blob: ede6b01e9202588ef1f824dd5a62a6bebbac9278 [file] [log] [blame]
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19 <string name="yes" msgid="4676390750360727396">"Yebo"</string>
20 <string name="no" msgid="6731231425810196216">"Cha"</string>
Eric Fischer60271fd2012-04-27 13:39:10 -070021 <string name="create" msgid="3578857613172647409">"Yakha"</string>
Baligh Uddin051e08b2012-12-03 12:09:04 -080022 <string name="allow" msgid="3349662621170855910">"Vumela"</string>
23 <string name="deny" msgid="6947806159746484865">"Nqaba"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -070024 <string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"Akwaziwa"</string>
Baligh Uddin051e08b2012-12-03 12:09:04 -080025 <plurals name="show_dev_countdown">
26 <item quantity="one" msgid="5295687242294085452">"Manje usalelwe yizinyathelo ezingu-<xliff:g id="STEP_COUNT">%1$d</xliff:g> ukuthi ube ngunjiniyela."</item>
27 <item quantity="other" msgid="6722953419953594148">"Manje usalelwe yizinyathelo ezingu-<xliff:g id="STEP_COUNT">%1$d</xliff:g> ukuthi ube ngunjiniyela."</item>
28 </plurals>
Baligh Uddinec9bcad2012-10-12 13:54:47 -070029 <string name="show_dev_on" msgid="1110711554982716293">"Manje ungunjiniyela!"</string>
30 <string name="show_dev_already" msgid="2151632240145446227">"Asikho isidingo, usuvele ungunjiniyela."</string>
Baligh Uddin46b45462014-05-20 11:48:27 -070031 <string name="header_category_wireless_networks" msgid="7617195369015536614">"Okungenantambo namanethiwekhi"</string>
32 <string name="header_category_device" msgid="4544026001618307754">"Idivayisi"</string>
33 <string name="header_category_personal" msgid="3310195187905720823">"Okomuntu siqu"</string>
34 <string name="header_category_system" msgid="2816866961183068977">"Isistimu"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -070035 <string name="turn_on_radio" msgid="8706561489788373676">"Vula umsakazo"</string>
36 <string name="turn_off_radio" msgid="1820294552893884115">"Vala umsakazo"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -070037 <string name="sms_over_ims_on" msgid="5085290395865632925">"Vula i-SMS phezulu kwe-IMS"</string>
38 <string name="sms_over_ims_off" msgid="8354792045992793959">"Cisha i-SMS phezulu kwe-IMS"</string>
39 <string name="ims_reg_required_on" msgid="3885152087309614653">"Kudingeka ukuthi kuvulwe ukubhaliswa kwe-IMS"</string>
40 <string name="ims_reg_required_off" msgid="1720570343422743943">"Kudingeka ukuthi kucinywe ukubhaliswa kwe-IMS"</string>
Baligh Uddin35d41d22013-09-14 00:15:31 -070041 <string name="lte_ram_dump_on" msgid="8568568019520172177">"Vula i-lte ram dump"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -070042 <string name="lte_ram_dump_off" msgid="2514507918652378283">"Cima i-lte ram dump"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -070043 <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="8743377494429930831">"Buka incwadi yekheli le-SIM"</string>
44 <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"Buka Izinombolo Zokudayela Okungaguquki"</string>
45 <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"Buka Izinombolo Zokudayela Isevisi"</string>
46 <string name="radioInfo_menu_getPDP" msgid="560610293888406317">"Thola uhlu lwe-PDP"</string>
Eric Fischerfe5c9522011-10-28 11:36:43 -070047 <string name="radioInfo_service_in" msgid="1915416319177520020">"Kwisevisi"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -070048 <string name="radioInfo_service_out" msgid="5238736759641916278">"Ayikho isevisi"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -070049 <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="2485604591272668370">"Amakholi aphuthumayo kuphela"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -070050 <string name="radioInfo_service_off" msgid="1434084741785525415">"Umsakazo uvaliwe"</string>
51 <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="9045363884600341051">"Iyazulazula"</string>
52 <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="2851853244069662307">"Ayizulazuli"</string>
53 <string name="radioInfo_phone_idle" msgid="7489244938838742820">"Okungenzi lutho"</string>
54 <string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="4883724645684297895">"Iyakhala"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -070055 <string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="4174402846862780998">"Ikholi iyaqhubeka"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -070056 <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="1959735267890719418">"Ayixhunyiwe kwi-inthanethi"</string>
57 <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="8404571440697917823">"Ixhunyiwe"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -070058 <string name="radioInfo_data_connected" msgid="7074301157399238697">"Ixhunyiwe"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -070059 <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="5315325487890334196">"Kumiswe okwesikhashana"</string>
60 <string name="radioInfo_unknown" msgid="737385314432468266">"akwaziwa"</string>
61 <string name="radioInfo_display_packets" msgid="8654359809877290639">"amaphakethe"</string>
62 <string name="radioInfo_display_bytes" msgid="4018206969492931883">"amabhaythi"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -070063 <string name="radioInfo_display_dbm" msgid="3621221793699882781">"dBm"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -070064 <string name="radioInfo_display_asu" msgid="1422248392727818082">"asu"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -070065 <string name="radioInfo_lac" msgid="8415219164758307156">"LAC"</string>
66 <string name="radioInfo_cid" msgid="4362599198392643138">"CID"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -070067 <string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="6325292633327972272">"Yehlisa isitoreji se-USB"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -070068 <string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="3364184561355611897">"Khipha ikhadi le-SD"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -070069 <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"Sula isitoreji se-USB"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -070070 <string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"Sula ikhadi le-SD"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -070071 <string name="small_font" msgid="2295331917424072635">"Ncane"</string>
72 <string name="medium_font" msgid="2068475425515133701">"Okulingene"</string>
73 <string name="large_font" msgid="599055175160971446">"Okukhulu"</string>
74 <string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"KULUNGILE"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -070075 <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"Isitoreji se-USB"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -070076 <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="5922637503871474866">"Ikhadi le-SD"</string>
77 <string name="battery_info_status_label" msgid="8109155295509700309">"Umumo webhetri:"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -070078 <string name="battery_info_power_label" msgid="7465140230991349382">"Ukuxhuma amandla:"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -070079 <string name="battery_info_scale_label" msgid="3649763192389778437">"Isikali sebhetri:"</string>
80 <string name="battery_info_level_label" msgid="8706526709307788737">"Izinga lebhetri:"</string>
81 <string name="battery_info_health_label" msgid="6416051542741886958">"Impilo yebhetri:"</string>
82 <string name="battery_info_technology_label" msgid="788304533220748681">"Ubuchwepheshe bebhetri:"</string>
83 <string name="battery_info_voltage_label" msgid="8971764146757637863">"Amandla ebhetri:"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -070084 <string name="battery_info_voltage_units" msgid="8658490792208288107">"mV"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -070085 <string name="battery_info_temperature_label" msgid="1968383098818648037">"Amazinga okushisa ebhetri:"</string>
86 <string name="battery_info_temperature_units" msgid="9098950587249987550">"° C"</string>
87 <string name="battery_info_uptime" msgid="5548545143573527992">"Isikhathi okugcinwe ngaso ukuqalisa:"</string>
88 <string name="battery_info_awake_battery" msgid="2557725975486185849">"Isikhathi sokuphaphama kwibhetri:"</string>
89 <string name="battery_info_awake_plugged" msgid="176716874713478188">"Isikhathi sokuphaphama lapho ishaja:"</string>
90 <string name="battery_info_screen_on" msgid="376277447175613889">"VULA isikhathi kwisikrini:"</string>
91 <string name="battery_info_status_unknown" msgid="196130600938058547">"Akwaziwa"</string>
92 <string name="battery_info_status_charging" msgid="1705179948350365604">"Iyashaja"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -070093 <string name="battery_info_status_charging_ac" msgid="2909861890674399949">"Iyashaja ku-AC"</string>
94 <string name="battery_info_status_charging_usb" msgid="2207489369680923929">"Iyashaja ngaphezulu kwe-USB"</string>
95 <string name="battery_info_status_charging_wireless" msgid="3574032603735446573">"Iyashaja ngaphandle kwentambo"</string>
Baligh Uddin8bb11952012-08-21 11:58:35 -070096 <string name="battery_info_status_discharging" msgid="310932812698268588">"Ayishaji"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -070097 <string name="battery_info_status_not_charging" msgid="2820070506621483576">"Ayishaji"</string>
98 <string name="battery_info_status_full" msgid="2824614753861462808">"Kugcwele"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -070099 <string name="battery_info_power_unplugged" msgid="5987246575519551081">"Okumonxuliwe"</string>
100 <string name="battery_info_power_ac" msgid="6808516193001604634">"I-AC"</string>
101 <string name="battery_info_power_usb" msgid="8012931702516331797">"I-USB"</string>
Baligh Uddin8bb11952012-08-21 11:58:35 -0700102 <string name="battery_info_power_wireless" msgid="6819163295739305097">"okungenantambo"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700103 <string name="battery_info_power_ac_usb" msgid="6777734146838328688">"I-AC+USB"</string>
104 <string name="battery_info_power_unknown" msgid="7344115502868899881">"Akwaziwa"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700105 <string name="battery_info_health_unknown" msgid="5664295556921944255">"Akwaziwa"</string>
106 <string name="battery_info_health_good" msgid="8070356565806711806">"Kuhle"</string>
107 <string name="battery_info_health_overheat" msgid="8442959549291368806">"Ishisa kakhulu"</string>
108 <string name="battery_info_health_dead" msgid="1725917445762829059">"File"</string>
109 <string name="battery_info_health_over_voltage" msgid="2420269351664490121">"Phezu kwamandla"</string>
110 <string name="battery_info_health_unspecified_failure" msgid="6347021103185471590">"Iphutha elingaziwa"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700111 <string name="battery_info_health_cold" msgid="3835692786176707318">"Kuyabanda"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -0700112 <string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"Bluetooth"</string>
Baligh Uddin27e9f6d2014-03-05 13:07:50 -0800113 <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"Ibonakala kuwo wonke amadivayisi e-Bluetooth (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string>
114 <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"Iyabonakala kuwo wonke amadivaysi aseduze we-Bluetooth"</string>
115 <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"Ayibonakali kwamanye amadivayisi e-Bluetooth"</string>
116 <string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="2049983392373296028">"Ibonakala kuphela kumadivayisi apheyiwe"</string>
Baligh Uddin39529d42013-10-04 18:48:30 -0700117 <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="8002247464357005429">"Isikhathi sokubonakala"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700118 <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="3139322992062086225">"Vala ukudayela ngezwi"</string>
119 <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"Gwema ukusebenzisa isidayeli se-bluetooth lapho isikrini sivaliwe"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700120 <string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"Amadivaysi e-Bluetooth"</string>
121 <string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"Igama ledivaysi"</string>
Eric Fischer0e3e4872012-05-30 13:38:53 -0700122 <string name="bluetooth_device_details" msgid="4594773497930028085">"Izilungiselelo zedivayisi"</string>
123 <string name="bluetooth_profile_details" msgid="6823621790324933337">"Izilungiselelo zephrofayela"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700124 <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"Alikho igama elisethiwe, usebenzisa igama le-akhawunti"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -0700125 <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"Skena amadivaysi"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700126 <string name="bluetooth_rename_device" product="tablet" msgid="787970073150631155">"Qamba kabusha ithebhulethi"</string>
Eric Fischerb5023d22011-11-29 11:19:18 -0800127 <string name="bluetooth_rename_device" product="default" msgid="6267987985556136749">"Yetha kabusha ifoni"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700128 <string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"Qamba kabusha"</string>
129 <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="6026705382020027966">"Ungaxhumeki kwi-inthanethi?"</string>
130 <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"Lokhu kuzophelisa uxhumano nge:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
Baligh Uddin69f6b8a2013-11-13 18:14:33 -0800131 <string name="bluetooth_broadcasting" msgid="16583128958125247">"Ukusakaza"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700132 <string name="bluetooth_disable_profile_title" msgid="5916643979709342557">"Vimbela iphrofayli?"</string>
133 <string name="bluetooth_disable_profile_message" msgid="2895844842011809904">"Lokhu kuzovimbela:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Kusukalt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700134 <string name="bluetooth_connected" msgid="6038755206916626419">"Ixhunyiwe"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700135 <string name="bluetooth_connected_no_headset" msgid="2866994875046035609">"Ixhunyiwe (ayikho ifoni)"</string>
136 <string name="bluetooth_connected_no_a2dp" msgid="4576188601581440337">"Ixhunyiwe (ayikho imidiya)"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -0700137 <string name="bluetooth_connected_no_map" msgid="6504436917057479986">"Kuxhunyiwe (akukho ukufinyelela umlayezo)"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700138 <string name="bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp" msgid="9195757766755553810">"Ixhunyiwe (ayikho ifoni noma imidiya)"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700139 <string name="bluetooth_disconnected" msgid="6557104142667339895">"Ayixhunyiwe"</string>
140 <string name="bluetooth_disconnecting" msgid="8913264760027764974">"Inqamula uxhumano kwi-inthanethi..."</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -0700141 <string name="bluetooth_connecting" msgid="8555009514614320497">"Iyaxhuma..."</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700142 <string name="bluetooth_unknown" msgid="644716244548801421"></string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700143 <string name="bluetooth_pairing" msgid="1426882272690346242">"Iyabhangqa..."</string>
144 <string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"Idivayisi ye-Bluetooth engaqanjwanga igama"</string>
Eric Fischerfcc50632012-04-19 13:49:46 -0700145 <string name="progress_scanning" msgid="192587958424295789">"Iyasesha..."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700146 <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"Awekho amadivayisi e-Bluetooth atholakele."</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700147 <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Isicelo sokubhanqa i-Bluetooth"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700148 <string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"Isicelo sokubhangqa"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800149 <string name="bluetooth_notif_message" msgid="5300852675110479862">"Thinta ukuze ubhanqe ne-<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700150 <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="5164787486105868895">"Bonisa amafayili atholiwe"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800151 <string name="device_picker" msgid="8398232791303186677">"Isikhethi sedivayisi ye-Bluetooth"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700152 <string name="bluetooth_permission_request" msgid="1523129741266262748">"Isicelo semvume ye-Bluetooth"</string>
Baligh Uddin051e08b2012-12-03 12:09:04 -0800153 <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="637355677176904990">"Uhlelo lokusebenza lifuna ukuvula i-Bluetooth"</string>
154 <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="786921566047356213">"Uhlelo lokusebenza oluthile lufuna ukwenza ithebulethi yakho ibonakale kwamanye amadivayisi we-Bluetooth kumasekhondi angu-<xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g>."</string>
155 <string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="5510358858113713272">"Uhlelo lokusebenza oluthile lufuna ukwenza ifoni yakho ibonakale kwamanye amadivayisi we-Bluetooth kumasekhondi angu-<xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g>."</string>
156 <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8863617309580598607">"Uhlelo lokusebenza lifuna ukuvula i-Bluetooth futhi lenze ithebulethi yakho ibonakale kwamanye amadivayisi we-Bluetooth. Ungakushintsha lokhu emuva kwesikhathi kuzilungiselelo ze-Bluetooth."</string>
157 <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="6487606808683607975">"Uhlelo lokusebenza lifuna ukuvula i-Bluetooth futhi lenze ifoni yakho ibonakale kwamanye amadivayisi we-Bluetooth. Ungakushintsha lokhu emuva kwesikhathi kuzilungiselelo ze-Bluetooth."</string>
Geoff Mendalfda2b122014-01-15 13:20:24 -0800158 <string name="bluetooth_ask_start_broadcast" product="default" msgid="3535628155254187911">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ifuna ukuvula ukusakaza nge-Bluetooth ukuze ixhumane namanye amadivayisi aseduze. Ungakwazi ukushintsha lokhu ngemva kwesikhathi kuzilungiselelo ze-Bluetooth."</string>
Baligh Uddine22559c2014-01-23 10:03:30 -0800159 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_start_broadcast" product="default" msgid="8810858601242763295">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ifuna ukuvula i-Bluetooth nokusakaza nge-Bluetooth ukuze ixhumane namanye amadivayisi aseduze. Ungakwazi ukushintsha lokhu ngemva kwesikhathi kuzilungiselelo ze-Bluetooth."</string>
Geoff Mendalfda2b122014-01-15 13:20:24 -0800160 <string name="bluetooth_broadcasting_explaination" product="default" msgid="4249322115655011799">"Lapho lesi sici sivuliwe, ifoni yakho ingakwazi ukuxhumana namanye amadivayisi aseduze.\n\nUkusakaza kusebenzisa amasignali we-Bluetooth amandla aphansi."</string>
Baligh Uddin27e9f6d2014-03-05 13:07:50 -0800161 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="3346529092809011149">"Uhlelo lokusebenza lifuna ukuvula i-Bluetooth futhi lenze ithebulethi yakho ibonakale kwamanye amadivayisi kumasekhondi angu-<xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g>."</string>
162 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="4724094889807196118">"Uhlelo lokusebenza lifuna ukuvula i-Bluetooth futhi lenze ifoni yakho ibonakale kwamanye amadivayisi kumasekhondi angu-<xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g>."</string>
163 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="989613204829097159">"Uhlelo lokusebenza lifuna ukuvula i-Bluetooth futhi lenze ithebulethi yakho ibonakale kwamanye amadivayisi. Ungakushintsha lokhu emuva kwesikhathi kuzilungiselelo ze-Bluetooth."</string>
164 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="6671615712909139801">"Uhlelo lokusebenza lifuna ukuvula i-Bluetooth futhi lenze ifoni yakho ibonakale kwamanye amadivayisi. Ungakushintsha lokhu emuva kwesikhathi kuzilungiselelo ze-Bluetooth."</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700165 <string name="bluetooth_turning_on" msgid="4850574877288036646">"Ivula i-Bluetooth"</string>
166 <string name="bluetooth_turning_off" msgid="2337747302892025192">"Ivala i-Bluetooth"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700167 <string name="bluetooth_auto_connect" msgid="40711424456733571">"Ukuxhuma okuzenzakalelayo"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700168 <string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="4747918249032890077">"Isicelo sohleloxhumano lwe-Bluetooth"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700169 <string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="3687933246423942977">"Thinta ukuxhumana ku \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\""</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700170 <string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"Uyafuna ukuxhuma ku \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\""</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -0700171 <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="3951420080540915279">"Isicelo sokufinyelela ibhuku lefoni"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800172 <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="6555508756987053866">"I-%1$s ifuna ukufinyelela kothintana nabo nomlando wekholi. Nikeza ukufinyelela ku-%2$s?"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -0700173 <string name="bluetooth_remember_choice" msgid="6198284561603824931">"Ungabuzi futhi"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700174 <string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="2901499974259177202">"Ungabuzi futhi"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -0700175 <string name="bluetooth_map_request" msgid="4595727689513143902">"Isicelo sokufinyelela umlayezo"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -0700176 <string name="bluetooth_map_acceptance_dialog_text" msgid="8712508202081143737">"I-%1$s ifuna ukufinyelela kumilayezo yakho. Nikeza ukufinyelela ku-%2$s?"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700177 <!-- no translation found for date_and_time (9062980487860757694) -->
178 <skip />
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700179 <string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"Khetha isikhathi sendawo"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700180 <string name="normal_date_format" msgid="7636406984925498359">"Okwesifunda (<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>)"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700181 <string name="display_preview_label" msgid="1127597250917274792">"Buka kuqala:"</string>
182 <string name="display_font_size_label" msgid="8941851418397475389">"Usayizi wefonti:"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700183 <!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) -->
184 <skip />
185 <string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="1415735148895872715">"Thumela <xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g>"</string>
186 <string name="intent_sender_action_label" msgid="616458370005452389">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string>
187 <string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="5080516029580421895">"Qala <xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g>"</string>
188 <string name="intent_sender_resource_label" msgid="6963659726895482829">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string>
189 <string name="intent_sender_account_label" msgid="465210404475603404">"I-Akhawunti:"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -0700190 <string name="proxy_settings_title" msgid="9049437837600320881">"Ummeleli"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700191 <string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"Sula"</string>
192 <string name="proxy_port_label" msgid="5655276502233453400">"Imbobo yephrokzi"</string>
193 <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="7700491504623418701">"Dula iphrokzi ye-"</string>
194 <string name="proxy_exclusionlist_hint" msgid="6084099226687226948">"example.com,mycomp.test.com,localhost"</string>
195 <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6387985519141433291">"Buyisela esimeni okumisiwe"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700196 <string name="proxy_action_text" msgid="2957063145357903951">"Kwenziwe"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700197 <string name="proxy_hostname_label" msgid="8490171412999373362">"Igama lomethuleli wephrokzi"</string>
198 <string name="proxy_hostname_hint" msgid="2076157057003936176">"proxy.example.com"</string>
Eric Fischerb5023d22011-11-29 11:19:18 -0800199 <string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"Qaphela"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700200 <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"KULUNGILE"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700201 <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="8052095511862922213">"Igama lomethuleli olithayiphile alilungile."</string>
202 <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="6467799485443290961">"Uhlu lokukhishwayo oluthayiphile alufomethiwe kahle. Sicela ufake uhlu oluhlukaniswe ngofeleba lwezizinda ezingahlanganisiwe"</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -0800203 <string name="proxy_error_empty_port" msgid="5539106187558215246">"Udinga ukugcwalisa inkambu yentunja."</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700204 <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Inkundla yembobo kumelwe ingabi nalutho uma inkundla yesikhungo ingenalutho."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700205 <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2671425042711054494">"Imbobo oyithayiphile ayilungile."</string>
206 <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"Iphrokzi ye-HTTP isetshenziswa isiphequluli kodwa kungenzeka ingasetshenziswa ezinye izinhlelo zokusebenza"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -0700207 <string name="proxy_url_title" msgid="7185282894936042359">"I-PAC URL: "</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700208 <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"Indawo:"</string>
209 <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"I-CID Yokwakhelana:"</string>
Ying Wang3a4cdfc2012-08-01 14:18:26 -0700210 <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="1300937728020622362">"Ulwazi leseli:"</string>
Baligh Uddin91909492014-04-21 13:50:52 -0700211 <string name="radio_info_dcrtinfo_label" msgid="6802395441317448068">"I-DcRtInfo:"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700212 <string name="radio_info_data_attempts_label" msgid="1731106244577323381">"Imizamo yedatha:"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -0700213 <string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="2331818110375395364">"Iseva ye-GPRS:"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700214 <string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"Ukuzulazula:"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -0700215 <string name="radio_info_imei_label" msgid="1220524224732944192">"IMEI:"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -0700216 <string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="1654674226961476872">"Ukuqondisa kabusha ikholi:"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700217 <string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="3241667824729310546">"Inani lokuhlelwa kabusha kwe-PPP ngenkathi igcina ukuqala"</string>
218 <string name="radio_info_gsm_disconnects_label" msgid="1683069665736339820">"I-GSM iyanqamula:"</string>
219 <string name="radio_info_current_network_label" msgid="3256402602440102610">"Inethiwekhi yamanje:"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -0700220 <string name="radio_info_data_successes_label" msgid="4417894113689054945">"Izimpumelelo zedatha:"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700221 <string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="3345184342444878849">"I-PPP itholakele:"</string>
Eric Fischerfe5c9522011-10-28 11:36:43 -0700222 <string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="2082332114596916985">"Isevisi ye-GSM"</string>
223 <string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="1931937920896925766">"Amandla esiginali:"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -0700224 <string name="radio_info_call_status_label" msgid="4896238900685510883">"Umumo wekholi:"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700225 <string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="5009102250704375687">"I-PPP ithunyelwe:"</string>
226 <string name="radio_info_radio_resets_label" msgid="9211343458143291617">"Ukuhlela kabusha umsakazo:"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -0700227 <string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="6981842420058672207">"Umlayezo ulindile:"</string>
Baligh Uddin0b7c1a22013-04-22 11:07:27 -0700228 <string name="radio_info_phone_number_label" msgid="7192944627907412169">"Inombolo yefoni:"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700229 <string name="radio_info_band_mode_label" msgid="441469694142042022">"Khetha ibhendi yomsakazo"</string>
230 <string name="radio_info_network_type_label" msgid="3706382548257257987">"Uhlobo lwenethiwekhi:"</string>
231 <string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="9039200405863503267">"Setha uhlobo lwenethiwekhi olufisekayo:"</string>
232 <string name="radio_info_ping_ipaddr" msgid="498747917793263530">"Ntwiza Ikheli le-Ip:"</string>
Eric Fischerfe5c9522011-10-28 11:36:43 -0700233 <string name="radio_info_ping_hostname" msgid="3054888474808217853">"Qhweba Igama lomethuleli (www.google.com):"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700234 <string name="radio_info_http_client_test" msgid="5733604021077701555">"Ukuhlola ikhasimende ye-HTTP"</string>
235 <string name="ping_test_label" msgid="7255376471490860631">"Yenza ukuhlola kokuntwiza"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -0700236 <string name="radio_info_smsc_label" msgid="6399460520126501354">"SMSC:"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700237 <string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="7258686760358791539">"Buyekeza"</string>
238 <string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="6902302130315125102">"Qala kabusha"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700239 <string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="8292252930563286858">"Guqula ukuhlola i-DNS"</string>
240 <string name="oem_radio_info_label" msgid="6163141792477958941">"Ulwazi oucacile kwe-OEM/Izilungiselelo"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700241 <string name="band_mode_title" msgid="954174198903776205">"Setha ibhendi ye-GSM/UMTS"</string>
242 <string name="band_mode_loading" msgid="548764766363847336">"Ilayisha uhlu lwebhendi..."</string>
243 <string name="band_mode_set" msgid="5730560180249458484">"Hlela"</string>
244 <string name="band_mode_failed" msgid="1495968863884716379">"Akuphumelelanga"</string>
245 <string name="band_mode_succeeded" msgid="2701016190055887575">"Kuphumelele"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800246 <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="4482324130377280131">"Izinguquko zenzeka lapho ikhebula ye-USB ixhunyiwe kabusha"</string>
Eric Fischerfe5c9522011-10-28 11:36:43 -0700247 <string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="3741220147296482474">"Nika amandla isitoreji esiphezulu se-USB"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700248 <string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="9184160745785062144">"Inani lamabhaythi:"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800249 <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="1636218515775929394">"Isilondolozi se-USB sehlisiwe."</string>
250 <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="2048419626134861599">"Alikho ikhadi le-SD."</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700251 <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"Amabhaythi atholakalayo:"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800252 <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="7993410985895217054">"Ikhadi le-SD lisetshenziswa njengedivaysi yesilondolozi ephezulu."</string>
253 <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="2742075324087038036">"Ikhadi le-SD lisetshenziswa njengedivaysi yesilondolozi esiphezulu"</string>
254 <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="9191210735703409245">"Kuphephile manje ukuthi ukhiphe ikhadi le-SD"</string>
255 <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="6462544066195404905">"Kuphephile manje ukuba ukhiphe ikhadi le-SD."</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -0700256 <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="7761390725880773697">"Ikhadi lesitoreji se-SD likhishwe ngenkathi lisasebenza!"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700257 <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="5145797653495907970">"Ikhadi le-SD likhishwe ngenkathi lisasebenza!"</string>
258 <string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="8820289486001170836">"Amabhaythi asebenzisiwe:"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -0700259 <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="7503429447676219564">"Iskena isitoreji se-USB kwimidiya..."</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -0700260 <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="2763464949274455656">"Iskena ikhadi le-SD lemidiya..."</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800261 <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3624143937437417788">"Isilondolozi se-USB sikhwezelwe ukufunda kuphela"</string>
262 <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="4518291824764698112">"Ikhadi le-SD likhuliswe njengelokufunda kuphela"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700263 <string name="skip_label" msgid="47510779345218297">"Yeqa"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700264 <string name="next_label" msgid="4693520878012668114">"Okulandelayo"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700265 <string name="language_picker_title" msgid="5349877711342869319">"Ulimi"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700266 <string name="activity_picker_label" msgid="6295660302548177109">"Khetha okwenziwayo"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -0700267 <string name="device_info_label" msgid="6551553813651711205">"Ulwazi lwedivaysi"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800268 <string name="battery_info_label" msgid="4132685016148679403">"Ulwazi lebhetri"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700269 <string name="display_label" msgid="8074070940506840792">"Isikrini"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800270 <string name="phone_info_label" product="tablet" msgid="7820855350955963628">"Ulwazi lethebhulethi"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -0700271 <string name="phone_info_label" product="default" msgid="2127552523124277664">"Ulwazi lwefoni"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -0700272 <string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="8101475181301178428">"Isitoreji se-USB"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700273 <string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="5743100901106177102">"Ikhadi le-SD"</string>
274 <string name="proxy_settings_label" msgid="3271174136184391743">"Izilungiselelo zommeleli"</string>
275 <string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"Khansela"</string>
276 <string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"Izilungiselelo"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700277 <string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"Izilungiselelo"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700278 <string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"Isinqamuleli sezilungiselelo"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700279 <string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"Imodi yendiza"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -0700280 <string name="radio_controls_title" msgid="5364843879587669966">"I-NFC nokuningi"</string>
Eric Fischerfe5c9522011-10-28 11:36:43 -0700281 <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"Amanethiwekhi; nokungenantambo"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800282 <string name="radio_controls_summary" msgid="1838624369870907268">"Phatha i-Wi-Fi, i-Bluetooth, imodi yendiza, amanethiwekhi eselula; nama-VPN"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700283 <string name="roaming" msgid="3596055926335478572">"Ukuzulazula kwedatha"</string>
284 <string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"Xhuma emasevisini edatha lapho uzulazula"</string>
285 <string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"Xhuma kumasevisi edatha lapho uzulazula"</string>
286 <string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"Ulahlekelwe uxhumano lwedatha ngoba ushiye inethiwekhi yakho yasekhaya inokuzulazula kwedatha kuvaliwe."</string>
287 <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="4387601818162120589">"Yivule"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800288 <string name="roaming_warning" msgid="7625933694709170887">"Uma uvumela ukuhamba kwedatha, ungathola amashaji yokuthola amancane!"</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -0700289 <string name="roaming_warning_multiuser" product="tablet" msgid="6458990250829214777">"Uma uvumela ukuzulazula kwedatha, ungahle ufake ebucayini amashaji okuzula amancane!\n\nLesi silungiselelwa sithinta bonke abasebenzisi kule thebulethi."</string>
290 <string name="roaming_warning_multiuser" product="default" msgid="6368421100292355440">"Uma uvumela ukuzulazula kwedatha, ungahle ufake ebucayini amashaji okuzula amancane!\n\nLesi silungiselelwa sithinta bonke abasebenzisi kule foni."</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800291 <string name="roaming_reenable_title" msgid="6068100976707316772">"Vumela ukuhamba kwedatha?"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700292 <string name="networks" msgid="6333316876545927039">"Inketho yo-opheretha"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700293 <string name="sum_carrier_select" msgid="3616956422251879163">"Khetha inkamapani yenethiwekhi"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -0700294 <string name="date_and_time_settings_title" msgid="3350640463596716780">"Idethi nesikhathi"</string>
Eric Fischerb5023d22011-11-29 11:19:18 -0800295 <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="2391530758339384324">"Setha idethi nesikhathi"</string>
Eric Fischerb0fd2e62012-01-26 14:41:27 -0800296 <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7095318986757583584">"Setha usuku, isikhathi, umkhwawulo wesikhathi &amp; amafomethi"</string>
Eric Fischerb5023d22011-11-29 11:19:18 -0800297 <string name="date_time_auto" msgid="7076906458515908345">"Idethi nesikhathi ngokuzenzakalela"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700298 <string name="date_time_auto_summaryOn" msgid="4609619490075140381">"Sebenzisa isikhathi esinikeziwe senethiwekhi"</string>
299 <string name="date_time_auto_summaryOff" msgid="8698762649061882791">"Sebenzisa isikhathi esinikeziwe senethiwekhi"</string>
300 <string name="zone_auto" msgid="334783869352026648">"Umkhawulo wesikhathi ozenzakalelayo"</string>
301 <string name="zone_auto_summaryOn" msgid="6142830927278458314">"Sebenzisa umkhawulo wesikhathi esinikeziwe senethiwekhi"</string>
302 <string name="zone_auto_summaryOff" msgid="2597745783162041390">"Sebenzisa isikhathi somkhawulo esinikeziwe senethiwekhi"</string>
Eric Fischerb5023d22011-11-29 11:19:18 -0800303 <string name="date_time_24hour" msgid="1193032284921000063">"Sebenzisa ifomethi ye-24 amahora"</string>
304 <string name="date_time_set_time" msgid="5716856602742530696">"Setha isikhathi"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700305 <string name="date_time_set_timezone" msgid="5045627174274377814">"Khetha umkhawulo wesikhathi"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -0700306 <string name="date_time_set_date" msgid="7021491668550232105">"Setha idethi"</string>
Eric Fischerd918c282012-02-03 12:44:20 -0800307 <string name="date_time_date_format" msgid="6951498879879281102">"Khetha ifomethi yedethi"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700308 <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="5683377702671088588">"Hlunga ngama-alfabethi"</string>
309 <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="2720190443744884114">"Hlunga ngesikhathi somkhawulo"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700310 <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Idethi"</string>
