blob: 6f9f72ef042006a5949dd9a16ecf80b18f71990c [file] [log] [blame]
Baligh Uddinfe5b45d2013-08-26 09:56:12 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--
3/**
4 * Copyright (c) 2009, The Android Open Source Project
5 *
Geoff Mendaldc53d4f2016-01-18 06:08:46 -08006 * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
7 * you may not use this file except in compliance with the License.
8 * You may obtain a copy of the License at
Baligh Uddinfe5b45d2013-08-26 09:56:12 -07009 *
Geoff Mendaldc53d4f2016-01-18 06:08:46 -080010 * http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Baligh Uddinfe5b45d2013-08-26 09:56:12 -070011 *
Geoff Mendaldc53d4f2016-01-18 06:08:46 -080012 * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
13 * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
14 * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
15 * See the License for the specific language governing permissions and
Baligh Uddinfe5b45d2013-08-26 09:56:12 -070016 * limitations under the License.
17 */
18 -->
19
20<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
21 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
22 <string name="app_label" msgid="7164937344850004466">"පද්ධති UI"</string>
23 <string name="status_bar_clear_all_button" msgid="7774721344716731603">"හිස් කරන්න"</string>
24 <string name="status_bar_recent_remove_item_title" msgid="6026395868129852968">"ලැයිස්තුවෙන් ඉවත් කරන්න"</string>
25 <string name="status_bar_recent_inspect_item_title" msgid="7793624864528818569">"යෙදුම් තොරතුරු"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -070026 <string name="status_bar_no_recent_apps" msgid="7374907845131203189">"මෙහි ඔබගේ මෑතක තිර පෙන්නුම් කරයි"</string>
Baligh Uddinfe5b45d2013-08-26 09:56:12 -070027 <string name="status_bar_accessibility_dismiss_recents" msgid="4576076075226540105">"මෑත යෙදුම් ඉවතලන්න"</string>
Geoff Mendalb144b732015-02-16 06:57:31 -080028 <plurals name="status_bar_accessibility_recent_apps" formatted="false" msgid="9138535907802238759">
29 <item quantity="one">විශ්ලේෂණය තුළ තිර %d යි</item>
30 <item quantity="other">විශ්ලේෂණය තුළ තිර %d</item>
31 </plurals>
Baligh Uddinfe5b45d2013-08-26 09:56:12 -070032 <string name="status_bar_no_notifications_title" msgid="4755261167193833213">"දැනුම්දීම් නැත"</string>
33 <string name="status_bar_ongoing_events_title" msgid="1682504513316879202">"දැනට පවතින"</string>
34 <string name="status_bar_latest_events_title" msgid="6594767438577593172">"දැනුම්දීම්"</string>
Baligh Uddinadf66ee2014-06-29 22:23:15 -070035 <string name="battery_low_title" msgid="6456385927409742437">"බැටරිය අඩුය"</string>
Geoff Mendal60374872014-10-08 12:17:47 -070036 <string name="battery_low_percent_format" msgid="2900940511201380775">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> ඉතිරිව තිබේ"</string>
37 <string name="battery_low_percent_format_saver_started" msgid="6859235584035338833">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> ඉතිරිව තිබේ. බැටරිය සුරැකීම සක්‍රීයි."</string>
Baligh Uddinfe5b45d2013-08-26 09:56:12 -070038 <string name="invalid_charger" msgid="4549105996740522523">"USB ආරෝපණය සහය නොදක්වයි.\nසපයන ලද ආරෝපකය පමණක් භාවිතා කරන්න."</string>
Baligh Uddinadf66ee2014-06-29 22:23:15 -070039 <string name="invalid_charger_title" msgid="3515740382572798460">"USB ආරෝපණය කිරීම සහාය නොදක්වයි."</string>
40 <string name="invalid_charger_text" msgid="5474997287953892710">"සපයන ලද අරෝපකය පමණක් භාවිතා කරන්න."</string>
41 <string name="battery_low_why" msgid="4553600287639198111">"සැකසීම්"</string>
Baligh Uddind169ea12014-08-11 14:52:33 -070042 <string name="battery_saver_confirmation_title" msgid="5299585433050361634">"බැටරි සුරැකීම සක්‍රිය කරන්නද?"</string>
43 <string name="battery_saver_confirmation_ok" msgid="7507968430447930257">"ක්‍රියාත්මක කරන්න"</string>
44 <string name="battery_saver_start_action" msgid="5576697451677486320">"බැටරි සුරැකීම සක්‍රිය කරන්න"</string>
Baligh Uddinfe5b45d2013-08-26 09:56:12 -070045 <string name="status_bar_settings_settings_button" msgid="3023889916699270224">"සැකසීම්"</string>
46 <string name="status_bar_settings_wifi_button" msgid="1733928151698311923">"Wi-Fi"</string>
Baligh Uddinfe5b45d2013-08-26 09:56:12 -070047 <string name="status_bar_settings_auto_rotation" msgid="3790482541357798421">"ස්වයංක්‍රීයව-භ්‍රමණය වන තිරය"</string>
48 <string name="status_bar_settings_mute_label" msgid="554682549917429396">"නිශ්ශබ්ද කරන්න"</string>
49 <string name="status_bar_settings_auto_brightness_label" msgid="511453614962324674">"ස්වයංක්‍රීය"</string>
50 <string name="status_bar_settings_notifications" msgid="397146176280905137">"දැනුම්දීම්"</string>
51 <string name="bluetooth_tethered" msgid="7094101612161133267">"බ්ලූටූත් ටෙදර් කරා"</string>
52 <string name="status_bar_input_method_settings_configure_input_methods" msgid="3504292471512317827">"ආදාන ක්‍රම සකසන්න"</string>
53 <string name="status_bar_use_physical_keyboard" msgid="7551903084416057810">"භෞතික යතුරු පුවරුව"</string>
54 <string name="usb_device_permission_prompt" msgid="834698001271562057">"USB උපාංගය ප්‍රවේශ කිරීමට <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> යෙදුමට අවසර දෙනවාද?"</string>
55 <string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="5171775411178865750">"USB මෙවලම ප්‍රවේශ කිරීමට <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> යෙදුමට අවසර දෙනවාද?"</string>
56 <string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="5161205258635253206">"මෙම USB උපාංගය සම්බන්ධ විට <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> විවෘත කරන්නද?"</string>
57 <string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="3808984931830229888">"මෙම USB මෙවලමට සම්බන්ධ වී ඇති විට <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> විවෘත කරන්නද?"</string>
58 <string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="513450621413733343">"මෙම USB මෙවලම සමග ක්‍රියා කරන ස්ථාපිත යෙදුම් නොමැත. <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g> වලින් මෙම මෙවලම ගැන තව දැනගන්න"</string>
59 <string name="title_usb_accessory" msgid="4966265263465181372">"USB මෙවලම"</string>
60 <string name="label_view" msgid="6304565553218192990">"පෙනුම"</string>
61 <string name="always_use_device" msgid="1450287437017315906">"මෙම USB උපාංගය සඳහා සුපුරුද්දෙන් භාවිතා කරන්න"</string>
62 <string name="always_use_accessory" msgid="1210954576979621596">"මේ USB මෙවලම සඳහා සුපුරුද්දෙන් භාවිතා කරන්න."</string>
63 <string name="usb_debugging_title" msgid="4513918393387141949">"USB නිදොස්කරණයට අවසර දෙනවද?"</string>
64 <string name="usb_debugging_message" msgid="2220143855912376496">"මෙම පරිගණකයේ RSA යතුරු ඇඟිලි සටහන වන්නේ:\n<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string>
65 <string name="usb_debugging_always" msgid="303335496705863070">"සැම විටම මෙම පරිගණකයෙන් ඉඩ ලබා දෙන්න"</string>
Geoff Mendal2dee4552015-06-08 07:51:51 -050066 <string name="usb_debugging_secondary_user_title" msgid="6353808721761220421">"USB නිදොස්කරණය වෙත අවසර නැහැ"</string>
Geoff Mendal5d277052015-07-20 05:55:19 -070067 <string name="usb_debugging_secondary_user_message" msgid="8572228137833020196">"දැනට මෙම උපාංගයට පුරනය වී ඇති පරිශීලකයා හට USB නිදොස්කරණය සක්‍රිය කළ නොහැක. මෙම අංගය භාවිතා කිරීම සඳහා, කරුණාකර පරිපාලක පරිශීලකයෙකු වෙත මාරු වෙන්න."</string>
Baligh Uddinfe5b45d2013-08-26 09:56:12 -070068 <string name="compat_mode_on" msgid="6623839244840638213">"තිරය පිරවීමට විශාලනය කරන්න"</string>
69 <string name="compat_mode_off" msgid="4434467572461327898">"තිරය පිරවීමට අදින්න"</string>
70 <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="7403652894056693515">"තිර රුව සුරකිමින්…"</string>
71 <string name="screenshot_saving_title" msgid="8242282144535555697">"තිර රුව සුරැකෙමින් පවතී…"</string>
72 <string name="screenshot_saving_text" msgid="2419718443411738818">"තිර රුව සුරැකෙමින් පවතී."</string>
73 <string name="screenshot_saved_title" msgid="6461865960961414961">"තිර රුව ග්‍රහණය කරන ලදි."</string>
Bill Yi966f9962016-04-27 06:47:31 -070074 <string name="screenshot_saved_text" msgid="2685605830386712477">"ඔබගේ තිර රුව බැලීමට තට්ටු කරන්න."</string>
Baligh Uddinfe5b45d2013-08-26 09:56:12 -070075 <string name="screenshot_failed_title" msgid="705781116746922771">"තිර රුව ග්‍රහණය කිරීමට නොහැකි විය."</string>
Geoff Mendal422c32e2016-03-14 07:32:54 -070076 <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="7887826345701753830">"තිර රුව සුරකින අතරතුර ගැටලුවක් ඇති විය."</string>
Geoff Mendal1211d702016-02-29 07:32:23 -080077 <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="2592658083866306296">"සීමිත ගබඩා ඉඩ නිසා තිර රුව සුරැකිය නොහැකිය."</string>
78 <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7602391003979898374">"තිර රූ ගැනීමට යෙදුම හෝ ඔබගේ සංවිධානය ඉඩ නොදේ."</string>
Baligh Uddinfe5b45d2013-08-26 09:56:12 -070079 <string name="usb_preference_title" msgid="6551050377388882787">"USB ගොනු හුවමාරු විකල්ප"</string>
80 <string name="use_mtp_button_title" msgid="4333504413563023626">"මධ්‍ය ධාවකයක් (MTP) ලෙස සවි කරන්න"</string>
81 <string name="use_ptp_button_title" msgid="7517127540301625751">"කැමරාවක් (PTP) ලෙස සවි කරන්න"</string>
82 <string name="installer_cd_button_title" msgid="2312667578562201583">"Mac සඳහා Android ගොනු හුවමාරු යෙදුම ස්ථාපනය කරන්න"</string>
83 <string name="accessibility_back" msgid="567011538994429120">"ආපසු"</string>
84 <string name="accessibility_home" msgid="8217216074895377641">"මුල් පිටුව"</string>
85 <string name="accessibility_menu" msgid="316839303324695949">"මෙනුව"</string>
Geoff Mendal48c2fdab2014-10-22 08:53:50 -070086 <string name="accessibility_recent" msgid="5208608566793607626">"දළ විශ්ලේෂණය"</string>
Baligh Uddinadf66ee2014-06-29 22:23:15 -070087 <string name="accessibility_search_light" msgid="1103867596330271848">"සොයන්න"</string>
88 <string name="accessibility_camera_button" msgid="8064671582820358152">"කැමරාව"</string>
89 <string name="accessibility_phone_button" msgid="6738112589538563574">"දුරකථනය"</string>
Geoff Mendal2d0a6412015-05-11 05:38:17 -070090 <string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="487611083884852965">"හඬ සහාය"</string>
Baligh Uddin7bf55b82014-08-31 16:20:43 -070091 <string name="accessibility_unlock_button" msgid="128158454631118828">"අඟුල අරින්න"</string>
Geoff Mendalc6a59c22015-06-24 07:51:06 -050092 <string name="accessibility_unlock_button_fingerprint" msgid="8214125623493923751">"අගුළු ඇරීමේ බොත්තම, ඇඟිලි සලකුණු සඳහා රැඳී සිටිමින්"</string>
93 <string name="accessibility_unlock_without_fingerprint" msgid="7541705575183694446">"ඔබේ ඇඟිලි සලකුණ භාවිත නොකර අගුළු අරින්න"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -070094 <string name="unlock_label" msgid="8779712358041029439">"අඟුල අරින්න"</string>
95 <string name="phone_label" msgid="2320074140205331708">"දුරකථනය විවෘත කරන්න"</string>
Geoff Mendal2d0a6412015-05-11 05:38:17 -070096 <string name="voice_assist_label" msgid="3956854378310019854">"විවෘත හඬ සහාය"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -070097 <string name="camera_label" msgid="7261107956054836961">"කැමරාව විවෘත කරන්න"</string>
Geoff Mendalcbda5a02015-03-27 16:37:11 -070098 <string name="recents_caption_resize" msgid="3517056471774958200">"නව කාර්යය සැකැස්ම තෝරන්න"</string>
