blob: 6d210310f42f82c94c3f1f4fb7782b12efda2707 [file] [log] [blame]
Eric Fischer9046c922009-07-13 15:49:57 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
Kenny Rootc42bee02010-03-17 22:15:56 -07002<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
Eric Fischer9046c922009-07-13 15:49:57 -07003
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
Kenny Rootc42bee02010-03-17 22:15:56 -070015 -->
16
Eric Fischer9046c922009-07-13 15:49:57 -070017<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -080019 <string name="yes" msgid="4676390750360727396">"Ja"</string>
20 <string name="no" msgid="6731231425810196216">"Nej"</string>
Kenny Rooteab62fa2010-04-27 14:07:54 -070021 <string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"Ukendte"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -070022 <string name="header_category_wireless_networks" msgid="4944823405420438623">"TRÅDLØST OG NETVÆRK"</string>
23 <string name="header_category_device" msgid="5781174212691167553">"ENHED"</string>
24 <string name="header_category_personal" msgid="6225932173498802187">"PERSONLIG"</string>
25 <string name="header_category_system" msgid="2073558547468647128">"SYSTEM"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -070026 <string name="turn_on_radio" msgid="8706561489788373676">"Slå radio til"</string>
27 <string name="turn_off_radio" msgid="1820294552893884115">"Slå radio fra"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -080028 <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="8743377494429930831">"Vis adressebog på SIM-kortet"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -070029 <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"Vis faste opkaldsnumre"</string>
30 <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"Vis tjenesten faste opkaldsnumre"</string>
31 <string name="radioInfo_menu_getPDP" msgid="560610293888406317">"Hent PDP-liste"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -070032 <string name="radioInfo_service_in" msgid="1915416319177520020">"I drift"</string>
33 <string name="radioInfo_service_out" msgid="5238736759641916278">"Ude af drift"</string>
34 <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="2485604591272668370">"Kun nødopkald"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -080035 <string name="radioInfo_service_off" msgid="1434084741785525415">"Radioen er slukket"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -070036 <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="9045363884600341051">"Roaming"</string>
37 <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="2851853244069662307">"Roamer ikke"</string>
38 <string name="radioInfo_phone_idle" msgid="7489244938838742820">"Ikke aktiv"</string>
39 <string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="4883724645684297895">"Ringer"</string>
40 <string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="4174402846862780998">"Opkald i gang"</string>
41 <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="1959735267890719418">"Afbrudt"</string>
42 <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="8404571440697917823">"Forbinder"</string>
Kenny Rootc0b56242010-03-30 09:16:49 -070043 <string name="radioInfo_data_connected" msgid="7074301157399238697">"Tilsluttet"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -070044 <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="5315325487890334196">"Midlertidigt standset"</string>
45 <string name="radioInfo_unknown" msgid="737385314432468266">"ukendt"</string>
46 <string name="radioInfo_display_packets" msgid="8654359809877290639">"pk."</string>
47 <string name="radioInfo_display_bytes" msgid="4018206969492931883">"bytes"</string>
48 <string name="radioInfo_display_dbm" msgid="3621221793699882781">"dBm"</string>
49 <string name="radioInfo_display_asu" msgid="1422248392727818082">"asu"</string>
50 <string name="radioInfo_lac" msgid="8415219164758307156">"LAC"</string>
51 <string name="radioInfo_cid" msgid="4362599198392643138">"CID"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -070052 <string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="6325292633327972272">"Demonter USB-lager"</string>
53 <string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="3364184561355611897">"Demonter SD-kort"</string>
54 <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"Slet USB-lager"</string>
55 <string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"Slet SD-kort"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -070056 <string name="small_font" msgid="2295331917424072635">"Lille"</string>
Kenny Rooteab62fa2010-04-27 14:07:54 -070057 <string name="medium_font" msgid="2068475425515133701">"Normal"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -070058 <string name="large_font" msgid="599055175160971446">"Stor"</string>
59 <string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"OK"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -070060 <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"USB-lager"</string>
61 <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="5922637503871474866">"SD-kort"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -070062 <string name="battery_info_status_label" msgid="8109155295509700309">"Batteristatus:"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -080063 <string name="battery_info_power_label" msgid="7465140230991349382">"Strømstik:"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -070064 <string name="battery_info_scale_label" msgid="3649763192389778437">"Batteriskala:"</string>
65 <string name="battery_info_level_label" msgid="8706526709307788737">"Batteriniveau:"</string>
66 <string name="battery_info_health_label" msgid="6416051542741886958">"Batterihelbred:"</string>
67 <string name="battery_info_technology_label" msgid="788304533220748681">"Batteriteknologi:"</string>
68 <string name="battery_info_voltage_label" msgid="8971764146757637863">"Batterispænding:"</string>
69 <string name="battery_info_voltage_units" msgid="8658490792208288107">"mV"</string>
70 <string name="battery_info_temperature_label" msgid="1968383098818648037">"Batteritemperatur:"</string>
71 <string name="battery_info_temperature_units" msgid="9098950587249987550">"° C"</string>
72 <string name="battery_info_uptime" msgid="5548545143573527992">"Tid siden start:"</string>
73 <string name="battery_info_awake_battery" msgid="2557725975486185849">"Opvågningstid på batteri:"</string>
74 <string name="battery_info_awake_plugged" msgid="176716874713478188">"Opvågningstid under opladning:"</string>
75 <string name="battery_info_screen_on" msgid="376277447175613889">"Tid for skærm TIL:"</string>
Kenny Rooteab62fa2010-04-27 14:07:54 -070076 <string name="battery_info_status_unknown" msgid="196130600938058547">"Ukendte"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -070077 <string name="battery_info_status_charging" msgid="1705179948350365604">"Oplader"</string>
78 <string name="battery_info_status_charging_ac" msgid="5874340256342956252">"(AC)"</string>
79 <string name="battery_info_status_charging_usb" msgid="4059070156126770959">"(USB)"</string>
80 <string name="battery_info_status_discharging" msgid="6222697503392774475">"Aflader"</string>
81 <string name="battery_info_status_not_charging" msgid="2820070506621483576">"Oplader ikke"</string>
82 <string name="battery_info_status_full" msgid="2824614753861462808">"Fuld"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -080083 <string name="battery_info_power_unplugged" msgid="5987246575519551081">"Ikke sluttet til"</string>
84 <string name="battery_info_power_ac" msgid="6808516193001604634">"AC"</string>
85 <string name="battery_info_power_usb" msgid="8012931702516331797">"USB"</string>
86 <string name="battery_info_power_ac_usb" msgid="6777734146838328688">"AC+USB"</string>
87 <string name="battery_info_power_unknown" msgid="7344115502868899881">"Ukendte"</string>
Kenny Rooteab62fa2010-04-27 14:07:54 -070088 <string name="battery_info_health_unknown" msgid="5664295556921944255">"Ukendte"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -070089 <string name="battery_info_health_good" msgid="8070356565806711806">"God"</string>
90 <string name="battery_info_health_overheat" msgid="8442959549291368806">"Overophed"</string>
91 <string name="battery_info_health_dead" msgid="1725917445762829059">"Dødt"</string>
92 <string name="battery_info_health_over_voltage" msgid="2420269351664490121">"Over spænding:"</string>
93 <string name="battery_info_health_unspecified_failure" msgid="6347021103185471590">"Ukendt fejl"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -080094 <string name="battery_info_health_cold" msgid="3835692786176707318">"Kold"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -070095 <string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"Bluetooth"</string>
96 <string name="bluetooth_visibility" msgid="2930835434091839916">"Søgbar"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -070097 <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"Synlig for alle Bluetooth-enheder i nærh. (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string>
98 <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"Synlig for alle Bluetooth-enheder i nærheden"</string>
99 <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"Ikke synlig for andre Bluetooth-enheder"</string>
100 <string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="2049983392373296028">"Kun synlig for parrede enheder"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700101 <string name="bluetooth_not_discoverable" msgid="128269993123955177">"Gør enheden søgbar"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -0700102 <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="8002247464357005429">"Timeout for synlighed"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800103 <string name="bluetooth_visibility_timeout_summary" msgid="6483353842671501585">"Indstil i hvor lang tid enheden vil være søgbar"</string>
Kenny Rootc42bee02010-03-17 22:15:56 -0700104 <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="3139322992062086225">"Lås stemmeopkald"</string>
105 <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"Bloker brug af Bluetooth-opkald, når skærmen er låst"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700106 <string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"Bluetooth-enheder"</string>
Kenny Rootc0b56242010-03-30 09:16:49 -0700107 <string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"Enhedens navn"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800108 <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"Der er ikke angivet noget navn. Kontonavn anvendes"</string>
Kenny Rootc0b56242010-03-30 09:16:49 -0700109 <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"Søg efter enheder"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -0700110 <string name="bluetooth_rename_device" product="tablet" msgid="787970073150631155">"Omdøb tablet"</string>
111 <string name="bluetooth_rename_device" product="default" msgid="6267987985556136749">"Omdøb telefon"</string>
112 <string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"Omdøb"</string>
113 <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="6026705382020027966">"Vil du afbryde?"</string>
114 <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"Dette vil afslutte din forbindelse med:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700115 <!-- no translation found for bluetooth_disable_profile_title (5916643979709342557) -->
116 <skip />
117 <!-- no translation found for bluetooth_disable_profile_message (2895844842011809904) -->
118 <skip />
Kenny Rootc0b56242010-03-30 09:16:49 -0700119 <string name="bluetooth_connected" msgid="6038755206916626419">"Tilsluttet"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700120 <!-- no translation found for bluetooth_connected_no_headset (2866994875046035609) -->
121 <skip />
122 <!-- no translation found for bluetooth_connected_no_a2dp (4576188601581440337) -->
123 <skip />
124 <!-- no translation found for bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp (9195757766755553810) -->
125 <skip />
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700126 <string name="bluetooth_disconnected" msgid="6557104142667339895">"Afbrudt"</string>
127 <string name="bluetooth_disconnecting" msgid="8913264760027764974">"Afbryder ..."</string>
128 <string name="bluetooth_connecting" msgid="8555009514614320497">"Opretter forbindelse ..."</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700129 <string name="bluetooth_unknown" msgid="644716244548801421"></string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700130 <string name="bluetooth_pairing" msgid="1426882272690346242">"Parrer ..."</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -0700131 <string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"Unavngiven Bluetooth-enhed"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -0700132 <string name="progress_scanning" msgid="192587958424295789">"Søger"</string>
133 <string name="progress_tap_to_pair" msgid="4192342336107106334">"Tryk for at parre"</string>
134 <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="2412462335116297668">"Ingen Bluetooth-enheder blev fundet."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700135 <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Anmodning om Bluetooth-parring"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800136 <string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"Anmodning om parring"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800137 <string name="bluetooth_notif_message" msgid="618099089987569242">"Vælg for at parre med <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -0700138 <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="5164787486105868895">"Vis modtagne filer"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800139 <string name="device_picker" msgid="8721012448931226323">"Vælger af Bluetooth-enheder"</string>
140 <string name="bluetooth_permission_request" msgid="1523129741266262748">"Anmodning om Bluetooth-tilladelse"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700141 <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="8211158472876087588">"En applikation anmoder om at aktivere Bluetooth. Ønsker du at gøre dette?"</string>
142 <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="5950965604673262829">"En applikation på tabletcomputeren kræver tilladelse til, at tabletcomputeren er synlig for andre Bluetooth-enheder i <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> sekunder. Ønsker du at gøre dette?"</string>
143 <string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="669870705606180872">"En applikation på din telefon kræver tilladelse til, at din telefon er synlig for andre Bluetooth-enheder i <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> sekunder. Ønsker du at gøre dette?"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800144 <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="1680661751413856600">"En applikation på din tablet kræver tilladelse til, at din tablet \"altid er søgbar\" for andre Bluetooth-enheder. Vil du gøre dette?"</string>
145 <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="3413855805411554871">"En applikation på din telefon kræver tilladelse til, at din telefon \"altid er søgbar\" for andre Bluetooth-enheder. Vil du gøre dette?"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700146 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="5716077575971497298">"En applikation på din tabletcomputer anmoder om tilladelse til at aktivere Bluetooth, så din tabletcomputer er synlig for andre enheder i <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> sekunder. Ønsker du at gøre dette?"</string>
147 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="7220210326619399542">"En applikation på din telefon anmoder om tilladelse til at aktivere Bluetooth, så din telefon er synlig for andre enheder i <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> sekunder. Ønsker du at gøre dette?"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800148 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="6132824454823539873">"En applikation på din tablet anmoder om tilladelse til at aktivere Bluetooth, så din tablet er søgbar for andre enheder. Vil du gøre dette?"</string>
149 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="7471195931669103553">"En applikation på din telefon anmoder om tilladelse til at aktivere Bluetooth, så din telefon er søgbar for andre enheder. Vil du gøre dette?"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -0700150 <string name="bluetooth_turning_on" msgid="4850574877288036646">"Aktiverer Bluetooth..."</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700151 <string name="bluetooth_turning_off" msgid="2337747302892025192">"Bluetooth slukker??"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800152 <string name="bluetooth_auto_connect" msgid="8013003320667198460">"Opret automatisk forbindelse"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700153 <string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="4747918249032890077">"Anmodning om Bluetooth-forbindelse"</string>
154 <string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="1833221950512058309">"Tryk for at oprette forbindelse til \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\""</string>
155 <string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"Ønsker du at oprette forbindelse til \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\"?"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -0700156 <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="457033227379858269">"Anmodning om telefonbog"</string>
Eric Fischerd399a902011-08-05 17:07:14 -0700157 <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="5203107624986011263">"%1$s vil gerne have adgang til dine kontaktpersoner og opkaldsoversigt. Vil du give %2$s adgang?"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -0700158 <string name="bluetooth_pb_alwaysallowed" msgid="3953839482721299910">"Altid tilladt?"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800159 <string name="date_and_time" msgid="4114084177056654663">"Indstillinger for dato og tid"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700160 <string name="date_time_12_hour_sample" msgid="3259617262618020574">"1:00 pm"</string>
161 <string name="date_time_24_hour_sample" msgid="8916857570746212357">"13:00"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700162 <string name="choose_timezone" msgid="7762866468013985022">"Vælg tidszone"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700163 <!-- no translation found for normal_date_format (7636406984925498359) -->
164 <skip />
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700165 <string name="display_preview_label" msgid="1127597250917274792">"Eksempelvisning:"</string>
166 <string name="display_font_size_label" msgid="8941851418397475389">"Skrifttypestørrelse:"</string>
Eric Fischer9046c922009-07-13 15:49:57 -0700167 <!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) -->
168 <skip />
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700169 <string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="1415735148895872715">"Send <xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g>"</string>
170 <string name="intent_sender_action_label" msgid="616458370005452389">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string>
171 <string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="5080516029580421895">"Start <xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g>"</string>
172 <string name="intent_sender_resource_label" msgid="6963659726895482829">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string>
173 <string name="intent_sender_account_label" msgid="465210404475603404">"Konto:"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800174 <string name="proxy_settings_title" msgid="5912878565897294401">"Proxyindstillinger"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700175 <string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"Ryd"</string>
Eric Fischerd23c2212011-02-24 11:58:22 -0800176 <string name="proxy_port_label" msgid="5655276502233453400">"Proxy-port"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700177 <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="7700491504623418701">"Brug ikke proxy til"</string>
178 <string name="proxy_exclusionlist_hint" msgid="6084099226687226948">"example.com,mycomp.test.com,localhost"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700179 <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6387985519141433291">"Gendan standarder"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700180 <string name="proxy_action_text" msgid="2957063145357903951">"Udført"</string>
Eric Fischerd23c2212011-02-24 11:58:22 -0800181 <string name="proxy_hostname_label" msgid="8490171412999373362">"Proxyens værtsnavn"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700182 <string name="proxy_hostname_hint" msgid="2076157057003936176">"proxy.example.com"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700183 <string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"Bemærk"</string>
184 <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"OK"</string>
185 <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="9120776460063182119">"Det indtastede værtsnavn er ikke gyldigt."</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700186 <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="4753810662233875893">"Den indtastede udeladelsesliste er ikke korrekt formateret. Indtast en kommaseparareret liste over udeladte domæner."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700187 <string name="proxy_error_empty_port" msgid="3525734169948795417">"Du skal udfylde portfeltet."</string>
188 <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Portfeltet skal være tomt, hvis værtsfeltet er tomt."</string>
189 <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="1816315605424943626">"Den indtastede port er ikke gyldig."</string>
Eric Fischerd23c2212011-02-24 11:58:22 -0800190 <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7442676587591460854">"HTTP-proxyen bruges af browseren, men må ikke bruges af andre applikationer"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700191 <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"Placering:"</string>
192 <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"Nabo-CID:"</string>
193 <string name="radio_info_data_attempts_label" msgid="1731106244577323381">"Dataforsøg:"</string>
194 <string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="2331818110375395364">"GPRS-tjeneste:"</string>
195 <string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"Roaming:"</string>
196 <string name="radio_info_imei_label" msgid="1220524224732944192">"IMEI-nummer:"</string>
197 <string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="1654674226961476872">"Omdirigering af opkald:"</string>
198 <string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="3241667824729310546">"Antal PPP-nulstillinger siden start:"</string>
199 <string name="radio_info_gsm_disconnects_label" msgid="1683069665736339820">"GSM-afbrydelser:"</string>
200 <string name="radio_info_current_network_label" msgid="3256402602440102610">"Aktuelt netværk:"</string>
201 <string name="radio_info_data_successes_label" msgid="4417894113689054945">"Datasucceser:"</string>
202 <string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="3345184342444878849">"PPP modtaget:"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800203 <string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="2082332114596916985">"GSM-tjeneste:"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700204 <string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="1931937920896925766">"Signalstyrke:"</string>
205 <string name="radio_info_call_status_label" msgid="4896238900685510883">"Opkaldsstatus:"</string>
206 <string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="5009102250704375687">"PPP sendt:"</string>
207 <string name="radio_info_radio_resets_label" msgid="9211343458143291617">"Radionulstillinger:"</string>
208 <string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="6981842420058672207">"Besked venter:"</string>
209 <string name="radio_info_phone_number_label" msgid="7192944627907412169">"Telefonnummer:"</string>
210 <string name="radio_info_band_mode_label" msgid="441469694142042022">"Vælg radiobånd"</string>
211 <string name="radio_info_network_type_label" msgid="3706382548257257987">"Netværkstype:"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800212 <string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="9039200405863503267">"Angiv den foretrukne netværkstype"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700213 <string name="radio_info_ping_ipaddr" msgid="498747917793263530">"Ping-IpAdr.:"</string>
214 <string name="radio_info_ping_hostname" msgid="3054888474808217853">"Ping-værtsnavn(www.google.com):"</string>
215 <string name="radio_info_http_client_test" msgid="5733604021077701555">"HTTP-klienttest:"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700216 <string name="ping_test_label" msgid="7255376471490860631">"Kør ping-test"</string>
217 <string name="radio_info_smsc_label" msgid="6399460520126501354">"SMSC:"</string>
218 <string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="7258686760358791539">"Opdater"</string>
219 <string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="6902302130315125102">"Opdater"</string>
220 <string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="8292252930563286858">"Skift DNS-kontrol"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800221 <string name="oem_radio_info_label" msgid="6163141792477958941">"OEM-specifikke oplysninger/indstillinger"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800222 <string name="band_mode_title" msgid="954174198903776205">"Angiv GSM/UMTS-bånd"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700223 <string name="band_mode_loading" msgid="548764766363847336">"Indlæser båndliste ..."</string>
Kenny Rootc0b56242010-03-30 09:16:49 -0700224 <string name="band_mode_set" msgid="5730560180249458484">"Angiv"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700225 <string name="band_mode_failed" msgid="1495968863884716379">"Mislykkedes"</string>
