blob: ddc5c411f9f5fae4ee19fcebf06a026c6394d7a1 [file] [log] [blame]
Eric Fischere98724e2010-11-17 16:35:13 -08001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
Baligh Uddin98815eb2012-09-05 10:47:40 -07007
Eric Fischere98724e2010-11-17 16:35:13 -08008 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Baligh Uddin98815eb2012-09-05 10:47:40 -07009
Eric Fischere98724e2010-11-17 16:35:13 -080010 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19 <string name="app_label" msgid="6674495003718166674">"Hodiny"</string>
20 <string name="alarm_list_title" msgid="7589940465292950600">"Budíky"</string>
21 <string name="add_alarm" msgid="5976616107390962899">"Pridať upozornenia"</string>
22 <string name="menu_desk_clock" msgid="3241995064554071588">"Stolové hodiny"</string>
23 <string name="menu_edit_alarm" msgid="7204602994918829751">"Upraviť budík"</string>
24 <string name="delete_alarm" msgid="3457780990646206817">"Odstrániť budík"</string>
25 <string name="enable_alarm" msgid="1834599140632142536">"Zapnúť budík"</string>
26 <string name="disable_alarm" msgid="5889378670229554109">"Vypnúť budík"</string>
Eric Fischercac96652011-10-18 15:39:42 -070027 <string name="delete_alarm_confirm" msgid="6578572637340860840">"Odstrániť tento budík?"</string>
Eric Fischere98724e2010-11-17 16:35:13 -080028 <string name="show_clock" msgid="8358759982675616915">"Zobraziť hodiny"</string>
29 <string name="hide_clock" msgid="3217727306480505694">"Skryť hodiny"</string>
Geoff Mendal67c99c12015-06-05 13:35:16 -070030 <string name="label" msgid="162189613902857319">"Štítok"</string>
Geoff Mendal9013d142015-10-05 06:08:50 -070031 <string name="on_switch" msgid="2297966258029227449">"Zapnuté"</string>
32 <string name="off_switch" msgid="3381070073851148013">"Vypnuté"</string>
Eric Fischere98724e2010-11-17 16:35:13 -080033 <string name="default_label" msgid="5590025289805630372">"Budík"</string>
34 <string name="set_alarm" msgid="9148359866152726808">"Nastaviť budík"</string>
35 <string name="alarm_vibrate" msgid="3476686921490362230">"Vibrovať"</string>
Geoff Mendal67c99c12015-06-05 13:35:16 -070036 <string name="alarm_repeat" msgid="7242985466344233206">"Opakovať"</string>
Baligh Uddinf73346f2012-09-27 21:33:12 -070037 <string name="alert" msgid="6506982899651975645">"Tón zvonenia budíka"</string>
Geoff Mendal2f63c782015-08-24 06:27:45 -070038 <string name="default_timer_ringtone_title" msgid="1370799536406862317">"Časovač vypršal"</string>
Geoff Mendala4e2b6c2015-08-29 08:52:07 -070039 <string name="silent_timer_ringtone_title" msgid="7588723137323327647">"Tichý"</string>
Baligh Uddinba2786c2012-10-16 12:45:00 -070040 <string name="ringtone" msgid="9110746249688559579">"Tón zvonenia"</string>
Eric Fischere98724e2010-11-17 16:35:13 -080041 <string name="time" msgid="8067216534232296518">"Čas"</string>
Baligh Uddin7d7c1d12014-07-16 17:13:32 -070042 <string name="alarm_tomorrow" msgid="131356848787643420">"Zajtra"</string>
Geoff Mendal67c99c12015-06-05 13:35:16 -070043 <string name="alarm_today" msgid="7873594221106531654">"dnes"</string>
Baligh Uddin7d7c1d12014-07-16 17:13:32 -070044 <string name="alarm_alert_wake_up" msgid="6790780716498252583">"Vstávať!"</string>
45 <string name="alarm_alert_off_action_text" msgid="2459925305288819812">"Vypnuté"</string>
Eric Fischere98724e2010-11-17 16:35:13 -080046 <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"Zrušiť"</string>
Baligh Uddin7c081be2013-09-13 11:51:34 -070047 <string name="alarm_alert_dismiss_now_text" msgid="3272183025444682500">"Zrušiť"</string>
Baligh Uddinade7a902013-09-03 08:36:14 -070048 <string name="alarm_missed_title" msgid="3828345099754063392">"Zmeškaný budík"</string>
49 <string name="alarm_missed_text" msgid="6585658367289194023">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g><xliff:g id="ALARM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin7d7c1d12014-07-16 17:13:32 -070050 <string name="alarm_alert_snoozed_text" msgid="7064642998528766113">"Odložené"</string>
Geoff Mendal8f359972015-07-15 16:49:29 -070051 <plurals name="alarm_alert_snooze_duration" formatted="false" msgid="7844300009062867865">
52 <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> min</item>
53 <item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> min</item>
54 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> min</item>
55 <item quantity="one">1 min</item>
56 </plurals>
Baligh Uddin7d7c1d12014-07-16 17:13:32 -070057 <string name="alarm_alert_off_text" msgid="4472073417593915002">"Budík je vypnutý"</string>
Eric Fischere98724e2010-11-17 16:35:13 -080058 <string name="alarm_alert_snooze_text" msgid="1774416052207651584">"Odložiť"</string>
Geoff Mendal8f359972015-07-15 16:49:29 -070059 <plurals name="alarm_alert_snooze_set" formatted="false" msgid="3212729193036041768">
60 <item quantity="few">Odložiť o <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minúty.</item>
61 <item quantity="many">Odložiť o <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minúty.</item>
62 <item quantity="other">Odložiť o <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minút.</item>
63 <item quantity="one">Odložiť o 1 minútu.</item>
64 </plurals>