Geoff Mendalafec5f22015-03-25 05:57:17 -070099 <string name="cancel" msgid="6442560571259935130">"අවලංගු කරන්න"</string>
Baligh Uddinfe5b45d2013-08-26 09:56:12 -0700100 <string name="accessibility_compatibility_zoom_button" msgid="8461115318742350699">"ගැළපෙන විශාලන බොත්තම."</string>
101 <string name="accessibility_compatibility_zoom_example" msgid="4220687294564945780">"විශාල තිරය වෙත කුඩාව විශාලනය කරන්න."</string>
102 <string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="2707027633242983370">"බ්ලූටූත් සම්බන්ධිතයි."</string>
103 <string name="accessibility_bluetooth_disconnected" msgid="7416648669976870175">"බ්ලූටූත් විසන්ධි කර ඇත."</string>
104 <string name="accessibility_no_battery" msgid="358343022352820946">"බැටරිය නැත."</string>
105 <string name="accessibility_battery_one_bar" msgid="7774887721891057523">"බැටරිය තීරු එකයි."</string>
106 <string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="8500650438735009973">"බැටරිය තීරු දෙකයි."</string>
107 <string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="2302983330865040446">"බැටරිය තීරු තුනයි."</string>
108 <string name="accessibility_battery_full" msgid="8909122401720158582">"බැටරිය පිරී ඇත."</string>
109 <string name="accessibility_no_phone" msgid="4894708937052611281">"දුරකථනයක් නැත."</string>
110 <string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="687699278132664115">"දුරකථනය තීරු එකයි."</string>
111 <string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="8384905382804815201">"දුරකථනය තීරු දෙකයි."</string>
112 <string name="accessibility_phone_three_bars" msgid="8521904843919971885">"දුරකථනය තීරු තුනයි."</string>
113 <string name="accessibility_phone_signal_full" msgid="6471834868580757898">"දුරකථනයේ සංඥාව පිරී ඇත."</string>
114 <string name="accessibility_no_data" msgid="4791966295096867555">"දත්ත නැත."</string>
115 <string name="accessibility_data_one_bar" msgid="1415625833238273628">"දත්ත තීරු එකයි."</string>
116 <string name="accessibility_data_two_bars" msgid="6166018492360432091">"දත්ත තීරු 2."</string>
117 <string name="accessibility_data_three_bars" msgid="9167670452395038520">"දත්ත තීරු 3."</string>
118 <string name="accessibility_data_signal_full" msgid="2708384608124519369">"දත්ත සංඥාව පිරී ඇත."</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700119 <string name="accessibility_wifi_name" msgid="7202151365171148501">"<xliff:g id="WIFI">%s</xliff:g> වෙත සම්බන්ධ කරන ලදි."</string>
120 <string name="accessibility_bluetooth_name" msgid="8441517146585531676">"<xliff:g id="BLUETOOTH">%s</xliff:g> වෙත සම්බන්ධ කරන ලදි."</string>
Bill Yi966f9962016-04-27 06:47:31 -0700121 <string name="accessibility_cast_name" msgid="4026393061247081201">"<xliff:g id="CAST">%s</xliff:g> වෙත සම්බන්ධ විය."</string>
Baligh Uddinfe5b45d2013-08-26 09:56:12 -0700122 <string name="accessibility_no_wimax" msgid="4329180129727630368">"WiMAX නැත."</string>
123 <string name="accessibility_wimax_one_bar" msgid="4170994299011863648">"WiMAX තීරු එකයි."</string>
124 <string name="accessibility_wimax_two_bars" msgid="9176236858336502288">"WiMAX තීරු දෙකයි."</string>
125 <string name="accessibility_wimax_three_bars" msgid="6116551636752103927">"WiMAX තීරු තුනයි."</string>
126 <string name="accessibility_wimax_signal_full" msgid="2768089986795579558">"WiMAX සංඥාව පිරී ඇත."</string>
Geoff Mendal2d0a6412015-05-11 05:38:17 -0700127 <string name="accessibility_ethernet_disconnected" msgid="5896059303377589469">"ඊතර්නෙට් විසන්ධි කරන ලදී."</string>
128 <string name="accessibility_ethernet_connected" msgid="2692130313069182636">"ඊතර්නෙට් සම්බන්ධ කරන ලදී."</string>
Baligh Uddinfe5b45d2013-08-26 09:56:12 -0700129 <string name="accessibility_no_signal" msgid="7064645320782585167">"සංඥා නැත."</string>
130 <string name="accessibility_not_connected" msgid="6395326276213402883">"සම්බන්ධ වී නැත."</string>
131 <string name="accessibility_zero_bars" msgid="3806060224467027887">"තීරු ශුන්‍යයි."</string>
132 <string name="accessibility_one_bar" msgid="1685730113192081895">"තීරු එක."</string>
133 <string name="accessibility_two_bars" msgid="6437363648385206679">"තීරු දෙකයි."</string>
134 <string name="accessibility_three_bars" msgid="2648241415119396648">"තීරු තුනයි."</string>
135 <string name="accessibility_signal_full" msgid="9122922886519676839">"සංඥාව පිරී ඇත."</string>
Baligh Uddind6362252014-09-03 16:42:42 -0700136 <string name="accessibility_desc_on" msgid="2385254693624345265">"සක්‍රීයයි."</string>
137 <string name="accessibility_desc_off" msgid="6475508157786853157">"අක්‍රිය කරන්න."</string>
138 <string name="accessibility_desc_connected" msgid="8366256693719499665">"සම්බන්ධිතයි."</string>
139 <string name="accessibility_desc_connecting" msgid="3812924520316280149">"සම්බන්ධ වෙමින්."</string>
Baligh Uddinfe5b45d2013-08-26 09:56:12 -0700140 <string name="accessibility_data_connection_gprs" msgid="1606477224486747751">"GPRS"</string>
141 <string name="accessibility_data_connection_1x" msgid="994133468120244018">"1 X"</string>
142 <string name="accessibility_data_connection_hspa" msgid="2032328855462645198">"HSPA"</string>
143 <string name="accessibility_data_connection_3g" msgid="8628562305003568260">"3G"</string>
144 <string name="accessibility_data_connection_3.5g" msgid="8664845609981692001">"3.5G"</string>
145 <string name="accessibility_data_connection_4g" msgid="7741000750630089612">"4G"</string>
Bill Yiefc13382016-06-27 03:08:44 -0700146 <string name="accessibility_data_connection_4g_plus" msgid="3032226872470658661">"4G+"</string>
Baligh Uddinfe5b45d2013-08-26 09:56:12 -0700147 <string name="accessibility_data_connection_lte" msgid="5413468808637540658">"LTE"</string>
Bill Yiedff5742016-07-20 15:18:26 -0700148 <string name="accessibility_data_connection_lte_plus" msgid="361876866906946007">"LTE+"</string>
Baligh Uddinfe5b45d2013-08-26 09:56:12 -0700149 <string name="accessibility_data_connection_cdma" msgid="6132648193978823023">"CDMA"</string>
150 <string name="accessibility_data_connection_roaming" msgid="5977362333466556094">"රෝමිං"</string>
151 <string name="accessibility_data_connection_edge" msgid="4477457051631979278">"Edge"</string>
152 <string name="accessibility_data_connection_wifi" msgid="2324496756590645221">"Wi-Fi"</string>
153 <string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"SIM නැත."</string>
Bill Yi966f9962016-04-27 06:47:31 -0700154 <string name="accessibility_cell_data" msgid="7080312242791850520">"සෙලියුලර් දත්ත"</string>
155 <string name="accessibility_cell_data_on" msgid="4310018593519761767">"සෙලියුලර් දත්ත ක්‍රියාත්මකයි"</string>
Geoff Mendal0059d9c2016-02-01 06:01:48 -0800156 <string name="accessibility_cell_data_off" msgid="8000803571751407635">"සෙලියුලර් දත්ත ක්‍රියාවිරහිතයි"</string>
Baligh Uddinfe5b45d2013-08-26 09:56:12 -0700157 <string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"බ්ලූටූත් ටෙදරින්."</string>
158 <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"අහස්යානා ආකාරය."</string>
Geoff Mendale2526fb2015-06-15 07:43:00 -0500159 <string name="accessibility_no_sims" msgid="3957997018324995781">"SIM කාඩ්පත නැත."</string>
Geoff Mendal0c886bb2015-04-22 06:01:35 -0700160 <string name="accessibility_carrier_network_change_mode" msgid="4017301580441304305">"වාහක ජාලය වෙනස් වේ."</string>
Bill Yi966f9962016-04-27 06:47:31 -0700161 <string name="accessibility_battery_details" msgid="7645516654955025422">"බැටරි විස්තර විවෘත කරන්න"</string>
Baligh Uddinfe5b45d2013-08-26 09:56:12 -0700162 <string name="accessibility_battery_level" msgid="7451474187113371965">"බැටරි ප්‍රතිශතය <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
Bill Yi966f9962016-04-27 06:47:31 -0700163 <string name="accessibility_battery_level_charging" msgid="1147587904439319646">"බැටරිය ආරෝපණය කරමින්, සියයට <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%d</xliff:g>."</string>
Baligh Uddinfe5b45d2013-08-26 09:56:12 -0700164 <string name="accessibility_settings_button" msgid="799583911231893380">"පද්ධති සැකසීම්."</string>
165 <string name="accessibility_notifications_button" msgid="4498000369779421892">"දැනුම්දීම්."</string>
166 <string name="accessibility_remove_notification" msgid="3603099514902182350">"දැනුම්දීම හිස් කරන්න."</string>
167 <string name="accessibility_gps_enabled" msgid="3511469499240123019">"GPS සබල කර ඇත."</string>
168 <string name="accessibility_gps_acquiring" msgid="8959333351058967158">"GPS ලබා ගනිමින්."</string>
169 <string name="accessibility_tty_enabled" msgid="4613200365379426561">"TeleTypewriter ක්‍රියාත්මකයි."</string>
170 <string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="666585363364155055">"හඬ නඟනය කම්පනය වේ."</string>
171 <string name="accessibility_ringer_silent" msgid="9061243307939135383">"හඬ නඟනය නිශ්ශබ්දයි."</string>
Baligh Uddin7bf55b82014-08-31 16:20:43 -0700172 <!-- no translation found for accessibility_casting (6887382141726543668) -->
173 <skip />
Geoff Mendalfa97e642015-12-11 19:03:39 -0800174 <string name="accessibility_work_mode" msgid="2478631941714607225">"වැඩ ප්‍රකාරය"</string>
Geoff Mendal9e30a052014-07-30 12:40:51 -0700175 <string name="accessibility_recents_item_will_be_dismissed" msgid="395770242498031481">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> ඉවතලන්න."</string>
Baligh Uddinfe5b45d2013-08-26 09:56:12 -0700176 <string name="accessibility_recents_item_dismissed" msgid="6803574935084867070">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> අස් කර ඇත."</string>
Geoff Mendal4af00ad2015-02-02 07:52:02 -0800177 <string name="accessibility_recents_all_items_dismissed" msgid="4464697366179168836">"සියලුම මෑත යෙඳුම් අස් කරන ලදි."</string>
Bill Yie82bf7a2016-04-09 04:26:45 -0700178 <string name="accessibility_recents_item_open_app_info" msgid="5107479759905883540">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> යෙදුම් තොරතුරු විවෘත කරයි."</string>
Geoff Mendal9e30a052014-07-30 12:40:51 -0700179 <string name="accessibility_recents_item_launched" msgid="7616039892382525203">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> ආරම්භ කරමින්."</string>
Geoff Mendal2d0a6412015-05-11 05:38:17 -0700180 <string name="accessibility_recents_task_header" msgid="1437183540924535457">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ACTIVITY_LABEL">%2$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddinfe5b45d2013-08-26 09:56:12 -0700181 <string name="accessibility_notification_dismissed" msgid="854211387186306927">"දැනුම්දීම නිෂ්ප්‍රභා කරඇත."</string>
182 <string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="4690274844447504208">"දැනුම්දීම් ආවරණය."</string>
183 <string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="6186378411582437046">"ක්ෂණික සැකසීම්."</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700184 <string name="accessibility_desc_lock_screen" msgid="5625143713611759164">"අගුළු තිරය."</string>
Baligh Uddin77e39ac2014-08-18 12:37:24 -0700185 <string name="accessibility_desc_settings" msgid="3417884241751434521">"සැකසීම්"</string>
Geoff Mendal48c2fdab2014-10-22 08:53:50 -0700186 <string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="4876900986661819788">"දළ විශ්ලේෂණය."</string>