226 <string name="band_mode_succeeded" msgid="2701016190055887575">"Lykkedes"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800227 <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="1364712901180556244">"Ændringerne træder i kraft, når USB-kablet tilsluttes igen"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700228 <string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="3741220147296482474">"Aktiver USB-masselagring"</string>
229 <string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="9184160745785062144">"Bytes i alt:"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700230 <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="2902787003418172125">"USB-lager ikke monteret"</string>
231 <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="6666688653496819947">"Der er intet SD-kort"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700232 <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"Ledige bytes:"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700233 <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="2736378870889777857">"USB bruges som masselager"</string>
234 <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="4786433969313661655">"SD-kortet bruges som en masselagringsenhed"</string>
235 <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="7503300818792750913">"USB-lager kan fjernes sikkert"</string>
236 <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="3812022095683863087">"SD-kortet kan nu fjernes sikkert"</string>
237 <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="7761390725880773697">"USB-lager fjernet under brug!"</string>
238 <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="5145797653495907970">"SD-kortet blev fjernet, mens det stadig var i brug."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700239 <string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="8820289486001170836">"Brugte bytes:"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700240 <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="7503429447676219564">"Scanner USB-lager for medier…"</string>
241 <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="2763464949274455656">"Scanner SD-kort efter medier ..."</string>
242 <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3771783090621312312">"USB-lager er skrivebeskyttet"</string>
243 <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="5706115860484118911">"SD-kortet er monteret som skrivebeskyttet"</string>
244 <string name="skip_label" msgid="47510779345218297">"Skip"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700245 <string name="next_label" msgid="4693520878012668114">"Næste"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700246 <string name="language_picker_title" msgid="5349877711342869319">"Sprog"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700247 <string name="activity_picker_label" msgid="4910700713930693329">"Vælg aktivitet"</string>
248 <string name="device_info_label" msgid="6551553813651711205">"Enhedsoplysninger"</string>
249 <string name="battery_info_label" msgid="4132685016148679403">"Batterioplysninger"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -0700250 <string name="display_label" msgid="8074070940506840792">"Skærm"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800251 <string name="phone_info_label" product="tablet" msgid="7820855350955963628">"Oplysninger om tabletcomputeren"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800252 <string name="phone_info_label" product="default" msgid="2127552523124277664">"Telefonoplysninger"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700253 <string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="8101475181301178428">"USB-lager"</string>
254 <string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="5743100901106177102">"SD-kort"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700255 <string name="proxy_settings_label" msgid="3271174136184391743">"Proxyindstillinger"</string>
256 <string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"Annuller"</string>
257 <string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"Indstillinger"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700258 <string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"Indstillinger"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700259 <string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"Genvej til Indstillinger"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700260 <string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"Flytilstand"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700261 <string name="radio_controls_title" msgid="6889937359495515769">"Mere..."</string>
Eric Fischer73c49db2011-02-25 11:37:53 -0800262 <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"Trådløs og netværk"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700263 <string name="radio_controls_summary" msgid="2998818677094465517">"Administrer Wi-Fi, Bluetooth, flytilstand, mobilnetværk og VPN\'er"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700264 <string name="roaming" msgid="3596055926335478572">"Dataroaming"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800265 <string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"Opret forbindelse til datatjenester ved roaming"</string>
266 <string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"Opret forbindelse til datatjenester ved roaming"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700267 <string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"Du har mistet dataforbindelsen, fordi du har forladt dit hjemmenetværk med dataroaming slået fra."</string>
268 <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="4387601818162120589">"Slå det til"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800269 <string name="roaming_warning" msgid="1269870211689178511">"Tillad dataroaming? Der kan være væsentlige gebyrer for dataroaming."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700270 <string name="roaming_reenable_title" msgid="7626425894611573131">"Bemærk"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800271 <string name="networks" msgid="6333316876545927039">"Valg af udbyder"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700272 <string name="sum_carrier_select" msgid="6648929373316748020">"Vælg en netværksudbyder"</string>
273 <string name="date_and_time_settings_title" msgid="3350640463596716780">"Dato og tid"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800274 <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="2391530758339384324">"Indstil dato og tid"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800275 <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="2435705040205950381">"Angiv dato, tid, tidszone og formater"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700276 <string name="date_time_auto" msgid="7076906458515908345">"Automatisk dato og tid"</string>
277 <string name="date_time_auto_summaryOn" msgid="4609619490075140381">"Brug netværkets tid"</string>
278 <string name="date_time_auto_summaryOff" msgid="8698762649061882791">"Brug netværkets tid"</string>
279 <string name="zone_auto" msgid="334783869352026648">"Automatisk tidszone"</string>
280 <string name="zone_auto_summaryOn" msgid="6142830927278458314">"Brug netværkets tidszone"</string>
281 <string name="zone_auto_summaryOff" msgid="2597745783162041390">"Brug netværkets tidszone"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800282 <string name="date_time_24hour" msgid="1193032284921000063">"Brug 24-timers format"</string>
283 <string name="date_time_set_time" msgid="5716856602742530696">"Angiv tid"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700284 <string name="date_time_set_timezone" msgid="5045627174274377814">"Vælg tidszone"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800285 <string name="date_time_set_date" msgid="7021491668550232105">"Angiv dato"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700286 <string name="date_time_date_format" msgid="436706100255870967">"Vælg datoformat"</string>
287 <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="5683377702671088588">"Sorter alfabetisk"</string>
288 <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="2720190443744884114">"Sorter efter tidszone"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -0800289 <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Dato"</string>
290 <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Tid"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700291 <!-- outdated translation 940509402681580537 --> <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Timeout"</string>
292 <!-- no translation found for lock_after_timeout_summary (1961885807970181047) -->
293 <skip />
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800294 <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Vis ejeroplysninger på låst skærm"</string>
295 <string name="owner_info_settings_title" msgid="2723190010708381889">"Ejeroplysninger"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -0800296 <string name="owner_info_settings_summary" msgid="3800834657847339570"></string>
Eric Fischer7ea34ac2010-12-14 13:59:18 -0800297 <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="2382525043173672857">"Indtast tekst, der skal vises på låseskærmen"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700298 <string name="location_settings_title" msgid="8935806698251432196">"Placeringstjenester"</string>
299 <string name="security_settings_title" msgid="7945465324818485460">"Sikkerhed"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700300 <string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"Angiv Min placering, oplåsning af skærmen, låsning af SIM-kort og lager for loginoplysninger"</string>
301 <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"Angiv Min placering, oplåsning af skærmen, lager for loginoplysninger"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700302 <string name="security_passwords_title" msgid="2930627259125138363">"Adgangskoder"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800303 <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"Kryptering"</string>
304 <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="1060273569887301457">"Krypter tablet"</string>
305 <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="1878996487755806122">"Krypter telefon"</string>
306 <string name="crypt_keeper_encrypt_summary" product="tablet" msgid="6291564408810586">"Kræv en numerisk pinkode eller adgangskode for at dekryptere din tablet, hver gang du tænder for den"</string>
307 <string name="crypt_keeper_encrypt_summary" product="default" msgid="514138079795442371">"Kræv en numerisk pinkode eller adgangskode for at dekryptere din telefon, hver gang du tænder for den"</string>
308 <string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"Krypteret"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700309 <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="2150571569618349332">"Du kan kryptere dine konti, indstillinger, downloadede applikationer og deres data, medier og andre filer. Når du krypterer din tablet, skal du indtaste en numerisk pinkode eller adgangskode for at dekryptere den, hver gang du tænder for den. Du kan dekryptere den ved at udføre en nulstilling af fabriksdata. Derved slettes alle dine data."\n\n"Krypteringen tager én time eller mere. Du skal starte med et opladt batteri og sørge for, at din tablet forbliver tilsluttet, indtil krypteringen er gennemført. Hvis du afbryder krypteringsprocessen, vil du miste dine data delvist eller helt."</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800310 <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="7366703764847750586">"Du kan kryptere dine konti, indstillinger, downloadede applikationer og deres data, medier og andre filer. Når du krypterer din telefon, skal du indtaste en numerisk pinkode eller adgangskode for at dekryptere den, hver gang du tænder for den. Du kun dekryptere den ved at udføre en nulstilling af fabriksdata. Derved slettes alle dine data."\n\n"Krypteringen tager én time eller mere. Du skal starte med et opladt batteri og sørge for, at din telefon forbliver tilsluttet, indtil krypteringen er gennemført. Hvis du afbryder krypteringsprocessen, vil du miste dine data delvist eller helt."</string>
311 <string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="1189623490604750854">"Krypter tablet"</string>
312 <string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="2008346408473255519">"Krypter telefon"</string>
313 <string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="5920622844033087792">"Lad dit batteri op, og prøv igen."</string>
314 <string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="3360883915598669748">"Sæt din oplader til, og prøv igen."</string>
315 <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"Ingen pinkode eller adgangskode til skærmlås"</string>
316 <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="17076329416977176">"Du skal angive en pinkode eller adgangskode for skærmlås, inden du kan starte krypteringen."</string>
317 <string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="3637925350381905012">"Bekræft kryptering"</string>
318 <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="2496639211575162172">"Vil du kryptere tabletten? Denne handling kan ikke laves om og kan ikke afbrydes uden tab af data til følge. Krypteringen kan tage en time eller mere, og i den tid vil tabletten genstartes flere gange."</string>
319 <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="3248595818246515395">"Vil du kryptere telefonen? Denne handling kan ikke laves om og kan ikke afbrydes uden tab af data til følge. Krypteringen kan tage én time eller mere, og i den tid vil tabletten genstartes flere gange."</string>
320 <string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="1783951453124244969">"Kryptering"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700321 <string name="crypt_keeper_setup_description" product="tablet" msgid="5317479293244660361">"Vent, mens din telefon krypteres. <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g> % fuldført."</string>
322 <string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="8166730416836285875">"Vent, mens din telefon krypteres. <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g> % fuldført."</string>
323 <string name="crypt_keeper_cooldown" msgid="685210918307862395">"Prøv igen om <xliff:g id="DELAY">^1</xliff:g> sekunder."</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800324 <string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="1492603008983893532">"Angiv din adgangskode"</string>
325 <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="1166918236711686187">"Kryptering mislykkedes"</string>
326 <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="1075638996134310507">"Kryptering blev afbrudt og kan ikke gennemføres. Du skal udføre en nulstilling af fabriksdata (derved slettes alle dine data), før du kan fortsætte med at bruge din tablet. Du kan prøve at kryptere din tablet igen, når nulstillingen er gennemført."</string>
327 <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="3394708817932222518">"Kryptering blev afbrudt og kan ikke gennemføres. Du skal udføre en nulstilling af fabriksdata (derved slettes alle dine data), før du kan fortsætte med at bruge din telefon. Du kan prøve at kryptere din telefon igen, når nulstillingen er gennemført."</string>
328 <string name="lock_settings_picker_title" msgid="8665454308380158195">"Konfigurer skærmlås"</string>
329 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="4461562893699328786">"Konfigurer skærmlås"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700330 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="6987228635944678726">"Skift skærmlås"</string>
331 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"Skift eller deaktiver mønster, PIN-kode eller adgangskode."</string>
Eric Fischer7ea34ac2010-12-14 13:59:18 -0800332 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"Vælg en metode til låsning af skærmen"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800333 <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="1613932765246180079">"Fra"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800334 <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="2791013557563587655">"Lås aldrig skærmen"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700335 <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="7560817055143323842">"Ikke sikret"</string>
Eric Fischer73c49db2011-02-25 11:37:53 -0800336 <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="2609139908913114644">"Mønster, PIN eller adgangskode kræves ikke for at låse skærmen op"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700337 <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"Mønster"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800338 <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="8467282436608077882">"Kræv et mønster for at låse skærmen op"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700339 <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5846029709462329515">"PIN-kode"</string>
Eric Fischer73c49db2011-02-25 11:37:53 -0800340 <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="5556722736289132512">"Kræv en numerisk PIN-kode for at låse skærmen op"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700341 <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"Adgangskode"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800342 <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="7871968012198279034">"Kræv en adgangskode for at låse skærmen op"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700343 <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2120729867788851674">"Deaktiveret af administrator, kryptering eller loginlager"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800344 <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="378729687629105388">"Fra"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700345 <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="7137296704741184239">"Ingen sikkerhed"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800346 <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="464022606293547390">"Sikret med mønster"</string>
347 <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="1379365142708807163">"Sikret med PIN-kode"</string>
348 <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="6955742995327081060">"Sikret med adgangskode"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800349 <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"Slå skærmlås fra"</string>
350 <string name="unlock_disable_lock_pattern_summary" msgid="6801602880568869201">"Fjern mønster til at låse op"</string>
351 <string name="unlock_disable_lock_pin_summary" msgid="8856842745366993387">"Fjern pinkode til at låse op"</string>
352 <string name="unlock_disable_lock_password_summary" msgid="192161194564577025">"Fjern adgangskode til at låse op"</string>
353 <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"Skift mønster til at låse op"</string>
354 <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"Skift pinkode til at låse op"</string>
355 <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"Skift adgangskode til at låse op"</string>
356 <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="7328975683669256660">"Adgangskoden skal være på mindst %d tegn"</string>
357 <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="2252847623267704683">"Pinkoden skal være på mindst %d tegn"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700358 <string name="lockpassword_press_continue" msgid="122706614386757182">"Tryk på Fortsæt, når du er færdig"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800359 <string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"Fortsæt"</string>
Eric Fischerd23c2212011-02-24 11:58:22 -0800360 <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="5487426077939378487">"Adgangskoden skal være kortere end <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> tegn"</string>
361 <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="6382649850551200693">"PIN-koden skal være kortere end <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> cifre"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800362 <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="3379277100136600632">"Pinkoden må kun indeholde cifrene 0-9"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700363 <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="2729073062730842496">"Enhedens administrator tillader ikke brug af nylig pinkode"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800364 <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="6204396794254688549">"Adgangskoden indeholder et ulovligt tegn"</string>
Kenny Root398213e2010-04-14 20:34:50 -0700365 <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="5668524505560400449">"Adgangskoden skal indeholde mindst ét bogstav."</string>
366 <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="4840579514154254907">"Adgangskoden skal indeholde mindst ét tal"</string>
367 <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="4140602725865312078">"Adgangskoden skal indeholde mindst ét symbol."</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700368 <plurals name="lockpassword_password_requires_letters">
369 <item quantity="one" msgid="1462968118065694590">"Adgangskoden skal indeholde mindst ét bogstav."</item>
370 <item quantity="other" msgid="7278096339907683541">"Adgangskoden skal indeholde mindst %d bogstaver"</item>
371 </plurals>
372 <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase">
373 <item quantity="one" msgid="2048653993044269649">"Adgangskoden skal indeholde mindst 1 lille bogstav."</item>
374 <item quantity="other" msgid="588499075580432178">"Adgangskoden skal indeholde mindst %d små bogstaver"</item>
375 </plurals>
376 <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase">
377 <item quantity="one" msgid="7677454174080582601">"Adgangskoden skal indeholde mindst ét stort bogstav."</item>
378 <item quantity="other" msgid="2183090598541826806">"Adgangskoden skal indeholde mindst %d store bogstaver"</item>
379 </plurals>
380 <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric">
381 <item quantity="one" msgid="8585088032818933985">"Adgangskoden skal indeholde mindst 1 tal"</item>
382 <item quantity="other" msgid="995673409754935278">"Adgangskoden skal indeholde mindst %d tal"</item>
383 </plurals>
384 <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols">
385 <item quantity="one" msgid="3930886641317826293">"Adgangskoden skal indeholde mindst ét specialtegn."</item>
386 <item quantity="other" msgid="3047460862484105274">"Adgangskoden skal indeholde mindst %d symboler"</item>
387 </plurals>
388 <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter">
Eric Fischerfa58e8d2010-08-10 12:13:01 -0700389 <item quantity="one" msgid="1716355580615489062">"Adgangskoden skal indeholde mindst 1 tegn, der ikke er et bogstav"</item>
390 <item quantity="other" msgid="5574191164708145973">"Adgangskoden skal indeholde mindst %d tegn, der ikke er bogstaver"</item>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700391 </plurals>
392 <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="2739642871806935825">"Enhedens administrator tillader ikke brug af nylig adgangskode"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800393 <string name="lockpassword_ok_label" msgid="313822574062553672">"OK"</string>
394 <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"Annuller"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800395 <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="6431583477570493261">"Annuller"</string>
396 <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="3559793618653400434">"Næste"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800397 <string name="device_admin_title" msgid="3562216873644263804">"Enhedsadministration"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800398 <string name="manage_device_admin" msgid="5059296715271077278">"Enhedsadministratorer"</string>
399 <string name="manage_device_admin_summary" msgid="7672709110988761075">"Vis eller deaktiver enhedsadministratorer"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700400 <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="1037056952714061893">"Bluetooth"</string>
401 <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5293641680139873341">"Slå Bluetooth til"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700402 <string name="bluetooth_settings" msgid="1810521656168174329">"Bluetooth"</string>
403 <string name="bluetooth_settings_title" msgid="1908745291161353016">"Bluetooth"</string>
Kenny Rootc0b56242010-03-30 09:16:49 -0700404 <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"Administrer forbindelser, angiv enhedens navn og søgbarhed"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800405 <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="6385750334766370310">"Anmodning om Bluetooth-parring"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -0700406 <string name="bluetooth_enter_pin_msg" msgid="7437165032040778458">"Sådan parrer du med:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Indtast enhedens krævede pinkode:"</string>
407 <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="711115233006730281">"Sådan parrer du med:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Indtast enhedens krævede adgangsnøgle:"</string>
408 <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"Pinkode indeholder bogstaver eller symboler"</string>
409 <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"Normalt 0000 eller 1234"</string>
410 <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="3617812138113586885">"Du skal måske også indtaste denne pinkode på den anden enhed."</string>
411 <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="1808735246794073465">"Du skal måske også indtaste denne adgangsnøgle på den anden enhed."</string>
412 <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"Sådan parrer du med:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Sørg for, at den viser denne adgangsnøgle:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
413 <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"Fra:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Par med denne enhed?"</string>
