blob: 7ad9fc1b0d9a59d37602d791c5bfe50c2788bbb5 [file] [log] [blame]
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -08001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Baligh Uddin68580712014-09-17 01:09:57 -070019 <string name="applicationLabel" msgid="3906689777043645443">"Контакти"</string>
Eric Fischer0601c652011-06-06 15:58:01 -070020 <string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"Контакти"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080021 <string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"Контакт"</string>
Bill Yi504f6122016-12-02 12:14:49 -080022 <string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"Швидкий набір"</string>
23 <string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"Швидке повідомл."</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080024 <string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"Вибрати ярлик контакту"</string>
25 <string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"Вибір номера для виклику"</string>
Bill Yi504f6122016-12-02 12:14:49 -080026 <string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"Вибрати номера для SMS"</string>
Geoff Mendaldaef1032014-10-13 06:05:48 -070027 <string name="contactInsertOrEditActivityTitle" msgid="6527505405325862674">"Додати в контактні дані"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -070028 <string name="contactPickerActivityTitle" msgid="4301062192337417640">"Вибрати контакт"</string>
Bill Yi2b670062016-06-29 19:47:49 -070029 <string name="groupMemberPickerActivityTitle" msgid="1431750793695262522">"Вибрати"</string>
Baligh Uddin02294192014-08-27 01:24:50 -070030 <string name="header_entry_contact_list_adapter_header_title" msgid="2436981165830115659">"Створити новий контакт"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080031 <string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"Деталі контакту"</string>
Eric Fischer42d14bb2011-07-07 11:32:08 -070032 <string name="contactDetailAbout" msgid="5430408883907061400">"Про контакт"</string>
33 <string name="contactDetailUpdates" msgid="3780588624763446941">"Оновлення"</string>
Baligh Uddinf3daaba2013-10-04 22:13:59 -070034 <string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"Пошук контактів"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080035 <string name="menu_viewContact" msgid="2795575601596468581">"Див. контакт"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080036 <string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"Додати до вибраного"</string>
37 <string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"Видалити з вибраного"</string>
Baligh Uddine8663bb2014-07-22 02:12:50 -070038 <string name="description_action_menu_remove_star" msgid="4699640108012265178">"Видалено з вибраного"</string>
39 <string name="description_action_menu_add_star" msgid="3327186327234177456">"Додано до вибраного"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -070040 <string name="menu_editContact" msgid="9042415603857662633">"Редагувати"</string>
41 <string name="menu_deleteContact" msgid="6788644058868189393">"Видалити"</string>
Geoff Mendalb3b066f2015-03-02 06:12:28 -080042 <string name="menu_change_photo" msgid="7769177631511496210">"Змінити фото"</string>
Bill Yieecf3402016-10-31 21:46:56 -070043 <string name="menu_create_contact_shortcut" msgid="1663022219127343858">"Створити ярлик"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080044 <string name="menu_call" msgid="3992595586042260618">"Набрати конт."</string>
45 <string name="menu_sendSMS" msgid="5535886767547006515">"Повід. контакт"</string>
Geoff Mendal89a331b2015-10-19 11:01:25 -050046 <string name="menu_splitAggregate" msgid="2627252205317945563">"Розділити"</string>
Bill Yi02afcac2016-07-25 08:13:42 -070047 <string name="menu_editGroup" msgid="6696843438454341063">"Вилучити контакти"</string>
Bill Yi2c1c2dd2016-05-30 09:09:37 -070048 <string name="menu_renameGroup" msgid="7169512355179757182">"Перейменувати мітку"</string>
Bill Yi93111082016-05-22 19:32:53 -070049 <string name="menu_deleteGroup" msgid="1126469629233412249">"Видалити мітку"</string>
Bill Yie2ad58b2016-05-25 17:16:43 -070050 <string name="menu_addToGroup" msgid="3267409983764370041">"Додати контакт"</string>
Bill Yi2c96bdf2016-06-27 03:33:12 -070051 <string name="menu_selectForGroup" msgid="3999234528229376098">"Вибрати контакти"</string>
52 <string name="menu_addContactsToGroup" msgid="655196688840626483">"Додати контакти"</string>
Bill Yi93111082016-05-22 19:32:53 -070053 <string name="menu_removeFromGroup" msgid="6720354305399961978">"Вилучити з мітки"</string>
Bill Yie2ad58b2016-05-25 17:16:43 -070054 <string name="menu_new_contact_action_bar" msgid="7371001434034419566">"Додати контакт"</string>
Bill Yi93111082016-05-22 19:32:53 -070055 <string name="menu_new_group_action_bar" msgid="8726987769872493051">"Створити…"</string>
Geoff Mendal7d6d8b72015-11-04 06:58:53 -080056 <string name="splitConfirmation" msgid="7342030840130187290">"Розділити цей контакт?"</string>
57 <string name="splitConfirmation_positive_button" msgid="9129409098807939699">"Розділити"</string>
58 <string name="splitConfirmationWithPendingChanges" msgid="7719062163511895696">"Зберегти зміни та розділити цей контакт?"</string>
59 <string name="splitConfirmationWithPendingChanges_positive_button" msgid="9073444264887244032">"Зберегти та розділити"</string>
60 <string name="joinConfirmation" msgid="8262614843581924365">"Зберегти зміни й об’єднати з вибраним контактом?"</string>
61 <string name="joinConfirmation_positive_button" msgid="4573092849769149516">"Зберегти й об’єднати"</string>
Bill Yie6e9b032016-11-18 16:25:45 -080062 <string name="contacts_linking_progress_bar" msgid="2846494347384549277">"Об’єднання"</string>
63 <string name="contacts_unlinking_progress_bar" msgid="5989310198163726929">"Розділення"</string>
Geoff Mendal89a331b2015-10-19 11:01:25 -050064 <string name="menu_joinAggregate" msgid="3599512127797513606">"Об’єднати"</string>
Bill Yi77a651c2016-11-15 19:35:08 -080065 <string name="menu_linkedContacts" msgid="400444389718855621">"Переглянути об’єднані контакти"</string>
Geoff Mendal4f0b3602015-06-24 06:26:20 -070066 <string name="menu_save" msgid="1727844363591825909">"Зберегти"</string>
Geoff Mendal48dadbd2015-10-27 15:49:28 -070067 <string name="titleJoinContactDataWith" msgid="6825255752748313944">"Об’єднання контактів"</string>
68 <string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="5864256698061641841">"Виберіть контакт, який ви хочете об’єднати з контактом <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>:"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080069 <string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"Показ. всі контакти"</string>
70 <string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"Пропоновані контакти"</string>
71 <string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"Усі контакти"</string>
Bill Yieecf3402016-10-31 21:46:56 -070072 <string name="contactsJoinedNamedMessage" msgid="1299418263439579455">"Контакт <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> зв’язано"</string>
Geoff Mendal89a331b2015-10-19 11:01:25 -050073 <string name="contactsJoinedMessage" msgid="3343535986195643136">"Контакти об’єднано"</string>
Bill Yie6ca59a2016-10-22 02:49:32 -070074 <string name="contacts_deleted_one_named_toast" msgid="2252551736301363193">"Контакт <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> видалено"</string>
75 <string name="contacts_deleted_two_named_toast" msgid="3642082931473111791">"<xliff:g id="NAME_0">%1$s</xliff:g> і <xliff:g id="NAME_1">%2$s</xliff:g> видалено"</string>
Bill Yie9b5e662016-11-28 18:26:15 -080076 <string name="contacts_deleted_many_named_toast" msgid="7731565342428031249">"<xliff:g id="NAME_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="NAME_1">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="NAME_2">%3$s</xliff:g>… видалено"</string>
Geoff Mendal7d6d8b72015-11-04 06:58:53 -080077 <plurals name="contacts_deleted_toast" formatted="false" msgid="1477708624197262295">
78 <item quantity="one">Контакти видалено</item>
79 <item quantity="few">Контакти видалено</item>
80 <item quantity="many">Контакти видалено</item>
81 <item quantity="other">Контакти видалено</item>
82 </plurals>
Bill Yi02afcac2016-07-25 08:13:42 -070083 <plurals name="contacts_count" formatted="false" msgid="8696793457340503668">
84 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> контакт</item>
85 <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> контакти</item>
86 <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> контактів</item>
87 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> контакта</item>
88 </plurals>
89 <plurals name="contacts_count_with_account" formatted="false" msgid="7402583111980220575">
90 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> контакт (<xliff:g id="ACCOUNT_3">%s</xliff:g>)</item>
91 <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> контакти (<xliff:g id="ACCOUNT_3">%s</xliff:g>)</item>
92 <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> контактів (<xliff:g id="ACCOUNT_3">%s</xliff:g>)</item>
93 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> контакта (<xliff:g id="ACCOUNT_3">%s</xliff:g>)</item>
Bill Yif7f6f3d2016-07-19 02:22:36 -070094 </plurals>
95 <string name="title_from_google" msgid="4664084747121207202">"Від Google"</string>
96 <string name="title_from_other_accounts" msgid="8307885412426754288">"З обл. запису <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin68580712014-09-17 01:09:57 -070097 <string name="menu_set_ring_tone" msgid="8728345772068064946">"Мелодія"</string>
Bill Yieecf3402016-10-31 21:46:56 -070098 <string name="menu_redirect_calls_to_vm" msgid="83331924006712755">"Спрямовувати на голосову пошту"</string>
99 <string name="menu_unredirect_calls_to_vm" msgid="8725542534701811737">"Не спрямовувати на гол. пошту"</string>
Bill Yi77a651c2016-11-15 19:35:08 -0800100 <string name="readOnlyContactWarning" msgid="7514475664695089411">"Цей контакт доступний лише для перегляду. Його не можна видалити, однак можна сховати."</string>
101 <string name="readOnlyContactWarning_positive_button" msgid="8914797212167683673">"Сховати контакт"</string>
102 <string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="4717023505914239809">"Дані з облікових записів лише для перегляду буде сховано в цьому контакті, а не видалено."</string>
