blob: fa3d60a65c08fb166ff494485c6c0bb86a1fd752 [file] [log] [blame]
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001# Czech translation of e2fsprogs
Petr Pisar150ca0b2008-03-11 12:08:52 -04002# Copyright (C) 2008 Theodore Tso (msgids)
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003# This file is distributed under the same license as the e2fsprogs package.
4# Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>, 2003.
Petr Pisarb7532812014-05-18 09:46:34 -04005# Petr Pisar <petr.pisar@atlas.cz>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014.
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04006#
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04007#. The strings in e2fsck's problem.c can be very hard to translate,
8#. since the strings are expanded in two different ways. First of all,
9#. there is an @-expansion, where strings like "@i" are expanded to
10#. "inode", and so on. In order to make it easier for translators, the
11#. e2fsprogs po template file has been enhanced with comments that show
12#. the @-expansion, for the strings in the problem.c file.
13#.
14#. Translators are free to use the @-expansion facility if they so
15#. choose, by providing translations for strings in e2fsck/message.c.
16#. These translation can completely replace an expansion; for example,
17#. if "bblock" (which indicated that "@b" would be expanded to "block")
18#. is translated as "ddatenverlust", then "@d" will be expanded to
19#. "datenverlust". Alternatively, translators can simply not use the
20#. @-expansion facility at all.
21#.
22#. The second expansion which is done for e2fsck's problem.c messages is
23#. a dynamic %-expansion, which expands %i as an inode number, and so
24#. on. A table of these expansions can be found below. Note that
25#. %-expressions that begin with "%D" and "%I" are two-character
26#. expansions; so for example, "%Iu" expands to the inode's user id
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -040027#. ownership field (inode->i_uid). Also the "%B" expansion is special:
28#. it can expand to either the string "indirect block" (possibly preceded
29#. by the word "double" or "triple"), or the string "block #" immediately
30#. followed by an integer indicating a block sequence number.
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -040031#.
32#. %b <blk> block number
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -040033#. %B "indirect block" | "block #"<blkcount> string | string+integer
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -040034#. %c <blk2> block number
35#. %Di <dirent> -> ino inode number
36#. %Dn <dirent> -> name string
37#. %Dr <dirent> -> rec_len
38#. %Dl <dirent> -> name_len
39#. %Dt <dirent> -> filetype
40#. %d <dir> inode number
41#. %g <group> integer
42#. %i <ino> inode number
43#. %Is <inode> -> i_size
44#. %IS <inode> -> i_extra_isize
45#. %Ib <inode> -> i_blocks
46#. %Il <inode> -> i_links_count
47#. %Im <inode> -> i_mode
48#. %IM <inode> -> i_mtime
49#. %IF <inode> -> i_faddr
50#. %If <inode> -> i_file_acl
51#. %Id <inode> -> i_dir_acl
52#. %Iu <inode> -> i_uid
53#. %Ig <inode> -> i_gid
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -040054#. %It <str> file type
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -040055#. %j <ino2> inode number
56#. %m <com_err error message>
57#. %N <num>
58#. %p ext2fs_get_pathname of directory <ino>
59#. %P ext2fs_get_pathname of <dirent>->ino with <ino2> as
60#. the containing directory. (If dirent is NULL
61#. then return the pathname of directory <ino2>)
62#. %q ext2fs_get_pathname of directory <dir>
63#. %Q ext2fs_get_pathname of directory <ino> with <dir> as
64#. the containing directory.
65#. %s <str> miscellaneous string
66#. %S backup superblock
67#. %X <num> hexadecimal format
68#.
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -040069msgid ""
70msgstr ""
Petr Pisar868d1e92014-07-05 23:18:04 -040071"Project-Id-Version: e2fsprogs 1.42.10\n"
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -050072"Report-Msgid-Bugs-To: tytso@alum.mit.edu\n"
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -040073"POT-Creation-Date: 2014-07-05 23:41-0400\n"
Petr Pisar868d1e92014-07-05 23:18:04 -040074"PO-Revision-Date: 2014-05-26 18:37+0200\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -050075"Last-Translator: Petr Pisar <petr.pisar@atlas.cz>\n"
76"Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -040077"Language: cs\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -040078"MIME-Version: 1.0\n"
79"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
80"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Petr Pisar629d0192011-10-16 21:53:39 -040081"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -040082
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -040083#: e2fsck/badblocks.c:23 misc/mke2fs.c:211
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -040084#, c-format
85msgid "Bad block %u out of range; ignored.\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -050086msgstr "Špatný blok %u mimo rozsah; ignorován.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -040087
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -040088#: e2fsck/badblocks.c:46
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -040089msgid "while sanity checking the bad blocks inode"
Petr Pisard4adea52009-07-02 11:04:51 -040090msgstr "při kontrole správnosti iuzlu špatných bloků"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -040091
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -040092#: e2fsck/badblocks.c:58
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -040093msgid "while reading the bad blocks inode"
Petr Pisard4adea52009-07-02 11:04:51 -040094msgstr "při čtení iuzlu špatných bloků"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -040095
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -040096#: e2fsck/badblocks.c:72 e2fsck/scantest.c:107 e2fsck/unix.c:1345
97#: e2fsck/unix.c:1434 misc/badblocks.c:1227 misc/badblocks.c:1235
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -040098#: misc/badblocks.c:1249 misc/badblocks.c:1261 misc/dumpe2fs.c:602
99#: misc/e2image.c:1396 misc/e2image.c:1580 misc/e2image.c:1599
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -0400100#: misc/mke2fs.c:227 misc/tune2fs.c:1945 resize/main.c:316
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400101#, c-format
102msgid "while trying to open %s"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500103msgstr "při pokusu otevřít %s"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400104
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -0400105#: e2fsck/badblocks.c:83
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400106#, c-format
107msgid "while trying popen '%s'"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500108msgstr "při pokusu popen „%s“"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400109
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -0400110#: e2fsck/badblocks.c:94 misc/mke2fs.c:234
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400111msgid "while reading in list of bad blocks from file"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500112msgstr "při načítání seznamu špatných bloků ze souboru"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400113
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -0400114#: e2fsck/badblocks.c:105
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400115msgid "while updating bad block inode"
Petr Pisard4adea52009-07-02 11:04:51 -0400116msgstr "při aktualizaci iuzlu špatných bloků"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400117
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -0400118#: e2fsck/badblocks.c:133
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500119#, c-format
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -0400120msgid "Warning: illegal block %u found in bad block inode. Cleared.\n"
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -0400121msgstr ""
122"Varování: v iuzlu špatných bloků nalezen nepovolený blok %u. Vymazán.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400123
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -0400124#: e2fsck/ehandler.c:55
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400125#, c-format
126msgid "Error reading block %lu (%s) while %s. "
Petr Pisar13261f52013-12-28 22:34:44 -0500127msgstr "Chyba při čtení bloku %lu (%s) během %s. "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400128
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -0400129#: e2fsck/ehandler.c:58
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400130#, c-format
131msgid "Error reading block %lu (%s). "
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500132msgstr "Chyba při čtení bloku %lu (%s). "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400133
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -0400134#: e2fsck/ehandler.c:61 e2fsck/ehandler.c:110
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400135msgid "Ignore error"
136msgstr "Ignorovat chybu"
137
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -0400138#: e2fsck/ehandler.c:62
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400139msgid "Force rewrite"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500140msgstr "Vynutit přepsání"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400141
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -0400142#: e2fsck/ehandler.c:104
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400143#, c-format
144msgid "Error writing block %lu (%s) while %s. "
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500145msgstr "Chyba při zápisu bloku %lu (%s) při %s. "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400146
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -0400147#: e2fsck/ehandler.c:107
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400148#, c-format
149msgid "Error writing block %lu (%s). "
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500150msgstr "Chyba při zápisu bloku %lu (%s). "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400151
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -0400152#: e2fsck/emptydir.c:57
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400153msgid "empty dirblocks"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500154msgstr "prázdné bloky adresářů"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400155
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -0400156#: e2fsck/emptydir.c:62
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400157msgid "empty dir map"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500158msgstr "mapa prázdných adresářů"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400159
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -0400160#: e2fsck/emptydir.c:98
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500161#, c-format
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -0400162msgid "Empty directory block %u (#%d) in inode %u\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500163msgstr "Prázdný blok adresáře %u (#%d) v iuzlu %u\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400164
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -0400165#: e2fsck/extend.c:22
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400166#, c-format
167msgid "%s: %s filename nblocks blocksize\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500168msgstr "%s: %s název_souboru p_bloků velikost_bloku\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400169
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -0400170#: e2fsck/extend.c:44
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -0500171#, c-format
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400172msgid "Illegal number of blocks!\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500173msgstr "Neplatný počet bloků!\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400174
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -0400175#: e2fsck/extend.c:50
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400176#, c-format
177msgid "Couldn't allocate block buffer (size=%d)\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500178msgstr "Nemohu alokovat vyrovnávací paměť bloku (velikost=%d)\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400179
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -0400180#: e2fsck/flushb.c:35
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400181#, c-format
182msgid "Usage: %s disk\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500183msgstr "Použití: %s disk\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400184
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -0400185#: e2fsck/flushb.c:64
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -0500186#, c-format
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400187msgid "BLKFLSBUF ioctl not supported! Can't flush buffers.\n"
188msgstr ""
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500189"ioctl BLKFLSBUF nepodporováno! Nemohu synchronizovat vyrovnávací paměti.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400190"\n"
191
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -0400192#: e2fsck/iscan.c:44
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400193#, c-format
194msgid "Usage: %s [-F] [-I inode_buffer_blocks] device\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500195msgstr "Použití: %s [-F] [-I bloky_inode_bufferů] zařízení\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400196
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -0400197#: e2fsck/iscan.c:81 e2fsck/unix.c:972
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400198#, c-format
199msgid "while opening %s for flushing"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500200msgstr "při otevírání %s pro synchronizaci"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400201
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -0400202#: e2fsck/iscan.c:86 e2fsck/unix.c:978 resize/main.c:289
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400203#, c-format
204msgid "while trying to flush %s"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500205msgstr "při pokusu synchronizovat %s"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400206
Petr Pisarb7532812014-05-18 09:46:34 -0400207#: e2fsck/iscan.c:110
208#, c-format
209msgid "while trying to open '%s'"
210msgstr "při pokusu otevřít „%s“"
211
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -0400212#: e2fsck/iscan.c:119 e2fsck/scantest.c:114 misc/e2image.c:1290
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400213msgid "while opening inode scan"
Theodore Ts'o4b76dfb2009-07-01 11:02:08 -0400214msgstr "při zahájení průchodu iuzly"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400215
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -0400216#: e2fsck/iscan.c:127 misc/e2image.c:1309
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400217msgid "while getting next inode"
Theodore Ts'o4b76dfb2009-07-01 11:02:08 -0400218msgstr "při získávání dalšího iuzlu"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400219
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -0400220#: e2fsck/iscan.c:136
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500221#, c-format
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -0400222msgid "%u inodes scanned.\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500223msgstr "prozkoumáno %u iuzlů.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400224
Petr Pisarb7532812014-05-18 09:46:34 -0400225#: e2fsck/journal.c:525
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400226msgid "reading journal superblock\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500227msgstr "čtení superbloku žurnálu\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400228
Petr Pisarb7532812014-05-18 09:46:34 -0400229#: e2fsck/journal.c:582
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400230#, c-format
231msgid "%s: no valid journal superblock found\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500232msgstr "%s: nenalezen platný superblok žurnálu\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400233
Petr Pisarb7532812014-05-18 09:46:34 -0400234#: e2fsck/journal.c:591
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400235#, c-format
236msgid "%s: journal too short\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500237msgstr "%s: žurnál příliš krátký\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400238
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -0400239#: e2fsck/journal.c:882
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400240#, c-format
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -0500241msgid "%s: recovering journal\n"
Petr Pisar2ab92522011-11-29 16:01:27 -0500242msgstr "%s: obnovuje se žurnál\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400243
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -0400244#: e2fsck/journal.c:884
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -0500245#, c-format
246msgid "%s: won't do journal recovery while read-only\n"
Petr Pisar2ab92522011-11-29 16:01:27 -0500247msgstr "%s: v režimu jen pro čtení se žurnál obnovovat nebude\n"
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -0500248
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -0400249#: e2fsck/journal.c:911
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400250#, c-format
251msgid "while trying to re-open %s"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500252msgstr "při pokusu znovu otevřít %s"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400253
254# These shortcuts are a nightmare.
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -0400255#: e2fsck/message.c:113
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400256msgid "aextended attribute"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500257msgstr "arozšířený atribut"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400258
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -0400259#: e2fsck/message.c:114
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400260msgid "Aerror allocating"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500261msgstr "Achyba při alokaci"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400262
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -0400263#: e2fsck/message.c:115
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400264msgid "bblock"
265msgstr "bblok"
266
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -0400267#: e2fsck/message.c:116
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400268msgid "Bbitmap"
269msgstr "Bbitmap"
270
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -0400271#: e2fsck/message.c:117
Petr Pisar122abac2008-06-23 21:35:07 -0400272msgid "ccompress"
273msgstr "ckomprimovat"
274
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -0400275#: e2fsck/message.c:118
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400276msgid "Cconflicts with some other fs @b"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500277msgstr "Ckoliduje s jiným blokem systému souborů"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400278
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -0400279#: e2fsck/message.c:119
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400280msgid "ddirectory"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500281msgstr "dadresář"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400282
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -0400283#: e2fsck/message.c:120
284msgid "Ddeleted"
285msgstr "Dodstraněn"
286
287#: e2fsck/message.c:121
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400288msgid "eentry"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500289msgstr "epoložka"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400290
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -0400291#: e2fsck/message.c:122
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400292msgid "E@e '%Dn' in %p (%i)"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500293msgstr "Epoložka „%Dn“ v %p (%i)"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400294
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -0400295#: e2fsck/message.c:123
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400296msgid "ffilesystem"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500297msgstr "fsystém souborů"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400298
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -0400299#: e2fsck/message.c:124
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400300msgid "Ffor @i %i (%Q) is"
301msgstr "Fpro inode %i (%Q) je"
302
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -0400303#: e2fsck/message.c:125
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400304msgid "ggroup"
305msgstr "gskupin"
306
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -0400307#: e2fsck/message.c:126
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400308msgid "hHTREE @d @i"
Theodore Ts'o4b76dfb2009-07-01 11:02:08 -0400309msgstr "hiuzel HTREE adresáře"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400310
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -0400311#: e2fsck/message.c:127
312msgid "iinode"
313msgstr "iinode"
314
315#: e2fsck/message.c:128
316msgid "Iillegal"
317msgstr "Inepovolen"
318
319#: e2fsck/message.c:129
320msgid "jjournal"
321msgstr "jžurnál"
322
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -0400323#: e2fsck/message.c:130
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400324msgid "llost+found"
325msgstr "llost+found"
326
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -0400327#: e2fsck/message.c:131
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400328msgid "Lis a link"
329msgstr "Lje odkaz"
330
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -0400331#: e2fsck/message.c:132
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400332msgid "mmultiply-claimed"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500333msgstr "mvíce krát alokováno"
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400334
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -0400335#: e2fsck/message.c:133
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400336msgid "ninvalid"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500337msgstr "nneplatný"
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400338
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -0400339#: e2fsck/message.c:134
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400340msgid "oorphaned"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500341msgstr "oosiřel"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400342
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -0400343#: e2fsck/message.c:135
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400344msgid "pproblem in"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500345msgstr "pproblém v"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400346
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -0400347#: e2fsck/message.c:136
348msgid "qquota"
349msgstr "qkvóta"
350
351#: e2fsck/message.c:137
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400352msgid "rroot @i"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500353msgstr "rkořenový iuzel"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400354
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -0400355#: e2fsck/message.c:138
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400356msgid "sshould be"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500357msgstr "smělo by být"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400358
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -0400359#: e2fsck/message.c:139
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400360msgid "Ssuper@b"
361msgstr "Ssuperblok"
362
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -0400363#: e2fsck/message.c:140
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400364msgid "uunattached"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500365msgstr "unepřipojen"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400366
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -0400367#: e2fsck/message.c:141
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400368msgid "vdevice"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500369msgstr "vzařízení"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400370
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -0400371#: e2fsck/message.c:142
Petr Pisar122abac2008-06-23 21:35:07 -0400372msgid "xextent"
373msgstr "xrozsah"
374
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -0400375#: e2fsck/message.c:143
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400376msgid "zzero-length"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500377msgstr "znulové délky"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400378
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -0400379#: e2fsck/message.c:154
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400380msgid "<The NULL inode>"
Petr Pisar122abac2008-06-23 21:35:07 -0400381msgstr "<Iuzel NULL>"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400382
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -0400383#: e2fsck/message.c:155
Petr Pisar122abac2008-06-23 21:35:07 -0400384msgid "<The bad blocks inode>"
385msgstr "<Iuzel špatných bloků>"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400386
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -0400387#: e2fsck/message.c:157
388msgid "<The user quota inode>"
389msgstr "<Iuzel kvóty uživatelů>"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400390
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -0400391#: e2fsck/message.c:158
392msgid "<The group quota inode>"
393msgstr "<Iuzel kvóty skupin>"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400394
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -0400395#: e2fsck/message.c:159
Petr Pisar122abac2008-06-23 21:35:07 -0400396msgid "<The boot loader inode>"
397msgstr "<Iuzel zavaděče systému>"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400398
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -0400399#: e2fsck/message.c:160
Petr Pisar122abac2008-06-23 21:35:07 -0400400msgid "<The undelete directory inode>"
401msgstr "<Iuzel adresáře undelete>"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400402
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -0400403#: e2fsck/message.c:161
Petr Pisar122abac2008-06-23 21:35:07 -0400404msgid "<The group descriptor inode>"
405msgstr "<Iuzel deskriptoru skupiny>"
406
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -0400407#: e2fsck/message.c:162
Petr Pisar122abac2008-06-23 21:35:07 -0400408msgid "<The journal inode>"
409msgstr "<Iuzel žurnálu>"
410
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -0400411#: e2fsck/message.c:163
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400412msgid "<Reserved inode 9>"
Theodore Ts'o4b76dfb2009-07-01 11:02:08 -0400413msgstr "<Rezervovaný iuzel 9>"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400414
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -0400415#: e2fsck/message.c:164
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400416msgid "<Reserved inode 10>"
Theodore Ts'o4b76dfb2009-07-01 11:02:08 -0400417msgstr "<Rezervovaný iuzel 10>"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400418
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -0400419#: e2fsck/message.c:334
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -0400420msgid "regular file"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500421msgstr "obyčejný soubor"
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -0400422
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -0400423#: e2fsck/message.c:336
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -0400424msgid "directory"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500425msgstr "adresář"
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -0400426
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -0400427#: e2fsck/message.c:338
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -0400428msgid "character device"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500429msgstr "znakové zařízení"
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -0400430
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -0400431#: e2fsck/message.c:340
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -0400432msgid "block device"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500433msgstr "blokové zařízení"
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -0400434
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -0400435#: e2fsck/message.c:342
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -0400436msgid "named pipe"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500437msgstr "pojmenovaná roura"
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -0400438
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -0400439#: e2fsck/message.c:344
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -0400440msgid "symbolic link"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500441msgstr "symbolický odkaz"
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -0400442
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -0400443#: e2fsck/message.c:346 misc/uuidd.c:161
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -0400444msgid "socket"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500445msgstr "soket"
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -0400446
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -0400447#: e2fsck/message.c:348
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -0400448#, c-format
449msgid "unknown file type with mode 0%o"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500450msgstr "neznámý druh souboru o módu 0%o"
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -0400451
Petr Pisarbc11f0d2010-05-06 14:49:49 -0400452# Expansion of %B in singular nominativ
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -0400453#: e2fsck/message.c:423
Petr Pisarbc11f0d2010-05-06 14:49:49 -0400454msgid "indirect block"
455msgstr "nepřímý blok"
456
457# Expansion of %B in singular nominativ
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -0400458#: e2fsck/message.c:425
Petr Pisarbc11f0d2010-05-06 14:49:49 -0400459msgid "double indirect block"
460msgstr "dvojnásobně nepřímý blok"
461
462# Expansion of %B in singular nominativ
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -0400463#: e2fsck/message.c:427
Petr Pisarbc11f0d2010-05-06 14:49:49 -0400464msgid "triple indirect block"
465msgstr "trojnásobně nepřímý blok"
466
467# Expansion of %B in singular nominativ
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -0400468#: e2fsck/message.c:429
Petr Pisarbc11f0d2010-05-06 14:49:49 -0400469msgid "translator block"
470msgstr "překladový blok"
471
472# Expansion of %B in singular nominativ
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -0400473#: e2fsck/message.c:431
Petr Pisarbc11f0d2010-05-06 14:49:49 -0400474msgid "block #"
475msgstr "blok č."
476
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -0400477#: e2fsck/pass1b.c:222
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400478msgid "multiply claimed inode map"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500479msgstr "mapa několikrát alokovaných iuzlů"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400480
Petr Pisar13261f52013-12-28 22:34:44 -0500481#: e2fsck/pass1b.c:610 e2fsck/pass1b.c:730
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500482#, c-format
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -0400483msgid "internal error: can't find dup_blk for %llu\n"
484msgstr "vnitřní chyba: nemohu najít dup_blk pro %llu\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400485
Petr Pisar13261f52013-12-28 22:34:44 -0500486#: e2fsck/pass1b.c:821
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400487msgid "returned from clone_file_block"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500488msgstr "vrácený z clone_file_block"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400489
Petr Pisar13261f52013-12-28 22:34:44 -0500490#: e2fsck/pass1b.c:843
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500491#, c-format
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -0400492msgid "internal error: couldn't lookup EA block record for %llu"
493msgstr "Vnitřní chyba: nemohu najít záznam EA bloku pro %llu"
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -0400494
Petr Pisar13261f52013-12-28 22:34:44 -0500495#: e2fsck/pass1b.c:855
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500496#, c-format
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -0400497msgid "internal error: couldn't lookup EA inode record for %u"
Petr Pisar1dba88d2008-09-07 22:55:24 -0400498msgstr "Vnitřní chyba: nemohu najít záznam EA iuzlu pro %u"
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -0400499
Petr Pisar13261f52013-12-28 22:34:44 -0500500#: e2fsck/pass1.c:475 e2fsck/pass2.c:782
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -0400501msgid "reading directory block"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500502msgstr "čtení adresářového bloku"
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -0400503
Petr Pisar13261f52013-12-28 22:34:44 -0500504#: e2fsck/pass1.c:598
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400505msgid "in-use inode map"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500506msgstr "mapa používaných iuzlů"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400507
Petr Pisar13261f52013-12-28 22:34:44 -0500508#: e2fsck/pass1.c:609
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400509msgid "directory inode map"
Theodore Ts'o4b76dfb2009-07-01 11:02:08 -0400510msgstr "mapa iuzlů adresářů"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400511
Petr Pisar13261f52013-12-28 22:34:44 -0500512#: e2fsck/pass1.c:619
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400513msgid "regular file inode map"
Theodore Ts'o4b76dfb2009-07-01 11:02:08 -0400514msgstr "mapa iuzlů obyčejných souborů"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400515
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -0400516#: e2fsck/pass1.c:628 misc/e2image.c:1265
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400517msgid "in-use block map"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500518msgstr "mapa používaných bloků"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400519
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -0400520#: e2fsck/pass1.c:693
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -0400521msgid "opening inode scan"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500522msgstr "otevírání průzkumu iuzlů"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400523
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -0400524#: e2fsck/pass1.c:727
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -0400525msgid "getting next inode from scan"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500526msgstr "získávání dalšího iuzlu z průzkumu"
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -0400527
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -0400528#: e2fsck/pass1.c:1243
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400529msgid "Pass 1"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500530msgstr "Průchod 1"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400531
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -0400532#: e2fsck/pass1.c:1300
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400533#, c-format
534msgid "reading indirect blocks of inode %u"
Theodore Ts'o4b76dfb2009-07-01 11:02:08 -0400535msgstr "čtu nepřímé bloky iuzlu %u"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400536
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -0400537#: e2fsck/pass1.c:1350
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400538msgid "bad inode map"
Theodore Ts'o4b76dfb2009-07-01 11:02:08 -0400539msgstr "mapa špatných iuzlů"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400540
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -0400541#: e2fsck/pass1.c:1373
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400542msgid "inode in bad block map"
Theodore Ts'o4b76dfb2009-07-01 11:02:08 -0400543msgstr "iuzel v mapě špatných bloků"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400544
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -0400545#: e2fsck/pass1.c:1393
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400546msgid "imagic inode map"
Theodore Ts'o4b76dfb2009-07-01 11:02:08 -0400547msgstr "mapa imagic iuzlů"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400548
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -0400549#: e2fsck/pass1.c:1420
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400550msgid "multiply claimed block map"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500551msgstr "mapa několikrát alokovaných bloků"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400552
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -0400553#: e2fsck/pass1.c:1531
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400554msgid "ext attr block map"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500555msgstr "mapa bloků rozšířených atributů"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400556
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -0400557#: e2fsck/pass1.c:2315
Theodore Ts'o4b76dfb2009-07-01 11:02:08 -0400558#, c-format
Petr Pisard4adea52009-07-02 11:04:51 -0400559msgid "%6lu(%c): expecting %6lu got phys %6lu (blkcnt %lld)\n"
560msgstr "%6lu(%c): očekáváno %6lu, obdrženo fyz. %6lu (bloků %lld)\n"
Petr Pisar1dba88d2008-09-07 22:55:24 -0400561
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -0400562#: e2fsck/pass1.c:2678
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400563msgid "block bitmap"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500564msgstr "bitmapa bloků"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400565
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -0400566#: e2fsck/pass1.c:2684
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400567msgid "inode bitmap"
Theodore Ts'o4b76dfb2009-07-01 11:02:08 -0400568msgstr "bitmapa iuzlů"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400569
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -0400570#: e2fsck/pass1.c:2690
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400571msgid "inode table"
Theodore Ts'o4b76dfb2009-07-01 11:02:08 -0400572msgstr "tabulka iuzlů"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400573
Petr Pisarb8bb8f72012-04-22 15:38:42 -0400574#: e2fsck/pass2.c:283
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400575msgid "Pass 2"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500576msgstr "Průchod 2"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400577
Petr Pisarb8bb8f72012-04-22 15:38:42 -0400578#: e2fsck/pass2.c:805
Petr Pisar122abac2008-06-23 21:35:07 -0400579msgid "Can not continue."
580msgstr "Nemohu pokračovat."
581
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -0400582#: e2fsck/pass3.c:77
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400583msgid "inode done bitmap"
Theodore Ts'o4b76dfb2009-07-01 11:02:08 -0400584msgstr "bitmapa hotových iuzlů"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400585
Petr Pisarb8bb8f72012-04-22 15:38:42 -0400586#: e2fsck/pass3.c:86
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400587msgid "Peak memory"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500588msgstr "Maximum paměti"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400589
Petr Pisarb7532812014-05-18 09:46:34 -0400590#: e2fsck/pass3.c:137
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400591msgid "Pass 3"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500592msgstr "Průchod 3"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400593
Petr Pisarb7532812014-05-18 09:46:34 -0400594#: e2fsck/pass3.c:323
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400595msgid "inode loop detection bitmap"
Theodore Ts'o4b76dfb2009-07-01 11:02:08 -0400596msgstr "bitmapa detekce cyklů iuzlů"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400597
Petr Pisar13261f52013-12-28 22:34:44 -0500598#: e2fsck/pass4.c:196
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400599msgid "Pass 4"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500600msgstr "Průchod 4"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400601
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -0400602#: e2fsck/pass5.c:74
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400603msgid "Pass 5"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500604msgstr "Průchod 5"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400605
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -0400606#: e2fsck/problem.c:51
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400607msgid "(no prompt)"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500608msgstr "(žádná výzva)"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400609
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -0400610#: e2fsck/problem.c:52
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400611msgid "Fix"
612msgstr "Opravit"
613
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -0400614#: e2fsck/problem.c:53
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400615msgid "Clear"
616msgstr "Vymazat"
617
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -0400618#: e2fsck/problem.c:54
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400619msgid "Relocate"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500620msgstr "Přemístit"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400621
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -0400622#: e2fsck/problem.c:55
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400623msgid "Allocate"
624msgstr "Alokovat"
625
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -0400626#: e2fsck/problem.c:56
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400627msgid "Expand"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500628msgstr "Zvětšit"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400629
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -0400630#: e2fsck/problem.c:57
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400631msgid "Connect to /lost+found"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500632msgstr "Připojit do /lost+found"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400633
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -0400634#: e2fsck/problem.c:58
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400635msgid "Create"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500636msgstr "Vytvořit"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400637
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -0400638#: e2fsck/problem.c:59
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400639msgid "Salvage"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500640msgstr "Zachránit"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400641
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -0400642#: e2fsck/problem.c:60
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400643msgid "Truncate"
644msgstr "Useknout"
645
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -0400646#: e2fsck/problem.c:61
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400647msgid "Clear inode"
Theodore Ts'o4b76dfb2009-07-01 11:02:08 -0400648msgstr "Vyčistit iuzel"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400649
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -0400650#: e2fsck/problem.c:62
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400651msgid "Abort"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500652msgstr "Přerušit"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400653
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -0400654#: e2fsck/problem.c:63
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400655msgid "Split"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500656msgstr "Rozdělit"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400657
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -0400658#: e2fsck/problem.c:64
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400659msgid "Continue"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500660msgstr "Pokračovat"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400661
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -0400662#: e2fsck/problem.c:65
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400663msgid "Clone multiply-claimed blocks"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500664msgstr "Klonovat více krát alokované bloky"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400665
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -0400666#: e2fsck/problem.c:66
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400667msgid "Delete file"
668msgstr "Odstranit soubor"
669
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -0400670#: e2fsck/problem.c:67
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400671msgid "Suppress messages"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500672msgstr "Potlačit zprávy"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400673
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -0400674#: e2fsck/problem.c:68
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400675msgid "Unlink"
676msgstr "Odstranit odkaz"
677
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -0400678#: e2fsck/problem.c:69
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400679msgid "Clear HTree index"
680msgstr "Vymazat index HTree"
681
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -0400682#: e2fsck/problem.c:70
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -0400683msgid "Recreate"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500684msgstr "Znovu vytvořit"
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -0400685
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -0400686#: e2fsck/problem.c:79
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400687msgid "(NONE)"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500688msgstr "(ŽÁDNÝ)"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400689
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -0400690#: e2fsck/problem.c:80
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400691msgid "FIXED"
692msgstr "OPRAVENO"
693
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -0400694#: e2fsck/problem.c:81
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400695msgid "CLEARED"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500696msgstr "VYMAZÁNO"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400697
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -0400698#: e2fsck/problem.c:82
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400699msgid "RELOCATED"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500700msgstr "PŘEMÍSTĚNO"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400701
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -0400702#: e2fsck/problem.c:83
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400703msgid "ALLOCATED"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500704msgstr "ALOKOVÁNO"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400705
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -0400706#: e2fsck/problem.c:84
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400707msgid "EXPANDED"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500708msgstr "ZVĚTŠENO"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400709
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -0400710#: e2fsck/problem.c:85
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400711msgid "RECONNECTED"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500712msgstr "PŘIPOJENO"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400713
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -0400714#: e2fsck/problem.c:86
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400715msgid "CREATED"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500716msgstr "VYTVOŘENO"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400717
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -0400718#: e2fsck/problem.c:87
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400719msgid "SALVAGED"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500720msgstr "ZACHRÁNĚNO"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400721
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -0400722#: e2fsck/problem.c:88
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400723msgid "TRUNCATED"
724msgstr "USEKNUTO"
725
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -0400726#: e2fsck/problem.c:89
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400727msgid "INODE CLEARED"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500728msgstr "INODE VYMAZÁNA"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400729
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -0400730#: e2fsck/problem.c:90
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400731msgid "ABORTED"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500732msgstr "PŘERUŠENO"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400733
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -0400734#: e2fsck/problem.c:91
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400735msgid "SPLIT"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500736msgstr "ROZDĚLENO"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400737
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -0400738#: e2fsck/problem.c:92
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400739msgid "CONTINUING"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500740msgstr "POKRAČUJI"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400741
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -0400742#: e2fsck/problem.c:93
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400743msgid "MULTIPLY-CLAIMED BLOCKS CLONED"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500744msgstr "VÍCE KRÁT ALOKOVANÉ BLOKU NAKLONOVÁNY"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400745
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -0400746#: e2fsck/problem.c:94
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400747msgid "FILE DELETED"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500748msgstr "SOUBOR ODSTRANĚN"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400749
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -0400750#: e2fsck/problem.c:95
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400751msgid "SUPPRESSED"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500752msgstr "POTLAČENO"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400753
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -0400754#: e2fsck/problem.c:96
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400755msgid "UNLINKED"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500756msgstr "ODKAZ ODSTRANĚN"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400757
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -0400758#: e2fsck/problem.c:97
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400759msgid "HTREE INDEX CLEARED"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500760msgstr "INDEX HTREE VYMAZÁN"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400761
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -0400762#: e2fsck/problem.c:98
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -0400763msgid "WILL RECREATE"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500764msgstr "BUDE ZNOVU VYTVOŘENO"
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -0400765
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400766#. @-expanded: block bitmap for group %g is not in group. (block %b)\n
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -0400767#: e2fsck/problem.c:107
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400768msgid "@b @B for @g %g is not in @g. (@b %b)\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500769msgstr "Bitmapa bloků pro skupinu %g není ve skupině. (blok %b)\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400770
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400771#. @-expanded: inode bitmap for group %g is not in group. (block %b)\n
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -0400772#: e2fsck/problem.c:111
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400773msgid "@i @B for @g %g is not in @g. (@b %b)\n"
Theodore Ts'o4b76dfb2009-07-01 11:02:08 -0400774msgstr "Bitmapa iuzlů pro skupinu %g není ve skupině. (blok %b)\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400775
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400776#. @-expanded: inode table for group %g is not in group. (block %b)\n
777#. @-expanded: WARNING: SEVERE DATA LOSS POSSIBLE.\n
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -0400778#: e2fsck/problem.c:116
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400779msgid ""
780"@i table for @g %g is not in @g. (@b %b)\n"
781"WARNING: SEVERE DATA LOSS POSSIBLE.\n"
782msgstr ""
Theodore Ts'o4b76dfb2009-07-01 11:02:08 -0400783"Tabulka iuzlů pro skupinu %g není ve skupině. (blok %b)\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500784"VAROVÁNÍ: MOŽNÁ VÁŽNÁ ZTRÁTA DAT.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400785
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400786#. @-expanded: \n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -0400787#. @-expanded: The superblock could not be read or does not describe a valid ext2/ext3/ext4\n
788#. @-expanded: filesystem. If the device is valid and it really contains an ext2/ext3/ext4\n
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400789#. @-expanded: filesystem (and not swap or ufs or something else), then the superblock\n
790#. @-expanded: is corrupt, and you might try running e2fsck with an alternate superblock:\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -0400791#. @-expanded: e2fsck -b 8193 <device>\n
792#. @-expanded: or\n
793#. @-expanded: e2fsck -b 32768 <device>\n
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400794#. @-expanded: \n
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -0400795#: e2fsck/problem.c:122
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400796msgid ""
797"\n"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -0400798"The @S could not be read or does not describe a valid ext2/ext3/ext4\n"
799"@f. If the @v is valid and it really contains an ext2/ext3/ext4\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400800"@f (and not swap or ufs or something else), then the @S\n"
801"is corrupt, and you might try running e2fsck with an alternate @S:\n"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -0400802" e2fsck -b 8193 <@v>\n"
803" or\n"
804" e2fsck -b 32768 <@v>\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400805"\n"
806msgstr ""
807"\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500808"Superblok nemohl být načten nebo nepopisuje správný systém souborů\n"
Petr Pisar868d1e92014-07-05 23:18:04 -0400809"ext2/ext3/ext4. Pokud je zařízení platné a opravdu obsahuje systém\n"
810"souborů ext2/ext3/ext4 (a ne swap nebo UFS nebo něco jiného), pak je\n"
811"superblok poškozen a můžete zkusit spustit e2fsck s jiným superblokem:\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500812" e2fsck -b %S <zařízení>\n"
Petr Pisar868d1e92014-07-05 23:18:04 -0400813"nebo\n"
814" e2fsck -b 32768 <zařízení>\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400815"\n"
816
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400817#. @-expanded: The filesystem size (according to the superblock) is %b blocks\n
818#. @-expanded: The physical size of the device is %c blocks\n
819#. @-expanded: Either the superblock or the partition table is likely to be corrupt!\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -0400820#: e2fsck/problem.c:133
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400821msgid ""
822"The @f size (according to the @S) is %b @bs\n"
823"The physical size of the @v is %c @bs\n"
824"Either the @S or the partition table is likely to be corrupt!\n"
825msgstr ""
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500826"Velikost systému souborů (podle superbloku) je %b bloků\n"
827"Fyzická velikost zařízení je %c bloků\n"
828"Buď superblok nebo tabulka oddílů je pravděpodobně poškozena!\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400829
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400830#. @-expanded: superblock block_size = %b, fragsize = %c.\n
831#. @-expanded: This version of e2fsck does not support fragment sizes different\n
832#. @-expanded: from the block size.\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -0400833#: e2fsck/problem.c:140
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400834msgid ""
835"@S @b_size = %b, fragsize = %c.\n"
836"This version of e2fsck does not support fragment sizes different\n"
837"from the @b size.\n"
838msgstr ""
839"V superbloku block_size = %b, fragsize = %c.\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500840"Tato verze e2fsck nepodporuje velikosti fragmentů různé\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400841"od velikosti bloku.\n"
842
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400843#. @-expanded: superblock blocks_per_group = %b, should have been %c\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -0400844#: e2fsck/problem.c:147
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400845msgid "@S @bs_per_group = %b, should have been %c\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500846msgstr "V superbloku blocks_per_group = %b, mělo by být %c\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400847
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400848#. @-expanded: superblock first_data_block = %b, should have been %c\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -0400849#: e2fsck/problem.c:152
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400850msgid "@S first_data_@b = %b, should have been %c\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500851msgstr "V superbloku first_data_block = %b, mělo by být %c\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400852
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400853#. @-expanded: filesystem did not have a UUID; generating one.\n
854#. @-expanded: \n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -0400855#: e2fsck/problem.c:157
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400856msgid ""
857"@f did not have a UUID; generating one.\n"
858"\n"
859msgstr ""
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500860"Systém souborů neměl UUID; generuji je.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400861"\n"
862
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -0400863#: e2fsck/problem.c:162
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500864#, c-format
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400865msgid ""
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400866"Note: if several inode or block bitmap blocks or part\n"
867"of the inode table require relocation, you may wish to try\n"
868"running e2fsck with the '-b %S' option first. The problem\n"
869"may lie only with the primary block group descriptors, and\n"
870"the backup block group descriptors may be OK.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400871"\n"
872msgstr ""
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500873"Poznámka: Pokud existuje více bloků bitmap iuzlů nebo bloků,\n"
874"které vyžadují přemístění, nebo jedna část tabulky iuzlů,\n"
875"která musí být přesunuta, možná budete raději chtít nejdříve\n"
876"spustit e2fsck s přepínačem „-b %S“. Problém je možná jen\n"
877"v primárním deskriptoru skupiny bloků a záložní deskriptory\n"
878"skupiny bloků mohou být v pořádku.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400879"\n"
880
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400881#. @-expanded: Corruption found in superblock. (%s = %N).\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -0400882#: e2fsck/problem.c:171
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400883msgid "Corruption found in @S. (%s = %N).\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500884msgstr "V superbloku nalezeno poškození. (%s = %N).\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400885
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400886#. @-expanded: Error determining size of the physical device: %m\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -0400887#: e2fsck/problem.c:176
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400888#, c-format
889msgid "Error determining size of the physical @v: %m\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500890msgstr "Chyba při zjišťování velikosti fyzického zařízení: %m\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400891
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400892#. @-expanded: inode count in superblock is %i, should be %j.\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -0400893#: e2fsck/problem.c:181
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400894msgid "@i count in @S is %i, @s %j.\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500895msgstr "Počet iuzlů v superbloku je %i, měl by být %j.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400896
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -0400897#: e2fsck/problem.c:185
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400898msgid "The Hurd does not support the filetype feature.\n"
899msgstr "Hurd nepodporuje vlastnost filetype.\n"
900
Petr Pisard4adea52009-07-02 11:04:51 -0400901#. @-expanded: superblock has an invalid journal (inode %i).\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -0400902#: e2fsck/problem.c:190
Theodore Ts'o4b76dfb2009-07-01 11:02:08 -0400903#, c-format
Petr Pisard4adea52009-07-02 11:04:51 -0400904msgid "@S has an @n @j (@i %i).\n"
905msgstr "Superblok má neplatný žurnál (iuzel %i).\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400906
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400907#. @-expanded: External journal has multiple filesystem users (unsupported).\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -0400908#: e2fsck/problem.c:195
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400909msgid "External @j has multiple @f users (unsupported).\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500910msgstr "Externí žurnál používá více systémů souborů (nepodporováno).\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400911
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400912#. @-expanded: Can't find external journal\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -0400913#: e2fsck/problem.c:200
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400914msgid "Can't find external @j\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500915msgstr "Nemohu nalézt externí žurnál\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400916
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400917#. @-expanded: External journal has bad superblock\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -0400918#: e2fsck/problem.c:205
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400919msgid "External @j has bad @S\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500920msgstr "Externí žurnál má špatný superblok\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400921
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400922#. @-expanded: External journal does not support this filesystem\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -0400923#: e2fsck/problem.c:210
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400924msgid "External @j does not support this @f\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500925msgstr "Externí žurnál nepodporuje tento systém souborů\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400926
Petr Pisard4adea52009-07-02 11:04:51 -0400927#. @-expanded: filesystem journal superblock is unknown type %N (unsupported).\n
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400928#. @-expanded: It is likely that your copy of e2fsck is old and/or doesn't support this journal
929#. @-expanded: format.\n
930#. @-expanded: It is also possible the journal superblock is corrupt.\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -0400931#: e2fsck/problem.c:215
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400932msgid ""
Petr Pisard4adea52009-07-02 11:04:51 -0400933"@f @j @S is unknown type %N (unsupported).\n"
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -0400934"It is likely that your copy of e2fsck is old and/or doesn't support this @j "
935"format.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400936"It is also possible the @j @S is corrupt.\n"
937msgstr ""
Petr Pisard4adea52009-07-02 11:04:51 -0400938"Superblok žurnálu systému souborů je neznámého typu %N (nepodporováno).\n"
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -0400939"Je pravděpodobné, že vaše kopie e2fsck je stará a/nebo nepodporuje tento "
940"formát žurnálu.\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500941"Je také možné, že superblok žurnálu je poškozen.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400942
Petr Pisard4adea52009-07-02 11:04:51 -0400943#. @-expanded: journal superblock is corrupt.\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -0400944#: e2fsck/problem.c:223
Petr Pisard4adea52009-07-02 11:04:51 -0400945msgid "@j @S is corrupt.\n"
946msgstr "Superblok žurnálu je poškozen.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400947
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -0400948#. @-expanded: superblock has_journal flag is clear, but a journal is present.\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -0400949#: e2fsck/problem.c:228
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -0400950#, fuzzy
951msgid "@S has_@j flag is clear, but a @j is present.\n"
952msgstr ""
953"Příznak superbloku has_journal (má_žurnál) není nastaven, avšak žurnálový %s "
954"je přítomen.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400955
Petr Pisard4adea52009-07-02 11:04:51 -0400956#. @-expanded: superblock needs_recovery flag is set, but no journal is present.\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -0400957#: e2fsck/problem.c:233
Petr Pisard4adea52009-07-02 11:04:51 -0400958msgid "@S needs_recovery flag is set, but no @j is present.\n"
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -0400959msgstr ""
960"Superblok má nastaven příznak needs_recovery (potřebuje_obnovit), avšak "
961"žádný žurnál neexistuje.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400962
Petr Pisard4adea52009-07-02 11:04:51 -0400963#. @-expanded: superblock needs_recovery flag is clear, but journal has data.\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -0400964#: e2fsck/problem.c:238
Petr Pisard4adea52009-07-02 11:04:51 -0400965msgid "@S needs_recovery flag is clear, but @j has data.\n"
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -0400966msgstr ""
967"Příznak superbloku needs_recovery (potřebuje_obnovit) není nastaven, avšak "
968"žurnál obsahuje data.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400969
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400970#. @-expanded: Clear journal
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -0400971#: e2fsck/problem.c:243
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400972msgid "Clear @j"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -0500973msgstr "Vymazat žurnál"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400974
Petr Pisard4adea52009-07-02 11:04:51 -0400975#. @-expanded: filesystem has feature flag(s) set, but is a revision 0 filesystem.
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -0400976#: e2fsck/problem.c:248 e2fsck/problem.c:702
Petr Pisard4adea52009-07-02 11:04:51 -0400977msgid "@f has feature flag(s) set, but is a revision 0 @f. "
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -0400978msgstr ""
979"Systém souborů má příznak(y) vlastností nastaveny, ačkoliv se jedná o revizi "
980"0. "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400981
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400982#. @-expanded: %s orphaned inode %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -0400983#: e2fsck/problem.c:253
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400984msgid "%s @o @i %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n"
Petr Pisar2ab92522011-11-29 16:01:27 -0500985msgstr "%s osiřelý iuzel %i (uid=%Iu, gid=%Ig, práva=%Im, velikost=%Is)\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400986
Petr Pisarbc11f0d2010-05-06 14:49:49 -0400987#. @-expanded: illegal %B (%b) found in orphaned inode %i.\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -0400988#: e2fsck/problem.c:258
Petr Pisarbc11f0d2010-05-06 14:49:49 -0400989msgid "@I %B (%b) found in @o @i %i.\n"
990msgstr "Neplatný %B (%b) nalezen v osiřelém iuzlu %i.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400991
Petr Pisarbc11f0d2010-05-06 14:49:49 -0400992#. @-expanded: Already cleared %B (%b) found in orphaned inode %i.\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -0400993#: e2fsck/problem.c:263
Petr Pisarbc11f0d2010-05-06 14:49:49 -0400994msgid "Already cleared %B (%b) found in @o @i %i.\n"
995msgstr "Již vymazaný %B (%b) nalezen v osiřelém iuzlu %i.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400996
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400997#. @-expanded: illegal orphaned inode %i in superblock.\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -0400998#: e2fsck/problem.c:268
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400999#, c-format
Theodore Ts'o4b76dfb2009-07-01 11:02:08 -04001000msgid "@I @o @i %i in @S.\n"
1001msgstr "V superbloku neplatný osiřelý iuzel %i.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001002
Theodore Ts'o4b76dfb2009-07-01 11:02:08 -04001003#. @-expanded: illegal inode %i in orphaned inode list.\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001004#: e2fsck/problem.c:273
Theodore Ts'o4b76dfb2009-07-01 11:02:08 -04001005#, c-format
1006msgid "@I @i %i in @o @i list.\n"
1007msgstr "Neplatný iuzel %i v seznamu osiřelých iuzlů.\n"
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001008
Petr Pisard4adea52009-07-02 11:04:51 -04001009#. @-expanded: journal superblock has an unknown read-only feature flag set.\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001010#: e2fsck/problem.c:278
Petr Pisard4adea52009-07-02 11:04:51 -04001011msgid "@j @S has an unknown read-only feature flag set.\n"
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04001012msgstr ""
1013"Superblok žurnálu má nastaven příznak neznámé vlastnosti „jen pro čtení“.\n"
Theodore Ts'o4b76dfb2009-07-01 11:02:08 -04001014
Petr Pisard4adea52009-07-02 11:04:51 -04001015#. @-expanded: journal superblock has an unknown incompatible feature flag set.\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001016#: e2fsck/problem.c:283
Petr Pisard4adea52009-07-02 11:04:51 -04001017msgid "@j @S has an unknown incompatible feature flag set.\n"
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04001018msgstr ""
1019"Superblok žurnálu má nastaven příznak neznámé vlastnosti „nekompatibilní“.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001020
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001021#. @-expanded: journal version not supported by this e2fsck.\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001022#: e2fsck/problem.c:288
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001023msgid "@j version not supported by this e2fsck.\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001024msgstr "Verze žurnálu nepodporována tímto e2fsck.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001025
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001026#. @-expanded: Moving journal from /%s to hidden inode.\n
1027#. @-expanded: \n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001028#: e2fsck/problem.c:293
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001029#, c-format
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001030msgid ""
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001031"Moving @j from /%s to hidden @i.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001032"\n"
1033msgstr ""
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001034"Přesouvám žurnál z /%s do skrytého iuzlu.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001035"\n"
1036
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001037#. @-expanded: Error moving journal: %m\n
1038#. @-expanded: \n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001039#: e2fsck/problem.c:298
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001040#, c-format
1041msgid ""
1042"Error moving @j: %m\n"
1043"\n"
1044msgstr ""
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001045"Chyba při přesunu žurnálu: %m\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001046"\n"
1047
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001048#. @-expanded: Found invalid V2 journal superblock fields (from V1 journal).\n
1049#. @-expanded: Clearing fields beyond the V1 journal superblock...\n
1050#. @-expanded: \n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001051#: e2fsck/problem.c:303
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001052msgid ""
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001053"Found @n V2 @j @S fields (from V1 @j).\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001054"Clearing fields beyond the V1 @j @S...\n"
1055"\n"
1056msgstr ""
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001057"Nalezena neplatná pole superbloku žurnálu V2 (z žurnálu V1).\n"
1058"Mažu pole za superblokem žurnálu V1…\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001059"\n"
1060
Petr Pisard4adea52009-07-02 11:04:51 -04001061#. @-expanded: Run journal anyway
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001062#: e2fsck/problem.c:309
Petr Pisard4adea52009-07-02 11:04:51 -04001063msgid "Run @j anyway"
1064msgstr "Přesto spustit žurnál"
1065
1066#. @-expanded: Recovery flag not set in backup superblock, so running journal anyway.\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001067#: e2fsck/problem.c:314
Petr Pisard4adea52009-07-02 11:04:51 -04001068msgid "Recovery flag not set in backup @S, so running @j anyway.\n"
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04001069msgstr ""
1070"Příznak obnovení není nastaven v záložním superbloku, takže přesto spouštím "
1071"žurnál.\n"
Petr Pisard4adea52009-07-02 11:04:51 -04001072
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001073#. @-expanded: Backing up journal inode block information.\n
1074#. @-expanded: \n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001075#: e2fsck/problem.c:319
Theodore Ts'of27eb6e2003-08-21 02:11:44 -04001076msgid ""
1077"Backing up @j @i @b information.\n"
1078"\n"
1079msgstr ""
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001080"Zálohuji informace o bloku iuzlů žurnálu.\n"
1081"\n"
Theodore Ts'of27eb6e2003-08-21 02:11:44 -04001082
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001083#. @-expanded: filesystem does not have resize_inode enabled, but s_reserved_gdt_blocks\n
1084#. @-expanded: is %N; should be zero.