311 <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Isikhathi"</string>
Eric Fischerb5023d22011-11-29 11:19:18 -0800312 <string name="biometric_weak_improve_matching_title" msgid="8754080894393195194">"Enza kangcono ukufana kobuso"</string>
Eric Fischer16b91d32012-06-05 12:05:37 -0700313 <string name="biometric_weak_liveliness_title" msgid="2661613702124561096">"Ukuhlola ukuphila"</string>
Ying Wangce670cb2012-06-18 14:44:02 -0700314 <string name="biometric_weak_liveliness_summary" msgid="4199587000948042325">"Idinga ukucwabiza kweso ngenkathi ivula"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700315 <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Ivalwe ngokuzenzakalelayo"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700316 <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> ngemuva kokulala"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700317 <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5579064842797188409">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> ngemva kokulala, ngaphandle kokugcina ivuliwe yi-<xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800318 <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Bonisa ulwazi lomnikazi ekuvaleni isikrini"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700319 <string name="owner_info_settings_title" msgid="2723190010708381889">"Imininingwane yomnikazi"</string>
Baligh Uddin4f0ca042013-08-28 23:43:04 -0700320 <string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"Nika amandla amawijethi"</string>
321 <string name="security_enable_widgets_disabled_summary" msgid="1557090442377855233">"Ikhutshazwe ngumlawuli"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700322 <string name="owner_info_settings_summary" msgid="3800834657847339570"></string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700323 <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="4608681417960923911">"Faka umbhalo wokubonisa kwisikrini sokuvala"</string>
Baligh Uddin8948fa52012-10-03 21:23:00 -0700324 <string name="show_user_info_on_lockscreen_label" msgid="8408914624925608365">"Bonisa ulwazi lomsebenzisi esikrinini sokukhiya"</string>
325 <string name="user_info_settings_title" msgid="1195015434996724736">"Ulwazi lomsebenzisi"</string>
Baligh Uddincbc73192013-05-01 10:47:18 -0700326 <string name="show_profile_info_on_lockscreen_label" msgid="2741208907263877990">"Bonisa ulwazi lwephrofayela ekukhiyeni isikrini"</string>
327 <string name="profile_info_settings_title" msgid="3518603215935346604">"Ulwazi lwephrofayela"</string>
Baligh Uddinc08b7692013-08-05 21:46:55 -0700328 <string name="location_settings_title" msgid="1369675479310751735">"Indawo"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -0700329 <string name="account_settings_title" msgid="626177544686329806">"Ama-akhawunti"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700330 <string name="security_settings_title" msgid="7945465324818485460">"Ukuphepha"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -0700331 <string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"Setha Indawo Yami, ukuvula isikrini, ukuvala ikhadi le-SIM, ukuvala isitoreji sokuqinisekisa"</string>
332 <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"Setha Indawo Yami, ukuvula isikrini, ukuvala isitoreji seziqinisekiso"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -0700333 <string name="security_passwords_title" msgid="2930627259125138363">"Amaphasiwedi"</string>
334 <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"Ukubethelwa"</string>
335 <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="1060273569887301457">"Bethela ithebhulethi"</string>
336 <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="1878996487755806122">"Bethela ifoni"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -0700337 <string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"Betheliwe"</string>
Baligh Uddin46b45462014-05-20 11:48:27 -0700338 <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="7966195172468864148">"Ungabhala ngemfihlo ama-akhawunti wakho, izilungiselelo, izinhlelo zokusebenza ezilandiwe kanye nedatha yazo, imidiya, namanye amafayela. Ngemva kokubhala ngemfihlo ithebhulethi yakho, sicabangela ukuthi usethe ukukhiya isikrini (okungukuthi, iphethini noma iphinikhodi yezinombolo noma iphasiwedi), uzodinga ukuvula isikrini ukuqhaqha ithebhulethi njalo uma uyivula. Enye kuphela indlela ukuqhaqha ukwenza ukusetha kabusha yonke idatha, ususe yonke idatha yakho.\n\nUkubhala ngemfihlo kuthatha ihora noma ngaphezulu. Kufanele uqale ngebhtri elishajiwe bese ugcine ithebhulethi yakho ixhunyiwe kuyo yonke inqubo. Uma uphazamisa, uzolahlekelwe enye noma yonke idatha yakho."</string>
339 <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="9182896617884899822">"Ungabhala ngemfihlo ama-akhawunti wakho, izilungiselelo, izinhlelo zokusebenza ezilandiwe kanye nedatha yazo, imidiya, namanye amafayela. Ngemva kokubhala ngemfihlo ifoni yakho, sicabangela ukuthi usethe ukukhiya isikrini (okungukuthi, iphethini noma iphinikhodi yezinombolo noma iphasiwedi), uzodinga ukuvula isikrini ukuqhaqha ifoni njalo uma uyivula. Enye kuphela indlela ukuqhaqha ukwenza ukusetha kabusha yonke idatha, ususe yonke idatha yakho.\n\nUkubhala ngemfihlo kuthatha ihora noma ngaphezulu. Kufanele uqale ngebhtri elishajiwe bese ugcine ifoni yakho ixhunyiwe kuyo yonke inqubo. Uma uphazamisa, uzolahlekelwe enye noma yonke idatha yakho."</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -0700340 <string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="1189623490604750854">"Bethela ithebhulethi"</string>
341 <string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="2008346408473255519">"Bethela ifoni"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700342 <string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="2029407131227814893">"Sicela ushaje ibhetri yakho bese uzama futhi."</string>
343 <string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="4785376766063053901">"Sicela uxhume ishaja yakho bese uzama futhi."</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700344 <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"Ayikho i-PIN yokuvala isikrini noma iphasiwedi"</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -0800345 <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="4071395977297369642">"Udinga ukusetha i-PIN yokukhiya isikrini noma iphasiwedi ngaphambi kokuqala ukubhala ngakhodi."</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800346 <string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="5100339496381875522">"Bhala ngekhodi?"</string>
347 <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="4453629424172409792">"Umsebenzi wokubhala ngekhodi awubuyiseleki emuva futhi uma uwuphazamisa, uzolahlekelwa idatha. Ukubhala ngekhodi kuthatha ihora noma ngaphezulu, phakathi kwesikhathi lapho ikhomyutha izoqala kabusha kambalwa."</string>
348 <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="5682944380460921880">"Umsebenzi wokubhala ngekhodi awubuyiseleki emuva futhi uma uwuphazamisa, uzolahlekelwa idatha. Ukubhala ngekhodi kuthatha ihora noma ngaphezulu, phakathi kwesikhathi lapho ucingo lizoqala kabusha kambalwa."</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -0700349 <string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="1783951453124244969">"Iyabethelwa"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700350 <string name="crypt_keeper_setup_description" product="tablet" msgid="6689952371032099350">"Sicela ulinde ngenkathi ithebhulethi yakho ibhalwa ngemfihlo. <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>% okuphelile."</string>
351 <string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="951918761585534875">"Sicela ulinde ngenkathi ifoni ihlelwa ngokubhala ngokufihlekileyo <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g> % iqedile."</string>
Baligh Uddina6965892014-06-16 12:51:55 -0700352 <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="tablet" msgid="1655047311546745695">"Linda ngenkathi ithebulethi yakho ibhalwa ngekhodi. Isikhathi esisele: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string>
353 <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="default" msgid="1862964662304683072">"Linda ngenkathi ifoni yakho ibhalwa ngekhodi. Isikhathi esisele: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -0700354 <string name="crypt_keeper_cooldown" msgid="685210918307862395">"Zama futhi emasekhondini angu-<xliff:g id="DELAY">^1</xliff:g>."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700355 <string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="2223340178473871064">"Thayipha iphasiwedi yakho"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700356 <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"Ubhala ngokufihlekileyo akuphumelelanga"</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -0700357 <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="4478225241476039013">"Ukubethela kuphazamisekile futhi ngeke kusaphela. Ngenxa yalokho, akusafinyeleleki kwidatha ekuthebhulethi yakho. \n\nUkuze uphinde usebenzise ithebhulethi yakho, kufanele isethwe kabusha. Uma ususetha ithebhulethi yakho emuva kokuba isethwe kabusha, uzothola ithuba lokubuyisa nanoma iyiphi idatha eyayilondolozwe kwi-akhawunti yakho yakwa-Google.."</string>
358 <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="3083477162766772532">"Ukubhelake bumfihlo kuphazamisekile futhi ngeke kusaphela. Ngenxa yalokho, akusafinyeleleki kwidatha esocingweni lwakho. \n\nUkuze uphinde usebenzise ucingo lwakho, kufanele lusethwe kabusha endaweni yokukhanda. Uma ususetha ucingo lwakho emva kokuba lusethwe kabusha, uzothola ithuba lokubuyisa nanoma iyiphi idatha eyayilondolozwe kwi-akhawunti yakho yakwa-Google."</string>
Eric Fischer0e3e4872012-05-30 13:38:53 -0700359 <string name="crypt_keeper_switch_input_method" msgid="4168332125223483198">"Shintsha indlela yokufaka"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800360 <string name="lock_settings_picker_title" msgid="1095755849152582712">"Khetha isivali sesikrini"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -0700361 <string name="backup_lock_settings_picker_title" msgid="8530380598637963916">"Khetha ukukhiywa kokulondoloza"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700362 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"Isikrini sivaliwe."</string>
363 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"Shintsha ukuvala isikrini"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700364 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"Shintsha noma vimbela iphathini, i-PIN, noma ukuphepha kwephasiwedi"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700365 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"Khetha indlela yokuvula isikrini"</string>
Eric Fischerb0fd2e62012-01-26 14:41:27 -0800366 <string name="unlock_backup_info_summary" msgid="108524727803788172">"Uma izimo ze-Face Unlock zingakuboni, ufuna ukuvula kanjani?"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700367 <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="7117155352183088342">"Lutho"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700368 <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="94361581669110415"></string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700369 <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="2871898266296656162">"Islayidi"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700370 <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="8914673583104628191">"Akukho ukuphepha"</string>
Eric Fischerb0fd2e62012-01-26 14:41:27 -0800371 <string name="unlock_set_unlock_biometric_weak_title" msgid="2227215291604628670">"I-Face Unlock"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700372 <string name="unlock_set_unlock_biometric_weak_summary" msgid="180083326982058964">"Ukuphepha okuphansi, ukulinga"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700373 <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"Iphathini"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700374 <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="7062696666227725593">"Ukuphepha Okuphakathi nendawo"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700375 <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5846029709462329515">"i-PIN"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700376 <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="907878650556383388">"Ukuphepha okuphakathi nendawo kuya kokuphezulu"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700377 <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"Iphasiwedi"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700378 <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="8856220848940929546">"Ukuphepha okuphezulu"</string>
Eric Fischerb5023d22011-11-29 11:19:18 -0800379 <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2120729867788851674">"Khubaza umqondisi, ukubethela inqubomgomo, noma isitoreji sobuqinisekisa"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700380 <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"Lutho"</string>
381 <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="5660014471997663139">"Islayidi"</string>
Eric Fischerb0fd2e62012-01-26 14:41:27 -0800382 <string name="unlock_set_unlock_mode_biometric_weak" msgid="3008473624490350142">"I-Face Unlock"</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -0800383 <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="7837270780919299289">"Iphathini"</string>
384 <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="3541326261341386690">"PIN"</string>
385 <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="1203938057264146610">"Iphasiwedi"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700386 <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"Cima ukuvala isikrini"</string>
387 <string name="unlock_disable_lock_pattern_summary" msgid="6801602880568869201">"Khipha iphathini yokuvula"</string>
388 <string name="unlock_disable_lock_pin_summary" msgid="8856842745366993387">"Khipha ukuvala i-PIN"</string>
389 <string name="unlock_disable_lock_password_summary" msgid="192161194564577025">"Khipha iphasiwedi yokuvula"</string>
390 <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"Shintsha iphathini yokuvula"</string>
391 <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"Shintsha i-PIN yokuvula"</string>
392 <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"Shintsha iphasiwedi yokuvula"</string>
393 <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="7328975683669256660">"Iphasiwedi kumele okungenani ibe nezinhlamvu ezingu-%d"</string>
Eric Fischer149e3522012-06-13 14:20:54 -0700394 <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="1677649103470518953">"Iphinikhodi kumele okungenani ibe amadijithi angu-%d."</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700395 <string name="lockpassword_press_continue" msgid="122706614386757182">"Thinta Qhubeka uma usuqedile"</string>
396 <string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"Qhubeka"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800397 <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="7016906583950201704">"Iphasiwedi kumele ibe ngaphansi ngezinhlamvu ezingu-<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>."</string>
398 <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="6419879099090294052">"I-PIN kumele ibe ngaphansi ngamadijithi angu-<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>."</string>
399 <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="1079053457942945709">"I-PIN kumele ibe namadijithi kuphela asuka ku- 0-9"</string>
400 <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="7909781183925861119">"Umqondisi wedivayisi akavumeli ukusebenzisa i-PIN yakamuva."</string>
401 <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="8742901630116866738">"Iphasiwedi inohlamvu olungekho emthethweni."</string>
402 <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="5203836082520634764">"Iphasiwedi kumele okungenani ibe nohlamvu olulodwa"</string>
403 <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="3958033271435659825">"Iphasiwedi kumele okungenani ibe nenombolo eyodwa."</string>
404 <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="7226621405629726899">"Iphasiwedi kumele okungenani ibe nesimbuli eyodwa."</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700405 <plurals name="lockpassword_password_requires_letters">
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800406 <item quantity="one" msgid="3063853802158131458">"Iphasiwedi okungenani kumele ibe negama elingu-1"</item>
407 <item quantity="other" msgid="8186027808415585970">"Iphasiwedi kumele okungenani ibe namagama angu-%d."</item>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700408 </plurals>
409 <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase">
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800410 <item quantity="one" msgid="5583986519662091001">"Iphasiwedi kumele okungenani ibe negama lombhalo elingafelebisiwe elingu-1"</item>
411 <item quantity="other" msgid="2693910942679679225">"Iphasiwedi kumele ibe okungenani namagama ezinhlamvu ezingafelebisiwe ze-%d"</item>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700412 </plurals>
413 <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase">
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800414 <item quantity="one" msgid="2611909966725502768">"Iphasiwedi kumele ibe okungenani negama lofeleba olungu-1"</item>
415 <item quantity="other" msgid="3030801209112209245">"Iphasiwedi kumele okungenani namagama ofeleba e-%d."</item>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700416 </plurals>
417 <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric">
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800418 <item quantity="one" msgid="3820355568839621231">"Iphasiwedi kumele okungenani ibe nedijithi yenombolo engu-1"</item>
419 <item quantity="other" msgid="4703982391407595924">"Iphasiwedi kumele ibe okungenani amadijithi ezinombolo angu-%d."</item>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700420 </plurals>
421 <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols">
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800422 <item quantity="one" msgid="8456579939292408631">"Iphasiwedi kumele okungenani ibe nohlamvu olukhethekile olungu-1."</item>
423 <item quantity="other" msgid="1221290525051187757">"Iphasiwedi kumele ibe nezinhlamvu ezikhethekile ezingu-%d."</item>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700424 </plurals>
425 <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter">
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800426 <item quantity="one" msgid="4594051152085925921">"Iphasiwedi kumele okungenani ibe nohlamvu olungelona igama olungu-1"</item>
427 <item quantity="other" msgid="3952508584649046404">"Iphasiwedi kumele okungenani ibe nezinhlamvu ezingewona amagama ezingu-%d."</item>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700428 </plurals>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800429 <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="6098087796784262081">"Umqondisi wedivayisi akavumeli ukusebenzisa iphasiwedi yakamuva."</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700430 <string name="lockpassword_ok_label" msgid="313822574062553672">"KULUNGILE"</string>
431 <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"Khansela"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700432 <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="6431583477570493261">"Khansela"</string>
433 <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="3559793618653400434">"Okulandelayo"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800434 <string name="lock_setup" msgid="3355847066343753943">"Ukusetha kuphelile."</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700435 <string name="device_admin_title" msgid="3562216873644263804">"Ukuphatha idivaysi"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700436 <string name="manage_device_admin" msgid="5059296715271077278">"Abaphathi bedivaysi"</string>
437 <string name="manage_device_admin_summary" msgid="7672709110988761075">"Buka noma yenza abaphathi bedivaysi bengasebenzi"</string>
Baligh Uddin59ff1862014-04-02 11:56:38 -0700438 <string name="manage_trust_agents" msgid="4629279457536987768">"Abenzeli bethemba"</string>
439 <string name="manage_trust_agents_summary" msgid="6804319935640148441">"Buka noma wenze kungasebenzi abenzeli bethemba"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -0700440 <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="1037056952714061893">"Bluetooth"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700441 <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5293641680139873341">"Vula i-Bluetooth"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700442 <string name="bluetooth_settings" msgid="1810521656168174329">"Bluetooth"</string>
443 <string name="bluetooth_settings_title" msgid="1908745291161353016">"Bluetooth"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -0700444 <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"Lawula uxhumano, setha igama ledivaysi nokutholakala"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700445 <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="6385750334766370310">"Isicelo sokubhanqa i-Bluetooth"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700446 <string name="bluetooth_enter_pin_msg" msgid="5698297871117529185">"Ukuze ubhangqe ne-:<xliff:g id="BOLD_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>Uhlobo lwamadivayisi adinga isihluthulelo sokungena:"</string>
447 <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="2220143735340367939">"Ukuze ubhangqe ne-:<xliff:g id="BOLD_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>Uhlobo lwamadivayisi adinga isihluthulelo sokungena:"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700448 <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"Iphinikhodi iqukethe amaletha namasimbui"</string>
449 <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"Ngokuvamile 0000 noma 1234"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800450 <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="4637977124526813470">"Kungenzeka futhi udinge ukufaka le-PIN kwenye idivaysi."</string>
451 <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="2798719004030279602">"Kungadingeka ufake lokhiye wokudlula kwenye idivayisi."</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700452 <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"Ukuhambisa ngokubili:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Qinisekisa ukuthi ibonisa ukhiye wokungena:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
453 <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"Kusuka ku:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Beka eceleni namanye amadivayisi?"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700454 <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2796550001376088433">"Ukubhangqa ne:<xliff:g id="BOLD1_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD1">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>Thayipha kuyona:<xliff:g id="BOLD2_1">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD2">&lt;/b&gt;</xliff:g>, bese ucindezela inkinobho uBuyisela noma uNgena."</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700455 <string name="bluetooth_pairing_accept" msgid="6163520056536604875">"Bhangqa"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700456 <string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="4185420413578948140">"Khansela"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -0700457 <string name="bluetooth_error_title" msgid="6850384073923533096"></string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700458 <string name="bluetooth_pairing_error_message" msgid="3748157733635947087">"Ayikwazanga ukuhlangana ne <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
459 <string name="bluetooth_pairing_pin_error_message" msgid="8337234855188925274">"Ayikwazanga ukumataniswa ne <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ngenxa ye-PIN noma isihluthulelo sokungena okungafanele."</string>
460 <string name="bluetooth_pairing_device_down_error_message" msgid="7870998403045801381">"Ayaikwazi ukuxhumana ne- <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700461 <string name="bluetooth_pairing_rejected_error_message" msgid="1648157108520832454">"Ukubhangqa kunqatshelwe i-<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800462 <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="229861986106185022">"Ayikwazanga ukuxhuma ku-<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
Eric Fischerb5023d22011-11-29 11:19:18 -0800463 <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"Skena amadivaysi"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700464 <string name="bluetooth_search_for_devices" msgid="5957007154213560390">"Sesha amadivayisi"</string>
Baligh Uddin0b7c1a22013-04-22 11:07:27 -0700465 <string name="bluetooth_searching_for_devices" msgid="9203739709307871727">"Iyasesha..."</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700466 <string name="bluetooth_preference_device_settings" msgid="907776049862799122">"Izilungiselelo zedivaysi"</string>
467 <string name="bluetooth_preference_paired_devices" msgid="1970524193086791964">"Amadivaysi abhanqene"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700468 <string name="bluetooth_preference_found_devices" msgid="1647983835063249680">"Amadivayisi atholakalayo"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700469 <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="3997659895003244941">"Xhuma kwi-inthanethi"</string>
470 <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="8220072022970148683">"Nqamula"</string>
Eric Fischerfe5c9522011-10-28 11:36:43 -0700471 <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="7611522504813927727">"Bhangqa; uxhume"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700472 <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="662992425948536144">"Ungabhangqi"</string>
473 <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="7644014238070043798">"Nqamula &amp; ungabhangqi"</string>
474 <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="2643129703569788771">"Okukhethwayo..."</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700475 <string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="8572178316357220524">"Okuthuthukisiwe"</string>
476 <string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"i-Bluetooth ephambili"</string>
Baligh Uddin27e9f6d2014-03-05 13:07:50 -0800477 <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="6351930724051893423">"Uma i-Bluetooth ivuliwe, idivayisi yakho ingakwazi ukuxhumana namanye amadivayisi aseduze we-Bluetooth."</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700478 <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"Xhuma kwi..."</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700479 <string name="bluetooth_profile_a2dp" msgid="2031475486179830674">"Umsindo wemidiya"</string>
480 <string name="bluetooth_profile_headset" msgid="8658779596261212609">"Umsindo wefoni"</string>
481 <string name="bluetooth_profile_opp" msgid="9168139293654233697">"Dlulisa ifayela"</string>
482 <string name="bluetooth_profile_hid" msgid="3680729023366986480">"Idivaysi yokufakwayo"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700483 <string name="bluetooth_profile_pan" msgid="3391606497945147673">"Ukufinyelela i-Inthanethi"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700484 <string name="bluetooth_profile_pan_nap" msgid="8429049285027482959">"Ukwabelana ngoxhumano lwe-Inthanethi"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -0700485 <string name="bluetooth_profile_map" msgid="5465271250454324383">"Ukufinyelela umlayezo"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700486 <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ingeke ixhumeke kumsindo wemidiya."</string>
487 <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ngeke ixhumeke kumsindo wehendsfri."</string>
488 <string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ngeke ixhumeke kwidivaysi yokufakwayo."</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700489 <string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="8037627994382458698">"Ukufinyelela i-Inthanethi nge-<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> kuzonqanyulwa."</string>
490 <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="5455448395850929200">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> izokhishwa ekwebelaneni noxhumano lwe-Inthanethi yale thebhulethi"</string>
491 <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="5266851881175033601">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> izikhishwa ekwabelaneni noxhumano lwe-Inthanethi yale foni."</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700492 <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="6066342531927499308">"Idivaysi ye-Bluetooth Ebhanqene"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700493 <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"Xhuma"</string>
494 <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"Xhuma kwidivaysi ye-Bluetooth"</string>
495 <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="3764437426089639639">"Amaphrofayli"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700496 <string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="5148578059584955791">"Qamba kabusha"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700497 <string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="8222550640371627365">"Vumela ukudlulisa amafayela angenayo"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700498 <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_connected" msgid="963376081347721598">"Ixhume emsindweni wemidiya"</string>
499 <string name="bluetooth_headset_profile_summary_connected" msgid="7661070206715520671">"Ixhunywe kumsindo wefoni"</string>
500 <string name="bluetooth_opp_profile_summary_connected" msgid="2611913495968309066">"Ixhunywe kwiseva yokudlulisa ifayela"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -0700501 <string name="bluetooth_map_profile_summary_connected" msgid="8191407438851351713">"Ixhumeke kumephu"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700502 <string name="bluetooth_opp_profile_summary_not_connected" msgid="1267091356089086285">"Ayixhunyiwe kwiseva sokudlulisa ifayela"</string>
503 <string name="bluetooth_hid_profile_summary_connected" msgid="3381760054215168689">"Ixhunywe kwidivaysi yokufakwayo"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700504 <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="4602294638909590612">"Ixhunyiwe kwidivaysi yokufinyelela kwi-Inthanethi"</string>
505 <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1561383706411975199">"Yabelana noxhumano lwe-Inthanethi kanye nedivaysi"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700506 <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_use_for" msgid="4630849022250168427">"Sebenzisela umsindo wemidiya"</string>
507 <string name="bluetooth_headset_profile_summary_use_for" msgid="8705753622443862627">"Sebenziselwa umsindo wefoni"</string>
508 <string name="bluetooth_opp_profile_summary_use_for" msgid="1255674547144769756">"Sebenziselwa ukudlulisa ifayela"</string>
509 <string name="bluetooth_hid_profile_summary_use_for" msgid="232727040453645139">"Isetshenziselwa okufakwayo"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700510 <string name="bluetooth_pan_profile_summary_use_for" msgid="5664884523822068653">"Sebenzisa ukufinyelela i-Inthanethi"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -0700511 <string name="bluetooth_map_profile_summary_use_for" msgid="5154200119919927434">"Sebenzisela imephu"</string>
Baligh Uddin0b7c1a22013-04-22 11:07:27 -0700512 <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="3218335822716052885">"Izilungiselelo zokudokha"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700513 <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">"Sebenzisa ukubeka ingxenye komsindo"</string>
514 <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"Njenge sipikhafoni"</string>
515 <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"Komculo nemidiya"</string>
516 <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"Khumbula izilungiselelo"</string>
Baligh Uddin69f6b8a2013-11-13 18:14:33 -0800517 <string name="wifi_display_settings_title" msgid="2925465988657380522">"Isikrini sabalingisi"</string>
518 <string name="wifi_display_enable_menu_item" msgid="4883036464138167674">"Nika amandla ukubukeka okungenantambo "</string>
519 <string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="1382012407154143453">"Awekho amadivayisi aseduze atholakele."</string>
Baligh Uddina9731af2012-09-26 18:51:25 -0700520 <string name="wifi_display_status_connecting" msgid="5688608834000748607">"Iyaxhuma"</string>
521 <string name="wifi_display_status_connected" msgid="8364125226376985558">"Ixhunyiwe"</string>
Baligh Uddinc3269ec2013-06-12 12:55:00 -0700522 <string name="wifi_display_status_in_use" msgid="8556830875615434792">"Kuyasebenza"</string>
Baligh Uddin69f6b8a2013-11-13 18:14:33 -0800523 <string name="wifi_display_status_not_available" msgid="5714978725794210102">"Ayitholakali"</string>
Baligh Uddina9731af2012-09-26 18:51:25 -0700524 <string name="wifi_display_details" msgid="7791118209992162698">"Bonisa izilungiselelo"</string>
Baligh Uddina9731af2012-09-26 18:51:25 -0700525 <string name="wifi_display_options_title" msgid="5740656401635054838">"Izinketho zokubonisa ezingenazintambo"</string>
526 <string name="wifi_display_options_forget" msgid="9119048225398894580">"Khohlwa"</string>
527 <string name="wifi_display_options_done" msgid="5703116500357822557">"Kwenziwe"</string>
528 <string name="wifi_display_options_name" msgid="4756080222307467898">"Igama"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700529 <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"i-NFC"</string>
Eric Fischeracfb55e2012-05-25 14:50:06 -0700530 <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="tablet" msgid="8302974395787498915">"Vumela ukushintshanisa kwedatha uma ithebhulethi ithinta enye idivayisi"</string>
Baligh Uddin0b7c1a22013-04-22 11:07:27 -0700531 <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="5237208142892767592">"Vumela ukushintshanisa kwedatha uma ifoni ithinta enye idivayisi"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -0700532 <string name="android_beam_settings_title" msgid="7832812974600338649">"i-Android Beam"</string>
Baligh Uddin0b7c1a22013-04-22 11:07:27 -0700533 <string name="android_beam_on_summary" msgid="3618057099355636830">"Ilungele ukudlulisa okuqukethwe uhlelo lokusebenza nge-NFC"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -0700534 <string name="android_beam_off_summary" msgid="4663095428454779138">"Valiwe"</string>
535 <string name="android_beam_disabled_summary" msgid="1737782116894793393">"Ayitholakali ngoba i-NFC icishiwe"</string>
536 <string name="android_beam_label" msgid="6257036050366775040">"i-Android Beam"</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -0700537 <string name="android_beam_explained" msgid="6981652347448777459">"Uma kuvulwe lesi sici, ungadlulisa okuqukethwe okusetshenziswayo kwenye ikhebuli ye-NFC ngokumisa amadivayisi enye eduze kwenye. Isibonelo ungahlanganisa amakhasi Esiphequluli, amavidiyo ka-YouTube, kwezokuxhumana nabantu, kanye nokunye.\n\nHlanganisa amadivayisi ndawonye (ngokujwayelekile enye ngemuva kwenye) bese uthinta isikrini sakho. Uhlelo lokusebenza luyathola ukuthi yini ezoba-beamed."</string>
Eric Fischer5d8a8012012-04-23 13:29:34 -0700538 <string name="nsd_quick_toggle_title" msgid="3125572815278848258">"Ukutholwa kwesevisi yenethiwekhi"</string>
539 <string name="nsd_quick_toggle_summary" msgid="155692215972781276">"Vumela izinhlelo zokusebenza kwamanye amadivayisi ukuthola izinhlelo zokusebenza kule divayisi"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800540 <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="8850161330437693895">"I-Wi-Fi"</string>
541 <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="2696547080481267642">"Vula i-Wi-Fi"</string>
542 <string name="wifi_settings" msgid="29722149822540994">"I-Wi-Fi"</string>
543 <string name="wifi_settings_category" msgid="8719175790520448014">"Izilungiselelo ze-Wi-Fi"</string>
544 <string name="wifi_settings_title" msgid="3103415012485692233">"I-Wi-Fi"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -0700545 <string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"Hlela, uphathe izindawo zokungena ezingenantambo"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800546 <string name="wifi_setup_wizard_title" msgid="8242230950011819054">"Khetha i-Wi-Fi"</string>
547 <string name="wifi_starting" msgid="6732377932749942954">"Ivula i-Wi-Fi..."</string>
548 <string name="wifi_stopping" msgid="8952524572499500804">"Ivala i-Wi-Fi..."</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700549 <string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"Iphutha"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700550 <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="8652520421778203796">"Kwimodi yendiza"</string>
Eric Fischerb0fd2e62012-01-26 14:41:27 -0800551 <string name="wifi_fail_to_scan" msgid="1265540342578081461">"Ayikwazi ukuhlola amanethiwekhi"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700552 <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3755768188029653293">"Isaziso senethiwekhi"</string>
553 <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="3038290727701553612">"Ngazise lapho inethiwekhi evulekile itholakala"</string>
Eric Fischerb90bef62012-06-01 12:30:44 -0700554 <string name="wifi_poor_network_detection" msgid="4925789238170207169">"Gwema uxhumo olubi"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800555 <string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="7843672905900544785">"Ungasebenzisi inethiwekhi ye-Wi-Fi ngaphandle kokuthi inoxhumano lwe-intanethi olukahle."</string>
Baligh Uddin9c65b162013-03-22 11:40:40 -0700556 <string name="wifi_scan_always_available" msgid="3470564139944368030">"Ukuskena kuhlala njalo kutholakala"</string>
557 <string name="wifi_scan_always_available_summary" msgid="7768204638882691453">"Vumela isevisi yendawo ye-Google nezinye izinhlelo zokusebenza ukuthi ziskenele amanethiwekhi, noma ngabe i-Wi-Fi ivaliwe"</string>
Baligh Uddince648772013-04-05 11:10:03 -0700558 <string name="wifi_install_credentials" msgid="3551143317298272860">"Faka izitifiketi"</string>
Baligh Uddin80c6d902013-03-29 19:43:43 -0700559 <string name="wifi_scan_notify_text_location_on" msgid="8135076005488914200">"Ukuthuthukisa ukulunga kwendawo nezinye izinjongo, i-Google nezinye izinhlelo zokusebenza zingaskenela amanethiwekhi aseduze, noma ngabe i-Wi-Fi ivaliwe. Uma ungafuni ukuthi lokhu kwenzeke, hamba ekuskeneni okuthuthukisiwe &gt; okuhlala kutholakala."</string>
560 <string name="wifi_scan_notify_text_location_off" msgid="6323983741393280935">"Izinhlelo zokusebenza zingaskenela amanethiwekhi aseduze, noma ngabe i-Wi-Fi ivaliwe. Uma ungafuni ukuthi lokhu kwenzeke, hamba ekuskeneni okuthuthukisiwe &gt; okuhlala kutholakala."</string>
561 <string name="wifi_scan_notify_remember_choice" msgid="5340097010842405981">"Ungabonisi futhi"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800562 <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="5149574280392680092">"Gcina i-Wi-Fi isebenza ngesikhathi sokulala"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700563 <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"Kube khona inkinga yokushintsha ilungiselelo"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800564 <string name="wifi_suspend_optimizations" msgid="1220174276403689487">"Ukuthuthukiswa kwe-Wi-Fi"</string>
565 <string name="wifi_suspend_optimizations_summary" msgid="4151428966089116856">"Nciphisa ukusetshenziswa kwebhethri uma i-Wi-Fi ivuliwe"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700566 <string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"Yengeza inethiwekhi"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800567 <string name="wifi_access_points" msgid="7053990007031968609">"Amanethiwekhi e-Wi-Fi"</string>
Eric Fischerbe149162012-03-08 13:40:33 -0800568 <string name="wifi_menu_wps_pbc" msgid="2668564692207863017">"Inkinobho yokuphusha ye-WPS"</string>
Baligh Uddin3a7fd502012-10-22 12:09:26 -0700569 <string name="wifi_menu_more_options" msgid="2448097861752719396">"Okunye ongakhetha kukho"</string>
Eric Fischerbe149162012-03-08 13:40:33 -0800570 <string name="wifi_menu_wps_pin" msgid="6426448256268695933">"Ukufakwa kwe-PIN ye-WPS"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800571 <string name="wifi_menu_p2p" msgid="7619851399250896797">"I-Wi-Fi eqondile"</string>
