blob: b0cc00a199530ab51bba2580c279c0826bf10b72 [file] [log] [blame]
Baligh Uddinfe5b45d2013-08-26 09:56:12 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--
3/**
4 * Copyright (c) 2009, The Android Open Source Project
5 *
6 * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
7 * you may not use this file except in compliance with the License.
8 * You may obtain a copy of the License at
9 *
10 * http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
11 *
12 * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
13 * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
14 * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
15 * See the License for the specific language governing permissions and
16 * limitations under the License.
17 */
18 -->
19
20<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
21 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
22 <string name="app_label" msgid="7164937344850004466">"प्रणाली UI"</string>
23 <string name="status_bar_clear_all_button" msgid="7774721344716731603">"हटाउनुहोस्"</string>
24 <string name="status_bar_recent_remove_item_title" msgid="6026395868129852968">"सूचीबाट हटाउनुहोस्"</string>
25 <string name="status_bar_recent_inspect_item_title" msgid="7793624864528818569">"अनुप्रयोगको जानकारी"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -070026 <string name="status_bar_no_recent_apps" msgid="7374907845131203189">"तपाईँको हालको स्क्रिन यहाँ प्रकट हुन्छ"</string>
Baligh Uddinfe5b45d2013-08-26 09:56:12 -070027 <string name="status_bar_accessibility_dismiss_recents" msgid="4576076075226540105">"नयाँ अनुप्रयोगहरू खारेज गर्नुहोस्"</string>
Geoff Mendalb144b732015-02-16 06:57:31 -080028 <plurals name="status_bar_accessibility_recent_apps" formatted="false" msgid="9138535907802238759">
29 <item quantity="other"> अवलोकनमा %d स्क्रिनहरू</item>
30 <item quantity="one">अवलोकनमा 1 स्क्रिन</item>
31 </plurals>
Baligh Uddinfe5b45d2013-08-26 09:56:12 -070032 <string name="status_bar_no_notifications_title" msgid="4755261167193833213">"कुनै सूचनाहरू छैन"</string>
33 <string name="status_bar_ongoing_events_title" msgid="1682504513316879202">"चलिरहेको"</string>
34 <string name="status_bar_latest_events_title" msgid="6594767438577593172">"सूचनाहरू"</string>
Baligh Uddinadf66ee2014-06-29 22:23:15 -070035 <string name="battery_low_title" msgid="6456385927409742437">"ब्याट्रि कम छ"</string>
Baligh Uddin0e33b1a2014-10-04 14:43:55 -070036 <string name="battery_low_percent_format" msgid="2900940511201380775">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> बाँकी"</string>
37 <string name="battery_low_percent_format_saver_started" msgid="6859235584035338833">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> बाँकी। ब्याट्री बचत खुलै छ।"</string>
Baligh Uddinfe5b45d2013-08-26 09:56:12 -070038 <string name="invalid_charger" msgid="4549105996740522523">"USB चार्ज गर्न समर्थित छैन।\n आपूर्ति गरिएको चार्जर मात्र प्रयोग गर्नुहोस्।"</string>
Baligh Uddinadf66ee2014-06-29 22:23:15 -070039 <string name="invalid_charger_title" msgid="3515740382572798460">"USB चार्ज समर्थित छैन।"</string>
40 <string name="invalid_charger_text" msgid="5474997287953892710">"आपूर्ति गरिएको चार्जर मात्र प्रयोग गर्नुहोस्।"</string>
41 <string name="battery_low_why" msgid="4553600287639198111">"सेटिङ्हरू"</string>
Baligh Uddind169ea12014-08-11 14:52:33 -070042 <string name="battery_saver_confirmation_title" msgid="5299585433050361634">"ब्याट्री बचत खोल्नुहुन्छ?"</string>
43 <string name="battery_saver_confirmation_ok" msgid="7507968430447930257">"खोल्नुहोस्"</string>
44 <string name="battery_saver_start_action" msgid="5576697451677486320">"ब्याट्री बचत खोल्नुहोस्"</string>
Baligh Uddinfe5b45d2013-08-26 09:56:12 -070045 <string name="status_bar_settings_settings_button" msgid="3023889916699270224">"सेटिङहरू"</string>
Baligh Uddinadf66ee2014-06-29 22:23:15 -070046 <string name="status_bar_settings_wifi_button" msgid="1733928151698311923">"वाइफाइ"</string>
Baligh Uddinfe5b45d2013-08-26 09:56:12 -070047 <string name="status_bar_settings_auto_rotation" msgid="3790482541357798421">"स्वत:घुम्ने स्क्रिन"</string>
48 <string name="status_bar_settings_mute_label" msgid="554682549917429396">"म्युट गर्नुहोस्"</string>
49 <string name="status_bar_settings_auto_brightness_label" msgid="511453614962324674">"स्वतः"</string>
50 <string name="status_bar_settings_notifications" msgid="397146176280905137">"सूचनाहरू"</string>
51 <string name="bluetooth_tethered" msgid="7094101612161133267">"ब्लुटुथ टेथर भयो"</string>
52 <string name="status_bar_input_method_settings_configure_input_methods" msgid="3504292471512317827">"इनपुट विधिहरू सेटअप गर्नुहोस्"</string>
53 <string name="status_bar_use_physical_keyboard" msgid="7551903084416057810">"फिजिकल किबोर्ड"</string>
54 <string name="usb_device_permission_prompt" msgid="834698001271562057">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> USB उपकरणलाई पहुँच दिनको लागि अनुप्रयोगलाई अनुमति दिने हो?"</string>
55 <string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="5171775411178865750">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> USB पाटपुर्जालाई पहुँच दिनको लागि अनुप्रयोगलाई अनुमति दिने हो?"</string>
56 <string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="5161205258635253206">"यो USB उपकरण जोडिएको बेला <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> खोल्ने हो?"</string>
57 <string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="3808984931830229888">"यो USB सहायक जडान हुँदा <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> खोल्ने हो?"</string>
58 <string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="513450621413733343">"यस USB उपकरणसँग स्थापित अनुप्रयोग काम गर्दैन। यस उपकरणको बारेमा <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g> मा धेरै जान्नुहोस्"</string>
59 <string name="title_usb_accessory" msgid="4966265263465181372">"USB सहयोगी"</string>
60 <string name="label_view" msgid="6304565553218192990">"दृश्य"</string>
61 <string name="always_use_device" msgid="1450287437017315906">"यो USB उपकरणको लागि पूर्वनिर्धारितबाट प्रयोग गर्नुहोस्"</string>
62 <string name="always_use_accessory" msgid="1210954576979621596">"यस USB सहायक सामानको लागि पूर्वनिर्धारितद्वारा प्रयोग गर्नुहोस्"</string>
63 <string name="usb_debugging_title" msgid="4513918393387141949">"USB डिबग गर्नको लागि अनुमति दिने हो?"</string>
64 <string name="usb_debugging_message" msgid="2220143855912376496">"कम्प्युटरको RSA कुञ्जी औंलाछाप:\n<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string>