Geoff Mendal7d6d8b72015-11-04 06:58:53 -0800103 <string name="single_delete_confirmation" msgid="3106905986948679720">"Видалити цей контакт?"</string>
104 <string name="batch_delete_confirmation" msgid="3984346060324014108">"Видалити вибрані контакти?"</string>
105 <string name="batch_delete_read_only_contact_confirmation" msgid="8411117621035639964">"Дані з облікових записів лише для перегляду не можна видалити, але можна сховати."</string>
106 <string name="batch_delete_multiple_accounts_confirmation" msgid="8207205649127030030">"У контактах, які ви хочете видалити, є дані з кількох облікових записів. Дані з облікових записів лише для перегляду буде сховано, а не видалено."</string>
107 <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="5235324124905653550">"Якщо видалити цей контакт, буде видалено дані з кількох облікових записів."</string>
108 <string name="deleteConfirmation" msgid="3512271779086656043">"Видалити цей контакт?"</string>
109 <string name="deleteConfirmation_positive_button" msgid="7857888845028586365">"Видалити"</string>
Geoff Mendal66c307a2015-10-26 12:36:24 +0000110 <string name="menu_discard" msgid="6854657936970228164">"Відхилити зміни"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700111 <string name="invalidContactMessage" msgid="8215051456181842274">"Контакт не існує."</string>
Geoff Mendal7d6d8b72015-11-04 06:58:53 -0800112 <string name="createContactShortcutSuccessful_NoName" msgid="8831303345367275472">"Контакт додано на головний екран."</string>
113 <string name="createContactShortcutSuccessful" msgid="953651153238790069">"Контакт <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> додано на головний екран."</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700114 <string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"Створ. новий контакт"</string>
115 <string name="pickerNewContactText" msgid="6166997164401048211">"Створити новий контакт"</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800116 <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"У пристрої немає доступних зображень."</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800117 <string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"У телефоні немає доступних зображень."</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800118 <string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"Фото контакта"</string>
Baligh Uddin68580712014-09-17 01:09:57 -0700119 <string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"Назва"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800120 <string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"Надсилати дзвінки на голос. пошту"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800121 <string name="removePhoto" msgid="4898105274130284565">"Видалити фото"</string>
Bill Yi14fa89c2016-08-07 19:32:18 -0700122 <string name="noContacts" msgid="2228592924476426108">"Ваш список контактів порожній"</string>
Bill Yi93111082016-05-22 19:32:53 -0700123 <string name="noGroups" msgid="4607906327968232225">"Немає міток."</string>
Baligh Uddin395d6c62016-05-11 15:49:34 +0000124 <string name="noAccounts" msgid="7768267764545265909">"Для створення груп потрібен обліковий запис."</string>
Bill Yif7f6f3d2016-07-19 02:22:36 -0700125 <string name="emptyGroup" msgid="5102411903247859575">"Немає контактів із цією міткою"</string>
Bill Yi14fa89c2016-08-07 19:32:18 -0700126 <string name="emptyAccount" msgid="6873962901497975964">"У цьому обліковому записі немає контактів"</string>
127 <string name="emptyMainList" msgid="2772242747899664460">"Ваш список контактів порожній"</string>
Bill Yi50b8ec42016-09-26 08:08:37 -0700128 <string name="contactSavedNamedToast" msgid="895136068894549611">"Контакт <xliff:g id="DISPLAY_NAME">%s</xliff:g> збережено"</string>
Geoff Mendal48dadbd2015-10-27 15:49:28 -0700129 <string name="contactSavedToast" msgid="9171862279493213075">"Контакт збережено"</string>
130 <string name="contactUnlinkedToast" msgid="7122823195786012553">"Контакти розділено"</string>
Bill Yiea9e6152016-09-21 15:16:31 -0700131 <string name="contactSavedErrorToast" msgid="4827033473908688031">"Не вдалося зберегти зміни в контакті"</string>
132 <string name="contactUnlinkErrorToast" msgid="2706297508166952431">"Не вдалося від’єднати контакт"</string>
133 <string name="contactJoinErrorToast" msgid="5735129234573327701">"Не вдалося зв’язати контакти"</string>
134 <string name="contactGenericErrorToast" msgid="3885457515665783976">"Помилка збереження контакта"</string>
135 <string name="contactPhotoSavedErrorToast" msgid="6860883564984042194">"Не вдалося зберегти зміни у фотографії контакта"</string>
Bill Yi2c1c2dd2016-05-30 09:09:37 -0700136 <string name="groupLoadErrorToast" msgid="7536267148196064554">"Не вдалося завантажити мітку"</string>
Bill Yi93111082016-05-22 19:32:53 -0700137 <string name="groupSavedToast" msgid="6491495462357722285">"Мітку збережено"</string>
Bill Yi2c1c2dd2016-05-30 09:09:37 -0700138 <string name="groupDeletedToast" msgid="520896687873262027">"Мітку видалено"</string>
139 <string name="groupCreatedToast" msgid="1924195126172834870">"Мітку створено"</string>
Bill Yid38c53f2016-07-13 19:41:36 -0700140 <string name="groupCreateFailedToast" msgid="4359093891863474299">"Не вдається створити мітку"</string>
Bill Yi2c1c2dd2016-05-30 09:09:37 -0700141 <string name="groupUpdatedToast" msgid="3667977658676267687">"Мітку оновлено"</string>
Bill Yi2b670062016-06-29 19:47:49 -0700142 <string name="groupMembersRemovedToast" msgid="3510563559799376603">"Вилучено з мітки"</string>
Bill Yi2c96bdf2016-06-27 03:33:12 -0700143 <string name="groupMembersAddedToast" msgid="4824834898718972768">"Додано мітку"</string>
Bill Yiea9e6152016-09-21 15:16:31 -0700144 <string name="groupSavedErrorToast" msgid="2355891714292740162">"Не вдалося зберегти зміни в мітці"</string>
Bill Yiaa3e1882016-08-09 12:21:23 -0700145 <string name="groupExistsErrorMessage" msgid="5196811283836946189">"Ця назва вже існує"</string>
Bill Yie6ca59a2016-10-22 02:49:32 -0700146 <string name="groupSomeContactsNoEmailsToast" msgid="8211161470235548732">"Деякі контакти не мають електронних адрес."</string>
147 <string name="groupSomeContactsNoPhonesToast" msgid="5530760834827530509">"Деякі контакти не мають номерів телефону."</string>
148 <string name="menu_sendEmailOption" msgid="5978319931321657780">"Надіслати електронний лист"</string>
149 <string name="menu_sendMessageOption" msgid="8850168125274916426">"Надіслати повідомлення"</string>
Bill Yi77a651c2016-11-15 19:35:08 -0800150 <string name="pickerSelectContactsActivityTitle" msgid="1936544190231136729">"Вибрати контакти"</string>
Bill Yie6ca59a2016-10-22 02:49:32 -0700151 <string name="send_to_selection" msgid="2251339182881603540">"Надіслати"</string>
Geoff Mendalcd9078d2015-02-16 07:41:49 -0800152 <plurals name="listTotalPhoneContacts" formatted="false" msgid="3692277679143308755">
153 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> контакт із номерами телефону</item>
154 <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> контакти з номерами телефону</item>
155 <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> контактів із номерами телефону</item>
156 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> контакта з номерами телефону</item>
157 </plurals>
Eric Fischer1522b552011-02-17 10:17:07 -0800158 <string name="listTotalPhoneContactsZero" msgid="6968813857632984319">"Немає контактів з номерами телефону"</string>
Geoff Mendalcd9078d2015-02-16 07:41:49 -0800159 <plurals name="listFoundAllContacts" formatted="false" msgid="4872115339963093220">
160 <item quantity="one">Знайдено <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g></item>
161 <item quantity="few">Знайдено <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g></item>
162 <item quantity="many">Знайдено <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g></item>
163 <item quantity="other">Знайдено <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g></item>
164 </plurals>
Eric Fischer928f6922012-05-30 11:22:30 -0700165 <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="922980883593159444">"Контактів немає"</string>
Geoff Mendalcd9078d2015-02-16 07:41:49 -0800166 <plurals name="searchFoundContacts" formatted="false" msgid="7223023725334884618">
167 <item quantity="one">Знайдено <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g></item>
168 <item quantity="few">Знайдено <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g></item>
169 <item quantity="many">Знайдено <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g></item>
170 <item quantity="other">Знайдено <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g></item>
171 </plurals>
Geoff Mendal7d6d8b72015-11-04 06:58:53 -0800172 <string name="all_contacts_tab_label" msgid="5948889261993124839">"Усі контакти"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800173 <string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"Передзвонити"</string>
174 <string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"Набрати знову"</string>
175 <string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"Зворот. виклик"</string>
Geoff Mendal8b5a6642015-02-02 06:45:11 -0800176 <string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"Додати в контакти <xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>?"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800177 <string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"плюс"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800178 <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> із <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> контактів"</string>
Baligh Uddinf3daaba2013-10-04 22:13:59 -0700179 <string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Імена ваших контактів"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700180 <string name="quickcontact_missing_app" msgid="358168575340921552">"Не знайдено програму для обробки цієї дії."</string>
Baligh Uddin2e2d56f2014-06-26 17:47:26 -0700181 <string name="quickcontact_transparent_view_description" msgid="987959416759562455">"Натисніть, щоб повернутися на попередній екран"</string>
Baligh Uddine8663bb2014-07-22 02:12:50 -0700182 <string name="quickcontact_add_phone_number" msgid="731665835910658965">"Додайте номер телефону"</string>
