blob: 793b67815ab4ac2558d9623e2d7870a61a89b72e [file] [log] [blame]
Eric Fischere98724e2010-11-17 16:35:13 -08001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
Baligh Uddin98815eb2012-09-05 10:47:40 -07007
Eric Fischere98724e2010-11-17 16:35:13 -08008 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Baligh Uddin98815eb2012-09-05 10:47:40 -07009
Eric Fischere98724e2010-11-17 16:35:13 -080010 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Geoff Mendal67c99c12015-06-05 13:35:16 -070019 <string name="app_label" msgid="6674495003718166674">"Clock"</string>
Eric Fischere98724e2010-11-17 16:35:13 -080020 <string name="alarm_list_title" msgid="7589940465292950600">"Mga Alarm"</string>
21 <string name="add_alarm" msgid="5976616107390962899">"Magdagdag ng alarm"</string>
22 <string name="menu_desk_clock" msgid="3241995064554071588">"Desk na orasan"</string>
23 <string name="menu_edit_alarm" msgid="7204602994918829751">"I-edit ang alarm"</string>
24 <string name="delete_alarm" msgid="3457780990646206817">"Tanggalin ang alarm"</string>
25 <string name="enable_alarm" msgid="1834599140632142536">"I-on ang alarm"</string>
26 <string name="disable_alarm" msgid="5889378670229554109">"I-off ang alarm"</string>
Eric Fischercac96652011-10-18 15:39:42 -070027 <string name="delete_alarm_confirm" msgid="6578572637340860840">"Tanggalin ang alarm na ito?"</string>
Eric Fischere98724e2010-11-17 16:35:13 -080028 <string name="show_clock" msgid="8358759982675616915">"Ipakita ang orasan"</string>
29 <string name="hide_clock" msgid="3217727306480505694">"Itago ang orasan"</string>
Baligh Uddin8a1f9532012-10-12 11:24:45 -070030 <string name="label" msgid="162189613902857319">"Label"</string>
Geoff Mendal9013d142015-10-05 06:08:50 -070031 <string name="on_switch" msgid="2297966258029227449">"Naka-on"</string>
32 <string name="off_switch" msgid="3381070073851148013">"Naka-off"</string>
Eric Fischere98724e2010-11-17 16:35:13 -080033 <string name="default_label" msgid="5590025289805630372">"Alarm"</string>
34 <string name="set_alarm" msgid="9148359866152726808">"Magtakda ng alarm"</string>
35 <string name="alarm_vibrate" msgid="3476686921490362230">"I-vibrate"</string>
36 <string name="alarm_repeat" msgid="7242985466344233206">"Ulitin"</string>
Baligh Uddinab281a42012-09-20 15:03:25 -070037 <string name="alert" msgid="6506982899651975645">"Ringtone ng Alarm"</string>
Geoff Mendal2f63c782015-08-24 06:27:45 -070038 <string name="default_timer_ringtone_title" msgid="1370799536406862317">"Nag-expire na ang Timer"</string>
Geoff Mendala4e2b6c2015-08-29 08:52:07 -070039 <string name="silent_timer_ringtone_title" msgid="7588723137323327647">"Naka-silent"</string>
Baligh Uddinba2786c2012-10-16 12:45:00 -070040 <string name="ringtone" msgid="9110746249688559579">"Ringtone"</string>
Eric Fischere98724e2010-11-17 16:35:13 -080041 <string name="time" msgid="8067216534232296518">"Oras"</string>
Baligh Uddin7d7c1d12014-07-16 17:13:32 -070042 <string name="alarm_tomorrow" msgid="131356848787643420">"Bukas"</string>
43 <string name="alarm_today" msgid="7873594221106531654">"Ngayon"</string>
44 <string name="alarm_alert_wake_up" msgid="6790780716498252583">"Gising na!"</string>
45 <string name="alarm_alert_off_action_text" msgid="2459925305288819812">"Naka-off"</string>
Geoff Mendal67c99c12015-06-05 13:35:16 -070046 <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"I-dismiss"</string>
Baligh Uddin7c081be2013-09-13 11:51:34 -070047 <string name="alarm_alert_dismiss_now_text" msgid="3272183025444682500">"I-dismiss Ngayon"</string>
Baligh Uddinade7a902013-09-03 08:36:14 -070048 <string name="alarm_missed_title" msgid="3828345099754063392">"Napalampas ang alarma"</string>
49 <string name="alarm_missed_text" msgid="6585658367289194023">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> - <xliff:g id="ALARM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin7d7c1d12014-07-16 17:13:32 -070050 <string name="alarm_alert_snoozed_text" msgid="7064642998528766113">"Naka-snooze"</string>
Geoff Mendal8f359972015-07-15 16:49:29 -070051 <plurals name="alarm_alert_snooze_duration" formatted="false" msgid="7844300009062867865">
52 <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> min</item>
53 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> na min</item>
54 </plurals>
Baligh Uddin7d7c1d12014-07-16 17:13:32 -070055 <string name="alarm_alert_off_text" msgid="4472073417593915002">"I-off, alarm"</string>
Eric Fischere98724e2010-11-17 16:35:13 -080056 <string name="alarm_alert_snooze_text" msgid="1774416052207651584">"I-snooze"</string>
Geoff Mendal8f359972015-07-15 16:49:29 -070057 <plurals name="alarm_alert_snooze_set" formatted="false" msgid="3212729193036041768">
58 <item quantity="one">Naka-snooze sa loob ng <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minuto.</item>
59 <item quantity="other">Naka-snooze sa loob ng <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> na minuto.</item>