65 <string name="usb_debugging_always" msgid="303335496705863070">"यो कम्प्युटरबाट सधैँ अनुमति दिनुहोस्"</string>
66 <string name="compat_mode_on" msgid="6623839244840638213">"स्क्रिन भर्न जुम गर्नुहोस्"</string>
67 <string name="compat_mode_off" msgid="4434467572461327898">"स्क्रिन भर्न तन्काउनुहोस्"</string>
68 <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="7403652894056693515">"स्क्रिनसट बचत गर्दै…"</string>
69 <string name="screenshot_saving_title" msgid="8242282144535555697">"स्क्रिनसट बचत गर्दै…"</string>
70 <string name="screenshot_saving_text" msgid="2419718443411738818">"स्क्रिनसट बचत हुँदै छ।"</string>
71 <string name="screenshot_saved_title" msgid="6461865960961414961">"स्क्रिनसट क्याप्चर गरियो।"</string>
72 <string name="screenshot_saved_text" msgid="1152839647677558815">"तपाईँको स्क्रिनसट हेर्न छुनुहोस्।"</string>
73 <string name="screenshot_failed_title" msgid="705781116746922771">"स्क्रिनसट क्याप्चर गर्न सकिएन।"</string>
Geoff Mendal9e30a052014-07-30 12:40:51 -070074 <string name="screenshot_failed_text" msgid="1260203058661337274">"सीमित भण्डारण ठाउँको कारणले स्क्रिनसट लिन सकिएन, वा यो अनुप्रयोग वा आफ्नो संगठन द्वारा अनुमति छैन।"</string>
Baligh Uddinfe5b45d2013-08-26 09:56:12 -070075 <string name="usb_preference_title" msgid="6551050377388882787">"USB फाइल सार्ने विकल्पहरू"</string>
76 <string name="use_mtp_button_title" msgid="4333504413563023626">"मिडिया प्लेयर(MTP)को रूपमा माउन्ट गर्नुहोस्"</string>
77 <string name="use_ptp_button_title" msgid="7517127540301625751">"क्यामेराको रूपमा माउन्ट गर्नुहोस् (PTP)"</string>
78 <string name="installer_cd_button_title" msgid="2312667578562201583">"म्याकको लागि एन्ड्रोइड फाइल ट्रान्सफर अनुप्रयोग स्थापना गर्नुहोस्"</string>
79 <string name="accessibility_back" msgid="567011538994429120">"पछाडि"</string>
80 <string name="accessibility_home" msgid="8217216074895377641">"गृह"</string>
81 <string name="accessibility_menu" msgid="316839303324695949">"मेनु"</string>
Geoff Mendal2588d1a2014-11-03 09:19:07 -080082 <string name="accessibility_recent" msgid="5208608566793607626">"सारांश"</string>
Baligh Uddinadf66ee2014-06-29 22:23:15 -070083 <string name="accessibility_search_light" msgid="1103867596330271848">"खोज्नुहोस्"</string>
84 <string name="accessibility_camera_button" msgid="8064671582820358152">"क्यामेरा"</string>
85 <string name="accessibility_phone_button" msgid="6738112589538563574">"फोन"</string>
Baligh Uddin7bf55b82014-08-31 16:20:43 -070086 <string name="accessibility_unlock_button" msgid="128158454631118828">"खोल्नुहोस्"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -070087 <string name="unlock_label" msgid="8779712358041029439">"खोल्नुहोस्"</string>
88 <string name="phone_label" msgid="2320074140205331708">"फोन खोल्नुहोस्"</string>
89 <string name="camera_label" msgid="7261107956054836961">"क्यामेरा खोल्नुहोस्"</string>
Geoff Mendalafec5f22015-03-25 05:57:17 -070090 <string name="recents_caption_resize" msgid="3517056471774958200">"नयाँ कार्य लेआउट चयन गर्नुहोस्"</string>
91 <string name="cancel" msgid="6442560571259935130">"रद्द गर्नुहोस्"</string>
Baligh Uddinfe5b45d2013-08-26 09:56:12 -070092 <string name="accessibility_compatibility_zoom_button" msgid="8461115318742350699">"मिलाउने जुम बटन।"</string>
93 <string name="accessibility_compatibility_zoom_example" msgid="4220687294564945780">"स्क्रिनलाई सानोबाट ठूलो पार्नुहोस्।"</string>
94 <string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="2707027633242983370">"ब्लुटुथ जडान भयो।"</string>
95 <string name="accessibility_bluetooth_disconnected" msgid="7416648669976870175">"ब्लुटुथसँग विच्छेद गरियो।"</string>
96 <string name="accessibility_no_battery" msgid="358343022352820946">"कुनै ब्याट्रि छैन।"</string>
97 <string name="accessibility_battery_one_bar" msgid="7774887721891057523">"ब्याट्रि एउटा पट्टि।"</string>
98 <string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="8500650438735009973">"ब्याट्रिका दुईवटा पट्टिहरू"</string>
99 <string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="2302983330865040446">"ब्याट्रिका तिनवटा पट्टिहरू"</string>
100 <string name="accessibility_battery_full" msgid="8909122401720158582">"ब्याट्रि पूर्ण छ।"</string>
101 <string name="accessibility_no_phone" msgid="4894708937052611281">"फोन छैन्।"</string>
102 <string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="687699278132664115">"फोन एउटा पट्टि।"</string>
103 <string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="8384905382804815201">"फोन दुई पट्टि।"</string>
104 <string name="accessibility_phone_three_bars" msgid="8521904843919971885">"फोन तिन पट्टिहरू।"</string>
105 <string name="accessibility_phone_signal_full" msgid="6471834868580757898">"फोन सङ्केत भरिएको।"</string>
106 <string name="accessibility_no_data" msgid="4791966295096867555">"डेटा छैन।"</string>
107 <string name="accessibility_data_one_bar" msgid="1415625833238273628">"डेटाको एउटा पट्टि।"</string>
108 <string name="accessibility_data_two_bars" msgid="6166018492360432091">"डेटा दुई बाधाहरू।"</string>
109 <string name="accessibility_data_three_bars" msgid="9167670452395038520">"डेटा तिन बाधाहरू।"</string>
110 <string name="accessibility_data_signal_full" msgid="2708384608124519369">"डेटा संकेत पूर्ण।"</string>
111 <string name="accessibility_wifi_off" msgid="3177380296697933627">"वाइफाइ बन्द।"</string>
112 <string name="accessibility_no_wifi" msgid="1425476551827924474">"वाइफाइ विच्छेद भयो।"</string>
113 <string name="accessibility_wifi_one_bar" msgid="7735893178010724377">"वाइफाइ एक पट्टि।"</string>
114 <string name="accessibility_wifi_two_bars" msgid="4994274250497262434">"वाइफाइ दुई पट्टि।"</string>
115 <string name="accessibility_wifi_three_bars" msgid="3495755044276588384">"वाइफाइ तिन बारहरू।"</string>
116 <string name="accessibility_wifi_signal_full" msgid="6853561303586480376">"वाइफाइ सङ्केत भरिएको।"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700117 <string name="accessibility_wifi_name" msgid="7202151365171148501">"<xliff:g id="WIFI">%s</xliff:g> मा जडित।"</string>
118 <string name="accessibility_bluetooth_name" msgid="8441517146585531676">"<xliff:g id="BLUETOOTH">%s</xliff:g> मा जडित।"</string>
Baligh Uddinfe5b45d2013-08-26 09:56:12 -0700119 <string name="accessibility_no_wimax" msgid="4329180129727630368">"वाइम्यास छैन।"</string>
120 <string name="accessibility_wimax_one_bar" msgid="4170994299011863648">"WiMAX एउटा पट्टि।"</string>
121 <string name="accessibility_wimax_two_bars" msgid="9176236858336502288">"वाइम्याक्स दुईवटा बारहरू।"</string>
