blob: e77aee99b8d5d9311b9e3eb6ff987d9f3f8c2d04 [file] [log] [blame]
Eric Fischerf16f1292009-07-13 15:45:49 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
Kenny Root1323a8d2010-03-17 22:13:52 -07002<!-- Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
Eric Fischerf16f1292009-07-13 15:45:49 -07003
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
Eric Fischerfa46f812010-08-05 16:05:38 -07007
Eric Fischerf16f1292009-07-13 15:45:49 -07008 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Eric Fischerfa46f812010-08-05 16:05:38 -07009
Eric Fischerf16f1292009-07-13 15:45:49 -070010 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
Kenny Root1323a8d2010-03-17 22:13:52 -070015 -->
16
Eric Fischerf16f1292009-07-13 15:45:49 -070017<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Eric Fischercd68a7c2010-08-17 16:52:30 -070019 <string name="status_sending_messages" msgid="3971880826111264523">"İletiler gönderiliyor..."</string>
20 <string name="message_list_send_pending_messages_action" msgid="9100624762133992435">"Giden iletileri gönder"</string>
Eric Fischer9901ad32010-08-30 13:39:32 -070021 <string name="message_view_fetching_attachment_toast" msgid="8812363375155391184">"Ek alınıyor."</string>
22 <string name="message_view_fetching_attachment_progress" msgid="8238550182655758164">"Ek getiriliyor: <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer08334762010-01-07 15:57:27 -080023 <string name="read_attachment_label" msgid="1162255191991555285">"E-posta eklerini oku"</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -070024 <string name="read_attachment_desc" msgid="7594746717616308643">"Bu uygulamaya e-posta eklerinizi okuma izni verir."</string>
Eric Fischer08334762010-01-07 15:57:27 -080025 <string name="permission_access_provider_label" msgid="4274353114641168675">"E-posta sağlayıcı verilerine eriş"</string>
26 <string name="permission_access_provider_desc" msgid="1513898266889541617">"Alınan iletiler, gönderilen iletiler, kullanıcı adları ve şifreler de dahil olmak üzere E-posta veritabanınıza erişmek için bu uygulamaya izin verir."</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -070027 <string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"E-posta"</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -070028 <string name="compose_title" msgid="427986915662706899">"Oluştur"</string>
29 <string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"Hata Ayıklama"</string>
30 <string name="next_action" msgid="3931301986364184415">"İleri"</string>
31 <string name="okay_action" msgid="8365197396795675617">"Tamam"</string>
32 <string name="cancel_action" msgid="6967435583794021865">"İptal"</string>
33 <string name="send_action" msgid="1729766205562446418">"Gönder"</string>
34 <string name="reply_action" msgid="4262472229221507619">"Yanıtla"</string>
35 <string name="reply_all_action" msgid="6192179825726332152">"Tümünü yanıtla"</string>
36 <string name="delete_action" msgid="8421026208288857155">"Sil"</string>
Kenny Root178e51f2010-04-27 13:35:56 -070037 <string name="forward_action" msgid="669174181042344116">"İleri"</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -070038 <string name="done_action" msgid="7497990549515580249">"Bitti"</string>
39 <string name="discard_action" msgid="6532206074859505968">"Sil"</string>
40 <string name="save_draft_action" msgid="812855865552028622">"Taslak olarak kaydet"</string>
Eric Fischer08334762010-01-07 15:57:27 -080041 <string name="read_unread_action" msgid="4721446664849165077">"Okundu/Okunmadı"</string>
42 <string name="read_action" msgid="4701484794504781686">"Okunanalar olarak işaretle"</string>
43 <string name="unread_action" msgid="6280399049357552826">"Okunmamış olarak işaretle"</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -070044 <string name="favorite_action" msgid="2911296685862420689">"Sık Kullanılan"</string>
Eric Fischer08334762010-01-07 15:57:27 -080045 <string name="set_star_action" msgid="4660317166196258160">"Yıldız ekle"</string>
46 <string name="remove_star_action" msgid="6689770999647007163">"Yıldızı kaldır"</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -070047 <string name="refresh_action" msgid="5951383001436708175">"Yenile"</string>
48 <string name="add_account_action" msgid="8835736309476033727">"Hesap ekle"</string>
Eric Fischer08334762010-01-07 15:57:27 -080049 <string name="deselect_all_action" msgid="253663239459688238">"Tüm seçimleri iptal et"</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -070050 <string name="compose_action" msgid="4045702519637388045">"Oluştur"</string>
51 <string name="search_action" msgid="6325101454876682308">"Ara"</string>
52 <string name="open_action" msgid="936766723989190816">"Aç"</string>
53 <string name="account_settings_action" msgid="4494079183315085171">"Hesap ayarları"</string>
54 <string name="remove_account_action" msgid="3789169090601376209">"Hesabı kaldır"</string>
55 <string name="folders_action" msgid="7502431531355227666">"Klasörler"</string>
56 <string name="accounts_action" msgid="901105887272231493">"Hesaplar"</string>
Kenny Root178e51f2010-04-27 13:35:56 -070057 <string name="mark_as_read_action" msgid="5031651846998842419">"Okundu olarak işaretle"</string>
58 <string name="mark_as_unread_action" msgid="3766298115778767554">"Okunmadı olarak işaretle"</string>
