blob: a3ffadb923e50bff8de6af246b5302e58b996f30 [file] [log] [blame]
Eric Fischerd82d09e2012-02-17 12:27:33 -08001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--
3 Copyright (C) 2011 Google Inc.
4 Licensed to The Android Open Source Project.
5
6 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
7 you may not use this file except in compliance with the License.
8 You may obtain a copy of the License at
9
10 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
11
12 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
13 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
14 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
15 See the License for the specific language governing permissions and
16 limitations under the License.
17 -->
18
19<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
20 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Eric Fischerd82d09e2012-02-17 12:27:33 -080021 <string name="to" msgid="4392614766835725698">"收件人"</string>
22 <string name="cc" msgid="7017720927911078193">"抄送"</string>
23 <string name="bcc" msgid="3098643138241111579">"密送"</string>
24 <string name="subject_hint" msgid="7253964583324677128">"主题"</string>
25 <string name="body_hint" msgid="4279864165439577668">"撰写电子邮件"</string>
Eric Fischerc914a642012-03-13 12:35:11 -070026 <string name="plus_bcc_folder" msgid="4756816436930806526">"+"</string>
Eric Fischerd82d09e2012-02-17 12:27:33 -080027 <string name="add_file_attachment" msgid="2203398371671979481">"添加附件"</string>
Baligh Uddind74c1bb2012-09-20 14:55:55 -070028 <string name="add_photo_attachment" msgid="3738882100645552858">"附加图片"</string>
Baligh Uddinf1b555e2012-09-17 12:02:31 -070029 <string name="add_video_attachment" msgid="8916625983712820173">"附加视频"</string>
Eric Fischer225c2ea2012-02-21 11:44:27 -080030 <string name="save_draft" msgid="5555744208032445632">"保存草稿"</string>
31 <string name="discard" msgid="1714960202994370243">"舍弃"</string>
32 <string name="compose" msgid="1473559896062432878">"写邮件"</string>
33 <string-array name="compose_modes">
34 <item msgid="8631190144210933782">"回复"</item>
35 <item msgid="4085029907540221568">"全部回复"</item>
36 <item msgid="857480048798815437">"转发"</item>
37 </string-array>
38 <string name="reply_attribution" msgid="717207316577386788">"<xliff:g id="PERSON">%s</xliff:g><xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>写道:"</string>
39 <string name="forward_attribution" msgid="1498936339458535158">"---------- 转发的邮件 ----------&lt;br&gt;发件人:<xliff:g id="FROM">%1$s</xliff:g>&lt;br&gt;日期:<xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>&lt;br&gt;主题:<xliff:g id="SUBJECT">%3$s</xliff:g>&lt;br&gt;收件人:<xliff:g id="TO">%4$s</xliff:g>&lt;br&gt;"</string>
40 <string name="cc_attribution" msgid="374493748526504562">"抄送:<xliff:g id="CC">%1$s</xliff:g>&lt;br&gt;"</string>
41 <string name="select_attachment_type" msgid="4711524151968942082">"选择附件类型"</string>
Baligh Uddin3195cef2012-09-05 10:38:09 -070042 <string name="too_large_to_attach_single" msgid="2996733972478212136">"不能附加大小超过 <xliff:g id="MAXSIZE">%1$s</xliff:g> 的文件。"</string>
43 <string name="too_large_to_attach_multiple" msgid="5452547998184881210">"未能附加一个或多个文件。上限为 <xliff:g id="MAXSIZE">%1$s</xliff:g>。"</string>
44 <string name="too_large_to_attach_additional" msgid="3366607594339390249">"未能附加文件。已达到上限 (<xliff:g id="MAXSIZE">%1$s</xliff:g>)。"</string>
Eric Fischer225c2ea2012-02-21 11:44:27 -080045 <string name="generic_attachment_problem" msgid="8775959340559458709">"无法附加文件。"</string>
46 <string name="recipient_needed" msgid="999037027358925655">"请至少添加一位收件人。"</string>
47 <string name="recipient_error_dialog_title" msgid="6051694305498669180">"收件人出错"</string>
48 <string name="confirm_send_title" msgid="5663602035452564062">"要发送邮件吗?"</string>
49 <string name="confirm_send_message_with_no_subject" msgid="8900379985826988281">"邮件主题中没有文字。"</string>
50 <string name="confirm_send_message_with_no_body" msgid="4606328514693368953">"邮件正文中没有文字。"</string>
51 <string name="confirm_send_message" msgid="3221546155385562874">"要发送此邮件吗?"</string>
52 <string name="message_discarded" msgid="5079975378884765445">"邮件已舍弃。"</string>
Eric Fischer2300d192012-03-06 11:16:29 -080053 <string name="signature" msgid="7882698047321710252">\n\n"<xliff:g id="SIGNATURE">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischera4c5e9d2012-04-09 12:33:03 -070054 <string name="custom_from_account_label" msgid="5069652141632649722">"用以下地址发送邮件:"</string>
Eric Fischer225c2ea2012-02-21 11:44:27 -080055 <string name="send" msgid="8242003661397555986">"发送"</string>
56 <string name="mark_read" msgid="8438349154394313195">"标记为已读"</string>
