Eric Fischer | e98724e | 2010-11-17 16:35:13 -0800 | [diff] [blame] | 1 | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| 2 | <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project |
| 3 | |
| 4 | Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| 5 | you may not use this file except in compliance with the License. |
| 6 | You may obtain a copy of the License at |
Baligh Uddin | 98815eb | 2012-09-05 10:47:40 -0700 | [diff] [blame] | 7 | |
Eric Fischer | e98724e | 2010-11-17 16:35:13 -0800 | [diff] [blame] | 8 | http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
Baligh Uddin | 98815eb | 2012-09-05 10:47:40 -0700 | [diff] [blame] | 9 | |
Eric Fischer | e98724e | 2010-11-17 16:35:13 -0800 | [diff] [blame] | 10 | Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| 11 | distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| 12 | WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| 13 | See the License for the specific language governing permissions and |
| 14 | limitations under the License. |
| 15 | --> |
| 16 | |
| 17 | <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| 18 | xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| 19 | <string name="app_label" msgid="6674495003718166674">"Óra"</string> |
| 20 | <string name="alarm_list_title" msgid="7589940465292950600">"Ébresztések"</string> |
| 21 | <string name="add_alarm" msgid="5976616107390962899">"Ébresztés hozzáadása"</string> |
| 22 | <string name="menu_desk_clock" msgid="3241995064554071588">"Asztali óra"</string> |
| 23 | <string name="menu_edit_alarm" msgid="7204602994918829751">"Ébresztés szerkesztése"</string> |
| 24 | <string name="delete_alarm" msgid="3457780990646206817">"Ébresztés törlése"</string> |
| 25 | <string name="enable_alarm" msgid="1834599140632142536">"Az ébresztés bekapcsolása"</string> |
| 26 | <string name="disable_alarm" msgid="5889378670229554109">"Az ébresztés kikapcsolása"</string> |
Eric Fischer | cac9665 | 2011-10-18 15:39:42 -0700 | [diff] [blame] | 27 | <string name="delete_alarm_confirm" msgid="6578572637340860840">"Törli ezt a riasztást?"</string> |
Eric Fischer | e98724e | 2010-11-17 16:35:13 -0800 | [diff] [blame] | 28 | <string name="show_clock" msgid="8358759982675616915">"Óra megjelenítése"</string> |
| 29 | <string name="hide_clock" msgid="3217727306480505694">"Óra elrejtése"</string> |
Baligh Uddin | ac6bcc3 | 2012-10-05 12:26:38 -0700 | [diff] [blame^] | 30 | <string name="label" msgid="7713131021574533921">"Címke (opcionális)"</string> |
Eric Fischer | e98724e | 2010-11-17 16:35:13 -0800 | [diff] [blame] | 31 | <string name="default_label" msgid="5590025289805630372">"Ébresztő"</string> |
| 32 | <string name="set_alarm" msgid="9148359866152726808">"Ébresztés beállítása"</string> |
| 33 | <string name="alarm_vibrate" msgid="3476686921490362230">"Rezgés"</string> |
| 34 | <string name="alarm_repeat" msgid="7242985466344233206">"Ismétlődés"</string> |
Baligh Uddin | b1fcab6 | 2012-09-21 13:09:58 -0700 | [diff] [blame] | 35 | <string name="alert" msgid="6506982899651975645">"Ébresztés csengőhangja"</string> |
Eric Fischer | e98724e | 2010-11-17 16:35:13 -0800 | [diff] [blame] | 36 | <string name="time" msgid="8067216534232296518">"Időpont"</string> |
| 37 | <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"Elvetés"</string> |
Eric Fischer | e1b6413 | 2011-10-28 11:21:26 -0700 | [diff] [blame] | 38 | <string name="alarm_alert_alert_silenced" msgid="2704775170733835993">"A riasztás elnémítva <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> perc után."</string> |
Eric Fischer | e98724e | 2010-11-17 16:35:13 -0800 | [diff] [blame] | 39 | <string name="alarm_alert_snooze_text" msgid="1774416052207651584">"Szundi"</string> |
| 40 | <string name="alarm_alert_snooze_set" msgid="656470966696912087">"Szundi <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> percig."</string> |
Baligh Uddin | 8ed3840 | 2012-10-01 12:14:06 -0700 | [diff] [blame] | 41 | <string name="alarm_alert_snooze_until" msgid="6958013659168344550">"Ébresztés elhalasztása eddig: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string> |