59 <string name="add_cc_bcc_action" msgid="5569074812077509737">"Cc/Bcc Ekle"</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -070060 <string name="add_attachment_action" msgid="2696013743130573897">"Ek ekle"</string>
61 <string name="dump_settings_action" msgid="4478192525236169829">"Döküm ayarları"</string>
62 <string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"Eki seç"</string>
Eric Fischerf838cfc2010-09-24 12:26:33 -070063 <string name="move_to_folder_dialog_title" msgid="2614318192482193898">"Şuraya taşı:"</string>
64 <string name="status_loading_messages" msgid="6552307237621292344">"İletiler yükleniyor..."</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -070065 <string name="status_network_error" msgid="6045933332005067021">"Bağlantı hatası"</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -070066 <string name="notification_new_title" msgid="2200257910380529139">"Yeni e-posta"</string>
Eric Fischer08334762010-01-07 15:57:27 -080067 <string name="error_loading_message_body" msgid="2265140604109272914">"Kısa mesaj yüklenirken beklenmedik bir hata oluştu. Mesaj, görüntülenemeyecek kadar büyük olabilir."</string>
Eric Fischerf16f1292009-07-13 15:45:49 -070068 <plurals name="notification_new_one_account_fmt">
Kenny Root8cfeacd2010-06-09 22:31:37 -070069 <item quantity="one" msgid="3422945912787702191">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> okunmamış (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
70 <item quantity="few" msgid="6543078667692990869">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> okunmamış (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
71 <item quantity="other" msgid="6937673814351448076">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> okunmamış (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
Eric Fischerf16f1292009-07-13 15:45:49 -070072 </plurals>
73 <plurals name="notification_new_multi_account_fmt">
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -070074 <item quantity="few" msgid="1991747245324120305">"<xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> hesapta"</item>
75 <item quantity="other" msgid="2723797835410343458">"<xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> hesapta"</item>
Eric Fischerf16f1292009-07-13 15:45:49 -070076 </plurals>
Eric Fischer02f5a842010-10-28 14:09:13 -070077 <plurals name="notification_sender_name_multi_messages">
78 <item quantity="one" msgid="3212542153806717105">"<xliff:g id="SENDER_NAME">%1$s</xliff:g> + <xliff:g id="NUM_MORE_MAILS">%2$d</xliff:g> kişi daha"</item>
79 <item quantity="other" msgid="4440886271354944083">"<xliff:g id="SENDER_NAME">%1$s</xliff:g> + <xliff:g id="NUM_MORE_MAILS">%2$d</xliff:g> kişi daha"</item>
80 </plurals>
81 <!-- no translation found for notification_num_new_messages_single_account:one (1186049567068059726) -->
82 <!-- no translation found for notification_num_new_messages_single_account:other (5620484088786656170) -->
83 <!-- no translation found for notification_num_new_messages_multi_account:one (958868322080140627) -->
84 <!-- no translation found for notification_num_new_messages_multi_account:other (3254100178329220009) -->
Eric Fischer08334762010-01-07 15:57:27 -080085 <string name="mailbox_name_display_inbox" msgid="3542327124749861736">"Gelen Kutusu"</string>
86 <string name="mailbox_name_display_outbox" msgid="2826214174661417662">"Giden Kutusu"</string>
87 <string name="mailbox_name_display_drafts" msgid="4868718300700514319">"Taslaklar"</string>
88 <string name="mailbox_name_display_trash" msgid="9139069064580630647">"Çöp Kutusu"</string>
89 <string name="mailbox_name_display_sent" msgid="3426058998191869523">"Gönderildi"</string>
90 <string name="mailbox_name_display_junk" msgid="9046762505977999288">"Önemsiz"</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -070091 <string name="debug_version_fmt" msgid="6160213145745376955">"Sürüm: <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
92 <string name="account_folder_list_separator_accounts" msgid="7568820182396669244">"Hesaplar"</string>
Eric Fischer08334762010-01-07 15:57:27 -080093 <string name="account_folder_list_summary_inbox" msgid="5790553737870057607">"Birleştirilmiş Gelen Kutusu"</string>
Eric Fischerf838cfc2010-09-24 12:26:33 -070094 <string name="account_folder_list_summary_starred" msgid="2699605259405555890">"Yıldız İşaretlilerin Tümü"</string>
95 <string name="account_folder_list_summary_drafts" msgid="1582947228021407150">"Tüm Taslaklar"</string>
96 <string name="account_folder_list_summary_outbox" msgid="1438676397481851177">"Birleşik Giden Kutusu"</string>
Kenny Rootdf9722f2010-05-17 11:33:01 -070097 <string name="account_folder_list_refresh_toast" msgid="8158352329765828902">"Lütfen bir hesabı yenilemek için hesaba uzun basın"</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -070098 <string name="mailbox_list_title" msgid="8299608543467211089">"Posta kutusu"</string>
99 <string name="message_list_load_more_messages_action" msgid="7428302707908825692">"Daha fazla ileti yükle"</string>
Eric Fischerc03136f2010-09-10 15:44:25 -0700100 <plurals name="message_view_selected_message_count">
101 <item quantity="one" msgid="5064657358375178519">"<xliff:g id="MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g> seçildi"</item>
