blob: cdc749d3807be3d61ffb02fd4759e61aa0c48d9d [file] [log] [blame]
Baligh Uddinfe5b45d2013-08-26 09:56:12 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--
3/**
4 * Copyright (c) 2009, The Android Open Source Project
5 *
6 * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
7 * you may not use this file except in compliance with the License.
8 * You may obtain a copy of the License at
9 *
10 * http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
11 *
12 * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
13 * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
14 * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
15 * See the License for the specific language governing permissions and
16 * limitations under the License.
17 */
18 -->
19
20<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
21 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
22 <string name="app_label" msgid="7164937344850004466">"පද්ධති UI"</string>
23 <string name="status_bar_clear_all_button" msgid="7774721344716731603">"හිස් කරන්න"</string>
24 <string name="status_bar_recent_remove_item_title" msgid="6026395868129852968">"ලැයිස්තුවෙන් ඉවත් කරන්න"</string>
25 <string name="status_bar_recent_inspect_item_title" msgid="7793624864528818569">"යෙදුම් තොරතුරු"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -070026 <string name="status_bar_no_recent_apps" msgid="7374907845131203189">"මෙහි ඔබගේ මෑතක තිර පෙන්නුම් කරයි"</string>
Baligh Uddinfe5b45d2013-08-26 09:56:12 -070027 <string name="status_bar_accessibility_dismiss_recents" msgid="4576076075226540105">"මෑත යෙදුම් ඉවතලන්න"</string>
Geoff Mendalb144b732015-02-16 06:57:31 -080028 <plurals name="status_bar_accessibility_recent_apps" formatted="false" msgid="9138535907802238759">
29 <item quantity="one">විශ්ලේෂණය තුළ තිර %d යි</item>
30 <item quantity="other">විශ්ලේෂණය තුළ තිර %d</item>
31 </plurals>
Baligh Uddinfe5b45d2013-08-26 09:56:12 -070032 <string name="status_bar_no_notifications_title" msgid="4755261167193833213">"දැනුම්දීම් නැත"</string>
33 <string name="status_bar_ongoing_events_title" msgid="1682504513316879202">"දැනට පවතින"</string>
34 <string name="status_bar_latest_events_title" msgid="6594767438577593172">"දැනුම්දීම්"</string>
Baligh Uddinadf66ee2014-06-29 22:23:15 -070035 <string name="battery_low_title" msgid="6456385927409742437">"බැටරිය අඩුය"</string>
Geoff Mendal60374872014-10-08 12:17:47 -070036 <string name="battery_low_percent_format" msgid="2900940511201380775">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> ඉතිරිව තිබේ"</string>
37 <string name="battery_low_percent_format_saver_started" msgid="6859235584035338833">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> ඉතිරිව තිබේ. බැටරිය සුරැකීම සක්‍රීයි."</string>
Baligh Uddinfe5b45d2013-08-26 09:56:12 -070038 <string name="invalid_charger" msgid="4549105996740522523">"USB ආරෝපණය සහය නොදක්වයි.\nසපයන ලද ආරෝපකය පමණක් භාවිතා කරන්න."</string>
Baligh Uddinadf66ee2014-06-29 22:23:15 -070039 <string name="invalid_charger_title" msgid="3515740382572798460">"USB ආරෝපණය කිරීම සහාය නොදක්වයි."</string>
40 <string name="invalid_charger_text" msgid="5474997287953892710">"සපයන ලද අරෝපකය පමණක් භාවිතා කරන්න."</string>
41 <string name="battery_low_why" msgid="4553600287639198111">"සැකසීම්"</string>
Baligh Uddind169ea12014-08-11 14:52:33 -070042 <string name="battery_saver_confirmation_title" msgid="5299585433050361634">"බැටරි සුරැකීම සක්‍රිය කරන්නද?"</string>
43 <string name="battery_saver_confirmation_ok" msgid="7507968430447930257">"ක්‍රියාත්මක කරන්න"</string>
44 <string name="battery_saver_start_action" msgid="5576697451677486320">"බැටරි සුරැකීම සක්‍රිය කරන්න"</string>
Baligh Uddinfe5b45d2013-08-26 09:56:12 -070045 <string name="status_bar_settings_settings_button" msgid="3023889916699270224">"සැකසීම්"</string>
46 <string name="status_bar_settings_wifi_button" msgid="1733928151698311923">"Wi-Fi"</string>
Baligh Uddinfe5b45d2013-08-26 09:56:12 -070047 <string name="status_bar_settings_auto_rotation" msgid="3790482541357798421">"ස්වයංක්‍රීයව-භ්‍රමණය වන තිරය"</string>
48 <string name="status_bar_settings_mute_label" msgid="554682549917429396">"නිශ්ශබ්ද කරන්න"</string>
49 <string name="status_bar_settings_auto_brightness_label" msgid="511453614962324674">"ස්වයංක්‍රීය"</string>
50 <string name="status_bar_settings_notifications" msgid="397146176280905137">"දැනුම්දීම්"</string>
51 <string name="bluetooth_tethered" msgid="7094101612161133267">"බ්ලූටූත් ටෙදර් කරා"</string>
52 <string name="status_bar_input_method_settings_configure_input_methods" msgid="3504292471512317827">"ආදාන ක්‍රම සකසන්න"</string>
53 <string name="status_bar_use_physical_keyboard" msgid="7551903084416057810">"භෞතික යතුරු පුවරුව"</string>
54 <string name="usb_device_permission_prompt" msgid="834698001271562057">"USB උපාංගය ප්‍රවේශ කිරීමට <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> යෙදුමට අවසර දෙනවාද?"</string>
55 <string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="5171775411178865750">"USB මෙවලම ප්‍රවේශ කිරීමට <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> යෙදුමට අවසර දෙනවාද?"</string>
56 <string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="5161205258635253206">"මෙම USB උපාංගය සම්බන්ධ විට <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> විවෘත කරන්නද?"</string>
57 <string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="3808984931830229888">"මෙම USB මෙවලමට සම්බන්ධ වී ඇති විට <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> විවෘත කරන්නද?"</string>
58 <string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="513450621413733343">"මෙම USB මෙවලම සමග ක්‍රියා කරන ස්ථාපිත යෙදුම් නොමැත. <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g> වලින් මෙම මෙවලම ගැන තව දැනගන්න"</string>
59 <string name="title_usb_accessory" msgid="4966265263465181372">"USB මෙවලම"</string>
60 <string name="label_view" msgid="6304565553218192990">"පෙනුම"</string>
61 <string name="always_use_device" msgid="1450287437017315906">"මෙම USB උපාංගය සඳහා සුපුරුද්දෙන් භාවිතා කරන්න"</string>
62 <string name="always_use_accessory" msgid="1210954576979621596">"මේ USB මෙවලම සඳහා සුපුරුද්දෙන් භාවිතා කරන්න."</string>
63 <string name="usb_debugging_title" msgid="4513918393387141949">"USB නිදොස්කරණයට අවසර දෙනවද?"</string>
64 <string name="usb_debugging_message" msgid="2220143855912376496">"මෙම පරිගණකයේ RSA යතුරු ඇඟිලි සටහන වන්නේ:\n<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string>
65 <string name="usb_debugging_always" msgid="303335496705863070">"සැම විටම මෙම පරිගණකයෙන් ඉඩ ලබා දෙන්න"</string>
Geoff Mendal2dee4552015-06-08 07:51:51 -050066 <string name="usb_debugging_secondary_user_title" msgid="6353808721761220421">"USB නිදොස්කරණය වෙත අවසර නැහැ"</string>
Geoff Mendal5d277052015-07-20 05:55:19 -070067 <string name="usb_debugging_secondary_user_message" msgid="8572228137833020196">"දැනට මෙම උපාංගයට පුරනය වී ඇති පරිශීලකයා හට USB නිදොස්කරණය සක්‍රිය කළ නොහැක. මෙම අංගය භාවිතා කිරීම සඳහා, කරුණාකර පරිපාලක පරිශීලකයෙකු වෙත මාරු වෙන්න."</string>
Baligh Uddinfe5b45d2013-08-26 09:56:12 -070068 <string name="compat_mode_on" msgid="6623839244840638213">"තිරය පිරවීමට විශාලනය කරන්න"</string>
69 <string name="compat_mode_off" msgid="4434467572461327898">"තිරය පිරවීමට අදින්න"</string>
70 <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="7403652894056693515">"තිර රුව සුරකිමින්…"</string>
71 <string name="screenshot_saving_title" msgid="8242282144535555697">"තිර රුව සුරැකෙමින් පවතී…"</string>
72 <string name="screenshot_saving_text" msgid="2419718443411738818">"තිර රුව සුරැකෙමින් පවතී."</string>
73 <string name="screenshot_saved_title" msgid="6461865960961414961">"තිර රුව ග්‍රහණය කරන ලදි."</string>
74 <string name="screenshot_saved_text" msgid="1152839647677558815">"ඔබගේ තිර රුව බැලීමට ස්පර්ශ කරන්න."</string>
75 <string name="screenshot_failed_title" msgid="705781116746922771">"තිර රුව ග්‍රහණය කිරීමට නොහැකි විය."</string>