414 <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2084350245062266220">"Sådan parrer du med:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Skriv på den:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;, og tryk Return eller Enter."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700415 <string name="bluetooth_pairing_accept" msgid="6163520056536604875">"Par"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -0700416 <string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="4185420413578948140">"Annuller"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700417 <string name="bluetooth_error_title" msgid="538287072376677166">"Bemærk"</string>
418 <string name="bluetooth_pairing_error_message" msgid="2852744547246910349">"Der var problemer med at parre med <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Kenny Rooteab62fa2010-04-27 14:07:54 -0700419 <string name="bluetooth_pairing_pin_error_message" msgid="6065697229258906937">"Der var problemer med at forbinde med <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>, fordi PIN-koden eller adgangsnøglen er forkert."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700420 <string name="bluetooth_pairing_device_down_error_message" msgid="6688215193824686741">"Der kan ikke etableres kommunikation med <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
Kenny Rooteab62fa2010-04-27 14:07:54 -0700421 <string name="bluetooth_pairing_rejected_error_message" msgid="1648157108520832454">"Parring afvist af <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700422 <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="1779660510084746802">"Der var problemer med at oprette forbindelse til <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
Kenny Rootc0b56242010-03-30 09:16:49 -0700423 <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"Søg efter enheder"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -0700424 <string name="bluetooth_search_for_devices" msgid="5957007154213560390">"Søg efter enheder"</string>
425 <string name="bluetooth_searching_for_devices" msgid="9203739709307871727">"Søger..."</string>
Eric Fischer3b046f52010-11-17 11:41:10 -0800426 <string name="bluetooth_preference_device_settings" msgid="907776049862799122">"Enhedsindstillinger"</string>
427 <string name="bluetooth_preference_paired_devices" msgid="1970524193086791964">"Parrede enheder"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -0700428 <string name="bluetooth_preference_found_devices" msgid="1647983835063249680">"Tilgængelige enheder"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700429 <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="3997659895003244941">"Forbind"</string>
430 <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="8220072022970148683">"Afbryd"</string>
Kenny Rootc0b56242010-03-30 09:16:49 -0700431 <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="7611522504813927727">"Par og forbind med denne enhed"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700432 <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="662992425948536144">"Ophæv parring"</string>
433 <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="7644014238070043798">"Afbryd, og ophæv parring"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800434 <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="2643129703569788771">"Indstillinger"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700435 <string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="8572178316357220524">"Avanceret"</string>
436 <string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"Avanceret Bluetooth"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -0700437 <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="4793562956642282639">"Vis enheder ved at aktivere Bluetooth."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700438 <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"Opret forbindelse til ..."</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700439 <!-- outdated translation 3259633293424539529 --> <string name="bluetooth_profile_a2dp" msgid="2031475486179830674">"Medier"</string>
440 <!-- outdated translation 81844079120986198 --> <string name="bluetooth_profile_headset" msgid="8658779596261212609">"Håndfri"</string>
441 <!-- outdated translation 3799470046565284440 --> <string name="bluetooth_profile_opp" msgid="9168139293654233697">"Overfør"</string>
442 <!-- outdated translation 3000858580917633478 --> <string name="bluetooth_profile_hid" msgid="3680729023366986480">"Inputenhed"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700443 <string name="bluetooth_profile_pan" msgid="3391606497945147673">"Internetadgang"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700444 <!-- no translation found for bluetooth_profile_pan_nap (8429049285027482959) -->
445 <skip />
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800446 <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> afbrydes fra medielyd."</string>
447 <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> afbrydes fra håndfri lyd."</string>
448 <string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> afbrydes fra inputenheden."</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700449 <string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="8037627994382458698">"Internetadgang via <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> kobles fra."</string>
450 <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="5455448395850929200">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> kobles fra deling af tablettens internetforbindelse."</string>
451 <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="5266851881175033601">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> kobles fra deling af telefonens internetforbindelse."</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700452 <!-- unknown placeholder DEVICE_NAME in bluetooth_device_advanced_title -->
453 <skip />
454 <!-- no translation found for bluetooth_device_advanced_title (6066342531927499308) -->
455 <skip />
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700456 <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"Forbind"</string>
457 <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"Opret forbindelse til Bluetooth-enhed"</string>
458 <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="3764437426089639639">"Profiler"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700459 <!-- outdated translation 350508394033808532 --> <string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="5148578059584955791">"Omdøb enhed"</string>
Eric Fischer3b046f52010-11-17 11:41:10 -0800460 <string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="8222550640371627365">"Tillad indgående filoverførsler"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700461 <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_connected" msgid="963376081347721598">"Forbundet til medielyd"</string>
462 <string name="bluetooth_headset_profile_summary_connected" msgid="7661070206715520671">"Forbundet til telefonlyd"</string>
463 <string name="bluetooth_opp_profile_summary_connected" msgid="2611913495968309066">"Forbundet til filoverførselsserver"</string>
464 <string name="bluetooth_opp_profile_summary_not_connected" msgid="1267091356089086285">"Ikke forbundet til filoverførselsserver"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700465 <string name="bluetooth_hid_profile_summary_connected" msgid="3381760054215168689">"Forbundet til inputenhed"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700466 <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="4602294638909590612">"Tilsluttet enhed/internet"</string>
467 <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1561383706411975199">"Deler lokal internetforbindelse med enhed"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800468 <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_use_for" msgid="4630849022250168427">"Brug til medielyd"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700469 <string name="bluetooth_headset_profile_summary_use_for" msgid="8705753622443862627">"Brug til telefonlyd"</string>
470 <string name="bluetooth_opp_profile_summary_use_for" msgid="1255674547144769756">"Brug til filoverførsel"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700471 <string name="bluetooth_hid_profile_summary_use_for" msgid="232727040453645139">"Brug til input"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800472 <string name="bluetooth_pan_profile_summary_use_for" msgid="5664884523822068653">"Brug til internetadgang"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800473 <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="3218335822716052885">"Indstillinger af Dock"</string>
474 <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">"Brug dock til audio"</string>
475 <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"Som højttalertelefon"</string>
476 <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"Til musik og medier"</string>
477 <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"Husk indstillinger"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700478 <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700479 <string name="zeroclick_settings_title" msgid="3105038392089982549">"Tryk for at dele"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -0700480 <string name="zeroclick_settings_summary" msgid="1552171461663258522"></string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700481 <string name="zeroclick_on_summary" msgid="3157018760403281266">"Til"</string>
482 <string name="zeroclick_off_summary" msgid="2896320184904157018">"Fra"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -0700483 <string name="zeroclick_label" msgid="6908892664706309626">"Deling uden klik"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700484 <string name="zeroclick_explained" msgid="3953149564512166049">"Med \"Tryk for at dele\" kan du dele indhold fra applikationer ved at trykke din NFC-enhed mod en anden."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700485 <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="874495178395350104">"Wi-Fi"</string>
486 <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="1047950931623694366">"Slå Wi-Fi til"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700487 <string name="wifi_settings" msgid="1277428034634973011">"Wi-Fi"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800488 <string name="wifi_settings_category" msgid="2810363951104753710">"Indstillinger for Wi-Fi"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700489 <string name="wifi_settings_title" msgid="4351120897298124250">"Wi-Fi"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800490 <string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"Konfiguration og administration af trådløse adgangspunkter"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -0700491 <string name="wifi_starting" msgid="6716593470710880000">"Aktiverer Wi-Fi..."</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700492 <string name="wifi_stopping" msgid="244864762599017659">"Slukker Wi-Fi..."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700493 <string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"Fejl"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800494 <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="7618393787965366655">"I flytilstand"</string>
495 <string name="wifi_fail_to_scan" msgid="6194542252808587669">"Der kunne ikke søges efter netværk"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700496 <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3755768188029653293">"Netværksmeddelelse"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800497 <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="3038290727701553612">"Fortæl mig, når der er et tilgængeligt åbent netværk"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700498 <string name="wifi_enable_watchdog_service" msgid="4723544454066601706">"Kontrol af Wi-Fi-forbindelse"</string>
499 <string name="wifi_enable_watchdog_service_summary" msgid="8687400936839455926">"Registrer og administrer potentielle problemer med netværksforbindelsen"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800500 <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="2256739245628081979">"Politik for frakobling af Wi-Fi"</string>
501 <string name="wifi_setting_sleep_policy_summary" msgid="7573693311804602041">"Angiv, hvornår der skal skiftes fra Wi-Fi til mobile data"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700502 <string name="wifi_setting_sleep_policy_summary_wifi_only" msgid="5025244230722670496">"Angiv, hvornår forbindelsen til Wi-Fi skal afbrydes"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800503 <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"Der opstod et problem ved ændring af indstillingen"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700504 <string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"Tilføj netværk"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800505 <string name="wifi_access_points" msgid="2664629396767022441">"Wi-Fi-netværk"</string>
506 <string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"Scan"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700507 <string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"Avanceret"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800508 <string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"Opret forbindelse til netværk"</string>
509 <string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"Glem netværk"</string>
510 <string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"Rediger netværk"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -0700511 <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="4722299515264875943">"Vis tilgængelige netværk ved at aktivere Wi-Fi."</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700512 <string name="wifi_network_setup" msgid="7974851890019344870">"Netværkskonfiguration"</string>
513 <string name="wifi_wps_pin" msgid="5471842298708321115">"Indtast pin via adgangspunkt"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800514 <string name="wifi_wps_setup_title" msgid="150518971269252336">"Konfiguration af WPS"</string>
Eric Fischer3b046f52010-11-17 11:41:10 -0800515 <string name="wifi_wps_pin_output" msgid="8682102965680650853">"Indtast pinkoden <xliff:g id="WPS_PIN">%1$s</xliff:g> på adgangspunkt"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800516 <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="2776555137392461525">"WPS er allerede i gang og kan være flere sekunder om at fuldføre"</string>
517 <string name="wifi_wps_failed" msgid="2277409652621482331">"WPS kunne ikke startes. Prøv igen."</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800518 <string name="wifi_ssid" msgid="641393708309146745">"Netværk-SSID"</string>
519 <string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"Sikkerhed"</string>
520 <string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"Signalstyrke"</string>
521 <string name="wifi_status" msgid="4824568012414605414">"Status"</string>
522 <string name="wifi_speed" msgid="3526198708812322037">"Linkhastighed"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700523 <string name="wifi_ip_address" msgid="1440054061044402918">"IP-adresse"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800524 <string name="wifi_eap_method" msgid="8529436133640730382">"EAP-metode"</string>
Irfan Sheriffde3e5662010-06-02 15:25:13 -0700525 <string name="please_select_phase2" msgid="5231074529772044898">"Fase 2-godkendelse"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800526 <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="3521574865488892851">"CA-certifikat"</string>
527 <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="1291089413368160789">"Brugercertifikat"</string>
528 <string name="wifi_eap_identity" msgid="4359453783379679103">"Identitet"</string>
529 <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="2989469344116577955">"Anonym identitet"</string>
530 <string name="wifi_password" msgid="5948219759936151048">"Adgangskode"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700531 <string name="wifi_show_password" msgid="6461249871236968884">"Vis adgangskode"</string>
532 <string name="wifi_ip_settings" msgid="3359331401377059481">"IP-indstillinger"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800533 <string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(uændret)"</string>
534 <string name="wifi_unspecified" msgid="5431501214192991253">"(ikke specificeret)"</string>
535 <string name="wifi_remembered" msgid="8426719916135950136">"Husket"</string>
536 <string name="wifi_disabled" msgid="2104752038187543712">"Deaktiveret"</string>
537 <string name="wifi_not_in_range" msgid="1136191511238508967">"Ikke inden for rækkevidde"</string>
Eric Fischer3b046f52010-11-17 11:41:10 -0800538 <string name="wifi_open_with_wps" msgid="2606968531452521147">"WPS er tilgængelig"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700539 <string name="wifi_secured" msgid="6759903183748011566">"Sikret med <xliff:g id="WIFI_SECURITY">%1$s</xliff:g>"</string>
540 <string name="wifi_secured_with_wps" msgid="1822538701086256007">"Sikret med <xliff:g id="WIFI_SECURITY">%1$s</xliff:g> (WPS tilgængelig)"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800541 <string name="wifi_secured_with_status" msgid="6489317496506267302">"<xliff:g id="WIFI_STATUS">%2$s</xliff:g>, sikret med <xliff:g id="WIFI_SECURITY">%1$s</xliff:g>"</string>
542 <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"Forbind"</string>
543 <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"Glem"</string>
544 <string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"Gem"</string>
545 <string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"Annuller"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800546 <string name="wifi_wps_overlap_error" msgid="6820987241637459748">"Der er registreret en anden WPS-session. Prøv igen om et par minutter."</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -0700547 <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="1627063574532930090">"Avanceret Wi-Fi"</string>
Eric Fischer5931c0d2010-11-29 15:17:31 -0800548 <string name="wifi_setting_frequency_band_title" msgid="7493768705046080060">"Wi-Fi-frekvensbånd"</string>
549 <string name="wifi_setting_frequency_band_summary" msgid="3250740757118009784">"Angiv frekvensintervallet"</string>
550 <string name="wifi_setting_frequency_band_error" msgid="837281974489794378">"Problemer med indstillingen af frekvensbåndet."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700551 <string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"MAC-adresse"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700552 <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"IP-adresse"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700553 <string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="3654366894867838338">"IP-indstillinger"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800554 <string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="7296724066102908366">"Gem"</string>
555 <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="6582567330136502340">"Annuller"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800556 <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="6387653152103405443">"Indtast en gyldig IP-adresse."</string>
557 <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="6383012465511093067">"Angiv en gyldig gatewayadresse."</string>
558 <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="3428867750550854065">"Indtast en gyldig DNS-adresse."</string>
559 <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="8145730615716855433">"Angiv et gyldigt netværkspræfiks fra 0 til 32."</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800560 <string name="wifi_dns1" msgid="7344118050720080045">"DNS 1"</string>
561 <string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"DNS 2"</string>
562 <string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"Gateway"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800563 <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="3028785234245085998">"Længde på netværkspræfiks"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -0700564 <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="400503541488064638">"Wi-Fi Direct"</string>
565 <string name="wifi_p2p_settings_summary" msgid="819202165773287900">"Konfigurer peer-til-peer-forbindelse"</string>
566 <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="6092748173212362426">"Enhedsoplysninger"</string>
567 <string name="wifi_p2p_wps_setup" msgid="7706254437161351448">"Wi-Fi-beskyttet konfiguration"</string>
568 <string name="wifi_p2p_wps_pin" msgid="492162570392614138">"Indtast pinkode"</string>
569 <string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="1646424791818168590">"Husk denne forbindelse"</string>
570 <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="7189970585393813135">"Søg"</string>
571 <string name="wifi_p2p_menu_create_group" msgid="7595229161883902082">"Opret gruppe"</string>
572 <string name="wifi_p2p_menu_advanced" msgid="2578792521809265949">"Avanceret"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700573 <string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="6961605862058056788">"Bærbart Wi-Fi-hotspot"</string>
574 <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"Det bærbare hotspot <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> er aktivt"</string>
575 <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="2654888578056042315">"Fejl ved bærbart Wi-Fi-hotspot"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700576 <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="3474995108398156258">"Konfigurer Wi-Fi-hotspot"</string>
577 <string name="wifi_tether_configure_subtext" msgid="1927454307836232128">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NETWORK_SECURITY">%2$s</xliff:g> bærbart Wi-Fi-hotspot"</string>
578 <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"AndroidHotspot"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700579 <string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Visning"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700580 <string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Lyd"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700581 <string name="silent_mode_title" msgid="3181479108593217704">"Lydløs"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -0700582 <string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"Ringetone for telefon"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700583 <string name="ringtone_summary" msgid="2630023412632683493"></string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -0700584 <!-- outdated translation 8741571721868253103 --> <string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"Lydstyrke"</string>
585 <string name="musicfx_title" msgid="3853457094486073206">"Musikeffekter"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800586 <string name="ring_volume_title" msgid="7938706566797464165">"Lydstyrke for opkald"</string>
Kenny Rootc42bee02010-03-17 22:15:56 -0700587 <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"Vibrer ved lydløs"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700588 <string name="vibrate_title" msgid="6045820877942801599">"Vibration"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -0700589 <!-- outdated translation 6316316069880531693 --> <string name="notification_sound_title" msgid="312032901303146002">"Ringetone for meddelelser"</string>
Eric Fischer42169022010-08-17 16:56:21 -0700590 <string name="notification_pulse_title" msgid="1247988024534030629">"Blinkende meddelelseslys"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800591 <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"Ringetone"</string>
592 <string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"Meddelelse"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800593 <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"Brug lydstyrke for indgående opkald til meddelelser"</string>
594 <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="7057274209079144726">"Vælg ringetone for meddelelser"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800595 <string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"Medier"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800596 <string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"Angiv lydstyrke for musik og videoer"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800597 <string name="alarm_volume_title" msgid="2285597478377758706">"Alarm"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800598 <string name="dock_settings_summary" msgid="455802113668982481">"Lydindstillinger til den fastgjorte dock"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -0700599 <!-- outdated translation 1453831168789523185 --> <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="8533399267725365088">"Lyd ved skærmtryk"</string>
600 <!-- outdated translation 3197313718929122833 --> <string name="sound_effects_enable_title" msgid="1171590821131077296">"Lyd ved valg"</string>
601 <!-- outdated translation 1575990840389107141 --> <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="450098505659399520">"Lyde ved skærmlås"</string>
602 <!-- outdated translation 6311736559245411290 --> <string name="haptic_feedback_enable_title" msgid="2438293710530828760">"Feedback ved berøring"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800603 <string name="audio_record_proc_title" msgid="4271091199976457534">"Støjdæmpning"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -0700604 <!-- no translation found for volume_media_description (3352166372220845956) -->
605 <skip />
606 <!-- no translation found for volume_ring_description (5936851631698298989) -->
607 <skip />
608 <!-- no translation found for volume_notification_description (5810902320215328321) -->
609 <skip />
610 <!-- no translation found for volume_alarm_description (8322615148532654841) -->
611 <skip />
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800612 <string name="dock_settings" msgid="1820107306693002541">"Dockingstation"</string>
613 <string name="dock_settings_title" msgid="9161438664257429372">"Indstillinger for dockingstation"</string>
614 <string name="dock_audio_settings_title" msgid="3324750259959570305">"Lyd"</string>
615 <string name="dock_audio_summary_desk" msgid="6487784412371139335">"Indstillinger for den dockingstation der er tilsluttet din computer"</string>