Baligh Uddin | 5bf40e0 | 2012-10-03 18:06:35 -0700 | [diff] [blame] | 42 | <string-array name="timer_notifications"> |
| 43 | <item msgid="7760558912503484257">"Kevesebb mint 1 perc van hátra"</item> |
| 44 | <item msgid="83197792732433351">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> óra van hátra"</item> |
| 45 | <item msgid="8919698220200894252">"<xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g> perc van hátra"</item> |
| 46 | <item msgid="8458069283817013813">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> óra <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g> perc van hátra"</item> |
| 47 | </string-array> |
Eric Fischer | e98724e | 2010-11-17 16:35:13 -0800 | [diff] [blame] | 48 | <string-array name="alarm_set"> |
Eric Fischer | cac9665 | 2011-10-18 15:39:42 -0700 | [diff] [blame] | 49 | <item msgid="6450913786084215050">"Riasztás beállítva: a jelenlegi időponttól számított kevesebb mint 1 perc múlva."</item> |
| 50 | <item msgid="6002066367368421848">"Riasztás beállítva: a jelenlegi időponttól számított <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> múlva."</item> |
| 51 | <item msgid="8824719306247973774">"Riasztás beállítva: a jelenlegi időponttól számított <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> múlva."</item> |
| 52 | <item msgid="8182406852935468862">"Riasztás beállítva: a jelenlegi időponttól számított <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> és <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> múlva."</item> |
Eric Fischer | 033828e | 2011-10-25 10:49:58 -0700 | [diff] [blame] | 53 | <item msgid="2532279224777213194">"Riasztás beállítva: a jelenlegi időponttól számított <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> perc múlva."</item> |
Eric Fischer | cac9665 | 2011-10-18 15:39:42 -0700 | [diff] [blame] | 54 | <item msgid="5936557894247187717">"Riasztás beállítva: a jelenlegi időponttól számított <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> és <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> múlva."</item> |
| 55 | <item msgid="9115697840826129603">"Riasztás beállítva: a jelenlegi időponttól számított <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> és <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> múlva."</item> |
| 56 | <item msgid="2332583385137381060">"Riasztás beállítva: a jelenlegi időponttól számított <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> és <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> múlva."</item> |
Eric Fischer | e98724e | 2010-11-17 16:35:13 -0800 | [diff] [blame] | 57 | </string-array> |
| 58 | <string name="day" msgid="7984755014526510295">"1 nap"</string> |
| 59 | <string name="days" msgid="2070509222727852210">"<xliff:g id="DAYS">%s</xliff:g> nap"</string> |
| 60 | <string name="hour" msgid="2546819039651509323">"1 óra"</string> |
| 61 | <string name="hours" msgid="2071487018566991613">"<xliff:g id="HOURS">%s</xliff:g> óra"</string> |
| 62 | <string name="minute" msgid="2486157997434653710">"1 perc"</string> |
| 63 | <string name="minutes" msgid="6115838729146292526">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> perc"</string> |
Eric Fischer | 033828e | 2011-10-25 10:49:58 -0700 | [diff] [blame] | 64 | <string name="every_day" msgid="4100909974923444602">"Minden nap"</string> |
Eric Fischer | e98724e | 2010-11-17 16:35:13 -0800 | [diff] [blame] | 65 | <string name="never" msgid="54104287800571769">"Soha"</string> |
| 66 | <string name="day_concat" msgid="971998564991636532">", "</string> |
Eric Fischer | cac9665 | 2011-10-18 15:39:42 -0700 | [diff] [blame] | 67 | <string name="clock_instructions" msgid="2656876819515011590">"Válasszon egy órát"</string> |
Eric Fischer | e98724e | 2010-11-17 16:35:13 -0800 | [diff] [blame] | 68 | <string name="analog_gadget" msgid="1670505720837152766">"Analóg óra"</string> |
Baligh Uddin | 98815eb | 2012-09-05 10:47:40 -0700 | [diff] [blame] | 69 | <string name="help" msgid="7786263119482654015">"súgó"</string> |
Eric Fischer | e98724e | 2010-11-17 16:35:13 -0800 | [diff] [blame] | 70 | <string name="settings" msgid="5849739030579520686">"Beállítások"</string> |