183 <string name="quickcontact_add_email" msgid="739298028384348482">"Додайте електронну адресу"</string>
Geoff Mendal2d9b3a22014-02-05 16:33:15 -0800184 <string name="missing_app" msgid="1466111003546611387">"Не знайдено програму для обробки цієї дії."</string>
Geoff Mendal6dc624c2015-06-08 05:14:27 -0700185 <string name="menu_share" msgid="943789700636542260">"Надіслати"</string>
Baligh Uddine8663bb2014-07-22 02:12:50 -0700186 <string name="menu_add_contact" msgid="3198704337220892684">"Додати в контакти"</string>
Bill Yif7f6f3d2016-07-19 02:22:36 -0700187 <string name="menu_add_contacts" msgid="4465646512002163011">"Додати"</string>
Bill Yi1f606802016-06-01 06:55:28 -0700188 <plurals name="title_share_via" formatted="false" msgid="5886112726191455415">
189 <item quantity="one">Надіслати контакти через</item>
190 <item quantity="few">Надіслати контакти через</item>
191 <item quantity="many">Надіслати контакти через</item>
192 <item quantity="other">Надіслати контакти через</item>
193 </plurals>
Bill Yi93111082016-05-22 19:32:53 -0700194 <string name="dialog_new_group_account" msgid="3451312333591556651">"Вибір облікового запису"</string>
Bill Yi2c1c2dd2016-05-30 09:09:37 -0700195 <string name="group_name_dialog_insert_title" msgid="2668452090427027941">"Створити мітку"</string>
196 <string name="group_name_dialog_update_title" msgid="6328021162869677383">"Перейменувати мітку"</string>
Bill Yie9b5e662016-11-28 18:26:15 -0800197 <string name="group_name_dialog_hint" msgid="7624523157537700160">"Назва мітки"</string>
Bill Yicc06c822016-11-30 20:45:06 -0800198 <string name="label_name_dialog_hint" msgid="1276051790427638142">"Назва мітки"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700199 <string name="audio_chat" msgid="2535716629358298691">"Голосовий чат"</string>
Eric Fischer9f7739e2011-10-18 15:39:20 -0700200 <string name="video_chat" msgid="1872255818640336072">"Відеочат"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700201 <string name="connections" msgid="8098440723172028350">"Зв’язки"</string>
202 <string name="add_connection_button" msgid="4861308615789601727">"Додати зв’язок"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700203 <string name="recent" msgid="2659189233141493004">"Останні"</string>
204 <string name="recent_updates" msgid="4267258535615860710">"Останні оновлення"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800205 <string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"Контакт <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendald8b1f6d2015-06-29 05:42:10 -0700206 <string name="google_account_type_format" msgid="5283997303922067997">"Обліковий запис <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer46f5ad52011-05-17 16:58:58 -0700207 <!-- no translation found for from_account_format (4469138575127580203) -->
208 <skip />
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800209 <string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"Зробити фото"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800210 <string name="take_new_photo" msgid="7341354729436576304">"Зробити нове фото"</string>
Baligh Uddin6e265482013-12-09 13:46:21 -0800211 <string name="pick_photo" msgid="2129509985223564942">"Вибрати фото"</string>
212 <string name="pick_new_photo" msgid="9122450996263688237">"Вибрати нове фото"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700213 <string name="search_results_searching" msgid="3984833028938569930">"Пошук..."</string>
Eric Fischer6d4b0812011-03-17 16:52:59 -0700214 <string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"Показати вибране"</string>
215 <string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"Показати все"</string>
216 <string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"Вибрати все"</string>
217 <string name="menu_select_none" msgid="7093222469852132345">"Скасувати все"</string>
Eric Fischer244aaa32011-08-02 11:16:52 -0700218 <string name="add_new_entry_for_section" msgid="5223080690667565044">"Додати новий запис"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -0700219 <string name="add_organization" msgid="7311893231158291197">"Додати організацію"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700220 <string name="event_edit_field_hint_text" msgid="5794424930242630477">"Дата"</string>
Bill Yif7f6f3d2016-07-19 02:22:36 -0700221 <string name="group_edit_field_hint_text" msgid="8038224059926963133">"Мітка"</string>
Geoff Mendal098e46b2014-11-24 06:56:53 -0800222 <string name="change_photo" msgid="8530597935483526383">"Змінити"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800223 <string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"вибране"</string>
224 <string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"Редаг. контакта"</string>
Bill Yie9b5e662016-11-28 18:26:15 -0800225 <string name="cancel_button_content_description" msgid="1288652456274531846">"Скасувати"</string>
226 <string name="back_arrow_content_description" msgid="4355362760545735065">"Назад"</string>
Bill Yif7f6f3d2016-07-19 02:22:36 -0700227 <string name="action_menu_back_from_edit_select" msgid="6435476408621731420">"закрити"</string>
Geoff Mendal48dadbd2015-10-27 15:49:28 -0700228 <string name="aggregation_suggestion_join_dialog_message" msgid="6786192560870357912">"Об’єднати поточний контакт із вибраним контактом?"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800229 <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"Перейти до редагування вибраного контакта? Введену досі інформацію буде скопійовано."</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700230 <string name="menu_copyContact" msgid="1573960845106822639">"Копіювати в мої контакти"</string>
Eric Fischer9ade26d2011-07-25 17:40:05 -0700231 <string name="add_to_my_contacts" msgid="1068274916793627723">"Додати до групи \"Мої контакти\""</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800232 <string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"Каталог <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800233 <string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"Налаштування"</string>
Eric Fischera2fc7f52011-09-02 14:47:49 -0700234 <string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"Налаштування"</string>
Geoff Mendalcd9078d2015-02-16 07:41:49 -0800235 <string name="menu_help" msgid="1680178646764069976">"Довідка й відгуки"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800236 <string name="preference_displayOptions" msgid="1341720270148252393">"Параметри відображення"</string>
237 <string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800238 <string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"Номер телефону"</string>
239 <string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"Додати до контактів"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700240 <string name="activity_title_confirm_add_detail" msgid="4065089866210730616">"Додати до контакта"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800241 <string name="non_phone_close" msgid="7608506439725515667">"Закрити"</string>
242 <string name="widget_name_and_phonetic" msgid="8739586586600099979">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%2$s</xliff:g>)"</string>
Bill Yi504f6122016-12-02 12:14:49 -0800243 <string name="date_year_toggle" msgid="7122002148518724139">"Вказати рік"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800244 <string name="social_widget_label" msgid="6378905543028924592">"Контакт"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700245 <string name="social_widget_loading" msgid="5327336597364074608">"Завантаження..."</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800246 <string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"Створити новий контакт"</string>
Geoff Mendald41d3ac2015-10-05 06:49:56 -0700247 <string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="4347232421410561500">"Додати обліковий запис"</string>
Bill Yi14fa89c2016-08-07 19:32:18 -0700248 <string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="3182801738595937144">"Імпортувати"</string>
Bill Yi93111082016-05-22 19:32:53 -0700249 <string name="create_group_item_label" msgid="3263064599743742865">"Створити…"</string>
250 <string name="delete_group_dialog_message" msgid="335713829185261371">"Видалити мітку \"<xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>\"? (Самі контакти видалено не буде.)"</string>
Geoff Mendal48dadbd2015-10-27 15:49:28 -0700251 <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="1215465657839085613">"Введіть ім’я контакта, перш ніж об’єднати його."</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -0700252 <string name="copy_text" msgid="3257145021583508761">"Копіювати в буфер обміну"</string>
253 <string name="set_default" msgid="4417505153468300351">"Установити за умовчанням"</string>
254 <string name="clear_default" msgid="7193185801596678067">"Очистити налаштування за умовчанням"</string>
Eric Fischer9b510872010-12-14 13:56:55 -0800255 <string name="toast_text_copied" msgid="5143776250008541719">"Текст скопійовано"</string>
Bill Yi8d30f022016-08-11 15:46:30 -0700256 <string name="cancel_confirmation_dialog_message" msgid="9008214737653278989">"Відхилити зміни?"</string>
Geoff Mendal6a9a2642016-02-08 05:20:31 -0800257 <string name="cancel_confirmation_dialog_cancel_editing_button" msgid="3057023972074640671">"Відхилити"</string>
Bill Yi8d30f022016-08-11 15:46:30 -0700258 <string name="cancel_confirmation_dialog_keep_editing_button" msgid="3316573928085916146">"Скасувати"</string>
Bill Yi23437f22016-08-22 13:37:32 -0700259 <string name="leave_customize_confirmation_dialog_message" msgid="4277114551206032979">"Відхилити налаштування?"</string>
Eric Fischer9c10efa2012-03-05 13:25:56 -0800260 <string name="call_type_and_date" msgid="747163730039311423">"<xliff:g id="CALL_TYPE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="CALL_SHORT_DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi2b670062016-06-29 19:47:49 -0700261 <string name="enter_contact_name" msgid="4594274696120278368">"Пошук контактів"</string>
Bill Yi02afcac2016-07-25 08:13:42 -0700262 <string name="title_edit_group" msgid="8602752287270586734">"Вилучити контакти"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700263 <string name="local_profile_title" msgid="2021416826991393684">"Мій локальний профіль"</string>