102 <item quantity="other" msgid="7901361399231876038">"<xliff:g id="MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g> seçildi"</item>
103 </plurals>
Eric Fischer02f5a842010-10-28 14:09:13 -0700104 <!-- no translation found for message_list_no_messages (7846910091922523867) -->
105 <skip />
Kenny Root178e51f2010-04-27 13:35:56 -0700106 <string name="message_compose_to_hint" msgid="2891895306418177013">"Şu dile:"</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700107 <string name="message_compose_cc_hint" msgid="8481884461031434144">"Cc"</string>
108 <string name="message_compose_bcc_hint" msgid="9177337492358841680">"Bcc"</string>
109 <string name="message_compose_subject_hint" msgid="6993487234024160782">"Konu"</string>
110 <string name="message_compose_body_hint" msgid="7575406246484103697">"Posta Oluştur"</string>
Kenny Root8cfeacd2010-06-09 22:31:37 -0700111 <string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- Orijinal İleti --------"\n"Konu: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"Gönderen: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"Alıcı:<xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"CC: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n\n</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700112 <string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> şunu yazdı:"\n\n</string>
113 <string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="5722467956990009520">"Alıntılanan metin"</string>
Eric Fischer02f5a842010-10-28 14:09:13 -0700114 <!-- no translation found for message_compose_include_quoted_text_checkbox_label (8165567368956050390) -->
115 <skip />
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700116 <string name="message_compose_error_no_recipients" msgid="4903715888250785486">"En az bir alıcı eklemelisiniz."</string>
117 <string name="message_compose_error_invalid_email" msgid="1817633338629885643">"Bazı e-posta adresleri geçersiz."</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700118 <string name="message_compose_attachment_size" msgid="4401081828287333647">"Dosya eklenemeyecek kadar büyük."</string>
119 <string name="message_compose_display_name" msgid="6415258924917140704">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ve <xliff:g id="NUMBER">%2$d</xliff:g> kişi daha"</string>
120 <string name="message_view_to_label" msgid="6485191743265527381">"Alıcı:"</string>
121 <string name="message_view_cc_label" msgid="6322992216371163122">"Cc:"</string>
Eric Fischerc03136f2010-09-10 15:44:25 -0700122 <string name="message_view_attachment_view_action" msgid="4408093860407096078">"Görüntüle"</string>
123 <string name="message_view_attachment_load_action" msgid="8645178445048233745">"Yükle"</string>
124 <string name="message_view_attachment_save_action" msgid="4704436274670997903">"Kaydet"</string>
125 <string name="message_view_attachment_cancel_action" msgid="316700885943712101">"Durdur"</string>
Eric Fischer02f5a842010-10-28 14:09:13 -0700126 <string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="8878790392556284868">"Ek <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> olarak kaydedildi."</string>
127 <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2253752149762341579">"Ek kaydedilemedi."</string>
Eric Fischerc03136f2010-09-10 15:44:25 -0700128 <string name="message_view_attachment_background_load" msgid="756797444835526487">"Not: Yönlendirilen iletinizdeki bir veya daha fazla ek, gönderme işleminden önce indirilecek."</string>
Eric Fischer02f5a842010-10-28 14:09:13 -0700129 <!-- no translation found for message_view_show_message_action (5134222901019191436) -->
130 <skip />
131 <!-- no translation found for message_view_show_invite_action (8862797393776226777) -->
132 <skip />
133 <!-- no translation found for message_view_show_attachments_action:one (7594476368958824007) -->
134 <!-- no translation found for message_view_show_attachments_action:other (974463163535515223) -->
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700135 <string name="message_view_show_pictures_action" msgid="5059936981743072545">"Resimleri göster"</string>
Eric Fischerf838cfc2010-09-24 12:26:33 -0700136 <string name="message_view_invite_view" msgid="5521032519960111675">"Takvim\'de Görüntüle"</string>
Kenny Root1323a8d2010-03-17 22:13:52 -0700137 <string name="message_view_invite_title" msgid="5024473745902772299">"Takvim Daveti"</string>
138 <string name="message_view_invite_text" msgid="1212799906603873708">"Katılıyor musunuz?"</string>
139 <string name="message_view_invite_accept" msgid="744546668021679819">" Evet"</string>
140 <string name="message_view_invite_maybe" msgid="7555189462441562318">" Belki"</string>
141 <string name="message_view_invite_decline" msgid="6119797303297149463">" Hayır"</string>
142 <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="1900593767157209498">"Bu daveti kabul ettiniz"</string>
143 <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8324044318669610540">"Bu davete \"belki\" yanıtı verdiniz"</string>
144 <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="7511491076936887064">"Bu daveti reddettiniz"</string>
145 <plurals name="message_deleted_toast">
146 <item quantity="one" msgid="710742672464447084">"İleti silindi."</item>
147 <item quantity="other" msgid="6574961322865652255">"İletiler silindi."</item>
