blob: c0e63079e01b59363c304175157db6d974b6ef8f [file] [log] [blame]
Baligh Uddinadf66ee2014-06-29 22:23:15 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--
3/**
4 * Copyright (c) 2009, The Android Open Source Project
5 *
6 * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
7 * you may not use this file except in compliance with the License.
8 * You may obtain a copy of the License at
9 *
10 * http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
11 *
12 * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
13 * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
14 * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
15 * See the License for the specific language governing permissions and
16 * limitations under the License.
17 */
18 -->
19
20<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
21 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Geoff Mendal2146fc52015-07-31 19:36:08 -070022 <string name="app_label" msgid="7164937344850004466">"Тутум UI"</string>
23 <string name="status_bar_clear_all_button" msgid="7774721344716731603">"Тазалоо"</string>
Baligh Uddinadf66ee2014-06-29 22:23:15 -070024 <string name="status_bar_recent_remove_item_title" msgid="6026395868129852968">"Тизмеден алып салуу"</string>
25 <string name="status_bar_recent_inspect_item_title" msgid="7793624864528818569">"Колдонмо тууралуу"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -070026 <string name="status_bar_no_recent_apps" msgid="7374907845131203189">"Акыркы экрандарыңыз бул жерден көрүнөт"</string>
Baligh Uddinadf66ee2014-06-29 22:23:15 -070027 <string name="status_bar_accessibility_dismiss_recents" msgid="4576076075226540105">"Акыркы колдонмолорду жок кылуу"</string>
Geoff Mendalb144b732015-02-16 06:57:31 -080028 <plurals name="status_bar_accessibility_recent_apps" formatted="false" msgid="9138535907802238759">
29 <item quantity="other">%d экран Көз жүгүртүүдө</item>
30 <item quantity="one">1 экран Көз жүгүртүүдө</item>
31 </plurals>
Geoff Mendal2146fc52015-07-31 19:36:08 -070032 <string name="status_bar_no_notifications_title" msgid="4755261167193833213">"Эскертмелер жок"</string>
33 <string name="status_bar_ongoing_events_title" msgid="1682504513316879202">"Учурдагы"</string>
34 <string name="status_bar_latest_events_title" msgid="6594767438577593172">"Эскертмелер"</string>
Baligh Uddinadf66ee2014-06-29 22:23:15 -070035 <string name="battery_low_title" msgid="6456385927409742437">"Батареянын кубаты аз"</string>
Geoff Mendal60374872014-10-08 12:17:47 -070036 <string name="battery_low_percent_format" msgid="2900940511201380775">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> калды"</string>
37 <string name="battery_low_percent_format_saver_started" msgid="6859235584035338833">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> калды. Батареянын кубатын үнөмдөгүч күйүк."</string>
Geoff Mendal2146fc52015-07-31 19:36:08 -070038 <string name="invalid_charger" msgid="4549105996740522523">"USB менен кубаттоо колдоого алынбайт.\nБерилген заряддагычты гана колдонуңуз."</string>
Baligh Uddinadf66ee2014-06-29 22:23:15 -070039 <string name="invalid_charger_title" msgid="3515740382572798460">"USB аркылуу кубаттоого болбойт."</string>
40 <string name="invalid_charger_text" msgid="5474997287953892710">"Коштолгон кубаттагычты гана колдонуңуз."</string>
41 <string name="battery_low_why" msgid="4553600287639198111">"Жөндөөлөр"</string>
Baligh Uddind169ea12014-08-11 14:52:33 -070042 <string name="battery_saver_confirmation_title" msgid="5299585433050361634">"Батареянын кубатын үнөмдөгүч күйгүзүлсүнбү?"</string>
43 <string name="battery_saver_confirmation_ok" msgid="7507968430447930257">"Күйгүзүү"</string>
44 <string name="battery_saver_start_action" msgid="5576697451677486320">"Батареянын кубатын үнөмдөгүчтү иштетүү"</string>
Geoff Mendal2146fc52015-07-31 19:36:08 -070045 <string name="status_bar_settings_settings_button" msgid="3023889916699270224">"Жөндөөлөр"</string>
46 <string name="status_bar_settings_wifi_button" msgid="1733928151698311923">"Wi‑Fi"</string>
47 <string name="status_bar_settings_auto_rotation" msgid="3790482541357798421">"Экранды авто-тегеретүү"</string>
48 <string name="status_bar_settings_mute_label" msgid="554682549917429396">"ҮНСҮЗ"</string>
49 <string name="status_bar_settings_auto_brightness_label" msgid="511453614962324674">"АВТО"</string>
50 <string name="status_bar_settings_notifications" msgid="397146176280905137">"Эскертмелер"</string>
51 <string name="bluetooth_tethered" msgid="7094101612161133267">"Bluetooth жалгашты"</string>
Baligh Uddinadf66ee2014-06-29 22:23:15 -070052 <string name="status_bar_input_method_settings_configure_input_methods" msgid="3504292471512317827">"Киргизүү ыкмасын тууралоо"</string>
53 <string name="status_bar_use_physical_keyboard" msgid="7551903084416057810">"Аппараттык тергич"</string>
54 <string name="usb_device_permission_prompt" msgid="834698001271562057">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> колдонмосуна USB түзмөккө жеткенге уруксат берилсинби?"</string>
55 <string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="5171775411178865750">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> колдонмосуна USB аксессуарына жеткенге уруксат берилсинби?"</string>
Geoff Mendal2146fc52015-07-31 19:36:08 -070056 <string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="5161205258635253206">"USB түзмөк туташканда <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> ачылсынбы?"</string>
57 <string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="3808984931830229888">"USB шайманы туташканда <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> ачылсынбы?"</string>
Baligh Uddinadf66ee2014-06-29 22:23:15 -070058 <string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="513450621413733343">"Эч бир орнотулган колдонмо USB аксессуар м-н иштебейт. Кенен маалыматтар: <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal2146fc52015-07-31 19:36:08 -070059 <string name="title_usb_accessory" msgid="4966265263465181372">"USB шайманы"</string>
60 <string name="label_view" msgid="6304565553218192990">"Карап көрүү"</string>
61 <string name="always_use_device" msgid="1450287437017315906">"USB түзмөгү үчүн демейки боюнча колдонулсун"</string>
62 <string name="always_use_accessory" msgid="1210954576979621596">"Бул USB шайманы үчүн демейки боюнча колдонулсун"</string>
Baligh Uddinadf66ee2014-06-29 22:23:15 -070063 <string name="usb_debugging_title" msgid="4513918393387141949">"USB аркылуу жөндөөгө уруксат берилсинби?"</string>
64 <string name="usb_debugging_message" msgid="2220143855912376496">"Компүтердин RSA ачкычынын контролдук суммасы:\n<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string>
65 <string name="usb_debugging_always" msgid="303335496705863070">"Бул компүтерден дайыма уруксат берилсин"</string>
Geoff Mendal2dee4552015-06-08 07:51:51 -050066 <string name="usb_debugging_secondary_user_title" msgid="6353808721761220421">"USB мүчүлүштүктөрүн оңдоого уруксат жок"</string>
Geoff Mendal5d277052015-07-20 05:55:19 -070067 <string name="usb_debugging_secondary_user_message" msgid="8572228137833020196">"Учурда ушул түзмөккө кирген колдонуучу USB мүчүлүштүктөрүн оңдоо функциясын күйгүзө албайт. Бул функцияны урунуу үчүн, администратордун каттоо эсебине которулуңуз."</string>
Geoff Mendal2146fc52015-07-31 19:36:08 -070068 <string name="compat_mode_on" msgid="6623839244840638213">"Экрнд тлтр ү. чен өлч өзг"</string>
69 <string name="compat_mode_off" msgid="4434467572461327898">"Экранды толтуруу ү-н чоюу"</string>
Baligh Uddinadf66ee2014-06-29 22:23:15 -070070 <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="7403652894056693515">"Скриншот сакталууда…"</string>
71 <string name="screenshot_saving_title" msgid="8242282144535555697">"Скриншот сакталууда..."</string>
72 <string name="screenshot_saving_text" msgid="2419718443411738818">"Скриншот сакталууда."</string>
73 <string name="screenshot_saved_title" msgid="6461865960961414961">"Скриншот тартылды."</string>
