blob: c7a6b5e92044f7f1e883213ca6ae33c7f4ca904a [file] [log] [blame]
Eric Fischer113141e2010-11-17 16:24:41 -08001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--
3/**
4 * Copyright (c) 2009, The Android Open Source Project
5 *
6 * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
7 * you may not use this file except in compliance with the License.
8 * You may obtain a copy of the License at
9 *
10 * http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
11 *
12 * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
13 * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
14 * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
15 * See the License for the specific language governing permissions and
16 * limitations under the License.
17 */
18 -->
19
20<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
21 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Eric Fischerc16aea52010-12-23 14:12:01 -080022 <string name="app_label" msgid="7164937344850004466">"UI sustava"</string>
Eric Fischer113141e2010-11-17 16:24:41 -080023 <string name="status_bar_clear_all_button" msgid="7774721344716731603">"Očisti"</string>
Eric Fischer78cc91a2011-09-12 09:48:06 -070024 <string name="status_bar_recent_remove_item_title" msgid="6026395868129852968">"Ukloni s popisa"</string>
25 <string name="status_bar_recent_inspect_item_title" msgid="7793624864528818569">"Informacije o aplikaciji"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -070026 <string name="status_bar_no_recent_apps" msgid="7374907845131203189">"Ovdje se pojavljuju vaši nedavni zasloni"</string>
Eric Fischer03e9d8a2011-10-07 16:09:10 -070027 <string name="status_bar_accessibility_dismiss_recents" msgid="4576076075226540105">"Odbaci nedavne aplikacije"</string>
Geoff Mendalb144b732015-02-16 06:57:31 -080028 <plurals name="status_bar_accessibility_recent_apps" formatted="false" msgid="9138535907802238759">
29 <item quantity="one">%d zaslon u Pregledu</item>
30 <item quantity="few">%d zaslona u Pregledu</item>
31 <item quantity="other">%d zaslona u Pregledu</item>
32 </plurals>
Eric Fischer113141e2010-11-17 16:24:41 -080033 <string name="status_bar_no_notifications_title" msgid="4755261167193833213">"Bez obavijesti"</string>
34 <string name="status_bar_ongoing_events_title" msgid="1682504513316879202">"U tijeku"</string>
35 <string name="status_bar_latest_events_title" msgid="6594767438577593172">"Obavijesti"</string>
Baligh Uddind9b63702014-06-13 12:03:54 -070036 <string name="battery_low_title" msgid="6456385927409742437">"Niska razina baterije"</string>
Geoff Mendalebd532b2014-10-06 15:17:06 -070037 <string name="battery_low_percent_format" msgid="2900940511201380775">"Preostalo <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string>
38 <string name="battery_low_percent_format_saver_started" msgid="6859235584035338833">"Preostalo <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>. Uključena je štednja baterije."</string>
Baligh Uddinb291b5e2013-08-01 10:54:29 -070039 <string name="invalid_charger" msgid="4549105996740522523">"USB punjenje nije podržano.\nUpotrijebite samo priloženi punjač."</string>
Baligh Uddind9b63702014-06-13 12:03:54 -070040 <string name="invalid_charger_title" msgid="3515740382572798460">"Punjenje putem USB-a nije podržano."</string>
41 <string name="invalid_charger_text" msgid="5474997287953892710">"Upotrebljavajte samo priloženi punjač."</string>
42 <string name="battery_low_why" msgid="4553600287639198111">"Postavke"</string>
Baligh Uddind169ea12014-08-11 14:52:33 -070043 <string name="battery_saver_confirmation_title" msgid="5299585433050361634">"Želite li uključiti uštedu baterije?"</string>
44 <string name="battery_saver_confirmation_ok" msgid="7507968430447930257">"Uključi"</string>
45 <string name="battery_saver_start_action" msgid="5576697451677486320">"Uključi uštedu baterije"</string>
Eric Fischera7a44f12010-12-09 16:03:48 -080046 <string name="status_bar_settings_settings_button" msgid="3023889916699270224">"Postavke"</string>
Eric Fischerc16aea52010-12-23 14:12:01 -080047 <string name="status_bar_settings_wifi_button" msgid="1733928151698311923">"Wi-Fi"</string>
Eric Fischerc8c37292011-03-17 16:51:07 -070048 <string name="status_bar_settings_auto_rotation" msgid="3790482541357798421">"Automatski zakreni zaslon"</string>
Eric Fischer7b3bfca2010-12-14 13:52:32 -080049 <string name="status_bar_settings_mute_label" msgid="554682549917429396">"Bez zv."</string>
50 <string name="status_bar_settings_auto_brightness_label" msgid="511453614962324674">"AUTOM."</string>
Eric Fischera7a44f12010-12-09 16:03:48 -080051 <string name="status_bar_settings_notifications" msgid="397146176280905137">"Obavijesti"</string>
Eric Fischerf04ae722011-02-17 10:14:16 -080052 <string name="bluetooth_tethered" msgid="7094101612161133267">"Bluetooth posredno povezan"</string>
Eric Fischer0af56a52011-10-25 10:36:46 -070053 <string name="status_bar_input_method_settings_configure_input_methods" msgid="3504292471512317827">"Postavljanje načina unosa"</string>
Eric Fischerd97e3ea2012-04-18 13:38:51 -070054 <string name="status_bar_use_physical_keyboard" msgid="7551903084416057810">"Fizička tipkovnica"</string>
Eric Fischer0af56a52011-10-25 10:36:46 -070055 <string name="usb_device_permission_prompt" msgid="834698001271562057">"Dopustiti aplikaciji <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> da pristupi ovom USB uređaju?"</string>
56 <string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="5171775411178865750">"Dopustiti aplikaciji <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> da pristupi ovom USB dodatku?"</string>
Eric Fischer50a8be62011-04-04 17:29:34 -070057 <string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="5161205258635253206">"Otvoriti <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> kad se spoji ovaj USB uređaj?"</string>
58 <string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="3808984931830229888">"Otvoriti <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> kad se spoji ovaj USB dodatak?"</string>
Eric Fischer0af56a52011-10-25 10:36:46 -070059 <string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="513450621413733343">"Nijedna instalirana aplikacija ne radi s ovim USB dodatkom. Saznajte više na <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer50a8be62011-04-04 17:29:34 -070060 <string name="title_usb_accessory" msgid="4966265263465181372">"USB pribor"</string>
61 <string name="label_view" msgid="6304565553218192990">"Prikaži"</string>
62 <string name="always_use_device" msgid="1450287437017315906">"Koristi se prema zadanim postavkama za ovaj USB uređaj"</string>
63 <string name="always_use_accessory" msgid="1210954576979621596">"Koristi se prema zadanim postavkama za ovaj USB pribor"</string>
