blob: 5c545e431f66ba2795b0ce0c6428a16082babbba [file] [log] [blame]
Eric Fischere98724e2010-11-17 16:35:13 -08001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
Baligh Uddin98815eb2012-09-05 10:47:40 -07007
Eric Fischere98724e2010-11-17 16:35:13 -08008 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Baligh Uddin98815eb2012-09-05 10:47:40 -07009
Eric Fischere98724e2010-11-17 16:35:13 -080010 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19 <string name="app_label" msgid="6674495003718166674">"Hodiny"</string>
20 <string name="alarm_list_title" msgid="7589940465292950600">"Budíky"</string>
21 <string name="add_alarm" msgid="5976616107390962899">"Pridať upozornenia"</string>
22 <string name="menu_desk_clock" msgid="3241995064554071588">"Stolové hodiny"</string>
23 <string name="menu_edit_alarm" msgid="7204602994918829751">"Upraviť budík"</string>
24 <string name="delete_alarm" msgid="3457780990646206817">"Odstrániť budík"</string>
25 <string name="enable_alarm" msgid="1834599140632142536">"Zapnúť budík"</string>
26 <string name="disable_alarm" msgid="5889378670229554109">"Vypnúť budík"</string>
Eric Fischercac96652011-10-18 15:39:42 -070027 <string name="delete_alarm_confirm" msgid="6578572637340860840">"Odstrániť tento budík?"</string>
Eric Fischere98724e2010-11-17 16:35:13 -080028 <string name="show_clock" msgid="8358759982675616915">"Zobraziť hodiny"</string>
29 <string name="hide_clock" msgid="3217727306480505694">"Skryť hodiny"</string>
Baligh Uddin5bf40e02012-10-03 18:06:35 -070030 <!-- no translation found for label (7713131021574533921) -->
31 <skip />
Eric Fischere98724e2010-11-17 16:35:13 -080032 <string name="default_label" msgid="5590025289805630372">"Budík"</string>
33 <string name="set_alarm" msgid="9148359866152726808">"Nastaviť budík"</string>
34 <string name="alarm_vibrate" msgid="3476686921490362230">"Vibrovať"</string>
35 <string name="alarm_repeat" msgid="7242985466344233206">"Opakovanie"</string>
Baligh Uddinf73346f2012-09-27 21:33:12 -070036 <string name="alert" msgid="6506982899651975645">"Tón zvonenia budíka"</string>
Eric Fischere98724e2010-11-17 16:35:13 -080037 <string name="time" msgid="8067216534232296518">"Čas"</string>
38 <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"Zrušiť"</string>
Eric Fischer033828e2011-10-25 10:49:58 -070039 <string name="alarm_alert_alert_silenced" msgid="2704775170733835993">"Budík stíšený po uplynutí <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> min."</string>
Eric Fischere98724e2010-11-17 16:35:13 -080040 <string name="alarm_alert_snooze_text" msgid="1774416052207651584">"Odložiť"</string>
41 <string name="alarm_alert_snooze_set" msgid="656470966696912087">"Upozornenie odložené o <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> min."</string>
Baligh Uddin8ed38402012-10-01 12:14:06 -070042 <string name="alarm_alert_snooze_until" msgid="6958013659168344550">"Odložené do <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin97c8e742012-10-04 12:18:53 -070043 <string-array name="timer_notifications">
44 <item msgid="7760558912503484257">"Zostáva menej ako minúta"</item>
45 <item msgid="83197792732433351">"Zostávajúci čas: <xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> h"</item>
46 <item msgid="8919698220200894252">"Zostávajúci čas: <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g> min"</item>
47 <item msgid="8458069283817013813">"Zostávajúci čas: <xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> h <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g> min"</item>