74 <string name="screenshot_saved_text" msgid="1152839647677558815">"Тийип, скриншотту көрүңүз."</string>
75 <string name="screenshot_failed_title" msgid="705781116746922771">"Скриншот кылынбай жатат."</string>
Geoff Mendal9e30a052014-07-30 12:40:51 -070076 <string name="screenshot_failed_text" msgid="1260203058661337274">"Сактагыч орду чектелүү болгондуктан скриншот тарта албайт, же буга колдонмо же ишканаңыз тарабынан уруксат жок."</string>
Geoff Mendal2146fc52015-07-31 19:36:08 -070077 <string name="usb_preference_title" msgid="6551050377388882787">"USB менен файл өткөрүү мүмкүнчүлүктөрү"</string>
78 <string name="use_mtp_button_title" msgid="4333504413563023626">"Медиа ойноткуч катары кошуу (MTP)"</string>
79 <string name="use_ptp_button_title" msgid="7517127540301625751">"Камера катары кошуу (PTP)"</string>
Baligh Uddinadf66ee2014-06-29 22:23:15 -070080 <string name="installer_cd_button_title" msgid="2312667578562201583">"MacOS үчүн Android File Transfer колдонмосун орнотуу"</string>
81 <string name="accessibility_back" msgid="567011538994429120">"Артка"</string>
82 <string name="accessibility_home" msgid="8217216074895377641">"Үйгө"</string>
83 <string name="accessibility_menu" msgid="316839303324695949">"Меню"</string>
Geoff Mendal676430a2014-10-20 09:53:40 -070084 <string name="accessibility_recent" msgid="5208608566793607626">"Көз жүгүртүү"</string>
Baligh Uddinadf66ee2014-06-29 22:23:15 -070085 <string name="accessibility_search_light" msgid="1103867596330271848">"Издөө"</string>
86 <string name="accessibility_camera_button" msgid="8064671582820358152">"Камера"</string>
87 <string name="accessibility_phone_button" msgid="6738112589538563574">"Телефон"</string>
Geoff Mendal8c3775c2015-05-13 05:53:37 -070088 <string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="487611083884852965">"Үн жардамчысы"</string>
Baligh Uddin7bf55b82014-08-31 16:20:43 -070089 <string name="accessibility_unlock_button" msgid="128158454631118828">"Кулпусун ачуу"</string>
Geoff Mendalc3c83fe2015-06-29 07:45:49 -050090 <string name="accessibility_unlock_button_fingerprint" msgid="8214125623493923751">"Кулпуну ачуу баскычы, манжа изи күтүлүүдө"</string>
91 <string name="accessibility_unlock_without_fingerprint" msgid="7541705575183694446">"Манжа изиңизди колдонбостон эле кулпуну ачыңыз"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -070092 <string name="unlock_label" msgid="8779712358041029439">"кулпуну ачуу"</string>
93 <string name="phone_label" msgid="2320074140205331708">"телефонду ачуу"</string>
Geoff Mendal8c3775c2015-05-13 05:53:37 -070094 <string name="voice_assist_label" msgid="3956854378310019854">"үн жардамчысысын ачуу"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -070095 <string name="camera_label" msgid="7261107956054836961">"камераны ачуу"</string>
Geoff Mendalcbda5a02015-03-27 16:37:11 -070096 <string name="recents_caption_resize" msgid="3517056471774958200">"Жаңы тапшырманын планын тандаңыз"</string>
Geoff Mendal2146fc52015-07-31 19:36:08 -070097 <string name="cancel" msgid="6442560571259935130">"Жокко чыгаруу"</string>
Baligh Uddinadf66ee2014-06-29 22:23:15 -070098 <string name="accessibility_compatibility_zoom_button" msgid="8461115318742350699">"Масштабды сыйыштыруу баскычы."</string>
99 <string name="accessibility_compatibility_zoom_example" msgid="4220687294564945780">"Кичинекейди чоң экранга масштабдоо."</string>
100 <string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="2707027633242983370">"Bluetooth байланышта"</string>
101 <string name="accessibility_bluetooth_disconnected" msgid="7416648669976870175">"Bluetooth ажыратылган"</string>
102 <string name="accessibility_no_battery" msgid="358343022352820946">"Батарея жок."</string>
103 <string name="accessibility_battery_one_bar" msgid="7774887721891057523">"Бир таякча батарея."</string>
104 <string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="8500650438735009973">"Эки таякча батарея."</string>
105 <string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="2302983330865040446">"Үч таякча батарея."</string>
106 <string name="accessibility_battery_full" msgid="8909122401720158582">"Батарея толук."</string>
107 <string name="accessibility_no_phone" msgid="4894708937052611281">"Телефон сигналы жок."</string>
108 <string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="687699278132664115">"Телефон сигналы бир таякча."</string>
109 <string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="8384905382804815201">"Телефон сигналы эки таякча."</string>
110 <string name="accessibility_phone_three_bars" msgid="8521904843919971885">"Телефон сигналы үч таякча."</string>
111 <string name="accessibility_phone_signal_full" msgid="6471834868580757898">"Телефон сигналы толук."</string>
112 <string name="accessibility_no_data" msgid="4791966295096867555">"Сигнал жок."</string>
113 <string name="accessibility_data_one_bar" msgid="1415625833238273628">"Мобилдик интернеттин сигналы бир таякча."</string>
114 <string name="accessibility_data_two_bars" msgid="6166018492360432091">"Мобилдик интернеттин сигналы эки таякча."</string>
115 <string name="accessibility_data_three_bars" msgid="9167670452395038520">"Мобилдик интернеттин сигналы үч таякча."</string>
116 <string name="accessibility_data_signal_full" msgid="2708384608124519369">"Мобилдик интернеттин сигналы толук."</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700117 <string name="accessibility_wifi_name" msgid="7202151365171148501">"<xliff:g id="WIFI">%s</xliff:g> менен туташкан."</string>
118 <string name="accessibility_bluetooth_name" msgid="8441517146585531676">"<xliff:g id="BLUETOOTH">%s</xliff:g> менен туташкан."</string>
Baligh Uddinadf66ee2014-06-29 22:23:15 -0700119 <string name="accessibility_no_wimax" msgid="4329180129727630368">"WiMAX туташуусу жок."</string>
120 <string name="accessibility_wimax_one_bar" msgid="4170994299011863648">"WiMAX бир таякча."</string>
121 <string name="accessibility_wimax_two_bars" msgid="9176236858336502288">"WiMAX эки таякча."</string>
122 <string name="accessibility_wimax_three_bars" msgid="6116551636752103927">"WiMAX үч таякча."</string>
123 <string name="accessibility_wimax_signal_full" msgid="2768089986795579558">"WiMAX сигналы толук."</string>
Geoff Mendal2d0a6412015-05-11 05:38:17 -0700124 <string name="accessibility_ethernet_disconnected" msgid="5896059303377589469">"Ethernet ажырады."</string>
125 <string name="accessibility_ethernet_connected" msgid="2692130313069182636">"Ethernet туташты."</string>
Baligh Uddinadf66ee2014-06-29 22:23:15 -0700126 <string name="accessibility_no_signal" msgid="7064645320782585167">"Сигнал жок."</string>
127 <string name="accessibility_not_connected" msgid="6395326276213402883">"Туташуу жок."</string>
128 <string name="accessibility_zero_bars" msgid="3806060224467027887">"Таякча жок."</string>
129 <string name="accessibility_one_bar" msgid="1685730113192081895">"Бир таякча."</string>
130 <string name="accessibility_two_bars" msgid="6437363648385206679">"Эки таякча."</string>
131 <string name="accessibility_three_bars" msgid="2648241415119396648">"Үч таякча."</string>
132 <string name="accessibility_signal_full" msgid="9122922886519676839">"Толук сигнал."</string>
Baligh Uddind6362252014-09-03 16:42:42 -0700133 <string name="accessibility_desc_on" msgid="2385254693624345265">"Жандырылган."</string>
134 <string name="accessibility_desc_off" msgid="6475508157786853157">"Өчүк."</string>
135 <string name="accessibility_desc_connected" msgid="8366256693719499665">"Туташтып турат."</string>
136 <string name="accessibility_desc_connecting" msgid="3812924520316280149">"Туташууда."</string>
Baligh Uddinadf66ee2014-06-29 22:23:15 -0700137 <string name="accessibility_data_connection_gprs" msgid="1606477224486747751">"GPRS"</string>
138 <string name="accessibility_data_connection_1x" msgid="994133468120244018">"1 X"</string>
139 <string name="accessibility_data_connection_hspa" msgid="2032328855462645198">"HSPA"</string>