Baligh Uddin | 65784ef | 2012-09-17 12:12:29 -0700 | [diff] [blame] | 71 | <string name="snooze_duration_title" msgid="1097309861110780483">"Szundi időtartama"</string> |
| 72 | <plurals name="snooze_duration"> |
| 73 | <item quantity="one" msgid="7406963706727564418">"1 perc"</item> |
| 74 | <item quantity="other" msgid="568504136093419703">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> perc"</item> |
| 75 | </plurals> |
| 76 | <plurals name="snooze_picker_label"> |
| 77 | <item quantity="one" msgid="3783171637798575068">"perc"</item> |
| 78 | <item quantity="other" msgid="1304056759541595077">"perc"</item> |
| 79 | </plurals> |
| 80 | <string name="auto_silence_title" msgid="2012754009554434544">"Elnémítás ennyi idő után:"</string> |
| 81 | <string name="auto_silence_summary" msgid="7028508740659733028">"<xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> perc"</string> |
| 82 | <string name="auto_silence_never" msgid="4821982647348750809">"Soha"</string> |
Eric Fischer | 0ffb4a0 | 2010-12-23 14:14:47 -0800 | [diff] [blame] | 83 | <string-array name="auto_silence_entries"> |
Baligh Uddin | 65784ef | 2012-09-17 12:12:29 -0700 | [diff] [blame] | 84 | <item msgid="3693401222993867634">"5 perc"</item> |
| 85 | <item msgid="3663730603519549990">"10 perc"</item> |
| 86 | <item msgid="1385481095199681200">"15 perc"</item> |
| 87 | <item msgid="420479821767342125">"20 perc"</item> |
| 88 | <item msgid="2107936130151066746">"25 perc"</item> |
| 89 | <item msgid="7219791437023378544">"30 perc"</item> |
| 90 | <item msgid="4278641338024561333">"Soha"</item> |
Eric Fischer | 0ffb4a0 | 2010-12-23 14:14:47 -0800 | [diff] [blame] | 91 | </string-array> |
Eric Fischer | e98724e | 2010-11-17 16:35:13 -0800 | [diff] [blame] | 92 | <string name="done" msgid="6509722361933858451">"Kész"</string> |
| 93 | <string name="revert" msgid="9100911171235162926">"Visszavonás"</string> |
| 94 | <string name="delete" msgid="5732434972457000541">"Törlés"</string> |
| 95 | <string name="alarm_volume_title" msgid="8506245173912428522">"Ébresztés hangereje"</string> |
Eric Fischer | e98724e | 2010-11-17 16:35:13 -0800 | [diff] [blame] | 96 | <string name="silent_alarm_summary" msgid="8605302849408279221">"Néma"</string> |
Eric Fischer | cac9665 | 2011-10-18 15:39:42 -0700 | [diff] [blame] | 97 | <string name="alarm_notify_text" msgid="4891014685945904766">"Szundi, vagy riasztás bezárása."</string> |
Eric Fischer | e98724e | 2010-11-17 16:35:13 -0800 | [diff] [blame] | 98 | <string name="alarm_notify_snooze_label" msgid="5404083762646377829">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> (szundiban)"</string> |
Eric Fischer | 033828e | 2011-10-25 10:49:58 -0700 | [diff] [blame] | 99 | <string name="alarm_notify_snooze_text" msgid="4819324081410990368">"Riasztás ideje: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>. Érintse meg a visszavonáshoz."</string> |
Eric Fischer | 0ffb4a0 | 2010-12-23 14:14:47 -0800 | [diff] [blame] | 100 | <string name="volume_button_setting_title" msgid="6937131248843413357">"Hangerőgombok"</string> |
Eric Fischer | e98724e | 2010-11-17 16:35:13 -0800 | [diff] [blame] | 101 | <string name="volume_button_dialog_title" msgid="8768042543750036853">"A gomb hatása"</string> |
Eric Fischer | e98724e | 2010-11-17 16:35:13 -0800 | [diff] [blame] | 102 | <string-array name="volume_button_setting_entries"> |
Baligh Uddin | 65784ef | 2012-09-17 12:12:29 -0700 | [diff] [blame] | 103 | <item msgid="7972756698723318690">"Szundi"</item> |
| 104 | <item msgid="3450979320164769576">"Elvetés"</item> |
| 105 | <item msgid="6302517608411378024">"Nincs teendő"</item> |
Eric Fischer | e98724e | 2010-11-17 16:35:13 -0800 | [diff] [blame] | 106 | </string-array> |
| 107 | <string-array name="volume_button_setting_values"> |
Baligh Uddin | 65784ef | 2012-09-17 12:12:29 -0700 | [diff] [blame] | 108 | <item msgid="7438326931744812183">"1"</item> |
| 109 | <item msgid="6360488263896848967">"2"</item> |
| 110 | <item msgid="1944820890481615263">"0"</item> |
Eric Fischer | e98724e | 2010-11-17 16:35:13 -0800 | [diff] [blame] | 111 | </string-array> |
