Eric Fischer | e98724e | 2010-11-17 16:35:13 -0800 | [diff] [blame] | 1 | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| 2 | <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project |
| 3 | |
| 4 | Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| 5 | you may not use this file except in compliance with the License. |
| 6 | You may obtain a copy of the License at |
Baligh Uddin | 98815eb | 2012-09-05 10:47:40 -0700 | [diff] [blame^] | 7 | |
Eric Fischer | e98724e | 2010-11-17 16:35:13 -0800 | [diff] [blame] | 8 | http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
Baligh Uddin | 98815eb | 2012-09-05 10:47:40 -0700 | [diff] [blame^] | 9 | |
Eric Fischer | e98724e | 2010-11-17 16:35:13 -0800 | [diff] [blame] | 10 | Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| 11 | distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| 12 | WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| 13 | See the License for the specific language governing permissions and |
| 14 | limitations under the License. |
| 15 | --> |
| 16 | |
| 17 | <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| 18 | xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| 19 | <string name="app_label" msgid="6674495003718166674">"ساعت"</string> |
Ying Wang | 7968702 | 2012-07-13 11:04:43 -0700 | [diff] [blame] | 20 | <string name="alarm_list_title" msgid="7589940465292950600">"زنگهای ساعت"</string> |
Eric Fischer | e98724e | 2010-11-17 16:35:13 -0800 | [diff] [blame] | 21 | <string name="add_alarm" msgid="5976616107390962899">"افزودن زنگ ساعت"</string> |
| 22 | <string name="menu_desk_clock" msgid="3241995064554071588">"ساعت رومیزی"</string> |
| 23 | <string name="menu_edit_alarm" msgid="7204602994918829751">"ویرایش زنگ ساعت"</string> |
| 24 | <string name="delete_alarm" msgid="3457780990646206817">"حذف زنگ ساعت"</string> |
| 25 | <string name="enable_alarm" msgid="1834599140632142536">"روشن کردن زنگ ساعت"</string> |
| 26 | <string name="disable_alarm" msgid="5889378670229554109">"خاموش کردن زنگ ساعت"</string> |
Eric Fischer | cac9665 | 2011-10-18 15:39:42 -0700 | [diff] [blame] | 27 | <string name="delete_alarm_confirm" msgid="6578572637340860840">"این هشدار حذف شود؟"</string> |
Eric Fischer | e98724e | 2010-11-17 16:35:13 -0800 | [diff] [blame] | 28 | <string name="show_clock" msgid="8358759982675616915">"نمایش ساعت"</string> |
| 29 | <string name="hide_clock" msgid="3217727306480505694">"پنهان کردن ساعت"</string> |
| 30 | <string name="label" msgid="162189613902857319">"برچسب"</string> |
| 31 | <string name="default_label" msgid="5590025289805630372">"زنگ ساعت"</string> |
| 32 | <string name="set_alarm" msgid="9148359866152726808">"تنظیم زنگ ساعت"</string> |
| 33 | <string name="alarm_vibrate" msgid="3476686921490362230">"لرزش"</string> |
| 34 | <string name="alarm_repeat" msgid="7242985466344233206">"تکرار"</string> |
| 35 | <string name="alert" msgid="6539852766423700221">"آهنگ زنگ"</string> |
| 36 | <string name="time" msgid="8067216534232296518">"زمان"</string> |
| 37 | <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"رد کردن"</string> |
Eric Fischer | 033828e | 2011-10-25 10:49:58 -0700 | [diff] [blame] | 38 | <string name="alarm_alert_alert_silenced" msgid="2704775170733835993">"هشدار پس از <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> دقیقه بیصدا شد."</string> |