264 <string name="external_profile_title" msgid="8034998767621359438">"Мій профіль на <xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -0700265 <string name="toast_displaying_all_contacts" msgid="2737388783898593875">"Відображаються всі контакти"</string>
Eric Fischer9f7739e2011-10-18 15:39:20 -0700266 <string name="generic_no_account_prompt" msgid="7218827704367325460">"Збережіть свої контакти на випадок втрати свого телефону: синхронізуйте їх з онлайновою службою."</string>
267 <string name="generic_no_account_prompt_title" msgid="753783911899054860">"Додати обліковий запис"</string>
Bill Yi14fa89c2016-08-07 19:32:18 -0700268 <string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="6648376557574360096">"Додайте обліковий запис, щоб створити резервну копію ваших контактів у Google."</string>
Geoff Mendalb4c30342015-11-09 05:41:02 -0800269 <string name="contact_editor_prompt_one_account" msgid="3087691056345099310">"Нові контакти буде збережено в обліковому записі <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
Geoff Mendal7d6d8b72015-11-04 06:58:53 -0800270 <string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts" msgid="8565761674283473549">"Виберіть обліковий запис за умовчанням для нових контактів:"</string>
Bill Yie9b5e662016-11-28 18:26:15 -0800271 <string name="contact_editor_title_new_contact" msgid="3042788718983070111">"Створити новий контакт"</string>
Geoff Mendal6dc624c2015-06-08 05:14:27 -0700272 <string name="contact_editor_title_existing_contact" msgid="4898475703683187798">"Змінити контакт"</string>
Bill Yia19ebd82016-11-09 16:52:49 -0800273 <string name="contact_editor_title_read_only_contact" msgid="2443496574528842237">"Лише перегляд"</string>
274 <string name="contact_editor_pick_raw_contact_to_edit_dialog_title" msgid="4186699385645902152">"Вибрати контакт для редагування"</string>
Bill Yi77a651c2016-11-15 19:35:08 -0800275 <string name="contact_editor_pick_linked_contact_dialog_title" msgid="4618465940423857694">"Об’єднані контакти"</string>
276 <string name="contact_editor_add_linked_contact" msgid="426142748048816297">"Додати"</string>
277 <string name="contact_editor_unlink_contacts" msgid="4525214336177236653">"Розділити"</string>
Eric Fischerdd52e2b2011-09-30 16:36:05 -0700278 <string name="add_account" msgid="8201790677994503186">"Додати обліковий запис"</string>
279 <string name="add_new_account" msgid="5748627740680940264">"Додати новий обліковий запис"</string>
Ying Wang1eb04e62012-07-23 11:30:18 -0700280 <string name="menu_export_database" msgid="2659719297530170820">"Експортувати файли бази даних"</string>
Bill Yie9b5e662016-11-28 18:26:15 -0800281 <string name="action_menu_add_new_contact_button" msgid="5506832825256203208">"Створити новий контакт"</string>
Baligh Uddinc8054f32014-06-13 20:42:03 -0700282 <string name="expanding_entry_card_view_see_more" msgid="3779194067124758079">"Показати більше"</string>
283 <string name="expanding_entry_card_view_see_less" msgid="5344160551629714168">"Показати менше"</string>
Geoff Mendal6dc624c2015-06-08 05:14:27 -0700284 <string name="recent_card_title" msgid="8982782042698001695">"Нещодавні"</string>
Bill Yi504f6122016-12-02 12:14:49 -0800285 <string name="about_card_title" msgid="2920942314212825637">"Ім\'я контакту:"</string>
Baligh Uddinc8054f32014-06-13 20:42:03 -0700286 <string name="send_message" msgid="8938418965550543196">"Надіслати повідомлення"</string>
Bill Yi93111082016-05-22 19:32:53 -0700287 <string name="toast_making_personal_copy" msgid="288549957278065542">"Створення особистої копії..."</string>
Baligh Uddinc8054f32014-06-13 20:42:03 -0700288 <string name="tomorrow" msgid="6241969467795308581">"Завтра"</string>
289 <string name="today" msgid="8041090779381781781">"Сьогодні"</string>
290 <string name="today_at_time_fmt" msgid="605665249491030460">"Сьогодні о <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
291 <string name="tomorrow_at_time_fmt" msgid="4856497969617819421">"Завтра о <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
292 <string name="date_time_fmt" msgid="5053178726906863812">"<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
293 <string name="untitled_event" msgid="3484859385405939366">"(Подія без назви)"</string>
Baligh Uddinc377ee92014-06-18 18:25:29 -0700294 <string name="date_time_set" msgid="4761419824439606690">"Установити"</string>
Baligh Uddine8663bb2014-07-22 02:12:50 -0700295 <string name="header_im_entry" msgid="3581720979640225615">"Чат"</string>
296 <string name="header_organization_entry" msgid="8515394955666265406">"Організація"</string>
297 <string name="header_nickname_entry" msgid="6743561883967451485">"Псевдонім"</string>
298 <string name="header_note_entry" msgid="4320190426480612344">"Нотатка"</string>
299 <string name="header_website_entry" msgid="1411467850000824745">"Веб-сайт"</string>
300 <string name="header_event_entry" msgid="6738250422744401460">"Подія"</string>
301 <string name="header_relation_entry" msgid="1520292958088146460">"Зв’язок"</string>
Geoff Mendaldf346fe2014-12-03 06:49:55 -0800302 <string name="header_account_entry" msgid="2684318506427891827">"Обліковий запис"</string>
Geoff Mendal4a0a9732014-11-17 06:18:11 -0800303 <string name="header_name_entry" msgid="1592791008096288306">"Ім’я"</string>
304 <string name="header_email_entry" msgid="8666093061171624478">"Електронна пошта"</string>
305 <string name="header_phone_entry" msgid="8450980572274173570">"Телефон"</string>
Geoff Mendaldf346fe2014-12-03 06:49:55 -0800306 <string name="content_description_expand_editor" msgid="1111381475901897470">"Натисніть, щоб розгорнути редактор контактів."</string>
307 <string name="content_description_collapse_editor" msgid="7598061318022977825">"Натисніть, щоб згорнути редактор контактів."</string>
Baligh Uddine8663bb2014-07-22 02:12:50 -0700308 <string name="content_description_directions" msgid="2686791825798189335">"маршрути до місця"</string>
Geoff Mendalbc12ca62014-11-03 07:29:08 -0800309 <string name="content_description_recent_sms" msgid="1666389577263317445">"Останнє SMS-повідомлення: <xliff:g id="MESSAGE_BODY">%s</xliff:g>, <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>, <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>. Натисніть, щоб відповісти"</string>
Baligh Uddince420102014-09-04 04:06:57 -0700310 <string name="content_description_recent_call_type_incoming" msgid="5210739096863511410">"вхідні дзвінки"</string>
311 <string name="content_description_recent_call_type_outgoing" msgid="5156553338985232744">"вихідні дзвінки"</string>
312 <string name="content_description_recent_call_type_missed" msgid="7371810920196048204">"пропущені дзвінки"</string>
Geoff Mendalbc12ca62014-11-03 07:29:08 -0800313 <string name="content_description_recent_call" msgid="5183800406316723676">"Останній дзвінок: <xliff:g id="CALL_TYPE">%s</xliff:g>, <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>, <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>. Натисніть, щоб зателефонувати"</string>
Baligh Uddin02294192014-08-27 01:24:50 -0700314 <string name="message_from_you_prefix" msgid="7180706529908434482">"Ви: <xliff:g id="SMS_BODY">%s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendalf1467e72014-11-26 06:33:55 -0800315 <string name="contact_editor_hangouts_im_alert" msgid="114855385615225735">"Щоб сервіс Hangouts працював краще, введіть свій ідентифікатор Hangouts у поле \"Електронна адреса\" або \"Телефон\"."</string>
Bill Yid1838bd2016-10-03 21:10:21 -0700316 <string name="editor_more_fields" msgid="3630987771304393421">"Більше полів"</string>
Bill Yie9b5e662016-11-28 18:26:15 -0800317 <string name="editor_change_photo_content_description" msgid="820879708069864340">"Змінити фотографію контакту"</string>
318 <string name="editor_add_photo_content_description" msgid="4194479313465418120">"Додати фотографію контакту"</string>
319 <string name="editor_contact_photo_content_description" msgid="8571975622926162369">"Фотографія контакту"</string>
Bill Yid1838bd2016-10-03 21:10:21 -0700320 <string name="editor_failed_to_load" msgid="1623639078580475818">"Не вдалося відкрити редактор."</string>
321 <string name="editor_account_selector_title" msgid="4426337993307015833">"Зберігання в обліковий запис"</string>
Bill Yia19ebd82016-11-09 16:52:49 -0800322 <string name="editor_account_selector_read_only_title" msgid="4137969650184457126">"Контакти з облікового запису <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> не можна редагувати"</string>
Bill Yid1838bd2016-10-03 21:10:21 -0700323 <string name="editor_account_selector_description" msgid="3324358600570627740">"Наразі контакт зберігається в обліковий запис <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>. Двічі торкніться, щоб вибрати інший обліковий запис."</string>
324 <plurals name="editor_linked_contacts_selector_title" formatted="false" msgid="249075501821303190">
325 <item quantity="one">Об’єднані контакти (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item>
326 <item quantity="few">Об’єднані контакти (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item>
327 <item quantity="many">Об’єднані контакти (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item>
328 <item quantity="other">Об’єднані контакти (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item>
329 </plurals>
Geoff Mendal48dadbd2015-10-27 15:49:28 -0700330 <string name="quickcontact_contacts_number" msgid="6036916944287597682">"Об’єднаних контактів: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</string>
Geoff Mendale7078ec2015-07-20 07:21:48 -0700331 <string name="quick_contact_display_name_with_phonetic" msgid="3692038078718876610">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
Geoff Mendalcda0b5e2015-10-21 06:32:23 -0700332 <string name="quickcontact_suggestion_link_button" msgid="3244619714781727946">"ОБ’ЄДНАТИ КОНТАКТИ"</string>
333 <string name="quickcontact_suggestion_cancel_button" msgid="8236954313106630862">"СКАСУВАТИ"</string>
Geoff Mendal48dadbd2015-10-27 15:49:28 -0700334 <plurals name="quickcontact_suggestion_card_title" formatted="false" msgid="2660005966628746406">
335 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> можлива копія</item>
336 <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> можливі копії</item>
337 <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> можливих копій</item>