Geoff Mendal2d0a6412015-05-11 05:38:17 -0700187 <string name="accessibility_desc_close" msgid="7479755364962766729">"වසන්න"</string>
Baligh Uddinfe5b45d2013-08-26 09:56:12 -0700188 <string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="1104846699869476855">"පරිශීලකයා <xliff:g id="USER">%s</xliff:g>."</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700189 <string name="accessibility_quick_settings_wifi" msgid="5518210213118181692">"<xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>."</string>
190 <string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_off" msgid="8716484460897819400">"Wifi අක්‍රියයි."</string>
Bill Yi7158c892016-12-21 19:50:32 -0800191 <string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_on" msgid="6440117170789528622">"Wifi ක්‍රියාත්මකයි."</string>
Baligh Uddinfe5b45d2013-08-26 09:56:12 -0700192 <string name="accessibility_quick_settings_mobile" msgid="4876806564086241341">"ජංගම <xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="TYPE">%2$s</xliff:g>. <xliff:g id="NETWORK">%3$s</xliff:g>."</string>
193 <string name="accessibility_quick_settings_battery" msgid="1480931583381408972">"බැටරිය <xliff:g id="STATE">%s</xliff:g>."</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700194 <string name="accessibility_quick_settings_airplane_off" msgid="7786329360056634412">"අහස්යානා අකාරය අක්‍රියයි."</string>
195 <string name="accessibility_quick_settings_airplane_on" msgid="6406141469157599296">"අහස්යානා ආකාරය සක්‍රීයයි."</string>
196 <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_off" msgid="66846307818850664">"අහස්යානා අකාරය අක්‍රියයි."</string>
197 <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_on" msgid="8983005603505087728">"අහස්යානා ආකාරය සක්‍රීයයි."</string>
Geoff Mendalb409d302015-03-02 07:01:31 -0800198 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_priority_on" msgid="1448402297221249355">"බාධා නොකරන්න ක්‍රියාත්මකයි, ප්‍රමුඛතා පමණි."</string>
Geoff Mendalf4832de2015-05-01 22:03:14 -0500199 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="6882582132662613537">"සම්පූර්ණ නිහඬතාවය, බාධා නොකරන්න."</string>
Geoff Mendal4d384602015-04-06 05:52:58 -0700200 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="9152834845587554157">"බාධා නොකරන්න ක්‍රියාත්මකයි, ප්‍රමුඛතා පමණි."</string>
Bill Yi966f9962016-04-27 06:47:31 -0700201 <string name="accessibility_quick_settings_dnd" msgid="6607873236717185815">"බාධා නොකරන්න."</string>
Geoff Mendalb409d302015-03-02 07:01:31 -0800202 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_off" msgid="2371832603753738581">"බාධා නොකරන්න ක්‍රියා විරහිතයි."</string>
Geoff Mendala4f2c412015-03-04 06:50:38 -0800203 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_off" msgid="898107593453022935">"බාධා නොකරන්න ක්‍රියා විරහිත කරන ලදි."</string>
204 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_on" msgid="4483780856613561039">"බාධා නොකරන්න ක්‍රියාත්මක කරන ලදි"</string>
Bill Yi966f9962016-04-27 06:47:31 -0700205 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth" msgid="6341675755803320038">"බ්ලූටූත්."</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700206 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_off" msgid="2133631372372064339">"බ්ලූටූත් අක්‍රියයි."</string>
Bill Yi7158c892016-12-21 19:50:32 -0800207 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_on" msgid="7681999166216621838">"බ්ලූටූත් ක්‍රියාත්මකයි."</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700208 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connecting" msgid="6953242966685343855">"බ්ලූටූත් සම්බන්ධවෙමින්."</string>
209 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connected" msgid="4306637793614573659">"බ්ලූටූත් සම්බන්ධිතයි."</string>
210 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_off" msgid="2730003763480934529">"බ්ලූටූත් අක්‍රියයි."</string>
Bill Yi7158c892016-12-21 19:50:32 -0800211 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_on" msgid="8722351798763206577">"බ්ලූටූත් ක්‍රියාත්මක කෙරිණි."</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700212 <string name="accessibility_quick_settings_location_off" msgid="5119080556976115520">"ස්ථානය වාර්තාකරණය අක්‍රියයි."</string>
Bill Yi7158c892016-12-21 19:50:32 -0800213 <string name="accessibility_quick_settings_location_on" msgid="5809937096590102036">"ස්ථානය වාර්තාකරණය ක්‍රියාත්මකයි."</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700214 <string name="accessibility_quick_settings_location_changed_off" msgid="8526845571503387376">"ස්ථානය වාර්තාකරණය අක්‍රියයි."</string>
Bill Yi7158c892016-12-21 19:50:32 -0800215 <string name="accessibility_quick_settings_location_changed_on" msgid="339403053079338468">"ස්ථානය වාර්තාකරණය ක්‍රියාත්මක කෙරිණි."</string>
Baligh Uddinfe5b45d2013-08-26 09:56:12 -0700216 <string name="accessibility_quick_settings_alarm" msgid="3959908972897295660">"<xliff:g id="TIME">%s</xliff:g> සඳහා සීනුව සකස් කර ඇත."</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700217 <string name="accessibility_quick_settings_close" msgid="3115847794692516306">"පැනලය වහන්න."</string>
218 <string name="accessibility_quick_settings_more_time" msgid="3659274935356197708">"වේලාව වැඩියෙන්."</string>
219 <string name="accessibility_quick_settings_less_time" msgid="2404728746293515623">"වේලාව අඩුවෙන්."</string>
220 <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_off" msgid="4936432000069786988">"සැණෙළි ආලෝකය අක්‍රිය කරන ලදි."</string>
Geoff Mendal1211d702016-02-29 07:32:23 -0800221 <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_unavailable" msgid="8012811023312280810">"සැණෙළි ආලෝකය ලබා ගත නොහැකිය."</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700222 <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_on" msgid="2003479320007841077">"සැණෙළි ආලෝකය සක්‍රිය කරන ලදි."</string>
223 <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_off" msgid="3303701786768224304">"සැණෙළි ආලෝකය අක්‍රිය කරන ලදි."</string>
224 <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_on" msgid="6531793301533894686">"සැණෙළි ආලෝකය සක්‍රිය කරන ලදි."</string>
225 <string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_off" msgid="4406577213290173911">"වර්ණ අපවර්තනය අක්‍රිය කරන ලදි."</string>
226 <string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_on" msgid="6897462320184911126">"වර්ණ අපවර්තනය සක්‍රිය කරන ලදි."</string>
227 <string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_off" msgid="5004708003447561394">"ජංගම හොට්ස්පොටය අක්‍රිය කරන ලදි."</string>
228 <string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_on" msgid="2890951609226476206">"ජංගම හොට්ස්පොටය සක්‍රිය කරන ලදි."</string>
229 <string name="accessibility_casting_turned_off" msgid="1430668982271976172">"තිරය විකාශය කිරීම නැවත් වන ලදි."</string>
Geoff Mendalfa97e642015-12-11 19:03:39 -0800230 <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_off" msgid="7045417396436552890">"වැඩ ප්‍රකාරය ක්‍රියාවිරහිතයි."</string>
231 <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_on" msgid="7650588553988014341">"වැඩ ප්‍රකාරය ක්‍රියාත්මකයි."</string>
232 <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_off" msgid="5605534876107300711">"වැඩ ප්‍රකාරය ක්‍රියාවිරහිත කරන ලදී."</string>
233 <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_on" msgid="249840330756998612">"වැඩ ප්‍රකාරය ක්‍රියාත්මක කරන ලදී."</string>
Geoff Mendal9d8821c2016-03-19 14:26:54 +0530234 <string name="accessibility_quick_settings_data_saver_changed_off" msgid="650231949881093289">"දත්ත සුරැකුම ක්‍රියාවිරහිත කරන ලදී."</string>
235 <string name="accessibility_quick_settings_data_saver_changed_on" msgid="4218725402373934151">"දත්ත සුරැකුම ක්‍රියාත්මක කරන ලදී."</string>
Bill Yi7158c892016-12-21 19:50:32 -0800236 <string name="accessibility_brightness" msgid="8003681285547803095">"සංදර්ශක දීප්තිය"</string>
Geoff Mendal55015362015-02-23 07:07:26 -0800237 <string name="data_usage_disabled_dialog_3g_title" msgid="5281770593459841889">"2G-3G දත්ත විරාම කර ඇත"</string>
238 <string name="data_usage_disabled_dialog_4g_title" msgid="1601769736881078016">"4G දත්ත විරාම කර ඇත"</string>
Geoff Mendal84df2802015-02-25 07:01:14 -0800239 <string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="4651001290947318931">"සෙලියුලර් දත්ත විරාම කර ඇත"</string>
Geoff Mendal55015362015-02-23 07:07:26 -0800240 <string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="3932437232199671967">"දත්ත විරාම කර ඇත"</string>
Bill Yi28f02b22016-09-30 19:00:29 -0700241 <string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="1841738975235283398">"ඔබ සැකසූ දත්ත සීමාව ළඟා වී ඇත. ඔබ තවදුරටත් සෙලියුලර් දත්ත භාවිත නොකරයි. \n\nඔබ නැවත ආරම්භ කළහොත්, දත්ත භාවිතය සඳහා ගාස්තු අදාළ විය හැකිය."</string>
Geoff Mendal55015362015-02-23 07:07:26 -0800242 <string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="1412395410306390593">"නැවත පටන්ගන්න"</string>
Baligh Uddinfe5b45d2013-08-26 09:56:12 -0700243 <string name="status_bar_settings_signal_meter_disconnected" msgid="1940231521274147771">"අන්තර්ජාල සම්බන්ධතාවයක් නැත"</string>
244 <string name="status_bar_settings_signal_meter_wifi_nossid" msgid="6557486452774597820">"Wi-Fi සම්බන්ධිතයි"</string>
245 <string name="gps_notification_searching_text" msgid="8574247005642736060">"GPS සඳහා සොයමින්"</string>
246 <string name="gps_notification_found_text" msgid="4619274244146446464">"GPS මඟින් ස්ථානය සකසා ඇත"</string>
247 <string name="accessibility_location_active" msgid="2427290146138169014">"පිහිටීම් ඉල්ලීම් සක්‍රියයි"</string>
248 <string name="accessibility_clear_all" msgid="5235938559247164925">"සියලු දැනුම්දීම් හිස් කරන්න."</string>
Geoff Mendalfb2cbbd2016-03-28 07:46:31 -0700249 <string name="notification_group_overflow_indicator" msgid="1863231301642314183">"+ <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yie3a9c582016-06-03 06:01:48 -0700250 <plurals name="notification_group_overflow_description" formatted="false" msgid="4579313201268495404">
251 <item quantity="one">ඇතුළත තව දැනුම්දීම් <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g>ක් ඇත.</item>
252 <item quantity="other">ඇතුළත තව දැනුම්දීම් <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g>ක් ඇත.</item>
253 </plurals>
Baligh Uddin61c5a9d2014-09-16 14:06:01 -0700254 <string name="status_bar_notification_inspect_item_title" msgid="5668348142410115323">"දැනුම්දීම් සැකසීම්"</string>
255 <string name="status_bar_notification_app_settings_title" msgid="5525260160341558869">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> සැකසීම්"</string>
Baligh Uddinfe5b45d2013-08-26 09:56:12 -0700256 <string name="accessibility_rotation_lock_off" msgid="4062780228931590069">"තිරය ස්වයංක්‍රීයව කරකැවේ."</string>
257 <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="6731197337665366273">"තිරය තිරස් දිශානතියෙහි අගුළු දමා ඇත."</string>
258 <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="5809367521644012115">"තිරය සිරස් දිශානතිය තුළ අගුළු වැටී ඇත."</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700259 <string name="accessibility_rotation_lock_off_changed" msgid="8134601071026305153">"තිරය ස්වයංක්‍රීයව කරකැවේ."</string>
260 <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape_changed" msgid="3135965553707519743">"තිරය දැන් තිරස් දිශානතිය අගුළු දමා ඇත."</string>
