blob: d0481a6b91a334d1c332a7c5cf6b2dc7206a1a65 [file] [log] [blame]
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04001# Ukarainian translation of E2fsprogs
2# Copyright (C) 1993, 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001,
3# 2013 by Theodore Ts'o
4# This file is distributed under the same license as the e2fsprogs package.
5#
6# 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012,.
7# Theodore Ts'o <tytso@mit.edu>, 2013.
Yuri Chornoivand28d6de2018-03-07 14:23:56 -05008# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2013, 2014, 2016, 2017, 2018.
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04009#. The strings in e2fsck's problem.c can be very hard to translate,
10#. since the strings are expanded in two different ways. First of all,
11#. there is an @-expansion, where strings like "@i" are expanded to
12#. "inode", and so on. In order to make it easier for translators, the
13#. e2fsprogs po template file has been enhanced with comments that show
14#. the @-expansion, for the strings in the problem.c file.
15#.
16#. Translators are free to use the @-expansion facility if they so
17#. choose, by providing translations for strings in e2fsck/message.c.
18#. These translation can completely replace an expansion; for example,
19#. if "bblock" (which indicated that "@b" would be expanded to "block")
20#. is translated as "ddatenverlust", then "@d" will be expanded to
21#. "datenverlust". Alternatively, translators can simply not use the
22#. @-expansion facility at all.
23#.
24#. The second expansion which is done for e2fsck's problem.c messages is
25#. a dynamic %-expansion, which expands %i as an inode number, and so
26#. on. A table of these expansions can be found below. Note that
27#. %-expressions that begin with "%D" and "%I" are two-character
28#. expansions; so for example, "%Iu" expands to the inode's user id
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -040029#. ownership field (inode->i_uid). Also the "%B" expansion is special:
30#. it can expand to either the string "indirect block" (possibly preceded
31#. by the word "double" or "triple"), or the string "block #" immediately
32#. followed by an integer indicating a block sequence number.
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -040033#.
34#. %b <blk> block number
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -040035#. %B "indirect block" | "block #"<blkcount> string | string+integer
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -040036#. %c <blk2> block number
37#. %Di <dirent> -> ino inode number
38#. %Dn <dirent> -> name string
39#. %Dr <dirent> -> rec_len
40#. %Dl <dirent> -> name_len
41#. %Dt <dirent> -> filetype
42#. %d <dir> inode number
43#. %g <group> integer
44#. %i <ino> inode number
45#. %Is <inode> -> i_size
46#. %IS <inode> -> i_extra_isize
47#. %Ib <inode> -> i_blocks
48#. %Il <inode> -> i_links_count
49#. %Im <inode> -> i_mode
50#. %IM <inode> -> i_mtime
51#. %IF <inode> -> i_faddr
52#. %If <inode> -> i_file_acl
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -050053#. %Id <inode> -> i_size_high
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -040054#. %Iu <inode> -> i_uid
55#. %Ig <inode> -> i_gid
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -040056#. %It <str> file type
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -040057#. %j <ino2> inode number
58#. %m <com_err error message>
59#. %N <num>
60#. %p ext2fs_get_pathname of directory <ino>
61#. %P ext2fs_get_pathname of <dirent>->ino with <ino2> as
62#. the containing directory. (If dirent is NULL
63#. then return the pathname of directory <ino2>)
64#. %q ext2fs_get_pathname of directory <dir>
65#. %Q ext2fs_get_pathname of directory <ino> with <dir> as
66#. the containing directory.
67#. %s <str> miscellaneous string
68#. %S backup superblock
69#. %X <num> hexadecimal format
70#.
71msgid ""
72msgstr ""
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -040073"Project-Id-Version: e2fsprogs 1.44.3-rc1\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -040074"Report-Msgid-Bugs-To: tytso@alum.mit.edu\n"
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -040075"POT-Creation-Date: 2018-06-25 10:12-0400\n"
76"PO-Revision-Date: 2018-06-25 23:05+0200\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -040077"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
78"Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
79"Language: uk\n"
80"MIME-Version: 1.0\n"
81"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
82"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Yuri Chornoivan32eed352017-02-19 21:45:43 -050083"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
Yuri Chornoivan2c63e932018-05-24 17:58:24 -040084"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
Yuri Chornoivan459e0612018-01-01 19:14:51 -050085"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -040086
Theodore Ts'o7b9ea512018-05-14 20:12:59 -040087#: e2fsck/badblocks.c:23 misc/mke2fs.c:219
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -040088#, c-format
89msgid "Bad block %u out of range; ignored.\n"
90msgstr "Помилковий блок %u поза доступним діапазоном; проігноровано.\n"
91
92#: e2fsck/badblocks.c:46
93msgid "while sanity checking the bad blocks inode"
94msgstr "при перевірці правильності inode пошкоджених блоків"
95
96#: e2fsck/badblocks.c:58
97msgid "while reading the bad blocks inode"
98msgstr "при читанні inode пошкоджених блоків"
99
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -0400100#: e2fsck/badblocks.c:72 e2fsck/scantest.c:107 e2fsck/unix.c:1549
101#: e2fsck/unix.c:1663 misc/badblocks.c:1251 misc/badblocks.c:1259
102#: misc/badblocks.c:1273 misc/badblocks.c:1285 misc/dumpe2fs.c:431
103#: misc/dumpe2fs.c:688 misc/dumpe2fs.c:692 misc/e2image.c:1404
104#: misc/e2image.c:1588 misc/e2image.c:1609 misc/mke2fs.c:235
105#: misc/tune2fs.c:2836 misc/tune2fs.c:2930 resize/main.c:414
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -0400106#, c-format
107msgid "while trying to open %s"
108msgstr "під час спроби відкрити %s"
109
110#: e2fsck/badblocks.c:83
111#, c-format
112msgid "while trying popen '%s'"
113msgstr "при спробі відкрити '%s'"
114
Theodore Ts'o7b9ea512018-05-14 20:12:59 -0400115#: e2fsck/badblocks.c:94 misc/mke2fs.c:242
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -0400116msgid "while reading in list of bad blocks from file"
117msgstr "при читанні списку пошкоджених блоків з файла"
118
119#: e2fsck/badblocks.c:105
120msgid "while updating bad block inode"
121msgstr "при оновленні inode пошкоджених блоків"
122
123#: e2fsck/badblocks.c:133
124#, c-format
125msgid "Warning: illegal block %u found in bad block inode. Cleared.\n"
Yuri Chornoivan2c63e932018-05-24 17:58:24 -0400126msgstr "Попередження: в inode пошкоджених блоків знайдено недопустимий блок %u. Очищено.\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -0400127
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -0400128#: e2fsck/dirinfo.c:331
129msgid "while freeing dir_info tdb file"
130msgstr "під час вивільнення файла tdb dir_info"
131
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -0400132#: e2fsck/ehandler.c:55
133#, c-format
134msgid "Error reading block %lu (%s) while %s. "
135msgstr "Помилка читання блоку %lu (%s) доки %s. "
136
137#: e2fsck/ehandler.c:58
138#, c-format
139msgid "Error reading block %lu (%s). "
140msgstr "Помилка читання блока %lu (%s). "
141
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -0400142#: e2fsck/ehandler.c:66 e2fsck/ehandler.c:115
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -0400143msgid "Ignore error"
144msgstr "Ігнорувати помилку"
145
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -0400146#: e2fsck/ehandler.c:67
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -0400147msgid "Force rewrite"
148msgstr "Примусово перезаписати"
149
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -0400150#: e2fsck/ehandler.c:109
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -0400151#, c-format
152msgid "Error writing block %lu (%s) while %s. "
153msgstr "Помилка запису блоку %lu (%s) доки %s. "
154
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -0400155#: e2fsck/ehandler.c:112
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -0400156#, c-format
157msgid "Error writing block %lu (%s). "
158msgstr "Помилка запису блоку %lu (%s). "
159
160#: e2fsck/emptydir.c:57
161msgid "empty dirblocks"
162msgstr "порожні блоки каталогів"
163
164#: e2fsck/emptydir.c:62
165msgid "empty dir map"
166msgstr "порожня карта каталогів"
167
168#: e2fsck/emptydir.c:98
169#, c-format
170msgid "Empty directory block %u (#%d) in inode %u\n"
171msgstr "Порожній блок каталогу %u (№%d) у inode %u\n"
172
173#: e2fsck/extend.c:22
174#, c-format
175msgid "%s: %s filename nblocks blocksize\n"
176msgstr "%s: %s назва файлу розмір блоків nblocks\n"
177
178#: e2fsck/extend.c:44
179#, c-format
180msgid "Illegal number of blocks!\n"
181msgstr "Некоректна кількість блоків!\n"
182
183#: e2fsck/extend.c:50
184#, c-format
185msgid "Couldn't allocate block buffer (size=%d)\n"
186msgstr "Не вдалося отримати пам’ять під буфер блоків (розмір=%d)\n"
187
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -0400188#: e2fsck/extents.c:42
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -0400189msgid "extent rebuild inode map"
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -0400190msgstr "карта перебудови inode розширення"
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -0400191
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -0400192#: e2fsck/flushb.c:35
193#, c-format
194msgid "Usage: %s disk\n"
195msgstr "Користування: %s диск\n"
196
197#: e2fsck/flushb.c:64
198#, c-format
199msgid "BLKFLSBUF ioctl not supported! Can't flush buffers.\n"
Yuri Chornoivan2c63e932018-05-24 17:58:24 -0400200msgstr "Підтримки ioctl BLKFLSBUF не передбачено! Скидання буферів неможливе.\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -0400201
202#: e2fsck/iscan.c:44
203#, c-format
204msgid "Usage: %s [-F] [-I inode_buffer_blocks] device\n"
205msgstr "Використання: %s [-F] [-I inode_buffer_blocks] пристрій\n"
206
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -0400207#: e2fsck/iscan.c:81 e2fsck/unix.c:1074
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -0400208#, c-format
209msgid "while opening %s for flushing"
210msgstr "під час спроби відкриття %s для спорожнення"
211
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -0400212#: e2fsck/iscan.c:86 e2fsck/unix.c:1080 resize/main.c:383
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -0400213#, c-format
214msgid "while trying to flush %s"
215msgstr "під час спроби спорожнення %s"
216
217#: e2fsck/iscan.c:110
218#, c-format
219msgid "while trying to open '%s'"
220msgstr "під час спроби відкрити «%s»"
221
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -0400222#: e2fsck/iscan.c:119 e2fsck/scantest.c:114 misc/e2image.c:1297
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -0400223msgid "while opening inode scan"
224msgstr "під час початкового сканування inode"
225
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -0400226#: e2fsck/iscan.c:127 misc/e2image.c:1316
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -0400227msgid "while getting next inode"
228msgstr "під час отримання наступного inode"
229
230#: e2fsck/iscan.c:136
231#, c-format
232msgid "%u inodes scanned.\n"
233msgstr "Виконано сканування %u inode.\n"
234
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -0400235#: e2fsck/journal.c:594
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -0400236msgid "reading journal superblock\n"
237msgstr "читання суперблоку журналу\n"
238
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -0400239#: e2fsck/journal.c:667
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -0400240#, c-format
241msgid "%s: no valid journal superblock found\n"
242msgstr "%s: не знайдено коректного суперблоку журналу\n"
243
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -0400244#: e2fsck/journal.c:676
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -0400245#, c-format
246msgid "%s: journal too short\n"
247msgstr "%s: журнал є надто коротким\n"
248
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -0400249#: e2fsck/journal.c:969 misc/fuse2fs.c:3782
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -0400250#, c-format
251msgid "%s: recovering journal\n"
252msgstr "%s: відновлюємо журнал\n"
253
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -0400254#: e2fsck/journal.c:971
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -0400255#, c-format
256msgid "%s: won't do journal recovery while read-only\n"
Yuri Chornoivan2c63e932018-05-24 17:58:24 -0400257msgstr "%s: відновлення журналу не буде виконано до виходу з режиму лише читання\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -0400258
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -0400259#: e2fsck/journal.c:998
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -0400260#, c-format
261msgid "while trying to re-open %s"
262msgstr "під час спроби повторно відкрити %s"
263
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -0400264#: e2fsck/message.c:116
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -0400265msgid "aextended attribute"
266msgstr "aрозширений атрибут"
267
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -0400268#: e2fsck/message.c:117
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -0400269msgid "Aerror allocating"
270msgstr "Aпомилка під час розподілу"
271
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -0400272#: e2fsck/message.c:118
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -0400273msgid "bblock"
274msgstr "bблок"
275
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -0400276#: e2fsck/message.c:119
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -0400277msgid "Bbitmap"
278msgstr "Bбітова карта"
279
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -0400280#: e2fsck/message.c:120
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -0400281msgid "ccompress"
282msgstr "cстискання"
283
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -0400284#: e2fsck/message.c:121
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -0400285msgid "Cconflicts with some other fs @b"
286msgstr "Cконфліктує з якоюсь іншою файловою системою @b"
287
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -0400288#: e2fsck/message.c:122
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -0400289msgid "ddirectory"
290msgstr "dкаталог"
291
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -0400292#: e2fsck/message.c:123
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -0400293msgid "Ddeleted"
294msgstr "Dвилучено"
295
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -0400296#: e2fsck/message.c:124
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -0400297msgid "eentry"
298msgstr "eзапис"
299
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -0400300#: e2fsck/message.c:125
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -0400301msgid "E@e '%Dn' in %p (%i)"
Yuri Chornoivan4150d0d2014-07-09 23:13:31 -0400302msgstr "Eзапис «%Dn» у %p (%i)"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -0400303
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -0400304#: e2fsck/message.c:126
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -0400305msgid "ffilesystem"
306msgstr "fфайлова система"
307
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -0400308#: e2fsck/message.c:127
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -0400309msgid "Ffor @i %i (%Q) is"
Yuri Chornoivan4150d0d2014-07-09 23:13:31 -0400310msgstr "Fдля @i %i (%Q) є"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -0400311
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -0400312#: e2fsck/message.c:128
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -0400313msgid "ggroup"
314msgstr "gгрупа"
315
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -0400316#: e2fsck/message.c:129
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -0400317msgid "hHTREE @d @i"
318msgstr "hinode каталогу HTREE"
319
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -0400320#: e2fsck/message.c:130
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -0400321msgid "iinode"
322msgstr "iinode"
323
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -0400324#: e2fsck/message.c:131
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -0400325msgid "Iillegal"
326msgstr "Iзаборонений"
327
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -0400328#: e2fsck/message.c:132
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -0400329msgid "jjournal"
330msgstr "jжурнал"
331
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -0400332#: e2fsck/message.c:133
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -0400333msgid "llost+found"
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -0400334msgstr "lзагублені+знайдені"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -0400335
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -0400336#: e2fsck/message.c:134
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -0400337msgid "Lis a link"
338msgstr "Lє посиланням"
339
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -0400340#: e2fsck/message.c:135
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -0400341msgid "mmultiply-claimed"
Yuri Chornoivan4150d0d2014-07-09 23:13:31 -0400342msgstr "mкратне використання"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -0400343
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -0400344#: e2fsck/message.c:136
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -0400345msgid "ninvalid"
346msgstr "nнекоректний"
347
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -0400348#: e2fsck/message.c:137
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -0400349msgid "oorphaned"
350msgstr "oосиротілий"
351
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -0400352#: e2fsck/message.c:138
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -0400353msgid "pproblem in"
354msgstr "pпроблема у"
355
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -0400356#: e2fsck/message.c:139
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -0400357msgid "qquota"
358msgstr "qквота"
359
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -0400360#: e2fsck/message.c:140
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -0400361msgid "rroot @i"
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -0400362msgstr "rкореневий inode"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -0400363
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -0400364#: e2fsck/message.c:141
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -0400365msgid "sshould be"
366msgstr "sмає бути"
367
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -0400368#: e2fsck/message.c:142
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -0400369msgid "Ssuper@b"
370msgstr "Ссупер@b"
371
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -0400372#: e2fsck/message.c:143
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -0400373msgid "uunattached"
374msgstr "uнеприєднаний"
375
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -0400376#: e2fsck/message.c:144
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -0400377msgid "vdevice"
378msgstr "vпристрій"
379
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -0400380#: e2fsck/message.c:145
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -0400381msgid "xextent"
382msgstr "xрозширення"
383
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -0400384#: e2fsck/message.c:146
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -0400385msgid "zzero-length"
386msgstr "zнульової довжини"
387
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -0400388#: e2fsck/message.c:157
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -0400389msgid "<The NULL inode>"
390msgstr "<Порожній inode>"
391
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -0400392#: e2fsck/message.c:158
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -0400393msgid "<The bad blocks inode>"
394msgstr "<inode пошкоджених блоків>"
395
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -0400396#: e2fsck/message.c:160
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -0400397msgid "<The user quota inode>"
398msgstr "<inode квоти користувача>"
399
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -0400400#: e2fsck/message.c:161
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -0400401msgid "<The group quota inode>"
402msgstr "<inode квоти групи>"
403
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -0400404#: e2fsck/message.c:162
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -0400405msgid "<The boot loader inode>"
406msgstr "<inode завантажувача>"
407
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -0400408#: e2fsck/message.c:163
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -0400409msgid "<The undelete directory inode>"
410msgstr "<inode відновлюваного каталогу>"
411
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -0400412#: e2fsck/message.c:164
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -0400413msgid "<The group descriptor inode>"
414msgstr "<inode дескриптора групи>"
415
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -0400416#: e2fsck/message.c:165
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -0400417msgid "<The journal inode>"
418msgstr "<inode журналу>"
419
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -0400420#: e2fsck/message.c:166
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -0400421msgid "<Reserved inode 9>"
422msgstr "<Зарезервований inode 9>"
423
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -0400424#: e2fsck/message.c:167
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -0400425msgid "<Reserved inode 10>"
426msgstr "<Зарезервований inode 10>"
427
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -0500428#: e2fsck/message.c:327
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -0400429msgid "regular file"
430msgstr "звичайний файл"
431
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -0500432#: e2fsck/message.c:329
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -0400433msgid "directory"
434msgstr "каталог"
435
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -0500436#: e2fsck/message.c:331
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -0400437msgid "character device"
438msgstr "символьний пристрій"
439
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -0500440#: e2fsck/message.c:333
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -0400441msgid "block device"
442msgstr "блоковий пристрій"
443
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -0500444#: e2fsck/message.c:335
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -0400445msgid "named pipe"
446msgstr "іменований канал"
447
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -0500448#: e2fsck/message.c:337
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -0400449msgid "symbolic link"
450msgstr "символічне посилання"
451
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -0500452#: e2fsck/message.c:339 misc/uuidd.c:162
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -0400453msgid "socket"
454msgstr "сокет"
455
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -0500456#: e2fsck/message.c:341
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -0400457#, c-format
458msgid "unknown file type with mode 0%o"
459msgstr "файл невідомого типу з режимом доступу 0%o"
460
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -0500461#: e2fsck/message.c:412
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -0400462msgid "indirect block"
463msgstr "опосередкований блок"
464
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -0500465#: e2fsck/message.c:414
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -0400466msgid "double indirect block"
467msgstr "двічі опосередкований блок"
468
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -0500469#: e2fsck/message.c:416
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -0400470msgid "triple indirect block"
471msgstr "тричі опосередкований блок"
472
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -0500473#: e2fsck/message.c:418
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -0400474msgid "translator block"
475msgstr "блок перенесення"
476
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -0500477#: e2fsck/message.c:420
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -0400478msgid "block #"
479msgstr "№ блоку"
480
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -0500481#: e2fsck/message.c:482
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -0400482msgid "user"
Yuri Chornoivan459e0612018-01-01 19:14:51 -0500483msgstr "користувач"
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -0400484
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -0500485#: e2fsck/message.c:485
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -0400486msgid "group"
Yuri Chornoivan459e0612018-01-01 19:14:51 -0500487msgstr "група"
Theodore Ts'o21725192017-08-23 19:46:04 -0400488
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -0500489#: e2fsck/message.c:488
Theodore Ts'o89128f82018-01-01 19:36:37 -0500490msgid "project"
Yuri Chornoivand28d6de2018-03-07 14:23:56 -0500491msgstr "проект"
Theodore Ts'o89128f82018-01-01 19:36:37 -0500492
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -0500493#: e2fsck/message.c:491
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -0400494msgid "unknown quota type"
Yuri Chornoivan459e0612018-01-01 19:14:51 -0500495msgstr "невідомий тип квоти"
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -0400496
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -0400497#: e2fsck/pass1b.c:222
498msgid "multiply claimed inode map"
Yuri Chornoivan4150d0d2014-07-09 23:13:31 -0400499msgstr "карта inode кратного використання"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -0400500
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -0400501#: e2fsck/pass1b.c:672 e2fsck/pass1b.c:826
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -0400502#, c-format
503msgid "internal error: can't find dup_blk for %llu\n"
504msgstr "внутрішня помилка: не вдалося знайти dup_blk для %llu\n"
505
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -0400506#: e2fsck/pass1b.c:952
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -0400507msgid "returned from clone_file_block"
508msgstr "повернуто з clone_file_block"
509
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -0400510#: e2fsck/pass1b.c:976
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -0400511#, c-format
512msgid "internal error: couldn't lookup EA block record for %llu"
Yuri Chornoivan2c63e932018-05-24 17:58:24 -0400513msgstr "внутрішня помилка: не вдалося виконати пошук запису блоку з розширеним атрибутом для %llu"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -0400514
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -0400515#: e2fsck/pass1b.c:988
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -0400516#, c-format
517msgid "internal error: couldn't lookup EA inode record for %u"
Yuri Chornoivan2c63e932018-05-24 17:58:24 -0400518msgstr "внутрішня помилка: не вдалося виконати пошук запису inode з розширеним атрибутом для %u"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -0400519
Theodore Ts'oc8c41d42018-03-04 16:30:46 -0500520#: e2fsck/pass1.c:356
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -0500521#, c-format
522msgid "while hashing entry with e_value_inum = %u"
Yuri Chornoivand28d6de2018-03-07 14:23:56 -0500523msgstr "під час хешування запису з e_value_inum = %u"
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -0500524
Theodore Ts'o7b9ea512018-05-14 20:12:59 -0400525#: e2fsck/pass1.c:774 e2fsck/pass2.c:1005
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -0400526msgid "reading directory block"
527msgstr "читання блоку каталогу"
528
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -0400529#: e2fsck/pass1.c:1223
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -0400530msgid "in-use inode map"
531msgstr "карта використовуваних inode"
532
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -0400533#: e2fsck/pass1.c:1234
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -0400534msgid "directory inode map"
535msgstr "карта inode каталогів"
536
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -0400537#: e2fsck/pass1.c:1244
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -0400538msgid "regular file inode map"
539msgstr "карта inode звичайних файлів"
540
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -0400541#: e2fsck/pass1.c:1253 misc/e2image.c:1272
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -0400542msgid "in-use block map"
543msgstr "карта використовуваних блоків"
544
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -0400545#: e2fsck/pass1.c:1262
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -0400546msgid "metadata block map"
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -0400547msgstr "карта блоків метаданих"
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -0400548
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -0400549#: e2fsck/pass1.c:1324
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -0400550msgid "opening inode scan"
551msgstr "розпочинаємо сканування inode"
552
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -0400553#: e2fsck/pass1.c:1362
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -0400554msgid "getting next inode from scan"
555msgstr "отримуємо наступний inode від засобу сканування"
556
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -0400557#: e2fsck/pass1.c:2066
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -0400558msgid "Pass 1"
559msgstr "Прохід 1"
560
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -0400561#: e2fsck/pass1.c:2127
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -0400562#, c-format
563msgid "reading indirect blocks of inode %u"
564msgstr "читаємо опосередковані блоки inode %u"
565
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -0400566#: e2fsck/pass1.c:2178
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -0400567msgid "bad inode map"
568msgstr "картка пошкоджених inode"
569
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -0400570#: e2fsck/pass1.c:2218
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -0400571msgid "inode in bad block map"
572msgstr "inode у карті пошкоджених блоків"
573
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -0400574#: e2fsck/pass1.c:2238
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -0400575msgid "imagic inode map"
Yuri Chornoivan4150d0d2014-07-09 23:13:31 -0400576msgstr "карта inode imagic"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -0400577
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -0400578#: e2fsck/pass1.c:2269
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -0400579msgid "multiply claimed block map"
Yuri Chornoivan4150d0d2014-07-09 23:13:31 -0400580msgstr "карта блоків кратного використання"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -0400581
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -0400582#: e2fsck/pass1.c:2394
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -0400583msgid "ext attr block map"
Yuri Chornoivan4150d0d2014-07-09 23:13:31 -0400584msgstr "карта блоків з розширеним атрибутом"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -0400585
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -0400586#: e2fsck/pass1.c:3647
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -0400587#, c-format
588msgid "%6lu(%c): expecting %6lu got phys %6lu (blkcnt %lld)\n"
589msgstr "%6lu(%c): мало бути %6lu маємо фізичних %6lu (к-ть блоків %lld)\n"
590
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -0400591#: e2fsck/pass1.c:4064
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -0400592msgid "block bitmap"
593msgstr "карта бітів блоку"
594
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -0400595#: e2fsck/pass1.c:4070
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -0400596msgid "inode bitmap"
597msgstr "бітова карта inode"
598
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -0400599#: e2fsck/pass1.c:4076
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -0400600msgid "inode table"
601msgstr "таблиця inode"
602
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -0500603#: e2fsck/pass2.c:307
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -0400604msgid "Pass 2"
605msgstr "Прохід 2"
606
Theodore Ts'o7b9ea512018-05-14 20:12:59 -0400607#: e2fsck/pass2.c:1077 e2fsck/pass2.c:1244
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -0400608msgid "Can not continue."
609msgstr "Продовження неможливе."
610
611#: e2fsck/pass3.c:77
612msgid "inode done bitmap"
Yuri Chornoivan4150d0d2014-07-09 23:13:31 -0400613msgstr "бітова карта завершення inode"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -0400614
615#: e2fsck/pass3.c:86
616msgid "Peak memory"
617msgstr "Пікове споживання пам’яті"
618
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -0400619#: e2fsck/pass3.c:149
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -0400620msgid "Pass 3"
621msgstr "Прохід 3"
622
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -0400623#: e2fsck/pass3.c:344
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -0400624msgid "inode loop detection bitmap"
Yuri Chornoivan4150d0d2014-07-09 23:13:31 -0400625msgstr "бітова карта виявлення циклів inode"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -0400626
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -0400627#: e2fsck/pass4.c:277
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -0400628msgid "Pass 4"
629msgstr "Прохід 4"
630
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -0500631#: e2fsck/pass5.c:79
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -0400632msgid "Pass 5"
633msgstr "Прохід 5"
634
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -0500635#: e2fsck/pass5.c:102
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -0400636msgid "check_inode_bitmap_checksum: Memory allocation error"
Yuri Chornoivan2c63e932018-05-24 17:58:24 -0400637msgstr "check_inode_bitmap_checksum: помилка під час спроби розподілити пам’ять"
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -0400638
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -0500639#: e2fsck/pass5.c:156
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -0400640msgid "check_block_bitmap_checksum: Memory allocation error"
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -0400641msgstr "check_block_bitmap_checksum: помилка розміщення у пам’яті"
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -0400642
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -0400643#: e2fsck/problem.c:51
644msgid "(no prompt)"
645msgstr "(без запиту)"
646
647#: e2fsck/problem.c:52
648msgid "Fix"
649msgstr "Виправити"
650
651#: e2fsck/problem.c:53
652msgid "Clear"
653msgstr "Очистити"
654
655#: e2fsck/problem.c:54
656msgid "Relocate"
657msgstr "Змінити розташування"
658
659#: e2fsck/problem.c:55
660msgid "Allocate"
661msgstr "Розподілити"
662
663#: e2fsck/problem.c:56
664msgid "Expand"
665msgstr "Розгорнути"
666
667#: e2fsck/problem.c:57
668msgid "Connect to /lost+found"
669msgstr "З’єднати з /lost+found"
670
671#: e2fsck/problem.c:58
672msgid "Create"
673msgstr "Створити"
674
675#: e2fsck/problem.c:59
676msgid "Salvage"
677msgstr "Врятувати"
678
679#: e2fsck/problem.c:60
680msgid "Truncate"
681msgstr "Вкоротити"
682
683#: e2fsck/problem.c:61
684msgid "Clear inode"
685msgstr "Спорожнити inode"
686
687#: e2fsck/problem.c:62
688msgid "Abort"
689msgstr "Перервати"
690
691#: e2fsck/problem.c:63
692msgid "Split"
693msgstr "Розділити"
694
695#: e2fsck/problem.c:64
696msgid "Continue"
697msgstr "Продовжити"
698
699#: e2fsck/problem.c:65
700msgid "Clone multiply-claimed blocks"
Yuri Chornoivan4150d0d2014-07-09 23:13:31 -0400701msgstr "Клонувати блоки кратного використання"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -0400702
703#: e2fsck/problem.c:66
704msgid "Delete file"
705msgstr "Вилучити файл"
706
707#: e2fsck/problem.c:67
708msgid "Suppress messages"
709msgstr "Придушити виведення повідомлень"
710
711#: e2fsck/problem.c:68
712msgid "Unlink"
713msgstr "Від’єднати"
714
715#: e2fsck/problem.c:69
716msgid "Clear HTree index"
717msgstr "Спорожнити покажчик HTree"
718
719#: e2fsck/problem.c:70
720msgid "Recreate"
721msgstr "Створити заново"
722
723#: e2fsck/problem.c:79
724msgid "(NONE)"
725msgstr "(НЕМАЄ)"
726
727#: e2fsck/problem.c:80
728msgid "FIXED"
729msgstr "ВИПРАВЛЕНО"
730
731#: e2fsck/problem.c:81
732msgid "CLEARED"
733msgstr "ОЧИЩЕНО"
734
735#: e2fsck/problem.c:82
736msgid "RELOCATED"
737msgstr "ЗМІНЕНО РОЗТАШУВАННЯ"
738
739#: e2fsck/problem.c:83
740msgid "ALLOCATED"
741msgstr "РОЗМІЩЕНО"
742
743#: e2fsck/problem.c:84
744msgid "EXPANDED"
745msgstr "РОЗШИРЕНО"
746
747#: e2fsck/problem.c:85
748msgid "RECONNECTED"
749msgstr "ПОВТОРНО З’ЄДНАНО"
750
751#: e2fsck/problem.c:86
752msgid "CREATED"
753msgstr "СТВОРЕНО"
754
755#: e2fsck/problem.c:87
756msgid "SALVAGED"
757msgstr "ВРЯТОВАНО"
758
759#: e2fsck/problem.c:88
760msgid "TRUNCATED"
761msgstr "ОБРІЗАНО"
762
763#: e2fsck/problem.c:89
764msgid "INODE CLEARED"
765msgstr "INODE СПОРОЖНЕНО"
766
767#: e2fsck/problem.c:90
768msgid "ABORTED"
769msgstr "ПЕРЕРВАНО"
770
771#: e2fsck/problem.c:91
772msgid "SPLIT"
773msgstr "РОЗДІЛЕНО"
774
775#: e2fsck/problem.c:92
776msgid "CONTINUING"
777msgstr "ПРОДОВЖЕНО"
778
779#: e2fsck/problem.c:93
780msgid "MULTIPLY-CLAIMED BLOCKS CLONED"
Yuri Chornoivan4150d0d2014-07-09 23:13:31 -0400781msgstr "КЛОНОВАНО БЛОКИ КРАТНОГО ВИКОРИСТАННЯ"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -0400782
783#: e2fsck/problem.c:94
784msgid "FILE DELETED"
785msgstr "ФАЙЛ ВИЛУЧЕНО"
786
787#: e2fsck/problem.c:95
788msgid "SUPPRESSED"
789msgstr "ПРИДУШЕНО"
790
791#: e2fsck/problem.c:96
792msgid "UNLINKED"
793msgstr "ВІД’ЄДНАНО"
794
795#: e2fsck/problem.c:97
796msgid "HTREE INDEX CLEARED"
797msgstr "ІНДЕКС HTREE ОЧИЩЕНО"
798
799#: e2fsck/problem.c:98
800msgid "WILL RECREATE"
801msgstr "ПЕРЕСТВОРИТЬ"
802
803#. @-expanded: block bitmap for group %g is not in group. (block %b)\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -0400804#: e2fsck/problem.c:110
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -0400805msgid "@b @B for @g %g is not in @g. (@b %b)\n"
Yuri Chornoivan4150d0d2014-07-09 23:13:31 -0400806msgstr "бітова карта блоків для групи %g не перебуває у групі. (блок %b)\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -0400807
808#. @-expanded: inode bitmap for group %g is not in group. (block %b)\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -0400809#: e2fsck/problem.c:114
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -0400810msgid "@i @B for @g %g is not in @g. (@b %b)\n"
Yuri Chornoivan4150d0d2014-07-09 23:13:31 -0400811msgstr "бітова карта inode для групи %g не перебуває у групі. (блок %b)\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -0400812
813#. @-expanded: inode table for group %g is not in group. (block %b)\n
814#. @-expanded: WARNING: SEVERE DATA LOSS POSSIBLE.\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -0400815#: e2fsck/problem.c:119
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -0400816msgid ""
817"@i table for @g %g is not in @g. (@b %b)\n"
818"WARNING: SEVERE DATA LOSS POSSIBLE.\n"
819msgstr ""
Yuri Chornoivan4150d0d2014-07-09 23:13:31 -0400820"таблиця @i для групи %g не перебуває у групі. (блок %b)\n"
821"УВАГА: МОЖЛИВА ЗНАЧНА ВТРАТА ДАНИХ.\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -0400822
823#. @-expanded: \n
824#. @-expanded: The superblock could not be read or does not describe a valid ext2/ext3/ext4\n
825#. @-expanded: filesystem. If the device is valid and it really contains an ext2/ext3/ext4\n
826#. @-expanded: filesystem (and not swap or ufs or something else), then the superblock\n
827#. @-expanded: is corrupt, and you might try running e2fsck with an alternate superblock:\n
828#. @-expanded: e2fsck -b 8193 <device>\n
829#. @-expanded: or\n
830#. @-expanded: e2fsck -b 32768 <device>\n
831#. @-expanded: \n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -0400832#: e2fsck/problem.c:125
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -0400833msgid ""
834"\n"
835"The @S could not be read or does not describe a valid ext2/ext3/ext4\n"
836"@f. If the @v is valid and it really contains an ext2/ext3/ext4\n"
837"@f (and not swap or ufs or something else), then the @S\n"
838"is corrupt, and you might try running e2fsck with an alternate @S:\n"
839" e2fsck -b 8193 <@v>\n"
840" or\n"
841" e2fsck -b 32768 <@v>\n"
842"\n"
843msgstr ""
Yuri Chornoivan4150d0d2014-07-09 23:13:31 -0400844"\n"
845"Не вдалося прочитати суперблок або суперблок не описує коректної\n"
846"файлової системи ext2/ext3/ext4. Якщо пристрій є коректним і насправді\n"
847"містить файлову систему ext2/ext3/ext4 (а не swap чи або щось інше), тоді\n"
848"суперблок пошкоджено, і ви можете спробувати запустити e2fsck з\n"
849"альтернативним суперблоком:\n"
850" e2fsck -b 8193 <пристрій>\n"
851" або\n"
852" e2fsck -b 32768 <пристрій>\n"
853"\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -0400854
855#. @-expanded: The filesystem size (according to the superblock) is %b blocks\n
856#. @-expanded: The physical size of the device is %c blocks\n
857#. @-expanded: Either the superblock or the partition table is likely to be corrupt!\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -0400858#: e2fsck/problem.c:136
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -0400859msgid ""
860"The @f size (according to the @S) is %b @bs\n"
861"The physical size of the @v is %c @bs\n"
862"Either the @S or the partition table is likely to be corrupt!\n"
863msgstr ""
Yuri Chornoivan4150d0d2014-07-09 23:13:31 -0400864"Розмір файлової системи (відповідно до суперблоку) дорівнює %b блоків\n"
865"Фізичний розмір пристрою дорівнює %c блоків\n"
866"Ймовірно, пошкоджено дані або суперблоку, або таблиці розділів!\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -0400867
868#. @-expanded: superblock block_size = %b, fragsize = %c.\n
869#. @-expanded: This version of e2fsck does not support fragment sizes different\n
870#. @-expanded: from the block size.\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -0400871#: e2fsck/problem.c:143
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -0400872msgid ""
873"@S @b_size = %b, fragsize = %c.\n"
874"This version of e2fsck does not support fragment sizes different\n"
875"from the @b size.\n"
876msgstr ""
Yuri Chornoivan4150d0d2014-07-09 23:13:31 -0400877"Розмір блоку супреблоку = %b, розмір фрагмента = %c.\n"
Yuri Chornoivan2c63e932018-05-24 17:58:24 -0400878"У цій версії e2fsck не передбачено варіанта, коли розміри фрагмента відрізняються\n"
Yuri Chornoivan4150d0d2014-07-09 23:13:31 -0400879"від розмірів блоку.\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -0400880
881#. @-expanded: superblock blocks_per_group = %b, should have been %c\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -0400882#: e2fsck/problem.c:150
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -0400883msgid "@S @bs_per_group = %b, should have been %c\n"
Yuri Chornoivan4150d0d2014-07-09 23:13:31 -0400884msgstr "кількість блоків на групу у суперблоці = %b, мало б бути %c\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -0400885
886#. @-expanded: superblock first_data_block = %b, should have been %c\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -0400887#: e2fsck/problem.c:155
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -0400888msgid "@S first_data_@b = %b, should have been %c\n"
Yuri Chornoivan4150d0d2014-07-09 23:13:31 -0400889msgstr "перший блок даних у супрерблоці = %b, мав би бути %c\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -0400890
891#. @-expanded: filesystem did not have a UUID; generating one.\n
892#. @-expanded: \n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -0400893#: e2fsck/problem.c:160
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -0400894msgid ""
895"@f did not have a UUID; generating one.\n"
896"\n"
897msgstr ""
898"файлова система не мала UUID; створюємо відповідний UUID.\n"
899"\n"
900
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -0400901#: e2fsck/problem.c:165
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -0400902#, c-format
903msgid ""
904"Note: if several inode or block bitmap blocks or part\n"
905"of the inode table require relocation, you may wish to try\n"
906"running e2fsck with the '-b %S' option first. The problem\n"
907"may lie only with the primary block group descriptors, and\n"
908"the backup block group descriptors may be OK.\n"
909"\n"
910msgstr ""
Yuri Chornoivan4150d0d2014-07-09 23:13:31 -0400911"Зауваження: якщо декілька блоків бітових карт inode або\n"
912"блоків або частина таблиці inode потребують пересування, вам\n"
913"варто спробувати спочатку запустити e2fsck з параметром\n"
914"«-b %S». Проблему може бути пов’язано із дескрипторами груп\n"
915"основного блоку, а дескриптори груп резервного блоку може\n"
916"бути не пошкоджено.\n"
917"\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -0400918
919#. @-expanded: Corruption found in superblock. (%s = %N).\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -0400920#: e2fsck/problem.c:174
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -0400921msgid "Corruption found in @S. (%s = %N).\n"
922msgstr "Виявлено пошкодження у @S. (%s = %N).\n"
923
924#. @-expanded: Error determining size of the physical device: %m\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -0400925#: e2fsck/problem.c:179
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -0400926#, c-format
927msgid "Error determining size of the physical @v: %m\n"
928msgstr "Помилка під час визначення розміру фізичного тому: %m\n"
929
930#. @-expanded: inode count in superblock is %i, should be %j.\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -0400931#: e2fsck/problem.c:184
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -0400932msgid "@i count in @S is %i, @s %j.\n"
933msgstr "Кількість @i у суперблоці дорівнює, має бути %j.\n"
934
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -0400935#: e2fsck/problem.c:188
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -0400936msgid "The Hurd does not support the filetype feature.\n"
937msgstr "У Hurd не передбачено підтримки можливості визначення типу файлів.\n"
938
939#. @-expanded: superblock has an invalid journal (inode %i).\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -0400940#: e2fsck/problem.c:193
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -0400941#, c-format
942msgid "@S has an @n @j (@i %i).\n"
943msgstr "Журна суперблоку є некоректним (@i %i).\n"
944
945#. @-expanded: External journal has multiple filesystem users (unsupported).\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -0400946#: e2fsck/problem.c:198
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -0400947msgid "External @j has multiple @f users (unsupported).\n"
Yuri Chornoivan2c63e932018-05-24 17:58:24 -0400948msgstr "У зовнішньому журналі визначено декілька користувачів файлової системи (така конфігурація не підтримується).\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -0400949
950#. @-expanded: Can't find external journal\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -0400951#: e2fsck/problem.c:203
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -0400952msgid "Can't find external @j\n"
953msgstr "Не вдалося знайти зовнішнього @j\n"
954
955#. @-expanded: External journal has bad superblock\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -0400956#: e2fsck/problem.c:208
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -0400957msgid "External @j has bad @S\n"
958msgstr "У зовнішнього журналу пошкоджено суперблок\n"
959
960#. @-expanded: External journal does not support this filesystem\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -0400961#: e2fsck/problem.c:213
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -0400962msgid "External @j does not support this @f\n"
Yuri Chornoivan2c63e932018-05-24 17:58:24 -0400963msgstr "Для зовнішнього журналу не передбачено підтримки цієї файлової системи\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -0400964
965#. @-expanded: filesystem journal superblock is unknown type %N (unsupported).\n
966#. @-expanded: It is likely that your copy of e2fsck is old and/or doesn't support this journal
967#. @-expanded: format.\n
968#. @-expanded: It is also possible the journal superblock is corrupt.\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -0400969#: e2fsck/problem.c:218
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -0400970msgid ""
971"@f @j @S is unknown type %N (unsupported).\n"
Yuri Chornoivan2c63e932018-05-24 17:58:24 -0400972"It is likely that your copy of e2fsck is old and/or doesn't support this @j format.\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -0400973"It is also possible the @j @S is corrupt.\n"
974msgstr ""
Yuri Chornoivan2c63e932018-05-24 17:58:24 -0400975"суперблок журналу файлової системи належить до невідомого типу %N (не підтримується).\n"
976"Ймовірно, ваша копія e2fsck є застарілою і/або не підтримує цього формату журналу.\n"
Yuri Chornoivan4150d0d2014-07-09 23:13:31 -0400977"Ймовірно, суперблок журналу пошкоджено.\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -0400978
979#. @-expanded: journal superblock is corrupt.\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -0400980#: e2fsck/problem.c:226
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -0400981msgid "@j @S is corrupt.\n"
982msgstr "суперблок журналу пошкоджено.\n"
983
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -0400984#. @-expanded: superblock has_journal flag is clear, but a journal is present.\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -0400985#: e2fsck/problem.c:231
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -0400986msgid "@S has_@j flag is clear, but a @j is present.\n"
Yuri Chornoivan4150d0d2014-07-09 23:13:31 -0400987msgstr "прапорець суперблоку has_journal скинуто, але наявним є журнал.\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -0400988
989#. @-expanded: superblock needs_recovery flag is set, but no journal is present.\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -0400990#: e2fsck/problem.c:236
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -0400991msgid "@S needs_recovery flag is set, but no @j is present.\n"
Yuri Chornoivan2c63e932018-05-24 17:58:24 -0400992msgstr "Встановлено прапорець needs_recovery для суперблоку, але не виявлено журналу.\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -0400993
994#. @-expanded: superblock needs_recovery flag is clear, but journal has data.\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -0400995#: e2fsck/problem.c:241
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -0400996msgid "@S needs_recovery flag is clear, but @j has data.\n"
Yuri Chornoivan2c63e932018-05-24 17:58:24 -0400997msgstr "Знято прапорець needs_recovery для суперблоку, але у журналі немає даних.\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -0400998
999#. @-expanded: Clear journal
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04001000#: e2fsck/problem.c:246
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04001001msgid "Clear @j"
1002msgstr "Очистити журнал"
1003
1004#. @-expanded: filesystem has feature flag(s) set, but is a revision 0 filesystem.
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04001005#: e2fsck/problem.c:251 e2fsck/problem.c:756
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04001006msgid "@f has feature flag(s) set, but is a revision 0 @f. "
Yuri Chornoivan2c63e932018-05-24 17:58:24 -04001007msgstr "Для файлової системи встановлено прапорці можливостей, але ця файлова система має версію 0. "
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04001008
1009#. @-expanded: %s orphaned inode %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04001010#: e2fsck/problem.c:256
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04001011msgid "%s @o @i %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n"
Yuri Chornoivan4150d0d2014-07-09 23:13:31 -04001012msgstr "осиротілий inode %s %i (uid=%Iu, gid=%Ig, режим=%Im, розмір=%Is)\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04001013
1014#. @-expanded: illegal %B (%b) found in orphaned inode %i.\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04001015#: e2fsck/problem.c:261
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04001016msgid "@I %B (%b) found in @o @i %i.\n"
1017msgstr "знайдено некоректний %B (%b) у осиротілому inode %i.\n"
1018
1019#. @-expanded: Already cleared %B (%b) found in orphaned inode %i.\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04001020#: e2fsck/problem.c:266
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04001021msgid "Already cleared %B (%b) found in @o @i %i.\n"
1022msgstr "Вже спрожнено знайдені %B (%b) у осиротілому inode %i.\n"
1023
1024#. @-expanded: illegal orphaned inode %i in superblock.\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04001025#: e2fsck/problem.c:271
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04001026#, c-format
1027msgid "@I @o @i %i in @S.\n"
1028msgstr "некоректний осиротілий @i %i у суперблоці.\n"
1029
1030#. @-expanded: illegal inode %i in orphaned inode list.\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04001031#: e2fsck/problem.c:276
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04001032#, c-format
1033msgid "@I @i %i in @o @i list.\n"
1034msgstr "некоректний @i %i у списку осиротілих @i.\n"
1035
1036#. @-expanded: journal superblock has an unknown read-only feature flag set.\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04001037#: e2fsck/problem.c:281
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04001038msgid "@j @S has an unknown read-only feature flag set.\n"
Yuri Chornoivan2c63e932018-05-24 17:58:24 -04001039msgstr "Для суперблоку журналу встановлено невідомий придатний лише до читання прапорець можливості.\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04001040
1041#. @-expanded: journal superblock has an unknown incompatible feature flag set.\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04001042#: e2fsck/problem.c:286
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04001043msgid "@j @S has an unknown incompatible feature flag set.\n"
Yuri Chornoivan2c63e932018-05-24 17:58:24 -04001044msgstr "Для суперблоку журналу встановлено невідомий і несумісний прапорець можливості.\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04001045
1046#. @-expanded: journal version not supported by this e2fsck.\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04001047#: e2fsck/problem.c:291
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04001048msgid "@j version not supported by this e2fsck.\n"
Yuri Chornoivan2c63e932018-05-24 17:58:24 -04001049msgstr "Підтримки цієї версії журналу у поточній версії e2fsck не передбачено.\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04001050
1051#. @-expanded: Moving journal from /%s to hidden inode.\n
1052#. @-expanded: \n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04001053#: e2fsck/problem.c:296
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04001054#, c-format
1055msgid ""
1056"Moving @j from /%s to hidden @i.\n"
1057"\n"
1058msgstr ""
1059"Пересуваємо журнал з /%s до прихованого @i.\n"
1060"\n"
1061
1062#. @-expanded: Error moving journal: %m\n
1063#. @-expanded: \n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04001064#: e2fsck/problem.c:301
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04001065#, c-format
1066msgid ""
1067"Error moving @j: %m\n"
1068"\n"
1069msgstr ""
1070"Помилка під час спроби пересунути журнал: %m\n"
1071"\n"
1072
1073#. @-expanded: Found invalid V2 journal superblock fields (from V1 journal).\n
1074#. @-expanded: Clearing fields beyond the V1 journal superblock...\n
1075#. @-expanded: \n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04001076#: e2fsck/problem.c:306
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04001077msgid ""
1078"Found @n V2 @j @S fields (from V1 @j).\n"
1079"Clearing fields beyond the V1 @j @S...\n"
1080"\n"
1081msgstr ""
Yuri Chornoivan4150d0d2014-07-09 23:13:31 -04001082"Виявлено некоректні поля суперблоку журналу V2 (з журналу V1).\n"
1083"Спорожнюємо поля за суперблоком журналу V1...\n"
1084"\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04001085
1086#. @-expanded: Run journal anyway
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04001087#: e2fsck/problem.c:312
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04001088msgid "Run @j anyway"
1089msgstr "Запустити журналювання попри це"
1090
1091#. @-expanded: Recovery flag not set in backup superblock, so running journal anyway.\n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04001092#: e2fsck/problem.c:317
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04001093msgid "Recovery flag not set in backup @S, so running @j anyway.\n"
Yuri Chornoivan2c63e932018-05-24 17:58:24 -04001094msgstr "У резервному суперблоці не встановлено прапорець відновлення, отже, попри все запускаємо журнал.\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04001095
1096#. @-expanded: Backing up journal inode block information.\n
1097#. @-expanded: \n
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04001098#: e2fsck/problem.c:322
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04001099msgid ""
1100"Backing up @j @i @b information.\n"
1101"\n"
1102msgstr ""
1103"Створюємо резервну копію даних щодо блоків @j журналу.\n"
1104"\n"
1105
1106#. @-expanded: filesystem does not have resize_inode enabled, but s_reserved_gdt_blocks\n
1107#. @-expanded: is %N; should be zero.
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -04001108#: e2fsck/problem.c:328
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04001109msgid ""
1110"@f does not have resize_@i enabled, but s_reserved_gdt_@bs\n"
1111"is %N; @s zero. "
1112msgstr ""
1113"у файловій системі не увімкнено resize_@i, але s_reserved_gdt_@bs\n"
1114"має значення %N; має бути нульовим. "
1115
1116#. @-expanded: Resize_inode not enabled, but the resize inode is non-zero.
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -04001117#: e2fsck/problem.c:334
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04001118msgid "Resize_@i not enabled, but the resize @i is non-zero. "
1119msgstr "Resize_@i не увімкнено, але зміна розміру @i є ненульовою. "
1120
1121#. @-expanded: Resize inode not valid.
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -04001122#: e2fsck/problem.c:339
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04001123msgid "Resize @i not valid. "
1124msgstr "Зміна розміру @i є некоректною. "
1125
1126#. @-expanded: superblock last mount time (%t,\n
1127#. @-expanded: \tnow = %T) is in the future.\n
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -04001128#: e2fsck/problem.c:344
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04001129msgid ""
1130"@S last mount time (%t,\n"
1131"\tnow = %T) is in the future.\n"
1132msgstr ""
1133"час останнього монтування суперблоку (%t,\n"
1134"\tтепер = %T) лежить у майбутньому.\n"
1135
1136#. @-expanded: superblock last write time (%t,\n
1137#. @-expanded: \tnow = %T) is in the future.\n
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -04001138#: e2fsck/problem.c:349
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04001139msgid ""
1140"@S last write time (%t,\n"
1141"\tnow = %T) is in the future.\n"
1142msgstr ""
1143"час останнього запису суперблоку (%t,\n"
1144"\tтепер = %T) лежить у майбутньому.\n"
1145
1146#. @-expanded: superblock hint for external superblock should be %X.
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -04001147#: e2fsck/problem.c:354
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04001148#, c-format
1149msgid "@S hint for external superblock @s %X. "
1150msgstr "підказкою суперблоку для зовнішнього суперблоку має бути %X. "
1151
1152#. @-expanded: Adding dirhash hint to filesystem.\n
1153#. @-expanded: \n
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -04001154#: e2fsck/problem.c:359
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04001155msgid ""
1156"Adding dirhash hint to @f.\n"
1157"\n"
1158msgstr ""
1159"Додаємо підказку dirhash до файлової системи.\n"
1160"\n"
1161
1162#. @-expanded: group descriptor %g checksum is %04x, should be %04y.
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -04001163#: e2fsck/problem.c:364
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04001164msgid "@g descriptor %g checksum is %04x, should be %04y. "
1165msgstr "контрольна сума дескриптора групи %g дорівнює %04x, а має бути %04y. "
1166
1167#. @-expanded: group descriptor %g marked uninitialized without feature set.\n
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -04001168#: e2fsck/problem.c:369
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04001169#, c-format
1170msgid "@g descriptor %g marked uninitialized without feature set.\n"
Yuri Chornoivan2c63e932018-05-24 17:58:24 -04001171msgstr "дескриптор групи %g позначено неініціалізованим без встановлення відповідної можливості.\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04001172
1173#. @-expanded: group descriptor %g has invalid unused inodes count %b.
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -04001174#: e2fsck/problem.c:374
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04001175msgid "@g descriptor %g has invalid unused inodes count %b. "
Yuri Chornoivan2c63e932018-05-24 17:58:24 -04001176msgstr "дескриптор групи %g містить дані щодо некоректної кількості невикористаних inode %b. "
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04001177
1178#. @-expanded: Last group block bitmap uninitialized.