338 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> можливої копії</item>
Geoff Mendal66c307a2015-10-26 12:36:24 +0000339 </plurals>
Geoff Mendalcda0b5e2015-10-21 06:32:23 -0700340 <plurals name="quickcontact_suggestions_number" formatted="false" msgid="495992931510695330">
341 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> об’єднаний контакт</item>
342 <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> об’єднані контакти</item>
343 <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> об’єднаних контактів</item>
344 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> об’єднаного контакта</item>
345 </plurals>
Geoff Mendald41d3ac2015-10-05 06:49:56 -0700346 <plurals name="quickcontact_suggestion_account_type_number" formatted="false" msgid="3001681298924002373">
347 <item quantity="one">(<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item>
348 <item quantity="few">(<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item>
349 <item quantity="many">(<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item>
350 <item quantity="other">(<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item>
351 </plurals>
352 <string name="quickcontact_suggestion_account_type" msgid="5878263654735376962">"<xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_0">%s</xliff:g><xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendalcda0b5e2015-10-21 06:32:23 -0700353 <string name="suggestion_card_this_contact_title" msgid="3039457405374454914">"Цей контакт"</string>
Geoff Mendal48dadbd2015-10-27 15:49:28 -0700354 <string name="suggestion_card_duplicates_title" msgid="9107788743178980902">"Можливі копії"</string>
Geoff Mendal7d6d8b72015-11-04 06:58:53 -0800355 <string name="suggestion_card_help_message" msgid="4474061044387181093">"Ці контакти можуть стосуватися однієї людини. Ви можете об’єднати їх."</string>
Bill Yid1838bd2016-10-03 21:10:21 -0700356 <string name="editor_linked_contacts_title" msgid="3077479751631492125">"Об’єднані контакти"</string>
Geoff Mendalcda0b5e2015-10-21 06:32:23 -0700357 <string name="from_your_accounts" msgid="1746293107836889912">"З ваших облікових записів"</string>
Geoff Mendal48dadbd2015-10-27 15:49:28 -0700358 <string name="photo_picker_title" msgid="5272832995550042801">"Вибрати фотографію"</string>
359 <string name="contact_from_account_name" msgid="2078526819634079406">"З облікового запису <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendalb4c30342015-11-09 05:41:02 -0800360 <string name="editor_delete_view_description" msgid="8583095381562991959">"Видалити <xliff:g id="DATA_TYPE">%s </xliff:g> <xliff:g id="DATA_KIND">%s</xliff:g>"</string>
361 <string name="editor_delete_view_description_short" msgid="7335518371270844912">"Видалити <xliff:g id="DATA_KIND">%s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal6c1da262015-11-14 06:33:04 -0800362 <string name="photo_view_description_not_checked" msgid="8876314195990885177">"Фото з <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%s </xliff:g><xliff:g id="USER_NAME">%s </xliff:g> не вибрано"</string>
363 <string name="photo_view_description_checked" msgid="3906597168607472795">"Фото з <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%s </xliff:g><xliff:g id="USER_NAME">%s </xliff:g> вибрано"</string>
Geoff Mendal875e4982015-12-21 05:22:24 -0800364 <string name="photo_view_description_not_checked_no_info" msgid="2749154927006406981">"Фото з невідомого облікового запису не вибрано"</string>
365 <string name="photo_view_description_checked_no_info" msgid="4974335987092590591">"Фото з невідомого облікового запису вибрано"</string>
Bill Yia19ebd82016-11-09 16:52:49 -0800366 <string name="menu_assistant" msgid="5760693735722052454">"Пропозиції"</string>
Bill Yi6a8abde2016-11-07 18:54:55 -0800367 <string name="menu_assistant_new_badge" msgid="3132884821616980034">"Нові"</string>
Bill Yi262a2372016-04-06 06:40:10 -0700368 <string name="navigation_drawer_open" msgid="1126498472143250642">"Відкрити панель навігації"</string>
369 <string name="navigation_drawer_close" msgid="4137416137011817930">"Закрити панель навігації"</string>
Bill Yie198c572016-04-25 10:42:28 -0700370 <string name="menu_title_groups" msgid="8356921831150278868">"Мітки"</string>
371 <string name="menu_title_filters" msgid="8210922220185114527">"Облікові записи"</string>
Bill Yi2c1c2dd2016-05-30 09:09:37 -0700372 <string name="permission_explanation_header" msgid="5739405825039695327">"Показувати всю історію разом"</string>
Bill Yi77a651c2016-11-15 19:35:08 -0800373 <string name="permission_explanation_subheader_calendar_and_SMS" msgid="5411144298889835768">"Події та повідомлення"</string>
Bill Yi2c1c2dd2016-05-30 09:09:37 -0700374 <string name="permission_explanation_subheader_calendar" msgid="8785323496211704613">"Події"</string>
375 <string name="permission_explanation_subheader_SMS" msgid="1904552086449525567">"Повідомлення"</string>
Bill Yie6e9b032016-11-18 16:25:45 -0800376 <string name="hamburger_feature_highlight_header" msgid="5762679188565585072">"Пропозиції"</string>
377 <string name="hamburger_feature_highlight_body" msgid="4403398269286898733">"Упорядковуйте свої контакти для зручності користування"</string>
Bill Yi23437f22016-08-22 13:37:32 -0700378 <string name="undo" msgid="1425165101664071422">"Відмінити"</string>
Bill Yicba8d2b2016-08-31 22:52:18 -0700379 <string name="call_custom" msgid="6385303130912713318">"Зателефонувати на такий номер: <xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700380 <string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"Набрати дом. ном."</string>
381 <string name="call_mobile" msgid="7502236805487609178">"Набрати моб."</string>
382 <string name="call_work" msgid="5328785911463744028">"Набрати роб."</string>
383 <string name="call_fax_work" msgid="7467763592359059243">"Набрати роб. факс"</string>
384 <string name="call_fax_home" msgid="8342175628887571876">"Набрати дом. факс"</string>
385 <string name="call_pager" msgid="9003902812293983281">"Набрати пейдж."</string>
386 <string name="call_other" msgid="8563753966926932052">"Набрати"</string>
387 <string name="call_callback" msgid="1910165691349426858">"Набрати зворот. виклик"</string>
388 <string name="call_car" msgid="3280537320306436445">"Набрати ном. в авто"</string>
389 <string name="call_company_main" msgid="6105120947138711257">"Набрати осн. роб. тел."</string>
390 <string name="call_isdn" msgid="1541590690193403411">"Набрати ном. ISDN"</string>
391 <string name="call_main" msgid="6082900571803441339">"Набрати осн. тел."</string>
392 <string name="call_other_fax" msgid="5745314124619636674">"Набрати факс"</string>
393 <string name="call_radio" msgid="8296755876398357063">"Набрати радіотел."</string>
394 <string name="call_telex" msgid="2223170774548648114">"Набрати телекс"</string>
395 <string name="call_tty_tdd" msgid="8951266948204379604">"Набрати ном. TTY/TDD"</string>
396 <string name="call_work_mobile" msgid="8707874281430105394">"Набрати роб. моб."</string>
397 <string name="call_work_pager" msgid="3419348514157949008">"Двон. на роб. пейдж."</string>
Bill Yicba8d2b2016-08-31 22:52:18 -0700398 <string name="call_assistant" msgid="670941612175068337">"Зателефонувати на такий номер: <xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700399 <string name="call_mms" msgid="6274041545876221437">"Набрати ном. MMS"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700400 <string name="call_by_shortcut" msgid="2566802538698913124">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%s</xliff:g> (зателефонувати)"</string>
Bill Yicba8d2b2016-08-31 22:52:18 -0700401 <string name="sms_custom" msgid="415060214233647603">"Надіслати SMS на такий номер: <xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700402 <string name="sms_home" msgid="7524332261493162995">"SMS на дом. тел."</string>
403 <string name="sms_mobile" msgid="5200107250451030769">"SMS на моб."</string>
404 <string name="sms_work" msgid="2269624156655267740">"SMS на роб. ном."</string>
405 <string name="sms_fax_work" msgid="8028189067816907075">"SMS на роб. факс"</string>
406 <string name="sms_fax_home" msgid="9204042076306809634">"SMS на дом. факс"</string>
407 <string name="sms_pager" msgid="7730404569637015192">"SMS на пейдж."</string>
408 <string name="sms_other" msgid="806127844607642331">"SMS"</string>
409 <string name="sms_callback" msgid="5004824430094288752">"SMS на зворот. викл."</string>
410 <string name="sms_car" msgid="7444227058437359641">"SMS на ном. в авто"</string>
411 <string name="sms_company_main" msgid="118970873419678087">"SMS на осн. роб. тел."</string>
412 <string name="sms_isdn" msgid="8153785037515047845">"SMS на ном. ISDN"</string>
413 <string name="sms_main" msgid="8621625784504541679">"SMS на осн. ном."</string>
414 <string name="sms_other_fax" msgid="3888842199855843152">"SMS на факс"</string>
415 <string name="sms_radio" msgid="3329166673433967820">"SMS на радіотел."</string>
416 <string name="sms_telex" msgid="9034802430065267848">"SMS на телекс"</string>
417 <string name="sms_tty_tdd" msgid="6782284969132531532">"SMS на TTY/TDD"</string>
418 <string name="sms_work_mobile" msgid="2459939960512702560">"SMS на роб. моб."</string>
419 <string name="sms_work_pager" msgid="5566924423316960597">"SMS на роб. пейдж."</string>
420 <string name="sms_assistant" msgid="2773424339923116234">"SMS на <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
421 <string name="sms_mms" msgid="4069352461380762677">"SMS на ном. MMS"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700422 <string name="sms_by_shortcut" msgid="7741770672976099517">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%s</xliff:g> (надіслати повідомлення)"</string>
423 <string name="description_video_call" msgid="7120921378651700947">"Здійснити відеодзвінок"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700424 <string name="clearFrequentsConfirmation_title" msgid="766292372438450432">"Очистити список частих контактів?"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700425 <string name="clearFrequentsConfirmation" msgid="2270554975938265734">"Буде видалено список користувачів, з якими ви часто спілкуєтеся, з додатків Контакти та Телефон і скинуто налаштування адрес у додатках для електронної пошти."</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700426 <string name="clearFrequentsProgress_title" msgid="5157001637482794212">"Очищення списку частих контактів…"</string>
