blob: 88ce866083e29507b6fbd3ec55d7435f20ab5aa2 [file] [log] [blame]
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--
3/**
4 * Copyright (c) 2009, The Android Open Source Project
5 *
Geoff Mendaldc53d4f2016-01-18 06:08:46 -08006 * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
7 * you may not use this file except in compliance with the License.
8 * You may obtain a copy of the License at
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -07009 *
Geoff Mendaldc53d4f2016-01-18 06:08:46 -080010 * http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -070011 *
Geoff Mendaldc53d4f2016-01-18 06:08:46 -080012 * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
13 * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
14 * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
15 * See the License for the specific language governing permissions and
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -070016 * limitations under the License.
17 */
18 -->
19
20<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
21 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
22 <string name="app_label" msgid="7164937344850004466">"Sistemaren interfazea"</string>
23 <string name="status_bar_clear_all_button" msgid="7774721344716731603">"Garbitu"</string>
24 <string name="status_bar_recent_remove_item_title" msgid="6026395868129852968">"Kendu zerrendatik"</string>
25 <string name="status_bar_recent_inspect_item_title" msgid="7793624864528818569">"Aplikazioaren informazioa"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -070026 <string name="status_bar_no_recent_apps" msgid="7374907845131203189">"Ikusitako azken pantailak erakusten dira hemen"</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -070027 <string name="status_bar_accessibility_dismiss_recents" msgid="4576076075226540105">"Baztertu azken aplikazioak"</string>
Geoff Mendalb144b732015-02-16 06:57:31 -080028 <plurals name="status_bar_accessibility_recent_apps" formatted="false" msgid="9138535907802238759">
29 <item quantity="other">%d pantaila daude ikuspegi orokorrean</item>
30 <item quantity="one">Pantaila bat dago ikuspegi orokorrean</item>
31 </plurals>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -070032 <string name="status_bar_no_notifications_title" msgid="4755261167193833213">"Ez dago jakinarazpenik"</string>
33 <string name="status_bar_ongoing_events_title" msgid="1682504513316879202">"Abian"</string>
34 <string name="status_bar_latest_events_title" msgid="6594767438577593172">"Jakinarazpenak"</string>
35 <string name="battery_low_title" msgid="6456385927409742437">"Bateria agortzen ari da"</string>
Geoff Mendalebd532b2014-10-06 15:17:06 -070036 <string name="battery_low_percent_format" msgid="2900940511201380775">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> gelditzen da"</string>
37 <string name="battery_low_percent_format_saver_started" msgid="6859235584035338833">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> gelditzen da. Bateria-aurrezteko aukera aktibatuta dago."</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -070038 <string name="invalid_charger" msgid="4549105996740522523">"Ez da USB bidez kargatzea onartzen.\nErabili hornitu zaizun kargagailua soilik."</string>
39 <string name="invalid_charger_title" msgid="3515740382572798460">"Ez da USB bidez kargatzea onartzen."</string>
40 <string name="invalid_charger_text" msgid="5474997287953892710">"Erabili jatorrizko kargagailua soilik."</string>
41 <string name="battery_low_why" msgid="4553600287639198111">"Ezarpenak"</string>
Baligh Uddind169ea12014-08-11 14:52:33 -070042 <string name="battery_saver_confirmation_title" msgid="5299585433050361634">"Bateria aurrezteko aukera aktibatu nahi duzu?"</string>
43 <string name="battery_saver_confirmation_ok" msgid="7507968430447930257">"Aktibatu"</string>
44 <string name="battery_saver_start_action" msgid="5576697451677486320">"Aktibatu bateria aurrezteko aukera"</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -070045 <string name="status_bar_settings_settings_button" msgid="3023889916699270224">"Ezarpenak"</string>
46 <string name="status_bar_settings_wifi_button" msgid="1733928151698311923">"Wi-Fi"</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -070047 <string name="status_bar_settings_auto_rotation" msgid="3790482541357798421">"Biratu pantaila automatikoki"</string>
48 <string name="status_bar_settings_mute_label" msgid="554682549917429396">"DESAKTIBATU AUDIOA"</string>
49 <string name="status_bar_settings_auto_brightness_label" msgid="511453614962324674">"AUTO"</string>
50 <string name="status_bar_settings_notifications" msgid="397146176280905137">"Jakinarazpenak"</string>
51 <string name="bluetooth_tethered" msgid="7094101612161133267">"Bluetootha konektatu da"</string>
52 <string name="status_bar_input_method_settings_configure_input_methods" msgid="3504292471512317827">"Konfiguratu idazketa-metodoak"</string>
53 <string name="status_bar_use_physical_keyboard" msgid="7551903084416057810">"Teklatu fisikoa"</string>
54 <string name="usb_device_permission_prompt" msgid="834698001271562057">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> aplikazioari USB gailua atzitzeko baimena eman nahi diozu?"</string>
55 <string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="5171775411178865750">"USB osagarria atzitzeko baimena eman nahi diozu <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> aplikazioari?"</string>
56 <string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="5161205258635253206">"USB gailu hau konektatuta dagoenean <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> ireki nahi duzu?"</string>
57 <string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="3808984931830229888">"USB osagarri hau konektatuta dagoenean <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> ireki nahi duzu?"</string>
58 <string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="513450621413733343">"Instalatutako aplikazioek ez dute USB osagarri honekin funtzionatzen. Lortu informazio gehiago osagarriari buruz hemen: <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g>"</string>
59 <string name="title_usb_accessory" msgid="4966265263465181372">"USB osagarria"</string>
60 <string name="label_view" msgid="6304565553218192990">"Ikusi"</string>
61 <string name="always_use_device" msgid="1450287437017315906">"Erabili lehenetsi gisa USB gailu honetarako"</string>
62 <string name="always_use_accessory" msgid="1210954576979621596">"Erabili modu lehenetsian USB osagarri honetarako"</string>
63 <string name="usb_debugging_title" msgid="4513918393387141949">"USB arazketa onartu?"</string>
64 <string name="usb_debugging_message" msgid="2220143855912376496">"Ordenagailuaren RSA gakoaren hatz-marka hau da:\n<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string>
65 <string name="usb_debugging_always" msgid="303335496705863070">"Onartu beti ordenagailu honetatik"</string>
Geoff Mendal2dee4552015-06-08 07:51:51 -050066 <string name="usb_debugging_secondary_user_title" msgid="6353808721761220421">"Ez da onartzen USB arazketa"</string>
Geoff Mendalaff1e9a2015-07-22 05:52:23 -070067 <string name="usb_debugging_secondary_user_message" msgid="8572228137833020196">"Gailu honetan saioa hasita duen erabiltzaileak ezin du USB arazketa aktibatu. Eginbide hori erabiltzeko, aldatu administratzaile-erabiltzailera."</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -070068 <string name="compat_mode_on" msgid="6623839244840638213">"Handiagotu pantaila betetzeko"</string>
69 <string name="compat_mode_off" msgid="4434467572461327898">"Luzatu pantaila betetzeko"</string>
70 <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="7403652894056693515">"Pantaila-argazkia gordetzen…"</string>
71 <string name="screenshot_saving_title" msgid="8242282144535555697">"Pantaila-argazkia gordetzen…"</string>
72 <string name="screenshot_saving_text" msgid="2419718443411738818">"Pantaila-argazkia gordetzen ari da."</string>
73 <string name="screenshot_saved_title" msgid="6461865960961414961">"Pantaila-argazkia atera da."</string>
74 <string name="screenshot_saved_text" msgid="1152839647677558815">"Pantaila-argazkia ikusteko, ukitu ezazu."</string>
75 <string name="screenshot_failed_title" msgid="705781116746922771">"Ezin izan da pantaila-argazkia atera."</string>
Geoff Mendal9e30a052014-07-30 12:40:51 -070076 <string name="screenshot_failed_text" msgid="1260203058661337274">"Ezin da atera pantaila-argazkia tokirik geratzen ez delako edo horrelakorik onartzen ez delako."</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -070077 <string name="usb_preference_title" msgid="6551050377388882787">"USB fitxategiak transferitzeko aukerak"</string>
78 <string name="use_mtp_button_title" msgid="4333504413563023626">"Muntatu multimedia-erreproduzigailu gisa (MTP)"</string>
79 <string name="use_ptp_button_title" msgid="7517127540301625751">"Muntatu kamera gisa (PTP)"</string>
80 <string name="installer_cd_button_title" msgid="2312667578562201583">"Instalatu Mac sistemarako Android File Transfer aplikazioa"</string>
81 <string name="accessibility_back" msgid="567011538994429120">"Atzera"</string>
82 <string name="accessibility_home" msgid="8217216074895377641">"Hasiera"</string>
83 <string name="accessibility_menu" msgid="316839303324695949">"Menua"</string>
