blob: 22ff796b4770a995b85d9ae0bdb87cad6012875c [file] [log] [blame]
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -08001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Baligh Uddin68580712014-09-17 01:09:57 -070019 <string name="applicationLabel" msgid="3906689777043645443">"Контакти"</string>
Eric Fischer0601c652011-06-06 15:58:01 -070020 <string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"Контакти"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080021 <string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"Контакт"</string>
22 <string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"Директно набиране"</string>
23 <string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"Директно съобщение"</string>
24 <string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"Избор на пряк път до контакт"</string>
25 <string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"Избор на номер за обаждане"</string>
26 <string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"Избор на номер за изпращане на съобщение"</string>
Geoff Mendaldaef1032014-10-13 06:05:48 -070027 <string name="contactInsertOrEditActivityTitle" msgid="6527505405325862674">"Добавяне към контакта"</string>
Eric Fischer4551d7d2011-11-02 10:20:18 -070028 <string name="contactPickerActivityTitle" msgid="4301062192337417640">"Избор на контакт"</string>
Bill Yi2b670062016-06-29 19:47:49 -070029 <string name="groupMemberPickerActivityTitle" msgid="1431750793695262522">"Избиране"</string>
Baligh Uddin02294192014-08-27 01:24:50 -070030 <string name="header_entry_contact_list_adapter_header_title" msgid="2436981165830115659">"Създайте нов контакт"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080031 <string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"Подробности за контакта"</string>
Eric Fischer42d14bb2011-07-07 11:32:08 -070032 <string name="contactDetailAbout" msgid="5430408883907061400">"Информация"</string>
33 <string name="contactDetailUpdates" msgid="3780588624763446941">"Актуал."</string>
Baligh Uddinf3daaba2013-10-04 22:13:59 -070034 <string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"Търсене в контактите"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080035 <string name="menu_viewContact" msgid="2795575601596468581">"Преглед на контакт"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080036 <string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"Добавяне към предпочитани"</string>
37 <string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"Премахване от любими"</string>
Baligh Uddine8663bb2014-07-22 02:12:50 -070038 <string name="description_action_menu_remove_star" msgid="4699640108012265178">"Премахнато от любимите"</string>
39 <string name="description_action_menu_add_star" msgid="3327186327234177456">"Добавено към любимите"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -070040 <string name="menu_editContact" msgid="9042415603857662633">"Редактиране"</string>
41 <string name="menu_deleteContact" msgid="6788644058868189393">"Изтриване"</string>
Geoff Mendalb3b066f2015-03-02 06:12:28 -080042 <string name="menu_change_photo" msgid="7769177631511496210">"Промяна на снимката"</string>
Eric Fischera30106a2012-04-18 12:44:59 -070043 <string name="menu_create_contact_shortcut" msgid="1217971915748509640">"Поставяне на началния екран"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080044 <string name="menu_call" msgid="3992595586042260618">"Обаждане на контакт"</string>
45 <string name="menu_sendSMS" msgid="5535886767547006515">"Изпращaне на SMS на контакт"</string>
Geoff Mendal89a331b2015-10-19 11:01:25 -050046 <string name="menu_splitAggregate" msgid="2627252205317945563">"Разделяне"</string>
Bill Yi1cefbe32016-08-01 16:17:20 -070047 <string name="menu_editGroup" msgid="6696843438454341063">"Премахване на контакти"</string>
Bill Yi2c1c2dd2016-05-30 09:09:37 -070048 <string name="menu_renameGroup" msgid="7169512355179757182">"Преименуване на етикета"</string>
Bill Yi93111082016-05-22 19:32:53 -070049 <string name="menu_deleteGroup" msgid="1126469629233412249">"Изтриване на етикета"</string>
Baligh Uddin8bf40572016-05-24 08:45:48 -070050 <string name="menu_addToGroup" msgid="3267409983764370041">"Добавяне на контакт"</string>
Bill Yi2c96bdf2016-06-27 03:33:12 -070051 <string name="menu_selectForGroup" msgid="3999234528229376098">"Избор на контакти"</string>
52 <string name="menu_addContactsToGroup" msgid="655196688840626483">"Добавяне на контакти"</string>
Bill Yi93111082016-05-22 19:32:53 -070053 <string name="menu_removeFromGroup" msgid="6720354305399961978">"Премахване от етикета"</string>
Baligh Uddin8bf40572016-05-24 08:45:48 -070054 <string name="menu_new_contact_action_bar" msgid="7371001434034419566">"Добавяне на контакт"</string>
Bill Yi93111082016-05-22 19:32:53 -070055 <string name="menu_new_group_action_bar" msgid="8726987769872493051">"Създаване на ново…"</string>
Geoff Mendal7d6d8b72015-11-04 06:58:53 -080056 <string name="splitConfirmation" msgid="7342030840130187290">"Искате ли да разделите този контакт на няколко?"</string>
57 <string name="splitConfirmation_positive_button" msgid="9129409098807939699">"Разделяне"</string>
58 <string name="splitConfirmationWithPendingChanges" msgid="7719062163511895696">"Искате ли да запазите вече направените от вас промени и да разделите този контакт на няколко?"</string>
59 <string name="splitConfirmationWithPendingChanges_positive_button" msgid="9073444264887244032">"Запазване и разделяне"</string>
60 <string name="joinConfirmation" msgid="8262614843581924365">"Искате ли да запазите вече направените от вас промени и да свържете този контакт с избрания от вас?"</string>
61 <string name="joinConfirmation_positive_button" msgid="4573092849769149516">"Запазване и свързване"</string>
Geoff Mendal89a331b2015-10-19 11:01:25 -050062 <string name="menu_joinAggregate" msgid="3599512127797513606">"Свързване"</string>
Geoff Mendal4f0b3602015-06-24 06:26:20 -070063 <string name="menu_save" msgid="1727844363591825909">"Запазване"</string>
Geoff Mendal48dadbd2015-10-27 15:49:28 -070064 <string name="titleJoinContactDataWith" msgid="6825255752748313944">"Свързване на контактите"</string>
65 <string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="5864256698061641841">"Изберете контакта, който искате да свържете с/ъс <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>:"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080066 <string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"Показване на всички контакти"</string>
67 <string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"Предлагани контакти"</string>
68 <string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"Всички контакти"</string>
Geoff Mendal89a331b2015-10-19 11:01:25 -050069 <string name="contactsJoinedMessage" msgid="3343535986195643136">"Контактите са свързани"</string>
Geoff Mendal7d6d8b72015-11-04 06:58:53 -080070 <plurals name="contacts_deleted_toast" formatted="false" msgid="1477708624197262295">
71 <item quantity="other">Контактите са изтрити</item>
72 <item quantity="one">Контактът е изтрит</item>
73 </plurals>
Bill Yi02afcac2016-07-25 08:13:42 -070074 <plurals name="contacts_count" formatted="false" msgid="8696793457340503668">
75 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> контакта</item>
76 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> контакт</item>
77 </plurals>
78 <plurals name="contacts_count_with_account" formatted="false" msgid="7402583111980220575">
79 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> контакта · <xliff:g id="ACCOUNT_3">%s</xliff:g></item>
80 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> контакт · <xliff:g id="ACCOUNT_1">%s</xliff:g></item>
Bill Yif7f6f3d2016-07-19 02:22:36 -070081 </plurals>
82 <string name="title_from_google" msgid="4664084747121207202">"От Google"</string>
83 <string name="title_from_other_accounts" msgid="8307885412426754288">"От <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal6dc624c2015-06-08 05:14:27 -070084 <string name="menu_set_ring_tone" msgid="8728345772068064946">"Задаване на мелодия"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -070085 <string name="menu_redirect_calls_to_vm" msgid="4181789196416396656">"Всички обаждания до гл. поща"</string>
Geoff Mendal7d6d8b72015-11-04 06:58:53 -080086 <string name="readOnlyContactWarning" msgid="5526727661978307833">"Контактите от профилите ви само за четене могат да бъдат скрити, но не и изтрити."</string>
87 <string name="readOnlyContactWarning_positive_button" msgid="6541862607313811926">"Скриване"</string>
88 <string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="8782086424739664753">"Контактът, който предстои да бъде изтрит, съдържа подробности от няколко профила. Подробностите от профилите само за четене ще бъдат скрити, а не изтрити."</string>
Geoff Mendal7d6d8b72015-11-04 06:58:53 -080089 <string name="single_delete_confirmation" msgid="3106905986948679720">"Да се изтрие ли този контакт?"</string>
90 <string name="batch_delete_confirmation" msgid="3984346060324014108">"Да се изтрият ли избраните контакти?"</string>
91 <string name="batch_delete_read_only_contact_confirmation" msgid="8411117621035639964">"Контактите от профилите ви само за четене могат да бъдат скрити, но не и изтрити."</string>