Baligh Uddin10ee0402012-09-18 10:17:10 -070064 <string name="usb_debugging_title" msgid="4513918393387141949">"Omogućiti rješavanje programske pogreške na USB-u?"</string>
Baligh Uddinb291b5e2013-08-01 10:54:29 -070065 <string name="usb_debugging_message" msgid="2220143855912376496">"Otisak prsta RSA ključa računala je: \n <xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin10ee0402012-09-18 10:17:10 -070066 <string name="usb_debugging_always" msgid="303335496705863070">"Uvijek dopusti s ovog računala"</string>
Eric Fischerff2612b2011-07-07 11:27:19 -070067 <string name="compat_mode_on" msgid="6623839244840638213">"Zumiraj i ispuni zaslon"</string>
68 <string name="compat_mode_off" msgid="4434467572461327898">"Rastegni i ispuni zaslon"</string>
Eric Fischer0af56a52011-10-25 10:36:46 -070069 <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="7403652894056693515">"Spremanje snimke zaslona..."</string>
70 <string name="screenshot_saving_title" msgid="8242282144535555697">"Spremanje snimke zaslona..."</string>
71 <string name="screenshot_saving_text" msgid="2419718443411738818">"Spremanje snimke zaslona."</string>
72 <string name="screenshot_saved_title" msgid="6461865960961414961">"Zaslon je snimljen."</string>
73 <string name="screenshot_saved_text" msgid="1152839647677558815">"Dodirnite za prikaz snimke zaslona."</string>
74 <string name="screenshot_failed_title" msgid="705781116746922771">"Nije bilo moguće snimiti zaslon."</string>
Geoff Mendal9e30a052014-07-30 12:40:51 -070075 <string name="screenshot_failed_text" msgid="1260203058661337274">"Zaslon nije snimljen zbog ograničene pohrane ili zato što to ne dopušta aplikacija ili vaša organizacija."</string>
Eric Fischer3a6c36f2011-07-25 17:36:41 -070076 <string name="usb_preference_title" msgid="6551050377388882787">"Opcije USB prijenosa datoteka"</string>
77 <string name="use_mtp_button_title" msgid="4333504413563023626">"Učitaj kao media player (MTP)"</string>
78 <string name="use_ptp_button_title" msgid="7517127540301625751">"Učitaj kao fotoaparat (PTP)"</string>
Eric Fischer0af56a52011-10-25 10:36:46 -070079 <string name="installer_cd_button_title" msgid="2312667578562201583">"Instaliraj Android – Prijenos datoteka za Mac"</string>
Eric Fischer380dcb42011-08-05 16:55:39 -070080 <string name="accessibility_back" msgid="567011538994429120">"Natrag"</string>
Eric Fischer23018762011-08-15 13:19:15 -070081 <string name="accessibility_home" msgid="8217216074895377641">"Početna"</string>
Eric Fischer380dcb42011-08-05 16:55:39 -070082 <string name="accessibility_menu" msgid="316839303324695949">"Izbornik"</string>
Geoff Mendal6ff1d2f2014-10-15 18:58:40 -070083 <string name="accessibility_recent" msgid="5208608566793607626">"Pregled"</string>
Baligh Uddinb847cfd2013-09-30 10:32:21 -070084 <string name="accessibility_search_light" msgid="1103867596330271848">"Pretraži"</string>
85 <string name="accessibility_camera_button" msgid="8064671582820358152">"Fotoaparat"</string>
Baligh Uddin7d957332014-05-20 09:12:39 -070086 <string name="accessibility_phone_button" msgid="6738112589538563574">"Telefon"</string>
Baligh Uddin7bf55b82014-08-31 16:20:43 -070087 <string name="accessibility_unlock_button" msgid="128158454631118828">"Otključavanje"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -070088 <string name="unlock_label" msgid="8779712358041029439">"otključavanje"</string>
89 <string name="phone_label" msgid="2320074140205331708">"otvaranje telefona"</string>
90 <string name="camera_label" msgid="7261107956054836961">"otvaranje fotoaparata"</string>
Geoff Mendalcbda5a02015-03-27 16:37:11 -070091 <string name="recents_caption_resize" msgid="3517056471774958200">"Odaberite novi izgled zadataka"</string>
Geoff Mendalafec5f22015-03-25 05:57:17 -070092 <string name="cancel" msgid="6442560571259935130">"Odustani"</string>
Eric Fischer380dcb42011-08-05 16:55:39 -070093 <string name="accessibility_compatibility_zoom_button" msgid="8461115318742350699">"Gumb za kompatibilnost zumiranja."</string>
94 <string name="accessibility_compatibility_zoom_example" msgid="4220687294564945780">"Zumiranje manjeg zaslona na veći."</string>
95 <string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="2707027633242983370">"Bluetooth povezan."</string>
96 <string name="accessibility_bluetooth_disconnected" msgid="7416648669976870175">"Bluetooth isključen."</string>
97 <string name="accessibility_no_battery" msgid="358343022352820946">"Nema baterije."</string>
Eric Fischer6a513432011-08-26 14:49:23 -070098 <string name="accessibility_battery_one_bar" msgid="7774887721891057523">"Baterija jedan stupac."</string>
99 <string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="8500650438735009973">"Baterija dva stupca."</string>
Eric Fischer380dcb42011-08-05 16:55:39 -0700100 <string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="2302983330865040446">"Baterija tri stupca."</string>
101 <string name="accessibility_battery_full" msgid="8909122401720158582">"Baterija je puna."</string>
102 <string name="accessibility_no_phone" msgid="4894708937052611281">"Nema telefona."</string>
103 <string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="687699278132664115">"Telefonski signal jedan stupac."</string>
Eric Fischer6a513432011-08-26 14:49:23 -0700104 <string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="8384905382804815201">"Telefonski signal dva stupca."</string>
105 <string name="accessibility_phone_three_bars" msgid="8521904843919971885">"Telefonski signal tri stupca."</string>
Eric Fischer380dcb42011-08-05 16:55:39 -0700106 <string name="accessibility_phone_signal_full" msgid="6471834868580757898">"Telefonski signal pun."</string>
107 <string name="accessibility_no_data" msgid="4791966295096867555">"Nema podataka."</string>
108 <string name="accessibility_data_one_bar" msgid="1415625833238273628">"Podatkovni signal jedan stupac."</string>
109 <string name="accessibility_data_two_bars" msgid="6166018492360432091">"Podatkovni signal dva stupca."</string>
Eric Fischer6a513432011-08-26 14:49:23 -0700110 <string name="accessibility_data_three_bars" msgid="9167670452395038520">"Podatkovni signal tri stupca."</string>
Eric Fischer380dcb42011-08-05 16:55:39 -0700111 <string name="accessibility_data_signal_full" msgid="2708384608124519369">"Podatkovni signal pun."</string>
Baligh Uddin96bab3e2013-05-17 10:32:11 -0700112 <string name="accessibility_wifi_off" msgid="3177380296697933627">"Wi-Fi je isključen."</string>
113 <string name="accessibility_no_wifi" msgid="1425476551827924474">"Wi-Fi je isključen."</string>
114 <string name="accessibility_wifi_one_bar" msgid="7735893178010724377">"Wi-Fi signal ima jedan stupac."</string>
115 <string name="accessibility_wifi_two_bars" msgid="4994274250497262434">"Wi-Fi signal ima dva stupca."</string>
116 <string name="accessibility_wifi_three_bars" msgid="3495755044276588384">"Wi-Fi signal ima tri stupca."</string>