616 <string name="dock_audio_summary_car" msgid="6740897586006248450">"Indstillinger for den dockingstation der er tilsluttet bilen"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800617 <string name="dock_audio_summary_none" product="tablet" msgid="8215337394914283607">"Tabletcomputeren er ikke tilsluttet dockingstationen"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800618 <string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="289909253741048784">"Telefonen er ikke tilsluttet dockingstationen"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800619 <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="4465059868974255693">"Indstillinger for den dockingstation der er tilsluttet"</string>
620 <string name="dock_not_found_title" msgid="3290961741828952424">"Dockingstationen blev ikke fundet"</string>
Eric Fischer7ea34ac2010-12-14 13:59:18 -0800621 <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="7935403744079168804">"Tabletcomputeren skal være sluttet til dockingstationen, for at lyden kan konfigureres"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800622 <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="3035260358985111855">"Telefonen skal være sluttet til dockingstationen for at lyden kan konfigureres"</string>
Kenny Rootc42bee02010-03-17 22:15:56 -0700623 <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="3659084028644948905">"Lyd ved isætning i dockingstation"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800624 <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="838102386448981339">"Afspil lyd, når tabletcomputeren isættes og fjernes fra dockingstation"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800625 <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8491180514199743771">"Afspil lyd, når telefonen isættes og fjernes fra dockingstation"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800626 <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="5077843049805652363">"Afspil ikke lyd, når tabletcomputeren isættes eller fjernes fra dockingstation"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800627 <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="3151046599205265919">"Afspil ikke lyd, når telefonen isættes og fjernes fra dockingstation"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700628 <string name="sync_settings" msgid="9186125469300013491">"Konti og synkronisering"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800629 <string name="sync_settings_summary" msgid="2962179505214965667">"Tilføj eller fjern konti, og skift indstillinger for konto"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700630 <string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"Søg"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800631 <string name="search_settings_summary" msgid="9205656546570654169">"Administrer søgeindstillinger og -oversigt"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700632 <string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"Visning"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800633 <string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"Roterskærm automatisk"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800634 <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"Skift automatisk retning, når tabletcomputeren drejes"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800635 <string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"Skift automatisk retning, når telefonen drejes"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800636 <string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"Skift automatisk retning, når tabletcomputeren drejes"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800637 <string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="5485489363715740761">"Skift automatisk retning, når telefonen drejes"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700638 <string name="brightness" msgid="2354961343555249270">"Lysstyrke"</string>
639 <string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"Juster skærmens lysstyrke"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700640 <!-- outdated translation 6962654593018319466 --> <string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"Timeout"</string>
641 <!-- no translation found for screen_timeout_summary (327761329263064327) -->
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -0700642 <skip />
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700643 <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"Baggrund"</string>
644 <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="443941273453987627">"Vælg tapet fra"</string>
Eric Fischer22d6d472011-06-02 16:58:43 -0700645 <string name="dream_settings_title" msgid="6536876013377446805">"Android Dreams"</string>
646 <string name="dream_settings_summary" msgid="6809871648071408259">"Pauseskærme og andre afledninger ved inaktivitet"</string>
647 <string name="dream_component_title" msgid="505229894674572578">"Valgt drøm"</string>
648 <string name="dream_timeout_title" msgid="1385909618566514628">"Hvornår der skal aktiveres"</string>
649 <string name="dream_timeout_summary" msgid="6721955887728454226">"Efter <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> inaktivitet"</string>
650 <string name="dream_timeout_zero_summary" msgid="2450290346381400092">"Aldrig"</string>
651 <string name="dream_test" msgid="5968002644622194481">"Prøv det!"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800652 <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Automatisk lysstyrke"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700653 <string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"Skrifttypestørrelse"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700654 <string name="dialog_title_font_size" msgid="4503471078477715461">"Vælg skrifttypestørrelse"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700655 <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"Indstillinger for lås af SIM-kort"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800656 <string name="sim_lock_settings_category" msgid="5136244267576697004">"Konfigurer låsning af SIM-kort"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700657 <string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"SIM-kortlås"</string>
658 <string name="sim_pin_toggle" msgid="1742123478029451888">"Lås SIM-kort"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800659 <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5058355081270397764">"Kræv PIN-kode for at bruge tabletcomputeren"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800660 <string name="sim_lock_on" product="default" msgid="2503536505568814324">"Kræv PIN-kode for at bruge telefonen"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800661 <string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="2813800553917012356">"Kræv PIN-kode for at bruge tabletcomputeren"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800662 <string name="sim_lock_off" product="default" msgid="258981978215428916">"Kræv PIN-kode for at bruge telefonen"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700663 <string name="sim_pin_change" msgid="6311414184279932368">"Skift PIN-kode til SIM-kort"</string>
664 <string name="sim_enter_pin" msgid="6608715137008508432">"PIN-kode til SIM-kort"</string>
665 <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="4517742794997166918">"Lås SIM-kort"</string>
666 <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7664729528754784824">"Lås op for SIM-kortet"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800667 <string name="sim_enter_old" msgid="6074196344494634348">"Nuværende PIN-kode til SIM-kort"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700668 <string name="sim_enter_new" msgid="8742727032729243562">"Ny PIN-kode til SIM-kort"</string>
669 <string name="sim_reenter_new" msgid="3178510434642201544">"Indtast den nye PIN-kode igen"</string>
670 <string name="sim_change_pin" msgid="7328607264898359112">"PIN-kode til SIM-kort"</string>
671 <string name="sim_bad_pin" msgid="2746201276896134075">"Forkert PIN-kode!"</string>
672 <string name="sim_pins_dont_match" msgid="4664611595579163214">"PIN-koderne stemmer ikke overens."</string>
Kenny Rooteab62fa2010-04-27 14:07:54 -0700673 <string name="sim_change_failed" msgid="4823538458798362222">"PIN-koden kunne ikke ændres."\n"Muligvis forkert PIN-kode."</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800674 <string name="sim_change_succeeded" msgid="8556135413096489627">"PIN-koden til SIM-kortet er ændret"</string>
Kenny Rooteab62fa2010-04-27 14:07:54 -0700675 <string name="sim_lock_failed" msgid="6676748290838006404">"SIM-kortlåsens tilstand kunne ikke ændres."\n"Det skyldes muligvis en forkert PIN-kode."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700676 <string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"OK"</string>
677 <string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"Annuller"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800678 <string name="device_info_settings" product="tablet" msgid="1119755927536987178">"Status for tabletcomputeren"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800679 <string name="device_info_settings" product="default" msgid="475872867864762157">"Telefonstatus"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700680 <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"Systemopdateringer"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700681 <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3853057315907710747"></string>
Kenny Rootc42bee02010-03-17 22:15:56 -0700682 <string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"Android-version"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700683 <string name="model_number" msgid="3765737700545384794">"Modelnummer"</string>
684 <string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"Basebandversion"</string>
685 <string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"Kernesystem"</string>
686 <string name="build_number" msgid="3075795840572241758">"Versionnummer"</string>
687 <string name="device_info_not_available" msgid="8062521887156825182">"Ikke tilgængelig"</string>
688 <string name="device_status_activity_title" msgid="1411201799384697904">"Status"</string>
689 <string name="device_status" msgid="607405385799807324">"Status"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800690 <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="3292717754497039686">"Status for batteri, netværk og andre oplysninger"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -0800691 <string name="device_status_summary" product="default" msgid="2599162787451519618">"Telefonnummer, signal osv."</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800692 <string name="storage_settings" msgid="4211799979832404953">"Lagerplads"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700693 <string name="storage_settings_title" msgid="8746016738388094064">"Indstillinger for lager"</string>
694 <string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3543813623294870759">"Demonter USB-lager, vis ledig lagerplads"</string>
695 <string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="9176693537325988610">"Demonter SD-kort, vis ledig lagerplads"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800696 <string name="status_number" product="tablet" msgid="1138837891091222272">"MDN"</string>
697 <string name="status_number" product="default" msgid="5123197324870153205">"Mit telefonnummer"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700698 <string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"MIN"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700699 <string name="status_msid_number" msgid="909010114445780530">"MSID"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700700 <string name="status_prl_version" msgid="8499039751817386529">"PRL-version"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -0700701 <string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -0700702 <string name="status_icc_id" msgid="943368755577172747">"ICCID"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700703 <string name="status_network_type" msgid="3279383550222116235">"Mobilnetværk"</string>
Kenny Rootc0b56242010-03-30 09:16:49 -0700704 <string name="status_data_state" msgid="5503181397066522950">"Tilstand for mobilnetværk"</string>
705 <string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"Tjenestetilstand"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700706 <string name="status_signal_strength" msgid="3732655254188304547">"Signalstyrke"</string>
707 <string name="status_roaming" msgid="2638800467430913403">"Roaming"</string>
708 <string name="status_operator" msgid="2274875196954742087">"Netværk"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800709 <string name="status_wifi_mac_address" msgid="33109409206264790">"MAC-adresse for Wi-Fi"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700710 <string name="status_bt_address" msgid="4195174192087439720">"Bluetooth-adresse"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700711 <string name="status_serial_number" msgid="2257111183374628137">"Serienummer"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700712 <string name="status_unavailable" msgid="7862009036663793314">"Utilgængelig"</string>
713 <string name="status_up_time" msgid="7294859476816760399">"Oppetid"</string>
714 <string name="status_awake_time" msgid="2393949909051183652">"Opvågningstid"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700715 <string name="internal_memory" msgid="9129595691484260784">"Internt lager"</string>
716 <string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="2510246194083052841">"USB-lager"</string>
717 <string name="sd_memory" product="default" msgid="151871913888051515">"SD-kort"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800718 <string name="memory_available" msgid="5052397223077021181">"Tilgængelig"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -0700719 <string name="memory_size" msgid="6629067715017232195">"Plads i alt"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800720 <string name="memory_calculating_size" msgid="2188358544203768588">"Beregner..."</string>
721 <string name="memory_apps_usage" msgid="9079237985722858506">"Applikationer"</string>
722 <string name="memory_media_usage" msgid="3738830697707880405">"Medier"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -0700723 <string name="memory_downloads_usage" msgid="3755173051677533027">"Downloads"</string>
724 <string name="memory_dcim_usage" msgid="6679615808140067136">"Billeder, videoer"</string>
725 <string name="memory_music_usage" msgid="4040027367622874108">"Lyd (musik, ringtoner, podcasts osv.)"</string>
726 <string name="memory_media_misc_usage" msgid="235452944021647124">"Diverse"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700727 <string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="4988563376492400073">"Demonter delt hukommelse"</string>
728 <string name="sd_eject" product="default" msgid="6915293408836853020">"Demonter SD-kort"</string>
729 <string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="5009296896648072891">"Demonter det interne USB-lager"</string>
730 <string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="3300599435073550246">"Demonter SD-kortet for at fjerne det sikkert"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700731 <string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="5264016886409577313">"Isæt USB-lager til mont."</string>
732 <string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="2048640010381803841">"Insæt et SD-kort, der skal monteres"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800733 <string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8966695015677343116">"Isæt USB-lager"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700734 <string name="sd_mount" product="default" msgid="5940523765187704135">"Montér SD-kort"</string>
Eric Fischer22d6d472011-06-02 16:58:43 -0700735 <string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="4673411327373419641"></string>
736 <string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="4673411327373419641"></string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700737 <string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="2148179271623099054">"Slet USB-lager"</string>
738 <string name="sd_format" product="default" msgid="2576054280507119870">"Slet SD-kort"</string>
Eric Fischer5931c0d2010-11-29 15:17:31 -0800739 <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6331905044907914603">"Sletter alle data på det interne USB-lager, f.eks. musik og billeder"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800740 <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="212703692181793109">"Sletter alle data på telefonens SD-kort, f.eks. musik og billeder"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700741 <string name="read_only" msgid="6702420168629076340">" (Skrivebeskyttet)"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700742 <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="2349876662428231297">"Demonter USB-lager"</string>
743 <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="8612140627310646730">"Demonter SD-kort"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700744 <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="3390169455621185223">"Hvis du demonterer USB-lager, vil nogle af de applikationer, som du bruger, stoppe, og de kan være utilgængelige, indtil du monterer USB-lageret igen."</string>
745 <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="5851214273718817727">"Hvis du demonterer SD-kortet, vil nogle af de applikationer, som du bruger, stoppe, og de kan være utilgængelige, indtil du monterer SD-kortet igen."</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700746 <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="7695491947411836733">"Demontering af USB mislykkedes"</string>
747 <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="4004106918266783081">"Demonteringen af SD-kortet mislykkedes"</string>
748 <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="1450864147013376592">"USB-lager kan ikke demonteres. Prøv igen senere."</string>
749 <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="9188972789897713180">"SD-kortet kan ikke demonteres. Prøv igen senere."</string>
750 <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"USB-lager demonteres."</string>
751 <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"SD-kort bliver demonteret."</string>
Kenny Rootc42bee02010-03-17 22:15:56 -0700752 <string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"Demontering"</string>
753 <string name="sd_ejecting_summary" msgid="2028753069184908491">"Demontering i gang"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700754 <string name="storage_menu_usb" msgid="5708207885333243384">"Computerforbindelse via USB"</string>
755 <string name="storage_title_usb" msgid="679612779321689418">"Computerforbindelse via USB"</string>
756 <string name="usb_connection_category" msgid="7805945595165422882">"Tilslut som"</string>
757 <string name="usb_mtp_title" msgid="3399663424394065964">"Medieenhed (MTP)"</string>
758 <string name="usb_mtp_summary" msgid="4617321473211391236">"Lader dig overføre mediefiler i Windows eller ved hjælp af Android File Transfer på Mac (se www.android.com/filetransfer)"</string>
759 <string name="usb_ptp_title" msgid="3852760810622389620">"Kamera (PTP)"</string>
760 <string name="usb_ptp_summary" msgid="7673397474756664929">"Lader dig overføre billeder ved hjælp af kamerasoftware og overføre filer på computere, der ikke understøtter MTP"</string>
761 <string name="usb_label_installer_cd" msgid="4331173824920630215">"Installer værktøjer til filoverførsel"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700762 <string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"Batteristatus"</string>
763 <string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"Batteriniveau"</string>
764 <string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"APN\'er"</string>
765 <string name="apn_edit" msgid="1354715499708424718">"Rediger adgangspunkt"</string>
766 <string name="apn_not_set" msgid="7422262558097875757">"&lt;Ikke indstillet&gt;"</string>
767 <string name="apn_name" msgid="4115580098369824123">"Navn"</string>
768 <string name="apn_apn" msgid="2479425126733513353">"APN"</string>
769 <string name="apn_http_proxy" msgid="1826885957243696354">"Proxy"</string>
770 <string name="apn_http_port" msgid="3763259523984976226">"Port"</string>
771 <string name="apn_user" msgid="455637547356117761">"Brugernavn"</string>
772 <string name="apn_password" msgid="5412301994998250968">"Adgangskode"</string>
773 <string name="apn_server" msgid="2436185314756372858">"Server"</string>
774 <string name="apn_mmsc" msgid="3670124402105585737">"MMSC"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800775 <string name="apn_mms_proxy" msgid="5374082621073999275">"Mms-proxy"</string>
776 <string name="apn_mms_port" msgid="4074188088199243040">"Mms-port"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700777 <string name="apn_mcc" msgid="4258628382260674636">"MCC"</string>
778 <string name="apn_mnc" msgid="8629374076888809874">"MNC"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800779 <string name="apn_auth_type" msgid="6167205395676037015">"Godkendelsestype"</string>
780 <string name="apn_auth_type_none" msgid="5069592676845549926">"Ingen"</string>
781 <string name="apn_auth_type_pap" msgid="1666934536996033383">"PAP"</string>
782 <string name="apn_auth_type_chap" msgid="3369626283789068360">"CHAP"</string>
783 <string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="9102343063036134541">"PAP eller CHAP"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700784 <string name="apn_type" msgid="469613123902220544">"APN-type"</string>
Eric Fischerd23c2212011-02-24 11:58:22 -0800785 <string name="apn_protocol" msgid="3272222921649348640">"APN-protokol"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700786 <string name="menu_delete" msgid="6981294422841124659">"Slet APN"</string>
787 <string name="menu_new" msgid="3014205883303921729">"Ny APN"</string>
788 <string name="menu_save" msgid="8109345640668285399">"Gem"</string>
789 <string name="menu_cancel" msgid="2194502410474697474">"Kassér"</string>
790 <string name="error_title" msgid="1319225301794168762">"Bemærk"</string>
791 <string name="error_name_empty" msgid="1498238337687930558">"Navnefeltet må ikke være tomt."</string>
792 <string name="error_apn_empty" msgid="1513892291812404310">"APN kan ikke være tom."</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800793 <string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"MCC-feltet skal være på 3 tal."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700794 <string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"MNC-feltet skal være på 2 eller 3 tal."</string>
795 <string name="restore_default_apn" msgid="2724583218635739913">"Gendanner APN-standardindstillinger"</string>
796 <string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"Nulstil til standard"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800797 <string name="restore_default_apn_completed" msgid="3990449939234957281">"Nulstillingen af APN-standardindstillinger er afsluttet"</string>
Kenny Rooteab62fa2010-04-27 14:07:54 -0700798 <string name="master_clear_title" msgid="5907939616087039756">"Gendannelse af fabriksdata"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800799 <string name="master_clear_summary" product="tablet" msgid="4036344100254678429">"Sletter alle data på tabletcomputeren"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800800 <string name="master_clear_summary" product="default" msgid="4986154238001088492">"Sletter alle data på telefonen"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700801 <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="590799767511283567">"Dette sletter alle data fra din tablets "<b>"interne lager"</b>", herunder:"\n\n<li>"din Google-konto"</li>\n<li>"data og indstillinger i systemer og applikationer"</li>\n<li>"downloadede applikationer"</li></string>
802 <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="3251400937758241249">"Dette sletter alle data fra din telefons "<b>"interne lager"</b>", herunder:"\n\n<li>"din Google-konto"</li>\n<li>"data og indstillinger i systemer og applikationer"</li>\n<li>"downloadede applikationer"</li></string>
Eric Fischer5931c0d2010-11-29 15:17:31 -0800803 <string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"Du er i øjeblikket logget ind på disse konti:"\n</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800804 <string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"Musik"</li>\n<li>"Billeder"</li>\n<li>"Andre brugerdata"</li></string>
Eric Fischer5931c0d2010-11-29 15:17:31 -0800805 <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="4740866328425123395">\n\n"Ryd også musik, billeder og andre brugerdata ved også at slette "<b>"USB-lager"</b>"."</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800806 <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="7339100478676372901">\n\n"For at slette musik, billeder og andre brugerdata, skal "<b>"SD-kortet"</b>" slettes."</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700807 <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="969364037450286809">"Slet USB-lager"</string>
808 <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="1397239046334307625">"Slet SD-kort"</string>
Eric Fischer5931c0d2010-11-29 15:17:31 -0800809 <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="444834593696342279">"Slet alle data på det interne USB-lager, f.eks. musik og billeder."</string>
810 <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="46603515218075174">"Slet alle data på SD-kortet, f.eks. musik og billeder."</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -0700811 <string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3130786116528304116">"Nulstil tablet"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800812 <string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="7550632653343157971">"Nulstil telefon"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700813 <string name="master_clear_final_desc" msgid="6917971132484622696">"Slet alle dine personlige oplysninger og downloadede applikationer? Denne handlíng kan ikke fortrydes."</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800814 <string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"Slet alt"</string>
