blob: 7b376ff6a7a283d616b5ab802cf4e874fa2904af [file] [log] [blame]
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001# Turkish translations for e2fsprogs messages.
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05002# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
3# Nilgün Belma Bugüner <nilgun@superonline.com>, 2001,...,2005
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04004#
5msgid ""
6msgstr ""
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05007"Project-Id-Version: e2fsprogs 1.36-b2\n"
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05008"Report-Msgid-Bugs-To: tytso@alum.mit.edu\n"
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05009"POT-Creation-Date: 2005-01-17 21:55-0500\n"
10"PO-Revision-Date: 2005-01-13 10:04+0300\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -050011"Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner <nilgun@superonline.com>\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -040012"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
13"MIME-Version: 1.0\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -050014"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -040015"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -050016"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17"X-Generator: KBabel 1.0\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -040018
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -050019#: e2fsck/badblocks.c:22 misc/mke2fs.c:224
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -040020#, c-format
21msgid "Bad block %u out of range; ignored.\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -050022msgstr "Hatalı blok %u kapsamdışı; yoksayıldı.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -040023
24#: e2fsck/badblocks.c:45
25msgid "while sanity checking the bad blocks inode"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -050026msgstr "- hatalı bloklar düğümünde doğruluk denetlenirken hata oluştu"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -040027
28#: e2fsck/badblocks.c:57
29msgid "while reading the bad blocks inode"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -050030msgstr "- hatalı bloklar düğümü okunurken hata oluştu"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -040031
Theodore Ts'oa04eba32003-05-03 16:35:17 -040032#: e2fsck/badblocks.c:71 e2fsck/iscan.c:112 e2fsck/scantest.c:109
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -050033#: e2fsck/unix.c:915 e2fsck/unix.c:947 misc/badblocks.c:995
34#: misc/badblocks.c:1003 misc/badblocks.c:1017 misc/badblocks.c:1029
35#: misc/dumpe2fs.c:340 misc/e2image.c:474 misc/e2image.c:563
36#: misc/e2image.c:579 misc/mke2fs.c:240 misc/tune2fs.c:779 resize/main.c:207
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -040037#, c-format
38msgid "while trying to open %s"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -050039msgstr "- %s açılmaya çalışılırken hata oluştu"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -040040
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -050041#: e2fsck/badblocks.c:82
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -040042#, c-format
43msgid "while trying popen '%s'"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -050044msgstr "- '%s' veri yolu açılmaya çalışılırken hata oluştu"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -040045
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -050046#: e2fsck/badblocks.c:93 misc/mke2fs.c:247
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -040047msgid "while reading in list of bad blocks from file"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -050048msgstr "- dosyadan hatalı bloklar listesinin okunması sırasında hata oluştu"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -040049
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -050050#: e2fsck/badblocks.c:103
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -040051msgid "while updating bad block inode"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -050052msgstr "- hatalı bloklar düğümü güncellenirken hata oluştu"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -040053
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -050054#: e2fsck/badblocks.c:129
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -040055#, c-format
56msgid "Warning illegal block %u found in bad block inode. Cleared.\n"
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -050057msgstr ""
58"Uyarı: Kuraldışı %u bloğu hatalı bloklar düğümünde bulundu. Temizlendi.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -040059
60#: e2fsck/ehandler.c:53
61#, c-format
62msgid "Error reading block %lu (%s) while %s. "
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -050063msgstr "%3$s işlemi sırasında blok %1$lu okunurken hata oluştu (%2$s). "
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -040064
65#: e2fsck/ehandler.c:56
66#, c-format
67msgid "Error reading block %lu (%s). "
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -050068msgstr "blok %lu okunurken hata oluştu (%s). "
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -040069
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -050070#: e2fsck/ehandler.c:59 e2fsck/ehandler.c:106
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -040071msgid "Ignore error"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -050072msgstr "Hata görmezden gelindi"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -040073
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -050074#: e2fsck/ehandler.c:60
75msgid "Force rewrite"
Theodore Ts'o1be672b2003-03-26 00:58:06 -050076msgstr "Yeniden yaz"
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -050077
78#: e2fsck/ehandler.c:100
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -040079#, c-format
80msgid "Error writing block %lu (%s) while %s. "
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -050081msgstr "%3$s işlemi sırasında blok %1$lu yazılırken hata oluştu (%2$s). "
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -040082
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -050083#: e2fsck/ehandler.c:103
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -040084#, c-format
85msgid "Error writing block %lu (%s). "
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -050086msgstr "%lu bloğu yazılırken hata: %s. "
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -040087
88#: e2fsck/emptydir.c:56
89msgid "empty dirblocks"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -050090msgstr "boş dizin blokları"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -040091
92#: e2fsck/emptydir.c:61
93msgid "empty dir map"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -050094msgstr "boş dizin eşlemi"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -040095
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -040096#: e2fsck/emptydir.c:97
97#, c-format
98msgid "Empty directory block %d (#%d) in inode %d\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -050099msgstr "Düğüm %3d deki dizin bloku %1d (#%2d) boş\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400100
101#: e2fsck/extend.c:21
102#, c-format
103msgid "%s: %s filename nblocks blocksize\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500104msgstr "%s: %s dosya_ismi blok_sayısı blok_boyu\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400105
106#: e2fsck/extend.c:43
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -0500107#, c-format
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400108msgid "Illegal number of blocks!\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500109msgstr "Blok sayısı kuraldışı!\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400110
111#: e2fsck/extend.c:49
112#, c-format
113msgid "Couldn't allocate block buffer (size=%d)\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500114msgstr "Blok tamponu ayrılamadı (boyu=%d)\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400115
Theodore Ts'oa04eba32003-05-03 16:35:17 -0400116#: e2fsck/flushb.c:34
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400117#, c-format
118msgid "Usage: %s disk\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500119msgstr "Kullanımı: %s disk\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400120
Theodore Ts'oa04eba32003-05-03 16:35:17 -0400121#: e2fsck/flushb.c:63
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -0500122#, c-format
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400123msgid "BLKFLSBUF ioctl not supported! Can't flush buffers.\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500124msgstr "BLKFLSBUF ioctl desteklenmiyor! Tamponlar boşaltılamadı.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400125
Theodore Ts'oa04eba32003-05-03 16:35:17 -0400126#: e2fsck/iscan.c:46
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400127#, c-format
128msgid "Usage: %s [-F] [-I inode_buffer_blocks] device\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500129msgstr "Kullanımı: %s [-F] [-I düğüm_tampon_blokları] aygıt\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400130
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500131#: e2fsck/iscan.c:83 e2fsck/unix.c:729 resize/main.c:184
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400132#, c-format
133msgid "while opening %s for flushing"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500134msgstr "%s temizlik için açılırken hata oluştu"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400135
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500136#: e2fsck/iscan.c:88 e2fsck/unix.c:735 resize/main.c:191
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400137#, c-format
138msgid "while trying to flush %s"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500139msgstr "%s boşaltılmaya çalışılırken hata oluştu"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400140
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -0500141#: e2fsck/iscan.c:121 e2fsck/scantest.c:116 misc/e2image.c:386
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400142msgid "while opening inode scan"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500143msgstr "düğüm taraması başlatılırken hata oluştu"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400144
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -0500145#: e2fsck/iscan.c:129 misc/e2image.c:404
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400146msgid "while getting next inode"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500147msgstr "sonraki düğüme geçilirken hata oluştu"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400148
Theodore Ts'oa04eba32003-05-03 16:35:17 -0400149#: e2fsck/iscan.c:138
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400150#, c-format
151msgid "%d inodes scanned.\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500152msgstr "%d düğüm tarandı.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400153
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -0500154#: e2fsck/journal.c:463
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400155msgid "reading journal superblock\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500156msgstr "günlük dosyası super bloğu okunuyor\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400157
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -0500158#: e2fsck/journal.c:520
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400159#, c-format
160msgid "%s: no valid journal superblock found\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500161msgstr "%s: geçerli gümlük dosyası super bloğu yok\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400162
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -0500163#: e2fsck/journal.c:529
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400164#, c-format
165msgid "%s: journal too short\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500166msgstr "%s: gümlük dosyası çok kısa\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400167
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -0500168#: e2fsck/journal.c:802
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400169#, c-format
170msgid "%s: recovering journal\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500171msgstr "%s: günlük dosyasına göre kurtarılıyor\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400172
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -0500173#: e2fsck/journal.c:804
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400174#, c-format