| 112 | <string name="default_ringtone_setting_title" msgid="4549726190682964245">"Az alapértelmezett csengőhang beállítása"</string> |
| 113 | <string name="alarm_button_description" msgid="740283647046258651">"Ébresztések"</string> |
| 114 | <string name="gallery_button_description" msgid="1151743663255257668">"Galéria"</string> |
| 115 | <string name="music_button_description" msgid="1626593420810117999">"Zene"</string> |
| 116 | <string name="nightmode_button_description" msgid="990894208217576381">"Tompa"</string> |
| 117 | <string name="home_button_description" msgid="3383859096809056157">"Indító"</string> |
Eric Fischer | cac9665 | 2011-10-18 15:39:42 -0700 | [diff] [blame] | 118 | <string name="desk_clock_button_description" msgid="4207371097361657274">"Óra megjelenítése"</string> |
Eric Fischer | 716d13c | 2012-03-05 12:48:50 -0800 | [diff] [blame] | 119 | <string name="battery_charging_level" msgid="5251483622085889693">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | cac9665 | 2011-10-18 15:39:42 -0700 | [diff] [blame] | 120 | <string name="weather_fetch_failure" msgid="3425804832021006835">"Most nem érhetők el időjárási adatok."</string> |
Eric Fischer | 4dc323e | 2011-11-02 10:21:00 -0700 | [diff] [blame] | 121 | <string name="alarm_klaxon_service_desc" msgid="2147506334302260256">"Hanglejátszó szolgáltatás az Órában beállított riasztásokhoz."</string> |
Eric Fischer | 0ffb4a0 | 2010-12-23 14:14:47 -0800 | [diff] [blame] | 122 | <string name="loading_ringtone" msgid="6523322777415268044">"Csengőhang betöltése..."</string> |
Baligh Uddin | f73346f | 2012-09-27 21:33:12 -0700 | [diff] [blame] | 123 | <string name="timer_ring_service_desc" msgid="2620214305660322415">"Hanglejátszó szolgáltatás az Órában beállított időzítőkhöz."</string> |
Eric Fischer | a1293e0 | 2011-02-17 10:17:23 -0800 | [diff] [blame] | 124 | <string name="control_set_alarm" msgid="2194676418924016327">"Ébresztés beállítása"</string> |
Baligh Uddin | 65784ef | 2012-09-17 12:12:29 -0700 | [diff] [blame] | 125 | <string name="control_set_alarm_with_existing" msgid="5599064656698379576">"Következő ébresztés: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string> |
Baligh Uddin | 98815eb | 2012-09-05 10:47:40 -0700 | [diff] [blame] | 126 | <string name="menu_timer" msgid="6459070074762877114">"Időzítő"</string> |
| 127 | <string name="menu_clock" msgid="5612760670606829805">"Óra"</string> |
| 128 | <string name="menu_stopwatch" msgid="3396117705293574701">"Stopperóra"</string> |
| 129 | <string name="button_alarms" msgid="8016103479617020265">"Ébresztések"</string> |
| 130 | <string name="button_cities" msgid="4555761857494501363">"Városok"</string> |
| 131 | <string name="button_menu" msgid="3258774294299940405">"Menü"</string> |
| 132 | <string name="menu_item_settings" msgid="1413723516369078665">"Beállítások"</string> |
| 133 | <string name="menu_item_help" msgid="4570953476186849841">"Súgó"</string> |
Baligh Uddin | 65784ef | 2012-09-17 12:12:29 -0700 | [diff] [blame] | 134 | <string name="sw_pause_button" msgid="2422084453454138042">"Szünet"</string> |
Baligh Uddin | 98815eb | 2012-09-05 10:47:40 -0700 | [diff] [blame] | 135 | <string name="sw_resume_button" msgid="2569360966002022248">"Folytatás"</string> |
| 136 | <string name="sw_start_button" msgid="8373422516681242270">"Indítás"</string> |
| 137 | <string name="sw_stop_button" msgid="8322958613123274451">"Leállítás"</string> |
| 138 | <string name="sw_lap_button" msgid="6992264696039004233">"Kör"</string> |
| 139 | <string name="sw_reset_button" msgid="6616804728322906117">"Alaphelyzet"</string> |
| 140 | <string name="sw_share_button" msgid="4478648110382859382">"Megosztás"</string> |
| 141 | <string name="sw_lap_number" msgid="5284147827135227231">"#"</string> |
| 142 | <string name="sw_lap_time" msgid="8445539225664675846">"Köridő"</string> |
| 143 | <string name="sw_lap_total" msgid="2575384748273693584">"Összes"</string> |
| 144 | <!-- no translation found for sw_current_lap_number (4480685368717967660) --> |
| 145 | <skip /> |