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001085#: e2fsck/problem.c:324
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04001086msgid ""
1087"@f does not have resize_@i enabled, but s_reserved_gdt_@bs\n"
1088"is %N; @s zero. "
1089msgstr ""
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001090"Souborový systém nemá zapnut přepínač resize_inode,\n"
1091"ale s_reserved_gdt_blocks je %N, ačkoliv by mělo být nula."
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04001092
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001093#. @-expanded: Resize_inode not enabled, but the resize inode is non-zero.
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001094#: e2fsck/problem.c:330
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001095msgid "Resize_@i not enabled, but the resize @i is non-zero. "
Petr Pisard4adea52009-07-02 11:04:51 -04001096msgstr "Resize_inode není zapnuto, avšak iuzel pro měnění velikosti není nula."
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04001097
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001098#. @-expanded: Resize inode not valid.
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001099#: e2fsck/problem.c:335
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04001100msgid "Resize @i not valid. "
Petr Pisar13261f52013-12-28 22:34:44 -05001101msgstr "Iuzel na měnění velikosti není platný. "
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04001102
Petr Pisarbc11f0d2010-05-06 14:49:49 -04001103#. @-expanded: superblock last mount time (%t,\n
1104#. @-expanded: \tnow = %T) is in the future.\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001105#: e2fsck/problem.c:340
Petr Pisarbc11f0d2010-05-06 14:49:49 -04001106msgid ""
1107"@S last mount time (%t,\n"
1108"\tnow = %T) is in the future.\n"
1109msgstr ""
1110"Čas posledního připojení superbloku (%t,\n"
1111"\tnyní = %T) leží v budoucnosti.\n"
Theodore Ts'o6956f612005-12-31 16:46:15 -05001112
Petr Pisarbc11f0d2010-05-06 14:49:49 -04001113#. @-expanded: superblock last write time (%t,\n
1114#. @-expanded: \tnow = %T) is in the future.\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001115#: e2fsck/problem.c:345
Petr Pisarbc11f0d2010-05-06 14:49:49 -04001116msgid ""
1117"@S last write time (%t,\n"
1118"\tnow = %T) is in the future.\n"
1119msgstr ""
1120"Čas posledního zápisu superbloku (%t,\n"
1121"\tnyní = %T) leží v budoucnosti.\n"
Theodore Ts'o6956f612005-12-31 16:46:15 -05001122
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001123#. @-expanded: superblock hint for external superblock should be %X.
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001124#: e2fsck/problem.c:349
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001125#, c-format
1126msgid "@S hint for external superblock @s %X. "
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001127msgstr "Nápověda superbloku pro externí superblok by měla být %X. "
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001128
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001129#. @-expanded: Adding dirhash hint to filesystem.\n
1130#. @-expanded: \n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001131#: e2fsck/problem.c:354
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001132msgid ""
1133"Adding dirhash hint to @f.\n"
1134"\n"
1135msgstr ""
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001136"Do souborového systému přidávám nápovědu pro dirhash.\n"
1137"\n"
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001138
Petr Pisarb8bb8f72012-04-22 15:38:42 -04001139#. @-expanded: group descriptor %g checksum is %04x, should be %04y.
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001140#: e2fsck/problem.c:359
Petr Pisarb8bb8f72012-04-22 15:38:42 -04001141msgid "@g descriptor %g checksum is %04x, should be %04y. "
1142msgstr "Kontrolní součet deskriptoru skupiny %g je %04x, měl by být %04y. "
Petr Pisar122abac2008-06-23 21:35:07 -04001143
1144#. @-expanded: group descriptor %g marked uninitialized without feature set.\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001145#: e2fsck/problem.c:364
Petr Pisar122abac2008-06-23 21:35:07 -04001146#, c-format
1147msgid "@g descriptor %g marked uninitialized without feature set.\n"
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04001148msgstr ""
1149"Deskriptor skupiny %g označen jako neinicializovaný bez sady vlastností.\n"
Petr Pisar122abac2008-06-23 21:35:07 -04001150
Petr Pisar122abac2008-06-23 21:35:07 -04001151#. @-expanded: group descriptor %g has invalid unused inodes count %b.
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001152#: e2fsck/problem.c:369
Petr Pisar122abac2008-06-23 21:35:07 -04001153msgid "@g descriptor %g has invalid unused inodes count %b. "
Petr Pisarbc11f0d2010-05-06 14:49:49 -04001154msgstr "Deskriptor skupiny %g má neplatný počet nepoužitých bloků %b. "
Petr Pisar122abac2008-06-23 21:35:07 -04001155
1156#. @-expanded: Last group block bitmap uninitialized.
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001157#: e2fsck/problem.c:374
Petr Pisar122abac2008-06-23 21:35:07 -04001158msgid "Last @g @b @B uninitialized. "
1159msgstr "Poslední bitmapa bloků skupiny není inicializována. "
1160
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001161#: e2fsck/problem.c:379
Petr Pisar122abac2008-06-23 21:35:07 -04001162#, c-format
1163msgid "Journal transaction %i was corrupt, replay was aborted.\n"
1164msgstr "Transakce žurnálu %i byla poškozena, přehrání bylo zrušeno.\n"
1165
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001166#: e2fsck/problem.c:383
Petr Pisard4adea52009-07-02 11:04:51 -04001167msgid "The test_fs flag is set (and ext4 is available). "
1168msgstr "Příznak test_fs je nastaven (a ext4 je dostupný). "
1169
Petr Pisarbc11f0d2010-05-06 14:49:49 -04001170#. @-expanded: superblock last mount time is in the future.\n
1171#. @-expanded: \t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly
1172#. @-expanded: set)
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001173#: e2fsck/problem.c:388
Petr Pisarbc11f0d2010-05-06 14:49:49 -04001174msgid ""
1175"@S last mount time is in the future.\n"
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04001176"\t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly "
1177"set) "
Petr Pisarbc11f0d2010-05-06 14:49:49 -04001178msgstr ""
1179"Čas posledního připojení superbloku leží v budoucnosti.\n"
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04001180"\t(rozdíl menší než den, pravděpodobně jsou chybně nastaveny hardwarové "
1181"hodiny "
Petr Pisarbc11f0d2010-05-06 14:49:49 -04001182
1183#. @-expanded: superblock last write time is in the future.\n
1184#. @-expanded: \t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly
1185#. @-expanded: set).
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001186#: e2fsck/problem.c:394
Petr Pisarbc11f0d2010-05-06 14:49:49 -04001187msgid ""
1188"@S last write time is in the future.\n"
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04001189"\t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly "
1190"set). "
Petr Pisarbc11f0d2010-05-06 14:49:49 -04001191msgstr ""
1192"Čas posledního zápisu superbloku leží v budoucnosti.\n"
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04001193"\t(rozdíl menší než den, pravděpodobně jsou chybně nastaveny hardwarové "
1194"hodiny. "
Petr Pisarbc11f0d2010-05-06 14:49:49 -04001195
1196#. @-expanded: One or more block group descriptor checksums are invalid.
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001197#: e2fsck/problem.c:400
Petr Pisarbc11f0d2010-05-06 14:49:49 -04001198msgid "One or more @b @g descriptor checksums are invalid. "
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04001199msgstr ""
1200"Jeden nebo více kontrolních součtů deskriptoru skupiny bloků je chybných. "
Petr Pisarbc11f0d2010-05-06 14:49:49 -04001201
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -04001202#. @-expanded: Setting free inodes count to %j (was %i)\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001203#: e2fsck/problem.c:405
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -04001204msgid "Setting free @is count to %j (was %i)\n"
1205msgstr "Nastavuje se počet volných iuzlů na %j (byl %i)\n"
1206
1207#. @-expanded: Setting free blocks count to %c (was %b)\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001208#: e2fsck/problem.c:410
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -04001209msgid "Setting free @bs count to %c (was %b)\n"
1210msgstr "Nastavuje se počet volných bloků na %c (byl %b)\n"
1211
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04001212#. @-expanded: Making quota inode %i (%Q) hidden.\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001213#: e2fsck/problem.c:415
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04001214msgid "Making @q @i %i (%Q) hidden.\n"
Petr Pisar4af19732013-01-15 23:30:35 -05001215msgstr "Iuzel kvóty %i (%Q) se označuje jako skrytý.\n"
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -04001216
1217#. @-expanded: superblock has invalid MMP block.
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001218#: e2fsck/problem.c:420
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -04001219msgid "@S has invalid MMP block. "
1220msgstr "Superblok má špatný blok MMP. "
1221
1222#. @-expanded: superblock has invalid MMP magic.
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001223#: e2fsck/problem.c:425
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -04001224msgid "@S has invalid MMP magic. "
1225msgstr "Superblok má neplatná čísla MMP. "
1226
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001227#: e2fsck/problem.c:430
Petr Pisarb8bb8f72012-04-22 15:38:42 -04001228#, c-format
1229msgid "ext2fs_open2: %m\n"
1230msgstr "ext2fs_open2: %m\n"
1231
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001232#: e2fsck/problem.c:435
Petr Pisarb8bb8f72012-04-22 15:38:42 -04001233#, c-format
1234msgid "ext2fs_check_desc: %m\n"
1235msgstr "ext2fs_check_desc: %m\n"
1236
Petr Pisarb7532812014-05-18 09:46:34 -04001237#. @-expanded: superblock 64bit filesystems needs extents to access the whole disk.
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001238#: e2fsck/problem.c:440
Petr Pisarb7532812014-05-18 09:46:34 -04001239msgid "@S 64bit filesystems needs extents to access the whole disk. "
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04001240msgstr ""
1241"Superblok 64bitových souborových systémů potřebuje rozsahy, aby bylo možné "
1242"přistoupit na celý disk. "
Petr Pisarb7532812014-05-18 09:46:34 -04001243
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001244#. @-expanded: Pass 1: Checking inodes, blocks, and sizes\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001245#: e2fsck/problem.c:447
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001246msgid "Pass 1: Checking @is, @bs, and sizes\n"
Petr Pisar2ab92522011-11-29 16:01:27 -05001247msgstr "Průchod 1: Kontrolují se iuzly, bloky a velikosti\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001248
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001249#. @-expanded: root inode is not a directory.
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001250#: e2fsck/problem.c:451
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001251msgid "@r is not a @d. "
Theodore Ts'o4b76dfb2009-07-01 11:02:08 -04001252msgstr "Kořenový iuzel není adresář. "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001253
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001254#. @-expanded: root inode has dtime set (probably due to old mke2fs).
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001255#: e2fsck/problem.c:456
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001256msgid "@r has dtime set (probably due to old mke2fs). "
Theodore Ts'o4b76dfb2009-07-01 11:02:08 -04001257msgstr "Kořenový iuzel má nastaven dtime (možná kvůli starém mke2fs). "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001258
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001259#. @-expanded: Reserved inode %i (%Q) has invalid mode.
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001260#: e2fsck/problem.c:461
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001261msgid "Reserved @i %i (%Q) has @n mode. "
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001262msgstr "Rezervovaný iuzel %i (%Q) má špatný mód. "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001263
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001264#. @-expanded: deleted inode %i has zero dtime.
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001265#: e2fsck/problem.c:466
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001266#, c-format
1267msgid "@D @i %i has zero dtime. "
Theodore Ts'o4b76dfb2009-07-01 11:02:08 -04001268msgstr "Odstraněný iuzel %i má nulový dtime. "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001269
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001270#. @-expanded: inode %i is in use, but has dtime set.
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001271#: e2fsck/problem.c:471
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001272#, c-format
1273msgid "@i %i is in use, but has dtime set. "
Petr Pisar122abac2008-06-23 21:35:07 -04001274msgstr "Iuzel %i se používá, ale má nastaven dtime. "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001275
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001276#. @-expanded: inode %i is a zero-length directory.
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001277#: e2fsck/problem.c:476
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001278#, c-format
1279msgid "@i %i is a @z @d. "
Petr Pisar122abac2008-06-23 21:35:07 -04001280msgstr "Iuzel %i je adresář nulové délky. "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001281
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001282#. @-expanded: group %g's block bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001283#: e2fsck/problem.c:481
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001284msgid "@g %g's @b @B at %b @C.\n"
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04001285msgstr ""
1286"Bitmapa bloků skupiny %g v %b koliduje s jiným blokem systému souborů.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001287
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001288#. @-expanded: group %g's inode bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001289#: e2fsck/problem.c:486
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001290msgid "@g %g's @i @B at %b @C.\n"
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04001291msgstr ""
1292"Bitmapa iuzlů skupiny %g v %b koliduje s jiným blokem systému souborů.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001293
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001294#. @-expanded: group %g's inode table at %b conflicts with some other fs block.\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001295#: e2fsck/problem.c:491
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001296msgid "@g %g's @i table at %b @C.\n"
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04001297msgstr ""
1298"Tabulka iuzlů skupiny %g v %b koliduje s jiným blokem systému souborů.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001299
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001300#. @-expanded: group %g's block bitmap (%b) is bad.
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001301#: e2fsck/problem.c:496
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001302msgid "@g %g's @b @B (%b) is bad. "
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001303msgstr "Bitmapa bloků skupiny %g (%b) je špatná. "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001304
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001305#. @-expanded: group %g's inode bitmap (%b) is bad.
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001306#: e2fsck/problem.c:501
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001307msgid "@g %g's @i @B (%b) is bad. "
Theodore Ts'o4b76dfb2009-07-01 11:02:08 -04001308msgstr "Bitmapa iuzlů skupiny %g (%b) je špatná. "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001309
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001310#. @-expanded: inode %i, i_size is %Is, should be %N.
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001311#: e2fsck/problem.c:506
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001312msgid "@i %i, i_size is %Is, @s %N. "
Theodore Ts'o4b76dfb2009-07-01 11:02:08 -04001313msgstr "V iuzlu %i je i_size %Is, měla by být %N. "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001314
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001315#. @-expanded: inode %i, i_blocks is %Ib, should be %N.
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001316#: e2fsck/problem.c:511
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001317msgid "@i %i, i_@bs is %Ib, @s %N. "
Theodore Ts'o4b76dfb2009-07-01 11:02:08 -04001318msgstr "V iuzlu %i je i_blocks %Ib, mělo by být %N. "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001319
Petr Pisarbc11f0d2010-05-06 14:49:49 -04001320#. @-expanded: illegal %B (%b) in inode %i.
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001321#: e2fsck/problem.c:516
Petr Pisarbc11f0d2010-05-06 14:49:49 -04001322msgid "@I %B (%b) in @i %i. "
1323msgstr "Neplatný %B (%b) v iuzlu %i. "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001324
Petr Pisarbc11f0d2010-05-06 14:49:49 -04001325#. @-expanded: %B (%b) overlaps filesystem metadata in inode %i.
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001326#: e2fsck/problem.c:521
Petr Pisarbc11f0d2010-05-06 14:49:49 -04001327msgid "%B (%b) overlaps @f metadata in @i %i. "
1328msgstr "%B (%b) se překrývá s metadaty systému souborů v iuzlu %i. "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001329
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001330#. @-expanded: inode %i has illegal block(s).
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001331#: e2fsck/problem.c:526
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001332#, c-format
1333msgid "@i %i has illegal @b(s). "
Petr Pisar122abac2008-06-23 21:35:07 -04001334msgstr "Iuzel %i má neplatný blok(y). "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001335
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001336#. @-expanded: Too many illegal blocks in inode %i.\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001337#: e2fsck/problem.c:531
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001338#, c-format
1339msgid "Too many illegal @bs in @i %i.\n"
Theodore Ts'o4b76dfb2009-07-01 11:02:08 -04001340msgstr "Příliš mnoho neplatných bloků v iuzlu %i.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001341
Petr Pisarbc11f0d2010-05-06 14:49:49 -04001342#. @-expanded: illegal %B (%b) in bad block inode.
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001343#: e2fsck/problem.c:536
Petr Pisarbc11f0d2010-05-06 14:49:49 -04001344msgid "@I %B (%b) in bad @b @i. "
1345msgstr "Neplatný %B (%b) v iuzlu špatných bloků. "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001346
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001347#. @-expanded: Bad block inode has illegal block(s).
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001348#: e2fsck/problem.c:541
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001349msgid "Bad @b @i has illegal @b(s). "
Petr Pisar122abac2008-06-23 21:35:07 -04001350msgstr "Iuzel špatných bloků má neplatný blok(y). "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001351
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001352#. @-expanded: Duplicate or bad block in use!\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001353#: e2fsck/problem.c:546
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001354msgid "Duplicate or bad @b in use!\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001355msgstr "Používá se duplikátní nebo špatný blok!\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001356
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001357#. @-expanded: Bad block %b used as bad block inode indirect block.
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001358#: e2fsck/problem.c:551
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001359msgid "Bad @b %b used as bad @b @i indirect @b. "
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001360msgstr "Špatný blok %b používán jako nepřímý blok špatných bloků. "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001361
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001362#. @-expanded: \n
1363#. @-expanded: The bad block inode has probably been corrupted. You probably\n
1364#. @-expanded: should stop now and run e2fsck -c to scan for bad blocks\n
1365#. @-expanded: in the filesystem.\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001366#: e2fsck/problem.c:556
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001367msgid ""
1368"\n"
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001369"The bad @b @i has probably been corrupted. You probably\n"
1370"should stop now and run e2fsck -c to scan for bad blocks\n"
1371"in the @f.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001372msgstr ""
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001373"\n"
Petr Pisar397827b2011-01-24 15:03:41 -05001374"Iuzel špatných bloků se pravděpodobně poškodil. Zřejmě byste měli nyní\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001375"zastavit a vyšetřit souborový systém na špatné bloky příkazem „e2fsck -c“\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001376
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001377#. @-expanded: \n
1378#. @-expanded: If the block is really bad, the filesystem can not be fixed.\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001379#: e2fsck/problem.c:563
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001380msgid ""
1381"\n"
1382"If the @b is really bad, the @f can not be fixed.\n"
1383msgstr ""
1384"\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001385"Je-li blok opravdu špatný, nemůže být systém souborů opraven.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001386
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001387#. @-expanded: You can remove this block from the bad block list and hope\n
1388#. @-expanded: that the block is really OK. But there are no guarantees.\n
1389#. @-expanded: \n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001390#: e2fsck/problem.c:568
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001391msgid ""
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001392"You can remove this @b from the bad @b list and hope\n"
1393"that the @b is really OK. But there are no guarantees.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001394"\n"
1395msgstr ""
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001396"Můžete tento blok vymazat ze seznamu špatných bloků a doufat, že\n"
1397"tento blok je ve skutečnosti v pořádku. Ale za nic neručíme.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001398"\n"
1399
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001400#. @-expanded: The primary superblock (%b) is on the bad block list.\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001401#: e2fsck/problem.c:574
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001402msgid "The primary @S (%b) is on the bad @b list.\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001403msgstr "Primární superblok (%b) je na seznamu špatných bloků.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001404
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001405#. @-expanded: Block %b in the primary group descriptors is on the bad block list\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001406#: e2fsck/problem.c:579
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001407msgid "Block %b in the primary @g descriptors is on the bad @b list\n"
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04001408msgstr ""
1409"Blok %b v primárních deskriptorech skupin je na seznamu špatných bloků\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001410
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001411#. @-expanded: Warning: Group %g's superblock (%b) is bad.\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001412#: e2fsck/problem.c:585
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001413msgid "Warning: Group %g's @S (%b) is bad.\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001414msgstr "Varování: superblok skupiny %g (%b) je špatný.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001415
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001416#. @-expanded: Warning: Group %g's copy of the group descriptors has a bad block (%b).\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001417#: e2fsck/problem.c:590
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001418msgid "Warning: Group %g's copy of the @g descriptors has a bad @b (%b).\n"
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04001419msgstr ""
1420"Varování: Kopie deskriptorů skupin ve skupině %g má špatný blok (%b).\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001421
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001422#. @-expanded: Programming error? block #%b claimed for no reason in process_bad_block.\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001423#: e2fsck/problem.c:596
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001424msgid "Programming error? @b #%b claimed for no reason in process_bad_@b.\n"
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04001425msgstr ""
1426"Chyba při programování? Blok #%b bezdůvodně použit v process_bad_blocks.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001427
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001428#. @-expanded: error allocating %N contiguous block(s) in block group %g for %s: %m\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001429#: e2fsck/problem.c:602
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001430msgid "@A %N contiguous @b(s) in @b @g %g for %s: %m\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001431msgstr "Chyba při alokaci %N souvislých bloků ve skupině bloků %g pro %s: %m\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001432
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001433#. @-expanded: error allocating block buffer for relocating %s\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001434#: e2fsck/problem.c:607
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001435#, c-format
1436msgid "@A @b buffer for relocating %s\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001437msgstr "Chyba při alokaci vyrovnávací paměti bloků pro přemístění %s\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001438
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001439#. @-expanded: Relocating group %g's %s from %b to %c...\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001440#: e2fsck/problem.c:612
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001441msgid "Relocating @g %g's %s from %b to %c...\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001442msgstr "Přemísťuji %s skupiny %g z %b do %c…\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001443
1444# FIXME: no-c-format so that I can reorder it properly
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001445#. @-expanded: Relocating group %g's %s to %c...\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001446#: e2fsck/problem.c:617
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001447#, c-format
1448msgid "Relocating @g %g's %s to %c...\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001449msgstr "Přemísťuji skupiny %g %s do %c…\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001450
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001451#. @-expanded: Warning: could not read block %b of %s: %m\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001452#: e2fsck/problem.c:622
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001453msgid "Warning: could not read @b %b of %s: %m\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001454msgstr "Varování: nemohu načíst blok %s %s: %m\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001455
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001456#. @-expanded: Warning: could not write block %b for %s: %m\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001457#: e2fsck/problem.c:627
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001458msgid "Warning: could not write @b %b for %s: %m\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001459msgstr "Varování: nemohu zapsat blok %b pro %s: %m\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001460
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001461#. @-expanded: error allocating inode bitmap (%N): %m\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001462#: e2fsck/problem.c:632 e2fsck/problem.c:1481
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001463msgid "@A @i @B (%N): %m\n"
Theodore Ts'o4b76dfb2009-07-01 11:02:08 -04001464msgstr "Chyba při alokaci bitmapy iuzlů (%N): %m\n"
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001465
1466#. @-expanded: error allocating block bitmap (%N): %m\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001467#: e2fsck/problem.c:637
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001468msgid "@A @b @B (%N): %m\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001469msgstr "Chyba při alokaci bitmapy bloků (%N): %m\n"
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001470
1471#. @-expanded: error allocating icount link information: %m\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001472#: e2fsck/problem.c:642
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001473#, c-format
1474msgid "@A icount link information: %m\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001475msgstr "Chyba při alokaci informací odkazů icount: %m\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001476
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001477#. @-expanded: error allocating directory block array: %m\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001478#: e2fsck/problem.c:647
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001479#, c-format
1480msgid "@A @d @b array: %m\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001481msgstr "Chyba při alokaci pole bloků adresáře: %m\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001482
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001483#. @-expanded: Error while scanning inodes (%i): %m\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001484#: e2fsck/problem.c:652
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001485#, c-format
1486msgid "Error while scanning @is (%i): %m\n"
Theodore Ts'o4b76dfb2009-07-01 11:02:08 -04001487msgstr "Chyba při zkoumání iuzlů (%i): %m\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001488
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001489#. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i: %m\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001490#: e2fsck/problem.c:657
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001491#, c-format
1492msgid "Error while iterating over @bs in @i %i: %m\n"
Theodore Ts'o4b76dfb2009-07-01 11:02:08 -04001493msgstr "Chyba při iteraci přes bloky v iuzlu %i: %m\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001494
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001495#. @-expanded: Error storing inode count information (inode=%i, count=%N): %m\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001496#: e2fsck/problem.c:662
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001497msgid "Error storing @i count information (@i=%i, count=%N): %m\n"
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04001498msgstr ""
1499"Chyba při ukládání informace o četnosti iuzlu (iuzel=%i, počet=%N): %m\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001500
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001501#. @-expanded: Error storing directory block information (inode=%i, block=%b, num=%N): %m\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001502#: e2fsck/problem.c:667
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001503msgid "Error storing @d @b information (@i=%i, @b=%b, num=%N): %m\n"
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04001504msgstr ""
1505"Chyba při ukládání informace o bloku adresáře (iuzel=%i, blok=%b, čís=%N): "
1506"%m\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001507
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001508#. @-expanded: Error reading inode %i: %m\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001509#: e2fsck/problem.c:673
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001510#, c-format
1511msgid "Error reading @i %i: %m\n"
Theodore Ts'o4b76dfb2009-07-01 11:02:08 -04001512msgstr "Chyba při čtení iuzlu %i: %m\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001513
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001514#. @-expanded: inode %i has imagic flag set.
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001515#: e2fsck/problem.c:681
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001516#, c-format
1517msgid "@i %i has imagic flag set. "
Petr Pisar122abac2008-06-23 21:35:07 -04001518msgstr "Iuzel %i má nastaven příznak imagic. "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001519
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001520#. @-expanded: Special (device/socket/fifo/symlink) file (inode %i) has immutable\n
1521#. @-expanded: or append-only flag set.
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001522#: e2fsck/problem.c:686
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001523#, c-format
1524msgid ""
1525"Special (@v/socket/fifo/symlink) file (@i %i) has immutable\n"
1526"or append-only flag set. "
1527msgstr ""
Petr Pisar13261f52013-12-28 22:34:44 -05001528"Speciální soubor (zařízení/socket/fifo/symbolický odkaz, iuzel %i)\n"
1529"má nastaven příznak immutable nebo append-only. "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001530
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001531#. @-expanded: inode %i has compression flag set on filesystem without compression support.
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001532#: e2fsck/problem.c:692
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001533#, c-format
1534msgid "@i %i has @cion flag set on @f without @cion support. "
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04001535msgstr ""
1536"Iuzel %i má nastaven příznak komprimace na systému souborů bez podpory "
1537"komprimace. "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001538
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001539#. @-expanded: Special (device/socket/fifo) inode %i has non-zero size.
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001540#: e2fsck/problem.c:697
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001541#, c-format
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001542msgid "Special (@v/socket/fifo) @i %i has non-zero size. "
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001543msgstr "Speciální (zařízení/socket/fifo) iuzel %i má nenulovou délku. "
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001544
1545#. @-expanded: journal inode is not in use, but contains data.
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001546#: e2fsck/problem.c:707
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001547msgid "@j @i is not in use, but contains data. "
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001548msgstr "Iuzel žurnálu se nepoužívá, ale obsahuje data. "
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001549
1550#. @-expanded: journal is not regular file.
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001551#: e2fsck/problem.c:712
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001552msgid "@j is not regular file. "
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001553msgstr "Žurnál není obyčejný soubor. "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001554
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001555#. @-expanded: inode %i was part of the orphaned inode list.
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001556#: e2fsck/problem.c:717
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001557#, c-format
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001558msgid "@i %i was part of the @o @i list. "
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001559msgstr "Iuzel %i byl součástí seznamu osiřelých iuzlů. "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001560
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001561#. @-expanded: inodes that were part of a corrupted orphan linked list found.
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001562#: e2fsck/problem.c:723
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001563msgid "@is that were part of a corrupted orphan linked list found. "
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04001564msgstr ""
1565"Nalezeny iuzly, které byly součástí poškozeného spojového seznamu osiřelých. "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001566
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001567#. @-expanded: error allocating refcount structure (%N): %m\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001568#: e2fsck/problem.c:728
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001569msgid "@A refcount structure (%N): %m\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001570msgstr "Chyba při alokaci struktury refcount (%N): %m\n"
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001571
1572#. @-expanded: Error reading extended attribute block %b for inode %i.
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001573#: e2fsck/problem.c:733
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001574msgid "Error reading @a @b %b for @i %i. "
Theodore Ts'o4b76dfb2009-07-01 11:02:08 -04001575msgstr "Chyba při čtení bloku rozšířených atributů %b pro iuzel %i. "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001576
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001577#. @-expanded: inode %i has a bad extended attribute block %b.
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001578#: e2fsck/problem.c:738
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001579msgid "@i %i has a bad @a @b %b. "
Petr Pisar122abac2008-06-23 21:35:07 -04001580msgstr "Iuzel %i má špatný blok rozšířených atributů %b. "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001581
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001582#. @-expanded: Error reading extended attribute block %b (%m).
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001583#: e2fsck/problem.c:743
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001584msgid "Error reading @a @b %b (%m). "
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001585msgstr "Chyba při čtení bloku rozšířených atributů %b (%m). "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001586
Petr Pisarbc11f0d2010-05-06 14:49:49 -04001587#. @-expanded: extended attribute block %b has reference count %r, should be %N.
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001588#: e2fsck/problem.c:748
Petr Pisarbc11f0d2010-05-06 14:49:49 -04001589msgid "@a @b %b has reference count %r, @s %N. "
1590msgstr "Blok rozšířených atributů %b má počet odkazů %r, měl by být %N. "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001591
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001592#. @-expanded: Error writing extended attribute block %b (%m).
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001593#: e2fsck/problem.c:753
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001594msgid "Error writing @a @b %b (%m). "
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001595msgstr "Chyba při zápisu bloku rozšířených atributů %b (%m). "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001596
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001597#. @-expanded: extended attribute block %b has h_blocks > 1.
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001598#: e2fsck/problem.c:758
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001599msgid "@a @b %b has h_@bs > 1. "
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001600msgstr "Blok rozšířených atributů %b má h_blocks > 1. "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001601
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001602#. @-expanded: error allocating extended attribute block %b.
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001603#: e2fsck/problem.c:763
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001604msgid "@A @a @b %b. "
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001605msgstr "Chyba při alokaci bloku rozšířených atributů %b. "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001606
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001607#. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (allocation collision).
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001608#: e2fsck/problem.c:768
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001609msgid "@a @b %b is corrupt (allocation collision). "
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001610msgstr "Blok rozšířených atributů %b je poškozen (kolize alokace). "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001611
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001612#. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid name).
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001613#: e2fsck/problem.c:773
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001614msgid "@a @b %b is corrupt (@n name). "
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001615msgstr "Blok rozšířených atributů %b je poškozen (neplatný název). "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001616
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001617#. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid value).
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001618#: e2fsck/problem.c:778
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001619msgid "@a @b %b is corrupt (@n value). "
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001620msgstr "Blok rozšířených atributů %b je poškozen (neplatná hodnota). "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001621
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001622#. @-expanded: inode %i is too big.
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001623#: e2fsck/problem.c:783
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001624#, c-format
1625msgid "@i %i is too big. "
Petr Pisar122abac2008-06-23 21:35:07 -04001626msgstr "Iuzel %i je příliš velká. "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001627
Petr Pisarbc11f0d2010-05-06 14:49:49 -04001628#. @-expanded: %B (%b) causes directory to be too big.
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001629#: e2fsck/problem.c:787
Petr Pisarbc11f0d2010-05-06 14:49:49 -04001630msgid "%B (%b) causes @d to be too big. "
1631msgstr "%B (%b) způsobuje, že adresář je příliš velký. "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001632
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001633#: e2fsck/problem.c:792
Petr Pisarbc11f0d2010-05-06 14:49:49 -04001634msgid "%B (%b) causes file to be too big. "
1635msgstr "%B (%b) způsobuje, že soubor je příliš velký. "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001636
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001637#: e2fsck/problem.c:797
Petr Pisarbc11f0d2010-05-06 14:49:49 -04001638msgid "%B (%b) causes symlink to be too big. "
1639msgstr "%B (%b) způsobuje, že symbolický odkaz je příliš velký. "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001640
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001641#. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set on filesystem without htree support.\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001642#: e2fsck/problem.c:802
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001643#, c-format
1644msgid "@i %i has INDEX_FL flag set on @f without htree support.\n"
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04001645msgstr ""
1646"Iuzel %i má nastaven příznak INDEX_FL na systému souborů bez podpory htree.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001647
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001648#. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set but is not a directory.\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001649#: e2fsck/problem.c:807
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001650#, c-format
1651msgid "@i %i has INDEX_FL flag set but is not a @d.\n"
Petr Pisar122abac2008-06-23 21:35:07 -04001652msgstr "Iuzel %i má nastaven příznak INDEX_FL, ale není adresář.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001653
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001654#. @-expanded: HTREE directory inode %i has an invalid root node.\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001655#: e2fsck/problem.c:812
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001656#, c-format
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001657msgid "@h %i has an @n root node.\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001658msgstr "Iuzel HTREE adresáře %i má neplatný kořenový uzel.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001659
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001660#. @-expanded: HTREE directory inode %i has an unsupported hash version (%N)\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001661#: e2fsck/problem.c:817
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001662msgid "@h %i has an unsupported hash version (%N)\n"
Petr Pisar122abac2008-06-23 21:35:07 -04001663msgstr "Iuzel HTREE adresáře %i má nepodporovanou verzi hashe (%N)\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001664
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001665#. @-expanded: HTREE directory inode %i uses an incompatible htree root node flag.\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001666#: e2fsck/problem.c:822
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001667#, c-format
1668msgid "@h %i uses an incompatible htree root node flag.\n"
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04001669msgstr ""
1670"Iuzel HTREE adresáře %i používá nekompatibilní příznak kořenového uzlu "
1671"htree.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001672
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001673#. @-expanded: HTREE directory inode %i has a tree depth (%N) which is too big\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001674#: e2fsck/problem.c:827
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001675msgid "@h %i has a tree depth (%N) which is too big\n"
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04001676msgstr ""
1677"Iuzel HTREE adresáře %i má hloubku stromu (%N), která je příliš velká\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001678
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001679#. @-expanded: Bad block inode has an indirect block (%b) that conflicts with\n
1680#. @-expanded: filesystem metadata.
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001681#: e2fsck/problem.c:832
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001682msgid ""
1683"Bad @b @i has an indirect @b (%b) that conflicts with\n"
1684"@f metadata. "
1685msgstr ""
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001686"Iuzel špatných bloků má nepřímý blok (%b), který je v rozporu s metadaty\n"
1687"souborového systému. "
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001688
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001689#. @-expanded: Resize inode (re)creation failed: %m.
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001690#: e2fsck/problem.c:838
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04001691#, c-format
1692msgid "Resize @i (re)creation failed: %m."
Petr Pisar1dba88d2008-09-07 22:55:24 -04001693msgstr "(Znovu) vytvoření iuzlu pro změny velikosti selhalo: %m."
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04001694
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001695#. @-expanded: inode %i has a extra size (%IS) which is invalid\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001696#: e2fsck/problem.c:843
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001697msgid "@i %i has a extra size (%IS) which is @n\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001698msgstr "Iuzel %i má velikost navíc (%IS), která není platná\n"
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04001699
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001700#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a namelen (%N) which is invalid\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001701#: e2fsck/problem.c:848
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001702msgid "@a in @i %i has a namelen (%N) which is @n\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001703msgstr "Rozšířený atribut v iuzlu %i má délku jména (%N), která není platná\n"
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04001704
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001705#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value offset (%N) which is invalid\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001706#: e2fsck/problem.c:853
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001707msgid "@a in @i %i has a value offset (%N) which is @n\n"
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04001708msgstr ""
1709"Rozšířený atribut v iuzlu %i má pozici hodnoty (%N), která není platná\n"
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04001710
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001711#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value block (%N) which is invalid (must be 0)\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001712#: e2fsck/problem.c:858
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001713msgid "@a in @i %i has a value @b (%N) which is @n (must be 0)\n"
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04001714msgstr ""
1715"Rozšířený atribut v iuzlu %i má blok hodnot (%N), který není platný (musí "
1716"být 0)\n"
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04001717
Petr Pisard4adea52009-07-02 11:04:51 -04001718#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value size (%N) which is invalid\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001719#: e2fsck/problem.c:863
Petr Pisard4adea52009-07-02 11:04:51 -04001720msgid "@a in @i %i has a value size (%N) which is @n\n"
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04001721msgstr ""
1722"Rozšířený atribut v iuzlu %i má velikost hodnoty (%N), která není platná\n"
Petr Pisard4adea52009-07-02 11:04:51 -04001723
Petr Pisar122abac2008-06-23 21:35:07 -04001724#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a hash (%N) which is invalid\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001725#: e2fsck/problem.c:868
Petr Pisar122abac2008-06-23 21:35:07 -04001726msgid "@a in @i %i has a hash (%N) which is @n\n"
1727msgstr "Rozšířený atribut v iuzlu %i má hash (%N), který není platný\n"
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001728
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001729#. @-expanded: inode %i is a %It but it looks like it is really a directory.\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001730#: e2fsck/problem.c:873
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001731msgid "@i %i is a %It but it looks like it is really a directory.\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001732msgstr "Iuzel %i je %It, ale ve skutečnosti vypadá na adresář.\n"
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001733
Petr Pisar1dba88d2008-09-07 22:55:24 -04001734#. @-expanded: Error while reading over extent tree in inode %i: %m\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001735#: e2fsck/problem.c:878
Petr Pisar122abac2008-06-23 21:35:07 -04001736#, c-format
1737msgid "Error while reading over @x tree in @i %i: %m\n"
1738msgstr "Chyba při pročítání stromu @x v iuzlu %i: %m\n"
1739
Petr Pisard4adea52009-07-02 11:04:51 -04001740#. @-expanded: Failed to iterate extents in inode %i\n
1741#. @-expanded: \t(op %s, blk %b, lblk %c): %m\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001742#: e2fsck/problem.c:883
Petr Pisard4adea52009-07-02 11:04:51 -04001743msgid ""
1744"Failed to iterate extents in @i %i\n"
1745"\t(op %s, blk %b, lblk %c): %m\n"
1746msgstr ""
1747"Průchod rozsahy iuzlu %i selhal\n"
1748"\t(op %s, blk %b, lblk %c): %m\n"
Petr Pisar122abac2008-06-23 21:35:07 -04001749
1750#. @-expanded: inode %i has an invalid extent\n
1751#. @-expanded: \t(logical block %c, invalid physical block %b, len %N)\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001752#: e2fsck/problem.c:889
Petr Pisar122abac2008-06-23 21:35:07 -04001753msgid ""
1754"@i %i has an @n extent\n"
1755"\t(logical @b %c, @n physical @b %b, len %N)\n"
1756msgstr ""
1757"Iuzel %i má neplatný rozsah\n"
1758"\t(logický blok %c, neplatný fyzický blok %b, délka %N)\n"
1759
1760#. @-expanded: inode %i has an invalid extent\n
1761#. @-expanded: \t(logical block %c, physical block %b, invalid len %N)\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001762#: e2fsck/problem.c:894
Petr Pisar122abac2008-06-23 21:35:07 -04001763msgid ""
1764"@i %i has an @n extent\n"
1765"\t(logical @b %c, physical @b %b, @n len %N)\n"
1766msgstr ""
1767"Iuzel %i má neplatný rozsah\n"
1768"\t(logický blok %c, fyzický blok %b, neplatná délka %N)\n"
1769
1770#. @-expanded: inode %i has EXTENTS_FL flag set on filesystem without extents support.\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001771#: e2fsck/problem.c:899
Petr Pisar122abac2008-06-23 21:35:07 -04001772#, c-format
1773msgid "@i %i has EXTENTS_FL flag set on @f without extents support.\n"
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04001774msgstr ""
1775"Iuzel %i má nastaven příznak EXTENTS_FL na systému souborů bez podpory "
1776"rozsahů.\n"
Petr Pisar122abac2008-06-23 21:35:07 -04001777
1778#. @-expanded: inode %i is in extent format, but superblock is missing EXTENTS feature\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001779#: e2fsck/problem.c:904
Petr Pisar122abac2008-06-23 21:35:07 -04001780#, c-format
1781msgid "@i %i is in extent format, but @S is missing EXTENTS feature\n"
1782msgstr "Iuzel %i rozsahový formát, ale superbloku chybí vlastnost EXTENTS\n"
1783
1784#. @-expanded: inode %i missing EXTENT_FL, but is in extents format\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001785#: e2fsck/problem.c:909
Petr Pisar122abac2008-06-23 21:35:07 -04001786#, c-format
1787msgid "@i %i missing EXTENT_FL, but is in extents format\n"
1788msgstr "Iuzlu %i chybí EXTENT_FL, ale je v rozsahovém formátu\n"
1789
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001790#: e2fsck/problem.c:914
Petr Pisar122abac2008-06-23 21:35:07 -04001791#, c-format
1792msgid "Fast symlink %i has EXTENT_FL set. "
1793msgstr "Rychlý symbolický odkaz %i na nastaveno EXTENT_FL. "
1794
1795#. @-expanded: inode %i has out of order extents\n
1796#. @-expanded: \t(invalid logical block %c, physical block %b, len %N)\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001797#: e2fsck/problem.c:919
Petr Pisar122abac2008-06-23 21:35:07 -04001798msgid ""
1799"@i %i has out of order extents\n"
1800"\t(@n logical @b %c, physical @b %b, len %N)\n"
1801msgstr ""
1802"Iuzel %i má zpřeházené rozsahy\n"
1803"\t(neplatný logický blok %c, fyzický blok %b, délka %N)\n"
1804
Petr Pisard4adea52009-07-02 11:04:51 -04001805#. @-expanded: inode %i has an invalid extent node (blk %b, lblk %c)\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001806#: e2fsck/problem.c:923
Petr Pisard4adea52009-07-02 11:04:51 -04001807msgid "@i %i has an invalid extent node (blk %b, lblk %c)\n"
1808msgstr "Iuzel %i má neplatný uzel rozsahů (op %s, blk %b, lblk %c): %m\n"
1809
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -04001810#. @-expanded: Error converting subcluster block bitmap: %m\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001811#: e2fsck/problem.c:928
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -04001812#, c-format
1813msgid "Error converting subcluster @b @B: %m\n"
1814msgstr "Chyba při převodu bitmapy bloků subclusteru: %m\n"
1815
Petr Pisar629d0192011-10-16 21:53:39 -04001816#. @-expanded: quota inode is not regular file.
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001817#: e2fsck/problem.c:933
Petr Pisar629d0192011-10-16 21:53:39 -04001818msgid "@q @i is not regular file. "
1819msgstr "Iuzel kvóty není obyčejný soubor. "
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -04001820
Petr Pisar629d0192011-10-16 21:53:39 -04001821#. @-expanded: quota inode is not in use, but contains data.
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001822#: e2fsck/problem.c:938
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -04001823msgid "@q @i is not in use, but contains data. "
1824msgstr "Iuzel kvóty se nepoužívá, ale obsahuje data. "
1825
Petr Pisar629d0192011-10-16 21:53:39 -04001826#. @-expanded: quota inode is visible to the user.
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001827#: e2fsck/problem.c:943
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -04001828msgid "@q @i is visible to the user. "
1829msgstr "Iuzel kvóty je pro uživatele viditelný. "
1830
1831#. @-expanded: The bad block inode looks invalid.
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001832#: e2fsck/problem.c:948
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -04001833msgid "The bad @b @i looks @n. "
1834msgstr "Iuzel špatných bloků se zdá být neplatný. "
1835
Petr Pisarb8bb8f72012-04-22 15:38:42 -04001836#. @-expanded: inode %i has zero length extent\n
1837#. @-expanded: \t(invalid logical block %c, physical block %b)\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001838#: e2fsck/problem.c:953
Petr Pisarb8bb8f72012-04-22 15:38:42 -04001839msgid ""
1840"@i %i has zero length extent\n"
1841"\t(@n logical @b %c, physical @b %b)\n"
1842msgstr ""
1843"Iuzel %i má rozsah o nulové délce\n"
1844"\t(neplatný logický blok %c, fyzický blok %b)\n"
1845
Petr Pisar13261f52013-12-28 22:34:44 -05001846# ??? WTF
1847#. @-expanded: Interior extent node level %N of inode %i:\n
1848#. @-expanded: Logical start %b does not match logical start %c at next level.