175msgid "%s: won't do journal recovery while read-only\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500176msgstr "%s: salt-okunur durumdayken günlük dosyasına göre kurtarma yapılamaz\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400177
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -0500178#: e2fsck/journal.c:825
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400179#, c-format
180msgid "while trying to re-open %s"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500181msgstr "%s yeniden açılmaya çalışılırken hata oluştu"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400182
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -0500183#: e2fsck/message.c:105
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400184msgid "aextended attribute"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500185msgstr "aek özellik"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400186
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -0500187#: e2fsck/message.c:106
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400188msgid "Aerror allocating"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500189msgstr "Aayrılırken hata oluştu"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400190
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -0500191#: e2fsck/message.c:107
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400192msgid "bblock"
193msgstr "bblok"
194
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -0500195#: e2fsck/message.c:108
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400196msgid "Bbitmap"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500197msgstr "Bbiteşlem"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400198
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -0500199#: e2fsck/message.c:109
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400200msgid "ccompress"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500201msgstr "csıkıştırma"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400202
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -0500203#: e2fsck/message.c:110
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400204msgid "Cconflicts with some other fs @b"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500205msgstr "Cbazı dosya sistemi blokları ile çelişiyor"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400206
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -0500207#: e2fsck/message.c:111
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400208msgid "iinode"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500209msgstr "idüğüm"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400210
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -0500211#: e2fsck/message.c:112
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400212msgid "Iillegal"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500213msgstr "Ikuraldışı"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400214
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -0500215#: e2fsck/message.c:113
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400216msgid "jjournal"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500217msgstr "jgünlük"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400218
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -0500219#: e2fsck/message.c:114
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400220msgid "Ddeleted"
221msgstr "Dsilinen"
222
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -0500223#: e2fsck/message.c:115
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400224msgid "ddirectory"
225msgstr "ddizin"
226
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -0500227#: e2fsck/message.c:116
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400228msgid "eentry"
229msgstr "egirdi"
230
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -0500231#: e2fsck/message.c:117
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400232msgid "E@e '%Dn' in %p (%i)"
Theodore Ts'o1be672b2003-03-26 00:58:06 -0500233msgstr "E@E"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400234
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -0500235#: e2fsck/message.c:118
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400236msgid "ffilesystem"
237msgstr "fdosya sistemi"
238
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -0500239#: e2fsck/message.c:119
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400240msgid "Ffor @i %i (%Q) is"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500241msgstr "F%i (%Q) düğümü için"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400242
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -0500243#: e2fsck/message.c:120
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400244msgid "ggroup"
245msgstr "ggrup"
246
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -0500247#: e2fsck/message.c:121
248msgid "hHTREE @d @i"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500249msgstr "hHTREE dizin düğüm"
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -0500250
251#: e2fsck/message.c:122
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400252msgid "llost+found"
253msgstr "llost+found"
254
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -0500255#: e2fsck/message.c:123
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400256msgid "Lis a link"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500257msgstr "Lbir bağdır"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400258
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -0500259#: e2fsck/message.c:124
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400260msgid "oorphaned"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500261msgstr "oartık"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400262
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -0500263#: e2fsck/message.c:125
264msgid "pproblem in"
Theodore Ts'o1be672b2003-03-26 00:58:06 -0500265msgstr "psorun"
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -0500266
267#: e2fsck/message.c:126
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400268msgid "rroot @i"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500269msgstr "rkök düğümü"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400270
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -0500271#: e2fsck/message.c:127
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400272msgid "sshould be"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500273msgstr "solmalıydı"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400274
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -0500275#: e2fsck/message.c:128
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400276msgid "Ssuper@b"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500277msgstr "Ssüper blok"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400278
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -0500279#: e2fsck/message.c:129
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400280msgid "uunattached"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500281msgstr "ubağlantısız"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400282
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -0500283#: e2fsck/message.c:130
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400284msgid "vdevice"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500285msgstr "vaygıt"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400286
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -0500287#: e2fsck/message.c:131
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400288msgid "zzero-length"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500289msgstr "zsıfır uzunluklu"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400290
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -0500291#: e2fsck/message.c:142
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400292msgid "<The NULL inode>"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500293msgstr "<NULL düğüm>"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400294
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -0500295#: e2fsck/message.c:143
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400296msgid "<The bad blocks inode>"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500297msgstr "<Hatalı bloklar düğümü>"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400298
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -0500299#: e2fsck/message.c:145
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400300msgid "<The ACL index inode>"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500301msgstr "<ACL indeksinin düğümü>"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400302
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -0500303#: e2fsck/message.c:146
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400304msgid "<The ACL data inode>"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500305msgstr "<ACL verisinin düğümü>"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400306
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -0500307#: e2fsck/message.c:147
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400308msgid "<The boot loader inode>"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500309msgstr "<Önyükleyici düğümü>"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400310
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -0500311#: e2fsck/message.c:148
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400312msgid "<The undelete directory inode>"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500313msgstr "<Kurtarılan dizinin düğümü>"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400314
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -0500315#: e2fsck/message.c:149
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400316msgid "<The group descriptor inode>"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500317msgstr "<Grup tanımlayıcı düğümü>"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400318
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -0500319#: e2fsck/message.c:150
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400320msgid "<The journal inode>"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500321msgstr "<günlük düğümü>"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400322
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -0500323#: e2fsck/message.c:151
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400324msgid "<Reserved inode 9>"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500325msgstr "<Yedek düğüm 9>"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400326
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -0500327#: e2fsck/message.c:152
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400328msgid "<Reserved inode 10>"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500329msgstr "<Yedek düğüm 10>"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400330
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500331#: e2fsck/pass1b.c:209
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400332msgid "multiply claimed inode map"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500333msgstr "tekrarlanan blokların düğüm eşlemi"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400334
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500335#: e2fsck/pass1b.c:558 e2fsck/pass1b.c:695
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400336#, c-format
337msgid "internal error; can't find dup_blk for %d\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500338msgstr "iç hata; %d için dup_blk bulunamıyor\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400339
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500340#: e2fsck/pass1b.c:738
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400341msgid "returned from clone_file_block"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500342msgstr "clone_file_block işlevinden döndürüldü"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400343
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -0500344#: e2fsck/pass1.c:298
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400345msgid "in-use inode map"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500346msgstr "kullanımdaki düğüm eşlemi"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400347
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -0500348#: e2fsck/pass1.c:307
