blob: fcd470c2980d97d74c76b12ff411d07c7191be9c [file] [log] [blame]
Eric Fischerb0d150a2011-10-18 15:03:21 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--
3/**
4 * Copyright (c) 2009, The Android Open Source Project
5 *
6 * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
7 * you may not use this file except in compliance with the License.
8 * You may obtain a copy of the License at
9 *
10 * http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
11 *
12 * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
13 * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
14 * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
15 * See the License for the specific language governing permissions and
16 * limitations under the License.
17 */
18 -->
19
20<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
21 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
22 <string name="app_label" msgid="7164937344850004466">"सिस्‍टम UI"</string>
23 <string name="status_bar_clear_all_button" msgid="7774721344716731603">"साफ़ करें"</string>
Eric Fischerb0d150a2011-10-18 15:03:21 -070024 <string name="status_bar_recent_remove_item_title" msgid="6026395868129852968">"सूची से निकालें"</string>
Baligh Uddind169ea12014-08-11 14:52:33 -070025 <string name="status_bar_recent_inspect_item_title" msgid="7793624864528818569">"ऐप्स की जानकारी"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -070026 <string name="status_bar_no_recent_apps" msgid="7374907845131203189">"आपकी हाल की स्‍क्रीन यहां दिखाई देती हैं"</string>
Baligh Uddinbe6eafa2013-10-30 09:35:47 -070027 <string name="status_bar_accessibility_dismiss_recents" msgid="4576076075226540105">"हाल ही के ऐप्स खारिज करें"</string>
Geoff Mendalb144b732015-02-16 06:57:31 -080028 <plurals name="status_bar_accessibility_recent_apps" formatted="false" msgid="9138535907802238759">
29 <item quantity="one">अवलोकन में %d स्‍क्रीन</item>
30 <item quantity="other">अवलोकन में %d स्‍क्रीन</item>
31 </plurals>
Baligh Uddinbf436912014-09-20 16:23:44 -070032 <string name="status_bar_no_notifications_title" msgid="4755261167193833213">"कोई नोटिफिकेशन नहीं"</string>
Eric Fischerb0d150a2011-10-18 15:03:21 -070033 <string name="status_bar_ongoing_events_title" msgid="1682504513316879202">"ऑनगोइंग"</string>
34 <string name="status_bar_latest_events_title" msgid="6594767438577593172">"सूचनाएं"</string>
Baligh Uddind9b63702014-06-13 12:03:54 -070035 <string name="battery_low_title" msgid="6456385927409742437">"बैटरी कम है"</string>
Geoff Mendalebd532b2014-10-06 15:17:06 -070036 <string name="battery_low_percent_format" msgid="2900940511201380775">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> शेष"</string>
37 <string name="battery_low_percent_format_saver_started" msgid="6859235584035338833">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> शेष. बैटरी सेवर चालू है."</string>
Baligh Uddinb291b5e2013-08-01 10:54:29 -070038 <string name="invalid_charger" msgid="4549105996740522523">"USB चार्जिंग समर्थित नहीं है.\nकेवल आपूर्ति किए गए चार्जर का उपयोग करें."</string>
Baligh Uddind9b63702014-06-13 12:03:54 -070039 <string name="invalid_charger_title" msgid="3515740382572798460">"USB चार्जिंग समर्थित नहीं है."</string>
40 <string name="invalid_charger_text" msgid="5474997287953892710">"केवल आपूर्ति किए गए चार्जर का उपयोग करें."</string>
41 <string name="battery_low_why" msgid="4553600287639198111">"सेटिंग"</string>
Baligh Uddind169ea12014-08-11 14:52:33 -070042 <string name="battery_saver_confirmation_title" msgid="5299585433050361634">"बैटरी बचतकर्ता चालू करें?"</string>
43 <string name="battery_saver_confirmation_ok" msgid="7507968430447930257">"चालू करें"</string>
44 <string name="battery_saver_start_action" msgid="5576697451677486320">"बैटरी बचतकर्ता को चालू करें"</string>
Eric Fischerb0d150a2011-10-18 15:03:21 -070045 <string name="status_bar_settings_settings_button" msgid="3023889916699270224">"सेटिंग"</string>
Geoff Mendal9e30a052014-07-30 12:40:51 -070046 <string name="status_bar_settings_wifi_button" msgid="1733928151698311923">"वाई-फ़ाई"</string>
Baligh Uddin6fada292013-09-13 21:54:01 -070047 <string name="status_bar_settings_auto_rotation" msgid="3790482541357798421">"स्‍क्रीन अपनेआप घुमाएं"</string>
Eric Fischerb0d150a2011-10-18 15:03:21 -070048 <string name="status_bar_settings_mute_label" msgid="554682549917429396">"म्यूट करें"</string>
49 <string name="status_bar_settings_auto_brightness_label" msgid="511453614962324674">"स्वत:"</string>
50 <string name="status_bar_settings_notifications" msgid="397146176280905137">"सूचनाएं"</string>
Geoff Mendal9e30a052014-07-30 12:40:51 -070051 <string name="bluetooth_tethered" msgid="7094101612161133267">"ब्लूटूथ टीदर किया गया"</string>
Eric Fischer0af56a52011-10-25 10:36:46 -070052 <string name="status_bar_input_method_settings_configure_input_methods" msgid="3504292471512317827">"इनपुट पद्धति सेट करें"</string>
Eric Fischer94887002012-04-16 13:38:47 -070053 <string name="status_bar_use_physical_keyboard" msgid="7551903084416057810">"भौतिक कीबोर्ड"</string>
Baligh Uddine89f1722014-09-30 04:18:26 -070054 <string name="usb_device_permission_prompt" msgid="834698001271562057">"ऐप्स <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> को USB डिवाइस तक पहुंचने दें?"</string>
55 <string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="5171775411178865750">"ऐप्स <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> को USB सहायक डिवाइस तक पहुंचने दें?"</string>
56 <string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="5161205258635253206">"जब यह USB डिवाइस कनेक्ट किया जाए, तब <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> को खोलें?"</string>
Eric Fischerb0d150a2011-10-18 15:03:21 -070057 <string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="3808984931830229888">"जब यह USB एसेसरी कनेक्ट की जाए, तब <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> को खोलें?"</string>
Baligh Uddine89f1722014-09-30 04:18:26 -070058 <string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="513450621413733343">"इस USB सहायक डिवाइस के साथ कोई भी इंस्टॉल ऐप्स काम नहीं करता. इस सहायक डिवाइस के बारे में यहां अधिक जानें: <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischerb0d150a2011-10-18 15:03:21 -070059 <string name="title_usb_accessory" msgid="4966265263465181372">"USB सहायक साधन"</string>
60 <string name="label_view" msgid="6304565553218192990">"देखें"</string>
Baligh Uddine89f1722014-09-30 04:18:26 -070061 <string name="always_use_device" msgid="1450287437017315906">"इस USB डिवाइस के लिए डिफ़ॉल्‍ट रूप से उपयोग करें"</string>
Eric Fischerb0d150a2011-10-18 15:03:21 -070062 <string name="always_use_accessory" msgid="1210954576979621596">"इस USB एसेसरी के लिए डिफ़ॉल्‍ट रूप से उपयोग करें"</string>
Baligh Uddin10ee0402012-09-18 10:17:10 -070063 <string name="usb_debugging_title" msgid="4513918393387141949">"USB डीबगिंग करने दें?"</string>
Baligh Uddinb291b5e2013-08-01 10:54:29 -070064 <string name="usb_debugging_message" msgid="2220143855912376496">"कंप्यूटर का RSA कुंजी फ़िंगरप्रिंट है:\n<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin10ee0402012-09-18 10:17:10 -070065 <string name="usb_debugging_always" msgid="303335496705863070">"इस कंप्यूटर से हमेशा अनुमति दें"</string>
Geoff Mendal2dee4552015-06-08 07:51:51 -050066 <string name="usb_debugging_secondary_user_title" msgid="6353808721761220421">"USB डीबगिंग की अनुमति नहीं है"</string>
Geoff Mendal5d277052015-07-20 05:55:19 -070067 <string name="usb_debugging_secondary_user_message" msgid="8572228137833020196">"वर्तमान में इस डिवाइस में प्रवेश किया हुआ उपयोगकर्ता USB डीबगिंग चालू नहीं कर सकता. इस सुविधा का उपयोग करने के लिए, कृपया किसी नियंत्रक उपयोगकर्ता में स्‍विच करें."</string>