427 <string name="status_available" msgid="5586870015822828392">"Доступний"</string>
428 <string name="status_away" msgid="1838861100379804730">"Не на місці"</string>
429 <string name="status_busy" msgid="9147992455450257136">"Зайнятий"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700430 <string name="local_invisible_directory" msgid="6046691709127661065">"Інші"</string>
431 <string name="directory_search_label" msgid="1887759056597975053">"Каталог"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700432 <string name="directory_search_label_work" msgid="8618292129829443176">"Робочі контакти"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700433 <string name="local_search_label" msgid="2551177578246113614">"Усі контакти"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700434 <string name="foundTooManyContacts" msgid="5163335650920020220">"Знайдено понад <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>."</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700435 <string name="description_quick_contact_for" msgid="6737516415168327789">"Швидкий контакт із: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
436 <string name="missing_name" msgid="8745511583852904385">"(Без імені)"</string>
437 <string name="favoritesFrequentContacted" msgid="6184232487472425690">"Часті контакти"</string>
438 <string name="description_view_contact_detail" msgid="9133251213656414807">"Переглянути контакт"</string>
439 <string name="list_filter_phones" msgid="735313795643493365">"Усі контакти з номерами телефону"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700440 <string name="list_filter_phones_work" msgid="1470173699551475015">"Контакти в робочому профілі"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700441 <string name="view_updates_from_group" msgid="1782685984905600034">"Переглян. оновлення"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700442 <string name="account_phone" msgid="7128032778471187553">"Пристрій"</string>
Bill Yicba8d2b2016-08-31 22:52:18 -0700443 <string name="account_sim" msgid="6519016427905087952">"SIM-карта"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700444 <string name="nameLabelsGroup" msgid="2034640839640477827">"Ім\'я"</string>
445 <string name="nicknameLabelsGroup" msgid="2891682101053358010">"Псевдонім"</string>
446 <string name="full_name" msgid="6602579550613988977">"Ім\'я"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700447 <string name="name_given" msgid="4280790853455320619">"Ім’я"</string>
448 <string name="name_family" msgid="7466985689626017037">"Прізвище"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700449 <string name="name_prefix" msgid="59756378548779822">"Префікс імені"</string>
450 <string name="name_middle" msgid="8467433655992690326">"По-батькові"</string>
451 <string name="name_suffix" msgid="3855278445375651441">"Суфікс імені"</string>
452 <string name="name_phonetic" msgid="4259595234312430484">"Вимова імені"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700453 <string name="name_phonetic_given" msgid="8723179018384187631">"Вимова імені"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700454 <string name="name_phonetic_middle" msgid="8643721493320405200">"Вимова по-батькові"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700455 <string name="name_phonetic_family" msgid="2640133663656011626">"Вимова прізвища"</string>
Bill Yi504f6122016-12-02 12:14:49 -0800456 <string name="phoneLabelsGroup" msgid="6468091477851199285">"Телефон"</string>
457 <string name="emailLabelsGroup" msgid="8389931313045344406">"Електронна адреса"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700458 <string name="postalLabelsGroup" msgid="3487738141112589324">"Адреса"</string>
459 <string name="imLabelsGroup" msgid="3898238486262614027">"Чат"</string>
460 <string name="organizationLabelsGroup" msgid="2478611760751832035">"Організація"</string>
461 <string name="relationLabelsGroup" msgid="1854373894284572781">"Стосунки"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700462 <string name="eventLabelsGroup" msgid="7960408705307831289">"Спеціальна дата"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700463 <string name="sms" msgid="1756857139634224222">"Текстове повідомлення"</string>
464 <string name="postal_address" msgid="8765560217149624536">"Адреса"</string>
465 <string name="ghostData_company" msgid="5414421120553765775">"Компанія"</string>
466 <string name="ghostData_title" msgid="7496735200318496110">"Назва"</string>
467 <string name="label_notes" msgid="8337354953278341042">"Примітки"</string>
Bill Yicba8d2b2016-08-31 22:52:18 -0700468 <string name="label_custom_field" msgid="1994056912242214426">"Спеціальне"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700469 <string name="label_sip_address" msgid="7252153678613978127">"SIP"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700470 <string name="websiteLabelsGroup" msgid="4202998982804009261">"Веб-сайт"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700471 <string name="groupsLabel" msgid="7000816729542098972">"Мітки"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700472 <string name="email_home" msgid="8573740658148184279">"Написати на дом. адр."</string>
473 <string name="email_mobile" msgid="2042889209787989814">"Напис. на моб."</string>
474 <string name="email_work" msgid="2807430017302722689">"Напис. на роб. адр."</string>
475 <string name="email_other" msgid="3454004077967657109">"Надісл. ел.лист"</string>
Bill Yicba8d2b2016-08-31 22:52:18 -0700476 <string name="email_custom" msgid="5536404237099078802">"Написати листа на таку адресу: <xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700477 <string name="email" msgid="5668400997660065897">"Відправ."</string>
478 <string name="postal_street" msgid="8133143961580058972">"Вулиця"</string>
479 <string name="postal_pobox" msgid="4431938829180269821">"Пошт. скр."</string>
480 <string name="postal_neighborhood" msgid="1450783874558956739">"У районі"</string>
481 <string name="postal_city" msgid="6597491300084895548">"Місто"</string>
482 <string name="postal_region" msgid="6045263193478437672">"Область"</string>
483 <string name="postal_postcode" msgid="572136414136673751">"Пошт. код"</string>
484 <string name="postal_country" msgid="7638264508416368690">"Країна"</string>
485 <string name="map_home" msgid="1243547733423343982">"Див. дом. адресу"</string>
486 <string name="map_work" msgid="1360474076921878088">"Див. роб. адресу"</string>
487 <string name="map_other" msgid="3817820803587012641">"Див. адресу"</string>
Bill Yicba8d2b2016-08-31 22:52:18 -0700488 <string name="map_custom" msgid="8761800628069473526">"Переглянути таку адресу: <xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700489 <string name="chat_aim" msgid="2588492205291249142">"Чат через AIM"</string>
490 <string name="chat_msn" msgid="8041633440091073484">"Чат через Windows Live"</string>
491 <string name="chat_yahoo" msgid="6629211142719943666">"Чат через Yahoo"</string>
492 <string name="chat_skype" msgid="1210045020427480566">"Чат через Skype"</string>
493 <string name="chat_qq" msgid="4294637812847719693">"Чат через QQ"</string>
494 <string name="chat_gtalk" msgid="981575737258117697">"Чат через Google Talk"</string>
495 <string name="chat_icq" msgid="8438405386153745775">"Чат через ICQ"</string>
496 <string name="chat_jabber" msgid="7561444230307829609">"Чат через Jabber"</string>
497 <string name="chat" msgid="9025361898797412245">"Чат"</string>
498 <string name="description_minus_button" msgid="6908099247930477551">"видалити"</string>
Bill Yie9b5e662016-11-28 18:26:15 -0800499 <string name="expand_name_fields_description" msgid="6948274252874552543">"Показати більше полів імені"</string>
Bill Yiea9e6152016-09-21 15:16:31 -0700500 <string name="collapse_name_fields_description" msgid="4757877385895561556">"Згорнути поля імен"</string>
Bill Yie9b5e662016-11-28 18:26:15 -0800501 <string name="expand_phonetic_name_fields_description" msgid="9133052674087187927">"Показати більше полів для вимови імені"</string>
Bill Yiea9e6152016-09-21 15:16:31 -0700502 <string name="collapse_phonetic_name_fields_description" msgid="9102249481855019452">"Згорнути поля вимови імен"</string>
503 <string name="expand_fields_description" msgid="8129294181216760037">"Розгорнути"</string>
504 <string name="collapse_fields_description" msgid="1884143625854637874">"Згорнути"</string>
505 <string name="announce_expanded_fields" msgid="1075947220478530622">"Розгорнуто"</string>
506 <string name="announce_collapsed_fields" msgid="6414231530177338704">"Згорнуто"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700507 <string name="list_filter_all_accounts" msgid="8908683398914322369">"Усі контакти"</string>
508 <string name="list_filter_all_starred" msgid="5031734941601931356">"Із зірочкою"</string>
509 <string name="list_filter_customize" msgid="4789963356004169321">"Налаштувати"</string>
510 <string name="list_filter_single" msgid="5871400283515893087">"Контакт"</string>
511 <string name="display_ungrouped" msgid="6885954210243119591">"Усі інші контакти"</string>
512 <string name="display_all_contacts" msgid="2031647544742889505">"Усі контакти"</string>
513 <string name="menu_sync_remove" msgid="3266725887008450161">"Видал. синхр. групу"</string>
514 <string name="dialog_sync_add" msgid="8267045393119375803">"Дод. синхр. групу"</string>
515 <string name="display_more_groups" msgid="2682547080423434170">"Інші групи…"</string>
516 <string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="8872290721676651414">"Видалення групи \"<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>\" із синхронізації призведе до припинення синхронізації незгрупованих контактів."</string>
517 <string name="savingDisplayGroups" msgid="2133152192716475939">"Зберіг-ня парам. відображ…"</string>
518 <string name="menu_done" msgid="796017761764190697">"Готово"</string>
519 <string name="menu_doNotSave" msgid="58593876893538465">"Скасувати"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700520 <string name="listCustomView" msgid="1840624396582117590">"Користувацький режим"</string>
521 <string name="dialog_new_contact_account" msgid="4969619718062454756">"Зберегти імпортовані контакти в обліковий запис:"</string>