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400349msgid "directory inode map"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500350msgstr "dizin düğümü eşlemi"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400351
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -0500352#: e2fsck/pass1.c:315
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400353msgid "regular file inode map"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500354msgstr "normal dosya düğümü eşlemi"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400355
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -0500356#: e2fsck/pass1.c:322
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400357msgid "in-use block map"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500358msgstr "kullanımdaki blok eşlemi"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400359
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -0500360#: e2fsck/pass1.c:369
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400361msgid "doing inode scan"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500362msgstr "düğüm taraması yapılıyor"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400363
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500364#: e2fsck/pass1.c:770
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400365msgid "Pass 1"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500366msgstr "1. geçiş"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400367
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500368#: e2fsck/pass1.c:829
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400369#, c-format
370msgid "reading indirect blocks of inode %u"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500371msgstr "%u düğümünün dolaylı blokları okunuyor"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400372
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500373#: e2fsck/pass1.c:871
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400374msgid "bad inode map"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500375msgstr "hatalı düğüm eşlemi"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400376
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500377#: e2fsck/pass1.c:893
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400378msgid "inode in bad block map"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500379msgstr "hatalı blok eşlemindeki düğüm"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400380
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500381#: e2fsck/pass1.c:913
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400382msgid "imagic inode map"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500383msgstr "imagic düğüm eşlemi"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400384
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500385#: e2fsck/pass1.c:940
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400386msgid "multiply claimed block map"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500387msgstr "tekrarlanan blokların eşlemi"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400388
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500389#: e2fsck/pass1.c:1039
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400390msgid "ext attr block map"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500391msgstr "ek özellik bloğu eşlemi"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400392
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500393#: e2fsck/pass1.c:1812
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400394msgid "block bitmap"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500395msgstr "blok biteşlemi"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400396
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500397#: e2fsck/pass1.c:1816
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400398msgid "inode bitmap"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500399msgstr "düğüm biteşlemi"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400400
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500401#: e2fsck/pass1.c:1820
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400402msgid "inode table"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500403msgstr "düğüm tablosu"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400404
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -0500405#: e2fsck/pass2.c:294
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -0500406msgid "Pass 2"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500407msgstr "2. geçiş"
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -0500408
Theodore Ts'oa04eba32003-05-03 16:35:17 -0400409#: e2fsck/pass3.c:79
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400410msgid "inode done bitmap"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500411msgstr "düğümleri indeksli biteşlem"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400412
Theodore Ts'oa04eba32003-05-03 16:35:17 -0400413#: e2fsck/pass3.c:90
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400414msgid "Peak memory"
415msgstr "Doruk bellek"
416
Theodore Ts'oa04eba32003-05-03 16:35:17 -0400417#: e2fsck/pass3.c:143
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400418msgid "Pass 3"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500419msgstr "3. geçiş"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400420
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -0500421#: e2fsck/pass3.c:334
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400422msgid "inode loop detection bitmap"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500423msgstr "düğüm döngüsü saptama biteşlemi"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400424
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -0500425#: e2fsck/pass4.c:174
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400426msgid "Pass 4"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500427msgstr "4. geçiş"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400428
429#: e2fsck/pass5.c:70
430msgid "Pass 5"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500431msgstr "5. geçiş"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400432
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500433#: e2fsck/problem.c:50
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400434msgid "(no prompt)"
435msgstr "(komut istemi yok)"
436
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500437#: e2fsck/problem.c:51
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400438msgid "Fix"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500439msgstr "Düzelt"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400440
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500441#: e2fsck/problem.c:52
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400442msgid "Clear"
443msgstr "Temizle"
444
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500445#: e2fsck/problem.c:53
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400446msgid "Relocate"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500447msgstr "Konumlandır"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400448
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500449#: e2fsck/problem.c:54
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400450msgid "Allocate"
451msgstr "Tahsis et"
452
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500453#: e2fsck/problem.c:55
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400454msgid "Expand"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500455msgstr "Genişlet"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400456
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500457#: e2fsck/problem.c:56
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400458msgid "Connect to /lost+found"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500459msgstr "/lost+found a bağlan"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400460
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500461#: e2fsck/problem.c:57
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400462msgid "Create"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500463msgstr "Oluştur"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400464
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500465#: e2fsck/problem.c:58
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400466msgid "Salvage"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500467msgstr "Kurtarılacaklar"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400468
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500469#: e2fsck/problem.c:59
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400470msgid "Truncate"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500471msgstr "Kırp"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400472
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500473#: e2fsck/problem.c:60
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400474msgid "Clear inode"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500475msgstr "Düğümü temizle"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400476
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500477#: e2fsck/problem.c:61
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400478msgid "Abort"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500479msgstr "Vazgeç"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400480
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500481#: e2fsck/problem.c:62
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400482msgid "Split"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500483msgstr "Ayır"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400484
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500485#: e2fsck/problem.c:63
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400486msgid "Continue"
487msgstr "Devam et"
488
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500489#: e2fsck/problem.c:64
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400490msgid "Clone duplicate/bad blocks"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500491msgstr "tekrarlı/hatalı bloklaları kopyala"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400492
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500493#: e2fsck/problem.c:65
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400494msgid "Delete file"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500495msgstr "Dosyayı Sil"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400496
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500497#: e2fsck/problem.c:66
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400498msgid "Suppress messages"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500499msgstr "İletileri engelle"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400500
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500501#: e2fsck/problem.c:67
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400502msgid "Unlink"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500503msgstr "Bağı kaldır"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400504
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500505#: e2fsck/problem.c:68
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -0500506msgid "Clear HTree index"
Theodore Ts'o1be672b2003-03-26 00:58:06 -0500507msgstr "HTree indeksini temizle"
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -0500508
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500509#: e2fsck/problem.c:69
510msgid "Recreate"
511msgstr "Yeniden oluştur"
512
513#: e2fsck/problem.c:78
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400514msgid "(NONE)"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500515msgstr "(HİÇBİRİ)"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400516
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500517#: e2fsck/problem.c:79
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400518msgid "FIXED"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500519msgstr "DÜZELTİLDİ"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400520
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500521#: e2fsck/problem.c:80
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400522msgid "CLEARED"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500523msgstr "TEMİZLENDİ"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400524
