blob: ec8c46e4c67ba60d98dc72c6b42badcc39e68543 [file] [log] [blame]
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Bill Yib4faa1b2017-03-23 06:56:48 -070019 <string name="phoneAppLabel" product="tablet" msgid="8576272342240415145">"Բջջային տվյալներ"</string>
Geoff Mendal69b885f2015-07-20 05:45:34 -070020 <string name="phoneAppLabel" product="default" msgid="6790717591729922998">"Հեռախոսի ծառայություններ"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -070021 <string name="emergencyDialerIconLabel" msgid="7812140032168171053">"Արտակարգ իրավիճակների համարհավաքիչ"</string>
22 <string name="phoneIconLabel" msgid="2331230813161304895">"Հեռախոս"</string>
23 <string name="fdnListLabel" msgid="8630418672279521003">"FDN ցուցակ"</string>
24 <string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"Անհայտ"</string>
25 <string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"Գաղտնի համար"</string>
Geoff Mendalf26a3322014-11-24 06:35:16 -080026 <string name="payphone" msgid="4793877574636445118">"Բջջային տերմինալ"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -070027 <string name="onHold" msgid="9035493194749959955">"Սպասում"</string>
28 <string name="mmiStarted" msgid="6347869857061147003">"MMI կոդը մեկնարկել է"</string>
29 <string name="ussdRunning" msgid="485588686340541690">"USSD կոդը գործարկվում է..."</string>
30 <string name="mmiCancelled" msgid="2771923949751842276">"MMI կոդը չեղարկված է"</string>
31 <string name="cancel" msgid="5044513931633602634">"Չեղարկել"</string>
32 <string name="enter_input" msgid="1810529547726803893">"USSD հաղորդագրությունը պետք է պարունակի <xliff:g id="MIN_LEN">%d</xliff:g>-ից <xliff:g id="MAX_LEN">%d</xliff:g> նիշ: Խնդրում ենք կրկին փորձել:"</string>
33 <string name="manageConferenceLabel" msgid="4691922394301969053">"Կառավարեք կոնֆերանս զանգը"</string>
34 <string name="ok" msgid="3811371167865772377">"Լավ"</string>
35 <string name="audio_mode_speaker" msgid="27649582100085266">"Բարձրախոս"</string>
36 <string name="audio_mode_earpiece" msgid="4156527186373869107">"Հեռախոսի ականջակալ"</string>
37 <string name="audio_mode_wired_headset" msgid="1465350758489175975">"Լարային ականջակալ"</string>
38 <string name="audio_mode_bluetooth" msgid="3047641300848211128">"Bluetooth"</string>
39 <string name="wait_prompt_str" msgid="7601815427707856238">"Ուղարկե՞լ հետևյալ ձայներանգները:\n"</string>
40 <string name="pause_prompt_str" msgid="1789964702154314806">"Ձայներանգների առաքում\n"</string>
41 <string name="send_button" msgid="4106860097497818751">"Ուղարկել"</string>
42 <string name="pause_prompt_yes" msgid="3564467212025151797">"Այո"</string>
43 <string name="pause_prompt_no" msgid="6686238803236884877">"Ոչ"</string>
44 <string name="wild_prompt_str" msgid="5543521676355533577">"Փոխարինել կոպիտ գրանշանը"</string>
45 <string name="no_vm_number" msgid="4164780423805688336">"Բացակայում է ձայնային փոստի համարը"</string>
46 <string name="no_vm_number_msg" msgid="1300729501030053828">"SIM քարտում ձայնային փոստի ոչ մի համար գրանցված չէ:"</string>
47 <string name="add_vm_number_str" msgid="4676479471644687453">"Ավելացնել համար"</string>
Bill Yia7d25cd2017-03-30 17:17:35 -070048 <string name="voice_number_setting_primary_user_only" msgid="6596604364907022416">"Ձայնային փոստի կարգավորումները կարող է փոխել միայն հիմնական օգտագործողը:"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -070049 <string name="puk_unlocked" msgid="2284912838477558454">"Ձեր SIM քարտը ապակողպված է: Ձեր հեռախոսը ապակողպվում է..."</string>
50 <string name="label_ndp" msgid="780479633159517250">"SIM ցանցով PIN-ի ապակողպում"</string>
51 <string name="sim_ndp_unlock_text" msgid="683628237760543009">"Ապակողպել"</string>
52 <string name="sim_ndp_dismiss_text" msgid="1604823375752456947">"Անտեսել"</string>
53 <string name="requesting_unlock" msgid="6412629401033249351">"Հայցվում է ցանցի ապակողպում..."</string>
54 <string name="unlock_failed" msgid="6490531697031504225">"Ցանցի ապակողպման հարցումը խափանվեց:"</string>
55 <string name="unlock_success" msgid="6770085622238180152">"Ցանցի ապակողպումը խափանվեց"</string>
Bill Yib4faa1b2017-03-23 06:56:48 -070056 <string name="mobile_network_settings_not_available" msgid="7355254462995117896">"Բջջային ցանցի կարգավորումներն անհասանելի են այս օգտատիրոջ"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -070057 <string name="labelGSMMore" msgid="5930842194056092106">"GSM զանգերի կարգավորումներ"</string>
Geoff Mendal8f47d722015-04-25 02:48:30 -070058 <string name="labelGsmMore_with_label" msgid="2674012918829238901">"GSM զանգի կարգավորումներ (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -070059 <string name="labelCDMAMore" msgid="1630676740428229339">"CDMA զանգերի կարգավորումներ"</string>
Geoff Mendal8f47d722015-04-25 02:48:30 -070060 <string name="labelCdmaMore_with_label" msgid="6333588719319970399">"CDMA զանգի կարգավորումներ (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
Geoff Mendalf26a3322014-11-24 06:35:16 -080061 <string name="apn_settings" msgid="9043423184895642077">"Մատչման կետերի անունները"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -070062 <string name="settings_label" msgid="3876743539816984008">"Ցանցային կարգավորումներ"</string>
Geoff Mendal89b715c2014-12-01 08:11:22 -080063 <string name="phone_accounts" msgid="6376603393888116364">"Հաշիվներ զանգերի համար"</string>
64 <string name="phone_accounts_make_calls_with" msgid="1969188078933152231">"Ընտրել հաշիվ զանգերի համար"</string>
65 <string name="phone_accounts_make_sip_calls_with" msgid="4677789312053828493">"Ընտրել հաշիվ SIP-ի միջոցով զանգերի համար"</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -080066 <string name="phone_accounts_ask_every_time" msgid="4346499067149985702">"Նախ հարցնել"</string>
Bill Yi2fa5b7c2016-04-04 15:24:24 -070067 <string name="phone_accounts_default_account_label" msgid="4183772241814460014">"Հասանելի ցանց չկա"</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -080068 <string name="phone_accounts_settings_header" msgid="4141710640883261094">"Կարգավորումներ"</string>
69 <string name="phone_accounts_choose_accounts" msgid="5232948804226424002">"Ընտրել հաշիվներ"</string>
Geoff Mendal89b715c2014-12-01 08:11:22 -080070 <string name="phone_accounts_selection_header" msgid="1365215726106915865">"Հաշիվներ զանգերի համար"</string>
71 <string name="phone_accounts_add_sip_account" msgid="2023821743341923271">"Ավելացնել SIP հաշիվ"</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -080072 <string name="phone_accounts_configure_account_settings" msgid="1361715069911607109">"Կազմաձևել հաշվի կարգավորումները"</string>
Geoff Mendal1901bd92015-05-25 06:35:42 -070073 <string name="phone_accounts_all_calling_accounts" msgid="207619531589278471">"Բոլոր հաշիվները զանգերի համար"</string>
Geoff Mendal02818722015-05-27 06:42:47 -070074 <string name="phone_accounts_all_calling_accounts_summary" msgid="8594186415822657011">"Ընտրեք՝ որ հաշիվները կարող են զանգեր կատարել"</string>
Geoff Mendal6ae4fe92015-03-21 04:38:38 -070075 <string name="wifi_calling" msgid="739018212480165598">"Զանգեր Wi-Fi-ի միջոցով"</string>
Baligh Uddin1e04bcb2014-05-26 12:09:35 -070076 <string name="connection_service_default_label" msgid="1498481943805913754">"Ներկառուցված կապի ծառայություն"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -070077 <string name="voicemail" msgid="8693759337917898954">"Ձայնային փոստ"</string>
Geoff Mendal4d7e1ba2015-04-10 23:24:48 -070078 <string name="voicemail_settings_with_label" msgid="152724978380748296">"Ձայնային փոստ (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -070079 <string name="voicemail_abbreviated" msgid="2215592488517217448">"ՁՓ՝"</string>
Bill Yi13a5e682017-05-12 19:14:07 -070080 <string name="voicemail_notifications_preference_title" msgid="4019728578955102213">"Ծանուցումներ"</string>
Geoff Mendal89b715c2014-12-01 08:11:22 -080081 <string name="cell_broadcast_settings" msgid="8740238216690502563">"Ծանուցումներ արտակարգ իրավիճակների մասին"</string>
Geoff Mendalf26a3322014-11-24 06:35:16 -080082 <string name="call_settings" msgid="6112441768261754562">"Զանգի կարգավորումներ"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -070083 <string name="additional_gsm_call_settings" msgid="1391795981938800617">"Լրացուցիչ կարգավորումներ"</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -080084 <string name="additional_gsm_call_settings_with_label" msgid="1385241520708457376">"Լրացուցիչ կարգավորումներ (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -070085 <string name="sum_gsm_call_settings" msgid="4076647190996778012">"Միայն GSM զանգերի հավելյալ կարգավորումներ"</string>
86 <string name="additional_cdma_call_settings" msgid="8628958775721886909">"Լրացուցիչ CDMA զանգերի կարգավորումներ"</string>
87 <string name="sum_cdma_call_settings" msgid="284753265979035549">"Լրացուցիչ միայն CDMA զանգերի կարգավորումներ"</string>
88 <string name="labelNwService" msgid="4699970172021870983">"Ցանցային ծառայության կարգավորումներ"</string>
89 <string name="labelCallerId" msgid="3888899447379069198">"Զանգողի ID"</string>
90 <string name="sum_loading_settings" msgid="1826692909391168620">"Կարգավորումները բեռնվում են..."</string>
91 <string name="sum_hide_caller_id" msgid="1071407020290873782">"Համարը թաքնված է ելքային զանգերի ժամանակ"</string>