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001849#: e2fsck/problem.c:960
Petr Pisar13261f52013-12-28 22:34:44 -05001850msgid ""
1851"Interior @x node level %N of @i %i:\n"
1852"Logical start %b does not match logical start %c at next level. "
1853msgstr ""
1854"Úroveň vnitřních rozsahový uzlů %N iuzlu %i:\n"
1855"Logický začátek %b neodpovídá logickému začátku %c na další úrovni. "
1856
1857#. @-expanded: inode %i, end of extent exceeds allowed value\n
1858#. @-expanded: \t(logical block %c, physical block %b, len %N)\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001859#: e2fsck/problem.c:966
Petr Pisar13261f52013-12-28 22:34:44 -05001860msgid ""
1861"@i %i, end of extent exceeds allowed value\n"
1862"\t(logical @b %c, physical @b %b, len %N)\n"
1863msgstr ""
1864"Iuzel %i, konec rozsahu překračuje povolenou hodnotu\n"
1865"\t(logický blok %c, fyzický blok %b, délka %N)\n"
1866
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001867#. @-expanded: \n
1868#. @-expanded: Running additional passes to resolve blocks claimed by more than one inode...\n
1869#. @-expanded: Pass 1B: Rescanning for multiply-claimed blocks\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001870#: e2fsck/problem.c:974
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001871msgid ""
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001872"\n"
1873"Running additional passes to resolve @bs claimed by more than one @i...\n"
1874"Pass 1B: Rescanning for @m @bs\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001875msgstr ""
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001876"\n"
1877"Spouštím dodatečné průchody, abych vyřešil bloky, ke kterým se hlásí\n"
1878"více iuzlů…\n"
Petr Pisar1dba88d2008-09-07 22:55:24 -04001879"Průchod 1B: Znovu vyšetřuji více krát alokované bloky\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001880
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001881#. @-expanded: multiply-claimed block(s) in inode %i:
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001882#: e2fsck/problem.c:980
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001883#, c-format
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001884msgid "@m @b(s) in @i %i:"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001885msgstr "Více krát alokovaný(é) blok(y) v iuzlu %i:"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001886
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001887#: e2fsck/problem.c:995
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001888#, c-format
1889msgid "Error while scanning inodes (%i): %m\n"
Theodore Ts'o4b76dfb2009-07-01 11:02:08 -04001890msgstr "Chyba při zkoumání iuzlů (%i): %m\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001891
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001892#. @-expanded: error allocating inode bitmap (inode_dup_map): %m\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001893#: e2fsck/problem.c:1000
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001894#, c-format
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001895msgid "@A @i @B (@i_dup_map): %m\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001896msgstr "Chyba při alokaci bitmapy iuzlů (inode_dup_map): %m\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001897
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001898#. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i (%s): %m\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001899#: e2fsck/problem.c:1005
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001900#, c-format
1901msgid "Error while iterating over @bs in @i %i (%s): %m\n"
Theodore Ts'o4b76dfb2009-07-01 11:02:08 -04001902msgstr "Chyba při iteraci přes bloky v iuzlu %i (%s): %m\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001903
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001904#. @-expanded: Error adjusting refcount for extended attribute block %b (inode %i): %m\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001905#: e2fsck/problem.c:1010 e2fsck/problem.c:1325
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001906msgid "Error adjusting refcount for @a @b %b (@i %i): %m\n"
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04001907msgstr ""
1908"Chyba při úpravě počtu odkazů bloku rozšířených atributů %b (iuzel %i): %m\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001909
Theodore Ts'o6956f612005-12-31 16:46:15 -05001910#. @-expanded: Pass 1C: Scanning directories for inodes with multiply-claimed blocks\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001911#: e2fsck/problem.c:1015
Theodore Ts'o6956f612005-12-31 16:46:15 -05001912msgid "Pass 1C: Scanning directories for @is with @m @bs\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001913msgstr "Průchod 1C: Hledání iuzlů s duplikovanými bloky v adresářích.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001914
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001915#. @-expanded: Pass 1D: Reconciling multiply-claimed blocks\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001916#: e2fsck/problem.c:1021
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001917msgid "Pass 1D: Reconciling @m @bs\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001918msgstr "Průchod 1D: Opravuji duplikátní bloky\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001919
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001920#. @-expanded: File %Q (inode #%i, mod time %IM) \n
Petr Pisarbc11f0d2010-05-06 14:49:49 -04001921#. @-expanded: has %r multiply-claimed block(s), shared with %N file(s):\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001922#: e2fsck/problem.c:1026
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001923msgid ""
1924"File %Q (@i #%i, mod time %IM) \n"
Petr Pisarbc11f0d2010-05-06 14:49:49 -04001925" has %r @m @b(s), shared with %N file(s):\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001926msgstr ""
Theodore Ts'o4b76dfb2009-07-01 11:02:08 -04001927"Soubor %Q (iuzel %i, čas změny %IM) \n"
Petr Pisarbc11f0d2010-05-06 14:49:49 -04001928" má %r duplikovaný(ch) blok(ů) sdílený(ch) mezi %N soubory/souborem:\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001929
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001930#. @-expanded: \t%Q (inode #%i, mod time %IM)\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001931#: e2fsck/problem.c:1032
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001932msgid "\t%Q (@i #%i, mod time %IM)\n"
Theodore Ts'o4b76dfb2009-07-01 11:02:08 -04001933msgstr " %Q (iuzel %i, čas změny %IM)\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001934
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001935#. @-expanded: \t<filesystem metadata>\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001936#: e2fsck/problem.c:1037
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001937msgid "\t<@f metadata>\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001938msgstr "\t<metadata systému souborů>\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001939
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001940#. @-expanded: (There are %N inodes containing multiply-claimed blocks.)\n
1941#. @-expanded: \n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001942#: e2fsck/problem.c:1042
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001943msgid ""
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001944"(There are %N @is containing @m @bs.)\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001945"\n"
1946msgstr ""
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001947"(Existuje %N iuzlů obsahujících více krát alokované bloky.)\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001948"\n"
1949
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001950#. @-expanded: multiply-claimed blocks already reassigned or cloned.\n
1951#. @-expanded: \n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001952#: e2fsck/problem.c:1047
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001953msgid ""
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001954"@m @bs already reassigned or cloned.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001955"\n"
1956msgstr ""
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001957"Duplikátní bloky již přiřazeny nebo naklonovány.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001958"\n"
1959
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001960#: e2fsck/problem.c:1060
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001961#, c-format
1962msgid "Couldn't clone file: %m\n"
1963msgstr "Nemohu klonovat soubor: %m\n"
1964
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001965#. @-expanded: Pass 2: Checking directory structure\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001966#: e2fsck/problem.c:1066
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001967msgid "Pass 2: Checking @d structure\n"
Petr Pisar2ab92522011-11-29 16:01:27 -05001968msgstr "Průchod 2: Kontroluje se strukturu adresářů\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001969
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001970#. @-expanded: invalid inode number for '.' in directory inode %i.\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001971#: e2fsck/problem.c:1071
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001972#, c-format
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001973msgid "@n @i number for '.' in @d @i %i.\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001974msgstr "Špatné číslo iuzlu pro „.“ v iuzlu adresáře %i.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001975
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001976#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has invalid inode #: %Di.\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001977#: e2fsck/problem.c:1076
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001978msgid "@E has @n @i #: %Di.\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001979msgstr "Položka „%Dn“ v %p (%i) má špatné číslo iuzlu: %Di.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001980
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001981#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has deleted/unused inode %Di.
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001982#: e2fsck/problem.c:1081
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001983msgid "@E has @D/unused @i %Di. "
Theodore Ts'o4b76dfb2009-07-01 11:02:08 -04001984msgstr "Položka „%Dn“ v %p (%i) má odstraněný/nepoužívaný iuzel %Di. "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001985
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001986#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to '.'
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001987#: e2fsck/problem.c:1086
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001988msgid "@E @L to '.' "
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05001989msgstr "Položka „%Dn“ v %p (%i) je odkaz na „.“ "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001990
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001991#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) points to inode (%Di) located in a bad block.\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001992#: e2fsck/problem.c:1091
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001993msgid "@E points to @i (%Di) located in a bad @b.\n"
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04001994msgstr ""
1995"Položka „%Dn“ v %p (%i) ukazuje na iuzel (%Di) umístěný ve špatném bloku.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001996
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001997#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to directory %P (%Di).\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001998#: e2fsck/problem.c:1096
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001999msgid "@E @L to @d %P (%Di).\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002000msgstr "Položka „%Dn“ v %p (%i) je odkaz na adresář %P (%Di).\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002001
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002002#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to the root inode.\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002003#: e2fsck/problem.c:1101
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002004msgid "@E @L to the @r.\n"
Theodore Ts'o4b76dfb2009-07-01 11:02:08 -04002005msgstr "Položka „%Dn“ v %p (%i) je odkaz na kořenový iuzel.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002006
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002007#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has illegal characters in its name.\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002008#: e2fsck/problem.c:1106
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002009msgid "@E has illegal characters in its name.\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002010msgstr "Položka „%Dn“ v %p (%i) má ve svém jméně neplatné znaky.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002011
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002012#. @-expanded: Missing '.' in directory inode %i.\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002013#: e2fsck/problem.c:1111
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002014#, c-format
2015msgid "Missing '.' in @d @i %i.\n"
Theodore Ts'o4b76dfb2009-07-01 11:02:08 -04002016msgstr "Chybí „.“ v iuzlu adresáře %i.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002017
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002018#. @-expanded: Missing '..' in directory inode %i.\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002019#: e2fsck/problem.c:1116
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002020#, c-format
2021msgid "Missing '..' in @d @i %i.\n"
Theodore Ts'o4b76dfb2009-07-01 11:02:08 -04002022msgstr "Chybí „..“ v iuzlu adresáře %i.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002023
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002024#. @-expanded: First entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i (%p) should be '.'\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002025#: e2fsck/problem.c:1121
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002026msgid "First @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i (%p) @s '.'\n"
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04002027msgstr ""
2028"První položka „%Dn“ (iuzel=%Di) v iuzlu adresáře %i (%p) by měla být „.“\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002029
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002030#. @-expanded: Second entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i should be '..'\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002031#: e2fsck/problem.c:1126
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002032msgid "Second @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i @s '..'\n"
Theodore Ts'o4b76dfb2009-07-01 11:02:08 -04002033msgstr "Druhá položka „%Dn“ (iuzel=%Di) v iuzlu adresáře %i by měla být „..“\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002034
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002035#. @-expanded: i_faddr for inode %i (%Q) is %IF, should be zero.\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002036#: e2fsck/problem.c:1131
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002037msgid "i_faddr @F %IF, @s zero.\n"
Theodore Ts'o4b76dfb2009-07-01 11:02:08 -04002038msgstr "i_faddr pro iuzel %i (%Q) je %IF, měla by být nula.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002039
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002040#. @-expanded: i_file_acl for inode %i (%Q) is %If, should be zero.\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002041#: e2fsck/problem.c:1136
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002042msgid "i_file_acl @F %If, @s zero.\n"
Theodore Ts'o4b76dfb2009-07-01 11:02:08 -04002043msgstr "i_file_acl pro iuzel %i (%Q) je %If, mělo by být nula.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002044
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002045#. @-expanded: i_dir_acl for inode %i (%Q) is %Id, should be zero.\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002046#: e2fsck/problem.c:1141
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002047msgid "i_dir_acl @F %Id, @s zero.\n"
Theodore Ts'o4b76dfb2009-07-01 11:02:08 -04002048msgstr "i_dir_acl pro iuzel %i (%Q) je %N, mělo by být nula.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002049
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002050#. @-expanded: i_frag for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002051#: e2fsck/problem.c:1146
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002052msgid "i_frag @F %N, @s zero.\n"
Theodore Ts'o4b76dfb2009-07-01 11:02:08 -04002053msgstr "i_frag pro iuzel %i (%Q) je %N, mělo by být nula.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002054
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002055#. @-expanded: i_fsize for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002056#: e2fsck/problem.c:1151
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002057msgid "i_fsize @F %N, @s zero.\n"
Theodore Ts'o4b76dfb2009-07-01 11:02:08 -04002058msgstr "i_fsize pro iuzel %i (%Q) je %N, měla by být nula.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002059
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002060#. @-expanded: inode %i (%Q) has invalid mode (%Im).\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002061#: e2fsck/problem.c:1156
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002062msgid "@i %i (%Q) has @n mode (%Im).\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002063msgstr "Iuzel %i (%Q) má špatný mód (%Im).\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002064
Petr Pisarbc11f0d2010-05-06 14:49:49 -04002065#. @-expanded: directory inode %i, %B, offset %N: directory corrupted\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002066#: e2fsck/problem.c:1161
Petr Pisarbc11f0d2010-05-06 14:49:49 -04002067msgid "@d @i %i, %B, offset %N: @d corrupted\n"
2068msgstr "Iuzel adresáře %i, %B, posun %N: adresář poškozen\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002069
Petr Pisarbc11f0d2010-05-06 14:49:49 -04002070#. @-expanded: directory inode %i, %B, offset %N: filename too long\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002071#: e2fsck/problem.c:1166
Petr Pisarbc11f0d2010-05-06 14:49:49 -04002072msgid "@d @i %i, %B, offset %N: filename too long\n"
2073msgstr "Iuzel adresáře %i, blok %B, pozice %N: název souboru příliš dlouhý\n"
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002074
Petr Pisarbc11f0d2010-05-06 14:49:49 -04002075#. @-expanded: directory inode %i has an unallocated %B.
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002076#: e2fsck/problem.c:1171
Petr Pisarbc11f0d2010-05-06 14:49:49 -04002077msgid "@d @i %i has an unallocated %B. "
2078msgstr "Iuzel adresáře %i má nealokovaný %B. "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002079
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002080#. @-expanded: '.' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002081#: e2fsck/problem.c:1176
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002082#, c-format
2083msgid "'.' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n"
Theodore Ts'o4b76dfb2009-07-01 11:02:08 -04002084msgstr "Položka adresáře „.“ v iuzlu adresáře %i není ukončena NULL\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002085
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002086#. @-expanded: '..' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002087#: e2fsck/problem.c:1181
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002088#, c-format
2089msgid "'..' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n"
Theodore Ts'o4b76dfb2009-07-01 11:02:08 -04002090msgstr "Položka adresáře „..“ v iuzlu adresáře %i není ukončena NULL\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002091
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002092#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal character device.\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002093#: e2fsck/problem.c:1186
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002094msgid "@i %i (%Q) is an @I character @v.\n"
Petr Pisar122abac2008-06-23 21:35:07 -04002095msgstr "Iuzel %i (%q) je neplatné znakové zařízení.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002096
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002097#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal block device.\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002098#: e2fsck/problem.c:1191
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002099msgid "@i %i (%Q) is an @I @b @v.\n"
Petr Pisar122abac2008-06-23 21:35:07 -04002100msgstr "Iuzel %i (%Q) je neplatné blokové zařízení.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002101
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002102#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '.' entry.\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002103#: e2fsck/problem.c:1196
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002104msgid "@E is duplicate '.' @e.\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002105msgstr "Položka „%Dn“ v %p (%i) je duplikátní položka „.“.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002106
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002107#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '..' entry.\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002108#: e2fsck/problem.c:1201
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002109msgid "@E is duplicate '..' @e.\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002110msgstr "Položka „%Dn“ v %p (%i) je duplikátní položka „..“.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002111
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002112#: e2fsck/problem.c:1206 e2fsck/problem.c:1506
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002113#, c-format
2114msgid "Internal error: couldn't find dir_info for %i.\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002115msgstr "Interní chyba: nemohu najít dir_info pro %i.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002116
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002117#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has rec_len of %Dr, should be %N.\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002118#: e2fsck/problem.c:1211
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002119msgid "@E has rec_len of %Dr, @s %N.\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002120msgstr "Položka „%Dn“ v %p (%i) má rec_len %Dr, měla by být %N.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002121
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002122#. @-expanded: error allocating icount structure: %m\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002123#: e2fsck/problem.c:1216
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002124#, c-format
2125msgid "@A icount structure: %m\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002126msgstr "Chyba při alokaci struktury icount: %m\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002127
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002128#. @-expanded: Error iterating over directory blocks: %m\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002129#: e2fsck/problem.c:1221
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002130#, c-format
Theodore Ts'of592bed2003-07-26 00:51:54 -04002131msgid "Error iterating over @d @bs: %m\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002132msgstr "Chyba při iterování přes bloky adresáře: %m\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002133
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002134#. @-expanded: Error reading directory block %b (inode %i): %m\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002135#: e2fsck/problem.c:1226
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002136msgid "Error reading @d @b %b (@i %i): %m\n"
Theodore Ts'o4b76dfb2009-07-01 11:02:08 -04002137msgstr "Chyba při čtení bloku adresáře %b (iuzel %i): %m\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002138
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002139#. @-expanded: Error writing directory block %b (inode %i): %m\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002140#: e2fsck/problem.c:1231
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002141msgid "Error writing @d @b %b (@i %i): %m\n"
Theodore Ts'o4b76dfb2009-07-01 11:02:08 -04002142msgstr "Chyba při zápisu bloku adresáře %b (iuzel %i): %m\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002143
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002144#. @-expanded: error allocating new directory block for inode %i (%s): %m\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002145#: e2fsck/problem.c:1236
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002146#, c-format
2147msgid "@A new @d @b for @i %i (%s): %m\n"
Theodore Ts'o4b76dfb2009-07-01 11:02:08 -04002148msgstr "Chyba při alokaci nového bloku adresáře pro iuzel %i (%s): %m\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002149
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002150#. @-expanded: Error deallocating inode %i: %m\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002151#: e2fsck/problem.c:1241
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002152#, c-format
2153msgid "Error deallocating @i %i: %m\n"
Theodore Ts'o4b76dfb2009-07-01 11:02:08 -04002154msgstr "Chyba při dealokaci iuzlu %i: %m\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002155
Petr Pisar1dba88d2008-09-07 22:55:24 -04002156#. @-expanded: directory entry for '.' in %p (%i) is big.\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002157#: e2fsck/problem.c:1246
Petr Pisar1dba88d2008-09-07 22:55:24 -04002158#, c-format
2159msgid "@d @e for '.' in %p (%i) is big.\n"
2160msgstr "Položka adresáře pro „.“ v %p (%i) je velká.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002161
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002162#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal FIFO.\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002163#: e2fsck/problem.c:1251
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002164msgid "@i %i (%Q) is an @I FIFO.\n"
Petr Pisar122abac2008-06-23 21:35:07 -04002165msgstr "Iuzel %i (%Q) je neplatná FIFO.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002166
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002167#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal socket.\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002168#: e2fsck/problem.c:1256
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002169msgid "@i %i (%Q) is an @I socket.\n"
Petr Pisar122abac2008-06-23 21:35:07 -04002170msgstr "Iuzel %i (%Q) je neplatný socket.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002171
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002172#. @-expanded: Setting filetype for entry '%Dn' in %p (%i) to %N.\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002173#: e2fsck/problem.c:1261
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002174msgid "Setting filetype for @E to %N.\n"
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -04002175msgstr "Nastavuje se filetype pro položku „%Dn“ v %p (%i) na %N.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002176
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002177#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has an incorrect filetype (was %Dt, should be %N).\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002178#: e2fsck/problem.c:1266
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002179msgid "@E has an incorrect filetype (was %Dt, @s %N).\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002180msgstr "Položka „%Dn“ v %p (%i) má chybný filetype (byl %Dt, měl by být %N).\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002181
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002182#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has filetype set.\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002183#: e2fsck/problem.c:1271
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002184msgid "@E has filetype set.\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002185msgstr "Položka „%Dn“ v %p (%i) má nastaven filetype.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002186
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002187#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a zero-length name.\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002188#: e2fsck/problem.c:1276
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002189msgid "@E has a @z name.\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002190msgstr "Položka „%Dn“ v %p (%i) má název nulové délky.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002191
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002192#. @-expanded: Symlink %Q (inode #%i) is invalid.\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002193#: e2fsck/problem.c:1281
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002194msgid "Symlink %Q (@i #%i) is @n.\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002195msgstr "Symbolický odkaz %Q (iuzel #%i) není platný.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002196
2197# FIXME: @F already ends with 'is'
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002198#. @-expanded: extended attribute block for inode %i (%Q) is invalid (%If).\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002199#: e2fsck/problem.c:1286
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002200msgid "@a @b @F @n (%If).\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002201msgstr "Blok rozšířených atributů pro iuzel %i (%Q) není platný (%If).\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002202
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002203#. @-expanded: filesystem contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in superblock.\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002204#: e2fsck/problem.c:1291
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002205msgid "@f contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in @S.\n"
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04002206msgstr ""
2207"Systém souborů obsahuje velké soubory, ale v superbloku nemá příznak "
2208"LARGE_FILE.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002209
Petr Pisarbc11f0d2010-05-06 14:49:49 -04002210#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B not referenced\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002211#: e2fsck/problem.c:1296
Petr Pisarbc11f0d2010-05-06 14:49:49 -04002212msgid "@p @h %d: %B not referenced\n"
2213msgstr "Problém v iuzlu HTREE adresáře %d: na %B neexistuje odkaz\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002214
Petr Pisarbc11f0d2010-05-06 14:49:49 -04002215#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B referenced twice\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002216#: e2fsck/problem.c:1301
Petr Pisarbc11f0d2010-05-06 14:49:49 -04002217msgid "@p @h %d: %B referenced twice\n"
2218msgstr "Problém v iuzlu HTREE adresáře %d: na %B vedou dva odkazy\n"
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002219
Petr Pisarbc11f0d2010-05-06 14:49:49 -04002220#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has bad min hash\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002221#: e2fsck/problem.c:1306
Petr Pisarbc11f0d2010-05-06 14:49:49 -04002222msgid "@p @h %d: %B has bad min hash\n"
2223msgstr "Problém v iuzlu HTREE adresáře %d: %B má špatný min hash\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002224
Petr Pisarbc11f0d2010-05-06 14:49:49 -04002225#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has bad max hash\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002226#: e2fsck/problem.c:1311
Petr Pisarbc11f0d2010-05-06 14:49:49 -04002227msgid "@p @h %d: %B has bad max hash\n"
2228msgstr "Problém v iuzlu HTREE adresáře %d: %B má špatný max hash\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002229
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002230#. @-expanded: invalid HTREE directory inode %d (%q).
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002231#: e2fsck/problem.c:1316
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002232msgid "@n @h %d (%q). "
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002233msgstr "Neplatný iuzel HTREE adresáře %d (%q). "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002234
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002235#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d (%q): bad block number %b.\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002236#: e2fsck/problem.c:1320
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002237msgid "@p @h %d (%q): bad @b number %b.\n"
Theodore Ts'o4b76dfb2009-07-01 11:02:08 -04002238msgstr "Problém v iuzlu HTREE adresáře %d (%q): špatné číslo bloku %b.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002239
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002240#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: root node is invalid\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002241#: e2fsck/problem.c:1330
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002242#, c-format
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002243msgid "@p @h %d: root node is @n\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002244msgstr "Problém v iuzlu HTREE adresáře %d: kořenový uzel není platný\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002245
Petr Pisarbc11f0d2010-05-06 14:49:49 -04002246#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid limit (%N)\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002247#: e2fsck/problem.c:1335
Petr Pisarbc11f0d2010-05-06 14:49:49 -04002248msgid "@p @h %d: %B has @n limit (%N)\n"
2249msgstr "Problém v iuzlu HTREE adresáře %d: %B má špatný limit (%N)\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002250
Petr Pisarbc11f0d2010-05-06 14:49:49 -04002251#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid count (%N)\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002252#: e2fsck/problem.c:1340
Petr Pisarbc11f0d2010-05-06 14:49:49 -04002253msgid "@p @h %d: %B has @n count (%N)\n"
2254msgstr "Problém v iuzlu HTREE adresáře %d: %B má špatný počet (%N)\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002255
Petr Pisarbc11f0d2010-05-06 14:49:49 -04002256#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has an unordered hash table\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002257#: e2fsck/problem.c:1345
Petr Pisarbc11f0d2010-05-06 14:49:49 -04002258msgid "@p @h %d: %B has an unordered hash table\n"
2259msgstr "Problém v iuzlu HTREE adresáře %d: %B má nesetříděnou hash tabulku\n"
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002260
Petr Pisarbc11f0d2010-05-06 14:49:49 -04002261#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid depth (%N)\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002262#: e2fsck/problem.c:1350
Petr Pisarbc11f0d2010-05-06 14:49:49 -04002263msgid "@p @h %d: %B has @n depth (%N)\n"
2264msgstr "Problém v iuzlu HTREE adresáře %d: %B má špatnou hloubku (%N)\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002265
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002266#. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' in %p (%i) found.
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002267#: e2fsck/problem.c:1355
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002268msgid "Duplicate @E found. "
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002269msgstr "Nalezena duplikátní položka „%Dn“ v %p (%i). "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002270
2271# FIXME: no-c-format
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002272#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a non-unique filename.\n
2273#. @-expanded: Rename to %s
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002274#: e2fsck/problem.c:1360
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002275#, no-c-format
2276msgid ""
2277"@E has a non-unique filename.\n"
2278"Rename to %s"
2279msgstr ""
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002280"Položka „%Dn“ v %p (%i) nemá jedinečný název souboru.\n"
2281"Přejmenovat na %s"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002282
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002283#. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' found.\n
2284#. @-expanded: \tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n
2285#. @-expanded: \n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002286#: e2fsck/problem.c:1365
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002287msgid ""
2288"Duplicate @e '%Dn' found.\n"
2289"\tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n"
2290"\n"
2291msgstr ""
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002292"Nalezena duplikátní položka „%Dn“.\n"
2293"\tOznačuji %p (%i) pro přestavbu.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002294"\n"
2295
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002296#. @-expanded: i_blocks_hi for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002297#: e2fsck/problem.c:1370
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002298msgid "i_blocks_hi @F %N, @s zero.\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002299msgstr "i_blocks_hi pro iuzel %i (%Q) je %N, měl by být nula.\n"
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002300
Petr Pisar122abac2008-06-23 21:35:07 -04002301#. @-expanded: Unexpected block in HTREE directory inode %d (%q).\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002302#: e2fsck/problem.c:1375
Petr Pisar122abac2008-06-23 21:35:07 -04002303msgid "Unexpected @b in @h %d (%q).\n"
2304msgstr "Neočekávaný blok v iuzlu HTREE adresáře %d (%q).\n"
2305
Petr Pisard4adea52009-07-02 11:04:51 -04002306#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) references inode %Di in group %g where _INODE_UNINIT is set.\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002307#: e2fsck/problem.c:1379
Petr Pisard4adea52009-07-02 11:04:51 -04002308msgid "@E references @i %Di in @g %g where _INODE_UNINIT is set.\n"
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04002309msgstr ""
2310"Položka „%Di“ v %p (%i) odkazuje na iuzel %Di ve skupině %g, kde je "
2311"nastaveno _INODE_UNINIT.\n"
Petr Pisar122abac2008-06-23 21:35:07 -04002312
Petr Pisard4adea52009-07-02 11:04:51 -04002313#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) references inode %Di found in group %g's unused inodes area.\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002314#: e2fsck/problem.c:1384
Petr Pisard4adea52009-07-02 11:04:51 -04002315msgid "@E references @i %Di found in @g %g's unused inodes area.\n"
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04002316msgstr ""
2317"Položka „%Dn“ v %p (%i) odkazuje na iuzel %Di nalezený ve skupině %g oblasti "
2318"nepoužitých iuzlů.\n"
Petr Pisard4adea52009-07-02 11:04:51 -04002319
2320#. @-expanded: i_file_acl_hi for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002321#: e2fsck/problem.c:1389
Petr Pisard4adea52009-07-02 11:04:51 -04002322msgid "i_file_acl_hi @F %N, @s zero.\n"
2323msgstr "i_file_acl_hi pro iuzel %i (%Q) je %N, mělo by být nula.\n"
Petr Pisar122abac2008-06-23 21:35:07 -04002324
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002325#. @-expanded: Pass 3: Checking directory connectivity\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002326#: e2fsck/problem.c:1396
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002327msgid "Pass 3: Checking @d connectivity\n"
Petr Pisar2ab92522011-11-29 16:01:27 -05002328msgstr "Průchod 3: Kontroluje se dosažitelnost adresářů\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002329
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002330#. @-expanded: root inode not allocated.
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002331#: e2fsck/problem.c:1401
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002332msgid "@r not allocated. "
Theodore Ts'o4b76dfb2009-07-01 11:02:08 -04002333msgstr "Kořenový iuzel nealokován. "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002334
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002335#. @-expanded: No room in lost+found directory.
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002336#: e2fsck/problem.c:1406
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002337msgid "No room in @l @d. "
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002338msgstr "Není místo v adresáři lost+found. "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002339
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002340#. @-expanded: Unconnected directory inode %i (%p)\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002341#: e2fsck/problem.c:1411
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002342#, c-format
2343msgid "Unconnected @d @i %i (%p)\n"
Theodore Ts'o4b76dfb2009-07-01 11:02:08 -04002344msgstr "Nepřipojený adresářový iuzel %i (%p)\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002345
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002346#. @-expanded: /lost+found not found.
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002347#: e2fsck/problem.c:1416
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002348msgid "/@l not found. "
2349msgstr "/lost+found nenalezeno. "
2350
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002351#. @-expanded: '..' in %Q (%i) is %P (%j), should be %q (%d).\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002352#: e2fsck/problem.c:1421
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002353msgid "'..' in %Q (%i) is %P (%j), @s %q (%d).\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002354msgstr "„..“ v %Q (%i) je %P (%j), mělo by být %q (%d).\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002355
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002356#. @-expanded: Bad or non-existent /lost+found. Cannot reconnect.\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002357#: e2fsck/problem.c:1426
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002358msgid "Bad or non-existent /@l. Cannot reconnect.\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002359msgstr "Špatné nebo neexistující /lost+found. Nemohu znovu připojit.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002360
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002361#. @-expanded: Could not expand /lost+found: %m\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002362#: e2fsck/problem.c:1431
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002363#, c-format
2364msgid "Could not expand /@l: %m\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002365msgstr "Nemohu zvětšit /lost+found: %m\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002366
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002367#: e2fsck/problem.c:1436
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002368#, c-format
2369msgid "Could not reconnect %i: %m\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002370msgstr "Nemohu znovu připojit %i: %m\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002371
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002372#. @-expanded: Error while trying to find /lost+found: %m\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002373#: e2fsck/problem.c:1441
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002374#, c-format
2375msgid "Error while trying to find /@l: %m\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002376msgstr "Chyba při pokusu najít /lost+found: %m\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002377
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002378#. @-expanded: ext2fs_new_block: %m while trying to create /lost+found directory\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002379#: e2fsck/problem.c:1446
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002380#, c-format
2381msgid "ext2fs_new_@b: %m while trying to create /@l @d\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002382msgstr "ext2fs_new_block: %m při pokusu vytvořit adresář /lost+found\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002383
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002384#. @-expanded: ext2fs_new_inode: %m while trying to create /lost+found directory\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002385#: e2fsck/problem.c:1451
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002386#, c-format
2387msgid "ext2fs_new_@i: %m while trying to create /@l @d\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002388msgstr "ext2fs_new_inode: %m při pokusu vytvořit adresář /lost+found\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002389
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002390#. @-expanded: ext2fs_new_dir_block: %m while creating new directory block\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002391#: e2fsck/problem.c:1456
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002392#, c-format
2393msgid "ext2fs_new_dir_@b: %m while creating new @d @b\n"
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04002394msgstr ""
2395"ext2fs_new_dir_block: %m při pokusu vytváření nového adresáře /lost+found\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002396
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002397#. @-expanded: ext2fs_write_dir_block: %m while writing the directory block for /lost+found\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002398#: e2fsck/problem.c:1461
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002399#, c-format
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002400msgid "ext2fs_write_dir_@b: %m while writing the @d @b for /@l\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002401msgstr "ext2fs_write_dir_block: %m při zápisu bloku adresáře pro /lost+found\n"
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002402
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002403#. @-expanded: Error while adjusting inode count on inode %i\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002404#: e2fsck/problem.c:1466
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002405#, c-format
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002406msgid "Error while adjusting @i count on @i %i\n"
Theodore Ts'o4b76dfb2009-07-01 11:02:08 -04002407msgstr "Chyba při úpravě četnosti iuzlu v iuzlu %i\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002408
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002409#. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: %m\n
2410#. @-expanded: \n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002411#: e2fsck/problem.c:1471
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002412#, c-format
2413msgid ""
2414"Couldn't fix parent of @i %i: %m\n"
2415"\n"
2416msgstr ""
Theodore Ts'o4b76dfb2009-07-01 11:02:08 -04002417"Nemohu opravit rodiče iuzlu %i: %m\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002418"\n"
2419
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002420#. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: Couldn't find parent directory entry\n
2421#. @-expanded: \n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002422#: e2fsck/problem.c:1476
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002423#, c-format
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002424msgid ""
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002425"Couldn't fix parent of @i %i: Couldn't find parent @d @e\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002426"\n"
2427msgstr ""
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002428"Nemohu opravit rodiče iuzlu %i: Nemohu najít položku rodičovského adresáře\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002429"\n"
2430
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002431#. @-expanded: Error creating root directory (%s): %m\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002432#: e2fsck/problem.c:1486
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002433#, c-format
2434msgid "Error creating root @d (%s): %m\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002435msgstr "Chyba při vytváření kořenového adresáře (%s): %m\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002436
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002437#. @-expanded: Error creating /lost+found directory (%s): %m\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002438#: e2fsck/problem.c:1491
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002439#, c-format
2440msgid "Error creating /@l @d (%s): %m\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002441msgstr "Chyba při vytváření adresáře /lost+found (%s): %m\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002442
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002443#. @-expanded: root inode is not a directory; aborting.\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002444#: e2fsck/problem.c:1496
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002445msgid "@r is not a @d; aborting.\n"
Theodore Ts'o4b76dfb2009-07-01 11:02:08 -04002446msgstr "Kořenový iuzel není adresář; končím.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002447
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002448#. @-expanded: Cannot proceed without a root inode.\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002449#: e2fsck/problem.c:1501
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002450msgid "Cannot proceed without a @r.\n"
Theodore Ts'o4b76dfb2009-07-01 11:02:08 -04002451msgstr "Nemohu pokračovat bez kořenového iuzlu.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002452
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002453#. @-expanded: /lost+found is not a directory (ino=%i)\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002454#: e2fsck/problem.c:1511
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002455#, c-format
2456msgid "/@l is not a @d (ino=%i)\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002457msgstr "/lost+found není adresář (ino=%i)\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002458
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002459#: e2fsck/problem.c:1518
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002460msgid "Pass 3A: Optimizing directories\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002461msgstr "Průchod 3A: Optimalizuji adresáře\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002462
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002463#: e2fsck/problem.c:1523
Theodore Ts'o4b76dfb2009-07-01 11:02:08 -04002464#, c-format
Petr Pisard4adea52009-07-02 11:04:51 -04002465msgid "Failed to create dirs_to_hash iterator: %m\n"
2466msgstr "Nemohu vytvořit iterátor dirs_to_hash: %m\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002467
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002468#: e2fsck/problem.c:1528
Petr Pisard4adea52009-07-02 11:04:51 -04002469msgid "Failed to optimize directory %q (%d): %m\n"
2470msgstr "Nemohu optimalizovat adresář %q (%d): %m\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002471
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002472#: e2fsck/problem.c:1533
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002473msgid "Optimizing directories: "
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002474msgstr "Optimalizuji adresáře: "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002475
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002476#: e2fsck/problem.c:1550
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002477msgid "Pass 4: Checking reference counts\n"
Petr Pisar2ab92522011-11-29 16:01:27 -05002478msgstr "Průchod 4: Kontrolují se počty odkazů\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002479
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002480#. @-expanded: unattached zero-length inode %i.
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002481#: e2fsck/problem.c:1555
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002482#, c-format
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002483msgid "@u @z @i %i. "
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002484msgstr "Osiřelý iuzel %i s nulovou délkou. "
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002485
2486#. @-expanded: unattached inode %i\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002487#: e2fsck/problem.c:1560
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002488#, c-format
2489msgid "@u @i %i\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002490msgstr "Osiřelý iuzel %i\n"
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002491
2492#. @-expanded: inode %i ref count is %Il, should be %N.
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002493#: e2fsck/problem.c:1565
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002494msgid "@i %i ref count is %Il, @s %N. "
Theodore Ts'o4b76dfb2009-07-01 11:02:08 -04002495msgstr "Počet odkazů na iuzel %i je %Il, měl by být %N. "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002496
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002497#. @-expanded: WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n
2498#. @-expanded: \tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n
2499#. @-expanded: inode_link_info[%i] is %N, inode.i_links_count is %Il. They should be the same!\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002500#: e2fsck/problem.c:1569
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002501msgid ""
2502"WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n"
2503"\tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n"
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002504"@i_link_info[%i] is %N, @i.i_links_count is %Il. They @s the same!\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002505msgstr ""
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002506"VAROVÁNÍ: CHYBA PŘI PROGRAMOVÁNÍ E2FSCK!\n"
2507"\tNEBO NĚKDO NATVRDLÝ (VY) KONTROLUJE PŘIPOJENÝ (POUŽÍVANÝ) SYSTÉM\n"
2508"\tSOUBORŮ.\n"
2509"inode_link_info[%i] je %N, inode.i_links_count je %Il. Měly by být stejné!\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002510
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002511#. @-expanded: Pass 5: Checking group summary information\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002512#: e2fsck/problem.c:1579
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002513msgid "Pass 5: Checking @g summary information\n"
Petr Pisar2ab92522011-11-29 16:01:27 -05002514msgstr "Průchod 5: Kontrolují se souhrnné informace skupin\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002515
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002516#. @-expanded: Padding at end of inode bitmap is not set.
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002517#: e2fsck/problem.c:1584
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002518msgid "Padding at end of @i @B is not set. "
Theodore Ts'o4b76dfb2009-07-01 11:02:08 -04002519msgstr "Výplň na konci bitmapy iuzlů není nastavena. "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002520
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002521#. @-expanded: Padding at end of block bitmap is not set.
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002522#: e2fsck/problem.c:1589
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002523msgid "Padding at end of @b @B is not set. "
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002524msgstr "Výplň na konci bitmapy bloků není nastavena. "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002525
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002526#. @-expanded: block bitmap differences:
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002527#: e2fsck/problem.c:1594
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002528msgid "@b @B differences: "
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002529msgstr "Rozdíly v bitmapě bloků: "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002530
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002531#. @-expanded: inode bitmap differences:
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002532#: e2fsck/problem.c:1614
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002533msgid "@i @B differences: "
Theodore Ts'o4b76dfb2009-07-01 11:02:08 -04002534msgstr "Rozdíly v bitmapě iuzlů: "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002535
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002536#. @-expanded: Free inodes count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002537#: e2fsck/problem.c:1634
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002538msgid "Free @is count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n"
Petr Pisar2ab92522011-11-29 16:01:27 -05002539msgstr "Počet volných iuzlů ve skupině č. %g špatně (%i, spočteno=%j).\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002540
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002541#. @-expanded: Directories count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002542#: e2fsck/problem.c:1639
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002543msgid "Directories count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n"
Petr Pisar2ab92522011-11-29 16:01:27 -05002544msgstr "Počet adresářů ve skupině č. %g špatně (%i, spočteno=%j).\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002545
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002546#. @-expanded: Free inodes count wrong (%i, counted=%j).\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002547#: e2fsck/problem.c:1644
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002548msgid "Free @is count wrong (%i, counted=%j).\n"
Theodore Ts'o4b76dfb2009-07-01 11:02:08 -04002549msgstr "Počet volných iuzlů špatně (%i, spočteno=%j).\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002550
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002551#. @-expanded: Free blocks count wrong for group #%g (%b, counted=%c).\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002552#: e2fsck/problem.c:1649
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002553msgid "Free @bs count wrong for @g #%g (%b, counted=%c).\n"
Petr Pisar2ab92522011-11-29 16:01:27 -05002554msgstr "Počet volných bloků ve skupině č. %g špatně (%b, spočteno=%c).\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002555
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002556#. @-expanded: Free blocks count wrong (%b, counted=%c).\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002557#: e2fsck/problem.c:1654
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002558msgid "Free @bs count wrong (%b, counted=%c).\n"
Theodore Ts'o4b76dfb2009-07-01 11:02:08 -04002559msgstr "Počet volných bloků špatně (%b, spočteno=%c).\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002560
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002561#. @-expanded: PROGRAMMING ERROR: filesystem (#%N) bitmap endpoints (%b, %c) don't match calculated bitmap
2562#. @-expanded: endpoints (%i, %j)\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002563#: e2fsck/problem.c:1659
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04002564msgid ""
2565"PROGRAMMING ERROR: @f (#%N) @B endpoints (%b, %c) don't match calculated @B "
2566"endpoints (%i, %j)\n"
2567msgstr ""
2568"CHYBA PŘI PROGRAMOVÁNÍ: hranice (%b, %c) bitmapy systému souborů (#%N) "
2569"neodpovídají vypočteným hranicím bitmapy (%i, %j)\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002570
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002571#: e2fsck/problem.c:1665
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002572msgid "Internal error: fudging end of bitmap (%N)\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002573msgstr "Interní chyba: pokažený konec bitmapy (%N)\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002574
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002575#. @-expanded: Error copying in replacement inode bitmap: %m\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002576#: e2fsck/problem.c:1670
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002577#, c-format
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002578msgid "Error copying in replacement @i @B: %m\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002579msgstr "Chyba při kopírování do náhradní bitmapy iuzlů: %m\n"
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002580
2581#. @-expanded: Error copying in replacement block bitmap: %m\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002582#: e2fsck/problem.c:1675
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002583#, c-format
2584msgid "Error copying in replacement @b @B: %m\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002585msgstr "Chyba při kopírování do náhradní bitmapy bloků: %m\n"
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002586
Petr Pisar122abac2008-06-23 21:35:07 -04002587#. @-expanded: group %g block(s) in use but group is marked BLOCK_UNINIT\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002588#: e2fsck/problem.c:1700
Petr Pisar122abac2008-06-23 21:35:07 -04002589#, c-format
2590msgid "@g %g @b(s) in use but @g is marked BLOCK_UNINIT\n"
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04002591msgstr ""
2592"Blok(y) skupiny %g je/jsou používán(y), ale skupina je označena jako "
2593"BLOCK_UNINIT\n"
Petr Pisar122abac2008-06-23 21:35:07 -04002594
2595#. @-expanded: group %g inode(s) in use but group is marked INODE_UNINIT\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002596#: e2fsck/problem.c:1705
Petr Pisar122abac2008-06-23 21:35:07 -04002597#, c-format
2598msgid "@g %g @i(s) in use but @g is marked INODE_UNINIT\n"
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04002599msgstr ""
2600"Iuzel/iuzly skupiny %g je/jsou používán(y), ale skupina je označena jako "
2601"INODE_UNINIT\n"
Petr Pisar122abac2008-06-23 21:35:07 -04002602
Petr Pisard4adea52009-07-02 11:04:51 -04002603#. @-expanded: Recreate journal
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002604#: e2fsck/problem.c:1712
Petr Pisard4adea52009-07-02 11:04:51 -04002605msgid "Recreate @j"
2606msgstr "Znovu vytvořit žurnál"
2607
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002608#: e2fsck/problem.c:1717
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04002609msgid "Update quota info for quota type %N"
Petr Pisar4af19732013-01-15 23:30:35 -05002610msgstr "Aktualizovat údaje o kvótách pro druh kvót %N"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04002611
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002612#: e2fsck/problem.c:1836
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002613#, c-format
2614msgid "Unhandled error code (0x%x)!\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002615msgstr "Neobsloužený kód chyby (0x%x)!\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002616
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002617#: e2fsck/problem.c:1961 e2fsck/problem.c:1965
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002618msgid "IGNORED"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002619msgstr "IGNOROVÁNO"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002620
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04002621#: e2fsck/scantest.c:79
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002622#, c-format
2623msgid "Memory used: %d, elapsed time: %6.3f/%6.3f/%6.3f\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002624msgstr "Použitá paměť: %d, strávený čas: %6.3f/%6.3f/%6.3f\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002625
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04002626#: e2fsck/scantest.c:98
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002627#, c-format
2628msgid "size of inode=%d\n"
Theodore Ts'o4b76dfb2009-07-01 11:02:08 -04002629msgstr "velikost iuzlu=%d\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002630
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04002631#: e2fsck/scantest.c:119
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002632msgid "while starting inode scan"
Theodore Ts'o4b76dfb2009-07-01 11:02:08 -04002633msgstr "při spouštění prohlídky iuzlů"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002634
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04002635#: e2fsck/scantest.c:130
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002636msgid "while doing inode scan"
Theodore Ts'o4b76dfb2009-07-01 11:02:08 -04002637msgstr "při provádění prohlídky iuzlů"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002638
Petr Pisarb7532812014-05-18 09:46:34 -04002639#: e2fsck/super.c:190
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002640#, c-format
2641msgid "while calling ext2fs_block_iterate for inode %d"
Theodore Ts'o4b76dfb2009-07-01 11:02:08 -04002642msgstr "při volání ext2fs_block_iterate pro iuzel %d"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002643
Petr Pisarb7532812014-05-18 09:46:34 -04002644#: e2fsck/super.c:213
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002645#, c-format
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -04002646msgid "while calling ext2fs_adjust_ea_refcount2 for inode %d"
2647msgstr "při volání ext2fs_adjust_ea_refcount2 pro iuzel %d"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002648
Petr Pisarb7532812014-05-18 09:46:34 -04002649#: e2fsck/super.c:274
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002650msgid "Truncating"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002651msgstr "Usekávám"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002652
Petr Pisarb7532812014-05-18 09:46:34 -04002653#: e2fsck/super.c:275
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002654msgid "Clearing"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002655msgstr "Mažu"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002656
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04002657#: e2fsck/unix.c:74
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002658#, c-format
2659msgid ""
Petr Pisar122abac2008-06-23 21:35:07 -04002660"Usage: %s [-panyrcdfvtDFV] [-b superblock] [-B blocksize]\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002661"\t\t[-I inode_buffer_blocks] [-P process_inode_size]\n"
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04002662"\t\t[-l|-L bad_blocks_file] [-C fd] [-j external_journal]\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002663"\t\t[-E extended-options] device\n"
2664msgstr ""
Petr Pisar122abac2008-06-23 21:35:07 -04002665"Použití: %s [-panyrcdfvtDFV] [-b superblok] [-B velikost_bloku]\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002666"\t\t[-I bloky_iuzlových_bufferů] [-P velikost_zpracovávaných_iuzlů]\n"
2667"\t\t[-l|-L soubor_špatných_bloků] [-C fd] [-j externí_žurnál]\n"
2668"\t\t[-E rozšířené-přepínače] zařízení\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002669
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04002670#: e2fsck/unix.c:80
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002671msgid ""
2672"\n"
2673"Emergency help:\n"
2674" -p Automatic repair (no questions)\n"
2675" -n Make no changes to the filesystem\n"
2676" -y Assume \"yes\" to all questions\n"
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04002677" -c Check for bad blocks and add them to the badblock "
2678"list\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002679" -f Force checking even if filesystem is marked clean\n"
2680msgstr ""
2681"\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002682"Nápověda v nouzi:\n"
2683" -p Automatická oprava (žádné otázky)\n"
2684" -n Neprovádět žádné změny systému souborů\n"
2685" -y Předpokládat „ano“ u všech otázek\n"
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04002686" -c Hledat špatné bloky a přidat je do seznamu špatných "
2687"bloků\n"
2688" -f Vynutit kontrolu, i když je systém souborů označen "
2689"čistý\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002690
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04002691#: e2fsck/unix.c:86
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002692msgid ""
2693" -v Be verbose\n"
2694" -b superblock Use alternative superblock\n"
2695" -B blocksize Force blocksize when looking for superblock\n"
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04002696" -j external_journal Set location of the external journal\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002697" -l bad_blocks_file Add to badblocks list\n"
2698" -L bad_blocks_file Set badblocks list\n"
2699msgstr ""
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002700" -v Být podrobný\n"
2701" -b superblok Použít alternativní superblok\n"
Petr Pisar4af19732013-01-15 23:30:35 -05002702" -B velikost_bloku Vnutit velikost bloku při hledání superbloku\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002703" -j externí_žurnál Nastavit umístění externího žurnálu\n"
2704" -l soubor_špatných_bloků\n"
2705" Přidat do seznamu špatných bloků\n"
2706" -L soubor_špatných_bloků\n"
2707" Nastavit seznam špatných bloků\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002708
Petr Pisar4af19732013-01-15 23:30:35 -05002709#: e2fsck/unix.c:131
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002710#, c-format
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -04002711msgid "%s: %u/%u files (%0d.%d%% non-contiguous), %llu/%llu blocks\n"
2712msgstr "%s: %'u/%'u souborů (%0d,%d %% nesouvislých), %'llu/%'llu bloků\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002713
Petr Pisar4af19732013-01-15 23:30:35 -05002714#: e2fsck/unix.c:157
Petr Pisar629d0192011-10-16 21:53:39 -04002715#, c-format
2716msgid ""
2717"\n"
Petr Pisar4af19732013-01-15 23:30:35 -05002718"%12u inode used (%2.2f%%, out of %u)\n"
Petr Pisar629d0192011-10-16 21:53:39 -04002719msgid_plural ""
2720"\n"
Petr Pisar4af19732013-01-15 23:30:35 -05002721"%12u inodes used (%2.2f%%, out of %u)\n"
Petr Pisar629d0192011-10-16 21:53:39 -04002722msgstr[0] ""
2723"\n"
Petr Pisar4af19732013-01-15 23:30:35 -05002724"%12u použitý iuzel (%2.2f %% z %u)\n"
Petr Pisar629d0192011-10-16 21:53:39 -04002725msgstr[1] ""
2726"\n"
Petr Pisar4af19732013-01-15 23:30:35 -05002727"%12u použité iuzly (%2.2f %% z %u)\n"
Petr Pisar629d0192011-10-16 21:53:39 -04002728msgstr[2] ""
2729"\n"
Petr Pisar4af19732013-01-15 23:30:35 -05002730"%12u použitých iuzlů (%2.2f %% z %u)\n"
Petr Pisar629d0192011-10-16 21:53:39 -04002731
Petr Pisar4af19732013-01-15 23:30:35 -05002732#: e2fsck/unix.c:161
Petr Pisar629d0192011-10-16 21:53:39 -04002733#, c-format
Petr Pisar4af19732013-01-15 23:30:35 -05002734msgid "%12u non-contiguous file (%0d.%d%%)\n"
2735msgid_plural "%12u non-contiguous files (%0d.%d%%)\n"
2736msgstr[0] "%12u nesouvislý soubor (%0d,%d %%)\n"
2737msgstr[1] "%12u nesouvislé soubory (%0d,%d %%)\n"
2738msgstr[2] "%12u nesouvislých souborů (%0d,%d %%)\n"
Petr Pisar629d0192011-10-16 21:53:39 -04002739
Petr Pisar4af19732013-01-15 23:30:35 -05002740#: e2fsck/unix.c:166
Petr Pisar629d0192011-10-16 21:53:39 -04002741#, c-format
Petr Pisar4af19732013-01-15 23:30:35 -05002742msgid "%12u non-contiguous directory (%0d.%d%%)\n"
2743msgid_plural "%12u non-contiguous directories (%0d.%d%%)\n"
2744msgstr[0] "%12u nesouvislý adresář (%0d,%d %%)\n"
2745msgstr[1] "%12u nesouvislé adresáře (%0d,%d %%)\n"
2746msgstr[2] "%12u nesouvislých adresářů (%0d,%d %%)\n"
Petr Pisar629d0192011-10-16 21:53:39 -04002747
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04002748#: e2fsck/unix.c:171
Petr Pisar629d0192011-10-16 21:53:39 -04002749#, c-format
Petr Pisar4af19732013-01-15 23:30:35 -05002750msgid " # of inodes with ind/dind/tind blocks: %u/%u/%u\n"
2751msgstr " Počet iuzlů s ind/dind/tind bloky: %'u/%'u/%'u\n"
Petr Pisar629d0192011-10-16 21:53:39 -04002752
Petr Pisar4af19732013-01-15 23:30:35 -05002753#: e2fsck/unix.c:179
2754msgid " Extent depth histogram: "
2755msgstr " Histogram hloubky rozsahu: "
2756
2757#: e2fsck/unix.c:188
Petr Pisar629d0192011-10-16 21:53:39 -04002758#, c-format
Petr Pisar4af19732013-01-15 23:30:35 -05002759msgid "%12llu block used (%2.2f%%, out of %llu)\n"
2760msgid_plural "%12llu blocks used (%2.2f%%, out of %llu)\n"
2761msgstr[0] "%12llu použitý blok (%2.2f %% z %llu)\n"
2762msgstr[1] "%12llu použité bloky (%2.2f %% z %llu)\n"
2763msgstr[2] "%12llu použitých bloků (%2.2f %% z %llu)\n"
Petr Pisar629d0192011-10-16 21:53:39 -04002764
Petr Pisar4af19732013-01-15 23:30:35 -05002765#: e2fsck/unix.c:192
2766#, c-format
2767msgid "%12u bad block\n"
2768msgid_plural "%12u bad blocks\n"
2769msgstr[0] "%12u chybný blok\n"
2770msgstr[1] "%12u chybné bloky\n"
2771msgstr[2] "%12u chybných bloků\n"
2772
2773#: e2fsck/unix.c:194
2774#, c-format
2775msgid "%12u large file\n"
2776msgid_plural "%12u large files\n"
2777msgstr[0] "%12u velký soubor\n"
2778msgstr[1] "%12u velké soubory\n"
2779msgstr[2] "%12u velkých souborů\n"
2780
2781#: e2fsck/unix.c:196
Petr Pisar629d0192011-10-16 21:53:39 -04002782#, c-format
2783msgid ""
2784"\n"
Petr Pisar4af19732013-01-15 23:30:35 -05002785"%12u regular file\n"
Petr Pisar629d0192011-10-16 21:53:39 -04002786msgid_plural ""
2787"\n"
Petr Pisar4af19732013-01-15 23:30:35 -05002788"%12u regular files\n"
Petr Pisar629d0192011-10-16 21:53:39 -04002789msgstr[0] ""
2790"\n"
Petr Pisar4af19732013-01-15 23:30:35 -05002791"%12u obyčejný soubor\n"
Petr Pisar629d0192011-10-16 21:53:39 -04002792msgstr[1] ""
2793"\n"
Petr Pisar4af19732013-01-15 23:30:35 -05002794"%12u obyčejné soubory\n"
Petr Pisar629d0192011-10-16 21:53:39 -04002795msgstr[2] ""
2796"\n"
Petr Pisar4af19732013-01-15 23:30:35 -05002797"%12u obyčejných souborů\n"
Petr Pisar629d0192011-10-16 21:53:39 -04002798
Petr Pisar4af19732013-01-15 23:30:35 -05002799#: e2fsck/unix.c:198
Petr Pisar629d0192011-10-16 21:53:39 -04002800#, c-format
Petr Pisar4af19732013-01-15 23:30:35 -05002801msgid "%12u directory\n"
2802msgid_plural "%12u directories\n"
2803msgstr[0] "%12u adresář\n"
2804msgstr[1] "%12u adresáře\n"
2805msgstr[2] "%12u adresářů\n"
Petr Pisar629d0192011-10-16 21:53:39 -04002806
Petr Pisar4af19732013-01-15 23:30:35 -05002807#: e2fsck/unix.c:200
Petr Pisar629d0192011-10-16 21:53:39 -04002808#, c-format
Petr Pisar4af19732013-01-15 23:30:35 -05002809msgid "%12u character device file\n"
2810msgid_plural "%12u character device files\n"
2811msgstr[0] "%12u znakové zařízení\n"
2812msgstr[1] "%12u znaková zařízení\n"
2813msgstr[2] "%12u znakových zařízení\n"
Petr Pisar629d0192011-10-16 21:53:39 -04002814
Petr Pisar4af19732013-01-15 23:30:35 -05002815#: e2fsck/unix.c:203
Petr Pisar629d0192011-10-16 21:53:39 -04002816#, c-format
Petr Pisar4af19732013-01-15 23:30:35 -05002817msgid "%12u block device file\n"
2818msgid_plural "%12u block device files\n"
2819msgstr[0] "%12u blokové zařízení\n"
2820msgstr[1] "%12u bloková zařízení\n"
2821msgstr[2] "%12u blokových zařízení\n"
Petr Pisar629d0192011-10-16 21:53:39 -04002822
Petr Pisar4af19732013-01-15 23:30:35 -05002823#: e2fsck/unix.c:205
Petr Pisar629d0192011-10-16 21:53:39 -04002824#, c-format
Petr Pisar4af19732013-01-15 23:30:35 -05002825msgid "%12u fifo\n"
2826msgid_plural "%12u fifos\n"
2827msgstr[0] "%12u roura\n"
2828msgstr[1] "%12u roury\n"
2829msgstr[2] "%12u rour\n"
Petr Pisar629d0192011-10-16 21:53:39 -04002830
Petr Pisar4af19732013-01-15 23:30:35 -05002831#: e2fsck/unix.c:207
Petr Pisar629d0192011-10-16 21:53:39 -04002832#, c-format
Petr Pisar4af19732013-01-15 23:30:35 -05002833msgid "%12u link\n"
2834msgid_plural "%12u links\n"
2835msgstr[0] "%12u odkaz\n"
2836msgstr[1] "%12u odkazy\n"
2837msgstr[2] "%12u odkazů\n"
Petr Pisar629d0192011-10-16 21:53:39 -04002838
Petr Pisar13261f52013-12-28 22:34:44 -05002839#: e2fsck/unix.c:209
Petr Pisar629d0192011-10-16 21:53:39 -04002840#, c-format
Petr Pisar4af19732013-01-15 23:30:35 -05002841msgid "%12u symbolic link"
2842msgid_plural "%12u symbolic links"
2843msgstr[0] "%12u symbolický odkaz"
2844msgstr[1] "%12u symbolické odkazy"
2845msgstr[2] "%12u symbolických odkazů"
Petr Pisar629d0192011-10-16 21:53:39 -04002846
Petr Pisar13261f52013-12-28 22:34:44 -05002847#: e2fsck/unix.c:211
Petr Pisar629d0192011-10-16 21:53:39 -04002848#, c-format
2849msgid " (%u fast symbolic link)\n"
2850msgid_plural " (%u fast symbolic links)\n"
2851msgstr[0] "(%u rychlý symbolický odkaz)\n"
2852msgstr[1] "(%u rychlé symbolické odkazy)\n"
2853msgstr[2] "(%u rychlých symbolických odkazů)\n"
2854
Petr Pisar13261f52013-12-28 22:34:44 -05002855#: e2fsck/unix.c:215
Petr Pisar629d0192011-10-16 21:53:39 -04002856#, c-format
Petr Pisar4af19732013-01-15 23:30:35 -05002857msgid "%12u socket\n"
2858msgid_plural "%12u sockets\n"
2859msgstr[0] "%12u socket\n"
2860msgstr[1] "%12u sockety\n"
2861msgstr[2] "%12u socketů\n"
Petr Pisar629d0192011-10-16 21:53:39 -04002862
Petr Pisar13261f52013-12-28 22:34:44 -05002863#: e2fsck/unix.c:219
Petr Pisar629d0192011-10-16 21:53:39 -04002864#, c-format
Petr Pisar4af19732013-01-15 23:30:35 -05002865msgid "%12u file\n"
2866msgid_plural "%12u files\n"
2867msgstr[0] "%12u soubor\n"
2868msgstr[1] "%12u soubory\n"
2869msgstr[2] "%12u souborů\n"
Petr Pisar629d0192011-10-16 21:53:39 -04002870
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04002871#: e2fsck/unix.c:232 misc/badblocks.c:988 misc/tune2fs.c:2023 misc/util.c:311
Petr Pisarb7532812014-05-18 09:46:34 -04002872#: resize/main.c:260
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002873#, c-format
2874msgid "while determining whether %s is mounted."
