blob: b0c0326037050970602c86351771b6046912aabc [file] [log] [blame]
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19 <string name="yes" msgid="4676390750360727396">"ใช่"</string>
20 <string name="no" msgid="6731231425810196216">"ไม่"</string>
Eric Fischer60271fd2012-04-27 13:39:10 -070021 <string name="create" msgid="3578857613172647409">"สร้าง"</string>
Baligh Uddin051e08b2012-12-03 12:09:04 -080022 <string name="allow" msgid="3349662621170855910">"อนุญาต"</string>
23 <string name="deny" msgid="6947806159746484865">"ปฏิเสธ"</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -070024 <string name="dlg_close" msgid="7471087791340790015">"ปิด"</string>
25 <string name="dlg_switch" msgid="6243971420240639064">"เปลี่ยน"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -080026 <string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"ไม่ทราบ"</string>
Geoff Mendal7d9885f2015-02-16 07:12:57 -080027 <plurals name="show_dev_countdown" formatted="false" msgid="7201398282729229649">
28 <item quantity="other">คุณกำลังจะได้เป็นนักพัฒนาซอฟต์แวร์ในอีก <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> ขั้นตอน</item>
29 <item quantity="one">คุณกำลังจะได้เป็นนักพัฒนาซอฟต์แวร์ในอีก <xliff:g id="STEP_COUNT_0">%1$d</xliff:g> ขั้นตอน</item>
30 </plurals>
Baligh Uddin808b74f2012-10-16 15:26:58 -070031 <string name="show_dev_on" msgid="1110711554982716293">"ตอนนี้คุณเป็นนักพัฒนาซอฟต์แวร์แล้ว!"</string>
32 <string name="show_dev_already" msgid="2151632240145446227">"ไม่จำเป็น คุณเป็นนักพัฒนาซอฟต์แวร์อยู่แล้ว"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -070033 <string name="header_category_wireless_networks" msgid="5110914332313954940">"ระบบไร้สายและเครือข่าย"</string>
34 <string name="header_category_connections" msgid="6471513040815680662">"การเชื่อมต่อ"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -070035 <string name="header_category_device" msgid="4544026001618307754">"อุปกรณ์"</string>
36 <string name="header_category_personal" msgid="3310195187905720823">"ส่วนตัว"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -070037 <string name="header_category_access" msgid="7580499097416970962">"การเข้าถึง"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -070038 <string name="header_category_system" msgid="2816866961183068977">"ระบบ"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -080039 <string name="turn_on_radio" msgid="8706561489788373676">"เปิดวิทยุ"</string>
40 <string name="turn_off_radio" msgid="1820294552893884115">"ปิดวิทยุ"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -070041 <string name="sms_over_ims_on" msgid="5085290395865632925">"เปิดการรับส่ง SMS ผ่าน IMS"</string>
42 <string name="sms_over_ims_off" msgid="8354792045992793959">"ปิดการรับส่ง SMS ผ่าน IMS"</string>
43 <string name="ims_reg_required_on" msgid="3885152087309614653">"จำเป็นต้องเปิดการลงทะเบียน IMS"</string>
44 <string name="ims_reg_required_off" msgid="1720570343422743943">"จำเป็นต้องปิดการลงทะเบียน IMS"</string>
Geoff Mendal23318342015-02-02 07:09:27 -080045 <string name="volte_provisioned_flag_on" msgid="6023503159480902956">"เปิดการตั้งค่าสถานะที่จัดสรรแล้วของ VoLTE"</string>
46 <string name="volte_provisioned_flag_off" msgid="6168612015904744405">"ปิดการตั้งค่าสถานะที่จัดสรรแล้วของ VoLTE"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -070047 <string name="lte_ram_dump_on" msgid="8568568019520172177">"เปิดการดัมพ์หน่วยความจำระบบของ LTE"</string>
48 <string name="lte_ram_dump_off" msgid="2514507918652378283">"ปิดการดัมพ์หน่วยความจำระบบของ LTE"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -080049 <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="8743377494429930831">"ดูสมุดที่อยู่ของซิม"</string>
50 <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"ดูการจำกัดหมายเลขโทรออก"</string>
51 <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"ดูหมายเลขรับบริการโทรออก"</string>
52 <string name="radioInfo_menu_getPDP" msgid="560610293888406317">"รับรายการ PDP"</string>
Eric Fischerfe5c9522011-10-28 11:36:43 -070053 <string name="radioInfo_service_in" msgid="1915416319177520020">"กำลังให้บริการ"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -080054 <string name="radioInfo_service_out" msgid="5238736759641916278">"นอกพื้นที่ให้บริการ"</string>
55 <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="2485604591272668370">"โทรฉุกเฉินเท่านั้น"</string>
56 <string name="radioInfo_service_off" msgid="1434084741785525415">"ปิดวิทยุ"</string>
57 <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="9045363884600341051">"โรมมิ่ง"</string>
58 <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="2851853244069662307">"ไม่ได้โรมมิ่ง"</string>
59 <string name="radioInfo_phone_idle" msgid="7489244938838742820">"ไม่เคลื่อนไหว"</string>
60 <string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="4883724645684297895">"เสียงกริ่ง"</string>
61 <string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="4174402846862780998">"กำลังใช้สาย"</string>
62 <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="1959735267890719418">"ถูกตัดการเชื่อมต่อ"</string>
63 <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="8404571440697917823">"กำลังเชื่อมต่อ"</string>
64 <string name="radioInfo_data_connected" msgid="7074301157399238697">"เชื่อมต่อแล้ว"</string>
65 <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="5315325487890334196">"ระงับไว้"</string>
66 <string name="radioInfo_unknown" msgid="737385314432468266">"ไม่รู้จัก"</string>
67 <string name="radioInfo_display_packets" msgid="8654359809877290639">"pkts"</string>
68 <string name="radioInfo_display_bytes" msgid="4018206969492931883">"ไบต์"</string>
69 <string name="radioInfo_display_dbm" msgid="3621221793699882781">"dBm"</string>
70 <string name="radioInfo_display_asu" msgid="1422248392727818082">"asu"</string>
71 <string name="radioInfo_lac" msgid="8415219164758307156">"LAC"</string>
72 <string name="radioInfo_cid" msgid="4362599198392643138">"CID"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -080073 <string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="6325292633327972272">"ยกเลิกการต่อเชื่อมที่เก็บข้อมูล USB"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -080074 <string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="3364184561355611897">"ยกเลิกการต่อเชื่อมการ์ด SD"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -080075 <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"ลบที่เก็บข้อมูล USB"</string>
76 <string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"ลบการ์ด SD"</string>
Geoff Mendal33752062016-01-20 06:42:26 -080077 <string name="font_size_summary" msgid="133937309990844030">"ทำให้ข้อความบนหน้าจอมีขนาดเล็กลงหรือใหญ่ขึ้น"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -080078 <string name="small_font" msgid="2295331917424072635">"ขนาดเล็ก"</string>
79 <string name="medium_font" msgid="2068475425515133701">"ปานกลาง"</string>
80 <string name="large_font" msgid="599055175160971446">"ใหญ่"</string>
Geoff Mendal45bc64a2016-01-18 06:43:01 -080081 <string name="font_size_make_smaller_desc" msgid="7919995133365371569">"ทำให้เล็กลง"</string>
82 <string name="font_size_make_larger_desc" msgid="4316986572233686061">"ทำให้ใหญ่ขึ้น"</string>
83 <string name="font_size_preview_text_headline" msgid="7955317408475392247">"ข้อความตัวอย่าง"</string>
84 <string name="font_size_preview_text_title" msgid="4762429961714563135">"ใต้ทะเลสองหมื่นโยชน์"</string>
85 <string name="font_size_preview_text_subtitle" msgid="5712012075615701561">"บทที่ 23: อาณาจักรปะการัง"</string>
86 <string name="font_size_preview_text_body" msgid="1608889593334414309">"วันต่อมา ผมตื่นนอนด้วยสมองที่โล่งปลอดโปร่ง ผมรู้สึกประหลาดใจมากที่อยู่ในห้องตัวเอง ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเพื่อนๆ ของผมได้กลับไปยังเคบินของพวกเขาแล้วโดยที่ไม่รู้อะไรมากไปกว่าตัวผม พวกเขาก็เหมือนกับผมที่ไม่สนใจสิ่งที่เกิดขึ้นตลอดคืน ผมคงต้องสืบหาความจริงเกี่ยวกับเรื่องลึกลับนี้เมื่อมีโอกาสในอนาคตเสียแล้ว\nจากนั้นผมก็คิดออกจากห้อง ผมเป็นอิสระอีกครั้งหนึ่งแล้วใช่ไหมหรือยังเป็นนักโทษอยู่ ผมเปิดประตูได้อย่างไม่มีปัญหา เดินไปที่ดาดฟ้าย่อยและไต่ขึ้นบันไดกลาง แผ่นกระดานที่ปิดเมื่อเย็นวานเปิดค้างไว้ ผมขึ้นไปบนดาดฟ้าเรือ\nเนด แลนด์และคอนเซลรอผมอยู่ที่นั่น ผมตั้งคำถามพวกเขา แต่พวกเขาไม่รู้อะไรเลย หลังจากที่หลับใหลจนไม่ได้สติ พวกเขาแปลกใจมากที่ตื่นขึ้นมาแล้วพบว่าอยู่ในเคบินของตนเอง"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -080087 <string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"ตกลง"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -080088 <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"ที่เก็บข้อมูล USB"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -080089 <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="5922637503871474866">"การ์ด SD"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -080090 <string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"บลูทูธ"</string>
Baligh Uddin27e9f6d2014-03-05 13:07:50 -080091 <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"อุปกรณ์บลูทูธใกล้เคียงทั้งหมดมองเห็นได้ (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string>
92 <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"อุปกรณ์บลูทูธใกล้เคียงทั้งหมดมองเห็นได้"</string>
93 <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"ไม่ให้อุปกรณ์บลูทูธอื่นเห็น"</string>
94 <string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="2049983392373296028">"อุปกรณ์ที่จับคู่เท่านั้นที่มองเห็น"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -070095 <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="8002247464357005429">"ระยะหมดเวลาการมองเห็น"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -080096 <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="3139322992062086225">"ล็อกการโทรด้วยเสียง"</string>
97 <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"ป้องกันการใช้โปรแกรมโทรออกผ่านบลูทูธเมื่อล็อกหน้าจอไว้"</string>
98 <string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"อุปกรณ์บลูทูธ"</string>
99 <string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"ชื่ออุปกรณ์"</string>
Eric Fischer0e3e4872012-05-30 13:38:53 -0700100 <string name="bluetooth_device_details" msgid="4594773497930028085">"การตั้งค่าอุปกรณ์"</string>
101 <string name="bluetooth_profile_details" msgid="6823621790324933337">"การตั้งค่าโปรไฟล์"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800102 <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"ไม่ได้ตั้งชื่อ ใช้ชื่อบัญชี"</string>
103 <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"สแกนหาอุปกรณ์"</string>
Baligh Uddin0a07ee82014-08-18 19:09:47 -0700104 <string name="bluetooth_rename_device" msgid="4352483834491958740">"เปลี่ยนชื่ออุปกรณ์นี้"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -0700105 <string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"เปลี่ยนชื่อ"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700106 <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="6026705382020027966">"ตัดการเชื่อมต่อหรือไม่"</string>
107 <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"การดำเนินการนี้จะจบการเชื่อมต่อของคุณกับ:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700108 <string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="603521233563983689">"คุณไม่มีสิทธิ์ในการเปลี่ยนการตั้งค่าบลูทูธ"</string>
Geoff Mendal3260f782014-12-08 06:51:46 -0800109 <string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="6222396240776971862">"อุปกรณ์ใกล้เคียงจะสามารถมองเห็น <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ได้เมื่อเปิดการตั้งค่าบลูทูธ"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700110 <string name="bluetooth_is_disconnect_question" msgid="5334933802445256306">"ยกเลิกการเชื่อมต่อ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ใช่ไหม"</string>
Baligh Uddin5d671a72013-11-15 11:08:07 -0800111 <string name="bluetooth_broadcasting" msgid="16583128958125247">"การแพร่สัญญาณ"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700112 <string name="bluetooth_disable_profile_title" msgid="5916643979709342557">"ปิดใช้งานโปรไฟล์หรือไม่"</string>
113 <string name="bluetooth_disable_profile_message" msgid="2895844842011809904">"การดำเนินการนี้จะปิดใช้งาน:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;จาก:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800114 <string name="bluetooth_unknown" msgid="644716244548801421"></string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -0700115 <string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"อุปกรณ์บลูทูธที่ไม่มีชื่อ"</string>
Eric Fischerfcc50632012-04-19 13:49:46 -0700116 <string name="progress_scanning" msgid="192587958424295789">"กำลังค้นหา"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700117 <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"ไม่พบอุปกรณ์บลูทูธในบริเวณใกล้เคียง"</string>
Geoff Mendalb6cda972015-11-30 06:19:53 -0800118 <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"คำขอจับคู่อุปกรณ์ผ่านบลูทูธ"</string>
119 <string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"คำขอจับคู่อุปกรณ์"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800120 <string name="bluetooth_notif_message" msgid="5300852675110479862">"แตะเพื่อจับคู่กับ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -0700121 <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="5164787486105868895">"แสดงไฟล์ที่ได้รับ"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -0700122 <string name="device_picker" msgid="4978696506172252813">"เลือกอุปกรณ์บลูทูธ"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800123 <string name="bluetooth_permission_request" msgid="1523129741266262748">"คำขออนุญาตใช้บลูทูธ"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700124 <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="1712443355224737143">"แอปต้องการเปิดบลูทูธสำหรับอุปกรณ์นี้"</string>
Baligh Uddin051e08b2012-12-03 12:09:04 -0800125 <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="786921566047356213">"แอปพลิเคชันต้องการทำให้อุปกรณ์บลูทูธอื่นสามารถมองเห็นแท็บเล็ตของคุณได้เป็นเวลา <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> วินาที"</string>
126 <string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="5510358858113713272">"แอปพลิเคชันต้องการทำให้อุปกรณ์บลูทูธอื่นสามารถมองเห็นโทรศัพท์ของคุณได้เป็นเวลา <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> วินาที"</string>
127 <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8863617309580598607">"แอปพลิเคชันต้องการทำให้อุปกรณ์บลูทูธอื่นสามารถมองเห็นแท็บเล็ตของคุณได้ คุณสามารถเปลี่ยนการตั้งค่านี้ได้ในภายหลังในการตั้งค่าบลูทูธ"</string>
128 <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="6487606808683607975">"แอปพลิเคชันต้องการทำให้อุปกรณ์บลูทูธอื่นสามารถมองเห็นโทรศัพท์ของคุณได้ คุณสามารถเปลี่ยนการตั้งค่านี้ได้ในภายหลังในการตั้งค่าบลูทูธ"</string>
Geoff Mendalfda2b122014-01-15 13:20:24 -0800129 <string name="bluetooth_ask_start_broadcast" product="default" msgid="3535628155254187911">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ต้องการเปิดการแพร่สัญญาณบลูทูธเพื่อสื่อสารกับอุปกรณ์อื่นที่อยู่ใกล้ คุณสามารถเปลี่ยนการตั้งค่านี้ภายหลังได้ในการตั้งค่าบลูทูธ"</string>
Baligh Uddine22559c2014-01-23 10:03:30 -0800130 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_start_broadcast" product="default" msgid="8810858601242763295">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ต้องการเปิดบลูทูธและการแพร่สัญญาณบลูทูธเพื่อสื่อสารกับอุปกรณ์อื่นที่อยู่ใกล้ คุณสามารถเปลี่ยนการตั้งค่านี้ภายหลังได้ในการตั้งค่าบลูทูธ"</string>
Geoff Mendalfda2b122014-01-15 13:20:24 -0800131 <string name="bluetooth_broadcasting_explaination" product="default" msgid="4249322115655011799">"เมื่อเปิดคุณลักษณะนี้ โทรศัพท์ของคุณจะสามารถสื่อสารกับอุปกรณ์อื่นๆ ที่อยู่ใกล้ได้\n\nการแพร่สัญญาณจะใช้สัญญาณบลูทูธที่ใช้พลังงานต่ำ"</string>
Baligh Uddin27e9f6d2014-03-05 13:07:50 -0800132 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="3346529092809011149">"แอปพลิเคชันต้องการเปิดบลูทูธและทำให้อุปกรณ์อื่นสามารถมองเห็นแท็บเล็ตของคุณได้เป็นเวลา <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> วินาที"</string>
133 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="4724094889807196118">"แอปพลิเคชันต้องการเปิดบลูทูธและทำให้อุปกรณ์อื่นสามารถมองเห็นโทรศัพท์ของคุณได้เป็นเวลา <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> วินาที"</string>
134 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="989613204829097159">"แอปพลิเคชันต้องการเปิดบลูทูธและทำให้อุปกรณ์อื่นสามารถมองเห็นแท็บเล็ตของคุณได้ คุณสามารถเปลี่ยนการตั้งค่านี้ได้ในภายหลังในการตั้งค่าบลูทูธ"</string>
135 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="6671615712909139801">"แอปพลิเคชันต้องการเปิดบลูทูธและทำให้อุปกรณ์อื่นสามารถมองเห็นโทรศัพท์ของคุณได้ คุณสามารถเปลี่ยนการตั้งค่านี้ได้ในภายหลังในการตั้งค่าบลูทูธ"</string>
Eric Fischer66841592012-06-11 13:27:08 -0700136 <string name="bluetooth_turning_on" msgid="4850574877288036646">"กำลังเปิดบลูทูธ..."</string>
Eric Fischerfe5c9522011-10-28 11:36:43 -0700137 <string name="bluetooth_turning_off" msgid="2337747302892025192">"กำลังปิดบลูทูธ…"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700138 <string name="bluetooth_auto_connect" msgid="40711424456733571">"เชื่อมต่ออัตโนมัติ"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700139 <string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="4747918249032890077">"ขอการเชื่อมต่อบลูทูธ"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700140 <string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="3687933246423942977">"แตะเพื่อเชื่อมต่อ \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\""</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700141 <string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"คุณต้องการเชื่อมต่อไปยัง \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\" หรือไม่"</string>
Baligh Uddinfa3e8ef2013-09-16 12:25:13 -0700142 <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="3951420080540915279">"คำขอการเข้าถึงสมุดโทรศัพท์"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800143 <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="6555508756987053866">"%1$s ต้องการเข้าถึงสมุดติดต่อและประวัติการโทรของคุณ อนุญาตให้ %2$s เข้าถึงหรือไม่"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700144 <string name="bluetooth_remember_choice" msgid="6919682671787049800">"ไม่ต้องถามอีก"</string>
145 <string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="3622898084442402071">"ไม่ต้องถามอีก"</string>
Baligh Uddinfa3e8ef2013-09-16 12:25:13 -0700146 <string name="bluetooth_map_request" msgid="4595727689513143902">"คำขอการเข้าถึงข้อความ"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -0700147 <string name="bluetooth_map_acceptance_dialog_text" msgid="8712508202081143737">"%1$s ต้องการเข้าถึงข้อความของคุณ ให้สิทธิ์เข้าถึงแก่ %2$s ไหม"</string>
Geoff Mendala287c8e2015-05-13 06:58:02 -0700148 <string name="bluetooth_sap_request" msgid="2669762224045354417">"ส่งคำขอการเข้าถึงซิม"</string>
149 <string name="bluetooth_sap_acceptance_dialog_text" msgid="4414253873553608690">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> ต้องการเข้าถึงซิมการ์ด การให้สิทธิ์เข้าถึงซิมการ์ดจะปิดการเชื่อมต่อข้อมูลบนอุปกรณ์ในระหว่างที่มีการเชื่อมต่อ โปรดให้สิทธิ์เข้าถึงแก่ <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s?</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700150 <string name="date_and_time" msgid="9062980487860757694">"วันที่และเวลา"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700151 <string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"เลือกเขตเวลา"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800152 <string name="display_preview_label" msgid="1127597250917274792">"แสดงตัวอย่าง:"</string>
153 <string name="display_font_size_label" msgid="8941851418397475389">"ขนาดอักษร:"</string>
154 <!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) -->
155 <skip />
156 <string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="1415735148895872715">"ส่ง <xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g>"</string>
157 <string name="intent_sender_action_label" msgid="616458370005452389">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string>
158 <string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="5080516029580421895">"เริ่มต้น <xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g>"</string>
159 <string name="intent_sender_resource_label" msgid="6963659726895482829">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string>
160 <string name="intent_sender_account_label" msgid="465210404475603404">"บัญชี:"</string>
Baligh Uddincb5fe9a2013-09-23 13:48:26 -0700161 <string name="proxy_settings_title" msgid="9049437837600320881">"พร็อกซี"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800162 <string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"ล้างข้อมูล"</string>
Eric Fischerd23c2212011-02-24 11:58:22 -0800163 <string name="proxy_port_label" msgid="5655276502233453400">"พอร์ตพร็อกซี"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700164 <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="7700491504623418701">"ไม่ใช้พร็อกซีสำหรับ"</string>
165 <string name="proxy_exclusionlist_hint" msgid="6084099226687226948">"example.com,mycomp.test.com,localhost"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800166 <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6387985519141433291">"คืนค่าเริ่มต้น"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800167 <string name="proxy_action_text" msgid="2957063145357903951">"เสร็จสิ้น"</string>
Eric Fischerd23c2212011-02-24 11:58:22 -0800168 <string name="proxy_hostname_label" msgid="8490171412999373362">"ชื่อโฮสต์พร็อกซี"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700169 <string name="proxy_hostname_hint" msgid="2076157057003936176">"proxy.example.com"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800170 <string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"โปรดทราบ"</string>
171 <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"ตกลง"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700172 <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="6865850167802455230">"ชื่อโฮสต์ที่คุณพิมพ์ไม่ถูกต้อง"</string>
173 <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="678527645450894773">"รายการยกเว้นที่คุณพิมพ์มีรูปแบบไม่ถูกต้อง พิมพ์รายการโดเมนที่ยกเว้นโดยคั่นด้วยเครื่องหมายจุลภาค"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -0700174 <string name="proxy_error_empty_port" msgid="5539106187558215246">"คุณต้องกรอกข้อมูลในช่องพอร์ต"</string>
175 <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"ช่องพอร์ตจะต้องว่างถ้าไม่ได้ใส่ข้อมูลช่องโฮสต์"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700176 <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="5988270202074492710">"พอร์ตที่คุณพิมพ์ไม่ถูกต้อง"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700177 <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"พร็อกซี HTTP มีการใช้งานโดยเบราว์เซอร์ แต่อาจไม่มีการใช้งานโดยแอปพลิเคชันอื่น"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -0700178 <string name="proxy_url_title" msgid="7185282894936042359">"PAC URL: "</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800179 <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"ตำแหน่ง:"</string>
180 <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"CID ใกล้เคียง:"</string>
Ying Wang9e56c872012-07-27 12:30:02 -0700181 <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="1300937728020622362">"ข้อมูลเซลล์:"</string>
Baligh Uddin91909492014-04-21 13:50:52 -0700182 <string name="radio_info_dcrtinfo_label" msgid="6802395441317448068">"DcRtInfo:"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800183 <string name="radio_info_data_attempts_label" msgid="1731106244577323381">"ความพยายามใช้ข้อมูล:"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -0800184 <string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="6699616076706524202">"เทคโนโลยีสื่อสารข้อมูลผ่านคลื่นวิทยุ:"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800185 <string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"โรมมิ่ง:"</string>
186 <string name="radio_info_imei_label" msgid="1220524224732944192">"IMEI:"</string>
187 <string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="1654674226961476872">"การเปลี่ยนเส้นทางการโทร:"</string>
188 <string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="3241667824729310546">"จำนวนการรีเซ็ต PPP ตั้งแต่บูต:"</string>
189 <string name="radio_info_gsm_disconnects_label" msgid="1683069665736339820">"การตัดการเชื่อมต่อ GSM:"</string>
190 <string name="radio_info_current_network_label" msgid="3256402602440102610">"เครือข่ายปัจจุบัน:"</string>
191 <string name="radio_info_data_successes_label" msgid="4417894113689054945">"การใช้ข้อมูลสำเร็จ:"</string>
192 <string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="3345184342444878849">"ได้รับ PPP แล้ว"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -0800193 <string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="8595694240281347716">"เทคโนโลยีสื่อสารด้วยเสียงผ่านคลื่นวิทยุ:"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800194 <string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="1931937920896925766">"ความแรงสัญญาณ:"</string>
195 <string name="radio_info_call_status_label" msgid="4896238900685510883">"สถานะการโทร:"</string>
196 <string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="5009102250704375687">"PPP ที่ส่งไป:"</string>
197 <string name="radio_info_radio_resets_label" msgid="9211343458143291617">"การรีเซ็ตวิทยุ:"</string>
198 <string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="6981842420058672207">"ข้อความที่รออยู่:"</string>
199 <string name="radio_info_phone_number_label" msgid="7192944627907412169">"หมายเลขโทรศัพท์:"</string>
200 <string name="radio_info_band_mode_label" msgid="441469694142042022">"เลือกย่านความถี่วิทยุ"</string>
201 <string name="radio_info_network_type_label" msgid="3706382548257257987">"ประเภทเครือข่าย:"</string>
202 <string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="9039200405863503267">"ตั้งค่าประเภทเครือข่ายที่ต้องการ:"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -0800203 <string name="radio_info_ping_hostname_v4" msgid="7045103377818314709">"ใช้คำสั่ง ping ชื่อโฮสต์ (www.google.com) IPv4:"</string>
204 <string name="radio_info_ping_hostname_v6" msgid="1130906124160553954">"ใช้คำสั่ง ping ชื่อโฮสต์ (www.google.com) IPv6:"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800205 <string name="radio_info_http_client_test" msgid="5733604021077701555">"การทดสอบไคลเอ็นต์ HTTP:"</string>
206 <string name="ping_test_label" msgid="7255376471490860631">"ทำการทดสอบโดยใช้คำสั่ง ping"</string>
207 <string name="radio_info_smsc_label" msgid="6399460520126501354">"SMSC:"</string>
208 <string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="7258686760358791539">"อัปเดต"</string>
209 <string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="6902302130315125102">"รีเฟรช"</string>
210 <string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="8292252930563286858">"สลับการตรวจสอบ DNS"</string>
211 <string name="oem_radio_info_label" msgid="6163141792477958941">"ข้อมูล/การตั้งค่าเฉพาะตาม OEM"</string>
212 <string name="band_mode_title" msgid="954174198903776205">"ตั้งค่าย่านความถี่ GSM/UMTS"</string>
213 <string name="band_mode_loading" msgid="548764766363847336">"กำลังโหลดรายการย่านความถี่..."</string>
214 <string name="band_mode_set" msgid="5730560180249458484">"ตั้งค่า"</string>
215 <string name="band_mode_failed" msgid="1495968863884716379">"ไม่สำเร็จ"</string>
216 <string name="band_mode_succeeded" msgid="2701016190055887575">"สำเร็จแล้ว"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800217 <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="4482324130377280131">"การเปลี่ยนแปลงจะมีผลเมื่อต่อสาย USB อีกครั้ง"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800218 <string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="3741220147296482474">"เปิดใช้งานที่จัดเก็บข้อมูลจำนวนมากแบบ USB"</string>
219 <string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="9184160745785062144">"ไบต์รวม:"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800220 <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="1636218515775929394">"ไม่ได้ต่อที่เก็บข้อมูล USB"</string>
221 <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="2048419626134861599">"ไม่มีการ์ด SD"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800222 <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"ไบต์ที่ใช้ได้:"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800223 <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="7993410985895217054">"กำลังใช้ USB เป็นที่เก็บข้อมูล"</string>
224 <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="2742075324087038036">"กำลังใช้การ์ด SD เป็นอุปกรณ์จัดเก็บข้อมูลจำนวนมาก"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700225 <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="5128923500235719226">"นำที่เก็บข้อมูล USB ออกได้แล้ว"</string>
226 <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="666233604712540408">"ขณะนี้คุณนำการ์ด SD ออกได้อย่างปลอดภัยแล้ว"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800227 <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="7761390725880773697">"ที่เก็บข้อมูล USB ถูกเอาออกขณะที่ยังคงใช้งานอยู่"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800228 <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="5145797653495907970">"มีการนำการ์ด SD ออกขณะใช้งาน!"</string>
229 <string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="8820289486001170836">"ไบต์ที่ใช้ไป:"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800230 <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="7503429447676219564">"กำลังสแกนที่เก็บข้อมูล USB เพื่อหาสื่อ…"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800231 <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="2763464949274455656">"กำลังสแกนการ์ด SD สำหรับสื่อ..."</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800232 <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3624143937437417788">"USB ต่อเชื่อมแบบอ่านอย่างเดียว"</string>
233 <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="4518291824764698112">"การ์ด SD ต่อเชื่อมแบบอ่านอย่างเดียว"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800234 <string name="skip_label" msgid="47510779345218297">"ข้าม"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800235 <string name="next_label" msgid="4693520878012668114">"ถัดไป"</string>
Geoff Mendal589f0dd2016-01-25 14:53:23 +0000236 <string name="language_picker_title" msgid="5349877711342869319">"ภาษา"</string>
Geoff Mendal1092be72016-01-25 10:55:43 -0800237 <string name="pref_title_lang_selection" msgid="5696814792962878791">"ค่ากำหนดภาษา"</string>
238 <string name="locale_remove_menu" msgid="7651301406723638854">"นำออก"</string>
239 <string name="add_a_language" msgid="2330538812283783022">"เพิ่มภาษา"</string>
240 <string name="dlg_remove_locales_title" msgid="4143034933365516195">"นำออกจากค่ากำหนดภาษาของคุณใช่ไหม"</string>
241 <string name="dlg_remove_locales_error_title" msgid="463635546627235043">"ข้อผิดพลาดในการนำภาษาออก"</string>
242 <string name="dlg_remove_locales_error_message" msgid="7108948386818227115">"ไม่สามารถนำทุกภาษาออกได้ คุณต้องเหลือไว้อย่างน้อย 1 ภาษา"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700243 <string name="activity_picker_label" msgid="6295660302548177109">"เลือกกิจกรรม"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800244 <string name="device_info_label" msgid="6551553813651711205">"ข้อมูลอุปกรณ์"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -0700245 <string name="display_label" msgid="8074070940506840792">"หน้าจอ"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800246 <string name="phone_info_label" product="tablet" msgid="7820855350955963628">"ข้อมูลแท็บเล็ต"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800247 <string name="phone_info_label" product="default" msgid="2127552523124277664">"ข้อมูลโทรศัพท์"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800248 <string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="8101475181301178428">"ที่เก็บข้อมูล USB"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800249 <string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="5743100901106177102">"การ์ด SD"</string>
250 <string name="proxy_settings_label" msgid="3271174136184391743">"การตั้งค่าพร็อกซี"</string>
251 <string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"ยกเลิก"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700252 <string name="okay" msgid="1997666393121016642">"ตกลง"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -0700253 <string name="forget" msgid="1400428660472591263">"ไม่จำ"</string>
Geoff Mendalcacc3e12015-04-15 08:05:48 -0500254 <string name="save" msgid="879993180139353333">"บันทึก"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -0700255 <string name="done" msgid="6942539184162713160">"เสร็จสิ้น"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800256 <string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"การตั้งค่า"</string>
257 <string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"การตั้งค่า"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700258 <string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"ทางลัดการตั้งค่า"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800259 <string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"โหมดใช้งานบนเครื่องบิน"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700260 <string name="radio_controls_title" msgid="3447085191369779032">"เพิ่มเติม"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800261 <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"ระบบไร้สายและเครือข่าย"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700262 <string name="radio_controls_summary" msgid="2837395036275123133">"จัดการ Wi-Fi, บลูทูธ, โหมดบนเครื่องบิน, เครือข่ายมือถือ และ VPN"</string>
263 <string name="cellular_data_title" msgid="2525947635539415202">"ข้อมูลมือถือ"</string>
264 <string name="calls_title" msgid="3544471959217176768">"การโทร"</string>
Geoff Mendal3260f782014-12-08 06:51:46 -0800265 <string name="sms_messages_title" msgid="1778636286080572535">"ข้อความ SMS"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700266 <string name="cellular_data_summary" msgid="4575500999626276446">"อนุญาตให้ใช้ข้อมูลผ่านเครือข่ายมือถือ"</string>
267 <string name="allow_data_usage_title" msgid="2238205944729213062">"อนุญาตให้ใช้ข้อมูลเมื่อโรมมิ่ง"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -0700268 <string name="roaming" msgid="3596055926335478572">"การโรมมิ่งอินเทอร์เน็ต"</string>
269 <string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"เชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตขณะโรมมิ่ง"</string>
270 <string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"เชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตขณะโรมมิ่ง"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800271 <string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"การเชื่อมต่อข้อมูลของคุณหายไปเนื่องจากคุณออกจากเครือข่ายที่บ้านโดยปิดการโรมมิ่งข้อมูลไว้"</string>
272 <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="4387601818162120589">"เปิด"</string>
Geoff Mendal1092be72016-01-25 10:55:43 -0800273 <string name="roaming_warning" msgid="4275443317524544705">"คุณอาจต้องเสียค่าใช้จ่ายมาก"</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -0700274 <string name="roaming_warning_multiuser" product="tablet" msgid="6458990250829214777">"เมื่อคุณอนุญาตการโรมมิ่งข้อมูล อาจมีการเรียกเก็บค่าใช้จ่ายเพิ่มเติมจำนวนมากในการโรมมิ่ง!\n\nการตั้งค่านี้ส่งผลต่อผู้ใช้แท็บเล็ตนี้ทุกราย"</string>
275 <string name="roaming_warning_multiuser" product="default" msgid="6368421100292355440">"เมื่อคุณอนุญาตการโรมมิ่งข้อมูล อาจมีการเรียกเก็บค่าใช้จ่ายเพิ่มเติมจำนวนมากในการโรมมิ่ง!\n\nการตั้งค่านี้ส่งผลต่อผู้ใช้โทรศัพท์นี้ทุกราย"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800276 <string name="roaming_reenable_title" msgid="6068100976707316772">"อนุญาตการโรมมิ่งข้อมูลหรือไม่"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800277 <string name="networks" msgid="6333316876545927039">"การเลือกผู้ให้บริการ"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700278 <string name="sum_carrier_select" msgid="3616956422251879163">"เลือกผู้ให้บริการเครือข่าย"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800279 <string name="date_and_time_settings_title" msgid="3350640463596716780">"เวลาและวันที่"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800280 <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="2391530758339384324">"ตั้งวันที่และเวลา"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700281 <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7095318986757583584">"ตั้งวันที่ เวลา เขตเวลาและรูปแบบ"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800282 <string name="date_time_auto" msgid="7076906458515908345">"วันที่และเวลาอัตโนมัติ"</string>
283 <string name="date_time_auto_summaryOn" msgid="4609619490075140381">"ใช้เวลาที่ระบุโดยเครือข่าย"</string>
284 <string name="date_time_auto_summaryOff" msgid="8698762649061882791">"ใช้เวลาที่ระบุโดยเครือข่าย"</string>
285 <string name="zone_auto" msgid="334783869352026648">"เขตเวลาอัตโนมัติ"</string>
286 <string name="zone_auto_summaryOn" msgid="6142830927278458314">"ใช้เขตเวลาที่ระบุโดยเครือข่าย"</string>
287 <string name="zone_auto_summaryOff" msgid="2597745783162041390">"ใช้เขตเวลาที่ระบุโดยเครือข่าย"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700288 <string name="date_time_24hour_title" msgid="3203537578602803850">"รูปแบบ 24 ชั่วโมง"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800289 <string name="date_time_24hour" msgid="1193032284921000063">"ใช้รูปแบบ 24 ชั่วโมง"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700290 <string name="date_time_set_time_title" msgid="6296795651349047016">"เวลา"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800291 <string name="date_time_set_time" msgid="5716856602742530696">"ตั้งเวลา"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700292 <string name="date_time_set_timezone_title" msgid="3047322337368233197">"เขตเวลา"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800293 <string name="date_time_set_timezone" msgid="5045627174274377814">"เลือกเขตเวลา"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700294 <string name="date_time_set_date_title" msgid="6928286765325608604">"วันที่"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800295 <string name="date_time_set_date" msgid="7021491668550232105">"ตั้งวันที่"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800296 <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="5683377702671088588">"เรียงตามลำดับอักษร"</string>
297 <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="2720190443744884114">"จัดเรียงตามเขตเวลา"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -0800298 <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"วันที่"</string>
299 <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"เวลา"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700300 <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"ล็อกอัตโนมัติ"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -0700301 <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"หลังจากอยู่ในโหมดสลีป <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendale3ad3142015-06-22 07:23:59 -0700302 <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="9119632173886172690">"ทันทีหลังออกจากโหมดสลีป ยกเว้นเมื่อปลดล็อกอยู่โดย <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -0700303 <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5579064842797188409">"หลังจากอยู่ในโหมดสลีป <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> ยกเว้นเมื่อ <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g> สั่งไม่ให้ล็อก"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800304 <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"แสดงข้อมูลเจ้าของเมื่อล็อกหน้าจอ"</string>
Geoff Mendal31412702015-04-29 08:11:54 -0500305 <string name="owner_info_settings_title" msgid="5530285568897386122">"ข้อความบนหน้าจอล็อก"</string>
Baligh Uddin4f0ca042013-08-28 23:43:04 -0700306 <string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"เปิดใช้งานวิดเจ็ต"</string>
307 <string name="security_enable_widgets_disabled_summary" msgid="1557090442377855233">"ปิดใช้งานโดยผู้ดูแลระบบ"</string>
Geoff Mendal31412702015-04-29 08:11:54 -0500308 <string name="owner_info_settings_summary" msgid="7472393443779227052">"ไม่มี"</string>
309 <string name="owner_info_settings_status" msgid="120407527726476378">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700310 <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="7591869574491036360">"เช่น Android ของสมชาย"</string>
Baligh Uddin8948fa52012-10-03 21:23:00 -0700311 <string name="user_info_settings_title" msgid="1195015434996724736">"ข้อมูลผู้ใช้"</string>
Baligh Uddincbc73192013-05-01 10:47:18 -0700312 <string name="show_profile_info_on_lockscreen_label" msgid="2741208907263877990">"แสดงข้อมูลโปรไฟล์บนหน้าจอล็อก"</string>
313 <string name="profile_info_settings_title" msgid="3518603215935346604">"ข้อมูลโปรไฟล์"</string>
Geoff Mendale3ad3142015-06-22 07:23:59 -0700314 <string name="Accounts_settings_title" msgid="1643879107901699406">"บัญชี"</string>
Baligh Uddinc08b7692013-08-05 21:46:55 -0700315 <string name="location_settings_title" msgid="1369675479310751735">"ตำแหน่ง"</string>
Geoff Mendale3ad3142015-06-22 07:23:59 -0700316 <string name="account_settings_title" msgid="626177544686329806">"บัญชี"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700317 <string name="security_settings_title" msgid="7945465324818485460">"ความปลอดภัย"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800318 <string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"ตั้งค่าตำแหน่งของฉัน ปลดล็อกหน้าจอ ล็อกซิมการ์ด ล็อกที่จัดเก็บข้อมูลรับรอง"</string>
319 <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"ตั้งค่าตำแหน่งของฉัน การปลดล็อกหน้าจอ การล็อกที่จัดเก็บข้อมูลรับรอง"</string>
320 <string name="security_passwords_title" msgid="2930627259125138363">"รหัสผ่าน"</string>
Geoff Mendalb6cda972015-11-30 06:19:53 -0800321 <string name="disabled_by_administrator_summary" msgid="5989801404248162477">"ปิดใช้โดยผู้ดูแลระบบ"</string>
Geoff Mendaleeca1e22015-03-02 06:53:43 -0800322 <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"ลายนิ้วมือ"</string>
Geoff Mendal5528d892015-03-25 08:10:44 -0500323 <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"จัดการลายนิ้วมือ"</string>
324 <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"ใช้ลายนิ้วมือเพื่อ"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700325 <string name="fingerprint_add_title" msgid="1926752654454033904">"เพิ่มลายนิ้วมือ"</string>
Geoff Mendal5528d892015-03-25 08:10:44 -0500326 <string name="fingerprint_enable_keyguard_toggle_title" msgid="5078060939636911795">"ล็อกหน้าจอ"</string>
Geoff Mendal23d49e02015-05-25 08:20:07 -0700327 <plurals name="security_settings_fingerprint_preference_summary" formatted="false" msgid="624961700033979880">
328 <item quantity="other">ตั้งค่าลายนิ้วมือ <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> รายการ</item>
329 <item quantity="one">ตั้งค่าลายนิ้วมือ <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> รายการ</item>
Geoff Mendaleeca1e22015-03-02 06:53:43 -0800330 </plurals>
Baligh Uddin72372d92015-09-25 14:12:22 -0700331 <string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none" msgid="1507739327565151923"></string>
Geoff Mendala2bb6032015-06-17 07:27:41 -0700332 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="3201556857492526098">"ปลดล็อกด้วยลายนิ้วมือ"</string>
Geoff Mendal0abb9b72015-07-29 06:05:53 -0700333 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="9193978734907066950">"เพียงแตะเซ็นเซอร์ลายนิ้วมือเพื่อปลดล็อกโทรศัพท์ อนุญาตให้ซื้อ หรือลงชื่อเข้าใช้แอป โปรดตรวจสอบลายนิ้วมือที่เพิ่มให้ดี เพราะทุกลายนิ้วมือที่เพิ่มจะสามารถทำสิ่งเหล่านี้ได้"</string>
Geoff Mendala2bb6032015-06-17 07:27:41 -0700334 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_warning" msgid="7173290350577831813">"หมายเหตุ: ลายนิ้วมือจะมีความปลอดภัยน้อยกว่ารูปแบบหรือ PIN ที่เดายาก"</string>
335 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_risk_link_text" msgid="9129531466157620977">"เรียนรู้เพิ่มเติม"</string>
336 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="3199351118385606526">"ยกเลิก"</string>
337 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue" msgid="7472492858148162530">"ต่อไป"</string>
Geoff Mendal5528d892015-03-25 08:10:44 -0500338 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title" msgid="5877265753699187149">"ค้นหาเซ็นเซอร์"</string>
339 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="1959655161889313661">"ค้นหาเซ็นเซอร์ลายนิ้วมือที่ด้านหลังโทรศัพท์"</string>
Geoff Mendal31412702015-04-29 08:11:54 -0500340 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_content_description" msgid="2058830032070449160">"ภาพประกอบที่มีตำแหน่งของอุปกรณ์และเซ็นเซอร์ลายนิ้วมือ"</string>
Geoff Mendal5528d892015-03-25 08:10:44 -0500341 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_name_label" msgid="7086763077909041106">"ชื่อ"</string>
342 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4150384963879569750">"ตกลง"</string>
343 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"ลบ"</string>
Geoff Mendal91971bc2015-08-29 07:54:23 -0700344 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="9192567284554495805">"มาเริ่มกันเลย"</string>
345 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="3909929328942564524">"วางนิ้วบนเซ็นเซอร์และยกขึ้นหลังจากรู้สึกถึงการสั่น"</string>
Geoff Mendal583100e2015-08-05 06:14:46 -0700346 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="4327640138658832625">"เยี่ยม! ทำซ้ำเลย"</string>
347 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="4232813847507193627">"เลื่อนนิ้วเล็กน้อยเพื่อเพิ่มส่วนต่างๆ ทั้งหมดของลายนิ้วมือ"</string>
Geoff Mendaleeca1e22015-03-02 06:53:43 -0800348 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="4798692662828257300">"เพิ่มลายนิ้วมือแล้ว!"</string>
349 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="835496875787664316">"เมื่อใดก็ตามที่คุณเห็นไอคอนนี้ คุณสามารถใช้ลายนิ้วมือเพื่อระบุตัวตนหรือเพื่ออนุญาตการซื้อได้"</string>
Geoff Mendalb4d15882015-07-31 19:56:54 -0700350 <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="7234264291957984004">"เพียงแค่แตะเซ็นเซอร์ลายนิ้วมือเพื่อปลุกและปลดล็อกอุปกรณ์"</string>
351 <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary" msgid="7280546429133276374">"เมื่อเห็นไอคอนนี้ คุณสามารถใช้ลายนิ้วมือได้"</string>
Geoff Mendal96c43302015-08-31 06:23:03 -0700352 <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="6808422329107426923">"ข้ามการตั้งค่าลายนิ้วมือไหม"</string>
Geoff Mendal76381c32015-09-07 07:49:54 -0700353 <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="274849306857859783">"คุณได้เลือกที่จะใช้ลายนิ้วมือเป็นวิธีการหนึ่งในการปลดล็อกโทรศัพท์ หากคุณข้ามในตอนนี้ คุณจะต้องตั้งค่าคุณลักษณะนี้ในภายหลัง การตั้งค่าจะใช้เวลาราว 1 นาทีเท่านั้น"</string>
Geoff Mendal111269e2015-05-21 07:12:14 -0700354 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="1195743489835505376">"ตั้งค่าการล็อกหน้าจอ"</string>
Geoff Mendal31412702015-04-29 08:11:54 -0500355 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="4014607378328187567">"เสร็จสิ้น"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700356 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="1863561601428695160">"อ๊ะ นั่นไม่ใช่เซ็นเซอร์"</string>
Geoff Mendal31412702015-04-29 08:11:54 -0500357 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="5053971232594165142">"ใช้เซ็นเซอร์ลายนิ้วมือบนอุปกรณ์"</string>
Baligh Uddineb1c8722015-09-14 02:48:18 -0700358 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="3618021988442639280">"การลงทะเบียนยังไม่เสร็จสมบูรณ์"</string>
359 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="2942551158278899627">"หมดเวลาลงทะเบียนลายนิ้วมือ โปรดลองอีกครั้ง"</string>
360 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3624760637222239293">"การลงทะเบียนลายนิ้วมือไม่ทำงาน โปรดลองอีกครั้งหรือใช้นิ้วอื่น"</string>
Geoff Mendal31412702015-04-29 08:11:54 -0500361 <string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6317978977419045463">"เพิ่มอีกหนึ่ง"</string>
Geoff Mendaleeca1e22015-03-02 06:53:43 -0800362 <string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="6247009337616342759">"ถัดไป"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700363 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"นอกเหนือจากการปลดล็อกโทรศัพท์ คุณยังสามารถใช้ลายนิ้วมือเพื่อให้สิทธิ์การซื้อและการเข้าถึงแอปได้"<annotation id="url">"เรียนรู้เพิ่มเติม"</annotation></string>
Geoff Mendalddfa55d2016-02-01 06:34:43 -0800364 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="7007548031540826618">"ปิดใช้ตัวเลือกล็อกหน้าจอแล้ว โปรดสอบถามข้อมูลเพิ่มเติมจากผู้ดูแลระบบขององค์กร "<annotation id="admin_details">"รายละเอียดเพิ่มเติม"</annotation>\n\n"คุณยังคงใช้ลายนิ้วมือเพื่อให้สิทธิ์การซื้อและการเข้าถึงแอปได้ "<annotation id="url">"เรียนรู้เพิ่มเติม"</annotation></string>
Geoff Mendala2bb6032015-06-17 07:27:41 -0700365 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="1888772560642539718">"ยกนิ้วขึ้น แล้วแตะเซ็นเซอร์อีกครั้ง"</string>
Geoff Mendal48526f72015-07-24 17:22:30 -0700366 <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="4132164775128798343">"เมื่อใดก็ตามที่คุณเห็นไอคอนนี้ คุณสามารถใช้ลายนิ้วมือได้"</string>
367 <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_secondary_message" msgid="3734962461534384882">"ในการเปลี่ยนแปลงการตั้งค่า โปรดไปที่การตั้งค่า &gt; ความปลอดภัย &gt; ลายนิ้วมือ"</string>
Geoff Mendale3ad3142015-06-22 07:23:59 -0700368 <string name="fingerprint_add_max" msgid="1020927549936895822">"คุณสามารถเพิ่มลายนิ้วมือได้ถึง <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ลาย"</string>
Geoff Mendalb4d15882015-07-31 19:56:54 -0700369 <string name="fingerprint_last_delete_title" msgid="6410310101247028988">"นำลายนิ้วมือทั้งหมดออกใช่ไหม"</string>
370 <string name="fingerprint_last_delete_message" msgid="8318926239554839722">"คุณจะไม่สามารถใช้ลายนิ้วมือเพื่อปลดล็อกโทรศัพท์ อนุญาตให้ซื้อ หรือลงชื่อเข้าใช้แอปต่างๆ ด้วยลายนิ้วมือได้"</string>
371 <string name="fingerprint_last_delete_confirm" msgid="2634726361059274289">"ใช่ นำออกเลย"</string>
Geoff Mendal1887dad2015-06-29 07:16:00 -0700372 <string name="confirm_fingerprint_icon_content_description" msgid="5255544532157079096">"ใช้ลายนิ้วมือของคุณเพื่อดำเนินการต่อ"</string>
Geoff Mendalc12b1ab2015-04-03 22:54:58 -0700373 <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"การเข้ารหัสความปลอดภัย"</string>
374 <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="1060273569887301457">"เข้ารหัสความปลอดภัยให้แท็บเล็ต"</string>
375 <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="1878996487755806122">"เข้ารหัสความปลอดภัย"</string>
376 <string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"เข้ารหัสความปลอดภัยแล้ว"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700377 <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="503014594435731275">"คุณสามารถเข้ารหัสความปลอดภัยให้บัญชี การตั้งค่า แอปที่ดาวน์โหลดและข้อมูลของแอปนั้น สื่อ และไฟล์อื่นๆ หลังจากที่คุณเข้ารหัสความปลอดภัยให้แท็บเล็ตแล้ว ในกรณีที่คุณตั้งค่าล็อกหน้าจอไว้ (ที่เป็นรูปแบบ, PIN ตัวเลข หรือรหัสผ่าน) คุณจะต้องปลดล็อกหน้าจอเพื่อถอดรหัสแท็บเล็ตทุกครั้งที่เปิดเครื่อง วิธีการถอดรหัสอีกวิธีหนึ่งคือการรีเซ็ตข้อมูลเป็นค่าเริ่มต้น ซึ่งจะลบข้อมูลทั้งหมด\n\nการเข้ารหัสความปลอดภัยจะใช้เวลาอย่างน้อย 1 ชั่วโมง คุณต้องดำเนินการเมื่อแท็บเล็ตมีแบตเตอรี่ที่ชาร์จแล้วและเสียบปลั๊กไว้ตลอดขั้นตอนนี้ หากคุณขัดจังหวะการทำงาน ข้อมูลบางส่วนหรือทั้งหมดจะหายไป"</string>
378 <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="2579929266645543631">"คุณสามารถเข้ารหัสความปลอดภัยให้บัญชี การตั้งค่า แอปที่ดาวน์โหลดและข้อมูลของแอปนั้น สื่อ และไฟล์อื่นๆ หลังจากที่คุณเข้ารหัสความปลอดภัยแล้ว ในกรณีที่คุณตั้งค่าล็อกหน้าจอไว้ (ที่เป็นรูปแบบ, PIN ตัวเลข หรือรหัสผ่าน) คุณจะต้องปลดล็อกหน้าจอเพื่อถอดรหัสโทรศัพท์ทุกครั้งที่เปิดเครื่อง วิธีการถอดรหัสอีกวิธีหนึ่งคือการรีเซ็ตข้อมูลเป็นค่าเริ่มต้น ซึ่งจะลบข้อมูลทั้งหมด\n\nการเข้ารหัสความปลอดภัยจะใช้เวลาอย่างน้อย 1 ชั่วโมง คุณต้องดำเนินการเมื่อโทรศัพท์มีแบตเตอรี่ที่ชาร์จแล้วและเสียบปลั๊กไว้ตลอดขั้นตอนนี้ หากคุณขัดจังหวะการทำงาน ข้อมูลบางส่วนหรือทั้งหมดจะหายไป"</string>