92 <string name="sum_show_caller_id" msgid="6768534125447290401">"Համարը ցուցադրվում է ելքային զանգերի ժամանակ"</string>
93 <string name="sum_default_caller_id" msgid="1954518825510901365">"Օգտագործել լռելյայն օպերատորի կարգավորումները՝ ելքային զանգերի ժամանակ իմ համարը ցուցադրելու համար"</string>
94 <string name="labelCW" msgid="6120513814915920200">"Զանգի սպասում"</string>
95 <string name="sum_cw_enabled" msgid="8083061901633671397">"Զանգի ընթացքում տեղեկացնել ինձ մուտքային զանգերի մասին"</string>
96 <string name="sum_cw_disabled" msgid="3648693907300104575">"Զանգի ընթացքում տեղեկացնել ինձ մուտքային զանգերի մասին"</string>
Bill Yi7efa6912017-04-28 22:30:26 -070097 <string name="call_forwarding_settings" msgid="3378927671091537173">"Վերահասցեավորում"</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -080098 <string name="call_forwarding_settings_with_label" msgid="8569489414006897127">"Զանգի փոխանցման կարգավորումներ (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -070099 <string name="labelCF" msgid="2574386948026924737">"Զանգի վերահասցեավորում"</string>
100 <string name="labelCFU" msgid="8147177368148660600">"Միշտ փոխանցել"</string>
101 <string name="messageCFU" msgid="3560082430662923687">"Միշտ օգտագործել այս համարը"</string>
102 <string name="sum_cfu_enabled_indicator" msgid="4014187342724130197">"Բոլոր զանգերը վերահասցեավորվում են"</string>
103 <string name="sum_cfu_enabled" msgid="2450052502198827927">"Բոլոր զանգերը վերահասցեավորվում են <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>-ին"</string>
104 <string name="sum_cfu_enabled_no_number" msgid="6591985777096823616">"Համարն անհասանելի է"</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -0800105 <string name="sum_cfu_disabled" msgid="8384177689501334080">"Անջատված է"</string>
106 <string name="labelCFB" msgid="6139853033106283172">"Երբ զբաղված է"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700107 <string name="messageCFB" msgid="3711089705936187129">"Թվել, երբ զբաղված է"</string>
108 <string name="sum_cfb_enabled" msgid="5984198104833116690">"Վերահասցեավորվում է դեպի <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -0800109 <string name="sum_cfb_disabled" msgid="4913145177320506827">"Անջատված է"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700110 <string name="disable_cfb_forbidden" msgid="3506984333877998061">"Ձեր օպերատորը չի աջակցում զանգի վերահասցեավորման կասեցում, երբ ձեր հեռախոսը զբաղված է:"</string>
Bill Yi7efa6912017-04-28 22:30:26 -0700111 <string name="labelCFNRy" msgid="1736067178393744351">"Երբ պատասխան չկա"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700112 <string name="messageCFNRy" msgid="672317899884380374">"Թվել, երբ անպատասխան է"</string>
113 <string name="sum_cfnry_enabled" msgid="6955775691317662910">"Վերահասցեավորվում է դեպի <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -0800114 <string name="sum_cfnry_disabled" msgid="3884684060443538097">"Անջատված է"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700115 <string name="disable_cfnry_forbidden" msgid="4308233959150658058">"Ձեր օպերատորը չի աջակցում զանգի վերահասցեավորման կասեցում, երբ ձեր հեռախոսը չի պատասխանում:"</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -0800116 <string name="labelCFNRc" msgid="2614827454402079766">"Երբ անհասանելի է"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700117 <string name="messageCFNRc" msgid="6380695421020295119">"Թվել, երբ անհասանելի է"</string>
118 <string name="sum_cfnrc_enabled" msgid="7010898346095497421">"Վերահասցեավորվում է դեպի <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
Bill Yi9b568932017-03-05 21:02:49 -0800119 <string name="sum_cfnrc_disabled" msgid="2684474391807469832">"Անջատված է"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700120 <string name="disable_cfnrc_forbidden" msgid="5646361343094064333">"Ձեր սպասարկողը չի աջակցում զանգի վերահասցեավորման կասեցում, երբ ձեր հեռախոսն անհասանելի է:"</string>
121 <string name="updating_title" msgid="6146755386174019046">"Զանգի կարգավորումներ"</string>
Bill Yi29528ca2016-12-21 12:42:40 -0800122 <string name="call_settings_admin_user_only" msgid="4526094783818216374">"Զանգի կարգավորումները կարող է փոխել միայն ադմինիստրատոր հանդիսացող օգտատերը:"</string>
Geoff Mendale697aba2015-08-12 06:42:31 -0700123 <string name="call_settings_with_label" msgid="3401177261468593519">"Կարգավորումներ (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700124 <string name="error_updating_title" msgid="7970259216988931777">"Զանգի կարգավորումների սխալ"</string>
125 <string name="reading_settings" msgid="1920291699287055284">"Ընթերցման կարգավորումներ..."</string>
126 <string name="updating_settings" msgid="8171225533884883252">"Թարմացվում են կարգավորումները..."</string>
127 <string name="reverting_settings" msgid="4752151682666912828">"Կարգավորւմները հետադարձվում են..."</string>
128 <string name="response_error" msgid="6674110501330139405">"Անակնկալ պատասխան ցանցից:"</string>
Bill Yi7efa6912017-04-28 22:30:26 -0700129 <string name="exception_error" msgid="7027667130619518211">"Ցանցի կամ SIM քարտի սխալ"</string>
Geoff Mendale697aba2015-08-12 06:42:31 -0700130 <string name="stk_cc_ss_to_dial_error" msgid="2816779198916570502">"SS հարցումը փոխվել է DIAL հարցման:"</string>
131 <string name="stk_cc_ss_to_ussd_error" msgid="7490626178582654236">"SS հարցումը փոխվել է USSD հարցման:"</string>
132 <string name="stk_cc_ss_to_ss_error" msgid="5057846756489053759">"SS հարցումը փոխվել է նոր SS հարցման:"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700133 <string name="fdn_check_failure" msgid="18200614306525434">"Ձեր հեռախոսի հավելվածների ամրակայված հեռախոսահամարների կարգավորումները միացված են: Արդյունքում զանգերին առնչվող որոշ գործիքներ չեն աշխատի:"</string>
134 <string name="radio_off_error" msgid="2304459933248513376">"Միացրեք ռադիոն նախքան այս կարգավորումների դիտումը:"</string>
135 <string name="close_dialog" msgid="2365884406356986917">"Լավ"</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -0800136 <string name="enable" msgid="7248657275000173526">"Միացնել"</string>
137 <string name="disable" msgid="4678348128118573672">"Անջատել"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700138 <string name="change_num" msgid="239476305819844391">"Նորացնել"</string>
139 <string-array name="clir_display_values">
140 <item msgid="5560134294467334594">"Լռելյայն ցանց"</item>
141 <item msgid="7876195870037833661">"Թաքցնել համարը"</item>
142 <item msgid="1108394741608734023">"Ցուցադրել համարը"</item>
143 </string-array>
144 <string name="vm_changed" msgid="380744030726254139">"Ձայնային փոստի համարը փոխված է:"</string>
145 <string name="vm_change_failed" msgid="3352934863246208918">"Հնարավոր չէ փոխել ձայնային փոստի համարը:\nԿապվեք սպասարկողի հետ, եթե այս խնդիրը չկարգավորվի:"</string>
146 <string name="fw_change_failed" msgid="5298103228470214665">"Հնարավոր չէ փոխել վերահասցեավորման համարը:\nԿապվեք ձեր սպասարկողի հետ, եթե այս խնդիրը չկարգավորվի:"</string>
147 <string name="fw_get_in_vm_failed" msgid="8862896836093833973">"Հնարավոր չէ առբերել և պահել ընթացիկ վերահասցեավորվող համարի կարգավորումները:\nԻնչևէ, անցնե՞լ նոր մատակարարին:"</string>
148 <string name="no_change" msgid="3186040086622435212">"Ոչ մի փոփոխություն կատարված չէ:"</string>
149 <string name="sum_voicemail_choose_provider" msgid="59911196126278922">"Ընտրել ձայնային փոստի ծառայությունը"</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -0800150 <string name="voicemail_default" msgid="2001233554889016880">"Ձեր օպերատորը"</string>
Bill Yid8478b62016-06-06 06:37:31 -0700151 <string name="vm_change_pin_old_pin" msgid="7295220109886682573">"Հին PIN"</string>
152 <string name="vm_change_pin_new_pin" msgid="5412922262839438097">"Նոր PIN"</string>
Bill Yi6ab22552016-07-19 00:34:16 -0700153 <string name="vm_change_pin_progress_message" msgid="3977357361934350336">"Խնդրում ենք սպասել:"</string>
Bill Yid8478b62016-06-06 06:37:31 -0700154 <string name="vm_change_pin_error_too_short" msgid="5974971097302710497">"Նոր PIN-ը չափազանց կարճ է:"</string>
155 <string name="vm_change_pin_error_too_long" msgid="8476870806115051865">"Նոր PIN-ը չափազանց երկար է:"</string>
156 <string name="vm_change_pin_error_too_weak" msgid="7883744811891784882">"Նոր PIN-ը բավականաչափ հուսալի չէ: Հուսալի գաղտնաբառը չպետք է ունենա շարունակական հաջորդականություն կամ կրկնվող թվեր:"</string>
157 <string name="vm_change_pin_error_mismatch" msgid="2754685537970757317">"Հին PIN-ը չի համընկնում:"</string>
158 <string name="vm_change_pin_error_invalid" msgid="3972205462701668653">"Նոր PIN-ը պարունակում է անվավեր գրանշաններ:"</string>
159 <string name="vm_change_pin_error_system_error" msgid="6610603326230000207">"Չհաջողվեց փոխել PIN-ը"</string>
Bill Yic5328572016-08-08 06:23:24 -0700160 <string name="vvm_unsupported_message_format" msgid="11795090778411977">"Հաղորդագրության չաջակցվող տեսակ, զանգեք <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> համարին՝ լսելու համար:"</string>
Bill Yib4faa1b2017-03-23 06:56:48 -0700161 <string name="mobile_networks" msgid="5540397602919106177">"Բջջ. ցանցի կարգավորումներ"</string>
Bill Yia9c9c4b2017-04-26 05:43:08 -0700162 <string name="network_settings_title" msgid="514120489499925574">"Բջջային ցանց"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700163 <string name="label_available" msgid="1181658289009300430">"Հասանելի ցանցեր"</string>