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -04001179#: e2fsck/problem.c:379
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04001180msgid "Last @g @b @B uninitialized. "
Yuri Chornoivan4150d0d2014-07-09 23:13:31 -04001181msgstr "Бітову карту останнього блоку групи не ініціалізовано. "
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04001182
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -04001183#: e2fsck/problem.c:384
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04001184#, c-format
1185msgid "Journal transaction %i was corrupt, replay was aborted.\n"
1186msgstr "Запис дії журналу %i пошкоджено, повторне виконання перервано.\n"
1187
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -04001188#: e2fsck/problem.c:389
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04001189msgid "The test_fs flag is set (and ext4 is available). "
1190msgstr "Встановлено прапорець test_fs (і доступна ext4). "
1191
1192#. @-expanded: superblock last mount time is in the future.\n
1193#. @-expanded: \t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly
Theodore Ts'oe622f9a2015-05-17 21:10:07 -04001194#. @-expanded: set)\n
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -04001195#: e2fsck/problem.c:394
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04001196msgid ""
1197"@S last mount time is in the future.\n"
Yuri Chornoivan2c63e932018-05-24 17:58:24 -04001198"\t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly set)\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04001199msgstr ""
1200"Час останнього монтування суперблоку лежить у майбутньому.\n"
Yuri Chornoivan2c63e932018-05-24 17:58:24 -04001201"\t(менше ніж на день, ймовірно через помилковий час на апаратному годиннику)\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04001202
1203#. @-expanded: superblock last write time is in the future.\n
1204#. @-expanded: \t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly
Theodore Ts'oe622f9a2015-05-17 21:10:07 -04001205#. @-expanded: set)\n
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -04001206#: e2fsck/problem.c:400
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04001207msgid ""
1208"@S last write time is in the future.\n"
Yuri Chornoivan2c63e932018-05-24 17:58:24 -04001209"\t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly set)\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04001210msgstr ""
1211"Час останнього запису суперблоку лежить у майбутньому.\n"
Yuri Chornoivan2c63e932018-05-24 17:58:24 -04001212"\t(менше ніж на день, ймовірно через помилковий час на апаратному годиннику)\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04001213
1214#. @-expanded: One or more block group descriptor checksums are invalid.
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -04001215#: e2fsck/problem.c:406
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04001216msgid "One or more @b @g descriptor checksums are invalid. "
Yuri Chornoivan2c63e932018-05-24 17:58:24 -04001217msgstr "Одна або декілька контрольних сум дескрипторів груп блоків є некоректними. "
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04001218
1219#. @-expanded: Setting free inodes count to %j (was %i)\n
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -04001220#: e2fsck/problem.c:411
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04001221msgid "Setting free @is count to %j (was %i)\n"
1222msgstr "Встановлюємо для кількості вільних @inode значення %j (було %i)\n"
1223
1224#. @-expanded: Setting free blocks count to %c (was %b)\n
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -04001225#: e2fsck/problem.c:416
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04001226msgid "Setting free @bs count to %c (was %b)\n"
1227msgstr "Встановлюємо для кількості вільних блоків значення %c (було %b)\n"
1228
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -04001229#. @-expanded: Hiding %U quota inode %i (%Q).\n
1230#: e2fsck/problem.c:421
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -04001231msgid "Hiding %U @q @i %i (%Q).\n"
Yuri Chornoivan459e0612018-01-01 19:14:51 -05001232msgstr "Приховуємо квоти %U, @i %i (%Q).\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04001233
1234#. @-expanded: superblock has invalid MMP block.
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -04001235#: e2fsck/problem.c:426
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04001236msgid "@S has invalid MMP block. "
1237msgstr "Блок MMP суперблоку є некоректним. "
1238
1239#. @-expanded: superblock has invalid MMP magic.
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -04001240#: e2fsck/problem.c:431
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04001241msgid "@S has invalid MMP magic. "
1242msgstr "Контрольна сума MMP суперблоку є некоректною. "
1243
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -04001244#: e2fsck/problem.c:436
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04001245#, c-format
1246msgid "ext2fs_open2: %m\n"
1247msgstr "ext2fs_open2: %m\n"
1248
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -04001249#: e2fsck/problem.c:441
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04001250#, c-format
1251msgid "ext2fs_check_desc: %m\n"
1252msgstr "ext2fs_check_desc: %m\n"
1253
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04001254#. @-expanded: superblock metadata_csum supersedes uninit_bg; both feature bits cannot be set
1255#. @-expanded: simultaneously.
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -04001256#: e2fsck/problem.c:447
Yuri Chornoivan2c63e932018-05-24 17:58:24 -04001257msgid "@S metadata_csum supersedes uninit_bg; both feature bits cannot be set simultaneously."
1258msgstr "metadata_csum суперблоку заміщує uninit_bg; не можна встановлювати обидва біти властивостей одночасно."
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04001259
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04001260#. @-expanded: superblock MMP block checksum does not match.
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -04001261#: e2fsck/problem.c:453
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04001262msgid "@S MMP @b checksum does not match. "
1263msgstr "Контрольна сума блоку MMP суперблоку не збігається із еталонною. "
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04001264
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -04001265#. @-expanded: superblock 64bit filesystem needs extents to access the whole disk.
1266#: e2fsck/problem.c:458
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -04001267msgid "@S 64bit @f needs extents to access the whole disk. "
Yuri Chornoivan2c63e932018-05-24 17:58:24 -04001268msgstr "64-бітові файлові системи суперблоку потребують розширень для доступу до усього диска. "
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04001269
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -04001270#: e2fsck/problem.c:463
Yuri Chornoivan81784402014-08-29 08:46:03 -04001271msgid "First_meta_bg is too big. (%N, max value %g). "
Yuri Chornoivan2c63e932018-05-24 17:58:24 -04001272msgstr "Значення First_meta_bg є надто великим. (%N, максимальним є значення %g). "
Yuri Chornoivan81784402014-08-29 08:46:03 -04001273
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04001274#. @-expanded: External journal superblock checksum does not match superblock.
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -04001275#: e2fsck/problem.c:468
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04001276msgid "External @j @S checksum does not match @S. "
Yuri Chornoivan2c63e932018-05-24 17:58:24 -04001277msgstr "Контрольна сума суперблоку зовнішнього журналу не відповідає суперблоку. "
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04001278
1279#. @-expanded: superblock metadata_csum_seed is not necessary without metadata_csum.
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -04001280#: e2fsck/problem.c:473
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04001281msgid "@S metadata_csum_seed is not necessary without metadata_csum."
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04001282msgstr "metadata_csum_seed суперблоку необов’язково без metadata_csum."
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04001283
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -04001284#: e2fsck/problem.c:478
Theodore Ts'o48203a32016-06-08 15:45:26 -04001285#, c-format
1286msgid "Error initializing quota context in support library: %m\n"
Yuri Chornoivan2c63e932018-05-24 17:58:24 -04001287msgstr "Помилка під час спроби ініціалізувати контекст квот у бібліотеці підтримки: %m\n"
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04001288
1289#. @-expanded: Bad required extra isize in superblock (%N).
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -04001290#: e2fsck/problem.c:483
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04001291msgid "Bad required extra isize in @S (%N). "
Yuri Chornoivan32eed352017-02-19 21:45:43 -05001292msgstr "Помилкове значення потрібного додаткового розміру у @S (%N). "
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04001293
1294#. @-expanded: Bad desired extra isize in superblock (%N).
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -04001295#: e2fsck/problem.c:488
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04001296msgid "Bad desired extra isize in @S (%N). "
Yuri Chornoivan32eed352017-02-19 21:45:43 -05001297msgstr "Помилкове значення бажаного додаткового розміру у @S (%N). "
Theodore Ts'o48203a32016-06-08 15:45:26 -04001298
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -04001299#. @-expanded: Invalid %U quota inode %i.
1300#: e2fsck/problem.c:493
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -04001301msgid "Invalid %U @q @i %i. "
Yuri Chornoivan459e0612018-01-01 19:14:51 -05001302msgstr "Некоректна квота %U, @i %i. "
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -04001303
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04001304#. @-expanded: superblock would have too many inodes (%N).\n
1305#: e2fsck/problem.c:498
1306msgid "@S would have too many inodes (%N).\n"
1307msgstr "@S мав би забагато inode (%N).\n"
1308
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04001309#. @-expanded: Pass 1: Checking inodes, blocks, and sizes\n
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04001310#: e2fsck/problem.c:505
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04001311msgid "Pass 1: Checking @is, @bs, and sizes\n"
1312msgstr "Прохід 1: перевіряємо @i, блоки та розміри\n"
1313
1314#. @-expanded: root inode is not a directory.
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04001315#: e2fsck/problem.c:509
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04001316msgid "@r is not a @d. "
1317msgstr "кореневий inode не є каталогом. "
1318
1319#. @-expanded: root inode has dtime set (probably due to old mke2fs).
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04001320#: e2fsck/problem.c:514
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04001321msgid "@r has dtime set (probably due to old mke2fs). "
Yuri Chornoivan2c63e932018-05-24 17:58:24 -04001322msgstr "для кореневого inode встановлено dtime (ймовірно, через застарілу програму mke2fs). "
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04001323
1324#. @-expanded: Reserved inode %i (%Q) has invalid mode.
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04001325#: e2fsck/problem.c:519
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04001326msgid "Reserved @i %i (%Q) has @n mode. "
1327msgstr "Для зарезервованого @i %i (%Q) визначено некоректний режим. "
1328
1329#. @-expanded: deleted inode %i has zero dtime.
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04001330#: e2fsck/problem.c:524
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04001331#, c-format
1332msgid "@D @i %i has zero dtime. "
1333msgstr "для вилученого @i %i визначено нульове значення dtime. "
1334
1335#. @-expanded: inode %i is in use, but has dtime set.
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04001336#: e2fsck/problem.c:529
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04001337#, c-format
1338msgid "@i %i is in use, but has dtime set. "
1339msgstr "@i %i використовується, але для нього встановлено dtime. "
1340
1341#. @-expanded: inode %i is a zero-length directory.
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04001342#: e2fsck/problem.c:534
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04001343#, c-format
1344msgid "@i %i is a @z @d. "
1345msgstr "@i %i є каталогом нульової довжини. "
1346
1347#. @-expanded: group %g's block bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04001348#: e2fsck/problem.c:539
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04001349msgid "@g %g's @b @B at %b @C.\n"
Yuri Chornoivan2c63e932018-05-24 17:58:24 -04001350msgstr "бітова карта блоків групи %g за адресою %b конфліктує з іншим блоком файлової системи.\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04001351
1352#. @-expanded: group %g's inode bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04001353#: e2fsck/problem.c:544
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04001354msgid "@g %g's @i @B at %b @C.\n"
Yuri Chornoivan2c63e932018-05-24 17:58:24 -04001355msgstr "бітова карта inode групи %g у %b конфліктує з якимось іншим блоком файлової системи.\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04001356
1357#. @-expanded: group %g's inode table at %b conflicts with some other fs block.\n
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04001358#: e2fsck/problem.c:549
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04001359msgid "@g %g's @i table at %b @C.\n"
Yuri Chornoivan2c63e932018-05-24 17:58:24 -04001360msgstr "таблиця inode групи %g у %b конфліктує з певним блоком іншої файлової системи.\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04001361
1362#. @-expanded: group %g's block bitmap (%b) is bad.
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04001363#: e2fsck/problem.c:554
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04001364msgid "@g %g's @b @B (%b) is bad. "
1365msgstr "бітову карту блоків групи %g (%b) пошкоджено. "
1366
1367#. @-expanded: group %g's inode bitmap (%b) is bad.
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04001368#: e2fsck/problem.c:559
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04001369msgid "@g %g's @i @B (%b) is bad. "
1370msgstr "карту inode групи %g (%b) пошкоджено. "
1371
1372#. @-expanded: inode %i, i_size is %Is, should be %N.
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04001373#: e2fsck/problem.c:564
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04001374msgid "@i %i, i_size is %Is, @s %N. "
1375msgstr "@i %i, i_size дорівнює %Is, має бути %N. "
1376
1377#. @-expanded: inode %i, i_blocks is %Ib, should be %N.
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04001378#: e2fsck/problem.c:569
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04001379msgid "@i %i, i_@bs is %Ib, @s %N. "
1380msgstr "@i %i, i_blocks — %Ib, має бути %N. "
1381
1382#. @-expanded: illegal %B (%b) in inode %i.
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04001383#: e2fsck/problem.c:574
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04001384msgid "@I %B (%b) in @i %i. "
1385msgstr "некоректне значення %B (%b) у @i %i. "
1386
1387#. @-expanded: %B (%b) overlaps filesystem metadata in inode %i.
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04001388#: e2fsck/problem.c:579
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04001389msgid "%B (%b) overlaps @f metadata in @i %i. "
1390msgstr "%B (%b) перекриває метадані файлової системи у @i %i. "
1391
1392#. @-expanded: inode %i has illegal block(s).
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04001393#: e2fsck/problem.c:584
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04001394#, c-format
1395msgid "@i %i has illegal @b(s). "
1396msgstr "@i %i містить некоректні блоки. "
1397
1398#. @-expanded: Too many illegal blocks in inode %i.\n
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04001399#: e2fsck/problem.c:589
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04001400#, c-format
1401msgid "Too many illegal @bs in @i %i.\n"
1402msgstr "У @i %i забагато неприпустимих блоків.\n"
1403
1404#. @-expanded: illegal %B (%b) in bad block inode.
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04001405#: e2fsck/problem.c:594
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04001406msgid "@I %B (%b) in bad @b @i. "
1407msgstr "некоректне %B (%b) у помилковому блоковому @i. "
1408
1409#. @-expanded: Bad block inode has illegal block(s).
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04001410#: e2fsck/problem.c:599
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04001411msgid "Bad @b @i has illegal @b(s). "
1412msgstr "Помилковий @i блоку містить некоректні блоки. "
1413
1414#. @-expanded: Duplicate or bad block in use!\n
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04001415#: e2fsck/problem.c:604
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04001416msgid "Duplicate or bad @b in use!\n"
1417msgstr "Використовується дублікат або помилковий блок!\n"
1418
1419#. @-expanded: Bad block %b used as bad block inode indirect block.
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04001420#: e2fsck/problem.c:609
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04001421msgid "Bad @b %b used as bad @b @i indirect @b. "
Yuri Chornoivan2c63e932018-05-24 17:58:24 -04001422msgstr "Пошкоджений блок %b використано як опосередкований блок @i пошкодженого блоку. "
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04001423
1424#. @-expanded: \n
1425#. @-expanded: The bad block inode has probably been corrupted. You probably\n
1426#. @-expanded: should stop now and run e2fsck -c to scan for bad blocks\n
1427#. @-expanded: in the filesystem.\n
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04001428#: e2fsck/problem.c:614
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04001429msgid ""
1430"\n"
1431"The bad @b @i has probably been corrupted. You probably\n"
1432"should stop now and run e2fsck -c to scan for bad blocks\n"
1433"in the @f.\n"
1434msgstr ""
1435"\n"
1436"Ймовірно, помилковий @i блоку було пошкоджено. Вам варто\n"
1437"зупинитися і запустити e2fsck -c для пошуку помилкових блоків\n"
1438"у файловій системі.\n"
1439
1440#. @-expanded: \n
1441#. @-expanded: If the block is really bad, the filesystem can not be fixed.\n
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04001442#: e2fsck/problem.c:621
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04001443msgid ""
1444"\n"
1445"If the @b is really bad, the @f can not be fixed.\n"
1446msgstr ""
1447"\n"
1448"Якщо блок серйозно пошкоджено, файлову систему не можна буде виправити.\n"
1449
1450#. @-expanded: You can remove this block from the bad block list and hope\n
1451#. @-expanded: that the block is really OK. But there are no guarantees.\n
1452#. @-expanded: \n
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04001453#: e2fsck/problem.c:626
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04001454msgid ""
1455"You can remove this @b from the bad @b list and hope\n"
1456"that the @b is really OK. But there are no guarantees.\n"
1457"\n"
1458msgstr ""
Yuri Chornoivan2c63e932018-05-24 17:58:24 -04001459"Ви можете вилучити цей блок зі списку пошкоджених блоків і сподіватися на те,\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04001460"що блок насправді не пошкоджено. Втім, гарантувати це неможливо.\n"
1461"\n"
1462
1463#. @-expanded: The primary superblock (%b) is on the bad block list.\n
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04001464#: e2fsck/problem.c:632
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04001465msgid "The primary @S (%b) is on the bad @b list.\n"
1466msgstr "Основний суперблок (%b) перебуває у списку помилкових блоків.\n"
1467
1468#. @-expanded: Block %b in the primary group descriptors is on the bad block list\n
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04001469#: e2fsck/problem.c:637
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04001470msgid "Block %b in the primary @g descriptors is on the bad @b list\n"
Yuri Chornoivan2c63e932018-05-24 17:58:24 -04001471msgstr "Блок %b у основних дескрипторах груп перебуває у списку помилкових блоків\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04001472
1473#. @-expanded: Warning: Group %g's superblock (%b) is bad.\n
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04001474#: e2fsck/problem.c:643
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04001475msgid "Warning: Group %g's @S (%b) is bad.\n"
1476msgstr "Попередження: суперблок групи %g (%b) є помилковим.\n"
1477
1478#. @-expanded: Warning: Group %g's copy of the group descriptors has a bad block (%b).\n
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04001479#: e2fsck/problem.c:649
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04001480msgid "Warning: Group %g's copy of the @g descriptors has a bad @b (%b).\n"
Yuri Chornoivan2c63e932018-05-24 17:58:24 -04001481msgstr "Попередження: копія дескрипторів груп групи %g містить пошкоджений блок (%b).\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04001482
1483#. @-expanded: Programming error? block #%b claimed for no reason in process_bad_block.\n
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04001484#: e2fsck/problem.c:655
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04001485msgid "Programming error? @b #%b claimed for no reason in process_bad_@b.\n"
Yuri Chornoivan2c63e932018-05-24 17:58:24 -04001486msgstr "Помилка у програмі? Блок №%b витребувано без причини у process_bad_block.\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04001487
1488#. @-expanded: error allocating %N contiguous block(s) in block group %g for %s: %m\n
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04001489#: e2fsck/problem.c:661
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04001490msgid "@A %N contiguous @b(s) in @b @g %g for %s: %m\n"
Yuri Chornoivan2c63e932018-05-24 17:58:24 -04001491msgstr "помилка під час отримання %N неперервних блоків у групі блоків %g для %s: %m\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04001492
1493#. @-expanded: error allocating block buffer for relocating %s\n
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04001494#: e2fsck/problem.c:666
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04001495#, c-format
1496msgid "@A @b buffer for relocating %s\n"
1497msgstr "помилка під час отримання буфера блоків для пересування %s\n"
1498
1499#. @-expanded: Relocating group %g's %s from %b to %c...\n
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04001500#: e2fsck/problem.c:671
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04001501msgid "Relocating @g %g's %s from %b to %c...\n"
1502msgstr "Пересування %g групи %s з %b до %c...\n"
1503
1504#. @-expanded: Relocating group %g's %s to %c...\n
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04001505#: e2fsck/problem.c:676
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04001506#, c-format
1507msgid "Relocating @g %g's %s to %c...\n"
1508msgstr "Пересування %g групи %s до %c...\n"
1509
1510#. @-expanded: Warning: could not read block %b of %s: %m\n
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04001511#: e2fsck/problem.c:681
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04001512msgid "Warning: could not read @b %b of %s: %m\n"
1513msgstr "Попередження: не вдалося прочитати блок %b з %s: %m\n"
1514
1515#. @-expanded: Warning: could not write block %b for %s: %m\n
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04001516#: e2fsck/problem.c:686
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04001517msgid "Warning: could not write @b %b for %s: %m\n"
1518msgstr "Попередження: не вдалося записати блок %b для %s: %m\n"
1519
1520#. @-expanded: error allocating inode bitmap (%N): %m\n
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04001521#: e2fsck/problem.c:691 e2fsck/problem.c:1768
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04001522msgid "@A @i @B (%N): %m\n"
1523msgstr "помилка під час отримання бітової кари @i (%N): %m\n"
1524
1525#. @-expanded: error allocating block bitmap (%N): %m\n
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04001526#: e2fsck/problem.c:696
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04001527msgid "@A @b @B (%N): %m\n"
1528msgstr "помилка під час отримання карти блоків (%N): %m\n"
1529
1530#. @-expanded: error allocating icount link information: %m\n
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04001531#: e2fsck/problem.c:701
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04001532#, c-format
1533msgid "@A icount link information: %m\n"
1534msgstr "помилка під час отримання даних щодо посилання icount: %m\n"
1535
1536#. @-expanded: error allocating directory block array: %m\n
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04001537#: e2fsck/problem.c:706
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04001538#, c-format
1539msgid "@A @d @b array: %m\n"
1540msgstr "помилка під час отримання масиву блоків каталогів: %m\n"
1541
1542#. @-expanded: Error while scanning inodes (%i): %m\n
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04001543#: e2fsck/problem.c:711
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04001544#, c-format
1545msgid "Error while scanning @is (%i): %m\n"
1546msgstr "Помилка під час сканування @i (%i): %m\n"
1547
1548#. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i: %m\n
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04001549#: e2fsck/problem.c:716
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04001550#, c-format
1551msgid "Error while iterating over @bs in @i %i: %m\n"
1552msgstr "Помилка під час виконання ітерації над блоками у @i %i: %m\n"
1553
1554#. @-expanded: Error storing inode count information (inode=%i, count=%N): %m\n
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04001555#: e2fsck/problem.c:721
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04001556msgid "Error storing @i count information (@i=%i, count=%N): %m\n"
Yuri Chornoivan2c63e932018-05-24 17:58:24 -04001557msgstr "Помилка під час спроби зберегти дані щодо кількості @i (@i=%i, кількість=%N): %m\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04001558
1559#. @-expanded: Error storing directory block information (inode=%i, block=%b, num=%N): %m\n
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04001560#: e2fsck/problem.c:726
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04001561msgid "Error storing @d @b information (@i=%i, @b=%b, num=%N): %m\n"
Yuri Chornoivan2c63e932018-05-24 17:58:24 -04001562msgstr "Помилка під час спроби зберегти дані щодо блоків каталогу (@i=%i, блок=%b, к-ть=%N): %m\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04001563
1564#. @-expanded: Error reading inode %i: %m\n
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04001565#: e2fsck/problem.c:732
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04001566#, c-format
1567msgid "Error reading @i %i: %m\n"
1568msgstr "Помилка під час читання @i %i: %m\n"
1569
1570#. @-expanded: inode %i has imagic flag set.
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04001571#: e2fsck/problem.c:740
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04001572#, c-format
1573msgid "@i %i has imagic flag set. "
1574msgstr "Для @i %i встановлено прапорець imagic. "
1575
1576#. @-expanded: Special (device/socket/fifo/symlink) file (inode %i) has immutable\n
1577#. @-expanded: or append-only flag set.
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04001578#: e2fsck/problem.c:745
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04001579#, c-format
1580msgid ""
1581"Special (@v/socket/fifo/symlink) file (@i %i) has immutable\n"
1582"or append-only flag set. "
1583msgstr ""
1584"Для спеціального файла (пристрою/сокета/fifo/символічного посилання(@i %i))\n"
1585"встановлено прапорець незмінності або лише дописування. "
1586
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04001587#. @-expanded: Special (device/socket/fifo) inode %i has non-zero size.
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04001588#: e2fsck/problem.c:751
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04001589#, c-format
1590msgid "Special (@v/socket/fifo) @i %i has non-zero size. "
1591msgstr "Спеціальний @i (пристрій/сокет/fifo) %i має ненульовий розмір. "
1592
1593#. @-expanded: journal inode is not in use, but contains data.
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04001594#: e2fsck/problem.c:761
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04001595msgid "@j @i is not in use, but contains data. "
1596msgstr "@i журналу не використовується, але містить дані. "
1597
1598#. @-expanded: journal is not regular file.
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04001599#: e2fsck/problem.c:766
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04001600msgid "@j is not regular file. "
1601msgstr "журнал не є звичайним файлом. "
1602
1603#. @-expanded: inode %i was part of the orphaned inode list.
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04001604#: e2fsck/problem.c:771
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04001605#, c-format
1606msgid "@i %i was part of the @o @i list. "
1607msgstr "@i %i є частиною списку осиротілих @i. "
1608
1609#. @-expanded: inodes that were part of a corrupted orphan linked list found.
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04001610#: e2fsck/problem.c:777
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04001611msgid "@is that were part of a corrupted orphan linked list found. "
Yuri Chornoivan2c63e932018-05-24 17:58:24 -04001612msgstr "виявлено @i, які були частиною пов’язаного списку пошкоджених осиротілих блоків. "
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04001613
1614#. @-expanded: error allocating refcount structure (%N): %m\n
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04001615#: e2fsck/problem.c:782
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04001616msgid "@A refcount structure (%N): %m\n"
1617msgstr "помилка під час розміщення структури кількості посилань (%N): %m\n"
1618
1619#. @-expanded: Error reading extended attribute block %b for inode %i.
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04001620#: e2fsck/problem.c:787
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04001621msgid "Error reading @a @b %b for @i %i. "
1622msgstr "Помилка під час читання блоку атрибутів %b для @i %i. "
1623
1624#. @-expanded: inode %i has a bad extended attribute block %b.
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04001625#: e2fsck/problem.c:792
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04001626msgid "@i %i has a bad @a @b %b. "
Yuri Chornoivan4150d0d2014-07-09 23:13:31 -04001627msgstr "@i %i містить пошкоджений блок розширеного атрибута %b. "
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04001628
1629#. @-expanded: Error reading extended attribute block %b (%m).
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04001630#: e2fsck/problem.c:797
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04001631msgid "Error reading @a @b %b (%m). "
1632msgstr "Помилка під час читання блоку розширених атрибутів %b (%m). "
1633
1634#. @-expanded: extended attribute block %b has reference count %r, should be %N.
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04001635#: e2fsck/problem.c:802
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04001636msgid "@a @b %b has reference count %r, @s %N. "
Yuri Chornoivan2c63e932018-05-24 17:58:24 -04001637msgstr "у блоку розширеного атрибута %b кількість посилань дорівнює %r, а має бути %N. "
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04001638
1639#. @-expanded: Error writing extended attribute block %b (%m).
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04001640#: e2fsck/problem.c:807
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04001641msgid "Error writing @a @b %b (%m). "
1642msgstr "Помилка під час записування блоку розширених атрибутів %b (%m). "
1643
1644#. @-expanded: extended attribute block %b has h_blocks > 1.
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04001645#: e2fsck/problem.c:812
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04001646msgid "@a @b %b has h_@bs > 1. "
Yuri Chornoivan4150d0d2014-07-09 23:13:31 -04001647msgstr "блок розширеного атрибута %b має h_blocks > 1. "
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04001648
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04001649#. @-expanded: error allocating extended attribute region allocation structure.
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04001650#: e2fsck/problem.c:817
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04001651msgid "@A @a region allocation structure. "
Yuri Chornoivan2c63e932018-05-24 17:58:24 -04001652msgstr "помилка під час спроби розмістити структуру розміщення регіонів розширених атрибутів. "
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04001653
1654#. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (allocation collision).
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04001655#: e2fsck/problem.c:822
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04001656msgid "@a @b %b is corrupt (allocation collision). "
Yuri Chornoivan4150d0d2014-07-09 23:13:31 -04001657msgstr "блок розширеного атрибута %b пошкодженого (конфлікт розміщення). "
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04001658
1659#. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid name).
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04001660#: e2fsck/problem.c:827
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04001661msgid "@a @b %b is corrupt (@n name). "
1662msgstr "блок розширених атрибутів %b пошкоджено (некоректна назва). "
1663
1664#. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid value).
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04001665#: e2fsck/problem.c:832
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04001666msgid "@a @b %b is corrupt (@n value). "
1667msgstr "блок розширених атрибутів %b пошкоджено (некоректне значення). "
1668
1669#. @-expanded: inode %i is too big.
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04001670#: e2fsck/problem.c:837
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04001671#, c-format
1672msgid "@i %i is too big. "
1673msgstr "@i %i є надто великим. "
1674
1675#. @-expanded: %B (%b) causes directory to be too big.
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04001676#: e2fsck/problem.c:841
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04001677msgid "%B (%b) causes @d to be too big. "
1678msgstr "%B (%b) робить каталог надто великим. "
1679
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04001680#: e2fsck/problem.c:846
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04001681msgid "%B (%b) causes file to be too big. "
1682msgstr "%B (%b) робить файл надто великим. "
1683
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04001684#: e2fsck/problem.c:851
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04001685msgid "%B (%b) causes symlink to be too big. "
1686msgstr "%B (%b) робить символічне посилання надто великим. "
1687
1688#. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set on filesystem without htree support.\n
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04001689#: e2fsck/problem.c:856
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04001690#, c-format
1691msgid "@i %i has INDEX_FL flag set on @f without htree support.\n"
Yuri Chornoivan2c63e932018-05-24 17:58:24 -04001692msgstr "для @i %i встановлено прапорець INDEX_FL у файловій системі, де підтримки htree не передбачено.\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04001693
1694#. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set but is not a directory.\n
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04001695#: e2fsck/problem.c:861
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04001696#, c-format
1697msgid "@i %i has INDEX_FL flag set but is not a @d.\n"
Yuri Chornoivan4150d0d2014-07-09 23:13:31 -04001698msgstr "для @i %i встановлено прапорець INDEX_FL, але він не є каталогом.\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04001699
1700#. @-expanded: HTREE directory inode %i has an invalid root node.\n
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04001701#: e2fsck/problem.c:866
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04001702#, c-format
1703msgid "@h %i has an @n root node.\n"
Yuri Chornoivan4150d0d2014-07-09 23:13:31 -04001704msgstr "inode каталогу HTREE %i має некоректний кореневий вузол.\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04001705
1706#. @-expanded: HTREE directory inode %i has an unsupported hash version (%N)\n
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04001707#: e2fsck/problem.c:871
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04001708msgid "@h %i has an unsupported hash version (%N)\n"
1709msgstr "@h %i належить до непідтримуваної версії хешу (%N)\n"
1710
1711#. @-expanded: HTREE directory inode %i uses an incompatible htree root node flag.\n
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04001712#: e2fsck/problem.c:876
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04001713#, c-format
1714msgid "@h %i uses an incompatible htree root node flag.\n"
Yuri Chornoivan2c63e932018-05-24 17:58:24 -04001715msgstr "inode каталогу HTREE %i використовує несумісний прапорець кореневого вузла htree.\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04001716
1717#. @-expanded: HTREE directory inode %i has a tree depth (%N) which is too big\n
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04001718#: e2fsck/problem.c:881
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04001719msgid "@h %i has a tree depth (%N) which is too big\n"
Yuri Chornoivan2c63e932018-05-24 17:58:24 -04001720msgstr "inode каталогу HTREE %i має рівень вкладеності у ієрархії (%N), який є надто великим\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04001721
1722#. @-expanded: Bad block inode has an indirect block (%b) that conflicts with\n
1723#. @-expanded: filesystem metadata.
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04001724#: e2fsck/problem.c:887
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04001725msgid ""
1726"Bad @b @i has an indirect @b (%b) that conflicts with\n"
1727"@f metadata. "
1728msgstr ""
Yuri Chornoivan4150d0d2014-07-09 23:13:31 -04001729"@i помилкового блоку містить опосередкований блок (%b), який конфліктує з\n"
1730"метаданими файлової системи. "
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04001731
1732#. @-expanded: Resize inode (re)creation failed: %m.
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04001733#: e2fsck/problem.c:893
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04001734#, c-format
1735msgid "Resize @i (re)creation failed: %m."
Yuri Chornoivan4150d0d2014-07-09 23:13:31 -04001736msgstr "Помилка (повторного) створення @i зміни розмірів: %m."
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04001737
1738#. @-expanded: inode %i has a extra size (%IS) which is invalid\n
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04001739#: e2fsck/problem.c:898
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04001740msgid "@i %i has a extra size (%IS) which is @n\n"
Yuri Chornoivan4150d0d2014-07-09 23:13:31 -04001741msgstr "@i %i має надмірний розмір (%IS), це некоректно\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04001742
1743#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a namelen (%N) which is invalid\n
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04001744#: e2fsck/problem.c:903
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04001745msgid "@a in @i %i has a namelen (%N) which is @n\n"
Yuri Chornoivan4150d0d2014-07-09 23:13:31 -04001746msgstr "розширений атрибут у @i %i має некоректне значення namelen (%N)\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04001747
1748#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value offset (%N) which is invalid\n
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04001749#: e2fsck/problem.c:908
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04001750msgid "@a in @i %i has a value offset (%N) which is @n\n"
Yuri Chornoivan4150d0d2014-07-09 23:13:31 -04001751msgstr "розширений атрибут у @i %i має некоректний відступ значення (%N)\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04001752
1753#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value block (%N) which is invalid (must be 0)\n
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04001754#: e2fsck/problem.c:913
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04001755msgid "@a in @i %i has a value @b (%N) which is @n (must be 0)\n"
Yuri Chornoivan2c63e932018-05-24 17:58:24 -04001756msgstr "розширений атрибут у @i %i має некоректний блок значення (%N), має бути 0\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04001757
1758#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value size (%N) which is invalid\n
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04001759#: e2fsck/problem.c:918
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04001760msgid "@a in @i %i has a value size (%N) which is @n\n"
Yuri Chornoivan4150d0d2014-07-09 23:13:31 -04001761msgstr "розширений атрибут у @i %i має некоректний розмір значення (%N)\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04001762
1763#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a hash (%N) which is invalid\n
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04001764#: e2fsck/problem.c:923
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04001765msgid "@a in @i %i has a hash (%N) which is @n\n"
Yuri Chornoivan4150d0d2014-07-09 23:13:31 -04001766msgstr "розширений атрибут у @i %i має некоректний хеш (%N)\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04001767
1768#. @-expanded: inode %i is a %It but it looks like it is really a directory.\n
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04001769#: e2fsck/problem.c:928
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04001770msgid "@i %i is a %It but it looks like it is really a directory.\n"
Yuri Chornoivan4150d0d2014-07-09 23:13:31 -04001771msgstr "@i %i є %It, але, здається, він насправді є каталогом.\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04001772
1773#. @-expanded: Error while reading over extent tree in inode %i: %m\n
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04001774#: e2fsck/problem.c:933
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04001775#, c-format
1776msgid "Error while reading over @x tree in @i %i: %m\n"
1777msgstr "Помилка під час читання розширеної ієрархії у inode %i: %m\n"
1778
1779#. @-expanded: Failed to iterate extents in inode %i\n
1780#. @-expanded: \t(op %s, blk %b, lblk %c): %m\n
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04001781#: e2fsck/problem.c:938
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04001782msgid ""
1783"Failed to iterate extents in @i %i\n"
1784"\t(op %s, blk %b, lblk %c): %m\n"
1785msgstr ""
Yuri Chornoivan4150d0d2014-07-09 23:13:31 -04001786"Не вдалося ітеративно пройтися за розширеннями у @i %i\n"
1787"\t(op %s, blk %b, lblk %c): %m\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04001788
1789#. @-expanded: inode %i has an invalid extent\n
1790#. @-expanded: \t(logical block %c, invalid physical block %b, len %N)\n
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04001791#: e2fsck/problem.c:944
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04001792msgid ""
1793"@i %i has an @n extent\n"
1794"\t(logical @b %c, @n physical @b %b, len %N)\n"
1795msgstr ""
Yuri Chornoivan4150d0d2014-07-09 23:13:31 -04001796"@i %i має некоректне розширення\n"
1797"\t(логічний блок %c, некоректний фізичний блок %b, довжина %N)\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04001798
1799#. @-expanded: inode %i has an invalid extent\n
1800#. @-expanded: \t(logical block %c, physical block %b, invalid len %N)\n
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04001801#: e2fsck/problem.c:949
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04001802msgid ""
1803"@i %i has an @n extent\n"
1804"\t(logical @b %c, physical @b %b, @n len %N)\n"
1805msgstr ""
Yuri Chornoivan4150d0d2014-07-09 23:13:31 -04001806"@i %i має некоректне розширення\n"
1807"\t(логічний блок %c, фізичний блок %b, некоректна довжина %N)\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04001808
1809#. @-expanded: inode %i has EXTENTS_FL flag set on filesystem without extents support.\n
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04001810#: e2fsck/problem.c:954
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04001811#, c-format
1812msgid "@i %i has EXTENTS_FL flag set on @f without extents support.\n"
Yuri Chornoivan2c63e932018-05-24 17:58:24 -04001813msgstr "для @i %i встановлено прапорець EXTENTS_FL на файловій системі без підтримки розширень.\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04001814
1815#. @-expanded: inode %i is in extent format, but superblock is missing EXTENTS feature\n
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04001816#: e2fsck/problem.c:959
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04001817#, c-format
1818msgid "@i %i is in extent format, but @S is missing EXTENTS feature\n"
Yuri Chornoivan2c63e932018-05-24 17:58:24 -04001819msgstr "@i %i записано у форматі розширення, але у суперблоці немає можливості EXTENTS\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04001820
1821#. @-expanded: inode %i missing EXTENT_FL, but is in extents format\n
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04001822#: e2fsck/problem.c:964
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04001823#, c-format
1824msgid "@i %i missing EXTENT_FL, but is in extents format\n"
Yuri Chornoivan4150d0d2014-07-09 23:13:31 -04001825msgstr "@i %i не має EXTENT_FL, але його записано у форматі розширення\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04001826
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04001827#: e2fsck/problem.c:969
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04001828#, c-format
1829msgid "Fast symlink %i has EXTENT_FL set. "
Yuri Chornoivan4150d0d2014-07-09 23:13:31 -04001830msgstr "Для швидкого символічного посилання %i встановлено EXTENT_FL. "
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04001831
1832#. @-expanded: inode %i has out of order extents\n
1833#. @-expanded: \t(invalid logical block %c, physical block %b, len %N)\n
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04001834#: e2fsck/problem.c:974
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04001835msgid ""
1836"@i %i has out of order extents\n"
1837"\t(@n logical @b %c, physical @b %b, len %N)\n"
1838msgstr ""
Yuri Chornoivan4150d0d2014-07-09 23:13:31 -04001839"@i %i має невпорядковані розширення\n"
1840"\t(некоректний логічний блок %c, фізичний блок %b, довжина %N)\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04001841
1842#. @-expanded: inode %i has an invalid extent node (blk %b, lblk %c)\n
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04001843#: e2fsck/problem.c:978
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04001844msgid "@i %i has an invalid extent node (blk %b, lblk %c)\n"
Yuri Chornoivan4150d0d2014-07-09 23:13:31 -04001845msgstr "@i %i містить некоректний вузол розширення (blk %b, lblk %c)\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04001846
1847#. @-expanded: Error converting subcluster block bitmap: %m\n
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04001848#: e2fsck/problem.c:983
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04001849#, c-format
1850msgid "Error converting subcluster @b @B: %m\n"
1851msgstr "Помилка під час перетворення бітової карти блоків підкластера: %m\n"
1852
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -04001853#. @-expanded: quota inode is not a regular file.
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04001854#: e2fsck/problem.c:988
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -04001855msgid "@q @i is not a regular file. "
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04001856msgstr "@i квоти не є звичайним файлом. "
1857
1858#. @-expanded: quota inode is not in use, but contains data.
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04001859#: e2fsck/problem.c:993
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04001860msgid "@q @i is not in use, but contains data. "
1861msgstr "@i квоти не використовується, але містить дані. "
1862
1863#. @-expanded: quota inode is visible to the user.
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04001864#: e2fsck/problem.c:998
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04001865msgid "@q @i is visible to the user. "
1866msgstr "@i квоти є видимим користувачеві. "
1867
1868#. @-expanded: The bad block inode looks invalid.
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04001869#: e2fsck/problem.c:1003
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04001870msgid "The bad @b @i looks @n. "
1871msgstr "Помилковий @i блоку виглядає некоректним. "
1872
1873#. @-expanded: inode %i has zero length extent\n
1874#. @-expanded: \t(invalid logical block %c, physical block %b)\n
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04001875#: e2fsck/problem.c:1008
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04001876msgid ""
1877"@i %i has zero length extent\n"
1878"\t(@n logical @b %c, physical @b %b)\n"
1879msgstr ""
Yuri Chornoivan4150d0d2014-07-09 23:13:31 -04001880"@i %i має розширення нульової довжини\n"
1881"\t(некоректний логічний блок %c, фізичний блок %b)\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04001882
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04001883#. @-expanded: inode %i seems to contain garbage.
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04001884#: e2fsck/problem.c:1013
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04001885#, c-format
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04001886msgid "@i %i seems to contain garbage. "
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04001887msgstr "здається, @i %i містить мотлох. "
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04001888
1889#. @-expanded: inode %i passes checks, but checksum does not match inode.
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04001890#: e2fsck/problem.c:1018
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04001891#, c-format
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04001892msgid "@i %i passes checks, but checksum does not match @i. "
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04001893msgstr "@i %i пройшов перевірку, але контрольна сума не відповідає @i. "
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04001894
1895#. @-expanded: inode %i extended attribute is corrupt (allocation collision).
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04001896#: e2fsck/problem.c:1023
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04001897#, c-format
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04001898msgid "@i %i @a is corrupt (allocation collision). "
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04001899msgstr "розширений атрибут @i %i пошкоджено (конфлікт розміщення). "
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04001900
1901#. @-expanded: inode %i extent block passes checks, but checksum does not match extent\n
1902#. @-expanded: \t(logical block %c, physical block %b, len %N)\n
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04001903#: e2fsck/problem.c:1031
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04001904msgid ""
1905"@i %i extent block passes checks, but checksum does not match extent\n"
1906"\t(logical @b %c, physical @b %b, len %N)\n"
1907msgstr ""
Yuri Chornoivan2c63e932018-05-24 17:58:24 -04001908"блок розширення @i %i пройшов перевірку, але контрольна сума не відповідає розширенню\n"
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04001909"\t(логічний блок %c, фізичний блок %b, довжина %N)\n"
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04001910
1911#. @-expanded: inode %i extended attribute block %b passes checks, but checksum does not match block.
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04001912#: e2fsck/problem.c:1040
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04001913msgid "@i %i @a @b %b passes checks, but checksum does not match @b. "
Yuri Chornoivan2c63e932018-05-24 17:58:24 -04001914msgstr "блок розширеного атрибута @i %i %b пройшов перевірку, але контрольна сума не відповідає блокові. "
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04001915
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04001916#. @-expanded: Interior extent node level %N of inode %i:\n
1917#. @-expanded: Logical start %b does not match logical start %c at next level.
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04001918#: e2fsck/problem.c:1045
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04001919msgid ""
1920"Interior @x node level %N of @i %i:\n"
1921"Logical start %b does not match logical start %c at next level. "
1922msgstr ""
Yuri Chornoivan4150d0d2014-07-09 23:13:31 -04001923"Внутрішній розширений рівень вузла %N @i %i:\n"
1924"Логічний початок %b не відповідає логічному початку %c на наступному рівні. "
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04001925
1926#. @-expanded: inode %i, end of extent exceeds allowed value\n
1927#. @-expanded: \t(logical block %c, physical block %b, len %N)\n
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04001928#: e2fsck/problem.c:1051
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04001929msgid ""
1930"@i %i, end of extent exceeds allowed value\n"
1931"\t(logical @b %c, physical @b %b, len %N)\n"
1932msgstr ""
Yuri Chornoivan4150d0d2014-07-09 23:13:31 -04001933"@i %i, кінець розширення перевищує дозволене значення\n"
1934"\t(логічний блок %c, фізичний блок %b, довжина %N)\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04001935
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04001936#. @-expanded: inode %i has inline data, but superblock is missing INLINE_DATA feature\n
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04001937#: e2fsck/problem.c:1056
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04001938#, c-format
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04001939msgid "@i %i has inline data, but @S is missing INLINE_DATA feature\n"
Yuri Chornoivan2c63e932018-05-24 17:58:24 -04001940msgstr "@i %i містить вбудовані дані, але у суперблоку немає властивості INLINE_DATA\n"
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04001941
1942#. @-expanded: inode %i has INLINE_DATA_FL flag on filesystem without inline data support.\n
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04001943#: e2fsck/problem.c:1061
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04001944#, c-format
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04001945msgid "@i %i has INLINE_DATA_FL flag on @f without inline data support.\n"
Yuri Chornoivan2c63e932018-05-24 17:58:24 -04001946msgstr "для @i %i встановлено прапорець INLINE_DATA_FL на файловій системі без підтримки вбудованих даних.\n"
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04001947
1948#. @-expanded: inode %i block %b conflicts with critical metadata, skipping block checks.\n
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04001949#: e2fsck/problem.c:1068
Yuri Chornoivan2c63e932018-05-24 17:58:24 -04001950msgid "@i %i block %b conflicts with critical metadata, skipping block checks.\n"
1951msgstr "@i %i, блок %b конфліктує із критичними метаданими, пропускаємо перевірки блоків.\n"
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04001952
Yuri Chornoivan81784402014-08-29 08:46:03 -04001953#. @-expanded: directory inode %i block %b should be at block %c.
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04001954#: e2fsck/problem.c:1073
Yuri Chornoivan81784402014-08-29 08:46:03 -04001955msgid "@d @i %i @b %b should be at @b %c. "
1956msgstr "@i каталогу %i, блок %b, має бути у блоці %c. "
1957
1958#. @-expanded: directory inode %i has extent marked uninitialized at block %c.
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04001959#: e2fsck/problem.c:1078
Yuri Chornoivan81784402014-08-29 08:46:03 -04001960#, c-format
1961msgid "@d @i %i has @x marked uninitialized at @b %c. "
1962msgstr "@i каталогу %i позначено як неініціалізований у блоці %c. "
1963
1964#. @-expanded: inode %i logical block %b (physical block %c) violates cluster allocation rules.\n
1965#. @-expanded: Will fix in pass 1B.\n
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04001966#: e2fsck/problem.c:1083
Yuri Chornoivan81784402014-08-29 08:46:03 -04001967msgid ""
1968"@i %i logical @b %b (physical @b %c) violates cluster allocation rules.\n"
1969"Will fix in pass 1B.\n"
1970msgstr ""
Yuri Chornoivan2c63e932018-05-24 17:58:24 -04001971"логічний блок @i %i %b (фізичний блок %c) порушує правила розподілу кластерів.\n"
Yuri Chornoivan81784402014-08-29 08:46:03 -04001972"Буде виправлено на кроці 1B.\n"
1973
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04001974#. @-expanded: inode %i has INLINE_DATA_FL flag but extended attribute not found.
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04001975#: e2fsck/problem.c:1088
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04001976#, c-format
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04001977msgid "@i %i has INLINE_DATA_FL flag but @a not found. "
Yuri Chornoivan2c63e932018-05-24 17:58:24 -04001978msgstr "для @i %i встановлено прапорець INLINE_DATA_FL, але відповідного атрибута не знайдено. "
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04001979
1980#. @-expanded: Special (device/socket/fifo) file (inode %i) has extents\n
1981#. @-expanded: or inline-data flag set.
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04001982#: e2fsck/problem.c:1094
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04001983#, c-format
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04001984msgid ""
1985"Special (@v/socket/fifo) file (@i %i) has extents\n"
1986"or inline-data flag set. "
1987msgstr ""
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04001988"Для спеціального файла (пристрою/сокета/fifo, (@i %i))\n"
1989"встановлено розширення або прапорець вбудованих даних. "
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04001990
1991#. @-expanded: inode %i has extent header but inline data flag is set.\n
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04001992#: e2fsck/problem.c:1100
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04001993#, c-format
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04001994msgid "@i %i has @x header but inline data flag is set.\n"
Yuri Chornoivan2c63e932018-05-24 17:58:24 -04001995msgstr "@i %i має розширений заголовок, але встановлено прапорець вбудованих даних.\n"
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04001996
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04001997#. @-expanded: inode %i seems to have inline data but extent flag is set.\n
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04001998#: e2fsck/problem.c:1105
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04001999#, c-format
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04002000msgid "@i %i seems to have inline data but @x flag is set.\n"
Yuri Chornoivan2c63e932018-05-24 17:58:24 -04002001msgstr "здається, @i %i містить вбудовані дані, але для нього встановлено прапорець розширення.\n"
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04002002
2003#. @-expanded: inode %i seems to have block map but inline data and extent flags set.\n
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04002004#: e2fsck/problem.c:1110
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04002005#, c-format
2006msgid "@i %i seems to have @b map but inline data and @x flags set.\n"
Yuri Chornoivan2c63e932018-05-24 17:58:24 -04002007msgstr "здається, @i %i містить карту блоків, але встановлено прапорці вбудованих даних і розширення.\n"
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04002008
2009#. @-expanded: inode %i has inline data and extent flags set but i_block contains junk.\n
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04002010#: e2fsck/problem.c:1115
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04002011#, c-format
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04002012msgid "@i %i has inline data and @x flags set but i_block contains junk.\n"
Yuri Chornoivan2c63e932018-05-24 17:58:24 -04002013msgstr "@i %i містить вбудовані дані і встановлено прапорці розширення, але у i_block міститься мотлох.\n"
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04002014
2015#. @-expanded: Bad block list says the bad block list inode is bad.
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04002016#: e2fsck/problem.c:1120
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04002017msgid "Bad block list says the bad block list @i is bad. "
Yuri Chornoivan2c63e932018-05-24 17:58:24 -04002018msgstr "У списку пошкоджених блоків повідомляється, що @i списку пошкоджених блоків пошкоджено. "
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04002019
2020#. @-expanded: error allocating extent region allocation structure.
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04002021#: e2fsck/problem.c:1125
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04002022msgid "@A @x region allocation structure. "
Yuri Chornoivan2c63e932018-05-24 17:58:24 -04002023msgstr "помилка під час спроби розмістити структуру розміщення регіонів розширення. "
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04002024
2025#. @-expanded: inode %i has a duplicate extent mapping\n
2026#. @-expanded: \t(logical block %c, invalid physical block %b, len %N)\n
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04002027#: e2fsck/problem.c:1130
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04002028msgid ""
2029"@i %i has a duplicate @x mapping\n"
2030"\t(logical @b %c, @n physical @b %b, len %N)\n"
2031msgstr ""
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04002032"@i %i містить дублювання прив’язки розширень\n"
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04002033"\t(логічний блок %c, некоректний фізичний блок %b, довжина %N)\n"
2034
2035#. @-expanded: error allocating memory for encrypted directory list\n
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04002036#: e2fsck/problem.c:1135
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04002037msgid "@A memory for encrypted @d list\n"
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04002038msgstr "помилка розміщення у пам’яті списку зашифрованих каталогів\n"
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04002039
2040#. @-expanded: inode %i extent tree could be more shallow (%b; could be <= %c)\n
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04002041#: e2fsck/problem.c:1140
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04002042msgid "@i %i @x tree could be more shallow (%b; could be <= %c)\n"
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04002043msgstr "дерево розширень @i %i могло б бути вужчим (%b; могло бути <= %c)\n"
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04002044
2045#. @-expanded: inode %i on bigalloc filesystem cannot be block mapped.
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04002046#: e2fsck/problem.c:1145
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04002047#, c-format
2048msgid "@i %i on bigalloc @f cannot be @b mapped. "
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04002049msgstr "@i %i на файловій системі bigalloc не може бути пов’язане із блоком. "
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04002050
2051#. @-expanded: inode %i has corrupt extent header.
