blob: d0413793b6f11c604ae0827f298b803238070b9b [file] [log] [blame]
Eric Fischere98724e2010-11-17 16:35:13 -08001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
Baligh Uddin98815eb2012-09-05 10:47:40 -07007
Eric Fischere98724e2010-11-17 16:35:13 -08008 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Baligh Uddin98815eb2012-09-05 10:47:40 -07009
Eric Fischere98724e2010-11-17 16:35:13 -080010 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19 <string name="app_label" msgid="6674495003718166674">"Hodiny"</string>
20 <string name="alarm_list_title" msgid="7589940465292950600">"Budíky"</string>
21 <string name="add_alarm" msgid="5976616107390962899">"Pridať upozornenia"</string>
22 <string name="menu_desk_clock" msgid="3241995064554071588">"Stolové hodiny"</string>
23 <string name="menu_edit_alarm" msgid="7204602994918829751">"Upraviť budík"</string>
24 <string name="delete_alarm" msgid="3457780990646206817">"Odstrániť budík"</string>
25 <string name="enable_alarm" msgid="1834599140632142536">"Zapnúť budík"</string>
26 <string name="disable_alarm" msgid="5889378670229554109">"Vypnúť budík"</string>
Eric Fischercac96652011-10-18 15:39:42 -070027 <string name="delete_alarm_confirm" msgid="6578572637340860840">"Odstrániť tento budík?"</string>
Eric Fischere98724e2010-11-17 16:35:13 -080028 <string name="show_clock" msgid="8358759982675616915">"Zobraziť hodiny"</string>
29 <string name="hide_clock" msgid="3217727306480505694">"Skryť hodiny"</string>
Baligh Uddin8a1f9532012-10-12 11:24:45 -070030 <string name="label" msgid="162189613902857319">"Menovka"</string>
Eric Fischere98724e2010-11-17 16:35:13 -080031 <string name="default_label" msgid="5590025289805630372">"Budík"</string>
32 <string name="set_alarm" msgid="9148359866152726808">"Nastaviť budík"</string>
33 <string name="alarm_vibrate" msgid="3476686921490362230">"Vibrovať"</string>
34 <string name="alarm_repeat" msgid="7242985466344233206">"Opakovanie"</string>
Baligh Uddinf73346f2012-09-27 21:33:12 -070035 <string name="alert" msgid="6506982899651975645">"Tón zvonenia budíka"</string>
Baligh Uddinba2786c2012-10-16 12:45:00 -070036 <string name="ringtone" msgid="9110746249688559579">"Tón zvonenia"</string>
Eric Fischere98724e2010-11-17 16:35:13 -080037 <string name="time" msgid="8067216534232296518">"Čas"</string>
Baligh Uddin7d7c1d12014-07-16 17:13:32 -070038 <string name="alarm_tomorrow" msgid="131356848787643420">"Zajtra"</string>
39 <string name="alarm_today" msgid="7873594221106531654">"Dnes"</string>
40 <string name="alarm_alert_wake_up" msgid="6790780716498252583">"Vstávať!"</string>
41 <string name="alarm_alert_off_action_text" msgid="2459925305288819812">"Vypnuté"</string>
Eric Fischere98724e2010-11-17 16:35:13 -080042 <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"Zrušiť"</string>
Baligh Uddin7c081be2013-09-13 11:51:34 -070043 <string name="alarm_alert_dismiss_now_text" msgid="3272183025444682500">"Zrušiť"</string>
Baligh Uddinade7a902013-09-03 08:36:14 -070044 <string name="alarm_missed_title" msgid="3828345099754063392">"Zmeškaný budík"</string>
45 <string name="alarm_missed_text" msgid="6585658367289194023">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g><xliff:g id="ALARM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin7d7c1d12014-07-16 17:13:32 -070046 <string name="alarm_alert_snoozed_text" msgid="7064642998528766113">"Odložené"</string>
47 <plurals name="alarm_alert_snooze_duration">
48 <item quantity="one" msgid="9092917312369131464">"1 min."</item>
49 <item quantity="other" msgid="6731274475422132958">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> min."</item>
50 </plurals>
51 <string name="alarm_alert_off_text" msgid="4472073417593915002">"Budík je vypnutý"</string>
Eric Fischere98724e2010-11-17 16:35:13 -080052 <string name="alarm_alert_snooze_text" msgid="1774416052207651584">"Odložiť"</string>