261 <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait_changed" msgid="8922481981834012126">"තිරය සිරස් දිශානතිය තුළ අගුළු වැටී ඇත."</string>
Baligh Uddinadf66ee2014-06-29 22:23:15 -0700262 <string name="dessert_case" msgid="1295161776223959221">"අතුරුපස අවස්තාව"</string>
Bill Yi966f9962016-04-27 06:47:31 -0700263 <string name="start_dreams" msgid="5640361424498338327">"තිර සුරැකුම"</string>
Baligh Uddinfe5b45d2013-08-26 09:56:12 -0700264 <string name="ethernet_label" msgid="7967563676324087464">"ඊතර නෙට්"</string>
Geoff Mendalb409d302015-03-02 07:01:31 -0800265 <string name="quick_settings_dnd_label" msgid="8735855737575028208">"බාධා නොකරන්න"</string>
266 <string name="quick_settings_dnd_priority_label" msgid="483232950670692036">"ප්‍රමුඛතාව පමණයි"</string>
Bill Yi7158c892016-12-21 19:50:32 -0800267 <string name="quick_settings_dnd_alarms_label" msgid="2559229444312445858">"එලාම පමණි"</string>
Geoff Mendalf4832de2015-05-01 22:03:14 -0500268 <string name="quick_settings_dnd_none_label" msgid="5025477807123029478">"සම්පූර්ණ නිහඬතාව"</string>
Baligh Uddinfe5b45d2013-08-26 09:56:12 -0700269 <string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="6304190285170721401">"බ්ලූටූත්"</string>
270 <string name="quick_settings_bluetooth_multiple_devices_label" msgid="3912245565613684735">"බ්ලූටූත් (උපාංග <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>)"</string>
271 <string name="quick_settings_bluetooth_off_label" msgid="8159652146149219937">"බ්ලූටූත් අක්‍රියයි"</string>
Geoff Mendal9e30a052014-07-30 12:40:51 -0700272 <string name="quick_settings_bluetooth_detail_empty_text" msgid="4910015762433302860">"යුගල කළ උපාංග නොතිබේ"</string>
Baligh Uddinfe5b45d2013-08-26 09:56:12 -0700273 <string name="quick_settings_brightness_label" msgid="6968372297018755815">"දීප්තිය"</string>
Baligh Uddinadf66ee2014-06-29 22:23:15 -0700274 <string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="7305323031808150099">"ස්වයංක්‍රීය කරකැවීම"</string>
Bill Yi966f9962016-04-27 06:47:31 -0700275 <string name="accessibility_quick_settings_rotation" msgid="4231661040698488779">"ස්වයංක්‍රීයව-භ්‍රමණය වන තිරය"</string>
276 <string name="accessibility_quick_settings_rotation_value" msgid="1428962304214992318">"<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g> වෙත සකසන ලදී"</string>
Baligh Uddinadf66ee2014-06-29 22:23:15 -0700277 <string name="quick_settings_rotation_locked_label" msgid="6359205706154282377">"භ්‍රමණය අගුළු දමා ඇත"</string>
278 <string name="quick_settings_rotation_locked_portrait_label" msgid="5102691921442135053">"ප්‍රතිමුර්ති"</string>
279 <string name="quick_settings_rotation_locked_landscape_label" msgid="8553157770061178719">"තිරස් දර්ශනය"</string>
Baligh Uddinfe5b45d2013-08-26 09:56:12 -0700280 <string name="quick_settings_ime_label" msgid="7073463064369468429">"ආදාන ක්‍රමය"</string>
281 <string name="quick_settings_location_label" msgid="5011327048748762257">"ස්ථානය"</string>
282 <string name="quick_settings_location_off_label" msgid="7464544086507331459">"ස්ථානය අක්‍රියයි"</string>
283 <string name="quick_settings_media_device_label" msgid="1302906836372603762">"මාධ්‍ය උපාංගය"</string>
284 <string name="quick_settings_rssi_label" msgid="7725671335550695589">"RSSI"</string>
285 <string name="quick_settings_rssi_emergency_only" msgid="2713774041672886750">"හදිසි ඇමතුම් පමණි"</string>
286 <string name="quick_settings_settings_label" msgid="5326556592578065401">"සැකසීම්"</string>
287 <string name="quick_settings_time_label" msgid="4635969182239736408">"වේලාව"</string>
288 <string name="quick_settings_user_label" msgid="5238995632130897840">"මම"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700289 <string name="quick_settings_user_title" msgid="4467690427642392403">"පරිශීලක"</string>
290 <string name="quick_settings_user_new_user" msgid="9030521362023479778">"නව පරිශීලකයා"</string>
Baligh Uddinfe5b45d2013-08-26 09:56:12 -0700291 <string name="quick_settings_wifi_label" msgid="9135344704899546041">"Wi-Fi"</string>
292 <string name="quick_settings_wifi_not_connected" msgid="7171904845345573431">"සම්බන්ධ වී නොමැත"</string>
293 <string name="quick_settings_wifi_no_network" msgid="2221993077220856376">"ජාලයක් නැත"</string>
294 <string name="quick_settings_wifi_off_label" msgid="7558778100843885864">"Wi-Fi අක්‍රියයි"</string>
Bill Yi966f9962016-04-27 06:47:31 -0700295 <string name="quick_settings_wifi_on_label" msgid="7607810331387031235">"Wi-Fi ක්‍රියාත්මකයි"</string>
Geoff Mendal2dee4552015-06-08 07:51:51 -0500296 <string name="quick_settings_wifi_detail_empty_text" msgid="269990350383909226">"Wi-Fi ජාල ලබා ගත නොහැකිය"</string>
Geoff Mendal521c1252015-03-23 06:15:29 -0700297 <string name="quick_settings_cast_title" msgid="7709016546426454729">"Cast"</string>
Geoff Mendal9e30a052014-07-30 12:40:51 -0700298 <string name="quick_settings_casting" msgid="6601710681033353316">"කාස්ට් කිරීම"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700299 <string name="quick_settings_cast_device_default_name" msgid="5367253104742382945">"නම් නොකළ උපාංගය"</string>
Geoff Mendal9e30a052014-07-30 12:40:51 -0700300 <string name="quick_settings_cast_device_default_description" msgid="2484573682378634413">"කාස්ට් කිරීමට සුදානම්"</string>
301 <string name="quick_settings_cast_detail_empty_text" msgid="311785821261640623">"උපාංග නොතිබේ"</string>
Baligh Uddinfe5b45d2013-08-26 09:56:12 -0700302 <string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="8599674057673605368">"දීප්තිමත් බව"</string>
303 <string name="quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label" msgid="5064982743784071218">"ස්වයංක්‍රීය"</string>
Baligh Uddinadf66ee2014-06-29 22:23:15 -0700304 <string name="quick_settings_inversion_label" msgid="8790919884718619648">"වර්ණ යටිකුරු කරන්න"</string>
305 <string name="quick_settings_color_space_label" msgid="853443689745584770">"වර්ණ නිවැරදි කිරීමේ ප්‍රකාරය"</string>
306 <string name="quick_settings_more_settings" msgid="326112621462813682">"තව සැකසීම්"</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -0700307 <string name="quick_settings_done" msgid="3402999958839153376">"නිමයි"</string>
308 <string name="quick_settings_connected" msgid="1722253542984847487">"සම්බන්ධිත"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700309 <string name="quick_settings_connecting" msgid="47623027419264404">"සම්බන්ධ වෙමින්..."</string>
Baligh Uddinadf66ee2014-06-29 22:23:15 -0700310 <string name="quick_settings_tethering_label" msgid="7153452060448575549">"ටෙදරින්"</string>
311 <string name="quick_settings_hotspot_label" msgid="6046917934974004879">"හොට්ස්පොට්"</string>
312 <string name="quick_settings_notifications_label" msgid="4818156442169154523">"දැනුම්දීම්"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700313 <string name="quick_settings_flashlight_label" msgid="2133093497691661546">"සැණෙළි ආලෝකය"</string>
314 <string name="quick_settings_cellular_detail_title" msgid="8575062783675171695">"සෙලියුලර් දත්ත"</string>
315 <string name="quick_settings_cellular_detail_data_usage" msgid="1964260360259312002">"දත්ත භාවිතය"</string>
316 <string name="quick_settings_cellular_detail_remaining_data" msgid="722715415543541249">"ඉතිරි ඇති දත්ත"</string>
Geoff Mendal8d08e392014-11-26 07:09:05 -0800317 <string name="quick_settings_cellular_detail_over_limit" msgid="967669665390990427">"සීමාවට වඩා වැඩිය"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700318 <string name="quick_settings_cellular_detail_data_used" msgid="1476810587475761478">"<xliff:g id="DATA_USED">%s</xliff:g> භාවිතා කර තිබේ"</string>
319 <string name="quick_settings_cellular_detail_data_limit" msgid="56011158504994128">"<xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g> සීමිත"</string>
Geoff Mendal9e30a052014-07-30 12:40:51 -0700320 <string name="quick_settings_cellular_detail_data_warning" msgid="2440098045692399009">"<xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g> අවවාද කිරීම"</string>
Geoff Mendalfa97e642015-12-11 19:03:39 -0800321 <string name="quick_settings_work_mode_label" msgid="6244915274350490429">"වැඩ ප්‍රකාරය"</string>
Bill Yiedff5742016-07-20 15:18:26 -0700322 <string name="quick_settings_night_display_label" msgid="3577098011487644395">"රාත්‍රී ආලෝකය"</string>
323 <string name="quick_settings_night_display_summary_on" msgid="1814901757887526769">"රාත්‍රී ආලෝකය ක්‍රියාත්මකයි, ක්‍රියාවිරහිත කිරීමට තට්ටු කරන්න"</string>
324 <string name="quick_settings_night_display_summary_off" msgid="7892102914128777905">"රාත්‍රී ආලෝකය ක්‍රියාවිරහිතයි, ක්‍රියාත්මක කිරීමට තට්ටු කරන්න"</string>
Geoff Mendal9d8821c2016-03-19 14:26:54 +0530325 <string name="recents_empty_message" msgid="808480104164008572">"මෑත අයිතම නැත"</string>
326 <string name="recents_empty_message_dismissed_all" msgid="2791312568666558651">"ඔබ සියලු දේ හිස් කර ඇත"</string>
Baligh Uddinadf66ee2014-06-29 22:23:15 -0700327 <string name="recents_app_info_button_label" msgid="2890317189376000030">"යෙදුම් තොරතුරු"</string>
Geoff Mendal2ab65ff2014-10-29 08:51:47 -0700328 <string name="recents_lock_to_app_button_label" msgid="6942899049072506044">"තිර ඇමිණීම"</string>
Baligh Uddinadf66ee2014-06-29 22:23:15 -0700329 <string name="recents_search_bar_label" msgid="8074997400187836677">"සෙවීම"</string>
Baligh Uddine89f1722014-09-30 04:18:26 -0700330 <string name="recents_launch_error_message" msgid="2969287838120550506">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> ආරම්භ කළ නොහැක."</string>
Geoff Mendalbf0dabe2016-02-22 07:28:16 -0800331 <string name="recents_launch_disabled_message" msgid="1624523193008871793">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> ආරක්ෂිත ප්‍රකාරය තුළ අබලයි."</string>
Geoff Mendalfb2cbbd2016-03-28 07:46:31 -0700332 <string name="recents_stack_action_button_label" msgid="6593727103310426253">"සියල්ල හිස් කරන්න"</string>
Baligh Uddin52b9c132016-04-14 19:29:04 -0700333 <string name="recents_incompatible_app_message" msgid="5075812958564082451">"යෙදුම බෙදුණු-තිරය සඳහා සහාය නොදක්වයි"</string>
Bill Yi966f9962016-04-27 06:47:31 -0700334 <string name="recents_drag_hint_message" msgid="2649739267073203985">"බෙදුම් තිරය භාවිත කිරීමට මෙතැනට අදින්න"</string>
Geoff Mendal539a4c32015-02-09 09:37:53 -0600335 <string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_horizontal" msgid="8848514474543427332">"තිරස්ව වෙන් කරන්න"</string>
336 <string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_vertical" msgid="9075292233696180813">"සිරස්ව වෙන් කරන්න"</string>
337 <string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_custom" msgid="4177837597513701943">"අභිමත ලෙස වෙන් කරන්න"</string>
Bill Yi6d1efa82016-08-03 17:54:37 -0700338 <string-array name="recents_blacklist_array">
339 </string-array>
Baligh Uddinadf66ee2014-06-29 22:23:15 -0700340 <string name="expanded_header_battery_charged" msgid="5945855970267657951">"අරෝපිතයි"</string>
341 <string name="expanded_header_battery_charging" msgid="205623198487189724">"ආරෝපණය වෙමින්"</string>
342 <string name="expanded_header_battery_charging_with_time" msgid="457559884275395376">"<xliff:g id="CHARGING_TIME">%s</xliff:g> සම්පූර්ණ වන තෙක්"</string>