Geoff Mendal9e30a052014-07-30 12:40:51 -070076 <string name="screenshot_failed_text" msgid="1260203058661337274">"සීමිත ආචයනය ඉඩ හේතුවෙන් තිර රුව ලබාගත නොහැක, හෝ ඔබගේ යෙදුම හෝ ඔබගේ සංවිධානය විසින් එය ඉඩ නොදී තිබේ."</string>
Baligh Uddinfe5b45d2013-08-26 09:56:12 -070077 <string name="usb_preference_title" msgid="6551050377388882787">"USB ගොනු හුවමාරු විකල්ප"</string>
78 <string name="use_mtp_button_title" msgid="4333504413563023626">"මධ්‍ය ධාවකයක් (MTP) ලෙස සවි කරන්න"</string>
79 <string name="use_ptp_button_title" msgid="7517127540301625751">"කැමරාවක් (PTP) ලෙස සවි කරන්න"</string>
80 <string name="installer_cd_button_title" msgid="2312667578562201583">"Mac සඳහා Android ගොනු හුවමාරු යෙදුම ස්ථාපනය කරන්න"</string>
81 <string name="accessibility_back" msgid="567011538994429120">"ආපසු"</string>
82 <string name="accessibility_home" msgid="8217216074895377641">"මුල් පිටුව"</string>
83 <string name="accessibility_menu" msgid="316839303324695949">"මෙනුව"</string>
Geoff Mendal48c2fdab2014-10-22 08:53:50 -070084 <string name="accessibility_recent" msgid="5208608566793607626">"දළ විශ්ලේෂණය"</string>
Baligh Uddinadf66ee2014-06-29 22:23:15 -070085 <string name="accessibility_search_light" msgid="1103867596330271848">"සොයන්න"</string>
86 <string name="accessibility_camera_button" msgid="8064671582820358152">"කැමරාව"</string>
87 <string name="accessibility_phone_button" msgid="6738112589538563574">"දුරකථනය"</string>
Geoff Mendal2d0a6412015-05-11 05:38:17 -070088 <string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="487611083884852965">"හඬ සහාය"</string>
Baligh Uddin7bf55b82014-08-31 16:20:43 -070089 <string name="accessibility_unlock_button" msgid="128158454631118828">"අඟුල අරින්න"</string>
Geoff Mendalc6a59c22015-06-24 07:51:06 -050090 <string name="accessibility_unlock_button_fingerprint" msgid="8214125623493923751">"අගුළු ඇරීමේ බොත්තම, ඇඟිලි සලකුණු සඳහා රැඳී සිටිමින්"</string>
91 <string name="accessibility_unlock_without_fingerprint" msgid="7541705575183694446">"ඔබේ ඇඟිලි සලකුණ භාවිත නොකර අගුළු අරින්න"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -070092 <string name="unlock_label" msgid="8779712358041029439">"අඟුල අරින්න"</string>
93 <string name="phone_label" msgid="2320074140205331708">"දුරකථනය විවෘත කරන්න"</string>
Geoff Mendal2d0a6412015-05-11 05:38:17 -070094 <string name="voice_assist_label" msgid="3956854378310019854">"විවෘත හඬ සහාය"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -070095 <string name="camera_label" msgid="7261107956054836961">"කැමරාව විවෘත කරන්න"</string>
Geoff Mendalcbda5a02015-03-27 16:37:11 -070096 <string name="recents_caption_resize" msgid="3517056471774958200">"නව කාර්යය සැකැස්ම තෝරන්න"</string>
Geoff Mendalafec5f22015-03-25 05:57:17 -070097 <string name="cancel" msgid="6442560571259935130">"අවලංගු කරන්න"</string>
Baligh Uddinfe5b45d2013-08-26 09:56:12 -070098 <string name="accessibility_compatibility_zoom_button" msgid="8461115318742350699">"ගැළපෙන විශාලන බොත්තම."</string>
99 <string name="accessibility_compatibility_zoom_example" msgid="4220687294564945780">"විශාල තිරය වෙත කුඩාව විශාලනය කරන්න."</string>
100 <string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="2707027633242983370">"බ්ලූටූත් සම්බන්ධිතයි."</string>
101 <string name="accessibility_bluetooth_disconnected" msgid="7416648669976870175">"බ්ලූටූත් විසන්ධි කර ඇත."</string>
102 <string name="accessibility_no_battery" msgid="358343022352820946">"බැටරිය නැත."</string>
103 <string name="accessibility_battery_one_bar" msgid="7774887721891057523">"බැටරිය තීරු එකයි."</string>
104 <string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="8500650438735009973">"බැටරිය තීරු දෙකයි."</string>
105 <string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="2302983330865040446">"බැටරිය තීරු තුනයි."</string>
106 <string name="accessibility_battery_full" msgid="8909122401720158582">"බැටරිය පිරී ඇත."</string>
107 <string name="accessibility_no_phone" msgid="4894708937052611281">"දුරකථනයක් නැත."</string>
108 <string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="687699278132664115">"දුරකථනය තීරු එකයි."</string>
109 <string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="8384905382804815201">"දුරකථනය තීරු දෙකයි."</string>
110 <string name="accessibility_phone_three_bars" msgid="8521904843919971885">"දුරකථනය තීරු තුනයි."</string>
111 <string name="accessibility_phone_signal_full" msgid="6471834868580757898">"දුරකථනයේ සංඥාව පිරී ඇත."</string>
112 <string name="accessibility_no_data" msgid="4791966295096867555">"දත්ත නැත."</string>
113 <string name="accessibility_data_one_bar" msgid="1415625833238273628">"දත්ත තීරු එකයි."</string>
114 <string name="accessibility_data_two_bars" msgid="6166018492360432091">"දත්ත තීරු 2."</string>
115 <string name="accessibility_data_three_bars" msgid="9167670452395038520">"දත්ත තීරු 3."</string>
116 <string name="accessibility_data_signal_full" msgid="2708384608124519369">"දත්ත සංඥාව පිරී ඇත."</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700117 <string name="accessibility_wifi_name" msgid="7202151365171148501">"<xliff:g id="WIFI">%s</xliff:g> වෙත සම්බන්ධ කරන ලදි."</string>
118 <string name="accessibility_bluetooth_name" msgid="8441517146585531676">"<xliff:g id="BLUETOOTH">%s</xliff:g> වෙත සම්බන්ධ කරන ලදි."</string>
Baligh Uddinfe5b45d2013-08-26 09:56:12 -0700119 <string name="accessibility_no_wimax" msgid="4329180129727630368">"WiMAX නැත."</string>
120 <string name="accessibility_wimax_one_bar" msgid="4170994299011863648">"WiMAX තීරු එකයි."</string>
121 <string name="accessibility_wimax_two_bars" msgid="9176236858336502288">"WiMAX තීරු දෙකයි."</string>
122 <string name="accessibility_wimax_three_bars" msgid="6116551636752103927">"WiMAX තීරු තුනයි."</string>
123 <string name="accessibility_wimax_signal_full" msgid="2768089986795579558">"WiMAX සංඥාව පිරී ඇත."</string>
Geoff Mendal2d0a6412015-05-11 05:38:17 -0700124 <string name="accessibility_ethernet_disconnected" msgid="5896059303377589469">"ඊතර්නෙට් විසන්ධි කරන ලදී."</string>
125 <string name="accessibility_ethernet_connected" msgid="2692130313069182636">"ඊතර්නෙට් සම්බන්ධ කරන ලදී."</string>
Baligh Uddinfe5b45d2013-08-26 09:56:12 -0700126 <string name="accessibility_no_signal" msgid="7064645320782585167">"සංඥා නැත."</string>
127 <string name="accessibility_not_connected" msgid="6395326276213402883">"සම්බන්ධ වී නැත."</string>
128 <string name="accessibility_zero_bars" msgid="3806060224467027887">"තීරු ශුන්‍යයි."</string>
129 <string name="accessibility_one_bar" msgid="1685730113192081895">"තීරු එක."</string>
130 <string name="accessibility_two_bars" msgid="6437363648385206679">"තීරු දෙකයි."</string>
131 <string name="accessibility_three_bars" msgid="2648241415119396648">"තීරු තුනයි."</string>
132 <string name="accessibility_signal_full" msgid="9122922886519676839">"සංඥාව පිරී ඇත."</string>
Baligh Uddind6362252014-09-03 16:42:42 -0700133 <string name="accessibility_desc_on" msgid="2385254693624345265">"සක්‍රීයයි."</string>
134 <string name="accessibility_desc_off" msgid="6475508157786853157">"අක්‍රිය කරන්න."</string>
135 <string name="accessibility_desc_connected" msgid="8366256693719499665">"සම්බන්ධිතයි."</string>
136 <string name="accessibility_desc_connecting" msgid="3812924520316280149">"සම්බන්ධ වෙමින්."</string>
Baligh Uddinfe5b45d2013-08-26 09:56:12 -0700137 <string name="accessibility_data_connection_gprs" msgid="1606477224486747751">"GPRS"</string>
138 <string name="accessibility_data_connection_1x" msgid="994133468120244018">"1 X"</string>
139 <string name="accessibility_data_connection_hspa" msgid="2032328855462645198">"HSPA"</string>
140 <string name="accessibility_data_connection_3g" msgid="8628562305003568260">"3G"</string>
141 <string name="accessibility_data_connection_3.5g" msgid="8664845609981692001">"3.5G"</string>
142 <string name="accessibility_data_connection_4g" msgid="7741000750630089612">"4G"</string>