815 <string name="master_clear_gesture_prompt" msgid="1428645764883536750">"Tegn dit oplåsningsmønster"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800816 <string name="master_clear_gesture_explanation" msgid="2234954758550554549">"Du skal tegne dit mønster til at låse op for at bekræfte, at tabletcomputeren nulstilles."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700817 <string name="master_clear_failed" msgid="8655202125010189406">"Der blev ikke foretaget nogen nulstilling, fordi tjenesten Systemoprydning ikke er tilgængelig."</string>
Eric Fischer5931c0d2010-11-29 15:17:31 -0800818 <string name="master_clear_confirm_title" msgid="4845794266129586839">"Bekræft nulstilling"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700819 <string name="media_format_title" product="nosdcard" msgid="3999653431422767156">"Slet USB-lager"</string>
820 <string name="media_format_title" product="default" msgid="4427528440306787972">"Slet SD-kort"</string>
821 <string name="media_format_summary" product="nosdcard" msgid="776603298628082065">"Sletter alle data i USB-lager"</string>
822 <string name="media_format_summary" product="default" msgid="3805714639375830120">"Sletter alle data på SD-kortet"</string>
823 <string name="media_format_desc" product="nosdcard" msgid="4553860683952763905">"Denne handling sletter USB-lager. Du mister "<b>"alle"</b>" data!"</string>
824 <string name="media_format_desc" product="default" msgid="1598627584181935513">"Denne handling rydder SD-kortet. Du mister "<b>"alle"</b>" data på kortet!"</string>
825 <string name="media_format_button_text" product="nosdcard" msgid="6293669371185352810">"Slet USB-lager"</string>
826 <string name="media_format_button_text" product="default" msgid="6721544380069373626">"Slet SD-kort"</string>
827 <string name="media_format_final_desc" product="nosdcard" msgid="8094635533378487255">"Vil du slette USB-lager og alle filer, som er gemt der? Handlingen kan ikke fortrydes!"</string>
828 <string name="media_format_final_desc" product="default" msgid="9015504991522581434">"Vil du slette SD-kort og alle filer, som er gemt der? Handlingen kan ikke fortrydes!"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800829 <string name="media_format_final_button_text" msgid="4881713344315923175">"Slet alt"</string>
830 <string name="media_format_gesture_prompt" msgid="3109349468816856670">"Tegn dit oplåsningsmønster"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700831 <string name="media_format_gesture_explanation" product="nosdcard" msgid="1379736318750958338">"Du skal tegne dit oplåsningsmønster for at bekræfte, at du vil slette USB-lager."</string>
832 <string name="media_format_gesture_explanation" product="default" msgid="1681213416497647321">"Du skal tegne dit oplåsningsmønster for at bekræfte, at du vil slette SD-kortet."</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800833 <string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"Indstillinger for opkald"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700834 <string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"Opsæt voicemail, viderestilling af opkald, ventende opkald, opkalds-id"</string>
Eric Fischer4a8608a2010-09-10 15:46:25 -0700835 <string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"USB-tethering"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700836 <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"Bærbart hotspot"</string>
Eric Fischer4a8608a2010-09-10 15:46:25 -0700837 <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"Bluetooth-tethering"</string>
838 <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"Tethering"</string>
839 <string name="tether_settings_title_all" msgid="8356136101061143841">"Tethering og bærbart hotspot"</string>
Kenny Rootc42bee02010-03-17 22:15:56 -0700840 <string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800841 <string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"USB-tethering"</string>
Kenny Rootc42bee02010-03-17 22:15:56 -0700842 <string name="usb_tethering_available_subtext" msgid="156779271296152605">"USB tilsluttet, kontroller for at bruge tethering"</string>
843 <string name="usb_tethering_active_subtext" msgid="8916210851136467042">"Tethering anvendt"</string>
844 <string name="usb_tethering_storage_active_subtext" msgid="6608933594288072573">"Kan ikke anvende tethering, når USB-lager er i brug"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800845 <string name="usb_tethering_unavailable_subtext" msgid="1044622421184007254">"USB ikke tilsluttet"</string>
Kenny Rootc42bee02010-03-17 22:15:56 -0700846 <string name="usb_tethering_errored_subtext" msgid="1377574819427841992">"Fejl ved USB-tethering"</string>
Eric Fischer4a8608a2010-09-10 15:46:25 -0700847 <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"Bluetooth-tethering"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700848 <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="tablet" msgid="8811610320942954709">"Deler tablettens internetforbindelse"</string>
849 <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="default" msgid="4229220575771946723">"Deler telefonens internetforbindelse"</string>
850 <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="tablet" msgid="2730938191906597896">"Deler tablettens internetforbindelse med 1 enhed"</string>
851 <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="default" msgid="1666736165420290466">"Deler telefonens internetforbindelse med 1 enhed"</string>
852 <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="tablet" msgid="1180765608259580143">"Deler tablettens internetforbindelse med <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> enheder"</string>
853 <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="default" msgid="8248942539362173005">"Deler telefonens internetforbindelse med <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> enheder"</string>
854 <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="tablet" msgid="2093881379028235555">"Deler ikke tablettens internetforbindelse"</string>
855 <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="default" msgid="706860924389041342">"Deler ikke telefonens internetforbindelse"</string>
Eric Fischer4a8608a2010-09-10 15:46:25 -0700856 <string name="bluetooth_tethering_errored_subtext" msgid="1344187103463073993">"Fejl ved Bluetooth-tethering"</string>
857 <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="2222060504731415763">"Tethering kan ikke bruges til mere end <xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g> enheder"</string>
858 <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"Tethering til <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> vil blive afbrudt."</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700859 <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Hjælp"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700860 <string name="network_settings_title" msgid="7967552516440151852">"Mobilnetværk"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700861 <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"Min placering"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -0700862 <!-- outdated translation 8815705866861993344 --> <string name="location_network_based" msgid="1093258647152327199">"Brug trådløse netværk"</string>
863 <!-- outdated translation 4656658097932515921 --> <string name="location_neighborhood_level" msgid="4260886124154148129">"Placering afgøres af Wi-Fi og/eller mobilnetværk"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -0700864 <string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="7457348712272184793">"Placeringen fastlægges af Wi-Fi"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -0700865 <!-- outdated translation 6296125378829097831 --> <string name="location_gps" msgid="8392461023569708478">"Brug GPS-satellitter"</string>
866 <!-- outdated translation 7456259025474443314 --> <string name="location_street_level" msgid="4244496898967415234">"Præcis placering på gadeplan"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800867 <string name="assisted_gps" msgid="4649317129586736885">"Brug assisteret GPS"</string>
868 <string name="assisted_gps_enabled" msgid="8751899609589792803">"Brug serveren til at assistere GPS (fjern markering for at mindske netværksforbrug)"</string>
869 <string name="assisted_gps_disabled" msgid="6982698333968010748">"Brug serveren til at assistere GPS (fjern markering for at forbedre GPS-ydelsen)"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -0700870 <!-- outdated translation 3659340070401464551 --> <string name="use_location_title" msgid="5206937465504979977">"Brug placering til Google-søgning"</string>
871 <!-- outdated translation 1816849484040070431 --> <string name="use_location_summary" msgid="3978805802386162520">"Brug Min placering til Google-søgeresultater og andre Google-tjenester"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800872 <string name="about_settings" product="tablet" msgid="593457295516533765">"Om tabletcomputeren"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800873 <string name="about_settings" product="default" msgid="1743378368185371685">"Om telefonen"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800874 <string name="about_settings_summary" msgid="3371517697156165959">"Vis juridiske oplysninger, status, softwareversion"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700875 <string name="legal_information" msgid="5769301644270604095">"Juridiske oplysninger"</string>
876 <string name="contributors_title" msgid="5917703088825286504">"Bidragsydere"</string>
877 <string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"Ophavsret"</string>
878 <string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"Licens"</string>
879 <string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"Vilkår og betingelser"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800880 <string name="system_tutorial_list_item_title" msgid="9082844446660969729">"Selvstudie i systemet"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800881 <string name="system_tutorial_list_item_summary" product="tablet" msgid="3341504384445734067">"Lær, hvordan du bruger din tabletcomputer"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800882 <string name="system_tutorial_list_item_summary" product="default" msgid="3861815254521030201">"Lær, hvordan du bruger din telefon"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700883 <string name="settings_license_activity_title" msgid="7553683406244228650">"Open source-licenser"</string>
884 <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"Der er problemer med at indlæse licenserne."</string>
885 <string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"Indlæser ..."</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800886 <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"Sikkerhedsoplysninger"</string>
887 <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"Sikkerhedsoplysninger"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800888 <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="170670055116721810">"Du har ingen dataforbindelse. For at se disse oplysninger nu skal du gå til %s fra en hvilken som helst computer, der er forbundet til internettet."</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800889 <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"Indlæser ..."</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800890 <string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="8624900666929394990">"Vælg din adgangskode"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -0800891 <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="6949761069941694050">"Vælg dit mønster"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800892 <string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7598849519816138302">"Vælg din pinkode"</string>
893 <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6308478184889846633">"Bekræft din adgangskode"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -0800894 <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"Bekræft dit mønster"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800895 <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="49038294648213197">"Bekræft din pinkode"</string>
896 <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="6850677112663979120">"Adgangskoderne matcher ikke"</string>
897 <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="4757532830594400147">"Pinkoderne matcher ikke"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -0800898 <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="3811438094903786145">"Vælg oplåsning"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800899 <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"Adgangskoden er indstillet"</string>
900 <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"Pinkoden er blevet indstillet"</string>
901 <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"Mønsteret er blevet indstillet"</string>
Eric Fischer73c49db2011-02-25 11:37:53 -0800902 <string name="lock_settings_title" msgid="8943058958424073651">"Skærmlås"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700903 <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"Skift oplåsningsmønster"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800904 <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"Skift pinkode til at låse op"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700905 <string name="lockpattern_need_to_unlock" msgid="757935356911054465">"Bekræft gemt mønster"</string>
906 <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="5629093548611791080">"Beklager! Prøv igen:"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800907 <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="308287052221942814">"Tegn et oplåsningsmønster"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700908 <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="1118579101409152113">"Tryk på Menu for at få hjælp."</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800909 <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="4622772178078818425">"Slip med fingeren, når du er færdig."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700910 <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="3103250430366718996">"Forbind mindst <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> punkter. Prøv igen:"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800911 <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="5012716272001299362">"Mønstret blev registreret!"</string>
912 <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="5144676887162575050">"Tegn mønstret igen for at bekræfte:"</string>
913 <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="2223856038485537716">"Dit nye oplåsningsmønster:"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700914 <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="1128204343957002841">"Bekræft"</string>
915 <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="3337574403350953926">"Tegn igen"</string>
916 <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="1949847413862309134">"Prøv igen"</string>
917 <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="4723771754714471410">"Fortsæt"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800918 <string name="lockpattern_settings_title" msgid="3207750489460466680">"Oplåsningsmønster"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700919 <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="6920616873671115281">"Kræv mønster"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800920 <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1165707416664252167">"Du skal tegne et mønster for at låse skærmen op"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700921 <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="104851667540971729">"Brug synligt mønster"</string>
922 <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="972174133075372341">"Brug taktil feedback"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800923 <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"Angiv oplåsningsmønster"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700924 <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"Skift oplåsningsmønster"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800925 <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"Sådan tegnes et oplåsningsmønster"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700926 <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_header" msgid="819903817323783498">"For mange forkerte forsøg!"</string>
927 <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_footer" msgid="6759029360597122873">"Prøv igen om <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> sekunder."</string>
928 <string name="skip_button_label" msgid="8680422740354436943">"Annuller"</string>
929 <string name="next_button_label" msgid="8890792540116568321">"Næste"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800930 <string name="lock_title" product="tablet" msgid="2909697418179419990">"Sådan beskytter du din tabletcomputer"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800931 <string name="lock_title" product="default" msgid="4059246467204273930">"Beskyt din telefon"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800932 <string name="lock_intro_message" product="tablet" msgid="3692151094288835065">"Beskyt din tablet mod uautoriseret brug ved at oprette et personligt mønster til at låse skærmen op. Brug din finger til at forbinde punkterne vilkårligt på det næste skærmbillede. Du skal forbinde mindst fire punkter."\n\n"Klar til at starte? Tryk på \"Næste\"."</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -0700933 <string name="lock_intro_message" product="default" msgid="5796785892741212873">"Beskyt din telefon mod uautoriseret brug ved at oprette et personligt mønster til oplåsning af skærmen. Brug fingeren til at forbinde mindst fire punkter i vilkårlig rækkefølge på næste skærmbillede. "\n\n"Klar til at begynde? Tryk på \"Næste\"."</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800934 <string name="manageapplications_settings_title" msgid="5712405848153426706">"Programadministration"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700935 <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="6097117021500651232">"Administrer og fjern installerede applikationer"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700936 <string name="applications_settings" msgid="3736173521008476946">"Programmer"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700937 <string name="applications_settings_summary" msgid="2714215108369119717">"Administ. applikationer, konf. genveje til hurtig start"</string>
938 <string name="applications_settings_header" msgid="6018266337275422250">"Indstillinger for applikationer"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700939 <string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"Ukendte kilder"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700940 <string name="install_unknown_applications" msgid="6612824788917283662">"Tillad installation af applikationer, der ikke stammer fra Marked"</string>
941 <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="8143969767997876735">"Din tabletcomputer og dine personlige oplysninger er mere sårbare over for angreb af applikationer fra ukendte kilder. Du accepterer, at du alene er ansvarlig for skader på din tabletcomputer eller tab af data, der kan skyldes brug af disse applikationer."</string>
942 <string name="install_all_warning" product="default" msgid="1923717607319933741">"Din telefon og dine personlige oplysninger er mere sårbare over for angreb af applikationer fra ukendte kilder. Du accepterer, at du alene er ansvarlig for skader på din telefon eller tab af data, der kan skyldes brug af disse applikationer."</string>
Eric Fischer2c701572011-04-15 14:41:32 -0700943 <string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"Avancerede indstillinger"</string>
944 <string name="advanced_settings_summary" msgid="145134386044169043">"Aktiver flere indstillinger."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700945 <string name="application_info_label" msgid="1150486628158409543">"Programoplysninger"</string>
946 <string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"Lagring"</string>
947 <string name="auto_launch_label" msgid="3012617472833815382">"Start som standard"</string>
Eric Fischer22d6d472011-06-02 16:58:43 -0700948 <string name="screen_compatibility_label" msgid="663250687205465394">"Skærmkompatibilitet"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700949 <string name="permissions_label" msgid="2605296874922726203">"Tilladelser"</string>
950 <string name="cache_header_label" msgid="1877197634162461830">"Cache"</string>
951 <string name="clear_cache_btn_text" msgid="5756314834291116325">"Ryd cache"</string>
952 <string name="cache_size_label" msgid="7505481393108282913">"Cache"</string>
953 <string name="controls_label" msgid="7611113077086853799">"Kontrolelementer"</string>
954 <string name="force_stop" msgid="7435006169872876756">"Tving til at standse"</string>
955 <string name="total_size_label" msgid="1048676419552557254">"I alt"</string>
956 <string name="application_size_label" msgid="5055196275624686382">"Program"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700957 <string name="external_code_size_label" msgid="3459343140355961335">"App til USB-lagring"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700958 <string name="data_size_label" msgid="8679376373625710107">"Data"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700959 <string name="external_data_size_label" product="nosdcard" msgid="7533821466482000453">"USB-lagringsdata"</string>
960 <string name="external_data_size_label" product="default" msgid="626414192825329708">"SD-kort"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700961 <string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"Afinstaller"</string>
Eric Fischer4a8608a2010-09-10 15:46:25 -0700962 <string name="disable_text" msgid="6544054052049395202">"Deaktiver"</string>
963 <string name="enable_text" msgid="9217362512327828987">"Aktiver"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700964 <string name="clear_user_data_text" msgid="5597622864770098388">"Ryd data"</string>
965 <string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"Afinstaller opdateringer"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700966 <string name="auto_launch_enable_text" msgid="2630656657744196691">"Du har valgt at starte denne applikation som standard for nogle handlinger."</string>
Kenny Rootc0b56242010-03-30 09:16:49 -0700967 <string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"Der er ikke angivet nogen standarder."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700968 <string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"Ryd standarder"</string>
Eric Fischer22d6d472011-06-02 16:58:43 -0700969 <string name="screen_compatibility_text" msgid="2398570332021220651">"Denne applikation er muligvis ikke beregnet til din skærm. Du kan kontrollere, hvordan den tilpasser sig din skærm her."</string>
970 <string name="ask_compatibility" msgid="7225195569089607846">"Spørg, når der startes"</string>
971 <string name="enable_compatibility" msgid="3257284255974065538">"Skaler applikationen"</string>
Kenny Rooteab62fa2010-04-27 14:07:54 -0700972 <string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"Ukendte"</string>
Eric Fischer4a8608a2010-09-10 15:46:25 -0700973 <string name="sort_order_alpha" msgid="1410278099123670628">"Sorter efter navn"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700974 <string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"Sorter efter størrelse"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700975 <string name="show_running_services" msgid="5736278767975544570">"Vis kørende tjenester"</string>
976 <string name="show_background_processes" msgid="2009840211972293429">"Cachelagrede processer"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700977 <string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"Administrer plads"</string>
978 <string name="filter" msgid="2018011724373033887">"Filter"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800979 <string name="filter_dlg_title" msgid="6507663329723966854">"Vælg indstillinger for filtret"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700980 <string name="filter_apps_all" msgid="5142129378749391876">"Alle"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800981 <string name="filter_apps_third_party" msgid="7786348047690140979">"Downloads"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700982 <string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"Kørende"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700983 <string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="4843063154701023349">"USB-lager"</string>
984 <string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1477351142334784771">"På SD-kort"</string>
Eric Fischer4a8608a2010-09-10 15:46:25 -0700985 <string name="disabled" msgid="9206776641295849915">"Deaktiveret"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700986 <string name="no_applications" msgid="5190227407135243904">"Ingen applikationer."</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700987 <string name="internal_storage" msgid="1584700623164275282">"Internt lager"</string>
988 <string name="sd_card_storage" product="nosdcard" msgid="2673203150465132465">"USB-lager"</string>
989 <string name="sd_card_storage" product="default" msgid="7623513618171928235">"SD-kortlager"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700990 <string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"Beregner størrelse igen ..."</string>
991 <string name="clear_data_dlg_title" msgid="4470209520936375508">"Slet"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800992 <string name="clear_data_dlg_text" msgid="8368035073300828451">"Alle dette programs data slettes permanent. Det omfatter alle filer, indstillinger, konti, databaser osv."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700993 <string name="dlg_ok" msgid="2402639055725653590">"OK"</string>
994 <string name="dlg_cancel" msgid="1674753358972975911">"Annuller"</string>