60 </plurals>
Baligh Uddin8ed38402012-10-01 12:14:06 -070061 <string name="alarm_alert_snooze_until" msgid="6958013659168344550">"Nag-i-snooze hanggang <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin7c081be2013-09-13 11:51:34 -070062 <string name="alarm_alert_predismiss_title" msgid="5723945586913705445">"Paparating na alarm"</string>
63 <string name="missed_alarm_has_been_deleted" msgid="5295473204045979335">"Na-delete ang iyong nakaligtaang alarm"</string>
Baligh Uddin2799bed2015-09-23 10:32:31 -070064 <string name="timer_notifications_less_min" msgid="5481375048976427255">"Wala nang isang minuto ang natitira"</string>
65 <string name="timer_notifications_hours" msgid="1613266446037145138">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g><xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g>"</string>
66 <string name="timer_notifications_minutes" msgid="8543138714519498893">"<xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g><xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g>"</string>
67 <string name="timer_notifications_hours_minutes" msgid="4301167788642025702">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g> pa ang natitira"</string>
68 <string name="timer_remaining_single" msgid="6782851171906765864">"natitira"</string>
69 <string name="timer_remaining_multiple" msgid="6052775962092160851">"natitira"</string>
Eric Fischere1b64132011-10-28 11:21:26 -070070 <string-array name="alarm_set">
71 <item msgid="6450913786084215050">"Nakatakda ang alarm nang mas maikli sa 1 minuto mula ngayon."</item>
72 <item msgid="6002066367368421848">"Nakatakda ang alarm sa <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> mula ngayon."</item>
73 <item msgid="8824719306247973774">"Nakatakda ang alarm sa <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> mula ngayon."</item>
74 <item msgid="8182406852935468862">"Nakatakda ang alarm sa <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> at <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> mula ngayon."</item>
75 <item msgid="2532279224777213194">"Nakatakda ang alarm sa loob ng <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> simula ngayon."</item>
76 <item msgid="5936557894247187717">"Nakatakda ang alarm sa <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> at <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> mula ngayon."</item>
77 <item msgid="9115697840826129603">"Nakatakda ang alarm sa <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> at <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> mula ngayon."</item>
78 <item msgid="2332583385137381060">"Nakatakda ang alarm sa <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>, at <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> mula ngayon."</item>
79 </string-array>
Geoff Mendal8f359972015-07-15 16:49:29 -070080 <plurals name="days" formatted="false" msgid="3706846447285206235">
81 <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> araw</item>
82 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> na araw</item>
83 </plurals>
84 <plurals name="hours" formatted="false" msgid="3871283109767171655">
85 <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> oras</item>
86 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> na oras</item>
87 </plurals>
88 <plurals name="minutes" formatted="false" msgid="5484431721696058697">
89 <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minuto</item>
90 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> na minuto</item>
91 </plurals>
Eric Fischere1b64132011-10-28 11:21:26 -070092 <string name="every_day" msgid="4100909974923444602">"Araw-araw"</string>
Eric Fischere98724e2010-11-17 16:35:13 -080093 <string name="day_concat" msgid="971998564991636532">", "</string>
Eric Fischercac96652011-10-18 15:39:42 -070094 <string name="clock_instructions" msgid="2656876819515011590">"Pumili ng orasan"</string>
Eric Fischere98724e2010-11-17 16:35:13 -080095 <string name="analog_gadget" msgid="1670505720837152766">"Analog na orasan"</string>
Baligh Uddin98815eb2012-09-05 10:47:40 -070096 <string name="help" msgid="7786263119482654015">"tulong"</string>
Eric Fischere98724e2010-11-17 16:35:13 -080097 <string name="settings" msgid="5849739030579520686">"Mga Setting"</string>
Baligh Uddin65784ef2012-09-17 12:12:29 -070098 <string name="snooze_duration_title" msgid="1097309861110780483">"Tagal ng pag-snooze"</string>
Geoff Mendal8f359972015-07-15 16:49:29 -070099 <plurals name="snooze_duration" formatted="false" msgid="3112918131095248271">
100 <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minuto</item>
101 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> na minuto</item>
102 </plurals>
103 <plurals name="snooze_picker_label" formatted="false" msgid="322739253661747732">
104 <item quantity="one">minuto</item>
105 <item quantity="other">na minuto</item>
106 </plurals>
Geoff Mendalef8704b2015-07-29 07:22:50 -0700107 <string name="crescendo_duration_title" msgid="8606408542726189528">"Dahan-dahang lakasan ang volume"</string>