Geoff Mendal6ff1d2f2014-10-15 18:58:40 -070084 <string name="accessibility_recent" msgid="5208608566793607626">"Ikuspegi orokorra"</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -070085 <string name="accessibility_search_light" msgid="1103867596330271848">"Bilatu"</string>
86 <string name="accessibility_camera_button" msgid="8064671582820358152">"Kamera"</string>
87 <string name="accessibility_phone_button" msgid="6738112589538563574">"Telefonoa"</string>
Geoff Mendal8c3775c2015-05-13 05:53:37 -070088 <string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="487611083884852965">"Ahots-laguntza"</string>
Baligh Uddin7bf55b82014-08-31 16:20:43 -070089 <string name="accessibility_unlock_button" msgid="128158454631118828">"Desblokeatu"</string>
Geoff Mendalc3c83fe2015-06-29 07:45:49 -050090 <string name="accessibility_unlock_button_fingerprint" msgid="8214125623493923751">"Desblokeatzeko botoia; hatz-markaren zain"</string>
Geoff Mendalc6a59c22015-06-24 07:51:06 -050091 <string name="accessibility_unlock_without_fingerprint" msgid="7541705575183694446">"Desblokeatu hatz-markaren bidez"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -070092 <string name="unlock_label" msgid="8779712358041029439">"desblokeatu"</string>
93 <string name="phone_label" msgid="2320074140205331708">"ireki telefonoan"</string>
Geoff Mendal8c3775c2015-05-13 05:53:37 -070094 <string name="voice_assist_label" msgid="3956854378310019854">"ireki ahots-laguntza"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -070095 <string name="camera_label" msgid="7261107956054836961">"ireki kamera"</string>
Geoff Mendalcbda5a02015-03-27 16:37:11 -070096 <string name="recents_caption_resize" msgid="3517056471774958200">"Hautatu zereginen diseinua"</string>
Geoff Mendalafec5f22015-03-25 05:57:17 -070097 <string name="cancel" msgid="6442560571259935130">"Utzi"</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -070098 <string name="accessibility_compatibility_zoom_button" msgid="8461115318742350699">"Zoom-bateragarritasunaren botoia."</string>
99 <string name="accessibility_compatibility_zoom_example" msgid="4220687294564945780">"Handiagotu pantaila txikia."</string>
100 <string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="2707027633242983370">"Bluetootha konektatuta."</string>
101 <string name="accessibility_bluetooth_disconnected" msgid="7416648669976870175">"Bluetootha deskonektatuta."</string>
102 <string name="accessibility_no_battery" msgid="358343022352820946">"Ez dago bateriarik."</string>
103 <string name="accessibility_battery_one_bar" msgid="7774887721891057523">"Bateriak barra bat du."</string>
104 <string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="8500650438735009973">"Bateriak bi barra ditu."</string>
105 <string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="2302983330865040446">"Bateriak hiru barra ditu."</string>
106 <string name="accessibility_battery_full" msgid="8909122401720158582">"Bateria beteta dago."</string>
107 <string name="accessibility_no_phone" msgid="4894708937052611281">"Ez dago telefono-zenbakirik."</string>
108 <string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="687699278132664115">"Telefono-seinaleak barra bat du."</string>
109 <string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="8384905382804815201">"Telefono-seinaleak bi barra ditu."</string>
110 <string name="accessibility_phone_three_bars" msgid="8521904843919971885">"Telefono-seinaleak hiru barra ditu."</string>
111 <string name="accessibility_phone_signal_full" msgid="6471834868580757898">"Telefono-seinale osoa."</string>
112 <string name="accessibility_no_data" msgid="4791966295096867555">"Ez dago daturik."</string>
113 <string name="accessibility_data_one_bar" msgid="1415625833238273628">"Datu-seinaleak barra bat du."</string>
114 <string name="accessibility_data_two_bars" msgid="6166018492360432091">"Datu-seinaleak bi barra ditu."</string>
115 <string name="accessibility_data_three_bars" msgid="9167670452395038520">"Datu-seinaleak hiru barra ditu."</string>
116 <string name="accessibility_data_signal_full" msgid="2708384608124519369">"Datu-seinale osoa."</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700117 <string name="accessibility_wifi_name" msgid="7202151365171148501">"<xliff:g id="WIFI">%s</xliff:g> sarera konektatuta."</string>
118 <string name="accessibility_bluetooth_name" msgid="8441517146585531676">"<xliff:g id="BLUETOOTH">%s</xliff:g> gailura konektatuta."</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -0700119 <string name="accessibility_no_wimax" msgid="4329180129727630368">"WiMAX gabe."</string>
120 <string name="accessibility_wimax_one_bar" msgid="4170994299011863648">"WiMAX sarearen barra bat."</string>
121 <string name="accessibility_wimax_two_bars" msgid="9176236858336502288">"WiMAX sarearen bi barra."</string>
122 <string name="accessibility_wimax_three_bars" msgid="6116551636752103927">"WiMAX sarearen hiru barra."</string>
123 <string name="accessibility_wimax_signal_full" msgid="2768089986795579558">"WiMAX sarearen seinalea osoa."</string>
Geoff Mendal2d0a6412015-05-11 05:38:17 -0700124 <string name="accessibility_ethernet_disconnected" msgid="5896059303377589469">"Ethernet bidezko konexioa eten da."</string>
125 <string name="accessibility_ethernet_connected" msgid="2692130313069182636">"Ethernet bidez konektatu da."</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -0700126 <string name="accessibility_no_signal" msgid="7064645320782585167">"Ez dago seinalerik."</string>
127 <string name="accessibility_not_connected" msgid="6395326276213402883">"Konektatu gabe."</string>
128 <string name="accessibility_zero_bars" msgid="3806060224467027887">"Barrarik ez."</string>
129 <string name="accessibility_one_bar" msgid="1685730113192081895">"Barra bat."</string>
130 <string name="accessibility_two_bars" msgid="6437363648385206679">"Bi barra."</string>
131 <string name="accessibility_three_bars" msgid="2648241415119396648">"Hiru barra."</string>
132 <string name="accessibility_signal_full" msgid="9122922886519676839">"Seinalea osoa."</string>
Baligh Uddind6362252014-09-03 16:42:42 -0700133 <string name="accessibility_desc_on" msgid="2385254693624345265">"Aktibatuta."</string>
134 <string name="accessibility_desc_off" msgid="6475508157786853157">"Desaktibatuta."</string>
135 <string name="accessibility_desc_connected" msgid="8366256693719499665">"Konektatuta."</string>
136 <string name="accessibility_desc_connecting" msgid="3812924520316280149">"Konektatzen."</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -0700137 <string name="accessibility_data_connection_gprs" msgid="1606477224486747751">"GPRS"</string>
138 <string name="accessibility_data_connection_1x" msgid="994133468120244018">"1 X"</string>
139 <string name="accessibility_data_connection_hspa" msgid="2032328855462645198">"HSPA"</string>
140 <string name="accessibility_data_connection_3g" msgid="8628562305003568260">"3G"</string>
141 <string name="accessibility_data_connection_3.5g" msgid="8664845609981692001">"3.5G"</string>
142 <string name="accessibility_data_connection_4g" msgid="7741000750630089612">"4G"</string>
143 <string name="accessibility_data_connection_lte" msgid="5413468808637540658">"LTE"</string>
144 <string name="accessibility_data_connection_cdma" msgid="6132648193978823023">"CDMA"</string>
145 <string name="accessibility_data_connection_roaming" msgid="5977362333466556094">"Ibiltaritza"</string>
146 <string name="accessibility_data_connection_edge" msgid="4477457051631979278">"EDGE"</string>
147 <string name="accessibility_data_connection_wifi" msgid="2324496756590645221">"Wi-Fi konexioa"</string>
148 <string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"Ez dago SIM txartelik."</string>
Geoff Mendal0059d9c2016-02-01 06:01:48 -0800149 <string name="accessibility_cell_data_off" msgid="8000803571751407635">"Desaktibatuta dago datu-konexioa"</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -0700150 <string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"Konexioa partekatzea (Bluetooth)"</string>
151 <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"Hegaldi-modua"</string>
Geoff Mendale2526fb2015-06-15 07:43:00 -0500152 <string name="accessibility_no_sims" msgid="3957997018324995781">"Ez dago SIM txartelik."</string>
Geoff Mendal0c886bb2015-04-22 06:01:35 -0700153 <string name="accessibility_carrier_network_change_mode" msgid="4017301580441304305">"Operadorearen sarea aldatzea."</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -0700154 <string name="accessibility_battery_level" msgid="7451474187113371965">"Bateriaren karga: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>."</string>
155 <string name="accessibility_settings_button" msgid="799583911231893380">"Sistemaren ezarpenak."</string>
156 <string name="accessibility_notifications_button" msgid="4498000369779421892">"Jakinarazpenak."</string>
157 <string name="accessibility_remove_notification" msgid="3603099514902182350">"Garbitu jakinarazpena."</string>
158 <string name="accessibility_gps_enabled" msgid="3511469499240123019">"GPS aktibatuta."</string>
159 <string name="accessibility_gps_acquiring" msgid="8959333351058967158">"GPS seinalea lortzen."</string>