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500525#: e2fsck/problem.c:81
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400526msgid "RELOCATED"
527msgstr "KONUMLANDI"
528
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500529#: e2fsck/problem.c:82
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400530msgid "ALLOCATED"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500531msgstr "TAHSİS EDİLDİ"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400532
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500533#: e2fsck/problem.c:83
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400534msgid "EXPANDED"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500535msgstr "GENİŞLETİLDİ"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400536
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500537#: e2fsck/problem.c:84
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400538msgid "RECONNECTED"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500539msgstr "TEKRAR BAĞLANDI"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400540
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500541#: e2fsck/problem.c:85
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400542msgid "CREATED"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500543msgstr "OLUŞTURULDU"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400544
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500545#: e2fsck/problem.c:86
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400546msgid "SALVAGED"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500547msgstr "KURTARILABİLİRLER LİSTELENDİ"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400548
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500549#: e2fsck/problem.c:87
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400550msgid "TRUNCATED"
551msgstr "KIRPILDI"
552
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500553#: e2fsck/problem.c:88
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400554msgid "INODE CLEARED"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500555msgstr "DÜĞÜM TEMİZLENDİ"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400556
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500557#: e2fsck/problem.c:89
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400558msgid "ABORTED"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500559msgstr "VAZGEÇİLDİ"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400560
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500561#: e2fsck/problem.c:90
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400562msgid "SPLIT"
563msgstr "AYRILDI"
564
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500565#: e2fsck/problem.c:91
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400566msgid "CONTINUING"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500567msgstr "SÜRÜYOR"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400568
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500569#: e2fsck/problem.c:92
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400570msgid "DUPLICATE/BAD BLOCKS CLONED"
571msgstr "TEKRARLI/HATALI BLOKLAR KOPYALANDI"
572
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500573#: e2fsck/problem.c:93
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400574msgid "FILE DELETED"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500575msgstr "DOSYA SİLİNDİ"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400576
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500577#: e2fsck/problem.c:94
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400578msgid "SUPPRESSED"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500579msgstr "ENGELLENDİ"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400580
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500581#: e2fsck/problem.c:95
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400582msgid "UNLINKED"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500583msgstr "BAĞ KALDIRILDI"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400584
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500585#: e2fsck/problem.c:96
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -0500586msgid "HTREE INDEX CLEARED"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500587msgstr "HTREE İNDEKSİ TEMİZLENDİ"
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -0500588
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500589#: e2fsck/problem.c:97
590msgid "WILL RECREATE"
591msgstr "TEKRAR OLUŞTURULACAK"
592
593#: e2fsck/problem.c:106
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400594msgid "@b @B for @g %g is not in @g. (@b %b)\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500595msgstr "%g grubunun blok biteşlemi grup içinde değil. (blok %b)\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400596
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500597#: e2fsck/problem.c:110
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400598msgid "@i @B for @g %g is not in @g. (@b %b)\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500599msgstr "%g grubunun düğüm biteşlemi grup içinde değil. (blok %b)\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400600
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500601#: e2fsck/problem.c:115
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400602msgid ""
603"@i table for @g %g is not in @g. (@b %b)\n"
604"WARNING: SEVERE DATA LOSS POSSIBLE.\n"
605msgstr ""
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500606"%g grubunun düğüm tablosu grup içinde değil. (blok %b)\n"
607"UYARI: CİDDİ VERİ KAYBI OLASILIĞI.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400608
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500609#: e2fsck/problem.c:121
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -0500610#, c-format
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400611msgid ""
612"\n"
613"The @S could not be read or does not describe a correct ext2\n"
614"@f. If the @v is valid and it really contains an ext2\n"
615"@f (and not swap or ufs or something else), then the @S\n"
616"is corrupt, and you might try running e2fsck with an alternate @S:\n"
617" e2fsck -b %S <@v>\n"
618"\n"
619msgstr ""
620"\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500621"Süper blok okunamıyor ya da doğru ext2 dosya sistemi tanımlamıyor.\n"
622"Aygıt geçerliyse ve gerçekten bir ext2 dosya sistemi içeriyorsa,\n"
623"(ve bir takas bölümü veya ufs ya da her neyse değilse)\n"
624"süper blok bozulmuş demektir. Başka bir süper blok ile e2fsck çalıştırmayı\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400625"denemelisiniz:\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500626" e2fsck -b %S <aygıt>\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400627"\n"
628
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500629#: e2fsck/problem.c:130
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400630msgid ""
631"The @f size (according to the @S) is %b @bs\n"
632"The physical size of the @v is %c @bs\n"
633"Either the @S or the partition table is likely to be corrupt!\n"
634msgstr ""
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500635"Dosya sistemi uzunluğu (süper blok ile ilişkili) %b blok,\n"
636"aygıtın gerçek boyutu ise %c bloktur.\n"
637"Hem süper blok hem de disk bölümleme tablosu bozuk olabilir!\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400638
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500639#: e2fsck/problem.c:137
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400640msgid ""
641"@S @b_size = %b, fragsize = %c.\n"
642"This version of e2fsck does not support fragment sizes different\n"
643"from the @b size.\n"
644msgstr ""
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500645"Süper blok blok_uzunluğu = %b, adımlama_uzunluğu = %c.\n"
646"Bu e2fsck sürümünde adımlama uzunluklarının blok uzunluklarından\n"
647"farklı olması desteklenmiyor.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400648
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500649#: e2fsck/problem.c:144
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400650msgid "@S @bs_per_group = %b, should have been %c\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500651msgstr "Süper blok grup_başına_blok_sayısı = %b; %c olmalıydı\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400652
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500653#: e2fsck/problem.c:149
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400654msgid "@S first_data_@b = %b, should have been %c\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500655msgstr "Süper blok ilk_veri_bloğu = %b; %c olmalıydı\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400656
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500657#: e2fsck/problem.c:154
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400658msgid ""
659"@f did not have a UUID; generating one.\n"
660"\n"
Theodore Ts'o1be672b2003-03-26 00:58:06 -0500661msgstr ""
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500662"Dosya sistemi bir UUID içermiyor; bir tane üretiliyor.\n"
Theodore Ts'o1be672b2003-03-26 00:58:06 -0500663"\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400664
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500665#: e2fsck/problem.c:159
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -0500666#, c-format
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400667msgid ""
668"Note: if there is several inode or block bitmap blocks\n"
669"which require relocation, or one part of the inode table\n"
670"which must be moved, you may wish to try running e2fsck\n"
671"with the '-b %S' option first. The problem may lie only\n"
672"with the primary block group descriptor, and the backup\n"
673"block group descriptor may be OK.\n"
674"\n"
675msgstr ""
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500676"Bilgi: Taşınması gereken düğüm tablosunun bir parçası olan\n"
677"ya da yeniden konumlanması gereken blok biteşlemi blokları\n"
678"ya da düğümleri varsa, e2fsck'yı önce '-b %S' seçeneğiyle\n"
679"çalıştırmalısınız. Sorun sadece birincil bloğun grup\n"
680"tanımlayıcısı ile ilgili olabilir ve yedekleme bloğu grup\n"
681"tanımlayıcısı da doğru olabilir.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400682"\n"
683
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500684#: e2fsck/problem.c:169
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400685msgid "Corruption found in @S. (%s = %N).\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500686msgstr "Super blok içinde bozukluk saptandı. (%s = %N).\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400687
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500688#: e2fsck/problem.c:174
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400689#, c-format
690msgid "Error determining size of the physical @v: %m\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500691msgstr "Aygıtın fiziksel uzunluğu saptanırken hata oluştu: %m\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400692
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500693#: e2fsck/problem.c:179
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400694msgid "@i count in @S is %i, should be %j.\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500695msgstr "Süper blok içindeki düğüm sayısı %i; %j olmalıydı.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400696
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500697#: e2fsck/problem.c:183
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400698msgid "The Hurd does not support the filetype feature.\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500699msgstr "Hurd, dosya türü özelliğini desteklemez.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400700
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500701#: e2fsck/problem.c:188
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400702#, c-format
703msgid "@S has a bad ext3 @j (@i %i).\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500704msgstr "Süper blok hatalı ext3 günlüğü içeriyor (düğüm %i).\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400705
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500706#: e2fsck/problem.c:193
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400707msgid "External @j has multiple @f users (unsupported).\n"
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -0500708msgstr ""