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04002052#: e2fsck/problem.c:1150
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04002053#, c-format
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04002054msgid "@i %i has corrupt @x header. "
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04002055msgstr "@i %i має пошкоджений заголовок розширень. "
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04002056
2057#. @-expanded: Timestamp(s) on inode %i beyond 2310-04-04 are likely pre-1970.\n
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04002058#: e2fsck/problem.c:1155
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04002059#, c-format
2060msgid "Timestamp(s) on @i %i beyond 2310-04-04 are likely pre-1970.\n"
Yuri Chornoivan2c63e932018-05-24 17:58:24 -04002061msgstr "Часові позначки на @i %i після 4 квітня 2310 року ймовірно є часовими позначками періоду часу до 1970 року.\n"
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04002062
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -05002063#. @-expanded: inode %i has illegal extended attribute value inode %N.\n
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04002064#: e2fsck/problem.c:1160
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -05002065msgid "@i %i has @I @a value @i %N.\n"
Yuri Chornoivand28d6de2018-03-07 14:23:56 -05002066msgstr "@i %i містить @I @a значення @i %N.\n"
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -05002067
2068#. @-expanded: inode %i has invalid extended attribute. EA inode %N missing EA_INODE flag.\n
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04002069#: e2fsck/problem.c:1166
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -05002070msgid "@i %i has @n @a. EA @i %N missing EA_INODE flag.\n"
Yuri Chornoivand28d6de2018-03-07 14:23:56 -05002071msgstr "@i %i містить @n @a. EA @i %N не містить прапорця EA_INODE.\n"
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -05002072
2073#. @-expanded: EA inode %N for parent inode %i missing EA_INODE flag.\n
2074#. @-expanded:
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04002075#: e2fsck/problem.c:1171
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -05002076msgid ""
2077"EA @i %N for parent @i %i missing EA_INODE flag.\n"
2078" "
2079msgstr ""
Yuri Chornoivand28d6de2018-03-07 14:23:56 -05002080"EA @i %N для батьківського @i %i не містить прапорця EA_INODE.\n"
2081" "
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -05002082
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04002083#. @-expanded: \n
2084#. @-expanded: Running additional passes to resolve blocks claimed by more than one inode...\n
2085#. @-expanded: Pass 1B: Rescanning for multiply-claimed blocks\n
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04002086#: e2fsck/problem.c:1179
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04002087msgid ""
2088"\n"
2089"Running additional passes to resolve @bs claimed by more than one @i...\n"
2090"Pass 1B: Rescanning for @m @bs\n"
2091msgstr ""
Yuri Chornoivan4150d0d2014-07-09 23:13:31 -04002092"\n"
Yuri Chornoivan2c63e932018-05-24 17:58:24 -04002093"Виконуємо додаткові проходи для усування блоків, які використано понад одним @i...\n"
Yuri Chornoivan4150d0d2014-07-09 23:13:31 -04002094"Прохід 1B: повторюємо сканування для блоків кратного використання\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04002095
2096#. @-expanded: multiply-claimed block(s) in inode %i:
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04002097#: e2fsck/problem.c:1185
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04002098#, c-format
2099msgid "@m @b(s) in @i %i:"
Yuri Chornoivan4150d0d2014-07-09 23:13:31 -04002100msgstr "блок(и) кратного використання у @i %i:"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04002101
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04002102#: e2fsck/problem.c:1200
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04002103#, c-format
2104msgid "Error while scanning inodes (%i): %m\n"
2105msgstr "Помилка під час сканування inode (%i): %m\n"
2106
2107#. @-expanded: error allocating inode bitmap (inode_dup_map): %m\n
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04002108#: e2fsck/problem.c:1205
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04002109#, c-format
2110msgid "@A @i @B (@i_dup_map): %m\n"
Yuri Chornoivan4150d0d2014-07-09 23:13:31 -04002111msgstr "помилка під час спроби розміщення @i (@i_dup_map): %m\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04002112
2113#. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i (%s): %m\n
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04002114#: e2fsck/problem.c:1210
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04002115#, c-format
2116msgid "Error while iterating over @bs in @i %i (%s): %m\n"
2117msgstr "Помилка під час виконання ітерації над блоками у @i %i (%s): %m\n"
2118
2119#. @-expanded: Error adjusting refcount for extended attribute block %b (inode %i): %m\n
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04002120#: e2fsck/problem.c:1215 e2fsck/problem.c:1577
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04002121msgid "Error adjusting refcount for @a @b %b (@i %i): %m\n"
Yuri Chornoivan2c63e932018-05-24 17:58:24 -04002122msgstr "Помилка під час спроби коригування кількості посилань для блоку розширеного атрибута %b (@i %i): %m\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04002123
2124#. @-expanded: Pass 1C: Scanning directories for inodes with multiply-claimed blocks\n
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04002125#: e2fsck/problem.c:1225
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04002126msgid "Pass 1C: Scanning directories for @is with @m @bs\n"
Yuri Chornoivan4150d0d2014-07-09 23:13:31 -04002127msgstr "Прохід 1C: шукаємо у каталогах @i з кратним використанням блоків\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04002128
2129#. @-expanded: Pass 1D: Reconciling multiply-claimed blocks\n
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04002130#: e2fsck/problem.c:1231
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04002131msgid "Pass 1D: Reconciling @m @bs\n"
Yuri Chornoivan4150d0d2014-07-09 23:13:31 -04002132msgstr "Прохід 1D: узгоджуємо блоки кратного використання\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04002133
2134#. @-expanded: File %Q (inode #%i, mod time %IM) \n
2135#. @-expanded: has %r multiply-claimed block(s), shared with %N file(s):\n
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04002136#: e2fsck/problem.c:1236
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04002137msgid ""
2138"File %Q (@i #%i, mod time %IM) \n"
2139" has %r @m @b(s), shared with %N file(s):\n"
2140msgstr ""
Yuri Chornoivan4150d0d2014-07-09 23:13:31 -04002141"Файл %Q (@i %i, час внесення змін: %IM) \n"
2142" має %r блоків кратного використання, які є спільними з %N файлами:\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04002143
2144#. @-expanded: \t%Q (inode #%i, mod time %IM)\n
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04002145#: e2fsck/problem.c:1242
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04002146msgid "\t%Q (@i #%i, mod time %IM)\n"
Yuri Chornoivan4150d0d2014-07-09 23:13:31 -04002147msgstr "\t%Q (@i %i, час внесення змін: %IM)\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04002148
2149#. @-expanded: \t<filesystem metadata>\n
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04002150#: e2fsck/problem.c:1247
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04002151msgid "\t<@f metadata>\n"
2152msgstr "\t<метадані файлової системи>\n"
2153
2154#. @-expanded: (There are %N inodes containing multiply-claimed blocks.)\n
2155#. @-expanded: \n
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04002156#: e2fsck/problem.c:1252
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04002157msgid ""
2158"(There are %N @is containing @m @bs.)\n"
2159"\n"
2160msgstr ""
Yuri Chornoivan4150d0d2014-07-09 23:13:31 -04002161"(Існує %N @i, що містять блоки кратного використання.)\n"
2162"\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04002163
2164#. @-expanded: multiply-claimed blocks already reassigned or cloned.\n
2165#. @-expanded: \n
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04002166#: e2fsck/problem.c:1257
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04002167msgid ""
2168"@m @bs already reassigned or cloned.\n"
2169"\n"
2170msgstr ""
Yuri Chornoivan4150d0d2014-07-09 23:13:31 -04002171"блоки кратного використання вже повторно призначено або клоновано.\n"
2172"\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04002173
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04002174#: e2fsck/problem.c:1270
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04002175#, c-format
2176msgid "Couldn't clone file: %m\n"
2177msgstr "Не вдалося клонувати файл: %m\n"
2178
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04002179#. @-expanded: Pass 1E: Optimizing extent trees\n
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04002180#: e2fsck/problem.c:1276
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04002181msgid "Pass 1E: Optimizing @x trees\n"
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04002182msgstr "Прохід 1A: оптимізуємо ієрархії розширень\n"
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04002183
2184#. @-expanded: Failed to optimize extent tree %p (%i): %m\n
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04002185#: e2fsck/problem.c:1281
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04002186#, c-format
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04002187msgid "Failed to optimize @x tree %p (%i): %m\n"
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04002188msgstr "Не вдалося оптимізувати ієрархію розширень %p (%i): %m\n"
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04002189
2190#. @-expanded: Optimizing extent trees:
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04002191#: e2fsck/problem.c:1286
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04002192msgid "Optimizing @x trees: "
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04002193msgstr "Оптимізуємо ієрархії розширень: "
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04002194
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04002195#: e2fsck/problem.c:1301
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04002196msgid "Internal error: max extent tree depth too large (%b; expected=%c).\n"
Yuri Chornoivan2c63e932018-05-24 17:58:24 -04002197msgstr "Внутрішня помилка: дерево максимального розширення є надто великим (%b; мало бути=%c).\n"
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04002198
2199#. @-expanded: inode %i extent tree (at level %b) could be shorter.
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04002200#: e2fsck/problem.c:1306
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04002201msgid "@i %i @x tree (at level %b) could be shorter. "
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04002202msgstr "дерево розширень @i %i (на рівні %b) мало б бути коротшим. "
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04002203
2204#. @-expanded: inode %i extent tree (at level %b) could be narrower.
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04002205#: e2fsck/problem.c:1311
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04002206msgid "@i %i @x tree (at level %b) could be narrower. "
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04002207msgstr "дерево розширень @i %i (на рівні %b) мало б бути вужчим. "
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04002208
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04002209#. @-expanded: Pass 2: Checking directory structure\n
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04002210#: e2fsck/problem.c:1318
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04002211msgid "Pass 2: Checking @d structure\n"
2212msgstr "Прохід 2: перевіряємо структуру каталогів\n"
2213
2214#. @-expanded: invalid inode number for '.' in directory inode %i.\n
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04002215#: e2fsck/problem.c:1323
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04002216#, c-format
2217msgid "@n @i number for '.' in @d @i %i.\n"
Yuri Chornoivan4150d0d2014-07-09 23:13:31 -04002218msgstr "некоректний номер @i для «.» у @i каталогу %i.\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04002219
2220#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has invalid inode #: %Di.\n
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04002221#: e2fsck/problem.c:1328
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04002222msgid "@E has @n @i #: %Di.\n"
Yuri Chornoivan4150d0d2014-07-09 23:13:31 -04002223msgstr "@E містить некоректний @i з номером %Di.\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04002224
2225#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has deleted/unused inode %Di.
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04002226#: e2fsck/problem.c:1333
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04002227msgid "@E has @D/unused @i %Di. "
Yuri Chornoivan4150d0d2014-07-09 23:13:31 -04002228msgstr "@E містить вилучений або невикористаний @i %Di. "
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04002229
2230#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to '.'
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04002231#: e2fsck/problem.c:1338
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04002232msgid "@E @L to '.' "
Yuri Chornoivan4150d0d2014-07-09 23:13:31 -04002233msgstr "@E @L на «.» "
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04002234
2235#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) points to inode (%Di) located in a bad block.\n
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04002236#: e2fsck/problem.c:1343
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04002237msgid "@E points to @i (%Di) located in a bad @b.\n"
Yuri Chornoivan4150d0d2014-07-09 23:13:31 -04002238msgstr "@E вказує на @i (%Di), розташований у помилковому блоці.\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04002239
2240#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to directory %P (%Di).\n
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04002241#: e2fsck/problem.c:1348
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04002242msgid "@E @L to @d %P (%Di).\n"
Yuri Chornoivan4150d0d2014-07-09 23:13:31 -04002243msgstr "@E @L на каталог %P (%Di).\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04002244
2245#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to the root inode.\n
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04002246#: e2fsck/problem.c:1353
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04002247msgid "@E @L to the @r.\n"
Yuri Chornoivan4150d0d2014-07-09 23:13:31 -04002248msgstr "@E @L на @r.\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04002249
2250#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has illegal characters in its name.\n
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04002251#: e2fsck/problem.c:1358
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04002252msgid "@E has illegal characters in its name.\n"
Yuri Chornoivan4150d0d2014-07-09 23:13:31 -04002253msgstr "@E містить некоректні символи у назві.\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04002254
2255#. @-expanded: Missing '.' in directory inode %i.\n
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04002256#: e2fsck/problem.c:1363
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04002257#, c-format
2258msgid "Missing '.' in @d @i %i.\n"
2259msgstr "Пропущено «.» у inode каталогу %i.\n"
2260
2261#. @-expanded: Missing '..' in directory inode %i.\n
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04002262#: e2fsck/problem.c:1368
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04002263#, c-format
2264msgid "Missing '..' in @d @i %i.\n"
2265msgstr "Не вистачає «..» у @i каталогу %i.\n"
2266
2267#. @-expanded: First entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i (%p) should be '.'\n
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04002268#: e2fsck/problem.c:1373
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04002269msgid "First @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i (%p) @s '.'\n"
Yuri Chornoivan4150d0d2014-07-09 23:13:31 -04002270msgstr "Першим записом «%Dn» (@i=%Di) у @i каталогу %i (%p) має бути «.»\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04002271
2272#. @-expanded: Second entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i should be '..'\n
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04002273#: e2fsck/problem.c:1378
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04002274msgid "Second @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i @s '..'\n"
Yuri Chornoivan4150d0d2014-07-09 23:13:31 -04002275msgstr "Другим записом «%Dn» (@i=%Di) у @i каталогу %i має бути «..»\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04002276
2277#. @-expanded: i_faddr for inode %i (%Q) is %IF, should be zero.\n
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04002278#: e2fsck/problem.c:1383
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04002279msgid "i_faddr @F %IF, @s zero.\n"
2280msgstr "i_faddr для inode дорівнює %IF, має бути нульовим.\n"
2281
2282#. @-expanded: i_file_acl for inode %i (%Q) is %If, should be zero.\n
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04002283#: e2fsck/problem.c:1388
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04002284msgid "i_file_acl @F %If, @s zero.\n"
Yuri Chornoivan4150d0d2014-07-09 23:13:31 -04002285msgstr "i_file_acl @F %If, а має бути нуль.\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04002286
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -05002287#. @-expanded: i_size_high for inode %i (%Q) is %Id, should be zero.\n
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04002288#: e2fsck/problem.c:1393
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -05002289msgid "i_size_high @F %Id, @s zero.\n"
Yuri Chornoivand28d6de2018-03-07 14:23:56 -05002290msgstr "i_size_high для %Id, має бути нулем.\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04002291
2292#. @-expanded: i_frag for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04002293#: e2fsck/problem.c:1398
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04002294msgid "i_frag @F %N, @s zero.\n"
Yuri Chornoivan4150d0d2014-07-09 23:13:31 -04002295msgstr "i_frag @F %N, а має бути нуль.\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04002296
2297#. @-expanded: i_fsize for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04002298#: e2fsck/problem.c:1403
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04002299msgid "i_fsize @F %N, @s zero.\n"
Yuri Chornoivan4150d0d2014-07-09 23:13:31 -04002300msgstr "i_fsize @F %N, а має бути нуль.\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04002301
2302#. @-expanded: inode %i (%Q) has invalid mode (%Im).\n
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04002303#: e2fsck/problem.c:1408
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04002304msgid "@i %i (%Q) has @n mode (%Im).\n"
Yuri Chornoivan4150d0d2014-07-09 23:13:31 -04002305msgstr "@i %i (%Q) має некоректний режим (%Im).\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04002306
2307#. @-expanded: directory inode %i, %B, offset %N: directory corrupted\n
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04002308#: e2fsck/problem.c:1413
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04002309msgid "@d @i %i, %B, offset %N: @d corrupted\n"
Yuri Chornoivan4150d0d2014-07-09 23:13:31 -04002310msgstr "@i каталогу %i, %B, відступ %N: каталог пошкоджено\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04002311
2312#. @-expanded: directory inode %i, %B, offset %N: filename too long\n
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04002313#: e2fsck/problem.c:1418
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04002314msgid "@d @i %i, %B, offset %N: filename too long\n"
2315msgstr "inode каталогу %i, %B, відступ %N: назва файла є надто довгою\n"
2316
2317#. @-expanded: directory inode %i has an unallocated %B.
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04002318#: e2fsck/problem.c:1423
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04002319msgid "@d @i %i has an unallocated %B. "
2320msgstr "@i каталогу %i містить нерозподілений %B. "
2321
2322#. @-expanded: '.' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04002323#: e2fsck/problem.c:1428
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04002324#, c-format
2325msgid "'.' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n"
Yuri Chornoivan4150d0d2014-07-09 23:13:31 -04002326msgstr "запис каталогу «.» у @i каталогу %i не завершено символом NULL\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04002327
2328#. @-expanded: '..' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04002329#: e2fsck/problem.c:1433
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04002330#, c-format
2331msgid "'..' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n"
Yuri Chornoivan4150d0d2014-07-09 23:13:31 -04002332msgstr "запис каталогу «..» у @i каталогу %i не завершено символом NULL\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04002333
2334#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal character device.\n
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04002335#: e2fsck/problem.c:1438
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04002336msgid "@i %i (%Q) is an @I character @v.\n"
Yuri Chornoivan4150d0d2014-07-09 23:13:31 -04002337msgstr "@i %i (%Q) є некоректним символьним пристроєм.\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04002338
2339#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal block device.\n
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04002340#: e2fsck/problem.c:1443
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04002341msgid "@i %i (%Q) is an @I @b @v.\n"
Yuri Chornoivan4150d0d2014-07-09 23:13:31 -04002342msgstr "@i %i (%Q) є некоректним блоковим пристроєм.\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04002343
2344#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '.' entry.\n
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04002345#: e2fsck/problem.c:1448
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04002346msgid "@E is duplicate '.' @e.\n"
Yuri Chornoivan4150d0d2014-07-09 23:13:31 -04002347msgstr "@E є дублікатом запису «.».\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04002348
2349#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '..' entry.\n
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04002350#: e2fsck/problem.c:1453
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04002351msgid "@E is duplicate '..' @e.\n"
Yuri Chornoivan4150d0d2014-07-09 23:13:31 -04002352msgstr "@E є дублікатом запису «..».\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04002353
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04002354#: e2fsck/problem.c:1458 e2fsck/problem.c:1793
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04002355#, c-format
2356msgid "Internal error: couldn't find dir_info for %i.\n"
2357msgstr "Внутрішня помилка: не вдалося знайти dir_info для %i.\n"
2358
2359#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has rec_len of %Dr, should be %N.\n
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04002360#: e2fsck/problem.c:1463
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04002361msgid "@E has rec_len of %Dr, @s %N.\n"
Yuri Chornoivan4150d0d2014-07-09 23:13:31 -04002362msgstr "@E має rec_len %Dr, має бути %N.\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04002363
2364#. @-expanded: error allocating icount structure: %m\n
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04002365#: e2fsck/problem.c:1468
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04002366#, c-format
2367msgid "@A icount structure: %m\n"
2368msgstr "помилка під час спроби розмістити структуру icount: %m\n"
2369
2370#. @-expanded: Error iterating over directory blocks: %m\n
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04002371#: e2fsck/problem.c:1473
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04002372#, c-format
2373msgid "Error iterating over @d @bs: %m\n"
2374msgstr "Помилка під час виконання ітерації списком блоків каталогів: %m\n"
2375
2376#. @-expanded: Error reading directory block %b (inode %i): %m\n
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04002377#: e2fsck/problem.c:1478
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04002378msgid "Error reading @d @b %b (@i %i): %m\n"
2379msgstr "Помилка під час спроби читання блоку каталогу %b (@i %i): %m\n"
2380
2381#. @-expanded: Error writing directory block %b (inode %i): %m\n
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04002382#: e2fsck/problem.c:1483
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04002383msgid "Error writing @d @b %b (@i %i): %m\n"
2384msgstr "Помилка під час спроби записати блок каталогу %b (@i %i): %m\n"
2385
2386#. @-expanded: error allocating new directory block for inode %i (%s): %m\n
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04002387#: e2fsck/problem.c:1488
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04002388#, c-format
2389msgid "@A new @d @b for @i %i (%s): %m\n"
Yuri Chornoivan2c63e932018-05-24 17:58:24 -04002390msgstr "помилка під час спроби розмістити новий блок каталогу для @i %i (%s): %m\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04002391
2392#. @-expanded: Error deallocating inode %i: %m\n
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04002393#: e2fsck/problem.c:1493
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04002394#, c-format
2395msgid "Error deallocating @i %i: %m\n"
2396msgstr "Помилка під час спроби скасування розміщення @i %i: %m\n"
2397
2398#. @-expanded: directory entry for '.' in %p (%i) is big.\n
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04002399#: e2fsck/problem.c:1498
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04002400#, c-format
2401msgid "@d @e for '.' in %p (%i) is big.\n"
Yuri Chornoivan4150d0d2014-07-09 23:13:31 -04002402msgstr "запис каталогу для «.» у %p (%i) є великим.\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04002403
2404#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal FIFO.\n
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04002405#: e2fsck/problem.c:1503
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04002406msgid "@i %i (%Q) is an @I FIFO.\n"
2407msgstr "@i %i (%Q) є некоректним FIFO.\n"
2408
2409#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal socket.\n
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04002410#: e2fsck/problem.c:1508
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04002411msgid "@i %i (%Q) is an @I socket.\n"
2412msgstr "@i %i (%Q) є некоректним сокетом.\n"
2413
2414#. @-expanded: Setting filetype for entry '%Dn' in %p (%i) to %N.\n
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04002415#: e2fsck/problem.c:1513
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04002416msgid "Setting filetype for @E to %N.\n"
2417msgstr "Встановлюємо тип файла для @E у значення %N.\n"
2418
2419#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has an incorrect filetype (was %Dt, should be %N).\n
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04002420#: e2fsck/problem.c:1518
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04002421msgid "@E has an incorrect filetype (was %Dt, @s %N).\n"
Yuri Chornoivan4150d0d2014-07-09 23:13:31 -04002422msgstr "@E належить до некоректного типу файлів (було %Dt, має бути %N).\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04002423
2424#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has filetype set.\n
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04002425#: e2fsck/problem.c:1523
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04002426msgid "@E has filetype set.\n"
Yuri Chornoivan4150d0d2014-07-09 23:13:31 -04002427msgstr "@E має установлений тип файла.\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04002428
2429#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a zero-length name.\n
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04002430#: e2fsck/problem.c:1528
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04002431msgid "@E has a @z name.\n"
Yuri Chornoivan4150d0d2014-07-09 23:13:31 -04002432msgstr "@E має назву нульової довжини.\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04002433
2434#. @-expanded: Symlink %Q (inode #%i) is invalid.\n
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04002435#: e2fsck/problem.c:1533
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04002436msgid "Symlink %Q (@i #%i) is @n.\n"
Yuri Chornoivan4150d0d2014-07-09 23:13:31 -04002437msgstr "Символічне посилання %Q (@i #%i) є некоректним.\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04002438
2439#. @-expanded: extended attribute block for inode %i (%Q) is invalid (%If).\n
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04002440#: e2fsck/problem.c:1538
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04002441msgid "@a @b @F @n (%If).\n"
Yuri Chornoivan4150d0d2014-07-09 23:13:31 -04002442msgstr "блок розширеного атрибута @F некоректним (%If).\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04002443
2444#. @-expanded: filesystem contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in superblock.\n
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04002445#: e2fsck/problem.c:1543
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04002446msgid "@f contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in @S.\n"
Yuri Chornoivan2c63e932018-05-24 17:58:24 -04002447msgstr "файлова система містить великі файли, але не має прапорця LARGE_FILE у суперблоці.\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04002448
2449#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B not referenced\n
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04002450#: e2fsck/problem.c:1548
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04002451msgid "@p @h %d: %B not referenced\n"
Yuri Chornoivan4150d0d2014-07-09 23:13:31 -04002452msgstr "проблема у inode каталогу HTREE %d: немає посилання\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04002453
2454#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B referenced twice\n
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04002455#: e2fsck/problem.c:1553
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04002456msgid "@p @h %d: %B referenced twice\n"
2457msgstr "проблема у inode каталогу HTREE %d: подвійне посилання на %B\n"
2458
2459#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has bad min hash\n
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04002460#: e2fsck/problem.c:1558
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04002461msgid "@p @h %d: %B has bad min hash\n"
Yuri Chornoivan2c63e932018-05-24 17:58:24 -04002462msgstr "проблема у @i каталогу HTREE %d: %B має помилкову мінімальну хеш-суму\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04002463
2464#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has bad max hash\n
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04002465#: e2fsck/problem.c:1563
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04002466msgid "@p @h %d: %B has bad max hash\n"
Yuri Chornoivan2c63e932018-05-24 17:58:24 -04002467msgstr "проблема у @i каталогу HTREE %d: %B має помилкову максимальну хеш-суму\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04002468
2469#. @-expanded: invalid HTREE directory inode %d (%q).
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04002470#: e2fsck/problem.c:1568
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04002471msgid "@n @h %d (%q). "
2472msgstr "некоректний inode каталогу HTREE %d (%q). "
2473
2474#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d (%q): bad block number %b.\n
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04002475#: e2fsck/problem.c:1572
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04002476msgid "@p @h %d (%q): bad @b number %b.\n"
Yuri Chornoivan4150d0d2014-07-09 23:13:31 -04002477msgstr "проблема у @i каталогу HTREE %d (%q): помилковий номер блоку %b.\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04002478
2479#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: root node is invalid\n
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04002480#: e2fsck/problem.c:1582
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04002481#, c-format
2482msgid "@p @h %d: root node is @n\n"
Yuri Chornoivan4150d0d2014-07-09 23:13:31 -04002483msgstr "проблема у @i каталогу HTREE %d: кореневий вузол є некоректним\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04002484
2485#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid limit (%N)\n
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04002486#: e2fsck/problem.c:1587
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04002487msgid "@p @h %d: %B has @n limit (%N)\n"
Yuri Chornoivan4150d0d2014-07-09 23:13:31 -04002488msgstr "проблема у @i каталогу HTREE %d: %B має некоректне обмеження (%N)\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04002489
2490#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid count (%N)\n
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04002491#: e2fsck/problem.c:1592
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04002492msgid "@p @h %d: %B has @n count (%N)\n"
Yuri Chornoivan4150d0d2014-07-09 23:13:31 -04002493msgstr "проблема у @i каталогу HTREE %d: %B має некоректну кількість (%N)\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04002494
2495#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has an unordered hash table\n
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04002496#: e2fsck/problem.c:1597
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04002497msgid "@p @h %d: %B has an unordered hash table\n"
Yuri Chornoivan4150d0d2014-07-09 23:13:31 -04002498msgstr "проблема у @i каталогу HTREE %d: %B має невпорядковану таблицю хешів\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04002499
2500#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid depth (%N)\n
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04002501#: e2fsck/problem.c:1602
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04002502msgid "@p @h %d: %B has @n depth (%N)\n"
Yuri Chornoivan2c63e932018-05-24 17:58:24 -04002503msgstr "проблема у @i каталогу HTREE %d: %B має некоректний рівень вкладеності (%N)\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04002504
2505#. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' in %p (%i) found.
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04002506#: e2fsck/problem.c:1607
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04002507msgid "Duplicate @E found. "
2508msgstr "Виявлено дублікат запису. "
2509
2510#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a non-unique filename.\n
2511#. @-expanded: Rename to %s
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04002512#: e2fsck/problem.c:1612
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04002513#, no-c-format
2514msgid ""
2515"@E has a non-unique filename.\n"
2516"Rename to %s"
2517msgstr ""
2518"У записі міститься неунікальна назва файла.\n"
2519"Перейменовуємо на %s"
2520
2521#. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' found.\n
2522#. @-expanded: \tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n
2523#. @-expanded: \n
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04002524#: e2fsck/problem.c:1617
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04002525msgid ""
2526"Duplicate @e '%Dn' found.\n"
2527"\tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n"
2528"\n"
2529msgstr ""
2530"Виявлено дублікат запису «%Dn».\n"
2531"\tПозначаємо %p (%i) для повторної побудови.\n"
2532"\n"
2533
2534#. @-expanded: i_blocks_hi for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04002535#: e2fsck/problem.c:1622
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04002536msgid "i_blocks_hi @F %N, @s zero.\n"
Yuri Chornoivan4150d0d2014-07-09 23:13:31 -04002537msgstr "i_blocks_hi @F %N, має бути нуль.\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04002538
2539#. @-expanded: Unexpected block in HTREE directory inode %d (%q).\n
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04002540#: e2fsck/problem.c:1627
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04002541msgid "Unexpected @b in @h %d (%q).\n"
2542msgstr "Неочікуваний блок у @i каталогу HTREE %d (%q).\n"
2543
2544#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) references inode %Di in group %g where _INODE_UNINIT is set.\n
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04002545#: e2fsck/problem.c:1631
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04002546msgid "@E references @i %Di in @g %g where _INODE_UNINIT is set.\n"
Yuri Chornoivan4150d0d2014-07-09 23:13:31 -04002547msgstr "@E посилається на @i %Di у групі %g, де встановлено _INODE_UNINIT.\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04002548
2549#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) references inode %Di found in group %g's unused inodes area.\n
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04002550#: e2fsck/problem.c:1636
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04002551msgid "@E references @i %Di found in @g %g's unused inodes area.\n"
Yuri Chornoivan2c63e932018-05-24 17:58:24 -04002552msgstr "@E посилається на @i %Di, який знайдено у області невикористаних @i групи %g.\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04002553
2554#. @-expanded: i_file_acl_hi for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04002555#: e2fsck/problem.c:1641
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04002556msgid "i_file_acl_hi @F %N, @s zero.\n"
2557msgstr "i_file_acl_hi @F %N, має бути нуль.\n"
2558
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04002559#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: root node fails checksum.\n
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04002560#: e2fsck/problem.c:1646
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04002561#, c-format
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04002562msgid "@p @h %d: root node fails checksum.\n"
Yuri Chornoivan2c63e932018-05-24 17:58:24 -04002563msgstr "проблема у @i каталогу HTREE %d: кореневий вузол не пройшов перевірки контрольною сумою\n"
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04002564
2565#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: internal node fails checksum.\n
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04002566#: e2fsck/problem.c:1651
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04002567#, c-format
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04002568msgid "@p @h %d: internal node fails checksum.\n"
Yuri Chornoivan2c63e932018-05-24 17:58:24 -04002569msgstr "проблема у @i каталогу HTREE %d: внутрішній вузол не пройшов перевірки контрольною сумою\n"
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04002570
2571#. @-expanded: directory inode %i, %B, offset %N: directory has no checksum.\n
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04002572#: e2fsck/problem.c:1656
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04002573msgid "@d @i %i, %B, offset %N: @d has no checksum.\n"
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04002574msgstr "@i каталогу %i, %B, відступ %N: каталог не має контрольної суми.\n"
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04002575
2576#. @-expanded: directory inode %i, %B: directory passes checks but fails checksum.\n
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04002577#: e2fsck/problem.c:1661
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04002578msgid "@d @i %i, %B: @d passes checks but fails checksum.\n"
Yuri Chornoivan2c63e932018-05-24 17:58:24 -04002579msgstr "@i %i каталогу, %B: каталог пройшов перевірку, але має невідповідну контрольну суму.\n"
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04002580
2581#. @-expanded: Inline directory inode %i size (%N) must be a multiple of 4.\n
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04002582#: e2fsck/problem.c:1666
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04002583msgid "Inline @d @i %i size (%N) must be a multiple of 4.\n"
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04002584msgstr "Розмір @i %i вбудованого каталогу (%N) має бути кратним до 4.\n"
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04002585
2586#. @-expanded: Fixing size of inline directory inode %i failed.\n
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04002587#: e2fsck/problem.c:1671
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04002588#, c-format
2589msgid "Fixing size of inline @d @i %i failed.\n"
Yuri Chornoivan2c63e932018-05-24 17:58:24 -04002590msgstr "Спроба виправлення розміру @i %i вбудованого каталогу зазнала невдачі.\n"
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04002591
2592#. @-expanded: Encrypted entry '%Dn' in %p (%i) is too short.\n
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04002593#: e2fsck/problem.c:1676
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04002594msgid "Encrypted @E is too short.\n"
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04002595msgstr "Зашифрований @E є надто коротким.\n"
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04002596
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04002597#. @-expanded: Pass 3: Checking directory connectivity\n
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04002598#: e2fsck/problem.c:1683
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04002599msgid "Pass 3: Checking @d connectivity\n"
2600msgstr "Прохід 3: перевіряємо можливість з’єднання каталогу\n"
2601
2602#. @-expanded: root inode not allocated.
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04002603#: e2fsck/problem.c:1688
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04002604msgid "@r not allocated. "
2605msgstr "кореневий inode не розміщено. "
2606
2607#. @-expanded: No room in lost+found directory.
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04002608#: e2fsck/problem.c:1693
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04002609msgid "No room in @l @d. "
2610msgstr "Недостатньо місця для каталогу @l. "
2611
2612#. @-expanded: Unconnected directory inode %i (%p)\n
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04002613#: e2fsck/problem.c:1698
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04002614#, c-format
2615msgid "Unconnected @d @i %i (%p)\n"
2616msgstr "Нез’єднаний @i каталогу %i (%p)\n"
2617
2618#. @-expanded: /lost+found not found.
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04002619#: e2fsck/problem.c:1703
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04002620msgid "/@l not found. "
2621msgstr "/@l не знайдено. "
2622
2623#. @-expanded: '..' in %Q (%i) is %P (%j), should be %q (%d).\n
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04002624#: e2fsck/problem.c:1708
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04002625msgid "'..' in %Q (%i) is %P (%j), @s %q (%d).\n"
2626msgstr "«..» у %Q (%i) дорівнює %P (%j), має бути %q (%d).\n"
2627
2628#. @-expanded: Bad or non-existent /lost+found. Cannot reconnect.\n
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04002629#: e2fsck/problem.c:1713
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04002630msgid "Bad or non-existent /@l. Cannot reconnect.\n"
Yuri Chornoivan2c63e932018-05-24 17:58:24 -04002631msgstr "Помилковий каталог /@l або каталогу не існує. Повторне приєднання неможливе.\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04002632
2633#. @-expanded: Could not expand /lost+found: %m\n
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04002634#: e2fsck/problem.c:1718
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04002635#, c-format
2636msgid "Could not expand /@l: %m\n"
2637msgstr "Не вдалося розгорнути /@l: %m\n"
2638
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04002639#: e2fsck/problem.c:1723
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04002640#, c-format
2641msgid "Could not reconnect %i: %m\n"
2642msgstr "Не вдалося повторно приєднати %i: %m\n"
2643
2644#. @-expanded: Error while trying to find /lost+found: %m\n
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04002645#: e2fsck/problem.c:1728
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04002646#, c-format
2647msgid "Error while trying to find /@l: %m\n"
2648msgstr "Помилка під час спроби знайти /@l: %m\n"
2649
2650#. @-expanded: ext2fs_new_block: %m while trying to create /lost+found directory\n
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04002651#: e2fsck/problem.c:1733
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04002652#, c-format
2653msgid "ext2fs_new_@b: %m while trying to create /@l @d\n"
2654msgstr "ext2fs_new_@b: повідомлення %m під час спроби створити каталогу /@l\n"
2655
2656#. @-expanded: ext2fs_new_inode: %m while trying to create /lost+found directory\n
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04002657#: e2fsck/problem.c:1738
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04002658#, c-format
2659msgid "ext2fs_new_@i: %m while trying to create /@l @d\n"
2660msgstr "ext2fs_new_@i: повідомлення %m під час спроби створити каталогу /@l\n"
2661
2662#. @-expanded: ext2fs_new_dir_block: %m while creating new directory block\n
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04002663#: e2fsck/problem.c:1743
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04002664#, c-format
2665msgid "ext2fs_new_dir_@b: %m while creating new @d @b\n"
2666msgstr "ext2fs_new_dir_block: %m під час створення блоку каталогу\n"
2667
2668#. @-expanded: ext2fs_write_dir_block: %m while writing the directory block for /lost+found\n
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04002669#: e2fsck/problem.c:1748
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04002670#, c-format
2671msgid "ext2fs_write_dir_@b: %m while writing the @d @b for /@l\n"
2672msgstr "ext2fs_write_dir_block: %m під час запису блоку каталогу для /@l\n"
2673
2674#. @-expanded: Error while adjusting inode count on inode %i\n
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04002675#: e2fsck/problem.c:1753
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04002676#, c-format
2677msgid "Error while adjusting @i count on @i %i\n"
2678msgstr "Помилка під час спроби коригування кількості @i на @i %i\n"
2679
2680#. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: %m\n
2681#. @-expanded: \n
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04002682#: e2fsck/problem.c:1758
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04002683#, c-format
2684msgid ""
2685"Couldn't fix parent of @i %i: %m\n"
2686"\n"
2687msgstr ""
2688"Не вдалося виправити батьківський вузол @i %i: %m\n"
2689"\n"
2690
2691#. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: Couldn't find parent directory entry\n
2692#. @-expanded: \n
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04002693#: e2fsck/problem.c:1763
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04002694#, c-format
2695msgid ""
2696"Couldn't fix parent of @i %i: Couldn't find parent @d @e\n"
2697"\n"
2698msgstr ""
Yuri Chornoivan2c63e932018-05-24 17:58:24 -04002699"Не вдалося виправити батьківський каталог @i %i: не вдалося знайти запис батьківського каталогу\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04002700"\n"
2701
2702#. @-expanded: Error creating root directory (%s): %m\n
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04002703#: e2fsck/problem.c:1773
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04002704#, c-format
2705msgid "Error creating root @d (%s): %m\n"
2706msgstr "Помилка під час створення кореневого каталогу (%s): %m\n"
2707
2708#. @-expanded: Error creating /lost+found directory (%s): %m\n
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04002709#: e2fsck/problem.c:1778
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04002710#, c-format
2711msgid "Error creating /@l @d (%s): %m\n"
2712msgstr "Помилка під час створення каталогу /@l (%s): %m\n"
2713
2714#. @-expanded: root inode is not a directory; aborting.\n
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04002715#: e2fsck/problem.c:1783
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04002716msgid "@r is not a @d; aborting.\n"
2717msgstr "кореневий @i не є каталогом; перериваємо обробку.\n"
2718
2719#. @-expanded: Cannot proceed without a root inode.\n
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04002720#: e2fsck/problem.c:1788
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04002721msgid "Cannot proceed without a @r.\n"
2722msgstr "Продовження обробки без кореневого @i неможливе.\n"
2723
2724#. @-expanded: /lost+found is not a directory (ino=%i)\n
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04002725#: e2fsck/problem.c:1798
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04002726#, c-format
2727msgid "/@l is not a @d (ino=%i)\n"
2728msgstr "/@l не є каталогом (ino=%i)\n"
2729
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04002730#. @-expanded: /lost+found has inline data\n
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04002731#: e2fsck/problem.c:1803
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04002732msgid "/@l has inline data\n"
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04002733msgstr "/@l містить вбудовані дані\n"
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04002734
2735#. @-expanded: Cannot allocate space for /lost+found.\n
2736#. @-expanded: Place lost files in root directory instead
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04002737#: e2fsck/problem.c:1808
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04002738msgid ""
2739"Cannot allocate space for /@l.\n"
2740"Place lost files in root directory instead"
2741msgstr ""
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04002742"Не вдалося розмістити дані /@l.\n"
2743"Розташовуємо втрачені файли у кореневому каталозі"
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04002744
2745#. @-expanded: Insufficient space to recover lost files!\n
2746#. @-expanded: Move data off the filesystem and re-run e2fsck.\n
2747#. @-expanded: \n
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04002748#: e2fsck/problem.c:1813
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04002749msgid ""
2750"Insufficient space to recover lost files!\n"
2751"Move data off the @f and re-run e2fsck.\n"
2752"\n"
2753msgstr ""
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04002754"Недостатньо вільного місця для відновлення втрачених файлів!\n"
2755"Пересуньте якісь дані з файлової системи і повторно запустіть e2fsck.\n"
2756"\n"
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04002757
2758#. @-expanded: /lost+found is encrypted\n
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04002759#: e2fsck/problem.c:1818
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04002760msgid "/@l is encrypted\n"
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04002761msgstr "/@l зашифровано\n"
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04002762
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04002763#: e2fsck/problem.c:1825
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04002764msgid "Pass 3A: Optimizing directories\n"
2765msgstr "Прохід 3A: оптимізуємо каталоги\n"
2766
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04002767#: e2fsck/problem.c:1830
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04002768#, c-format
2769msgid "Failed to create dirs_to_hash iterator: %m\n"
2770msgstr "Не вдалося створити ітератор dirs_to_hash: %m\n"
2771
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04002772#: e2fsck/problem.c:1835
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04002773msgid "Failed to optimize directory %q (%d): %m\n"
2774msgstr "Не вдалося оптимізувати каталог %q (%d): %m\n"
2775
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04002776#: e2fsck/problem.c:1840
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04002777msgid "Optimizing directories: "
2778msgstr "Оптимізуємо каталоги: "
2779
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04002780#: e2fsck/problem.c:1857
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04002781msgid "Pass 4: Checking reference counts\n"
2782msgstr "Прохід 4: перевіряємо кількості посилань\n"
2783
2784#. @-expanded: unattached zero-length inode %i.
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04002785#: e2fsck/problem.c:1862
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04002786#, c-format
2787msgid "@u @z @i %i. "
2788msgstr "нез’єднаний @i нульової довжини %i. "
2789
2790#. @-expanded: unattached inode %i\n
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04002791#: e2fsck/problem.c:1867
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04002792#, c-format
2793msgid "@u @i %i\n"
2794msgstr "нез’єднаний @i %i\n"
2795
2796#. @-expanded: inode %i ref count is %Il, should be %N.
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04002797#: e2fsck/problem.c:1872
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04002798msgid "@i %i ref count is %Il, @s %N. "
Yuri Chornoivan4150d0d2014-07-09 23:13:31 -04002799msgstr "кількість посилань @i %i дорівнює %Il, а має бути %N. "
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04002800
2801#. @-expanded: WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n
2802#. @-expanded: \tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n
2803#. @-expanded: inode_link_info[%i] is %N, inode.i_links_count is %Il. They should be the same!\n
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04002804#: e2fsck/problem.c:1876
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04002805msgid ""
2806"WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n"
2807"\tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n"
2808"@i_link_info[%i] is %N, @i.i_links_count is %Il. They @s the same!\n"
2809msgstr ""
Yuri Chornoivan4150d0d2014-07-09 23:13:31 -04002810"УВАГА: ПОМИЛКА У КОДІ E2FSCK!\n"
2811"\tАБО ХТОСЬ (ВИ) ПЕРЕВІРЯЄ ЗМОНТОВАНУ (РОБОЧУ) ФАЙЛОВУ СИСТЕМУ.\n"
Yuri Chornoivan2c63e932018-05-24 17:58:24 -04002812"@i_link_info[%i] дорівнює %N, а @i.i_links_count дорівнює %Il. Ці значення мають бути однаковими!\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04002813
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -05002814#. @-expanded: extended attribute inode %i ref count is %N, should be %n.
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04002815#: e2fsck/problem.c:1883
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -05002816msgid "@a @i %i ref count is %N, @s %n. "
Yuri Chornoivand28d6de2018-03-07 14:23:56 -05002817msgstr "кількість посилань @i %i дорівнює %N, а має бути %n. "
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -05002818
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04002819#. @-expanded: directory exceeds max links, but no DIR_NLINK feature in superblock.\n
2820#: e2fsck/problem.c:1888
2821msgid "@d exceeds max links, but no DIR_NLINK feature in @S.\n"
2822msgstr "@d містить забагато посилань, але у суперблоці немає можливості DIR_NLINK.\n"
2823
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04002824#. @-expanded: Pass 5: Checking group summary information\n
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04002825#: e2fsck/problem.c:1895
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04002826msgid "Pass 5: Checking @g summary information\n"
2827msgstr "Прохід 5: перевіряємо інформацію резюме щодо груп\n"
2828
2829#. @-expanded: Padding at end of inode bitmap is not set.
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04002830#: e2fsck/problem.c:1900
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04002831msgid "Padding at end of @i @B is not set. "
2832msgstr "Не встановлено доповнення наприкінці бітової карти inode. "
2833
2834#. @-expanded: Padding at end of block bitmap is not set.
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04002835#: e2fsck/problem.c:1905
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04002836msgid "Padding at end of @b @B is not set. "
2837msgstr "Не встановлено доповнення наприкінці бітової карти блоків. "
2838
2839#. @-expanded: block bitmap differences:
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04002840#: e2fsck/problem.c:1910
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04002841msgid "@b @B differences: "
2842msgstr "відмінності у бітовій карті блоків: "
2843
2844#. @-expanded: inode bitmap differences:
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04002845#: e2fsck/problem.c:1930
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04002846msgid "@i @B differences: "
2847msgstr "відмінності у бітовій карті @i: "
2848
2849#. @-expanded: Free inodes count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04002850#: e2fsck/problem.c:1950
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04002851msgid "Free @is count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n"
Yuri Chornoivan4150d0d2014-07-09 23:13:31 -04002852msgstr "Кількість вільних @i у групі %g є помилковою (%i, нараховано=%j).\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04002853
2854#. @-expanded: Directories count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04002855#: e2fsck/problem.c:1955
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04002856msgid "Directories count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n"
2857msgstr "Помилкова кількість каталогів для групи %g (%i, пораховано=%j).\n"
2858
2859#. @-expanded: Free inodes count wrong (%i, counted=%j).\n
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04002860#: e2fsck/problem.c:1960
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04002861msgid "Free @is count wrong (%i, counted=%j).\n"
2862msgstr "Помилкова кількість @i (%i, обчислено=%j).\n"
2863
2864#. @-expanded: Free blocks count wrong for group #%g (%b, counted=%c).\n
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04002865#: e2fsck/problem.c:1965
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04002866msgid "Free @bs count wrong for @g #%g (%b, counted=%c).\n"
Yuri Chornoivan4150d0d2014-07-09 23:13:31 -04002867msgstr "Помилкова кількість вільних блоків для групи %g (%b, нараховано=%c).\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04002868
2869#. @-expanded: Free blocks count wrong (%b, counted=%c).\n
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04002870#: e2fsck/problem.c:1970
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04002871msgid "Free @bs count wrong (%b, counted=%c).\n"
2872msgstr "Помилкова кількість вільних блоків (%b, нараховано=%c).\n"
2873
2874#. @-expanded: PROGRAMMING ERROR: filesystem (#%N) bitmap endpoints (%b, %c) don't match calculated bitmap
2875#. @-expanded: endpoints (%i, %j)\n
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04002876#: e2fsck/problem.c:1975
Yuri Chornoivan2c63e932018-05-24 17:58:24 -04002877msgid "PROGRAMMING ERROR: @f (#%N) @B endpoints (%b, %c) don't match calculated @B endpoints (%i, %j)\n"
2878msgstr "ПОМИЛКА У КОДІ: кінцеві точки бітової картки файлової системи (%N) (%b, %c) не збігаються із обчисленими кінцевими точками бітової карти (%i, %j)\n"
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -04002879
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04002880#: e2fsck/problem.c:1981
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04002881msgid "Internal error: fudging end of bitmap (%N)\n"
2882msgstr "Внутрішня помилка: помилкове завершення бітової карти (%N)\n"
2883
2884#. @-expanded: Error copying in replacement inode bitmap: %m\n
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04002885#: e2fsck/problem.c:1986
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04002886#, c-format
2887msgid "Error copying in replacement @i @B: %m\n"
2888msgstr "Помилка під час копіювання замінника бітової карти @i: %m\n"
2889
2890#. @-expanded: Error copying in replacement block bitmap: %m\n
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04002891#: e2fsck/problem.c:1991
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04002892#, c-format
2893msgid "Error copying in replacement @b @B: %m\n"
2894msgstr "Помилка під час копіювання бітової карти блоків: %m\n"
2895
2896#. @-expanded: group %g block(s) in use but group is marked BLOCK_UNINIT\n
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04002897#: e2fsck/problem.c:2016
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04002898#, c-format
2899msgid "@g %g @b(s) in use but @g is marked BLOCK_UNINIT\n"
Yuri Chornoivan4150d0d2014-07-09 23:13:31 -04002900msgstr "блоки групи %g використовуються, але групу позначено як BLOCK_UNINIT\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04002901
2902#. @-expanded: group %g inode(s) in use but group is marked INODE_UNINIT\n
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04002903#: e2fsck/problem.c:2021
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04002904#, c-format
2905msgid "@g %g @i(s) in use but @g is marked INODE_UNINIT\n"
Yuri Chornoivan4150d0d2014-07-09 23:13:31 -04002906msgstr "inode групи %g використовуються, але групу позначено як INODE_UNINIT\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04002907
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04002908#. @-expanded: group %g inode bitmap does not match checksum.\n
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04002909#: e2fsck/problem.c:2026
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04002910#, c-format
2911msgid "@g %g @i @B does not match checksum.\n"
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04002912msgstr "група %g, бітова карта @i не відповідає контрольній сумі.\n"
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04002913
2914#. @-expanded: group %g block bitmap does not match checksum.\n
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04002915#: e2fsck/problem.c:2031
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04002916#, c-format
2917msgid "@g %g @b @B does not match checksum.\n"
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04002918msgstr "група %g, бітова карта блоків не відповідає контрольній сумі.\n"
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04002919
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04002920#. @-expanded: Recreate journal
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04002921#: e2fsck/problem.c:2038
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04002922msgid "Recreate @j"
2923msgstr "Повторно створюємо журнал"
2924
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04002925#: e2fsck/problem.c:2043
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04002926msgid "Update quota info for quota type %N"
2927msgstr "Оновити дані щодо квоти для типу квоти %N"
2928
Yuri Chornoivan81784402014-08-29 08:46:03 -04002929#. @-expanded: Error setting block group checksum info: %m\n
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04002930#: e2fsck/problem.c:2048
Yuri Chornoivan81784402014-08-29 08:46:03 -04002931#, c-format
2932msgid "Error setting @b @g checksum info: %m\n"
Yuri Chornoivan2c63e932018-05-24 17:58:24 -04002933msgstr "Помилка під час встановлення даних щодо контрольної суми групи блоків: %m\n"
Yuri Chornoivan81784402014-08-29 08:46:03 -04002934
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04002935#: e2fsck/problem.c:2053
Yuri Chornoivan81784402014-08-29 08:46:03 -04002936#, c-format
2937msgid "Error writing file system info: %m\n"
2938msgstr "Помилка під час запису даних щодо файлової системи: %m\n"
2939
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04002940#: e2fsck/problem.c:2058
Yuri Chornoivan81784402014-08-29 08:46:03 -04002941#, c-format
2942msgid "Error flushing writes to storage device: %m\n"
Yuri Chornoivan2c63e932018-05-24 17:58:24 -04002943msgstr "Помилка під час запису для витирання на пристрій зберігання даних: %m\n"
Yuri Chornoivan81784402014-08-29 08:46:03 -04002944
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04002945#: e2fsck/problem.c:2063
Theodore Ts'o48203a32016-06-08 15:45:26 -04002946msgid "Error writing quota info for quota type %N: %m\n"
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04002947msgstr "Помилка під час спроби записати дані щодо квот для типу квоти %N: %m\n"
Theodore Ts'o48203a32016-06-08 15:45:26 -04002948
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04002949#: e2fsck/problem.c:2184
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04002950#, c-format
2951msgid "Unhandled error code (0x%x)!\n"
2952msgstr "Код непридатної до обробки помилки (0x%x)!\n"
2953
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04002954#: e2fsck/problem.c:2310 e2fsck/problem.c:2314
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04002955msgid "IGNORED"
2956msgstr "ПРОІГНОРОВАНО"
2957
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04002958#: e2fsck/quota.c:30 e2fsck/quota.c:37 e2fsck/quota.c:50 e2fsck/quota.c:59
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04002959msgid "in move_quota_inode"
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04002960msgstr "у move_quota_inode"
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04002961
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04002962#: e2fsck/scantest.c:79
2963#, c-format
2964msgid "Memory used: %d, elapsed time: %6.3f/%6.3f/%6.3f\n"
2965msgstr "Використано пам’яті: %d, витрачено часу: %6.3f/%6.3f/%6.3f\n"
2966
2967#: e2fsck/scantest.c:98
2968#, c-format
2969msgid "size of inode=%d\n"
2970msgstr "розмір inode=%d\n"
2971
2972#: e2fsck/scantest.c:119
2973msgid "while starting inode scan"
2974msgstr "на початку сканування inode"
2975
2976#: e2fsck/scantest.c:130
2977msgid "while doing inode scan"
2978msgstr "під час виконання сканування inode"
2979
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04002980#: e2fsck/super.c:224
Yuri Chornoivand28d6de2018-03-07 14:23:56 -05002981#, c-format
Theodore Ts'o146649c2018-02-08 23:39:22 -05002982msgid "while calling ext2fs_block_iterate for inode %u"
Yuri Chornoivand28d6de2018-03-07 14:23:56 -05002983msgstr "під час виклику ext2fs_block_iterate для inode %u"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04002984
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04002985#: e2fsck/super.c:249
Yuri Chornoivand28d6de2018-03-07 14:23:56 -05002986#, c-format
Theodore Ts'o146649c2018-02-08 23:39:22 -05002987msgid "while calling ext2fs_adjust_ea_refcount2 for inode %u"
Yuri Chornoivand28d6de2018-03-07 14:23:56 -05002988msgstr "під час виклику ext2fs_adjust_ea_refcount2 для inode %u"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04002989
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04002990#: e2fsck/super.c:374
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04002991msgid "Truncating"
2992msgstr "Обрізаємо"
2993
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04002994#: e2fsck/super.c:375
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04002995msgid "Clearing"
2996msgstr "Чищення"
2997
Theodore Ts'o4baef0a2016-05-12 01:01:46 -04002998#: e2fsck/unix.c:77
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04002999#, c-format
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04003000msgid ""
Theodore Ts'o4baef0a2016-05-12 01:01:46 -04003001"Usage: %s [-panyrcdfktvDFV] [-b superblock] [-B blocksize]\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04003002"\t\t[-l|-L bad_blocks_file] [-C fd] [-j external_journal]\n"
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04003003"\t\t[-E extended-options] [-z undo_file] device\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04003004msgstr ""
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04003005"Користування: %s [-panyrcdfktvDFV] [-b суперблок] [-B розмір блоку]\n"
3006"\t\t[-l|-L файл пошкоджених блоків] [-C fd] [-j зовнішній журнал]\n"
3007"\t\t[-E додаткові параметри] [-z файл скасування дій] пристрій\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04003008
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04003009#: e2fsck/unix.c:82
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04003010msgid ""
3011"\n"
3012"Emergency help:\n"
3013" -p Automatic repair (no questions)\n"
3014" -n Make no changes to the filesystem\n"
3015" -y Assume \"yes\" to all questions\n"
Yuri Chornoivan2c63e932018-05-24 17:58:24 -04003016" -c Check for bad blocks and add them to the badblock list\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04003017" -f Force checking even if filesystem is marked clean\n"
3018msgstr ""
3019"\n"
3020"Термінова довідка:\n"
3021" -p автоматичне виправлення (без додаткових запитань)\n"
3022" -n не вносити змін до файлової системи\n"
3023" -y відповісти на усі питання «так»\n"
3024" -c знайти пошкоджені блоки і додати їх до списку\n"
Yuri Chornoivan2c63e932018-05-24 17:58:24 -04003025" -f примусова перевірка, навіть якщо систему позначено як непошкоджену\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04003026
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04003027#: e2fsck/unix.c:88
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04003028msgid ""
3029" -v Be verbose\n"
3030" -b superblock Use alternative superblock\n"
3031" -B blocksize Force blocksize when looking for superblock\n"
3032" -j external_journal Set location of the external journal\n"
3033" -l bad_blocks_file Add to badblocks list\n"
3034" -L bad_blocks_file Set badblocks list\n"
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04003035" -z undo_file Create an undo file\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04003036msgstr ""
Yuri Chornoivan4150d0d2014-07-09 23:13:31 -04003037" -v режим докладних повідомлень\n"
3038" -b суперблок використовувати альтернативний суперблок\n"
3039" -B розмір_блоку примусово визначити розмір для пошуку суперблоку\n"
3040" -j зовн_журналу вказати розташування зовнішнього журналу\n"
3041" -l файл_пом_блоків додати до списку помилкових блоків\n"
3042" -L файл_пом_блоків вказати список помилкових блоків\n"
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04003043" -z файл_скас створити файл скасування дій\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04003044
Theodore Ts'o89128f82018-01-01 19:36:37 -05003045#: e2fsck/unix.c:136
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04003046#, c-format
3047msgid "%s: %u/%u files (%0d.%d%% non-contiguous), %llu/%llu blocks\n"
3048msgstr "%s: %u/%u файлів (%0d.%d%% розривних), %llu/%llu блоків\n"
3049
Theodore Ts'o89128f82018-01-01 19:36:37 -05003050#: e2fsck/unix.c:162
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04003051#, c-format
3052msgid ""
3053"\n"
3054"%12u inode used (%2.2f%%, out of %u)\n"
3055msgid_plural ""
3056"\n"
3057"%12u inodes used (%2.2f%%, out of %u)\n"
3058msgstr[0] ""
3059"\n"
3060"Використано %12u inode (%2.2f%% з %u)\n"
3061msgstr[1] ""
3062"\n"
3063"Використано %12u inode (%2.2f%% з %u)\n"
3064msgstr[2] ""
3065"\n"
3066"Використано %12u inode (%2.2f%% з %u)\n"
3067
Theodore Ts'o89128f82018-01-01 19:36:37 -05003068#: e2fsck/unix.c:166
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04003069#, c-format
3070msgid "%12u non-contiguous file (%0d.%d%%)\n"
3071msgid_plural "%12u non-contiguous files (%0d.%d%%)\n"
3072msgstr[0] "%12u розривний файл (%0d.%d%%)\n"
3073msgstr[1] "%12u розривних файла (%0d.%d%%)\n"
3074msgstr[2] "%12u розривних файлів (%0d.%d%%)\n"
3075
Theodore Ts'o89128f82018-01-01 19:36:37 -05003076#: e2fsck/unix.c:171
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04003077#, c-format
3078msgid "%12u non-contiguous directory (%0d.%d%%)\n"
3079msgid_plural "%12u non-contiguous directories (%0d.%d%%)\n"
3080msgstr[0] "%12u розривний каталог (%0d.%d%%)\n"
3081msgstr[1] "%12u розривних каталоги (%0d.%d%%)\n"
3082msgstr[2] "%12u розривних каталогів (%0d.%d%%)\n"
3083
Theodore Ts'o89128f82018-01-01 19:36:37 -05003084#: e2fsck/unix.c:176
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04003085#, c-format
3086msgid " # of inodes with ind/dind/tind blocks: %u/%u/%u\n"
3087msgstr " К-ть inode з блоками ind/dind/tind: %u/%u/%u\n"
3088
Theodore Ts'o89128f82018-01-01 19:36:37 -05003089#: e2fsck/unix.c:184
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04003090msgid " Extent depth histogram: "
3091msgstr " Гістограма глибини розширення: "
3092
Theodore Ts'o89128f82018-01-01 19:36:37 -05003093#: e2fsck/unix.c:193
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04003094#, c-format
3095msgid "%12llu block used (%2.2f%%, out of %llu)\n"
3096msgid_plural "%12llu blocks used (%2.2f%%, out of %llu)\n"
3097msgstr[0] "використано %12llu блок (%2.2f%% з %llu)\n"
3098msgstr[1] "використано %12llu блоки (%2.2f%% з %llu)\n"
3099msgstr[2] "використано %12llu блоків (%2.2f%% з %llu)\n"
3100
Theodore Ts'o89128f82018-01-01 19:36:37 -05003101#: e2fsck/unix.c:197
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04003102#, c-format
3103msgid "%12u bad block\n"
3104msgid_plural "%12u bad blocks\n"
3105msgstr[0] "%12u помилковий блок\n"
3106msgstr[1] "%12u помилкові блоки\n"
3107msgstr[2] "%12u помилкових блоків\n"
3108
Theodore Ts'o89128f82018-01-01 19:36:37 -05003109#: e2fsck/unix.c:199
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04003110#, c-format
3111msgid "%12u large file\n"
3112msgid_plural "%12u large files\n"
3113msgstr[0] "%12u великий файл\n"
3114msgstr[1] "%12u великих файла\n"
3115msgstr[2] "%12u великих файлів\n"
3116
Theodore Ts'o89128f82018-01-01 19:36:37 -05003117#: e2fsck/unix.c:201
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04003118#, c-format
3119msgid ""
3120"\n"
3121"%12u regular file\n"
3122msgid_plural ""
3123"\n"
3124"%12u regular files\n"
3125msgstr[0] ""
3126"\n"
3127"%12u звичайний файл\n"
3128msgstr[1] ""
3129"\n"
3130"%12u звичайних файла\n"
3131msgstr[2] ""
3132"\n"
3133"%12u звичайних файлів\n"
3134
Theodore Ts'o89128f82018-01-01 19:36:37 -05003135#: e2fsck/unix.c:203
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04003136#, c-format
3137msgid "%12u directory\n"
3138msgid_plural "%12u directories\n"
3139msgstr[0] "%12u каталог\n"
3140msgstr[1] "%12u каталоги\n"
3141msgstr[2] "%12u каталогів\n"
3142
Theodore Ts'o89128f82018-01-01 19:36:37 -05003143#: e2fsck/unix.c:205
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04003144#, c-format
3145msgid "%12u character device file\n"
3146msgid_plural "%12u character device files\n"
3147msgstr[0] "%12u файл символьних пристроїв\n"
3148msgstr[1] "%12u файли символьних пристроїв\n"
3149msgstr[2] "%12u файлів символьних пристроїв\n"
3150
Theodore Ts'o89128f82018-01-01 19:36:37 -05003151#: e2fsck/unix.c:208
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04003152#, c-format
3153msgid "%12u block device file\n"
3154msgid_plural "%12u block device files\n"
3155msgstr[0] "%12u файл блокових пристроїв\n"
3156msgstr[1] "%12u файли блокових пристроїв\n"
3157msgstr[2] "%12u файлів блокових пристроїв\n"
3158
Theodore Ts'o89128f82018-01-01 19:36:37 -05003159#: e2fsck/unix.c:210
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04003160#, c-format
3161msgid "%12u fifo\n"
3162msgid_plural "%12u fifos\n"
3163msgstr[0] "%12u fifo\n"
3164msgstr[1] "%12u fifo\n"
3165msgstr[2] "%12u fifo\n"
3166
Theodore Ts'o89128f82018-01-01 19:36:37 -05003167#: e2fsck/unix.c:212
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04003168#, c-format
3169msgid "%12u link\n"
3170msgid_plural "%12u links\n"
3171msgstr[0] "%12u посилання\n"
3172msgstr[1] "%12u посилання\n"
3173msgstr[2] "%12u посилань\n"
3174
Theodore Ts'o89128f82018-01-01 19:36:37 -05003175#: e2fsck/unix.c:214
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04003176#, c-format
3177msgid "%12u symbolic link"
3178msgid_plural "%12u symbolic links"
3179msgstr[0] "%12u символічне посилання"
3180msgstr[1] "%12u символічних посилання"
3181msgstr[2] "%12u символічних посилань"
3182
Theodore Ts'o89128f82018-01-01 19:36:37 -05003183#: e2fsck/unix.c:216
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04003184#, c-format
3185msgid " (%u fast symbolic link)\n"
3186msgid_plural " (%u fast symbolic links)\n"
3187msgstr[0] " (%u швидке символічне посилання)\n"
3188msgstr[1] " (%u швидких символічних посилання)\n"
3189msgstr[2] " (%u швидких символічних посилань)\n"
3190
Theodore Ts'o89128f82018-01-01 19:36:37 -05003191#: e2fsck/unix.c:220
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04003192#, c-format
3193msgid "%12u socket\n"
3194msgid_plural "%12u sockets\n"
3195msgstr[0] "%12u сокет\n"
3196msgstr[1] "%12u сокети\n"
3197msgstr[2] "%12u сокетів\n"
3198
Theodore Ts'o89128f82018-01-01 19:36:37 -05003199#: e2fsck/unix.c:224
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04003200#, c-format
3201msgid "%12u file\n"
3202msgid_plural "%12u files\n"
3203msgstr[0] "%12u файл\n"
3204msgstr[1] "%12u файли\n"
3205msgstr[2] "%12u файлів\n"
3206
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04003207#: e2fsck/unix.c:237 misc/badblocks.c:1002 misc/tune2fs.c:3021 misc/util.c:126
Theodore Ts'o89128f82018-01-01 19:36:37 -05003208#: resize/main.c:354
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04003209#, c-format
3210msgid "while determining whether %s is mounted."