92 <string name="batch_delete_multiple_accounts_confirmation" msgid="8207205649127030030">"Контактите, които предстоят да бъдат изтрити, съдържат подробности от няколко профила. Подробностите от профилите само за четене ще бъдат скрити, а не изтрити."</string>
93 <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="5235324124905653550">"Изтриването на този контакт ще премахне подробностите от няколко профила."</string>
94 <string name="deleteConfirmation" msgid="3512271779086656043">"Да се изтрие ли този контакт?"</string>
95 <string name="deleteConfirmation_positive_button" msgid="7857888845028586365">"Изтриване"</string>
Geoff Mendal66c307a2015-10-26 12:36:24 +000096 <string name="menu_discard" msgid="6854657936970228164">"Отхвърляне на промените"</string>
Eric Fischer4551d7d2011-11-02 10:20:18 -070097 <string name="invalidContactMessage" msgid="8215051456181842274">"Контактът не съществува."</string>
Geoff Mendal7d6d8b72015-11-04 06:58:53 -080098 <string name="createContactShortcutSuccessful_NoName" msgid="8831303345367275472">"Контактът е добавен към началния екран."</string>
99 <string name="createContactShortcutSuccessful" msgid="953651153238790069">"Добавихте <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> към началния екран."</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700100 <string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"Създаване на нов контакт"</string>
Eric Fischer4551d7d2011-11-02 10:20:18 -0700101 <string name="pickerNewContactText" msgid="6166997164401048211">"Създаване на нов контакт"</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800102 <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"В таблета няма снимки."</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800103 <string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"В телефона няма снимки."</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800104 <string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"Снимка на контакта"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800105 <string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"Персонализирано име на етикет"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800106 <string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"Обажданията да се изпращат директно в гл. поща"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800107 <string name="removePhoto" msgid="4898105274130284565">"Премахване на снимката"</string>
Bill Yi14fa89c2016-08-07 19:32:18 -0700108 <string name="noContacts" msgid="2228592924476426108">"Списъкът ви с контакти е празен"</string>
Bill Yi93111082016-05-22 19:32:53 -0700109 <string name="noGroups" msgid="4607906327968232225">"Няма етикети."</string>
Baligh Uddin395d6c62016-05-11 15:49:34 +0000110 <string name="noAccounts" msgid="7768267764545265909">"Необходим ви е профил, за да създавате групи."</string>
Bill Yif7f6f3d2016-07-19 02:22:36 -0700111 <string name="emptyGroup" msgid="5102411903247859575">"Няма контакти с този етикет"</string>
Bill Yi14fa89c2016-08-07 19:32:18 -0700112 <string name="emptyAccount" msgid="6873962901497975964">"В този профил няма контакти"</string>
113 <string name="emptyMainList" msgid="2772242747899664460">"Списъкът ви с контакти е празен"</string>
Geoff Mendal48dadbd2015-10-27 15:49:28 -0700114 <string name="contactSavedToast" msgid="9171862279493213075">"Контактът е запазен"</string>
Geoff Mendal90600ce2015-10-28 06:05:01 -0700115 <string name="contactUnlinkedToast" msgid="7122823195786012553">"Контактите са разделени"</string>
Eric Fischer4551d7d2011-11-02 10:20:18 -0700116 <string name="contactSavedErrorToast" msgid="3207250533172944892">"Промените в контакта не можаха да бъдат запазени."</string>
Geoff Mendal48dadbd2015-10-27 15:49:28 -0700117 <string name="contactUnlinkErrorToast" msgid="2758070702785994171">"Контактът не можа да бъде разделен."</string>
118 <string name="contactJoinErrorToast" msgid="3977932531264809035">"Контактът не можа да бъде свързан."</string>
119 <string name="contactGenericErrorToast" msgid="7774911165341591714">"При запазването на контакта възникна грешка."</string>
Geoff Mendal56022f32015-05-21 05:23:54 -0700120 <string name="contactPhotoSavedErrorToast" msgid="4079032272022979114">"Промените в снимката на контакта не можаха да се запазят."</string>
Bill Yi2c1c2dd2016-05-30 09:09:37 -0700121 <string name="groupLoadErrorToast" msgid="7536267148196064554">"Зареждането на етикета не бе успешно"</string>
Bill Yi93111082016-05-22 19:32:53 -0700122 <string name="groupSavedToast" msgid="6491495462357722285">"Етикетът е запазен."</string>
Bill Yi2c1c2dd2016-05-30 09:09:37 -0700123 <string name="groupDeletedToast" msgid="520896687873262027">"Етикетът бе изтрит"</string>
124 <string name="groupCreatedToast" msgid="1924195126172834870">"Етикетът бе създаден"</string>
Bill Yid38c53f2016-07-13 19:41:36 -0700125 <string name="groupCreateFailedToast" msgid="4359093891863474299">"Етикетът не може да бъде създаден"</string>
Bill Yi2c1c2dd2016-05-30 09:09:37 -0700126 <string name="groupUpdatedToast" msgid="3667977658676267687">"Етикетът бе актуализиран"</string>
Bill Yi2b670062016-06-29 19:47:49 -0700127 <string name="groupMembersRemovedToast" msgid="3510563559799376603">"Премахнати от етикета"</string>
Bill Yi2c96bdf2016-06-27 03:33:12 -0700128 <string name="groupMembersAddedToast" msgid="4824834898718972768">"Добавянето към етикета бе успешно"</string>
Bill Yi93111082016-05-22 19:32:53 -0700129 <string name="groupSavedErrorToast" msgid="8121032018490980184">"Промените в етикета не можаха да бъдат запазени."</string>
Bill Yi14fa89c2016-08-07 19:32:18 -0700130 <string name="groupExistsErrorMessage" msgid="5196811283836946189">"Етикетът вече съществува"</string>
Geoff Mendalcd9078d2015-02-16 07:41:49 -0800131 <plurals name="listTotalPhoneContacts" formatted="false" msgid="3692277679143308755">
132 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> контакта с телефонен номер</item>
133 <item quantity="one">1 контакт с телефонен номер</item>
134 </plurals>
Eric Fischer1522b552011-02-17 10:17:07 -0800135 <string name="listTotalPhoneContactsZero" msgid="6968813857632984319">"Няма контакти с телефонни номера"</string>
Geoff Mendalcd9078d2015-02-16 07:41:49 -0800136 <plurals name="listFoundAllContacts" formatted="false" msgid="4872115339963093220">
137 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> намерени</item>
138 <item quantity="one">1 намерен</item>
139 </plurals>
Eric Fischer9b60b242012-06-04 17:01:36 -0700140 <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="922980883593159444">"Няма контакти"</string>
Geoff Mendalcd9078d2015-02-16 07:41:49 -0800141 <plurals name="searchFoundContacts" formatted="false" msgid="7223023725334884618">
142 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> намерени</item>
143 <item quantity="one">1 намерен</item>
144 </plurals>
Geoff Mendal7d6d8b72015-11-04 06:58:53 -0800145 <string name="all_contacts_tab_label" msgid="5948889261993124839">"Всички"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800146 <string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"Обратно обаждане"</string>
147 <string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"Повторно обаждане"</string>
148 <string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"Отговаряне на обаждане"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800149 <string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"Да се добави ли „<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>“ към контакти?"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800150 <string name="description_contact_photo" msgid="3387458082667894062">"снимка на контакта"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800151 <string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"плюс"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800152 <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> от <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> контакта"</string>
Baligh Uddinf3daaba2013-10-04 22:13:59 -0700153 <string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Имена на контактите ви"</string>
Eric Fischer4551d7d2011-11-02 10:20:18 -0700154 <string name="quickcontact_missing_app" msgid="358168575340921552">"Не бе намерено приложение за извършване на това действие."</string>
Baligh Uddin2dfb2272014-06-30 03:56:08 -0700155 <string name="quickcontact_transparent_view_description" msgid="987959416759562455">"Кликнете за връщане към предишния екран"</string>
Baligh Uddine8663bb2014-07-22 02:12:50 -0700156 <string name="quickcontact_add_phone_number" msgid="731665835910658965">"Добавяне на телефонен номер"</string>
157 <string name="quickcontact_add_email" msgid="739298028384348482">"Добавяне на имейл"</string>
Geoff Mendal2d9b3a22014-02-05 16:33:15 -0800158 <string name="missing_app" msgid="1466111003546611387">"Не бе намерено приложение за извършване на това действие."</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -0700159 <string name="menu_share" msgid="943789700636542260">"Споделяне"</string>
Baligh Uddine8663bb2014-07-22 02:12:50 -0700160 <string name="menu_add_contact" msgid="3198704337220892684">"Добавяне към контактите"</string>
Bill Yif7f6f3d2016-07-19 02:22:36 -0700161 <string name="menu_add_contacts" msgid="4465646512002163011">"Добавяне"</string>