Geoff Mendal676430a2014-10-20 09:53:40 -070068 <string name="compat_mode_on" msgid="6623839244840638213">"स्‍क्रीन भरने के लिए ज़ूम करें"</string>
Eric Fischerb0d150a2011-10-18 15:03:21 -070069 <string name="compat_mode_off" msgid="4434467572461327898">"स्‍क्रीन को भरने के लिए खींचें"</string>
Eric Fischer0af56a52011-10-25 10:36:46 -070070 <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="7403652894056693515">"स्क्रीनशॉट सहेजा जा रहा है..."</string>
71 <string name="screenshot_saving_title" msgid="8242282144535555697">"स्क्रीनशॉट सहेजा जा रहा है..."</string>
72 <string name="screenshot_saving_text" msgid="2419718443411738818">"स्क्रीनशॉट सहेजा जा रहा है."</string>
73 <string name="screenshot_saved_title" msgid="6461865960961414961">"स्‍क्रीनशॉट कैप्‍चर किया गया."</string>
74 <string name="screenshot_saved_text" msgid="1152839647677558815">"अपना स्‍क्रीनशॉट देखने के लिए स्‍पर्श करें."</string>
75 <string name="screenshot_failed_title" msgid="705781116746922771">"स्क्रीनशॉट को कैप्चर नहीं किया जा सका."</string>
Baligh Uddin61c5a9d2014-09-16 14:06:01 -070076 <string name="screenshot_failed_text" msgid="1260203058661337274">"सीमित मेमोरी स्थान के कारण स्क्रीनशॉट नहीं ले सकते, या ऐप्स या आपके संगठन द्वारा ऐसा अनुमत नहीं है."</string>
Eric Fischerb0d150a2011-10-18 15:03:21 -070077 <string name="usb_preference_title" msgid="6551050377388882787">"USB फ़ाइल स्थानांतरण विकल्प"</string>
78 <string name="use_mtp_button_title" msgid="4333504413563023626">"मीडिया प्लेयर के रूप में माउंट करें (MTP)"</string>
79 <string name="use_ptp_button_title" msgid="7517127540301625751">"कैमरे के रूप में माउंट करें (PTP)"</string>
Baligh Uddinbe6eafa2013-10-30 09:35:47 -070080 <string name="installer_cd_button_title" msgid="2312667578562201583">"Mac के लिए Android File Transfer ऐप्स इंस्टॉल करें"</string>
Eric Fischerb0d150a2011-10-18 15:03:21 -070081 <string name="accessibility_back" msgid="567011538994429120">"वापस जाएं"</string>
82 <string name="accessibility_home" msgid="8217216074895377641">"होम"</string>
83 <string name="accessibility_menu" msgid="316839303324695949">"मेनू"</string>
Geoff Mendal48c2fdab2014-10-22 08:53:50 -070084 <string name="accessibility_recent" msgid="5208608566793607626">"अवलोकन"</string>
Baligh Uddinb847cfd2013-09-30 10:32:21 -070085 <string name="accessibility_search_light" msgid="1103867596330271848">"खोजें"</string>
86 <string name="accessibility_camera_button" msgid="8064671582820358152">"कैमरा"</string>
Baligh Uddin7d957332014-05-20 09:12:39 -070087 <string name="accessibility_phone_button" msgid="6738112589538563574">"फ़ोन"</string>
Geoff Mendal8c3775c2015-05-13 05:53:37 -070088 <string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="487611083884852965">"वॉइस सहायक"</string>
Baligh Uddin7bf55b82014-08-31 16:20:43 -070089 <string name="accessibility_unlock_button" msgid="128158454631118828">"अनलॉक करें"</string>
Geoff Mendalc6a59c22015-06-24 07:51:06 -050090 <string name="accessibility_unlock_button_fingerprint" msgid="8214125623493923751">"अनलॉक बटन, फ़िंगरप्रिंट की प्रतीक्षा कर रहा है"</string>
91 <string name="accessibility_unlock_without_fingerprint" msgid="7541705575183694446">"अपने फ़िंगरप्रिंट का उपयोग किए बिना अनलॉक करें"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -070092 <string name="unlock_label" msgid="8779712358041029439">"अनलॉक करें"</string>
93 <string name="phone_label" msgid="2320074140205331708">"फ़ोन खोलें"</string>
Geoff Mendal8c3775c2015-05-13 05:53:37 -070094 <string name="voice_assist_label" msgid="3956854378310019854">"वॉइस सहायक खोलें"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -070095 <string name="camera_label" msgid="7261107956054836961">"कैमरा खोलें"</string>
Geoff Mendalcbda5a02015-03-27 16:37:11 -070096 <string name="recents_caption_resize" msgid="3517056471774958200">"नया कार्य लेआउट चुनें"</string>
Geoff Mendalafec5f22015-03-25 05:57:17 -070097 <string name="cancel" msgid="6442560571259935130">"अभी नहीं"</string>
Eric Fischerb0d150a2011-10-18 15:03:21 -070098 <string name="accessibility_compatibility_zoom_button" msgid="8461115318742350699">"संगतता ज़ूम बटन."</string>
99 <string name="accessibility_compatibility_zoom_example" msgid="4220687294564945780">"छोटी से बड़ी स्‍क्रीन पर ज़ूम करें."</string>
Geoff Mendal9e30a052014-07-30 12:40:51 -0700100 <string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="2707027633242983370">"ब्लूटूथ कनेक्ट किया गया."</string>
101 <string name="accessibility_bluetooth_disconnected" msgid="7416648669976870175">"ब्लूटूथ डि‍स्‍कनेक्‍ट कि‍या गया."</string>
Eric Fischerb0d150a2011-10-18 15:03:21 -0700102 <string name="accessibility_no_battery" msgid="358343022352820946">"कोई बैटरी नहीं."</string>
103 <string name="accessibility_battery_one_bar" msgid="7774887721891057523">"बैटरी एक बार."</string>
104 <string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="8500650438735009973">"बैटरी दो बार."</string>
105 <string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="2302983330865040446">"बैटरी तीन बार."</string>
106 <string name="accessibility_battery_full" msgid="8909122401720158582">"बैटरी पूर्ण."</string>
Eric Fischer4a97ebf2011-11-29 10:29:25 -0800107 <string name="accessibility_no_phone" msgid="4894708937052611281">"कोई फ़ोन नहीं."</string>
Eric Fischerb0d150a2011-10-18 15:03:21 -0700108 <string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="687699278132664115">"फ़ोन एक बार."</string>
109 <string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="8384905382804815201">"फ़ोन दो बार."</string>
110 <string name="accessibility_phone_three_bars" msgid="8521904843919971885">"फोन तीन बार."</string>
111 <string name="accessibility_phone_signal_full" msgid="6471834868580757898">"फ़ोन सि‍ग्‍नल पूर्ण."</string>
112 <string name="accessibility_no_data" msgid="4791966295096867555">"कोई डेटा नहीं."</string>
113 <string name="accessibility_data_one_bar" msgid="1415625833238273628">"डेटा एक बार."</string>
114 <string name="accessibility_data_two_bars" msgid="6166018492360432091">"डेटा दो बार."</string>
115 <string name="accessibility_data_three_bars" msgid="9167670452395038520">"डेटा तीन बार."</string>
116 <string name="accessibility_data_signal_full" msgid="2708384608124519369">"पूर्ण डेटा सि‍ग्‍नल."</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700117 <string name="accessibility_wifi_name" msgid="7202151365171148501">"<xliff:g id="WIFI">%s</xliff:g> से कनेक्ट किया गया."</string>
118 <string name="accessibility_bluetooth_name" msgid="8441517146585531676">"<xliff:g id="BLUETOOTH">%s</xliff:g> से कनेक्ट किया गया."</string>
Eric Fischer4a97ebf2011-11-29 10:29:25 -0800119 <string name="accessibility_no_wimax" msgid="4329180129727630368">"WiMAX नहीं."</string>
120 <string name="accessibility_wimax_one_bar" msgid="4170994299011863648">"WiMAX एक बार."</string>
121 <string name="accessibility_wimax_two_bars" msgid="9176236858336502288">"WiMAX दो बार."</string>
122 <string name="accessibility_wimax_three_bars" msgid="6116551636752103927">"WiMAX तीन बार."</string>
123 <string name="accessibility_wimax_signal_full" msgid="2768089986795579558">"WiMAX सि‍ग्‍नल पूर्ण."</string>
Geoff Mendal2d0a6412015-05-11 05:38:17 -0700124 <string name="accessibility_ethernet_disconnected" msgid="5896059303377589469">"ईथरनेट डिस्‍कनेक्‍ट किया गया."</string>
125 <string name="accessibility_ethernet_connected" msgid="2692130313069182636">"ईथरनेट कनेक्‍ट किया गया."</string>
Baligh Uddin9718ea12012-10-10 13:35:20 -0700126 <string name="accessibility_no_signal" msgid="7064645320782585167">"कोई सिग्नल नहीं."</string>
127 <string name="accessibility_not_connected" msgid="6395326276213402883">"कनेक्ट नहीं है."</string>
