104#: e2fsck/badblocks.c:93 misc/mke2fs.c:179
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400105msgid "while reading in list of bad blocks from file"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500106msgstr "při načítání seznamu špatných bloků ze souboru"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400107
108#: e2fsck/badblocks.c:103
109msgid "while updating bad block inode"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500110msgstr "při aktualizaci inode špatných bloků"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400111
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -0500112#: e2fsck/badblocks.c:129
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500113#, c-format
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -0400114msgid "Warning: illegal block %u found in bad block inode. Cleared.\n"
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -0500115msgstr ""
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500116"Varování: v iuzlu špatných bloků nalezen nepovolený blok %u. Vymazán.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400117
118#: e2fsck/ehandler.c:53
119#, c-format
120msgid "Error reading block %lu (%s) while %s. "
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500121msgstr "Chyba při čtení bloku %lu (%s) při %s. "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400122
123#: e2fsck/ehandler.c:56
124#, c-format
125msgid "Error reading block %lu (%s). "
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500126msgstr "Chyba při čtení bloku %lu (%s). "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400127
128#: e2fsck/ehandler.c:59 e2fsck/ehandler.c:106
129msgid "Ignore error"
130msgstr "Ignorovat chybu"
131
132#: e2fsck/ehandler.c:60
133msgid "Force rewrite"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500134msgstr "Vynutit přepsání"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400135
136#: e2fsck/ehandler.c:100
137#, c-format
138msgid "Error writing block %lu (%s) while %s. "
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500139msgstr "Chyba při zápisu bloku %lu (%s) při %s. "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400140
141#: e2fsck/ehandler.c:103
142#, c-format
143msgid "Error writing block %lu (%s). "
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500144msgstr "Chyba při zápisu bloku %lu (%s). "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400145
146#: e2fsck/emptydir.c:56
147msgid "empty dirblocks"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500148msgstr "prázdné bloky adresářů"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400149
150#: e2fsck/emptydir.c:61
151msgid "empty dir map"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500152msgstr "mapa prázdných adresářů"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400153
154#: e2fsck/emptydir.c:97
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500155#, c-format
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -0400156msgid "Empty directory block %u (#%d) in inode %u\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500157msgstr "Prázdný blok adresáře %u (#%d) v iuzlu %u\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400158
159#: e2fsck/extend.c:21
160#, c-format
161msgid "%s: %s filename nblocks blocksize\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500162msgstr "%s: %s název_souboru p_bloků velikost_bloku\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400163
164#: e2fsck/extend.c:43
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -0500165#, c-format
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400166msgid "Illegal number of blocks!\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500167msgstr "Neplatný počet bloků!\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400168
169#: e2fsck/extend.c:49
170#, c-format
171msgid "Couldn't allocate block buffer (size=%d)\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500172msgstr "Nemohu alokovat vyrovnávací paměť bloku (velikost=%d)\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400173
174#: e2fsck/flushb.c:34
175#, c-format
176msgid "Usage: %s disk\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500177msgstr "Použití: %s disk\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400178
179#: e2fsck/flushb.c:63
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -0500180#, c-format
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400181msgid "BLKFLSBUF ioctl not supported! Can't flush buffers.\n"
182msgstr ""
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500183"ioctl BLKFLSBUF nepodporováno! Nemohu synchronizovat vyrovnávací paměti.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400184"\n"
185
186#: e2fsck/iscan.c:46
187#, c-format
188msgid "Usage: %s [-F] [-I inode_buffer_blocks] device\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500189msgstr "Použití: %s [-F] [-I bloky_inode_bufferů] zařízení\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400190
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -0500191#: e2fsck/iscan.c:83 e2fsck/unix.c:786
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400192#, c-format
193msgid "while opening %s for flushing"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500194msgstr "při otevírání %s pro synchronizaci"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400195
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -0500196#: e2fsck/iscan.c:88 e2fsck/unix.c:792 resize/main.c:274
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400197#, c-format
198msgid "while trying to flush %s"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500199msgstr "při pokusu synchronizovat %s"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400200
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500201#: e2fsck/iscan.c:121 e2fsck/scantest.c:116 misc/e2image.c:480
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400202msgid "while opening inode scan"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500203msgstr "při otevírání průchodu inode"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400204
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500205#: e2fsck/iscan.c:129 misc/e2image.c:498
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400206msgid "while getting next inode"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500207msgstr "při získávání další inode"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400208
209#: e2fsck/iscan.c:138
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500210#, c-format
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -0400211msgid "%u inodes scanned.\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500212msgstr "prozkoumáno %u iuzlů.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400213
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -0500214#: e2fsck/journal.c:501
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400215msgid "reading journal superblock\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500216msgstr "čtení superbloku žurnálu\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400217
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -0500218#: e2fsck/journal.c:558
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400219#, c-format
220msgid "%s: no valid journal superblock found\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500221msgstr "%s: nenalezen platný superblok žurnálu\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400222
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -0500223#: e2fsck/journal.c:567
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400224#, c-format
225msgid "%s: journal too short\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500226msgstr "%s: žurnál příliš krátký\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400227
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -0400228#: e2fsck/journal.c:841
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400229#, c-format
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -0500230msgid "%s: recovering journal\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500231msgstr "%s: obnovuji žurnál\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400232
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -0500233#: e2fsck/journal.c:843
234#, c-format
235msgid "%s: won't do journal recovery while read-only\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500236msgstr "%s: nebudu obnovovat žurnál v režimu jen pro čtení\n"
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -0500237
238#: e2fsck/journal.c:864
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400239#, c-format
240msgid "while trying to re-open %s"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500241msgstr "při pokusu znovu otevřít %s"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400242
243# These shortcuts are a nightmare.
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -0400244#: e2fsck/message.c:109
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400245msgid "aextended attribute"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500246msgstr "arozšířený atribut"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400247
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -0400248#: e2fsck/message.c:110
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400249msgid "Aerror allocating"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500250msgstr "Achyba při alokaci"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400251
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -0400252#: e2fsck/message.c:111
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400253msgid "bblock"
254msgstr "bblok"
255
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -0400256#: e2fsck/message.c:112
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400257msgid "Bbitmap"
258msgstr "Bbitmap"
259
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -0400260#: e2fsck/message.c:113
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400261msgid "ccompress"
262msgstr "ckomprimace"
263
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -0400264#: e2fsck/message.c:114
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400265msgid "Cconflicts with some other fs @b"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500266msgstr "Ckoliduje s jiným blokem systému souborů"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400267
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -0400268#: e2fsck/message.c:115
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400269msgid "iinode"
270msgstr "iinode"
271
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -0400272#: e2fsck/message.c:116
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400273msgid "Iillegal"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500274msgstr "Inepovolen"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400275
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -0400276#: e2fsck/message.c:117
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400277msgid "jjournal"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500278msgstr "jžurnál"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400279
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -0400280#: e2fsck/message.c:118
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400281msgid "Ddeleted"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500282msgstr "Dodstraněn"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400283
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -0400284#: e2fsck/message.c:119
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400285msgid "ddirectory"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500286msgstr "dadresář"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400287
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -0400288#: e2fsck/message.c:120
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400289msgid "eentry"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500290msgstr "epoložka"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400291
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -0400292#: e2fsck/message.c:121
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400293msgid "E@e '%Dn' in %p (%i)"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500294msgstr "Epoložka „%Dn“ v %p (%i)"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400295
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -0400296#: e2fsck/message.c:122
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400297msgid "ffilesystem"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500298msgstr "fsystém souborů"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400299
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -0400300#: e2fsck/message.c:123
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400301msgid "Ffor @i %i (%Q) is"
302msgstr "Fpro inode %i (%Q) je"
303
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -0400304#: e2fsck/message.c:124
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400305msgid "ggroup"
306msgstr "gskupin"
307
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -0400308#: e2fsck/message.c:125
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400309msgid "hHTREE @d @i"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500310msgstr "hinode HTREE adresáře"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400311
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -0400312#: e2fsck/message.c:126
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400313msgid "llost+found"
314msgstr "llost+found"
315
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -0400316#: e2fsck/message.c:127
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400317msgid "Lis a link"
318msgstr "Lje odkaz"
319
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -0400320#: e2fsck/message.c:128
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400321msgid "mmultiply-claimed"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500322msgstr "mvíce krát alokováno"
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400323
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -0400324#: e2fsck/message.c:129
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400325msgid "ninvalid"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500326msgstr "nneplatný"
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400327
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -0400328#: e2fsck/message.c:130
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400329msgid "oorphaned"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500330msgstr "oosiřel"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400331
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -0400332#: e2fsck/message.c:131
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400333msgid "pproblem in"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500334msgstr "pproblém v"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400335
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -0400336#: e2fsck/message.c:132
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400337msgid "rroot @i"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500338msgstr "rkořenový iuzel"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400339
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -0400340#: e2fsck/message.c:133
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400341msgid "sshould be"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500342msgstr "smělo by být"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400343
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -0400344#: e2fsck/message.c:134
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400345msgid "Ssuper@b"
346msgstr "Ssuperblok"
347
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -0400348#: e2fsck/message.c:135
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400349msgid "uunattached"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500350msgstr "unepřipojen"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400351
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -0400352#: e2fsck/message.c:136
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400353msgid "vdevice"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500354msgstr "vzařízení"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400355
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -0400356#: e2fsck/message.c:137
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400357msgid "zzero-length"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500358msgstr "znulové délky"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400359
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -0400360#: e2fsck/message.c:148
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400361msgid "<The NULL inode>"
362msgstr "<Inode NULL>"
363
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -0400364#: e2fsck/message.c:149
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400365msgid "<The bad blocks inode>"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500366msgstr "<Inode špatných bloků>"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400367
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -0400368#: e2fsck/message.c:151
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400369msgid "<The ACL index inode>"
370msgstr "<Inode indexu ACL>"
371
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -0400372#: e2fsck/message.c:152
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400373msgid "<The ACL data inode>"
374msgstr "<Inode dat ACL>"
375
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -0400376#: e2fsck/message.c:153
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400377msgid "<The boot loader inode>"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500378msgstr "<Inode zavaděče systému>"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400379
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -0400380#: e2fsck/message.c:154
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400381msgid "<The undelete directory inode>"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500382msgstr "<Inode adresáře undelete>"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400383
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -0400384#: e2fsck/message.c:155
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400385msgid "<The group descriptor inode>"
386msgstr "<Inode deskriptoru skupiny>"
387
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -0400388#: e2fsck/message.c:156
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400389msgid "<The journal inode>"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500390msgstr "<Inode žurnálu>"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400391
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -0400392#: e2fsck/message.c:157
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400393msgid "<Reserved inode 9>"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500394msgstr "<Rezervovaná inode 9>"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400395
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -0400396#: e2fsck/message.c:158
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400397msgid "<Reserved inode 10>"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500398msgstr "<Rezervovaná inode 10>"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400399
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -0400400#: e2fsck/message.c:314
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500401#, c-format
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -0400402msgid "regular file"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500403msgstr "obyčejný soubor"
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -0400404
405#: e2fsck/message.c:316
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500406#, c-format
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -0400407msgid "directory"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500408msgstr "adresář"
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -0400409
410#: e2fsck/message.c:318
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -0500411#, c-format
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -0400412msgid "character device"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500413msgstr "znakové zařízení"
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -0400414
415#: e2fsck/message.c:320
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500416#, c-format
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -0400417msgid "block device"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500418msgstr "blokové zařízení"
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -0400419
420#: e2fsck/message.c:322
421#, c-format
422msgid "named pipe"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500423msgstr "pojmenovaná roura"
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -0400424
425#: e2fsck/message.c:324
426#, c-format
427msgid "symbolic link"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500428msgstr "symbolický odkaz"
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -0400429
430#: e2fsck/message.c:326
431#, c-format
432msgid "socket"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500433msgstr "soket"
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -0400434
435#: e2fsck/message.c:328
436#, c-format
437msgid "unknown file type with mode 0%o"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500438msgstr "neznámý druh souboru o módu 0%o"
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -0400439
440#: e2fsck/pass1b.c:215
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400441msgid "multiply claimed inode map"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500442msgstr "mapa několikrát alokovaných iuzlů"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400443
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -0400444#: e2fsck/pass1b.c:566 e2fsck/pass1b.c:703
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500445#, c-format
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -0500446msgid "internal error; can't find dup_blk for %u\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500447msgstr "vnitřní chyba, nemohu najít dup_blk pro %u\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400448
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -0400449#: e2fsck/pass1b.c:746
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400450msgid "returned from clone_file_block"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500451msgstr "vrácený z clone_file_block"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400452
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -0400453#: e2fsck/pass1b.c:765
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500454#, c-format
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -0400455msgid "internal error: couldn't lookup EA block record for %u"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500456msgstr "Vnitřní chyba: nemohu najít záznam EA bloku pro %u"
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -0400457
458#: e2fsck/pass1b.c:777
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500459#, c-format
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -0400460msgid "internal error: couldn't lookup EA inode record for %u"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500461msgstr "Vnitřní chyba: nemohu najít záznam EA iuzlu pro %u"
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -0400462
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -0500463#: e2fsck/pass1.c:404 e2fsck/pass2.c:779
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -0400464msgid "reading directory block"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500465msgstr "čtení adresářového bloku"
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -0400466
467#: e2fsck/pass1.c:521
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400468msgid "in-use inode map"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500469msgstr "mapa používaných iuzlů"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400470
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -0400471#: e2fsck/pass1.c:530
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400472msgid "directory inode map"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500473msgstr "mapa inode adresářů"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400474
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -0400475#: e2fsck/pass1.c:538
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400476msgid "regular file inode map"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500477msgstr "mapa inode obyčejných souborů"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400478
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -0400479#: e2fsck/pass1.c:545
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400480msgid "in-use block map"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500481msgstr "mapa používaných bloků"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400482
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -0400483#: e2fsck/pass1.c:599
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -0400484msgid "opening inode scan"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500485msgstr "otevírání průzkumu iuzlů"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400486
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -0400487#: e2fsck/pass1.c:623
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -0400488msgid "getting next inode from scan"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500489msgstr "získávání dalšího iuzlu z průzkumu"
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -0400490
491#: e2fsck/pass1.c:1016
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400492msgid "Pass 1"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500493msgstr "Průchod 1"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400494
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -0400495#: e2fsck/pass1.c:1075
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400496#, c-format
497msgid "reading indirect blocks of inode %u"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500498msgstr "čtu nepřímé bloky inode %u"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400499
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -0400500#: e2fsck/pass1.c:1117
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400501msgid "bad inode map"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500502msgstr "mapa špatných inode"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400503
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -0400504#: e2fsck/pass1.c:1139
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400505msgid "inode in bad block map"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500506msgstr "inode v mapě špatných bloků"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400507
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -0400508#: e2fsck/pass1.c:1159
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400509msgid "imagic inode map"
510msgstr "mapa imagic inode"
511
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -0400512#: e2fsck/pass1.c:1186
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400513msgid "multiply claimed block map"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500514msgstr "mapa několikrát alokovaných bloků"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400515
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -0400516#: e2fsck/pass1.c:1285
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400517msgid "ext attr block map"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500518msgstr "mapa bloků rozšířených atributů"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400519
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -0500520#: e2fsck/pass1.c:2072
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400521msgid "block bitmap"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500522msgstr "bitmapa bloků"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400523
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -0500524#: e2fsck/pass1.c:2076
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400525msgid "inode bitmap"
526msgstr "bitmapa inode"
527
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -0500528#: e2fsck/pass1.c:2080
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400529msgid "inode table"
530msgstr "tabulka inode"
531
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -0500532#: e2fsck/pass2.c:292
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400533msgid "Pass 2"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500534msgstr "Průchod 2"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400535
536#: e2fsck/pass3.c:79
537msgid "inode done bitmap"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500538msgstr "bitmapa hotových inode"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400539
540#: e2fsck/pass3.c:90
541msgid "Peak memory"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500542msgstr "Maximum paměti"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400543
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -0400544#: e2fsck/pass3.c:145
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400545msgid "Pass 3"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500546msgstr "Průchod 3"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400547
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -0400548#: e2fsck/pass3.c:333
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400549msgid "inode loop detection bitmap"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500550msgstr "bitmapa detekce cyklů inode"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400551
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -0400552#: e2fsck/pass4.c:176
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400553msgid "Pass 4"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500554msgstr "Průchod 4"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400555
556#: e2fsck/pass5.c:70
557msgid "Pass 5"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500558msgstr "Průchod 5"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400559
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -0400560#: e2fsck/problem.c:50
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400561msgid "(no prompt)"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500562msgstr "(žádná výzva)"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400563
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -0400564#: e2fsck/problem.c:51
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400565msgid "Fix"
566msgstr "Opravit"
567
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -0400568#: e2fsck/problem.c:52
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400569msgid "Clear"
570msgstr "Vymazat"
571
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -0400572#: e2fsck/problem.c:53
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400573msgid "Relocate"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500574msgstr "Přemístit"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400575
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -0400576#: e2fsck/problem.c:54
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400577msgid "Allocate"
578msgstr "Alokovat"
579
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -0400580#: e2fsck/problem.c:55
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400581msgid "Expand"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500582msgstr "Zvětšit"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400583
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -0400584#: e2fsck/problem.c:56
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400585msgid "Connect to /lost+found"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500586msgstr "Připojit do /lost+found"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400587
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -0400588#: e2fsck/problem.c:57
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400589msgid "Create"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500590msgstr "Vytvořit"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400591
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -0400592#: e2fsck/problem.c:58
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400593msgid "Salvage"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500594msgstr "Zachránit"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400595
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -0400596#: e2fsck/problem.c:59
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400597msgid "Truncate"
598msgstr "Useknout"
599
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -0400600#: e2fsck/problem.c:60
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400601msgid "Clear inode"
602msgstr "Vymazat inode"
603
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -0400604#: e2fsck/problem.c:61
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400605msgid "Abort"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500606msgstr "Přerušit"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400607
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -0400608#: e2fsck/problem.c:62
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400609msgid "Split"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500610msgstr "Rozdělit"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400611
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -0400612#: e2fsck/problem.c:63
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400613msgid "Continue"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500614msgstr "Pokračovat"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400615
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -0400616#: e2fsck/problem.c:64
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400617msgid "Clone multiply-claimed blocks"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500618msgstr "Klonovat více krát alokované bloky"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400619
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -0400620#: e2fsck/problem.c:65
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400621msgid "Delete file"
622msgstr "Odstranit soubor"
623
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -0400624#: e2fsck/problem.c:66
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400625msgid "Suppress messages"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500626msgstr "Potlačit zprávy"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400627
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -0400628#: e2fsck/problem.c:67
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400629msgid "Unlink"
630msgstr "Odstranit odkaz"
631
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -0400632#: e2fsck/problem.c:68
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400633msgid "Clear HTree index"
634msgstr "Vymazat index HTree"
635
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -0400636#: e2fsck/problem.c:69
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -0400637msgid "Recreate"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500638msgstr "Znovu vytvořit"
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -0400639
640#: e2fsck/problem.c:78
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400641msgid "(NONE)"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500642msgstr "(ŽÁDNÝ)"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400643
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -0400644#: e2fsck/problem.c:79
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400645msgid "FIXED"
646msgstr "OPRAVENO"
647
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -0400648#: e2fsck/problem.c:80
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400649msgid "CLEARED"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500650msgstr "VYMAZÁNO"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400651
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -0400652#: e2fsck/problem.c:81
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400653msgid "RELOCATED"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500654msgstr "PŘEMÍSTĚNO"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400655
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -0400656#: e2fsck/problem.c:82
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400657msgid "ALLOCATED"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500658msgstr "ALOKOVÁNO"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400659
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -0400660#: e2fsck/problem.c:83
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400661msgid "EXPANDED"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500662msgstr "ZVĚTŠENO"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400663
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -0400664#: e2fsck/problem.c:84
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400665msgid "RECONNECTED"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500666msgstr "PŘIPOJENO"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400667
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -0400668#: e2fsck/problem.c:85
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400669msgid "CREATED"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500670msgstr "VYTVOŘENO"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400671
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -0400672#: e2fsck/problem.c:86
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400673msgid "SALVAGED"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500674msgstr "ZACHRÁNĚNO"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400675
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -0400676#: e2fsck/problem.c:87
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400677msgid "TRUNCATED"
678msgstr "USEKNUTO"
679
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -0400680#: e2fsck/problem.c:88
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400681msgid "INODE CLEARED"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500682msgstr "INODE VYMAZÁNA"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400683
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -0400684#: e2fsck/problem.c:89
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400685msgid "ABORTED"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500686msgstr "PŘERUŠENO"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400687
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -0400688#: e2fsck/problem.c:90
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400689msgid "SPLIT"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500690msgstr "ROZDĚLENO"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400691
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -0400692#: e2fsck/problem.c:91
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400693msgid "CONTINUING"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500694msgstr "POKRAČUJI"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400695
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -0400696#: e2fsck/problem.c:92
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400697msgid "MULTIPLY-CLAIMED BLOCKS CLONED"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500698msgstr "VÍCE KRÁT ALOKOVANÉ BLOKU NAKLONOVÁNY"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400699
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -0400700#: e2fsck/problem.c:93
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400701msgid "FILE DELETED"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500702msgstr "SOUBOR ODSTRANĚN"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400703
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -0400704#: e2fsck/problem.c:94
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400705msgid "SUPPRESSED"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500706msgstr "POTLAČENO"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400707
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -0400708#: e2fsck/problem.c:95
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400709msgid "UNLINKED"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500710msgstr "ODKAZ ODSTRANĚN"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400711
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -0400712#: e2fsck/problem.c:96
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400713msgid "HTREE INDEX CLEARED"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500714msgstr "INDEX HTREE VYMAZÁN"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400715
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -0400716#: e2fsck/problem.c:97
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -0400717msgid "WILL RECREATE"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500718msgstr "BUDE ZNOVU VYTVOŘENO"
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -0400719
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400720#. @-expanded: block bitmap for group %g is not in group. (block %b)\n
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -0400721#: e2fsck/problem.c:106
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400722msgid "@b @B for @g %g is not in @g. (@b %b)\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500723msgstr "Bitmapa bloků pro skupinu %g není ve skupině. (blok %b)\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400724
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400725#. @-expanded: inode bitmap for group %g is not in group. (block %b)\n
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -0400726#: e2fsck/problem.c:110
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400727msgid "@i @B for @g %g is not in @g. (@b %b)\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500728msgstr "Bitmapa inode pro skupinu %g není ve skupině. (blok %b)\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400729
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400730#. @-expanded: inode table for group %g is not in group. (block %b)\n
731#. @-expanded: WARNING: SEVERE DATA LOSS POSSIBLE.\n
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -0400732#: e2fsck/problem.c:115
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400733msgid ""
734"@i table for @g %g is not in @g. (@b %b)\n"
735"WARNING: SEVERE DATA LOSS POSSIBLE.\n"
736msgstr ""
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500737"Tabulka inode pro skupinu %g není ve skupině. (blok %b)\n"
738"VAROVÁNÍ: MOŽNÁ VÁŽNÁ ZTRÁTA DAT.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400739
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400740#. @-expanded: \n
741#. @-expanded: The superblock could not be read or does not describe a correct ext2\n
742#. @-expanded: filesystem. If the device is valid and it really contains an ext2\n
743#. @-expanded: filesystem (and not swap or ufs or something else), then the superblock\n
744#. @-expanded: is corrupt, and you might try running e2fsck with an alternate superblock:\n
745#. @-expanded: e2fsck -b %S <device>\n
746#. @-expanded: \n
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -0400747#: e2fsck/problem.c:121
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400748#, c-format
749msgid ""
750"\n"
751"The @S could not be read or does not describe a correct ext2\n"
752"@f. If the @v is valid and it really contains an ext2\n"
753"@f (and not swap or ufs or something else), then the @S\n"
754"is corrupt, and you might try running e2fsck with an alternate @S:\n"
755" e2fsck -b %S <@v>\n"
756"\n"
757msgstr ""
758"\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500759"Superblok nemohl být načten nebo nepopisuje správný systém souborů\n"
760"ext2. Pokud je zařízení platné a opravdu obsahuje systém souborů\n"
761"ext2 (a ne swap nebo něco jiného), pak je superblok\n"
762"poškozen a můžete zkusit spustit e2fsck s jiným superblokem:\n"
763" e2fsck -b %S <zařízení>\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400764"\n"
765