117 <string name="accessibility_wifi_signal_full" msgid="6853561303586480376">"Wi-Fi signal je pun."</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700118 <string name="accessibility_wifi_name" msgid="7202151365171148501">"Spojen na <xliff:g id="WIFI">%s</xliff:g>."</string>
119 <string name="accessibility_bluetooth_name" msgid="8441517146585531676">"Spojen na <xliff:g id="BLUETOOTH">%s</xliff:g> ."</string>
Eric Fischer4a97ebf2011-11-29 10:29:25 -0800120 <string name="accessibility_no_wimax" msgid="4329180129727630368">"Nema signala WiMAX."</string>
121 <string name="accessibility_wimax_one_bar" msgid="4170994299011863648">"WiMAX s jednim stupcem."</string>
122 <string name="accessibility_wimax_two_bars" msgid="9176236858336502288">"WiMAX s dva stupca."</string>
123 <string name="accessibility_wimax_three_bars" msgid="6116551636752103927">"WiMAX s tri stupca."</string>
124 <string name="accessibility_wimax_signal_full" msgid="2768089986795579558">"Signal WiMAX potpun je."</string>
Baligh Uddin9718ea12012-10-10 13:35:20 -0700125 <string name="accessibility_no_signal" msgid="7064645320782585167">"Nema signala."</string>
126 <string name="accessibility_not_connected" msgid="6395326276213402883">"Nije povezano."</string>
127 <string name="accessibility_zero_bars" msgid="3806060224467027887">"Nijedan stupac."</string>
128 <string name="accessibility_one_bar" msgid="1685730113192081895">"Jedan stupac."</string>
129 <string name="accessibility_two_bars" msgid="6437363648385206679">"Dva stupca."</string>
130 <string name="accessibility_three_bars" msgid="2648241415119396648">"Tri stupca."</string>
131 <string name="accessibility_signal_full" msgid="9122922886519676839">"Signal je pun."</string>
Baligh Uddind6362252014-09-03 16:42:42 -0700132 <string name="accessibility_desc_on" msgid="2385254693624345265">"Uključeno."</string>
133 <string name="accessibility_desc_off" msgid="6475508157786853157">"Isključeno."</string>
134 <string name="accessibility_desc_connected" msgid="8366256693719499665">"Povezano."</string>
135 <string name="accessibility_desc_connecting" msgid="3812924520316280149">"Povezivanje."</string>
Eric Fischer380dcb42011-08-05 16:55:39 -0700136 <string name="accessibility_data_connection_gprs" msgid="1606477224486747751">"GPRS"</string>
Baligh Uddin9718ea12012-10-10 13:35:20 -0700137 <string name="accessibility_data_connection_1x" msgid="994133468120244018">"1 X"</string>
138 <string name="accessibility_data_connection_hspa" msgid="2032328855462645198">"HSPA"</string>
Eric Fischer380dcb42011-08-05 16:55:39 -0700139 <string name="accessibility_data_connection_3g" msgid="8628562305003568260">"3G"</string>
140 <string name="accessibility_data_connection_3.5g" msgid="8664845609981692001">"3.5G"</string>
141 <string name="accessibility_data_connection_4g" msgid="7741000750630089612">"4G"</string>
Baligh Uddinca1fb942013-06-14 19:30:11 -0700142 <string name="accessibility_data_connection_lte" msgid="5413468808637540658">"LTE"</string>
Eric Fischer380dcb42011-08-05 16:55:39 -0700143 <string name="accessibility_data_connection_cdma" msgid="6132648193978823023">"CDMA"</string>
Baligh Uddin9718ea12012-10-10 13:35:20 -0700144 <string name="accessibility_data_connection_roaming" msgid="5977362333466556094">"Roaming"</string>
Eric Fischer380dcb42011-08-05 16:55:39 -0700145 <string name="accessibility_data_connection_edge" msgid="4477457051631979278">"Edge"</string>
Eric Fischer0af56a52011-10-25 10:36:46 -0700146 <string name="accessibility_data_connection_wifi" msgid="2324496756590645221">"Wi-Fi"</string>
Eric Fischer380dcb42011-08-05 16:55:39 -0700147 <string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"Nema SIM kartice."</string>
148 <string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"Posredno povezivanje Bluetootha."</string>
149 <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"Način rada u zrakoplovu"</string>
Geoff Mendal0c886bb2015-04-22 06:01:35 -0700150 <string name="accessibility_carrier_network_change_mode" msgid="4017301580441304305">"Promjena mreže operatera."</string>
Eric Fischer380dcb42011-08-05 16:55:39 -0700151 <string name="accessibility_battery_level" msgid="7451474187113371965">"Baterija <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> posto."</string>
Eric Fischer03e9d8a2011-10-07 16:09:10 -0700152 <string name="accessibility_settings_button" msgid="799583911231893380">"Postavke sustava."</string>
153 <string name="accessibility_notifications_button" msgid="4498000369779421892">"Obavijesti."</string>
154 <string name="accessibility_remove_notification" msgid="3603099514902182350">"Brisanje obavijesti"</string>
Eric Fischer6a513432011-08-26 14:49:23 -0700155 <string name="accessibility_gps_enabled" msgid="3511469499240123019">"GPS je omogućen."</string>
Eric Fischer380dcb42011-08-05 16:55:39 -0700156 <string name="accessibility_gps_acquiring" msgid="8959333351058967158">"Dohvaćanje GPS-a."</string>
Eric Fischer6a513432011-08-26 14:49:23 -0700157 <string name="accessibility_tty_enabled" msgid="4613200365379426561">"TeleTypewriter je omogućen."</string>
Eric Fischer380dcb42011-08-05 16:55:39 -0700158 <string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="666585363364155055">"Vibracija softvera zvona."</string>
159 <string name="accessibility_ringer_silent" msgid="9061243307939135383">"Softver zvona utišan."</string>
Baligh Uddin7bf55b82014-08-31 16:20:43 -0700160 <!-- no translation found for accessibility_casting (6887382141726543668) -->
161 <skip />
Geoff Mendal9e30a052014-07-30 12:40:51 -0700162 <string name="accessibility_recents_item_will_be_dismissed" msgid="395770242498031481">"Odbacivanje aplikacije <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>."</string>
Eric Fischer0af56a52011-10-25 10:36:46 -0700163 <string name="accessibility_recents_item_dismissed" msgid="6803574935084867070">"Aplikacija <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> odbačena je."</string>
Geoff Mendalf2181412015-01-28 07:46:39 -0800164 <string name="accessibility_recents_all_items_dismissed" msgid="4464697366179168836">"Odbačene su sve nedavne aplikacije."</string>
Geoff Mendal9e30a052014-07-30 12:40:51 -0700165 <string name="accessibility_recents_item_launched" msgid="7616039892382525203">"Pokretanje aplikacije <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>."</string>
Baligh Uddin9718ea12012-10-10 13:35:20 -0700166 <string name="accessibility_notification_dismissed" msgid="854211387186306927">"Obavijest je odbačena."</string>
167 <string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="4690274844447504208">"Zaslon obavijesti."</string>
168 <string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="6186378411582437046">"Brze postavke."</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700169 <string name="accessibility_desc_lock_screen" msgid="5625143713611759164">"Zaključavanje zaslona."</string>