164 <string name="load_networks_progress" msgid="5230707536168902952">"Որոնում..."</string>
165 <string name="empty_networks_list" msgid="4249426905018815316">"Ոչ մի ցանց չի գտնվել:"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700166 <string name="network_query_error" msgid="6828516148953325006">"Սխալ՝ ցանցերի որոնման ժամանակ"</string>
167 <string name="register_on_network" msgid="9055203954040805084">"Գրանցվում է <xliff:g id="NETWORK">%s</xliff:g>-ում..."</string>
168 <string name="not_allowed" msgid="5613353860205691579">"Ձեր SIM քարտը թույլ չի տալիս այս ցանցին միանալ:"</string>
169 <string name="connect_later" msgid="2308119155752343975">"Հնարավոր չէ միանալ այս ցանցին հիմա: Կրկին փորձեք մի փոքր ուշ:"</string>
170 <string name="registration_done" msgid="495135664535876612">"Գրանցված է ցանցում:"</string>
Bill Yi4bc27b12017-06-12 00:38:15 -0700171 <string name="select_automatically" msgid="1046727200631770962">"Ավտոմատ ընտրել ցանցը"</string>
172 <string name="network_select_title" msgid="7733107364757544558">"Ցանց"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700173 <string name="register_automatically" msgid="6017849844573519637">"Ավտոմատ գրանցում..."</string>
The Android Open Source Projectb7392f82017-05-02 03:56:00 -0700174 <string name="preferred_network_mode_title" msgid="2336624679902659306">"Ցանցի նախընտրելի տեսակը"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700175 <string name="preferred_network_mode_summary" msgid="1434820673166126609">"Փոխել ցանցային գործավար ռեժիմը"</string>
The Android Open Source Projectb7392f82017-05-02 03:56:00 -0700176 <string name="preferred_network_mode_dialogtitle" msgid="4048082093347807230">"Ցանցի նախընտրելի տեսակը"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700177 <string name="preferred_network_mode_wcdma_perf_summary" msgid="8521677230113533809">"Նախընտրելի ցանցի ռեժիմը՝ WCDMA նախընտրելի"</string>
178 <string name="preferred_network_mode_gsm_only_summary" msgid="3352445413437453511">"Նախընտրելի ցանցի ռեժիմը՝ միայն GSM"</string>
179 <string name="preferred_network_mode_wcdma_only_summary" msgid="2836897236221063413">"Նախընտրելի ցանցի ռեժիմը՝ միայն WCDMA"</string>
180 <string name="preferred_network_mode_gsm_wcdma_summary" msgid="3161255745326408587">"Նախընտրելի ցանցային ռեժիմը՝ GSM / WCDMA"</string>
181 <string name="preferred_network_mode_cdma_summary" msgid="3175690187294334241">"Նախընտրելի ցանցի ռեժիմը՝ CDMA"</string>
182 <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_summary" msgid="8332063064712726618">"Նախընտրելի ցանցի ռեժիմը՝ CDMA / EvDo"</string>
183 <string name="preferred_network_mode_cdma_only_summary" msgid="1309770926198634150">"Նախընտրելի ցանցի ռեժիմը՝ միայն CDMA"</string>
184 <string name="preferred_network_mode_evdo_only_summary" msgid="8472220691721269155">"Նախընտրելի ցանցային ռեժիմը՝ միայն EvDo"</string>
185 <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="4726682079415227330">"Նախընտրելի ցանցի ռեժիմը՝ CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
186 <string name="preferred_network_mode_lte_summary" msgid="574752287596469136">"Նախընտրելի ցանցի ռեժիմը՝ LTE"</string>
187 <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_wcdma_summary" msgid="8455358514068283935">"Նախընտրելի ցանցի ռեժիմը՝ GSM/WCDMA/LTE"</string>
188 <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_evdo_summary" msgid="228702246343742853">"Նախընտրելի ցանցի ռեժիմը՝ CDMA+LTE/EVDO"</string>
189 <string name="preferred_network_mode_global_summary" msgid="1633134285545730364">"Նախընտրելի ցանցի ռեժիմը՝ Global"</string>
190 <string name="preferred_network_mode_lte_wcdma_summary" msgid="9180775701594742750">"Նախընտրելի ցանցի ռեժիմը՝ LTE / WCDMA"</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -0800191 <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_umts_summary" msgid="633315028976225026">"Ցանցի նախընտրելի ռեժիմը՝ LTE / GSM / UMTS"</string>
Geoff Mendalf26a3322014-11-24 06:35:16 -0800192 <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_summary" msgid="3722647806454528426">"Նախընտրելի ցանցի ռեժիմը՝ LTE / CDMA"</string>
Geoff Mendal84c2bca2015-09-07 06:47:43 -0700193 <string name="preferred_network_mode_tdscdma_summary" msgid="8021016193718678775">"Ցանցի նախընտրելի ռեժիմը՝ TDSCDMA"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700194 <string-array name="preferred_network_mode_choices">
195 <item msgid="7886739962255042385">"LTE / WCDMA"</item>
196 <item msgid="577652050447385699">"LTE"</item>
197 <item msgid="6813597571293773656">"Global"</item>
198 <item msgid="127064712132619032">"GSM/WCDMA/LTE"</item>
199 <item msgid="1126767511633425977">"CDMA + LTE/EvDo"</item>
200 <item msgid="6389676313771670660">"CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</item>
201 <item msgid="545430093607698090">"Միայն EvDo"</item>
202 <item msgid="1508557726283094448">"CDMA առանց EvDo"</item>
203 <item msgid="4341433122263841224">"CDMA/EvDo ավտոմատ"</item>
Geoff Mendalf26a3322014-11-24 06:35:16 -0800204 <item msgid="5958053792390386668">"GSM/WCDMA ինքնաշխատ"</item>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700205 <item msgid="7913148405605373434">"Միայն WCDMA"</item>
206 <item msgid="1524224863879435516">"Միայն GSM"</item>
207 <item msgid="3817924849415716259">"GSM/WCDMA նախընտրելի"</item>
208 </string-array>
Bill Yi4bc27b12017-06-12 00:38:15 -0700209 <string name="call_category" msgid="5863978196309462052">"Զանգ"</string>
210 <string name="network_operator_category" msgid="4830701959205735636">"Ցանց"</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -0800211 <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="522191650223239171">"Ընդլայնված 4G LTE ռեժիմ"</string>
Bill Yic5328572016-08-08 06:23:24 -0700212 <string name="enhanced_4g_lte_mode_title_variant" msgid="4871126028907265406">"Ընդլայնված զանգ"</string>
Geoff Mendal89b715c2014-12-01 08:11:22 -0800213 <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="2332175070522125850">"Ձայնի և կապի որակը բարելավելու համար օգտվեք LTE ծառայություններից (հանձնարարելի)"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700214 <string name="data_enabled" msgid="5972538663568715366">"Տվյալները միացված են"</string>
Baligh Uddin51393c52014-07-21 09:40:38 -0700215 <string name="data_enable_summary" msgid="2382798156640007971">"Թույլատրել տվյալների օգտագործումը"</string>
Geoff Mendal81f5ef22016-03-18 19:40:48 -0700216 <string name="dialog_alert_title" msgid="6751344986194435476">"Ուշադրություն"</string>
Bill Yi4bc27b12017-06-12 00:38:15 -0700217 <string name="roaming" msgid="7894878421600247140">"Ռոումինգ"</string>
Bill Yi1731f592017-05-09 08:17:11 -0700218 <string name="roaming_enable" msgid="7331106985174381987">"Միանալ տվյալների փոխանցման ծառայություններին ռոումինգում"</string>
219 <string name="roaming_disable" msgid="1843417228755568110">"Միանալ տվյալների փոխանցման ծառայություններին ռոումինգում"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700220 <string name="roaming_reenable_message" msgid="8913735676127858115">"Դուք կորցրել եք տվյալների կապը, քանի որ անջատված եք թողել ձեր գլխավոր ցանցի տվյալների ռոումինգը:"</string>
Geoff Mendal45ff7242015-02-09 06:07:44 -0800221 <string name="roaming_warning" msgid="1603164667540144353">"Դրա համար ձեզանից կարող են զգալի վճարներ գանձվել:"</string>
222 <string name="roaming_alert_title" msgid="3654815360303826008">"Թույլատրե՞լ տվյալների ռոումինգը:"</string>
Bill Yi4bc27b12017-06-12 00:38:15 -0700223 <string name="data_usage_title" msgid="8759619109516889802">"Թրաֆիկի օգտագործում"</string>
The Android Open Source Projectadec6a12017-08-09 04:03:30 -0700224 <string name="data_usage_template" msgid="8526428824844656364">"Oգտագործվել է <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> բջջային ինտերնետ (<xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>)"</string>
Bill Yic5d963e2017-07-13 05:22:27 -0700225 <string name="advanced_options_title" msgid="8074895510265488035">"Լրացուցիչ"</string>
Bill Yi1bb2b0d2017-04-10 21:01:03 -0700226 <string name="carrier_settings_euicc" msgid="6714062862127226405">"Օպերատոր"</string>
Bill Yidf980de2017-07-20 00:11:44 -0700227 <string name="keywords_carrier_settings_euicc" msgid="783429609643157743">"օպերատոր, esim, sim, euicc"</string>
Bill Yi1bb2b0d2017-04-10 21:01:03 -0700228 <string name="carrier_settings_euicc_summary" msgid="5115001942761995457">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="PHONE_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
The Android Open Source Projectadec6a12017-08-09 04:03:30 -0700229 <string name="mobile_data_settings_title" msgid="4661165467914727157">"Բջջային ինտերնետ"</string>
Bill Yi4bc27b12017-06-12 00:38:15 -0700230 <string name="mobile_data_settings_summary" msgid="5087255915840576895">"Օգտվել բջջային ինտերնետից"</string>
Bill Yic5d963e2017-07-13 05:22:27 -0700231 <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="3577275288809667615">"Անջատե՞լ բջջային ինտերնետը։"</string>
232 <string name="sim_selection_required_pref" msgid="7049424902961844236">"Ընտրեք SIM քարտը"</string>
233 <string name="sim_change_data_title" msgid="5332425991853799280">"Փոխե՞լ բջջային ինտերնետի SIM-ը"</string>