128 <string name="accessibility_zero_bars" msgid="3806060224467027887">"शून्य बार."</string>
129 <string name="accessibility_one_bar" msgid="1685730113192081895">"एकल बार."</string>
130 <string name="accessibility_two_bars" msgid="6437363648385206679">"दो बार."</string>
131 <string name="accessibility_three_bars" msgid="2648241415119396648">"तीन बार."</string>
132 <string name="accessibility_signal_full" msgid="9122922886519676839">"पूर्ण सिग्नल."</string>
Baligh Uddind6362252014-09-03 16:42:42 -0700133 <string name="accessibility_desc_on" msgid="2385254693624345265">"चालू."</string>
134 <string name="accessibility_desc_off" msgid="6475508157786853157">"बंद."</string>
135 <string name="accessibility_desc_connected" msgid="8366256693719499665">"कनेक्ट है."</string>
136 <string name="accessibility_desc_connecting" msgid="3812924520316280149">"कनेक्ट हो रहा है."</string>
Eric Fischerb0d150a2011-10-18 15:03:21 -0700137 <string name="accessibility_data_connection_gprs" msgid="1606477224486747751">"GPRS"</string>
Baligh Uddin9718ea12012-10-10 13:35:20 -0700138 <string name="accessibility_data_connection_1x" msgid="994133468120244018">"1 X"</string>
139 <string name="accessibility_data_connection_hspa" msgid="2032328855462645198">"HSPA"</string>
Eric Fischerb0d150a2011-10-18 15:03:21 -0700140 <string name="accessibility_data_connection_3g" msgid="8628562305003568260">"3G"</string>
141 <string name="accessibility_data_connection_3.5g" msgid="8664845609981692001">"3.5G"</string>
142 <string name="accessibility_data_connection_4g" msgid="7741000750630089612">"4G"</string>
Baligh Uddinca1fb942013-06-14 19:30:11 -0700143 <string name="accessibility_data_connection_lte" msgid="5413468808637540658">"LTE"</string>
Eric Fischerb0d150a2011-10-18 15:03:21 -0700144 <string name="accessibility_data_connection_cdma" msgid="6132648193978823023">"CDMA"</string>
Baligh Uddin9718ea12012-10-10 13:35:20 -0700145 <string name="accessibility_data_connection_roaming" msgid="5977362333466556094">"रोमिंग"</string>
Eric Fischerb0d150a2011-10-18 15:03:21 -0700146 <string name="accessibility_data_connection_edge" msgid="4477457051631979278">"किनारा"</string>
Geoff Mendal9e30a052014-07-30 12:40:51 -0700147 <string name="accessibility_data_connection_wifi" msgid="2324496756590645221">"वाई-फ़ाई"</string>
Eric Fischerb0d150a2011-10-18 15:03:21 -0700148 <string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"कोई सिम नहीं."</string>
Geoff Mendal9e30a052014-07-30 12:40:51 -0700149 <string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"ब्लूटूथ टेदरिंग."</string>
Eric Fischerb0d150a2011-10-18 15:03:21 -0700150 <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"हवाई जहाज मोड."</string>
Geoff Mendale539a352015-06-17 07:48:55 -0500151 <string name="accessibility_no_sims" msgid="3957997018324995781">"कोई सिम कार्ड नहीं है."</string>
Geoff Mendal0c886bb2015-04-22 06:01:35 -0700152 <string name="accessibility_carrier_network_change_mode" msgid="4017301580441304305">"वाहक नेटवर्क बदलना."</string>
Eric Fischerb0d150a2011-10-18 15:03:21 -0700153 <string name="accessibility_battery_level" msgid="7451474187113371965">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> प्रति‍शत बैटरी."</string>
154 <string name="accessibility_settings_button" msgid="799583911231893380">"सिस्टम सेटिंग."</string>
155 <string name="accessibility_notifications_button" msgid="4498000369779421892">"सूचनाएं."</string>
Baligh Uddinbf436912014-09-20 16:23:44 -0700156 <string name="accessibility_remove_notification" msgid="3603099514902182350">"नोटिफिकेशन साफ़ करें"</string>
Eric Fischerb0d150a2011-10-18 15:03:21 -0700157 <string name="accessibility_gps_enabled" msgid="3511469499240123019">"GPS सक्षम."</string>
158 <string name="accessibility_gps_acquiring" msgid="8959333351058967158">"GPS प्राप्त करना."</string>
159 <string name="accessibility_tty_enabled" msgid="4613200365379426561">"टेलीटाइपराइटर सक्षम."</string>
160 <string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="666585363364155055">"रिंगर कंपन."</string>
161 <string name="accessibility_ringer_silent" msgid="9061243307939135383">"रिंगर मौन."</string>
Baligh Uddin7bf55b82014-08-31 16:20:43 -0700162 <!-- no translation found for accessibility_casting (6887382141726543668) -->
163 <skip />
Geoff Mendal9e30a052014-07-30 12:40:51 -0700164 <string name="accessibility_recents_item_will_be_dismissed" msgid="395770242498031481">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> को ख़ारिज करें."</string>
Eric Fischer0af56a52011-10-25 10:36:46 -0700165 <string name="accessibility_recents_item_dismissed" msgid="6803574935084867070">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> खा़रिज कर दिया गया."</string>
Geoff Mendalf2181412015-01-28 07:46:39 -0800166 <string name="accessibility_recents_all_items_dismissed" msgid="4464697366179168836">"हाल ही के सभी ऐप्लिकेशन ख़ारिज कर दिए गए."</string>
Geoff Mendal9e30a052014-07-30 12:40:51 -0700167 <string name="accessibility_recents_item_launched" msgid="7616039892382525203">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> प्रारंभ हो रहा है."</string>
Geoff Mendal2d0a6412015-05-11 05:38:17 -0700168 <string name="accessibility_recents_task_header" msgid="1437183540924535457">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ACTIVITY_LABEL">%2$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddinbf436912014-09-20 16:23:44 -0700169 <string name="accessibility_notification_dismissed" msgid="854211387186306927">"नोटिफिकेशन खारिज की गई."</string>
170 <string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="4690274844447504208">"नोटिफिकेशन शेड."</string>
Baligh Uddin9718ea12012-10-10 13:35:20 -0700171 <string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="6186378411582437046">"त्वरित सेटिंग."</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700172 <string name="accessibility_desc_lock_screen" msgid="5625143713611759164">"लॉक स्क्रीन."</string>
Baligh Uddin77e39ac2014-08-18 12:37:24 -0700173 <string name="accessibility_desc_settings" msgid="3417884241751434521">"सेटिंग"</string>
Geoff Mendal48c2fdab2014-10-22 08:53:50 -0700174 <string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="4876900986661819788">"अवलोकन."</string>
Geoff Mendal2d0a6412015-05-11 05:38:17 -0700175 <string name="accessibility_desc_close" msgid="7479755364962766729">"बंद करें"</string>
Baligh Uddin9718ea12012-10-10 13:35:20 -0700176 <string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="1104846699869476855">"उपयोगकर्ता <xliff:g id="USER">%s</xliff:g>."</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700177 <string name="accessibility_quick_settings_wifi" msgid="5518210213118181692">"<xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>."</string>
178 <string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_off" msgid="8716484460897819400">"वाई-फ़ाई को बंद किया गया."</string>
179 <string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_on" msgid="6440117170789528622">"वाई-फ़ाई को चालू किया गया."</string>
Baligh Uddin9718ea12012-10-10 13:35:20 -0700180 <string name="accessibility_quick_settings_mobile" msgid="4876806564086241341">"मोबाइल <xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="TYPE">%2$s</xliff:g>. <xliff:g id="NETWORK">%3$s</xliff:g>."</string>
181 <string name="accessibility_quick_settings_battery" msgid="1480931583381408972">"बैटरी <xliff:g id="STATE">%s</xliff:g>."</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700182 <string name="accessibility_quick_settings_airplane_off" msgid="7786329360056634412">"हवाई जहाज़ मोड बंद है."</string>
183 <string name="accessibility_quick_settings_airplane_on" msgid="6406141469157599296">"हवाई जहाज़ मोड चालू है."</string>