160 <string name="accessibility_tty_enabled" msgid="4613200365379426561">"TeleTypewriter gaituta."</string>
161 <string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="666585363364155055">"Tonu-jotzailea dardara moduan."</string>
162 <string name="accessibility_ringer_silent" msgid="9061243307939135383">"Tonu-jotzailea isilik."</string>
Baligh Uddin7bf55b82014-08-31 16:20:43 -0700163 <!-- no translation found for accessibility_casting (6887382141726543668) -->
164 <skip />
Geoff Mendalfa97e642015-12-11 19:03:39 -0800165 <string name="accessibility_work_mode" msgid="2478631941714607225">"Lan modua"</string>
Geoff Mendal9e30a052014-07-30 12:40:51 -0700166 <string name="accessibility_recents_item_will_be_dismissed" msgid="395770242498031481">"Baztertu <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>."</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -0700167 <string name="accessibility_recents_item_dismissed" msgid="6803574935084867070">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> baztertu da."</string>
Geoff Mendal4af00ad2015-02-02 07:52:02 -0800168 <string name="accessibility_recents_all_items_dismissed" msgid="4464697366179168836">"Azken aplikazio guztiak baztertu da."</string>
Geoff Mendal9e30a052014-07-30 12:40:51 -0700169 <string name="accessibility_recents_item_launched" msgid="7616039892382525203">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> hasten."</string>
Geoff Mendal2d0a6412015-05-11 05:38:17 -0700170 <string name="accessibility_recents_task_header" msgid="1437183540924535457">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ACTIVITY_LABEL">%2$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -0700171 <string name="accessibility_notification_dismissed" msgid="854211387186306927">"Jakinarazpena baztertu da."</string>
172 <string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="4690274844447504208">"Jakinarazpenen panela."</string>
173 <string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="6186378411582437046">"Ezarpen bizkorrak."</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700174 <string name="accessibility_desc_lock_screen" msgid="5625143713611759164">"Pantaila blokeatzeko aukera."</string>
Baligh Uddin77e39ac2014-08-18 12:37:24 -0700175 <string name="accessibility_desc_settings" msgid="3417884241751434521">"Ezarpenak"</string>
Geoff Mendal6ff1d2f2014-10-15 18:58:40 -0700176 <string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="4876900986661819788">"Ikuspegi orokorra."</string>
Geoff Mendal2d0a6412015-05-11 05:38:17 -0700177 <string name="accessibility_desc_close" msgid="7479755364962766729">"Itxi"</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -0700178 <string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="1104846699869476855">"<xliff:g id="USER">%s</xliff:g> erabiltzailea."</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700179 <string name="accessibility_quick_settings_wifi" msgid="5518210213118181692">"<xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>."</string>
Baligh Uddin7bf55b82014-08-31 16:20:43 -0700180 <string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_off" msgid="8716484460897819400">"Wi-Fi konexioa desaktibatu egin da."</string>
181 <string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_on" msgid="6440117170789528622">"Wi-Fi konexioa aktibatu egin da."</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -0700182 <string name="accessibility_quick_settings_mobile" msgid="4876806564086241341">"Datu mugikorrak: <xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="TYPE">%2$s</xliff:g>. <xliff:g id="NETWORK">%3$s</xliff:g>."</string>
183 <string name="accessibility_quick_settings_battery" msgid="1480931583381408972">"Bateria <xliff:g id="STATE">%s</xliff:g>."</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700184 <string name="accessibility_quick_settings_airplane_off" msgid="7786329360056634412">"Hegaldi modua desaktibatuta dago."</string>
185 <string name="accessibility_quick_settings_airplane_on" msgid="6406141469157599296">"Hegaldi modua aktibatuta dago."</string>
Baligh Uddin7bf55b82014-08-31 16:20:43 -0700186 <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_off" msgid="66846307818850664">"Hegaldi modua desaktibatu egin da."</string>
187 <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_on" msgid="8983005603505087728">"Hegaldi modua aktibatu egin da."</string>
Geoff Mendalb409d302015-03-02 07:01:31 -0800188 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_priority_on" msgid="1448402297221249355">"\"Ez molestatu\" aukera aktibatuta dago, lehentasunezkoak soilik."</string>
Geoff Mendalf4832de2015-05-01 22:03:14 -0500189 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="6882582132662613537">"\"Ez molestatu\" aukera aktibatuta dago, isiltasun osoa."</string>
Geoff Mendalec232e32015-04-08 06:13:49 -0700190 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="9152834845587554157">"\"Ez molestatu\" aukera aktibatuta dago, alarmak soilik."</string>
Geoff Mendalb409d302015-03-02 07:01:31 -0800191 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_off" msgid="2371832603753738581">"\"Ez molestatu\" aukera desaktibatuta dago."</string>
192 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_off" msgid="898107593453022935">"\"Ez molestatu\" aukera desaktibatuta dago."</string>
193 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_on" msgid="4483780856613561039">"\"Ez molestatu\" aukera aktibatuta dago."</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700194 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_off" msgid="2133631372372064339">"Bluetooth konexioa desaktibatuta dago."</string>
195 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_on" msgid="7681999166216621838">"Bluetooth konexioa aktibatuta dago."</string>
196 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connecting" msgid="6953242966685343855">"Bluetooth bidez konektatzen ari da."</string>
197 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connected" msgid="4306637793614573659">"Bluetooth bidez konektatuta dago."</string>
Baligh Uddin7bf55b82014-08-31 16:20:43 -0700198 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_off" msgid="2730003763480934529">"Bluetooth konexioa desaktibatu egin da."</string>
199 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_on" msgid="8722351798763206577">"Bluetooth konexioa aktibatu egin da."</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700200 <string name="accessibility_quick_settings_location_off" msgid="5119080556976115520">"Kokapena hautemateko aukera desaktibatuta dago."</string>
201 <string name="accessibility_quick_settings_location_on" msgid="5809937096590102036">"Kokapena hautemateko aukera aktibatuta dago."</string>
Baligh Uddin7bf55b82014-08-31 16:20:43 -0700202 <string name="accessibility_quick_settings_location_changed_off" msgid="8526845571503387376">"Kokapena hautemateko aukera desaktibatu egin da."</string>
203 <string name="accessibility_quick_settings_location_changed_on" msgid="339403053079338468">"Kokapena hautemateko aukera aktibatu egin da."</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -0700204 <string name="accessibility_quick_settings_alarm" msgid="3959908972897295660">"Alarmaren ordua: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>."</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700205 <string name="accessibility_quick_settings_close" msgid="3115847794692516306">"Itxi panela."</string>
206 <string name="accessibility_quick_settings_more_time" msgid="3659274935356197708">"Denbora gehiago."</string>
207 <string name="accessibility_quick_settings_less_time" msgid="2404728746293515623">"Denbora gutxiago."</string>
208 <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_off" msgid="4936432000069786988">"Flasha desaktibatuta dago."</string>
209 <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_on" msgid="2003479320007841077">"Flasha aktibatuta dago."</string>
Baligh Uddin7bf55b82014-08-31 16:20:43 -0700210 <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_off" msgid="3303701786768224304">"Flasha desaktibatu egin da."</string>
211 <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_on" msgid="6531793301533894686">"Flasha aktibatu egin da."</string>
212 <string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_off" msgid="4406577213290173911">"Koloreak alderantzikatzeko aukera desaktibatu egin da."</string>
213 <string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_on" msgid="6897462320184911126">"Koloreak alderantzikatzeko aukera aktibatu egin da."</string>
214 <string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_off" msgid="5004708003447561394">"Konexioa partekatzeko aukera desaktibatu egin da."</string>
215 <string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_on" msgid="2890951609226476206">"Konexioa partekatzeko aukera aktibatu egin da."</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700216 <string name="accessibility_casting_turned_off" msgid="1430668982271976172">"Pantaila igortzeari utzi zaio."</string>
Geoff Mendalfa97e642015-12-11 19:03:39 -0800217 <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_off" msgid="7045417396436552890">"Desaktibatuta dago lan modua."</string>
218 <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_on" msgid="7650588553988014341">"Aktibatuta dago lan modua."</string>