709"Dış günlük çok sayıda dosya sistemi kullanıcısı içeriyor. (desteklenmiyor)\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400710
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500711#: e2fsck/problem.c:198
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400712msgid "Can't find external @j\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500713msgstr "Dış günlük bulunamıyor\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400714
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500715#: e2fsck/problem.c:203
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400716msgid "External @j has bad @S\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500717msgstr "Dış günlük hatalı süper blok içeriyor\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400718
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500719#: e2fsck/problem.c:208
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400720msgid "External @j does not support this @f\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500721msgstr "Dış günlük bu dosya sistemini desteklemiyor\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400722
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500723#: e2fsck/problem.c:213
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400724msgid ""
725"Ext3 @j @S is unknown type %N (unsupported).\n"
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -0500726"It is likely that your copy of e2fsck is old and/or doesn't support this @j "
727"format.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400728"It is also possible the @j @S is corrupt.\n"
729msgstr ""
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500730"Ext3 günlüğü süper blok türü %N bilinmiyor (desteklenmiyor).\n"
731"Bu kopya, bu dosya sistemi tarafından desteklenmeyen ve/ya\n"
732"eski bir biçem gibi görünüyor.\n"
733"Ayrıca, günlük süper bloğunun bozuk olması da mümkün.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400734
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500735#: e2fsck/problem.c:221
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400736msgid "Ext3 @j @S is corrupt.\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500737msgstr "Ext3 günlüğü süper bloğu bozuk.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400738
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500739#: e2fsck/problem.c:226
Theodore Ts'o1be672b2003-03-26 00:58:06 -0500740#, c-format
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -0500741msgid "@S doesn't have has_@j flag, but has ext3 @j %s.\n"
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -0500742msgstr ""
743"Süper blok has_journal bayrağı içermiyor, ama ext3 günlüğü %s içeriyor.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400744
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500745#: e2fsck/problem.c:231
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400746msgid "@S has ext3 needs_recovery flag set, but no @j.\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500747msgstr "Süper blok ext3 needs_recovery bayrağı içeriyor ama günlük yok.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400748
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500749#: e2fsck/problem.c:236
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -0500750msgid "ext3 recovery flag clear, but @j has data.\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500751msgstr "ext3 kurtarma bayrağı temiz ama günlük veri içeriyor.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400752
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500753#: e2fsck/problem.c:241
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -0500754msgid "Clear @j"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500755msgstr "Günlüğü Temizle"
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -0500756
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500757#: e2fsck/problem.c:246
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -0500758msgid "Run @j anyway"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500759msgstr "Günlüğü yine de çalıştır"
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -0500760
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500761#: e2fsck/problem.c:251
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -0500762msgid "Recovery flag not set in backup @S, so running @j anyway.\n"
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -0500763msgstr ""
764"Yedek süper blokda kurtarma bayrağı temiz olduğundan günlük herşeye rağmen "
765"çalışacak.\n"
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -0500766
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500767#: e2fsck/problem.c:256
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400768msgid "%s @o @i %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500769msgstr "%s artık düğüm %i (kull_kiml=%Iu, grup_kiml=%Ig, kip=%Im, boy=%Is)\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400770
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500771#: e2fsck/problem.c:261
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400772msgid "@I @b #%B (%b) found in @o @i %i.\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500773msgstr "düğüm %i içindeki blok #%B (%b) kuraldışı.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400774
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500775#: e2fsck/problem.c:266
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400776msgid "Already cleared @b #%B (%b) found in @o @i %i.\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500777msgstr "artık düğüm %i içindeki blok #%B (%b) zaten temizlenmiş.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400778
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500779#: e2fsck/problem.c:271
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400780#, c-format
781msgid "@I @o @i %i in @S.\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500782msgstr "süper blok içindeki artık düğüm %i kuraldışı.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400783
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500784#: e2fsck/problem.c:276
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400785#, c-format
786msgid "@I @i %i in @o @i list.\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500787msgstr "artık düğüm listesindeki düğüm %i kuraldışı\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400788
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500789#: e2fsck/problem.c:286
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400790msgid "Ext3 @j @S has an unknown read-only feature flag set.\n"
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -0500791msgstr ""
792"Ext3 günlüğü süper bloğu bilinmeyen salt-okunur özellikli bir bayrak "
793"içeriyor.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400794
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500795#: e2fsck/problem.c:291
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400796msgid "Ext3 @j @S has an unknown incompatible feature flag set.\n"
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -0500797msgstr ""
798"Ext3 günlüğünün süper bloğu bilinmeyen uyumsuz özellikli bir bayrak "
799"içeriyor.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400800
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500801#: e2fsck/problem.c:296
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400802msgid "@j version not supported by this e2fsck.\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500803msgstr "günlük sürümü bu e2fsck tarafından desteklenmiyor.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400804
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500805#: e2fsck/problem.c:301
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400806#, c-format
807msgid ""
808"Moving @j from /%s to hidden inode.\n"
809"\n"
810msgstr ""
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500811"günlük /%s den gizli düğüme taşınıyor.\n"
Theodore Ts'o1be672b2003-03-26 00:58:06 -0500812"\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400813
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500814#: e2fsck/problem.c:306
Theodore Ts'o1be672b2003-03-26 00:58:06 -0500815#, c-format
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400816msgid ""
817"Error moving @j: %m\n"
818"\n"
Theodore Ts'o1be672b2003-03-26 00:58:06 -0500819msgstr ""
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500820"günlük taşınırken hata oluştu: %m\n"
Theodore Ts'o1be672b2003-03-26 00:58:06 -0500821"\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400822
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500823#: e2fsck/problem.c:311
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400824msgid ""
825"Found invalid V2 @j @S fields (from V1 journal).\n"
826"Clearing fields beyond the V1 @j @S...\n"
827"\n"
828msgstr ""
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500829"Geçersiz V2 günlüğü süper blok alanları bulundu (V1 günlüğünden sonra).\n"
830"V1 günlüğü süper bloğundan sonraki alanlar temizleniyor...\n"
Theodore Ts'o1be672b2003-03-26 00:58:06 -0500831"\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400832
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500833#: e2fsck/problem.c:317
Theodore Ts'of27eb6e2003-08-21 02:11:44 -0400834msgid ""
835"Backing up @j @i @b information.\n"
836"\n"
837msgstr ""
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500838"Günlük düğümü blok bilgileri yedekleniyor.\n"
839"\n"
Theodore Ts'of27eb6e2003-08-21 02:11:44 -0400840
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500841#: e2fsck/problem.c:322
842msgid ""
843"@f does not have resize_@i enabled, but s_reserved_gdt_@bs\n"
844"is %N; @s zero. "
845msgstr ""
846"dosya sisteminde resize_@i etkin değil, ama s_reserved_gdt_@bs için\n"
847"%N değeri var; sıfır olmalıydı. "
848
849#: e2fsck/problem.c:328
850msgid "Resize_@i not enabled, but the resize inode is non-zero. "
851msgstr "Resize_@i etkin değil, ama düğüm boyutlandırma sıfırdan farklı. "
852
853#: e2fsck/problem.c:333
854msgid "Resize @i not valid. "
855msgstr "Düğüm boyutlandırma geçersiz. "
856
857#: e2fsck/problem.c:340
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400858msgid "Pass 1: Checking @is, @bs, and sizes\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500859msgstr "1. geçiş: düğümler, bloklar ve uzunluklar denetleniyor\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400860
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500861#: e2fsck/problem.c:344
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400862msgid "@r is not a @d. "
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500863msgstr "Kök düğümü bir dizin değil. "
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400864
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500865#: e2fsck/problem.c:349
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400866msgid "@r has dtime set (probably due to old mke2fs). "
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500867msgstr "Kök düğümü için dtime belirtilmiş (eski mke2fs'den dolayı olabilir). "
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400868
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500869#: e2fsck/problem.c:354
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400870msgid "Reserved @i %i %Q has bad mode. "
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500871msgstr "Yedek düğüm %i %Q hatalı kip içeriyor. "
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400872
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500873#: e2fsck/problem.c:359
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400874#, c-format
875msgid "@D @i %i has zero dtime. "
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500876msgstr "Silinen düğüm %i sıfır dtime içeriyor. "
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400877
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500878#: e2fsck/problem.c:364
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400879#, c-format
880msgid "@i %i is in use, but has dtime set. "
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500881msgstr "Düğüm %i kullanımda, ama dtime belirtilmiş. "
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400882
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500883#: e2fsck/problem.c:369
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400884#, c-format
885msgid "@i %i is a @z @d. "
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500886msgstr "Düğüm %i bir sıfır uzunluklu dizindir. "