234 <string name="sim_change_data_message" msgid="2163963581444907496">"Օգտագործե՞լ <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> քարտը <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g> քարտի փոխարեն բջջային ինտերնետի համար:"</string>
Bill Yi4bc27b12017-06-12 00:38:15 -0700235 <string name="wifi_calling_settings_title" msgid="7741961465416430470">"Զանգեր Wi-Fi-ի միջոցով"</string>
236 <string name="video_calling_settings_title" msgid="539714564273795574">"Տեսազանգեր բջջային ցանցի միջոցով"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700237 <string name="gsm_umts_options" msgid="6538311689850981686">"GSM/UMTS ընտրանքներ"</string>
238 <string name="cdma_options" msgid="4016822858172249884">"CDMA ընտրանքներ"</string>
239 <string name="throttle_data_usage" msgid="3715677828160555808">"Տվյալների օգտագործումը"</string>
240 <string name="throttle_current_usage" msgid="8762280193043815361">"Ընթացիկ ժամանակահատվածում օգտագործված տվյալները"</string>
241 <string name="throttle_time_frame" msgid="1915198770363734685">"Տվյալների օգտագործման ժամանահատվածը"</string>
242 <string name="throttle_rate" msgid="4710388992676803508">"Տվյալների սակագնային քաղաքականությունը"</string>
243 <string name="throttle_help" msgid="243651091785169900">"Իմանալ ավելին"</string>
244 <!-- String.format failed for translation -->
245 <!-- no translation found for throttle_status_subtext (1657318943142085170) -->
246 <skip />
247 <!-- String.format failed for translation -->
248 <!-- no translation found for throttle_data_usage_subtext (6029276011123694701) -->
249 <skip />
Bill Yi9f8d1f92016-06-09 06:38:17 -0700250 <string name="throttle_data_rate_reduced_subtext" msgid="7492763592720107737">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> առավելագույնը գերազանցվել է\nՏվյալների արժեքը նվազել է մինչև <xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> կԲ/վ"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700251 <!-- String.format failed for translation -->
252 <!-- no translation found for throttle_time_frame_subtext (7732763021560399960) -->
253 <skip />
Bill Yi9f8d1f92016-06-09 06:38:17 -0700254 <string name="throttle_rate_subtext" msgid="2149102656120726855">"Տվյալների ծավալը կնվազի մինչև <xliff:g id="USED">%1$d</xliff:g> կԲ/վ, եթե տվյալների օգտագործման սահմանաչափը գերազանցվի"</string>
Bill Yib4faa1b2017-03-23 06:56:48 -0700255 <string name="throttle_help_subtext" msgid="5217706521499010816">"Լրացուցիչ տեղեկություններ ձեր սպասարկողի բջջային ցանցի տվյալների օգտագործման քաղաքականության մասին"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700256 <string name="cell_broadcast_sms" msgid="5584192824053625842">"Բջջային հեռարձակման SMS"</string>
257 <string name="enable_disable_cell_bc_sms" msgid="4851147873691392255">"Բջջային հեռարձակման SMS"</string>
258 <string name="cell_bc_sms_enable" msgid="6441688565738921084">"Բջջային հեռարձակման SMS-ը միացված է"</string>
259 <string name="cell_bc_sms_disable" msgid="3398365088309408749">"Բջջային հեռարձակման SMS-ն անջատված է"</string>
260 <string name="cb_sms_settings" msgid="651715019785107312">"Բջջային հեռարձակման SMS կարգավորումներ"</string>
261 <string name="enable_disable_emergency_broadcast" msgid="2157014609041245335">"Արտակարգ իրավիճակների հեռարձակում"</string>
262 <string name="emergency_broadcast_enable" msgid="2645980025414010211">"Արտակարգ իրավիճակների հեռարձակումը միացված է"</string>
263 <string name="emergency_broadcast_disable" msgid="3665199821267569426">"Արտակարգ իրավիճակների հեռարձակումն անջատված է"</string>
264 <string name="enable_disable_administrative" msgid="6501582322182059412">"Գործադիր"</string>
265 <string name="administrative_enable" msgid="1750086122962032235">"Գործադիրը միացված է"</string>
266 <string name="administrative_disable" msgid="8433273857248698539">"Գործադիրն անջատված է"</string>
267 <string name="enable_disable_maintenance" msgid="1819693083025106678">"Սպասարկում"</string>
268 <string name="maintenance_enable" msgid="8566636458770971189">"Սպասարկումը միացված է"</string>
269 <string name="maintenance_disable" msgid="7340189100885066077">"Սպասարկումն անջատված է"</string>
270 <string name="general_news_settings" msgid="4968779723948432978">"Գլխավոր նորությունները"</string>
271 <string name="bf_news_settings" msgid="3935593091894685267">"Գործարար և ֆինանսական նորություններ"</string>
272 <string name="sports_news_settings" msgid="7649399631270052835">"Սպորտային նորություններ"</string>
273 <string name="entertainment_news_settings" msgid="5051153952959405035">"Ժամանցային նորություններ"</string>
274 <string name="enable_disable_local" msgid="7890281063123416120">"Տեղական"</string>
275 <string name="local_enable" msgid="6370463247609136359">"Տեղական նորությունները միացված են"</string>
276 <string name="local_disable" msgid="4405691986943795798">"Տեղական նորություններն անջատված են"</string>
277 <string name="enable_disable_regional" msgid="4905652414535565872">"Մարզային"</string>
278 <string name="regional_enable" msgid="4434680415437834759">"Տարածաշրջանային նորությունները միացված են"</string>
279 <string name="regional_disable" msgid="5359325527213850077">"Տարածաշրջանային նորություններն անջատված են"</string>
280 <string name="enable_disable_national" msgid="236278090206880734">"Ազգային"</string>
281 <string name="national_enable" msgid="1172443648912246952">"Ազգային նորությունները միացված են"</string>
282 <string name="national_disable" msgid="326018148178601166">"Ազգային նորություններն անջատված են"</string>
283 <string name="enable_disable_international" msgid="7535348799604565592">"Միջազգային"</string>
284 <string name="international_enable" msgid="5855356769925044927">"Միջազգային նորությունները միացված են"</string>
285 <string name="international_disable" msgid="2850648591041088931">"Միջազգային նորություններն անջատված են"</string>
286 <string name="list_language_title" msgid="2841683501919760043">"Lեզուն"</string>
287 <string name="list_language_summary" msgid="8109546531071241601">"Ընտրեք նորությունների լեզուն"</string>
288 <string-array name="list_language_entries">
289 <item msgid="6137851079727305485">"Անգլերեն"</item>
290 <item msgid="1151988412809572526">"Ֆրանսերեն"</item>
291 <item msgid="577840534704312665">"Իսպաներեն"</item>
292 <item msgid="8385712091143148180">"Ճապոներեն"</item>
293 <item msgid="1858401628368130638">"Կորեերեն"</item>
294 <item msgid="1933212028684529632">"Չինարեն"</item>
295 <item msgid="1908428006803639064">"Եբրայերեն"</item>
296 </string-array>
297 <string-array name="list_language_values">
298 <item msgid="1804908636436467150">"1"</item>
299 <item msgid="289708030346890334">"2"</item>
300 <item msgid="1121469729692402684">"3"</item>
301 <item msgid="2614093115912897722">"4"</item>
302 <item msgid="2411164639857960614">"5"</item>
303 <item msgid="5884448729274543324">"6"</item>
304 <item msgid="5511864807618312598">"7"</item>
305 </string-array>
306 <string name="list_language_dtitle" msgid="5442908726538951934">"Լեզուներ"</string>
307 <string name="enable_disable_local_weather" msgid="986967454867219114">"Տեղական եղանակ"</string>
308 <string name="local_weather_enable" msgid="6199315114382448922">"Տեղական եղանակը միացված է"</string>
309 <string name="local_weather_disable" msgid="2510158089142626480">"Տեղական եղանակն անջատված է"</string>
310 <string name="enable_disable_atr" msgid="8339572391278872343">"Տարածքի երթևեկության ծանուցումներ"</string>
311 <string name="atr_enable" msgid="5541757457789181799">"Տարածքի երթևեկության ծանուցումներն միացված են"</string>
312 <string name="atr_disable" msgid="7085558154727596455">"Տարածքի երթևեկության ծանուցումներն անջատված են"</string>
313 <string name="enable_disable_lafs" msgid="668189073721277199">"Տեղական օդանավակայանի չվացուցակներ"</string>
314 <string name="lafs_enable" msgid="2791978667205137052">"Տեղական օդանավակայանի չվացուցակները միացված են"</string>
315 <string name="lafs_disable" msgid="2391212397725495350">"Տեղական օդանավակայանի չվացուցակներն անջատված են"</string>
316 <string name="enable_disable_restaurants" msgid="6240381945336814024">"Ռեստորաններ"</string>
317 <string name="restaurants_enable" msgid="5137657479469118847">"Ռեստորանները միացված են"</string>
318 <string name="restaurants_disable" msgid="3678480270938424092">"Ռեստորաններն անջատված են"</string>
319 <string name="enable_disable_lodgings" msgid="1822029172658551202">"Կացարաններ"</string>
320 <string name="lodgings_enable" msgid="3230042508992850322">"Կացարանները միացված են"</string>
321 <string name="lodgings_disable" msgid="3387879742320682391">"Կացարաններն անջատված են"</string>
322 <string name="enable_disable_retail_directory" msgid="1357809784475660303">"Մանրածախ տեղեկատու"</string>
323 <string name="retail_directory_enable" msgid="3280626290436111496">"Մանրածախ գրացուցակը միացված է"</string>
324 <string name="retail_directory_disable" msgid="6479739816662879027">"Մանրածախ տեղեկատուն անջատված է"</string>
325 <string name="enable_disable_advertisements" msgid="5999495926176182128">"Գովազդ"</string>
326 <string name="advertisements_enable" msgid="2050305021264683786">"Գովազդը միացված է"</string>
327 <string name="advertisements_disable" msgid="8350985908788707935">"Գովազդն անջատված է"</string>
328 <string name="enable_disable_stock_quotes" msgid="6397810445293533603">"Ֆոնդային տեղեկատու"</string>
329 <string name="stock_quotes_enable" msgid="4384802470887170543">"Ֆոնդային տեղեկատուն միացված է"</string>