57 <string name="mark_unread" msgid="6231373939351125713">"标记为未读"</string>
58 <string name="mute" msgid="1995954983688603977">"忽略"</string>
59 <string name="add_star" msgid="2866003744391266498">"加注星标"</string>
60 <string name="remove_star" msgid="4372327933122106128">"删除星标"</string>
Baligh Uddina45fbbf2012-08-17 09:46:31 -070061 <string name="remove_folder" msgid="4906542720439865413">"从<xliff:g id="FOLDERNAME">%1$s</xliff:g>中删除"</string>
Eric Fischer225c2ea2012-02-21 11:44:27 -080062 <string name="archive" msgid="847250094775910499">"归档"</string>
Eric Fischerb1436a32012-02-28 10:37:30 -080063 <string name="report_spam" msgid="6467567747975393907">"举报垃圾邮件"</string>
Ying Wangd0029d12012-07-23 10:44:23 -070064 <string name="mark_not_spam" msgid="694891665407228160">"这不是垃圾邮件"</string>
Ying Wang67f73f82012-07-17 10:50:16 -070065 <string name="report_phishing" msgid="5714205737453138338">"举报网上诱骗行为"</string>
Eric Fischer225c2ea2012-02-21 11:44:27 -080066 <string name="delete" msgid="844871204175957681">"删除"</string>
Baligh Uddin3195cef2012-09-05 10:38:09 -070067 <string name="discard_drafts" msgid="6862272443470085375">"舍弃草稿"</string>
Eric Fischer225c2ea2012-02-21 11:44:27 -080068 <string name="next" msgid="4674401197968248302">"更早"</string>
69 <string name="previous" msgid="309943944831349924">"更晚"</string>
70 <string name="refresh" msgid="490989798005710951">"刷新"</string>
71 <string name="reply" msgid="2032052598496088561">"回复"</string>
72 <string name="reply_all" msgid="7257248094625487557">"全部回复"</string>
73 <string name="resume_draft" msgid="6450150180834092146">"修改"</string>
74 <string name="forward" msgid="6822914459902983767">"转发"</string>
75 <string name="menu_compose" msgid="6274193058224230645">"写邮件"</string>
Eric Fischerb1436a32012-02-28 10:37:30 -080076 <string name="menu_change_folders" msgid="1542713666608888717">"更改文件夹"</string>
Baligh Uddin468d89d2013-03-01 11:34:49 -080077 <string name="menu_move_to" msgid="9138296669516358542">"移至"</string>
Ying Wang05dcb7b2012-07-20 11:06:20 -070078 <string name="menu_manage_folders" msgid="6755623004628177492">"文件夹设置"</string>
Eric Fischerc914a642012-03-13 12:35:11 -070079 <string name="folder_list_title" msgid="4276644062440415214">"文件夹"</string>
Baligh Uddinc05b6632013-03-18 12:21:30 -070080 <!-- no translation found for folder_list_more (537172187223133825) -->
81 <skip />
82 <!-- no translation found for folder_list_show_all_accounts (8054807182336991835) -->
83 <skip />
Eric Fischerc914a642012-03-13 12:35:11 -070084 <string name="manage_folders_subtitle" msgid="7702199674083260433">"同步与通知"</string>
85 <string name="menu_folder_options" msgid="8897520487430647932">"文件夹设置"</string>
Eric Fischer39bd3fe2012-03-08 11:10:48 -080086 <string name="menu_account_settings" msgid="8230989362863431918">"帐户设置"</string>
87 <string name="menu_settings" msgid="6007027046949837282">"设置"</string>
Eric Fischer225c2ea2012-02-21 11:44:27 -080088 <string name="menu_search" msgid="5297197523031943248">"搜索"</string>
89 <string name="more" msgid="1238344647379009858">"更多"</string>
90 <string name="message_count" msgid="1032500151281269302">"第 <xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g> 封,共 <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g> 封"</string>
91 <string name="newer" msgid="1007166236908596854">"更晚"</string>
92 <string name="older" msgid="6651690916337202936">"更早"</string>
93 <string name="mark_important" msgid="6904096897104265870">"标记为重要"</string>
94 <string name="mark_not_important" msgid="4550967327747977068">"标记为不重要"</string>
95 <string name="add_cc_label" msgid="504861315425773180">"添加抄送/密送地址"</string>
96 <string name="add_bcc_label" msgid="7432027645493843336">"添加密送地址"</string>
97 <string name="feedback" msgid="79365993169715049">"发送反馈"</string>
98 <string name="help_and_info" msgid="7873089811705257882">"帮助"</string>
99 <string name="quoted_text" msgid="7250749398672037355">"包含引用文字"</string>
100 <string name="quoted_text_label" msgid="541007446961960617">"引用文字"</string>
101 <string name="respond_inline" msgid="6797117334768201180">"内联回复"</string>
Eric Fischer214c1a82012-06-05 10:01:12 -0700102 <string name="formatted_email_address" msgid="7547733689030368784">"&lt;<xliff:g id="EMAIL">%1$s</xliff:g>&gt;"</string>
Baligh Uddinc917fae2013-01-14 16:07:40 -0800103 <string name="bytes" msgid="874874279846496468">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> B"</string>
104 <string name="kilobytes" msgid="9191949758901349712">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> KB"</string>