Baligh Uddin194f9ca2013-10-21 08:07:04 -070053 <plurals name="alarm_alert_snooze_set">
54 <item quantity="one" msgid="7884410398338611019">"Odložené o 1 minútu."</item>
55 <item quantity="other" msgid="7377899473014259727">"Odložené o <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> min."</item>
56 </plurals>
Baligh Uddin8ed38402012-10-01 12:14:06 -070057 <string name="alarm_alert_snooze_until" msgid="6958013659168344550">"Odložené do <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin7c081be2013-09-13 11:51:34 -070058 <string name="alarm_alert_predismiss_title" msgid="5723945586913705445">"Nadchádzajúci budík"</string>
59 <string name="missed_alarm_has_been_deleted" msgid="5295473204045979335">"Zmeškaný budík bol odstránený"</string>
Baligh Uddin97c8e742012-10-04 12:18:53 -070060 <string-array name="timer_notifications">
61 <item msgid="7760558912503484257">"Zostáva menej ako minúta"</item>
62 <item msgid="83197792732433351">"Zostávajúci čas: <xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> h"</item>
63 <item msgid="8919698220200894252">"Zostávajúci čas: <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g> min"</item>
64 <item msgid="8458069283817013813">"Zostávajúci čas: <xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> h <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g> min"</item>
65 </string-array>
Eric Fischere98724e2010-11-17 16:35:13 -080066 <string-array name="alarm_set">
Eric Fischercac96652011-10-18 15:39:42 -070067 <item msgid="6450913786084215050">"Budík sa spustí o menej než 1 minútu."</item>
68 <item msgid="6002066367368421848">"Budík sa spustí o <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>."</item>
69 <item msgid="8824719306247973774">"Budík sa spustí o <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>."</item>
70 <item msgid="8182406852935468862">"Budík sa spustí o <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> a <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>."</item>
Eric Fischer033828e2011-10-25 10:49:58 -070071 <item msgid="2532279224777213194">"Budík sa spustí o <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
Eric Fischercac96652011-10-18 15:39:42 -070072 <item msgid="5936557894247187717">"Budík sa spustí o <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> a <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
73 <item msgid="9115697840826129603">"Budík sa spustí o <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> a <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
74 <item msgid="2332583385137381060">"Budík sa spustí o: <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> a <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
Eric Fischere98724e2010-11-17 16:35:13 -080075 </string-array>
76 <string name="day" msgid="7984755014526510295">"1 deň"</string>
77 <string name="days" msgid="2070509222727852210">"<xliff:g id="DAYS">%s</xliff:g> d."</string>
78 <string name="hour" msgid="2546819039651509323">"1 hodina"</string>
79 <string name="hours" msgid="2071487018566991613">"<xliff:g id="HOURS">%s</xliff:g> hod."</string>
80 <string name="minute" msgid="2486157997434653710">"1 minúta"</string>
81 <string name="minutes" msgid="6115838729146292526">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min."</string>
Eric Fischer033828e2011-10-25 10:49:58 -070082 <string name="every_day" msgid="4100909974923444602">"Každý deň"</string>
Eric Fischere98724e2010-11-17 16:35:13 -080083 <string name="never" msgid="54104287800571769">"Nikdy"</string>
84 <string name="day_concat" msgid="971998564991636532">", "</string>
Eric Fischercac96652011-10-18 15:39:42 -070085 <string name="clock_instructions" msgid="2656876819515011590">"Zvoľte hodiny"</string>
Eric Fischere98724e2010-11-17 16:35:13 -080086 <string name="analog_gadget" msgid="1670505720837152766">"Analógové hodiny"</string>