3211msgstr "під час спроби визначити, чи змонтовано %s."
3212
Theodore Ts'o89128f82018-01-01 19:36:37 -05003213#: e2fsck/unix.c:258
Yuri Chornoivan4150d0d2014-07-09 23:13:31 -04003214#, c-format
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04003215msgid "Warning! %s is mounted.\n"
Yuri Chornoivan4150d0d2014-07-09 23:13:31 -04003216msgstr "Увага! %s змонтовано.\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04003217
Theodore Ts'o89128f82018-01-01 19:36:37 -05003218#: e2fsck/unix.c:261
Yuri Chornoivan4150d0d2014-07-09 23:13:31 -04003219#, c-format
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04003220msgid "Warning! %s is in use.\n"
Yuri Chornoivan4150d0d2014-07-09 23:13:31 -04003221msgstr "Увага! %s використовується.\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04003222
Theodore Ts'o89128f82018-01-01 19:36:37 -05003223#: e2fsck/unix.c:267
Yuri Chornoivan4150d0d2014-07-09 23:13:31 -04003224#, c-format
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04003225msgid "%s is mounted.\n"
Yuri Chornoivan4150d0d2014-07-09 23:13:31 -04003226msgstr "%s змонтовано.\n"
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04003227
Theodore Ts'o89128f82018-01-01 19:36:37 -05003228#: e2fsck/unix.c:269
Yuri Chornoivan4150d0d2014-07-09 23:13:31 -04003229#, c-format
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04003230msgid "%s is in use.\n"
Yuri Chornoivan4150d0d2014-07-09 23:13:31 -04003231msgstr "%s використовується.\n"
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04003232
Theodore Ts'o89128f82018-01-01 19:36:37 -05003233#: e2fsck/unix.c:271
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04003234msgid ""
3235"Cannot continue, aborting.\n"
3236"\n"
3237msgstr ""
3238"Продовження неможливе, перериваємо роботу.\n"
3239"\n"
3240
Theodore Ts'o89128f82018-01-01 19:36:37 -05003241#: e2fsck/unix.c:273
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04003242msgid ""
3243"\n"
3244"\n"
3245"WARNING!!! The filesystem is mounted. If you continue you ***WILL***\n"
3246"cause ***SEVERE*** filesystem damage.\n"
3247"\n"
3248msgstr ""
3249"\n"
3250"\n"
3251"УВАГА!!! Файлову систему змонтовано. Якщо виконання дії буде продовжено,\n"
3252"можливі ***ЗНАЧНІ*** ушкодження файлової системи.\n"
3253"\n"
3254
Theodore Ts'o89128f82018-01-01 19:36:37 -05003255#: e2fsck/unix.c:278
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04003256msgid "Do you really want to continue"
3257msgstr "Ви дійсно бажаєте продовжити"
3258
Theodore Ts'o89128f82018-01-01 19:36:37 -05003259#: e2fsck/unix.c:280
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04003260msgid "check aborted.\n"
3261msgstr "перевірку перервано.\n"
3262
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04003263#: e2fsck/unix.c:374
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04003264msgid " contains a file system with errors"
3265msgstr " містить файлову систему з помилками"
3266
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04003267#: e2fsck/unix.c:376
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04003268msgid " was not cleanly unmounted"
3269msgstr " не було демонтовано у штатному режимі"
3270
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04003271#: e2fsck/unix.c:378
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04003272msgid " primary superblock features different from backup"
Yuri Chornoivan2c63e932018-05-24 17:58:24 -04003273msgstr " можливості основного суперблоку відрізняється від можливостей у резервній копії"
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04003274
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04003275#: e2fsck/unix.c:382
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04003276#, c-format
3277msgid " has been mounted %u times without being checked"
3278msgstr " змонтовано %u разів без перевірки"
3279
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04003280#: e2fsck/unix.c:389
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04003281msgid " has filesystem last checked time in the future"
Yuri Chornoivan2c63e932018-05-24 17:58:24 -04003282msgstr " містить файлову систему, час останньої перевірки якої перебуває у майбутньому"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04003283
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04003284#: e2fsck/unix.c:395
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04003285#, c-format
3286msgid " has gone %u days without being checked"
3287msgstr " пройшло %u днів без перевірки"
3288
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04003289#: e2fsck/unix.c:403
Theodore Ts'o7b9ea512018-05-14 20:12:59 -04003290msgid "ignoring check interval, broken_system_clock set\n"
Yuri Chornoivan2c63e932018-05-24 17:58:24 -04003291msgstr "ігноруємо інтервал перевірки, встановлено broken_system_clock\n"
Theodore Ts'o7b9ea512018-05-14 20:12:59 -04003292
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04003293#: e2fsck/unix.c:409
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04003294msgid ", check forced.\n"
3295msgstr ", примусова перевірка.\n"
3296
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04003297#: e2fsck/unix.c:442
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04003298#, c-format
3299msgid "%s: clean, %u/%u files, %llu/%llu blocks"
3300msgstr "%s: без помилок, %u/%u файлів, %llu/%llu блоків"
3301
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04003302#: e2fsck/unix.c:462
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04003303msgid " (check deferred; on battery)"
3304msgstr " (перевірку відкладено, працюємо від акумулятора)"
3305
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04003306#: e2fsck/unix.c:465
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04003307msgid " (check after next mount)"
3308msgstr " (перевірка після наступного монтування)"
3309
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04003310#: e2fsck/unix.c:467
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04003311#, c-format
3312msgid " (check in %ld mounts)"
3313msgstr " (перевірка за %ld монтувань)"
3314
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04003315#: e2fsck/unix.c:617
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04003316#, c-format
3317msgid "ERROR: Couldn't open /dev/null (%s)\n"
3318msgstr "ПОМИЛКА: не вдалося відкрити /dev/null (%s)\n"
3319
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04003320#: e2fsck/unix.c:687
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04003321msgid "Invalid EA version.\n"
3322msgstr "Некоректна версія розширеного атрибута.\n"
3323
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04003324#: e2fsck/unix.c:700
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04003325msgid "Invalid readahead buffer size.\n"
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04003326msgstr "Некоректний розмір буфера випереджального читання.\n"
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04003327
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04003328#: e2fsck/unix.c:749
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04003329#, c-format
3330msgid "Unknown extended option: %s\n"
3331msgstr "Невідомий розширений параметр: %s\n"
3332
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04003333#: e2fsck/unix.c:757
Theodore Ts'o89128f82018-01-01 19:36:37 -05003334msgid ""
3335"\n"
3336"Extended options are separated by commas, and may take an argument which\n"
3337"is set off by an equals ('=') sign. Valid extended options are:\n"
3338"\n"
3339msgstr ""
3340"\n"
Theodore Ts'o89128f82018-01-01 19:36:37 -05003341"Додаткові параметри слід відокремлювати комами. Додаткові параметри можуть\n"
Yuri Chornoivan2c63e932018-05-24 17:58:24 -04003342"приймати аргументи, значення яких встановлюються за допомогою знаку рівності (=).\n"
Theodore Ts'o89128f82018-01-01 19:36:37 -05003343"Коректні додаткові параметри:\n"
Yuri Chornoivand28d6de2018-03-07 14:23:56 -05003344"\n"
Theodore Ts'o89128f82018-01-01 19:36:37 -05003345
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04003346#: e2fsck/unix.c:761
Theodore Ts'o89128f82018-01-01 19:36:37 -05003347msgid "\tea_ver=<ea_version (1 or 2)>\n"
Yuri Chornoivand28d6de2018-03-07 14:23:56 -05003348msgstr "\tea_ver=<ea_version (1 або 2)>\n"
Theodore Ts'o89128f82018-01-01 19:36:37 -05003349
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04003350#: e2fsck/unix.c:770
Theodore Ts'o89128f82018-01-01 19:36:37 -05003351msgid "\treadahead_kb=<buffer size>\n"
Yuri Chornoivand28d6de2018-03-07 14:23:56 -05003352msgstr "\treadahead_kb=<розмір буфера>\n"
Theodore Ts'o89128f82018-01-01 19:36:37 -05003353
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04003354#: e2fsck/unix.c:782
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04003355#, c-format
3356msgid ""
3357"Syntax error in e2fsck config file (%s, line #%d)\n"
3358"\t%s\n"
3359msgstr ""
3360"Синтаксична помилка у файлі налаштувань e2fsck (%s, рядок %d)\n"
3361"\t%s\n"
3362
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04003363#: e2fsck/unix.c:855
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04003364#, c-format
3365msgid "Error validating file descriptor %d: %s\n"
3366msgstr "Помилка під час спроби виконати перевірку дескриптора файла %d: %s\n"
3367
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04003368#: e2fsck/unix.c:859
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04003369msgid "Invalid completion information file descriptor"
3370msgstr "Некоректний дескриптор файла даних для автоматичного доповнення"
3371
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04003372#: e2fsck/unix.c:874
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04003373msgid "Only one of the options -p/-a, -n or -y may be specified."
3374msgstr "Можна використовувати лише один з набору параметрів -p/-a, -n та -y."
3375
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04003376#: e2fsck/unix.c:895
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04003377#, c-format
3378msgid "The -t option is not supported on this version of e2fsck.\n"
3379msgstr "Підтримки параметра -t у цій версії e2fsck не передбачено.\n"
3380
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04003381#: e2fsck/unix.c:926 e2fsck/unix.c:1004 misc/e2initrd_helper.c:330
3382#: misc/tune2fs.c:1740 misc/tune2fs.c:2035 misc/tune2fs.c:2053
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04003383#, c-format
3384msgid "Unable to resolve '%s'"
3385msgstr "Не вдалося виконати визначення «%s»"
3386
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04003387#: e2fsck/unix.c:983
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04003388msgid "The -n and -D options are incompatible."
3389msgstr "Параметри -n і -D є взаємно несумісними."
3390
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04003391#: e2fsck/unix.c:988
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04003392msgid "The -n and -c options are incompatible."
3393msgstr "Параметри -n і -c є взаємно несумісними."
3394
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04003395#: e2fsck/unix.c:993
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04003396msgid "The -n and -l/-L options are incompatible."
3397msgstr "Параметри -n і -l/-L є взаємно несумісними."
3398
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04003399#: e2fsck/unix.c:1017
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04003400msgid "The -D and -E fixes_only options are incompatible."
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04003401msgstr "Параметри -D і -E fixes_only є несумісними."
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04003402
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04003403#: e2fsck/unix.c:1023
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04003404msgid "The -E bmap2extent and fixes_only options are incompatible."
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04003405msgstr "Параметри -E bmap2extent і fixes_only є несумісними."
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04003406
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04003407#: e2fsck/unix.c:1087
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04003408msgid "The -c and the -l/-L options may not be both used at the same time.\n"
3409msgstr "Параметри -c і -l/-L не можна використовувати одночасно.\n"
3410
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04003411#: e2fsck/unix.c:1134
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04003412#, c-format
3413msgid ""
3414"E2FSCK_JBD_DEBUG \"%s\" not an integer\n"
3415"\n"
3416msgstr ""
3417"E2FSCK_JBD_DEBUG «%s» не є цілими числом\n"
3418"\n"
3419
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04003420#: e2fsck/unix.c:1143
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04003421#, c-format
3422msgid ""
3423"\n"
3424"Invalid non-numeric argument to -%c (\"%s\")\n"
3425"\n"
3426msgstr ""
3427"\n"
3428"Некоректний нечисловий аргумент параметра -%c (\"%s\")\n"
3429"\n"
3430
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04003431#: e2fsck/unix.c:1234
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04003432#, c-format
Yuri Chornoivan2c63e932018-05-24 17:58:24 -04003433msgid "MMP interval is %u seconds and total wait time is %u seconds. Please wait...\n"
3434msgstr "Інтервал MMP дорівнює %u секунд, а загальний час очікування дорівнює %u секунд. Будь ласка, зачекайте...\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04003435
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04003436#: e2fsck/unix.c:1251 e2fsck/unix.c:1256
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04003437msgid "while checking MMP block"
3438msgstr "під час перевірки блоку MMP"
3439
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04003440#: e2fsck/unix.c:1258
3441#, c-format
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04003442msgid ""
3443"If you are sure the filesystem is not in use on any node, run:\n"
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04003444"'tune2fs -f -E clear_mmp %s'\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04003445msgstr ""
Yuri Chornoivan2c63e932018-05-24 17:58:24 -04003446"Якщо ви впевнені, що файлова система не використовується жодним вузлом. Віддайте команду:\n"
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04003447"«tune2fs -f -E clear_mmp %s»\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04003448
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04003449#: e2fsck/unix.c:1274
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04003450msgid "while reading MMP block"
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04003451msgstr "під час читання блоку MMP"
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04003452
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04003453#: e2fsck/unix.c:1294 e2fsck/unix.c:1346 misc/e2undo.c:232 misc/e2undo.c:277
3454#: misc/mke2fs.c:2608 misc/mke2fs.c:2659 misc/tune2fs.c:2753
3455#: misc/tune2fs.c:2798 resize/main.c:188 resize/main.c:233
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04003456#, c-format
3457msgid ""
3458"Overwriting existing filesystem; this can be undone using the command:\n"
3459" e2undo %s %s\n"
3460"\n"
3461msgstr ""
Yuri Chornoivan2c63e932018-05-24 17:58:24 -04003462"Перезаписуємо наявну файлову систему; скасувати перезаписування можна за допомогою команди:\n"
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04003463" e2undo %s %s\n"
3464"\n"
3465
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04003466#: e2fsck/unix.c:1335 misc/e2undo.c:266 misc/mke2fs.c:2648 misc/tune2fs.c:2787
Theodore Ts'o89128f82018-01-01 19:36:37 -05003467#: resize/main.c:222
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04003468#, c-format
3469msgid "while trying to delete %s"
3470msgstr "під час спроби вилучити %s"
3471
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04003472#: e2fsck/unix.c:1361 misc/mke2fs.c:2674 resize/main.c:243
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04003473msgid "while trying to setup undo file\n"
3474msgstr "під час спроби налаштовування файла даних для скасування дій\n"
3475
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04003476#: e2fsck/unix.c:1404
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04003477msgid "Error: ext2fs library version out of date!\n"
3478msgstr "Помилка: застаріла версія бібліотеки ext2fs!\n"
3479
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04003480#: e2fsck/unix.c:1411
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04003481msgid "while trying to initialize program"
3482msgstr "під час спроби ініціалізувати програму"
3483
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04003484#: e2fsck/unix.c:1434
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04003485#, c-format
3486msgid "\tUsing %s, %s\n"
3487msgstr "\tВикористовуємо %s, %s\n"
3488
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04003489#: e2fsck/unix.c:1446
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04003490msgid "need terminal for interactive repairs"
3491msgstr "для інтерактивного відновлення необхідний термінал"
3492
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04003493#: e2fsck/unix.c:1507
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04003494#, c-format
3495msgid "%s: %s trying backup blocks...\n"
3496msgstr "%s: %s, намагаємося створити резервні копії блоків...\n"
3497
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04003498#: e2fsck/unix.c:1509
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04003499msgid "Superblock invalid,"
3500msgstr "Некоректний суперблок,"
3501
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04003502#: e2fsck/unix.c:1510
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04003503msgid "Group descriptors look bad..."
3504msgstr "Ймовірно, дескриптори груп є помилковими…"
3505
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04003506#: e2fsck/unix.c:1520
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04003507#, c-format
3508msgid "%s: %s while using the backup blocks"
3509msgstr "%s: %s під час використання блоків резервної копії"
3510
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04003511#: e2fsck/unix.c:1524
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04003512#, c-format
3513msgid "%s: going back to original superblock\n"
3514msgstr "%s: повертаємося до початкового суперблоку\n"
3515
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04003516#: e2fsck/unix.c:1553
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04003517msgid ""
3518"The filesystem revision is apparently too high for this version of e2fsck.\n"
3519"(Or the filesystem superblock is corrupt)\n"
3520"\n"
3521msgstr ""
3522"Номер модифікації файлової системи є надто великим для цієї версії e2fsck.\n"
3523"(або суперблок файлової системи пошкоджено)\n"
3524"\n"
3525
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04003526#: e2fsck/unix.c:1560
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04003527msgid "Could this be a zero-length partition?\n"
3528msgstr "Можливо, це розділ з нульовою довжиною?\n"
3529
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04003530#: e2fsck/unix.c:1562
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04003531#, c-format
3532msgid "You must have %s access to the filesystem or be root\n"
Yuri Chornoivan2c63e932018-05-24 17:58:24 -04003533msgstr "Вам потрібен доступ %s до файлової системи або адміністративний доступ (root)\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04003534
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04003535#: e2fsck/unix.c:1568
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04003536msgid "Possibly non-existent or swap device?\n"
Yuri Chornoivan2c63e932018-05-24 17:58:24 -04003537msgstr "Можливо, пристрою не існує або це пристрій резервної пам’яті (свопінгу)?\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04003538
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04003539#: e2fsck/unix.c:1570
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04003540msgid "Filesystem mounted or opened exclusively by another program?\n"
Yuri Chornoivan2c63e932018-05-24 17:58:24 -04003541msgstr "Файлову систему змонтовано або відкрито іншою програмою у режимі, що виключає доступ сторонніх програм?\n"
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04003542
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04003543#: e2fsck/unix.c:1574
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04003544msgid "Possibly non-existent device?\n"
3545msgstr "Можливо, пристрою не існує?\n"
3546
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04003547#: e2fsck/unix.c:1577
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04003548msgid ""
3549"Disk write-protected; use the -n option to do a read-only\n"
3550"check of the device.\n"
3551msgstr ""
3552"Диск захищено від запису; скористайтеся параметром -n для\n"
3553"виконання перевірки диска читанням.\n"
3554
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04003555#: e2fsck/unix.c:1591
3556#, c-format
3557msgid "%s: Trying to load superblock despite errors...\n"
3558msgstr "%s: намагаємося завантажити суперблок, незважаючи на помилки...\n"
3559
3560#: e2fsck/unix.c:1666
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04003561msgid "Get a newer version of e2fsck!"
3562msgstr "Встановіть новішу версію e2fsck!"
3563
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04003564#: e2fsck/unix.c:1710
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04003565#, c-format
Theodore Ts'o4baef0a2016-05-12 01:01:46 -04003566msgid "while checking journal for %s"
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04003567msgstr "під час перевірки журналу %s"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04003568
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04003569#: e2fsck/unix.c:1713
Theodore Ts'o48203a32016-06-08 15:45:26 -04003570msgid "Cannot proceed with file system check"
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04003571msgstr "Продовження перевірки файлової системи неможливе"
Theodore Ts'o48203a32016-06-08 15:45:26 -04003572
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04003573#: e2fsck/unix.c:1724
Yuri Chornoivan2c63e932018-05-24 17:58:24 -04003574msgid "Warning: skipping journal recovery because doing a read-only filesystem check.\n"
3575msgstr "Попередження: не виконуємо відновлення журналу, оскільки перевірка виконується для файлової системи, доступ до якої здійснюється у режимі лише читання.\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04003576
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04003577#: e2fsck/unix.c:1736
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04003578#, c-format
3579msgid "unable to set superblock flags on %s\n"
3580msgstr "не вдалося встановити прапорці суперблоку на %s\n"
3581
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04003582#: e2fsck/unix.c:1742
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04003583#, c-format
Theodore Ts'o4baef0a2016-05-12 01:01:46 -04003584msgid "Journal checksum error found in %s\n"
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04003585msgstr "Виявлено помилку контрольної суми у %s\n"
Theodore Ts'o4baef0a2016-05-12 01:01:46 -04003586
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04003587#: e2fsck/unix.c:1746
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04003588#, c-format
Theodore Ts'o4baef0a2016-05-12 01:01:46 -04003589msgid "Journal corrupted in %s\n"
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04003590msgstr "У %s пошкоджено журнал\n"
Theodore Ts'o4baef0a2016-05-12 01:01:46 -04003591
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04003592#: e2fsck/unix.c:1750
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04003593#, c-format
Theodore Ts'o4baef0a2016-05-12 01:01:46 -04003594msgid "while recovering journal of %s"
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04003595msgstr "під час відновлення журналу %s"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04003596
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04003597#: e2fsck/unix.c:1772
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04003598#, c-format
3599msgid "%s has unsupported feature(s):"
3600msgstr "%s має непідтримувані можливості:"
3601
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04003602#: e2fsck/unix.c:1831
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04003603#, c-format
3604msgid "%s: %s while reading bad blocks inode\n"
3605msgstr "%s: %s під час читання inode пошкоджених блоків\n"
3606
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04003607#: e2fsck/unix.c:1834
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04003608msgid "This doesn't bode well, but we'll try to go on...\n"
3609msgstr "Прогнозуванню не піддається, але ми спробуємо щось зробити...\n"
3610
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04003611#: e2fsck/unix.c:1874
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04003612#, c-format
3613msgid "Creating journal (%d blocks): "
3614msgstr "Створюємо журнал (%d блоків): "
3615
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04003616#: e2fsck/unix.c:1884
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04003617msgid " Done.\n"
3618msgstr " Виконано.\n"
3619
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04003620#: e2fsck/unix.c:1886
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04003621msgid ""
3622"\n"
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04003623"*** journal has been regenerated ***\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04003624msgstr ""
3625"\n"
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04003626"*** журнал було створено повторно ***\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04003627
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04003628#: e2fsck/unix.c:1892
Yuri Chornoivan81784402014-08-29 08:46:03 -04003629msgid "aborted"
3630msgstr "перервано"
3631
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04003632#: e2fsck/unix.c:1894
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04003633#, c-format
3634msgid "%s: e2fsck canceled.\n"
3635msgstr "%s: обробку за допомогою e2fsck скасовано.\n"
3636
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04003637#: e2fsck/unix.c:1921
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04003638msgid "Restarting e2fsck from the beginning...\n"
3639msgstr "Перезапускаємо e2fsck з початку...\n"
3640
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04003641#: e2fsck/unix.c:1925
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04003642msgid "while resetting context"
3643msgstr "під час скидання контексту"
3644
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04003645#: e2fsck/unix.c:1984
Yuri Chornoivan459e0612018-01-01 19:14:51 -05003646#, c-format
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -04003647msgid ""
3648"\n"
3649"%s: ***** FILE SYSTEM ERRORS CORRECTED *****\n"
3650msgstr ""
3651"\n"
Yuri Chornoivan459e0612018-01-01 19:14:51 -05003652"%s: ***** ВИПРАВЛЕНО ПОМИЛКИ ФАЙЛОВОЇ СИСТЕМИ *****\n"
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -04003653
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04003654#: e2fsck/unix.c:1986
Yuri Chornoivan459e0612018-01-01 19:14:51 -05003655#, c-format
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -04003656msgid "%s: File system was modified.\n"
Yuri Chornoivan459e0612018-01-01 19:14:51 -05003657msgstr "%s: внесено зміни до файлової системи.\n"
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -04003658
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04003659#: e2fsck/unix.c:1990 e2fsck/util.c:71
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04003660#, c-format
3661msgid ""
3662"\n"
3663"%s: ***** FILE SYSTEM WAS MODIFIED *****\n"
3664msgstr ""
3665"\n"
3666"%s: ***** ДО ФАЙЛОВОЇ СИСТЕМИ БУЛО ВНЕСЕНО ЗМІНИ *****\n"
3667
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04003668#: e2fsck/unix.c:1995
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04003669#, c-format
Theodore Ts'o4baef0a2016-05-12 01:01:46 -04003670msgid "%s: ***** REBOOT SYSTEM *****\n"
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04003671msgstr "%s: ***** ПЕРЕЗАВАНТАЖТЕ СИСТЕМУ *****\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04003672
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04003673#: e2fsck/unix.c:2005 e2fsck/util.c:77
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04003674#, c-format
3675msgid ""
3676"\n"
3677"%s: ********** WARNING: Filesystem still has errors **********\n"
3678"\n"
3679msgstr ""
3680"\n"
3681"%s: ********** ПОПЕРЕДЖЕННЯ: у файловій системі усе ще є помилки **********\n"
3682"\n"
3683
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -04003684#: e2fsck/util.c:196 misc/util.c:93
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04003685msgid "yY"
3686msgstr "yYтТ"
3687
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -04003688#: e2fsck/util.c:197
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04003689msgid "nN"
3690msgstr "nNнН"
3691
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -04003692#: e2fsck/util.c:198
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04003693msgid "aA"
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04003694msgstr "aAуУ"
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04003695
Theodore Ts'o89128f82018-01-01 19:36:37 -05003696#: e2fsck/util.c:202
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04003697msgid " ('a' enables 'yes' to all) "
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04003698msgstr " («a» вмикає «yes/так» для усіх) "
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04003699
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04003700#: e2fsck/util.c:219
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04003701msgid "<y>"
3702msgstr "<y>"
3703
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04003704#: e2fsck/util.c:221
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04003705msgid "<n>"
3706msgstr "<n>"
3707
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04003708#: e2fsck/util.c:223
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04003709msgid " (y/n)"
3710msgstr " (y/n або т/н)"
3711
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04003712#: e2fsck/util.c:246
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04003713msgid "cancelled!\n"
3714msgstr "скасовано.\n"
3715
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04003716#: e2fsck/util.c:279
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04003717msgid "yes to all\n"
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04003718msgstr "«так» для усіх\n"
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04003719
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04003720#: e2fsck/util.c:281
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04003721msgid "yes\n"
3722msgstr "так\n"
3723
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04003724#: e2fsck/util.c:283
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04003725msgid "no\n"
3726msgstr "ні\n"
3727
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04003728#: e2fsck/util.c:293
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04003729#, c-format
3730msgid ""
3731"%s? no\n"
3732"\n"
3733msgstr ""
3734"%s? ні\n"
3735"\n"
3736
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04003737#: e2fsck/util.c:297
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04003738#, c-format
3739msgid ""
3740"%s? yes\n"
3741"\n"
3742msgstr ""
3743"%s? так\n"
3744"\n"
3745
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04003746#: e2fsck/util.c:301
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04003747msgid "yes"
3748msgstr "так"
3749
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04003750#: e2fsck/util.c:301
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04003751msgid "no"
3752msgstr "ні"
3753
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04003754#: e2fsck/util.c:317
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04003755#, c-format
3756msgid "e2fsck_read_bitmaps: illegal bitmap block(s) for %s"
3757msgstr "e2fsck_read_bitmaps: некоректні блоки бітової карти для %s"
3758
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04003759#: e2fsck/util.c:322
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04003760msgid "reading inode and block bitmaps"
3761msgstr "читання бітових карт inode та блоків"
3762
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04003763#: e2fsck/util.c:334
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04003764#, c-format
3765msgid "while retrying to read bitmaps for %s"
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04003766msgstr "під час повторення спроби читання бітових карт для %s"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04003767
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04003768#: e2fsck/util.c:346
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04003769msgid "writing block and inode bitmaps"
3770msgstr "записуємо бітові карти блоків та inode"
3771
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04003772#: e2fsck/util.c:351
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04003773#, c-format
3774msgid "while rewriting block and inode bitmaps for %s"
3775msgstr "під час перезапису блоку та бітових карт inode для %s"
3776
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04003777#: e2fsck/util.c:363
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04003778#, c-format
3779msgid ""
3780"\n"
3781"\n"
3782"%s: UNEXPECTED INCONSISTENCY; RUN fsck MANUALLY.\n"
3783"\t(i.e., without -a or -p options)\n"
3784msgstr ""
3785"\n"
3786"\n"
3787"%s: НЕОЧІКУВАНА ВТРАТА ЦІЛІСНОСТІ; ЗАПУСТІТЬ fsck ВРУЧНУ.\n"
3788"\t(тобто без параметрів -a та -p)\n"
3789
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04003790#: e2fsck/util.c:444
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04003791#, c-format
3792msgid "Memory used: %luk/%luk (%luk/%luk), "
3793msgstr "Використано пам’яті: %lu кБ/%lu кБ (%lu кБ/%lu кБ), "
3794
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04003795#: e2fsck/util.c:448
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04003796#, c-format
3797msgid "Memory used: %lu, "
3798msgstr "Використано пам’яті: %lu, "
3799
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04003800#: e2fsck/util.c:455
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04003801#, c-format
3802msgid "time: %5.2f/%5.2f/%5.2f\n"
3803msgstr "час: %5.2f/%5.2f/%5.2f\n"
3804
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04003805#: e2fsck/util.c:460
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04003806#, c-format
3807msgid "elapsed time: %6.3f\n"
3808msgstr "витрачено часу: %6.3f\n"
3809
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04003810#: e2fsck/util.c:495 e2fsck/util.c:509
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04003811#, c-format
3812msgid "while reading inode %lu in %s"
3813msgstr "під час читання inode %lu у %s"
3814
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04003815#: e2fsck/util.c:523 e2fsck/util.c:536
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04003816#, c-format
3817msgid "while writing inode %lu in %s"
3818msgstr "під час запису inode %lu до %s"
3819
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04003820#: e2fsck/util.c:792
Yuri Chornoivan2c63e932018-05-24 17:58:24 -04003821msgid "UNEXPECTED INCONSISTENCY: the filesystem is being modified while fsck is running.\n"
3822msgstr "НЕОЧІКУВАНА ВТРАТА ЦІЛІСНОСТІ: під час виконання fsck до файлової системи було внесено зміни.\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04003823
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -04003824#: misc/badblocks.c:75
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04003825msgid "done \n"
3826msgstr "виконано \n"
3827
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -04003828#: misc/badblocks.c:100
Yuri Chornoivand28d6de2018-03-07 14:23:56 -05003829#, c-format
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04003830msgid ""
Theodore Ts'o89128f82018-01-01 19:36:37 -05003831"Usage: %s [-b block_size] [-i input_file] [-o output_file] [-svwnfBX]\n"
Yuri Chornoivan2c63e932018-05-24 17:58:24 -04003832" [-c blocks_at_once] [-d delay_factor_between_reads] [-e max_bad_blocks]\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04003833" [-p num_passes] [-t test_pattern [-t test_pattern [...]]]\n"
3834" device [last_block [first_block]]\n"
3835msgstr ""
Yuri Chornoivan2c63e932018-05-24 17:58:24 -04003836"Користування: %s [-b розмір_блоку] [-i вхідний_файл] [-o файл_виведення] [-svwnfBX]\n"
3837" [-c блоків_одночасно] [-d коеф_затримки_між_читаннями] [-e макс_пошк_блоків]\n"
Yuri Chornoivan4150d0d2014-07-09 23:13:31 -04003838" [-p к-ть_проходів] [-t тест_зразок [-t тест_зразок [...]]]\n"
3839" пристрій [останній_блок [перший_блок]]\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04003840
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -04003841#: misc/badblocks.c:111
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04003842#, c-format
3843msgid ""
3844"%s: The -n and -w options are mutually exclusive.\n"
3845"\n"
3846msgstr ""
3847"%s: параметри -n і -w не можна використовувати одночасно.\n"
3848"\n"
3849
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -04003850#: misc/badblocks.c:229
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04003851#, c-format
3852msgid "%6.2f%% done, %s elapsed. (%d/%d/%d errors)"
3853msgstr "Виконано на %6.2f%%, лишилося %s. (помилки: %d/%d/%d)"
3854
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -04003855#: misc/badblocks.c:337
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04003856msgid "Testing with random pattern: "
3857msgstr "Тестування з випадковим взірцем: "
3858
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -04003859#: misc/badblocks.c:355
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04003860msgid "Testing with pattern 0x"
3861msgstr "Тестування зі взірцем 0x"
3862
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -04003863#: misc/badblocks.c:387 misc/badblocks.c:460
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04003864msgid "during seek"
3865msgstr "під час позиціювання"
3866
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -04003867#: misc/badblocks.c:398
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04003868#, c-format
3869msgid "Weird value (%ld) in do_read\n"
3870msgstr "Дивне значення (%ld) у do_read\n"
3871
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -04003872#: misc/badblocks.c:485
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04003873msgid "during ext2fs_sync_device"
3874msgstr "під час виконання ext2fs_sync_device"
3875
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -04003876#: misc/badblocks.c:505 misc/badblocks.c:767
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04003877msgid "while beginning bad block list iteration"
3878msgstr "на початку ітерації списком помилкових блоків"
3879
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -04003880#: misc/badblocks.c:520 misc/badblocks.c:620 misc/badblocks.c:778
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04003881msgid "while allocating buffers"
3882msgstr "під час розміщення буферів у пам’яті"
3883
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -04003884#: misc/badblocks.c:524
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04003885#, c-format
3886msgid "Checking blocks %lu to %lu\n"
3887msgstr "Перевіряємо блоки з %lu до %lu\n"
3888
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -04003889#: misc/badblocks.c:529
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04003890msgid "Checking for bad blocks in read-only mode\n"
3891msgstr "Шукаємо помилкові блоки у режимі лише читання\n"
3892
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -04003893#: misc/badblocks.c:538
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04003894msgid "Checking for bad blocks (read-only test): "
3895msgstr "Перевіряємо наявність помилкових блоків (перевірка лише читанням): "
3896
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -04003897#: misc/badblocks.c:545 misc/badblocks.c:652 misc/badblocks.c:694
3898#: misc/badblocks.c:841
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04003899msgid "Too many bad blocks, aborting test\n"
3900msgstr "Занадто багато помилкових блоків, перериваємо перевірку\n"
3901
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -04003902#: misc/badblocks.c:627
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04003903msgid "Checking for bad blocks in read-write mode\n"
3904msgstr "Шукаємо помилкові блоки у режимі читання-запису\n"
3905
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -04003906#: misc/badblocks.c:629 misc/badblocks.c:791
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04003907#, c-format
3908msgid "From block %lu to %lu\n"
3909msgstr "Від блоку %lu до блоку %lu\n"
3910
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -04003911#: misc/badblocks.c:684
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04003912msgid "Reading and comparing: "
3913msgstr "Читання і порівняння: "
3914
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -04003915#: misc/badblocks.c:790
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04003916msgid "Checking for bad blocks in non-destructive read-write mode\n"
3917msgstr "Шукаємо помилкові блоки у режимі читання-запису без руйнування даних\n"
3918
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -04003919#: misc/badblocks.c:796
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04003920msgid "Checking for bad blocks (non-destructive read-write test)\n"
Yuri Chornoivan2c63e932018-05-24 17:58:24 -04003921msgstr "Перевіряємо на пошкоджені блоки (перевірка читанням-записом без руйнування даних)\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04003922
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -04003923#: misc/badblocks.c:803
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04003924msgid ""
3925"\n"
3926"Interrupt caught, cleaning up\n"
3927msgstr ""
3928"\n"
3929"Переривання, спорожнюємо дані\n"
3930
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -04003931#: misc/badblocks.c:886
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04003932#, c-format
3933msgid "during test data write, block %lu"
3934msgstr "під час тестового запису даних, блок %lu"
3935
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -04003936#: misc/badblocks.c:1007 misc/util.c:131
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04003937#, c-format
3938msgid "%s is mounted; "
3939msgstr "%s змонтовано; "
3940
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -04003941#: misc/badblocks.c:1009
Theodore Ts'obd386982015-05-17 20:34:58 -04003942msgid "badblocks forced anyway. Hope /etc/mtab is incorrect.\n"
Yuri Chornoivan2c63e932018-05-24 17:58:24 -04003943msgstr "Примусове виконання badblocks. Сподіваємося, що /etc/mtab містить помилки.\n"
Theodore Ts'obd386982015-05-17 20:34:58 -04003944
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -04003945#: misc/badblocks.c:1014
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04003946msgid "it's not safe to run badblocks!\n"
3947msgstr "запускати badblocks небезпечно!\n"
3948
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -04003949#: misc/badblocks.c:1019 misc/util.c:142
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04003950#, c-format
3951msgid "%s is apparently in use by the system; "
3952msgstr "%s, ймовірно, використовується системою; "
3953
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -04003954#: misc/badblocks.c:1022
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04003955msgid "badblocks forced anyway.\n"
3956msgstr "badblocks буде примусово додано попри це.\n"
3957
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -04003958#: misc/badblocks.c:1042
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04003959#, c-format
3960msgid "invalid %s - %s"
3961msgstr "некоректний %s - %s"
3962
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -04003963#: misc/badblocks.c:1136
Theodore Ts'obd386982015-05-17 20:34:58 -04003964#, c-format
3965msgid "Too big max bad blocks count %u - maximum is %u"
Yuri Chornoivan2c63e932018-05-24 17:58:24 -04003966msgstr "Завелика максимальна кількість пошкоджених блоків, %u — не може бути більшою за %u"
Theodore Ts'obd386982015-05-17 20:34:58 -04003967
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -04003968#: misc/badblocks.c:1163
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04003969#, c-format
3970msgid "can't allocate memory for test_pattern - %s"
3971msgstr "не вдалося розмістити у пам’яті test_pattern - %s"
3972
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -04003973#: misc/badblocks.c:1193
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04003974msgid "Maximum of one test_pattern may be specified in read-only mode"
3975msgstr "У режим лише читання може бути вказано максимум одного test_pattern"
3976
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -04003977#: misc/badblocks.c:1199
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04003978msgid "Random test_pattern is not allowed in read-only mode"
3979msgstr "Випадкове значення test_pattern у режимі лише читання"
3980
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -04003981#: misc/badblocks.c:1213
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04003982msgid ""
3983"Couldn't determine device size; you must specify\n"
3984"the size manually\n"
3985msgstr ""
3986"Не вдалося визначити розмір пристрою; вам слід вказати\n"
3987"розмір вручну\n"
3988
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -04003989#: misc/badblocks.c:1219
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04003990msgid "while trying to determine device size"
3991msgstr "під час спроби визначення місткості пристрою"
3992
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -04003993#: misc/badblocks.c:1224
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04003994msgid "last block"
3995msgstr "останній блок"
3996
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -04003997#: misc/badblocks.c:1230
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04003998msgid "first block"
3999msgstr "перший блок"
4000
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -04004001#: misc/badblocks.c:1233
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04004002#, c-format
4003msgid "invalid starting block (%llu): must be less than %llu"
4004msgstr "некоректний початковий блок (%llu): номер має бути меншим за %llu"
4005
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -04004006#: misc/badblocks.c:1240
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04004007#, c-format
4008msgid "invalid end block (%llu): must be 32-bit value"
4009msgstr "некоректний завершальний блок (%llu): має бути 32-бітове значення"
4010
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -04004011#: misc/badblocks.c:1296
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04004012msgid "while creating in-memory bad blocks list"
4013msgstr "під час спроби створення списку помилкових блоків у пам’яті"
4014
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -04004015#: misc/badblocks.c:1305
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04004016msgid "input file - bad format"
4017msgstr "файл вхідних даних — помилковий формат"
4018
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -04004019#: misc/badblocks.c:1313 misc/badblocks.c:1322
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04004020msgid "while adding to in-memory bad block list"
4021msgstr "під час додавання до списку пошкоджених блоків у пам’яті"
4022
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -04004023#: misc/badblocks.c:1347
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04004024#, c-format
4025msgid "Pass completed, %u bad blocks found. (%d/%d/%d errors)\n"
4026msgstr "Прохід завершено, знайдено %u пошкоджених блоків. (%d/%d/%d помилок)\n"
4027
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004028#: misc/chattr.c:89
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04004029#, c-format
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004030msgid "Usage: %s [-pRVf] [-+=aAcCdDeijPsStTu] [-v version] files...\n"
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04004031msgstr "Користування: %s [-pRVf] [-+=aAcCdDeijPsStTu] [-v версія] файли...\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04004032
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004033#: misc/chattr.c:159
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04004034#, c-format
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004035msgid "bad project - %s\n"
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04004036msgstr "помилковий проект - %s\n"
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004037
4038#: misc/chattr.c:173
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04004039#, c-format
4040msgid "bad version - %s\n"
4041msgstr "помилкова версія - %s\n"
4042
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004043#: misc/chattr.c:219 misc/lsattr.c:127
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04004044#, c-format
4045msgid "while trying to stat %s"
4046msgstr "під час спроби отримання статистичних даних щодо %s"
4047
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004048#: misc/chattr.c:226
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04004049#, c-format
4050msgid "while reading flags on %s"
4051msgstr "під час читання прапорців на %s"
4052
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004053#: misc/chattr.c:231 misc/chattr.c:243
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04004054#, c-format
4055msgid "Flags of %s set as "
4056msgstr "Прапорці %s встановлено як "
4057
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004058#: misc/chattr.c:252
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04004059#, c-format
4060msgid "while setting flags on %s"
4061msgstr "під час встановлення прапорців на %s"
4062
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004063#: misc/chattr.c:260
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04004064#, c-format
4065msgid "Version of %s set as %lu\n"
4066msgstr "Версію %s встановлено у значення %lu\n"
4067
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004068#: misc/chattr.c:264
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04004069#, c-format
4070msgid "while setting version on %s"
4071msgstr "під час встановлення версії на %s"
4072
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004073#: misc/chattr.c:271
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04004074#, c-format
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004075msgid "Project of %s set as %lu\n"
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04004076msgstr "Проект %s встановлено як %lu\n"
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004077
4078#: misc/chattr.c:275
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04004079#, c-format
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004080msgid "while setting project on %s"
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04004081msgstr "під час встановлення проекту на %s"
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004082
4083#: misc/chattr.c:297
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04004084msgid "Couldn't allocate path variable in chattr_dir_proc"
4085msgstr "Не вдалося розмістити змінну шляху у chattr_dir_proc"
4086
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004087#: misc/chattr.c:337
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04004088msgid "= is incompatible with - and +\n"
4089msgstr "= є несумісним з - і +\n"
4090
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004091#: misc/chattr.c:345
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04004092msgid "Must use '-v', =, - or +\n"
4093msgstr "Слід використовувати «-v», =, - або +\n"
4094
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -05004095#: misc/create_inode.c:79 misc/create_inode.c:118
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04004096#, c-format
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004097msgid "while reading inode %u"
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04004098msgstr "під час читання inode %u"
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004099
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -05004100#: misc/create_inode.c:89 misc/create_inode.c:284 misc/create_inode.c:349
4101#: misc/create_inode.c:387
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004102msgid "while expanding directory"
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04004103msgstr "під час розгортання каталогу"
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004104
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -05004105#: misc/create_inode.c:96
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04004106#, c-format
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004107msgid "while linking \"%s\""
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04004108msgstr "під час спроби компонування «%s»"
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004109
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -05004110#: misc/create_inode.c:104 misc/create_inode.c:131 misc/create_inode.c:318
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04004111#, c-format
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004112msgid "while writing inode %u"
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04004113msgstr "під час запису inode %u"
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004114
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -05004115#: misc/create_inode.c:148 misc/create_inode.c:172
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04004116#, c-format
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004117msgid "while listing attributes of \"%s\""
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04004118msgstr "під час створення списку атрибутів «%s»"
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004119
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -05004120#: misc/create_inode.c:159
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04004121#, c-format
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004122msgid "while opening inode %u"
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04004123msgstr "під час спроби відкрити inode %u"
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004124
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -05004125#: misc/create_inode.c:165 misc/create_inode.c:192 misc/create_inode.c:971
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04004126#: misc/e2undo.c:178 misc/e2undo.c:475 misc/e2undo.c:481 misc/e2undo.c:487
Theodore Ts'o7b9ea512018-05-14 20:12:59 -04004127#: misc/mke2fs.c:358
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004128msgid "while allocating memory"
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04004129msgstr "під час розміщення у пам’яті"
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004130
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -05004131#: misc/create_inode.c:185 misc/create_inode.c:201
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04004132#, c-format
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004133msgid "while reading attribute \"%s\" of \"%s\""
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04004134msgstr "під час читання атрибута «%s» «%s»"
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004135
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -05004136#: misc/create_inode.c:210
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04004137#, c-format
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004138msgid "while writing attribute \"%s\" to inode %u"
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04004139msgstr "під час запису атрибута «%s» до inode %u"
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004140
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -05004141#: misc/create_inode.c:220
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04004142#, c-format
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004143msgid "while closing inode %u"
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04004144msgstr "під час закриття inode %u"
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004145
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -05004146#: misc/create_inode.c:271
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04004147#, c-format
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004148msgid "while allocating inode \"%s\""
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04004149msgstr "під час розміщення inode «%s»"
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004150
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -05004151#: misc/create_inode.c:290
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04004152#, c-format
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004153msgid "while creating inode \"%s\""
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04004154msgstr "під час спроби створення inode «%s»"
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004155
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -05004156#: misc/create_inode.c:356
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04004157#, c-format
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004158msgid "while creating symlink \"%s\""
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04004159msgstr "під час спроби створення символічного посилання «%s»"
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004160
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -05004161#: misc/create_inode.c:374 misc/create_inode.c:892
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04004162#, c-format
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004163msgid "while looking up \"%s\""
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04004164msgstr "під час пошуку «%s»"
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004165
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -05004166#: misc/create_inode.c:394
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04004167#, c-format
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004168msgid "while creating directory \"%s\""
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04004169msgstr "під час спроби створення каталогу «%s»"
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004170
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -05004171#: misc/create_inode.c:622
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04004172#, c-format
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004173msgid "while opening \"%s\" to copy"
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04004174msgstr "під час спроби відкриття «%s» для копіювання"
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004175
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -05004176#: misc/create_inode.c:736
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04004177#, c-format
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004178msgid "while changing working directory to \"%s\""
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04004179msgstr "під час спроби змінити робочий каталог на «%s»"
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004180
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -05004181#: misc/create_inode.c:744
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04004182#, c-format
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004183msgid "while opening directory \"%s\""
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04004184msgstr "під час відкриття каталогу «%s»"
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004185
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -05004186#: misc/create_inode.c:754
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04004187#, c-format
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004188msgid "while lstat \"%s\""
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04004189msgstr "під час спроби виконати lstat для «%s»"
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004190
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -05004191#: misc/create_inode.c:804
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04004192#, c-format
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004193msgid "while creating special file \"%s\""
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04004194msgstr "під час спроби створення спеціального файла «%s»"
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004195
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -05004196#: misc/create_inode.c:813
Theodore Ts'o4baef0a2016-05-12 01:01:46 -04004197msgid "malloc failed"
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04004198msgstr "невдала спроба виконати malloc"
Theodore Ts'o4baef0a2016-05-12 01:01:46 -04004199
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -05004200#: misc/create_inode.c:821
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04004201#, c-format
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004202msgid "while trying to read link \"%s\""
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04004203msgstr "під час спроби прочитати посилання «%s»"
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004204
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -05004205#: misc/create_inode.c:828
Theodore Ts'o4baef0a2016-05-12 01:01:46 -04004206msgid "symlink increased in size between lstat() and readlink()"
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04004207msgstr "символічне посилання зросло у розмірі між lstat() і readlink()"
Theodore Ts'o4baef0a2016-05-12 01:01:46 -04004208
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -05004209#: misc/create_inode.c:839
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04004210#, c-format
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004211msgid "while writing symlink\"%s\""
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04004212msgstr "під час спроби записати символічне посилання «%s»"
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004213
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -05004214#: misc/create_inode.c:850
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04004215#, c-format
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004216msgid "while writing file \"%s\""
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04004217msgstr "під час спроби записати файл «%s»"
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004218
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -05004219#: misc/create_inode.c:863
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04004220#, c-format
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004221msgid "while making dir \"%s\""
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04004222msgstr "під час спроби створення каталогу «%s»"
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004223
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -05004224#: misc/create_inode.c:881
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004225msgid "while changing directory"
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04004226msgstr "під час спроби змінити каталог"
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004227
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -05004228#: misc/create_inode.c:887
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004229#, c-format
4230msgid "ignoring entry \"%s\""
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04004231msgstr "ігноруємо запис «%s»"
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004232
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -05004233#: misc/create_inode.c:900
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04004234#, c-format
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004235msgid "while setting inode for \"%s\""
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04004236msgstr "під час спроби встановлення inode для «%s»"
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004237
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -05004238#: misc/create_inode.c:907
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04004239#, c-format
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004240msgid "while setting xattrs for \"%s\""
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04004241msgstr "під час спроби встановлення розширених атрибутів (xattr) для «%s»"
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004242
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -05004243#: misc/create_inode.c:933