Baligh Uddin77e39ac2014-08-18 12:37:24 -0700170 <string name="accessibility_desc_settings" msgid="3417884241751434521">"Postavke"</string>
Geoff Mendal6ff1d2f2014-10-15 18:58:40 -0700171 <string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="4876900986661819788">"Pregled."</string>
Geoff Mendal664622f2015-04-17 21:00:43 -0700172 <string name="accessibility_desc_confirm" msgid="3446792278337969766">"Potvrdi"</string>
Baligh Uddin9718ea12012-10-10 13:35:20 -0700173 <string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="1104846699869476855">"Korisnik <xliff:g id="USER">%s</xliff:g>."</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700174 <string name="accessibility_quick_settings_wifi" msgid="5518210213118181692">"<xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>."</string>
175 <string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_off" msgid="8716484460897819400">"Wi-Fi isključen."</string>
176 <string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_on" msgid="6440117170789528622">"Wi-Fi uključen."</string>
Baligh Uddin9718ea12012-10-10 13:35:20 -0700177 <string name="accessibility_quick_settings_mobile" msgid="4876806564086241341">"Mobitel <xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="TYPE">%2$s</xliff:g>. <xliff:g id="NETWORK">%3$s</xliff:g>."</string>
178 <string name="accessibility_quick_settings_battery" msgid="1480931583381408972">"Baterija – <xliff:g id="STATE">%s</xliff:g>."</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700179 <string name="accessibility_quick_settings_airplane_off" msgid="7786329360056634412">"Način rada u zrakoplovu isključen."</string>
180 <string name="accessibility_quick_settings_airplane_on" msgid="6406141469157599296">"Način rada u zrakoplovu uključen."</string>
181 <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_off" msgid="66846307818850664">"Način rada u zrakoplovu isključen."</string>
182 <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_on" msgid="8983005603505087728">"Način rada u zrakoplovu uključen."</string>
Geoff Mendalb409d302015-03-02 07:01:31 -0800183 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_priority_on" msgid="1448402297221249355">"\"Ne ometaj\" uključeno, samo prioritetno."</string>
184 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="5910777408232088752">"\"Ne ometaj\" uključeno, bez prekida."</string>
Geoff Mendalec232e32015-04-08 06:13:49 -0700185 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="9152834845587554157">"\"Ne ometaj\" uključeno, samo za alarme."</string>
Geoff Mendalb409d302015-03-02 07:01:31 -0800186 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_off" msgid="2371832603753738581">"\"Ne ometaj\" isključeno."</string>
187 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_off" msgid="898107593453022935">"\"Ne ometaj\" isključeno."</string>
188 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_on" msgid="4483780856613561039">"\"Ne ometaj\" uključeno."</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700189 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_off" msgid="2133631372372064339">"Bluetooth isključen."</string>
190 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_on" msgid="7681999166216621838">"Bluetooth uključen."</string>
191 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connecting" msgid="6953242966685343855">"Bluetooth se povezuje."</string>
192 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connected" msgid="4306637793614573659">"Bluetooth povezan."</string>
193 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_off" msgid="2730003763480934529">"Bluetooth isključen."</string>
194 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_on" msgid="8722351798763206577">"Bluetooth uključen."</string>
195 <string name="accessibility_quick_settings_location_off" msgid="5119080556976115520">"Izvješćivanje o lokaciji isključeno."</string>
196 <string name="accessibility_quick_settings_location_on" msgid="5809937096590102036">"Izvješćivanje o lokaciji uključeno."</string>
197 <string name="accessibility_quick_settings_location_changed_off" msgid="8526845571503387376">"Izvješćivanje o lokaciji isključeno."</string>
198 <string name="accessibility_quick_settings_location_changed_on" msgid="339403053079338468">"Izvješćivanje o lokaciji uključeno."</string>
Baligh Uddin9718ea12012-10-10 13:35:20 -0700199 <string name="accessibility_quick_settings_alarm" msgid="3959908972897295660">"Vrijeme alarma: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>."</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700200 <string name="accessibility_quick_settings_close" msgid="3115847794692516306">"Zatvaranje ploče."</string>
201 <string name="accessibility_quick_settings_more_time" msgid="3659274935356197708">"Više vremena."</string>
202 <string name="accessibility_quick_settings_less_time" msgid="2404728746293515623">"Manje vremena."</string>
Baligh Uddin61c5a9d2014-09-16 14:06:01 -0700203 <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_off" msgid="4936432000069786988">"Svjetiljka isključena."</string>
204 <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_on" msgid="2003479320007841077">"Svjetiljka uključena."</string>
205 <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_off" msgid="3303701786768224304">"Svjetiljka isključena."</string>
206 <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_on" msgid="6531793301533894686">"Svjetiljka uključena."</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700207 <string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_off" msgid="4406577213290173911">"Inverzija boja isključena."</string>
208 <string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_on" msgid="6897462320184911126">"Inverzija boja uključena."</string>
209 <string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_off" msgid="5004708003447561394">"Mobilna žarišna točka isključena."</string>
210 <string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_on" msgid="2890951609226476206">"Mobilna žarišna točka uključena."</string>
211 <string name="accessibility_casting_turned_off" msgid="1430668982271976172">"Emitiranje zaslona zaustavljeno."</string>
212 <string name="accessibility_brightness" msgid="8003681285547803095">"Svjetlina zaslona"</string>
Geoff Mendal55015362015-02-23 07:07:26 -0800213 <string name="data_usage_disabled_dialog_3g_title" msgid="5281770593459841889">"2G – 3G podaci pauzirani"</string>
214 <string name="data_usage_disabled_dialog_4g_title" msgid="1601769736881078016">"4G podaci pauzirani"</string>
215 <string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="4651001290947318931">"Mobilni podaci pauzirani"</string>