219 <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_off" msgid="5605534876107300711">"Desaktibatuta dago lan modua."</string>
220 <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_on" msgid="249840330756998612">"Aktibatuta dago lan modua."</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700221 <string name="accessibility_brightness" msgid="8003681285547803095">"Bistaratu distira"</string>
Geoff Mendal55015362015-02-23 07:07:26 -0800222 <string name="data_usage_disabled_dialog_3g_title" msgid="5281770593459841889">"2G-3G datuen erabilera eten da"</string>
223 <string name="data_usage_disabled_dialog_4g_title" msgid="1601769736881078016">"4G datuen erabilera eten da"</string>
224 <string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="4651001290947318931">"Sare mugikorreko datuen erabilera eten da"</string>
225 <string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="3932437232199671967">"Datuen erabilera eten da"</string>
226 <string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="8453242888903772524">"Zehaztuta duzun datuen erabilera-mugara iritsi zarenez, gailuak datuen erabilera eten du zikloa amaitzen den arte.\n\nDatuak erabiltzen jarraitzen baduzu, gastu gehiago ordaindu beharko dizkiozu agian operadoreari."</string>
227 <string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="1412395410306390593">"Jarraitu erabiltzen"</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -0700228 <string name="status_bar_settings_signal_meter_disconnected" msgid="1940231521274147771">"Ez duzu Interneteko konexiorik"</string>
229 <string name="status_bar_settings_signal_meter_wifi_nossid" msgid="6557486452774597820">"Wi-Fi konektatuta"</string>
230 <string name="gps_notification_searching_text" msgid="8574247005642736060">"GPS seinalearen bila"</string>
231 <string name="gps_notification_found_text" msgid="4619274244146446464">"Kokapena GPS bidez ezarri da"</string>
232 <string name="accessibility_location_active" msgid="2427290146138169014">"Aplikazioen kokapen-eskaerak aktibo daude"</string>
233 <string name="accessibility_clear_all" msgid="5235938559247164925">"Garbitu jakinarazpen guztiak."</string>
Baligh Uddinbf436912014-09-20 16:23:44 -0700234 <string name="status_bar_notification_inspect_item_title" msgid="5668348142410115323">"Jakinarazpen-ezarpenak"</string>
Baligh Uddin61c5a9d2014-09-16 14:06:01 -0700235 <string name="status_bar_notification_app_settings_title" msgid="5525260160341558869">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> ezarpenak"</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -0700236 <string name="accessibility_rotation_lock_off" msgid="4062780228931590069">"Pantaila automatikoki biratuko da."</string>
237 <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="6731197337665366273">"Pantaila horizontalki blokeatuta dago."</string>
238 <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="5809367521644012115">"Pantaila bertikalki blokeatuta dago."</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700239 <string name="accessibility_rotation_lock_off_changed" msgid="8134601071026305153">"Hemendik aurrera, pantaila automatikoki biratuko da."</string>
240 <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape_changed" msgid="3135965553707519743">"Pantaila horizontalki blokeatuta dago."</string>
Baligh Uddin7bf55b82014-08-31 16:20:43 -0700241 <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait_changed" msgid="8922481981834012126">"Pantaila bertikalki blokeatuta dago."</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -0700242 <string name="dessert_case" msgid="1295161776223959221">"Postreen kutxa"</string>
Baligh Uddind169ea12014-08-11 14:52:33 -0700243 <string name="start_dreams" msgid="7219575858348719790">"Pantaila-babeslea"</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -0700244 <string name="ethernet_label" msgid="7967563676324087464">"Ethernet"</string>
Geoff Mendalb409d302015-03-02 07:01:31 -0800245 <string name="quick_settings_dnd_label" msgid="8735855737575028208">"Ez molestatu"</string>
246 <string name="quick_settings_dnd_priority_label" msgid="483232950670692036">"Lehentasunezkoak soilik"</string>
Geoff Mendalec232e32015-04-08 06:13:49 -0700247 <string name="quick_settings_dnd_alarms_label" msgid="2559229444312445858">"Alarmak soilik"</string>
Geoff Mendalf4832de2015-05-01 22:03:14 -0500248 <string name="quick_settings_dnd_none_label" msgid="5025477807123029478">"Isiltasun osoa"</string>
Baligh Uddin61c5a9d2014-09-16 14:06:01 -0700249 <string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="6304190285170721401">"Bluetooth"</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -0700250 <string name="quick_settings_bluetooth_multiple_devices_label" msgid="3912245565613684735">"Bluetootha (<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> gailu)"</string>
251 <string name="quick_settings_bluetooth_off_label" msgid="8159652146149219937">"Bluetootha desaktibatuta"</string>
Baligh Uddinb98c26c2014-07-23 20:58:53 -0700252 <string name="quick_settings_bluetooth_detail_empty_text" msgid="4910015762433302860">"Ez dago parekatutako gailurik erabilgarri"</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -0700253 <string name="quick_settings_brightness_label" msgid="6968372297018755815">"Distira"</string>
254 <string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="7305323031808150099">"Biratze automatikoa"</string>
255 <string name="quick_settings_rotation_locked_label" msgid="6359205706154282377">"Biratzea blokeatuta"</string>
256 <string name="quick_settings_rotation_locked_portrait_label" msgid="5102691921442135053">"Bertikala"</string>
257 <string name="quick_settings_rotation_locked_landscape_label" msgid="8553157770061178719">"Horizontala"</string>
258 <string name="quick_settings_ime_label" msgid="7073463064369468429">"Idazketa-metodoa"</string>
259 <string name="quick_settings_location_label" msgid="5011327048748762257">"Kokapena"</string>
260 <string name="quick_settings_location_off_label" msgid="7464544086507331459">"Kokapena desaktibatuta"</string>
261 <string name="quick_settings_media_device_label" msgid="1302906836372603762">"Multimedia-gailua"</string>
262 <string name="quick_settings_rssi_label" msgid="7725671335550695589">"RSSI"</string>
263 <string name="quick_settings_rssi_emergency_only" msgid="2713774041672886750">"Larrialdi-deiak soilik"</string>
264 <string name="quick_settings_settings_label" msgid="5326556592578065401">"Ezarpenak"</string>
265 <string name="quick_settings_time_label" msgid="4635969182239736408">"Ordua"</string>
266 <string name="quick_settings_user_label" msgid="5238995632130897840">"Ni"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700267 <string name="quick_settings_user_title" msgid="4467690427642392403">"Erabiltzailea"</string>
268 <string name="quick_settings_user_new_user" msgid="9030521362023479778">"Erabiltzaile berria"</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -0700269 <string name="quick_settings_wifi_label" msgid="9135344704899546041">"Wi-Fi konexioa"</string>
270 <string name="quick_settings_wifi_not_connected" msgid="7171904845345573431">"Konektatu gabe"</string>
271 <string name="quick_settings_wifi_no_network" msgid="2221993077220856376">"Ez dago sarerik"</string>
272 <string name="quick_settings_wifi_off_label" msgid="7558778100843885864">"Wi-Fi konexioa desaktibatuta"</string>
Geoff Mendalfc8eaf02015-06-10 08:02:11 -0500273 <string name="quick_settings_wifi_detail_empty_text" msgid="269990350383909226">"Ez dago Wi-Fi sarerik erabilgarri"</string>
Geoff Mendalafec5f22015-03-25 05:57:17 -0700274 <string name="quick_settings_cast_title" msgid="7709016546426454729">"Igorpena"</string>
Baligh Uddinb98c26c2014-07-23 20:58:53 -0700275 <string name="quick_settings_casting" msgid="6601710681033353316">"Igortzen"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700276 <string name="quick_settings_cast_device_default_name" msgid="5367253104742382945">"Izenik gabeko gailua"</string>
277 <string name="quick_settings_cast_device_default_description" msgid="2484573682378634413">"Igortzeko prest"</string>
278 <string name="quick_settings_cast_detail_empty_text" msgid="311785821261640623">"Ez dago gailurik erabilgarri"</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -0700279 <string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="8599674057673605368">"Distira"</string>
280 <string name="quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label" msgid="5064982743784071218">"AUTOMATIKOA"</string>
281 <string name="quick_settings_inversion_label" msgid="8790919884718619648">"Alderantzikatu koloreak"</string>
282 <string name="quick_settings_color_space_label" msgid="853443689745584770">"Koloreen zuzenketa modua"</string>
283 <string name="quick_settings_more_settings" msgid="326112621462813682">"Ezarpen gehiago"</string>
284 <string name="quick_settings_done" msgid="3402999958839153376">"Eginda"</string>
285 <string name="quick_settings_connected" msgid="1722253542984847487">"Konektatuta"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700286 <string name="quick_settings_connecting" msgid="47623027419264404">"Konektatzen…"</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -0700287 <string name="quick_settings_tethering_label" msgid="7153452060448575549">"Konexioa partekatzea"</string>