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002875msgstr "při zjišťování, jestli je %s připojen."
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002876
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04002877#: e2fsck/unix.c:253
2878#, fuzzy, c-format
2879msgid "Warning! %s is mounted.\n"
Petr Pisar4af19732013-01-15 23:30:35 -05002880msgstr "Pozor! %s je %s.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002881
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04002882#: e2fsck/unix.c:256
2883#, fuzzy, c-format
2884msgid "Warning! %s is in use.\n"
2885msgstr "Pozor! %s je %s.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002886
Petr Pisar13261f52013-12-28 22:34:44 -05002887#: e2fsck/unix.c:262
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04002888#, fuzzy, c-format
2889msgid "%s is mounted.\n"
2890msgstr "%s je připojen. "
2891
2892#: e2fsck/unix.c:264
2893#, fuzzy, c-format
2894msgid "%s is in use.\n"
2895msgstr "%s je %s.\n"
2896
2897#: e2fsck/unix.c:266
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002898msgid ""
2899"Cannot continue, aborting.\n"
2900"\n"
2901msgstr ""
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002902"Nemohu pokračovat, končím.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002903"\n"
2904
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04002905#: e2fsck/unix.c:268
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002906msgid ""
2907"\n"
2908"\n"
Petr Pisar629d0192011-10-16 21:53:39 -04002909"WARNING!!! The filesystem is mounted. If you continue you ***WILL***\n"
2910"cause ***SEVERE*** filesystem damage.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002911"\n"
2912msgstr ""
2913"\n"
2914"\n"
Petr Pisar629d0192011-10-16 21:53:39 -04002915"POZOR!!! Souborový systém je připojen. Budete-li pokračovat,\n"
2916"***ZPŮSOBÍTE VÁŽNÉ*** poškození systému souborů.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002917"\n"
2918
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04002919#: e2fsck/unix.c:273
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002920msgid "Do you really want to continue"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002921msgstr "Chcete opravdu pokračovat"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002922
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04002923#: e2fsck/unix.c:275
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002924msgid "check aborted.\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002925msgstr "kontrola přerušena.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002926
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04002927#: e2fsck/unix.c:368
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002928msgid " contains a file system with errors"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002929msgstr " obsahuje systém souborů s chybami"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002930
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04002931#: e2fsck/unix.c:370
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -05002932msgid " was not cleanly unmounted"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002933msgstr " nebyl čistě odpojen"
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -05002934
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04002935#: e2fsck/unix.c:372
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -05002936msgid " primary superblock features different from backup"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002937msgstr " vlastnosti primárního superbloku se liší od záložního"
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -05002938
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04002939#: e2fsck/unix.c:376
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002940#, c-format
2941msgid " has been mounted %u times without being checked"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002942msgstr " byl připojen %ukrát bez kontroly"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002943
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04002944#: e2fsck/unix.c:383
Petr Pisar122abac2008-06-23 21:35:07 -04002945msgid " has filesystem last checked time in the future"
2946msgstr " má čas poslední kontroly systému souborů v budoucnosti"
2947
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04002948#: e2fsck/unix.c:389
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002949#, c-format
2950msgid " has gone %u days without being checked"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002951msgstr " nebyl kontrolován %u dní"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002952
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04002953#: e2fsck/unix.c:398
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002954msgid ", check forced.\n"
2955msgstr ", kontrola vynucena.\n"
2956
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04002957#: e2fsck/unix.c:431
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002958#, c-format
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -04002959msgid "%s: clean, %u/%u files, %llu/%llu blocks"
2960msgstr "%s: čistý, %'u/%'u souborů, %'llu/%'llu bloků"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002961
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04002962#: e2fsck/unix.c:451
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05002963msgid " (check deferred; on battery)"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002964msgstr " (kontrola odložena, běžím na baterii)"
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05002965
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04002966#: e2fsck/unix.c:454
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002967msgid " (check after next mount)"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002968msgstr " (kontrola po příštím připojení)"
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002969
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04002970#: e2fsck/unix.c:456
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002971#, c-format
2972msgid " (check in %ld mounts)"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002973msgstr " (kontrola za %ld připojení)"
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002974
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04002975#: e2fsck/unix.c:606
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002976#, c-format
2977msgid "ERROR: Couldn't open /dev/null (%s)\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002978msgstr "CHYBA: Nemohu otevřít /dev/null (%s)\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002979
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04002980#: e2fsck/unix.c:675
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002981msgid "Invalid EA version.\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002982msgstr "Neplatná verze EA.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002983
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04002984#: e2fsck/unix.c:702
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002985#, c-format
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04002986msgid "Unknown extended option: %s\n"
Theodore Ts'o67ab6bc2008-02-15 17:12:18 -05002987msgstr "Neznámý rozšířený přepínač: %s\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002988
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04002989#: e2fsck/unix.c:727
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05002990#, c-format
2991msgid ""
2992"Syntax error in e2fsck config file (%s, line #%d)\n"
2993"\t%s\n"
2994msgstr ""
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05002995"Syntaktická chyba v konfiguračním souboru e2fsck (%s, řádek č. %d)\n"
2996"\t%s\n"
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05002997
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04002998#: e2fsck/unix.c:797
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002999#, c-format
3000msgid "Error validating file descriptor %d: %s\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003001msgstr "Chyba při ověřování platnosti deskriptoru souboru %d: %s\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003002
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04003003#: e2fsck/unix.c:801
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003004msgid "Invalid completion information file descriptor"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003005msgstr "Neplatný deskriptor souborů informace o dokončení"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003006
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04003007#: e2fsck/unix.c:816
Theodore Ts'o6956f612005-12-31 16:46:15 -05003008msgid "Only one of the options -p/-a, -n or -y may be specified."
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003009msgstr "Může být zadán jen jeden z přepínačů -p/-a, -n nebo -y."
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003010
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04003011#: e2fsck/unix.c:837
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003012#, c-format
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003013msgid "The -t option is not supported on this version of e2fsck.\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003014msgstr "Přepínač -t není v této verzi e2fsck podporován.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003015
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04003016#: e2fsck/unix.c:868 e2fsck/unix.c:942 misc/tune2fs.c:846 misc/tune2fs.c:1141
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04003017#: misc/tune2fs.c:1159
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05003018#, c-format
3019msgid "Unable to resolve '%s'"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003020msgstr "Nelze vyřešit „%s“"
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05003021
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04003022#: e2fsck/unix.c:921
Petr Pisar397827b2011-01-24 15:03:41 -05003023msgid "The -n and -D options are incompatible."
3024msgstr "Přepínače -n a -D se vzájemně vylučují."
3025
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04003026#: e2fsck/unix.c:926
Petr Pisar397827b2011-01-24 15:03:41 -05003027msgid "The -n and -c options are incompatible."
3028msgstr "Přepínače -n a -c se vzájemně vylučují."
3029
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04003030#: e2fsck/unix.c:931
Petr Pisar397827b2011-01-24 15:03:41 -05003031msgid "The -n and -l/-L options are incompatible."
3032msgstr "Přepínače -n a -l/-L se vzájemně vylučují."
3033
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04003034#: e2fsck/unix.c:985
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003035msgid "The -c and the -l/-L options may not be both used at the same time.\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003036msgstr "Přepínače -c a -l/-L nemohou být použity zároveň.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003037
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04003038#: e2fsck/unix.c:1032
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -05003039#, c-format
3040msgid ""
3041"E2FSCK_JBD_DEBUG \"%s\" not an integer\n"
3042"\n"
3043msgstr ""
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003044"E2FSCK_JBD_DEBUG „%s“ není celým číslem\n"
3045"\n"
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -05003046
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04003047#: e2fsck/unix.c:1041
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -05003048#, c-format
3049msgid ""
3050"\n"
3051"Invalid non-numeric argument to -%c (\"%s\")\n"
3052"\n"
3053msgstr ""
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003054"\n"
3055"Neplatný nečíselný argument u -%c („%s“)\n"
3056"\n"
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -05003057
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04003058#: e2fsck/unix.c:1132
Petr Pisarb8bb8f72012-04-22 15:38:42 -04003059#, c-format
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04003060msgid ""
3061"MMP interval is %u seconds and total wait time is %u seconds. Please "
3062"wait...\n"
3063msgstr ""
3064"Interval MMP je %u sekund a celková doba čekání je %u sekund. Prosím "
3065"o strpení…\n"
Petr Pisarb8bb8f72012-04-22 15:38:42 -04003066
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04003067#: e2fsck/unix.c:1149 e2fsck/unix.c:1154
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -04003068msgid "while checking MMP block"
3069msgstr "při kontrole bloku MMP"
3070
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04003071#: e2fsck/unix.c:1156 misc/tune2fs.c:1950
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -04003072msgid ""
3073"If you are sure the filesystem is not in use on any node, run:\n"
3074"'tune2fs -f -E clear_mmp {device}'\n"
3075msgstr ""
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04003076"Jste-li si jisti, že souborový systém není používán na žádném uzlu, "
3077"spusťte:\n"
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -04003078"„tune2fs -f -E clear_mmp ZAŘÍZENÍ“\n"
3079
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04003080#: e2fsck/unix.c:1207
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003081msgid "Error: ext2fs library version out of date!\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003082msgstr "Chyba: stará verze knihovny ext2fs!\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003083
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04003084#: e2fsck/unix.c:1214
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003085msgid "while trying to initialize program"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003086msgstr "při pokusu inicializovat program"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003087
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04003088#: e2fsck/unix.c:1237
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003089#, c-format
3090msgid "\tUsing %s, %s\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003091msgstr "\tPoužívám %s, %s\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003092
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04003093#: e2fsck/unix.c:1249
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003094msgid "need terminal for interactive repairs"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003095msgstr "pro interaktivní opravy potřebuji terminál"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003096
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04003097#: e2fsck/unix.c:1303
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003098#, c-format
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -05003099msgid "%s: %s trying backup blocks...\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003100msgstr "%s: %s zkouším záložní bloky…\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003101
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04003102#: e2fsck/unix.c:1305
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003103msgid "Superblock invalid,"
3104msgstr "Neplatný superblok,"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003105
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04003106#: e2fsck/unix.c:1306
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003107msgid "Group descriptors look bad..."
3108msgstr "Deskriptory skupin vypadají špatně…"
3109
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04003110#: e2fsck/unix.c:1316
Petr Pisarb8bb8f72012-04-22 15:38:42 -04003111#, c-format
3112msgid "%s: %s while using the backup blocks"
3113msgstr "%s: %s při použití záložních bloků"
3114
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04003115#: e2fsck/unix.c:1320
Petr Pisard4adea52009-07-02 11:04:51 -04003116#, c-format
3117msgid "%s: going back to original superblock\n"
3118msgstr "%s: návrat k původnímu superbloku\n"
3119
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04003120#: e2fsck/unix.c:1349
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003121msgid ""
3122"The filesystem revision is apparently too high for this version of e2fsck.\n"
3123"(Or the filesystem superblock is corrupt)\n"
3124"\n"
3125msgstr ""
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003126"Revize systému souborů je zřejmě příliš vysoká pro tuto verzi e2fsck.\n"
3127"(Nebo je superblok systému souborů poškozen)\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003128"\n"
3129
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04003130#: e2fsck/unix.c:1356
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003131msgid "Could this be a zero-length partition?\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003132msgstr "Mohl by toto být oddíl nulové délky?\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003133
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04003134#: e2fsck/unix.c:1358
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003135#, c-format
3136msgid "You must have %s access to the filesystem or be root\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003137msgstr "Musíte mít přístup %s k systému souborů nebo být root\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003138
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04003139#: e2fsck/unix.c:1364
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003140msgid "Possibly non-existent or swap device?\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003141msgstr "Pravděpodobně neexistující nebo odkládací zařízení?\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003142
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04003143#: e2fsck/unix.c:1366
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05003144msgid "Filesystem mounted or opened exclusively by another program?\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003145msgstr "Systém souborů připojen nebo otevřen výlučně jiným programem?\n"
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05003146
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04003147#: e2fsck/unix.c:1370
Petr Pisar397827b2011-01-24 15:03:41 -05003148msgid "Possibly non-existent device?\n"
3149msgstr "Pravděpodobně neexistující zařízení?\n"
3150
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04003151#: e2fsck/unix.c:1373
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003152msgid ""
3153"Disk write-protected; use the -n option to do a read-only\n"
3154"check of the device.\n"
3155msgstr ""
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003156"Disk chráněn proti zápisu; použijte přepínač -n pro provedení\n"
3157"kontroly zařízení jen pro čtení.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003158
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04003159#: e2fsck/unix.c:1437
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003160msgid "Get a newer version of e2fsck!"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003161msgstr "Sežeňte novější verzi e2fsck!"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003162
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04003163#: e2fsck/unix.c:1480
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003164#, c-format
3165msgid "while checking ext3 journal for %s"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003166msgstr "při kontrole žurnálu ext3 pro %s"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003167
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04003168#: e2fsck/unix.c:1492
3169msgid ""
3170"Warning: skipping journal recovery because doing a read-only filesystem "
3171"check.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003172msgstr ""
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003173"Varování: přeskakuji obnovu žurnálu, protože provádím kontrolu systému\n"
3174"souborů jen pro čtení.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003175
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04003176#: e2fsck/unix.c:1504
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003177#, c-format
3178msgid "unable to set superblock flags on %s\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003179msgstr "nemohu nastavit příznaky superbloku na %s\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003180
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04003181#: e2fsck/unix.c:1511
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003182#, c-format
3183msgid "while recovering ext3 journal of %s"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003184msgstr "při obnově žurnálu ext3 %s"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003185
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04003186#: e2fsck/unix.c:1534
Petr Pisar150ca0b2008-03-11 12:08:52 -04003187#, c-format
Theodore Ts'o8f741372008-02-28 21:47:05 -05003188msgid "%s has unsupported feature(s):"
Petr Pisar150ca0b2008-03-11 12:08:52 -04003189msgstr "%s má nepodporovanou vlastnost(i):"
Theodore Ts'o8f741372008-02-28 21:47:05 -05003190
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04003191#: e2fsck/unix.c:1549
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003192#, c-format
Petr Pisarb8bb8f72012-04-22 15:38:42 -04003193msgid "%s: warning: compression support is experimental.\n"
3194msgstr "%s: pozor: podpora komprese je experimentální.\n"
3195
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04003196#: e2fsck/unix.c:1555
Petr Pisarb8bb8f72012-04-22 15:38:42 -04003197#, c-format
3198msgid ""
3199"%s: e2fsck not compiled with HTREE support,\n"
3200"\tbut filesystem %s has HTREE directories.\n"
3201msgstr ""
3202"%s: E2fsck nepřeložen s podporou HTREE,\n"
3203"\tale systém souborů %s má adresáře HTREE.\n"
3204
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04003205#: e2fsck/unix.c:1607
Petr Pisarb8bb8f72012-04-22 15:38:42 -04003206#, c-format
3207msgid "%s: %s while reading bad blocks inode\n"
3208msgstr "%s: %s při čtení iuzlu špatných bloků\n"
3209
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04003210#: e2fsck/unix.c:1610
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003211msgid "This doesn't bode well, but we'll try to go on...\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003212msgstr "Toto nevypadá dobře, ale zkusíme pokračovat…\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003213
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04003214#: e2fsck/unix.c:1651
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003215#, c-format
3216msgid "Creating journal (%d blocks): "
Petr Pisar2ab92522011-11-29 16:01:27 -05003217msgstr "Vytváří se žurnál (%d bloků): "
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003218
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04003219#: e2fsck/unix.c:1661
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003220msgid " Done.\n"
3221msgstr " Hotovo.\n"
3222
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04003223#: e2fsck/unix.c:1663
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003224msgid ""
3225"\n"
3226"*** journal has been re-created - filesystem is now ext3 again ***\n"
3227msgstr ""
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003228"\n"
3229"*** žurnál by znovu vytvořen – souborový systém se opět stal ext3 ***\n"
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003230
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04003231#: e2fsck/unix.c:1687
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003232msgid "Restarting e2fsck from the beginning...\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003233msgstr "Spouštím e2fsck od začátku…\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003234
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04003235#: e2fsck/unix.c:1691
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003236msgid "while resetting context"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003237msgstr "při nulování kontextu"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003238
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04003239#: e2fsck/unix.c:1698
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003240#, c-format
3241msgid "%s: e2fsck canceled.\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003242msgstr "%s: e2fsck přerušen.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003243
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04003244#: e2fsck/unix.c:1703
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003245msgid "aborted"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003246msgstr "přerušen"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003247
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04003248#: e2fsck/unix.c:1715 e2fsck/util.c:67
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003249#, c-format
3250msgid ""
3251"\n"
3252"%s: ***** FILE SYSTEM WAS MODIFIED *****\n"
3253msgstr ""
3254"\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003255"%s: ***** SYSTÉM SOUBORŮ BYL ZMĚNĚN *****\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003256
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04003257#: e2fsck/unix.c:1719
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003258#, c-format
3259msgid "%s: ***** REBOOT LINUX *****\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003260msgstr "%s: ***** ZNOVU ZAVEĎTE LINUX *****\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003261
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04003262#: e2fsck/unix.c:1727 e2fsck/util.c:73
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003263#, c-format
3264msgid ""
3265"\n"
3266"%s: ********** WARNING: Filesystem still has errors **********\n"
3267"\n"
3268msgstr ""
3269"\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003270"%s: ********** VAROVÁNÍ: Systém souborů má stále chyby **********\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003271"\n"
3272
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04003273#: e2fsck/unix.c:1767
Petr Pisar122abac2008-06-23 21:35:07 -04003274msgid "while setting block group checksum info"
3275msgstr "při nastavování informace o kontrolním součtu skupiny bloků"
3276
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04003277#: e2fsck/util.c:190 misc/util.c:86
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003278msgid "yY"
3279msgstr "aA"
3280
Petr Pisar13261f52013-12-28 22:34:44 -05003281#: e2fsck/util.c:191
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003282msgid "nN"
3283msgstr "nN"
3284
Petr Pisar13261f52013-12-28 22:34:44 -05003285#: e2fsck/util.c:205
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003286msgid "<y>"
3287msgstr "<a>"
3288
Petr Pisar13261f52013-12-28 22:34:44 -05003289#: e2fsck/util.c:207
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003290msgid "<n>"
3291msgstr "<n>"
3292
Petr Pisar13261f52013-12-28 22:34:44 -05003293#: e2fsck/util.c:209
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003294msgid " (y/n)"
3295msgstr " (a/n)"
3296
Petr Pisar13261f52013-12-28 22:34:44 -05003297#: e2fsck/util.c:223
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003298msgid "cancelled!\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003299msgstr "přerušeno!\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003300
Petr Pisar13261f52013-12-28 22:34:44 -05003301#: e2fsck/util.c:238
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003302msgid "yes\n"
3303msgstr "ano\n"
3304
Petr Pisar13261f52013-12-28 22:34:44 -05003305#: e2fsck/util.c:240
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003306msgid "no\n"
3307msgstr "ne\n"
3308
Petr Pisar13261f52013-12-28 22:34:44 -05003309#: e2fsck/util.c:250
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003310#, c-format
3311msgid ""
3312"%s? no\n"
3313"\n"
3314msgstr ""
3315"%s? ne\n"
3316"\n"
3317
Petr Pisar13261f52013-12-28 22:34:44 -05003318#: e2fsck/util.c:254
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003319#, c-format
3320msgid ""
3321"%s? yes\n"
3322"\n"
3323msgstr ""
3324"%s? ano\n"
3325"\n"
3326
Petr Pisar13261f52013-12-28 22:34:44 -05003327#: e2fsck/util.c:258
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003328msgid "yes"
3329msgstr "ano"
3330
Petr Pisar13261f52013-12-28 22:34:44 -05003331#: e2fsck/util.c:258
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003332msgid "no"
3333msgstr "ne"
3334
Petr Pisar13261f52013-12-28 22:34:44 -05003335#: e2fsck/util.c:273
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003336#, c-format
3337msgid "e2fsck_read_bitmaps: illegal bitmap block(s) for %s"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003338msgstr "e2fsck_read_bitmaps: neplatný blok(y) bitmapy pro %s"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003339
Petr Pisar13261f52013-12-28 22:34:44 -05003340#: e2fsck/util.c:278
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003341msgid "reading inode and block bitmaps"
Theodore Ts'o4b76dfb2009-07-01 11:02:08 -04003342msgstr "čtení bitmap iuzlů a bloků"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003343
Petr Pisar13261f52013-12-28 22:34:44 -05003344#: e2fsck/util.c:286
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003345#, c-format
3346msgid "while retrying to read bitmaps for %s"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003347msgstr "při opakovaném pokusu načíst bitmapy pro %s"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003348
Petr Pisar13261f52013-12-28 22:34:44 -05003349#: e2fsck/util.c:298
Petr Pisar1dba88d2008-09-07 22:55:24 -04003350msgid "writing block and inode bitmaps"
3351msgstr "zápisu bitmap bloků a iuzlů"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003352
Petr Pisar13261f52013-12-28 22:34:44 -05003353#: e2fsck/util.c:303
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003354#, c-format
Petr Pisar1dba88d2008-09-07 22:55:24 -04003355msgid "while rewriting block and inode bitmaps for %s"
3356msgstr "při přepisu bitmap bloků a iuzlů pro %s"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003357
Petr Pisar13261f52013-12-28 22:34:44 -05003358#: e2fsck/util.c:315
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003359#, c-format
3360msgid ""
3361"\n"
3362"\n"
3363"%s: UNEXPECTED INCONSISTENCY; RUN fsck MANUALLY.\n"
3364"\t(i.e., without -a or -p options)\n"
3365msgstr ""
3366"\n"
3367"\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003368"%s: NEOČEKÁVANÁ NEKONZISTENCE; SPUSŤTE fsck RUČNĚ.\n"
3369"\t(tj. bez přepínačů -a nebo -p)\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003370
Petr Pisar13261f52013-12-28 22:34:44 -05003371#: e2fsck/util.c:396
Theodore Ts'o4b76dfb2009-07-01 11:02:08 -04003372#, c-format
Petr Pisard4adea52009-07-02 11:04:51 -04003373msgid "Memory used: %luk/%luk (%luk/%luk), "
3374msgstr "Použitá paměť: %luk/%luk (%luk/%luk), "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003375
Petr Pisar13261f52013-12-28 22:34:44 -05003376#: e2fsck/util.c:400
Theodore Ts'o4b76dfb2009-07-01 11:02:08 -04003377#, c-format
Petr Pisard4adea52009-07-02 11:04:51 -04003378msgid "Memory used: %lu, "
3379msgstr "Použitá paměť: %lu, "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003380
Petr Pisar13261f52013-12-28 22:34:44 -05003381#: e2fsck/util.c:407
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003382#, c-format
3383msgid "time: %5.2f/%5.2f/%5.2f\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003384msgstr "čas: %5.2f/%5.2f/%5.2f\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003385
Petr Pisar13261f52013-12-28 22:34:44 -05003386#: e2fsck/util.c:412
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003387#, c-format
3388msgid "elapsed time: %6.3f\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003389msgstr "strávený čas: %6.3f\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003390
Petr Pisar13261f52013-12-28 22:34:44 -05003391#: e2fsck/util.c:447 e2fsck/util.c:461
Theodore Ts'o4b76dfb2009-07-01 11:02:08 -04003392#, c-format
Petr Pisard4adea52009-07-02 11:04:51 -04003393msgid "while reading inode %lu in %s"
3394msgstr "při čtení iuzlu %lu v %s"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003395
Petr Pisar13261f52013-12-28 22:34:44 -05003396#: e2fsck/util.c:475 e2fsck/util.c:488
Theodore Ts'o4b76dfb2009-07-01 11:02:08 -04003397#, c-format
Petr Pisard4adea52009-07-02 11:04:51 -04003398msgid "while writing inode %lu in %s"
3399msgstr "při zápisu iuzlu %lu v %s"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003400
Petr Pisar13261f52013-12-28 22:34:44 -05003401#: e2fsck/util.c:637
Petr Pisar122abac2008-06-23 21:35:07 -04003402msgid "while allocating zeroizing buffer"
3403msgstr "Při alokaci nulovací vyrovnávací paměti"
3404
Petr Pisar13261f52013-12-28 22:34:44 -05003405#: e2fsck/util.c:785
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04003406msgid ""
3407"UNEXPECTED INCONSISTENCY: the filesystem is being modified while fsck is "
3408"running.\n"
3409msgstr ""
3410"NEČEKANÁ NEKONZISTENCE: souborový systém je měněn, zatímco fsck běží.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003411
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -04003412#: misc/badblocks.c:69
3413msgid "done \n"
3414msgstr "hotovo \n"
3415
Petr Pisar13261f52013-12-28 22:34:44 -05003416#: misc/badblocks.c:92
Petr Pisar3de81e02008-07-24 11:59:21 -04003417#, c-format
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003418msgid ""
3419"Usage: %s [-b block_size] [-i input_file] [-o output_file] [-svwnf]\n"
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04003420" [-c blocks_at_once] [-d delay_factor_between_reads] [-e "
3421"max_bad_blocks]\n"
Petr Pisar1dba88d2008-09-07 22:55:24 -04003422" [-p num_passes] [-t test_pattern [-t test_pattern [...]]]\n"
3423" device [last_block [first_block]]\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003424msgstr ""
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003425"Použití: %s [-b velikost_bloku] [-i vstupní_soubor] [-o výstupní_soubor]\n"
Petr Pisar1dba88d2008-09-07 22:55:24 -04003426" [-svwnf] [-c bloků_najednou] [-d činitel_zpoždění_mezi_čteními]\n"
3427" [-e max_špatných_bloků] [-p počet_průchodů]\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003428" [-t zkušební_vzorek [-t zkušební_vzorek […]]]\n"
Petr Pisar3de81e02008-07-24 11:59:21 -04003429" zařízení [poslední_blok [první_blok]]\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003430
Petr Pisar13261f52013-12-28 22:34:44 -05003431#: misc/badblocks.c:103
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003432#, c-format
3433msgid ""
3434"%s: The -n and -w options are mutually exclusive.\n"
3435"\n"
3436msgstr ""
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003437"%s: Přepínače „-n“ a „-w“ se vzájemně vylučují.\n"
3438"\n"
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003439
Petr Pisar13261f52013-12-28 22:34:44 -05003440#: misc/badblocks.c:218
Petr Pisard4adea52009-07-02 11:04:51 -04003441#, c-format
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -04003442msgid "%6.2f%% done, %s elapsed. (%d/%d/%d errors)"
3443msgstr "%6.2f %% hotovo, %s uplynulo. (%d/%d/%d chyb)"
Petr Pisard4adea52009-07-02 11:04:51 -04003444
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04003445#: misc/badblocks.c:323
Theodore Ts'o96e6f5d2003-05-21 18:26:31 -04003446msgid "Testing with random pattern: "
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003447msgstr "Zkouším s náhodným vzorkem: "
Theodore Ts'o96e6f5d2003-05-21 18:26:31 -04003448
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04003449#: misc/badblocks.c:341
Theodore Ts'o96e6f5d2003-05-21 18:26:31 -04003450msgid "Testing with pattern 0x"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003451msgstr "Zkouším se vzorkem 0x"
Theodore Ts'o96e6f5d2003-05-21 18:26:31 -04003452
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04003453#: misc/badblocks.c:373 misc/badblocks.c:446
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003454msgid "during seek"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003455msgstr "při posunu"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003456
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04003457#: misc/badblocks.c:384
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003458#, c-format
3459msgid "Weird value (%ld) in do_read\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003460msgstr "Divná hodnota (%ld) v do_read\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003461
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04003462#: misc/badblocks.c:471
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003463msgid "during ext2fs_sync_device"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003464msgstr "při ext2fs_sync_device"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003465
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04003466#: misc/badblocks.c:491 misc/badblocks.c:753
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003467msgid "while beginning bad block list iteration"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003468msgstr "při začátku iterace v seznamu špatných bloků"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003469
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04003470#: misc/badblocks.c:506 misc/badblocks.c:606 misc/badblocks.c:764
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003471msgid "while allocating buffers"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003472msgstr "při alokaci vyrovnávacích paměti"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003473
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04003474#: misc/badblocks.c:510
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003475#, c-format
Theodore Ts'o96e6f5d2003-05-21 18:26:31 -04003476msgid "Checking blocks %lu to %lu\n"
Petr Pisar2ab92522011-11-29 16:01:27 -05003477msgstr "Ověřují se bloky %lu až %lu\n"
Theodore Ts'o96e6f5d2003-05-21 18:26:31 -04003478
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04003479#: misc/badblocks.c:515
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003480msgid "Checking for bad blocks in read-only mode\n"
Petr Pisar2ab92522011-11-29 16:01:27 -05003481msgstr "Hledají se špatné bloky v režimu jen pro čtení\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003482
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04003483#: misc/badblocks.c:524
Theodore Ts'o96e6f5d2003-05-21 18:26:31 -04003484msgid "Checking for bad blocks (read-only test): "
Petr Pisar2ab92522011-11-29 16:01:27 -05003485msgstr "Hledají se špatné bloky (test jen pro čtení): "
Theodore Ts'o96e6f5d2003-05-21 18:26:31 -04003486
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04003487#: misc/badblocks.c:531 misc/badblocks.c:638 misc/badblocks.c:680
3488#: misc/badblocks.c:827
Petr Pisar122abac2008-06-23 21:35:07 -04003489msgid "Too many bad blocks, aborting test\n"
Petr Pisar1dba88d2008-09-07 22:55:24 -04003490msgstr "Příliš mnoho špatných bloků, přerušuji test\n"
Petr Pisar122abac2008-06-23 21:35:07 -04003491
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04003492#: misc/badblocks.c:613
Theodore Ts'o96e6f5d2003-05-21 18:26:31 -04003493msgid "Checking for bad blocks in read-write mode\n"
Petr Pisar2ab92522011-11-29 16:01:27 -05003494msgstr "Hledají se špatné bloky v režimu čtení i zápis\n"
Theodore Ts'o96e6f5d2003-05-21 18:26:31 -04003495
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04003496#: misc/badblocks.c:615 misc/badblocks.c:777
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003497#, c-format
3498msgid "From block %lu to %lu\n"
3499msgstr "Od bloku %lu do %lu\n"
3500
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04003501#: misc/badblocks.c:670
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003502msgid "Reading and comparing: "
Petr Pisar2ab92522011-11-29 16:01:27 -05003503msgstr "Čtení a porovnání: "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003504
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04003505#: misc/badblocks.c:776
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003506msgid "Checking for bad blocks in non-destructive read-write mode\n"
Petr Pisar2ab92522011-11-29 16:01:27 -05003507msgstr "Hledají se špatné bloky v nedestruktivním režimu čtení i zápis\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003508
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04003509#: misc/badblocks.c:782
Theodore Ts'o96e6f5d2003-05-21 18:26:31 -04003510msgid "Checking for bad blocks (non-destructive read-write test)\n"
Petr Pisar2ab92522011-11-29 16:01:27 -05003511msgstr "Hledají se špatné bloky (nedestruktivní test čtení i zápisu)\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003512
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04003513#: misc/badblocks.c:789
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003514msgid ""
3515"\n"
3516"Interrupt caught, cleaning up\n"
3517msgstr ""
3518"\n"
Petr Pisar2ab92522011-11-29 16:01:27 -05003519"Zachyceno přerušení, uklízí se\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003520
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04003521#: misc/badblocks.c:872
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003522#, c-format
3523msgid "during test data write, block %lu"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003524msgstr "při testovacím zápisu dat, blok %lu"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003525
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04003526#: misc/badblocks.c:993 misc/util.c:316
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003527#, c-format
3528msgid "%s is mounted; "
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003529msgstr "%s je připojen; "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003530
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04003531#: misc/badblocks.c:995
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003532msgid "badblocks forced anyway. Hope /etc/mtab is incorrect.\n"
Petr Pisar2ab92522011-11-29 16:01:27 -05003533msgstr "badblocks přesto vynucen. Doufám, že /etc/mtab je nesprávný.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003534
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04003535#: misc/badblocks.c:1000
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003536msgid "it's not safe to run badblocks!\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003537msgstr "není bezpečné spouštět badblocks!\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003538
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04003539#: misc/badblocks.c:1005 misc/util.c:327
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04003540#, c-format
3541msgid "%s is apparently in use by the system; "
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003542msgstr "%s je zjevně systémem právě používán; "
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04003543
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04003544#: misc/badblocks.c:1008
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04003545msgid "badblocks forced anyway.\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003546msgstr "badblocks přesto vynucen.\n"
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04003547
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04003548#: misc/badblocks.c:1028
Petr Pisar122abac2008-06-23 21:35:07 -04003549#, c-format
3550msgid "invalid %s - %s"
3551msgstr "neplatný %s – %s"
3552
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04003553#: misc/badblocks.c:1139
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003554#, c-format
Theodore Ts'o96e6f5d2003-05-21 18:26:31 -04003555msgid "can't allocate memory for test_pattern - %s"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003556msgstr "Nemohu alokovat paměť pro zkušební_vzorek – %s"
Theodore Ts'o96e6f5d2003-05-21 18:26:31 -04003557
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04003558#: misc/badblocks.c:1169
Theodore Ts'o96e6f5d2003-05-21 18:26:31 -04003559msgid "Maximum of one test_pattern may be specified in read-only mode"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003560msgstr "V režimu pouhého čtení lze zadat nejvýše jeden zkušební_vzorek"
Theodore Ts'o96e6f5d2003-05-21 18:26:31 -04003561
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04003562#: misc/badblocks.c:1175
Theodore Ts'o96e6f5d2003-05-21 18:26:31 -04003563msgid "Random test_pattern is not allowed in read-only mode"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003564msgstr "V režimu pouhého čtení není náhodný zkušební_vzorek přípustný"
Theodore Ts'o96e6f5d2003-05-21 18:26:31 -04003565
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04003566#: misc/badblocks.c:1189
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003567msgid ""
3568"Couldn't determine device size; you must specify\n"
3569"the size manually\n"
3570msgstr ""
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003571"Nemohu zjistit velikost zařízení; musíte velikost\n"
3572"zadat ručně\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003573
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04003574#: misc/badblocks.c:1195
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003575msgid "while trying to determine device size"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003576msgstr "při pokusu zjistit velikost zařízení"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003577
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04003578#: misc/badblocks.c:1200
Petr Pisar35ac9bc2008-07-17 11:08:58 -04003579msgid "last block"
Petr Pisar3de81e02008-07-24 11:59:21 -04003580msgstr "poslední blok"
Petr Pisar35ac9bc2008-07-17 11:08:58 -04003581
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04003582#: misc/badblocks.c:1206
Petr Pisar35ac9bc2008-07-17 11:08:58 -04003583msgid "first block"
Petr Pisar3de81e02008-07-24 11:59:21 -04003584msgstr "první blok"
Petr Pisar35ac9bc2008-07-17 11:08:58 -04003585
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04003586#: misc/badblocks.c:1209
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003587#, c-format
Petr Pisarb7532812014-05-18 09:46:34 -04003588msgid "invalid starting block (%llu): must be less than %llu"
3589msgstr "špatný počáteční blok (%llu): musí být menší než %llu"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003590
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04003591#: misc/badblocks.c:1216
Petr Pisarb7532812014-05-18 09:46:34 -04003592#, c-format
3593msgid "invalid end block (%llu): must be 32-bit value"
3594msgstr "špatný koncový blok (%llu): musí se jednat o 32bitovou hodnotu"
3595
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04003596#: misc/badblocks.c:1272
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04003597msgid "while creating in-memory bad blocks list"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003598msgstr "při vytváření seznam špatných bloků v paměti"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003599
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04003600#: misc/badblocks.c:1281
Petr Pisarb7532812014-05-18 09:46:34 -04003601msgid "input file - bad format"
3602msgstr "vstupní soubor – chybný formát"
3603
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04003604#: misc/badblocks.c:1289 misc/badblocks.c:1298
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04003605msgid "while adding to in-memory bad block list"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003606msgstr "při přidávání do seznamu špatných bloků v paměti"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003607
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04003608#: misc/badblocks.c:1323
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003609#, c-format
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -04003610msgid "Pass completed, %u bad blocks found. (%d/%d/%d errors)\n"
3611msgstr "Průchod dokončen, nalezeno %u špatných bloků (%d/%d/%d chyb).\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003612
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -04003613#: misc/chattr.c:86
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04003614#, fuzzy, c-format
3615msgid "Usage: %s [-RVf] [-+=aAcCdDeijsStTu] [-v version] files...\n"
Petr Pisar4af19732013-01-15 23:30:35 -05003616msgstr "Použití: %s [-RVf] [-+=AaCcDdeijsSu] [-v verze] soubory…\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003617
Petr Pisar4af19732013-01-15 23:30:35 -05003618#: misc/chattr.c:155
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003619#, c-format
3620msgid "bad version - %s\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003621msgstr "špatná verze – %s\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003622
Petr Pisar13261f52013-12-28 22:34:44 -05003623#: misc/chattr.c:201 misc/lsattr.c:116
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003624#, c-format
3625msgid "while trying to stat %s"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003626msgstr "při pokusu stat %s"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003627
Petr Pisar13261f52013-12-28 22:34:44 -05003628#: misc/chattr.c:208
Theodore Ts'o4b76dfb2009-07-01 11:02:08 -04003629#, c-format
3630msgid "while reading flags on %s"
3631msgstr "při čtení příznaků %s"
3632
Petr Pisar13261f52013-12-28 22:34:44 -05003633#: misc/chattr.c:213 misc/chattr.c:225
Petr Pisard4adea52009-07-02 11:04:51 -04003634#, c-format
3635msgid "Flags of %s set as "
3636msgstr "Příznaky %s nastaveny na "
3637
Petr Pisar13261f52013-12-28 22:34:44 -05003638#: misc/chattr.c:234
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003639#, c-format
3640msgid "while setting flags on %s"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003641msgstr "při nastavování příznaků %s"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003642
Petr Pisar13261f52013-12-28 22:34:44 -05003643#: misc/chattr.c:242
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003644#, c-format
3645msgid "Version of %s set as %lu\n"
3646msgstr "Verze %s nastavena na %lu\n"
3647
Petr Pisar13261f52013-12-28 22:34:44 -05003648#: misc/chattr.c:246
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003649#, c-format
3650msgid "while setting version on %s"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003651msgstr "při nastavování verze %s"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003652
Petr Pisarb7532812014-05-18 09:46:34 -04003653#: misc/chattr.c:267
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003654msgid "Couldn't allocate path variable in chattr_dir_proc"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003655msgstr "Nemohu alokovat proměnou path v chattr_dir_proc"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003656
Petr Pisarb7532812014-05-18 09:46:34 -04003657#: misc/chattr.c:307
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003658msgid "= is incompatible with - and +\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003659msgstr "= je neslučitelné s - a +\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003660
Petr Pisarb7532812014-05-18 09:46:34 -04003661#: misc/chattr.c:315
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003662msgid "Must use '-v', =, - or +\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003663msgstr "Musíte použít '-v', =, - nebo +\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003664
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04003665#: misc/dumpe2fs.c:55
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003666#, c-format
Petr Pisarbc11f0d2010-05-06 14:49:49 -04003667msgid "Usage: %s [-bfhixV] [-o superblock=<num>] [-o blocksize=<num>] device\n"
3668msgstr "Použití: %s [-bfhixV] [-o superblock=N] [-o blocksize=N] zařízení\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003669
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -04003670# Unit name after numeric value
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04003671#: misc/dumpe2fs.c:159
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -04003672msgid "blocks"
3673msgstr "bloků"
3674
Petr Pisarb7532812014-05-18 09:46:34 -04003675#: misc/dumpe2fs.c:169
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -04003676msgid "clusters"
3677msgstr "clusterů"
3678
Petr Pisarb7532812014-05-18 09:46:34 -04003679#: misc/dumpe2fs.c:197
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003680#, c-format
3681msgid "Group %lu: (Blocks "
3682msgstr "Skupina %lu: (Bloky "
3683
Petr Pisarb7532812014-05-18 09:46:34 -04003684#: misc/dumpe2fs.c:205
Petr Pisar122abac2008-06-23 21:35:07 -04003685#, c-format
Petr Pisarb8bb8f72012-04-22 15:38:42 -04003686msgid " Checksum 0x%04x"
3687msgstr " Kontrolní součet 0x%04x"
Petr Pisar122abac2008-06-23 21:35:07 -04003688
Petr Pisarb7532812014-05-18 09:46:34 -04003689#: misc/dumpe2fs.c:207
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003690#, c-format
Petr Pisarb8bb8f72012-04-22 15:38:42 -04003691msgid " (EXPECTED 0x%04x)"
3692msgstr " (OČEKÁVÁNO 0x%04x)"
3693
Petr Pisarb7532812014-05-18 09:46:34 -04003694#: misc/dumpe2fs.c:208
Petr Pisarb8bb8f72012-04-22 15:38:42 -04003695#, c-format
3696msgid ", unused inodes %u\n"
3697msgstr ", nepoužitých iuzlů %u\n"
3698
Petr Pisarb7532812014-05-18 09:46:34 -04003699#: misc/dumpe2fs.c:213
Petr Pisarb8bb8f72012-04-22 15:38:42 -04003700#, c-format
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003701msgid " %s superblock at "
3702msgstr " %s superblok v "
3703
Petr Pisarb7532812014-05-18 09:46:34 -04003704#: misc/dumpe2fs.c:214
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003705msgid "Primary"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003706msgstr "Primární"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003707
Petr Pisarb7532812014-05-18 09:46:34 -04003708#: misc/dumpe2fs.c:214
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003709msgid "Backup"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003710msgstr "Záložní"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003711
Petr Pisarb7532812014-05-18 09:46:34 -04003712#: misc/dumpe2fs.c:218
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003713msgid ", Group descriptors at "
3714msgstr ", Deskriptory skupin v "
3715
Petr Pisarb7532812014-05-18 09:46:34 -04003716#: misc/dumpe2fs.c:222
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003717msgid ""
3718"\n"
3719" Reserved GDT blocks at "
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003720msgstr ""
3721"\n"
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -04003722" Rezervované GDT bloky na "
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003723
Petr Pisarb7532812014-05-18 09:46:34 -04003724#: misc/dumpe2fs.c:229