105 <string name="megabytes" msgid="130431176022837380">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> MB"</string>
Eric Fischer225c2ea2012-02-21 11:44:27 -0800106 <string name="attachment_image" msgid="3832985223906528449">"图片"</string>
107 <string name="attachment_video" msgid="7526134752988603154">"视频"</string>
108 <string name="attachment_audio" msgid="135527133955622936">"音频"</string>
109 <string name="attachment_text" msgid="5544874374971562759">"文本"</string>
110 <string name="attachment_application_msword" msgid="2326909450865637910">"文档"</string>
111 <string name="attachment_application_vnd_ms_powerpoint" msgid="861348289167216897">"演示文稿"</string>
112 <string name="attachment_application_vnd_ms_excel" msgid="5861224590731578901">"电子表格"</string>
113 <string name="attachment_application_pdf" msgid="6922990425001131901">"PDF"</string>
114 <string name="attachment_unknown" msgid="6005445955982153931">"<xliff:g id="ATTACHMENTEXTENSION">%s</xliff:g> 文件"</string>
Eric Fischerdf2a5182012-03-15 12:10:53 -0700115 <string name="preview_attachment" msgid="6934911143603455393">"预览"</string>
Eric Fischerdf2a5182012-03-15 12:10:53 -0700116 <string name="save_attachment" msgid="5360128849867863132">"保存"</string>
117 <string name="info_attachment" msgid="607849900865956536">"信息"</string>
Eric Fischerdf2a5182012-03-15 12:10:53 -0700118 <string name="cancel_attachment" msgid="4651201258272223650">"取消"</string>
Baligh Uddine4e17122012-10-24 09:27:18 -0700119 <string name="download_again" msgid="7418568915429156518">"再次下载"</string>
Eric Fischerdf2a5182012-03-15 12:10:53 -0700120 <string name="more_info_attachment" msgid="717244337981816703">"信息"</string>
Eric Fischerb06253d2012-05-02 11:41:43 -0700121 <string name="attachment_type_blocked" msgid="7878184764428642891">"很抱歉,您无法保存或打开此类型的附件。"</string>
Eric Fischerdf2a5182012-03-15 12:10:53 -0700122 <string name="no_application_found" msgid="1945184804521392093">"无应用可打开此附件,因此无法查看。"</string>
123 <string name="fetching_attachment" msgid="2599763030649526179">"正在提取附件"</string>
124 <string name="please_wait" msgid="8797634225088247121">"请稍候…"</string>
Baligh Uddinc917fae2013-01-14 16:07:40 -0800125 <string name="saved" msgid="6660844285730790469">"已保存 (<xliff:g id="SIZE">%s</xliff:g>)"</string>
Baligh Uddin435f3dd2013-02-04 10:34:37 -0800126 <string name="download_failed" msgid="442019281547315527">"无法下载。请触摸以重试。"</string>
Eric Fischerc4985af2012-06-11 10:52:10 -0700127 <string name="attachments_header" msgid="6459475590011460229">"附件"</string>
Ying Wangc33d65b2012-06-18 10:59:24 -0700128 <string name="menu_photo_save_all" msgid="4295226099481995348">"全部保存"</string>
129 <string name="menu_photo_share" msgid="2214772815165829079">"分享"</string>
130 <string name="menu_photo_share_all" msgid="4577299400844129078">"全部分享"</string>
Eric Fischer6498d972012-06-19 13:50:56 -0700131 <string name="saving" msgid="925514721138014677">"正在保存…"</string>
Eric Fischer90147432012-06-25 10:40:42 -0700132 <string name="attach_image" msgid="3713654042212409705">"图片"</string>
133 <string name="attach_video" msgid="4996812138609677305">"视频"</string>
134 <plurals name="number_of_attachments">
135 <item quantity="one" msgid="6596149613229217650">"%d 个附件"</item>
136 <item quantity="other" msgid="4827833083675127409">"%d 个附件"</item>
137 </plurals>
Eric Fischer225c2ea2012-02-21 11:44:27 -0800138 <string name="choosertitle_sharevia" msgid="6142681649048665134">"分享方式:"</string>
139 <string name="contextmenu_openlink" msgid="2176176524824953775">"在浏览器中打开"</string>
140 <string name="contextmenu_copy" msgid="4604170699444153037">"复制"</string>
141 <string name="contextmenu_copylink" msgid="3580131515400610839">"复制链接网址"</string>
142 <string name="contextmenu_dial_dot" msgid="9104426720103729453">"拨号..."</string>
143 <string name="contextmenu_sms_dot" msgid="6481040539501081547">"短信..."</string>
144 <string name="contextmenu_add_contact" msgid="8395100913366045250">"添加联系人"</string>
145 <string name="contextmenu_send_mail" msgid="8301941130009797208">"发送电子邮件"</string>
146 <string name="contextmenu_map" msgid="7721544518698532954">"地图"</string>
147 <string name="contextmenu_sharelink" msgid="6213520416250245200">"分享链接"</string>
148 <string name="contextmenu_help" msgid="4651718679842414097">"帮助"</string>
149 <string name="contextmenu_feedback" msgid="4429118420169571473">"发送反馈"</string>
150 <string name="num_selected" msgid="2943309946439316255">"已选定 <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> 封"</string>
151 <plurals name="move_conversation">
152 <item quantity="one" msgid="3657821200245019288">"移动会话"</item>
153 <item quantity="other" msgid="1685896770174368261">"移动 <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> 个会话"</item>