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400766#. @-expanded: The filesystem size (according to the superblock) is %b blocks\n
767#. @-expanded: The physical size of the device is %c blocks\n
768#. @-expanded: Either the superblock or the partition table is likely to be corrupt!\n
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -0400769#: e2fsck/problem.c:130
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400770msgid ""
771"The @f size (according to the @S) is %b @bs\n"
772"The physical size of the @v is %c @bs\n"
773"Either the @S or the partition table is likely to be corrupt!\n"
774msgstr ""
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500775"Velikost systému souborů (podle superbloku) je %b bloků\n"
776"Fyzická velikost zařízení je %c bloků\n"
777"Buď superblok nebo tabulka oddílů je pravděpodobně poškozena!\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400778
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400779#. @-expanded: superblock block_size = %b, fragsize = %c.\n
780#. @-expanded: This version of e2fsck does not support fragment sizes different\n
781#. @-expanded: from the block size.\n
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -0400782#: e2fsck/problem.c:137
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400783msgid ""
784"@S @b_size = %b, fragsize = %c.\n"
785"This version of e2fsck does not support fragment sizes different\n"
786"from the @b size.\n"
787msgstr ""
788"V superbloku block_size = %b, fragsize = %c.\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500789"Tato verze e2fsck nepodporuje velikosti fragmentů různé\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400790"od velikosti bloku.\n"
791
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400792#. @-expanded: superblock blocks_per_group = %b, should have been %c\n
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -0400793#: e2fsck/problem.c:144
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400794msgid "@S @bs_per_group = %b, should have been %c\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500795msgstr "V superbloku blocks_per_group = %b, mělo by být %c\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400796
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400797#. @-expanded: superblock first_data_block = %b, should have been %c\n
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -0400798#: e2fsck/problem.c:149
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400799msgid "@S first_data_@b = %b, should have been %c\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500800msgstr "V superbloku first_data_block = %b, mělo by být %c\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400801
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400802#. @-expanded: filesystem did not have a UUID; generating one.\n
803#. @-expanded: \n
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -0400804#: e2fsck/problem.c:154
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400805msgid ""
806"@f did not have a UUID; generating one.\n"
807"\n"
808msgstr ""
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500809"Systém souborů neměl UUID; generuji je.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400810"\n"
811
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -0400812#: e2fsck/problem.c:159
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500813#, c-format
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400814msgid ""
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400815"Note: if several inode or block bitmap blocks or part\n"
816"of the inode table require relocation, you may wish to try\n"
817"running e2fsck with the '-b %S' option first. The problem\n"
818"may lie only with the primary block group descriptors, and\n"
819"the backup block group descriptors may be OK.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400820"\n"
821msgstr ""
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500822"Poznámka: Pokud existuje více bloků bitmap iuzlů nebo bloků,\n"
823"které vyžadují přemístění, nebo jedna část tabulky iuzlů,\n"
824"která musí být přesunuta, možná budete raději chtít nejdříve\n"
825"spustit e2fsck s přepínačem „-b %S“. Problém je možná jen\n"
826"v primárním deskriptoru skupiny bloků a záložní deskriptory\n"
827"skupiny bloků mohou být v pořádku.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400828"\n"
829
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400830#. @-expanded: Corruption found in superblock. (%s = %N).\n
831#: e2fsck/problem.c:168
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400832msgid "Corruption found in @S. (%s = %N).\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500833msgstr "V superbloku nalezeno poškození. (%s = %N).\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400834
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400835#. @-expanded: Error determining size of the physical device: %m\n
836#: e2fsck/problem.c:173
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400837#, c-format
838msgid "Error determining size of the physical @v: %m\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500839msgstr "Chyba při zjišťování velikosti fyzického zařízení: %m\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400840
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400841#. @-expanded: inode count in superblock is %i, should be %j.\n
842#: e2fsck/problem.c:178
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400843msgid "@i count in @S is %i, @s %j.\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500844msgstr "Počet iuzlů v superbloku je %i, měl by být %j.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400845
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400846#: e2fsck/problem.c:182
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400847msgid "The Hurd does not support the filetype feature.\n"
848msgstr "Hurd nepodporuje vlastnost filetype.\n"
849
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400850#. @-expanded: superblock has an invalid ext3 journal (inode %i).\n
851#: e2fsck/problem.c:187
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500852#, c-format
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400853msgid "@S has an @n ext3 @j (@i %i).\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500854msgstr "Superblok má špatný žurnál ext3 (iuzel %i).\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400855
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400856#. @-expanded: External journal has multiple filesystem users (unsupported).\n
857#: e2fsck/problem.c:192
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400858msgid "External @j has multiple @f users (unsupported).\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500859msgstr "Externí žurnál používá více systémů souborů (nepodporováno).\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400860
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400861#. @-expanded: Can't find external journal\n
862#: e2fsck/problem.c:197
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400863msgid "Can't find external @j\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500864msgstr "Nemohu nalézt externí žurnál\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400865
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400866#. @-expanded: External journal has bad superblock\n
867#: e2fsck/problem.c:202
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400868msgid "External @j has bad @S\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500869msgstr "Externí žurnál má špatný superblok\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400870
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400871#. @-expanded: External journal does not support this filesystem\n
872#: e2fsck/problem.c:207
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400873msgid "External @j does not support this @f\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500874msgstr "Externí žurnál nepodporuje tento systém souborů\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400875
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400876#. @-expanded: Ext3 journal superblock is unknown type %N (unsupported).\n
877#. @-expanded: It is likely that your copy of e2fsck is old and/or doesn't support this journal
878#. @-expanded: format.\n
879#. @-expanded: It is also possible the journal superblock is corrupt.\n
880#: e2fsck/problem.c:212
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400881msgid ""
882"Ext3 @j @S is unknown type %N (unsupported).\n"
883"It is likely that your copy of e2fsck is old and/or doesn't support this @j "
884"format.\n"
885"It is also possible the @j @S is corrupt.\n"
886msgstr ""
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500887"Superblok žurnálu ext3 má neznámý typ %N (nepodporováno).\n"
888"Je pravděpodobné, že vaše kopie e2fsck je stará a/nebo nepodporuje tento "
889"formát žurnálu.\n"
890"Je také možné, že superblok žurnálu je poškozen.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400891
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400892#. @-expanded: Ext3 journal superblock is corrupt.\n
893#: e2fsck/problem.c:220
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400894msgid "Ext3 @j @S is corrupt.\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500895msgstr "Superblok žurnálu ext3 je poškozen.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400896
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400897#. @-expanded: superblock doesn't have has_journal flag, but has ext3 journal %s.\n
898#: e2fsck/problem.c:225
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400899#, c-format
900msgid "@S doesn't have has_@j flag, but has ext3 @j %s.\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500901msgstr "Superblok nemá příznak has_journal, ale má žurnál ext3 %s.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400902
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400903#. @-expanded: superblock has ext3 needs_recovery flag set, but no journal.\n
904#: e2fsck/problem.c:230
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400905msgid "@S has ext3 needs_recovery flag set, but no @j.\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500906msgstr "Superblok má nastaven příznak ext3 needs_recovery, ale žádný žurnál.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400907
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400908#. @-expanded: ext3 recovery flag is clear, but journal has data.\n
909#: e2fsck/problem.c:235
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400910msgid "ext3 recovery flag is clear, but @j has data.\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500911msgstr "příznak obnovení ext3 nenastaven, ale žurnál obsahuje data.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400912
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400913#. @-expanded: Clear journal
914#: e2fsck/problem.c:240
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400915msgid "Clear @j"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500916msgstr "Vymazat žurnál"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400917
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400918#. @-expanded: Run journal anyway
919#: e2fsck/problem.c:245
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400920msgid "Run @j anyway"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500921msgstr "Přesto spustit žurnál"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400922
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400923#. @-expanded: Recovery flag not set in backup superblock, so running journal anyway.\n
924#: e2fsck/problem.c:250
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400925msgid "Recovery flag not set in backup @S, so running @j anyway.\n"
926msgstr ""
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500927"Příznak obnovení není nastaven v záložním superbloku, takže přesto spouštím "
928"žurnál.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400929
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400930#. @-expanded: %s orphaned inode %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n
931#: e2fsck/problem.c:255
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400932msgid "%s @o @i %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500933msgstr "%s osiřelé inode %i (uid=%Iu, gid=%Ig, režim=%Im, velikost=%Is)\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400934
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400935#. @-expanded: illegal block #%B (%b) found in orphaned inode %i.\n
936#: e2fsck/problem.c:260
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400937msgid "@I @b #%B (%b) found in @o @i %i.\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500938msgstr "Neplatný blok #%B (%b) nalezen v osiřelé inode %i.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400939
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400940#. @-expanded: Already cleared block #%B (%b) found in orphaned inode %i.\n
941#: e2fsck/problem.c:265
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400942msgid "Already cleared @b #%B (%b) found in @o @i %i.\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500943msgstr "Již vymazaný blok #%B (%b) nalezen v osiřelé inode %f.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400944
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400945#. @-expanded: illegal orphaned inode %i in superblock.\n
946#: e2fsck/problem.c:270
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400947#, c-format
948msgid "@I @o @i %i in @S.\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500949msgstr "Neplatná osiřelá inode %i v superbloku.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400950
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400951#. @-expanded: illegal inode %i in orphaned inode list.\n
952#: e2fsck/problem.c:275
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400953#, c-format
954msgid "@I @i %i in @o @i list.\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500955msgstr "Neplatná inode %i v seznamu osiřelých inode.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400956
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400957#. @-expanded: filesystem has feature flag(s) set, but is a revision 0 filesystem.
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -0400958#: e2fsck/problem.c:280 e2fsck/problem.c:613
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400959msgid "@f has feature flag(s) set, but is a revision 0 @f. "
960msgstr ""
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500961"Systém souborů má příznak(y) vlastností nastaveny, ačkoliv se jedná o revizi "
962"0. "
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400963
964#. @-expanded: Ext3 journal superblock has an unknown read-only feature flag set.\n
965#: e2fsck/problem.c:285
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400966msgid "Ext3 @j @S has an unknown read-only feature flag set.\n"
967msgstr ""
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500968"Superblok žurnálu ext3 má nastaven příznak neznámé vlastnosti jen pro "
969"čtení.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400970
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400971#. @-expanded: Ext3 journal superblock has an unknown incompatible feature flag set.\n
972#: e2fsck/problem.c:290
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400973msgid "Ext3 @j @S has an unknown incompatible feature flag set.\n"
974msgstr ""
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500975"Superblok žurnálu ext3 má nastaven příznak neznámé nekompatibilní "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400976"vlastnosti.\n"
977
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400978#. @-expanded: journal version not supported by this e2fsck.\n
979#: e2fsck/problem.c:295
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400980msgid "@j version not supported by this e2fsck.\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500981msgstr "Verze žurnálu nepodporována tímto e2fsck.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400982
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400983#. @-expanded: Moving journal from /%s to hidden inode.\n
984#. @-expanded: \n
985#: e2fsck/problem.c:300
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500986#, c-format
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400987msgid ""
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400988"Moving @j from /%s to hidden @i.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400989"\n"
990msgstr ""
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500991"Přesouvám žurnál z /%s do skrytého iuzlu.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400992"\n"
993
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400994#. @-expanded: Error moving journal: %m\n
995#. @-expanded: \n
996#: e2fsck/problem.c:305
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400997#, c-format
998msgid ""
999"Error moving @j: %m\n"
1000"\n"
1001msgstr ""
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001002"Chyba při přesunu žurnálu: %m\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001003"\n"
1004
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001005#. @-expanded: Found invalid V2 journal superblock fields (from V1 journal).\n
1006#. @-expanded: Clearing fields beyond the V1 journal superblock...\n
1007#. @-expanded: \n
1008#: e2fsck/problem.c:310
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001009msgid ""
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001010"Found @n V2 @j @S fields (from V1 @j).\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001011"Clearing fields beyond the V1 @j @S...\n"
1012"\n"
1013msgstr ""
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001014"Nalezena neplatná pole superbloku žurnálu V2 (z žurnálu V1).\n"
1015"Mažu pole za superblokem žurnálu V1…\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001016"\n"
1017
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001018#. @-expanded: Backing up journal inode block information.\n
1019#. @-expanded: \n
1020#: e2fsck/problem.c:316
Theodore Ts'of27eb6e2003-08-21 02:11:44 -04001021msgid ""
1022"Backing up @j @i @b information.\n"
1023"\n"
1024msgstr ""
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001025"Zálohuji informace o bloku iuzlů žurnálu.\n"
1026"\n"
Theodore Ts'of27eb6e2003-08-21 02:11:44 -04001027
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001028#. @-expanded: filesystem does not have resize_inode enabled, but s_reserved_gdt_blocks\n
1029#. @-expanded: is %N; should be zero.
1030#: e2fsck/problem.c:321
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04001031msgid ""
1032"@f does not have resize_@i enabled, but s_reserved_gdt_@bs\n"
1033"is %N; @s zero. "
1034msgstr ""
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001035"Souborový systém nemá zapnut přepínač resize_inode,\n"
1036"ale s_reserved_gdt_blocks je %N, ačkoliv by mělo být nula."
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04001037
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001038#. @-expanded: Resize_inode not enabled, but the resize inode is non-zero.
1039#: e2fsck/problem.c:327
1040msgid "Resize_@i not enabled, but the resize @i is non-zero. "
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001041msgstr "Resize_inodu není zapnuto, avšak iuzel pro měnění velikosti není nula."
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04001042
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001043#. @-expanded: Resize inode not valid.
1044#: e2fsck/problem.c:332
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04001045msgid "Resize @i not valid. "
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001046msgstr "Měnění velikosti iuzlu není platné. "
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04001047
Theodore Ts'o6956f612005-12-31 16:46:15 -05001048#. @-expanded: superblock last mount time is in the future.
1049#: e2fsck/problem.c:337
1050msgid "@S last mount time is in the future. "
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001051msgstr "Čas posledního připojení superbloku leží v budoucnosti. "
Theodore Ts'o6956f612005-12-31 16:46:15 -05001052
1053#. @-expanded: superblock last write time is in the future.
1054#: e2fsck/problem.c:342
1055msgid "@S last write time is in the future. "
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001056msgstr "Čas posledního zápisu superbloku leží v budoucnosti. "
Theodore Ts'o6956f612005-12-31 16:46:15 -05001057
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001058#. @-expanded: superblock hint for external superblock should be %X.
1059#: e2fsck/problem.c:346
1060#, c-format
1061msgid "@S hint for external superblock @s %X. "
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001062msgstr "Nápověda superbloku pro externí superblok by měla být %X. "
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001063
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001064#. @-expanded: Adding dirhash hint to filesystem.\n
1065#. @-expanded: \n
1066#: e2fsck/problem.c:351
1067msgid ""
1068"Adding dirhash hint to @f.\n"
1069"\n"
1070msgstr ""
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001071"Do souborového systému přidávám nápovědu pro dirhash.\n"
1072"\n"
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001073
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001074#. @-expanded: Pass 1: Checking inodes, blocks, and sizes\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001075#: e2fsck/problem.c:358
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001076msgid "Pass 1: Checking @is, @bs, and sizes\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001077msgstr "Průchod 1: Kontroluji inode, bloky a velikosti\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001078
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001079#. @-expanded: root inode is not a directory.
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001080#: e2fsck/problem.c:362
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001081msgid "@r is not a @d. "
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001082msgstr "Kořenová inode není adresář. "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001083
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001084#. @-expanded: root inode has dtime set (probably due to old mke2fs).
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001085#: e2fsck/problem.c:367
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001086msgid "@r has dtime set (probably due to old mke2fs). "
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001087msgstr "Kořenová inode má nastaven dtime (možná kvůli starém mke2fs). "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001088
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001089#. @-expanded: Reserved inode %i (%Q) has invalid mode.
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001090#: e2fsck/problem.c:372
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001091msgid "Reserved @i %i (%Q) has @n mode. "
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001092msgstr "Rezervovaný iuzel %i (%Q) má špatný mód. "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001093
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001094#. @-expanded: deleted inode %i has zero dtime.
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001095#: e2fsck/problem.c:377
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001096#, c-format
1097msgid "@D @i %i has zero dtime. "
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001098msgstr "Odstraněná inode %i má nulový dtime. "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001099
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001100#. @-expanded: inode %i is in use, but has dtime set.
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001101#: e2fsck/problem.c:382
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001102#, c-format
1103msgid "@i %i is in use, but has dtime set. "
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001104msgstr "Inode %i se používá, ale má nastaven dtime. "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001105
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001106#. @-expanded: inode %i is a zero-length directory.
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001107#: e2fsck/problem.c:387
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001108#, c-format
1109msgid "@i %i is a @z @d. "
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001110msgstr "Inode %i je adresář nulové délky. "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001111
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001112#. @-expanded: group %g's block bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001113#: e2fsck/problem.c:392
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001114msgid "@g %g's @b @B at %b @C.\n"
1115msgstr ""
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001116"Bitmapa bloků skupiny %g v %b koliduje s jiným blokem systému souborů.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001117
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001118#. @-expanded: group %g's inode bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001119#: e2fsck/problem.c:397
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001120msgid "@g %g's @i @B at %b @C.\n"
1121msgstr ""
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001122"Bitmapa inode skupiny %g v %b koliduje s jiným blokem systému souborů.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001123
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001124#. @-expanded: group %g's inode table at %b conflicts with some other fs block.\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001125#: e2fsck/problem.c:402
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001126msgid "@g %g's @i table at %b @C.\n"
1127msgstr ""
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001128"Tabulka inode skupiny %g v %b koliduje s jiným blokem systému souborů.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001129
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001130#. @-expanded: group %g's block bitmap (%b) is bad.
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001131#: e2fsck/problem.c:407
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001132msgid "@g %g's @b @B (%b) is bad. "
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001133msgstr "Bitmapa bloků skupiny %g (%b) je špatná. "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001134
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001135#. @-expanded: group %g's inode bitmap (%b) is bad.
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001136#: e2fsck/problem.c:412
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001137msgid "@g %g's @i @B (%b) is bad. "
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001138msgstr "Bitmapa inode skupiny %g (%b) je špatná. "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001139
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001140#. @-expanded: inode %i, i_size is %Is, should be %N.
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001141#: e2fsck/problem.c:417
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001142msgid "@i %i, i_size is %Is, @s %N. "
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001143msgstr "V inode %i je i_size %Is, měla by být %N. "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001144
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001145#. @-expanded: inode %i, i_blocks is %Ib, should be %N.
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001146#: e2fsck/problem.c:422
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001147msgid "@i %i, i_@bs is %Ib, @s %N. "
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001148msgstr "V inode %i je i_blocks %Ib, mělo by být %N. "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001149
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001150#. @-expanded: illegal block #%B (%b) in inode %i.
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001151#: e2fsck/problem.c:427
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001152msgid "@I @b #%B (%b) in @i %i. "
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001153msgstr "Neplatný blok #%B (%b) v inode %i. "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001154
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001155#. @-expanded: block #%B (%b) overlaps filesystem metadata in inode %i.
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001156#: e2fsck/problem.c:432
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001157msgid "@b #%B (%b) overlaps @f metadata in @i %i. "
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001158msgstr "Blok #%B (%b) se překrývá s metadaty systému souborů v inode %i. "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001159
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001160#. @-expanded: inode %i has illegal block(s).
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001161#: e2fsck/problem.c:437
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001162#, c-format
1163msgid "@i %i has illegal @b(s). "
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001164msgstr "Inode %i má neplatný blok(y). "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001165
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001166#. @-expanded: Too many illegal blocks in inode %i.\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001167#: e2fsck/problem.c:442
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001168#, c-format
1169msgid "Too many illegal @bs in @i %i.\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001170msgstr "Příliš mnoho neplatných bloků v inode %i.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001171
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001172#. @-expanded: illegal block #%B (%b) in bad block inode.
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001173#: e2fsck/problem.c:447
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001174msgid "@I @b #%B (%b) in bad @b @i. "
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001175msgstr "Neplatný blok #%B (%b) v inode špatných bloků. "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001176
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001177#. @-expanded: Bad block inode has illegal block(s).
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001178#: e2fsck/problem.c:452
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001179msgid "Bad @b @i has illegal @b(s). "
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001180msgstr "Inode špatných bloků má neplatný blok(y). "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001181
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001182#. @-expanded: Duplicate or bad block in use!\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001183#: e2fsck/problem.c:457
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001184msgid "Duplicate or bad @b in use!\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001185msgstr "Používá se duplikátní nebo špatný blok!\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001186
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001187#. @-expanded: Bad block %b used as bad block inode indirect block.
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001188#: e2fsck/problem.c:462
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001189msgid "Bad @b %b used as bad @b @i indirect @b. "
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001190msgstr "Špatný blok %b používán jako nepřímý blok špatných bloků. "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001191
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001192#. @-expanded: \n
1193#. @-expanded: The bad block inode has probably been corrupted. You probably\n
1194#. @-expanded: should stop now and run e2fsck -c to scan for bad blocks\n
1195#. @-expanded: in the filesystem.\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001196#: e2fsck/problem.c:467
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001197msgid ""
1198"\n"
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001199"The bad @b @i has probably been corrupted. You probably\n"
1200"should stop now and run e2fsck -c to scan for bad blocks\n"
1201"in the @f.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001202msgstr ""
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001203"\n"
1204"Iuzel špatných bloků se pravděpodobně poškodil. Zřejmě by ste měli nyní\n"
1205"zastavit a vyšetřit souborový systém na špatné bloky příkazem „e2fsck -c“\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001206
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001207#. @-expanded: \n
1208#. @-expanded: If the block is really bad, the filesystem can not be fixed.\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001209#: e2fsck/problem.c:474
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001210msgid ""
1211"\n"
1212"If the @b is really bad, the @f can not be fixed.\n"
1213msgstr ""
1214"\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001215"Je-li blok opravdu špatný, nemůže být systém souborů opraven.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001216
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001217#. @-expanded: You can remove this block from the bad block list and hope\n
1218#. @-expanded: that the block is really OK. But there are no guarantees.\n
1219#. @-expanded: \n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001220#: e2fsck/problem.c:479
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001221msgid ""
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001222"You can remove this @b from the bad @b list and hope\n"
1223"that the @b is really OK. But there are no guarantees.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001224"\n"
1225msgstr ""
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001226"Můžete tento blok vymazat ze seznamu špatných bloků a doufat, že\n"
1227"tento blok je ve skutečnosti v pořádku. Ale za nic neručíme.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001228"\n"
1229
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001230#. @-expanded: The primary superblock (%b) is on the bad block list.\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001231#: e2fsck/problem.c:485
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001232msgid "The primary @S (%b) is on the bad @b list.\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001233msgstr "Primární superblok (%b) je na seznamu špatných bloků.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001234
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001235#. @-expanded: Block %b in the primary group descriptors is on the bad block list\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001236#: e2fsck/problem.c:490
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001237msgid "Block %b in the primary @g descriptors is on the bad @b list\n"
1238msgstr ""
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001239"Blok %b v primárních deskriptorech skupin je na seznamu špatných bloků\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001240
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001241#. @-expanded: Warning: Group %g's superblock (%b) is bad.\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001242#: e2fsck/problem.c:496
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001243msgid "Warning: Group %g's @S (%b) is bad.\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001244msgstr "Varování: superblok skupiny %g (%b) je špatný.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001245
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001246#. @-expanded: Warning: Group %g's copy of the group descriptors has a bad block (%b).\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001247#: e2fsck/problem.c:501
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001248msgid "Warning: Group %g's copy of the @g descriptors has a bad @b (%b).\n"
1249msgstr ""
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001250"Varování: Kopie deskriptorů skupin ve skupině %g má špatný blok (%b).\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001251
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001252#. @-expanded: Programming error? block #%b claimed for no reason in process_bad_block.\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001253#: e2fsck/problem.c:507
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001254msgid "Programming error? @b #%b claimed for no reason in process_bad_@b.\n"
1255msgstr ""
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001256"Chyba při programování? Blok #%b bezdůvodně použit v process_bad_blocks.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001257
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001258#. @-expanded: error allocating %N contiguous block(s) in block group %g for %s: %m\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001259#: e2fsck/problem.c:513
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001260msgid "@A %N contiguous @b(s) in @b @g %g for %s: %m\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001261msgstr "Chyba při alokaci %N souvislých bloků ve skupině bloků %g pro %s: %m\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001262
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001263#. @-expanded: error allocating block buffer for relocating %s\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001264#: e2fsck/problem.c:518
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001265#, c-format
1266msgid "@A @b buffer for relocating %s\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001267msgstr "Chyba při alokaci vyrovnávací paměti bloků pro přemístění %s\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001268
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001269#. @-expanded: Relocating group %g's %s from %b to %c...\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001270#: e2fsck/problem.c:523
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001271msgid "Relocating @g %g's %s from %b to %c...\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001272msgstr "Přemísťuji %s skupiny %g z %b do %c…\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001273
1274# FIXME: no-c-format so that I can reorder it properly
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001275#. @-expanded: Relocating group %g's %s to %c...\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001276#: e2fsck/problem.c:528
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001277#, c-format
1278msgid "Relocating @g %g's %s to %c...\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001279msgstr "Přemísťuji skupiny %g %s do %c…\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001280
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001281#. @-expanded: Warning: could not read block %b of %s: %m\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001282#: e2fsck/problem.c:533
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001283msgid "Warning: could not read @b %b of %s: %m\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001284msgstr "Varování: nemohu načíst blok %s %s: %m\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001285
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001286#. @-expanded: Warning: could not write block %b for %s: %m\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001287#: e2fsck/problem.c:538
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001288msgid "Warning: could not write @b %b for %s: %m\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001289msgstr "Varování: nemohu zapsat blok %b pro %s: %m\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001290
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001291#. @-expanded: error allocating inode bitmap (%N): %m\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001292#: e2fsck/problem.c:543 e2fsck/problem.c:1280
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001293msgid "@A @i @B (%N): %m\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001294msgstr "Chyba při alokaci bitmapy inode (%N): %m\n"
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001295
1296#. @-expanded: error allocating block bitmap (%N): %m\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001297#: e2fsck/problem.c:548
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001298msgid "@A @b @B (%N): %m\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001299msgstr "Chyba při alokaci bitmapy bloků (%N): %m\n"
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001300
1301#. @-expanded: error allocating icount link information: %m\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001302#: e2fsck/problem.c:553
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001303#, c-format
1304msgid "@A icount link information: %m\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001305msgstr "Chyba při alokaci informací odkazů icount: %m\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001306
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001307#. @-expanded: error allocating directory block array: %m\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001308#: e2fsck/problem.c:558
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001309#, c-format
1310msgid "@A @d @b array: %m\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001311msgstr "Chyba při alokaci pole bloků adresáře: %m\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001312
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001313#. @-expanded: Error while scanning inodes (%i): %m\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001314#: e2fsck/problem.c:563
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001315#, c-format
1316msgid "Error while scanning @is (%i): %m\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001317msgstr "Chyba při zkoumání inode (%i): %m\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001318
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001319#. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i: %m\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001320#: e2fsck/problem.c:568
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001321#, c-format
1322msgid "Error while iterating over @bs in @i %i: %m\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001323msgstr "Chyba při iteraci přes bloky v inode %i: %m\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001324
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001325#. @-expanded: Error storing inode count information (inode=%i, count=%N): %m\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001326#: e2fsck/problem.c:573
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001327msgid "Error storing @i count information (@i=%i, count=%N): %m\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001328msgstr "Chyba při ukládání informace o počtu inode (inode=%i, počet=%N): %m\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001329
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001330#. @-expanded: Error storing directory block information (inode=%i, block=%b, num=%N): %m\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001331#: e2fsck/problem.c:578
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001332msgid "Error storing @d @b information (@i=%i, @b=%b, num=%N): %m\n"
1333msgstr ""
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001334"Chyba při ukládání informace o bloku adresáře (inode=%i, blok=%b, čís=%N): %"
1335"m\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001336
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001337#. @-expanded: Error reading inode %i: %m\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001338#: e2fsck/problem.c:584
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001339#, c-format
1340msgid "Error reading @i %i: %m\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001341msgstr "Chyba při čtení inode %i: %m\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001342
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001343#. @-expanded: inode %i has imagic flag set.