Baligh Uddin8ed38402012-10-01 12:14:06 -070065 <string name="alarm_alert_snooze_until" msgid="6958013659168344550">"Odložené do <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin7c081be2013-09-13 11:51:34 -070066 <string name="alarm_alert_predismiss_title" msgid="5723945586913705445">"Nadchádzajúci budík"</string>
67 <string name="missed_alarm_has_been_deleted" msgid="5295473204045979335">"Zmeškaný budík bol odstránený"</string>
Baligh Uddin2799bed2015-09-23 10:32:31 -070068 <string name="timer_notifications_less_min" msgid="5481375048976427255">"Zostáva menej ako minúta"</string>
69 <string name="timer_notifications_hours" msgid="1613266446037145138">"<xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g>: <xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g>"</string>
70 <string name="timer_notifications_minutes" msgid="8543138714519498893">"<xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g>: <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g>"</string>
71 <string name="timer_notifications_hours_minutes" msgid="4301167788642025702">"Zostávajúci čas: <xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> h <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g> min"</string>
72 <string name="timer_remaining_single" msgid="6782851171906765864">"- zostávajúci čas"</string>
73 <string name="timer_remaining_multiple" msgid="6052775962092160851">"- zostávajúci čas"</string>
Eric Fischere98724e2010-11-17 16:35:13 -080074 <string-array name="alarm_set">
Baligh Uddinf6a9dc72014-09-20 11:10:32 -070075 <item msgid="6450913786084215050">"Budík sa spustí o menej než 1 minútu"</item>
76 <item msgid="6002066367368421848">"Budík sa spustí o <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>"</item>
77 <item msgid="8824719306247973774">"Budík sa spustí o <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>"</item>
78 <item msgid="8182406852935468862">"Budík sa spustí o <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> a <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>"</item>
79 <item msgid="2532279224777213194">"Budík sa spustí o <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>"</item>
80 <item msgid="5936557894247187717">"Budík sa spustí o <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> a <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>"</item>
81 <item msgid="9115697840826129603">"Budík sa spustí o <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> a <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>"</item>
82 <item msgid="2332583385137381060">"Budík sa spustí o <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> a <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>"</item>
Eric Fischere98724e2010-11-17 16:35:13 -080083 </string-array>
Geoff Mendal8f359972015-07-15 16:49:29 -070084 <plurals name="days" formatted="false" msgid="3706846447285206235">
85 <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> dni</item>
86 <item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> dňa</item>
87 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> dní</item>
88 <item quantity="one">1 deň</item>
89 </plurals>
90 <plurals name="hours" formatted="false" msgid="3871283109767171655">
91 <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> hodiny</item>
92 <item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> hodiny</item>
93 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> hodín</item>
94 <item quantity="one">1 hodina</item>
95 </plurals>
96 <plurals name="minutes" formatted="false" msgid="5484431721696058697">
97 <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minúty</item>
98 <item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minúty</item>
99 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minút</item>
100 <item quantity="one">1 minúta</item>
101 </plurals>
Geoff Mendal67c99c12015-06-05 13:35:16 -0700102 <string name="every_day" msgid="4100909974923444602">"každý deň"</string>
Eric Fischere98724e2010-11-17 16:35:13 -0800103 <string name="day_concat" msgid="971998564991636532">", "</string>
Eric Fischercac96652011-10-18 15:39:42 -0700104 <string name="clock_instructions" msgid="2656876819515011590">"Zvoľte hodiny"</string>
Eric Fischere98724e2010-11-17 16:35:13 -0800105 <string name="analog_gadget" msgid="1670505720837152766">"Analógové hodiny"</string>
Baligh Uddin98815eb2012-09-05 10:47:40 -0700106 <string name="help" msgid="7786263119482654015">"pomocník"</string>
Eric Fischere98724e2010-11-17 16:35:13 -0800107 <string name="settings" msgid="5849739030579520686">"Nastavenia"</string>
Baligh Uddin65784ef2012-09-17 12:12:29 -0700108 <string name="snooze_duration_title" msgid="1097309861110780483">"Dĺžka odloženia zvonenia"</string>
Geoff Mendal8f359972015-07-15 16:49:29 -0700109 <plurals name="snooze_duration" formatted="false" msgid="3112918131095248271">
110 <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minúty</item>
111 <item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minúty</item>
112 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minút</item>
113 <item quantity="one">1 minúta</item>
114 </plurals>
115 <plurals name="snooze_picker_label" formatted="false" msgid="322739253661747732">
116 <item quantity="few"> minúty</item>