148 </plurals>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700149 <string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"İleti silindi."</string>
150 <string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"İleti taslak olarak kaydedildi."</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700151 <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="6096315816776330821">"Bu ek görüntülenemiyor."</string>
Eric Fischerc03136f2010-09-10 15:44:25 -0700152 <string name="message_view_load_attachment_failed_toast" msgid="342798484092215350">"\"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\" eki yüklenemedi."</string>
Eric Fischerf838cfc2010-09-24 12:26:33 -0700153 <string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"İleti açılıyor..."</string>
154 <plurals name="message_moved_toast">
155 <item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> ileti <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g> posta kutusuna taşındı"</item>
156 <item quantity="other" msgid="2286739630865943494">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> ileti <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g> posta kutusuna taşındı"</item>
157 </plurals>
Eric Fischer02f5a842010-10-28 14:09:13 -0700158 <!-- outdated translation 6654377128589312623 --> <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="328380505427633405">"Bir ek yönlendirilemedi"</string>
159 <!-- outdated translation 3239753701377399676 --> <string name="forward_download_failed_notification" msgid="3122309797954781752">"<xliff:g id="FILENAME"> %s</xliff:g> eki, indirilemediği için giden postanızla gönderilemedi."</string>
160 <!-- no translation found for login_failed_ticker (7452091306512654139) -->
161 <skip />
162 <!-- no translation found for login_failed_notification (2405086379065472222) -->
163 <skip />
Eric Fischerf838cfc2010-09-24 12:26:33 -0700164 <plurals name="message_view_attachment_bytes">
165 <item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
166 <item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
167 </plurals>
168 <plurals name="message_view_attachment_kilobytes">
169 <item quantity="one" msgid="869981846437074463">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g> KB"</item>
170 <item quantity="other" msgid="8869993299924901593">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g> KB"</item>
171 </plurals>
172 <plurals name="message_view_attachment_megabytes">
173 <item quantity="one" msgid="7527095670565758434">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> MB"</item>
174 <item quantity="other" msgid="4365876866570165282">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> MB"</item>
175 </plurals>
176 <plurals name="message_view_attachment_gigabytes">
177 <item quantity="one" msgid="6261986598249539093">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g> GB"</item>
178 <item quantity="other" msgid="1041353825053598633">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g> GB"</item>
179 </plurals>
180 <string name="message_list_snippet" msgid="6077583739966798162">"<xliff:g id="SUBJECT"> %1$s</xliff:g> - <xliff:g id="TEXT">%2$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700181 <string name="account_setup_basics_title" msgid="3969856368228940980">"E-posta ayarla"</string>
Eric Fischer87c305d2010-02-26 17:30:09 -0800182 <string name="account_setup_basics_exchange_title" msgid="1147638872869594157">"Bir Exchange hesabı ekleyin"</string>
183 <string name="account_setup_basics_exchange_title_alternate" msgid="4980422714586153809">"Bir Exchange ActiveSync hesabı ekleyin"</string>
Eric Fischer08334762010-01-07 15:57:27 -0800184 <string name="accounts_welcome" msgid="5901437782383439370">"E-postayı çoğu hesap için yalnızca birkaç adımda yapılandırabilirsiniz."</string>
185 <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4414121583987233733">"Yalnızca birkaç adımda bir Exchange hesabı yapılandırabilirsiniz."</string>
Eric Fischer87c305d2010-02-26 17:30:09 -0800186 <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1324339567986452000">"Exchange ActiveSync hesabını yalnızca birkaç adımda yapılandırabilirsiniz."</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700187 <string name="account_setup_basics_email_hint" msgid="7414269319207261120">"E-posta adresi"</string>
188 <string name="account_setup_basics_password_hint" msgid="410210049040536870">"Şifre"</string>
189 <string name="account_setup_basics_default_label" msgid="5924790142029806711">"E-postayı varsayılan olarak bu hesaptan gönder."</string>
190 <string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"Manuel kurulum"</string>
191 <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="4441448542557889481">"Lütfen geçerli bir e-posta adresi ve şifre girin."</string>
Eric Fischer08334762010-01-07 15:57:27 -0800192 <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="3176749833792312641">"Yinelenen Hesap"</string>
193 <string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="1920726613701479851">"Bu giriş, \"<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>\" hesabı için zaten kullanılıyor."</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700194 <string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"Hesap bilgileri alınıyor..."</string>