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004244msgid "while saving inode data"
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04004245msgstr "під час спроби зберегти дані inode"
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004246
4247#: misc/dumpe2fs.c:56
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04004248#, c-format
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04004249msgid "Usage: %s [-bfghimxV] [-o superblock=<num>] [-o blocksize=<num>] device\n"
4250msgstr "Користування: %s [-bfghimxV] [-o superblock=<номер>] [-o blocksize=<номер>] пристрій\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04004251
4252#: misc/dumpe2fs.c:159
4253msgid "blocks"
4254msgstr "блоки"
4255
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004256#: misc/dumpe2fs.c:168
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04004257msgid "clusters"
4258msgstr "кластери"
4259
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004260#: misc/dumpe2fs.c:219
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04004261#, c-format
4262msgid "Group %lu: (Blocks "
4263msgstr "Група %lu: (блоки "
4264
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004265#: misc/dumpe2fs.c:226
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04004266#, c-format
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004267msgid " csum 0x%04x"
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04004268msgstr " контрольна сума 0x%04x"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04004269
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004270#: misc/dumpe2fs.c:228
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04004271#, c-format
4272msgid " (EXPECTED 0x%04x)"
4273msgstr " (ОЧІКУВАЛОСЯ 0x%04x)"
4274
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004275#: misc/dumpe2fs.c:233
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04004276#, c-format
4277msgid " %s superblock at "
4278msgstr " суперблок %s у "
4279
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004280#: misc/dumpe2fs.c:234
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04004281msgid "Primary"
4282msgstr "Основний"
4283
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004284#: misc/dumpe2fs.c:234
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04004285msgid "Backup"
4286msgstr "Запасний"
4287
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004288#: misc/dumpe2fs.c:238
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04004289msgid ", Group descriptors at "
4290msgstr ", дескриптори груп у "
4291
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004292#: misc/dumpe2fs.c:242
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04004293msgid ""
4294"\n"
4295" Reserved GDT blocks at "
4296msgstr ""
4297"\n"
4298" Зарезервовані блоки GDT у "
4299
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004300#: misc/dumpe2fs.c:249
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04004301msgid " Group descriptor at "
4302msgstr " Дескриптор групи у "
4303
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004304#: misc/dumpe2fs.c:255
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04004305msgid " Block bitmap at "
4306msgstr " Бітова карта блоків у "
4307
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004308#: misc/dumpe2fs.c:260 misc/dumpe2fs.c:271
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04004309#, c-format
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004310msgid ", csum 0x%08x"
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04004311msgstr ", контрольна сума 0x%08x"
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004312
4313#: misc/dumpe2fs.c:263
4314msgid ","
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04004315msgstr ","
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004316
4317#: misc/dumpe2fs.c:265
4318msgid ""
4319"\n"
4320" "
4321msgstr ""
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04004322"\n"
4323" "
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004324
4325#: misc/dumpe2fs.c:266
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004326msgid " Inode bitmap at "
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04004327msgstr " бітова карта Inode у "
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04004328
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004329#: misc/dumpe2fs.c:273
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04004330msgid ""
4331"\n"
4332" Inode table at "
4333msgstr ""
4334"\n"
4335" Таблиця Inode за адресою "
4336
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004337#: misc/dumpe2fs.c:279
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04004338#, c-format
4339msgid ""
4340"\n"
4341" %u free %s, %u free inodes, %u directories%s"
4342msgstr ""
4343"\n"
4344" %u вільних %s, %u вільних inode, %u каталогів%s"
4345
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004346#: misc/dumpe2fs.c:286
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04004347#, c-format
4348msgid ", %u unused inodes\n"
4349msgstr ", %u невикористаних inode\n"
4350
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004351#: misc/dumpe2fs.c:289
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04004352msgid " Free blocks: "
4353msgstr " Вільних блоків: "
4354
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004355#: misc/dumpe2fs.c:304
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04004356msgid " Free inodes: "
4357msgstr "Вільних inode: "
4358
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004359#: misc/dumpe2fs.c:340
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04004360msgid "while printing bad block list"
4361msgstr "під час виведення списку помилкових блоків"
4362
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004363#: misc/dumpe2fs.c:346
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04004364#, c-format
4365msgid "Bad blocks: %u"
4366msgstr "Помилкових блоків: %u"
4367
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -05004368#: misc/dumpe2fs.c:373 misc/tune2fs.c:366
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04004369msgid "while reading journal inode"
4370msgstr "під час читання inode журналу"
4371
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -04004372#: misc/dumpe2fs.c:379
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04004373msgid "while opening journal inode"
4374msgstr "під час спроби відкрити inode журналу"
4375
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -04004376#: misc/dumpe2fs.c:385
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04004377msgid "while reading journal super block"
4378msgstr "під час читання суперблоку журналу"
4379
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -04004380#: misc/dumpe2fs.c:392
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04004381msgid "Journal superblock magic number invalid!\n"
4382msgstr "Контрольна сума суперблоку журналу є некоректною!\n"
4383
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -05004384#: misc/dumpe2fs.c:409 misc/tune2fs.c:215
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04004385msgid "while reading journal superblock"
4386msgstr "під час читання суперблоку журналу"
4387
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -04004388#: misc/dumpe2fs.c:417
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04004389msgid "Couldn't find journal superblock magic numbers"
4390msgstr "Не вдалося знайти контрольні суми суперблоку журналу"
4391
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04004392#: misc/dumpe2fs.c:468
4393msgid "failed to alloc MMP buffer\n"
4394msgstr "не вдалося розмістити буфер MMP у пам'яті\n"
4395
4396#: misc/dumpe2fs.c:479
4397#, c-format
4398msgid "reading MMP block %llu from '%s'\n"
4399msgstr "читаємо блок MMP %llu з «%s»\n"
4400
4401#: misc/dumpe2fs.c:507 misc/mke2fs.c:797 misc/tune2fs.c:2072
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04004402msgid "Couldn't allocate memory to parse options!\n"
4403msgstr "Не вдалося отримати область пам’яті для обробки параметрів!\n"
4404
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04004405#: misc/dumpe2fs.c:533
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04004406#, c-format
4407msgid "Invalid superblock parameter: %s\n"
4408msgstr "Некоректний параметр суперблоку: %s\n"
4409
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04004410#: misc/dumpe2fs.c:548
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04004411#, c-format
4412msgid "Invalid blocksize parameter: %s\n"
4413msgstr "Некоректний параметр розміру блоку: %s\n"
4414
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04004415#: misc/dumpe2fs.c:559
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04004416#, c-format
4417msgid ""
4418"\n"
4419"Bad extended option(s) specified: %s\n"
4420"\n"
4421"Extended options are separated by commas, and may take an argument which\n"
4422"\tis set off by an equals ('=') sign.\n"
4423"\n"
4424"Valid extended options are:\n"
4425"\tsuperblock=<superblock number>\n"
4426"\tblocksize=<blocksize>\n"
4427msgstr ""
Yuri Chornoivan4150d0d2014-07-09 23:13:31 -04004428"\n"
4429"Вказано помилкові додаткові параметри: %s\n"
4430"\n"
4431"Додаткові параметри слід відокремлювати комами. Додаткові параметри можуть\n"
Yuri Chornoivan2c63e932018-05-24 17:58:24 -04004432"\tприймати аргументи, значення яких встановлюються за допомогою знаку рівності (=).\n"
Yuri Chornoivan4150d0d2014-07-09 23:13:31 -04004433"\n"
4434"Коректні додаткові параметри:\n"
4435"\tsuperblock=<номер суперблоку>\n"
4436"\tblocksize=<розмір блоку>\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04004437
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04004438#: misc/dumpe2fs.c:649 misc/mke2fs.c:1840
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04004439#, c-format
4440msgid "\tUsing %s\n"
4441msgstr "\tВикористовуємо %s\n"
4442
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04004443#: misc/dumpe2fs.c:694 misc/e2image.c:1590 misc/tune2fs.c:2948
Theodore Ts'o89128f82018-01-01 19:36:37 -05004444#: resize/main.c:416
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04004445msgid "Couldn't find valid filesystem superblock.\n"
4446msgstr "Не вдалося знайти коректний суперблок файлової системи.\n"
4447
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04004448#: misc/dumpe2fs.c:716
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04004449#, c-format
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04004450msgid "%s: MMP feature not enabled.\n"
4451msgstr "%s: можливість MMP не увімкнено.\n"
4452
4453#: misc/dumpe2fs.c:747
4454#, c-format
4455msgid "while trying to read '%s' bitmaps\n"
4456msgstr "під час спроби читання бітових карт для %s\n"
4457
4458#: misc/dumpe2fs.c:756
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04004459msgid ""
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04004460"*** Run e2fsck now!\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04004461"\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04004462msgstr ""
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04004463"*** Запустіть e2fsck зараз!\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04004464"\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04004465
Theodore Ts'o89128f82018-01-01 19:36:37 -05004466#: misc/e2image.c:107
Yuri Chornoivand28d6de2018-03-07 14:23:56 -05004467#, c-format
Theodore Ts'o89128f82018-01-01 19:36:37 -05004468msgid "Usage: %s [ -r|Q ] [ -f ] device image-file\n"
Yuri Chornoivand28d6de2018-03-07 14:23:56 -05004469msgstr "Користування: %s [ -r|Q ] [ -f ] пристрій файл-образу\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04004470
Theodore Ts'o89128f82018-01-01 19:36:37 -05004471#: misc/e2image.c:109
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04004472#, c-format
4473msgid " %s -I device image-file\n"
4474msgstr " %s -I пристрій файл-образу\n"
4475
Theodore Ts'o89128f82018-01-01 19:36:37 -05004476#: misc/e2image.c:110
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04004477#, c-format
Yuri Chornoivan2c63e932018-05-24 17:58:24 -04004478msgid " %s -ra [ -cfnp ] [ -o src_offset ] [ -O dest_offset ] src_fs [ dest_fs ]\n"
4479msgstr " %s -ra [ -cfnp ] [ -o відступ джерела ] [ -O відступ призначення ] ФС_джерела [ ФС_призначення ]\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04004480
Yuri Chornoivan2c63e932018-05-24 17:58:24 -04004481#: misc/e2image.c:175 misc/e2image.c:580 misc/e2image.c:586
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04004482#: misc/e2image.c:1185
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04004483msgid "while allocating buffer"
4484msgstr "під час розміщення буфера у пам’яті"
4485
Theodore Ts'o89128f82018-01-01 19:36:37 -05004486#: misc/e2image.c:180
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04004487#, c-format
4488msgid "Writing block %llu\n"
4489msgstr "Записуємо блок %llu\n"
4490
Theodore Ts'o89128f82018-01-01 19:36:37 -05004491#: misc/e2image.c:194
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04004492#, c-format
4493msgid "error writing block %llu"
4494msgstr "помилка під час спроби записати блок %llu"
4495
Theodore Ts'o89128f82018-01-01 19:36:37 -05004496#: misc/e2image.c:197
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04004497msgid "error in generic_write()"
4498msgstr "помилка у generic_write()"
4499
Theodore Ts'o89128f82018-01-01 19:36:37 -05004500#: misc/e2image.c:214
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04004501msgid "Error: header size is bigger than wrt_size\n"
4502msgstr "Помилка: розмір заголовка перевищує розмір_запису\n"
4503
Theodore Ts'o89128f82018-01-01 19:36:37 -05004504#: misc/e2image.c:219
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04004505msgid "Couldn't allocate header buffer\n"
4506msgstr "Не вдалося розмістити буфер заголовка у пам’яті\n"
4507
Theodore Ts'o89128f82018-01-01 19:36:37 -05004508#: misc/e2image.c:247
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04004509msgid "while writing superblock"
4510msgstr "під час спроби записати суперблок"
4511
Theodore Ts'o89128f82018-01-01 19:36:37 -05004512#: misc/e2image.c:256
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04004513msgid "while writing inode table"
4514msgstr "під час спроби записати таблицю inode"
4515
Theodore Ts'o89128f82018-01-01 19:36:37 -05004516#: misc/e2image.c:264
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04004517msgid "while writing block bitmap"
4518msgstr "під час запису бітової карти блоків"
4519
Theodore Ts'o89128f82018-01-01 19:36:37 -05004520#: misc/e2image.c:272
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04004521msgid "while writing inode bitmap"
4522msgstr "під час запису бітової карти inode"
4523
Theodore Ts'o89128f82018-01-01 19:36:37 -05004524#: misc/e2image.c:506
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04004525#, c-format
4526msgid "Corrupt directory block %llu: bad rec_len (%d)\n"
4527msgstr "Пошкоджено блок каталогу %llu: помилкове значення rec_len (%d)\n"
4528
Theodore Ts'o89128f82018-01-01 19:36:37 -05004529#: misc/e2image.c:518
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04004530#, c-format
4531msgid "Corrupt directory block %llu: bad name_len (%d)\n"
4532msgstr "Пошкоджено блок каталогу %llu: помилкове значення name_len (%d)\n"
4533
Theodore Ts'o89128f82018-01-01 19:36:37 -05004534#: misc/e2image.c:559
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04004535#, c-format
4536msgid "%llu / %llu blocks (%d%%)"
4537msgstr "%llu з %llu блоків (%d%%)"
4538
Theodore Ts'o89128f82018-01-01 19:36:37 -05004539#: misc/e2image.c:590 misc/e2image.c:630
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04004540msgid "Copying "
4541msgstr "Копіюємо "
4542
Theodore Ts'o89128f82018-01-01 19:36:37 -05004543#: misc/e2image.c:627
Yuri Chornoivan2c63e932018-05-24 17:58:24 -04004544msgid "Stopping now will destroy the filesystem, interrupt again if you are sure\n"
4545msgstr "Якщо зараз зупинити обробку, файлову систему буде зруйновано. Перервіть обробку ще раз, якщо це саме те, що потрібно.\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04004546
Theodore Ts'o89128f82018-01-01 19:36:37 -05004547#: misc/e2image.c:653
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04004548#, c-format
4549msgid " %s remaining at %.2f MB/s"
4550msgstr " %s тримається на швидкості %.2f МБ/с"
4551
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04004552#: misc/e2image.c:665 misc/e2image.c:1195
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04004553#, c-format
4554msgid "error reading block %llu"
4555msgstr "помилка під час читання блоку %llu"
4556
Theodore Ts'o89128f82018-01-01 19:36:37 -05004557#: misc/e2image.c:719
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04004558#, c-format
4559msgid "Copied %llu / %llu blocks (%d%%) in %s "
4560msgstr "Скопійовано %llu / %llu блоків (%d%%) у %s "
4561
Theodore Ts'o89128f82018-01-01 19:36:37 -05004562#: misc/e2image.c:723
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04004563#, c-format
4564msgid "at %.2f MB/s"
4565msgstr "на швидкості %.2f МБ/с"
4566
Theodore Ts'o89128f82018-01-01 19:36:37 -05004567#: misc/e2image.c:759
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04004568msgid "while allocating l1 table"
4569msgstr "помилка під час спроби розмістити у пам’яті таблицю l1"
4570
Theodore Ts'o89128f82018-01-01 19:36:37 -05004571#: misc/e2image.c:804
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04004572msgid "while allocating l2 cache"
4573msgstr "під час розміщення кешу l2 у пам’яті"
4574
Theodore Ts'o89128f82018-01-01 19:36:37 -05004575#: misc/e2image.c:827
Yuri Chornoivan2c63e932018-05-24 17:58:24 -04004576msgid "Warning: There are still tables in the cache while putting the cache, data will be lost so the image may not be valid.\n"
4577msgstr "Попередження: під час розміщення кешу у ньому залишилися таблиці. Неможливість розмістити ці таблиці призведе до втрати даних, отже образ може виявитися некоректним.\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04004578
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04004579#: misc/e2image.c:1152
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04004580msgid "while allocating ext2_qcow2_image"
4581msgstr "під час розміщення у пам’яті ext2_qcow2_image"
4582
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04004583#: misc/e2image.c:1159
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04004584msgid "while initializing ext2_qcow2_image"
4585msgstr "під час спроби ініціалізувати ext2_qcow2_image"
4586
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04004587#: misc/e2image.c:1218 misc/e2image.c:1236
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04004588msgid "Programming error: multiple sequential refcount blocks created!\n"
Yuri Chornoivan2c63e932018-05-24 17:58:24 -04004589msgstr "Помилка у коді: створено декілька послідовних блоків підрахунку посилань!\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04004590
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04004591#: misc/e2image.c:1276
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04004592msgid "while allocating block bitmap"
4593msgstr "під час розміщення у пам’яті бітової карти блоків"
4594
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04004595#: misc/e2image.c:1285
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04004596msgid "while allocating scramble block bitmap"
Yuri Chornoivan4150d0d2014-07-09 23:13:31 -04004597msgstr "під час розміщення у пам’яті бітової карти шифрованих блоків"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04004598
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04004599#: misc/e2image.c:1292
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04004600msgid "Scanning inodes...\n"
4601msgstr "Скануємо inode...\n"
4602
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04004603#: misc/e2image.c:1304
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04004604msgid "Can't allocate block buffer"
4605msgstr "Не вдалося отримати пам’ять під буфер блоків"
4606
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04004607#: misc/e2image.c:1343 misc/e2image.c:1357
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04004608#, c-format
4609msgid "while iterating over inode %u"
4610msgstr "під час ітеративної обробки inode %u"
4611
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04004612#: misc/e2image.c:1389
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04004613msgid "Raw and qcow2 images cannot be installed"
4614msgstr "Встановлення образів Raw і qcow2 неможливе"
4615
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04004616#: misc/e2image.c:1411
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04004617msgid "error reading bitmaps"
4618msgstr "помилка під час читання бітових карт"
4619
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04004620#: misc/e2image.c:1423
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04004621msgid "while opening device file"
4622msgstr "під час спроби відкрити файл пристрою"
4623
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04004624#: misc/e2image.c:1434
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04004625msgid "while restoring the image table"
4626msgstr "під час спроби відновлення таблиці образу"
4627
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04004628#: misc/e2image.c:1531
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04004629msgid "-a option can only be used with raw or QCOW2 images."
4630msgstr "Параметр -a можна використовувати лише для образів raw і QCOW2."
4631
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04004632#: misc/e2image.c:1537
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04004633msgid "Offsets are only allowed with raw images."
4634msgstr "Відступи можна використовувати лише для образів raw."
4635
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04004636#: misc/e2image.c:1542
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04004637msgid "Move mode is only allowed with raw images."
4638msgstr "Режим пересування можна використовувати лише для образів raw."
4639
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04004640#: misc/e2image.c:1547
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04004641msgid "Move mode requires all data mode."
4642msgstr "Режим пересування потребує режиму всіх даних."
4643
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04004644#: misc/e2image.c:1557
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04004645msgid "checking if mounted"
4646msgstr "перевірка змонтованості"
4647
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04004648#: misc/e2image.c:1564
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04004649msgid ""
4650"\n"
4651"Running e2image on a R/W mounted filesystem can result in an\n"
4652"inconsistent image which will not be useful for debugging purposes.\n"
4653"Use -f option if you really want to do that.\n"
4654msgstr ""
Yuri Chornoivan4150d0d2014-07-09 23:13:31 -04004655"\n"
4656"Запуск e2image для обробки змонтованих для читання і запису файлових\n"
4657"систем може призвести до порушення цілісності образу, що позначиться\n"
4658"на можливості його використання для діагностики помилок.\n"
4659"Скористайтеся параметром -f, якщо цю дію слід виконати примусово.\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04004660
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04004661#: misc/e2image.c:1618
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04004662msgid "QCOW2 image can not be written to the stdout!\n"
4663msgstr "Образ QCOW2 не можна записувати до стандартного виведення (stdout)!\n"
4664
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04004665#: misc/e2image.c:1624
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04004666msgid "Can not stat output\n"
4667msgstr "Не вдалося обробити виведені дані\n"
4668
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04004669#: misc/e2image.c:1634
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04004670#, c-format
4671msgid "Image (%s) is compressed\n"
4672msgstr "Образ (%s) стиснуто\n"
4673
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04004674#: misc/e2image.c:1637
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04004675#, c-format
4676msgid "Image (%s) is encrypted\n"
4677msgstr "Образ (%s) зашифровано\n"
4678
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04004679#: misc/e2image.c:1640
4680#, c-format
4681msgid "Image (%s) is corrupted\n"
4682msgstr "Образ (%s) пошкоджено\n"
4683
4684#: misc/e2image.c:1644
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04004685#, c-format
4686msgid "while trying to convert qcow2 image (%s) into raw image (%s)"
4687msgstr "під час спроби перетворення образу qcow2 (%s) у образ raw (%s)"
4688
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04004689#: misc/e2image.c:1654
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04004690msgid "The -c option only supported in raw mode\n"
4691msgstr "Підтримку параметра -c передбачено лише у режимі raw\n"
4692
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04004693#: misc/e2image.c:1659
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04004694msgid "The -c option not supported when writing to stdout\n"
Yuri Chornoivan2c63e932018-05-24 17:58:24 -04004695msgstr "Підтримки записування до стандартного виведення з параметром -c не передбачено\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04004696
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04004697#: misc/e2image.c:1666
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04004698msgid "while allocating check_buf"
4699msgstr "під час спроби розмістити check_buf у пам’яті"
4700
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04004701#: misc/e2image.c:1672
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04004702msgid "The -p option only supported in raw mode\n"
4703msgstr "Підтримку параметра -p передбачено лише у режимі raw\n"
4704
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04004705#: misc/e2image.c:1682
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04004706#, c-format
4707msgid "%d blocks already contained the data to be copied\n"
4708msgstr "%d блоків вже містили дані, які слід було скопіювати\n"
4709
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004710#: misc/e2initrd_helper.c:68
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04004711#, c-format
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004712msgid "Usage: %s -r device\n"
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04004713msgstr "Користування: %s -r пристрій\n"
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004714
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04004715#: misc/e2label.c:58
4716#, c-format
4717msgid "e2label: cannot open %s\n"
4718msgstr "e2label: не вдалося відкрити %s\n"
4719
4720#: misc/e2label.c:63
4721#, c-format
4722msgid "e2label: cannot seek to superblock\n"
4723msgstr "e2label: позиціювання на суперблок неможливе\n"
4724
4725#: misc/e2label.c:68
4726#, c-format
4727msgid "e2label: error reading superblock\n"
4728msgstr "e2label: помилка під час спроби читання суперблоку\n"
4729
4730#: misc/e2label.c:72
4731#, c-format
4732msgid "e2label: not an ext2 filesystem\n"
4733msgstr "e2label: не є файловою системою ext2\n"
4734
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04004735#: misc/e2label.c:97 misc/tune2fs.c:3151
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04004736#, c-format
4737msgid "Warning: label too long, truncating.\n"
4738msgstr "Попередження: надто довга мітка, обрізаємо.\n"
4739
4740#: misc/e2label.c:100
4741#, c-format
4742msgid "e2label: cannot seek to superblock again\n"
4743msgstr "e2label: повторне позиціювання на суперблок неможливе\n"
4744
4745#: misc/e2label.c:105
4746#, c-format
4747msgid "e2label: error writing superblock\n"
4748msgstr "e2label: помилка під час спроби записати суперблок\n"
4749
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04004750#: misc/e2label.c:117 misc/tune2fs.c:1732
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04004751#, c-format
4752msgid "Usage: e2label device [newlabel]\n"
4753msgstr "Користування: e2label пристрій [нова мітка]\n"
4754
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04004755#: misc/e2undo.c:120
Yuri Chornoivand28d6de2018-03-07 14:23:56 -05004756#, c-format
Yuri Chornoivan2c63e932018-05-24 17:58:24 -04004757msgid "Usage: %s [-f] [-h] [-n] [-o offset] [-v] [-z undo_file] <transaction file> <filesystem>\n"
4758msgstr "Користування: %s [-f] [-h] [-n] [-o offset] [-v] [-z файл скасовування дій] <файл транзакцій> <файлова система>\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04004759
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04004760#: misc/e2undo.c:145
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004761msgid "The file system superblock doesn't match the undo file.\n"
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04004762msgstr "Суперблок файлової системи не відповідає файлу скасування дій.\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04004763
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04004764#: misc/e2undo.c:148
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004765msgid "UUID does not match.\n"
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04004766msgstr "UUID є невідповідним.\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04004767
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04004768#: misc/e2undo.c:150
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004769msgid "Last mount time does not match.\n"
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04004770msgstr "Запис часу останнього монтування є невідповідним.\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04004771
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04004772#: misc/e2undo.c:152
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004773msgid "Last write time does not match.\n"
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04004774msgstr "Час останнього запису є невідповідним.\n"
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004775
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04004776#: misc/e2undo.c:154
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004777msgid "Lifetime write counter does not match.\n"
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04004778msgstr "Кількість записів протягом існування є невідповідною.\n"
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004779
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04004780#: misc/e2undo.c:168
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004781msgid "while reading filesystem superblock."
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04004782msgstr "під час читання суперблоку файлової системи."
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004783
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04004784#: misc/e2undo.c:184
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004785msgid "while fetching superblock"
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04004786msgstr "під час спроби отримати суперблок"
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004787
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04004788#: misc/e2undo.c:197
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04004789#, c-format
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004790msgid "Undo file superblock checksum doesn't match.\n"
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04004791msgstr "Контрольна сума суперблоку у файлі скасування дій є невідповідною.\n"
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004792
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04004793#: misc/e2undo.c:336
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04004794#, c-format
Theodore Ts'o48203a32016-06-08 15:45:26 -04004795msgid "illegal offset - %s"
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04004796msgstr "Некоректний відступ: %s"
Theodore Ts'o48203a32016-06-08 15:45:26 -04004797
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04004798#: misc/e2undo.c:360
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04004799#, c-format
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004800msgid "Will not write to an undo file while replaying it.\n"
Yuri Chornoivan2c63e932018-05-24 17:58:24 -04004801msgstr "Запис до файла скасовування дій не вестиметься протягом його відтворення.\n"
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004802
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04004803#: misc/e2undo.c:369
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04004804#, c-format
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004805msgid "while opening undo file `%s'\n"
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04004806msgstr "під час спроби відкрити файл скасування дій «%s»\n"
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004807
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04004808#: misc/e2undo.c:376
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004809msgid "while reading undo file"
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04004810msgstr "під час спроби прочитати файл скасування дій"
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004811
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04004812#: misc/e2undo.c:381
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04004813#, c-format
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004814msgid "%s: Not an undo file.\n"
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04004815msgstr "%s: не є файлом скасування дій.\n"
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004816
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04004817#: misc/e2undo.c:392
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04004818#, c-format
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004819msgid "%s: Header checksum doesn't match.\n"
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04004820msgstr "%s: контрольна сума заголовка є невідповідною.\n"
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004821
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04004822#: misc/e2undo.c:399
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04004823#, c-format
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004824msgid "%s: Corrupt undo file header.\n"
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04004825msgstr "%s: заголовок файла скасування дій пошкоджено.\n"
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004826
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04004827#: misc/e2undo.c:403
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004828#, c-format
4829msgid "%s: Undo block size too large.\n"
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04004830msgstr "%s: розмір блоку після скасовування дії є надто великим.\n"
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004831
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04004832#: misc/e2undo.c:408
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004833#, c-format
4834msgid "%s: Undo block size too small.\n"
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04004835msgstr "%s: розмір блоку після скасовування дії є надто великим.\n"
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004836
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04004837#: misc/e2undo.c:421
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04004838#, c-format
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004839msgid "%s: Unknown undo file feature set.\n"
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04004840msgstr "%s: невідомий набір можливостей у файлі скасування дій.\n"
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004841
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04004842#: misc/e2undo.c:429
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04004843#, c-format
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004844msgid "Error while determining whether %s is mounted."
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04004845msgstr "Помилка під час спроби визначення, чи змонтовано %s."
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04004846
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04004847#: misc/e2undo.c:435
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004848msgid "e2undo should only be run on unmounted filesystems"
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04004849msgstr "e2undo слід запускати лише на демонтованих файлових системах"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04004850
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04004851#: misc/e2undo.c:451
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04004852#, c-format
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004853msgid "while opening `%s'"
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04004854msgstr "під час спроби відкриття «%s»"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04004855
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04004856#: misc/e2undo.c:462
Theodore Ts'o48203a32016-06-08 15:45:26 -04004857msgid "specified offset is too large"
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04004858msgstr "вказаний відступ є надто великим"
Theodore Ts'o48203a32016-06-08 15:45:26 -04004859
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04004860#: misc/e2undo.c:503
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004861msgid "while reading keys"
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04004862msgstr "під час читання ключів"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04004863
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04004864#: misc/e2undo.c:515
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04004865#, c-format
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004866msgid "%s: wrong key magic at %llu\n"
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04004867msgstr "%s: помилкова контрольна сума ключа у %llu\n"
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004868
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04004869#: misc/e2undo.c:525
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004870#, c-format
4871msgid "%s: key block checksum error at %llu.\n"
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04004872msgstr "%s: помилка у контрольній сумі ключового блоку на %llu.\n"
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004873
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04004874#: misc/e2undo.c:548
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04004875#, c-format
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004876msgid "%s: block %llu is too long."
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04004877msgstr "%s: блок %llu є надто довгим."
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004878
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04004879#: misc/e2undo.c:560 misc/e2undo.c:596
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04004880#, c-format
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004881msgid "while fetching block %llu."
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04004882msgstr "під час спроби отримання блоку %llu."
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004883
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04004884#: misc/e2undo.c:572
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004885#, c-format
4886msgid "checksum error in filesystem block %llu (undo blk %llu)\n"
Yuri Chornoivan2c63e932018-05-24 17:58:24 -04004887msgstr "помилка контрольної суми у блоці файлової системи %llu (скасовування блоку %llu)\n"
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004888
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04004889#: misc/e2undo.c:611
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04004890#, c-format
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004891msgid "while writing block %llu."
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04004892msgstr "під час спроби записати блок %llu."
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004893
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04004894#: misc/e2undo.c:617
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004895#, c-format
4896msgid "Undo file corruption; run e2fsck NOW!\n"
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04004897msgstr "Файл скасовування дій пошкоджено; запустіть e2fsck ЗАРАЗ ЖЕ!\n"
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004898
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04004899#: misc/e2undo.c:619
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004900#, c-format
4901msgid "IO error during replay; run e2fsck NOW!\n"
Yuri Chornoivan2c63e932018-05-24 17:58:24 -04004902msgstr "Помилка введення-виведення під час скасовування дій; запустіть e2fsck ЗАРАЗ ЖЕ!\n"
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004903
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04004904#: misc/e2undo.c:622
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004905#, c-format
4906msgid "Incomplete undo record; run e2fsck.\n"
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04004907msgstr "Неповний запис скасовування; запустіть e2fsck.\n"
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004908
4909#: misc/findsuper.c:110
4910#, c-format
4911msgid "Usage: findsuper device [skipbytes [startkb]]\n"
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04004912msgstr "Користування: findsuper пристрій [пропущені_байти [початок_у_кБ]]\n"
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004913
4914#: misc/findsuper.c:155
4915#, c-format
4916msgid "skipbytes should be a number, not %s\n"
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04004917msgstr "значення «пропущені_байти» має бути числовим, а не %s\n"
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004918
4919#: misc/findsuper.c:162
4920#, c-format
4921msgid "skipbytes must be a multiple of the sector size\n"
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04004922msgstr "значення «пропущені_байти» має бути кратним до розміру сектора\n"
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004923
4924#: misc/findsuper.c:169
4925#, c-format
4926msgid "startkb should be a number, not %s\n"
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04004927msgstr "значення «початок_у_кБ» має бути числом, а не %s\n"
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004928
4929#: misc/findsuper.c:175
4930#, c-format
4931msgid "startkb should be positive, not %llu\n"
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04004932msgstr "значення «початок_у_кБ» має бути додатним, а не %llu\n"
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004933
4934#: misc/findsuper.c:186
4935#, c-format
4936msgid "starting at %llu, with %u byte increments\n"
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04004937msgstr "починаємо з %llu із кроком у %u байт\n"
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004938
4939#: misc/findsuper.c:188
4940#, c-format
4941msgid ""
4942"[*] probably superblock written in the ext3 journal superblock,\n"
4943"\tso start/end/grp wrong\n"
4944msgstr ""
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04004945"[*] ймовірно, супербло записано до суперблоку журналу ext3,\n"
4946"\tотже початок/кінець/grp є помилковими\n"
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004947
4948#: misc/findsuper.c:190
4949#, c-format
Yuri Chornoivan2c63e932018-05-24 17:58:24 -04004950msgid "byte_offset byte_start byte_end fs_blocks blksz grp mkfs/mount_time sb_uuid label\n"
4951msgstr "зміщ_у_байт поч_байт кінц_байт блок_фс роз_бл грп час_mkfs/mount sb_uuid мітка\n"
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004952
4953#: misc/findsuper.c:264
4954#, c-format
4955msgid ""
4956"\n"
4957"%11Lu: finished with errno %d\n"
4958msgstr ""
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04004959"\n"
4960"%11Lu: завершено з номером помилки %d\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04004961
4962#: misc/fsck.c:343
4963#, c-format
4964msgid "WARNING: couldn't open %s: %s\n"
4965msgstr "ПОПЕРЕДЖЕННЯ: не вдалося відкрити %s: %s\n"
4966
4967#: misc/fsck.c:353
4968#, c-format
4969msgid "WARNING: bad format on line %d of %s\n"
4970msgstr "ПОПЕРЕДЖЕННЯ: помилкове форматування у рядку %d у %s\n"
4971
4972#: misc/fsck.c:370
4973msgid ""
4974"WARNING: Your /etc/fstab does not contain the fsck passno\n"
4975"\tfield. I will kludge around things for you, but you\n"
4976"\tshould fix your /etc/fstab file as soon as you can.\n"
4977"\n"
4978msgstr ""
Yuri Chornoivan4150d0d2014-07-09 23:13:31 -04004979"ПОПЕРЕДЖЕННЯ: у вашому файлі /etc/fstab немає поля passno\n"
4980"\tfsck. Ми спробуємо щось зробити, але вам слід виправити\n"
4981"\tваш файл /etc/fstab якомога швидше.\n"
4982"\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04004983
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04004984#: misc/fsck.c:485
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04004985#, c-format
4986msgid "fsck: %s: not found\n"
4987msgstr "fsck: %s: не знайдено\n"
4988
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04004989#: misc/fsck.c:601
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04004990#, c-format
4991msgid "%s: wait: No more child process?!?\n"
4992msgstr "%s: очікування: не залишилося дочірніх процесів?!?\n"
4993
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04004994#: misc/fsck.c:623
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04004995#, c-format
4996msgid "Warning... %s for device %s exited with signal %d.\n"
Yuri Chornoivan2c63e932018-05-24 17:58:24 -04004997msgstr "Попередження... виконання %s для пристрою %s завершилося сигналом %d.\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04004998
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04004999#: misc/fsck.c:629
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04005000#, c-format
5001msgid "%s %s: status is %x, should never happen.\n"
5002msgstr "%s %s: стан — %x, такого не повинно було статися.\n"
5003
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04005004#: misc/fsck.c:668
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04005005#, c-format
5006msgid "Finished with %s (exit status %d)\n"
5007msgstr "Завершено, %s (стан виходу %d)\n"
5008
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04005009#: misc/fsck.c:728
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04005010#, c-format
5011msgid "%s: Error %d while executing fsck.%s for %s\n"
5012msgstr "%s: помилка %d під час виконання fsck.%s для %s\n"
5013
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04005014#: misc/fsck.c:749
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04005015msgid ""
5016"Either all or none of the filesystem types passed to -t must be prefixed\n"
5017"with 'no' or '!'.\n"
5018msgstr ""
Yuri Chornoivan2c63e932018-05-24 17:58:24 -04005019"Префікс «no» або «!» має бути передано або всім або жодному з типів файлових\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04005020"систем, переданих до -t.\n"
5021
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04005022#: misc/fsck.c:768
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04005023msgid "Couldn't allocate memory for filesystem types\n"
5024msgstr "Не вдалося розмістити у пам’яті типи файлових систем\n"
5025
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04005026#: misc/fsck.c:891
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04005027#, c-format
Yuri Chornoivan2c63e932018-05-24 17:58:24 -04005028msgid "%s: skipping bad line in /etc/fstab: bind mount with nonzero fsck pass number\n"
5029msgstr "%s: пропускаємо помилковий рядок у /etc/fstab: монтування з прив’язуванням і ненульовою кількістю проходів fsck\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04005030
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04005031#: misc/fsck.c:918
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04005032#, c-format
5033msgid "fsck: cannot check %s: fsck.%s not found\n"
5034msgstr "fsck: не вдалося перевірити %s: на виявлено fsck.%s\n"
5035
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04005036#: misc/fsck.c:974
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04005037msgid "Checking all file systems.\n"
5038msgstr "Перевірка всіх файлових систем.\n"
5039
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04005040#: misc/fsck.c:1065
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04005041#, c-format
5042msgid "--waiting-- (pass %d)\n"
5043msgstr "--очікування-- (прохід %d)\n"
5044
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04005045#: misc/fsck.c:1085
Yuri Chornoivan2c63e932018-05-24 17:58:24 -04005046msgid "Usage: fsck [-AMNPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t fstype] [fs-options] [filesys ...]\n"
5047msgstr "Користування: fsck [-AMNPRTV] [ -C [ дескриптор файла ] ] [-t тип ФС] [параметри ФС] [файлова система ...]\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04005048
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04005049#: misc/fsck.c:1127
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04005050#, c-format
5051msgid "%s: too many devices\n"
5052msgstr "%s: забагато пристроїв\n"
5053
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04005054#: misc/fsck.c:1160 misc/fsck.c:1246
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04005055#, c-format
5056msgid "%s: too many arguments\n"
5057msgstr "%s: занадто багато аргументів\n"
5058
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04005059#: misc/fuse2fs.c:3735
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04005060msgid "Mounting read-only.\n"
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04005061msgstr "Монтуємо лише для читання.\n"
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04005062
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04005063#: misc/fuse2fs.c:3759
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04005064#, c-format
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04005065msgid "%s: Allowing users to allocate all blocks. This is dangerous!\n"
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04005066msgstr "%s: дозволяємо користувачам розміщувати усі блоки. Це небезпечно!\n"
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04005067
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04005068#: misc/fuse2fs.c:3771 misc/fuse2fs.c:3785
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04005069#, c-format
5070msgid "%s: %s.\n"
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04005071msgstr "%s: %s.\n"
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04005072
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04005073#: misc/fuse2fs.c:3772 misc/fuse2fs.c:3787 misc/tune2fs.c:3048
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04005074#, c-format
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04005075msgid "Please run e2fsck -fy %s.\n"
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04005076msgstr "Будь ласка, віддайте команду e2fsck -fy %s.\n"
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04005077
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04005078#: misc/fuse2fs.c:3794
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04005079msgid "Journal needs recovery; running `e2fsck -E journal_only' is required.\n"
Yuri Chornoivan2c63e932018-05-24 17:58:24 -04005080msgstr "Журнал потребує відновлення; слід запустити «e2fsck -E journal_only».\n"
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04005081
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04005082#: misc/fuse2fs.c:3802
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04005083#, c-format
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04005084msgid "%s: Writing to the journal is not supported.\n"
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04005085msgstr "%s: підтримки запису до журналу не передбачено.\n"
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04005086
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04005087#: misc/fuse2fs.c:3817
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04005088msgid "Warning: Mounting unchecked fs, running e2fsck is recommended.\n"
Yuri Chornoivan2c63e932018-05-24 17:58:24 -04005089msgstr "Попередження: монтуємо неперевірену файлову систему, рекомендуємо запустити e2fsck.\n"
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04005090
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04005091#: misc/fuse2fs.c:3821
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04005092msgid "Warning: Maximal mount count reached, running e2fsck is recommended.\n"
Yuri Chornoivan2c63e932018-05-24 17:58:24 -04005093msgstr "Попередження: досягнуто максимальної кількості монтувань, рекомендуємо запустити e2fsck.\n"
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04005094
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04005095#: misc/fuse2fs.c:3826
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04005096msgid "Warning: Check time reached; running e2fsck is recommended.\n"
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04005097msgstr "Попередження: прийшов час перевірки; рекомендуємо запустити e2fsck.\n"
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04005098
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04005099#: misc/fuse2fs.c:3830
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04005100msgid "Orphans detected; running e2fsck is recommended.\n"
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04005101msgstr "Виявлено осиротілі блоки; рекомендуємо запустити e2fsck.\n"
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04005102
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04005103#: misc/fuse2fs.c:3834
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04005104msgid "Errors detected; running e2fsck is required.\n"
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04005105msgstr "Виявлено помилки; слід запустити e2fsck.\n"
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04005106
5107#: misc/lsattr.c:75
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04005108#, c-format
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04005109msgid "Usage: %s [-RVadlpv] [files...]\n"
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04005110msgstr "Користування: %s [-RVadlpv] [файли...]\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04005111
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04005112#: misc/lsattr.c:86
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04005113#, c-format
5114msgid "While reading flags on %s"
5115msgstr "Під час читання прапорців на %s"
5116
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04005117#: misc/lsattr.c:93
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04005118#, c-format
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04005119msgid "While reading project on %s"
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04005120msgstr "Під час читання проекту на %s"
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04005121
5122#: misc/lsattr.c:102
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04005123#, c-format
5124msgid "While reading version on %s"
5125msgstr "Під час читання версії на %s"
5126
Theodore Ts'o7b9ea512018-05-14 20:12:59 -04005127#: misc/mke2fs.c:129
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04005128#, c-format
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04005129msgid ""
5130"Usage: %s [-c|-l filename] [-b block-size] [-C cluster-size]\n"
5131"\t[-i bytes-per-inode] [-I inode-size] [-J journal-options]\n"
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04005132"\t[-G flex-group-size] [-N number-of-inodes] [-d root-directory]\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04005133"\t[-m reserved-blocks-percentage] [-o creator-os]\n"
5134"\t[-g blocks-per-group] [-L volume-label] [-M last-mounted-directory]\n"
5135"\t[-O feature[,...]] [-r fs-revision] [-E extended-option[,...]]\n"
Yuri Chornoivan2c63e932018-05-24 17:58:24 -04005136"\t[-t fs-type] [-T usage-type ] [-U UUID] [-e errors_behavior][-z undo_file]\n"
Theodore Ts'o4baef0a2016-05-12 01:01:46 -04005137"\t[-jnqvDFSV] device [blocks-count]\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04005138msgstr ""
5139"Користування: %s [-c|-l назва файла] [-b розмір блоку] [-C розмір кластера]\n"
5140"\t[-i байтів на inode] [-I розмір inode] [-J параметри журналу]\n"
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04005141"\t[-G розмір флекс-групи] [-N кількість inode] [-d кореневий каталог]\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04005142"\t[-m відсоток зарезервованих блоків] [-o ОС створення]\n"
5143"\t[-g блоків на групу] [-L мітка тому] [-M останній змонтований каталог]\n"
5144"\t[-O можливість[,...]] [-r модифікація ФС] [-E розширений параметр[,...]]\n"
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04005145"\t[-t тип ФС] [-T тип використання] [-U UUID] [-e поведінка при помилках]\n"
5146"\t[-z файла скасування дій] [-jnqvDFSV] пристрій [лічильник блоків]\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04005147
Theodore Ts'o7b9ea512018-05-14 20:12:59 -04005148#: misc/mke2fs.c:260
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04005149#, c-format
5150msgid "Running command: %s\n"
5151msgstr "Виконання команди: %s\n"
5152
Theodore Ts'o7b9ea512018-05-14 20:12:59 -04005153#: misc/mke2fs.c:264
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04005154#, c-format
5155msgid "while trying to run '%s'"
5156msgstr "під час спроби виконати «%s»"
5157
Theodore Ts'o7b9ea512018-05-14 20:12:59 -04005158#: misc/mke2fs.c:271
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04005159msgid "while processing list of bad blocks from program"
5160msgstr "під час обробки списку помилкових блоків з програми"
5161
Theodore Ts'o7b9ea512018-05-14 20:12:59 -04005162#: misc/mke2fs.c:298
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04005163#, c-format
5164msgid "Block %d in primary superblock/group descriptor area bad.\n"
5165msgstr "Пошкоджено блок %d у основному дескрипторі суперблоку або групи.\n"
5166
Theodore Ts'o7b9ea512018-05-14 20:12:59 -04005167#: misc/mke2fs.c:300
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04005168#, c-format
5169msgid "Blocks %u through %u must be good in order to build a filesystem.\n"
Yuri Chornoivan2c63e932018-05-24 17:58:24 -04005170msgstr "Щоб побудувати файлову систему, блоки від %u до %u має бути не пошкоджено.\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04005171
Theodore Ts'o7b9ea512018-05-14 20:12:59 -04005172#: misc/mke2fs.c:303
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04005173msgid "Aborting....\n"
5174msgstr "Перериваємо обробку...\n"
5175
Theodore Ts'o7b9ea512018-05-14 20:12:59 -04005176#: misc/mke2fs.c:323
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04005177#, c-format
5178msgid ""
5179"Warning: the backup superblock/group descriptors at block %u contain\n"
5180"\tbad blocks.\n"
5181"\n"
5182msgstr ""
5183"Попередження: резервні дескриптори суперблоків або груп у блоці %u\n"
5184"\tмістять помилкові блоки.\n"
5185"\n"
5186
Theodore Ts'o7b9ea512018-05-14 20:12:59 -04005187#: misc/mke2fs.c:342
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04005188msgid "while marking bad blocks as used"
5189msgstr "під час спроби позначити пошкоджені блоки як використані"
5190
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04005191#: misc/mke2fs.c:367
5192msgid "while writing reserved inodes"
5193msgstr "під час спроби запису зарезервованих inode-ів"
5194
5195#: misc/mke2fs.c:419
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04005196msgid "Writing inode tables: "
5197msgstr "Записуємо таблиці inode: "
5198
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04005199#: misc/mke2fs.c:441
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04005200#, c-format
5201msgid ""
5202"\n"
5203"Could not write %d blocks in inode table starting at %llu: %s\n"
5204msgstr ""
5205"\n"
5206"Не вдалося записати %d блоків до таблиці inode, що починається з %llu: %s\n"
5207
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04005208#: misc/mke2fs.c:455 misc/mke2fs.c:2721 misc/mke2fs.c:3126
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04005209msgid "done \n"
5210msgstr "виконано \n"
5211
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04005212#: misc/mke2fs.c:470
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04005213msgid "while creating root dir"
5214msgstr "під час створення кореневого каталогу"
5215
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04005216#: misc/mke2fs.c:477
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04005217msgid "while reading root inode"
5218msgstr "під час читання кореневого inode"
5219
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04005220#: misc/mke2fs.c:489
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04005221msgid "while setting root inode ownership"
5222msgstr "під час встановлення даних щодо власника кореневого inode"
5223
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04005224#: misc/mke2fs.c:507
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04005225msgid "while creating /lost+found"
5226msgstr "під час спроби створити /lost+found"
5227
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04005228#: misc/mke2fs.c:514
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04005229msgid "while looking up /lost+found"
5230msgstr "під час пошуку /lost+found"
5231
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04005232#: misc/mke2fs.c:527
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04005233msgid "while expanding /lost+found"
5234msgstr "під час розгортання /lost+found"
5235
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04005236#: misc/mke2fs.c:542
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04005237msgid "while setting bad block inode"
5238msgstr "під час встановлення inode помилкового блоку"
5239
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04005240#: misc/mke2fs.c:569
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04005241#, c-format
5242msgid "Out of memory erasing sectors %d-%d\n"
5243msgstr "Не визначає пам’яті для витирання секторів %d-%d\n"
5244
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04005245#: misc/mke2fs.c:579
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04005246#, c-format
5247msgid "Warning: could not read block 0: %s\n"
5248msgstr "Попередження: не вдалося прочитати блок 0: %s\n"
5249
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04005250#: misc/mke2fs.c:595
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04005251#, c-format
5252msgid "Warning: could not erase sector %d: %s\n"
5253msgstr "Попередження: не вдалося витерти сектор %d: %s\n"
5254
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04005255#: misc/mke2fs.c:611
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04005256msgid "while initializing journal superblock"
5257msgstr "під час спроби ініціалізації суперблоку журналу"
5258
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04005259#: misc/mke2fs.c:619
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04005260msgid "Zeroing journal device: "
5261msgstr "Занулення пристрою журналу: "
5262
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04005263#: misc/mke2fs.c:631
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04005264#, c-format
5265msgid "while zeroing journal device (block %llu, count %d)"
5266msgstr "під час занулення пристрою журналу (блок %llu, кількість %d)"
5267
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04005268#: misc/mke2fs.c:649
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04005269msgid "while writing journal superblock"
5270msgstr "під час спроби записати суперблок журналу"
5271
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04005272#: misc/mke2fs.c:664
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04005273#, c-format
5274msgid "Creating filesystem with %llu %dk blocks and %u inodes\n"
5275msgstr "Створюємо файлову систему з %llu %dК блоками та %u inode\n"
5276
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04005277#: misc/mke2fs.c:672
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04005278#, c-format
5279msgid ""
5280"warning: %llu blocks unused.\n"
5281"\n"
5282msgstr ""
5283"попередження: не використано %llu блоків.\n"
5284"\n"
5285
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04005286#: misc/mke2fs.c:677
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04005287#, c-format
5288msgid "Filesystem label=%s\n"
5289msgstr "Мітка файлової системи=%s\n"
5290
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04005291#: misc/mke2fs.c:680