108 <string name="no_crescendo_duration" msgid="383801592865899932">"Naka-off"</string>
109 <string name="crescendo_duration" msgid="6641284876778266541">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> (na) segundo"</string>
110 <string name="crescendo_picker_label" msgid="7758024047003091056">"mga segundo"</string>
Geoff Mendal67c99c12015-06-05 13:35:16 -0700111 <string name="auto_silence_title" msgid="2012754009554434544">"Tahimik pagkatapos ng"</string>
Geoff Mendal8f359972015-07-15 16:49:29 -0700112 <plurals name="auto_silence_summary" formatted="false" msgid="6579258788774360396">
113 <item quantity="one"><xliff:g id="FORMATTED_NUMBER">%s</xliff:g> minuto</item>
114 <item quantity="other"><xliff:g id="FORMATTED_NUMBER">%s</xliff:g> na minuto</item>
115 </plurals>
Baligh Uddin65784ef2012-09-17 12:12:29 -0700116 <string name="auto_silence_never" msgid="4821982647348750809">"Hindi Kailanman"</string>
Geoff Mendal91ac22c2014-10-27 12:47:06 -0700117 <string-array name="auto_silence_entries">
118 <item msgid="3024545954917711306">"1 minuto"</item>
119 <item msgid="5431906692406316549">"5 minuto"</item>
120 <item msgid="7742728812068919959">"10 minuto"</item>
121 <item msgid="2855948657259647629">"15 minuto"</item>
122 <item msgid="6330196381284475079">"20 minuto"</item>
123 <item msgid="7809240121716151904">"25 minuto"</item>
124 <item msgid="4278641338024561333">"Hindi Kailanman"</item>
125 </string-array>
Geoff Mendal055926a2015-03-24 15:25:41 -0700126 <string name="week_start_title" msgid="4268917518596832096">"Simulan ang linggo sa"</string>
127 <string-array name="week_start_entries">
128 <item msgid="9010198173394482639">"Sabado"</item>
129 <item msgid="3993530639455360921">"Linggo"</item>
130 <item msgid="8594709368683324282">"Lunes"</item>
131 </string-array>
Eric Fischere98724e2010-11-17 16:35:13 -0800132 <string name="done" msgid="6509722361933858451">"Tapos na"</string>
133 <string name="revert" msgid="9100911171235162926">"Ibalik"</string>
134 <string name="delete" msgid="5732434972457000541">"Tanggalin"</string>
135 <string name="alarm_volume_title" msgid="8506245173912428522">"Lakas ng tunog ng alarm"</string>
Geoff Mendal2f63c782015-08-24 06:27:45 -0700136 <string name="silent_ringtone_title" msgid="6177287302898634765">"Naka-silent"</string>
137 <string name="unknown_ringtone_title" msgid="6637522029614550112">"Hindi alam"</string>
Eric Fischercac96652011-10-18 15:39:42 -0700138 <string name="alarm_notify_text" msgid="4891014685945904766">"I-snooze o huwag pansinin ang alarm."</string>
Eric Fischere98724e2010-11-17 16:35:13 -0800139 <string name="alarm_notify_snooze_label" msgid="5404083762646377829">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> (naka-snooze)"</string>
Eric Fischercac96652011-10-18 15:39:42 -0700140 <string name="alarm_notify_snooze_text" msgid="4819324081410990368">"Nakatakda ang alarm sa <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>. Pindutin upang kanselahin."</string>
Geoff Mendal22640d62015-03-02 07:24:43 -0800141 <string name="volume_button_setting_title" msgid="6937131248843413357">"Button ng volume"</string>
Eric Fischere98724e2010-11-17 16:35:13 -0800142 <string name="volume_button_dialog_title" msgid="8768042543750036853">"Epekto ng pindutan"</string>
Eric Fischere98724e2010-11-17 16:35:13 -0800143 <string-array name="volume_button_setting_entries">
Baligh Uddin65784ef2012-09-17 12:12:29 -0700144 <item msgid="7972756698723318690">"I-snooze"</item>
145 <item msgid="3450979320164769576">"I-dismiss"</item>
146 <item msgid="6302517608411378024">"Walang gawin"</item>
Eric Fischere98724e2010-11-17 16:35:13 -0800147 </string-array>
Eric Fischere98724e2010-11-17 16:35:13 -0800148 <string name="default_ringtone_setting_title" msgid="4549726190682964245">"Itakda ang default na ringtone"</string>
149 <string name="alarm_button_description" msgid="740283647046258651">"Mga Alarm"</string>
150 <string name="gallery_button_description" msgid="1151743663255257668">"Gallery"</string>
151 <string name="music_button_description" msgid="1626593420810117999">"Musika"</string>
152 <string name="nightmode_button_description" msgid="990894208217576381">"Dim"</string>
153 <string name="home_button_description" msgid="3383859096809056157">"Launcher"</string>
Eric Fischercac96652011-10-18 15:39:42 -0700154 <string name="desk_clock_button_description" msgid="4207371097361657274">"Display ng orasan"</string>
Baligh Uddinba2786c2012-10-16 12:45:00 -0700155 <string name="label_description" msgid="8736179296142915727">"Label"</string>
156 <string name="ringtone_description" msgid="7580922112921069925">"Ringtone"</string>
Eric Fischercac96652011-10-18 15:39:42 -0700157 <string name="weather_fetch_failure" msgid="3425804832021006835">"Hindi available sa ngayon ang impormasyon ng panahon."</string>