122 <string name="accessibility_wimax_three_bars" msgid="6116551636752103927">"वाइम्याक्स तिनवटा बारहरू।"</string>
123 <string name="accessibility_wimax_signal_full" msgid="2768089986795579558">"वाइम्याक्स सङ्केत भरिएका।"</string>
124 <string name="accessibility_no_signal" msgid="7064645320782585167">"सङ्केत छैन।"</string>
125 <string name="accessibility_not_connected" msgid="6395326276213402883">"जडान नगरिएको।"</string>
126 <string name="accessibility_zero_bars" msgid="3806060224467027887">"शून्य पट्टि।"</string>
127 <string name="accessibility_one_bar" msgid="1685730113192081895">"एउटा बार।"</string>
128 <string name="accessibility_two_bars" msgid="6437363648385206679">"दुई पट्टिहरू।"</string>
129 <string name="accessibility_three_bars" msgid="2648241415119396648">"तिनवटा पट्टिहरू"</string>
130 <string name="accessibility_signal_full" msgid="9122922886519676839">"सङ्केत पूर्ण छ।"</string>
Baligh Uddind6362252014-09-03 16:42:42 -0700131 <string name="accessibility_desc_on" msgid="2385254693624345265">"चालु।"</string>
132 <string name="accessibility_desc_off" msgid="6475508157786853157">"बन्द गर्नुहोस्।"</string>
133 <string name="accessibility_desc_connected" msgid="8366256693719499665">"जडान गरिएको।"</string>
134 <string name="accessibility_desc_connecting" msgid="3812924520316280149">"जडान हुँदै।"</string>
Baligh Uddinfe5b45d2013-08-26 09:56:12 -0700135 <string name="accessibility_data_connection_gprs" msgid="1606477224486747751">"GPRS"</string>
136 <string name="accessibility_data_connection_1x" msgid="994133468120244018">"1 X"</string>
137 <string name="accessibility_data_connection_hspa" msgid="2032328855462645198">"HSPA"</string>
138 <string name="accessibility_data_connection_3g" msgid="8628562305003568260">"3G"</string>
139 <string name="accessibility_data_connection_3.5g" msgid="8664845609981692001">"3.5G"</string>
140 <string name="accessibility_data_connection_4g" msgid="7741000750630089612">"4G"</string>
141 <string name="accessibility_data_connection_lte" msgid="5413468808637540658">"LTE"</string>
142 <string name="accessibility_data_connection_cdma" msgid="6132648193978823023">"CDMA"</string>
143 <string name="accessibility_data_connection_roaming" msgid="5977362333466556094">"रोमिङ"</string>
144 <string name="accessibility_data_connection_edge" msgid="4477457051631979278">"Edge"</string>
Baligh Uddinadf66ee2014-06-29 22:23:15 -0700145 <string name="accessibility_data_connection_wifi" msgid="2324496756590645221">"वाइफाइ"</string>
Baligh Uddinfe5b45d2013-08-26 09:56:12 -0700146 <string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"SIM छैन।"</string>
Baligh Uddinadf66ee2014-06-29 22:23:15 -0700147 <string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"ब्लुटुथ टेदर गर्दै।"</string>
Baligh Uddinfe5b45d2013-08-26 09:56:12 -0700148 <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"हवाइजहाज मोड।"</string>
Geoff Mendal7d122852015-04-25 00:23:36 -0700149 <string name="accessibility_carrier_network_change_mode" msgid="4017301580441304305">"वाहक नेटवर्क परिवर्तन हुँदै।"</string>
Baligh Uddinfe5b45d2013-08-26 09:56:12 -0700150 <string name="accessibility_battery_level" msgid="7451474187113371965">"ब्याट्रि <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> प्रतिशत"</string>
151 <string name="accessibility_settings_button" msgid="799583911231893380">"प्रणाली सेटिङहरू"</string>
152 <string name="accessibility_notifications_button" msgid="4498000369779421892">"सूचनाहरू।"</string>
153 <string name="accessibility_remove_notification" msgid="3603099514902182350">"सूचना खाली गर्नुहोस्।"</string>
154 <string name="accessibility_gps_enabled" msgid="3511469499240123019">"GPS सक्षम गरिएको"</string>
155 <string name="accessibility_gps_acquiring" msgid="8959333351058967158">"GPS प्राप्त हुँदैछ।"</string>
156 <string name="accessibility_tty_enabled" msgid="4613200365379426561">"टेलि टाइपराइटर सक्षम गरियो।"</string>
157 <string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="666585363364155055">"बज्ने कम्पन हुन्छ।"</string>
158 <string name="accessibility_ringer_silent" msgid="9061243307939135383">"घन्टी मौन।"</string>
Baligh Uddin7bf55b82014-08-31 16:20:43 -0700159 <!-- no translation found for accessibility_casting (6887382141726543668) -->
160 <skip />
Geoff Mendal9e30a052014-07-30 12:40:51 -0700161 <string name="accessibility_recents_item_will_be_dismissed" msgid="395770242498031481">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> खारेज गर्नुहोस्।"</string>
Baligh Uddinfe5b45d2013-08-26 09:56:12 -0700162 <string name="accessibility_recents_item_dismissed" msgid="6803574935084867070">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> खारेज गरिएको छ।"</string>
Geoff Mendalf2181412015-01-28 07:46:39 -0800163 <string name="accessibility_recents_all_items_dismissed" msgid="4464697366179168836">"सबै हालका अनुप्रयोगहरू खारेज गरियो।"</string>
Geoff Mendal9e30a052014-07-30 12:40:51 -0700164 <string name="accessibility_recents_item_launched" msgid="7616039892382525203">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g>सुरु गर्दै।"</string>
Baligh Uddinfe5b45d2013-08-26 09:56:12 -0700165 <string name="accessibility_notification_dismissed" msgid="854211387186306927">"सूचना खारेज।"</string>
166 <string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="4690274844447504208">"सूचना कक्ष।"</string>
167 <string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="6186378411582437046">"द्रुत सेटिङहरू"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700168 <string name="accessibility_desc_lock_screen" msgid="5625143713611759164">"स्क्रीन बन्द गर्नुहोस्।"</string>
Baligh Uddin77e39ac2014-08-18 12:37:24 -0700169 <string name="accessibility_desc_settings" msgid="3417884241751434521">"सेटिङहरू"</string>
Geoff Mendal2588d1a2014-11-03 09:19:07 -0800170 <string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="4876900986661819788">"सारांश।"</string>
Geoff Mendal664622f2015-04-17 21:00:43 -0700171 <string name="accessibility_desc_confirm" msgid="3446792278337969766">"निश्चित गर्नुहोस्"</string>
Baligh Uddinfe5b45d2013-08-26 09:56:12 -0700172 <string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="1104846699869476855">"प्रयोगकर्ता <xliff:g id="USER">%s</xliff:g>।"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700173 <string name="accessibility_quick_settings_wifi" msgid="5518210213118181692">"<xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>।"</string>
174 <string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_off" msgid="8716484460897819400">"वाइफाइ बन्द गरियो।"</string>