184 <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_off" msgid="66846307818850664">"हवाई जहाज़ मोड को बंद किया गया."</string>
185 <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_on" msgid="8983005603505087728">"हवाई जहाज़ मोड को चालू किया गया."</string>
Geoff Mendalb409d302015-03-02 07:01:31 -0800186 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_priority_on" msgid="1448402297221249355">"परेशान ना करें चालू, केवल प्राथमिकता."</string>
Geoff Mendalf4832de2015-05-01 22:03:14 -0500187 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="6882582132662613537">"परेशान ना करें चालू है, पूरी तरह शांत."</string>
Geoff Mendalec232e32015-04-08 06:13:49 -0700188 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="9152834845587554157">"परेशान ना करें चालू, केवल अलार्म."</string>
Geoff Mendalb409d302015-03-02 07:01:31 -0800189 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_off" msgid="2371832603753738581">"परेशान ना करें बंद."</string>
190 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_off" msgid="898107593453022935">"परेशान ना करें बंद किया गया."</string>
191 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_on" msgid="4483780856613561039">"परेशान ना करें चालू किया गया."</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700192 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_off" msgid="2133631372372064339">"ब्लूटूथ बंद है."</string>
193 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_on" msgid="7681999166216621838">"ब्लूटूथ चालू है."</string>
194 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connecting" msgid="6953242966685343855">"ब्लूटूथ कनेक्‍ट हो रहा है."</string>
195 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connected" msgid="4306637793614573659">"ब्लूटूथ कनेक्ट है."</string>
196 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_off" msgid="2730003763480934529">"ब्लूटूथ को बंद किया गया."</string>
197 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_on" msgid="8722351798763206577">"ब्लूटूथ को चालू किया गया."</string>
198 <string name="accessibility_quick_settings_location_off" msgid="5119080556976115520">"स्‍थान रिपोर्टिंग बंद है."</string>
199 <string name="accessibility_quick_settings_location_on" msgid="5809937096590102036">"स्‍थान रिपोर्टिंग चालू है."</string>
200 <string name="accessibility_quick_settings_location_changed_off" msgid="8526845571503387376">"स्‍थान रिपोर्टिंग को बंद किया गया."</string>
201 <string name="accessibility_quick_settings_location_changed_on" msgid="339403053079338468">"स्‍थान रिपोर्टिंग को चालू किया गया."</string>
Baligh Uddin9718ea12012-10-10 13:35:20 -0700202 <string name="accessibility_quick_settings_alarm" msgid="3959908972897295660">"<xliff:g id="TIME">%s</xliff:g> के लिए अलार्म सेट किया गया."</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700203 <string name="accessibility_quick_settings_close" msgid="3115847794692516306">"फलक बंद करें."</string>
204 <string name="accessibility_quick_settings_more_time" msgid="3659274935356197708">"अधिक समय."</string>
205 <string name="accessibility_quick_settings_less_time" msgid="2404728746293515623">"कम समय."</string>
206 <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_off" msgid="4936432000069786988">"फ़्लैशलाइट बंद है."</string>
207 <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_on" msgid="2003479320007841077">"फ़्लैशलाइट चालू है."</string>
208 <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_off" msgid="3303701786768224304">"फ़्लैशलाइट को बंद किया गया."</string>
209 <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_on" msgid="6531793301533894686">"फ़्लैशलाइट को चालू किया गया."</string>
210 <string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_off" msgid="4406577213290173911">"रंग व्‍युत्‍क्रमण को बंद किया गया."</string>
211 <string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_on" msgid="6897462320184911126">"रंग व्‍युत्‍क्रमण को चालू किया गया."</string>
212 <string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_off" msgid="5004708003447561394">"मोबाइल हॉटस्‍पॉट को बंद किया गया."</string>
213 <string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_on" msgid="2890951609226476206">"मोबाइल हॉटस्‍पॉट को चालू किया गया."</string>
214 <string name="accessibility_casting_turned_off" msgid="1430668982271976172">"स्‍क्रीन कास्‍ट करना रुक गया."</string>
Baligh Uddinb5f067f2014-09-22 14:38:47 -0700215 <string name="accessibility_brightness" msgid="8003681285547803095">"स्क्रीन की स्क्रीन की रोशनी"</string>
Geoff Mendal55015362015-02-23 07:07:26 -0800216 <string name="data_usage_disabled_dialog_3g_title" msgid="5281770593459841889">"2G-3G डेटा रोक दिया गया है"</string>
217 <string name="data_usage_disabled_dialog_4g_title" msgid="1601769736881078016">"4G डेटा रोक दिया गया है"</string>
218 <string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="4651001290947318931">"सेल्युलर डेटा रोक दिया गया है"</string>
219 <string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="3932437232199671967">"डेटा रोक दिया गया है"</string>
220 <string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="8453242888903772524">"चूंकि आपके निर्धारित डेटा की सीमा, सीमा पर पहुंच गई थी, इसलिए डिवाइस ने इस चक्र के रिमाइंडर के लिए डेटा उपयोग को रोक दिया है.\n\nफिर से शुरू करने से आपके वाहक की ओर से शुल्क लगाया जाता है."</string>
221 <string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="1412395410306390593">"फिर से शुरू करें"</string>
Eric Fischerb0d150a2011-10-18 15:03:21 -0700222 <string name="status_bar_settings_signal_meter_disconnected" msgid="1940231521274147771">"कोई इंटरनेट कनेक्शन नहीं"</string>
Geoff Mendal9e30a052014-07-30 12:40:51 -0700223 <string name="status_bar_settings_signal_meter_wifi_nossid" msgid="6557486452774597820">"वाई-फ़ाई कनेक्‍ट किया गया"</string>
Eric Fischerb0d150a2011-10-18 15:03:21 -0700224 <string name="gps_notification_searching_text" msgid="8574247005642736060">"GPS को खोजा जा रहा है"</string>
225 <string name="gps_notification_found_text" msgid="4619274244146446464">"GPS द्वारा सेट किया गया स्‍थान"</string>
Baligh Uddinaf1b0e32013-08-12 09:08:07 -0700226 <string name="accessibility_location_active" msgid="2427290146138169014">"स्थान अनुरोध सक्रिय"</string>
Eric Fischerb0d150a2011-10-18 15:03:21 -0700227 <string name="accessibility_clear_all" msgid="5235938559247164925">"सभी सूचनाएं साफ़ करें."</string>
Baligh Uddinbf436912014-09-20 16:23:44 -0700228 <string name="status_bar_notification_inspect_item_title" msgid="5668348142410115323">"नोटिफिकेशन सेटिंग"</string>
Baligh Uddin61c5a9d2014-09-16 14:06:01 -0700229 <string name="status_bar_notification_app_settings_title" msgid="5525260160341558869">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> सेटिंग"</string>
Eric Fischeread69292012-05-10 13:35:31 -0700230 <string name="accessibility_rotation_lock_off" msgid="4062780228931590069">"स्‍क्रीन स्‍वचालित रूप से घूमेगी."</string>
231 <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="6731197337665366273">"स्‍क्रीन लैंडस्केप अभिविन्यास में लॉक है."</string>
232 <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="5809367521644012115">"स्‍क्रीन पोर्ट्रेट अभिविन्‍यास में लॉक है."</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700233 <string name="accessibility_rotation_lock_off_changed" msgid="8134601071026305153">"स्‍क्रीन अब अपने आप घूमेगी."</string>
234 <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape_changed" msgid="3135965553707519743">"स्‍क्रीन को अब भू-दृश्य अभिविन्यास में लॉक कर दिया गया है."</string>
235 <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait_changed" msgid="8922481981834012126">"स्‍क्रीन को अब पोर्ट्रेट अभिविन्‍यास में लॉक की दिया गया है."</string>