48 </string-array>
Eric Fischere98724e2010-11-17 16:35:13 -080049 <string-array name="alarm_set">
Eric Fischercac96652011-10-18 15:39:42 -070050 <item msgid="6450913786084215050">"Budík sa spustí o menej než 1 minútu."</item>
51 <item msgid="6002066367368421848">"Budík sa spustí o <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>."</item>
52 <item msgid="8824719306247973774">"Budík sa spustí o <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>."</item>
53 <item msgid="8182406852935468862">"Budík sa spustí o <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> a <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>."</item>
Eric Fischer033828e2011-10-25 10:49:58 -070054 <item msgid="2532279224777213194">"Budík sa spustí o <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
Eric Fischercac96652011-10-18 15:39:42 -070055 <item msgid="5936557894247187717">"Budík sa spustí o <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> a <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
56 <item msgid="9115697840826129603">"Budík sa spustí o <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> a <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
57 <item msgid="2332583385137381060">"Budík sa spustí o: <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> a <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
Eric Fischere98724e2010-11-17 16:35:13 -080058 </string-array>
59 <string name="day" msgid="7984755014526510295">"1 deň"</string>
60 <string name="days" msgid="2070509222727852210">"<xliff:g id="DAYS">%s</xliff:g> d."</string>
61 <string name="hour" msgid="2546819039651509323">"1 hodina"</string>
62 <string name="hours" msgid="2071487018566991613">"<xliff:g id="HOURS">%s</xliff:g> hod."</string>
63 <string name="minute" msgid="2486157997434653710">"1 minúta"</string>
64 <string name="minutes" msgid="6115838729146292526">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min."</string>
Eric Fischer033828e2011-10-25 10:49:58 -070065 <string name="every_day" msgid="4100909974923444602">"Každý deň"</string>
Eric Fischere98724e2010-11-17 16:35:13 -080066 <string name="never" msgid="54104287800571769">"Nikdy"</string>
67 <string name="day_concat" msgid="971998564991636532">", "</string>
Eric Fischercac96652011-10-18 15:39:42 -070068 <string name="clock_instructions" msgid="2656876819515011590">"Zvoľte hodiny"</string>
Eric Fischere98724e2010-11-17 16:35:13 -080069 <string name="analog_gadget" msgid="1670505720837152766">"Analógové hodiny"</string>
Baligh Uddin98815eb2012-09-05 10:47:40 -070070 <string name="help" msgid="7786263119482654015">"pomocník"</string>
Eric Fischere98724e2010-11-17 16:35:13 -080071 <string name="settings" msgid="5849739030579520686">"Nastavenia"</string>
Baligh Uddin65784ef2012-09-17 12:12:29 -070072 <string name="snooze_duration_title" msgid="1097309861110780483">"Dĺžka odloženia zvonenia"</string>
73 <plurals name="snooze_duration">
74 <item quantity="one" msgid="7406963706727564418">"1 minúta"</item>
75 <item quantity="other" msgid="568504136093419703">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> min."</item>
76 </plurals>
77 <plurals name="snooze_picker_label">
78 <item quantity="one" msgid="3783171637798575068">"minúta"</item>
79 <item quantity="other" msgid="1304056759541595077">"min."</item>
80 </plurals>
81 <string name="auto_silence_title" msgid="2012754009554434544">"Stíšiť po"</string>
82 <string name="auto_silence_summary" msgid="7028508740659733028">"<xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> min."</string>