175 <string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_on" msgid="6440117170789528622">"वाइफाइ खुला गरियो।"</string>
Baligh Uddinfe5b45d2013-08-26 09:56:12 -0700176 <string name="accessibility_quick_settings_mobile" msgid="4876806564086241341">"मोवाइल <xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g><xliff:g id="TYPE">%2$s</xliff:g><xliff:g id="NETWORK">%3$s</xliff:g>।"</string>
177 <string name="accessibility_quick_settings_battery" msgid="1480931583381408972">"ब्याट्रि <xliff:g id="STATE">%s</xliff:g>।"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700178 <string name="accessibility_quick_settings_airplane_off" msgid="7786329360056634412">"हवाइजहाज मोड बन्द।"</string>
179 <string name="accessibility_quick_settings_airplane_on" msgid="6406141469157599296">"हवाइजहाज मोड खुला।"</string>
180 <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_off" msgid="66846307818850664">"हवाइजहाज मोड बन्द छ।"</string>
181 <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_on" msgid="8983005603505087728">"हवाइजहाज मोड खोलियो।"</string>
Geoff Mendala4f2c412015-03-04 06:50:38 -0800182 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_priority_on" msgid="1448402297221249355">"प्राथमिकतालाई मात्र बाधा नपुर्‍याउनुहोस्।"</string>
183 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="5910777408232088752">"बाधा नपुर्याउँनुहोस्, कुनै पनि अवरोध छैनन्।"</string>
Geoff Mendalb85f3082015-04-10 23:25:52 -0700184 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="9152834845587554157">"बाधा नगर्नुहोस्, अलार्महरू मात्र।"</string>
Geoff Mendala4f2c412015-03-04 06:50:38 -0800185 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_off" msgid="2371832603753738581">"निष्क्रियलाई बाधा नपुर्‍याउनुहोस्"</string>
186 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_off" msgid="898107593453022935">"निष्क्रिय गरिएकालाई अवरोध नपुर्‍याउनुहोस्।"</string>
187 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_on" msgid="4483780856613561039">"सक्रिय रहेकोलाई अवरोध नपुर्‍याउनुहोस्।"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700188 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_off" msgid="2133631372372064339">"ब्लुटुथ बन्द छ।"</string>
189 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_on" msgid="7681999166216621838">"ब्लुटुथ खुला छ।"</string>
190 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connecting" msgid="6953242966685343855">"ब्लुटुथ जोडीदै।"</string>
191 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connected" msgid="4306637793614573659">"ब्लुटुथ जडान भयो।"</string>
192 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_off" msgid="2730003763480934529">"ब्लुटुथ बन्द गरियो।"</string>
193 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_on" msgid="8722351798763206577">"ब्लुटुथ चालू गरियो।"</string>
194 <string name="accessibility_quick_settings_location_off" msgid="5119080556976115520">"स्थान रिपोर्टिङ बन्द गरियो।"</string>
195 <string name="accessibility_quick_settings_location_on" msgid="5809937096590102036">"स्थान रिपोर्टिङ खुला गरियो।"</string>
196 <string name="accessibility_quick_settings_location_changed_off" msgid="8526845571503387376">"स्थान रिपोर्टिङ बन्द गरियो।"</string>
197 <string name="accessibility_quick_settings_location_changed_on" msgid="339403053079338468">"स्थान रिपोर्टिङ खुला गरियो।"</string>
Baligh Uddinfe5b45d2013-08-26 09:56:12 -0700198 <string name="accessibility_quick_settings_alarm" msgid="3959908972897295660">"<xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>को लागि सङ्केत घन्टी सेट गरिएको"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700199 <string name="accessibility_quick_settings_close" msgid="3115847794692516306">"प्यानल बन्द गर्नुहोस्।"</string>
200 <string name="accessibility_quick_settings_more_time" msgid="3659274935356197708">"थप समय।"</string>
201 <string name="accessibility_quick_settings_less_time" msgid="2404728746293515623">"कम समय।"</string>
202 <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_off" msgid="4936432000069786988">"टर्च बन्द छ।"</string>
203 <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_on" msgid="2003479320007841077">"टर्च खुला छ।"</string>
204 <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_off" msgid="3303701786768224304">"टर्च बन्द गरियो।"</string>
205 <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_on" msgid="6531793301533894686">"टर्च खुला गरियो।"</string>
206 <string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_off" msgid="4406577213290173911">"रङ उल्टाउने बन्द गरियो।"</string>
207 <string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_on" msgid="6897462320184911126">"रङ उल्टाउने खुला गरियो।"</string>
208 <string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_off" msgid="5004708003447561394">"मोबाइल हटस्पट बन्द गरियो।"</string>
209 <string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_on" msgid="2890951609226476206">"मोबाइल हटस्पट खुला गरियो।"</string>
210 <string name="accessibility_casting_turned_off" msgid="1430668982271976172">"स्क्रिन कास्टिङ रोकियो।"</string>
211 <string name="accessibility_brightness" msgid="8003681285547803095">"प्रदर्शन चमक"</string>
Geoff Mendal84df2802015-02-25 07:01:14 -0800212 <string name="data_usage_disabled_dialog_3g_title" msgid="5281770593459841889">"2G-3G डेटा रोकिएको छ"</string>
213 <string name="data_usage_disabled_dialog_4g_title" msgid="1601769736881078016">"4G डेटा रोकिएको छ"</string>
214 <string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="4651001290947318931">"सेल्यूलर डेटा रोकिएको छ"</string>
215 <string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="3932437232199671967">"डेटा रोकिएको छ"</string>
216 <string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="8453242888903772524">"तपाईंले सेट गर्नुभएको डेटाको सीमा पुगेकाले, यन्त्रले यस चक्रको बाँकी भागका लागि डेटा प्रयोग रोकेको छ।\n\nपुन: सुरू गर्दा तपाईंको क्यारियरले शुल्कहरू लिन सक्छ।"</string>
Geoff Mendal55015362015-02-23 07:07:26 -0800217 <string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="1412395410306390593">"पुनः सुरु गर्नुहोस्"</string>
Baligh Uddinfe5b45d2013-08-26 09:56:12 -0700218 <string name="status_bar_settings_signal_meter_disconnected" msgid="1940231521274147771">"इन्टरनेट जडान छैन"</string>
Baligh Uddinadf66ee2014-06-29 22:23:15 -0700219 <string name="status_bar_settings_signal_meter_wifi_nossid" msgid="6557486452774597820">"वाइफाइ जडित"</string>
Baligh Uddinfe5b45d2013-08-26 09:56:12 -0700220 <string name="gps_notification_searching_text" msgid="8574247005642736060">"GPSको लागि खोजी गर्दै"</string>