Baligh Uddin | 65784ef | 2012-09-17 12:12:29 -0700 | [diff] [blame] | 146 | <string name="hours_label" msgid="3393478155635368097">"ó"</string> |
| 147 | <string name="minutes_label" msgid="3568098128251438588">"p"</string> |
| 148 | <string name="seconds_label" msgid="124655952824003246">"mp"</string> |
Baligh Uddin | 47e848b | 2012-09-25 12:30:49 -0700 | [diff] [blame] | 149 | <string name="zero" msgid="7102083421938355017">"0"</string> |
Baligh Uddin | 65784ef | 2012-09-17 12:12:29 -0700 | [diff] [blame] | 150 | <string name="sw_share_title" msgid="2960856389203349">"Időim megosztása:"</string> |
| 151 | <string name="sw_share_main" msgid="7703563468204234405">"Az én időm: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string> |
| 152 | <string name="sw_share_laps" msgid="614390674795945007">"Köridők:"</string> |
Baligh Uddin | b1fcab6 | 2012-09-21 13:09:58 -0700 | [diff] [blame] | 153 | <string name="sw_notification_label" msgid="3860960768913061020">"Stopperóra"</string> |
| 154 | <string name="sw_notification_lap" msgid="3178438408027457979">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>. kör – <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string> |
| 155 | <string name="sw_notification_lap_number" msgid="3535420316052647126">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>. kör"</string> |
Baligh Uddin | 98815eb | 2012-09-05 10:47:40 -0700 | [diff] [blame] | 156 | <string name="timer_add_one_button" msgid="1963943621548063189">"1 perc hozzáadása"</string> |
| 157 | <string name="timer_dismiss_button" msgid="6161488380194869207">"Mégse"</string> |
Baligh Uddin | 65784ef | 2012-09-17 12:12:29 -0700 | [diff] [blame] | 158 | <string name="timer_add_timer" msgid="862733633862574752">"Időzítő hozzáadása"</string> |
| 159 | <string name="timer_clear" msgid="3496971445784089796">"Törlés"</string> |
| 160 | <string name="timer_start" msgid="6158486445614356442">"Kezdés"</string> |
| 161 | <string name="timer_delete" msgid="8699122001991909302">"Törlés"</string> |
| 162 | <string name="timer_plus_one" msgid="3889719909524490658">"+1 perc"</string> |
| 163 | <string name="timer_stop" msgid="3361154678667736722">"Leállítás"</string> |
Baligh Uddin | b1fcab6 | 2012-09-21 13:09:58 -0700 | [diff] [blame] | 164 | <string name="timer_reset" msgid="7848424809190171640">"Visszaállítás"</string> |
| 165 | <string name="timer_cancel" msgid="3572868404230815644">"Mégse"</string> |
| 166 | <string name="timer_delete_question" msgid="7658546868533913049">"Törli ezt az időzítőt?"</string> |
| 167 | <string name="timer_times_up" msgid="9190440395938519009">"Az idő lejárt!"</string> |
| 168 | <string name="timer_notification_label" msgid="4933184831583137249">"Időzítő"</string> |
| 169 | <string name="next_timer" msgid="561264099702200805">">Következő időzítő: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string> |
| 170 | <string name="more_timers" msgid="7600207278228744856">">És <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> időzítő"</string> |
| 171 | <string name="stopped_at" msgid="3640387409683991793">">Leállítva ekkor: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string> |
Baligh Uddin | 47e848b | 2012-09-25 12:30:49 -0700 | [diff] [blame] | 172 | <string-array name="sw_share_strings"> |
| 173 | <item msgid="842841032273927988">"Ön valósággal a sebesség ördöge."</item> |
| 174 | <item msgid="6332879039890727169">"Élvezze a munkája gyümölcsét."</item> |
| 175 | <item msgid="815382761274660130">"Az androidok köztudottan gyorsak, de nem annyira, mint Ön!"</item> |
| 176 | <item msgid="7916250650982813737">"Tyű."</item> |
| 177 | <item msgid="6836603904515182333">"L33t idő."</item> |
| 178 | <item msgid="7508085100680861631">"Micsoda bődületes sebesség."</item> |
| 179 | <item msgid="5961245252909589573">"Állítsuk meg újra az időt."</item> |
| 180 | <item msgid="5211891900854545940">"Csak egy ugrás balra."</item> |
| 181 | <item msgid="9071353477103826053">"Van érzéke a sietséghez."</item> |
| 182 | <item msgid="3785193933691117181">"Fotonikus sebesség!"</item> |
| 183 | </string-array> |
Baligh Uddin | b1fcab6 | 2012-09-21 13:09:58 -0700 | [diff] [blame] | 184 | <plurals name="timers_num"> |