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001344#: e2fsck/problem.c:592
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001345#, c-format
1346msgid "@i %i has imagic flag set. "
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001347msgstr "Inode %i má nastaven příznak imagic. "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001348
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001349#. @-expanded: Special (device/socket/fifo/symlink) file (inode %i) has immutable\n
1350#. @-expanded: or append-only flag set.
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001351#: e2fsck/problem.c:597
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001352#, c-format
1353msgid ""
1354"Special (@v/socket/fifo/symlink) file (@i %i) has immutable\n"
1355"or append-only flag set. "
1356msgstr ""
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001357"Speciální (zařízení/socket/fifo/symbolický odkaz) soubor (inode %i) má "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001358"nastaven\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001359"příznak immutable nebo append-only. "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001360
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001361#. @-expanded: inode %i has compression flag set on filesystem without compression support.
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001362#: e2fsck/problem.c:603
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001363#, c-format
1364msgid "@i %i has @cion flag set on @f without @cion support. "
1365msgstr ""
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001366"Inode %i má nastaven příznak komprimace na systému souborů bez podpory "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001367"komprimace. "
1368
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001369#. @-expanded: Special (device/socket/fifo) inode %i has non-zero size.
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001370#: e2fsck/problem.c:608
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001371#, c-format
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001372msgid "Special (@v/socket/fifo) @i %i has non-zero size. "
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001373msgstr "Speciální (zařízení/socket/fifo) iuzel %i má nenulovou délku. "
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001374
1375#. @-expanded: journal inode is not in use, but contains data.
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001376#: e2fsck/problem.c:618
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001377msgid "@j @i is not in use, but contains data. "
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001378msgstr "Iuzel žurnálu se nepoužívá, ale obsahuje data. "
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001379
1380#. @-expanded: journal is not regular file.
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001381#: e2fsck/problem.c:623
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001382msgid "@j is not regular file. "
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001383msgstr "Žurnál není obyčejný soubor. "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001384
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001385#. @-expanded: inode %i was part of the orphaned inode list.
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001386#: e2fsck/problem.c:628
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001387#, c-format
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001388msgid "@i %i was part of the @o @i list. "
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001389msgstr "Iuzel %i byl součástí seznamu osiřelých iuzlů. "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001390
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001391#. @-expanded: inodes that were part of a corrupted orphan linked list found.
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001392#: e2fsck/problem.c:634
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001393msgid "@is that were part of a corrupted orphan linked list found. "
1394msgstr ""
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001395"Nalezeny inode, které byly součástí poškozeného spojového seznamu osiřelých. "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001396
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001397#. @-expanded: error allocating refcount structure (%N): %m\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001398#: e2fsck/problem.c:639
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001399msgid "@A refcount structure (%N): %m\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001400msgstr "Chyba při alokaci struktury refcount (%N): %m\n"
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001401
1402#. @-expanded: Error reading extended attribute block %b for inode %i.
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001403#: e2fsck/problem.c:644
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001404msgid "Error reading @a @b %b for @i %i. "
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001405msgstr "Chyba při čtení bloku rozšířených atributů %b pro inode %i. "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001406
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001407#. @-expanded: inode %i has a bad extended attribute block %b.
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001408#: e2fsck/problem.c:649
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001409msgid "@i %i has a bad @a @b %b. "
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001410msgstr "Inode %i má špatný blok rozšířených atributů %b. "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001411
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001412#. @-expanded: Error reading extended attribute block %b (%m).
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001413#: e2fsck/problem.c:654
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001414msgid "Error reading @a @b %b (%m). "
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001415msgstr "Chyba při čtení bloku rozšířených atributů %b (%m). "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001416
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001417#. @-expanded: extended attribute block %b has reference count %B, should be %N.
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001418#: e2fsck/problem.c:659
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001419msgid "@a @b %b has reference count %B, @s %N. "
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001420msgstr "Blok rozšířených atributů %b má počet odkazů %B, měl by být %N. "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001421
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001422#. @-expanded: Error writing extended attribute block %b (%m).
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001423#: e2fsck/problem.c:664
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001424msgid "Error writing @a @b %b (%m). "
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001425msgstr "Chyba při zápisu bloku rozšířených atributů %b (%m). "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001426
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001427#. @-expanded: extended attribute block %b has h_blocks > 1.
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001428#: e2fsck/problem.c:669
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001429msgid "@a @b %b has h_@bs > 1. "
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001430msgstr "Blok rozšířených atributů %b má h_blocks > 1. "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001431
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001432#. @-expanded: error allocating extended attribute block %b.
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001433#: e2fsck/problem.c:674
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001434msgid "@A @a @b %b. "
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001435msgstr "Chyba při alokaci bloku rozšířených atributů %b. "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001436
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001437#. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (allocation collision).
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001438#: e2fsck/problem.c:679
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001439msgid "@a @b %b is corrupt (allocation collision). "
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001440msgstr "Blok rozšířených atributů %b je poškozen (kolize alokace). "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001441
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001442#. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid name).
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001443#: e2fsck/problem.c:684
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001444msgid "@a @b %b is corrupt (@n name). "
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001445msgstr "Blok rozšířených atributů %b je poškozen (neplatný název). "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001446
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001447#. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid value).
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001448#: e2fsck/problem.c:689
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001449msgid "@a @b %b is corrupt (@n value). "
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001450msgstr "Blok rozšířených atributů %b je poškozen (neplatná hodnota). "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001451
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001452#. @-expanded: inode %i is too big.
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001453#: e2fsck/problem.c:694
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001454#, c-format
1455msgid "@i %i is too big. "
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001456msgstr "Inode %i je příliš velká. "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001457
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001458#. @-expanded: block #%B (%b) causes directory to be too big.
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001459#: e2fsck/problem.c:698
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001460msgid "@b #%B (%b) causes @d to be too big. "
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001461msgstr "Blok #%B (%b) působí, že adresář je příliš velký. "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001462
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001463#. @-expanded: block #%B (%b) causes file to be too big.
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001464#: e2fsck/problem.c:703
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001465msgid "@b #%B (%b) causes file to be too big. "
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001466msgstr "Blok #%B (%b) působí, že soubor je příliš velký. "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001467
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001468#. @-expanded: block #%B (%b) causes symlink to be too big.
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001469#: e2fsck/problem.c:708
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001470msgid "@b #%B (%b) causes symlink to be too big. "
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001471msgstr "Blok #%B (%b) působí, že symbolický odkaz je příliš velký. "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001472
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001473#. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set on filesystem without htree support.\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001474#: e2fsck/problem.c:713
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001475#, c-format
1476msgid "@i %i has INDEX_FL flag set on @f without htree support.\n"
1477msgstr ""
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001478"Inode %i má nastaven příznak INDEX_FL na systému souborů bez podpory htree.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001479
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001480#. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set but is not a directory.\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001481#: e2fsck/problem.c:718
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001482#, c-format
1483msgid "@i %i has INDEX_FL flag set but is not a @d.\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001484msgstr "Inode %i má nastaven příznak INDEX_FL, ale není adresář.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001485
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001486#. @-expanded: HTREE directory inode %i has an invalid root node.\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001487#: e2fsck/problem.c:723
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001488#, c-format
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001489msgid "@h %i has an @n root node.\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001490msgstr "Iuzel HTREE adresáře %i má neplatný kořenový uzel.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001491
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001492#. @-expanded: HTREE directory inode %i has an unsupported hash version (%N)\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001493#: e2fsck/problem.c:728
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001494msgid "@h %i has an unsupported hash version (%N)\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001495msgstr "Inode HTREE adresáře %i má nepodporovanou verzi hashe (%N)\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001496
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001497#. @-expanded: HTREE directory inode %i uses an incompatible htree root node flag.\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001498#: e2fsck/problem.c:733
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001499#, c-format
1500msgid "@h %i uses an incompatible htree root node flag.\n"
1501msgstr ""
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001502"Inode HTREE adresáře %i používá nekompatibilní příznak kořenového uzlu "
Theodore Ts'of592bed2003-07-26 00:51:54 -04001503"htree.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001504
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001505#. @-expanded: HTREE directory inode %i has a tree depth (%N) which is too big\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001506#: e2fsck/problem.c:738
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001507msgid "@h %i has a tree depth (%N) which is too big\n"
1508msgstr ""
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001509"Inode HTREE adresáře %i má hloubku stromu (%N), která je příliš velká\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001510
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001511#. @-expanded: Bad block inode has an indirect block (%b) that conflicts with\n
1512#. @-expanded: filesystem metadata.
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001513#: e2fsck/problem.c:743
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001514msgid ""
1515"Bad @b @i has an indirect @b (%b) that conflicts with\n"
1516"@f metadata. "
1517msgstr ""
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001518"Iuzel špatných bloků má nepřímý blok (%b), který je v rozporu s metadaty\n"
1519"souborového systému. "
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001520
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001521#. @-expanded: Resize inode (re)creation failed: %m.
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001522#: e2fsck/problem.c:749
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04001523#, c-format
1524msgid "Resize @i (re)creation failed: %m."
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001525msgstr "(Znovu) vytvoření iuzlu pro změny velikosti selhalo: %m."
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04001526
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001527#. @-expanded: inode %i has a extra size (%IS) which is invalid\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001528#: e2fsck/problem.c:754
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001529msgid "@i %i has a extra size (%IS) which is @n\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001530msgstr "Iuzel %i má velikost navíc (%IS), která není platná\n"
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04001531
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001532#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a namelen (%N) which is invalid\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001533#: e2fsck/problem.c:759
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001534msgid "@a in @i %i has a namelen (%N) which is @n\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001535msgstr "Rozšířený atribut v iuzlu %i má délku jména (%N), která není platná\n"
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04001536
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001537#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value size (%N) which is invalid\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001538#: e2fsck/problem.c:764
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001539msgid "@a in @i %i has a value size (%N) which is @n\n"
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04001540msgstr ""
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001541"Rozšířený atribut v iuzlu %i má velikost hodnoty (%N), která není platná\n"
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04001542
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001543#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value offset (%N) which is invalid\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001544#: e2fsck/problem.c:769
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001545msgid "@a in @i %i has a value offset (%N) which is @n\n"
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04001546msgstr ""
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001547"Rozšířený atribut v iuzlu %i má pozici hodnoty (%N), která není platná\n"
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04001548
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001549#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value block (%N) which is invalid (must be 0)\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001550#: e2fsck/problem.c:774
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001551msgid "@a in @i %i has a value @b (%N) which is @n (must be 0)\n"
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04001552msgstr ""
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001553"Rozšířený atribut v iuzlu %i má blok hodnot (%N), který není platný (musí "
1554"být 0)\n"
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04001555
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001556#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a hash (%N) which is invalid (must be 0)\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001557#: e2fsck/problem.c:779
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001558msgid "@a in @i %i has a hash (%N) which is @n (must be 0)\n"
1559msgstr ""
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001560"Rozšířený atribut v iuzlu %i má hash (%N), který není platný (musí být 0)\n"
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001561
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001562#. @-expanded: inode %i is a %It but it looks like it is really a directory.\n
1563#: e2fsck/problem.c:784
1564msgid "@i %i is a %It but it looks like it is really a directory.\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001565msgstr "Iuzel %i je %It, ale ve skutečnosti vypadá na adresář.\n"
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001566
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001567#. @-expanded: \n
1568#. @-expanded: Running additional passes to resolve blocks claimed by more than one inode...\n
1569#. @-expanded: Pass 1B: Rescanning for multiply-claimed blocks\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001570#: e2fsck/problem.c:791
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001571msgid ""
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001572"\n"
1573"Running additional passes to resolve @bs claimed by more than one @i...\n"
1574"Pass 1B: Rescanning for @m @bs\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001575msgstr ""
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001576"\n"
1577"Spouštím dodatečné průchody, abych vyřešil bloky, ke kterým se hlásí\n"
1578"více iuzlů…\n"
1579"Průchod 1B: Znovu vyšetřuji více krát alokované bloky\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001580
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001581#. @-expanded: multiply-claimed block(s) in inode %i:
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001582#: e2fsck/problem.c:797
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001583#, c-format
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001584msgid "@m @b(s) in @i %i:"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001585msgstr "Více krát alokovaný(é) blok(y) v iuzlu %i:"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001586
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001587#: e2fsck/problem.c:812
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001588#, c-format
1589msgid "Error while scanning inodes (%i): %m\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001590msgstr "Chyba při zkoumání inode (%i): %m\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001591
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001592#. @-expanded: error allocating inode bitmap (inode_dup_map): %m\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001593#: e2fsck/problem.c:817
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001594#, c-format
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001595msgid "@A @i @B (@i_dup_map): %m\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001596msgstr "Chyba při alokaci bitmapy iuzlů (inode_dup_map): %m\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001597
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001598#. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i (%s): %m\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001599#: e2fsck/problem.c:822
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001600#, c-format
1601msgid "Error while iterating over @bs in @i %i (%s): %m\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001602msgstr "Chyba při iteraci přes bloky v inode %i (%s): %m\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001603
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001604#. @-expanded: Error adjusting refcount for extended attribute block %b (inode %i): %m\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001605#: e2fsck/problem.c:827 e2fsck/problem.c:1143
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001606msgid "Error adjusting refcount for @a @b %b (@i %i): %m\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001607msgstr ""
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001608"Chyba při úpravě počtu odkazů bloku rozšířených atributů %b (iuzel %i): %m\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001609
Theodore Ts'o6956f612005-12-31 16:46:15 -05001610#. @-expanded: Pass 1C: Scanning directories for inodes with multiply-claimed blocks\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001611#: e2fsck/problem.c:833
Theodore Ts'o6956f612005-12-31 16:46:15 -05001612msgid "Pass 1C: Scanning directories for @is with @m @bs\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001613msgstr "Průchod 1C: Hledání iuzlů s duplikovanými bloky v adresářích.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001614
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001615#. @-expanded: Pass 1D: Reconciling multiply-claimed blocks\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001616#: e2fsck/problem.c:839
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001617msgid "Pass 1D: Reconciling @m @bs\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001618msgstr "Průchod 1D: Opravuji duplikátní bloky\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001619
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001620#. @-expanded: File %Q (inode #%i, mod time %IM) \n
1621#. @-expanded: has %B multiply-claimed block(s), shared with %N file(s):\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001622#: e2fsck/problem.c:844
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001623msgid ""
1624"File %Q (@i #%i, mod time %IM) \n"
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001625" has %B @m @b(s), shared with %N file(s):\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001626msgstr ""
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001627"Soubor %Q (inode #%i, čas změny %IM) \n"
1628" má %B duplikovaných bloků sdílených mezi %N soubory:\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001629
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001630#. @-expanded: \t%Q (inode #%i, mod time %IM)\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001631#: e2fsck/problem.c:850
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001632msgid "\t%Q (@i #%i, mod time %IM)\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001633msgstr " %Q (inode #%i, čas změny %IM)\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001634
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001635#. @-expanded: \t<filesystem metadata>\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001636#: e2fsck/problem.c:855
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001637msgid "\t<@f metadata>\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001638msgstr "\t<metadata systému souborů>\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001639
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001640#. @-expanded: (There are %N inodes containing multiply-claimed blocks.)\n
1641#. @-expanded: \n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001642#: e2fsck/problem.c:860
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001643msgid ""
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001644"(There are %N @is containing @m @bs.)\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001645"\n"
1646msgstr ""
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001647"(Existuje %N iuzlů obsahujících více krát alokované bloky.)\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001648"\n"
1649
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001650#. @-expanded: multiply-claimed blocks already reassigned or cloned.\n
1651#. @-expanded: \n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001652#: e2fsck/problem.c:865
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001653msgid ""
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001654"@m @bs already reassigned or cloned.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001655"\n"
1656msgstr ""
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001657"Duplikátní bloky již přiřazeny nebo naklonovány.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001658"\n"
1659
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001660#: e2fsck/problem.c:878
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001661#, c-format
1662msgid "Couldn't clone file: %m\n"
1663msgstr "Nemohu klonovat soubor: %m\n"
1664
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001665#. @-expanded: Pass 2: Checking directory structure\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001666#: e2fsck/problem.c:884
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001667msgid "Pass 2: Checking @d structure\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001668msgstr "Průchod 2: Kontroluji strukturu adresářů\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001669
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001670#. @-expanded: invalid inode number for '.' in directory inode %i.\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001671#: e2fsck/problem.c:889
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001672#, c-format
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001673msgid "@n @i number for '.' in @d @i %i.\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001674msgstr "Špatné číslo iuzlu pro „.“ v iuzlu adresáře %i.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001675
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001676#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has invalid inode #: %Di.\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001677#: e2fsck/problem.c:894
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001678msgid "@E has @n @i #: %Di.\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001679msgstr "Položka „%Dn“ v %p (%i) má špatné číslo iuzlu: %Di.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001680
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001681#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has deleted/unused inode %Di.
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001682#: e2fsck/problem.c:899
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001683msgid "@E has @D/unused @i %Di. "
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001684msgstr "Položka „%Dn“ v %p (%i) má odstraněnou/nepoužívanou inode %Di. "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001685
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001686#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to '.'
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001687#: e2fsck/problem.c:904
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001688msgid "@E @L to '.' "
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001689msgstr "Položka „%Dn“ v %p (%i) je odkaz na „.“ "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001690
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001691#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) points to inode (%Di) located in a bad block.\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001692#: e2fsck/problem.c:909
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001693msgid "@E points to @i (%Di) located in a bad @b.\n"
1694msgstr ""
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001695"Položka „%Dn“ v %p (%i) ukazuje na inode (%Di) umístěnou ve špatném bloku.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001696
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001697#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to directory %P (%Di).\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001698#: e2fsck/problem.c:914
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001699msgid "@E @L to @d %P (%Di).\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001700msgstr "Položka „%Dn“ v %p (%i) je odkaz na adresář %P (%Di).\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001701
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001702#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to the root inode.\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001703#: e2fsck/problem.c:919
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001704msgid "@E @L to the @r.\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001705msgstr "Položka „%Dn“ v %p (%i) je odkaz na kořenovou inode.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001706
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001707#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has illegal characters in its name.\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001708#: e2fsck/problem.c:924
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001709msgid "@E has illegal characters in its name.\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001710msgstr "Položka „%Dn“ v %p (%i) má ve svém jméně neplatné znaky.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001711
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001712#. @-expanded: Missing '.' in directory inode %i.\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001713#: e2fsck/problem.c:929
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001714#, c-format
1715msgid "Missing '.' in @d @i %i.\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001716msgstr "Chybí „.“ v inode adresáře %i.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001717
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001718#. @-expanded: Missing '..' in directory inode %i.\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001719#: e2fsck/problem.c:934
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001720#, c-format
1721msgid "Missing '..' in @d @i %i.\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001722msgstr "Chybí „..“ v inode adresáře %i.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001723
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001724#. @-expanded: First entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i (%p) should be '.'\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001725#: e2fsck/problem.c:939
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001726msgid "First @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i (%p) @s '.'\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001727msgstr ""
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001728"První položka „%Dn“ (inode=%Di) v iuzlu adresáře %i (%p) by měla být „.“\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001729
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001730#. @-expanded: Second entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i should be '..'\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001731#: e2fsck/problem.c:944
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001732msgid "Second @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i @s '..'\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001733msgstr "Druhá položka „%Dn“ (inode=%Di) v iuzlu adresáře %i by měla být „..“\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001734
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001735#. @-expanded: i_faddr for inode %i (%Q) is %IF, should be zero.\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001736#: e2fsck/problem.c:949
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001737msgid "i_faddr @F %IF, @s zero.\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001738msgstr "i_faddr pro inode %i (%Q) je %IF, měla by být nula.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001739
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001740#. @-expanded: i_file_acl for inode %i (%Q) is %If, should be zero.\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001741#: e2fsck/problem.c:954
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001742msgid "i_file_acl @F %If, @s zero.\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001743msgstr "i_file_acl pro inode %i (%Q) je %If, mělo by být nula.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001744
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001745#. @-expanded: i_dir_acl for inode %i (%Q) is %Id, should be zero.\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001746#: e2fsck/problem.c:959
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001747msgid "i_dir_acl @F %Id, @s zero.\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001748msgstr "i_dir_acl pro inode %i (%Q) je %N, mělo by být nula.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001749
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001750#. @-expanded: i_frag for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001751#: e2fsck/problem.c:964
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001752msgid "i_frag @F %N, @s zero.\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001753msgstr "i_frag pro inode %i (%Q) je %N, mělo by být nula.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001754
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001755#. @-expanded: i_fsize for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001756#: e2fsck/problem.c:969
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001757msgid "i_fsize @F %N, @s zero.\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001758msgstr "i_fsize pro inode %i (%Q) je %N, měla by být nula.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001759
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001760#. @-expanded: inode %i (%Q) has invalid mode (%Im).\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001761#: e2fsck/problem.c:974
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001762msgid "@i %i (%Q) has @n mode (%Im).\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001763msgstr "Iuzel %i (%Q) má špatný mód (%Im).\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001764
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001765#. @-expanded: directory inode %i, block %B, offset %N: directory corrupted\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001766#: e2fsck/problem.c:979
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001767msgid "@d @i %i, @b %B, offset %N: @d corrupted\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001768msgstr "inode adresáře %i, blok %B, posun %N: adresář poškozen\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001769
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001770#. @-expanded: directory inode %i, block %B, offset %N: filename too long\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001771#: e2fsck/problem.c:984
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001772msgid "@d @i %i, @b %B, offset %N: filename too long\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001773msgstr "inode adresáře %i, blok %B, posun %N: název souboru příliš dlouhý\n"
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001774
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001775#. @-expanded: directory inode %i has an unallocated block #%B.