Baligh Uddin98815eb2012-09-05 10:47:40 -070087 <string name="help" msgid="7786263119482654015">"pomocník"</string>
Eric Fischere98724e2010-11-17 16:35:13 -080088 <string name="settings" msgid="5849739030579520686">"Nastavenia"</string>
Baligh Uddin65784ef2012-09-17 12:12:29 -070089 <string name="snooze_duration_title" msgid="1097309861110780483">"Dĺžka odloženia zvonenia"</string>
90 <plurals name="snooze_duration">
91 <item quantity="one" msgid="7406963706727564418">"1 minúta"</item>
92 <item quantity="other" msgid="568504136093419703">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> min."</item>
93 </plurals>
94 <plurals name="snooze_picker_label">
95 <item quantity="one" msgid="3783171637798575068">"minúta"</item>
96 <item quantity="other" msgid="1304056759541595077">"min."</item>
97 </plurals>
Baligh Uddin7c081be2013-09-13 11:51:34 -070098 <string name="auto_silence_title" msgid="2012754009554434544">"Stíšiť po uplynutí"</string>
Baligh Uddin65784ef2012-09-17 12:12:29 -070099 <string name="auto_silence_summary" msgid="7028508740659733028">"<xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> min."</string>
100 <string name="auto_silence_never" msgid="4821982647348750809">"Nikdy"</string>
Eric Fischer0ffb4a02010-12-23 14:14:47 -0800101 <string-array name="auto_silence_entries">
Baligh Uddin65784ef2012-09-17 12:12:29 -0700102 <item msgid="3693401222993867634">"5 minút"</item>
103 <item msgid="3663730603519549990">"10 minút"</item>
104 <item msgid="1385481095199681200">"15 minút"</item>
105 <item msgid="420479821767342125">"20 minút"</item>
106 <item msgid="2107936130151066746">"25 minút"</item>
107 <item msgid="7219791437023378544">"30 minút"</item>
108 <item msgid="4278641338024561333">"Nikdy"</item>
Eric Fischer0ffb4a02010-12-23 14:14:47 -0800109 </string-array>
Eric Fischere98724e2010-11-17 16:35:13 -0800110 <string name="done" msgid="6509722361933858451">"Hotovo"</string>
111 <string name="revert" msgid="9100911171235162926">"Vrátiť"</string>
112 <string name="delete" msgid="5732434972457000541">"Odstrániť"</string>
113 <string name="alarm_volume_title" msgid="8506245173912428522">"Hlasitosť budíka"</string>
Eric Fischere98724e2010-11-17 16:35:13 -0800114 <string name="silent_alarm_summary" msgid="8605302849408279221">"Tichý"</string>
Eric Fischercac96652011-10-18 15:39:42 -0700115 <string name="alarm_notify_text" msgid="4891014685945904766">"Odložiť alebo zrušiť budík."</string>
Eric Fischere98724e2010-11-17 16:35:13 -0800116 <string name="alarm_notify_snooze_label" msgid="5404083762646377829">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> (odložené)"</string>
Eric Fischercac96652011-10-18 15:39:42 -0700117 <string name="alarm_notify_snooze_text" msgid="4819324081410990368">"Budík je nastavený na <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>. Dotykom ho zrušíte."</string>
Eric Fischer0ffb4a02010-12-23 14:14:47 -0800118 <string name="volume_button_setting_title" msgid="6937131248843413357">"Tlačidlá na ovládanie hlasitosti"</string>
Eric Fischere98724e2010-11-17 16:35:13 -0800119 <string name="volume_button_dialog_title" msgid="8768042543750036853">"Funkcie tlačidiel"</string>
Eric Fischere98724e2010-11-17 16:35:13 -0800120 <string-array name="volume_button_setting_entries">
Baligh Uddin65784ef2012-09-17 12:12:29 -0700121 <item msgid="7972756698723318690">"Odložiť"</item>
122 <item msgid="3450979320164769576">"Zrušiť"</item>
123 <item msgid="6302517608411378024">"Nerobiť nič"</item>
Eric Fischere98724e2010-11-17 16:35:13 -0800124 </string-array>
Eric Fischere98724e2010-11-17 16:35:13 -0800125 <string name="default_ringtone_setting_title" msgid="4549726190682964245">"Nastavenie predvoleného zvonenia"</string>
126 <string name="alarm_button_description" msgid="740283647046258651">"Budíky"</string>
127 <string name="gallery_button_description" msgid="1151743663255257668">"Galéria"</string>
128 <string name="music_button_description" msgid="1626593420810117999">"Hudba"</string>