Geoff Mendalc12b1ab2015-04-03 22:54:58 -0700379 <string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="1189623490604750854">"เข้ารหัสความปลอดภัยให้แท็บเล็ต"</string>
380 <string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="2008346408473255519">"เข้ารหัสความปลอดภัย"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700381 <string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="2029407131227814893">"ชาร์จแบตเตอรี่และลองอีกครั้ง"</string>
382 <string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="4785376766063053901">"เสียบที่ชาร์จของคุณ แล้วลองอีกครั้ง"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800383 <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"ไม่มี PIN หรือรหัสผ่านล็อกหน้าจอ"</string>
Geoff Mendalc12b1ab2015-04-03 22:54:58 -0700384 <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="4071395977297369642">"คุณต้องตั้งค่า PIN หรือรหัสผ่านสำหรับการล็อกหน้าจอก่อนจึงจะเริ่มการเข้ารหัสความปลอดภัยได้"</string>
Geoff Mendalc12b1ab2015-04-03 22:54:58 -0700385 <string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="5100339496381875522">"เข้ารหัสความปลอดภัยไหม"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700386 <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="517662068757620756">"การเข้ารหัสนี้ไม่สามารถย้อนกลับได้และข้อมูลจะสูญหายหากการดำเนินการหยุดชะงัก การเข้ารหัสจะใช้เวลาอย่างน้อยหนึ่งชั่วโมง โดยในระหว่างนั้น แท็บเล็ตจะรีสตาร์ทหลายครั้ง"</string>
387 <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="287503113671320916">"การเข้ารหัสความปลอดภัยนี้ไม่สามารถย้อนกลับได้และข้อมูลจะสูญหายหากการดำเนินการหยุดชะงัก การเข้ารหัสจะใช้เวลาอย่างน้อยหนึ่งชั่วโมง โดยในระหว่างนั้น โทรศัพท์จะรีสตาร์ทหลายครั้ง"</string>
Geoff Mendalc12b1ab2015-04-03 22:54:58 -0700388 <string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="1783951453124244969">"กำลังเข้ารหัสความปลอดภัย"</string>
389 <string name="crypt_keeper_setup_description" product="tablet" msgid="6689952371032099350">"รอสักครู่ขณะกำลังเข้ารหัสความปลอดภัยให้แท็บเล็ตของคุณ เสร็จสมบูรณ์ไปแล้ว <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>"</string>
390 <string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="951918761585534875">"รอสักครู่ขณะกำลังเข้ารหัสความปลอดภัยให้คุณ เสร็จสมบูรณ์ไปแล้ว <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>%"</string>
391 <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="tablet" msgid="1655047311546745695">"โปรดรอสักครู่ขณะเข้ารหัสความปลอดภัยให้แท็บเล็ต เหลืออีก <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string>
392 <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="default" msgid="1862964662304683072">"โปรดรอสักครู่ขณะเข้ารหัสความปลอดภัย เหลืออีก <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal41ae4032014-11-19 11:19:12 -0800393 <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="tablet" msgid="556504311511212648">"ปิดแท็บเล็ตแล้วเปิดอีกครั้งเพื่อปลดล็อก"</string>
394 <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="default" msgid="1794353635603020327">"ปิดโทรศัพท์แล้วเปิดอีกครั้งเพื่อปลดล็อก"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -0700395 <string name="crypt_keeper_warn_wipe" msgid="2738374897337991667">"คำเตือน: ระบบจะล้างข้อมูลในอุปกรณ์หลังจากปลดล็อกไม่สำเร็จอีก <xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g> ครั้ง!"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700396 <string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="2223340178473871064">"พิมพ์รหัสผ่านของคุณ"</string>
Geoff Mendalc12b1ab2015-04-03 22:54:58 -0700397 <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"การเข้ารหัสความปลอดภัยไม่สำเร็จ"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700398 <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="8219375738445017266">"การเข้ารหัสความปลอดภัยถูกขัดจังหวะและไม่สามารถดำเนินการให้เสร็จสิ้น คุณจึงไม่สามารถเข้าถึงข้อมูลในแท็บเล็ตได้อีกต่อไป\n\nในการใช้งานแท็บเล็ตต่อ คุณต้องรีเซ็ตข้อมูลเป็นค่าเริ่มต้น เมื่อคุณตั้งค่าแท็บเล็ตหลังจากรีเซ็ตแล้ว คุณจะสามารถกู้คืนข้อมูลทั้งหมดที่มีการสำรองไว้ในบัญชี Google ของคุณได้"</string>
399 <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="3270131542549577953">"การเข้ารหัสความปลอดภัยถูกขัดจังหวะและไม่สามารถดำเนินการให้เสร็จสิ้น คุณจึงไม่สามารถเข้าถึงข้อมูลในโทรศัพท์ได้อีกต่อไป\n\nในการใช้งานโทรศัพท์ต่อ คุณต้องรีเซ็ตข้อมูลเป็นค่าเริ่มต้น เมื่อคุณตั้งค่าโทรศัพท์หลังจากรีเซ็ตแล้ว คุณจะสามารถกู้คืนข้อมูลทั้งหมดที่มีการสำรองไว้ในบัญชี Google ของคุณได้"</string>
Baligh Uddin0a07ee82014-08-18 19:09:47 -0700400 <string name="crypt_keeper_data_corrupt_title" msgid="8759119849089795751">"การถอดรหัสล้มเหลว"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700401 <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="tablet" msgid="840107296925798402">"รหัสผ่านที่คุณป้อนถูกต้อง แต่ปรากฏว่ามีข้อมูลเสียหาย \n\nหากต้องการใช้แท็บเล็ตต่อ คุณต้องรีเซ็ตเครื่องเป็นค่าเริ่มต้น เมื่อคุณตั้งค่าแท็บเล็ตหลังรีเซ็ตแล้ว คุณจะสามารถคืนค่าข้อมูลที่ได้สำรองไว้ในบัญชี Google ได้"</string>
402 <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="default" msgid="8843311420059663824">"รหัสผ่านที่คุณป้อนถูกต้อง แต่ปรากฏว่ามีข้อมูลเสียหาย \n\nหากต้องการใช้โทรศัพท์ต่อ คุณต้องรีเซ็ตเครื่องเป็นค่าเริ่มต้น เมื่อคุณตั้งค่าโทรศัพท์หลังรีเซ็ตแล้ว คุณจะสามารถคืนค่าข้อมูลที่ได้สำรองไว้ในบัญชี Google ได้"</string>
Eric Fischer0e3e4872012-05-30 13:38:53 -0700403 <string name="crypt_keeper_switch_input_method" msgid="4168332125223483198">"สลับวิธีการป้อนข้อมูล"</string>
Geoff Mendalddfa55d2016-02-01 06:34:43 -0800404 <string name="suggested_lock_settings_title" msgid="5022405858647120434">"ล็อกหน้าจอ"</string>
405 <string name="suggested_lock_settings_summary" msgid="8778462376012231110">"ปกป้องอุปกรณ์ของคุณ"</string>
Geoff Mendalb6585902016-02-03 06:44:39 -0800406 <!-- no translation found for suggested_fingerprint_lock_settings_summary (2149569133725273864) -->
407 <skip />
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800408 <string name="lock_settings_picker_title" msgid="1095755849152582712">"เลือกการล็อกหน้าจอ"</string>
Baligh Uddineb1c8722015-09-14 02:48:18 -0700409 <string name="setup_lock_settings_picker_title" msgid="1584792702475081908">"เลือกการล็อกหน้าจอ"</string>
Geoff Mendal583100e2015-08-05 06:14:46 -0700410 <string name="lock_settings_picker_fingerprint_message" msgid="4755230324778371292">"เลือกวิธีสำรองในการล็อกหน้าจอ"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700411 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"ล็อกหน้าจอ"</string>
412 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"เปลี่ยนหน้าจอล็อก"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800413 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"เปลี่ยนหรือปิดการใช้งานรูปแบบ, PIN หรือความปลอดภัยของรหัสผ่าน"</string>
Eric Fischer7ea34ac2010-12-14 13:59:18 -0800414 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"เลือกวิธีที่จะล็อกหน้าจอ"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700415 <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="7117155352183088342">"ไม่มี"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700416 <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="94361581669110415"></string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -0700417 <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="5679243878975864640">"เลื่อน"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700418 <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="8914673583104628191">"ไม่มีการรักษาความปลอดภัย"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800419 <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"รูปแบบ"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700420 <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="7062696666227725593">"ความปลอดภัยระดับปานกลาง"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800421 <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5846029709462329515">"PIN"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700422 <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="907878650556383388">"ความปลอดภัยระดับปานกลางถึงสูง"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800423 <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"รหัสผ่าน"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700424 <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="8856220848940929546">"ความปลอดภัยระดับสูง"</string>
Geoff Mendal285aa882015-04-08 08:23:55 -0500425 <string name="current_screen_lock" msgid="4104091715420072219">"การล็อกหน้าจอปัจจุบัน"</string>
Geoff Mendalddfa55d2016-02-01 06:34:43 -0800426 <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pattern" msgid="4939057588092120368">"ลายนิ้วมือ + รูปแบบ"</string>
427 <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pin" msgid="8010746824051056986">"ลายนิ้วมือ + PIN"</string>
428 <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_password" msgid="7351131075806338634">"ลายนิ้วมือ + รหัสผ่าน"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700429 <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2120729867788851674">"ปิดใช้งานโดยผู้ดูแลระบบ นโยบายการเข้ารหัส หรือที่จัดเก็บข้อมูลรับรอง"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700430 <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"ไม่มี"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -0700431 <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="8467360084676871617">"เลื่อน"</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -0800432 <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="7837270780919299289">"รูปแบบ"</string>
433 <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="3541326261341386690">"PIN"</string>
434 <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="1203938057264146610">"รหัสผ่าน"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700435 <string name="unlock_setup_wizard_fingerprint_details" msgid="7893457665921363009">"เมื่อคุณได้ตั้งค่าการล็อกหน้าจอแล้ว คุณยังสามารถตั้งค่าลายนิ้วมือได้ในการตั้งค่า &gt; ความปลอดภัย"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800436 <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"ปิดการล็อกหน้าจอ"</string>
Geoff Mendal8a063b12015-07-27 06:06:18 -0700437 <string name="unlock_disable_frp_warning_title" msgid="264008934468492550">"นำการปกป้องอุปกรณ์ออกใช่ไหม"</string>
Geoff Mendalddfa55d2016-02-01 06:34:43 -0800438 <string name="unlock_disable_frp_warning_title_profile" msgid="5507136301904313583">"ต้องการนำการปกป้องโปรไฟล์ออกใช่ไหม"</string>
Geoff Mendal8a063b12015-07-27 06:06:18 -0700439 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern" msgid="8869767290771023461">"คุณลักษณะการปกป้องอุปกรณ์จะไม่ทำงานหากไม่มีรูปแบบ"</string>
440 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint" msgid="8212242533942400457">"คุณลักษณะการปกป้องอุปกรณ์จะไม่ทำงานหากไม่มีรูปแบบ<xliff:g id="EMPTY_LINE">
441
442</xliff:g>และระบบจะนำลายนิ้วมือที่บันทึกไว้ออกจากอุปกรณ์นี้และคุณจะไม่สามารถปลดล็อกโทรศัพท์ อนุญาตการซื้อ หรือลงชื่อเข้าใช้แอปโดยใช้ลายนิ้วมือดังกล่าว\""</string>
443 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin" msgid="586996206210265131">"คุณลักษณะการปกป้องอุปกรณ์จะไม่ทำงานหากไม่มี PIN"</string>
444 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint" msgid="875669051899437197">"คุณลักษณะการปกป้องอุปกรณ์จะไม่ทำงานหากไม่มี PIN<xliff:g id="EMPTY_LINE">
445
446</xliff:g>และระบบจะนำลายนิ้วมือที่บันทึกไว้ออกจากอุปกรณ์นี้และคณจะไม่สามารถปลดล็อกโทรศัพท์ อนุญาตการซื้อ หรือลงชื่อเข้าใช้แอปโดยใช้ลายนิ้วมือดังกล่าว\""</string>
447 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password" msgid="5420612686852555537">"คุณลักษณะการปกป้องอุปกรณ์จะไม่ทำงานหากไม่มีรหัสผ่าน"</string>
448 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint" msgid="2228159168587170445">"คุณลักษณะการปกป้องอุปกรณ์จะไม่ทำงานหากไม่มีรหัสผ่าน<xliff:g id="EMPTY_LINE">
449
450</xliff:g>และระบบจะนำลายนิ้วมือที่บันทึกไว้ออกจากอุปกรณ์นี้และคุณจะไม่สามารถปลดล็อกโทรศัพท์ อนุญาตการซื้อ หรือลงชื่อเข้าใช้แอปโดยใช้ลายนิ้วมือดังกล่าว\""</string>
451 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown" msgid="1550718040483548220">"คุณลักษณะการปกป้องอุปกรณ์จะไม่ทำงานหากไม่มีการล็อกหน้าจอ"</string>
452 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint" msgid="6363091330281670692">"คุณลักษณะการปกป้องอุปกรณ์จะไม่ทำงานหากไม่มีการล็อกหน้าจอ<xliff:g id="EMPTY_LINE">
453
454</xliff:g>และระบบจะนำลายนิ้วมือที่บันทึกไว้ออกจากอุปกรณ์นี้และคุณจะไม่สามารถปลดล็อกโทรศัพท์ อนุญาตการซื้อ หรือลงชื่อเข้าใช้แอปโดยใช้ลายนิ้วมือดังกล่าว\""</string>
Geoff Mendalddfa55d2016-02-01 06:34:43 -0800455 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_profile" msgid="8682200103576359918">"คุณลักษณะการปกป้องโปรไฟล์จะไม่ทำงานหากไม่มี PIN"</string>
456 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint_profile" msgid="3675154828957224316">"คุณลักษณะการปกป้องโปรไฟล์จะไม่ทำงานถ้าไม่มีรูปแบบ<xliff:g id="EMPTY_LINE">
457
458</xliff:g>ระบบจะนำลายนิ้วมือที่บันทึกไว้ออกจากโปรไฟล์นี้ด้วย ซึ่งทำให้คุณปลดล็อกโปรไฟล์ ให้สิทธิ์การซื้อ หรือลงชื่อเข้าใช้แอปโดยใช้ลายนิ้วมือนั้นไม่ได้\""</string>
459 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_profile" msgid="7790688070593867767">"คุณลักษณะการปกป้องโปรไฟล์จะไม่ทำงานหากไม่มี PIN"</string>
460 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint_profile" msgid="4879321153584598940">"คุณลักษณะการปกป้องโปรไฟล์จะไม่ทำงานถ้าไม่มี PIN<xliff:g id="EMPTY_LINE">
461
462</xliff:g>ระบบจะนำลายนิ้วมือที่บันทึกไว้ออกจากโปรไฟล์นี้ด้วย ซึ่งทำให้คุณปลดล็อกโปรไฟล์ ให้สิทธิ์การซื้อ หรือลงชื่อเข้าใช้แอปโดยใช้ลายนิ้วมือนั้นไม่ได้\""</string>
463 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_profile" msgid="7569285520567674461">"คุณลักษณะการปกป้องโปรไฟล์จะไม่ทำงานหากไม่มีรหัสผ่าน"</string>
464 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint_profile" msgid="3527188316958917839">"คุณลักษณะการปกป้องโปรไฟล์จะไม่ทำงานถ้าไม่มีรหัสผ่าน<xliff:g id="EMPTY_LINE">
465
466</xliff:g>ระบบจะนำลายนิ้วมือที่บันทึกไว้ออกจากโปรไฟล์นี้ด้วย ซึ่งทำให้คุณปลดล็อกโปรไฟล์ ให้สิทธิ์การซื้อ หรือลงชื่อเข้าใช้แอปโดยใช้ลายนิ้วมือนั้นไม่ได้\""</string>
467 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_profile" msgid="6984215718701688202">"คุณลักษณะการปกป้องโปรไฟล์จะไม่ทำงานหากไม่มีล็อกหน้าจอ"</string>
468 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint_profile" msgid="1962204059377724158">"คุณลักษณะการปกป้องโปรไฟล์จะไม่ทำงานหากไม่มีล็อกหน้าจอ<xliff:g id="EMPTY_LINE">
469
470</xliff:g>ระบบจะนำลายนิ้วมือที่บันทึกไว้ออกจากโปรไฟล์ด้วย ซึ่งทำให้คุณปลดล็อกโปรไฟล์ ให้สิทธิ์การซื้อ หรือลงชื่อเข้าใช้แอปโดยใช้ลายนิ้วมือนั้นไม่ได้\""</string>
Geoff Mendal8a063b12015-07-27 06:06:18 -0700471 <string name="unlock_disable_frp_warning_ok" msgid="7075138677177748705">"ใช่ นำออกเลย"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800472 <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"เปลี่ยนรูปแบบการปลดล็อก"</string>
473 <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"เปลี่ยน PIN สำหรับปลดล็อก"</string>
474 <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"เปลี่ยนรหัสผ่านสำหรับปลดล็อก"</string>
475 <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="7328975683669256660">"รหัสผ่านจะต้องมีอักขระอย่างน้อย %d ตัว"</string>
Eric Fischer149e3522012-06-13 14:20:54 -0700476 <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="1677649103470518953">"PIN ต้องมีตัวเลขอย่างน้อย %d หลัก"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800477 <string name="lockpassword_press_continue" msgid="122706614386757182">"แตะ ดำเนินการต่อ เมื่อเสร็จสิ้น"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800478 <string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"ดำเนินการต่อ"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800479 <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="7016906583950201704">"รหัสผ่านต้องยาวไม่เกิน <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> อักขระ"</string>
480 <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="6419879099090294052">"PIN ต้องยาวไม่เกิน <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> หลัก"</string>
481 <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="1079053457942945709">"PIN จะต้องเป็นเลข 0-9 เท่านั้น"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700482 <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="214840704635573454">"ผู้ดูแลอุปกรณ์ไม่อนุญาตให้ใช้ PIN ที่เพิ่งใช้ไป"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800483 <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="8742901630116866738">"รหัสผ่านมีอักขระที่ไม่ถูกต้อง"</string>
484 <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="5203836082520634764">"รหัสผ่านจะต้องมีตัวอักษรอย่างน้อยหนึ่งตัว"</string>
485 <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="3958033271435659825">"รหัสผ่านจะต้องมีตัวเลขอย่างน้อยหนึ่งหลัก"</string>
486 <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="7226621405629726899">"รหัสผ่านจะต้องมีสัญลักษณ์อย่างน้อยหนึ่งอย่าง"</string>
Geoff Mendal7d9885f2015-02-16 07:12:57 -0800487 <plurals name="lockpassword_password_requires_letters" formatted="false" msgid="5677371623980347934">
488 <item quantity="other">รหัสผ่านต้องมีตัวอักษรอย่างน้อย %d ตัว</item>
489 <item quantity="one">รหัสผ่านต้องมีตัวอักษรอย่างน้อย 1 ตัว</item>
490 </plurals>
491 <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase" formatted="false" msgid="5396846200894553640">
492 <item quantity="other">รหัสผ่านต้องมีอักษรตัวพิมพ์เล็กอย่างน้อย %d ตัว</item>
493 <item quantity="one">รหัสผ่านต้องมีอักษรตัวพิมพ์เล็กอย่างน้อย 1 ตัว</item>
494 </plurals>
495 <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase" formatted="false" msgid="2483949715040341677">
496 <item quantity="other">รหัสผ่านต้องมีอักษรตัวพิมพ์ใหญ่อย่างน้อย %d ตัว</item>
497 <item quantity="one">รหัสผ่านต้องมีอักษรตัวพิมพ์ใหญ่อย่างน้อย 1 ตัว</item>
498 </plurals>
499 <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric" formatted="false" msgid="9156410893744210033">
500 <item quantity="other">รหัสผ่านต้องมีตัวเลขอย่างน้อย %d ตัว</item>
501 <item quantity="one">รหัสผ่านต้องมีตัวเลขอย่างน้อย 1 ตัว</item>
502 </plurals>
503 <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols" formatted="false" msgid="5384442837439742233">
504 <item quantity="other">รหัสผ่านต้องมีสัญลักษณ์พิเศษอย่างน้อย %d ตัว</item>
505 <item quantity="one">รหัสผ่านต้องมีสัญลักษณ์พิเศษอย่างน้อย 1 ตัว</item>
506 </plurals>
507 <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter" formatted="false" msgid="4175064976268466293">
508 <item quantity="other">รหัสผ่านต้องมีอักขระที่ไม่ใช่ตัวอักษรอย่างน้อย %d ตัว</item>
509 <item quantity="one">รหัสผ่านต้องมีอักขระที่ไม่ใช่ตัวอักษรอย่างน้อย 1 ตัว</item>
510 </plurals>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700511 <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="4687102591995446860">"ผู้ดูแลอุปกรณ์ไม่อนุญาตให้ใช้รหัสผ่านที่เพิ่งใช้ไป"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700512 <string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="6830610582179569631">"ห้ามมิให้มีการเรียงจากน้อยไปมาก จากมากไปน้อย หรือเรียงลำดับตัวเลขที่ซ้ำกัน"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800513 <string name="lockpassword_ok_label" msgid="313822574062553672">"ตกลง"</string>
514 <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"ยกเลิก"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800515 <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="6431583477570493261">"ยกเลิก"</string>
516 <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="3559793618653400434">"ถัดไป"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800517 <string name="lock_setup" msgid="3355847066343753943">"การตั้งค่าเสร็จสมบูรณ์"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800518 <string name="device_admin_title" msgid="3562216873644263804">"โปรแกรมควบคุมอุปกรณ์"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800519 <string name="manage_device_admin" msgid="5059296715271077278">"โปรแกรมควบคุมอุปกรณ์"</string>
520 <string name="manage_device_admin_summary" msgid="7672709110988761075">"ดูหรือปิดการใช้งานผู้ดูแลอุปกรณ์"</string>
Baligh Uddin59ff1862014-04-02 11:56:38 -0700521 <string name="manage_trust_agents" msgid="4629279457536987768">"ตัวแทนที่เชื่อถือได้"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -0700522 <string name="disabled_because_no_backup_security" msgid="6877660253409580377">"หากต้องการใช้ ให้ตั้งค่าการล็อกหน้าจอก่อน"</string>
Baligh Uddin59ff1862014-04-02 11:56:38 -0700523 <string name="manage_trust_agents_summary" msgid="6804319935640148441">"ดูหรือปิดใช้งานตัวแทนที่เชื่อถือได้"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800524 <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="1037056952714061893">"บลูทูธ"</string>
525 <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5293641680139873341">"เปิดบลูทูธ"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700526 <string name="bluetooth_settings" msgid="1810521656168174329">"บลูทูธ"</string>
527 <string name="bluetooth_settings_title" msgid="1908745291161353016">"บลูทูธ"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800528 <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"จัดการการเชื่อมต่อ ตั้งชื่ออุปกรณ์และการค้นพบ"</string>
Geoff Mendal583100e2015-08-05 06:14:46 -0700529 <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="2605098826364694673">"จับคู่กับ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ไหม"</string>
530 <string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="418124944140102021">"รหัสการจับคู่บลูทูธ"</string>
Baligh Uddin03ef2582014-08-31 22:54:02 -0700531 <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="6813273136442138444">"พิมพ์รหัสการจับคู่แล้วกด Return หรือ Enter"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -0700532 <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"PIN ประกอบดัวยตัวอักษรหรือสัญลักษณ์"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700533 <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"ปกติจะเป็น 0000 หรือ 1234"</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -0700534 <string name="bluetooth_pin_values_hint_16_digits" msgid="7849359451584101077">"ต้องมี 18 หลัก"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800535 <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="4637977124526813470">"คุณอาจจำเป็นต้องพิมพ์รหัส PIN นี้ลงในอุปกรณ์อีกเครื่องหนึ่งด้วยเช่นกัน"</string>
536 <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="2798719004030279602">"คุณอาจจำเป็นต้องพิมพ์รหัสผ่านนี้ลงในอุปกรณ์อีกเครื่องหนึ่งด้วยเช่นกัน"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700537 <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"หากต้องการจับคู่กับ:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;ตรวจสอบให้แน่ใจว่าอุปกรณ์แสดงรหัสผ่านนี้:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
538 <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"จาก:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;จับคู่กับอุปกรณ์นี้หรือไม่"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700539 <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2796550001376088433">"ในการจับคู่กับ: <xliff:g id="BOLD1_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD1">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g> ให้พิมพ์: <xliff:g id="BOLD2_1">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD2">&lt;/b&gt;</xliff:g> แล้วกด Return หรือ Enter"</string>
Geoff Mendal583100e2015-08-05 06:14:46 -0700540 <string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="2277931851483023208">"อนุญาตให้ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> เข้าถึงรายชื่อติดต่อและประวัติการโทรของคุณ"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -0700541 <string name="bluetooth_error_title" msgid="6850384073923533096"></string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700542 <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="1397388344342081090">"ไม่สามารถเชื่อมต่อกับ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800543 <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"สแกนหาอุปกรณ์"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700544 <string name="bluetooth_search_for_devices" msgid="2754007356491461674">"รีเฟรช"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -0700545 <string name="bluetooth_searching_for_devices" msgid="9203739709307871727">"กำลังค้นหา..."</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800546 <string name="bluetooth_preference_device_settings" msgid="907776049862799122">"การตั้งค่าอุปกรณ์"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700547 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_title" msgid="8875124878198774180">"อุปกรณ์ที่จับคู่แล้ว"</string>
548 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_name_label" msgid="8111146086595617285">"ชื่อ"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700549 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_internet_option" msgid="7112953286863428412">"การเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ต"</string>
550 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_keyboard_option" msgid="2271954176947879628">"แป้นพิมพ์"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -0700551 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_contacts_option" msgid="7747163316331917594">"รายชื่อติดต่อและประวัติการโทร"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700552 <string name="bluetooth_pairing_dialog_title" msgid="1417255032435317301">"จับคู่กับอุปกรณ์นี้ใช่ไหม"</string>
553 <string name="bluetooth_pairing_dialog_sharing_phonebook_title" msgid="7664141669886358618">"แชร์สมุดโทรศัพท์ใช่ไหม"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -0700554 <string name="bluetooth_pairing_dialog_contants_request" msgid="5531109163573611348">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ต้องการเข้าถึงรายชื่อติดต่อและประวัติการโทร"</string>
555 <string name="bluetooth_pairing_dialog_paring_request" msgid="8451248193517851958">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ต้องการจับคู่ผ่านบลูทูธ เมื่อเชื่อมต่อแล้วจะสามารถเข้าถึงรายชื่อติดต่อและประวัติการโทรของคุณได้"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800556 <string name="bluetooth_preference_paired_devices" msgid="1970524193086791964">"อุปกรณ์ที่จับคู่"</string>
Eric Fischerfe5c9522011-10-28 11:36:43 -0700557 <string name="bluetooth_preference_found_devices" msgid="1647983835063249680">"อุปกรณ์ที่พบ"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700558 <string name="bluetooth_preference_no_found_devices" msgid="7594339669961811591">"ไม่พบอุปกรณ์"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800559 <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="3997659895003244941">"เชื่อมต่อ"</string>
560 <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="8220072022970148683">"ตัดการเชื่อมต่อ"</string>
Geoff Mendalb6cda972015-11-30 06:19:53 -0800561 <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="7611522504813927727">"จับคู่อุปกรณ์และเชื่อมต่อ"</string>
562 <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="662992425948536144">"เลิกจับคู่อุปกรณ์"</string>
563 <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="7644014238070043798">"ตัดการเชื่อมต่อและเลิกจับคู่อุปกรณ์"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800564 <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="2643129703569788771">"ตัวเลือก…"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700565 <string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="8572178316357220524">"ขั้นสูง"</string>
566 <string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"บลูทูธขั้นสูง"</string>
Baligh Uddina0358562014-03-10 15:39:07 -0700567 <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="6351930724051893423">"เมื่อเปิดบลูทูธ อุปกรณ์ของคุณจะสื่อสารกับอุปกรณ์บลูทูธที่อยู่ใกล้ๆ ได้"</string>
Geoff Mendal1887dad2015-06-29 07:16:00 -0700568 <string name="ble_scan_notify_text" msgid="1295915006005700650">"แอปและบริการของระบบจะยังสามารถตรวจหาอุปกรณ์บลูทูธได้อยู่เพื่อปรับปรุงความแม่นยำของตำแหน่ง คุณสามารถเปลี่ยนแปลงคุณลักษณะนี้ได้ใน<xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>การตั้งค่าการสแกน<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800569 <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"เชื่อมต่อกับ…"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800570 <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> จะถูกตัดการเชื่อมต่อจากเสียงของสื่อ"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800571 <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> จะถูกตัดการเชื่อมต่อจากเสียงแฮนด์ฟรี"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800572 <string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> จะถูกตัดการเชื่อมต่อจากอุปกรณ์อินพุต"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700573 <string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="8037627994382458698">"การเข้าถึงอินเทอร์เน็ตผ่าน <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> จะถูกยกเลิกการเชื่อมต่อ"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700574 <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="1262792320446274407">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> จะยกเลิกการเชื่อมต่อจากการแชร์การเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตของแท็บเล็ตนี้"</string>
575 <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="5700332050175684571">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> จะยกเลิกการเชื่อมต่อจากการแชร์การเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตของโทรศัพท์นี้"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700576 <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="6066342531927499308">"อุปกรณ์บลูทูธที่จับคู่"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800577 <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"เชื่อมต่อ"</string>
578 <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"เชื่อมต่อกับอุปกรณ์บลูทูธ"</string>
Baligh Uddinb82066e2014-08-11 21:22:01 -0700579 <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="102745381968579605">"ใช้สำหรับ"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700580 <string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="5148578059584955791">"เปลี่ยนชื่อ"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800581 <string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="8222550640371627365">"อนุญาตการโอนไฟล์ขาเข้า"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700582 <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="4602294638909590612">"เชื่อมต่อกับอุปกรณ์สำหรับการเข้าถึงอินเทอร์เน็ต"</string>
Baligh Uddin75aa45d2014-04-14 12:45:30 -0700583 <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1561383706411975199">"กำลังแชร์อินเทอร์เน็ตกับอุปกรณ์"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800584 <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="3218335822716052885">"การตั้งค่าแท่นชาร์จ"</string>
585 <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">"ใช้แท่นชาร์จสำหรับระบบเสียง"</string>
586 <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"เป็นลำโพง"</string>
587 <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"สำหรับเพลงและสื่อ"</string>
588 <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"จำการตั้งค่า"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700589 <string name="wifi_assistant_title" msgid="2553267316621598101">"Wi‑Fi Assistant"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -0700590 <string name="wifi_display_settings_title" msgid="8740852850033480136">"แคสต์"</string>
Baligh Uddin69f6b8a2013-11-13 18:14:33 -0800591 <string name="wifi_display_enable_menu_item" msgid="4883036464138167674">"เปิดใช้การแสดงผลแบบไร้สาย"</string>
592 <string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="1382012407154143453">"ไม่พบอุปกรณ์ในบริเวณใกล้เคียง"</string>
Baligh Uddinfe8e0762012-09-25 16:09:15 -0700593 <string name="wifi_display_status_connecting" msgid="5688608834000748607">"กำลังเชื่อมต่อ"</string>
594 <string name="wifi_display_status_connected" msgid="8364125226376985558">"เชื่อมต่อแล้ว"</string>
Baligh Uddin60a497d2013-06-10 10:06:42 -0700595 <string name="wifi_display_status_in_use" msgid="8556830875615434792">"กำลังใช้งาน"</string>
Baligh Uddin69f6b8a2013-11-13 18:14:33 -0800596 <string name="wifi_display_status_not_available" msgid="5714978725794210102">"ไม่พร้อมใช้งาน"</string>
Baligh Uddinfe8e0762012-09-25 16:09:15 -0700597 <string name="wifi_display_details" msgid="7791118209992162698">"การตั้งค่าการแสดงผล"</string>
Baligh Uddindd524732012-10-01 15:34:23 -0700598 <string name="wifi_display_options_title" msgid="5740656401635054838">"ตัวเลือกจอแสดงผลไร้สาย"</string>
Baligh Uddinfe8e0762012-09-25 16:09:15 -0700599 <string name="wifi_display_options_forget" msgid="9119048225398894580">"ไม่จำ"</string>
600 <string name="wifi_display_options_done" msgid="5703116500357822557">"เสร็จสิ้น"</string>
601 <string name="wifi_display_options_name" msgid="4756080222307467898">"ชื่อ"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -0700602 <string name="wifi_band_24ghz" msgid="852929254171856911">"2.4 GHz"</string>
603 <string name="wifi_band_5ghz" msgid="6433822023268515117">"5 GHz"</string>
604 <string name="link_speed" msgid="8896664974117585555">"%1$d Mbps"</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -0700605 <string name="wifi_alert_lockdown_by_device_owner" msgid="8459738223049002970">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> จัดการอุปกรณ์ของคุณและไม่อนุญาตให้แก้ไขหรือลบเครือข่าย Wi-Fi นี้ โปรดติดต่อผู้ดูแลระบบสำหรับข้อมูลเพิ่มเติม"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800606 <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string>
Baligh Uddin105f2702014-03-19 13:17:30 -0700607 <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="tablet" msgid="8302974395787498915">"อนุญาตให้มีการแลกเปลี่ยนข้อมูล เมื่อแตะแท็บเล็ตกับอุปกรณ์อื่น"</string>
608 <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="5237208142892767592">"อนุญาตให้มีการแลกเปลี่ยนข้อมูล เมื่อแตะโทรศัพท์กับอุปกรณ์อื่น"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -0700609 <string name="android_beam_settings_title" msgid="7832812974600338649">"Android Beam"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -0700610 <string name="android_beam_on_summary" msgid="3618057099355636830">"พร้อมที่จะส่งเนื้อหาแอปพลิเคชันผ่านทาง NFC"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -0700611 <string name="android_beam_off_summary" msgid="4663095428454779138">"ปิด"</string>
612 <string name="android_beam_disabled_summary" msgid="1737782116894793393">"ใช้งานไม่ได้เนื่องจากปิด NFC อยู่"</string>
613 <string name="android_beam_label" msgid="6257036050366775040">"Android Beam"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -0700614 <string name="android_beam_explained" msgid="6981652347448777459">"เมื่อคุณลักษณะนี้เปิดอยู่ คุณสามารถส่งคลื่นสัญญาณของเนื้อหาของแอปพลิเคชันไปยังอุปกรณ์ที่สามารถใช้ NFC อีกอุปกรณ์หนึ่งได้โดยถืออุปกรณ์ไว้ใกล้กัน ตัวอย่างเช่น คุณสามารถส่งคลื่นสัญญาณของหน้าเบราว์เซอร์, วิดีโอ YouTube, รายชื่อติดต่อใน People และอื่นๆ\n\nเพียงแค่นำอุปกรณ์มาไว้ใกล้กัน (โดยปกติจะให้ด้านหลังชนกัน) จากนั้นแตะที่หน้าจอ แอปพลิเคชันจะตัดสินใจว่าจะรับคลื่นสัญญาณสำหรับสิ่งใด"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800615 <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="8850161330437693895">"WiFi"</string>
616 <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="2696547080481267642">"เปิด WiFi"</string>
617 <string name="wifi_settings" msgid="29722149822540994">"WiFi"</string>
618 <string name="wifi_settings_category" msgid="8719175790520448014">"การตั้งค่า WiFi"</string>
619 <string name="wifi_settings_title" msgid="3103415012485692233">"WiFi"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800620 <string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"ตั้งค่าและจัดการจุดเข้าใช้งานระบบไร้สาย"</string>
Geoff Mendalf9154ee2014-11-26 06:49:26 -0800621 <string name="wifi_setup_wizard_title" msgid="7873622558088429710">"เลือกเครือข่าย Wi‑Fi"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700622 <string name="wifi_select_network" msgid="4210954938345463209">"เลือก Wi-Fi"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800623 <string name="wifi_starting" msgid="6732377932749942954">"กำลังเปิด WiFi…"</string>
624 <string name="wifi_stopping" msgid="8952524572499500804">"กำลังปิด WiFi…"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800625 <string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"ข้อผิดพลาด"</string>
Geoff Mendalca354d32015-07-20 06:14:39 -0700626 <string name="wifi_sap_no_channel_error" msgid="3108445199311817111">"แถบความถี่ 5 GHz ไม่พร้อมใช้งานในประเทศนี้"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700627 <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="8652520421778203796">"ในโหมดใช้งานบนเครื่องบิน"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800628 <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3755768188029653293">"การแจ้งเตือนของเครือข่าย"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700629 <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="3716818008370391253">"แจ้งเตือนเมื่อใดก็ตามที่เครือข่ายสาธารณะพร้อมใช้งาน"</string>
Eric Fischer16b91d32012-06-05 12:05:37 -0700630 <string name="wifi_poor_network_detection" msgid="4925789238170207169">"หลีกเลี่ยงการเชื่อมต่อที่สัญญาณไม่แรงพอ"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700631 <string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="2784135142239546291">"อย่าใช้เครือข่าย WiFi หากไม่มีการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตที่ดีเพียงพอ"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700632 <string name="wifi_avoid_poor_network_detection_summary" msgid="4674423884870027498">"ใช้เครือข่ายที่มีการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตสัญญาณแรงเท่านั้น"</string>
Geoff Mendal7c128a22014-11-24 10:31:25 -0800633 <string name="wifi_automatically_connect_title" msgid="7950640291510621742">"ใช้ Wi-Fi แบบเปิดโดยอัตโนมัติ"</string>
634 <string name="wifi_automatically_connect_summary" msgid="6722194413023965902">"ให้ Wi‑Fi Assistant เชื่อมต่อโดยอัตโนมัติเพื่อเปิดเครือข่ายที่กำหนดไว้เป็นแบบคุณภาพสูง"</string>
635 <string name="wifi_select_assistant_dialog_title" msgid="4014645210955009439">"เลือกผู้ช่วย"</string>
Baligh Uddin29366f42013-04-03 11:17:55 -0700636 <string name="wifi_install_credentials" msgid="3551143317298272860">"ติดตั้งใบรับรอง"</string>
Geoff Mendal1887dad2015-06-29 07:16:00 -0700637 <string name="wifi_scan_notify_text" msgid="5593805423071186757">"หากต้องการปรับปรุงความแม่นยำของตำแหน่ง แอปและบริการของระบบจะยังคงสามารถสแกนหาเครือข่าย Wi-Fi ได้ คุณสามารถเปลี่ยนแปลงคุณลักษณะนี้ได้ใน<xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>การตั้งค่าการสแกน<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700638 <string name="wifi_scan_notify_remember_choice" msgid="7104867814641144485">"ไม่ต้องแสดงข้อความนี้อีก"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800639 <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="5149574280392680092">"เปิด WiFi ระหว่างที่อยู่ในโหมดสลีป"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -0700640 <string name="wifi_setting_on_during_sleep_title" msgid="8308975500029751565">"เปิด Wi-Fi ระหว่างอยู่ในโหมดสลีป"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800641 <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"มีปัญหาในการเปลี่ยนแปลงการตั้งค่า"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700642 <string name="wifi_suspend_efficiency_title" msgid="2338325886934703895">"ปรับปรุงประสิทธิภาพ"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800643 <string name="wifi_suspend_optimizations" msgid="1220174276403689487">"การเพิ่มประสิทธิภาพ WiFi"</string>
644 <string name="wifi_suspend_optimizations_summary" msgid="4151428966089116856">"ลดการใช้แบตเตอรี่เมื่อ WiFi เปิดอยู่"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700645 <string name="wifi_limit_optimizations_summary" msgid="9000801068363468950">"จำกัดแบตเตอรี่ที่ใช้โดย Wi-Fi"</string>
Geoff Mendala2bb6032015-06-17 07:27:41 -0700646 <string name="wifi_switch_away_when_unvalidated" msgid="1410499115509796174">"สลับไปใช้ข้อมูลมือถือหาก Wi-Fi ไม่สามารถเข้าถึงอินเทอร์เน็ตได้"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700647 <string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"เพิ่มเครือข่าย"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800648 <string name="wifi_access_points" msgid="7053990007031968609">"เครือข่าย WiFi"</string>
Eric Fischerbe149162012-03-08 13:40:33 -0800649 <string name="wifi_menu_wps_pbc" msgid="2668564692207863017">"ปุ่มกด WPS"</string>
Baligh Uddin3a7fd502012-10-22 12:09:26 -0700650 <string name="wifi_menu_more_options" msgid="2448097861752719396">"ตัวเลือกอื่น"</string>
Eric Fischerbe149162012-03-08 13:40:33 -0800651 <string name="wifi_menu_wps_pin" msgid="6426448256268695933">"ข้อมูล Pin WPS"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800652 <string name="wifi_menu_p2p" msgid="7619851399250896797">"WiFi Direct"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800653 <string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"สแกน"</string>
654 <string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"ขั้นสูง"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -0800655 <string name="wifi_menu_configure" msgid="6150926852602171938">"กำหนดค่า"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800656 <string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"เชื่อมต่อกับเครือข่าย"</string>
Geoff Mendal0bda36d2014-11-10 14:33:04 -0800657 <string name="wifi_menu_remember" msgid="8814185749388713796">"จดจำเครือข่ายไว้"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800658 <string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"ไม่จำเครือข่าย"</string>
659 <string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"แก้ไขเครือข่าย"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -0700660 <string name="wifi_menu_write_to_nfc" msgid="7692881642188240324">"เขียนไปยังแท็ก NFC"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800661 <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="8056223875951079463">"หากต้องการดูเครือข่ายที่ใช้ได้ ให้เปิด WiFi"</string>
662 <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="8746108031587976356">"กำลังค้นหาเครือข่าย WiFi…"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700663 <string name="wifi_empty_list_user_restricted" msgid="7322372065475939129">"คุณไม่ได้รับอนุญาตให้เปลี่ยนแปลงเครือข่าย WiFi"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700664 <string name="wifi_other_network" msgid="1484433183857764750">"เพิ่มเครือข่ายอื่น"</string>
Eric Fischer0e3e4872012-05-30 13:38:53 -0700665 <string name="wifi_more" msgid="3195296805089107950">"เพิ่มเติม"</string>
666 <string name="wifi_setup_wps" msgid="8128702488486283957">"การตั้งค่าอัตโนมัติ (WPS)"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700667 <string name="wifi_show_advanced" msgid="3409422789616520979">"ตัวเลือกขั้นสูง"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800668 <string name="wifi_wps_setup_title" msgid="8207552222481570175">"ตั้งค่าการป้องกัน WiFi"</string>
Eric Fischerbe149162012-03-08 13:40:33 -0800669 <string name="wifi_wps_setup_msg" msgid="315174329121275092">"กำลังเริ่มต้น WPS…"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700670 <string name="wifi_wps_onstart_pbc" msgid="817003360936932340">"กดปุ่ม \"ตั้งค่าการป้องกัน Wi-Fi\" บนเราเตอร์ของคุณ ปุ่มนี้อาจมีชื่อว่า \"WPS\" หรือมีสัญลักษณ์นี้กำกับอยู่ด้วย:"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800671 <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="223344506445335358">"ป้อน PIN <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> บนเราเตอร์ WiFi ของคุณ การตั้งค่าอาจใช้เวลาถึงสองนาทีจึงจะเสร็จสิ้น"</string>
Eric Fischerbe149162012-03-08 13:40:33 -0800672 <string name="wifi_wps_complete" msgid="2388138550456729134">"WPS สำเร็จแล้ว กำลังเชื่อมต่อกับเครือข่าย…"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800673 <string name="wifi_wps_connected" msgid="7153432445748931183">"เชื่อมต่อกับเครือข่าย WiFi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g> แล้ว"</string>
Eric Fischerbc51de62012-05-16 13:54:48 -0700674 <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="3372311348221357944">"WPS กำลังดำเนินการอยู่และอาจใช้เวลาถึงสองนาทีจึงจะเสร็จสิ้น"</string>
Eric Fischerbe149162012-03-08 13:40:33 -0800675 <string name="wifi_wps_failed_generic" msgid="5668775022238832527">"WPS ล้มเหลว โปรดลองอีกครั้งหลังจากนี้สักครู่"</string>
676 <string name="wifi_wps_failed_wep" msgid="2702820087105284461">"ไม่สนับสนุนการตั้งค่าความปลอดภัยของเราเตอร์ไร้สาย (WEP)"</string>
677 <string name="wifi_wps_failed_tkip" msgid="4282401586860713349">"ไม่สนับสนุนการตั้งค่าความปลอดภัยของเราเตอร์ไร้สาย (TKIP)"</string>
678 <string name="wifi_wps_failed_auth" msgid="1174614355181181958">"การตรวจสอบสิทธิ์ล้มเหลว โปรดลองอีกครั้ง"</string>
679 <string name="wifi_wps_failed_overlap" msgid="5159533685596844778">"พบเซสชัน WPS อีกหนึ่งเซสชัน โปรดลองอีกครั้งในอีกสักครู่"</string>
Geoff Mendal691793a2014-10-06 17:20:48 -0700680 <string name="wifi_ssid" msgid="5519636102673067319">"ชื่อเครือข่าย"</string>
Baligh Uddin0b7c1a22013-04-22 11:07:27 -0700681 <string name="wifi_ssid_hint" msgid="897593601067321355">"ป้อน SSID"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800682 <string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"ความปลอดภัย"</string>
683 <string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"ความแรงสัญญาณ"</string>
684 <string name="wifi_status" msgid="4824568012414605414">"สถานะ"</string>
685 <string name="wifi_speed" msgid="3526198708812322037">"ความเร็วในการลิงก์"</string>
Geoff Mendal1c71b8e2014-03-17 12:48:05 -0700686 <string name="wifi_frequency" msgid="7791090119577812214">"ความถี่"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800687 <string name="wifi_ip_address" msgid="1440054061044402918">"ที่อยู่ IP"</string>
Geoff Mendal111269e2015-05-21 07:12:14 -0700688 <string name="passpoint_label" msgid="6381371313076009926">"บันทึกผ่านทาง"</string>
689 <string name="passpoint_content" msgid="8447207162397870483">"ข้อมูลรับรองของ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800690 <string name="wifi_eap_method" msgid="8529436133640730382">"วิธีการ EAP"</string>
691 <string name="please_select_phase2" msgid="5231074529772044898">"การตรวจสอบสิทธิ์เฟส 2"</string>
692 <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="3521574865488892851">"ใบรับรอง CA"</string>
Geoff Mendalb6585902016-02-03 06:44:39 -0800693 <!-- no translation found for wifi_eap_domain (8471124344218082064) -->
694 <skip />
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800695 <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="1291089413368160789">"ใบรับรองของผู้ใช้"</string>
696 <string name="wifi_eap_identity" msgid="4359453783379679103">"ข้อมูลระบุตัวตน"</string>
697 <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="2989469344116577955">"ตัวตนที่ไม่ระบุชื่อ"</string>
698 <string name="wifi_password" msgid="5948219759936151048">"รหัสผ่าน"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800699 <string name="wifi_show_password" msgid="6461249871236968884">"แสดงรหัสผ่าน"</string>
Geoff Mendal111269e2015-05-21 07:12:14 -0700700 <string name="wifi_ap_band_config" msgid="1611826705989117930">"เลือกย่านความถี่ AP"</string>
Geoff Mendald697b112015-03-21 02:21:25 -0500701 <string name="wifi_ap_choose_2G" msgid="8724267386885036210">"คลื่นความถี่ 2.4 GHz"</string>
702 <string name="wifi_ap_choose_5G" msgid="8137061170937978040">"คลื่นความถี่ 5 GHz"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800703 <string name="wifi_ip_settings" msgid="3359331401377059481">"การตั้งค่า IP"</string>
Geoff Mendalddfa55d2016-02-01 06:34:43 -0800704 <string name="wifi_shared" msgid="844142443226926070">"แชร์กับผู้ใช้อุปกรณ์คนอื่นๆ"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800705 <string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(ไม่เปลี่ยน)"</string>
Geoff Mendalddfa55d2016-02-01 06:34:43 -0800706 <string name="wifi_unspecified" msgid="4917316464723064807">"โปรดเลือก"</string>
707 <string name="wifi_multiple_cert_added" msgid="3240743501460165224">"(เพิ่มใบรับรองหลายใบแล้ว)"</string>
708 <string name="wifi_do_not_provide_eap_user_cert" msgid="5160499244977160665">"ไม่ต้องระบุ"</string>
709 <string name="wifi_do_not_validate_eap_server" msgid="4266754430576348471">"ไม่ต้องตรวจสอบ"</string>
710 <string name="wifi_do_not_validate_eap_server_warning" msgid="1787190245542586660">"ไม่ได้ระบุใบรับรอง การเชื่อมต่อของคุณจะไม่เป็นส่วนตัว"</string>
Eric Fischerba0ad522012-03-05 15:17:09 -0800711 <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="4422547079984583502">"WPS ใช้งานได้"</string>
Eric Fischer67e61f82012-04-30 13:42:48 -0700712 <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="8427520131718215301">" (WPS ใช้งานได้)"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -0700713 <string name="wifi_wps_nfc_enter_password" msgid="2288214226916117159">"ป้อนรหัสผ่านเครือข่าย"</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -0700714 <string name="wifi_scan_always_turnon_message" msgid="203123538572122989">"เพื่อปรับปรุงความแม่นยำของตำแหน่ง และเพื่อวัตถุประสงค์อื่น ๆ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ต้องการเปิดการสแกนเครือข่าย แม้ในขณะที่ไม่มี WiFi \n \n อนุญาตให้ดำเนินการนี้สำหรับแอปทั้งหมดที่ต้องการสแกนหรือไม่"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700715 <string name="wifi_scan_always_turnoff_message" msgid="5538901671131941043">"หากต้องการปิด ให้ไปที่ \"ขั้นสูง\" ในเมนูรายการเพิ่มเติม"</string>
Baligh Uddin9c65b162013-03-22 11:40:40 -0700716 <string name="wifi_scan_always_confirm_allow" msgid="5355973075896817232">"อนุญาต"</string>
717 <string name="wifi_scan_always_confirm_deny" msgid="4463982053823520710">"ปฏิเสธ"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700718 <string name="wifi_hotspot_title" msgid="7726205804813286950">"ลงชื่อเข้าใช้เพื่อเชื่อมต่อใช่ไหม"</string>
719 <string name="wifi_hotspot_message" msgid="3673833421453455747">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ต้องการให้คุณลงชื่อออนไลน์ก่อนเชื่อมต่อเครือข่าย"</string>
720 <string name="wifi_hotspot_connect" msgid="5065506390164939225">"เชื่อมต่อ"</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -0700721 <string name="no_internet_access_text" msgid="7133561752896706392">"เครือข่ายนี้ไม่มีการเข้าถึงอินเทอร์เน็ต ต้องการเชื่อมต่ออยู่ไหม"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700722 <string name="no_internet_access_remember" msgid="4697314331614625075">"ไม่ต้องถามอีกสำหรับเครือข่ายนี้"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800723 <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"เชื่อมต่อ"</string>
Eric Fischerba0ad522012-03-05 15:17:09 -0800724 <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8491902558970292871">"ไม่สามารถเชื่อมต่อกับเครือข่าย"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800725 <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"ไม่จำ"</string>
Eric Fischerba0ad522012-03-05 15:17:09 -0800726 <string name="wifi_failed_forget_message" msgid="1348172929201654986">"ไม่สามารถเลิกการจดจำเครือข่าย"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800727 <string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"บันทึก"</string>
Eric Fischerba0ad522012-03-05 15:17:09 -0800728 <string name="wifi_failed_save_message" msgid="6650004874143815692">"ไม่สามารถบันทึกเครือข่าย"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800729 <string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"ยกเลิก"</string>
Baligh Uddindd524732012-10-01 15:34:23 -0700730 <string name="wifi_skip_anyway" msgid="6965361454438011190">"ข้ามไปเลย"</string>
Geoff Mendal76381c32015-09-07 07:49:54 -0700731 <string name="wifi_dont_skip" msgid="3615535136327231588">"ย้อนกลับ"</string>
Baligh Uddinf165e122014-07-24 03:02:05 -0700732 <string name="wifi_skipped_message" product="tablet" msgid="6761689889733331124">"คำเตือน: หากไม่ใช้ Wi-Fi แท็บเล็ตของคุณจะใช้เฉพาะข้อมูลมือถือสำหรับการดาวน์โหลดและการอัปเดตเริ่มต้น หากต้องการหลีกเลี่ยงการเรียกเก็บค่าบริการข้อมูลที่อาจเกิดขึ้น โปรดเชื่อมต่อ Wi-Fi"</string>
733 <string name="wifi_skipped_message" product="device" msgid="1385490367826852775">"คำเตือน: หากไม่ใช้ Wi-Fi อุปกรณ์ของคุณจะใช้เฉพาะข้อมูลมือถือสำหรับการดาวน์โหลดและการอัปเดตเริ่มต้น หากต้องการหลีกเลี่ยงการเรียกเก็บค่าบริการข้อมูลที่อาจเกิดขึ้น โปรดเชื่อมต่อ Wi-Fi"</string>