Bill Yi0d1ef5e2016-06-06 08:38:32 -0700162 <plurals name="title_share_via" formatted="false" msgid="5886112726191455415">
163 <item quantity="other">Споделяне на контактите чрез</item>
164 <item quantity="one">Споделяне на контакта чрез</item>
165 </plurals>
Bill Yi93111082016-05-22 19:32:53 -0700166 <string name="dialog_new_group_account" msgid="3451312333591556651">"Избиране на профил"</string>
Bill Yi2c1c2dd2016-05-30 09:09:37 -0700167 <string name="group_name_dialog_insert_title" msgid="2668452090427027941">"Създаване на етикет"</string>
168 <string name="group_name_dialog_update_title" msgid="6328021162869677383">"Преименуване на етикета"</string>
Bill Yif7f6f3d2016-07-19 02:22:36 -0700169 <string name="group_name_dialog_hint" msgid="5122118085780669813">"Етикет"</string>
Eric Fischer4551d7d2011-11-02 10:20:18 -0700170 <string name="audio_chat" msgid="2535716629358298691">"Гласов разговор"</string>
Eric Fischer9f7739e2011-10-18 15:39:20 -0700171 <string name="video_chat" msgid="1872255818640336072">"Видеоразговор"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700172 <string name="connections" msgid="8098440723172028350">"Връзки"</string>
173 <string name="add_connection_button" msgid="4861308615789601727">"Добавяне на връзка"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700174 <string name="recent" msgid="2659189233141493004">"Скорошни"</string>
175 <string name="recent_updates" msgid="4267258535615860710">"Скорошни актуал."</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800176 <string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"Контакт от <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendald8b1f6d2015-06-29 05:42:10 -0700177 <string name="google_account_type_format" msgid="5283997303922067997">"Профил в <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer46f5ad52011-05-17 16:58:58 -0700178 <!-- no translation found for from_account_format (4469138575127580203) -->
179 <skip />
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800180 <string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"Снимане"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800181 <string name="take_new_photo" msgid="7341354729436576304">"Заснемане на нова снимка"</string>
Baligh Uddin6e265482013-12-09 13:46:21 -0800182 <string name="pick_photo" msgid="2129509985223564942">"Избор на снимка"</string>
183 <string name="pick_new_photo" msgid="9122450996263688237">"Избор на нова снимка"</string>
Eric Fischer9b510872010-12-14 13:56:55 -0800184 <string name="upgrade_in_progress" msgid="474511436863451061">"Списъкът с контакти се актуализира."</string>
Eric Fischer4551d7d2011-11-02 10:20:18 -0700185 <string name="search_results_searching" msgid="3984833028938569930">"Търси се..."</string>
Eric Fischer6d4b0812011-03-17 16:52:59 -0700186 <string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"Показване на избраните"</string>
187 <string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"Показване на всички"</string>
188 <string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"Избиране на всички"</string>
189 <string name="menu_select_none" msgid="7093222469852132345">"Премахване на избора от всички"</string>
Eric Fischerb6a15ce2011-08-05 16:59:34 -0700190 <string name="add_new_entry_for_section" msgid="5223080690667565044">"Добавяне на нов"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -0700191 <string name="add_organization" msgid="7311893231158291197">"Организация: Добавяне"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700192 <string name="event_edit_field_hint_text" msgid="5794424930242630477">"Дата"</string>
Bill Yif7f6f3d2016-07-19 02:22:36 -0700193 <string name="group_edit_field_hint_text" msgid="8038224059926963133">"Етикет"</string>
Geoff Mendalf1467e72014-11-26 06:33:55 -0800194 <string name="change_photo" msgid="8530597935483526383">"Промяна"</string>
195 <string name="primary_photo" msgid="8517942231868516999">"Основна снимка"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800196 <string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"любимо"</string>
197 <string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"Редактиране на контакта"</string>
Bill Yif7f6f3d2016-07-19 02:22:36 -0700198 <string name="action_menu_back_from_edit_select" msgid="6435476408621731420">"затваряне"</string>
Geoff Mendal48dadbd2015-10-27 15:49:28 -0700199 <string name="aggregation_suggestion_join_dialog_message" msgid="6786192560870357912">"Да се свърже ли текущият контакт с избрания?"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800200 <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"Да се превключи ли към редактиране на избрания контакт? Въведената досега информация ще бъде копирана."</string>
Eric Fischer4551d7d2011-11-02 10:20:18 -0700201 <string name="menu_copyContact" msgid="1573960845106822639">"Копиране в моите контакти"</string>
Eric Fischer244aaa32011-08-02 11:16:52 -0700202 <string name="add_to_my_contacts" msgid="1068274916793627723">"Добавяне в „Моите контакти“"</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800203 <string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"Директория „<xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>“"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800204 <string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"Настройки"</string>
Eric Fischera2fc7f52011-09-02 14:47:49 -0700205 <string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"Настройки"</string>
Geoff Mendalcd9078d2015-02-16 07:41:49 -0800206 <string name="menu_help" msgid="1680178646764069976">"Помощ и отзиви"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800207 <string name="preference_displayOptions" msgid="1341720270148252393">"Опции за показване"</string>
208 <string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800209 <string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"Телефонен номер"</string>
210 <string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"Добавяне към контактите"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700211 <string name="activity_title_confirm_add_detail" msgid="4065089866210730616">"Добавяне към контакта"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800212 <string name="non_phone_close" msgid="7608506439725515667">"Затваряне"</string>
213 <string name="widget_name_and_phonetic" msgid="8739586586600099979">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%2$s</xliff:g>)"</string>
Geoff Mendal4a8431e2015-08-08 06:12:28 -0700214 <string name="date_year_toggle" msgid="7122002148518724139">"Включване на годината"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800215 <string name="social_widget_label" msgid="6378905543028924592">"Контакт"</string>
Eric Fischer4551d7d2011-11-02 10:20:18 -0700216 <string name="social_widget_loading" msgid="5327336597364074608">"Зарежда се…"</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800217 <string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"Създаване на нов контакт"</string>
Geoff Mendald41d3ac2015-10-05 06:49:56 -0700218 <string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="4347232421410561500">"Добавяне на профил"</string>
Bill Yi14fa89c2016-08-07 19:32:18 -0700219 <string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="3182801738595937144">"Импортиране"</string>
Bill Yi93111082016-05-22 19:32:53 -0700220 <string name="create_group_item_label" msgid="3263064599743742865">"Създаване на ново…"</string>
221 <string name="delete_group_dialog_message" msgid="335713829185261371">"Да се изтрие ли етикетът „<xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>“? (Самите контакти няма да бъдат изтрити.)"</string>
Geoff Mendal48dadbd2015-10-27 15:49:28 -0700222 <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="1215465657839085613">"Въведете името на контакта преди свързването му с друг."</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -0700223 <string name="copy_text" msgid="3257145021583508761">"Копиране в буфера"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700224 <string name="set_default" msgid="4417505153468300351">"Задаване като стандартна настройка"</string>
225 <string name="clear_default" msgid="7193185801596678067">"Изчистване на стандартната настройка"</string>
Eric Fischer9b510872010-12-14 13:56:55 -0800226 <string name="toast_text_copied" msgid="5143776250008541719">"Текстът бе копиран"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700227 <string name="cancel_confirmation_dialog_message" msgid="9008214737653278989">"Да се отхвърлят ли промените?"</string>
Geoff Mendal6a9a2642016-02-08 05:20:31 -0800228 <string name="cancel_confirmation_dialog_cancel_editing_button" msgid="3057023972074640671">"Отхвърляне"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700229 <string name="cancel_confirmation_dialog_keep_editing_button" msgid="3316573928085916146">"Отказ"</string>
Bill Yi23437f22016-08-22 13:37:32 -0700230 <string name="leave_customize_confirmation_dialog_message" msgid="4277114551206032979">"Да се отхвърли ли персонализирането?"</string>