995 <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="8458335716378083713">"Programmet blev ikke fundet"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700996 <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="2980271680333341554">"Programmet blev ikke fundet på listen over installerede applikationer."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700997 <string name="clear_data_failed" msgid="581956197586913865">"Programdata kunne ikke ryddes."</string>
998 <string name="app_factory_reset_dlg_title" msgid="6116199391150388147">"Afinstaller opdateringer"</string>
999 <string name="app_factory_reset_dlg_text" msgid="438395129140568893">"Ønsker du at afinstallere alle opdateringer til dette Android-systemprogram?"</string>
1000 <string name="clear_failed_dlg_title" msgid="2387060805294783175">"Ryd data"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001001 <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="7943411157007320290">"Rydning af data til applikationen mislykkedes"</string>
1002 <string name="security_settings_desc" product="tablet" msgid="6158636779728455276">"Denne applikation har adgang til følgende på din tabletcomputer:"</string>
1003 <string name="security_settings_desc" product="default" msgid="3116027624526915561">"Denne applikation har adgang til følgende på din telefon:"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001004 <string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"Beregner ..."</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -08001005 <string name="invalid_size_value" msgid="1901940003700269523">"Pakkestørrelsen kunne ikke beregnes"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001006 <string name="empty_list_msg" msgid="2901049162265094971">"Du har ikke installeret nogen tredjepartsprogrammer."</string>
1007 <string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"version <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -08001008 <string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"Flyt"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001009 <string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="2299714147283854957">"Flyt til tabletcomputer"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -08001010 <string name="move_app_to_internal" product="default" msgid="3895430471913858185">"Flyt til telefon"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07001011 <string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="4350451696315265420">"Flyt til USB-lager"</string>
1012 <string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="1143379049903056407">"Flyt til SD-kort"</string>
Kenny Rootc42bee02010-03-17 22:15:56 -07001013 <string name="moving" msgid="6431016143218876491">"Flytter"</string>
Kenny Root398213e2010-04-14 20:34:50 -07001014 <string name="insufficient_storage" msgid="8566913062094452962">"Der er ikke nok lagerplads tilbage."</string>
1015 <string name="does_not_exist" msgid="837163572898468245">"Programmet eksisterer ikke."</string>
1016 <string name="app_forward_locked" msgid="5747805144210389585">"Programmet er kopisikret."</string>
1017 <string name="invalid_location" msgid="4934491353200240499">"Den angivne sti til installation er ikke gyldig."</string>
1018 <string name="system_package" msgid="1030561474413022831">"Systemopdateringerne kan ikke installeres på eksterne medier."</string>
1019 <string name="force_stop_dlg_title" msgid="4289453224368188476">"Tving til at standse"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001020 <string name="force_stop_dlg_text" msgid="5157374701213502922">"At tvinge en applikation til at stoppe kan medføre, at det ikke fungerer korrekt. Er du sikker?"</string>
1021 <string name="move_app_failed_dlg_title" msgid="4337731903265156405">"Flyt applikation"</string>
Kenny Root398213e2010-04-14 20:34:50 -07001022 <string name="move_app_failed_dlg_text" msgid="8824246817947643697">"Programmet kunne ikke flyttes. <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string>
Kenny Rootc42bee02010-03-17 22:15:56 -07001023 <string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"Foretrukken installationsplacering"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001024 <string name="app_install_location_summary" msgid="879753854530300436">"Skift den foretrukne installationsplacering for nye applikationer."</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001025 <string name="app_disable_dlg_title" msgid="6662184657838747395">"Deaktiver indbygget app"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07001026 <string name="app_disable_dlg_text" msgid="1328080928456579599">"Deaktivering af et indbygget program kan få andre programmer til at opføre sig forkert. Er du sikker?"</string>
Eric Fischer4a8608a2010-09-10 15:46:25 -07001027 <string name="storageuse_settings_title" msgid="5657014373502630403">"Lagerforbrug"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001028 <string name="storageuse_settings_summary" msgid="2556057379120846792">"Vis lagerplads, der bruges af applikationer"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001029 <string name="runningservices_settings_title" msgid="8097287939865165213">"Kørende tjenester"</string>
Kenny Rootc0b56242010-03-30 09:16:49 -07001030 <string name="runningservices_settings_summary" msgid="854608995821032748">"Vis og kontroller kørende tjenester"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001031 <string name="service_restarting" msgid="2242747937372354306">"Genstarter"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07001032 <string name="cached" msgid="1059590879740175019">"Cachelagret baggrundsproces"</string>
Eric Fischer4a8608a2010-09-10 15:46:25 -07001033 <string name="no_running_services" msgid="2059536495597645347">"Intet kører."</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001034 <string name="service_started_by_app" msgid="6575184738671598131">"Startet af applikation."</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -07001035 <!-- no translation found for service_client_name (4037193625611815517) -->
1036 <skip />
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07001037 <string name="service_background_processes" msgid="6844156253576174488">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> ledig"</string>
1038 <string name="service_foreground_processes" msgid="7583975676795574276">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> brugt"</string>
1039 <string name="memory" msgid="6609961111091483458">"RAM"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -07001040 <!-- no translation found for service_process_name (4098932168654826656) -->
1041 <skip />
1042 <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="5790575965282023145">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> proces og <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> tjeneste"</string>
1043 <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="8019860457123222953">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> proces og <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> tjenester"</string>
1044 <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="744424668287252915">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> processer og <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> tjeneste"</string>
1045 <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="1607384595790852782">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> processer og <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> tjenester"</string>
1046 <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="6188692418986988288">"Program i gang"</string>
1047 <string name="no_services" msgid="7133900764462288263">"Ikke aktiv"</string>
1048 <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="391168243725357375">"Tjenester"</string>
1049 <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="928115582044655268">"Processer"</string>
1050 <string name="service_stop" msgid="6369807553277527248">"Stop"</string>
1051 <string name="service_manage" msgid="1876642087421959194">"Indstillinger"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001052 <string name="service_stop_description" msgid="3261798282116866961">"Denne tjeneste er startet af dens applikation. Hvis du stopper den, mislykkes applikationen."</string>
1053 <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="6855241582643136019">"Denne applikation kan ikke stoppes på en sikker måde. Det kan slette noget af dit seneste arbejde."</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07001054 <string name="background_process_stop_description" msgid="1728354083304746737">"Dette er en gammel programproces, der beholdes for større hastighed, hvis der bliver brug for den igen. Der er normalt ingen grund til at stoppe den."</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -07001055 <string name="service_manage_description" msgid="7050092269951613102">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: aktuelt i brug. Tryk på Indstillinger for at håndtere."</string>
1056 <string name="main_running_process_description" msgid="929204645380391397">"Den hovedproces, der er i brug."</string>
1057 <string name="process_service_in_use_description" msgid="8993335064403217080">"Tjenesten <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> er i brug."</string>
1058 <string name="process_provider_in_use_description" msgid="5586603325677678940">"Udbyderen <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> er i brug."</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07001059 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="4253292537154337233">"Stop systemtjeneste?"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001060 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="5420033091144016389">"Er du sikker på, at du vil stoppe denne systemtjeneste? Hvis du gør det, kan du være nødt til at slukke og tænde igen, før tabletcomputeren fungerer, som den skal."</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -08001061 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="6929716497425738387">"Er du sikker på, at du vil stoppe denne systemtjeneste? Hvis du gør, kan nogle af funktionerne på din telefon holde op med at fungere korrekt, indtil du slukker og tænder igen."</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001062 <string name="language_settings" msgid="5292716747264442359">"Sprog og input"</string>
1063 <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="243220021717425813">"Sprog og input"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07001064 <string name="language_settings_category" msgid="2288258489940617043">"Sprogindstillinger"</string>
1065 <string name="keyboard_settings_category" msgid="7060453865544070642">"Indstillinger for tastatur"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -08001066 <string name="phone_language" msgid="1165758957501090679">"Vælg sprog"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -07001067 <string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001068 <string name="auto_replace" msgid="6199184757891937822">"Automatisk erstatning"</string>
1069 <string name="auto_replace_summary" msgid="370288728200084466">"Ret ord, der er stavet forkert"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001070 <string name="auto_caps" msgid="6379232078052591265">"Skriv aut. med stort"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -08001071 <string name="auto_caps_summary" msgid="6358102538315261466">"Første bogstav i en sætning skrives med stort"</string>
Kenny Rooteab62fa2010-04-27 14:07:54 -07001072 <string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"Foretag automatisk tegnsætning"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001073 <string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"Indstillinger for fysisk tastatur"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -08001074 <string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"Tryk på mellemrumstasten to gange for at indsætte punktum"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001075 <string name="show_password" msgid="2198798062604049206">"Synlig adgangskode"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -08001076 <string name="show_password_summary" msgid="3806709974395178121">"Vis adgangskoden under indtastning"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001077 <string name="ime_security_warning" msgid="812267421486877917">"Denne indtastningsmetode vil muligvis være i stand til at indsamle al den tekst, du indtaster, herunder personlige data som adgangskoder og kreditkortnumre. Den kommer fra applikationen <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Vil du bruge denne indtastningsmetode?"</string>
1078 <string name="pointer_settings_category" msgid="6090176550039035130">"Indstillinger for mus og pegefelt"</string>
1079 <string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"Markørens hastighed"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001080 <string name="user_dict_settings_titlebar" msgid="765659257455000490">"Brugerordbog"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001081 <string name="user_dict_single_settings_title" msgid="5454855286173849284">"Brugerordbog"</string>
1082 <string name="user_dict_multiple_settings_title" msgid="326583195525296750">"Administrer brugerordbøger"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -07001083 <string name="user_dict_settings_summary" msgid="7965571192902870454"></string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001084 <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="4056762757149923551">"Tilføj"</string>
1085 <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4702613990174126482">"Føj til ordbog"</string>
1086 <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"Rediger ord"</string>
1087 <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"Rediger"</string>
1088 <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"Slet"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -07001089 <string name="user_dict_settings_empty_text" product="tablet" msgid="1766522102636921529">"Du har ikke nogen ord i brugerordbogen. Du kan tilføje et ord ved at trykke på Tilføj (+)."</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -07001090 <string name="user_dict_settings_empty_text" product="default" msgid="6209268025109242806">"Du har ikke nogen ord i brugerordbogen. Du kan tilføje et ord gennem menuen."</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001091 <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="7713910347678213719">"Alle sprog"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001092 <string name="testing" msgid="6584352735303604146">"Tester"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001093 <string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="193561832258534798">"Oplysninger om tabletcomputer"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -08001094 <string name="testing_phone_info" product="default" msgid="8656693364332840056">"Telefonoplysninger"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001095 <string name="testing_battery_info" msgid="3497865525976497848">"Batterioplysninger"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001096 <string name="quick_launch_title" msgid="7904609846945905306">"Hurtig start"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001097 <string name="quick_launch_summary" msgid="3453825712466417452">"Angiv tastaturgenveje til start af applikationer"</string>
1098 <string name="quick_launch_assign_application" msgid="4521368464929956350">"Tildel applikation"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001099 <string name="quick_launch_no_shortcut" msgid="5998005833838278693">"Ingen genvej"</string>
1100 <string name="quick_launch_shortcut" msgid="5090405067413522300">"Søg + <xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g>"</string>
1101 <string name="quick_launch_clear_dialog_title" msgid="5546543501250320220">"Ryd"</string>
1102 <string name="quick_launch_clear_dialog_message" msgid="3921015601470260722">"Din genvej til <xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%2$s</xliff:g>) ryddes."</string>
1103 <string name="quick_launch_clear_ok_button" msgid="2634568926597586716">"OK"</string>
1104 <string name="quick_launch_clear_cancel_button" msgid="1892854652197747064">"Annuller"</string>
1105 <string name="quick_launch_display_mode_applications" msgid="3748789806447639039">"Programmer"</string>
1106 <string name="quick_launch_display_mode_shortcuts" msgid="4177934019174169042">"Genveje"</string>
1107 <string name="input_methods_settings_title" msgid="6800066636850553887">"Tekstinput"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -07001108 <string name="input_method" msgid="5434026103176856164">"Inputmetode"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001109 <string name="current_input_method" msgid="2146807723398303917">"Aktuel inputmetode"</string>
1110 <string name="input_method_selector" msgid="4311213129681430709">"Valg af inputmetode"</string>
1111 <string name="input_method_selector_show_automatically_title" msgid="1001612945471546158">"Automatisk"</string>
1112 <string name="input_method_selector_always_show_title" msgid="3891824124222371634">"Vis altid"</string>
1113 <string name="input_method_selector_always_hide_title" msgid="7699647095118680424">"Skjul altid"</string>
1114 <string name="configure_input_method" msgid="7773992829158322455">"Konfigurer inputmetoder"</string>
1115 <string name="input_method_settings" msgid="5801295625486269553">"Indstillinger"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001116 <string name="input_method_settings_button" msgid="6778344383871619368">"Indstillinger"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001117 <string name="active_input_method_subtypes" msgid="3596398805424733238">"Aktive inputmetoder"</string>
1118 <string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="3346751753141428573">"Brug systemsprog"</string>
Kenny Rooteab62fa2010-04-27 14:07:54 -07001119 <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"<xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g>-indstillinger"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001120 <string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="4018402267502337338">"Vælg aktive inputmetoder"</string>
Kenny Rootc0b56242010-03-30 09:16:49 -07001121 <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="5841558383556238653">"Indstillinger for skærmens tastatur"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -07001122 <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="7688732909551116798">"Fysisk tastatur"</string>
1123 <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="2392531685358035899">"Indstillinger for fysisk tastatur"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001124 <string name="development_settings_title" msgid="215179176067683667">"Indstillinger for udviklere"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -08001125 <string name="development_settings_summary" msgid="2151320488701538355">"Angiv indstillinger for programudvikling"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001126 <string name="enable_adb" msgid="7982306934419797485">"USB-fejlretning"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -08001127 <string name="enable_adb_summary" msgid="4881186971746056635">"Fejlretningstilstand, når USB er tilsluttet"</string>
1128 <string name="keep_screen_on" msgid="1146389631208760344">"Undgå dvale"</string>
1129 <string name="keep_screen_on_summary" msgid="2173114350754293009">"Skærmen går ikke i dvale under opladning"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001130 <string name="allow_mock_location" msgid="2787962564578664888">"Tillad imiterede placer."</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -08001131 <string name="allow_mock_location_summary" msgid="317615105156345626">"Tillad imiterede placeringer"</string>
1132 <string name="adb_warning_title" msgid="6234463310896563253">"Vil du tillade USB-fejlretning?"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001133 <string name="adb_warning_message" msgid="5352555112049663033">"USB-fejlretning er kun beregnet til udvikling og kan bruges til at kopiere data mellem din computer og enheden, installere applikationer på enheden uden meddelelser og læse logdata."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001134 <string name="gadget_picker_title" msgid="98374951396755811">"Vælg gadget"</string>
1135 <string name="widget_picker_title" msgid="9130684134213467557">"Vælg widget"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001136 <string name="battery_history_days" msgid="7110262897769622564">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g>d <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g>t <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g>m <xliff:g id="SECONDS">%4$d</xliff:g>s"</string>
1137 <string name="battery_history_hours" msgid="7525170329826274999">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>t <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g>m <xliff:g id="SECONDS">%3$d</xliff:g>s"</string>
1138 <string name="battery_history_minutes" msgid="1467775596084148610">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g>m <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g>s"</string>
1139 <string name="battery_history_seconds" msgid="4283492130945761685">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g>S"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001140 <string name="usage_stats_label" msgid="5890846333487083609">"Brugerstatistikker"</string>
1141 <string name="testing_usage_stats" msgid="7823048598893937339">"Brugerstatistikker"</string>
1142 <string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"Sorter efter:"</string>
1143 <string name="app_name_label" msgid="2000949925256858308">"Program"</string>
1144 <string name="launch_count_label" msgid="4019444833263957024">"Optælling"</string>
1145 <string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"Brugstid"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -08001146 <string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"Tilgængelighed"</string>
1147 <string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"Indstillinger for tilgængelighed"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001148 <string name="accessibility_services_title" msgid="2592221829284342237">"Tjenester"</string>
1149 <string name="accessibility_system_title" msgid="7187919089874130484">"System"</string>
1150 <string name="accessibility_toggle_large_text_title" msgid="6618674985313017711">"Stor tekst"</string>
1151 <string name="accessibility_power_button_ends_call_title" msgid="5468375366375940894">"Afbryderknappen afslutter opkaldet"</string>
1152 <string name="accessibility_touch_exploration_title" msgid="4171477646863806078">"Udforsk ved berøring"</string>
1153 <string name="accessibility_touch_exploration_summary" msgid="1163951209315238103">"Når Udforsk med berøring er aktiveret, kan du høre eller se beskrivelser af det, du berører på skærmen. "\n\n" Denne funktion er for svagtsynede brugere."</string>
1154 <string name="accessibility_long_press_timeout_title" msgid="2373216941395035306">"Tryk og hold udsættelse nede"</string>
1155 <string name="accessibility_script_injection_title" msgid="7661286619870144136">"Installer tilgængelighedsscripts"</string>
1156 <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="3344942964710773365">"Indstillinger"</string>
1157 <string name="accessibility_menu_item_tutorial" msgid="567989492004682307">"Selvstudium"</string>
1158 <string name="accessibility_service_state_on" msgid="8791337599927106344">"Tændt"</string>
1159 <string name="accessibility_service_state_off" msgid="2458594460762620776">"Fra"</string>
1160 <string name="accessibility_script_injection_allowed" msgid="7624804397748427621">"Tilladt"</string>
1161 <string name="accessibility_script_injection_disallowed" msgid="5156785826922460983">"Afvist"</string>
1162 <string name="accessibility_script_injection_button_allow" msgid="2201503285877102870">"Tillad"</string>
1163 <string name="accessibility_script_injection_button_disallow" msgid="1846740874310014190">"Tillad ikke"</string>
1164 <string name="accessibility_service_security_warning" msgid="8318281678500467596">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> kan indsamle al den tekst, som du skriver, undtagen adgangskoder. Dette omfatter personlige data såsom kreditkortnumre. Den kan også indsamle data om dine interaktioner med enheden."</string>
1165 <string name="accessibility_disable_warning_title" msgid="6094507649988366153">"Deaktiver tilgængelighed?"</string>
1166 <string name="accessibility_disable_warning_summary" msgid="3421051138834637486">"Hvis du trykker på OK, stoppes oplæste beskrivelser og alle andre tilgængelighedsfunktioner, som du har brugt."</string>
1167 <string name="accessibility_service_no_apps_title" msgid="6101087395877319765">"Ingen tilgængelighedsapplikationer"</string>
1168 <string name="accessibility_service_no_apps_message" msgid="3019731308902198093">"Du har ikke adgang til installerede tilgængelighedsapplikationer. Vil du downloade en skærmlæser fra Android Marked?"</string>
1169 <string name="accessibility_script_injection_security_warning" msgid="3222458225014522516">"Skal applikationer installere scripts fra Google, som vil gøre deres indhold mere tilgængeligt?"</string>
1170 <string name="accessibility_touch_exploration_warning" msgid="3545647203361863891">"Hvis du aktiverer Udforsk med berøring, ændres enhedernes reaktion ved berøring. Vil du aktivere Udforsk med berøring?"</string>
1171 <string name="accessibility_service_default_description" msgid="7913667934411055972">"Denne tilgængelighedstjeneste har ingen beskrivelse."\n\n"Tilgængelighedstjenester reagerer forskelligt, når du bruger enheden."</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001172 <string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"Indstillinger"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001173 <string name="power_usage_summary_title" msgid="7190304207330319919">"Batteri"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -08001174 <string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"Hvad der har brugt batteriet"</string>