734 <string name="wifi_skipped_message" product="default" msgid="6084295135297772350">"คำเตือน: หากไม่ใช้ Wi-Fi โทรศัพท์ของคุณจะใช้เฉพาะข้อมูลมือถือสำหรับการดาวน์โหลดและการอัปเดตเริ่มต้น หากต้องการหลีกเลี่ยงการเรียกเก็บค่าบริการข้อมูลที่อาจเกิดขึ้น โปรดเชื่อมต่อ Wi-Fi"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700735 <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="tablet" msgid="6324917391996718760">"หากคุณข้าม Wi‑Fi ไป:\n\n"<li>"แท็บเล็ตจะไม่มีการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ต"</li>\n\n<li>"ซอฟต์แวร์จะไม่ได้รับการอัปเดตจนกว่าจะมีการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ต"</li>\n\n<li>"คุณไม่สามารถเปิดใช้งานคุณลักษณะการปกป้องอุปกรณ์ได้ในขณะนี้"</li></string>
736 <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="device" msgid="1110629752293998468">"หากคุณข้าม Wi‑Fi ไป:\n\n"<li>"อุปกรณ์จะไม่มีการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ต"</li>\n\n<li>"ซอฟต์แวร์จะไม่ได้รับการอัปเดตจนกว่าจะมีการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ต"</li>\n\n<li>"คุณไม่สามารถเปิดใช้งานคุณลักษณะการปกป้องอุปกรณ์ได้ในขณะนี้"</li></string>
737 <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="default" msgid="8271524692702309267">"หากคุณข้าม Wi‑Fi ไป:\n\n"<li>"โทรศัพท์จะไม่มีการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ต"</li>\n\n<li>"ซอฟต์แวร์จะไม่ได้รับการอัปเดตจนกว่าจะมีการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ต"</li>\n\n<li>"คุณไม่สามารถเปิดใช้งานคุณลักษณะการปกป้องอุปกรณ์ได้ในขณะนี้"</li></string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800738 <string name="wifi_connect_failed_message" product="tablet" msgid="4474691090681670156">"แท็บเล็ตไม่สามารถเชื่อมต่อกับเครือข่าย WiFi นี้"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700739 <string name="wifi_connect_failed_message" product="device" msgid="8870885845666880869">"อุปกรณ์ไม่สามารถเชื่อมต่อกับเครือข่าย Wi-Fi นี้"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800740 <string name="wifi_connect_failed_message" product="default" msgid="2185803140161396572">"โทรศัพท์ไม่สามารถเชื่อมต่อกับเครือข่าย WiFi นี้"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700741 <string name="wifi_saved_access_points_titlebar" msgid="2996149477240134064">"เครือข่ายที่บันทึก"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800742 <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="4485841401774142908">"WiFi ขั้นสูง"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -0800743 <string name="wifi_configure_titlebar" msgid="7977475161589303074">"กำหนดค่า Wi-Fi"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800744 <string name="wifi_setting_frequency_band_title" msgid="3655327399028584656">"ย่านความถี่ WiFi"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800745 <string name="wifi_setting_frequency_band_summary" msgid="3250740757118009784">"ระบุช่วงความถี่ของการดำเนินการ"</string>
746 <string name="wifi_setting_frequency_band_error" msgid="837281974489794378">"เกิดปัญหาในการตั้งค่าย่านความถี่"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800747 <string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"ที่อยู่ Mac"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800748 <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"ที่อยู่ IP"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700749 <string name="wifi_saved_access_points_label" msgid="2013409399392285262">"เครือข่ายที่บันทึก"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700750 <string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="3654366894867838338">"การตั้งค่า IP"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800751 <string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="7296724066102908366">"บันทึก"</string>
752 <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="6582567330136502340">"ยกเลิก"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700753 <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="2513142355364274970">"พิมพ์ที่อยู่ IP ที่ถูกต้อง"</string>
754 <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="8164264988361096450">"พิมพ์ที่อยู่เกตเวย์ที่ถูกต้อง"</string>
755 <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="8744583948328391047">"พิมพ์ที่อยู่ DNS ที่ถูกต้อง"</string>
756 <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="40470058023181052">"พิมพ์รหัสนำหน้าเครือข่ายซึ่งยาว 0 ถึง 32 อักขระ"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800757 <string name="wifi_dns1" msgid="7344118050720080045">"DNS 1"</string>
758 <string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"DNS 2"</string>
759 <string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"เกตเวย์"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800760 <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="3028785234245085998">"ความยาวของหมายเลขเครือข่าย"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800761 <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="5444461191435291082">"WiFi Direct"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700762 <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="3191876744469364173">"ข้อมูลอุปกรณ์"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -0700763 <string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="1646424791818168590">"จำการเชื่อมต่อนี้"</string>
Eric Fischer4489a892012-03-14 14:12:26 -0700764 <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="3436429984738771974">"ค้นหาอุปกรณ์"</string>
765 <string name="wifi_p2p_menu_searching" msgid="2396704492143633876">"กำลังค้นหา…"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800766 <string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="8448896306960060415">"เปลี่ยนชื่ออุปกรณ์"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -0700767 <string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="299526878463303432">"อุปกรณ์สำหรับเชื่อมต่อ"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -0700768 <string name="wifi_p2p_remembered_groups" msgid="3847022927914068230">"กลุ่มที่จดจำ"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700769 <string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="8491862096448192157">"ไม่สามารถเชื่อมต่อ"</string>
Eric Fischer6f000702012-05-02 14:13:27 -0700770 <string name="wifi_p2p_failed_rename_message" msgid="2562182284946936380">"ไม่สามารถเปลี่ยนชื่ออุปกรณ์"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800771 <string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="3216846049677448420">"ตัดการเชื่อมต่อหรือไม่"</string>
772 <string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="8227342771610125771">"หากคุณตัดการเชื่อมต่อ จะเป็นการสิ้นสุดการเชื่อมต่อของคุณกับ <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
773 <string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="3283805371034883105">"หากคุณตัดการเชื่อมต่อ จะเป็นการสิ้นสุดการเชื่อมต่อของคุณกับ <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> และอุปกรณ์อื่นอีก <xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g> รายการ"</string>
Eric Fischer2127d212012-04-13 14:00:36 -0700774 <string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="255267538099324413">"ยกเลิกข้อความเชิญหรือไม่"</string>
775 <string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="7477756213423749402">"คุณต้องการยกเลิกข้อความเชิญเพื่อเชื่อมต่อกับ <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> หรือไม่"</string>
Baligh Uddinfe8e0762012-09-25 16:09:15 -0700776 <string name="wifi_p2p_delete_group_message" msgid="834559380069647086">"ไม่จำกลุ่มนี้ใช่หรือไม่"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800777 <string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="1847167643625779136">"WiFi ฮอตสปอตแบบพกพา"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700778 <string name="wifi_hotspot_checkbox_text" msgid="7763495093333664887">"Wi-Fi ฮอตสปอต"</string>
779 <string name="wifi_hotspot_checkbox_text_summary" msgid="3800646230853724318">"ใช้มือถือเชื่อมต่อเครือข่าย Wi-Fi"</string>
Ying Wangaf0aaa12012-07-09 13:23:39 -0700780 <string name="wifi_tether_starting" msgid="1322237938998639724">"กำลังเปิดฮอตสปอต…"</string>
781 <string name="wifi_tether_stopping" msgid="4835852171686388107">"กำลังปิดฮอตสปอต…"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800782 <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"ฮอตสปอตแบบพกพาได้ <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> ทำงานอยู่"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800783 <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="1484941858530919002">"ข้อผิดพลาดของ WiFi ฮอตสปอตแบบพกพา"</string>
784 <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="7974681394041609308">"ตั้งค่า WiFi ฮอตสปอต"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700785 <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text" msgid="5478614731464220432">"การตั้งค่า Wi-Fi ฮอตสปอต"</string>
786 <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text_summary" msgid="5618031116920832182">"Wi-Fi ฮอตสปอต AndroidAP WPA2 PSK แบบพกพา"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800787 <string name="wifi_tether_configure_subtext" msgid="7957547035983257748">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NETWORK_SECURITY">%2$s</xliff:g> WiFi ฮอตสปอตแบบพกพา"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800788 <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"AndroidHotspot"</string>
Geoff Mendald697b112015-03-21 02:21:25 -0500789 <string name="wifi_calling_settings_title" msgid="4102921303993404577">"การโทรผ่าน Wi-Fi"</string>
Geoff Mendalddfa55d2016-02-01 06:34:43 -0800790 <string name="wifi_calling_suggestion_title" msgid="124563351958807514">"เปิดใช้การโทรผ่าน Wi-Fi"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -0700791 <string name="wifi_calling_mode_title" msgid="2164073796253284289">"ค่ากำหนดในการโทร"</string>
Geoff Mendald697b112015-03-21 02:21:25 -0500792 <string name="wifi_calling_mode_dialog_title" msgid="8149690312199253909">"โหมดการโทรผ่าน Wi-Fi"</string>
793 <string-array name="wifi_calling_mode_choices">
794 <item msgid="2124257075906188844">"ต้องการใช้ Wi-Fi"</item>
795 <item msgid="5267397515594230396">"ต้องการใช้เครือข่ายมือถือ"</item>
Geoff Mendald697b112015-03-21 02:21:25 -0500796 </string-array>
797 <string-array name="wifi_calling_mode_values">
798 <item msgid="4799585830102342375">"2"</item>
799 <item msgid="1171822231056612021">"1"</item>
Geoff Mendald697b112015-03-21 02:21:25 -0500800 </string-array>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700801 <string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="2597566001655908391">"เมื่อเปิดการโทรผ่าน Wi-Fi โทรศัพท์จะสามารถวางเส้นทางสายเรียกผ่านเครือข่าย Wi-Fi หรือเครือข่ายของผู้ให้บริการของคุณได้ ทั้งนี้ขึ้นอยู่กับค่ากำหนดของคุณและสัญญาณฝั่งที่แรงกว่า โปรดสอบถามค่าธรรมเนียมและรายละเอียดอื่นๆ กับผู้ให้บริการก่อนที่จะเปิดคุณลักษณะนี้"</string>
Baligh Uddinfa3e8ef2013-09-16 12:25:13 -0700802 <string name="home_settings" msgid="212375129455718176">"หน้าแรก"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700803 <string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"แสดง"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700804 <string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"เสียง"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800805 <string name="ringtone_summary" msgid="2630023412632683493"></string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700806 <string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"ระดับเสียง"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700807 <string name="musicfx_title" msgid="3415566786340790345">"เอฟเฟ็กต์เพลง"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800808 <string name="ring_volume_title" msgid="7938706566797464165">"ระดับความดังเสียงเรียกเข้า"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800809 <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"สั่นเตือนเมื่อปิดเสียง"</string>
Baligh Uddinb0d0cf82012-12-07 11:38:03 -0800810 <string name="notification_sound_title" msgid="5137483249425507572">"เสียงแจ้งเตือนเริ่มต้น"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800811 <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"เสียงเรียกเข้า"</string>
812 <string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"การแจ้งเตือน"</string>
813 <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"ใช้ระดับเสียงของสายเรียกเข้าเพื่อแจ้งเตือน"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700814 <string name="home_work_profile_not_supported" msgid="7457951997970419085">"ไม่สนับสนุนโปรไฟล์งาน"</string>
Baligh Uddinb0d0cf82012-12-07 11:38:03 -0800815 <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="3805140135741385667">"เสียงแจ้งเตือนเริ่มต้น"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800816 <string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"สื่อ"</string>
817 <string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"ตั้งค่าระดับเสียงสำหรับเพลงและวิดีโอ"</string>
818 <string name="alarm_volume_title" msgid="2285597478377758706">"ปลุก"</string>
819 <string name="dock_settings_summary" msgid="455802113668982481">"การตั้งค่าเสียงสำหรับแท่นชาร์จที่ต่อไว้"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700820 <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="8533399267725365088">"เสียงแตะแป้นหมายเลข"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700821 <string name="sound_effects_enable_title" msgid="1171590821131077296">"เสียงแตะ"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700822 <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="450098505659399520">"เสียงเมื่อล็อกหน้าจอ"</string>
823 <string name="haptic_feedback_enable_title" msgid="2438293710530828760">"สั่นเมื่อแตะ"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800824 <string name="audio_record_proc_title" msgid="4271091199976457534">"การลดเสียงรบกวน"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700825 <string name="volume_media_description" msgid="7949355934788807863">"เพลง วิดีโอ เกม และสื่ออื่นๆ"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700826 <string name="volume_ring_description" msgid="5936851631698298989">"เสียงเรียกเข้าและการแจ้งเตือน"</string>
827 <string name="volume_notification_description" msgid="5810902320215328321">"การแจ้งเตือน"</string>
828 <string name="volume_alarm_description" msgid="8322615148532654841">"การปลุก"</string>
Eric Fischer0e3e4872012-05-30 13:38:53 -0700829 <string name="volume_ring_mute" msgid="3018992671608737202">"ปิดเสียงเรียกเข้าและการแจ้งเตือน"</string>
830 <string name="volume_media_mute" msgid="3399059928695998166">"ปิดเสียงเพลงและสื่ออื่นๆ"</string>
831 <string name="volume_notification_mute" msgid="7955193480006444159">"ปิดเสียงการแจ้งเตือน"</string>
832 <string name="volume_alarm_mute" msgid="4452239420351035936">"ปิดเสียงนาฬิกาปลุก"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800833 <string name="dock_settings" msgid="1820107306693002541">"แท่นชาร์จ"</string>
834 <string name="dock_settings_title" msgid="9161438664257429372">"การตั้งค่าแท่นชาร์จ"</string>
835 <string name="dock_audio_settings_title" msgid="3324750259959570305">"เสียง"</string>
836 <string name="dock_audio_summary_desk" msgid="6487784412371139335">"การตั้งค่าสำหรับแท่นชาร์จตั้งโต๊ะที่เสียบอยู่"</string>
837 <string name="dock_audio_summary_car" msgid="6740897586006248450">"การตั้งค่าสำหรับแท่นชาร์จในรถที่เสียบอยู่"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800838 <string name="dock_audio_summary_none" product="tablet" msgid="8215337394914283607">"แท็บเล็ตไม่เชื่อมต่อกับฐานรอง"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800839 <string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="289909253741048784">"โทรศัพท์ไม่ได้ต่อกับแท่นชาร์จ"</string>
840 <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="4465059868974255693">"การตั้งค่าสำหรับแท่นชาร์จที่เสียบอยู่"</string>
841 <string name="dock_not_found_title" msgid="3290961741828952424">"ไม่พบแท่นชาร์จ"</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -0800842 <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="8405432495282299143">"คุณต้องวางแท็บเล็ตบนแท่นชาร์จก่อนที่จะตั้งค่าเสียงสำหรับใช้บนแท่นชาร์จ"</string>
843 <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="1460497923342627801">"คุณต้องวางโทรศัพท์บนแท่นชาร์จก่อนที่จะตั้งค่าเสียงสำหรับใช้บนแท่นชาร์จ"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700844 <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="885839627097024110">"เสียงเมื่อเสียบแท่นชาร์จ"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800845 <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="838102386448981339">"เล่นเสียงเมื่อใส่หรือนำแท็บเล็ตออกจากฐานรอง"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800846 <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8491180514199743771">"เล่นเสียงเมื่อใส่หรือถอดโทรศัพท์ออกจากแท่นชาร์จ"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700847 <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="4308252722466813560">"ไม่ต้องเล่นเสียงเมื่อใส่หรือนำแท็บเล็ตออกจากฐานรอง"</string>
848 <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="2034927992716667672">"ไม่เล่นเสียงเมื่อใส่หรือถอดโทรศัพท์ออกจากแท่นชาร์จ"</string>
Eric Fischer66841592012-06-11 13:27:08 -0700849 <string name="account_settings" msgid="6403589284618783461">"บัญชี"</string>
Geoff Mendalfa9a84d2015-07-15 06:04:18 -0700850 <string name="accessibility_category_work" msgid="4339262969083355720">"บัญชีโปรไฟล์งาน - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
851 <string name="accessibility_category_personal" msgid="1263518850905945594">"บัญชีโปรไฟล์ส่วนตัว"</string>
852 <string name="accessibility_work_account_title" msgid="1231830766637939527">"บัญชีงาน - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
853 <string name="accessibility_personal_account_title" msgid="2169071663029067826">"บัญชีส่วนตัว - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800854 <string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"ค้นหา"</string>
855 <string name="search_settings_summary" msgid="9205656546570654169">"จัดการการตั้งค่าและประวัติการค้นหา"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700856 <string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"การแสดงผล"</string>
Eric Fischer0991f0f2012-06-06 13:23:45 -0700857 <string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"หมุนหน้าจออัตโนมัติ"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800858 <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"เปลี่ยนการวางแนวโดยอัตโนมัติเมื่อหมุนแท็บเล็ต"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800859 <string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"สลับแนวหน้าจออัตโนมัติเมื่อหมุนโทรศัพท์"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800860 <string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"เปลี่ยนการวางแนวโดยอัตโนมัติเมื่อหมุนแท็บเล็ต"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800861 <string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="5485489363715740761">"สลับแนวหน้าจออัตโนมัติเมื่อหมุนโทรศัพท์"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -0700862 <string name="brightness" msgid="8480105032417444275">"ระดับความสว่าง"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700863 <string name="brightness_title" msgid="5746272622112982836">"ความสว่าง"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800864 <string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"ปรับความสว่างหน้าจอ"</string>
Geoff Mendal71edf2f2014-10-29 13:51:28 -0700865 <string name="auto_brightness_title" msgid="6341042882350279391">"ปรับความสว่างอัตโนมัติ"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -0700866 <string name="auto_brightness_summary" msgid="1799041158760605375">"ปรับระดับความสว่างให้เหมาะกับแสงที่มีอยู่"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700867 <string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"สลีป"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700868 <string name="screen_timeout_title" msgid="5130038655092628247">"หน้าจอปิด"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700869 <string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"หลังจากไม่ได้ทำงานเป็นเวลา <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700870 <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"วอลเปเปอร์"</string>
Geoff Mendalddfa55d2016-02-01 06:34:43 -0800871 <string name="wallpaper_suggestion_title" msgid="1134468474328980088">"ตั้งค่าวอลเปเปอร์"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700872 <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="519078346877860129">"เลือกวอลเปเปอร์จาก"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -0700873 <string name="screensaver_settings_title" msgid="3349790120327233241">"เดย์ดรีม"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -0700874 <string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="2458481525925378465">"เมื่อวางบนแท่นชาร์จหรืออยู่ในโหมดสลีปและกำลังชาร์จ"</string>
875 <string name="screensaver_settings_summary_either_short" msgid="6140527286137331478">"แบบใดก็ได้"</string>
Baligh Uddineabf9762012-10-04 15:00:03 -0700876 <string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="9086186698140423493">"ขณะที่ชาร์จ"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -0700877 <string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="2072657401664633283">"ในขณะวางอยู่บนแท่นชาร์จ"</string>
Baligh Uddineabf9762012-10-04 15:00:03 -0700878 <string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="2481581696365146473">"ปิด"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -0700879 <string name="screensaver_settings_disabled_prompt" msgid="3857507943322777651">"หากต้องการควบคุมสิ่งที่จะเกิดขึ้นเมื่อโทรศัพท์วางอยู่บนแท่นชาร์จและ/หรืออยู่ในโหมดสลีป ให้เปิดโหมดเดย์ดรีมเอาไว้"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -0700880 <string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="8352267826043957746">"เข้าโหมดเดย์ดรีม"</string>
Baligh Uddin6e16e832012-10-28 12:46:08 -0700881 <string name="screensaver_settings_dream_start" msgid="4998187847985120168">"เริ่มเลย"</string>
Baligh Uddinb7fcea52012-10-08 19:29:33 -0700882 <string name="screensaver_settings_button" msgid="7292214707625717013">"การตั้งค่า"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800883 <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"ปรับความสว่างอัตโนมัติ"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -0700884 <string name="lift_to_wake_title" msgid="4555378006856277635">"ยกขึ้นเพื่อเวก"</string>
Baligh Uddinb82066e2014-08-11 21:22:01 -0700885 <string name="doze_title" msgid="2259176504273878294">"หน้าจอแอมเบียนท์"</string>
Geoff Mendal7c128a22014-11-24 10:31:25 -0800886 <string name="doze_summary" msgid="7128970177894383698">"ปลุกหน้าจอเมื่อคุณหยิบอุปกรณ์หรือได้รับการแจ้งเตือน"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700887 <string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"ขนาดอักษร"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800888 <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"การตั้งค่าการล็อกซิมการ์ด"</string>
889 <string name="sim_lock_settings_category" msgid="5136244267576697004">"ตั้งค่าการล็อกซิมการ์ด"</string>
890 <string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"การล็อกซิมการ์ด"</string>
891 <string name="sim_pin_toggle" msgid="1742123478029451888">"ล็อกซิมการ์ด"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800892 <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5058355081270397764">"ต้องการ PIN ในการใช้แท็บเล็ต"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800893 <string name="sim_lock_on" product="default" msgid="2503536505568814324">"ต้องมี PIN เพื่อใช้โทรศัพท์"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800894 <string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="2813800553917012356">"ต้องการ PIN ในการใช้แท็บเล็ต"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800895 <string name="sim_lock_off" product="default" msgid="258981978215428916">"ต้องมี PIN เพื่อใช้โทรศัพท์"</string>
896 <string name="sim_pin_change" msgid="6311414184279932368">"เปลี่ยน PIN ของซิม"</string>
897 <string name="sim_enter_pin" msgid="6608715137008508432">"PIN ของซิม"</string>
898 <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="4517742794997166918">"ล็อกซิมการ์ด"</string>
899 <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7664729528754784824">"ปลดล็อกซิมการ์ด"</string>
900 <string name="sim_enter_old" msgid="6074196344494634348">"PIN เดิมของซิม"</string>
901 <string name="sim_enter_new" msgid="8742727032729243562">"ซิม PIN ใหม่"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700902 <string name="sim_reenter_new" msgid="6523819386793546888">"พิมพ์ PIN อีกครั้ง"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800903 <string name="sim_change_pin" msgid="7328607264898359112">"PIN ของซิม"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700904 <string name="sim_bad_pin" msgid="2345230873496357977">"PIN ไม่ถูกต้อง"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700905 <string name="sim_pins_dont_match" msgid="1695021563878890574">"PIN ไม่ตรงกัน"</string>
906 <string name="sim_change_failed" msgid="3602072380172511475">"ไม่สามารถเปลี่ยน PIN\nPIN อาจไม่ถูกต้อง"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800907 <string name="sim_change_succeeded" msgid="8556135413096489627">"เปลี่ยนซิม PIN สำเร็จแล้ว"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700908 <string name="sim_lock_failed" msgid="2489611099235575984">"เปลี่ยนสถานะการล็อกซิมการ์ดไม่ได้\nPIN อาจไม่ถูกต้อง"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800909 <string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"ตกลง"</string>
910 <string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"ยกเลิก"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700911 <string name="sim_multi_sims_title" msgid="9159427879911231239">"พบหลายซิม"</string>
912 <string name="sim_multi_sims_summary" msgid="7018740080801483990">"เลือกซิมที่คุณต้องการเก็บข้อมูลมือถือ"</string>
Baligh Uddin15adc9b2014-11-06 10:02:24 -0800913 <string name="sim_change_data_title" msgid="294357201685244532">"เปลี่ยนซิมข้อมูลไหม"</string>
914 <string name="sim_change_data_message" msgid="1313940695939674633">"ใช้ <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> แทน <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g> สำหรับเก็บข้อมูลมือถือไหม"</string>
Geoff Mendal1d2c2a22014-12-10 06:50:35 -0800915 <string name="sim_preferred_title" msgid="5567909634636045268">"อัปเดตซิมการ์ดที่ต้องการไหม"</string>
916 <string name="sim_preferred_message" msgid="301251431163650167">"<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> เป็นเพียงซิมเดียวในอุปกรณ์ของคุณ คุณต้องการใช้ซิมนี้สำหรับข้อมูลมือถือ การโทร และข้อความ SMS ไหม"</string>
Baligh Uddin96c95b02013-10-28 15:23:39 -0700917 <string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="4003655226832658066">"รหัส PIN ของซิมไม่ถูกต้อง ตอนนี้คุณต้องติดต่อผู้ให้บริการเพื่อปลดล็อกอุปกรณ์ของคุณ"</string>
Geoff Mendal7d9885f2015-02-16 07:12:57 -0800918 <plurals name="wrong_pin_code" formatted="false" msgid="1582398808893048097">
919 <item quantity="other">รหัส PIN ของซิมไม่ถูกต้อง คุณพยายามได้อีก <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ครั้ง</item>
920 <item quantity="one">รหัส PIN ของซิมไม่ถูกต้อง คุณพยายามได้อีก <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ครั้งก่อนที่จะต้องติดต่อผู้ให้บริการเพื่อปลดล็อกอุปกรณ์</item>
921 </plurals>
Baligh Uddinc0d9c7b2013-10-30 11:26:56 -0700922 <string name="pin_failed" msgid="1848423634948587645">"การปลดล็อกด้วย PIN ของซิมล้มเหลว!"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800923 <string name="device_info_settings" product="tablet" msgid="1119755927536987178">"สถานะแท็บเล็ต"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800924 <string name="device_info_settings" product="default" msgid="475872867864762157">"สถานะโทรศัพท์"</string>
925 <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"การอัปเดตระบบ"</string>
926 <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3853057315907710747"></string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700927 <string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"เวอร์ชันของ Android"</string>
Geoff Mendale8a03d22015-08-17 06:16:08 -0700928 <string name="security_patch" msgid="8438384045870296634">"ระดับแพตช์ความปลอดภัยของ Android"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800929 <string name="model_number" msgid="3765737700545384794">"หมายเลขรุ่น"</string>
Ying Wang95874492012-07-17 12:59:04 -0700930 <string name="fcc_equipment_id" msgid="149114368246356737">"รหัสอุปกรณ์"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800931 <string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"เวอร์ชันเบสแบนด์"</string>
932 <string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"เวอร์ชันเคอร์เนล"</string>
Geoff Mendalfacedc72015-06-24 07:24:25 -0700933 <string name="build_number" msgid="3075795840572241758">"หมายเลขบิลด์"</string>
Baligh Uddin2dfd1402012-08-10 11:24:00 -0700934 <string name="selinux_status" msgid="6212165375172061672">"สถานะ SELinux"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800935 <string name="device_info_not_available" msgid="8062521887156825182">"ใช้งานไม่ได้"</string>
936 <string name="device_status_activity_title" msgid="1411201799384697904">"สถานะ"</string>
937 <string name="device_status" msgid="607405385799807324">"สถานะ"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800938 <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="3292717754497039686">"สถานะของแบตเตอรี่ เครือข่าย และข้อมูลอื่น"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -0800939 <string name="device_status_summary" product="default" msgid="2599162787451519618">"หมายเลขโทรศัพท์ สัญญาณ ฯลฯ"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800940 <string name="storage_settings" msgid="4211799979832404953">"ที่เก็บข้อมูล"</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -0700941 <string name="storage_usb_settings" msgid="642612065405691122">"พื้นที่เก็บข้อมูลและ USB"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800942 <string name="storage_settings_title" msgid="8746016738388094064">"การตั้งค่าที่เก็บข้อมูล"</string>
943 <string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3543813623294870759">"ยกเลิกการต่อเชื่อมที่เก็บข้อมูล USB ดูที่เก็บข้อมูลที่ใช้งานได้"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800944 <string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="9176693537325988610">"ยกเลิกการต่อเชื่อมการ์ด SD ดูที่จัดเก็บข้อมูลที่ใช้ได้"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800945 <string name="status_number" product="tablet" msgid="1138837891091222272">"MDN"</string>
946 <string name="status_number" product="default" msgid="5123197324870153205">"หมายเลขโทรศัพท์ของฉัน"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800947 <string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"นาที"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700948 <string name="status_msid_number" msgid="909010114445780530">"MSID"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800949 <string name="status_prl_version" msgid="1007470446618081441">"รุ่น PRL"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -0700950 <string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -0700951 <string name="status_icc_id" msgid="943368755577172747">"ICCID"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700952 <string name="status_network_type" msgid="952552009117455166">"ประเภทเครือข่ายมือถือ"</string>
Baligh Uddinb0d0cf82012-12-07 11:38:03 -0800953 <string name="status_latest_area_info" msgid="7222470836568238054">"ข้อมูลผู้ให้บริการ"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700954 <string name="status_data_state" msgid="4578972321533789767">"สถานะเครือข่ายมือถือ"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800955 <string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"สถานะบริการ"</string>
956 <string name="status_signal_strength" msgid="3732655254188304547">"ความแรงสัญญาณ"</string>
957 <string name="status_roaming" msgid="2638800467430913403">"โรมมิ่ง"</string>
958 <string name="status_operator" msgid="2274875196954742087">"เครือข่าย"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800959 <string name="status_wifi_mac_address" msgid="2202206684020765378">"ที่อยู่ MAC ของ WiFi"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800960 <string name="status_bt_address" msgid="4195174192087439720">"ที่อยู่บลูทูธ"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700961 <string name="status_serial_number" msgid="2257111183374628137">"หมายเลขซีเรียล"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800962 <string name="status_unavailable" msgid="7862009036663793314">"ไม่ว่าง"</string>
963 <string name="status_up_time" msgid="7294859476816760399">"เวลาทำงาน"</string>
964 <string name="status_awake_time" msgid="2393949909051183652">"เวลาการทำงาน"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800965 <string name="internal_memory" msgid="9129595691484260784">"ที่เก็บข้อมูลภายใน"</string>
966 <string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="2510246194083052841">"ที่เก็บข้อมูล USB"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800967 <string name="sd_memory" product="default" msgid="151871913888051515">"การ์ด SD"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800968 <string name="memory_available" msgid="5052397223077021181">"ว่าง"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -0700969 <string name="memory_available_read_only" msgid="6497534390167920206">"สามารถใช้งานได้ (แบบอ่านอย่างเดียว)"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -0700970 <string name="memory_size" msgid="6629067715017232195">"พื้นที่ทั้งหมด"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800971 <string name="memory_calculating_size" msgid="2188358544203768588">"กำลังคำนวณ..."</string>
Geoff Mendalcacc3e12015-04-15 08:05:48 -0500972 <string name="memory_apps_usage" msgid="5128673488173839077">"แอปและข้อมูลแอป"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800973 <string name="memory_media_usage" msgid="3738830697707880405">"สื่อ"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -0700974 <string name="memory_downloads_usage" msgid="3755173051677533027">"ดาวน์โหลด"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700975 <string name="memory_dcim_usage" msgid="558887013613822577">"ภาพ วิดีโอ"</string>
Baligh Uddin0b7c1a22013-04-22 11:07:27 -0700976 <string name="memory_music_usage" msgid="1363785144783011606">"เสียง (เพลง เสียงเรียกเข้า และอื่นๆ)"</string>
Geoff Mendalcacc3e12015-04-15 08:05:48 -0500977 <string name="memory_media_misc_usage" msgid="6094866738586451683">"ไฟล์อื่นๆ"</string>
Baligh Uddin284dce72012-09-27 23:40:16 -0700978 <string name="memory_media_cache_usage" msgid="6704293333141177910">"ข้อมูลในแคช"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800979 <string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="4988563376492400073">"ยกเลิกการต่อเชื่อมที่เก็บข้อมูลที่ใช้ร่วมกัน"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800980 <string name="sd_eject" product="default" msgid="6915293408836853020">"ยกเลิกการต่อเชื่อมการ์ด SD"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800981 <string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="5009296896648072891">"ยกเลิกการต่อเชื่อมที่เก็บข้อมูล USB ภายใน"</string>
982 <string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="3300599435073550246">"ยกเลิกการต่อเชื่อมการ์ด SD เพื่อให้คุณสามารถนำการ์ดออกได้อย่างปลอดภัย"</string>
983 <string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="5264016886409577313">"ใส่ที่เก็บข้อมูล USB เพื่อต่อเชื่อม"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800984 <string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="2048640010381803841">"เสียบการ์ด SD เพื่อต่อเชื่อม"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800985 <string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8966695015677343116">"ต่อเชื่อมที่เก็บข้อมูล USB"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800986 <string name="sd_mount" product="default" msgid="5940523765187704135">"ต่อเชื่อมการ์ด SD"</string>
Eric Fischer22d6d472011-06-02 16:58:43 -0700987 <string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="4673411327373419641"></string>
988 <string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="4673411327373419641"></string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800989 <string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="2148179271623099054">"ลบที่เก็บข้อมูล USB"</string>
990 <string name="sd_format" product="default" msgid="2576054280507119870">"ลบการ์ด SD"</string>
991 <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6331905044907914603">"ลบข้อมูลทั้งหมดบนที่เก็บข้อมูล USB ภายใน เช่น เพลงและรูปภาพ"</string>
992 <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="212703692181793109">"ลบข้อมูลทั้งหมดบนการ์ด SD เช่น เพลงและรูปภาพ"</string>
Baligh Uddin284dce72012-09-27 23:40:16 -0700993 <string name="memory_clear_cache_title" msgid="5423840272171286191">"ล้างข้อมูลในแคชหรือไม่"</string>
994 <string name="memory_clear_cache_message" msgid="4550262490807415948">"การทำงานนี้จะล้างข้อมูลในแคชของทุกแอปพลิเคชัน"</string>
Baligh Uddin43a48732012-08-27 15:11:32 -0700995 <string name="mtp_ptp_mode_summary" msgid="3710436114807789270">"เปิดใช้งานฟังก์ชัน MTP หรือ PTP อยู่"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700996 <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="3077285629197874055">"ถอดที่จัดเก็บ USB หรือไม่"</string>
997 <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="3634502237262534381">"ยกเลิกการต่อเชื่อมการ์ด SD หรือไม่"</string>
998 <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4322636662873269018">"หากคุณยกเลิกการต่อเชื่อมที่จัดเก็บข้อมูล USB แอปพลิเคชันบางอย่างที่คุณใช้งานอยู่จะหยุดทำงานและอาจไม่สามารถใช้งานได้จนกว่าคุณจะต่อเชื่อมที่จัดเก็บข้อมูล USB อีกครั้ง"</string>
999 <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="6998379994779187692">"หากคุณยกเลิกการต่อเชื่อมการ์ด SD แอปพลิเคชันบางอย่างที่ใช้อยู่จะหยุดทำงานและอาจใช้งานไม่ได้จนกว่าคุณจะต่อเชื่อมการ์ด SD อีกครั้ง"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001000 <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="4642742385125426529"></string>
1001 <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="4642742385125426529"></string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001002 <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="9191518889746166147">"ไม่สามารถยกเลิกการต่อเชื่อมที่จัดเก็บข้อมูล USB ได้ ลองอีกครั้งในภายหลัง"</string>
1003 <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="3500976899159848422">"ไม่สามารถยกเลิกการต่อเชื่อมการ์ด SD ลองอีกครั้งในภายหลัง"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001004 <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"ที่เก็บข้อมูล USB จะถูกยกเลิกการต่อเชื่อม"</string>
1005 <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"การ์ด SD จะถูกยกเลิกการต่อเชื่อม"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001006 <string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"กำลังยกเลิกการต่อเชื่อม"</string>
1007 <string name="sd_ejecting_summary" msgid="2028753069184908491">"กำลังยกเลิกการต่อเชื่อม"</string>
Ying Wangc4551be2012-06-15 14:36:14 -07001008 <string name="storage_low_title" msgid="1388569749716225155">"พื้นที่จัดเก็บเหลือน้อย"</string>
1009 <string name="storage_low_summary" msgid="7737465774892563129">"ฟังก์ชันบางอย่างของระบบ เช่น การซิงค์ อาจทำงานได้ไม่ถูกต้อง ให้ลองเพิ่มพื้นที่จัดเก็บข้อมูลด้วยการลบหรือเลิกตรึงรายการ เช่น แอป หรือเนื้อหาสื่อ"</string>
Geoff Mendalcacc3e12015-04-15 08:05:48 -05001010 <string name="storage_menu_rename" msgid="7141058657592615390">"เปลี่ยนชื่อ"</string>
1011 <string name="storage_menu_mount" msgid="1014683672493425425">"ต่อเชื่อม"</string>
1012 <string name="storage_menu_unmount" msgid="681485356885955898">"นำอุปกรณ์ออก"</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -07001013 <string name="storage_menu_format" msgid="7690626079653152152">"ฟอร์แมต"</string>
1014 <string name="storage_menu_format_public" msgid="7464714208010125682">"ฟอร์แมตเป็นแบบพกพา"</string>
1015 <string name="storage_menu_format_private" msgid="546017531835902096">"ฟอร์แมตเป็นแบบภายใน"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07001016 <string name="storage_menu_migrate" msgid="3969621494238154294">"ย้ายข้อมูล"</string>
1017 <string name="storage_menu_forget" msgid="6305824238997983426">"ไม่จำ"</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -07001018 <string name="storage_menu_set_up" msgid="4263294929451685366">"ตั้งค่า"</string>
1019 <string name="storage_menu_explore" msgid="4637496051816521560">"สำรวจ"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07001020 <string name="storage_title_usb" msgid="679612779321689418">"การเชื่อมต่อ USB ของคอมพิวเตอร์"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001021 <string name="usb_connection_category" msgid="7805945595165422882">"เชื่อมต่อแบบ"</string>
1022 <string name="usb_mtp_title" msgid="3399663424394065964">"อุปกรณ์สื่อ (MTP)"</string>
1023 <string name="usb_mtp_summary" msgid="4617321473211391236">"ช่วยให้คุณถ่ายโอนไฟล์สื่อบน Windows ได้ หรือใช้ Android File Transfer สำหรับ Mac (ดูที่ www.android.com/filetransfer)"</string>
1024 <string name="usb_ptp_title" msgid="3852760810622389620">"กล้องถ่ายรูป (PTP)"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001025 <string name="usb_ptp_summary" msgid="7406889433172511530">"ช่วยให้คุณถ่ายโอนภาพได้โดยใช้ซอฟต์แวร์กล้องถ่ายรูปและถ่ายโอนไฟล์ใด ๆ บนคอมพิวเตอร์ที่ไม่สนับสนุน MTP"</string>
Geoff Mendal03f8c5c2015-02-25 06:28:40 -08001026 <string name="usb_midi_title" msgid="3069990264258413994">"MIDI"</string>
1027 <string name="usb_midi_summary" msgid="539169474810956358">"ให้แอปพลิเคชันที่รองรับ MIDI ทำงานกับซอฟต์แวร์ MIDI ผ่าน USB บนคอมพิวเตอร์ของคุณ"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001028 <string name="storage_other_users" msgid="808708845102611856">"ผู้ใช้รายอื่นๆ"</string>
Geoff Mendalcacc3e12015-04-15 08:05:48 -05001029 <string name="storage_internal_title" msgid="690771193137801021">"ที่เก็บข้อมูลอุปกรณ์"</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -07001030 <string name="storage_external_title" msgid="3433462910096848696">"ที่จัดเก็บข้อมูลแบบพกพา"</string>
Geoff Mendal516eca62015-10-12 06:51:40 -07001031 <string name="storage_volume_summary" msgid="7023441974367853372">"ใช้ไป <xliff:g id="USED">%1$s</xliff:g> จากทั้งหมด <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendale3ad3142015-06-22 07:23:59 -07001032 <string name="storage_size_large" msgid="5691585991420946254">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small>""</string>
Geoff Mendal516eca62015-10-12 06:51:40 -07001033 <string name="storage_volume_used" msgid="1303803057698959872">"ที่ใช้ไปจากทั้งหมด <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -07001034 <string name="storage_volume_used_total" msgid="6113121714019000244">"ใช้ไปทั้งหมดจาก <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendalcacc3e12015-04-15 08:05:48 -05001035 <string name="storage_mount_success" msgid="687641090137253647">"ต่อเชื่อม<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>แล้ว"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001036 <string name="storage_mount_failure" msgid="1042621107954547316">"ไม่สามารถต่อเชื่อม<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendalcacc3e12015-04-15 08:05:48 -05001037 <string name="storage_unmount_success" msgid="5737203344673441677">"นำ<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>ออกได้อย่างปลอดภัยแล้ว"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001038 <string name="storage_unmount_failure" msgid="5758387106579519489">"ไม่สามารถนำ<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>ออกได้อย่างปลอดภัย"</string>
Geoff Mendalcacc3e12015-04-15 08:05:48 -05001039 <string name="storage_format_success" msgid="3023144070597190555">"จัดรูปแบบ<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>แล้ว"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001040 <string name="storage_format_failure" msgid="6032640952779735766">"ไม่สามารถจัดรูปแบบ<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendalcacc3e12015-04-15 08:05:48 -05001041 <string name="storage_rename_title" msgid="8242663969839491485">"เปลี่ยนชื่อที่เก็บข้อมูล"</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -07001042 <string name="storage_dialog_unmounted" msgid="6403320870103261477">"นำ <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> ออกอย่างปลอดภัยแล้ว แต่ยังคงพร้อมใช้งานอยู่ \n\nหากต้องการใช้ <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> นี้ คุณจะต้องต่อเชื่อมก่อน"</string>
1043 <string name="storage_dialog_unmountable" msgid="3732209361668282254">"<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> นี้ได้รับความเสียหาย \n\nหากต้องการใช้ <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> นี้ คุณจะต้องตั้งค่าก่อน"</string>
1044 <string name="storage_dialog_unsupported" msgid="4503128224360482228">"อุปกรณ์นี้ไม่สนับสนุน <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> นี้ \n\nหากต้องการใช้ <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> นี้กับอุปกรณ์นี้ คุณจะต้องตั้งค่าก่อน"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001045 <string name="storage_internal_format_details" msgid="4018647158382548820">"หลังจากการฟอร์แมต คุณสามารถใช้ <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> นี้ในอุปกรณ์อื่นๆ ได้ \n\nข้อมูลทั้งหมดใน <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> นี้จะถูกลบ ขอแนะนำให้คุณสำรองข้อมูลไว้ก่อน \n\n"<b>"สำรองข้อมูลรูปภาพและสื่ออื่นๆ"</b>" \nย้ายไฟล์สื่อของคุณไปยังที่จัดเก็บข้อมูลสำรองบนอุปกรณ์นี้ หรือโอนไปยังคอมพิวเตอร์ที่ใช้สาย USB \n\n"<b>"สำรองข้อมูลแอป"</b>" \nแอปทั้งหมดที่จัดเก็บบน <xliff:g id="NAME_6">^1</xliff:g> นี้จะถูกถอนการติดตั้งและข้อมูลของแอปจะถูกลบ หากต้องการเก็บแอปเหล่านี้ไว้ ให้ย้ายไปยังที่จัดเก็บข้อมูลสำรองบนอุปกรณ์นี้"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001046 <string name="storage_internal_unmount_details" msgid="3582802571684490057"><b>"เมื่อคุณนำ <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> นี้ออก แอปที่จัดเก็บไว้จะหยุดทำงาน และจะไม่พบไฟล์สื่อที่จัดเก็บไว้จนกว่าจะมีการใส่เข้าไปอีกครั้ง"</b>" \n\nโดย <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> นี้ได้รับการฟอร์แมตเพื่อให้ทำงานบนอุปกรณ์นี้เท่านั้น และจะไม่ทำงานบนอุปกรณ์อื่น"</string>
1047 <string name="storage_internal_forget_details" msgid="9028875424669047327">"หากต้องการใช้แอป รูปภาพ หรือข้อมูลที่มีใน <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ให้เสียบอุปกรณ์อีกครั้ง \n\nหรือคุณสามารถเลือกไม่จำที่เก็บข้อมูลนี้หากอุปกรณ์ไม่พร้อมใช้งาน \n\nหากคุณเลือกไม่จำ ข้อมูลทั้งหมดที่มีในอุปกรณ์จะสูญหายตลอดไป \n\nคุณสามารถติดตั้งแอปอีกครั้งในภายหลัง แต่ข้อมูลที่จัดเก็บไว้ในอุปกรณ์นี้จะสูญหาย"</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -07001048 <string name="storage_internal_forget_confirm_title" msgid="1370847944388479245">"ไม่จำ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ใช่ไหม"</string>
1049 <string name="storage_internal_forget_confirm" msgid="1148446041396902905">"แอป รูปภาพ และข้อมูลทั้งหมดที่เก็บไว้ใน <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> นี้จะหายไปอย่างถาวร"</string>
1050 <string name="storage_detail_apps" msgid="6141154016753507490">"แอป"</string>
1051 <string name="storage_detail_images" msgid="6950678857740634769">"รูปภาพ"</string>
1052 <string name="storage_detail_videos" msgid="2919743464827110953">"วิดีโอ"</string>
1053 <string name="storage_detail_audio" msgid="1197685141676483213">"เสียง"</string>
1054 <string name="storage_detail_cached" msgid="8547136365247818567">"ข้อมูลในแคช"</string>
1055 <string name="storage_detail_other" msgid="8404938385075638238">"อื่นๆ"</string>
1056 <string name="storage_detail_explore" msgid="7911344011431568294">"สำรวจ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string>
1057 <string name="storage_detail_dialog_other" msgid="4894289482062047165">"อื่นๆ รวมถึงไฟล์ที่แชร์ไว้ซึ่งบันทึกโดยแอป ไฟล์ที่ดาวน์โหลดจากอินเทอร์เน็ตหรือบลูทูธ ไฟล์ของ Android และอื่นๆ \n\nหากต้องการดูเนื้อหาทั้งหมดของ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> นี้ ให้แตะสำรวจ"</string>
1058 <string name="storage_detail_dialog_user" msgid="1675756743326079688">"<xliff:g id="USER_0">^1</xliff:g> อาจบันทึกรูปภาพ เพลง ภาพยนตร์ แอป หรือข้อมูลอื่นๆ ที่ใช้พื้นที่เก็บข้อมูล <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> \n\nหากต้องการดูรายละเอียด ให้สลับไปยัง <xliff:g id="USER_1">^1</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001059 <string name="storage_wizard_init_title" msgid="5085400514028585772">"ตั้งค่า <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ของคุณ"</string>
1060 <string name="storage_wizard_init_external_title" msgid="4867326438945303598">"ใช้เป็นที่จัดเก็บข้อมูลแบบพกพา"</string>
1061 <string name="storage_wizard_init_external_summary" msgid="7476105886344565074">"สำหรับการย้ายรูปภาพและสื่ออื่นๆ ระหว่างอุปกรณ์"</string>
1062 <string name="storage_wizard_init_internal_title" msgid="9100613534261408519">"ใช้เป็นที่จัดเก็บข้อมูลภายใน"</string>
1063 <string name="storage_wizard_init_internal_summary" msgid="6240417501036216410">"สำหรับการจัดเก็บสิ่งต่างๆ ไว้บนอุปกรณ์นี้เท่านั้น รวมถึงแอปและรูปภาพ จำเป็นต้องมีการฟอร์แมตที่ป้องกันไม่ให้มีการทำงานร่วมกับอุปกรณ์อื่นๆ"</string>
1064 <string name="storage_wizard_format_confirm_title" msgid="2814021794538252546">"ฟอร์แมตเป็นที่จัดเก็บข้อมูลภายใน"</string>
1065 <string name="storage_wizard_format_confirm_body" msgid="4401758710076806509">"จำเป็นต้องฟอร์แมต <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> เพื่อให้มีความปลอดภัย \n\nหลังการฟอร์แมต <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> จะทำงานบนอุปกรณ์นี้เท่านั้น \n\n"<b>"การฟอร์แมตจะลบข้อมูลทั้งหมดที่จัดเก็บไว้ใน <xliff:g id="NAME_2">^1</xliff:g> ขณะนี้"</b>" ขอแนะนำให้คุณสำรองข้อมูลเพื่อหลีกเลี่ยงการสูญหายของข้อมูล"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07001066 <string name="storage_wizard_format_confirm_public_title" msgid="4905690038882041566">"ฟอร์แมตเป็นที่จัดเก็บข้อมูลพกพา"</string>
1067 <string name="storage_wizard_format_confirm_public_body" msgid="1516932692920060272">"การดำเนินการนี้จำเป็นต้องฟอร์แมต <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> \n\n"<b>"การฟอร์แมตจะลบข้อมูลทั้งหมดที่จัดเก็บอยู่ใน <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> ในขณะนี้"</b>" ขอแนะนำให้คุณสำรองข้อมูลเพื่อหลีกเลี่ยงการสูญหายของข้อมูล"</string>
Geoff Mendal4a1433e2015-07-08 07:41:58 -07001068 <string name="storage_wizard_format_confirm_next" msgid="2774557300531702572">"ลบและฟอร์แมต"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001069 <string name="storage_wizard_format_progress_title" msgid="6487352396450582292">"กำลังฟอร์แมต <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>…"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001070 <string name="storage_wizard_format_progress_body" msgid="4445041233802828430">"ไม่ต้องนำ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ออกขณะฟอร์แมต"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001071 <string name="storage_wizard_migrate_title" msgid="1363078147938160407">"ย้ายข้อมูลไปที่จัดเก็บข้อมูลใหม่"</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -07001072 <string name="storage_wizard_migrate_body" msgid="890751699549542345">"คุณสามารถย้ายรูปภาพ ไฟล์ และแอปบางแอปไปยัง <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ใหม่นี้ได้ \n\nการย้ายจะใช้เวลาประมาณ <xliff:g id="TIME">^2</xliff:g> และจะเพิ่มที่จัดเก็บข้อมูลภายในขึ้น <xliff:g id="SIZE">^3</xliff:g> แอปบางแอปจะไม่ทำงานขณะดำเนินการ"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001073 <string name="storage_wizard_migrate_now" msgid="4523444323744239143">"ย้ายเลย"</string>
1074 <string name="storage_wizard_migrate_later" msgid="3173482328116026253">"ย้ายในภายหลัง"</string>