Eric Fischer | e98724e | 2010-11-17 16:35:13 -0800 | [diff] [blame] | 39 | <string name="alarm_alert_snooze_text" msgid="1774416052207651584">"تعویق"</string> |
| 40 | <string name="alarm_alert_snooze_set" msgid="656470966696912087">"تعویق به مدت <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> دقیقه"</string> |
| 41 | <string-array name="alarm_set"> |
Ying Wang | 7968702 | 2012-07-13 11:04:43 -0700 | [diff] [blame] | 42 | <item msgid="6450913786084215050">"هشدار برای کمتر از ۱ دقیقه از حالا تنظیم شد."</item> |
Eric Fischer | cac9665 | 2011-10-18 15:39:42 -0700 | [diff] [blame] | 43 | <item msgid="6002066367368421848">"هشدار برای <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> از حالا تنظیم شد."</item> |
Ying Wang | 7968702 | 2012-07-13 11:04:43 -0700 | [diff] [blame] | 44 | <item msgid="8824719306247973774">"هشدار از هماکنون برای <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> تنظیم شد."</item> |
Eric Fischer | cac9665 | 2011-10-18 15:39:42 -0700 | [diff] [blame] | 45 | <item msgid="8182406852935468862">"هشدار برای <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> و <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> از حالا تنظیم شد."</item> |
Eric Fischer | 033828e | 2011-10-25 10:49:58 -0700 | [diff] [blame] | 46 | <item msgid="2532279224777213194">"هشدار به مدت <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> دقیقه از هماکنون تنظیم شد."</item> |
Eric Fischer | cac9665 | 2011-10-18 15:39:42 -0700 | [diff] [blame] | 47 | <item msgid="5936557894247187717">"هشدار برای <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> و <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> از حالا تنظیم شد."</item> |
Ying Wang | 7968702 | 2012-07-13 11:04:43 -0700 | [diff] [blame] | 48 | <item msgid="9115697840826129603">"هشدار از هماکنون برای <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> و <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> تنظیم شد."</item> |
Eric Fischer | cac9665 | 2011-10-18 15:39:42 -0700 | [diff] [blame] | 49 | <item msgid="2332583385137381060">"هشدار برای <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> و <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> و <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> از حالا تنظیم شد."</item> |
Eric Fischer | e98724e | 2010-11-17 16:35:13 -0800 | [diff] [blame] | 50 | </string-array> |
Ying Wang | 7968702 | 2012-07-13 11:04:43 -0700 | [diff] [blame] | 51 | <string name="day" msgid="7984755014526510295">"۱ روز"</string> |
Eric Fischer | e98724e | 2010-11-17 16:35:13 -0800 | [diff] [blame] | 52 | <string name="days" msgid="2070509222727852210">"<xliff:g id="DAYS">%s</xliff:g> روز"</string> |
Ying Wang | 7968702 | 2012-07-13 11:04:43 -0700 | [diff] [blame] | 53 | <string name="hour" msgid="2546819039651509323">"۱ ساعت"</string> |
Eric Fischer | e98724e | 2010-11-17 16:35:13 -0800 | [diff] [blame] | 54 | <string name="hours" msgid="2071487018566991613">"<xliff:g id="HOURS">%s</xliff:g> ساعت"</string> |
Ying Wang | 7968702 | 2012-07-13 11:04:43 -0700 | [diff] [blame] | 55 | <string name="minute" msgid="2486157997434653710">"۱ دقیقه"</string> |
Eric Fischer | e98724e | 2010-11-17 16:35:13 -0800 | [diff] [blame] | 56 | <string name="minutes" msgid="6115838729146292526">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> دقیقه"</string> |
Eric Fischer | 033828e | 2011-10-25 10:49:58 -0700 | [diff] [blame] | 57 | <string name="every_day" msgid="4100909974923444602">"هر روز"</string> |