Eric Fischer4dc323e2011-11-02 10:21:00 -0700158 <string name="alarm_klaxon_service_desc" msgid="2147506334302260256">"Serbisyo sa pag-playback ng tunog para sa mga alarm na nakatakda sa Clock."</string>
Eric Fischer0ffb4a02010-12-23 14:14:47 -0800159 <string name="loading_ringtone" msgid="6523322777415268044">"Nilo-load ang ringtone…"</string>
Baligh Uddinf73346f2012-09-27 21:33:12 -0700160 <string name="timer_ring_service_desc" msgid="2620214305660322415">"Serbisyo sa pag-playback ng tunog para sa itinakdang mga timer sa Orasan."</string>
Eric Fischera1293e02011-02-17 10:17:23 -0800161 <string name="control_set_alarm" msgid="2194676418924016327">"I-set ang alarm"</string>
Baligh Uddin91ea7e72013-08-26 08:36:00 -0700162 <string name="menu_alarm" msgid="4772010125376647519">"Alarm"</string>
Baligh Uddin98815eb2012-09-05 10:47:40 -0700163 <string name="menu_timer" msgid="6459070074762877114">"Timer"</string>
164 <string name="menu_clock" msgid="5612760670606829805">"Orasan"</string>
165 <string name="menu_stopwatch" msgid="3396117705293574701">"Stopwatch"</string>
Baligh Uddinf6a9dc72014-09-20 11:10:32 -0700166 <string name="button_alarms" msgid="3907838219512538763">"Magdagdag ng alarm"</string>
Baligh Uddin98815eb2012-09-05 10:47:40 -0700167 <string name="button_cities" msgid="4555761857494501363">"Mga Lungsod"</string>
Baligh Uddinba2786c2012-10-16 12:45:00 -0700168 <string name="button_menu" msgid="6050484561842120282">"Higit pang mga pagpipilian"</string>
Baligh Uddin98815eb2012-09-05 10:47:40 -0700169 <string name="menu_item_settings" msgid="1413723516369078665">"Mga Setting"</string>
170 <string name="menu_item_help" msgid="4570953476186849841">"Tulong"</string>
Geoff Mendal67c99c12015-06-05 13:35:16 -0700171 <string name="menu_item_night_mode" msgid="3486930302245398975">"Night mode"</string>
172 <string name="menu_item_sort_by_gmt_offset" msgid="3120860422682721706">"Uriin ayon sa oras"</string>
173 <string name="menu_item_sort_by_name" msgid="1762931290495104106">"Uriin ayon sa pangalan"</string>
Baligh Uddin91ea7e72013-08-26 08:36:00 -0700174 <string name="selected_cities_label" msgid="3607479399424246605">"Mga Piniling Lungsod"</string>
Baligh Uddin98815eb2012-09-05 10:47:40 -0700175 <string name="sw_resume_button" msgid="2569360966002022248">"Ituloy"</string>
Geoff Mendalef8704b2015-07-29 07:22:50 -0700176 <string name="sw_reset_button" msgid="6616804728322906117">"I-reset"</string>
Baligh Uddin98815eb2012-09-05 10:47:40 -0700177 <string name="sw_start_button" msgid="8373422516681242270">"Simulan"</string>
Geoff Mendaldc83a762015-09-30 05:34:41 -0700178 <string name="sw_pause_button" msgid="2422084453454138042">"I-pause"</string>
Baligh Uddin98815eb2012-09-05 10:47:40 -0700179 <string name="sw_lap_button" msgid="6992264696039004233">"Lap"</string>
Baligh Uddin98815eb2012-09-05 10:47:40 -0700180 <string name="sw_share_button" msgid="4478648110382859382">"Ibahagi"</string>
Baligh Uddin65784ef2012-09-17 12:12:29 -0700181 <string name="hours_label" msgid="3393478155635368097">"o"</string>
182 <string name="minutes_label" msgid="3568098128251438588">"m"</string>
183 <string name="seconds_label" msgid="124655952824003246">"s"</string>
Baligh Uddinba2786c2012-10-16 12:45:00 -0700184 <string name="hours_label_description" msgid="8652842524970971830">"mga oras"</string>
185 <string name="minutes_label_description" msgid="965686733490357796">"mga minuto"</string>
186 <string name="seconds_label_description" msgid="3821620053141299692">"mga segundo"</string>
Baligh Uddin47e848b2012-09-25 12:30:49 -0700187 <string name="zero" msgid="7102083421938355017">"0"</string>
Baligh Uddin65784ef2012-09-17 12:12:29 -0700188 <string name="sw_share_main" msgid="7703563468204234405">"Ang aking oras ay <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
189 <string name="sw_share_laps" msgid="614390674795945007">"Mga lap time:"</string>
Baligh Uddinab281a42012-09-20 15:03:25 -0700190 <string name="sw_notification_lap_number" msgid="3535420316052647126">"Lap <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal8f359972015-07-15 16:49:29 -0700191 <plurals name="Nhours_description" formatted="false" msgid="4539186407746763655">
192 <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> oras</item>
193 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> na oras</item>
194 </plurals>
195 <plurals name="Nminutes_description" formatted="false" msgid="6373760365221990859">
196 <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> minuto</item>
197 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> na minuto</item>
198 </plurals>
199 <plurals name="Nseconds_description" formatted="false" msgid="6456500168536594889">
200 <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> segundo</item>
201 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> na segundo</item>
202 </plurals>
Baligh Uddin65784ef2012-09-17 12:12:29 -0700203 <string name="timer_add_timer" msgid="862733633862574752">"Magdagdag ng Timer"</string>