Eric Fischerb5023d22011-11-29 11:19:18 -0800572 <string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"Skena"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700573 <string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"Thuthukisiwe"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700574 <string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"Xhuma kwinethiwekhi"</string>
575 <string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"Khohlwa inethiwekhi"</string>
576 <string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"Guqula inethiwekhi"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -0700577 <string name="wifi_menu_write_to_nfc" msgid="7692881642188240324">"Bhalela kumaka we-NFC"</string>
Baligh Uddind4d7f3e2013-05-17 12:20:17 -0700578 <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="8056223875951079463">"Ukubona amanethiwekhi atholakalayo, vula i-Wi-Fi."</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800579 <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="8746108031587976356">"Isesha amanethiwekhi e-Wi-Fi…"</string>
Baligh Uddincbc73192013-05-01 10:47:18 -0700580 <string name="wifi_empty_list_user_restricted" msgid="8280257225419947565">"Awunayo imvume yokushintsha inethiwekhi ye-Wi-Fi."</string>
Eric Fischer0e3e4872012-05-30 13:38:53 -0700581 <string name="wifi_other_network" msgid="1048006316504242214">"Enye inethiwekhi…"</string>
582 <string name="wifi_more" msgid="3195296805089107950">"Okunye"</string>
583 <string name="wifi_setup_wps" msgid="8128702488486283957">"Ukusetha okuzenzakalelayo (WPS)"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800584 <string name="wifi_required_info_text" msgid="4080969509965288881">"Ukuze uqedele ukusetha, ithebhulethi yakho idinga ukufinyelela ku-Wi-Fi. Ngemva kokusetha, ungashintsha phakathi kwedatha yeselula ne-Wi-Fi."</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700585 <string name="wifi_show_advanced" msgid="1793703023711426246">"Bonisa okukhethwa kukho okuseqophelweni"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800586 <string name="wifi_wps_setup_title" msgid="8207552222481570175">"Ukusethwa okuvikelwe kwe-Wi-Fi"</string>
Eric Fischer2e613d12012-03-07 14:09:26 -0800587 <string name="wifi_wps_setup_msg" msgid="315174329121275092">"Iqala i-WPS…"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800588 <string name="wifi_wps_onstart_pbc" msgid="5940801028985255304">"Cindezela inkinobho yokusetha kokuvikela i-Wi-Fi kumzila wakho. Ingahle ibizwe nge-\"WPS\" noma iqukathe lolu phawu:"</string>
589 <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="223344506445335358">"Faka iphinikhodi <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> kumzila wakho we-Wi-Fi. Ukusetha kungathatha kufika emaminithini amabili ukuqedela."</string>
Eric Fischer2e613d12012-03-07 14:09:26 -0800590 <string name="wifi_wps_complete" msgid="2388138550456729134">"I-WPS iphumelele. Ixhuma kunethiwekhi…"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800591 <string name="wifi_wps_connected" msgid="7153432445748931183">"Ixhunywe kwinethiwekhi ye-Wi-Fi i-<xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer9a409762012-05-10 14:32:03 -0700592 <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="3372311348221357944">"I-WPS isivele iyaqhubeka futhi ingathatha amaminithi angafika kwamabili ukuqedela"</string>
Eric Fischer2e613d12012-03-07 14:09:26 -0800593 <string name="wifi_wps_failed_generic" msgid="5668775022238832527">"I-WPS yehlulekile. Sicela uzame futhi emaminithini ambalawa."</string>
594 <string name="wifi_wps_failed_wep" msgid="2702820087105284461">"Izilungiselelo zokuphepha zendlela engenazintambo (WEP) azisekelwe"</string>
595 <string name="wifi_wps_failed_tkip" msgid="4282401586860713349">"Izilungiselelo zokuphepha zendlela engenazintambo (TKIP) azisekelwe"</string>
596 <string name="wifi_wps_failed_auth" msgid="1174614355181181958">"Ukwehluleka kokugunyazwa. Sicela uzame futhi."</string>
597 <string name="wifi_wps_failed_overlap" msgid="5159533685596844778">"Esinye isikhathi se-WPS sitholiwe. Sicela uzame futhi emaminithini ambalwa."</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700598 <string name="wifi_ssid" msgid="641393708309146745">"i-SSID Yenethiwekhi"</string>
Baligh Uddin0b7c1a22013-04-22 11:07:27 -0700599 <string name="wifi_ssid_hint" msgid="897593601067321355">"Faka i-SSID"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700600 <string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"Ukuphepha"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700601 <string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"Amandla esiginali"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700602 <string name="wifi_status" msgid="4824568012414605414">"Isimo"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700603 <string name="wifi_speed" msgid="3526198708812322037">"Isivinini sokuhlanganisa"</string>
Geoff Mendal1c71b8e2014-03-17 12:48:05 -0700604 <string name="wifi_frequency" msgid="7791090119577812214">"Imvamisa"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700605 <string name="wifi_ip_address" msgid="1440054061044402918">"Ikheli le-IP"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700606 <string name="wifi_eap_method" msgid="8529436133640730382">"Indlela ye-EAP"</string>
607 <string name="please_select_phase2" msgid="5231074529772044898">"Isigaba 2 sokuqinisekisa"</string>
608 <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="3521574865488892851">"Isitifiketi se-CA"</string>
609 <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="1291089413368160789">"Isitifiketi somsebenzisi"</string>
610 <string name="wifi_eap_identity" msgid="4359453783379679103">"Ukuhlonza"</string>
611 <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="2989469344116577955">"Ukuhlonza okungaziwe"</string>
612 <string name="wifi_password" msgid="5948219759936151048">"Iphasiwedi"</string>
613 <string name="wifi_show_password" msgid="6461249871236968884">"Bonisa iphasiwedi"</string>
614 <string name="wifi_ip_settings" msgid="3359331401377059481">"Izilungiselelo ze-IP"</string>
615 <string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(akushintshiwe)"</string>
616 <string name="wifi_unspecified" msgid="5431501214192991253">"(okungacacisiwe)"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700617 <string name="wifi_remembered" msgid="4955746899347821096">"Kulondoloziwe"</string>
618 <string name="wifi_disabled_generic" msgid="4259794910584943386">"Akusebenzi"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700619 <string name="wifi_disabled_network_failure" msgid="3111321240793227690">"Kugwenyiwe ukungaxhumeki kahle"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700620 <string name="wifi_disabled_password_failure" msgid="8659805351763133575">"Inkinga yokufakazela ubuqiniso"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700621 <string name="wifi_not_in_range" msgid="1136191511238508967">"Ayikho ebubanzini"</string>
Eric Fischerba0ad522012-03-05 15:17:09 -0800622 <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="4422547079984583502">"i-WPS iyatholakala"</string>
Eric Fischer67e61f82012-04-30 13:42:48 -0700623 <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="8427520131718215301">" (i-WPS iyatholakala)"</string>
Baligh Uddin0b7c1a22013-04-22 11:07:27 -0700624 <string name="wifi_secured_first_item" msgid="4072076186051083451">"Ivikelwe nge-<xliff:g id="WIFI_SECURITY_SHORT">%1$s</xliff:g>"</string>
625 <string name="wifi_secured_second_item" msgid="1326000076939056265">", ivikelwe nge-<xliff:g id="WIFI_SECURITY_SHORT">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -0700626 <string name="wifi_wps_nfc_enter_password" msgid="2288214226916117159">"Faka iphasiwedi yakho yenethiwekhi"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700627 <string name="wifi_security_none" msgid="7985461072596594400">"Lutho"</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -0700628 <string name="wifi_scan_always_turnon_message" msgid="203123538572122989">"Ukuze kuthuthukiswe ukufaneleka kwendawo nezinye izinjongo, i-<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ifuna ukuvula ukuskena kwenethiwekhi, noma ngabe i-Wi-Fi ivaliwe.\n\nVumela lokhu ngazo zonke izinhlelo zokusebenza ezifuna ukuskena?"</string>
Baligh Uddin9c65b162013-03-22 11:40:40 -0700629 <string name="wifi_scan_always_confirm_allow" msgid="5355973075896817232">"Vumela"</string>
630 <string name="wifi_scan_always_confirm_deny" msgid="4463982053823520710">"Phika"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700631 <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"Xhuma kwi-inthanethi"</string>
Eric Fischerba0ad522012-03-05 15:17:09 -0800632 <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8491902558970292871">"Yehlulekile ukuxhuma kunethiwekhi"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700633 <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"Khohlwa"</string>
Eric Fischerba0ad522012-03-05 15:17:09 -0800634 <string name="wifi_failed_forget_message" msgid="1348172929201654986">"Yehlulekile ukukhohlwa inethiwekhi"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700635 <string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"Londoloza"</string>
Eric Fischerba0ad522012-03-05 15:17:09 -0800636 <string name="wifi_failed_save_message" msgid="6650004874143815692">"Yehlulekile ukulondoloza inethiwekhi"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700637 <string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"Khansela"</string>
Baligh Uddindd524732012-10-01 15:34:23 -0700638 <string name="wifi_skip_anyway" msgid="6965361454438011190">"Yeqa noma kunjalo"</string>
Baligh Uddin8948fa52012-10-03 21:23:00 -0700639 <string name="wifi_dont_skip" msgid="7350341524881124808">"Ungeqi"</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -0700640 <string name="wifi_skipped_message" product="tablet" msgid="3335132188969450252">"ISEXWAYISO: Ungahle uthole amashaji edatha enkampani yenethiwekhi angeziwe.\n\nUkusethwa kwethebulethi kungadinga umsebenzi wenethiwekhi omcane."</string>
641 <string name="wifi_skipped_message" product="default" msgid="1192848364146401759">"ISEXWAYISO: Ungahle uthole amashaji edatha enkampani yenethiwekhi angeziwe.\n\nUkusethwa kwefoni kungadinga umsebenzi wenethiwekhi omcane."</string>
Baligh Uddinf2004692013-01-22 09:27:15 -0800642 <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="tablet" msgid="6161024589991810940">"ISEXWAYISO: Kuze ube nokuxhunywa kwe-intanethi, ithebulethi angeke ize ikwazi ukuqinisekisa ukuthi isofthiwe yakho isesikhathini samanje."</string>
643 <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="default" msgid="3773473163264984767">"ISEXWAYISO: Kuze ube nokuxhunywa kwe-intanethi, ifoni angeke ize ikwazi ukuqinisekisa ukuthi isofthiwe yakho isesikhathini samanje."</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800644 <string name="wifi_connect_failed_message" product="tablet" msgid="4474691090681670156">"Ithebhulethi ayikwazanga ukuxhuma kule nethiwekhi ye-Wi-Fi."</string>
645 <string name="wifi_connect_failed_message" product="default" msgid="2185803140161396572">"Ifoni ayikwazanga ukuxhuma kule nethiwekhi ye-Wi-Fi."</string>
646 <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="4485841401774142908">"Ukuxhumana kungenazintambo okuphambili"</string>
647 <string name="wifi_setting_frequency_band_title" msgid="3655327399028584656">"Ibhendi yokuvama kwe-Wi-Fi"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700648 <string name="wifi_setting_frequency_band_summary" msgid="3250740757118009784">"Cacisa ibanga lokuvama komsebenzi"</string>
649 <string name="wifi_setting_frequency_band_error" msgid="837281974489794378">"Kube nenkinga yokuhlela ibhendi yokuvama."</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700650 <string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"Ikheli le-MAC"</string>
651 <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"Ikheli le-IP"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700652 <string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="3654366894867838338">"Izilungiselelo ze-IP"</string>
653 <string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="7296724066102908366">"Londoloza"</string>
654 <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="6582567330136502340">"Khansela"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700655 <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="2513142355364274970">"Sicela uthayiphe ikheli le-IP elilungile."</string>
656 <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="8164264988361096450">"Sicela uthayiphe ikheli le-IP elilungile."</string>
657 <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="8744583948328391047">"Sicela uthayiphe ikheli le-IP elilungile."</string>
658 <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="40470058023181052">"Sicela uthayiphe ubude bephrifiksi yenethiwekhi phakathi kuka-0 no-32."</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -0700659 <string name="wifi_dns1" msgid="7344118050720080045">"DNS 1"</string>
660 <string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"DNS 2"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700661 <string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"Indlela yokuphuma"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700662 <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="3028785234245085998">"Ubude begama eliqalayo lenethiwekhi"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800663 <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="5444461191435291082">"I-Wi-Fi eqondile"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700664 <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="3191876744469364173">"Imininingwane yedivayisi"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700665 <string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="1646424791818168590">"Khumbula lokuxhumana"</string>
Eric Fischer8d3c1b52012-03-13 15:09:56 -0700666 <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="3436429984738771974">"Sesha amadivayisi"</string>
667 <string name="wifi_p2p_menu_searching" msgid="2396704492143633876">"Iyasesha..."</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800668 <string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="8448896306960060415">"Qamba kabusha idivayisi"</string>
Eric Fischer8d3c1b52012-03-13 15:09:56 -0700669 <string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="299526878463303432">"Hlanganisa amadivayisi"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -0700670 <string name="wifi_p2p_remembered_groups" msgid="3847022927914068230">"Amaqembu akhunjuliwe"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800671 <string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="8921447388048243547">"Ayikwazanga ukuxhuma."</string>
Eric Fischer6f000702012-05-02 14:13:27 -0700672 <string name="wifi_p2p_failed_rename_message" msgid="2562182284946936380">"Yehlulekile ukuqamba kabusha idivayisi."</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800673 <string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="3216846049677448420">"Nqamula?"</string>
674 <string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="8227342771610125771">"Uma unqamula, ukuxhumana kwakho ne-<xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> kuzophela."</string>
675 <string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="3283805371034883105">"Uma unqamula, ukuxhumana kwakho ne-<xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> kanye namanye amadivayisi angu-<xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g> kuzophela."</string>
Eric Fischerdbc7d9c2012-04-10 14:38:57 -0700676 <string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="255267538099324413">"Khansela isimemo?"</string>
677 <string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="7477756213423749402">"Ingabe ufuna ukukhansela isimemo ukuze uxhume ne-<xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
Baligh Uddina9731af2012-09-26 18:51:25 -0700678 <string name="wifi_p2p_delete_group_message" msgid="834559380069647086">"Khohlwa leli qembu?"</string>
Baligh Uddin0b7c1a22013-04-22 11:07:27 -0700679 <string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="1847167643625779136">"Wi-Fi hotspot ephathekayo"</string>
680 <string name="wifi_tether_starting" msgid="1322237938998639724">"Ivula i-hotspot…"</string>
681 <string name="wifi_tether_stopping" msgid="4835852171686388107">"Ivala i-hotspot…"</string>
682 <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"I-hotspot ephathekayo <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> iyasebenza"</string>
683 <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="1484941858530919002">"Iphutha le-Wi-Fi hotspot ephathekayo"</string>
684 <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="7974681394041609308">"Setha i-Wi-Fi hotspot"</string>
685 <string name="wifi_tether_configure_subtext" msgid="7957547035983257748">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NETWORK_SECURITY">%2$s</xliff:g> Wi-Fi hotspot ephathekayo"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700686 <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"Indawo ye-Android"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -0700687 <string name="home_settings" msgid="212375129455718176">"Ikhaya"</string>
Eric Fischerb5023d22011-11-29 11:19:18 -0800688 <string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Ukubukeka"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700689 <string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Umsindo"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700690 <string name="ringtone_summary" msgid="2630023412632683493"></string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700691 <string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"Amavolumu"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700692 <string name="musicfx_title" msgid="3415566786340790345">"Imphumelo Yomculo"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700693 <string name="ring_volume_title" msgid="7938706566797464165">"Ivolumu yesikhali"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700694 <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"Idlidliza uma ithulile"</string>
Baligh Uddinb0d0cf82012-12-07 11:38:03 -0800695 <string name="notification_sound_title" msgid="5137483249425507572">"Umsindo wokwazisa ozenzakalelayo"</string>
Baligh Uddin805f1e02014-04-23 14:28:42 -0700696 <string name="heads_up_enabled_title" msgid="1031078221910921622">"Vela uma kubalulekile"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700697 <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"Iringithoni"</string>
698 <string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"Isaziso"</string>
699 <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"Sebenzisa ivolumu yocingo olungenayo yezaziso"</string>
Baligh Uddinb0d0cf82012-12-07 11:38:03 -0800700 <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="3805140135741385667">"Umsindo wokwazisa ozenzakalelayo"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700701 <string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"Imidiya"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700702 <string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"Hlela ivolumu yomculo namavidiyo"</string>
Eric Fischerfe5c9522011-10-28 11:36:43 -0700703 <string name="alarm_volume_title" msgid="2285597478377758706">"Alamu"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700704 <string name="dock_settings_summary" msgid="455802113668982481">"Izilungiselelo zomsindo zokubeka ingxenye okunamathiselwe"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700705 <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="8533399267725365088">"Amathoni okuthinta iphedi yokudayela"</string>
706 <string name="sound_effects_enable_title" msgid="1171590821131077296">"Imisindo yokuthinta"</string>
707 <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="450098505659399520">"Imisindo yokuvala isikrini"</string>
708 <string name="haptic_feedback_enable_title" msgid="2438293710530828760">"Dlidliza lapho uthinta"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700709 <string name="audio_record_proc_title" msgid="4271091199976457534">"Ukukhansela umsindo"</string>
Baligh Uddin7b2305c2013-04-17 11:18:30 -0700710 <string name="volume_media_description" msgid="7949355934788807863">"Umculo, ividiyo, amageyimu nenye imidiya"</string>
Eric Fischerfe5c9522011-10-28 11:36:43 -0700711 <string name="volume_ring_description" msgid="5936851631698298989">"Iringithoni; nezaziso"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700712 <string name="volume_notification_description" msgid="5810902320215328321">"Izaziso"</string>
713 <string name="volume_alarm_description" msgid="8322615148532654841">"Ama-alamu"</string>
Eric Fischer0e3e4872012-05-30 13:38:53 -0700714 <string name="volume_ring_mute" msgid="3018992671608737202">"Thulisa ithoni yokukhala &amp; izaziso"</string>
715 <string name="volume_media_mute" msgid="3399059928695998166">"Thulisa umculo &amp; enye imidiya"</string>
716 <string name="volume_notification_mute" msgid="7955193480006444159">"Thulisa izaziso"</string>
717 <string name="volume_alarm_mute" msgid="4452239420351035936">"Thulisa i-alamu"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700718 <string name="dock_settings" msgid="1820107306693002541">"Dokha"</string>
Baligh Uddin0b7c1a22013-04-22 11:07:27 -0700719 <string name="dock_settings_title" msgid="9161438664257429372">"Izilungiselelo zokudokha"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700720 <string name="dock_audio_settings_title" msgid="3324750259959570305">"Umsindo"</string>
721 <string name="dock_audio_summary_desk" msgid="6487784412371139335">"Izilungiselelo zokudokha ideskithophu okunamathiselwe"</string>
722 <string name="dock_audio_summary_car" msgid="6740897586006248450">"Izilungiselelo zokudokha imoto enamathiselwe"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700723 <string name="dock_audio_summary_none" product="tablet" msgid="8215337394914283607">"Ithebhulethi ayidokhiwe"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700724 <string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="289909253741048784">"Ifoni edokhiwe"</string>
725 <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="4465059868974255693">"Izilungiselelo zokudokha okunamathiselwe"</string>
726 <string name="dock_not_found_title" msgid="3290961741828952424">"Ukudokha akutholiwe"</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -0800727 <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="8405432495282299143">"Udinga ukufaka idoki kukhompyutha yakho ngaphambi kokusetha umsindo wedoki"</string>
728 <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="1460497923342627801">"Udinga ukungenisa edokini ucingo ngaphambi kokusetha umsindo wedoki."</string>
Baligh Uddin0b7c1a22013-04-22 11:07:27 -0700729 <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="885839627097024110">"Umsindo wokudokha"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700730 <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="838102386448981339">"Dlala umsindo lapho ufaka noma ukhipha ithebhulethi kwidokhi"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700731 <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8491180514199743771">"Dlala umsindo lapho ufaka noma ukhipha ifoni kudokhi"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700732 <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="5077843049805652363">"Ungadlali umsindo lapho ufaka noma ukhipha ithebhulethi kwidokhi"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700733 <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="3151046599205265919">"Ungadlali umsindo lapho ufaka noma ukhipha ifoni ekubekeni ingxenye"</string>
Eric Fischer66841592012-06-11 13:27:08 -0700734 <string name="account_settings" msgid="6403589284618783461">"Ama-akhawunti"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -0700735 <string name="category_personal" msgid="1299663247844969448">"Okomuntu siqu"</string>
736 <string name="category_work" msgid="8699184680584175622">"Umsebenzi"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700737 <string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"Sesha"</string>
738 <string name="search_settings_summary" msgid="9205656546570654169">"Phatha izilungiselelo zokusesha nomlando"</string>
Eric Fischerb5023d22011-11-29 11:19:18 -0800739 <string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"Ukubukeka"</string>
Eric Fischer0991f0f2012-06-06 13:23:45 -0700740 <string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"Phendula iskrini ngokuzenzakalela"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700741 <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"Shintsha ukujikeleleza ngokuzenzakalela lapho ujikelezisa ithebhulethi"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700742 <string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"Shintsha ukujikeleleza ngokuzenzakalela lapho ujikelezisa ifoni"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700743 <string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"Shintsha ukujikeleleza ngokuzenzakalela lapho ujikelezisa ithebhulethi"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700744 <string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="5485489363715740761">"Shintsha ukujikeleza ngokuzenzakalelayo lapho ujikelezisa ifoni"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -0700745 <string name="brightness" msgid="8480105032417444275">"Izinga lokukhanya"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700746 <string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"Lungisa ukukhanya kwesikrini"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -0700747 <string name="auto_brightness_title" msgid="6341042882350279391">"Ukukhanya okuguqukayo"</string>
748 <string name="auto_brightness_summary" msgid="1799041158760605375">"Lungiselela izinga lokukhanya ekukhanyeni okutholakalayo"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700749 <string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"Lala"</string>
750 <string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"Emva <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> okungasebenzi"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700751 <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"Iphephadonga"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700752 <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="519078346877860129">"Khetha iphephalodonga kwi"</string>
Baligh Uddina1850b32012-10-29 13:40:29 -0700753 <string name="screensaver_settings_title" msgid="3349790120327233241">"Ukuphupha emini"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -0700754 <string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="2458481525925378465">"Uma kudokhiwe noma kulelwe futhi ishaja"</string>
755 <string name="screensaver_settings_summary_either_short" msgid="6140527286137331478">"Noma"</string>
Baligh Uddin8948fa52012-10-03 21:23:00 -0700756 <string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="9086186698140423493">"Ngenkathi ishaja"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -0700757 <string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="2072657401664633283">"Ngenkathi idokhiwe"</string>
Baligh Uddin8948fa52012-10-03 21:23:00 -0700758 <string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="2481581696365146473">"Valiwe"</string>
Baligh Uddin1d73c4e2012-11-02 01:45:20 -0700759 <string name="screensaver_settings_disabled_prompt" msgid="3857507943322777651">"Ukuze ulawule ukuthi kwenzakale ini uma ifoni idokhiwe kanye/noma ilele, vula i-Daydream."</string>
Baligh Uddin877a4db2013-06-24 19:10:28 -0700760 <string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="8352267826043957746">"Phupha nini emini"</string>
Baligh Uddin07460202012-10-24 16:27:14 -0700761 <string name="screensaver_settings_dream_start" msgid="4998187847985120168">"Qala manje"</string>
Baligh Uddinb7fcea52012-10-08 19:29:33 -0700762 <string name="screensaver_settings_button" msgid="7292214707625717013">"Izilungiselelo"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700763 <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Ukukhanya okuzenzakalelayo"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700764 <string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"Usayizi wefonti"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700765 <string name="dialog_title_font_size" msgid="2231507851258955038">"Ubukhulu befonti"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700766 <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"Izilungiselelo zokuvala ikhadi le-SIM"</string>
767 <string name="sim_lock_settings_category" msgid="5136244267576697004">"Hlela ukuvala ikhadi le-SIM"</string>
768 <string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"Ukuvala ikhadi le-SIM"</string>
769 <string name="sim_pin_toggle" msgid="1742123478029451888">"Vala ikhadi le-SIM"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700770 <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5058355081270397764">"Udinga i-PIN ukusebenzisa ithebhulethi"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -0700771 <string name="sim_lock_on" product="default" msgid="2503536505568814324">"Dinga i-PIN ukusebenzisa ifoni"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700772 <string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="2813800553917012356">"Udinga i-PIN ukusebenzisa ithebhulethi"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -0700773 <string name="sim_lock_off" product="default" msgid="258981978215428916">"Dinga i-PIN ukusebenzisa ifoni"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700774 <string name="sim_pin_change" msgid="6311414184279932368">"Shintsha i-PIN ye-SIM"</string>
775 <string name="sim_enter_pin" msgid="6608715137008508432">"I-SIM PIN"</string>
776 <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="4517742794997166918">"Vala ikhadi le-SIM"</string>
777 <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7664729528754784824">"Vula ikhadi le-SIM"</string>
778 <string name="sim_enter_old" msgid="6074196344494634348">"I-SIM PIN endala"</string>
779 <string name="sim_enter_new" msgid="8742727032729243562">"I-SIM PIN entsha"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700780 <string name="sim_reenter_new" msgid="3178510434642201544">"Thayipha kabusha i-PIN entsha"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700781 <string name="sim_change_pin" msgid="7328607264898359112">"I-SIM PIN"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700782 <string name="sim_bad_pin" msgid="2345230873496357977">"I-PIN Engalungile!"</string>
783 <string name="sim_pins_dont_match" msgid="8449681619822460312">"Ama-PIN awafani"</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -0700784 <string name="sim_change_failed" msgid="304964924772218382">"Ayikwazi ukushintsha i-PIN.\nMhlawumbe i-PIN engalungile"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -0700785 <string name="sim_change_succeeded" msgid="8556135413096489627">"I-PIN ye-SIM ishintshwe ngempumelelo"</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -0700786 <string name="sim_lock_failed" msgid="5651596916127873626">"Ayikwazi ukushintsha isimo sokuvala ikhadi le-SIM.\nKungenzeka i-PIN engalungile."</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700787 <string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"KULUNGILE"</string>
788 <string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"Khansela"</string>
Baligh Uddin96c95b02013-10-28 15:23:39 -0700789 <string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="4003655226832658066">"Ikhodi yephinikhodi ye-SIM engalungile manje kumele uxhumane nenkampini yenethiwekhi yakho ukuvula idivayisi yakho."</string>
790 <plurals name="wrong_pin_code">
791 <item quantity="one" msgid="4840607930166101114">"Ikhodi yephinikhodi ye-SIM engalungile, unemizamo engu-<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> esele ngaphambi kokuba uxhumane nenkampini yenethiwekhi."</item>
792 <item quantity="other" msgid="77103619544346451">"Ikhodi yephinikhodi ye-SIM engalungile, unemizamo esele engu-<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>."</item>
793 </plurals>
794 <string name="pin_failed" msgid="1848423634948587645">"Umsebenzi wephinikhodi ye-SIM wehlulekile!"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700795 <string name="device_info_settings" product="tablet" msgid="1119755927536987178">"Isimo sethebhulethi"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700796 <string name="device_info_settings" product="default" msgid="475872867864762157">"Umumo wefoni"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -0700797 <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"Izibuyekezo zesistimu"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700798 <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3853057315907710747"></string>
799 <string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"Inguqulo ye-Android"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700800 <string name="model_number" msgid="3765737700545384794">"Inombolo yemodeli"</string>
Ying Wangb47e4272012-07-13 13:12:21 -0700801 <string name="fcc_equipment_id" msgid="149114368246356737">"I-ID yempahla"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700802 <string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"Inguqulo ye-Baseband"</string>
803 <string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"Inguqulo ye-Kernel"</string>
804 <string name="build_number" msgid="3075795840572241758">"Inombolo yesakhi"</string>
Baligh Uddin2dfd1402012-08-10 11:24:00 -0700805 <string name="selinux_status" msgid="6212165375172061672">"Isimo se-SELinux"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700806 <string name="device_info_not_available" msgid="8062521887156825182">"Akutholakali"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700807 <string name="device_status_activity_title" msgid="1411201799384697904">"Isimo"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700808 <string name="device_status" msgid="607405385799807324">"Isimo"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800809 <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="3292717754497039686">"Isimo sebhetri, inethiwekhi, nolunye ulwazi"</string>
Baligh Uddin0b7c1a22013-04-22 11:07:27 -0700810 <string name="device_status_summary" product="default" msgid="2599162787451519618">"Inombolo yefoni, isiginali, nokunye."</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -0700811 <string name="storage_settings" msgid="4211799979832404953">"Isitoreji"</string>
812 <string name="storage_settings_title" msgid="8746016738388094064">"Izilungiselelo zesitoreji"</string>
813 <string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3543813623294870759">"Yehlisa isitoreji se-USB, buka isitoreji esivulekile"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -0700814 <string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="9176693537325988610">"Yehlisa ikhadi le-SD, buka isikhala sesitoreji esisele"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -0700815 <string name="status_number" product="tablet" msgid="1138837891091222272">"MDN"</string>
Baligh Uddin0b7c1a22013-04-22 11:07:27 -0700816 <string name="status_number" product="default" msgid="5123197324870153205">"Inombolo yami yefoni"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700817 <string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"Okuncane"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700818 <string name="status_msid_number" msgid="909010114445780530">"MSID"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800819 <string name="status_prl_version" msgid="1007470446618081441">"Inguqulo ye-PRL"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -0700820 <string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"I-MEID"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700821 <string name="status_icc_id" msgid="943368755577172747">"ICCID"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700822 <string name="status_network_type" msgid="3279383550222116235">"Uhlobo lwenethiwekhi yeselula"</string>
Baligh Uddinb0d0cf82012-12-07 11:38:03 -0800823 <string name="status_latest_area_info" msgid="7222470836568238054">"Ulwazi lwenkampani yenethiwekhi"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700824 <string name="status_data_state" msgid="5503181397066522950">"Isimo senethiwekhi yeselula"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -0700825 <string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"Isimo seseva"</string>
Eric Fischerfe5c9522011-10-28 11:36:43 -0700826 <string name="status_signal_strength" msgid="3732655254188304547">"Amandla esiginali"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700827 <string name="status_roaming" msgid="2638800467430913403">"Iyazulazula"</string>
Eric Fischerfe5c9522011-10-28 11:36:43 -0700828 <string name="status_operator" msgid="2274875196954742087">"Inethiwekhi"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800829 <string name="status_wifi_mac_address" msgid="2202206684020765378">"Ikheli le-Wi-Fi MAC"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700830 <string name="status_bt_address" msgid="4195174192087439720">"Ikheli le-Bluetooth"</string>
831 <string name="status_serial_number" msgid="2257111183374628137">"Inombolo yomkhiqizo"</string>
832 <string name="status_unavailable" msgid="7862009036663793314">"Ayitholakali"</string>
833 <string name="status_up_time" msgid="7294859476816760399">"Isikhathi esiphezulu"</string>
834 <string name="status_awake_time" msgid="2393949909051183652">"Isikhathi sokuphaphama"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -0700835 <string name="internal_memory" msgid="9129595691484260784">"Isitoreji sangaphakathi"</string>
836 <string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="2510246194083052841">"Isitoreji se-USB"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700837 <string name="sd_memory" product="default" msgid="151871913888051515">"Ikhadi le-SD"</string>
Eric Fischerd918c282012-02-03 12:44:20 -0800838 <string name="memory_available" msgid="5052397223077021181">"Tholakalayo"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -0700839 <string name="memory_available_read_only" msgid="6497534390167920206">"Kuyatholakala (ukufunda-kuphela)"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700840 <string name="memory_size" msgid="6629067715017232195">"Inani lesikhala"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700841 <string name="memory_calculating_size" msgid="2188358544203768588">"Iyabala..."</string>
Ying Wangce670cb2012-06-18 14:44:02 -0700842 <string name="memory_apps_usage" msgid="2348501997988663688">"Izinhlelo zokusebenza (idatha yohlelo lokusebenza &amp; okuqukethwe kwabezindaba)"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700843 <string name="memory_media_usage" msgid="3738830697707880405">"Imidiya"</string>
Baligh Uddin0b7c1a22013-04-22 11:07:27 -0700844 <string name="memory_downloads_usage" msgid="3755173051677533027">"Okulandiwe"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700845 <string name="memory_dcim_usage" msgid="558887013613822577">"Izithombe, Amavidiyo"</string>
846 <string name="memory_music_usage" msgid="1363785144783011606">"Umsindo (umculo, ithoni yokukhala, ama-podcasts nokunye)"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700847 <string name="memory_media_misc_usage" msgid="235452944021647124">"Okungaziwa"</string>
Baligh Uddinfe8e0762012-09-25 16:09:15 -0700848 <string name="memory_media_cache_usage" msgid="6704293333141177910">"Idatha yenqolobane"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -0700849 <string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="4988563376492400073">"Yehlisa isitoreji sokwabelene"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700850 <string name="sd_eject" product="default" msgid="6915293408836853020">"Khipha ikhadi le-SD"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -0700851 <string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="5009296896648072891">"Yehlisa isitoreji se-USB sangaphakathi"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700852 <string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="3300599435073550246">"Yehlisa ikhadi le-SD ukuze ulikhiphe ngokuphephile"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -0700853 <string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="5264016886409577313">"Faka isitoreji se-USB ukuze sikhwezwe"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700854 <string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="2048640010381803841">"Faka ikhadi le-SD lokukhuphula"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -0700855 <string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8966695015677343116">"Khweza isitoreji se-USB"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700856 <string name="sd_mount" product="default" msgid="5940523765187704135">"Khweza ikhadi le-SD"</string>
Eric Fischer22d6d472011-06-02 16:58:43 -0700857 <string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="4673411327373419641"></string>