117 <item quantity="many"> minúty</item>
118 <item quantity="other"> minút</item>
119 <item quantity="one"> minúta</item>
120 </plurals>
Geoff Mendal103408a2015-07-31 20:40:56 -0700121 <string name="crescendo_duration_title" msgid="8606408542726189528">"Postupne zvýšiť hlasitosť"</string>
122 <string name="no_crescendo_duration" msgid="383801592865899932">"Vypnuté"</string>
123 <string name="crescendo_duration" msgid="6641284876778266541">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> s"</string>
124 <string name="crescendo_picker_label" msgid="7758024047003091056">"s"</string>
Baligh Uddin7c081be2013-09-13 11:51:34 -0700125 <string name="auto_silence_title" msgid="2012754009554434544">"Stíšiť po uplynutí"</string>
Geoff Mendal8f359972015-07-15 16:49:29 -0700126 <plurals name="auto_silence_summary" formatted="false" msgid="6579258788774360396">
127 <item quantity="few"><xliff:g id="FORMATTED_NUMBER">%s</xliff:g> minúty</item>
128 <item quantity="many"><xliff:g id="FORMATTED_NUMBER">%s</xliff:g> minúty</item>
129 <item quantity="other"><xliff:g id="FORMATTED_NUMBER">%s</xliff:g> minút</item>
130 <item quantity="one">1 minúta</item>
131 </plurals>
Baligh Uddin65784ef2012-09-17 12:12:29 -0700132 <string name="auto_silence_never" msgid="4821982647348750809">"Nikdy"</string>
Geoff Mendal91ac22c2014-10-27 12:47:06 -0700133 <string-array name="auto_silence_entries">
134 <item msgid="3024545954917711306">"1 minúta"</item>
135 <item msgid="5431906692406316549">"5 minút"</item>
136 <item msgid="7742728812068919959">"10 minút"</item>
137 <item msgid="2855948657259647629">"15 minút"</item>
138 <item msgid="6330196381284475079">"20 minút"</item>
139 <item msgid="7809240121716151904">"25 minút"</item>
140 <item msgid="4278641338024561333">"Nikdy"</item>
141 </string-array>
Geoff Mendal67c99c12015-06-05 13:35:16 -0700142 <string name="week_start_title" msgid="4268917518596832096">"Prvý deň týždňa"</string>
Geoff Mendal61674ad2015-03-21 00:45:07 -0700143 <string-array name="week_start_entries">
Geoff Mendal67c99c12015-06-05 13:35:16 -0700144 <item msgid="9010198173394482639">"sobota"</item>
145 <item msgid="3993530639455360921">"nedeľa"</item>
Geoff Mendal61674ad2015-03-21 00:45:07 -0700146 <item msgid="8594709368683324282">"pondelok"</item>
147 </string-array>
Eric Fischere98724e2010-11-17 16:35:13 -0800148 <string name="done" msgid="6509722361933858451">"Hotovo"</string>
149 <string name="revert" msgid="9100911171235162926">"Vrátiť"</string>
150 <string name="delete" msgid="5732434972457000541">"Odstrániť"</string>
Baligh Uddin7f1b49e2014-10-04 09:10:13 -0700151 <string name="alarm_volume_title" msgid="8506245173912428522">"Hlasitosť budíkov"</string>
Geoff Mendal2f63c782015-08-24 06:27:45 -0700152 <string name="silent_ringtone_title" msgid="6177287302898634765">"Tichý režim"</string>
153 <string name="unknown_ringtone_title" msgid="6637522029614550112">"Neznáme"</string>
Eric Fischercac96652011-10-18 15:39:42 -0700154 <string name="alarm_notify_text" msgid="4891014685945904766">"Odložiť alebo zrušiť budík."</string>
Eric Fischere98724e2010-11-17 16:35:13 -0800155 <string name="alarm_notify_snooze_label" msgid="5404083762646377829">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> (odložené)"</string>
Eric Fischercac96652011-10-18 15:39:42 -0700156 <string name="alarm_notify_snooze_text" msgid="4819324081410990368">"Budík je nastavený na <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>. Dotykom ho zrušíte."</string>
Geoff Mendal67c99c12015-06-05 13:35:16 -0700157 <string name="volume_button_setting_title" msgid="6937131248843413357">"Tlačidlá hlasitosti"</string>
Eric Fischere98724e2010-11-17 16:35:13 -0800158 <string name="volume_button_dialog_title" msgid="8768042543750036853">"Funkcie tlačidiel"</string>
Eric Fischere98724e2010-11-17 16:35:13 -0800159 <string-array name="volume_button_setting_entries">
Baligh Uddin65784ef2012-09-17 12:12:29 -0700160 <item msgid="7972756698723318690">"Odložiť"</item>
161 <item msgid="3450979320164769576">"Zrušiť"</item>
162 <item msgid="6302517608411378024">"Nerobiť nič"</item>
Eric Fischere98724e2010-11-17 16:35:13 -0800163 </string-array>
Eric Fischere98724e2010-11-17 16:35:13 -0800164 <string name="default_ringtone_setting_title" msgid="4549726190682964245">"Nastavenie predvoleného zvonenia"</string>
165 <string name="alarm_button_description" msgid="740283647046258651">"Budíky"</string>
166 <string name="gallery_button_description" msgid="1151743663255257668">"Galéria"</string>
167 <string name="music_button_description" msgid="1626593420810117999">"Hudba"</string>
168 <string name="nightmode_button_description" msgid="990894208217576381">"Stlmiť"</string>
169 <string name="home_button_description" msgid="3383859096809056157">"Spúšťač"</string>
Eric Fischercac96652011-10-18 15:39:42 -0700170 <string name="desk_clock_button_description" msgid="4207371097361657274">"Zobrazenie hodín"</string>
Geoff Mendal67c99c12015-06-05 13:35:16 -0700171 <string name="label_description" msgid="8736179296142915727">"Štítok"</string>
Baligh Uddinba2786c2012-10-16 12:45:00 -0700172 <string name="ringtone_description" msgid="7580922112921069925">"Tón zvonenia"</string>