288 <string name="quick_settings_hotspot_label" msgid="6046917934974004879">"Sare publikoa"</string>
289 <string name="quick_settings_notifications_label" msgid="4818156442169154523">"Jakinarazpenak"</string>
290 <string name="quick_settings_flashlight_label" msgid="2133093497691661546">"Linterna"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700291 <string name="quick_settings_cellular_detail_title" msgid="8575062783675171695">"Datu mugikorrak"</string>
292 <string name="quick_settings_cellular_detail_data_usage" msgid="1964260360259312002">"Datuen erabilera"</string>
293 <string name="quick_settings_cellular_detail_remaining_data" msgid="722715415543541249">"Geratzen diren datuak"</string>
Geoff Mendal8d08e392014-11-26 07:09:05 -0800294 <string name="quick_settings_cellular_detail_over_limit" msgid="967669665390990427">"Mugaren gainetik"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700295 <string name="quick_settings_cellular_detail_data_used" msgid="1476810587475761478">"<xliff:g id="DATA_USED">%s</xliff:g> erabilita"</string>
296 <string name="quick_settings_cellular_detail_data_limit" msgid="56011158504994128">"Muga: <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddinb98c26c2014-07-23 20:58:53 -0700297 <string name="quick_settings_cellular_detail_data_warning" msgid="2440098045692399009">"Abisua: <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendalfa97e642015-12-11 19:03:39 -0800298 <string name="quick_settings_work_mode_label" msgid="6244915274350490429">"Lan modua"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700299 <string name="recents_empty_message" msgid="8682129509540827999">"Ikusitako azken pantailak erakusten dira hemen"</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -0700300 <string name="recents_app_info_button_label" msgid="2890317189376000030">"Aplikazioaren informazioa"</string>
Geoff Mendal2ab65ff2014-10-29 08:51:47 -0700301 <string name="recents_lock_to_app_button_label" msgid="6942899049072506044">"pantaila-ainguratzea"</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -0700302 <string name="recents_search_bar_label" msgid="8074997400187836677">"bilatu"</string>
Baligh Uddinb5f067f2014-09-22 14:38:47 -0700303 <string name="recents_launch_error_message" msgid="2969287838120550506">"Ezin izan da hasi <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>."</string>
Geoff Mendalbf0dabe2016-02-22 07:28:16 -0800304 <string name="recents_launch_disabled_message" msgid="1624523193008871793">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> desgaituta dago modu seguruan."</string>
Geoff Mendal0059d9c2016-02-01 06:01:48 -0800305 <string name="recents_history_button_label" msgid="5153358867807604821">"Historia"</string>
306 <string name="recents_history_clear_all_button_label" msgid="5905258334958006953">"Garbitu"</string>
Geoff Mendal539a4c32015-02-09 09:37:53 -0600307 <string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_horizontal" msgid="8848514474543427332">"Banaketa horizontala"</string>
308 <string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_vertical" msgid="9075292233696180813">"Banaketa bertikala"</string>
309 <string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_custom" msgid="4177837597513701943">"Banaketa pertsonalizatua"</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -0700310 <string name="expanded_header_battery_charged" msgid="5945855970267657951">"Kargatuta"</string>
311 <string name="expanded_header_battery_charging" msgid="205623198487189724">"Kargatzen"</string>
312 <string name="expanded_header_battery_charging_with_time" msgid="457559884275395376">"<xliff:g id="CHARGING_TIME">%s</xliff:g> falta zaizkio guztiz kargatzeko"</string>
313 <string name="expanded_header_battery_not_charging" msgid="4798147152367049732">"Ez da kargatzen ari"</string>
314 <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="9005954106902053641">"Baliteke sarea\nkontrolatuta egotea"</string>
315 <string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"Bilatu"</string>
316 <string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"Lerratu gora hau egiteko: <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
317 <string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"Lerratu ezkerrera hau egiteko: <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
Geoff Mendalf4832de2015-05-01 22:03:14 -0500318 <string name="zen_priority_introduction" msgid="3070506961866919502">"Soinuek eta dardarek ez zaituzte eragotziko, zehazten dituzun alarmek, abisuek, gertaerek eta deitzaileek izan ezik."</string>
Geoff Mendal664622f2015-04-17 21:00:43 -0700319 <string name="zen_priority_customize_button" msgid="7948043278226955063">"Pertsonalizatu"</string>
Geoff Mendalc6a59c22015-06-24 07:51:06 -0500320 <string name="zen_silence_introduction_voice" msgid="2284540992298200729">"Soinu eta dardara GUZTIAK blokeatuko dira, besteak beste, alarmak, musika, bideoak eta jokoak. Telefono-deiak egiteko aukera izaten jarraituko duzu."</string>
321 <string name="zen_silence_introduction" msgid="3137882381093271568">"Soinu eta dardara GUZTIAK blokeatuko dira, besteak beste, alarmak, musika, bideoak eta jokoak."</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -0700322 <string name="keyguard_more_overflow_text" msgid="9195222469041601365">"+<xliff:g id="NUMBER_OF_NOTIFICATIONS">%d</xliff:g>"</string>
323 <string name="speed_bump_explanation" msgid="1288875699658819755">"Horren premiazkoak ez diren jakinarazpenak daude behean"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700324 <string name="notification_tap_again" msgid="8524949573675922138">"Irekitzeko, ukitu berriro"</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -0700325 <string name="keyguard_unlock" msgid="8043466894212841998">"Desblokeatzeko, pasatu hatza gorantz"</string>
Geoff Mendal8c3775c2015-05-13 05:53:37 -0700326 <string name="phone_hint" msgid="4872890986869209950">"Pasatu hatza ikonotik, telefonoa irekitzeko"</string>
327 <string name="voice_hint" msgid="8939888732119726665">"Pasatu hatza ikonotik, ahots-laguntza irekitzeko"</string>
328 <string name="camera_hint" msgid="7939688436797157483">"Pasatu hatza ikonotik, kamera irekitzeko"</string>
Geoff Mendale539a352015-06-17 07:48:55 -0500329 <string name="interruption_level_none_with_warning" msgid="5114872171614161084">"Isiltasun osoa. Pantaila-irakurgailuak ere isilaraziko dira."</string>
Geoff Mendalf4832de2015-05-01 22:03:14 -0500330 <string name="interruption_level_none" msgid="6000083681244492992">"Isiltasun osoa"</string>
Geoff Mendalec232e32015-04-08 06:13:49 -0700331 <string name="interruption_level_priority" msgid="6426766465363855505">"Lehentasunezkoak"</string>
332 <string name="interruption_level_alarms" msgid="5226306993448328896">"Alarmak soilik"</string>
Geoff Mendalf4832de2015-05-01 22:03:14 -0500333 <string name="interruption_level_none_twoline" msgid="3957581548190765889">"Isiltasun\nosoa"</string>
Geoff Mendalec232e32015-04-08 06:13:49 -0700334 <string name="interruption_level_priority_twoline" msgid="1564715335217164124">"Lehentasunezkoak\nsoilik"</string>
335 <string name="interruption_level_alarms_twoline" msgid="3266909566410106146">"Alarmak\nsoilik"</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -0700336 <string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="1757251776872835768">"Kargatzen (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g> guztiz kargatu arte)"</string>
Geoff Mendal5f669912015-09-30 05:55:25 -0700337 <string name="keyguard_indication_charging_time_fast" msgid="9018981952053914986">"Bizkor kargatzen (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g> guztiz kargatu arte)"</string>
338 <string name="keyguard_indication_charging_time_slowly" msgid="955252797961724952">"Mantso kargatzen (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g> guztiz kargatu arte)"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700339 <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="7305948938141024937">"Aldatu erabiltzailea"</string>
Baligh Uddin891bad92014-09-08 16:13:38 -0700340 <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher_with_current" msgid="8434880595284601601">"Aldatu erabiltzailez. <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g> da saioa hasita duena."</string>
Geoff Mendale539a352015-06-17 07:48:55 -0500341 <string name="accessibility_multi_user_switch_inactive" msgid="1424081831468083402">"Uneko erabiltzailea: <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700342 <string name="accessibility_multi_user_switch_quick_contact" msgid="3020367729287990475">"Erakutsi profila"</string>
Baligh Uddind169ea12014-08-11 14:52:33 -0700343 <string name="user_add_user" msgid="5110251524486079492">"Gehitu erabiltzailea"</string>
344 <string name="user_new_user_name" msgid="426540612051178753">"Erabiltzaile berria"</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -0700345 <string name="guest_nickname" msgid="8059989128963789678">"Gonbidatua"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700346 <string name="guest_new_guest" msgid="600537543078847803">"Gehitu gonbidatua"</string>