Bill Yi6a8abde2016-11-07 18:54:55 -0800522 <string name="import_from_sim" msgid="6912071635295799131">"SIM-карта"</string>
523 <string name="import_from_sim_summary_fmt" msgid="5169032449686348118">"SIM-карта <xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
524 <plurals name="import_from_sim_secondary_contact_count_fmt" formatted="false" msgid="5821095773211149295">
525 <item quantity="one">%1$d контакт</item>
526 <item quantity="few">%1$d контакти</item>
527 <item quantity="many">%1$d контактів</item>
528 <item quantity="other">%1$d контакта</item>
529 </plurals>
530 <plurals name="import_from_sim_secondary_template" formatted="false" msgid="2484832025802907060">
531 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_2">^1</xliff:g> контакт • <xliff:g id="PHONE_NUMBER_3">^2</xliff:g></item>
532 <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_2">^1</xliff:g> контакти • <xliff:g id="PHONE_NUMBER_3">^2</xliff:g></item>
533 <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_2">^1</xliff:g> контактів • <xliff:g id="PHONE_NUMBER_3">^2</xliff:g></item>
534 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_2">^1</xliff:g> контакта • <xliff:g id="PHONE_NUMBER_3">^2</xliff:g></item>
535 </plurals>
536 <string name="import_from_vcf_file" product="default" msgid="8662528435646418203">"Файл .vcf"</string>
537 <string name="nothing_to_import_message" msgid="1651921906873335656">"Немає контактів для імпорту"</string>
538 <string name="import_from_vcf_file_confirmation_message" product="default" msgid="967723361108008345">"Імпортувати контакти з файлу vCard?"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700539 <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="3929951040347726757">"Скасувати імпорт файлу <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
540 <string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="1995462401949262638">"Скасувати експорт файлу <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
541 <string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="6139900383366166706">"Не вдалося скасув. імпорт/експорт vCard"</string>
542 <string name="fail_reason_unknown" msgid="1714092345030570863">"Невідома помилка."</string>
543 <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="2067725459821997463">"Не вдалося відкрити файл \"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\": <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>."</string>
544 <string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="707260459259688510">"Не вдалося запустити експортер: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\"."</string>
545 <string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="8728506011371262065">"Немає контакту, який можна експортувати."</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700546 <string name="missing_required_permission" msgid="5865884842972833120">"Ви вимкнули обов’язковий дозвіл."</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700547 <string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="3018855323913649063">"Під час експорту сталася помилка: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\"."</string>
548 <string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="3393764245254738333">"Потрібна назва файлу задовга (\"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\")"</string>
549 <string name="fail_reason_io_error" msgid="6748358842976073255">"Помилка вводу/виводу"</string>
550 <string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="875222757734882898">"Недостатньо пам’яті. Можливо, файл завеликий."</string>
551 <string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="888263542360355784">"Не вдалося проаналізувати vCard через неочікувану причину."</string>
552 <string name="fail_reason_not_supported" msgid="8219562769267148825">"Формат не підтримується."</string>
553 <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="6427931733267328564">"Не вдалося зібрати мета-інформацію файлів цієї vCard."</string>
554 <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="5823434810622484922">"Не вдалося імпортувати один або кілька файлів (%s)."</string>
555 <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="4767045779458185251">"Експорт файлу <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> завершено."</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700556 <string name="exporting_vcard_finished_title_fallback" msgid="6060472638008218274">"Контакти експортовано."</string>
557 <string name="exporting_vcard_finished_toast" msgid="1739055986856453882">"Контакти експортовано. Натисніть сповіщення, щоб надати доступ до контактів."</string>
558 <string name="touch_to_share_contacts" msgid="4882485525268469736">"Торкніться, щоб поділитися контактами."</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700559 <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="2652222370493306887">"Експорт файлу <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> скасовано."</string>
560 <string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"Експорт. контактні дані"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700561 <string name="exporting_contact_list_message" msgid="3367949209642931952">"Контакти експортуються."</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700562 <string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="1765944280846236723">"Не вдалось отримати інформацію бази даних."</string>
563 <string name="composer_has_no_exportable_contact" msgid="3296493229040294335">"Немає контактів, які можна експортувати. Якщо у вашому телефоні є контакти, можливо, якийсь постачальник даних заборонив експорт контактів із телефону."</string>
564 <string name="composer_not_initialized" msgid="2321648986367005254">"Майстер vCard не запущено належним чином."</string>
565 <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="4892358112409576342">"Помилка експорту"</string>
566 <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="4938527850142003141">"Контактні дані не експортовано.\nПричина: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
567 <string name="importing_vcard_description" msgid="4245275224298571351">"Імпорт <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
568 <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4251647443358422855">"Не вдалося прочитати дані vCard"</string>
569 <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1925216585981542019">"Читання даних vCard скасовано"</string>
570 <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="3341541727268747967">"Імпорт файлу <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> vCard завершено"</string>
571 <string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="2147475978165599336">"Імпорт файлу <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> скасовано"</string>
572 <string name="vcard_import_will_start_message" msgid="2804911199145873396">"Файл <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> незабаром буде імпортовано."</string>
573 <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="1022969530654129470">"Незабаром файл буде імпортовано."</string>
574 <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="2890471184508516011">"Запит на імпорт файлу vCard відхилено. Повторіть спробу пізніше."</string>
575 <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2210241345252081463">"Файл <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> незабаром буде експортовано."</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700576 <string name="vcard_export_will_start_message_fallback" msgid="6553826997490909749">"Невдовзі файл буде експортовано."</string>
577 <string name="contacts_export_will_start_message" msgid="8538705791417534431">"Контакти невдовзі буде експортовано."</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700578 <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="2844874826431327531">"Запит на експорт файлу vCard відхилено. Повторіть спробу пізніше."</string>
579 <string name="vcard_unknown_filename" msgid="7171709890959915954">"контакт"</string>
580 <string name="caching_vcard_message" msgid="4926308675041506756">"Кешування файлів vCard у локальну тимчасову пам’ять. Імпорт почнеться незабаром."</string>
581 <string name="vcard_import_failed" msgid="5223531255894842406">"Не вдалось імпортувати файл vCard."</string>
582 <string name="nfc_vcard_file_name" msgid="2823095213265993609">"Конт., отрим.через NFC"</string>
583 <string name="confirm_export_title" msgid="6834385377255286349">"Експортув. контакти?"</string>
584 <string name="caching_vcard_title" msgid="1226272312940516605">"Кешування"</string>
585 <string name="progress_notifier_message" msgid="2311011466908220528">"Імпорт <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> з <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700586 <string name="export_to_vcf_file" product="default" msgid="4407527157056120858">"Експортувати у файл .vcf"</string>
587 <string name="display_options_sort_list_by" msgid="7028809117272018712">"Параметри сортування"</string>
588 <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="2778421332815687873">"Ім’я"</string>
589 <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="2684905041926954793">"Прізвище"</string>
590 <string name="display_options_view_names_as" msgid="6514632499276563482">"Формат імені"</string>
591 <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="3616004640258761473">"Ім’я спочатку"</string>
592 <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="956445100777296467">"Прізвище спочатку"</string>
593 <string name="settings_accounts" msgid="350219740670774576">"Облікові записи"</string>
Bill Yi504f6122016-12-02 12:14:49 -0800594 <string name="default_editor_account" msgid="699591683362420991">"Обл. запис за умовчанням для нових контактів"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700595 <string name="settings_my_info_title" msgid="1534272456405343119">"Мої дані"</string>
596 <string name="set_up_profile" msgid="7370213843590143771">"Налаштування профілю"</string>
597 <string name="setting_about" msgid="7014388749752042863">"Про додаток Контакти"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700598 <string name="share_visible_contacts" msgid="890150378880783797">"Передати видимі контакти"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700599 <string name="share_visible_contacts_failure" msgid="7324717548166915560">"Не вдалося поділитися видимими контактами."</string>