Eric Fischercac96652011-10-18 15:39:42 -0700173 <string name="weather_fetch_failure" msgid="3425804832021006835">"Informácie o počasí nie sú momentálne k dispozícii."</string>
Eric Fischer4dc323e2011-11-02 10:21:00 -0700174 <string name="alarm_klaxon_service_desc" msgid="2147506334302260256">"Služba prehrávania zvuku budíkov nastavených v aplikácii Hodiny."</string>
Eric Fischer0ffb4a02010-12-23 14:14:47 -0800175 <string name="loading_ringtone" msgid="6523322777415268044">"Prebieha načítavanie vyzváňacieho tónu..."</string>
Baligh Uddinf73346f2012-09-27 21:33:12 -0700176 <string name="timer_ring_service_desc" msgid="2620214305660322415">"Služba prehrávania zvuku časovačov nastavených v aplikácii Hodiny."</string>
Eric Fischera1293e02011-02-17 10:17:23 -0800177 <string name="control_set_alarm" msgid="2194676418924016327">"Nastaviť budík"</string>
Baligh Uddin91ea7e72013-08-26 08:36:00 -0700178 <string name="menu_alarm" msgid="4772010125376647519">"Budík"</string>
Geoff Mendal67c99c12015-06-05 13:35:16 -0700179 <string name="menu_timer" msgid="6459070074762877114">"Časovač"</string>
Baligh Uddin98815eb2012-09-05 10:47:40 -0700180 <string name="menu_clock" msgid="5612760670606829805">"Hodiny"</string>
181 <string name="menu_stopwatch" msgid="3396117705293574701">"Stopky"</string>
Baligh Uddinf6a9dc72014-09-20 11:10:32 -0700182 <string name="button_alarms" msgid="3907838219512538763">"Pridať budík"</string>
Baligh Uddin98815eb2012-09-05 10:47:40 -0700183 <string name="button_cities" msgid="4555761857494501363">"Mestá"</string>
Baligh Uddinba2786c2012-10-16 12:45:00 -0700184 <string name="button_menu" msgid="6050484561842120282">"Ďalšie možnosti"</string>
Baligh Uddin98815eb2012-09-05 10:47:40 -0700185 <string name="menu_item_settings" msgid="1413723516369078665">"Nastavenia"</string>
186 <string name="menu_item_help" msgid="4570953476186849841">"Pomocník"</string>
Baligh Uddine7702d02012-10-24 09:48:44 -0700187 <string name="menu_item_night_mode" msgid="3486930302245398975">"Nočný režim"</string>
Baligh Uddin91ea7e72013-08-26 08:36:00 -0700188 <string name="menu_item_sort_by_gmt_offset" msgid="3120860422682721706">"Zoradiť podľa času"</string>
189 <string name="menu_item_sort_by_name" msgid="1762931290495104106">"Zoradiť podľa názvu"</string>
Geoff Mendal67c99c12015-06-05 13:35:16 -0700190 <string name="selected_cities_label" msgid="3607479399424246605">"Vybrané mestá"</string>
Baligh Uddin98815eb2012-09-05 10:47:40 -0700191 <string name="sw_resume_button" msgid="2569360966002022248">"Obnoviť"</string>
Geoff Mendalef8704b2015-07-29 07:22:50 -0700192 <string name="sw_reset_button" msgid="6616804728322906117">"Obnoviť"</string>
Baligh Uddin98815eb2012-09-05 10:47:40 -0700193 <string name="sw_start_button" msgid="8373422516681242270">"Spustiť"</string>
Geoff Mendaldc83a762015-09-30 05:34:41 -0700194 <string name="sw_pause_button" msgid="2422084453454138042">"Pozastaviť"</string>
Geoff Mendal67c99c12015-06-05 13:35:16 -0700195 <string name="sw_lap_button" msgid="6992264696039004233">"Etapa"</string>
Baligh Uddin98815eb2012-09-05 10:47:40 -0700196 <string name="sw_share_button" msgid="4478648110382859382">"Zdieľať"</string>
Baligh Uddin65784ef2012-09-17 12:12:29 -0700197 <string name="hours_label" msgid="3393478155635368097">"h"</string>
198 <string name="minutes_label" msgid="3568098128251438588">"m"</string>
199 <string name="seconds_label" msgid="124655952824003246">"s"</string>
Baligh Uddinba2786c2012-10-16 12:45:00 -0700200 <string name="hours_label_description" msgid="8652842524970971830">"hodiny"</string>
201 <string name="minutes_label_description" msgid="965686733490357796">"minúty"</string>
202 <string name="seconds_label_description" msgid="3821620053141299692">"sekundy"</string>
Baligh Uddin123eeca2012-09-26 15:30:24 -0700203 <string name="zero" msgid="7102083421938355017">"0"</string>
Baligh Uddin65784ef2012-09-17 12:12:29 -0700204 <string name="sw_share_main" msgid="7703563468204234405">"Môj čas je <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal851000c2015-07-03 06:28:43 -0700205 <string name="sw_share_laps" msgid="614390674795945007">"Časy etáp:"</string>
Geoff Mendal67c99c12015-06-05 13:35:16 -0700206 <string name="sw_notification_lap_number" msgid="3535420316052647126">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>. etapa"</string>
Geoff Mendal8f359972015-07-15 16:49:29 -0700207 <plurals name="Nhours_description" formatted="false" msgid="4539186407746763655">
208 <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> hodiny</item>
209 <item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> hodiny</item>
210 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> hodín</item>
211 <item quantity="one">1 hodina</item>
212 </plurals>
213 <plurals name="Nminutes_description" formatted="false" msgid="6373760365221990859">
214 <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> minúty</item>
215 <item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> minúty</item>
216 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> minút</item>
217 <item quantity="one">1 minúta</item>
218 </plurals>
219 <plurals name="Nseconds_description" formatted="false" msgid="6456500168536594889">