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001776#: e2fsck/problem.c:989
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001777msgid "@d @i %i has an unallocated @b #%B. "
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001778msgstr "inode adresáře %i má nealokovaný blok #%B. "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001779
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001780#. @-expanded: '.' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001781#: e2fsck/problem.c:994
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001782#, c-format
1783msgid "'.' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001784msgstr "Položka adresáře „.“ v inode adresáře %i není ukončena NULL\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001785
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001786#. @-expanded: '..' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001787#: e2fsck/problem.c:999
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001788#, c-format
1789msgid "'..' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001790msgstr "Položka adresáře „..“ v inode adresáře %i není ukončena NULL\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001791
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001792#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal character device.\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001793#: e2fsck/problem.c:1004
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001794msgid "@i %i (%Q) is an @I character @v.\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001795msgstr "Inode %i (%q) je neplatné znakové zařízení.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001796
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001797#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal block device.\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001798#: e2fsck/problem.c:1009
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001799msgid "@i %i (%Q) is an @I @b @v.\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001800msgstr "Inode %i (%Q) je neplatné blokové zařízení.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001801
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001802#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '.' entry.\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001803#: e2fsck/problem.c:1014
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001804msgid "@E is duplicate '.' @e.\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001805msgstr "Položka „%Dn“ v %p (%i) je duplikátní položka „.“.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001806
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001807#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '..' entry.\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001808#: e2fsck/problem.c:1019
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001809msgid "@E is duplicate '..' @e.\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001810msgstr "Položka „%Dn“ v %p (%i) je duplikátní položka „..“.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001811
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001812#: e2fsck/problem.c:1024 e2fsck/problem.c:1305
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001813#, c-format
1814msgid "Internal error: couldn't find dir_info for %i.\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001815msgstr "Interní chyba: nemohu najít dir_info pro %i.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001816
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001817#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has rec_len of %Dr, should be %N.\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001818#: e2fsck/problem.c:1029
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001819msgid "@E has rec_len of %Dr, @s %N.\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001820msgstr "Položka „%Dn“ v %p (%i) má rec_len %Dr, měla by být %N.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001821
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001822#. @-expanded: error allocating icount structure: %m\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001823#: e2fsck/problem.c:1034
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001824#, c-format
1825msgid "@A icount structure: %m\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001826msgstr "Chyba při alokaci struktury icount: %m\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001827
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001828#. @-expanded: Error iterating over directory blocks: %m\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001829#: e2fsck/problem.c:1039
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001830#, c-format
Theodore Ts'of592bed2003-07-26 00:51:54 -04001831msgid "Error iterating over @d @bs: %m\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001832msgstr "Chyba při iterování přes bloky adresáře: %m\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001833
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001834#. @-expanded: Error reading directory block %b (inode %i): %m\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001835#: e2fsck/problem.c:1044
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001836msgid "Error reading @d @b %b (@i %i): %m\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001837msgstr "Chyba při čtení bloku adresáře %b (inode %i): %m\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001838
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001839#. @-expanded: Error writing directory block %b (inode %i): %m\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001840#: e2fsck/problem.c:1049
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001841msgid "Error writing @d @b %b (@i %i): %m\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001842msgstr "Chyba při zápisu bloku adresáře %b (inode %i): %m\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001843
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001844#. @-expanded: error allocating new directory block for inode %i (%s): %m\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001845#: e2fsck/problem.c:1054
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001846#, c-format
1847msgid "@A new @d @b for @i %i (%s): %m\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001848msgstr "Chyba při alokaci nového bloku adresáře pro inode %i (%s): %m\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001849
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001850#. @-expanded: Error deallocating inode %i: %m\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001851#: e2fsck/problem.c:1059
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001852#, c-format
1853msgid "Error deallocating @i %i: %m\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001854msgstr "Chyba při dealokaci inode %i: %m\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001855
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001856#. @-expanded: directory entry for '.' is big.
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001857#: e2fsck/problem.c:1064
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001858msgid "@d @e for '.' is big. "
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001859msgstr "Položka adresáře pro „.“ je velká. "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001860
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001861#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal FIFO.\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001862#: e2fsck/problem.c:1069
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001863msgid "@i %i (%Q) is an @I FIFO.\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001864msgstr "Inode %i (%Q) je neplatná FIFO.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001865
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001866#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal socket.\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001867#: e2fsck/problem.c:1074
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001868msgid "@i %i (%Q) is an @I socket.\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001869msgstr "Inode %i (%Q) je neplatný socket.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001870
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001871#. @-expanded: Setting filetype for entry '%Dn' in %p (%i) to %N.\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001872#: e2fsck/problem.c:1079
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001873msgid "Setting filetype for @E to %N.\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001874msgstr "Nastavuji filetype pro položku „%Dn“ v %p (%i) na %N.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001875
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001876#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has an incorrect filetype (was %Dt, should be %N).\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001877#: e2fsck/problem.c:1084
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001878msgid "@E has an incorrect filetype (was %Dt, @s %N).\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001879msgstr "Položka „%Dn“ v %p (%i) má chybný filetype (byl %Dt, měl by být %N).\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001880
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001881#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has filetype set.\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001882#: e2fsck/problem.c:1089
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001883msgid "@E has filetype set.\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001884msgstr "Položka „%Dn“ v %p (%i) má nastaven filetype.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001885
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001886#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a zero-length name.\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001887#: e2fsck/problem.c:1094
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001888msgid "@E has a @z name.\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001889msgstr "Položka „%Dn“ v %p (%i) má název nulové délky.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001890
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001891#. @-expanded: Symlink %Q (inode #%i) is invalid.\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001892#: e2fsck/problem.c:1099
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001893msgid "Symlink %Q (@i #%i) is @n.\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001894msgstr "Symbolický odkaz %Q (iuzel #%i) není platný.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001895
1896# FIXME: @F already ends with 'is'
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001897#. @-expanded: extended attribute block for inode %i (%Q) is invalid (%If).\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001898#: e2fsck/problem.c:1104
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001899msgid "@a @b @F @n (%If).\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001900msgstr "Blok rozšířených atributů pro iuzel %i (%Q) není platný (%If).\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001901
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001902#. @-expanded: filesystem contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in superblock.\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001903#: e2fsck/problem.c:1109
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001904msgid "@f contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in @S.\n"
1905msgstr ""
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001906"Systém souborů obsahuje velké soubory, ale v superbloku nemá příznak "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001907"LARGE_FILE.\n"
1908
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001909#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) not referenced\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001910#: e2fsck/problem.c:1114
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001911msgid "@p @h %d: node (%B) not referenced\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001912msgstr "Problém v inode HTREE adresáře %d: na uzel (%B) neexistuje odkaz\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001913
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001914#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) referenced twice\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001915#: e2fsck/problem.c:1119
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001916msgid "@p @h %d: node (%B) referenced twice\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001917msgstr "Problém v inode HTREE adresáře %d: na uzel (%B) existují dva odkazy\n"
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001918
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001919#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has bad min hash\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001920#: e2fsck/problem.c:1124
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001921msgid "@p @h %d: node (%B) has bad min hash\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001922msgstr "Problém v inode HTREE adresáře %d: uzel (%B) má špatný min hash\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001923
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001924#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has bad max hash\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001925#: e2fsck/problem.c:1129
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001926msgid "@p @h %d: node (%B) has bad max hash\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001927msgstr "Problém v inode HTREE adresáře %d: uzel (%B) má špatný max hash\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001928
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001929#. @-expanded: invalid HTREE directory inode %d (%q).
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001930#: e2fsck/problem.c:1134
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001931msgid "@n @h %d (%q). "
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001932msgstr "Neplatný iuzel HTREE adresáře %d (%q). "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001933
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001934#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d (%q): bad block number %b.\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001935#: e2fsck/problem.c:1138
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001936msgid "@p @h %d (%q): bad @b number %b.\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001937msgstr "Problém v inode HTREE adresáře %d (%q): špatné číslo bloku %b.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001938
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001939#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: root node is invalid\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001940#: e2fsck/problem.c:1148
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001941#, c-format
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001942msgid "@p @h %d: root node is @n\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001943msgstr "Problém v iuzlu HTREE adresáře %d: kořenový uzel není platný\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001944
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001945#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has invalid limit (%N)\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001946#: e2fsck/problem.c:1153
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001947msgid "@p @h %d: node (%B) has @n limit (%N)\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001948msgstr "Problém v iuzlu HTREE adresáře %d: uzel (%B) má špatný limit (%N)\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001949
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001950#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has invalid count (%N)\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001951#: e2fsck/problem.c:1158
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001952msgid "@p @h %d: node (%B) has @n count (%N)\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001953msgstr "Problém v iuzlu HTREE adresáře %d: uzel (%B) má špatný počet (%N)\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001954
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001955#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has an unordered hash table\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001956#: e2fsck/problem.c:1163
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001957msgid "@p @h %d: node (%B) has an unordered hash table\n"
1958msgstr ""
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001959"Problém v inode HTREE adresáře %d: uzel (%B) má nesetříděnou hash tabulku\n"
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001960
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001961#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has invalid depth\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001962#: e2fsck/problem.c:1168
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001963msgid "@p @h %d: node (%B) has @n depth\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001964msgstr "Problém v iuzlu HTREE adresáře %d: uzel (%B) má špatnou hloubku\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001965
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001966#. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' in %p (%i) found.
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001967#: e2fsck/problem.c:1173
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001968msgid "Duplicate @E found. "
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001969msgstr "Nalezena duplikátní položka „%Dn“ v %p (%i). "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001970
1971# FIXME: no-c-format
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001972#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a non-unique filename.\n
1973#. @-expanded: Rename to %s
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001974#: e2fsck/problem.c:1178
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001975#, no-c-format
1976msgid ""
1977"@E has a non-unique filename.\n"
1978"Rename to %s"
1979msgstr ""
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001980"Položka „%Dn“ v %p (%i) nemá jedinečný název souboru.\n"
1981"Přejmenovat na %s"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001982
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001983#. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' found.\n
1984#. @-expanded: \tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n
1985#. @-expanded: \n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001986#: e2fsck/problem.c:1183
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001987msgid ""
1988"Duplicate @e '%Dn' found.\n"
1989"\tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n"
1990"\n"
1991msgstr ""
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001992"Nalezena duplikátní položka „%Dn“.\n"
1993"\tOznačuji %p (%i) pro přestavbu.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001994"\n"
1995
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001996#. @-expanded: i_blocks_hi for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
1997#: e2fsck/problem.c:1188
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001998msgid "i_blocks_hi @F %N, @s zero.\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001999msgstr "i_blocks_hi pro iuzel %i (%Q) je %N, měl by být nula.\n"
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002000
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002001#. @-expanded: Pass 3: Checking directory connectivity\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002002#: e2fsck/problem.c:1195
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002003msgid "Pass 3: Checking @d connectivity\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002004msgstr "Průchod 3: Kontroluji dosažitelnost adresářů\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002005
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002006#. @-expanded: root inode not allocated.
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002007#: e2fsck/problem.c:1200
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002008msgid "@r not allocated. "
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002009msgstr "Kořenová inode nealokována. "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002010
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002011#. @-expanded: No room in lost+found directory.
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002012#: e2fsck/problem.c:1205
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002013msgid "No room in @l @d. "
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002014msgstr "Není místo v adresáři lost+found. "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002015
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002016#. @-expanded: Unconnected directory inode %i (%p)\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002017#: e2fsck/problem.c:1210
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002018#, c-format
2019msgid "Unconnected @d @i %i (%p)\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002020msgstr "Nepřipojený adresář inode %i (%p)\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002021
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002022#. @-expanded: /lost+found not found.
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002023#: e2fsck/problem.c:1215
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002024msgid "/@l not found. "
2025msgstr "/lost+found nenalezeno. "
2026
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002027#. @-expanded: '..' in %Q (%i) is %P (%j), should be %q (%d).\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002028#: e2fsck/problem.c:1220
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002029msgid "'..' in %Q (%i) is %P (%j), @s %q (%d).\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002030msgstr "„..“ v %Q (%i) je %P (%j), mělo by být %q (%d).\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002031
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002032#. @-expanded: Bad or non-existent /lost+found. Cannot reconnect.\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002033#: e2fsck/problem.c:1225
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002034msgid "Bad or non-existent /@l. Cannot reconnect.\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002035msgstr "Špatné nebo neexistující /lost+found. Nemohu znovu připojit.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002036
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002037#. @-expanded: Could not expand /lost+found: %m\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002038#: e2fsck/problem.c:1230
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002039#, c-format
2040msgid "Could not expand /@l: %m\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002041msgstr "Nemohu zvětšit /lost+found: %m\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002042
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002043#: e2fsck/problem.c:1235
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002044#, c-format
2045msgid "Could not reconnect %i: %m\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002046msgstr "Nemohu znovu připojit %i: %m\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002047
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002048#. @-expanded: Error while trying to find /lost+found: %m\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002049#: e2fsck/problem.c:1240
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002050#, c-format
2051msgid "Error while trying to find /@l: %m\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002052msgstr "Chyba při pokusu najít /lost+found: %m\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002053
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002054#. @-expanded: ext2fs_new_block: %m while trying to create /lost+found directory\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002055#: e2fsck/problem.c:1245
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002056#, c-format
2057msgid "ext2fs_new_@b: %m while trying to create /@l @d\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002058msgstr "ext2fs_new_block: %m při pokusu vytvořit adresář /lost+found\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002059
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002060#. @-expanded: ext2fs_new_inode: %m while trying to create /lost+found directory\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002061#: e2fsck/problem.c:1250
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002062#, c-format
2063msgid "ext2fs_new_@i: %m while trying to create /@l @d\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002064msgstr "ext2fs_new_inode: %m při pokusu vytvořit adresář /lost+found\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002065
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002066#. @-expanded: ext2fs_new_dir_block: %m while creating new directory block\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002067#: e2fsck/problem.c:1255
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002068#, c-format
2069msgid "ext2fs_new_dir_@b: %m while creating new @d @b\n"
2070msgstr ""
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002071"ext2fs_new_dir_block: %m při pokusu vytváření nového adresáře /lost+found\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002072
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002073#. @-expanded: ext2fs_write_dir_block: %m while writing the directory block for /lost+found\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002074#: e2fsck/problem.c:1260
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002075#, c-format
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002076msgid "ext2fs_write_dir_@b: %m while writing the @d @b for /@l\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002077msgstr "ext2fs_write_dir_block: %m při zápisu bloku adresáře pro /lost+found\n"
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002078
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002079#. @-expanded: Error while adjusting inode count on inode %i\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002080#: e2fsck/problem.c:1265
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002081#, c-format
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002082msgid "Error while adjusting @i count on @i %i\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002083msgstr "Chyba při úpravě počtu inode v inode %i\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002084
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002085#. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: %m\n
2086#. @-expanded: \n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002087#: e2fsck/problem.c:1270
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002088#, c-format
2089msgid ""
2090"Couldn't fix parent of @i %i: %m\n"
2091"\n"
2092msgstr ""
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002093"Nemohu opravit rodiče inode %i: %m\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002094"\n"
2095
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002096#. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: Couldn't find parent directory entry\n
2097#. @-expanded: \n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002098#: e2fsck/problem.c:1275
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002099#, c-format
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002100msgid ""
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002101"Couldn't fix parent of @i %i: Couldn't find parent @d @e\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002102"\n"
2103msgstr ""
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002104"Nemohu opravit rodiče iuzlu %i: Nemohu najít položku rodičovského adresáře\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002105"\n"
2106
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002107#. @-expanded: Error creating root directory (%s): %m\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002108#: e2fsck/problem.c:1285
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002109#, c-format
2110msgid "Error creating root @d (%s): %m\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002111msgstr "Chyba při vytváření kořenového adresáře (%s): %m\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002112
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002113#. @-expanded: Error creating /lost+found directory (%s): %m\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002114#: e2fsck/problem.c:1290
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002115#, c-format
2116msgid "Error creating /@l @d (%s): %m\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002117msgstr "Chyba při vytváření adresáře /lost+found (%s): %m\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002118
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002119#. @-expanded: root inode is not a directory; aborting.\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002120#: e2fsck/problem.c:1295
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002121msgid "@r is not a @d; aborting.\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002122msgstr "Kořenová inode není adresář; končím.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002123
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002124#. @-expanded: Cannot proceed without a root inode.\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002125#: e2fsck/problem.c:1300
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002126msgid "Cannot proceed without a @r.\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002127msgstr "Nemohu pokračovat bez kořenové inode.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002128
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002129#. @-expanded: /lost+found is not a directory (ino=%i)\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002130#: e2fsck/problem.c:1310
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002131#, c-format
2132msgid "/@l is not a @d (ino=%i)\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002133msgstr "/lost+found není adresář (ino=%i)\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002134
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002135#: e2fsck/problem.c:1317
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002136msgid "Pass 3A: Optimizing directories\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002137msgstr "Průchod 3A: Optimalizuji adresáře\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002138
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002139#: e2fsck/problem.c:1322
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002140#, c-format
2141msgid "Failed to create dirs_to_hash iterator: %m"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002142msgstr "Nemohu vytvořit iterátor dirs_to_hash: %m"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002143
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002144#: e2fsck/problem.c:1327
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002145msgid "Failed to optimize directory %q (%d): %m"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002146msgstr "Nemohu optimalizovat adresář %q (%d): %m"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002147
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002148#: e2fsck/problem.c:1332
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002149msgid "Optimizing directories: "
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002150msgstr "Optimalizuji adresáře: "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002151
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002152#: e2fsck/problem.c:1349
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002153msgid "Pass 4: Checking reference counts\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002154msgstr "Průchod 4: Kontroluji počty odkazů\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002155
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002156#. @-expanded: unattached zero-length inode %i.
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002157#: e2fsck/problem.c:1354
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002158#, c-format
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002159msgid "@u @z @i %i. "
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002160msgstr "Osiřelý iuzel %i s nulovou délkou. "
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002161
2162#. @-expanded: unattached inode %i\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002163#: e2fsck/problem.c:1359
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002164#, c-format
2165msgid "@u @i %i\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002166msgstr "Osiřelý iuzel %i\n"
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002167
2168#. @-expanded: inode %i ref count is %Il, should be %N.
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002169#: e2fsck/problem.c:1364
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002170msgid "@i %i ref count is %Il, @s %N. "
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002171msgstr "Počet odkazů inode %i je %Il, měl by být %N. "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002172
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002173#. @-expanded: WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n
2174#. @-expanded: \tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n
2175#. @-expanded: inode_link_info[%i] is %N, inode.i_links_count is %Il. They should be the same!\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002176#: e2fsck/problem.c:1368
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002177msgid ""
2178"WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n"
2179"\tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n"
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002180"@i_link_info[%i] is %N, @i.i_links_count is %Il. They @s the same!\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002181msgstr ""
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002182"VAROVÁNÍ: CHYBA PŘI PROGRAMOVÁNÍ E2FSCK!\n"
2183"\tNEBO NĚKDO NATVRDLÝ (VY) KONTROLUJE PŘIPOJENÝ (POUŽÍVANÝ) SYSTÉM\n"
2184"\tSOUBORŮ.\n"
2185"inode_link_info[%i] je %N, inode.i_links_count je %Il. Měly by být stejné!\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002186
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002187#. @-expanded: Pass 5: Checking group summary information\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002188#: e2fsck/problem.c:1378
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002189msgid "Pass 5: Checking @g summary information\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002190msgstr "Průchod 5: Kontroluji souhrnné informace skupin\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002191
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002192#. @-expanded: Padding at end of inode bitmap is not set.
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002193#: e2fsck/problem.c:1383
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002194msgid "Padding at end of @i @B is not set. "
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002195msgstr "Výplň na konci bitmapy inode není nastavena. "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002196
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002197#. @-expanded: Padding at end of block bitmap is not set.
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002198#: e2fsck/problem.c:1388
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002199msgid "Padding at end of @b @B is not set. "
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002200msgstr "Výplň na konci bitmapy bloků není nastavena. "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002201
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002202#. @-expanded: block bitmap differences:
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002203#: e2fsck/problem.c:1393
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002204msgid "@b @B differences: "
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002205msgstr "Rozdíly v bitmapě bloků: "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002206
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002207#. @-expanded: inode bitmap differences:
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002208#: e2fsck/problem.c:1413
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002209msgid "@i @B differences: "
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002210msgstr "Rozdíly v bitmapě inode: "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002211
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002212#. @-expanded: Free inodes count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002213#: e2fsck/problem.c:1433
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002214msgid "Free @is count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002215msgstr "Počet volných inode špatný ve skupině #%g (%i, spočteno=%j).\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002216
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002217#. @-expanded: Directories count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002218#: e2fsck/problem.c:1438
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002219msgid "Directories count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002220msgstr "Počet adresářů špatný ve skupině #%g (%i, spočteno=%j).\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002221
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002222#. @-expanded: Free inodes count wrong (%i, counted=%j).\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002223#: e2fsck/problem.c:1443
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002224msgid "Free @is count wrong (%i, counted=%j).\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002225msgstr "Počet volných inode špatný (%i, spočteno=%j).\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002226
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002227#. @-expanded: Free blocks count wrong for group #%g (%b, counted=%c).\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002228#: e2fsck/problem.c:1448
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002229msgid "Free @bs count wrong for @g #%g (%b, counted=%c).\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002230msgstr "Počet volných bloků špatný ve skupině #%g (%b, spočteno=%c).\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002231
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002232#. @-expanded: Free blocks count wrong (%b, counted=%c).\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002233#: e2fsck/problem.c:1453
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002234msgid "Free @bs count wrong (%b, counted=%c).\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002235msgstr "Počet volných bloků špatný (%b, spočteno=%c).\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002236
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002237#. @-expanded: PROGRAMMING ERROR: filesystem (#%N) bitmap endpoints (%b, %c) don't match calculated bitmap
2238#. @-expanded: endpoints (%i, %j)\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002239#: e2fsck/problem.c:1458
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002240msgid ""
2241"PROGRAMMING ERROR: @f (#%N) @B endpoints (%b, %c) don't match calculated @B "
2242"endpoints (%i, %j)\n"
2243msgstr ""
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002244"CHYBA PŘI PROGRAMOVÁNÍ: hranice (%b, %c) bitmapy systému souborů (#%N) "
2245"neodpovídají vypočteným hranicím bitmapy (%i, %j)\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002246
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002247#: e2fsck/problem.c:1464
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002248msgid "Internal error: fudging end of bitmap (%N)\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002249msgstr "Interní chyba: pokažený konec bitmapy (%N)\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002250
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002251#. @-expanded: Error copying in replacement inode bitmap: %m\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002252#: e2fsck/problem.c:1469
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002253#, c-format
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002254msgid "Error copying in replacement @i @B: %m\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002255msgstr "Chyba při kopírování do náhradní bitmapy iuzlů: %m\n"
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002256
2257#. @-expanded: Error copying in replacement block bitmap: %m\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002258#: e2fsck/problem.c:1474
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002259#, c-format
2260msgid "Error copying in replacement @b @B: %m\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002261msgstr "Chyba při kopírování do náhradní bitmapy bloků: %m\n"
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002262
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002263#: e2fsck/problem.c:1499
2264msgid "Recreate journal to make the filesystem ext3 again?\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002265msgstr "Znovu vytvořit žurnál, aby se získal zpět souborový systém ext3?\n"
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002266
2267#: e2fsck/problem.c:1617
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002268#, c-format
2269msgid "Unhandled error code (0x%x)!\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002270msgstr "Neobsloužený kód chyby (0x%x)!\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002271
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002272#: e2fsck/problem.c:1711
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002273msgid "IGNORED"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002274msgstr "IGNOROVÁNO"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002275
2276#: e2fsck/scantest.c:81
2277#, c-format
2278msgid "Memory used: %d, elapsed time: %6.3f/%6.3f/%6.3f\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002279msgstr "Použitá paměť: %d, strávený čas: %6.3f/%6.3f/%6.3f\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002280
2281#: e2fsck/scantest.c:100
2282#, c-format
2283msgid "size of inode=%d\n"
2284msgstr "velikost inode=%d\n"
2285
2286#: e2fsck/scantest.c:121
2287msgid "while starting inode scan"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002288msgstr "při spouštění průchodu inode"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002289
2290#: e2fsck/scantest.c:132
2291msgid "while doing inode scan"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002292msgstr "při provádění průchodu inode"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002293
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002294#: e2fsck/super.c:187
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002295#, c-format
2296msgid "while calling ext2fs_block_iterate for inode %d"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002297msgstr "při volání ext2fs_block_iterate pro inode %d"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002298
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002299#: e2fsck/super.c:210
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002300#, c-format
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002301msgid "while calling ext2fs_adjust_ea_refcount for inode %d"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002302msgstr "při volání ext2fs_adjust_ea_refcount pro iuzel %d"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002303
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002304#: e2fsck/super.c:268
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002305msgid "Truncating"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002306msgstr "Usekávám"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002307
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002308#: e2fsck/super.c:269
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002309msgid "Clearing"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002310msgstr "Mažu"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002311
2312#: e2fsck/swapfs.c:98
2313msgid "while calling ext2fs_block_iterate"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002314msgstr "při volání ext2fs_block_iterate"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002315
2316#: e2fsck/swapfs.c:104
2317msgid "while calling iterator function"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002318msgstr "při volání funkce iterátoru"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002319
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002320#: e2fsck/swapfs.c:126
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002321msgid "while allocating inode buffer"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002322msgstr "při alokaci vyrovnávací paměti inode"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002323
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002324#: e2fsck/swapfs.c:138
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002325#, c-format
2326msgid "while reading inode table (group %d)"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002327msgstr "při čtení tabulky inode (skupina %d)"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002328
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002329#: e2fsck/swapfs.c:176
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002330#, c-format
2331msgid "while writing inode table (group %d)"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002332msgstr "při zápisu tabulky inode (skupina %d)"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002333
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002334#: e2fsck/swapfs.c:226
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002335#, c-format
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002336msgid "Pass 0: Doing byte-swap of filesystem\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002337msgstr "Průchod 0: Provádím přehození bajtů systému souborů\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002338
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002339#: e2fsck/swapfs.c:233
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002340#, c-format
2341msgid ""
2342"%s: the filesystem must be freshly checked using fsck\n"
2343"and not mounted before trying to byte-swap it.\n"
2344msgstr ""
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002345"%s: systém souborů musí být před pokusem přehodit bajty\n"
2346"čerstvě otestován pomocí fsck a nesmí být připojen.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002347
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002348#: e2fsck/swapfs.c:268
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002349msgid "Byte swap"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002350msgstr "Přehození bajtů"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002351
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002352#: e2fsck/unix.c:74
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002353#, c-format
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002354msgid ""
2355"Usage: %s [-panyrcdfvstDFSV] [-b superblock] [-B blocksize]\n"
2356"\t\t[-I inode_buffer_blocks] [-P process_inode_size]\n"
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04002357"\t\t[-l|-L bad_blocks_file] [-C fd] [-j external_journal]\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002358"\t\t[-E extended-options] device\n"
2359msgstr ""
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002360"Použití: %s [-panyrcdfvstDFSV] [-b superblok] [-B velikost_bloku]\n"
2361"\t\t[-I bloky_iuzlových_bufferů] [-P velikost_zpracovávaných_iuzlů]\n"
2362"\t\t[-l|-L soubor_špatných_bloků] [-C fd] [-j externí_žurnál]\n"
2363"\t\t[-E rozšířené-přepínače] zařízení\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002364
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002365#: e2fsck/unix.c:80
2366#, c-format
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002367msgid ""
2368"\n"
2369"Emergency help:\n"
2370" -p Automatic repair (no questions)\n"
2371" -n Make no changes to the filesystem\n"
2372" -y Assume \"yes\" to all questions\n"
2373" -c Check for bad blocks and add them to the badblock "
2374"list\n"
2375" -f Force checking even if filesystem is marked clean\n"
2376msgstr ""
2377"\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002378"Nápověda v nouzi:\n"
2379" -p Automatická oprava (žádné otázky)\n"
2380" -n Neprovádět žádné změny systému souborů\n"
2381" -y Předpokládat „ano“ u všech otázek\n"
2382" -c Hledat špatné bloky a přidat je do seznamu špatných "
2383"bloků\n"
2384" -f Vynutit kontrolu, i když je systém souborů označen "
2385"čistý\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002386
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002387#: e2fsck/unix.c:86
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002388#, c-format
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002389msgid ""
2390" -v Be verbose\n"
2391" -b superblock Use alternative superblock\n"
2392" -B blocksize Force blocksize when looking for superblock\n"
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04002393" -j external_journal Set location of the external journal\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002394" -l bad_blocks_file Add to badblocks list\n"
2395" -L bad_blocks_file Set badblocks list\n"
2396msgstr ""
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002397" -v Být podrobný\n"
2398" -b superblok Použít alternativní superblok\n"
2399" -B velikost_bloku Vnutit velikost bloku při hledání superbloku\n"
2400" -j externí_žurnál Nastavit umístění externího žurnálu\n"
2401" -l soubor_špatných_bloků\n"
2402" Přidat do seznamu špatných bloků\n"
2403" -L soubor_špatných_bloků\n"
2404" Nastavit seznam špatných bloků\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002405
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05002406#: e2fsck/unix.c:121
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002407#, c-format
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002408msgid "%s: %u/%u files (%0d.%d%% non-contiguous), %u/%u blocks\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002409msgstr "%s: %'u/%'u souborů (%0d,%d %% nesouvislých), %'u/%'u bloků\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002410
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05002411#: e2fsck/unix.c:133
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002412#, c-format
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002413msgid " # of inodes with ind/dind/tind blocks: %u/%u/%u\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002414msgstr " Počet iuzlů s ind/dind/tind bloky: %'u/%'u/%'u\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002415
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002416#: e2fsck/unix.c:176 misc/badblocks.c:789 misc/tune2fs.c:876 misc/util.c:151
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002417#: resize/main.c:237
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002418#, c-format
2419msgid "while determining whether %s is mounted."