1075 <string name="storage_wizard_migrate_confirm_title" msgid="8564833529613286965">"ย้ายข้อมูลเลย"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07001076 <string name="storage_wizard_migrate_confirm_body" msgid="4212060581792135962"><b>"การย้ายจะใช้เวลาประมาณ <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> และจะทำให้มีพื้นที่ว่าง <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> บน <xliff:g id="NAME">^3</xliff:g>"</b></string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001077 <string name="storage_wizard_migrate_confirm_next" msgid="5509475628423823202">"ย้าย"</string>
1078 <string name="storage_wizard_migrate_progress_title" msgid="1665479429044202868">"กำลังย้ายข้อมูล…"</string>
Geoff Mendal4a1433e2015-07-08 07:41:58 -07001079 <string name="storage_wizard_migrate_details" msgid="3709728824651136227">"ระหว่างการย้าย: \n• ห้ามนำ<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>ออก\n• แอปบางแอปอาจทำงานไม่ถูกต้อง \n• ชาร์จอุปกรณ์ไว้เสมอ"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001080 <string name="storage_wizard_ready_title" msgid="5381632402953258267">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> พร้อมแล้ว"</string>
1081 <string name="storage_wizard_ready_external_body" msgid="2879508114260597474">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ของคุณพร้อมใช้งานกับรูปภาพและสื่ออื่นๆ แล้ว"</string>
1082 <string name="storage_wizard_ready_internal_body" msgid="122532674037860197">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ใหม่ของคุณกำลังทำงาน \n\nหากต้องการย้ายรูปภาพ ไฟล์ และข้อมูลแอปมายังอุปกรณ์นี้ ให้ไปที่การตั้งค่า &amp;gt ที่จัดเก็บข้อมูล"</string>
1083 <string name="storage_wizard_move_confirm_title" msgid="292782012677890250">"ย้าย <xliff:g id="APP">^1</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001084 <string name="storage_wizard_move_confirm_body" msgid="5176432115206478941">"การย้าย <xliff:g id="APP">^1</xliff:g> และข้อมูลในแอปไปยัง <xliff:g id="NAME_0">^2</xliff:g> จะใช้เวลาไม่นาน คุณจะไม่สามารถใช้แอปดังกล่าวได้จนกว่าการย้ายจะเสร็จสมบูรณ์ \n\nห้ามนำ <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> ออกระหว่างการย้าย"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001085 <string name="storage_wizard_move_progress_title" msgid="4443920302548035674">"กำลังย้าย <xliff:g id="APP">^1</xliff:g>…"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001086 <string name="storage_wizard_move_progress_body" msgid="7802577486578105609">"ห้ามนำ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ออกขณะทำการย้าย \n\nแอป <xliff:g id="APP">^2</xliff:g> บนอุปกรณ์นี้จะไม่สามารถใช้ได้จนกว่าการย้ายจะเสร็จสมบูรณ์"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001087 <string name="storage_wizard_move_progress_cancel" msgid="542047237524588792">"ยกเลิกการย้าย"</string>
Geoff Mendal23d49e02015-05-25 08:20:07 -07001088 <string name="storage_wizard_slow_body" msgid="8010127667184768025">"ดูเหมือนว่า <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> นี้ทำงานช้า \n\nคุณสามารถดำเนินการต่อ แต่แอปที่ย้ายไปยังตำแหน่งนี้อาจทำงานไม่สม่ำเสมอและการโอนข้อมูลอาจใช้เวลานาน\n\nโปรดพิจารณาการใช้ <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> ที่เร็วขึ้นเพื่อเพิ่มประสิทธิภาพ"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001089 <string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"สถานะแบตเตอรี่"</string>
1090 <string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"ระดับแบตเตอรี่"</string>
1091 <string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"APN"</string>
1092 <string name="apn_edit" msgid="1354715499708424718">"แก้ไขจุดเข้าใช้งาน"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001093 <string name="apn_not_set" msgid="4974192007399968164">"ไม่ได้ตั้งค่า"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001094 <string name="apn_name" msgid="4115580098369824123">"ชื่อ"</string>
1095 <string name="apn_apn" msgid="2479425126733513353">"APN"</string>
1096 <string name="apn_http_proxy" msgid="1826885957243696354">"พร็อกซี"</string>
1097 <string name="apn_http_port" msgid="3763259523984976226">"พอร์ต"</string>
1098 <string name="apn_user" msgid="455637547356117761">"ชื่อผู้ใช้"</string>
1099 <string name="apn_password" msgid="5412301994998250968">"รหัสผ่าน"</string>
1100 <string name="apn_server" msgid="2436185314756372858">"เซิร์ฟเวอร์"</string>
1101 <string name="apn_mmsc" msgid="3670124402105585737">"MMSC"</string>
1102 <string name="apn_mms_proxy" msgid="5374082621073999275">"พร็อกซี MMS"</string>
1103 <string name="apn_mms_port" msgid="4074188088199243040">"พอร์ต MMS"</string>
1104 <string name="apn_mcc" msgid="4258628382260674636">"MCC"</string>
1105 <string name="apn_mnc" msgid="8629374076888809874">"MNC"</string>
1106 <string name="apn_auth_type" msgid="6167205395676037015">"ประเภทการตรวจสอบสิทธิ์"</string>
1107 <string name="apn_auth_type_none" msgid="5069592676845549926">"ไม่มี"</string>
1108 <string name="apn_auth_type_pap" msgid="1666934536996033383">"PAP"</string>
1109 <string name="apn_auth_type_chap" msgid="3369626283789068360">"CHAP"</string>
1110 <string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="9102343063036134541">"PAP หรือ CHAP"</string>
1111 <string name="apn_type" msgid="469613123902220544">"ประเภท APN"</string>
Eric Fischerd23c2212011-02-24 11:58:22 -08001112 <string name="apn_protocol" msgid="3272222921649348640">"โปรโตคอล APN"</string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -07001113 <string name="apn_roaming_protocol" msgid="3386954381510788422">"โปรโตคอลการโรมมิ่ง APN"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001114 <string name="carrier_enabled" msgid="407655861175280806">"เปิด/ปิดใช้งาน APN"</string>
1115 <string name="carrier_enabled_summaryOn" msgid="6338915271908057531">"เปิดใช้งาน APN แล้ว"</string>
1116 <string name="carrier_enabled_summaryOff" msgid="4300790190221203756">"ปิดใช้งาน APN แล้ว"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001117 <string name="bearer" msgid="594270280031923558">"ผู้ถือ"</string>
Baligh Uddin9c65b162013-03-22 11:40:40 -07001118 <string name="mvno_type" msgid="2543253857818336421">"ประเภท MVNO"</string>
1119 <string name="mvno_match_data" msgid="4560671695220540466">"ค่า MVNO"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001120 <string name="menu_delete" msgid="6981294422841124659">"ลบ APN"</string>
1121 <string name="menu_new" msgid="3014205883303921729">"APN ใหม่"</string>
1122 <string name="menu_save" msgid="8109345640668285399">"บันทึก"</string>
1123 <string name="menu_cancel" msgid="2194502410474697474">"ยกเลิก"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001124 <string name="error_title" msgid="7631322303341024692"></string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07001125 <string name="error_name_empty" msgid="5508155943840201232">"ต้องใส่ข้อมูลในช่องชื่อ"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001126 <string name="error_apn_empty" msgid="4932211013600863642">"ต้องใส่ข้อมูล APN"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07001127 <string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"ช่อง MCC ต้องเป็นเลข 3 หลัก"</string>
1128 <string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"ช่อง MNC ต้องมีเลขอย่างน้อย 2 หรือ 3 หลัก"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001129 <string name="restore_default_apn" msgid="8178010218751639581">"กำลังเรียกคืนการตั้งค่า APN เริ่มต้น"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001130 <string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"รีเซ็ตเป็นค่าเริ่มต้น"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001131 <string name="restore_default_apn_completed" msgid="2824775307377604897">"รีเซ็ตการตั้งค่า APN กลับเป็นค่าเริ่มต้นเรียบร้อยแล้ว"</string>
Geoff Mendald697b112015-03-21 02:21:25 -05001132 <string name="reset_network_title" msgid="4557113742173895074">"รีเซ็ตการตั้งค่าเครือข่าย"</string>
Geoff Mendalcacc3e12015-04-15 08:05:48 -05001133 <string name="reset_network_desc" msgid="581668983587311282">"การดำเนินการนี้จะรีเซ็ตการตั้งค่าเครือข่ายทั้งหมด รวมถึง:\n\n"<li>"Wi‑Fi"</li>\n<li>"ข้อมูลมือถือ"</li>\n<li>"บลูทูธ"</li></string>
Geoff Mendald697b112015-03-21 02:21:25 -05001134 <string name="reset_network_button_text" msgid="2035676527471089853">"รีเซ็ตการตั้งค่า"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07001135 <string name="reset_network_final_desc" msgid="6388371121099245116">"หากรีเซ็ตการตั้งค่าเครือข่ายทั้งหมด คุณจะไม่สามารถยกเลิกการทำงานนี้ได้"</string>
Geoff Mendald697b112015-03-21 02:21:25 -05001136 <string name="reset_network_final_button_text" msgid="1797434793741744635">"รีเซ็ตการตั้งค่า"</string>
Geoff Mendald697b112015-03-21 02:21:25 -05001137 <string name="reset_network_confirm_title" msgid="1759888886976962773">"รีเซ็ตไหม"</string>
Geoff Mendal23d49e02015-05-25 08:20:07 -07001138 <string name="network_reset_not_available" msgid="7188610385577164676">"การรีเซ็ตเครือข่ายไม่พร้อมใช้งานสำหรับผู้ใช้รายนี้"</string>
Geoff Mendalcacc3e12015-04-15 08:05:48 -05001139 <string name="reset_network_complete_toast" msgid="787829973559541880">"รีเซ็ตการตั้งค่าเครือข่ายแล้ว"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001140 <string name="device_reset_title" msgid="2384019005638768076">"รีเซ็ตอุปกรณ์"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001141 <string name="master_clear_title" msgid="5907939616087039756">"รีเซ็ตข้อมูลเป็นค่าเริ่มต้น"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001142 <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="9146059417023157222">"การดำเนินการนี้จะลบข้อมูลทั้งหมดออกจาก"<b>"ที่จัดเก็บข้อมูลภายใน"</b>"ของแท็บเล็ตของคุณ ซึ่งประกอบด้วย\n\n"<li>"บัญชี Google ของคุณ"</li>\n<li>"ข้อมูลและการตั้งค่าของระบบและแอปพลิเคชัน"</li>\n<li>"แอปพลิเคชันที่ดาวน์โหลด"</li></string>
1143 <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="4800386183314202571">"การดำเนินการนี้จะลบข้อมูลทั้งหมดออกจาก"<b>"ที่จัดเก็บข้อมูลภายใน"</b>"ของโทรศัพท์ของคุณ ซึ่งประกอบด้วย\n\n"<li>"บัญชี Google ของคุณ"</li>\n<li>"ข้อมูลและการตั้งค่าของระบบและแอปพลิเคชัน"</li>\n<li>"แอปพลิเคชันที่ดาวน์โหลด"</li></string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -07001144 <string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"ขณะนี้คุณได้ลงชื่อเข้าใช้บัญชีต่อไปนี้แล้ว:\n"</string>
Geoff Mendal7c128a22014-11-24 10:31:25 -08001145 <string name="master_clear_other_users_present" product="default" msgid="5161423070702470742">\n\n"มีผู้ใช้รายอื่นอยู่บนอุปกรณ์เครื่องนี้\n"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001146 <string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"เพลง"</li>\n<li>"รูปภาพ"</li>\n<li>"ข้อมูลผู้ใช้อื่นๆ"</li></string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001147 <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="7744115866662613411">\n\n"หากต้องการล้างข้อมูลเพลง รูปภาพ และข้อมูลผู้ใช้อื่นๆ จะต้องลบ"<b>"ที่จัดเก็บข้อมูล USB"</b></string>
1148 <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="4801026652617377093">\n\n"หากต้องการล้างข้อมูลเพลง รูปภาพ และข้อมูลผู้ใช้อื่นๆ คุณต้องลบ"<b>"การ์ด SD"</b></string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001149 <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="969364037450286809">"ลบที่เก็บข้อมูล USB"</string>
1150 <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="1397239046334307625">"ลบการ์ด SD"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001151 <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="4728558173931599429">"ลบข้อมูลทั้งหมดในที่จัดเก็บข้อมูล USB ภายใน เช่น เพลงหรือรูปภาพ"</string>
1152 <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="1737638779582964966">"ลบข้อมูลทั้งหมดในการ์ด SD เช่น เพลงหรือรูปภาพ"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001153 <string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3130786116528304116">"รีเซ็ตแท็บเล็ต"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001154 <string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="7550632653343157971">"รีเซ็ตโทรศัพท์"</string>
Geoff Mendal2eb61982015-07-11 06:11:22 -07001155 <string name="master_clear_final_desc" msgid="7318683914280403086">"หากลบข้อมูลส่วนบุคคลและแอ⁠⁠ปที่ดาวน์โหลดทั้งหมด คุณจะไม่สามารถยกเลิกการทำงานนี้ได้"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001156 <string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"ลบทุกอย่าง"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001157 <string name="master_clear_failed" msgid="2503230016394586353">"ไม่มีการรีเซ็ตเนื่องจากบริการล้างข้อมูลระบบไม่พร้อมใช้งาน"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001158 <string name="master_clear_confirm_title" msgid="7572642091599403668">"รีเซ็ตหรือไม่"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001159 <string name="master_clear_not_available" msgid="1000370707967468909">"การรีเซ็ตเป็นค่าจากโรงงานไม่สามารถใช้ได้สำหรับผู้ใช้รายนี้"</string>
Baligh Uddin9c580322014-09-03 23:27:12 -07001160 <string name="master_clear_progress_title" msgid="5194793778701994634">"กำลังลบ"</string>
1161 <string name="master_clear_progress_text" msgid="6559096229480527510">"โปรดรอสักครู่..."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001162 <string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"การตั้งค่าการโทร"</string>
1163 <string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"ตั้งค่าข้อความเสียง การโอนสาย สายเรียกซ้อน หมายเลขผู้โทร"</string>
Eric Fischerfe5c9522011-10-28 11:36:43 -07001164 <string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"ปล่อยสัญญาณผ่าน USB"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001165 <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"ฮอตสปอตแบบพกพาได้"</string>
Eric Fischerfe5c9522011-10-28 11:36:43 -07001166 <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"ปล่อยสัญญาณบลูทูธ"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001167 <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"การปล่อยสัญญาณ"</string>
Baligh Uddin105f2702014-03-19 13:17:30 -07001168 <string name="tether_settings_title_all" msgid="8356136101061143841">"การปล่อยสัญญาณและฮอตสปอต"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001169 <string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string>
Eric Fischerfe5c9522011-10-28 11:36:43 -07001170 <string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"ปล่อยสัญญาณผ่าน USB"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001171 <string name="usb_tethering_available_subtext" msgid="156779271296152605">"เชื่อมต่อ USB แล้ว ตรวจสอบเพื่อปล่อยสัญญาณ"</string>
1172 <string name="usb_tethering_active_subtext" msgid="8916210851136467042">"ปล่อยสัญญาณแล้ว"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001173 <string name="usb_tethering_storage_active_subtext" msgid="8427089411146908205">"ไม่สามารถเชื่อมต่อได้หากใช้ที่จัดเก็บข้อมูล USB อยู่"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001174 <string name="usb_tethering_unavailable_subtext" msgid="1044622421184007254">"ไม่ได้เชื่อมต่อ USB"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001175 <string name="usb_tethering_turnon_subtext" msgid="4748616058219273033">"เชื่อมต่อเพื่อเปิด"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001176 <string name="usb_tethering_errored_subtext" msgid="1377574819427841992">"ข้อผิดพลาดในการปล่อยสัญญาณของ USB"</string>
Eric Fischerfe5c9522011-10-28 11:36:43 -07001177 <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"ปล่อยสัญญาณบลูทูธ"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001178 <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="tablet" msgid="4328374808439440517">"กำลังแชร์อินเทอร์เน็ตของแท็บเล็ตนี้"</string>
1179 <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="default" msgid="7451579908917710359">"กำลังแชร์การเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตของโทรศัพท์นี้"</string>
1180 <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="tablet" msgid="7296104766087335891">"กำลังแชร์อินเทอร์เน็ตของแท็บเล็ตนี้กับอุปกรณ์ 1 เครื่อง"</string>
1181 <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="default" msgid="2785474869740805972">"กำลังแชร์อินเทอร์เน็ตของโทรศัพท์นี้กับอุปกรณ์ 1 เครื่อง"</string>
1182 <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="tablet" msgid="7345108029216525495">"กำลังแชร์การเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตของแท็บเล็ตนี้กับอุปกรณ์ <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> เครื่อง"</string>
1183 <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="default" msgid="2992288063706153665">"กำลังแชร์การเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตของโทรศัพท์นี้กับอุปกรณ์ <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> เครื่อง"</string>
1184 <string name="bluetooth_tethering_off_subtext_config" msgid="6630416508030836214">"แชร์การเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตของ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$d</xliff:g> นี้"</string>
1185 <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="tablet" msgid="3737828501935728137">"ไม่แชร์การเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตของแท็บเล็ตนี้"</string>
1186 <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="default" msgid="9099562374002272901">"ไม่แชร์การเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตของโทรศัพท์นี้"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001187 <string name="bluetooth_tethering_errored_subtext" msgid="4926566308991142264">"ไม่สามารถเชื่อมต่อ"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001188 <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="2135590598511178690">"ไม่สามารถปล่อยการเชื่อมต่อมากกว่า <xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g> อุปกรณ์"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001189 <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> จะถูกยกเลิกการปล่อยสัญญาณ"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001190 <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"ความช่วยเหลือ"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001191 <string name="network_settings_title" msgid="4871233236744292831">"เครือข่ายมือถือ"</string>
Baligh Uddincb5fe9a2013-09-23 13:48:26 -07001192 <string name="manage_mobile_plan_title" msgid="7630170375010107744">"แผนบริการอุปกรณ์เคลื่อนที่"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001193 <string name="sms_application_title" msgid="4903928270533250448">"แอป SMS"</string>
Baligh Uddincb5fe9a2013-09-23 13:48:26 -07001194 <string name="sms_change_default_dialog_title" msgid="1958688831875804286">"เปลี่ยนแอป SMS ไหม"</string>
Geoff Mendal1c71b8e2014-03-17 12:48:05 -07001195 <string name="sms_change_default_dialog_text" msgid="1522783933230274787">"ใช้ <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> เป็นแอป SMS ของคุณแทน <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> ไหม"</string>
Baligh Uddin38d03572013-10-11 01:22:14 -07001196 <string name="sms_change_default_no_previous_dialog_text" msgid="602683880284921998">"ใช้ <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> เป็นแอป SMS ของคุณไหม"</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07001197 <string name="network_scorer_change_active_dialog_title" msgid="3776301550387574975">"เปลี่ยน Wi‑Fi Assistant ใช่ไหม"</string>
1198 <string name="network_scorer_change_active_dialog_text" msgid="8035173880322990715">"ต้องการใช้ <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> แทน <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> ในการจัดการการเชื่อมต่อเครือข่ายใช่ไหม"</string>
1199 <string name="network_scorer_change_active_no_previous_dialog_text" msgid="7444620909047611601">"ใช้ <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> ในการจัดการการเชื่อมต่อเครือข่ายใช่ไหม"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07001200 <string name="mobile_unknown_sim_operator" msgid="2156912373230276157">"ไม่รู้จักผู้ให้บริการซิม"</string>
Baligh Uddin12c8b642013-07-08 09:22:36 -07001201 <string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="2399426808423775711">"%1$s ไม่มีเว็บไซต์การจัดสรรที่รู้จัก"</string>
1202 <string name="mobile_insert_sim_card" msgid="9052590985784056395">"โปรดใส่ซิมการ์ดและรีสตาร์ท"</string>
1203 <string name="mobile_connect_to_internet" msgid="1733894125065249639">"โปรดเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ต"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001204 <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"ตำแหน่งของฉัน"</string>
Geoff Mendalf9154ee2014-11-26 06:49:26 -08001205 <string name="managed_profile_location_switch_title" msgid="6712332547063039683">"สถานที่สำหรับโปรไฟล์งาน"</string>
Baligh Uddinc08b7692013-08-05 21:46:55 -07001206 <string name="location_mode_title" msgid="3982009713118421689">"โหมด"</string>
1207 <string name="location_mode_high_accuracy_title" msgid="8241802585110932849">"ความแม่นยำสูง"</string>
1208 <string name="location_mode_battery_saving_title" msgid="711273645208158637">"ประหยัดแบตเตอรี่"</string>
Baligh Uddinfee406c2013-12-09 11:53:08 -08001209 <string name="location_mode_sensors_only_title" msgid="3040366132175435160">"อุปกรณ์เท่านั้น"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001210 <string name="location_mode_location_off_title" msgid="2829713015012529465">"ปิดตำแหน่ง"</string>
Baligh Uddinc08b7692013-08-05 21:46:55 -07001211 <string name="location_category_recent_location_requests" msgid="1938721350424447421">"คำขอตำแหน่งล่าสุด"</string>
Baligh Uddin73f6f1b2013-09-09 13:34:45 -07001212 <string name="location_no_recent_apps" msgid="2800907699722178041">"ไม่มีแอปใดทำการขอตำแหน่งเมื่อเร็วๆ นี้"</string>
Baligh Uddin39529d42013-10-04 18:48:30 -07001213 <string name="location_category_location_services" msgid="7437150886946685979">"บริการตำแหน่ง"</string>
Baligh Uddin97bed1e2013-08-14 14:50:28 -07001214 <string name="location_high_battery_use" msgid="517199943258508020">"ใช้แบตเตอรี่มาก"</string>
1215 <string name="location_low_battery_use" msgid="8602232529541903596">"ใช้แบตเตอรี่น้อย"</string>
Baligh Uddinc08b7692013-08-05 21:46:55 -07001216 <string name="location_mode_screen_title" msgid="4528716772270246542">"โหมดตำแหน่ง"</string>
Geoff Mendal1887dad2015-06-29 07:16:00 -07001217 <string name="location_mode_high_accuracy_description" msgid="5703350404315028607">"ใช้ GPS, Wi-Fi, บลูทูธ หรือเครือข่ายมือถือเพื่อกำหนดตำแหน่ง"</string>
1218 <string name="location_mode_battery_saving_description" msgid="8361848607963121770">"ใช้ Wi‑Fi, บลูทูธ หรือเครือข่ายมือถือเพื่อกำหนดตำแหน่ง"</string>
Geoff Mendaleeca1e22015-03-02 06:53:43 -08001219 <string name="location_mode_sensors_only_description" msgid="788127681455735699">"ใช้ GPS เพื่อระบุตำแหน่ง"</string>
Geoff Mendal1e63f842015-03-27 15:14:21 -07001220 <string name="location_menu_scanning" msgid="8536245838478802959">"การสแกน"</string>
1221 <string name="location_scanning_screen_title" msgid="4408076862929611554">"การสแกน"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07001222 <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_title" msgid="6216705505621183645">"การสแกนหา Wi‑Fi"</string>
Geoff Mendal1887dad2015-06-29 07:16:00 -07001223 <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_description" msgid="8036382029606868081">"ปรับปรุงตำแหน่งโดยอนุญาตให้แอปและบริการของระบบตรวจหาเครือข่าย Wi‑Fi ได้ทุกเมื่อ"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07001224 <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_title" msgid="5444989508204520019">"การสแกนหาบลูทูธ"</string>
Geoff Mendal1887dad2015-06-29 07:16:00 -07001225 <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_description" msgid="8602726521250591852">"ปรับปรุงตำแหน่งโดยให้แอปและบริการของระบบสามารถตรวจหาอุปกรณ์บลูทูธได้ทุกเมื่อ"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001226 <string name="location_network_based" msgid="6010456018401296590">"ตำแหน่ง Wi-Fi และเครือข่าย"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001227 <string name="location_neighborhood_level" msgid="5141318121229984788">"ให้แอปต่างๆ ใช้บริการระบุตำแหน่งของ Google เพื่อระบุตำแหน่งโดยประมาณของคุณรวดเร็วยิ่งขึ้น โดยจะมีการรวบรวมและส่งข้อมูลตำแหน่งที่ไม่ระบุชื่อให้ Google"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001228 <string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="4234820941954812210">"ตำแหน่งที่กำหนดโดย WiFi"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001229 <string name="location_gps" msgid="8392461023569708478">"ดาวเทียม GPS"</string>
Ying Wange275d652012-07-25 14:20:30 -07001230 <string name="location_street_level" product="tablet" msgid="1669562198260860802">"ให้แอปพลิเคชันใช้ GPS ของแท็บเล็ตเพื่อระบุตำแหน่งของคุณ"</string>
1231 <string name="location_street_level" product="default" msgid="4617445745492014203">"ให้แอปพลิเคชันใช้ GPS ของโทรศัพท์เพื่อระบุตำแหน่งของคุณ"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001232 <string name="assisted_gps" msgid="4649317129586736885">"ใช้ Assisted GPS"</string>
1233 <string name="assisted_gps_enabled" msgid="8751899609589792803">"ใช้เซิร์ฟเวอร์เพื่อช่วยเหลือ GPS (ทำเครื่องหมายเพื่อลดการใช้เครือข่าย)"</string>
1234 <string name="assisted_gps_disabled" msgid="6982698333968010748">"ใช้เซิร์ฟเวอร์เพื่อช่วย GPS (นำเครื่องหมายออกเพื่อให้ GPS ทำงานดีขึ้น)"</string>
Eric Fischerfe5c9522011-10-28 11:36:43 -07001235 <string name="use_location_title" msgid="5206937465504979977">"ตำแหน่งและ Google"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001236 <string name="use_location_summary" msgid="3978805802386162520">"ให้ Google ใช้ตำแหน่งของคุณในการปรับปรุงผลการค้นหาและบริการอื่นๆ ให้ดียิ่งขึ้น"</string>
Ying Wange275d652012-07-25 14:20:30 -07001237 <string name="location_access_title" msgid="7064108942964081243">"การเข้าถึงตำแหน่งของฉัน"</string>
Baligh Uddin9c65b162013-03-22 11:40:40 -07001238 <string name="location_access_summary" msgid="69031404093194341">"ให้แอปที่ขออนุญาตแล้วใช้ข้อมูลตำแหน่งของคุณได้"</string>
Ying Wangedbbbac2012-07-30 14:28:39 -07001239 <string name="location_sources_heading" msgid="1278732419851088319">"ที่มาของตำแหน่ง"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001240 <string name="about_settings" product="tablet" msgid="593457295516533765">"เกี่ยวกับแท็บเล็ต"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001241 <string name="about_settings" product="default" msgid="1743378368185371685">"เกี่ยวกับโทรศัพท์"</string>
Geoff Mendal45bc64a2016-01-18 06:43:01 -08001242 <string name="about_settings" product="emulator" msgid="221313099578564438">"เกี่ยวกับอุปกรณ์ที่จำลอง"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001243 <string name="about_settings_summary" msgid="3371517697156165959">"ดูข้อมูลกฎหมาย สถานะ รุ่นซอฟต์แวร์"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001244 <string name="legal_information" msgid="5769301644270604095">"ข้อมูลทางกฎหมาย"</string>
1245 <string name="contributors_title" msgid="5917703088825286504">"ผู้ร่วมให้ข้อมูล"</string>
Geoff Mendal557a0e72015-10-05 06:51:01 -07001246 <string name="manual" msgid="3025943393642974445">"คู่มือ"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001247 <string name="regulatory_information" msgid="5695464367088752150">"ข้อมูลเกี่ยวกับกฎระเบียบ"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001248 <string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"ลิขสิทธิ์"</string>
1249 <string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"สัญญาอนุญาต"</string>
1250 <string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"ข้อกำหนดในการให้บริการ"</string>
Geoff Mendal58f25792015-01-12 07:14:04 -08001251 <string name="webview_license_title" msgid="2813507464175738967">"ใบอนุญาต WebView ของระบบ"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -07001252 <string name="wallpaper_attributions" msgid="3645880512943433928">"วอลเปเปอร์"</string>
1253 <string name="wallpaper_attributions_values" msgid="2996183537914690469">"ผู้ให้บริการภาพถ่ายดาวเทียม:\n©2014 CNES/Astrium, DigitalGlobe, Bluesky"</string>
Geoff Mendal557a0e72015-10-05 06:51:01 -07001254 <string name="settings_manual_activity_title" msgid="8133150693616006051">"คู่มือ"</string>
1255 <string name="settings_manual_activity_unavailable" msgid="4752403782883814898">"พบปัญหาในการโหลดคู่มือ"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001256 <string name="settings_license_activity_title" msgid="7553683406244228650">"สัญญาอนุญาตสำหรับโอเพนซอร์ส"</string>
1257 <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"พบปัญหาในการโหลดสัญญาอนุญาต"</string>
1258 <string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"กำลังโหลด…"</string>
1259 <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"ข้อมูลความปลอดภัย"</string>
1260 <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"ข้อมูลความปลอดภัย"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001261 <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="250674109915859456">"คุณไม่มีการเชื่อมต่อข้อมูล หากต้องการดูข้อมูลนี้ในขณะนี้ ให้ไปที่ %s จากคอมพิวเตอร์เครื่องใดก็ได้ที่เชื่อมต่อกับอินเทอร์เน็ต"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001262 <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"กำลังโหลด…"</string>
1263 <string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="8624900666929394990">"เลือกรหัสผ่านของคุณ"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -08001264 <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="6949761069941694050">"เลือกรูปแบบของคุณ"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001265 <string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7598849519816138302">"เลือก PIN ของคุณ"</string>
1266 <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6308478184889846633">"ยืนยันรหัสผ่านของคุณ"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -08001267 <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"ยืนยันรูปแบบของคุณ"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001268 <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="49038294648213197">"ยืนยัน PIN ข้อมูล"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001269 <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="5140892109439191415">"รหัสผ่านไม่ตรงกัน"</string>
1270 <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="7226244811505606217">"PIN ไม่ตรงกัน"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -08001271 <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="3811438094903786145">"ตัวเลือกปลดล็อก"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001272 <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"ตั้งค่ารหัสผ่านแล้ว"</string>
1273 <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"ตั้งค่า PIN แล้ว"</string>
1274 <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"ตั้งค่ารูปแบบแล้ว"</string>
Geoff Mendalcacc3e12015-04-15 08:05:48 -05001275 <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic" msgid="7050256155547273836">"ใช้รูปแบบอุปกรณ์ของคุณเพื่อดำเนินการต่อ"</string>
1276 <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic" msgid="1072670959803859869">"ป้อน PIN อุปกรณ์ของคุณเพื่อดำเนินการต่อ"</string>
1277 <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic" msgid="1022239625083264596">"ป้อนรหัสผ่านอุปกรณ์ของคุณเพื่อดำเนินการต่อ"</string>
Geoff Mendalddfa55d2016-02-01 06:34:43 -08001278 <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic_profile" msgid="5395218530319918943">"ใช้รูปแบบโปรไฟล์เพื่อดำเนินการต่อ"</string>
1279 <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic_profile" msgid="4835615379207382790">"ป้อน PIN ของโปรไฟล์เพื่อดำเนินการต่อ"</string>
1280 <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic_profile" msgid="7102131871989498470">"ป้อนรหัสผ่านโปรไฟล์เพื่อดำเนินการต่อ"</string>
Geoff Mendalcacc3e12015-04-15 08:05:48 -05001281 <string name="lockpassword_invalid_pin" msgid="15588049067548470">"PIN ไม่ถูกต้อง"</string>
1282 <string name="lockpassword_invalid_password" msgid="4038507398784975200">"รหัสผ่านไม่ถูกต้อง"</string>
1283 <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="1745247595356012176">"รูปแบบไม่ถูกต้อง"</string>
Geoff Mendal5528d892015-03-25 08:10:44 -05001284 <string name="lock_settings_title" msgid="4213839087748988686">"ความปลอดภัยของอุปกรณ์"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001285 <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"เปลี่ยนรูปแบบการปลดล็อก"</string>
1286 <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"เปลี่ยน PIN สำหรับปลดล็อก"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001287 <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="308287052221942814">"วาดรูปแบบการปลดล็อก"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001288 <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="1118579101409152113">"กด เมนู เพื่อขอความช่วยเหลือ"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001289 <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="6667844062721656773">"ปล่อยนิ้วเมื่อเสร็จแล้ว"</string>
1290 <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="1348234155120957561">"โยงอย่างน้อย <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> จุด ลองอีกครั้ง"</string>
1291 <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="4316818983675591604">"บันทึกรูปแบบแล้ว"</string>
1292 <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="8054853451639221265">"วาดรูปแบบอีกครั้งเพื่อยืนยัน"</string>
1293 <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="8455614172231880211">"รูปแบบการปลดล็อกใหม่ของคุณ"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001294 <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="1128204343957002841">"ยืนยัน"</string>
1295 <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="3337574403350953926">"วาดซ้ำ"</string>
Geoff Mendal23d49e02015-05-25 08:20:07 -07001296 <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="3480423193273588166">"ล้าง"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001297 <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="4723771754714471410">"ดำเนินการต่อ"</string>
1298 <string name="lockpattern_settings_title" msgid="3207750489460466680">"รูปแบบการปลดล็อก"</string>
1299 <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="6920616873671115281">"ต้องใช้รูปแบบ"</string>
1300 <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1165707416664252167">"ต้องวาดรูปแบบเพื่อปลดล็อกหน้าจอ"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -07001301 <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="2615606088906120711">"แสดงรูปแบบให้เห็น"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07001302 <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="8898518337442601027">"สั่นเมื่อแตะ"</string>
Eric Fischerb0fd2e62012-01-26 14:41:27 -08001303 <string name="lockpattern_settings_enable_power_button_instantly_locks" msgid="5735444062633666327">"ล็อกทันทีที่กดปุ่มเปิด/ปิด"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001304 <string name="lockpattern_settings_power_button_instantly_locks_summary" msgid="8196258755143711694">"ยกเว้นเมื่อ <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g> สั่งไม่ล็อก"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001305 <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"ตั้งค่ารูปแบบการปลดล็อก"</string>
1306 <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"เปลี่ยนรูปแบบการปลดล็อก"</string>
1307 <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"วิธีวาดรูปแบบการปลดล็อก"</string>
Geoff Mendalcacc3e12015-04-15 08:05:48 -05001308 <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts" msgid="6909161623701848863">"ดำเนินการไม่ถูกต้องหลายครั้งเกินไป ลองอีกครั้งใน <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> วินาที"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001309 <string name="activity_not_found" msgid="5551664692991605325">"ไม่ได้ติดตั้งแอปพลิเคชันบนโทรศัพท์ของคุณ"</string>
Geoff Mendal18a85442016-01-13 06:25:23 -08001310 <string name="lock_settings_profile_title" msgid="7819021341281339182">"โปรไฟล์งาน"</string>
1311 <string name="lock_settings_profile_label" msgid="4423909470339292809">"การรักษาความปลอดภัยของโปรไฟล์งาน"</string>
Geoff Mendal45bc64a2016-01-18 06:43:01 -08001312 <string name="lock_settings_profile_screen_lock_title" msgid="3334747927367115256">"ล็อกหน้าจอโปรไฟล์งาน"</string>
1313 <string name="lock_settings_profile_unification_title" msgid="3130455578336894831">"ใช้การล็อกหน้าจอเดียวกัน"</string>
1314 <string name="lock_settings_profile_unification_summary" msgid="8014208091623293835">"เปลี่ยนโปรไฟล์หลักเพื่อให้ตรงกับโปรไฟล์งาน"</string>
1315 <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_title" msgid="5297248764066294130">"ต้องการใช้การล็อกหน้าจอเดียวกันนี้ไหม"</string>
1316 <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_body" msgid="342417647696962745">"คุณสามารถใช้ล็อกนี้กับอุปกรณ์ของคุณ ซึ่งจะรวมนโยบายที่เกี่ยวข้องกับการล็อกหน้าจอทั้งหมดที่ผู้ดูแลระบบไอทีกำหนดในโปรไฟล์งาน\nคุณต้องการใช้การล็อกหน้าจอเดียวกันนี้กับอุปกรณ์ของคุณไหม"</string>
1317 <string name="lock_settings_profile_unified_summary" msgid="237623767711796217">"ใช้เหมือนกับการล็อกอุปกรณ์ของคุณ"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001318 <string name="manageapplications_settings_title" msgid="7041951105633616745">"จัดการแอปพลิเคชัน"</string>
1319 <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="1794401500935451259">"จัดการและนำแอปพลิเคชันที่ติดตั้งไว้ออก"</string>
1320 <string name="applications_settings" msgid="1721442176406964682">"แอปพลิเคชัน"</string>
1321 <string name="applications_settings_summary" msgid="6683465446264515367">"จัดการแอปพลิเคชัน ตั้งค่าทางลัดสำหรับเริ่มใช้งานด่วน"</string>
1322 <string name="applications_settings_header" msgid="1014813055054356646">"การตั้งค่าแอปพลิเคชัน"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001323 <string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"ไม่รู้จักที่มา"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001324 <string name="install_applications_title" msgid="4987712352256508946">"อนุญาตให้ติดตั้งแอปจากทุกแห่ง"</string>
1325 <string name="install_unknown_applications_title" msgid="663831043139080992">"อนุญาตให้คุณติดตั้งแอปจากแหล่งต่างๆ นอกเหนือจาก Google Play"</string>
Eric Fischer16b91d32012-06-05 12:05:37 -07001326 <string name="install_unknown_applications" msgid="176855644862942064">"อนุญาตให้ติดตั้งแอปพลิเคชันจากแหล่งที่ไม่รู้จัก"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001327 <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="3263360446508268880">"แท็บเล็ตและข้อมูลส่วนบุคคลของคุณมีความเสี่ยงสูงยิ่งขึ้นที่จะถูกโจมตีโดยแอปพลิเคชันที่มาจากแหล่งที่ไม่รู้จัก คุณยอมรับว่าคุณเป็นผู้รับผิดชอบแต่เพียงผู้เดียวต่อความเสียหายของแท็บเล็ตหรือการสูญหายของข้อมูลที่อาจเป็นผลจากการใช้แอปพลิเคชันเหล่านี้"</string>
1328 <string name="install_all_warning" product="default" msgid="8113734576826384682">"โทรศัพท์และข้อมูลส่วนบุคคลของคุณมีความเสี่ยงยิ่งขึ้นที่จะถูกโจมตีจากแอปพลิเคชันที่ไม่รู้จักแหล่งที่มา คุณยอมรับว่าคุณจะเป็นผู้รับผิดชอบแต่เพียงผู้เดียวต่อความเสียหายใดๆ ที่เกิดกับโทรศัพท์หรือหรือการสูญเสียข้อมูลที่เป็นผลจากการใช้แอปพลิเคชันเหล่านี้"</string>
Eric Fischer2c701572011-04-15 14:41:32 -07001329 <string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"การตั้งค่าขั้นสูง"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001330 <string name="advanced_settings_summary" msgid="4016682978071086747">"เปิดใช้งานตัวเลือกการตั้งค่าเพิ่มเติม"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07001331 <string name="application_info_label" msgid="5736524913065714880">"ข้อมูลแอป"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001332 <string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"พื้นที่เก็บข้อมูล"</string>
Geoff Mendal23d49e02015-05-25 08:20:07 -07001333 <string name="auto_launch_label" msgid="2669236885531442195">"เปิดโดยค่าเริ่มต้น"</string>
Eric Fischer60271fd2012-04-27 13:39:10 -07001334 <string name="auto_launch_label_generic" msgid="3230569852551968694">"ค่าเริ่มต้น"</string>
Eric Fischer22d6d472011-06-02 16:58:43 -07001335 <string name="screen_compatibility_label" msgid="663250687205465394">"ความเข้ากันได้ของหน้าจอ"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001336 <string name="permissions_label" msgid="2605296874922726203">"การอนุญาต"</string>
1337 <string name="cache_header_label" msgid="1877197634162461830">"แคช"</string>
1338 <string name="clear_cache_btn_text" msgid="5756314834291116325">"ล้างแคช"</string>
1339 <string name="cache_size_label" msgid="7505481393108282913">"แคช"</string>
Geoff Mendal45bc64a2016-01-18 06:43:01 -08001340 <plurals name="uri_permissions_text" formatted="false" msgid="3983110543017963732">
1341 <item quantity="other">%d รายการ</item>
1342 <item quantity="one">1 รายการ</item>
1343 </plurals>
1344 <string name="clear_uri_btn_text" msgid="8575655132961012158">"ล้างการเข้าถึง"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001345 <string name="controls_label" msgid="7611113077086853799">"การควบคุม"</string>
1346 <string name="force_stop" msgid="7435006169872876756">"บังคับให้หยุด"</string>
1347 <string name="total_size_label" msgid="1048676419552557254">"ทั้งหมด"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001348 <string name="application_size_label" msgid="8494609207373874267">"แอปพลิเคชัน"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07001349 <string name="external_code_size_label" msgid="3459343140355961335">"แอปสำหรับจัดเก็บข้อมูล USB"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001350 <string name="data_size_label" msgid="8679376373625710107">"ข้อมูล"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001351 <string name="external_data_size_label" product="nosdcard" msgid="7533821466482000453">"ข้อมูลที่จัดเก็บใน USB"</string>
1352 <string name="external_data_size_label" product="default" msgid="626414192825329708">"การ์ด SD"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001353 <string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"ถอนการติดตั้ง"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001354 <string name="uninstall_all_users_text" msgid="851857393177950340">"ถอนการติดตั้งสำหรับผู้ใช้ทั้งหมด"</string>
Baligh Uddin0e62d102012-08-31 09:33:10 -07001355 <string name="install_text" msgid="884360662922471113">"ติดตั้ง"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001356 <string name="disable_text" msgid="6544054052049395202">"ปิดใช้งาน"</string>
1357 <string name="enable_text" msgid="9217362512327828987">"เปิดใช้งาน"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001358 <string name="clear_user_data_text" msgid="5597622864770098388">"ล้างข้อมูล"</string>
1359 <string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"ถอนการติดตั้งการอัปเดต"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001360 <string name="auto_launch_enable_text" msgid="4275746249511874845">"คุณเลือกให้เปิดแอปพลิเคชันนี้เป็นค่าเริ่มต้นสำหรับการทำงานบางอย่าง"</string>
1361 <string name="always_allow_bind_appwidgets_text" msgid="566822577792032925">"คุณได้เลือกอนุญาตให้แอปพลิเคชันนี้สร้างวิดเจ็ตและเข้าถึงข้อมูลวิดเจ็ตได้"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001362 <string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"ไม่ได้ตั้งค่าเริ่มต้น"</string>
1363 <string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"ล้างค่าเริ่มต้น"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001364 <string name="screen_compatibility_text" msgid="1616155457673106022">"แอปพลิเคชันนี้อาจไม่ได้รับการออกแบบมาสำหรับหน้าจอของคุณ คุณสามารถควบคุมวิธีที่แอปพลิเคชันถูกปรับให้เข้ากับหน้าจอของคุณได้ที่นี่"</string>
Eric Fischer22d6d472011-06-02 16:58:43 -07001365 <string name="ask_compatibility" msgid="7225195569089607846">"ถามเมื่อเปิดโปรแกรม"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001366 <string name="enable_compatibility" msgid="5806819252068617811">"กำหนดขนาดแอปพลิเคชัน"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001367 <string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"ไม่ทราบ"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001368 <string name="sort_order_alpha" msgid="1410278099123670628">"จัดเรียงตามชื่อ"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001369 <string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"จัดเรียงตามขนาด"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001370 <string name="show_running_services" msgid="5736278767975544570">"แสดงบริการที่ใช้งานอยู่"</string>
1371 <string name="show_background_processes" msgid="2009840211972293429">"แสดงกระบวนการที่เก็บแคชไว้"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001372 <string name="default_emergency_app" msgid="1951760659640369980">"แอปฉุกเฉิน"</string>
Eric Fischerbc51de62012-05-16 13:54:48 -07001373 <string name="reset_app_preferences" msgid="1321050641018356925">"รีเซ็ตค่ากำหนดแอปพลิเคชัน"</string>
1374 <string name="reset_app_preferences_title" msgid="6093179367325336662">"รีเซ็ตค่ากำหนดแอปหรือไม่"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07001375 <string name="reset_app_preferences_desc" msgid="4822447731869201512">"การดำเนินการนี้จะรีเซ็ตค่ากำหนดทั้งหมดสำหรับ:\n\n "<li>"แอปที่ปิดใช้งาน"</li>\n" "<li>"การแจ้งเตือนแอปที่ปิดใช้งาน"</li>\n" "<li>"แอปพลิเคชันเริ่มต้นสำหรับการทำงานต่างๆ"</li>\n" "<li>"ข้อจำกัดข้อมูลในพื้นหลังสำหรับแอป"</li>\n" "<li>"ข้อจำกัดสิทธิ์ใดๆ"</li>\n\n" ทั้งนี้ คุณจะไม่สูญเสียข้อมูลใดๆ ของแอป"</string>
Eric Fischerbc51de62012-05-16 13:54:48 -07001376 <string name="reset_app_preferences_button" msgid="2559089511841281242">"รีเซ็ตแอปพลิเคชัน"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001377 <string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"จัดการพื้นที่"</string>
1378 <string name="filter" msgid="2018011724373033887">"ตัวกรอง"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001379 <string name="filter_dlg_title" msgid="8693024463731076091">"เลือกตัวเลือกตัวกรอง"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001380 <string name="filter_apps_all" msgid="5142129378749391876">"ทั้งหมด"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -07001381 <string name="filter_apps_disabled" msgid="5364447573326472890">"ปิดอยู่"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001382 <string name="filter_apps_third_party" msgid="7786348047690140979">"ดาวน์โหลดแล้ว"</string>
1383 <string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"ที่กำลังใช้งาน"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001384 <string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="4843063154701023349">"ที่เก็บข้อมูล USB"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001385 <string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1477351142334784771">"บนการ์ด SD"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -07001386 <string name="disabled" msgid="9206776641295849915">"ปิดอยู่"</string>
Geoff Mendal217ffe62014-11-17 14:24:08 -08001387 <string name="not_installed" msgid="2797554494953450291">"ไม่ได้ติดตั้งสำหรับผู้ใช้นี้"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001388 <string name="no_applications" msgid="7336588977497084921">"ไม่มีแอปพลิเคชัน"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001389 <string name="internal_storage" msgid="1584700623164275282">"ที่เก็บข้อมูลภายใน"</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -07001390 <string name="internal_storage_sentence" msgid="889098931914857143">"ที่จัดเก็บข้อมูลภายใน"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001391 <string name="sd_card_storage" product="nosdcard" msgid="2673203150465132465">"ที่เก็บข้อมูล USB"</string>
1392 <string name="sd_card_storage" product="default" msgid="7623513618171928235">"ที่เก็บข้อมูลการ์ด Sd"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001393 <string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"กำลังคำนวณขนาดใหม่..."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001394 <string name="clear_data_dlg_title" msgid="5605258400134511197">"ลบข้อมูลในแอปพลิเคชันหรือไม่"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001395 <string name="clear_data_dlg_text" msgid="3951297329833822490">"ข้อมูลทั้งหมดของแอปพลิเคชันนี้ จะถูกลบอย่างถาวร ซึ่งรวมถึงไฟล์ การตั้งค่าบัญชี ฐานข้อมูล และอื่นๆ ทั้งหมด"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001396 <string name="dlg_ok" msgid="2402639055725653590">"ตกลง"</string>
1397 <string name="dlg_cancel" msgid="1674753358972975911">"ยกเลิก"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001398 <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="3127123411738434964"></string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001399 <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="4893589904687340011">"ไม่พบแอปพลิเคชันนี้ในรายการแอปพลิเคชันที่ติดตั้งไว้"</string>
1400 <string name="clear_data_failed" msgid="7214074331627422248">"ไม่สามารถล้างข้อมูลแอปพลิเคชัน"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001401 <string name="app_factory_reset_dlg_title" msgid="7441012826373143593">"ถอนการติดตั้งการอัปเดตหรือไม่"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001402 <string name="app_factory_reset_dlg_text" msgid="6371247225487725860">"การอัปเดตทั้งหมดของแอปพลิเคชันระบบ Android นี้จะถูกถอนการติดตั้ง"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001403 <string name="clear_failed_dlg_title" msgid="2387060805294783175">"ล้างข้อมูล"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001404 <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="5464475937929941008">"ไม่สามารถล้างข้อมูลสำหรับแอปพลิเคชัน"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001405 <string name="security_settings_desc" product="tablet" msgid="1292421279262430109">"แอปพลิเคชันนี้สามารถเข้าถึงสิ่งต่อไปนี้บนแท็บเล็ตของคุณ:"</string>
1406 <string name="security_settings_desc" product="default" msgid="61749028818785244">"แอปพลิเคชันนี้สามารถเข้าถึงสิ่งต่อไปนี้บนโทรศัพท์ของคุณ:"</string>
Eric Fischerbb509702012-06-21 15:07:31 -07001407 <string name="security_settings_desc_multi" product="tablet" msgid="7300932212437084403">"แอปพลิเคชันนี้สามารถเข้าถึงสิ่งต่อไปนี้ในแท็บเล็ตของคุณ เพื่อปรับปรุงประสิทธิภาพและลดปริมาณการใช้หน่วยความจำ การอนุญาตบางอย่างเหล่านี้จะมีอยู่ใน <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g> เนื่องจากแอปพลิเคชันนี้ทำงานในลักษณะเดียวกับ <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>:"</string>
1408 <string name="security_settings_desc_multi" product="default" msgid="6610268420793984752">"แอปพลิเคชันนี้สามารถเข้าถึงสิ่งต่อไปนี้ในโทรศัพท์ของคุณ เพื่อปรับปรุงประสิทธิภาพและลดปริมาณการใช้หน่วยความจำ การอนุญาตบางอย่างเหล่านี้จะมีอยู่ใน <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g> เนื่องจากแอปพลิเคชันนี้ทำงานในลักษณะเดียวกับ <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>:"</string>
1409 <string name="join_two_items" msgid="1336880355987539064">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g> และ <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
1410 <string name="join_many_items_last" msgid="5925635036718502724">"<xliff:g id="ALL_BUT_LAST_ITEM">%1$s</xliff:g> และ <xliff:g id="LAST_ITEM_0">%2$s</xliff:g>"</string>
1411 <string name="join_many_items_first" msgid="4333907712038448660">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="ALL_BUT_FIRST_AND_LAST_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
1412 <string name="join_many_items_middle" msgid="7556692394478220814">"<xliff:g id="ADDED_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="REST_OF_ITEMS">%2$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001413 <string name="security_settings_billing_desc" msgid="8061019011821282358">"แอปพลิเคชันนี้อาจมีการเรียกเก็บเงิน:"</string>
1414 <string name="security_settings_premium_sms_desc" msgid="8734171334263713717">"ส่ง SMS พรีเมียม"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001415 <string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"กำลังคำนวณ..."</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001416 <string name="invalid_size_value" msgid="1582744272718752951">"คำนวณขนาดแพ็กเกจไม่ได้"</string>
1417 <string name="empty_list_msg" msgid="3552095537348807772">"คุณไม่ได้ติดตั้งแอปพลิเคชันของบุคคลที่สามไว้เลย"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07001418 <string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"เวอร์ชัน <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001419 <string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"ย้าย"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001420 <string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="2299714147283854957">"ย้ายไปยังแท็บเล็ต"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001421 <string name="move_app_to_internal" product="default" msgid="3895430471913858185">"ย้ายไปที่โทรศัพท์"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001422 <string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="4350451696315265420">"ย้ายไปยังที่เก็บข้อมูล USB"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001423 <string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="1143379049903056407">"ย้ายไปยังการ์ด SD"</string>