221 <string name="gps_notification_found_text" msgid="4619274244146446464">"GPS द्वारा स्थान सेट गरिएको"</string>
222 <string name="accessibility_location_active" msgid="2427290146138169014">"स्थान अनुरोधहरू सक्रिय"</string>
223 <string name="accessibility_clear_all" msgid="5235938559247164925">"सबै सूचनाहरू हटाउनुहोस्।"</string>
Baligh Uddin61c5a9d2014-09-16 14:06:01 -0700224 <string name="status_bar_notification_inspect_item_title" msgid="5668348142410115323">"अधिसूचना सेटिङ्हरू"</string>
225 <string name="status_bar_notification_app_settings_title" msgid="5525260160341558869">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> सेटिङ्हरू"</string>
Baligh Uddinfe5b45d2013-08-26 09:56:12 -0700226 <string name="accessibility_rotation_lock_off" msgid="4062780228931590069">"स्क्रिन स्वतः घुम्ने छ।"</string>
227 <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="6731197337665366273">"स्क्रिनलाई ल्यान्डस्केप अवस्थामा बन्द गरिएको छ।"</string>
228 <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="5809367521644012115">"स्क्रिन पोर्टेट अभिमूखमा लक गरिएको छ।"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700229 <string name="accessibility_rotation_lock_off_changed" msgid="8134601071026305153">"स्क्रिन अहिले स्वतः घुम्नेछ।"</string>
230 <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape_changed" msgid="3135965553707519743">"स्क्रिन अहिले परिदृश्य रूपरेखामा बन्द छ।"</string>
231 <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait_changed" msgid="8922481981834012126">"स्क्रिन अहिले पोट्रेट रूपरेखामा बन्द छ।"</string>
Baligh Uddinadf66ee2014-06-29 22:23:15 -0700232 <string name="dessert_case" msgid="1295161776223959221">"Dessert Case"</string>
Baligh Uddinfe5b45d2013-08-26 09:56:12 -0700233 <string name="start_dreams" msgid="7219575858348719790">"दिवासपना"</string>
234 <string name="ethernet_label" msgid="7967563676324087464">"Ethernet"</string>
Geoff Mendala4f2c412015-03-04 06:50:38 -0800235 <string name="quick_settings_dnd_label" msgid="8735855737575028208">"बाधा नपुर्याउँनुहोस्"</string>
Geoff Mendalb409d302015-03-02 07:01:31 -0800236 <string name="quick_settings_dnd_priority_label" msgid="483232950670692036">"प्राथमिकता मात्र"</string>
Geoff Mendalec232e32015-04-08 06:13:49 -0700237 <string name="quick_settings_dnd_alarms_label" msgid="2559229444312445858">"अलार्महरू मात्र"</string>
Geoff Mendala4f2c412015-03-04 06:50:38 -0800238 <string name="quick_settings_dnd_none_label" msgid="7309935569360609114">"कुनै अवरोधहरू छैन"</string>
Baligh Uddinfe5b45d2013-08-26 09:56:12 -0700239 <string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="6304190285170721401">"ब्लुटुथ"</string>
240 <string name="quick_settings_bluetooth_multiple_devices_label" msgid="3912245565613684735">"ब्लुटुथ (<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> उपकरणहरू)"</string>
241 <string name="quick_settings_bluetooth_off_label" msgid="8159652146149219937">"ब्लुटुथ बन्द"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700242 <string name="quick_settings_bluetooth_detail_empty_text" msgid="4910015762433302860">"जोडी उपकरणहरू उपलब्ध छैन"</string>
Baligh Uddinfe5b45d2013-08-26 09:56:12 -0700243 <string name="quick_settings_brightness_label" msgid="6968372297018755815">"चमक"</string>
Baligh Uddinadf66ee2014-06-29 22:23:15 -0700244 <string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="7305323031808150099">"स्वतःघुम्ने"</string>
245 <string name="quick_settings_rotation_locked_label" msgid="6359205706154282377">"परिक्रमण लक गरिएको छ"</string>
246 <string name="quick_settings_rotation_locked_portrait_label" msgid="5102691921442135053">"पोट्रेट"</string>
247 <string name="quick_settings_rotation_locked_landscape_label" msgid="8553157770061178719">"परिदृश्य"</string>
Baligh Uddinfe5b45d2013-08-26 09:56:12 -0700248 <string name="quick_settings_ime_label" msgid="7073463064369468429">"आगत विधि"</string>
249 <string name="quick_settings_location_label" msgid="5011327048748762257">"स्थान"</string>
250 <string name="quick_settings_location_off_label" msgid="7464544086507331459">"स्थान बन्द छ"</string>
251 <string name="quick_settings_media_device_label" msgid="1302906836372603762">"मिडिया उपकरण"</string>
252 <string name="quick_settings_rssi_label" msgid="7725671335550695589">"RSSI"</string>
253 <string name="quick_settings_rssi_emergency_only" msgid="2713774041672886750">"आकस्मिक कल मात्र"</string>
254 <string name="quick_settings_settings_label" msgid="5326556592578065401">"सेटिङहरू"</string>
255 <string name="quick_settings_time_label" msgid="4635969182239736408">"समय"</string>
256 <string name="quick_settings_user_label" msgid="5238995632130897840">"मलाई"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700257 <string name="quick_settings_user_title" msgid="4467690427642392403">"प्रयोगकर्ता"</string>
258 <string name="quick_settings_user_new_user" msgid="9030521362023479778">"नयाँ प्रयोगकर्ता"</string>
Baligh Uddinadf66ee2014-06-29 22:23:15 -0700259 <string name="quick_settings_wifi_label" msgid="9135344704899546041">"वाइफाइ"</string>
Baligh Uddinfe5b45d2013-08-26 09:56:12 -0700260 <string name="quick_settings_wifi_not_connected" msgid="7171904845345573431">"जोडिएको छैन"</string>
261 <string name="quick_settings_wifi_no_network" msgid="2221993077220856376">"नेटवर्क छैन"</string>
Baligh Uddinadf66ee2014-06-29 22:23:15 -0700262 <string name="quick_settings_wifi_off_label" msgid="7558778100843885864">"वाइफाइ बन्द"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700263 <string name="quick_settings_wifi_detail_empty_text" msgid="2831702993995222755">"उपलब्ध सञ्जाल सुरक्षित गरिएन"</string>
Geoff Mendal521c1252015-03-23 06:15:29 -0700264 <string name="quick_settings_cast_title" msgid="7709016546426454729">"Cast"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700265 <string name="quick_settings_casting" msgid="6601710681033353316">"प्रसारण गर्दै"</string>
266 <string name="quick_settings_cast_device_default_name" msgid="5367253104742382945">"बेनाम उपकरण"</string>
267 <string name="quick_settings_cast_device_default_description" msgid="2484573682378634413">"प्रसारण गर्न तयार"</string>
268 <string name="quick_settings_cast_detail_empty_text" msgid="311785821261640623">"कुनै उपकरणहरू उपलब्ध छैन"</string>
Baligh Uddinfe5b45d2013-08-26 09:56:12 -0700269 <string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="8599674057673605368">"उज्यालपन"</string>
270 <string name="quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label" msgid="5064982743784071218">"स्वतः"</string>