330 <string name="stock_quotes_disable" msgid="4781450084565594998">"Ֆոնդային տեղեկատուն անջատված է"</string>
331 <string name="enable_disable_eo" msgid="4863043263443942494">"Աշխատանքի հնարավորություններ"</string>
332 <string name="eo_enable" msgid="8623559062015685813">"Աշխատանքի հնարավորությունները միացված են"</string>
333 <string name="eo_disable" msgid="3863812478090907609">"Աշխատանքի հնարավորություններն անջատված են"</string>
334 <string name="enable_disable_mhh" msgid="908214593528968522">"Բժշկական, առողջական և հիվանդանոցային"</string>
335 <string name="mhh_enable" msgid="5544500632306446815">"Բժշկականը, առողջականը և հիվանդանոցայինը միացված են"</string>
336 <string name="mhh_disable" msgid="8998210550117117437">"Բժշկականը, առողջականը և հիվանդանոցայինը անջատված են"</string>
337 <string name="enable_disable_technology_news" msgid="3517184627114999149">"Տեխնոլոգիական նորություններ"</string>
338 <string name="technology_news_enable" msgid="7995209394210455181">"Տեխնոլոգիական նորությունները միացված են"</string>
339 <string name="technology_news_disable" msgid="5483490380561851946">"Տեխնոլոգիական նորություններն անջատված են"</string>
340 <string name="enable_disable_multi_category" msgid="626771003122899280">"Բազմակարգ"</string>
341 <string name="multi_category_enable" msgid="1179299804641721768">"Բազմակարգը միացված է"</string>
342 <string name="multi_category_disable" msgid="880104702904139505">"Բազմակարգն անջատված է"</string>
Baligh Uddin36b9c022014-05-20 08:10:29 -0700343 <string name="network_lte" msgid="7702681952521375754">"LTE (խորհուրդ է տրվում)"</string>
344 <string name="network_4G" msgid="2723512640529983138">"4G (խորհուրդ է տրվում)"</string>
345 <string name="network_global" msgid="1323190488685355309">"Global"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700346 <string name="cdma_system_select_title" msgid="5757657769327732833">"Համակարգի ընտրություն"</string>
347 <string name="cdma_system_select_summary" msgid="60460043745797517">"Փոխել CDMA ռոումինգի ռեժիմը"</string>
348 <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6083355415165359075">"Համակարգի ընտրությում"</string>
349 <string-array name="cdma_system_select_choices">
350 <item msgid="176474317493999285">"Միայն տնայինը"</item>
351 <item msgid="1205664026446156265">"Ավտոմատ"</item>
352 </string-array>
353 <string name="cdma_subscription_title" msgid="1162564010076763284">"CDMA բաժանորդագրում"</string>
Bill Yi1731f592017-05-09 08:17:11 -0700354 <string name="cdma_subscription_summary" msgid="2530890766115781140">"Փոխել RUIM/SIM քարտի և NV-ի միջև"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700355 <string name="cdma_subscription_dialogtitle" msgid="2699527950523333110">"բաժանորդագրում"</string>
356 <string-array name="cdma_subscription_choices">
357 <item msgid="2258014151300708431">"RUIM/SIM"</item>
358 <item msgid="5127722015571873880">"NV"</item>
359 </string-array>
360 <string-array name="cdma_subscription_values">
361 <item msgid="7494167883478914080">"0"</item>
362 <item msgid="6043847456049107742">"1"</item>
363 </string-array>
364 <string name="cdma_activate_device" msgid="3793805892364814518">"Ակտիվացնել սարքը"</string>
365 <string name="cdma_lte_data_service" msgid="4255018217292548962">"Կարգավորել տվյալների ծառայությունը"</string>
Baligh Uddin36b9c022014-05-20 08:10:29 -0700366 <string name="carrier_settings_title" msgid="9028166176523012300">"Օպերատորի կարգավորումներ"</string>
Bill Yi7efa6912017-04-28 22:30:26 -0700367 <string name="fdn" msgid="7878832555095183202">"Թույլատրված համարներ"</string>
Geoff Mendal89b715c2014-12-01 08:11:22 -0800368 <string name="fdn_with_label" msgid="187084204115493366">"Ֆիքսված համարներ (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700369 <string name="manage_fdn_list" msgid="8777755791892122369">"FDN ցուցակ"</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -0800370 <string name="fdn_list_with_label" msgid="7437232552210469217">"FDN ցանկ (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700371 <string name="fdn_activation" msgid="2156479741307463576">"FDN ակտիվացում"</string>
Bill Yi7efa6912017-04-28 22:30:26 -0700372 <string name="fdn_enabled" msgid="5238109009915521240">"Թույլատրված հեռախոսահամարները միացված են"</string>
373 <string name="fdn_disabled" msgid="4700049736675368279">"Թույլատրված հեռախոսահամարներն անջատված են"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700374 <string name="enable_fdn" msgid="3740191529180493851">"Միացնել FDN-ը"</string>
375 <string name="disable_fdn" msgid="7944020890722540616">"Անջատել FDN-ը"</string>
376 <string name="change_pin2" msgid="2153563695382176676">"Փոխել PIN2-ը"</string>
377 <string name="enable_fdn_ok" msgid="7215588870329688132">"Անջատել FDN-ը"</string>
378 <string name="disable_fdn_ok" msgid="5727046928930740173">"Միացնել FDN-ը"</string>
379 <string name="sum_fdn" msgid="1959399454900272878">"Կառավարել ամրակայված հեռախոսահամարները"</string>
380 <string name="sum_fdn_change_pin" msgid="6666549734792827932">"Փոխել PIN-ը՝ FDN-ն օգտագործելու համար"</string>
Bill Yi7efa6912017-04-28 22:30:26 -0700381 <string name="sum_fdn_manage_list" msgid="8431088265332628316">"Կառավարել թույլատրված համարների ցուցակը"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700382 <string name="voice_privacy" msgid="3776841382844614716">"Ձայնային գաղտնիություն"</string>
383 <string name="voice_privacy_summary" msgid="3159383389833516214">"Միացնել ուժեղացված գաղտնիության ռեժիմը"</string>
Bill Yi7efa6912017-04-28 22:30:26 -0700384 <string name="tty_mode_option_title" msgid="9033098925144434669">"TTY ռեժիմ"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700385 <string name="tty_mode_option_summary" msgid="1073835131534808732">"Սահմանել TTY ռեժիմը"</string>
386 <string name="auto_retry_mode_title" msgid="4073265511427813322">"Ավտոմատ կրկնում"</string>
387 <string name="auto_retry_mode_summary" msgid="4973886004067532288">"Միացնել ավտոմատ կրկնման ռեժիմը"</string>
Geoff Mendale6c80012015-04-17 23:02:05 -0700388 <string name="tty_mode_not_allowed_video_call" msgid="3795846787901909176">"Հնարավոր չէ փոխել TTY ռեժիմը տեսազանգի ընթացքում"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700389 <string name="menu_add" msgid="1882023737425114762">"Ավելացնել կոնտակտ"</string>
390 <string name="menu_edit" msgid="7143003705504672374">"Խմբագրել կոնտակտը"</string>
391 <string name="menu_delete" msgid="3977150783449642851">"Ջնջել կոնտակտը"</string>
Bill Yi57465132017-01-20 12:55:54 -0800392 <string name="menu_dial" msgid="3223106222819685808">"Զանգել կոնտակտին"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700393 <string name="get_pin2" msgid="8204677063922225311">"Մուտքագրեք PIN2-ը"</string>
394 <string name="name" msgid="7329028332786872378">"Անուն"</string>
395 <string name="number" msgid="7905950798349903858">"Համար"</string>
396 <string name="save" msgid="4094274636321939086">"Պահել"</string>
397 <string name="add_fdn_contact" msgid="2481915899633353976">"Ավելացնել ամրակայված հեռախոսահամար"</string>
398 <string name="adding_fdn_contact" msgid="7627379633721940991">"Ավելացվում է ամրակայված հեռախոսահամարը..."</string>
Bill Yi7efa6912017-04-28 22:30:26 -0700399 <string name="fdn_contact_added" msgid="7458335758501736665">"Թույլատրված հեռախոսահամարն ավելացված է:"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700400 <string name="edit_fdn_contact" msgid="7976936035587081480">"Խմբագրել ամրակայված հեռախոսահամարը"</string>
401 <string name="updating_fdn_contact" msgid="8370929876849803600">"Թարմացվում է ամրակցված համարհավաքման համարը..."</string>
Bill Yi7efa6912017-04-28 22:30:26 -0700402 <string name="fdn_contact_updated" msgid="5497828782609005017">"Թույլատրված հեռախոսահամարը նորացված է:"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700403 <string name="delete_fdn_contact" msgid="6668958073074151717">"Ջնջել ամրակայված հեռախոսահամարը"</string>
404 <string name="deleting_fdn_contact" msgid="5669163206349319969">"Ջնջվում է ամրակայված հեռախոսահամարը ..."</string>
Bill Yi7efa6912017-04-28 22:30:26 -0700405 <string name="fdn_contact_deleted" msgid="7154162327112259569">"Թույլատրված հեռախոսահամարը ջնջված է:"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700406 <string name="pin2_invalid" msgid="5470854099230755944">"FDN-ը չի թարմացվել, քանի որ դուք մուտքագրել եք սխալ PIN:"</string>
Bill Yibbbc77d2017-03-18 05:55:24 -0700407 <string name="fdn_invalid_number" msgid="8602417141715473998">"FDN-ը չթարմացվեց, քանի որ համարը լրացված չէ կամ գերազանցում է 20 նիշը:"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700408 <string name="pin2_or_fdn_invalid" msgid="6025144083384701197">"FDN-ը չի թարմացվել: PIN2-ը սխալ է կամ հեռախոսահամարը մերժված է:"</string>
Baligh Uddin36b9c022014-05-20 08:10:29 -0700409 <string name="fdn_failed" msgid="540018079008319747">"FDN գործողությունը ձախողվեց:"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700410 <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="2203331234764498011">"Ընթերցում է SIM քարտից..."</string>
411 <string name="simContacts_empty" msgid="5270660846489561932">"Ձեր SIM քարտում կոնտակտներ չկան:"</string>
412 <string name="simContacts_title" msgid="1861472842524839921">"Ընտրեք կոնտակտները ներմուծման համար"</string>