143 <string name="accessibility_data_connection_lte" msgid="5413468808637540658">"LTE"</string>
144 <string name="accessibility_data_connection_cdma" msgid="6132648193978823023">"CDMA"</string>
145 <string name="accessibility_data_connection_roaming" msgid="5977362333466556094">"රෝමිං"</string>
146 <string name="accessibility_data_connection_edge" msgid="4477457051631979278">"Edge"</string>
147 <string name="accessibility_data_connection_wifi" msgid="2324496756590645221">"Wi-Fi"</string>
148 <string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"SIM නැත."</string>
149 <string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"බ්ලූටූත් ටෙදරින්."</string>
150 <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"අහස්යානා ආකාරය."</string>
Geoff Mendale2526fb2015-06-15 07:43:00 -0500151 <string name="accessibility_no_sims" msgid="3957997018324995781">"SIM කාඩ්පත නැත."</string>
Geoff Mendal0c886bb2015-04-22 06:01:35 -0700152 <string name="accessibility_carrier_network_change_mode" msgid="4017301580441304305">"වාහක ජාලය වෙනස් වේ."</string>
Baligh Uddinfe5b45d2013-08-26 09:56:12 -0700153 <string name="accessibility_battery_level" msgid="7451474187113371965">"බැටරි ප්‍රතිශතය <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
154 <string name="accessibility_settings_button" msgid="799583911231893380">"පද්ධති සැකසීම්."</string>
155 <string name="accessibility_notifications_button" msgid="4498000369779421892">"දැනුම්දීම්."</string>
156 <string name="accessibility_remove_notification" msgid="3603099514902182350">"දැනුම්දීම හිස් කරන්න."</string>
157 <string name="accessibility_gps_enabled" msgid="3511469499240123019">"GPS සබල කර ඇත."</string>
158 <string name="accessibility_gps_acquiring" msgid="8959333351058967158">"GPS ලබා ගනිමින්."</string>
159 <string name="accessibility_tty_enabled" msgid="4613200365379426561">"TeleTypewriter ක්‍රියාත්මකයි."</string>
160 <string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="666585363364155055">"හඬ නඟනය කම්පනය වේ."</string>
161 <string name="accessibility_ringer_silent" msgid="9061243307939135383">"හඬ නඟනය නිශ්ශබ්දයි."</string>
Baligh Uddin7bf55b82014-08-31 16:20:43 -0700162 <!-- no translation found for accessibility_casting (6887382141726543668) -->
163 <skip />
Geoff Mendalfa97e642015-12-11 19:03:39 -0800164 <string name="accessibility_work_mode" msgid="2478631941714607225">"වැඩ ප්‍රකාරය"</string>
Geoff Mendal9e30a052014-07-30 12:40:51 -0700165 <string name="accessibility_recents_item_will_be_dismissed" msgid="395770242498031481">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> ඉවතලන්න."</string>
Baligh Uddinfe5b45d2013-08-26 09:56:12 -0700166 <string name="accessibility_recents_item_dismissed" msgid="6803574935084867070">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> අස් කර ඇත."</string>
Geoff Mendal4af00ad2015-02-02 07:52:02 -0800167 <string name="accessibility_recents_all_items_dismissed" msgid="4464697366179168836">"සියලුම මෑත යෙඳුම් අස් කරන ලදි."</string>
Geoff Mendal9e30a052014-07-30 12:40:51 -0700168 <string name="accessibility_recents_item_launched" msgid="7616039892382525203">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> ආරම්භ කරමින්."</string>
Geoff Mendal2d0a6412015-05-11 05:38:17 -0700169 <string name="accessibility_recents_task_header" msgid="1437183540924535457">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ACTIVITY_LABEL">%2$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddinfe5b45d2013-08-26 09:56:12 -0700170 <string name="accessibility_notification_dismissed" msgid="854211387186306927">"දැනුම්දීම නිෂ්ප්‍රභා කරඇත."</string>
171 <string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="4690274844447504208">"දැනුම්දීම් ආවරණය."</string>
172 <string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="6186378411582437046">"ක්ෂණික සැකසීම්."</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700173 <string name="accessibility_desc_lock_screen" msgid="5625143713611759164">"අගුළු තිරය."</string>
Baligh Uddin77e39ac2014-08-18 12:37:24 -0700174 <string name="accessibility_desc_settings" msgid="3417884241751434521">"සැකසීම්"</string>
Geoff Mendal48c2fdab2014-10-22 08:53:50 -0700175 <string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="4876900986661819788">"දළ විශ්ලේෂණය."</string>
Geoff Mendal2d0a6412015-05-11 05:38:17 -0700176 <string name="accessibility_desc_close" msgid="7479755364962766729">"වසන්න"</string>
Baligh Uddinfe5b45d2013-08-26 09:56:12 -0700177 <string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="1104846699869476855">"පරිශීලකයා <xliff:g id="USER">%s</xliff:g>."</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700178 <string name="accessibility_quick_settings_wifi" msgid="5518210213118181692">"<xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>."</string>
179 <string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_off" msgid="8716484460897819400">"Wifi අක්‍රියයි."</string>
180 <string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_on" msgid="6440117170789528622">"Wifi සක්‍රියයි."</string>
Baligh Uddinfe5b45d2013-08-26 09:56:12 -0700181 <string name="accessibility_quick_settings_mobile" msgid="4876806564086241341">"ජංගම <xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="TYPE">%2$s</xliff:g>. <xliff:g id="NETWORK">%3$s</xliff:g>."</string>
182 <string name="accessibility_quick_settings_battery" msgid="1480931583381408972">"බැටරිය <xliff:g id="STATE">%s</xliff:g>."</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700183 <string name="accessibility_quick_settings_airplane_off" msgid="7786329360056634412">"අහස්යානා අකාරය අක්‍රියයි."</string>
184 <string name="accessibility_quick_settings_airplane_on" msgid="6406141469157599296">"අහස්යානා ආකාරය සක්‍රීයයි."</string>
185 <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_off" msgid="66846307818850664">"අහස්යානා අකාරය අක්‍රියයි."</string>
186 <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_on" msgid="8983005603505087728">"අහස්යානා ආකාරය සක්‍රීයයි."</string>
Geoff Mendalb409d302015-03-02 07:01:31 -0800187 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_priority_on" msgid="1448402297221249355">"බාධා නොකරන්න ක්‍රියාත්මකයි, ප්‍රමුඛතා පමණි."</string>
Geoff Mendalf4832de2015-05-01 22:03:14 -0500188 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="6882582132662613537">"සම්පූර්ණ නිහඬතාවය, බාධා නොකරන්න."</string>
Geoff Mendal4d384602015-04-06 05:52:58 -0700189 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="9152834845587554157">"බාධා නොකරන්න ක්‍රියාත්මකයි, ප්‍රමුඛතා පමණි."</string>
Geoff Mendalb409d302015-03-02 07:01:31 -0800190 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_off" msgid="2371832603753738581">"බාධා නොකරන්න ක්‍රියා විරහිතයි."</string>
Geoff Mendala4f2c412015-03-04 06:50:38 -0800191 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_off" msgid="898107593453022935">"බාධා නොකරන්න ක්‍රියා විරහිත කරන ලදි."</string>
192 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_on" msgid="4483780856613561039">"බාධා නොකරන්න ක්‍රියාත්මක කරන ලදි"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700193 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_off" msgid="2133631372372064339">"බ්ලූටූත් අක්‍රියයි."</string>
194 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_on" msgid="7681999166216621838">"බ්ලූටූත් සක්‍රියයි."</string>
195 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connecting" msgid="6953242966685343855">"බ්ලූටූත් සම්බන්ධවෙමින්."</string>
196 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connected" msgid="4306637793614573659">"බ්ලූටූත් සම්බන්ධිතයි."</string>
197 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_off" msgid="2730003763480934529">"බ්ලූටූත් අක්‍රියයි."</string>
198 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_on" msgid="8722351798763206577">"බ්ලූටූත් සක්‍රියයි."</string>