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003725msgid " Group descriptor at "
3726msgstr " Deskriptor skupiny v "
3727
Petr Pisarb7532812014-05-18 09:46:34 -04003728#: misc/dumpe2fs.c:235
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003729msgid " Block bitmap at "
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003730msgstr " Bitmapa bloků v "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003731
Petr Pisarb7532812014-05-18 09:46:34 -04003732#: misc/dumpe2fs.c:239
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003733msgid ", Inode bitmap at "
Theodore Ts'o4b76dfb2009-07-01 11:02:08 -04003734msgstr ", Bitmapa iuzlů v "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003735
Petr Pisarb7532812014-05-18 09:46:34 -04003736#: misc/dumpe2fs.c:243
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003737msgid ""
3738"\n"
3739" Inode table at "
3740msgstr ""
3741"\n"
Theodore Ts'o4b76dfb2009-07-01 11:02:08 -04003742" Tabulka iuzlů v "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003743
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -04003744# The second string is i18ned `blocks' or `clusters'
Petr Pisarb7532812014-05-18 09:46:34 -04003745#: misc/dumpe2fs.c:249
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003746#, c-format
3747msgid ""
3748"\n"
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -04003749" %u free %s, %u free inodes, %u directories%s"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003750msgstr ""
3751"\n"
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -04003752" %u volných %s, %u volných iuzlů, %u adresářů%s"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003753
Petr Pisarb7532812014-05-18 09:46:34 -04003754#: misc/dumpe2fs.c:256
Petr Pisar122abac2008-06-23 21:35:07 -04003755#, c-format
3756msgid ", %u unused inodes\n"
3757msgstr ", %u nepoužitých iuzlů\n"
3758
Petr Pisarb7532812014-05-18 09:46:34 -04003759#: misc/dumpe2fs.c:259
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003760msgid " Free blocks: "
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003761msgstr " Volné bloky: "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003762
Petr Pisarb7532812014-05-18 09:46:34 -04003763#: misc/dumpe2fs.c:274
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003764msgid " Free inodes: "
Theodore Ts'o4b76dfb2009-07-01 11:02:08 -04003765msgstr " Volné iuzly: "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003766
Petr Pisarb7532812014-05-18 09:46:34 -04003767#: misc/dumpe2fs.c:310
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003768msgid "while printing bad block list"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003769msgstr "při tisku seznamu špatných bloků"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003770
Petr Pisarb7532812014-05-18 09:46:34 -04003771#: misc/dumpe2fs.c:316
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003772#, c-format
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003773msgid "Bad blocks: %u"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003774msgstr "Špatné bloky: %u"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003775
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04003776#: misc/dumpe2fs.c:345 misc/tune2fs.c:314
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05003777msgid "while reading journal inode"
Theodore Ts'o4b76dfb2009-07-01 11:02:08 -04003778msgstr "při čtení iuzlu žurnálu"
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05003779
Petr Pisarb7532812014-05-18 09:46:34 -04003780#: misc/dumpe2fs.c:351
Petr Pisarbc11f0d2010-05-06 14:49:49 -04003781msgid "while opening journal inode"
3782msgstr "při otevírání iuzlu žurnálu"
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05003783
Petr Pisarb7532812014-05-18 09:46:34 -04003784#: misc/dumpe2fs.c:357
Petr Pisarbc11f0d2010-05-06 14:49:49 -04003785msgid "while reading journal super block"
3786msgstr "při čtení superbloku žurnálu"
3787
Petr Pisarb7532812014-05-18 09:46:34 -04003788#: misc/dumpe2fs.c:364
3789msgid "Journal superblock magic number invalid!\n"
3790msgstr "Magické číslo superbloku žurnálu je špatně!\n"
3791
3792#: misc/dumpe2fs.c:367
Petr Pisarbc11f0d2010-05-06 14:49:49 -04003793msgid "Journal features: "
3794msgstr "Vlastnosti žurnálu: "
3795
Petr Pisarb7532812014-05-18 09:46:34 -04003796#: misc/dumpe2fs.c:380
Petr Pisarbc11f0d2010-05-06 14:49:49 -04003797msgid "Journal size: "
3798msgstr "Velikost žurnálu: "
3799
Petr Pisarb7532812014-05-18 09:46:34 -04003800#: misc/dumpe2fs.c:391
Petr Pisarbc11f0d2010-05-06 14:49:49 -04003801#, c-format
3802msgid ""
3803"Journal length: %u\n"
3804"Journal sequence: 0x%08x\n"
3805"Journal start: %u\n"
3806msgstr ""
3807"Délka žurnálu: %u\n"
3808"Sekvence žurnálu: 0x%08x\n"
3809"Začátek žurnálu: %u\n"
3810
Petr Pisarb7532812014-05-18 09:46:34 -04003811#: misc/dumpe2fs.c:398
Petr Pisar4af19732013-01-15 23:30:35 -05003812#, c-format
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04003813msgid "Journal errno: %d\n"
Petr Pisar4af19732013-01-15 23:30:35 -05003814msgstr "Chybové číslo žurnálu: %d\n"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04003815
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04003816#: misc/dumpe2fs.c:415 misc/tune2fs.c:230
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003817msgid "while reading journal superblock"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003818msgstr "při čtení superbloku žurnálu"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003819
Petr Pisarb7532812014-05-18 09:46:34 -04003820#: misc/dumpe2fs.c:423
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003821msgid "Couldn't find journal superblock magic numbers"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003822msgstr "Nemohu najít magická čísla superbloku žurnálu"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003823
Petr Pisarb7532812014-05-18 09:46:34 -04003824#: misc/dumpe2fs.c:427
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003825#, c-format
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003826msgid ""
3827"\n"
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05003828"Journal block size: %u\n"
3829"Journal length: %u\n"
3830"Journal first block: %u\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003831"Journal sequence: 0x%08x\n"
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05003832"Journal start: %u\n"
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003833"Journal number of users: %u\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003834msgstr ""
3835"\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003836"Velikost bloku žurnálu: %u\n"
3837"Délka žurnálu: %u\n"
3838"První blok žurnálu: %u\n"
3839"Sekvence žurnálu: 0x%08x\n"
3840"Začátek žurnálu: %u\n"
3841"Počet uživatelů žurnálu: %u\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003842
Petr Pisarb7532812014-05-18 09:46:34 -04003843#: misc/dumpe2fs.c:440
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04003844#, c-format
3845msgid "Journal users: %s\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003846msgstr "Uživatelé žurnálu: %s\n"
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04003847
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04003848#: misc/dumpe2fs.c:456 misc/mke2fs.c:743 misc/tune2fs.c:1178
Theodore Ts'o8f741372008-02-28 21:47:05 -05003849msgid "Couldn't allocate memory to parse options!\n"
3850msgstr "Nemohu alokovat paměť pro zpracování přepínačů!\n"
3851
Petr Pisarb7532812014-05-18 09:46:34 -04003852#: misc/dumpe2fs.c:482
Petr Pisar150ca0b2008-03-11 12:08:52 -04003853#, c-format
Theodore Ts'o8f741372008-02-28 21:47:05 -05003854msgid "Invalid superblock parameter: %s\n"
Petr Pisar122abac2008-06-23 21:35:07 -04003855msgstr "Neplatný parametr superblok: %s\n"
Theodore Ts'o8f741372008-02-28 21:47:05 -05003856
Petr Pisarb7532812014-05-18 09:46:34 -04003857#: misc/dumpe2fs.c:497
Petr Pisar150ca0b2008-03-11 12:08:52 -04003858#, c-format
Theodore Ts'o8f741372008-02-28 21:47:05 -05003859msgid "Invalid blocksize parameter: %s\n"
Petr Pisar150ca0b2008-03-11 12:08:52 -04003860msgstr "Neplatný parametr blocksize (velikost_bloku): %s\n"
Theodore Ts'o8f741372008-02-28 21:47:05 -05003861
Petr Pisarb7532812014-05-18 09:46:34 -04003862#: misc/dumpe2fs.c:508
Petr Pisar150ca0b2008-03-11 12:08:52 -04003863#, c-format
Theodore Ts'o8f741372008-02-28 21:47:05 -05003864msgid ""
3865"\n"
3866"Bad extended option(s) specified: %s\n"
3867"\n"
3868"Extended options are separated by commas, and may take an argument which\n"
3869"\tis set off by an equals ('=') sign.\n"
3870"\n"
3871"Valid extended options are:\n"
3872"\tsuperblock=<superblock number>\n"
3873"\tblocksize=<blocksize>\n"
3874msgstr ""
3875"\n"
Petr Pisar150ca0b2008-03-11 12:08:52 -04003876"Zadán(y) špatný(é) přepínač(e): %s\n"
Theodore Ts'o8f741372008-02-28 21:47:05 -05003877"\n"
3878"Rozšířené přepínače jsou odděleny čárkami a mohou mít argument, který je\n"
3879"\toddělen znaménkem rovná se („=“).\n"
3880"\n"
3881"Platné rozšířené přepínače jsou:\n"
Petr Pisar150ca0b2008-03-11 12:08:52 -04003882"\tsuperblock=<číslo superbloku>\n"
3883"\tblocksize=<velikost bloku>\n"
Theodore Ts'o8f741372008-02-28 21:47:05 -05003884
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04003885#: misc/dumpe2fs.c:568 misc/mke2fs.c:1734
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003886#, c-format
3887msgid "\tUsing %s\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003888msgstr "\tPoužívám %s\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003889
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04003890#: misc/dumpe2fs.c:604 misc/e2image.c:1582 misc/tune2fs.c:1961
Petr Pisarb7532812014-05-18 09:46:34 -04003891#: resize/main.c:318
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003892msgid "Couldn't find valid filesystem superblock.\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003893msgstr "Nemohu najít platný superblok systému souborů.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003894
Petr Pisarb7532812014-05-18 09:46:34 -04003895#: misc/dumpe2fs.c:632
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003896#, c-format
3897msgid ""
3898"\n"
3899"%s: %s: error reading bitmaps: %s\n"
3900msgstr ""
3901"\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003902"%s: %s: chyba při čtení bitmap: %s\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003903
Petr Pisarb7532812014-05-18 09:46:34 -04003904#: misc/e2image.c:101
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003905#, c-format
Petr Pisarb7532812014-05-18 09:46:34 -04003906msgid "Usage: %s [ -r|Q ] [ -fr ] device image-file\n"
3907msgstr "Použití: %s [-r|Q] [-fr] zařízení soubor_s_obrazem\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003908
Petr Pisarb7532812014-05-18 09:46:34 -04003909#: misc/e2image.c:103
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -04003910#, c-format
Petr Pisarb7532812014-05-18 09:46:34 -04003911msgid " %s -I device image-file\n"
3912msgstr " %s -I zařízení soubor_s_obrazem\n"
3913
3914#: misc/e2image.c:104
3915#, c-format
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04003916msgid ""
3917" %s -ra [ -cfnp ] [ -o src_offset ] [ -O dest_offset ] src_fs "
3918"[ dest_fs ]\n"
Petr Pisarb7532812014-05-18 09:46:34 -04003919msgstr ""
3920" %s -ra [-cfnp] [-o pozice_zdroje] [ -O pozice_cíle]\n"
3921" zdrojový_souborový_systém [cílový_souborový_systém]\n"
3922
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04003923#: misc/e2image.c:169 misc/e2image.c:576 misc/e2image.c:582
3924#: misc/e2image.c:1178
Petr Pisarb7532812014-05-18 09:46:34 -04003925msgid "while allocating buffer"
3926msgstr "při alokaci vyrovnávací paměti"
3927
3928#: misc/e2image.c:174
3929#, c-format
3930msgid "Writing block %llu\n"
3931msgstr "Zapisuje se blok %llu\n"
3932
3933#: misc/e2image.c:188
3934#, c-format
3935msgid "error writing block %llu"
3936msgstr "chyba při zápisu bloku %llu"
3937
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04003938#: misc/e2image.c:191
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04003939msgid "error in generic_write()"
Petr Pisar868d1e92014-07-05 23:18:04 -04003940msgstr "chyba ve funkci generic_write()"
Petr Pisarb7532812014-05-18 09:46:34 -04003941
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04003942#: misc/e2image.c:208
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -04003943msgid "Error: header size is bigger than wrt_size\n"
3944msgstr "Chyba: hlavička je větší než wrt_size\n"
3945
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04003946#: misc/e2image.c:213
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003947msgid "Couldn't allocate header buffer\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003948msgstr "Nemohu alokovat vyrovnávací paměť hlavičky\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003949
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04003950#: misc/e2image.c:241
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003951msgid "while writing superblock"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003952msgstr "při zápisu superbloku"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003953
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04003954#: misc/e2image.c:250
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003955msgid "while writing inode table"
Theodore Ts'o4b76dfb2009-07-01 11:02:08 -04003956msgstr "při zápisu tabulky iuzlů"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003957
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04003958#: misc/e2image.c:258
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003959msgid "while writing block bitmap"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003960msgstr "při zápisu bitmapy bloků"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003961
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04003962#: misc/e2image.c:266
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003963msgid "while writing inode bitmap"
Theodore Ts'o4b76dfb2009-07-01 11:02:08 -04003964msgstr "při zápisu bitmapy iuzlů"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003965
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04003966#: misc/e2image.c:502
Petr Pisarb7532812014-05-18 09:46:34 -04003967#, c-format
3968msgid "Corrupt directory block %llu: bad rec_len (%d)\n"
3969msgstr "Poškozený blok adresáře %llu: chybný rec_len (%d)\n"
3970
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04003971#: misc/e2image.c:514
Petr Pisarb7532812014-05-18 09:46:34 -04003972#, c-format
3973msgid "Corrupt directory block %llu: bad name_len (%d)\n"
3974msgstr "Poškozený blok adresáře %llu: chybný name_len (%d)\n"
3975
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04003976#: misc/e2image.c:555
Petr Pisarb7532812014-05-18 09:46:34 -04003977#, c-format
3978msgid "%llu / %llu blocks (%d%%)"
3979msgstr "%llu/%llu bloků (%d %%)"
3980
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04003981#: misc/e2image.c:586 misc/e2image.c:626
Petr Pisarb7532812014-05-18 09:46:34 -04003982msgid "Copying "
3983msgstr "Kopíruje se "
3984
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04003985#: misc/e2image.c:623
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04003986msgid ""
3987"Stopping now will destroy the filesystem, interrupt again if you are sure\n"
Petr Pisarb7532812014-05-18 09:46:34 -04003988msgstr ""
3989"Zastavení na tomto místě zničí souborový systém. Jste-li si jisti,\n"
3990"vyvolejte přerušení znovu\n"
3991
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04003992#: misc/e2image.c:649
Petr Pisarb7532812014-05-18 09:46:34 -04003993#, c-format
3994msgid " %s remaining at %.2f MB/s"
3995msgstr " %s zbývá při %.2f MB/s"
3996
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04003997#: misc/e2image.c:661 misc/e2image.c:1188
Petr Pisarb7532812014-05-18 09:46:34 -04003998#, c-format
3999msgid "error reading block %llu"
4000msgstr "chyba při čtení bloku %llu"
4001
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04004002#: misc/e2image.c:715
Petr Pisar868d1e92014-07-05 23:18:04 -04004003#, c-format
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04004004msgid "Copied %llu / %llu blocks (%d%%) in %s "
Petr Pisar868d1e92014-07-05 23:18:04 -04004005msgstr "Zkopírováno %llu/%llu bloků (%d %%) v %s "
Petr Pisarb7532812014-05-18 09:46:34 -04004006
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04004007#: misc/e2image.c:719
Petr Pisar868d1e92014-07-05 23:18:04 -04004008#, c-format
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04004009msgid "at %.2f MB/s"
Petr Pisar868d1e92014-07-05 23:18:04 -04004010msgstr "při %.2f MB/s"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04004011
4012#: misc/e2image.c:755
Petr Pisarb7532812014-05-18 09:46:34 -04004013msgid "while allocating l1 table"
4014msgstr "při alokaci tabulky l1"
4015
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04004016#: misc/e2image.c:800
Petr Pisarb7532812014-05-18 09:46:34 -04004017msgid "while allocating l2 cache"
4018msgstr "při alokaci vyrovnávacích paměti druhé úrovně"
4019
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04004020#: misc/e2image.c:823
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004021msgid ""
4022"Warning: There are still tables in the cache while putting the cache, data "
4023"will be lost so the image may not be valid.\n"
4024msgstr ""
4025"Pozor: V okamžiku vkládání vyrovnávací paměti stále jsou ve vyrovnávací "
4026"paměti tabulky, což vede ke ztrátě dat a obraz možná bude poškozený.\n"
Petr Pisarb7532812014-05-18 09:46:34 -04004027
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04004028#: misc/e2image.c:1145
Petr Pisarb7532812014-05-18 09:46:34 -04004029msgid "while allocating ext2_qcow2_image"
4030msgstr "při alokaci ext2_qcow2_image"
4031
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04004032#: misc/e2image.c:1152
Petr Pisarb7532812014-05-18 09:46:34 -04004033msgid "while initializing ext2_qcow2_image"
4034msgstr "při inicializaci ext2_qcow2_image"
4035
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04004036#: misc/e2image.c:1211 misc/e2image.c:1229
Petr Pisarb7532812014-05-18 09:46:34 -04004037msgid "Programming error: multiple sequential refcount blocks created!\n"
4038msgstr "Chyba v programu: vytvořeny násobné bloky posloupných počtů odkazů!\n"
4039
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04004040#: misc/e2image.c:1269
Petr Pisarb7532812014-05-18 09:46:34 -04004041msgid "while allocating block bitmap"
4042msgstr "při alokaci bitmapy bloků"
4043
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04004044#: misc/e2image.c:1278
Petr Pisarb7532812014-05-18 09:46:34 -04004045msgid "while allocating scramble block bitmap"
4046msgstr "při alokaci bitmapy zatemňovacích bloků"
4047
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04004048#: misc/e2image.c:1285
Petr Pisarb7532812014-05-18 09:46:34 -04004049msgid "Scanning inodes...\n"
4050msgstr "Hledají se iuzly…\n"
4051
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04004052#: misc/e2image.c:1297
Petr Pisarb7532812014-05-18 09:46:34 -04004053msgid "Can't allocate block buffer"
4054msgstr "Nelze alokovat vyrovnávací paměť bloku"
4055
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04004056#: misc/e2image.c:1336 misc/e2image.c:1350
Petr Pisarb7532812014-05-18 09:46:34 -04004057#, c-format
4058msgid "while iterating over inode %u"
4059msgstr "při procházení iuzlu %u"
4060
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04004061#: misc/e2image.c:1381
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04004062msgid "Raw and qcow2 images cannot be installed"
Petr Pisarb7532812014-05-18 09:46:34 -04004063msgstr "Obyčejné a QCOW2 obrazy nelze nainstalovat"
4064
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04004065#: misc/e2image.c:1403
Petr Pisarb7532812014-05-18 09:46:34 -04004066msgid "error reading bitmaps"
4067msgstr "chyba při čtení bitmap"
4068
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04004069#: misc/e2image.c:1415
Petr Pisarb7532812014-05-18 09:46:34 -04004070msgid "while opening device file"
4071msgstr "při otevírání souboru zařízení"
4072
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04004073#: misc/e2image.c:1426
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04004074msgid "while restoring the image table"
Petr Pisar868d1e92014-07-05 23:18:04 -04004075msgstr "při obnovování tabulky obrazu"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04004076
4077#: misc/e2image.c:1523
Petr Pisarb7532812014-05-18 09:46:34 -04004078msgid "-a option can only be used with raw or QCOW2 images."
4079msgstr "Přepínač -a lze použít jen s s obyčejnými nebo QCOW2 obrazy."
4080
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04004081#: misc/e2image.c:1529
Petr Pisarb7532812014-05-18 09:46:34 -04004082msgid "Offsets are only allowed with raw images."
4083msgstr "Pozice jsou dovoleny jen u obyčejných obrazů."
4084
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04004085#: misc/e2image.c:1534
Petr Pisarb7532812014-05-18 09:46:34 -04004086msgid "Move mode is only allowed with raw images."
4087msgstr "Režim přesunu je dovolen jen u obyčejných obrazů."
4088
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04004089#: misc/e2image.c:1539
Petr Pisarb7532812014-05-18 09:46:34 -04004090msgid "Move mode requires all data mode."
4091msgstr "Režim přesunu vyžaduje režim všech dat."
4092
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04004093#: misc/e2image.c:1549
Petr Pisarb7532812014-05-18 09:46:34 -04004094msgid "checking if mounted"
4095msgstr "kontrola na připojení"
4096
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04004097#: misc/e2image.c:1556
Petr Pisarb7532812014-05-18 09:46:34 -04004098msgid ""
4099"\n"
4100"Running e2image on a R/W mounted filesystem can result in an\n"
4101"inconsistent image which will not be useful for debugging purposes.\n"
4102"Use -f option if you really want to do that.\n"
4103msgstr ""
4104"\n"
4105"Použití e2image na souborový systém připojený pro zápis může vést\n"
4106"k nekonzistentnímu obrazu, který se nehodí na ladění.\n"
4107"Pokud tak opravdu chcete, použijte přepínač -f.\n"
4108
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04004109#: misc/e2image.c:1608
Petr Pisarb7532812014-05-18 09:46:34 -04004110msgid "QCOW2 image can not be written to the stdout!\n"
4111msgstr "QCOW2 obraz nelze zapsat na standardní výstup!\n"
4112
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04004113#: misc/e2image.c:1614
4114msgid "Can not stat output\n"
Petr Pisar868d1e92014-07-05 23:18:04 -04004115msgstr "Nelze zjistit údaje o výstupu\n"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04004116
4117#: misc/e2image.c:1624
Petr Pisarb7532812014-05-18 09:46:34 -04004118#, c-format
4119msgid "Image (%s) is compressed\n"
4120msgstr "Obraz (%s) je komprimován.\n"
4121
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04004122#: misc/e2image.c:1627
Petr Pisarb7532812014-05-18 09:46:34 -04004123#, c-format
4124msgid "Image (%s) is encrypted\n"
4125msgstr "Obraz (%s) je zašifrován\n"
4126
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04004127#: misc/e2image.c:1630
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -04004128#, c-format
4129msgid "while trying to convert qcow2 image (%s) into raw image (%s)"
4130msgstr "při pokusu převést obraz qcow2 (%s) do binární obrazu (%s)"
4131
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04004132#: misc/e2image.c:1639
Petr Pisarb7532812014-05-18 09:46:34 -04004133msgid "The -c option only supported in raw mode\n"
4134msgstr "Přepínač -c je podporován jen v obyčejném režimu\n"
4135
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04004136#: misc/e2image.c:1644
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04004137msgid "The -c option not supported when writing to stdout\n"
Petr Pisarb7532812014-05-18 09:46:34 -04004138msgstr "Přepínač -c není při zápisu na standardní výstup podporován\n"
4139
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04004140#: misc/e2image.c:1651
Petr Pisarb7532812014-05-18 09:46:34 -04004141msgid "while allocating check_buf"
4142msgstr "při alokaci check_buf"
4143
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04004144#: misc/e2image.c:1657
Petr Pisarb7532812014-05-18 09:46:34 -04004145msgid "The -p option only supported in raw mode\n"
4146msgstr "Přepínač -p je podporován jen v obyčejném režimu\n"
4147
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04004148#: misc/e2image.c:1667
Petr Pisar868d1e92014-07-05 23:18:04 -04004149#, c-format
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04004150msgid "%d blocks already contained the data to be copied\n"
Petr Pisar868d1e92014-07-05 23:18:04 -04004151msgstr "%d bloků již obsahuje data, která se měla zkopírovat\n"
Petr Pisarb7532812014-05-18 09:46:34 -04004152
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -04004153#: misc/e2label.c:58
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004154#, c-format
4155msgid "e2label: cannot open %s\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004156msgstr "e2label: nemohu otevřít %s\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004157
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -04004158#: misc/e2label.c:63
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05004159#, c-format
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004160msgid "e2label: cannot seek to superblock\n"
4161msgstr "e2label: nemohu se posunout na superblok\n"
4162
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -04004163#: misc/e2label.c:68
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05004164#, c-format
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004165msgid "e2label: error reading superblock\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004166msgstr "e2label: chyba při čtení superbloku\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004167
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -04004168#: misc/e2label.c:72
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05004169#, c-format
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004170msgid "e2label: not an ext2 filesystem\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004171msgstr "e2label: není systém souborů ext2\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004172
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04004173#: misc/e2label.c:97 misc/tune2fs.c:2126
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05004174#, c-format
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004175msgid "Warning: label too long, truncating.\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004176msgstr "Varování: jmenovka příliš dlouhá, zkracuji.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004177
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -04004178#: misc/e2label.c:100
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05004179#, c-format
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004180msgid "e2label: cannot seek to superblock again\n"
4181msgstr "e2label: nemohu se zase posunout na superblok\n"
4182
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -04004183#: misc/e2label.c:105
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05004184#, c-format
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004185msgid "e2label: error writing superblock\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004186msgstr "e2label: chyba při zápisu superbloku\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004187
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04004188#: misc/e2label.c:117 misc/tune2fs.c:838
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05004189#, c-format
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004190msgid "Usage: e2label device [newlabel]\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004191msgstr "Použití: e2label zařízení [novájmenovka]\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004192
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -04004193#: misc/e2undo.c:36
Petr Pisar122abac2008-06-23 21:35:07 -04004194#, c-format
4195msgid "Usage: %s <transaction file> <filesystem>\n"
4196msgstr "Použití: %s <TRANSAKČNÍ_SOUBOR> <SOUBOROVÝ_SYSTÉM>\n"
4197
Petr Pisar1dba88d2008-09-07 22:55:24 -04004198#: misc/e2undo.c:52
Petr Pisar122abac2008-06-23 21:35:07 -04004199msgid "Failed to read the file system data \n"
4200msgstr "Nemohu načíst data souborového systému \n"
4201
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -04004202#: misc/e2undo.c:62 misc/e2undo.c:83 misc/e2undo.c:108 misc/e2undo.c:206
Petr Pisar122abac2008-06-23 21:35:07 -04004203#, c-format
4204msgid "Failed tdb_fetch %s\n"
4205msgstr "tdb_fetch %s selhalo\n"
4206
Petr Pisar1dba88d2008-09-07 22:55:24 -04004207#: misc/e2undo.c:70
Petr Pisar122abac2008-06-23 21:35:07 -04004208#, c-format
4209msgid "The file system Mount time didn't match %u\n"
4210msgstr "Čas připojení systému souborů se neshoduje s %u\n"
4211
Petr Pisar1dba88d2008-09-07 22:55:24 -04004212#: misc/e2undo.c:89
Petr Pisar122abac2008-06-23 21:35:07 -04004213msgid "The file system UUID didn't match \n"
4214msgstr "UUID systému souborů se neshoduje \n"
4215
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -04004216#: misc/e2undo.c:163
Petr Pisar122abac2008-06-23 21:35:07 -04004217#, c-format
4218msgid "Failed tdb_open %s\n"
4219msgstr "tdb_open %s selhalo\n"
4220
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -04004221#: misc/e2undo.c:169
Petr Pisar122abac2008-06-23 21:35:07 -04004222#, c-format
4223msgid "Error while determining whether %s is mounted.\n"
4224msgstr "Chyba při zjišťování, jestli je %s připojen.\n"
4225
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -04004226#: misc/e2undo.c:175
Petr Pisar1dba88d2008-09-07 22:55:24 -04004227msgid "e2undo should only be run on unmounted file system\n"
4228msgstr "e2undo by měl být pouštěn jen na nepřipojeném systému souborů\n"
Petr Pisar122abac2008-06-23 21:35:07 -04004229
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -04004230#: misc/e2undo.c:184
Petr Pisar122abac2008-06-23 21:35:07 -04004231#, c-format
4232msgid "Failed to open %s\n"
4233msgstr "Selhalo otevření %s\n"
4234
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -04004235#: misc/e2undo.c:210
Petr Pisar3de81e02008-07-24 11:59:21 -04004236#, c-format
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -04004237msgid "Replayed transaction of size %zd at location %llu\n"
4238msgstr "Přehraná transakce o velikosti %zd na pozici %llu\n"
Petr Pisar122abac2008-06-23 21:35:07 -04004239
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -04004240#: misc/e2undo.c:216
Petr Pisar122abac2008-06-23 21:35:07 -04004241#, c-format
4242msgid "Failed write %s\n"
Theodore Ts'o4b76dfb2009-07-01 11:02:08 -04004243msgstr "Selhal zápis %s\n"
Petr Pisar122abac2008-06-23 21:35:07 -04004244
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04004245#: misc/fsck.c:343
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004246#, c-format
4247msgid "WARNING: couldn't open %s: %s\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004248msgstr "VAROVÁNÍ: nemohu otevřít %s: %s\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004249
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04004250#: misc/fsck.c:353
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004251#, c-format
4252msgid "WARNING: bad format on line %d of %s\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004253msgstr "VAROVÁNÍ: špatný formát na řádku %d %s\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004254
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04004255#: misc/fsck.c:370
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004256msgid ""
Petr Pisar629d0192011-10-16 21:53:39 -04004257"WARNING: Your /etc/fstab does not contain the fsck passno\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004258"\tfield. I will kludge around things for you, but you\n"
4259"\tshould fix your /etc/fstab file as soon as you can.\n"
4260"\n"
4261msgstr ""
Petr Pisar629d0192011-10-16 21:53:39 -04004262"POZOR: Váš /etc/fstab neobsahuje pole s pořadím kontroly.\n"
4263"\tNyní se s tím lze vypořádat, ale /etc/fstab byste měli\n"
4264"\topravit, jak nejdříve budete moci.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004265"\n"
4266
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04004267#: misc/fsck.c:478
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004268#, c-format
4269msgid "fsck: %s: not found\n"
4270msgstr "fsck: %s: nenalezen\n"
4271
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04004272#: misc/fsck.c:594
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004273#, c-format
4274msgid "%s: wait: No more child process?!?\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004275msgstr "%s: wait: Žádný další synovský proces?!?\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004276
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04004277#: misc/fsck.c:616
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004278#, c-format
4279msgid "Warning... %s for device %s exited with signal %d.\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004280msgstr "Varování… %s pro zařízení %s skončil se signálem %d.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004281
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04004282#: misc/fsck.c:622
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004283#, c-format
4284msgid "%s %s: status is %x, should never happen.\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004285msgstr "%s %s: stav je %x, nemělo by se nikdy stát.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004286
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04004287#: misc/fsck.c:661
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004288#, c-format
4289msgid "Finished with %s (exit status %d)\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004290msgstr "Dokončen s %s (stav ukončení %d)\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004291
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04004292#: misc/fsck.c:721
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004293#, c-format
4294msgid "%s: Error %d while executing fsck.%s for %s\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004295msgstr "%s: Chyba %d při spouštění fsck.%s pro %s\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004296
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04004297#: misc/fsck.c:742
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004298msgid ""
4299"Either all or none of the filesystem types passed to -t must be prefixed\n"
4300"with 'no' or '!'.\n"
4301msgstr ""
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004302"Buď všechny nebo žádný typ systému souborů předaný -t musí mít předponu\n"
4303"„no“ nebo „!“.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004304
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04004305#: misc/fsck.c:761
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004306msgid "Couldn't allocate memory for filesystem types\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004307msgstr "Nemohu alokovat paměť pro typy systému souborů\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004308
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04004309#: misc/fsck.c:884
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -05004310#, c-format
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004311msgid ""
4312"%s: skipping bad line in /etc/fstab: bind mount with nonzero fsck pass "
4313"number\n"
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -05004314msgstr ""
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004315"%s: přeskakuji chybný řádek v /etc/fstab: připojení typu bind s nenulovým\n"
4316"pořadím průchodu skrze fsck\n"
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -05004317
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04004318#: misc/fsck.c:911
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004319#, c-format
4320msgid "fsck: cannot check %s: fsck.%s not found\n"
4321msgstr "fsck: nemohu zkontrolovat %s: fsck.%s nenalezen\n"
4322
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04004323#: misc/fsck.c:967
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004324msgid "Checking all file systems.\n"
Petr Pisar2ab92522011-11-29 16:01:27 -05004325msgstr "Kontrolují se všechny systémy souborů.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004326
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04004327#: misc/fsck.c:1058
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004328#, c-format
4329msgid "--waiting-- (pass %d)\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004330msgstr "--čekám-- (průchod %d)\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004331
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04004332#: misc/fsck.c:1078
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004333msgid ""
4334"Usage: fsck [-AMNPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t fstype] [fs-options] [filesys ...]\n"
4335msgstr ""
4336"Použití: fsck [-AMNPRTV] [-C [fd]] [-t typss] [přepínače-ss] "
4337"[systémsouborů…]\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004338
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04004339#: misc/fsck.c:1120
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004340#, c-format
4341msgid "%s: too many devices\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004342msgstr "%s: příliš mnoho zařízení\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004343
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04004344#: misc/fsck.c:1153 misc/fsck.c:1239
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004345#, c-format
4346msgid "%s: too many arguments\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004347msgstr "%s: příliš mnoho argumentů\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004348
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -04004349#: misc/lsattr.c:74
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004350#, c-format
4351msgid "Usage: %s [-RVadlv] [files...]\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004352msgstr "Použití: %s [-RVadlv] [soubory…]\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004353
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -04004354#: misc/lsattr.c:84
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004355#, c-format
4356msgid "While reading flags on %s"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004357msgstr "Při čtení příznaků %s"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004358
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -04004359#: misc/lsattr.c:91
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004360#, c-format
4361msgid "While reading version on %s"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004362msgstr "Při čtení verze %s"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004363
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04004364#: misc/mke2fs.c:123
Theodore Ts'o4b76dfb2009-07-01 11:02:08 -04004365#, c-format
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004366msgid ""
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -04004367"Usage: %s [-c|-l filename] [-b block-size] [-C cluster-size]\n"
Theodore Ts'o8f741372008-02-28 21:47:05 -05004368"\t[-i bytes-per-inode] [-I inode-size] [-J journal-options]\n"
Petr Pisarb8bb8f72012-04-22 15:38:42 -04004369"\t[-G flex-group-size] [-N number-of-inodes]\n"
Petr Pisar122abac2008-06-23 21:35:07 -04004370"\t[-m reserved-blocks-percentage] [-o creator-os]\n"
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04004371"\t[-g blocks-per-group] [-L volume-label] [-M last-mounted-directory]\n"
Theodore Ts'o8f741372008-02-28 21:47:05 -05004372"\t[-O feature[,...]] [-r fs-revision] [-E extended-option[,...]]\n"
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004373"\t[-t fs-type] [-T usage-type ] [-U UUID] [-jnqvDFKSV] device [blocks-"
4374"count]\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004375msgstr ""
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -04004376"Použití: %s [-c|-l názevsouboru] [-b velikost-bloku] [-C velkost-clusteru]\n"
Petr Pisar150ca0b2008-03-11 12:08:52 -04004377"\t[-i bajtů-na-iuzel] [-I velikost-iuzlu] [-J přepínače-žurnálu]\n"
Petr Pisar122abac2008-06-23 21:35:07 -04004378"\t[-G velikost meta skupiny] [-N počet-iuzlů]\n"
Petr Pisarbc11f0d2010-05-06 14:49:49 -04004379"\t[-m procenta-rezervovaných-bloků] [-o os-autora]\n"
Theodore Ts'o67ab6bc2008-02-15 17:12:18 -05004380"\t[-g bloků-ve-skupině] [-L jmenovka-svazku]\n"
4381"\t[-M adresář-posledního-připojení] [-O vlastnost[,…]] [-r revize-ss]\n"
Petr Pisarb8bb8f72012-04-22 15:38:42 -04004382"\t[-E rozšířený-přepínač[,…]] [-t druh-ss] [-T způsob-použití] [-U UUID]\n"
4383"\t[-jnqvDFKSV] zařízení [počet-bloků]\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004384
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004385#: misc/mke2fs.c:252
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004386#, c-format
4387msgid "Running command: %s\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004388msgstr "Spouštím příkaz: %s\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004389
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004390#: misc/mke2fs.c:256
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004391#, c-format
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04004392msgid "while trying to run '%s'"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004393msgstr "při pokusu spustit „%s“"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004394
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004395#: misc/mke2fs.c:263
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004396msgid "while processing list of bad blocks from program"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004397msgstr "při zpracovávání seznamu špatných bloků z programu"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004398
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004399#: misc/mke2fs.c:290
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004400#, c-format
4401msgid "Block %d in primary superblock/group descriptor area bad.\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004402msgstr "Blok %d v oblasti primárního superbloku/deskriptorů skupin špatný.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004403
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004404#: misc/mke2fs.c:292
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004405#, c-format
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04004406msgid "Blocks %u through %u must be good in order to build a filesystem.\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004407msgstr "Bloky %u až %u musí být pro vytvoření systému souborů v pořádku.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004408
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004409#: misc/mke2fs.c:295
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004410msgid "Aborting....\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004411msgstr "Končím…\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004412
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004413#: misc/mke2fs.c:315
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004414#, c-format
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004415msgid ""
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05004416"Warning: the backup superblock/group descriptors at block %u contain\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004417"\tbad blocks.\n"
4418"\n"
4419msgstr ""
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004420"Varování: záložní superblok/deskriptory skupin v bloku %u obsahují\n"
4421"\tšpatné bloky.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004422"\n"
4423
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004424#: misc/mke2fs.c:334
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004425msgid "while marking bad blocks as used"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004426msgstr "při označování špatných bloků jako použité"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004427
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004428#: misc/mke2fs.c:386
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004429msgid "Writing inode tables: "
Theodore Ts'o4b76dfb2009-07-01 11:02:08 -04004430msgstr "Zapisuji tabulky iuzlů: "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004431
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004432#: misc/mke2fs.c:407
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004433#, c-format
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004434msgid ""
4435"\n"
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -04004436"Could not write %d blocks in inode table starting at %llu: %s\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004437msgstr ""
4438"\n"
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -04004439"Nemohu zapsat %d bloků do tabulky iuzlů počínaje %llu: %s\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004440
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004441#: misc/mke2fs.c:421 misc/mke2fs.c:2477 misc/mke2fs.c:2762
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -04004442msgid "done \n"
4443msgstr "hotovo \n"
4444
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004445#: misc/mke2fs.c:432
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004446msgid "while creating root dir"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004447msgstr "při vytváření kořenového adresáře"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004448
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004449#: misc/mke2fs.c:439
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004450msgid "while reading root inode"
Theodore Ts'o4b76dfb2009-07-01 11:02:08 -04004451msgstr "při čtení kořenového iuzlu"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004452
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004453#: misc/mke2fs.c:451
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004454msgid "while setting root inode ownership"
Theodore Ts'o4b76dfb2009-07-01 11:02:08 -04004455msgstr "při nastavování vlastnictví kořenového iuzlu"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004456
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004457#: misc/mke2fs.c:469
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004458msgid "while creating /lost+found"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004459msgstr "při vytváření /lost+found"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004460
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004461#: misc/mke2fs.c:476
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004462msgid "while looking up /lost+found"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004463msgstr "při vyhledávání /lost+found"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004464
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004465#: misc/mke2fs.c:489
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004466msgid "while expanding /lost+found"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004467msgstr "při zvětšování /lost+found"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004468
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004469#: misc/mke2fs.c:504
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004470msgid "while setting bad block inode"
Theodore Ts'o4b76dfb2009-07-01 11:02:08 -04004471msgstr "při nastavování iuzlu špatných bloků"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004472
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004473#: misc/mke2fs.c:531
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004474#, c-format
4475msgid "Out of memory erasing sectors %d-%d\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004476msgstr "Nedostatek paměti při mazání sektorů %d-%d\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004477
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004478#: misc/mke2fs.c:541
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004479#, c-format
4480msgid "Warning: could not read block 0: %s\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004481msgstr "Varování: nemohu načíst blok 0: %s\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004482
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004483#: misc/mke2fs.c:557
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004484#, c-format
4485msgid "Warning: could not erase sector %d: %s\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004486msgstr "Varování: nemohu vymazat sektor %d: %s\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004487
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004488#: misc/mke2fs.c:573
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004489msgid "while initializing journal superblock"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004490msgstr "při inicializaci superbloku žurnálu"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004491
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004492#: misc/mke2fs.c:581
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004493msgid "Zeroing journal device: "
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004494msgstr "Nuluji zařízení žurnálu: "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004495
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004496#: misc/mke2fs.c:593
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004497#, c-format
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -04004498msgid "while zeroing journal device (block %llu, count %d)"
4499msgstr "při nulování zařízení žurnálu (blok %llu, počet %d)"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004500
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004501#: misc/mke2fs.c:611
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004502msgid "while writing journal superblock"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004503msgstr "při zápisu superbloku žurnálu"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004504
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004505#: misc/mke2fs.c:626
Petr Pisar868d1e92014-07-05 23:18:04 -04004506#, c-format
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04004507msgid "Creating filesystem with %llu %dk blocks and %u inodes\n"
Petr Pisar868d1e92014-07-05 23:18:04 -04004508msgstr "Vytváří se systém souborů s %'llu (%dk) bloky a %'u uzly\n"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04004509
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -04004510# TODO pluralize
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004511#: misc/mke2fs.c:634
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004512#, c-format
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004513msgid ""
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -04004514"warning: %llu blocks unused.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004515"\n"
4516msgstr ""
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -04004517"pozor: nepoužito %'llu bloků.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004518"\n"
4519
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004520#: misc/mke2fs.c:639
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004521#, c-format
4522msgid "Filesystem label=%s\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004523msgstr "Jmenovka systému souborů=%s\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004524
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004525#: misc/mke2fs.c:642
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -04004526#, c-format
4527msgid "OS type: %s\n"
4528msgstr "Typ OS: %s\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004529
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004530#: misc/mke2fs.c:644
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004531#, c-format
4532msgid "Block size=%u (log=%u)\n"
4533msgstr "Velikost bloku=%u (log=%u)\n"
4534
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004535#: misc/mke2fs.c:648
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -04004536#, c-format
4537msgid "Cluster size=%u (log=%u)\n"
4538msgstr "Velikost clusteru=%u (log=%u)\n"
4539
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004540#: misc/mke2fs.c:652
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004541#, c-format
4542msgid "Fragment size=%u (log=%u)\n"
4543msgstr "Velikost fragmentu=%u (log=%u)\n"
4544
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004545#: misc/mke2fs.c:654
Petr Pisarbc11f0d2010-05-06 14:49:49 -04004546#, c-format
4547msgid "Stride=%u blocks, Stripe width=%u blocks\n"
4548msgstr "Krok=%u bloků, Šířka pásu=%u bloků\n"
4549
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004550#: misc/mke2fs.c:656
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004551#, c-format
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -04004552msgid "%u inodes, %llu blocks\n"
4553msgstr "%u iuzlů, %llu bloků\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004554
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004555#: misc/mke2fs.c:658
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004556#, c-format
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -04004557msgid "%llu blocks (%2.2f%%) reserved for the super user\n"
4558msgstr "%llu bloků (%2.2f %%) rezervováno pro superuživatele\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004559
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004560#: misc/mke2fs.c:661
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004561#, c-format
4562msgid "First data block=%u\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004563msgstr "První blok dat=%u\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004564
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004565#: misc/mke2fs.c:663
Petr Pisar13261f52013-12-28 22:34:44 -05004566#, c-format
4567msgid "Root directory owner=%u:%u\n"
4568msgstr "Vlastník kořenového adresáře=%u:%u\n"
4569
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004570#: misc/mke2fs.c:665
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004571#, c-format
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04004572msgid "Maximum filesystem blocks=%lu\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004573msgstr "Maximum bloků v systému souborů=%'lu\n"