Bill Yi787031d2016-06-15 13:11:57 -0700413 <string name="simContacts_airplaneMode" msgid="5254946758982621072">"Կոնտակտները SIM քարտից ներմուծելու համար անջատեք Ինքնաթիռի ռեժիմը:"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700414 <string name="enable_pin" msgid="5422767284133234860">"Միացնել/անջատել SIM PIN-ը"</string>
415 <string name="change_pin" msgid="9174186126330785343">"Փոխել SIM PIN-ը"</string>
416 <string name="enter_pin_text" msgid="8532615714751931951">"SIM PIN՝"</string>
417 <string name="oldPinLabel" msgid="5287773661246368314">"Հին PIN"</string>
418 <string name="newPinLabel" msgid="207488227285336897">"Նոր PIN"</string>
419 <string name="confirmPinLabel" msgid="257597715098070206">"Հաստատեք նոր PIN-ը"</string>
420 <string name="badPin" msgid="8955102849303984935">"Ձեր մուտքագրած հին PIN-ը ճիշտ չէ: Կրկին փորձեք:"</string>
421 <string name="mismatchPin" msgid="5923253370683071889">"Ձեր մուտքագրած PIN-երը չեն համընկնում: Կրկին փորձեք:"</string>
422 <string name="invalidPin" msgid="5981171102258684792">"Մուտքագրեք PIN-ը, որը 4-ից 8 թիվ ունի:"</string>
Geoff Mendal89b715c2014-12-01 08:11:22 -0800423 <string name="disable_sim_pin" msgid="3419351358300716472">"Ջնջել SIM քարտի PIN կոդը"</string>
424 <string name="enable_sim_pin" msgid="4845145659651484248">"SIM քարտի PIN կոդի կարգավորում"</string>
425 <string name="enable_in_progress" msgid="3417917024688497010">"PIN կոդի կարգավորում…"</string>
426 <string name="enable_pin_ok" msgid="2918545971413270063">"PIN կոդը կարգավորվեց"</string>
427 <string name="disable_pin_ok" msgid="2109571368635883688">"PIN կոդը ջնջվեց"</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -0800428 <string name="pin_failed" msgid="5644377896213584760">"PIN կոդը սխալ է"</string>
429 <string name="pin_changed" msgid="4455736268023261662">"PIN կոդը թարմացվեց"</string>
430 <string name="puk_requested" msgid="5921393215789090200">"Գաղտնաբառը սխալ է: PIN կոդն այժմ կողպված է: Պահանջվում է PUK կոդը:"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700431 <string name="enter_pin2_text" msgid="8339444124477720345">"PIN2"</string>
Bill Yi7efa6912017-04-28 22:30:26 -0700432 <string name="oldPin2Label" msgid="8559146795026261502">"Հին PIN2 կոդը"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700433 <string name="newPin2Label" msgid="4573956902204349054">"Նոր PIN2"</string>
434 <string name="confirmPin2Label" msgid="8100319484454787708">"Հաստատեք նոր PIN2-ը"</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -0800435 <string name="badPuk2" msgid="7910064009531541708">"PUK2 կոդը սխալ է: Փորձեք կրկին:"</string>
436 <string name="badPin2" msgid="6646896629970023109">"Հին PIN2 կոդը սխալ է: Փորձեք կրկին:"</string>
437 <string name="mismatchPin2" msgid="4177967478551851117">"PIN2 կոդերը չեն համընկնում: Փորձեք կրկին:"</string>
438 <string name="invalidPin2" msgid="1757045131429105595">"Մուտքագրեք 4-8 թիվ պարունակող PIN2 կոդ:"</string>
439 <string name="invalidPuk2" msgid="7059081153334815973">"Մուտքագրեք 8 թիվ պարունակող PUK2 կոդ:"</string>
440 <string name="pin2_changed" msgid="3724522579945610956">"PIN2 կոդը թարմացվեց"</string>
441 <string name="label_puk2_code" msgid="4688069961795341948">"Մուտքագրեք PUK2 կոդը"</string>
442 <string name="fdn_enable_puk2_requested" msgid="4991074891459554705">"Գաղտնաբառը սխալ է: PIN2 կոդն այժմ արգելափակվել է: Կրկին փորձելու համար փոխեք PIN 2 կոդը:"</string>
443 <string name="puk2_requested" msgid="5831015200030161434">"Գաղտնաբառը սխալ է: SIM քարտն այժմ կողպված է: Մուտքագրեք PUK2 կոդը:"</string>
Baligh Uddin36b9c022014-05-20 08:10:29 -0700444 <string name="puk2_blocked" msgid="3150263853077280049">"PUK2-ն ընդմիշտ արգելափակված է:"</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -0800445 <string name="pin2_attempts" msgid="720736232885011507">\n"Ձեզ մնացել է <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> փորձ:"</string>
446 <string name="pin2_unblocked" msgid="7791600368153469078">"PIN2 կոդն այլևս արգելափակված չէ"</string>
Geoff Mendal33ef32f2015-06-08 06:44:32 -0700447 <string name="pin2_error_exception" msgid="1088689322248996699">"Ցանցի կամ SIM քարտի սխալ"</string>
Bill Yi7f4e3802016-11-02 04:40:40 -0700448 <string name="doneButton" msgid="2859593360997984240">"Պատրաստ է"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700449 <string name="voicemail_settings_number_label" msgid="8524164258691887790">"Ձայնային փոստի համարը"</string>
Bill Yia73cc212016-08-22 11:24:33 -0700450 <string name="card_title_dialing" msgid="5769417478498348054">"Համարը հավաքվում է"</string>
Geoff Mendalf26a3322014-11-24 06:35:16 -0800451 <string name="card_title_redialing" msgid="8253487008234167266">"Վերահամարարկում"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700452 <string name="card_title_conf_call" msgid="1162980346189744501">"Կոնֆերանս զանգ"</string>
453 <string name="card_title_incoming_call" msgid="7364539451234646909">"Մուտքային զանգ"</string>
454 <string name="card_title_call_ended" msgid="5544730338889702298">"Զանգն ավարտվեց"</string>
455 <string name="card_title_on_hold" msgid="821463117892339942">"Սպասում է"</string>
456 <string name="card_title_hanging_up" msgid="3999101620995182450">"Կապվում է"</string>
457 <string name="card_title_in_call" msgid="6346543933068225205">"Զանգը միացված է"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700458 <string name="notification_voicemail_title" msgid="8933468752045550523">"Նոր ձայնային հաղորդագրություն"</string>
459 <string name="notification_voicemail_title_count" msgid="4366360747660929916">"Նոր ձայնային նամակ (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)"</string>
460 <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="4447323569453981685">"Զանգել <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
461 <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="760963466895609716">"Ձայնային փոստի համարն անհայտ է"</string>
462 <string name="notification_network_selection_title" msgid="4224455487793492772">"Ծառայություններ չկան"</string>
463 <string name="notification_network_selection_text" msgid="2607085729661923269">"Ընտրված ցանցը (<xliff:g id="OPERATOR_NAME">%s</xliff:g>) անհասանելի է"</string>
Bill Yi7efa6912017-04-28 22:30:26 -0700464 <string name="incall_error_power_off" product="watch" msgid="2007450435656211658">"Զանգ կատարելու համար միացեք բջջային ցանցին, անջատեք ինքնաթիռի կամ էներգախնայման ռեժիմը:"</string>
Bill Yi7f9173d2016-12-05 19:09:55 -0800465 <string name="incall_error_power_off" product="default" msgid="2947938060513306698">"Զանգ կատարելու համար անջատեք Ինքնաթիռի ռեժիմը:"</string>
Bill Yi787031d2016-06-15 13:11:57 -0700466 <string name="incall_error_power_off_wfc" msgid="8711428920632416575">"Զանգ կատարելու համար անջատեք Ինքնաթիռի ռեժիմը կամ միացեք անլար ցանցին:"</string>
Bill Yi6d7c9ab2016-07-24 21:53:00 -0700467 <string name="incall_error_ecm_emergency_only" msgid="738708660612388692">"Սովորական զանգ կատարելու համար դուրս եկեք շտապ կանչի ռեժիմից։"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700468 <string name="incall_error_emergency_only" msgid="4678640422710818317">"Ցանցում գրանցված չէ:"</string>
Bill Yib4faa1b2017-03-23 06:56:48 -0700469 <string name="incall_error_out_of_service" msgid="8587993036435080418">"Բջջային ցանցն անհասանելի է:"</string>
Bill Yia7d25cd2017-03-30 17:17:35 -0700470 <string name="incall_error_out_of_service_wfc" msgid="8741629779555132471">"Բջջային ցանցն անհասանելի է: Զանգելու համար միացեք Wi-Fi ցանցին:"</string>
Geoff Mendalf26a3322014-11-24 06:35:16 -0800471 <string name="incall_error_no_phone_number_supplied" msgid="1150414018684246528">"Զանգ կատարելու համար մուտքագրեք ճիշտ համար:"</string>
Geoff Mendal81f5ef22016-03-18 19:40:48 -0700472 <string name="incall_error_call_failed" msgid="5891978320269774095">"Զանգը ձախողվեց:"</string>
Bill Yifd62d922017-08-19 09:33:37 -0700473 <string name="incall_error_cannot_add_call" msgid="8878159278947023326">"Զանգն այս պահին հնարավոր չէ ավելացնել: Փորձեք հաղորդագրություն ուղարկել:"</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -0800474 <string name="incall_error_supp_service_unknown" msgid="655570339115407698">"Ծառայությունը չի աջակցվում"</string>
Geoff Mendalf26a3322014-11-24 06:35:16 -0800475 <string name="incall_error_supp_service_switch" msgid="5237002176899962862">"Հնարավոր չէ փոխանջատել զանգը:"</string>
476 <string name="incall_error_supp_service_separate" msgid="7224393405134545246">"Հնարավոր չէ առանձնացնել զանգը:"</string>
477 <string name="incall_error_supp_service_transfer" msgid="7235952238189391438">"Հնարավոր չէ փոխանցել:"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700478 <string name="incall_error_supp_service_conference" msgid="2505727299596357312">"Կոնֆերանս զանգը հնարավոր չէ:"</string>
Geoff Mendalf26a3322014-11-24 06:35:16 -0800479 <string name="incall_error_supp_service_reject" msgid="8998568661508655638">"Հնարավոր չէ մերժել զանգը:"</string>
480 <string name="incall_error_supp_service_hangup" msgid="7434513517153834426">"Հնարավոր չէ անջատել զանգ(եր)ը:"</string>
Geoff Mendalee44c352016-02-10 07:37:55 -0600481 <string name="incall_error_supp_service_hold" msgid="7967020511232222078">"Հնարավոր չէ հետաձգել զանգերը:"</string>
Geoff Mendal6ae4fe92015-03-21 04:38:38 -0700482 <string name="incall_error_wfc_only_no_wireless_network" msgid="1782466780452640089">"Զանգ կատարելու համար միացեք անլար ցանցին:"</string>