Baligh Uddin65784ef2012-09-17 12:12:29 -0700204 <string name="timer_start" msgid="6158486445614356442">"Magsimula"</string>
205 <string name="timer_delete" msgid="8699122001991909302">"Tanggalin"</string>
Geoff Mendal5ef82662015-02-16 07:40:38 -0800206 <string name="timer_descriptive_delete" msgid="8794915342760383536">"I-delete ang <xliff:g id="NUMBER_STRING">%s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddinba2786c2012-10-16 12:45:00 -0700207 <string name="timer_plus_one" msgid="6631211310420106116">"Magdagdag ng 1 minuto"</string>
Baligh Uddin7c081be2013-09-13 11:51:34 -0700208 <string name="timer_plus_1_min" msgid="8645224089494875062">"Magdagdag ng 1 min"</string>
Baligh Uddin65784ef2012-09-17 12:12:29 -0700209 <string name="timer_stop" msgid="3361154678667736722">"Ihinto"</string>
Geoff Mendalb00cd0c2015-07-15 06:33:35 -0700210 <string name="timer_stop_all" msgid="9080780442843034376">"Ihinto ang lahat ng timer"</string>
Baligh Uddinade7a902013-09-03 08:36:14 -0700211 <string name="timer_done" msgid="2375990511982914051">"Tapos na"</string>
Baligh Uddinab281a42012-09-20 15:03:25 -0700212 <string name="timer_reset" msgid="7848424809190171640">"I-reset"</string>
213 <string name="timer_cancel" msgid="3572868404230815644">"Kanselahin"</string>
Baligh Uddinab281a42012-09-20 15:03:25 -0700214 <string name="timer_times_up" msgid="9190440395938519009">"Oras na"</string>
Geoff Mendalb00cd0c2015-07-15 06:33:35 -0700215 <string name="timer_multi_times_up" msgid="1239104626836080409">"<xliff:g id="NUM_TIMERS">%d</xliff:g> (na) timer, nag-expire"</string>
Baligh Uddinab281a42012-09-20 15:03:25 -0700216 <string name="timer_notification_label" msgid="4933184831583137249">"Timer"</string>
Baligh Uddin1fd6daf2014-08-31 10:56:51 -0700217 <string name="timers_max_count_reached" msgid="9140022846793903813">"4 na timer ang maximum"</string>
Geoff Mendal103408a2015-07-31 20:40:56 -0700218 <string name="timer_pause" msgid="3748323712728398743">"I-pause"</string>
219 <string name="timer_reset_all" msgid="7530633132757866087">"I-reset lahat ng timer"</string>
Baligh Uddin47e848b2012-09-25 12:30:49 -0700220 <string-array name="sw_share_strings">
221 <item msgid="842841032273927988">"Napakabilis mo naman."</item>
222 <item msgid="6332879039890727169">"I-enjoy ang mga pinagsikapan mo."</item>
223 <item msgid="815382761274660130">"Kilalang mabilis ang mga Android, ngunit hindi kasing bilis mo!"</item>
224 <item msgid="7916250650982813737">"Phew."</item>
225 <item msgid="6836603904515182333">"L33t times."</item>
226 <item msgid="7508085100680861631">"Lubhang napakabilis."</item>
227 <item msgid="5961245252909589573">"Mag-time warp tayo ulit."</item>
228 <item msgid="5211891900854545940">"Isang talon lang pakaliwa."</item>
229 <item msgid="9071353477103826053">"Mahilig kang magmadali."</item>
230 <item msgid="3785193933691117181">"Kasing bilis ng liwanag."</item>
231 </string-array>
Baligh Uddin72ade082013-03-22 16:49:27 -0700232 <string name="home_label" msgid="4436139365695453870">"Local"</string>
Baligh Uddin8035e202012-10-08 12:27:14 -0700233 <string name="cities_activity_title" msgid="8552462751129256730">"Mga Lungsod"</string>
Baligh Uddind92d9a42014-08-24 08:45:28 -0700234 <string name="clock_settings" msgid="8317286807280600391">"Orasan"</string>
Baligh Uddin65784ef2012-09-17 12:12:29 -0700235 <string name="clock_style" msgid="2265011060429742344">"Istilo"</string>
Geoff Mendal103408a2015-07-31 20:40:56 -0700236 <string name="open_date_settings" msgid="5915966847691221307">"Baguhin ang Petsa &amp; oras"</string>
Baligh Uddin65784ef2012-09-17 12:12:29 -0700237 <string-array name="clock_style_entries">
238 <item msgid="917900462224167608">"Analog"</item>
239 <item msgid="8483930821046925592">"Digital"</item>
240 </string-array>
Baligh Uddin65784ef2012-09-17 12:12:29 -0700241 <string name="automatic_home_clock" msgid="6274174710735449252">"Awtomatikong orasan sa tahanan"</string>
Geoff Mendal67c99c12015-06-05 13:35:16 -0700242 <string name="automatic_home_clock_summary" msgid="6020476321040807273">"Habang nasa isang lugar kung saan iba ang oras, magdagdag ng orasan para sa tahanan"</string>
Baligh Uddin65784ef2012-09-17 12:12:29 -0700243 <string name="home_time_zone" msgid="9199730676287974501">"Time zone sa tahanan"</string>
244 <string name="home_time_zone_title" msgid="807894493443834624">"Time zone sa tahanan"</string>
Baligh Uddinf73346f2012-09-27 21:33:12 -0700245 <string name="time_picker_cancel" msgid="7437106489606013077">"Kanselahin"</string>
Baligh Uddincdee9e62012-10-22 09:04:01 -0700246 <string name="time_picker_set" msgid="331153175471468051">"OK"</string>
Baligh Uddinf73346f2012-09-27 21:33:12 -0700247 <string name="time_picker_time_seperator" msgid="7484926510054777041">":"</string>
Baligh Uddin5bf40e02012-10-03 18:06:35 -0700248 <string name="time_picker_ampm_label" msgid="6754113715199751083">"--"</string>
249 <string name="time_picker_00_label" msgid="6001006474735281911">":00"</string>