199 <string name="accessibility_quick_settings_location_off" msgid="5119080556976115520">"ස්ථානය වාර්තාකරණය අක්‍රියයි."</string>
200 <string name="accessibility_quick_settings_location_on" msgid="5809937096590102036">"ස්ථානය වාර්තාකරණය සක්‍රියයි."</string>
201 <string name="accessibility_quick_settings_location_changed_off" msgid="8526845571503387376">"ස්ථානය වාර්තාකරණය අක්‍රියයි."</string>
202 <string name="accessibility_quick_settings_location_changed_on" msgid="339403053079338468">"ස්ථානය වාර්තාකරණය සක්‍රියයි."</string>
Baligh Uddinfe5b45d2013-08-26 09:56:12 -0700203 <string name="accessibility_quick_settings_alarm" msgid="3959908972897295660">"<xliff:g id="TIME">%s</xliff:g> සඳහා සීනුව සකස් කර ඇත."</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700204 <string name="accessibility_quick_settings_close" msgid="3115847794692516306">"පැනලය වහන්න."</string>
205 <string name="accessibility_quick_settings_more_time" msgid="3659274935356197708">"වේලාව වැඩියෙන්."</string>
206 <string name="accessibility_quick_settings_less_time" msgid="2404728746293515623">"වේලාව අඩුවෙන්."</string>
207 <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_off" msgid="4936432000069786988">"සැණෙළි ආලෝකය අක්‍රිය කරන ලදි."</string>
208 <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_on" msgid="2003479320007841077">"සැණෙළි ආලෝකය සක්‍රිය කරන ලදි."</string>
209 <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_off" msgid="3303701786768224304">"සැණෙළි ආලෝකය අක්‍රිය කරන ලදි."</string>
210 <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_on" msgid="6531793301533894686">"සැණෙළි ආලෝකය සක්‍රිය කරන ලදි."</string>
211 <string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_off" msgid="4406577213290173911">"වර්ණ අපවර්තනය අක්‍රිය කරන ලදි."</string>
212 <string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_on" msgid="6897462320184911126">"වර්ණ අපවර්තනය සක්‍රිය කරන ලදි."</string>
213 <string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_off" msgid="5004708003447561394">"ජංගම හොට්ස්පොටය අක්‍රිය කරන ලදි."</string>
214 <string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_on" msgid="2890951609226476206">"ජංගම හොට්ස්පොටය සක්‍රිය කරන ලදි."</string>
215 <string name="accessibility_casting_turned_off" msgid="1430668982271976172">"තිරය විකාශය කිරීම නැවත් වන ලදි."</string>
Geoff Mendalfa97e642015-12-11 19:03:39 -0800216 <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_off" msgid="7045417396436552890">"වැඩ ප්‍රකාරය ක්‍රියාවිරහිතයි."</string>
217 <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_on" msgid="7650588553988014341">"වැඩ ප්‍රකාරය ක්‍රියාත්මකයි."</string>
218 <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_off" msgid="5605534876107300711">"වැඩ ප්‍රකාරය ක්‍රියාවිරහිත කරන ලදී."</string>
219 <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_on" msgid="249840330756998612">"වැඩ ප්‍රකාරය ක්‍රියාත්මක කරන ලදී."</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700220 <string name="accessibility_brightness" msgid="8003681285547803095">"දීප්තිය දර්ශනය කරන්න"</string>
Geoff Mendal55015362015-02-23 07:07:26 -0800221 <string name="data_usage_disabled_dialog_3g_title" msgid="5281770593459841889">"2G-3G දත්ත විරාම කර ඇත"</string>
222 <string name="data_usage_disabled_dialog_4g_title" msgid="1601769736881078016">"4G දත්ත විරාම කර ඇත"</string>
Geoff Mendal84df2802015-02-25 07:01:14 -0800223 <string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="4651001290947318931">"සෙලියුලර් දත්ත විරාම කර ඇත"</string>
Geoff Mendal55015362015-02-23 07:07:26 -0800224 <string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="3932437232199671967">"දත්ත විරාම කර ඇත"</string>
Geoff Mendal84df2802015-02-25 07:01:14 -0800225 <string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="8453242888903772524">"ඔබ සකසා ඇති දත්ත සීමාවට ළඟා වූ නිසා, උපාංගය මගින් මෙම චක්‍රයේ ඉතිරිය සඳහා දත්ත භාවිතය විරාම කර ඇත. \n\nනැවත පටන් ගැනීමෙන් ඔබගේ වාහකයෙන් අය කිරීම් වලට පොළඹවනු ඇත."</string>
Geoff Mendal55015362015-02-23 07:07:26 -0800226 <string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="1412395410306390593">"නැවත පටන්ගන්න"</string>
Baligh Uddinfe5b45d2013-08-26 09:56:12 -0700227 <string name="status_bar_settings_signal_meter_disconnected" msgid="1940231521274147771">"අන්තර්ජාල සම්බන්ධතාවයක් නැත"</string>
228 <string name="status_bar_settings_signal_meter_wifi_nossid" msgid="6557486452774597820">"Wi-Fi සම්බන්ධිතයි"</string>
229 <string name="gps_notification_searching_text" msgid="8574247005642736060">"GPS සඳහා සොයමින්"</string>
230 <string name="gps_notification_found_text" msgid="4619274244146446464">"GPS මඟින් ස්ථානය සකසා ඇත"</string>
231 <string name="accessibility_location_active" msgid="2427290146138169014">"පිහිටීම් ඉල්ලීම් සක්‍රියයි"</string>
232 <string name="accessibility_clear_all" msgid="5235938559247164925">"සියලු දැනුම්දීම් හිස් කරන්න."</string>
Baligh Uddin61c5a9d2014-09-16 14:06:01 -0700233 <string name="status_bar_notification_inspect_item_title" msgid="5668348142410115323">"දැනුම්දීම් සැකසීම්"</string>
234 <string name="status_bar_notification_app_settings_title" msgid="5525260160341558869">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> සැකසීම්"</string>
Baligh Uddinfe5b45d2013-08-26 09:56:12 -0700235 <string name="accessibility_rotation_lock_off" msgid="4062780228931590069">"තිරය ස්වයංක්‍රීයව කරකැවේ."</string>
236 <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="6731197337665366273">"තිරය තිරස් දිශානතියෙහි අගුළු දමා ඇත."</string>
237 <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="5809367521644012115">"තිරය සිරස් දිශානතිය තුළ අගුළු වැටී ඇත."</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700238 <string name="accessibility_rotation_lock_off_changed" msgid="8134601071026305153">"තිරය ස්වයංක්‍රීයව කරකැවේ."</string>
239 <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape_changed" msgid="3135965553707519743">"තිරය දැන් තිරස් දිශානතිය අගුළු දමා ඇත."</string>
240 <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait_changed" msgid="8922481981834012126">"තිරය සිරස් දිශානතිය තුළ අගුළු වැටී ඇත."</string>
Baligh Uddinadf66ee2014-06-29 22:23:15 -0700241 <string name="dessert_case" msgid="1295161776223959221">"අතුරුපස අවස්තාව"</string>
Baligh Uddinfe5b45d2013-08-26 09:56:12 -0700242 <string name="start_dreams" msgid="7219575858348719790">"දවල් හීනය"</string>
243 <string name="ethernet_label" msgid="7967563676324087464">"ඊතර නෙට්"</string>
Geoff Mendalb409d302015-03-02 07:01:31 -0800244 <string name="quick_settings_dnd_label" msgid="8735855737575028208">"බාධා නොකරන්න"</string>
245 <string name="quick_settings_dnd_priority_label" msgid="483232950670692036">"ප්‍රමුඛතාව පමණයි"</string>
Geoff Mendal4d384602015-04-06 05:52:58 -0700246 <string name="quick_settings_dnd_alarms_label" msgid="2559229444312445858">"ඇඟවීම් පමණි"</string>
Geoff Mendalf4832de2015-05-01 22:03:14 -0500247 <string name="quick_settings_dnd_none_label" msgid="5025477807123029478">"සම්පූර්ණ නිහඬතාව"</string>
Baligh Uddinfe5b45d2013-08-26 09:56:12 -0700248 <string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="6304190285170721401">"බ්ලූටූත්"</string>
249 <string name="quick_settings_bluetooth_multiple_devices_label" msgid="3912245565613684735">"බ්ලූටූත් (උපාංග <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>)"</string>
250 <string name="quick_settings_bluetooth_off_label" msgid="8159652146149219937">"බ්ලූටූත් අක්‍රියයි"</string>
Geoff Mendal9e30a052014-07-30 12:40:51 -0700251 <string name="quick_settings_bluetooth_detail_empty_text" msgid="4910015762433302860">"යුගල කළ උපාංග නොතිබේ"</string>
Baligh Uddinfe5b45d2013-08-26 09:56:12 -0700252 <string name="quick_settings_brightness_label" msgid="6968372297018755815">"දීප්තිය"</string>
Baligh Uddinadf66ee2014-06-29 22:23:15 -0700253 <string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="7305323031808150099">"ස්වයංක්‍රීය කරකැවීම"</string>