Eric Fischer | e98724e | 2010-11-17 16:35:13 -0800 | [diff] [blame] | 58 | <string name="never" msgid="54104287800571769">"هرگز"</string> |
| 59 | <string name="day_concat" msgid="971998564991636532">"، "</string> |
Eric Fischer | cac9665 | 2011-10-18 15:39:42 -0700 | [diff] [blame] | 60 | <string name="clock_instructions" msgid="2656876819515011590">"انتخاب یک ساعت"</string> |
Eric Fischer | e98724e | 2010-11-17 16:35:13 -0800 | [diff] [blame] | 61 | <string name="analog_gadget" msgid="1670505720837152766">"ساعت آنالوگ"</string> |
Baligh Uddin | 98815eb | 2012-09-05 10:47:40 -0700 | [diff] [blame^] | 62 | <string name="help" msgid="7786263119482654015">"راهنما"</string> |
Eric Fischer | e98724e | 2010-11-17 16:35:13 -0800 | [diff] [blame] | 63 | <string name="settings" msgid="5849739030579520686">"تنظیمات"</string> |
| 64 | <string name="alarm_in_silent_mode_title" msgid="3892612644543516705">"زنگ ساعت در حالت بی صدا"</string> |
Eric Fischer | 2e03710 | 2012-06-11 10:58:56 -0700 | [diff] [blame] | 65 | <string name="alarm_in_silent_mode_summary" msgid="123772279768441207">"پخش زنگ هشدار حتی در زمانی که تلفن در حالت ساکت است"</string> |
Eric Fischer | e98724e | 2010-11-17 16:35:13 -0800 | [diff] [blame] | 66 | <string name="snooze_duration_title" msgid="1471249885139952670">"مدت تعویق"</string> |
| 67 | <string-array name="snooze_duration_entries"> |
Ying Wang | 7968702 | 2012-07-13 11:04:43 -0700 | [diff] [blame] | 68 | <item msgid="8337408933053603125">"۵ دقیقه"</item> |
| 69 | <item msgid="5294206441496024610">"۱۰ دقیقه"</item> |
| 70 | <item msgid="2165904039211935470">"۱۵ دقیقه"</item> |
| 71 | <item msgid="7248236967714374250">"۲۰ دقیقه"</item> |
| 72 | <item msgid="738394723625179423">"۲۵ دقیقه"</item> |
| 73 | <item msgid="1180222611308391616">"۳۰ دقیقه"</item> |
Eric Fischer | e98724e | 2010-11-17 16:35:13 -0800 | [diff] [blame] | 74 | </string-array> |
| 75 | <string-array name="snooze_duration_values"> |
| 76 | <item msgid="3655014754453084122">"5"</item> |
| 77 | <item msgid="8939029597449573449">"10"</item> |
| 78 | <item msgid="3922647341176353315">"15"</item> |
| 79 | <item msgid="5821804105985044459">"20"</item> |
| 80 | <item msgid="6048861883552402852">"25"</item> |
| 81 | <item msgid="2740866721232379791">"30"</item> |
| 82 | </string-array> |
Eric Fischer | cac9665 | 2011-10-18 15:39:42 -0700 | [diff] [blame] | 83 | <string name="auto_silence_title" msgid="6940612987809171112">"سکوت خودکار"</string> |
Ying Wang | 7968702 | 2012-07-13 11:04:43 -0700 | [diff] [blame] | 84 | <string name="auto_silence_summary" msgid="5757272454196171758">"هشدارها پس از <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> دقیقه بیصدا میشوند"</string> |
Eric Fischer | 0ffb4a0 | 2010-12-23 14:14:47 -0800 | [diff] [blame] | 85 | <string name="auto_silence_never" msgid="4302257878142130807">"خاموش"</string> |
| 86 | <string-array name="auto_silence_entries"> |
| 87 | <item msgid="7718972982871612080">"خاموش"</item> |
Ying Wang | 7968702 | 2012-07-13 11:04:43 -0700 | [diff] [blame] | 88 | <item msgid="5431906692406316549">"۵ دقیقه"</item> |
| 89 | <item msgid="7742728812068919959">"۱۰ دقیقه"</item> |
| 90 | <item msgid="2855948657259647629">"۱۵ دقیقه"</item> |
| 91 | <item msgid="6330196381284475079">"۲۰ دقیقه"</item> |
| 92 | <item msgid="7809240121716151904">"۲۵ دقیقه"</item> |
| 93 | <item msgid="2807487305575255986">"۳۰ دقیقه"</item> |