Baligh Uddin59074ef2013-09-19 00:02:26 -0700236 <string name="dessert_case" msgid="1295161776223959221">"मिठाई का डिब्बा"</string>
Baligh Uddin61c5a9d2014-09-16 14:06:01 -0700237 <string name="start_dreams" msgid="7219575858348719790">"स्क्रीनसेवर"</string>
Baligh Uddin34929ff2012-09-25 14:07:27 -0700238 <string name="ethernet_label" msgid="7967563676324087464">"ईथरनेट"</string>
Geoff Mendalb409d302015-03-02 07:01:31 -0800239 <string name="quick_settings_dnd_label" msgid="8735855737575028208">"परेशान ना करें"</string>
240 <string name="quick_settings_dnd_priority_label" msgid="483232950670692036">"केवल प्राथमिकता"</string>
Geoff Mendalec232e32015-04-08 06:13:49 -0700241 <string name="quick_settings_dnd_alarms_label" msgid="2559229444312445858">"केवल अलार्म"</string>
Geoff Mendalf4832de2015-05-01 22:03:14 -0500242 <string name="quick_settings_dnd_none_label" msgid="5025477807123029478">"पूरी तरह शांत"</string>
Geoff Mendal9e30a052014-07-30 12:40:51 -0700243 <string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="6304190285170721401">"ब्लूटूथ"</string>
Baligh Uddine89f1722014-09-30 04:18:26 -0700244 <string name="quick_settings_bluetooth_multiple_devices_label" msgid="3912245565613684735">"ब्लूटूथ (<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> डिवाइस)"</string>
Geoff Mendal9e30a052014-07-30 12:40:51 -0700245 <string name="quick_settings_bluetooth_off_label" msgid="8159652146149219937">"ब्लूटूथ बंद"</string>
Baligh Uddine89f1722014-09-30 04:18:26 -0700246 <string name="quick_settings_bluetooth_detail_empty_text" msgid="4910015762433302860">"कोई भी युग्मित डिवाइस उपलब्ध नहीं"</string>
Baligh Uddin061d0452013-10-04 12:54:44 -0700247 <string name="quick_settings_brightness_label" msgid="6968372297018755815">"स्क्रीन की रोशनी"</string>
Baligh Uddindef505b2014-06-09 09:59:07 -0700248 <string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="7305323031808150099">"स्वत: घुमाएं"</string>
249 <string name="quick_settings_rotation_locked_label" msgid="6359205706154282377">"घुमाना लॉक किया गया"</string>
250 <string name="quick_settings_rotation_locked_portrait_label" msgid="5102691921442135053">"पोर्ट्रेट"</string>
251 <string name="quick_settings_rotation_locked_landscape_label" msgid="8553157770061178719">"लैंडस्केप"</string>
Baligh Uddin10ee0402012-09-18 10:17:10 -0700252 <string name="quick_settings_ime_label" msgid="7073463064369468429">"इनपुट विधि"</string>
Baligh Uddinec4d2aa2013-08-05 09:47:33 -0700253 <string name="quick_settings_location_label" msgid="5011327048748762257">"स्थान"</string>
254 <string name="quick_settings_location_off_label" msgid="7464544086507331459">"स्थान बंद"</string>
Baligh Uddine89f1722014-09-30 04:18:26 -0700255 <string name="quick_settings_media_device_label" msgid="1302906836372603762">"मीडिया डिवाइस"</string>
Baligh Uddin61e2ce22012-09-14 12:53:02 -0700256 <string name="quick_settings_rssi_label" msgid="7725671335550695589">"RSSI"</string>
257 <string name="quick_settings_rssi_emergency_only" msgid="2713774041672886750">"केवल आपातकालीन कॉल"</string>
258 <string name="quick_settings_settings_label" msgid="5326556592578065401">"सेटिंग"</string>
259 <string name="quick_settings_time_label" msgid="4635969182239736408">"समय"</string>
260 <string name="quick_settings_user_label" msgid="5238995632130897840">"मुझे"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700261 <string name="quick_settings_user_title" msgid="4467690427642392403">"उपयोगकर्ता"</string>
262 <string name="quick_settings_user_new_user" msgid="9030521362023479778">"नया उपयोगकर्ता"</string>
Geoff Mendal9e30a052014-07-30 12:40:51 -0700263 <string name="quick_settings_wifi_label" msgid="9135344704899546041">"वाई-फ़ाई"</string>
Baligh Uddin55ada882012-09-27 22:22:35 -0700264 <string name="quick_settings_wifi_not_connected" msgid="7171904845345573431">"कनेक्ट नहीं है"</string>
Baligh Uddin61e2ce22012-09-14 12:53:02 -0700265 <string name="quick_settings_wifi_no_network" msgid="2221993077220856376">"कोई नेटवर्क नहीं"</string>
Geoff Mendal9e30a052014-07-30 12:40:51 -0700266 <string name="quick_settings_wifi_off_label" msgid="7558778100843885864">"वाई-फ़ाई बंद"</string>
Geoff Mendalfc8eaf02015-06-10 08:02:11 -0500267 <string name="quick_settings_wifi_detail_empty_text" msgid="269990350383909226">"कोई भी वाई-फ़ाई नेटवर्क उपलब्‍ध नहीं है"</string>
Geoff Mendalafec5f22015-03-25 05:57:17 -0700268 <string name="quick_settings_cast_title" msgid="7709016546426454729">"कास्ट करें"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700269 <string name="quick_settings_casting" msgid="6601710681033353316">"कास्टिंग"</string>
Baligh Uddine89f1722014-09-30 04:18:26 -0700270 <string name="quick_settings_cast_device_default_name" msgid="5367253104742382945">"अनाम डिवाइस"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700271 <string name="quick_settings_cast_device_default_description" msgid="2484573682378634413">"कास्ट करने के लिए तैयार"</string>
Baligh Uddine89f1722014-09-30 04:18:26 -0700272 <string name="quick_settings_cast_detail_empty_text" msgid="311785821261640623">"कोई डिवाइस उपलब्ध नहीं"</string>
Baligh Uddin061d0452013-10-04 12:54:44 -0700273 <string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="8599674057673605368">"स्क्रीन की रोशनी"</string>
Baligh Uddin61e2ce22012-09-14 12:53:02 -0700274 <string name="quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label" msgid="5064982743784071218">"स्वत:"</string>
Baligh Uddin7d957332014-05-20 09:12:39 -0700275 <string name="quick_settings_inversion_label" msgid="8790919884718619648">"रंग उलटें"</string>
Baligh Uddin60346c72013-10-07 11:09:40 -0700276 <string name="quick_settings_color_space_label" msgid="853443689745584770">"रंग सुधार मोड"</string>
Baligh Uddin7d957332014-05-20 09:12:39 -0700277 <string name="quick_settings_more_settings" msgid="326112621462813682">"और सेटिंग"</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -0700278 <string name="quick_settings_done" msgid="3402999958839153376">"पूर्ण"</string>
279 <string name="quick_settings_connected" msgid="1722253542984847487">"कनेक्ट है"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700280 <string name="quick_settings_connecting" msgid="47623027419264404">"कनेक्ट हो रहा है..."</string>
Baligh Uddin7d957332014-05-20 09:12:39 -0700281 <string name="quick_settings_tethering_label" msgid="7153452060448575549">"टेदरिंग"</string>
282 <string name="quick_settings_hotspot_label" msgid="6046917934974004879">"हॉटस्पॉट"</string>
Geoff Mendalc77c6d82014-05-28 10:27:32 -0700283 <string name="quick_settings_notifications_label" msgid="4818156442169154523">"सूचनाएं"</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -0700284 <string name="quick_settings_flashlight_label" msgid="2133093497691661546">"फ़्लैशलाइट"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700285 <string name="quick_settings_cellular_detail_title" msgid="8575062783675171695">"सेल्यूलर डेटा"</string>
286 <string name="quick_settings_cellular_detail_data_usage" msgid="1964260360259312002">"डेटा उपयोग"</string>
287 <string name="quick_settings_cellular_detail_remaining_data" msgid="722715415543541249">"शेष डेटा"</string>
Geoff Mendal8d08e392014-11-26 07:09:05 -0800288 <string name="quick_settings_cellular_detail_over_limit" msgid="967669665390990427">"सीमा से अधिक"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700289 <string name="quick_settings_cellular_detail_data_used" msgid="1476810587475761478">"<xliff:g id="DATA_USED">%s</xliff:g> उपयोग किया गया"</string>
290 <string name="quick_settings_cellular_detail_data_limit" msgid="56011158504994128">"<xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g> सीमा"</string>