216 <string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="3932437232199671967">"Podaci su pauzirani"</string>
217 <string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="8453242888903772524">"Budući da je dosegnuto postavljeno ograničenje podataka, uređaj je pauzirao upotrebu podataka za preostali dio ovog ciklusa.\n\nMobilni operater može naplatiti daljnju upotrebu."</string>
218 <string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="1412395410306390593">"Nastavi"</string>
Eric Fischer23018762011-08-15 13:19:15 -0700219 <string name="status_bar_settings_signal_meter_disconnected" msgid="1940231521274147771">"Nema internetske veze"</string>
220 <string name="status_bar_settings_signal_meter_wifi_nossid" msgid="6557486452774597820">"Wi-Fi povezan"</string>
221 <string name="gps_notification_searching_text" msgid="8574247005642736060">"Traženje GPS-a"</string>
222 <string name="gps_notification_found_text" msgid="4619274244146446464">"Lokaciju utvrdio GPS"</string>
Baligh Uddinaf1b0e32013-08-12 09:08:07 -0700223 <string name="accessibility_location_active" msgid="2427290146138169014">"Zahtjevi za lokaciju aktivni su"</string>
Eric Fischer03e9d8a2011-10-07 16:09:10 -0700224 <string name="accessibility_clear_all" msgid="5235938559247164925">"Brisanje svih obavijesti."</string>
Baligh Uddin61c5a9d2014-09-16 14:06:01 -0700225 <string name="status_bar_notification_inspect_item_title" msgid="5668348142410115323">"Postavke obavijesti"</string>
226 <string name="status_bar_notification_app_settings_title" msgid="5525260160341558869">"Postavke aplikacije <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer0d672102012-05-11 14:11:40 -0700227 <string name="accessibility_rotation_lock_off" msgid="4062780228931590069">"Zaslon će se automatski zakrenuti."</string>
228 <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="6731197337665366273">"Zaslon je zaključan u pejzažnoj orijentaciji."</string>
229 <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="5809367521644012115">"Zaslon je zaključan u portretnoj orijentaciji."</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700230 <string name="accessibility_rotation_lock_off_changed" msgid="8134601071026305153">"Zaslon će se sada automatski zakrenuti."</string>
231 <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape_changed" msgid="3135965553707519743">"Zaslon je sada zaključan u vodoravnom usmjerenju."</string>
232 <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait_changed" msgid="8922481981834012126">"Zaslona je sada zaključan u okomitom usmjerenju."</string>
Baligh Uddin59074ef2013-09-19 00:02:26 -0700233 <string name="dessert_case" msgid="1295161776223959221">"Izlog za slastice"</string>
Baligh Uddine0505c82012-10-24 12:48:59 -0700234 <string name="start_dreams" msgid="7219575858348719790">"Sanjarenje"</string>
Baligh Uddin34929ff2012-09-25 14:07:27 -0700235 <string name="ethernet_label" msgid="7967563676324087464">"Ethernet"</string>
Geoff Mendalb409d302015-03-02 07:01:31 -0800236 <string name="quick_settings_dnd_label" msgid="8735855737575028208">"Ne ometaj"</string>
237 <string name="quick_settings_dnd_priority_label" msgid="483232950670692036">"Samo prioritetno"</string>
Geoff Mendalec232e32015-04-08 06:13:49 -0700238 <string name="quick_settings_dnd_alarms_label" msgid="2559229444312445858">"Samo alarmi"</string>
Geoff Mendalb409d302015-03-02 07:01:31 -0800239 <string name="quick_settings_dnd_none_label" msgid="7309935569360609114">"Bez prekida"</string>
Baligh Uddin61e2ce22012-09-14 12:53:02 -0700240 <string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="6304190285170721401">"Bluetooth"</string>
Baligh Uddin584aace2012-09-20 16:03:39 -0700241 <string name="quick_settings_bluetooth_multiple_devices_label" msgid="3912245565613684735">"Bluetooth (broj uređaja: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>)"</string>
Baligh Uddin34929ff2012-09-25 14:07:27 -0700242 <string name="quick_settings_bluetooth_off_label" msgid="8159652146149219937">"Bluetooth isključen"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700243 <string name="quick_settings_bluetooth_detail_empty_text" msgid="4910015762433302860">"Upareni uređaji nisu dostupni"</string>
Baligh Uddin10ee0402012-09-18 10:17:10 -0700244 <string name="quick_settings_brightness_label" msgid="6968372297018755815">"Svjetlina"</string>
Baligh Uddind9b63702014-06-13 12:03:54 -0700245 <string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="7305323031808150099">"Automatsko izmjenjivanje"</string>
246 <string name="quick_settings_rotation_locked_label" msgid="6359205706154282377">"Izmjenjivanje je zaključano"</string>
Baligh Uddindef505b2014-06-09 09:59:07 -0700247 <string name="quick_settings_rotation_locked_portrait_label" msgid="5102691921442135053">"Okomito"</string>
248 <string name="quick_settings_rotation_locked_landscape_label" msgid="8553157770061178719">"Vodoravno"</string>
Baligh Uddin10ee0402012-09-18 10:17:10 -0700249 <string name="quick_settings_ime_label" msgid="7073463064369468429">"Način unosa"</string>
Baligh Uddinec4d2aa2013-08-05 09:47:33 -0700250 <string name="quick_settings_location_label" msgid="5011327048748762257">"Lokacija"</string>
251 <string name="quick_settings_location_off_label" msgid="7464544086507331459">"Lokacija je isključena"</string>
Baligh Uddin61e2ce22012-09-14 12:53:02 -0700252 <string name="quick_settings_media_device_label" msgid="1302906836372603762">"Medijski uređaj"</string>
253 <string name="quick_settings_rssi_label" msgid="7725671335550695589">"RSSI"</string>
254 <string name="quick_settings_rssi_emergency_only" msgid="2713774041672886750">"Samo hitni pozivi"</string>
255 <string name="quick_settings_settings_label" msgid="5326556592578065401">"Postavke"</string>
256 <string name="quick_settings_time_label" msgid="4635969182239736408">"Vrijeme"</string>
257 <string name="quick_settings_user_label" msgid="5238995632130897840">"Ja"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700258 <string name="quick_settings_user_title" msgid="4467690427642392403">"Korisnik"</string>
259 <string name="quick_settings_user_new_user" msgid="9030521362023479778">"Novi korisnik"</string>
Baligh Uddin55ada882012-09-27 22:22:35 -0700260 <string name="quick_settings_wifi_label" msgid="9135344704899546041">"Wi-Fi"</string>
261 <string name="quick_settings_wifi_not_connected" msgid="7171904845345573431">"Nije povezano"</string>
Baligh Uddin61e2ce22012-09-14 12:53:02 -0700262 <string name="quick_settings_wifi_no_network" msgid="2221993077220856376">"Nema mreže"</string>
Baligh Uddin55ada882012-09-27 22:22:35 -0700263 <string name="quick_settings_wifi_off_label" msgid="7558778100843885864">"Wi-Fi isključen"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700264 <string name="quick_settings_wifi_detail_empty_text" msgid="2831702993995222755">"Spremljene mreže nisu dostupne"</string>