250 <string name="time_picker_30_label" msgid="1027250857384838129">":30"</string>
Baligh Uddinc3d53002013-10-02 09:25:20 -0700251 <string-array name="timezone_labels">
252 <item msgid="5495601234086197399">"Marshall Islands"</item>
253 <item msgid="4196408495909011020">"Midway Island"</item>
254 <item msgid="1414384194857730006">"Hawaii"</item>
255 <item msgid="2687091371581931926">"Alaska"</item>
256 <item msgid="1922100269679049660">"Pacific Time"</item>
257 <item msgid="7156402158716866161">"Tijuana"</item>
258 <item msgid="1144117502254612241">"Arizona"</item>
259 <item msgid="101284182011722637">"Chihuahua"</item>
260 <item msgid="689121094232986897">"Mountain Time"</item>
261 <item msgid="5445331923942302756">"Central America"</item>
262 <item msgid="2749806434052452351">"Central Time"</item>
263 <item msgid="3997138870229703753">"Mexico City"</item>
264 <item msgid="5425567073027744888">"Saskatchewan"</item>
265 <item msgid="2877342865396629368">"Bogota"</item>
266 <item msgid="568682398893899670">"Eastern Time"</item>
267 <item msgid="668135984541863866">"Venezuela"</item>
268 <item msgid="3737474220861486223">"Atlantic Time (Barbados)"</item>
269 <item msgid="6279116051273436870">"Atlantic Time (Canada)"</item>
270 <item msgid="8513382867172014244">"Manaus"</item>
271 <item msgid="7776299003105932407">"Santiago"</item>
272 <item msgid="8636989494746218677">"Newfoundland"</item>
273 <item msgid="4402541016410147505">"Brasilia"</item>
274 <item msgid="2251184440733164084">"Buenos Aires"</item>
275 <item msgid="6202926618569004969">"Greenland"</item>
276 <item msgid="2355275037115290628">"Montevideo"</item>
277 <item msgid="1377549694711708945">"Mid-Atlantic"</item>
278 <item msgid="3457671272126347981">"Azores"</item>
279 <item msgid="3659315141063710840">"Cape Verde Islands"</item>
280 <item msgid="1260941741802367635">"Casablanca"</item>
281 <item msgid="8275203689687954762">"London, Dublin"</item>
282 <item msgid="5970179539479320905">"Amsterdam, Berlin"</item>
283 <item msgid="5396319478750517962">"Belgrade"</item>
284 <item msgid="8688787475056663004">"Brussels"</item>
285 <item msgid="3415827874921681622">"Sarajevo"</item>
286 <item msgid="402008965928320066">"Windhoek"</item>
287 <item msgid="6436942724959275569">"W. Africa Time"</item>
288 <item msgid="954536568417204026">"Amman, Jordan"</item>
289 <item msgid="8932745482008902551">"Athens, Istanbul"</item>
290 <item msgid="320025725949024510">"Beirut, Lebanon"</item>
291 <item msgid="7242083112551905970">"Cairo"</item>
292 <item msgid="7241520146011450419">"Helsinki"</item>
293 <item msgid="2717065017510546526">"Jerusalem"</item>
294 <item msgid="8698556287741466553">"Minsk"</item>
295 <item msgid="1797598357342084506">"Harare"</item>
296 <item msgid="5169119919905066998">"Baghdad"</item>
297 <item msgid="2615788116201065182">"Moscow"</item>
298 <item msgid="9084354867885584646">"Kuwait"</item>
299 <item msgid="1351570519986178268">"Nairobi"</item>
300 <item msgid="7094569580635877460">"Tehran"</item>
301 <item msgid="3953138772617909704">"Baku"</item>
302 <item msgid="2868893113598800752">"Tbilisi"</item>
303 <item msgid="7088581865802476373">"Yerevan"</item>
304 <item msgid="1941122257623887992">"Dubai"</item>
305 <item msgid="9194797225058249720">"Kabul"</item>
306 <item msgid="6486569254364577332">"Islamabad, Karachi"</item>
307 <item msgid="5487724896895412089">"Ural\'sk"</item>
308 <item msgid="364906869710826982">"Yekaterinburg"</item>
309 <item msgid="2106505051751383358">"Kolkata"</item>
310 <item msgid="6851586621581501447">"Sri Lanka"</item>
311 <item msgid="800438544128213134">"Kathmandu"</item>
312 <item msgid="6173621471007643021">"Astana"</item>
313 <item msgid="8645125891971581128">"Yangon"</item>
314 <item msgid="2886407505119737794">"Krasnoyarsk"</item>
315 <item msgid="3408222398188107090">"Bangkok"</item>
316 <item msgid="4441612937172851228">"Beijing"</item>
317 <item msgid="4936715789028996930">"Hong Kong"</item>
318 <item msgid="4261031143777385525">"Irkutsk"</item>
319 <item msgid="3538060959338191835">"Kuala Lumpur"</item>
320 <item msgid="1438847562643099201">"Perth"</item>
321 <item msgid="3063913827688244383">"Taipei"</item>
322 <item msgid="3502757135046564209">"Seoul"</item>
323 <item msgid="6107588684519111669">"Tokyo, Osaka"</item>
324 <item msgid="4350769099755608471">"Yakutsk"</item>
325 <item msgid="2422707004533526462">"Adelaide"</item>
326 <item msgid="1292192084554134339">"Darwin"</item>
327 <item msgid="1320883699470001716">"Brisbane"</item>
328 <item msgid="5137198806146386527">"Hobart"</item>
329 <item msgid="5920063686933941174">"Sydney, Canberra"</item>
330 <item msgid="615906039696009425">"Vladivostok"</item>
331 <item msgid="7738680449356275374">"Guam"</item>
332 <item msgid="2882915026380778227">"Magadan"</item>
333 <item msgid="8255615641810148152">"Auckland"</item>
334 <item msgid="3027153773466391728">"Fiji"</item>
335 <item msgid="5911600083231840181">"Tonga"</item>