140 <string name="accessibility_data_connection_3g" msgid="8628562305003568260">"3G"</string>
141 <string name="accessibility_data_connection_3.5g" msgid="8664845609981692001">"3.5G"</string>
142 <string name="accessibility_data_connection_4g" msgid="7741000750630089612">"4G"</string>
143 <string name="accessibility_data_connection_lte" msgid="5413468808637540658">"LTE"</string>
144 <string name="accessibility_data_connection_cdma" msgid="6132648193978823023">"CDMA"</string>
145 <string name="accessibility_data_connection_roaming" msgid="5977362333466556094">"Роуминг"</string>
146 <string name="accessibility_data_connection_edge" msgid="4477457051631979278">"Edge"</string>
147 <string name="accessibility_data_connection_wifi" msgid="2324496756590645221">"Wi-Fi"</string>
148 <string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"SIM карта жок."</string>
149 <string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"Bluetooth аркылуу интернет бөлүшүү."</string>
150 <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"Учак тартиби."</string>
Geoff Mendale2526fb2015-06-15 07:43:00 -0500151 <string name="accessibility_no_sims" msgid="3957997018324995781">"SIM-карта жок"</string>
Geoff Mendal0c886bb2015-04-22 06:01:35 -0700152 <string name="accessibility_carrier_network_change_mode" msgid="4017301580441304305">"Оператор тармагы өзгөртүлүүдө."</string>
Baligh Uddinadf66ee2014-06-29 22:23:15 -0700153 <string name="accessibility_battery_level" msgid="7451474187113371965">"Батарея <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> пайыз."</string>
154 <string name="accessibility_settings_button" msgid="799583911231893380">"Система тууралоолору."</string>
155 <string name="accessibility_notifications_button" msgid="4498000369779421892">"Эскертмелер."</string>
156 <string name="accessibility_remove_notification" msgid="3603099514902182350">"Эскертмелерди тазалоо."</string>
157 <string name="accessibility_gps_enabled" msgid="3511469499240123019">"GPS жандырылган."</string>
158 <string name="accessibility_gps_acquiring" msgid="8959333351058967158">"GPS байланышууда."</string>
159 <string name="accessibility_tty_enabled" msgid="4613200365379426561">"ТелеТайп терүүсү жандырылган."</string>
160 <string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="666585363364155055">"Шыңгыраганда титирөө."</string>
161 <string name="accessibility_ringer_silent" msgid="9061243307939135383">"Үнсүз шыңгыроо."</string>
Baligh Uddin7bf55b82014-08-31 16:20:43 -0700162 <!-- no translation found for accessibility_casting (6887382141726543668) -->
163 <skip />
Geoff Mendalfa97e642015-12-11 19:03:39 -0800164 <string name="accessibility_work_mode" msgid="2478631941714607225">"Иштөө режими"</string>
Geoff Mendal9e30a052014-07-30 12:40:51 -0700165 <string name="accessibility_recents_item_will_be_dismissed" msgid="395770242498031481">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> этибарга албоо."</string>
Baligh Uddinadf66ee2014-06-29 22:23:15 -0700166 <string name="accessibility_recents_item_dismissed" msgid="6803574935084867070">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> жок болду."</string>
Geoff Mendalf2181412015-01-28 07:46:39 -0800167 <string name="accessibility_recents_all_items_dismissed" msgid="4464697366179168836">"Акыркы колдонмолордун баары көз жаздымда калтырылды."</string>
Geoff Mendal9e30a052014-07-30 12:40:51 -0700168 <string name="accessibility_recents_item_launched" msgid="7616039892382525203">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> иштеп баштоодо."</string>
Geoff Mendal2d0a6412015-05-11 05:38:17 -0700169 <string name="accessibility_recents_task_header" msgid="1437183540924535457">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ACTIVITY_LABEL">%2$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddinadf66ee2014-06-29 22:23:15 -0700170 <string name="accessibility_notification_dismissed" msgid="854211387186306927">"Эскертме жок кылынды."</string>
171 <string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="4690274844447504208">"Эскертмелер көшөгөсү."</string>
172 <string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="6186378411582437046">"Тез тууралоолор."</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700173 <string name="accessibility_desc_lock_screen" msgid="5625143713611759164">"Кулпуланган экран."</string>
Baligh Uddin77e39ac2014-08-18 12:37:24 -0700174 <string name="accessibility_desc_settings" msgid="3417884241751434521">"Жөндөөлөр"</string>
Geoff Mendal676430a2014-10-20 09:53:40 -0700175 <string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="4876900986661819788">"Көз жүгүртүү."</string>
Geoff Mendal2d0a6412015-05-11 05:38:17 -0700176 <string name="accessibility_desc_close" msgid="7479755364962766729">"Жабуу"</string>
Baligh Uddinadf66ee2014-06-29 22:23:15 -0700177 <string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="1104846699869476855">"Колдонуучу <xliff:g id="USER">%s</xliff:g>."</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700178 <string name="accessibility_quick_settings_wifi" msgid="5518210213118181692">"<xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>."</string>
179 <string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_off" msgid="8716484460897819400">"Wifi өчүрүлдү."</string>
180 <string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_on" msgid="6440117170789528622">"Wifi күйгүзүлдү."</string>
Baligh Uddinadf66ee2014-06-29 22:23:15 -0700181 <string name="accessibility_quick_settings_mobile" msgid="4876806564086241341">"Мобилдик түйүн <xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="TYPE">%2$s</xliff:g>. <xliff:g id="NETWORK">%3$s</xliff:g>."</string>
182 <string name="accessibility_quick_settings_battery" msgid="1480931583381408972">"Батарей: <xliff:g id="STATE">%s</xliff:g>."</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700183 <string name="accessibility_quick_settings_airplane_off" msgid="7786329360056634412">"Учак режими өчүк."</string>
184 <string name="accessibility_quick_settings_airplane_on" msgid="6406141469157599296">"Учак режими күйүк."</string>
185 <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_off" msgid="66846307818850664">"Учак режими өчүрүлдү."</string>
186 <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_on" msgid="8983005603505087728">"Учак режими күйгүзүлдү."</string>
Geoff Mendalb409d302015-03-02 07:01:31 -0800187 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_priority_on" msgid="1448402297221249355">"Тынчымды алба деген күйүк, артыкчылыктуулар гана."</string>
Geoff Mendal2d0a6412015-05-11 05:38:17 -0700188 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="6882582132662613537">"Тынчымды албагыла, жымжырт болсун."</string>
Geoff Mendalec232e32015-04-08 06:13:49 -0700189 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="9152834845587554157">"Тынчымды алба деген күйүк, ойготкучтар гана."</string>
Geoff Mendalb409d302015-03-02 07:01:31 -0800190 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_off" msgid="2371832603753738581">"Тынчымды алба деген өчүк."</string>
191 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_off" msgid="898107593453022935">"Тынчымды алба деген өчүрүлдү."</string>
192 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_on" msgid="4483780856613561039">"Тынчымды алба деген күйгүзүлдү."</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700193 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_off" msgid="2133631372372064339">"Bluetooth өчүк."</string>
194 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_on" msgid="7681999166216621838">"Bluetooth күйүк."</string>
195 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connecting" msgid="6953242966685343855">"Bluetooth туташууда."</string>
196 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connected" msgid="4306637793614573659">"Bluetooth туташты."</string>
197 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_off" msgid="2730003763480934529">"Bluetooth өчүрүлдү."</string>