Geoff Mendalafec5f22015-03-25 05:57:17 -0700265 <string name="quick_settings_cast_title" msgid="7709016546426454729">"Emitiranje"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700266 <string name="quick_settings_casting" msgid="6601710681033353316">"Emitiranje"</string>
267 <string name="quick_settings_cast_device_default_name" msgid="5367253104742382945">"Uređaj bez naziva"</string>
268 <string name="quick_settings_cast_device_default_description" msgid="2484573682378634413">"Spreman za emitiranje"</string>
269 <string name="quick_settings_cast_detail_empty_text" msgid="311785821261640623">"Nema dostupnih uređaja"</string>
Baligh Uddin61e2ce22012-09-14 12:53:02 -0700270 <string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="8599674057673605368">"Svjetlina"</string>
271 <string name="quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label" msgid="5064982743784071218">"AUTOMATSKI"</string>
Baligh Uddin7d957332014-05-20 09:12:39 -0700272 <string name="quick_settings_inversion_label" msgid="8790919884718619648">"Preokreni boje"</string>
Baligh Uddin60346c72013-10-07 11:09:40 -0700273 <string name="quick_settings_color_space_label" msgid="853443689745584770">"Način korekcije boje"</string>
Baligh Uddin7d957332014-05-20 09:12:39 -0700274 <string name="quick_settings_more_settings" msgid="326112621462813682">"Više postavki"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700275 <string name="quick_settings_done" msgid="3402999958839153376">"Gotovo"</string>
276 <string name="quick_settings_connected" msgid="1722253542984847487">"Povezano"</string>
277 <string name="quick_settings_connecting" msgid="47623027419264404">"Povezivanje..."</string>
Baligh Uddin7d957332014-05-20 09:12:39 -0700278 <string name="quick_settings_tethering_label" msgid="7153452060448575549">"Dijeljenje veze"</string>
279 <string name="quick_settings_hotspot_label" msgid="6046917934974004879">"Žarišna točka"</string>
Geoff Mendalc77c6d82014-05-28 10:27:32 -0700280 <string name="quick_settings_notifications_label" msgid="4818156442169154523">"Obavijesti"</string>
Baligh Uddin61c5a9d2014-09-16 14:06:01 -0700281 <string name="quick_settings_flashlight_label" msgid="2133093497691661546">"Svjetiljka"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700282 <string name="quick_settings_cellular_detail_title" msgid="8575062783675171695">"Mobilni podaci"</string>
283 <string name="quick_settings_cellular_detail_data_usage" msgid="1964260360259312002">"Potrošnja podataka"</string>
284 <string name="quick_settings_cellular_detail_remaining_data" msgid="722715415543541249">"Preostali podaci"</string>
Geoff Mendal8d08e392014-11-26 07:09:05 -0800285 <string name="quick_settings_cellular_detail_over_limit" msgid="967669665390990427">"Iznad ograničenja"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700286 <string name="quick_settings_cellular_detail_data_used" msgid="1476810587475761478">"<xliff:g id="DATA_USED">%s</xliff:g> iskorišteno"</string>
287 <string name="quick_settings_cellular_detail_data_limit" msgid="56011158504994128">"Ograničenje od <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string>
288 <string name="quick_settings_cellular_detail_data_warning" msgid="2440098045692399009">"Upozorenje <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700289 <string name="recents_empty_message" msgid="8682129509540827999">"Ovdje se pojavljuju vaši nedavni zasloni"</string>
Baligh Uddin7d957332014-05-20 09:12:39 -0700290 <string name="recents_app_info_button_label" msgid="2890317189376000030">"Informacije o aplikaciji"</string>
Geoff Mendal2588d1a2014-11-03 09:19:07 -0800291 <string name="recents_lock_to_app_button_label" msgid="6942899049072506044">"prikvačivanje zaslona"</string>
Baligh Uddin7d957332014-05-20 09:12:39 -0700292 <string name="recents_search_bar_label" msgid="8074997400187836677">"pretraži"</string>
Baligh Uddinb5f067f2014-09-22 14:38:47 -0700293 <string name="recents_launch_error_message" msgid="2969287838120550506">"Aplikacija <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> nije pokrenuta."</string>
Geoff Mendalf2181412015-01-28 07:46:39 -0800294 <string name="recents_dismiss_all_message" msgid="8495275386693095768">"Odbaci sve aplikacije"</string>
Geoff Mendal539a4c32015-02-09 09:37:53 -0600295 <string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_horizontal" msgid="8848514474543427332">"Podijeli vodoravno"</string>
296 <string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_vertical" msgid="9075292233696180813">"Podijeli okomito"</string>
297 <string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_custom" msgid="4177837597513701943">"Podijeli prilagođeno"</string>
Baligh Uddind9b63702014-06-13 12:03:54 -0700298 <string name="expanded_header_battery_charged" msgid="5945855970267657951">"Napunjeno"</string>
299 <string name="expanded_header_battery_charging" msgid="205623198487189724">"Punjenje"</string>
300 <string name="expanded_header_battery_charging_with_time" msgid="457559884275395376">"<xliff:g id="CHARGING_TIME">%s</xliff:g> do napunjenosti"</string>
301 <string name="expanded_header_battery_not_charging" msgid="4798147152367049732">"Ne puni se"</string>
Baligh Uddin2bd9b2c2013-09-23 10:07:51 -0700302 <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="9005954106902053641">"Mreža se\nmožda prati"</string>
Geoff Mendal47b73a02013-12-04 12:09:45 -0800303 <string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"Pretraživanje"</string>
304 <string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"Kliznite prema gore za <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
305 <string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"Kliznite lijevo za <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
Baligh Uddind6362252014-09-03 16:42:42 -0700306 <string name="zen_no_interruptions_with_warning" msgid="4396898053735625287">"Bez prekida, čak ni za alarme."</string>
Geoff Mendal664622f2015-04-17 21:00:43 -0700307 <string name="zen_priority_introduction" msgid="7253045784560169993">"Neće vas prekidati zvukovi i vibracije, osim alarma, podsjetnika, događaja i pozivatelja koje navedete."</string>
308 <string name="zen_priority_customize_button" msgid="7948043278226955063">"Prilagodi"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700309 <string name="zen_no_interruptions" msgid="7970973750143632592">"Bez prekida"</string>
310 <string name="zen_important_interruptions" msgid="3477041776609757628">"Samo prioritetni prekidi"</string>
Geoff Mendalec232e32015-04-08 06:13:49 -0700311 <string name="zen_alarms" msgid="5055668280767657759">"Samo alarmi"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700312 <string name="zen_alarm_information_time" msgid="5235772206174372272">"Vaš sljedeći alarm bit će u <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