254 <string name="quick_settings_rotation_locked_label" msgid="6359205706154282377">"භ්‍රමණය අගුළු දමා ඇත"</string>
255 <string name="quick_settings_rotation_locked_portrait_label" msgid="5102691921442135053">"ප්‍රතිමුර්ති"</string>
256 <string name="quick_settings_rotation_locked_landscape_label" msgid="8553157770061178719">"තිරස් දර්ශනය"</string>
Baligh Uddinfe5b45d2013-08-26 09:56:12 -0700257 <string name="quick_settings_ime_label" msgid="7073463064369468429">"ආදාන ක්‍රමය"</string>
258 <string name="quick_settings_location_label" msgid="5011327048748762257">"ස්ථානය"</string>
259 <string name="quick_settings_location_off_label" msgid="7464544086507331459">"ස්ථානය අක්‍රියයි"</string>
260 <string name="quick_settings_media_device_label" msgid="1302906836372603762">"මාධ්‍ය උපාංගය"</string>
261 <string name="quick_settings_rssi_label" msgid="7725671335550695589">"RSSI"</string>
262 <string name="quick_settings_rssi_emergency_only" msgid="2713774041672886750">"හදිසි ඇමතුම් පමණි"</string>
263 <string name="quick_settings_settings_label" msgid="5326556592578065401">"සැකසීම්"</string>
264 <string name="quick_settings_time_label" msgid="4635969182239736408">"වේලාව"</string>
265 <string name="quick_settings_user_label" msgid="5238995632130897840">"මම"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700266 <string name="quick_settings_user_title" msgid="4467690427642392403">"පරිශීලක"</string>
267 <string name="quick_settings_user_new_user" msgid="9030521362023479778">"නව පරිශීලකයා"</string>
Baligh Uddinfe5b45d2013-08-26 09:56:12 -0700268 <string name="quick_settings_wifi_label" msgid="9135344704899546041">"Wi-Fi"</string>
269 <string name="quick_settings_wifi_not_connected" msgid="7171904845345573431">"සම්බන්ධ වී නොමැත"</string>
270 <string name="quick_settings_wifi_no_network" msgid="2221993077220856376">"ජාලයක් නැත"</string>
271 <string name="quick_settings_wifi_off_label" msgid="7558778100843885864">"Wi-Fi අක්‍රියයි"</string>
Geoff Mendal2dee4552015-06-08 07:51:51 -0500272 <string name="quick_settings_wifi_detail_empty_text" msgid="269990350383909226">"Wi-Fi ජාල ලබා ගත නොහැකිය"</string>
Geoff Mendal521c1252015-03-23 06:15:29 -0700273 <string name="quick_settings_cast_title" msgid="7709016546426454729">"Cast"</string>
Geoff Mendal9e30a052014-07-30 12:40:51 -0700274 <string name="quick_settings_casting" msgid="6601710681033353316">"කාස්ට් කිරීම"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700275 <string name="quick_settings_cast_device_default_name" msgid="5367253104742382945">"නම් නොකළ උපාංගය"</string>
Geoff Mendal9e30a052014-07-30 12:40:51 -0700276 <string name="quick_settings_cast_device_default_description" msgid="2484573682378634413">"කාස්ට් කිරීමට සුදානම්"</string>
277 <string name="quick_settings_cast_detail_empty_text" msgid="311785821261640623">"උපාංග නොතිබේ"</string>
Baligh Uddinfe5b45d2013-08-26 09:56:12 -0700278 <string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="8599674057673605368">"දීප්තිමත් බව"</string>
279 <string name="quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label" msgid="5064982743784071218">"ස්වයංක්‍රීය"</string>
Baligh Uddinadf66ee2014-06-29 22:23:15 -0700280 <string name="quick_settings_inversion_label" msgid="8790919884718619648">"වර්ණ යටිකුරු කරන්න"</string>
281 <string name="quick_settings_color_space_label" msgid="853443689745584770">"වර්ණ නිවැරදි කිරීමේ ප්‍රකාරය"</string>
282 <string name="quick_settings_more_settings" msgid="326112621462813682">"තව සැකසීම්"</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -0700283 <string name="quick_settings_done" msgid="3402999958839153376">"නිමයි"</string>
284 <string name="quick_settings_connected" msgid="1722253542984847487">"සම්බන්ධිත"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700285 <string name="quick_settings_connecting" msgid="47623027419264404">"සම්බන්ධ වෙමින්..."</string>
Baligh Uddinadf66ee2014-06-29 22:23:15 -0700286 <string name="quick_settings_tethering_label" msgid="7153452060448575549">"ටෙදරින්"</string>
287 <string name="quick_settings_hotspot_label" msgid="6046917934974004879">"හොට්ස්පොට්"</string>
288 <string name="quick_settings_notifications_label" msgid="4818156442169154523">"දැනුම්දීම්"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700289 <string name="quick_settings_flashlight_label" msgid="2133093497691661546">"සැණෙළි ආලෝකය"</string>
290 <string name="quick_settings_cellular_detail_title" msgid="8575062783675171695">"සෙලියුලර් දත්ත"</string>
291 <string name="quick_settings_cellular_detail_data_usage" msgid="1964260360259312002">"දත්ත භාවිතය"</string>
292 <string name="quick_settings_cellular_detail_remaining_data" msgid="722715415543541249">"ඉතිරි ඇති දත්ත"</string>
Geoff Mendal8d08e392014-11-26 07:09:05 -0800293 <string name="quick_settings_cellular_detail_over_limit" msgid="967669665390990427">"සීමාවට වඩා වැඩිය"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700294 <string name="quick_settings_cellular_detail_data_used" msgid="1476810587475761478">"<xliff:g id="DATA_USED">%s</xliff:g> භාවිතා කර තිබේ"</string>
295 <string name="quick_settings_cellular_detail_data_limit" msgid="56011158504994128">"<xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g> සීමිත"</string>
Geoff Mendal9e30a052014-07-30 12:40:51 -0700296 <string name="quick_settings_cellular_detail_data_warning" msgid="2440098045692399009">"<xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g> අවවාද කිරීම"</string>
Geoff Mendalfa97e642015-12-11 19:03:39 -0800297 <string name="quick_settings_work_mode_label" msgid="6244915274350490429">"වැඩ ප්‍රකාරය"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700298 <string name="recents_empty_message" msgid="8682129509540827999">"මෙහි ඔබගේ මෑතක තිර පෙන්නුම් කරයි"</string>
Baligh Uddinadf66ee2014-06-29 22:23:15 -0700299 <string name="recents_app_info_button_label" msgid="2890317189376000030">"යෙදුම් තොරතුරු"</string>
Geoff Mendal2ab65ff2014-10-29 08:51:47 -0700300 <string name="recents_lock_to_app_button_label" msgid="6942899049072506044">"තිර ඇමිණීම"</string>
Baligh Uddinadf66ee2014-06-29 22:23:15 -0700301 <string name="recents_search_bar_label" msgid="8074997400187836677">"සෙවීම"</string>
Baligh Uddine89f1722014-09-30 04:18:26 -0700302 <string name="recents_launch_error_message" msgid="2969287838120550506">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> ආරම්භ කළ නොහැක."</string>
Geoff Mendald52416b2015-11-30 05:53:19 -0800303 <string name="recents_show_history_button_label" msgid="7062088196449747245">"තවත්"</string>
Geoff Mendal5fb407d2015-12-21 05:57:13 -0800304 <string name="recents_history_label_format" msgid="6337155608055062429">"තව <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal539a4c32015-02-09 09:37:53 -0600305 <string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_horizontal" msgid="8848514474543427332">"තිරස්ව වෙන් කරන්න"</string>
306 <string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_vertical" msgid="9075292233696180813">"සිරස්ව වෙන් කරන්න"</string>
307 <string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_custom" msgid="4177837597513701943">"අභිමත ලෙස වෙන් කරන්න"</string>
Baligh Uddinadf66ee2014-06-29 22:23:15 -0700308 <string name="expanded_header_battery_charged" msgid="5945855970267657951">"අරෝපිතයි"</string>
309 <string name="expanded_header_battery_charging" msgid="205623198487189724">"ආරෝපණය වෙමින්"</string>
310 <string name="expanded_header_battery_charging_with_time" msgid="457559884275395376">"<xliff:g id="CHARGING_TIME">%s</xliff:g> සම්පූර්ණ වන තෙක්"</string>
311 <string name="expanded_header_battery_not_charging" msgid="4798147152367049732">"ආරෝපණය නොවෙමින්"</string>
312 <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="9005954106902053641">"ජාලය\nනිරීක්ෂණය කළ හැක"</string>
313 <string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"සෙවීම"</string>