858 <string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="4673411327373419641"></string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -0700859 <string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="2148179271623099054">"Susa isitoreji se-USB"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700860 <string name="sd_format" product="default" msgid="2576054280507119870">"Sula ikhadi le-SD"</string>
861 <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6331905044907914603">"Sula yonke idatha ekugcineni nge-USB kwangaphakathi, njengomculo nezithombe"</string>
862 <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="212703692181793109">"Isula yonke idatha ekhadini le-SD, njengomculo nezithombe"</string>
Baligh Uddinfe8e0762012-09-25 16:09:15 -0700863 <string name="memory_clear_cache_title" msgid="5423840272171286191">"Sula idatha yenqolobane?"</string>
864 <string name="memory_clear_cache_message" msgid="4550262490807415948">"Lokhu kuzosula idatha yenqolobane kuzo zonke izinhlelo zokusebenza."</string>
Baligh Uddin43a48732012-08-27 15:11:32 -0700865 <string name="mtp_ptp_mode_summary" msgid="3710436114807789270">"Umsebenzi we-MTP noma we-PTP uyasebenza"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700866 <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="3077285629197874055">"Yehlisa indawo yokugcina ye-USB?"</string>
867 <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="3634502237262534381">"Yehlisa ikhadi le-SD"</string>
868 <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4322636662873269018">"Uma wehlisa isitoreji se-USB, ezinye izinhlelo zokusebenza ozisebenzisayo zizoma futhi zingase zingatholakali kuze kube yilapho ukhwelisa futhi isitoreji se-USB."</string>
869 <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="6998379994779187692">"Uma wehlisa ikhadi le-SD, ezinye izinhlelo zokusebenza ozisebenzisayo zizoma futhi kungase zingatholakali kuze kube yilapho ukhweza ikhadi le-SD."</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -0700870 <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="4642742385125426529"></string>
871 <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="4642742385125426529"></string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700872 <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4346280469528260684">"Ayikwazi ukwehlisa isitoreji se-USB. Sicela uzame futhi emuva kwesikhathi."</string>
873 <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="3073562815631781894">"Ayikwazi ukwehlisa ikhadi le-SD. Zama futhi emuva kwesikhathi."</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -0700874 <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"Isitoreji se-USB sizokwehliswa."</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700875 <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"Ikhadi le-SD lizokwehliswa."</string>
876 <string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"Yehlisa"</string>
877 <string name="sd_ejecting_summary" msgid="2028753069184908491">"Ukwehlisa kuyaqhubeka"</string>
Ying Wangce670cb2012-06-18 14:44:02 -0700878 <string name="storage_low_title" msgid="1388569749716225155">"Isikhala sokulondoloza siyaphela"</string>
879 <string name="storage_low_summary" msgid="7737465774892563129">"Eminye imisebenzi yohlelo, njengokuvumelanisa, kungahle kungasebenzi kahle. Zama ukukhulula isikhala ngokususa noma ukususa ukuphina izinto, njengezinhlelo zokusebenza noma okuqukethwe kwabezindaba."</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700880 <string name="storage_menu_usb" msgid="5708207885333243384">"Uxhumano lwekhompyutha ye-USB"</string>
881 <string name="storage_title_usb" msgid="679612779321689418">"Uxhumano lwekhompyutha ye-USB"</string>
882 <string name="usb_connection_category" msgid="7805945595165422882">"Xhuma njenge"</string>
883 <string name="usb_mtp_title" msgid="3399663424394065964">"Idivaysi yemidiya (MTP)"</string>
884 <string name="usb_mtp_summary" msgid="4617321473211391236">"Ikuvumela ukuba udlulise amafayela emidiya e-Windows, noma usebenzisa Ukudlulisa Ifayela ye-Android e-Mac (bheka www.android.com/filetransfer)"</string>
885 <string name="usb_ptp_title" msgid="3852760810622389620">"Ikhamera (PTP)"</string>
886 <string name="usb_ptp_summary" msgid="7673397474756664929">"Ikuvumela ukuba udlulise izithombe usebenzisa isofthiwe yekhamera, futhi udlulise nanoma yimaphi amafayela kumakhompyutha angasekeli i-MTP"</string>
887 <string name="usb_label_installer_cd" msgid="4331173824920630215">"Faka amathuluzi okudlulisa ifayela"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -0700888 <string name="storage_other_users" msgid="808708845102611856">"Abanye abasebenzisi"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700889 <string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"Umumo webhetri"</string>
890 <string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"Izinga lebhetri"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -0700891 <string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"APNs"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700892 <string name="apn_edit" msgid="1354715499708424718">"Hlela indawo yokungena"</string>
Eric Fischerb0fd2e62012-01-26 14:41:27 -0800893 <!-- unknown quoting pattern: original -1, translation 1 -->
894 <string name="apn_not_set" msgid="4974192007399968164">"&amp;lt;Ayisethiwe&amp;gt;"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700895 <string name="apn_name" msgid="4115580098369824123">"Igama"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -0700896 <string name="apn_apn" msgid="2479425126733513353">"APN"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700897 <string name="apn_http_proxy" msgid="1826885957243696354">"Ummeleli"</string>
898 <string name="apn_http_port" msgid="3763259523984976226">"Imbobo"</string>
899 <string name="apn_user" msgid="455637547356117761">"Igama lomsebenzisi"</string>
900 <string name="apn_password" msgid="5412301994998250968">"Iphasiwedi"</string>
Eric Fischerfe5c9522011-10-28 11:36:43 -0700901 <string name="apn_server" msgid="2436185314756372858">"Iseva"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -0700902 <string name="apn_mmsc" msgid="3670124402105585737">"MMSC"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700903 <string name="apn_mms_proxy" msgid="5374082621073999275">"Ummeleli we-MMS"</string>
904 <string name="apn_mms_port" msgid="4074188088199243040">"Imbobo ye-MMS"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -0700905 <string name="apn_mcc" msgid="4258628382260674636">"MCC"</string>
906 <string name="apn_mnc" msgid="8629374076888809874">"MNC"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700907 <string name="apn_auth_type" msgid="6167205395676037015">"Uhlobo lokuqinisekisa"</string>
908 <string name="apn_auth_type_none" msgid="5069592676845549926">"Lutho"</string>
909 <string name="apn_auth_type_pap" msgid="1666934536996033383">"I-PAP"</string>
910 <string name="apn_auth_type_chap" msgid="3369626283789068360">"I-CHAP"</string>
911 <string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="9102343063036134541">"I-PAP noma i-CHAP"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700912 <string name="apn_type" msgid="469613123902220544">"Uhlobo lwe-APN"</string>
913 <string name="apn_protocol" msgid="3272222921649348640">"Umthetho olandelwayo we-APN"</string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -0700914 <string name="apn_roaming_protocol" msgid="3386954381510788422">"Indlelaa yokuhambahamba nge-APN"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700915 <string name="carrier_enabled" msgid="407655861175280806">"Vula/vala i-APN"</string>
916 <string name="carrier_enabled_summaryOn" msgid="6338915271908057531">"I-APN ivunyeliwe"</string>
917 <string name="carrier_enabled_summaryOff" msgid="4300790190221203756">"I-APN ayisebenzi"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -0700918 <string name="bearer" msgid="594270280031923558">"Umthwali"</string>
Baligh Uddin9c65b162013-03-22 11:40:40 -0700919 <string name="mvno_type" msgid="2543253857818336421">"Uhlobo lwe-MVNO"</string>
920 <string name="mvno_match_data" msgid="4560671695220540466">"Inani le-MVNO"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700921 <string name="menu_delete" msgid="6981294422841124659">"Susa i-APN"</string>
922 <string name="menu_new" msgid="3014205883303921729">"I-APN Entsha"</string>
923 <string name="menu_save" msgid="8109345640668285399">"Londoloza"</string>
924 <string name="menu_cancel" msgid="2194502410474697474">"Lahla"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -0700925 <string name="error_title" msgid="7631322303341024692"></string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700926 <string name="error_name_empty" msgid="8418502878620394756">"Igama lenkundla akumelwe lingabi nalutho."</string>
927 <string name="error_apn_empty" msgid="6056233831214537267">"I-APN akumelwe ingabi nalutho."</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700928 <string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"Inkundla ye-MCC kumele ibe namadijithi angu-3."</string>
929 <string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"Inkundla ye-MNC kumelwe ibe amadijithi angu-2 noma angu--3"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700930 <string name="restore_default_apn" msgid="8178010218751639581">"Ibuyisela izilungiselelo ezizenzakalelayo ku-APN"</string>
Eric Fischerb5023d22011-11-29 11:19:18 -0800931 <string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"Setha kabusha kube okumisiwe"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700932 <string name="restore_default_apn_completed" msgid="2824775307377604897">"Ukuhlela okumisiwe izilungiselelo ze-APN kuqedile."</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700933 <string name="master_clear_title" msgid="5907939616087039756">"Ukuhlela kabusha idatha yasembonini"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700934 <string name="master_clear_summary" product="tablet" msgid="4036344100254678429">"Isula yonke idatha kwithebhulethi"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700935 <string name="master_clear_summary" product="default" msgid="4986154238001088492">"Isula yonke idatha kwifoni"</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -0700936 <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="8317211882509025841">"Lokhu kuzosusa yonke idatha "<b>"ekwistoreji sangaphakathi kuthebhulethi yakho"</b>", ehlanganisa:\n\n"<li>"I-akhawunti yakho ye-Google"</li>\n<li>"Uhlelo lokusebenza kanye nezilungiselelo"</li>\n<li>"Izinhlelo zokusebenza ezilayishiwe"</li></string>
937 <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="9165016501623540228">"Lokhu kuzosusa yonke idatha "<b>"ekwisitoreji sangaphakathi sefoni yakho"</b>", ehlanganisa:\n\n"<li>"I-akhawunti yakho ye-Google"</li>\n<li>"Uhlelo lokusebenza kanye nezilungiselelo"</li>\n<li>"Izinhlelo zokusebenza ezilayishiwe"</li></string>
938 <string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n"Okwamanje ungene ngemvume kuma-akhawunti alandelayo:\n\n"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700939 <string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"Umculo"</li>\n<li>"Izithombe"</li>\n<li>"Enye idatha yomsebenzisi"</li></string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700940 <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="7744115866662613411">\n\n"Ukusula futhi umculo, izithombe, nenye idatha yomsebenzisi, "<b>" indawo yokugcina ye-USB"</b>"idinga ukusulwa."</string>
941 <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="4801026652617377093">\n\n"Ukusula umculo, izithombe, nenye imininingo yomsebenzisi, "<b>"ikhadi le-SD"</b>"kumele lisuswe."</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -0700942 <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="969364037450286809">"Susa isitoreji se-USB"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700943 <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="1397239046334307625">"Sula ikhadi le-SD"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700944 <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="4728558173931599429">"Sula yonke idatha ekusitoreji se-USB , njengomculo noma izithombe."</string>
945 <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="1737638779582964966">"Sula yonke idatha ekhadini le-SD, njengomculo noma izithombe"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700946 <string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3130786116528304116">"Setha kabusha ithebhulethi"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -0700947 <string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="7550632653343157971">"Setha kabusha ifoni"</string>
Baligh Uddin7b2305c2013-04-17 11:18:30 -0700948 <string name="master_clear_final_desc" msgid="7209547812233487345">"Susa lonke ulwazi lomuntu kanye nezinhlelo zokusebenza ezilayishiwe? Ngeke ukwazi ukuguqula lokhu!"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700949 <string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"Sula yonke into"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700950 <string name="master_clear_gesture_prompt" msgid="1428645764883536750">"Dweba iphathini yakho yokuvula"</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -0800951 <string name="master_clear_gesture_explanation" msgid="826193821455182780">"Udinga ukudweba iphethini yakho yokuvula ukuqinisekisa ukwenza kabusha idatha yonkampani."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700952 <string name="master_clear_failed" msgid="7959646179737950703">"Akukho ukusetha kabusha okwenziwe ngoba isevisi Yokwesula Isistimu ayitholakali."</string>
953 <string name="master_clear_confirm_title" msgid="7572642091599403668">"Setha kabusha"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700954 <string name="master_clear_not_available" msgid="1000370707967468909">"Ukusetha kabusha kwasekuqaleni akutholakaleli lo msebenzisi"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -0700955 <string name="media_format_title" product="nosdcard" msgid="3999653431422767156">"Sula isitoreji se-USB"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700956 <string name="media_format_title" product="default" msgid="4427528440306787972">"Sula ikhadi le-SD"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -0700957 <string name="media_format_summary" product="nosdcard" msgid="776603298628082065">"Isusa yonke idatha kwistoreji se-USB"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700958 <string name="media_format_summary" product="default" msgid="3805714639375830120">"Isula yonke idatha ekhadini le-SD"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700959 <string name="media_format_desc" product="nosdcard" msgid="4557243156946319034">"Lesi sinyathelo sizosusa isitoreji se-USB . Uzolahlekelwa "<b>" yiyo "</b>" yonke idatha egcinwe lapho!"</string>
960 <string name="media_format_desc" product="default" msgid="8764037252319942415">"Lesi senzo sizosusa ikhadi le-SD efonini. Uzolahlekelwa yiyo "<b>"yonke"</b>" idatha ekhadini!"</string>
Eric Fischerb5023d22011-11-29 11:19:18 -0800961 <string name="media_format_button_text" product="nosdcard" msgid="6293669371185352810">"Sula isitoreji se-USB"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700962 <string name="media_format_button_text" product="default" msgid="6721544380069373626">"Susa ikhadi le-SD"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700963 <string name="media_format_final_desc" product="nosdcard" msgid="699929778486375913">"Sula isitoreji se-USB, isula wonke amafayela agcinwe lapho? Isinyathelo asikwazi ukuguqulwa!"</string>
964 <string name="media_format_final_desc" product="default" msgid="3344525419872744989">"Sula ikhadi le-SD, isula wonke amafayela agcinwe lapho? Isinyathelo asikwazi ukuguqulwa!"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700965 <string name="media_format_final_button_text" msgid="4881713344315923175">"Sula yonke into"</string>
966 <string name="media_format_gesture_prompt" msgid="3109349468816856670">"Dweba iphathini yokuvula"</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -0800967 <string name="media_format_gesture_explanation" product="nosdcard" msgid="2192044794228379224">"Kumele udwebe iphathini yakho yokuvula ukuqinisekisa ukuthi ufuna ukusula isitoreji se-USB."</string>
968 <string name="media_format_gesture_explanation" product="default" msgid="6288926293245938415">"Kumele udwebe iphathini yakho yokuvula ukuqinisekisa ukuba ufuna ukusula ikhadi le-SD."</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -0700969 <string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"Izilungiselelo zekholi"</string>
970 <string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"Hlela ivoyisimeyili, ukudlulisa ikholi, ikholi elindile, i-ID yomshayeli"</string>
Eric Fischerb5023d22011-11-29 11:19:18 -0800971 <string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"Imodemu nge-USB"</string>
Baligh Uddin0b7c1a22013-04-22 11:07:27 -0700972 <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"I-hotspot ephathekayo"</string>
Eric Fischerb5023d22011-11-29 11:19:18 -0800973 <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"Imodemu nge-Bluetooth"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800974 <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"Ukusebenzisa njengemodemu"</string>
Baligh Uddin0b7c1a22013-04-22 11:07:27 -0700975 <string name="tether_settings_title_all" msgid="8356136101061143841">"Ukusebenzisa njengemodemu &amp; i-hotspot ephathekayo"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700976 <string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"I-USB"</string>
Eric Fischerb5023d22011-11-29 11:19:18 -0800977 <string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"Imodemu nge-USB"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700978 <string name="usb_tethering_available_subtext" msgid="156779271296152605">"I-USB ixhunyiwe, hlola ukusebenzisa njengemodemu"</string>
979 <string name="usb_tethering_active_subtext" msgid="8916210851136467042">"Kusebenziswe ifoni njengemodemu"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700980 <string name="usb_tethering_storage_active_subtext" msgid="5210094834194907094">"Ayikwazi ukusebenza uma indawo yokugcina i-USB isetshenziswa"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700981 <string name="usb_tethering_unavailable_subtext" msgid="1044622421184007254">"i-USB ayixhunyiwe"</string>
Eric Fischerb5023d22011-11-29 11:19:18 -0800982 <string name="usb_tethering_errored_subtext" msgid="1377574819427841992">"Iphutha lemodemu nge-USB"</string>
983 <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"Imodemu nge-Bluetooth"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700984 <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="tablet" msgid="8811610320942954709">"Ukwabelana noxhumano lwe-Inthanethi yale thebhulethi"</string>
985 <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="default" msgid="4229220575771946723">"Ukwabelana noxhumano lwe-Inthanethi yefoni"</string>
986 <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="tablet" msgid="2730938191906597896">"Ukwabelana nalolu xhumano lwe-Inthanethi lwethebhulethi kwidivaysi engu-1"</string>
987 <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="default" msgid="1666736165420290466">"Ukwabelana noxhumano lwe-Inthanethi yefoni kwidivaysi engu-1"</string>
988 <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="tablet" msgid="1180765608259580143">"Ukwabelana noxhumano lwe-Inthanethi yale thebhulethi kumadivaysi e-<xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g>"</string>
989 <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="default" msgid="8248942539362173005">"Yabelana noxhumano lwe-Inthanethi lwale foni namadivaysi e-<xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g>"</string>
990 <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="tablet" msgid="2093881379028235555">"Ayabelani noxhumano lwe-Inthanethi lwethebhulethi"</string>
991 <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="default" msgid="706860924389041342">"Ayabelani noxhumano lwe-Inthanethi yale foni"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700992 <string name="bluetooth_tethering_errored_subtext" msgid="4926566308991142264">"Akulungiselwe ukusebenza"</string>
993 <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="6285122039489881969">"Ayikwazi ukusebenzisa amadivaysi adlula angu-<xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g>."</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700994 <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ngeke kusebenziswe ifoni njengemodemu"</string>
995 <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Usizo"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700996 <string name="network_settings_title" msgid="7967552516440151852">"Amanethiwekhi eselula"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -0700997 <string name="manage_mobile_plan_title" msgid="7630170375010107744">"Uhlelo lweselula"</string>
998 <string name="sms_application_title" msgid="6134351177937015839">"Uhlelo lokusebenza oluzenzakalelayo le-SMS"</string>
999 <string name="sms_change_default_dialog_title" msgid="1958688831875804286">"Shintsha uhlelo lokusebenza le-SMS?"</string>
Geoff Mendal1c71b8e2014-03-17 12:48:05 -07001000 <string name="sms_change_default_dialog_text" msgid="1522783933230274787">"Sebenzisa i-<xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> kunokusebenzisa i-<xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> njengohlelo lwakho lokusebenza le-SMS?"</string>
Baligh Uddin38d03572013-10-11 01:22:14 -07001001 <string name="sms_change_default_no_previous_dialog_text" msgid="602683880284921998">"Sebenzisa i-<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> njengohlelo lwakho lokusebenza le-SMS?"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07001002 <string name="mobile_unknown_sim_operator" msgid="2156912373230276157">"I-opharetha ye-SIM engaziwa"</string>
Baligh Uddin12c8b642013-07-08 09:22:36 -07001003 <string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="2399426808423775711">"%1$s ayinayo iwebhusayithi eyilungiselelo eyaziwayo"</string>
1004 <string name="mobile_insert_sim_card" msgid="9052590985784056395">"Sicela ufake ikhadi le-SIM bese uqala kabusha"</string>
1005 <string name="mobile_connect_to_internet" msgid="1733894125065249639">"Sicela uxhume ku-inthanethi"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001006 <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"Indawo Yami"</string>
Baligh Uddinc08b7692013-08-05 21:46:55 -07001007 <string name="location_mode_title" msgid="3982009713118421689">"Imodi"</string>
Baligh Uddin69da9c82013-11-04 15:28:13 -08001008 <string name="location_mode_high_accuracy_title" msgid="8241802585110932849">"Ukunemba okuphezulu"</string>
Baligh Uddinc08b7692013-08-05 21:46:55 -07001009 <string name="location_mode_battery_saving_title" msgid="711273645208158637">"Ukulondolozwa kwebhetri"</string>
Baligh Uddinfee406c2013-12-09 11:53:08 -08001010 <string name="location_mode_sensors_only_title" msgid="3040366132175435160">"Idivayisi kuphela"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001011 <string name="location_mode_location_off_title" msgid="2829713015012529465">"Indawo ivaliwe"</string>
Baligh Uddinc08b7692013-08-05 21:46:55 -07001012 <string name="location_category_recent_location_requests" msgid="1938721350424447421">"Izicelo zendawo zakamuva"</string>
Baligh Uddin73f6f1b2013-09-09 13:34:45 -07001013 <string name="location_no_recent_apps" msgid="2800907699722178041">"Azikho izinhlelo zokusebenza ezicele indawo kamuva nje"</string>
Baligh Uddin39529d42013-10-04 18:48:30 -07001014 <string name="location_category_location_services" msgid="7437150886946685979">"Amasevisi wendawo"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001015 <string name="location_high_battery_use" msgid="517199943258508020">"Ukusebenzisa ibhetri okuphezulu"</string>
1016 <string name="location_low_battery_use" msgid="8602232529541903596">"Ukusebenzisa ibhetri okuphansi"</string>
Baligh Uddinc08b7692013-08-05 21:46:55 -07001017 <string name="location_mode_screen_title" msgid="4528716772270246542">"Imodi yendawo"</string>
Baligh Uddin9e8b20b2013-10-23 19:54:57 -07001018 <string name="location_mode_high_accuracy_description" msgid="6418936349431602808">"Sebenzisa i-GPS, Wi‑Fi, namanethiwekhi weselula ukuthola indawo"</string>
1019 <string name="location_mode_battery_saving_description" msgid="1728668969743485109">"Sebenzisa i-Wi‑Fi namanethiwekhi weselula ukuze uthole indawo"</string>
1020 <string name="location_mode_sensors_only_description" msgid="7178415350457794366">"Sebenzisa i-GPS ukuze uthole indawo yakho"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001021 <string name="location_network_based" msgid="9134175479520582215">"I-Wi-Fi nendawo yenethiwekhi yeselula"</string>
Ying Wang434285a2012-07-24 12:42:50 -07001022 <string name="location_neighborhood_level" msgid="5626515380188353712">"Vumela izinhlelo zokusebenza zisebenzise isevisi yendawo yakwa-Google ukucabangela indawo yakho ngokushesha. Idatha yendawo engaziwa izoqoqwa futhi ithunyelwe kwa-Google."</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001023 <string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="4234820941954812210">"Indawo etholwe i-Wi-Fi"</string>
Baligh Uddin0b7c1a22013-04-22 11:07:27 -07001024 <string name="location_gps" msgid="8392461023569708478">"Amasethalayithi e-GPS"</string>
Ying Wang434285a2012-07-24 12:42:50 -07001025 <string name="location_street_level" product="tablet" msgid="1669562198260860802">"Vumela izinhlelo zokusebenza ukusebenzisa i-GPS kuthebhulethi yakho ukukhomba indawo yakho"</string>
1026 <string name="location_street_level" product="default" msgid="4617445745492014203">"Vumela izinhlelo zokusebenza ukusebenzisa i-GPS efonini yakho ukukhomba indawo yakho"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001027 <string name="assisted_gps" msgid="4649317129586736885">"Sebenzisa ama-GPS asiziwe"</string>
1028 <string name="assisted_gps_enabled" msgid="8751899609589792803">"Sebenzisa iseva ukusiza i-GPS (ungahloli ukwehlisa ukusebenzisa inethiwekhi)"</string>
1029 <string name="assisted_gps_disabled" msgid="6982698333968010748">"Sebenzisa iseva ukusiza i-GPS (ungahloli ukuthuthukisa ukusebenza kwe-GPS)"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001030 <string name="use_location_title" msgid="5206937465504979977">"Indawo &amp; usesho lwe-Google"</string>
Eric Fischerb5023d22011-11-29 11:19:18 -08001031 <string name="use_location_summary" msgid="3978805802386162520">"Vumela i-Google isebenzise indawo yakho ukuthuthukisa imiphumela yosesho kanye namanye amasevisi."</string>
Ying Wang434285a2012-07-24 12:42:50 -07001032 <string name="location_access_title" msgid="7064108942964081243">"Ukufinyelela endaweni yami"</string>
1033 <string name="location_access_summary" msgid="69031404093194341">"Vumela izinhlelo zokusebenza ezicele imvume yakho ukusebenzisa ulwazi lendawo yakho"</string>
1034 <string name="location_sources_heading" msgid="1278732419851088319">"Imithombo yendawo"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001035 <string name="about_settings" product="tablet" msgid="593457295516533765">"Mayelana nethebhulethi"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001036 <string name="about_settings" product="default" msgid="1743378368185371685">"Mayelana nefoni"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001037 <string name="about_settings_summary" msgid="3371517697156165959">"Buka ulwazi lomthetho, umumo wefoni, inguqulo yesofthiwe"</string>
Eric Fischerb5023d22011-11-29 11:19:18 -08001038 <string name="legal_information" msgid="5769301644270604095">"Uwazi olusemthethweni"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001039 <string name="contributors_title" msgid="5917703088825286504">"Abanikeli"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001040 <string name="regulatory_information" msgid="5695464367088752150">"Ulwazi lokuhlola"</string>
Eric Fischerfe5c9522011-10-28 11:36:43 -07001041 <string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"I-copyright"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001042 <string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"Ilayisensi"</string>
1043 <string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"Imigomo nemibandela"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001044 <string name="settings_license_activity_title" msgid="7553683406244228650">"Vula amalayisensi omthombo"</string>
1045 <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"Kunenkinga yokulayisha amalayisensi."</string>
1046 <string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"Iyalayisha..."</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001047 <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"Ulwazi lokuvikeleka"</string>
1048 <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"Ulwazi lokuvikeleka"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001049 <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="232523852222964470">"Awunalo uxhumano lwedatha. Ukubuka lokhu kwaziswa manje, iya ku-%s kunoma iyiphi ikhompuyutha exhunywe kwi-Inthanethi."</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001050 <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"Iyalayisha…"</string>
1051 <string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="8624900666929394990">"Khetha iphasiwedi yakho"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001052 <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="6949761069941694050">"Khetha iphathini yakho"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001053 <string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7598849519816138302">"Khetha i-PIN yakho"</string>
1054 <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6308478184889846633">"Qinisekisa iphasiwedi yakho"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001055 <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"Qinisekisa iphathini yakho"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001056 <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="49038294648213197">"Qinisekisa i-PIN yakho"</string>
1057 <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="6850677112663979120">"Amaphasiwedi awafani"</string>
1058 <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="4757532830594400147">"Ama-PIN awafani"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001059 <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="3811438094903786145">"Okukhethwa kukho kokuvula"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001060 <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"Iphasiwedi imisiwe"</string>
1061 <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"i-PIN imisiwe"</string>
1062 <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"Iphathini imisiwe"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07001063 <string name="lock_settings_title" msgid="335025124489630932">"Ukuvikeleka kwesikrini"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001064 <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"Shintsha iphathini yokuvula"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001065 <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"Shintsha ukuvula i-PIN"</string>
1066 <string name="lockpattern_need_to_unlock" msgid="757935356911054465">"Qinisekisa iphathini egciniwe"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001067 <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="4694973540770105678">"Zama futhi:"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001068 <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="308287052221942814">"Dweba iphathini yokuvula"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001069 <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="1118579101409152113">"Chofoza Imenyu ukuthola usizo."</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001070 <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="6667844062721656773">"Dedela umunwe uma usuqedile"</string>
1071 <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="1348234155120957561">"Xhuma okungenani amachashazi angu-<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>. Zama futhi."</string>
1072 <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="4316818983675591604">"Iphethini iqoshiwe"</string>
1073 <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="8054853451639221265">"Dweba iphethini futhi ukuze uqinisekise"</string>
1074 <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="8455614172231880211">"Iphethini yakho entsha yokuvula"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001075 <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="1128204343957002841">"Qinisekisa"</string>
1076 <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="3337574403350953926">"Dweba kabusha"</string>
1077 <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="1949847413862309134">"Zama futhi"</string>
1078 <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="4723771754714471410">"Qhubeka"</string>
1079 <string name="lockpattern_settings_title" msgid="3207750489460466680">"Vula iphathini"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001080 <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="6920616873671115281">"Dinga iphathini"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001081 <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1165707416664252167">"Kumelwe udwebe iphathini ukuze uvule isikrini"</string>
Baligh Uddin39529d42013-10-04 18:48:30 -07001082 <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="2615606088906120711">"Yenza iphethini ibonakale"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07001083 <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="8898518337442601027">"Dlidliza lapho uthinta"</string>
Eric Fischerb0fd2e62012-01-26 14:41:27 -08001084 <string name="lockpattern_settings_enable_power_button_instantly_locks" msgid="5735444062633666327">"Inkinobho yamandla iyakhiyeka ngokushesha"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001085 <string name="lockpattern_settings_power_button_instantly_locks_summary" msgid="8196258755143711694">"Ngaphandle kokuthi igcinwe ivuliwe yi-<xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001086 <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"Setha iphathini yokuvula"</string>
1087 <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"Shintsha iphathini yokuvula"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001088 <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"Udweba kanjani phathini yokuvula"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001089 <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_header" msgid="819903817323783498">"Kunemizamo engalungile eminingi kakhulu!"</string>
Baligh Uddin0b7c1a22013-04-22 11:07:27 -07001090 <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_footer" msgid="6759029360597122873">"Zama futhi emasekhondini angu-<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>."</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001091 <string name="activity_not_found" msgid="5551664692991605325">"Uhlelo lokusebenza alufakiwe efonini yakho."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001092 <string name="manageapplications_settings_title" msgid="7041951105633616745">"Phatha izinhlelo zokusebenza"</string>
1093 <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="1794401500935451259">"Phatha futhi ukhiphe izinhlelo zokusebenza ezifakiwe"</string>
1094 <string name="applications_settings" msgid="1721442176406964682">"Izinhlelo zokusebenza"</string>
1095 <string name="applications_settings_summary" msgid="6683465446264515367">"Phatha izinhlelo zokusebenza, hlela izinqamuleli zokuqalisa okusheshayo"</string>
1096 <string name="applications_settings_header" msgid="1014813055054356646">"Izilungiselelo zohlelo lokusebenza"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001097 <string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"Imithombo engaziwa"</string>
Eric Fischerb90bef62012-06-01 12:30:44 -07001098 <string name="install_unknown_applications" msgid="176855644862942064">"Vumela ukufaka kwezinhlelo zokusebenza kusuka emithonjeni engaziwa"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001099 <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="3263360446508268880">"I-tablet kanye nemininingo yakho kusengozini yokuthi kuhlaselwe yizinhlelo zokusebenza ezivela kwimithombo eengaziwa. Uyavuma ukuthi uwena wedwa onesibophezelo sanoma yikuphi ukulimala kwe-tablet yakho noma ukulahleka kwemininingo okungabangelwa ukusetshenziswa kwalezi zinhlelo."</string>
1100 <string name="install_all_warning" product="default" msgid="8113734576826384682">"Iselula yakho kanye nemininingo yakho uqobo kusengozini yokuhlaselwa yizinhlelo zokusebenza ezivela kwimithombo engaziwa. Uyavuma ukuthi nguwe wedwa onesibophezelo sanoma yikuphi okulimele noma ukulahleka kwemininingo okungab umphumela wokusebenzisa lezi zinhlelo zokusebenza."</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001101 <string name="verify_applications" msgid="2959359554974828518">"Qinisekisa izinhlelo zokusebenza"</string>
Baligh Uddin302523e2014-03-03 12:37:26 -08001102 <string name="verify_applications_summary" msgid="2791141629887492480">"Ngokuvamile hlola umsebenzi wedivayisi ngezinkinga zokuphepha, uphinde uvimbele noma uxwayise mayelana nokungaba ubungozi."</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001103 <string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"Izilungiselelo ezithuthukisiwe"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001104 <string name="advanced_settings_summary" msgid="4016682978071086747">"Nima amandla izinketho eziphezulu zezilungiselelo"</string>
1105 <string name="application_info_label" msgid="5736524913065714880">"Ulwazi lohlelo lokusebenza"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001106 <string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"Isitoreji"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001107 <string name="auto_launch_label" msgid="3012617472833815382">"Qalisa ngokuzenzakalelayo"</string>
Eric Fischer60271fd2012-04-27 13:39:10 -07001108 <string name="auto_launch_label_generic" msgid="3230569852551968694">"Okuzenzekalelayo"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001109 <string name="screen_compatibility_label" msgid="663250687205465394">"Ukufaneleka kwesikrini"</string>
1110 <string name="permissions_label" msgid="2605296874922726203">"Izimvume"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001111 <string name="cache_header_label" msgid="1877197634162461830">"Isilondolozi sesikhashana"</string>
1112 <string name="clear_cache_btn_text" msgid="5756314834291116325">"Sula inqolobane"</string>
1113 <string name="cache_size_label" msgid="7505481393108282913">"Isilondolozi sesikhashana"</string>
1114 <string name="controls_label" msgid="7611113077086853799">"Izilawuli"</string>
1115 <string name="force_stop" msgid="7435006169872876756">"Phoqelela ukuma"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001116 <string name="total_size_label" msgid="1048676419552557254">"Konke"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001117 <string name="application_size_label" msgid="8494609207373874267">"izinhlelo zokusebenza"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001118 <string name="external_code_size_label" msgid="3459343140355961335">"Uhlelo lokusebenza lokugcina kwi-USB"</string>
1119 <string name="data_size_label" msgid="8679376373625710107">"Idatha"</string>
1120 <string name="external_data_size_label" product="nosdcard" msgid="7533821466482000453">"Idatha yesitoreji se-USB"</string>
1121 <string name="external_data_size_label" product="default" msgid="626414192825329708">"Ikhadi le-SD"</string>
1122 <string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"Khipha"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001123 <string name="uninstall_all_users_text" msgid="851857393177950340">"Kupha kubo bonke abasebenzisi"</string>
1124 <string name="install_text" msgid="884360662922471113">"Faka"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001125 <string name="disable_text" msgid="6544054052049395202">"Valiwe"</string>
1126 <string name="enable_text" msgid="9217362512327828987">"Vumela"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001127 <string name="clear_user_data_text" msgid="5597622864770098388">"Sula idatha"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001128 <string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"Khipha izibuyekezo"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001129 <string name="auto_launch_enable_text" msgid="2652825923953591251">"Ukhethe ukufaka lolu hlelo lokusebenza ngokuzenzekelayo kwezinye izinhlelo zokwenziwayo."</string>
Eric Fischer60271fd2012-04-27 13:39:10 -07001130 <string name="always_allow_bind_appwidgets_text" msgid="3368654672141202604">"Uvumele loluhlelo lokusebenza ukuthi lwenze amawijethi nokuthi kufinyelelwe kwidatha yawo."</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001131 <string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"Akukho okuzenzakalelayo okusethiwe."</string>