195 <string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="5356212700221438863">"Gelen sunucu ayarları denetleniyor..."</string>
196 <string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid="4033015234096725343">"Giden sunucu ayarları denetleniyor..."</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700197 <string name="account_setup_names_title" msgid="8875040521875381849">"E-posta ayarla"</string>
198 <string name="account_setup_names_instructions" msgid="2880279273965835007">"Hesabınız ayarlandı ve e-posta yolda!"</string>
199 <string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"Bu hesaba bir ad ver (isteğe bağlı)"</string>
200 <string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"Adınız (giden iletilerde görüntülenir)"</string>
201 <string name="account_setup_account_type_title" msgid="6645576356752495504">"Yeni e-posta hesabı ekle"</string>
202 <string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"Bu hesabın türü nedir?"</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700203 <string name="account_setup_incoming_title" msgid="6862032674547580337">"Gelen sunucu ayarları"</string>
204 <string name="account_setup_incoming_username_label" msgid="5700581386104070302">"Kullanıcı adı"</string>
205 <string name="account_setup_incoming_password_label" msgid="6365327603172559859">"Şifre"</string>
206 <string name="account_setup_incoming_pop_server_label" msgid="4917504440057879152">"POP3 sunucusu"</string>
207 <string name="account_setup_incoming_imap_server_label" msgid="8685076830847734322">"IMAP sunucusu"</string>
Kenny Root178e51f2010-04-27 13:35:56 -0700208 <string name="account_setup_incoming_port_label" msgid="8214738923690447796">"Bağlantı Noktası"</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700209 <string name="account_setup_incoming_security_label" msgid="2110260791086007424">"Güvenlik türü"</string>
210 <string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="8300169413118264895">"Yok"</string>
Eric Fischer08334762010-01-07 15:57:27 -0800211 <string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="3581382268191377346">"SSL (Tüm sertifikaları kabul et)"</string>
212 <string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="8886698397743061682">"SSL"</string>
213 <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="1089227022489257055">"TLS (Tüm sertifikaları kabul et)"</string>
214 <string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="8638006172590036487">"TLS"</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700215 <string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"E-postayı sunucudan sil"</string>
Kenny Root178e51f2010-04-27 13:35:56 -0700216 <string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"Hiçbir zaman"</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700217 <string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label" msgid="222216840911785631">"Gelen Kutusundan sildiğimde"</string>
218 <string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label" msgid="401167247072926810">"IMAP yolu öneki"</string>
219 <string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint" msgid="9190845919067906033">"İsteğe bağlı"</string>
220 <string name="account_setup_outgoing_title" msgid="7437215562885986394">"Giden sunucu ayarları"</string>
221 <string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label" msgid="6035137446691195177">"SMTP sunucusu"</string>
Kenny Root178e51f2010-04-27 13:35:56 -0700222 <string name="account_setup_outgoing_port_label" msgid="7573207437835827876">"Bağlantı Noktası"</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700223 <string name="account_setup_outgoing_security_label" msgid="911398071120720589">"Güvenlik türü"</string>
224 <string name="account_setup_outgoing_require_login_label" msgid="6371514297854287948">"Oturum açılmasını gerektiriyor."</string>
225 <string name="account_setup_outgoing_username_label" msgid="3309680794731596981">"Kullanıcı adı"</string>
226 <string name="account_setup_outgoing_password_label" msgid="227844585493317550">"Şifre"</string>
Eric Fischer87c305d2010-02-26 17:30:09 -0800227 <string name="account_setup_exchange_title" msgid="2492853474738063453">"Sunucu ayarları"</string>
228 <string name="account_setup_exchange_server_label" msgid="795137797983360826">"Sunucu"</string>
Eric Fischer08334762010-01-07 15:57:27 -0800229 <string name="account_setup_exchange_username_label" msgid="6517176180828983060">"Alan adı/Kullanıcı adı"</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700230 <string name="account_setup_exchange_ssl_label" msgid="6704105469083211236">"Güvenli bağlantıyı kullan (SSL)"</string>
Eric Fischer08334762010-01-07 15:57:27 -0800231 <string name="account_setup_exchange_trust_certificates_label" msgid="6232880757633882678">"Tüm SSL sertifikalarını kabul et"</string>
Eric Fischerf838cfc2010-09-24 12:26:33 -0700232 <string name="account_setup_exchange_device_id_label" msgid="1646827333223157658">"Mobil Cihaz Kimliği"</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700233 <string name="account_setup_options_title" msgid="8995162193118880993">"Hesap seçenekleri"</string>
Eric Fischer02f5a842010-10-28 14:09:13 -0700234 <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="4824859792882810053">"Gelen kutusunu denetleme sıklığı"</string>