600 <string name="share_favorite_contacts" msgid="4280926751003081042">"Поділитися вибраними контактами"</string>
601 <string name="share_contacts" msgid="8109287987498711664">"Поділитися всіма контактами"</string>
602 <string name="share_contacts_failure" msgid="1216431977330560559">"Не вдалося поділитися контактами."</string>
Bill Yi50b8ec42016-09-26 08:08:37 -0700603 <string name="dialog_export" msgid="1628001095187741417">"Експорт контактів"</string>
Bill Yi6a8abde2016-11-07 18:54:55 -0800604 <string name="dialog_import" msgid="2423592905927819672">"Імпорт контактів із джерела:"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700605 <string name="share_error" msgid="948429331673358107">"Цей контакт неможливо надіслати."</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700606 <string name="no_contact_to_share" msgid="1276397530378323033">"Немає контактів, якими можна поділитися."</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700607 <string name="menu_contacts_filter" msgid="2165153460860262501">"Контакти для показу"</string>
608 <string name="activity_title_contacts_filter" msgid="8275542497615516969">"Контакти для показу"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700609 <string name="custom_list_filter" msgid="2105275443109077687">"Визначити користувацький режим"</string>
610 <string name="menu_custom_filter_save" msgid="2679793632208086460">"Зберегти"</string>
611 <string name="hint_findContacts" msgid="7128627979899070325">"Пошук серед контактів"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700612 <string name="contactsFavoritesLabel" msgid="8417039765586853670">"Вибране"</string>
613 <string name="listTotalAllContactsZero" msgid="5513001821794568211">"Контактів немає."</string>
614 <string name="menu_clear_frequents" msgid="7688250191932838833">"Очистити часті контакти"</string>
615 <string name="menu_select_sim" msgid="3603578201960504010">"Вибрати SIM-карту"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700616 <string name="menu_accounts" msgid="1424330057450189074">"Керувати обліковими записами"</string>
Bill Yi50b8ec42016-09-26 08:08:37 -0700617 <string name="menu_import" msgid="6107961135813836467">"Імпортувати"</string>
618 <string name="menu_export" msgid="2658783911863503902">"Експортувати"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700619 <string name="menu_blocked_numbers" msgid="5272951629083025995">"Заблоковані номери"</string>
620 <string name="contact_status_update_attribution" msgid="752179367353018597">"через <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
621 <string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="7358045508107825068">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> через <xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700622 <string name="action_menu_back_from_search" msgid="8793348588949233348">"припинити пошук"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700623 <string name="description_clear_search" msgid="688023606766232904">"Очистити поле пошуку"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700624 <string name="settings_contact_display_options_title" msgid="4890258244494248687">"Параметри відображення контактів"</string>
625 <string name="select_account_dialog_title" msgid="5478489655696599219">"Обліковий запис"</string>
626 <string name="set_default_account" msgid="4311613760725609801">"Завжди використовувати для викликів"</string>
627 <string name="select_phone_account_for_calls" msgid="3810607744451014540">"Телефонувати за допомогою"</string>
628 <string name="call_with_a_note" msgid="8389827628360791676">"Зателефонувати й надіслати нотатку"</string>
Bill Yicba8d2b2016-08-31 22:52:18 -0700629 <string name="call_subject_hint" msgid="3043028982108363572">"Введіть нотатку, яку потрібно надіслати під час виклику…"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700630 <string name="send_and_call_button" msgid="7740295432834590737">"ЗАТЕЛЕФОНУВАТИ Й НАДІСЛАТИ"</string>
631 <string name="call_subject_limit" msgid="4545212901205397669">"<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g> з <xliff:g id="LIMIT">%2$s</xliff:g>"</string>
632 <string name="call_subject_type_and_number" msgid="7667188212129152558">"<xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
633 <plurals name="tab_title_with_unread_items" formatted="false" msgid="7682024005130747825">
634 <item quantity="one"> <xliff:g id="TITLE_2">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="COUNT_3">%2$d</xliff:g> непрочитаний елемент. </item>
635 <item quantity="few"> <xliff:g id="TITLE_2">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="COUNT_3">%2$d</xliff:g> непрочитаних елементи. </item>
636 <item quantity="many"> <xliff:g id="TITLE_2">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="COUNT_3">%2$d</xliff:g> непрочитаних елементів. </item>
637 <item quantity="other"> <xliff:g id="TITLE_2">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="COUNT_3">%2$d</xliff:g> непрочитаного елемента. </item>
638 </plurals>
639 <string name="about_build_version" msgid="1765533099416999801">"Версія складання"</string>
640 <string name="about_open_source_licenses" msgid="6479990452352919641">"Ліцензії з відкритим кодом"</string>
641 <string name="about_open_source_licenses_summary" msgid="57418386931763994">"Деталі ліцензії на програмне забезпечення з відкритим кодом"</string>
642 <string name="about_privacy_policy" msgid="3705518622499152626">"Політика конфіденційності"</string>
643 <string name="about_terms_of_service" msgid="4642400812150296723">"Умови використання"</string>
644 <string name="activity_title_licenses" msgid="5467767062737708066">"Ліцензії з відкритим кодом"</string>
645 <string name="url_open_error_toast" msgid="452592089815420457">"Не вдалося відкрити посилання."</string>
646 <string name="account_filter_view_checked" msgid="6696859503887762213">"<xliff:g id="ACCOUNT_INFO">%s</xliff:g> вибрано"</string>
647 <string name="account_filter_view_not_checked" msgid="2248684521205038389">"<xliff:g id="ACCOUNT_INFO">%s</xliff:g> не вибрано"</string>
648 <string name="description_search_video_call" msgid="5841525580339803272">"Почати відеодзвінок"</string>
649 <string name="description_delete_contact" msgid="53835657343783663">"Видалити"</string>
650 <string name="description_no_name_header" msgid="8884991311595943271">"Три крапки"</string>
Bill Yi23437f22016-08-22 13:37:32 -0700651 <string name="callDurationSecondFormat" msgid="7067644915903528776">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> с"</string>
652 <string name="callDurationMinuteFormat" msgid="4647095486747447674">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> хв <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> с"</string>
653 <string name="callDurationHourFormat" msgid="7392254193808506640">"<xliff:g id="MINUTES_0">%s</xliff:g> год <xliff:g id="MINUTES_1">%s</xliff:g> хв <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> с"</string>
Bill Yi50b8ec42016-09-26 08:08:37 -0700654 <string name="dynamic_shortcut_disabled_message" msgid="249939425761315252">"Ярлик вимкнено"</string>
655 <string name="dynamic_shortcut_contact_removed_message" msgid="6845645831837615899">"Контакт вилучено"</string>
Bill Yif6e84b42016-10-17 07:12:02 -0700656 <string name="sim_import_button_text" msgid="4270841592496619317">"Імпортувати"</string>
657 <string name="sim_import_title_none_selected" msgid="6910517331401970693">"Вибрати контакти"</string>
Bill Yif6e84b42016-10-17 07:12:02 -0700658 <string name="sim_import_empty_message" msgid="7743815244380189651">"На SIM-карті немає контактів"</string>
Bill Yi6a8abde2016-11-07 18:54:55 -0800659 <string name="sim_import_contact_exists_toast" msgid="1503743663717316732">"Контакт уже є у вашому списку"</string>
Bill Yif6e84b42016-10-17 07:12:02 -0700660 <plurals name="sim_import_success_toast_fmt" formatted="false" msgid="8572156521110906443">
661 <item quantity="one">Імпортовано <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> контакт із SIM-карти</item>
662 <item quantity="few">Імпортовано <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> контакти із SIM-карти</item>
663 <item quantity="many">Імпортовано <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> контактів із SIM-карти</item>
664 <item quantity="other">Імпортовано <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> контакта із SIM-карти</item>
665 </plurals>
666 <string name="sim_import_failed_toast" msgid="5559267299793622705">"Не вдалось імпортувати контакти із SIM-карти"</string>
Bill Yie9b5e662016-11-28 18:26:15 -0800667 <string name="sim_import_title" msgid="2511154832820812822">"Імпорт із SIM-карти"</string>
668 <string name="sim_import_cancel_content_description" msgid="1619832410253424452">"Скасувати"</string>
Bill Yi5424a942016-10-20 05:47:09 -0700669 <string name="auto_sync_off" msgid="2180147284456026587">"Автоматичну синхронізацію вимкнено. Торкніться, щоб увімкнути."</string>
670 <string name="dismiss_sync_alert" msgid="8941131776605093596">"Закрити"</string>
671 <string name="account_sync_off" msgid="7646143254066243924">"Синхронізацію облікового запису вимкнено. Торкніться, щоб увімкнути."</string>
Bill Yi77a651c2016-11-15 19:35:08 -0800672 <string name="turn_auto_sync_on_dialog_title" msgid="333965456829670541">"Увімкнути автоматичну синхронізацію?"</string>
673 <string name="turn_auto_sync_on_dialog_body" msgid="5025336917533693997">"Зміни, які ви вносите в усі додатки й облікові записи (не тільки в Контакти Google), синхронізуватимуться між веб-версією та вашими пристроями."</string>
Bill Yi5424a942016-10-20 05:47:09 -0700674 <string name="turn_auto_sync_on_dialog_confirm_btn" msgid="1070332014838295599">"Увімкнути"</string>
Bill Yie6ca59a2016-10-22 02:49:32 -0700675 <string name="connection_error_message" msgid="7046408921529247089">"Немає з’єднання"</string>
Bill Yi6a8abde2016-11-07 18:54:55 -0800676 <string name="single_sim_display_label" msgid="6985770499439371497">"SIM-карта"</string>
Bill Yie9b5e662016-11-28 18:26:15 -0800677 <string name="show_more_content_description" msgid="4277410425912984722">"Показати більше"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800678</resources>