Baligh Uddinadf66ee2014-06-29 22:23:15 -0700271 <string name="quick_settings_inversion_label" msgid="8790919884718619648">"रंग उल्टाउनुहोस्"</string>
272 <string name="quick_settings_color_space_label" msgid="853443689745584770">"रङ्ग सुधार मोड"</string>
273 <string name="quick_settings_more_settings" msgid="326112621462813682">"थप सेटिङहरू"</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -0700274 <string name="quick_settings_done" msgid="3402999958839153376">"भयो"</string>
275 <string name="quick_settings_connected" msgid="1722253542984847487">"जोडिएको"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700276 <string name="quick_settings_connecting" msgid="47623027419264404">"जडान हुँदै..."</string>
Baligh Uddinadf66ee2014-06-29 22:23:15 -0700277 <string name="quick_settings_tethering_label" msgid="7153452060448575549">"टेदर गर्दै"</string>
278 <string name="quick_settings_hotspot_label" msgid="6046917934974004879">"हटस्पट"</string>
279 <string name="quick_settings_notifications_label" msgid="4818156442169154523">"अधिसूचनाहरू"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700280 <string name="quick_settings_flashlight_label" msgid="2133093497691661546">"फ्ल्यासलाइट"</string>
281 <string name="quick_settings_cellular_detail_title" msgid="8575062783675171695">"सेलुलर डेटा"</string>
282 <string name="quick_settings_cellular_detail_data_usage" msgid="1964260360259312002">"डेटा प्रयोग"</string>
283 <string name="quick_settings_cellular_detail_remaining_data" msgid="722715415543541249">"बाँकी डेटा"</string>
Geoff Mendal8d08e392014-11-26 07:09:05 -0800284 <string name="quick_settings_cellular_detail_over_limit" msgid="967669665390990427">"सीमाभन्दा बढी"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700285 <string name="quick_settings_cellular_detail_data_used" msgid="1476810587475761478">"<xliff:g id="DATA_USED">%s</xliff:g> प्रयोग गरियो"</string>
286 <string name="quick_settings_cellular_detail_data_limit" msgid="56011158504994128">"<xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g> सीमा"</string>
287 <string name="quick_settings_cellular_detail_data_warning" msgid="2440098045692399009">"<xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g> चेतावनी दिँदै"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700288 <string name="recents_empty_message" msgid="8682129509540827999">"तपाईँको हालको स्क्रिन यहाँ प्रकट हुन्छ"</string>
Baligh Uddinadf66ee2014-06-29 22:23:15 -0700289 <string name="recents_app_info_button_label" msgid="2890317189376000030">"अनुप्रयोग जानकारी"</string>
Geoff Mendalcd32bbd2014-10-27 09:01:40 -0700290 <string name="recents_lock_to_app_button_label" msgid="6942899049072506044">"स्क्रिन पिन गर्दै"</string>
Baligh Uddinadf66ee2014-06-29 22:23:15 -0700291 <string name="recents_search_bar_label" msgid="8074997400187836677">"खोजी गर्नुहोस्"</string>
Baligh Uddinb5f067f2014-09-22 14:38:47 -0700292 <string name="recents_launch_error_message" msgid="2969287838120550506">"सुरु गर्न सकिएन <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>।"</string>
Geoff Mendalf2181412015-01-28 07:46:39 -0800293 <string name="recents_dismiss_all_message" msgid="8495275386693095768">"सबै अनुप्रयोगहरू खारेज गर्नुहोस्"</string>
Geoff Mendal539a4c32015-02-09 09:37:53 -0600294 <string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_horizontal" msgid="8848514474543427332">"तेर्सो रूपमा विभाजन गर्नुहोस्"</string>
295 <string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_vertical" msgid="9075292233696180813">"ठाडो रूपमा विभाजन गर्नुहोस्"</string>
296 <string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_custom" msgid="4177837597513701943">"अनुकूलन विभाजन गर्नुहोस्"</string>
Baligh Uddinadf66ee2014-06-29 22:23:15 -0700297 <string name="expanded_header_battery_charged" msgid="5945855970267657951">"चार्ज भयो"</string>
298 <string name="expanded_header_battery_charging" msgid="205623198487189724">"चार्ज हुँदै"</string>
299 <string name="expanded_header_battery_charging_with_time" msgid="457559884275395376">"<xliff:g id="CHARGING_TIME">%s</xliff:g> पूर्ण नभएसम्म"</string>
300 <string name="expanded_header_battery_not_charging" msgid="4798147152367049732">"चार्ज भइरहेको छैन"</string>
301 <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="9005954106902053641">"नेटवर्क \n अनुगमनमा हुन सक्छ"</string>
302 <string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"खोज्नुहोस्"</string>
303 <string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>को लागि माथि धिसार्नुहोस्"</string>
304 <string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"स्लाइड <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>को लागि बायाँ।"</string>
Baligh Uddin7bf55b82014-08-31 16:20:43 -0700305 <string name="zen_no_interruptions_with_warning" msgid="4396898053735625287">"कुनै रुकावट छैन। चेतावनी समेत छैन।"</string>
Geoff Mendal664622f2015-04-17 21:00:43 -0700306 <string name="zen_priority_introduction" msgid="7253045784560169993">"अलार्म, अनुस्मारक, घटनाहरु, र तपाईँले निर्दिष्ट कल देखि बाहेक, आवाज र कंपनले तपाईँ व्याकुल हुनुहुने छैन।"</string>
307 <string name="zen_priority_customize_button" msgid="7948043278226955063">"अनुकूलन गर्नुहोस्"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700308 <string name="zen_no_interruptions" msgid="7970973750143632592">"कुनै रुकावटहरू छैन"</string>
309 <string name="zen_important_interruptions" msgid="3477041776609757628">"प्राथमिकता रुकावटहरूमा मात्र"</string>
Geoff Mendalec232e32015-04-08 06:13:49 -0700310 <string name="zen_alarms" msgid="5055668280767657759">"अलार्महरू मात्र"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700311 <string name="zen_alarm_information_time" msgid="5235772206174372272">"तपाईंको अर्को सचेतक <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> मा छ"</string>
312 <string name="zen_alarm_information_day_time" msgid="8422733576255047893">"तपाईंको अर्को सचेतक <xliff:g id="ALARM_DAY_AND_TIME">%s</xliff:g> हो"</string>
313 <string name="zen_alarm_warning" msgid="6873910860111498041">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> मा तपाईंले आफ्नो सचेतक सुन्नुहुने छैन"</string>
Baligh Uddinadf66ee2014-06-29 22:23:15 -0700314 <string name="keyguard_more_overflow_text" msgid="9195222469041601365">"+<xliff:g id="NUMBER_OF_NOTIFICATIONS">%d</xliff:g>"</string>
315 <string name="speed_bump_explanation" msgid="1288875699658819755">"तल कम जरुरी सूचनाहरू"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700316 <string name="notification_tap_again" msgid="8524949573675922138">"खोल्न फेरि छुनुहोस्"</string>