343 <string name="expanded_header_battery_not_charging" msgid="4798147152367049732">"ආරෝපණය නොවෙමින්"</string>
344 <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="9005954106902053641">"ජාලය\nනිරීක්ෂණය කළ හැක"</string>
345 <string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"සෙවීම"</string>
346 <string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> සඳහා උඩට සර්පණය කරන්න."</string>
347 <string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> සඳහා වමට සර්පණය කරන්න."</string>
Bill Yi7158c892016-12-21 19:50:32 -0800348 <string name="zen_priority_introduction" msgid="3070506961866919502">"එලාම, සිහිකැඳවීම්, සිදුවීම් සහ ඔබ සඳහන් කරන අමතන්නන් වෙතින් හැර, ශබ්ද සහ කම්පනවලින් ඔබට බාධා නොවනු ඇත."</string>
Geoff Mendalb300d692015-04-16 05:54:43 -0700349 <string name="zen_priority_customize_button" msgid="7948043278226955063">"අභිරුචිකරණය"</string>
Bill Yi7158c892016-12-21 19:50:32 -0800350 <string name="zen_silence_introduction_voice" msgid="2284540992298200729">"මෙය එලාම්, සංගීතය, වීඩියෝ, සහ ක්‍රීඩා ඇතුළු, සියලු ශබ්ද සහ කම්පන අවහිර කරයි. ඔබට තවමත් දුරකථන ඇමතුම් ගැනීමට හැකියාව ඇත."</string>
351 <string name="zen_silence_introduction" msgid="3137882381093271568">"මෙය එලාම්, සංගීතය, වීඩියෝ, සහ ක්‍රීඩා ඇතුළු, සියලු ශබ්ද සහ කම්පන අවහිර කරයි."</string>
Baligh Uddinadf66ee2014-06-29 22:23:15 -0700352 <string name="keyguard_more_overflow_text" msgid="9195222469041601365">"+<xliff:g id="NUMBER_OF_NOTIFICATIONS">%d</xliff:g>"</string>
353 <string name="speed_bump_explanation" msgid="1288875699658819755">"හදිසිය අඩු දැනුම් දීම් පහත"</string>
Bill Yi966f9962016-04-27 06:47:31 -0700354 <string name="notification_tap_again" msgid="7590196980943943842">"විවෘත කිරීමට නැවත තට්ටු කරන්න"</string>
Baligh Uddinadf66ee2014-06-29 22:23:15 -0700355 <string name="keyguard_unlock" msgid="8043466894212841998">"අගුළු ඇරීමට ස්වයිප් කරන්න."</string>
Geoff Mendal2d0a6412015-05-11 05:38:17 -0700356 <string name="phone_hint" msgid="4872890986869209950">"දුරකථනය සඳහා නිරූපකය වෙතින් ස්වයිප් කරන්න"</string>
357 <string name="voice_hint" msgid="8939888732119726665">"හඬ සහාය සඳහා නිරූපකය වෙතින් ස්වයිප් කරන්න"</string>
358 <string name="camera_hint" msgid="7939688436797157483">"කැමරාව සඳහා නිරූපකය වෙතින් ස්වයිප් කරන්න"</string>
Geoff Mendale539a352015-06-17 07:48:55 -0500359 <string name="interruption_level_none_with_warning" msgid="5114872171614161084">"සම්පූර්ණ නිහඬතාව. මෙය තිර කියවන්නන්ද නිහඬ කරනු ඇත."</string>
Geoff Mendalf4832de2015-05-01 22:03:14 -0500360 <string name="interruption_level_none" msgid="6000083681244492992">"සම්පූර්ණ නිහඬතාව"</string>
Geoff Mendalec232e32015-04-08 06:13:49 -0700361 <string name="interruption_level_priority" msgid="6426766465363855505">"ප්‍රමුඛතාව පමණයි"</string>
Bill Yi7158c892016-12-21 19:50:32 -0800362 <string name="interruption_level_alarms" msgid="5226306993448328896">"එලාම පමණි"</string>
Geoff Mendalf4832de2015-05-01 22:03:14 -0500363 <string name="interruption_level_none_twoline" msgid="3957581548190765889">"සම්පූර්ණ\nනිහඬතාව"</string>
Geoff Mendal4d384602015-04-06 05:52:58 -0700364 <string name="interruption_level_priority_twoline" msgid="1564715335217164124">"ප්‍රමුඛතා\nපමණි"</string>
365 <string name="interruption_level_alarms_twoline" msgid="3266909566410106146">"ඇඟවීම්\nපමණි"</string>
Baligh Uddinadf66ee2014-06-29 22:23:15 -0700366 <string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="1757251776872835768">"ආරෝපණය වෙමින් (සම්පුර්ණ වන තෙක් <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g>)"</string>
Geoff Mendal5f669912015-09-30 05:55:25 -0700367 <string name="keyguard_indication_charging_time_fast" msgid="9018981952053914986">"ඉක්මනින් ආරෝපණය වෙමින් (සම්පුර්ණ වන තෙක් <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g>)"</string>
368 <string name="keyguard_indication_charging_time_slowly" msgid="955252797961724952">"සෙමින් ආරෝපණය වෙමින් (සම්පුර්ණ වන තෙක් <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g>)"</string>
Baligh Uddin7bf55b82014-08-31 16:20:43 -0700369 <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="7305948938141024937">"පරිශීලක මාරුව"</string>
Baligh Uddin61c5a9d2014-09-16 14:06:01 -0700370 <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher_with_current" msgid="8434880595284601601">"පරිශීලකයා මාරු කරන්න,දැන් සිටින පරිශීලකයා <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendale539a352015-06-17 07:48:55 -0500371 <string name="accessibility_multi_user_switch_inactive" msgid="1424081831468083402">"වත්මන් පරිශීලක <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700372 <string name="accessibility_multi_user_switch_quick_contact" msgid="3020367729287990475">"පැතිකඩ පෙන්වන්න"</string>
Baligh Uddin77e39ac2014-08-18 12:37:24 -0700373 <string name="user_add_user" msgid="5110251524486079492">"පරිශීලකයෙක් එක් කරන්න"</string>
374 <string name="user_new_user_name" msgid="426540612051178753">"නව පරිශීලකයා"</string>
Baligh Uddinadf66ee2014-06-29 22:23:15 -0700375 <string name="guest_nickname" msgid="8059989128963789678">"අමුත්තා"</string>
Bill Yi7158c892016-12-21 19:50:32 -0800376 <string name="guest_new_guest" msgid="600537543078847803">"අමුත්තා එක් කරන්න"</string>
377 <string name="guest_exit_guest" msgid="7187359342030096885">"අමුත්තා ඉවත් කරන්න"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700378 <string name="guest_exit_guest_dialog_title" msgid="8480693520521766688">"අමුත්තාන් ඉවත් කරන්නද?"</string>
379 <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="4155503224769676625">"මෙම සැසියේ සියළුම යෙදුම් සහ දත්ත මකාවී."</string>
380 <string name="guest_exit_guest_dialog_remove" msgid="7402231963862520531">"ඉවත් කරන්න"</string>
Geoff Mendal9e30a052014-07-30 12:40:51 -0700381 <string name="guest_wipe_session_title" msgid="6419439912885956132">"නැවත සාදරයෙන් පිළිගනිමු, අමුත්තා!"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700382 <string name="guest_wipe_session_message" msgid="8476238178270112811">"ඔබගේ සැසිය දිගටම කරගෙන යෑමට ඔබට අවශ්‍යද?"</string>
383 <string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="5065558566939858884">"යළි මුල සිට අරඹන්න"</string>
384 <string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="1401113462524894716">"ඔව්, දිගටම කරගෙන යන්න"</string>
Geoff Mendalb300d692015-04-16 05:54:43 -0700385 <string name="guest_notification_title" msgid="1585278533840603063">"ආගන්තුක පරිශිලකයා"</string>
Geoff Mendale539a352015-06-17 07:48:55 -0500386 <string name="guest_notification_text" msgid="335747957734796689">"යෙදුම් සහ දත්ත මැකීමට, ආගන්තුක පරිශීලකයා ඉවත් කරන්න"</string>
Geoff Mendalb300d692015-04-16 05:54:43 -0700387 <string name="guest_notification_remove_action" msgid="8820670703892101990">"ආගන්තුකයා ඉවත් කරන්නද?"</string>
Geoff Mendal2146fc52015-07-31 19:36:08 -0700388 <string name="user_logout_notification_title" msgid="1453960926437240727">"පරිශීලකයා වරන්න"</string>
389 <string name="user_logout_notification_text" msgid="3350262809611876284">"වත්මන් පරිශීලක වරන්න"</string>
390 <string name="user_logout_notification_action" msgid="1195428991423425062">"පරිශීලකයා වරන්න"</string>
Bill Yi7158c892016-12-21 19:50:32 -0800391 <string name="user_add_user_title" msgid="4553596395824132638">"අලුත් පරිශීලකයෙක් එක් කරන්නද?"</string>
Baligh Uddin61c5a9d2014-09-16 14:06:01 -0700392 <string name="user_add_user_message_short" msgid="2161624834066214559">"ඔබ අලුත් පරිශීලකයෙක් එකතු කරන විට, එම පුද්ගලයා ඔහුගේ වැඩ කරන ඉඩ සකසා ගත යුතුය.\n\nසියළුම අනෙක් පරිශීලකයින් සඳහා ඕනෑම පරිශීලකයෙකුට යාවත්කාලීන කළ හැක."</string>
Geoff Mendal9ad926d2015-08-19 05:50:29 -0700393 <string name="user_remove_user_title" msgid="4681256956076895559">"පරිශීලකයා ඉවත් කරන්නද?"</string>
394 <string name="user_remove_user_message" msgid="1453218013959498039">"මෙම පරිශීලකයාගේ සියලු යෙදුම් සහ දත්ත මකනු ඇත."</string>
395 <string name="user_remove_user_remove" msgid="7479275741742178297">"ඉවත් කරන්න"</string>
Baligh Uddin61c5a9d2014-09-16 14:06:01 -0700396 <string name="battery_saver_notification_title" msgid="237918726750955859">"බැටරිය සුරකින්නා සක්‍රීයයි"</string>
Baligh Uddind169ea12014-08-11 14:52:33 -0700397 <string name="battery_saver_notification_text" msgid="820318788126672692">"ක්‍රියාකාරිත්වය සහ පසුබිම් දත්ත අඩු කරන්න"</string>
398 <string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="109158658238110382">"බැටරි සුරැකීම අක්‍රිය කරන්න"</string>
Baligh Uddinb98c26c2014-07-23 20:58:53 -0700399 <string name="media_projection_dialog_text" msgid="3071431025448218928">"ඔබගේ තීරයේ දර්ශනය වන සෑම දෙයම <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ලබාගැනීම ආරම්භ කරන ලදි."</string>
400 <string name="media_projection_remember_text" msgid="3103510882172746752">"නැවත නොපෙන්වන්න"</string>
Geoff Mendal9e30a052014-07-30 12:40:51 -0700401 <string name="clear_all_notifications_text" msgid="814192889771462828">"සියල්ල හිස් කරන්න"</string>
Baligh Uddinb98c26c2014-07-23 20:58:53 -0700402 <string name="media_projection_action_text" msgid="8470872969457985954">"දැන් අරඹන්න"</string>
Geoff Mendal9e30a052014-07-30 12:40:51 -0700403 <string name="empty_shade_text" msgid="708135716272867002">"දැනුම්දීම් නැත"</string>
Baligh Uddind169ea12014-08-11 14:52:33 -0700404 <string name="device_owned_footer" msgid="3802752663326030053">"ඇතැම් විට උපාංගය නිරීක්ෂණය විය හැක"</string>
Baligh Uddind6362252014-09-03 16:42:42 -0700405 <string name="profile_owned_footer" msgid="8021888108553696069">"ඇතැම් විට පැතිකඩ නිරීක්ෂණය කරන ලදි"</string>
Baligh Uddind169ea12014-08-11 14:52:33 -0700406 <string name="vpn_footer" msgid="2388611096129106812">"ඇතැම් විට ජාලය නිරීක්ෂණය විය හැක"</string>
Bill Yi057353b2016-09-06 18:26:24 -0700407 <string name="branded_vpn_footer" msgid="2168111859226496230">"ඇතැම් විට ජාලය නිරීක්ෂණය විය හැක"</string>
Baligh Uddind169ea12014-08-11 14:52:33 -0700408 <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"උපාංගය නිරීක්ෂණය"</string>
Baligh Uddind6362252014-09-03 16:42:42 -0700409 <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"පැතිකඩ නිරීක්ෂණය කිරීම"</string>
Baligh Uddind169ea12014-08-11 14:52:33 -0700410 <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"ජාල නිරීක්ෂණය"</string>
Bill Yi84cd5cb2016-12-29 21:29:31 -0800411 <string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="876537538087857300">"VPN"</string>
412 <string name="monitoring_subtitle_network_logging" msgid="5569072711320784030">"ජාල ඇතුළු වීම"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700413 <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"VPN අබල කරන්න."</string>
Baligh Uddind169ea12014-08-11 14:52:33 -0700414 <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"VPN විසන්ධි කරන්න"</string>
Geoff Mendal7d122852015-04-25 00:23:36 -0700415 <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"ඔබේ උපාංගය කළමනාකරණය කරනු ලබන්නේ <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> විසිනි.\n\nඔබේ පරිපාලකට ඔබේ උපාංගය හා සම්බන්ධිත සැකසීම්, ආයතනික ප්‍රවේශය, යෙදුම්, දත්ත සහ ඔබේ උපාංගය තිබෙන ස්ථානයේ තොරතුරු නිරීක්ෂණය කිරීමට සහ කළමනාකරණය කිරීමට හැකිය. වැඩිදුර තොරතුරු සඳහා, ඔබගේ පරිපාලක අමතන්න."</string>
Bill Yi7158c892016-12-21 19:50:32 -0800416 <string name="monitoring_description_do_body_vpn" msgid="8255218762488901796">"ඊ-තැපැල්, යෙදුම් සහ වෙබ් අඩවි ඇතුළු ඔබේ ජාල ක්‍රියාකාරකම් නිරීක්ෂණය කළ හැකි <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, වෙත ඔබ සම්බන්ධ වී ඇත."</string>