Kenny Root178e51f2010-04-27 13:35:56 -0700235 <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid="287951859480505416">"Hiçbir zaman"</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700236 <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_push" msgid="5934525907736008673">"Otomatik (Push)"</string>
237 <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min" msgid="6388939895878539307">"Her 5 dakikada bir"</string>
238 <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min" msgid="5344463157247877480">"Her 10 dakikada bir"</string>
239 <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min" msgid="5052776740089741793">"Her 15 dakikada bir"</string>
240 <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min" msgid="1097088928685931864">"Her 30 dakikada bir"</string>
241 <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour" msgid="3767715356039692899">"Saatte bir"</string>
242 <string name="account_setup_options_default_label" msgid="8869166381331276697">"E-postayı varsayılan olarak bu hesaptan gönder."</string>
243 <string name="account_setup_options_notify_label" msgid="1247525794828820038">"E-posta geldiğinde bana bildir."</string>
244 <string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="7467467090023434271">"Bu hesaptaki kişileri senkronize et."</string>
Eric Fischer87c305d2010-02-26 17:30:09 -0800245 <string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3195979658426293931">"Bu hesaptaki takvimi senkronize et"</string>
Eric Fischerf838cfc2010-09-24 12:26:33 -0700246 <string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="3930927721878987383">"E-postayı bu hesaptan senkronize et."</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700247 <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="7827583313117521383">"Kurulum tamamlanamadı"</string>
248 <string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="8764417340954006086">"Senkronize edilecek miktar"</string>
249 <string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="3965715241135811407">"Bir gün"</string>
250 <string name="account_setup_options_mail_window_3days" msgid="736181102295878114">"Üç gün"</string>
251 <string name="account_setup_options_mail_window_1week" msgid="5639718031108023741">"Bir hafta"</string>
252 <string name="account_setup_options_mail_window_2weeks" msgid="4567049268124213035">"İki hafta"</string>
253 <string name="account_setup_options_mail_window_1month" msgid="5846359669750047081">"Bir ay"</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700254 <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="42827150104879570">"Kullanıcı adı veya şifre hatalı."</string>
255 <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8598560266430207606">"Kullanıcı adı veya şifre hatalı."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
256 <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="961843413600482906">"Sunucuya güvenli biçimde bağlanılamıyor."</string>
257 <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2609150986774736900">"Sunucuya güvenli biçimde bağlanılamıyor."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
Eric Fischer02f5a842010-10-28 14:09:13 -0700258 <!-- no translation found for account_setup_failed_check_credentials_message (1364052504743821082) -->
259 <skip />
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700260 <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="1828270369532779265">"Sunucuya bağlanılamıyor."</string>
261 <string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="5956976504788732779">"Sunucuya bağlanılamıyor."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
262 <string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"TLS gerekli ancak sunucu tarafından desteklenmiyor."</string>
263 <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="1676242821459638150">"Kimlik doğrulama yöntemleriniz sunucu tarafından desteklenmiyor."</string>
264 <string name="account_setup_failed_security" msgid="6142264248671379943">"Güvenlik hatası nedeniyle sunucu bağlantısı açılamıyor."</string>
265 <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7391458717708933095">"Sunucu bağlantısı açılamıyor."</string>
Eric Fischer02f5a842010-10-28 14:09:13 -0700266 <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="5476633232659376833">"Yanlış bir sunucu adresi girdiniz veya sunucu, E-postanın desteklemediği bir protokol sürümü gerektiriyor."</string>
Eric Fischer87c305d2010-02-26 17:30:09 -0800267 <string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"Uzaktan güvenlik yönetimi"</string>
268 <string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="8146309611870795951">"<xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> sunucusu, telefonunuzun bazı özelliklerini uzaktan kontrol etmesi için izin vermenizi gerektiriyor. Bu hesabı ayarlamayı tamamlamak istiyor musunuz?"</string>
269 <string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="4093832822988053758">"Bu sunucu, telefonunuzun desteklemediği güvenlik özellikleri gerektiriyor."</string>
Eric Fischer02f5a842010-10-28 14:09:13 -0700270 <!-- no translation found for disable_admin_warning (4940147098039352135) -->
271 <skip />
Eric Fischer87c305d2010-02-26 17:30:09 -0800272 <string name="security_notification_ticker_fmt" msgid="1108023476125276507">"\"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" hesabı, güvenlik ayarları güncellemesi gerektiriyor."</string>