314 <string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> සඳහා උඩට සර්පණය කරන්න."</string>
315 <string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> සඳහා වමට සර්පණය කරන්න."</string>
Geoff Mendalf4832de2015-05-01 22:03:14 -0500316 <string name="zen_priority_introduction" msgid="3070506961866919502">"එලාම, සිහි කැඳවීම්, සිදුවීම් සහ ඔබ සඳහන් කරන අමතන්නන් වෙතින් හැර, වෙනත් ශබ්ද සහ කම්පනවලින් ඔබට බාධා නොවනු ඇත."</string>
Geoff Mendalb300d692015-04-16 05:54:43 -0700317 <string name="zen_priority_customize_button" msgid="7948043278226955063">"අභිරුචිකරණය"</string>
Geoff Mendalc6a59c22015-06-24 07:51:06 -0500318 <string name="zen_silence_introduction_voice" msgid="2284540992298200729">"මෙය සීනු, සංගීතය, වීඩියෝ, සහ ක්‍රීඩා ඇතුළු, සියලු ශබ්ද සහ කම්පන අවහිර කරයි. ඔබට තවමත් දුරකථන ඇමතුම් සිදු කිරීමේ හැකියාව ඇත."</string>
319 <string name="zen_silence_introduction" msgid="3137882381093271568">"මෙය සීනු, සංගීතය, වීඩියෝ, සහ ක්‍රීඩා ඇතුළු, සියලු ශබ්ද සහ කම්පන අවහිර කරයි."</string>
Baligh Uddinadf66ee2014-06-29 22:23:15 -0700320 <string name="keyguard_more_overflow_text" msgid="9195222469041601365">"+<xliff:g id="NUMBER_OF_NOTIFICATIONS">%d</xliff:g>"</string>
321 <string name="speed_bump_explanation" msgid="1288875699658819755">"හදිසිය අඩු දැනුම් දීම් පහත"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700322 <string name="notification_tap_again" msgid="8524949573675922138">"විවෘත කිරීමට නැවත ස්පර්ශ කරන්න"</string>
Baligh Uddinadf66ee2014-06-29 22:23:15 -0700323 <string name="keyguard_unlock" msgid="8043466894212841998">"අගුළු ඇරීමට ස්වයිප් කරන්න."</string>
Geoff Mendal2d0a6412015-05-11 05:38:17 -0700324 <string name="phone_hint" msgid="4872890986869209950">"දුරකථනය සඳහා නිරූපකය වෙතින් ස්වයිප් කරන්න"</string>
325 <string name="voice_hint" msgid="8939888732119726665">"හඬ සහාය සඳහා නිරූපකය වෙතින් ස්වයිප් කරන්න"</string>
326 <string name="camera_hint" msgid="7939688436797157483">"කැමරාව සඳහා නිරූපකය වෙතින් ස්වයිප් කරන්න"</string>
Geoff Mendale539a352015-06-17 07:48:55 -0500327 <string name="interruption_level_none_with_warning" msgid="5114872171614161084">"සම්පූර්ණ නිහඬතාව. මෙය තිර කියවන්නන්ද නිහඬ කරනු ඇත."</string>
Geoff Mendalf4832de2015-05-01 22:03:14 -0500328 <string name="interruption_level_none" msgid="6000083681244492992">"සම්පූර්ණ නිහඬතාව"</string>
Geoff Mendalec232e32015-04-08 06:13:49 -0700329 <string name="interruption_level_priority" msgid="6426766465363855505">"ප්‍රමුඛතාව පමණයි"</string>
Geoff Mendal4d384602015-04-06 05:52:58 -0700330 <string name="interruption_level_alarms" msgid="5226306993448328896">"ඇඟවීම් පමණි"</string>
Geoff Mendalf4832de2015-05-01 22:03:14 -0500331 <string name="interruption_level_none_twoline" msgid="3957581548190765889">"සම්පූර්ණ\nනිහඬතාව"</string>
Geoff Mendal4d384602015-04-06 05:52:58 -0700332 <string name="interruption_level_priority_twoline" msgid="1564715335217164124">"ප්‍රමුඛතා\nපමණි"</string>
333 <string name="interruption_level_alarms_twoline" msgid="3266909566410106146">"ඇඟවීම්\nපමණි"</string>
Baligh Uddinadf66ee2014-06-29 22:23:15 -0700334 <string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="1757251776872835768">"ආරෝපණය වෙමින් (සම්පුර්ණ වන තෙක් <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g>)"</string>
Geoff Mendal5f669912015-09-30 05:55:25 -0700335 <string name="keyguard_indication_charging_time_fast" msgid="9018981952053914986">"ඉක්මනින් ආරෝපණය වෙමින් (සම්පුර්ණ වන තෙක් <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g>)"</string>
336 <string name="keyguard_indication_charging_time_slowly" msgid="955252797961724952">"සෙමින් ආරෝපණය වෙමින් (සම්පුර්ණ වන තෙක් <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g>)"</string>
Baligh Uddin7bf55b82014-08-31 16:20:43 -0700337 <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="7305948938141024937">"පරිශීලක මාරුව"</string>
Baligh Uddin61c5a9d2014-09-16 14:06:01 -0700338 <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher_with_current" msgid="8434880595284601601">"පරිශීලකයා මාරු කරන්න,දැන් සිටින පරිශීලකයා <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendale539a352015-06-17 07:48:55 -0500339 <string name="accessibility_multi_user_switch_inactive" msgid="1424081831468083402">"වත්මන් පරිශීලක <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700340 <string name="accessibility_multi_user_switch_quick_contact" msgid="3020367729287990475">"පැතිකඩ පෙන්වන්න"</string>
Baligh Uddin77e39ac2014-08-18 12:37:24 -0700341 <string name="user_add_user" msgid="5110251524486079492">"පරිශීලකයෙක් එක් කරන්න"</string>
342 <string name="user_new_user_name" msgid="426540612051178753">"නව පරිශීලකයා"</string>
Baligh Uddinadf66ee2014-06-29 22:23:15 -0700343 <string name="guest_nickname" msgid="8059989128963789678">"අමුත්තා"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700344 <string name="guest_new_guest" msgid="600537543078847803">"ආගන්තුකයා එකතු කරන්න"</string>
Baligh Uddin77e39ac2014-08-18 12:37:24 -0700345 <string name="guest_exit_guest" msgid="7187359342030096885">"අමුත්තාන් ඉවත් කරන්න"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700346 <string name="guest_exit_guest_dialog_title" msgid="8480693520521766688">"අමුත්තාන් ඉවත් කරන්නද?"</string>
347 <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="4155503224769676625">"මෙම සැසියේ සියළුම යෙදුම් සහ දත්ත මකාවී."</string>
348 <string name="guest_exit_guest_dialog_remove" msgid="7402231963862520531">"ඉවත් කරන්න"</string>
Geoff Mendal9e30a052014-07-30 12:40:51 -0700349 <string name="guest_wipe_session_title" msgid="6419439912885956132">"නැවත සාදරයෙන් පිළිගනිමු, අමුත්තා!"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700350 <string name="guest_wipe_session_message" msgid="8476238178270112811">"ඔබගේ සැසිය දිගටම කරගෙන යෑමට ඔබට අවශ්‍යද?"</string>
351 <string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="5065558566939858884">"යළි මුල සිට අරඹන්න"</string>
352 <string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="1401113462524894716">"ඔව්, දිගටම කරගෙන යන්න"</string>
Geoff Mendalb300d692015-04-16 05:54:43 -0700353 <string name="guest_notification_title" msgid="1585278533840603063">"ආගන්තුක පරිශිලකයා"</string>
Geoff Mendale539a352015-06-17 07:48:55 -0500354 <string name="guest_notification_text" msgid="335747957734796689">"යෙදුම් සහ දත්ත මැකීමට, ආගන්තුක පරිශීලකයා ඉවත් කරන්න"</string>
Geoff Mendalb300d692015-04-16 05:54:43 -0700355 <string name="guest_notification_remove_action" msgid="8820670703892101990">"ආගන්තුකයා ඉවත් කරන්නද?"</string>
Geoff Mendal2146fc52015-07-31 19:36:08 -0700356 <string name="user_logout_notification_title" msgid="1453960926437240727">"පරිශීලකයා වරන්න"</string>
357 <string name="user_logout_notification_text" msgid="3350262809611876284">"වත්මන් පරිශීලක වරන්න"</string>
358 <string name="user_logout_notification_action" msgid="1195428991423425062">"පරිශීලකයා වරන්න"</string>
Baligh Uddin61c5a9d2014-09-16 14:06:01 -0700359 <string name="user_add_user_title" msgid="4553596395824132638">"අලුත් පරිශීලකයෙක් එකතු කරන්නද?"</string>
360 <string name="user_add_user_message_short" msgid="2161624834066214559">"ඔබ අලුත් පරිශීලකයෙක් එකතු කරන විට, එම පුද්ගලයා ඔහුගේ වැඩ කරන ඉඩ සකසා ගත යුතුය.\n\nසියළුම අනෙක් පරිශීලකයින් සඳහා ඕනෑම පරිශීලකයෙකුට යාවත්කාලීන කළ හැක."</string>
Geoff Mendal9ad926d2015-08-19 05:50:29 -0700361 <string name="user_remove_user_title" msgid="4681256956076895559">"පරිශීලකයා ඉවත් කරන්නද?"</string>
362 <string name="user_remove_user_message" msgid="1453218013959498039">"මෙම පරිශීලකයාගේ සියලු යෙදුම් සහ දත්ත මකනු ඇත."</string>
363 <string name="user_remove_user_remove" msgid="7479275741742178297">"ඉවත් කරන්න"</string>
Baligh Uddin61c5a9d2014-09-16 14:06:01 -0700364 <string name="battery_saver_notification_title" msgid="237918726750955859">"බැටරිය සුරකින්නා සක්‍රීයයි"</string>
Baligh Uddind169ea12014-08-11 14:52:33 -0700365 <string name="battery_saver_notification_text" msgid="820318788126672692">"ක්‍රියාකාරිත්වය සහ පසුබිම් දත්ත අඩු කරන්න"</string>