154 </plurals>
Baligh Uddin435f3dd2013-02-04 10:34:37 -0800155 <plurals name="unread_mail_count">
156 <item quantity="one" msgid="6419664007105806274">"1封未读邮件"</item>
157 <item quantity="other" msgid="1634106533609170998">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>封未读邮件"</item>
158 </plurals>
Baligh Uddinc937cb62013-01-07 11:02:12 -0800159 <string name="content_description" msgid="5191020413686786341">"发送者:<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>;主题:<xliff:g id="SUBJECT">%2$s</xliff:g>;摘要:<xliff:g id="SNIPPET">%3$s</xliff:g>;日期:<xliff:g id="DATE">%4$s</xliff:g>;阅读状态:<xliff:g id="READSTATE">%5$s</xliff:g>"</string>
160 <string name="content_description_today" msgid="2303358176694038320">"发送者:<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>;主题:<xliff:g id="SUBJECT">%2$s</xliff:g>;摘要:<xliff:g id="SNIPPET">%3$s</xliff:g>;时间:<xliff:g id="TIME">%4$s</xliff:g>;阅读状态:<xliff:g id="READSTATE">%5$s</xliff:g>"</string>
161 <string name="read_string" msgid="219566857950091332">"已读会话"</string>
162 <string name="unread_string" msgid="588180203444398297">"未读会话"</string>
Eric Fischer225c2ea2012-02-21 11:44:27 -0800163 <string name="filtered_tag" msgid="6470627954465675488">"[<xliff:g id="TAG">%1$s</xliff:g>] <xliff:g id="SUBJECT">%2$s</xliff:g>"</string>
164 <string name="subject_and_snippet" msgid="7884124651812798896">"<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g> - <xliff:g id="ID_2">%s</xliff:g>"</string>
165 <plurals name="draft">
166 <item quantity="one" msgid="333591132893648383">"草稿"</item>
167 <item quantity="other" msgid="6961049507579977505">"草稿"</item>
168 </plurals>
169 <string name="sending" msgid="8214361929125649771">"正在发送..."</string>
170 <string name="send_failed" msgid="750908595144529579">"邮件发送失败。"</string>
171 <string name="me" msgid="6480762904022198669">"我"</string>
Eric Fischer225c2ea2012-02-21 11:44:27 -0800172 <string name="show_all_folders" msgid="3281420732307737553">"显示所有文件夹"</string>
Eric Fischer2300d192012-03-06 11:16:29 -0800173 <plurals name="confirm_delete_conversation">
174 <item quantity="one" msgid="3731948757247905508">"要删除此会话吗?"</item>
175 <item quantity="other" msgid="930334208937121234">"要删除这 <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> 个会话吗?"</item>
176 </plurals>
177 <plurals name="confirm_archive_conversation">
178 <item quantity="one" msgid="2990537295519552069">"要将此会话归档吗?"</item>
179 <item quantity="other" msgid="4713469868399246772">"要将这 <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> 个会话归档吗?"</item>
180 </plurals>
Baligh Uddin3195cef2012-09-05 10:38:09 -0700181 <plurals name="confirm_discard_drafts_conversation">
182 <item quantity="one" msgid="5974090449454432874">"要舍弃此会话中的草稿吗?"</item>
183 <item quantity="other" msgid="4173815457177336569">"要舍弃这 <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> 个会话中的草稿吗?"</item>
184 </plurals>
Eric Fischer2300d192012-03-06 11:16:29 -0800185 <string name="confirm_discard_text" msgid="1149834186404614612">"要舍弃此邮件吗?"</string>
Baligh Uddin92746592012-11-09 07:43:32 -0800186 <string name="loading_conversations" msgid="2649440958602369555">"正在加载…"</string>
Eric Fischer225c2ea2012-02-21 11:44:27 -0800187 <string name="no_conversations" msgid="35400008890372241">"无会话。"</string>
188 <string name="undo" msgid="6070869718469782251">"撤消"</string>
Eric Fischer90147432012-06-25 10:40:42 -0700189 <plurals name="conversation_unstarred">
190 <item quantity="one" msgid="8315328190288744398">"正在取消 <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> 个会话的星标。"</item>
191 <item quantity="other" msgid="2222365088907519938">"正在取消 <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> 个会话的星标。"</item>
192 </plurals>
Eric Fischer225c2ea2012-02-21 11:44:27 -0800193 <plurals name="conversation_muted">
194 <item quantity="one" msgid="3197365771487542615">"已忽略 &lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; 个会话。"</item>
195 <item quantity="other" msgid="1941193356069303587">"已忽略 &lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; 个会话。"</item>
196 </plurals>
197 <plurals name="conversation_spammed">
Eric Fischerb1436a32012-02-28 10:37:30 -0800198 <item quantity="one" msgid="3060864972122279220">"已将 &lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; 个会话举报为垃圾邮件。"</item>
199 <item quantity="other" msgid="5071459475389411227">"已将 &lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; 个会话举报为垃圾邮件。"</item>
Eric Fischer225c2ea2012-02-21 11:44:27 -0800200 </plurals>
Ying Wangcc4fe5a2012-07-30 11:13:58 -0700201 <plurals name="conversation_not_spam">