198 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_on" msgid="8722351798763206577">"Bluetooth күйгүзүлдү."</string>
199 <string name="accessibility_quick_settings_location_off" msgid="5119080556976115520">"Жайгашкан жерди кабарлоо өчүк."</string>
200 <string name="accessibility_quick_settings_location_on" msgid="5809937096590102036">"Жайгашкан жерди кабарлоо күйүк."</string>
201 <string name="accessibility_quick_settings_location_changed_off" msgid="8526845571503387376">"Жайгашкан жерди кабарлоо өчүрүлдү."</string>
202 <string name="accessibility_quick_settings_location_changed_on" msgid="339403053079338468">"Жайгашкан жерди кабарлоо күйгүзүлдү."</string>
Baligh Uddinadf66ee2014-06-29 22:23:15 -0700203 <string name="accessibility_quick_settings_alarm" msgid="3959908972897295660">"Ойготкуч кийинкиге коюлган: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>."</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700204 <string name="accessibility_quick_settings_close" msgid="3115847794692516306">"Тактаны жабуу."</string>
205 <string name="accessibility_quick_settings_more_time" msgid="3659274935356197708">"Көбүрөөк убакыт."</string>
206 <string name="accessibility_quick_settings_less_time" msgid="2404728746293515623">"Азыраак убакыт."</string>
207 <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_off" msgid="4936432000069786988">"Колчырак өчүк."</string>
208 <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_on" msgid="2003479320007841077">"Колчырак күйүк."</string>
209 <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_off" msgid="3303701786768224304">"Колчырак өчүрүлдү."</string>
210 <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_on" msgid="6531793301533894686">"Колчырак күйгүзүлдү."</string>
211 <string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_off" msgid="4406577213290173911">"Түстү өзгөртүү аракети өчүрүлдү."</string>
212 <string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_on" msgid="6897462320184911126">"Түстү өзгөртүү аракети күйгүзүлдү."</string>
213 <string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_off" msgid="5004708003447561394">"Мобилдик байланыш түйүнү өчүрүлдү."</string>
214 <string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_on" msgid="2890951609226476206">"Мобилдик байланыш түйүнү күйгүзүлдү."</string>
215 <string name="accessibility_casting_turned_off" msgid="1430668982271976172">"Тышкы экранга чыгаруу аракети токтотулду."</string>
Geoff Mendalfa97e642015-12-11 19:03:39 -0800216 <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_off" msgid="7045417396436552890">"Иштөө режими өчүк."</string>
217 <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_on" msgid="7650588553988014341">"Иштөө режими күйүк."</string>
218 <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_off" msgid="5605534876107300711">"Иштөө режими өчүрүлдү."</string>
219 <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_on" msgid="249840330756998612">"Иштөө режими күйгүзүлдү."</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700220 <string name="accessibility_brightness" msgid="8003681285547803095">"Жарыктыгын көрсөтүү"</string>
Geoff Mendal55015362015-02-23 07:07:26 -0800221 <string name="data_usage_disabled_dialog_3g_title" msgid="5281770593459841889">"2G-3G дайындары тындырылды."</string>
222 <string name="data_usage_disabled_dialog_4g_title" msgid="1601769736881078016">"4G дайындары тындырылды"</string>
223 <string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="4651001290947318931">"Уюлдук дайындар тындырылды"</string>
224 <string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="3932437232199671967">"Дайындар тындырылды"</string>
225 <string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="8453242888903772524">"Киргизиле турган дайындар белгиленген эң жогорку чекке жеткендиктен, ушул мерчимдин калган бөлүгүндө түзмөгүңүздө дайындардын колдонулушу тындырылды.\n\nУлантсаңыз, байланыш операторуңузга акы төлөп калышыңыз мүмкүн."</string>
226 <string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="1412395410306390593">"Улантуу"</string>
Baligh Uddinadf66ee2014-06-29 22:23:15 -0700227 <string name="status_bar_settings_signal_meter_disconnected" msgid="1940231521274147771">"Интернет байланыш жок"</string>
228 <string name="status_bar_settings_signal_meter_wifi_nossid" msgid="6557486452774597820">"Wi-Fi байланышта"</string>
229 <string name="gps_notification_searching_text" msgid="8574247005642736060">"GPS издөө"</string>
230 <string name="gps_notification_found_text" msgid="4619274244146446464">"GPS боюнча аныкталган жайгашуу"</string>
231 <string name="accessibility_location_active" msgid="2427290146138169014">"Жайгаштыруу талаптары иштелүүдө"</string>
232 <string name="accessibility_clear_all" msgid="5235938559247164925">"Бардык эскертмелерди тазалоо."</string>
Baligh Uddin61c5a9d2014-09-16 14:06:01 -0700233 <string name="status_bar_notification_inspect_item_title" msgid="5668348142410115323">"Эскертме жөндөөлөрү"</string>
234 <string name="status_bar_notification_app_settings_title" msgid="5525260160341558869">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> жөндөөлөрү"</string>
Baligh Uddinadf66ee2014-06-29 22:23:15 -0700235 <string name="accessibility_rotation_lock_off" msgid="4062780228931590069">"Экран автоматтык түрдө бурулат."</string>
236 <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="6731197337665366273">"Экран туурасынан турган бойдон бекитилген."</string>
237 <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="5809367521644012115">"Экран тикесинен турган бойдон бекитилген."</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700238 <string name="accessibility_rotation_lock_off_changed" msgid="8134601071026305153">"Экран эми автоматтык түрдө айланып турат."</string>
239 <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape_changed" msgid="3135965553707519743">"Экран азыр туурасынан кулпуланган."</string>
240 <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait_changed" msgid="8922481981834012126">"Экран азыр тигинен кулпуланган."</string>
Baligh Uddinadf66ee2014-06-29 22:23:15 -0700241 <string name="dessert_case" msgid="1295161776223959221">"Десерт себети"</string>
242 <string name="start_dreams" msgid="7219575858348719790">"Кыялдануу"</string>
243 <string name="ethernet_label" msgid="7967563676324087464">"Ethernet"</string>
Geoff Mendalb409d302015-03-02 07:01:31 -0800244 <string name="quick_settings_dnd_label" msgid="8735855737575028208">"Тынчымды алба"</string>
245 <string name="quick_settings_dnd_priority_label" msgid="483232950670692036">"Артыкчылык гана"</string>
Geoff Mendalec232e32015-04-08 06:13:49 -0700246 <string name="quick_settings_dnd_alarms_label" msgid="2559229444312445858">"Ойготкучтар гана"</string>
Geoff Mendal2d0a6412015-05-11 05:38:17 -0700247 <string name="quick_settings_dnd_none_label" msgid="5025477807123029478">"Тымтырс"</string>
Baligh Uddinadf66ee2014-06-29 22:23:15 -0700248 <string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="6304190285170721401">"Bluetooth"</string>
249 <string name="quick_settings_bluetooth_multiple_devices_label" msgid="3912245565613684735">"Bluetooth (<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> түзмөк)"</string>
250 <string name="quick_settings_bluetooth_off_label" msgid="8159652146149219937">"Bluetooth өчүк"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700251 <string name="quick_settings_bluetooth_detail_empty_text" msgid="4910015762433302860">"Жупташкан түзмөктөр жок"</string>
Baligh Uddinadf66ee2014-06-29 22:23:15 -0700252 <string name="quick_settings_brightness_label" msgid="6968372297018755815">"Жарыктыгы"</string>
253 <string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="7305323031808150099">"Автоматтык бурулуу"</string>
254 <string name="quick_settings_rotation_locked_label" msgid="6359205706154282377">"Буруу аракети кулпуланган"</string>