220 <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> sekundy</item>
221 <item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> sekundy</item>
222 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> sekúnd</item>
223 <item quantity="one">1 sekunda</item>
224 </plurals>
Geoff Mendal67c99c12015-06-05 13:35:16 -0700225 <string name="timer_add_timer" msgid="862733633862574752">"Pridať časovač"</string>
Baligh Uddin65784ef2012-09-17 12:12:29 -0700226 <string name="timer_start" msgid="6158486445614356442">"Spustiť"</string>
227 <string name="timer_delete" msgid="8699122001991909302">"Odstrániť"</string>
Geoff Mendal5ef82662015-02-16 07:40:38 -0800228 <string name="timer_descriptive_delete" msgid="8794915342760383536">"Vymazať číslo <xliff:g id="NUMBER_STRING">%s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddinba2786c2012-10-16 12:45:00 -0700229 <string name="timer_plus_one" msgid="6631211310420106116">"Pridať 1 minútu"</string>
Baligh Uddin7c081be2013-09-13 11:51:34 -0700230 <string name="timer_plus_1_min" msgid="8645224089494875062">"Pridať 1 min."</string>
Baligh Uddin65784ef2012-09-17 12:12:29 -0700231 <string name="timer_stop" msgid="3361154678667736722">"Zastaviť"</string>
Geoff Mendalb00cd0c2015-07-15 06:33:35 -0700232 <string name="timer_stop_all" msgid="9080780442843034376">"Zastaviť všetky časovače"</string>
Baligh Uddinb1fcab62012-09-21 13:09:58 -0700233 <string name="timer_reset" msgid="7848424809190171640">"Obnoviť"</string>
234 <string name="timer_cancel" msgid="3572868404230815644">"Zrušiť"</string>
Baligh Uddinb1fcab62012-09-21 13:09:58 -0700235 <string name="timer_times_up" msgid="9190440395938519009">"Čas vypršal"</string>
Geoff Mendalb00cd0c2015-07-15 06:33:35 -0700236 <string name="timer_multi_times_up" msgid="1239104626836080409">"Vypršané časovače: <xliff:g id="NUM_TIMERS">%d</xliff:g>"</string>
Baligh Uddinb1fcab62012-09-21 13:09:58 -0700237 <string name="timer_notification_label" msgid="4933184831583137249">"Časovač"</string>
Baligh Uddin1fd6daf2014-08-31 10:56:51 -0700238 <string name="timers_max_count_reached" msgid="9140022846793903813">"maximálne 4 časovače"</string>
Geoff Mendal103408a2015-07-31 20:40:56 -0700239 <string name="timer_pause" msgid="3748323712728398743">"Pozastaviť"</string>
240 <string name="timer_reset_all" msgid="7530633132757866087">"Reset. časovače"</string>
Baligh Uddin123eeca2012-09-26 15:30:24 -0700241 <string-array name="sw_share_strings">
242 <item msgid="842841032273927988">"Ste pánom rýchlosti."</item>
243 <item msgid="6332879039890727169">"Užite si plody svojej práce."</item>
Baligh Uddinf73346f2012-09-27 21:33:12 -0700244 <item msgid="815382761274660130">"Androidy sú veľmi rýchle, ale nie sú také rýchle ako vy."</item>
Baligh Uddin123eeca2012-09-26 15:30:24 -0700245 <item msgid="7916250650982813737">"Uf."</item>
246 <item msgid="6836603904515182333">"Rekordné časy."</item>
247 <item msgid="7508085100680861631">"Aká neuveriteľná rýchlosť."</item>
248 <item msgid="5961245252909589573">"Skúsme ten skok časom zopakovať."</item>
249 <item msgid="5211891900854545940">"Len skok vľavo."</item>
250 <item msgid="9071353477103826053">"Máte dar rýchlosti."</item>
251 <item msgid="3785193933691117181">"Rýchlosť svetla."</item>
252 </string-array>
Baligh Uddin72ade082013-03-22 16:49:27 -0700253 <string name="home_label" msgid="4436139365695453870">"Domovský čas"</string>
Baligh Uddin8035e202012-10-08 12:27:14 -0700254 <string name="cities_activity_title" msgid="8552462751129256730">"Mestá"</string>
Baligh Uddind92d9a42014-08-24 08:45:28 -0700255 <string name="clock_settings" msgid="8317286807280600391">"Hodiny"</string>
Baligh Uddin65784ef2012-09-17 12:12:29 -0700256 <string name="clock_style" msgid="2265011060429742344">"Štýl"</string>
Geoff Mendal103408a2015-07-31 20:40:56 -0700257 <string name="open_date_settings" msgid="5915966847691221307">"Zmeniť dátum a čas"</string>
Baligh Uddin65784ef2012-09-17 12:12:29 -0700258 <string-array name="clock_style_entries">
259 <item msgid="917900462224167608">"Analógové"</item>
260 <item msgid="8483930821046925592">"Digitálne"</item>
261 </string-array>
Baligh Uddin7f1b49e2014-10-04 09:10:13 -0700262 <string name="automatic_home_clock" msgid="6274174710735449252">"Automatické domovské hodiny"</string>
Geoff Mendal67c99c12015-06-05 13:35:16 -0700263 <string name="automatic_home_clock_summary" msgid="6020476321040807273">"Pri cestách v odlišnom časovom pásme pridať hodiny s domovským časom"</string>
Baligh Uddin65784ef2012-09-17 12:12:29 -0700264 <string name="home_time_zone" msgid="9199730676287974501">"Domovské časové pásmo"</string>
265 <string name="home_time_zone_title" msgid="807894493443834624">"Domovské časové pásmo"</string>
Baligh Uddinf73346f2012-09-27 21:33:12 -0700266 <string name="time_picker_cancel" msgid="7437106489606013077">"Zrušiť"</string>
Baligh Uddincdee9e62012-10-22 09:04:01 -0700267 <string name="time_picker_set" msgid="331153175471468051">"OK"</string>
Baligh Uddinf73346f2012-09-27 21:33:12 -0700268 <string name="time_picker_time_seperator" msgid="7484926510054777041">":"</string>
Baligh Uddin97c8e742012-10-04 12:18:53 -0700269 <string name="time_picker_ampm_label" msgid="6754113715199751083">"--"</string>