1132 <string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"Sula okuzenzakalelayo"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001133 <string name="screen_compatibility_text" msgid="1616155457673106022">"Lolu hlelo lokusebenza kungenzeka aludalelwanga isikrini sakho; ungaphatha ukuthi ima kanjani esikrinini sakho lana."</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001134 <string name="ask_compatibility" msgid="7225195569089607846">"Buza lapho isiqalisiwe"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001135 <string name="enable_compatibility" msgid="5806819252068617811">"Lungisa uhlelo lokusebenza"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001136 <string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"Akwaziwa"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001137 <string name="sort_order_alpha" msgid="1410278099123670628">"Hlunga ngegama"</string>
1138 <string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"Hlunga ngosayizi"</string>
Eric Fischerb5023d22011-11-29 11:19:18 -08001139 <string name="show_running_services" msgid="5736278767975544570">"Bonisa amasevisi asebenzayo"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001140 <string name="show_background_processes" msgid="2009840211972293429">"Bonisa izinqubo zokulondoloza kwesikhashana"</string>
Eric Fischerbc51de62012-05-16 13:54:48 -07001141 <string name="reset_app_preferences" msgid="1321050641018356925">"Setha kabusha izintandokazi zezinhlelo zokusebenza"</string>
1142 <string name="reset_app_preferences_title" msgid="6093179367325336662">"Setha kabusha izintandokazi zohlelo lokusebenza?"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001143 <string name="reset_app_preferences_desc" msgid="4822447731869201512">"Lokhu kuzosetha kabusha konke okuncamelayo kwe-:\n\n "<li>"Izinhlelo zokusebenza ezikhutshaziwe"</li>\n" "<li>"Izaziso zezinhlelo zokusebenza ezikhutshaziwe"</li>\n" "<li>"Izinhlelo zokusebenza ezizenzakalelayo zezenzo"</li>\n" "<li>"Imikhawulo yedatha yangemuva yezinhlelo zokusebenza"</li>\n" "<li>"Noma yimiphi imikhawulo yemvume"</li>\n\n" Ngeke uze ulahlekelwe noma iyiphi idatha yohlelo lokusebenza."</string>
Eric Fischerbc51de62012-05-16 13:54:48 -07001144 <string name="reset_app_preferences_button" msgid="2559089511841281242">"Setha kabusha izinhlelo zokusebenza"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001145 <string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"Lawula isikhala"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001146 <string name="filter" msgid="2018011724373033887">"Hlunga"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001147 <string name="filter_dlg_title" msgid="8693024463731076091">"Khetha okukhethwa kukho kokuhlunga"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001148 <string name="filter_apps_all" msgid="5142129378749391876">"Konke"</string>
Baligh Uddin4d69d9b2013-01-23 11:34:51 -08001149 <string name="filter_apps_disabled" msgid="5364447573326472890">"Kukhutshaziwe"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001150 <string name="filter_apps_third_party" msgid="7786348047690140979">"Landiwe"</string>
Baligh Uddin0b7c1a22013-04-22 11:07:27 -07001151 <string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"Sebenzayo"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07001152 <string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="4843063154701023349">"Isitoreji se-USB"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001153 <string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1477351142334784771">"Ekhadini le-SD"</string>
1154 <string name="disabled" msgid="9206776641295849915">"Akusebenzi"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001155 <string name="not_installed" msgid="1475144352069281880">"Akufakiwe"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001156 <string name="no_applications" msgid="7336588977497084921">"Azikho izinhlelo zokusebenza"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07001157 <string name="internal_storage" msgid="1584700623164275282">"Isitoreji sangaphakathi"</string>
1158 <string name="sd_card_storage" product="nosdcard" msgid="2673203150465132465">"Isitoreji se-USB"</string>
1159 <string name="sd_card_storage" product="default" msgid="7623513618171928235">"Isitoreji sekhadi le-SD"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001160 <string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"Ilungisa kabusha usayizi..."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001161 <string name="clear_data_dlg_title" msgid="5605258400134511197">"Ngabe ususa yonke imininingo yohlelo lokusebenza?"</string>
1162 <string name="clear_data_dlg_text" msgid="8847257251846779938">"Yonke le datha yohlelo lokusebenza izosuswa ngokuphelele. Lokhu kuhlanganisa wonke amafayela, izilungiselelo, ama-akhawunti, izizinda zemininingwane nokunye."</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001163 <string name="dlg_ok" msgid="2402639055725653590">"KULUNGILE"</string>
1164 <string name="dlg_cancel" msgid="1674753358972975911">"Khansela"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001165 <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="3127123411738434964"></string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001166 <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="8333723538280257243">"Uhlelo lokusebenza alutholakalanga ohlwini lwezinhlelo zokusebenza ezifakiwe."</string>
1167 <string name="clear_data_failed" msgid="1907582169616856698">"Yehlulekile ukusebenzisa imininingo yohlelo lokusebenza."</string>
1168 <string name="app_factory_reset_dlg_title" msgid="7441012826373143593">"Khipha izibuyekezo?"</string>
1169 <string name="app_factory_reset_dlg_text" msgid="6371247225487725860">"Kuzofakwa ukubuyekeza kwalolu hlelo lokusebenza lwe-Android."</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001170 <string name="clear_failed_dlg_title" msgid="2387060805294783175">"Sula idatha"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001171 <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="1092177570631523106">"Yehlulekile ukusula imininingo yohlelo lokusebenza."</string>
1172 <string name="security_settings_desc" product="tablet" msgid="1292421279262430109">"Lolu hlelo lokusebenza lungafinyelela okulandelayo kwi-tablet yakho"</string>
1173 <string name="security_settings_desc" product="default" msgid="61749028818785244">"Lolu hlelo lokusebenza lungafinyelela okulandelayo efonini yakho:"</string>
Eric Fischer76d6e232012-06-19 16:04:37 -07001174 <!-- no translation found for security_settings_desc_multi (7300932212437084403) -->
1175 <skip />
1176 <!-- no translation found for security_settings_desc_multi (6610268420793984752) -->
1177 <skip />
1178 <!-- no translation found for join_two_items (1336880355987539064) -->
1179 <skip />
1180 <!-- no translation found for join_many_items_last (5925635036718502724) -->
1181 <skip />
1182 <!-- no translation found for join_many_items_first (4333907712038448660) -->
1183 <skip />
1184 <!-- no translation found for join_many_items_middle (7556692394478220814) -->
1185 <skip />
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001186 <string name="security_settings_billing_desc" msgid="8061019011821282358">"Lolu hlelo lokusebenza lungakukhokhisa:"</string>
1187 <string name="security_settings_premium_sms_desc" msgid="8734171334263713717">"Ukuthumela i-SMS ye-premium?"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001188 <string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"Iyakhompyutha..."</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001189 <string name="invalid_size_value" msgid="7563537715280712285">"Ayikwazanga ukubala usayizi wephakeji."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001190 <string name="empty_list_msg" msgid="5993162337235907160">"Awunazo izinhlelo zokusebenza zelingu langaphandle ezifakiwe."</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001191 <string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"Inguqulo <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string>
1192 <string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"Hambisa"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001193 <string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="2299714147283854957">"Yisa kwithebhulethi"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001194 <string name="move_app_to_internal" product="default" msgid="3895430471913858185">"Hambisa kwifoni"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07001195 <string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="4350451696315265420">"Hambisa kusitoreji se-USB"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001196 <string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="1143379049903056407">"Hambisa ekhadini le-SD"</string>
1197 <string name="moving" msgid="6431016143218876491">"Ukukhipha"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001198 <string name="insufficient_storage" msgid="481763122991093080">"Ayikho indawo eyanele yokulondoloza."</string>
1199 <string name="does_not_exist" msgid="3476487214886606748">"Ifayela ayikho"</string>
1200 <string name="app_forward_locked" msgid="6331564656683790866">"Uhlelo lokusebenza luyikhophi luvikelwe."</string>
1201 <string name="invalid_location" msgid="2786030127356312746">"Indawo yokufaka ecacisiwe ayilungile."</string>
1202 <string name="system_package" msgid="6222593098063037137">"Izibuyekezo zesistimu azikwazi ukufakwa kwimidiya yangaphandle"</string>
1203 <string name="force_stop_dlg_title" msgid="977530651470711366">"Phoqelela ukumisa"</string>
1204 <string name="force_stop_dlg_text" msgid="7208364204467835578">"Uma uphoqa ukumisa uhlelo lokusebena, kungenzeka ukuthi lungasebenzi."</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001205 <string name="move_app_failed_dlg_title" msgid="1282561064082384192"></string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001206 <string name="move_app_failed_dlg_text" msgid="3465267182923054022">"Yehlulekile ukuhambisa uhlelo lokusebenza. <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001207 <string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"Indawo yokufaka ekhethwayo"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001208 <string name="app_install_location_summary" msgid="5155453752692959098">"Shintsha indawo yokufaka efiswayo yezinhlelo zokusebenza ezintsha"</string>
1209 <string name="app_disable_dlg_title" msgid="3916469657537695436">"Khubeza uhlelo lokusebenza olakhelwe"</string>
1210 <string name="app_disable_dlg_text" msgid="3562567756362627323">"Uma uyekisa ukusebenza uhlelo lokusebenza olufakwe ngaphakathi, ezinye izinhlelo zokusebenza kungenzeka ukuthi zingenzi kahle."</string>
Baligh Uddin07614082012-10-17 22:19:25 -07001211 <string name="app_special_disable_dlg_title" msgid="2690148680327142674">"Susa idatha futhi ukhubaze uhlelo lokusebenza?"</string>
1212 <string name="app_special_disable_dlg_text" msgid="3447657419284854195">"Uma ukhubaza uhlelo lokusebenza olakhelwe phakathi, ezinye izinhlelo zokusebenza zingahle zingaziphathi kahle. Idatha yakho nayo izosuswa."</string>
Eric Fischer0e3e4872012-05-30 13:38:53 -07001213 <string name="app_disable_notifications_dlg_title" msgid="7669264654851761857">"Cima izaziso?"</string>
1214 <string name="app_disable_notifications_dlg_text" msgid="5088484670924769845">"Uma ucima izaziso kulolu hlelo lokusebenza, ungageja izaziso nezibuyekezo ezibalulekile."</string>
Baligh Uddin74d305e2013-02-25 09:56:45 -08001215 <string name="app_ops_settings" msgid="5108481883575527511">"Imisebenzi yohlelo lokusebenza"</string>
Baligh Uddin0b7c1a22013-04-22 11:07:27 -07001216 <string name="app_ops_running" msgid="7706949900637284122">"Sebenzayo"</string>
Baligh Uddin131b6f82013-01-30 10:43:41 -08001217 <string name="app_ops_never_used" msgid="9114608022906887802">"(Ayikaze yasetshenziswa)"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07001218 <string name="storageuse_settings_title" msgid="5657014373502630403">"Ukusetshensiswa kwesitoreji"</string>
Baligh Uddin35d41d22013-09-14 00:15:31 -07001219 <string name="storageuse_settings_summary" msgid="3748286507165697834">"Buka isitoreji esisetshenziswa izinhlelo zokusebenza"</string>
Eric Fischerb5023d22011-11-29 11:19:18 -08001220 <string name="runningservices_settings_title" msgid="8097287939865165213">"Amasevisi asebenzayo"</string>
1221 <string name="runningservices_settings_summary" msgid="854608995821032748">"Buka futhi ulawule amasevisi asebenzayo okwamanje"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001222 <string name="service_restarting" msgid="2242747937372354306">"Iqalisa phansi"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001223 <string name="cached" msgid="1059590879740175019">"Inqubo yasemuva yokulondoloza okwesikhashana"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001224 <string name="no_running_services" msgid="2059536495597645347">"Akukho okusebenzayo."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001225 <string name="service_started_by_app" msgid="818675099014723551">"Kuqalwe uhlelo lokusebenza."</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001226 <!-- no translation found for service_client_name (4037193625611815517) -->
1227 <skip />
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001228 <string name="service_background_processes" msgid="6844156253576174488">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> vulekile"</string>
Baligh Uddin0b7c1a22013-04-22 11:07:27 -07001229 <string name="service_foreground_processes" msgid="7583975676795574276">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> sebenzile"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001230 <string name="memory" msgid="6609961111091483458">"i-RAM"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001231 <!-- no translation found for service_process_name (4098932168654826656) -->
1232 <skip />
Baligh Uddin9bb2f8d2012-08-23 18:13:40 -07001233 <string name="running_process_item_user_label" msgid="3129887865552025943">"Umsebenzisi: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddinfe8e0762012-09-25 16:09:15 -07001234 <string name="running_process_item_removed_user_label" msgid="8250168004291472959">"Umsebenzisi osusiwe"</string>
Baligh Uddin0b7c1a22013-04-22 11:07:27 -07001235 <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="5790575965282023145">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> inqubo <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> amasevisi"</string>
Eric Fischer2e613d12012-03-07 14:09:26 -08001236 <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="8019860457123222953">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> izinqubo <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> namasevisi"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001237 <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="744424668287252915">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> izinqubo kanye <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> nensizakalo"</string>
Eric Fischer2e613d12012-03-07 14:09:26 -08001238 <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="1607384595790852782">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> izinqubo <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> namasevisi"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001239 <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="3224004818524731568">"Uhlelo lokusebenza olusebenzayo"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001240 <string name="no_services" msgid="7133900764462288263">"Akusebenzi"</string>
Eric Fischerb5023d22011-11-29 11:19:18 -08001241 <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="391168243725357375">"Amasevisi"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001242 <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="928115582044655268">"Izinqubo"</string>
1243 <string name="service_stop" msgid="6369807553277527248">"Misa"</string>
1244 <string name="service_manage" msgid="1876642087421959194">"Izilungiselelo"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001245 <string name="service_stop_description" msgid="9146619928198961643">"Le nsizakalo iqaliswe uhlelo lwayo lokusebenza. Ukuyimisa kungase kubangele ukuba uhlelo lwehluleke."</string>
1246 <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="2979218727598321095">"Lolu hlelo lokusebenza alukwazi ukumiswa ngokuphepha. Uma ulumisa kungenzeka ukuthi ulahlekelwe ngeminye yemisebenzi oyenzayo manje."</string>
1247 <string name="background_process_stop_description" msgid="5034773197139654588">"Lolu uhlelo lohlelo lokusebenza oludala olusasebenza ukulungiselela mhla ludingeka futhi. Ngokujwayelekile asibikhona isidingo sokulumisa."</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001248 <string name="service_manage_description" msgid="7050092269951613102">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: okwamanje iyasebenza. Thinta izilungiselelo ukuyilawula."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001249 <string name="main_running_process_description" msgid="1130702347066340890">"Inqubo eyinhloko esetshenziswayo."</string>
Eric Fischer71bf4282012-02-27 15:53:10 -08001250 <string name="process_service_in_use_description" msgid="8993335064403217080">"Isevisi <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> iyasebenza"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001251 <string name="process_provider_in_use_description" msgid="5586603325677678940">"Umhlinzeki <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> uyasebenza."</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07001252 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="4253292537154337233">"Misa isevisi yesistimu?"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001253 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="3371302398335665793">"Uqinisekile ukuthi ufuna ukumisa le sevisi yesistimu? Uma kunjalo, ezinyeizici zethebhulethi yakho zingase ziyeke ukusebenza kahle kuze kube yilapho uyivala noma uyivula futhi."</string>
1254 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="3920243762189484756">"Uqinisekile ukuthi ufuna ukumisa le sevisi yesistimu? Uma kunjalo, ezinyeizici zethebhulethi yakho zingase ziyeke ukusebenza kahle kuze kube yilapho uyivala noma uyivula futhi."</string>
Baligh Uddin0b7c1a22013-04-22 11:07:27 -07001255 <string name="language_settings" msgid="5292716747264442359">"Ulimi &amp; ukufakwa"</string>
1256 <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="243220021717425813">"Ulimi &amp; ukufakwa"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001257 <string name="language_settings_category" msgid="2288258489940617043">"Izilungiselelo zolimi"</string>
Eric Fischer4b532c42011-09-12 09:55:55 -07001258 <string name="keyboard_settings_category" msgid="8275523930352487827">"Ikhibhodi &amp; izindlela zokufaka"</string>
1259 <string name="phone_language" msgid="8870144109924299673">"Ulimi"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001260 <string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001261 <string name="auto_replace" msgid="6199184757891937822">"Ukubuyisela okuzenzakalelayo"</string>
1262 <string name="auto_replace_summary" msgid="370288728200084466">"Lungisa amagama angathayiphwanga kahle"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001263 <string name="auto_caps" msgid="6379232078052591265">"Ukwenza ofeleba okuzenzakalelayo"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001264 <string name="auto_caps_summary" msgid="6358102538315261466">"Khulisa igama lokuqala lomusho"</string>
1265 <string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"Ngamfula ngokuzenzakalelayo"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001266 <string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"Izilungiselelo zokwakheka kwangampela kwekhibhodi"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001267 <string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"Chofoza ukhiye Wesikhala kabili ukufaka \".\""</string>
Eric Fischerb5023d22011-11-29 11:19:18 -08001268 <string name="show_password" msgid="3001113966880559611">"Yenza ukuthi amaphasiwedi abonakale"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001269 <string name="ime_security_warning" msgid="4135828934735934248">"Indlela yokufakwayo ingase ikwazi ukuqoqa wonke umbhalo owuthayiphayo, kuhlanganise idatha yomuntu siqu njengamaphasiwedi nezinombolo zekhadi lesikoloto. Iphuma kuhlelo lokusebenza <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Sebenzisa indlela yokufaka?"</string>
1270 <string name="spellchecker_security_warning" msgid="9060897418527708922">"Lokhu okuhlola ukupela kungenzeka ukuthi kuthole yonke imibhalo oyibhalayo, okuhlanganisa imininingo yakho efana naphasiwedi kanye nezinombolo ze-credit card. Kuqhamuka kuhlelo lokusebenza <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Ngabe kungasetshenziswa okuhlola ukupela?"</string>
Eric Fischer0e3e4872012-05-30 13:38:53 -07001271 <string name="spellchecker_quick_settings" msgid="246728645150092058">"Izilungiselelo"</string>
1272 <string name="spellchecker_language" msgid="6041050114690541437">"Ulimi"</string>
Eric Fischerf113bfb2012-05-14 14:40:58 -07001273 <string name="failed_to_open_app_settings_toast" msgid="1251067459298072462">"Yehlulekile ukuvula izilungiselelo ze-<xliff:g id="SPELL_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer4b532c42011-09-12 09:55:55 -07001274 <string name="pointer_settings_category" msgid="8183819795164034286">"Igunane/isiqeshana sokuhambisa iminwe"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001275 <string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"Ijubane lesikhombi"</string>
Eric Fischer7046d962012-04-18 14:42:42 -07001276 <string name="game_controller_settings_category" msgid="8794508575329923718">"Isilawuli somdlalo"</string>
1277 <string name="vibrate_input_devices" msgid="2599591466928793082">"Sebenzisa ukudlidliza"</string>
1278 <string name="vibrate_input_devices_summary" msgid="4595570516865299153">"Qondisa kabusha ukudlidliza esilawulini somdlalo uma uxhumekile."</string>
Eric Fischer0e3e4872012-05-30 13:38:53 -07001279 <string name="keyboard_layout_dialog_title" msgid="8030087214949381372">"Khetha isendlalelo sekhibhodi"</string>
1280 <string name="keyboard_layout_dialog_setup_button" msgid="8514583747236476384">"Setha izendlalelo zamakhibhodi"</string>
1281 <string name="keyboard_layout_dialog_switch_hint" msgid="3889961090676293795">"Ukuze ushintshe, cindezela u-Control-Spacebar"</string>
Eric Fischerfcc50632012-04-19 13:49:46 -07001282 <string name="keyboard_layout_default_label" msgid="2952672513543482165">"Okuzenzakalelayo"</string>
Eric Fischer0e3e4872012-05-30 13:38:53 -07001283 <string name="keyboard_layout_picker_title" msgid="556081931972771610">"Izendlalelo zekhibhodi"</string>
Baligh Uddinbd20e472013-05-03 13:16:25 -07001284 <string name="user_dict_settings_title" msgid="3427169369758733521">"Isichazamazwi somuntu siqu"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001285 <string name="user_dict_settings_summary" msgid="7965571192902870454"></string>
1286 <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="4056762757149923551">"Engeza"</string>
1287 <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4702613990174126482">"Faka kwisichazamazwi"</string>
Eric Fischer9a409762012-05-10 14:32:03 -07001288 <string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="742580720124344291">"Umshwana"</string>
Eric Fischerb0fd2e62012-01-26 14:41:27 -08001289 <string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="8848798370746019825">"Izinketho eziningi"</string>
1290 <string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="2441785268726036101">"Izinketho ezincane"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001291 <string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="6225823625332416144">"KULUNGILE"</string>
Eric Fischer94f4f342012-01-30 15:46:07 -08001292 <string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="7868879174905963135">"Igama:"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001293 <string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="660089258866063925">"Isinqamulelo:"</string>
1294 <string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="5696358317061318532">"Ulimi:"</string>
Baligh Uddin0b7c1a22013-04-22 11:07:27 -07001295 <string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="5725254076556821247">"Thayipha igama"</string>
1296 <string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="7333763456561873445">"Ukunqamulela okukhethekayo"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001297 <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"Hlela igama"</string>
1298 <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"Hlela"</string>
1299 <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"Susa"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001300 <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="8165273379942105271">"Awunawo amagama kwisichazamazwi somsebenzisi. Ungafaka igama ngokuthinta Faka (+) inkinobho."</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001301 <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="6742000040975959247">"Kwezilimi"</string>
1302 <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7316375944684977910">"Izilimi eziningi…"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001303 <string name="testing" msgid="6584352735303604146">"Iyahlola"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001304 <string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="193561832258534798">"Ulwazi lethebhulethi"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001305 <string name="testing_phone_info" product="default" msgid="8656693364332840056">"Ulwazi lwefoni"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001306 <string name="testing_battery_info" msgid="3497865525976497848">"Ulwazi lebhetri"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001307 <string name="quick_launch_title" msgid="7904609846945905306">"Ukuqalisa okusheshayo"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001308 <string name="quick_launch_summary" msgid="8101133819188001190">"Setha izinqamuleli zekhibhodi ukuqalisa izinhlelo zokusebenza"</string>
1309 <string name="quick_launch_assign_application" msgid="6240064079456617501">"Beka uhlelo lokusebenza"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001310 <string name="quick_launch_no_shortcut" msgid="5998005833838278693">"Asikho isinqamuleli"</string>
1311 <string name="quick_launch_shortcut" msgid="5090405067413522300">"Sesha + <xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g>"</string>
1312 <string name="quick_launch_clear_dialog_title" msgid="5546543501250320220">"Sula"</string>
1313 <string name="quick_launch_clear_dialog_message" msgid="3921015601470260722">"Isinqamuleli sakho se <xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%2$s</xliff:g>) sizosulwa."</string>
1314 <string name="quick_launch_clear_ok_button" msgid="2634568926597586716">"KULUNGILE"</string>
1315 <string name="quick_launch_clear_cancel_button" msgid="1892854652197747064">"Khansela"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001316 <string name="quick_launch_display_mode_applications" msgid="1734058461846126775">"Izinhlelo zokusebenza"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001317 <string name="quick_launch_display_mode_shortcuts" msgid="4177934019174169042">"Izinqamuleli"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001318 <string name="input_methods_settings_title" msgid="6800066636850553887">"Okufakwayo kombhalo"</string>
1319 <string name="input_method" msgid="5434026103176856164">"Indlela yokufaka"</string>
Eric Fischer4b532c42011-09-12 09:55:55 -07001320 <string name="current_input_method" msgid="234072873286056438">"Okuzenzakalelayo"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001321 <string name="input_method_selector" msgid="4311213129681430709">"Isikhethi sendlela efakwayo"</string>
1322 <string name="input_method_selector_show_automatically_title" msgid="1001612945471546158">"Okuzenzakalelayo"</string>
1323 <string name="input_method_selector_always_show_title" msgid="3891824124222371634">"Bonisa njalo"</string>
1324 <string name="input_method_selector_always_hide_title" msgid="7699647095118680424">"Fihla njalo"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001325 <string name="configure_input_method" msgid="1317429869771850228">"Izilungiselelo zezindlela zokufakwayo"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001326 <string name="input_method_settings" msgid="5801295625486269553">"Izilungiselelo"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001327 <string name="input_method_settings_button" msgid="6778344383871619368">"Izilungiselelo"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001328 <string name="active_input_method_subtypes" msgid="3596398805424733238">"Izindlela zokufakwayo okusebenzayo"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07001329 <string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="3346751753141428573">"Sebenzisa ulimi lwesistimu"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001330 <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"<xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g> izilungiselelo"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001331 <string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="4421813273170250462">"Khetha izindlela zokufakwayo ezisebenzayo"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001332 <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="5841558383556238653">"Izilungiselelo zekhibhodi ekwiskrini"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001333 <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="7688732909551116798">"Ukwakheka kwekhibhodi"</string>
1334 <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="2392531685358035899">"Izilungiselelo zokwakheka kwangampela kwekhibhodi"</string>
Eric Fischerb5023d22011-11-29 11:19:18 -08001335 <string name="development_settings_title" msgid="215179176067683667">"Izinketho Zonjiniyela"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001336 <string name="development_settings_summary" msgid="1815795401632854041">"Setha okukhethwayo kwentuthuko yohlelo lokusebenza"</string>
Baligh Uddin0b7c1a22013-04-22 11:07:27 -07001337 <string name="development_settings_not_available" msgid="4308569041701535607">"Izinketho zonjiniyela azitholakali kulo msebenzisi"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07001338 <string name="vpn_settings_not_available" msgid="956841430176985598">"Izilungiselelo ze-VPN azitholakaleli lo msebenzisi"</string>
1339 <string name="tethering_settings_not_available" msgid="6765770438438291012">"Izilungiselelo zokusebenzisa njengemodemu azitholakaleli lo msebenzisi"</string>
1340 <string name="apn_settings_not_available" msgid="7873729032165324000">"Izilungiselelo ze-Igama Lephoyinti Lokufinyelela azitholakaleli lo msebenzisi"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001341 <string name="enable_adb" msgid="7982306934419797485">"Ukulungisa iphutha le-USB"</string>
1342 <string name="enable_adb_summary" msgid="4881186971746056635">"Lungisa iphutha lemodi lapho i-USB ixhunyiwe"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001343 <string name="clear_adb_keys" msgid="4038889221503122743">"Buyisa ukugunyaza kokususa iphutha le-USB"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07001344 <string name="bugreport_in_power" msgid="7923901846375587241">"Isinqamuleli sombiko wesiphazamisi"</string>
1345 <string name="bugreport_in_power_summary" msgid="1778455732762984579">"Bonisa inkinobho kwimenyu yamandla ngokuthatha umbiko wesiphazamiso"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001346 <string name="keep_screen_on" msgid="1146389631208760344">"Hlala uphapheme"</string>
1347 <string name="keep_screen_on_summary" msgid="2173114350754293009">"Isikrini asisoze salala ngenkathi sishaja"</string>
Baligh Uddin21c0ea42013-07-29 10:58:35 -07001348 <string name="bt_hci_snoop_log" msgid="3340699311158865670">"Nika amandla i-Bluetooth HCI yelogu lokuhlola"</string>
1349 <string name="bt_hci_snoop_log_summary" msgid="730247028210113851">"Shutha wonke amaphakethe we-bluetooth HCI kufayela"</string>
Baligh Uddin4f0ca042013-08-28 23:43:04 -07001350 <string name="wifi_display_certification" msgid="8611569543791307533">"Ukunikezwa isitifiketi sokubukeka okungenantambo"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001351 <string name="wifi_verbose_logging" msgid="4203729756047242344">"Nika amandlaukungena kwe-Wi-Fi Verbose"</string>
1352 <string name="wifi_aggressive_handover" msgid="9194078645887480917">"Ukunikezela kwe-Wi-Fi kuya kuselula okunamandla"</string>
1353 <string name="wifi_allow_scan_with_traffic" msgid="3601853081178265786">"Vumela njalo ukuskena kokuzula kwe-Wi-Fi"</string>
Baligh Uddin4f0ca042013-08-28 23:43:04 -07001354 <string name="wifi_display_certification_summary" msgid="1155182309166746973">"Bonisa izinketho zokunikeza isitifiketi ukubukeka okungenantambo"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001355 <string name="wifi_verbose_logging_summary" msgid="6615071616111731958">"khuphula izinga lokungena le-Wi-Fi, bonisa nge-SSID RSSI engayodwana kusikhethi se-Wi-Fi"</string>
1356 <string name="wifi_aggressive_handover_summary" msgid="6328455667642570371">"Uma inikwe amandla, i-Wi-Fi izoba namandla kakhulu ekunikezeleni ukuxhumeka kwedatha kuselula, uma isiginali ye-Wi-Fi iphansi"</string>
1357 <string name="wifi_allow_scan_with_traffic_summary" msgid="2575101424972686310">"Vumela/Ungavumeli ukuskena kokuzula kwe-Wi-Fi okususelwa kunani ledatha yethrafikhi ekhona ekusebenzisaneni"</string>
Baligh Uddina6965892014-06-16 12:51:55 -07001358 <string name="select_logd_size_title" msgid="7433137108348553508">"Amasayizi weloga ngebhafa"</string>
1359 <string name="select_logd_size_dialog_title" msgid="1206769310236476760">"Khetha amasayizi weloga ngebhafa ngayinye yelogu"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001360 <string name="allow_mock_location" msgid="2787962564578664888">"Vumela izindawo mbumbulu"</string>
1361 <string name="allow_mock_location_summary" msgid="317615105156345626">"Vumela izindawo mbumbulu"</string>
1362 <string name="adb_warning_title" msgid="6234463310896563253">"Vumela ukulungisa iphutha le-USB?"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001363 <string name="adb_warning_message" msgid="7316799925425402244">"Ukulungisa iphutha le-USB kuhloselwe izinjongo zokuthuthukisa kuphela. Ingasebenziselwa ukukopisha idatha phakathi kwekhompyutha yakho nedivaysi yakho, faka izinhlelo zokusebenza kwidivaysi yakho ngaphandle kwesaziso, bese ufunda idatha yefayela lokungena."</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001364 <string name="adb_keys_warning_message" msgid="6932230298032192937">"Buyisa ukufinyelela ekususeni iphutha le-USB kusuka kuwo wonke amakhompyutha owagunyaze ngaphambilini?"</string>
Eric Fischerf15fba42012-02-08 13:40:44 -08001365 <string name="dev_settings_warning_title" msgid="7244607768088540165">"Vumele izilungiselelo zokuthuthukisa?"</string>
1366 <string name="dev_settings_warning_message" msgid="2298337781139097964">"Lezi zilungiselelo zenzelwe ukusetshenziswa ukuthuthukisa kuphela. Zingadala ukuthi idivayisi yakho kanye nensiza ekuyona ukuthi iphuke noma iziphathe kabi."</string>
Baligh Uddin8948fa52012-10-03 21:23:00 -07001367 <string name="verify_apps_over_usb_title" msgid="4177086489869041953">"Qiniseka izinhlelo zokusebenza nge-USB"</string>
1368 <string name="verify_apps_over_usb_summary" msgid="9164096969924529200">"Hlola izinhlelo zokusebenza ezifakiwe nge-ADB/ADT ngokuziphatha okuyingozi."</string>
Eric Fischeracfb55e2012-05-25 14:50:06 -07001369 <string name="enforce_read_external_title" product="nosdcard" msgid="7733257271454664956">"Vikela isilondolozi se-USB"</string>
1370 <string name="enforce_read_external_summary" product="nosdcard" msgid="1798088409346660567">"Izinhlelo zokusebenza kufanele zicele imvume yokufunda isilondolozi se-USB"</string>
1371 <string name="enforce_read_external_confirm_title" product="nosdcard" msgid="2112813067171502209">"Vikela isilondolozi se-USB?"</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -07001372 <string name="enforce_read_external_confirm_message" product="nosdcard" msgid="605444326545922054">"Uma isilondolozi se-USB sivikelekile, izinhlelo zokusebenza kufanele zicele imvume yokufunda idatha kusuka kwisilondolozi sangaphandle.\n\nEzinye izinhlelo zokusebenza zingahle zingasebenzi zize zibuyekezwe onjiniyela bazo."</string>
Eric Fischeracfb55e2012-05-25 14:50:06 -07001373 <string name="enforce_read_external_title" product="default" msgid="2226662853797940829">"Vikela ikhadi le-SD"</string>
1374 <string name="enforce_read_external_summary" product="default" msgid="2750027486786530064">"Izinhlelo zokusebenza kufanele zicele imvume yokufunda ikhadi le-SD"</string>
1375 <string name="enforce_read_external_confirm_title" product="default" msgid="273220585729800783">"Vikela ikhadi le-SD?"</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -07001376 <string name="enforce_read_external_confirm_message" product="default" msgid="3858482712337574407">"Uma ikhadi le-SD livikelekile, izinhlelo zokusebenza kufanele zicele imvume yokufunda idatha ngesilondolozi sangaphandle.\n\nEzinye izinhlelo zokusebenza zingahle zingasebenzi zize zibuyekezwe onjiniyela bazo."</string>
Baligh Uddin31dd72a2013-03-12 11:27:24 -07001377 <string name="enable_terminal_title" msgid="95572094356054120">"Itheminali yasendaweni"</string>
1378 <string name="enable_terminal_summary" msgid="67667852659359206">"Nika amandla uhlelo lokusebenza letheminali olunikeza ukufinyelela kwasendaweni kwe-shell"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001379 <string name="gadget_picker_title" msgid="98374951396755811">"Khetha igajethi"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07001380 <string name="widget_picker_title" msgid="9130684134213467557">"Khetha iwijethi"</string>
Eric Fischer60271fd2012-04-27 13:39:10 -07001381 <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind_title" msgid="2538303018392590627">"Yenza iwijethi bese uvumela ukufinyeleleka?"</string>
1382 <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind" msgid="1584388129273282080">"Emva kokuba wenze iwijethi, u-<xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> angafinyelela kuyo yonke idatha eyivezayo."</string>
1383 <string name="allow_bind_app_widget_activity_always_allow_bind" msgid="7037503685859688034">"Ivumele njalo u-<xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> ukuthi enze amawijethi bese efinyelela kwidatha yawo"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001384 <string name="battery_history_days" msgid="7110262897769622564">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g>usuku <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g>ihora <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g>iminithi <xliff:g id="SECONDS">%4$d</xliff:g>isekhondi"</string>
1385 <string name="battery_history_hours" msgid="7525170329826274999">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> ihora <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> amaminithi <xliff:g id="SECONDS">%3$d</xliff:g> amasekhondi"</string>
1386 <string name="battery_history_minutes" msgid="1467775596084148610">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g>amaminithi <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g>amasekhondi"</string>
1387 <string name="battery_history_seconds" msgid="4283492130945761685">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g>s"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07001388 <string name="battery_history_days_no_seconds" msgid="703063770554334710">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g>izinsuku <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g>amahora <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g>amaminithi"</string>
1389 <string name="battery_history_hours_no_seconds" msgid="663342892615646712">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>amahora <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g>amaminithi"</string>
1390 <string name="battery_history_minutes_no_seconds" msgid="7780294302606853082">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g>amaminithi"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001391 <string name="usage_stats_label" msgid="5890846333487083609">"Izibalo zokusetshenziswa"</string>
1392 <string name="testing_usage_stats" msgid="7823048598893937339">"Izibalo zokusetshenziswa"</string>
1393 <string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"Hlunga nge:"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001394 <string name="app_name_label" msgid="5440362857006046193">"Unhlelo lokusebenza"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001395 <string name="launch_count_label" msgid="4019444833263957024">"Bala"</string>
1396 <string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"Isikhathi sokusetshenziswa"</string>
1397 <string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"Ukufinyeleleka"</string>