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002420msgstr "při zjišťování, jestli je %s připojen."
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002421
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002422#: e2fsck/unix.c:194
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002423#, c-format
2424msgid "Warning! %s is mounted.\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002425msgstr "Varování! %s je připojen.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002426
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002427#: e2fsck/unix.c:198
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002428#, c-format
2429msgid "%s is mounted. "
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002430msgstr "%s je připojen. "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002431
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002432#: e2fsck/unix.c:200
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002433msgid ""
2434"Cannot continue, aborting.\n"
2435"\n"
2436msgstr ""
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002437"Nemohu pokračovat, končím.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002438"\n"
2439
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002440#: e2fsck/unix.c:201
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002441#, c-format
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002442msgid ""
2443"\n"
2444"\n"
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002445"\a\a\a\aWARNING!!! Running e2fsck on a mounted filesystem may cause\n"
2446"SEVERE filesystem damage.\a\a\a\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002447"\n"
2448msgstr ""
2449"\n"
2450"\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002451"\a\a\a\aVAROVÁNÍ!!! Spuštění e2fsck na připojeném systému souborů může\n"
2452"způsobit VÁŽNÉ poškození systému souborů.\a\a\a\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002453"\n"
2454
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002455#: e2fsck/unix.c:204
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002456msgid "Do you really want to continue"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002457msgstr "Chcete opravdu pokračovat"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002458
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002459#: e2fsck/unix.c:206
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002460#, c-format
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002461msgid "check aborted.\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002462msgstr "kontrola přerušena.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002463
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -05002464#: e2fsck/unix.c:280
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002465msgid " contains a file system with errors"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002466msgstr " obsahuje systém souborů s chybami"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002467
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002468#: e2fsck/unix.c:282
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -05002469msgid " was not cleanly unmounted"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002470msgstr " nebyl čistě odpojen"
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -05002471
2472#: e2fsck/unix.c:284
2473msgid " primary superblock features different from backup"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002474msgstr " vlastnosti primárního superbloku se liší od záložního"
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -05002475
2476#: e2fsck/unix.c:288
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002477#, c-format
2478msgid " has been mounted %u times without being checked"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002479msgstr " byl připojen %ukrát bez kontroly"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002480
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -05002481#: e2fsck/unix.c:295
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002482#, c-format
2483msgid " has gone %u days without being checked"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002484msgstr " nebyl kontrolován %u dní"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002485
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -05002486#: e2fsck/unix.c:304
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002487msgid ", check forced.\n"
2488msgstr ", kontrola vynucena.\n"
2489
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -05002490#: e2fsck/unix.c:307
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002491#, c-format
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002492msgid "%s: clean, %u/%u files, %u/%u blocks"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002493msgstr "%s: čistý, %'u/%'u souborů, %'u/%'u bloků"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002494
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -05002495#: e2fsck/unix.c:324
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05002496msgid " (check deferred; on battery)"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002497msgstr " (kontrola odložena, běžím na baterii)"
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05002498
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -05002499#: e2fsck/unix.c:327
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002500msgid " (check after next mount)"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002501msgstr " (kontrola po příštím připojení)"
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002502
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -05002503#: e2fsck/unix.c:329
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002504#, c-format
2505msgid " (check in %ld mounts)"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002506msgstr " (kontrola za %ld připojení)"
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002507
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -05002508#: e2fsck/unix.c:475
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002509#, c-format
2510msgid "ERROR: Couldn't open /dev/null (%s)\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002511msgstr "CHYBA: Nemohu otevřít /dev/null (%s)\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002512
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -05002513#: e2fsck/unix.c:546
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002514#, c-format
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002515msgid "Invalid EA version.\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002516msgstr "Neplatná verze EA.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002517
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -05002518#: e2fsck/unix.c:552
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002519#, c-format
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04002520msgid "Unknown extended option: %s\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002521msgstr "Neznamý rozšířený přepínač: %s\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002522
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -05002523#: e2fsck/unix.c:572
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05002524#, c-format
2525msgid ""
2526"Syntax error in e2fsck config file (%s, line #%d)\n"
2527"\t%s\n"
2528msgstr ""
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002529"Syntaktická chyba v konfiguračním souboru e2fsck (%s, řádek č. %d)\n"
2530"\t%s\n"
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05002531
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -05002532#: e2fsck/unix.c:636
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002533#, c-format
2534msgid "Error validating file descriptor %d: %s\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002535msgstr "Chyba při ověřování platnosti deskriptoru souboru %d: %s\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002536
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -05002537#: e2fsck/unix.c:640
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002538msgid "Invalid completion information file descriptor"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002539msgstr "Neplatný deskriptor souborů informace o dokončení"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002540
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -05002541#: e2fsck/unix.c:655
Theodore Ts'o6956f612005-12-31 16:46:15 -05002542msgid "Only one of the options -p/-a, -n or -y may be specified."
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002543msgstr "Může být zadán jen jeden z přepínačů -p/-a, -n nebo -y."
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002544
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -05002545#: e2fsck/unix.c:676
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002546#, c-format
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002547msgid "The -t option is not supported on this version of e2fsck.\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002548msgstr "Přepínač -t není v této verzi e2fsck podporován.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002549
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -05002550#: e2fsck/unix.c:747
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002551#, c-format
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002552msgid "Byte-swapping filesystems not compiled in this version of e2fsck\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002553msgstr "Přehození bajtů systémů souborů není zabudováno v této verzi e2fsck\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002554
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002555#: e2fsck/unix.c:770 misc/tune2fs.c:470 misc/tune2fs.c:735 misc/tune2fs.c:752
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002556#, c-format
2557msgid "Unable to resolve '%s'"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002558msgstr "Nelze vyřešit „%s“"
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002559
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -05002560#: e2fsck/unix.c:801
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002561#, c-format
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002562msgid "Incompatible options not allowed when byte-swapping.\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002563msgstr "Při přehození bajtů nejsou dovoleny nekompatibilní přepínače.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002564
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -05002565#: e2fsck/unix.c:808
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002566#, c-format
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002567msgid "The -c and the -l/-L options may not be both used at the same time.\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002568msgstr "Přepínače -c a -l/-L nemohou být použity zároveň.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002569
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -05002570#: e2fsck/unix.c:856
2571#, c-format
2572msgid ""
2573"E2FSCK_JBD_DEBUG \"%s\" not an integer\n"
2574"\n"
2575msgstr ""
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002576"E2FSCK_JBD_DEBUG „%s“ není celým číslem\n"
2577"\n"
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -05002578
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002579#: e2fsck/unix.c:865
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -05002580#, c-format
2581msgid ""
2582"\n"
2583"Invalid non-numeric argument to -%c (\"%s\")\n"
2584"\n"
2585msgstr ""
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002586"\n"
2587"Neplatný nečíselný argument u -%c („%s“)\n"
2588"\n"
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -05002589
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002590#: e2fsck/unix.c:904
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002591#, c-format
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002592msgid "Error: ext2fs library version out of date!\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002593msgstr "Chyba: stará verze knihovny ext2fs!\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002594
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002595#: e2fsck/unix.c:912
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002596msgid "while trying to initialize program"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002597msgstr "při pokusu inicializovat program"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002598
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002599#: e2fsck/unix.c:926
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002600#, c-format
2601msgid "\tUsing %s, %s\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002602msgstr "\tPoužívám %s, %s\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002603
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002604#: e2fsck/unix.c:938
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002605msgid "need terminal for interactive repairs"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002606msgstr "pro interaktivní opravy potřebuji terminál"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002607
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002608#: e2fsck/unix.c:978
2609#, c-format
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -05002610msgid "%s: %s trying backup blocks...\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002611msgstr "%s: %s zkouším záložní bloky…\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002612
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -05002613#: e2fsck/unix.c:980
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002614msgid "Superblock invalid,"
2615msgstr "Neplatný superblok,"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002616
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002617#: e2fsck/unix.c:981
2618msgid "Group descriptors look bad..."
2619msgstr "Deskriptory skupin vypadají špatně…"
2620
2621#: e2fsck/unix.c:995
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002622#, c-format
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002623msgid ""
2624"The filesystem revision is apparently too high for this version of e2fsck.\n"
2625"(Or the filesystem superblock is corrupt)\n"
2626"\n"
2627msgstr ""
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002628"Revize systému souborů je zřejmě příliš vysoká pro tuto verzi e2fsck.\n"
2629"(Nebo je superblok systému souborů poškozen)\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002630"\n"
2631
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002632#: e2fsck/unix.c:1001
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002633#, c-format
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002634msgid "Could this be a zero-length partition?\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002635msgstr "Mohl by toto být oddíl nulové délky?\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002636
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002637#: e2fsck/unix.c:1003
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002638#, c-format
2639msgid "You must have %s access to the filesystem or be root\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002640msgstr "Musíte mít přístup %s k systému souborů nebo být root\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002641
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002642#: e2fsck/unix.c:1008
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002643#, c-format
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002644msgid "Possibly non-existent or swap device?\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002645msgstr "Pravděpodobně neexistující nebo odkládací zařízení?\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002646
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002647#: e2fsck/unix.c:1010
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05002648#, c-format
2649msgid "Filesystem mounted or opened exclusively by another program?\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002650msgstr "Systém souborů připojen nebo otevřen výlučně jiným programem?\n"
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05002651
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002652#: e2fsck/unix.c:1014
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002653#, c-format
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002654msgid ""
2655"Disk write-protected; use the -n option to do a read-only\n"
2656"check of the device.\n"
2657msgstr ""
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002658"Disk chráněn proti zápisu; použijte přepínač -n pro provedení\n"
2659"kontroly zařízení jen pro čtení.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002660
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002661#: e2fsck/unix.c:1078
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002662msgid "Get a newer version of e2fsck!"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002663msgstr "Sežeňte novější verzi e2fsck!"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002664
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002665#: e2fsck/unix.c:1099
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002666#, c-format
2667msgid "while checking ext3 journal for %s"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002668msgstr "při kontrole žurnálu ext3 pro %s"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002669
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002670#: e2fsck/unix.c:1110
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002671#, c-format
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002672msgid ""
2673"Warning: skipping journal recovery because doing a read-only filesystem "
2674"check.\n"
2675msgstr ""
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002676"Varování: přeskakuji obnovu žurnálu, protože provádím kontrolu systému\n"
2677"souborů jen pro čtení.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002678
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002679#: e2fsck/unix.c:1123
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002680#, c-format
2681msgid "unable to set superblock flags on %s\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002682msgstr "nemohu nastavit příznaky superbloku na %s\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002683
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002684#: e2fsck/unix.c:1129
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002685#, c-format
2686msgid "while recovering ext3 journal of %s"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002687msgstr "při obnově žurnálu ext3 %s"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002688
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002689#: e2fsck/unix.c:1158
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002690msgid "Warning: compression support is experimental.\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002691msgstr "Varování: podpora komprese je experimentální.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002692
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002693#: e2fsck/unix.c:1163
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002694#, c-format
2695msgid ""
2696"E2fsck not compiled with HTREE support,\n"
2697"\tbut filesystem %s has HTREE directories.\n"
2698msgstr ""
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002699"E2fsck nepřeložen s podporou HTREE,\n"
2700"\tale systém souborů %s má adresáře HTREE.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002701
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002702#: e2fsck/unix.c:1212
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002703#, c-format
2704msgid "%s: Filesystem byte order already normalized.\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002705msgstr "%s: Pořadí bajtů systému souborů již normalizováno.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002706
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002707#: e2fsck/unix.c:1232
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002708msgid "while reading bad blocks inode"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002709msgstr "při čtení inode špatných bloků"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002710
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002711#: e2fsck/unix.c:1234
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002712#, c-format
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002713msgid "This doesn't bode well, but we'll try to go on...\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002714msgstr "Toto nevypadá dobře, ale zkusíme pokračovat…\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002715
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002716#: e2fsck/unix.c:1260
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002717msgid "Couldn't determine journal size"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002718msgstr "Velikost žurnálu nelze určit"
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002719
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002720#: e2fsck/unix.c:1263 misc/mke2fs.c:1744
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002721#, c-format
2722msgid "Creating journal (%d blocks): "
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002723msgstr "Vytvářím žurnál (%d bloků): "
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002724
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002725#: e2fsck/unix.c:1270 misc/mke2fs.c:1752
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002726msgid ""
2727"\n"
2728"\twhile trying to create journal"
2729msgstr ""
2730"\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002731"\tpři pokusu vytvořit žurnál"
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002732
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -05002733#: e2fsck/unix.c:1273
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002734#, c-format
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002735msgid " Done.\n"
2736msgstr " Hotovo.\n"
2737
2738#: e2fsck/unix.c:1274
2739#, c-format
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002740msgid ""
2741"\n"
2742"*** journal has been re-created - filesystem is now ext3 again ***\n"
2743msgstr ""
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002744"\n"
2745"*** žurnál by znovu vytvořen – souborový systém se opět stal ext3 ***\n"
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002746
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002747#: e2fsck/unix.c:1281
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002748#, c-format
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002749msgid "Restarting e2fsck from the beginning...\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002750msgstr "Spouštím e2fsck od začátku…\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002751
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002752#: e2fsck/unix.c:1285
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002753msgid "while resetting context"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002754msgstr "při nulování kontextu"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002755
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002756#: e2fsck/unix.c:1292
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002757#, c-format
2758msgid "%s: e2fsck canceled.\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002759msgstr "%s: e2fsck přerušen.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002760
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002761#: e2fsck/unix.c:1297
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002762msgid "aborted"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002763msgstr "přerušen"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002764
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002765#: e2fsck/unix.c:1309
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002766#, c-format
2767msgid ""
2768"\n"
2769"%s: ***** FILE SYSTEM WAS MODIFIED *****\n"
2770msgstr ""
2771"\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002772"%s: ***** SYSTÉM SOUBORŮ BYL ZMĚNĚN *****\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002773
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002774#: e2fsck/unix.c:1312
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002775#, c-format
2776msgid "%s: ***** REBOOT LINUX *****\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002777msgstr "%s: ***** ZNOVU ZAVEĎTE LINUX *****\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002778
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002779#: e2fsck/unix.c:1320
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002780#, c-format
2781msgid ""
2782"\n"
2783"%s: ********** WARNING: Filesystem still has errors **********\n"
2784"\n"
2785msgstr ""
2786"\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002787"%s: ********** VAROVÁNÍ: Systém souborů má stále chyby **********\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002788"\n"
2789
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002790#: e2fsck/util.c:131 misc/util.c:68
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002791msgid "yY"
2792msgstr "aA"
2793
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002794#: e2fsck/util.c:132
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002795msgid "nN"
2796msgstr "nN"
2797
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002798#: e2fsck/util.c:146
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002799msgid "<y>"
2800msgstr "<a>"
2801
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002802#: e2fsck/util.c:148
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002803msgid "<n>"
2804msgstr "<n>"
2805
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002806#: e2fsck/util.c:150
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002807msgid " (y/n)"
2808msgstr " (a/n)"
2809
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002810#: e2fsck/util.c:165
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002811msgid "cancelled!\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002812msgstr "přerušeno!\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002813
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002814#: e2fsck/util.c:180
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002815msgid "yes\n"
2816msgstr "ano\n"
2817
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002818#: e2fsck/util.c:182
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002819msgid "no\n"
2820msgstr "ne\n"
2821
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002822#: e2fsck/util.c:192
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002823#, c-format
2824msgid ""
2825"%s? no\n"
2826"\n"
2827msgstr ""
2828"%s? ne\n"
2829"\n"
2830
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002831#: e2fsck/util.c:196
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002832#, c-format
2833msgid ""
2834"%s? yes\n"
2835"\n"
2836msgstr ""
2837"%s? ano\n"
2838"\n"
2839
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002840#: e2fsck/util.c:200
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002841msgid "yes"
2842msgstr "ano"
2843
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002844#: e2fsck/util.c:200
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002845msgid "no"
2846msgstr "ne"
2847
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002848#: e2fsck/util.c:214
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002849#, c-format
2850msgid "e2fsck_read_bitmaps: illegal bitmap block(s) for %s"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002851msgstr "e2fsck_read_bitmaps: neplatný blok(y) bitmapy pro %s"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002852
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002853#: e2fsck/util.c:219
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002854msgid "reading inode and block bitmaps"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002855msgstr "čtení bitmap inode a bloků"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002856
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002857#: e2fsck/util.c:224
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002858#, c-format
2859msgid "while retrying to read bitmaps for %s"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002860msgstr "při opakovaném pokusu načíst bitmapy pro %s"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002861
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002862#: e2fsck/util.c:237
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002863msgid "writing block bitmaps"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002864msgstr "zápisu bitmap bloků"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002865
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002866#: e2fsck/util.c:242
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002867#, c-format
2868msgid "while retrying to write block bitmaps for %s"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002869msgstr "při opakovaném pokusu zapsat bitmapy bloků pro %s"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002870
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002871#: e2fsck/util.c:249
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002872msgid "writing inode bitmaps"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002873msgstr "zápisu bitmap inode"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002874
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002875#: e2fsck/util.c:254
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002876#, c-format
2877msgid "while retrying to write inode bitmaps for %s"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002878msgstr "při opakovaném pokusu zapsat bitmapy inode pro %s"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002879
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002880#: e2fsck/util.c:267
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002881#, c-format
2882msgid ""
2883"\n"
2884"\n"
2885"%s: UNEXPECTED INCONSISTENCY; RUN fsck MANUALLY.\n"
2886"\t(i.e., without -a or -p options)\n"
2887msgstr ""
2888"\n"
2889"\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002890"%s: NEOČEKÁVANÁ NEKONZISTENCE; SPUSŤTE fsck RUČNĚ.\n"
2891"\t(tj. bez přepínačů -a nebo -p)\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002892
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002893#: e2fsck/util.c:332
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002894#, c-format
2895msgid "Memory used: %dk/%dk (%dk/%dk), "
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002896msgstr "Použitá paměť: %dk/%dk (%dk/%dk), "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002897
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002898#: e2fsck/util.c:336
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002899#, c-format
2900msgid "Memory used: %d, "
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002901msgstr "Použitá paměť: %d, "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002902
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002903#: e2fsck/util.c:342
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002904#, c-format
2905msgid "time: %5.2f/%5.2f/%5.2f\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002906msgstr "čas: %5.2f/%5.2f/%5.2f\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002907
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002908#: e2fsck/util.c:347
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002909#, c-format
2910msgid "elapsed time: %6.3f\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002911msgstr "strávený čas: %6.3f\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002912
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002913#: e2fsck/util.c:361
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002914#, c-format
2915msgid "while reading inode %ld in %s"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002916msgstr "při čtení inode %ld v %s"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002917
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002918#: e2fsck/util.c:375 e2fsck/util.c:388
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002919#, c-format
2920msgid "while writing inode %ld in %s"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002921msgstr "při zápisu inode %ld v %s"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002922
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002923#: misc/badblocks.c:61
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002924msgid "done \n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002925msgstr "hotovo \n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002926
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002927#: misc/badblocks.c:80
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002928#, c-format
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002929msgid ""
2930"Usage: %s [-b block_size] [-i input_file] [-o output_file] [-svwnf]\n"
Theodore Ts'o96e6f5d2003-05-21 18:26:31 -04002931" [-c blocks_at_once] [-p num_passes] [-t test_pattern [-t test_pattern "
2932"[...]]]\n"
2933" device [last_block [start_block]]\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002934msgstr ""
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002935"Použití: %s [-b velikost_bloku] [-i vstupní_soubor] [-o výstupní_soubor]\n"
2936" [-svwnf] [-c bloků_najednou] [-p počet_průchodů]\n"
2937" [-t zkušební_vzorek [-t zkušební_vzorek […]]]\n"
2938" zařízení [poslední_blok [počáteční_počet]]\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002939
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002940#: misc/badblocks.c:88
2941#, c-format
2942msgid ""
2943"%s: The -n and -w options are mutually exclusive.\n"
2944"\n"
2945msgstr ""
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002946"%s: Přepínače „-n“ a „-w“ se vzájemně vylučují.\n"
2947"\n"
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002948
2949#: misc/badblocks.c:235
Theodore Ts'o96e6f5d2003-05-21 18:26:31 -04002950msgid "Testing with random pattern: "
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002951msgstr "Zkouším s náhodným vzorkem: "
Theodore Ts'o96e6f5d2003-05-21 18:26:31 -04002952
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002953#: misc/badblocks.c:253
Theodore Ts'o96e6f5d2003-05-21 18:26:31 -04002954msgid "Testing with pattern 0x"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002955msgstr "Zkouším se vzorkem 0x"
Theodore Ts'o96e6f5d2003-05-21 18:26:31 -04002956
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002957#: misc/badblocks.c:278 misc/badblocks.c:307
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002958msgid "during seek"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002959msgstr "při posunu"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002960
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002961#: misc/badblocks.c:285
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002962#, c-format
2963msgid "Weird value (%ld) in do_read\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002964msgstr "Divná hodnota (%ld) v do_read\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002965
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002966#: misc/badblocks.c:327
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002967msgid "during ext2fs_sync_device"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002968msgstr "při ext2fs_sync_device"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002969
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002970#: misc/badblocks.c:343 misc/badblocks.c:581
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002971msgid "while beginning bad block list iteration"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002972msgstr "při začátku iterace v seznamu špatných bloků"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002973
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002974#: misc/badblocks.c:357 misc/badblocks.c:447 misc/badblocks.c:591
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002975msgid "while allocating buffers"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002976msgstr "při alokaci vyrovnávacích paměti"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002977
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002978#: misc/badblocks.c:361
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002979#, c-format
Theodore Ts'o96e6f5d2003-05-21 18:26:31 -04002980msgid "Checking blocks %lu to %lu\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002981msgstr "Ověřuji bloky %lu až %lu\n"
Theodore Ts'o96e6f5d2003-05-21 18:26:31 -04002982
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002983#: misc/badblocks.c:365
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002984msgid "Checking for bad blocks in read-only mode\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002985msgstr "Hledám špatné bloky v režimu jen pro čtení\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002986