1424 <string name="moving" msgid="6431016143218876491">"กำลังย้าย"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001425 <string name="insufficient_storage" msgid="481763122991093080">"พื้นที่จัดเก็บข้อมูลไม่เพียงพอ"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001426 <string name="does_not_exist" msgid="1501243985586067053">"ไม่มีแอปพลิเคชันนี้"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001427 <string name="app_forward_locked" msgid="6331564656683790866">"แอปพลิเคชันมีการป้องกันการคัดลอก"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001428 <string name="invalid_location" msgid="4354595459063675191">"ตำแหน่งที่ติดตั้งไม่ถูกต้อง"</string>
1429 <string name="system_package" msgid="1352722848400644991">"ติดตั้งการอัปเดตระบบบนสื่อภายนอกไม่ได้"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001430 <string name="force_stop_dlg_title" msgid="977530651470711366">"บังคับให้หยุดหรือไม่"</string>
1431 <string name="force_stop_dlg_text" msgid="7208364204467835578">"หากคุณบังคับปิดแอปพลิเคชัน อาจทำให้การทำงานผิดพลาดได้"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001432 <string name="move_app_failed_dlg_title" msgid="1282561064082384192"></string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001433 <string name="move_app_failed_dlg_text" msgid="187885379493011720">"ไม่สามารถย้ายแอปพลิเคชัน <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001434 <string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"ตำแหน่งติดตั้งที่ต้องการ"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001435 <string name="app_install_location_summary" msgid="5155453752692959098">"เปลี่ยนตำแหน่งติดตั้งที่ต้องการสำหรับแอปพลิเคชันใหม่"</string>
1436 <string name="app_disable_dlg_title" msgid="3916469657537695436">"ปิดแอปพลิเคชันในตัวหรือไม่"</string>
Geoff Mendalfacedc72015-06-24 07:24:25 -07001437 <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="7375627244201714263">"ปิดใช้แอป"</string>
1438 <string name="app_disable_dlg_text" msgid="7824930380425568584">"หากคุณปิดใช้แอปนี้ แอปอื่นๆ อาจไม่ทำงานตามที่ควรจะเป็นอีกต่อไป"</string>
Baligh Uddin3a7fd502012-10-22 12:09:26 -07001439 <string name="app_special_disable_dlg_title" msgid="2690148680327142674">"ลบข้อมูลและปิดใช้งานแอปพลิเคชันหรือไม่"</string>
Geoff Mendalfacedc72015-06-24 07:24:25 -07001440 <string name="app_special_disable_dlg_text" msgid="1007112763234313018">"หากคุณปิดใช้แอปนี้ แอปอื่นๆ อาจไม่ทำงานตามที่ควรจะเป็นอีกต่อไป และระบบจะลบข้อมูลของคุณด้วย"</string>
Eric Fischer0e3e4872012-05-30 13:38:53 -07001441 <string name="app_disable_notifications_dlg_title" msgid="7669264654851761857">"ปิดการแจ้งเตือนหรือไม่"</string>
1442 <string name="app_disable_notifications_dlg_text" msgid="5088484670924769845">"หากคุณปิดการแจ้งเตือนสำหรับแอปพลิเคชันนี้ คุณอาจพลาดการแจ้งเตือนและการอัปเดตที่สำคัญ"</string>
Baligh Uddin74d305e2013-02-25 09:56:45 -08001443 <string name="app_ops_settings" msgid="5108481883575527511">"การทำงานของแอป"</string>
Baligh Uddinf2004692013-01-22 09:27:15 -08001444 <string name="app_ops_running" msgid="7706949900637284122">"กำลังดำเนินการ"</string>
Baligh Uddin131b6f82013-01-30 10:43:41 -08001445 <string name="app_ops_never_used" msgid="9114608022906887802">"(ไม่เคยใช้)"</string>
Geoff Mendal285aa882015-04-08 08:23:55 -05001446 <string name="no_default_apps" msgid="2915315663141025400">"ไม่มีแอปเริ่มต้น"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001447 <string name="storageuse_settings_title" msgid="5657014373502630403">"การใช้ที่เก็บข้อมูล"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001448 <string name="storageuse_settings_summary" msgid="3748286507165697834">"ดูที่จัดเก็บข้อมูลที่แอปพลิเคชันใช้"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001449 <string name="service_restarting" msgid="2242747937372354306">"กำลังรีสตาร์ท"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001450 <string name="cached" msgid="1059590879740175019">"กระบวนการเบื้องหลังที่เก็บแคชไว้"</string>
1451 <string name="no_running_services" msgid="2059536495597645347">"ไม่มีอะไรทำงานอยู่"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001452 <string name="service_started_by_app" msgid="818675099014723551">"เริ่มทำงานแล้วโดยแอปพลิเคชัน"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001453 <!-- no translation found for service_client_name (4037193625611815517) -->
1454 <skip />
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001455 <string name="service_background_processes" msgid="6844156253576174488">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> ว่าง"</string>
1456 <string name="service_foreground_processes" msgid="7583975676795574276">"ใช้งาน <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
1457 <string name="memory" msgid="6609961111091483458">"RAM"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001458 <!-- no translation found for service_process_name (4098932168654826656) -->
1459 <skip />
Baligh Uddin9bb2f8d2012-08-23 18:13:40 -07001460 <string name="running_process_item_user_label" msgid="3129887865552025943">"ผู้ใช้: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddinfe8e0762012-09-25 16:09:15 -07001461 <string name="running_process_item_removed_user_label" msgid="8250168004291472959">"นำผู้ใช้ออกแล้ว"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001462 <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="5790575965282023145">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> กระบวนการและ <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> บริการ"</string>
1463 <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="8019860457123222953">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> กระบวนการและ <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> บริการ"</string>
1464 <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="744424668287252915">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> กระบวนการและ <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> บริการ"</string>
1465 <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="1607384595790852782">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> กระบวนการและ <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> บริการ"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07001466 <string name="running_processes_header_title" msgid="6588371727640789560">"หน่วยความจำอุปกรณ์"</string>
1467 <string name="running_processes_header_footer" msgid="723908176275428442">"การใช้ RAM ของแอป"</string>
1468 <string name="running_processes_header_system_prefix" msgid="6104153299581682047">"ระบบ"</string>
1469 <string name="running_processes_header_apps_prefix" msgid="5787594452716832727">"แอป"</string>
1470 <string name="running_processes_header_free_prefix" msgid="4620613031737078415">"ว่าง"</string>
1471 <string name="running_processes_header_used_prefix" msgid="5924288703085123978">"ใช้อยู่"</string>
1472 <string name="running_processes_header_cached_prefix" msgid="7950853188089434987">"แคช"</string>
1473 <string name="running_processes_header_ram" msgid="996092388884426817">"RAM <xliff:g id="RAM_0">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001474 <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="3224004818524731568">"แอปพลิเคชันที่ใช้งาน"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001475 <string name="no_services" msgid="7133900764462288263">"ไม่ได้ใช้งานอยู่"</string>
1476 <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="391168243725357375">"บริการ"</string>
1477 <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="928115582044655268">"กระบวนการ"</string>
1478 <string name="service_stop" msgid="6369807553277527248">"หยุด"</string>
1479 <string name="service_manage" msgid="1876642087421959194">"การตั้งค่า"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001480 <string name="service_stop_description" msgid="9146619928198961643">"บริการนี้เริ่มการทำงานโดยแอปพลิเคชัน การหยุดการทำงานอาจทำให้แอปพลิเคชันขัดข้องได้"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001481 <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="6050413065144035971">"ไม่สามารถหยุดการทำงานของแอปพลิเคชันนี้ได้อย่างปลอดภัย หากคุณหยุดการทำงาน คุณอาจสูญเสียงานปัจจุบันบางส่วน"</string>
1482 <string name="background_process_stop_description" msgid="3834163804031287685">"นี่เป็นกระบวนการของแอปพลิเคชันเก่าที่ยังคงทำงานอยู่ในกรณีที่ต้องมีการเรียกใช้อีก โดยปกติแล้วไม่จำเป็นต้องปิดกระบวนการดังกล่าว"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001483 <string name="service_manage_description" msgid="7050092269951613102">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: ใช้งานอยู่ในขณะนี้ แตะ การตั้งค่า เพื่อควบคุม"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001484 <string name="main_running_process_description" msgid="1130702347066340890">"กระบวนการหลักที่ใช้งานอยู่"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001485 <string name="process_service_in_use_description" msgid="8993335064403217080">"บริการ <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> ถูกใช้งานอยู่"</string>
1486 <string name="process_provider_in_use_description" msgid="5586603325677678940">"ตัวให้บริการ <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> ถูกใช้งานอยู่"</string>
1487 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="4253292537154337233">"หยุดบริการของระบบหรือไม่"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001488 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="3371302398335665793">"หากคุณหยุดบริการนี้ คุณลักษณะบางอย่างของแท็บเล็ตอาจทำงานได้ไม่ถูกต้องจนกว่าคุณจะปิดเครื่องแล้วเปิดใหม่อีกครั้ง"</string>
1489 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="3920243762189484756">"หากคุณหยุดบริการนี้ คุณลักษณะบางอย่างของโทรศัพท์อาจทำงานได้ไม่ถูกต้องจนกว่าคุณปิดจะเครื่องแล้วเปิดใหม่อีกครั้ง"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001490 <string name="language_settings" msgid="5292716747264442359">"ภาษาและการป้อนข้อมูล"</string>
1491 <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="243220021717425813">"ภาษาและการป้อนข้อมูล"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001492 <string name="language_settings_category" msgid="2288258489940617043">"การตั้งค่าภาษา"</string>
Eric Fischer4b532c42011-09-12 09:55:55 -07001493 <string name="keyboard_settings_category" msgid="8275523930352487827">"แป้นพิมพ์และวิธีการป้อนข้อมูล"</string>
1494 <string name="phone_language" msgid="8870144109924299673">"ภาษา"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001495 <string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string>
1496 <string name="auto_replace" msgid="6199184757891937822">"แทนที่อัตโนมัติ"</string>
1497 <string name="auto_replace_summary" msgid="370288728200084466">"แก้คำที่พิมพ์ผิด"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001498 <string name="auto_caps" msgid="6379232078052591265">"การทำให้เป็นตัวพิมพ์ใหญ่โดยอัตโนมัติ"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001499 <string name="auto_caps_summary" msgid="6358102538315261466">"ปรับอักษรขึ้นต้นประโยคเป็นตัวพิมพ์ใหญ่"</string>
1500 <string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"ใส่เครื่องหมายวรรคตอนอัตโนมัติ"</string>
1501 <string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"การตั้งค่าแป้นพิมพ์บนเครื่อง"</string>
1502 <string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"กดปุ่ม Space สองครั้งเพื่อแทรก \".\""</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07001503 <string name="show_password" msgid="3001113966880559611">"กำหนดให้เห็นรหัสผ่านได้"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001504 <string name="ime_security_warning" msgid="4135828934735934248">"วิธีการป้อนข้อมูลนี้อาจเก็บข้อความทั้งหมดที่คุณพิมพ์ รวมถึงข้อมูลส่วนบุคคล เช่น รหัสผ่านและหมายเลขบัตรเครดิต โดยมาจากแอปพลิเคชัน <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> ใช้วิธีการป้อนข้อมูลนี้หรือไม่"</string>
1505 <string name="spellchecker_security_warning" msgid="9060897418527708922">"เครื่องตวรจตัวสะกดซึ่งมาจากแอปพลิเคชัน <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> นี้อาจเก็บข้อความทั้งหมดที่คุณพิมพ์ รวมถึงข้อมูลส่วนบุคคล เช่น รหัสผ่านและหมายเลขบัตรเครดิต ต้องการใช้เครื่องตวรจตัวสะกดนี้หรือไม่"</string>
Eric Fischer0e3e4872012-05-30 13:38:53 -07001506 <string name="spellchecker_quick_settings" msgid="246728645150092058">"การตั้งค่า"</string>
1507 <string name="spellchecker_language" msgid="6041050114690541437">"ภาษา"</string>
Eric Fischeracfb55e2012-05-25 14:50:06 -07001508 <string name="failed_to_open_app_settings_toast" msgid="1251067459298072462">"ไม่สามารถเปิดการตั้งค่าสำหรับ <xliff:g id="SPELL_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendalddfa55d2016-02-01 06:34:43 -08001509 <string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="212319666432360385">"แป้นพิมพ์และวิธีการป้อนข้อมูล"</string>
1510 <string name="virtual_keyboard_category" msgid="1012830752318677119">"แป้นพิมพ์เสมือน"</string>
1511 <string name="physical_keyboard_category" msgid="7946003168662969622">"แป้นพิมพ์จริง"</string>
1512 <string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="7645766574969139819">"แป้นพิมพ์เสมือนที่พร้อมใช้งาน"</string>
1513 <string name="add_virtual_keyboard" msgid="2867069766124874859">"เพิ่มแป้นพิมพ์เสมือน"</string>
1514 <string name="keyboard_assistance_category" msgid="5843634175231134014">"ความช่วยเหลือเกี่ยวกับแป้นพิมพ์"</string>
1515 <string name="show_ime" msgid="2658582193437188227">"แสดงแป้นพิมพ์เสมือน"</string>
1516 <string name="show_ime_summary" msgid="8164993045923240698">"เปิดทิ้งไว้บนหน้าจอในระหว่างใช้งานแป้นพิมพ์จริง"</string>
1517 <string name="physical_device_title" msgid="79889057252418427">"<xliff:g id="INPUT_METHOD_SUBTYPE">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="INPUT_METHOD_EDITOR">%2$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer4b532c42011-09-12 09:55:55 -07001518 <string name="pointer_settings_category" msgid="8183819795164034286">"เมาส์/แทร็กแพด"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001519 <string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"ความเร็วของตัวชี้"</string>
Eric Fischer7046d962012-04-18 14:42:42 -07001520 <string name="game_controller_settings_category" msgid="8794508575329923718">"อุปกรณ์ควบคุมเกม"</string>
1521 <string name="vibrate_input_devices" msgid="2599591466928793082">"ใช้การสั่นเตือน"</string>
Eric Fischerb3e458a2012-04-20 13:56:13 -07001522 <string name="vibrate_input_devices_summary" msgid="4595570516865299153">"เปลี่ยนการสั่นเตือนไปที่อุปกรณ์ควบคุมเกมเมื่อมีการเชื่อมต่อ"</string>
Eric Fischer0e3e4872012-05-30 13:38:53 -07001523 <string name="keyboard_layout_dialog_title" msgid="8030087214949381372">"เลือกรูปแบบแป้นพิมพ์"</string>
1524 <string name="keyboard_layout_dialog_setup_button" msgid="8514583747236476384">"ตั้งค่ารูปแบบแป้นพิมพ์"</string>
1525 <string name="keyboard_layout_dialog_switch_hint" msgid="3889961090676293795">"หากต้องการสลับ กด Control-Spacebar"</string>
Eric Fischerb3e458a2012-04-20 13:56:13 -07001526 <string name="keyboard_layout_default_label" msgid="2952672513543482165">"ค่าเริ่มต้น"</string>
Eric Fischer0e3e4872012-05-30 13:38:53 -07001527 <string name="keyboard_layout_picker_title" msgid="556081931972771610">"รูปแบบแป้นพิมพ์"</string>
Baligh Uddinbd20e472013-05-03 13:16:25 -07001528 <string name="user_dict_settings_title" msgid="3427169369758733521">"พจนานุกรมส่วนตัว"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001529 <string name="user_dict_settings_summary" msgid="7965571192902870454"></string>
1530 <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="4056762757149923551">"เพิ่ม"</string>
1531 <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4702613990174126482">"เพิ่มลงในพจนานุกรม"</string>
Eric Fischerbc51de62012-05-16 13:54:48 -07001532 <string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="742580720124344291">"วลี"</string>
Eric Fischerb0fd2e62012-01-26 14:41:27 -08001533 <string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="8848798370746019825">"เพิ่มตัวเลือก"</string>
1534 <string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="2441785268726036101">"ลดตัวเลือก"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001535 <string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="6225823625332416144">"ตกลง"</string>
Eric Fischerb0fd2e62012-01-26 14:41:27 -08001536 <string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="7868879174905963135">"คำ:"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001537 <string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="660089258866063925">"ทางลัด:"</string>
1538 <string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="5696358317061318532">"ภาษา:"</string>
Baligh Uddin0b7c1a22013-04-22 11:07:27 -07001539 <string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="5725254076556821247">"พิมพ์คำ"</string>
Baligh Uddin86ef1a52013-04-25 12:05:11 -07001540 <string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="7333763456561873445">"ทางลัดที่เป็นตัวเลือก"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001541 <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"แก้ไขคำ"</string>
1542 <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"แก้ไข"</string>
1543 <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"ลบ"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001544 <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="996593969349827966">"คุณไม่มีคำในพจนานุกรมผู้ใช้เลย เพิ่มคำโดยแตะปุ่มเพิ่ม (+)"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001545 <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="6742000040975959247">"สำหรับทุกภาษา"</string>
1546 <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7316375944684977910">"ภาษาเพิ่มเติม..."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001547 <string name="testing" msgid="6584352735303604146">"กำลังทดสอบ"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001548 <string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="193561832258534798">"ข้อมูลแท็บเล็ต"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001549 <string name="testing_phone_info" product="default" msgid="8656693364332840056">"ข้อมูลโทรศัพท์"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001550 <string name="input_methods_settings_title" msgid="6800066636850553887">"การป้อนข้อความ"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001551 <string name="input_method" msgid="5434026103176856164">"วิธีการป้อนข้อมูล"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001552 <string name="current_input_method" msgid="2636466029213488159">"แป้นพิมพ์ปัจจุบัน"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001553 <string name="input_method_selector" msgid="4311213129681430709">"ตัวเลือกวิธีการป้อนข้อมูล"</string>
1554 <string name="input_method_selector_show_automatically_title" msgid="1001612945471546158">"อัตโนมัติ"</string>
1555 <string name="input_method_selector_always_show_title" msgid="3891824124222371634">"แสดงตลอดเวลา"</string>
1556 <string name="input_method_selector_always_hide_title" msgid="7699647095118680424">"ซ่อนตลอดเวลา"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001557 <string name="configure_input_method" msgid="1317429869771850228">"ตั้งค่าวิธีการป้อนข้อมูล"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001558 <string name="input_method_settings" msgid="5801295625486269553">"การตั้งค่า"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001559 <string name="input_method_settings_button" msgid="6778344383871619368">"การตั้งค่า"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001560 <string name="active_input_method_subtypes" msgid="3596398805424733238">"วิธีการป้อนข้อมูลที่ใช้งาน"</string>
1561 <string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="3346751753141428573">"ใช้ภาษาของระบบ"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001562 <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"การตั้งค่าของ <xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001563 <string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="4421813273170250462">"เลือกวิธีการป้อนข้อมูลที่ใช้งาน"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001564 <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="5841558383556238653">"การตั้งค่าแป้นพิมพ์บนหน้าจอ"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -07001565 <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="7688732909551116798">"แป้นพิมพ์บนเครื่อง"</string>
1566 <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="2392531685358035899">"การตั้งค่าแป้นพิมพ์บนเครื่อง"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001567 <string name="gadget_picker_title" msgid="98374951396755811">"เลือกแกดเจ็ต"</string>
1568 <string name="widget_picker_title" msgid="9130684134213467557">"เลือกวิดเจ็ต"</string>
Eric Fischer60271fd2012-04-27 13:39:10 -07001569 <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind_title" msgid="2538303018392590627">"สร้างวิดเจ็ตและอนุญาตการเข้าถึงหรือไม่"</string>
1570 <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind" msgid="1584388129273282080">"เมื่อสร้างวิดเจ็ตแล้ว <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> จะสามารถเข้าถึงข้อมูลทั้งหมดที่วิดเจ็ตแสดงได้"</string>
1571 <string name="allow_bind_app_widget_activity_always_allow_bind" msgid="7037503685859688034">"อนุญาตให้ <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> สร้างวิดเจ็ตและเข้าถึงข้อมูลวิดเจ็ตได้เสมอ"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001572 <string name="battery_history_days" msgid="7110262897769622564">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g>วัน <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g>ชั่วโมง <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g>นาที <xliff:g id="SECONDS">%4$d</xliff:g>วินาที"</string>
1573 <string name="battery_history_hours" msgid="7525170329826274999">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>ชั่วโมง <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g>นาที <xliff:g id="SECONDS">%3$d</xliff:g>วินาที"</string>
1574 <string name="battery_history_minutes" msgid="1467775596084148610">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g>นาที <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g>วินาที"</string>
1575 <string name="battery_history_seconds" msgid="4283492130945761685">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g> วินาที"</string>
Baligh Uddincb5fe9a2013-09-23 13:48:26 -07001576 <string name="battery_history_days_no_seconds" msgid="703063770554334710">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> วัน <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> ชั่วโมง <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g> นาที"</string>
1577 <string name="battery_history_hours_no_seconds" msgid="663342892615646712">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> ชั่วโมง <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> นาที"</string>
1578 <string name="battery_history_minutes_no_seconds" msgid="7780294302606853082">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> นาที"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001579 <string name="usage_stats_label" msgid="5890846333487083609">"สถิติการใช้งาน"</string>
1580 <string name="testing_usage_stats" msgid="7823048598893937339">"สถิติการใช้งาน"</string>
1581 <string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"จัดเรียงตาม:"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001582 <string name="app_name_label" msgid="5440362857006046193">"แอปพลิเคชัน"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001583 <string name="last_time_used_label" msgid="8459441968795479307">"ครั้งสุดท้ายที่ใช้"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001584 <string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"เวลาการใช้งาน"</string>
1585 <string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"การเข้าถึง"</string>
1586 <string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"การตั้งค่าการเข้าถึง"</string>
Geoff Mendal2047d562016-01-27 06:35:44 -08001587 <string name="vision_settings_title" msgid="4204111425716868288">"การตั้งค่าการมองเห็น"</string>
1588 <string name="vision_settings_description" msgid="7754433456207334423">"ปรับการตั้งค่าเหล่านี้ตอนนี้เลยเพื่อช่วยคุณในขั้นตอนที่เหลืออยู่ในการตั้งค่า คุณสามารถปรับการตั้งค่าได้ทุกเมื่อในการตั้งค่าอุปกรณ์"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001589 <string name="accessibility_services_title" msgid="2592221829284342237">"บริการ"</string>
Geoff Mendal2047d562016-01-27 06:35:44 -08001590 <string name="talkback_summary" msgid="6239954195360531224">"เครื่องมืออ่านหน้าจอที่โดยพื้นฐานแล้วเป็นเครื่องมือสำหรับผู้ที่ตาบอดหรือมีปัญหาด้านสายตา"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001591 <string name="accessibility_system_title" msgid="7187919089874130484">"ระบบ"</string>
Baligh Uddin5faedbf2013-10-07 19:06:16 -07001592 <string name="accessibility_display_title" msgid="7610175687949675162">"การแสดง"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001593 <string name="accessibility_captioning_title" msgid="7589266662024836291">"คำอธิบายภาพ"</string>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -07001594 <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="7001782548715744981">"ใช้นิ้วในการย่อขยาย"</string>
Geoff Mendal18a85442016-01-13 06:25:23 -08001595 <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="7545798238172451540">"ซูมเข้าและซูมออกโดยใช้นิ้วเดียวแตะหน้าจอ 3 ครั้ง\n\nขณะซูมเข้า คุณสามารถ:\n"<ul><li>"เลื่อน: ลากนิ้วอย่างน้อย 2 นิ้วผ่านหน้าจอ"</li>\n<li>"ปรับระดับการซูม: บีบนิ้วอย่างน้อย 2 นิ้วเข้าหากันหรือกางนิ้วออกจากกัน"</li>\n<li>"ขยายชั่วคราว: แตะ 3 ครั้งค้างไว้ และลากนิ้วเพื่อสำรวจส่วนต่างๆ ของหน้าจอ ยกนิ้วขึ้นเพื่อกลับสู่สถานะก่อนหน้า"</li></ul>\n\n"สามารถแตะ 3 ครั้งเพื่อขยายได้ทุกที่ยกเว้นแป้นพิมพ์และแถบนำทาง"</string>
Baligh Uddineabf9762012-10-04 15:00:03 -07001596 <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="6752037184140789970">"ทางลัดสำหรับการเข้าถึง"</string>
Baligh Uddin808b74f2012-10-16 15:26:58 -07001597 <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_on" msgid="6180927399052022181">"เปิด"</string>
Baligh Uddineabf9762012-10-04 15:00:03 -07001598 <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_off" msgid="8102103337813609849">"ปิด"</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -07001599 <string name="accessibility_global_gesture_preference_description" msgid="750438015254396963">"เมื่อเปิดคุณลักษณะนี้ไว้ คุณจะสามารถเปิดใช้งานคุณลักษณะการเข้าถึงได้อย่างรวดเร็วในสองขั้นตอน:\n\nขั้นตอนที่ 1: กดปุ่มเปิด/ปิดค้างไว้จนกว่าจะได้ยินเสียงหรือรู้สึกว่าอุปกรณ์สั่น\n\nขั้นตอนที่ 2: ใช้สองนิ้วแตะค้างไว้จนกว่าจะได้ยินเสียงยืนยัน\n\nหากมีผู้ใช้อุปกรณ์หลายคน การใช้ทางลัดนี้ในหน้าจอล็อกจะเป็นการเปิดใช้งานการเข้าถึงชั่วคราวจนกว่าจะปลดล็อกอุปกรณ์"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001600 <string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="2567402942683463779">"ข้อความคอนทราสต์สูง"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001601 <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_preference_title" msgid="2472285215737820469">"การขยายหน้าจอ"</string>
1602 <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="7218498768415430963">"อัปเดตการขยายหน้าจอโดยอัตโนมัติ"</string>
1603 <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="4392059334816220155">"อัปเดตการขยายหน้าจอเมื่อเปลี่ยนแอปพลิเคชัน"</string>
1604 <string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="6673851944175874235">"กดปุ่มเปิด/ปิดเพื่อวางสาย"</string>
1605 <string name="accessibility_toggle_speak_password_preference_title" msgid="5986628515113204844">"พูดรหัสผ่าน"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08001606 <string name="accessibility_toggle_large_pointer_icon_title" msgid="535173100516295580">"ตัวชี้เมาส์ขนาดใหญ่"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001607 <string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="6708467774619266508">"การหน่วงเวลาด้วยการแตะค้างไว้"</string>
Baligh Uddin5faedbf2013-10-07 19:06:16 -07001608 <string name="accessibility_display_inversion_preference_title" msgid="2119647786141420802">"การกลับสี"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07001609 <string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="8658240868230680912">"(ทดลอง) อาจส่งผลต่อประสิทธิภาพการทำงาน"</string>
Geoff Mendal516eca62015-10-12 06:51:40 -07001610 <string name="accessibility_autoclick_preference_title" msgid="7014499339068449623">"คลิกหลังจากตัวชี้หยุดเคลื่อนที่"</string>
1611 <string name="accessibility_autoclick_delay_preference_title" msgid="3962261178385106006">"หน่วงเวลาก่อนคลิก"</string>
Baligh Uddin5faedbf2013-10-07 19:06:16 -07001612 <string name="enable_quick_setting" msgid="2366999897816894536">"แสดงในการตั้งค่าด่วน"</string>
Baligh Uddin5faedbf2013-10-07 19:06:16 -07001613 <string name="daltonizer_type" msgid="1124178250809091080">"โหมดแก้ไข"</string>
Geoff Mendal0652b632015-10-14 06:43:11 -07001614 <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_extremely_short_delay" formatted="false" msgid="7340347830562315800">
1615 <item quantity="other">เวลาหน่วงสั้นที่สุด (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> มิลลิวินาที)</item>
1616 <item quantity="one">เวลาหน่วงสั้นที่สุด (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g> มิลลิวินาที)</item>
1617 </plurals>
1618 <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_very_short_delay" formatted="false" msgid="5589565607652364932">
1619 <item quantity="other">เวลาหน่วงสั้นมาก (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> มิลลิวินาที)</item>
1620 <item quantity="one">เวลาหน่วงสั้นมาก (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g> มิลลิวินาที)</item>
1621 </plurals>
1622 <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_short_delay" formatted="false" msgid="5887754135102768400">
1623 <item quantity="other">เวลาหน่วงสั้น (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> มิลลิวินาที)</item>
1624 <item quantity="one">เวลาหน่วงสั้น (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g> มิลลิวินาที)</item>
1625 </plurals>
1626 <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_long_delay" formatted="false" msgid="6340683412750219405">
1627 <item quantity="other">เวลาหน่วงยาว (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> มิลลิวินาที)</item>
1628 <item quantity="one">เวลาหน่วงยาว (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g> มิลลิวินาที)</item>
1629 </plurals>
1630 <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_very_long_delay" formatted="false" msgid="3503199424330634970">
1631 <item quantity="other">เวลาหน่วงยาวมาก (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> มิลลิวินาที)</item>
1632 <item quantity="one">เวลาหน่วงยาวมาก (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g> มิลลิวินาที)</item>
1633 </plurals>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001634 <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="3344942964710773365">"การตั้งค่า"</string>
Baligh Uddind53efc72013-06-26 11:14:20 -07001635 <string name="accessibility_feature_state_on" msgid="2864292320042673806">"เปิด"</string>
1636 <string name="accessibility_feature_state_off" msgid="4172584906487070211">"ปิด"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001637 <string name="captioning_preview_title" msgid="1234015253497016890">"ดูตัวอย่าง"</string>
1638 <string name="captioning_standard_options_title" msgid="3284211791180335844">"ตัวเลือกมาตรฐาน"</string>
1639 <string name="captioning_locale" msgid="4559155661018823503">"ภาษา"</string>
1640 <string name="captioning_text_size" msgid="6737002449104466028">"ขนาดข้อความ"</string>
1641 <string name="captioning_preset" msgid="8939737196538429044">"รูปแบบคำบรรยายภาพ"</string>
1642 <string name="captioning_custom_options_title" msgid="5067500939930322405">"ตัวเลือกที่กำหนดเอง"</string>
1643 <string name="captioning_background_color" msgid="9053011212948992570">"สีพื้นหลัง"</string>
1644 <string name="captioning_background_opacity" msgid="6029993616419971202">"ความโปร่งแสงของพื้นหลัง"</string>
Baligh Uddin63974a92013-12-26 16:30:07 -08001645 <string name="captioning_window_color" msgid="6902052743419717394">"สีของหน้าต่างคำอธิบายภาพ"</string>
1646 <string name="captioning_window_opacity" msgid="5041556024849862376">"ความโปร่งแสงของหน้าต่างคำอธิบายภาพ"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001647 <string name="captioning_foreground_color" msgid="85623486537640059">"สีข้อความ"</string>
Baligh Uddinfee406c2013-12-09 11:53:08 -08001648 <string name="captioning_foreground_opacity" msgid="4370967856995419788">"ความโปร่งแสงของข้อความ"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001649 <string name="captioning_edge_color" msgid="3670094753735263238">"สีขอบ"</string>
1650 <string name="captioning_edge_type" msgid="5997247394951682154">"ชนิดขอบ"</string>
1651 <string name="captioning_typeface" msgid="1826169240566563259">"ชุดแบบอักษร"</string>
1652 <string name="captioning_preview_text" msgid="4067935959797375065">"คำอธิบายภาพจะมีหน้าตาแบบนี้"</string>
1653 <string name="captioning_preview_characters" msgid="7105909138497851769">"Aa"</string>
1654 <string name="locale_default" msgid="2593883646136326969">"ค่าเริ่มต้น"</string>
Geoff Mendalc0773652014-11-03 10:19:35 -08001655 <string name="color_title" msgid="4258931051732243983">"สี"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07001656 <string name="color_unspecified" msgid="5179683785413568326">"ค่าเริ่มต้น"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001657 <string name="color_none" msgid="3475640044925814795">"ไม่มีสี"</string>
1658 <string name="color_white" msgid="8045195170201590239">"ขาว"</string>
1659 <string name="color_gray" msgid="9192312087142726313">"เทา"</string>
1660 <string name="color_black" msgid="7517353520909872561">"ดำ"</string>
1661 <string name="color_red" msgid="4949354900304125428">"แดง"</string>
1662 <string name="color_green" msgid="5537717328428845841">"เขียว"</string>
1663 <string name="color_blue" msgid="7731984529016953223">"น้ำเงิน"</string>
1664 <string name="color_cyan" msgid="7033027180641173211">"ฟ้า"</string>
1665 <string name="color_yellow" msgid="9112680561610873529">"เหลือง"</string>
1666 <string name="color_magenta" msgid="5059212823607815549">"ม่วงแดง"</string>
Baligh Uddin320b3932013-04-24 10:28:56 -07001667 <string name="enable_service_title" msgid="3061307612673835592">"ใช้ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ใช่ไหม"</string>
Baligh Uddin0b7c1a22013-04-22 11:07:27 -07001668 <string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ต้องการที่จะ"</string>
Baligh Uddin36ddc8a2014-12-22 09:12:51 -08001669 <string name="touch_filtered_warning" msgid="8644034725268915030">"เนื่องจากแอปหนึ่งได้บดบังคำขอสิทธิ์ ระบบจึงไม่สามารถยืนยันคำตอบของคุณสำหรับการตั้งค่าได้"</string>
Geoff Mendal691793a2014-10-06 17:20:48 -07001670 <string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"หากคุณเปิด <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> อุปกรณ์ของคุณจะไม่ใช้ล็อกหน้าจอเพื่อปรับปรุงการเข้ารหัสข้อมูล"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001671 <string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="460911459695077779">"เนื่องจากคุณเปิดบริการความสามารถในการเข้าถึง อุปกรณ์ของคุณจะไม่ใช้ล็อกหน้าจอเพื่อปรับปรุงการเข้ารหัสข้อมูล"</string>
Geoff Mendalb2a5a192014-10-22 16:42:00 -07001672 <string name="enable_service_pattern_reason" msgid="777577618063306751">"คุณต้องยืนยันรูปแบบ เนื่องจากการเปิด <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> จะส่งผลต่อการเข้ารหัสข้อมูล"</string>
1673 <string name="enable_service_pin_reason" msgid="7882035264853248228">"คุณต้องยืนยัน PIN เนื่องจากการเปิด <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> จะส่งผลต่อการเข้ารหัสข้อมูล"</string>
1674 <string name="enable_service_password_reason" msgid="1224075277603097951">"คุณต้องยืนยันรหัสผ่าน เนื่องจากการเปิด <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> จะส่งผลต่อการเข้ารหัสข้อมูล"</string>
Baligh Uddin0b7c1a22013-04-22 11:07:27 -07001675 <string name="capability_title_receiveAccessibilityEvents" msgid="1869032063969970755">"สังเกตการทำงานของคุณ"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001676 <string name="capability_desc_receiveAccessibilityEvents" msgid="6640333613848713883">"รับการแจ้งเตือนเมื่อคุณกำลังโต้ตอบกับแอปหนึ่ง"</string>
Baligh Uddinedb906a2013-04-30 00:45:30 -07001677 <string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"หยุด <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ไหม"</string>
Baligh Uddin0b7c1a22013-04-22 11:07:27 -07001678 <string name="disable_service_message" msgid="2012273739481042318">"การแตะ \"ตกลง\" จะเป็นการหยุด <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001679 <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="7200948194639038807">"ไม่ได้ติดตั้งบริการใดไว้"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001680 <string name="accessibility_service_default_description" msgid="1072730037861494125">"ไม่มีคำอธิบาย"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001681 <string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"การตั้งค่า"</string>
Baligh Uddin30dd3dc2013-07-01 09:24:12 -07001682 <string name="print_settings" msgid="4742428530112487843">"การพิมพ์"</string>
Geoff Mendal74a350a2016-01-11 06:29:22 -08001683 <plurals name="print_settings_title" formatted="false" msgid="6994238166067938432">
1684 <item quantity="other">%d งานพิมพ์</item>
1685 <item quantity="one">1 งานพิมพ์</item>
1686 </plurals>
Baligh Uddin73f6f1b2013-09-09 13:34:45 -07001687 <string name="print_settings_title" msgid="3685449667822217816">"บริการการพิมพ์"</string>
Baligh Uddin30dd3dc2013-07-01 09:24:12 -07001688 <string name="print_no_services_installed" msgid="8443039625463872294">"ไม่ได้ติดตั้งบริการใดไว้"</string>
Baligh Uddin87f6d342013-10-02 16:55:39 -07001689 <string name="print_no_printers_found" msgid="989018646884973683">"ไม่พบเครื่องพิมพ์"</string>
Baligh Uddin30dd3dc2013-07-01 09:24:12 -07001690 <string name="print_menu_item_settings" msgid="6591330373682227082">"การตั้งค่า"</string>
1691 <string name="print_menu_item_add_printers" msgid="2890738028215834012">"เพิ่มเครื่องพิมพ์"</string>
1692 <string name="print_feature_state_on" msgid="8098901852502441048">"เปิด"</string>
1693 <string name="print_feature_state_off" msgid="7294876968403966040">"ปิด"</string>
Baligh Uddin73f6f1b2013-09-09 13:34:45 -07001694 <string name="print_menu_item_add_service" msgid="3811645167869797802">"เพิ่มบริการ"</string>
1695 <string name="print_menu_item_add_printer" msgid="8251218970577291032">"เพิ่มเครื่องพิมพ์"</string>
1696 <string name="print_menu_item_search" msgid="7025589328240514553">"ค้นหา"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07001697 <string name="print_searching_for_printers" msgid="4680248496457576358">"กำลังค้นหาเครื่องพิมพ์"</string>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -07001698 <string name="print_service_disabled" msgid="7739452396114245222">"ปิดใช้บริการไว้"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07001699 <string name="print_print_jobs" msgid="3582094777756968793">"งานพิมพ์"</string>
Baligh Uddin87f6d342013-10-02 16:55:39 -07001700 <string name="print_print_job" msgid="7563741676053287211">"งานพิมพ์"</string>
1701 <string name="print_restart" msgid="8373999687329384202">"เริ่มต้นใหม่"</string>
1702 <string name="print_cancel" msgid="3621199386568672235">"ยกเลิก"</string>
1703 <string name="print_job_summary" msgid="8472427347192930694">"<xliff:g id="PRINTER">%1$s</xliff:g> \n <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
1704 <string name="print_printing_state_title_template" msgid="5736107667714582025">"กำลังพิมพ์ <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin5d671a72013-11-15 11:08:07 -08001705 <string name="print_cancelling_state_title_template" msgid="7102968925358219875">"กำลังยกเลิก <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin87f6d342013-10-02 16:55:39 -07001706 <string name="print_failed_state_title_template" msgid="1436099128973357969">"ข้อผิดพลาดเครื่องพิมพ์ <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
1707 <string name="print_blocked_state_title_template" msgid="9065391617425962424">"เครื่องพิมพ์ได้บล็อก <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin38d03572013-10-11 01:22:14 -07001708 <string name="print_search_box_shown_utterance" msgid="7730361832020726951">"แสดงช่องค้นหาอยู่"</string>
1709 <string name="print_search_box_hidden_utterance" msgid="7980832833405818400">"ซ่อนช่องค้นหาอยู่"</string>
Geoff Mendalb6585902016-02-03 06:44:39 -08001710 <string name="printer_info_desc" msgid="5824995108703060003">"ข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับเครื่องพิมพ์นี้"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001711 <string name="power_usage_summary_title" msgid="7190304207330319919">"แบตเตอรี่"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001712 <string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"อะไรที่ใช้งานแบตเตอรี่อยู่"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001713 <string name="power_usage_not_available" msgid="3109326074656512387">"ไม่มีข้อมูลการใช้แบตเตอรี่"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001714 <string name="power_usage_level_and_status" msgid="7449847570973811784">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddinaa18ac32014-04-30 12:55:27 -07001715 <string name="power_discharge_remaining" msgid="4925678997049911808">"เหลืออีก <xliff:g id="REMAIN">%1$s</xliff:g>"</string>
1716 <string name="power_charge_remaining" msgid="6132074970943913135">"อีก <xliff:g id="UNTIL_CHARGED">%1$s</xliff:g> จะชาร์จเต็ม"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07001717 <string name="power_usage_list_summary" msgid="2409288197839512482">"ใช้ตั้งแต่ชาร์จเต็มครั้งล่าสุด"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001718 <string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"การใช้แบตเตอรี่ตั้งแต่ถอดปลั๊ก"</string>
1719 <string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"การใช้แบตเตอรี่ตั้งแต่รีเซ็ต"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001720 <string name="battery_stats_on_battery" msgid="4970762168505236033">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> เมื่อใช้แบตเตอรี่"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001721 <string name="battery_stats_duration" msgid="7464501326709469282">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> ตั้งแต่ถอดปลั๊ก"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001722 <string name="battery_stats_charging_label" msgid="4223311142875178785">"กำลังชาร์จ"</string>
1723 <string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="7150221809877509708">"เปิดใช้หน้าจอ"</string>
1724 <string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="1193657533641951256">"เปิดใช้ GPS"</string>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -07001725 <string name="battery_stats_camera_on_label" msgid="4935637383628414968">"กล้องถ่ายรูปเปิดอยู่"</string>
1726 <string name="battery_stats_flashlight_on_label" msgid="4319637669889411307">"ไฟฉายเปิดอยู"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001727 <string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="1845839195549226252">"WiFi"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001728 <string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="1908942681902324095">"เปิดหน้าจอค้าง"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001729 <string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="3537569115723850618">"สัญญาณเครือข่ายมือถือ"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001730 <!-- no translation found for battery_stats_last_duration (1535831453827905957) -->
1731 <skip />
1732 <string name="awake" msgid="387122265874485088">"เวลาการทำงานของอุปกรณ์"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001733 <string name="wifi_on_time" msgid="3208518458663637035">"เวลาเปิดใช้ WiFi"</string>
1734 <string name="bluetooth_on_time" msgid="3056108148042308690">"เวลาเปิดใช้ WiFi"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001735 <string name="history_details_title" msgid="3608240585315506067">"รายละเอียดประวัติ"</string>
1736 <string name="details_title" msgid="3792801565213935385">"ใช้รายละเอียด"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001737 <string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"ใช้รายละเอียด"</string>
1738 <string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"ปรับการใช้พลังงาน"</string>
1739 <string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"แพ็คเก็จที่รวมมาด้วย"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -07001740 <string name="power_screen" msgid="3023346080675904613">"หน้าจอ"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001741 <string name="power_flashlight" msgid="7794409781003567614">"ไฟฉาย"</string>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -07001742 <string name="power_camera" msgid="4976286950934622605">"กล้องถ่ายรูป"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001743 <string name="power_wifi" msgid="1135085252964054957">"WiFi"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001744 <string name="power_bluetooth" msgid="4373329044379008289">"บลูทูธ"</string>
Geoff Mendal91971bc2015-08-29 07:54:23 -07001745 <string name="power_cell" msgid="6596471490976003056">"สแตนด์บายเครือข่าย"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001746 <string name="power_phone" msgid="5392641106474567277">"การโทรด้วยเสียง"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001747 <string name="power_idle" product="tablet" msgid="4612478572401640759">"ไม่มีการใช้งานแท็บเล็ต"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001748 <string name="power_idle" product="default" msgid="9055659695602194990">"ไม่มีการใช้งานโทรศัพท์"</string>
Geoff Mendal1c71b8e2014-03-17 12:48:05 -07001749 <string name="power_unaccounted" msgid="709925017022660740">"เบ็ดเตล็ด"</string>
Geoff Mendalfda2b122014-01-15 13:20:24 -08001750 <string name="power_overcounted" msgid="2762354976171358445">"คำนวณมากเกินไป"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001751 <string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"CPU รวม"</string>
1752 <string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"ส่วนหน้าของ CPU"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001753 <string name="usage_type_wake_lock" msgid="5125438890233677880">"ทำงานตลอดเวลา"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001754 <string name="usage_type_gps" msgid="7989688715128160790">"GPS"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001755 <string name="usage_type_wifi_running" msgid="3134357198266380400">"การใช้งาน WiFi"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001756 <string name="usage_type_phone" product="tablet" msgid="262638572890253393">"แท็บเล็ต"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001757 <string name="usage_type_phone" product="default" msgid="9108247984998041853">"โทรศัพท์"</string>
Baligh Uddin63974a92013-12-26 16:30:07 -08001758 <string name="usage_type_data_send" msgid="8971710128438365919">"แพ็กเก็ตมือถือที่ส่ง"</string>
1759 <string name="usage_type_data_recv" msgid="5468564329333954445">"แพ็กเก็ตมือถือที่ได้รับ"</string>
Baligh Uddin302523e2014-03-03 12:37:26 -08001760 <string name="usage_type_radio_active" msgid="1732647857619420121">"เวลาที่ใช้สัญญาณโทรศัพท์มือถือ"</string>
Baligh Uddin63974a92013-12-26 16:30:07 -08001761 <string name="usage_type_data_wifi_send" msgid="1847552143597396162">"แพ็กเก็ต WiFi ที่ส่ง"</string>
1762 <string name="usage_type_data_wifi_recv" msgid="5678475911549183829">"แพ็กเก็ต WiFi ที่ได้รับ"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001763 <string name="usage_type_audio" msgid="6957269406840886290">"เสียง"</string>
1764 <string name="usage_type_video" msgid="4295357792078579944">"วิดีโอ"</string>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -07001765 <string name="usage_type_camera" msgid="8299433109956769757">"กล้องถ่ายรูป"</string>
1766 <string name="usage_type_flashlight" msgid="1516392356962208230">"ไฟฉาย"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001767 <string name="usage_type_on_time" msgid="3351200096173733159">"เมื่อเวลา"</string>
1768 <string name="usage_type_no_coverage" msgid="3797004252954385053">"ระยะเวลาที่ไม่มีสัญญาณ"</string>
Geoff Mendalfda2b122014-01-15 13:20:24 -08001769 <string name="usage_type_total_battery_capacity" msgid="3798285287848675346">"ความจุแบตเตอรี่รวม"</string>
Baligh Uddinf165e122014-07-24 03:02:05 -07001770 <string name="usage_type_computed_power" msgid="5862792259009981479">"การใช้พลังงานที่คำนวณได้"</string>
1771 <string name="usage_type_actual_power" msgid="7047814738685578335">"การใช้พลังงานที่พบเห็น"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001772 <string name="battery_action_stop" msgid="649958863744041872">"บังคับให้หยุด"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07001773 <string name="battery_action_app_details" msgid="7861051816778419018">"ข้อมูลแอป"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001774 <string name="battery_action_app_settings" msgid="4570481408106287454">"การตั้งค่าแอปพลิเคชัน"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -07001775 <string name="battery_action_display" msgid="7338551244519110831">"การตั้งค่าหน้าจอ"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001776 <string name="battery_action_wifi" msgid="8181553479021841207">"การตั้งค่า WiFi"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001777 <string name="battery_action_bluetooth" msgid="8374789049507723142">"การตั้งค่าบลูทูธ"</string>
1778 <string name="battery_desc_voice" msgid="8980322055722959211">"แบตเตอรี่ที่ใช้โดยการโทรด้วยเสียง"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001779 <string name="battery_desc_standby" product="tablet" msgid="6284747418668280364">"แบตเตอรี่ที่ใช้เมื่อแท็บเล็ตไม่ได้ทำงาน"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001780 <string name="battery_desc_standby" product="default" msgid="3009080001948091424">"แบตเตอรี่ที่ใช้เมื่อไม่ได้ใช้งานโทรศัพท์"</string>
1781 <string name="battery_desc_radio" msgid="5479196477223185367">"แบตเตอรี่ที่ใช้โดยสัญญาณโทรศัพท์มือถือ"</string>
1782 <string name="battery_sugg_radio" msgid="8211336978326295047">"เปลี่ยนเป็นโหมดใช้งานบนเครื่องบินเพื่อประหยัดพลังงานในบริเวณที่ไม่มีสัญญาณ"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001783 <string name="battery_desc_flashlight" msgid="2908579430841025494">"แบตเตอรี่ที่ไฟฉายใช้"</string>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -07001784 <string name="battery_desc_camera" msgid="7375389919760613499">"พลังงานแบตเตอรี่ที่กล้องถ่ายรูปใช้งาน"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001785 <string name="battery_desc_display" msgid="5432795282958076557">"แบตเตอรี่ที่ใช้โดยจอแสดงผลและแบ็คไลท์"</string>
1786 <string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"ลดความสว่างและ/หรือระยะหมดเวลาของหน้าจอ"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001787 <string name="battery_desc_wifi" msgid="2375567464707394131">"แบตเตอรี่ที่ใช้โดย WiFi"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001788 <string name="battery_sugg_wifi" msgid="7776093125855397043">"ปิด WiFi เมื่อไม่ได้ใช้หรือเมื่อใช้งานไม่ได้"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001789 <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="8069070756186680367">"แบตเตอรี่จากการใช้บลูทูธ"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001790 <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="4565141162650835009">"ปิดบลูทูธเมื่อไม่ใช้งาน"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001791 <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="4071352514714259230">"ลองเชื่อมต่อกับอุปกรณ์บลูทูธอื่น"</string>
1792 <string name="battery_desc_apps" msgid="8530418792605735226">"แบตเตอรี่จากการใช้แอปพลิเคชัน"</string>