291 <string name="quick_settings_cellular_detail_data_warning" msgid="2440098045692399009">"<xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g> चेतावनी"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700292 <string name="recents_empty_message" msgid="8682129509540827999">"आपकी हाल की स्‍क्रीन यहां दिखाई देती हैं"</string>
Baligh Uddin7d957332014-05-20 09:12:39 -0700293 <string name="recents_app_info_button_label" msgid="2890317189376000030">"एप्‍लिकेशन जानकारी"</string>
Geoff Mendalcd32bbd2014-10-27 09:01:40 -0700294 <string name="recents_lock_to_app_button_label" msgid="6942899049072506044">"स्क्रीन पिन करना"</string>
Baligh Uddin7d957332014-05-20 09:12:39 -0700295 <string name="recents_search_bar_label" msgid="8074997400187836677">"खोज"</string>
Baligh Uddinb5f067f2014-09-22 14:38:47 -0700296 <string name="recents_launch_error_message" msgid="2969287838120550506">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> प्रारंभ नहीं किया जा सका."</string>
Geoff Mendalf2181412015-01-28 07:46:39 -0800297 <string name="recents_dismiss_all_message" msgid="8495275386693095768">"सभी ऐप्लिकेशन ख़ारिज करें"</string>
Geoff Mendal539a4c32015-02-09 09:37:53 -0600298 <string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_horizontal" msgid="8848514474543427332">"क्षैतिज रूप से विभाजित करें"</string>
299 <string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_vertical" msgid="9075292233696180813">"लम्बवत रूप से विभाजित करें"</string>
300 <string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_custom" msgid="4177837597513701943">"कस्‍टम रूप से विभाजित करें"</string>
Baligh Uddind9b63702014-06-13 12:03:54 -0700301 <string name="expanded_header_battery_charged" msgid="5945855970267657951">"चार्ज हो गई है"</string>
302 <string name="expanded_header_battery_charging" msgid="205623198487189724">"चार्ज हो रही है"</string>
303 <string name="expanded_header_battery_charging_with_time" msgid="457559884275395376">"पूर्ण होने में <xliff:g id="CHARGING_TIME">%s</xliff:g> शेष"</string>
304 <string name="expanded_header_battery_not_charging" msgid="4798147152367049732">"चार्ज नहीं हो रही है"</string>
Baligh Uddin2bd9b2c2013-09-23 10:07:51 -0700305 <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="9005954106902053641">"नेटवर्क को\nमॉनीटर किया जा सकता है"</string>
Geoff Mendal47b73a02013-12-04 12:09:45 -0800306 <string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"खोजें"</string>
307 <string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> के लिए ऊपर स्‍लाइड करें."</string>
308 <string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> के लिए बाएं स्‍लाइड करें."</string>
Geoff Mendalf4832de2015-05-01 22:03:14 -0500309 <string name="zen_priority_introduction" msgid="3070506961866919502">"आपको आपके द्वारा निर्दिष्ट किए गए अलार्म, रिमाइंडर्स, ईवेंट और कॉलर को छोड़कर अन्य ध्वनियों और कंपनों के द्वारा परेशान नहीं किया जाएगा."</string>
Geoff Mendal664622f2015-04-17 21:00:43 -0700310 <string name="zen_priority_customize_button" msgid="7948043278226955063">"कस्टमाइज़ करें"</string>
Geoff Mendalc6a59c22015-06-24 07:51:06 -0500311 <string name="zen_silence_introduction_voice" msgid="2284540992298200729">"इससे अलार्म, संगीत, वीडियो और गेम सहित सभी ध्‍वनियां और कंपन अवरुद्ध हो जाते हैं. आप अभी भी फ़ोन काॅल कर सकेंगे."</string>
312 <string name="zen_silence_introduction" msgid="3137882381093271568">"इससे अलार्म, संगीत, वीडियो और गेम सहित सभी ध्वनियां और कंपन अवरुद्ध हो जाते हैं."</string>
Baligh Uddindef505b2014-06-09 09:59:07 -0700313 <string name="keyguard_more_overflow_text" msgid="9195222469041601365">"+<xliff:g id="NUMBER_OF_NOTIFICATIONS">%d</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin7d957332014-05-20 09:12:39 -0700314 <string name="speed_bump_explanation" msgid="1288875699658819755">"कम अत्यावश्यक सूचनाएं नीचे दी गई हैं"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700315 <string name="notification_tap_again" msgid="8524949573675922138">"खोलने के लिए पुन: स्पर्श करें"</string>
Baligh Uddin7d957332014-05-20 09:12:39 -0700316 <string name="keyguard_unlock" msgid="8043466894212841998">"अनलॉक करने के लिए ऊपर स्वाइप करें"</string>
Geoff Mendal8c3775c2015-05-13 05:53:37 -0700317 <string name="phone_hint" msgid="4872890986869209950">"फ़ोन के लिए आइकन से स्वाइप करें"</string>
318 <string name="voice_hint" msgid="8939888732119726665">"वॉइस सहायक के लिए आइकन से स्वाइप करें"</string>
319 <string name="camera_hint" msgid="7939688436797157483">"कैमरे के लिए आइकन से स्वाइप करें"</string>
Geoff Mendale539a352015-06-17 07:48:55 -0500320 <string name="interruption_level_none_with_warning" msgid="5114872171614161084">"संपूर्ण मौन. इससे स्‍क्रीन रीडर भी मौन हो जाएंगे."</string>
Geoff Mendalf4832de2015-05-01 22:03:14 -0500321 <string name="interruption_level_none" msgid="6000083681244492992">"पूरी तरह शांत"</string>
Geoff Mendalec232e32015-04-08 06:13:49 -0700322 <string name="interruption_level_priority" msgid="6426766465363855505">"केवल प्राथमिकता"</string>
323 <string name="interruption_level_alarms" msgid="5226306993448328896">"केवल अलार्म"</string>
Geoff Mendalf4832de2015-05-01 22:03:14 -0500324 <string name="interruption_level_none_twoline" msgid="3957581548190765889">"पूरी तरह\nशांत"</string>
Geoff Mendalec232e32015-04-08 06:13:49 -0700325 <string name="interruption_level_priority_twoline" msgid="1564715335217164124">"केवल\nप्राथमिकता"</string>
326 <string name="interruption_level_alarms_twoline" msgid="3266909566410106146">"केवल\nअलार्म"</string>
Geoff Mendal47c68432015-03-16 06:37:26 -0700327 <string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="1757251776872835768">"चार्ज हो रहा है (पूरा होने में <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g> बाकी)"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700328 <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="7305948938141024937">"उपयोगकर्ता स्विच करें"</string>
Baligh Uddin891bad92014-09-08 16:13:38 -0700329 <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher_with_current" msgid="8434880595284601601">"उपयोगकर्ता स्विच करें, वर्तमान उपयोगकर्ता <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendale539a352015-06-17 07:48:55 -0500330 <string name="accessibility_multi_user_switch_inactive" msgid="1424081831468083402">"वर्तमान उपयोगकर्ता <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700331 <string name="accessibility_multi_user_switch_quick_contact" msgid="3020367729287990475">"प्रोफ़ाइल दिखाएं"</string>
Baligh Uddind169ea12014-08-11 14:52:33 -0700332 <string name="user_add_user" msgid="5110251524486079492">"उपयोगकर्ता जोड़ें"</string>
333 <string name="user_new_user_name" msgid="426540612051178753">"नया उपयोगकर्ता"</string>
Baligh Uddind9b63702014-06-13 12:03:54 -0700334 <string name="guest_nickname" msgid="8059989128963789678">"अतिथि"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700335 <string name="guest_new_guest" msgid="600537543078847803">"अतिथि जोड़ें"</string>
Baligh Uddin77e39ac2014-08-18 12:37:24 -0700336 <string name="guest_exit_guest" msgid="7187359342030096885">"अतिथि को निकालें"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700337 <string name="guest_exit_guest_dialog_title" msgid="8480693520521766688">"अतिथि को निकालें?"</string>
338 <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="4155503224769676625">"इस सत्र के सभी ऐप्स और डेटा को हटा दिया जाएगा."</string>
339 <string name="guest_exit_guest_dialog_remove" msgid="7402231963862520531">"निकालें"</string>
Geoff Mendal9e30a052014-07-30 12:40:51 -0700340 <string name="guest_wipe_session_title" msgid="6419439912885956132">"अतिथि, आपका पुन: स्वागत है!"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700341 <string name="guest_wipe_session_message" msgid="8476238178270112811">"क्‍या आप अपना सत्र जारी रखना चाहते हैं?"</string>