366 <string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="109158658238110382">"බැටරි සුරැකීම අක්‍රිය කරන්න"</string>
Baligh Uddinb98c26c2014-07-23 20:58:53 -0700367 <string name="media_projection_dialog_text" msgid="3071431025448218928">"ඔබගේ තීරයේ දර්ශනය වන සෑම දෙයම <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ලබාගැනීම ආරම්භ කරන ලදි."</string>
368 <string name="media_projection_remember_text" msgid="3103510882172746752">"නැවත නොපෙන්වන්න"</string>
Geoff Mendal9e30a052014-07-30 12:40:51 -0700369 <string name="clear_all_notifications_text" msgid="814192889771462828">"සියල්ල හිස් කරන්න"</string>
Baligh Uddinb98c26c2014-07-23 20:58:53 -0700370 <string name="media_projection_action_text" msgid="8470872969457985954">"දැන් අරඹන්න"</string>
Geoff Mendal9e30a052014-07-30 12:40:51 -0700371 <string name="empty_shade_text" msgid="708135716272867002">"දැනුම්දීම් නැත"</string>
Baligh Uddind169ea12014-08-11 14:52:33 -0700372 <string name="device_owned_footer" msgid="3802752663326030053">"ඇතැම් විට උපාංගය නිරීක්ෂණය විය හැක"</string>
Baligh Uddind6362252014-09-03 16:42:42 -0700373 <string name="profile_owned_footer" msgid="8021888108553696069">"ඇතැම් විට පැතිකඩ නිරීක්ෂණය කරන ලදි"</string>
Baligh Uddind169ea12014-08-11 14:52:33 -0700374 <string name="vpn_footer" msgid="2388611096129106812">"ඇතැම් විට ජාලය නිරීක්ෂණය විය හැක"</string>
375 <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"උපාංගය නිරීක්ෂණය"</string>
Baligh Uddind6362252014-09-03 16:42:42 -0700376 <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"පැතිකඩ නිරීක්ෂණය කිරීම"</string>
Baligh Uddind169ea12014-08-11 14:52:33 -0700377 <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"ජාල නිරීක්ෂණය"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700378 <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"VPN අබල කරන්න."</string>
Baligh Uddind169ea12014-08-11 14:52:33 -0700379 <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"VPN විසන්ධි කරන්න"</string>
Geoff Mendal7d122852015-04-25 00:23:36 -0700380 <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"ඔබේ උපාංගය කළමනාකරණය කරනු ලබන්නේ <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> විසිනි.\n\nඔබේ පරිපාලකට ඔබේ උපාංගය හා සම්බන්ධිත සැකසීම්, ආයතනික ප්‍රවේශය, යෙදුම්, දත්ත සහ ඔබේ උපාංගය තිබෙන ස්ථානයේ තොරතුරු නිරීක්ෂණය කිරීමට සහ කළමනාකරණය කිරීමට හැකිය. වැඩිදුර තොරතුරු සඳහා, ඔබගේ පරිපාලක අමතන්න."</string>
Geoff Mendale2526fb2015-06-15 07:43:00 -0500381 <string name="monitoring_description_vpn" msgid="4445150119515393526">"ඔබ VPN සම්බන්ධතාවක් පිහිටුවීමට යෙදුමකට අවසරයක් දී ඇත.\n\nමෙම යෙදුමට ඔබේ ඊ-තැපැල්, යෙදුම්, සහ වෙබ් අඩවි ඇතුළු, ඔබගේ උපාංග සහ ජාල ක්‍රියාකාරකම් නිරීක්ෂණය කිරීමට හැකිය."</string>
Geoff Mendal7d122852015-04-25 00:23:36 -0700382 <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"ඔබේ උපාංගය කළමනාකරණය කරනු ලබන්නේ <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> විසිනි.\n\nඔබේ පරිපාලකට ඔබේ උපාංගය හා සම්බන්ධිත සැකසීම්, ආයතනික ප්‍රවේශය, යෙදුම්, දත්ත සහ ඔබේ උපාංගය තිබෙන ස්ථානයේ තොරතුරු නිරීක්ෂණය කිරීමට සහ කළමනාකරණය කිරීමට හැකිය.\n\nඊ-තැපැල්, යෙදුම්, සහ වෙබ් අඩවි ඇතුළු ඔබේ ජාල ක්‍රියාකාරකම් නිරීක්ෂණය කිරීමට හැකි VPN සම්බන්ධතාවයකටද, ඔබ සම්බන්ධව ඇත.\n\nවැඩිදුර තොරතුරු සඳහා, ඔබගේ පරිපාලක අමතන්න."</string>
Geoff Mendal25b07d02015-05-04 05:57:24 -0500383 <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2054949132145039290">"ඔබේ කාර්ය පැතිකඩ කළමනාකරණය කරන්නේ <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> විසිනි.\n\nඔබේ පරිපාලකට ඔබේ ඊ-තැපැල්, යෙදුම්, සහ ආරක්ෂාකාරී වෙබ් අඩවි ඇතුළු, ඔබගේ ජාල ක්‍රියාකාරකම් නිරීක්ෂණය කිරීමට හැකියාව ඇත.\n\nවැඩිදුර තොරතුරු සඳහා, ඔබගේ පරිපාලක අමතන්න.\n\nඔබේ ජාල ක්‍රියාකාරකම් නිරීක්ෂණය කිරීමට හැකි VPN සම්බන්ධතාවයකටද, ඔබ සම්බන්ධව ඇත."</string>
384 <string name="legacy_vpn_name" msgid="6604123105765737830">"VPN"</string>
Geoff Mendale2526fb2015-06-15 07:43:00 -0500385 <string name="monitoring_description_app" msgid="6259179342284742878">"ඊ-තැපැල්, යෙදුම් සහ වෙබ් අඩවි ඇතුළු ඔබේ ජාල ක්‍රියාකාරකම් නිරීක්ෂණය කළ හැකි, <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> වෙත ඔබ සම්බන්ධ වී ඇත."</string>
386 <string name="monitoring_description_app_personal" msgid="484599052118316268">"ඊ-තැපැල්, යෙදුම් සහ වෙබ් අඩවි ඇතුළු ඔබේ පෞද්ගලික ජාල ක්‍රියාකාරකම් නිරීක්ෂණය කළ හැකි, <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> වෙත ඔබ සම්බන්ධ වී ඇත."</string>
387 <string name="monitoring_description_app_work" msgid="1754325860918060897">"ඔබේ කාර්යාල පැතිකඩ කළමනාකරණය කරන්නේ <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> විසිනි. එය ඊ-තැපැල්, යෙදුම් සහ වෙබ් අඩවි ඇතුළු ඔබේ කාර්යාල ජාල ක්‍රියාකාරකම් නිරීක්ෂණය කළ හැකි, <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> වෙත ඔබ සම්බන්ධ වී ඇත.\n\nවැඩිදුර විස්තර සඳහා, ඔබේ පරිපාලක අමතන්න."</string>
388 <string name="monitoring_description_app_personal_work" msgid="4946600443852045903">"ඔබේ කාර්යාල පැතිකඩ කළමනාකරණය කරන්නේ <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> විසිනි. එය ඊ-තැපැල්, යෙදුම් සහ වෙබ් අඩවි ඇතුළු ඔබේ කාර්යාල ජාල ක්‍රියාකාරකම් නිරීක්ෂණය කළ හැකි, <xliff:g id="APPLICATION_WORK">%2$s</xliff:g>, වෙත ඔබ සම්බන්ධ වී ඇත.\n\nඔබ ඔබේ පෞද්ගලික ජාල ක්‍රියාකාරකම් නිරීක්ෂණය කළ හැකි, <xliff:g id="APPLICATION_PERSONAL">%3$s</xliff:g> වෙතද සම්බන්ධ වී ඇත."</string>
Geoff Mendal25b07d02015-05-04 05:57:24 -0500389 <string name="monitoring_description_vpn_app_device_owned" msgid="4970443827043261703">"ඔබේ උපාංගය කළමනාකරණය කරන්නේ <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> විසිනි.\n\nඔබේ පරිපාලකට ඔබේ උපාංගය හා සම්බන්ධිත සැකසීම්, ආයතනික ප්‍රවේශය, යෙදුම්, දත්ත සහ ඔබේ උපාංගය තිබෙන ස්ථානයේ තොරතුරු නිරීක්ෂණය කිරීමට සහ කළමනාකරණය කිරීමට හැකිය.\n\nඔබ ඊ-තැපැල්, යෙදුම්, සහ වෙබ් අඩවි ඇතුළු ඔබේ ජාල ක්‍රියාකාරකම් නිරීක්ෂණය කිරීමට හැකි <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>, වෙතද සම්බන්ධව ඇත.\n\nවැඩිදුර තොරතුරු සඳහා, ඔබගේ පරිපාලක අමතන්න."</string>
Baligh Uddin7bf55b82014-08-31 16:20:43 -0700390 <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"ඔබ අතින් අගුළු අරින තුරු උපකරණය අගුළු වැටි තිබේ"</string>
Baligh Uddind6362252014-09-03 16:42:42 -0700391 <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"දැනුම්දීම් ඉක්මනින් ලබාගන්න"</string>
392 <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"ඔබ අඟුළු හැරීමට කලින් ඒවා බලන්න"</string>
393 <string name="hidden_notifications_cancel" msgid="3690709735122344913">"එපා ස්තූතියි"</string>
394 <string name="hidden_notifications_setup" msgid="41079514801976810">"සකසන්න"</string>
Baligh Uddin0e33b1a2014-10-04 14:43:55 -0700395 <string name="zen_mode_and_condition" msgid="4462471036429759903">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendalf4832de2015-05-01 22:03:14 -0500396 <string name="volume_zen_end_now" msgid="3179845345429841822">"දැන් අවසන් කරන්න"</string>
Geoff Mendal2d0a6412015-05-11 05:38:17 -0700397 <string name="accessibility_volume_expand" msgid="5946812790999244205">"දිග හරින්න"</string>
398 <string name="accessibility_volume_collapse" msgid="3609549593031810875">"හකුළන්න"</string>
Geoff Mendalac2c9a12014-11-17 13:17:55 -0800399 <string name="screen_pinning_title" msgid="3273740381976175811">"තීරය අමුණන ලදි"</string>
Geoff Mendalec034cd2015-10-29 12:22:19 -0700400 <string name="screen_pinning_description" msgid="3577937698406151604">"මෙය ඔබ ගලවන තෙක් එය දසුන තුළ තබයි. ගැලවීමට ස්පර්ශ කර අල්ලාගෙන සිටින්න."</string>
Geoff Mendalac2c9a12014-11-17 13:17:55 -0800401 <string name="screen_pinning_positive" msgid="3783985798366751226">"හරි, තේරුණා"</string>
402 <string name="screen_pinning_negative" msgid="3741602308343880268">"එපා ස්තූතියි"</string>
403 <string name="quick_settings_reset_confirmation_title" msgid="748792586749897883">"<xliff:g id="TILE_LABEL">%1$s</xliff:g> සඟවන්නද?"</string>
404 <string name="quick_settings_reset_confirmation_message" msgid="2235970126803317374">"ඊළඟ අවස්ථාවේ සැකසීම් තුළ ඔබ එය සක්‍රිය කළ විට එය නැවත දිසිවේ."</string>