| 185 | <item quantity="one" msgid="6764708652976799977">"1 perc"</item> |
| 186 | <item quantity="other" msgid="3799129667336330616">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> időzítő"</item> |
| 187 | </plurals> |
Baligh Uddin | b1fcab6 | 2012-09-21 13:09:58 -0700 | [diff] [blame] | 188 | <string name="home_label" msgid="4436139365695453870">"Otthon"</string> |
| 189 | <string name="remove_question" msgid="716296469879431612">"Eltávolítja ezt a várost?"</string> |
| 190 | <string name="sort_by_name" msgid="7825123427213807895">"Név szerint"</string> |
| 191 | <string name="sort_by_time" msgid="3588583060192569857">"Idő szerint"</string> |
| 192 | <string name="search_results" msgid="3940223188208445245">"Találatok"</string> |
| 193 | <string name="no_cities_found" msgid="5076277409409268915">"Egy várost sem találtunk"</string> |
Baligh Uddin | ac6bcc3 | 2012-10-05 12:26:38 -0700 | [diff] [blame^] | 194 | <string name="search_city" msgid="5167756899726176174">"Keresés"</string> |
| 195 | <string name="cities_activity_title" msgid="8552462751129256730">"Városok"</string> |
Baligh Uddin | b1fcab6 | 2012-09-21 13:09:58 -0700 | [diff] [blame] | 196 | <string name="alarm_setup_music" msgid="6140596565783696650">"Zene"</string> |
| 197 | <string name="alarm_on" msgid="3898994909321344263">"Be"</string> |
| 198 | <string name="alarm_off" msgid="7220973271168254762">"Ki"</string> |
| 199 | <string name="alarm_night" msgid="2685913727476024929">"Minden este"</string> |
| 200 | <string name="Delete_selected_alarm" msgid="4162534388267929249">"Törli a kiválasztott ébresztést?"</string> |
| 201 | <string name="selected" msgid="154434067032592597">"Kiválasztva"</string> |
| 202 | <string name="alarm_dismiss_question" msgid="604777874801795423">">Az ébresztés elvetése most <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g> helyett?"</string> |
| 203 | <string name="alarm_snooze_until" msgid="3368784551097340338">">Szundi eddig:"</string> |
Baligh Uddin | 65784ef | 2012-09-17 12:12:29 -0700 | [diff] [blame] | 204 | <string name="clock_settings" msgid="8887845806151785393">"ÓRA"</string> |
| 205 | <string name="clock_style" msgid="2265011060429742344">"Stílus"</string> |
| 206 | <string name="clock_style_title" msgid="32660784968818521">"Óra stílusa"</string> |
| 207 | <string-array name="clock_style_entries"> |
| 208 | <item msgid="917900462224167608">"Analóg"</item> |
| 209 | <item msgid="8483930821046925592">"Digitális"</item> |
| 210 | </string-array> |
| 211 | <string-array name="clock_style_values"> |
| 212 | <item msgid="5353805556644220918">"analóg"</item> |
| 213 | <item msgid="1814605819692210671">"digitális"</item> |
| 214 | </string-array> |
| 215 | <string name="automatic_home_clock" msgid="6274174710735449252">"Automatikus otthoni óra"</string> |
| 216 | <string name="automatic_home_clock_summary" msgid="2856855315063223407">"Hozzáadhat egy otthoni órát is arra az esetre, amikor a normál időzónán kívülre utazik"</string> |
| 217 | <string name="home_time_zone" msgid="9199730676287974501">"Otthoni időzóna"</string> |
| 218 | <string name="home_time_zone_title" msgid="807894493443834624">"Otthoni időzóna"</string> |
Baligh Uddin | f73346f | 2012-09-27 21:33:12 -0700 | [diff] [blame] | 219 | <string name="time_picker_cancel" msgid="7437106489606013077">"Mégse"</string> |
| 220 | <string name="time_picker_set" msgid="277860606472289828">"Beállítás"</string> |
| 221 | <string name="time_picker_time_seperator" msgid="7484926510054777041">":"</string> |
Baligh Uddin | 5bf40e0 | 2012-10-03 18:06:35 -0700 | [diff] [blame] | 222 | <string name="time_picker_ampm_label" msgid="6754113715199751083">"–"</string> |
| 223 | <string name="time_picker_00_label" msgid="6001006474735281911">":00"</string> |
| 224 | <string name="time_picker_30_label" msgid="1027250857384838129">":30"</string> |
Baligh Uddin | 65784ef | 2012-09-17 12:12:29 -0700 | [diff] [blame] | 225 | <string-array name="timezone_labels"> |
| 226 | <item msgid="5495601234086197399">"Marshall-szigetek"</item> |
| 227 | <item msgid="4196408495909011020">"Midway-szigetek"</item> |