255 <string name="quick_settings_rotation_locked_portrait_label" msgid="5102691921442135053">"Тигинен"</string>
256 <string name="quick_settings_rotation_locked_landscape_label" msgid="8553157770061178719">"Туурасынан"</string>
257 <string name="quick_settings_ime_label" msgid="7073463064369468429">"Киргизүү ыкмасы"</string>
258 <string name="quick_settings_location_label" msgid="5011327048748762257">"Жайгаштыруу"</string>
259 <string name="quick_settings_location_off_label" msgid="7464544086507331459">"Жайгашытрууну өчүрүү"</string>
260 <string name="quick_settings_media_device_label" msgid="1302906836372603762">"Медиа түзмөгү"</string>
261 <string name="quick_settings_rssi_label" msgid="7725671335550695589">"RSSI"</string>
262 <string name="quick_settings_rssi_emergency_only" msgid="2713774041672886750">"Куткаруучуларга чалуу гана"</string>
263 <string name="quick_settings_settings_label" msgid="5326556592578065401">"Тууралоолор"</string>
264 <string name="quick_settings_time_label" msgid="4635969182239736408">"Убакыт"</string>
265 <string name="quick_settings_user_label" msgid="5238995632130897840">"Мен"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700266 <string name="quick_settings_user_title" msgid="4467690427642392403">"Колдонуучу"</string>
267 <string name="quick_settings_user_new_user" msgid="9030521362023479778">"Жаңы колдонуучу"</string>
Baligh Uddinadf66ee2014-06-29 22:23:15 -0700268 <string name="quick_settings_wifi_label" msgid="9135344704899546041">"Wi-Fi"</string>
269 <string name="quick_settings_wifi_not_connected" msgid="7171904845345573431">"Байланыш жок"</string>
270 <string name="quick_settings_wifi_no_network" msgid="2221993077220856376">"Желе жок"</string>
271 <string name="quick_settings_wifi_off_label" msgid="7558778100843885864">"Wi-Fi өчүк"</string>
Geoff Mendale2526fb2015-06-15 07:43:00 -0500272 <string name="quick_settings_wifi_detail_empty_text" msgid="269990350383909226">"Бир дагы жеткиликтүү Wi-Fi тармагы жок"</string>
Geoff Mendalafec5f22015-03-25 05:57:17 -0700273 <string name="quick_settings_cast_title" msgid="7709016546426454729">"Тышкы экранга чыгаруу"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700274 <string name="quick_settings_casting" msgid="6601710681033353316">"Тышкы экранга чыгарылууда"</string>
275 <string name="quick_settings_cast_device_default_name" msgid="5367253104742382945">"Аты жок түзмөк"</string>
276 <string name="quick_settings_cast_device_default_description" msgid="2484573682378634413">"Тышкы экранга чыгарууга даяр"</string>
277 <string name="quick_settings_cast_detail_empty_text" msgid="311785821261640623">"Жеткиликтүү түзмөктөр жок"</string>
Baligh Uddinadf66ee2014-06-29 22:23:15 -0700278 <string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="8599674057673605368">"Жарыктыгы"</string>
279 <string name="quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label" msgid="5064982743784071218">"АВТО"</string>
280 <string name="quick_settings_inversion_label" msgid="8790919884718619648">"Түстөрдү аңтаруу"</string>
281 <string name="quick_settings_color_space_label" msgid="853443689745584770">"Түстү тууралоо абалы"</string>
282 <string name="quick_settings_more_settings" msgid="326112621462813682">"Дагы жөндөөлөр"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700283 <string name="quick_settings_done" msgid="3402999958839153376">"Аткарылды"</string>
284 <string name="quick_settings_connected" msgid="1722253542984847487">"Туташкан"</string>
285 <string name="quick_settings_connecting" msgid="47623027419264404">"Туташууда…"</string>
Baligh Uddinadf66ee2014-06-29 22:23:15 -0700286 <string name="quick_settings_tethering_label" msgid="7153452060448575549">"Тетеринг"</string>
287 <string name="quick_settings_hotspot_label" msgid="6046917934974004879">"Туташуу чекити"</string>
288 <string name="quick_settings_notifications_label" msgid="4818156442169154523">"Эскертмелер"</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -0700289 <string name="quick_settings_flashlight_label" msgid="2133093497691661546">"Кол чырак"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700290 <string name="quick_settings_cellular_detail_title" msgid="8575062783675171695">"Дайындарды өткөрүүчү уюктук тутум"</string>
291 <string name="quick_settings_cellular_detail_data_usage" msgid="1964260360259312002">"Дайындарды колдонуу"</string>
292 <string name="quick_settings_cellular_detail_remaining_data" msgid="722715415543541249">"Калган дайындар"</string>
Geoff Mendal8d08e392014-11-26 07:09:05 -0800293 <string name="quick_settings_cellular_detail_over_limit" msgid="967669665390990427">"Чектен ашты"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700294 <string name="quick_settings_cellular_detail_data_used" msgid="1476810587475761478">"<xliff:g id="DATA_USED">%s</xliff:g> колдонулду"</string>
295 <string name="quick_settings_cellular_detail_data_limit" msgid="56011158504994128">"<xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g> чектөө"</string>
296 <string name="quick_settings_cellular_detail_data_warning" msgid="2440098045692399009">"<xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g> эскертүү"</string>
Geoff Mendalfa97e642015-12-11 19:03:39 -0800297 <string name="quick_settings_work_mode_label" msgid="6244915274350490429">"Иштөө режими"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700298 <string name="recents_empty_message" msgid="8682129509540827999">"Акыркы экрандарыңыз бул жерден көрүнөт"</string>
Baligh Uddinadf66ee2014-06-29 22:23:15 -0700299 <string name="recents_app_info_button_label" msgid="2890317189376000030">"Колдонмо жөнүндө маалымат"</string>
Geoff Mendal2ab65ff2014-10-29 08:51:47 -0700300 <string name="recents_lock_to_app_button_label" msgid="6942899049072506044">"экран кадоо"</string>
Baligh Uddinadf66ee2014-06-29 22:23:15 -0700301 <string name="recents_search_bar_label" msgid="8074997400187836677">"издөө"</string>
Baligh Uddinb5f067f2014-09-22 14:38:47 -0700302 <string name="recents_launch_error_message" msgid="2969287838120550506">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> баштай алган жок."</string>
Geoff Mendald52416b2015-11-30 05:53:19 -0800303 <string name="recents_show_history_button_label" msgid="7062088196449747245">"Дагы"</string>
Geoff Mendal5fb407d2015-12-21 05:57:13 -0800304 <string name="recents_history_label_format" msgid="6337155608055062429">"Дагы <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal539a4c32015-02-09 09:37:53 -0600305 <string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_horizontal" msgid="8848514474543427332">"Туурасынан бөлүү"</string>
306 <string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_vertical" msgid="9075292233696180813">"Тигинен бөлүү"</string>
307 <string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_custom" msgid="4177837597513701943">"Ыңгайлаштырылган бөлүү"</string>
Baligh Uddinadf66ee2014-06-29 22:23:15 -0700308 <string name="expanded_header_battery_charged" msgid="5945855970267657951">"Кубатталды"</string>
309 <string name="expanded_header_battery_charging" msgid="205623198487189724">"Кубатталууда"</string>
310 <string name="expanded_header_battery_charging_with_time" msgid="457559884275395376">"<xliff:g id="CHARGING_TIME">%s</xliff:g> толгонго чейин"</string>
311 <string name="expanded_header_battery_not_charging" msgid="4798147152367049732">"Кубатталган жок"</string>
312 <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="9005954106902053641">"Тармак\nтинтилиши мүмкүн"</string>
313 <string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"Издөө"</string>
314 <string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> үчүн жогору жылмыштырыңыз."</string>
315 <string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> үчүн солго жылмыштырыңыз."</string>
Geoff Mendal2d0a6412015-05-11 05:38:17 -0700316 <string name="zen_priority_introduction" msgid="3070506961866919502">"Көрсөтүлгөн эскертүүлөрдөн, эскерткичтерден, окуялардан жана чалуучулардан тышкары башка үндөр жана дирилдөөлөр тынчыңызды албайт."</string>