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002987#: misc/badblocks.c:374
Theodore Ts'o96e6f5d2003-05-21 18:26:31 -04002988msgid "Checking for bad blocks (read-only test): "
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002989msgstr "Hledám špatné bloky (test jen pro čtení): "
Theodore Ts'o96e6f5d2003-05-21 18:26:31 -04002990
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002991#: misc/badblocks.c:454
Theodore Ts'o96e6f5d2003-05-21 18:26:31 -04002992msgid "Checking for bad blocks in read-write mode\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002993msgstr "Hledám špatné bloky v režimu čtení i zápis\n"
Theodore Ts'o96e6f5d2003-05-21 18:26:31 -04002994
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002995#: misc/badblocks.c:456 misc/badblocks.c:604
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002996#, c-format
2997msgid "From block %lu to %lu\n"
2998msgstr "Od bloku %lu do %lu\n"
2999
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003000#: misc/badblocks.c:507
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003001msgid "Reading and comparing: "
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003002msgstr "Čtu a porovnávám: "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003003
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003004#: misc/badblocks.c:603
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003005msgid "Checking for bad blocks in non-destructive read-write mode\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003006msgstr "Hledám špatné bloky v nedestruktivním režimu čtení i zápis\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003007
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003008#: misc/badblocks.c:607
Theodore Ts'o96e6f5d2003-05-21 18:26:31 -04003009msgid "Checking for bad blocks (non-destructive read-write test)\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003010msgstr "Hledám špatné bloky (nedestruktivní test čtení i zápisu)\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003011
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003012#: misc/badblocks.c:614
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003013msgid ""
3014"\n"
3015"Interrupt caught, cleaning up\n"
3016msgstr ""
3017"\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003018"Zachyceno přerušení, uklízím\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003019
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003020#: misc/badblocks.c:684
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003021#, c-format
3022msgid "during test data write, block %lu"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003023msgstr "při testovacím zápisu dat, blok %lu"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003024
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003025#: misc/badblocks.c:794 misc/util.c:156
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003026#, c-format
3027msgid "%s is mounted; "
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003028msgstr "%s je připojen; "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003029
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003030#: misc/badblocks.c:796
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003031msgid "badblocks forced anyway. Hope /etc/mtab is incorrect.\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003032msgstr "badblocks přesto vynucen. Doufám, že /etc/mtab je nesprávná.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003033
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003034#: misc/badblocks.c:801
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003035msgid "it's not safe to run badblocks!\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003036msgstr "není bezpečné spouštět badblocks!\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003037
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003038#: misc/badblocks.c:806 misc/util.c:167
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04003039#, c-format
3040msgid "%s is apparently in use by the system; "
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003041msgstr "%s je zjevně systémem právě používán; "
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04003042
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003043#: misc/badblocks.c:809
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04003044msgid "badblocks forced anyway.\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003045msgstr "badblocks přesto vynucen.\n"
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04003046
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003047#: misc/badblocks.c:871
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003048#, c-format
3049msgid "bad block size - %s"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003050msgstr "špatná velikost bloku – %s"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003051
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003052#: misc/badblocks.c:928
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003053#, c-format
Theodore Ts'o96e6f5d2003-05-21 18:26:31 -04003054msgid "can't allocate memory for test_pattern - %s"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003055msgstr "Nemohu alokovat paměť pro zkušební_vzorek – %s"
Theodore Ts'o96e6f5d2003-05-21 18:26:31 -04003056
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003057#: misc/badblocks.c:942
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003058#, c-format
Theodore Ts'o96e6f5d2003-05-21 18:26:31 -04003059msgid "invalid test_pattern: %s\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003060msgstr "neplatný zkušební_vzorek: %s\n"
Theodore Ts'o96e6f5d2003-05-21 18:26:31 -04003061
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003062#: misc/badblocks.c:961
Theodore Ts'o96e6f5d2003-05-21 18:26:31 -04003063msgid "Maximum of one test_pattern may be specified in read-only mode"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003064msgstr "V režimu pouhého čtení lze zadat nejvýše jeden zkušební_vzorek"
Theodore Ts'o96e6f5d2003-05-21 18:26:31 -04003065
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003066#: misc/badblocks.c:967
Theodore Ts'o96e6f5d2003-05-21 18:26:31 -04003067msgid "Random test_pattern is not allowed in read-only mode"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003068msgstr "V režimu pouhého čtení není náhodný zkušební_vzorek přípustný"
Theodore Ts'o96e6f5d2003-05-21 18:26:31 -04003069
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003070#: misc/badblocks.c:981
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003071msgid ""
3072"Couldn't determine device size; you must specify\n"
3073"the size manually\n"
3074msgstr ""
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003075"Nemohu zjistit velikost zařízení; musíte velikost\n"
3076"zadat ručně\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003077
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003078#: misc/badblocks.c:987
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003079msgid "while trying to determine device size"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003080msgstr "při pokusu zjistit velikost zařízení"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003081
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003082#: misc/badblocks.c:996 misc/mke2fs.c:1223
3083#, c-format
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003084msgid "invalid blocks count - %s"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003085msgstr "špatný počet bloků - %s"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003086
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003087#: misc/badblocks.c:1009
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003088#, c-format
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003089msgid "invalid starting block - %s"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003090msgstr "špatný počáteční blok – %s"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003091
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003092#: misc/badblocks.c:1015
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -05003093#, c-format
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003094msgid "invalid starting block (%d): must be less than %lu"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003095msgstr "špatný počáteční blok (%d): musí být menší než %lu"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003096
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003097#: misc/badblocks.c:1070
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04003098msgid "while creating in-memory bad blocks list"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003099msgstr "při vytváření seznam špatných bloků v paměti"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003100
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003101#: misc/badblocks.c:1085
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04003102msgid "while adding to in-memory bad block list"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003103msgstr "při přidávání do seznamu špatných bloků v paměti"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003104
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003105#: misc/badblocks.c:1109
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003106#, c-format
3107msgid "Pass completed, %u bad blocks found.\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003108msgstr "Průchod dokončen, nalezeno %u špatných bloků.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003109
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003110#: misc/chattr.c:84
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003111#, c-format
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003112msgid "Usage: %s [-RV] [-+=AacDdijsSu] [-v version] files...\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003113msgstr "Použití: %s [-RV] [-+=AacDdijsSu] [-v verze] soubory…\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003114
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003115#: misc/chattr.c:147
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003116#, c-format
3117msgid "bad version - %s\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003118msgstr "špatná verze – %s\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003119
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003120#: misc/chattr.c:191 misc/lsattr.c:113
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003121#, c-format
3122msgid "while trying to stat %s"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003123msgstr "při pokusu stat %s"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003124
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003125#: misc/chattr.c:208 misc/chattr.c:224
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003126#, c-format
3127msgid "Flags of %s set as "
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003128msgstr "Příznaky %s nastaveny na "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003129
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003130#: misc/chattr.c:217
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003131#, c-format
3132msgid "while reading flags on %s"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003133msgstr "při čtení příznaků %s"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003134
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003135#: misc/chattr.c:232
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003136#, c-format
3137msgid "while setting flags on %s"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003138msgstr "při nastavování příznaků %s"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003139
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003140#: misc/chattr.c:237
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003141#, c-format
3142msgid "Version of %s set as %lu\n"
3143msgstr "Verze %s nastavena na %lu\n"
3144
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003145#: misc/chattr.c:240
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003146#, c-format
3147msgid "while setting version on %s"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003148msgstr "při nastavování verze %s"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003149
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003150#: misc/chattr.c:254
3151#, c-format
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003152msgid "Couldn't allocate path variable in chattr_dir_proc"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003153msgstr "Nemohu alokovat proměnou path v chattr_dir_proc"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003154
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003155#: misc/chattr.c:292
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003156msgid "= is incompatible with - and +\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003157msgstr "= je neslučitelné s - a +\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003158
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003159#: misc/chattr.c:300
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003160msgid "Must use '-v', =, - or +\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003161msgstr "Musíte použít '-v', =, - nebo +\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003162
Theodore Ts'o6956f612005-12-31 16:46:15 -05003163#: misc/dumpe2fs.c:53
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003164#, c-format
3165msgid "Usage: %s [-bfhixV] [-ob superblock] [-oB blocksize] device\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003166msgstr "Použití: %s [-bfhixV] [-ob superblok] [-oB velikost_bloku] zařízení\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003167
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003168#: misc/dumpe2fs.c:162
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003169#, c-format
3170msgid "Group %lu: (Blocks "
3171msgstr "Skupina %lu: (Bloky "
3172
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003173#: misc/dumpe2fs.c:168
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003174#, c-format
3175msgid " %s superblock at "
3176msgstr " %s superblok v "
3177
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003178#: misc/dumpe2fs.c:169
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003179msgid "Primary"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003180msgstr "Primární"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003181
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003182#: misc/dumpe2fs.c:169
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003183msgid "Backup"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003184msgstr "Záložní"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003185
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003186#: misc/dumpe2fs.c:173
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003187#, c-format
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003188msgid ", Group descriptors at "
3189msgstr ", Deskriptory skupin v "
3190
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003191#: misc/dumpe2fs.c:177
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003192#, c-format
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003193msgid ""
3194"\n"
3195" Reserved GDT blocks at "
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003196msgstr ""
3197"\n"
3198" Rezervované GDT bloky na "
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003199
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003200#: misc/dumpe2fs.c:184
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003201#, c-format
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003202msgid " Group descriptor at "
3203msgstr " Deskriptor skupiny v "
3204
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003205#: misc/dumpe2fs.c:190
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003206msgid " Block bitmap at "
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003207msgstr " Bitmapa bloků v "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003208
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003209#: misc/dumpe2fs.c:195
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003210msgid ", Inode bitmap at "
3211msgstr ", Bitmapa inode v "
3212
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003213#: misc/dumpe2fs.c:200
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003214msgid ""
3215"\n"
3216" Inode table at "
3217msgstr ""
3218"\n"
3219" Tabulka inode v "
3220
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003221#: misc/dumpe2fs.c:207
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003222#, c-format
3223msgid ""
3224"\n"
3225" %d free blocks, %d free inodes, %d directories\n"
3226msgstr ""
3227"\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003228" %d volných bloků, %d volných inode, %d adresářů\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003229
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003230#: misc/dumpe2fs.c:213
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003231msgid " Free blocks: "
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003232msgstr " Volné bloky: "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003233
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003234#: misc/dumpe2fs.c:221
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003235msgid " Free inodes: "
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003236msgstr " Volné inode: "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003237
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003238#: misc/dumpe2fs.c:246
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003239msgid "while printing bad block list"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003240msgstr "při tisku seznamu špatných bloků"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003241
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003242#: misc/dumpe2fs.c:252
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003243#, c-format
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003244msgid "Bad blocks: %u"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003245msgstr "Špatné bloky: %u"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003246
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003247#: misc/dumpe2fs.c:274 misc/tune2fs.c:243
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05003248msgid "while reading journal inode"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003249msgstr "při čtení inode žurnálu"
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05003250
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003251#: misc/dumpe2fs.c:277
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05003252msgid "Journal size: "
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003253msgstr "Velikost žurnálu "
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05003254
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003255#: misc/dumpe2fs.c:296 misc/tune2fs.c:165
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003256msgid "while reading journal superblock"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003257msgstr "při čtení superbloku žurnálu"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003258
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003259#: misc/dumpe2fs.c:304
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003260msgid "Couldn't find journal superblock magic numbers"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003261msgstr "Nemohu najít magická čísla superbloku žurnálu"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003262
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003263#: misc/dumpe2fs.c:308
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003264#, c-format
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003265msgid ""
3266"\n"
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05003267"Journal block size: %u\n"
3268"Journal length: %u\n"
3269"Journal first block: %u\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003270"Journal sequence: 0x%08x\n"
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05003271"Journal start: %u\n"
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003272"Journal number of users: %u\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003273msgstr ""
3274"\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003275"Velikost bloku žurnálu: %u\n"
3276"Délka žurnálu: %u\n"
3277"První blok žurnálu: %u\n"
3278"Sekvence žurnálu: 0x%08x\n"
3279"Začátek žurnálu: %u\n"
3280"Počet uživatelů žurnálu: %u\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003281
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003282#: misc/dumpe2fs.c:321
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04003283#, c-format
3284msgid "Journal users: %s\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003285msgstr "Uživatelé žurnálu: %s\n"
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04003286
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003287#: misc/dumpe2fs.c:376 misc/mke2fs.c:1167
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003288#, c-format
3289msgid "\tUsing %s\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003290msgstr "\tPoužívám %s\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003291
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003292#: misc/dumpe2fs.c:402 misc/e2image.c:666 misc/tune2fs.c:854 resize/main.c:298
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003293#, c-format
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003294msgid "Couldn't find valid filesystem superblock.\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003295msgstr "Nemohu najít platný superblok systému souborů.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003296
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003297#: misc/dumpe2fs.c:413
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003298#, c-format
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003299msgid "Note: This is a byte-swapped filesystem\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003300msgstr "Poznámka: Tento systém souborů má přehozené bajty\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003301
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003302#: misc/dumpe2fs.c:432
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003303#, c-format
3304msgid ""
3305"\n"
3306"%s: %s: error reading bitmaps: %s\n"
3307msgstr ""
3308"\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003309"%s: %s: chyba při čtení bitmap: %s\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003310
3311#: misc/e2image.c:50
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003312#, c-format
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003313msgid "Usage: %s [-rsI] device image_file\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003314msgstr "Použití: %s [-rSI] zařízení soubor_s_obrazem\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003315
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003316#: misc/e2image.c:62
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003317msgid "Couldn't allocate header buffer\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003318msgstr "Nemohu alokovat vyrovnávací paměť hlavičky\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003319
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003320#: misc/e2image.c:81
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003321#, c-format
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003322msgid "short write (only %d bytes) for writing image header"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003323msgstr "krátký zápis (jen %d bajtů) při zápisu hlavičky obrazu"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003324
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003325#: misc/e2image.c:100
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003326msgid "while writing superblock"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003327msgstr "při zápisu superbloku"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003328
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003329#: misc/e2image.c:108
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003330msgid "while writing inode table"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003331msgstr "při zápisu tabulky inode"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003332
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003333#: misc/e2image.c:115
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003334msgid "while writing block bitmap"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003335msgstr "při zápisu bitmapy bloků"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003336
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003337#: misc/e2image.c:122
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003338msgid "while writing inode bitmap"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003339msgstr "při zápisu bitmapy inode"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003340
3341#: misc/e2label.c:57
3342#, c-format
3343msgid "e2label: cannot open %s\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003344msgstr "e2label: nemohu otevřít %s\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003345
3346#: misc/e2label.c:62
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003347#, c-format
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003348msgid "e2label: cannot seek to superblock\n"
3349msgstr "e2label: nemohu se posunout na superblok\n"
3350
3351#: misc/e2label.c:67
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003352#, c-format
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003353msgid "e2label: error reading superblock\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003354msgstr "e2label: chyba při čtení superbloku\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003355
3356#: misc/e2label.c:71
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003357#, c-format
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003358msgid "e2label: not an ext2 filesystem\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003359msgstr "e2label: není systém souborů ext2\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003360
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003361#: misc/e2label.c:96 misc/tune2fs.c:970
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003362#, c-format
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003363msgid "Warning: label too long, truncating.\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003364msgstr "Varování: jmenovka příliš dlouhá, zkracuji.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003365
3366#: misc/e2label.c:99
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003367#, c-format
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003368msgid "e2label: cannot seek to superblock again\n"
3369msgstr "e2label: nemohu se zase posunout na superblok\n"
3370
3371#: misc/e2label.c:104
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003372#, c-format
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003373msgid "e2label: error writing superblock\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003374msgstr "e2label: chyba při zápisu superbloku\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003375
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003376#: misc/e2label.c:116 misc/tune2fs.c:462
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003377#, c-format
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003378msgid "Usage: e2label device [newlabel]\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003379msgstr "Použití: e2label zařízení [novájmenovka]\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003380
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003381#: misc/fsck.c:343
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003382#, c-format
3383msgid "WARNING: couldn't open %s: %s\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003384msgstr "VAROVÁNÍ: nemohu otevřít %s: %s\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003385
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003386#: misc/fsck.c:353
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003387#, c-format
3388msgid "WARNING: bad format on line %d of %s\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003389msgstr "VAROVÁNÍ: špatný formát na řádku %d %s\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003390
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003391#: misc/fsck.c:368
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003392msgid ""
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003393"\a\a\aWARNING: Your /etc/fstab does not contain the fsck passno\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003394"\tfield. I will kludge around things for you, but you\n"
3395"\tshould fix your /etc/fstab file as soon as you can.\n"
3396"\n"
3397msgstr ""
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003398"\a\a\aVAROVÁNÍ: Vaše /etc/fstab neobsahuje pole fsck passno.\n"
3399"\tPro vás to nějak obejdu, ale měli byste opravit\n"
3400"\tsvou /etc/fstab, jak nejdřív budete moci.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003401"\n"
3402
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003403#: misc/fsck.c:469
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003404#, c-format
3405msgid "fsck: %s: not found\n"
3406msgstr "fsck: %s: nenalezen\n"
3407
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003408#: misc/fsck.c:585
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003409#, c-format
3410msgid "%s: wait: No more child process?!?\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003411msgstr "%s: wait: Žádný další synovský proces?!?\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003412
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003413#: misc/fsck.c:607
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003414#, c-format
3415msgid "Warning... %s for device %s exited with signal %d.\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003416msgstr "Varování… %s pro zařízení %s skončil se signálem %d.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003417
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003418#: misc/fsck.c:613
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003419#, c-format
3420msgid "%s %s: status is %x, should never happen.\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003421msgstr "%s %s: stav je %x, nemělo by se nikdy stát.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003422
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003423#: misc/fsck.c:649
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003424#, c-format
3425msgid "Finished with %s (exit status %d)\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003426msgstr "Dokončen s %s (stav ukončení %d)\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003427
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003428#: misc/fsck.c:709
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003429#, c-format
3430msgid "%s: Error %d while executing fsck.%s for %s\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003431msgstr "%s: Chyba %d při spouštění fsck.%s pro %s\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003432
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003433#: misc/fsck.c:730
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003434msgid ""
3435"Either all or none of the filesystem types passed to -t must be prefixed\n"
3436"with 'no' or '!'.\n"
3437msgstr ""
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003438"Buď všechny nebo žádný typ systému souborů předaný -t musí mít předponu\n"
3439"„no“ nebo „!“.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003440
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003441#: misc/fsck.c:749
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003442msgid "Couldn't allocate memory for filesystem types\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003443msgstr "Nemohu alokovat paměť pro typy systému souborů\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003444
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003445#: misc/fsck.c:872
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -05003446#, c-format
3447msgid ""
3448"%s: skipping bad line in /etc/fstab: bind mount with nonzero fsck pass "
3449"number\n"
3450msgstr ""
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003451"%s: přeskakuji chybný řádek v /etc/fstab: připojení typu bind s nenulovým\n"
3452"pořadím průchodu skrze fsck\n"
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -05003453
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003454#: misc/fsck.c:899
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003455#, c-format
3456msgid "fsck: cannot check %s: fsck.%s not found\n"
3457msgstr "fsck: nemohu zkontrolovat %s: fsck.%s nenalezen\n"
3458
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003459#: misc/fsck.c:955
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003460msgid "Checking all file systems.\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003461msgstr "Kontroluji všechny systémy souborů.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003462
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003463#: misc/fsck.c:1041
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003464#, c-format
3465msgid "--waiting-- (pass %d)\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003466msgstr "--čekám-- (průchod %d)\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003467
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003468#: misc/fsck.c:1061
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003469msgid ""
3470"Usage: fsck [-ANPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t fstype] [fs-options] [filesys ...]\n"
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -05003471msgstr ""
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003472"Použití: fsck [-ANPRTV] [-C [fd]] [-t typss] [přepínače-ss] "
3473"[systémsouborů…]\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003474
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003475#: misc/fsck.c:1103
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003476#, c-format
3477msgid "%s: too many devices\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003478msgstr "%s: příliš mnoho zařízení\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003479
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003480#: misc/fsck.c:1136 misc/fsck.c:1222
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003481#, c-format
3482msgid "%s: too many arguments\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003483msgstr "%s: příliš mnoho argumentů\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003484
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05003485#: misc/lsattr.c:73
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003486#, c-format
3487msgid "Usage: %s [-RVadlv] [files...]\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003488msgstr "Použití: %s [-RVadlv] [soubory…]\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003489
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05003490#: misc/lsattr.c:83
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003491#, c-format
3492msgid "While reading flags on %s"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003493msgstr "Při čtení příznaků %s"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003494
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05003495#: misc/lsattr.c:90
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003496#, c-format
3497msgid "While reading version on %s"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003498msgstr "Při čtení verze %s"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003499
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003500#: misc/mke2fs.c:97
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003501#, c-format
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003502msgid ""
3503"Usage: %s [-c|-t|-l filename] [-b block-size] [-f fragment-size]\n"
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003504"\t[-i bytes-per-inode] [-I inode-size] [-j] [-J journal-options]\n"
3505"\t[-N number-of-inodes] [-m reserved-blocks-percentage] [-o creator-os]\n"
3506"\t[-g blocks-per-group] [-L volume-label] [-M last-mounted-directory]\n"
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -05003507"\t[-O feature[,...]] [-r fs-revision] [-E extended-option[,...]] [-qvSV]\n"
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003508"\tdevice [blocks-count]\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003509msgstr ""