Bill Yi6ab22552016-07-19 00:34:16 -0700483 <string name="incall_error_promote_wfc" msgid="106510757624022064">"Զանգ կատարելու համար միացրեք «Զանգեր Wi-Fi ցանցի միջոցով» գործառույթը:"</string>
484 <string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"Շտապ կանչ"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700485 <string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="207613549344420291">"Ռադիոն միացվում է..."</string>
Geoff Mendalf26a3322014-11-24 06:35:16 -0800486 <string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="5960061579996526883">"Ծառայությունը մատչելի չէ: Նորից փորձեք…"</string>
Bill Yi6d7c9ab2016-07-24 21:53:00 -0700487 <string name="radio_off_during_emergency_call" msgid="2535800034010306830">"Շտապ կանչի ժամանակ հնարավոր չէ մտնել ինքնաթիռի ռեժիմ:"</string>
Geoff Mendalf26a3322014-11-24 06:35:16 -0800488 <string name="dial_emergency_error" msgid="1509085166367420355">"Հնարավոր չէ զանգել: <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> համարը արտակարգ իրավիճակի համար չէ:"</string>
Geoff Mendal89b715c2014-12-01 08:11:22 -0800489 <string name="dial_emergency_empty_error" msgid="9130194953830414638">"Հնարավոր չէ զանգել: Հավաքեք արտակարգ իրավիճակի որևէ համար:"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700490 <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="9192914825413747792">"Օգտագործեք ստեղնաշարը՝ համարհավաքման համար"</string>
491 <string name="onscreenHoldText" msgid="2285258239691145872">"Պահել"</string>
492 <string name="onscreenEndCallText" msgid="4403855834875398585">"Ավարտել"</string>
493 <string name="onscreenShowDialpadText" msgid="8561805492659639893">"Թվաշար"</string>
494 <string name="onscreenMuteText" msgid="5011369181754261374">"Խլացնել"</string>
495 <string name="onscreenAddCallText" msgid="5140385634712287403">"Ավելացնել զանգ"</string>
496 <string name="onscreenMergeCallsText" msgid="6640195098064538950">"Միավորել զանգերը"</string>
497 <string name="onscreenSwapCallsText" msgid="1602990689244030047">"Փոխանակել"</string>
498 <string name="onscreenManageCallsText" msgid="5473231160123254154">"Կառավարել զանգերը"</string>
499 <string name="onscreenManageConferenceText" msgid="6485935856534311346">"Կառավարել կոնֆերանսը"</string>
Bill Yi587a3e92017-06-21 01:06:43 -0700500 <string name="onscreenAudioText" msgid="1710087112800041743">"Աուդիո"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700501 <string name="onscreenVideoCallText" msgid="4800924186056115442">"Տեսազանգել"</string>
502 <string name="importSimEntry" msgid="6614358325359736031">"Ներմուծել"</string>
503 <string name="importAllSimEntries" msgid="1503181169636198673">"Ներմուծել բոլորը"</string>
Bill Yi1731f592017-05-09 08:17:11 -0700504 <string name="importingSimContacts" msgid="7374056215462575769">"Ներմուծվում է SIM քարտի կոնտակտներից"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700505 <string name="importToFDNfromContacts" msgid="2130620207013368580">"Ներմուծել կոնտակտներից"</string>
Geoff Mendalf5e4c942015-09-30 06:46:34 -0700506 <string name="singleContactImportedMsg" msgid="6868483416182599206">"Ներմուծված կոնտակտ"</string>
507 <string name="failedToImportSingleContactMsg" msgid="415399285420353917">"Չհաջողվեց ներմուծել կոնտակտը"</string>
Bill Yif539b532016-07-05 16:34:12 -0700508 <string name="hac_mode_title" msgid="8740268574688743289">"Լսողական ապարատ"</string>
509 <string name="hac_mode_summary" msgid="6833851160514929341">"Միացնել լսողական ապարատի աջակցումը"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700510 <string-array name="tty_mode_entries">
511 <item msgid="512950011423868021">"TTY-ն անջատված է"</item>
Baligh Uddind3f8fe32016-05-16 21:07:39 -0700512 <item msgid="3971695875449640648">"TTY Full"</item>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700513 <item msgid="1937509904407445684">"TTY HCO"</item>
514 <item msgid="5644925873488772224">"TTY VCO"</item>
515 </string-array>
Geoff Mendale6c80012015-04-17 23:02:05 -0700516 <string name="dtmf_tones_title" msgid="5163153771291340803">"DTMF ձայներանգներ"</string>
517 <string name="dtmf_tones_summary" msgid="3351820372864020331">"Սահմանել DTMF հնչերանգների երկարությունը"</string>
518 <string-array name="dtmf_tone_entries">
519 <item msgid="899650777817315681">"Սովորական"</item>
520 <item msgid="2883365539347850535">"Երկար"</item>
521 </string-array>
Geoff Mendal89b715c2014-12-01 08:11:22 -0800522 <string name="network_info_message" msgid="7738596060242881930">"Ցանցի հաղորդագրություն"</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -0800523 <string name="network_error_message" msgid="3394780436230411413">"Սխալի հաղորդագրություն"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700524 <string name="ota_title_activate" msgid="8616918561356194398">"Ակտիվացրեք ձեր հեռախոսը"</string>
525 <string name="ota_touch_activate" msgid="6553212803262586244">"Հատուկ զանգ է հարկավոր կատարել՝ ձեր հեռախոսի ծառայությունն ակտիվացնելու համար: \n\n«Ակտիվացնել» կոճակը սեղմելուց հետո լսեք հրահանգները, որոնք տրվում են ձեր հեռախոսն ակտիվացնելու համար:"</string>
Baligh Uddin0182a2d2013-09-13 20:53:23 -0700526 <string name="ota_hfa_activation_title" msgid="2234246934160473981">"Ակտիվացվում է..."</string>
527 <string name="ota_hfa_activation_dialog_message" msgid="8092479227918463415">"Հեռախոսը ակտիվացնում է ձեր բջջային տվյալների ծառայությունը:\n\nՍա կարող է տևել մինչև 5 րոպե:"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700528 <string name="ota_skip_activation_dialog_title" msgid="2943366608272261306">"Բաց թողնե՞լ ակտիվացումը"</string>
Bill Yibc8a0072016-12-09 01:48:49 -0800529 <string name="ota_skip_activation_dialog_message" msgid="2440770373498870550">"Եթե ​​դուք բաց թողնեք ակտիվացումը, դուք չեք կարող կատարել զանգեր և միանալ բջջային տվյալների ցանցերին (թեև դուք կարող եք միանալ Wi-Fi ցանցերին): Մինչև դուք չակտիվացնեեք ձեր հեռախոսը, ձեզ հարցվելու է ակտիվացնել յուրաքանչյուր անգամ, երբ դուք միացնեք այն:"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700530 <string name="ota_skip_activation_dialog_skip_label" msgid="3458532775091563208">"Բաց թողնել"</string>
531 <string name="ota_activate" msgid="1368528132525626264">"Ակտիվացնել"</string>
532 <string name="ota_title_activate_success" msgid="6570240212263372046">"Հեռախոսն ակտիվացված է:"</string>
533 <string name="ota_title_problem_with_activation" msgid="7095824491970084367">"Ակտիվացման խնդիր"</string>
534 <string name="ota_listen" msgid="162923839877584937">"Հետևեք ձայնային հրահանգներին մինչև չլսեո, որ ակտիվացումն ավարտված է:"</string>
535 <string name="ota_speaker" msgid="6904589278542719647">"Բարձրախոս"</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -0800536 <string name="ota_progress" msgid="460876637828044519">"Ձեր հեռախոսը ծրագրավորվում է…"</string>
537 <string name="ota_failure" msgid="7713756181204620397">"Չհաջողվեց ծրագրավորել ձեր հեռախոսը"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700538 <string name="ota_successful" msgid="1880780692887077407">"Ձեր հեռախոսն այժմ ակտիվացված է: սՍա կարող է տևել մինչեւ 15 րոպե՝ ծառայության մեկնարկի համար:"</string>
539 <string name="ota_unsuccessful" msgid="8072141612635635357">"Ձեր հեռախոսը չի ակտիվացնել: \nՁեզ հարկավոր է գտնել ավելի լավ ծածկույթով տարածք (պատուհանի մոտ կամ դրսում): \n\nԿրկին փորձեք կամ զանգահարեք հաճախորդների սպասարկման ծառայություն՝ այլ ընտրանքների համար:"</string>
540 <string name="ota_spc_failure" msgid="3909983542575030796">"SPC գերազանցման ձախողումներ"</string>
541 <string name="ota_call_end" msgid="4537279738134612388">"Հետ"</string>
542 <string name="ota_try_again" msgid="7685477206465902290">"Կրկին փորձեք"</string>
543 <string name="ota_next" msgid="3904945374358235910">"Հաջորդը"</string>
544 <string name="ecm_exit_dialog" msgid="4448531867763097533">"EcmExitDialog"</string>
545 <string name="phone_entered_ecm_text" msgid="6266424252578731203">"Գտնվում է արտակարգ իրավիճակների հետզանգի ռեժիմում"</string>
546 <string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="3226896828951687085">"Արտակարգ իրավիճակների հետզանգի ռեժիմ"</string>
547 <string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="4611608947314729773">"Տվյալների կապն անջատված է"</string>
Bill Yi9f5df212017-05-16 02:48:08 -0700548 <string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7730376844178948351">"Մինչև ժամը <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g> ինտերնետ կապ չի լինի"</string>
Geoff Mendal1ff136c2015-03-21 05:13:27 -0700549 <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="7179911675595441201">
550 <item quantity="one">Հեռախոսը գտնվելու է Արտակարգ իրավիճակների հետզանգի ռեժիմում <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> րոպե: Այդ ռեժիմում տվյալների միացում պահանջող հավելվածները չեն կարող օգտագործվել: Ցանկանո՞ւմ եք դուրս գալ հիմա:</item>
551 <item quantity="other">Հեռախոսը գտնվելու է Արտակարգ իրավիճակների հետզանգի ռեժիմում <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> րոպե: Այդ ռեժիմում տվյալների միացում պահանջող հավելվածները չեն կարող օգտագործվել: Ցանկանո՞ւմ եք դուրս գալ հիմա:</item>
552 </plurals>
553 <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="8042973425225093895">
554 <item quantity="one">Նշված գործողությունն Արտակարգ իրավիճակների հետզանգի ռեժիմում հասանելի չէ: Հեռախոսը գտնվելու է այս ռեժիմում <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> րոպե: Ցանկանո՞ւմ եք դուրս գալ հիմա:</item>