270 <string name="time_picker_00_label" msgid="6001006474735281911">":00"</string>
271 <string name="time_picker_30_label" msgid="1027250857384838129">":30"</string>
Baligh Uddinc3d53002013-10-02 09:25:20 -0700272 <string-array name="timezone_labels">
273 <item msgid="5495601234086197399">"Marshallove ostrovy"</item>
274 <item msgid="4196408495909011020">"Midwayské ostrovy"</item>
275 <item msgid="1414384194857730006">"Havaj"</item>
276 <item msgid="2687091371581931926">"Aljaška"</item>
277 <item msgid="1922100269679049660">"Tichomorský čas"</item>
278 <item msgid="7156402158716866161">"Tijuana"</item>
279 <item msgid="1144117502254612241">"Arizona"</item>
280 <item msgid="101284182011722637">"Chihuahua"</item>
281 <item msgid="689121094232986897">"Horský čas"</item>
282 <item msgid="5445331923942302756">"Stredná Amerika"</item>
283 <item msgid="2749806434052452351">"Centrálny čas"</item>
Geoff Mendal67c99c12015-06-05 13:35:16 -0700284 <item msgid="3997138870229703753">"Ciudad de México"</item>
Baligh Uddinc3d53002013-10-02 09:25:20 -0700285 <item msgid="5425567073027744888">"Saskatchewan"</item>
286 <item msgid="2877342865396629368">"Bogota"</item>
287 <item msgid="568682398893899670">"Východný čas"</item>
288 <item msgid="668135984541863866">"Venezuela"</item>
289 <item msgid="3737474220861486223">"Atlantický čas (Barbados)"</item>
290 <item msgid="6279116051273436870">"Atlantický čas (Kanada)"</item>
291 <item msgid="8513382867172014244">"Manaus"</item>
292 <item msgid="7776299003105932407">"Santiago"</item>
293 <item msgid="8636989494746218677">"Newfoundland"</item>
294 <item msgid="4402541016410147505">"Brazília"</item>
295 <item msgid="2251184440733164084">"Buenos Aires"</item>
296 <item msgid="6202926618569004969">"Grónsko"</item>
297 <item msgid="2355275037115290628">"Montevideo"</item>
298 <item msgid="1377549694711708945">"Stredoatlantická oblasť"</item>
299 <item msgid="3457671272126347981">"Azory"</item>
300 <item msgid="3659315141063710840">"Kapverdy"</item>
301 <item msgid="1260941741802367635">"Casablanca"</item>
302 <item msgid="8275203689687954762">"Londýn, Dublin"</item>
303 <item msgid="5970179539479320905">"Amsterdam, Berlín"</item>
304 <item msgid="5396319478750517962">"Belehrad"</item>
305 <item msgid="8688787475056663004">"Brusel"</item>
306 <item msgid="3415827874921681622">"Sarajevo"</item>
307 <item msgid="402008965928320066">"Windhoek"</item>
308 <item msgid="6436942724959275569">"Západoafrický čas"</item>
309 <item msgid="954536568417204026">"Ammán, Jordánsko"</item>
310 <item msgid="8932745482008902551">"Atény, Istanbul"</item>
311 <item msgid="320025725949024510">"Bejrút, Libanon"</item>
312 <item msgid="7242083112551905970">"Káhira"</item>
313 <item msgid="7241520146011450419">"Helsinki"</item>
314 <item msgid="2717065017510546526">"Jeruzalem"</item>
315 <item msgid="8698556287741466553">"Minsk"</item>
316 <item msgid="1797598357342084506">"Harare"</item>
317 <item msgid="5169119919905066998">"Bagdad"</item>
318 <item msgid="2615788116201065182">"Moskva"</item>
319 <item msgid="9084354867885584646">"Kuvajt"</item>
320 <item msgid="1351570519986178268">"Nairobi"</item>
321 <item msgid="7094569580635877460">"Teherán"</item>
322 <item msgid="3953138772617909704">"Baku"</item>
323 <item msgid="2868893113598800752">"Tbilisi"</item>
324 <item msgid="7088581865802476373">"Jerevan"</item>
325 <item msgid="1941122257623887992">"Dubaj"</item>
326 <item msgid="9194797225058249720">"Kábul"</item>
327 <item msgid="6486569254364577332">"Islamabad, Karáči"</item>
328 <item msgid="5487724896895412089">"Uralsk"</item>
Geoff Mendal67c99c12015-06-05 13:35:16 -0700329 <item msgid="364906869710826982">"Jekaterinburg"</item>
Baligh Uddinc3d53002013-10-02 09:25:20 -0700330 <item msgid="2106505051751383358">"Kalkata"</item>
331 <item msgid="6851586621581501447">"Srí Lanka"</item>
Geoff Mendal67c99c12015-06-05 13:35:16 -0700332 <item msgid="800438544128213134">"Káthmandu"</item>
Baligh Uddinc3d53002013-10-02 09:25:20 -0700333 <item msgid="6173621471007643021">"Astana"</item>
334 <item msgid="8645125891971581128">"Rangún"</item>
Geoff Mendal67c99c12015-06-05 13:35:16 -0700335 <item msgid="2886407505119737794">"Krasnojarsk"</item>
Baligh Uddinc3d53002013-10-02 09:25:20 -0700336 <item msgid="3408222398188107090">"Bangkok"</item>
337 <item msgid="4441612937172851228">"Peking"</item>
338 <item msgid="4936715789028996930">"Hongkong"</item>
339 <item msgid="4261031143777385525">"Irkutsk"</item>
340 <item msgid="3538060959338191835">"Kuala Lumpur"</item>
341 <item msgid="1438847562643099201">"Perth"</item>
Geoff Mendal67c99c12015-06-05 13:35:16 -0700342 <item msgid="3063913827688244383">"Tchaj-pej"</item>
Baligh Uddinc3d53002013-10-02 09:25:20 -0700343 <item msgid="3502757135046564209">"Soul"</item>
344 <item msgid="6107588684519111669">"Tokio, Osaka"</item>
Geoff Mendal67c99c12015-06-05 13:35:16 -0700345 <item msgid="4350769099755608471">"Jakutsk"</item>
Baligh Uddinc3d53002013-10-02 09:25:20 -0700346 <item msgid="2422707004533526462">"Adelaide"</item>
347 <item msgid="1292192084554134339">"Darwin"</item>
348 <item msgid="1320883699470001716">"Brisbane"</item>
349 <item msgid="5137198806146386527">"Hobart"</item>