129 <string name="nightmode_button_description" msgid="990894208217576381">"Stlmiť"</string>
130 <string name="home_button_description" msgid="3383859096809056157">"Spúšťač"</string>
Eric Fischercac96652011-10-18 15:39:42 -0700131 <string name="desk_clock_button_description" msgid="4207371097361657274">"Zobrazenie hodín"</string>
Baligh Uddinba2786c2012-10-16 12:45:00 -0700132 <string name="label_description" msgid="8736179296142915727">"Menovka"</string>
133 <string name="ringtone_description" msgid="7580922112921069925">"Tón zvonenia"</string>
Eric Fischer6194d542012-03-06 11:21:44 -0800134 <string name="battery_charging_level" msgid="5251483622085889693">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> <xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
Eric Fischercac96652011-10-18 15:39:42 -0700135 <string name="weather_fetch_failure" msgid="3425804832021006835">"Informácie o počasí nie sú momentálne k dispozícii."</string>
Eric Fischer4dc323e2011-11-02 10:21:00 -0700136 <string name="alarm_klaxon_service_desc" msgid="2147506334302260256">"Služba prehrávania zvuku budíkov nastavených v aplikácii Hodiny."</string>
Eric Fischer0ffb4a02010-12-23 14:14:47 -0800137 <string name="loading_ringtone" msgid="6523322777415268044">"Prebieha načítavanie vyzváňacieho tónu..."</string>
Baligh Uddinf73346f2012-09-27 21:33:12 -0700138 <string name="timer_ring_service_desc" msgid="2620214305660322415">"Služba prehrávania zvuku časovačov nastavených v aplikácii Hodiny."</string>
Eric Fischera1293e02011-02-17 10:17:23 -0800139 <string name="control_set_alarm" msgid="2194676418924016327">"Nastaviť budík"</string>
Baligh Uddin8035e202012-10-08 12:27:14 -0700140 <!-- no translation found for control_set_alarm_with_existing (3359285346655630660) -->
141 <skip />
Baligh Uddin91ea7e72013-08-26 08:36:00 -0700142 <string name="menu_alarm" msgid="4772010125376647519">"Budík"</string>
Baligh Uddin98815eb2012-09-05 10:47:40 -0700143 <string name="menu_timer" msgid="6459070074762877114">"Časomiera"</string>
144 <string name="menu_clock" msgid="5612760670606829805">"Hodiny"</string>
145 <string name="menu_stopwatch" msgid="3396117705293574701">"Stopky"</string>
146 <string name="button_alarms" msgid="8016103479617020265">"Budíky"</string>
147 <string name="button_cities" msgid="4555761857494501363">"Mestá"</string>
Baligh Uddinba2786c2012-10-16 12:45:00 -0700148 <string name="button_menu" msgid="6050484561842120282">"Ďalšie možnosti"</string>
Baligh Uddin98815eb2012-09-05 10:47:40 -0700149 <string name="menu_item_settings" msgid="1413723516369078665">"Nastavenia"</string>
150 <string name="menu_item_help" msgid="4570953476186849841">"Pomocník"</string>
Baligh Uddine7702d02012-10-24 09:48:44 -0700151 <string name="menu_item_night_mode" msgid="3486930302245398975">"Nočný režim"</string>
Baligh Uddin91ea7e72013-08-26 08:36:00 -0700152 <string name="menu_item_sort_by_gmt_offset" msgid="3120860422682721706">"Zoradiť podľa času"</string>
153 <string name="menu_item_sort_by_name" msgid="1762931290495104106">"Zoradiť podľa názvu"</string>
154 <string name="selected_cities_label" msgid="3607479399424246605">"Vybraté mestá"</string>
Baligh Uddin98815eb2012-09-05 10:47:40 -0700155 <string name="sw_resume_button" msgid="2569360966002022248">"Obnoviť"</string>
156 <string name="sw_start_button" msgid="8373422516681242270">"Spustiť"</string>
157 <string name="sw_stop_button" msgid="8322958613123274451">"Zastaviť"</string>
158 <string name="sw_lap_button" msgid="6992264696039004233">"Kolo"</string>
159 <string name="sw_reset_button" msgid="6616804728322906117">"Obnoviť"</string>
160 <string name="sw_share_button" msgid="4478648110382859382">"Zdieľať"</string>
Baligh Uddin65784ef2012-09-17 12:12:29 -0700161 <string name="hours_label" msgid="3393478155635368097">"h"</string>
162 <string name="minutes_label" msgid="3568098128251438588">"m"</string>