Eric Fischer | 0ffb4a0 | 2010-12-23 14:14:47 -0800 | [diff] [blame] | 94 | </string-array> |
Eric Fischer | e98724e | 2010-11-17 16:35:13 -0800 | [diff] [blame] | 95 | <string name="done" msgid="6509722361933858451">"انجام شد"</string> |
| 96 | <string name="revert" msgid="9100911171235162926">"برگشت"</string> |
| 97 | <string name="delete" msgid="5732434972457000541">"حذف"</string> |
| 98 | <string name="alarm_volume_title" msgid="8506245173912428522">"میزان صدای زنگ ساعت"</string> |
Ying Wang | 7968702 | 2012-07-13 11:04:43 -0700 | [diff] [blame] | 99 | <string name="alarm_volume_summary" msgid="8957440373896242438">"تنظیم میزان صدای زنگهای ساعت"</string> |
Eric Fischer | e98724e | 2010-11-17 16:35:13 -0800 | [diff] [blame] | 100 | <string name="silent_alarm_summary" msgid="8605302849408279221">"ساکت"</string> |
Eric Fischer | cac9665 | 2011-10-18 15:39:42 -0700 | [diff] [blame] | 101 | <string name="alarm_notify_text" msgid="4891014685945904766">"هشدار را موقتاً یا به طور کامل قطع کنید."</string> |
Eric Fischer | e98724e | 2010-11-17 16:35:13 -0800 | [diff] [blame] | 102 | <string name="alarm_notify_snooze_label" msgid="5404083762646377829">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> (معوق)"</string> |
Eric Fischer | cac9665 | 2011-10-18 15:39:42 -0700 | [diff] [blame] | 103 | <string name="alarm_notify_snooze_text" msgid="4819324081410990368">"زنگ هشدار برای <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g> تنظیم شد. جهت لغو لمس کنید."</string> |
Ying Wang | 2ec48bb | 2012-07-16 10:43:13 -0700 | [diff] [blame] | 104 | <string name="volume_button_setting_title" msgid="6937131248843413357">"دکمههای تنظیم صدا"</string> |
Eric Fischer | e98724e | 2010-11-17 16:35:13 -0800 | [diff] [blame] | 105 | <string name="volume_button_dialog_title" msgid="8768042543750036853">"تأثیر دکمه"</string> |
Ying Wang | 7968702 | 2012-07-13 11:04:43 -0700 | [diff] [blame] | 106 | <string name="volume_button_setting_summary" msgid="4776447991226047070">"تنظیم عملکرد این دکمه ها، هنگامی که در طول فعال بودن یک زنگ ساعت فشرده میشوند"</string> |
Eric Fischer | e98724e | 2010-11-17 16:35:13 -0800 | [diff] [blame] | 107 | <string-array name="volume_button_setting_entries"> |
| 108 | <item msgid="4520420953175098625">"هیچکدام"</item> |
| 109 | <item msgid="7111908302622811168">"تعویق"</item> |
| 110 | <item msgid="8573552194573068996">"رد کردن"</item> |
| 111 | </string-array> |
| 112 | <string-array name="volume_button_setting_values"> |
| 113 | <item msgid="4851033050639608752">"0"</item> |
| 114 | <item msgid="3204893476515513084">"1"</item> |
| 115 | <item msgid="7687709558968154577">"2"</item> |
| 116 | </string-array> |
Ying Wang | 7968702 | 2012-07-13 11:04:43 -0700 | [diff] [blame] | 117 | <string name="default_ringtone_setting_title" msgid="4549726190682964245">"تنظیم صدای زنگ پیشفرض"</string> |
| 118 | <string name="alarm_button_description" msgid="740283647046258651">"زنگهای ساعت"</string> |
Eric Fischer | e98724e | 2010-11-17 16:35:13 -0800 | [diff] [blame] | 119 | <string name="gallery_button_description" msgid="1151743663255257668">"گالری"</string> |
| 120 | <string name="music_button_description" msgid="1626593420810117999">"موسیقی"</string> |
| 121 | <string name="nightmode_button_description" msgid="990894208217576381">"کم شدن صدا"</string> |
| 122 | <string name="home_button_description" msgid="3383859096809056157">"راه انداز"</string> |