Eric Fischerdd9f69a2010-12-01 15:18:42 -08001175 <string name="power_usage_not_available" msgid="3583407442633768046">"Batteribrugsdata utilgængeligt"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001176 <string name="power_usage_level_and_status" msgid="1457675765137705432">"Batteriniveau <xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001177 <string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"Batteriforbrug siden afbrydelse"</string>
1178 <string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"Batteriforbrug siden nulstilling"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -07001179 <string name="battery_stats_on_battery" msgid="4970762168505236033">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> på batteri"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001180 <string name="battery_stats_duration" msgid="7464501326709469282">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> siden afbrydelse"</string>
Eric Fischer4a8608a2010-09-10 15:46:25 -07001181 <string name="battery_stats_charging_label" msgid="4223311142875178785">"Oplader"</string>
1182 <string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="7150221809877509708">"Skærm til"</string>
1183 <string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="1193657533641951256">"GPS slået til"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07001184 <string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="3093545080361658269">"Wi-Fi"</string>
Eric Fischerce4e0ed2010-08-30 13:40:26 -07001185 <string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="1908942681902324095">"Aktiv"</string>
Eric Fischerdd9f69a2010-12-01 15:18:42 -08001186 <string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="4137799310329041341">"Mobilnetværkets signal"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001187 <!-- no translation found for battery_stats_last_duration (1535831453827905957) -->
Eric Fischer9046c922009-07-13 15:49:57 -07001188 <skip />
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -08001189 <string name="awake" msgid="387122265874485088">"Enhedens opvågningstid"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07001190 <string name="wifi_on_time" msgid="6310209835617490616">"Wi-Fi til tiden"</string>
1191 <string name="bluetooth_on_time" msgid="6157799524996162271">"Wi-Fi til tiden"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001192 <string name="usage_name_percent" msgid="7976919382448235858">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001193 <string name="history_details_title" msgid="3608240585315506067">"Oplysninger om oversigten"</string>
1194 <string name="details_title" msgid="3792801565213935385">"Brugsdetaljer"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001195 <string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"Brugsdetaljer"</string>
1196 <string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"Juster strømforbrug"</string>
1197 <string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"Inkluderede pakker"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -07001198 <string name="power_screen" msgid="3023346080675904613">"Skærm"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001199 <string name="power_wifi" msgid="2382791137776486974">"Wi-Fi"</string>
1200 <string name="power_bluetooth" msgid="4373329044379008289">"Bluetooth"</string>
1201 <string name="power_cell" msgid="6596471490976003056">"Cellestandby"</string>
1202 <string name="power_phone" msgid="5392641106474567277">"Stemmeopkald"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001203 <string name="power_idle" product="tablet" msgid="4612478572401640759">"Tabletcomputeren er ikke aktiv"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -08001204 <string name="power_idle" product="default" msgid="9055659695602194990">"Telefonen er ikke aktiv"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001205 <string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"CPU i alt"</string>
1206 <string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"CPU forgrund"</string>
Eric Fischer4a8608a2010-09-10 15:46:25 -07001207 <string name="usage_type_wake_lock" msgid="5125438890233677880">"Hold aktiv"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001208 <string name="usage_type_gps" msgid="7989688715128160790">"GPS"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07001209 <string name="usage_type_wifi_running" msgid="8234997940652067049">"Wi-Fi aktiv"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001210 <string name="usage_type_phone" product="tablet" msgid="262638572890253393">"Tabletcomputer"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -08001211 <string name="usage_type_phone" product="default" msgid="9108247984998041853">"Telefon"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001212 <string name="usage_type_data_send" msgid="2857401966985425427">"Data sendt"</string>
1213 <string name="usage_type_data_recv" msgid="7251090882025234185">"Data modtaget"</string>
1214 <string name="usage_type_audio" msgid="6957269406840886290">"Lyd"</string>
1215 <string name="usage_type_video" msgid="4295357792078579944">"Video"</string>
1216 <string name="usage_type_on_time" msgid="3351200096173733159">"Tid til"</string>
1217 <string name="usage_type_no_coverage" msgid="3797004252954385053">"Tid uden signal"</string>
1218 <string name="battery_action_stop" msgid="649958863744041872">"Tving til at standse"</string>
1219 <string name="battery_action_app_details" msgid="3275013531871113681">"Programoplysninger"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001220 <string name="battery_action_app_settings" msgid="350562653472577250">"Indstillinger for applikationer"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -07001221 <string name="battery_action_display" msgid="7338551244519110831">"Indstillinger for skærm"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07001222 <string name="battery_action_wifi" msgid="2272741639606146903">"Indstillinger for Wi-Fi"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -08001223 <string name="battery_action_bluetooth" msgid="8374789049507723142">"Indstillinger for Bluetooth"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001224 <string name="battery_desc_voice" msgid="8980322055722959211">"Batteri brugt af stemmeopkald"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001225 <string name="battery_desc_standby" product="tablet" msgid="6284747418668280364">"Batteri brugt, når tabletcomputeren ikke er aktiv"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -08001226 <string name="battery_desc_standby" product="default" msgid="3009080001948091424">"Batteri brugt, når telefon ikke er aktiv"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001227 <string name="battery_desc_radio" msgid="5479196477223185367">"Batteri brugt af celleradio"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -08001228 <string name="battery_sugg_radio" msgid="8211336978326295047">"Skift til flytilstand for at spare på strømmen i områder uden mobildækning."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001229 <string name="battery_desc_display" msgid="5432795282958076557">"Batteri brugt af skærmen og baglyset."</string>
1230 <string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"Reducer skærmens lysstyrke og/eller skærmens timeout"</string>
1231 <string name="battery_desc_wifi" msgid="1702486494565080431">"Batteri brugt af Wi-Fi"</string>
1232 <string name="battery_sugg_wifi" msgid="7542345142282261691">"Slå Wi-Fi fra, når det ikke er i brug eller tilgængeligt"</string>
1233 <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="7535520658674621902">"Batteri brugt af Bluetooth"</string>
1234 <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="817276933922157788">"Slå Bluetooth fra, når du ikke bruger det"</string>
1235 <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="8214816222115517479">"Prøv at oprette forbindelse til en anden Bluetooth-enhed"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001236 <string name="battery_desc_apps" msgid="6665712811746233450">"Batteri brugt af applikation"</string>
1237 <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6065882899391322442">"Stop eller afinstaller applikationen"</string>
1238 <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="4545056413090932541">"Administrer GPS manuelt for at forhindre applikationen i at bruge den"</string>
1239 <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="8021302847272481168">"Denne applikation har muligvis indstillinger, der kan mindske batteriforbruget"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001240 <string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> siden afbrydelse"</string>
1241 <string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="5922246077592434526">"Siden sidste afbrydelse for <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string>
1242 <string name="menu_stats_total" msgid="8973377864854807854">"Brugstotal"</string>
1243 <string name="menu_stats_refresh" msgid="1676215433344981075">"Opdater"</string>
1244 <string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"Android OS"</string>
1245 <string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"Medieserver"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -08001246 <string name="voice_input_output_settings" msgid="1336135218350444783">"Stemmeinput og -output"</string>
1247 <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="2442850635048676991">"Indstillinger for stemmeinput og -output"</string>
1248 <string name="voice_search_settings_title" msgid="2775469246913196536">"Stemmesøgning"</string>
1249 <string name="keyboard_settings_title" msgid="5080115226780201234">"Android-tastatur"</string>
1250 <string name="voice_input_category" msgid="1589318440824204736">"Stemmeinput"</string>
1251 <string name="voice_output_category" msgid="2624538587784986229">"Stemmeoutput"</string>
1252 <string name="recognizer_title" msgid="3231385184559054457">"Stemmegenkendelse"</string>
1253 <string name="recognizer_settings_title" msgid="6038598099039717232">"Stemmegenkendelsesindstillinger"</string>
Kenny Root398213e2010-04-14 20:34:50 -07001254 <string name="recognizer_settings_summary" msgid="4472287934134546902">"Indstillinger for \'<xliff:g id="RECOGNIZER_NAME">%s</xliff:g>\'"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -08001255 <string name="tts_settings" msgid="8186971894801348327">"Indstillinger for tekst-til-tale"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -08001256 <string name="tts_settings_title" msgid="4182348653053000933">"Indstillinger for tekst-til-tale"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001257 <string name="use_default_tts_settings_title" msgid="1577063839539732930">"Brug altid mine indstil."</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -08001258 <string name="use_default_tts_settings_summary" msgid="4253502106159206276">"Nedenstående standardindstillinger tilsidesætter programindstillingerne"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001259 <string name="tts_default_settings_section" msgid="5787915620218907443">"Standardindstillinger"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -08001260 <string name="tts_default_synth_title" msgid="29467896463371992">"Standardmaskine"</string>
1261 <string name="tts_default_synth_summary" msgid="6482936537135251690">"Indstiller den talesyntesemaskine, der skal bruges til talt tekst."</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -08001262 <string name="tts_default_rate_title" msgid="6030550998379310088">"Talehastighed"</string>
1263 <string name="tts_default_rate_summary" msgid="4061815292287182801">"Oplæsningshastighed for tekst"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001264 <string name="tts_default_pitch_title" msgid="6135942113172488671">"Tonehøjde"</string>
1265 <string name="tts_default_pitch_summary" msgid="1328298665182885277">"Påvirker tonen af den talte tekst"</string>
1266 <string name="tts_default_lang_title" msgid="8018087612299820556">"Sprog"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -08001267 <string name="tts_default_lang_summary" msgid="5219362163902707785">"Angiver det sprog, der skal bruges til oplæsning af tekst"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001268 <string name="tts_play_example_title" msgid="7094780383253097230">"Lyt til et eksempel"</string>
1269 <string name="tts_play_example_summary" msgid="8029071615047894486">"Afspil en kort demonstration af talesyntese"</string>
1270 <string name="tts_install_data_title" msgid="4264378440508149986">"Installer stemmedata"</string>
1271 <string name="tts_install_data_summary" msgid="5742135732511822589">"Installer de påkrævede stemmedata for talesyntese"</string>
1272 <string name="tts_data_installed_summary" msgid="9162111552859972809">"De påkrævede stemmer til talesyntese er allerede installeret korrekt"</string>
1273 <string name="tts_demo" msgid="405357591189935876">"Dette er et eksempel på talesyntese."</string>
1274 <string name="tts_settings_changed_demo" msgid="4926518555912328645">"Dine indstillinger er blevet ændret. Dette er et eksempel på, hvordan de lyder."</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -08001275 <string name="tts_engine_error" msgid="5513288178403066867">"Den valgte maskine kan ikke køre"</string>
1276 <string name="tts_engine_error_config" msgid="5820525416624637313">"Konfigurer"</string>
1277 <string name="tts_engine_error_reselect" msgid="3071453963296013376">"Vælg en anden maskine"</string>
1278 <string name="tts_engine_security_warning" msgid="8786238102020223650">"Denne tale kan muligvis indsamle al den tekst, der udtales, inklusive personlige data som adgangskoder og kreditkortnumre. Den kommer fra <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>-maskinen. Aktiver brug af denne talesyntesemaskine?"</string>
1279 <string name="tts_engines_section" msgid="7515470972378742429">"Maskiner"</string>
1280 <string name="tts_engine_name_settings" msgid="4974538563074395920">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>-indstillinger"</string>
1281 <string name="tts_engine_name_is_enabled_summary" msgid="4909484006804022115">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> er aktiveret"</string>
1282 <string name="tts_engine_name_is_disabled_summary" msgid="7644198182255168200">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> er deaktiveret"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001283 <string name="tts_engine_settings_section" msgid="2346105138448751893">"Engine-indstillinger"</string>
1284 <string name="tts_engine_settings_title" msgid="3499112142425680334">"Indstillinger for <xliff:g id="TTS_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
Kenny Rootc42bee02010-03-17 22:15:56 -07001285 <string name="pico_languages_and_voices" msgid="4611320375917773238">"Sprog og stemmer"</string>
1286 <string name="pico_installed" msgid="2452546687858267414">"Installeret"</string>
1287 <string name="pico_not_installed" msgid="6266845418419994311">"Ikke installeret"</string>
1288 <string name="pico_voice_summary_female" msgid="8047327176247727492">"Kvinde"</string>
1289 <string name="pico_voice_summary_male" msgid="8331266854058577610">"Mand"</string>
Eric Fischer5dc30282010-09-24 12:28:13 -07001290 <string name="tts_notif_engine_install_title" msgid="7000346872482649034">"Talesyntesemaskine er installeret"</string>
1291 <string name="tts_notif_engine_install_message" msgid="5304661142202662693">"Aktiver ny maskine før brug"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001292 <string name="gadget_title" msgid="7455548605888590466">"Strømkontrol"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -08001293 <string name="gadget_toggle_wifi" msgid="2382963973155082629">"Opdaterer indstillinger for Wi-Fi"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001294 <string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"Opdaterer Bluetooth-indstilling"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001295 <!-- outdated translation 7327468307909556719 --> <string name="vpn_settings_title" msgid="5662579425832406705">"VPN-indstillinger"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001296 <string name="credentials_title" msgid="4446234003860769883">"Oplysningslagring"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -07001297 <string name="credentials_install" product="nosdcard" msgid="466093273825150847">"Installer fra lager"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001298 <string name="credentials_install" product="default" msgid="953914549998062317">"Installer fra SD-kort"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -07001299 <string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="4220422806818210676">"Installer certifikater fra lager"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001300 <string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="5737658257407822713">"Installer certifikater fra SD-kortet"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001301 <string name="credentials_reset" msgid="3239382277144980418">"Ryd oplysninger"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001302 <string name="credentials_reset_summary" msgid="3369361230171260282">"Fjern alle certifikater"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001303 <string name="trusted_credentials" msgid="4266945289534242402">"Troværdige loginoplysninger"</string>
1304 <string name="trusted_credentials_summary" msgid="6735221351155686632">"Vis troværdige CA-certifikater"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001305 <string name="credentials_unlock" msgid="1463040326264133844">"Indtast adgangskode"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001306 <string name="credentials_unlock_hint" msgid="5889551635843338639">"Indtast adgangskoden for lager for loginoplysninger."</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -08001307 <string name="credentials_old_password" msgid="7553393815538684028">"Nuværende adgangskode:"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001308 <string name="credentials_reset_hint" msgid="1566409057833618877">"Alt indhold vil blive fjernet. Er du sikker?"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -08001309 <string name="credentials_password_too_short" msgid="7502749986405522663">"Adgangskoden skal indeholde mindst 8 tegn."</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001310 <string name="credentials_wrong_password" msgid="2541932597104054807">"Ugyldig adgangskode."</string>
1311 <string name="credentials_reset_warning" msgid="5320653011511797600">"Forkert adgangskode. Du har ét forsøg mere, inden oplysningslagringen slettes."</string>
1312 <string name="credentials_reset_warning_plural" msgid="6514085665301095279">"Forkert adgangskode. Du har <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> forsøg mere, inden oplysningslagringen slettes."</string>
1313 <string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"Oplysningslagring er slettet."</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001314 <string name="credentials_not_erased" msgid="397954733557821269">"Lager for logins kan ikke slettes."</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -08001315 <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"Oplysningslagring er aktiveret."</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001316 <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6816970208840577219">"Du skal angive en pinkode eller adgangskode til låseskærmen, før du kan bruge lageret for loginoplysninger. Vil du gøre det nu?"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001317 <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Nødtone"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -08001318 <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Angiv adfærd ved nødopkald"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001319 <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"Sikkerhedskopiering og nulstilling"</string>
1320 <string name="privacy_settings_title" msgid="4856282165773594890">"Sikkerhedskopiering og nulstilling"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -07001321 <string name="backup_section_title" msgid="8856083167469467588">"Sikkerhedskopiering og gendannelse"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -08001322 <string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"Personlige oplysninger"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001323 <string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"Sikkerhedskopier data"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07001324 <string name="backup_data_summary" msgid="6515285107793232815">"Sikkerhedskopier programdata, Wi-Fi-adgangskoder og andre indstillinger på Googles servere"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -08001325 <string name="backup_configure_account_title" msgid="3790872965773196615">"Sikkerhedskonto"</string>
1326 <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"Der er ingen konto, der i øjeblikket lagrer sikkerhedskopierede data"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -08001327 <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"Automatisk gendannelse"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001328 <string name="auto_restore_summary" msgid="83177150536734378">"Hvis jeg geninstallerer en applikation, skal sikkerhedskopierede indstillinger eller andre data gendannes"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001329 <string name="local_backup_password_title" msgid="8654157395556264248">"Lokal sikkerhedskopi, kode"</string>
1330 <string name="local_backup_password_summary_none" msgid="6957183071243950438">"Lokal fuldstændig backup er ikke beskyttet lige nu."</string>
1331 <string name="local_backup_password_summary_change" msgid="2838158406324091370">"Vælg for at skifte eller fjerne adgangskoden for lokal fuldstændig sikkerhedskopiering"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -08001332 <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="3438255037256586237">"Sikkerhedskopi"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07001333 <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="7766283133557587608">"Er du sikker på, at du vil afbryde sikkerhedskopieringen af dine Wi-Fi-adgangskoder, bogmærker og andre indstillinger og slette alle kopier på Googles servere?"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -08001334 <string name="device_admin_settings_title" msgid="1335557832906433309">"Enhedsadministrationsindstillinger"</string>
1335 <string name="active_device_admin_msg" msgid="6930903262612422111">"Enhedsadministrator"</string>
1336 <string name="remove_device_admin" msgid="3596845261596451437">"Deaktiver"</string>
1337 <string name="select_device_admin_msg" msgid="2645509057946368094">"Enhedsadministratorer"</string>
1338 <string name="no_device_admins" msgid="702695100241728775">"Ingen tilgængelige enhedsadministratorer"</string>
1339 <string name="add_device_admin_msg" msgid="6246742476064507965">"Aktiver enhedsadministrator?"</string>
1340 <string name="add_device_admin" msgid="7133327675884827091">"Aktiver"</string>
1341 <string name="device_admin_add_title" msgid="7705551449705676363">"Enhedsadministrator"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001342 <string name="device_admin_warning" msgid="1149471041373876923">"Hvis denne administrator aktiveres, får applikationen <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> tilladelse til at foretage følgende handlinger:"</string>
1343 <string name="device_admin_status" msgid="7169948053970923035">"Denne administrator er aktiv og tillader applikationen <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> at foretage følgende handlinger:"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -08001344 <string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"Ikke-navngivet"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -07001345 <string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"Generelt"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07001346 <!-- no translation found for sound_category_calls_and_notification_title (4703470169010662085) -->
1347 <skip />
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -07001348 <string name="sound_category_notification_title" msgid="3502115998790286943">"Underretninger"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07001349 <!-- outdated translation 4399742321363475393 --> <string name="sound_category_feedback_title" msgid="6047518536574673606">"Feedback"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001350 <string name="wifi_setup_title" msgid="661074868726906436">"Konfiguration af Wi-Fi"</string>
1351 <string name="wifi_setup_title_editing_network" msgid="7304321031985059969">"Opret forbindelse til Wi-Fi-netværket <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
1352 <string name="wifi_setup_title_connecting_network" msgid="2408378435027118687">"Opretter forbindelse til Wi-Fi-netværket <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>..."</string>
1353 <string name="wifi_setup_title_connected_network" msgid="209755856836003839">"Forbundet til Wi-Fi-netværket <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
1354 <string name="wifi_setup_title_add_network" msgid="6932651000151032301">"Tilføj et netværk"</string>
Eric Fischer5dc30282010-09-24 12:28:13 -07001355 <string name="wifi_setup_not_connected" msgid="6997432604664057052">"Ikke tilsluttet"</string>
1356 <string name="wifi_setup_add_network" msgid="5939624680150051807">"Tilføj netværk"</string>
1357 <string name="wifi_setup_refresh_list" msgid="3411615711486911064">"Opdater liste"</string>
1358 <string name="wifi_setup_skip" msgid="6661541841684895522">"Spring over"</string>
1359 <string name="wifi_setup_next" msgid="3388694784447820477">"Næste"</string>
Eric Fischerdd9f69a2010-12-01 15:18:42 -08001360 <string name="wifi_setup_back" msgid="144777383739164044">"Tilbage"</string>
1361 <string name="wifi_setup_detail" msgid="2336990478140503605">"Netværkoplysninger"</string>
1362 <string name="wifi_setup_connect" msgid="7954456989590237049">"Forbind"</string>
1363 <string name="wifi_setup_forget" msgid="2562847595567347526">"Glem"</string>
1364 <string name="wifi_setup_save" msgid="3659235094218508211">"Gem"</string>
1365 <string name="wifi_setup_cancel" msgid="3185216020264410239">"Annuller"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07001366 <string name="wifi_setup_status_scanning" msgid="7424598483871053657">"Scanner netværk..."</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001367 <string name="wifi_setup_status_select_network" msgid="7519563569903137003">"Tryk på et netværk for at oprette forbindelse til det"</string>