163 <string name="seconds_label" msgid="124655952824003246">"s"</string>
Baligh Uddinba2786c2012-10-16 12:45:00 -0700164 <string name="hours_label_description" msgid="8652842524970971830">"hodiny"</string>
165 <string name="minutes_label_description" msgid="965686733490357796">"minúty"</string>
166 <string name="seconds_label_description" msgid="3821620053141299692">"sekundy"</string>
Baligh Uddin123eeca2012-09-26 15:30:24 -0700167 <string name="zero" msgid="7102083421938355017">"0"</string>
Baligh Uddin65784ef2012-09-17 12:12:29 -0700168 <string name="sw_share_main" msgid="7703563468204234405">"Môj čas je <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
169 <string name="sw_share_laps" msgid="614390674795945007">"Intervalové časy:"</string>
Baligh Uddinb1fcab62012-09-21 13:09:58 -0700170 <string name="sw_notification_lap_number" msgid="3535420316052647126">"Kolo č. <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
Baligh Uddinba2786c2012-10-16 12:45:00 -0700171 <plurals name="Nhours_description">
172 <item quantity="one" msgid="371227238759147245">"1 hodina"</item>
173 <item quantity="other" msgid="7018184076091344797">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> hod."</item>
174 </plurals>
175 <plurals name="Nminutes_description">
176 <item quantity="one" msgid="1001391305885322059">"1 minúta"</item>
177 <item quantity="other" msgid="6948360065351547776">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> min."</item>
178 </plurals>
179 <plurals name="Nseconds_description">
180 <item quantity="one" msgid="6589853086641485725">"1 sekunda"</item>
181 <item quantity="other" msgid="7583230315175387547">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> s"</item>
182 </plurals>
Baligh Uddin65784ef2012-09-17 12:12:29 -0700183 <string name="timer_add_timer" msgid="862733633862574752">"Pridať časomieru"</string>
Baligh Uddin65784ef2012-09-17 12:12:29 -0700184 <string name="timer_start" msgid="6158486445614356442">"Spustiť"</string>
185 <string name="timer_delete" msgid="8699122001991909302">"Odstrániť"</string>
Baligh Uddinba2786c2012-10-16 12:45:00 -0700186 <string name="timer_plus_one" msgid="6631211310420106116">"Pridať 1 minútu"</string>
Baligh Uddin7c081be2013-09-13 11:51:34 -0700187 <string name="timer_plus_1_min" msgid="8645224089494875062">"Pridať 1 min."</string>
Baligh Uddin65784ef2012-09-17 12:12:29 -0700188 <string name="timer_stop" msgid="3361154678667736722">"Zastaviť"</string>
Baligh Uddinade7a902013-09-03 08:36:14 -0700189 <string name="timer_done" msgid="2375990511982914051">"Hotovo"</string>
Baligh Uddinb1fcab62012-09-21 13:09:58 -0700190 <string name="timer_reset" msgid="7848424809190171640">"Obnoviť"</string>
191 <string name="timer_cancel" msgid="3572868404230815644">"Zrušiť"</string>
Baligh Uddinb1fcab62012-09-21 13:09:58 -0700192 <string name="timer_times_up" msgid="9190440395938519009">"Čas vypršal"</string>
193 <string name="timer_notification_label" msgid="4933184831583137249">"Časovač"</string>
Baligh Uddin1fd6daf2014-08-31 10:56:51 -0700194 <string name="timers_max_count_reached" msgid="9140022846793903813">"maximálne 4 časovače"</string>
Baligh Uddin123eeca2012-09-26 15:30:24 -0700195 <string-array name="sw_share_strings">
196 <item msgid="842841032273927988">"Ste pánom rýchlosti."</item>
197 <item msgid="6332879039890727169">"Užite si plody svojej práce."</item>
Baligh Uddinf73346f2012-09-27 21:33:12 -0700198 <item msgid="815382761274660130">"Androidy sú veľmi rýchle, ale nie sú také rýchle ako vy."</item>
Baligh Uddin123eeca2012-09-26 15:30:24 -0700199 <item msgid="7916250650982813737">"Uf."</item>
200 <item msgid="6836603904515182333">"Rekordné časy."</item>
201 <item msgid="7508085100680861631">"Aká neuveriteľná rýchlosť."</item>
202 <item msgid="5961245252909589573">"Skúsme ten skok časom zopakovať."</item>
203 <item msgid="5211891900854545940">"Len skok vľavo."</item>