83 <string name="auto_silence_never" msgid="4821982647348750809">"Nikdy"</string>
Eric Fischer0ffb4a02010-12-23 14:14:47 -080084 <string-array name="auto_silence_entries">
Baligh Uddin65784ef2012-09-17 12:12:29 -070085 <item msgid="3693401222993867634">"5 minút"</item>
86 <item msgid="3663730603519549990">"10 minút"</item>
87 <item msgid="1385481095199681200">"15 minút"</item>
88 <item msgid="420479821767342125">"20 minút"</item>
89 <item msgid="2107936130151066746">"25 minút"</item>
90 <item msgid="7219791437023378544">"30 minút"</item>
91 <item msgid="4278641338024561333">"Nikdy"</item>
Eric Fischer0ffb4a02010-12-23 14:14:47 -080092 </string-array>
Eric Fischere98724e2010-11-17 16:35:13 -080093 <string name="done" msgid="6509722361933858451">"Hotovo"</string>
94 <string name="revert" msgid="9100911171235162926">"Vrátiť"</string>
95 <string name="delete" msgid="5732434972457000541">"Odstrániť"</string>
96 <string name="alarm_volume_title" msgid="8506245173912428522">"Hlasitosť budíka"</string>
Eric Fischere98724e2010-11-17 16:35:13 -080097 <string name="silent_alarm_summary" msgid="8605302849408279221">"Tichý"</string>
Eric Fischercac96652011-10-18 15:39:42 -070098 <string name="alarm_notify_text" msgid="4891014685945904766">"Odložiť alebo zrušiť budík."</string>
Eric Fischere98724e2010-11-17 16:35:13 -080099 <string name="alarm_notify_snooze_label" msgid="5404083762646377829">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> (odložené)"</string>
Eric Fischercac96652011-10-18 15:39:42 -0700100 <string name="alarm_notify_snooze_text" msgid="4819324081410990368">"Budík je nastavený na <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>. Dotykom ho zrušíte."</string>
Eric Fischer0ffb4a02010-12-23 14:14:47 -0800101 <string name="volume_button_setting_title" msgid="6937131248843413357">"Tlačidlá na ovládanie hlasitosti"</string>
Eric Fischere98724e2010-11-17 16:35:13 -0800102 <string name="volume_button_dialog_title" msgid="8768042543750036853">"Funkcie tlačidiel"</string>
Eric Fischere98724e2010-11-17 16:35:13 -0800103 <string-array name="volume_button_setting_entries">
Baligh Uddin65784ef2012-09-17 12:12:29 -0700104 <item msgid="7972756698723318690">"Odložiť"</item>
105 <item msgid="3450979320164769576">"Zrušiť"</item>
106 <item msgid="6302517608411378024">"Nerobiť nič"</item>
Eric Fischere98724e2010-11-17 16:35:13 -0800107 </string-array>
108 <string-array name="volume_button_setting_values">
Baligh Uddin65784ef2012-09-17 12:12:29 -0700109 <item msgid="7438326931744812183">"1"</item>
110 <item msgid="6360488263896848967">"2"</item>
111 <item msgid="1944820890481615263">"0"</item>
Eric Fischere98724e2010-11-17 16:35:13 -0800112 </string-array>
113 <string name="default_ringtone_setting_title" msgid="4549726190682964245">"Nastavenie predvoleného zvonenia"</string>
114 <string name="alarm_button_description" msgid="740283647046258651">"Budíky"</string>
115 <string name="gallery_button_description" msgid="1151743663255257668">"Galéria"</string>
116 <string name="music_button_description" msgid="1626593420810117999">"Hudba"</string>
117 <string name="nightmode_button_description" msgid="990894208217576381">"Stlmiť"</string>
118 <string name="home_button_description" msgid="3383859096809056157">"Spúšťač"</string>
Eric Fischercac96652011-10-18 15:39:42 -0700119 <string name="desk_clock_button_description" msgid="4207371097361657274">"Zobrazenie hodín"</string>
Eric Fischer6194d542012-03-06 11:21:44 -0800120 <string name="battery_charging_level" msgid="5251483622085889693">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> <xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