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400887
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500888#: e2fsck/problem.c:374
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400889msgid "@g %g's @b @B at %b @C.\n"
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -0500890msgstr ""
891"%g grubunun %b deki blok biteşlemi diğer dosya sistemi blokları ile "
892"çelişiyor.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400893
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500894#: e2fsck/problem.c:379
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400895msgid "@g %g's @i @B at %b @C.\n"
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -0500896msgstr ""
897"%g grubunun %b deki düğüm biteşlemi diğer dosya sistemi blokları ile "
898"çelişiyor.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400899
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500900#: e2fsck/problem.c:384
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400901msgid "@g %g's @i table at %b @C.\n"
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -0500902msgstr ""
903"%g grubunun %b deki düğüm tablosu diğer dosya sistemi blokları ile "
904"çelişiyor.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400905
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500906#: e2fsck/problem.c:389
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400907msgid "@g %g's @b @B (%b) is bad. "
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500908msgstr "%g grubunun blok biteşlemi (%b) hatalı. "
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400909
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500910#: e2fsck/problem.c:394
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400911msgid "@g %g's @i @B (%b) is bad. "
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500912msgstr "%g grubunun düğüm biteşlemi (%b) hatalı. "
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400913
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500914#: e2fsck/problem.c:399
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400915msgid "@i %i, i_size is %Is, @s %N. "
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500916msgstr "Düğüm %i düğüm uzunluğu %Is, %N olmalıydı. "
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400917
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500918#: e2fsck/problem.c:404
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400919msgid "@i %i, i_@bs is %Ib, @s %N. "
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500920msgstr "Dosya düğüm %i, blok düğümü %Ib, %N olmalıydı. "
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400921
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500922#: e2fsck/problem.c:409
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400923msgid "@I @b #%B (%b) in @i %i. "
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500924msgstr "Düğüm %i içindeki blok #%B (%b) kuraldışı. "
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400925
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500926#: e2fsck/problem.c:414
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400927msgid "@b #%B (%b) overlaps @f metadata in @i %i. "
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -0500928msgstr ""
929"Düğüm %i içindeki blok #%B (%b) dosya sistemi metaverisinin üzerine "
930"taşıyor. "
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400931
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500932#: e2fsck/problem.c:419
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400933#, c-format
934msgid "@i %i has illegal @b(s). "
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500935msgstr "Düğüm %i kuraldışı blok(lar) içeriyor. "
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400936
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500937#: e2fsck/problem.c:424
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400938#, c-format
939msgid "Too many illegal @bs in @i %i.\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500940msgstr "Düğüm %i içinde çok fazla kuraldışı blok.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400941
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500942#: e2fsck/problem.c:429
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400943msgid "@I @b #%B (%b) in bad @b @i. "
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500944msgstr "Hatalı blok düğümü içindeki blok %B (%b) kuraldışı. "
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400945
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500946#: e2fsck/problem.c:434
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400947msgid "Bad @b @i has illegal @b(s). "
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500948msgstr "Hatalı blok düğümü kuraldışı blok(lar) içeriyor. "
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400949
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500950#: e2fsck/problem.c:439
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400951msgid "Duplicate or bad @b in use!\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500952msgstr "Tekrarlanmış ya da hatalı blok kullanımda!\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400953
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500954#: e2fsck/problem.c:444
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -0500955msgid "Bad @b %b used as bad @b @i indirect @b. "
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500956msgstr "Hatalı blok %b, hatalı blok düğümü dolaylı bloğu olarak kullanılmış."
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400957
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500958#: e2fsck/problem.c:449
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400959msgid ""
960"\n"
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -0500961"The bad @b @i has probably been corrupted. You probably\n"
962"should stop now and run e2fsck -c to scan for bad blocks\n"
963"in the @f.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400964msgstr ""
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500965"\n"
966"Hatalı blok düğümü galiba bozulmuş. Bu durumda herşeyi durdurup\n"
967"dosya sistemindeki hatalı blokları taramak için e2fsck -c\n"
968"çalıştırmalısınız.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400969
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500970#: e2fsck/problem.c:456
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400971msgid ""
972"\n"
973"If the @b is really bad, the @f can not be fixed.\n"
974msgstr ""
975"\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500976"Blok gerçekten hatalıysa, dosya sistemi düzeltilemez.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400977
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500978#: e2fsck/problem.c:461
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400979msgid ""
980"You can clear the this @b (and hope for the best) from the\n"
981"bad @b list and hope that @b is really OK, but there are no\n"
982"guarantees.\n"
983"\n"
984msgstr ""
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500985"Bu bloğu hatalı bloklar listesinden silebilir ve bu bloğun gerçekten\n"
986"doğru olduğunu umabilirsiniz, ancak hiçbir garantisi yoktur.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400987"\n"
988
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500989#: e2fsck/problem.c:468
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400990msgid "The primary @S (%b) is on the bad @b list.\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500991msgstr "Birincil dosya sistemi (%b) hatalı bloklar listesinde kayıtlı.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400992
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500993#: e2fsck/problem.c:473
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400994msgid "Block %b in the primary @g descriptors is on the bad @b list\n"
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -0500995msgstr ""
996"Birincil grup tanımlarındaki blok %b, hatalı bloklar listesinde kayıtlı\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400997
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500998#: e2fsck/problem.c:479
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400999msgid "Warning: Group %g's @S (%b) is bad.\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001000msgstr "Uyarı: %g grubunun superbloğu (%b) hatalı.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001001
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05001002#: e2fsck/problem.c:484
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001003msgid "Warning: Group %g's copy of the @g descriptors has a bad @b (%b).\n"
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05001004msgstr ""
1005"Uyarı %g grubunun grup tanımları kopyası bir hatalı blok içeriyor (%b).\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001006
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05001007#: e2fsck/problem.c:490
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001008msgid "Programming error? @b #%b claimed for no reason in process_bad_@b.\n"
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05001009msgstr ""
1010"Programlama hatası? blok %b, hatalı blok işleminde sebepsiz olarak talep "
1011"edildi.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001012
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05001013#: e2fsck/problem.c:496
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05001014msgid "@A %N contiguous @b(s) in @b @g %g for %s: %m\n"
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05001015msgstr ""
1016"%s için %g blok grubunda %N bitişik bloğa yer ayrılırken hata oluştu: %m\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001017
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05001018#: e2fsck/problem.c:501
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001019#, c-format
1020msgid "@A @b buffer for relocating %s\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001021msgstr "%s tekrar konumlaması için blok tamponuna yer ayrılırken hata oluştu\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001022
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05001023#: e2fsck/problem.c:506
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001024msgid "Relocating @g %g's %s from %b to %c...\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001025msgstr "%g grubunun %s %b den %c ye aktarılıyor...\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001026
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05001027#: e2fsck/problem.c:511
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001028#, c-format
1029msgid "Relocating @g %g's %s to %c...\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001030msgstr "%g grubunun %s %c ye aktarılıyor...\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001031
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05001032#: e2fsck/problem.c:516
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001033msgid "Warning: could not read @b %b of %s: %m\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001034msgstr "Uyarı: %snin %b bloğu okunamadı: %m\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001035
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05001036#: e2fsck/problem.c:521
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001037msgid "Warning: could not write @b %b for %s: %m\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001038msgstr "Uyarı: %snin %b bloğu yazılamadı: %m\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001039
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05001040#: e2fsck/problem.c:536
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001041#, c-format
1042msgid "@A icount link information: %m\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001043msgstr "Düğüm sayısı bağ bilgisine yer ayrılırken hata oluştu: %m\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001044
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05001045#: e2fsck/problem.c:541
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001046#, c-format
1047msgid "@A @d @b array: %m\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001048msgstr "Dizin bloğu dizisine yer ayrılırken hata oluştu: %m\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001049
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05001050#: e2fsck/problem.c:546
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001051#, c-format