1793 <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6907588126789841231">"หยุดหรือถอนการติดตั้งแอปพลิเคชัน"</string>
Baligh Uddin5faedbf2013-10-07 19:06:16 -07001794 <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="5959067516281866135">"เลือกโหมดประหยัดแบตเตอรี่"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001795 <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="3974902365643634514">"แอปพลิเคชันอาจเสนอการตั้งค่าที่ลดการใช้แบตเตอรี่"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001796 <string name="battery_desc_users" msgid="7682989161885027823">"แบตเตอรี่ที่ใช้โดยผู้ใช้"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001797 <string name="battery_desc_unaccounted" msgid="7404256448541818019">"การใช้พลังงานเบ็ดเตล็ด"</string>
Baligh Uddinf165e122014-07-24 03:02:05 -07001798 <string name="battery_msg_unaccounted" msgid="1963583522633067961">"การใช้แบตเตอรี่เป็นการประมาณการใช้พลังงาน และไม่ได้รวมทุกสิ่งที่ใช้แบตเตอรี่ เบ็ดเตล็ดต่างจากการคำนวณการใช้พลังงานโดยประมาณและการใช้พลังงานจริงจากแบตเตอรี่"</string>
Geoff Mendalfda2b122014-01-15 13:20:24 -08001799 <string name="battery_desc_overcounted" msgid="5481865509489228603">"การใช้พลังงานที่คำนวณมากเกินไป"</string>
1800 <string name="mah" msgid="95245196971239711">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> mAh"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001801 <string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> ตั้งแต่ถอดปลั๊ก"</string>
1802 <string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="5922246077592434526">"การใช้งานตั้งแต่ถอดปลั๊กของ <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string>
1803 <string name="menu_stats_total" msgid="8973377864854807854">"ยอดใช้งานรวม"</string>
1804 <string name="menu_stats_refresh" msgid="1676215433344981075">"รีเฟรช"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001805 <string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"ระบบปฏิบัติการของ Android"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001806 <string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"Mediaserver"</string>
Geoff Mendale3ad3142015-06-22 07:23:59 -07001807 <string name="process_dex2oat_label" msgid="2592408651060518226">"การเพิ่มประสิทธิภาพแอป"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07001808 <string name="battery_saver" msgid="1426682272004907982">"โหมดประหยัดแบตเตอรี่"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07001809 <string name="battery_saver_turn_on_automatically_title" msgid="9023847300114669426">"เปิดอัตโนมัติ"</string>
1810 <string name="battery_saver_turn_on_automatically_never" msgid="6610846456314373">"ไม่ใช้เลย"</string>
Geoff Mendalbed6c4d2014-10-13 13:03:15 -07001811 <string name="battery_saver_turn_on_automatically_pct" msgid="7536784431655058267">"ที่แบตเตอรี่ %1$s"</string>
Baligh Uddin97bed1e2013-08-14 14:50:28 -07001812 <string name="process_stats_summary_title" msgid="1144688045609771677">"สถิติเกี่ยวกับกระบวนงาน"</string>
1813 <string name="process_stats_summary" msgid="109387941605607762">"สถิติเชิงลึกเกี่ยวกับกระบวนงานที่ทำงานอยู่"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001814 <string name="app_memory_use" msgid="7849258480392171939">"การใช้หน่วยความจำ"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07001815 <string name="process_stats_total_duration" msgid="7417201400853728029">"ใช้ <xliff:g id="USEDRAM">%1$s</xliff:g> จาก <xliff:g id="TOTALRAM">%2$s</xliff:g> ในช่วง <xliff:g id="TIMEDURATION">%3$s</xliff:g> ล่าสุด"</string>
1816 <string name="process_stats_total_duration_percentage" msgid="6522457033380025618">"ใช้ RAM <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> ในช่วง <xliff:g id="TIMEDURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07001817 <string name="process_stats_type_background" msgid="3934992858120683459">"พื้นหลัง"</string>
1818 <string name="process_stats_type_foreground" msgid="7713118254089580536">"พื้นหน้า"</string>
1819 <string name="process_stats_type_cached" msgid="6314925846944806511">"แคช"</string>
Geoff Mendalef4d7882015-02-09 06:40:55 -08001820 <string name="process_stats_os_label" msgid="4813434110442733392">"ระบบปฏิบัติการ Android"</string>
1821 <string name="process_stats_os_native" msgid="5322428494231768472">"ในเครื่อง"</string>
1822 <string name="process_stats_os_kernel" msgid="1938523592369780924">"เคอร์เนล"</string>
1823 <string name="process_stats_os_zram" msgid="677138324651671575">"Z-Ram"</string>
1824 <string name="process_stats_os_cache" msgid="6432533624875078233">"แคช"</string>
1825 <string name="process_stats_ram_use" msgid="976912589127397307">"การใช้ RAM"</string>
1826 <string name="process_stats_bg_ram_use" msgid="5398191511030462404">"การใช้ RAM (พื้นหลัง)"</string>
Baligh Uddin73f6f1b2013-09-09 13:34:45 -07001827 <string name="process_stats_run_time" msgid="6520628955709369115">"เวลาที่แสดง"</string>
Geoff Mendalef4d7882015-02-09 06:40:55 -08001828 <string name="processes_subtitle" msgid="6827502409379462438">"กระบวนการ"</string>
Baligh Uddin73f6f1b2013-09-09 13:34:45 -07001829 <string name="services_subtitle" msgid="4296402367067266425">"บริการ"</string>
Baligh Uddinac9b0682013-09-25 20:31:24 -07001830 <string name="menu_proc_stats_duration" msgid="2323483592994720196">"ระยะเวลา"</string>
Baligh Uddin9fa85702014-06-23 12:21:13 -07001831 <string name="mem_details_title" msgid="6548392825497290498">"รายละเอียดหน่วยความจำ"</string>
1832 <string name="mem_state_subtitle" msgid="2407238869781011933">"สถานะหน่วยความจำ"</string>
1833 <string name="mem_use_subtitle" msgid="7319468770222422412">"การใช้หน่วยความจำ"</string>
1834 <string name="mem_use_kernel_type" msgid="8698327165935012484">"เคอร์เนล"</string>
1835 <string name="mem_use_native_type" msgid="5976704902328347400">"ในเครื่อง"</string>
1836 <string name="mem_use_kernel_cache_type" msgid="6411475064463957513">"แคชของเคอร์เนล"</string>
1837 <string name="mem_use_zram_type" msgid="9087217476795358232">"การสลับ ZRam"</string>
1838 <string name="mem_use_free_type" msgid="717708548454880840">"ว่าง"</string>
1839 <string name="mem_use_total" msgid="6308786055749777934">"รวม"</string>
Baligh Uddinac9b0682013-09-25 20:31:24 -07001840 <string name="menu_duration_3h" msgid="4714866438374738385">"3 ชั่วโมง"</string>
1841 <string name="menu_duration_6h" msgid="1940846763432184132">"6 ชั่วโมง"</string>
1842 <string name="menu_duration_12h" msgid="7890465404584356294">"12 ชั่วโมง"</string>
1843 <string name="menu_duration_1d" msgid="3393631127622285458">"1 วัน"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07001844 <string name="menu_show_system" msgid="8864603400415567635">"แสดงระบบ"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001845 <string name="menu_hide_system" msgid="4106826741703745733">"ซ่อนระบบ"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07001846 <string name="menu_show_percentage" msgid="4717204046118199806">"แสดงเปอร์เซ็นต์"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07001847 <string name="menu_use_uss" msgid="467765290771543089">"ใช้ Uss"</string>
1848 <string name="menu_proc_stats_type" msgid="4700209061072120948">"ประเภทสถิติ"</string>
1849 <string name="menu_proc_stats_type_background" msgid="2236161340134898852">"พื้นหลัง"</string>
1850 <string name="menu_proc_stats_type_foreground" msgid="2286182659954958586">"พื้นหน้า"</string>
1851 <string name="menu_proc_stats_type_cached" msgid="5084272779786820693">"แคช"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001852 <string name="voice_input_output_settings" msgid="1336135218350444783">"อินพุตและเอาต์พุตเสียง"</string>
1853 <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="2442850635048676991">"การตั้งค่าอินพุตและเอาต์พุตเสียง"</string>
1854 <string name="voice_search_settings_title" msgid="2775469246913196536">"ค้นหาด้วยเสียง"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001855 <string name="keyboard_settings_title" msgid="5080115226780201234">"แป้นพิมพ์ Android"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001856 <string name="voice_category" msgid="1430370497125803904">"คำพูด"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07001857 <string name="voice_input_settings" msgid="1099937800539324567">"การตั้งค่าการป้อนข้อมูลด้วยเสียง"</string>
1858 <string name="voice_input_settings_title" msgid="2676028028084981891">"การป้อนข้อมูลด้วยเสียง"</string>
1859 <string name="voice_service_preference_section_title" msgid="3778706644257601021">"บริการป้อนข้อมูลด้วยเสียง"</string>
Baligh Uddin03ef2582014-08-31 22:54:02 -07001860 <string name="voice_interactor_preference_summary" msgid="1801414022026937190">"คำที่นิยมและการโต้ตอบเต็มรูปแบบ"</string>
1861 <string name="voice_recognizer_preference_summary" msgid="669880813593690527">"เขียนตามคำบอกแบบง่ายๆ"</string>
1862 <string name="voice_interaction_security_warning" msgid="6378608263983737325">"บริการป้อนข้อมูลด้วยเสียงนี้สามารถคอยตรวจสอบเสียงอยู่ตลอดเวลาและควบคุมแอปพลิเคชันที่สามารถใช้เสียงในนามของคุณได้ บริการนี้มาจากแอปพลิเคชัน <xliff:g id="VOICE_INPUT_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g> เปิดใช้การทำงานของบริการนี้ไหม"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001863 <string name="gadget_title" msgid="5519037532720577836">"การควบคุมพลังงาน"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001864 <string name="gadget_toggle_wifi" msgid="319262861956544493">"กำลังอัปเดตการตั้งค่า WiFi"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001865 <string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"กำลังอัปเดตการตั้งค่าบลูทูธ"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001866 <string name="gadget_state_template" msgid="5156935629902649932">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
1867 <string name="gadget_state_on" msgid="6909119593004937688">"เปิด"</string>
1868 <string name="gadget_state_off" msgid="5220212352953066317">"ปิด"</string>
1869 <string name="gadget_state_turning_on" msgid="3395992057029439039">"กำลังเปิด"</string>
1870 <string name="gadget_state_turning_off" msgid="2395546048102176157">"กำลังปิด"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001871 <string name="gadget_wifi" msgid="4712584536500629417">"WiFi"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001872 <string name="gadget_bluetooth" msgid="8998572807378694410">"บลูทูธ"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001873 <string name="gadget_location" msgid="2974757497945178165">"ตำแหน่ง"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001874 <string name="gadget_sync" msgid="858895763714222152">"ซิงค์"</string>
1875 <string name="gadget_brightness_template" msgid="930541920933123603">"ความสว่าง <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
1876 <string name="gadget_brightness_state_auto" msgid="6667967252426515446">"อัตโนมัติ"</string>
1877 <string name="gadget_brightness_state_full" msgid="6814570109772137631">"สูงสุด"</string>
1878 <string name="gadget_brightness_state_half" msgid="3696671957608774204">"ครึ่งหนึ่ง"</string>
1879 <string name="gadget_brightness_state_off" msgid="946382262872753084">"ปิด"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001880 <string name="vpn_settings_title" msgid="5662579425832406705">"VPN"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001881 <string name="credentials_title" msgid="4446234003860769883">"ที่จัดเก็บข้อมูลรับรอง"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -07001882 <string name="credentials_install" product="nosdcard" msgid="466093273825150847">"ติดตั้งจากที่เก็บข้อมูล"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001883 <string name="credentials_install" product="default" msgid="953914549998062317">"ติดตั้งจากการ์ด SD"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -07001884 <string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="4220422806818210676">"ติดตั้งใบรับรองจากที่เก็บข้อมูล"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001885 <string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="5737658257407822713">"ติดตั้งใบรับรองจากการ์ด SD"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001886 <string name="credentials_reset" msgid="3239382277144980418">"ล้างข้อมูลรับรอง"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001887 <string name="credentials_reset_summary" msgid="3369361230171260282">"นำใบรับรองทั้งหมดออก"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001888 <string name="trusted_credentials" msgid="4266945289534242402">"ข้อมูลรับรองที่เชื่อถือได้"</string>
1889 <string name="trusted_credentials_summary" msgid="6735221351155686632">"แสดงใบรับรอง CA ที่เชื่อถือได้"</string>
Baligh Uddineb1c8722015-09-14 02:48:18 -07001890 <string name="user_credentials" msgid="3719013347787187083">"ข้อมูลรับรองของผู้ใช้"</string>
1891 <string name="user_credentials_summary" msgid="7271228342106080167">"ดูและแก้ไขข้อมูลรับรองที่เก็บไว้"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07001892 <string name="advanced_security_title" msgid="2434776238010578865">"ขั้นสูง"</string>
Baligh Uddin29366f42013-04-03 11:17:55 -07001893 <string name="credential_storage_type" msgid="8629968543494001364">"ประเภทพื้นที่เก็บข้อมูล"</string>
1894 <string name="credential_storage_type_hardware" msgid="6077193544333904427">"ใช้ฮาร์ดแวร์"</string>
1895 <string name="credential_storage_type_software" msgid="4403117271207715378">"ซอฟต์แวร์เท่านั้น"</string>
Baligh Uddina6965892014-06-16 12:51:55 -07001896 <string name="credentials_settings_not_available" msgid="7968275634486624215">"ข้อมูลรับรองไม่พร้อมใช้งานสำหรับผู้ใช้รายนี้"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001897 <string name="credentials_unlock" msgid="385427939577366499"></string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001898 <string name="credentials_unlock_hint" msgid="2301301378040499348">"พิมพ์รหัสผ่านสำหรับที่เก็บข้อมูลรับรอง"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001899 <string name="credentials_old_password" msgid="7553393815538684028">"รหัสผ่านปัจจุบัน:"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001900 <string name="credentials_reset_hint" msgid="6297256880896133631">"ลบเนื้อหาทั้งหมดหรือไม่"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001901 <string name="credentials_password_too_short" msgid="7502749986405522663">"รหัสผ่านต้องมีอักขระอย่างน้อย 8 ตัว"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001902 <string name="credentials_wrong_password" msgid="2541932597104054807">"รหัสผ่านไม่ถูกต้อง"</string>
1903 <string name="credentials_reset_warning" msgid="5320653011511797600">"รหัสผ่านไม่ถูกต้อง คุณมีโอกาสหนึ่งครั้งก่อนที่ที่จัดเก็บข้อมูลรับรองจะถูกลบ"</string>
1904 <string name="credentials_reset_warning_plural" msgid="6514085665301095279">"รหัสผ่านไม่ถูกต้อง คุณมีโอกาสอีก <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> ครั้งก่อนที่ที่จัดเก็บข้อมูลรับรองจะถูกลบ"</string>
1905 <string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"ที่จัดเก็บข้อมูลรับรองถูกลบ"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001906 <string name="credentials_not_erased" msgid="7685932772284216097">"ไม่สามารถลบที่เก็บข้อมูลรับรอง"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001907 <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"เปิดการใช้งานที่จัดเก็บข้อมูลรับรองไว้"</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -08001908 <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"คุณต้องตั้ง PIN หรือรหัสผ่านสำหรับการล็อกหน้าจอก่อนจึงจะสามารถใช้ที่เก็บข้อมูลรับรองได้"</string>
Baligh Uddin0a07ee82014-08-18 19:09:47 -07001909 <string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"แอปที่มีสิทธิ์เข้าถึงการใช้งาน"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001910 <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"โทนเสียงฉุกเฉิน"</string>
1911 <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"ตั้งค่าการทำงานเมื่อมีการโทรหาหมายเลขฉุกเฉิน"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001912 <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"การสำรองข้อมูลและการรีเซ็ต"</string>
1913 <string name="privacy_settings_title" msgid="4856282165773594890">"การสำรองข้อมูลและการรีเซ็ต"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001914 <string name="backup_section_title" msgid="7952232291452882740">"การสำรองและคืนค่าข้อมูล"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001915 <string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"ข้อมูลส่วนตัว"</string>
1916 <string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"สำรองข้อมูลของฉัน"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001917 <string name="backup_data_summary" msgid="708773323451655666">"สำรองข้อมูลแอปพลิเคชัน รหัสผ่าน WiFi และการตั้งค่าอื่นๆ ลงในเซิร์ฟเวอร์ของ Google"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -08001918 <string name="backup_configure_account_title" msgid="3790872965773196615">"บัญชีข้อมูลสำรอง"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001919 <string name="include_app_data_title" msgid="2829970132260278394">"รวมข้อมูลแอป"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001920 <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"คืนค่าอัตโนมัติ"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001921 <string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"เมื่อติดตั้งแอปพลิเคชันใหม่อีกครั้ง ให้คืนค่าการตั้งค่าและข้อมูลที่สำรองไว้"</string>
Geoff Mendalf9154ee2014-11-26 06:49:26 -08001922 <string name="backup_inactive_title" msgid="5355557151569037197">"บริการสำรองข้อมูลไม่มีการใช้งาน"</string>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -07001923 <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"ไม่มีบัญชีใดในปัจจุบันที่จัดเก็บข้อมูลที่สำรองไว้"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001924 <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="1027640829482174106"></string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001925 <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="5221011285568343155">"หยุดการสำรองข้อมูลรหัสผ่าน WiFi, บุ๊กมาร์ก, การตั้งค่าอื่นๆ และข้อมูลแอปพลิเคชัน รวมทั้งลบสำเนาทั้งหมดบนเซิร์ฟเวอร์ของ Google หรือไม่"</string>
Geoff Mendal23d49e02015-05-25 08:20:07 -07001926 <string name="fullbackup_erase_dialog_message" msgid="694766389396659626">"หยุดการสำรองข้อมูลอุปกรณ์ (เช่น รหัสผ่าน Wi-Fi และประวัติการโทร) และข้อมูลแอป (เช่น การตั้งค่าและไฟล์ที่แอปจัดเก็บไว้) พร้อมทั้งลบสำเนาทั้งหมดบนเซิร์ฟเวอร์ระยะไกลไหม"</string>
1927 <string name="fullbackup_data_summary" msgid="960850365007767734">"สำรองข้อมูลในอุปกรณ์ (เช่น รหัสผ่าน Wi-Fi และประวัติการโทร) และข้อมูลแอป (เช่น การตั้งค่าและไฟล์ที่แอปจัดเก็บไว้) ลงใน Google ไดร์ฟจากระยะไกลโดยอัตโนมัติ\n\nเมื่อคุณเปิดเปิดการสำรองข้อมูลอัตโนมัติ ระบบจะบันทึกข้อมูลอุปกรณ์และข้อมูลแอปไปยังโฟลเดอร์ส่วนตัวใน Google ไดรฟ์เป็นระยะๆ ข้อมูลแอปอาจเป็นข้อมูลใดๆ ก็ตามที่แอปบันทึกไว้ (ตามการตั้งค่าของนักพัฒนาซอฟต์แวร์) ซึ่งรวมถึงข้อมูลที่อาจมีความละเอียดอ่อน เช่น รายชื่อติดต่อ ข้อความ และรูปภาพ"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001928 <string name="device_admin_settings_title" msgid="1335557832906433309">"การตั้งค่าการควบคุมอุปกรณ์"</string>
1929 <string name="active_device_admin_msg" msgid="6930903262612422111">"โปรแกรมควบคุมอุปกรณ์"</string>
1930 <string name="remove_device_admin" msgid="3596845261596451437">"ปิดการใช้งาน"</string>
Geoff Mendalddfa55d2016-02-01 06:34:43 -08001931 <string name="uninstall_device_admin" msgid="2019687470475335309">"ถอนการติดตั้ง"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001932 <string name="select_device_admin_msg" msgid="2645509057946368094">"โปรแกรมควบคุมอุปกรณ์"</string>
1933 <string name="no_device_admins" msgid="702695100241728775">"ไม่มีโปรแกรมควบคุมอุปกรณ์"</string>
Baligh Uddinb82066e2014-08-11 21:22:01 -07001934 <string name="personal_device_admin_title" msgid="2849617316347669861">"ส่วนตัว"</string>
1935 <string name="managed_device_admin_title" msgid="7853955652864478435">"ที่ทำงาน"</string>
Baligh Uddin59ff1862014-04-02 11:56:38 -07001936 <string name="no_trust_agents" msgid="7450273545568977523">"ไม่มีตัวแทนที่เชื่อถือได้"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001937 <string name="add_device_admin_msg" msgid="6246742476064507965">"เปิดการใช้งานโปรแกรมควบคุมอุปกรณ์"</string>
1938 <string name="add_device_admin" msgid="7133327675884827091">"เปิดการใช้งาน"</string>
1939 <string name="device_admin_add_title" msgid="7705551449705676363">"โปรแกรมควบคุมอุปกรณ์"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001940 <string name="device_admin_warning" msgid="2026747446313628233">"การเปิดใช้งานโปรแกรมควบคุมนี้จะทำให้แอปพลิเคชัน <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ทำงานต่อไปนี้ได้:"</string>
1941 <string name="device_admin_status" msgid="4252975713178851910">"โปรแกรมควบคุมนี้ทำงานอยู่และอนุญาตให้แอปพลิเคชัน <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ทำงานดังต่อไปนี้:"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07001942 <string name="profile_owner_add_title" msgid="6249331160676175009">"ต้องการเปิดใช้งานโปรแกรมจัดการโปรไฟล์ไหม"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001943 <string name="adding_profile_owner_warning" msgid="8081841501073689534">"ในการดำเนินการต่อ ผู้ดูแลระบบของคุณจะจัดการผู้ใช้โดยอาจสามารถจัดเก็บข้อมูลที่เกี่ยวข้องนอกเหนือจากข้อมูลส่วนตัวได้\n\nผู้ดูแลระบบสามารถตรวจสอบและจัดการการตั้งค่า การเข้าถึง แอป และข้อมูลที่เกี่ยวข้องกับผู้ใช้นี้ รวมถึงกิจกรรมเครือข่ายและข้อมูลตำแหน่งของอุปกรณ์ด้วย"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001944 <string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"ไม่มีชื่อ"</string>
1945 <string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"ผลิตภัณฑ์"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07001946 <string name="notification_log_title" msgid="3766148588239398464">"บันทึกการแจ้งเตือน"</string>
Eric Fischerbc51de62012-05-16 13:54:48 -07001947 <string name="sound_category_call_ringtone_vibrate_title" msgid="1543777228646645163">"มีเสียงเรียกเข้าและสั่น"</string>
1948 <string name="sound_category_system_title" msgid="1480844520622721141">"ระบบ"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001949 <string name="wifi_setup_title" msgid="2970260757780025029">"ตั้งค่า WiFi"</string>
1950 <string name="wifi_setup_title_editing_network" msgid="6020614644556717979">"เชื่อมต่อกับเครือข่าย WiFi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
1951 <string name="wifi_setup_title_connecting_network" msgid="5572226790101017822">"กำลังเชื่อมต่อกับเครือข่าย WiFi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>…"</string>
1952 <string name="wifi_setup_title_connected_network" msgid="1608788657122010919">"เชื่อมต่อกับเครือข่าย WiFi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g> แล้ว"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001953 <string name="wifi_setup_title_add_network" msgid="6932651000151032301">"เพิ่มเครือข่าย"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001954 <string name="wifi_setup_not_connected" msgid="6997432604664057052">"ไม่เชื่อมต่อ"</string>
1955 <string name="wifi_setup_add_network" msgid="5939624680150051807">"เพิ่มเครือข่าย"</string>
1956 <string name="wifi_setup_refresh_list" msgid="3411615711486911064">"รีเฟรชรายการ"</string>
1957 <string name="wifi_setup_skip" msgid="6661541841684895522">"ข้าม"</string>
1958 <string name="wifi_setup_next" msgid="3388694784447820477">"ถัดไป"</string>
Baligh Uddin3c73af82014-02-24 13:29:09 -08001959 <string name="wifi_setup_back" msgid="144777383739164044">"กลับ"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001960 <string name="wifi_setup_detail" msgid="2336990478140503605">"รายละเอียดเครือข่าย"</string>
1961 <string name="wifi_setup_connect" msgid="7954456989590237049">"เชื่อมต่อ"</string>
1962 <string name="wifi_setup_forget" msgid="2562847595567347526">"ลืม"</string>
1963 <string name="wifi_setup_save" msgid="3659235094218508211">"บันทึก"</string>
1964 <string name="wifi_setup_cancel" msgid="3185216020264410239">"ยกเลิก"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001965 <string name="wifi_setup_status_scanning" msgid="5317003416385428036">"กำลังสแกนเครือข่าย..."</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001966 <string name="wifi_setup_status_select_network" msgid="7519563569903137003">"แตะเครือข่ายเพื่อเชื่อมต่อกับเครือข่าย"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001967 <string name="wifi_setup_status_existing_network" msgid="6394925174802598186">"เชื่อมต่อกับเครือข่ายที่มีอยู่"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -08001968 <string name="wifi_setup_status_unsecured_network" msgid="8143046977328718252">"เชื่อมต่อกับเครือข่ายที่ไม่ปลอดภัย"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001969 <string name="wifi_setup_status_edit_network" msgid="4765340816724760717">"พิมพ์การกำหนดค่าเครือข่าย"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001970 <string name="wifi_setup_status_new_network" msgid="7468952850452301083">"เชื่อมต่อกับเครือข่ายใหม่"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001971 <string name="wifi_setup_status_connecting" msgid="4971421484401530740">"กำลังเชื่อมต่อ…"</string>
1972 <string name="wifi_setup_status_proceed_to_next" msgid="6708250000342940031">"ไปที่ขั้นตอนถัดไป"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001973 <string name="wifi_setup_status_eap_not_supported" msgid="6796317704783144190">"ไม่สนับสนุน EAP"</string>
1974 <string name="wifi_setup_eap_not_supported" msgid="6812710317883658843">"คุณไม่สามารถกำหนดค่าการเชื่อมต่อ EAP WiFi ในขณะตั้งค่าได้ หลังจากการตั้งค่า คุณสามารถกำหนดค่าการเชื่อมต่อนี้ได้ในการตั้งค่า &gt; ระบบไร้สายและเครือข่าย"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001975 <string name="wifi_setup_description_connecting" msgid="2793554932006756795">"การเชื่อมต่ออาจใช้เวลาสักครู่..."</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -07001976 <string name="wifi_setup_description_connected" msgid="736032046548460779">"แตะ "<b>"ถัดไป"</b>" เพื่อตั้งค่าต่อไป\n\nแตะ "<b>"ย้อนกลับ"</b>" เพื่อเชื่อมต่อกับเครือข่าย WiFi อื่น"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001977 <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="558480439730263116">"เปิดใช้งานการซิงค์แล้ว"</string>
1978 <string name="accessibility_sync_disabled" msgid="1741194106479011384">"ปิดใช้งานการซิงค์แล้ว"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07001979 <string name="accessibility_sync_in_progress" msgid="4501160520879902723">"กำลังซิงค์อยู่ในขณะนี้"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001980 <string name="accessibility_sync_error" msgid="8703299118794272041">"ข้อผิดพลาดในการซิงค์"</string>
Eric Fischer0e3e4872012-05-30 13:38:53 -07001981 <string name="sync_failed" msgid="1696499856374109647">"การซิงค์ล้มเหลว"</string>
1982 <string name="sync_active" msgid="8476943765960863040">"เปิดใช้งานการซิงค์"</string>
Eric Fischer66841592012-06-11 13:27:08 -07001983 <string name="account_sync_settings_title" msgid="5131314922423053588">"ซิงค์"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001984 <string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"การซิงค์กำลังประสบปัญหา อีกสักครู่จะกลับมาอีกครั้ง"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001985 <string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"เพิ่มบัญชี"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001986 <string name="managed_profile_not_available_label" msgid="852263300911325904">"โปรไฟล์งานยังไม่พร้อมใช้งาน"</string>
Geoff Mendal1092be72016-01-25 10:55:43 -08001987 <string name="work_mode_label" msgid="5794470908668593961">"โหมดการทำงาน"</string>
1988 <string name="work_mode_summary" msgid="1620246003886940776">"อนุญาตให้โปรไฟล์งานทำงาน ซึ่งรวมถึงแอป การซิงค์ในแบ็กกราวด์ และคุณลักษณะที่เกี่ยวข้อง"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07001989 <string name="remove_managed_profile_label" msgid="3856519337797285325">"นำโปรไฟล์งานออก"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001990 <string name="background_data" msgid="5779592891375473817">"ข้อมูลพื้นหลัง"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001991 <string name="background_data_summary" msgid="8328521479872763452">"แอปพลิเคชันสามารถซิงค์ ส่ง และรับข้อมูลได้ตลอดเวลา"</string>
1992 <string name="background_data_dialog_title" msgid="6059217698124786537">"ปิดข้อมูลแบ็กกราวด์"</string>
1993 <string name="background_data_dialog_message" msgid="6981661606680941633">"การปิดใช้งานข้อมูลแบ็กกราวด์จะทำให้แบตเตอรี่ใช้งานได้ยาวนานขึ้นและลดการใช้ข้อมูลลง แอปพลิเคชันบางอย่างอาจยังคงใช้การเชื่อมต่อข้อมูลแบ็กกราวด์อยู่"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001994 <string name="sync_automatically" msgid="1682730255435062059">"ซิงค์ข้อมูลแอปพลิเคชันโดยอัตโนมัติ"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001995 <string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"เปิดใช้การซิงค์"</string>
1996 <string name="sync_disabled" msgid="8511659877596511991">"ปิดการซิงค์"</string>
1997 <string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"ข้อผิดพลาดในการซิงค์"</string>
Eric Fischer66841592012-06-11 13:27:08 -07001998 <string name="last_synced" msgid="4242919465367022234">"ซิงค์ล่าสุดเมื่อ <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
1999 <string name="sync_in_progress" msgid="5151314196536070569">"กำลังซิงค์อยู่ในขณะนี้…"</string>
Eric Fischer7ea34ac2010-12-14 13:59:18 -08002000 <string name="settings_backup" msgid="2274732978260797031">"สำรองข้อมูลการตั้งค่า"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08002001 <string name="settings_backup_summary" msgid="7916877705938054035">"สำรองข้อมูลการตั้งค่า"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -07002002 <string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"ซิงค์เดี๋ยวนี้"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08002003 <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"ยกเลิกการซิงค์"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08002004 <string name="sync_one_time_sync" msgid="6766593624598183090">"แตะเพื่อซิงค์เดี๋ยวนี้ <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
2005%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08002006 <string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string>
2007 <string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"ปฏิทิน"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -07002008 <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"สมุดโทรศัพท์"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08002009 <string name="sync_plug" msgid="3905078969081888738"><font fgcolor="#ffffffff">"ยินดีต้อนรับสู่ Google Sync!"</font>\n"วิธีการของ Google ในการซิงค์ข้อมูลเพื่อให้คุณเข้าถึงสมุดติดต่อ นัดหมาย และข้อมูลอื่นๆ ของคุณได้จากทุกที่"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07002010 <string name="header_application_sync_settings" msgid="6205903695598000286">"การตั้งค่าการซิงค์แอปพลิเคชัน"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08002011 <string name="header_data_and_synchronization" msgid="5165024023936509896">"ข้อมูลและการซิงค์"</string>
2012 <string name="preference_change_password_title" msgid="8955581790270130056">"เปลี่ยนรหัสผ่าน"</string>
2013 <string name="header_account_settings" msgid="5382475087121880626">"การตั้งค่าบัญชี"</string>
2014 <string name="remove_account_label" msgid="5921986026504804119">"นำบัญชีออก"</string>
2015 <string name="header_add_an_account" msgid="756108499532023798">"เพิ่มบัญชี"</string>
2016 <string name="finish_button_label" msgid="481587707657751116">"เสร็จสิ้น"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07002017 <string name="really_remove_account_title" msgid="8800653398717172460">"นำบัญชีออกหรือไม่"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07002018 <string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="1936147502815641161">"การนำบัญชีนี้ออกจะเป็นการลบข้อความ รายชื่อติดต่อ และข้อมูลอื่นๆ ทั้งหมดของบัญชีออกจากแท็บเล็ต"</string>
2019 <string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="3483528757922948356">"การนำบัญชีนี้ออกจะเป็นการลบข้อความ รายชื่อติดต่อ และข้อมูลอื่นๆ ทั้งหมดจากโทรศัพท์"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002020 <string name="remove_account_failed" msgid="6980737964448187854">"ผู้ดูแลระบบไม่อนุญาตให้ทำการเปลี่ยนแปลงนี้"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08002021 <string name="provider_label" msgid="7724593781904508866">"การสมัครรับข้อมูลแบบ Push"</string>
Eric Fischer16b91d32012-06-05 12:05:37 -07002022 <!-- no translation found for sync_item_title (4782834606909853006) -->
2023 <skip />
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002024 <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="2777238588398046285">"ซิงค์ด้วยตนเองไม่ได้"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07002025 <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="1938380442159016449">"รายการนี้ถูกปิดใช้งานการซิงค์อยู่ หากต้องการเปลี่ยนการตั้งค่า ให้เปิดใช้งานข้อมูลแบ็กกราวด์และการซิงค์อัตโนมัติชั่วคราว"</string>
Baligh Uddincb5fe9a2013-09-23 13:48:26 -07002026 <string name="wimax_settings" msgid="2655139497028469039">"4G"</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -08002027 <string name="status_wimax_mac_address" msgid="8390791848661413416">"ที่อยู่ MAC ใน 4G"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07002028 <string name="enter_password" msgid="8035706727471334122">"ป้อนรหัสผ่านเพื่อเริ่มต้นใช้งาน Android"</string>
2029 <string name="enter_pin" msgid="5305333588093263790">"ป้อน PIN เพื่อเริ่มต้นใช้งาน Android"</string>
2030 <string name="enter_pattern" msgid="4187435713036808566">"วาดรูปแบบเพื่อเริ่มต้นใช้งาน Android"</string>
Geoff Mendal217ffe62014-11-17 14:24:08 -08002031 <string name="cryptkeeper_wrong_pattern" msgid="8423835922362956999">"รูปแบบไม่ถูกต้อง"</string>
2032 <string name="cryptkeeper_wrong_password" msgid="5200857195368904047">"รหัสผ่านไม่ถูกต้อง"</string>
2033 <string name="cryptkeeper_wrong_pin" msgid="755720788765259382">"PIN ไม่ถูกต้อง"</string>
2034 <string name="checking_decryption" msgid="8287458611802609493">"กำลังตรวจสอบ…"</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -07002035 <string name="starting_android" msgid="4001324195902252681">"กำลังเริ่มต้น Android…"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -07002036 <string name="delete" msgid="4219243412325163003">"ลบ"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07002037 <string name="misc_files" msgid="6720680815969643497">"ไฟล์เบ็ดเตล็ด"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -07002038 <string name="misc_files_selected_count" msgid="4647048020823912088">"เลือก <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> จาก <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
Eric Fischerc821f6d2011-04-07 13:59:28 -07002039 <string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="2876232009069114352">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> จาก <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07002040 <string name="select_all" msgid="1562774643280376715">"เลือกทั้งหมด"</string>
Baligh Uddin2acd6ae2014-09-08 22:54:40 -07002041 <string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"การใช้อินเทอร์เน็ต"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002042 <string name="data_usage_app_summary_title" msgid="4147258989837459172">"การใช้ข้อมูลแอป"</string>
2043 <string name="data_usage_accounting" msgid="7170028915873577387">"การทำบัญชีข้อมูลผู้ให้บริการอาจแตกต่างจากอุปกรณ์ของคุณ"</string>
2044 <string name="data_usage_app" msgid="4970478397515423303">"การใช้งานแอป"</string>
2045 <string name="data_usage_app_info_label" msgid="3409931235687866706">"ข้อมูลแอป"</string>
2046 <string name="data_usage_cellular_data" msgid="4859424346276043677">"ข้อมูลมือถือ"</string>
2047 <string name="data_usage_data_limit" msgid="1193930999713192703">"ตั้งค่าขีดจำกัดข้อมูล"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07002048 <string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"รอบการใช้ข้อมูล"</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002049 <string name="data_usage_app_items_header_text" msgid="5017850810459372828">"การใช้งานแอป"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -07002050 <string name="data_usage_menu_roaming" msgid="8042359966835203296">"การโรมมิ่งอินเทอร์เน็ต"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07002051 <string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1989394568592253331">"จำกัดข้อมูลแบ็กกราวด์"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002052 <string name="data_usage_menu_allow_background" msgid="2694761978633359223">"อนุญาตข้อมูลแบ็กกราวด์"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07002053 <string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"แยกการใช้งาน 4G"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002054 <string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="2296217964873872571">"แสดง Wi-Fi"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002055 <string name="data_usage_menu_hide_wifi" msgid="7290056718050186769">"ซ่อน Wi‑Fi"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07002056 <string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"แสดงการใช้งานอีเทอร์เน็ต"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002057 <string name="data_usage_menu_hide_ethernet" msgid="3326702187179943681">"ซ่อนการใช้อีเทอร์เน็ต"</string>
2058 <string name="data_usage_menu_metered" msgid="6235119991372755026">"ข้อจำกัดของเครือข่าย"</string>
Eric Fischer66841592012-06-11 13:27:08 -07002059 <string name="data_usage_menu_auto_sync" msgid="8203999775948778560">"ซิงค์ข้อมูลอัตโนมัติ"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002060 <string name="data_usage_menu_sim_cards" msgid="6410498422797244073">"ซิมการ์ด"</string>
2061 <string name="data_usage_menu_cellular_networks" msgid="5243515735055652279">"เครือข่ายมือถือ"</string>
Geoff Mendala2bb6032015-06-17 07:27:41 -07002062 <string name="data_usage_cellular_data_summary" msgid="8413357481361268285">"หยุดที่ขีดจำกัดไว้ชั่วคราว"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002063 <string name="account_settings_menu_auto_sync" msgid="6243013719753700377">"ซิงค์ข้อมูลอัตโนมัติ"</string>
2064 <string name="account_settings_menu_auto_sync_personal" msgid="785541379617346438">"ซิงค์ข้อมูลส่วนตัวอัตโนมัติ"</string>
2065 <string name="account_settings_menu_auto_sync_work" msgid="329565580969147026">"ซิงค์ข้อมูลงานอัตโนมัติ"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07002066 <string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"เปลี่ยนรอบ..."</string>
2067 <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"วันที่ของเดือนในการรีเซ็ตรอบการใช้ข้อมูล:"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07002068 <string name="data_usage_empty" msgid="8621855507876539282">"ไม่มีข้อมูลการใช้แอปพลิเคชันในช่วงเวลานี้"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07002069 <string name="data_usage_label_foreground" msgid="4938034231928628164">"พื้นหน้า"</string>
2070 <string name="data_usage_label_background" msgid="3225844085975764519">"พื้นหลัง"</string>
Eric Fischer7046d962012-04-18 14:42:42 -07002071 <string name="data_usage_app_restricted" msgid="3568465218866589705">"จำกัด"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002072 <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="2613595056882494652">"ปิดข้อมูลมือถือใช่ไหม"</string>
2073 <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="3934211003105066167">"ตั้งขีดจำกัดข้อมูลมือถือ"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07002074 <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="6233554774946681175">"ตั้งค่าขีดจำกัดข้อมูลของ 4G"</string>
2075 <string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="2558557840444266906">"ตั้งค่าขีดจำกัดข้อมูลของ 2G-3G"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08002076 <string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="1394901415264660888">"ตั้งค่าขีดจำกัดข้อมูล WiFi"</string>
2077 <string name="data_usage_tab_wifi" msgid="481146038146585749">"WiFi"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07002078 <string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="7298064366282319911">"อีเทอร์เน็ต"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002079 <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="2084466270343460491">"มือถือ"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07002080 <string name="data_usage_tab_4g" msgid="1301978716067512235">"4G"</string>
2081 <string name="data_usage_tab_3g" msgid="6092169523081538718">"2G-3G"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002082 <string name="data_usage_list_mobile" msgid="7219011330831181312">"มือถือ"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08002083 <string name="data_usage_list_none" msgid="3933892774251050735">"ไม่มี"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002084 <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="5900650720568852325">"ข้อมูลมือถือ"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07002085 <string name="data_usage_enable_3g" msgid="6304006671869578254">"ข้อมูล 2G-3G"</string>
2086 <string name="data_usage_enable_4g" msgid="3635854097335036738">"ข้อมูล 4G"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002087 <string name="data_usage_forground_label" msgid="7654319010655983591">"พื้นหน้า:"</string>
Baligh Uddinf165e122014-07-24 03:02:05 -07002088 <string name="data_usage_background_label" msgid="2722008379947694926">"แบ็กกราวน์:"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002089 <string name="data_usage_app_settings" msgid="2279171379771253165">"การตั้งค่าแอป"</string>
Geoff Mendalddfa55d2016-02-01 06:34:43 -08002090 <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="7359227831562303223">"ข้อมูลแบ็กกราวด์"</string>
2091 <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="4669789008211107454">"เปิดใช้ข้อมูลเครือข่ายมือถือในแบ็กกราวด์"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002092 <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="1446565717342917727">"ตั้งค่าขีดจำกัดข้อมูลมือถือก่อนจะจำกัดข้อมูลแบ็กกราวด์ให้แอปนี้"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07002093 <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"ต้องการจำกัดข้อมูลแบ็กกราวด์หรือไม่"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002094 <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="5871168521456832764">"คุณลักษณะนี้อาจทำให้แอปที่พึ่งข้อมูลแบ็กกราวด์หยุดการทำงานเมื่อมีเพียงเครือข่ายมือถือที่สามารถใช้ได้\n\nคุณสามารถดูการควบคุมการใช้ข้อมูลที่เหมาะสมเพิ่มเติมในการตั้งค่าที่มีอยู่ในแอป"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002095 <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="1493134803720421674">"การจำกัดข้อมูลแบ็กกราวด์ทำได้เมื่อคุณได้ตั้งค่าขีดจำกัดข้อมูลมือถือไว้เท่านั้น"</string>
Eric Fischer66841592012-06-11 13:27:08 -07002096 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="2438617846762244389">"เปิดซิงค์ข้อมูลอัตโนมัติหรือไม่"</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002097 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="tablet" msgid="8581983093524041669">"การเปลี่ยนแปลงใดๆ ที่คุณทำกับบัญชีของคุณบนเว็บจะมีการคัดลอกไปยังแท็บเล็ตโดยอัตโนมัติ\n\nบางบัญชีอาจคัดลอกการเปลี่ยนแปลงที่คุณทำบนแท็บเล็ตไปยังเว็บโดยอัตโนมัติ นี่คือการทำงานของบัญชี Google"</string>
2098 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="default" msgid="8651376294887142858">"การเปลี่ยนแปลงใดๆ ที่คุณทำกับบัญชีของคุณบนเว็บจะมีการคัดลอกไปยังโทรศัพท์โดยอัตโนมัติ\n\nบางบัญชีอาจคัดลอกการเปลี่ยนแปลงที่คุณทำบนโทรศัพท์ไปยังเว็บโดยอัตโนมัติ นี่คือการทำงานของบัญชี Google"</string>
Eric Fischer66841592012-06-11 13:27:08 -07002099 <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="9013139130490125793">"ปิดซิงค์ข้อมูลอัตโนมัติหรือไม่"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07002100 <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="4025938250775413864">"การกระทำดังกล่าวจะเป็นการประหยัดปริมาณการใช้อินเทอร์เน็ตและแบตเตอรี่ แต่คุณจะต้องซิงค์แต่ละบัญชีด้วยตนเองเพื่อรวบรวมข้อมูลล่าสุด และคุณจะไม่ได้รับการแจ้งเตือนเมื่อมีการอัปเดต"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07002101 <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"วันที่รีเซ็ตรอบการใช้"</string>
2102 <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"วันที่ของแต่ละเดือน:"</string>
2103 <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="8821760330497941117">"ตั้งค่าแล้ว"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07002104 <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="3704136912240060339">"ตั้งค่าเตือนการใช้ข้อมูล"</string>
2105 <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="9153595142385030015">"ตั้งค่าขีดจำกัดการใช้ข้อมูล"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07002106 <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"การจำกัดการใช้ข้อมูล"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002107 <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="tablet" msgid="5788774061143636263">"แท็บเล็ตจะปิดข้อมูลมือถือเมื่อถึงขีดจำกัดที่คุณตั้งไว้\n\nเนื่องจากมีการวัดค่าการใช้ข้อมูลโดยแท็บเล็ตของคุณ และผู้ให้บริการของคุณอาจมีการบันทึกการใช้ที่แตกต่างออกไป ดังนั้น โปรดกำหนดขีดจำกัดอย่างระมัดระวัง"</string>
2108 <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="default" msgid="3511301596446820549">"โทรศัพท์จะปิดข้อมูลมือถือเมื่อถึงขีดจำกัดที่คุณตั้งไว้\n\nเนื่องจากมีการวัดค่าการใช้ข้อมูลโดยโทรศัพท์ของคุณ และผู้ให้บริการของคุณอาจมีการบันทึกการใช้ที่แตกต่างออกไป ดังนั้น โปรดกำหนดขีดจำกัดอย่างระมัดระวัง"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07002109 <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"ต้องการจำกัดข้อมูลแบ็กกราวด์หรือไม่"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002110 <string name="data_usage_restrict_background" msgid="6264965779074729381">"หากคุณจำกัดข้อมูลแบ็กกราวด์ของมือถือ แอปและบริการบางอย่างจะไม่ทำงานเว้นแต่คุณจะเชื่อมต่อ Wi-Fi"</string>
2111 <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="tablet" msgid="7954930300449415764">"หากคุณจำกัดข้อมูลแบ็กกราวด์ของมือถือ แอปและบริการบางอย่างจะไม่ทำงานเว้นแต่คุณจะเชื่อมต่อกับเครือข่าย Wi-Fi\n\nการตั้งค่านี้ส่งผลต่อผู้ใช้แท็บเล็ตนี้ทุกราย"</string>
2112 <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="default" msgid="259958321968870600">"หากคุณจำกัดข้อมูลแบ็กกราวด์ของมือถือ แอปและบริการบางอย่างจะไม่ทำงานเว้นแต่คุณจะเชื่อมต่อกับเครือข่าย Wi-Fi\n\nการตั้งค่านี้ส่งผลต่อผู้ใช้โทรศัพท์นี้ทุกราย"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07002113 <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font><font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"คำเตือน"</font></string>
2114 <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"ขีดจำกัด"</font></string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07002115 <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"แอปพลิเคชันที่นำออก"</string>
Baligh Uddinfe8e0762012-09-25 16:09:15 -07002116 <string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="7986294489899813194">"แอปพลิเคชันและผู้ใช้ที่นำออก"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07002117 <string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"รับ <xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g>, ส่ง <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer7046d962012-04-18 14:42:42 -07002118 <string name="data_usage_total_during_range" msgid="4091294280619255237">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: ใช้แล้วประมาณ <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002119 <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="tablet" msgid="1925687342154538972">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: ใช้แล้วประมาณ <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> ตามที่แท็บเล็ตวัดได้ ผู้ให้บริการอาจมีรายละเอียดการใช้ต่างจากนี้"</string>
2120 <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="default" msgid="5063981061103812900">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: ใช้แล้วประมาณ <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> ตามที่โทรศัพท์วัดได้ ผู้ให้บริการอาจมีรายละเอียดการใช้ต่างจากนี้"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002121 <string name="data_usage_metered_title" msgid="7383175371006596441">"ข้อจำกัดของเครือข่าย"</string>
2122 <string name="data_usage_metered_body" msgid="3262343834446126044">"ระบบจะดำเนินการกับเครือข่ายที่มีการวัดปริมาณข้อมูลเหมือนกับเครือข่ายมือถือเมื่อมีการจำกัดข้อมูลแบ็กกราวด์ แอปอาจแจ้งเตือนก่อนใช้เครือข่ายเหล่านี้สำหรับการดาวน์โหลดไฟล์ขนาดใหญ่"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002123 <string name="data_usage_metered_mobile" msgid="2326986339431119372">"เครือข่ายมือถือ"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002124 <string name="data_usage_metered_wifi" msgid="1761738002328299714">"เครือข่าย Wi-Fi ที่วัดข้อมูล"</string>
2125 <string name="data_usage_metered_wifi_disabled" msgid="727808462375941567">"เปิด Wi‑Fi เพื่อเลือกเครือข่ายที่มีการวัดปริมาณข้อมูล"</string>
2126 <string name="data_usage_disclaimer" msgid="6887858149980673444">"การทำบัญชีข้อมูลผู้ให้บริการอาจแตกต่างจากอุปกรณ์ของคุณ"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07002127 <string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"หมายเลขฉุกเฉิน"</string>
2128 <string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"กลับสู่การโทร"</string>
2129 <string name="vpn_name" msgid="4689699885361002297">"ชื่อ"</string>
2130 <string name="vpn_type" msgid="5435733139514388070">"ประเภท"</string>
2131 <string name="vpn_server" msgid="2123096727287421913">"ที่อยู่เซิร์ฟเวอร์"</string>
2132 <string name="vpn_mppe" msgid="6639001940500288972">"การเข้ารหัส PPP (MPPE)"</string>
2133 <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="529359749677142076">"ข้อมูลลับ L2TP"</string>
2134 <string name="vpn_ipsec_identifier" msgid="4098175859460006296">"ตัวระบุ IPSec"</string>
Baligh Uddin75aa45d2014-04-14 12:45:30 -07002135 <string name="vpn_ipsec_secret" msgid="4526453255704888704">"คีย์ IPSec ที่แชร์ไว้ล่วงหน้า"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07002136 <string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="6880651510020187230">"ใบรับรองผู้ใช้ IPSec"</string>
2137 <string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="91338213449148229">"ใบรับรอง IPSec CA"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08002138 <string name="vpn_ipsec_server_cert" msgid="6599276718456935010">"ใบรับรองเซิร์ฟเวอร์ IPSec"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07002139 <string name="vpn_show_options" msgid="7182688955890457003">"แสดงตัวเลือกขั้นสูง"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07002140 <string name="vpn_search_domains" msgid="5391995501541199624">"โดเมนการค้นหา DNS"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07002141 <string name="vpn_dns_servers" msgid="5570715561245741829">"เซิร์ฟเวอร์ DNS (เช่น 8.8.8.8)"</string>
2142 <string name="vpn_routes" msgid="3818655448226312232">"เส้นทางการส่งต่อ (เช่น 10.0.0.0/8)"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07002143 <string name="vpn_username" msgid="1863901629860867849">"ชื่อผู้ใช้"</string>
2144 <string name="vpn_password" msgid="6756043647233596772">"รหัสผ่าน"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07002145 <string name="vpn_save_login" msgid="6350322456427484881">"บันทึกข้อมูลบัญชี"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07002146 <string name="vpn_not_used" msgid="9094191054524660891">"(ไม่ใช้)"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002147 <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="8776029412793353361">"(ไม่ตรวจสอบเซิร์ฟเวอร์)"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08002148 <string name="vpn_no_server_cert" msgid="2167487440231913330">"(ได้รับจากเซิร์ฟเวอร์)"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07002149 <string name="vpn_cancel" msgid="1979937976123659332">"ยกเลิก"</string>
Geoff Mendal23562e42015-04-25 00:12:23 -07002150 <string name="vpn_done" msgid="8678655203910995914">"ปิด"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07002151 <string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"บันทึก"</string>
2152 <string name="vpn_connect" msgid="8469608541746132301">"เชื่อมต่อ"</string>
Eric Fischerba0ad522012-03-05 15:17:09 -08002153 <string name="vpn_edit" msgid="8647191407179996943">"แก้ไขโปรไฟล์ VPN"</string>