Bill Yi84cd5cb2016-12-29 21:29:31 -0800417 <string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="1933186756733474388">" "</string>
418 <string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="8869300202410505143">"VPN සැකසීම් විවෘත කරන්න"</string>
419 <string name="monitoring_description_network_logging" msgid="3901006351911787915">"ඔබගේ පරිපාලක ඔබගේ උපාංගය මත තදබදය නිරීක්ෂණය කරන, ජාල ඇතුළු වීම ක්‍රියාත්මක කර ඇත.\n\nවැඩිදුර තොරතුරු සඳහා ඔබේ පරිපාලක අමතන්න."</string>
Geoff Mendale2526fb2015-06-15 07:43:00 -0500420 <string name="monitoring_description_vpn" msgid="4445150119515393526">"ඔබ VPN සම්බන්ධතාවක් පිහිටුවීමට යෙදුමකට අවසරයක් දී ඇත.\n\nමෙම යෙදුමට ඔබේ ඊ-තැපැල්, යෙදුම්, සහ වෙබ් අඩවි ඇතුළු, ඔබගේ උපාංග සහ ජාල ක්‍රියාකාරකම් නිරීක්ෂණය කිරීමට හැකිය."</string>
Geoff Mendal7d122852015-04-25 00:23:36 -0700421 <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"ඔබේ උපාංගය කළමනාකරණය කරනු ලබන්නේ <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> විසිනි.\n\nඔබේ පරිපාලකට ඔබේ උපාංගය හා සම්බන්ධිත සැකසීම්, ආයතනික ප්‍රවේශය, යෙදුම්, දත්ත සහ ඔබේ උපාංගය තිබෙන ස්ථානයේ තොරතුරු නිරීක්ෂණය කිරීමට සහ කළමනාකරණය කිරීමට හැකිය.\n\nඊ-තැපැල්, යෙදුම්, සහ වෙබ් අඩවි ඇතුළු ඔබේ ජාල ක්‍රියාකාරකම් නිරීක්ෂණය කිරීමට හැකි VPN සම්බන්ධතාවයකටද, ඔබ සම්බන්ධව ඇත.\n\nවැඩිදුර තොරතුරු සඳහා, ඔබගේ පරිපාලක අමතන්න."</string>
Geoff Mendal25b07d02015-05-04 05:57:24 -0500422 <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2054949132145039290">"ඔබේ කාර්ය පැතිකඩ කළමනාකරණය කරන්නේ <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> විසිනි.\n\nඔබේ පරිපාලකට ඔබේ ඊ-තැපැල්, යෙදුම්, සහ ආරක්ෂාකාරී වෙබ් අඩවි ඇතුළු, ඔබගේ ජාල ක්‍රියාකාරකම් නිරීක්ෂණය කිරීමට හැකියාව ඇත.\n\nවැඩිදුර තොරතුරු සඳහා, ඔබගේ පරිපාලක අමතන්න.\n\nඔබේ ජාල ක්‍රියාකාරකම් නිරීක්ෂණය කිරීමට හැකි VPN සම්බන්ධතාවයකටද, ඔබ සම්බන්ධව ඇත."</string>
423 <string name="legacy_vpn_name" msgid="6604123105765737830">"VPN"</string>
Geoff Mendale2526fb2015-06-15 07:43:00 -0500424 <string name="monitoring_description_app" msgid="6259179342284742878">"ඊ-තැපැල්, යෙදුම් සහ වෙබ් අඩවි ඇතුළු ඔබේ ජාල ක්‍රියාකාරකම් නිරීක්ෂණය කළ හැකි, <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> වෙත ඔබ සම්බන්ධ වී ඇත."</string>
425 <string name="monitoring_description_app_personal" msgid="484599052118316268">"ඊ-තැපැල්, යෙදුම් සහ වෙබ් අඩවි ඇතුළු ඔබේ පෞද්ගලික ජාල ක්‍රියාකාරකම් නිරීක්ෂණය කළ හැකි, <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> වෙත ඔබ සම්බන්ධ වී ඇත."</string>
Bill Yi057353b2016-09-06 18:26:24 -0700426 <string name="branded_monitoring_description_app_personal" msgid="2669518213949202599">"ඊ-තැපැල්, යෙදුම් සහ වෙබ් අඩවි ඇතුළු ඔබේ පෞද්ගලික ජාල ක්‍රියාකාරකම් නිරීක්ෂණය කළ හැකි, <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> වෙත ඔබ සම්බන්ධ වී ඇත."</string>
Geoff Mendale2526fb2015-06-15 07:43:00 -0500427 <string name="monitoring_description_app_work" msgid="1754325860918060897">"ඔබේ කාර්යාල පැතිකඩ කළමනාකරණය කරන්නේ <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> විසිනි. එය ඊ-තැපැල්, යෙදුම් සහ වෙබ් අඩවි ඇතුළු ඔබේ කාර්යාල ජාල ක්‍රියාකාරකම් නිරීක්ෂණය කළ හැකි, <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> වෙත ඔබ සම්බන්ධ වී ඇත.\n\nවැඩිදුර විස්තර සඳහා, ඔබේ පරිපාලක අමතන්න."</string>
428 <string name="monitoring_description_app_personal_work" msgid="4946600443852045903">"ඔබේ කාර්යාල පැතිකඩ කළමනාකරණය කරන්නේ <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> විසිනි. එය ඊ-තැපැල්, යෙදුම් සහ වෙබ් අඩවි ඇතුළු ඔබේ කාර්යාල ජාල ක්‍රියාකාරකම් නිරීක්ෂණය කළ හැකි, <xliff:g id="APPLICATION_WORK">%2$s</xliff:g>, වෙත ඔබ සම්බන්ධ වී ඇත.\n\nඔබ ඔබේ පෞද්ගලික ජාල ක්‍රියාකාරකම් නිරීක්ෂණය කළ හැකි, <xliff:g id="APPLICATION_PERSONAL">%3$s</xliff:g> වෙතද සම්බන්ධ වී ඇත."</string>
Geoff Mendal25b07d02015-05-04 05:57:24 -0500429 <string name="monitoring_description_vpn_app_device_owned" msgid="4970443827043261703">"ඔබේ උපාංගය කළමනාකරණය කරන්නේ <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> විසිනි.\n\nඔබේ පරිපාලකට ඔබේ උපාංගය හා සම්බන්ධිත සැකසීම්, ආයතනික ප්‍රවේශය, යෙදුම්, දත්ත සහ ඔබේ උපාංගය තිබෙන ස්ථානයේ තොරතුරු නිරීක්ෂණය කිරීමට සහ කළමනාකරණය කිරීමට හැකිය.\n\nඔබ ඊ-තැපැල්, යෙදුම්, සහ වෙබ් අඩවි ඇතුළු ඔබේ ජාල ක්‍රියාකාරකම් නිරීක්ෂණය කිරීමට හැකි <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>, වෙතද සම්බන්ධව ඇත.\n\nවැඩිදුර තොරතුරු සඳහා, ඔබගේ පරිපාලක අමතන්න."</string>
Baligh Uddin7bf55b82014-08-31 16:20:43 -0700430 <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"ඔබ අතින් අගුළු අරින තුරු උපකරණය අගුළු වැටි තිබේ"</string>
Baligh Uddind6362252014-09-03 16:42:42 -0700431 <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"දැනුම්දීම් ඉක්මනින් ලබාගන්න"</string>
432 <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"ඔබ අඟුළු හැරීමට කලින් ඒවා බලන්න"</string>
433 <string name="hidden_notifications_cancel" msgid="3690709735122344913">"එපා ස්තූතියි"</string>
434 <string name="hidden_notifications_setup" msgid="41079514801976810">"සකසන්න"</string>
Baligh Uddin0e33b1a2014-10-04 14:43:55 -0700435 <string name="zen_mode_and_condition" msgid="4462471036429759903">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendalf4832de2015-05-01 22:03:14 -0500436 <string name="volume_zen_end_now" msgid="3179845345429841822">"දැන් අවසන් කරන්න"</string>
Geoff Mendal2d0a6412015-05-11 05:38:17 -0700437 <string name="accessibility_volume_expand" msgid="5946812790999244205">"දිග හරින්න"</string>
438 <string name="accessibility_volume_collapse" msgid="3609549593031810875">"හකුළන්න"</string>
Geoff Mendalac2c9a12014-11-17 13:17:55 -0800439 <string name="screen_pinning_title" msgid="3273740381976175811">"තීරය අමුණන ලදි"</string>
Bill Yi8c90b5a2017-01-12 03:41:01 -0800440 <string name="screen_pinning_description" msgid="8909878447196419623">"මෙය ඔබ ගලවන තෙක් එය දසුන තුළ තබයි. ගැලවීමට දළ විශ්ලේෂණය ස්පර්ශ කර ආපසු අල්ලාගෙන සිටින්න."</string>
441 <string name="screen_pinning_description_accessible" msgid="426190689254018656">"මෙය ඔබ ගලවන තෙක් එය දසුන තුළ තබයි. ගැලවීමට දළ විශ්ලේෂණය ස්පර්ශ කර අල්ලාගෙන සිටින්න."</string>
Geoff Mendalac2c9a12014-11-17 13:17:55 -0800442 <string name="screen_pinning_positive" msgid="3783985798366751226">"හරි, තේරුණා"</string>
443 <string name="screen_pinning_negative" msgid="3741602308343880268">"එපා ස්තූතියි"</string>
444 <string name="quick_settings_reset_confirmation_title" msgid="748792586749897883">"<xliff:g id="TILE_LABEL">%1$s</xliff:g> සඟවන්නද?"</string>
445 <string name="quick_settings_reset_confirmation_message" msgid="2235970126803317374">"ඊළඟ අවස්ථාවේ සැකසීම් තුළ ඔබ එය සක්‍රිය කළ විට එය නැවත දිසිවේ."</string>
446 <string name="quick_settings_reset_confirmation_button" msgid="2660339101868367515">"සඟවන්න"</string>
Geoff Mendald10f9272015-02-18 06:39:52 -0800447 <string name="volumeui_prompt_message" msgid="918680947433389110">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> හට ධාරිතා සංවාදය වීමට අවශ්‍යයි"</string>
448 <string name="volumeui_prompt_allow" msgid="7954396902482228786">"ඉඩ දෙන්න"</string>
449 <string name="volumeui_prompt_deny" msgid="5720663643411696731">"ප්‍රතික්ෂේප කරන්න"</string>
450 <string name="volumeui_notification_title" msgid="4906770126345910955">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ධාරිතා සංවාදයයි"</string>
Bill Yi966f9962016-04-27 06:47:31 -0700451 <string name="volumeui_notification_text" msgid="8819536904234337445">"මුල් තත්ත්වය නැවත ප්‍රතිසාධනය කිරීමට තට්ටු කරන්න."</string>
Geoff Mendale2526fb2015-06-15 07:43:00 -0500452 <string name="managed_profile_foreground_toast" msgid="5421487114739245972">"ඔබ ඔබේ කාර්යාල පැතිකඩ භාවිත කරමින් සිටී"</string>
Bill Yiefc13382016-06-27 03:08:44 -0700453 <string-array name="volume_stream_titles">
454 <item msgid="5841843895402729630">"ඇමතුම"</item>
455 <item msgid="5997713001067658559">"පද්ධතිය"</item>
456 <item msgid="7858983209929864160">"නාද කරන්න"</item>
457 <item msgid="1850038478268896762">"මාධ්‍ය"</item>
458 <item msgid="8265110906352372092">"එලාමය"</item>
459 <item msgid="5339394737636839168"></item>
460 <item msgid="2951313578278086204">"බ්ලූටූත්"</item>
461 <item msgid="2919807739709798970"></item>
462 <item msgid="150349973435223405"></item>
463 <item msgid="6761963760295549099"></item>
464 </string-array>
Baligh Uddin52b9c132016-04-14 19:29:04 -0700465 <string name="volume_stream_content_description_unmute" msgid="4436631538779230857">"%1$s. නිහඬ කිරීම ඉවත් කිරීමට තට්ටු කරන්න."</string>
466 <string name="volume_stream_content_description_vibrate" msgid="1187944970457807498">"%1$s. කම්පනය කිරීමට තට්ටු කරන්න. ප්‍රවේශ්‍යතා සේවා නිහඬ කළ හැකිය."</string>
467 <string name="volume_stream_content_description_mute" msgid="3625049841390467354">"%1$s. නිහඬ කිරීමට තට්ටු කරන්න. ප්‍රවේශ්‍යතා සේවා නිහඬ කළ හැකිය."</string>
Bill Yi966f9962016-04-27 06:47:31 -0700468 <string name="volume_dialog_accessibility_shown_message" msgid="1834631467074259998">"%s හඬ පරිමා පාලන පෙන්වයි. ඉවත දැමීමට ස්වයිප් කරන්න."</string>
469 <string name="volume_dialog_accessibility_dismissed_message" msgid="51543526013711399">"හඩ පරිමා පාලන සඟවා ඇත"</string>
Geoff Mendal0dd66592015-07-24 22:47:26 -0700470 <string name="system_ui_tuner" msgid="708224127392452018">"පද්ධති UI සුසරකය"</string>
Geoff Mendalbec51162015-06-03 10:41:20 -0500471 <string name="show_battery_percentage" msgid="5444136600512968798">"කාවද්දන ලද බැටරි ප්‍රතිශතය පෙන්වන්න"</string>
Geoff Mendal2dee4552015-06-08 07:51:51 -0500472 <string name="show_battery_percentage_summary" msgid="3215025775576786037">"ආරෝපණය නොවන විට තත්ත්ව තීරු නිරූපකය ඇතුළත බැටරි මට්ටම් ප්‍රතිශතය පෙන්වන්න"</string>
Geoff Mendal9d637802015-05-21 05:31:19 -0700473 <string name="quick_settings" msgid="10042998191725428">"ඉක්මන් සැකසීම්"</string>
Geoff Mendal2dee4552015-06-08 07:51:51 -0500474 <string name="status_bar" msgid="4877645476959324760">"තත්ත්ව තීරුව"</string>
Geoff Mendal0919aad2015-11-23 06:03:16 -0800475 <string name="overview" msgid="4018602013895926956">"දළ විශ්ලේෂණය"</string>
Geoff Mendalfc8eaf02015-06-10 08:02:11 -0500476 <string name="demo_mode" msgid="2389163018533514619">"ආදර්ශන ප්‍රකාරය"</string>
477 <string name="enable_demo_mode" msgid="4844205668718636518">"ආදර්ශන ප්‍රකාරය සබල කරන්න"</string>
478 <string name="show_demo_mode" msgid="2018336697782464029">"ආදර්ශන ප්‍රකාරය පෙන්වන්න"</string>
Geoff Mendal2dee4552015-06-08 07:51:51 -0500479 <string name="status_bar_ethernet" msgid="5044290963549500128">"Ethernet"</string>
480 <string name="status_bar_alarm" msgid="8536256753575881818">"එලාමය"</string>
481 <string name="status_bar_work" msgid="6022553324802866373">"කාර්යාල පැතිකඩ"</string>
482 <string name="status_bar_airplane" msgid="7057575501472249002">"ගුවන්යානා ප්‍රකාරය"</string>
Geoff Mendal9d637802015-05-21 05:31:19 -0700483 <string name="add_tile" msgid="2995389510240786221">"ටයිල් එක් කරන්න"</string>
484 <string name="broadcast_tile" msgid="3894036511763289383">"විකාශන ටයිල්"</string>
Geoff Mendalbec51162015-06-03 10:41:20 -0500485 <string name="zen_alarm_warning_indef" msgid="3482966345578319605">"ඔබට ඔබේ ඊළඟ එලාමය <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> ඔබ එයට පෙර මෙය ක්‍රියාවිරහිත නොකළේ නම් නොඇසෙනු ඇත."</string>