Geoff Mendal664622f2015-04-17 21:00:43 -0700317 <string name="zen_priority_customize_button" msgid="7948043278226955063">"Ыңгайлаштыруу"</string>
Geoff Mendalc3c83fe2015-06-29 07:45:49 -0500318 <string name="zen_silence_introduction_voice" msgid="2284540992298200729">"Ушуну менен эскертүүлөрдүн, музыканын, видеолордун жана оюндардын үндөрү жана дирилдөөлөрү сыяктуу нерселердин баары өчүрүлөт. Бирок телефон чала бересиз."</string>
319 <string name="zen_silence_introduction" msgid="3137882381093271568">"Ушуну менен эскертүүлөрдүн, музыканын, видеолордун жана оюндардын үндөрү жана дирилдөөлөрү сыяктуу нерселердин БААРЫ өчүрүлөт."</string>
Baligh Uddinadf66ee2014-06-29 22:23:15 -0700320 <string name="keyguard_more_overflow_text" msgid="9195222469041601365">"+<xliff:g id="NUMBER_OF_NOTIFICATIONS">%d</xliff:g>"</string>
321 <string name="speed_bump_explanation" msgid="1288875699658819755">"Анчейин шашылыш эмес эскертмелер төмөндө"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700322 <string name="notification_tap_again" msgid="8524949573675922138">"Ачуу үчүн кайра тийиңиз"</string>
Baligh Uddinadf66ee2014-06-29 22:23:15 -0700323 <string name="keyguard_unlock" msgid="8043466894212841998">"Кулпуну ачуу үчүн серпип коюңуз"</string>
Geoff Mendal9d637802015-05-21 05:31:19 -0700324 <string name="phone_hint" msgid="4872890986869209950">"Сүрөтчөнү серпип телефонго өтүңүз"</string>
325 <string name="voice_hint" msgid="8939888732119726665">"Сүрөтчөнү серпип үн жардамчысына өтүңүз"</string>
326 <string name="camera_hint" msgid="7939688436797157483">"Сүрөтчөнү серпип камерага өтүңүз"</string>
Geoff Mendale539a352015-06-17 07:48:55 -0500327 <string name="interruption_level_none_with_warning" msgid="5114872171614161084">"Толук жымжырттык талап кылынат. Бул экрандагыны окугучтарды да тынчтандырат."</string>
Geoff Mendal2d0a6412015-05-11 05:38:17 -0700328 <string name="interruption_level_none" msgid="6000083681244492992">"Тымтырс"</string>
Geoff Mendalb85f3082015-04-10 23:25:52 -0700329 <string name="interruption_level_priority" msgid="6426766465363855505">"Артыкчылык гана"</string>
Geoff Mendalec232e32015-04-08 06:13:49 -0700330 <string name="interruption_level_alarms" msgid="5226306993448328896">"Ойготкучтар гана"</string>
Geoff Mendal2d0a6412015-05-11 05:38:17 -0700331 <string name="interruption_level_none_twoline" msgid="3957581548190765889">"Тым-\nтырс"</string>
Geoff Mendalec232e32015-04-08 06:13:49 -0700332 <string name="interruption_level_priority_twoline" msgid="1564715335217164124">"Артыкчылыктуу\nгана"</string>
333 <string name="interruption_level_alarms_twoline" msgid="3266909566410106146">"Ойготкучтар\nгана"</string>
Baligh Uddinadf66ee2014-06-29 22:23:15 -0700334 <string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="1757251776872835768">"Кубатталууда (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g> толгонго чейин)"</string>
Geoff Mendal5f669912015-09-30 05:55:25 -0700335 <string name="keyguard_indication_charging_time_fast" msgid="9018981952053914986">"Тез кубатталууда (толгонго чейин <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g> калды)"</string>
336 <string name="keyguard_indication_charging_time_slowly" msgid="955252797961724952">"Жай кубатталууда (толгонго чейин <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g> калды)"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700337 <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="7305948938141024937">"Колдонуучуну которуу"</string>
Baligh Uddin61c5a9d2014-09-16 14:06:01 -0700338 <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher_with_current" msgid="8434880595284601601">"Колдонуучуну күйгүзүү, учурдагы колдонуучу <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendale2526fb2015-06-15 07:43:00 -0500339 <string name="accessibility_multi_user_switch_inactive" msgid="1424081831468083402">"Учурдагы колдонуучу <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700340 <string name="accessibility_multi_user_switch_quick_contact" msgid="3020367729287990475">"Профилди көрсөтүү"</string>
Baligh Uddind169ea12014-08-11 14:52:33 -0700341 <string name="user_add_user" msgid="5110251524486079492">"Колдонуучу кошуу"</string>
342 <string name="user_new_user_name" msgid="426540612051178753">"Жаңы колдонуучу"</string>
Baligh Uddinadf66ee2014-06-29 22:23:15 -0700343 <string name="guest_nickname" msgid="8059989128963789678">"Конок"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700344 <string name="guest_new_guest" msgid="600537543078847803">"Конок кошуу"</string>
Baligh Uddin77e39ac2014-08-18 12:37:24 -0700345 <string name="guest_exit_guest" msgid="7187359342030096885">"Конокту алып салуу"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700346 <string name="guest_exit_guest_dialog_title" msgid="8480693520521766688">"Конокту алып саласызбы?"</string>
347 <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="4155503224769676625">"Бул сеанстагы бардык колдонмолор жана дайындар жок кылынат."</string>
348 <string name="guest_exit_guest_dialog_remove" msgid="7402231963862520531">"Алып салуу"</string>
Geoff Mendal9e30a052014-07-30 12:40:51 -0700349 <string name="guest_wipe_session_title" msgid="6419439912885956132">"Кайтып келишиңиз менен, конок!"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700350 <string name="guest_wipe_session_message" msgid="8476238178270112811">"Сеансыңызды улантасызбы?"</string>
351 <string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="5065558566939858884">"Кайра баштоо"</string>
352 <string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="1401113462524894716">"Ооба, уланта берели"</string>
Geoff Mendal664622f2015-04-17 21:00:43 -0700353 <string name="guest_notification_title" msgid="1585278533840603063">"Конок колдонуучу"</string>
Geoff Mendale2526fb2015-06-15 07:43:00 -0500354 <string name="guest_notification_text" msgid="335747957734796689">"Клднмлр ж-а дйндрды жок кылуу ү-н, конок колднчсн алып салңз"</string>
Geoff Mendal664622f2015-04-17 21:00:43 -0700355 <string name="guest_notification_remove_action" msgid="8820670703892101990">"КОНОКТУ АЛЫП САЛУУ"</string>
Geoff Mendalaa1fe922015-07-29 05:46:09 -0700356 <string name="user_logout_notification_title" msgid="1453960926437240727">"Колдонуучуну тутумдан чыгаруу"</string>
Geoff Mendal2146fc52015-07-31 19:36:08 -0700357 <string name="user_logout_notification_text" msgid="3350262809611876284">"Учурдагы колдонуучуну тутумдан чыгаруу"</string>
Geoff Mendalaa1fe922015-07-29 05:46:09 -0700358 <string name="user_logout_notification_action" msgid="1195428991423425062">"КОЛДОНУУЧУНУ ТУТУМДАН ЧЫГАРУУ"</string>
Baligh Uddin61c5a9d2014-09-16 14:06:01 -0700359 <string name="user_add_user_title" msgid="4553596395824132638">"Жаңы колдонуучу кошосузбу?"</string>
360 <string name="user_add_user_message_short" msgid="2161624834066214559">"Жаңы колдонуучу кошулганда, ал өз мейкиндигин түзүп алышы керек.\n\nКолдонмолорду бир колдонуучу жаңыртканда, ал калган бардык колдонуучулар үчүн да жаңырат."</string>
Geoff Mendal9ad926d2015-08-19 05:50:29 -0700361 <string name="user_remove_user_title" msgid="4681256956076895559">"Колдонуучу алынып салынсынбы?"</string>
362 <string name="user_remove_user_message" msgid="1453218013959498039">"Бул колдонуучунун бардык колдонмолору жана дайындары жок кылынат."</string>
363 <string name="user_remove_user_remove" msgid="7479275741742178297">"Алып салуу"</string>
Baligh Uddinadf66ee2014-06-29 22:23:15 -0700364 <string name="battery_saver_notification_title" msgid="237918726750955859">"Батареяны үнөмдөгүч күйгүзүлдү"</string>
Baligh Uddind169ea12014-08-11 14:52:33 -0700365 <string name="battery_saver_notification_text" msgid="820318788126672692">"Иштин майнаптуулугун начарлатып, фондук дайындарды чектейт"</string>
366 <string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="109158658238110382">"Батареянын кубатын үнөмдөгүчтү өчүрүп коюу"</string>