202 <item quantity="one" msgid="7361303622131552596">"已将 &lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; 个会话举报为非垃圾邮件。"</item>
203 <item quantity="other" msgid="2250720080221922267">"已将 &lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; 个会话举报为非垃圾邮件。"</item>
204 </plurals>
Baligh Uddina1db1252012-08-21 09:24:05 -0700205 <plurals name="conversation_not_important">
206 <item quantity="one" msgid="788387259924027833">"已将 &lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; 个会话标记为不重要。"</item>
207 <item quantity="other" msgid="6662213740575340397">"已将 &lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; 个会话标记为不重要。"</item>
208 </plurals>
Ying Wangcc4fe5a2012-07-30 11:13:58 -0700209 <plurals name="conversation_phished">
210 <item quantity="one" msgid="5386916574432049235">"已将 &lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; 个会话举报为网上诱骗。"</item>
211 <item quantity="other" msgid="3678624994662639442">"已将 &lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; 个会话举报为网上诱骗。"</item>
212 </plurals>
Eric Fischer225c2ea2012-02-21 11:44:27 -0800213 <plurals name="conversation_archived">
214 <item quantity="one" msgid="5457612502965117672">"已将 &lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; 个会话归档。"</item>
215 <item quantity="other" msgid="3012054504370916482">"已将 &lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; 个会话归档。"</item>
216 </plurals>
Eric Fischer225c2ea2012-02-21 11:44:27 -0800217 <plurals name="conversation_deleted">
218 <item quantity="one" msgid="4398693029405479323">"已删除 &lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; 个会话。"</item>
219 <item quantity="other" msgid="8630099095360065837">"已删除 &lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; 个会话。"</item>
220 </plurals>
Ying Wangcc4fe5a2012-07-30 11:13:58 -0700221 <string name="deleted" msgid="2757349161107268029">"已删除"</string>
222 <string name="archived" msgid="7533995360704366325">"已归档"</string>
Baligh Uddina45fbbf2012-08-17 09:46:31 -0700223 <string name="folder_removed" msgid="1047474677580149436">"已从<xliff:g id="FOLDERNAME">%1$s</xliff:g>中删除"</string>
Eric Fischerb1436a32012-02-28 10:37:30 -0800224 <plurals name="conversation_folder_changed">
225 <item quantity="one" msgid="4930161390461457462">"已更改文件夹。"</item>
226 <item quantity="other" msgid="8918589141287976985">"已更改文件夹。"</item>
227 </plurals>
Baligh Uddinc05b6632013-03-18 12:21:30 -0700228 <!-- no translation found for conversation_folder_moved (297469098857964678) -->
229 <skip />
Eric Fischer225c2ea2012-02-21 11:44:27 -0800230 <string name="search_results_header" msgid="4669917471897026269">"结果"</string>
Eric Fischerc9239a52012-03-30 11:28:03 -0700231 <string name="search_unsupported" msgid="4654227193354052607">"此帐户不支持搜索。"</string>
Eric Fischer263462b2012-02-29 11:43:15 -0800232 <string name="searchMode" msgid="3329807422114758583">"搜索模式"</string>
233 <string name="searchConversationMode" msgid="8015441927706455618">"搜索会话模式"</string>
234 <string name="setBackButton" msgid="3004728881963818222">"设置“返回”按钮"</string>
235 <string name="removeBackButton" msgid="860383341267568260">"删除“返回”按钮"</string>
236 <string name="normalMode" msgid="4250277414924926730">"设置普通模式"</string>
237 <string name="searchResultMode" msgid="3564180712046711968">"搜索结果模式"</string>
Eric Fischerc914a642012-03-13 12:35:11 -0700238 <string name="folderMode" msgid="553052020619895714">"设置文件夹模式"</string>
Eric Fischer225c2ea2012-02-21 11:44:27 -0800239 <string name="search_results_searching_header" msgid="3821361153909466819">"正在搜索..."</string>
Eric Fischerc914a642012-03-13 12:35:11 -0700240 <string name="recent_folders" msgid="8240081561436891330">"最近"</string>
Eric Fischerc0f18522012-03-20 10:38:27 -0700241 <string name="add_label" msgid="1638508840481944248">"添加标签"</string>
Eric Fischerb39a5d72012-05-31 11:31:34 -0700242 <string name="conversation_count" msgid="4459776616201694172">"第 <xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g> 封,共 <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g> 封"</string>
243 <string name="conversation_newer" msgid="7381341099165809801">"更晚"</string>
244 <string name="conversation_older" msgid="6384287019562069353">"更早"</string>
Baligh Uddinda69a192012-09-28 10:00:46 -0700245 <string name="new_incoming_messages_one" msgid="3200934730744395520">"来自<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g>的新邮件。"</string>
246 <string name="new_incoming_messages_many" msgid="1071412616544342913">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> 封新邮件"</string>
Baligh Uddin33b02e52012-08-13 10:56:32 -0700247 <string name="show" msgid="7114006150083237343">"显示"</string>