555 <item quantity="other">Նշված գործողությունն Արտակարգ իրավիճակների հետզանգի ռեժիմում հասանելի չէ: Հեռախոսը գտնվելու է այս ռեժիմում <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> րոպե: Ցանկանո՞ւմ եք դուրս գալ հիմա:</item>
556 </plurals>
Bill Yi6d7c9ab2016-07-24 21:53:00 -0700557 <string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1886723687211887104">"Ընտրված գործողությունը հասանելի չէ շտապ կանչի ժամանակ:"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700558 <string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="4835734101617817074">"Դուրս է գալիս արտակարգ իրավիճակների հետզանգի ռեժիմից"</string>
559 <string name="alert_dialog_yes" msgid="6674268047820703974">"Այո"</string>
560 <string name="alert_dialog_no" msgid="1476091437797628703">"Ոչ"</string>
561 <string name="alert_dialog_dismiss" msgid="2491494287075907171">"Անտեսել"</string>
562 <string name="voicemail_provider" msgid="5135942703327136909">"Ծառայություն"</string>
563 <string name="voicemail_settings" msgid="72448049107749316">"Կարգավորում"</string>
564 <string name="voicemail_number_not_set" msgid="6724904736891087856">"&lt;Նշված չէ&gt;"</string>
565 <string name="other_settings" msgid="3672912580359716394">"Այլ զանգերի կարգավորումներ"</string>
Geoff Mendal84c2bca2015-09-07 06:47:43 -0700566 <string name="calling_via_template" msgid="4839419581866928142">"Զանգ <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>-ի միջոցով"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700567 <string name="contactPhoto" msgid="4713193418046639466">"կոնտակտի լուսանկարը"</string>
568 <string name="goPrivate" msgid="865837794424530980">"Անցնել անձնականի"</string>
569 <string name="selectContact" msgid="781975788478987237">"ընտրել կոնտակտ"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700570 <string name="not_voice_capable" msgid="2739898841461577811">"Ձայնային զանգերը չեն սպասարկվում"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700571 <string name="description_dial_button" msgid="7459705245418435351">"համարհավաքել"</string>
Bill Yi6ae51e62017-04-07 11:38:29 -0700572 <string name="voicemail_visual_voicemail_switch_title" msgid="5012622186976275457">"Տեսողական ձայնային փոստ"</string>
Bill Yibc8a0072016-12-09 01:48:49 -0800573 <string name="voicemail_set_pin_dialog_title" msgid="2797924461029093837">"Ընտրեք PIN"</string>
Bill Yid8478b62016-06-06 06:37:31 -0700574 <string name="voicemail_change_pin_dialog_title" msgid="6035421908626121564">"Փոխել PIN-ը"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700575 <string name="preference_category_ringtone" msgid="5197960752529332721">"Ձայներանգ &amp; Թրթռոց"</string>
Baligh Uddind673b192014-06-26 10:53:03 -0700576 <string name="pstn_connection_service_label" msgid="1743245930577325900">"Ներկառուցված SIM քարտեր"</string>
Baligh Uddin51393c52014-07-21 09:40:38 -0700577 <string name="enable_video_calling_title" msgid="7237253660669000899">"Միացնել տեսազանգի գործառույթը"</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -0800578 <string name="enable_video_calling_dialog_msg" msgid="8948186136957417948">"Տեսազանգերը միացնելու համար ձեզ անհրաժեշտ է ցանցի կարգավորումներում թույլատրել Ընդլայնված 4G LTE ռեժիմը:"</string>
Baligh Uddin51393c52014-07-21 09:40:38 -0700579 <string name="enable_video_calling_dialog_settings" msgid="576528473599603249">"Ցանցային կարգավորումներ"</string>
580 <string name="enable_video_calling_dialog_close" msgid="7411471282167927991">"Փակել"</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -0800581 <string name="sim_label_emergency_calls" msgid="4847699229529306397">"Արտակարգ իրավիճակների զանգեր"</string>
582 <string name="sim_description_emergency_calls" msgid="7535215397212301562">"Միայն արտակարգ իրավիճակների զանգեր"</string>
583 <string name="sim_description_default" msgid="4778679519938775515">"SIM քարտ, բնիկը՝ <xliff:g id="SLOT_ID">%s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendala9f77352015-03-16 06:32:00 -0700584 <string name="accessibility_settings_activity_title" msgid="8562004288733103868">"Մատչելիություն"</string>
Bill Yib349a712016-08-19 06:42:42 -0700585 <string name="status_hint_label_incoming_wifi_call" msgid="5932176406432044638">"Wi-Fi զանգ այս օգտվողից՝"</string>
Geoff Mendal4d7e1ba2015-04-10 23:24:48 -0700586 <string name="status_hint_label_wifi_call" msgid="8900805254974653903">"Զանգ Wi-Fi-ի միջոցով"</string>
Geoff Mendalee44c352016-02-10 07:37:55 -0600587 <string name="emergency_action_launch_hint" msgid="4906759256275562674">"Կրկին հպեք՝ բացելու համար"</string>
Geoff Mendal4d7e1ba2015-04-10 23:24:48 -0700588 <string name="message_decode_error" msgid="3456481534066924855">"Հաղորդագրությունն ապակոդավորելիս սխալ առաջացավ:"</string>
Geoff Mendalc446f272015-06-22 05:22:24 -0700589 <string name="callFailed_cdma_activation" msgid="2307989779233262164">"SIM քարտն ակտիվացրել է ծառայությունը և թարմացրել ձեր հեռախոսի ռոումինգի հնարավորությունները:"</string>
Geoff Mendalf4b46bd2016-03-02 08:24:03 -0600590 <string name="callFailed_cdma_call_limit" msgid="1556916577171457086">"Չափազանց շատ ընթացիկ զանգեր կան: Ավարտեք կամ միավորեք առկա զանգերը՝ նախքան նորն զանգ կատարելը:"</string>
Bill Yic86b9a92017-01-09 12:11:59 -0800591 <string name="callFailed_imei_not_accepted" msgid="132192626901238542">"Չհաջողվեց միանալ, տեղադրեք վավեր SIM քարտ:"</string>
Bill Yi007ba8f2017-02-08 16:51:59 -0800592 <string name="callFailed_wifi_lost" msgid="5968076625137297184">"Wi-Fi կապը կորավ: Զանգն ավարտվեց:"</string>
Bill Yi6ab22552016-07-19 00:34:16 -0700593 <string name="change_pin_title" msgid="7790232089699034029">"Փոխել ձայնային փոստի PIN-ը"</string>
594 <string name="change_pin_continue_label" msgid="2135088662420163447">"Շարունակել"</string>
595 <string name="change_pin_cancel_label" msgid="353535488390948596">"Չեղարկել"</string>
596 <string name="change_pin_ok_label" msgid="6204308560844889926">"Լավ"</string>
597 <string name="change_pin_enter_old_pin_header" msgid="419179847657548887">"Հաստատեք ձեր հին PIN-ը"</string>
598 <string name="change_pin_enter_old_pin_hint" msgid="8579171678763615453">"Շարունակելու համար մուտքագրեք ձայնային փոստի PIN-ը:"</string>
Bill Yibc8a0072016-12-09 01:48:49 -0800599 <string name="change_pin_enter_new_pin_header" msgid="2611191814590251532">"Ընտրեք նոր PIN"</string>
Bill Yi6ab22552016-07-19 00:34:16 -0700600 <string name="change_pin_enter_new_pin_hint" msgid="2322940054329689309">"PIN-ը պետք է բաղկացած լինի <xliff:g id="MIN">%1$d</xliff:g>-<xliff:g id="MAX">%2$d</xliff:g> թվանշանից:"</string>
601 <string name="change_pin_confirm_pin_header" msgid="8113764019347322170">"Հաստատեք ձեր PIN-ը"</string>
602 <string name="change_pin_confirm_pins_dont_match" msgid="4795052654904027909">"PIN-երը չեն համընկնում"</string>
603 <string name="change_pin_succeeded" msgid="2022852286442211151">"Ձայնային փոստի PIN-ը թարմացվեց"</string>
Bill Yibc8a0072016-12-09 01:48:49 -0800604 <string name="change_pin_system_error" msgid="8308462387154257840">"Չհաջողվեց փոխել PIN-ը"</string>
Bill Yi4bc27b12017-06-12 00:38:15 -0700605 <string name="mobile_data_status_roaming_turned_off_subtext" msgid="935636805765823307">"Ռոումինգում բջջային ինտերնետն անջատված է"</string>
606 <string name="mobile_data_status_roaming_turned_on_subtext" msgid="1335176927083781041">"Ռոումինգում բջջային ինտերնետը միացված է"</string>
607 <string name="mobile_data_status_roaming_without_plan_subtext" msgid="3568412513831673037">"Ներկայումս ռոումինգում եք, բջջային ինտերնետի սակագնային պլան է անհրաժեշտ"</string>
608 <string name="mobile_data_status_roaming_with_plan_subtext" msgid="8721998948811064377">"Ներկայումս ռոումինգում եք, բջջային ինտերնետի սակագնային պլանն ակտիվ է"</string>
609 <string name="mobile_data_status_no_plan_subtext" msgid="4887747337017565725">"Բջջային ինտերնետի թրաֆիկը սպառվել է"</string>
610 <string name="mobile_data_activate_prepaid" msgid="7447025165850512683">"Բջջային ինտերնետի թրաֆիկը սպառվել է"</string>
611 <string name="mobile_data_activate_prepaid_summary" msgid="5705389791791637666">"Ավելացնել բջջային ինտերնետի թրաֆիկ <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g> օպերատորի միջոցով"</string>
612 <string name="mobile_data_activate_roaming_plan" msgid="5998161536947086264">"Ռոումինգի սակագնային պլան չկա"</string>
613 <string name="mobile_data_activate_roaming_plan_summary" msgid="511202908883425459">"Ավելացնել ռոումինգի սակագնային պլան <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g> օպերատորի միջոցով"</string>
614 <string name="mobile_data_activate_footer" msgid="5979019929980140594">"Դուք կարող եք բջջային ինտերնետի թրաֆիկ կամ ռոումինգի սակագնային պլան ավելացնել ձեր օպերատորի (<xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>) միջոցով:"</string>
615 <string name="mobile_data_activate_diag_title" msgid="9044252207707864493">"Ավելացնե՞լ թրաֆիկը"</string>
616 <string name="mobile_data_activate_diag_message" msgid="8216154678758451453">"Հավանաբար դուք պետք է ավելացնեք թրաֆիկը <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g> օպերատորի միջոցով"</string>
617 <string name="mobile_data_activate_button" msgid="3682400969184405446">"ԱՎԵԼԱՑՆԵԼ ԹՐԱՖԻԿԸ"</string>
618 <string name="mobile_data_activate_cancel_button" msgid="1708022171547398765">"ՉԵՂԱՐԿԵԼ"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700619</resources>