Eric Fischercac96652011-10-18 15:39:42 -0700121 <string name="weather_fetch_failure" msgid="3425804832021006835">"Informácie o počasí nie sú momentálne k dispozícii."</string>
Eric Fischer4dc323e2011-11-02 10:21:00 -0700122 <string name="alarm_klaxon_service_desc" msgid="2147506334302260256">"Služba prehrávania zvuku budíkov nastavených v aplikácii Hodiny."</string>
Eric Fischer0ffb4a02010-12-23 14:14:47 -0800123 <string name="loading_ringtone" msgid="6523322777415268044">"Prebieha načítavanie vyzváňacieho tónu..."</string>
Baligh Uddinf73346f2012-09-27 21:33:12 -0700124 <string name="timer_ring_service_desc" msgid="2620214305660322415">"Služba prehrávania zvuku časovačov nastavených v aplikácii Hodiny."</string>
Eric Fischera1293e02011-02-17 10:17:23 -0800125 <string name="control_set_alarm" msgid="2194676418924016327">"Nastaviť budík"</string>
Baligh Uddin65784ef2012-09-17 12:12:29 -0700126 <string name="control_set_alarm_with_existing" msgid="5599064656698379576">"Ďalší budík: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin98815eb2012-09-05 10:47:40 -0700127 <string name="menu_timer" msgid="6459070074762877114">"Časomiera"</string>
128 <string name="menu_clock" msgid="5612760670606829805">"Hodiny"</string>
129 <string name="menu_stopwatch" msgid="3396117705293574701">"Stopky"</string>
130 <string name="button_alarms" msgid="8016103479617020265">"Budíky"</string>
131 <string name="button_cities" msgid="4555761857494501363">"Mestá"</string>
132 <string name="button_menu" msgid="3258774294299940405">"Ponuka"</string>
133 <string name="menu_item_settings" msgid="1413723516369078665">"Nastavenia"</string>
134 <string name="menu_item_help" msgid="4570953476186849841">"Pomocník"</string>
135 <string name="sw_pause_button" msgid="2422084453454138042">"Pozastaviť"</string>
136 <string name="sw_resume_button" msgid="2569360966002022248">"Obnoviť"</string>
137 <string name="sw_start_button" msgid="8373422516681242270">"Spustiť"</string>
138 <string name="sw_stop_button" msgid="8322958613123274451">"Zastaviť"</string>
139 <string name="sw_lap_button" msgid="6992264696039004233">"Kolo"</string>
140 <string name="sw_reset_button" msgid="6616804728322906117">"Obnoviť"</string>
141 <string name="sw_share_button" msgid="4478648110382859382">"Zdieľať"</string>
142 <string name="sw_lap_number" msgid="5284147827135227231">"č."</string>
143 <string name="sw_lap_time" msgid="8445539225664675846">"Čas kola"</string>
144 <string name="sw_lap_total" msgid="2575384748273693584">"Celkom"</string>
145 <!-- no translation found for sw_current_lap_number (4480685368717967660) -->
146 <skip />
Baligh Uddin65784ef2012-09-17 12:12:29 -0700147 <string name="hours_label" msgid="3393478155635368097">"h"</string>
148 <string name="minutes_label" msgid="3568098128251438588">"m"</string>
149 <string name="seconds_label" msgid="124655952824003246">"s"</string>
Baligh Uddin123eeca2012-09-26 15:30:24 -0700150 <string name="zero" msgid="7102083421938355017">"0"</string>
Baligh Uddin65784ef2012-09-17 12:12:29 -0700151 <string name="sw_share_title" msgid="2960856389203349">"Zdieľanie mojich časov:"</string>
152 <string name="sw_share_main" msgid="7703563468204234405">"Môj čas je <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
153 <string name="sw_share_laps" msgid="614390674795945007">"Intervalové časy:"</string>
Baligh Uddinb1fcab62012-09-21 13:09:58 -0700154 <string name="sw_notification_label" msgid="3860960768913061020">"Stopky"</string>