1052msgid "Error while scanning @is (%i): %m\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001053msgstr "Düğümler (%i) taranırken hata oluştu: %m\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001054
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05001055#: e2fsck/problem.c:551
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001056#, c-format
1057msgid "Error while iterating over @bs in @i %i: %m\n"
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05001058msgstr ""
1059"Düğüm %i içindeki bloklar üzerinde işlemler tekrarlanırken hata oluştu: %m\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001060
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05001061#: e2fsck/problem.c:556
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001062msgid "Error storing @i count information (@i=%i, count=%N): %m\n"
1063msgstr ""
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001064"Düğüm sayısı bilgisi (düğüm = %i, sayısı = %N)\n"
1065"saklanırken hata oluştu: %m\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001066
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05001067#: e2fsck/problem.c:561
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001068msgid "Error storing @d @b information (@i=%i, @b=%b, num=%N): %m\n"
1069msgstr ""
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001070"Dizin bloğu bilgisi (düğüm = %i, blok = %b, num = %N)\n"
1071"saklanırken hata oluştu: %m\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001072
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05001073#: e2fsck/problem.c:567
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001074#, c-format
1075msgid "Error reading @i %i: %m\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001076msgstr "Düğüm %i okunurken hata oluştu: %m\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001077
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05001078#: e2fsck/problem.c:575
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001079#, c-format
1080msgid "@i %i has imagic flag set. "
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001081msgstr "Düğüm %i imagic bayrağı içeriyor. "
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001082
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05001083#: e2fsck/problem.c:580
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001084#, c-format
1085msgid ""
1086"Special (@v/socket/fifo/symlink) file (@i %i) has immutable\n"
1087"or append-only flag set. "
1088msgstr ""
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001089"Özel (aygıt/soket/fifo/sembağ) dosya (düğüm %i),\n"
1090"salt-eklenir ya da değişmez bayrağı içeriyor. "
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001091
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05001092#: e2fsck/problem.c:586
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001093#, c-format
1094msgid "@i %i has @cion flag set on @f without @cion support. "
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05001095msgstr ""
1096"Düğüm %i sıkıştırma desteklenmeyen dosya sisteminde sıkıştırma bayrağı "
1097"içeriyor. "
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001098
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05001099#: e2fsck/problem.c:606
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001100msgid "@j is not regular file. "
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001101msgstr "Günlük dosyası normal bir dosya değil. "
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001102
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05001103#: e2fsck/problem.c:611
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001104#, c-format
1105msgid "@i %i was part of the orphaned @i list. "
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001106msgstr "Düğüm %i artık düğüm listesinin parçasıydı. "
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001107
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05001108#: e2fsck/problem.c:617
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001109msgid "@is that were part of a corrupted orphan linked list found. "
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001110msgstr "Bozuk bir artık bağlı listenin bir parçasını bulunduran düğümler. "
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001111
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05001112#: e2fsck/problem.c:627
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001113msgid "Error reading @a @b %b for @i %i. "
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001114msgstr "Düğüm %i için ek özellik bloğu %b okunurken hata oluştu. "
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001115
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05001116#: e2fsck/problem.c:632
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001117msgid "@i %i has a bad @a @b %b. "
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001118msgstr "Düğüm %i %b hatalı ek özellik bloğunu içeriyor. "
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001119
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05001120#: e2fsck/problem.c:637
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001121msgid "Error reading @a @b %b (%m). "
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001122msgstr "Ek özellik bloğu %b okunurken hata oluştu (%m). "
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001123
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05001124#: e2fsck/problem.c:642
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001125msgid "@a @b %b has reference count %B, should be %N. "
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001126msgstr "Ek özellik bloğu %b %B başvuru sayısına sahip, %N olmalıydı. "
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001127
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05001128#: e2fsck/problem.c:647
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001129msgid "Error writing @a @b %b (%m). "
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001130msgstr "Ek özellik bloğu %b yazılırken hata oluştu (%m). "
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001131
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05001132#: e2fsck/problem.c:652
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001133msgid "@a @b %b has h_blocks > 1. "
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001134msgstr "Ek özellik bloğu %b için çoklu EA blokları desteklenmiyor. "
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001135
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05001136#: e2fsck/problem.c:657
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001137msgid "Error allocating @a @b %b. "
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001138msgstr "Ek özellik bloğu %b ayrılırken hata oluştu. "
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001139
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05001140#: e2fsck/problem.c:662
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001141msgid "@a @b %b is corrupt (allocation collision). "
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001142msgstr "Ek özellik bloğu %b bozuk (tahsis çatışması). "
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001143
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05001144#: e2fsck/problem.c:667
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001145msgid "@a @b %b is corrupt (invalid name). "
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001146msgstr "Ek özellik bloğu %b bozuk (geçersiz isim). "
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001147
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05001148#: e2fsck/problem.c:672
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001149msgid "@a @b %b is corrupt (invalid value). "
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001150msgstr "Ek özellik bloğu %b bozuk (geçersiz değer). "
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001151
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05001152#: e2fsck/problem.c:677
Theodore Ts'o1be672b2003-03-26 00:58:06 -05001153#, c-format
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05001154msgid "@i %i is too big. "
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001155msgstr "düğüm %i çok büyük. "
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05001156
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05001157#: e2fsck/problem.c:681
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05001158msgid "@b #%B (%b) causes @d to be too big. "
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001159msgstr "Blok #%B (%b) çok büyük dizin oluşturuyor. "
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05001160
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05001161#: e2fsck/problem.c:686
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05001162msgid "@b #%B (%b) causes file to be too big. "
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001163msgstr "Blok #%B (%b) çok büyük dosya oluşturuyor. "
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05001164
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05001165#: e2fsck/problem.c:691
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05001166msgid "@b #%B (%b) causes symlink to be too big. "
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001167msgstr "Blok #%B (%b) çok büyük sembolik bağ oluşturuyor. "
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05001168
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05001169#: e2fsck/problem.c:696
Theodore Ts'o1be672b2003-03-26 00:58:06 -05001170#, c-format
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05001171msgid "@i %i has INDEX_FL flag set on @f without htree support.\n"
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05001172msgstr ""
1173"Düğüm %i htree desteği bulunmayan dosya sisteminde INDEX_FL bayrağı "
1174"içeriyor.\n"
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05001175
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05001176#: e2fsck/problem.c:701
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05001177#, c-format
1178msgid "@i %i has INDEX_FL flag set but is not a @d.\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001179msgstr "Düğüm %i INDEX_FL bayrağı içeriyor ama o bir dizin değil.\n"
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05001180
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05001181#: e2fsck/problem.c:706
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05001182#, c-format
1183msgid "@h %i has an invalid root node.\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001184msgstr "HTREE dizin düğümü %i geçersiz bir kök düğümü içeriyor.\n"
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05001185
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05001186#: e2fsck/problem.c:711
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05001187msgid "@h %i has an unsupported hash version (%N)\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001188msgstr "HTREE dizin düğümü %i desteklenmeyen bir hash sürümü (%N) içeriyor.\n"
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05001189
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05001190#: e2fsck/problem.c:716
Theodore Ts'o1be672b2003-03-26 00:58:06 -05001191#, c-format
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05001192msgid "@h %i uses an incompatible htree root node flag.\n"
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05001193msgstr ""
1194"HTREE dizin düğümü %i uyumsuz bir htree kök düğümü bayrağı kullanıyor.\n"
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05001195
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05001196#: e2fsck/problem.c:721
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05001197msgid "@h %i has a tree depth (%N) which is too big\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001198msgstr "HTREE dizin düğümü %i çok büyük bir ağaç derinliğine (%N) sahip\n"
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05001199
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05001200#: e2fsck/problem.c:726
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001201msgid ""
1202"Bad @b @i has an indirect @b (%b) that conflicts with\n"
1203"@f metadata. "
1204msgstr ""
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001205"Hatalı düğüm bloğu dosya sisteminin meta verisi ile çelişen\n"
1206"bir dolaylı blok (%b) içeriyor."