Geoff Mendal23562e42015-04-25 00:12:23 -07002154 <string name="vpn_forget" msgid="3684651372749415446">"ไม่จำ"</string>
Eric Fischerba0ad522012-03-05 15:17:09 -08002155 <string name="vpn_connect_to" msgid="5965299358485793260">"เชื่อมต่อกับ <xliff:g id="PROFILE">%s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal23562e42015-04-25 00:12:23 -07002156 <string name="vpn_disconnect_confirm" msgid="2555877026824771115">"ยกเลิกการเชื่อมต่อ VPN นี้"</string>
2157 <string name="vpn_disconnect" msgid="7426570492642111171">"ยกเลิกการเชื่อมต่อ"</string>
2158 <string name="vpn_version" msgid="1939804054179766249">"เวอร์ชัน <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07002159 <string name="vpn_title" msgid="6317731879966640551">"VPN"</string>
Eric Fischerba0ad522012-03-05 15:17:09 -08002160 <string name="vpn_create" msgid="5628219087569761496">"เพิ่มโปรไฟล์ VPN"</string>
2161 <string name="vpn_menu_edit" msgid="408275284159243490">"แก้ไขโปรไฟล์"</string>
2162 <string name="vpn_menu_delete" msgid="8098021690546891414">"ลบโปรไฟล์"</string>
Baligh Uddin0e62d102012-08-31 09:33:10 -07002163 <string name="vpn_menu_lockdown" msgid="7863024538064268139">"VPN แบบเปิดตลอดเวลา"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07002164 <string name="vpn_lockdown_summary" msgid="2200032066376720339">"เลือกโปรไฟล์ VPN เพื่อคงการเชื่อมต่อเอาไว้ตลอดเวลา การเข้าใช้เครือข่ายจะได้รับอนุญาตเฉพาะเมื่อมีการเชื่อมต่อกับ VPN นี้เท่านั้น"</string>
Baligh Uddin0e62d102012-08-31 09:33:10 -07002165 <string name="vpn_lockdown_none" msgid="9214462857336483711">"ไม่มี"</string>
2166 <string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="3898576754914217248">"VPN แบบเปิดตลอดเวลาจำเป็นต้องใช้ที่อยู่ IP ทั้งสำหรับเซิร์ฟเวอร์และ DNS"</string>
Eric Fischerba0ad522012-03-05 15:17:09 -08002167 <string name="vpn_no_network" msgid="3050233675132726155">"ไม่มีการเชื่อมต่อเครือข่าย โปรดลองอีกครั้งในภายหลัง"</string>
2168 <string name="vpn_missing_cert" msgid="7972907102570411501">"ไม่มีใบรับรอง โปรดแก้ไขโปรไฟล์"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07002169 <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="3984284264816924534">"ระบบ"</string>
2170 <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="2244732111398939475">"ผู้ใช้"</string>
2171 <string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="3864493185845818506">"ปิดใช้งาน"</string>
2172 <string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="2498444573635146913">"เปิดใช้งาน"</string>
2173 <string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="3633691709300260836">"นำออก"</string>
2174 <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="83215982842660869">"เปิดใช้งานระบบใบรับรอง CA หรือไม่"</string>
2175 <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="8199697813361646792">"ปิดใช้งานระบบใบรับรอง CA หรือไม่"</string>
2176 <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="443561923016852941">"นำใบรับรอง CA ของผู้ใช้ออกถาวรหรือไม่"</string>
Baligh Uddineb1c8722015-09-14 02:48:18 -07002177 <string name="one_userkey" msgid="6034020579534914349">"คีย์ผู้ใช้ 1 คีย์"</string>
2178 <string name="one_usercrt" msgid="2150319011101639509">"ใบรับรองสำหรับผู้ใช้ 1 ราย"</string>
2179 <string name="one_cacrt" msgid="6844397037970164809">"1 ใบรับรอง CA"</string>
2180 <string name="n_cacrts" msgid="5979300323482053820">"%d ใบรับรอง CA"</string>
2181 <string name="user_credential_title" msgid="1329449215749665378">"รายละเอียดข้อมูลรับรอง"</string>
Eric Fischer14b63e72012-02-10 13:41:44 -08002182 <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="399981228588011501">"เครื่องมือตรวจสอบการสะกด"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07002183 <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"ป้อนรหัสผ่านปัจจุบันสำหรับการสำรองข้อมูลเต็มรูปแบบที่นี่"</string>
2184 <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"พิมพ์รหัสผ่านใหม่สำหรับการสำรองข้อมูลเต็มรูปแบบที่นี่"</string>
2185 <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3238728882512787864">"พิมพ์รหัสผ่านใหม่สำหรับการสำรองข้อมูลแบบเต็มรูปแบบอีกครั้งที่นี่"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07002186 <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="2387480910044648795">"ตั้งค่ารหัสผ่านสำรอง"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07002187 <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="8845630125391744615">"ยกเลิก"</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -08002188 <string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="214987609894661992">"การอัปเดตระบบอื่นๆ"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -07002189 <string name="selinux_status_disabled" msgid="924551035552323327">"ปิดอยู่"</string>
Baligh Uddin2dfd1402012-08-10 11:24:00 -07002190 <string name="selinux_status_permissive" msgid="6004965534713398778">"อนุญาต"</string>
2191 <string name="selinux_status_enforcing" msgid="2252703756208463329">"บังคับใช้งาน"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07002192 <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="2045866713601984673">"เครือข่ายอาจถูกตรวจสอบ"</string>
Baligh Uddinfa3e8ef2013-09-16 12:25:13 -07002193 <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"เสร็จสิ้น"</string>
2194 <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="5339377665264149395">"การตรวจสอบเครือข่าย"</string>
Baligh Uddin39529d42013-10-04 18:48:30 -07002195 <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="4583879256548819713">"อุปกรณ์นี้ได้รับการจัดการโดย:\n<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>\n\nผู้ดูแลระบบสามารถตรวจสอบกิจกรรมในเครือข่ายของคุณ รวมถึงอีเมล แอป และเว็บไซต์ที่ปลอดภัย\n\nสำหรับข้อมูลเพิ่มเติม โปรดติดต่อผู้ดูแลระะบบของคุณ"</string>
Baligh Uddin4366e492013-11-11 10:40:56 -08002196 <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"บุคคลที่สามสามารถตรวจสอบกิจกรรมทางเครือข่ายของคุณได้ รวมทั้งอีเมล แอป และเว็บไซต์ที่ปลอดภัย\n\nข้อมูลรับรองที่เชื่อถือได้ที่ติดตั้งในอุปกรณ์ของคุณทำให้การดำเนินการนี้เป็นไปได้"</string>
Baligh Uddinfa3e8ef2013-09-16 12:25:13 -07002197 <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="8760495070836213605">"ตรวจสอบข้อมูลรับรองที่เชื่อถือได้"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07002198 <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"ผู้ใช้"</string>
Baligh Uddin20533072013-04-26 10:55:51 -07002199 <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"ผู้ใช้และโปรไฟล์"</string>
Baligh Uddin25193d12014-05-14 16:25:08 -07002200 <string name="user_add_user_or_profile_menu" msgid="6923838875175259418">"เพิ่มผู้ใช้หรือโปรไฟล์"</string>
2201 <string name="user_add_user_menu" msgid="1675956975014862382">"เพิ่มผู้ใช้"</string>
Baligh Uddin20533072013-04-26 10:55:51 -07002202 <string name="user_summary_restricted_profile" msgid="6354966213806839107">"โปรไฟล์ที่ถูกจำกัด"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002203 <string name="user_need_lock_message" msgid="5879715064416886811">"ก่อนที่คุณจะสามารถสร้างโปรไฟล์ที่ถูกจำกัดได้ คุณจะต้องตั้งค่าล็อกหน้าจอเพื่อปกป้องแอปและข้อมูลส่วนตัวของคุณ"</string>
Baligh Uddincbc73192013-05-01 10:47:18 -07002204 <string name="user_set_lock_button" msgid="8311219392856626841">"ตั้งค่าล็อก"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07002205 <string name="user_summary_not_set_up" msgid="8778205026866794909">"ไม่ได้ตั้งค่า"</string>
Baligh Uddin20533072013-04-26 10:55:51 -07002206 <string name="user_summary_restricted_not_set_up" msgid="1628116001964325544">"ไม่ได้ตั้งค่า - โปรไฟล์ที่ถูกจำกัด"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07002207 <string name="user_summary_managed_profile_not_set_up" msgid="1659125858619760573">"ไม่ได้ตั้งค่า - โปรไฟล์งาน"</string>
Geoff Mendalca354d32015-07-20 06:14:39 -07002208 <string name="user_admin" msgid="993402590002400782">"ผู้ดูแลระบบ"</string>
Baligh Uddin20533072013-04-26 10:55:51 -07002209 <string name="user_you" msgid="1639158809315025986">"คุณ (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>)"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07002210 <string name="user_nickname" msgid="5148818000228994488">"ชื่อเล่น"</string>
Baligh Uddin20533072013-04-26 10:55:51 -07002211 <string name="user_add_user_type_title" msgid="2146438670792322349">"เพิ่ม"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07002212 <string name="user_add_max_count" msgid="5405885348463433157">"คุณสามารถเพิ่มผู้ใช้ได้สูงสุดถึง <xliff:g id="USER_COUNT">%1$d</xliff:g> คน"</string>
Baligh Uddin20533072013-04-26 10:55:51 -07002213 <string name="user_add_user_item_summary" msgid="4702776187132008661">"ผู้ใช้มีแอปและเนื้อหาของตัวเอง"</string>
Baligh Uddina72aa4e2013-05-27 12:01:18 -07002214 <string name="user_add_profile_item_summary" msgid="5931663986889138941">"คุณสามารถจำกัดการเข้าถึงแอปและเนื้อหาจากบัญชีของคุณได้"</string>
Baligh Uddin20533072013-04-26 10:55:51 -07002215 <string name="user_add_user_item_title" msgid="8212199632466198969">"ผู้ใช้"</string>
2216 <string name="user_add_profile_item_title" msgid="8353515490730363621">"โปรไฟล์ที่ถูกจำกัด"</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002217 <string name="user_add_user_title" msgid="2108112641783146007">"ต้องการเพิ่มผู้ใช้ใหม่ใช่ไหม"</string>
Geoff Mendalcacc3e12015-04-15 08:05:48 -05002218 <string name="user_add_user_message_long" msgid="8562152293752222985">"คุณสามารถแชร์อุปกรณ์นี้กับผู้อื่นได้โดยการสร้างผู้ใช้เพิ่มเติม ผู้ใช้แต่ละคนจะมีพื้นที่ของตนเองซึ่งสามารถปรับใช้กับแอป วอลล์เปเปอร์ และอื่นๆ ผู้ใช้สามารถปรับการตั้งค่าอุปกรณ์ เช่น Wi‑Fi ที่มีผลกับทุกคน\n\nเมื่อคุณเพิ่มผู้ใช้ใหม่ ผู้ใช้ดังกล่าวจะต้องตั้งค่าพื้นที่ของตน\n\nผู้ใช้ทุกคนสามารถอัปเดตแอปสำหรับผู้ใช้รายอื่นๆ ทั้งหมดได้"</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002219 <string name="user_add_user_message_short" msgid="1511354412249044381">"เมื่อคุณเพิ่มผู้ใช้ใหม่ ผู้ใช้ดังกล่าวจะต้องตั้งค่าพื้นที่ของตนเอง\n\nผู้ใช้ทุกคนสามารถอัปเดตแอปสำหรับผู้ใช้รายอื่นได้"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -07002220 <string name="user_setup_dialog_title" msgid="1765794166801864563">"ตั้งค่าผู้ใช้เลยไหม"</string>
2221 <string name="user_setup_dialog_message" msgid="1004068621380867148">"ตรวจสอบว่าบุคคลดังกล่าวสามารถนำอุปกรณ์ไปตั้งค่าพื้นที่ของตนได้"</string>
Baligh Uddin20533072013-04-26 10:55:51 -07002222 <string name="user_setup_profile_dialog_message" msgid="3896568553327558731">"หากต้องการตั้งค่าโปรไฟล์ทันที"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07002223 <string name="user_setup_button_setup_now" msgid="3391388430158437629">"ตั้งค่าทันที"</string>
2224 <string name="user_setup_button_setup_later" msgid="3068729597269172401">"ข้ามไปก่อน"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002225 <string name="user_cannot_manage_message" product="tablet" msgid="7153048188252553320">"เฉพาะเจ้าของแท็บเล็ตเท่านั้นที่สามารถจัดการผู้ใช้ได้"</string>
2226 <string name="user_cannot_manage_message" product="default" msgid="959315813089950649">"เฉพาะเจ้าของโทรศัพท์เท่านั้นที่สามารถจัดการผู้ใช้ได้"</string>
Baligh Uddincbc73192013-05-01 10:47:18 -07002227 <string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="5116692653439737050">"โปรไฟล์ที่ถูกจำกัดไม่สามารถเพิ่มบัญชีได้"</string>
Baligh Uddin8948fa52012-10-03 21:23:00 -07002228 <string name="user_remove_user_menu" msgid="6897150520686691355">"ลบ <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> จากอุปกรณ์นี้"</string>
Geoff Mendal74a350a2016-01-11 06:29:22 -08002229 <string name="user_lockscreen_settings" msgid="4965661345247084878">"การตั้งค่าหน้าจอล็อก"</string>
2230 <string name="user_add_on_lockscreen_menu" msgid="2250956835192699766">"เพิ่มผู้ใช้"</string>
2231 <string name="user_add_on_lockscreen_menu_summary" msgid="133203601188164761">"เมื่ออุปกรณ์ล็อก"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07002232 <string name="user_new_user_name" msgid="369856859816028856">"ผู้ใช้ใหม่"</string>
Baligh Uddin20533072013-04-26 10:55:51 -07002233 <string name="user_new_profile_name" msgid="2632088404952119900">"โปรไฟล์ใหม่"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07002234 <string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="8432050170899479556">"ลบตัวคุณเองหรือไม่"</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002235 <string name="user_confirm_remove_title" msgid="1163721647646152032">"นำผู้ใช้รายนี้ออกใช่ไหม"</string>
2236 <string name="user_profile_confirm_remove_title" msgid="5573161550669867342">"นำโปรไฟล์นี้ออกใช่ไหม"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07002237 <string name="work_profile_confirm_remove_title" msgid="2017323555783522213">"นำโปรไฟล์งานออกใช่ไหม"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002238 <string name="user_confirm_remove_self_message" product="tablet" msgid="2391372805233812410">"พื้นที่และข้อมูลของคุณที่อยู่ในแท็บเล็ตเครื่องนี้จะหายไป คุณไม่สามารถเลิกทำการทำงานนี้"</string>
2239 <string name="user_confirm_remove_self_message" product="default" msgid="7943645442479360048">"พื้นที่และข้อมูลของคุณที่อยู่ในโทรศัพท์เครื่องนี้จะหายไป คุณไม่สามารถเลิกทำการทำงานนี้"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07002240 <string name="user_confirm_remove_message" msgid="1020629390993095037">"แอปและข้อมูลทั้งหมดจะถูกลบ"</string>
2241 <string name="work_profile_confirm_remove_message" msgid="323856589749078140">"ระบบจะลบแอปและข้อมูลทั้งหมดในโปรไฟล์นี้หากคุณดำเนินการต่อ"</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002242 <string name="user_profile_confirm_remove_message" msgid="7373754145959298522">"แอปและข้อมูลทั้งหมดจะถูกลบ"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07002243 <string name="user_adding_new_user" msgid="1521674650874241407">"กำลังเพิ่มผู้ใช้ใหม่…"</string>
2244 <string name="user_delete_user_description" msgid="3158592592118767056">"ลบผู้ใช้"</string>
Baligh Uddin8948fa52012-10-03 21:23:00 -07002245 <string name="user_delete_button" msgid="5131259553799403201">"ลบ"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002246 <string name="user_guest" msgid="8475274842845401871">"ผู้เข้าร่วม"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07002247 <string name="user_exit_guest_title" msgid="5613997155527410675">"นำผู้เข้าร่วมออก"</string>
2248 <string name="user_exit_guest_confirm_title" msgid="3405527634738147409">"ต้องการนำผู้เข้าร่วมออกไหม"</string>
2249 <string name="user_exit_guest_confirm_message" msgid="2194459201944413257">"ระบบจะลบแอปและข้อมูลทั้งหมดในเซสชันนี้"</string>
2250 <string name="user_exit_guest_dialog_remove" msgid="6351370829952745350">"นำออก"</string>
Geoff Mendal3c075f82015-01-19 07:24:33 -08002251 <string name="user_enable_calling" msgid="5128605672081602348">"เปิดโทรศัพท์"</string>
2252 <string name="user_enable_calling_sms" msgid="9172507088023097063">"เปิดโทรศัพท์และ SMS"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002253 <string name="user_remove_user" msgid="6490483480937295389">"นำผู้ใช้ออก"</string>
Geoff Mendal3c075f82015-01-19 07:24:33 -08002254 <string name="user_enable_calling_confirm_title" msgid="4315789475268695378">"เปิดโทรศัพท์ไหม"</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002255 <string name="user_enable_calling_confirm_message" msgid="8061594235219352787">"ระบบจะแชร์ประวัติการโทรกับผู้ใช้รายนี้"</string>
Geoff Mendal3c075f82015-01-19 07:24:33 -08002256 <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_title" msgid="7243308401401932681">"เปิดโทรศัพท์และ SMS ไหม"</string>
2257 <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_message" msgid="4025082715546544967">"ระบบจะแชร์ประวัติการโทรและ SMS กับผู้ใช้รายนี้"</string>
Geoff Mendalddfa55d2016-02-01 06:34:43 -08002258 <string name="emergency_info_title" msgid="208607506217060337">"ข้อมูลสำหรับกรณีฉุกเฉิน"</string>
2259 <string name="emergency_info_subtitle" msgid="1301492666470489605">"เข้าถึงได้ผ่านหน้าจอล็อกในโปรแกรมโทรฉุกเฉิน"</string>
Baligh Uddin29366f42013-04-03 11:17:55 -07002260 <string name="application_restrictions" msgid="8207332020898004394">"อนุญาตแอปและเนื้อหา"</string>
2261 <string name="apps_with_restrictions_header" msgid="3660449891478534440">"แอปพลิเคชันที่มีข้อจำกัด"</string>
2262 <string name="apps_with_restrictions_settings_button" msgid="3841347287916635821">"ขยายการตั้งค่าของแอปพลิเคชัน"</string>
Baligh Uddinfa3e8ef2013-09-16 12:25:13 -07002263 <string name="home_app_uninstall_button" msgid="6808453012607962899">"ถอนการติดตั้งแอปพลิเคชันนี้"</string>
Baligh Uddin5faedbf2013-10-07 19:06:16 -07002264 <string name="only_one_home_message" msgid="3538846733750242759">"การตั้งค่าหน้าแรกจะถูกซ่อนไว้จนกว่าคุณจะติดตั้งแอปพลิเคชันหน้าแรกอื่น"</string>
Baligh Uddinfe8e0762012-09-25 16:09:15 -07002265 <string name="global_change_warning" product="tablet" msgid="8045013389464294039">"การตั้งค่านี้ส่งผลต่อผู้ใช้แท็บเล็ตนี้ทุกราย"</string>
2266 <string name="global_change_warning" product="default" msgid="2461264421590324675">"การตั้งค่านี้ส่งผลต่อผู้ใช้โทรศัพท์นี้ทุกราย"</string>
2267 <string name="global_locale_change_title" msgid="5956281361384221451">"เปลี่ยนภาษา"</string>
Baligh Uddin87f6d342013-10-02 16:55:39 -07002268 <string name="nfc_payment_settings_title" msgid="1807298287380821613">"แตะและจ่าย"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07002269 <string name="nfc_payment_how_it_works" msgid="3028822263837896720">"วิธีการทำงาน"</string>
Geoff Mendalb4d15882015-07-31 19:56:54 -07002270 <string name="nfc_payment_no_apps" msgid="5477904979148086424">"ชำระเงินโดยใช้โทรศัพท์ของคุณในร้านค้า"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07002271 <string name="nfc_payment_default" msgid="8648420259219150395">"แอปชำระเงินเริ่มต้น"</string>
2272 <string name="nfc_payment_default_not_set" msgid="7485060884228447765">"ไม่ได้ตั้งค่า"</string>
2273 <string name="nfc_payment_app_and_desc" msgid="7942415346564794258">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendalb4d15882015-07-31 19:56:54 -07002274 <string name="nfc_payment_use_default" msgid="3234730182120288495">"ใช้ค่าเริ่มต้น"</string>
2275 <string name="nfc_payment_favor_default" msgid="5743781166099608372">"ทุกครั้ง"</string>
2276 <string name="nfc_payment_favor_open" msgid="1923314062109977944">"ยกเว้นเมื่อแอปการชำระเงินอื่นเปิดอยู่"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07002277 <string name="nfc_payment_pay_with" msgid="7524904024378144072">"ที่เครื่องแตะและจ่าย ให้ชำระเงินด้วย:"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07002278 <string name="nfc_how_it_works_title" msgid="1984068457698797207">"การชำระเงินที่เครื่องเทอร์มินัล"</string>
Geoff Mendalb4d15882015-07-31 19:56:54 -07002279 <string name="nfc_how_it_works_content" msgid="4749007806393224934">"ตั้งค่าแอปการชำระเงิน แล้วแตะด้านหลังของโทรศัพท์กับเทอร์มินัลเครื่องใดก็ได้ที่มีสัญลักษณ์ \"ไร้สัมผัส\""</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07002280 <string name="nfc_how_it_works_got_it" msgid="259653300203217402">"รับทราบ"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002281 <string name="nfc_more_title" msgid="815910943655133280">"เพิ่มเติม..."</string>
Baligh Uddinfa3e8ef2013-09-16 12:25:13 -07002282 <string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="7315817259485674542">"ตั้งเป็นค่ากำหนดของคุณไหม"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07002283 <string name="nfc_payment_set_default" msgid="8532426406310833489">"ต้องการใช้ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ทุกครั้งที่คุณแตะและจ่ายไหม"</string>
2284 <string name="nfc_payment_set_default_instead_of" msgid="6993301165940432743">"ต้องการใช้ <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> แทน <xliff:g id="APP_1">%2$s</xliff:g> ทุกครั้งที่คุณแตะและจ่ายไหม"</string>
Baligh Uddin30dd3dc2013-07-01 09:24:12 -07002285 <string name="restriction_settings_title" msgid="4233515503765879736">"ข้อจำกัด"</string>
2286 <string name="restriction_menu_reset" msgid="2067644523489568173">"ลบข้อจำกัด"</string>
2287 <string name="restriction_menu_change_pin" msgid="740081584044302775">"เปลี่ยน PIN"</string>
Eric Fischer0e3e4872012-05-30 13:38:53 -07002288 <string name="app_notifications_switch_label" msgid="9124072219553687583">"แสดงการแจ้งเตือน"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002289 <string name="help_label" msgid="6886837949306318591">"ช่วยเหลือและความเห็น"</string>
Ying Wangc4551be2012-06-15 14:36:14 -07002290 <string name="user_account_title" msgid="1127193807312271167">"บัญชีสำหรับเนื้อหา"</string>
2291 <string name="user_picture_title" msgid="7297782792000291692">"ID รูปภาพ"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002292 <string name="extreme_threats_title" msgid="6549541803542968699">"ภัยคุกคามระดับสูงสุด"</string>
2293 <string name="extreme_threats_summary" msgid="8777860706500920667">"รับการแจ้งเตือนภัยคุกคามต่อชีวิตและทรัพย์สินระดับสูงสุด"</string>
2294 <string name="severe_threats_title" msgid="8362676353803170963">"ภัยคุกคามที่ร้ายแรง"</string>
2295 <string name="severe_threats_summary" msgid="8848126509420177320">"รับการแจ้งเตือนภัยคุกคามที่ร้ายแรงต่อชีวิตและทรัพย์สิน"</string>
2296 <string name="amber_alerts_title" msgid="2772220337031146529">"การแจ้งเตือนระดับ AMBER"</string>
2297 <string name="amber_alerts_summary" msgid="4312984614037904489">"รับกระดานข่าวสารเกี่ยวกับการลักพาตัวเด็ก"</string>
2298 <string name="repeat_title" msgid="6473587828597786996">"เล่นซ้ำ"</string>
2299 <string name="call_manager_enable_title" msgid="7718226115535784017">"เปิดใช้ Call Manager"</string>
2300 <string name="call_manager_enable_summary" msgid="8458447798019519240">"อนุญาตให้บริการนี้จัดการวิธีการโทรของคุณ"</string>
2301 <string name="call_manager_title" msgid="4479949569744516457">"Call Manager"</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002302 <!-- no translation found for call_manager_summary (5918261959486952674) -->
2303 <skip />
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002304 <string name="cell_broadcast_settings" msgid="2451014351355183338">"การเผยแพร่ข้อมูลฉุกเฉิน"</string>
2305 <string name="network_operators_settings" msgid="2583178259504630435">"ผู้ให้บริการเครือข่าย"</string>
Baligh Uddin2acd6ae2014-09-08 22:54:40 -07002306 <string name="access_point_names" msgid="1381602020438634481">"Access point names"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002307 <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="5808043757309522392">"โหมด 4G LTE ที่ปรับปรุงแล้ว"</string>
2308 <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="1376589643017218924">"ใช้ข้อมูล LTE เพื่อปรับปรุงเสียงและการสื่อสาร (แนะนำ)"</string>
2309 <string name="preferred_network_type_title" msgid="3431041717309776341">"ประเภทเครือข่ายที่ต้องการ"</string>
2310 <string name="preferred_network_type_summary" msgid="6564884693884755019">"LTE (แนะนำ)"</string>
2311 <string name="work_sim_title" msgid="4843322164662606891">"ซิมที่ทำงาน"</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002312 <string name="user_restrictions_title" msgid="5794473784343434273">"การเข้าถึงแอปและเนื้อหา"</string>
Baligh Uddin29366f42013-04-03 11:17:55 -07002313 <string name="user_rename" msgid="8523499513614655279">"เปลี่ยนชื่อ"</string>
Baligh Uddin30dd3dc2013-07-01 09:24:12 -07002314 <string name="app_restrictions_custom_label" msgid="6160672982086584261">"ตั้งข้อจำกัดแอป"</string>
Baligh Uddinda061012013-04-15 11:15:51 -07002315 <string name="user_restrictions_controlled_by" msgid="3164078767438313899">"ควบคุมโดย <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin86ef1a52013-04-25 12:05:11 -07002316 <string name="app_sees_restricted_accounts" msgid="7503264525057246240">"แอปนี้สามารถเข้าถึงบัญชีของคุณ"</string>
Geoff Mendal3c075f82015-01-19 07:24:33 -08002317 <string name="app_sees_restricted_accounts_and_controlled_by" msgid="6968697624437267294">"แอปนี้สามารถเข้าถึงบัญชีของคุณได้ ควบคุมโดย <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin33174342013-05-23 00:35:21 -07002318 <string name="restriction_wifi_config_title" msgid="8889556384136994814">"WiFi และมือถือ"</string>
2319 <string name="restriction_wifi_config_summary" msgid="70888791513065244">"อนุญาตให้แก้ไขการตั้งค่า WiFi และมือถือ"</string>
Baligh Uddin29366f42013-04-03 11:17:55 -07002320 <string name="restriction_bluetooth_config_title" msgid="8871681580962503671">"บลูทูธ"</string>
2321 <string name="restriction_bluetooth_config_summary" msgid="8372319681287562506">"อนุญาตให้แก้ไขการจับคู่บลูทูธและการตั้งค่า"</string>
2322 <string name="restriction_nfc_enable_title" msgid="5888100955212267941">"NFC"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002323 <string name="restriction_nfc_enable_summary_config" msgid="3232480757215851738">"อนุญาตการแลกเปลี่ยนข้อมูลเมื่อ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> นี้แตะกับอุปกรณ์ NFC อื่น"</string>
Baligh Uddin105f2702014-03-19 13:17:30 -07002324 <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="tablet" msgid="3891097373396149915">"อนุญาตให้มีการแลกเปลี่ยนข้อมูล เมื่อแตะแท็บเล็ตกับอุปกรณ์อื่น"</string>
2325 <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="default" msgid="825331120501418592">"อนุญาตให้มีการแลกเปลี่ยนข้อมูล เมื่อแตะโทรศัพท์กับอุปกรณ์อื่น"</string>
Baligh Uddinc08b7692013-08-05 21:46:55 -07002326 <string name="restriction_location_enable_title" msgid="5020268888245775164">"ตำแหน่ง"</string>
Baligh Uddin29366f42013-04-03 11:17:55 -07002327 <string name="restriction_location_enable_summary" msgid="3489765572281788755">"ให้แอปพลิเคชันใช้ข้อมูลตำแหน่งของคุณ"</string>
2328 <string name="wizard_back" msgid="5567007959434765743">"ย้อนกลับ"</string>
2329 <string name="wizard_next" msgid="3606212602795100640">"ถัดไป"</string>
2330 <string name="wizard_finish" msgid="3286109692700083252">"เสร็จสิ้น"</string>
Baligh Uddin320b3932013-04-24 10:28:56 -07002331 <string name="user_image_take_photo" msgid="1280274310152803669">"ถ่ายภาพ"</string>
2332 <string name="user_image_choose_photo" msgid="7940990613897477057">"เลือกรูปภาพจากแกลเลอรี"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -07002333 <string name="user_image_photo_selector" msgid="5492565707299454873">"เลือกรูปภาพ"</string>
Baligh Uddin320b3932013-04-24 10:28:56 -07002334 <string name="regulatory_info_text" msgid="5623087902354026557"></string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002335 <string name="sim_setup_wizard_title" msgid="1732682852692274928">"ซิมการ์ด"</string>
2336 <string name="sim_settings_title" msgid="6822745211458959756">"ซิมการ์ด"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002337 <string name="sim_settings_summary" msgid="4050372057097516088">"<xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002338 <string name="sim_cards_changed_message" msgid="7900721153345139783">"ซิมการ์ดมีการเปลี่ยนแปลง"</string>
2339 <string name="sim_cards_changed_message_summary" msgid="5452545583546944683">"แตะเพื่อตั้งค่ากิจกรรม"</string>
2340 <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="9018555543451203035">"ข้อมูลมือถือไม่พร้อมใช้งาน"</string>
2341 <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="3654805961942166428">"แตะเพื่อเลือกซิมข้อมูล"</string>
2342 <string name="sim_calls_always_use" msgid="7936774751250119715">"ใช้ในการโทรทุกครั้ง"</string>
Geoff Mendal1cb27972014-10-27 10:03:05 -07002343 <string name="select_sim_for_data" msgid="2366081042162853044">"เลือกซิมสำหรับข้อมูล"</string>
Baligh Uddin36ddc8a2014-12-22 09:12:51 -08002344 <string name="data_switch_started" msgid="2040761479817166311">"กำลังสลับซิมข้อมูล การดำเนินการนี้อาจใช้เวลาถึง 1 นาที..."</string>
Geoff Mendal1cb27972014-10-27 10:03:05 -07002345 <string name="select_sim_for_calls" msgid="3503094771801109334">"โทรด้วย"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002346 <string name="sim_select_card" msgid="211285163525563293">"เลือกซิมการ์ด"</string>
2347 <string name="sim_card_number_title" msgid="7845379943474336488">"ซิมหมายเลข <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002348 <string name="sim_slot_empty" msgid="8964505511911854688">"ซิมว่าง"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002349 <string name="sim_editor_name" msgid="1722945976676142029">"ชื่อซิม"</string>
Geoff Mendalf9154ee2014-11-26 06:49:26 -08002350 <string name="sim_name_hint" msgid="7038643345238968930">"ป้อนชื่อซิม"</string>
Geoff Mendalb2a5a192014-10-22 16:42:00 -07002351 <string name="sim_editor_title" msgid="4034301817366627870">"ช่องใส่ซิม %1$d"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002352 <string name="sim_editor_carrier" msgid="5684523444677746573">"ผู้ให้บริการ"</string>
2353 <string name="sim_editor_number" msgid="6705955651035440667">"หมายเลข"</string>
2354 <string name="sim_editor_color" msgid="2542605938562414355">"สีของซิม"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002355 <string name="sim_card_select_title" msgid="6668492557519243456">"เลือกซิมการ์ด"</string>
2356 <string name="color_orange" msgid="4417567658855022517">"ส้ม"</string>
2357 <string name="color_purple" msgid="3888532466427762504">"ม่วง"</string>
2358 <string name="sim_no_inserted_msg" msgid="210316755353227087">"ไม่ได้เสียบซิมการ์ด"</string>
2359 <string name="sim_status_title" msgid="6744870675182447160">"สถานะซิม"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002360 <string name="sim_call_back_title" msgid="5181549885999280334">"โทรกลับจากซิมเริ่มต้น"</string>
2361 <string name="sim_outgoing_call_title" msgid="1019763076116874255">"ซิมสำหรับการโทรออก"</string>
2362 <string name="sim_other_call_settings" msgid="8247802316114482477">"การตั้งค่าการโทรอื่นๆ"</string>
2363 <string name="preferred_network_offload_title" msgid="1605829724169550275">"ลดภาระเครือข่ายที่ต้องการ"</string>
2364 <string name="preferred_network_offload_header" msgid="2321173571529106767">"ปิดการเผยแพร่ชื่อเครือข่าย"</string>
2365 <string name="preferred_network_offload_footer" msgid="5857279426054744020">"ปิดการป้องกันการเผยแพร่ชื่อเครือข่ายจากบุคคลที่สามที่สามารถเข้าถึงข้อมูลเครือข่ายของคุณ"</string>
2366 <string name="preferred_network_offload_popup" msgid="2252915199889604600">"การปิดการเผยแพร่ชื่อเครือข่ายจะป้องกันการเชื่อมต่ออัตโนมัติกับเครือข่ายที่ซ่อนอยู่"</string>
Geoff Mendal217ffe62014-11-17 14:24:08 -08002367 <string name="sim_signal_strength" msgid="9144010043784767984">"<xliff:g id="DBM">%1$d</xliff:g> dBm <xliff:g id="ASU">%2$d</xliff:g> asu"</string>
Geoff Mendal41ae4032014-11-19 11:19:12 -08002368 <string name="sim_notification_title" msgid="6272913297433198340">"เปลี่ยนซิมการ์ดแล้ว"</string>
2369 <string name="sim_notification_summary" msgid="5024470200658902406">"แตะเพื่อตั้งค่า"</string>
Geoff Mendalb2a5a192014-10-22 16:42:00 -07002370 <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"ซิมที่แนะนำสำหรับ"</string>
Geoff Mendal1d2c2a22014-12-10 06:50:35 -08002371 <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7941299533514115976">"ถามทุกครั้ง"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002372 <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"ต้องเลือก"</string>
Baligh Uddinb123c7a2014-03-31 14:47:58 -07002373 <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"การตั้งค่า"</string>
2374 <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"การตั้งค่า"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07002375 <string name="search_menu" msgid="6283419262313758339">"การตั้งค่าการค้นหา"</string>
Baligh Uddinb123c7a2014-03-31 14:47:58 -07002376 <string name="query_hint_text" msgid="3350700807437473939">"การตั้งค่าการค้นหา"</string>
Baligh Uddinbfb44cd2014-04-28 12:39:38 -07002377 <string name="search_recents_queries_label" msgid="2128811638532309069">"การค้นหาล่าสุด"</string>
2378 <string name="search_results_label" msgid="4163304782363526148">"ผลลัพธ์"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002379 <string name="keywords_wifi" msgid="1395786161993828719">"wifi, wi-fi, การเชื่อมต่อเครือข่าย"</string>
2380 <string name="keywords_more_default_sms_app" msgid="2265154063220360784">"ข้อความ, การส่งข้อความ, ข้อความ, การส่งข้อความ"</string>
2381 <string name="keywords_more_mobile_networks" msgid="1538131503712402851">"มือถือ, ผู้ให้บริการมือถือ, ไร้สาย, ข้อมูล, 4g, 3g, 2g, lte"</string>
2382 <string name="keywords_wifi_calling" msgid="1784064367330122679">"wifi, wi-fi, โทร, การโทร"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002383 <string name="keywords_home" msgid="3626170808219458848">"Launcher"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002384 <string name="keywords_display" msgid="8910345814565493016">"หน้าจอ, หน้าจอสัมผัส"</string>
2385 <string name="keywords_display_brightness_level" msgid="3891383826236015854">"หน้าจอสลัว, หน้าจอสัมผัส, แบตเตอรี่"</string>
2386 <string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="3325150824507953765">"หน้าจอสลัว, หน้าจอสัมผัส, แบตเตอรี่"</string>
2387 <string name="keywords_display_night_mode" msgid="1272383423045276031">"ธีมสีมืด, โหมดกลางคืน, หน้าจอสลัว, สลับความสว่าง"</string>
2388 <string name="keywords_display_wallpaper" msgid="7362076351860131776">"พื้นหลัง, ปรับเปลี่ยนในแบบของคุณ, ปรับแต่งการแสดงผล"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002389 <string name="keywords_display_font_size" msgid="3404655440064726124">"ขนาดข้อความ"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002390 <string name="keywords_display_cast_screen" msgid="7684618996741933067">"ฉายหน้าจอ, แคสต์"</string>
2391 <string name="keywords_storage" msgid="3299217909546089225">"ที่ว่าง, ดิสก์, ฮาร์ดไดร์ฟ, การใช้อุปกรณ์"</string>
2392 <string name="keywords_battery" msgid="1173830745699768388">"การใช้พลังงาน, ชาร์จ"</string>
2393 <string name="keywords_spell_checker" msgid="1399641226370605729">"การสะกด, พจนานุกรม, ตรวจการสะกด, แก้ไขอัตโนมัติ"</string>
2394 <string name="keywords_voice_input" msgid="769778245192531102">"ระบบจดจำ, อินพุต, คำพูด, พูด, ภาษา, แฮนด์ฟรี, แฮนด์ฟรี, การจดจำ, ล่วงละเมิด, คำ, เสียง, ประวัติ, บลูทูธ, ชุดหูฟัง"</string>
2395 <string name="keywords_text_to_speech_output" msgid="5150660047085754699">"ราคา, ภาษา, ค่าเริ่มต้น, พูด, การพูด, tts, การเข้าถึง, โปรแกรมอ่านหน้าจอ, ตาบอด"</string>
2396 <string name="keywords_date_and_time" msgid="758325881602648204">"นาฬิกา, แบบ 24 ชั่วโมง"</string>
2397 <string name="keywords_network_reset" msgid="6024276007080940820">"รีเซ็ต, คืนค่า, ค่าเริ่มต้นจากโรงงาน"</string>
2398 <string name="keywords_factory_data_reset" msgid="5894970373671252165">"ล้างข้อมูล, ลบ, คืนค่า, ล้าง, นำออก"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002399 <string name="keywords_printing" msgid="1701778563617114846">"เครื่องพิมพ์"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002400 <string name="keywords_sounds" msgid="7146245090127541167">"เสียงเตือนจากลำโพง"</string>
2401 <string name="keywords_sounds_and_notifications_interruptions" msgid="5426093074031208917">"ห้าม อย่ารบกวน, แทรก, การรบกวน, การพัก"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002402 <string name="keywords_app" msgid="6334757056536837791">"RAM"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002403 <string name="keywords_location" msgid="6615286961552714686">"ใกล้เคียง, ตำแหน่ง, ประวัติ, การรายงาน"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002404 <string name="keywords_location_mode" msgid="8584992704568356084">"ความแม่นยำ"</string>
2405 <string name="keywords_accounts" msgid="1957925565953357627">"บัญชี"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002406 <string name="keywords_users" msgid="3434190133131387942">"การจำกัด, จำกัด, ถูกจำกัด"</string>
2407 <string name="keywords_keyboard_and_ime" msgid="9143339015329957107">"การแก้ไขข้อความ, แก้ไข, เสียง, สั่น, อัตโนมัติ, ภาษา, ท่าทางสัมผัส, แนะนำ, คำแนะนำ, ธีม, คำที่ไม่เหมาะสม, พิมพ์, อีโมจิ, นานาชาติ"</string>
2408 <string name="keywords_reset_apps" msgid="5293291209613191845">"รีเซ็ต, ค่ากำหนด, ค่าเริ่มต้น"</string>
2409 <string name="keywords_emergency_app" msgid="3143078441279044780">"ฉุกเฉิน, ICE, แอป, ค่าเริ่มต้น"</string>
2410 <string name="keywords_default_phone_app" msgid="4213090563141778486">"โทรศัพท์, แป้นโทรศัพท์, ค่าเริ่มต้น"</string>
2411 <string name="keywords_all_apps" msgid="7814015440655563156">"แอป, ดาวน์โหลด, แอปพลิเคชัน, ระบบ"</string>
2412 <string name="keywords_app_permissions" msgid="4229936435938011023">"แอป, สิทธิ์, ความปลอดภัย"</string>
2413 <string name="keywords_default_apps" msgid="223872637509160136">"แอป, ค่าเริ่มต้น"</string>
2414 <string name="keywords_ignore_optimizations" msgid="6102579291119055029">"ละเว้นการเพิ่มประสิทธิภาพ, Dose, สแตนด์บายแอป"</string>
2415 <string name="keywords_color_mode" msgid="6362744316886077510">"สด, RGB, sRGB, สี, ธรรมชาติ, มาตรฐาน"</string>
Geoff Mendal45bc64a2016-01-18 06:43:01 -08002416 <string name="keywords_color_temperature" msgid="2688947724153266364">"อุณหภูมิสี D65 D73 ขาว เหลือง น้ำเงิน อบอุ่น เย็นตา"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002417 <string name="keywords_lockscreen" msgid="5746561909668570047">"เลื่อนเพื่อปลดล็อก, รหัสผ่าน, รูปแบบ, PIN"</string>
Geoff Mendal18a85442016-01-13 06:25:23 -08002418 <string name="keywords_profile_challenge" msgid="789611397846512845">"ความท้าทายในการทำงาน, งาน, โปรไฟล์"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07002419 <string name="setup_wifi_nfc_tag" msgid="9028353016222911016">"ตั้งค่าแท็ก NFC สำหรับ Wi-Fi"</string>
Baligh Uddin91909492014-04-21 13:50:52 -07002420 <string name="write_tag" msgid="8571858602896222537">"เขียน"</string>
2421 <string name="status_awaiting_tap" msgid="2130145523773160617">"แตะแท็กเพื่อเขียน..."</string>
2422 <string name="status_invalid_password" msgid="2575271864572897406">"รหัสผ่านไม่ถูกต้อง โปรดลองอีกครั้ง"</string>
2423 <string name="status_write_success" msgid="5228419086308251169">"สำเร็จ!"</string>
2424 <string name="status_failed_to_write" msgid="8072752734686294718">"ไม่สามารถเขียนข้อมูลลงแท็ก NFC ได้ หากยังคงมีปัญหา โปรดลองใช้แท็กอื่น"</string>
2425 <string name="status_tag_not_writable" msgid="2511611539977682175">"แท็ก NFC ไม่สามารถเขียนได้ โปรดใช้แท็กอื่น"</string>
Baligh Uddin805f1e02014-04-23 14:28:42 -07002426 <string name="default_sound" msgid="8821684447333687810">"เสียงเริ่มต้น"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002427 <string name="sound_settings_summary" msgid="3651751880569558828">"ระดับเสียงโปรแกรมสร้างเสียงเรียกเข้าอยู่ที่ <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07002428 <string name="media_volume_option_title" msgid="2811531786073003825">"ระดับเสียงของสื่อ"</string>
2429 <string name="alarm_volume_option_title" msgid="8219324421222242421">"ระดับเสียงปลุก"</string>
2430 <string name="ring_volume_option_title" msgid="6767101703671248309">"ระดับเสียงเรียกเข้า"</string>
2431 <string name="notification_volume_option_title" msgid="6064656124416882130">"ระดับเสียงของการแจ้งเตือน"</string>
Baligh Uddin46b45462014-05-20 11:48:27 -07002432 <string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"เสียงเรียกเข้า"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07002433 <string name="notification_ringtone_title" msgid="3361201340352664272">"เสียงเรียกเข้าเริ่มต้นสำหรับการแจ้งเตือน"</string>
Geoff Mendal1092be72016-01-25 10:55:43 -08002434 <string name="alarm_ringtone_title" msgid="2015124067611102995">"เสียงปลุกเริ่มต้น"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002435 <string name="vibrate_when_ringing_title" msgid="3806079144545849032">"สั่นเมื่อมีสายเรียกเข้าด้วย"</string>
Geoff Mendal18a85442016-01-13 06:25:23 -08002436 <string name="master_mono_title" msgid="8123291759393322551">"เล่นแบบโมโน"</string>
2437 <string name="master_mono_on" msgid="53180785336592938">"เล่นเสียงในแบบโมโนทุกครั้ง"</string>
2438 <string name="master_mono_off" msgid="1232052197508060475">"เล่นเสียงในแบบโมโนทุกครั้ง"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07002439 <string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"เสียงอื่นๆ"</string>
2440 <string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"เสียงแป้นหมายเลข"</string>
2441 <string name="screen_locking_sounds_title" msgid="1340569241625989837">"เสียงล็อกหน้าจอ"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002442 <string name="charging_sounds_title" msgid="1132272552057504251">"เสียงการชาร์จ"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07002443 <string name="docking_sounds_title" msgid="155236288949940607">"เสียงเชื่อมต่อแท่นลำโพง"</string>
2444 <string name="touch_sounds_title" msgid="5326587106892390176">"เสียงแตะ"</string>
2445 <string name="vibrate_on_touch_title" msgid="674710566941697253">"สั่นเมื่อแตะ"</string>
2446 <string name="dock_audio_media_title" msgid="1346838179626123900">"เล่นเสียงจากแท่นลำโพง"</string>
2447 <string name="dock_audio_media_disabled" msgid="3430953622491538080">"เสียงทั้งหมด"</string>
2448 <string name="dock_audio_media_enabled" msgid="667849382924908673">"เสียงของสื่อเท่านั้น"</string>
2449 <string name="emergency_tone_silent" msgid="1067515631635824291">"เงียบ"</string>
2450 <string name="emergency_tone_alert" msgid="8941852695428130667">"การแจ้งเตือน"</string>
2451 <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="8281126443204950847">"สั่น"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002452 <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"อนุญาตเฉพาะเรื่องสำคัญ"</string>
2453 <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"กฎอัตโนมัติ"</string>
Geoff Mendalddfa55d2016-02-01 06:34:43 -08002454 <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="4695313598703536699">"ตั้งค่ากำหนดการห้ามรบกวน"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002455 <string name="zen_mode_option_important_interruptions" msgid="3903928008177972500">"เฉพาะเรื่องสำคัญ"</string>
2456 <string name="zen_mode_option_alarms" msgid="5785372117288803600">"เฉพาะปลุกเท่านั้น"</string>
2457 <string name="zen_mode_option_no_interruptions" msgid="8107126344850276878">"ปิดเสียงทั้งหมด"</string>
2458 <string name="zen_mode_summary_combination" msgid="8715563402849273459">"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
2459 <string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="168576844124787420">"การรบกวนทางสายตา"</string>
2460 <string name="configure_notification_settings" msgid="3558846607192693233">"กำหนดค่าการแจ้งเตือน"</string>
2461 <string name="advanced_section_header" msgid="8833934850242546903">"ขั้นสูง"</string>
2462 <string name="notification_pulse_title" msgid="1247988024534030629">"ไฟกระพริบแจ้งเตือน"</string>
2463 <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="9118805570775519455">"เมื่ออุปกรณ์ล็อก"</string>
2464 <string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6407527697810672847">"แสดงเนื้อหาการแจ้งเตือนทั้งหมด"</string>
2465 <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7891552853357258782">"ซ่อนเนื้อหาการแจ้งเตือนที่ละเอียดอ่อน"</string>
2466 <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="859628910427886715">"ไม่ต้องแสดงการแจ้งเตือนใดๆ"</string>
2467 <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="6164532459432182244">"เมื่ออุปกรณ์ล็อกอยู่ คุณต้องการให้แสดงการแจ้งเตือนอย่างไร"</string>
2468 <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1416589393106326972">"การแจ้งเตือน"</string>
Geoff Mendalb6585902016-02-03 06:44:39 -08002469 <string name="lock_screen_notifications_summary_show_profile" msgid="552385140686291731">"แสดงเนื้อหาการแจ้งเตือนโปรไฟล์ทั้งหมด"</string>
2470 <string name="lock_screen_notifications_summary_hide_profile" msgid="1253321444387544886">"ซ่อนเนื้อหาการแจ้งเตือนโปรไฟล์ที่ละเอียดอ่อน"</string>
2471 <string name="lock_screen_notifications_summary_disable_profile" msgid="5687358507957376100">"ไม่ต้องแสดงการแจ้งเตือนโปรไฟล์ใดๆ"</string>
2472 <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message_profile" msgid="8307705621027472346">"เมื่ออุปกรณ์ล็อกอยู่ คุณต้องการให้แสดงการแจ้งเตือนโปรไฟล์อย่างไร"</string>
2473 <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title_profile" msgid="3169806586032521333">"การแจ้งเตือนโปรไฟล์"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002474 <string name="app_notifications_title" msgid="139788604658984593">"การแจ้งเตือน"</string>
2475 <string name="topic_notifications_title" msgid="7243623930984080881">"การแจ้งเตือนตามหัวข้อ"</string>
2476 <string name="notification_topic_categories" msgid="3399184843660543981">"หมวดหมู่"</string>
2477 <string name="notification_importance_title" msgid="848692592679312666">"ความสำคัญ"</string>
Geoff Mendalddfa55d2016-02-01 06:34:43 -08002478 <string name="notification_importance_none" msgid="3173515479356106227">"ไม่ได้ตั้งค่า"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002479 <string name="notification_importance_blocked" msgid="4764559498517003405">"บล็อก: อย่าแสดงการแจ้งเตือนเหล่านี้"</string>
2480 <string name="notification_importance_low" msgid="9187046927980498942">"ต่ำ: แสดงที่ด้านล่างของรายการแจ้งเตือนโดยไม่ส่งเสียง"</string>
2481 <string name="notification_importance_default" msgid="4924370061477615318">"ปกติ: แสดงการแจ้งเตือนเหล่านี้โดยไม่ส่งเสียง"</string>
2482 <string name="notification_importance_high" msgid="1918112760912803959">"สูง: แสดงที่ด้านบนของรายการแจ้งเตือนและส่งเสียง"</string>
2483 <string name="notification_importance_max" msgid="5501185277889361261">"ด่วน: แสดงบนหน้าจอในช่วงเวลาสั้นๆ และส่งเสียง"</string>
Geoff Mendalddfa55d2016-02-01 06:34:43 -08002484 <string name="importance_reset" msgid="7458420788555607007">"รีเซ็ต"</string>
Geoff Mendalacd0d1e2016-01-06 06:26:38 -08002485 <string name="default_notification_assistant" msgid="7631945224761430146">"ผู้ช่วยการแจ้งเตือน"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07002486 <string name="manage_notification_access_title" msgid="7510080164564944891">"การเข้าถึงการแจ้งเตือน"</string>
Baligh Uddin46b45462014-05-20 11:48:27 -07002487 <string name="manage_notification_access_summary_zero" msgid="2409912785614953348">"แอปไม่สามารถอ่านการแจ้งเตือน"</string>
Geoff Mendal7d9885f2015-02-16 07:12:57 -08002488 <plurals name="manage_notification_access_summary_nonzero" formatted="false" msgid="7930130030691218387">
2489 <item quantity="other">%d แอปสามารถอ่านการแจ้งเตือนได้</item>
2490 <item quantity="one">%d แอปสามารถอ่านการแจ้งเตือนได้</item>
2491 </plurals>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07002492 <string name="no_notification_listeners" msgid="3487091564454192821">"ไม่มีแอปใดที่ติดตั้งไว้ขอเข้าถึงการแจ้งเตือน"</string>
2493 <string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="5522924135145843279">"อนุญาตให้ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> เข้าถึงการแจ้งเตือนไหม"</string>
2494 <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="548925084229440829">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> จะสามารถอ่านการแจ้งเตือนทั้งหมด รวมถึงข้อมูลส่วนบุคคล เช่น ชื่อผู้ติดต่อและข้อความที่คุณได้รับ โดยจะสามารถปิดการแจ้งเตือนหรือทริกเกอร์ปุ่มการทำงานที่มีในการแจ้งเตือนด้วย"</string>
Geoff Mendala287c8e2015-05-13 06:58:02 -07002495 <string name="manage_zen_access_title" msgid="2611116122628520522">"การเข้าถึง \"ห้ามรบกวน\""</string>
2496 <string name="zen_access_empty_text" msgid="8772967285742259540">"ไม่มีแอปที่ติดตั้งใดๆ ส่งคำขอสิทธิ์เข้าถึง \"ห้ามรบกวน\""</string>
Baligh Uddin46b45462014-05-20 11:48:27 -07002497 <string name="loading_notification_apps" msgid="5031818677010335895">"กำลังโหลดแอป..."</string>
Geoff Mendal5528d892015-03-25 08:10:44 -05002498 <string name="app_notification_block_title" msgid="4069351066849087649">"บล็อกทั้งหมด"</string>
Baligh Uddinb82066e2014-08-11 21:22:01 -07002499 <string name="app_notification_block_summary" msgid="9049487483231233726">"ไม่ต้องแสดงการแจ้งเตือนจากแอปนี้"</string>
Geoff Mendal7098cbc2015-11-25 06:14:34 -08002500 <string name="app_notification_override_dnd_title" msgid="7867458246395884830">"ลบล้างห้ามรบกวน"</string>
2501 <string name="app_notification_override_dnd_summary" msgid="3516007157020189746">"อนุญาตให้แสดงการแจ้งเตือนเหล่านี้ต่อไปเมื่อตั้งค่าห้ามรบกวนเป็นเฉพาะเรื่องสำคัญเท่านั้น"</string>
Geoff Mendal5528d892015-03-25 08:10:44 -05002502 <string name="app_notification_sensitive_title" msgid="8465860579482264139">"ซ่อนเนื้อหาที่ละเอียดอ่อน"</string>
Geoff Mendal7098cbc2015-11-25 06:14:34 -08002503 <string name="app_notification_sensitive_summary" msgid="2515056180303710894">"เมื่ออุปกรณ์ล็อกอยู่ ให้ซ่อนเนื้อหาในการแจ้งเตือนเหล่านี้ซึ่งอาจเปิดเผยข้อมูลส่วนตัว"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07002504 <string name="app_notification_row_banned" msgid="5983655258784814773">"ถูกบล็อก"</string>
Baligh Uddinb82066e2014-08-11 21:22:01 -07002505 <string name="app_notification_row_priority" msgid="7723839972982746568">"สำคัญ"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07002506 <string name="app_notification_row_sensitive" msgid="1809610030432329940">"ละเอียดอ่อน"</string>
Baligh Uddinb82066e2014-08-11 21:22:01 -07002507 <string name="app_notifications_dialog_done" msgid="3484067728568791014">"เสร็จสิ้น"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002508 <string name="app_notification_importance_title" msgid="8002263131149345584">"ความสำคัญ"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002509 <string name="zen_mode_rule_name" msgid="5149068059383837549">"ชื่อกฎ"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002510 <string name="zen_mode_rule_name_hint" msgid="3781174510556433384">"ป้อนชื่อกฎ"</string>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -07002511 <string name="zen_mode_rule_name_warning" msgid="4517805381294494314">"มีการใช้ชื่อกฎนี้แล้ว"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002512 <string name="zen_mode_add_rule" msgid="9100929184624317193">"เพิ่มกฎ"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002513 <string name="zen_mode_delete_rule" msgid="2985902330199039533">"ลบกฎ"</string>
Geoff Mendal557a0e72015-10-05 06:51:01 -07002514 <string name="zen_mode_choose_rule_type" msgid="5423746638871953459">"เลือกประเภทของกฎ"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002515 <string name="zen_mode_delete_rule_confirmation" msgid="6237882294348570283">"ลบกฎ \"<xliff:g id="RULE">%1$s</xliff:g>\" ใช่ไหม"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002516 <string name="zen_mode_delete_rule_button" msgid="4248741120307752294">"ลบ"</string>
Geoff Mendalcacc3e12015-04-15 08:05:48 -05002517 <string name="zen_mode_rule_type" msgid="2289413469580142888">"ประเภทของกฎ"</string>
2518 <string name="zen_mode_rule_type_unknown" msgid="3049377282766700600">"ไม่ทราบ"</string>
2519 <string name="zen_mode_configure_rule" msgid="8865785428056490305">"กำหนดค่ากฎ"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002520 <string name="zen_schedule_rule_type_name" msgid="142936744435271449">"กฎเวลา"</string>
2521 <string name="zen_schedule_rule_enabled_toast" msgid="3379499360390382259">"ตั้งค่ากฎอัตโนมัติเพื่อเปิดสถานะ \"ห้ามรบกวน\" ในช่วงเวลาที่ระบุ"</string>
2522 <string name="zen_event_rule_type_name" msgid="2645981990973086797">"กฎเหตุการณ์"</string>
2523 <string name="zen_event_rule_enabled_toast" msgid="6910577623330811480">"ตั้งค่ากฎอัตโนมัติเพื่อเปิดสถานะ \"ห้ามรบกวน\" ในช่วงเหตุการณ์ที่ระบุ"</string>
Geoff Mendala287c8e2015-05-13 06:58:02 -07002524 <string name="zen_mode_event_rule_calendar" msgid="8787906563769067418">"ในช่วงกิจกรรมต่างๆ ของ"</string>
2525 <string name="zen_mode_event_rule_summary_calendar_template" msgid="5135844750232403975">"ในช่วงกิจกรรมต่างๆ ของ<xliff:g id="CALENDAR">%1$s</xliff:g>"</string>
2526 <string name="zen_mode_event_rule_summary_any_calendar" msgid="4936646399126636358">"ปฏิทินทั้งหมด"</string>
2527 <string name="zen_mode_event_rule_summary_reply_template" msgid="6590671260829837157">"เมื่อตอบกลับเป็น<xliff:g id="REPLY">%1$s</xliff:g>"</string>
2528 <string name="zen_mode_event_rule_calendar_any" msgid="6485568415998569885">"ปฏิทินทั้งหมด"</string>
2529 <string name="zen_mode_event_rule_reply" msgid="5166322024212403739">"เมื่อตอบกลับเป็น"</string>
2530 <string name="zen_mode_event_rule_reply_any_except_no" msgid="8868873496008825961">"ตกลง อาจจะ หรือไม่ตอบกลับ"</string>
2531 <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes_or_maybe" msgid="2769656565454495824">"ตกลงหรืออาจจะ"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002532 <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes" msgid="1003598835878784659">"ใช่"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002533 <string name="zen_mode_rule_not_found_text" msgid="8963662446092059836">"ไม่พบกฎ"</string>