| 228 | <item msgid="1414384194857730006">"Hawaii"</item> |
| 229 | <item msgid="2687091371581931926">"Alaszka"</item> |
| 230 | <item msgid="1922100269679049660">"Csendes-óceáni idő"</item> |
| 231 | <item msgid="7156402158716866161">"Tijuana"</item> |
| 232 | <item msgid="1144117502254612241">"Arizona"</item> |
| 233 | <item msgid="101284182011722637">"Chihuahua"</item> |
| 234 | <item msgid="689121094232986897">"Hegyi idő"</item> |
| 235 | <item msgid="5445331923942302756">"Közép-Amerika"</item> |
| 236 | <item msgid="2749806434052452351">"Amerikai középidő"</item> |
| 237 | <item msgid="3997138870229703753">"Mexikóváros"</item> |
| 238 | <item msgid="5425567073027744888">"Saskatchewan"</item> |
| 239 | <item msgid="2877342865396629368">"Bogota"</item> |
| 240 | <item msgid="568682398893899670">"Keleti idő"</item> |
| 241 | <item msgid="668135984541863866">"Venezuela"</item> |
| 242 | <item msgid="3737474220861486223">"Atlanti-óceáni idő (Barbados)"</item> |
| 243 | <item msgid="6279116051273436870">"Atlanti-óceáni idő (Kanada)"</item> |
| 244 | <item msgid="8513382867172014244">"Manaus"</item> |
| 245 | <item msgid="7776299003105932407">"Santiago"</item> |
| 246 | <item msgid="8636989494746218677">"Newfoundland"</item> |
| 247 | <item msgid="4402541016410147505">"Brasília"</item> |
| 248 | <item msgid="2251184440733164084">"Buenos Aires"</item> |
| 249 | <item msgid="6202926618569004969">"Grönland"</item> |
| 250 | <item msgid="2355275037115290628">"Montevideo"</item> |
| 251 | <item msgid="1377549694711708945">"közép-atlanti"</item> |
| 252 | <item msgid="3457671272126347981">"Azori-szigetek"</item> |
| 253 | <item msgid="3659315141063710840">"Zöld-foki-szigetek"</item> |
| 254 | <item msgid="1260941741802367635">"Casablanca"</item> |
| 255 | <item msgid="8275203689687954762">"London, Dublin"</item> |
| 256 | <item msgid="5970179539479320905">"Amszterdam, Berlin"</item> |
| 257 | <item msgid="5396319478750517962">"Belgrád"</item> |
| 258 | <item msgid="8688787475056663004">"Brüsszel"</item> |
| 259 | <item msgid="3415827874921681622">"Szarajevó"</item> |
| 260 | <item msgid="402008965928320066">"Windhoek"</item> |
| 261 | <item msgid="6436942724959275569">"Nyugat-afrikai idő"</item> |
| 262 | <item msgid="954536568417204026">"Ammán, Jordánia"</item> |
| 263 | <item msgid="8932745482008902551">"Athén, Isztambul"</item> |
| 264 | <item msgid="320025725949024510">"Bejrút, Libanon"</item> |
| 265 | <item msgid="7242083112551905970">"Kairó"</item> |
| 266 | <item msgid="7241520146011450419">"Helsinki"</item> |
| 267 | <item msgid="2717065017510546526">"Jeruzsálem"</item> |
| 268 | <item msgid="8698556287741466553">"Minszk"</item> |
| 269 | <item msgid="1797598357342084506">"Harare"</item> |
| 270 | <item msgid="5169119919905066998">"Bagdad"</item> |
| 271 | <item msgid="2615788116201065182">"Moszkva"</item> |
| 272 | <item msgid="9084354867885584646">"Kuvait"</item> |
| 273 | <item msgid="1351570519986178268">"Nairobi"</item> |
| 274 | <item msgid="7094569580635877460">"Teherán"</item> |
| 275 | <item msgid="3953138772617909704">"Baku"</item> |
| 276 | <item msgid="2868893113598800752">"Tbiliszi"</item> |
| 277 | <item msgid="7088581865802476373">"Jereván"</item> |
| 278 | <item msgid="1941122257623887992">"Dubai"</item> |
| 279 | <item msgid="9194797225058249720">"Kabul"</item> |
| 280 | <item msgid="6486569254364577332">"Iszlámábád, Karacsi"</item> |
Baligh Uddin | 20e78bf | 2012-09-19 14:14:54 -0700 | [diff] [blame] | 281 | <item msgid="5487724896895412089">"Ural"</item> |
Baligh Uddin | 65784ef | 2012-09-17 12:12:29 -0700 | [diff] [blame] | 282 | <item msgid="364906869710826982">"Jekatyerinburg"</item> |
| 283 | <item msgid="2106505051751383358">"Kolkata"</item> |
| 284 | <item msgid="6851586621581501447">"Srí Lanka"</item> |
| 285 | <item msgid="800438544128213134">"Katmandu"</item> |
| 286 | <item msgid="6173621471007643021">"Asztana"</item> |
| 287 | <item msgid="8645125891971581128">"Rangun"</item> |
| 288 | <item msgid="2886407505119737794">"Krasznojarszk"</item> |
| 289 | <item msgid="3408222398188107090">"Bangkok"</item> |