Eric Fischer | cac9665 | 2011-10-18 15:39:42 -0700 | [diff] [blame] | 123 | <string name="desk_clock_button_description" msgid="4207371097361657274">"نمایش ساعت"</string> |
Eric Fischer | 716d13c | 2012-03-05 12:48:50 -0800 | [diff] [blame] | 124 | <string name="battery_charging_level" msgid="5251483622085889693">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | cac9665 | 2011-10-18 15:39:42 -0700 | [diff] [blame] | 125 | <string name="weather_fetch_failure" msgid="3425804832021006835">"اطلاعات آب و هوا در حال حاضر در دسترس نیست."</string> |
Eric Fischer | d8fa872 | 2011-11-10 14:10:39 -0800 | [diff] [blame] | 126 | <string name="alarm_klaxon_service_desc" msgid="2147506334302260256">"نمظیم سرویس بازپخش صدا برای هشدارها در \"ساعت رومیزی\"."</string> |
Eric Fischer | 0ffb4a0 | 2010-12-23 14:14:47 -0800 | [diff] [blame] | 127 | <string name="loading_ringtone" msgid="6523322777415268044">"در حال بارگیری آهنگ زنگ..."</string> |
Eric Fischer | a1293e0 | 2011-02-17 10:17:23 -0800 | [diff] [blame] | 128 | <string name="control_set_alarm" msgid="2194676418924016327">"تنظیم زنگ ساعت"</string> |
| 129 | <string name="control_set_alarm_with_existing" msgid="1128169496817859490">"تنظیم زنگ ساعت: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string> |
Baligh Uddin | 98815eb | 2012-09-05 10:47:40 -0700 | [diff] [blame^] | 130 | <string name="menu_timer" msgid="6459070074762877114">"تایمر"</string> |
| 131 | <string name="menu_clock" msgid="5612760670606829805">"ساعت"</string> |
| 132 | <string name="menu_stopwatch" msgid="3396117705293574701">"کرونومتر"</string> |
| 133 | <string name="button_alarms" msgid="8016103479617020265">"زنگهای ساعت"</string> |
| 134 | <string name="button_cities" msgid="4555761857494501363">"شهرها"</string> |
| 135 | <string name="button_menu" msgid="3258774294299940405">"منو"</string> |
| 136 | <string name="menu_item_settings" msgid="1413723516369078665">"تنظیمات"</string> |
| 137 | <string name="menu_item_help" msgid="4570953476186849841">"راهنما"</string> |
| 138 | <string name="sw_pause_button" msgid="2422084453454138042">"توقف موقت"</string> |
| 139 | <string name="sw_resume_button" msgid="2569360966002022248">"ازسرگیری"</string> |
| 140 | <string name="sw_start_button" msgid="8373422516681242270">"شروع"</string> |
| 141 | <string name="sw_stop_button" msgid="8322958613123274451">"توقف"</string> |
| 142 | <string name="sw_lap_button" msgid="6992264696039004233">"دور"</string> |
| 143 | <string name="sw_reset_button" msgid="6616804728322906117">"بازنشانی"</string> |
| 144 | <string name="sw_share_button" msgid="4478648110382859382">"اشتراکگذاری"</string> |
| 145 | <string name="sw_lap_number" msgid="5284147827135227231">"#"</string> |
| 146 | <string name="sw_lap_time" msgid="8445539225664675846">"زمان دور"</string> |
| 147 | <string name="sw_lap_total" msgid="2575384748273693584">"مجموع"</string> |
| 148 | <!-- no translation found for sw_current_lap_number (4480685368717967660) --> |
| 149 | <skip /> |
| 150 | <string name="timer_add_one_button" msgid="1963943621548063189">"افزودن ۱ دقیقه"</string> |
| 151 | <string name="timer_dismiss_button" msgid="6161488380194869207">"لغو"</string> |
| 152 | <string name="timer_times_up" msgid="6157697208606617213">"وقت تمام است!"</string> |
Eric Fischer | e98724e | 2010-11-17 16:35:13 -0800 | [diff] [blame] | 153 | </resources> |