Baligh Uddin72372d92015-09-25 14:12:22 -07002534 <string name="zen_mode_rule_summary_enabled_combination" msgid="976098744828219297">"เปิด/<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>"</string>
2535 <string name="zen_mode_rule_summary_provider_combination" msgid="2101201392041867409">"<xliff:g id="PACKAGE">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="SUMMARY">%2$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002536 <string name="zen_mode_schedule_rule_days" msgid="3195058680641389948">"วัน"</string>
2537 <string name="zen_mode_schedule_rule_days_none" msgid="4954143628634166317">"ไม่มี"</string>
2538 <string name="zen_mode_schedule_rule_days_all" msgid="146511166522076034">"ทุกวัน"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002539 <string name="summary_divider_text" msgid="7228986578690919294">", "</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002540 <string name="summary_range_symbol_combination" msgid="5695218513421897027">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
2541 <string name="summary_range_verbal_combination" msgid="8467306662961568656">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> ถึง <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal1cb27972014-10-27 10:03:05 -07002542 <string name="zen_mode_calls" msgid="7051492091133751208">"การโทร"</string>
Baligh Uddin805f1e02014-04-23 14:28:42 -07002543 <string name="zen_mode_messages" msgid="5886440273537510894">"ข้อความ"</string>
Geoff Mendal557a0e72015-10-05 06:51:01 -07002544 <string name="zen_mode_all_messages" msgid="6449223378976743208">"ข้อความทั้งหมด"</string>
Geoff Mendal111269e2015-05-21 07:12:14 -07002545 <string name="zen_mode_selected_messages" msgid="8245990149599142281">"ข้อความที่เลือก"</string>
Geoff Mendala287c8e2015-05-13 06:58:02 -07002546 <string name="zen_mode_from_anyone" msgid="2638322015361252161">"จากทุกคน"</string>
2547 <string name="zen_mode_from_contacts" msgid="2232335406106711637">"จากรายชื่อติดต่อเท่านั้น"</string>
2548 <string name="zen_mode_from_starred" msgid="2678345811950997027">"จากรายชื่อติดต่อที่ติดดาวเท่านั้น"</string>
2549 <string name="zen_mode_from_none" msgid="8219706639954614136">"ไม่มี"</string>
Geoff Mendal285aa882015-04-08 08:23:55 -05002550 <string name="zen_mode_alarms" msgid="2165302777886552926">"การปลุก"</string>
2551 <string name="zen_mode_reminders" msgid="5458502056440485730">"การเตือนความจำ"</string>
2552 <string name="zen_mode_events" msgid="7914446030988618264">"กิจกรรม"</string>
Geoff Mendal557a0e72015-10-05 06:51:01 -07002553 <string name="zen_mode_all_callers" msgid="584186167367236922">"ผู้โทรทั้งหมด"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002554 <string name="zen_mode_selected_callers" msgid="3127598874060615742">"ผู้โทรที่เลือกไว้"</string>
2555 <string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="5019521886428322131">"ผู้โทรซ้ำ"</string>
2556 <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="7192713032364140137">"อนุญาตถ้าผู้โทรคนเดิมโทรเป็นครั้งที่ 2 ภายใน <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> นาที"</string>
Baligh Uddinaa18ac32014-04-30 12:55:27 -07002557 <string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"เปิดโดยอัตโนมัติ"</string>
Baligh Uddin805f1e02014-04-23 14:28:42 -07002558 <string name="zen_mode_when_never" msgid="8809494351918405602">"ไม่ใช้"</string>
2559 <string name="zen_mode_when_every_night" msgid="3122486110091921009">"ทุกคืน"</string>
2560 <string name="zen_mode_when_weeknights" msgid="8354070633893273783">"คืนวันจันทร์-ศุกร์"</string>
2561 <string name="zen_mode_start_time" msgid="8102602297273744441">"เวลาเริ่มต้น"</string>
2562 <string name="zen_mode_end_time" msgid="8774327885892705505">"เวลาสิ้นสุด"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002563 <string name="zen_mode_end_time_next_day_summary_format" msgid="4201521691238728701">"<xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g> วันถัดไป"</string>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -07002564 <string name="zen_mode_summary_alarms_only_indefinite" msgid="2061973221027570123">"เปลี่ยนเป็นเฉพาะปลุกเท่านั้นโดยไม่มีกำหนด"</string>
Geoff Mendalcacc3e12015-04-15 08:05:48 -05002565 <plurals name="zen_mode_summary_alarms_only_by_minute" formatted="false" msgid="6122003583875424601">
2566 <item quantity="other">เปลี่ยนเป็นเฉพาะปลุกเท่านั้นเป็นเวลา <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> นาที (จนถึงเวลา <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
2567 <item quantity="one">เปลี่ยนเป็นเฉพาะปลุกเท่านั้นเป็นเวลา 1 นาทีจนถึงเวลา <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g></item>
2568 </plurals>
2569 <plurals name="zen_mode_summary_alarms_only_by_hour" formatted="false" msgid="2407703455581767748">
2570 <item quantity="other">เปลี่ยนเป็นเฉพาะปลุกเท่านั้นเป็นเวลา <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> ชั่วโมงจนถึงเวลา <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g></item>
2571 <item quantity="one">เปลี่ยนเป็นเฉพาะปลุกเท่านั้นเป็นเวลา 1 ชั่วโมงจนถึงเวลา <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g></item>
2572 </plurals>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -07002573 <string name="zen_mode_summary_alarms_only_by_time" msgid="7465525754879341907">"เปลี่ยนเป็นเฉพาะปลุกเท่านั้นจนถึง <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendalcacc3e12015-04-15 08:05:48 -05002574 <string name="zen_mode_summary_always" msgid="6172985102689237703">"เปลี่ยนเป็นรบกวนได้เสมอ"</string>
Geoff Mendal590151c2015-11-23 06:27:17 -08002575 <string name="zen_mode_peek" msgid="1468557671879175931">"ไม่ให้รบกวนบนหน้าจอ"</string>
2576 <string name="zen_mode_peek_summary" msgid="27622220787132681">"ป้องกันการแจ้งเตือนที่ปิดเสียงโดย \"ห้ามรบกวน\" ไม่ให้แจ้งหรือแสดงบนหน้าจอปัจจุบัน"</string>
2577 <string name="zen_mode_lights" msgid="904184586121619154">"ไม่มีไฟแจ้งเตือน"</string>
2578 <string name="zen_mode_lights_summary" msgid="6953305086643633530">"ป้องกันการแจ้งเตือนที่ปิดเสียงโดย \"ห้ามรบกวน\" ไม่ให้กะพริบไฟ"</string>
Geoff Mendal74a350a2016-01-11 06:29:22 -08002579 <string name="zen_mode_screen_on" msgid="200863707448412727">"ไม่ต้องเปิดหน้าจอ"</string>
2580 <string name="zen_mode_screen_on_summary" msgid="5397223499131913528">"หากหน้าจอปิดอยู่ ป้องกันการแจ้งเตือนที่ปิดเสียงโดย \"ห้ามรบกวน\" ไม่ให้เปิดหน้าจอ"</string>
Baligh Uddin46b45462014-05-20 11:48:27 -07002581 <string name="notification_app_settings_button" msgid="6685640230371477485">"การตั้งค่าการแจ้งเตือน"</string>
Baligh Uddin24f7fff2014-05-05 13:01:33 -07002582 <string name="device_feedback" msgid="3238056036766293294">"ส่งความคิดเห็นเกี่ยวกับอุปกรณ์นี้"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002583 <string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="2451187374960131018">"ป้อน PIN ของผู้ดูแลระบบ"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07002584 <string name="switch_on_text" msgid="1124106706920572386">"เปิด"</string>
2585 <string name="switch_off_text" msgid="1139356348100829659">"ปิด"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002586 <string name="screen_pinning_title" msgid="2292573232264116542">"การตรึงหน้าจอ"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07002587 <string name="screen_pinning_description" msgid="1137904524037468263">"เมื่อเปิดใช้การตั้งค่านี้ คุณสามารถใช้การตรึงหน้าจอเพื่อให้หน้าจอปัจจุบันเปิดอยู่เสมอจนกว่าคุณจะเลิกตรึง\n\nหากต้องการใช้การตรีงหน้าจอ ให้ทำดังนี้:\n\n1. ตรวจสอบว่าเปิดการตรึงหน้าจออยู่\n\n2. เปิดหน้าจอที่คุณต้องการตรึง\n\n3. แตะภาพรวม\n\n4. เลื่อนขึ้น จากนั้นแตะไอคอนตรึง"</string>
Baligh Uddin15adc9b2014-11-06 10:02:24 -08002588 <string name="screen_pinning_unlock_pattern" msgid="8282268570060313339">"ขอรูปแบบการปลดล็อกก่อนเลิกตรึง"</string>
2589 <string name="screen_pinning_unlock_pin" msgid="8757588350454795286">"ขอ PIN ก่อนเลิกตรึง"</string>
2590 <string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="2514079566873826434">"ขอรหัสผ่านก่อนเลิกตรึง"</string>
2591 <string name="screen_pinning_unlock_none" msgid="3814188275713871856">"ล็อกอุปกรณ์เมื่อเลิกตรึง"</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -07002592 <string name="opening_paragraph_delete_profile_unknown_company" msgid="2232461523882170874">"โปรไฟล์งานนี้ได้รับการจัดการโดย:"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002593 <string name="managing_admin" msgid="8843802210377459055">"จัดการโดย <xliff:g id="ADMIN_APP_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddinb82066e2014-08-11 21:22:01 -07002594 <string name="experimental_preference" msgid="7083015446690681376">"(ทดลอง)"</string>
Baligh Uddin2acd6ae2014-09-08 22:54:40 -07002595 <string name="display_auto_rotate_title" msgid="6176450657107806043">"เมื่อหมุนอุปกรณ์"</string>
2596 <string name="display_auto_rotate_rotate" msgid="4544299861233497728">"หมุนเนื้อหาของหน้าจอ"</string>
2597 <string name="display_auto_rotate_stay_in_portrait" msgid="292745182318093651">"ใช้มุมมองแนวตั้ง"</string>
2598 <string name="display_auto_rotate_stay_in_landscape" msgid="3804752830204062162">"ใช้มุมมองแนวนอน"</string>
2599 <string name="display_auto_rotate_stay_in_current" msgid="317932372686498096">"ใช้การวางแนวเดิม"</string>
Geoff Mendal691793a2014-10-06 17:20:48 -07002600 <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"ข้อมูล IMEI"</string>
Geoff Mendale9f9ea32015-07-23 17:57:24 -07002601 <string name="encryption_interstitial_header" msgid="468015813904595613">"รักษาความปลอดภัยเมื่อเปิดขึ้น"</string>
Geoff Mendalbeb94132014-10-20 17:09:23 -07002602 <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"ต่อไป"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002603 <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="7164072567822375682">"นอกจากนี้คุณยังสามารถปกป้องอุปกรณ์เครื่องนี้เพิ่มเติมโดยกำหนดให้ต้องป้อน PIN ก่อนที่อุปกรณ์จะเริ่มต้นขึ้น อุปกรณ์จะไม่สามารถรับสาย ข้อความ หรือการแจ้งเตือน รวมถึงเสียงเตือนได้จนกว่าอุปกรณ์จะเริ่มต้นขึ้น \n\nซึ่งจะช่วยปกป้องข้อมูลในอุปกรณ์ที่สูญหายหรือถูกขโมย"</string>
2604 <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="6747091924626566031">"นอกจากนี้คุณยังสามารถปกป้องอุปกรณ์เครื่องนี้เพิ่มเติมโดยกำหนดให้ต้องป้อนรูปแบบก่อนที่อุปกรณ์จะเริ่มต้นขึ้น อุปกรณ์จะไม่สามารถรับสาย ข้อความ หรือการแจ้งเตือน รวมถึงเสียงเตือนได้จนกว่าอุปกรณ์จะเริ่มต้นขึ้น \n\nซึ่งจะช่วยปกป้องข้อมูลในอุปกรณ์ที่สูญหายหรือถูกขโมย"</string>
2605 <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="3462225324186045679">"นอกจากนี้คุณยังสามารถปกป้องอุปกรณ์เครื่องนี้เพิ่มเติมโดยกำหนดให้ต้องป้อนรหัสผ่านก่อนที่อุปกรณ์จะเริ่มต้นขึ้น อุปกรณ์จะไม่สามารถรับสาย ข้อความ หรือการแจ้งเตือน รวมถึงเสียงเตือนได้จนกว่าอุปกรณ์จะเริ่มต้นขึ้น \n\nซึ่งจะช่วยปกป้องข้อมูลในอุปกรณ์ที่สูญหายหรือถูกขโมย"</string>
Geoff Mendale9f9ea32015-07-23 17:57:24 -07002606 <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="3775537118799831558">"นอกเหนือจากการใช้ลายนิ้วมือเพื่อปลดล็อกอุปกรณ์แล้ว คุณสามารถปกป้องอุปกรณ์ได้มากขึ้นโดยให้ป้อน PIN ก่อนที่เครื่องจะเริ่มทำงาน อุปกรณ์จะไม่สามารถรับโทรศัพท์ ข้อความ การแจ้งเตือน รวมถึงการปลุกได้จนกว่าอุปกรณ์จะเริ่มทำงาน\n\nวิธีนี้จะช่วยปกป้องข้อมูลหากอุปกรณ์สูญหายหรือถูกขโมย"</string>
2607 <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="1105290967535237237">"นอกเหนือจากการใช้ลายนิ้วมือเพื่อปลดล็อกอุปกรณ์แล้ว คุณสามารถปกป้องอุปกรณ์ได้มากขึ้นโดยให้ป้อนรูปแบบก่อนที่เครื่องจะเริ่มทำงาน อุปกรณ์จะไม่สามารถรับโทรศัพท์ ข้อความ การแจ้งเตือน รวมถึงการปลุกได้จนกว่าอุปกรณ์จะเริ่มทำงาน\n\nวิธีนี้จะช่วยปกป้องข้อมูลหากอุปกรณ์สูญหายหรือถูกขโมย"</string>
2608 <string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="3512482682507378424">"นอกเหนือจากการใช้ลายนิ้วมือเพื่อปลดล็อกอุปกรณ์แล้ว คุณสามารถปกป้องอุปกรณ์นี้ได้มากขึ้นโดยให้ป้อนรหัสผ่านก่อนที่เครื่องจะเริ่มทำงาน อุปกรณ์จะไม่สามารถรับโทรศัพท์ ข้อความ การแจ้งเตือน รวมถึงการปลุกได้จนกว่าอุปกรณ์จะเริ่มทำงาน\n\nวิธีนี้จะช่วยปกป้องข้อมูลหากอุปกรณ์สูญหายหรือถูกขโมย"</string>
Geoff Mendalbeb94132014-10-20 17:09:23 -07002609 <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"ต้องมี PIN เพื่อเริ่มใช้งานอุปกรณ์"</string>
2610 <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"ต้องมีรูปแบบเพื่อเริ่มใช้งานอุปกรณ์"</string>
2611 <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"ต้องมีรหัสผ่านเพื่อเริ่มใช้งานอุปกรณ์"</string>
2612 <string name="encrypt_dont_require_pin" msgid="1082444817726247368">"ไม่เป็นไร"</string>
2613 <string name="encrypt_dont_require_pattern" msgid="6668299362640433843">"ไม่เป็นไร"</string>
2614 <string name="encrypt_dont_require_password" msgid="2580403214917009046">"ไม่เป็นไร"</string>
Geoff Mendalb2a5a192014-10-22 16:42:00 -07002615 <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"ต้องใช้ PIN ใช่ไหม"</string>
2616 <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1499790256154146639">"ต้องใช้รูปแบบใช่ไหม"</string>
2617 <string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="8841994614218049215">"ต้องใช้รหัสผ่านใช่ไหม"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002618 <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="7582096542997635316">"เมื่อคุณป้อน PIN เพื่อเริ่มใช้งานอุปกรณ์นี้ บริการความสามารถในการเข้าถึงอย่างเช่น <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> จะยังไม่พร้อมใช้งาน"</string>
2619 <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="2020083142199612743">"เมื่อคุณป้อนรูปแบบเพื่อเริ่มใช้งานอุปกรณ์นี้ บริการความสามารถในการเข้าถึงอย่างเช่น <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> จะยังไม่พร้อมใช้งาน"</string>
2620 <string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="4155875981789127796">"เมื่อคุณป้อนรหัสผ่านเพื่อเริ่มใช้งานอุปกรณ์นี้ บริการความสามารถในการเข้าถึงอย่างเช่น <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> จะยังไม่พร้อมใช้งาน"</string>
Geoff Mendalc0773652014-11-03 10:19:35 -08002621 <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"ข้อมูล IMEI"</string>
2622 <string name="imei_information_summary" msgid="2074095606556565233">"ข้อมูลที่เกี่ยวข้องกับ IMEI"</string>
2623 <string name="slot_number" msgid="3762676044904653577">"(ช่อง<xliff:g id="SLOT_NUM">%1$d</xliff:g>)"</string>
Geoff Mendal23d49e02015-05-25 08:20:07 -07002624 <string name="launch_by_default" msgid="1840761193189009248">"เปิดโดยค่าเริ่มต้น"</string>
Geoff Mendal6b309cc2015-03-09 06:35:26 -07002625 <string name="storage_summary_format" msgid="5419902362347539755">"ใช้ไป <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> ใน <xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal23d49e02015-05-25 08:20:07 -07002626 <string name="app_launch_domain_links_title" msgid="6789955009107320092">"ลิงก์ของแอป"</string>
2627 <string name="app_launch_open_domain_urls_title" msgid="8914721351596745701">"เปิดลิงก์ที่สนับสนุน"</string>
2628 <string name="app_launch_open_domain_urls_summary" msgid="5367573364240712217">"เปิดโดยไม่ต้องถาม"</string>
2629 <string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="8250695258211477480">"ลิงก์ที่สนับสนุน"</string>
Geoff Mendal285aa882015-04-08 08:23:55 -05002630 <string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="2516812499807835178">"ค่าเริ่มต้นอื่นๆ"</string>
Geoff Mendalc12b1ab2015-04-03 22:54:58 -07002631 <string name="storage_summary_format" msgid="5419902362347539755">"ใช้ไป <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> ใน <xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g>"</string>
2632 <string name="storage_type_internal" msgid="410824961149037234">"หน่วยความจำภายใน"</string>
2633 <string name="storage_type_external" msgid="8928374515368986503">"หน่วยความจำภายนอก"</string>
Geoff Mendal365e0b72015-03-23 08:45:20 -05002634 <string name="storage_type_internal" msgid="6042049833565674948">"ที่จัดเก็บข้อมูลภายใน"</string>
2635 <string name="storage_type_external" msgid="7738894330670001898">"ที่จัดเก็บข้อมูลภายนอก"</string>
Geoff Mendald697b112015-03-21 02:21:25 -05002636 <string name="app_data_usage" msgid="7942375313697452803">"การใช้อินเทอร์เน็ตของแอป"</string>
2637 <string name="data_summary_format" msgid="6213211533341068366">"ใช้ไป <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> ตั้งแต่ <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal365e0b72015-03-23 08:45:20 -05002638 <string name="storage_used" msgid="7128074132917008743">"ที่จัดเก็บข้อมูลที่ใช้ไป"</string>
Geoff Mendalca354d32015-07-20 06:14:39 -07002639 <string name="change" msgid="6657848623929839991">"เปลี่ยน"</string>
2640 <string name="change_storage" msgid="600475265207060436">"เปลี่ยนที่เก็บข้อมูล"</string>
Geoff Mendal31412702015-04-29 08:11:54 -05002641 <string name="notifications_label" msgid="2872668710589600731">"การแจ้งเตือน"</string>
2642 <string name="notifications_enabled" msgid="4386196629684749507">"ปกติ"</string>
Geoff Mendalb6585902016-02-03 06:44:39 -08002643 <!-- no translation found for notifications_disabled (7021094738660322110) -->
2644 <skip />
2645 <!-- no translation found for notifications_partially_disabled (7293654891788852646) -->
2646 <skip />
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002647 <string name="notifications_two_items" msgid="4619842959192163127">"<xliff:g id="NOTIF_STATE_0">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="NOTIF_STATE_1">%2$s</xliff:g>"</string>
2648 <string name="notifications_three_items" msgid="7536490263864218246">"<xliff:g id="NOTIF_STATE_0">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="NOTIF_STATE_1">%2$s</xliff:g> / <xliff:g id="NOTIF_STATE_2">%3$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal6b309cc2015-03-09 06:35:26 -07002649 <plurals name="permissions_summary" formatted="false" msgid="6402730318075959117">
2650 <item quantity="other">มอบสิทธิ์ <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> รายการ</item>
2651 <item quantity="one">มอบสิทธิ์ <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> รายการ</item>
2652 </plurals>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002653 <plurals name="runtime_permissions_summary" formatted="false" msgid="1564663886246010959">
2654 <item quantity="other">อนุญาต <xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> จาก <xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g> รายการแล้ว</item>
2655 <item quantity="one">อนุญาต <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> จาก <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> รายการแล้ว</item>
2656 </plurals>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -07002657 <plurals name="runtime_permissions_additional_count" formatted="false" msgid="931276038884210752">
2658 <item quantity="other">สิทธิ์เพิ่มเติม <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> รายการ</item>
2659 <item quantity="one">สิทธิ์เพิ่มเติม <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> รายการ</item>
2660 </plurals>
2661 <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_granted" msgid="1679758182657005375">"ไม่มีการมอบสิทธิ์"</string>
2662 <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_requested" msgid="7655100570513818534">"ไม่มีการขอสิทธิ์"</string>
Geoff Mendal5528d892015-03-25 08:10:44 -05002663 <string name="filter_all_apps" msgid="1988403195820688644">"แอปทั้งหมด"</string>
2664 <string name="filter_enabled_apps" msgid="3318021007093070639">"เปิดใช้แล้ว"</string>
2665 <string name="filter_personal_apps" msgid="3277727374174355971">"ส่วนตัว"</string>
2666 <string name="filter_work_apps" msgid="24519936790795574">"งาน"</string>
2667 <string name="filter_notif_blocked_apps" msgid="3446926933792244485">"ถูกบล็อก"</string>
Geoff Mendal285aa882015-04-08 08:23:55 -05002668 <string name="filter_with_domain_urls_apps" msgid="4573276638806792792">"ที่มี URL โดเมน"</string>
Geoff Mendalcacc3e12015-04-15 08:05:48 -05002669 <string name="trust_agent_disabled_device_admin" msgid="5982562414642596563">"ปิดใช้โดยผู้ดูแลระบบ"</string>
Geoff Mendal5528d892015-03-25 08:10:44 -05002670 <string name="advanced_apps" msgid="4812975097124803873">"ขั้นสูง"</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -07002671 <string name="configure_apps" msgid="6685680790825882528">"กำหนดค่าแอป"</string>
Geoff Mendald697b112015-03-21 02:21:25 -05002672 <string name="unknown_app" msgid="5275921288718717656">"แอปที่ไม่รู้จัก"</string>
Geoff Mendalc12b1ab2015-04-03 22:54:58 -07002673 <string name="app_permissions" msgid="4148222031991883874">"สิทธิ์ของแอป"</string>
2674 <string name="app_permissions_summary" msgid="2098173899436407221">"อนุญาตการเข้าถึงเพิ่มเติมให้แอป <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> จาก <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> แอปแล้ว"</string>
2675 <string name="app_permissions_group_summary" msgid="2721303391744909000">"อนุญาต <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> จาก <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> แอปแล้ว"</string>
Geoff Mendal111269e2015-05-21 07:12:14 -07002676 <string name="tap_to_wake" msgid="7211944147196888807">"แตะเพื่อปลุก"</string>
2677 <string name="tap_to_wake_summary" msgid="4341387904987585616">"แตะที่ใดก็ได้บนหน้าจอ 2 ครั้งเพื่อปลุกอุปกรณ์"</string>
Geoff Mendal23d49e02015-05-25 08:20:07 -07002678 <string name="domain_urls_title" msgid="8762012672312435252">"ลิงก์ของแอป"</string>
2679 <string name="domain_urls_summary_none" msgid="2639588015479657864">"อย่าเปิดลิงก์ที่สนับสนุน"</string>
2680 <string name="domain_urls_summary_one" msgid="3704934031930978405">"เปิด <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>"</string>
2681 <string name="domain_urls_summary_some" msgid="812936714383016364">"เปิด <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> และ URL ที่เกี่ยวข้อง"</string>
2682 <plurals name="domain_urls_apps_summary" formatted="false" msgid="4322996467951692661">
2683 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> แอปสามารถเปิดลิงก์ที่สนับสนุนของตัวเอง</item>
2684 <item quantity="one">1 แอปสามารถเปิดลิงก์ที่สนับสนุนของตัวเอง</item>
Geoff Mendal285aa882015-04-08 08:23:55 -05002685 </plurals>
Geoff Mendale9f9ea32015-07-23 17:57:24 -07002686 <string name="app_link_open_always" msgid="2474058700623948148">"เปิดในแอปนี้"</string>
2687 <string name="app_link_open_ask" msgid="7800878430190575991">"ถามทุกครั้ง"</string>
2688 <string name="app_link_open_never" msgid="3407647600352398543">"อย่าเปิดในแอปนี้"</string>
Geoff Mendalcacc3e12015-04-15 08:05:48 -05002689 <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="1739529686957438119">"ไม่รู้จัก"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002690 <string name="default_apps_title" msgid="1854974637597514435">"แอปเริ่มต้น"</string>
Geoff Mendal750a1fe2015-07-06 07:13:18 -07002691 <string name="assist_and_voice_input_title" msgid="1733165754793221197">"แอปผู้ช่วยและข้อมูลเสียง"</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -07002692 <string name="default_assist_title" msgid="8868488975409247921">"แอปผู้ช่วย"</string>
2693 <string name="default_assist_none" msgid="3709083569608735487">"ไม่มี"</string>
Geoff Mendal0abb9b72015-07-29 06:05:53 -07002694 <string name="choose_assist_title" msgid="2373353478479305516">"เลือกแอปผู้ช่วย"</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -07002695 <string name="assistant_security_warning_title" msgid="8673079231955467177">"ให้ <xliff:g id="ASSISTANT_APP_NAME">%s</xliff:g> เป็นผู้ช่วยของคุณใช่ไหม"</string>
Geoff Mendalb4d15882015-07-31 19:56:54 -07002696 <string name="assistant_security_warning" msgid="8498726261327239136">"ผู้ช่วยจะสามารถอ่านข้อมูลเกี่ยวกับแอปที่ใช้งานอยู่ในระบบของคุณ รวมถึงข้อมูลที่ปรากฏบนหน้าจอหรือที่เข้าถึงได้ภายในแอป"</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -07002697 <string name="assistant_security_warning_agree" msgid="7710290206928033908">"ยอมรับ"</string>
2698 <string name="assistant_security_warning_disagree" msgid="877419950830205913">"ไม่ยอมรับ"</string>
2699 <string name="choose_voice_input_title" msgid="975471367067718019">"เลือกการป้อนข้อมูลด้วยเสียง"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07002700 <string name="default_browser_title" msgid="8101772675085814670">"แอปเบราว์เซอร์"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002701 <string name="default_browser_title_none" msgid="2124785489953628553">"ไม่มีเบราว์เซอร์เริ่มต้น"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002702 <string name="default_phone_title" msgid="282005908059637350">"แอปโทรศัพท์"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07002703 <string name="default_app" msgid="6864503001385843060">"(ค่าเริ่มต้น)"</string>
Geoff Mendal6d610612015-04-22 08:11:16 -05002704 <string name="apps_storage" msgid="4353308027210435513">"พื้นที่เก็บแอป"</string>
Geoff Mendal31412702015-04-29 08:11:54 -05002705 <string name="usage_access" msgid="5479504953931038165">"การเข้าถึงการใช้งาน"</string>
2706 <string name="permit_usage_access" msgid="4012876269445832300">"อนุญาตการเข้าถึงการใช้งาน"</string>
2707 <string name="app_usage_preference" msgid="7065701732733134991">"ค่ากำหนดการใช้งานแอป"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002708 <string name="usage_access_description" msgid="1352111094596416795">"การเข้าถึงการใช้งานทำให้แอปสามารถติดตามว่าคุณกำลังใช้แอปอื่นใดอยู่ ความถี่ในการใช้ รวมทั้งผู้ให้บริการ การตั้งค่าภาษา และรายละเอียดอื่นๆ"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07002709 <string name="memory_settings_title" msgid="7490541005204254222">"หน่วยความจำ"</string>
2710 <string name="memory_details_title" msgid="8542565326053693320">"รายละเอียดหน่วยความจำ"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07002711 <string name="always_running" msgid="6042448320077429656">"ทำงานตลอดเวลา (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
Geoff Mendal95596192015-05-29 18:22:09 -05002712 <string name="sometimes_running" msgid="6611250683037700864">"ทำงานบางครั้ง (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
2713 <string name="rarely_running" msgid="348413460168817458">"ทำงานน้อย (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07002714 <string name="memory_max_use" msgid="6874803757715963097">"สูงสุด"</string>
2715 <string name="memory_avg_use" msgid="7382015389130622870">"เฉลี่ย"</string>
2716 <string name="memory_max_desc" msgid="2861832149718335864">"สูงสุด <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
2717 <string name="memory_avg_desc" msgid="1551240906596518412">"เฉลี่ย <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
2718 <string name="memory_use_running_format" msgid="4172488041800743760">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="RUNNING">%2$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendala287c8e2015-05-13 06:58:02 -07002719 <string name="process_format" msgid="77905604092541454">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="COUNT">%2$d</xliff:g>)"</string>
Geoff Mendal91971bc2015-08-29 07:54:23 -07002720 <string name="high_power_apps" msgid="3459065925679828230">"การเพิ่มประสิทธิภาพแบตเตอรี่"</string>
Geoff Mendal0abb9b72015-07-29 06:05:53 -07002721 <string name="high_power_filter_on" msgid="3222265297576680099">"ไม่ได้เพิ่มประสิทธิภาพ"</string>
Baligh Uddineb1c8722015-09-14 02:48:18 -07002722 <string name="high_power_on" msgid="6216293998227583810">"ไม่ได้เพิ่มประสิทธิภาพ"</string>
Geoff Mendal0abb9b72015-07-29 06:05:53 -07002723 <string name="high_power_off" msgid="3393904131961263278">"เพิ่มประสิทธิภาพการใช้แบตเตอรี"</string>
Geoff Mendal91971bc2015-08-29 07:54:23 -07002724 <string name="high_power_system" msgid="7362862974428225301">"การเพิ่มประสิทธิภาพแบตเตอรี่ไม่พร้อมใช้งาน"</string>
2725 <string name="high_power_desc" msgid="6283926163708585760">"ไม่ใช้การเพิ่มประสิทธิภาพแบตเตอรี่ อาจทำให้แบตเตอรี่หมดเร็วยิ่งขึ้น"</string>
Geoff Mendal0abb9b72015-07-29 06:05:53 -07002726 <plurals name="high_power_count" formatted="false" msgid="2464701722383894640">
Geoff Mendal91971bc2015-08-29 07:54:23 -07002727 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> แอปได้รับอนุญาตให้ละเว้นการเพิ่มประสิทธิภาพแบตเตอรี่</item>
2728 <item quantity="one">1 แอปได้รับอนุญาตให้ละเว้นการเพิ่มประสิทธิภาพแบตเตอรี่</item>
Geoff Mendal111269e2015-05-21 07:12:14 -07002729 </plurals>
Geoff Mendal91971bc2015-08-29 07:54:23 -07002730 <string name="high_power_prompt_title" msgid="4257734526819699048">"ไม่สนใจการเพิ่มประสิทธิภาพแบตเตอรี่ใช่ไหม"</string>
Geoff Mendalb094d8e2015-08-12 06:11:54 -07002731 <string name="high_power_prompt_body" msgid="4072587909486730876">"ให้แอป <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> เชื่อมต่อในพื้นหลังต่อไปไหม การดำเนินการนี้อาจใช้แบตเตอรีมากขึ้น"</string>
Geoff Mendala287c8e2015-05-13 06:58:02 -07002732 <string name="battery_summary" msgid="101415762036784289">"ใช้ <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%% ตั้งแต่การชาร์จเต็มครั้งล่าสุด"</string>
2733 <string name="no_battery_summary" msgid="3528036835462846814">"ไม่มีการใช้แบตเตอรี่ตั้งแต่การชาร์จเต็มครั้งล่าสุด"</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -07002734 <string name="app_notification_preferences" msgid="1599319335092722613">"การตั้งค่าแอป"</string>
Geoff Mendal111269e2015-05-21 07:12:14 -07002735 <string name="system_ui_settings" msgid="579824306467081123">"แสดงตัวรับสัญญาณ SystemUI"</string>
2736 <string name="additional_permissions" msgid="6463784193877056080">"สิทธิ์เพิ่มเติม"</string>
2737 <string name="additional_permissions_more" msgid="3538612272673191451">"และอีก <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> สิทธิ์"</string>
Geoff Mendal7d4610e2015-08-08 06:37:16 -07002738 <string name="usb_use_charging_only" msgid="167707234832117768">"การชาร์จ"</string>
2739 <string name="usb_use_charging_only_desc" msgid="3066256793008540627">"เพียงแค่ชาร์จอุปกรณ์นี้"</string>
2740 <string name="usb_use_power_only" msgid="6304554004177083963">"แหล่งจ่ายไฟ"</string>
2741 <string name="usb_use_power_only_desc" msgid="708134382305728112">"ชาร์จอุปกรณ์อื่นที่เชื่อมต่ออยู่"</string>
2742 <string name="usb_use_file_transfers" msgid="6978904665877785548">"การโอนไฟล์"</string>
2743 <string name="usb_use_file_transfers_desc" msgid="1663579896876922124">"โอนไฟล์ไปยัง Windows หรือ Mac (MTP)"</string>
2744 <string name="usb_use_photo_transfers" msgid="8276445551694259039">"การโอนรูปภาพ (PTP)"</string>
2745 <string name="usb_use_photo_transfers_desc" msgid="2963034811151325996">"โอนรูปภาพหรือไฟล์ หากระบบไม่สนับสนุน MTP (PTP)"</string>
Geoff Mendal111269e2015-05-21 07:12:14 -07002746 <string name="usb_use_MIDI" msgid="5116404702692483166">"MIDI"</string>
Geoff Mendal7d4610e2015-08-08 06:37:16 -07002747 <string name="usb_use_MIDI_desc" msgid="6895383550910152384">"ใช้อุปกรณ์สำหรับการป้อนข้อมูล MIDI"</string>
Geoff Mendal111269e2015-05-21 07:12:14 -07002748 <string name="usb_use" msgid="3372728031108932425">"ใช้ USB สำหรับ"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002749 <string name="background_check_pref" msgid="7550258400138010979">"การตรวจสอบพื้นหลัง"</string>
2750 <string name="background_check_title" msgid="4534254315824525593">"การเข้าถึงพื้นหลังอย่างเต็มรูปแบบ"</string>
Geoff Mendal4a1433e2015-07-08 07:41:58 -07002751 <string name="assist_access_context_title" msgid="2269032346698890257">"ใช้ข้อความจากหน้าจอ"</string>
2752 <string name="assist_access_context_summary" msgid="1991421283142279560">"อนุญาตให้แอปผู้ช่วยสามารถเข้าถึงเนื้อหาบนหน้าจอเป็นข้อความ"</string>
2753 <string name="assist_access_screenshot_title" msgid="4034721336291215819">"ใช้ภาพหน้าจอ"</string>
2754 <string name="assist_access_screenshot_summary" msgid="6761636689013259901">"อนุญาตให้แอปผู้ช่วยสามารถเข้าถึงรูปภาพของหน้าจอ"</string>
2755 <string name="assist_footer" msgid="1982791172085896864">"แอปผู้ช่วยสามารถช่วยเหลือคุณโดยใช้ข้อมูลจากหน้าจอที่คุณกำลังดูอยู่ แอปบางแอปจะสนับสนุนทั้ง Launcher และบริการป้อนข้อมูลด้วยเสียงเพื่อให้ความช่วยเหลือแบบบูรณาการแก่คุณ"</string>
Geoff Mendal95596192015-05-29 18:22:09 -05002756 <string name="average_memory_use" msgid="829566450150198512">"การใช้หน่วยความจำโดยเฉลี่ย"</string>
2757 <string name="maximum_memory_use" msgid="7493720799710132496">"การใช้หน่วยความจำสูงสุด"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07002758 <string name="memory_usage" msgid="1781358557214390033">"การใช้หน่วยความจำ"</string>
2759 <string name="app_list_memory_use" msgid="6987417883876419338">"การใช้งานแอป"</string>
2760 <string name="memory_details" msgid="5943436005716991782">"รายละเอียด"</string>
2761 <string name="memory_use_summary" msgid="5608257211903075754">"ใช้หน่วยความจำเฉลี่ย <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> ใน 3 ชั่วโมงล่าสุด"</string>
2762 <string name="no_memory_use_summary" msgid="2016900536806235588">"ไม่มีหน่วยความจำที่ใช้ใน 3 ชั่วโมงล่าสุด"</string>
Geoff Mendal95596192015-05-29 18:22:09 -05002763 <string name="sort_avg_use" msgid="3998036180505143129">"จัดเรียงตามการใช้งานโดยเฉลี่ย"</string>
2764 <string name="sort_max_use" msgid="4629247978290075124">"จัดเรียงตามการใช้งานสูงสุด"</string>
2765 <string name="memory_performance" msgid="5661005192284103281">"ประสิทธิภาพ"</string>
2766 <string name="total_memory" msgid="2017287600738630165">"หน่วยความจำทั้งหมด"</string>
2767 <string name="average_used" msgid="5338339266517245782">"การใช้โดยเฉลี่ย (%)"</string>
Geoff Mendal65671962015-10-21 06:19:48 -07002768 <string name="free_memory" msgid="4003936141603549746">"เหลือ"</string>
Geoff Mendal95596192015-05-29 18:22:09 -05002769 <string name="memory_usage_apps" msgid="5650192998273294098">"หน่วยความจำที่แอปใช้"</string>
2770 <plurals name="memory_usage_apps_summary" formatted="false" msgid="6089210945574265774">
2771 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> แอปใช้หน่วยความจำใน <xliff:g id="DURATION_1">%2$s</xliff:g>ที่ผ่านมา</item>
2772 <item quantity="one">1 แอปใช้หน่วยความจำใน <xliff:g id="DURATION_0">%2$s</xliff:g>ที่ผ่านมา</item>
2773 </plurals>
2774 <string name="running_frequency" msgid="6622624669948277693">"ความถี่"</string>
2775 <string name="memory_maximum_usage" msgid="6513785462055278341">"การใช้งานสูงสุด"</string>
2776 <string name="no_data_usage" msgid="9131454024293628063">"ไม่ได้ใช้อินเทอร์เน็ต"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07002777 <string name="zen_access_warning_dialog_title" msgid="1198189958031157142">"อนุญาตให้ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> เข้าถึงโหมดห้ามรบกวนไหม"</string>
2778 <string name="zen_access_warning_dialog_summary" msgid="4015885767653010873">"แอปจะสามารถเปิด/ปิดโหมดห้ามรบกวนและทำการเปลี่ยนแปลงการตั้งค่าที่เกี่ยวข้องได้"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002779 <string name="zen_access_revoke_warning_dialog_title" msgid="558779234015793950">"เพิกถอนสิทธิ์การเข้าถึง \"ห้ามรบกวน\" ของ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ไหม"</string>
2780 <string name="zen_access_revoke_warning_dialog_summary" msgid="5518216907304930148">"ระบบจะนำกฎ \"ห้ามรบกวน\" ทั้งหมดที่แอปนี้สร้างขึ้นออก"</string>
Geoff Mendal91971bc2015-08-29 07:54:23 -07002781 <string name="ignore_optimizations_on" msgid="6915689518016285116">"ไม่เพิ่มประสิทธิภาพ"</string>
Geoff Mendal0abb9b72015-07-29 06:05:53 -07002782 <string name="ignore_optimizations_off" msgid="6153196256410296835">"เพิ่มประสิทธิภาพ"</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -07002783 <string name="ignore_optimizations_on_desc" msgid="2321398930330555815">"อาจทำให้แบตเตอรี่หมดอย่างรวดเร็ว"</string>
2784 <string name="ignore_optimizations_off_desc" msgid="5255731062045426544">"แนะนำเพื่ออายุการใช้งานแบตเตอรี่ที่นานขึ้น"</string>
2785 <string name="ignore_optimizations_title" msgid="2829637961185027768">"ให้ <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> ละเว้นการเพิ่มประสิทธิภาพแบตเตอรี่"</string>
2786 <string name="app_list_preference_none" msgid="108006867520327904">"ไม่มี"</string>
2787 <string name="work_profile_usage_access_warning" msgid="8870622842216566692">"การปิดการเข้าถึงการใช้งานของแอปนี้ไม่ได้ป้องกันผู้ดูแลระบบจากการติดตามปริมาณการใช้อินเทอร์เน็ตของแอปต่างๆ ในโปรไฟล์งานของคุณ"</string>
Geoff Mendalfacedc72015-06-24 07:24:25 -07002788 <string name="accessibility_lock_screen_progress" msgid="2408292742980383166">"ใช้ไป <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> จาก <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> อักขระ"</string>
Geoff Mendalca354d32015-07-20 06:14:39 -07002789 <string name="draw_overlay_title" msgid="4003905926278954971">"แอปที่สามารถวาดทับแอปอื่นๆ"</string>
2790 <string name="draw_overlay" msgid="9078696044299199938">"วาดทับแอปอื่นๆ"</string>
2791 <string name="system_alert_window_settings" msgid="1757821151143694951">"วาดทับแอปอื่นๆ"</string>
2792 <string name="system_alert_window_apps_title" msgid="7005760279028569491">"แอป"</string>
2793 <string name="system_alert_window_access_title" msgid="8811695381437304132">"วาดทับแอปอื่นๆ"</string>
2794 <string name="permit_draw_overlay" msgid="6606018549732046201">"อนุญาตให้วาดทับแอปอื่นๆ"</string>
2795 <string name="app_overlay_permission_preference" msgid="8355410276571387439">"วาดแอปด้วยสิทธิ์ระดับสูงสุด"</string>
2796 <string name="allow_overlay_description" msgid="7895191337585827691">"สิทธิ์นี้อนุญาตให้แอปแสดงทับแอปอื่นๆ ที่คุณกำลังใช้อยู่ ซึ่งอาจรบกวนการใช้อินเทอร์เฟซบนแอปพลิเคชันอื่นๆ ของคุณหรือทำให้คุณเข้าใจสิ่งที่คุณเห็นผิดไป"</string>
2797 <string name="keywords_system_alert_window" msgid="8579673659566564926">"วาดหน้าต่างแจ้งเตือนของระบบทับแอปอื่นๆ"</string>
2798 <string name="overlay_settings" msgid="222062091489691363">"วาดทับแอปอื่นๆ"</string>
2799 <string name="system_alert_window_summary" msgid="4268867238063922290">"อนุญาตแอป <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> จาก <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> แอปให้วาดทับแอปอื่นๆ"</string>
2800 <string name="filter_overlay_apps" msgid="6965969283342557573">"แอปที่มีสิทธิ์"</string>
2801 <string name="system_alert_window_on" msgid="2939489395109048888">"ใช่"</string>
2802 <string name="system_alert_window_off" msgid="6189115687233061992">"ไม่"</string>
Geoff Mendale8a03d22015-08-17 06:16:08 -07002803 <string name="write_settings" msgid="4797457275727195681">"แก้ไขการตั้งค่าระบบ"</string>
Geoff Mendalca354d32015-07-20 06:14:39 -07002804 <string name="keywords_write_settings" msgid="6415597272561105138">"เขียน แก้ไข ระบบ การตั้งค่า"</string>
Geoff Mendale8a03d22015-08-17 06:16:08 -07002805 <string name="write_settings_summary" msgid="4302268998611412696">"แอป <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> จาก <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> แอปได้รับอนุญาตให้แก้ไขการตั้งค่าระบบ"</string>
2806 <string name="filter_write_settings_apps" msgid="2914615026197322551">"สามารถแก้ไขการตั้งค่าระบบได้"</string>
2807 <string name="write_settings_title" msgid="4232152481902542284">"สามารถแก้ไขการตั้งค่าระบบได้"</string>
2808 <string name="write_system_settings" msgid="3482913590601096763">"แก้ไขการตั้งค่าระบบ"</string>
2809 <string name="write_settings_preference" msgid="3407383041273067448">"สิทธิ์ของแอปในการแก้ไขการตั้งค่าระบบ"</string>
2810 <string name="permit_write_settings" msgid="6393779336656870080">"อนุญาตให้แก้ไขการตั้งค่าระบบ"</string>
2811 <string name="write_settings_description" msgid="6868293938839954623">"สิทธิ์นี้อนุญาตให้แอปแก้ไขการตั้งค่าระบบได้"</string>
Geoff Mendalca354d32015-07-20 06:14:39 -07002812 <string name="write_settings_on" msgid="8230580416068832239">"ใช่"</string>
2813 <string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"ไม่"</string>
Geoff Mendale8a03d22015-08-17 06:16:08 -07002814 <string name="camera_gesture_title" msgid="1075838577642393011">"บิด 2 ครั้งเพื่อเปิดกล้อง"</string>
2815 <string name="camera_gesture_desc" msgid="1831390075255870960">"เปิดแอปกล้องถ่ายรูปโดยบิดข้อมือ 2 ครั้ง"</string>
Baligh Uddineb1c8722015-09-14 02:48:18 -07002816 <string name="camera_double_tap_power_gesture_title" msgid="1651873760405034645">"กดปุ่มเปิด/ปิด 2 ครั้งสำหรับกล้อง"</string>
2817 <string name="camera_double_tap_power_gesture_desc" msgid="7355664631775680376">"เปิดกล้องอย่างรวดเร็วโดยไม่ต้องปลดล็อกหน้าจอ"</string>
Geoff Mendal2047d562016-01-27 06:35:44 -08002818 <string name="screen_zoom_title" msgid="5530967660604527002">"ขยายการแสดงผล"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002819 <string name="screen_zoom_keywords" msgid="9176477565403352552">"ความหนาแน่นในการแสดงผล, ซูมหน้าจอ, ระดับ, การปรับระดับ"</string>
Geoff Mendal33752062016-01-20 06:42:26 -08002820 <string name="screen_zoom_summary" msgid="2022973627105802010">"ทำให้รายการทั้งหมดบนหน้าจอมีขนาดเล็กลงหรือใหญ่ขึ้น ตำแหน่งแอปบางส่วนบนหน้าจอหลักอาจเปลี่ยนแปลงหลังเปลี่ยนการตั้งค่านี้"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002821 <string name="screen_zoom_preview_title" msgid="4680671508172336572">"ดูตัวอย่าง"</string>
2822 <string name="screen_zoom_make_smaller_desc" msgid="4622359904253364742">"ทำให้เล็กลง"</string>
2823 <string name="screen_zoom_make_larger_desc" msgid="2236171043607896594">"ทำให้ใหญ่ขึ้น"</string>
2824 <string name="screen_zoom_summary_small" msgid="5867245310241621570">"เล็ก"</string>
2825 <string name="screen_zoom_summary_normal" msgid="2932499308526350466">"ปกติ"</string>
2826 <string name="screen_zoom_summary_large" msgid="4835294730065424084">"ใหญ่"</string>
2827 <string name="screen_zoom_summary_very_large" msgid="7108563375663670067">"ใหญ่ขึ้น"</string>
2828 <string name="screen_zoom_summary_extremely_large" msgid="7427320168263276227">"ใหญ่ที่สุด"</string>
2829 <string name="screen_zoom_summary_custom" msgid="5611979864124160447">"กำหนดเอง (<xliff:g id="DENSITYDPI">%d</xliff:g>)"</string>
Geoff Mendal590151c2015-11-23 06:27:17 -08002830 <string name="see_all" msgid="8883901630052886984">"ดูทั้งหมด"</string>
2831 <string name="see_less" msgid="1250265310929558370">"ดูน้อยลง"</string>
2832 <string name="disconnected" msgid="5787956818111197212">"ยกเลิกการเชื่อมต่อแล้ว"</string>
2833 <string name="data_usage_summary_format" msgid="7507047900192160585">"ใช้อินเทอร์เน็ตไป <xliff:g id="AMOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
2834 <string name="apps_summary" msgid="193158055537070092">"ติดตั้งแล้ว <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> แอป"</string>
2835 <string name="storage_summary" msgid="1110250618334248745">"ใช้ไป <xliff:g id="SIZE1">%1$s</xliff:g> จาก <xliff:g id="SIZE2">%2$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal7098cbc2015-11-25 06:14:34 -08002836 <string name="display_summary_on" msgid="5628868543070268634">"ปรับความสว่างอัตโนมัติเปิดอยู่"</string>
2837 <string name="display_summary_off" msgid="6399558022426312990">"ปรับความสว่างอัตโนมัติปิดอยู่"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002838 <string name="memory_summary" msgid="8080825904671961872">"ใช้หน่วยความจำไป <xliff:g id="USED_MEMORY">%1$s</xliff:g> จาก <xliff:g id="TOTAL_MEMORY">%2$s</xliff:g> โดยเฉลี่ย"</string>
2839 <string name="user_summary" msgid="1617826998097722499">"ลงชื่อเข้าใช้เป็น <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
2840 <string name="payment_summary" msgid="3472482669588561110">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> เป็นค่าเริ่มต้น"</string>
2841 <string name="location_on_summary" msgid="5127631544018313587">"เปิด/<xliff:g id="LOCATION_MODE">%1$s</xliff:g>"</string>
2842 <string name="location_off_summary" msgid="6474350053215707957">"ปิด"</string>
2843 <string name="backup_disabled" msgid="485189128759595412">"ปิดใช้การสำรองข้อมูลอยู่"</string>
2844 <string name="about_summary" msgid="8460677224778433924">"Android <xliff:g id="VERSION">%1$s</xliff:g>"</string>
2845 <string name="disabled_by_policy_title" msgid="5358385863927403279">"ปิดใช้โดยนโยบาย"</string>
Geoff Mendal74a350a2016-01-11 06:29:22 -08002846 <string name="default_admin_support_msg" msgid="1088691978121877039">"ผู้ดูแลระบบขององค์กรคุณปิดใช้แล้ว\nติดต่อเขาเพื่อเรียนรู้เพิ่มเติม"</string>
2847 <string name="admin_support_more_info" msgid="8901377038510512654">"รายละเอียดเพิ่มเติม"</string>
2848 <string name="admin_profile_owner_message" msgid="859900284865115324">"ผู้ดูแลระบบสามารถตรวจสอบและจัดการการตั้งค่า การเข้าถึงของบริษัท แอป สิทธิ์ และข้อมูลที่เชื่อมโยงกับโปรไฟล์ได้ ซึ่งรวมถึงกิจกรรมในเครือข่ายและข้อมูลตำแหน่งของอุปกรณ์ของคุณ"</string>
2849 <string name="admin_profile_owner_user_message" msgid="853830977317489321">"ผู้ดูแลระบบสามารถตรวจสอบและจัดการการตั้งค่า การเข้าถึงของบริษัท แอป สิทธิ์ และข้อมูลที่เชื่อมโยงกับผู้ใช้รายนี้ได้ ซึ่งรวมถึงกิจกรรมในเครือข่ายและข้อมูลตำแหน่งของอุปกรณ์ของคุณ"</string>
2850 <string name="admin_device_owner_message" msgid="2060220398673683105">"ผู้ดูแลระบบสามารถตรวจสอบและจัดการการตั้งค่า การเข้าถึงของบริษัท แอป สิทธิ์ และข้อมูลที่เชื่อมโยงกับอุปกรณ์นี้ได้ ซึ่งรวมถึงกิจกรรมในเครือข่ายและข้อมูลตำแหน่งของอุปกรณ์ของคุณ"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002851 <string name="condition_turn_off" msgid="1960945836880080298">"ปิด"</string>
2852 <string name="condition_turn_on" msgid="9089876276117874591">"เปิด"</string>
2853 <string name="condition_hotspot_title" msgid="7778958849468560027">"ฮอตสปอตเปิดอยู่"</string>
2854 <string name="condition_hotspot_summary" msgid="3433182779269409683">"Wi-Fi ฮอตสปอตแบบพกพา <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> ทำงานอยู่ Wi-Fi ของอุปกรณ์เครื่องนี้ปิดอยู่"</string>
2855 <string name="condition_airplane_title" msgid="287356299107070503">"โหมดบนเครื่องบินเปิดอยู่"</string>
2856 <string name="condition_airplane_summary" msgid="2136872325308526329">"Wi-Fi, บลูทูธ และเครือข่ายมือถือปิดอยู่ คุณไม่สามารถโทรออกหรือเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ต"</string>
2857 <string name="condition_zen_title" msgid="2679168532600816392">"เปิดการห้ามรบกวนอยู่ (<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>)"</string>
2858 <string name="condition_battery_title" msgid="3272131008388575349">"เปิดโหมดประหยัดแบตเตอรี่อยู่"</string>
2859 <string name="condition_battery_summary" msgid="4418839236027977450">"ประสิทธิภาพลดลง ปิดบริการตำแหน่งและข้อมูลแบ็กกราวด์แล้ว"</string>
2860 <string name="condition_cellular_title" msgid="2398754272044917264">"ข้อมูลเครือข่ายมือถือปิดอยู่"</string>
2861 <string name="condition_cellular_summary" msgid="1818046558419658463">"สามารถใช้อินเทอร์เน็ตผ่าน Wi-Fi ได้เท่านั้น"</string>
Geoff Mendalddfa55d2016-02-01 06:34:43 -08002862 <string name="condition_bg_data_title" msgid="2483860304802846542">"โปรแกรมประหยัดอินเทอร์เน็ตเปิดอยู่"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002863 <string name="condition_bg_data_summary" msgid="656957852895282228">"สามารถใช้ข้อมูลแบ็กกราวด์ผ่าน Wi-Fi ได้เท่านั้น ซึ่งอาจส่งผลกระทบต่อแอปหรือบริการบางอย่างเมื่อไม่มี Wi-Fi"</string>
Geoff Mendal1092be72016-01-25 10:55:43 -08002864 <string name="condition_work_title" msgid="7293722361184366648">"โปรไฟล์งานปิดอยู่"</string>
2865 <string name="condition_work_summary" msgid="7543202177571590378">"ปิดใช้แอป การซิงค์ในแบ็กกราวด์ และคุณลักษณะอื่นๆ เกี่ยวกับโปรไฟล์งานของคุณอยู่"</string>
Geoff Mendal18a85442016-01-13 06:25:23 -08002866 <string name="suggestions_title" msgid="8758376306825920705">"รายการแนะนำ (<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>)"</string>
2867 <string name="suggestion_remove" msgid="904627293892092439">"นำออก"</string>
Geoff Mendal2047d562016-01-27 06:35:44 -08002868 <string name="color_temperature" msgid="2070126836910615605">"อุณหภูมิสีเย็น"</string>
2869 <string name="color_temperature_desc" msgid="4793729830226404052">"ใช้สีแสดงผลที่เย็นกว่านี้"</string>
2870 <string name="color_temperature_toast" msgid="4974218172133854827">"หากต้องการใช้การเปลี่ยนสี ให้ปิดหน้าจอ"</string>
Geoff Mendal1092be72016-01-25 10:55:43 -08002871 <string name="usage" msgid="2977875522080448986">"การใช้งาน"</string>
2872 <string name="cellular_data_usage" msgid="2763710678354680712">"ปริมาณการใช้อินเทอร์เน็ต"</string>
2873 <string name="wifi_data_usage" msgid="686754111095324306">"ปริมาณการใช้อินเทอร์เน็ตผ่าน Wi-Fi"</string>
2874 <string name="ethernet_data_usage" msgid="5108764537574354616">"ปริมาณการใช้อีเทอร์เน็ต"</string>
Geoff Mendal33752062016-01-20 06:42:26 -08002875 <string name="wifi" msgid="1081550856200013637">"WiFi"</string>
Geoff Mendal1092be72016-01-25 10:55:43 -08002876 <string name="ethernet" msgid="6600095783781389720">"อีเทอร์เน็ต"</string>
2877 <string name="cell_data_template" msgid="3308709914705592281">"ข้อมูลเครือข่ายมือถือ <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
2878 <string name="wifi_data_template" msgid="501654649753761778">"ข้อมูล Wi-Fi <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
2879 <string name="ethernet_data_template" msgid="5775729859383597507">"ข้อมูลอีเทอร์เน็ต <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
2880 <string name="cell_warning_only" msgid="763147658209027140">"คำเตือนอินเทอร์เน็ต <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
2881 <string name="cell_warning_and_limit" msgid="2273413629267437470">"คำเตือนอินเทอร์เน็ต <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>/ขีดจำกัดอินเทอร์เน็ต <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
2882 <string name="billing_cycle" msgid="5169909190811133499">"รอบการเรียกเก็บเงิน"</string>
2883 <string name="billing_cycle_summary" msgid="9009106526129293752">"รอบรายเดือนจะเริ่มในวันที่ <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> ของทุกเดือน"</string>
2884 <string name="billing_cycle_fragment_summary" msgid="1940518156600077066">"รายเดือนเริ่มตั้งแต่วันที่ <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
2885 <string name="network_restrictions" msgid="8234695294536675380">"ข้อจำกัดของเครือข่าย"</string>
2886 <string name="operator_warning" msgid="7206980278353372811">"การตรวจวัดอินเทอร์เน็ตของผู้ให้บริการอาจแตกต่างจากอุปกรณ์ของคุณ"</string>
2887 <string name="data_used_template" msgid="3245919669966296505">"ใช้ไป <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
2888 <string name="data_warning" msgid="209133958008062117">"คำเตือนอินเทอร์เน็ต"</string>
2889 <string name="set_data_limit" msgid="2901526323210516923">"ตั้งค่าขีดจำกัดอินเทอร์เน็ต"</string>
2890 <string name="data_limit" msgid="1885406964934590552">"ขีดจำกัดอินเทอร์เน็ต"</string>
2891 <string name="data_usage_template" msgid="392191945602400904">"ใช้ไป <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> ระหว่างวันที่ <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
2892 <string name="configure" msgid="1029654422228677273">"กำหนดค่า"</string>
Geoff Mendalddfa55d2016-02-01 06:34:43 -08002893 <plurals name="data_saver_unrestricted_summary" formatted="false" msgid="2635267833484232703">
2894 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> แอปได้รับอนุญาตให้ใช้อินเทอร์เน็ตได้ไม่จำกัดเมื่อเปิดโปรแกรมประหยัดอินเทอร์เน็ต</item>
2895 <item quantity="one">1 แอปได้รับอนุญาตให้ใช้อินเทอร์เน็ตได้ไม่จำกัดเมื่อเปิดโปรแกรมประหยัดอินเทอร์เน็ต</item>
2896 </plurals>
2897 <string name="data_saver_title" msgid="8034286939200289826">"โปรแกรมประหยัดอินเทอร์เน็ต"</string>
2898 <string name="unrestricted_data_saver" msgid="7019858887510062789">"เข้าถึงข้อมูลได้ไม่จำกัด"</string>
2899 <string name="data_saver_on" msgid="6774217590237934709">"เปิด"</string>
2900 <string name="data_saver_off" msgid="6892309031162738794">"ปิด"</string>
2901 <string name="unrestricted_app_title" msgid="4465437191723332066">"ใช้อินเทอร์เน็ตได้ไม่จำกัด"</string>
2902 <string name="unrestricted_app_summary" msgid="6458008993501723912">"อนุญาตให้เข้าถึงข้อมูลได้ไม่จำกัดเมื่อเปิดโปรแกรมประหยัดอินเทอร์เน็ต"</string>
2903 <string name="home_app" msgid="4066188520886810030">"แอปหน้าแรก"</string>
2904 <string name="no_default_home" msgid="7184117487704520238">"ไม่มีหน้าแรกเริ่มต้น"</string>
2905 <string name="lockpattern_settings_require_cred_before_startup" msgid="3832020101401318248">"รักษาความปลอดภัยเมื่อเปิดขึ้น"</string>
2906 <string name="lockpattern_settings_require_pattern_before_startup_summary" msgid="7873036097628404476">"ต้องใช้รูปแบบเพื่อเริ่มต้นอุปกรณ์ เมื่อปิดอยู่ อุปกรณ์จะไม่สามารถรับสาย ข้อความ การแจ้งเตือน หรือการปลุกได้"</string>
2907 <string name="lockpattern_settings_require_pin_before_startup_summary" msgid="6022831284097476933">"ต้องใช้ PIN เพื่อเริ่มต้นอุปกรณ์ เมื่อปิดอยู่ อุปกรณ์จะไม่สามารถรับสาย ข้อความ การแจ้งเตือน หรือการปลุกได้"</string>
2908 <string name="lockpattern_settings_require_password_before_startup_summary" msgid="6818285221244966231">"ต้องใช้รหัสผ่านเพื่อเริ่มต้นอุปกรณ์ เมื่อปิดอยู่ อุปกรณ์จะไม่สามารถรับสาย ข้อความ การแจ้งเตือน หรือการปลุกได้"</string>
2909 <string name="suggestion_additional_fingerprints" msgid="3683327800671241982">"ลายนิ้วมือเพิ่มเติม"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08002910</resources>