342 <string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="5065558566939858884">"पुन: प्रारंभ करें"</string>
343 <string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="1401113462524894716">"हां, जारी रखें"</string>
Geoff Mendal664622f2015-04-17 21:00:43 -0700344 <string name="guest_notification_title" msgid="1585278533840603063">"अतिथि उपयोगकर्ता"</string>
Geoff Mendale539a352015-06-17 07:48:55 -0500345 <string name="guest_notification_text" msgid="335747957734796689">"ऐप्‍स और डेटा हटाने के लिए, अतिथि उपयोगकर्ता को निकालें"</string>
Geoff Mendal664622f2015-04-17 21:00:43 -0700346 <string name="guest_notification_remove_action" msgid="8820670703892101990">"अतिथि को निकालें"</string>
Geoff Mendal7e99dd02015-07-27 05:45:24 -0700347 <string name="user_logout_notification_title" msgid="1453960926437240727">"उपयोगकर्ता को प्रस्थान करवाना"</string>
348 <string name="user_logout_notification_text" msgid="6058349308204461080">"वर्तमान उपयोगकर्ता को प्रस्थान कराने हेतु, उपयोगकर्ता ऐप्लिकेशन रोकें."</string>
349 <string name="user_logout_notification_action" msgid="1195428991423425062">"उपयोगकर्ता को प्रस्थान करवाएं"</string>
Baligh Uddin61c5a9d2014-09-16 14:06:01 -0700350 <string name="user_add_user_title" msgid="4553596395824132638">"नया उपयोगकर्ता जोड़ें?"</string>
351 <string name="user_add_user_message_short" msgid="2161624834066214559">"जब आप कोई नया उपयोगकर्ता जोड़ते हैं तो उस व्यक्ति को अपना स्थान सेट करना होता है.\n\nकोई भी उपयोगकर्ता अन्य सभी उपयोगकर्ताओं के लिए ऐप्स अपडेट कर सकता है."</string>
Baligh Uddind9b63702014-06-13 12:03:54 -0700352 <string name="battery_saver_notification_title" msgid="237918726750955859">"बैटरी सेवर चालू है"</string>
Baligh Uddind169ea12014-08-11 14:52:33 -0700353 <string name="battery_saver_notification_text" msgid="820318788126672692">"निष्‍पादन और पृष्ठभूमि डेटा को कम करता है"</string>
354 <string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="109158658238110382">"बैटरी बचतकर्ता को बंद करें"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700355 <string name="notification_hidden_text" msgid="1135169301897151909">"छिपी हुई सामग्री"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700356 <string name="media_projection_dialog_text" msgid="3071431025448218928">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> आपके स्क्रीन पर प्रदर्शित प्रत्येक सामग्री को कैप्चर करना प्रारंभ कर देगी."</string>
357 <string name="media_projection_remember_text" msgid="3103510882172746752">"फिर से न दिखाएं"</string>
Geoff Mendal9e30a052014-07-30 12:40:51 -0700358 <string name="clear_all_notifications_text" msgid="814192889771462828">"सभी साफ करें"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700359 <string name="media_projection_action_text" msgid="8470872969457985954">"अब प्रारंभ करें"</string>
Baligh Uddinbf436912014-09-20 16:23:44 -0700360 <string name="empty_shade_text" msgid="708135716272867002">"कोई नोटिफिकेशन नहीं"</string>
Baligh Uddine89f1722014-09-30 04:18:26 -0700361 <string name="device_owned_footer" msgid="3802752663326030053">"डिवाइस को मॉनीटर किया जा सकता है"</string>
Baligh Uddind6362252014-09-03 16:42:42 -0700362 <string name="profile_owned_footer" msgid="8021888108553696069">"प्रोफ़ाइल को मॉनीटर किया जा सकता है"</string>
Baligh Uddind169ea12014-08-11 14:52:33 -0700363 <string name="vpn_footer" msgid="2388611096129106812">"नेटवर्क को मॉनीटर किया जा सकता है"</string>
Baligh Uddine89f1722014-09-30 04:18:26 -0700364 <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"डिवाइस को मॉनीटर करना"</string>
Baligh Uddind6362252014-09-03 16:42:42 -0700365 <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"प्रोफ़ाइल को मॉनीटर करना"</string>
Baligh Uddind169ea12014-08-11 14:52:33 -0700366 <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"नेटवर्क को मॉनीटर करना"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700367 <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"VPN अक्षम करें"</string>
Baligh Uddind169ea12014-08-11 14:52:33 -0700368 <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"VPN डिस्‍कनेक्‍ट करें"</string>
Geoff Mendal7d122852015-04-25 00:23:36 -0700369 <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"आपका डिवाइस <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> के द्वारा प्रबंधित है.\n\nआपका नियंत्रक सेटिंग, कॉर्पोरेट ऐक्‍सेस, ऐप्स, आपके डिवाइस से संबद्ध डेटा और आपके डिवाइस की स्‍थान जानकारी की निगरानी और उसका प्रबंधन कर सकता है. अधिक जानकारी के लिए, अपने नियंत्रक से संपर्क करें."</string>
Geoff Mendale2526fb2015-06-15 07:43:00 -0500370 <string name="monitoring_description_vpn" msgid="4445150119515393526">"आपने किसी ऐप को VPN कनेक्‍शन सेट करने की अनुमति दी है.\n\nयह ऐप ईमेल, ऐप्‍स और सुरक्षित वेबसाइटों सहित आपके डिवाइस और नेटवर्क की गतिविधि की निगरानी कर सकता है."</string>
Geoff Mendal7d122852015-04-25 00:23:36 -0700371 <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"आपका डिवाइस <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> के द्वारा प्रबंधित है.\n\nआपका नियंत्रक सेटिंग, कॉर्पोरेट ऐक्‍सेस, ऐप्स, आपके डिवाइस से संबद्ध डेटा और आपके डिवाइस की स्‍थान जानकारी की निगरानी और उसका प्रबंधन कर सकता है.\n\nआप एक VPN से कनेक्‍ट हैं, जो ईमेल, ऐप्‍स और वेबसाइटों सहित आपकी नेटवर्क गतिविधि की निगरानी कर सकता है.\n\nअधिक जानकारी के लिए, अपने नियंत्रक से संपर्क करें."</string>
Geoff Mendal2d0a6412015-05-11 05:38:17 -0700372 <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2054949132145039290">"आपकी कार्य प्रोफ़ाइल <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> के द्वारा प्रबंधित है.\n\nआपका नियंत्रक ईमेल, ऐप्‍स और सुरक्षित वेबसाइटों सहित आपकी नेटवर्क गतिविधि की निगरानी करने में सक्षम है.\n\nअधिक जानकारी के लिए, अपने नियंत्रक से संपर्क करें.\n\nआप एक ऐसे VPN से भी कनेक्‍ट हैं, जो आपकी नेटवर्क गतिविधि की निगरानी कर सकता है."</string>
373 <string name="legacy_vpn_name" msgid="6604123105765737830">"VPN"</string>
Geoff Mendale2526fb2015-06-15 07:43:00 -0500374 <string name="monitoring_description_app" msgid="6259179342284742878">"आप <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> से कनेक्‍ट हैं, जो ईमेल, ऐप्‍स और वेबसाइटों सहित आपकी नेटवर्क गतिविधि की निगरानी कर सकता है."</string>
375 <string name="monitoring_description_app_personal" msgid="484599052118316268">"आप <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> से कनेक्‍ट हैं, जो ईमेल, ऐप्‍स और वेबसाइटों सहित आपकी व्‍यक्‍तिगत नेटवर्क गतिविधि की निगरानी कर सकता है."</string>
376 <string name="monitoring_description_app_work" msgid="1754325860918060897">"आपकी कार्य प्रोफ़ाइल <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> के द्वारा प्रबंधित है. वह <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> से कनेक्‍ट है, जो ईमेल, ऐप्‍स और वेबसाइटों सहित आपकी कार्य नेटवर्क गतिविधि की निगरानी कर सकता है.\n\nअधिक जानकारी के लिए, अपने नियंत्रक से संपर्क करें."</string>
377 <string name="monitoring_description_app_personal_work" msgid="4946600443852045903">"आपकी कार्य प्रोफ़ाइल <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> के द्वारा प्रबंधित है. वह <xliff:g id="APPLICATION_WORK">%2$s</xliff:g> से कनेक्‍ट है, जो ईमेल, ऐप्‍स और वेबसाइटों सहित आपकी कार्य नेटवर्क गतिविधि की निगरानी कर सकता है.\n\nआप <xliff:g id="APPLICATION_PERSONAL">%3$s</xliff:g> से भी कनेक्‍ट हैं, जो आपकी व्‍यक्‍तिगत नेटवर्क गतिविधि की निगरानी कर सकता है."</string>
Geoff Mendal2d0a6412015-05-11 05:38:17 -0700378 <string name="monitoring_description_vpn_app_device_owned" msgid="4970443827043261703">"आपका डिवाइस <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> के द्वारा प्रबंधित है.\n\nआपका नियंत्रक सेटिंग, कॉर्पोरेट ऐक्‍सेस, ऐप्स, आपके डिवाइस से संबद्ध डेटा और आपके डिवाइस की स्‍थान जानकारी की निगरानी और उसका प्रबंधन कर सकता है.\n\nआप <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> से कनेक्‍ट हैं, जो ईमेल, ऐप्‍स और वेबसाइटों सहित आपकी नेटवर्क गतिविधि की निगरानी कर सकता है.\n\nअधिक जानकारी के लिए, अपने नियंत्रक से संपर्क करें."</string>