Baligh Uddinadf66ee2014-06-29 22:23:15 -0700317 <string name="keyguard_unlock" msgid="8043466894212841998">"अनलक गर्न स्वाप गर्नुहोस्"</string>
318 <string name="phone_hint" msgid="3101468054914424646">"फोनका लागि दाँया स्वाइप"</string>
319 <string name="camera_hint" msgid="5241441720959174226">"क्यामेराका लागि बाँया स्वाइप"</string>
Geoff Mendalec232e32015-04-08 06:13:49 -0700320 <string name="interruption_level_none" msgid="8284541443482072628">"कुनै अवरोधहरू छैनन्"</string>
321 <string name="interruption_level_priority" msgid="6426766465363855505">"प्राथमिकता मात्र"</string>
322 <string name="interruption_level_alarms" msgid="5226306993448328896">"अलार्महरू मात्र"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700323 <string name="interruption_level_all" msgid="1330581184930945764">"सबै"</string>
Geoff Mendalb85f3082015-04-10 23:25:52 -0700324 <string name="interruption_level_none_twoline" msgid="3942121050170227056">\n" अवरोधहरू छैनन्"</string>
Geoff Mendalec232e32015-04-08 06:13:49 -0700325 <string name="interruption_level_priority_twoline" msgid="1564715335217164124">"प्राथमिकता \nमात्र"</string>
Geoff Mendalb85f3082015-04-10 23:25:52 -0700326 <string name="interruption_level_alarms_twoline" msgid="3266909566410106146">"अलार्महरू \nमात्र"</string>
Baligh Uddinadf66ee2014-06-29 22:23:15 -0700327 <string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="1757251776872835768">"चार्ज हुँदै (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g> पूर्ण भएसम्म)"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700328 <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="7305948938141024937">"प्रयोगकर्ता फेर्नुहोस्"</string>
Baligh Uddin891bad92014-09-08 16:13:38 -0700329 <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher_with_current" msgid="8434880595284601601">"प्रयोगकर्ता, हालको प्रयोगकर्ता <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g> मा स्विच गर्नुहोस्"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700330 <string name="accessibility_multi_user_switch_quick_contact" msgid="3020367729287990475">"प्रोफाइल देखाउनुहोस्"</string>
Baligh Uddind169ea12014-08-11 14:52:33 -0700331 <string name="user_add_user" msgid="5110251524486079492">"प्रयोगकर्ता थप्नुहोस्"</string>
332 <string name="user_new_user_name" msgid="426540612051178753">"नयाँ प्रयोगकर्ता"</string>
Baligh Uddinadf66ee2014-06-29 22:23:15 -0700333 <string name="guest_nickname" msgid="8059989128963789678">"अतिथि"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700334 <string name="guest_new_guest" msgid="600537543078847803">"अतिथि थप्नुहोस्"</string>
Baligh Uddin77e39ac2014-08-18 12:37:24 -0700335 <string name="guest_exit_guest" msgid="7187359342030096885">"अतिथि हटाउनुहोस्"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700336 <string name="guest_exit_guest_dialog_title" msgid="8480693520521766688">"अतिथि हटाउने हो?"</string>
337 <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="4155503224769676625">"यस सत्रमा सबै अनुप्रयोगहरू र डेटा मेटाइनेछ।"</string>
338 <string name="guest_exit_guest_dialog_remove" msgid="7402231963862520531">"हटाउनुहोस्"</string>
Geoff Mendal9e30a052014-07-30 12:40:51 -0700339 <string name="guest_wipe_session_title" msgid="6419439912885956132">"पुनः स्वागत, अतिथि!"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700340 <string name="guest_wipe_session_message" msgid="8476238178270112811">"तपाईँ आफ्नो सत्र जारी गर्न चाहनुहुन्छ?"</string>
341 <string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="5065558566939858884">"सुरु गर्नुहोस्"</string>
342 <string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="1401113462524894716">"हो, जारी राख्नुहोस्"</string>
Geoff Mendal664622f2015-04-17 21:00:43 -0700343 <string name="guest_notification_title" msgid="1585278533840603063">"अतिथि प्रयोगकर्ता"</string>
344 <string name="guest_notification_text" msgid="7513706222848825467">"अनुप्रयोगहरू र डेटा मेटाउन अतिथिलाई निकाल्नु"</string>
345 <string name="guest_notification_remove_action" msgid="8820670703892101990">"REMOVE GUEST"</string>
Baligh Uddin61c5a9d2014-09-16 14:06:01 -0700346 <string name="user_add_user_title" msgid="4553596395824132638">"नयाँ प्रयोगकर्ता थप्नुहुन्छ?"</string>
347 <string name="user_add_user_message_short" msgid="2161624834066214559">"जब तपाईँले नयाँ प्रयोगकर्ता थप्नुहुन्छ, त्यस प्रयोगकर्ताले आफ्नो स्थान स्थापना गर्न पर्ने छ।\n\nकुनै पनि प्रयोगकर्ताले सबै अन्य प्रयोगकर्ताहरूका लागि अनुप्रयोगहरू अद्यावधिक गर्न सक्छन्।"</string>
Baligh Uddinadf66ee2014-06-29 22:23:15 -0700348 <string name="battery_saver_notification_title" msgid="237918726750955859">"ब्याट्रि सेभर चालु छ"</string>
Baligh Uddind169ea12014-08-11 14:52:33 -0700349 <string name="battery_saver_notification_text" msgid="820318788126672692">"प्रदर्शन र पृष्ठभूमि डेटा घटाउँनुहोस्"</string>
350 <string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="109158658238110382">"ब्याट्री बचत बन्द गर्नुहोस्"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700351 <string name="notification_hidden_text" msgid="1135169301897151909">"लुकेका सामाग्रीहरू"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700352 <string name="media_projection_dialog_text" msgid="3071431025448218928">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ले आफ्नो स्क्रीनमा प्रदर्शित हुने सबै खिच्न शुरू गर्नेछ।"</string>
353 <string name="media_projection_remember_text" msgid="3103510882172746752">"फेरि नदेखाउनुहोस्"</string>
Geoff Mendal9e30a052014-07-30 12:40:51 -0700354 <string name="clear_all_notifications_text" msgid="814192889771462828">"सबै हटाउनुहोस्"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700355 <string name="media_projection_action_text" msgid="8470872969457985954">"अहिले सुरु गर्नुहोस्"</string>
Geoff Mendal9e30a052014-07-30 12:40:51 -0700356 <string name="empty_shade_text" msgid="708135716272867002">"कुनै सूचनाहरू छैनन्"</string>
Baligh Uddind169ea12014-08-11 14:52:33 -0700357 <string name="device_owned_footer" msgid="3802752663326030053">"उपकरण अनुगमन हुन सक्छ"</string>
Baligh Uddin7bf55b82014-08-31 16:20:43 -0700358 <string name="profile_owned_footer" msgid="8021888108553696069">"प्रोफाइल अनुगमन हुन सक्छ"</string>
Baligh Uddind169ea12014-08-11 14:52:33 -0700359 <string name="vpn_footer" msgid="2388611096129106812">"सञ्जाल अनुगमित हुन सक्छ"</string>
360 <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"उपकरण अनुगमन"</string>
Baligh Uddin7bf55b82014-08-31 16:20:43 -0700361 <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"प्रोफाइल अनुगमन गर्दै"</string>