273 <string name="security_notification_content_title" msgid="8096231937552848281">"Güvenlik Ayarlarını Güncelle"</string>
274 <string name="account_security_title" msgid="4441470647344315196">"Cihaz Güvenliği"</string>
275 <string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="5153981166755002718">"<xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> sunucusu, telefonunuzdaki bazı güvenlik özelliklerini uzaktan denetlemesi için izin vermenizi gerektiriyor."</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700276 <string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"Ayrıntıları düzenle"</string>
Eric Fischerf838cfc2010-09-24 12:26:33 -0700277 <string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"Kaydedilmeyen değişiklikler silinsin mi?"</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700278 <string name="account_settings_title_fmt" msgid="1702058877284382340">"Genel ayarlar"</string>
279 <string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Varsayılan hesap"</string>
280 <string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"E-postaları varsayılan olarak bu hesaptan gönder"</string>
281 <string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"E-posta bildirimleri"</string>
Eric Fischerf838cfc2010-09-24 12:26:33 -0700282 <string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Sıklığı, bildirimleri vs. senkronize et"</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700283 <string name="account_settings_notify_summary" msgid="6609224590300639887">"E-posta geldiğinde durum çubuğunda bildir"</string>
Eric Fischer02f5a842010-10-28 14:09:13 -0700284 <string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="8271462919214560616">"Gelen kutusunu denetleme sıklığı"</string>
Kenny Root178e51f2010-04-27 13:35:56 -0700285 <string name="account_settings_incoming_label" msgid="7858928031806297542">"Gelen ayarlar"</string>
286 <string name="account_settings_outgoing_label" msgid="4464829249980026745">"Giden ayarlar"</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700287 <string name="account_settings_description_label" msgid="8894815221204511715">"Hesap adı"</string>
288 <string name="account_settings_name_label" msgid="8186406122590008449">"Adınız"</string>
Eric Fischer87c305d2010-02-26 17:30:09 -0800289 <string name="account_settings_signature_label" msgid="4091969938785803201">"İmza"</string>
290 <string name="account_settings_signature_hint" msgid="7262183168962779403">"Gönderdiğiniz iletilere metin ekleyin"</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700291 <string name="account_settings_notifications" msgid="1042620094281375043">"Bildirim ayarları"</string>
Eric Fischerf838cfc2010-09-24 12:26:33 -0700292 <string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="7338813435392098842">"Kişiler\'i Senkronize Et"</string>
293 <string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="816919452270997919">"Bu hesaba ilişkin kişileri senkronize et"</string>
294 <string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="3039820725699412208">"Takvim\'i Senkronize Et"</string>
295 <string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="5241995538395965804">"Bu hesaba ilişkin takvimi senkronize et"</string>
296 <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="4305222662654506074">"E-postayı Senkronize Et"</string>
297 <string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="262964076412310990">"Bu hesaba ilişkin e-postaları senkronize et"</string>
Kenny Root4aff10d2010-04-14 20:33:06 -0700298 <string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"Titreşim"</string>
299 <string name="account_settings_vibrate_when_summary" msgid="3991584445166247189">"E-posta geldiğinde aynı zamanda titret"</string>
300 <string name="account_settings_vibrate_when_always" msgid="6739506816960483174">"Her zaman"</string>
301 <string name="account_settings_vibrate_when_silent" msgid="6417076436551648924">"Yalnızca sessizken"</string>
302 <string name="account_settings_vibrate_when_never" msgid="3759680093309511614">"Hiçbir zaman"</string>
303 <string name="account_settings_vibrate_when_dlg_title" msgid="308167729046312952">"Titreşim"</string>
Kenny Root178e51f2010-04-27 13:35:56 -0700304 <string name="account_settings_ringtone" msgid="7922187231467500404">"Zil sesini seçin"</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700305 <string name="account_settings_servers" msgid="4925493817981624242">"Sunucu ayarları"</string>
306 <string name="account_delete_dlg_title" msgid="6806087520856396608">"Hesabı kaldır"</string>
307 <string name="account_delete_dlg_instructions_fmt" msgid="8236846322040271280">"\"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" hesabı E-postadan kaldırılacak."</string>
Eric Fischerc03136f2010-09-10 15:44:25 -0700308 <string name="account_settings_category_delete_account" msgid="5128545184407925226">"Hesabı kaldır"</string>
309 <string name="account_settings_delete_account_label" msgid="4889158717472601718">"Hesabı kaldır"</string>
Eric Fischer87c305d2010-02-26 17:30:09 -0800310 <string name="upgrade_accounts_title" msgid="5444140226380754014">"Hesapların yeni sürümüne geç"</string>