155 <string name="sw_notification_lap" msgid="3178438408027457979">"Kolo č. <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
156 <string name="sw_notification_lap_number" msgid="3535420316052647126">"Kolo č. <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin98815eb2012-09-05 10:47:40 -0700157 <string name="timer_add_one_button" msgid="1963943621548063189">"Pridať 1 minútu"</string>
158 <string name="timer_dismiss_button" msgid="6161488380194869207">"Zrušiť"</string>
Baligh Uddin65784ef2012-09-17 12:12:29 -0700159 <string name="timer_add_timer" msgid="862733633862574752">"Pridať časomieru"</string>
160 <string name="timer_clear" msgid="3496971445784089796">"Vymazať"</string>
161 <string name="timer_start" msgid="6158486445614356442">"Spustiť"</string>
162 <string name="timer_delete" msgid="8699122001991909302">"Odstrániť"</string>
163 <string name="timer_plus_one" msgid="3889719909524490658">"+1 min."</string>
164 <string name="timer_stop" msgid="3361154678667736722">"Zastaviť"</string>
Baligh Uddinb1fcab62012-09-21 13:09:58 -0700165 <string name="timer_reset" msgid="7848424809190171640">"Obnoviť"</string>
166 <string name="timer_cancel" msgid="3572868404230815644">"Zrušiť"</string>
167 <string name="timer_delete_question" msgid="7658546868533913049">"Chcete odstrániť tento časovač?"</string>
168 <string name="timer_times_up" msgid="9190440395938519009">"Čas vypršal"</string>
169 <string name="timer_notification_label" msgid="4933184831583137249">"Časovač"</string>
170 <string name="next_timer" msgid="561264099702200805">"&gt;Ďalší časovač: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
171 <string name="more_timers" msgid="7600207278228744856">"&gt;A <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> časovačov"</string>
172 <string name="stopped_at" msgid="3640387409683991793">"&gt;Zastavené o <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin123eeca2012-09-26 15:30:24 -0700173 <string-array name="sw_share_strings">
174 <item msgid="842841032273927988">"Ste pánom rýchlosti."</item>
175 <item msgid="6332879039890727169">"Užite si plody svojej práce."</item>
Baligh Uddinf73346f2012-09-27 21:33:12 -0700176 <item msgid="815382761274660130">"Androidy sú veľmi rýchle, ale nie sú také rýchle ako vy."</item>
Baligh Uddin123eeca2012-09-26 15:30:24 -0700177 <item msgid="7916250650982813737">"Uf."</item>
178 <item msgid="6836603904515182333">"Rekordné časy."</item>
179 <item msgid="7508085100680861631">"Aká neuveriteľná rýchlosť."</item>
180 <item msgid="5961245252909589573">"Skúsme ten skok časom zopakovať."</item>
181 <item msgid="5211891900854545940">"Len skok vľavo."</item>
182 <item msgid="9071353477103826053">"Máte dar rýchlosti."</item>
183 <item msgid="3785193933691117181">"Rýchlosť svetla."</item>
184 </string-array>
Baligh Uddinb1fcab62012-09-21 13:09:58 -0700185 <plurals name="timers_num">
186 <item quantity="one" msgid="6764708652976799977">"1 minúta"</item>
187 <item quantity="other" msgid="3799129667336330616">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> časovačov"</item>
188 </plurals>
Baligh Uddinb1fcab62012-09-21 13:09:58 -0700189 <string name="home_label" msgid="4436139365695453870">"Domov"</string>
190 <string name="remove_question" msgid="716296469879431612">"Chcete odstrániť toto mesto?"</string>
191 <string name="sort_by_name" msgid="7825123427213807895">"Podľa názvu"</string>
192 <string name="sort_by_time" msgid="3588583060192569857">"Podľa času"</string>
193 <string name="search_results" msgid="3940223188208445245">"Výsledky"</string>