Baligh Uddinb98c26c2014-07-23 20:58:53 -0700367 <string name="media_projection_dialog_text" msgid="3071431025448218928">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> экранга чыккан нерсенин баарын сүрөткө тарта баштайт."</string>
368 <string name="media_projection_remember_text" msgid="3103510882172746752">"Экинчи көрсөтүлбөсүн"</string>
Geoff Mendal9e30a052014-07-30 12:40:51 -0700369 <string name="clear_all_notifications_text" msgid="814192889771462828">"Бардыгын тазалап салуу"</string>
Baligh Uddinb98c26c2014-07-23 20:58:53 -0700370 <string name="media_projection_action_text" msgid="8470872969457985954">"Азыр баштоо"</string>
Geoff Mendal9e30a052014-07-30 12:40:51 -0700371 <string name="empty_shade_text" msgid="708135716272867002">"Эскертмелер жок"</string>
Baligh Uddind169ea12014-08-11 14:52:33 -0700372 <string name="device_owned_footer" msgid="3802752663326030053">"Түзмөктү көзөмөлдөсө болот"</string>
Baligh Uddind6362252014-09-03 16:42:42 -0700373 <string name="profile_owned_footer" msgid="8021888108553696069">"Профилди көзөмөлдөсө болот"</string>
Baligh Uddind169ea12014-08-11 14:52:33 -0700374 <string name="vpn_footer" msgid="2388611096129106812">"Тармак көзөмөлдөнүшү мүмкүн"</string>
375 <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"Түзмөккө көз салуу"</string>
Baligh Uddind6362252014-09-03 16:42:42 -0700376 <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"Профилди көзөмөлдөө"</string>
Baligh Uddind169ea12014-08-11 14:52:33 -0700377 <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Тармакка көз салуу"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700378 <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"VPN\'ди өчүрүү"</string>
Baligh Uddind169ea12014-08-11 14:52:33 -0700379 <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"VPN\'ди ажыратуу"</string>
Geoff Mendal7d122852015-04-25 00:23:36 -0700380 <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"Түзмөгүңүздү <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> башкарат.\n\nАдминистраторуңуз жөндөөлөрдү, корпоративдик мүмкүнчүлүктү, колдонмолорду, түзмөгүңүзгө байланыштуу дайындарды жана түзмөгүңүздүн жайгашкан жери тууралуу маалыматты көзөмөлдөп жана башкара алат. Көбүрөөк маалымат үчүн, администраторуңузга кайрылыңыз."</string>
Geoff Mendale2526fb2015-06-15 07:43:00 -0500381 <string name="monitoring_description_vpn" msgid="4445150119515393526">"Колдонмого VPN туташуусун орнотууга уруксат бердиңиз.\n\nБул колдонмо түзмөгүңүздү жана электрондук почталар, колдонмолор жана вебсайттар сыяктуу тармактагы аракеттериңизди көзөмөлдөй алат."</string>
Geoff Mendal7d122852015-04-25 00:23:36 -0700382 <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"Түзмөгүңүздү <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> башкарат.\n\nАдминистраторуңуз жөндөөлөрдү, корпоративдик мүмкүнчүлүктү, колдонмолорду, түзмөгүңүзгө байланыштуу дайындарды жана түзмөгүңүздүн жайгашкан жери тууралуу маалыматты көзөмөлдөп жана башкара алат.\n\nСиз тармактагы жеке аракетиңизди көзөмөлдөй турган VPN\'ге туташкансыз.\n\nКөбүрөөк маалымат үчүн, администраторуңузга кайрылыңыз."</string>
Geoff Mendal2d0a6412015-05-11 05:38:17 -0700383 <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2054949132145039290">"Жумуш профилиңизди <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> башкарат.\n\nАдминистраторуңуз электрондук почталар, колдонмолор жана вебсайттар сыяктуу тармактагы аракеттериңизди тескей алат.\n\nКөбүрөөк маалымат алуу үчүн, администраторуңузга кайрылыңыз.\n\nМындан тышкары, тармактагы аракеттериңизди тескей турган VPN\'ге да туташып турасыз."</string>
384 <string name="legacy_vpn_name" msgid="6604123105765737830">"VPN"</string>
Geoff Mendale2526fb2015-06-15 07:43:00 -0500385 <string name="monitoring_description_app" msgid="6259179342284742878">"Электрондук почта, колдонмолор жана вебсайттар сыяктуу тармактык аракеттерди көзөмөлдөй турган <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> колдонмосуна туташып турасыз."</string>
386 <string name="monitoring_description_app_personal" msgid="484599052118316268">"Электрондук почта, колдонмолор жана вебсайттар сыяктуу тармактагы жеке аракеттериңизди көзөмөлдөй турган <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> колдонмосуна туташып турасыз."</string>
387 <string name="monitoring_description_app_work" msgid="1754325860918060897">"Жумуш профилиңизди <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> башкарат. Ал электрондук почта, колдонмолор жана вебсайттар сыяктуу жумуш тармагыңыздагы аракеттерди көзөмөлдөй турган <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> менен туташкан.\n\nКөбүрөөк маалымат алуу үчүн администраторуңузга кайрылыңыз."</string>
388 <string name="monitoring_description_app_personal_work" msgid="4946600443852045903">"Жумуш профилиңизди <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> башкарат. Ал электрондук почта, колдонмолор жана вебсайттар сыяктуу жумуш тармагыңыздагы аракеттерди көзөмөлдөй турган <xliff:g id="APPLICATION_WORK">%2$s</xliff:g> менен туташкан.\n\nМындан тышкары, тармактагы жеке аракеттериңизди көзөмөлдөгөн <xliff:g id="APPLICATION_PERSONAL">%3$s</xliff:g> колдонмосуна туташып турасыз."</string>
Geoff Mendal2d0a6412015-05-11 05:38:17 -0700389 <string name="monitoring_description_vpn_app_device_owned" msgid="4970443827043261703">"Түзмөгүңүздү <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> башкарат.\nАдминистраторуңуз түзмөгүңүздөгү жөндөөлөрдү, корпоративдик мүмкүнчүлүктү, колдонмолорду, дайындарды, ошону менен катар жайгашкан жер дайындарын башкарып, тийиштүү маалыматты карай алат.\n\nСиз электрондук почталар, колдонмолор жана вебсайттар сыяктуу тармактагы аракеттериңизди тармактагы аракетиңизди тескей турган APPLICATION колдонмосуна туташып турасыз.\n<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>Көбүрөөк маалымат алуу үчүн, администраторуңузга кайрылыңыз.\n\n"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700390 <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Түзмөктүн кулпусу кол менен ачылмайынча кулпуланган бойдон алат"</string>
Baligh Uddind6362252014-09-03 16:42:42 -0700391 <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Эскертмелерди тезирээк алуу"</string>
392 <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Аларды кулпудан чыгараардан мурун көрүңүз"</string>
393 <string name="hidden_notifications_cancel" msgid="3690709735122344913">"Жок, рахмат"</string>
394 <string name="hidden_notifications_setup" msgid="41079514801976810">"Орнотуу"</string>
Baligh Uddine89f1722014-09-30 04:18:26 -0700395 <string name="zen_mode_and_condition" msgid="4462471036429759903">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal2d0a6412015-05-11 05:38:17 -0700396 <string name="volume_zen_end_now" msgid="3179845345429841822">"Азыр бүтүрүү"</string>
Geoff Mendal9d637802015-05-21 05:31:19 -0700397 <string name="accessibility_volume_expand" msgid="5946812790999244205">"Жайып көрсөтүү"</string>
398 <string name="accessibility_volume_collapse" msgid="3609549593031810875">"Жыйнап коюу"</string>
Geoff Mendal3f4086d2014-11-12 23:32:11 -0800399 <string name="screen_pinning_title" msgid="3273740381976175811">"Экран кадалган"</string>
Geoff Mendalf39a0792015-11-04 05:57:12 -0800400 <string name="screen_pinning_description" msgid="3577937698406151604">"Бул бошотулмайынча көрүнө берет. Бошотуу үчүн, \"Артка\" баскычын басып туруңуз."</string>
Geoff Mendal3f4086d2014-11-12 23:32:11 -0800401 <string name="screen_pinning_positive" msgid="3783985798366751226">"Түшүндүм"</string>
402 <string name="screen_pinning_negative" msgid="3741602308343880268">"Жок, рахмат"</string>
403 <string name="quick_settings_reset_confirmation_title" msgid="748792586749897883">"<xliff:g id="TILE_LABEL">%1$s</xliff:g> жашырылсынбы?"</string>
404 <string name="quick_settings_reset_confirmation_message" msgid="2235970126803317374">"Бул кийинки жолу жөндөөлөрдөн күйгүзүлгөндө кайра көрүнөт."</string>
405 <string name="quick_settings_reset_confirmation_button" msgid="2660339101868367515">"Жашыруу"</string>