486 <string name="zen_alarm_warning" msgid="444533119582244293">"ඔබට ඔබේ ඊළඟ එලාමය <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> නොඇසෙනු ඇත"</string>
487 <string name="alarm_template" msgid="3980063409350522735">"<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> ට"</string>
488 <string name="alarm_template_far" msgid="4242179982586714810">"<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> දී"</string>
Geoff Mendale2526fb2015-06-15 07:43:00 -0500489 <string name="accessibility_quick_settings_detail" msgid="2579369091672902101">"ඉක්මන් සැකසුම්, <xliff:g id="TITLE">%s</xliff:g>."</string>
490 <string name="accessibility_status_bar_hotspot" msgid="4099381329956402865">"හොට්ස්පොට්"</string>
491 <string name="accessibility_managed_profile" msgid="6613641363112584120">"කාර්යාල පැතිකඩ"</string>
Geoff Mendal0dd66592015-07-24 22:47:26 -0700492 <string name="tuner_warning_title" msgid="7094689930793031682">"සමහරක් දේවල් වලට විනෝදයි, නමුත් සියල්ලටම නොවේ"</string>
493 <string name="tuner_warning" msgid="8730648121973575701">"පද්ධති UI සුසරකය ඔබට Android පරිශීලක අතුරු මුහුණත වෙනස් කිරීමට හෝ අභිරුචිකරණය කිරීමට අමතර ක්‍රම ලබා දේ. මෙම පර්යේෂණාත්මක අංග ඉදිරි නිකුත් වීම් වල වෙනස් වීමට, වැඩ නොකිරීමට, හෝ නැතිවීමට හැක. ප්‍රවේශමෙන් ඉදිරියට යන්න."</string>
494 <string name="tuner_persistent_warning" msgid="8597333795565621795">"මෙම පර්යේෂණාත්මක අංග ඉදිරි නිකුත් වීම් වල වෙනස් වීමට, වැඩ නොකිරීමට, හෝ නැතිවීමට හැක. ප්‍රවේශමෙන් ඉදිරියට යන්න."</string>
495 <string name="got_it" msgid="2239653834387972602">"තේරුණා"</string>
496 <string name="tuner_toast" msgid="603429811084428439">"සුබ පැතුම්! පද්ධති UI සුසරකය සැකසීම් වෙත එක් කර ඇත"</string>
497 <string name="remove_from_settings" msgid="8389591916603406378">"සැකසීම් වෙතින් ඉවත් කරන්න"</string>
498 <string name="remove_from_settings_prompt" msgid="6069085993355887748">"සැකසීම් වෙතින් පද්ධති UI සුසරකය ඉවත් කර සහ එහි සියලු අංග භාවිතය නවත් වන්නද?"</string>
Geoff Mendal2146fc52015-07-31 19:36:08 -0700499 <string name="activity_not_found" msgid="348423244327799974">"යෙදුම ඔබේ උපාංගය මත ස්ථාපනය කර නැත"</string>
Geoff Mendal9869ed12015-08-24 05:57:55 -0700500 <string name="clock_seconds" msgid="7689554147579179507">"ඔරලෝසු තත්පර පෙන්වන්න"</string>
501 <string name="clock_seconds_desc" msgid="6282693067130470675">"තත්ත්ව තීරුවෙහි ඔරලෝසු තත්පර පෙන්වන්න. බැටරි ආයු කාලයට බලපෑමට හැකිය."</string>
Geoff Mendal3d214212015-09-02 05:57:15 -0700502 <string name="qs_rearrange" msgid="8060918697551068765">"ඉක්මන් සැකසීම් යළි පිළිවෙළට සකසන්න"</string>
503 <string name="show_brightness" msgid="6613930842805942519">"ඉක්මන් සැකසීම්වල දීප්තිය පෙන්වන්න"</string>
Geoff Mendal3d214212015-09-02 05:57:15 -0700504 <string name="experimental" msgid="6198182315536726162">"පරීක්ෂණාත්මක"</string>
Geoff Mendal4200c9c2015-10-26 06:08:45 -0700505 <string name="enable_bluetooth_title" msgid="5027037706500635269">"බ්ලූටූත් ක්‍රියාත්මක කරන්නද?"</string>
506 <string name="enable_bluetooth_message" msgid="9106595990708985385">"ඔබේ යතුරු පුවරුව ඔබේ ටැබ්ලට් පරිගණකයට සම්බන්ධ කිරීමට, ඔබ පළමුව බ්ලූටූත් ක්‍රියාත්මක කළ යුතුය."</string>
507 <string name="enable_bluetooth_confirmation_ok" msgid="6258074250948309715">"ක්‍රියාත්මක කරන්න"</string>
Geoff Mendal1211d702016-02-29 07:32:23 -0800508 <string name="show_silently" msgid="6841966539811264192">"නිශ්ශබ්දව දැනුම්දීම් පෙන්වන්න"</string>
509 <string name="block" msgid="2734508760962682611">"සියලු දැනුම්දීම් අවහිර කරන්න"</string>
510 <string name="do_not_silence" msgid="6878060322594892441">"නිශ්ශබ්ද නොකරන්න"</string>
511 <string name="do_not_silence_block" msgid="4070647971382232311">"නිශ්ශබ්ද හෝ අවහිර නොකරන්න"</string>
Bill Yi966f9962016-04-27 06:47:31 -0700512 <string name="tuner_full_importance_settings" msgid="3207312268609236827">"බල දැනුම්දීම් පාලන"</string>
513 <string name="tuner_full_importance_settings_on" msgid="7545060756610299966">"ක්‍රියාත්මකයි"</string>
514 <string name="tuner_full_importance_settings_off" msgid="8208165412614935229">"ක්‍රියාවිරහිතයි"</string>
515 <string name="power_notification_controls_description" msgid="4372459941671353358">"බල දැනුම්දීම් පාලන සමගින්, ඔබට යෙදුමක දැනුම්දීම් සඳහා වැදගත්කම 0 සිට 5 දක්වා සැකසිය හැකිය. \n\n"<b>"5 මට්ටම"</b>" \n- දැනුම්දීම් ලැයිස්තුවේ ඉහළින්ම පෙන්වන්න \n- පූර්ණ තිර බාධාවට ඉඩ දෙන්න \n- සැම විට එබී බලන්න \n\n"<b>"4 මට්ටම"</b>" \n- පූර්ණ තිර බාධාව වළක්වන්න \n- සැම විට එබී බලන්න \n\n"<b>"3 මට්ටම"</b>" \n- පූර්ණ තිර බාධාව වළක්වන්න \n- කිසි විටක එබී නොබලන්න \n\n"<b>"2 මට්ටම"</b>" \n- පූර්ණ තිර බාධාව වළක්වන්න \n- කිසි විටක එබී නොබලන්න \n- කිසි විටක හඬ සහ කම්පනය සිදු නොකරන්න \n\n"<b>"1 මට්ටම"</b>" \n- පූර්ණ තිර බාධාව වළක්වන්න \n- කිසි විටක එබී නොබලන්න \n- කිසි විටක හඬ සහ කම්පනය සිදු නොකරන්න \n- අගුලු තිරය සහ තත්ත්ව තීරුව වෙතින් සඟවන්න \n- දැනුම්දීම් ලැයිස්තුවේ පහළින්ම පෙන්වන්න \n\n"<b>"0 මට්ටම"</b>" \n- යෙදුම වෙතින් වන සියලු දැනුම් දීම් සඟවන්න."</string>
516 <string name="user_unspecified_importance" msgid="361613856933432117">"වැදගත්කම: ස්වයංක්‍රිය"</string>
517 <string name="blocked_importance" msgid="5035073235408414397">"වැදගත්කම: 0 මට්ටම"</string>
518 <string name="min_importance" msgid="560779348928574878">"වැදගත්කම: 1 මට්ටම"</string>
519 <string name="low_importance" msgid="7571498511534140">"වැදගත්කම: 2 මට්ටම"</string>
520 <string name="default_importance" msgid="7609889614553354702">"වැදගත්කම: 3 මට්ටම"</string>
521 <string name="high_importance" msgid="3441537905162782568">"වැදගත්කම: 4 මට්ටම"</string>
522 <string name="max_importance" msgid="4880179829869865275">"වැදගත්කම: 5 මට්ටම"</string>
523 <string name="notification_importance_user_unspecified" msgid="2868359605125272874">"යෙදුම එක් එක් දැනුම්දීම සඳහා වැදගත්කම තීරණය කරයි."</string>
524 <string name="notification_importance_blocked" msgid="4237497046867398057">"මෙම යෙදුම වෙතින් දැනුම්දීම් කිසි විටක නොපෙන්වන්න."</string>
525 <string name="notification_importance_min" msgid="7844224511187027155">"පූර්ණ තිර බාධාව, එබී බැලීම, හඬ, හෝ කම්පනය නැත. අගුලු තිරය සහ තත්ත්ව තීරුව වෙතින් සඟවන්න."</string>
526 <string name="notification_importance_low" msgid="7950291702044409847">"පූර්ණ තිර බාධාව, එබී බැලීම, හඬ, හෝ කම්පනය නැත."</string>
527 <string name="notification_importance_default" msgid="5924405820269074915">"පූර්ණ තිර බාධාව හෝ එබී බැලීම නැත."</string>
528 <string name="notification_importance_high" msgid="1729480727023990427">"සැම විට එබී බලන්න. පූර්ණ තිර බාධාව නැත."</string>
529 <string name="notification_importance_max" msgid="2508384624461849111">"සැම විට එබී බලන්න, සහ පූර්ණ තිර බාධාවට ඉඩ දෙන්න."</string>
Geoff Mendalee03b992016-01-06 05:53:27 -0800530 <string name="notification_more_settings" msgid="816306283396553571">"තව සැකසීම්"</string>
531 <string name="notification_done" msgid="5279426047273930175">"නිමයි"</string>
Geoff Mendalfb2cbbd2016-03-28 07:46:31 -0700532 <string name="notification_gear_accessibility" msgid="94429150213089611">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> දැනුම්දීම් පාලන"</string>
Geoff Mendalbf0dabe2016-02-22 07:28:16 -0800533 <string name="battery_panel_title" msgid="7944156115535366613">"බැටරි භාවිතය"</string>
Geoff Mendalbe84a1b2016-01-13 05:52:37 -0800534 <string name="battery_detail_charging_summary" msgid="1279095653533044008">"ආරෝපණය අතරතුර බැටරි සුරැකුම ලබා ගත නොහැකිය."</string>
535 <string name="battery_detail_switch_title" msgid="6285872470260795421">"බැටරි සුරැකුම"</string>
536 <string name="battery_detail_switch_summary" msgid="9049111149407626804">"ක්‍රියාකාරිත්වය සහ පසුබිම් දත්ත අඩු කරන්න"</string>
Geoff Mendalfb2cbbd2016-03-28 07:46:31 -0700537 <string name="keyboard_key_button_template" msgid="6230056639734377300">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> බොත්තම"</string>
538 <string name="keyboard_key_home" msgid="2243500072071305073">"Home යතුර"</string>
539 <string name="keyboard_key_back" msgid="2337450286042721351">"ආපසු"</string>
540 <string name="keyboard_key_dpad_up" msgid="5584144111755734686">"උඩු"</string>
541 <string name="keyboard_key_dpad_down" msgid="7331518671788337815">"යටි"</string>
542 <string name="keyboard_key_dpad_left" msgid="1346446024676962251">"වම්"</string>
543 <string name="keyboard_key_dpad_right" msgid="3317323247127515341">"දකුණු"</string>
544 <string name="keyboard_key_dpad_center" msgid="2566737770049304658">"මැද"</string>
545 <string name="keyboard_key_tab" msgid="3871485650463164476">"Tab යතුර"</string>
546 <string name="keyboard_key_space" msgid="2499861316311153293">"ඉඩ යතුර"</string>
547 <string name="keyboard_key_enter" msgid="5739632123216118137">"Enter යතුර"</string>
548 <string name="keyboard_key_backspace" msgid="1559580097512385854">"Backspace යතුර"</string>
549 <string name="keyboard_key_media_play_pause" msgid="3861975717393887428">"ධාවනය කරන්න/විරාම කරන්න"</string>
550 <string name="keyboard_key_media_stop" msgid="2859963958595908962">"නතර කරන්න"</string>
551 <string name="keyboard_key_media_next" msgid="1894394911630345607">"ඊළඟ"</string>
552 <string name="keyboard_key_media_previous" msgid="4256072387192967261">"පෙර"</string>
553 <string name="keyboard_key_media_rewind" msgid="2654808213360820186">"නැවත ඔතන්න"</string>
554 <string name="keyboard_key_media_fast_forward" msgid="3849417047738200605">"වේගයෙන් ඉදිරියට යන"</string>
555 <string name="keyboard_key_page_up" msgid="5654098530106845603">"Page Up යතුර"</string>
556 <string name="keyboard_key_page_down" msgid="8720502083731906136">"Page Down යතුර"</string>
557 <string name="keyboard_key_forward_del" msgid="1391451334716490176">"Delete යතුර"</string>
558 <string name="keyboard_key_move_home" msgid="2765693292069487486">"Home යතුර"</string>
559 <string name="keyboard_key_move_end" msgid="5901174332047975247">"End යතුර"</string>
560 <string name="keyboard_key_insert" msgid="8530501581636082614">"Insert යතුර"</string>
561 <string name="keyboard_key_num_lock" msgid="5052537581246772117">"Num Lock යතුර"</string>
562 <string name="keyboard_key_numpad_template" msgid="8729216555174634026">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> අංක පෑඩය"</string>
Geoff Mendaldc53d4f2016-01-18 06:08:46 -0800563 <string name="keyboard_shortcut_group_system" msgid="6472647649616541064">"පද්ධතිය"</string>
564 <string name="keyboard_shortcut_group_system_home" msgid="3054369431319891965">"මුල් පිටුව"</string>
565 <string name="keyboard_shortcut_group_system_recents" msgid="3154851905021926744">"මෑත"</string>
566 <string name="keyboard_shortcut_group_system_back" msgid="2207004531216446378">"ආපසු"</string>
Bill Yi9e59dfa2016-04-05 00:32:16 -0700567 <string name="keyboard_shortcut_group_system_notifications" msgid="8366964080041773224">"දැනුම්දීම්"</string>
568 <string name="keyboard_shortcut_group_system_shortcuts_helper" msgid="4892255911160332762">"යතුරු පුවරු කෙටිමං"</string>
569 <string name="keyboard_shortcut_group_system_switch_input" msgid="2334164096341310324">"ආදාන ක්‍රමය මාරු කිරීම"</string>
570 <string name="keyboard_shortcut_group_applications" msgid="9129465955073449206">"යෙදුම්"</string>
571 <string name="keyboard_shortcut_group_applications_assist" msgid="9095441910537146013">"සහාය"</string>
572 <string name="keyboard_shortcut_group_applications_browser" msgid="6465985474000766533">"බ්‍රවුසරය"</string>
573 <string name="keyboard_shortcut_group_applications_contacts" msgid="2064197111278436375">"සම්බන්ධතා"</string>