204 <item msgid="9071353477103826053">"Máte dar rýchlosti."</item>
205 <item msgid="3785193933691117181">"Rýchlosť svetla."</item>
206 </string-array>
Baligh Uddinb1fcab62012-09-21 13:09:58 -0700207 <plurals name="timers_num">
208 <item quantity="one" msgid="6764708652976799977">"1 minúta"</item>
209 <item quantity="other" msgid="3799129667336330616">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> časovačov"</item>
210 </plurals>
Baligh Uddin72ade082013-03-22 16:49:27 -0700211 <string name="home_label" msgid="4436139365695453870">"Domovský čas"</string>
Baligh Uddin8035e202012-10-08 12:27:14 -0700212 <string name="cities_activity_title" msgid="8552462751129256730">"Mestá"</string>
Baligh Uddind92d9a42014-08-24 08:45:28 -0700213 <string name="clock_settings" msgid="8317286807280600391">"Hodiny"</string>
Baligh Uddin65784ef2012-09-17 12:12:29 -0700214 <string name="clock_style" msgid="2265011060429742344">"Štýl"</string>
Baligh Uddin65784ef2012-09-17 12:12:29 -0700215 <string-array name="clock_style_entries">
216 <item msgid="917900462224167608">"Analógové"</item>
217 <item msgid="8483930821046925592">"Digitálne"</item>
218 </string-array>
Baligh Uddin65784ef2012-09-17 12:12:29 -0700219 <string name="automatic_home_clock" msgid="6274174710735449252">"Automatické domáce hodiny"</string>
Baligh Uddin63cb1fb2012-10-23 08:56:20 -0700220 <string name="automatic_home_clock_summary" msgid="6020476321040807273">"Pri cestách v oblasti s odlišným časovým pásmom môžete pridať hodiny pre domáce časové pásmo"</string>
Baligh Uddin65784ef2012-09-17 12:12:29 -0700221 <string name="home_time_zone" msgid="9199730676287974501">"Domovské časové pásmo"</string>
222 <string name="home_time_zone_title" msgid="807894493443834624">"Domovské časové pásmo"</string>
Baligh Uddinf73346f2012-09-27 21:33:12 -0700223 <string name="time_picker_cancel" msgid="7437106489606013077">"Zrušiť"</string>
Baligh Uddincdee9e62012-10-22 09:04:01 -0700224 <string name="time_picker_set" msgid="331153175471468051">"OK"</string>
Baligh Uddinf73346f2012-09-27 21:33:12 -0700225 <string name="time_picker_time_seperator" msgid="7484926510054777041">":"</string>
Baligh Uddin97c8e742012-10-04 12:18:53 -0700226 <string name="time_picker_ampm_label" msgid="6754113715199751083">"--"</string>
227 <string name="time_picker_00_label" msgid="6001006474735281911">":00"</string>
228 <string name="time_picker_30_label" msgid="1027250857384838129">":30"</string>
Baligh Uddinc3d53002013-10-02 09:25:20 -0700229 <string-array name="timezone_labels">
230 <item msgid="5495601234086197399">"Marshallove ostrovy"</item>
231 <item msgid="4196408495909011020">"Midwayské ostrovy"</item>
232 <item msgid="1414384194857730006">"Havaj"</item>
233 <item msgid="2687091371581931926">"Aljaška"</item>
234 <item msgid="1922100269679049660">"Tichomorský čas"</item>
235 <item msgid="7156402158716866161">"Tijuana"</item>
236 <item msgid="1144117502254612241">"Arizona"</item>
237 <item msgid="101284182011722637">"Chihuahua"</item>
238 <item msgid="689121094232986897">"Horský čas"</item>
239 <item msgid="5445331923942302756">"Stredná Amerika"</item>
240 <item msgid="2749806434052452351">"Centrálny čas"</item>
241 <item msgid="3997138870229703753">"Mexiko (mesto)"</item>
242 <item msgid="5425567073027744888">"Saskatchewan"</item>
243 <item msgid="2877342865396629368">"Bogota"</item>
244 <item msgid="568682398893899670">"Východný čas"</item>
245 <item msgid="668135984541863866">"Venezuela"</item>
246 <item msgid="3737474220861486223">"Atlantický čas (Barbados)"</item>
247 <item msgid="6279116051273436870">"Atlantický čas (Kanada)"</item>
248 <item msgid="8513382867172014244">"Manaus"</item>
249 <item msgid="7776299003105932407">"Santiago"</item>
250 <item msgid="8636989494746218677">"Newfoundland"</item>
251 <item msgid="4402541016410147505">"Brazília"</item>