1398 <string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"Izilungiselelo zokufinyelela"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001399 <string name="accessibility_services_title" msgid="2592221829284342237">"Amasevisi"</string>
1400 <string name="accessibility_system_title" msgid="7187919089874130484">"Isistimu"</string>
Baligh Uddin39529d42013-10-04 18:48:30 -07001401 <string name="accessibility_display_title" msgid="7610175687949675162">"Isibonisi"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001402 <string name="accessibility_captioning_title" msgid="7589266662024836291">"Amazwibela"</string>
Baligh Uddinb7fcea52012-10-08 19:29:33 -07001403 <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="7001782548715744981">"Ukuthinta kokukhulisa"</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -07001404 <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2380627654189671754">"Uma lesi sici sivuliwe, ungasondeza futhi unciphise ngokucindezela kathathu isikrini.\n\nNgenkathi kusondeziwe, ungahle:\n"<ul><li>"Uyise emaceleni: Hudula iminwe emibili noma eminingi esikrinini."</li>\n<li>"Lungisa ileveli zokusondeza: Cindezela iminwe emibili noma eminingi noma uyihlukanise."</li></ul>\n\n"Futhi ungahle ukhulise okwesikhashana okungaphandi komunwe wakho ngokucindezela kathathu futhi ubambe. Kuleli zinga lokukhulisa, ngahudula umunwe wakho ukuze uhlole izingxenye ezahlukahlukene zesikrini. Phakamisa umunwe wakho ukuze ubuyele esimeni sangaphambilini.\n\nQaphela: Ukucindezela kathathu kusebenza noma ikuphi ngaphandle kwekhibhodi nebha lokuzula."</string>
Baligh Uddin8948fa52012-10-03 21:23:00 -07001405 <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="6752037184140789970">"Isinqamuleli sokufinyelela"</string>
Baligh Uddinec9bcad2012-10-12 13:54:47 -07001406 <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_on" msgid="6180927399052022181">"Vuliwe"</string>
Baligh Uddin8948fa52012-10-03 21:23:00 -07001407 <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_off" msgid="8102103337813609849">"Valiwe"</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -07001408 <string name="accessibility_global_gesture_preference_description" msgid="750438015254396963">"Uma lesi sici sivuliwe, unganika amandla ngokushesha izici zokufinyelela ngezinyathelo ezimbili:\n\nIsinyathelo 1: Cindezela futhi ubambe inkinobho vula/cisha uze uzwe umsindo noma uzwe ukudlidliza.\n\nIsinyathelo 2: Cindezela futhi ubambe ngeminwe emibili uze uzwe ukuqinisekisa komsindo.\n\nUma idivayisi inabasebenzisi abaningi, ukusebenzisa isinqamuleli esikrinini sokukhiya kunika amandla okwesikhashana ukufinyelela kuze kuvuleke idivayisi."</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001409 <string name="accessibility_toggle_large_text_preference_title" msgid="6307247527580207161">"Umbhalo omkhulu"</string>
1410 <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_preference_title" msgid="2472285215737820469">"Isisondezi-skrini"</string>
1411 <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="7218498768415430963">"Buyekeza ngokuzenzakalela isisondezi-skrini"</string>
1412 <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="4392059334816220155">"Buyekeza isisondezi-skrini ekushintshweni kohlelo lokusebenza"</string>
Baligh Uddin0b7c1a22013-04-22 11:07:27 -07001413 <string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="6673851944175874235">"Inkinobho yamandla ivala ikholi"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001414 <string name="accessibility_toggle_speak_password_preference_title" msgid="5986628515113204844">"Memeza iphasiwedi"</string>
1415 <string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="6708467774619266508">"Thinta futhi ukulibazisa"</string>
Baligh Uddin39529d42013-10-04 18:48:30 -07001416 <string name="accessibility_display_inversion_preference_title" msgid="2119647786141420802">"Ukuguqulwa kombala"</string>
1417 <string name="accessibility_display_daltonizer_preference_title" msgid="4034958017657406631">"Ukulungiswa kwesikhala sombala"</string>
1418 <string name="enable_quick_setting" msgid="2366999897816894536">"Bonisa Kuzilungiselelo Ezisheshayo"</string>
Baligh Uddin39529d42013-10-04 18:48:30 -07001419 <string name="daltonizer_type" msgid="1124178250809091080">"Imodi yokulungisa"</string>
1420 <string name="daltonizer_type_overridden" msgid="3116947244410245916">"Igitshezwe ngaphezulu yi-<xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
1421 <string name="daltonizer_mode_disabled" msgid="7482661936053801862">"Kukhutshaziwe"</string>
1422 <string name="daltonizer_mode_monochromacy" msgid="8485709880666106721">"I-Monochromacy"</string>
1423 <string name="daltonizer_mode_deuteranomaly" msgid="5475532989673586329">"I-Deuteranomaly (bomvu-luhlaza)"</string>
1424 <string name="daltonizer_mode_protanomaly" msgid="8424148009038666065">"I-Protanomaly (bomvu-luhlaza)"</string>
1425 <string name="daltonizer_mode_tritanomaly" msgid="481725854987912389">"I-Tritanomaly (luhlaza okwesibhakabhaka-phuzi)"</string>
1426 <string name="daltonizer_mode_deuteranopia" msgid="3042329512290521285">"I-Deuteranopia (luhlaza)"</string>
1427 <string name="daltonizer_mode_protanopia" msgid="1645821472162425420">"I-Protanopia (bomvu)"</string>
1428 <string name="daltonizer_mode_tritanopia" msgid="6994931013805187675">"I-Tritanopia (luhlaza okwesibhakabhaka)"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001429 <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="3344942964710773365">"Izilungiselelo"</string>
Baligh Uddind53efc72013-06-26 11:14:20 -07001430 <string name="accessibility_feature_state_on" msgid="2864292320042673806">"Vuliwe"</string>
1431 <string name="accessibility_feature_state_off" msgid="4172584906487070211">"Kucishile"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001432 <string name="captioning_preview_title" msgid="1234015253497016890">"Buka kuqala"</string>
1433 <string name="captioning_standard_options_title" msgid="3284211791180335844">"Izinketho ezijwayelekile"</string>
1434 <string name="captioning_locale" msgid="4559155661018823503">"Ulimi"</string>
1435 <string name="captioning_text_size" msgid="6737002449104466028">"Usayizi wombhalo"</string>
1436 <string name="captioning_preset" msgid="8939737196538429044">"Isitayela segama-ngcazo"</string>
1437 <string name="captioning_custom_options_title" msgid="5067500939930322405">"Izinketho ezingokwezifiso"</string>
1438 <string name="captioning_background_color" msgid="9053011212948992570">"Umbala ongemuva"</string>
1439 <string name="captioning_background_opacity" msgid="6029993616419971202">"Ukufiphala kwangemuva"</string>
Baligh Uddin63974a92013-12-26 16:30:07 -08001440 <string name="captioning_window_color" msgid="6902052743419717394">"Umbala wewindi lamagama-ncazo"</string>
1441 <string name="captioning_window_opacity" msgid="5041556024849862376">"I-Opacity yewindi lamagama-ncazo"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001442 <string name="captioning_foreground_color" msgid="85623486537640059">"Umbala wombhalo"</string>
Baligh Uddinfee406c2013-12-09 11:53:08 -08001443 <string name="captioning_foreground_opacity" msgid="4370967856995419788">"I-Opacity yombhalo"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001444 <string name="captioning_edge_color" msgid="3670094753735263238">"Umbala wonqenqema"</string>
1445 <string name="captioning_edge_type" msgid="5997247394951682154">"Uhlobo lonqenqema"</string>
1446 <string name="captioning_typeface" msgid="1826169240566563259">"I-Font Family"</string>
1447 <string name="captioning_preview_text" msgid="4067935959797375065">"Amazwibela azobukeka ngale ndlela"</string>
1448 <string name="captioning_preview_characters" msgid="7105909138497851769">"Aa"</string>
1449 <string name="locale_default" msgid="2593883646136326969">"Okuzenzakalelayo"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07001450 <string name="color_unspecified" msgid="5179683785413568326">"Okuzenzakalelayo"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001451 <string name="color_none" msgid="3475640044925814795">"Lutho"</string>
1452 <string name="color_white" msgid="8045195170201590239">"Okumhlophe"</string>
1453 <string name="color_gray" msgid="9192312087142726313">"Okumpunga"</string>
1454 <string name="color_black" msgid="7517353520909872561">"Okumnyama"</string>
1455 <string name="color_red" msgid="4949354900304125428">"Okubomvu"</string>
1456 <string name="color_green" msgid="5537717328428845841">"Okuluhlaza okotshani"</string>
1457 <string name="color_blue" msgid="7731984529016953223">"Okuluhlaza okwesibhakabhaka"</string>
1458 <string name="color_cyan" msgid="7033027180641173211">"I-Cyan"</string>
1459 <string name="color_yellow" msgid="9112680561610873529">"Okuliphuzi"</string>
1460 <string name="color_magenta" msgid="5059212823607815549">"I-Magenta"</string>
Baligh Uddin0b7c1a22013-04-22 11:07:27 -07001461 <string name="enable_service_title" msgid="3061307612673835592">"Sebenzisa i-<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
1462 <string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> idinga :"</string>
1463 <string name="capability_title_receiveAccessibilityEvents" msgid="1869032063969970755">"Qapha izenzo zakho"</string>
1464 <string name="capability_desc_receiveAccessibilityEvents" msgid="2095111008854376237">"Thola izaziso lapho uhlanganyela nohlelo lokusebenza."</string>
Baligh Uddin86ef1a52013-04-25 12:05:11 -07001465 <string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"Misa i-<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
Baligh Uddin0b7c1a22013-04-22 11:07:27 -07001466 <string name="disable_service_message" msgid="2012273739481042318">"Ukuthinta KULUNGILE kuzomisa i-<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>."</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001467 <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="7200948194639038807">"Ayikho isevisi efakiwe"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001468 <string name="accessibility_service_default_description" msgid="1072730037861494125">"Akukho ncazelo enikeziwe."</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001469 <string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"Izilungiselelo"</string>
Baligh Uddin30dd3dc2013-07-01 09:24:12 -07001470 <string name="print_settings" msgid="4742428530112487843">"Ukuphrinta"</string>
Baligh Uddin73f6f1b2013-09-09 13:34:45 -07001471 <string name="print_settings_title" msgid="3685449667822217816">"Amasevisi wokuphrinta"</string>
Baligh Uddin30dd3dc2013-07-01 09:24:12 -07001472 <string name="print_service_security_warning_title" msgid="2338435517408144841">"Sebenzisa i-<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07001473 <string name="print_service_security_warning_summary" msgid="7567131958613064363">"Idokhumenti yakho ingase idlule iseva eyodwa noma amaningi lapho iya kuphrinta."</string>
Baligh Uddin30dd3dc2013-07-01 09:24:12 -07001474 <string name="print_no_services_installed" msgid="8443039625463872294">"Awekho amasevisi afakiwe"</string>
Baligh Uddin87f6d342013-10-02 16:55:39 -07001475 <string name="print_no_printers_found" msgid="989018646884973683">"Awekho amaphrinta atholiwe"</string>
Baligh Uddin30dd3dc2013-07-01 09:24:12 -07001476 <string name="print_menu_item_settings" msgid="6591330373682227082">"Izilungiselelo"</string>
1477 <string name="print_menu_item_add_printers" msgid="2890738028215834012">"Engeza amaphrinta"</string>
1478 <string name="print_feature_state_on" msgid="8098901852502441048">"Vuliwe"</string>
1479 <string name="print_feature_state_off" msgid="7294876968403966040">"Valiwe"</string>
Baligh Uddin73f6f1b2013-09-09 13:34:45 -07001480 <string name="print_menu_item_add_service" msgid="3811645167869797802">"Engeza isevisi"</string>
1481 <string name="print_menu_item_add_printer" msgid="8251218970577291032">"Engeza iphrinta"</string>
1482 <string name="print_menu_item_search" msgid="7025589328240514553">"Sesha"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07001483 <string name="print_searching_for_printers" msgid="4680248496457576358">"Isesha amaphrinta"</string>
Baligh Uddin87f6d342013-10-02 16:55:39 -07001484 <string name="print_service_disabled" msgid="7739452396114245222">"Isevisi ikhutshaziwe"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07001485 <string name="print_print_jobs" msgid="3582094777756968793">"Imisebenzi yokuphrinta"</string>
Baligh Uddin87f6d342013-10-02 16:55:39 -07001486 <string name="print_print_job" msgid="7563741676053287211">"Umsebenzi wokuphrinta"</string>
1487 <string name="print_restart" msgid="8373999687329384202">"Qala kabusha"</string>
1488 <string name="print_cancel" msgid="3621199386568672235">"Khansela"</string>
1489 <string name="print_job_summary" msgid="8472427347192930694">"<xliff:g id="PRINTER">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
1490 <string name="print_printing_state_title_template" msgid="5736107667714582025">"Iphrinta i-<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin5d671a72013-11-15 11:08:07 -08001491 <string name="print_cancelling_state_title_template" msgid="7102968925358219875">"Ikhansela i-<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin87f6d342013-10-02 16:55:39 -07001492 <string name="print_failed_state_title_template" msgid="1436099128973357969">"Iphutha lephrinta ye-<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
1493 <string name="print_blocked_state_title_template" msgid="9065391617425962424">"Iphrinta engu-<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> ivinjelwe"</string>
Baligh Uddin38d03572013-10-11 01:22:14 -07001494 <string name="print_search_box_shown_utterance" msgid="7730361832020726951">"Ibhokisi lokuhlola libonisiwe"</string>
1495 <string name="print_search_box_hidden_utterance" msgid="7980832833405818400">"Ibhokisi lokusesha lifihliwe"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001496 <string name="power_usage_summary_title" msgid="7190304207330319919">"Ibhetri"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001497 <string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"Yini ekade isebenzisa ibhetri"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001498 <string name="power_usage_not_available" msgid="3214000535532434353">"Idatha esebenzisa ibhethri ayitholakali."</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001499 <string name="power_usage_level_and_status" msgid="7449847570973811784">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddinaa18ac32014-04-30 12:55:27 -07001500 <string name="power_discharge_remaining" msgid="4925678997049911808">"<xliff:g id="REMAIN">%1$s</xliff:g> osele"</string>
1501 <string name="power_charge_remaining" msgid="6132074970943913135">"<xliff:g id="UNTIL_CHARGED">%1$s</xliff:g> ukuze lishajiwe"</string>
Baligh Uddin24f7fff2014-05-05 13:01:33 -07001502 <string name="power_discharging" msgid="6023874912674684056">"<xliff:g id="LEVEL">%1$d</xliff:g>%%"</string>
1503 <string name="power_discharging_duration" msgid="7125493014448497620">"<xliff:g id="LEVEL">%1$d</xliff:g>%% - isilinganiso esingu-<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> esisele"</string>
1504 <string name="power_charging" msgid="712751285832976915">"<xliff:g id="LEVEL">%1$d</xliff:g>%% - <xliff:g id="STATE">%2$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07001505 <string name="power_charging_duration" msgid="4802183864773082009">"<xliff:g id="LEVEL">%1$d</xliff:g>%% - <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> kuze kugcwale"</string>
1506 <string name="power_charging_duration_ac" msgid="3611179931297824699">"<xliff:g id="LEVEL">%1$d</xliff:g>%% - <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> kuze kugcwale ku-AC"</string>
1507 <string name="power_charging_duration_usb" msgid="1106605348913397583">"<xliff:g id="LEVEL">%1$d</xliff:g>%% - <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> kuze kugcwale nge-USB"</string>
1508 <string name="power_charging_duration_wireless" msgid="633606920144617227">"<xliff:g id="LEVEL">%1$d</xliff:g>%% - <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> kuze kugcwale kusuka kokungenantambo"</string>
1509 <string name="power_usage_list_summary" msgid="2409288197839512482">"Ukusebenza kusuka ekugcineni kokushaja okugcwele"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001510 <string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"Ukusebenzisa ibhetri kusukela inqamuliwe"</string>
1511 <string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"Ukusebenzisa ibhetri kusukela ekuhleleni futhi"</string>
1512 <string name="battery_stats_on_battery" msgid="4970762168505236033">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> kwibhetri"</string>
1513 <string name="battery_stats_duration" msgid="7464501326709469282">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> kusukela kungaxhunyiwe"</string>
1514 <string name="battery_stats_charging_label" msgid="4223311142875178785">"Iyashaja"</string>
1515 <string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="7150221809877509708">"Isikrini sivuliwe"</string>
1516 <string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="1193657533641951256">"i-GPS ivuliwe"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001517 <string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="1845839195549226252">"I-Wi-Fi"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001518 <string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="1908942681902324095">"Phaphama"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001519 <string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="4137799310329041341">"Isiginali yenethiwekhi yefoni"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001520 <!-- no translation found for battery_stats_last_duration (1535831453827905957) -->
1521 <skip />
1522 <string name="awake" msgid="387122265874485088">"Isikhathi sokuvuka kwedivaysi"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001523 <string name="wifi_on_time" msgid="3208518458663637035">"I-Wi-Fi isesikhathini"</string>
1524 <string name="bluetooth_on_time" msgid="3056108148042308690">"I-Wi-Fi isesikhathini"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001525 <string name="usage_name_percent" msgid="7976919382448235858">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001526 <string name="history_details_title" msgid="3608240585315506067">"Imininingwane yomlando"</string>
1527 <string name="details_title" msgid="3792801565213935385">"Sebenzisa imininingwane"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001528 <string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"Sebenzisa imininingwane"</string>
1529 <string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"Lungisa amandla okusebenza"</string>
1530 <string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"Amaphakheji ahlanganisiwe"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001531 <string name="power_screen" msgid="3023346080675904613">"Isikrini"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001532 <string name="power_wifi" msgid="1135085252964054957">"I-Wi-Fi"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001533 <string name="power_bluetooth" msgid="4373329044379008289">"I-Bluetooth"</string>
1534 <string name="power_cell" msgid="6596471490976003056">"Iseli elindile"</string>
1535 <string name="power_phone" msgid="5392641106474567277">"Amakholi ezwi"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001536 <string name="power_idle" product="tablet" msgid="4612478572401640759">"Ithebhulethi ayenzi lutho"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001537 <string name="power_idle" product="default" msgid="9055659695602194990">"Ifoni ayenzi lutho"</string>
Geoff Mendal1c71b8e2014-03-17 12:48:05 -07001538 <string name="power_unaccounted" msgid="709925017022660740">"Okwahlukahlukene"</string>
Geoff Mendalfda2b122014-01-15 13:20:24 -08001539 <string name="power_overcounted" msgid="2762354976171358445">"Okubalwe ngaphezulu"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001540 <string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"Inani le-CPU"</string>
1541 <string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"Ingaphambili le-CPU"</string>
1542 <string name="usage_type_wake_lock" msgid="5125438890233677880">"Gcina kuphapheme"</string>
1543 <string name="usage_type_gps" msgid="7989688715128160790">"I-GPS"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001544 <string name="usage_type_wifi_running" msgid="3134357198266380400">"I-Wi-Fi iyasebenza"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001545 <string name="usage_type_phone" product="tablet" msgid="262638572890253393">"Ithebhulethi"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001546 <string name="usage_type_phone" product="default" msgid="9108247984998041853">"Ifoni"</string>
Baligh Uddin63974a92013-12-26 16:30:07 -08001547 <string name="usage_type_data_send" msgid="8971710128438365919">"Amaphakethe weselula athunyelwe"</string>
1548 <string name="usage_type_data_recv" msgid="5468564329333954445">"Amaphakethe weselula amukelwe"</string>
Baligh Uddin302523e2014-03-03 12:37:26 -08001549 <string name="usage_type_radio_active" msgid="1732647857619420121">"Irediyo yeselula iyasebenza"</string>
Baligh Uddin63974a92013-12-26 16:30:07 -08001550 <string name="usage_type_data_wifi_send" msgid="1847552143597396162">"Amaphakethe we-Wi‑Fi athunyelwe"</string>
1551 <string name="usage_type_data_wifi_recv" msgid="5678475911549183829">"Amaphakethe we-Wi‑Fi amukelwe"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001552 <string name="usage_type_audio" msgid="6957269406840886290">"Umsindo"</string>
1553 <string name="usage_type_video" msgid="4295357792078579944">"Ividiyo"</string>
1554 <string name="usage_type_on_time" msgid="3351200096173733159">"Isikhathi sivuliwe"</string>
1555 <string name="usage_type_no_coverage" msgid="3797004252954385053">"Isikhathi esingena siginali"</string>
Geoff Mendalfda2b122014-01-15 13:20:24 -08001556 <string name="usage_type_total_battery_capacity" msgid="3798285287848675346">"Amandla aphelele webhetri"</string>
1557 <string name="usage_type_computed_power" msgid="3665248793473498804">"Amandla wekhompyutha"</string>
1558 <string name="usage_type_min_actual_power" msgid="4772874833688090017">"Ubuncane bamandla wangempela"</string>
1559 <string name="usage_type_max_actual_power" msgid="429012562553903697">"Ubuningi bamandla wangempela"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001560 <string name="battery_action_stop" msgid="649958863744041872">"Phoqelela ukuma"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001561 <string name="battery_action_app_details" msgid="7861051816778419018">"Ulwazi lohlelo lokusebenza"</string>
1562 <string name="battery_action_app_settings" msgid="4570481408106287454">"Izilungiselelo zohlelo lokusebenza"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001563 <string name="battery_action_display" msgid="7338551244519110831">"Izilungiselelo zeskrini"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001564 <string name="battery_action_wifi" msgid="8181553479021841207">"Izilungiselelo ze-Wi-Fi"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001565 <string name="battery_action_bluetooth" msgid="8374789049507723142">"Izilungiselelo ze-Bluetooth"</string>
Baligh Uddin0b7c1a22013-04-22 11:07:27 -07001566 <string name="battery_desc_voice" msgid="8980322055722959211">"Ibhetri esebenziswe amakholi wezwi"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001567 <string name="battery_desc_standby" product="tablet" msgid="6284747418668280364">"Ibhetri esebenziswe lapho ithebhulethi ingenzi lutho"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001568 <string name="battery_desc_standby" product="default" msgid="3009080001948091424">"Ibhetri esebenziswe lapho ifoni ingenzi lutho"</string>
1569 <string name="battery_desc_radio" msgid="5479196477223185367">"Ibhetri esetshenziswe umsakazo weseli"</string>
1570 <string name="battery_sugg_radio" msgid="8211336978326295047">"Shintshela kwimodi yendiza ukulondoloza amandla ezindaweni ezingenayo inethiwekhi yeseli."</string>
Eric Fischerb5023d22011-11-29 11:19:18 -08001571 <string name="battery_desc_display" msgid="5432795282958076557">"Ibhetri isebenziswa ukubukeka nokukhanya kwasemuva"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001572 <string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"Yehlisa ukukhanya kwesikrini futhi/noma ukuphela kwesikhathi sesikrini"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001573 <string name="battery_desc_wifi" msgid="2375567464707394131">"Ibhethri elisetshenziswe i-Wi-Fi"</string>
1574 <string name="battery_sugg_wifi" msgid="3355461362094706957">"Vala i-Wi-Fi uma ungayisebenzisi noma uma ingatholakali"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001575 <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="8069070756186680367">"Ibhetri isebenziswe i-bluetooth"</string>
1576 <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="1942935021750897422">"Vula i-bluetooth lapho ungayisebenzisi"</string>
1577 <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="4071352514714259230">"Zama ukuxhuma kwidivaysi ye-Bluetooth ehlukile"</string>
1578 <string name="battery_desc_apps" msgid="8530418792605735226">"Ibhetri esetshenziswe uhlelo lokusebenza"</string>
1579 <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6907588126789841231">"Misa noma khipha uhlelo"</string>
Baligh Uddin39529d42013-10-04 18:48:30 -07001580 <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="5959067516281866135">"Khetha imodi yokulondoloza ibhethri"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001581 <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="3974902365643634514">"Uhlelo lokusebenza lunganikeza izilungiselelo ukwehlisa ukusebenzisa ibhetri"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001582 <string name="battery_desc_users" msgid="7682989161885027823">"Ibhethri elisetshenziswe umsebenzisi"</string>
Baligh Uddin302523e2014-03-03 12:37:26 -08001583 <string name="battery_desc_unaccounted" msgid="827801520179355764">"Ukusetshenziswa kwamandla okungaziwa"</string>
Geoff Mendalfda2b122014-01-15 13:20:24 -08001584 <string name="battery_desc_overcounted" msgid="5481865509489228603">"Ukusetshenziswa kwamandla okubalwe ngaphezulu"</string>
1585 <string name="mah" msgid="95245196971239711">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> mAh"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001586 <string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> kusukelwa kungaxhunyiwe"</string>
1587 <string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="5922246077592434526">"Ngenkathi igcinwe ukunqamulwa kwe <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string>
1588 <string name="menu_stats_total" msgid="8973377864854807854">"Inani lokusetshenziswa"</string>
1589 <string name="menu_stats_refresh" msgid="1676215433344981075">"Qala kabusha"</string>
1590 <string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"I-Android OS"</string>
1591 <string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"Iseva yemidiya"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07001592 <string name="battery_saver" msgid="1426682272004907982">"Isilondolozi sebhethri"</string>
1593 <string name="battery_saver_always_on_title" msgid="5204387375575431936">"Njalo ivuliwe"</string>
1594 <string name="battery_saver_turn_on_automatically_title" msgid="9023847300114669426">"Vula ngokuzenzakalela"</string>
1595 <string name="battery_saver_turn_on_automatically_never" msgid="6610846456314373">"Akusoze"</string>
1596 <string name="battery_saver_turn_on_automatically_pct" msgid="3033681629861428940">"ku-%1$d%% ibhethri"</string>
1597 <string name="battery_saver_description" msgid="8859033102348703807">"Ukusiza ukuthuthukisa impilo yebhethri, Isilondolozi Sebhethri sizonciphisa ukusebenza kwedivayisi yakho.\n\nIsilondolozi Sebhethri sizokhutshazwa uma idivayisi yakho ixhunywa."</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001598 <string name="process_stats_summary_title" msgid="1144688045609771677">"Izibalo zenqubo"</string>
1599 <string name="process_stats_summary" msgid="109387941605607762">"Izibalo ze-Geeky mayelana nezinqubo zokuqalisa"</string>
1600 <string name="app_memory_use" msgid="7849258480392171939">"Ukusetshenziswa kwememori"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07001601 <string name="process_stats_total_duration" msgid="1869761515101180444">"<xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> izinhlelo zokusebenza ezingaphezulu kuka-<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
1602 <string name="process_stats_type_background" msgid="3934992858120683459">"Ingemuva"</string>
1603 <string name="process_stats_type_foreground" msgid="7713118254089580536">"Ingaphambili"</string>
1604 <string name="process_stats_type_cached" msgid="6314925846944806511">"Kufakwe kunqolobane"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001605 <string name="process_stats_memory_status" msgid="4251599550196193093">"Imemori yedivayisi okwamanje yi-<xliff:g id="MEMSTATE">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07001606 <string name="process_stats_avg_ram_use" msgid="6972943528929394396">"Ukusetshenziswa kwe-RAM okumaphakathi nendawo"</string>
1607 <string name="process_stats_max_ram_use" msgid="3273876448926689261">"Ukusetshenziswa kwe-RAM okukhulu"</string>
Baligh Uddin73f6f1b2013-09-09 13:34:45 -07001608 <string name="process_stats_run_time" msgid="6520628955709369115">"Isikhathi sokuqalisa"</string>
1609 <string name="services_subtitle" msgid="4296402367067266425">"Amasevisi"</string>
Baligh Uddinac9b0682013-09-25 20:31:24 -07001610 <string name="menu_proc_stats_duration" msgid="2323483592994720196">"Ubude besikhathi"</string>
Baligh Uddin9fa85702014-06-23 12:21:13 -07001611 <string name="mem_details_title" msgid="6548392825497290498">"Imininingwane yememori"</string>
1612 <string name="mem_state_subtitle" msgid="2407238869781011933">"Izimo zememori"</string>
1613 <string name="mem_use_subtitle" msgid="7319468770222422412">"Ukusetshenziswa kwememori"</string>
1614 <string name="mem_use_kernel_type" msgid="8698327165935012484">"I-Kernel"</string>
1615 <string name="mem_use_native_type" msgid="5976704902328347400">"Okwemvelo"</string>
1616 <string name="mem_use_kernel_cache_type" msgid="6411475064463957513">"Ukulondolozwa kwe-Kernel"</string>
1617 <string name="mem_use_zram_type" msgid="9087217476795358232">"Ukushintshwa kwe-ZRam"</string>
1618 <string name="mem_use_free_type" msgid="717708548454880840">"Khululekile"</string>
1619 <string name="mem_use_total" msgid="6308786055749777934">"Inani"</string>
Baligh Uddinac9b0682013-09-25 20:31:24 -07001620 <string name="menu_duration_3h" msgid="4714866438374738385">"3 amahora"</string>
1621 <string name="menu_duration_6h" msgid="1940846763432184132">"6 amahora"</string>
1622 <string name="menu_duration_12h" msgid="7890465404584356294">"12 amahora"</string>
1623 <string name="menu_duration_1d" msgid="3393631127622285458">"1 usuku"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07001624 <string name="menu_show_system" msgid="8864603400415567635">"Bonisa isistimu"</string>
1625 <string name="menu_use_uss" msgid="467765290771543089">"Sebenzisa i-Uss"</string>
1626 <string name="menu_proc_stats_type" msgid="4700209061072120948">"Uhlobo lwezibalo"</string>
1627 <string name="menu_proc_stats_type_background" msgid="2236161340134898852">"Ingemuva"</string>
1628 <string name="menu_proc_stats_type_foreground" msgid="2286182659954958586">"Ingaphambili"</string>
1629 <string name="menu_proc_stats_type_cached" msgid="5084272779786820693">"Kufakwe kwinqolobane"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07001630 <string name="voice_input_output_settings" msgid="1336135218350444783">"Okufakwayo ngezwi; nokukhishwayo"</string>
1631 <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="2442850635048676991">"Okufakwayo ngezwi; nezilungiselelo zokukhishwayo"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001632 <string name="voice_search_settings_title" msgid="2775469246913196536">"Ukusesha ngezwi"</string>
1633 <string name="keyboard_settings_title" msgid="5080115226780201234">"Ikhibhodi ye-Android"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001634 <string name="voice_category" msgid="1430370497125803904">"Inkulumo"</string>
Baligh Uddinaa18ac32014-04-30 12:55:27 -07001635 <string name="voice_interactor_title" msgid="4591706322348912721">"Ukuthayipha ngezwi"</string>
1636 <string name="voice_interactor_settings_title" msgid="448041804591022360">"Ukuthayipha ngezwi"</string>
1637 <string name="voice_interactor_settings_summary" msgid="8574288425783919649">"Izilungiselelo ze-\'<xliff:g id="INTERACTOR_NAME">%s</xliff:g>\'"</string>
1638 <string name="no_voice_interactor" msgid="2775603669036981812">"Lutho"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001639 <string name="recognizer_title" msgid="3231385184559054457">"Isiqapheli sezwi"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001640 <string name="recognizer_settings_title" msgid="432493301215113154">"Ukusesha Ngezwi"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001641 <string name="recognizer_settings_summary" msgid="4472287934134546902">"Izilungiselelo ze- \'<xliff:g id="RECOGNIZER_NAME">%s</xliff:g>\'"</string>
Baligh Uddin0b7c1a22013-04-22 11:07:27 -07001642 <string name="tts_settings" msgid="8186971894801348327">"Izilungiselelo zombhalo-kuya-kunkulumo"</string>
Eric Fischer4b532c42011-09-12 09:55:55 -07001643 <string name="tts_settings_title" msgid="1237820681016639683">"Umbhalo-uya-kokukhishwa ngokukhuluma"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001644 <string name="use_default_tts_settings_title" msgid="1577063839539732930">"Sebenzisa njalo izilungiselelo zami"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001645 <string name="use_default_tts_settings_summary" msgid="5916421806783703823">"Izilungiselelo ezizenzakalelayo ngenzansi kwezilungiselelo zohlelo lokusebenza"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001646 <string name="tts_default_settings_section" msgid="5787915620218907443">"Izilungiselelo ezizenzakalalelayo"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001647 <string name="tts_default_synth_title" msgid="4755558388333117572">"Okuzenzekelayo kwenjini"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001648 <string name="tts_default_synth_summary" msgid="6482936537135251690">"Ihlela injini yokuthola izinhlelo zamagama ukusebenziselwa umbhalo okhulunyiwe"</string>
1649 <string name="tts_default_rate_title" msgid="6030550998379310088">"Ukukala izwi"</string>
1650 <string name="tts_default_rate_summary" msgid="4061815292287182801">"Isivinini leso umbhalo okhulunywe ngaso"</string>
1651 <string name="tts_default_pitch_title" msgid="6135942113172488671">"Ukuphakama"</string>
1652 <string name="tts_default_pitch_summary" msgid="1328298665182885277">"Ithinta ithoni yombhalo okhulunyiwe"</string>
1653 <string name="tts_default_lang_title" msgid="8018087612299820556">"Ulimi"</string>
Baligh Uddin25193d12014-05-14 16:25:08 -07001654 <string name="tts_lang_use_system" msgid="2679252467416513208">"Sebenzisa ulimi lwesistimu"</string>
Baligh Uddin33174342013-05-23 00:35:21 -07001655 <string name="tts_lang_not_selected" msgid="7395787019276734765">"Ulimi alukhethwanga"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001656 <string name="tts_default_lang_summary" msgid="5219362163902707785">"Ihlela izwi lolimi oluthize lombhalo okhulunyiwe"</string>
1657 <string name="tts_play_example_title" msgid="7094780383253097230">"Lalela isibonelo"</string>
1658 <string name="tts_play_example_summary" msgid="8029071615047894486">"Dlala umboniso omfushane wamazwi"</string>
1659 <string name="tts_install_data_title" msgid="4264378440508149986">"Faka idatha yezwi"</string>
1660 <string name="tts_install_data_summary" msgid="5742135732511822589">"Faka idatha yezwi edingekayo yamazwi ngamanye"</string>
1661 <string name="tts_data_installed_summary" msgid="9162111552859972809">"Amazwi adingekayo ezwi kakade afakwe kahle"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001662 <string name="tts_settings_changed_demo" msgid="4926518555912328645">"Izilungiselelo zakho zishintshile. Lesi isibonelo sokuthi zizwakala kanjani."</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001663 <string name="tts_engine_error" msgid="3305141107104670703">"Injini oyikhethile ayikwazi ukusebenza."</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001664 <string name="tts_engine_error_config" msgid="5820525416624637313">"Misa"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001665 <string name="tts_engine_error_reselect" msgid="2415399149293842112">"Khetha enye injini"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001666 <string name="tts_engine_security_warning" msgid="8786238102020223650">"Lenjini yokuqaphela amagama ingase ikwazi ukuqoqa wonke umbhalo ozokhulunywa, kuhlanganise idatha yomuntu siqu njengamaphasiwedi nezinombolo zekhadi lesikoloto. Iphuma <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> kwinjini. Vumela ukusebenzisa lenjini yokuqaphela amagama?"</string>
Baligh Uddin1d73c4e2012-11-02 01:45:20 -07001667 <string name="tts_engine_network_required" msgid="1190837151485314743">"Lolu limi ludinga ukuxhumana okusebenzayo kwenethiwekhi ekukhishweni kokuthunyelwe njengombhalo kunkulumo."</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001668 <string name="tts_default_sample_string" msgid="4040835213373086322">"Lesi isibonelo sezwi"</string>
1669 <string name="tts_status_title" msgid="7268566550242584413">"Isimo solimi oluzenzakalelayo"</string>
1670 <string name="tts_status_ok" msgid="1309762510278029765">"I-<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> isekelwe ngokugcwele"</string>
1671 <string name="tts_status_requires_network" msgid="6042500821503226892">"I-<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> idinga ukuxhumeka kwenethiwekhi"</string>
1672 <string name="tts_status_not_supported" msgid="4491154212762472495">"I-<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> ayisekelwe"</string>
1673 <string name="tts_status_checking" msgid="4983413982985913047">"Iyahlola..."</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001674 <string name="tts_engines_section" msgid="7515470972378742429">"Izinjini"</string>
1675 <string name="tts_engine_name_settings" msgid="4974538563074395920">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> izilungiselelo"</string>
1676 <string name="tts_engine_name_is_enabled_summary" msgid="4909484006804022115">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> ivunyelwe"</string>
1677 <string name="tts_engine_name_is_disabled_summary" msgid="7644198182255168200">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> kuvimbelwe"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001678 <string name="tts_engine_settings_section" msgid="2346105138448751893">"Izilungiselelo zenjini"</string>
1679 <string name="tts_engine_settings_title" msgid="3499112142425680334">"Izilungiselelo ze-<xliff:g id="TTS_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001680 <string name="pico_languages_and_voices" msgid="4611320375917773238">"Izilimi namazwi"</string>
1681 <string name="pico_installed" msgid="2452546687858267414">"Kufakiwe"</string>
1682 <string name="pico_not_installed" msgid="6266845418419994311">"Akufakiwe"</string>
1683 <string name="pico_voice_summary_female" msgid="8047327176247727492">"Owesifazane"</string>
1684 <string name="pico_voice_summary_male" msgid="8331266854058577610">"Owesilisa"</string>
1685 <string name="tts_notif_engine_install_title" msgid="7000346872482649034">"Injini yokuqaphela amagama ifakiwe"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001686 <string name="tts_notif_engine_install_message" msgid="7250804349781973329">"Vumela injini entsha ngaphambi kokusebenzisa"</string>
Eric Fischer860931d2011-09-02 14:52:46 -07001687 <string name="tts_engine_settings_button" msgid="1030512042040722285">"Faka izilungiselelo zenjini"</string>
1688 <string name="tts_engine_preference_section_title" msgid="448294500990971413">"Injini eyintandokazi"</string>
1689 <string name="tts_general_section_title" msgid="4402572014604490502">"Okuvamile"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001690 <string name="gadget_title" msgid="5519037532720577836">"Ukulawula Amandla"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001691 <string name="gadget_toggle_wifi" msgid="319262861956544493">"Ibuyekeza isilungiselelo se-Wi-Fi"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001692 <string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"Ibuyekeza ilungiselelo le-Bluetooth"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001693 <string name="gadget_state_template" msgid="5156935629902649932">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
1694 <string name="gadget_state_on" msgid="6909119593004937688">"vuliwe"</string>
1695 <string name="gadget_state_off" msgid="5220212352953066317">"valiwe"</string>
1696 <string name="gadget_state_turning_on" msgid="3395992057029439039">"iyakhanyisa"</string>