311 <string name="upgrade_accounts_error" msgid="7241661832029255715">"Hesabın yeni sürümüne geçilemiyor"</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700312 <string name="provider_note_yahoo" msgid="8762024183024261236">"Posta kutusu erişimi bazı Yahoo! posta hesabı türlerinde desteklenmemektedir. Bağlanma sorunu yaşıyorsanız daha fazla bilgi için yahoo.com sitesini ziyaret edin."</string>
313 <string name="provider_note_yahoo_uk" msgid="2055976404478603298">"Bu e-posta hesabını ayarlamadan önce lütfen Yahoo! web sitesini ziyaret edin ve bu hesap için POP3 e-posta erişimini etkinleştirin."</string>
314 <string name="provider_note_live" msgid="3584841823811425060">"Yalnızca bazı \"Plus\" hesapları bu programın bağlanmasına izin veren POP erişimi içerir. Doğru e-posta adresinizle ve şifrenizle oturum açamıyorsanız, ödemeli bir \"Plus\" hesabına sahip olmayabilirsiniz. Lütfen bu posta hesaplarına erişmek için Web tarayıcıyı başlatın."</string>
315 <string name="provider_note_t_online" msgid="1973701903400232774">"Bu e-posta hesabını ayarlamadan önce lütfen T-Online Web sitesini ziyaret edin ve POP3 e-posta erişimi için bir şifre oluşturun."</string>
Eric Fischer08334762010-01-07 15:57:27 -0800316 <string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"Kurumsal"</string>
Eric Fischer87c305d2010-02-26 17:30:09 -0800317 <string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
Kenny Root1323a8d2010-03-17 22:13:52 -0700318 <string name="meeting_accepted" msgid="8796609373330400268">"Kabul edildi: <xliff:g id="SUBJECT">%s</xliff:g>"</string>
319 <string name="meeting_declined" msgid="6707617183246608552">"Reddedildi: <xliff:g id="SUBJECT">%s</xliff:g>"</string>
320 <string name="meeting_tentative" msgid="8250995722130443785">"Kararsız: <xliff:g id="SUBJECT">%s</xliff:g>"</string>
321 <string name="meeting_canceled" msgid="3949893881872084244">"İptal Edildi: <xliff:g id="SUBJECT">%s</xliff:g>"</string>
Kenny Root4aff10d2010-04-14 20:33:06 -0700322 <string name="meeting_updated" msgid="8529675857361702860">"Güncellendi: <xliff:g id="SUBJECT">%s</xliff:g>"</string>
323 <string name="meeting_when" msgid="2765696159697448656">"Zaman: <xliff:g id="WHEN">%s</xliff:g>"</string>
324 <string name="meeting_where" msgid="5992367535856553079">"Yer: <xliff:g id="WHERE">%s</xliff:g>"</string>
325 <string name="meeting_recurring" msgid="3134262212606714023">"Zaman: <xliff:g id="EVENTDATE">%s</xliff:g> (yinelenen)"</string>
326 <string name="exception_cancel" msgid="6160117429428313805">"Bu olay şu tarih için iptal edildi: <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
327 <string name="exception_updated" msgid="3397583105901142050">"Bu olayın ayrıntıları değiştirildi: <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700328 <string name="system_account_create_failed" msgid="4917162302393971752">"AccountManager Hesabı oluşturamadı, lütfen tekrar deneyin."</string>
Eric Fischer87c305d2010-02-26 17:30:09 -0800329 <string name="device_admin_label" msgid="8680224994637869414">"E-posta"</string>
330 <string name="device_admin_description" msgid="426727923791430306">"Sunucu tarafından belirlenen güvenlik politikalarını etkinleştirir"</string>
Kenny Root1323a8d2010-03-17 22:13:52 -0700331 <string name="notification_exchange_calendar_added" msgid="6823659622379350159">"Exchange takvimi eklendi"</string>
Kenny Root4aff10d2010-04-14 20:33:06 -0700332 <string name="gal_searching_fmt" msgid="6140450617663543464">"<xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> aranıyor…"</string>
333 <plurals name="gal_completed_fmt">
Andrew Stadler5b90a9b2010-05-27 17:27:59 -0700334 <item quantity="one" msgid="7496785524617037642">"<xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g> alanından <xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> sonuç"</item>
335 <item quantity="other" msgid="7816121892960632123">"<xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g> alanından <xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> sonuç"</item>
Kenny Root4aff10d2010-04-14 20:33:06 -0700336 </plurals>
Andrew Stadler5b90a9b2010-05-27 17:27:59 -0700337 <string name="gal_completed_limited_fmt" msgid="2343791690766047585">"<xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g> alanından ilk <xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> sonuç"</string>
Eric Fischerf838cfc2010-09-24 12:26:33 -0700338 <string name="header_label_general_preferences" msgid="7548527595339881066">"E-posta Tercihleri"</string>
339 <string name="category_general_preferences" msgid="6810399722493971651">"Uygulama Tercihleri"</string>
Eric Fischer02f5a842010-10-28 14:09:13 -0700340 <string name="general_preference_auto_advance_label" msgid="213945004511666631">"Otomatik ilerle"</string>
341 <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="4540091103768602710">"Bir iletiyi sildikten sonra gösterilecek ekranı seçin"</string>
342 <string name="general_preference_auto_advance_dialog_title" msgid="5405052109452503909">"Şu iletiye ilerle:"</string>
343 <string name="general_preference_auto_advance_newer" msgid="1336720027570509885">"Daha yeni ileti"</string>
344 <string name="general_preference_auto_advance_older" msgid="8273143493185128646">"Eski ileti"</string>
345 <string name="general_preference_auto_advance_message_list" msgid="7834069275897767359">"İleti listesi"</string>
Eric Fischerf16f1292009-07-13 15:45:49 -0700346</resources>