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04004574
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004575#: misc/mke2fs.c:669
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004576#, c-format
4577msgid "%u block groups\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004578msgstr "%u skupin bloků\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004579
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004580#: misc/mke2fs.c:671
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004581#, c-format
4582msgid "%u block group\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004583msgstr "%u skupina bloků\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004584
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004585#: misc/mke2fs.c:674
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -04004586#, c-format
4587msgid "%u blocks per group, %u clusters per group\n"
4588msgstr "%u bloků ve skupině, %u clusterů ve skupině\n"
4589
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004590#: misc/mke2fs.c:677
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004591#, c-format
4592msgid "%u blocks per group, %u fragments per group\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004593msgstr "%u bloků ve skupině, %u fragmentů ve skupině\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004594
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004595#: misc/mke2fs.c:679
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004596#, c-format
4597msgid "%u inodes per group\n"
Theodore Ts'o67ab6bc2008-02-15 17:12:18 -05004598msgstr "%u iuzlů ve skupině\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004599
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004600#: misc/mke2fs.c:688
Petr Pisar868d1e92014-07-05 23:18:04 -04004601#, c-format
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04004602msgid "Filesystem UUID: %s\n"
Petr Pisar868d1e92014-07-05 23:18:04 -04004603msgstr "UUID systému souborů=%s\n"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04004604
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004605#: misc/mke2fs.c:689
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004606msgid "Superblock backups stored on blocks: "
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004607msgstr "Zálohy superbloku uloženy v blocích: "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004608
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004609#: misc/mke2fs.c:766
Petr Pisarb7532812014-05-18 09:46:34 -04004610#, c-format
4611msgid "%s requires '-O 64bit'\n"
4612msgstr "%s vyžaduje „-O 64bit“\n"
4613
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004614#: misc/mke2fs.c:772
Petr Pisarb7532812014-05-18 09:46:34 -04004615#, c-format
4616msgid "'%s' must be before 'resize=%u'\n"
4617msgstr "„%s“ musí být před „resize=%u“\n"
4618
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004619#: misc/mke2fs.c:785
Petr Pisarb7532812014-05-18 09:46:34 -04004620#, c-format
4621msgid "Invalid desc_size: '%s'\n"
Petr Pisar868d1e92014-07-05 23:18:04 -04004622msgstr "Neplatná desc_size: „%s“\n"
Petr Pisarb7532812014-05-18 09:46:34 -04004623
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004624#: misc/mke2fs.c:798
Petr Pisar868d1e92014-07-05 23:18:04 -04004625#, c-format
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04004626msgid "Invalid offset: %s\n"
Petr Pisar868d1e92014-07-05 23:18:04 -04004627msgstr "Neplatná pozice: %s\n"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04004628
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004629#: misc/mke2fs.c:812 misc/tune2fs.c:1206
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -04004630#, c-format
4631msgid "Invalid mmp_update_interval: %s\n"
4632msgstr "Neplatný interval_aktualizace_mmp: %s\n"
4633
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004634#: misc/mke2fs.c:826
4635#, fuzzy, c-format
4636msgid "Invalid # of backup superblocks: %s\n"
Petr Pisar868d1e92014-07-05 23:18:04 -04004637msgstr "Neplatný počet záložních superbloků: %s\n"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04004638
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004639#: misc/mke2fs.c:848
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004640#, c-format
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04004641msgid "Invalid stride parameter: %s\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004642msgstr "Neplatný parametr kroku (stride): %s\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004643
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004644#: misc/mke2fs.c:863
Petr Pisar150ca0b2008-03-11 12:08:52 -04004645#, c-format
Theodore Ts'o8f741372008-02-28 21:47:05 -05004646msgid "Invalid stripe-width parameter: %s\n"
Petr Pisar150ca0b2008-03-11 12:08:52 -04004647msgstr "Neplatný parametr šířka-pásu (stripe-width): %s\n"
Theodore Ts'o8f741372008-02-28 21:47:05 -05004648
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004649#: misc/mke2fs.c:886
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004650#, c-format
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04004651msgid "Invalid resize parameter: %s\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004652msgstr "Neplatný parametr změny velikosti: %s\n"
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04004653
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004654#: misc/mke2fs.c:893
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04004655msgid "The resize maximum must be greater than the filesystem size.\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004656msgstr "Maximum změny velkosti musí být větší než velikost systému souborů.\n"
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04004657
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004658#: misc/mke2fs.c:917
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04004659msgid "On-line resizing not supported with revision 0 filesystems\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004660msgstr "Revize 0 souborového systému nepodporuje změnu velikosti za běhu\n"
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04004661
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004662#: misc/mke2fs.c:944 misc/mke2fs.c:953
Petr Pisar13261f52013-12-28 22:34:44 -05004663#, c-format
4664msgid "Invalid root_owner: '%s'\n"
4665msgstr "Neplatný vlastník kořenu: „%s“\n"
4666
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004667#: misc/mke2fs.c:978
Petr Pisarb248a682012-02-17 15:16:33 -05004668#, c-format
4669msgid "Invalid quotatype parameter: %s\n"
4670msgstr "Neplatný parametr druhu kvót: %s\n"
4671
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004672#: misc/mke2fs.c:989
Petr Pisar868d1e92014-07-05 23:18:04 -04004673#, c-format
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004674msgid ""
4675"\n"
Theodore Ts'o8f741372008-02-28 21:47:05 -05004676"Bad option(s) specified: %s\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004677"\n"
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04004678"Extended options are separated by commas, and may take an argument which\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004679"\tis set off by an equals ('=') sign.\n"
4680"\n"
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04004681"Valid extended options are:\n"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04004682"\tmmp_update_interval=<interval>\n"
4683"\tnum_backup_sb=<0|1|2>\n"
Theodore Ts'o8f741372008-02-28 21:47:05 -05004684"\tstride=<RAID per-disk data chunk in blocks>\n"
4685"\tstripe-width=<RAID stride * data disks in blocks>\n"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04004686"\toffset=<offset to create the file system>\n"
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04004687"\tresize=<resize maximum size in blocks>\n"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04004688"\tpacked_meta_blocks=<0 to disable, 1 to enable>\n"
Petr Pisar122abac2008-06-23 21:35:07 -04004689"\tlazy_itable_init=<0 to disable, 1 to enable>\n"
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -04004690"\tlazy_journal_init=<0 to disable, 1 to enable>\n"
Petr Pisar13261f52013-12-28 22:34:44 -05004691"\troot_uid=<uid of root directory>\n"
4692"\troot_gid=<gid of root directory>\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004693"\ttest_fs\n"
Petr Pisar397827b2011-01-24 15:03:41 -05004694"\tdiscard\n"
4695"\tnodiscard\n"
Petr Pisarb248a682012-02-17 15:16:33 -05004696"\tquotatype=<usr OR grp>\n"
Petr Pisar122abac2008-06-23 21:35:07 -04004697"\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004698msgstr ""
4699"\n"
Petr Pisar150ca0b2008-03-11 12:08:52 -04004700"Zadán(y) špatný(é) přepínač(e): %s\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004701"\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004702"Rozšířené přepínače jsou odděleny čárkami a mohou mít argument, který je\n"
4703"\toddělen znaménkem rovná se („=“).\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004704"\n"
Petr Pisar150ca0b2008-03-11 12:08:52 -04004705"Platné rozšířené přepínače jsou:\n"
Petr Pisar868d1e92014-07-05 23:18:04 -04004706"\tmmp_update_interval=<aktualizační interval>\n"
4707"\tnum_backup_sb=<počet záložních superbloků: 0|1|2>\n"
Petr Pisar150ca0b2008-03-11 12:08:52 -04004708"\tstride=<shluk (chunk) dat na jednom raidovém disku v blocích>\n"
4709"\tstripe-width=<krok (stride) RAIDu * datových disků v blocích>\n"
Petr Pisar868d1e92014-07-05 23:18:04 -04004710"\toffset=<pozice, na které vytvořit souborový systém>\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004711"\tresize=<maximální velikost změny velikosti v blocích>\n"
Petr Pisar868d1e92014-07-05 23:18:04 -04004712"\tpacked_meta_blocks=<sbalené meta bloky: 0 zakázáno, 1 povoleno>\n"
Petr Pisar122abac2008-06-23 21:35:07 -04004713"\tlazy_itable_init=<líná inicializace itabulky: 0 zakázáno, 1 povoleno>\n"
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -04004714"\tlazy_journal_init=<líná inicializace žurnálu: 0 zakázáno, 1 povoleno>\n"
Petr Pisar13261f52013-12-28 22:34:44 -05004715"\troot_uid=<UID kořenového adresáře>\n"
4716"\troot_gid=<GID kořenového adresáře>\n"
Theodore Ts'o67ab6bc2008-02-15 17:12:18 -05004717"\ttest_fs\n"
Petr Pisar397827b2011-01-24 15:03:41 -05004718"\tdiscard\n"
4719"\tnodiscard\n"
Petr Pisarb248a682012-02-17 15:16:33 -05004720"\tquotatype=<druh kvót: usr (uživatelé), nebo grp (skupiny)>\n"
Petr Pisar122abac2008-06-23 21:35:07 -04004721"\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004722
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004723#: misc/mke2fs.c:1015
Theodore Ts'o8f741372008-02-28 21:47:05 -05004724#, c-format
4725msgid ""
4726"\n"
4727"Warning: RAID stripe-width %u not an even multiple of stride %u.\n"
4728"\n"
4729msgstr ""
Petr Pisar150ca0b2008-03-11 12:08:52 -04004730"\n"
4731"Varování: šířka pruhu RAIDu %u není sudý násobek kroku (stride) %u.\n"
4732"\n"
Theodore Ts'o8f741372008-02-28 21:47:05 -05004733
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004734#: misc/mke2fs.c:1055
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004735#, c-format
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05004736msgid ""
4737"Syntax error in mke2fs config file (%s, line #%d)\n"
4738"\t%s\n"
4739msgstr ""
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004740"Chyba syntaxe v konfiguračním souboru mke2fs (%s, řádek č. %d)\n"
4741"\t%s\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004742
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004743#: misc/mke2fs.c:1068 misc/tune2fs.c:416
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004744#, c-format
4745msgid "Invalid filesystem option set: %s\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004746msgstr "Neplatný sada přepínačů systému souborů: %s\n"
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05004747
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004748#: misc/mke2fs.c:1080 misc/tune2fs.c:357
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -04004749#, c-format
4750msgid "Invalid mount option set: %s\n"
4751msgstr "Nastaven neplatný přepínač připojení: %s\n"
4752
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004753#: misc/mke2fs.c:1220
Petr Pisar1dba88d2008-09-07 22:55:24 -04004754#, c-format
4755msgid ""
4756"\n"
Petr Pisar397827b2011-01-24 15:03:41 -05004757"Your mke2fs.conf file does not define the %s filesystem type.\n"
Petr Pisar1dba88d2008-09-07 22:55:24 -04004758msgstr ""
4759"\n"
Petr Pisar397827b2011-01-24 15:03:41 -05004760"Váš soubor mke2fs.conf nedefinuje druh souborového systému %s.\n"
Petr Pisar1dba88d2008-09-07 22:55:24 -04004761
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004762#: misc/mke2fs.c:1224
Petr Pisar1dba88d2008-09-07 22:55:24 -04004763msgid ""
4764"You probably need to install an updated mke2fs.conf file.\n"
4765"\n"
4766msgstr ""
4767"Pravděpodobně potřebujete nainstalovat aktualizovaný soubor mke2fs.conf.\n"
4768"\n"
4769
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004770#: misc/mke2fs.c:1228
Petr Pisar397827b2011-01-24 15:03:41 -05004771msgid "Aborting...\n"
4772msgstr "Přerušuje se…\n"
4773
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004774#: misc/mke2fs.c:1269
Petr Pisar397827b2011-01-24 15:03:41 -05004775#, c-format
4776msgid ""
4777"\n"
4778"Warning: the fs_type %s is not defined in mke2fs.conf\n"
4779"\n"
4780msgstr ""
4781"\n"
4782"Pozor: fs_type (druh SS) %s není v mke2fs.conf definován\n"
4783"\n"
4784
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004785#: misc/mke2fs.c:1449
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -04004786msgid "Couldn't allocate memory for new PATH.\n"
4787msgstr "Nemohu alokovat paměť pro novou proměnnou PATH.\n"
4788
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004789#: misc/mke2fs.c:1490
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -04004790#, c-format
4791msgid "Couldn't init profile successfully (error: %ld).\n"
4792msgstr "Profil nebylo možné správně inicializovat (chyba: %ld).\n"
4793
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004794#: misc/mke2fs.c:1523
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05004795#, c-format
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004796msgid "invalid block size - %s"
4797msgstr "špatná velikost bloku – %s"
4798
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004799#: misc/mke2fs.c:1527
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004800#, c-format
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05004801msgid "Warning: blocksize %d not usable on most systems.\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004802msgstr "Varování: velikost bloku %d není na většině systémů použitelná.\n"
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05004803
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004804#: misc/mke2fs.c:1543
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004805#, c-format
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -04004806msgid "invalid cluster size - %s"
4807msgstr "špatná velikost clusteru – %s"
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05004808
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004809#: misc/mke2fs.c:1553
Petr Pisar13261f52013-12-28 22:34:44 -05004810msgid "'-R' is deprecated, use '-E' instead"
4811msgstr "Přepínač „-R“ je zastaralý, použijte místo něj „-E“"
4812
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004813#: misc/mke2fs.c:1565
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05004814msgid "Illegal number for blocks per group"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004815msgstr "Neplatný počet bloků ve skupině"
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05004816
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004817#: misc/mke2fs.c:1570
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05004818msgid "blocks per group must be multiple of 8"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004819msgstr "bloky ve skupině musí být násobek 8"
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05004820
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004821#: misc/mke2fs.c:1578
Petr Pisar122abac2008-06-23 21:35:07 -04004822msgid "Illegal number for flex_bg size"
4823msgstr "Neplatné číslo pro velikost flex_bg"
4824
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004825#: misc/mke2fs.c:1584
Petr Pisar122abac2008-06-23 21:35:07 -04004826msgid "flex_bg size must be a power of 2"
4827msgstr "Velikost flex_bg musí být mocninou 2"
4828
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004829#: misc/mke2fs.c:1589
4830#, fuzzy, c-format
4831msgid "flex_bg size (%lu) must be less than or equal to 2^31"
4832msgstr "Velikost flex_bg musí být mocninou 2"
4833
4834#: misc/mke2fs.c:1600
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004835#, c-format
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05004836msgid "invalid inode ratio %s (min %d/max %d)"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004837msgstr "špatný podíl iuzlů %s (min %d/max %d)"
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05004838
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004839#: misc/mke2fs.c:1610
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004840#, c-format
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05004841msgid "invalid inode size - %s"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004842msgstr "špatná velikost iuzlu – %s"
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05004843
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004844#: misc/mke2fs.c:1623
4845msgid ""
4846"Warning: -K option is deprecated and should not be used anymore. Use '-E "
4847"nodiscard' extended option instead!\n"
4848msgstr ""
4849"Pozor: Přepínač -K je zastaralý a neměl by se již používat. Místo něj "
4850"použijte rozšířený přepínač „-E nodiscard“!\n"
Petr Pisar13261f52013-12-28 22:34:44 -05004851
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004852#: misc/mke2fs.c:1634
Petr Pisar13261f52013-12-28 22:34:44 -05004853msgid "in malloc for bad_blocks_filename"
4854msgstr "v malloc pro bad_blocks_filename"
4855
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004856#: misc/mke2fs.c:1647
Petr Pisar13261f52013-12-28 22:34:44 -05004857#, c-format
4858msgid "invalid reserved blocks percent - %s"
4859msgstr "špatné procento rezervovaných bloků – %s"
4860
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004861#: misc/mke2fs.c:1662
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004862#, c-format
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05004863msgid "bad num inodes - %s"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004864msgstr "chybný počet iuzlů – %s"
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05004865
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004866#: misc/mke2fs.c:1679
Petr Pisar13261f52013-12-28 22:34:44 -05004867#, c-format
4868msgid "bad revision level - %s"
4869msgstr "špatné číslo revize – %s"
4870
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004871#: misc/mke2fs.c:1684
4872#, fuzzy, c-format
4873msgid "while trying to create revision %d"
4874msgstr ""
4875"\n"
4876"\tpři pokusu vytvořit žurnál"
4877
4878#: misc/mke2fs.c:1698
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -04004879msgid "The -t option may only be used once"
4880msgstr "Přepínač -t lze použít jen jednou"
4881
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004882#: misc/mke2fs.c:1706
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -04004883msgid "The -T option may only be used once"
4884msgstr "Přepínač -T lze použít jen jednou"
4885
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004886#: misc/mke2fs.c:1759 misc/mke2fs.c:2843
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004887#, c-format
4888msgid "while trying to open journal device %s\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004889msgstr "při pokusu otevřít zařízení žurnálu %s\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004890
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004891#: misc/mke2fs.c:1765
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004892#, c-format
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004893msgid "Journal dev blocksize (%d) smaller than minimum blocksize %d\n"
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004894msgstr ""
4895"Velikost bloku zařízení žurnálu (%d) menší než minimální velikost bloku %d\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004896
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004897#: misc/mke2fs.c:1771
Petr Pisar3de81e02008-07-24 11:59:21 -04004898#, c-format
Petr Pisar35ac9bc2008-07-17 11:08:58 -04004899msgid "Using journal device's blocksize: %d\n"
Petr Pisar3de81e02008-07-24 11:59:21 -04004900msgstr "Použiji velikost bloku žurnálovacího zařízení: %d\n"
Petr Pisar35ac9bc2008-07-17 11:08:58 -04004901
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004902#: misc/mke2fs.c:1782
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004903#, c-format
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -04004904msgid "invalid blocks '%s' on device '%s'"
4905msgstr "špatné bloky „%s“ na zařízení „%s“"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004906
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004907#: misc/mke2fs.c:1802
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004908msgid "filesystem"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004909msgstr "systém souborů"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004910
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004911#: misc/mke2fs.c:1815 resize/main.c:372
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004912msgid "while trying to determine filesystem size"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004913msgstr "při pokusu zjistit velikost systému souborů"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004914
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004915#: misc/mke2fs.c:1821
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004916msgid ""
4917"Couldn't determine device size; you must specify\n"
4918"the size of the filesystem\n"
4919msgstr ""
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004920"Nemohu zjistit velikost zařízení; musíte zadat\n"
4921"velikost systému souborů\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004922
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004923#: misc/mke2fs.c:1828
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004924msgid ""
4925"Device size reported to be zero. Invalid partition specified, or\n"
4926"\tpartition table wasn't reread after running fdisk, due to\n"
4927"\ta modified partition being busy and in use. You may need to reboot\n"
4928"\tto re-read your partition table.\n"
4929msgstr ""
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004930"Velikost zařízení je prý nula. Zadán neplatný oddíl nebo nebyla\n"
4931" tabulka oddílů po fdisk znovu načtena, protože změněný\n"
4932" oddíl se používá. Možná budete muset pro opětovné načtení\n"
4933" své tabulky oddílů znovu zavést systém.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004934
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004935#: misc/mke2fs.c:1845
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004936msgid "Filesystem larger than apparent device size."
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004937msgstr "Systém souborů větší než velikost zařízení."
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004938
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004939#: misc/mke2fs.c:1865
Petr Pisar122abac2008-06-23 21:35:07 -04004940msgid "Failed to parse fs types list\n"
4941msgstr "Seznam druhů souborových systému se nezdařilo rozebrat\n"
4942
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004943#: misc/mke2fs.c:1906
Petr Pisarb7532812014-05-18 09:46:34 -04004944msgid "while trying to determine hardware sector size"
4945msgstr "při pokusu zjistit velikost hardwarového sektoru"
4946
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004947#: misc/mke2fs.c:1912
Petr Pisarb7532812014-05-18 09:46:34 -04004948msgid "while trying to determine physical sector size"
4949msgstr "při pokusu určit velikost fyzického sektoru"
4950
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004951#: misc/mke2fs.c:1944
Petr Pisarb7532812014-05-18 09:46:34 -04004952msgid "while setting blocksize; too small for device\n"
4953msgstr "při nastavování velikosti bloku; pro zařízení příliš malá hodnota\n"
4954
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004955#: misc/mke2fs.c:1949
Petr Pisarb7532812014-05-18 09:46:34 -04004956#, c-format
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004957msgid ""
4958"Warning: specified blocksize %d is less than device physical sectorsize %d\n"
4959msgstr ""
4960"Pozor: zadaná velikost bloku %d je menší než velikost fyzického sektoru %d\n"
Petr Pisarb7532812014-05-18 09:46:34 -04004961
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004962#: misc/mke2fs.c:1973
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -04004963#, c-format
4964msgid ""
4965"%s: Size of device (0x%llx blocks) %s too big to be expressed\n"
4966"\tin 32 bits using a blocksize of %d.\n"
4967msgstr ""
4968"%s: Velikost zařízení (0x%llx bloků) %s je příliš velká, aby byla\n"
4969"vyjádřena v 32 bitech za použití bloku o velikosti %d.\n"
4970
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004971#: misc/mke2fs.c:1989
Petr Pisar35ac9bc2008-07-17 11:08:58 -04004972msgid "fs_types for mke2fs.conf resolution: "
Petr Pisar3de81e02008-07-24 11:59:21 -04004973msgstr "fs_types (druhy SS) pro řešení v mke2fs.conf: "
Petr Pisar35ac9bc2008-07-17 11:08:58 -04004974
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004975#: misc/mke2fs.c:1996
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05004976msgid "Filesystem features not supported with revision 0 filesystems\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004977msgstr "Vlastnosti systému souborů nejsou v revizi 0 podporovány\n"
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05004978
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004979#: misc/mke2fs.c:2004
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04004980msgid "Sparse superblocks not supported with revision 0 filesystems\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004981msgstr "Řídké superbloky systému souborů nejsou v revizi 0 podporovány\n"
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04004982
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004983#: misc/mke2fs.c:2016
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04004984msgid "Journals not supported with revision 0 filesystems\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004985msgstr "Revize 0 systému souborů žurnály nepodporuje\n"
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04004986
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004987#: misc/mke2fs.c:2030
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -04004988#, c-format
4989msgid "invalid reserved blocks percent - %lf"
4990msgstr "špatné procento rezervovaných bloků – %lf"
4991
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004992#: misc/mke2fs.c:2047
4993msgid ""
4994"Extents MUST be enabled for a 64-bit filesystem. Pass -O extents to "
4995"rectify.\n"
Petr Pisarb7532812014-05-18 09:46:34 -04004996msgstr ""
4997"Rozsahy MUSÍ být u 64bitových souborových systémů zapnuty. Toho docílíte\n"
4998"zadáním „-O extents“.\n"
4999
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04005000#: misc/mke2fs.c:2067
Petr Pisarb7532812014-05-18 09:46:34 -04005001msgid "The cluster size may not be smaller than the block size.\n"
5002msgstr "Velikost clusteru nemusí být menší než velikost bloku.\n"
5003
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04005004#: misc/mke2fs.c:2073
Petr Pisarb7532812014-05-18 09:46:34 -04005005msgid "specifying a cluster size requires the bigalloc feature"
5006msgstr "definice velikosti clusteru vyžaduje vlastnost bigalloc"
5007
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04005008#: misc/mke2fs.c:2092
Petr Pisar122abac2008-06-23 21:35:07 -04005009#, c-format
Petr Pisarb7532812014-05-18 09:46:34 -04005010msgid "warning: Unable to get device geometry for %s\n"
5011msgstr "varování: Není možné zjistit geometrii %s\n"
5012
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04005013#: misc/mke2fs.c:2095
Petr Pisarb7532812014-05-18 09:46:34 -04005014#, c-format
5015msgid "%s alignment is offset by %lu bytes.\n"
5016msgstr "Zarovnání %s představuje posun o %'lu bajtů.\n"
5017
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04005018#: misc/mke2fs.c:2097
Petr Pisarb7532812014-05-18 09:46:34 -04005019#, c-format
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04005020msgid ""
5021"This may result in very poor performance, (re)-partitioning suggested.\n"
5022msgstr ""
5023"Toto může vést k velmi špatnému výkonu, doporučuje se (nové) vytvoření "
5024"oddílů.\n"
Petr Pisarb7532812014-05-18 09:46:34 -04005025
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04005026#: misc/mke2fs.c:2118
Petr Pisarb7532812014-05-18 09:46:34 -04005027#, c-format
5028msgid "%d-byte blocks too big for system (max %d)"
5029msgstr "%d-bajtové bloky příliš velké pro systém (max %d)"
5030
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04005031#: misc/mke2fs.c:2122
Petr Pisarb7532812014-05-18 09:46:34 -04005032#, c-format
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04005033msgid ""
5034"Warning: %d-byte blocks too big for system (max %d), forced to continue\n"
5035msgstr ""
5036"Varování: %d-bajtové bloky příliš velké pro systém (max %d), donucen "
5037"pokračovat\n"
Petr Pisarb7532812014-05-18 09:46:34 -04005038
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04005039#: misc/mke2fs.c:2178
Petr Pisarb7532812014-05-18 09:46:34 -04005040msgid "Can't support bigalloc feature without extents feature"
5041msgstr "Vlastnost bigalloc nelze bez vlastnosti rozsahů zapnout"
5042
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04005043#: misc/mke2fs.c:2185
Petr Pisar122abac2008-06-23 21:35:07 -04005044msgid ""
5045"The resize_inode and meta_bg features are not compatible.\n"
5046"They can not be both enabled simultaneously.\n"
5047msgstr ""
5048"Vlastnosti resize_inode a meta_bg nejsou slučitelné.\n"
5049"Obě nemohou být zapnuty současně.\n"
5050
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04005051#: misc/mke2fs.c:2194
Petr Pisar13261f52013-12-28 22:34:44 -05005052msgid ""
5053"\n"
5054"Warning: the bigalloc feature is still under development\n"
5055"See https://ext4.wiki.kernel.org/index.php/Bigalloc for more information\n"
5056"\n"
5057msgstr ""
5058"\n"
5059"Pozor: vlastnost bigalloc je stále ve vývoji.\n"
5060"Podrobnosti naleznete na <https://ext4.wiki.kernel.org/index.php/Bigalloc>.\n"
5061"\n"
5062
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04005063#: misc/mke2fs.c:2205
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04005064msgid "reserved online resize blocks not supported on non-sparse filesystem"
5065msgstr ""
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05005066"bloky vyhrazené pro změnu velikosti za běhu nejsou podporovány na neřídkém\n"
5067"\tsystému souborů"
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04005068
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04005069#: misc/mke2fs.c:2214
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04005070msgid "blocks per group count out of range"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05005071msgstr "počet bloků ve skupině mimo rozsah"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04005072
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04005073#: misc/mke2fs.c:2238
Petr Pisar122abac2008-06-23 21:35:07 -04005074msgid "Flex_bg feature not enabled, so flex_bg size may not be specified"
5075msgstr "Vlastnost flex_bg není povolena, takže její velikost nemůže být zadána"
Theodore Ts'o6956f612005-12-31 16:46:15 -05005076
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04005077#: misc/mke2fs.c:2250
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05005078#, c-format
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04005079msgid "invalid inode size %d (min %d/max %d)"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05005080msgstr "špatná velikost iuzlu %d (min %d/max %d)"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04005081
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04005082#: misc/mke2fs.c:2268
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04005083#, c-format
Petr Pisar629d0192011-10-16 21:53:39 -04005084msgid "too many inodes (%llu), raise inode ratio?"
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -04005085msgstr "příliš mnoho iuzlů (%'llu), zvýšit poměr iuzlů?"
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04005086
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04005087#: misc/mke2fs.c:2275
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04005088#, c-format
5089msgid "too many inodes (%llu), specify < 2^32 inodes"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05005090msgstr "příliš mnoho iuzlů (%'llu), zadejte < 2^32 iuzlů"
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04005091
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04005092#: misc/mke2fs.c:2289
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04005093#, c-format
5094msgid ""
5095"inode_size (%u) * inodes_count (%u) too big for a\n"
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -04005096"\tfilesystem with %llu blocks, specify higher inode_ratio (-i)\n"
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04005097"\tor lower inode count (-N).\n"
5098msgstr ""
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -04005099"velikost_iuzlu (%u) * počet_iuzlů (%u) je moc na\n"
5100"\tsystém souborů s %'llu bloky, zadejte vyšší poměr_iuzlu (-i)\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05005101"\tnebo snižte počet iuzlů (-N).\n"
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04005102
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04005103#: misc/mke2fs.c:2416
Petr Pisar122abac2008-06-23 21:35:07 -04005104#, c-format
5105msgid ""
5106"Overwriting existing filesystem; this can be undone using the command:\n"
5107" e2undo %s %s\n"
5108"\n"
5109msgstr ""
5110"Přepisuji existující systém souborů, toto může být odčiněno příkazem:\n"
5111" e2undo %s %s\n"
5112
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04005113#: misc/mke2fs.c:2430
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -04005114msgid "while trying to setup undo file\n"
5115msgstr "při pokusu nastavit soubor pro odvolání změn\n"
5116
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04005117#: misc/mke2fs.c:2456
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -04005118msgid "Discarding device blocks: "
5119msgstr "Zahazují se bloky zařízení: "
Petr Pisarbc11f0d2010-05-06 14:49:49 -04005120
5121# Continuation of "Calling BLKDISCARD from %llu to %llu "
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04005122#: misc/mke2fs.c:2472
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -04005123msgid "failed - "
5124msgstr "selhalo – "
Petr Pisarbc11f0d2010-05-06 14:49:49 -04005125
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04005126#: misc/mke2fs.c:2594
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04005127msgid "while setting up superblock"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05005128msgstr "při nastavování superbloku"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04005129
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04005130#: misc/mke2fs.c:2610
Petr Pisarb7532812014-05-18 09:46:34 -04005131msgid "Discard succeeded and will return 0s - skipping inode table wipe\n"
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04005132msgstr ""
5133"Skartování (discard) uspělo a bude vráceno 0s – vynechá se výmaz tabulky "
5134"iuzlů\n"
Petr Pisar397827b2011-01-24 15:03:41 -05005135
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04005136#: misc/mke2fs.c:2698
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04005137#, c-format
5138msgid "unknown os - %s"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05005139msgstr "neznámý os – %s"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04005140
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04005141#: misc/mke2fs.c:2750
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -04005142msgid "Allocating group tables: "
5143msgstr "Alokují se tabulky skupin: "
5144
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04005145#: misc/mke2fs.c:2758
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04005146msgid "while trying to allocate filesystem tables"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05005147msgstr "při pokusu alokovat tabulky systému souborů"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04005148
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04005149#: misc/mke2fs.c:2767
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -04005150msgid ""
5151"\n"
5152"\twhile converting subcluster bitmap"
5153msgstr ""
5154"\n"
5155"\tpři převodu bitmapy subclusterů"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04005156
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04005157#: misc/mke2fs.c:2810
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -04005158#, c-format
5159msgid "while zeroing block %llu at end of filesystem"
5160msgstr "při nulování bloku %llu na konci systému souborů"
5161
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04005162#: misc/mke2fs.c:2824
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04005163msgid "while reserving blocks for online resize"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05005164msgstr "při rezervaci bloků pro změnu velikosti za běhu"
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04005165
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04005166#: misc/mke2fs.c:2836 misc/tune2fs.c:679
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04005167msgid "journal"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05005168msgstr "žurnál"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04005169
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04005170#: misc/mke2fs.c:2848
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04005171#, c-format
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05005172msgid "Adding journal to device %s: "
5173msgstr "Přidávám žurnál k zařízení %s: "
5174
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04005175#: misc/mke2fs.c:2855
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05005176#, c-format
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04005177msgid ""
5178"\n"
5179"\twhile trying to add journal to device %s"
5180msgstr ""
5181"\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05005182"\tpři pokusu přidat žurnál k zařízení %s"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04005183
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04005184#: misc/mke2fs.c:2860 misc/mke2fs.c:2891 misc/tune2fs.c:708 misc/tune2fs.c:727
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04005185msgid "done\n"
5186msgstr "hotovo\n"
5187
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04005188#: misc/mke2fs.c:2867
Petr Pisard4adea52009-07-02 11:04:51 -04005189msgid "Skipping journal creation in super-only mode\n"
5190msgstr "V režimu jen-superdata bude vynechána tvorba žurnálu\n"
5191
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04005192#: misc/mke2fs.c:2878
Petr Pisar122abac2008-06-23 21:35:07 -04005193#, c-format
5194msgid "Creating journal (%u blocks): "
Petr Pisar2ab92522011-11-29 16:01:27 -05005195msgstr "Vytváří se žurnál (%'u bloků): "
Petr Pisar122abac2008-06-23 21:35:07 -04005196
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04005197#: misc/mke2fs.c:2887
Petr Pisarb8bb8f72012-04-22 15:38:42 -04005198msgid ""
5199"\n"
5200"\twhile trying to create journal"
5201msgstr ""
5202"\n"
5203"\tpři pokusu vytvořit žurnál"
5204
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04005205#: misc/mke2fs.c:2899 misc/tune2fs.c:483
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -04005206msgid ""
5207"\n"
5208"Error while enabling multiple mount protection feature."
5209msgstr ""
5210"\n"
5211"Chyba při zapínání ochrany proti násobnému připojení."
5212
5213# TODO: Pluralize
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04005214#: misc/mke2fs.c:2904
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -04005215#, c-format
5216msgid "Multiple mount protection is enabled with update interval %d seconds.\n"
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04005217msgstr ""
5218"Ochrana proti násobnému připojení je zapnuta s aktualizačním intervalem %d "
5219"sekund.\n"
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -04005220
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04005221#: misc/mke2fs.c:2921
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04005222msgid "Writing superblocks and filesystem accounting information: "
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05005223msgstr "Zapisuji superbloky a účtovací informace systému souborů: "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04005224
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04005225#: misc/mke2fs.c:2928
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04005226msgid ""
5227"\n"
5228"Warning, had trouble writing out superblocks."
5229msgstr ""
5230"\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05005231"Varování, měl jsem problémy při zápisu superbloků."
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04005232
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04005233#: misc/mke2fs.c:2930
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04005234msgid ""
5235"done\n"
5236"\n"
5237msgstr ""
5238"hotovo\n"
5239"\n"
5240
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -04005241#: misc/mklost+found.c:50
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04005242msgid "Usage: mklost+found\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05005243msgstr "Použití: mklost+found\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04005244
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -04005245#: misc/partinfo.c:41
Petr Pisar122abac2008-06-23 21:35:07 -04005246#, c-format
5247msgid ""
5248"Usage: %s device...\n"
5249"\n"
Petr Pisar1dba88d2008-09-07 22:55:24 -04005250"Prints out the partition information for each given device.\n"
5251"For example: %s /dev/hda\n"
5252"\n"
Petr Pisar122abac2008-06-23 21:35:07 -04005253msgstr ""
5254"Použití: %s ZAŘÍZENÍ…\n"
5255"\n"
Petr Pisar1dba88d2008-09-07 22:55:24 -04005256"Vypíše informace o oddílech na každém zadaném ZAŘÍZENÍ.\n"
5257"Na příklad: %s /dev/hda\n"
5258"\n"
Petr Pisar122abac2008-06-23 21:35:07 -04005259
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -04005260#: misc/partinfo.c:51
Petr Pisar1dba88d2008-09-07 22:55:24 -04005261#, c-format
5262msgid "Cannot open %s: %s"
5263msgstr "Nelze otevřít %s: %s"
5264
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -04005265#: misc/partinfo.c:57
Petr Pisar1dba88d2008-09-07 22:55:24 -04005266#, c-format
5267msgid "Cannot get geometry of %s: %s"
5268msgstr "Nelze získat geometrii %s: %s"
Petr Pisar122abac2008-06-23 21:35:07 -04005269
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -04005270#: misc/partinfo.c:65
Petr Pisar1dba88d2008-09-07 22:55:24 -04005271#, c-format
5272msgid "Cannot get size of %s: %s"
5273msgstr "Nelze získat velikost %s: %s"
Petr Pisar122abac2008-06-23 21:35:07 -04005274
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -04005275#: misc/partinfo.c:71
Petr Pisar1dba88d2008-09-07 22:55:24 -04005276#, c-format
5277msgid "%s: h=%3d s=%3d c=%4d start=%8d size=%8lu end=%8d\n"
5278msgstr "%s: h=%3d s=%3d c=%4d začátek=%8d velikost=%8lu konec=%8d\n"
Petr Pisar122abac2008-06-23 21:35:07 -04005279
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005280#: misc/tune2fs.c:112
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04005281msgid "Please run e2fsck on the filesystem.\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05005282msgstr "Spusťte prosím na tomto systému souborů e2fsck.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04005283
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005284#: misc/tune2fs.c:121
Petr Pisar150ca0b2008-03-11 12:08:52 -04005285#, c-format
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04005286msgid ""
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04005287"Usage: %s [-c max_mounts_count] [-e errors_behavior] [-g group]\n"
Theodore Ts'o8f741372008-02-28 21:47:05 -05005288"\t[-i interval[d|m|w]] [-j] [-J journal_options] [-l]\n"
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04005289"\t[-m reserved_blocks_percent] [-o [^]mount_options[,...]] [-p "
5290"mmp_update_interval]\n"
Theodore Ts'o8f741372008-02-28 21:47:05 -05005291"\t[-r reserved_blocks_count] [-u user] [-C mount_count] [-L volume_label]\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05005292"\t[-M last_mounted_dir] [-O [^]feature[,...]]\n"
Petr Pisarb7532812014-05-18 09:46:34 -04005293"\t[-Q quota_options]\n"
Petr Pisar122abac2008-06-23 21:35:07 -04005294"\t[-E extended-option[,...]] [-T last_check_time] [-U UUID]\n"
5295"\t[ -I new_inode_size ] device\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04005296msgstr ""
Petr Pisar150ca0b2008-03-11 12:08:52 -04005297"Použití: %s [-c max_počet_připojení] [-e chování_při_chybách]\n"
5298"\t[-g skupina] [-i interval[d|m|w]] [-j] [-J přepínače_žurnálu] [-l]\n"
5299"\t[-m procento_rezervovaných_bloků] [-o [^]přepínače_připojení[,…]]\n"
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -04005300"\t[-p interval_aktualizace_mmp] [-r počet_rezervovaných_bloků]\n"
5301"\t[-u uživatel] [-C počet_připojení] [-L jmenovka_svazku]\n"
5302"\t[-M poslední_adresář_připojení] [-O [^]vlastnost[,…]]\n"
Petr Pisarb7532812014-05-18 09:46:34 -04005303"\t[-Q přepínače_kvót]\n"
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -04005304"\t[-E rozšířený-přepínač[,…]] [-T čas_poslední_kontroly] [-U UUID]\n"
Petr Pisar122abac2008-06-23 21:35:07 -04005305"\t[-I nová_velikost_iuzlu] zařízení\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04005306
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005307#: misc/tune2fs.c:217
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04005308msgid "while trying to open external journal"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05005309msgstr "při pokusu otevřít externí žurnál"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04005310
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005311#: misc/tune2fs.c:222
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04005312#, c-format
5313msgid "%s is not a journal device.\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05005314msgstr "%s není zařízení žurnálu.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04005315
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005316#: misc/tune2fs.c:237
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04005317msgid "Journal superblock not found!\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05005318msgstr "Superblok žurnálu nenalezen!\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04005319
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005320#: misc/tune2fs.c:248
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04005321msgid "Filesystem's UUID not found on journal device.\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05005322msgstr "UUID systému souborů nenalezeno na zařízení žurnálu.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04005323
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005324#: misc/tune2fs.c:269
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -04005325msgid ""
5326"Cannot locate journal device. It was NOT removed\n"
5327"Use -f option to remove missing journal device.\n"
5328msgstr ""
5329"Zařízení žurnálu nelze nalézt. Odstraněno NEBYLO.\n"
5330"Chybějící zařízení žurnálu lze odebrat přepínačem -f.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04005331
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005332#: misc/tune2fs.c:277
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04005333msgid "Journal removed\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05005334msgstr "Žurnál odstraněn\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04005335
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005336#: misc/tune2fs.c:321
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04005337msgid "while reading bitmaps"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05005338msgstr "při čtení bitmap"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04005339
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005340#: misc/tune2fs.c:329
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05005341msgid "while clearing journal inode"
Theodore Ts'o4b76dfb2009-07-01 11:02:08 -04005342msgstr "při čištění iuzlu žurnálu"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04005343
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005344#: misc/tune2fs.c:340
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05005345msgid "while writing journal inode"
Theodore Ts'o4b76dfb2009-07-01 11:02:08 -04005346msgstr "při zápisu iuzlu žurnálu"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05005347
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005348#: misc/tune2fs.c:372 misc/tune2fs.c:385
Petr Pisar397827b2011-01-24 15:03:41 -05005349msgid "(and reboot afterwards!)\n"
5350msgstr "(a po té rebootujte!)\n"
5351
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005352#: misc/tune2fs.c:419
Petr Pisar150ca0b2008-03-11 12:08:52 -04005353#, c-format
Theodore Ts'o8f741372008-02-28 21:47:05 -05005354msgid "Clearing filesystem feature '%s' not supported.\n"
Petr Pisar150ca0b2008-03-11 12:08:52 -04005355msgstr "Odstranění vlastnosti systému souborů „%s“ není podporováno.\n"
Theodore Ts'o8f741372008-02-28 21:47:05 -05005356
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005357#: misc/tune2fs.c:425
Petr Pisar150ca0b2008-03-11 12:08:52 -04005358#, c-format
Theodore Ts'o8f741372008-02-28 21:47:05 -05005359msgid "Setting filesystem feature '%s' not supported.\n"
Petr Pisar150ca0b2008-03-11 12:08:52 -04005360msgstr "Nastavená vlastnosti systému souborů „%s“ není podporováno.\n"
Theodore Ts'o8f741372008-02-28 21:47:05 -05005361
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005362#: misc/tune2fs.c:434
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04005363msgid ""
Petr Pisar35ac9bc2008-07-17 11:08:58 -04005364"The has_journal feature may only be cleared when the filesystem is\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04005365"unmounted or mounted read-only.\n"
5366msgstr ""
Petr Pisar3de81e02008-07-24 11:59:21 -04005367"Příznak has_journal může být vymazán jen, když je systém souborů\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05005368"odpojen nebo připojen jen pro čtení.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04005369
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005370#: misc/tune2fs.c:443
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04005371msgid ""
5372"The needs_recovery flag is set. Please run e2fsck before clearing\n"
5373"the has_journal flag.\n"
5374msgstr ""
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05005375"Příznak needs_recovery je nastaven. Před vymazáním příznaku has_journal\n"
5376"prosím spusťte e2fsck.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04005377
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005378#: misc/tune2fs.c:462
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005379msgid ""
5380"Setting filesystem feature 'sparse_super' not supported\n"
5381"for filesystems with the meta_bg feature enabled.\n"
5382msgstr ""
Petr Pisar868d1e92014-07-05 23:18:04 -04005383"Na souborových systémech se zapnutou vlastností meta_bg není nastavení\n"
5384"vlastnosti „sparse_super“ podporováno.\n"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005385
5386#: misc/tune2fs.c:475
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -04005387msgid ""
5388"The multiple mount protection feature can't\n"
5389"be set if the filesystem is mounted or\n"
5390"read-only.\n"
5391msgstr ""
5392"Ochranu před násobným připojením nelze nastavit,\n"
5393"pokud je systém souborů připojen nebo je-li jen pro čtení.\n"
5394
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005395#: misc/tune2fs.c:493
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -04005396#, c-format
5397msgid "Multiple mount protection has been enabled with update interval %ds.\n"
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04005398msgstr ""
5399"Ochrana před násobným připojením byla zapnuta s intervalem aktualizace "
5400"%d s.\n"
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -04005401
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005402#: misc/tune2fs.c:502
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -04005403msgid ""
5404"The multiple mount protection feature cannot\n"
5405"be disabled if the filesystem is readonly.\n"
5406msgstr ""
5407"Ochranu před násobným přijením nelze vypnout,\n"
5408"je-li souborový systém jen pro čtení.\n"
5409
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005410#: misc/tune2fs.c:510
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -04005411msgid "Error while reading bitmaps\n"
5412msgstr "Chyba při čtení bitmap\n"
5413
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005414#: misc/tune2fs.c:519
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -04005415#, c-format
5416msgid "Magic number in MMP block does not match. expected: %x, actual: %x\n"
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04005417msgstr ""
5418"Magické číslo v bloku MMP se neshoduje. Očekáváno: %x, skutečnost: %x\n"
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -04005419
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005420#: misc/tune2fs.c:524
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -04005421msgid "while reading MMP block."
5422msgstr "při čtení bloku MMP."