1697 <string name="gadget_state_turning_off" msgid="2395546048102176157">"Iyavala"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001698 <string name="gadget_wifi" msgid="4712584536500629417">"I-Wi-Fi"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001699 <string name="gadget_bluetooth" msgid="8998572807378694410">"I-Bluetooth"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001700 <string name="gadget_location" msgid="2974757497945178165">"Indawo"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001701 <string name="gadget_sync" msgid="858895763714222152">"Vumelanisa"</string>
1702 <string name="gadget_brightness_template" msgid="930541920933123603">"Ukukhanya <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
1703 <string name="gadget_brightness_state_auto" msgid="6667967252426515446">"ngokuzenzakalela"</string>
1704 <string name="gadget_brightness_state_full" msgid="6814570109772137631">"kugcwele"</string>
1705 <string name="gadget_brightness_state_half" msgid="3696671957608774204">"uhafu"</string>
1706 <string name="gadget_brightness_state_off" msgid="946382262872753084">"valiwe"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001707 <string name="vpn_settings_title" msgid="5662579425832406705">"I-VPN"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001708 <string name="credentials_title" msgid="4446234003860769883">" Isitoreji sokuqinisekisa"</string>
1709 <string name="credentials_install" product="nosdcard" msgid="466093273825150847">"Faka kusukela kusitoreji se-USB"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001710 <string name="credentials_install" product="default" msgid="953914549998062317">"Faka kusuka ekhadini le-SD"</string>
1711 <string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="4220422806818210676">"Faka izitifiketi kusuka ekugcineni"</string>
1712 <string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="5737658257407822713">"Faka izitifiketi zombhalo ofihliwe kusuka ekhadini le-SD"</string>
1713 <string name="credentials_reset" msgid="3239382277144980418">"Sula ukufakazela ubuqiniso"</string>
1714 <string name="credentials_reset_summary" msgid="3369361230171260282">"Susa zonke izitifiketi"</string>
1715 <string name="trusted_credentials" msgid="4266945289534242402">"Izifakazeli ezithenjwayo"</string>
1716 <string name="trusted_credentials_summary" msgid="6735221351155686632">"Bonisa izitifiketi ze-CA ezithenjwayo"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07001717 <string name="advanced_security_title" msgid="2434776238010578865">"Ithuthukisiwe"</string>
Baligh Uddince648772013-04-05 11:10:03 -07001718 <string name="credential_storage_type" msgid="8629968543494001364">"Uhlobo lwesitoreji"</string>
1719 <string name="credential_storage_type_hardware" msgid="6077193544333904427">"Izingxenyekazi zekhompyutha zisekelwe ngokulondoloza"</string>
1720 <string name="credential_storage_type_software" msgid="4403117271207715378">"Isofthiwe kuphela"</string>
Baligh Uddina6965892014-06-16 12:51:55 -07001721 <string name="credentials_settings_not_available" msgid="7968275634486624215">"Izifakazo azitholakaleli lo msebenzisi"</string>
Eric Fischer46128362012-05-04 13:59:28 -07001722 <string name="credentials_install_gesture_prompt" msgid="2207390278112395082">"Dweba iphethini yakho yokuvula"</string>
1723 <string name="credentials_install_gesture_explanation" msgid="7408921172253634829">"Udinga ukudweba iphethini yakho yokuvula ukuze uqinisekise ukufakwa kwezincwadi ezichaza ngomuntu."</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001724 <string name="credentials_unlock" msgid="385427939577366499"></string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001725 <string name="credentials_unlock_hint" msgid="2301301378040499348">"Thayipha iphasiwedi yokulondoloza ukufakazela ubuqiniso"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001726 <string name="credentials_old_password" msgid="7553393815538684028">"Iphasiwedi yamanje:"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001727 <string name="credentials_reset_hint" msgid="6297256880896133631">"Susa konke okuqukethwe?"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001728 <string name="credentials_password_too_short" msgid="7502749986405522663">"Okungenani iphasiwedi kumele ibe nezinhlamvu ezingu-8."</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001729 <string name="credentials_wrong_password" msgid="2541932597104054807">"Iphasiwedi engalungile."</string>
Eric Fischerb5023d22011-11-29 11:19:18 -08001730 <string name="credentials_reset_warning" msgid="5320653011511797600">"Iphasiwedi engalungile. Unethuba lokugcina ngaphambi kokuba isitoreji sokufakazela ubuqiniso sisuswe."</string>
1731 <string name="credentials_reset_warning_plural" msgid="6514085665301095279">"Iphasiwedi engalungile. Unamathuba angu-<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> asele ngaphambi kokuba isitoreji sokufakazela ubuqiniso kusulwe."</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001732 <string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"Isitoreji sokuqinisekisa sisuliwe."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001733 <string name="credentials_not_erased" msgid="93461830775441220">"Ukulonda kokuqinisekia akwazanga ukusulwa."</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07001734 <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"Isitoreji sokuqinisekisa sivunyelwe."</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001735 <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"Kumele usethe iphinikhodi noma iphasiwedi yokukhiya isikrini ngaphambi kokusebenzisa ukugcina kokuqinisekisa."</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001736 <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Ithoni ephuthumayo"</string>
1737 <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Hlela ukuziphatha lapho ikholi oluphuthumayo lwenziwa"</string>
Baligh Uddin0b7c1a22013-04-22 11:07:27 -07001738 <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"Yenza isipele &amp; usethe kabusha"</string>
1739 <string name="privacy_settings_title" msgid="4856282165773594890">"Yenza isipele &amp; usethe kabusha"</string>
Baligh Uddin35d41d22013-09-14 00:15:31 -07001740 <string name="backup_section_title" msgid="7952232291452882740">"Isipele ukubuyiselwa"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001741 <string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"Idatha yomuntu siqu"</string>
1742 <string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"Sekela ngokulondoloza idatha yami"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001743 <string name="backup_data_summary" msgid="708773323451655666">"Sekela ngokulondoloza idatha yohlelo lokusebenza, amaphasiwedi e-Wi-Fi, nezinye izilungiselelo kwumaseva we-Google"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001744 <string name="backup_configure_account_title" msgid="3790872965773196615">"Sekela ngokulondoloza i-akhawunti"</string>
1745 <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"Ayikho i-akhawunti okwamanje egcina ukusekela ngokulondoloza idatha"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001746 <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"Ukubuyisela esimweni okuzenzakalelayo"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001747 <string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"Uma ufaka futhi uhlelo lokusebenza, buyisela okuhlelwe ukusebenza kwezipele kanye nemininingo"</string>
Eric Fischerb5023d22011-11-29 11:19:18 -08001748 <string name="local_backup_password_title" msgid="3860471654439418822">"Iphasiwedi yokusekela ngokulondoloza ye-Desktop"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001749 <string name="local_backup_password_summary_none" msgid="393503434408227110">"Ukusekela ngokulondoloza okugcwele kwe-Desktop akuvikelekile okwamanje."</string>
1750 <string name="local_backup_password_summary_change" msgid="2731163425081172638">"Khetha ukushintsha noma ukususa iphasiwedi yokwenziwa kwezipele ngokugcwele kwideskithophu"</string>
Eric Fischer5196b5b2012-06-25 13:03:28 -07001751 <string name="local_backup_password_toast_success" msgid="582016086228434290">"Iphasiwedi entsha eyisipele isethiwe"</string>
1752 <string name="local_backup_password_toast_confirmation_mismatch" msgid="3495167398824569524">"Iphasiwedi entsha nokuqinisekisa akufani"</string>
1753 <string name="local_backup_password_toast_validation_failure" msgid="5646377234895626531">"Ukungaphumeleli kokusetha iphasiwedi eyisipele"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001754 <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="1027640829482174106"></string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001755 <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="5221011285568343155">"Yeka ukulondoloza amaphasiwedi akho e-Wi-Fi, amabhukhimaki, ezinye izilungiselelo, kanye nedatha yezinhlelo zokusebenza, nokususa onke amakhophi kumaseva we-Google?"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001756 <string name="device_admin_settings_title" msgid="1335557832906433309">"Izilungiselelo zomphathi wedivaysi"</string>
1757 <string name="active_device_admin_msg" msgid="6930903262612422111">"Umphathi wedivaysi"</string>
1758 <string name="remove_device_admin" msgid="3596845261596451437">"Ungenzi kusebenze"</string>
1759 <string name="select_device_admin_msg" msgid="2645509057946368094">"Abaphathi bedivaysi"</string>
1760 <string name="no_device_admins" msgid="702695100241728775">"Abekho abaphathi bedivaysi abatholakalayo"</string>
Baligh Uddin59ff1862014-04-02 11:56:38 -07001761 <string name="no_trust_agents" msgid="7450273545568977523">"Abekho abenzeli bethemba abatholakalayo"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001762 <string name="add_device_admin_msg" msgid="6246742476064507965">"Yenza umphathi wedivaysi asebenze"</string>
1763 <string name="add_device_admin" msgid="7133327675884827091">"Yenza kusebenze"</string>
1764 <string name="device_admin_add_title" msgid="7705551449705676363">"Umphathi wedivaysi"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001765 <string name="device_admin_warning" msgid="2026747446313628233">"Ukwenza lo mphathi asebenze kuzovumela uhlelo lokusebenza <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ukwenza imisebenzi elandelayo:"</string>
1766 <string name="device_admin_status" msgid="4252975713178851910">"Lo mphathi uyasebenza futhi uvumela uhlelo lokusebenza <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ukwenza imisebenzi elandelayo."</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001767 <string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"Akunasihloko"</string>
1768 <string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"Okuvamile"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07001769 <string name="notification_log_title" msgid="3766148588239398464">"Ilogu yesaziso"</string>
Eric Fischerbc51de62012-05-16 13:54:48 -07001770 <string name="sound_category_call_ringtone_vibrate_title" msgid="1543777228646645163">"Ithoni yokukhala yekholi nokudlidliza"</string>
1771 <string name="sound_category_system_title" msgid="1480844520622721141">"Isistimu"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001772 <string name="wifi_setup_title" msgid="2970260757780025029">"Ukusetha i-Wi-Fi"</string>
1773 <string name="wifi_setup_title_editing_network" msgid="6020614644556717979">"Xhuma kwinethiwekhi ye-Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
1774 <string name="wifi_setup_title_connecting_network" msgid="5572226790101017822">"Ixhuma kwinethiwekhi ye-Wi-Fi<xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>..."</string>
1775 <string name="wifi_setup_title_connected_network" msgid="1608788657122010919">"Ixhunywe kwinethiwekhi ye-Wi-Fi i-<xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001776 <string name="wifi_setup_title_add_network" msgid="6932651000151032301">"Engeza inethiwekhi"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001777 <string name="wifi_setup_not_connected" msgid="6997432604664057052">"Akuxhunyiwe"</string>
1778 <string name="wifi_setup_add_network" msgid="5939624680150051807">"Yengeza inethiwekhi"</string>
1779 <string name="wifi_setup_refresh_list" msgid="3411615711486911064">"Vuselela uhlu"</string>
1780 <string name="wifi_setup_skip" msgid="6661541841684895522">"Yeqa"</string>
1781 <string name="wifi_setup_next" msgid="3388694784447820477">"Okulandelayo"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001782 <string name="wifi_setup_back" msgid="144777383739164044">"Emuva"</string>
1783 <string name="wifi_setup_detail" msgid="2336990478140503605">"Imininingwane yenethiwekhi"</string>
1784 <string name="wifi_setup_connect" msgid="7954456989590237049">"Xhuma kwi-inthanethi"</string>
1785 <string name="wifi_setup_forget" msgid="2562847595567347526">"Khohlwa"</string>
1786 <string name="wifi_setup_save" msgid="3659235094218508211">"Londoloza"</string>
1787 <string name="wifi_setup_cancel" msgid="3185216020264410239">"Khansela"</string>
Eric Fischer29baed92012-02-15 14:34:26 -08001788 <string name="wifi_setup_status_scanning" msgid="5317003416385428036">"Iskenela amanethiwekhi..."</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001789 <string name="wifi_setup_status_select_network" msgid="7519563569903137003">"Thinta inethiwekhi ukuxhuma kuyo"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001790 <string name="wifi_setup_status_existing_network" msgid="6394925174802598186">"Xhuma kwinethiwekhi"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001791 <string name="wifi_setup_status_unsecured_network" msgid="8143046977328718252">"Xhuma kwinethiwekhi engavikelekile"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001792 <string name="wifi_setup_status_edit_network" msgid="4765340816724760717">"Thayipha ukumisa inethiwekhi"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001793 <string name="wifi_setup_status_new_network" msgid="7468952850452301083">"Xhuma kwinethiwekhi"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001794 <string name="wifi_setup_status_connecting" msgid="4971421484401530740">"Iyaxhuma kwi-inthanethi..."</string>
1795 <string name="wifi_setup_status_proceed_to_next" msgid="6708250000342940031">"Iya kwisinyathelo esilandelayo"</string>
1796 <string name="wifi_setup_status_eap_not_supported" msgid="5335338851032315905">"I-EAP ayisekelwa"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001797 <string name="wifi_setup_eap_not_supported" msgid="1955087534276570962">"Awukwazi ukulungiselela uxhumano lwe-EAP Wi-Fi phakathi nokusetha. Emva kokusetha, ungenza kanjalo kuzilungiselelo &gt; okungenazintambo namanethiwekhi"</string>
Baligh Uddin0b7c1a22013-04-22 11:07:27 -07001798 <string name="wifi_setup_description_connecting" msgid="2793554932006756795">"Ukuxhuma kungathatha amaminithi ambalwa..."</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -07001799 <string name="wifi_setup_description_connected" msgid="736032046548460779">"Thinta"<b>"Okulandelayo"</b>" ukuqhubeka nokusetha.\n\nThinta"<b>"Emuva"</b>" ukuxhuma kuhleloxhumano olwehlukile."</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001800 <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="558480439730263116">"Ukunika amandla kuvumelanisiwe"</string>
1801 <string name="accessibility_sync_disabled" msgid="1741194106479011384">"Ukuvumelanisa kukhubaziwe"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07001802 <string name="accessibility_sync_in_progress" msgid="4501160520879902723">"Iyavumelanisa manje"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001803 <string name="accessibility_sync_error" msgid="8703299118794272041">"Iphutha lokuvumelanisa."</string>
Eric Fischer0e3e4872012-05-30 13:38:53 -07001804 <string name="sync_failed" msgid="1696499856374109647">"Ukuvumelanisa kwehlulekile"</string>
1805 <string name="sync_active" msgid="8476943765960863040">"Ukuvumelanisa kuyasebenza"</string>
Eric Fischer66841592012-06-11 13:27:08 -07001806 <string name="account_sync_settings_title" msgid="5131314922423053588">"Vumelanisa"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001807 <string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"Ukuvumelanisa okwamanje kubhekene nenkinga. Izobuya maduze."</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001808 <string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"Yengeza i-akhawunti"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001809 <string name="background_data" msgid="5779592891375473817">"Idatha yasemuva"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001810 <string name="background_data_summary" msgid="8328521479872763452">"Izinhlelo zokusebenza zingavumelanisa, zithumele, futhi zithole imininingo nganoma isiphi isikhathi"</string>
1811 <string name="background_data_dialog_title" msgid="6059217698124786537">"Yekisa ukusebenza kwimininingo yemininingo egciniwe?"</string>
1812 <string name="background_data_dialog_message" msgid="6981661606680941633">"Ukuvimbela idatha yasemuva kwandisa ukuphila kwebhetri futhi kwehlisa ukusebenzisa idatha. Ezinye izinhlelo zokusebenza zingase zisebenzise idatha yasemuva."</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001813 <string name="sync_automatically" msgid="1682730255435062059">"I-data yonkwenza kuvumelaniseke ngokuzenzakalelayo"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001814 <string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"Ukuvumelanisa KUVULIWE"</string>
1815 <string name="sync_disabled" msgid="8511659877596511991">"Ukuvumelanisa KUVALIWE"</string>
1816 <string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"Iphutha lokuvumelanisa"</string>
Eric Fischer66841592012-06-11 13:27:08 -07001817 <string name="last_synced" msgid="4242919465367022234">"Ukuvumelanisa kokugcina <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer8d5509c2012-06-14 13:47:54 -07001818 <string name="sync_in_progress" msgid="5151314196536070569">"Vumelanisa manje..."</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001819 <string name="settings_backup" msgid="2274732978260797031">"Sekela ngokulondoloza izilungiselelo"</string>
1820 <string name="settings_backup_summary" msgid="7916877705938054035">"Sekela ngokulondoloza izilungiselelo zami"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001821 <string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"Vumelanisa manje"</string>
1822 <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"Khansela ukuvumelanisa"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001823 <string name="sync_one_time_sync" msgid="6766593624598183090">"Thinta ukuvumelanisa manje<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
1824%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001825 <string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001826 <string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"Ikhalenda"</string>
1827 <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"Othintana nabo"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001828 <string name="sync_plug" msgid="3905078969081888738"><font fgcolor="#ffffffff">"Siyakwamukela ekuvumelaniseni kwe-Google!"</font>\n"Indlela ye-Google yokuvumelanisa idatha ukuvumela ukufinyelela othintana nabo bakho, ama-aphontimenti, nokunye kusuka noma yikuphi okhona."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001829 <string name="header_application_sync_settings" msgid="6205903695598000286">"Izilungiselelo zokuvumelanisa uhlelo lokusebenza"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07001830 <string name="header_data_and_synchronization" msgid="5165024023936509896">"Idatha nokuvumelanisa"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001831 <string name="preference_change_password_title" msgid="8955581790270130056">"Shintsha iphasiwedi"</string>
1832 <string name="header_account_settings" msgid="5382475087121880626">"Izilungiselelo ze-akhawunti"</string>
1833 <string name="remove_account_label" msgid="5921986026504804119">"Susa i-akhawunti"</string>
1834 <string name="header_add_an_account" msgid="756108499532023798">"Yengeza i-akhawunti"</string>
1835 <string name="finish_button_label" msgid="481587707657751116">"Qeda"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001836 <string name="really_remove_account_title" msgid="8800653398717172460">"Khipha i-akhawunti"</string>
1837 <string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="1936147502815641161">"Ingabe ngempela ufuna ukukhipha le-akhawunti? Ukukukhipha kuzosusa yonke imiyalezo yayo, othintana nabo, neminye imininingo esuka kwi-tablet! BREAK"</string>
1838 <string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="3483528757922948356">"Ingabe ngempela ufuna ukukhipha le-akhawunti? Ukukukhipha kuzosusa yonke imiyalezo yayo, othintana nabo, neminye imininingo esuka kwifoni! BREAK"</string>
1839 <string name="remove_account_failed" product="tablet" msgid="3086620478225952725">"Le akhawunti ifunwa ngezinye izinhlelo zokusebenza. Ungakwazi ukukususa kuphela ngokuthi ulungise kabusha i-tablet ibuyele kulokho okwakwenziwe lapho yakhiwe khona (okususa yonke imininingo yomuntu) Kokuhlelelwe ukusebenza &gt; Isipele &amp; lungisa kabusha."</string>
1840 <string name="remove_account_failed" product="default" msgid="6217238709175617517">"Le akhawunti ifunwa ngezinye izinhlelo zokusebenza. Ungakwazi ukukususa kuphela ngokuthi ulungise kabusha i-tablet ibuyele kulokho okwakwenziwe lapho yakhiwe khona (okususa yonke imininingo yomuntu) Kokuhlelelwe ukusebenza &gt; Isipele &amp; lungisa kabusha."</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001841 <string name="provider_label" msgid="7724593781904508866">"Dudula imali ekhishelwayo"</string>
Eric Fischer16b91d32012-06-05 12:05:37 -07001842 <!-- no translation found for sync_item_title (4782834606909853006) -->
1843 <skip />
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001844 <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="8923508322291625282">"Ayikwazi ukuvumelanisa ngesandla"</string>
1845 <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="1938380442159016449">"Ukuvumelanisa kwalentwana kuvimbelwe okwamanje. Ukushintsha okukhethwayo kwakho, vula idatha yasemuva nokuvumelanisa okuzenzakalelayo."</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07001846 <string name="wimax_settings" msgid="2655139497028469039">"4G"</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -08001847 <string name="status_wimax_mac_address" msgid="8390791848661413416">"Ikheli le-4G MAC"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001848 <string name="enter_password" msgid="4131758584074246224">"Faka iphasiwedi ukuze ususe okufakwe kwindawo yokugcina"</string>
Baligh Uddin46b45462014-05-20 11:48:27 -07001849 <string name="enter_pin" msgid="286221169871526876">"Faka iphinikhodi yakho ukuze uqhaqhe isitoreji sakho"</string>
1850 <string name="enter_pattern" msgid="5707838886272453608">"Dweba iphethini ukuze uqhaqhe isitoreji sakho"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001851 <string name="try_again" msgid="4272075051293936921">"Zama futhi."</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001852 <string name="delete" msgid="4219243412325163003">"Susa"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001853 <string name="misc_files" msgid="6720680815969643497">"Amafayela axubene"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001854 <string name="misc_files_selected_count" msgid="4647048020823912088">"kukhethwe <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> kokuyi <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
1855 <string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="2876232009069114352">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> kwayi-<xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001856 <string name="select_all" msgid="1562774643280376715">"Khetha konke"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001857 <string name="hdcp_checking_title" msgid="8605478913544273282">"Ihlola i-HDCP"</string>
1858 <string name="hdcp_checking_dialog_title" msgid="5141305530923283">"Hlela ukuhlola ukuziphatha kwe-HDCP"</string>
Eric Fischer2bcfa102012-02-21 14:18:22 -08001859 <string name="debug_debugging_category" msgid="6781250159513471316">"Ilungisa inkinga"</string>
1860 <string name="debug_app" msgid="8349591734751384446">"Khetha uhlelo lokusebenza lokulungisa inkinga"</string>
Eric Fischerfffd9f02012-02-23 14:25:07 -08001861 <string name="debug_app_not_set" msgid="718752499586403499">"Alukho uhlelo lokusebenza lokulungisa inkinga olusethiwe"</string>
Eric Fischer2bcfa102012-02-21 14:18:22 -08001862 <string name="debug_app_set" msgid="2063077997870280017">"Uhlelo lokusebenza lokulungisa inkinga: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
1863 <string name="select_application" msgid="5156029161289091703">"Khetha uhlelo lokusebenza"</string>
1864 <string name="no_application" msgid="2813387563129153880">"Lutho"</string>
1865 <string name="wait_for_debugger" msgid="1202370874528893091">"Linda isilungisi senkinga"</string>
Eric Fischerfffd9f02012-02-23 14:25:07 -08001866 <string name="wait_for_debugger_summary" msgid="1766918303462746804">"Uhlelo lokusebenza olulungiswe inkinga lulinda isilungisi senkinga ukuba sinamathisele ngaphambi kokuphuma"</string>
Eric Fischera1681c82012-05-11 15:12:42 -07001867 <string name="debug_input_category" msgid="1811069939601180246">"Okufakwayo"</string>
1868 <string name="debug_drawing_category" msgid="6755716469267367852">"Umdwebo"</string>
Baligh Uddinbef7b7f2013-03-06 10:48:01 -08001869 <string name="debug_hw_drawing_category" msgid="6220174216912308658">"Ukunikezelwa okusheshisiwe kwezingxenyekazi zekhompyutha"</string>
Baligh Uddinb123c7a2014-03-31 14:47:58 -07001870 <string name="media_category" msgid="4388305075496848353">"Imidiya"</string>
Eric Fischera1681c82012-05-11 15:12:42 -07001871 <string name="debug_monitoring_category" msgid="7640508148375798343">"Ukwengamela"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001872 <string name="strict_mode" msgid="1938795874357830695">"Imodi eqinile ivumelwe"</string>
1873 <string name="strict_mode_summary" msgid="142834318897332338">"Ukuphazimisa isikrini uma izinhlelo zokusebenza ziyenza umsebenzi ngesikhathi eside kuchungechunge olukhulu"</string>
1874 <string name="pointer_location" msgid="6084434787496938001">"Isikhombi sendawo"</string>
1875 <string name="pointer_location_summary" msgid="840819275172753713">"Imbondela yesikrini ibonisa idatha yokuthinta yamanje"</string>
Eric Fischer860931d2011-09-02 14:52:46 -07001876 <string name="show_touches" msgid="1356420386500834339">"Khombisa okuthintiwe"</string>
1877 <string name="show_touches_summary" msgid="6684407913145150041">"Khombisa umbiko obonwayo wokuthintiwe"</string>
Eric Fischera1681c82012-05-11 15:12:42 -07001878 <string name="show_screen_updates" msgid="5470814345876056420">"Buka izibuyekezo ezibonakalayo"</string>
1879 <string name="show_screen_updates_summary" msgid="2569622766672785529">"Khanyisa ukubonakala kwalo lonke iwindi uma libuyekezwa"</string>
1880 <string name="show_hw_screen_updates" msgid="5036904558145941590">"Buka izibuyekezo ze-GPU"</string>
1881 <string name="show_hw_screen_updates_summary" msgid="1115593565980196197">"Ukubuka okukhanyayo phakathi kwamawindi uma kudwetshwe nge-GPU"</string>
Baligh Uddinf2ccce32012-08-09 12:42:04 -07001882 <string name="show_hw_layers_updates" msgid="5645728765605699821">"Bonisa izibuyekezo zezendlalelo izingxenyekazi zekhompyutha"</string>
1883 <string name="show_hw_layers_updates_summary" msgid="5296917233236661465">"Izendlalelo zengxenyekazi zekhompyutha eziluhlaza uma zibuyekeza"</string>
Baligh Uddinb590a5d2013-05-08 11:07:07 -07001884 <string name="debug_hw_overdraw" msgid="2968692419951565417">"Susa iphutha lokukhipha okungaphezulu kwe-GPU"</string>
Eric Fischera1681c82012-05-11 15:12:42 -07001885 <string name="disable_overlays" msgid="2074488440505934665">"Khubaza izimbondela ze-HW"</string>
1886 <string name="disable_overlays_summary" msgid="3578941133710758592">"Njalo sebenzisa i-GPU ukwakha isikrini"</string>
Baligh Uddin39529d42013-10-04 18:48:30 -07001887 <string name="simulate_color_space" msgid="6745847141353345872">"Qoqa isikhala sombala"</string>
Baligh Uddin3a7fd502012-10-22 12:09:26 -07001888 <string name="enable_opengl_traces_title" msgid="6790444011053219871">"Nika amandla ukulandelwa komkhondo kwe-OpenGL"</string>
Baligh Uddinb123c7a2014-03-31 14:47:58 -07001889 <string name="use_nuplayer" msgid="5699257393367904387">"Sebenzisa i-NuPlayer (lokuhlola)"</string>
1890 <string name="use_nuplayer_summary" msgid="1991479067478516714">"Sebenzisa i-NuPlayer esikhundleni se-AwesomePlayer"</string>
Eric Fischer6f000702012-05-02 14:13:27 -07001891 <string name="debug_layout" msgid="5981361776594526155">"Khombisa imingcele yokumiseka"</string>
Eric Fischer66841592012-06-11 13:27:08 -07001892 <string name="debug_layout_summary" msgid="2001775315258637682">"Bonisa imikhawulo, imiphetho, njll, yesiqeshana."</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001893 <string name="force_rtl_layout_all_locales" msgid="2259906643093138978">"Phoqelela isikhombisi-ndlela sesakhiwo se-RTL"</string>
1894 <string name="force_rtl_layout_all_locales_summary" msgid="9192797796616132534">"Phoqelela isikhombisi-ndlela sesikrini ku-RTL kuzo zonke izifunda"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001895 <string name="show_cpu_usage" msgid="2389212910758076024">"Bonisa ukusebenzisa i-CPU"</string>
1896 <string name="show_cpu_usage_summary" msgid="2113341923988958266">"Imbondela yesikrini ibonisa ukusetshenziswa kwe-CPU okwamanje"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001897 <string name="force_hw_ui" msgid="6426383462520888732">"Phoqa ukunikeza i-GPU"</string>
Eric Fischerab814f82012-05-15 18:30:06 -07001898 <string name="force_hw_ui_summary" msgid="5535991166074861515">"Phoqelela ukusetshenziswa kwe-GPU ngomdwebo we-2d"</string>
Baligh Uddin07614082012-10-17 22:19:25 -07001899 <string name="force_msaa" msgid="7920323238677284387">"Phoqelela i-4x MSAA"</string>
1900 <string name="force_msaa_summary" msgid="9123553203895817537">"Nika amandla i-4x MSAA ezinhlelweni zokusebenza ze-OpenGL ES 2.0"</string>
Baligh Uddinbef7b7f2013-03-06 10:48:01 -08001901 <string name="show_non_rect_clip" msgid="505954950474595172">"Susa iphutha ekusebenzeniokungekhona unxantathu kwesiqeshana"</string>
Eric Fischer6f000702012-05-02 14:13:27 -07001902 <string name="track_frame_time" msgid="6146354853663863443">"Iphrofayela ye-GPU iyasebenzeka"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001903 <string name="window_animation_scale_title" msgid="6162587588166114700">"Iwindi yesilinganisi sesithombe esinyakazayo"</string>
1904 <string name="transition_animation_scale_title" msgid="387527540523595875">"Isilinganiso sesithombe soku"</string>
Eric Fischer77b6c8e2012-02-07 10:59:45 -08001905 <string name="animator_duration_scale_title" msgid="3406722410819934083">"Isilinganiso sobude besikhathi somenzi womfanekiso onyakazayo"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001906 <string name="overlay_display_devices_title" msgid="5364176287998398539">"Hlalisa kahle ukubukwa kwesibili"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001907 <string name="debug_applications_category" msgid="4206913653849771549">"Izinhlelo zokusebenza"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001908 <string name="immediately_destroy_activities" msgid="8366775083630234121">"Ungagcini imisibenzi"</string>
1909 <string name="immediately_destroy_activities_summary" msgid="3592221124808773368">"Phihliza zonke izenzo ngokushesha ngemva kokuna umsebenzisi awuyeka"</string>
1910 <string name="app_process_limit_title" msgid="4280600650253107163">"Isilinganiso senqubo yesithombe sanemuva"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001911 <string name="show_all_anrs" msgid="28462979638729082">"Bonisa wonke ama-ANR"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001912 <string name="show_all_anrs_summary" msgid="641908614413544127">"Boniso idayalogi Yohlelo Lokusebenza Olungasabeli kwizinhlelo zokusebenza zasemuva"</string>
Baligh Uddin3d89bad2014-05-07 18:25:46 -07001913 <string name="webview_data_reduction_proxy" msgid="9184006980398676807">"Yehlisa ukusetshenziswa kwenethiwekhi ye-WebView"</string>
1914 <string name="webview_data_reduction_proxy_summary" msgid="4743441353857190066">"Yehlisa ukusetshenziswa kwenethiwekhi ngokwenza ummeleli uxhumano lwe-WebView ngokuminyanisa amaseva we-Google (Okungahlolwa)"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001915 <string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"Ukusebenzisa idatha"</string>
1916 <string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"Umjikelezo wokusebenza kwedatha"</string>
1917 <string name="data_usage_menu_roaming" msgid="8042359966835203296">"Ukuzulazula kwedatha"</string>
Eric Fischerb5023d22011-11-29 11:19:18 -08001918 <string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1989394568592253331">"Gwema ukusetshenziswa kwedatha ngemuva"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07001919 <string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"Ukusetshenziswa okuseceleni kwe-4G"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001920 <string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="5056401102877964564">"Bonisa ukusebenza kwe-Wi-Fi"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001921 <string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"Bonisa ukusebenza kwe-Ethernet"</string>
Eric Fischer0cd2d042012-05-31 14:29:54 -07001922 <string name="data_usage_menu_metered" msgid="5056695223222541863">"Izindawo ezikudonsela kuzo zeselula"</string>
Eric Fischer66841592012-06-11 13:27:08 -07001923 <string name="data_usage_menu_auto_sync" msgid="8203999775948778560">"Vumelanisa ngokuzenzakalela idatha"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001924 <string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"Shintsha umjikelezo"</string>
1925 <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"Usuku lwenyanga lokusetha kabusha ukusebenza kwedatha:"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001926 <string name="data_usage_empty" msgid="8621855507876539282">"Azikho izinhlelo zokusebenza ezisebenzise idatha phakathi nalesi sikhathi."</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07001927 <string name="data_usage_label_foreground" msgid="4938034231928628164">"Ingaphambili"</string>
1928 <string name="data_usage_label_background" msgid="3225844085975764519">"Ingemuva"</string>
Eric Fischer7046d962012-04-18 14:42:42 -07001929 <string name="data_usage_app_restricted" msgid="3568465218866589705">"kuvinjelwe"</string>
Eric Fischerd918c282012-02-03 12:44:20 -08001930 <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="5211007048880167438">"Khubaza idatha yeselula?"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001931 <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="4644364396844393848">"Setha umkhawulo wedatha yeselula"</string>
1932 <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="6233554774946681175">"Setha umkhawulo wedatha ye-4G"</string>
1933 <string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="2558557840444266906">"Setha umkhawulo wedatha ube ye-2G-3G"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001934 <string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="1394901415264660888">"Setha umkhawulo wedatha ye-Wi-Fi"</string>
1935 <string name="data_usage_tab_wifi" msgid="481146038146585749">"I-Wi-Fi"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001936 <string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="7298064366282319911">"Ethernet"</string>
1937 <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="454140350007299045">"Iselula"</string>
1938 <string name="data_usage_tab_4g" msgid="1301978716067512235">"4G"</string>
1939 <string name="data_usage_tab_3g" msgid="6092169523081538718">"2G-3G"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001940 <string name="data_usage_list_mobile" msgid="5588685410495019866">"Iselula"</string>
1941 <string name="data_usage_list_none" msgid="3933892774251050735">"Lutho"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001942 <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="986782622560157977">"Idatha yeselula"</string>
1943 <string name="data_usage_enable_3g" msgid="6304006671869578254">"idatha ye-2G-3G"</string>
1944 <string name="data_usage_enable_4g" msgid="3635854097335036738">"idatha ye-4G"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001945 <string name="data_usage_app_settings" msgid="8430240158135453271">"Buka izilungiselelo zohlelo lokusebenza"</string>
Eric Fischerb5023d22011-11-29 11:19:18 -08001946 <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="9149728936265100841">"Gwema ukusetshenziswa kwedatha ngemuva?"</string>
Eric Fischer66841592012-06-11 13:27:08 -07001947 <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="518658001418490405">"Khubaza idatha yokwangasemuva kumanethiwekhi eselula. Amanethiwekhi okungewona eselula azosetshenziswa uma etholakala."</string>
Eric Fischerb0fd2e62012-01-26 14:41:27 -08001948 <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="7401927377070755054">"Ukuze ubeke umkhawulo wezisetshenziswa zangemuva zalesi sisetshenziswa, qala ulungise umkhawulo wemininingo yeselula."</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07001949 <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"Beka isivimbelo kwimininingo yemininingo egciniwe?"</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -07001950 <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="1466689968707308512">"Lesi sici singahle sibangele uhlelo lokusebenza olukhosele kudatha yokwangasemuva ukungasasebenzi uma amanethiwekhi kuphela eselula atholakala.\n\nUngathola ukulawula kokusetshenziswa kwedatha okufanele kuzilungiselelo ezitholakalayo ngaphakathi kohlelo lokusebenza."</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001951 <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="7086969103661420799">"Imininingo yangemuva engavumelekile itholakala kuphela uma ubeke umkhawulo wemininingo yeselula."</string>
Eric Fischer66841592012-06-11 13:27:08 -07001952 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="2438617846762244389">"Khanyisa ukuvumelanisa idatha ngokuzenzakalelayo?"</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -07001953 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="tablet" msgid="7312283529426636845">"Noma iziphi izinguquko ozenzayo kuma-akhawunti wakho kuwebhu zizokopishelwa ngokuzenzakalela efonini yakho.\n\nAmanye ama-akhawunti angakopisha ngokuzenzakalela noma iziphi izinguquko ozenzayo kuthebulethi kuya kuwebhu. I-akhawunti yakwa-Google isebenza ngale ndlela.\n\nUkuze ukhethe ukuthi uluphi uhlobo lolwazi ongaluvumelanisa ngaphakathi kwe-akhawunti ngayinye, iya kuzilungiselelo &gt; ama-akhawunti."</string>
1954 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="default" msgid="2374996799819303283">"Noma iziphi izinguquko ozenzayo kuma-akhawunti wakho kuwebhu zizokopishelwa ngokuzenzakalela efonini yakho.\n\nAmanye ama-akhawunti angakopisha ngokuzenzakalela noma iziphi izinguquko ozenzayo efonini kuya kuwebhu. I-akhawunti yakwa-Google isebenza ngale ndlela.\n\nUkuze ukhethe ukuthi uluphi uhlobo lolwazi ongaluvumelanisa ngaphakathi kwe-akhawunti ngayinye, iya kuzilungiselelo &gt; ama-akhawunti."</string>
Eric Fischer8d5509c2012-06-14 13:47:54 -07001955 <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="9013139130490125793">"Cima ukuvumelanisa idatha ngokuzenzakalela?"</string>
Eric Fischer66841592012-06-11 13:27:08 -07001956 <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="4744145757533455623">"Lokhu kuzokonga ukusetshenziswa kwedatha nebhethri, kepha uzodinga ukuvumelanisa i-akhawunti ngayinye ngokwenza ukuze uqoqe ulwazi lakamuva. Futhi ngeke uthole izaziso uma izibuyekezo zivela."</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001957 <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"Usuku lokuhlela kabusha umjikelezo wokusebenza"</string>
1958 <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"Idethi yenyanga ngayinye:"</string>
1959 <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="8821760330497941117">"Hlela"</string>
Eric Fischerb5023d22011-11-29 11:19:18 -08001960 <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="3704136912240060339">"Setha isexwayiso sokusebenziseka kwedatha"</string>
1961 <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="9153595142385030015">"Setha umkhawulo wokusetshenziswa kwedatha"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001962 <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"Ilinganisela ukusebenza kwedatha"</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -07001963 <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="tablet" msgid="3893348029612821262">"Uxhumo lwedatha yakho yeselula luzokhubazwa uma uma umkhawulo ocacisiwe usufinyelelwe.\n\nNjengoba ukusetshenziswa kwedatha kukalwa ngethebulethi yakho, kanti nenkampani yakho yenethiwekhi ungabhekana nokusetshenziswa ngokwehlukile, naka ukusebenzisa umkhawulo olandelanayo."</string>