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003510"Použití: %s [-c|-t|-l názevsouboru] [-b velikost-bloku] [-f velkost-"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003511"fragmentu]\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003512"\t[-i bajtů-na-iuzel] [-I velikost-iuzlu] [-j] [-J přepínače-žurnálu]\n"
3513"\t[-N počet-iuzlů] [-m procenta-rezervovaných-bloků] [-o tvořící-os]\n"
3514"\t[-g bloků-ve-skupině] [-L jmenovka-svazku] [-M adresář-posledního-"
3515"připojení]\n"
3516"\t[-O vlastnost[,…]] [-r revize-ss] [-E rozšířené-přepínače[,…]] [-qvSV]\n"
3517"\tzařízení [počet-bloků]\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003518
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003519#: misc/mke2fs.c:197
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003520#, c-format
3521msgid "Running command: %s\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003522msgstr "Spouštím příkaz: %s\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003523
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003524#: misc/mke2fs.c:201
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003525#, c-format
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003526msgid "while trying to run '%s'"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003527msgstr "při pokusu spustit „%s“"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003528
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003529#: misc/mke2fs.c:208
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003530msgid "while processing list of bad blocks from program"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003531msgstr "při zpracovávání seznamu špatných bloků z programu"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003532
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003533#: misc/mke2fs.c:235
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003534#, c-format
3535msgid "Block %d in primary superblock/group descriptor area bad.\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003536msgstr "Blok %d v oblasti primárního superbloku/deskriptorů skupin špatný.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003537
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003538#: misc/mke2fs.c:237
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003539#, c-format
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003540msgid "Blocks %u through %u must be good in order to build a filesystem.\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003541msgstr "Bloky %u až %u musí být pro vytvoření systému souborů v pořádku.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003542
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003543#: misc/mke2fs.c:240
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003544msgid "Aborting....\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003545msgstr "Končím…\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003546
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003547#: misc/mke2fs.c:260
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003548#, c-format
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003549msgid ""
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05003550"Warning: the backup superblock/group descriptors at block %u contain\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003551"\tbad blocks.\n"
3552"\n"
3553msgstr ""
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003554"Varování: záložní superblok/deskriptory skupin v bloku %u obsahují\n"
3555"\tšpatné bloky.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003556"\n"
3557
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003558#: misc/mke2fs.c:278
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003559msgid "while marking bad blocks as used"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003560msgstr "při označování špatných bloků jako použité"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003561
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003562#: misc/mke2fs.c:336
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003563msgid "done \n"
3564msgstr "hotovo \n"
3565
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003566#: misc/mke2fs.c:371
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003567msgid "while allocating zeroizing buffer"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003568msgstr "Při alokaci nulovací vyrovnávací paměti"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003569
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003570#: misc/mke2fs.c:413
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003571msgid "Writing inode tables: "
3572msgstr "Zapisuji tabulky inode: "
3573
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003574#: misc/mke2fs.c:430
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003575#, c-format
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003576msgid ""
3577"\n"
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05003578"Could not write %d blocks in inode table starting at %u: %s\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003579msgstr ""
3580"\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003581"Nemohu zapsat %d bloků do tabulky iuzlů začínající v %u: %s\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003582
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003583#: misc/mke2fs.c:486
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003584msgid "while creating root dir"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003585msgstr "při vytváření kořenového adresáře"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003586
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003587#: misc/mke2fs.c:493
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003588msgid "while reading root inode"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003589msgstr "při čtení kořenové inode"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003590
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003591#: misc/mke2fs.c:507
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003592msgid "while setting root inode ownership"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003593msgstr "při nastavování vlastnictví kořenové inode"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003594
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003595#: misc/mke2fs.c:525
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003596msgid "while creating /lost+found"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003597msgstr "při vytváření /lost+found"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003598
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003599#: misc/mke2fs.c:532
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003600msgid "while looking up /lost+found"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003601msgstr "při vyhledávání /lost+found"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003602
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003603#: misc/mke2fs.c:542
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003604msgid "while expanding /lost+found"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003605msgstr "při zvětšování /lost+found"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003606
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003607#: misc/mke2fs.c:558
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003608msgid "while setting bad block inode"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003609msgstr "při nastavování inode špatných bloků"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003610
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003611#: misc/mke2fs.c:590
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003612#, c-format
3613msgid "Out of memory erasing sectors %d-%d\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003614msgstr "Nedostatek paměti při mazání sektorů %d-%d\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003615
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003616#: misc/mke2fs.c:600
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003617#, c-format
3618msgid "Warning: could not read block 0: %s\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003619msgstr "Varování: nemohu načíst blok 0: %s\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003620
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003621#: misc/mke2fs.c:616
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003622#, c-format
3623msgid "Warning: could not erase sector %d: %s\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003624msgstr "Varování: nemohu vymazat sektor %d: %s\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003625
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003626#: misc/mke2fs.c:632
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003627msgid "while initializing journal superblock"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003628msgstr "při inicializaci superbloku žurnálu"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003629
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003630#: misc/mke2fs.c:638
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003631msgid "Zeroing journal device: "
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003632msgstr "Nuluji zařízení žurnálu: "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003633
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003634#: misc/mke2fs.c:645
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003635#, c-format
3636msgid "while zeroing journal device (block %u, count %d)"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003637msgstr "při nulování zařízení žurnálu (blok %u, počet %d)"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003638
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003639#: misc/mke2fs.c:656
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003640msgid "while writing journal superblock"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003641msgstr "při zápisu superbloku žurnálu"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003642
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003643#: misc/mke2fs.c:672
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003644#, c-format
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003645msgid ""
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05003646"warning: %u blocks unused.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003647"\n"
3648msgstr ""
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003649"varování: nepoužito %u bloků.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003650"\n"
3651
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003652#: misc/mke2fs.c:677
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003653#, c-format
3654msgid "Filesystem label=%s\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003655msgstr "Jmenovka systému souborů=%s\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003656
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003657#: misc/mke2fs.c:678
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003658msgid "OS type: "
3659msgstr "Typ OS: "
3660
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003661#: misc/mke2fs.c:683
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003662#, c-format
3663msgid "Block size=%u (log=%u)\n"
3664msgstr "Velikost bloku=%u (log=%u)\n"
3665
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003666#: misc/mke2fs.c:685
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003667#, c-format
3668msgid "Fragment size=%u (log=%u)\n"
3669msgstr "Velikost fragmentu=%u (log=%u)\n"
3670
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003671#: misc/mke2fs.c:687
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003672#, c-format
3673msgid "%u inodes, %u blocks\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003674msgstr "%u inode, %u bloků\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003675
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003676#: misc/mke2fs.c:689
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003677#, c-format
3678msgid "%u blocks (%2.2f%%) reserved for the super user\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003679msgstr "%u bloků (%2.2f%%) rezervováno pro superuživatele\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003680
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003681#: misc/mke2fs.c:692
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003682#, c-format
3683msgid "First data block=%u\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003684msgstr "První blok dat=%u\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003685
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003686#: misc/mke2fs.c:694
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003687#, c-format
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003688msgid "Maximum filesystem blocks=%lu\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003689msgstr "Maximum bloků v systému souborů=%'lu\n"
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003690
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003691#: misc/mke2fs.c:699
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003692#, c-format
3693msgid "%u block groups\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003694msgstr "%u skupin bloků\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003695
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003696#: misc/mke2fs.c:701
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003697#, c-format
3698msgid "%u block group\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003699msgstr "%u skupina bloků\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003700
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003701#: misc/mke2fs.c:702
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003702#, c-format
3703msgid "%u blocks per group, %u fragments per group\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003704msgstr "%u bloků ve skupině, %u fragmentů ve skupině\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003705
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003706#: misc/mke2fs.c:704
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003707#, c-format
3708msgid "%u inodes per group\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003709msgstr "%u inode ve skupině\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003710
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003711#: misc/mke2fs.c:711
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003712#, c-format
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003713msgid "Superblock backups stored on blocks: "
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003714msgstr "Zálohy superbloku uloženy v blocích: "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003715
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003716#: misc/mke2fs.c:767 misc/tune2fs.c:776
3717#, c-format
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003718msgid "Couldn't allocate memory to parse options!\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003719msgstr "Nemohu alokovat paměť pro zpracování přepínačů!\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003720
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003721#: misc/mke2fs.c:791
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003722#, c-format
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003723msgid "Invalid stride parameter: %s\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003724msgstr "Neplatný parametr kroku (stride): %s\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003725
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003726#: misc/mke2fs.c:812
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003727#, c-format
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003728msgid "Invalid resize parameter: %s\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003729msgstr "Neplatný parametr změny velikosti: %s\n"
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003730
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003731#: misc/mke2fs.c:819
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003732#, c-format
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003733msgid "The resize maximum must be greater than the filesystem size.\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003734msgstr "Maximum změny velkosti musí být větší než velikost systému souborů.\n"
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003735
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003736#: misc/mke2fs.c:843
3737#, c-format
3738msgid "On-line resizing not supported with revision 0 filesystems\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003739msgstr "Revize 0 souborového systému nepodporuje změnu velikosti za běhu\n"
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003740
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003741#: misc/mke2fs.c:858
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003742#, fuzzy, c-format
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003743msgid ""
3744"\n"
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003745"Bad options specified.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003746"\n"
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04003747"Extended options are separated by commas, and may take an argument which\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003748"\tis set off by an equals ('=') sign.\n"
3749"\n"
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04003750"Valid extended options are:\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003751"\tstride=<stride length in blocks>\n"
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003752"\tresize=<resize maximum size in blocks>\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003753"\ttest_fs\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003754msgstr ""
3755"\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003756"Zadány špatné přepínače.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003757"\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003758"Rozšířené přepínače jsou odděleny čárkami a mohou mít argument, který je\n"
3759"\toddělen znaménkem rovná se („=“).\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003760"\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003761"Platné přepínače jsou:\n"
3762"\tstride=<délka kroku (stride) v blocích>\n"
3763"\tresize=<maximální velikost změny velikosti v blocích>\n"
3764"\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003765
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003766#: misc/mke2fs.c:888
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003767#, c-format
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05003768msgid ""
3769"Syntax error in mke2fs config file (%s, line #%d)\n"
3770"\t%s\n"
3771msgstr ""
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003772"Chyba syntaxe v konfiguračním souboru mke2fs (%s, řádek č. %d)\n"
3773"\t%s\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003774
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003775#: misc/mke2fs.c:901 misc/tune2fs.c:314
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003776#, c-format
3777msgid "Invalid filesystem option set: %s\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003778msgstr "Neplatný sada přepínačů systému souborů: %s\n"
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05003779
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003780#: misc/mke2fs.c:1008
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05003781#, c-format
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003782msgid "invalid block size - %s"
3783msgstr "špatná velikost bloku – %s"
3784
3785#: misc/mke2fs.c:1012
3786#, c-format
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05003787msgid "Warning: blocksize %d not usable on most systems.\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003788msgstr "Varování: velikost bloku %d není na většině systémů použitelná.\n"
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05003789
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003790#: misc/mke2fs.c:1029
3791#, c-format
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05003792msgid "invalid fragment size - %s"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003793msgstr "špatná velikost fragmentu – %s"
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05003794
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003795#: misc/mke2fs.c:1035
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05003796#, c-format
3797msgid "Warning: fragments not supported. Ignoring -f option\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003798msgstr "Varování: fragmenty nepodporovány. Ignoruji přepínač -f\n"
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05003799
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003800#: misc/mke2fs.c:1042
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05003801msgid "Illegal number for blocks per group"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003802msgstr "Neplatný počet bloků ve skupině"
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05003803
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003804#: misc/mke2fs.c:1047
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05003805msgid "blocks per group must be multiple of 8"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003806msgstr "bloky ve skupině musí být násobek 8"
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05003807
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003808#: misc/mke2fs.c:1057
3809#, c-format
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05003810msgid "invalid inode ratio %s (min %d/max %d)"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003811msgstr "špatný podíl iuzlů %s (min %d/max %d)"
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05003812
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003813#: misc/mke2fs.c:1074
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05003814msgid "in malloc for bad_blocks_filename"
3815msgstr "v malloc pro bad_blocks_filename"
3816
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003817#: misc/mke2fs.c:1083
3818#, c-format
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05003819msgid "invalid reserved blocks percent - %s"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003820msgstr "špatné procento rezervovaných bloků – %s"
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05003821
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003822#: misc/mke2fs.c:1101
3823#, c-format
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05003824msgid "bad revision level - %s"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003825msgstr "špatné číslo revize – %s"
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05003826
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003827#: misc/mke2fs.c:1113
3828#, c-format
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05003829msgid "invalid inode size - %s"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003830msgstr "špatná velikost iuzlu – %s"
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05003831
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003832#: misc/mke2fs.c:1133
3833#, c-format
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05003834msgid "bad num inodes - %s"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003835msgstr "chybný počet iuzlů – %s"
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05003836
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003837#: misc/mke2fs.c:1191 misc/mke2fs.c:1713
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003838#, c-format
3839msgid "while trying to open journal device %s\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003840msgstr "při pokusu otevřít zařízení žurnálu %s\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003841
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003842#: misc/mke2fs.c:1197
3843#, c-format
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003844msgid "Journal dev blocksize (%d) smaller than minimum blocksize %d\n"
3845msgstr ""
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003846"Velikost bloku zařízení žurnálu (%d) menší než minimální velikost bloku %d\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003847
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003848#: misc/mke2fs.c:1211
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003849#, c-format
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003850msgid "%d-byte blocks too big for system (max %d)"
3851msgstr "%d-bajtové bloky příliš velké pro systém (max %d)"
3852
3853#: misc/mke2fs.c:1215
3854#, c-format
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003855msgid ""
3856"Warning: %d-byte blocks too big for system (max %d), forced to continue\n"
3857msgstr ""
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003858"Varování: %d-bajtové bloky příliš velké pro systém (max %d), donucen "
3859"pokračovat\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003860
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003861#: misc/mke2fs.c:1233
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003862msgid "filesystem"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003863msgstr "systém souborů"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003864
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003865#: misc/mke2fs.c:1256 resize/main.c:332
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003866msgid "while trying to determine filesystem size"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003867msgstr "při pokusu zjistit velikost systému souborů"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003868
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003869#: misc/mke2fs.c:1262
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003870msgid ""
3871"Couldn't determine device size; you must specify\n"
3872"the size of the filesystem\n"
3873msgstr ""
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003874"Nemohu zjistit velikost zařízení; musíte zadat\n"
3875"velikost systému souborů\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003876
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003877#: misc/mke2fs.c:1269
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003878msgid ""
3879"Device size reported to be zero. Invalid partition specified, or\n"
3880"\tpartition table wasn't reread after running fdisk, due to\n"
3881"\ta modified partition being busy and in use. You may need to reboot\n"
3882"\tto re-read your partition table.\n"
3883msgstr ""
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003884"Velikost zařízení je prý nula. Zadán neplatný oddíl nebo nebyla\n"
3885" tabulka oddílů po fdisk znovu načtena, protože změněný\n"
3886" oddíl se používá. Možná budete muset pro opětovné načtení\n"
3887" své tabulky oddílů znovu zavést systém.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003888
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003889#: misc/mke2fs.c:1287
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003890msgid "Filesystem larger than apparent device size."
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003891msgstr "Systém souborů větší než velikost zařízení."
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003892
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003893#: misc/mke2fs.c:1335
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05003894#, c-format
3895msgid "Filesystem features not supported with revision 0 filesystems\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003896msgstr "Vlastnosti systému souborů nejsou v revizi 0 podporovány\n"
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05003897
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003898#: misc/mke2fs.c:1342
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003899#, c-format
3900msgid "Sparse superblocks not supported with revision 0 filesystems\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003901msgstr "Řídké superbloky systému souborů nejsou v revizi 0 podporovány\n"
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003902
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003903#: misc/mke2fs.c:1354
3904#, c-format
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003905msgid "Journals not supported with revision 0 filesystems\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003906msgstr "Revize 0 systému souborů žurnály nepodporuje\n"
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003907
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003908#: misc/mke2fs.c:1380
Theodore Ts'o96e6f5d2003-05-21 18:26:31 -04003909msgid "while trying to determine hardware sector size"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003910msgstr "při pokusu zjistit velikost hardwarového sektoru"
Theodore Ts'o96e6f5d2003-05-21 18:26:31 -04003911
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003912#: misc/mke2fs.c:1432
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003913msgid "reserved online resize blocks not supported on non-sparse filesystem"
3914msgstr ""
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003915"bloky vyhrazené pro změnu velikosti za běhu nejsou podporovány na neřídkém\n"
3916"\tsystému souborů"
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003917
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003918#: misc/mke2fs.c:1441
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003919msgid "blocks per group count out of range"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003920msgstr "počet bloků ve skupině mimo rozsah"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003921
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003922#: misc/mke2fs.c:1448
Theodore Ts'o6956f612005-12-31 16:46:15 -05003923msgid ""
3924"Filesystem too large. No more than 2**31-1 blocks\n"
3925"\t (8TB using a blocksize of 4k) are currently supported."
3926msgstr ""
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003927"Souborový systém je příliš velký. V současnosti není podporováno více jak\n"
3928"\t2**31-1 bloků (8 TB při 4k blocích)."
Theodore Ts'o6956f612005-12-31 16:46:15 -05003929
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003930#: misc/mke2fs.c:1455
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05003931#, c-format
3932msgid ""
3933"\n"
3934"Warning: some 2.4 kernels do not support blocksizes greater than 4096\n"
3935"\tusing ext3. Use -b 4096 if this is an issue for you.\n"
3936"\n"
3937msgstr ""
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003938"\n"
3939"Varování: některá jádra z řady 2.4 nepodporují na ext3 bloky větší než 4096\n"
3940"\tJe-li to váš případ, použijte „-b 4096“.\n"
3941"\n"
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05003942
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003943#: misc/mke2fs.c:1472
3944#, c-format
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04003945msgid "invalid inode size %d (min %d/max %d)"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003946msgstr "špatná velikost iuzlu %d (min %d/max %d)"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003947
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003948#: misc/mke2fs.c:1478
3949#, c-format
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003950msgid "Warning: %d-byte inodes not usable on older systems\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003951msgstr "Varování: %dbajtové iuzly nejsou na starších systémech použitelné\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003952
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003953#: misc/mke2fs.c:1490
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003954#, c-format
3955msgid "too many inodes (%llu), raise inode ratio?"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003956msgstr "příliš mnoho iuzlů (%'llu), zvýšit poměr iuzlu?"
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003957
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003958#: misc/mke2fs.c:1495
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003959#, c-format
3960msgid "too many inodes (%llu), specify < 2^32 inodes"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003961msgstr "příliš mnoho iuzlů (%'llu), zadejte < 2^32 iuzlů"
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003962
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003963#: misc/mke2fs.c:1510
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003964#, c-format
3965msgid ""
3966"inode_size (%u) * inodes_count (%u) too big for a\n"
3967"\tfilesystem with %lu blocks, specify higher inode_ratio (-i)\n"
3968"\tor lower inode count (-N).\n"
3969msgstr ""
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003970"velikost_iuzlu (%u) * počet_iuzlů (%u) je moc velký na\n"
3971"\tsystém souborů s %'lu bloky, zadejte vyšší poměr_iuzlu (-i)\n"
3972"\tnebo snižte počet iuzlů (-N).\n"
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003973
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003974#: misc/mke2fs.c:1559
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003975msgid "while setting up superblock"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003976msgstr "při nastavování superbloku"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003977
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003978#: misc/mke2fs.c:1596
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003979#, c-format
3980msgid "unknown os - %s"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003981msgstr "neznámý os – %s"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003982
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003983#: misc/mke2fs.c:1650
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003984msgid "while trying to allocate filesystem tables"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003985msgstr "při pokusu alokovat tabulky systému souborů"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003986
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003987#: misc/mke2fs.c:1681
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003988#, c-format
3989msgid "while zeroing block %u at end of filesystem"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003990msgstr "při nulování bloku %u na konci systému souborů"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003991
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003992#: misc/mke2fs.c:1695
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003993msgid "while reserving blocks for online resize"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003994msgstr "při rezervaci bloků pro změnu velikosti za běhu"
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003995
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003996#: misc/mke2fs.c:1706 misc/tune2fs.c:399
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003997msgid "journal"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003998msgstr "žurnál"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003999
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04004000#: misc/mke2fs.c:1718
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004001#, c-format
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004002msgid "Adding journal to device %s: "
4003msgstr "Přidávám žurnál k zařízení %s: "
4004
4005#: misc/mke2fs.c:1725
4006#, c-format
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004007msgid ""
4008"\n"
4009"\twhile trying to add journal to device %s"
4010msgstr ""
4011"\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004012"\tpři pokusu přidat žurnál k zařízení %s"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004013
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004014#: misc/mke2fs.c:1730 misc/mke2fs.c:1756 misc/tune2fs.c:427 misc/tune2fs.c:441
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05004015#, c-format
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004016msgid "done\n"
4017msgstr "hotovo\n"
4018
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004019#: misc/mke2fs.c:1761
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05004020#, c-format
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004021msgid "Writing superblocks and filesystem accounting information: "
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004022msgstr "Zapisuji superbloky a účtovací informace systému souborů: "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004023
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004024#: misc/mke2fs.c:1766
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05004025#, c-format
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004026msgid ""
4027"\n"
4028"Warning, had trouble writing out superblocks."
4029msgstr ""
4030"\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004031"Varování, měl jsem problémy při zápisu superbloků."