252 <item msgid="2251184440733164084">"Buenos Aires"</item>
253 <item msgid="6202926618569004969">"Grónsko"</item>
254 <item msgid="2355275037115290628">"Montevideo"</item>
255 <item msgid="1377549694711708945">"Stredoatlantická oblasť"</item>
256 <item msgid="3457671272126347981">"Azory"</item>
257 <item msgid="3659315141063710840">"Kapverdy"</item>
258 <item msgid="1260941741802367635">"Casablanca"</item>
259 <item msgid="8275203689687954762">"Londýn, Dublin"</item>
260 <item msgid="5970179539479320905">"Amsterdam, Berlín"</item>
261 <item msgid="5396319478750517962">"Belehrad"</item>
262 <item msgid="8688787475056663004">"Brusel"</item>
263 <item msgid="3415827874921681622">"Sarajevo"</item>
264 <item msgid="402008965928320066">"Windhoek"</item>
265 <item msgid="6436942724959275569">"Západoafrický čas"</item>
266 <item msgid="954536568417204026">"Ammán, Jordánsko"</item>
267 <item msgid="8932745482008902551">"Atény, Istanbul"</item>
268 <item msgid="320025725949024510">"Bejrút, Libanon"</item>
269 <item msgid="7242083112551905970">"Káhira"</item>
270 <item msgid="7241520146011450419">"Helsinki"</item>
271 <item msgid="2717065017510546526">"Jeruzalem"</item>
272 <item msgid="8698556287741466553">"Minsk"</item>
273 <item msgid="1797598357342084506">"Harare"</item>
274 <item msgid="5169119919905066998">"Bagdad"</item>
275 <item msgid="2615788116201065182">"Moskva"</item>
276 <item msgid="9084354867885584646">"Kuvajt"</item>
277 <item msgid="1351570519986178268">"Nairobi"</item>
278 <item msgid="7094569580635877460">"Teherán"</item>
279 <item msgid="3953138772617909704">"Baku"</item>
280 <item msgid="2868893113598800752">"Tbilisi"</item>
281 <item msgid="7088581865802476373">"Jerevan"</item>
282 <item msgid="1941122257623887992">"Dubaj"</item>
283 <item msgid="9194797225058249720">"Kábul"</item>
284 <item msgid="6486569254364577332">"Islamabad, Karáči"</item>
285 <item msgid="5487724896895412089">"Uralsk"</item>
286 <item msgid="364906869710826982">"Yekaterinburg"</item>
287 <item msgid="2106505051751383358">"Kalkata"</item>
288 <item msgid="6851586621581501447">"Srí Lanka"</item>
289 <item msgid="800438544128213134">"Kathmandu"</item>
290 <item msgid="6173621471007643021">"Astana"</item>
291 <item msgid="8645125891971581128">"Rangún"</item>
292 <item msgid="2886407505119737794">"Krasnoyarsk"</item>
293 <item msgid="3408222398188107090">"Bangkok"</item>
294 <item msgid="4441612937172851228">"Peking"</item>
295 <item msgid="4936715789028996930">"Hongkong"</item>
296 <item msgid="4261031143777385525">"Irkutsk"</item>
297 <item msgid="3538060959338191835">"Kuala Lumpur"</item>
298 <item msgid="1438847562643099201">"Perth"</item>
299 <item msgid="3063913827688244383">"Taipei"</item>
300 <item msgid="3502757135046564209">"Soul"</item>
301 <item msgid="6107588684519111669">"Tokio, Osaka"</item>
302 <item msgid="4350769099755608471">"Yakutsk"</item>
303 <item msgid="2422707004533526462">"Adelaide"</item>
304 <item msgid="1292192084554134339">"Darwin"</item>
305 <item msgid="1320883699470001716">"Brisbane"</item>
306 <item msgid="5137198806146386527">"Hobart"</item>
307 <item msgid="5920063686933941174">"Sydney, Canberra"</item>
308 <item msgid="615906039696009425">"Vladivostok"</item>
309 <item msgid="7738680449356275374">"Guam"</item>
310 <item msgid="2882915026380778227">"Magadan"</item>
311 <item msgid="8255615641810148152">"Auckland"</item>
312 <item msgid="3027153773466391728">"Fidži"</item>
313 <item msgid="5911600083231840181">"Tonga"</item>
314 <item msgid="5176858645450908751">"Jakarta"</item>
315 </string-array>
Baligh Uddind92d9a42014-08-24 08:45:28 -0700316 <string name="alarm_settings" msgid="2947147071388290814">"Budíky"</string>
Baligh Uddin123eeca2012-09-26 15:30:24 -0700317 <string name="see_all" msgid="775983396630163739">"Zobraziť všetko..."</string>
Baligh Uddin8ed38402012-10-01 12:14:06 -0700318 <string name="stopwatch_service_desc" msgid="8416624630388063996">"Služba Stopky na spúšťanie upozornenia."</string>