1964 <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="default" msgid="7962145861903746827">"Uxhumo lwedatha yakho yeselula luzokhubazwa uma umkhawulo ocacisiwe usufinyelelwe.\n\nNjengoba ukusetshenziswa kwedatha kukalwa ngefoni yakho, kanti nenkampani yakho yenethiwekhi ungabhekana nokusetshenziswa ngokwehlukile, naka ukusebenzisa umkhawulo olandelanayo."</string>
Eric Fischerb5023d22011-11-29 11:19:18 -08001965 <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"Gwema ukusebenza kwedatha yangemuva?"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001966 <string name="data_usage_restrict_background" msgid="8447934953579275363">"Uma ukhawulela idatha yeselula yokwangasemuva, ezinye izinhlelo zokusebenza kanye namasevisi ngeke kusebense ngaphandle uma uxhumeke kunethiwekhini ye-Wi-Fi."</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -07001967 <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="tablet" msgid="7132639594296036143">"Uma ukhawulela idatha yokwangasemuva, ezinye izinhlelo zokusebenza namasevisi ngeke kusebenze ngaphandle nje kokuthi uxhumeke kunethiekhi ye-Wi-Fi.\n\nLesi silungiselelo sithinta bonke abasebenzisi kule thebulethi."</string>
1968 <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="default" msgid="2642864376010074543">"Uma ukhawulela idatha yokwangasemuva, ezinye izinhlelo zokusebenza namasevisi ngeke kusebenze ngaphandle nje kokuthi uxhumeke kunethiekhi ye-Wi-Fi.\n\nLesi silungiselelo sithinta bonke abasebenzisi kule foni."</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001969 <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"isexwayiso"</font></string>
1970 <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font><font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"umkhawulo"</font></string>
1971 <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Izinhlelo zokusebenza zisusiwe"</string>
Baligh Uddina9731af2012-09-26 18:51:25 -07001972 <string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="7986294489899813194">"Izinhelo zokusebenza nabasebenzisi abasusiwe"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001973 <string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"<xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g> itholiwe, <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g> ithunyelwe"</string>
Eric Fischer7046d962012-04-18 14:42:42 -07001974 <string name="data_usage_total_during_range" msgid="4091294280619255237">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: cishe kusetshenziswe okungu-<xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>."</string>
1975 <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="tablet" msgid="5961720793603268572">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: cishe kusetshenziswe okungu-<xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>, njengoba kulinganiswe ithebhulethi yakho. Ukusetshenziswa kwedatha yenkampani yenethiwekhi yakho kungahluka."</string>
1976 <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="default" msgid="1625833170144610767">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: cishe kusetshenziswe okungu-<xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>, njengoba kulinganiswe ifoni yakho. Ukusetshenziswa kwedatha yenkampani yenethiwekhi yakho kungahluka."</string>
Eric Fischer0cd2d042012-05-31 14:29:54 -07001977 <string name="data_usage_metered_title" msgid="6204750602856383278">"Izindawo ezikudonsela kuzo zeselula"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001978 <string name="data_usage_metered_body" msgid="4959032833706695848">"Khetha amanethiwekhi e-Wi-Fi ayizindawo ezidonsela kuzo zeselula. Izinhlelo zokusebenza zingakhawulelwa ekusebenziseni lawo manethiwekhi uma angasemuva. Izinhlelo zokusebenza futhi zingahle zexwayise ngaphambi kokusebenzisa lawo manethiwekhi ngokulanda okukhulu."</string>
Eric Fischerdbc7d9c2012-04-10 14:38:57 -07001979 <string name="data_usage_metered_mobile" msgid="5423305619126978393">"Amanethiwekhi eselula"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001980 <string name="data_usage_metered_wifi" msgid="8540872226614404873">"Amanethiwekhi e-Wi-Fi"</string>
1981 <string name="data_usage_metered_wifi_disabled" msgid="5502020778468643732">"Ukuze ukhethe izindawo ezikudonsela kuzo zeselula, vula i-Wi-Fi."</string>
Eric Fischerfe5c9522011-10-28 11:36:43 -07001982 <string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"Ikholi ephuthmayo"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001983 <string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"Buyela ekholini"</string>
1984 <string name="vpn_name" msgid="4689699885361002297">"Igama"</string>
1985 <string name="vpn_type" msgid="5435733139514388070">"Uhlobo"</string>
1986 <string name="vpn_server" msgid="2123096727287421913">"Ikheli leseva"</string>
1987 <string name="vpn_mppe" msgid="6639001940500288972">"PPP ukubethela (MPPE)"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001988 <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="529359749677142076">"Imfihlo ye-L2TP"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001989 <string name="vpn_ipsec_identifier" msgid="4098175859460006296">"Isiqaphelisi se-IPSec"</string>
1990 <string name="vpn_ipsec_secret" msgid="4526453255704888704">"Ukhiye owabelene ngaphambili we-IPSec"</string>
1991 <string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="6880651510020187230">"Isitifiketi somsebenzisi we-IPSec"</string>
1992 <string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="91338213449148229">"Izitifiketi ze-IPSec CA"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001993 <string name="vpn_ipsec_server_cert" msgid="6599276718456935010">"IPSec izitifiketi se-server"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001994 <string name="vpn_show_options" msgid="7182688955890457003">"Bonisa okukhethwa kukho okuseqophelweni"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001995 <string name="vpn_search_domains" msgid="5391995501541199624">"Izizinda zokusesha ze-DNS"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001996 <string name="vpn_dns_servers" msgid="5570715561245741829">"amaseva e-DNS (e.g. 8.8.8.8)"</string>
1997 <string name="vpn_routes" msgid="3818655448226312232">"Ukudlulisa imizila (e.g. 10.0.0.0/8)"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001998 <string name="vpn_username" msgid="1863901629860867849">"Igama lomsebenzisi"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001999 <string name="vpn_password" msgid="6756043647233596772">"Iphasiwedi"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07002000 <string name="vpn_save_login" msgid="6350322456427484881">"Lolondoloza ulwazi lwe-akhawunti"</string>
2001 <string name="vpn_not_used" msgid="9094191054524660891">"(ayisetshenziswa)"</string>
Eric Fischer384e9152012-03-19 14:32:26 -07002002 <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="2095005387500126113">"(ungaqinisekisi iseva)"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08002003 <string name="vpn_no_server_cert" msgid="2167487440231913330">"(itholakale kwi-server)"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07002004 <string name="vpn_cancel" msgid="1979937976123659332">"Khansela"</string>
2005 <string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"Londoloza"</string>
2006 <string name="vpn_connect" msgid="8469608541746132301">"Xhuma kwi-inthanethi"</string>
Eric Fischerb1064d32012-03-02 14:15:42 -08002007 <string name="vpn_edit" msgid="8647191407179996943">"Hlela iphrofayela ye-VPN"</string>
2008 <string name="vpn_connect_to" msgid="5965299358485793260">"Xhuma ku-<xliff:g id="PROFILE">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07002009 <string name="vpn_title" msgid="6317731879966640551">"I-VPN"</string>
Eric Fischerb1064d32012-03-02 14:15:42 -08002010 <string name="vpn_create" msgid="5628219087569761496">"Engeza iphrofayela ye-VPN"</string>
2011 <string name="vpn_menu_edit" msgid="408275284159243490">"Hlela iphrofayela"</string>
Eric Fischerba0ad522012-03-05 15:17:09 -08002012 <string name="vpn_menu_delete" msgid="8098021690546891414">"Susa iphrofayela"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07002013 <string name="vpn_menu_lockdown" msgid="7863024538064268139">"I-VPN ehlala ikhanya"</string>
2014 <string name="vpn_lockdown_summary" msgid="2200032066376720339">"Khetha iphrofayela ye-VPN ukuhlala uxhumekile. I-traffic yenethiwekhi izovunyelwa kuphela uma ixhunyiwe kule-VPN."</string>
2015 <string name="vpn_lockdown_none" msgid="9214462857336483711">"Akunalutho"</string>
2016 <string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="3898576754914217248">"I-VPN ehlala ikhanya idinga ikheli le-IP kwisiphakeli ne-DNS."</string>
Eric Fischerba0ad522012-03-05 15:17:09 -08002017 <string name="vpn_no_network" msgid="3050233675132726155">"Alukho uxhumo lenethiwekhi. Sicela uzame futhi emva kwesikhathi."</string>
Eric Fischerb1064d32012-03-02 14:15:42 -08002018 <string name="vpn_missing_cert" msgid="7972907102570411501">"Isitifiketi silahlekile. Sicela uhlelo iphrofayela."</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07002019 <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="3984284264816924534">"Isistimu"</string>
2020 <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="2244732111398939475">"Umsebenzisi"</string>
2021 <string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="3864493185845818506">"Khubaza"</string>
2022 <string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="2498444573635146913">"Vumela"</string>
2023 <string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="3633691709300260836">"Susa"</string>
2024 <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="83215982842660869">"Vumela isitifiketi sesistimu se-CA?"</string>
2025 <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="8199697813361646792">"Khubaza isitifiketi sesistimu se-CA"</string>
2026 <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="443561923016852941">"Susa ngokuphelele isitifiketi se-CA somsebenzidi?"</string>
Eric Fischer5b8b3462012-02-13 14:42:51 -08002027 <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="399981228588011501">"Umhloli wokupela"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07002028 <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"Faka lapha iphasiwedi yakho yokusekela ngokulondoloza okugcwele"</string>
2029 <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"Faka lapha iphasiwedi entsha yokusekela ngokulondoloza okugcwele"</string>
2030 <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3238728882512787864">"Thayipha futhi iphasiwedi yakho yokusekela ngokulondoloza okugcwele"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07002031 <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="2387480910044648795">"Misa iphasiwedi yokusekela ngokulondoloza"</string>
2032 <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="8845630125391744615">"Khansela"</string>
Eric Fischer4b532c42011-09-12 09:55:55 -07002033 <string name="percentage" msgid="5866131581207788624">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>%%"</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -08002034 <string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="214987609894661992">"Ukubuyekeza kwesistimu okwengeziwe"</string>
Baligh Uddin2dfd1402012-08-10 11:24:00 -07002035 <string name="selinux_status_disabled" msgid="924551035552323327">"Kukhutshaziwe"</string>
2036 <string name="selinux_status_permissive" msgid="6004965534713398778">"Kunemvume"</string>
2037 <string name="selinux_status_enforcing" msgid="2252703756208463329">"Ukuphoqelela"</string>
Baligh Uddin39529d42013-10-04 18:48:30 -07002038 <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="2045866713601984673">"Inethiwekhi kungenzeka iqashiwe"</string>
Baligh Uddinfa3e8ef2013-09-16 12:25:13 -07002039 <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"Kwenziwe"</string>
Baligh Uddincb5fe9a2013-09-23 13:48:26 -07002040 <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="5339377665264149395">"Ukuqashwa kwenethiwekhi"</string>
Baligh Uddin39529d42013-10-04 18:48:30 -07002041 <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="4583879256548819713">"Le divayisi iphathwa ngu-:\n<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>\n\nUmlawuli wakho uyakwazi ukuqapha umsebenzi wenethiwekhi yakho, ofaka ama-imeyili, izinhlelo zokusebenza, namawebhusayithi aphephile.\n\nUkuze uthole olunye ulwazi, xhumana nomqondisi wakho."</string>
Baligh Uddin4366e492013-11-11 10:40:56 -08002042 <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"Inkampani yangaphandle iyakwazi ukugada umsebenzi wakho wenethiwekhi, ofaka ama-imeyili, izinhlelo zokusebenza, namawebhusayithi aphephile.\n\nUkuqinisekisa okuthenjiwe okufakwe kudivayisi yakho kwenza lokhu kukhoneke."</string>
Baligh Uddinfa3e8ef2013-09-16 12:25:13 -07002043 <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="8760495070836213605">"Hlola ukuqinisekisa okwethenjwayo"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07002044 <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"Abasebenzisi"</string>
Baligh Uddin20533072013-04-26 10:55:51 -07002045 <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"Abasebenzisi namaphrofayela"</string>
Baligh Uddin25193d12014-05-14 16:25:08 -07002046 <string name="user_add_user_or_profile_menu" msgid="6923838875175259418">"Engeza umsebenzisi noma iphrofayela"</string>
2047 <string name="user_add_user_menu" msgid="1675956975014862382">"Engeza umsebenzisi"</string>
Baligh Uddin20533072013-04-26 10:55:51 -07002048 <string name="user_summary_restricted_profile" msgid="6354966213806839107">"Iphrofayela evinjelwe"</string>
Baligh Uddinbfb44cd2014-04-28 12:39:38 -07002049 <string name="user_summary_managed_profile" msgid="5729429961989469287">"Iphrofayela ephethwe"</string>
2050 <string name="user_summary_managed_profile_not_enabled" msgid="7236288236345533775">"Iphrofayela ephethwe (okwamanje ayisebenzi)"</string>
Baligh Uddincbc73192013-05-01 10:47:18 -07002051 <string name="user_need_lock_message" msgid="2596365678651842785">"Ngaphambi kokuthi ungadala iphrofayela ekhawulelwe, kuzomele usethe ukukhiya isikrini ukuze uvikele izinhlelo zakho zokusebenza nedatha yakho yomuntu siqu."</string>
2052 <string name="user_set_lock_button" msgid="8311219392856626841">"Setha ukukhiya"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07002053 <string name="user_summary_not_set_up" msgid="8778205026866794909">"Akukho ukusetha"</string>
Baligh Uddin20533072013-04-26 10:55:51 -07002054 <string name="user_summary_restricted_not_set_up" msgid="1628116001964325544">"Akusethiwe - Iphrofayela evinjelwe"</string>
Baligh Uddinbfb44cd2014-04-28 12:39:38 -07002055 <string name="user_summary_managed_profile_not_set_up" msgid="8571841525128790750">"Ayisethiwe - Iphrofayela ephethwe"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07002056 <string name="user_owner" msgid="3879126011135546571">"Umnikazi"</string>
Baligh Uddin20533072013-04-26 10:55:51 -07002057 <string name="user_you" msgid="1639158809315025986">"Wena (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>)"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07002058 <string name="user_nickname" msgid="5148818000228994488">"Isidlaliso"</string>
Baligh Uddin20533072013-04-26 10:55:51 -07002059 <string name="user_add_user_type_title" msgid="2146438670792322349">"Engeza"</string>
2060 <string name="user_add_user_item_summary" msgid="4702776187132008661">"Abasebenzisi banezinhlelo zabo zokusebenza nokuqukethwe"</string>
Baligh Uddina72aa4e2013-05-27 12:01:18 -07002061 <string name="user_add_profile_item_summary" msgid="5931663986889138941">"Ungakhawulela ukufinyelela kuzinhlelo zokusebenza nokuqukethwe kusukela ku-akhawunti yakho"</string>
Baligh Uddin20533072013-04-26 10:55:51 -07002062 <string name="user_add_user_item_title" msgid="8212199632466198969">"Umsebenzisi"</string>
2063 <string name="user_add_profile_item_title" msgid="8353515490730363621">"Iphrofayela evinjelwe"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07002064 <string name="user_add_user_title" msgid="3961861593718285403">"Engeza umsebenzisi omusha"</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -07002065 <string name="user_add_user_message_long" msgid="3086244205384741788">"Ungabelana ngale divayisi nabanye abantu ngokudala abasebenzisi abangeziwe. Umsebenzisi ngamunye unesikhala sakhe, lapha angenza khona ngezifiso izinhlelo zakhe zokusebenza, isithombe sangemuva, nokunye. Abasebenzisi futhi balungisa izilungiselelo zethebhulethi njenge-Wi-Fi ethinta wonke umuntu.\n\nNgemva kokudala umsebenzisi omusha, loyo muntu udinga ukwenza inqubo yokusetha.\n\nNoma imuphi umsebenzisi angabuyekeza izimvume zohlelo lokusebenza engxenyeni yabo bonke abanye abasebenzisi."</string>
2066 <string name="user_add_user_message_short" msgid="3310933423737035428">"Ngemva kokudala umsebenzisi omusha, loyo muntu udinga ukwenza inqubo yokusetha.\n\nNoma imuphi umsebenzisi angamukela izimvume zohlelo lokusebenza ezibuyekeziwe engxenyeni yabo bonke abanye abasebenzisi."</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07002067 <string name="user_setup_dialog_title" msgid="1765794166801864563">"Setha umsebenzisi manje?"</string>
Baligh Uddinfe8e0762012-09-25 16:09:15 -07002068 <string name="user_setup_dialog_message" msgid="614037943337008555">"Qiniseka ukuthi umuntu uyatholakala ukuthatha ithebulethi futhi asethe isikhala sakhe"</string>
Baligh Uddin20533072013-04-26 10:55:51 -07002069 <string name="user_setup_profile_dialog_message" msgid="3896568553327558731">"Setha iphrofayela manje?"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07002070 <string name="user_setup_button_setup_now" msgid="3391388430158437629">"Setha manje"</string>
2071 <string name="user_setup_button_setup_later" msgid="3068729597269172401">"Hhayi manje"</string>
Baligh Uddinec9bcad2012-10-12 13:54:47 -07002072 <string name="user_cannot_manage_message" product="tablet" msgid="8440449301994432789">"Umnikazi wethebhulethi kuphela ongaphatha abasebenzisi"</string>
Baligh Uddin8948fa52012-10-03 21:23:00 -07002073 <string name="user_cannot_manage_message" product="default" msgid="1133251987818014757">"Umnikazi wefoni kuphela ongaphatha abasebenzisi."</string>
Baligh Uddincbc73192013-05-01 10:47:18 -07002074 <string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="5116692653439737050">"Amaphrofayela akhawulelwe awakwazi ukungeza ama-akhawunti"</string>
Baligh Uddin8948fa52012-10-03 21:23:00 -07002075 <string name="user_remove_user_menu" msgid="6897150520686691355">"Susa i-<xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> kule divayisi"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07002076 <string name="user_new_user_name" msgid="369856859816028856">"Umsebenzisi omusha"</string>
Baligh Uddin20533072013-04-26 10:55:51 -07002077 <string name="user_new_profile_name" msgid="2632088404952119900">"Iphrofayela entsha"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07002078 <string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="8432050170899479556">"Zisuse wena?"</string>
Eric Fischerda421562012-03-29 14:15:02 -07002079 <string name="user_confirm_remove_title" msgid="3856148232937245711">"Susa umsebenzisi?"</string>
Baligh Uddincbc73192013-05-01 10:47:18 -07002080 <string name="user_profile_confirm_remove_title" msgid="7399928935979459016">"Susa iphrofayela?"</string>
Baligh Uddin8948fa52012-10-03 21:23:00 -07002081 <string name="user_confirm_remove_self_message" product="tablet" msgid="8167855311779740207">"Uzolahlekelwa yisikhala sakho nedatha kule thebhulethi. Awukwazi ukuhlehlisa lesi senzo."</string>
2082 <string name="user_confirm_remove_self_message" product="default" msgid="5391888073786090274">"Uzolahlekelwa yisikhala sakho nedatha kule foni. Awukwazi ukuhlehlisa lesi senzo."</string>
2083 <string name="user_confirm_remove_message" product="tablet" msgid="4610106937214870034">"Lesi sikhala somsebenzisi nedatha kuzonyamalala kule thebhulethi. Ungahlehlisa lesi senzo."</string>
2084 <string name="user_confirm_remove_message" product="default" msgid="8130264611683731142">"Lesi sikhala somsebenzisi nedatha kuzonyamalala kule foni. Ungahlehlisa lesi senzo."</string>
Baligh Uddincbc73192013-05-01 10:47:18 -07002085 <string name="user_profile_confirm_remove_message" product="tablet" msgid="3071489858733409187">"Lesi sikhala sephrofayela nedatha kuzonyamalala kule thebhulethi. Ungahlehlisa lesi senzo."</string>
2086 <string name="user_profile_confirm_remove_message" product="default" msgid="7078238859138335893">"Lesi sikhala ssephrofayela nedatha kuzonyamalala kule foni. Ungahlehlisa lesi senzo."</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07002087 <string name="user_adding_new_user" msgid="1521674650874241407">"Ingeza umsebenzisi omusha…"</string>
2088 <string name="user_delete_user_description" msgid="3158592592118767056">"Susa umsebenzisi"</string>
Baligh Uddin8948fa52012-10-03 21:23:00 -07002089 <string name="user_delete_button" msgid="5131259553799403201">"Susa"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002090 <!-- no translation found for user_guest (8475274842845401871) -->
2091 <skip />
2092 <!-- no translation found for user_enable_calling (8658361356494445631) -->
2093 <skip />
2094 <!-- no translation found for user_enable_calling_sms (1198756620982093854) -->
2095 <skip />
2096 <!-- no translation found for user_remove_user (6490483480937295389) -->
2097 <skip />
Baligh Uddin80c6d902013-03-29 19:43:43 -07002098 <string name="application_restrictions" msgid="8207332020898004394">"Vumela izinhlelo zokusebenza nokuqukethwe"</string>
2099 <string name="apps_with_restrictions_header" msgid="3660449891478534440">"Izinhlelo zokusebenza ezinomkhawulo"</string>
2100 <string name="apps_with_restrictions_settings_button" msgid="3841347287916635821">"Nweba izilungiselelo zohlelo lokusebenza"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07002101 <string name="home_app_uninstall_button" msgid="6808453012607962899">"Khipha lolu hlelo lokusebenza"</string>
Baligh Uddin39529d42013-10-04 18:48:30 -07002102 <string name="only_one_home_message" msgid="3538846733750242759">"Izilungiselelo zasekhaya zizofihlwa uze ufake olunye uhlelo lokusebenza lwasekhaya."</string>
Baligh Uddinfe8e0762012-09-25 16:09:15 -07002103 <string name="global_change_warning" product="tablet" msgid="8045013389464294039">"Lesi silungiselelo sithinta bonke abasebenzisi kule thebulethi."</string>
2104 <string name="global_change_warning" product="default" msgid="2461264421590324675">"Lesi silungiselelo sithinta bonke abasebenzisi kule foni."</string>
2105 <string name="global_locale_change_title" msgid="5956281361384221451">"Shintsha ulimi"</string>
2106 <string name="global_font_change_title" msgid="1887126466191012035">"Shintsha usayizi wefonti"</string>
Baligh Uddin87f6d342013-10-02 16:55:39 -07002107 <string name="nfc_payment_settings_title" msgid="1807298287380821613">"Thepha ukhokhe"</string>
2108 <string name="nfc_payment_no_apps" msgid="2481080809791416010">"Khokha ngokuthepha nje"</string>
Baligh Uddin46b45462014-05-20 11:48:27 -07002109 <string name="nfc_payment_favor_foreground" msgid="8881893980929835838">"Nika umusa uhlelo lokusebenza elingaphambili"</string>
Baligh Uddin87f6d342013-10-02 16:55:39 -07002110 <string name="nfc_payment_learn_more" msgid="5583407773744324447">"Funda kabanzi"</string>
2111 <string name="nfc_payment_menu_item_add_service" msgid="2885947408068969081">"Thola izinhlelo zokusebenza"</string>
Baligh Uddinfa3e8ef2013-09-16 12:25:13 -07002112 <string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="7315817259485674542">"Setha njengokuncanyelwayo kwakho?"</string>
Baligh Uddin39529d42013-10-04 18:48:30 -07002113 <string name="nfc_payment_set_default" msgid="8961120988148253016">"Sebenzisa njalo i-<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> uma uthepha ukhokha?"</string>
2114 <string name="nfc_payment_set_default_instead_of" msgid="3803693771001226795">"Sebenzisa njalo i-<xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> esikhundleni se-<xliff:g id="APP_1">%2$s</xliff:g> uma uthepha ukhokha?"</string>
Baligh Uddin30dd3dc2013-07-01 09:24:12 -07002115 <string name="restriction_settings_title" msgid="4233515503765879736">"Izinciphiso"</string>
2116 <string name="restriction_menu_reset" msgid="2067644523489568173">"Susa izinciphiso"</string>
2117 <string name="restriction_menu_change_pin" msgid="740081584044302775">"Shintsha i-PIN"</string>
Eric Fischer0e3e4872012-05-30 13:38:53 -07002118 <string name="app_notifications_switch_label" msgid="9124072219553687583">"Bonisa izaziso"</string>
Eric Fischerbc7104a2012-04-26 15:50:21 -07002119 <string name="help_label" msgid="1107174367904110532">"Usizo"</string>
Ying Wangce670cb2012-06-18 14:44:02 -07002120 <string name="user_account_title" msgid="1127193807312271167">"I-akhawunti yokuqukethwe"</string>
2121 <string name="user_picture_title" msgid="7297782792000291692">"I-ID yesithombe"</string>
Ying Wang8d7cfd22012-06-29 13:22:37 -07002122 <string name="cell_broadcast_settings" msgid="8415582011920085222">"Ukusakazwa kweselula"</string>
Baligh Uddina72aa4e2013-05-27 12:01:18 -07002123 <string name="user_restrictions_title" msgid="7745810037152772035">"Imikhawulo yohlelo lokusebenza nokuqukethwe"</string>
Baligh Uddin80c6d902013-03-29 19:43:43 -07002124 <string name="user_rename" msgid="8523499513614655279">"QAMBA KABUSHA"</string>
Baligh Uddin30dd3dc2013-07-01 09:24:12 -07002125 <string name="app_restrictions_custom_label" msgid="6160672982086584261">"Misa imikhawulo yohlelo"</string>
Baligh Uddinda061012013-04-15 11:15:51 -07002126 <string name="user_restrictions_controlled_by" msgid="3164078767438313899">"Ilawulwa yi-<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddincbc73192013-05-01 10:47:18 -07002127 <string name="app_not_supported_in_limited" msgid="913035259626149121">"Lolu hlelo lokusebenza alusekelwe kumaphrofayela akhawulelwe"</string>
Baligh Uddin86ef1a52013-04-25 12:05:11 -07002128 <string name="app_sees_restricted_accounts" msgid="7503264525057246240">"Lolu hlelo lokusebenza lingafinyelela kuma-akhawunti wakho"</string>
Baligh Uddince648772013-04-05 11:10:03 -07002129 <string name="restriction_wifi_config_title" msgid="8889556384136994814">"I-Wi‑Fi neselula"</string>
2130 <string name="restriction_wifi_config_summary" msgid="70888791513065244">"Vumela ukushintsha kwezilungiselelo ze-Wi-Fi nezeselula"</string>
2131 <string name="restriction_bluetooth_config_title" msgid="8871681580962503671">"Bluetooth"</string>
2132 <string name="restriction_bluetooth_config_summary" msgid="8372319681287562506">"Vumela ukushintshwa kokubhanqwa kwe-Bluetooth nezilungiselelo"</string>
2133 <string name="restriction_nfc_enable_title" msgid="5888100955212267941">"I-NFC"</string>
2134 <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="tablet" msgid="3891097373396149915">"Vumela ukushintshanisa kwedatha uma ithebulethi ithinta enye idivayisi"</string>
2135 <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="default" msgid="825331120501418592">"Vumela ukushintshanisa kwedatha uma ifoni ithinta enye idivayisi"</string>
Baligh Uddinc08b7692013-08-05 21:46:55 -07002136 <string name="restriction_location_enable_title" msgid="5020268888245775164">"Indawo"</string>
Baligh Uddince648772013-04-05 11:10:03 -07002137 <string name="restriction_location_enable_summary" msgid="3489765572281788755">"Vumela izinhlelo zokusebenza ukuthi zisebenzise ulwazi lendawo yakho"</string>
Baligh Uddin80c6d902013-03-29 19:43:43 -07002138 <string name="wizard_back" msgid="5567007959434765743">"Phindela emuva"</string>
2139 <string name="wizard_next" msgid="3606212602795100640">"Okulandelayo"</string>
2140 <string name="wizard_finish" msgid="3286109692700083252">"Qeda"</string>
Baligh Uddin320b3932013-04-24 10:28:56 -07002141 <string name="user_image_take_photo" msgid="1280274310152803669">"Thatha isithombe"</string>
Baligh Uddin86ef1a52013-04-25 12:05:11 -07002142 <string name="user_image_choose_photo" msgid="7940990613897477057">"Khetha isithombe kusuka kugalari"</string>
Baligh Uddin320b3932013-04-24 10:28:56 -07002143 <string name="regulatory_info_text" msgid="5623087902354026557"></string>
Baligh Uddinb123c7a2014-03-31 14:47:58 -07002144 <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"Izilungiselelo"</string>
2145 <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"Izilungiselelo"</string>
2146 <string name="search_menu" msgid="7053532283559077164">"Sesha"</string>
2147 <string name="query_hint_text" msgid="3350700807437473939">"Izilungiselelo zokusesha"</string>
Baligh Uddinbfb44cd2014-04-28 12:39:38 -07002148 <string name="search_recents_queries_label" msgid="2128811638532309069">"Usesho lwakamuva"</string>
2149 <string name="search_results_label" msgid="4163304782363526148">"Imiphumela"</string>
Baligh Uddin27e9f6d2014-03-05 13:07:50 -08002150 <string name="keywords_wifi" msgid="8947676711698613374">"ukuxhumeka kwenethiwekhi ye-wi-fi"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07002151 <string name="setup_wifi_nfc_tag" msgid="9028353016222911016">"Setha umaka we-Wi-Fi NFC"</string>
Baligh Uddin91909492014-04-21 13:50:52 -07002152 <string name="write_tag" msgid="8571858602896222537">"Bhala"</string>
2153 <string name="status_awaiting_tap" msgid="2130145523773160617">"Thepha umaki ukuze ubhale..."</string>
2154 <string name="status_invalid_password" msgid="2575271864572897406">"Iphasiwedi elingalungile, zama futhi."</string>
2155 <string name="status_write_success" msgid="5228419086308251169">"Impumelelo!"</string>
2156 <string name="status_failed_to_write" msgid="8072752734686294718">"Ayikwazi ukubhala idatha kumaki we-NFC. Uma inkinga iqhubeka, zama umaki owehlukile"</string>
2157 <string name="status_tag_not_writable" msgid="2511611539977682175">"Umaki we-NFC akabhaleki. Sicela usebenzise umaki owehlukile."</string>
Baligh Uddin805f1e02014-04-23 14:28:42 -07002158 <string name="default_sound" msgid="8821684447333687810">"Umsindo owufica ukhona"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07002159 <string name="notification_settings" msgid="4117833036535910061">"Umsindo nezaziso"</string>
Baligh Uddin46b45462014-05-20 11:48:27 -07002160 <string name="media_volume_option_title" msgid="2811531786073003825">"Ivolumu yabezindaba"</string>
2161 <string name="alarm_volume_option_title" msgid="8219324421222242421">"Ivolumu ye-alamu"</string>
2162 <string name="ring_volume_option_title" msgid="6767101703671248309">"Ivolumu yokukhala"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07002163 <string name="notification_volume_option_title" msgid="6064656124416882130">"Ivolumu yesaziso"</string>
Baligh Uddin46b45462014-05-20 11:48:27 -07002164 <string name="zen_mode_settings_title" msgid="2689740350895257590">"Ungaphazamisi"</string>
2165 <string name="ringer_mode_title" msgid="7489457312298627735">"Uma amakhli nezaziso zifika"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07002166 <string name="ringer_mode_title_novoice" msgid="4628028304587795604">"Uma izaziso zifika"</string>
Baligh Uddin46b45462014-05-20 11:48:27 -07002167 <string name="ringer_mode_audible" msgid="4196661772746371017">"Khalisa"</string>
2168 <string name="ringer_mode_vibrate" msgid="3381276665087695839">"Dlidliza esikhundleni sokukhalisa"</string>
2169 <string name="ringer_mode_silent" msgid="4812605852723880795">"Ungakhalisi noma ukudlidliza"</string>
2170 <string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"Iringithoni yefoni"</string>
2171 <string name="notification_ringtone_title" msgid="3361201340352664272">"Ithoni yokukhala yezaziso ezenzakalelayo"</string>
2172 <string name="vibrate_when_ringing_title" msgid="3885857358303178029">"Dlidlizisa uma ikhala"</string>
2173 <string name="notification_display_settings" msgid="2274556854544572598">"Ukubonisa izaziso"</string>
2174 <string name="notification_pulse_title" msgid="1247988024534030629">"Ukukhanya kwesaziso sephalsi"</string>
2175 <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="9118805570775519455">"Uma idivayisi ikhiyiwe"</string>
2176 <string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6407527697810672847">"Bonisa konke okuqukethwe kwesaziso"</string>
2177 <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7891552853357258782">"Fihla okuqukethwe kwesaziso esizwelayo"</string>
2178 <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="3001013816427963576">"Ungabonisi izaziso sanhlobo"</string>
Baligh Uddin805f1e02014-04-23 14:28:42 -07002179 <string name="app_notifications_title" msgid="5810577805218003760">"Izaziso zohlelo lokusebenza"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07002180 <string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"Eminye imisindo"</string>
Baligh Uddin46b45462014-05-20 11:48:27 -07002181 <string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"Amathoni wephedi yokudayela"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07002182 <string name="screen_locking_sounds_title" msgid="1340569241625989837">"Imisindo yokukhiya isikrini"</string>
2183 <string name="docking_sounds_title" msgid="155236288949940607">"Imisindo yokudokha"</string>
2184 <string name="touch_sounds_title" msgid="5326587106892390176">"Imisindo yokuthinta"</string>
Baligh Uddin46b45462014-05-20 11:48:27 -07002185 <string name="vibrate_on_touch_title" msgid="674710566941697253">"Dlidliza lapho uthinta"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07002186 <string name="dock_audio_media_title" msgid="1346838179626123900">"Isipikha sedokhu sidlala"</string>
2187 <string name="dock_audio_media_disabled" msgid="3430953622491538080">"Wonke umsindo"</string>
2188 <string name="dock_audio_media_enabled" msgid="667849382924908673">"Umsindo wemidiya kuphela"</string>
2189 <string name="emergency_tone_silent" msgid="1067515631635824291">"Thulile"</string>
2190 <string name="emergency_tone_alert" msgid="8941852695428130667">"Isaziso"</string>
2191 <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="8281126443204950847">"Dlidliza"</string>
Baligh Uddin46b45462014-05-20 11:48:27 -07002192 <string name="manage_notification_access_title" msgid="7510080164564944891">"Ukufinyelela isaziso"</string>
2193 <string name="manage_notification_access_summary_zero" msgid="2409912785614953348">"Izinhlelo zokusebenza azikwazi ukufunda izaziso"</string>
2194 <plurals name="manage_notification_access_summary_nonzero">
2195 <item quantity="one" msgid="8344183614159211585">"%d uhlelo lokusebenza lungakwazi ukufunda izaziso"</item>
2196 <item quantity="other" msgid="980049191810249052">"%d izinhlelo zokusebenza zingakwazi ukufunda izaziso"</item>
2197 </plurals>
2198 <string name="no_notification_listeners" msgid="2767405417723149879">"Abekho abalaleli besaziso abafakiwe."</string>
2199 <string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="6494221261778885893">"Nika amandla i-<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
2200 <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="2780319203595885564">"I-<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> izokwazi ukufunda zonke izaziso eziposwe isistimu noma yinoma yiluphi uhlelo lokusebenza olufakiwe, olungase lufake ulwazi lomuntu siqu njengamagama oxhumana nabo nemilayezo yombhalo ethunyelwe kuwe. Izokwazi futhi ukucashisa lezi zaziso noma ukuthinta amabhathini esenzo aphakathi kwawo."</string>
2201 <string name="manage_condition_providers" msgid="3039306415273606730">"Izihlinzeki zesimo"</string>
2202 <string name="manage_condition_providers_summary_zero" msgid="3760902189574984100">"Azikho izinhlelo zokusebenza ezinikeza ngezimo"</string>
2203 <plurals name="manage_condition_providers_summary_nonzero">
2204 <item quantity="one" msgid="7871716594997778198">"I-%d yohlelo lokusebenza inikeza ngezimo"</item>
2205 <item quantity="other" msgid="358057362115673258">"I-%d yezinhlelo zokusebenza inikeza ngezimo"</item>
2206 </plurals>
2207 <string name="no_condition_providers" msgid="6183782892066424125">"Azikho izihlinzeki zesimo ezifakiwe."</string>
2208 <string name="condition_provider_security_warning_title" msgid="5834347345913614926">"Nika amandla i-<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
2209 <string name="condition_provider_security_warning_summary" msgid="640037330610551763">"I-<xliff:g id="CONDITION_PROVIDER_NAME">%1$s</xliff:g> izokwazi ukungeza izimo zokuphuma kumodi yokungaphazamisi."</string>
2210 <string name="loading_notification_apps" msgid="5031818677010335895">"Ilayisha izinhlelo zokusebenza..."</string>
Baligh Uddin805f1e02014-04-23 14:28:42 -07002211 <string name="app_notifications_dialog_show" msgid="6912410502091785846">"Bonisa izaziso"</string>
Baligh Uddin46b45462014-05-20 11:48:27 -07002212 <string name="app_notifications_dialog_priority" msgid="3025242591043646494">"Bonisa phezulu kohlu"</string>
2213 <string name="app_notifications_dialog_visibility" msgid="2983683711202708107">"Fihla okuqukethwe okuzwelayo uma idivayisi ikhiyiwe"</string>
2214 <string name="app_notification_row_banned" msgid="5983655258784814773">"Ivinjelwe"</string>
2215 <string name="app_notification_row_priority" msgid="7597101427045166499">"Phezulu kuhlu"</string>
2216 <string name="app_notification_row_sensitive" msgid="1809610030432329940">"Ukuzwela"</string>
Baligh Uddin805f1e02014-04-23 14:28:42 -07002217 <string name="app_notifications_dialog_done" msgid="3484067728568791014">"Kwenziwe"</string>
Baligh Uddinaa18ac32014-04-30 12:55:27 -07002218 <string name="zen_mode_default_option" msgid="6940069025071935243">"Uze uvale lokhu"</string>
2219 <string name="zen_mode_general_category" msgid="4816396530154508930">"Vimba zonke iziphazamisi ngaphandle kwe-"</string>
2220 <string name="zen_mode_automatic_category" msgid="2168130971038236488">"Ebusuku"</string>
Baligh Uddin24f7fff2014-05-05 13:01:33 -07002221 <string name="zen_mode_automation_category" msgid="4175437418329803902">"Okunye kwemishini"</string>
2222 <string name="zen_mode_entry_conditions_title" msgid="8467976490601914289">"Vula ngokuzenzakalela"</string>
Baligh Uddin46b45462014-05-20 11:48:27 -07002223 <string name="summary_divider_text" msgid="3087735442599707533">","</string>
Baligh Uddin24f7fff2014-05-05 13:01:33 -07002224 <string name="zen_mode_entry_conditions_summary_none" msgid="6589476427475076533">"Akusoze"</string>
Baligh Uddin805f1e02014-04-23 14:28:42 -07002225 <string name="zen_mode_phone_calls" msgid="2872774457193013585">"Amakholi efoni"</string>
2226 <string name="zen_mode_messages" msgid="5886440273537510894">"Imilayezo"</string>
2227 <string name="zen_mode_from" msgid="1777739391289980762">"Isuka ku-"</string>
2228 <string name="zen_mode_from_anyone" msgid="1180865188673992959">"Noma ubani"</string>
2229 <string name="zen_mode_from_contacts" msgid="8751503728985572786">"Oxhumana nabo kuphela"</string>
2230 <string name="zen_mode_from_starred" msgid="2168651127340381533">"Oxhumana nabo abafakwe izinkanyezi kuphela"</string>
Baligh Uddinaa18ac32014-04-30 12:55:27 -07002231 <string name="zen_mode_alarm_info" msgid="6945011895169327837">"Ama-alamu nezinto zokubeka isikhathi azivinjwa sanhlobo"</string>
2232 <string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"Vula ngokuzenzakalela"</string>
Baligh Uddin805f1e02014-04-23 14:28:42 -07002233 <string name="zen_mode_when_never" msgid="8809494351918405602">"Akusoze"</string>
2234 <string name="zen_mode_when_every_night" msgid="3122486110091921009">"Njalo ngobusuku"</string>
2235 <string name="zen_mode_when_weeknights" msgid="8354070633893273783">"Ubusuku baphakathi neviki"</string>
2236 <string name="zen_mode_start_time" msgid="8102602297273744441">"Isikhathi sokuqala"</string>
2237 <string name="zen_mode_end_time" msgid="8774327885892705505">"Isikhathi sokugcina"</string>
2238 <string name="zen_mode_end_time_summary_format" msgid="1941585278888784451">"<xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g> usuku olulandelayo"</string>
Baligh Uddin46b45462014-05-20 11:48:27 -07002239 <string name="notification_settings_apps_title" msgid="1125354590652967250">"Izaziso zohlelo lokusebenza"</string>
2240 <string name="notification_app_settings_button" msgid="6685640230371477485">"Izilungiselelo zesaziso"</string>
Baligh Uddin24f7fff2014-05-05 13:01:33 -07002241 <string name="device_feedback" msgid="3238056036766293294">"Thumela impendulo mayelana nale divayisi"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07002242 <string name="switch_on_text" msgid="1124106706920572386">"Vuliwe"</string>
2243 <string name="switch_off_text" msgid="1139356348100829659">"Valiwe"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07002244 <string name="lock_to_app_title" msgid="2966052366275458439">"Isikhiya sohlelo lokusebenza"</string>
2245 <string name="lock_to_app_description" msgid="940612654387118249">"Isikhiya sohlelo lokusebenza sikhiyela isibonisi kuhlelo lokusebenza olulodwa.\n\n\nUkuze uqale isikhiya sohlelo lokusebenza"</string>
2246 <string name="lock_to_app_start_step1" msgid="8126363676900160932">"1 Vula ukulungiselelwa"</string>
2247 <string name="lock_to_app_start_step2" msgid="7841961567673998260">"2 Qalisa uhlelo lokusebenza olufunayo"</string>
2248 <string name="lock_to_app_start_step3" msgid="3734648361183082870">"3 Cindezela uphinde ubambe inkinobho engu-$ yezinhlelo zokusebenza zakamuva"</string>
2249 <string name="lock_to_app_screen_lock" msgid="6335248561395462340">"Sebenzisa isikhiya sesikrini"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07002250</resources>