Baligh Uddin77e39ac2014-08-18 12:37:24 -0700347 <string name="guest_exit_guest" msgid="7187359342030096885">"Kendu gonbidatua"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700348 <string name="guest_exit_guest_dialog_title" msgid="8480693520521766688">"Gonbidatua kendu nahi duzu?"</string>
349 <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="4155503224769676625">"Saioko aplikazio eta datu guztiak ezabatuko dira."</string>
350 <string name="guest_exit_guest_dialog_remove" msgid="7402231963862520531">"Kendu"</string>
Geoff Mendal9e30a052014-07-30 12:40:51 -0700351 <string name="guest_wipe_session_title" msgid="6419439912885956132">"Ongi etorri berriro, gonbidatu hori!"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700352 <string name="guest_wipe_session_message" msgid="8476238178270112811">"Saioarekin jarraitu nahi duzu?"</string>
353 <string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="5065558566939858884">"Hasi berriro"</string>
354 <string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="1401113462524894716">"Bai, jarraitu"</string>
Geoff Mendal664622f2015-04-17 21:00:43 -0700355 <string name="guest_notification_title" msgid="1585278533840603063">"Erabiltzaile gonbidatua"</string>
Geoff Mendale539a352015-06-17 07:48:55 -0500356 <string name="guest_notification_text" msgid="335747957734796689">"Aplikazioak eta datuak ezabatzeko, kendu gonbidatua"</string>
Geoff Mendal664622f2015-04-17 21:00:43 -0700357 <string name="guest_notification_remove_action" msgid="8820670703892101990">"KENDU GONBIDATUA"</string>
Geoff Mendalaa1fe922015-07-29 05:46:09 -0700358 <string name="user_logout_notification_title" msgid="1453960926437240727">"Amaitu erabiltzailearen saioa"</string>
Geoff Mendal2146fc52015-07-31 19:36:08 -0700359 <string name="user_logout_notification_text" msgid="3350262809611876284">"Amaitu uneko erabiltzailearen saioa"</string>
Geoff Mendalaa1fe922015-07-29 05:46:09 -0700360 <string name="user_logout_notification_action" msgid="1195428991423425062">"AMAITU ERABILTZAILEAREN SAIOA"</string>
Baligh Uddinbf436912014-09-20 16:23:44 -0700361 <string name="user_add_user_title" msgid="4553596395824132638">"Beste erabiltzaile bat gehitu?"</string>
Baligh Uddin61c5a9d2014-09-16 14:06:01 -0700362 <string name="user_add_user_message_short" msgid="2161624834066214559">"Erabiltzaile bat gehitzen duzunean, horrek bere eremua konfiguratu beharko du.\n\nEdozein erabiltzailek egunera ditzake beste erabiltzaile guztien aplikazioak."</string>
Geoff Mendal9ad926d2015-08-19 05:50:29 -0700363 <string name="user_remove_user_title" msgid="4681256956076895559">"Erabiltzailea kendu nahi duzu?"</string>
364 <string name="user_remove_user_message" msgid="1453218013959498039">"Erabiltzailearen aplikazio eta datu guztiak ezabatuko dira."</string>
365 <string name="user_remove_user_remove" msgid="7479275741742178297">"Kendu"</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -0700366 <string name="battery_saver_notification_title" msgid="237918726750955859">"Bateria aurrezlea aktibatuta dago"</string>
Baligh Uddind169ea12014-08-11 14:52:33 -0700367 <string name="battery_saver_notification_text" msgid="820318788126672692">"Errendimendua eta atzeko planoko datuak murrizten ditu"</string>
368 <string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="109158658238110382">"Desaktibatu bateria aurrezteko aukera"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700369 <string name="media_projection_dialog_text" msgid="3071431025448218928">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> aplikazioak pantailan bistaratzen den guztia grabatuko du."</string>
370 <string name="media_projection_remember_text" msgid="3103510882172746752">"Ez erakutsi berriro"</string>
Geoff Mendal6bb8fe62014-08-04 11:16:55 -0700371 <string name="clear_all_notifications_text" msgid="814192889771462828">"Garbitu guztiak"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700372 <string name="media_projection_action_text" msgid="8470872969457985954">"Hasi"</string>
Geoff Mendal9e30a052014-07-30 12:40:51 -0700373 <string name="empty_shade_text" msgid="708135716272867002">"Ez dago jakinarazpenik"</string>
Baligh Uddind169ea12014-08-11 14:52:33 -0700374 <string name="device_owned_footer" msgid="3802752663326030053">"Baliteke gailua kontrolatuta egotea"</string>
Baligh Uddind6362252014-09-03 16:42:42 -0700375 <string name="profile_owned_footer" msgid="8021888108553696069">"Baliteke profila kontrolatuta egotea"</string>
Baligh Uddind169ea12014-08-11 14:52:33 -0700376 <string name="vpn_footer" msgid="2388611096129106812">"Baliteke sarea kontrolatuta egotea"</string>
377 <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"Gailuen kontrola"</string>
Baligh Uddind6362252014-09-03 16:42:42 -0700378 <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"Profila kontrolatzeko aukera"</string>
Baligh Uddind169ea12014-08-11 14:52:33 -0700379 <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Sareen kontrola"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700380 <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Desgaitu VPN konexioa"</string>
Baligh Uddin77e39ac2014-08-18 12:37:24 -0700381 <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Deskonektatu VPN sarea"</string>
Geoff Mendal7d122852015-04-25 00:23:36 -0700382 <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"Gailuaren kudeatzailea:<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nAdministratzaileak gailua eta sareko jarduerak kontrola ditzake, mezu elektronikoak, aplikazioak eta webgune seguruak barne. Informazio gehiago lortzeko, jarri administratzailearekin harremanetan."</string>
Geoff Mendale2526fb2015-06-15 07:43:00 -0500383 <string name="monitoring_description_vpn" msgid="4445150119515393526">"Aplikazio bati VPN konexio bat konfiguratzeko baimena eman diozu.\n\nAplikazio horrek gailuko eta sareko jarduerak kontrola ditzake, mezu elektronikoak, aplikazioak eta webguneak barne."</string>
Geoff Mendal7d122852015-04-25 00:23:36 -0700384 <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"Gailuaren kudeatzailea:<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nAdministratzaileak ezarpenak, enpresako sarbidea, aplikazioak, gailuarekin lotutako datuak eta gailuaren kokapenari buruzko informazioa kontrola eta kudea ditzake.\n\nSareko jarduerak (mezu elektronikoak, aplikazioak eta webguneak barne) kontrola ditzakeen VPN batera konektatuta zaude.\n\nInformazio gehiago lortzeko, jarri administratzailearekin harremanetan."</string>
Geoff Mendal2d0a6412015-05-11 05:38:17 -0700385 <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2054949132145039290">"<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> da laneko profilaren kudeatzailea.\n\nAdministratzaileak sareko jarduerak (mezu elektronikoak, aplikazioak eta webguneak barne) kontrola ditzake.\n\nInformazio gehiago lortzeko, jarri administratzailearekin harremanetan.\n\nHorrez gain, sareko jarduerak kontrola ditzakeen VPN batera konektatuta zaude."</string>
386 <string name="legacy_vpn_name" msgid="6604123105765737830">"VPN konexioa"</string>
Geoff Mendale2526fb2015-06-15 07:43:00 -0500387 <string name="monitoring_description_app" msgid="6259179342284742878">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> aplikaziora konektatuta zaude. Aplikazio horrek sarean egiten dituzun jarduerak kontrola ditzake, mezu elektronikoak, aplikazioak eta webguneak barne."</string>
388 <string name="monitoring_description_app_personal" msgid="484599052118316268">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> aplikaziora konektatuta zaude. Aplikazio horrek sarean egiten dituzun jarduera pertsonalak kontrola ditzake, mezu elektronikoak, aplikazioak eta webguneak barne."</string>
Geoff Mendale539a352015-06-17 07:48:55 -0500389 <string name="monitoring_description_app_work" msgid="1754325860918060897">"<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> da laneko profilaren kudeatzailea, eta profila <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> aplikaziora konektatuta dago. Aplikazio horrek sarean egiten dituzun laneko jarduerak kontrola ditzake, mezu elektronikoak, aplikazioak eta webguneak barne.\n\nInformazio gehiago lortzeko, jarri administratzailearekin harremanetan."</string>
Geoff Mendale2526fb2015-06-15 07:43:00 -0500390 <string name="monitoring_description_app_personal_work" msgid="4946600443852045903">"<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> da laneko profilaren kudeatzailea, eta profila <xliff:g id="APPLICATION_WORK">%2$s</xliff:g> aplikaziora konektatuta dago. Aplikazio horrek sarean egiten dituzun laneko jarduerak kontrola ditzake, mezu elektronikoak, aplikazioak eta webguneak barne.\n\nHorrez gain, sarean egiten dituzun jarduera pertsonalak kontrola ditzakeen <xliff:g id="APPLICATION_PERSONAL">%3$s</xliff:g> aplikaziora konektatuta zaude."</string>
Geoff Mendal2d0a6412015-05-11 05:38:17 -0700391 <string name="monitoring_description_vpn_app_device_owned" msgid="4970443827043261703">"<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> da gailuaren kudeatzailea.\n\nAdministratzaileak ezarpenak, enpresako sarbidea, aplikazioak, gailuarekin lotutako datuak eta gailuaren kokapenari buruzko informazioa kontrola eta kudea ditzake.\n\n<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> aplikaziora konektatuta zaude. Aplikazio horrek sarean egiten dituzun jarduerak kontrola ditzake, mezu elektronikoak, aplikazioak eta webguneak barne.\n\nInformazio gehiago lortzeko, jarri administratzailearekin harremanetan."</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700392 <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Gailua blokeatuta egongo da eskuz desblokeatu arte"</string>