313 <string name="zen_alarm_information_day_time" msgid="8422733576255047893">"Vaš sljedeći alarm bit će u <xliff:g id="ALARM_DAY_AND_TIME">%s</xliff:g>"</string>
314 <string name="zen_alarm_warning" msgid="6873910860111498041">"Nećete čuti alarm u <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddindef505b2014-06-09 09:59:07 -0700315 <string name="keyguard_more_overflow_text" msgid="9195222469041601365">"+<xliff:g id="NUMBER_OF_NOTIFICATIONS">%d</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin7d957332014-05-20 09:12:39 -0700316 <string name="speed_bump_explanation" msgid="1288875699658819755">"Manje hitne obavijesti pri dnu"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700317 <string name="notification_tap_again" msgid="8524949573675922138">"Dodirnite ponovo da biste otvorili"</string>
Baligh Uddin7d957332014-05-20 09:12:39 -0700318 <string name="keyguard_unlock" msgid="8043466894212841998">"Prijeđite prstom prema gore za otključavanje"</string>
Baligh Uddindef505b2014-06-09 09:59:07 -0700319 <string name="phone_hint" msgid="3101468054914424646">"Prijeđite prstom udesno za telefon"</string>
320 <string name="camera_hint" msgid="5241441720959174226">"Prijeđite prstom ulijevo za fotoaparat"</string>
Geoff Mendalb85f3082015-04-10 23:25:52 -0700321 <string name="interruption_level_none" msgid="8284541443482072628">"Bez prekida"</string>
322 <string name="interruption_level_priority" msgid="6426766465363855505">"Samo prioritetno"</string>
Geoff Mendalec232e32015-04-08 06:13:49 -0700323 <string name="interruption_level_alarms" msgid="5226306993448328896">"Samo alarmi"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700324 <string name="interruption_level_all" msgid="1330581184930945764">"Sve"</string>
Geoff Mendalec232e32015-04-08 06:13:49 -0700325 <string name="interruption_level_none_twoline" msgid="3942121050170227056">"Bez\nprekida"</string>
326 <string name="interruption_level_priority_twoline" msgid="1564715335217164124">"Samo\nprioritetno"</string>
327 <string name="interruption_level_alarms_twoline" msgid="3266909566410106146">"Samo\nalarmi"</string>
Baligh Uddindef505b2014-06-09 09:59:07 -0700328 <string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="1757251776872835768">"Punjenje (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g> do napunjenosti)"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700329 <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="7305948938141024937">"Promjena korisnika"</string>
Baligh Uddin61c5a9d2014-09-16 14:06:01 -0700330 <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher_with_current" msgid="8434880595284601601">"Promjena korisnika, trenutačni korisnik <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700331 <string name="accessibility_multi_user_switch_quick_contact" msgid="3020367729287990475">"Prikaz profila"</string>
Baligh Uddind169ea12014-08-11 14:52:33 -0700332 <string name="user_add_user" msgid="5110251524486079492">"Dodavanje korisnika"</string>
333 <string name="user_new_user_name" msgid="426540612051178753">"Novi korisnik"</string>
Baligh Uddind5d8b882014-06-16 10:12:38 -0700334 <string name="guest_nickname" msgid="8059989128963789678">"Gost"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700335 <string name="guest_new_guest" msgid="600537543078847803">"Dodaj gosta"</string>
Baligh Uddin77e39ac2014-08-18 12:37:24 -0700336 <string name="guest_exit_guest" msgid="7187359342030096885">"Uklanjanje gosta"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700337 <string name="guest_exit_guest_dialog_title" msgid="8480693520521766688">"Ukloniti gosta?"</string>
338 <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="4155503224769676625">"Sve aplikacije i podaci u ovoj sesiji bit će izbrisani."</string>
339 <string name="guest_exit_guest_dialog_remove" msgid="7402231963862520531">"Ukloni"</string>
Geoff Mendal9e30a052014-07-30 12:40:51 -0700340 <string name="guest_wipe_session_title" msgid="6419439912885956132">"Dobro došli natrag, gostu!"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700341 <string name="guest_wipe_session_message" msgid="8476238178270112811">"Želite li nastaviti sesiju?"</string>
342 <string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="5065558566939858884">"Počni ispočetka"</string>
343 <string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="1401113462524894716">"Da, nastavi"</string>
Geoff Mendal664622f2015-04-17 21:00:43 -0700344 <string name="guest_notification_title" msgid="1585278533840603063">"Gostujući korisnik"</string>
345 <string name="guest_notification_text" msgid="7513706222848825467">"Uklonite gosta da biste izbrisali aplikacije i podatke"</string>
346 <string name="guest_notification_remove_action" msgid="8820670703892101990">"UKLONI GOSTA"</string>
Baligh Uddin61c5a9d2014-09-16 14:06:01 -0700347 <string name="user_add_user_title" msgid="4553596395824132638">"Dodati novog korisnika?"</string>
348 <string name="user_add_user_message_short" msgid="2161624834066214559">"Kada dodate novog korisnika, ta osoba mora postaviti vlastiti prostor.\n\nBilo koji korisnik može ažurirati aplikacije za sve ostale korisnike."</string>
Baligh Uddind9b63702014-06-13 12:03:54 -0700349 <string name="battery_saver_notification_title" msgid="237918726750955859">"Štednja baterije je uključena"</string>
Baligh Uddind169ea12014-08-11 14:52:33 -0700350 <string name="battery_saver_notification_text" msgid="820318788126672692">"Smanjuje količinu rada i pozadinske podatke"</string>
351 <string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="109158658238110382">"Isključi uštedu baterije"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700352 <string name="notification_hidden_text" msgid="1135169301897151909">"Sadržaj je skriven"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700353 <string name="media_projection_dialog_text" msgid="3071431025448218928">"Aplikacija <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> počet će snimati sve što se prikazuje na zaslonu."</string>
354 <string name="media_projection_remember_text" msgid="3103510882172746752">"Ne prikazuj ponovo"</string>
Geoff Mendal9e30a052014-07-30 12:40:51 -0700355 <string name="clear_all_notifications_text" msgid="814192889771462828">"Izbriši sve"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700356 <string name="media_projection_action_text" msgid="8470872969457985954">"Započni sad"</string>
Geoff Mendal9e30a052014-07-30 12:40:51 -0700357 <string name="empty_shade_text" msgid="708135716272867002">"Nema obavijesti"</string>
Baligh Uddind169ea12014-08-11 14:52:33 -0700358 <string name="device_owned_footer" msgid="3802752663326030053">"Uređaj se možda nadzire"</string>
Baligh Uddind6362252014-09-03 16:42:42 -0700359 <string name="profile_owned_footer" msgid="8021888108553696069">"Profil se možda nadzire"</string>