Baligh Uddinf73346f2012-09-27 21:33:12 -0700194 <string name="no_cities_found" msgid="5076277409409268915">"Nenašli sa žiadne mestá"</string>
Baligh Uddin5bf40e02012-10-03 18:06:35 -0700195 <!-- no translation found for search_city (5167756899726176174) -->
196 <skip />
197 <!-- no translation found for cities_activity_title (8552462751129256730) -->
198 <skip />
Baligh Uddinb1fcab62012-09-21 13:09:58 -0700199 <string name="alarm_setup_music" msgid="6140596565783696650">"Hudba"</string>
200 <string name="alarm_on" msgid="3898994909321344263">"O"</string>
201 <string name="alarm_off" msgid="7220973271168254762">"Vypnuté"</string>
202 <string name="alarm_night" msgid="2685913727476024929">"Každú noc"</string>
Baligh Uddinf73346f2012-09-27 21:33:12 -0700203 <string name="Delete_selected_alarm" msgid="4162534388267929249">"Chcete odstrániť vybratý budík?"</string>
Baligh Uddinb1fcab62012-09-21 13:09:58 -0700204 <string name="selected" msgid="154434067032592597">"Vybraté"</string>
205 <string name="alarm_dismiss_question" msgid="604777874801795423">"&gt;Chcete zrušiť budenie teraz miesto o <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>?"</string>
206 <string name="alarm_snooze_until" msgid="3368784551097340338">"&gt;Odložené do"</string>
Baligh Uddin65784ef2012-09-17 12:12:29 -0700207 <string name="clock_settings" msgid="8887845806151785393">"HODINY"</string>
208 <string name="clock_style" msgid="2265011060429742344">"Štýl"</string>
209 <string name="clock_style_title" msgid="32660784968818521">"Štýl hodín"</string>
210 <string-array name="clock_style_entries">
211 <item msgid="917900462224167608">"Analógové"</item>
212 <item msgid="8483930821046925592">"Digitálne"</item>
213 </string-array>
214 <string-array name="clock_style_values">
215 <item msgid="5353805556644220918">"analógové"</item>
216 <item msgid="1814605819692210671">"digitálne"</item>
217 </string-array>
218 <string name="automatic_home_clock" msgid="6274174710735449252">"Automatické domáce hodiny"</string>
Baligh Uddinab281a42012-09-20 15:03:25 -0700219 <string name="automatic_home_clock_summary" msgid="2856855315063223407">"Pri cestovaní mimo zvyčajné časové pásmo pridať hodiny s domácim časom"</string>
Baligh Uddin65784ef2012-09-17 12:12:29 -0700220 <string name="home_time_zone" msgid="9199730676287974501">"Domovské časové pásmo"</string>
221 <string name="home_time_zone_title" msgid="807894493443834624">"Domovské časové pásmo"</string>
Baligh Uddinf73346f2012-09-27 21:33:12 -0700222 <string name="time_picker_cancel" msgid="7437106489606013077">"Zrušiť"</string>
223 <string name="time_picker_set" msgid="277860606472289828">"Nastaviť"</string>
224 <string name="time_picker_time_seperator" msgid="7484926510054777041">":"</string>
Baligh Uddin97c8e742012-10-04 12:18:53 -0700225 <string name="time_picker_ampm_label" msgid="6754113715199751083">"--"</string>
226 <string name="time_picker_00_label" msgid="6001006474735281911">":00"</string>
227 <string name="time_picker_30_label" msgid="1027250857384838129">":30"</string>
Baligh Uddin65784ef2012-09-17 12:12:29 -0700228 <string-array name="timezone_labels">
229 <item msgid="5495601234086197399">"Marshallove ostrovy"</item>
230 <item msgid="4196408495909011020">"Midwayské ostrovy"</item>
231 <item msgid="1414384194857730006">"Havaj"</item>
232 <item msgid="2687091371581931926">"Aljaška"</item>
233 <item msgid="1922100269679049660">"Tichomorský čas"</item>
234 <item msgid="7156402158716866161">"Tijuana"</item>
235 <item msgid="1144117502254612241">"Arizona"</item>