Eric Fischer185e8842012-03-07 12:17:33 -0800231 <string name="call_type_and_date" msgid="747163730039311423">"<xliff:g id="CALL_TYPE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="CALL_SHORT_DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi2b670062016-06-29 19:47:49 -0700232 <string name="enter_contact_name" msgid="4594274696120278368">"Търсене в контактите"</string>
Bill Yi1cefbe32016-08-01 16:17:20 -0700233 <string name="title_edit_group" msgid="8602752287270586734">"Премахване на контакти"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700234 <string name="local_profile_title" msgid="2021416826991393684">"Моят локален потр. профил"</string>
235 <string name="external_profile_title" msgid="8034998767621359438">"Потр. ми профил <xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -0700236 <string name="toast_displaying_all_contacts" msgid="2737388783898593875">"Показват се всички контакти"</string>
Eric Fischer9f7739e2011-10-18 15:39:20 -0700237 <string name="generic_no_account_prompt" msgid="7218827704367325460">"Погрижете се за безопасността на контактите си, ако загубите своя телефон: синхронизирайте с онлайн услуга."</string>
238 <string name="generic_no_account_prompt_title" msgid="753783911899054860">"Добавяне на профил"</string>
Bill Yi14fa89c2016-08-07 19:32:18 -0700239 <string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="6648376557574360096">"Отделете малко време и добавете профил, чрез който ще се създават резервни копия на контактите ви в Google."</string>
Geoff Mendalb4c30342015-11-09 05:41:02 -0800240 <string name="contact_editor_prompt_one_account" msgid="3087691056345099310">"Новите контакти ще се запазват в/ъв <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
Geoff Mendal7d6d8b72015-11-04 06:58:53 -0800241 <string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts" msgid="8565761674283473549">"Изберете стандартен профил за новите контакти:"</string>
Geoff Mendal6dc624c2015-06-08 05:14:27 -0700242 <string name="contact_editor_title_new_contact" msgid="7192223018128934940">"Добавяне"</string>
243 <string name="contact_editor_title_existing_contact" msgid="4898475703683187798">"Редактиране"</string>
Geoff Mendal6dc624c2015-06-08 05:14:27 -0700244 <string name="add_account" msgid="8201790677994503186">"Добавяне"</string>
Eric Fischerdd52e2b2011-09-30 16:36:05 -0700245 <string name="add_new_account" msgid="5748627740680940264">"Добавяне на нов профил"</string>
Ying Wang1eb04e62012-07-23 11:30:18 -0700246 <string name="menu_export_database" msgid="2659719297530170820">"Експортиране на файловете на базата от данни"</string>
Baligh Uddinc8054f32014-06-13 20:42:03 -0700247 <string name="action_menu_add_new_contact_button" msgid="3180222523336380017">"добавяне на нов контакт"</string>
248 <string name="expanding_entry_card_view_see_more" msgid="3779194067124758079">"Преглед на още"</string>
249 <string name="expanding_entry_card_view_see_less" msgid="5344160551629714168">"Преглед на по-малко"</string>
250 <string name="expanding_entry_card_view_see_all" msgid="3845258737661412627">"Преглед на всичко"</string>
Baligh Uddinc8054f32014-06-13 20:42:03 -0700251 <string name="recent_card_title" msgid="8982782042698001695">"Скорошни"</string>
Baligh Uddine8663bb2014-07-22 02:12:50 -0700252 <string name="about_card_title" msgid="2920942314212825637">"Информация"</string>
Baligh Uddinc8054f32014-06-13 20:42:03 -0700253 <string name="send_message" msgid="8938418965550543196">"Изпращане на съобщение"</string>
Bill Yi93111082016-05-22 19:32:53 -0700254 <string name="toast_making_personal_copy" msgid="288549957278065542">"Създава се лично копие..."</string>
Baligh Uddinc8054f32014-06-13 20:42:03 -0700255 <string name="tomorrow" msgid="6241969467795308581">"Утре"</string>
256 <string name="today" msgid="8041090779381781781">"Днес"</string>
257 <string name="today_at_time_fmt" msgid="605665249491030460">"Днес от <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
258 <string name="tomorrow_at_time_fmt" msgid="4856497969617819421">"Утре от <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
259 <string name="date_time_fmt" msgid="5053178726906863812">"<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
260 <string name="untitled_event" msgid="3484859385405939366">"(Неозаглавено събитие)"</string>
Baligh Uddinc377ee92014-06-18 18:25:29 -0700261 <string name="date_time_set" msgid="4761419824439606690">"Задаване"</string>
Baligh Uddine8663bb2014-07-22 02:12:50 -0700262 <string name="header_im_entry" msgid="3581720979640225615">"Незабавно съобщение"</string>
263 <string name="header_organization_entry" msgid="8515394955666265406">"Организация"</string>
264 <string name="header_nickname_entry" msgid="6743561883967451485">"Псевдоним"</string>
265 <string name="header_note_entry" msgid="4320190426480612344">"Бележка"</string>
266 <string name="header_website_entry" msgid="1411467850000824745">"Уебсайт"</string>
267 <string name="header_event_entry" msgid="6738250422744401460">"Събитие"</string>
268 <string name="header_relation_entry" msgid="1520292958088146460">"Отношение"</string>
Geoff Mendaldf346fe2014-12-03 06:49:55 -0800269 <string name="header_account_entry" msgid="2684318506427891827">"Профил"</string>
Geoff Mendal4a0a9732014-11-17 06:18:11 -0800270 <string name="header_name_entry" msgid="1592791008096288306">"Име"</string>
271 <string name="header_email_entry" msgid="8666093061171624478">"Имейл"</string>
272 <string name="header_phone_entry" msgid="8450980572274173570">"Телефон"</string>
273 <string name="header_photo_entry" msgid="4438023151411853238">"Снимка"</string>
Geoff Mendaldf346fe2014-12-03 06:49:55 -0800274 <string name="content_description_expand_editor" msgid="1111381475901897470">"Кликнете за разгъване на редактора за контакти."</string>
275 <string name="content_description_collapse_editor" msgid="7598061318022977825">"Кликнете за свиване на редактора за контакти."</string>
Baligh Uddine8663bb2014-07-22 02:12:50 -0700276 <string name="content_description_directions" msgid="2686791825798189335">"упътвания до местоположението"</string>
Geoff Mendalbc12ca62014-11-03 07:29:08 -0800277 <string name="content_description_recent_sms" msgid="1666389577263317445">"Скорошен SMS. „<xliff:g id="MESSAGE_BODY">%s</xliff:g>“ от <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g> на <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>. Кликнете за отговор"</string>
Baligh Uddince420102014-09-04 04:06:57 -0700278 <string name="content_description_recent_call_type_incoming" msgid="5210739096863511410">"входящо"</string>
279 <string name="content_description_recent_call_type_outgoing" msgid="5156553338985232744">"изходящо"</string>
280 <string name="content_description_recent_call_type_missed" msgid="7371810920196048204">"пропуснато"</string>
Geoff Mendalbc12ca62014-11-03 07:29:08 -0800281 <string name="content_description_recent_call" msgid="5183800406316723676">"Скорошно обаждане (<xliff:g id="CALL_TYPE">%s</xliff:g>) от <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g> на <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>. Кликнете за обратно обаждане"</string>
Baligh Uddin02294192014-08-27 01:24:50 -0700282 <string name="message_from_you_prefix" msgid="7180706529908434482">"Вие: <xliff:g id="SMS_BODY">%s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendalde75e1d2014-12-01 08:13:29 -0800283 <string name="contact_editor_hangouts_im_alert" msgid="114855385615225735">"Hangouts работи по-добре, когато въведете съответния идентификатор на човека в полето за имейл или телефон."</string>
Geoff Mendal7d6d8b72015-11-04 06:58:53 -0800284 <string name="compact_editor_more_fields" msgid="5987638193568699600">"Още полета"</string>
Geoff Mendal8b14e952015-05-25 06:04:25 -0700285 <string name="compact_editor_change_photo_content_description" msgid="5495487714301211540">"Промяна на снимката"</string>
Geoff Mendal5c323252015-09-30 05:59:37 -0700286 <string name="compact_editor_failed_to_load" msgid="4557094426388044958">"Отварянето на редактора не бе успешно."</string>
Geoff Mendalcda0b5e2015-10-21 06:32:23 -0700287 <string name="compact_editor_account_selector_title" msgid="5119592614151786601">"Запазване във:"</string>
Geoff Mendalb4c30342015-11-09 05:41:02 -0800288 <string name="compact_editor_account_selector_description" msgid="2127184829759350507">"Понастоящем се запазва в профила <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>. Докоснете двукратно, за да изберете друг."</string>
Geoff Mendal48dadbd2015-10-27 15:49:28 -0700289 <plurals name="compact_editor_linked_contacts_selector_title" formatted="false" msgid="9156207930915878316">
290 <item quantity="other">Свързани контакти (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item>
291 <item quantity="one">Свързан контакт</item>
292 </plurals>
293 <string name="quickcontact_contacts_number" msgid="6036916944287597682">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> свързани контакта"</string>
Geoff Mendale7078ec2015-07-20 07:21:48 -0700294 <string name="quick_contact_display_name_with_phonetic" msgid="3692038078718876610">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
Geoff Mendalcda0b5e2015-10-21 06:32:23 -0700295 <string name="quickcontact_suggestion_link_button" msgid="3244619714781727946">"СВЪРЗВАНЕ НА КОНТАКТИТЕ"</string>
296 <string name="quickcontact_suggestion_cancel_button" msgid="8236954313106630862">"ОТКАЗ"</string>