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04005292#, c-format
5293msgid "OS type: %s\n"
5294msgstr "Тип ОС: %s\n"
5295
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04005296#: misc/mke2fs.c:682
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04005297#, c-format
5298msgid "Block size=%u (log=%u)\n"
5299msgstr "Розмір блоку=%u (журнал=%u)\n"
5300
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04005301#: misc/mke2fs.c:685
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04005302#, c-format
5303msgid "Cluster size=%u (log=%u)\n"
5304msgstr "Розмір кластера=%u (журнал=%u)\n"
5305
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04005306#: misc/mke2fs.c:689
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04005307#, c-format
5308msgid "Fragment size=%u (log=%u)\n"
5309msgstr "Розмір фрагмента=%u (журнал=%u)\n"
5310
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04005311#: misc/mke2fs.c:691
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04005312#, c-format
5313msgid "Stride=%u blocks, Stripe width=%u blocks\n"
5314msgstr "Stride=%u блоків, Stripe width=%u блоків\n"
5315
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04005316#: misc/mke2fs.c:693
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04005317#, c-format
5318msgid "%u inodes, %llu blocks\n"
5319msgstr "%u inode, %llu блоків\n"
5320
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04005321#: misc/mke2fs.c:695
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04005322#, c-format
5323msgid "%llu blocks (%2.2f%%) reserved for the super user\n"
5324msgstr "%llu блоків (%2.2f%%) зарезервовано для суперкористувача\n"
5325
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04005326#: misc/mke2fs.c:698
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04005327#, c-format
5328msgid "First data block=%u\n"
5329msgstr "Перший блок даних=%u\n"
5330
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04005331#: misc/mke2fs.c:700
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04005332#, c-format
5333msgid "Root directory owner=%u:%u\n"
5334msgstr "Власник кореневого каталогу=%u:%u\n"
5335
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04005336#: misc/mke2fs.c:702
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04005337#, c-format
5338msgid "Maximum filesystem blocks=%lu\n"
5339msgstr "Максимальна кількість блоків у файловій системі=%lu\n"
5340
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04005341#: misc/mke2fs.c:706
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04005342#, c-format
5343msgid "%u block groups\n"
5344msgstr "%u груп блоків\n"
5345
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04005346#: misc/mke2fs.c:708
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04005347#, c-format
5348msgid "%u block group\n"
5349msgstr "%u-блокова група\n"
5350
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04005351#: misc/mke2fs.c:710
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04005352#, c-format
5353msgid "%u blocks per group, %u clusters per group\n"
5354msgstr "%u блоків на групу, %u кластерів на групу\n"
5355
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04005356#: misc/mke2fs.c:713
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04005357#, c-format
5358msgid "%u blocks per group, %u fragments per group\n"
5359msgstr "%u блоків на групу, %u фрагментів на групу\n"
5360
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04005361#: misc/mke2fs.c:715
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04005362#, c-format
5363msgid "%u inodes per group\n"
5364msgstr "%u inode на групу\n"
5365
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04005366#: misc/mke2fs.c:724
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04005367#, c-format
5368msgid "Filesystem UUID: %s\n"
5369msgstr "UUID файлової системи: %s\n"
5370
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04005371#: misc/mke2fs.c:725
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04005372msgid "Superblock backups stored on blocks: "
5373msgstr "Резервні копії суперблоку зберігаються у таких блоках: "
5374
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04005375#: misc/mke2fs.c:819
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04005376#, c-format
5377msgid "%s requires '-O 64bit'\n"
5378msgstr "%s потребує '-O 64bit'\n"
5379
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04005380#: misc/mke2fs.c:825
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04005381#, c-format
5382msgid "'%s' must be before 'resize=%u'\n"
5383msgstr "«%s» має бути до «resize=%u»\n"
5384
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04005385#: misc/mke2fs.c:838
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04005386#, c-format
5387msgid "Invalid desc_size: '%s'\n"
5388msgstr "Некоректне значення desc_size: «%s»\n"
5389
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04005390#: misc/mke2fs.c:852
Yuri Chornoivand28d6de2018-03-07 14:23:56 -05005391#, c-format
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -05005392msgid "Invalid hash seed: %s\n"
Yuri Chornoivand28d6de2018-03-07 14:23:56 -05005393msgstr "Некоректний породжувач хешу: %s\n"
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -05005394
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04005395#: misc/mke2fs.c:864
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04005396#, c-format
5397msgid "Invalid offset: %s\n"
5398msgstr "Некоректний відступ: %s\n"
5399
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04005400#: misc/mke2fs.c:878 misc/tune2fs.c:2100
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04005401#, c-format
5402msgid "Invalid mmp_update_interval: %s\n"
5403msgstr "Некоректний mmp_update_interval: %s\n"
5404
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04005405#: misc/mke2fs.c:892
Yuri Chornoivan4150d0d2014-07-09 23:13:31 -04005406#, c-format
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04005407msgid "Invalid # of backup superblocks: %s\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04005408msgstr "Некоректна кількість резервних суперблоків: %s\n"
5409
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04005410#: misc/mke2fs.c:914
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04005411#, c-format
5412msgid "Invalid stride parameter: %s\n"
5413msgstr "Некоректне значення параметра stride: %s\n"
5414
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04005415#: misc/mke2fs.c:929
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04005416#, c-format
5417msgid "Invalid stripe-width parameter: %s\n"
5418msgstr "Некоректне значення параметра stripe-width: %s\n"
5419
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04005420#: misc/mke2fs.c:952
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04005421#, c-format
5422msgid "Invalid resize parameter: %s\n"
5423msgstr "Некоректний параметр зміни розмірів: %s\n"
5424
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04005425#: misc/mke2fs.c:959
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04005426msgid "The resize maximum must be greater than the filesystem size.\n"
5427msgstr "Максимум зміни розміру має перевищувати розмір файлової системи.\n"
5428
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04005429#: misc/mke2fs.c:983
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04005430msgid "On-line resizing not supported with revision 0 filesystems\n"
Yuri Chornoivan2c63e932018-05-24 17:58:24 -04005431msgstr "Підтримки інтерактивної зміни розмірів для файлових систем модифікації 0 не передбачено\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04005432
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04005433#: misc/mke2fs.c:1009 misc/mke2fs.c:1018
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04005434#, c-format
5435msgid "Invalid root_owner: '%s'\n"
5436msgstr "Некоректне значення root_owner: «%s»\n"
5437
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04005438#: misc/mke2fs.c:1061
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04005439#, c-format
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04005440msgid ""
5441"\n"
5442"Bad option(s) specified: %s\n"
5443"\n"
5444"Extended options are separated by commas, and may take an argument which\n"
5445"\tis set off by an equals ('=') sign.\n"
5446"\n"
5447"Valid extended options are:\n"
5448"\tmmp_update_interval=<interval>\n"
5449"\tnum_backup_sb=<0|1|2>\n"
5450"\tstride=<RAID per-disk data chunk in blocks>\n"
5451"\tstripe-width=<RAID stride * data disks in blocks>\n"
5452"\toffset=<offset to create the file system>\n"
5453"\tresize=<resize maximum size in blocks>\n"
5454"\tpacked_meta_blocks=<0 to disable, 1 to enable>\n"
5455"\tlazy_itable_init=<0 to disable, 1 to enable>\n"
5456"\tlazy_journal_init=<0 to disable, 1 to enable>\n"
Theodore Ts'o4baef0a2016-05-12 01:01:46 -04005457"\troot_owner=<uid of root dir>:<gid of root dir>\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04005458"\ttest_fs\n"
5459"\tdiscard\n"
5460"\tnodiscard\n"
Theodore Ts'o4baef0a2016-05-12 01:01:46 -04005461"\tquotatype=<quota type(s) to be enabled>\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04005462"\n"
5463msgstr ""
Yuri Chornoivan4150d0d2014-07-09 23:13:31 -04005464"\n"
5465"Вказано помилкові параметри: %s\n"
5466"\n"
Yuri Chornoivan2c63e932018-05-24 17:58:24 -04005467"Додаткові параметри слід відокремлювати комами, до них можна додавати аргумент,\n"
Yuri Chornoivan4150d0d2014-07-09 23:13:31 -04005468"\tзначення якого записується після знаку рівності («=»).\n"
5469"\n"
5470"Коректні додаткові параметри:\n"
5471"\tmmp_update_interval=<інтервал>\n"
5472"\tnum_backup_sb=<0|1|2>\n"
5473"\tstride=<фрагмент даних на диск RAID у блоках>\n"
5474"\tstripe-width=<RAID stride * кількість дисків з даними у блоках>\n"
5475"\toffset=<відступ для створення файлової системи>\n"
5476"\tresize=<максимальна зміна розмірів у блоках>\n"
5477"\tpacked_meta_blocks=<0 - вимкнути, 1 - увімкнути>\n"
5478"\tlazy_itable_init=<0 - вимкнути, 1 - увімкнути>\n"
5479"\tlazy_journal_init=<0 - вимкнути, 1 - увімкнути>\n"
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04005480"\troot_owner=<uid кореневого каталогу>:<gid кореневого каталогу>\n"
Yuri Chornoivan4150d0d2014-07-09 23:13:31 -04005481"\ttest_fs\n"
5482"\tdiscard\n"
5483"\tnodiscard\n"
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04005484"\tquotatype=<увімкнені типи квот>\n"
Yuri Chornoivan4150d0d2014-07-09 23:13:31 -04005485"\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04005486
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04005487#: misc/mke2fs.c:1086
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04005488#, c-format
5489msgid ""
5490"\n"
5491"Warning: RAID stripe-width %u not an even multiple of stride %u.\n"
5492"\n"
5493msgstr ""
5494"\n"
5495"Попередження: stripe-width RAID, %u, не є парним кратним stride, %u.\n"
5496"\n"
5497
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04005498#: misc/mke2fs.c:1130
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04005499#, c-format
5500msgid ""
5501"Syntax error in mke2fs config file (%s, line #%d)\n"
5502"\t%s\n"
5503msgstr ""
5504"Синтаксична помилка у файлі налаштувань mke2fs (%s, рядок %d)\n"
5505"\t%s\n"
5506
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04005507#: misc/mke2fs.c:1143 misc/tune2fs.c:1119
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04005508#, c-format
5509msgid "Invalid filesystem option set: %s\n"
5510msgstr "Встановлено некоректний параметр файлової системи: %s\n"
5511
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04005512#: misc/mke2fs.c:1155 misc/tune2fs.c:410
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04005513#, c-format
5514msgid "Invalid mount option set: %s\n"
5515msgstr "Встановлено некоректний параметр монтування: %s\n"
5516
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04005517#: misc/mke2fs.c:1291
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04005518#, c-format
5519msgid ""
5520"\n"
5521"Your mke2fs.conf file does not define the %s filesystem type.\n"
5522msgstr ""
5523"\n"
5524"У вашому файлі mke2fs.conf не міститься типу файлової системи %s.\n"
5525
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04005526#: misc/mke2fs.c:1295
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04005527msgid ""
5528"You probably need to install an updated mke2fs.conf file.\n"
5529"\n"
5530msgstr ""
5531"Ймовірно, вам слід встановити оновлений файл mke2fs.conf.\n"
5532"\n"
5533
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04005534#: misc/mke2fs.c:1299
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04005535msgid "Aborting...\n"
5536msgstr "Перериваємо обробку...\n"
5537
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04005538#: misc/mke2fs.c:1340
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04005539#, c-format
5540msgid ""
5541"\n"
5542"Warning: the fs_type %s is not defined in mke2fs.conf\n"
5543"\n"
5544msgstr ""
5545"\n"
5546"Попередження: fs_type для %s у mke2fs.conf не визначено\n"
5547"\n"
5548
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04005549#: misc/mke2fs.c:1522
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04005550msgid "Couldn't allocate memory for new PATH.\n"
5551msgstr "Не вдалося розмістити у пам’ять нову змінну PATH.\n"
5552
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04005553#: misc/mke2fs.c:1559
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04005554#, c-format
5555msgid "Couldn't init profile successfully (error: %ld).\n"
5556msgstr "Не вдалося успішно ініціалізувати профіль (помилка: %ld).\n"
5557
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04005558#: misc/mke2fs.c:1592
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04005559#, c-format
5560msgid "invalid block size - %s"
5561msgstr "некоректний розмір блоку - %s"
5562
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04005563#: misc/mke2fs.c:1596
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04005564#, c-format
5565msgid "Warning: blocksize %d not usable on most systems.\n"
5566msgstr "Попередження: розмір блоку %d є непридатним для більшості систем.\n"
5567
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04005568#: misc/mke2fs.c:1612
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04005569#, c-format
5570msgid "invalid cluster size - %s"
5571msgstr "некоректний розмір кластера - %s"
5572
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04005573#: misc/mke2fs.c:1625
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04005574msgid "'-R' is deprecated, use '-E' instead"
5575msgstr "«-R» є застарілим, вам варто скористатися «-E»"
5576
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04005577#: misc/mke2fs.c:1639 misc/tune2fs.c:1829
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04005578#, c-format
5579msgid "bad error behavior - %s"
5580msgstr "помилкова поведінка у відповідь на помилку: %s"
5581
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04005582#: misc/mke2fs.c:1651
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04005583msgid "Illegal number for blocks per group"
5584msgstr "Некоректна кількість блоків на групу"
5585
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04005586#: misc/mke2fs.c:1656
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04005587msgid "blocks per group must be multiple of 8"
5588msgstr "кількість блоків на групу має бути кратною 8"
5589
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04005590#: misc/mke2fs.c:1664
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04005591msgid "Illegal number for flex_bg size"
5592msgstr "Некоректне число для розміру flex_bg"
5593
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04005594#: misc/mke2fs.c:1670
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04005595msgid "flex_bg size must be a power of 2"
5596msgstr "Розмір flex_bg має бути степенем 2"
5597
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04005598#: misc/mke2fs.c:1675
Yuri Chornoivan4150d0d2014-07-09 23:13:31 -04005599#, c-format
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04005600msgid "flex_bg size (%lu) must be less than or equal to 2^31"
Yuri Chornoivan4150d0d2014-07-09 23:13:31 -04005601msgstr "розмір flex_bg (%lu) має бути не більшим за 2^31"
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04005602
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04005603#: misc/mke2fs.c:1685
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04005604#, c-format
5605msgid "invalid inode ratio %s (min %d/max %d)"
5606msgstr "некоректне відношення inode %s (мін. %d/макс. %d)"
5607
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04005608#: misc/mke2fs.c:1695
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04005609#, c-format
5610msgid "invalid inode size - %s"
5611msgstr "некоректний розмір inode - %s"
5612
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04005613#: misc/mke2fs.c:1708
Yuri Chornoivan2c63e932018-05-24 17:58:24 -04005614msgid "Warning: -K option is deprecated and should not be used anymore. Use '-E nodiscard' extended option instead!\n"
5615msgstr "Попередження: параметр -K є застарілим, ним не варто більше користуватися. Вам варто користуватися параметром «-E nodiscard»!\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04005616
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04005617#: misc/mke2fs.c:1719
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04005618msgid "in malloc for bad_blocks_filename"
5619msgstr "у malloc для bad_blocks_filename"
5620
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04005621#: misc/mke2fs.c:1728
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04005622#, c-format
Theodore Ts'o48203a32016-06-08 15:45:26 -04005623msgid ""
5624"Warning: label too long; will be truncated to '%s'\n"
5625"\n"
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04005626msgstr ""
5627"Попередження: надто довга мітка, обрізаємо до «%s».\n"
5628"\n"
Theodore Ts'o48203a32016-06-08 15:45:26 -04005629
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04005630#: misc/mke2fs.c:1737
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04005631#, c-format
5632msgid "invalid reserved blocks percent - %s"
5633msgstr "некоректний відсоток зарезервованих блоків - %s"
5634
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04005635#: misc/mke2fs.c:1752
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04005636#, c-format
5637msgid "bad num inodes - %s"
5638msgstr "помилкова кількість inode - %s"
5639
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04005640#: misc/mke2fs.c:1765
Theodore Ts'o4baef0a2016-05-12 01:01:46 -04005641msgid "while allocating fs_feature string"
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04005642msgstr "під час розміщення у пам’яті рядка fs_feature"
Theodore Ts'o4baef0a2016-05-12 01:01:46 -04005643
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04005644#: misc/mke2fs.c:1782
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04005645#, c-format
5646msgid "bad revision level - %s"
5647msgstr "помилковий рівень модифікації - %s"
5648
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04005649#: misc/mke2fs.c:1787
Yuri Chornoivan4150d0d2014-07-09 23:13:31 -04005650#, c-format
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04005651msgid "while trying to create revision %d"
Yuri Chornoivan4150d0d2014-07-09 23:13:31 -04005652msgstr "під час створення модифікації %d"
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04005653
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04005654#: misc/mke2fs.c:1801
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04005655msgid "The -t option may only be used once"
5656msgstr "Параметр -t можна використовувати лише один раз"
5657
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04005658#: misc/mke2fs.c:1809
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04005659msgid "The -T option may only be used once"
5660msgstr "Параметр -T можна використовувати лише один раз"
5661
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04005662#: misc/mke2fs.c:1865 misc/mke2fs.c:3210
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04005663#, c-format
5664msgid "while trying to open journal device %s\n"
5665msgstr "під час спроби відкрити пристрій журналу %s\n"
5666
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04005667#: misc/mke2fs.c:1871
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04005668#, c-format
5669msgid "Journal dev blocksize (%d) smaller than minimum blocksize %d\n"
Yuri Chornoivan2c63e932018-05-24 17:58:24 -04005670msgstr "Розмір блоку пристрою журналу (%d) є меншим за мінімальний розмір блоку %d\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04005671
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04005672#: misc/mke2fs.c:1877
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04005673#, c-format
5674msgid "Using journal device's blocksize: %d\n"
5675msgstr "Використовуємо розмір блоку пристрою журналу: %d\n"
5676
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04005677#: misc/mke2fs.c:1888
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04005678#, c-format
5679msgid "invalid blocks '%s' on device '%s'"
5680msgstr "некоректні блоки «%s» на пристрої «%s»"
5681
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04005682#: misc/mke2fs.c:1918
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04005683msgid "filesystem"
5684msgstr "файлова система"
5685
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04005686#: misc/mke2fs.c:1936 resize/main.c:497
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04005687msgid "while trying to determine filesystem size"
5688msgstr "під час спроби визначити розмір файлової системи"
5689
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04005690#: misc/mke2fs.c:1942
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04005691msgid ""
5692"Couldn't determine device size; you must specify\n"
5693"the size of the filesystem\n"
5694msgstr ""
5695"Не вдалося визначити розмір пристрою; вам слід вказати\n"
5696"розмір файлової системи\n"
5697
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04005698#: misc/mke2fs.c:1949
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04005699msgid ""
5700"Device size reported to be zero. Invalid partition specified, or\n"
5701"\tpartition table wasn't reread after running fdisk, due to\n"
5702"\ta modified partition being busy and in use. You may need to reboot\n"
5703"\tto re-read your partition table.\n"
5704msgstr ""
Yuri Chornoivan4150d0d2014-07-09 23:13:31 -04005705"Отримано дані щодо нульового розміру пристрою. Вказано некоректний\n"
5706"\tрозділ або таблицю розділів не було повторно прочитано після\n"
5707"\tзапуску fdisk через внесення змін до розділу, який перебував у\n"
5708"\tкористуванні. Вам варто перезавантажити систему, щоб\n"
5709"\tдані таблиці розділів було прочитано правильно.\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04005710
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04005711#: misc/mke2fs.c:1966
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04005712msgid "Filesystem larger than apparent device size."
5713msgstr "Файлова система є більшою за видимий розмір пристрою."
5714
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04005715#: misc/mke2fs.c:1986
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04005716msgid "Failed to parse fs types list\n"
5717msgstr "Не вдалося обробити список типів файлової системи\n"
5718
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04005719#: misc/mke2fs.c:2035
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04005720msgid "The HURD does not support the filetype feature.\n"
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04005721msgstr "У HURD не передбачено підтримки можливості визначення типу файлів.\n"
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04005722
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04005723#: misc/mke2fs.c:2040
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04005724msgid "The HURD does not support the huge_file feature.\n"
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04005725msgstr "У HURD не передбачено підтримки можливості huge_file.\n"
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04005726
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04005727#: misc/mke2fs.c:2045
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04005728msgid "The HURD does not support the metadata_csum feature.\n"
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04005729msgstr "У HURD не передбачено підтримки можливості metadata_csum.\n"
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04005730
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04005731#: misc/mke2fs.c:2050
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -05005732msgid "The HURD does not support the ea_inode feature.\n"
Yuri Chornoivand28d6de2018-03-07 14:23:56 -05005733msgstr "У HURD не передбачено підтримки можливості ea_inode.\n"
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -05005734
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04005735#: misc/mke2fs.c:2060
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04005736msgid "while trying to determine hardware sector size"
5737msgstr "під час спроби визначити апаратний розмір сектора"
5738
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04005739#: misc/mke2fs.c:2066
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04005740msgid "while trying to determine physical sector size"
5741msgstr "під час спроби визначити фізичний розмір сектора"
5742
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04005743#: misc/mke2fs.c:2098
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04005744msgid "while setting blocksize; too small for device\n"
Yuri Chornoivan2c63e932018-05-24 17:58:24 -04005745msgstr "під час встановлення розміру блоку; розмір є надто малим для пристрою\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04005746
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04005747#: misc/mke2fs.c:2103
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04005748#, c-format
Yuri Chornoivan2c63e932018-05-24 17:58:24 -04005749msgid "Warning: specified blocksize %d is less than device physical sectorsize %d\n"
5750msgstr "Попередження: вказаний розмір блоку, %d, є меншим за фізичний розмір сектора пристрою, %d\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04005751
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04005752#: misc/mke2fs.c:2127
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04005753#, c-format
5754msgid ""
5755"%s: Size of device (0x%llx blocks) %s too big to be expressed\n"
5756"\tin 32 bits using a blocksize of %d.\n"
5757msgstr ""
5758"%s: розміри пристрою (0x%llx блоків) %s є надто великими для\n"
5759"\tзапису їх у 32-бітовому форматі з розміром блоку %d.\n"
5760
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04005761#: misc/mke2fs.c:2139
Yuri Chornoivan32eed352017-02-19 21:45:43 -05005762#, c-format
Theodore Ts'o3d66c4b2017-01-31 18:24:50 -05005763msgid ""
5764"%s: Size of device (0x%llx blocks) %s too big to create\n"
5765"\ta filesystem using a blocksize of %d.\n"
5766msgstr ""
5767"%s: розміри пристрою (0x%llx блоків) %s є надто великими для\n"
Yuri Chornoivan32eed352017-02-19 21:45:43 -05005768"\tстворення файлової системи із розміром блоку %d.\n"
Theodore Ts'o3d66c4b2017-01-31 18:24:50 -05005769
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04005770#: misc/mke2fs.c:2161
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04005771msgid "fs_types for mke2fs.conf resolution: "
5772msgstr "fs_types для розв’язання mke2fs.conf: "
5773
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04005774#: misc/mke2fs.c:2168
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04005775msgid "Filesystem features not supported with revision 0 filesystems\n"
Yuri Chornoivan2c63e932018-05-24 17:58:24 -04005776msgstr "У файлових системах модифікації 0 можливості файлової системи не підтримуються\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04005777
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04005778#: misc/mke2fs.c:2176
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04005779msgid "Sparse superblocks not supported with revision 0 filesystems\n"
Yuri Chornoivan2c63e932018-05-24 17:58:24 -04005780msgstr "У файлових системах модифікації 0 підтримки розріджених суперблоків не передбачено\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04005781
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04005782#: misc/mke2fs.c:2186
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04005783msgid "Journals not supported with revision 0 filesystems\n"
5784msgstr "У файлових системах модифікації 0 підтримки журналів не передбачено\n"
5785
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04005786#: misc/mke2fs.c:2199
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04005787#, c-format
5788msgid "invalid reserved blocks percent - %lf"
5789msgstr "некоректний відсоток зарезервованих блоків - %lf"
5790
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04005791#: misc/mke2fs.c:2216
Yuri Chornoivan2c63e932018-05-24 17:58:24 -04005792msgid "Extents MUST be enabled for a 64-bit filesystem. Pass -O extents to rectify.\n"
5793msgstr "Для 64-бітової файлової системи слід увімкнути розширення. Передайте програмі -O extents, щоб виправити це.\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04005794
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04005795#: misc/mke2fs.c:2236
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04005796msgid "The cluster size may not be smaller than the block size.\n"
5797msgstr "Розмір кластера не може бути меншим за розмір блоку.\n"
5798
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04005799#: misc/mke2fs.c:2242
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04005800msgid "specifying a cluster size requires the bigalloc feature"
5801msgstr "для визначення розміру кластера потрібна можливість bigalloc"
5802
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04005803#: misc/mke2fs.c:2262
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04005804#, c-format
5805msgid "warning: Unable to get device geometry for %s\n"
5806msgstr "попередження: не вдалося отримати параметри пристрою для %s\n"
5807
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04005808#: misc/mke2fs.c:2265
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04005809#, c-format
5810msgid "%s alignment is offset by %lu bytes.\n"
Yuri Chornoivan4150d0d2014-07-09 23:13:31 -04005811msgstr "вирівнювання %s зсунуто на %lu байтів.\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04005812
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04005813#: misc/mke2fs.c:2267
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04005814#, c-format
Yuri Chornoivan2c63e932018-05-24 17:58:24 -04005815msgid "This may result in very poor performance, (re)-partitioning suggested.\n"
5816msgstr "Це може призвести до значної втрати швидкодії. Вам варто виконати повторний розподіл пристрою на розділи.\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04005817
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04005818#: misc/mke2fs.c:2288
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04005819#, c-format
5820msgid "%d-byte blocks too big for system (max %d)"
5821msgstr "%d-байтові блоки є надто великими для системи (макс. - %d)"
5822
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04005823#: misc/mke2fs.c:2292
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04005824#, c-format
Yuri Chornoivan2c63e932018-05-24 17:58:24 -04005825msgid "Warning: %d-byte blocks too big for system (max %d), forced to continue\n"
5826msgstr "Попередження: %d-байтові блоки є надто великими для системи (макс. - %d), примусово продовжуємо роботу\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04005827
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04005828#: misc/mke2fs.c:2300
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04005829#, c-format
Yuri Chornoivan2c63e932018-05-24 17:58:24 -04005830msgid "Suggestion: Use Linux kernel >= 3.18 for improved stability of the metadata and journal checksum features.\n"
5831msgstr "Пропозиція: скористайтеся ядром Linux >= 3.18, щоб поліпшити стабільність роботи з метаданими та можливості з обчислення контрольних сум журналу.\n"
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04005832
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04005833#: misc/mke2fs.c:2355
Theodore Ts'o4baef0a2016-05-12 01:01:46 -04005834#, c-format
5835msgid ""
5836"\n"
5837"Warning: offset specified without an explicit file system size.\n"
5838"Creating a file system with %llu blocks but this might\n"
5839"not be what you want.\n"
5840"\n"
5841msgstr ""
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04005842"\n"
5843"Попередження: відступ вказано без явного розміру файлової системи.\n"
5844"Створюємо файлову систему із %llu блоків, але результат може\n"
5845"не збігатися із вашими очікуваннями.\n"
5846"\n"
Theodore Ts'o4baef0a2016-05-12 01:01:46 -04005847
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04005848#: misc/mke2fs.c:2370
Yuri Chornoivand28d6de2018-03-07 14:23:56 -05005849#, c-format
Theodore Ts'o89128f82018-01-01 19:36:37 -05005850msgid "%d byte inodes are too small for project quota"
Yuri Chornoivand28d6de2018-03-07 14:23:56 -05005851msgstr "inode із %d байтів є надто малим для квот проектів"
Theodore Ts'o89128f82018-01-01 19:36:37 -05005852
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04005853#: misc/mke2fs.c:2392
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04005854msgid "Can't support bigalloc feature without extents feature"
5855msgstr "Підтримка можливості bigalloc неможлива без можливості extents"
5856
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04005857#: misc/mke2fs.c:2399
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04005858msgid ""
5859"The resize_inode and meta_bg features are not compatible.\n"
5860"They can not be both enabled simultaneously.\n"
5861msgstr ""
5862"Можливості resize_inode і meta_bg є несумісними.\n"
5863"Їх не можна вмикати одночасно.\n"
5864
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04005865#: misc/mke2fs.c:2407
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04005866msgid ""
5867"\n"
5868"Warning: the bigalloc feature is still under development\n"
5869"See https://ext4.wiki.kernel.org/index.php/Bigalloc for more information\n"
5870"\n"
5871msgstr ""
5872"\n"
5873"Попередження: розробку і тестування можливості bigalloc ще не завершено\n"
5874"Докладніша інформація: https://ext4.wiki.kernel.org/index.php/Bigalloc\n"
5875"\n"
5876
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04005877#: misc/mke2fs.c:2419
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04005878msgid "reserved online resize blocks not supported on non-sparse filesystem"
Yuri Chornoivan2c63e932018-05-24 17:58:24 -04005879msgstr "у нерозріджених файлових системах підтримки інтерактивної зміни розмірів блоків не передбачено"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04005880
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04005881#: misc/mke2fs.c:2428
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04005882msgid "blocks per group count out of range"
5883msgstr "кількість блоків на групу лежить за межами припустимого діапазону"
5884
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04005885#: misc/mke2fs.c:2450
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04005886msgid "Flex_bg feature not enabled, so flex_bg size may not be specified"
Yuri Chornoivan2c63e932018-05-24 17:58:24 -04005887msgstr "Можливість flex_bg не увімкнено, отже, розмір flex_bg не можна вказувати"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04005888
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04005889#: misc/mke2fs.c:2462
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04005890#, c-format
5891msgid "invalid inode size %d (min %d/max %d)"
5892msgstr "некоректний розмір inode %d (мін. %d/макс. %d)"
5893
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04005894#: misc/mke2fs.c:2477
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04005895#, c-format
5896msgid "%d byte inodes are too small for inline data; specify larger size"
Yuri Chornoivan2c63e932018-05-24 17:58:24 -04005897msgstr "inode із %d байтів є надто малим для вбудованих даних; вкажіть більший розмір"
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04005898
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04005899#: misc/mke2fs.c:2492
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04005900#, c-format
5901msgid "too many inodes (%llu), raise inode ratio?"
5902msgstr "занадто багато inode (%llu), збільшити відношення inode?"
5903
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04005904#: misc/mke2fs.c:2499
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04005905#, c-format
5906msgid "too many inodes (%llu), specify < 2^32 inodes"
5907msgstr "занадто багато inode (%llu), вкажіть < 2^32 inode"
5908
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04005909#: misc/mke2fs.c:2513
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04005910#, c-format
5911msgid ""
5912"inode_size (%u) * inodes_count (%u) too big for a\n"
5913"\tfilesystem with %llu blocks, specify higher inode_ratio (-i)\n"
5914"\tor lower inode count (-N).\n"
5915msgstr ""
Yuri Chornoivan4150d0d2014-07-09 23:13:31 -04005916"Значення inode_size (%u) * inodes_count (%u) є надто великим\n"
Yuri Chornoivan2c63e932018-05-24 17:58:24 -04005917"\tдля файлової системи з %llu блоків, вкажіть більше значення inode_ratio (-i)\n"
Yuri Chornoivan4150d0d2014-07-09 23:13:31 -04005918"\tабо зменшіть кількість inode (-N).\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04005919
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04005920#: misc/mke2fs.c:2700
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04005921msgid "Discarding device blocks: "
5922msgstr "Відкидаємо блоки пристрою: "
5923
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04005924#: misc/mke2fs.c:2716
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04005925msgid "failed - "
5926msgstr "помилка - "
5927
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04005928#: misc/mke2fs.c:2775
Theodore Ts'o48203a32016-06-08 15:45:26 -04005929msgid "while initializing quota context"
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04005930msgstr "під час спроби ініціалізації контексту квоти"
Theodore Ts'o48203a32016-06-08 15:45:26 -04005931
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04005932#: misc/mke2fs.c:2782
Theodore Ts'o48203a32016-06-08 15:45:26 -04005933msgid "while writing quota inodes"
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04005934msgstr "під час спроби запису inode-ів квоти"
Theodore Ts'o48203a32016-06-08 15:45:26 -04005935
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04005936#: misc/mke2fs.c:2807
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04005937#, c-format
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04005938msgid "bad error behavior in profile - %s"
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04005939msgstr "помилкова поведінка у відповідь на помилки у профілі — %s"
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04005940
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04005941#: misc/mke2fs.c:2883
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -05005942msgid "in malloc for android_sparse_params"
Yuri Chornoivand28d6de2018-03-07 14:23:56 -05005943msgstr "у malloc для android_sparse_params"
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -05005944
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04005945#: misc/mke2fs.c:2897
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04005946msgid "while setting up superblock"
5947msgstr "під час налаштовування суперблоку"
5948
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04005949#: misc/mke2fs.c:2913
Yuri Chornoivan2c63e932018-05-24 17:58:24 -04005950msgid "Extents are not enabled. The file extent tree can be checksummed, whereas block maps cannot. Not enabling extents reduces the coverage of metadata checksumming. Pass -O extents to rectify.\n"
5951msgstr "Розширення не увімкнено. Для ієрархії розширень файлів можна обчислювати контрольні суми, а для карт блоків — ні. Вимикання розширень зменшує покриття контрольних сум метаданих. Передайте параметр -O extents, щоб виправити.\n"
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04005952
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04005953#: misc/mke2fs.c:2920
Yuri Chornoivan2c63e932018-05-24 17:58:24 -04005954msgid "64-bit filesystem support is not enabled. The larger fields afforded by this feature enable full-strength checksumming. Pass -O 64bit to rectify.\n"
5955msgstr "Не увімкнено підтримку 64-бітових файлових систем. Збільшення розміру полів, які надаються цією можливістю, уможливлює повноцінне обчислення контрольних сум. Передайте параметр -O 64bit, щоб виправити цю помилку.\n"
Theodore Ts'o89128f82018-01-01 19:36:37 -05005956
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04005957#: misc/mke2fs.c:2928
Theodore Ts'o89128f82018-01-01 19:36:37 -05005958msgid "The metadata_csum_seed feature requires the metadata_csum feature.\n"
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04005959msgstr "Можливість metadata_csum_seed потребує можливості metadata_csum.\n"
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04005960
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04005961#: misc/mke2fs.c:2952
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04005962msgid "Discard succeeded and will return 0s - skipping inode table wipe\n"
Yuri Chornoivan2c63e932018-05-24 17:58:24 -04005963msgstr "Успішно відкинуто, буде повернуто 0s - пропускаємо витирання таблиці inode\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04005964
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04005965#: misc/mke2fs.c:3051
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04005966#, c-format
5967msgid "unknown os - %s"
5968msgstr "невідома ОС - %s"
5969
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04005970#: misc/mke2fs.c:3114
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04005971msgid "Allocating group tables: "
5972msgstr "Розміщуємо таблиці груп: "
5973
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04005974#: misc/mke2fs.c:3122
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04005975msgid "while trying to allocate filesystem tables"
5976msgstr "під час спроби розмістити таблиці файлової системи"
5977
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04005978#: misc/mke2fs.c:3131
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04005979msgid ""
5980"\n"
5981"\twhile converting subcluster bitmap"
5982msgstr ""
5983"\n"
5984"\tпід час перетворення бітової карти підкластера"
5985
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04005986#: misc/mke2fs.c:3137
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04005987#, c-format
5988msgid "%s may be further corrupted by superblock rewrite\n"
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04005989msgstr "%s може бути пошкоджено серйозніше перезаписом суперблоку\n"
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04005990
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04005991#: misc/mke2fs.c:3178
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04005992#, c-format
5993msgid "while zeroing block %llu at end of filesystem"
5994msgstr "під час занулення блоку %llu наприкінці файлової системи"
5995
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04005996#: misc/mke2fs.c:3191
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04005997msgid "while reserving blocks for online resize"
5998msgstr "під час резервування блоків для інтерактивної зміни розміру"
5999
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04006000#: misc/mke2fs.c:3203 misc/tune2fs.c:1537
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04006001msgid "journal"
6002msgstr "журнал"
6003
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04006004#: misc/mke2fs.c:3215
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04006005#, c-format
6006msgid "Adding journal to device %s: "
6007msgstr "Додавання журналу на пристрої %s: "
6008
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04006009#: misc/mke2fs.c:3222
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04006010#, c-format
6011msgid ""
6012"\n"
6013"\twhile trying to add journal to device %s"
6014msgstr ""
6015"\n"
6016"\tпід час спроби додавання журналу на пристрою %s"
6017
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04006018#: misc/mke2fs.c:3227 misc/mke2fs.c:3256 misc/mke2fs.c:3294
6019#: misc/mk_hugefiles.c:598 misc/tune2fs.c:1566 misc/tune2fs.c:1585
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04006020msgid "done\n"
6021msgstr "виконано\n"
6022
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04006023#: misc/mke2fs.c:3233
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04006024msgid "Skipping journal creation in super-only mode\n"
6025msgstr "Пропускаємо створення журналу у лише-супер режимі\n"
6026
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04006027#: misc/mke2fs.c:3243
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04006028#, c-format
6029msgid "Creating journal (%u blocks): "
6030msgstr "Створюємо журнал (%u блоків): "
6031
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04006032#: misc/mke2fs.c:3252
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04006033msgid ""
6034"\n"
6035"\twhile trying to create journal"
6036msgstr ""
6037"\n"
6038"\tпід час спроби створення журналу"
6039
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04006040#: misc/mke2fs.c:3264 misc/tune2fs.c:1184
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04006041msgid ""
6042"\n"
6043"Error while enabling multiple mount protection feature."
6044msgstr ""
6045"\n"
6046"Помилка під час вмикання можливості запобігання повторним монтуванням."
6047
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04006048#: misc/mke2fs.c:3269
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04006049#, c-format
6050msgid "Multiple mount protection is enabled with update interval %d seconds.\n"
Yuri Chornoivan2c63e932018-05-24 17:58:24 -04006051msgstr "Увімкнено захист від повторного монтування з інтервалом оновлення у %d секунд.\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04006052
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04006053#: misc/mke2fs.c:3285
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04006054msgid "Copying files into the device: "
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04006055msgstr "Копіювання файлів на пристрій: "
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04006056
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04006057#: misc/mke2fs.c:3291
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04006058msgid "while populating file system"
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04006059msgstr "під час заповнення файлової системи"
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04006060
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04006061#: misc/mke2fs.c:3298
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04006062msgid "Writing superblocks and filesystem accounting information: "
6063msgstr "Записуємо дані щодо обліку суперблоків та файлової системи: "
6064
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04006065#: misc/mke2fs.c:3305
Theodore Ts'o7b9ea512018-05-14 20:12:59 -04006066msgid "while writing out and closing file system"
Yuri Chornoivan2c63e932018-05-24 17:58:24 -04006067msgstr "під час записування і закриття файлової системи"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04006068
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04006069#: misc/mke2fs.c:3308
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04006070msgid ""
6071"done\n"
6072"\n"
6073msgstr ""
6074"виконано\n"
6075"\n"
6076
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -05006077#: misc/mk_hugefiles.c:339
Yuri Chornoivan459e0612018-01-01 19:14:51 -05006078#, c-format
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -04006079msgid "while zeroing block %llu for hugefile"
Yuri Chornoivan459e0612018-01-01 19:14:51 -05006080msgstr "під час занулення блоку %llu для великого файла"
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04006081
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -05006082#: misc/mk_hugefiles.c:514
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -04006083#, c-format
Yuri Chornoivan2c63e932018-05-24 17:58:24 -04006084msgid "Partition offset of %llu (%uk) blocks not compatible with cluster size %u.\n"
6085msgstr "Зміщення розділу у %llu (%uk) блоків є несумісним із розміром кластера, %u.\n"
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -04006086
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -05006087#: misc/mk_hugefiles.c:581
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04006088msgid "Huge files will be zero'ed\n"
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04006089msgstr "Великі файли буде перезаписано нулями\n"
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04006090
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -05006091#: misc/mk_hugefiles.c:582
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04006092#, c-format
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04006093msgid "Creating %lu huge file(s) "
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04006094msgstr "Створюємо %lu великих файлів "
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04006095
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -05006096#: misc/mk_hugefiles.c:584
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04006097#, c-format
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04006098msgid "with %llu blocks each"
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04006099msgstr "із %llu блоками у кожному"
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04006100
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -05006101#: misc/mk_hugefiles.c:593
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04006102#, c-format
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04006103msgid "while creating huge file %lu"
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04006104msgstr "під час спроби створення великого файла %lu"
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04006105
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04006106#: misc/mklost+found.c:50
6107msgid "Usage: mklost+found\n"
6108msgstr "Користування: mklost+found\n"
6109
Theodore Ts'o3d66c4b2017-01-31 18:24:50 -05006110#: misc/partinfo.c:43
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04006111#, c-format
6112msgid ""
6113"Usage: %s device...\n"
6114"\n"
6115"Prints out the partition information for each given device.\n"
6116"For example: %s /dev/hda\n"
6117"\n"
6118msgstr ""
6119"Користування: %s пристрій...\n"
6120"\n"
6121"Виводить дані щодо розділів для кожного вказаного пристрою.\n"
6122"Приклад: %s /dev/hda\n"
6123"\n"
6124
Theodore Ts'o3d66c4b2017-01-31 18:24:50 -05006125#: misc/partinfo.c:53
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04006126#, c-format
6127msgid "Cannot open %s: %s"
6128msgstr "Не вдалося відкрити %s: %s"
6129
Theodore Ts'o3d66c4b2017-01-31 18:24:50 -05006130#: misc/partinfo.c:59
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04006131#, c-format
6132msgid "Cannot get geometry of %s: %s"
6133msgstr "Не вдалося отримати параметри %s: %s"
6134
Theodore Ts'o3d66c4b2017-01-31 18:24:50 -05006135#: misc/partinfo.c:67
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04006136#, c-format
6137msgid "Cannot get size of %s: %s"
6138msgstr "Не вдалося отримати дані щодо розміру %s: %s"
6139
Theodore Ts'o3d66c4b2017-01-31 18:24:50 -05006140#: misc/partinfo.c:73
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04006141#, c-format
6142msgid "%s: h=%3d s=%3d c=%4d start=%8d size=%8lu end=%8d\n"
Yuri Chornoivan4150d0d2014-07-09 23:13:31 -04006143msgstr "%s: h=%3d s=%3d c=%4d початок=%8d розмір=%8lu кінець=%8d\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04006144
Theodore Ts'o4baef0a2016-05-12 01:01:46 -04006145#: misc/tune2fs.c:119
Theodore Ts'o89128f82018-01-01 19:36:37 -05006146msgid ""
6147"\n"
6148"This operation requires a freshly checked filesystem.\n"
6149msgstr ""
Yuri Chornoivand28d6de2018-03-07 14:23:56 -05006150"\n"
6151"Ця операція потребує щойно перевіреної файлової системи.\n"
Theodore Ts'o89128f82018-01-01 19:36:37 -05006152
6153#: misc/tune2fs.c:121
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04006154msgid "Please run e2fsck -f on the filesystem.\n"
Yuri Chornoivan32eed352017-02-19 21:45:43 -05006155msgstr "Будь ласка, запустіть e2fsck -f для файлової системи.\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04006156
Theodore Ts'o89128f82018-01-01 19:36:37 -05006157#: misc/tune2fs.c:123
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04006158msgid "Please run e2fsck -fD on the filesystem.\n"
Yuri Chornoivan32eed352017-02-19 21:45:43 -05006159msgstr "Будь ласка, запустіть e2fsck -fD для файлової системи.\n"
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04006160
Theodore Ts'o89128f82018-01-01 19:36:37 -05006161#: misc/tune2fs.c:136
Yuri Chornoivand28d6de2018-03-07 14:23:56 -05006162#, c-format
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04006163msgid ""
Theodore Ts'o4baef0a2016-05-12 01:01:46 -04006164"Usage: %s [-c max_mounts_count] [-e errors_behavior] [-f] [-g group]\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04006165"\t[-i interval[d|m|w]] [-j] [-J journal_options] [-l]\n"
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04006166"\t[-m reserved_blocks_percent] [-o [^]mount_options[,...]]\n"
Theodore Ts'o89128f82018-01-01 19:36:37 -05006167"\t[-r reserved_blocks_count] [-u user] [-C mount_count]\n"
6168"\t[-L volume_label] [-M last_mounted_dir]\n"
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04006169"\t[-O [^]feature[,...]] [-Q quota_options]\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04006170"\t[-E extended-option[,...]] [-T last_check_time] [-U UUID]\n"
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04006171"\t[-I new_inode_size] [-z undo_file] device\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04006172msgstr ""
Yuri Chornoivan2c63e932018-05-24 17:58:24 -04006173"Користування: %s [-c макс_к-ть_монтувань] [-e повед_для_помилок] [-f] [-g група]\n"
Yuri Chornoivan4150d0d2014-07-09 23:13:31 -04006174"\t[-i інтервал[d|m|w]] [-j] [-J параметри_журналу] [-l]\n"
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04006175"\t[-m відс_зарез_блоків] [-o [^]параметри_монтування[,...]]\n"
Yuri Chornoivand28d6de2018-03-07 14:23:56 -05006176"\t[-r к-ть_зарез_блоків] [-u користувач] [-C к-ть_монтувань]\n"
6177"\t[-L мітка_тому] [-M ост_змонт_каталог]\n"
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04006178"\t[-O [^]можливість[,...]] [-Q параметри_квотування]\n"
Yuri Chornoivan4150d0d2014-07-09 23:13:31 -04006179"\t[-E додатковий_параметр[,...]] [-T час_ост_перевірки] [-U UUID]\n"
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04006180"\t[ -I новий_розмір_inode] [-z файл скасування дій] пристрій\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04006181
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -05006182#: misc/tune2fs.c:222
Yuri Chornoivan81784402014-08-29 08:46:03 -04006183msgid "Journal superblock not found!\n"
6184msgstr "Суперблок журналу не виявлено!\n"
6185
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -05006186#: misc/tune2fs.c:280
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04006187msgid "while trying to open external journal"
6188msgstr "під час спроби відкрити зовнішній журнал"
6189
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04006190#: misc/tune2fs.c:286 misc/tune2fs.c:2844
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04006191#, c-format
6192msgid "%s is not a journal device.\n"
6193msgstr "%s не є журнальованим пристроєм.\n"
6194
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04006195#: misc/tune2fs.c:296 misc/tune2fs.c:2855
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04006196msgid "Filesystem's UUID not found on journal device.\n"
6197msgstr "UUID файлової системи не знайдено на журнальованому пристрої.\n"
6198
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -05006199#: misc/tune2fs.c:320
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04006200msgid ""
6201"Cannot locate journal device. It was NOT removed\n"
6202"Use -f option to remove missing journal device.\n"
6203msgstr ""
6204"Не вдалося виявити журнальований пристрій. Його НЕ вилучено.\n"
6205"Скористайтеся параметром -f для вилучення журнальованого пристрою.\n"
6206
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -05006207#: misc/tune2fs.c:329
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04006208msgid "Journal removed\n"
6209msgstr "Журнал вилучено\n"
6210
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -05006211#: misc/tune2fs.c:373
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04006212msgid "while reading bitmaps"
6213msgstr "під час читання бітових карт"
6214
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -05006215#: misc/tune2fs.c:381
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04006216msgid "while clearing journal inode"
6217msgstr "під час спорожнення inode журналу"
6218
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -05006219#: misc/tune2fs.c:392
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04006220msgid "while writing journal inode"
6221msgstr "під час запису inode журналу"
6222
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -05006223#: misc/tune2fs.c:428 misc/tune2fs.c:451 misc/tune2fs.c:464
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04006224msgid "(and reboot afterwards!)\n"
6225msgstr "(і перезавантажте комп’ютер після цього!)\n"
6226
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -05006227#: misc/tune2fs.c:479
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04006228#, c-format
6229msgid "After running e2fsck, please run `resize2fs %s %s"
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04006230msgstr "Після запуску e2fsck, будь ласка, запустіть «resize2fs %s %s"
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04006231
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -05006232#: misc/tune2fs.c:482
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04006233#, c-format
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04006234msgid "Please run `resize2fs %s %s"
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04006235msgstr "Будь ласка, віддайте команду «resize2fs %s %s"
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04006236
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -05006237#: misc/tune2fs.c:486
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04006238#, c-format
6239msgid " -z \"%s\""
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04006240msgstr " -z \"%s\""
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04006241
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -05006242#: misc/tune2fs.c:488
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04006243#, c-format
6244msgid "' to enable 64-bit mode.\n"
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04006245msgstr "», щоб увімкнути 64-бітовий режим.\n"
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04006246
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -05006247#: misc/tune2fs.c:490
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04006248#, c-format
6249msgid "' to disable 64-bit mode.\n"
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04006250msgstr "», щоб вимкнути 64-бітовий режим.\n"
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04006251
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04006252#: misc/tune2fs.c:1086
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04006253msgid ""
6254"WARNING: Could not confirm kernel support for metadata_csum_seed.\n"
6255" This requires Linux >= v4.4.\n"
6256msgstr ""
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04006257"ПОПЕРЕДЖЕННЯ: не вдалося підтвердити підтримку metadata_csum_seed у ядрі.\n"
6258" Така підтримка потребує Linux >= v4.4.\n"
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04006259
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04006260#: misc/tune2fs.c:1122
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04006261#, c-format
6262msgid "Clearing filesystem feature '%s' not supported.\n"
Yuri Chornoivan2c63e932018-05-24 17:58:24 -04006263msgstr "Підтримки спорожнення можливості файлової системи «%s» не передбачено.\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04006264
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04006265#: misc/tune2fs.c:1128
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04006266#, c-format
6267msgid "Setting filesystem feature '%s' not supported.\n"
Yuri Chornoivan2c63e932018-05-24 17:58:24 -04006268msgstr "Підтримки встановлення можливості файлової системи «%s» не передбачено.\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04006269
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04006270#: misc/tune2fs.c:1137
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04006271msgid ""
6272"The has_journal feature may only be cleared when the filesystem is\n"
6273"unmounted or mounted read-only.\n"
6274msgstr ""
6275"Можливість has_journal можна знімати, лише якщо файлову систему\n"
6276"демонтовано або змонтовано лише у режимі читання.\n"
6277
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04006278#: misc/tune2fs.c:1145
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04006279msgid ""
6280"The needs_recovery flag is set. Please run e2fsck before clearing\n"
6281"the has_journal flag.\n"
6282msgstr ""
6283"Встановлено прапорець needs_recovery. Будь ласка, запустіть e2fsck до\n"
6284"зняття прапорця has_journal.\n"
6285
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04006286#: misc/tune2fs.c:1163
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04006287msgid ""
6288"Setting filesystem feature 'sparse_super' not supported\n"
6289"for filesystems with the meta_bg feature enabled.\n"
6290msgstr ""
6291"Для систем з увімкненою можливістю meta_bg встановлення можливості\n"
6292"файлової системи sparse_super не передбачено.\n"
6293
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04006294#: misc/tune2fs.c:1176
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04006295msgid ""
6296"The multiple mount protection feature can't\n"
6297"be set if the filesystem is mounted or\n"
6298"read-only.\n"
6299msgstr ""
6300"Можливість захисту від повторного монтування\n"
6301"не можна вмикати, якщо файлову систему змонтовано\n"
6302"або вона перебуває у режимі лише читання.\n"
6303
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04006304#: misc/tune2fs.c:1194
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04006305#, c-format
6306msgid "Multiple mount protection has been enabled with update interval %ds.\n"
Yuri Chornoivan2c63e932018-05-24 17:58:24 -04006307msgstr "Увімкнено захист від повторного монтування з інтервалом оновлення у %d секунд.\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04006308
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04006309#: misc/tune2fs.c:1203
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04006310msgid ""
6311"The multiple mount protection feature cannot\n"
6312"be disabled if the filesystem is readonly.\n"
6313msgstr ""
6314"Можливість захисту від повторного монтування не можна\n"
6315"вимкнути, якщо файлова система придатна лише для запису.\n"
6316
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04006317#: misc/tune2fs.c:1211
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04006318msgid "Error while reading bitmaps\n"
6319msgstr "Помилка під час читання бітових карт\n"
6320
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04006321#: misc/tune2fs.c:1220
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04006322#, c-format
6323msgid "Magic number in MMP block does not match. expected: %x, actual: %x\n"
Yuri Chornoivan2c63e932018-05-24 17:58:24 -04006324msgstr "Контрольна сума у блоці MMP є невідповідною. Мало бути: %x, маємо: %x\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04006325
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04006326#: misc/tune2fs.c:1225
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04006327msgid "while reading MMP block."