336 <item msgid="5176858645450908751">"Jakarta"</item>
337 </string-array>
Baligh Uddind92d9a42014-08-24 08:45:28 -0700338 <string name="alarm_settings" msgid="2947147071388290814">"Mga Alarm"</string>
Baligh Uddin8ed38402012-10-01 12:14:06 -0700339 <string name="stopwatch_service_desc" msgid="8416624630388063996">"Serbisyo ng stopwatch upang patakbuhin ang notification."</string>
Geoff Mendal9013d142015-10-05 06:08:50 -0700340 <string name="swn_paused" msgid="6364358842808263589">"Naka-pause"</string>
Baligh Uddinef148e72014-09-03 09:04:25 -0700341 <string name="description_direction_right" msgid="5709209043267548985">"Mag-swipe pakanan upang i-dismiss"</string>
342 <string name="description_direction_left" msgid="7448141043674998679">"Mag-swipe pakaliwa upang mag-snooze"</string>
Geoff Mendal579198c2015-05-11 05:49:12 -0700343 <string name="description_direction_both" msgid="1841309486023845685">"Mag-swipe pakaliwa upang i-snooze o pakanan upang i-dismiss"</string>
Geoff Mendalb00cd0c2015-07-15 06:33:35 -0700344 <string name="timer_settings" msgid="7955522143086154795">"Mga Timer"</string>
345 <string name="timer_ringtone_title" msgid="7630214935791599619">"Ringtone ng timer"</string>
Baligh Uddin5bf40e02012-10-03 18:06:35 -0700346 <string name="timer_stopped" msgid="2730331837832462008">"Huminto ang timer"</string>
Geoff Mendal103408a2015-07-31 20:40:56 -0700347 <string name="timer_paused" msgid="5941160896040771462">"Naka-pause ang timer"</string>
348 <string name="timers_stopped" msgid="3186191253226005149">"Naka-pause ang <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> timer"</string>
Baligh Uddin5bf40e02012-10-03 18:06:35 -0700349 <string name="all_timers_stopped_notif" msgid="278532320068394600">"Pindutin upang tingnan ang iyong mga timer"</string>
350 <string name="timers_in_use" msgid="5570729467344408506">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> (na) timer"</string>
Baligh Uddin8035e202012-10-08 12:27:14 -0700351 <string name="next_timer_notif" msgid="6136454740115613653">"Susunod na timer: <xliff:g id="TIME_REMAINING">%s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin97c8e742012-10-04 12:18:53 -0700352 <string name="screensaver_settings" msgid="7013450738357352801">"Mga setting ng dream"</string>
Geoff Mendal67c99c12015-06-05 13:35:16 -0700353 <string name="night_mode_title" msgid="5983813889469616299">"Night mode"</string>
Baligh Uddin97c8e742012-10-04 12:18:53 -0700354 <string name="night_mode_summary" msgid="1017350187324162631">"Napakadilim na display (para sa madidilim na kuwarto)"</string>
Baligh Uddin8035e202012-10-08 12:27:14 -0700355 <string name="expand_alarm" msgid="7392616528943305020">"Alarm sa pagpalawak"</string>
356 <string name="collapse_alarm" msgid="3561772046433483980">"Alarma sa pagtiklop"</string>
357 <string name="alarm_undo" msgid="5710042601177655254">"i-undo"</string>
Geoff Mendal1c70d2b2015-07-06 07:07:08 -0700358 <string name="alarm_deleted" msgid="6131529309389084785">"Na-delete ang alarm"</string>
Baligh Uddinda72f532012-10-10 12:06:35 -0700359 <string name="slash" msgid="2077577763821006919">"/"</string>
Baligh Uddinba2786c2012-10-16 12:45:00 -0700360 <string name="world_day_of_week_label" msgid="5911196322328341288">"/ <xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g>"</string>
361 <string name="next_alarm_description" msgid="2650244835760747046">"Susunod na alarma: <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddincdee9e62012-10-22 09:04:01 -0700362 <string name="alarms_selected" msgid="1075308195332888260">"Napili ang <xliff:g id="ALARMS">%d</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin886472e2012-10-28 09:36:02 -0700363 <string name="deleted_message" msgid="1220848140260509437">"Tinanggal"</string>
Geoff Mendal8f359972015-07-15 16:49:29 -0700364 <plurals name="alarm_delete_confirmation" formatted="false" msgid="3591262014329613293">
365 <item quantity="one">I-delete ang mga napiling alarm?</item>
366 <item quantity="other">I-delete ang mga napiling alarm?</item>
367 </plurals>
Baligh Uddin886472e2012-10-28 09:36:02 -0700368 <string name="timer_delete_confirmation" msgid="2815524107015816453">"Tanggalin ang timer na ito?"</string>
369 <string name="city_delete_confirmation" msgid="1783441538785676299">"Alisin ang lungsod na ito?"</string>
Baligh Uddin886472e2012-10-28 09:36:02 -0700370 <string name="digital_gadget" msgid="2326954556720571358">"Digital na orasan"</string>
Baligh Uddin91ea7e72013-08-26 08:36:00 -0700371 <string name="no_alarms" msgid="6429431324842022917">"Walang Mga Alarm"</string>
Baligh Uddin7d7c1d12014-07-16 17:13:32 -0700372 <string name="no_alarms_set" msgid="4887558279496044764">"Wala nakatakda alarm"</string>
Baligh Uddin4daa2e72013-09-09 07:59:44 -0700373 <string name="no_upcoming_alarms" msgid="2889840988069436254">"WALANG PAPARATING NA ALARMA"</string>