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004032
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004033#: misc/mke2fs.c:1769
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05004034#, c-format
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004035msgid ""
4036"done\n"
4037"\n"
4038msgstr ""
4039"hotovo\n"
4040"\n"
4041
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05004042#: misc/mklost+found.c:49
4043#, c-format
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004044msgid "Usage: mklost+found\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004045msgstr "Použití: mklost+found\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004046
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004047#: misc/tune2fs.c:89
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004048msgid "Please run e2fsck on the filesystem.\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004049msgstr "Spusťte prosím na tomto systému souborů e2fsck.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004050
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004051#: misc/tune2fs.c:96
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04004052#, fuzzy, c-format
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004053msgid ""
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04004054"Usage: %s [-c max_mounts_count] [-e errors_behavior] [-g group]\n"
4055"\t[-i interval[d|m|w]] [-j] [-J journal_options]\n"
4056"\t[-l] [-s sparse_flag] [-m reserved_blocks_percent]\n"
4057"\t[-o [^]mount_options[,...]] [-r reserved_blocks_count]\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004058"\t[-u user] [-C mount_count] [-L volume_label]\n"
4059"\t[-M last_mounted_dir] [-O [^]feature[,...]]\n"
4060"\t[-E extended-option[,...]] [-T last_check_time] [-U UUID] device\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004061msgstr ""
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004062"Použití: %s [-c max_počet_připojení] [-e chování_při_chybách] [-g skupina]\n"
4063"\t[-i interval[d|m|w]] [-j] [-J přepínače_žurnálu]\n"
4064"\t[-l] [-s příznak_řídkosti] [-m procento_rezervovaných_bloků]\n"
4065"\t[-o [^]přepínače_připojení[,…]] [-r počet_rezervovaných_bloků]\n"
4066"\t[-u uživatel] [-C počet_připojení] [-L jmenovka_svazku]\n"
4067"\t[-M poslední_adresář_připojení] [-O [^]vlastnost[,…]]\n"
4068"\t[-T čas_poslední_kontroly] [-U UUID] zařízení\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004069
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004070#: misc/tune2fs.c:153
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004071msgid "while trying to open external journal"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004072msgstr "při pokusu otevřít externí žurnál"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004073
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004074#: misc/tune2fs.c:157
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004075#, c-format
4076msgid "%s is not a journal device.\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004077msgstr "%s není zařízení žurnálu.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004078
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004079#: misc/tune2fs.c:172
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004080msgid "Journal superblock not found!\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004081msgstr "Superblok žurnálu nenalezen!\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004082
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004083#: misc/tune2fs.c:184
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004084msgid "Filesystem's UUID not found on journal device.\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004085msgstr "UUID systému souborů nenalezeno na zařízení žurnálu.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004086
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004087#: misc/tune2fs.c:205
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004088msgid "Journal NOT removed\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004089msgstr "Žurnál NEODSTRANĚN\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004090
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004091#: misc/tune2fs.c:211
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004092msgid "Journal removed\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004093msgstr "Žurnál odstraněn\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004094
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004095#: misc/tune2fs.c:250
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004096msgid "while reading bitmaps"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004097msgstr "při čtení bitmap"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004098
Theodore Ts'o6956f612005-12-31 16:46:15 -05004099#: misc/tune2fs.c:257
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004100msgid "while clearing journal inode"
4101msgstr "při mazání inode žurnálu"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004102
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004103#: misc/tune2fs.c:268
4104msgid "while writing journal inode"
4105msgstr "při zápisu inode žurnálu"
4106
4107#: misc/tune2fs.c:283
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004108#, c-format
4109msgid "Invalid mount option set: %s\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004110msgstr "Nastaven neplatný přepínač připojení: %s\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004111
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004112#: misc/tune2fs.c:329
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004113msgid ""
4114"The has_journal flag may only be cleared when the filesystem is\n"
4115"unmounted or mounted read-only.\n"
4116msgstr ""
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004117"Příznak has_journal může být vymazán jen když je systém souborů\n"
4118"odpojen nebo připojen jen pro čtení.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004119
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004120#: misc/tune2fs.c:337
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004121msgid ""
4122"The needs_recovery flag is set. Please run e2fsck before clearing\n"
4123"the has_journal flag.\n"
4124msgstr ""
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004125"Příznak needs_recovery je nastaven. Před vymazáním příznaku has_journal\n"
4126"prosím spusťte e2fsck.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004127
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004128#: misc/tune2fs.c:394
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004129msgid "The filesystem already has a journal.\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004130msgstr "Systém souborů již žurnál má.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004131
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004132#: misc/tune2fs.c:411
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004133#, c-format
4134msgid ""
4135"\n"
4136"\twhile trying to open journal on %s\n"
4137msgstr ""
4138"\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004139"\tpři pokusu otevřít žurnál na %s\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004140
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004141#: misc/tune2fs.c:415
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004142#, c-format
4143msgid "Creating journal on device %s: "
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004144msgstr "Vytvářím žurnál na zařízení %s: "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004145
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004146#: misc/tune2fs.c:423
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004147#, c-format
4148msgid "while adding filesystem to journal on %s"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004149msgstr "při přidávání systému souborů do žurnálu na %s"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004150
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004151#: misc/tune2fs.c:429
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004152msgid "Creating journal inode: "
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004153msgstr "Vytvářím inode žurnálu: "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004154
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004155#: misc/tune2fs.c:438
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004156msgid ""
4157"\n"
4158"\twhile trying to create journal file"
4159msgstr ""
4160"\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004161"\tpři pokusu vytvořit soubor žurnálu"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004162
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004163#: misc/tune2fs.c:505
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004164#, c-format
4165msgid "Couldn't parse date/time specifier: %s"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004166msgstr "Nemohu zpracovat určení data/času: %s"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004167
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004168#: misc/tune2fs.c:529 misc/tune2fs.c:542
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004169#, c-format
4170msgid "bad mounts count - %s"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004171msgstr "špatný počet připojení - %s"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004172
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004173#: misc/tune2fs.c:558
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004174#, c-format
4175msgid "bad error behavior - %s"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004176msgstr "špatné chování při chybách - %s"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004177
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004178#: misc/tune2fs.c:585
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004179#, c-format
4180msgid "bad gid/group name - %s"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004181msgstr "špatné gid/jméno skupiny - %s"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004182
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004183#: misc/tune2fs.c:618
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004184#, c-format
4185msgid "bad interval - %s"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004186msgstr "Špatný interval - %s"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004187
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004188#: misc/tune2fs.c:646
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004189#, c-format
4190msgid "bad reserved block ratio - %s"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004191msgstr "špatný podíl rezervovaných bloků - %s"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004192
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004193#: misc/tune2fs.c:661
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004194msgid "-o may only be specified once"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004195msgstr "-o může být zadáno jen jednou"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004196
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004197#: misc/tune2fs.c:671
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004198msgid "-O may only be specified once"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004199msgstr "-O může být zadáno jen jednou"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004200
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004201#: misc/tune2fs.c:681
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004202#, c-format
4203msgid "bad reserved blocks count - %s"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004204msgstr "špatný počet rezervovaných bloků - %s"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004205
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004206#: misc/tune2fs.c:710
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004207#, c-format
4208msgid "bad uid/user name - %s"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004209msgstr "špatné uid/jméno uživatele - %s"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004210
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04004211#: misc/tune2fs.c:804
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004212#, fuzzy, c-format
4213msgid ""
4214"\n"
4215"Bad options specified.\n"
4216"\n"
4217"Extended options are separated by commas, and may take an argument which\n"
4218"\tis set off by an equals ('=') sign.\n"
4219"\n"
4220"Valid extended options are:\n"
4221"\ttest_fs\n"
4222"\t^test_fs\n"
4223msgstr ""
4224"\n"
4225"Zadány špatné přepínače.\n"
4226"\n"
4227"Rozšířené přepínače jsou odděleny čárkami a mohou mít argument, který je\n"
4228"\toddělen znaménkem rovná se („=“).\n"
4229"\n"
4230"Platné přepínače jsou:\n"
4231"\tstride=<délka kroku (stride) v blocích>\n"
4232"\tresize=<maximální velikost změny velikosti v blocích>\n"
4233"\n"
4234
4235#: misc/tune2fs.c:862
4236#, fuzzy, c-format
4237msgid "Filesystem %s has unsupported features enabled.\n"
4238msgstr "Vlastnosti systému souborů nejsou v revizi 0 podporovány\n"
4239
4240#: misc/tune2fs.c:886
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004241#, c-format
4242msgid "Setting maximal mount count to %d\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004243msgstr "Nastavuji maximální počet připojení na %d\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004244
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004245#: misc/tune2fs.c:892
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004246#, c-format
4247msgid "Setting current mount count to %d\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004248msgstr "Nastavuji aktuální počet připojení na %d\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004249
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004250#: misc/tune2fs.c:897
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004251#, c-format
4252msgid "Setting error behavior to %d\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004253msgstr "Nastavuji chování při chybách na %d\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004254
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004255#: misc/tune2fs.c:902
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004256#, c-format
4257msgid "Setting reserved blocks gid to %lu\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004258msgstr "Nastavuji gid rezervovaných bloků na %lu\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004259
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004260#: misc/tune2fs.c:907
4261#, c-format
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04004262msgid "Setting interval between checks to %lu seconds\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004263msgstr "Nastavuji interval mezi kontrolami na %'lu sekund\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004264
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004265#: misc/tune2fs.c:913
4266#, c-format
Theodore Ts'o6956f612005-12-31 16:46:15 -05004267msgid "Setting reserved blocks percentage to %g%% (%u blocks)\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004268msgstr "Nastavuji procento rezervovaných bloků na %g %% (%'u bloků)\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004269
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004270#: misc/tune2fs.c:919
4271#, c-format
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05004272msgid "reserved blocks count is too big (%lu)"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004273msgstr "počet rezervovaných bloků je příliš velký (%'lu)"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004274
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004275#: misc/tune2fs.c:925
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004276#, c-format
4277msgid "Setting reserved blocks count to %lu\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004278msgstr "Nastavuji počet rezervovaných bloků na %'lu\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004279
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004280#: misc/tune2fs.c:931
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004281msgid ""
4282"\n"
4283"The filesystem already has sparse superblocks.\n"
4284msgstr ""
4285"\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004286"Systém souborů již má řídké superbloky.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004287
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004288#: misc/tune2fs.c:938
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004289#, c-format
4290msgid ""
4291"\n"
4292"Sparse superblock flag set. %s"
4293msgstr ""
4294"\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004295"Příznak řídkých superbloků nastaven. %s"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004296
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004297#: misc/tune2fs.c:945
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004298msgid ""
4299"\n"
4300"The filesystem already has sparse superblocks disabled.\n"
4301msgstr ""
4302"\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004303"Systém souborů již má řídké superbloky zakázány.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004304
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004305#: misc/tune2fs.c:953
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004306#, c-format
4307msgid ""
4308"\n"
4309"Sparse superblock flag cleared. %s"
4310msgstr ""
4311"\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004312"Příznak řídkých superbloků vymazán. %s"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004313
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004314#: misc/tune2fs.c:960
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004315#, c-format
4316msgid "Setting time filesystem last checked to %s\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004317msgstr "Nastavuji čas poslední kontroly systému souborů na %s\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004318
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004319#: misc/tune2fs.c:966
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004320#, c-format
4321msgid "Setting reserved blocks uid to %lu\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004322msgstr "Nastavuji uid rezervovaných bloků na %lu\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004323
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004324#: misc/tune2fs.c:1001
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004325msgid "Invalid UUID format\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004326msgstr "Neplatný formát UUID\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004327
4328#: misc/util.c:72
4329msgid "Proceed anyway? (y,n) "
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004330msgstr "Přesto pokračovat? (a,n) "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004331
4332#: misc/util.c:93
4333#, c-format
4334msgid "Could not stat %s --- %s\n"
4335msgstr "Nemohu stat %s --- %s\n"
4336
4337#: misc/util.c:96
4338msgid ""
4339"\n"
4340"The device apparently does not exist; did you specify it correctly?\n"
4341msgstr ""
4342"\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004343"Zařízení zřejmě neexistuje; zadali jste je správně?\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004344
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05004345#: misc/util.c:107
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004346#, c-format
4347msgid "%s is not a block special device.\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004348msgstr "%s není speciální blokové zařízení.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004349
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05004350#: misc/util.c:136
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004351#, c-format
4352msgid "%s is entire device, not just one partition!\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004353msgstr "%s je celé zařízení, ne jen jeden oddíl!\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004354
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04004355#: misc/util.c:158
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004356msgid "mke2fs forced anyway. Hope /etc/mtab is incorrect.\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004357msgstr "mke2fs přesto vynucen. Doufám, že /etc/mtab je nesprávná.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004358
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05004359#: misc/util.c:163
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004360#, c-format
4361msgid "will not make a %s here!\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004362msgstr "nebudu tady vytvářet %s!\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004363
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04004364#: misc/util.c:170
4365msgid "mke2fs forced anyway.\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004366msgstr "mke2fs stejně vynucen.\n"
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04004367
4368#: misc/util.c:186
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004369msgid "Couldn't allocate memory to parse journal options!\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004370msgstr "Nemohu alokovat paměť pro zpracování přepínačů žurnálu!\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004371
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04004372#: misc/util.c:228
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004373msgid ""
4374"\n"
4375"Bad journal options specified.\n"
4376"\n"
4377"Journal options are separated by commas, and may take an argument which\n"
4378"\tis set off by an equals ('=') sign.\n"
4379"\n"
4380"Valid journal options are:\n"
4381"\tsize=<journal size in megabytes>\n"
4382"\tdevice=<journal device>\n"
4383"\n"
4384"The journal size must be between 1024 and 102400 filesystem blocks.\n"
4385"\n"
4386msgstr ""
4387"\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004388"Zadány špatné přepínače žurnálu.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004389"\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004390"Přepínače žurnálu jsou odděleny čárkami a mohou mít argument, který je\n"
4391"\toddělen znaménkem rovná se („=“).\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004392"\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004393"Platné přepínače žurnálu jsou:\n"
4394"\tsize=<velikost žurnálu v megabajtech>\n"
4395"\tdevice=<zařízení žurnálu>\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004396"\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004397"Velikost žurnálu musí být mezi 1024 a 102400 bloky systému souborů.\n"
4398"\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004399
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04004400#: misc/util.c:258
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004401msgid ""
4402"\n"
4403"Filesystem too small for a journal\n"
4404msgstr ""
4405"\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004406"Systém souborů příliš malý na žurnál\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004407
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04004408#: misc/util.c:265
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004409#, c-format
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004410msgid ""
4411"\n"
4412"The requested journal size is %d blocks; it must be\n"
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04004413"between 1024 and 10240000 blocks. Aborting.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004414msgstr ""
4415"\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004416"Požadovaná velikost žurnálu je %'d bloků; musí být\n"
4417"mezi 1024 a 102400 bloky. Končím.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004418
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04004419#: misc/util.c:273
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004420msgid ""
4421"\n"
4422"Journal size too big for filesystem.\n"
4423msgstr ""
4424"\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004425"Velikost žurnálu příliš velká pro systém souborů.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004426
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04004427#: misc/util.c:283
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004428#, c-format
4429msgid ""
4430"This filesystem will be automatically checked every %d mounts or\n"
4431"%g days, whichever comes first. Use tune2fs -c or -i to override.\n"
4432msgstr ""
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004433"Tento systém souborů bude automaticky kontrolován každých %d připojení nebo\n"
4434"%g dní, podle toho, co bude dříve. Pro změnu použijte tune2fs -c nebo -i.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004435
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04004436#: misc/uuidgen.c:31
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004437#, c-format
4438msgid "Usage: %s [-r] [-t]\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004439msgstr "Použití: %s [-r] [-t]\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004440
Theodore Ts'of27eb6e2003-08-21 02:11:44 -04004441#: resize/extent.c:196
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004442msgid "# Extent dump:\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004443msgstr "# Výpis extentů:\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004444
Theodore Ts'of27eb6e2003-08-21 02:11:44 -04004445#: resize/extent.c:197
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004446#, c-format
4447msgid "#\tNum=%d, Size=%d, Cursor=%d, Sorted=%d\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004448msgstr "#\tČís=%d, Velikost=%d, Kurzor=%d, Seřazeno=%d\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004449
Theodore Ts'of27eb6e2003-08-21 02:11:44 -04004450#: resize/extent.c:200
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004451#, c-format
4452msgid "#\t\t %u -> %u (%d)\n"
4453msgstr "#\t\t %u -> %u (%d)\n"
4454
Theodore Ts'o6956f612005-12-31 16:46:15 -05004455#: resize/main.c:39
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004456#, c-format
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004457msgid ""
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04004458"Usage: %s [-d debug_flags] [-f] [-F] [-p] device [new_size]\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004459"\n"
4460msgstr ""
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004461"Použití: %s [-d ladicí_přepínače] [-f] [-F] [-p] zařízení [nová_velikost]\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004462"\n"
4463
Theodore Ts'o6956f612005-12-31 16:46:15 -05004464#: resize/main.c:61
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004465msgid "Extending the inode table"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004466msgstr "Zvětšuji tabulku inode"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004467
Theodore Ts'o6956f612005-12-31 16:46:15 -05004468#: resize/main.c:64
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004469msgid "Relocating blocks"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004470msgstr "Přesouvám bloky"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004471
Theodore Ts'o6956f612005-12-31 16:46:15 -05004472#: resize/main.c:67
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004473msgid "Scanning inode table"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004474msgstr "Procházím tabulku inode"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004475
Theodore Ts'o6956f612005-12-31 16:46:15 -05004476#: resize/main.c:70
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004477msgid "Updating inode references"
4478msgstr "Aktualizuji odkazy na inode"
4479
Theodore Ts'o6956f612005-12-31 16:46:15 -05004480#: resize/main.c:73
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004481msgid "Moving inode table"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004482msgstr "Přesouvám tabulku inode"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004483
Theodore Ts'o6956f612005-12-31 16:46:15 -05004484#: resize/main.c:76
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004485msgid "Unknown pass?!?"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004486msgstr "Neznámý průchod?!?"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004487
Theodore Ts'o6956f612005-12-31 16:46:15 -05004488#: resize/main.c:79
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004489#, c-format
4490msgid "Begin pass %d (max = %lu)\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004491msgstr "Začátek průchodu %d (max = %lu)\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004492
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04004493#: resize/main.c:253
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004494#, c-format
Theodore Ts'o6956f612005-12-31 16:46:15 -05004495msgid "while opening %s"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004496msgstr "při otevírání %s"
Theodore Ts'o6956f612005-12-31 16:46:15 -05004497
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04004498#: resize/main.c:265
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004499#, c-format
Theodore Ts'o6956f612005-12-31 16:46:15 -05004500msgid "while getting stat information for %s"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004501msgstr "při zjišťování stat informací o %s"
Theodore Ts'o6956f612005-12-31 16:46:15 -05004502
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04004503#: resize/main.c:339
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004504#, c-format
4505msgid "bad filesystem size - %s"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004506msgstr "špatná velikost systému souborů – %s"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004507
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04004508#: resize/main.c:353
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04004509msgid "Invalid stride length"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004510msgstr "Neplatná délka kroku"
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04004511
4512#: resize/main.c:377
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004513#, c-format
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004514msgid ""
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05004515"The containing partition (or device) is only %u (%dk) blocks.\n"
4516"You requested a new size of %u blocks.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004517"\n"
4518msgstr ""
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004519"Dotčený oddíl (nebo zařízení) je jen %'u (%'d k) bloků velké.\n"
4520"Požadovali jste novou velikost %'u bloků.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004521"\n"
4522
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04004523#: resize/main.c:384
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004524#, c-format
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004525msgid ""
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05004526"The filesystem is already %u blocks long. Nothing to do!\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004527"\n"
4528msgstr ""
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004529"Souborový systém již je dlouhý %'u bloků. Není co dělat!\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004530"\n"
4531
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04004532#: resize/main.c:395
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004533#, c-format
4534msgid ""
4535"Please run 'e2fsck -f %s' first.\n"
4536"\n"
4537msgstr ""
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004538"Spusťte prosím nejdříve „e2fsck -f %s“.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004539"\n"
4540
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04004541#: resize/main.c:406
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004542#, c-format
4543msgid "while trying to resize %s"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004544msgstr "při pokusu změnit velikost %s"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004545
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04004546#: resize/main.c:411
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004547#, c-format
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004548msgid ""
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05004549"The filesystem on %s is now %u blocks long.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004550"\n"
4551msgstr ""
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004552"Systém souborů na %s je nyní %'u bloků dlouhý.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004553"\n"
4554
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04004555#: resize/resize2fs.c:233
4556#, c-format
4557msgid "inodes (%llu) must be less than %u"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004558msgstr "iuzlů (%'llu) musí být méně než %'u"
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04004559
4560#: resize/resize2fs.c:642
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004561msgid "reserved blocks"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004562msgstr "rezervované bloky"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004563
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04004564#: resize/resize2fs.c:647
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004565msgid "blocks to be moved"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004566msgstr "bloky pro přesun"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004567
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04004568#: resize/resize2fs.c:652
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04004569msgid "meta-data blocks"
4570msgstr "bloky meta-dat"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004571
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04004572#: resize/resize2fs.c:1534
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004573#, c-format
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04004574msgid "Should never happen: resize inode corrupt!\n"
4575msgstr ""
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004576"Toto by se nikdy nemělo stát: iuzly pro změnu velikosti jsou poškozeny!\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004577
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04004578#~ msgid "Clone duplicate/bad blocks"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004579#~ msgstr "Klonovat duplikátní/špatné bloky"
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05004580
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05004581#~ msgid ""
4582#~ "\n"
4583#~ "This inconsistency can not be fixed with e2fsck; to fix it, use\n"
4584#~ "dumpe2fs -b to dump out the bad @b list and e2fsck -L filename\n"
4585#~ "to read it back in again.\n"
4586#~ msgstr ""
4587#~ "\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004588#~ "Tuto nekonzistenci nelze opravit pomocí e2fsck; opravte ji použitím\n"
4589#~ "dumpe2fs -b pro výpis seznamu špatných bloků a e2fsck -L jménosouboru\n"
4590#~ "pro jeho opětovné načtení.\n"
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05004591
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -05004592#~ msgid "Error allocating @a @b %b. "
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004593#~ msgstr "Chyba při alokaci bloku rozšířených atributů %b. "
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -05004594
4595#~ msgid ""
4596#~ "Duplicate @bs found... invoking duplicate @b passes.\n"
4597#~ "Pass 1B: Rescan for duplicate/bad @bs\n"
4598#~ msgstr ""
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004599#~ "Nalezeny duplikátní bloky… spouštím průchody pro duplikátní bloky.\n"
4600#~ "Průchod 1B: Opětovné hledání duplikovaných/špatných bloků\n"
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -05004601
4602#~ msgid "Duplicate/bad @b(s) in @i %i:"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004603#~ msgstr "Duplikovaný/špatný blok(y) v inode %i:"
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -05004604
4605#~ msgid "Forcibly clearing HTREE flag on @i %d (%q). (Beta test code)\n"
4606#~ msgstr ""
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004607#~ "Vynuceně mažu příznak HTREE v inode %d (%q). (Kód v beta testování)\n"
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -05004608
4609#~ msgid ""
4610#~ "\n"
4611#~ "%8d inodes used (%d%%)\n"
4612#~ msgstr ""
4613#~ "\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004614#~ "%8d použitých inode (%d%%)\n"
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -05004615
4616#~ msgid "%8d non-contiguous inodes (%0d.%d%%)\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004617#~ msgstr "%8d nesouvislých inode (%0d.%d%%)\n"
Theodore Ts'of592bed2003-07-26 00:51:54 -04004618
Theodore Ts'o96e6f5d2003-05-21 18:26:31 -04004619#~ msgid ""
4620#~ "%8d blocks used (%d%%)\n"
4621#~ "%8d bad blocks\n"
4622#~ msgstr ""
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004623#~ "%8d použitých bloků (%d%%)\n"
4624#~ "%8d špatných bloků\n"
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -05004625
4626#~ msgid "%8d large files\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004627#~ msgstr "%8d velkých souborů\n"
Theodore Ts'o96e6f5d2003-05-21 18:26:31 -04004628
4629#~ msgid ""
4630#~ "\n"
4631#~ "%8d regular files\n"
4632#~ "%8d directories\n"
4633#~ "%8d character device files\n"
4634#~ "%8d block device files\n"
4635#~ "%8d fifos\n"
4636#~ "%8d links\n"
4637#~ "%8d symbolic links (%d fast symbolic links)\n"
4638#~ "%8d sockets\n"
4639#~ "--------\n"
4640#~ "%8d files\n"
4641#~ msgstr ""
4642#~ "\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004643#~ "%8d obyčejných souborů\n"
4644#~ "%8d adresářů\n"
4645#~ "%8d souborů znakových zařízení\n"
4646#~ "%8d souborů blokových zařízení\n"
Theodore Ts'o96e6f5d2003-05-21 18:26:31 -04004647#~ "%8d fifo\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004648#~ "%8d odkazů\n"
4649#~ "%8d symbolických odkazů (%d rychlých symbolických odkazů)\n"
4650#~ "%8d socketů\n"
Theodore Ts'o96e6f5d2003-05-21 18:26:31 -04004651#~ "--------\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004652#~ "%8d souborů\n"
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -05004653
4654#~ msgid ""
4655#~ "Extended options are separated by commas, and may take an argument which\n"
4656#~ "is set off by an equals ('=') sign. Valid raid options are:\n"
4657#~ "\tea_ver=<ea_version (1 or 2)\n"
4658#~ "\n"
4659#~ msgstr ""
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004660#~ "Rozšířené přepínače jsou odděleny čárkami a mohou mít argument, který je\n"
4661#~ "oddělen znaménkem rovná se („=“). Platné přepínače raid jsou:\n"
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -05004662#~ "\tea_ver=<verze_ea (1 nebo 2)\n"
4663#~ "\n"
4664
4665#~ msgid "Couldn't find ext2 superblock,"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004666#~ msgstr "Nemohu najít superblok ext2,"
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -05004667
4668#~ msgid "done \n"
4669#~ msgstr "hotovo \n"
4670
4671#~ msgid "during seek on block %d"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004672#~ msgstr "při posunu na blok %d"
Theodore Ts'o96e6f5d2003-05-21 18:26:31 -04004673
4674#~ msgid "Initializing random test data\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004675#~ msgstr "Inicializuji náhodná testovací data\n"
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -05004676
4677#~ msgid "bad blocks range: %lu-%lu"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004678#~ msgstr "špatný rozsah bloků: %lu-%lu"
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -05004679
4680#~ msgid "Usage: findsuper device [skipbytes [startkb]]\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004681#~ msgstr "Použití: findsuper zařízení [přeskakovatbajtů [startkb]]\n"
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -05004682
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -05004683#, fuzzy
4684#~ msgid "skipbytes should be a number, not %s\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004685#~ msgstr "startkb by mělo být číslo, ne %s\n"
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -05004686
4687#~ msgid "skipbytes must be a multiple of the sector size\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004688#~ msgstr "přeskakovatbajtů musí být násobek velikosti sektoru\n"
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -05004689
4690#~ msgid "startkb should be a number, not %s\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004691#~ msgstr "startkb by mělo být číslo, ne %s\n"
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -05004692
4693#~ msgid "startkb should be positive, not %Ld\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004694#~ msgstr "startkb by mělo být kladné, ne %Ld\n"
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -05004695
4696#~ msgid "starting at %Ld, with %d byte increments\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004697#~ msgstr "začínám na %Ld s přírůstky %d bajtů\n"
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -05004698
4699#~ msgid " thisoff block fs_blk_sz blksz grp last_mount\n"
4700#~ msgstr " tentopos blok fs_blk_sz blksz grp last_mount\n"
4701
4702#~ msgid ""
4703#~ "\n"
4704#~ "%14Ld: finished with errno %d\n"
4705#~ msgstr ""
4706#~ "\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004707#~ "%14Ld: dokončeno s errno %d\n"
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -05004708
4709#~ msgid "(unknown os)"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004710#~ msgstr "(neznámý os)"
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -05004711
4712#~ msgid "%s failed for %s: %s\n"
4713#~ msgstr "%s selhalo pro %s: %s\n"
4714
4715#~ msgid ""
4716#~ "Usage: %s <dev1> <dev2> <dev3>\n"
4717#~ "\n"
4718#~ "This program prints out the partition information for a set of devices\n"
4719#~ "A common way to use this program is:\n"
4720#~ "\n"
4721#~ "\t%s /dev/hda?\n"
4722#~ "\n"
4723#~ msgstr ""
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004724#~ "Použití: %s <zař1> <zař2> <zař3>\n"
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -05004725#~ "\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004726#~ "Tento program vytiskne informace o oddílech pro sadu zařízení\n"
4727#~ "Obvyklý způsob použití tohoto programu je:\n"
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -05004728#~ "\n"
4729#~ "\t%s /dev/hda?\n"
4730#~ "\n"
4731
4732#~ msgid "HDIO_GETGEO ioctl"
4733#~ msgstr "ioctl HDIO_GETGEO"
4734
4735#~ msgid "BLKGETSIZE ioctl"
4736#~ msgstr "ioctl BLKGETSIZE"
4737
4738#~ msgid ""
4739#~ "%s is mounted; can't resize a mounted filesystem!\n"
4740#~ "\n"
4741#~ msgstr ""
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004742#~ "%s je připojen; nemohu měnit velikost připojeného systému souborů!\n"
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -05004743#~ "\n"
4744
4745#~ msgid "resize2fs %s (%s)\n"
4746#~ msgstr "resize2fs %s (%s)\n"
4747
4748#~ msgid "Number of free blocks: %d/%d, Needed: %d\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004749#~ msgstr "Počet volných bloků: %d/%d, Potřeba: %d\n"
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -05004750
4751#~ msgid "Going into desperation mode for block allocations\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004752#~ msgstr "Přecházím do zoufalého režimu alokace bloků\n"
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -05004753
4754#~ msgid "Moving %d blocks %u->%u\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004755#~ msgstr "Přesouvám %d bloků %u->%u\n"
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -05004756
4757#~ msgid "ino=%u, blockcnt=%lld, %u->%u\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004758#~ msgstr "ino=%u, početbloků=%lld, %u->%u\n"
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -05004759
4760#~ msgid "Inode moved %u->%u\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004761#~ msgstr "Inode přesunuta %u->%u\n"
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -05004762
4763#~ msgid "Inode translate (dir=%u, name=%.*s, %u->%u)\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004764#~ msgstr "Překlad inode (adr=%u, název=%.*s, %u->%u)\n"
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -05004765
4766#~ msgid "Itable move group %d block %u->%u (diff %d)\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004767#~ msgstr "Přesun itable skupina %d blok %u->%u (rozdíl %d)\n"
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -05004768
4769#~ msgid "%d blocks of zeros...\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004770#~ msgstr "%d bloků nul…\n"
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -05004771
4772#~ msgid "Inode table move finished.\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004773#~ msgstr "Přesun tabulky inode dokončen.\n"
Theodore Ts'o96e6f5d2003-05-21 18:26:31 -04004774
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004775# FIXME: unlocalizable
4776#~ msgid "%8d large file%s\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004777#~ msgstr "%8d velkých souborů%s\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004778
4779# FIXME: no need to translate
4780#~ msgid "ext2fs_check_if_mount"
4781#~ msgstr "ext2fs_check_if_mount"