Baligh Uddind6362252014-09-03 16:42:42 -0700393 <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Eskuratu jakinarazpenak azkarrago"</string>
394 <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Ikusi desblokeatu baino lehen"</string>
395 <string name="hidden_notifications_cancel" msgid="3690709735122344913">"Ez, eskerrik asko"</string>
396 <string name="hidden_notifications_setup" msgid="41079514801976810">"Konfiguratu"</string>
Baligh Uddine89f1722014-09-30 04:18:26 -0700397 <string name="zen_mode_and_condition" msgid="4462471036429759903">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendalf4832de2015-05-01 22:03:14 -0500398 <string name="volume_zen_end_now" msgid="3179845345429841822">"Amaitu"</string>
Geoff Mendal8c3775c2015-05-13 05:53:37 -0700399 <string name="accessibility_volume_expand" msgid="5946812790999244205">"Zabaldu"</string>
400 <string name="accessibility_volume_collapse" msgid="3609549593031810875">"Tolestu"</string>
Geoff Mendal96d2cd92014-11-14 15:58:46 -0800401 <string name="screen_pinning_title" msgid="3273740381976175811">"Pantaila ainguratuta dago"</string>
Geoff Mendalf39a0792015-11-04 05:57:12 -0800402 <string name="screen_pinning_description" msgid="3577937698406151604">"Horrela, ikusgai egongo da aingura kendu arte. Aingura kentzeko, eduki ukituta \"Atzera\" botoia."</string>
Geoff Mendal96d2cd92014-11-14 15:58:46 -0800403 <string name="screen_pinning_positive" msgid="3783985798366751226">"Ados"</string>
404 <string name="screen_pinning_negative" msgid="3741602308343880268">"Ez, eskerrik asko"</string>
405 <string name="quick_settings_reset_confirmation_title" msgid="748792586749897883">"<xliff:g id="TILE_LABEL">%1$s</xliff:g> ezkutatu nahi duzu?"</string>
406 <string name="quick_settings_reset_confirmation_message" msgid="2235970126803317374">"Ezarpenetan aktibatzen duzun hurrengoan agertuko da berriro."</string>
407 <string name="quick_settings_reset_confirmation_button" msgid="2660339101868367515">"Ezkutatu"</string>
Geoff Mendald10f9272015-02-18 06:39:52 -0800408 <string name="volumeui_prompt_message" msgid="918680947433389110">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> bolumenaren leihoa izan nahian ari da."</string>
409 <string name="volumeui_prompt_allow" msgid="7954396902482228786">"Baimendu"</string>
410 <string name="volumeui_prompt_deny" msgid="5720663643411696731">"Ukatu"</string>
411 <string name="volumeui_notification_title" msgid="4906770126345910955">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> da bolumenaren leihoa"</string>
412 <string name="volumeui_notification_text" msgid="1826889705095768656">"Ukitu jatorrizkora leheneratzeko"</string>
Geoff Mendale2526fb2015-06-15 07:43:00 -0500413 <string name="managed_profile_foreground_toast" msgid="5421487114739245972">"Work profila erabiltzen ari zara"</string>
Geoff Mendal0dd66592015-07-24 22:47:26 -0700414 <string name="system_ui_tuner" msgid="708224127392452018">"Sistemako erabiltzaile-interfazearen konfiguratzailea"</string>
Geoff Mendalbec51162015-06-03 10:41:20 -0500415 <string name="show_battery_percentage" msgid="5444136600512968798">"Erakutsi txertatutako bateriaren ehunekoa"</string>
416 <string name="show_battery_percentage_summary" msgid="3215025775576786037">"Erakutsi bateria-mailaren ehunekoa egoera-barraren ikonoan, kargatzen ari ez denean"</string>
Geoff Mendal9d637802015-05-21 05:31:19 -0700417 <string name="quick_settings" msgid="10042998191725428">"Ezarpen bizkorrak"</string>
Geoff Mendal2dee4552015-06-08 07:51:51 -0500418 <string name="status_bar" msgid="4877645476959324760">"Egoera-barra"</string>
Geoff Mendal0919aad2015-11-23 06:03:16 -0800419 <string name="overview" msgid="4018602013895926956">"Ikuspegi orokorra"</string>
Geoff Mendalfc8eaf02015-06-10 08:02:11 -0500420 <string name="demo_mode" msgid="2389163018533514619">"Proba modua"</string>
421 <string name="enable_demo_mode" msgid="4844205668718636518">"Gaitu proba modua"</string>
422 <string name="show_demo_mode" msgid="2018336697782464029">"Erakutsi proba modua"</string>
Geoff Mendal2dee4552015-06-08 07:51:51 -0500423 <string name="status_bar_ethernet" msgid="5044290963549500128">"Ethernet"</string>
424 <string name="status_bar_alarm" msgid="8536256753575881818">"Alarma"</string>
425 <string name="status_bar_work" msgid="6022553324802866373">"Work profila"</string>
426 <string name="status_bar_airplane" msgid="7057575501472249002">"Hegaldi modua"</string>
Geoff Mendal9d637802015-05-21 05:31:19 -0700427 <string name="add_tile" msgid="2995389510240786221">"Gehitu lauza"</string>
428 <string name="broadcast_tile" msgid="3894036511763289383">"Igorpen-lauza"</string>
Geoff Mendal2dee4552015-06-08 07:51:51 -0500429 <string name="zen_alarm_warning_indef" msgid="3482966345578319605">"Ez duzu entzungo hurrengo alarma (<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>) aukera hau lehenago desaktibatzen ez baduzu"</string>
Geoff Mendalbec51162015-06-03 10:41:20 -0500430 <string name="zen_alarm_warning" msgid="444533119582244293">"Ez duzu entzungo hurrengo alarma (<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>)"</string>
431 <string name="alarm_template" msgid="3980063409350522735">"ordua: <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
432 <string name="alarm_template_far" msgid="4242179982586714810">"data: <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendale2526fb2015-06-15 07:43:00 -0500433 <string name="accessibility_quick_settings_detail" msgid="2579369091672902101">"Ezarpen bizkorrak: <xliff:g id="TITLE">%s</xliff:g>."</string>
434 <string name="accessibility_status_bar_hotspot" msgid="4099381329956402865">"Sare publikoa"</string>
435 <string name="accessibility_managed_profile" msgid="6613641363112584120">"Work profila"</string>
Geoff Mendal0dd66592015-07-24 22:47:26 -0700436 <string name="tuner_warning_title" msgid="7094689930793031682">"Dibertsioa batzuentzat, baina ez guztientzat"</string>
437 <string name="tuner_warning" msgid="8730648121973575701">"Sistemako erabiltzaile-interfazearen konfiguratzaileak Android erabiltzaile-interfazea moldatzeko eta pertsonalizatzeko modu gehiago eskaintzen dizkizu. Baliteke eginbide esperimental horiek hurrengo kaleratzeetan aldatuta, etenda edo desagertuta egotea. Kontuz erabili."</string>
438 <string name="tuner_persistent_warning" msgid="8597333795565621795">"Baliteke eginbide esperimental horiek hurrengo kaleratzeetan aldatuta, etenda edo desagertuta egotea. Kontuz erabili."</string>
439 <string name="got_it" msgid="2239653834387972602">"Ados"</string>
Geoff Mendalaa1fe922015-07-29 05:46:09 -0700440 <string name="tuner_toast" msgid="603429811084428439">"Zorionak! Sistemako erabiltzaile-interfazearen konfiguratzailea Ezarpenak atalean gehitu da"</string>
441 <string name="remove_from_settings" msgid="8389591916603406378">"Kendu Ezarpenak ataletik"</string>
442 <string name="remove_from_settings_prompt" msgid="6069085993355887748">"Sistemako erabiltzaile-interfazearen konfiguratzailea ezarpenetatik kendu nahi duzu, eta haren eginbide guztiak erabiltzeari utzi nahi diozu?"</string>
Geoff Mendal2146fc52015-07-31 19:36:08 -0700443 <string name="activity_not_found" msgid="348423244327799974">"Aplikazioa ez dago gailuan instalatuta"</string>
Geoff Mendal9869ed12015-08-24 05:57:55 -0700444 <string name="clock_seconds" msgid="7689554147579179507">"Erakutsi erlojuko segundoak"</string>
445 <string name="clock_seconds_desc" msgid="6282693067130470675">"Erakutsi erlojuko segundoak egoera-barran. Baliteke bateria gehiago erabiltzea."</string>
Geoff Mendal3d214212015-09-02 05:57:15 -0700446 <string name="qs_rearrange" msgid="8060918697551068765">"Berrantolatu ezarpen bizkorrak"</string>
Geoff Mendalf8f6d8e2015-09-07 07:23:36 -0700447 <string name="show_brightness" msgid="6613930842805942519">"Erakutsi distira Ezarpen bizkorretan"</string>
Geoff Mendalbf0dabe2016-02-22 07:28:16 -0800448 <string name="overview_nav_bar_gesture" msgid="8579814204727917764">"Gaitu pantaila zatitzeko keinua hatza gora pasatuta"</string>
Geoff Mendal773a3562016-02-08 23:24:37 +0530449 <string name="overview_nav_bar_gesture_desc" msgid="6329167382305102615">"Sakatu Ikuspegi nagusia botoia eta gaitu hatza gora pasatuta pantaila zatitzeko keinua"</string>
Geoff Mendal3d214212015-09-02 05:57:15 -0700450 <string name="experimental" msgid="6198182315536726162">"Esperimentala"</string>
Geoff Mendal4200c9c2015-10-26 06:08:45 -0700451 <string name="enable_bluetooth_title" msgid="5027037706500635269">"Bluetooth eginbidea aktibatu nahi duzu?"</string>
452 <string name="enable_bluetooth_message" msgid="9106595990708985385">"Teklatua tabletara konektatzeko, Bluetooth eginbidea aktibatu behar duzu."</string>
453 <string name="enable_bluetooth_confirmation_ok" msgid="6258074250948309715">"Aktibatu"</string>
Geoff Mendal5fb407d2015-12-21 05:57:13 -0800454 <string name="apply_to_topic" msgid="3641403489318659666">"Aplikatu \"<xliff:g id="TOPIC_NAME">%1$s</xliff:g>\" gaiari buruzko jakinarazpenei"</string>