350 <item msgid="5920063686933941174">"Sydney, Canberra"</item>
351 <item msgid="615906039696009425">"Vladivostok"</item>
352 <item msgid="7738680449356275374">"Guam"</item>
353 <item msgid="2882915026380778227">"Magadan"</item>
354 <item msgid="8255615641810148152">"Auckland"</item>
355 <item msgid="3027153773466391728">"Fidži"</item>
356 <item msgid="5911600083231840181">"Tonga"</item>
357 <item msgid="5176858645450908751">"Jakarta"</item>
358 </string-array>
Baligh Uddind92d9a42014-08-24 08:45:28 -0700359 <string name="alarm_settings" msgid="2947147071388290814">"Budíky"</string>
Baligh Uddin8ed38402012-10-01 12:14:06 -0700360 <string name="stopwatch_service_desc" msgid="8416624630388063996">"Služba Stopky na spúšťanie upozornenia."</string>
Geoff Mendal9013d142015-10-05 06:08:50 -0700361 <string name="swn_paused" msgid="6364358842808263589">"Pozastavené"</string>
Baligh Uddinef148e72014-09-03 09:04:25 -0700362 <string name="description_direction_right" msgid="5709209043267548985">"Prejdením prstom doprava budík zrušíte"</string>
363 <string name="description_direction_left" msgid="7448141043674998679">"Prejdením prstom doľava budík odložíte"</string>
Geoff Mendal579198c2015-05-11 05:49:12 -0700364 <string name="description_direction_both" msgid="1841309486023845685">"Prejdením prstom doľava budík odložíte, prejdením prstom doprava ho zrušíte"</string>
Geoff Mendalb00cd0c2015-07-15 06:33:35 -0700365 <string name="timer_settings" msgid="7955522143086154795">"Časovače"</string>
366 <string name="timer_ringtone_title" msgid="7630214935791599619">"Tón zvonenia časovača"</string>
Baligh Uddin97c8e742012-10-04 12:18:53 -0700367 <string name="timer_stopped" msgid="2730331837832462008">"Časovač sa zastavil"</string>
Geoff Mendal103408a2015-07-31 20:40:56 -0700368 <string name="timer_paused" msgid="5941160896040771462">"Časovač bol pozastavený"</string>
369 <string name="timers_stopped" msgid="3186191253226005149">"Pozastavené časovače (<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>)"</string>
Baligh Uddin97c8e742012-10-04 12:18:53 -0700370 <string name="all_timers_stopped_notif" msgid="278532320068394600">"Dotykom zobrazíte časovače"</string>
Geoff Mendal67c99c12015-06-05 13:35:16 -0700371 <string name="timers_in_use" msgid="5570729467344408506">"Časovače (<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>)"</string>
Baligh Uddin8035e202012-10-08 12:27:14 -0700372 <string name="next_timer_notif" msgid="6136454740115613653">"Ďalší časovač: <xliff:g id="TIME_REMAINING">%s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendalfbba42b2015-06-10 05:27:50 -0700373 <string name="screensaver_settings" msgid="7013450738357352801">"Nastavenia šetriča"</string>
Baligh Uddin97c8e742012-10-04 12:18:53 -0700374 <string name="night_mode_title" msgid="5983813889469616299">"Nočný režim"</string>
Geoff Mendalfbba42b2015-06-10 05:27:50 -0700375 <string name="night_mode_summary" msgid="1017350187324162631">"Stlmený jas (pre tmavé miestnosti)"</string>
Baligh Uddin8035e202012-10-08 12:27:14 -0700376 <string name="expand_alarm" msgid="7392616528943305020">"Rozbaliť budík"</string>
377 <string name="collapse_alarm" msgid="3561772046433483980">"Zbaliť budík"</string>
378 <string name="alarm_undo" msgid="5710042601177655254">"späť"</string>
Geoff Mendal6d222a32015-06-22 06:14:25 -0700379 <string name="alarm_deleted" msgid="6131529309389084785">"Budík bol odstránený"</string>
Baligh Uddinda72f532012-10-10 12:06:35 -0700380 <string name="slash" msgid="2077577763821006919">"/"</string>
Baligh Uddinba2786c2012-10-16 12:45:00 -0700381 <string name="world_day_of_week_label" msgid="5911196322328341288">"/ <xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g>"</string>
382 <string name="next_alarm_description" msgid="2650244835760747046">"Ďalší budík: <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal67c99c12015-06-05 13:35:16 -0700383 <string name="alarms_selected" msgid="1075308195332888260">"Počet vybraných budíkov: <xliff:g id="ALARMS">%d</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin886472e2012-10-28 09:36:02 -0700384 <string name="deleted_message" msgid="1220848140260509437">"Odstránené"</string>
Geoff Mendal8f359972015-07-15 16:49:29 -0700385 <plurals name="alarm_delete_confirmation" formatted="false" msgid="3591262014329613293">
386 <item quantity="few">Chcete odstrániť vybrané budíky?</item>
387 <item quantity="many">Chcete odstrániť vybrané budíky?</item>
388 <item quantity="other">Chcete odstrániť vybrané budíky?</item>
389 <item quantity="one">Chcete odstrániť vybraný budík?</item>
390 </plurals>
Baligh Uddin886472e2012-10-28 09:36:02 -0700391 <string name="timer_delete_confirmation" msgid="2815524107015816453">"Chcete odstrániť tento časovač?"</string>
392 <string name="city_delete_confirmation" msgid="1783441538785676299">"Chcete odstrániť toto mesto?"</string>
Baligh Uddin886472e2012-10-28 09:36:02 -0700393 <string name="digital_gadget" msgid="2326954556720571358">"Digitálne hodiny"</string>
Baligh Uddin91ea7e72013-08-26 08:36:00 -0700394 <string name="no_alarms" msgid="6429431324842022917">"Žiadne budíky"</string>
Baligh Uddin7d7c1d12014-07-16 17:13:32 -0700395 <string name="no_alarms_set" msgid="4887558279496044764">"Budíky nenastavené"</string>