Baligh Uddine89f1722014-09-30 04:18:26 -0700379 <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"जब तक कि आप मैन्‍युअल रूप से अनलॉक नहीं करते तब तक डिवाइस लॉक रहेगा"</string>
Baligh Uddind6362252014-09-03 16:42:42 -0700380 <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"सूचनाएं अधिक तेज़ी से प्राप्त करें"</string>
381 <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"आपके द्वारा उन्हें अनलॉक किए जाने से पहले देखें"</string>
382 <string name="hidden_notifications_cancel" msgid="3690709735122344913">"नहीं धन्यवाद"</string>
383 <string name="hidden_notifications_setup" msgid="41079514801976810">"सेट करें"</string>
Geoff Mendal05cc0272015-03-18 06:49:50 -0700384 <string name="notification_expand_button_text" msgid="1037425494153780718">"सभी देखें"</string>
385 <string name="notification_collapse_button_text" msgid="6883253262134328057">"सभी छिपाएं"</string>
Baligh Uddine89f1722014-09-30 04:18:26 -0700386 <string name="zen_mode_and_condition" msgid="4462471036429759903">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendalf4832de2015-05-01 22:03:14 -0500387 <string name="volume_zen_end_now" msgid="3179845345429841822">"अब समाप्त करें"</string>
Geoff Mendal8c3775c2015-05-13 05:53:37 -0700388 <string name="accessibility_volume_expand" msgid="5946812790999244205">"विस्तृत करें"</string>
389 <string name="accessibility_volume_collapse" msgid="3609549593031810875">"संक्षिप्त करें"</string>
Geoff Mendal96d2cd92014-11-14 15:58:46 -0800390 <string name="screen_pinning_title" msgid="3273740381976175811">"स्‍क्रीन पिन कर दी गई है"</string>
391 <string name="screen_pinning_description" msgid="1346522416878235405">"इससे वह तब तक दृश्‍य में रहता है जब तक कि आप उसे अनपिन नहीं कर देते. अनपिन करने के लिए वापस जाएं और अवलोकन करें को एक ही समय पर स्‍पर्श करके रखें."</string>
392 <string name="screen_pinning_description_accessible" msgid="8518446209564202557">"इससे वह तब तक दृश्‍य में बना रहता है जब तक कि आप उसे अनपिन नहीं कर देते. अनपिन करने के लिए अवलोकन करें को स्‍पर्श करके रखें."</string>
393 <string name="screen_pinning_positive" msgid="3783985798366751226">"समझ लिया"</string>
394 <string name="screen_pinning_negative" msgid="3741602308343880268">"नहीं, रहने दें"</string>
395 <string name="quick_settings_reset_confirmation_title" msgid="748792586749897883">"<xliff:g id="TILE_LABEL">%1$s</xliff:g> को छिपाएं?"</string>
396 <string name="quick_settings_reset_confirmation_message" msgid="2235970126803317374">"जब आप उसे अगली बार सेटिंग में चालू करेंगे तो वह फिर से दिखाई देगी."</string>
397 <string name="quick_settings_reset_confirmation_button" msgid="2660339101868367515">"छिपाएं"</string>
Geoff Mendald10f9272015-02-18 06:39:52 -0800398 <string name="volumeui_prompt_message" msgid="918680947433389110">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> वॉल्यूम संवाद होना चाहता है."</string>
399 <string name="volumeui_prompt_allow" msgid="7954396902482228786">"अनुमति दें"</string>
400 <string name="volumeui_prompt_deny" msgid="5720663643411696731">"अस्वीकार करें"</string>
401 <string name="volumeui_notification_title" msgid="4906770126345910955">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> वॉल्यूम संवाद है"</string>
Geoff Mendal55015362015-02-23 07:07:26 -0800402 <string name="volumeui_notification_text" msgid="1826889705095768656">"मूल वॉल्यूम को फिर से लाने के लिए स्पर्श करें."</string>
Geoff Mendale539a352015-06-17 07:48:55 -0500403 <string name="managed_profile_foreground_toast" msgid="5421487114739245972">"आप अपनी कार्य प्रोफ़ाइल का उपयोग कर रहे हैं"</string>
Geoff Mendal0dd66592015-07-24 22:47:26 -0700404 <string name="system_ui_tuner" msgid="708224127392452018">"सिस्टम UI ट्यूनर"</string>
Geoff Mendalbec51162015-06-03 10:41:20 -0500405 <string name="show_battery_percentage" msgid="5444136600512968798">"एम्बेड किया गया बैटरी प्रतिशत दिखाएं"</string>
406 <string name="show_battery_percentage_summary" msgid="3215025775576786037">"जब चार्ज नहीं किया जा रहा हो तब स्थिति बार आइकन में बैटरी स्तर का प्रतिशत दिखाएं"</string>
Geoff Mendal9d637802015-05-21 05:31:19 -0700407 <string name="quick_settings" msgid="10042998191725428">"तेज़ सेटिंग"</string>
Geoff Mendal2dee4552015-06-08 07:51:51 -0500408 <string name="status_bar" msgid="4877645476959324760">"स्थिति बार"</string>
Geoff Mendalfc8eaf02015-06-10 08:02:11 -0500409 <string name="demo_mode" msgid="2389163018533514619">"डेमो मोड"</string>
410 <string name="enable_demo_mode" msgid="4844205668718636518">"डेमो मोड सक्षम करें"</string>
411 <string name="show_demo_mode" msgid="2018336697782464029">"डेमो मोड दिखाएं"</string>
Geoff Mendal2dee4552015-06-08 07:51:51 -0500412 <string name="status_bar_ethernet" msgid="5044290963549500128">"ईथरनेट"</string>
413 <string name="status_bar_alarm" msgid="8536256753575881818">"अलार्म"</string>
414 <string name="status_bar_work" msgid="6022553324802866373">"कार्य प्रोफ़ाइल"</string>
415 <string name="status_bar_airplane" msgid="7057575501472249002">"हवाई जहाज़ मोड"</string>
Geoff Mendal9d637802015-05-21 05:31:19 -0700416 <string name="add_tile" msgid="2995389510240786221">"टाइल जोड़ें"</string>
417 <string name="broadcast_tile" msgid="3894036511763289383">"टाइल प्रसारित करें"</string>
Geoff Mendalbec51162015-06-03 10:41:20 -0500418 <string name="zen_alarm_warning_indef" msgid="3482966345578319605">"आपको <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> पर अपना अगला अलार्म तब तक सुनाई नहीं देगा जब तक कि आप अलार्म को इस समय से पहले बंद नहीं कर देते"</string>
419 <string name="zen_alarm_warning" msgid="444533119582244293">"आपको <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> पर अपना अगला अलार्म नहीं सुनाई देगा"</string>
420 <string name="alarm_template" msgid="3980063409350522735">"<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> बजे"</string>
421 <string name="alarm_template_far" msgid="4242179982586714810">"<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> पर"</string>
Geoff Mendale2526fb2015-06-15 07:43:00 -0500422 <string name="accessibility_quick_settings_detail" msgid="2579369091672902101">"तेज़ सेटिंग, <xliff:g id="TITLE">%s</xliff:g>."</string>
423 <string name="accessibility_status_bar_hotspot" msgid="4099381329956402865">"हॉटस्पॉट"</string>
Geoff Mendale539a352015-06-17 07:48:55 -0500424 <string name="accessibility_managed_profile" msgid="6613641363112584120">"कार्य प्रोफ़ाइल"</string>
Geoff Mendal0dd66592015-07-24 22:47:26 -0700425 <string name="tuner_warning_title" msgid="7094689930793031682">"कुछ के लिए मज़ेदार लेकिन सबके लिए नहीं"</string>
426 <string name="tuner_warning" msgid="8730648121973575701">"सिस्टम UI ट्यूनर आपको Android उपयोगकर्ता इंटरफ़ेस में सुधार करने और उसे कस्टमाइज़ करने के अतिरिक्त तरीके प्रदान करता है. ये प्रयोगात्मक सुविधाएं आगामी रिलीज़ में बदल सकती हैं, रुक सकती हैं या दिखाई देना बंद हो सकती हैं. सावधानी से आगे बढ़ें."</string>
427 <string name="tuner_persistent_warning" msgid="8597333795565621795">"ये प्रयोगात्मक सुविधाएं आगामी रिलीज़ में बदल सकती हैं, रुक सकती हैं या दिखाई देना बंद हो सकती हैं. सावधानी से आगे बढ़ें."</string>
428 <string name="got_it" msgid="2239653834387972602">"समझ लिया"</string>
429 <string name="tuner_toast" msgid="603429811084428439">"बधाई हो! सिस्टम UI ट्यूनर को सेटिंग में जोड़ दिया गया है"</string>
430 <string name="remove_from_settings" msgid="8389591916603406378">"सेटिंग से निकालें"</string>
431 <string name="remove_from_settings_prompt" msgid="6069085993355887748">"सेटिंग से सिस्टम UI ट्यूनर निकालें और इसकी सभी सुविधाओं का उपयोग रोक दें?"</string>
Eric Fischerb0d150a2011-10-18 15:03:21 -0700432</resources>