Geoff Mendal48dadbd2015-10-27 15:49:28 -0700297 <plurals name="quickcontact_suggestion_card_title" formatted="false" msgid="2660005966628746406">
298 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> възможни дубликата</item>
299 <item quantity="one">1 възможен дубликат</item>
Geoff Mendal66c307a2015-10-26 12:36:24 +0000300 </plurals>
Geoff Mendalcda0b5e2015-10-21 06:32:23 -0700301 <plurals name="quickcontact_suggestions_number" formatted="false" msgid="495992931510695330">
302 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> свързани контакта</item>
303 <item quantity="one">1 свързан контакт</item>
304 </plurals>
Geoff Mendald41d3ac2015-10-05 06:49:56 -0700305 <plurals name="quickcontact_suggestion_account_type_number" formatted="false" msgid="3001681298924002373">
306 <item quantity="other">(<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item>
307 <item quantity="one"></item>
308 </plurals>
309 <string name="quickcontact_suggestion_account_type" msgid="5878263654735376962">"<xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_0">%s</xliff:g><xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendalcda0b5e2015-10-21 06:32:23 -0700310 <string name="suggestion_card_this_contact_title" msgid="3039457405374454914">"Този контакт"</string>
Geoff Mendal48dadbd2015-10-27 15:49:28 -0700311 <string name="suggestion_card_duplicates_title" msgid="9107788743178980902">"Възможни дубликати"</string>
Geoff Mendal7d6d8b72015-11-04 06:58:53 -0800312 <string name="suggestion_card_help_message" msgid="4474061044387181093">"Тези контакти може да са един и същи човек. Можете да ги свържете в един."</string>
Geoff Mendalcda0b5e2015-10-21 06:32:23 -0700313 <string name="compact_editor_linked_contacts_title" msgid="4417919183651782674">"Свързани контакти"</string>
314 <string name="from_your_accounts" msgid="1746293107836889912">"От профилите ви"</string>
315 <string name="take_a_photo_button" msgid="6268693854069113488">"Правене на снимка"</string>
316 <string name="all_photos_button" msgid="1943122929420111351">"Всички снимки"</string>
Geoff Mendal48dadbd2015-10-27 15:49:28 -0700317 <string name="photo_picker_title" msgid="5272832995550042801">"Избиране на снимка"</string>
318 <string name="contact_from_account_name" msgid="2078526819634079406">"От <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendald0b53a92015-11-11 06:24:11 -0800319 <string name="editor_delete_view_description" msgid="8583095381562991959">"Изтриване на <xliff:g id="DATA_TYPE">%s </xliff:g><xliff:g id="DATA_KIND">%s</xliff:g>"</string>
320 <string name="editor_delete_view_description_short" msgid="7335518371270844912">"Изтриване на <xliff:g id="DATA_KIND">%s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal6c1da262015-11-14 06:33:04 -0800321 <string name="photo_view_description_not_checked" msgid="8876314195990885177">"Снимката от <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%s </xliff:g><xliff:g id="USER_NAME">%s </xliff:g> е без отметка"</string>
322 <string name="photo_view_description_checked" msgid="3906597168607472795">"Снимката от <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%s </xliff:g><xliff:g id="USER_NAME">%s </xliff:g> е с отметка"</string>
Geoff Mendal875e4982015-12-21 05:22:24 -0800323 <string name="photo_view_description_not_checked_no_info" msgid="2749154927006406981">"Неизбрана снимка от неизвестен профил"</string>
324 <string name="photo_view_description_checked_no_info" msgid="4974335987092590591">"Избрана снимка от неизвестен профил"</string>
Bill Yi93111082016-05-22 19:32:53 -0700325 <string name="locale_change_in_progress" msgid="6975676844194755501">"Списъкът с контакти се актуализира, за да отрази промяната на езика.\n\nМоля, изчакайте…"</string>
Bill Yi93111082016-05-22 19:32:53 -0700326 <string name="menu_duplicates" msgid="4129802988372197257">"Дублирани"</string>
Bill Yi6ec81f72016-04-08 22:18:35 -0700327 <string name="navigation_drawer_open" msgid="1126498472143250642">"Отваряне на слоя за навигация"</string>
328 <string name="navigation_drawer_close" msgid="4137416137011817930">"Затваряне на слоя за навигация"</string>
Bill Yie198c572016-04-25 10:42:28 -0700329 <string name="menu_title_groups" msgid="8356921831150278868">"Етикети"</string>
330 <string name="menu_title_filters" msgid="8210922220185114527">"Профили"</string>
Bill Yi2c1c2dd2016-05-30 09:09:37 -0700331 <string name="permission_explanation_header" msgid="5739405825039695327">"Преглед на общата ви история"</string>
332 <string name="permission_explanation_subheader_calendar_and_SMS" msgid="630115334220569184">"Събития и съобщения"</string>
333 <string name="permission_explanation_subheader_calendar" msgid="8785323496211704613">"Събития"</string>
334 <string name="permission_explanation_subheader_SMS" msgid="1904552086449525567">"Съобщения"</string>
Bill Yi14fa89c2016-08-07 19:32:18 -0700335 <string name="hamburger_feature_highlight_header" msgid="7442308698936786415">"Организирайте списъка си"</string>
336 <string name="hamburger_feature_highlight_body" msgid="6268711111318172098">"Разчистете дубликатите и групирайте контактите по етикет"</string>
Bill Yi23437f22016-08-22 13:37:32 -0700337 <string name="undo" msgid="1425165101664071422">"Отмяна"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700338 <string name="toast_text_copied" msgid="5143776250008541719">"Текстът бе копиран"</string>
339 <string name="copy_text" msgid="3257145021583508761">"Копиране в буфера"</string>
340 <string name="call_custom" msgid="7756571794763171802">"Обаждане на <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
341 <string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"Обаждане на домашен"</string>
342 <string name="call_mobile" msgid="7502236805487609178">"Обаждане на мобилен"</string>
343 <string name="call_work" msgid="5328785911463744028">"Обаждане на служебен"</string>
344 <string name="call_fax_work" msgid="7467763592359059243">"Обаждане на служебен факс"</string>
345 <string name="call_fax_home" msgid="8342175628887571876">"Обаждане на домашен факс"</string>
346 <string name="call_pager" msgid="9003902812293983281">"Обаждане на пейджър"</string>
347 <string name="call_other" msgid="8563753966926932052">"Обаждане"</string>
348 <string name="call_callback" msgid="1910165691349426858">"Обаждане на обратно обаждане"</string>
349 <string name="call_car" msgid="3280537320306436445">"Обаждане на кола"</string>
350 <string name="call_company_main" msgid="6105120947138711257">"Обаждане на основен служебен"</string>
351 <string name="call_isdn" msgid="1541590690193403411">"Обаждане на ISDN"</string>
352 <string name="call_main" msgid="6082900571803441339">"Обаждане на основен"</string>
353 <string name="call_other_fax" msgid="5745314124619636674">"Обаждане на факс"</string>
354 <string name="call_radio" msgid="8296755876398357063">"Обаждане на радио"</string>
355 <string name="call_telex" msgid="2223170774548648114">"Обаждане на телекс"</string>
356 <string name="call_tty_tdd" msgid="8951266948204379604">"Обаждане на TTY/TDD"</string>
357 <string name="call_work_mobile" msgid="8707874281430105394">"Обаждане на служебен мобилен"</string>
358 <string name="call_work_pager" msgid="3419348514157949008">"Обаждане на служебен пейджър"</string>
359 <string name="call_assistant" msgid="2141641383068514308">"Обаждане на <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
360 <string name="call_mms" msgid="6274041545876221437">"Обаждане на MMS"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700361 <string name="call_by_shortcut" msgid="2566802538698913124">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%s</xliff:g> (обаждане)"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700362 <string name="sms_custom" msgid="5932736853732191825">"Изпращане на SMS на <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
363 <string name="sms_home" msgid="7524332261493162995">"Изпращaне на SMS на домашен"</string>
364 <string name="sms_mobile" msgid="5200107250451030769">"Изпращaне на SMS на мобилен"</string>
365 <string name="sms_work" msgid="2269624156655267740">"Изпращане на SMS на служебен"</string>
366 <string name="sms_fax_work" msgid="8028189067816907075">"Изпращане на SMS на служебен факс"</string>
367 <string name="sms_fax_home" msgid="9204042076306809634">"Изпращане на SMS на домашен факс"</string>
368 <string name="sms_pager" msgid="7730404569637015192">"Изпращане на SMS на пейджър"</string>
369 <string name="sms_other" msgid="806127844607642331">"Текст"</string>
370 <string name="sms_callback" msgid="5004824430094288752">"Изпращане на SMS на отговорилия"</string>
371 <string name="sms_car" msgid="7444227058437359641">"Изпращане на SMS на кола"</string>
372 <string name="sms_company_main" msgid="118970873419678087">"Изпращaне на SMS на основен служебен"</string>
373 <string name="sms_isdn" msgid="8153785037515047845">"Изпращaне на SMS на ISDN"</string>
374 <string name="sms_main" msgid="8621625784504541679">"Изпращане на SMS на основен"</string>
375 <string name="sms_other_fax" msgid="3888842199855843152">"Изпращане на SMS на факс"</string>
376 <string name="sms_radio" msgid="3329166673433967820">"Изпращане на SMS на радио"</string>
377 <string name="sms_telex" msgid="9034802430065267848">"Изпращане на SMS на телекс"</string>