236 <item msgid="101284182011722637">"Chihuahua"</item>
237 <item msgid="689121094232986897">"Horský čas"</item>
238 <item msgid="5445331923942302756">"Stredná Amerika"</item>
239 <item msgid="2749806434052452351">"Centrálny čas"</item>
240 <item msgid="3997138870229703753">"Mexiko (mesto)"</item>
241 <item msgid="5425567073027744888">"Saskatchewan"</item>
242 <item msgid="2877342865396629368">"Bogota"</item>
243 <item msgid="568682398893899670">"Východný čas"</item>
244 <item msgid="668135984541863866">"Venezuela"</item>
245 <item msgid="3737474220861486223">"Atlantický čas (Barbados)"</item>
246 <item msgid="6279116051273436870">"Atlantický čas (Kanada)"</item>
247 <item msgid="8513382867172014244">"Manaus"</item>
248 <item msgid="7776299003105932407">"Santiago"</item>
249 <item msgid="8636989494746218677">"Newfoundland"</item>
Baligh Uddinab281a42012-09-20 15:03:25 -0700250 <item msgid="4402541016410147505">"Brazília"</item>
Baligh Uddin65784ef2012-09-17 12:12:29 -0700251 <item msgid="2251184440733164084">"Buenos Aires"</item>
252 <item msgid="6202926618569004969">"Grónsko"</item>
253 <item msgid="2355275037115290628">"Montevideo"</item>
254 <item msgid="1377549694711708945">"Stredoatlantická oblasť"</item>
255 <item msgid="3457671272126347981">"Azory"</item>
256 <item msgid="3659315141063710840">"Kapverdy"</item>
257 <item msgid="1260941741802367635">"Casablanca"</item>
258 <item msgid="8275203689687954762">"Londýn, Dublin"</item>
259 <item msgid="5970179539479320905">"Amsterdam, Berlín"</item>
260 <item msgid="5396319478750517962">"Belehrad"</item>
261 <item msgid="8688787475056663004">"Brusel"</item>
262 <item msgid="3415827874921681622">"Sarajevo"</item>
263 <item msgid="402008965928320066">"Windhoek"</item>
264 <item msgid="6436942724959275569">"Západoafrický čas"</item>
265 <item msgid="954536568417204026">"Ammán, Jordánsko"</item>
266 <item msgid="8932745482008902551">"Atény, Istanbul"</item>
267 <item msgid="320025725949024510">"Bejrút, Libanon"</item>
268 <item msgid="7242083112551905970">"Káhira"</item>
269 <item msgid="7241520146011450419">"Helsinki"</item>
270 <item msgid="2717065017510546526">"Jeruzalem"</item>
271 <item msgid="8698556287741466553">"Minsk"</item>
272 <item msgid="1797598357342084506">"Harare"</item>
273 <item msgid="5169119919905066998">"Bagdad"</item>
274 <item msgid="2615788116201065182">"Moskva"</item>
275 <item msgid="9084354867885584646">"Kuvajt"</item>
276 <item msgid="1351570519986178268">"Nairobi"</item>
277 <item msgid="7094569580635877460">"Teherán"</item>
278 <item msgid="3953138772617909704">"Baku"</item>
279 <item msgid="2868893113598800752">"Tbilisi"</item>
280 <item msgid="7088581865802476373">"Jerevan"</item>
281 <item msgid="1941122257623887992">"Dubaj"</item>
282 <item msgid="9194797225058249720">"Kábul"</item>
283 <item msgid="6486569254364577332">"Islamabad, Karáči"</item>
284 <item msgid="5487724896895412089">"Uralsk"</item>
285 <item msgid="364906869710826982">"Yekaterinburg"</item>
286 <item msgid="2106505051751383358">"Kalkata"</item>
287 <item msgid="6851586621581501447">"Srí Lanka"</item>
288 <item msgid="800438544128213134">"Kathmandu"</item>
289 <item msgid="6173621471007643021">"Astana"</item>
290 <item msgid="8645125891971581128">"Rangún"</item>
291 <item msgid="2886407505119737794">"Krasnoyarsk"</item>
292 <item msgid="3408222398188107090">"Bangkok"</item>
293 <item msgid="4441612937172851228">"Peking"</item>
294 <item msgid="4936715789028996930">"Hongkong"</item>
295 <item msgid="4261031143777385525">"Irkutsk"</item>