405 <string name="quick_settings_reset_confirmation_button" msgid="2660339101868367515">"සඟවන්න"</string>
Geoff Mendald10f9272015-02-18 06:39:52 -0800406 <string name="volumeui_prompt_message" msgid="918680947433389110">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> හට ධාරිතා සංවාදය වීමට අවශ්‍යයි"</string>
407 <string name="volumeui_prompt_allow" msgid="7954396902482228786">"ඉඩ දෙන්න"</string>
408 <string name="volumeui_prompt_deny" msgid="5720663643411696731">"ප්‍රතික්ෂේප කරන්න"</string>
409 <string name="volumeui_notification_title" msgid="4906770126345910955">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ධාරිතා සංවාදයයි"</string>
Geoff Mendal55015362015-02-23 07:07:26 -0800410 <string name="volumeui_notification_text" msgid="1826889705095768656">"මුල් තත්ත්වය නැවත ප්‍රතිසාධනය කිරීමට ස්පර්ශ කරන්න."</string>
Geoff Mendalfa97e642015-12-11 19:03:39 -0800411 <string name="group_summary_concadenation" msgid="6846402378100148789">", "</string>
Geoff Mendale2526fb2015-06-15 07:43:00 -0500412 <string name="managed_profile_foreground_toast" msgid="5421487114739245972">"ඔබ ඔබේ කාර්යාල පැතිකඩ භාවිත කරමින් සිටී"</string>
Geoff Mendal0dd66592015-07-24 22:47:26 -0700413 <string name="system_ui_tuner" msgid="708224127392452018">"පද්ධති UI සුසරකය"</string>
Geoff Mendalbec51162015-06-03 10:41:20 -0500414 <string name="show_battery_percentage" msgid="5444136600512968798">"කාවද්දන ලද බැටරි ප්‍රතිශතය පෙන්වන්න"</string>
Geoff Mendal2dee4552015-06-08 07:51:51 -0500415 <string name="show_battery_percentage_summary" msgid="3215025775576786037">"ආරෝපණය නොවන විට තත්ත්ව තීරු නිරූපකය ඇතුළත බැටරි මට්ටම් ප්‍රතිශතය පෙන්වන්න"</string>
Geoff Mendal9d637802015-05-21 05:31:19 -0700416 <string name="quick_settings" msgid="10042998191725428">"ඉක්මන් සැකසීම්"</string>
Geoff Mendal2dee4552015-06-08 07:51:51 -0500417 <string name="status_bar" msgid="4877645476959324760">"තත්ත්ව තීරුව"</string>
Geoff Mendal0919aad2015-11-23 06:03:16 -0800418 <string name="overview" msgid="4018602013895926956">"දළ විශ්ලේෂණය"</string>
Geoff Mendalfc8eaf02015-06-10 08:02:11 -0500419 <string name="demo_mode" msgid="2389163018533514619">"ආදර්ශන ප්‍රකාරය"</string>
420 <string name="enable_demo_mode" msgid="4844205668718636518">"ආදර්ශන ප්‍රකාරය සබල කරන්න"</string>
421 <string name="show_demo_mode" msgid="2018336697782464029">"ආදර්ශන ප්‍රකාරය පෙන්වන්න"</string>
Geoff Mendal2dee4552015-06-08 07:51:51 -0500422 <string name="status_bar_ethernet" msgid="5044290963549500128">"Ethernet"</string>
423 <string name="status_bar_alarm" msgid="8536256753575881818">"එලාමය"</string>
424 <string name="status_bar_work" msgid="6022553324802866373">"කාර්යාල පැතිකඩ"</string>
425 <string name="status_bar_airplane" msgid="7057575501472249002">"ගුවන්යානා ප්‍රකාරය"</string>
Geoff Mendal9d637802015-05-21 05:31:19 -0700426 <string name="add_tile" msgid="2995389510240786221">"ටයිල් එක් කරන්න"</string>
427 <string name="broadcast_tile" msgid="3894036511763289383">"විකාශන ටයිල්"</string>
Geoff Mendalbec51162015-06-03 10:41:20 -0500428 <string name="zen_alarm_warning_indef" msgid="3482966345578319605">"ඔබට ඔබේ ඊළඟ එලාමය <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> ඔබ එයට පෙර මෙය ක්‍රියාවිරහිත නොකළේ නම් නොඇසෙනු ඇත."</string>
429 <string name="zen_alarm_warning" msgid="444533119582244293">"ඔබට ඔබේ ඊළඟ එලාමය <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> නොඇසෙනු ඇත"</string>
430 <string name="alarm_template" msgid="3980063409350522735">"<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> ට"</string>
431 <string name="alarm_template_far" msgid="4242179982586714810">"<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> දී"</string>
Geoff Mendale2526fb2015-06-15 07:43:00 -0500432 <string name="accessibility_quick_settings_detail" msgid="2579369091672902101">"ඉක්මන් සැකසුම්, <xliff:g id="TITLE">%s</xliff:g>."</string>
433 <string name="accessibility_status_bar_hotspot" msgid="4099381329956402865">"හොට්ස්පොට්"</string>
434 <string name="accessibility_managed_profile" msgid="6613641363112584120">"කාර්යාල පැතිකඩ"</string>
Geoff Mendal0dd66592015-07-24 22:47:26 -0700435 <string name="tuner_warning_title" msgid="7094689930793031682">"සමහරක් දේවල් වලට විනෝදයි, නමුත් සියල්ලටම නොවේ"</string>
436 <string name="tuner_warning" msgid="8730648121973575701">"පද්ධති UI සුසරකය ඔබට Android පරිශීලක අතුරු මුහුණත වෙනස් කිරීමට හෝ අභිරුචිකරණය කිරීමට අමතර ක්‍රම ලබා දේ. මෙම පර්යේෂණාත්මක අංග ඉදිරි නිකුත් වීම් වල වෙනස් වීමට, වැඩ නොකිරීමට, හෝ නැතිවීමට හැක. ප්‍රවේශමෙන් ඉදිරියට යන්න."</string>
437 <string name="tuner_persistent_warning" msgid="8597333795565621795">"මෙම පර්යේෂණාත්මක අංග ඉදිරි නිකුත් වීම් වල වෙනස් වීමට, වැඩ නොකිරීමට, හෝ නැතිවීමට හැක. ප්‍රවේශමෙන් ඉදිරියට යන්න."</string>
438 <string name="got_it" msgid="2239653834387972602">"තේරුණා"</string>
439 <string name="tuner_toast" msgid="603429811084428439">"සුබ පැතුම්! පද්ධති UI සුසරකය සැකසීම් වෙත එක් කර ඇත"</string>
440 <string name="remove_from_settings" msgid="8389591916603406378">"සැකසීම් වෙතින් ඉවත් කරන්න"</string>
441 <string name="remove_from_settings_prompt" msgid="6069085993355887748">"සැකසීම් වෙතින් පද්ධති UI සුසරකය ඉවත් කර සහ එහි සියලු අංග භාවිතය නවත් වන්නද?"</string>
Geoff Mendal2146fc52015-07-31 19:36:08 -0700442 <string name="activity_not_found" msgid="348423244327799974">"යෙදුම ඔබේ උපාංගය මත ස්ථාපනය කර නැත"</string>
Geoff Mendal9869ed12015-08-24 05:57:55 -0700443 <string name="clock_seconds" msgid="7689554147579179507">"ඔරලෝසු තත්පර පෙන්වන්න"</string>
444 <string name="clock_seconds_desc" msgid="6282693067130470675">"තත්ත්ව තීරුවෙහි ඔරලෝසු තත්පර පෙන්වන්න. බැටරි ආයු කාලයට බලපෑමට හැකිය."</string>
Geoff Mendal3d214212015-09-02 05:57:15 -0700445 <string name="qs_rearrange" msgid="8060918697551068765">"ඉක්මන් සැකසීම් යළි පිළිවෙළට සකසන්න"</string>
446 <string name="show_brightness" msgid="6613930842805942519">"ඉක්මන් සැකසීම්වල දීප්තිය පෙන්වන්න"</string>
Geoff Mendal3d214212015-09-02 05:57:15 -0700447 <string name="experimental" msgid="6198182315536726162">"පරීක්ෂණාත්මක"</string>
Geoff Mendal4200c9c2015-10-26 06:08:45 -0700448 <string name="enable_bluetooth_title" msgid="5027037706500635269">"බ්ලූටූත් ක්‍රියාත්මක කරන්නද?"</string>
449 <string name="enable_bluetooth_message" msgid="9106595990708985385">"ඔබේ යතුරු පුවරුව ඔබේ ටැබ්ලට් පරිගණකයට සම්බන්ධ කිරීමට, ඔබ පළමුව බ්ලූටූත් ක්‍රියාත්මක කළ යුතුය."</string>
450 <string name="enable_bluetooth_confirmation_ok" msgid="6258074250948309715">"ක්‍රියාත්මක කරන්න"</string>
Geoff Mendal5fb407d2015-12-21 05:57:13 -0800451 <string name="apply_to_topic" msgid="3641403489318659666">"<xliff:g id="TOPIC_NAME">%1$s</xliff:g> දැනුම්දීම් වෙත යොදන්න"</string>
452 <string name="apply_to_app" msgid="363016783939815960">"මෙම යෙදුම වෙතින් වන සියලු දැනුම්දීම් සඳහා යොදන්න"</string>
453 <string name="blocked_importance" msgid="5198578988978234161">"අවහිර කරන ලදි"</string>
454 <string name="low_importance" msgid="4109929986107147930">"අඩු වැදගත්කම"</string>
455 <string name="default_importance" msgid="8192107689995742653">"සාමාන්‍ය වැදගත්කම"</string>
456 <string name="high_importance" msgid="1527066195614050263">"වැඩි වැදගත්කම"</string>
457 <string name="max_importance" msgid="5089005872719563894">"හදිසි වැදගත්කම"</string>
458 <string name="notification_importance_blocked" msgid="2397192642657872872">"මෙම දැනුම්දීම් කිසිදා නොපෙන්වන්න"</string>
459 <string name="notification_importance_low" msgid="4383563267370859725">"දැනුම්දීම් ලැයිස්තුවෙහි පහළින්ම නිශ්ශබ්දව පෙන්වන්න"</string>
460 <string name="notification_importance_default" msgid="4926529615920610817">"නිශ්ශබ්දව මෙම දැනුම්දීම් පෙන්වන්න"</string>
461 <string name="notification_importance_high" msgid="3222680136612408223">"දැනුම්දීම් ලැයිස්තුවෙහි ඉහළින්ම පෙන්වන්න සහ ශබ්ද කරන්න"</string>
462 <string name="notification_importance_max" msgid="5236987171904756134">"තිරයට පැමිණ ශබ්ද කරන්න"</string>
Baligh Uddinfe5b45d2013-08-26 09:56:12 -0700463</resources>