Geoff Mendal851000c2015-07-03 06:28:43 -0700374 <string name="invalid_time" msgid="2782334750243998633">"Di-wastong oras <xliff:g id="INVALID_HOUR">%d</xliff:g>:<xliff:g id="INVALID_MINUTES">%d</xliff:g> <xliff:g id="INVALID_AMPM">%s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal455df6c2015-06-24 06:10:51 -0700375 <string name="no_alarm_at" msgid="8140632482969193119">"Walang alarm sa <xliff:g id="ALARM_TIME_HOUR">%d</xliff:g>:<xliff:g id="ALARM_TIME_MINUTES">%d</xliff:g>"</string>
376 <string name="no_scheduled_alarms" msgid="2115420148192753534">"Walang mga naka-iskedyul na alarm"</string>
Geoff Mendal851000c2015-07-03 06:28:43 -0700377 <string name="no_label_specified" msgid="2008482054428460626">"Walang tinukoy na label"</string>
378 <string name="no_alarms_with_label" msgid="6250998794542941665">"Walang mga alarm ang may ganitong label"</string>
Geoff Mendal455df6c2015-06-24 06:10:51 -0700379 <string name="stopwatch_already_running" msgid="6598258908106423672">"Gumagana na ang stopwatch"</string>
380 <string name="stopwatch_isnt_running" msgid="7147219965448204727">"Hindi gumagana ang stopwatch"</string>
Geoff Mendal851000c2015-07-03 06:28:43 -0700381 <string name="stopwatch_cant_be_reset_because_is_running" msgid="5713134605500796186">"Hindi maaaring i-reset ang stopwatch dahil tumatakbo ito"</string>
Geoff Mendal9013d142015-10-05 06:08:50 -0700382 <string name="stopwatch_paused" msgid="2187615623275408601">"Na-pause ang stopwatch"</string>
Geoff Mendal851000c2015-07-03 06:28:43 -0700383 <string name="stopwatch_reset" msgid="7585914953721021042">"Na-reset ang stopwatch"</string>
384 <string name="stopwatch_lapped" msgid="5844686448815550482">"Lumipat ng lap ang stopwatch"</string>
385 <string name="stopwatch_started" msgid="7843882246387176304">"Sinimulan ang stopwatch"</string>
Geoff Mendal455df6c2015-06-24 06:10:51 -0700386 <string name="no_alarm_scheduled_for_this_time" msgid="4463069177414482818">"Walang nakaiskedyul na alarm para sa oras na ito"</string>
387 <string name="alarm_is_dismissed" msgid="5509897230565826642">"Na-dismiss ang alarm na <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal7e34b342015-06-29 05:19:52 -0700388 <string name="alarm_is_set" msgid="5503226382620011088">"Nakatakda na ang alarm para sa <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal455df6c2015-06-24 06:10:51 -0700389 <string name="no_timer_set" msgid="3326365650863016606">"Walang nakatakdang timer"</string>
390 <string name="timer_deleted" msgid="9110322362460029392">"Na-delete ang timer"</string>
391 <string name="timer_already_running" msgid="1259351124772803097">"Gumagana na ang timer"</string>
392 <string name="multiple_timers_available" msgid="6722110840279707462">"Hindi makumpleto ang iyong kahilingan, available ang maraming timer"</string>
393 <string name="timer_started" msgid="6715582052946641641">"Sinimulan ang timer"</string>
Geoff Mendal7e34b342015-06-29 05:19:52 -0700394 <string name="timer_created" msgid="4381027137335885547">"Nagawa ang timer"</string>
395 <string name="invalid_timer_length" msgid="3104567893212932487">"Hindi wastong tagal ng timer"</string>
Geoff Mendal455df6c2015-06-24 06:10:51 -0700396 <string name="timer_was_reset" msgid="6495796785185062631">"Ni-reset ang timer"</string>
397 <string name="timer_cant_be_reset_because_its_running" msgid="7880015473706806640">"Hindi maaaring i-reset ang timer dahil gumagana pa ito. Ihinto ang timer upang i-reset."</string>
398 <string name="timer_already_stopped" msgid="8865820275829449054">"Huminto na ang timer"</string>
399 <string name="no_city_selected" msgid="1007596865203283741">"Walang napiling lungsod"</string>
400 <string name="the_city_you_specified_is_not_available" msgid="1753597460426454543">"Hindi available ang lungsod na tinukoy mo"</string>
401 <string name="the_city_already_added" msgid="3799050213771793020">"Naidagdag na ang lungsod na iyan"</string>
402 <string name="city_added" msgid="1335509457349179514">"Idinagdag ang <xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g>"</string>
403 <string name="city_deleted" msgid="3935141305276867838">"Na-delete ang <xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g>"</string>
404 <string name="alarm_cant_be_dismissed_still_more_than_24_hours_away" msgid="8810520940995307437">"Hindi pa maaaring i-dismiss ang alarm na <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>, mahigit 24 na oras pa bago ito dumating"</string>
Geoff Mendal4327c0b2015-06-15 06:38:40 -0700405 <string name="dismiss_alarm" msgid="7204593078688533541">"I-dismiss ang alarm"</string>
Geoff Mendal455df6c2015-06-24 06:10:51 -0700406 <string name="pick_alarm_to_dismiss" msgid="5408769235866082896">"Piliin kung aling alarm ang idi-dismiss"</string>
407 <string name="no_firing_alarms" msgid="4986161963178722289">"Walang mga gumaganang alarm"</string>
408 <string name="alarm_is_snoozed" msgid="7044644119744928846">"Na-snooze sa loob ng 10 minuto ang alarm na <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischere98724e2010-11-17 16:35:13 -0800409</resources>