6328msgstr "під час читання блоку MMP."
6329
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04006330#: misc/tune2fs.c:1257
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04006331msgid ""
6332"Clearing the flex_bg flag would cause the the filesystem to be\n"
6333"inconsistent.\n"
6334msgstr ""
6335"Зняття прапорця flex_bg може призвести до втрати цілісності\n"
6336"файлової системи.\n"
6337
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04006338#: misc/tune2fs.c:1268
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04006339msgid ""
6340"The huge_file feature may only be cleared when the filesystem is\n"
6341"unmounted or mounted read-only.\n"
6342msgstr ""
6343"Можливість huge_file можна знімати, лише якщо файлову систему\n"
6344"демонтовано або змонтовано лише у режимі читання.\n"
6345
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04006346#: misc/tune2fs.c:1279
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04006347msgid "Enabling checksums could take some time."
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04006348msgstr "Вмикання контрольних сум потребуватиме певного часу."
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04006349
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04006350#: misc/tune2fs.c:1281
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04006351msgid "Cannot enable metadata_csum on a mounted filesystem!\n"
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04006352msgstr "Не можна вмикати metadata_csum для змонтованої файлової системи!\n"
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04006353
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04006354#: misc/tune2fs.c:1287
Yuri Chornoivan2c63e932018-05-24 17:58:24 -04006355msgid "Extents are not enabled. The file extent tree can be checksummed, whereas block maps cannot. Not enabling extents reduces the coverage of metadata checksumming. Re-run with -O extent to rectify.\n"
6356msgstr "Розширення не увімкнено. Для ієрархії розширень файлів можна обчислювати контрольні суми, а для карт блоків — ні. Вимикання розширень зменшує покриття контрольних сум метаданих. Повторно запустіть із -O extent, щоб виправити.\n"
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04006357
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04006358#: misc/tune2fs.c:1294
Yuri Chornoivan2c63e932018-05-24 17:58:24 -04006359msgid "64-bit filesystem support is not enabled. The larger fields afforded by this feature enable full-strength checksumming. Run resize2fs -b to rectify.\n"
6360msgstr "Не увімкнено підтримку 64-бітових файлових систем. Збільшення розміру полів, які надаються цією можливістю, уможливлює повноцінне обчислення контрольних сум. Запустіть resize2fs -b, щоб виправити цю помилку.\n"
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04006361
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04006362#: misc/tune2fs.c:1320
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04006363msgid "Disabling checksums could take some time."
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04006364msgstr "Вимикання контрольних сум потребуватиме певного часу."
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04006365
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04006366#: misc/tune2fs.c:1322
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04006367msgid "Cannot disable metadata_csum on a mounted filesystem!\n"
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04006368msgstr "Не можна вимикати metadata_csum для змонтованої файлової системи!\n"
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04006369
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04006370#: misc/tune2fs.c:1385
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04006371#, c-format
6372msgid "Cannot enable 64-bit mode while mounted!\n"
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04006373msgstr "Не можна вмикати 64-бітовий режим, доки файлову систему змонтовано!\n"
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04006374
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04006375#: misc/tune2fs.c:1395
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04006376#, c-format
6377msgid "Cannot disable 64-bit mode while mounted!\n"
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04006378msgstr "Не можна вимикати 64-бітовий режим, доки файлову систему змонтовано!\n"
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04006379
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04006380#: misc/tune2fs.c:1425
Theodore Ts'o89128f82018-01-01 19:36:37 -05006381#, c-format
6382msgid "Cannot enable project feature; inode size too small.\n"
Yuri Chornoivand28d6de2018-03-07 14:23:56 -05006383msgstr "Не вдалося увімкнути можливість проекту; розмір inode є надто малим.\n"
Theodore Ts'o89128f82018-01-01 19:36:37 -05006384
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04006385#: misc/tune2fs.c:1446
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04006386msgid ""
6387"\n"
6388"Warning: '^quota' option overrides '-Q'arguments.\n"
6389msgstr ""
6390"\n"
6391"Попередження: параметр «^quota» перевизначає аргументи «-Q».\n"
6392
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04006393#: misc/tune2fs.c:1464
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04006394msgid ""
6395"Setting feature 'metadata_csum_seed' is only supported\n"
6396"on filesystems with the metadata_csum feature enabled.\n"
6397msgstr ""
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04006398"Встановлення можливості «metadata_csum_seed» передбачено лише\n"
6399"для файлових систем із увімкненою можливістю metadata_csum.\n"
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04006400
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04006401#: misc/tune2fs.c:1482
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04006402msgid ""
Yuri Chornoivan2c63e932018-05-24 17:58:24 -04006403"UUID has changed since enabling metadata_csum. Filesystem must be unmounted \n"
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04006404"to safely rewrite all metadata to match the new UUID.\n"
6405msgstr ""
Yuri Chornoivan2c63e932018-05-24 17:58:24 -04006406"З часу вмикання metadata_csum змінилося значення UUID. Файлову систему слід демонтувати, \n"
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04006407"щоб безпечно перезаписати усі метадані, що відповідають новому UUID.\n"
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04006408
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04006409#: misc/tune2fs.c:1488
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -05006410msgid "Recalculating checksums could take some time."
Yuri Chornoivand28d6de2018-03-07 14:23:56 -05006411msgstr "Повторне обчислення контрольних сум потребуватиме певного часу."
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -05006412
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04006413#: misc/tune2fs.c:1530
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04006414msgid "The filesystem already has a journal.\n"
6415msgstr "На файловій системі вже є журнал.\n"
6416
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04006417#: misc/tune2fs.c:1550
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04006418#, c-format
6419msgid ""
6420"\n"
6421"\twhile trying to open journal on %s\n"
6422msgstr ""
6423"\n"
6424"\tпід час спроби відкрити журнал на %s\n"
6425
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04006426#: misc/tune2fs.c:1554
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04006427#, c-format
6428msgid "Creating journal on device %s: "
6429msgstr "Створюємо журнал на пристрої %s: "
6430
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04006431#: misc/tune2fs.c:1562
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04006432#, c-format
6433msgid "while adding filesystem to journal on %s"
6434msgstr "під час додавання файлової системи до журналу на %s"
6435
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04006436#: misc/tune2fs.c:1568
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04006437msgid "Creating journal inode: "
6438msgstr "Створюємо inode журналу: "
6439
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04006440#: misc/tune2fs.c:1582
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04006441msgid ""
6442"\n"
6443"\twhile trying to create journal file"
6444msgstr ""
6445"\n"
6446"\tпід час спроби створення файла журналу"
6447
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04006448#: misc/tune2fs.c:1620
Theodore Ts'o89128f82018-01-01 19:36:37 -05006449#, c-format
6450msgid "Cannot enable project quota; inode size too small.\n"
Yuri Chornoivand28d6de2018-03-07 14:23:56 -05006451msgstr "Не вдалося увімкнути квоту проекту; розмір inode є надто малим.\n"
Theodore Ts'o89128f82018-01-01 19:36:37 -05006452
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04006453#: misc/tune2fs.c:1633
Theodore Ts'o48203a32016-06-08 15:45:26 -04006454msgid "while initializing quota context in support library"
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04006455msgstr "під час спроби ініціалізації контексту квоти у бібліотеці підтримки"
Theodore Ts'o48203a32016-06-08 15:45:26 -04006456
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04006457#: misc/tune2fs.c:1648
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04006458#, c-format
Theodore Ts'o48203a32016-06-08 15:45:26 -04006459msgid "while updating quota limits (%d)"
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04006460msgstr "під час оновлення обмежень квоти (%d)"
Theodore Ts'o48203a32016-06-08 15:45:26 -04006461
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04006462#: misc/tune2fs.c:1656
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04006463#, c-format
Theodore Ts'o48203a32016-06-08 15:45:26 -04006464msgid "while writing quota file (%d)"
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04006465msgstr "під час записування файла квот (%d)"
Theodore Ts'o48203a32016-06-08 15:45:26 -04006466
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04006467#: misc/tune2fs.c:1674
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04006468#, c-format
Theodore Ts'o48203a32016-06-08 15:45:26 -04006469msgid "while removing quota file (%d)"
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04006470msgstr "під час вилучення файла квот (%d)"
Theodore Ts'o48203a32016-06-08 15:45:26 -04006471
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04006472#: misc/tune2fs.c:1717
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04006473msgid ""
6474"\n"
6475"Bad quota options specified.\n"
6476"\n"
Yuri Chornoivan2c63e932018-05-24 17:58:24 -04006477"Following valid quota options are available (pass by separating with comma):\n"
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04006478"\t[^]usr[quota]\n"
6479"\t[^]grp[quota]\n"
6480"\t[^]prj[quota]\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04006481"\n"
6482"\n"
6483msgstr ""
6484"\n"
6485"Вказано некоректні параметри квотування.\n"
6486"\n"
Yuri Chornoivan2c63e932018-05-24 17:58:24 -04006487"Можна використовувати такі коректні параметри квотування (при передаванні слід відокремлювати комами):\n"
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04006488"\t[^]usr[quota]\n"
6489"\t[^]grp[quota]\n"
6490"\t[^]prj[quota]\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04006491"\n"
6492"\n"
6493
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04006494#: misc/tune2fs.c:1775
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04006495#, c-format
6496msgid "Couldn't parse date/time specifier: %s"
6497msgstr "Не вдалося обробити специфікатор дати/часу: %s"
6498
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04006499#: misc/tune2fs.c:1800 misc/tune2fs.c:1813
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04006500#, c-format
6501msgid "bad mounts count - %s"
6502msgstr "помилкова кількість монтувань: %s"
6503
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04006504#: misc/tune2fs.c:1856
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04006505#, c-format
6506msgid "bad gid/group name - %s"
6507msgstr "помилковий ідентифікатор або назва групи: %s"
6508
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04006509#: misc/tune2fs.c:1889
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04006510#, c-format
6511msgid "bad interval - %s"
6512msgstr "помилковий інтервал: %s"
6513
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04006514#: misc/tune2fs.c:1918
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04006515#, c-format
6516msgid "bad reserved block ratio - %s"
6517msgstr "помилкова частка зарезервованих блоків: %s"
6518
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04006519#: misc/tune2fs.c:1933
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04006520msgid "-o may only be specified once"
6521msgstr "-o можна вказувати лише один раз"
6522
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04006523#: misc/tune2fs.c:1942
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04006524msgid "-O may only be specified once"
6525msgstr "-O можна вказувати лише один раз"
6526
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04006527#: misc/tune2fs.c:1959
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04006528#, c-format
6529msgid "bad reserved blocks count - %s"
6530msgstr "помилкова кількість зарезервованих блоків: %s"
6531
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04006532#: misc/tune2fs.c:1988
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04006533#, c-format
6534msgid "bad uid/user name - %s"
6535msgstr "помилковий ідентифікатор або ім’я користувача: %s"
6536
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04006537#: misc/tune2fs.c:2005
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04006538#, c-format
6539msgid "bad inode size - %s"
6540msgstr "помилковий розмір inode: %s"
6541
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04006542#: misc/tune2fs.c:2012
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04006543#, c-format
6544msgid "Inode size must be a power of two- %s"
6545msgstr "Розмір inode має бути степенем двійки: %s"
6546
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04006547#: misc/tune2fs.c:2109
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04006548#, c-format
6549msgid "mmp_update_interval too big: %lu\n"
6550msgstr "Надто велике значення mmp_update_interval: %lu\n"
6551
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04006552#: misc/tune2fs.c:2114
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04006553#, c-format
6554msgid "Setting multiple mount protection update interval to %lu second\n"
Yuri Chornoivan2c63e932018-05-24 17:58:24 -04006555msgid_plural "Setting multiple mount protection update interval to %lu seconds\n"
6556msgstr[0] "Встановлення інтервалу оновлення захисту від повторного монтування у %lu секунду\n"
6557msgstr[1] "Встановлення інтервалу оновлення захисту від повторного монтування у %lu секунди\n"
6558msgstr[2] "Встановлення інтервалу оновлення захисту від повторного монтування у %lu секунд\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04006559
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04006560#: misc/tune2fs.c:2137
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04006561#, c-format
6562msgid "Invalid RAID stride: %s\n"
6563msgstr "Некоректне значення stride RAID: %s\n"
6564
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04006565#: misc/tune2fs.c:2152
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04006566#, c-format
6567msgid "Invalid RAID stripe-width: %s\n"
6568msgstr "Некоректне значення stripe-width RAID: %s\n"
6569
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04006570#: misc/tune2fs.c:2167
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04006571#, c-format
6572msgid "Invalid hash algorithm: %s\n"
6573msgstr "Некоректний алгоритм хешування: «%s»\n"
6574
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04006575#: misc/tune2fs.c:2173
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04006576#, c-format
6577msgid "Setting default hash algorithm to %s (%d)\n"
6578msgstr "Встановлюємо типовий алгоритм хешування %s (%d)\n"
6579
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04006580#: misc/tune2fs.c:2192
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04006581msgid ""
6582"\n"
6583"Bad options specified.\n"
6584"\n"
6585"Extended options are separated by commas, and may take an argument which\n"
6586"\tis set off by an equals ('=') sign.\n"
6587"\n"
6588"Valid extended options are:\n"
6589"\tclear_mmp\n"
6590"\thash_alg=<hash algorithm>\n"
6591"\tmount_opts=<extended default mount options>\n"
Theodore Ts'o89128f82018-01-01 19:36:37 -05006592"\tmmp_update_interval=<mmp update interval in seconds>\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04006593"\tstride=<RAID per-disk chunk size in blocks>\n"
6594"\tstripe_width=<RAID stride*data disks in blocks>\n"
6595"\ttest_fs\n"
6596"\t^test_fs\n"
6597msgstr ""
6598"\n"
6599"Вказано помилкові параметри.\n"
6600"\n"
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04006601"Додаткові параметри слід відокремлювати комами, можна встановлювати\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04006602"\tзначення аргументів за допомогою знака рівності («=»).\n"
6603"\n"
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04006604"Можливі додаткові параметри:\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04006605"\tclear_mmp\n"
6606"\thash_alg=<алгоритм хешування>\n"
6607"\tmount_opts=<розширені типові параметри монтування>\n"
Yuri Chornoivand28d6de2018-03-07 14:23:56 -05006608"\tmmp_update_interval=<інтервал оновлення mmp у секундах>\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04006609"\tstride=<розмір фрагмента RAID на окремому диску у блоках>\n"
6610"\tstripe_width=<страйд RAID*диски даних у блоках>\n"
6611"\ttest_fs\n"
6612"\t^test_fs\n"
6613
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04006614#: misc/tune2fs.c:2662
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04006615msgid "Failed to read inode bitmap\n"
6616msgstr "Не вдалося прочитати бітову карту inode\n"
6617
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04006618#: misc/tune2fs.c:2667
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04006619msgid "Failed to read block bitmap\n"
6620msgstr "Не вдалося прочитати бітову карту блоків\n"
6621
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04006622#: misc/tune2fs.c:2684 resize/resize2fs.c:1276
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04006623msgid "blocks to be moved"
6624msgstr "блоки, які буде пересунуто"
6625
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04006626#: misc/tune2fs.c:2687
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04006627msgid "Failed to allocate block bitmap when increasing inode size\n"
Yuri Chornoivan2c63e932018-05-24 17:58:24 -04006628msgstr "Не вдалося розмістити бітову карту блоків під час збільшення розмірів inode\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04006629
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04006630#: misc/tune2fs.c:2693
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04006631msgid "Not enough space to increase inode size \n"
6632msgstr "Недостатньо простору для збільшення розміру inode\n"
6633
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04006634#: misc/tune2fs.c:2698
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04006635msgid "Failed to relocate blocks during inode resize \n"
6636msgstr "Не вдалося пересунути блоки під час зміни розмірів inode \n"
6637
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04006638#: misc/tune2fs.c:2730
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04006639msgid ""
6640"Error in resizing the inode size.\n"
6641"Run e2undo to undo the file system changes. \n"
6642msgstr ""
6643"Помилка під час зміни розмірів inode.\n"
6644"Запустіть e2undo для скасування змін, внесених до файлової системи. \n"
6645
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04006646#: misc/tune2fs.c:2935
6647msgid ""
6648"If you are sure the filesystem is not in use on any node, run:\n"
6649"'tune2fs -f -E clear_mmp {device}'\n"
6650msgstr ""
6651"Якщо ви впевнені, що файлова система не використовується жодним вузлом. Віддайте команду:\n"
6652"«tune2fs -f -E clear_mmp {пристрій}»\n"
6653
6654#: misc/tune2fs.c:2942
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04006655#, c-format
6656msgid ""
6657"MMP block magic is bad. Try to fix it by running:\n"
6658"'e2fsck -f %s'\n"
6659msgstr ""
Yuri Chornoivan2c63e932018-05-24 17:58:24 -04006660"Контрольна сума блоку MMP вказує на пошкодженість. Спробуйте виправити це за допомогою команди:\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04006661"«e2fsck -f %s»\n"
6662
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04006663#: misc/tune2fs.c:2954
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04006664msgid "Cannot modify a journal device.\n"
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04006665msgstr "Не можна вносити зміни до пристрою журналювання.\n"
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04006666
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04006667#: misc/tune2fs.c:2967
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04006668#, c-format
6669msgid "The inode size is already %lu\n"
6670msgstr "Розміром inode уже є %lu\n"
6671
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04006672#: misc/tune2fs.c:2974
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04006673msgid "Shrinking inode size is not supported\n"
6674msgstr "Підтримки зменшення розмірів inode не передбачено\n"
6675
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04006676#: misc/tune2fs.c:2979
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04006677#, c-format
6678msgid "Invalid inode size %lu (max %d)\n"
6679msgstr "Некоректний розмір inode %lu (максимальним є %d)\n"
6680
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04006681#: misc/tune2fs.c:2985
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04006682msgid "Resizing inodes could take some time."
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04006683msgstr "Зміна розмірів inode-ів може бути доволі тривалою."
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04006684
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04006685#: misc/tune2fs.c:3033
Theodore Ts'o4baef0a2016-05-12 01:01:46 -04006686#, c-format
6687msgid ""
6688"Warning: The journal is dirty. You may wish to replay the journal like:\n"
6689"\n"
6690"\te2fsck -E journal_only %s\n"
6691"\n"
6692"then rerun this command. Otherwise, any changes made may be overwritten\n"
6693"by journal recovery.\n"
6694msgstr ""
Yuri Chornoivan2c63e932018-05-24 17:58:24 -04006695"Попередження: журнал містить сліди пошкодження. Вам варто відтворити журнал за допомогою\n"
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04006696"\n"
6697"\te2fsck -E journal_only %s\n"
6698"\n"
Yuri Chornoivan2c63e932018-05-24 17:58:24 -04006699"а потім повторно віддати цю команду. Якщо ви цього не зробите, внесені нею зміни\n"
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04006700"може бути перезаписано після відновлення журналу.\n"
Theodore Ts'o4baef0a2016-05-12 01:01:46 -04006701
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04006702#: misc/tune2fs.c:3044
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04006703#, c-format
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04006704msgid "Recovering journal.\n"
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04006705msgstr "Відновлюємо журнал.\n"
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04006706
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04006707#: misc/tune2fs.c:3062
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -05006708#, c-format
6709msgid "Setting maximal mount count to %d\n"
6710msgstr "Встановлюємо значення максимальної кількості монтувань %d\n"
6711
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04006712#: misc/tune2fs.c:3068
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -05006713#, c-format
6714msgid "Setting current mount count to %d\n"
6715msgstr "Встановлюємо поточну кількість монтувань у значення %d\n"
6716
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04006717#: misc/tune2fs.c:3073
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -05006718#, c-format
6719msgid "Setting error behavior to %d\n"
6720msgstr "Встановлюємо режим поведінки у відповідь на помилку %d\n"
6721
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04006722#: misc/tune2fs.c:3078
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -05006723#, c-format
6724msgid "Setting reserved blocks gid to %lu\n"
6725msgstr "Встановлюємо gid для зарезервованих блоків у значення %lu\n"
6726
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04006727#: misc/tune2fs.c:3083
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -05006728#, c-format
6729msgid "interval between checks is too big (%lu)"
6730msgstr "інтервал між перевірками є надто великим (%lu)"
6731
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04006732#: misc/tune2fs.c:3090
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -05006733#, c-format
6734msgid "Setting interval between checks to %lu seconds\n"
6735msgstr "Встановлюємо інтервал між перевірками у %lu секунд\n"
6736
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04006737#: misc/tune2fs.c:3097
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -05006738#, c-format
6739msgid "Setting reserved blocks percentage to %g%% (%llu blocks)\n"
6740msgstr "Встановлюємо часту зарезервованих блоків %g%% (%llu блоків)\n"
6741
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04006742#: misc/tune2fs.c:3103
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -05006743#, c-format
6744msgid "reserved blocks count is too big (%llu)"
6745msgstr "кількість зарезервованих блоків є надто великою (%llu)"
6746
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04006747#: misc/tune2fs.c:3110
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -05006748#, c-format
6749msgid "Setting reserved blocks count to %llu\n"
6750msgstr "Встановлюємо кількість зарезервованих блоків у %llu\n"
6751
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04006752#: misc/tune2fs.c:3115
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -05006753msgid ""
6754"\n"
6755"The filesystem already has sparse superblocks.\n"
6756msgstr ""
6757"\n"
6758"Суперблоки файлової системи вже розріджено.\n"
6759
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04006760#: misc/tune2fs.c:3118
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -05006761msgid ""
6762"\n"
6763"Setting the sparse superblock flag not supported\n"
6764"for filesystems with the meta_bg feature enabled.\n"
6765msgstr ""
6766"\n"
6767"Для систем з увімкненою можливістю meta_bg встановлення\n"
6768"прапорця розріджених суперблоків не передбачено.\n"
6769
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04006770#: misc/tune2fs.c:3128
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -05006771#, c-format
6772msgid ""
6773"\n"
6774"Sparse superblock flag set. %s"
6775msgstr ""
6776"\n"
6777"Встановлено прапорець розрідження суперблоків. %s"
6778
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04006779#: misc/tune2fs.c:3133
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -05006780msgid ""
6781"\n"
6782"Clearing the sparse superblock flag not supported.\n"
6783msgstr ""
6784"\n"
6785"Підтримки зняття прапорця розрідження суперблоків не передбачено.\n"
6786
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04006787#: misc/tune2fs.c:3141
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -05006788#, c-format
6789msgid "Setting time filesystem last checked to %s\n"
6790msgstr "Встановлюємо час останньої перевірки файлової системи у значення %s\n"
6791
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04006792#: misc/tune2fs.c:3147
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -05006793#, c-format
6794msgid "Setting reserved blocks uid to %lu\n"
6795msgstr "Встановлюємо uid для зарезервованих блоків у значення %lu\n"
6796
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04006797#: misc/tune2fs.c:3179
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -05006798msgid "Error in using clear_mmp. It must be used with -f\n"
6799msgstr "Помилка у використанні clear_mmp. Слід використовувати з -f\n"
6800
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04006801#: misc/tune2fs.c:3197
Yuri Chornoivan2c63e932018-05-24 17:58:24 -04006802msgid "The quota feature may only be changed when the filesystem is unmounted.\n"
6803msgstr "Змінювати значення цієї можливості обмеження квоти можна, лише якщо файлову систему демонтовано.\n"
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -05006804
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04006805#: misc/tune2fs.c:3221
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -05006806msgid "The UUID may only be changed when the filesystem is unmounted.\n"
6807msgstr "Змінювати UUID можна, лише якщо файлову систему демонтовано.\n"
6808
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04006809#: misc/tune2fs.c:3224
Yuri Chornoivan2c63e932018-05-24 17:58:24 -04006810msgid "If you only use kernels newer than v4.4, run 'tune2fs -O metadata_csum_seed' and re-run this command.\n"
6811msgstr "Якщо ви користуєтеся лише ядрами, новішими за версію 4.4, запустіть «tune2fs -O metadata_csum_seed», потім знову віддайте цю команду.\n"
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -05006812
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04006813#: misc/tune2fs.c:3233
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -05006814msgid "Setting UUID on a checksummed filesystem could take some time."
Yuri Chornoivan2c63e932018-05-24 17:58:24 -04006815msgstr "Встановлення UUID на файловій системі із контрольними сумами може бути доволі тривалим."
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -05006816
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04006817#: misc/tune2fs.c:3258
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -05006818msgid "Invalid UUID format\n"
6819msgstr "Некоректний формат UUID\n"
6820
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04006821#: misc/tune2fs.c:3274
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -05006822msgid "Need to update journal superblock.\n"
6823msgstr "Слід оновити суперблок журналу.\n"
6824
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04006825#: misc/tune2fs.c:3300
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -05006826msgid "The inode size may only be changed when the filesystem is unmounted.\n"
6827msgstr "Змінювати розмір inode можна, лише якщо файлову систему демонтовано.\n"
6828
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04006829#: misc/tune2fs.c:3307
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -05006830msgid ""
6831"Changing the inode size not supported for filesystems with the flex_bg\n"
6832"feature enabled.\n"
6833msgstr ""
Yuri Chornoivan2c63e932018-05-24 17:58:24 -04006834"Підтримки зміни розмірів inode size для файлових систем з увімкненою можливістю flex_bg\n"
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -05006835"не передбачено.\n"
6836
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04006837#: misc/tune2fs.c:3325
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -05006838#, c-format
6839msgid "Setting inode size %lu\n"
6840msgstr "Встановлюємо розмір inode у %lu\n"
6841
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04006842#: misc/tune2fs.c:3329
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -05006843msgid "Failed to change inode size\n"
6844msgstr "Не вдалося змінити розмір inode\n"
6845
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04006846#: misc/tune2fs.c:3343
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -05006847#, c-format
6848msgid "Setting stride size to %d\n"
6849msgstr "Встановлюємо розмір stride %d\n"
6850
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04006851#: misc/tune2fs.c:3348
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -05006852#, c-format
6853msgid "Setting stripe width to %d\n"
6854msgstr "Встановлюємо ширину stripe %d\n"
6855
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04006856#: misc/tune2fs.c:3355
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -05006857#, c-format
6858msgid "Setting extended default mount options to '%s'\n"
Yuri Chornoivan2c63e932018-05-24 17:58:24 -04006859msgstr "Встановлюємо для розширених типових параметрів монтування значення «%s»\n"
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -05006860
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04006861#: misc/util.c:100
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04006862msgid "<proceeding>\n"
6863msgstr "<продовження>\n"
6864
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04006865#: misc/util.c:104
Yuri Chornoivand28d6de2018-03-07 14:23:56 -05006866#, c-format
Theodore Ts'o89128f82018-01-01 19:36:37 -05006867msgid "Proceed anyway (or wait %d seconds to proceed) ? (y,N) "
Yuri Chornoivan32eed352017-02-19 21:45:43 -05006868msgstr "Продовжувати (чи зачекати %d секунд)? (y - так, N - ні) "
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04006869
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04006870#: misc/util.c:108
Theodore Ts'o3d66c4b2017-01-31 18:24:50 -05006871msgid "Proceed anyway? (y,N) "
Yuri Chornoivan32eed352017-02-19 21:45:43 -05006872msgstr "Продовжувати? (y - так, N - ні) "
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04006873
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04006874#: misc/util.c:133
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04006875msgid "mke2fs forced anyway. Hope /etc/mtab is incorrect.\n"
Yuri Chornoivan2c63e932018-05-24 17:58:24 -04006876msgstr "Примусове виконання mke2fs. Сподіваємося, що /etc/mtab містить помилки.\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04006877
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04006878#: misc/util.c:138
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04006879#, c-format
6880msgid "will not make a %s here!\n"
6881msgstr "не створюватиме %s тут!\n"
6882
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04006883#: misc/util.c:145
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04006884msgid "mke2fs forced anyway.\n"
6885msgstr "Примусове виконання mke2fs.\n"
6886
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04006887#: misc/util.c:161
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04006888msgid "Couldn't allocate memory to parse journal options!\n"
6889msgstr "Не вдалося отримати область пам’яті для обробки параметрів журналу!\n"
6890
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04006891#: misc/util.c:186
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04006892#, c-format
6893msgid ""
6894"\n"
6895"Could not find journal device matching %s\n"
6896msgstr ""
6897"\n"
6898"Не вдалося знайти пристрій журналу, що відповідає вказаному %s\n"
6899
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04006900#: misc/util.c:213
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04006901msgid ""
6902"\n"
6903"Bad journal options specified.\n"
6904"\n"
6905"Journal options are separated by commas, and may take an argument which\n"
6906"\tis set off by an equals ('=') sign.\n"
6907"\n"
6908"Valid journal options are:\n"
6909"\tsize=<journal size in megabytes>\n"
6910"\tdevice=<journal device>\n"
6911"\tlocation=<journal location>\n"
6912"\n"
6913"The journal size must be between 1024 and 10240000 filesystem blocks.\n"
6914"\n"
6915msgstr ""
6916"\n"
6917"Вказано помилкові параметри журналу.\n"
6918"\n"
6919"Параметри журналу відокремлюються комами і можуть приймати аргументи,\n"
6920"\tякі встановлюються за допомогою символу рівності («=»).\n"
6921"\n"
6922"Коректні параметри журналу:\n"
6923"\tsize=<розмір журналу у мегабайтах>\n"
6924"\tdevice=<пристрій журналювання>\n"
6925"\tlocation=<розташування журналу>\n"
6926"\n"
Yuri Chornoivan2c63e932018-05-24 17:58:24 -04006927"Розмір журналу має належати діапазону від 1024 до 10240000 блоків файлової системи.\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04006928"\n"
6929
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04006930#: misc/util.c:244
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04006931msgid ""
6932"\n"
6933"Filesystem too small for a journal\n"
6934msgstr ""
6935"\n"
6936"Файлова система надто мала для журналювання\n"
6937
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04006938#: misc/util.c:251
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04006939#, c-format
6940msgid ""
6941"\n"
6942"The requested journal size is %d blocks; it must be\n"
6943"between 1024 and 10240000 blocks. Aborting.\n"
6944msgstr ""
6945"\n"
6946"Розмір журналу, на який надійшов запит, дорівнює %d блокам;\n"
6947"розміри мають належати діапазону від 1024 до 10240000 блоків.\n"
6948"Перериваємо обробку.\n"
6949
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04006950#: misc/util.c:259
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04006951msgid ""
6952"\n"
6953"Journal size too big for filesystem.\n"
6954msgstr ""
6955"\n"
6956"Розмір журналу є надто великим для файлової системи.\n"
6957
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04006958#: misc/util.c:273
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04006959#, c-format
6960msgid ""
6961"This filesystem will be automatically checked every %d mounts or\n"
6962"%g days, whichever comes first. Use tune2fs -c or -i to override.\n"
6963msgstr ""
6964"Перевірка цієї файлової системи виконуватиметься кожні %d монтувань або\n"
6965"%g днів, щойно буде досягнуто одного з цих обмежень. Перевизначити\n"
6966"ці параметри можна за допомогою tune2fs -c або -i.\n"
6967
Yuri Chornoivan81784402014-08-29 08:46:03 -04006968#: misc/uuidd.c:49
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04006969#, c-format
6970msgid "Usage: %s [-d] [-p pidfile] [-s socketpath] [-T timeout]\n"
Yuri Chornoivan2c63e932018-05-24 17:58:24 -04006971msgstr "Користування: %s [-d] [-p файл_pid] [-s шлях_до_сокета] [-T час_очікування]\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04006972
Yuri Chornoivan81784402014-08-29 08:46:03 -04006973#: misc/uuidd.c:51
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04006974#, c-format
6975msgid " %s [-r|t] [-n num] [-s socketpath]\n"
6976msgstr " %s [-r|t] [-n число] [-s шлях до сокета]\n"
6977
Yuri Chornoivan81784402014-08-29 08:46:03 -04006978#: misc/uuidd.c:53
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04006979#, c-format
6980msgid " %s -k\n"
6981msgstr " %s -k\n"
6982
Yuri Chornoivan81784402014-08-29 08:46:03 -04006983#: misc/uuidd.c:155
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04006984msgid "bad arguments"
6985msgstr "помилкові параметри"
6986
Yuri Chornoivan81784402014-08-29 08:46:03 -04006987#: misc/uuidd.c:173
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04006988msgid "connect"
6989msgstr "з'єднання"
6990
Yuri Chornoivan81784402014-08-29 08:46:03 -04006991#: misc/uuidd.c:192
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04006992msgid "write"
6993msgstr "запис"
6994
Yuri Chornoivan81784402014-08-29 08:46:03 -04006995#: misc/uuidd.c:200
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04006996msgid "read count"
6997msgstr "кількість читань"
6998
Yuri Chornoivan81784402014-08-29 08:46:03 -04006999#: misc/uuidd.c:206
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04007000msgid "bad response length"
7001msgstr "помилкова довжина відповіді"
7002
Yuri Chornoivan81784402014-08-29 08:46:03 -04007003#: misc/uuidd.c:271
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04007004#, c-format
7005msgid "uuidd daemon already running at pid %s\n"
7006msgstr "фонову службу uuidd вже запущено з pid %s\n"
7007
Yuri Chornoivan81784402014-08-29 08:46:03 -04007008#: misc/uuidd.c:279
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04007009#, c-format
7010msgid "Couldn't create unix stream socket: %s"
7011msgstr "Не вдалося створити сокет потоку даних UNIX: %s"
7012
Yuri Chornoivan81784402014-08-29 08:46:03 -04007013#: misc/uuidd.c:308
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04007014#, c-format
7015msgid "Couldn't bind unix socket %s: %s\n"
7016msgstr "Не вдалося прив’язатися до сокета unix %s: %s\n"
7017
Yuri Chornoivan81784402014-08-29 08:46:03 -04007018#: misc/uuidd.c:316
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04007019#, c-format
7020msgid "Couldn't listen on unix socket %s: %s\n"
7021msgstr "Не вдалося почати очікування даних на сокеті unix %s: %s\n"
7022
Yuri Chornoivan81784402014-08-29 08:46:03 -04007023#: misc/uuidd.c:354
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04007024#, c-format
7025msgid "Error reading from client, len = %d\n"
7026msgstr "Помилка під час читання з клієнта, довжина = %d\n"
7027
Yuri Chornoivan81784402014-08-29 08:46:03 -04007028#: misc/uuidd.c:362
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04007029#, c-format
7030msgid "operation %d, incoming num = %d\n"
7031msgstr "операція %d, вхідне число = %d\n"
7032
Yuri Chornoivan81784402014-08-29 08:46:03 -04007033#: misc/uuidd.c:381
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04007034#, c-format
7035msgid "Generated time UUID: %s\n"
7036msgstr "Створений на основі часу UUID: %s\n"
7037
Yuri Chornoivan81784402014-08-29 08:46:03 -04007038#: misc/uuidd.c:391
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04007039#, c-format
7040msgid "Generated random UUID: %s\n"
7041msgstr "Створений псевдовипадковий UUID: %s\n"
7042
Yuri Chornoivan81784402014-08-29 08:46:03 -04007043#: misc/uuidd.c:400
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04007044#, c-format
7045msgid "Generated time UUID %s and subsequent UUID\n"
7046msgid_plural "Generated time UUID %s and %d subsequent UUIDs\n"
Yuri Chornoivan4150d0d2014-07-09 23:13:31 -04007047msgstr[0] "Створено часовий UUID %s і %d послідовний UUID\n"
7048msgstr[1] "Створено часовий UUID %s і %d послідовних UUID\n"
7049msgstr[2] "Створено часовий UUID %s і %d послідовних UUID\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04007050
Yuri Chornoivan81784402014-08-29 08:46:03 -04007051#: misc/uuidd.c:421
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04007052#, c-format
7053msgid "Generated %d UUID's:\n"
7054msgstr "Створено %d UUID:\n"
7055
Yuri Chornoivan81784402014-08-29 08:46:03 -04007056#: misc/uuidd.c:433
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04007057#, c-format
7058msgid "Invalid operation %d\n"
7059msgstr "Некоректна дія %d\n"
7060
Yuri Chornoivan81784402014-08-29 08:46:03 -04007061#: misc/uuidd.c:477 misc/uuidd.c:499
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04007062#, c-format
7063msgid "Bad number: %s\n"
7064msgstr "Помилковий номер: %s\n"
7065
Yuri Chornoivan81784402014-08-29 08:46:03 -04007066#: misc/uuidd.c:534 misc/uuidd.c:563
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04007067#, c-format
7068msgid "Error calling uuidd daemon (%s): %s\n"
7069msgstr "Помилка під час спроби викликати фонову службу uuidd (%s): %s\n"
7070
Yuri Chornoivan81784402014-08-29 08:46:03 -04007071#: misc/uuidd.c:544
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04007072#, c-format
7073msgid "%s and subsequent UUID\n"
7074msgid_plural "%s and subsequent %d UUIDs\n"
7075msgstr[0] "%s і %d послідовний UUID\n"
7076msgstr[1] "%s і %d послідовні UUID\n"
7077msgstr[2] "%s і %d послідовних UUID\n"
7078
Yuri Chornoivan81784402014-08-29 08:46:03 -04007079#: misc/uuidd.c:548
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04007080msgid "List of UUID's:\n"
7081msgstr "Список UUID:\n"
7082
Yuri Chornoivan81784402014-08-29 08:46:03 -04007083#: misc/uuidd.c:569
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04007084#, c-format
7085msgid "Unexpected reply length from server %d\n"
7086msgstr "Неочікувана довжина відповіді від сервера, %d\n"
7087
Yuri Chornoivan81784402014-08-29 08:46:03 -04007088#: misc/uuidd.c:586
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04007089#, c-format
7090msgid "Couldn't kill uuidd running at pid %d: %s\n"
7091msgstr "Не вдалося припинити роботу uuidd, запущеного з pid %d: %s\n"
7092
Yuri Chornoivan81784402014-08-29 08:46:03 -04007093#: misc/uuidd.c:592
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04007094#, c-format
7095msgid "Killed uuidd running at pid %d\n"
7096msgstr "Припинено роботу uuidd з pid %d\n"
7097
7098#: misc/uuidgen.c:32
7099#, c-format
7100msgid "Usage: %s [-r] [-t]\n"
7101msgstr "Користування: %s [-r] [-t]\n"
7102
7103#: resize/extent.c:202
7104msgid "# Extent dump:\n"
7105msgstr "# Дамп розширення:\n"
7106
7107#: resize/extent.c:203
7108#, c-format
7109msgid "#\tNum=%llu, Size=%llu, Cursor=%llu, Sorted=%llu\n"
Yuri Chornoivan4150d0d2014-07-09 23:13:31 -04007110msgstr "№\tНом=%llu, Розм=%llu, Курсор=%llu, Упорядк=%llu\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04007111
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04007112#: resize/main.c:49
Yuri Chornoivand28d6de2018-03-07 14:23:56 -05007113#, c-format
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04007114msgid ""
Yuri Chornoivan2c63e932018-05-24 17:58:24 -04007115"Usage: %s [-d debug_flags] [-f] [-F] [-M] [-P] [-p] device [-b|-s|new_size] [-S RAID-stride] [-z undo_file]\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04007116"\n"
7117msgstr ""
Yuri Chornoivan2c63e932018-05-24 17:58:24 -04007118"Користування: %s [-d прапорці_діагностики] [-f] [-F] [-M] [-P] [-p] пристрій [-b|-s|новий розмір] [-S RAID-stride] [-z файл скасування дій]\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04007119"\n"
7120
Theodore Ts'o89128f82018-01-01 19:36:37 -05007121#: resize/main.c:73
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04007122msgid "Extending the inode table"
7123msgstr "Розширюємо таблицю inode"
7124
Theodore Ts'o89128f82018-01-01 19:36:37 -05007125#: resize/main.c:76
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04007126msgid "Relocating blocks"
7127msgstr "Пересуваємо блоки"
7128
Theodore Ts'o89128f82018-01-01 19:36:37 -05007129#: resize/main.c:79
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04007130msgid "Scanning inode table"
7131msgstr "Скануємо таблицю inode"
7132
Theodore Ts'o89128f82018-01-01 19:36:37 -05007133#: resize/main.c:82
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04007134msgid "Updating inode references"
7135msgstr "Оновлюємо посилання inode"
7136
Theodore Ts'o89128f82018-01-01 19:36:37 -05007137#: resize/main.c:85
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04007138msgid "Moving inode table"
7139msgstr "Пересуваємо таблицю inode"
7140
Theodore Ts'o89128f82018-01-01 19:36:37 -05007141#: resize/main.c:88
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04007142msgid "Unknown pass?!?"
7143msgstr "Невідомий прохід?!?"