Eric Fischer225c2ea2012-02-21 11:44:27 -0800248 <string name="expand_recipient_details" msgid="2266544827446346880">"展开收件人详细信息"</string>
249 <string name="collapse_recipient_details" msgid="3608892454869745927">"折叠收件人详细信息"</string>
250 <string name="contact_info_string" msgid="6911322458329265644">"显示<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>的联系人信息"</string>
251 <string name="contact_info_string_default" msgid="596531738469809159">"显示联系人信息"</string>
Eric Fischer225c2ea2012-02-21 11:44:27 -0800252 <string name="show_messages_read" msgid="9132147830566909631">"已读邮件"</string>
253 <string name="date_heading" msgid="2414358582984879303">"日期:"</string>
Ying Wangd0029d12012-07-23 10:44:23 -0700254 <string name="from_heading" msgid="8950294114718418954">"发件人:"</string>
Eric Fischer225c2ea2012-02-21 11:44:27 -0800255 <string name="replyto_heading" msgid="2081358811894701297">"回复:"</string>
256 <string name="to_heading" msgid="3219994961726691756">"收件人:"</string>
257 <string name="cc_heading" msgid="8116221732072085180">"抄送:"</string>
258 <string name="bcc_heading" msgid="5528824453033598299">"密送:"</string>
259 <string name="show_images" msgid="1875700481186331432">"显示图片"</string>
260 <string name="always_show_images" msgid="5966408990164581801">"总是显示来自此发件人的图片"</string>
261 <string name="always_show_images_toast" msgid="6218061921546973716">"系统会自动显示来自此发件人的图片。"</string>
Baligh Uddin3e86c5a2012-08-31 07:54:51 -0700262 <string name="address_display_format" msgid="3581303608028992576">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="EMAIL">%2$s</xliff:g>"</string>
263 <string name="address_display_format_with_via_domain" msgid="2316262813990842490">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="EMAIL">%2$s</xliff:g> 来自 <xliff:g id="VIA_DOMAIN">%3$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer225c2ea2012-02-21 11:44:27 -0800264 <string name="message_saved" msgid="7073947895562277576">"邮件已另存为草稿。"</string>
Baligh Uddin82ae34a2012-09-13 10:58:51 -0700265 <string name="sending_message" msgid="1498583163419122128">"正在发送邮件..."</string>
Eric Fischer225c2ea2012-02-21 11:44:27 -0800266 <string name="invalid_recipient" msgid="2161317422860961623">"地址 <xliff:g id="WRONGEMAIL">%s</xliff:g> 无效。"</string>
Eric Fischer5aa31fd2012-03-02 11:35:47 -0800267 <string name="show_elided" msgid="5255917904110437886">"▶ 显示引用文字"</string>
268 <string name="hide_elided" msgid="8907305605854960737">"▼ 隐藏引用文字"</string>
Eric Fischeraaa8e052012-04-30 11:16:49 -0700269 <string name="message_invite_title" msgid="6757287288611722175">"日历邀请"</string>
270 <string name="message_invite_calendar_view" msgid="1898326841767645665">"在日历中查看"</string>
271 <string name="message_invite_label_attending" msgid="7378806613557157546">"是否参加?"</string>
272 <string name="message_invite_accept" msgid="869753811259793266">"是"</string>
273 <string name="message_invite_tentative" msgid="3898050756490962079">"不确定"</string>
274 <string name="message_invite_decline" msgid="4524135969656266758">"否"</string>
Eric Fischer225c2ea2012-02-21 11:44:27 -0800275 <string name="enumeration_comma" msgid="5191660524342286026">", "</string>
276 <string name="ok" msgid="8339355733816891026">"确定"</string>
277 <string name="done" msgid="3079981801778027540">"完成"</string>
278 <string name="cancel" msgid="8762981157252199115">"取消"</string>
279 <string name="close" msgid="419945428844076406">"关闭"</string>
Baligh Uddin92746592012-11-09 07:43:32 -0800280 <string name="yes" msgid="7474216525286833848">"是"</string>
281 <string name="no" msgid="427548507197604096">"否"</string>
Eric Fischer225c2ea2012-02-21 11:44:27 -0800282 <string name="folders_activity_instructions" msgid="5237801615196958918">"此帐户尚未设置文件夹。"</string>
Baligh Uddin5665ee72012-08-23 16:32:29 -0700283 <string-array name="sync_status">
284 <item msgid="2446076619901049026">"成功"</item>
285 <item msgid="7109065688039971961">"无网络连接。"</item>
286 <item msgid="8437496123716232060">"无法登录。"</item>
287 <item msgid="1651266301325684887">"安全错误。"</item>
288 <item msgid="1461520171154288533">"无法同步。"</item>
289 <item msgid="4779810016424303449">"内部错误"</item>
290 </string-array>
Eric Fischer5aa31fd2012-03-02 11:35:47 -0800291 <string name="tap_to_configure" msgid="1181356242354390930">"触摸可进行设置"</string>
Eric Fischerb1436a32012-02-28 10:37:30 -0800292 <string name="non_synced_folder_description" msgid="6059194125558004080">"要查看会话,请同步此文件夹。"</string>
293 <string name="tap_to_configure_folder_sync" msgid="3846898229180591661">"同步文件夹"</string>
Eric Fischerba392c92012-02-24 11:01:37 -0800294 <string name="widget_large_unread_count" msgid="5668393672379294516">"%d+"</string>