296 <item msgid="3538060959338191835">"Kuala Lumpur"</item>
297 <item msgid="1438847562643099201">"Perth"</item>
298 <item msgid="3063913827688244383">"Taipei"</item>
299 <item msgid="3502757135046564209">"Soul"</item>
Baligh Uddinab281a42012-09-20 15:03:25 -0700300 <item msgid="6107588684519111669">"Tokio, Osaka"</item>
Baligh Uddin65784ef2012-09-17 12:12:29 -0700301 <item msgid="4350769099755608471">"Yakutsk"</item>
302 <item msgid="2422707004533526462">"Adelaide"</item>
303 <item msgid="1292192084554134339">"Darwin"</item>
304 <item msgid="1320883699470001716">"Brisbane"</item>
305 <item msgid="5137198806146386527">"Hobart"</item>
306 <item msgid="5920063686933941174">"Sydney, Canberra"</item>
307 <item msgid="615906039696009425">"Vladivostok"</item>
308 <item msgid="7738680449356275374">"Guam"</item>
309 <item msgid="2882915026380778227">"Magadan"</item>
310 <item msgid="8255615641810148152">"Auckland"</item>
311 <item msgid="3027153773466391728">"Fidži"</item>
312 <item msgid="5911600083231840181">"Tonga"</item>
313 </string-array>
314 <string name="alarm_settings" msgid="6049627772103646753">"BUDÍKY"</string>
Baligh Uddin123eeca2012-09-26 15:30:24 -0700315 <string name="see_all" msgid="775983396630163739">"Zobraziť všetko..."</string>
Baligh Uddin8ed38402012-10-01 12:14:06 -0700316 <string name="stopwatch_service_desc" msgid="8416624630388063996">"Služba Stopky na spúšťanie upozornenia."</string>
317 <string name="stopwatch_title" msgid="3246663609895204068">"Stopky"</string>
318 <string name="swn_collapsed_laps_divider" msgid="7431727909332216831">" – "</string>
Baligh Uddin5bf40e02012-10-03 18:06:35 -0700319 <!-- no translation found for swn_stopped (783124901663086172) -->
320 <skip />
Baligh Uddin8ed38402012-10-01 12:14:06 -0700321 <string name="description_direction_right" msgid="1615911557926085934">"Prejdením prstom doprava zrušíte"</string>
322 <string name="description_direction_left" msgid="6328816971226781776">"Prejdením prstom doľava zvonenie odložíte"</string>
323 <string name="description_direction_up" msgid="7875287578324520904">"Prejdením prstom hore zrušíte"</string>
324 <string name="description_direction_down" msgid="8240473964024874053">"Prejdením prstom dole zvonenie odložíte"</string>
Baligh Uddin97c8e742012-10-04 12:18:53 -0700325 <string name="timer_stopped" msgid="2730331837832462008">"Časovač sa zastavil"</string>
326 <string name="timers_stopped" msgid="2393640808691864520">"Počet zastavených časovačov: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
327 <string name="all_timers_stopped_notif" msgid="278532320068394600">"Dotykom zobrazíte časovače"</string>
328 <string name="timers_in_use" msgid="5570729467344408506">"Počet časovačov: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin5bf40e02012-10-03 18:06:35 -0700329 <!-- no translation found for next_timer_notif (6136454740115613653) -->
Baligh Uddin95af12b2012-10-02 13:54:50 -0700330 <skip />
Baligh Uddin97c8e742012-10-04 12:18:53 -0700331 <string name="screensaver_settings" msgid="7013450738357352801">"Nastavenia funkcie Sny"</string>
332 <string name="night_mode_title" msgid="5983813889469616299">"Nočný režim"</string>
333 <string name="night_mode_summary" msgid="1017350187324162631">"Veľmi stlmený jas displeja (pre tmavé miestnosti)"</string>
Baligh Uddin5bf40e02012-10-03 18:06:35 -0700334 <!-- no translation found for expand_alarm (7392616528943305020) -->
335 <skip />
336 <!-- no translation found for collapse_alarm (3561772046433483980) -->
337 <skip />
Eric Fischere98724e2010-11-17 16:35:13 -0800338</resources>