Baligh Uddind169ea12014-08-11 14:52:33 -0700360 <string name="vpn_footer" msgid="2388611096129106812">"Mreža se možda nadzire"</string>
361 <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"Nadzor uređaja"</string>
Baligh Uddind6362252014-09-03 16:42:42 -0700362 <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"Nadzor profila"</string>
Baligh Uddind169ea12014-08-11 14:52:33 -0700363 <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Nadzor mreže"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700364 <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Onemogući VPN"</string>
Baligh Uddind169ea12014-08-11 14:52:33 -0700365 <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Prekini vezu s VPN-om"</string>
Geoff Mendal7d122852015-04-25 00:23:36 -0700366 <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"Vašim uređajem upravlja <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nVaš administrator može nadzirati postavke, pristup tvrtki, aplikacije, podatke povezane s vašim uređajem i podatke o lokaciji uređaja, kao i upravljati svim prethodno navedenim. Više informacija možete saznati od administratora."</string>
367 <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="8110044290898637925">"Vašim radnim profilom upravlja <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nVaš administrator može nadzirati vaše aktivnosti u mreži, uključujući e-poruke, aplikacije i sigurne web-lokacije.\n\nViše informacija možete saznati od administratora."</string>
368 <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="1664428184778531249">"Vašim uređajem upravlja:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>.\nVašim radnim profilom upravlja:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>.\n\nVaš administrator može nadzirati vaše aktivnosti na uređaju i u mreži, uključujući e-poruke, aplikacije i sigurne web-lokacije.\n\nViše informacija možete saznati od administratora."</string>
369 <string name="monitoring_description_vpn" msgid="912328761766161919">"Dali ste aplikaciji dopuštenje za uspostavljanje VPN veze.\n\nTa aplikacija može nadzirati vaše aktivnosti na uređaju i u mreži, uključujući e-poruke, aplikacije i sigurne web-lokacije."</string>
370 <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"Vašim uređajem upravlja <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nVaš administrator može nadzirati postavke, pristup tvrtki, aplikacije, podatke povezane s vašim uređajem i podatke o lokaciji uređaja, kao i upravljati svim prethodno navedenim.\n\nPovezani ste s VPN-om koji može nadzirati vaše aktivnosti u mreži, uključujući e-poruke, aplikacije i web-lokacije.\n\n Više informacija možete saznati od administratora."</string>
371 <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2224494839524715272">"Vašim radnim profilom upravlja <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nVaš administrator može nadzirati vašu aktivnost u mreži, uključujući e-poruke, aplikacije i sigurne web-lokacije.\n\n Više informacija možete saznati od administratora.\n\nPovezani ste i s VPN-om, koji može nadzirati vaše aktivnosti u mreži."</string>
372 <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="2198546817407897093">"Vašim uređajem upravlja <xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>.\nVašim radnim profilom upravlja:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>.\n\nVaš administrator može nadzirati vaše aktivnosti u mreži, uključujući e-poruke, aplikacije i sigurne web-lokacije.\n\nViše informacija možete saznati od administratora.\n\nPovezani ste i s VPN-om, koji može nadzirati vaše osobne aktivnosti u mreži"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700373 <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Uređaj će ostati zaključan dok ga ručno ne otključate"</string>
Baligh Uddind6362252014-09-03 16:42:42 -0700374 <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Primajte obavijesti brže"</string>
375 <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Pogledajte ih prije otključavanja"</string>
376 <string name="hidden_notifications_cancel" msgid="3690709735122344913">"Ne, hvala"</string>
377 <string name="hidden_notifications_setup" msgid="41079514801976810">"Postavi"</string>
Geoff Mendal05cc0272015-03-18 06:49:50 -0700378 <string name="notification_expand_button_text" msgid="1037425494153780718">"Pokaži sve"</string>
379 <string name="notification_collapse_button_text" msgid="6883253262134328057">"Sakrij sve"</string>
Baligh Uddine89f1722014-09-30 04:18:26 -0700380 <string name="zen_mode_and_condition" msgid="4462471036429759903">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal96d2cd92014-11-14 15:58:46 -0800381 <string name="screen_pinning_title" msgid="3273740381976175811">"Zaslon je prikvačen"</string>
382 <string name="screen_pinning_description" msgid="1346522416878235405">"Zaslon će tako ostati u prvom planu dok ga ne otkvačite. Istovremeno dodirnite i držite Natrag i Pregled da biste ga otkvačili."</string>
383 <string name="screen_pinning_description_accessible" msgid="8518446209564202557">"Zaslon će tako ostati u prvom planu dok ga ne otkvačite. Dodirnite i držite Pregled da biste ga otkvačili."</string>
384 <string name="screen_pinning_positive" msgid="3783985798366751226">"Shvaćam"</string>
385 <string name="screen_pinning_negative" msgid="3741602308343880268">"Ne, hvala"</string>
386 <string name="quick_settings_reset_confirmation_title" msgid="748792586749897883">"Želite li sakriti pločicu <xliff:g id="TILE_LABEL">%1$s</xliff:g>?"</string>
387 <string name="quick_settings_reset_confirmation_message" msgid="2235970126803317374">"Ponovo će se pojaviti kada je sljedeći put uključite u postavkama."</string>
388 <string name="quick_settings_reset_confirmation_button" msgid="2660339101868367515">"Sakrij"</string>
Geoff Mendald10f9272015-02-18 06:39:52 -0800389 <string name="volumeui_prompt_message" msgid="918680947433389110">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> želi biti dijaloški okvir za upravljanje glasnoćom."</string>
390 <string name="volumeui_prompt_allow" msgid="7954396902482228786">"Dopusti"</string>
391 <string name="volumeui_prompt_deny" msgid="5720663643411696731">"Odbij"</string>
392 <string name="volumeui_notification_title" msgid="4906770126345910955">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> predstavlja dijaloški okvir za upravljanje glasnoćom"</string>
393 <string name="volumeui_notification_text" msgid="1826889705095768656">"Dodirnite da biste vratili izvorno."</string>
Geoff Mendal664622f2015-04-17 21:00:43 -0700394 <string name="managed_profile_foreground_toast" msgid="3199278359979281097">"Nalazite se na profilu Worka"</string>
Eric Fischer113141e2010-11-17 16:24:41 -0800395</resources>