Eric Fischerb1436a32012-02-28 10:37:30 -0800295 <string name="view_more_conversations" msgid="3151067626309674344">"查看更多会话"</string>
296 <string name="loading_conversation" msgid="489160038366067983">"正在加载..."</string>
297 <string name="activity_mailbox_selection" msgid="6876105223659297603">"选择帐户"</string>
298 <string name="activity_folder_selection" msgid="5161845867397316052">"选择文件夹"</string>
299 <string name="sync_all" msgid="1057043212338233359">"同步:全部"</string>
300 <plurals name="sync_recent">
301 <item quantity="one" msgid="137489911893192702">"同步:过去 <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> 天的会话"</item>
302 <item quantity="other" msgid="6856940335775567991">"同步:过去 <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> 天的会话"</item>
303 </plurals>
304 <string name="sync_none" msgid="3581727068747471804">"同步:否"</string>
Eric Fischerb1436a32012-02-28 10:37:30 -0800305 <string name="folder_selection_dialog_title" msgid="9194093596644845383">"更改文件夹"</string>
Eric Fischer39bd3fe2012-03-08 11:10:48 -0800306 <string name="search_hint" msgid="3625734263059221350">"搜索邮件"</string>
307 <!-- no translation found for search_results_loaded (7840075360438913721) -->
308 <skip />
Ying Wang7d6d8d72012-06-29 10:46:23 -0700309 <string name="folders" msgid="3359679829905256429">"文件夹"</string>
Eric Fischerdf2a5182012-03-15 12:10:53 -0700310 <string name="network_error" msgid="2125579009654728299">"无连接"</string>
311 <string name="loading" msgid="2600808404156989255">"正在加载会话..."</string>
312 <string name="retry" msgid="4515885444824418022">"重试"</string>
313 <string name="load_more" msgid="420892447103014683">"加载更多"</string>
Eric Fischer23e998a2012-04-11 11:26:44 -0700314 <string name="shortcut_name_title" msgid="8220482314700618391">"为文件夹快捷方式命名"</string>
Eric Fischer2ab0f212012-04-18 12:08:27 -0700315 <string name="wait_for_sync_title" msgid="2767841242539238015">"正在等待同步"</string>
Eric Fischer586e3a02012-04-20 11:34:59 -0700316 <string name="wait_for_sync_body" msgid="7718316938173643688">"您的电子邮件很快就会显示。"</string>
Eric Fischer2ab0f212012-04-18 12:08:27 -0700317 <string name="not_synced_title" msgid="794279749170198599">"帐户未同步"</string>
Eric Fischer586e3a02012-04-20 11:34:59 -0700318 <string name="wait_for_manual_sync_body" msgid="2003192935254244968">"此帐户未设置为自动同步。您可以"\n"触摸"<b>"立即同步"</b>"同步邮件一次,或者触摸"<b>"更改同步设置"</b>",将此帐户设置为自动同步邮件。"</string>
Eric Fischer2ab0f212012-04-18 12:08:27 -0700319 <string name="manual_sync" msgid="6743983544685622800">"立即同步"</string>
320 <string name="change_sync_settings" msgid="5514293926214426577">"更改同步设置"</string>
Baligh Uddinf6ea9572012-08-07 10:43:51 -0700321 <string name="photo_load_failed" msgid="8811324070219403896">"无法加载图片"</string>
Eric Fischer7b149022012-06-07 13:13:01 -0700322 <string name="cant_move_or_change_labels" msgid="7997792014816166601">"所选内容分属多个帐户,因此无法进行移动。"</string>
Ying Wangc33d65b2012-06-18 10:59:24 -0700323 <string name="multiple_new_message_notification_item" msgid="9125239830562919898"><b>"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>"</b>" <xliff:g id="SUBJECT">%2$s</xliff:g>"</string>
324 <string name="single_new_message_notification_big_text" msgid="291800374285445488">"<xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"<xliff:g id="SNIPPET">%2$s</xliff:g>"</string>
Ying Wang67f73f82012-07-17 10:50:16 -0700325 <string name="ignore_spam_warning" msgid="1554651881128904262">"忽略,我信任此邮件"</string>
326 <string name="via_domain" msgid="380109230928079350">"来自 <xliff:g id="VIADOMAIN">%1$s</xliff:g>"</string>
Ying Wang7d6d8d72012-06-29 10:46:23 -0700327 <string-array name="moveto_folder_sections">
328 <item msgid="6984976603137892898">"系统"</item>
329 <item msgid="6593672292311851204">"常用"</item>
330 <item msgid="3584541772344786752">"所有文件夹"</item>
331 </string-array>
Baligh Uddin16d27942012-08-14 10:05:34 -0700332 <string name="signin" msgid="8958889809095796177">"登录"</string>
333 <string name="info" msgid="6009817562073541204">"信息"</string>
Baligh Uddina45fbbf2012-08-17 09:46:31 -0700334 <string name="report" msgid="5417082746232614958">"提交反馈"</string>
Baligh Uddin16d27942012-08-14 10:05:34 -0700335 <string name="sync_error" msgid="7368819509040597851">"无法同步。"</string>
336 <string name="sync_error_message" msgid="5367907194753034375">"您的设备存储空间不足,无法同步。"</string>
337 <string name="storage" msgid="3262760336059073446">"存储"</string>
Ying Wang7d6d8d72012-06-29 10:46:23 -0700338 <string name="hierarchical_folder_parent_top" msgid="3304098729588424059">"<xliff:g id="TOPLEVELPARENT">%1$s</xliff:g><xliff:g id="PARENT_0">%2$s</xliff:g>∕"</string>