Baligh Uddin8035e202012-10-08 12:27:14 -0700319 <string name="swn_stopped" msgid="783124901663086172">"Zastavené"</string>
Baligh Uddinef148e72014-09-03 09:04:25 -0700320 <string name="description_direction_right" msgid="5709209043267548985">"Prejdením prstom doprava budík zrušíte"</string>
321 <string name="description_direction_left" msgid="7448141043674998679">"Prejdením prstom doľava budík odložíte"</string>
Baligh Uddin97c8e742012-10-04 12:18:53 -0700322 <string name="timer_stopped" msgid="2730331837832462008">"Časovač sa zastavil"</string>
323 <string name="timers_stopped" msgid="2393640808691864520">"Počet zastavených časovačov: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
324 <string name="all_timers_stopped_notif" msgid="278532320068394600">"Dotykom zobrazíte časovače"</string>
325 <string name="timers_in_use" msgid="5570729467344408506">"Počet časovačov: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin8035e202012-10-08 12:27:14 -0700326 <string name="next_timer_notif" msgid="6136454740115613653">"Ďalší časovač: <xliff:g id="TIME_REMAINING">%s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin97c8e742012-10-04 12:18:53 -0700327 <string name="screensaver_settings" msgid="7013450738357352801">"Nastavenia funkcie Sny"</string>
328 <string name="night_mode_title" msgid="5983813889469616299">"Nočný režim"</string>
329 <string name="night_mode_summary" msgid="1017350187324162631">"Veľmi stlmený jas displeja (pre tmavé miestnosti)"</string>
Baligh Uddin8035e202012-10-08 12:27:14 -0700330 <string name="expand_alarm" msgid="7392616528943305020">"Rozbaliť budík"</string>
331 <string name="collapse_alarm" msgid="3561772046433483980">"Zbaliť budík"</string>
332 <string name="alarm_undo" msgid="5710042601177655254">"späť"</string>
333 <string name="alarm_deleted" msgid="5017075127290219443">"Budík bol odstránený."</string>
Baligh Uddinda72f532012-10-10 12:06:35 -0700334 <string name="slash" msgid="2077577763821006919">"/"</string>
Baligh Uddinba2786c2012-10-16 12:45:00 -0700335 <string name="world_day_of_week_label" msgid="5911196322328341288">"/ <xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g>"</string>
336 <string name="next_alarm_description" msgid="2650244835760747046">"Ďalší budík: <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin8a1f9532012-10-12 11:24:45 -0700337 <string name="label_unlabeled" msgid="4699506713571930740"></string>
Baligh Uddin63cb1fb2012-10-23 08:56:20 -0700338 <string name="alarms_selected" msgid="1075308195332888260">"Počet vybratých alarmov: <xliff:g id="ALARMS">%d</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin886472e2012-10-28 09:36:02 -0700339 <string name="deleted_message" msgid="1220848140260509437">"Odstránené"</string>
340 <plurals name="alarm_delete_confirmation">
341 <item quantity="one" msgid="111940612131906802">"Chcete odstrániť vybratý budík?"</item>
342 <item quantity="other" msgid="6918176478191272189">"Chcete odstrániť vybraté budíky?"</item>
343 </plurals>
344 <string name="timer_delete_confirmation" msgid="2815524107015816453">"Chcete odstrániť tento časovač?"</string>
345 <string name="city_delete_confirmation" msgid="1783441538785676299">"Chcete odstrániť toto mesto?"</string>
Baligh Uddin886472e2012-10-28 09:36:02 -0700346 <string name="digital_gadget" msgid="2326954556720571358">"Digitálne hodiny"</string>
Baligh Uddin91ea7e72013-08-26 08:36:00 -0700347 <string name="no_alarms" msgid="6429431324842022917">"Žiadne budíky"</string>
Baligh Uddin7d7c1d12014-07-16 17:13:32 -0700348 <string name="no_alarms_set" msgid="4887558279496044764">"Budíky nenastavené"</string>
Baligh Uddin4daa2e72013-09-09 07:59:44 -0700349 <string name="no_upcoming_alarms" msgid="2889840988069436254">"ŽIADNE PLÁNOVANÉ BUDÍKY"</string>
Eric Fischere98724e2010-11-17 16:35:13 -0800350</resources>