Baligh Uddind169ea12014-08-11 14:52:33 -0700362 <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"सञ्जाल अनुगमन"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700363 <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"VPN असक्षम गर्नुहोस्"</string>
Baligh Uddind169ea12014-08-11 14:52:33 -0700364 <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"विच्छेद VPN"</string>
Geoff Mendal7d122852015-04-25 00:23:36 -0700365 <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"तपाईँको उपकरण <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> द्वारा व्यवस्थापन गरिन्छ।\n\n तपाईँको प्रशासकले सेटिङहरू, कर्पोरेट पहुँच, अनुप्रयोगहरू, आफ्नो उपकरण सम्बन्धित डेटा, र उपकरणको स्थानीय जानकारीको अनुगमन तथा व्यवस्थापन गर्न सक्छ। थप जानकारीको लागि, आफ्नो प्रशासक संग सम्पर्क राख्नुहोस्।"</string>
366 <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="8110044290898637925">"तपाईँको कार्य प्रोफाइल <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> द्वारा व्यवस्थापन गरिन्छ।\n\n तपाईँको प्रशासक इमेल, अनुप्रयोगहरू, र सुरक्षित वेबसाइटहरू सहित आफ्नो सञ्जाल गतिविधि अनुगमन गर्न सक्षम छ।\n\n थप जानकारीको लागि, आफ्नो प्रशासक संग सम्पर्क राख्नुहोस्।"</string>
367 <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="1664428184778531249">"तपाईँको उपकरण \n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g> द्वारा व्यवस्थापन गरिन्छ।\n तपाईँको कार्य प्रोफाइल \n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g> द्वारा व्यवस्थापन गरिन्छ।\n\n तपाईँको प्रशासकले इमेल, अनुप्रयोगहरू, र सुरक्षित वेबसाइटहरू सहित आफ्नो उपकरण र सञ्जाल गतिविधि अनुगमन गर्न सक्छ।\n\n थप जानकारीको लागि, आफ्नो प्रशासक संग सम्पर्क राख्नुहोस्।"</string>
368 <string name="monitoring_description_vpn" msgid="912328761766161919">"तपाईँले VPN जडान गर्न अनुप्रयोगलाई अनुमति दिनुभयो।\n\nयो अनुप्रयोगले तपाईको यन्त्र र नेटवर्क गतिविधि, इमेलहरु सम्मिलित, अनुप्रयोगहरू र सुरक्षित वेबसाइटहरू।"</string>
369 <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"तपाईँको उपकरण <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> द्वारा व्यवस्थापन गरिन्छ।\n\n तपाईँको प्रशासकले सेटिङ्हरू, कर्पोरेट पहुँच, अनुप्रयोगहरू, आफ्नो उपकरण सम्बन्धित डेटा, र उपकरणको स्थानीय जानकारीको अनुगमन तथा व्यवस्थापन गर्न सक्छ।\n\nतपाईँ VPN संग जडित हुनुहुन्छ, जसले तपाईँको इमेल, अनुप्रयोगहरू, र वेबसाइटहरू सहित आफ्नो सञ्जाल गतिविधि अनुगमन गर्न सक्छ। \n\nथप जानकारीको लागि, आफ्नो प्रशासक संग सम्पर्क राख्नुहोस्।"</string>
370 <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2224494839524715272">"तपाईँको कार्य प्रोफाइल <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> द्वारा व्यवस्थापन गरिन्छ।\n\n तपाईँको प्रशासकले इमेल, अनुप्रयोगहरू, र सुरक्षित वेबसाइटहरू सहित आफ्नो सञ्जाल गतिविधि अनुगमन गर्न सक्षम छ।\n\n थप जानकारीको लागि, आफ्नो प्रशासक संग सम्पर्क राख्नुहोस्।\n\n तपाईँ VPN संग पनि जडित हुनुहुन्छ, जसले आफ्नो सञ्जाल गतिविधि अनुगमन गर्न सक्छ।"</string>
371 <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="2198546817407897093">"तपाईँको उपकरण <xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g> द्वारा व्यवस्थापन गरिन्छ।\nतपाईँको कार्य प्रोफाइल \n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g> द्वारा व्यवस्थापन गरिन्छ।\n\n तपाईँको प्रशासक इमेल, अनुप्रयोगहरू, र सुरक्षित वेबसाइटहरू सहित आफ्नो सञ्जाल गतिविधि अनुगमन गर्न सक्षम छ।\n\n थप जानकारीको लागि, आफ्नो प्रशासक संग सम्पर्क राख्नुहोस्।\n\n तपाईँ VPN संग पनि जडित हुनुहुन्छ, जसले आफ्नो व्यक्तिगत सञ्जाल गतिविधि अनुगमन गर्न सक्छ।"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700372 <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"तपाईँले नखोले सम्म उपकरण बन्द रहनेछ"</string>
Baligh Uddind6362252014-09-03 16:42:42 -0700373 <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"छिटो सूचनाहरू प्राप्त गर्नुहोस्"</string>
374 <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"तपाईँले अनलक गर्नअघि तिनीहरूलाई हेर्नुहोस्"</string>
375 <string name="hidden_notifications_cancel" msgid="3690709735122344913">"धन्यवाद पर्दैन"</string>
376 <string name="hidden_notifications_setup" msgid="41079514801976810">"सेटअप गर्नुहोस्"</string>
Geoff Mendal05cc0272015-03-18 06:49:50 -0700377 <string name="notification_expand_button_text" msgid="1037425494153780718">"सबै हेर्नुहोस्"</string>
378 <string name="notification_collapse_button_text" msgid="6883253262134328057">"सबै लुकाउनुहोस्"</string>
Baligh Uddin0e33b1a2014-10-04 14:43:55 -0700379 <string name="zen_mode_and_condition" msgid="4462471036429759903">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal3f4086d2014-11-12 23:32:11 -0800380 <string name="screen_pinning_title" msgid="3273740381976175811">"पर्दा राखेका छ"</string>
381 <string name="screen_pinning_description" msgid="1346522416878235405">"तपाईं अनपिन सम्म यो दृश्य मा राख्छ। छुनुहोस् र अनपिन फिर्ता र सिंहावलोकन नै समय मा पकड।"</string>
382 <string name="screen_pinning_description_accessible" msgid="8518446209564202557">"तपाईं अनपिन सम्म यो दृश्य मा राख्छ। छुनुहोस् र अनपिन गर्न सिंहावलोकन पकड।"</string>
383 <string name="screen_pinning_positive" msgid="3783985798366751226">"बुझेँ"</string>
384 <string name="screen_pinning_negative" msgid="3741602308343880268">"धन्यवाद पर्दैन"</string>
385 <string name="quick_settings_reset_confirmation_title" msgid="748792586749897883">"लुकाउनुहुन्छ <xliff:g id="TILE_LABEL">%1$s</xliff:g>?"</string>
386 <string name="quick_settings_reset_confirmation_message" msgid="2235970126803317374">"यो तपाईं सेटिङ् मा यो बारी अर्को समय देखापर्नेछ।"</string>
387 <string name="quick_settings_reset_confirmation_button" msgid="2660339101868367515">"लुकाउनुहोस्"</string>
Geoff Mendald10f9272015-02-18 06:39:52 -0800388 <string name="volumeui_prompt_message" msgid="918680947433389110">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> भोल्यूम संवाद बन्न चाहन्छ।"</string>
389 <string name="volumeui_prompt_allow" msgid="7954396902482228786">"अनुमति दिनुहोस्"</string>
390 <string name="volumeui_prompt_deny" msgid="5720663643411696731">"अस्वीकार गर्नुहोस्"</string>
391 <string name="volumeui_notification_title" msgid="4906770126345910955">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> भोल्यूम संवाद हो"</string>
Geoff Mendal55015362015-02-23 07:07:26 -0800392 <string name="volumeui_notification_text" msgid="1826889705095768656">"मूल पुनर्स्थापना गर्न छुनुहोस्।"</string>
Geoff Mendal664622f2015-04-17 21:00:43 -0700393 <string name="managed_profile_foreground_toast" msgid="3199278359979281097">"तपाईँ कार्य प्रोफाइलमा हुनुहुन्छ"</string>
Baligh Uddinfe5b45d2013-08-26 09:56:12 -0700394</resources>