339 <string name="hierarchical_folder_parent_top_ellip" msgid="4733427814906262914">"<xliff:g id="TOPLEVELPARENT">%1$s</xliff:g>∕…∕<xliff:g id="PARENT_0">%2$s</xliff:g>∕"</string>
340 <string name="hierarchical_folder_top" msgid="7574690149481839837">"<xliff:g id="TOPLEVELPARENT">%1$s</xliff:g>∕"</string>
Baligh Uddin82ae34a2012-09-13 10:58:51 -0700341 <string name="senders_split_token" msgid="5895854795157860258">"、"</string>
Baligh Uddin2e482ff2012-09-10 08:57:23 -0700342 <string name="draft_count_format" msgid="4869620346730961822">" (<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g>)"</string>
Baligh Uddin3195cef2012-09-05 10:38:09 -0700343 <string name="all_folders_heading" msgid="2506843494725730618">"所有文件夹"</string>
344 <string name="recent_folders_heading" msgid="8613621794529777406">"近期文件夹"</string>
Baligh Uddind74c1bb2012-09-20 14:55:55 -0700345 <string name="message_details_title" msgid="2183394728494962332">"邮件详情"</string>
Baligh Uddin92746592012-11-09 07:43:32 -0800346 <string name="auto_advance_label" msgid="3192951873988392119">"自动跳转"</string>
347 <string name="auto_advance_summary" msgid="573927628806250719">"选择删除邮件后所要显示的屏幕"</string>
Baligh Uddinae7c62a2012-11-06 12:48:50 -0800348 <string name="auto_advance_help_title" msgid="8091541690538426090">"自动跳转偏好设置"\n"(在您执行删除等操作后)"</string>
349 <string-array name="prefEntries_autoAdvance">
350 <item msgid="3400401085256526376">"后一个会话"</item>
351 <item msgid="5562093094216840213">"前一个会话"</item>
352 <item msgid="3331655314944797957">"会话列表"</item>
353 </string-array>
354 <string-array name="prefSummaries_autoAdvance">
355 <item msgid="6389534341359835440">"在您执行删除操作后显示较新的后一个会话"</item>
356 <item msgid="732746454445519134">"在您执行删除操作后显示较旧的前一个会话"</item>
357 <item msgid="2189929276292165301">"在您执行删除操作后显示会话列表"</item>
358 </string-array>
Baligh Uddin9d12cc72012-11-14 08:41:45 -0800359 <string name="whats_new_dialog_title" msgid="4230806739326698666">"新功能"</string>
360 <string name="auto_fit_messages_dialog_title" msgid="2759387078807832659">"是否自动调整邮件内容缩放比例?"</string>
361 <string name="auto_fit_messages_dialog_message" msgid="4039164951892949801">"缩小过宽的邮件内容,使其适应屏幕大小。您还可以自行放大邮件内容以使其更易阅读。要关闭此选项,请转到“设置”&gt;“常规设置”。"</string>
Baligh Uddine43b7f32012-12-10 08:37:40 -0800362 <string name="notification_action_reply" msgid="6015299134424685297">"回复"</string>
363 <string name="notification_action_reply_all" msgid="20020468410400912">"全部回复"</string>
364 <string name="notification_action_forward" msgid="7252777659544972497">"转发"</string>
365 <string name="notification_action_archive" msgid="81978513898440040">"归档"</string>
366 <string name="notification_action_remove_label" msgid="5852730267411032291">"删除标签"</string>
367 <string name="notification_action_delete" msgid="327773454111551791">"删除"</string>
368 <string name="notification_action_mark_read" msgid="4351952818740163225">"标为已读"</string>
Baligh Uddine43b7f32012-12-10 08:37:40 -0800369 <string name="notification_action_undo_archive" msgid="7280710366587361219">"已归档"</string>
370 <string name="notification_action_undo_remove_label" msgid="1425192858683932457">"已删除标签"</string>
371 <string name="notification_action_undo_delete" msgid="3105611327110905438">"已删除"</string>
Baligh Uddinc937cb62013-01-07 11:02:12 -0800372 <string name="notification_action_preference_summary_not_set" msgid="8168109255072452703">"未设置"</string>
Baligh Uddinea26da62013-01-09 12:34:55 -0800373 <string name="veiled_address" msgid="1209670815434513191"></string>
374 <string name="veiled_alternate_text" msgid="7370933826442034211"></string>
375 <string name="veiled_alternate_text_unknown_person" msgid="5132515097905273819"></string>
Baligh Uddina8582302013-01-16 12:20:20 -0800376 <string name="veiled_summary_unknown_person" msgid="4030928895738205054"></string>
Baligh Uddin468d89d2013-03-01 11:34:49 -0800377 <string name="label_notification_ticker" msgid="1684732605316462621">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g><xliff:g id="NOTIFICATION">%s</xliff:g>"</string>
378 <string name="new_messages" msgid="4419173946074516420">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>封新邮件"</string>
379 <string name="single_new_message_notification_title" msgid="4138237430881084155">"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g><xliff:g id="SUBJECT">%2$s</xliff:g>"</string>
380 <string name="silent_ringtone" msgid="5856834572357761687">"静音"</string>
Baligh Uddin1b24e902013-03-06 11:48:00 -0800381 <string name="inbox_unseen_banner" msgid="4561582938706814621">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>封新邮件"</string>
Eric Fischerd82d09e2012-02-17 12:27:33 -0800382</resources>