455 <string name="apply_to_app" msgid="363016783939815960">"Aplikatu aplikazio honetako jakinarazpen guztiei"</string>
456 <string name="blocked_importance" msgid="5198578988978234161">"Blokeatuta"</string>
457 <string name="low_importance" msgid="4109929986107147930">"Garrantzi txikia"</string>
458 <string name="default_importance" msgid="8192107689995742653">"Garrantzi normala"</string>
459 <string name="high_importance" msgid="1527066195614050263">"Garrantzi handia"</string>
460 <string name="max_importance" msgid="5089005872719563894">"Premiazkoa"</string>
461 <string name="notification_importance_blocked" msgid="2397192642657872872">"Ez erakutsi jakinarazpen hauek inoiz"</string>
Geoff Mendal431433b2015-12-28 05:59:37 -0800462 <string name="notification_importance_low" msgid="4383563267370859725">"Erakutsi jakinarazpen hauek zerrendaren behealdean, baina soinurik egin gabe"</string>
Geoff Mendal5fb407d2015-12-21 05:57:13 -0800463 <string name="notification_importance_default" msgid="4926529615920610817">"Erakutsi jakinarazpen hauek, baina soinurik egin gabe"</string>
464 <string name="notification_importance_high" msgid="3222680136612408223">"Erakutsi jakinarazpen hauek zerrendaren goialdean eta egin soinua"</string>
465 <string name="notification_importance_max" msgid="5236987171904756134">"Agerrarazi jakinarazpen hauek pantailan eta egin soinua"</string>
Geoff Mendalee03b992016-01-06 05:53:27 -0800466 <string name="notification_more_settings" msgid="816306283396553571">"Ezarpen gehiago"</string>
467 <string name="notification_done" msgid="5279426047273930175">"Eginda"</string>
Geoff Mendal29c973d2016-02-24 07:32:23 -0800468 <string name="color_and_appearance" msgid="1254323855964993144">"Kolorea eta itxura"</string>
469 <string name="night_mode" msgid="3540405868248625488">"Gau modua"</string>
470 <string name="calibrate_display" msgid="5974642573432039217">"Kalibratu pantaila"</string>
471 <string name="night_mode_on" msgid="5597545513026541108">"Aktibatuta"</string>
472 <string name="night_mode_off" msgid="8035605276956057508">"Desaktibatuta"</string>
473 <string name="turn_on_automatically" msgid="4167565356762016083">"Aktibatu automatikoki"</string>
474 <string name="turn_on_auto_summary" msgid="2190994512406701520">"Aldatu Gau modura, kokapena eta ordua kontuan izanda"</string>
475 <string name="when_night_mode_on" msgid="2969436026899172821">"Gau modua aktibatuta dagoenean"</string>
476 <string name="use_dark_theme" msgid="2900938704964299312">"Erabili gai iluna Android sistema eragilean"</string>
477 <string name="adjust_tint" msgid="3398569573231409878">"Doitu kolorea"</string>
478 <string name="adjust_brightness" msgid="980039329808178246">"Doitu distira"</string>
479 <string name="night_mode_disclaimer" msgid="3297928749219711334">"Gai iluna Android sistema eragileko eremu nagusietan aplikatzen da. Normalean gai argian bistaratzen dira eremu horiek, adibidez, Ezarpenak atala eta jakinarazpenak."</string>
Geoff Mendal0bf658d2015-12-23 05:52:22 -0800480 <string name="color_apply" msgid="9212602012641034283">"Aplikatu"</string>
481 <string name="color_revert_title" msgid="4746666545480534663">"Berretsi ezarpenak"</string>
482 <string name="color_revert_message" msgid="9116001069397996691">"Baliteke gailua kolore-ezarpen batzuekin ezin erabili izatea. Kolore-ezarpenak berresteko, sakatu Ados. Bestela, hamar segundoren buruan berrezarriko dira ezarpenak."</string>
Geoff Mendalbf0dabe2016-02-22 07:28:16 -0800483 <string name="battery_panel_title" msgid="7944156115535366613">"Bateriaren erabilera"</string>
Geoff Mendalbe84a1b2016-01-13 05:52:37 -0800484 <string name="battery_detail_charging_summary" msgid="1279095653533044008">"Bateria-aurrezlea ez dago erabilgarri gailua kargatzen ari denean"</string>
485 <string name="battery_detail_switch_title" msgid="6285872470260795421">"Bateria-aurrezlea"</string>
486 <string name="battery_detail_switch_summary" msgid="9049111149407626804">"Errendimendua eta atzeko planoko datuen erabilera murrizten ditu"</string>
Geoff Mendaldc53d4f2016-01-18 06:08:46 -0800487 <string name="keyboard_shortcut_group_system" msgid="6472647649616541064">"Sistema"</string>
488 <string name="keyboard_shortcut_group_system_home" msgid="3054369431319891965">"Hasierako pantaila"</string>
489 <string name="keyboard_shortcut_group_system_recents" msgid="3154851905021926744">"Azkenak"</string>
490 <string name="keyboard_shortcut_group_system_back" msgid="2207004531216446378">"Atzera"</string>
Geoff Mendal29c973d2016-02-24 07:32:23 -0800491 <string name="tuner_full_zen_title" msgid="4540823317772234308">"Erakutsi bolumena kontrolatzeko aukerekin"</string>
492 <string name="volume_and_do_not_disturb" msgid="3373784330208603030">"Ez molestatu"</string>
493 <string name="volume_dnd_silent" msgid="4363882330723050727">"Bolumen-botoietarako lasterbidea"</string>
Geoff Mendal70d815e2016-01-25 06:04:23 -0800494 <string name="volume_up_silent" msgid="7141255269783588286">"Irten \"Ez molestatu\" egoeratik bolumena igotzean"</string>
495 <string name="battery" msgid="7498329822413202973">"Bateria"</string>
496 <string name="clock" msgid="7416090374234785905">"Erlojua"</string>
497 <string name="headset" msgid="4534219457597457353">"Mikrofonodun entzungailua"</string>
498 <string name="accessibility_status_bar_headphones" msgid="9156307120060559989">"Aurikularrak konektatu dira"</string>
499 <string name="accessibility_status_bar_headset" msgid="8666419213072449202">"Mikrofonodun entzungailua konektatu da"</string>
Geoff Mendal0059d9c2016-02-01 06:01:48 -0800500 <string name="data_saver" msgid="5037565123367048522">"Datu-aurrezlea"</string>
501 <string name="accessibility_data_saver_on" msgid="8454111686783887148">"Aktibatuta dago datu-aurrezlea"</string>
502 <string name="accessibility_data_saver_off" msgid="8841582529453005337">"Desaktibatuta dago datu-aurrezlea"</string>
503 <string name="switch_bar_on" msgid="1142437840752794229">"Aktibatuta"</string>
Geoff Mendal29c973d2016-02-24 07:32:23 -0800504 <string name="switch_bar_off" msgid="8803270596930432874">"Desaktibatuta"</string>
Geoff Mendal0059d9c2016-02-01 06:01:48 -0800505 <string name="nav_bar" msgid="1993221402773877607">"Nabigazio-barra"</string>
506 <string name="start" msgid="6873794757232879664">"Hasi"</string>
507 <string name="center" msgid="4327473927066010960">"Erdiratu"</string>
508 <string name="end" msgid="125797972524818282">"Amaitu"</string>
509 <string name="space" msgid="804232271282109749">"Bereizgailua"</string>
510 <string name="menu_ime" msgid="4943221416525250684">"Menu- edo teklatu-aldatzailea"</string>
511 <string name="select_button" msgid="1597989540662710653">"Hautatu gehitu beharreko botoia"</string>
512 <string name="add_button" msgid="4134946063432258161">"Gehitu botoia"</string>
513 <string name="save" msgid="2311877285724540644">"Gorde"</string>
514 <string name="reset" msgid="2448168080964209908">"Berrezarri"</string>
515 <string name="no_home_title" msgid="1563808595146071549">"Ez da aurkitu hasiera-botoirik"</string>
516 <string name="no_home_message" msgid="5408485011659260911">"Hasiera-botoia behar da gailuan ibiltzeko. Gorde aurretik, gehi ezazu bat."</string>
517 <string name="adjust_button_width" msgid="6138616087197632947">"Doitu botoiaren zabalera"</string>
518 <string name="clipboard" msgid="1313879395099896312">"Arbela"</string>
519 <string name="clipboard_description" msgid="3819919243940546364">"Arbelari esker, elementuak arbelera zuzenean arrasta daitezke. Elementuak arbelean daudenean, handik zuzenean atera daitezke."</string>
520 <string name="accessibility_key" msgid="5701989859305675896">"Nabigazio-botoi pertsonalizatua"</string>
521 <string name="keycode" msgid="7335281375728356499">"Tekla-kodea"</string>
522 <string name="keycode_description" msgid="1403795192716828949">"Tekla-kodeko botoiekin, teklatuko teklak gehi daitezke nabigazio-barran. Sakatzen direnean, hautatutako teklaren funtzioa gauzatzen dute. Lehendabizi, botoiaren tekla hautatu behar da eta, gero, botoian agertuko den irudia."</string>
523 <string name="select_keycode" msgid="7413765103381924584">"Hautatu teklatuko botoia"</string>
524 <string name="preview" msgid="9077832302472282938">"Aurrebista"</string>
Geoff Mendal773a3562016-02-08 23:24:37 +0530525 <string name="drag_to_add_tiles" msgid="7058945779098711293">"Arrastatu lauzak hemen gehitzeko"</string>
Geoff Mendal62e150e2016-02-15 07:34:56 -0800526 <string name="qs_edit" msgid="2232596095725105230">"Editatu"</string>
Geoff Mendal29c973d2016-02-24 07:32:23 -0800527 <string name="tuner_time" msgid="6572217313285536011">"Ordua"</string>
528 <string-array name="clock_options">
529 <item msgid="5965318737560463480">"Erakutsi orduak, minutuak eta segundoak"</item>
530 <item msgid="1427801730816895300">"Erakutsi orduak eta minutuak (balio lehenetsia)"</item>
531 <item msgid="3830170141562534721">"Ez erakutsi ikonoa"</item>
532 </string-array>
533 <string-array name="battery_options">
534 <item msgid="3160236755818672034">"Erakutsi beti ehunekoa"</item>
535 <item msgid="2139628951880142927">"Erakutsi ehunekoa kargatu bitartean (balio lehenetsia)"</item>
536 <item msgid="3327323682209964956">"Ez erakutsi ikonoa"</item>
537 </string-array>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -0700538</resources>