Baligh Uddin4daa2e72013-09-09 07:59:44 -0700396 <string name="no_upcoming_alarms" msgid="2889840988069436254">"ŽIADNE PLÁNOVANÉ BUDÍKY"</string>
Geoff Mendal851000c2015-07-03 06:28:43 -0700397 <string name="invalid_time" msgid="2782334750243998633">"Neplatný čas <xliff:g id="INVALID_HOUR">%d</xliff:g>:<xliff:g id="INVALID_MINUTES">%d</xliff:g> <xliff:g id="INVALID_AMPM">%s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal455df6c2015-06-24 06:10:51 -0700398 <string name="no_alarm_at" msgid="8140632482969193119">"Žiadny budík na <xliff:g id="ALARM_TIME_HOUR">%d</xliff:g>:<xliff:g id="ALARM_TIME_MINUTES">%d</xliff:g>"</string>
399 <string name="no_scheduled_alarms" msgid="2115420148192753534">"Žiadne nastavené budíky"</string>
Geoff Mendal851000c2015-07-03 06:28:43 -0700400 <string name="no_label_specified" msgid="2008482054428460626">"Nebol určený štítok"</string>
401 <string name="no_alarms_with_label" msgid="6250998794542941665">"Žiadny budík nemá tento štítok"</string>
Geoff Mendal455df6c2015-06-24 06:10:51 -0700402 <string name="stopwatch_already_running" msgid="6598258908106423672">"Stopky sú už spustené"</string>
403 <string name="stopwatch_isnt_running" msgid="7147219965448204727">"Stopky nie sú spustené"</string>
Geoff Mendal851000c2015-07-03 06:28:43 -0700404 <string name="stopwatch_cant_be_reset_because_is_running" msgid="5713134605500796186">"Stopky nemôžete resetovať, pretože sú spustené"</string>
Geoff Mendal9013d142015-10-05 06:08:50 -0700405 <string name="stopwatch_paused" msgid="2187615623275408601">"Stopky boli pozastavené"</string>
Geoff Mendal851000c2015-07-03 06:28:43 -0700406 <string name="stopwatch_reset" msgid="7585914953721021042">"Stopky boli resetované"</string>
407 <string name="stopwatch_lapped" msgid="5844686448815550482">"Stopky spustili ďalší časový interval"</string>
408 <string name="stopwatch_started" msgid="7843882246387176304">"Stopky boli spustené"</string>
Geoff Mendal455df6c2015-06-24 06:10:51 -0700409 <string name="no_alarm_scheduled_for_this_time" msgid="4463069177414482818">"Na tento čas nie je nastavený žiadny budík"</string>
410 <string name="alarm_is_dismissed" msgid="5509897230565826642">"Budík na <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> bol odmietnutý"</string>
Geoff Mendal7e34b342015-06-29 05:19:52 -0700411 <string name="alarm_is_set" msgid="5503226382620011088">"Budík je nastavený na <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal455df6c2015-06-24 06:10:51 -0700412 <string name="no_timer_set" msgid="3326365650863016606">"Nie je nastavený žiadny časovač"</string>
413 <string name="timer_deleted" msgid="9110322362460029392">"Časovač bol odstránený"</string>
414 <string name="timer_already_running" msgid="1259351124772803097">"Časovač je už spustený"</string>
415 <string name="multiple_timers_available" msgid="6722110840279707462">"Vašu žiadosť sa nepodarilo dokončiť, pretože je k dispozícii viacero časovačov"</string>
416 <string name="timer_started" msgid="6715582052946641641">"Časovač bol spustený"</string>
Geoff Mendal7e34b342015-06-29 05:19:52 -0700417 <string name="timer_created" msgid="4381027137335885547">"Časovač bol vytvorený"</string>
418 <string name="invalid_timer_length" msgid="3104567893212932487">"Neplatná dĺžka časovača"</string>
Geoff Mendal455df6c2015-06-24 06:10:51 -0700419 <string name="timer_was_reset" msgid="6495796785185062631">"Časovač bol resetovaný"</string>
420 <string name="timer_cant_be_reset_because_its_running" msgid="7880015473706806640">"Časovač sa nedá resetovať, pretože je stále spustený. Najprv ho zastavte."</string>
421 <string name="timer_already_stopped" msgid="8865820275829449054">"Časovač už bol zastavený"</string>
422 <string name="no_city_selected" msgid="1007596865203283741">"Nebolo vybraté mesto"</string>
423 <string name="the_city_you_specified_is_not_available" msgid="1753597460426454543">"Zadané mesto nie je k dispozícii"</string>
424 <string name="the_city_already_added" msgid="3799050213771793020">"Dané mesto už bolo pridané"</string>
425 <string name="city_added" msgid="1335509457349179514">"Mesto <xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> bolo pridané"</string>
426 <string name="city_deleted" msgid="3935141305276867838">"Mesto <xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> bolo odstránené"</string>
427 <string name="alarm_cant_be_dismissed_still_more_than_24_hours_away" msgid="8810520940995307437">"Budík na <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> sa ešte nedá odmietnuť, pretože sa má aktivovať až o viac ako 24 hodín."</string>
Geoff Mendal4327c0b2015-06-15 06:38:40 -0700428 <string name="dismiss_alarm" msgid="7204593078688533541">"Zrušiť budík"</string>
Geoff Mendal455df6c2015-06-24 06:10:51 -0700429 <string name="pick_alarm_to_dismiss" msgid="5408769235866082896">"Vyberte budík, ktorý chcete odmietnuť"</string>
430 <string name="no_firing_alarms" msgid="4986161963178722289">"Žiadne aktívne budíky"</string>
431 <string name="alarm_is_snoozed" msgid="7044644119744928846">"Budík na <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> bol odložený o 10 minút"</string>
Eric Fischere98724e2010-11-17 16:35:13 -0800432</resources>