7144
Theodore Ts'o89128f82018-01-01 19:36:37 -05007145#: resize/main.c:91
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04007146#, c-format
7147msgid "Begin pass %d (max = %lu)\n"
7148msgstr "Початок проходу %d (макс. = %lu)\n"
7149
Theodore Ts'o89128f82018-01-01 19:36:37 -05007150#: resize/main.c:163
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04007151msgid ""
7152"\n"
7153"Resizing bigalloc file systems has not been fully tested. Proceed at\n"
7154"your own risk! Use the force option if you want to go ahead anyway.\n"
7155"\n"
7156msgstr ""
Yuri Chornoivan4150d0d2014-07-09 23:13:31 -04007157"\n"
7158"Код зміни розмірів файлових систем bigalloc не є достатньо перевіреним.\n"
7159"Відповідальність за можливі наслідки покладається на вас! Скористайтеся\n"
7160"параметром примусового виконання, якщо хочете ризикнути.\n"
7161"\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04007162
Theodore Ts'o89128f82018-01-01 19:36:37 -05007163#: resize/main.c:366
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04007164#, c-format
7165msgid "while opening %s"
7166msgstr "під час спроби відкриття %s"
7167
Theodore Ts'o89128f82018-01-01 19:36:37 -05007168#: resize/main.c:374
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04007169#, c-format
7170msgid "while getting stat information for %s"
7171msgstr "під час отримання статистичних даних щодо %s"
7172
Theodore Ts'o89128f82018-01-01 19:36:37 -05007173#: resize/main.c:451
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04007174#, c-format
7175msgid ""
7176"Please run 'e2fsck -f %s' first.\n"
7177"\n"
7178msgstr ""
7179"Будь ласка, спочатку віддайте команду «e2fsck -f %s».\n"
7180"\n"
7181
Theodore Ts'o89128f82018-01-01 19:36:37 -05007182#: resize/main.c:470
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04007183#, c-format
7184msgid "Estimated minimum size of the filesystem: %llu\n"
7185msgstr "Оцінка мінімального розміру файлової системи: %llu\n"
7186
Theodore Ts'o89128f82018-01-01 19:36:37 -05007187#: resize/main.c:507
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04007188#, c-format
7189msgid "Invalid new size: %s\n"
7190msgstr "Некоректний новий розмір: %s\n"
7191
Theodore Ts'o89128f82018-01-01 19:36:37 -05007192#: resize/main.c:526
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04007193msgid "New size too large to be expressed in 32 bits\n"
Yuri Chornoivan2c63e932018-05-24 17:58:24 -04007194msgstr "Новий розмір є надто великим для представлення його у форматі 32-бітового числа\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04007195
Theodore Ts'o89128f82018-01-01 19:36:37 -05007196#: resize/main.c:534
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04007197#, c-format
7198msgid "New size smaller than minimum (%llu)\n"
7199msgstr "Новий розмір є меншим за мінімальний (%llu)\n"
7200
Theodore Ts'o89128f82018-01-01 19:36:37 -05007201#: resize/main.c:540
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04007202msgid "Invalid stride length"
Yuri Chornoivan4150d0d2014-07-09 23:13:31 -04007203msgstr "Некоректна довжина stride"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04007204
Theodore Ts'o89128f82018-01-01 19:36:37 -05007205#: resize/main.c:564
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04007206#, c-format
7207msgid ""
7208"The containing partition (or device) is only %llu (%dk) blocks.\n"
7209"You requested a new size of %llu blocks.\n"
7210"\n"
7211msgstr ""
7212"На розділі (або пристрої) лише %llu (%d тисяч) блоків.\n"
7213"Вами надіслано запит щодо нового розміру у %llu блоків.\n"
7214"\n"
7215
Theodore Ts'o89128f82018-01-01 19:36:37 -05007216#: resize/main.c:571
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04007217#, c-format
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -04007218msgid "Cannot set and unset 64bit feature.\n"
Yuri Chornoivan2c63e932018-05-24 17:58:24 -04007219msgstr "Не можна встановлювати або скасовувати встановлення можливості 64-бітового режиму.\n"
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04007220
Theodore Ts'o89128f82018-01-01 19:36:37 -05007221#: resize/main.c:575
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -04007222#, c-format
Yuri Chornoivan2c63e932018-05-24 17:58:24 -04007223msgid "Cannot change the 64bit feature on a filesystem that is larger than 2^32 blocks.\n"
7224msgstr "Не можна змінювати значення увімкненості можливості 64bit на файловій системі, розмір якої перевищує 2^32 блоків.\n"
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -04007225
Theodore Ts'o89128f82018-01-01 19:36:37 -05007226#: resize/main.c:581
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04007227#, c-format
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04007228msgid "Cannot change the 64bit feature while the filesystem is mounted.\n"
Yuri Chornoivan2c63e932018-05-24 17:58:24 -04007229msgstr "Не можна змінювати параметри можливості 64-бітового режиму, доки файлову систему змонтовано.\n"
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04007230
Theodore Ts'o89128f82018-01-01 19:36:37 -05007231#: resize/main.c:587
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04007232#, c-format
Yuri Chornoivan2c63e932018-05-24 17:58:24 -04007233msgid "Please enable the extents feature with tune2fs before enabling the 64bit feature.\n"
7234msgstr "Будь ласка, увімкніть можливість розширень (extents) у tune2fs до вмикання можливості 64-бітового режиму (64bit).\n"
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04007235
Theodore Ts'o89128f82018-01-01 19:36:37 -05007236#: resize/main.c:593
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04007237#, c-format
7238msgid ""
Yuri Chornoivan81784402014-08-29 08:46:03 -04007239"The filesystem is already %llu (%dk) blocks long. Nothing to do!\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04007240"\n"
7241msgstr ""
Yuri Chornoivan2c63e932018-05-24 17:58:24 -04007242"Файлова система вже складається з %llu (%dК) блоків. Потреби у додаткових діях немає.\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04007243"\n"
7244
Theodore Ts'o89128f82018-01-01 19:36:37 -05007245#: resize/main.c:600
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04007246#, c-format
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04007247msgid "The filesystem is already 64-bit.\n"
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04007248msgstr "Файлова система вже є 64-бітовою.\n"
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04007249
Theodore Ts'o89128f82018-01-01 19:36:37 -05007250#: resize/main.c:605
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04007251#, c-format
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04007252msgid "The filesystem is already 32-bit.\n"
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04007253msgstr "Файлова система вже є 32-бітовою.\n"
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04007254
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -05007255#: resize/main.c:613
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04007256#, c-format
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04007257msgid "Converting the filesystem to 64-bit.\n"
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04007258msgstr "Перетворюємо файлову систему на 64-бітову.\n"
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04007259
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -05007260#: resize/main.c:615
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04007261#, c-format
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04007262msgid "Converting the filesystem to 32-bit.\n"
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04007263msgstr "Перетворюємо файлову систему на 32-бітову.\n"
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04007264
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -05007265#: resize/main.c:617
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04007266#, c-format
7267msgid "Resizing the filesystem on %s to %llu (%dk) blocks.\n"
7268msgstr "Змінюємо розмір файлової системи на %s до %llu (%d тисяч) блоків.\n"
7269
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -05007270#: resize/main.c:626
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04007271#, c-format
7272msgid "while trying to resize %s"
7273msgstr "під час спроби змінити розмір %s"
7274
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -05007275#: resize/main.c:629
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04007276#, c-format
7277msgid ""
7278"Please run 'e2fsck -fy %s' to fix the filesystem\n"
7279"after the aborted resize operation.\n"
7280msgstr ""
7281"Будь ласка, віддайте команду «e2fsck -fy %s», щоб виправити\n"
7282"файлову систему після переривання дії зі зміни розмірів.\n"
7283
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -05007284#: resize/main.c:635
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04007285#, c-format
7286msgid ""
Yuri Chornoivan81784402014-08-29 08:46:03 -04007287"The filesystem on %s is now %llu (%dk) blocks long.\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04007288"\n"
7289msgstr ""
Yuri Chornoivan81784402014-08-29 08:46:03 -04007290"У файловій системі %s тепер %llu (%dК) блоків.\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04007291"\n"
7292
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -05007293#: resize/main.c:650
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04007294#, c-format
7295msgid "while trying to truncate %s"
7296msgstr "під час спроби обрізати %s"
7297
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04007298#: resize/online.c:81
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04007299msgid "kernel does not support online resize with sparse_super2"
Yuri Chornoivan2c63e932018-05-24 17:58:24 -04007300msgstr "у ядрі не передбачено інтерактивної зміни розмірів за допомогою sparse_super2"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04007301
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04007302#: resize/online.c:86
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04007303#, c-format
7304msgid "Filesystem at %s is mounted on %s; on-line resizing required\n"
Yuri Chornoivan2c63e932018-05-24 17:58:24 -04007305msgstr "Файлову систему у %s змонтовано до %s; надіслано запит щодо інтерактивної зміни розмірів\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04007306
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04007307#: resize/online.c:90
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04007308msgid "On-line shrinking not supported"
7309msgstr "Підтримки інтерактивного зменшення розмірів не передбачено"
7310
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04007311#: resize/online.c:114
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04007312msgid "Filesystem does not support online resizing"
Yuri Chornoivan2c63e932018-05-24 17:58:24 -04007313msgstr "У файловій системі не передбачено підтримки інтерактивної зміни розмірів"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04007314
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04007315#: resize/online.c:122
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04007316msgid "Not enough reserved gdt blocks for resizing"
7317msgstr "Недостатньо зарезервованих блоків gdt для зміни розмірів"
7318
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04007319#: resize/online.c:129
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04007320msgid "Kernel does not support resizing a file system this large"
Yuri Chornoivan2c63e932018-05-24 17:58:24 -04007321msgstr "У ядрі операційної системи не передбачено підтримки зміни розмірів таких великих файлових систем"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04007322
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04007323#: resize/online.c:137
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04007324#, c-format
7325msgid "while trying to open mountpoint %s"
7326msgstr "під час спроби відкрити точку монтування %s"
7327
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04007328#: resize/online.c:142
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04007329#, c-format
7330msgid "Old resize interface requested.\n"
7331msgstr "Запит на застарілий інтерфейс зміни розміру.\n"
7332
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04007333#: resize/online.c:161 resize/online.c:178
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04007334msgid "Permission denied to resize filesystem"
7335msgstr "Недостатньо прав доступу для зміни розмірів файлової системи"
7336
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04007337#: resize/online.c:164 resize/online.c:184
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04007338msgid "While checking for on-line resizing support"
7339msgstr "Під час перевірки можливості інтерактивної зміни розмірів"
7340
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04007341#: resize/online.c:181
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04007342msgid "Kernel does not support online resizing"
Yuri Chornoivan2c63e932018-05-24 17:58:24 -04007343msgstr "У ядрі операційної системи не передбачено підтримки інтерактивної зміни розмірів"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04007344
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04007345#: resize/online.c:220
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04007346#, c-format
7347msgid "Performing an on-line resize of %s to %llu (%dk) blocks.\n"
7348msgstr "Виконуємо інтерактивну зміну розмірів %s до %llu (%d тисяч) блоків.\n"
7349
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04007350#: resize/online.c:230
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04007351msgid "While trying to extend the last group"
7352msgstr "Під час спроби розширення останньої групи"
7353
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04007354#: resize/online.c:277
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04007355#, c-format
7356msgid "While trying to add group #%d"
7357msgstr "Під час спроби додати групу %d"
7358
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04007359#: resize/online.c:288
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04007360#, c-format
Yuri Chornoivan2c63e932018-05-24 17:58:24 -04007361msgid "Filesystem at %s is mounted on %s, and on-line resizing is not supported on this system.\n"
7362msgstr "Файлову систему у %s змонтовано до %s, підтримки інтерактивної зміни розмірів для цієї файлової системи не передбачено.\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04007363
Theodore Ts'o4baef0a2016-05-12 01:01:46 -04007364#: resize/resize2fs.c:759
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04007365#, c-format
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04007366msgid "inodes (%llu) must be less than %u\n"
7367msgstr "кількість inode (%llu) має бути меншою за %u\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04007368
Theodore Ts'o4baef0a2016-05-12 01:01:46 -04007369#: resize/resize2fs.c:1037
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04007370msgid "reserved blocks"
7371msgstr "зарезервовані блоки"
7372
Theodore Ts'o48203a32016-06-08 15:45:26 -04007373#: resize/resize2fs.c:1281
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04007374msgid "meta-data blocks"
7375msgstr "блоки метаданих"
7376
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04007377#: resize/resize2fs.c:1385 resize/resize2fs.c:2474
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04007378msgid "new meta blocks"
7379msgstr "нові метаблоки"
7380
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04007381#: resize/resize2fs.c:2697
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04007382msgid "Should never happen! No sb in last super_sparse bg?\n"
7383msgstr "Такого не повинно було статися! Немає sb у last super_sparse bg?\n"
7384
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04007385#: resize/resize2fs.c:2702
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04007386msgid "Should never happen! Unexpected old_desc in super_sparse bg?\n"
Yuri Chornoivan2c63e932018-05-24 17:58:24 -04007387msgstr "Такого не повинно було статися! Неочікуване old_desc у super_sparse bg?\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04007388
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04007389#: resize/resize2fs.c:2775
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04007390msgid "Should never happen: resize inode corrupt!\n"
7391msgstr "Такого не повинно було статися: inode зміни розмірів пошкоджено!\n"
7392
7393#: lib/ext2fs/ext2_err.c:11
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04007394msgid "EXT2FS Library version 1.44.3"
7395msgstr "Бібліотека EXT2FS версії 1.44.3"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04007396
7397#: lib/ext2fs/ext2_err.c:12
7398msgid "Wrong magic number for ext2_filsys structure"
7399msgstr "Помилкове значення контрольної суми для структури ext2_filsys"
7400
7401#: lib/ext2fs/ext2_err.c:13
7402msgid "Wrong magic number for badblocks_list structure"
7403msgstr "Помилкове значення контрольної суми для структури badblocks_list"
7404
7405#: lib/ext2fs/ext2_err.c:14
7406msgid "Wrong magic number for badblocks_iterate structure"
7407msgstr "Помилкове значення контрольної суми для структури badblocks_iterate"
7408
7409#: lib/ext2fs/ext2_err.c:15
7410msgid "Wrong magic number for inode_scan structure"
7411msgstr "Помилкове значення контрольної суми для структури inode_scan"
7412
7413#: lib/ext2fs/ext2_err.c:16
7414msgid "Wrong magic number for io_channel structure"
7415msgstr "Помилкове значення контрольної суми для структури io_channel"
7416
7417#: lib/ext2fs/ext2_err.c:17
7418msgid "Wrong magic number for unix io_channel structure"
7419msgstr "Помилкове значення контрольної суми для структури io_channel UNIX"
7420
7421#: lib/ext2fs/ext2_err.c:18
7422msgid "Wrong magic number for io_manager structure"
7423msgstr "Помилкове значення контрольної суми для структури io_manager"
7424
7425#: lib/ext2fs/ext2_err.c:19
7426msgid "Wrong magic number for block_bitmap structure"
7427msgstr "Помилкове значення контрольної суми для структури block_bitmap"
7428
7429#: lib/ext2fs/ext2_err.c:20
7430msgid "Wrong magic number for inode_bitmap structure"
7431msgstr "Помилкове значення контрольної суми для структури inode_bitmap"
7432
7433#: lib/ext2fs/ext2_err.c:21
7434msgid "Wrong magic number for generic_bitmap structure"
7435msgstr "Помилкове значення контрольної суми для структури generic_bitmap"
7436
7437#: lib/ext2fs/ext2_err.c:22
7438msgid "Wrong magic number for test io_channel structure"
7439msgstr "Помилкове значення контрольної суми для перевірки структури io_channel"
7440
7441#: lib/ext2fs/ext2_err.c:23
7442msgid "Wrong magic number for directory block list structure"
Yuri Chornoivan2c63e932018-05-24 17:58:24 -04007443msgstr "Помилкове значення контрольної суми для структури списку блоків каталогів"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04007444
7445#: lib/ext2fs/ext2_err.c:24
7446msgid "Wrong magic number for icount structure"
7447msgstr "Помилкова контрольна сума для структури icount"
7448
7449#: lib/ext2fs/ext2_err.c:25
7450msgid "Wrong magic number for Powerquest io_channel structure"
Yuri Chornoivan2c63e932018-05-24 17:58:24 -04007451msgstr "Помилкове значення контрольної суми для структури Powerquest io_channel"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04007452
7453#: lib/ext2fs/ext2_err.c:26
7454msgid "Wrong magic number for ext2 file structure"
7455msgstr "Помилкове значення контрольної суми для структури файлів ext2"
7456
7457#: lib/ext2fs/ext2_err.c:27
7458msgid "Wrong magic number for Ext2 Image Header"
7459msgstr "Помилкове значення контрольної суми для заголовка образу Ext2"
7460
7461#: lib/ext2fs/ext2_err.c:28
7462msgid "Wrong magic number for inode io_channel structure"
7463msgstr "Помилкове значення контрольної суми для структури io_channel inode`"
7464
7465#: lib/ext2fs/ext2_err.c:29
7466msgid "Wrong magic number for ext4 extent handle"
7467msgstr "Помилкове значення контрольної суми для дескриптора розширення ext4"
7468
7469#: lib/ext2fs/ext2_err.c:30
7470msgid "Bad magic number in super-block"
7471msgstr "Неправильна сигнатура суперблока"
7472
7473#: lib/ext2fs/ext2_err.c:31
7474msgid "Filesystem revision too high"
7475msgstr "Занадто високий номер модифікації файлової системи"
7476
7477#: lib/ext2fs/ext2_err.c:32
7478msgid "Attempt to write to filesystem opened read-only"
7479msgstr "Спроба запису до файлової системи, відкритої лише для читання"
7480
7481#: lib/ext2fs/ext2_err.c:33
7482msgid "Can't read group descriptors"
7483msgstr "Не вдалося прочитати дескриптори груп"
7484
7485#: lib/ext2fs/ext2_err.c:34
7486msgid "Can't write group descriptors"
7487msgstr "Не вдалося записати дескриптори груп"
7488
7489#: lib/ext2fs/ext2_err.c:35
7490msgid "Corrupt group descriptor: bad block for block bitmap"
7491msgstr "Пошкоджений дескриптор групи: помилковий блок або бітова карта блоків"
7492
7493#: lib/ext2fs/ext2_err.c:36
7494msgid "Corrupt group descriptor: bad block for inode bitmap"
7495msgstr "Пошкоджений дескриптор групи: помилковий блок або бітова карта inode"
7496
7497#: lib/ext2fs/ext2_err.c:37
7498msgid "Corrupt group descriptor: bad block for inode table"
7499msgstr "Пошкоджений дескриптор групи: помилковий блок або таблиця inode"
7500
7501#: lib/ext2fs/ext2_err.c:38
7502msgid "Can't write an inode bitmap"
7503msgstr "Не вдалося записати бітову карту inode"
7504
7505#: lib/ext2fs/ext2_err.c:39
7506msgid "Can't read an inode bitmap"
7507msgstr "Не вдалося прочитати бітову карту inode"
7508
7509#: lib/ext2fs/ext2_err.c:40
7510msgid "Can't write a block bitmap"
7511msgstr "Не вдалося записати бітову карту блоків"
7512
7513#: lib/ext2fs/ext2_err.c:41
7514msgid "Can't read a block bitmap"
7515msgstr "Не вдалося прочитати бітову карту блоків"
7516
7517#: lib/ext2fs/ext2_err.c:42
7518msgid "Can't write an inode table"
7519msgstr "Запис до таблиці inode неможливий"
7520
7521#: lib/ext2fs/ext2_err.c:43
7522msgid "Can't read an inode table"
7523msgstr "Не вдалося прочитати таблицю inode"
7524
7525#: lib/ext2fs/ext2_err.c:44
7526msgid "Can't read next inode"
7527msgstr "Не вдалося прочитати наступний inode"
7528
7529#: lib/ext2fs/ext2_err.c:45
7530msgid "Filesystem has unexpected block size"
7531msgstr "Неочікуваний розмір блоку файлової системи"
7532
7533#: lib/ext2fs/ext2_err.c:46
7534msgid "EXT2 directory corrupted"
7535msgstr "Каталог EXT2 пошкоджено"
7536
7537#: lib/ext2fs/ext2_err.c:47
7538msgid "Attempt to read block from filesystem resulted in short read"
Yuri Chornoivan2c63e932018-05-24 17:58:24 -04007539msgstr "Спроба прочитати блок з файлової системи призвела до читання недостатньої кількості даних"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04007540
7541#: lib/ext2fs/ext2_err.c:48
7542msgid "Attempt to write block to filesystem resulted in short write"
Yuri Chornoivan2c63e932018-05-24 17:58:24 -04007543msgstr "Спроба записати блок до файлової системи призвела до недостатності обсягу даних"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04007544
7545#: lib/ext2fs/ext2_err.c:49
7546msgid "No free space in the directory"
7547msgstr "У каталозі немає вільного місця"
7548
7549#: lib/ext2fs/ext2_err.c:50
7550msgid "Inode bitmap not loaded"
7551msgstr "Бітову карту inode не завантажено"
7552
7553#: lib/ext2fs/ext2_err.c:51
7554msgid "Block bitmap not loaded"
7555msgstr "Бітову карту блоків не завантажено"
7556
7557#: lib/ext2fs/ext2_err.c:52
7558msgid "Illegal inode number"
7559msgstr "Некоректна кількість inode"
7560
7561#: lib/ext2fs/ext2_err.c:53
7562msgid "Illegal block number"
7563msgstr "Некоректна кількість блоків"
7564
7565#: lib/ext2fs/ext2_err.c:54
7566msgid "Internal error in ext2fs_expand_dir"
7567msgstr "Внутрішня помилка у ext2fs_expand_dir"
7568
7569#: lib/ext2fs/ext2_err.c:55
7570msgid "Not enough space to build proposed filesystem"
7571msgstr "Недостатньо простору для збирання запропонованої файлової системи"
7572
7573#: lib/ext2fs/ext2_err.c:56
7574msgid "Illegal block number passed to ext2fs_mark_block_bitmap"
7575msgstr "ext2fs_mark_block_bitmap передано некоректну кількість блоків"
7576
7577#: lib/ext2fs/ext2_err.c:57
7578msgid "Illegal block number passed to ext2fs_unmark_block_bitmap"
7579msgstr "ext2fs_unmark_block_bitmap передано некоректну кількість блоків"
7580
7581#: lib/ext2fs/ext2_err.c:58
7582msgid "Illegal block number passed to ext2fs_test_block_bitmap"
7583msgstr "ext2fs_test_block_bitmap передано некоректну кількість блоків"
7584
7585#: lib/ext2fs/ext2_err.c:59
7586msgid "Illegal inode number passed to ext2fs_mark_inode_bitmap"
7587msgstr "ext2fs_mark_inode_bitmap передано некоректну кількість inode"
7588
7589#: lib/ext2fs/ext2_err.c:60
7590msgid "Illegal inode number passed to ext2fs_unmark_inode_bitmap"
7591msgstr "ext2fs_unmark_inode_bitmap передано некоректну кількість inode"
7592
7593#: lib/ext2fs/ext2_err.c:61
7594msgid "Illegal inode number passed to ext2fs_test_inode_bitmap"
7595msgstr "ext2fs_test_inode_bitmap передано некоректну кількість inode"
7596
7597#: lib/ext2fs/ext2_err.c:62
7598msgid "Attempt to fudge end of block bitmap past the real end"
Yuri Chornoivan4150d0d2014-07-09 23:13:31 -04007599msgstr "Спроба пересунути кінець бітової карти блоків за справжній кінець"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04007600
7601#: lib/ext2fs/ext2_err.c:63
7602msgid "Attempt to fudge end of inode bitmap past the real end"
Yuri Chornoivan4150d0d2014-07-09 23:13:31 -04007603msgstr "Спроба пересунути кінець бітової карти inode за справжній кінець"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04007604
7605#: lib/ext2fs/ext2_err.c:64
7606msgid "Illegal indirect block found"
7607msgstr "Виявлено некоректний опосередкований блок"
7608
7609#: lib/ext2fs/ext2_err.c:65
7610msgid "Illegal doubly indirect block found"
7611msgstr "Виявлено некоректний подвійно опосередкований блок"
7612
7613#: lib/ext2fs/ext2_err.c:66
7614msgid "Illegal triply indirect block found"
7615msgstr "Виявлено некоректний потрійно опосередкований блок"
7616
7617#: lib/ext2fs/ext2_err.c:67
7618msgid "Block bitmaps are not the same"
7619msgstr "Бітові карти блоків не є однаковими"
7620
7621#: lib/ext2fs/ext2_err.c:68
7622msgid "Inode bitmaps are not the same"
7623msgstr "Бітові карти inode не є однаковими"
7624
7625#: lib/ext2fs/ext2_err.c:69
7626msgid "Illegal or malformed device name"
7627msgstr "Неприпустима назва пристрою або помилкове форматування назви"
7628
7629#: lib/ext2fs/ext2_err.c:70
7630msgid "A block group is missing an inode table"
7631msgstr "У групі блоків немає таблиці inode"
7632
7633#: lib/ext2fs/ext2_err.c:71
7634msgid "The ext2 superblock is corrupt"
7635msgstr "Суперблок ext2 пошкоджено"
7636
7637#: lib/ext2fs/ext2_err.c:72
7638msgid "Illegal generic bit number passed to ext2fs_mark_generic_bitmap"
Yuri Chornoivan2c63e932018-05-24 17:58:24 -04007639msgstr "ext2fs_mark_generic_bitmap передано некоректну загальну кількість бітів"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04007640
7641#: lib/ext2fs/ext2_err.c:73
7642msgid "Illegal generic bit number passed to ext2fs_unmark_generic_bitmap"
Yuri Chornoivan2c63e932018-05-24 17:58:24 -04007643msgstr "ext2fs_unmark_generic_bitmap передано некоректну загальну кількість бітів"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04007644
7645#: lib/ext2fs/ext2_err.c:74
7646msgid "Illegal generic bit number passed to ext2fs_test_generic_bitmap"
Yuri Chornoivan2c63e932018-05-24 17:58:24 -04007647msgstr "ext2fs_test_generic_bitmap передано некоректну загальну кількість бітів"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04007648
7649#: lib/ext2fs/ext2_err.c:75
7650msgid "Too many symbolic links encountered."
7651msgstr "Виявлено надто багато символічних посилань."
7652
7653#: lib/ext2fs/ext2_err.c:76
7654msgid "The callback function will not handle this case"
7655msgstr "Функцією зворотного виклику цей випадок не обробляється"
7656
7657#: lib/ext2fs/ext2_err.c:77
7658msgid "The inode is from a bad block in the inode table"
7659msgstr "Inode належить пошкодженому блоку у таблиці inode"
7660
7661#: lib/ext2fs/ext2_err.c:78
7662msgid "Filesystem has unsupported feature(s)"
7663msgstr "У файлової системи є непідтримувані можливості"
7664
7665#: lib/ext2fs/ext2_err.c:79
7666msgid "Filesystem has unsupported read-only feature(s)"
7667msgstr "У файлової системи є непідтримувані властивості щодо заборони запису"
7668
7669#: lib/ext2fs/ext2_err.c:80
7670msgid "IO Channel failed to seek on read or write"
Yuri Chornoivan2c63e932018-05-24 17:58:24 -04007671msgstr "Не вдалося виконати позиціювання каналу введення-виведення під час читання чи запису"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04007672
7673#: lib/ext2fs/ext2_err.c:81
7674msgid "Memory allocation failed"
7675msgstr "Не вдалося отримати місце у пам'яті"
7676
7677#: lib/ext2fs/ext2_err.c:82
7678msgid "Invalid argument passed to ext2 library"
7679msgstr "Бібліотеці ext2 передано некоректний аргумент"
7680
7681#: lib/ext2fs/ext2_err.c:83
7682msgid "Could not allocate block in ext2 filesystem"
7683msgstr "Не вдалося розмістити блок у файловій системі ext2"
7684
7685#: lib/ext2fs/ext2_err.c:84
7686msgid "Could not allocate inode in ext2 filesystem"
7687msgstr "Не вдалося розмістити inode у файловій системі ext2"
7688
7689#: lib/ext2fs/ext2_err.c:85
7690msgid "Ext2 inode is not a directory"
7691msgstr "Inode ext2 не є каталогом"
7692
7693#: lib/ext2fs/ext2_err.c:86
7694msgid "Too many references in table"
7695msgstr "У таблиці занадто багато посилань"
7696
7697#: lib/ext2fs/ext2_err.c:87
7698msgid "File not found by ext2_lookup"
7699msgstr "ext2_lookup не вдалося знайти файл"
7700
7701#: lib/ext2fs/ext2_err.c:88
7702msgid "File open read-only"
7703msgstr "Файл відкрито лише для читання"
7704
7705#: lib/ext2fs/ext2_err.c:89
7706msgid "Ext2 directory block not found"
7707msgstr "Не знайдено блоку каталогу ext2"
7708
7709#: lib/ext2fs/ext2_err.c:90
7710msgid "Ext2 directory already exists"
7711msgstr "Каталог ext2 вже існує"
7712
7713#: lib/ext2fs/ext2_err.c:91
7714msgid "Unimplemented ext2 library function"
7715msgstr "Нереалізована бібліотечна функція ext2"
7716
7717#: lib/ext2fs/ext2_err.c:92
7718msgid "User cancel requested"
7719msgstr "Надійшов запит щодо скасування від користувача"
7720
7721#: lib/ext2fs/ext2_err.c:93
7722msgid "Ext2 file too big"
7723msgstr "Файл ext2 є надто великим"
7724
7725#: lib/ext2fs/ext2_err.c:94
7726msgid "Supplied journal device not a block device"
7727msgstr "Наданий пристрій журналювання не є блоковим пристроєм"
7728
7729#: lib/ext2fs/ext2_err.c:95
7730msgid "Journal superblock not found"
7731msgstr "Не знайдено суперблоку журналу"
7732
7733#: lib/ext2fs/ext2_err.c:96
7734msgid "Journal must be at least 1024 blocks"
7735msgstr "Журнал має складатися з принаймні 1024 блоків"
7736
7737#: lib/ext2fs/ext2_err.c:97
7738msgid "Unsupported journal version"
7739msgstr "Непідтримувана версія журналу"
7740
7741#: lib/ext2fs/ext2_err.c:98
7742msgid "Error loading external journal"
7743msgstr "Помилка під час завантаження зовнішнього журналу"
7744
7745#: lib/ext2fs/ext2_err.c:99
7746msgid "Journal not found"
7747msgstr "Журнал не знайдено"
7748
7749#: lib/ext2fs/ext2_err.c:100
7750msgid "Directory hash unsupported"
7751msgstr "Підтримки хешів каталогів не передбачено"
7752
7753#: lib/ext2fs/ext2_err.c:101
7754msgid "Illegal extended attribute block number"
7755msgstr "Некоректний номер блоку розширеного атрибута"
7756
7757#: lib/ext2fs/ext2_err.c:102
7758msgid "Cannot create filesystem with requested number of inodes"
7759msgstr "Створення файлової системи з бажаною кількістю inode неможливе"
7760
7761#: lib/ext2fs/ext2_err.c:103
7762msgid "E2image snapshot not in use"
7763msgstr "Знімок e2image не використовується"
7764
7765#: lib/ext2fs/ext2_err.c:104
7766msgid "Too many reserved group descriptor blocks"
7767msgstr "Занадто багато блоків дескрипторів зарезервованих груп"
7768
7769#: lib/ext2fs/ext2_err.c:105
7770msgid "Resize inode is corrupt"
7771msgstr "Inode зміни розмірів пошкоджено"
7772
7773#: lib/ext2fs/ext2_err.c:106
7774msgid "Tried to set block bmap with missing indirect block"
7775msgstr "Спроба встановлення bmap блоку з пропущеним опосередкованим блоком"
7776
7777#: lib/ext2fs/ext2_err.c:107
7778msgid "TDB: Success"
7779msgstr "TDB: виконано"
7780
7781#: lib/ext2fs/ext2_err.c:108
7782msgid "TDB: Corrupt database"
7783msgstr "TDB: пошкоджена база даних"
7784
7785#: lib/ext2fs/ext2_err.c:109
7786msgid "TDB: IO Error"
7787msgstr "TDB: помилка введення-виведення"
7788
7789#: lib/ext2fs/ext2_err.c:110
7790msgid "TDB: Locking error"
7791msgstr "TDB: помилка блокування"
7792
7793#: lib/ext2fs/ext2_err.c:111
7794msgid "TDB: Out of memory"
7795msgstr "TDB: не вистачає пам’яті"
7796
7797#: lib/ext2fs/ext2_err.c:112
7798msgid "TDB: Record exists"
7799msgstr "TDB: запис вже існує"
7800
7801#: lib/ext2fs/ext2_err.c:113
7802msgid "TDB: Lock exists on other keys"
7803msgstr "TDB: блокування вже існує для інших ключів"
7804
7805#: lib/ext2fs/ext2_err.c:114
7806msgid "TDB: Invalid parameter"
7807msgstr "TDB: некоректний параметр"
7808
7809#: lib/ext2fs/ext2_err.c:115
7810msgid "TDB: Record does not exist"
7811msgstr "TDB: запису не існує"
7812
7813#: lib/ext2fs/ext2_err.c:116
7814msgid "TDB: Write not permitted"
7815msgstr "TDB: запис заборонено"
7816
7817#: lib/ext2fs/ext2_err.c:117
7818msgid "Ext2fs directory block list is empty"
7819msgstr "Список блокувань каталогів ext2fs є порожнім"
7820
7821#: lib/ext2fs/ext2_err.c:118
7822msgid "Attempt to modify a block mapping via a read-only block iterator"
Yuri Chornoivan2c63e932018-05-24 17:58:24 -04007823msgstr "Спроба змінити прив’язку блоків за допомогою ітератора, придатного лише для читання"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04007824
7825#: lib/ext2fs/ext2_err.c:119
7826msgid "Wrong magic number for ext4 extent saved path"
Yuri Chornoivan2c63e932018-05-24 17:58:24 -04007827msgstr "Помилкове значення контрольної суми для збереженого шляху розширення ext4"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04007828
7829#: lib/ext2fs/ext2_err.c:120
7830msgid "Wrong magic number for 64-bit generic bitmap"
7831msgstr "Помилкова контрольна сума для 64-бітової загальної бітової карти"
7832
7833#: lib/ext2fs/ext2_err.c:121
7834msgid "Wrong magic number for 64-bit block bitmap"
7835msgstr "Помилкова контрольна сума для 64-бітової карти блоків"
7836
7837#: lib/ext2fs/ext2_err.c:122
7838msgid "Wrong magic number for 64-bit inode bitmap"
7839msgstr "Помилкова контрольна сума для 64-бітової карти inode"
7840
7841#: lib/ext2fs/ext2_err.c:123
7842msgid "Wrong magic number --- RESERVED_13"
7843msgstr "Помилкова контрольна сума --- RESERVED_13"
7844
7845#: lib/ext2fs/ext2_err.c:124
7846msgid "Wrong magic number --- RESERVED_14"
7847msgstr "Помилкова контрольна сума --- RESERVED_14"
7848
7849#: lib/ext2fs/ext2_err.c:125
7850msgid "Wrong magic number --- RESERVED_15"
7851msgstr "Помилкова контрольна сума --- RESERVED_15"
7852
7853#: lib/ext2fs/ext2_err.c:126
7854msgid "Wrong magic number --- RESERVED_16"
7855msgstr "Помилкова контрольна сума --- RESERVED_16"
7856
7857#: lib/ext2fs/ext2_err.c:127
7858msgid "Wrong magic number --- RESERVED_17"
7859msgstr "Помилкова контрольна сума --- RESERVED_17"
7860
7861#: lib/ext2fs/ext2_err.c:128
7862msgid "Wrong magic number --- RESERVED_18"
7863msgstr "Помилкова контрольна сума --- RESERVED_18"
7864
7865#: lib/ext2fs/ext2_err.c:129
7866msgid "Wrong magic number --- RESERVED_19"
7867msgstr "Помилкова контрольна сума --- RESERVED_18"
7868
7869#: lib/ext2fs/ext2_err.c:130
7870msgid "Corrupt extent header"
7871msgstr "Пошкоджено заголовок розширення"
7872
7873#: lib/ext2fs/ext2_err.c:131
7874msgid "Corrupt extent index"
7875msgstr "Пошкоджено покажчик розширення"
7876
7877#: lib/ext2fs/ext2_err.c:132
7878msgid "Corrupt extent"
7879msgstr "Пошкоджено розширення"
7880
7881#: lib/ext2fs/ext2_err.c:133
7882msgid "No free space in extent map"
7883msgstr "У карті розширення немає вільного місця"
7884
7885#: lib/ext2fs/ext2_err.c:134
7886msgid "Inode does not use extents"
7887msgstr "У inode не використовуються розширення"
7888
7889#: lib/ext2fs/ext2_err.c:135
7890msgid "No 'next' extent"
7891msgstr "Немає «наступного» розширення"
7892
7893#: lib/ext2fs/ext2_err.c:136
7894msgid "No 'previous' extent"
7895msgstr "Немає «попереднього» розширення"
7896
7897#: lib/ext2fs/ext2_err.c:137
7898msgid "No 'up' extent"
7899msgstr "Немає розширення «вгору»"
7900
7901#: lib/ext2fs/ext2_err.c:138
7902msgid "No 'down' extent"
7903msgstr "Немає розширення «вниз»"
7904
7905#: lib/ext2fs/ext2_err.c:139
7906msgid "No current node"
7907msgstr "Немає поточного вузла"
7908
7909#: lib/ext2fs/ext2_err.c:140
7910msgid "Ext2fs operation not supported"
7911msgstr "Підтримки дії у ext2fs не передбачено"
7912
7913#: lib/ext2fs/ext2_err.c:141
7914msgid "No room to insert extent in node"
7915msgstr "Для вставлення розширення до вузла не вистачає місця"
7916
7917#: lib/ext2fs/ext2_err.c:142
7918msgid "Splitting would result in empty node"
7919msgstr "Поділ призведе до появи порожнього вузла"
7920
7921#: lib/ext2fs/ext2_err.c:143
7922msgid "Extent not found"
7923msgstr "Розширення не знайдено"
7924
7925#: lib/ext2fs/ext2_err.c:144
7926msgid "Operation not supported for inodes containing extents"
7927msgstr "Підтримки дії для inode, що містять розширення, не передбачено"
7928
7929#: lib/ext2fs/ext2_err.c:145
7930msgid "Extent length is invalid"
7931msgstr "Некоректна довжина розширення"
7932
7933#: lib/ext2fs/ext2_err.c:146
7934msgid "I/O Channel does not support 64-bit block numbers"
7935msgstr "У каналі введення-виведення не передбачено 64-бітових номерів блоків"
7936
7937#: lib/ext2fs/ext2_err.c:147
7938msgid "Can't check if filesystem is mounted due to missing mtab file"
Yuri Chornoivan2c63e932018-05-24 17:58:24 -04007939msgstr "Не вдалося перевірити, чи змонтовано файлову систему, оскільки немає файла mtab"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04007940
7941#: lib/ext2fs/ext2_err.c:148
7942msgid "Filesystem too large to use legacy bitmaps"
Yuri Chornoivan2c63e932018-05-24 17:58:24 -04007943msgstr "Файлова система є надто великою для використання застарілих бітових карт"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04007944
7945#: lib/ext2fs/ext2_err.c:149
7946msgid "MMP: invalid magic number"
7947msgstr "MMP: некоректна контрольна сума"
7948
7949#: lib/ext2fs/ext2_err.c:150
7950msgid "MMP: device currently active"
7951msgstr "MMP: зараз пристрій використовується"
7952
7953#: lib/ext2fs/ext2_err.c:151
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04007954msgid "MMP: e2fsck being run"
7955msgstr "MMP: виконується e2fsck"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04007956
7957#: lib/ext2fs/ext2_err.c:152
7958msgid "MMP: block number beyond filesystem range"
7959msgstr "MMP: номер блоку поза межами діапазону файлової системи"
7960
7961#: lib/ext2fs/ext2_err.c:153
7962msgid "MMP: undergoing an unknown operation"
7963msgstr "MMP: виконується невідома дія"
7964
7965#: lib/ext2fs/ext2_err.c:154
7966msgid "MMP: filesystem still in use"
7967msgstr "MMP: файлова система все ще використовується"
7968
7969#: lib/ext2fs/ext2_err.c:155
7970msgid "MMP: open with O_DIRECT failed"
7971msgstr "MMP: спроба відкриття за допомогою O_DIRECT зазнала невдачі"
7972
7973#: lib/ext2fs/ext2_err.c:156
7974msgid "Block group descriptor size incorrect"
7975msgstr "Помилковий розмір дескриптора групи блоків"
7976
7977#: lib/ext2fs/ext2_err.c:157
7978msgid "Inode checksum does not match inode"
7979msgstr "Контрольна сума inode не відповідає inode"
7980
7981#: lib/ext2fs/ext2_err.c:158
7982msgid "Inode bitmap checksum does not match bitmap"
7983msgstr "Контрольна сума бітової карти inode не відповідає бітовій карті"
7984
7985#: lib/ext2fs/ext2_err.c:159
7986msgid "Extent block checksum does not match extent block"
7987msgstr "Контрольна сума блоку розширення не відповідає блоку розширення"
7988
7989#: lib/ext2fs/ext2_err.c:160
7990msgid "Directory block does not have space for checksum"
7991msgstr "У блоці каталогу недостатньо місця для контрольної суми"
7992
7993#: lib/ext2fs/ext2_err.c:161
7994msgid "Directory block checksum does not match directory block"
7995msgstr "Контрольна сума блоку каталогу не відповідає блоку каталогу"
7996
7997#: lib/ext2fs/ext2_err.c:162
7998msgid "Extended attribute block checksum does not match block"
7999msgstr "Контрольна сума блоку розширеного атрибута не відповідає блоку"
8000
8001#: lib/ext2fs/ext2_err.c:163
8002msgid "Superblock checksum does not match superblock"
8003msgstr "Контрольна сума суперблоку не відповідає суперблоку"
8004
8005#: lib/ext2fs/ext2_err.c:164
8006msgid "Unknown checksum algorithm"
8007msgstr "Невідомий алгоритм обчислення контрольної суми"
8008
8009#: lib/ext2fs/ext2_err.c:165
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04008010msgid "MMP block checksum does not match"
8011msgstr "Контрольна сума блоку MMP не відповідає еталонній"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04008012
8013#: lib/ext2fs/ext2_err.c:166
8014msgid "Ext2 file already exists"
8015msgstr "Файл ext2 вже існує"
8016
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04008017#: lib/ext2fs/ext2_err.c:167
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04008018msgid "Block bitmap checksum does not match bitmap"
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04008019msgstr "Контрольна сума бітової карти блоку не відповідає бітовій карті"
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04008020
8021#: lib/ext2fs/ext2_err.c:168
8022msgid "Cannot iterate data blocks of an inode containing inline data"
Yuri Chornoivan2c63e932018-05-24 17:58:24 -04008023msgstr "Не можна здійснювати ітерацію блоками даних inode, що містить вбудовані дані"
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04008024
8025#: lib/ext2fs/ext2_err.c:169
8026msgid "Extended attribute has an invalid name length"
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04008027msgstr "Розширений атрибут має некоректну довжину назви"
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04008028
8029#: lib/ext2fs/ext2_err.c:170
8030msgid "Extended attribute has an invalid value length"
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04008031msgstr "Розширений атрибут має некоректне довжину значення"
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04008032
8033#: lib/ext2fs/ext2_err.c:171
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04008034msgid "Extended attribute has an incorrect hash"
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04008035msgstr "Розширений атрибут має некоректну хеш-суму"
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04008036
8037#: lib/ext2fs/ext2_err.c:172
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04008038msgid "Extended attribute block has a bad header"
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04008039msgstr "Блок розширеного атрибута має помилковий заголовок"
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04008040
8041#: lib/ext2fs/ext2_err.c:173
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04008042msgid "Extended attribute key not found"
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04008043msgstr "Не знайдено ключа розширеного атрибута"
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04008044
8045#: lib/ext2fs/ext2_err.c:174
8046msgid "Insufficient space to store extended attribute data"
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04008047msgstr "Недостатньо місця для зберігання даних розширених атрибутів"
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04008048
8049#: lib/ext2fs/ext2_err.c:175
8050msgid "Filesystem is missing ext_attr or inline_data feature"
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04008051msgstr "У файловій системі не передбачено можливості ext_attr або inline_data"
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04008052
8053#: lib/ext2fs/ext2_err.c:176
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04008054msgid "Inode doesn't have inline data"
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04008055msgstr "У inode не міститься вбудованих даних"
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04008056
8057#: lib/ext2fs/ext2_err.c:177
8058msgid "No block for an inode with inline data"
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04008059msgstr "Немає блоку для inode із вбудованими даними"
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04008060
8061#: lib/ext2fs/ext2_err.c:178
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04008062msgid "No free space in inline data"
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04008063msgstr "У вбудованих даних немає вільного місця"
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04008064
8065#: lib/ext2fs/ext2_err.c:179
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04008066msgid "Wrong magic number for extended attribute structure"
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04008067msgstr "Помилкове значення контрольної суми для структури розширених атрибутів"
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04008068
8069#: lib/ext2fs/ext2_err.c:180
8070msgid "Inode seems to contain garbage"
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04008071msgstr "Здається, inode містить мотлох"
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04008072
8073#: lib/ext2fs/ext2_err.c:181
8074msgid "Extended attribute has an invalid value offset"
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04008075msgstr "Розширений атрибут має некоректний відступ значення"
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04008076
8077#: lib/ext2fs/ext2_err.c:182
8078msgid "Journal flags inconsistent"
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04008079msgstr "Прапорці журналу є неузгодженими"
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04008080
8081#: lib/ext2fs/ext2_err.c:183
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04008082msgid "Undo file corrupt"
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04008083msgstr "Файл скасування дій пошкоджено"
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04008084
8085#: lib/ext2fs/ext2_err.c:184
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04008086msgid "Wrong undo file for this filesystem"
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04008087msgstr "Помилковий файл скасування дій для цієї файлової системи"
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04008088
Theodore Ts'o48203a32016-06-08 15:45:26 -04008089#: lib/ext2fs/ext2_err.c:185
Theodore Ts'o48203a32016-06-08 15:45:26 -04008090msgid "File system is corrupted"
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04008091msgstr "Файлову систему пошкоджено"
Theodore Ts'o48203a32016-06-08 15:45:26 -04008092
8093#: lib/ext2fs/ext2_err.c:186
8094msgid "Bad CRC detected in file system"
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04008095msgstr "У файловій системі виявлено помилковий CRC"
Theodore Ts'o48203a32016-06-08 15:45:26 -04008096
8097#: lib/ext2fs/ext2_err.c:187
Theodore Ts'o48203a32016-06-08 15:45:26 -04008098msgid "The journal superblock is corrupt"
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04008099msgstr "Суперблок журналу пошкоджено"
Theodore Ts'o48203a32016-06-08 15:45:26 -04008100
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04008101#: lib/ext2fs/ext2_err.c:188
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04008102msgid "Inode is corrupted"
Yuri Chornoivan32eed352017-02-19 21:45:43 -05008103msgstr "Inode пошкоджено"
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04008104
Theodore Ts'o7b9ea512018-05-14 20:12:59 -04008105#: lib/ext2fs/ext2_err.c:189
8106msgid "Inode containing extended attribute value is corrupted"
Yuri Chornoivan2c63e932018-05-24 17:58:24 -04008107msgstr "Inode, який містить значення розширеного атрибута, пошкоджено"
Theodore Ts'o7b9ea512018-05-14 20:12:59 -04008108
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04008109#: lib/support/prof_err.c:11
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04008110msgid "Profile version 0.0"
8111msgstr "Версія профілю 0.0"
8112
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04008113#: lib/support/prof_err.c:12
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04008114msgid "Bad magic value in profile_node"
8115msgstr "Помилкове значення контрольної суми у profile_node"
8116
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04008117#: lib/support/prof_err.c:13
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04008118msgid "Profile section not found"
8119msgstr "Розділ профілю не знайдено"
8120
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04008121#: lib/support/prof_err.c:14
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04008122msgid "Profile relation not found"
8123msgstr "Зв’язок профілю не знайдено"
8124
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04008125#: lib/support/prof_err.c:15
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04008126msgid "Attempt to add a relation to node which is not a section"
8127msgstr "Спроба додати зв’язок до вузла, який не є розділом"
8128
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04008129#: lib/support/prof_err.c:16
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04008130msgid "A profile section header has a non-zero value"
8131msgstr "Заголовок розділу профілю містить ненульове значення"
8132
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04008133#: lib/support/prof_err.c:17
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04008134msgid "Bad linked list in profile structures"
8135msgstr "Помилковий зв’язаний список у структурах профілю"
8136
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04008137#: lib/support/prof_err.c:18
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04008138msgid "Bad group level in profile structures"
8139msgstr "Помилковий груповий рівень у структурах профілю"
8140
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04008141#: lib/support/prof_err.c:19
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04008142msgid "Bad parent pointer in profile structures"
8143msgstr "Помилковий батьківський вказівник у структурах профілю"
8144
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04008145#: lib/support/prof_err.c:20
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04008146msgid "Bad magic value in profile iterator"
8147msgstr "Помилкове значення контрольної суми у ітераторі профілю"
8148
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04008149#: lib/support/prof_err.c:21
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04008150msgid "Can't set value on section node"
8151msgstr "Не можна встановлювати значення на вузлі розділу"
8152
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04008153#: lib/support/prof_err.c:22
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04008154msgid "Invalid argument passed to profile library"
8155msgstr "Бібліотеці профілю передано некоректний аргумент"
8156
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04008157#: lib/support/prof_err.c:23
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04008158msgid "Attempt to modify read-only profile"
8159msgstr "Спроба внести зміни до профілю, придатного лише для читання"
8160
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04008161#: lib/support/prof_err.c:24
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04008162msgid "Profile section header not at top level"
8163msgstr "Заголовок розділу профілю не перебуває на найвищому рівні"
8164
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04008165#: lib/support/prof_err.c:25
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04008166msgid "Syntax error in profile section header"
8167msgstr "Синтаксична помилка у заголовку розділу профілю"
8168
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04008169#: lib/support/prof_err.c:26
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04008170msgid "Syntax error in profile relation"
8171msgstr "Синтаксична помилка у запису зв’язку профілю"
8172
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04008173#: lib/support/prof_err.c:27
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04008174msgid "Extra closing brace in profile"
8175msgstr "Зайва завершальна дужка у профілі"
8176
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04008177#: lib/support/prof_err.c:28
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04008178msgid "Missing open brace in profile"
8179msgstr "У профілі не вистачає початкової фігурної дужки"
8180
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04008181#: lib/support/prof_err.c:29
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04008182msgid "Bad magic value in profile_t"
8183msgstr "Помилкове значення контрольної суми у profile_t"
8184
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04008185#: lib/support/prof_err.c:30
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04008186msgid "Bad magic value in profile_section_t"
8187msgstr "Помилкове значення контрольної суми у profile_section_t"
8188
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04008189#: lib/support/prof_err.c:31
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04008190msgid "Iteration through all top level section not supported"
8191msgstr "Ітерація усіма розділами верхнього рівня не підтримується"
8192
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04008193#: lib/support/prof_err.c:32
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04008194msgid "Invalid profile_section object"
8195msgstr "Некоректний об’єкт profile_section"
8196
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04008197#: lib/support/prof_err.c:33
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04008198msgid "No more sections"
8199msgstr "Більше немає розділів"
8200
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04008201#: lib/support/prof_err.c:34
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04008202msgid "Bad nameset passed to query routine"
8203msgstr "Підпрограмі обробки запитів передано помилковий набір назв"
8204
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04008205#: lib/support/prof_err.c:35
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04008206msgid "No profile file open"
8207msgstr "Не відкрито жодного файла профілю"
8208
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04008209#: lib/support/prof_err.c:36
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04008210msgid "Bad magic value in profile_file_t"
8211msgstr "Помилкове значення магічної суми у profile_file_t"
8212
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04008213#: lib/support/prof_err.c:37
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04008214msgid "Couldn't open profile file"
8215msgstr "Не вдалося відкрити файл профілю"
8216
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04008217#: lib/support/prof_err.c:38
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04008218msgid "Section already exists"
8219msgstr "Розділ вже існує"
8220
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04008221#: lib/support/prof_err.c:39
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04008222msgid "Invalid boolean value"
8223msgstr "Некоректне булеве значення"
8224
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04008225#: lib/support/prof_err.c:40
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04008226msgid "Invalid integer value"
8227msgstr "Некоректне ціле значення"
8228
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04008229#: lib/support/prof_err.c:41
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04008230msgid "Bad magic value in profile_file_data_t"
8231msgstr "Помилкове значення магічної суми у profile_file_data_t"
8232
Theodore Ts'o3d66c4b2017-01-31 18:24:50 -05008233#: lib/support/plausible.c:118
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04008234#, c-format
8235msgid "\tlast mounted on %s on %s"
8236msgstr "\tвостаннє змонтовано %s, %s"
8237
Theodore Ts'o3d66c4b2017-01-31 18:24:50 -05008238#: lib/support/plausible.c:121
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04008239#, c-format
8240msgid "\tlast mounted on %s"
8241msgstr "\tвостаннє змонтовано %s"
8242
Theodore Ts'o3d66c4b2017-01-31 18:24:50 -05008243#: lib/support/plausible.c:124
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04008244#, c-format
8245msgid "\tcreated on %s"
8246msgstr "\tстворено %s"
8247
Theodore Ts'o3d66c4b2017-01-31 18:24:50 -05008248#: lib/support/plausible.c:127
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04008249#, c-format
8250msgid "\tlast modified on %s"
8251msgstr "\tвостаннє змінено %s"
8252
Theodore Ts'o3d66c4b2017-01-31 18:24:50 -05008253#: lib/support/plausible.c:161
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04008254#, c-format
8255msgid "Found a %s partition table in %s\n"
8256msgstr "Знайдено таблицю розділів %s у %s\n"
8257
Theodore Ts'o3d66c4b2017-01-31 18:24:50 -05008258#: lib/support/plausible.c:191
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04008259#, c-format
8260msgid "The file %s does not exist and no size was specified.\n"
8261msgstr "Файла %s не існує, а розмір не було вказано.\n"
8262
Theodore Ts'o3d66c4b2017-01-31 18:24:50 -05008263#: lib/support/plausible.c:199
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04008264#, c-format
8265msgid "Creating regular file %s\n"
8266msgstr "Створюємо звичайний файл %s\n"
8267
Theodore Ts'o3d66c4b2017-01-31 18:24:50 -05008268#: lib/support/plausible.c:202
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04008269#, c-format
8270msgid "Could not open %s: %s\n"
8271msgstr "Не вдалося відкрити %s: %s\n"
8272
Theodore Ts'o3d66c4b2017-01-31 18:24:50 -05008273#: lib/support/plausible.c:205
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04008274msgid ""
8275"\n"
8276"The device apparently does not exist; did you specify it correctly?\n"
8277msgstr ""
8278"\n"
8279"Ймовірно, пристрою не існує. Чи правильно ви його вказали?\n"
8280
Theodore Ts'o3d66c4b2017-01-31 18:24:50 -05008281#: lib/support/plausible.c:227
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04008282#, c-format
8283msgid "%s is not a block special device.\n"
8284msgstr "%s не є блоковим спеціальним пристроєм.\n"
8285
Theodore Ts'o3d66c4b2017-01-31 18:24:50 -05008286#: lib/support/plausible.c:249
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04008287#, c-format
8288msgid "%s contains a %s file system labelled '%s'\n"
8289msgstr "%s містить файлову систему %s з міткою %s\n"
8290
Theodore Ts'o3d66c4b2017-01-31 18:24:50 -05008291#: lib/support/plausible.c:252
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04008292#, c-format
8293msgid "%s contains a %s file system\n"
8294msgstr "%s місить файлову систему %s\n"
8295
Theodore Ts'o3d66c4b2017-01-31 18:24:50 -05008296#: lib/support/plausible.c:276
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04008297#, c-format
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04008298msgid "%s contains `%s' data\n"
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04008299msgstr "%s містить дані «%s»\n"
Theodore Ts'o4baef0a2016-05-12 01:01:46 -04008300
Theodore Ts'o7b9ea512018-05-14 20:12:59 -04008301#~ msgid ""
8302#~ "\n"
Yuri Chornoivanb027a862018-07-04 09:11:41 -04008303#~ "*** Checksum errors detected in filesystem! Run e2fsck now!\n"
8304#~ "\n"
8305#~ msgstr ""
8306#~ "\n"
8307#~ "*** У файловій системі виявлено помилки у контрольних сумах! Запустіть e2fsck зараз же!\n"
8308#~ "\n"
8309
8310#~ msgid ""
8311#~ "\n"
8312#~ "*** Checksum errors detected in bitmaps! Run e2fsck now!\n"
8313#~ "\n"
8314#~ msgstr ""
8315#~ "\n"
8316#~ "*** У бітових картка виявлено помилки у контрольних сумах! Запустіть e2fsck зараз же!\n"
8317#~ "\n"
8318
8319#~ msgid ""
8320#~ "\n"
8321#~ "%s: %s: error reading bitmaps: %s\n"
8322#~ msgstr ""
8323#~ "\n"
8324#~ "%s: %s: помилка під час читання бітових карт: %s\n"
8325
8326#~ msgid ""
8327#~ "\n"
Theodore Ts'o7b9ea512018-05-14 20:12:59 -04008328#~ "Warning, had trouble writing out superblocks.\n"
8329#~ msgstr ""
8330#~ "\n"
8331#~ "Попередження, виникли проблеми з записом суперблоків.\n"
8332
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -05008333#~ msgid "i_dir_acl @F %Id, @s zero.\n"
8334#~ msgstr "i_dir_acl @F %Id, а має бути нуль.\n"
8335
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -04008336#~ msgid "Journal features: "
8337#~ msgstr "Можливості журналу: "
8338
8339#~ msgid "Journal size: "
8340#~ msgstr "Розмір журналу: "
8341
8342#~ msgid ""
8343#~ "Journal length: %u\n"
8344#~ "Journal sequence: 0x%08x\n"
8345#~ "Journal start: %u\n"
8346#~ msgstr ""
8347#~ "Довжина журналу: %u\n"
8348#~ "Послідовність журналу: 0x%08x\n"
8349#~ "Початок журналу: %u\n"
8350
8351#~ msgid "Journal checksum type: crc32\n"
8352#~ msgstr "Тип контрольної суми журналу: crc32\n"
8353
8354#~ msgid ""
8355#~ "Journal checksum type: %s\n"
8356#~ "Journal checksum: 0x%08x\n"
8357#~ msgstr ""
8358#~ "Тип контрольної суми журналу: %s\n"
8359#~ "Контрольна сума журналу: 0x%08x\n"
8360
8361#~ msgid "Journal errno: %d\n"
8362#~ msgstr "Кількість помилок журналу: %d\n"
8363
8364#~ msgid ""
8365#~ "\n"
8366#~ "Journal block size: %u\n"
8367#~ "Journal length: %u\n"
8368#~ "Journal first block: %u\n"
8369#~ "Journal sequence: 0x%08x\n"
8370#~ "Journal start: %u\n"
8371#~ "Journal number of users: %u\n"
8372#~ msgstr ""
8373#~ "\n"
8374#~ "Розмір блоку журналу: %u\n"
8375#~ "Довжина журналу: %u\n"
8376#~ "Перший блок журналу: %u\n"
8377#~ "Послідовність журналу: 0x%08x\n"
8378#~ "Початок журналу: %u\n"
8379#~ "К-ть користувачів журналу: %u\n"
8380
8381#~ msgid "Journal users: %s\n"
8382#~ msgstr "Користувачі журналу: %s\n"
8383
8384#~ msgid ""
8385#~ "\n"
8386#~ "Warning: enabled project without quota together\n"
8387#~ msgstr ""
8388#~ "\n"
8389#~ "Попередження: увімкнено проект без спільної квоти (together)\n"
8390
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04008391#~ msgid "Please run e2fsck on the filesystem.\n"
8392#~ msgstr "Будь ласка, запустіть e2fsck для файлової системи.\n"
8393
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04008394#~ msgid "@i %i has @cion flag set on @f without @cion support. "
Yuri Chornoivan2c63e932018-05-24 17:58:24 -04008395#~ msgstr "для @i %i встановлено прапорець стискання у файловій системі, де підтримки стискання не передбачено. "
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04008396
8397#~ msgid "@A @a @b %b. "
8398#~ msgstr "помилка під час спроби розміщення блоку розширеного атрибута %b. "
8399
8400#~ msgid "%s: warning: compression support is experimental.\n"
Yuri Chornoivan2c63e932018-05-24 17:58:24 -04008401#~ msgstr "%s: попередження: тестування підтримки стискання ще не завершено (експериментальна можливість).\n"
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04008402
8403#~ msgid ""
8404#~ "%s: e2fsck not compiled with HTREE support,\n"
8405#~ "\tbut filesystem %s has HTREE directories.\n"
8406#~ msgstr ""
8407#~ "%s: e2fsck не було зібрано з підтримкою HTREE,\n"
8408#~ "\tвтім, на файловій системі %s є каталоги HTREE.\n"
8409
8410#~ msgid "while allocating zeroizing buffer"
8411#~ msgstr "під час розміщення у пам’яті буфера занулення"
8412
8413#~ msgid ", unused inodes %u\n"
8414#~ msgstr ", невикористаних inode %u\n"
8415
8416#~ msgid "Failed to read the file system data \n"
8417#~ msgstr "Не вдалося прочитати дані файлової системи \n"
8418
8419#~ msgid "Failed tdb_fetch %s\n"
8420#~ msgstr "Не вдалося виконати tdb_fetch %s\n"
8421
8422#~ msgid "The file system UUID didn't match \n"
8423#~ msgstr "UUID файлової системи є невідповідним \n"
8424
8425#~ msgid "Failed tdb_open %s\n"
8426#~ msgstr "Не вдалося виконати tdb_open %s\n"
8427
8428#~ msgid "Failed to open %s\n"
8429#~ msgstr "Не вдалося відкрити %s\n"
8430
8431#~ msgid "Replayed transaction of size %zd at location %llu\n"
8432#~ msgstr "Відтворено операцію розміру %zd за адресою %llu\n"
8433
8434#~ msgid "Failed write %s\n"
8435#~ msgstr "Не вдалося записати %s\n"
8436
Yuri Chornoivan935fdb92016-08-31 23:14:17 -04008437#~ msgid "Invalid quotatype parameter: %s\n"
8438#~ msgstr "Некоректний параметр quotatype: %s\n"
8439
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04008440#~ msgid "Couldn't allocate memory to parse quota options!\n"
Yuri Chornoivan2c63e932018-05-24 17:58:24 -04008441#~ msgstr "Не вдалося отримати область пам’яті для обробки параметрів квотування!\n"
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04008442
8443#~ msgid "Couldn't allocate memory for tdb filename\n"
Yuri Chornoivan2c63e932018-05-24 17:58:24 -04008444#~ msgstr "Не вдалося отримати область пам’яті для зберігання назви файла tdb\n"
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04008445
8446#~ msgid ""
8447#~ "To undo the tune2fs operation please run the command\n"
8448#~ " e2undo %s %s\n"
8449#~ "\n"
8450#~ msgstr ""
8451#~ "Для скасування дії tune2fs, будь ласка, віддайте команду\n"
8452#~ " e2undo %s %s\n"
8453#~ "\n"
8454
8455#~ msgid "%s is entire device, not just one partition!\n"
8456#~ msgstr "%s є цілим пристроєм, а не лише одним розділом!\n"
8457
Yuri Chornoivan2c63e932018-05-24 17:58:24 -04008458#~ msgid "\b\b\b\b\b\b\b\bCopied %llu / %llu blocks (%llu%%) in %s at %.2f MB/s \n"
8459#~ msgstr "\b\b\b\b\b\b\b\bСкопійовано %llu з %llu блоків (%llu%%) за %s зі швидкістю %.2f МБ/с\n"
Yuri Chornoivan476a0c42014-07-05 23:31:42 -04008460
8461#~ msgid ""
8462#~ "\n"
8463#~ "Warning: the quota feature is still under development\n"
8464#~ "See https://ext4.wiki.kernel.org/index.php/Quota for more information\n"
8465#~ "\n"
8466#~ msgstr ""
8467#~ "\n"
8468#~ "Попередження: розробку і тестування можливості quota ще не завершено\n"
8469#~ "Докладніша інформація: https://ext4.wiki.kernel.org/index.php/Quota\n"
8470#~ "\n"
8471
8472#~ msgid "Could not stat %s --- %s\n"
8473#~ msgstr "Не вдалося отримати статистичні дані щодо %s --- %s\n"