378 <string name="sms_tty_tdd" msgid="6782284969132531532">"Изпращане на SMS на TTY/TDD"</string>
379 <string name="sms_work_mobile" msgid="2459939960512702560">"Изпращане на SMS на служебен мобилен"</string>
380 <string name="sms_work_pager" msgid="5566924423316960597">"Изпращaне на SMS на служебен пейджър"</string>
381 <string name="sms_assistant" msgid="2773424339923116234">"Изпращане на SMS на <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
382 <string name="sms_mms" msgid="4069352461380762677">"Изпращане на SMS на MMS"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700383 <string name="sms_by_shortcut" msgid="7741770672976099517">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%s</xliff:g> (изпращане на съобщение)"</string>
384 <string name="description_video_call" msgid="7120921378651700947">"Провеждане на видеообаждане"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700385 <string name="clearFrequentsConfirmation_title" msgid="766292372438450432">"Да се изчистят ли често търсените?"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700386 <string name="clearFrequentsConfirmation" msgid="2270554975938265734">"Ще изчистите списъка с често търсените в приложенията Контакти и Телефон и ще принудите приложенията за електронна поща да научат отново предпочитанията ви за адресите."</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700387 <string name="clearFrequentsProgress_title" msgid="5157001637482794212">"Често търсените се изчистват…"</string>
388 <string name="status_available" msgid="5586870015822828392">"Налице"</string>
389 <string name="status_away" msgid="1838861100379804730">"Отсъства"</string>
390 <string name="status_busy" msgid="9147992455450257136">"Зает/а"</string>
391 <string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"Контакти"</string>
392 <string name="local_invisible_directory" msgid="6046691709127661065">"Други"</string>
393 <string name="directory_search_label" msgid="1887759056597975053">"Директория"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700394 <string name="directory_search_label_work" msgid="8618292129829443176">"Служебен указател"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700395 <string name="local_search_label" msgid="2551177578246113614">"Всички контакти"</string>
396 <string name="search_results_searching" msgid="3984833028938569930">"Търси се..."</string>
397 <string name="foundTooManyContacts" msgid="5163335650920020220">"Намерени са повече от <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>."</string>
398 <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="922980883593159444">"Няма контакти"</string>
399 <plurals name="searchFoundContacts" formatted="false" msgid="7223023725334884618">
400 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> намерени</item>
401 <item quantity="one">1 намерен</item>
402 </plurals>
403 <string name="description_quick_contact_for" msgid="6737516415168327789">"Бърз контакт за <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
404 <string name="missing_name" msgid="8745511583852904385">"(Няма име)"</string>
405 <string name="favoritesFrequentContacted" msgid="6184232487472425690">"Често търсени"</string>
406 <string name="description_view_contact_detail" msgid="9133251213656414807">"Преглед на контакта"</string>
407 <string name="list_filter_phones" msgid="735313795643493365">"Всички контакти с телефонни номера"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700408 <string name="list_filter_phones_work" msgid="1470173699551475015">"Контакти в служебния потребителски профил"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700409 <string name="view_updates_from_group" msgid="1782685984905600034">"Актуализации"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700410 <string name="account_phone" msgid="7128032778471187553">"Устройство"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700411 <string name="nameLabelsGroup" msgid="2034640839640477827">"Име"</string>
412 <string name="nicknameLabelsGroup" msgid="2891682101053358010">"Псевдоним"</string>
413 <string name="full_name" msgid="6602579550613988977">"Име"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700414 <string name="name_given" msgid="4280790853455320619">"Собствено име"</string>
415 <string name="name_family" msgid="7466985689626017037">"Фамилно име"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700416 <string name="name_prefix" msgid="59756378548779822">"Обръщение"</string>
417 <string name="name_middle" msgid="8467433655992690326">"Презиме"</string>
418 <string name="name_suffix" msgid="3855278445375651441">"Обръщение"</string>
419 <string name="name_phonetic" msgid="4259595234312430484">"Име, както се произнася"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700420 <string name="name_phonetic_given" msgid="8723179018384187631">"Собствено име (фонетично)"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700421 <string name="name_phonetic_middle" msgid="8643721493320405200">"Презиме, както се произнася"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700422 <string name="name_phonetic_family" msgid="2640133663656011626">"Фамилно име (фонетично)"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700423 <string name="phoneLabelsGroup" msgid="6468091477851199285">"Телефон"</string>
424 <string name="emailLabelsGroup" msgid="8389931313045344406">"Имейл"</string>
425 <string name="postalLabelsGroup" msgid="3487738141112589324">"Адрес"</string>
426 <string name="imLabelsGroup" msgid="3898238486262614027">"Незабавни съобщения"</string>
427 <string name="organizationLabelsGroup" msgid="2478611760751832035">"Организация"</string>
428 <string name="relationLabelsGroup" msgid="1854373894284572781">"Отношение"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700429 <string name="eventLabelsGroup" msgid="7960408705307831289">"Специална дата"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700430 <string name="sms" msgid="1756857139634224222">"Текстово съобщение"</string>
431 <string name="postal_address" msgid="8765560217149624536">"Адрес"</string>
432 <string name="ghostData_company" msgid="5414421120553765775">"Фирма"</string>
433 <string name="ghostData_title" msgid="7496735200318496110">"Заглавие"</string>
434 <string name="label_notes" msgid="8337354953278341042">"Бележки"</string>
Bill Yi23437f22016-08-22 13:37:32 -0700435 <!-- no translation found for label_custom_field (1994056912242214426) -->
436 <skip />
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700437 <string name="label_sip_address" msgid="7252153678613978127">"SIP"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700438 <string name="websiteLabelsGroup" msgid="4202998982804009261">"Уебсайт"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700439 <string name="groupsLabel" msgid="7000816729542098972">"Етикети"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700440 <string name="email_home" msgid="8573740658148184279">"Изпращане на имейл до домашен"</string>
441 <string name="email_mobile" msgid="2042889209787989814">"Изпращане на имейл до мобилен"</string>
442 <string name="email_work" msgid="2807430017302722689">"Изпращане на имейл до служебен"</string>
443 <string name="email_other" msgid="3454004077967657109">"Изпращане на имейл"</string>
444 <string name="email_custom" msgid="7548003991586214105">"Изпращане на имейл до <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
445 <string name="email" msgid="5668400997660065897">"Изпращане на имейл"</string>
446 <string name="postal_street" msgid="8133143961580058972">"Улица"</string>
447 <string name="postal_pobox" msgid="4431938829180269821">"П.К."</string>
448 <string name="postal_neighborhood" msgid="1450783874558956739">"Квартал"</string>
449 <string name="postal_city" msgid="6597491300084895548">"Град"</string>
450 <string name="postal_region" msgid="6045263193478437672">"Щат"</string>
451 <string name="postal_postcode" msgid="572136414136673751">"Пощенски код"</string>
452 <string name="postal_country" msgid="7638264508416368690">"Държава"</string>
453 <string name="map_home" msgid="1243547733423343982">"Преглед на домашен адрес"</string>
454 <string name="map_work" msgid="1360474076921878088">"Преглед на служебен адрес"</string>
455 <string name="map_other" msgid="3817820803587012641">"Преглед на адрес"</string>
456 <string name="map_custom" msgid="6184363799976265281">"Преглед на адреса <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
457 <string name="chat_aim" msgid="2588492205291249142">"Чат по AIM"</string>
458 <string name="chat_msn" msgid="8041633440091073484">"Чат по Windows Live"</string>
459 <string name="chat_yahoo" msgid="6629211142719943666">"Чат по Yahoo"</string>
460 <string name="chat_skype" msgid="1210045020427480566">"Чат по Skype"</string>
461 <string name="chat_qq" msgid="4294637812847719693">"Чат по QQ"</string>
462 <string name="chat_gtalk" msgid="981575737258117697">"Чат по Google Talk"</string>
463 <string name="chat_icq" msgid="8438405386153745775">"Чат по ICQ"</string>
464 <string name="chat_jabber" msgid="7561444230307829609">"Чат по Jabber"</string>
465 <string name="chat" msgid="9025361898797412245">"Чат"</string>
466 <string name="description_minus_button" msgid="6908099247930477551">"изтриване"</string>