5423
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005424#: misc/tune2fs.c:556
Petr Pisar122abac2008-06-23 21:35:07 -04005425msgid ""
5426"Clearing the flex_bg flag would cause the the filesystem to be\n"
5427"inconsistent.\n"
5428msgstr ""
5429"Odstranění příznaku flex_bg by mohlo způsobit nekonzistenci systému\n"
5430"souborů.\n"
5431
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005432#: misc/tune2fs.c:567
Petr Pisar35ac9bc2008-07-17 11:08:58 -04005433msgid ""
5434"The huge_file feature may only be cleared when the filesystem is\n"
5435"unmounted or mounted read-only.\n"
5436msgstr ""
Petr Pisar3de81e02008-07-24 11:59:21 -04005437"Příznak huge_file může být vymazán jen, když je systém souborů\n"
Petr Pisar35ac9bc2008-07-17 11:08:58 -04005438"odpojen nebo připojen jen pro čtení.\n"
5439
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005440#: misc/tune2fs.c:627
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -04005441msgid ""
5442"\n"
5443"Warning: '^quota' option overrides '-Q'arguments.\n"
5444msgstr ""
5445"\n"
5446"Pozor: přepínač „^quota“ přebije argumenty „–Q“.\n"
5447
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005448#: misc/tune2fs.c:672
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04005449msgid "The filesystem already has a journal.\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05005450msgstr "Systém souborů již žurnál má.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04005451
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005452#: misc/tune2fs.c:692
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04005453#, c-format
5454msgid ""
5455"\n"
5456"\twhile trying to open journal on %s\n"
5457msgstr ""
5458"\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05005459"\tpři pokusu otevřít žurnál na %s\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04005460
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005461#: misc/tune2fs.c:696
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04005462#, c-format
5463msgid "Creating journal on device %s: "
Petr Pisar2ab92522011-11-29 16:01:27 -05005464msgstr "Vytváří se žurnál na zařízení %s: "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04005465
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005466#: misc/tune2fs.c:704
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04005467#, c-format
5468msgid "while adding filesystem to journal on %s"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05005469msgstr "při přidávání systému souborů do žurnálu na %s"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04005470
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005471#: misc/tune2fs.c:710
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04005472msgid "Creating journal inode: "
Petr Pisar2ab92522011-11-29 16:01:27 -05005473msgstr "Vytváří se iuzel žurnálu: "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04005474
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005475#: misc/tune2fs.c:724
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04005476msgid ""
5477"\n"
5478"\twhile trying to create journal file"
5479msgstr ""
5480"\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05005481"\tpři pokusu vytvořit soubor žurnálu"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04005482
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005483#: misc/tune2fs.c:799
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -04005484msgid "Couldn't allocate memory to parse quota options!\n"
5485msgstr "Nemohu alokovat paměť pro zpracování přepínačů kvóty!\n"
5486
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005487#: misc/tune2fs.c:821
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -04005488msgid ""
5489"\n"
5490"Bad quota options specified.\n"
5491"\n"
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04005492"Following valid quota options are available (pass by separating with "
5493"comma):\n"
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -04005494"\t[^]usrquota\n"
5495"\t[^]grpquota\n"
5496"\n"
5497"\n"
5498msgstr ""
5499"\n"
5500"Zadány chybné přepínače kvóty.\n"
5501"\n"
5502"Následují dostupné platné přepínače kvóty (oddělují se čárkou):\n"
5503"\t[^]usrquota (kvóty uživatelů)\n"
5504"\t[^]grpquota (kvóty skupin)\n"
5505"\n"
5506"\n"
5507
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005508#: misc/tune2fs.c:881
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04005509#, c-format
5510msgid "Couldn't parse date/time specifier: %s"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05005511msgstr "Nemohu zpracovat určení data/času: %s"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04005512
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005513#: misc/tune2fs.c:909 misc/tune2fs.c:922
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04005514#, c-format
5515msgid "bad mounts count - %s"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05005516msgstr "špatný počet připojení - %s"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04005517
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005518#: misc/tune2fs.c:938
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04005519#, c-format
5520msgid "bad error behavior - %s"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05005521msgstr "špatné chování při chybách - %s"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04005522
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005523#: misc/tune2fs.c:965
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04005524#, c-format
5525msgid "bad gid/group name - %s"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05005526msgstr "špatné gid/jméno skupiny - %s"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04005527
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005528#: misc/tune2fs.c:998
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04005529#, c-format
5530msgid "bad interval - %s"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05005531msgstr "Špatný interval - %s"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04005532
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005533#: misc/tune2fs.c:1027
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04005534#, c-format
5535msgid "bad reserved block ratio - %s"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05005536msgstr "špatný podíl rezervovaných bloků - %s"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04005537
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005538#: misc/tune2fs.c:1042
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04005539msgid "-o may only be specified once"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05005540msgstr "-o může být zadáno jen jednou"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04005541
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005542#: misc/tune2fs.c:1051
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04005543msgid "-O may only be specified once"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05005544msgstr "-O může být zadáno jen jednou"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04005545
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005546#: misc/tune2fs.c:1068
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04005547#, c-format
5548msgid "bad reserved blocks count - %s"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05005549msgstr "špatný počet rezervovaných bloků - %s"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04005550
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005551#: misc/tune2fs.c:1097
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04005552#, c-format
5553msgid "bad uid/user name - %s"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05005554msgstr "špatné uid/jméno uživatele - %s"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04005555
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005556#: misc/tune2fs.c:1114
Petr Pisar122abac2008-06-23 21:35:07 -04005557#, c-format
5558msgid "bad inode size - %s"
5559msgstr "špatná velikost iuzlu – %s"
5560
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005561#: misc/tune2fs.c:1121
Petr Pisar122abac2008-06-23 21:35:07 -04005562#, c-format
5563msgid "Inode size must be a power of two- %s"
Theodore Ts'o4b76dfb2009-07-01 11:02:08 -04005564msgstr "Velikost iuzlu musí být mocnina dvou – %s"
Petr Pisar122abac2008-06-23 21:35:07 -04005565
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005566#: misc/tune2fs.c:1215
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -04005567#, c-format
5568msgid "mmp_update_interval too big: %lu\n"
5569msgstr "interval_aktualizace_mmp je příliš velký: %lu\n"
5570
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005571#: misc/tune2fs.c:1220
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -04005572#, c-format
Petr Pisar629d0192011-10-16 21:53:39 -04005573msgid "Setting multiple mount protection update interval to %lu second\n"
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04005574msgid_plural ""
5575"Setting multiple mount protection update interval to %lu seconds\n"
5576msgstr[0] ""
5577"Nastavuje se interval aktualizace ochrany proti násobnému připojení na %'lu "
5578"sekundu\n"
5579msgstr[1] ""
5580"Nastavuje se interval aktualizace ochrany proti násobnému připojení na %'lu "
5581"sekundy\n"
5582msgstr[2] ""
5583"Nastavuje se interval aktualizace ochrany proti násobnému připojení na %'lu "
5584"sekund\n"
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -04005585
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005586#: misc/tune2fs.c:1243
Petr Pisar150ca0b2008-03-11 12:08:52 -04005587#, c-format
Theodore Ts'o8f741372008-02-28 21:47:05 -05005588msgid "Invalid RAID stride: %s\n"
Petr Pisar150ca0b2008-03-11 12:08:52 -04005589msgstr "Neplatný kroku (stride) RAIDu: %s\n"
Theodore Ts'o8f741372008-02-28 21:47:05 -05005590
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005591#: misc/tune2fs.c:1258
Petr Pisar150ca0b2008-03-11 12:08:52 -04005592#, c-format
Theodore Ts'o8f741372008-02-28 21:47:05 -05005593msgid "Invalid RAID stripe-width: %s\n"
Petr Pisar150ca0b2008-03-11 12:08:52 -04005594msgstr "Neplatná šířka pruhu RAIDu (stripe-width): %s\n"
Theodore Ts'o8f741372008-02-28 21:47:05 -05005595
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005596#: misc/tune2fs.c:1273
Petr Pisar1dba88d2008-09-07 22:55:24 -04005597#, c-format
5598msgid "Invalid hash algorithm: %s\n"
5599msgstr "Neplatný hashovací algoritmus: %s\n"
5600
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005601#: misc/tune2fs.c:1279
Petr Pisar1dba88d2008-09-07 22:55:24 -04005602#, c-format
5603msgid "Setting default hash algorithm to %s (%d)\n"
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -04005604msgstr "Implicitní hashovací algoritmus se nastavuje na %s (%d)\n"
Petr Pisar1dba88d2008-09-07 22:55:24 -04005605
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005606#: misc/tune2fs.c:1298
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05005607msgid ""
5608"\n"
5609"Bad options specified.\n"
5610"\n"
5611"Extended options are separated by commas, and may take an argument which\n"
5612"\tis set off by an equals ('=') sign.\n"
5613"\n"
5614"Valid extended options are:\n"
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -04005615"\tclear_mmp\n"
5616"\thash_alg=<hash algorithm>\n"
5617"\tmount_opts=<extended default mount options>\n"
Theodore Ts'o8f741372008-02-28 21:47:05 -05005618"\tstride=<RAID per-disk chunk size in blocks>\n"
Petr Pisar1dba88d2008-09-07 22:55:24 -04005619"\tstripe_width=<RAID stride*data disks in blocks>\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05005620"\ttest_fs\n"
5621"\t^test_fs\n"
5622msgstr ""
5623"\n"
5624"Zadány špatné přepínače.\n"
5625"\n"
Petr Pisar1dba88d2008-09-07 22:55:24 -04005626"Rozšířené přepínače se oddělují čárkami a mohou mít argument, který je\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05005627"\toddělen znaménkem rovná se („=“).\n"
5628"\n"
Petr Pisar1dba88d2008-09-07 22:55:24 -04005629"Platné rozšířené přepínače jsou:\n"
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -04005630"\tclear_mmp\n"
5631"\thash_alg=<hashovací algoritmus>\n"
5632"\tmount_opts=<rozšířené přepínače implicitní při připojení>\n"
Petr Pisar150ca0b2008-03-11 12:08:52 -04005633"\tstride=<velikost shluku (chunk) na jednom raidovém disku v blocích>\n"
Petr Pisar1dba88d2008-09-07 22:55:24 -04005634"\tstripe_width=<krok (stride) RAIDu * datových disků v blocích>\n"
Theodore Ts'o67ab6bc2008-02-15 17:12:18 -05005635"\ttest_fs\n"
Petr Pisar150ca0b2008-03-11 12:08:52 -04005636"\t^test_fs\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05005637
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005638#: misc/tune2fs.c:1764
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -04005639msgid "Failed to read inode bitmap\n"
5640msgstr "Čtení bitmapy iuzlů selhalo.\n"
5641
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005642#: misc/tune2fs.c:1769
Petr Pisar629d0192011-10-16 21:53:39 -04005643msgid "Failed to read block bitmap\n"
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -04005644msgstr "Čtení bitmapy bloků selhalo\n"
5645
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005646#: misc/tune2fs.c:1786 resize/resize2fs.c:925
Petr Pisar122abac2008-06-23 21:35:07 -04005647msgid "blocks to be moved"
5648msgstr "bloky pro přesun"
5649
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005650#: misc/tune2fs.c:1789
Petr Pisarbc11f0d2010-05-06 14:49:49 -04005651msgid "Failed to allocate block bitmap when increasing inode size\n"
5652msgstr "Během zvětšování iuzlu selhala alokace bitmapy bloků\n"
5653
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005654#: misc/tune2fs.c:1795
Petr Pisarbc11f0d2010-05-06 14:49:49 -04005655msgid "Not enough space to increase inode size \n"
5656msgstr "Nedostatek místa pro zvětšení iuzlu\n"
5657
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005658#: misc/tune2fs.c:1800
Petr Pisarbc11f0d2010-05-06 14:49:49 -04005659msgid "Failed to relocate blocks during inode resize \n"
5660msgstr "Během změny velikosti iuzlu selhala realokace bloků\n"
5661
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005662#: misc/tune2fs.c:1832
Petr Pisarbc11f0d2010-05-06 14:49:49 -04005663msgid ""
5664"Error in resizing the inode size.\n"
5665"Run e2undo to undo the file system changes. \n"
5666msgstr ""
5667"Chyba při měnění velikost iuzlu.\n"
5668"Spusťte e2undo, abyste vrátili změny provedené na systému souborů.\n"
5669
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005670#: misc/tune2fs.c:1859
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -04005671msgid "Couldn't allocate memory for tdb filename\n"
5672msgstr "Nemohu alokovat paměť pro název souboru TDB\n"
5673
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005674#: misc/tune2fs.c:1880
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -04005675#, c-format
5676msgid "while trying to delete %s"
5677msgstr "při pokusu smazat %s"
5678
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005679#: misc/tune2fs.c:1888
Theodore Ts'o4b76dfb2009-07-01 11:02:08 -04005680#, c-format
Petr Pisar122abac2008-06-23 21:35:07 -04005681msgid ""
Petr Pisard4adea52009-07-02 11:04:51 -04005682"To undo the tune2fs operation please run the command\n"
Petr Pisar1dba88d2008-09-07 22:55:24 -04005683" e2undo %s %s\n"
Petr Pisar122abac2008-06-23 21:35:07 -04005684"\n"
5685msgstr ""
5686"Změny způsobené tune2fs lze zvrátit tímto příkazem\n"
Petr Pisard4adea52009-07-02 11:04:51 -04005687" e2undo %s %s\n"
Petr Pisar122abac2008-06-23 21:35:07 -04005688"\n"
5689
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005690#: misc/tune2fs.c:1957
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -04005691#, c-format
5692msgid ""
5693"MMP block magic is bad. Try to fix it by running:\n"
5694"'e2fsck -f %s'\n"
5695msgstr ""
5696"Magické číslo bloku MMP je chybné. Můžete jej zkusit opravit pomocí:\n"
5697"„e2fsck -f %s“\n"
5698
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005699#: misc/tune2fs.c:1975
Theodore Ts'o4b76dfb2009-07-01 11:02:08 -04005700#, c-format
Petr Pisard4adea52009-07-02 11:04:51 -04005701msgid "The inode size is already %lu\n"
5702msgstr "Velikost iuzlu již je %lu\n"
Petr Pisar1dba88d2008-09-07 22:55:24 -04005703
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005704#: misc/tune2fs.c:1982
Petr Pisarb7532812014-05-18 09:46:34 -04005705msgid "Shrinking inode size is not supported\n"
Petr Pisar1dba88d2008-09-07 22:55:24 -04005706msgstr "Zmenšování velikosti iuzlu není podporováno\n"
5707
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005708#: misc/tune2fs.c:1987
Petr Pisar13261f52013-12-28 22:34:44 -05005709#, c-format
5710msgid "Invalid inode size %lu (max %d)\n"
5711msgstr "špatná velikost iuzlu %lu (max %d)\n"
5712
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005713#: misc/tune2fs.c:2034
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04005714#, c-format
5715msgid "Setting maximal mount count to %d\n"
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -04005716msgstr "Nastavuje se maximální počet připojení na %d\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04005717
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005718#: misc/tune2fs.c:2040
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04005719#, c-format
5720msgid "Setting current mount count to %d\n"
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -04005721msgstr "Nastavuje se aktuální počet připojení na %d\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04005722
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005723#: misc/tune2fs.c:2045
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04005724#, c-format
5725msgid "Setting error behavior to %d\n"
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -04005726msgstr "Nastavuje se chování při chybách na %d\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04005727
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005728#: misc/tune2fs.c:2050
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04005729#, c-format
5730msgid "Setting reserved blocks gid to %lu\n"
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -04005731msgstr "Nastavuje se GID rezervovaných bloků na %lu\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04005732
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005733#: misc/tune2fs.c:2055
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -04005734#, c-format
5735msgid "interval between checks is too big (%lu)"
5736msgstr "interval mezi kontrolami je příliš dlouhý (%'lu)"
5737
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005738#: misc/tune2fs.c:2062
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05005739#, c-format
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04005740msgid "Setting interval between checks to %lu seconds\n"
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -04005741msgstr "Interval mezi kontrolami se nastavuje na %'lu sekund\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04005742
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005743#: misc/tune2fs.c:2069
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05005744#, c-format
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -04005745msgid "Setting reserved blocks percentage to %g%% (%llu blocks)\n"
5746msgstr "Procento rezervovaných bloků se nastavuje na %g %% (%'llu bloků)\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04005747
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005748#: misc/tune2fs.c:2075
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05005749#, c-format
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -04005750msgid "reserved blocks count is too big (%llu)"
5751msgstr "počet rezervovaných bloků je příliš velký (%'llu)"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04005752
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005753#: misc/tune2fs.c:2082
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04005754#, c-format
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -04005755msgid "Setting reserved blocks count to %llu\n"
5756msgstr "Počet rezervovaných bloků se nastavuje na %'llu\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04005757
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005758#: misc/tune2fs.c:2088
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04005759msgid ""
5760"\n"
5761"The filesystem already has sparse superblocks.\n"
5762msgstr ""
5763"\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05005764"Systém souborů již má řídké superbloky.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04005765
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005766#: misc/tune2fs.c:2092
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005767msgid ""
5768"\n"
5769"Setting the sparse superblock flag not supported\n"
5770"for filesystems with the meta_bg feature enabled.\n"
5771msgstr ""
Petr Pisar868d1e92014-07-05 23:18:04 -04005772"\n"
5773"Na souborových systémech se zapnutou vlastností meta_bg není nastavení\n"
5774"příznaku řídkého superbloku podporováno.\n"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005775
5776#: misc/tune2fs.c:2103
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04005777#, c-format
5778msgid ""
5779"\n"
5780"Sparse superblock flag set. %s"
5781msgstr ""
5782"\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05005783"Příznak řídkých superbloků nastaven. %s"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04005784
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005785#: misc/tune2fs.c:2108
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04005786msgid ""
5787"\n"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005788"Clearing the sparse superblock flag not supported.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04005789msgstr ""
Petr Pisar150ca0b2008-03-11 12:08:52 -04005790"\n"
Petr Pisar868d1e92014-07-05 23:18:04 -04005791"Odstranění příznaku řídkého superbloku není podporováno.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04005792
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005793#: misc/tune2fs.c:2116
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04005794#, c-format
5795msgid "Setting time filesystem last checked to %s\n"
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -04005796msgstr "Nastavuje se čas poslední kontroly systému souborů na %s\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04005797
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005798#: misc/tune2fs.c:2122
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04005799#, c-format
5800msgid "Setting reserved blocks uid to %lu\n"
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -04005801msgstr "Nastavuje se UID rezervovaných bloků na %lu\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04005802
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005803#: misc/tune2fs.c:2154
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -04005804msgid "Error in using clear_mmp. It must be used with -f\n"
5805msgstr "Chybné použití clear_mmp. Je třeba jej použít s -f\n"
5806
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005807#: misc/tune2fs.c:2172
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04005808msgid ""
5809"The quota feature may only be changed when the filesystem is unmounted.\n"
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -04005810msgstr "Vlastnost kvóty smí být změněna, jen když je systém souborů odpojen.\n"
5811
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005812#: misc/tune2fs.c:2191
Petr Pisarb7532812014-05-18 09:46:34 -04005813msgid "The UUID may only be changed when the filesystem is unmounted.\n"
5814msgstr "UUID smí být změněno, jen když je systém souborů odpojen.\n"
5815
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005816#: misc/tune2fs.c:2219
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04005817msgid "Invalid UUID format\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05005818msgstr "Neplatný formát UUID\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04005819
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005820#: misc/tune2fs.c:2232
Petr Pisar122abac2008-06-23 21:35:07 -04005821msgid "The inode size may only be changed when the filesystem is unmounted.\n"
5822msgstr "Velikost iuzlu smí být změněna, jen když je systém souborů odpojen.\n"
5823
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005824#: misc/tune2fs.c:2240
Petr Pisard4adea52009-07-02 11:04:51 -04005825msgid ""
5826"Changing the inode size not supported for filesystems with the flex_bg\n"
5827"feature enabled.\n"
5828msgstr ""
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04005829"Na souborových systémech se zapnutou vlastností flex_bg není změna "
5830"velikosti\n"
Petr Pisard4adea52009-07-02 11:04:51 -04005831"iuzlu podporována.\n"
5832
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005833#: misc/tune2fs.c:2253
Petr Pisar122abac2008-06-23 21:35:07 -04005834#, c-format
5835msgid "Setting inode size %lu\n"
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -04005836msgstr "Velikost iuzlu se nastavuje na %lu\n"
Petr Pisar122abac2008-06-23 21:35:07 -04005837
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005838#: misc/tune2fs.c:2256
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -04005839msgid "Failed to change inode size\n"
5840msgstr "Změna velikosti iuzlu selhala.\n"
5841
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005842#: misc/tune2fs.c:2267
Petr Pisar150ca0b2008-03-11 12:08:52 -04005843#, c-format
Theodore Ts'o8f741372008-02-28 21:47:05 -05005844msgid "Setting stride size to %d\n"
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -04005845msgstr "Velikost kroku (stride) se nastavuje na %d\n"
Theodore Ts'o8f741372008-02-28 21:47:05 -05005846
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005847#: misc/tune2fs.c:2272
Petr Pisar150ca0b2008-03-11 12:08:52 -04005848#, c-format
Theodore Ts'o8f741372008-02-28 21:47:05 -05005849msgid "Setting stripe width to %d\n"
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -04005850msgstr "Šířka pruhu (stripe width) se nastavuje na %d\n"
Theodore Ts'o8f741372008-02-28 21:47:05 -05005851
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005852#: misc/tune2fs.c:2279
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -04005853#, c-format
5854msgid "Setting extended default mount options to '%s'\n"
5855msgstr "Implicitní rozšířené přepínače při přípojení se nastavují na „%s“\n"
5856
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04005857#: misc/util.c:93
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005858msgid "<proceeding>\n"
Petr Pisar868d1e92014-07-05 23:18:04 -04005859msgstr "<pokračuje se>\n"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005860
Petr Pisar868d1e92014-07-05 23:18:04 -04005861# TODO: Pluralize
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04005862#: misc/util.c:97
Petr Pisar868d1e92014-07-05 23:18:04 -04005863#, c-format
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005864msgid "Proceed anyway (or wait %d seconds) ? (y,n) "
Petr Pisar868d1e92014-07-05 23:18:04 -04005865msgstr "Přesto pokračovat (nebo počkat %d sekund)? (a,n) "
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005866
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04005867#: misc/util.c:101
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04005868msgid "Proceed anyway? (y,n) "
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05005869msgstr "Přesto pokračovat? (a,n) "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04005870
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04005871#: misc/util.c:132
Petr Pisar868d1e92014-07-05 23:18:04 -04005872#, c-format
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005873msgid "\tlast mounted on %s on %s"
Petr Pisar868d1e92014-07-05 23:18:04 -04005874msgstr "\tnaposledy připojeno do %s v %s"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04005875
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04005876#: misc/util.c:135
Petr Pisar868d1e92014-07-05 23:18:04 -04005877#, c-format
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005878msgid "\tlast mounted on %s"
Petr Pisar868d1e92014-07-05 23:18:04 -04005879msgstr "\tnaposledy připojeno v %s"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005880
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04005881#: misc/util.c:138
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005882#, c-format
5883msgid "\tcreated on %s"
Petr Pisar868d1e92014-07-05 23:18:04 -04005884msgstr "\tvytvořeno v %s"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005885
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04005886#: misc/util.c:141
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005887#, c-format
5888msgid "\tlast modified on %s"
Petr Pisar868d1e92014-07-05 23:18:04 -04005889msgstr "\tnaposledy změněno v %s"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005890
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04005891#: misc/util.c:175
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005892#, c-format
5893msgid "Found a %s partition table in %s\n"
Petr Pisar868d1e92014-07-05 23:18:04 -04005894msgstr "Nalezena tabulka rozdělení disku %s v %s\n"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005895
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04005896#: misc/util.c:205
Petr Pisar868d1e92014-07-05 23:18:04 -04005897#, c-format
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005898msgid "Creating regular file %s\n"
Petr Pisar868d1e92014-07-05 23:18:04 -04005899msgstr "Vytváří se obyčejný soubor %s\n"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005900
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04005901#: misc/util.c:208
Petr Pisar868d1e92014-07-05 23:18:04 -04005902#, c-format
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005903msgid "Could not open %s: %s\n"
Petr Pisar868d1e92014-07-05 23:18:04 -04005904msgstr "Nebylo možné otevřít %s: %s\n"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005905
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04005906#: misc/util.c:211
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04005907msgid ""
5908"\n"
5909"The device apparently does not exist; did you specify it correctly?\n"
5910msgstr ""
5911"\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05005912"Zařízení zřejmě neexistuje; zadali jste je správně?\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04005913
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04005914#: misc/util.c:233
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04005915#, c-format
5916msgid "%s is not a block special device.\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05005917msgstr "%s není speciální blokové zařízení.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04005918
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04005919#: misc/util.c:255
Petr Pisar868d1e92014-07-05 23:18:04 -04005920#, c-format
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005921msgid "%s contains a %s file system labelled '%s'\n"
Petr Pisar868d1e92014-07-05 23:18:04 -04005922msgstr "%s obsahuje systém souborů %s se jmenovkou „%s“\n"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005923
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04005924#: misc/util.c:258
Petr Pisar868d1e92014-07-05 23:18:04 -04005925#, c-format
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005926msgid "%s contains a %s file system\n"
Petr Pisar868d1e92014-07-05 23:18:04 -04005927msgstr "%s obsahuje systém souborů %s\n"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005928
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04005929#: misc/util.c:295
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04005930#, c-format
5931msgid "%s is entire device, not just one partition!\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05005932msgstr "%s je celé zařízení, ne jen jeden oddíl!\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04005933
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04005934#: misc/util.c:318
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04005935msgid "mke2fs forced anyway. Hope /etc/mtab is incorrect.\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05005936msgstr "mke2fs přesto vynucen. Doufám, že /etc/mtab je nesprávná.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04005937
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04005938#: misc/util.c:323
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04005939#, c-format
5940msgid "will not make a %s here!\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05005941msgstr "nebudu tady vytvářet %s!\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04005942
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04005943#: misc/util.c:330
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04005944msgid "mke2fs forced anyway.\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05005945msgstr "mke2fs stejně vynucen.\n"
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04005946
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04005947#: misc/util.c:346
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04005948msgid "Couldn't allocate memory to parse journal options!\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05005949msgstr "Nemohu alokovat paměť pro zpracování přepínačů žurnálu!\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04005950
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04005951#: misc/util.c:371
Petr Pisardc86e6782010-06-07 12:21:46 -04005952#, c-format
5953msgid ""
5954"\n"
5955"Could not find journal device matching %s\n"
5956msgstr ""
5957"\n"
5958"Nebylo možné najít žurnálovací zařízení odpovídající %s\n"
5959
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04005960#: misc/util.c:398
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04005961msgid ""
5962"\n"
5963"Bad journal options specified.\n"
5964"\n"
5965"Journal options are separated by commas, and may take an argument which\n"
5966"\tis set off by an equals ('=') sign.\n"
5967"\n"
5968"Valid journal options are:\n"
5969"\tsize=<journal size in megabytes>\n"
5970"\tdevice=<journal device>\n"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005971"\tlocation=<journal location>\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04005972"\n"
Petr Pisar1dba88d2008-09-07 22:55:24 -04005973"The journal size must be between 1024 and 10240000 filesystem blocks.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04005974"\n"
5975msgstr ""
5976"\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05005977"Zadány špatné přepínače žurnálu.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04005978"\n"
Petr Pisar1dba88d2008-09-07 22:55:24 -04005979"Přepínače žurnálu se oddělují čárkami a mohou mít argument, který je\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05005980"\toddělen znaménkem rovná se („=“).\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04005981"\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05005982"Platné přepínače žurnálu jsou:\n"
5983"\tsize=<velikost žurnálu v megabajtech>\n"
5984"\tdevice=<zařízení žurnálu>\n"
Petr Pisar868d1e92014-07-05 23:18:04 -04005985"\tlocation=<umístění žurnálu>\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04005986"\n"
Petr Pisar1dba88d2008-09-07 22:55:24 -04005987"Velikost žurnálu musí být mezi 1024 a 10240000 bloky systému souborů.\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05005988"\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04005989
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04005990#: misc/util.c:429
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04005991msgid ""
5992"\n"
5993"Filesystem too small for a journal\n"
5994msgstr ""
5995"\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05005996"Systém souborů příliš malý na žurnál\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04005997
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04005998#: misc/util.c:436
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05005999#, c-format
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04006000msgid ""
6001"\n"
6002"The requested journal size is %d blocks; it must be\n"
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04006003"between 1024 and 10240000 blocks. Aborting.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04006004msgstr ""
6005"\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05006006"Požadovaná velikost žurnálu je %'d bloků; musí být\n"
6007"mezi 1024 a 102400 bloky. Končím.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04006008
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04006009#: misc/util.c:444
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04006010msgid ""
6011"\n"
6012"Journal size too big for filesystem.\n"
6013msgstr ""
6014"\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05006015"Velikost žurnálu příliš velká pro systém souborů.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04006016
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04006017#: misc/util.c:458
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04006018#, c-format
6019msgid ""
6020"This filesystem will be automatically checked every %d mounts or\n"
6021"%g days, whichever comes first. Use tune2fs -c or -i to override.\n"
6022msgstr ""
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05006023"Tento systém souborů bude automaticky kontrolován každých %d připojení nebo\n"
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04006024"%g dní, podle toho, co nastane dříve. Pro změnu použijte tune2fs -c nebo -"
6025"i.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04006026
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -04006027#: misc/uuidd.c:48
6028#, c-format
6029msgid "Usage: %s [-d] [-p pidfile] [-s socketpath] [-T timeout]\n"
6030msgstr "Použití: %s [-d] [-p SOUBOR_S_PID] [-s CESTA_K_SOCKETU] [-T LHŮTA]\n"
6031
6032#: misc/uuidd.c:50
6033#, c-format
6034msgid " %s [-r|t] [-n num] [-s socketpath]\n"
6035msgstr " %s [-r|t] [-n POČET] [-s CESTA_K_SOCKETU]\n"
6036
6037#: misc/uuidd.c:52
6038#, c-format
6039msgid " %s -k\n"
6040msgstr " %s -k\n"
6041
6042#: misc/uuidd.c:154
6043msgid "bad arguments"
6044msgstr "chybné argumenty"
6045
6046#: misc/uuidd.c:172
6047msgid "connect"
6048msgstr "připojení"
6049
6050#: misc/uuidd.c:191
6051msgid "write"
6052msgstr "zápis"
6053
6054#: misc/uuidd.c:199
6055msgid "read count"
6056msgstr "čtení počtu"
6057
6058#: misc/uuidd.c:205
6059msgid "bad response length"
6060msgstr "chybná délka odpovědi"
6061
6062#: misc/uuidd.c:270
6063#, c-format
6064msgid "uuidd daemon already running at pid %s\n"
6065msgstr "démon uuidd již běží jako PID %s\n"
6066
6067#: misc/uuidd.c:278
6068#, c-format
6069msgid "Couldn't create unix stream socket: %s"
6070msgstr "Nebylo možné vytvořit unixový proudový socket: %s"
6071
6072#: misc/uuidd.c:307
6073#, c-format
6074msgid "Couldn't bind unix socket %s: %s\n"
6075msgstr "Unixový socket nebylo možné přilepit k %s: %s\n"
6076
6077#: misc/uuidd.c:315
6078#, c-format
6079msgid "Couldn't listen on unix socket %s: %s\n"
6080msgstr "Na unixovém socketu %s nebylo možné začít poslouchat: %s\n"
6081
6082#: misc/uuidd.c:353
6083#, c-format
6084msgid "Error reading from client, len = %d\n"
6085msgstr "Chyba při čtení z klienta, délka = %d\n"
6086
6087#: misc/uuidd.c:361
6088#, c-format
6089msgid "operation %d, incoming num = %d\n"
6090msgstr "operace %d, příchozí počet = %d\n"
6091
6092#: misc/uuidd.c:380
6093#, c-format
6094msgid "Generated time UUID: %s\n"
6095msgstr "Vytvořeno časové UUID: %s\n"
6096
6097#: misc/uuidd.c:390
6098#, c-format
6099msgid "Generated random UUID: %s\n"
6100msgstr "Vytvořeno náhodné UUID: %s\n"
6101
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -04006102#: misc/uuidd.c:399
6103#, c-format
Petr Pisar629d0192011-10-16 21:53:39 -04006104msgid "Generated time UUID %s and subsequent UUID\n"
6105msgid_plural "Generated time UUID %s and %d subsequent UUIDs\n"
6106msgstr[0] "Vytvořeno časové UUID %s a %d následující\n"
6107msgstr[1] "Vytvořeno časové UUID %s a %d následující\n"
6108msgstr[2] "Vytvořeno časové UUID %s a %d následujících\n"
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -04006109
Petr Pisar629d0192011-10-16 21:53:39 -04006110#: misc/uuidd.c:420
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -04006111#, c-format
6112msgid "Generated %d UUID's:\n"
6113msgstr "Vytvořeno %d UUID:\n"
6114
Petr Pisar629d0192011-10-16 21:53:39 -04006115#: misc/uuidd.c:432
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -04006116#, c-format
6117msgid "Invalid operation %d\n"
6118msgstr "Neplatná operace %d\n"
6119
Petr Pisar629d0192011-10-16 21:53:39 -04006120#: misc/uuidd.c:476 misc/uuidd.c:498
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -04006121#, c-format
6122msgid "Bad number: %s\n"
6123msgstr "Chybné číslo: %s\n"
6124
Petr Pisar629d0192011-10-16 21:53:39 -04006125#: misc/uuidd.c:533 misc/uuidd.c:562
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -04006126#, c-format
6127msgid "Error calling uuidd daemon (%s): %s\n"
6128msgstr "Chyba při volání démona uuidd (%s): %s\n"
6129
Petr Pisar629d0192011-10-16 21:53:39 -04006130#: misc/uuidd.c:543
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -04006131#, c-format
Petr Pisar629d0192011-10-16 21:53:39 -04006132msgid "%s and subsequent UUID\n"
6133msgid_plural "%s and subsequent %d UUIDs\n"
6134msgstr[0] "%s a následující %d UUID\n"
6135msgstr[1] "%s a následující %d UUID\n"
6136msgstr[2] "%s a následujících %d UUID\n"
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -04006137
Petr Pisar629d0192011-10-16 21:53:39 -04006138#: misc/uuidd.c:547
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -04006139msgid "List of UUID's:\n"
6140msgstr "Seznam UUID:\n"
6141
Petr Pisar629d0192011-10-16 21:53:39 -04006142#: misc/uuidd.c:568
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -04006143#, c-format
6144msgid "Unexpected reply length from server %d\n"
6145msgstr "Neočekávaná délka odpovědi ze serveru %d\n"
6146
Petr Pisar629d0192011-10-16 21:53:39 -04006147#: misc/uuidd.c:585
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -04006148#, c-format
6149msgid "Couldn't kill uuidd running at pid %d: %s\n"
6150msgstr "Nebylo možné zabít uuidd s PID %d: %s\n"
6151
Petr Pisar629d0192011-10-16 21:53:39 -04006152#: misc/uuidd.c:591
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -04006153#, c-format
6154msgid "Killed uuidd running at pid %d\n"
6155msgstr "Zabit uuidd s PID %d\n"
6156
6157#: misc/uuidgen.c:32
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04006158#, c-format
6159msgid "Usage: %s [-r] [-t]\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05006160msgstr "Použití: %s [-r] [-t]\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04006161
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -04006162#: resize/extent.c:202
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04006163msgid "# Extent dump:\n"
Petr Pisar122abac2008-06-23 21:35:07 -04006164msgstr "# Výpis rozsahu:\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04006165
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -04006166#: resize/extent.c:203
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04006167#, c-format
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -04006168msgid "#\tNum=%llu, Size=%llu, Cursor=%llu, Sorted=%llu\n"
6169msgstr "#\tČís=%llu, Velikost=%llu, Kurzor=%llu, Seřazeno=%llu\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04006170
Petr Pisarb7532812014-05-18 09:46:34 -04006171#: resize/main.c:44
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05006172#, c-format
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04006173msgid ""
Petr Pisar122abac2008-06-23 21:35:07 -04006174"Usage: %s [-d debug_flags] [-f] [-F] [-M] [-P] [-p] device [new_size]\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04006175"\n"
6176msgstr ""
Petr Pisar122abac2008-06-23 21:35:07 -04006177"Použití: %s [-d ladicí_přepínače] [-f] [-F] [-M] [-P] [-p]\n"
6178" zařízení [nová_velikost]\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04006179"\n"
6180
Petr Pisarb7532812014-05-18 09:46:34 -04006181#: resize/main.c:66
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04006182msgid "Extending the inode table"
Theodore Ts'o4b76dfb2009-07-01 11:02:08 -04006183msgstr "Zvětšuji tabulku iuzlů"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04006184
Petr Pisarb7532812014-05-18 09:46:34 -04006185#: resize/main.c:69
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04006186msgid "Relocating blocks"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05006187msgstr "Přesouvám bloky"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04006188
Petr Pisarb7532812014-05-18 09:46:34 -04006189#: resize/main.c:72
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04006190msgid "Scanning inode table"
Theodore Ts'o4b76dfb2009-07-01 11:02:08 -04006191msgstr "Procházím tabulku iuzlů"
6192
Petr Pisarb7532812014-05-18 09:46:34 -04006193#: resize/main.c:75
Theodore Ts'o4b76dfb2009-07-01 11:02:08 -04006194msgid "Updating inode references"
6195msgstr "Aktualizuji odkazy na iuzly"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04006196
Petr Pisarb7532812014-05-18 09:46:34 -04006197#: resize/main.c:78
Theodore Ts'o4b76dfb2009-07-01 11:02:08 -04006198msgid "Moving inode table"
6199msgstr "Přesouvám tabulku iuzlů"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04006200
Petr Pisarb7532812014-05-18 09:46:34 -04006201#: resize/main.c:81
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04006202msgid "Unknown pass?!?"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05006203msgstr "Neznámý průchod?!?"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04006204
Petr Pisarb7532812014-05-18 09:46:34 -04006205#: resize/main.c:84
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04006206#, c-format
6207msgid "Begin pass %d (max = %lu)\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05006208msgstr "Začátek průchodu %d (max = %lu)\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04006209
Petr Pisarb7532812014-05-18 09:46:34 -04006210#: resize/main.c:155
Petr Pisar13261f52013-12-28 22:34:44 -05006211msgid ""
6212"\n"
Petr Pisarb7532812014-05-18 09:46:34 -04006213"Resizing bigalloc file systems has not been fully tested. Proceed at\n"
6214"your own risk! Use the force option if you want to go ahead anyway.\n"
Petr Pisar13261f52013-12-28 22:34:44 -05006215"\n"
6216msgstr ""
6217"\n"
6218"Změna velikosti souborového systému s vlastností bigalloc není plně\n"
6219"otestována. Pokračování jen na vlastní nebezpečí! Přejete-li si pokračovat,\n"
6220"použijte přepínač vynucení.\n"
6221"\n"
6222
Petr Pisarb7532812014-05-18 09:46:34 -04006223#: resize/main.c:272
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05006224#, c-format
Theodore Ts'o6956f612005-12-31 16:46:15 -05006225msgid "while opening %s"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05006226msgstr "při otevírání %s"
Theodore Ts'o6956f612005-12-31 16:46:15 -05006227
Petr Pisarb7532812014-05-18 09:46:34 -04006228#: resize/main.c:280
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05006229#, c-format
Theodore Ts'o6956f612005-12-31 16:46:15 -05006230msgid "while getting stat information for %s"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05006231msgstr "při zjišťování stat informací o %s"
Theodore Ts'o6956f612005-12-31 16:46:15 -05006232
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04006233#: resize/main.c:327
Petr Pisardc86e6782010-06-07 12:21:46 -04006234#, c-format
6235msgid ""
6236"Please run 'e2fsck -f %s' first.\n"
6237"\n"
6238msgstr ""
6239"Spusťte prosím nejdříve „e2fsck -f %s“.\n"
6240"\n"
6241
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04006242#: resize/main.c:346
Petr Pisar122abac2008-06-23 21:35:07 -04006243#, c-format
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -04006244msgid "Estimated minimum size of the filesystem: %llu\n"
6245msgstr "Odhadovaná minimální velikost systému souborů: %llu\n"
Petr Pisar122abac2008-06-23 21:35:07 -04006246
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04006247#: resize/main.c:382
Petr Pisard4adea52009-07-02 11:04:51 -04006248#, c-format
6249msgid "Invalid new size: %s\n"
6250msgstr "Chybná nová velikost: %s\n"
6251
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04006252#: resize/main.c:398
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -04006253msgid "New size too large to be expressed in 32 bits\n"
6254msgstr "Nová velikost je příliš, aby byla vyjádřena ve 32 bitech\n"
Petr Pisard4adea52009-07-02 11:04:51 -04006255
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04006256#: resize/main.c:406
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -04006257#, c-format
6258msgid "New size smaller than minimum (%llu)\n"
6259msgstr "Nová velikost je menší než minimum (%llu)\n"
6260
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04006261#: resize/main.c:412
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04006262msgid "Invalid stride length"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05006263msgstr "Neplatná délka kroku"
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04006264
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04006265#: resize/main.c:436
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05006266#, c-format
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04006267msgid ""
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -04006268"The containing partition (or device) is only %llu (%dk) blocks.\n"
6269"You requested a new size of %llu blocks.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04006270"\n"
6271msgstr ""
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -04006272"Dotčený oddíl (nebo zařízení) je jen %'llu (%dk) bloků velké.\n"
6273"Požadovali jste novou velikost %'llu bloků.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04006274"\n"
6275
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04006276#: resize/main.c:443
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05006277#, c-format
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04006278msgid ""
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -04006279"The filesystem is already %llu blocks long. Nothing to do!\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04006280"\n"
6281msgstr ""
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -04006282"Souborový systém již je dlouhý %'llu bloků. Není co dělat!\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04006283"\n"
6284
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04006285#: resize/main.c:452
Petr Pisar39c7d132009-07-28 11:44:42 -04006286#, c-format
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -04006287msgid "Resizing the filesystem on %s to %llu (%dk) blocks.\n"
6288msgstr "Velikost systému souborů %s se mění na %'llu (%dk) bloků.\n"
Petr Pisar39c7d132009-07-28 11:44:42 -04006289
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04006290#: resize/main.c:461
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04006291#, c-format
6292msgid "while trying to resize %s"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05006293msgstr "při pokusu změnit velikost %s"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04006294
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04006295#: resize/main.c:464
Petr Pisar39c7d132009-07-28 11:44:42 -04006296#, c-format
6297msgid ""
6298"Please run 'e2fsck -fy %s' to fix the filesystem\n"
6299"after the aborted resize operation.\n"
6300msgstr ""
6301"Po přerušené změně velikosti, prosím, opravte souborový systém pomocí\n"
6302"„e2fsck -fy %s“\n"
6303
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04006304#: resize/main.c:470
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05006305#, c-format
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04006306msgid ""
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -04006307"The filesystem on %s is now %llu blocks long.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04006308"\n"
6309msgstr ""
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -04006310"Systém souborů na %s je nyní %'llu bloků dlouhý.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04006311"\n"
6312
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04006313#: resize/main.c:485
Petr Pisard4adea52009-07-02 11:04:51 -04006314#, c-format
6315msgid "while trying to truncate %s"
6316msgstr "při pokusu zkrátit %s"
6317
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04006318#: resize/online.c:82
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04006319msgid "kernel does not support online resize with sparse_super2"
Petr Pisar868d1e92014-07-05 23:18:04 -04006320msgstr "jádro nepodporuje změnu velikost za běhu se sparse_super2"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04006321
6322#: resize/online.c:87
Petr Pisar122abac2008-06-23 21:35:07 -04006323#, c-format
6324msgid "Filesystem at %s is mounted on %s; on-line resizing required\n"
6325msgstr ""
6326"Systém souborů v %s je připojen do %s,\n"
6327"požadována změna velikosti za běhu.\n"
6328
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04006329#: resize/online.c:91
Petr Pisar397827b2011-01-24 15:03:41 -05006330msgid "On-line shrinking not supported"
6331msgstr "Zmenšování za běhu není podporováno"
Petr Pisar122abac2008-06-23 21:35:07 -04006332
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04006333#: resize/online.c:116
Petr Pisar122abac2008-06-23 21:35:07 -04006334msgid "Filesystem does not support online resizing"
6335msgstr "Systém souborů nepodporuje změnu velikosti za běhu"
6336
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04006337#: resize/online.c:125
Petr Pisar4af19732013-01-15 23:30:35 -05006338msgid "Not enough reserved gdt blocks for resizing"
6339msgstr "Nedostatek rezervovaných GDT bloků pro změnu velikosti za běhu"
6340
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04006341#: resize/online.c:132
Petr Pisar4af19732013-01-15 23:30:35 -05006342msgid "Kernel does not support resizing a file system this large"
6343msgstr "Jádro nepodporuje změnu velikosti souborového systému na tuto velikost"
6344
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04006345#: resize/online.c:140
Petr Pisar122abac2008-06-23 21:35:07 -04006346#, c-format
6347msgid "while trying to open mountpoint %s"
6348msgstr "při pokusu otevřít přípojný bod %s"
6349
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04006350#: resize/online.c:145
Petr Pisar13261f52013-12-28 22:34:44 -05006351#, c-format
6352msgid "Old resize interface requested.\n"
6353msgstr "Vyžádáno staré rozhraní pro změnu velikosti.\n"
6354
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04006355#: resize/online.c:164 resize/online.c:181
Petr Pisar122abac2008-06-23 21:35:07 -04006356msgid "Permission denied to resize filesystem"
6357msgstr "Povolení ke změně velikosti systému souborů zamítnuto"
6358
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04006359#: resize/online.c:167 resize/online.c:187
Petr Pisar122abac2008-06-23 21:35:07 -04006360msgid "While checking for on-line resizing support"
6361msgstr "Při zjišťování podpory změny velikosti za běhu"
6362
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04006363#: resize/online.c:184
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -04006364msgid "Kernel does not support online resizing"
6365msgstr "Jádro nepodporuje změnu velikost za běhu"
6366
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04006367#: resize/online.c:223
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -04006368#, c-format
6369msgid "Performing an on-line resize of %s to %llu (%dk) blocks.\n"
6370msgstr "Mění se velikosti za běhu %s na %'llu (%dk) bloků.\n"
6371
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04006372#: resize/online.c:233
Petr Pisar122abac2008-06-23 21:35:07 -04006373msgid "While trying to extend the last group"
6374msgstr "Při pokusu rozšířit poslední skupinu"
6375
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04006376#: resize/online.c:287
Petr Pisar122abac2008-06-23 21:35:07 -04006377#, c-format
6378msgid "While trying to add group #%d"
6379msgstr "Při pokusu přidat skupinu č. %d"
6380
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04006381#: resize/online.c:298
Petr Pisar122abac2008-06-23 21:35:07 -04006382#, c-format
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04006383msgid ""
6384"Filesystem at %s is mounted on %s, and on-line resizing is not supported on "
6385"this system.\n"
6386msgstr ""
6387"Systém souborů v %s je připojen do %s a změna velikost za běhu není na tomto "
6388"systému podporována.\n"
Petr Pisar122abac2008-06-23 21:35:07 -04006389
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04006390#: resize/resize2fs.c:402
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04006391#, c-format
6392msgid "inodes (%llu) must be less than %u"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05006393msgstr "iuzlů (%'llu) musí být méně než %'u"
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04006394
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04006395#: resize/resize2fs.c:685
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04006396msgid "reserved blocks"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05006397msgstr "rezervované bloky"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04006398
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04006399#: resize/resize2fs.c:930
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04006400msgid "meta-data blocks"
6401msgstr "bloky meta-dat"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04006402
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04006403#: resize/resize2fs.c:1031 resize/resize2fs.c:1828
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04006404msgid "new meta blocks"
Petr Pisar868d1e92014-07-05 23:18:04 -04006405msgstr "nové meta bloky"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04006406
6407#: resize/resize2fs.c:2046
6408msgid "Should never happen! No sb in last super_sparse bg?\n"
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04006409msgstr ""
6410"Toto by nikdy nemělo stát! žádný superblok v posledním super_sparse bg?\n"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04006411
6412#: resize/resize2fs.c:2051
6413msgid "Should never happen! Unexpected old_desc in super_sparse bg?\n"
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04006414msgstr ""
6415"Toto by se nikdy nemělo stát! Neočekávaný old_desc v super_sparse bg?\n"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04006416
6417#: resize/resize2fs.c:2129
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04006418msgid "Should never happen: resize inode corrupt!\n"
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04006419msgstr ""
6420"Toto by se nikdy nemělo stát: iuzly pro změnu velikosti jsou poškozeny!\n"
Petr Pisar1dba88d2008-09-07 22:55:24 -04006421
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -04006422#: lib/ext2fs/ext2_err.c:11
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04006423msgid "EXT2FS Library version 1.42.10"
Petr Pisar868d1e92014-07-05 23:18:04 -04006424msgstr "Knihovna EXT2FS verze 1.42.10"
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -04006425
6426#: lib/ext2fs/ext2_err.c:12
6427msgid "Wrong magic number for ext2_filsys structure"
6428msgstr "Chybné magické číslo pro strukturu ext2_filsys"
6429
6430#: lib/ext2fs/ext2_err.c:13
6431msgid "Wrong magic number for badblocks_list structure"
6432msgstr "Chybné magické číslo pro strukturu badblocks_list"
6433
6434#: lib/ext2fs/ext2_err.c:14
6435msgid "Wrong magic number for badblocks_iterate structure"
6436msgstr "Chybné magické číslo pro strukturu badblocks_iterate"
6437
6438#: lib/ext2fs/ext2_err.c:15
6439msgid "Wrong magic number for inode_scan structure"
6440msgstr "Chybné magické číslo pro strukturu inode_scan"
6441
6442#: lib/ext2fs/ext2_err.c:16
6443msgid "Wrong magic number for io_channel structure"
6444msgstr "Chybné magické číslo pro strukturu io_channel"
6445
6446#: lib/ext2fs/ext2_err.c:17
6447msgid "Wrong magic number for unix io_channel structure"
6448msgstr "Chybné magické číslo pro unixovou strukturu io_channel"
6449
6450#: lib/ext2fs/ext2_err.c:18
6451msgid "Wrong magic number for io_manager structure"
6452msgstr "Chybné magické číslo pro strukturu io_manager"
6453
6454#: lib/ext2fs/ext2_err.c:19
6455msgid "Wrong magic number for block_bitmap structure"
6456msgstr "Chybné magické číslo pro strukturu block_bitmap"
6457
6458#: lib/ext2fs/ext2_err.c:20
6459msgid "Wrong magic number for inode_bitmap structure"
6460msgstr "Chybné magické číslo pro strukturu inode_bitmap"
6461
6462#: lib/ext2fs/ext2_err.c:21
6463msgid "Wrong magic number for generic_bitmap structure"
6464msgstr "Chybné magické číslo pro strukturu generic_bitmap"
6465
6466#: lib/ext2fs/ext2_err.c:22
6467msgid "Wrong magic number for test io_channel structure"
6468msgstr "Chybné magické číslo pro strukturu io_channel"
6469
6470#: lib/ext2fs/ext2_err.c:23
6471msgid "Wrong magic number for directory block list structure"
6472msgstr "Chybné magické číslo pro strukturu seznamu bloků adresářů"
6473
6474#: lib/ext2fs/ext2_err.c:24
6475msgid "Wrong magic number for icount structure"
6476msgstr "Chybné magické číslo pro strukturu icount"
6477
6478#: lib/ext2fs/ext2_err.c:25
6479msgid "Wrong magic number for Powerquest io_channel structure"
6480msgstr "Chybné magické číslo pro strukturu Powerquest io_channel"
6481
6482#: lib/ext2fs/ext2_err.c:26
6483msgid "Wrong magic number for ext2 file structure"
6484msgstr "Chybné magické číslo pro ext2 strukturu souboru"
6485
6486#: lib/ext2fs/ext2_err.c:27
6487msgid "Wrong magic number for Ext2 Image Header"
6488msgstr "Chybné magické číslo pro hlavičku obrazu ext2"
6489
6490#: lib/ext2fs/ext2_err.c:28
6491msgid "Wrong magic number for inode io_channel structure"
6492msgstr "Chybné magické číslo pro strukturu io_channel iuzlu"
6493
6494#: lib/ext2fs/ext2_err.c:29
6495msgid "Wrong magic number for ext4 extent handle"
6496msgstr "Chybné magické číslo pro popisovač rozsahu ext4"
6497
6498#: lib/ext2fs/ext2_err.c:30
6499msgid "Bad magic number in super-block"
6500msgstr "Chybné magické číslo v superbloku"
6501
6502#: lib/ext2fs/ext2_err.c:31
6503msgid "Filesystem revision too high"
6504msgstr "Revize systému souborů je příliš vysoká"
6505
6506#: lib/ext2fs/ext2_err.c:32
6507msgid "Attempt to write to filesystem opened read-only"
6508msgstr "Pokus zapsat do souborového systému, který je jen pro čtení"
6509
6510#: lib/ext2fs/ext2_err.c:33
6511msgid "Can't read group descriptors"
6512msgstr "Deskriptory skupin nelze přečíst"
6513
6514#: lib/ext2fs/ext2_err.c:34
6515msgid "Can't write group descriptors"
6516msgstr "Deskriptory skupin nelze zapsat"
6517
6518#: lib/ext2fs/ext2_err.c:35
6519msgid "Corrupt group descriptor: bad block for block bitmap"
6520msgstr "Poškozený deskriptor skupiny: chybný blok pro bitmapu bloků"
6521
6522#: lib/ext2fs/ext2_err.c:36
6523msgid "Corrupt group descriptor: bad block for inode bitmap"
6524msgstr "Poškozený deskriptor skupiny: chybný blok pro bitmapu iuzlů"
6525
6526#: lib/ext2fs/ext2_err.c:37
6527msgid "Corrupt group descriptor: bad block for inode table"
6528msgstr "Poškozený deskriptor skupiny: chybný blok pro tabulku iuzlů"
6529
6530#: lib/ext2fs/ext2_err.c:38
6531msgid "Can't write an inode bitmap"
6532msgstr "Bitmapu iuzlů nelze zapsat"
6533
6534#: lib/ext2fs/ext2_err.c:39
6535msgid "Can't read an inode bitmap"
6536msgstr "Bitmapu iuzlů nelze přečíst"
6537
6538#: lib/ext2fs/ext2_err.c:40
Petr Pisarb7532812014-05-18 09:46:34 -04006539msgid "Can't write a block bitmap"
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -04006540msgstr "Bitmapu bloků nelze zapsat"
6541
6542#: lib/ext2fs/ext2_err.c:41
Petr Pisarb7532812014-05-18 09:46:34 -04006543msgid "Can't read a block bitmap"
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -04006544msgstr "Bitmapu bloků nelze přečíst"
6545
6546#: lib/ext2fs/ext2_err.c:42
6547msgid "Can't write an inode table"
6548msgstr "Tabulku iuzlů nelze zapsat"
6549
6550#: lib/ext2fs/ext2_err.c:43
6551msgid "Can't read an inode table"
6552msgstr "Tabulku iuzlů nelze přečíst"
6553
6554#: lib/ext2fs/ext2_err.c:44
6555msgid "Can't read next inode"
6556msgstr "Následující iuzel nelze přečíst"
6557
6558#: lib/ext2fs/ext2_err.c:45
6559msgid "Filesystem has unexpected block size"
6560msgstr "Systém souborů má nečekanou velikost bloku"
6561
6562#: lib/ext2fs/ext2_err.c:46
6563msgid "EXT2 directory corrupted"
6564msgstr "Adresář ext2 poškozen"
6565
6566#: lib/ext2fs/ext2_err.c:47
6567msgid "Attempt to read block from filesystem resulted in short read"
6568msgstr "Pokus přečíst blok ze systému souborů vyústil ve zkrácené čtení"
6569
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -04006570#: lib/ext2fs/ext2_err.c:48
Petr Pisar629d0192011-10-16 21:53:39 -04006571msgid "Attempt to write block to filesystem resulted in short write"
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -04006572msgstr "Pokus zapsat blok do systému souborů vyústil ve zkrácený zápis"
6573
6574#: lib/ext2fs/ext2_err.c:49
6575msgid "No free space in the directory"
6576msgstr "V adresáři není volné místo"
6577
6578#: lib/ext2fs/ext2_err.c:50
6579msgid "Inode bitmap not loaded"
6580msgstr "Bitmapa iuzlů není načtena"
6581
6582#: lib/ext2fs/ext2_err.c:51
6583msgid "Block bitmap not loaded"
6584msgstr "Bitmapa bloků není načtena"
6585
6586#: lib/ext2fs/ext2_err.c:52
6587msgid "Illegal inode number"
6588msgstr "Neplatné číslo iuzlu"
6589
6590#: lib/ext2fs/ext2_err.c:53
6591msgid "Illegal block number"
6592msgstr "Neplatné číslo bloku"
6593
6594#: lib/ext2fs/ext2_err.c:54
6595msgid "Internal error in ext2fs_expand_dir"
6596msgstr "Vnitřní chyba ext2fs_expand_dir"
6597
6598#: lib/ext2fs/ext2_err.c:55
6599msgid "Not enough space to build proposed filesystem"
6600msgstr "Nedostatek místa pro výstavbu navržené souborového systému"
6601
6602#: lib/ext2fs/ext2_err.c:56
6603msgid "Illegal block number passed to ext2fs_mark_block_bitmap"
6604msgstr "Do ext2fs_mark_block_bitmap předáno zakázané číslo bloku"
6605
6606#: lib/ext2fs/ext2_err.c:57
6607msgid "Illegal block number passed to ext2fs_unmark_block_bitmap"
6608msgstr "Do ext2fs_unmark_block_bitmap předáno zakázané číslo bloku"
6609
6610#: lib/ext2fs/ext2_err.c:58
6611msgid "Illegal block number passed to ext2fs_test_block_bitmap"
6612msgstr "Do ext2fs_test_block_bitmap předáno zakázané číslo bloku"
6613
6614#: lib/ext2fs/ext2_err.c:59
6615msgid "Illegal inode number passed to ext2fs_mark_inode_bitmap"
6616msgstr "Do ext2fs_mark_inode_bitmap předáno zakázané číslo iuzlu"
6617
6618#: lib/ext2fs/ext2_err.c:60
6619msgid "Illegal inode number passed to ext2fs_unmark_inode_bitmap"
6620msgstr "Do ext2fs_unmark_inode_bitmap předáno zakázané číslo iuzlu"
6621
6622#: lib/ext2fs/ext2_err.c:61
6623msgid "Illegal inode number passed to ext2fs_test_inode_bitmap"
6624msgstr "Do ext2fs_test_inode_bitmap předáno zakázané číslo iuzlu"
6625
6626#: lib/ext2fs/ext2_err.c:62
6627msgid "Attempt to fudge end of block bitmap past the real end"
6628msgstr "Pokus podvrhnout konec bitmapy bloků za skutečný konec"
6629
6630#: lib/ext2fs/ext2_err.c:63
6631msgid "Attempt to fudge end of inode bitmap past the real end"
6632msgstr "Pokus podvrhnout konec bitmapy iuzlů za skutečný konec"
6633
6634#: lib/ext2fs/ext2_err.c:64
6635msgid "Illegal indirect block found"
6636msgstr "Nalezen zakázaný nepřímý blok"
6637
6638#: lib/ext2fs/ext2_err.c:65
6639msgid "Illegal doubly indirect block found"
6640msgstr "Nalezen zakázaný dvojnásobně nepřímý blok"
6641
6642#: lib/ext2fs/ext2_err.c:66
6643msgid "Illegal triply indirect block found"
6644msgstr "Naleze zakázaný trojnásobně nepřímý blok"
6645
6646#: lib/ext2fs/ext2_err.c:67
6647msgid "Block bitmaps are not the same"
6648msgstr "Bitmapy bloků se neshodují"
6649
6650#: lib/ext2fs/ext2_err.c:68
6651msgid "Inode bitmaps are not the same"
6652msgstr "Bitmapu iuzlů se neshodují"
6653
6654#: lib/ext2fs/ext2_err.c:69
6655msgid "Illegal or malformed device name"
6656msgstr "Zakázaný nebo chybně utvořený název zařízení"
6657
6658#: lib/ext2fs/ext2_err.c:70
6659msgid "A block group is missing an inode table"
6660msgstr "Skupina bloků postrádá tabulku iuzlů"
6661
6662#: lib/ext2fs/ext2_err.c:71
6663msgid "The ext2 superblock is corrupt"
6664msgstr "Superblok ext2 je poškozený"
6665
6666#: lib/ext2fs/ext2_err.c:72
6667msgid "Illegal generic bit number passed to ext2fs_mark_generic_bitmap"
6668msgstr "Do ext2fs_mark_generic_bitmap předáno zakázané číslo obecných bitů"
6669
6670#: lib/ext2fs/ext2_err.c:73
6671msgid "Illegal generic bit number passed to ext2fs_unmark_generic_bitmap"
6672msgstr "Do ext2fs_unmark_generic_bitmap předáno zakázané číslo obecných bitů"
6673
6674#: lib/ext2fs/ext2_err.c:74
6675msgid "Illegal generic bit number passed to ext2fs_test_generic_bitmap"
6676msgstr "Do ext2fs_test_generic_bitmap předáno zakázané číslo obecných bitů"
6677
6678#: lib/ext2fs/ext2_err.c:75
6679msgid "Too many symbolic links encountered."