| 290 | <item msgid="4441612937172851228">"Peking"</item> |
| 291 | <item msgid="4936715789028996930">"Hongkong"</item> |
| 292 | <item msgid="4261031143777385525">"Irkutszk"</item> |
| 293 | <item msgid="3538060959338191835">"Kuala Lumpur"</item> |
| 294 | <item msgid="1438847562643099201">"Perth"</item> |
| 295 | <item msgid="3063913827688244383">"Tajpej"</item> |
| 296 | <item msgid="3502757135046564209">"Szöul"</item> |
| 297 | <item msgid="6107588684519111669">"Tokió, Oszaka"</item> |
| 298 | <item msgid="4350769099755608471">"Jakutszk"</item> |
| 299 | <item msgid="2422707004533526462">"Adelaide"</item> |
| 300 | <item msgid="1292192084554134339">"Darwin"</item> |
| 301 | <item msgid="1320883699470001716">"Brisbane"</item> |
| 302 | <item msgid="5137198806146386527">"Hobart"</item> |
| 303 | <item msgid="5920063686933941174">"Sydney, Canberra"</item> |
| 304 | <item msgid="615906039696009425">"Vlagyivosztok"</item> |
| 305 | <item msgid="7738680449356275374">"Guam"</item> |
| 306 | <item msgid="2882915026380778227">"Magadan"</item> |
| 307 | <item msgid="8255615641810148152">"Auckland"</item> |
| 308 | <item msgid="3027153773466391728">"Fidzsi"</item> |
| 309 | <item msgid="5911600083231840181">"Tonga"</item> |
| 310 | </string-array> |
| 311 | <string name="alarm_settings" msgid="6049627772103646753">"ÉBRESZTÉS"</string> |
Baligh Uddin | 47e848b | 2012-09-25 12:30:49 -0700 | [diff] [blame] | 312 | <string name="see_all" msgid="775983396630163739">"Összes megtekintése..."</string> |
Baligh Uddin | 8ed3840 | 2012-10-01 12:14:06 -0700 | [diff] [blame] | 313 | <string name="stopwatch_service_desc" msgid="8416624630388063996">"Stopperóra az értesítés futtatásához."</string> |
| 314 | <string name="stopwatch_title" msgid="3246663609895204068">"Stopperóra"</string> |
| 315 | <string name="swn_collapsed_laps_divider" msgid="7431727909332216831">" - "</string> |
Baligh Uddin | ac6bcc3 | 2012-10-05 12:26:38 -0700 | [diff] [blame^] | 316 | <string name="swn_stopped" msgid="783124901663086172">"Leállítva"</string> |
Baligh Uddin | 8ed3840 | 2012-10-01 12:14:06 -0700 | [diff] [blame] | 317 | <string name="description_direction_right" msgid="1615911557926085934">"Csúsztassa jobbra az elvetéshez"</string> |
| 318 | <string name="description_direction_left" msgid="6328816971226781776">"Csúsztassa balra a szundihoz"</string> |
| 319 | <string name="description_direction_up" msgid="7875287578324520904">"Csúsztassa fel az elvetéshez"</string> |
| 320 | <string name="description_direction_down" msgid="8240473964024874053">"Csúsztassa le a szundihoz"</string> |
Baligh Uddin | 5bf40e0 | 2012-10-03 18:06:35 -0700 | [diff] [blame] | 321 | <string name="timer_stopped" msgid="2730331837832462008">"Időzítő megállítva"</string> |
| 322 | <string name="timers_stopped" msgid="2393640808691864520">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> időzítő megállítva"</string> |
| 323 | <string name="all_timers_stopped_notif" msgid="278532320068394600">"Érintse meg az időzítők megtekintéséhez"</string> |
| 324 | <string name="timers_in_use" msgid="5570729467344408506">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> időzítő"</string> |
Baligh Uddin | ac6bcc3 | 2012-10-05 12:26:38 -0700 | [diff] [blame^] | 325 | <string name="next_timer_notif" msgid="6136454740115613653">"Következő időzítő: <xliff:g id="TIME_REMAINING">%s</xliff:g>"</string> |
Baligh Uddin | 97c8e74 | 2012-10-04 12:18:53 -0700 | [diff] [blame] | 326 | <string name="screensaver_settings" msgid="7013450738357352801">"Álom beállításai"</string> |
| 327 | <string name="night_mode_title" msgid="5983813889469616299">"Éjszakai üzemmód"</string> |
| 328 | <string name="night_mode_summary" msgid="1017350187324162631">"Nagyon halvány megjelenítés (sötét szobában)"</string> |
Baligh Uddin | ac6bcc3 | 2012-10-05 12:26:38 -0700 | [diff] [blame^] | 329 | <string name="expand_alarm" msgid="7392616528943305020">"Ébresztő megnyitása"</string> |
| 330 | <string name="collapse_alarm" msgid="3561772046433483980">"Ébresztő bezárása"</string> |
Eric Fischer | e98724e | 2010-11-17 16:35:13 -0800 | [diff] [blame] | 331 | </resources> |