467 <string name="expand_collapse_name_fields_description" msgid="8682630859539604311">"Разгъване или свиване на полетата за името"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700468 <string name="expand_collapse_phonetic_name_fields_description" msgid="3306777588073354509">"Разгъване или свиване на полетата за фонетични имена"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700469 <string name="list_filter_all_accounts" msgid="8908683398914322369">"Всички контакти"</string>
470 <string name="list_filter_all_starred" msgid="5031734941601931356">"Със звезда"</string>
471 <string name="list_filter_customize" msgid="4789963356004169321">"Персонализиране"</string>
472 <string name="list_filter_single" msgid="5871400283515893087">"Контакт"</string>
473 <string name="display_ungrouped" msgid="6885954210243119591">"Всички други контакти"</string>
474 <string name="display_all_contacts" msgid="2031647544742889505">"Всички контакти"</string>
475 <string name="menu_sync_remove" msgid="3266725887008450161">"Премахване на група за синхронизиране"</string>
476 <string name="dialog_sync_add" msgid="8267045393119375803">"Добавяне на група за синхронизиране"</string>
477 <string name="display_more_groups" msgid="2682547080423434170">"Още групи..."</string>
478 <string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="8872290721676651414">"Ако синхронизирането на „<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>“ спре, то ще спре и за негрупираните контакти."</string>
479 <string name="savingDisplayGroups" msgid="2133152192716475939">"Опциите за показване се запазват..."</string>
480 <string name="menu_done" msgid="796017761764190697">"Готово"</string>
481 <string name="menu_doNotSave" msgid="58593876893538465">"Отказ"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700482 <string name="listCustomView" msgid="1840624396582117590">"Персонализиран изглед"</string>
483 <string name="dialog_new_contact_account" msgid="4969619718062454756">"Запазване на импортираните контакти във:"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700484 <string name="import_from_sim" msgid="3859272228033941659">"Импортиране от SIM карта"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700485 <string name="import_from_sim_summary" msgid="5815105584445743740">"Импортиране от SIM картата „<xliff:g id="SIM_NAME">^1</xliff:g>“ – <xliff:g id="SIM_NUMBER">^2</xliff:g>"</string>
486 <string name="import_from_sim_summary_no_number" msgid="880612418352086012">"Импортиране от SIM картата „<xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g>“"</string>
487 <string name="import_from_vcf_file" product="default" msgid="5304572242183878086">"Импортиране от .vcf файл"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700488 <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="3929951040347726757">"Да се анулира ли импортирането на <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
489 <string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="1995462401949262638">"Да се анулира ли експортирането на <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
490 <string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="6139900383366166706">"Импорт./експорт. не можа да се анулира"</string>
491 <string name="fail_reason_unknown" msgid="1714092345030570863">"Неизвестна грешка."</string>
492 <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="2067725459821997463">"„<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>“ не можа да се отвори: <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>."</string>
493 <string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="707260459259688510">"Експортирането не можа да започне: „<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>“."</string>
494 <string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="8728506011371262065">"Няма контакт, позволяващ експортиране."</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700495 <string name="missing_required_permission" msgid="5865884842972833120">"Деактивирахте задължително разрешение."</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700496 <string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="3018855323913649063">"Възникна грешка при експортирането: „<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>“."</string>
497 <string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="3393764245254738333">"Изисканото име на файла е твърде дълго („<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>“)."</string>
498 <string name="fail_reason_io_error" msgid="6748358842976073255">"I/O грешка"</string>
499 <string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="875222757734882898">"Няма достатъчно памет. Файлът може да е твърде голям."</string>
500 <string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="888263542360355784">"vCard не можа да бъде анализирана по неочаквана причина."</string>
501 <string name="fail_reason_not_supported" msgid="8219562769267148825">"Форматът не се поддържа."</string>
502 <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="6427931733267328564">"Метаинформацията от даден/и vCard файл/ове не можа да бъде събрана."</string>
503 <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="5823434810622484922">"Един или повече файла не можаха да бъдат импортирани (%s)."</string>
504 <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="4767045779458185251">"Експортирането на <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> завърши."</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700505 <string name="exporting_vcard_finished_title_fallback" msgid="6060472638008218274">"Експортирането на контактите завърши."</string>
506 <string name="exporting_vcard_finished_toast" msgid="1739055986856453882">"Експортирането на контактите завърши. Кликнете върху известието, за да ги споделите."</string>
507 <string name="touch_to_share_contacts" msgid="4882485525268469736">"Докоснете, за да споделите контактите."</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700508 <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="2652222370493306887">"Експортирането на <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> е анулирано."</string>
509 <string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"Експортиране на данни за контакти"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700510 <string name="exporting_contact_list_message" msgid="3367949209642931952">"Данните за контактите се експортират."</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700511 <string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="1765944280846236723">"Информацията за базата от данни не можа да бъде получена."</string>
512 <string name="composer_has_no_exportable_contact" msgid="3296493229040294335">"Няма контакти, позволяващи експортиране. Ако в телефона си имате контакти, е възможно някои доставчици на данни да не позволяват експортирането им извън него."</string>
513 <string name="composer_not_initialized" msgid="2321648986367005254">"Създателят на vCard не се стартира правилно."</string>
514 <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="4892358112409576342">"Не се експортира"</string>
515 <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="4938527850142003141">"Данните за контакта не бяха експортирани.\nПричина: „<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>“"</string>
516 <string name="importing_vcard_description" msgid="4245275224298571351">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> се импортира"</string>
517 <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4251647443358422855">"Данните не можаха да бъдат прочетени"</string>
518 <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1925216585981542019">"Четенето на данни от vCard е анулирано"</string>
519 <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="3341541727268747967">"Импортирането на vCard <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> завърши"</string>
520 <string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="2147475978165599336">"Импортирането на <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> е анулирано"</string>
521 <string name="vcard_import_will_start_message" msgid="2804911199145873396">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> ще се импортира скоро."</string>
522 <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="1022969530654129470">"Файлът ще се импортира скоро."</string>
523 <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="2890471184508516011">"Заявката за импортиране на vCard бе отхвърлена. Опитайте отново по-късно."</string>
524 <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2210241345252081463">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> ще се експортира скоро."</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700525 <string name="vcard_export_will_start_message_fallback" msgid="6553826997490909749">"Файлът ще бъде експортиран скоро."</string>
526 <string name="contacts_export_will_start_message" msgid="8538705791417534431">"Контактите ще бъдат експортирани скоро."</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700527 <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="2844874826431327531">"Заявката за експортиране на vCard бе отхвърлена. Опитайте отново по-късно."</string>