574 <string name="keyboard_shortcut_group_applications_email" msgid="6257036897441939004">"ඊ-තැපෑල"</string>
575 <string name="keyboard_shortcut_group_applications_im" msgid="1892749399083161405">"IM"</string>
576 <string name="keyboard_shortcut_group_applications_music" msgid="4775559515850922780">"සංගීතය"</string>
577 <string name="keyboard_shortcut_group_applications_youtube" msgid="6555453761294723317">"YouTube"</string>
578 <string name="keyboard_shortcut_group_applications_calendar" msgid="9043614299194991263">"දින දර්ශනය"</string>
Geoff Mendalbf0dabe2016-02-22 07:28:16 -0800579 <string name="tuner_full_zen_title" msgid="4540823317772234308">"හඩ පරිමා පාලන සහිතව පෙන්වන්න"</string>
580 <string name="volume_and_do_not_disturb" msgid="3373784330208603030">"බාධා නොකරන්න"</string>
581 <string name="volume_dnd_silent" msgid="4363882330723050727">"හඩ පරිමා බොත්තම් කෙටිමග"</string>
Geoff Mendal70d815e2016-01-25 06:04:23 -0800582 <string name="volume_up_silent" msgid="7141255269783588286">"හඬ පරිමාව වැඩි කරන්න මත බාධා නොකරන්න වෙතින් ඉවත් වන්න"</string>
583 <string name="battery" msgid="7498329822413202973">"බැටරිය"</string>
584 <string name="clock" msgid="7416090374234785905">"ඔරලෝසුව"</string>
585 <string name="headset" msgid="4534219457597457353">"හෙඩ්සෙට්"</string>
586 <string name="accessibility_status_bar_headphones" msgid="9156307120060559989">"හෙඩ්ෆෝන් සම්බන්ධ කළ"</string>
587 <string name="accessibility_status_bar_headset" msgid="8666419213072449202">"හෙඩ්සෙට් සම්බන්ධ කළ"</string>
Geoff Mendal0059d9c2016-02-01 06:01:48 -0800588 <string name="data_saver" msgid="5037565123367048522">"දත්ත සුරැකුම"</string>
589 <string name="accessibility_data_saver_on" msgid="8454111686783887148">"දත්ත සුරැකුම ක්‍රියාත්මකයි"</string>
590 <string name="accessibility_data_saver_off" msgid="8841582529453005337">"දත්ත සුරැකුම ක්‍රියාවිරහිතයි"</string>
591 <string name="switch_bar_on" msgid="1142437840752794229">"ක්‍රියාත්මකයි"</string>
Geoff Mendalbf0dabe2016-02-22 07:28:16 -0800592 <string name="switch_bar_off" msgid="8803270596930432874">"ක්‍රියාවිරහිතයි"</string>
Geoff Mendal0059d9c2016-02-01 06:01:48 -0800593 <string name="nav_bar" msgid="1993221402773877607">"සංචලන තීරුව"</string>
594 <string name="start" msgid="6873794757232879664">"ආරම්භ කරන්න"</string>
595 <string name="center" msgid="4327473927066010960">"මධ්‍ය"</string>
596 <string name="end" msgid="125797972524818282">"අවසානයි"</string>
597 <string name="space" msgid="804232271282109749">"ඉඩ"</string>
598 <string name="menu_ime" msgid="4943221416525250684">"මෙනු / යතුරු පුවරු මාරුව"</string>
599 <string name="select_button" msgid="1597989540662710653">"එක් කිරීමට බොත්තම තෝරන්න"</string>
600 <string name="add_button" msgid="4134946063432258161">"එක් කරන්න බොත්තම"</string>
601 <string name="save" msgid="2311877285724540644">"සුරකින්න"</string>
602 <string name="reset" msgid="2448168080964209908">"යළි පිහිටුවන්න"</string>
603 <string name="no_home_title" msgid="1563808595146071549">"මුල් පිටු බොත්තමක් හමු නොවිණි"</string>
604 <string name="no_home_message" msgid="5408485011659260911">"මෙම උපාංගය සංචලනය කිරීමට හැකි වීමට මුල් පිටු යතුරක් අවශ්‍යයි. කරුණාකර සුරැකීමට පෙර මුල් පිටු යතුරක් එක් කරන්න."</string>
605 <string name="adjust_button_width" msgid="6138616087197632947">"බොත්තම් පළල සීරුමාරු කරන්න"</string>
606 <string name="clipboard" msgid="1313879395099896312">"පසුරු පුවරුව"</string>
607 <string name="clipboard_description" msgid="3819919243940546364">"අයිතම කෙලින්ම පසුරු පුවරුවට ඇද ගෙන ඒමට පසුරු පුවරුව ඉඩ දෙයි. අයිතම පසුරු පුවරුවෙහි ඇති විට කෙලින්ම ඉවතට ඇද ගෙන යාමටද හැකිය."</string>
608 <string name="accessibility_key" msgid="5701989859305675896">"අභිරුචි සංචලන බොත්තම"</string>
609 <string name="keycode" msgid="7335281375728356499">"යතුරු කේතය"</string>
610 <string name="keycode_description" msgid="1403795192716828949">"යතුරු කේත බොත්තම් යතුරු පුවරු යතුරු සංචලන තීරුවට එක් කිරීමට ඉඩ දෙයි. එබූ විට ඒවා තෝරන ලද යතුරු පුවරු යතුර ලබා දෙයි. පළමුව යතුර, ඊට පසු බොත්තම මත පෙන්වන රූපයක් සමගින් බොත්තම සඳහා තේරිය යුතුය."</string>
611 <string name="select_keycode" msgid="7413765103381924584">"යතුරු පුවරු බොත්තම තෝරන්න"</string>
612 <string name="preview" msgid="9077832302472282938">"පෙරදසුන"</string>
Geoff Mendal773a3562016-02-08 23:24:37 +0530613 <string name="drag_to_add_tiles" msgid="7058945779098711293">"ටයිල් එක් කිරීමට අදින්න"</string>
Bill Yid84eed12016-03-30 20:25:05 -0700614 <string name="drag_to_remove_tiles" msgid="3361212377437088062">"ඉවත් කිරීමට මෙතැනට අදින්න"</string>
Bill Yi7158c892016-12-21 19:50:32 -0800615 <string name="qs_edit" msgid="2232596095725105230">"සංස්කරණය"</string>
Geoff Mendalbf0dabe2016-02-22 07:28:16 -0800616 <string name="tuner_time" msgid="6572217313285536011">"වේලාව"</string>
617 <string-array name="clock_options">
618 <item msgid="5965318737560463480">"පැය, මිනිත්තු, සහ තත්පර පෙන්වන්න"</item>
619 <item msgid="1427801730816895300">"පැය සහ මිනිත්තු පෙන්වන්න (පෙරනිමි)"</item>
620 <item msgid="3830170141562534721">"මෙම නිරූපකය නොපෙන්වන්න"</item>
621 </string-array>
622 <string-array name="battery_options">
Geoff Mendal1211d702016-02-29 07:32:23 -0800623 <item msgid="3160236755818672034">"සෑම විටම ප්‍රතිශතය පෙන්වන්න"</item>
Geoff Mendalbf0dabe2016-02-22 07:28:16 -0800624 <item msgid="2139628951880142927">"ආරෝපණය වන විට ප්‍රතිශතය පෙන්වන්න (පෙරනිමි)"</item>
625 <item msgid="3327323682209964956">"මෙම නිරූපකය නොපෙන්වන්න"</item>
626 </string-array>
Geoff Mendal1211d702016-02-29 07:32:23 -0800627 <string name="other" msgid="4060683095962566764">"වෙනත්"</string>
628 <string name="accessibility_divider" msgid="5903423481953635044">"බෙදුම්-තිර වෙන්කරණය"</string>
Bill Yi966f9962016-04-27 06:47:31 -0700629 <string name="accessibility_action_divider_left_full" msgid="2801570521881574972">"වම් පූර්ණ තිරය"</string>
630 <string name="accessibility_action_divider_left_70" msgid="3612060638991687254">"වම් 70%"</string>
631 <string name="accessibility_action_divider_left_50" msgid="1248083470322193075">"වම් 50%"</string>
632 <string name="accessibility_action_divider_left_30" msgid="543324403127069386">"වම් 30%"</string>
633 <string name="accessibility_action_divider_right_full" msgid="4639381073802030463">"දකුණු පූර්ණ තිරය"</string>
634 <string name="accessibility_action_divider_top_full" msgid="5357010904067731654">"ඉහළම පූර්ණ තිරය"</string>
635 <string name="accessibility_action_divider_top_70" msgid="5090779195650364522">"ඉහළම 70%"</string>
636 <string name="accessibility_action_divider_top_50" msgid="6385859741925078668">"ඉහළම 50%"</string>
637 <string name="accessibility_action_divider_top_30" msgid="6201455163864841205">"ඉහළම 30%"</string>
638 <string name="accessibility_action_divider_bottom_full" msgid="301433196679548001">"පහළ පූර්ණ තිරය"</string>
Bill Yid84eed12016-03-30 20:25:05 -0700639 <string name="accessibility_qs_edit_tile_label" msgid="8374924053307764245">"ස්ථානය <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>, <xliff:g id="TILE_NAME">%2$s</xliff:g>. වෙනස් කිරීමට දෙවරක් තට්ටු කරන්න."</string>
640 <string name="accessibility_qs_edit_add_tile_label" msgid="8133209638023882667">"<xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g>. එක් කිරීමට දෙවරක් තට්ටු කරන්න."</string>
641 <string name="accessibility_qs_edit_position_label" msgid="5055306305919289819">"ස්ථානය <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>. තෝරා ගැනීමට දෙවරක් තට්ටු කරන්න."</string>
642 <string name="accessibility_qs_edit_move_tile" msgid="2461819993780159542">"<xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g> ගෙන යන්න"</string>
643 <string name="accessibility_qs_edit_remove_tile" msgid="7484493384665907197">"<xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g> ඉවත් කරන්න"</string>
644 <string name="accessibility_qs_edit_tile_added" msgid="8050200862063548309">"<xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="POSITION">%2$d</xliff:g> වන ස්ථානයට එක් කරන ලදි"</string>
645 <string name="accessibility_qs_edit_tile_removed" msgid="8584304916627913440">"<xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g> ඉවත් කරන ලදි"</string>
646 <string name="accessibility_qs_edit_tile_moved" msgid="4343693412689365038">"<xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="POSITION">%2$d</xliff:g> වන ස්ථානයට ගෙන යන ලදි"</string>
647 <string name="accessibility_desc_quick_settings_edit" msgid="8073587401747016103">"ඉක්මන් සැකසුම් සංස්කාරකය."</string>
Bill Yi966f9962016-04-27 06:47:31 -0700648 <string name="accessibility_desc_notification_icon" msgid="8352414185263916335">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> දැනුම්දීම: <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yie82bf7a2016-04-09 04:26:45 -0700649 <string name="dock_forced_resizable" msgid="5914261505436217520">"යෙදුම බෙදුම්-තිරය සමග ක්‍රියා නොකළ හැකිය."</string>
650 <string name="dock_non_resizeble_failed_to_dock_text" msgid="3871617304250207291">"යෙදුම බෙදුණු-තිරය සඳහා සහාය නොදක්වයි."</string>
Bill Yi966f9962016-04-27 06:47:31 -0700651 <string name="accessibility_quick_settings_settings" msgid="6132460890024942157">"සැකසීම් විවෘත කරන්න."</string>
652 <string name="accessibility_quick_settings_expand" msgid="2375165227880477530">"ඉක්මන් සැකසීම් විවෘත කරන්න."</string>
653 <string name="accessibility_quick_settings_collapse" msgid="1792625797142648105">"ඉක්මන් සැකසීම් වසන්න."</string>
654 <string name="accessibility_quick_settings_alarm_set" msgid="1863000242431528676">"එලාමය සකසන ලදී."</string>
655 <string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="1567445362870421770">"<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g> ලෙස පුරන්න"</string>
656 <string name="accessibility_quick_settings_no_internet" msgid="31890692343084075">"අන්තර්ජාලය නැත."</string>
657 <string name="accessibility_quick_settings_open_details" msgid="4230931801728005194">"විස්තර විවෘත කරන්න."</string>
658 <string name="accessibility_quick_settings_open_settings" msgid="7806613775728380737">"<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g> සැකසීම් විවෘත කරන්න."</string>
659 <string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="7839992848995240393">"සැකසීම්වල අනුපිළිවෙළ සංංස්කරණය කරන්න."</string>
660 <string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="5032979051755200721">"<xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g> න් <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</string>
Bill Yif32982d2016-10-13 17:51:03 -0700661 <string name="cant_silence_or_block" msgid="999689262131488625">"දැනුම්දීම් නිහඬ හෝ අවහිර කළ නොහැකිය"</string>
Bill Yi5ef189d2017-01-09 20:17:25 -0800662 <string name="high_temp_title" msgid="4589508026407318374">"දුරකථනය උණුසුම් වෙමින්"</string>
663 <string name="high_temp_notif_message" msgid="5642466103153429279">"දුරකථනය සිසිල් වන අතරතුර සමහර විශේෂාංග සීමිත විය හැකිය"</string>
664 <string name="high_temp_dialog_message" msgid="6840700639374113553">"ඔබගේ දුරකථනය ස්වයංක්‍රියව සිසිල් වීමට උත්සාහ කරනු ඇත. ඔබට තවම ඔබේ දුරකථනය භාවිත කළ හැකිය, නමුත් එය සෙමින් ධාවනය විය හැකිය.\n\nඔබේ දුරකථනය සිසිල් වූ පසු, එය සාමාන්‍ය ලෙස ධාවනය වනු ඇත."</string>
Baligh Uddinfe5b45d2013-08-26 09:56:12 -0700665</resources>