Eric Fischer5dc30282010-09-24 12:28:13 -07001368 <string name="wifi_setup_status_existing_network" msgid="6394925174802598186">"Opret forbindelse til eksisterende netværk"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -08001369 <string name="wifi_setup_status_unsecured_network" msgid="8143046977328718252">"Tilslut til usikret netværk"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07001370 <string name="wifi_setup_status_edit_network" msgid="6582036394332822032">"Angiv netværkskonfiguration"</string>
Eric Fischer5dc30282010-09-24 12:28:13 -07001371 <string name="wifi_setup_status_new_network" msgid="7468952850452301083">"Opret forbindelse til nyt netværk"</string>
1372 <string name="wifi_setup_status_connecting" msgid="2594117697215042584">"Opretter forbindelse..."</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07001373 <string name="wifi_setup_status_proceed_to_next" msgid="9071951312604559022">"Fortsæt til næste trin"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -08001374 <string name="wifi_setup_status_eap_not_supported" msgid="3196386445567501484">"EAP understøttes ikke"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001375 <string name="wifi_setup_eap_not_supported" msgid="683540356393542939"><b>"Du kan ikke konfigurere en EAP Wi-Fi-forbindelse under installationen. Efter opsætningen kan du gøre det i Indstillinger under Trådløs og netværk"</b>"."</string>
1376 <string name="wifi_setup_description_connecting" msgid="1884664966455980182">"Oprettelsen kan tage nogle få minutter..."</string>
1377 <string name="wifi_setup_description_connected" msgid="5235991893829582459">"Tryk på "<b>"Næste "</b>"for at fortsætte med opsætningen."\n\n" Tryk på "<b>"Tilbage"</b>" for at oprette forbindelse til et andet Wi-Fi-netværk."</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001378 <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="558480439730263116">"Synkronisering aktiveret"</string>
1379 <string name="accessibility_sync_disabled" msgid="1741194106479011384">"Sync deaktiveret"</string>
1380 <string name="accessibility_sync_error" msgid="8703299118794272041">"Synkroniseringsfejl."</string>
Eric Fischer7ea34ac2010-12-14 13:59:18 -08001381 <string name="account_sync_settings_title" msgid="4578227872921044660">"Synkroniseringsindstillinger"</string>
Eric Fischer5dc30282010-09-24 12:28:13 -07001382 <string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"Der er i øjeblikket problemer med synkroniseringen. Den etableres igen om lidt."</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07001383 <string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"Tilføj konto"</string>
1384 <string name="header_general_sync_settings" msgid="3487451896424238469">"Synkroniseringsindstillinger"</string>
1385 <string name="background_data" msgid="5779592891375473817">"Baggrundsdata"</string>
1386 <string name="background_data_summary" msgid="3630389249212620467">"Programmer kan altid synkronisere, sende og modtage data"</string>
1387 <string name="background_data_dialog_title" msgid="745974259246047425">"Bemærk"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001388 <string name="background_data_dialog_message" msgid="9155730118215371308">"Deaktivering af baggrundsdata forlænger batteriets levetid og mindsker databrug. Nogle applikationer kan muligvis stadig bruge baggrundsdataforbindelsen."</string>
Eric Fischer5dc30282010-09-24 12:28:13 -07001389 <string name="sync_automatically" msgid="7558810110682562376">"Automatisk synkronisering"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07001390 <string name="sync_automatically_summary" msgid="6662623174608419931">"Programmer synkroniserer data automatisk"</string>
1391 <string name="header_manage_accounts" msgid="6869002423884539607">"Administrer konti"</string>
1392 <string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"Synkronisering til"</string>
1393 <string name="sync_disabled" msgid="8511659877596511991">"Synkronisering slået fra"</string>
1394 <string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"Synkroniseringsfejl"</string>
Eric Fischer7ea34ac2010-12-14 13:59:18 -08001395 <string name="settings_backup" msgid="2274732978260797031">"Indstillinger for sikkerhedskopiering"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001396 <string name="settings_backup_summary" msgid="7916877705938054035">"Sikkerhedskopier mine indstillinger"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001397 <string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"Synkroniser nu"</string>
1398 <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"Annuller synkronisering"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001399 <string name="sync_one_time_sync" msgid="6766593624598183090">"Tryk for at synkronisere nu<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
1400%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001401 <string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string>
1402 <string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"Kalender"</string>
1403 <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"Kontaktpersoner"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001404 <string name="sync_plug" msgid="5952575609349860569"><font fgcolor="#ffffffff">"Velkommen til Google Sync!"</font>" "\n"Googles tilgang til synkronisering af data giver dig adgang til dine kontaktpersoner, aftaler og meget mere, uanset hvor du er."</string>
1405 <string name="header_application_sync_settings" msgid="5514539555293976035">"Indstillinger for programsynkronisering"</string>
1406 <string name="header_data_and_synchronization" msgid="5165024023936509896">"Data og synkronisering"</string>
1407 <string name="preference_change_password_title" msgid="8955581790270130056">"Skift adgangskode"</string>
1408 <string name="header_account_settings" msgid="5382475087121880626">"Indstillinger for konto"</string>
1409 <string name="remove_account_label" msgid="5921986026504804119">"Fjern konto"</string>
1410 <string name="header_add_an_account" msgid="756108499532023798">"Tilføj en konto"</string>
1411 <string name="finish_button_label" msgid="481587707657751116">"Afslut"</string>
1412 <string name="really_remove_account_title" msgid="6574643117748564960">"Fjern konto"</string>
Eric Fischer7ea34ac2010-12-14 13:59:18 -08001413 <string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="4448645571715719563">"Vil du virkelig fjerne denne konto? Hvis du fjerner den, slettes også alle dens beskeder, kontaktpersoner og andre data fra telefonen. "\n"Fortsæt?"</string>
1414 <string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="1005751790899989319">"Vil du virkelig fjerne denne konto? Hvis du fjerner den, slettes også alle dens beskeder, kontaktpersoner og andre data fra telefonen. "\n"Fortsæt?"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001415 <string name="remove_account_failed" product="tablet" msgid="1093911989149396624">"Denne konto kræves af nogle applikationer. Du kan kun fjerne den ved at gendanne din tablet til fabriksstandard (hvilket sletter alle dine personlige oplysninger). Du kan gøre dette under Fortrolighed i Indstillinger."</string>
1416 <string name="remove_account_failed" product="default" msgid="9174390193652391412">"Denne konto kræves af nogle applikationer. Du kan kun fjerne den ved at gendanne telefonen til fabriksstandard (hvilket sletter alle dine personlige oplysninger). Du kan gøre dette under Fortrolighed i Indstillinger."</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001417 <string name="provider_label" msgid="7724593781904508866">"Pushabonnementer"</string>
1418 <string name="sync_item_title" msgid="1931551540462877488">"Synkroniser <xliff:g id="AUTHORITY">%s</xliff:g>"</string>
1419 <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="7185199796123573317">"Kan ikke synkronisere manuelt"</string>
1420 <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="2372359241135295930">"Synkronisering af dette element er slået fra i øjeblikket. Hvis du vil ændre indstillingen, skal du midlertidigt slå baggrundsdata til og synkronisere automatisk."</string>
1421 <string name="enter_password" msgid="3268224850821675915">"Indtast en adgangskode for at dekryptere lager"</string>
1422 <string name="try_again" msgid="5904121494468643129">"Beklager! Prøv igen"</string>
1423 <string name="service_busy" msgid="225227519012409130">"Tjeneste optaget, prøv igen."</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -07001424 <string name="delete" msgid="4219243412325163003">"Slet"</string>
1425 <string name="misc_files" msgid="6298643430106707497">"Diverse filer"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -07001426 <string name="misc_files_selected_count" msgid="4647048020823912088">"<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> valgte ud af <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
Eric Fischerc821f6d2011-04-07 13:59:28 -07001427 <string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="2876232009069114352">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ud af <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -07001428 <string name="select_all" msgid="6783085295161532497">"Vælg alle"</string>
Eric Fischerc821f6d2011-04-07 13:59:28 -07001429 <string name="hdcp_checking_title" msgid="8605478913544273282">"HDCP-kontrol"</string>
1430 <string name="hdcp_checking_dialog_title" msgid="5141305530923283">"Indstil HDCP-kontroladfærd"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07001431 <string name="debug_ui_category" msgid="9023948280291055349">"Brugergrænseflade"</string>
1432 <string name="strict_mode" msgid="1938795874357830695">"Maksimal er aktiveret"</string>
1433 <string name="strict_mode_summary" msgid="142834318897332338">"Blink med skærmen, når apps foretager handlinger på hovedtråd"</string>
1434 <string name="pointer_location" msgid="6084434787496938001">"Markørens placering"</string>
1435 <string name="pointer_location_summary" msgid="840819275172753713">"Skærmoverlejringen viser de aktuelle berøringsdata"</string>
1436 <string name="show_screen_updates" msgid="8282711794220426931">"Vis skærmopdateringer"</string>
1437 <string name="show_screen_updates_summary" msgid="1716122382094924596">"Blink noget af skærmen, når der opdateres"</string>
1438 <string name="show_cpu_usage" msgid="2389212910758076024">"Vis CPU-forbrug"</string>
1439 <string name="show_cpu_usage_summary" msgid="2113341923988958266">"Skærmoverlejring viser det aktuelle CPU-forbrug"</string>
1440 <string name="window_animation_scale_title" msgid="6162587588166114700">"Animationsskala for vindue"</string>
1441 <string name="transition_animation_scale_title" msgid="387527540523595875">"Overgangsanimationsskala"</string>
1442 <string name="debug_applications_category" msgid="6221644998451283813">"Applikationer"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07001443 <string name="immediately_destroy_activities" msgid="8366775083630234121">"Behold ikke aktiviteter"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07001444 <string name="immediately_destroy_activities_summary" msgid="3592221124808773368">"Luk hver aktivitet, så snart brugeren forlader den"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07001445 <string name="app_process_limit_title" msgid="4280600650253107163">"Grænse for baggrundsprocesser"</string>
1446 <!-- no translation found for show_all_anrs (28462979638729082) -->
1447 <skip />
1448 <!-- no translation found for show_all_anrs_summary (92558681104207054) -->
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001449 <skip />
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001450 <string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"Dataforbrug"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001451 <string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"Cyklus for dataforbrug"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07001452 <string name="data_usage_menu_roaming" msgid="8042359966835203296">"Dataroaming"</string>
1453 <string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1989394568592253331">"Begræns baggrundsdata"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001454 <string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="7417435609285381968">"Vis 4G-forbrug separat"</string>
1455 <string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="8266875319417201085">"Vis brug af Wi-Fi"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07001456 <string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"Vis Ethernet-brug"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001457 <string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"Skift cyklus..."</string>
1458 <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"Dag i måneden, hvor cyklus for dataforbrug skal nulstilles"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001459 <string name="data_usage_empty" msgid="9089930257306304588">"Ingen applikationer har anvendt data i denne periode."</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001460 <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="289740911281022322">"Deaktiver mobildata ved grænsen"</string>
1461 <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="5808210773758699800">"Deaktiver 4G-data ved grænsen"</string>
1462 <string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="3856971004328238231">"Deaktiver 2G-3G-data ved grænsen"</string>
1463 <string name="data_usage_tab_wifi" msgid="1728851922959017766">"Wi-Fi"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07001464 <string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="7298064366282319911">"Ethernet"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001465 <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="454140350007299045">"Mobil"</string>
1466 <string name="data_usage_tab_4g" msgid="1301978716067512235">"4G"</string>
1467 <string name="data_usage_tab_3g" msgid="6092169523081538718">"2G-3G"</string>
1468 <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="986782622560157977">"Mobildata"</string>
1469 <string name="data_usage_enable_3g" msgid="6304006671869578254">"2G-3G-data"</string>
1470 <string name="data_usage_enable_4g" msgid="3635854097335036738">"4G-data"</string>
1471 <string name="data_usage_app_settings" msgid="3727561362090820369">"Vis applikationsindstillinger"</string>
1472 <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="8856643905291165256">"Begræns brug af baggrundsdata"</string>
1473 <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="1503361245973512092">"Tillad kun baggrundsdata ved ubegrænset netværk"</string>
1474 <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="8110736468987743260">"Begrænsning af baggrundsdata"</string>
1475 <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="100001698378554777">"Denne funktion kan have en negativ indflydelse på applikationer, der kræver brug af baggrundsdata."\n\n"Find mere passende kontrol af dataforbrug i applikationens indstillinger."</string>
1476 <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"Dato for nulstilling af forbrugsperiode"</string>
1477 <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"Dato i hver måned:"</string>
1478 <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="8821760330497941117">"Gem"</string>
1479 <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"Grænse for dataforbrug"</string>
1480 <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" msgid="7931094451923591578">"Din mobildataforbindelse deaktiveres, når den angivne grænse er nået."\n\n"Hvis du vil undgå yderligere gebyrer, kan du evt. angive en lavere grænse, da de enkelte enheder og mobilselskaber har forskellige afregningsmetoder."</string>
1481 <string name="data_usage_limit_dialog_3g" msgid="5478553071420316963">"Din 2G-3G-dataforbindelse deaktiveres, når den angivne grænse er nået."\n\n"Hvis du vil undgå yderligere gebyrer, kan du overveje at angive en lavere grænse, da de enkelte enheder og mobilselskaber har forskellige afregningsmetoder."</string>
1482 <string name="data_usage_limit_dialog_4g" msgid="6134008906742403777">"Din 4G-dataforbindelse deaktiveres, når den angivne grænse er nået."\n\n"Hvis du vil undgå yderligere gebyrer, kan du overveje at angive en lavere grænse, da de enkelte enheder og mobilselskaber har forskellige afregningsmetoder."</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07001483 <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="8698943580968040399">"Begrænsning af baggrundsdata"</string>
1484 <string name="data_usage_restrict_background" msgid="8423203957506810725">"Denne funktion deaktiverer automatisk synkronisering og kan have en negativ indflydelse på applikationer, der afhænger af baggrundsdata."</string>
1485 <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"advarsel"</font></string>
1486 <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"grænse"</font></string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07001487 <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Fjernede apps"</string>
1488 <string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"<xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g> modtaget, <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g> sendt"</string>
Eric Fischerd399a902011-08-05 17:07:14 -07001489 <!-- no translation found for data_usage_total_during_range (8958205082707733605) -->
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07001490 <skip />
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001491 <string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"Nødopkald"</string>
1492 <string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"Tilbage til opkald"</string>
1493 <string name="vpn_name" msgid="4689699885361002297">"Navn"</string>
1494 <string name="vpn_type" msgid="5435733139514388070">"Type"</string>
1495 <string name="vpn_server" msgid="2123096727287421913">"Serveradresse"</string>
1496 <string name="vpn_mppe" msgid="6639001940500288972">"PPP-kryptering (MPPE)"</string>
1497 <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="529359749677142076">"L2TP-hemmelighed"</string>
1498 <string name="vpn_ipsec_identifier" msgid="4098175859460006296">"IPSec-identifikator"</string>
1499 <string name="vpn_ipsec_secret" msgid="4526453255704888704">"IPsec-forhåndsdelt nøglekodning"</string>
1500 <string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="6880651510020187230">"IPSec-brugercertifikat"</string>
1501 <string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="91338213449148229">"IPSec CA-certifikat"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001502 <string name="vpn_show_options" msgid="7182688955890457003">"Vis avancerede valgmuligheder"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07001503 <string name="vpn_search_domains" msgid="5391995501541199624">"DNS-søgedomæner"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001504 <string name="vpn_dns_servers" msgid="5570715561245741829">"DNS-servere (f.eks 8.8.8.8)"</string>
1505 <string name="vpn_routes" msgid="3818655448226312232">"Videresendelsesruter (f.eks 10.0.0.0/8)"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001506 <string name="vpn_username" msgid="1863901629860867849">"Brugernavn"</string>
1507 <string name="vpn_password" msgid="6756043647233596772">"Adgangskode"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07001508 <string name="vpn_save_login" msgid="6350322456427484881">"Gem kontooplysninger"</string>
Eric Fischerd399a902011-08-05 17:07:14 -07001509 <string name="vpn_not_used" msgid="9094191054524660891">"bruges ikke"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001510 <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="7820884983947090538">"(ingen bekræftelse af serveren)"</string>
1511 <string name="vpn_cancel" msgid="1979937976123659332">"Annuller"</string>
1512 <string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"Gem"</string>
1513 <string name="vpn_connect" msgid="8469608541746132301">"Tilslut"</string>
1514 <string name="vpn_edit" msgid="1111459297288136079">"Rediger VPN-netværk"</string>
1515 <string name="vpn_connect_to" msgid="7328758950427515753">"Opret forbindelse til <xliff:g id="NETWORK">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001516 <!-- no translation found for vpn_title (6317731879966640551) -->
1517 <skip />
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001518 <string name="vpn_create" msgid="8966010925994175306">"Tilføj VPN-netværk"</string>
1519 <string name="vpn_menu_edit" msgid="4526245173583195618">"Rediger netværk"</string>
1520 <string name="vpn_menu_delete" msgid="3326527392609513129">"Slet netværk"</string>
1521 <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="3984284264816924534">"System"</string>
1522 <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="2244732111398939475">"Bruger"</string>
1523 <string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="3864493185845818506">"Deaktiver"</string>
1524 <string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="2498444573635146913">"Aktiver"</string>
1525 <string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="3633691709300260836">"Fjern"</string>
1526 <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="83215982842660869">"Vil du aktivere systemets CA-certifikat?"</string>
1527 <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="8199697813361646792">"Vil du deaktivere systemets CA-certifikat?"</string>
1528 <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="443561923016852941">"Vil du fjerne bruger-CA-certifikatet?"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07001529 <string name="accessibility_tutorial_title" msgid="7577630829320003070">"Selvstudie i Talk As I Touch"</string>
1530 <string name="accessibility_tutorial_next" msgid="5079911515520801099">"Næste"</string>
1531 <string name="accessibility_tutorial_back" msgid="2583933084111712540">"Tilbage"</string>
1532 <string name="accessibility_tutorial_finish" msgid="3964330895719289570">"Afslut"</string>
1533 <string name="accessibility_tutorial_skip" msgid="3635250542851027317">"Spring selvstudium over"</string>
1534 <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_title" msgid="1358771359529627110">"Lektion 1: Udforskning af skærmen"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001535 <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_1" msgid="2465037336858060269">"Når du slår Talk As I Touch til, kan du røre ved skærmen for at høre en beskrivelse af, hvad der er under din finger. For eksempel indeholder det aktuelle skærmbillede applikationsikoner. Find et af ​​dem ved at røre skærmen og glide fingeren rundt."</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07001536 <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_2_more" msgid="7849927882225521983">"Godt. Bliv ved med at glide fingeren rundt på skærmen, indtil du finder mindst ét ikon mere."</string>
1537 <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_3" msgid="7343496813666809738">"Hvis du vil aktivere noget, du rører ved, skal du trykke på det. Glid din finger, indtil du finder ikonet for <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>. Tryk derefter på ikonet én gang for at aktivere det."</string>
1538 <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_4" msgid="1032496840167920946">"Din finger rører ved <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>-ikonet. Tryk én gang for at aktivere ikonet."</string>
1539 <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_4_exited" msgid="4950620030782545150">"Din finger bevægede sig over <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>-ikonet og derefter væk igen. Glid din finger langsomt rundt på skærmen, indtil du finder browserikonet igen."</string>
1540 <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_5" msgid="9010294007210301008">"Godt. Find og aktiver <xliff:g id="NEXT">%s</xliff:g>-knappen, der ligger i nærheden af skærmens nederste højre hjørne, for at gå videre til næste lektion."</string>
1541 <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_title" msgid="5970537388562569614">"Lektion 2: Rulning med to fingre"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001542 <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_1" msgid="6093658992237125829">"Glid to fingre langs skærmen for at rulle gennem en liste. Det aktuelle skærmbillede indeholder f.eks. en liste over applikationsnavne, der kan rulle op eller ned. Prøv først at finde et par punkter på listen ved at glide en finger rundt."</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07001543 <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_2_more" msgid="2052918502757226679">"Godt. Bliv ved med at glide din finger rundt for at finde mindst ét element mere."</string>
1544 <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3" msgid="1326501593438442305">"Placer to fingre på et emne på listen, og glid begge fingre opad. Hvis du når toppen af ​​skærmen, skal du løfte dine fingre, placere dem lavere på listen, og fortsætte med at glide opad."</string>
1545 <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3_more" msgid="2223814499106104083">"Godt. Fortsæt med at glide dine fingre opad for at rulle mere."</string>
1546 <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_4" msgid="5374753806314829405">"Du har gennemført øvelsen. Hvis du vil afslutte og vende tilbage til Talk As I Touch-indstillingen, skal du finde og trykke på <xliff:g id="FINISH">%s</xliff:g>-knappen."</string>
1547 <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="8843785708050235008">"Stavekontrol"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001548 <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="8314880813545036591">"Indtast din aktuelle adgangskode til fuldstædig sikkerhedskopi her"</string>
1549 <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="3491404828757901644">"Angiv en ny adgangskode til fuldstændige sikkerhedskopieringer her"</string>
1550 <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="7087168267741332184">"Prøv at indtaste din nye adgangskode til fuldstændig sikkerhedskopiering her"</string>
1551 <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="2387480910044648795">"Angiv sikkerhedskode"</string>
1552 <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="8845630125391744615">"Annuller"</string>
Eric Fischer9046c922009-07-13 15:49:57 -07001553</resources>