528 <string name="vcard_unknown_filename" msgid="7171709890959915954">"контакт"</string>
529 <string name="caching_vcard_message" msgid="4926308675041506756">"vCard се кешира/т във временно локално хранилище. Самото импортиране ще започне скоро."</string>
530 <string name="vcard_import_failed" msgid="5223531255894842406">"vCard не можа да бъде импортирана."</string>
531 <string name="nfc_vcard_file_name" msgid="2823095213265993609">"Контакт: Получ. чрез NFC"</string>
532 <string name="confirm_export_title" msgid="6834385377255286349">"Да се експортират ли контактите?"</string>
533 <string name="caching_vcard_title" msgid="1226272312940516605">"Кешира се"</string>
534 <string name="progress_notifier_message" msgid="2311011466908220528">"Импортира се <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700535 <string name="export_to_vcf_file" product="default" msgid="4407527157056120858">"Експорт като .vcf файл"</string>
536 <string name="display_options_sort_list_by" msgid="7028809117272018712">"Сортиране по"</string>
537 <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="2778421332815687873">"Собствено име"</string>
538 <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="2684905041926954793">"Фамилно име"</string>
539 <string name="display_options_view_names_as" msgid="6514632499276563482">"Формат на името"</string>
540 <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="3616004640258761473">"Първо собственото име"</string>
541 <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="956445100777296467">"Първо фамилното име"</string>
542 <string name="settings_accounts" msgid="350219740670774576">"Профили"</string>
543 <string name="default_editor_account" msgid="699591683362420991">"Стандартен профил за новите контакти"</string>
544 <string name="sync_contact_metadata_title" msgid="6957956139306960211">"Синхронизиране на метаданните за контактите [ЗА СОБСТВЕНА УПОТРЕБА]"</string>
545 <string name="sync_contact_metadata_dialog_title" msgid="6192335951588820553">"Синхронизиране на метаданните за контактите"</string>
546 <string name="settings_my_info_title" msgid="1534272456405343119">"Моята информация"</string>
547 <string name="set_up_profile" msgid="7370213843590143771">"Настройте потребителския си профил"</string>
548 <string name="setting_about" msgid="7014388749752042863">"Всичко за Контакти"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700549 <string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"Настройки"</string>
550 <string name="share_visible_contacts" msgid="890150378880783797">"Споделяне на видимите контакти"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700551 <string name="share_visible_contacts_failure" msgid="7324717548166915560">"Споделянето на видимите контакти не бе успешно."</string>
552 <string name="share_favorite_contacts" msgid="4280926751003081042">"Споделяне на любимите контакти"</string>
553 <string name="share_contacts" msgid="8109287987498711664">"Споделяне на всички контакти"</string>
554 <string name="share_contacts_failure" msgid="1216431977330560559">"Споделянето на контактите не бе успешно."</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700555 <string name="dialog_import_export" msgid="4360648034889921624">"Импортиране/Експортиране на контакти"</string>
556 <string name="dialog_import" msgid="2431698729761448759">"Импортиране на контактите"</string>
557 <string name="share_error" msgid="948429331673358107">"Този контакт не може да бъде споделен."</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700558 <string name="no_contact_to_share" msgid="1276397530378323033">"Няма контакти за споделяне."</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700559 <string name="menu_search" msgid="9147752853603483719">"Търсене"</string>
560 <string name="menu_contacts_filter" msgid="2165153460860262501">"Контакти за показване"</string>
561 <string name="activity_title_contacts_filter" msgid="8275542497615516969">"Контакти за показване"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700562 <string name="custom_list_filter" msgid="2105275443109077687">"Определяне на персонализирания изглед"</string>
563 <string name="menu_custom_filter_save" msgid="2679793632208086460">"Запазване"</string>
564 <string name="hint_findContacts" msgid="7128627979899070325">"Търсете контакти"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700565 <string name="contactsFavoritesLabel" msgid="8417039765586853670">"Любими"</string>
566 <string name="listTotalAllContactsZero" msgid="5513001821794568211">"Няма контакти."</string>
567 <string name="menu_clear_frequents" msgid="7688250191932838833">"Изчистване на често търсените"</string>
568 <string name="menu_select_sim" msgid="3603578201960504010">"Избиране на SIM карта"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700569 <string name="menu_accounts" msgid="1424330057450189074">"Управление на профилите"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700570 <string name="menu_import_export" msgid="26217871113229507">"Импортиране/Експортиране"</string>
571 <string name="menu_blocked_numbers" msgid="5272951629083025995">"Блокирани номера"</string>
572 <string name="contact_status_update_attribution" msgid="752179367353018597">"чрез <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
573 <string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="7358045508107825068">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> чрез <xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700574 <string name="action_menu_back_from_search" msgid="8793348588949233348">"спиране на търсенето"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700575 <string name="description_clear_search" msgid="688023606766232904">"Изчистване на търсенето"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700576 <string name="settings_contact_display_options_title" msgid="4890258244494248687">"Опции за показване на контактите"</string>
577 <string name="select_account_dialog_title" msgid="5478489655696599219">"Профил"</string>
578 <string name="set_default_account" msgid="4311613760725609801">"Винаги да се използва за обаждания"</string>
579 <string name="select_phone_account_for_calls" msgid="3810607744451014540">"Обаждане чрез"</string>
580 <string name="call_with_a_note" msgid="8389827628360791676">"Обаждане, включващо бележка"</string>
581 <string name="call_subject_hint" msgid="3637498418381454511">"Напишете бележка, която да се изпрати с обаждането..."</string>
582 <string name="send_and_call_button" msgid="7740295432834590737">"ИЗПРАЩАНЕ И ОБАЖДАНЕ"</string>
583 <string name="call_subject_limit" msgid="4545212901205397669">"<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="LIMIT">%2$s</xliff:g>"</string>
584 <string name="call_subject_type_and_number" msgid="7667188212129152558">"<xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
585 <plurals name="tab_title_with_unread_items" formatted="false" msgid="7682024005130747825">
586 <item quantity="other"> <xliff:g id="TITLE_2">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="COUNT_3">%2$d</xliff:g> непрочетени елемента. </item>
587 <item quantity="one"> <xliff:g id="TITLE_0">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> непрочетен елемент. </item>
588 </plurals>
589 <string name="about_build_version" msgid="1765533099416999801">"Версия"</string>
590 <string name="about_open_source_licenses" msgid="6479990452352919641">"Лицензи за отворен код"</string>
591 <string name="about_open_source_licenses_summary" msgid="57418386931763994">"Подробности за лицензите на софтуера с отворен код"</string>
592 <string name="about_privacy_policy" msgid="3705518622499152626">"Декларация за поверителност"</string>
593 <string name="about_terms_of_service" msgid="4642400812150296723">"Общи условия"</string>
594 <string name="activity_title_licenses" msgid="5467767062737708066">"Лицензи за отворен код"</string>
595 <string name="url_open_error_toast" msgid="452592089815420457">"Отварянето на URL адреса не бе успешно."</string>
596 <string name="account_filter_view_checked" msgid="6696859503887762213">"За <xliff:g id="ACCOUNT_INFO">%s</xliff:g> е поставена отметка"</string>
597 <string name="account_filter_view_not_checked" msgid="2248684521205038389">"За <xliff:g id="ACCOUNT_INFO">%s</xliff:g> не е поставена отметка"</string>
598 <string name="description_search_video_call" msgid="5841525580339803272">"Извършване на видеообаждане"</string>
599 <string name="description_delete_contact" msgid="53835657343783663">"Изтриване"</string>
600 <string name="description_no_name_header" msgid="8884991311595943271">"Многоточие"</string>
Bill Yi23437f22016-08-22 13:37:32 -0700601 <string name="callDurationSecondFormat" msgid="7067644915903528776">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> сек"</string>
602 <string name="callDurationMinuteFormat" msgid="4647095486747447674">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> мин <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> сек"</string>
603 <string name="callDurationHourFormat" msgid="7392254193808506640">"<xliff:g id="MINUTES_0">%s</xliff:g> ч <xliff:g id="MINUTES_1">%s</xliff:g> мин <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> сек"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800604</resources>