Geoff Mendald10f9272015-02-18 06:39:52 -0800406 <string name="volumeui_prompt_message" msgid="918680947433389110">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> үндү катуулатуу диалогу болгусу келет."</string>
407 <string name="volumeui_prompt_allow" msgid="7954396902482228786">"Уруксат берүү"</string>
408 <string name="volumeui_prompt_deny" msgid="5720663643411696731">"Жок"</string>
409 <string name="volumeui_notification_title" msgid="4906770126345910955">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> үндү катуулатуу диалогу"</string>
410 <string name="volumeui_notification_text" msgid="1826889705095768656">"Түпнусканы калыбына келтирүү үчүн тийип коюңуз."</string>
Geoff Mendalfa97e642015-12-11 19:03:39 -0800411 <string name="group_summary_concadenation" msgid="6846402378100148789">", "</string>
Geoff Mendale2526fb2015-06-15 07:43:00 -0500412 <string name="managed_profile_foreground_toast" msgid="5421487114739245972">"Жумуш профилиңизди колдонуп жатасыз"</string>
Geoff Mendal0dd66592015-07-24 22:47:26 -0700413 <string name="system_ui_tuner" msgid="708224127392452018">"System UI Tuner"</string>
Geoff Mendal2dee4552015-06-08 07:51:51 -0500414 <string name="show_battery_percentage" msgid="5444136600512968798">"Батарянын кубатнын деңгээли пайыз менен көрсөтлсүн"</string>
415 <string name="show_battery_percentage_summary" msgid="3215025775576786037">"Түзмөк кубаттанбай турганда, батареянын деңгээли статус тилкесинде көрүнүп турат"</string>
Geoff Mendal9d637802015-05-21 05:31:19 -0700416 <string name="quick_settings" msgid="10042998191725428">"Ыкчам жөндөөлөр"</string>
Geoff Mendal2dee4552015-06-08 07:51:51 -0500417 <string name="status_bar" msgid="4877645476959324760">"Абал тилкеси"</string>
Geoff Mendal0919aad2015-11-23 06:03:16 -0800418 <string name="overview" msgid="4018602013895926956">"Көз жүгүртүү"</string>
Geoff Mendale2526fb2015-06-15 07:43:00 -0500419 <string name="demo_mode" msgid="2389163018533514619">"Демо режими"</string>
420 <string name="enable_demo_mode" msgid="4844205668718636518">"Демо режимин иштетүү"</string>
421 <string name="show_demo_mode" msgid="2018336697782464029">"Демо режимин көрсөтүү"</string>
Geoff Mendal2dee4552015-06-08 07:51:51 -0500422 <string name="status_bar_ethernet" msgid="5044290963549500128">"Ethernet"</string>
423 <string name="status_bar_alarm" msgid="8536256753575881818">"Ойготкуч"</string>
424 <string name="status_bar_work" msgid="6022553324802866373">"Жумуш профили"</string>
425 <string name="status_bar_airplane" msgid="7057575501472249002">"Учак режими"</string>
Geoff Mendal9d637802015-05-21 05:31:19 -0700426 <string name="add_tile" msgid="2995389510240786221">"Тайл кошуу"</string>
427 <string name="broadcast_tile" msgid="3894036511763289383">"Тайлды жайылтуу"</string>
Geoff Mendal2dee4552015-06-08 07:51:51 -0500428 <string name="zen_alarm_warning_indef" msgid="3482966345578319605">"Бул нерсе өчүрүлмөйүнчө <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> боло турган кийинки эскертмени укпайсыз"</string>
429 <string name="zen_alarm_warning" msgid="444533119582244293">"<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> боло турган кийинки эскертмени укпайсыз"</string>
Geoff Mendalbec51162015-06-03 10:41:20 -0500430 <string name="alarm_template" msgid="3980063409350522735">"<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> болгондо"</string>
431 <string name="alarm_template_far" msgid="4242179982586714810">"<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> болгондо"</string>
Geoff Mendale2526fb2015-06-15 07:43:00 -0500432 <string name="accessibility_quick_settings_detail" msgid="2579369091672902101">"Ыкчам жөндөөлөр, <xliff:g id="TITLE">%s</xliff:g>."</string>
433 <string name="accessibility_status_bar_hotspot" msgid="4099381329956402865">"Туташуу чекити"</string>
434 <string name="accessibility_managed_profile" msgid="6613641363112584120">"Жумуш профили"</string>
Geoff Mendal0dd66592015-07-24 22:47:26 -0700435 <string name="tuner_warning_title" msgid="7094689930793031682">"Баарына эле жага бербейт"</string>
Geoff Mendal7e99dd02015-07-27 05:45:24 -0700436 <string name="tuner_warning" msgid="8730648121973575701">"System UI Tuner Android колдонуучу интерфейсин жөнгө салып жана ыңгайлаштыруунун кошумча ыкмаларын сунуштайт. Бул сынамык функциялар кийинки чыгарылыштарда өзгөрүлүп, бузулуп же жоголуп кетиши мүмкүн. Абайлап колдонуңуз."</string>
437 <string name="tuner_persistent_warning" msgid="8597333795565621795">"Бул сынамык функциялар кийинки чыгарылыштарда өзгөрүлүп, бузулуп же жоголуп кетиши мүмкүн. Абайлап колдонуңуз."</string>
Geoff Mendal0dd66592015-07-24 22:47:26 -0700438 <string name="got_it" msgid="2239653834387972602">"Түшүндүм"</string>
439 <string name="tuner_toast" msgid="603429811084428439">"Куттуктайбыз! Жөндөөлөргө System UI Tuner кошулду"</string>
440 <string name="remove_from_settings" msgid="8389591916603406378">"Жөндөөлөрдөн алып салуу"</string>
441 <string name="remove_from_settings_prompt" msgid="6069085993355887748">"System UI Tuner Жөндөөлөрдөн алынып салынып, анын бардык функциялары токтотулсунбу?"</string>
Geoff Mendal2146fc52015-07-31 19:36:08 -0700442 <string name="activity_not_found" msgid="348423244327799974">"Колдонмо сиздин түзмөгүңүздө орнотулган эмес"</string>
Geoff Mendal9869ed12015-08-24 05:57:55 -0700443 <string name="clock_seconds" msgid="7689554147579179507">"Сааттын секунддары көрсөтүлсүн"</string>
444 <string name="clock_seconds_desc" msgid="6282693067130470675">"Абал тилкесинен сааттын секунддары көрсөтүлсүн. Батареянын кубаты көбүрөөк сарпталышы мүмкүн."</string>
Geoff Mendal3d214212015-09-02 05:57:15 -0700445 <string name="qs_rearrange" msgid="8060918697551068765">"Ыкчам жөндөөлөрдү кайра коюу"</string>
Geoff Mendalf8f6d8e2015-09-07 07:23:36 -0700446 <string name="show_brightness" msgid="6613930842805942519">"Ыкчам жөндөөлөрдөн жарык деңгээлин көрсөтүү"</string>
Geoff Mendal3d214212015-09-02 05:57:15 -0700447 <string name="experimental" msgid="6198182315536726162">"Сынамык"</string>
Geoff Mendal4200c9c2015-10-26 06:08:45 -0700448 <string name="enable_bluetooth_title" msgid="5027037706500635269">"Bluetooth күйгүзүлсүнбү?"</string>
449 <string name="enable_bluetooth_message" msgid="9106595990708985385">"Баскычтобуңузду планшетиңизге туташтыруу үчүн, адегенде Bluetooth\'ту күйгүзүшүңүз керек."</string>
450 <string name="enable_bluetooth_confirmation_ok" msgid="6258074250948309715">"Күйгүзүү"</string>
Geoff Mendal5fb407d2015-12-21 05:57:13 -0800451 <string name="apply_to_topic" msgid="3641403489318659666">"<xliff:g id="TOPIC_NAME">%1$s</xliff:g> эскертмелерине колдонулсун"</string>
452 <string name="apply_to_app" msgid="363016783939815960">"Ушул колдонмодон алынган бардык эскертмелерге колдонулсун"</string>
453 <string name="blocked_importance" msgid="5198578988978234161">"Бөгөттөлгөн"</string>
454 <string name="low_importance" msgid="4109929986107147930">"Маанилүүлүгү төмөн"</string>
455 <string name="default_importance" msgid="8192107689995742653">"Маанилүүлүгү орточо"</string>
456 <string name="high_importance" msgid="1527066195614050263">"Маанилүүлүгү жогору"</string>
457 <string name="max_importance" msgid="5089005872719563894">"Маанилүүлүгү шашылыш"</string>
458 <string name="notification_importance_blocked" msgid="2397192642657872872">"Бул эскертмелер эч качан көрсөтүлбөсүн"</string>
459 <string name="notification_importance_low" msgid="4383563267370859725">"Эскертмелер тизмесинин эң ылдыйында үнсүз көрсөтүлсүн"</string>
460 <string name="notification_importance_default" msgid="4926529615920610817">"Бул эскертмелер үнсүз көрсөтүлсүн"</string>
461 <string name="notification_importance_high" msgid="3222680136612408223">"Эскертмелер тизмесинин эң жогорусунда үн чыгарып көрсөтүлсүн"</string>
462 <string name="notification_importance_max" msgid="5236987171904756134">"Үн менен коштолуп, экранга чыгарылсын"</string>
Baligh Uddinadf66ee2014-06-29 22:23:15 -0700463</resources>