6680msgstr "Zaznamenáno příliš mnoho symbolických odkazů"
6681
6682#: lib/ext2fs/ext2_err.c:76
6683msgid "The callback function will not handle this case"
6684msgstr "Funkce zpětného volání tento případ neumí obsloužit"
6685
6686#: lib/ext2fs/ext2_err.c:77
6687msgid "The inode is from a bad block in the inode table"
6688msgstr "Iuzel pochází z chybného bloku tabulky iuzlů"
6689
6690# TODO: Pluralize
6691#: lib/ext2fs/ext2_err.c:78
6692msgid "Filesystem has unsupported feature(s)"
6693msgstr "Souborový systém má nepodporovanou(é) vlastnost(i)"
6694
6695#: lib/ext2fs/ext2_err.c:79
6696msgid "Filesystem has unsupported read-only feature(s)"
6697msgstr "Souborový systém má nepodporované vlastnosti, které lze jen číst"
6698
6699#: lib/ext2fs/ext2_err.c:80
6700msgid "IO Channel failed to seek on read or write"
6701msgstr "I/O Channel nedokázal přesunout pozici pro čtení nebo zápis"
6702
6703#: lib/ext2fs/ext2_err.c:81
6704msgid "Memory allocation failed"
6705msgstr "Alokace paměti selhala"
6706
6707#: lib/ext2fs/ext2_err.c:82
6708msgid "Invalid argument passed to ext2 library"
6709msgstr "Do knihovny ext2 předán neplatný argument"
6710
6711#: lib/ext2fs/ext2_err.c:83
6712msgid "Could not allocate block in ext2 filesystem"
6713msgstr "V souborovém systému ext2 nebylo možné alokovat blok"
6714
6715#: lib/ext2fs/ext2_err.c:84
6716msgid "Could not allocate inode in ext2 filesystem"
6717msgstr "V souborovém systému ext2 nebylo možné alokovat iuzel"
6718
6719#: lib/ext2fs/ext2_err.c:85
6720msgid "Ext2 inode is not a directory"
6721msgstr "Iuzel ext2 není adresářem"
6722
6723#: lib/ext2fs/ext2_err.c:86
6724msgid "Too many references in table"
6725msgstr "Příliš mnoho odkazů do tabulky"
6726
6727#: lib/ext2fs/ext2_err.c:87
6728msgid "File not found by ext2_lookup"
6729msgstr "Funkce ext2_lookup soubor nenalezla"
6730
6731#: lib/ext2fs/ext2_err.c:88
6732msgid "File open read-only"
6733msgstr "Soubor otevřen jen pro čtení"
6734
6735#: lib/ext2fs/ext2_err.c:89
6736msgid "Ext2 directory block not found"
6737msgstr "Blok adresáře ext2 nenalezen"
6738
6739#: lib/ext2fs/ext2_err.c:90
6740msgid "Ext2 directory already exists"
6741msgstr "Adresář ext2 již existuje"
6742
6743#: lib/ext2fs/ext2_err.c:91
6744msgid "Unimplemented ext2 library function"
6745msgstr "Neimplementovaná funkce knihovny ext2"
6746
6747#: lib/ext2fs/ext2_err.c:92
6748msgid "User cancel requested"
6749msgstr "Uživatel zrušil požadavek"
6750
6751#: lib/ext2fs/ext2_err.c:93
6752msgid "Ext2 file too big"
6753msgstr "Soubor ext2 je příliš velký"
6754
6755#: lib/ext2fs/ext2_err.c:94
6756msgid "Supplied journal device not a block device"
6757msgstr "Dodané žurnálovací zařízení není blokovým zařízením"
6758
6759#: lib/ext2fs/ext2_err.c:95
6760msgid "Journal superblock not found"
6761msgstr "Superblok žurnálu nenalezen"
6762
6763#: lib/ext2fs/ext2_err.c:96
6764msgid "Journal must be at least 1024 blocks"
6765msgstr "Žurnál musí mít aspoň 1024 bloků"
6766
6767#: lib/ext2fs/ext2_err.c:97
6768msgid "Unsupported journal version"
6769msgstr "Nepodporovaná verze žurnálu"
6770
6771#: lib/ext2fs/ext2_err.c:98
6772msgid "Error loading external journal"
6773msgstr "Chyba při načítání externího žurnálu"
6774
6775#: lib/ext2fs/ext2_err.c:99
6776msgid "Journal not found"
6777msgstr "Žurnál nenalezen"
6778
6779#: lib/ext2fs/ext2_err.c:100
6780msgid "Directory hash unsupported"
6781msgstr "Hash adresářů nepodporován"
6782
6783#: lib/ext2fs/ext2_err.c:101
6784msgid "Illegal extended attribute block number"
6785msgstr "Neplatné číslo bloku rozšířeného atributu"
6786
6787#: lib/ext2fs/ext2_err.c:102
6788msgid "Cannot create filesystem with requested number of inodes"
6789msgstr "Souborový systém nelze vytvořit s požadovaným počtem iuzlů"
6790
6791#: lib/ext2fs/ext2_err.c:103
6792msgid "E2image snapshot not in use"
6793msgstr "Snímek e2image se právě nepoužívá"
6794
6795#: lib/ext2fs/ext2_err.c:104
6796msgid "Too many reserved group descriptor blocks"
6797msgstr "Příliš mnoho rezervovaných bloků deskriptorů skupiny"
6798
6799#: lib/ext2fs/ext2_err.c:105
6800msgid "Resize inode is corrupt"
6801msgstr "Iuzel určený pro změnu velikosti je poškozený"
6802
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -04006803#: lib/ext2fs/ext2_err.c:106
Petr Pisar629d0192011-10-16 21:53:39 -04006804msgid "Tried to set block bmap with missing indirect block"
6805msgstr "Byl pokus nastavit bitmapu bloků s chybějícím nepřímým blokem"
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -04006806
6807#: lib/ext2fs/ext2_err.c:107
6808msgid "TDB: Success"
6809msgstr "TDB: Úspěch"
6810
6811#: lib/ext2fs/ext2_err.c:108
6812msgid "TDB: Corrupt database"
6813msgstr "TDB: Databáze poškozena"
6814
6815#: lib/ext2fs/ext2_err.c:109
6816msgid "TDB: IO Error"
6817msgstr "TDB: Chyba vstupu/výstupu"
6818
6819#: lib/ext2fs/ext2_err.c:110
6820msgid "TDB: Locking error"
6821msgstr "TDB: Chyba zamykání"
6822
6823#: lib/ext2fs/ext2_err.c:111
6824msgid "TDB: Out of memory"
6825msgstr "TDB: Nedostatek paměti"
6826
6827#: lib/ext2fs/ext2_err.c:112
6828msgid "TDB: Record exists"
6829msgstr "TDB: Záznam existuje"
6830
6831#: lib/ext2fs/ext2_err.c:113
6832msgid "TDB: Lock exists on other keys"
6833msgstr "TDB: Zámek existuje na jiném klíči"
6834
6835#: lib/ext2fs/ext2_err.c:114
6836msgid "TDB: Invalid parameter"
6837msgstr "TDB: Neplatný parametr"
6838
6839#: lib/ext2fs/ext2_err.c:115
6840msgid "TDB: Record does not exist"
6841msgstr "TDB: Záznam neexistuje"
6842
6843#: lib/ext2fs/ext2_err.c:116
6844msgid "TDB: Write not permitted"
6845msgstr "TDB: Zápis není povolen"
6846
6847#: lib/ext2fs/ext2_err.c:117
6848msgid "Ext2fs directory block list is empty"
6849msgstr "Seznam bloků adresářů ext2 je prázdný"
6850
6851#: lib/ext2fs/ext2_err.c:118
6852msgid "Attempt to modify a block mapping via a read-only block iterator"
6853msgstr "Pokus změnit mapování bloků přes blokový iterátor určený jen pro čtení"
6854
6855#: lib/ext2fs/ext2_err.c:119
6856msgid "Wrong magic number for ext4 extent saved path"
6857msgstr "Chybné magické číslo pro uloženou cestu ext4 rozsahu"
6858
6859#: lib/ext2fs/ext2_err.c:120
6860msgid "Wrong magic number for 64-bit generic bitmap"
6861msgstr "Chybné magické číslo pro 64bitovou obecnou bitmapu"
6862
6863#: lib/ext2fs/ext2_err.c:121
6864msgid "Wrong magic number for 64-bit block bitmap"
6865msgstr "Chybné magické číslo pro 64bitovou bitmapu bloků"
6866
6867#: lib/ext2fs/ext2_err.c:122
6868msgid "Wrong magic number for 64-bit inode bitmap"
6869msgstr "Chybné magické číslo pro 64bitovou bitmapu iuzlů"
6870
6871#: lib/ext2fs/ext2_err.c:123
6872msgid "Wrong magic number --- RESERVED_13"
6873msgstr "Chybné magické číslo – RESERVED_13"
6874
6875#: lib/ext2fs/ext2_err.c:124
6876msgid "Wrong magic number --- RESERVED_14"
6877msgstr "Chybné magické číslo – RESERVED_14"
6878
6879#: lib/ext2fs/ext2_err.c:125
6880msgid "Wrong magic number --- RESERVED_15"
6881msgstr "Chybné magické číslo – RESERVED_15"
6882
6883#: lib/ext2fs/ext2_err.c:126
6884msgid "Wrong magic number --- RESERVED_16"
6885msgstr "Chybné magické číslo – RESERVED_16"
6886
6887#: lib/ext2fs/ext2_err.c:127
6888msgid "Wrong magic number --- RESERVED_17"
6889msgstr "Chybné magické číslo – RESERVED_17"
6890
6891#: lib/ext2fs/ext2_err.c:128
6892msgid "Wrong magic number --- RESERVED_18"
6893msgstr "Chybné magické číslo – RESERVED_18"
6894
6895#: lib/ext2fs/ext2_err.c:129
6896msgid "Wrong magic number --- RESERVED_19"
6897msgstr "Chybné magické číslo – RESERVED_19"
6898
6899#: lib/ext2fs/ext2_err.c:130
6900msgid "Corrupt extent header"
6901msgstr "Poškozená hlavička rozsahu"
6902
6903#: lib/ext2fs/ext2_err.c:131
6904msgid "Corrupt extent index"
6905msgstr "Poškozený index rozsahu"
6906
6907#: lib/ext2fs/ext2_err.c:132
6908msgid "Corrupt extent"
6909msgstr "Poškozený rozsah"
6910
6911#: lib/ext2fs/ext2_err.c:133
6912msgid "No free space in extent map"
6913msgstr "V mapě rozsahů nezbývá volné místo"
6914
6915#: lib/ext2fs/ext2_err.c:134
6916msgid "Inode does not use extents"
6917msgstr "Iuzel nepoužívá rozsahy"
6918
6919#: lib/ext2fs/ext2_err.c:135
6920msgid "No 'next' extent"
6921msgstr "Žádný „další“ rozsah"
6922
6923#: lib/ext2fs/ext2_err.c:136
6924msgid "No 'previous' extent"
6925msgstr "Žádná „předchozí“ rozsah"
6926
6927#: lib/ext2fs/ext2_err.c:137
6928msgid "No 'up' extent"
6929msgstr "Žádný „nadřízený“ rozsah"
6930
6931#: lib/ext2fs/ext2_err.c:138
6932msgid "No 'down' extent"
6933msgstr "Žádný „podřízený“ rozsah"
6934
6935#: lib/ext2fs/ext2_err.c:139
6936msgid "No current node"
6937msgstr "Žádný současný uzel"
6938
6939#: lib/ext2fs/ext2_err.c:140
6940msgid "Ext2fs operation not supported"
6941msgstr "Operace ext2 není podporována"
6942
6943#: lib/ext2fs/ext2_err.c:141
6944msgid "No room to insert extent in node"
6945msgstr "Není místo pro vložení rozsahu do uzlu"
6946
6947#: lib/ext2fs/ext2_err.c:142
6948msgid "Splitting would result in empty node"
6949msgstr "Rozdělení by vedlo k prázdnému uzlu"
6950
6951#: lib/ext2fs/ext2_err.c:143
6952msgid "Extent not found"
6953msgstr "Rozsah nenalezen"
6954
6955#: lib/ext2fs/ext2_err.c:144
6956msgid "Operation not supported for inodes containing extents"
6957msgstr "Operace na iuzlech obsahujících rozsahy není podporována"
6958
6959#: lib/ext2fs/ext2_err.c:145
6960msgid "Extent length is invalid"
6961msgstr "Délka rozsahu není platná"
6962
6963#: lib/ext2fs/ext2_err.c:146
6964msgid "I/O Channel does not support 64-bit block numbers"
6965msgstr "I/O Channel nepodporuje 64bitová čísla bloků"
6966
6967#: lib/ext2fs/ext2_err.c:147
6968msgid "Can't check if filesystem is mounted due to missing mtab file"
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04006969msgstr ""
6970"Kvůli chybějícímu souboru mtab nelze zjistit, zda-li je systém souborů "
6971"připojený"
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -04006972
6973#: lib/ext2fs/ext2_err.c:148
6974msgid "Filesystem too large to use legacy bitmaps"
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04006975msgstr ""
6976"Souborový systém je příliš velký na to, aby se použily zastaralé bitmapy"
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -04006977
6978#: lib/ext2fs/ext2_err.c:149
6979msgid "MMP: invalid magic number"
6980msgstr "MMP: neplatné magické číslo"
6981
6982#: lib/ext2fs/ext2_err.c:150
6983msgid "MMP: device currently active"
6984msgstr "MMP: zařízení je právě aktivní"
6985
6986#: lib/ext2fs/ext2_err.c:151
6987msgid "MMP: fsck being run"
6988msgstr "MMP: právě běží kontrola souborového systému"
6989
6990#: lib/ext2fs/ext2_err.c:152
6991msgid "MMP: block number beyond filesystem range"
6992msgstr "MMP: číslo bloku se nachází za hranicí systému souborů"
6993
6994#: lib/ext2fs/ext2_err.c:153
6995msgid "MMP: undergoing an unknown operation"
6996msgstr "MMP: právě probíhá neznámá operace"
6997
6998#: lib/ext2fs/ext2_err.c:154
6999msgid "MMP: filesystem still in use"
7000msgstr "MMP: systému souborů se stále používá"
7001
7002#: lib/ext2fs/ext2_err.c:155
7003msgid "MMP: open with O_DIRECT failed"
7004msgstr "MMP: otevření s O_DIRECT selhalo"
7005
Petr Pisar13261f52013-12-28 22:34:44 -05007006#: lib/ext2fs/ext2_err.c:156
7007msgid "Block group descriptor size incorrect"
7008msgstr "Nesprávná velikost deskriptoru skupiny bloků"
7009
7010#: lib/ext2fs/ext2_err.c:157
7011msgid "Inode checksum does not match inode"
7012msgstr "Kontrolní součet iuzlu neodpovídá iuzlu"
7013
7014#: lib/ext2fs/ext2_err.c:158
7015msgid "Inode bitmap checksum does not match bitmap"
7016msgstr "Kontrolní součet bitmapy iuzlů neodpovídá bitmapě"
7017
7018#: lib/ext2fs/ext2_err.c:159
7019msgid "Extent block checksum does not match extent block"
7020msgstr "Kontrolní součet bloku rozsahů neodpovídá bloku rozsahů"
7021
7022#: lib/ext2fs/ext2_err.c:160
7023msgid "Directory block does not have space for checksum"
7024msgstr "Blok adresářů nemá místo pro kontrolní součet"
7025
7026#: lib/ext2fs/ext2_err.c:161
7027msgid "Directory block checksum does not match directory block"
7028msgstr "Kontrolní součet bloku adresářů neodpovídá bloku adresářů"
7029
7030#: lib/ext2fs/ext2_err.c:162
7031msgid "Extended attribute block checksum does not match block"
7032msgstr "Kontrolní součet bloku rozšířených atributů neodpovídá bloku"
7033
7034#: lib/ext2fs/ext2_err.c:163
7035msgid "Superblock checksum does not match superblock"
7036msgstr "Kontrolní součet superbloku neodpovídá superbloku"
7037
7038#: lib/ext2fs/ext2_err.c:164
7039msgid "Unknown checksum algorithm"
7040msgstr "Neznámý algoritmus kontrolního součtu"
7041
7042#: lib/ext2fs/ext2_err.c:165
7043msgid "MMP block checksum does not match MMP block"
7044msgstr "Kontrolní součet bloku MMP neodpovídá bloku MMP"
7045
7046#: lib/ext2fs/ext2_err.c:166
7047msgid "Ext2 file already exists"
7048msgstr "Soubor ext2 již existuje"
7049
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -04007050#: e2fsck/prof_err.c:11
7051msgid "Profile version 0.0"
7052msgstr "Profil verze 0.0"
7053
7054#: e2fsck/prof_err.c:12
7055msgid "Bad magic value in profile_node"
7056msgstr "Chybné magické číslo v profile_node"
7057
7058#: e2fsck/prof_err.c:13
7059msgid "Profile section not found"
7060msgstr "Sekce s profilem nenalezena"
7061
7062#: e2fsck/prof_err.c:14
7063msgid "Profile relation not found"
7064msgstr "Relace profilu nenalezena"
7065
7066#: e2fsck/prof_err.c:15
7067msgid "Attempt to add a relation to node which is not a section"
7068msgstr "Pokus přidat relaci uzlu, který není sekcí"
7069
7070#: e2fsck/prof_err.c:16
7071msgid "A profile section header has a non-zero value"
7072msgstr "Hlavička sekce profilu má nenulovou hodnotu"
7073
7074#: e2fsck/prof_err.c:17
7075msgid "Bad linked list in profile structures"
7076msgstr "Chybný zřetězený seznam ve struktuře profilu"
7077
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -04007078#: e2fsck/prof_err.c:18
Petr Pisar629d0192011-10-16 21:53:39 -04007079msgid "Bad group level in profile structures"
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -04007080msgstr "Chybná úroveň skupiny ve struktuře profilu"
7081
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -04007082#: e2fsck/prof_err.c:19
Petr Pisar629d0192011-10-16 21:53:39 -04007083msgid "Bad parent pointer in profile structures"
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -04007084msgstr "Chybný ukazatel na rodiče ve struktuře profilu"
7085
7086#: e2fsck/prof_err.c:20
7087msgid "Bad magic value in profile iterator"
7088msgstr "Chybné magické číslo v iterátoru profilu"
7089
7090#: e2fsck/prof_err.c:21
7091msgid "Can't set value on section node"
7092msgstr "Uzlu sekce nelze nastavit hodnotu"
7093
7094#: e2fsck/prof_err.c:22
7095msgid "Invalid argument passed to profile library"
7096msgstr "Do knihovny profilu předán neplatný argument"
7097
7098#: e2fsck/prof_err.c:23
7099msgid "Attempt to modify read-only profile"
7100msgstr "Pokus změnit profil, který je jen pro čtení"
7101
7102#: e2fsck/prof_err.c:24
7103msgid "Profile section header not at top level"
7104msgstr "Hlavička sekce profilu není na nejvyšší úrovni"
7105
7106#: e2fsck/prof_err.c:25
7107msgid "Syntax error in profile section header"
7108msgstr "Chyba syntaxe ve hlavičce sekce profilu"
7109
7110#: e2fsck/prof_err.c:26
7111msgid "Syntax error in profile relation"
7112msgstr "Chyba syntaxe v relaci profilu"
7113
7114#: e2fsck/prof_err.c:27
7115msgid "Extra closing brace in profile"
7116msgstr "Nadbytečná uzavírací závorka v profilu"
7117
7118#: e2fsck/prof_err.c:28
7119msgid "Missing open brace in profile"
7120msgstr "V profilu chybí otevírací závorka"
7121
7122#: e2fsck/prof_err.c:29
7123msgid "Bad magic value in profile_t"
7124msgstr "Chybné magické číslo v profile_t"
7125
7126#: e2fsck/prof_err.c:30
7127msgid "Bad magic value in profile_section_t"
7128msgstr "Chybné magické číslo v profile_section_t"
7129
7130#: e2fsck/prof_err.c:31
7131msgid "Iteration through all top level section not supported"
7132msgstr "Průchod skrze všechny vrcholové sekce není podporován"
7133
7134#: e2fsck/prof_err.c:32
7135msgid "Invalid profile_section object"
7136msgstr "Neplatný objekt profile_section"
7137
7138#: e2fsck/prof_err.c:33
7139msgid "No more sections"
7140msgstr "Žádné další sekce"
7141
7142#: e2fsck/prof_err.c:34
7143msgid "Bad nameset passed to query routine"
7144msgstr "Do dotazovací rutiny předána chybná množina názvů"
7145
7146#: e2fsck/prof_err.c:35
7147msgid "No profile file open"
7148msgstr "Žádný soubor s profilem k otevření"
7149
7150#: e2fsck/prof_err.c:36
7151msgid "Bad magic value in profile_file_t"
7152msgstr "Chybné magické číslo v profile_file_t"
7153
7154#: e2fsck/prof_err.c:37
7155msgid "Couldn't open profile file"
7156msgstr "Soubor s profilem nebylo možné otevřít"
7157
7158#: e2fsck/prof_err.c:38
7159msgid "Section already exists"
7160msgstr "Sekce již existuje"
7161
7162#: e2fsck/prof_err.c:39
7163msgid "Invalid boolean value"
7164msgstr "Neplatná pravdivostní hodnota"
7165
7166#: e2fsck/prof_err.c:40
7167msgid "Invalid integer value"
7168msgstr "Neplatná celočíselná hodnota"
7169
7170#: e2fsck/prof_err.c:41
7171msgid "Bad magic value in profile_file_data_t"
7172msgstr "Chybné magické číslo v profile_file_data_t"
7173
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04007174#~ msgid ""
7175#~ "\b\b\b\b\b\b\b\bCopied %llu / %llu blocks (%llu%%) in %s at %.2f MB/"
7176#~ "s \n"
7177#~ msgstr ""
7178#~ "\b\b\b\b\b\b\b\bZkopírováno %llu/%llu bloků (%llu %%) do %s při %.2f MB/"
7179#~ "s \n"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04007180
7181#~ msgid ""
7182#~ "\n"
7183#~ "Warning: the quota feature is still under development\n"
7184#~ "See https://ext4.wiki.kernel.org/index.php/Quota for more information\n"
7185#~ "\n"
7186#~ msgstr ""
7187#~ "\n"
7188#~ "Pozor: vlastnost kvóty je stále ve vývoji.\n"
7189#~ "Podrobnosti naleznete na <https://ext4.wiki.kernel.org/index.php/Quota>.\n"
7190#~ "\n"
7191
7192#~ msgid "Could not stat %s --- %s\n"
7193#~ msgstr "Nemohu stat %s --- %s\n"
7194
Petr Pisar13261f52013-12-28 22:34:44 -05007195#~ msgid "Clearing extent flag not supported on %s"
7196#~ msgstr "Odstranění příznaku rozsahu není na %s podporováno"
7197
7198#~ msgid ""
7199#~ "%s: The combination of flex_bg and\n"
7200#~ "\t!resize_inode features is not supported by resize2fs.\n"
7201#~ msgstr ""
7202#~ "%s: Kombinace vlastností flex_bg a\n"
7203#~ "\t!resize_inode není podporována nástrojem resize2fs.\n"
7204
Petr Pisarb8bb8f72012-04-22 15:38:42 -04007205#~ msgid "@g %g @b @B uninitialized but @i @B in use.\n"
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04007206#~ msgstr ""
7207#~ "Bitmapa bloků skupiny %g neinicializována, ačkoliv bitmapa iuzlů je "
7208#~ "použita.\n"
Petr Pisarb8bb8f72012-04-22 15:38:42 -04007209
7210#~ msgid "@i %i should not have EOFBLOCKS_FL set (size %Is, lblk %r)\n"
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04007211#~ msgstr ""
7212#~ "Iuzel %i by neměl mít nastaveno EOFBLOCKS_FL (velikost %Is, lblk %r)\n"
Petr Pisarb8bb8f72012-04-22 15:38:42 -04007213
7214#~ msgid "Couldn't determine journal size"
7215#~ msgstr "Velikost žurnálu nelze určit"
7216
Petr Pisar629d0192011-10-16 21:53:39 -04007217#~ msgid "#\t\t %llu -> %llu (%llu)\n"
7218#~ msgstr "#\t\t %llu -> %llu (%llu)\n"
7219
7220# TODO: Missing... not present is duplicate
7221#~ msgid "Missing indirect block not present"
7222#~ msgstr "Nepřímý blok není přítomen"
7223
Petr Pisare7653f62011-10-09 21:11:55 -04007224#~ msgid "<The ACL index inode>"
7225#~ msgstr "<Iuzel indexu ACL>"
7226
7227#~ msgid "<The ACL data inode>"
7228#~ msgstr "<Iuzel dat ACL>"
7229
7230#~ msgid "short write (only %d bytes) for writing image header"
7231#~ msgstr "krátký zápis (jen %d bajtů) při zápisu hlavičky obrazu"
7232
7233#~ msgid "invalid fragment size - %s"
7234#~ msgstr "špatná velikost fragmentu – %s"
7235
7236#~ msgid "Warning: fragments not supported. Ignoring -f option\n"
7237#~ msgstr "Varování: fragmenty nepodporovány. Ignoruji přepínač -f\n"
7238
7239# Calling is subject
7240#~ msgid "Calling BLKDISCARD from %llu to %llu "
7241#~ msgstr "Volání BLKDISCARD od %llu do %llu "
7242
7243# Continuation of "Calling BLKDISCARD from %llu to %llu "
7244#~ msgid "succeeded.\n"
7245#~ msgstr "uspělo.\n"
7246
7247#~ msgid "Journal NOT removed\n"
7248#~ msgstr "Žurnál NEODSTRANĚN\n"
7249
Petr Pisard4adea52009-07-02 11:04:51 -04007250#~ msgid "@S doesn't have has_@j flag, but has ext3 @j %s.\n"
7251#~ msgstr "Superblok nemá příznak has_journal, ale má žurnál ext3 %s.\n"
7252
7253#~ msgid "Error while deleting extent: %m\n"
7254#~ msgstr "Chyba při mazání rozsahu: %m\n"
7255
7256#~ msgid "Recreate journal to make the filesystem ext3 again?\n"
7257#~ msgstr "Znovu vytvořit žurnál, aby se získal zpět souborový systém ext3?\n"
7258
7259#~ msgid "bad block size - %s"
7260#~ msgstr "špatná velikost bloku – %s"
7261
Petr Pisar1dba88d2008-09-07 22:55:24 -04007262#~ msgid "while retrying to write block bitmaps for %s"
7263#~ msgstr "při opakovaném pokusu zapsat bitmapy bloků pro %s"
7264
Petr Pisar1dba88d2008-09-07 22:55:24 -04007265#~ msgid "%s failed for %s: %s\n"
7266#~ msgstr "%s selhalo pro %s: %s\n"
7267
7268# Toto je open(2) použitý jako titulek chybového hlášení
7269#~ msgid "open"
7270#~ msgstr "otevírání"
7271
7272#~ msgid "HDIO_GETGEO ioctl"
7273#~ msgstr "ioctl HDIO_GETGEO"
7274
7275#~ msgid "BLKGETSIZE ioctl"
7276#~ msgstr "ioctl BLKGETSIZE"
Petr Pisar35ac9bc2008-07-17 11:08:58 -04007277
Petr Pisar122abac2008-06-23 21:35:07 -04007278#~ msgid "@a in @i %i has a hash (%N) which is @n (must be 0)\n"
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04007279#~ msgstr ""
7280#~ "Rozšířený atribut v iuzlu %i má hash (%N), který není platný (musí být "
7281#~ "0)\n"
Petr Pisar122abac2008-06-23 21:35:07 -04007282
Petr Pisar122abac2008-06-23 21:35:07 -04007283#~ msgid "while calling iterator function"
7284#~ msgstr "při volání funkce iterátoru"
7285
7286#~ msgid "while allocating inode buffer"
7287#~ msgstr "při alokaci vyrovnávací paměti inode"
7288
7289#~ msgid "while reading inode table (group %d)"
7290#~ msgstr "při čtení tabulky inode (skupina %d)"
7291
7292#~ msgid "while writing inode table (group %d)"
7293#~ msgstr "při zápisu tabulky inode (skupina %d)"
7294
7295#~ msgid "Pass 0: Doing byte-swap of filesystem\n"
7296#~ msgstr "Průchod 0: Provádím přehození bajtů systému souborů\n"
7297
7298#~ msgid ""
7299#~ "%s: the filesystem must be freshly checked using fsck\n"
7300#~ "and not mounted before trying to byte-swap it.\n"
7301#~ msgstr ""
7302#~ "%s: systém souborů musí být před pokusem přehodit bajty\n"
7303#~ "čerstvě otestován pomocí fsck a nesmí být připojen.\n"
7304
7305#~ msgid "Byte swap"
7306#~ msgstr "Přehození bajtů"
7307
7308#~ msgid "Byte-swapping filesystems not compiled in this version of e2fsck\n"
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04007309#~ msgstr ""
7310#~ "Přehození bajtů systémů souborů není zabudováno v této verzi e2fsck\n"
Petr Pisar122abac2008-06-23 21:35:07 -04007311
7312#~ msgid "Incompatible options not allowed when byte-swapping.\n"
7313#~ msgstr "Při přehození bajtů nejsou dovoleny nekompatibilní přepínače.\n"
7314
7315#~ msgid "%s: Filesystem byte order already normalized.\n"
7316#~ msgstr "%s: Pořadí bajtů systému souborů již normalizováno.\n"
7317
Petr Pisar122abac2008-06-23 21:35:07 -04007318#~ msgid "invalid starting block - %s"
7319#~ msgstr "špatný počáteční blok – %s"
7320
7321#~ msgid "Note: This is a byte-swapped filesystem\n"
7322#~ msgstr "Poznámka: Tento systém souborů má přehozené bajty\n"
7323
7324#~ msgid ""
7325#~ "Filesystem too large. No more than 2**31-1 blocks\n"
7326#~ "\t (8TB using a blocksize of 4k) are currently supported."
7327#~ msgstr ""
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04007328#~ "Souborový systém je příliš velký. V současnosti není podporováno více "
7329#~ "jak\n"
Petr Pisar122abac2008-06-23 21:35:07 -04007330#~ "\t2**31-1 bloků (8 TB při 4k blocích)."
7331
7332#~ msgid ""
7333#~ "\n"
7334#~ "Warning: some 2.4 kernels do not support blocksizes greater than 4096\n"
7335#~ "\tusing ext3. Use -b 4096 if this is an issue for you.\n"
7336#~ "\n"
7337#~ msgstr ""
7338#~ "\n"
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04007339#~ "Varování: některá jádra z řady 2.4 nepodporují na ext3 bloky větší než "
7340#~ "4096\n"
Petr Pisar122abac2008-06-23 21:35:07 -04007341#~ "\tJe-li to váš případ, použijte „-b 4096“.\n"
7342#~ "\n"
7343
7344#~ msgid "Warning: %d-byte inodes not usable on older systems\n"
7345#~ msgstr "Varování: %dbajtové iuzly nejsou na starších systémech použitelné\n"
7346
Theodore Ts'o8f741372008-02-28 21:47:05 -05007347#~ msgid ""
7348#~ "\n"
7349#~ "The filesystem already has sparse superblocks disabled.\n"
7350#~ msgstr ""
7351#~ "\n"
7352#~ "Systém souborů již má řídké superbloky zakázány.\n"
7353
7354#~ msgid ""
7355#~ "\n"
7356#~ "Sparse superblock flag cleared. %s"
7357#~ msgstr ""
7358#~ "\n"
7359#~ "Příznak řídkých superbloků vymazán. %s"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04007360
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04007361#~ msgid "Clone duplicate/bad blocks"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05007362#~ msgstr "Klonovat duplikátní/špatné bloky"
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05007363
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05007364#~ msgid ""
7365#~ "\n"
7366#~ "This inconsistency can not be fixed with e2fsck; to fix it, use\n"
7367#~ "dumpe2fs -b to dump out the bad @b list and e2fsck -L filename\n"
7368#~ "to read it back in again.\n"
7369#~ msgstr ""
7370#~ "\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05007371#~ "Tuto nekonzistenci nelze opravit pomocí e2fsck; opravte ji použitím\n"
7372#~ "dumpe2fs -b pro výpis seznamu špatných bloků a e2fsck -L jménosouboru\n"
7373#~ "pro jeho opětovné načtení.\n"
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05007374
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -05007375#~ msgid "Error allocating @a @b %b. "
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05007376#~ msgstr "Chyba při alokaci bloku rozšířených atributů %b. "
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -05007377
7378#~ msgid ""
7379#~ "Duplicate @bs found... invoking duplicate @b passes.\n"
7380#~ "Pass 1B: Rescan for duplicate/bad @bs\n"
7381#~ msgstr ""
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05007382#~ "Nalezeny duplikátní bloky… spouštím průchody pro duplikátní bloky.\n"
7383#~ "Průchod 1B: Opětovné hledání duplikovaných/špatných bloků\n"
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -05007384
7385#~ msgid "Duplicate/bad @b(s) in @i %i:"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05007386#~ msgstr "Duplikovaný/špatný blok(y) v inode %i:"
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -05007387
7388#~ msgid "Forcibly clearing HTREE flag on @i %d (%q). (Beta test code)\n"
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04007389#~ msgstr ""
7390#~ "Vynuceně mažu příznak HTREE v inode %d (%q). (Kód v beta testování)\n"
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -05007391
7392#~ msgid ""
Theodore Ts'o96e6f5d2003-05-21 18:26:31 -04007393#~ "%8d blocks used (%d%%)\n"
7394#~ "%8d bad blocks\n"
7395#~ msgstr ""
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05007396#~ "%8d použitých bloků (%d%%)\n"
7397#~ "%8d špatných bloků\n"
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -05007398
Theodore Ts'o96e6f5d2003-05-21 18:26:31 -04007399#~ msgid ""
7400#~ "\n"
7401#~ "%8d regular files\n"
7402#~ "%8d directories\n"
7403#~ "%8d character device files\n"
7404#~ "%8d block device files\n"
7405#~ "%8d fifos\n"
7406#~ "%8d links\n"
7407#~ "%8d symbolic links (%d fast symbolic links)\n"
7408#~ "%8d sockets\n"
7409#~ "--------\n"
7410#~ "%8d files\n"
7411#~ msgstr ""
7412#~ "\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05007413#~ "%8d obyčejných souborů\n"
7414#~ "%8d adresářů\n"
7415#~ "%8d souborů znakových zařízení\n"
7416#~ "%8d souborů blokových zařízení\n"
Theodore Ts'o96e6f5d2003-05-21 18:26:31 -04007417#~ "%8d fifo\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05007418#~ "%8d odkazů\n"
7419#~ "%8d symbolických odkazů (%d rychlých symbolických odkazů)\n"
7420#~ "%8d socketů\n"
Theodore Ts'o96e6f5d2003-05-21 18:26:31 -04007421#~ "--------\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05007422#~ "%8d souborů\n"
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -05007423
7424#~ msgid ""
7425#~ "Extended options are separated by commas, and may take an argument which\n"
7426#~ "is set off by an equals ('=') sign. Valid raid options are:\n"
7427#~ "\tea_ver=<ea_version (1 or 2)\n"
7428#~ "\n"
7429#~ msgstr ""
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05007430#~ "Rozšířené přepínače jsou odděleny čárkami a mohou mít argument, který je\n"
7431#~ "oddělen znaménkem rovná se („=“). Platné přepínače raid jsou:\n"
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -05007432#~ "\tea_ver=<verze_ea (1 nebo 2)\n"
7433#~ "\n"
7434
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -05007435#~ msgid "done \n"
7436#~ msgstr "hotovo \n"
7437
7438#~ msgid "during seek on block %d"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05007439#~ msgstr "při posunu na blok %d"
Theodore Ts'o96e6f5d2003-05-21 18:26:31 -04007440
7441#~ msgid "Initializing random test data\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05007442#~ msgstr "Inicializuji náhodná testovací data\n"
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -05007443
7444#~ msgid "bad blocks range: %lu-%lu"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05007445#~ msgstr "špatný rozsah bloků: %lu-%lu"
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -05007446
7447#~ msgid "Usage: findsuper device [skipbytes [startkb]]\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05007448#~ msgstr "Použití: findsuper zařízení [přeskakovatbajtů [startkb]]\n"
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -05007449
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -05007450#~ msgid "skipbytes should be a number, not %s\n"
Theodore Ts'o67ab6bc2008-02-15 17:12:18 -05007451#~ msgstr "přeskakovatbajtů by mělo být číslo, ne %s\n"
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -05007452
7453#~ msgid "skipbytes must be a multiple of the sector size\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05007454#~ msgstr "přeskakovatbajtů musí být násobek velikosti sektoru\n"
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -05007455
7456#~ msgid "startkb should be a number, not %s\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05007457#~ msgstr "startkb by mělo být číslo, ne %s\n"
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -05007458
Petr Pisar13261f52013-12-28 22:34:44 -05007459#~ msgid "startkb should be positive, not %Ld\n"
7460#~ msgstr "startkb by mělo být kladné, ne %Ld\n"
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -05007461
Petr Pisar13261f52013-12-28 22:34:44 -05007462#~ msgid "starting at %Ld, with %d byte increments\n"
7463#~ msgstr "začínám na %Ld s přírůstky %d bajtů\n"
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -05007464
7465#~ msgid " thisoff block fs_blk_sz blksz grp last_mount\n"
7466#~ msgstr " tentopos blok fs_blk_sz blksz grp last_mount\n"
7467
7468#~ msgid ""
7469#~ "\n"
7470#~ "%14Ld: finished with errno %d\n"
7471#~ msgstr ""
7472#~ "\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05007473#~ "%14Ld: dokončeno s errno %d\n"
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -05007474
7475#~ msgid "(unknown os)"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05007476#~ msgstr "(neznámý os)"
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -05007477
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -05007478#~ msgid ""
7479#~ "Usage: %s <dev1> <dev2> <dev3>\n"
7480#~ "\n"
7481#~ "This program prints out the partition information for a set of devices\n"
7482#~ "A common way to use this program is:\n"
7483#~ "\n"
7484#~ "\t%s /dev/hda?\n"
7485#~ "\n"
7486#~ msgstr ""
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05007487#~ "Použití: %s <zař1> <zař2> <zař3>\n"
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -05007488#~ "\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05007489#~ "Tento program vytiskne informace o oddílech pro sadu zařízení\n"
7490#~ "Obvyklý způsob použití tohoto programu je:\n"
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -05007491#~ "\n"
7492#~ "\t%s /dev/hda?\n"
7493#~ "\n"
7494
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -05007495#~ msgid "resize2fs %s (%s)\n"
7496#~ msgstr "resize2fs %s (%s)\n"
7497
7498#~ msgid "Number of free blocks: %d/%d, Needed: %d\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05007499#~ msgstr "Počet volných bloků: %d/%d, Potřeba: %d\n"
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -05007500
7501#~ msgid "Going into desperation mode for block allocations\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05007502#~ msgstr "Přecházím do zoufalého režimu alokace bloků\n"
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -05007503
7504#~ msgid "Moving %d blocks %u->%u\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05007505#~ msgstr "Přesouvám %d bloků %u->%u\n"
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -05007506
7507#~ msgid "ino=%u, blockcnt=%lld, %u->%u\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05007508#~ msgstr "ino=%u, početbloků=%lld, %u->%u\n"
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -05007509
7510#~ msgid "Inode moved %u->%u\n"
Petr Pisar122abac2008-06-23 21:35:07 -04007511#~ msgstr "Iuzel přesunut %u->%u\n"
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -05007512
7513#~ msgid "Inode translate (dir=%u, name=%.*s, %u->%u)\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05007514#~ msgstr "Překlad inode (adr=%u, název=%.*s, %u->%u)\n"
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -05007515
7516#~ msgid "Itable move group %d block %u->%u (diff %d)\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05007517#~ msgstr "Přesun itable skupina %d blok %u->%u (rozdíl %d)\n"
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -05007518
7519#~ msgid "%d blocks of zeros...\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05007520#~ msgstr "%d bloků nul…\n"
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -05007521
7522#~ msgid "Inode table move finished.\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05007523#~ msgstr "Přesun tabulky inode dokončen.\n"
Theodore Ts'o96e6f5d2003-05-21 18:26:31 -04007524
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04007525# FIXME: unlocalizable
7526#~ msgid "%8d large file%s\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05007527#~ msgstr "%8d velkých souborů%s\n"