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001207
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05001208#: e2fsck/problem.c:732
1209#, c-format
1210msgid "Resize @i (re)creation failed: %m."
1211msgstr "Düğümü boyutlandırmak için (tekrar) oluşturma başarısız: %m"
1212
1213#: e2fsck/problem.c:739
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001214msgid ""
1215"Duplicate @bs found... invoking duplicate @b passes.\n"
1216"Pass 1B: Rescan for duplicate/bad @bs\n"
1217msgstr ""
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001218"Tekrarlanmış bloklar bulundu... tekrarlanan blok taraması başlatılıyor.\n"
1219"Geçiş 1B: tekrarlanmış/hatalı bloklar yeniden taranıyor\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001220
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05001221#: e2fsck/problem.c:745
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001222#, c-format
1223msgid "Duplicate/bad @b(s) in @i %i:"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001224msgstr "Düğüm %i içindeki tekrarlanmış/hatalı blok(lar):"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001225
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05001226#: e2fsck/problem.c:760
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001227#, c-format
1228msgid "Error while scanning inodes (%i): %m\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001229msgstr "Düğümler (%i) taranırken hata oluştu: %m\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001230
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05001231#: e2fsck/problem.c:765
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001232#, c-format
1233msgid "@A @i @B (inode_dup_map): %m\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001234msgstr "Düğüm biteşlem (inode_dup_map) için yer ayrılırken hata oluştu: %m\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001235
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05001236#: e2fsck/problem.c:770
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001237#, c-format
1238msgid "Error while iterating over @bs in @i %i (%s): %m\n"
1239msgstr ""
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001240"Düğüm %i içindeki bloklar üzerindeki işlemler tekrarlanırken\n"
1241"hata oluştu (%s): %m\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001242
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05001243#: e2fsck/problem.c:775 e2fsck/problem.c:1096
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05001244msgid "Error addjusting refcount for @a @b %b (@i %i): %m\n"
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05001245msgstr ""
1246"Ek özellik bloğu %b (düğüm %i) için başvuru sayısı ayarlanırken hata oluştu: "
1247"%m\n"
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05001248
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05001249#: e2fsck/problem.c:781
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001250msgid "Pass 1C: Scan directories for @is with dup @bs.\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001251msgstr "Geçiş 1C: tekrarlanmış bloklu düğümler için dizinler taranıyor.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001252
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05001253#: e2fsck/problem.c:787
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001254msgid "Pass 1D: Reconciling duplicate @bs\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001255msgstr "Geçiş 1D: tekrarlanan bloklar yeniden uzlaşılıyor\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001256
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05001257#: e2fsck/problem.c:792
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001258msgid ""
1259"File %Q (@i #%i, mod time %IM) \n"
1260" has %B duplicate @b(s), shared with %N file(s):\n"
1261msgstr ""
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001262"Dosya %Q (düğüm %i, değişiklik zamanı %IM) \n"
1263" tekrarlanan %B blok içeriyor ve %N dosya ile paylaşımlı:\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001264
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05001265#: e2fsck/problem.c:798
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001266msgid "\t%Q (@i #%i, mod time %IM)\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001267msgstr "\t%Q (düğüm %i, değişiklik zamanı %IM)\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001268
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05001269#: e2fsck/problem.c:803
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001270msgid "\t<@f metadata>\n"
1271msgstr "\t<dosya sistemi metaverisi>\n"
1272
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05001273#: e2fsck/problem.c:808
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001274msgid ""
1275"(There are %N @is containing duplicate/bad @bs.)\n"
1276"\n"
1277msgstr ""
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001278"(Tekrarlanan/hatalı blokları içeren %N düğüm var.)\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001279"\n"
1280
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05001281#: e2fsck/problem.c:813
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001282msgid ""
1283"Duplicated @bs already reassigned or cloned.\n"
1284"\n"
1285msgstr ""
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001286"Tekrarlanan bloklar zaten yeniden atandı ya da kopyalandı.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001287"\n"
1288
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05001289#: e2fsck/problem.c:826
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001290#, c-format
1291msgid "Couldn't clone file: %m\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001292msgstr "Dosya kopyalanamadı: %m\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001293
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05001294#: e2fsck/problem.c:832
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001295msgid "Pass 2: Checking @d structure\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001296msgstr "Geçiş 2: Dizin yapısı denetleniyor\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001297
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05001298#: e2fsck/problem.c:837
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001299#, c-format
1300msgid "Bad @i number for '.' in @d @i %i.\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001301msgstr "Dizin düğümü %i içindeki '.' için düğüm numarası hatalı.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001302
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05001303#: e2fsck/problem.c:842
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001304msgid "@E has bad @i #: %Di.\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001305msgstr "@E hatalı düğüm numarası içeriyor: %Di.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001306
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05001307#: e2fsck/problem.c:847
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001308msgid "@E has @D/unused @i %Di. "
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001309msgstr "@E silinmiş/kullanılmayan düğüm %Di içeriyor. "
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001310
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05001311#: e2fsck/problem.c:852
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001312msgid "@E @L to '.' "
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001313msgstr "@E '.' ya bir bağdır. "
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001314
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05001315#: e2fsck/problem.c:857
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001316msgid "@E points to @i (%Di) located in a bad @b.\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001317msgstr "@E bir hatalı blok içindeki düğümü (%Di) gösteriyor.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001318
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05001319#: e2fsck/problem.c:862
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001320msgid "@E @L to @d %P (%Di).\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001321msgstr "@E dizin %P (%Di) için bir bağdır.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001322
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05001323#: e2fsck/problem.c:867
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001324msgid "@E @L to the @r.\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001325msgstr "@E kök düğümüne bir bağdır.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001326
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05001327#: e2fsck/problem.c:872
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001328msgid "@E has illegal characters in its name.\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001329msgstr "@E isminde kuraldışı karakterler içeriyor.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001330
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05001331#: e2fsck/problem.c:877
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001332#, c-format
1333msgid "Missing '.' in @d @i %i.\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001334msgstr "Dizin düğümü %i içinde '.' eksik.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001335
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05001336#: e2fsck/problem.c:882
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001337#, c-format
1338msgid "Missing '..' in @d @i %i.\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001339msgstr "Dizin düğümü %i içinde '..' eksik.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001340
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05001341#: e2fsck/problem.c:887
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001342msgid "First @e '%Dn' (inode=%Di) in @d @i %i (%p) @s '.'\n"
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05001343msgstr ""
1344"Dizin düğümü %i (%p) içindeki ilk girdi '%Dn' (düğüm=%Di) '.' olmalıydı.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001345
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05001346#: e2fsck/problem.c:892
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001347msgid "Second @e '%Dn' (inode=%Di) in @d @i %i @s '..'\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001348msgstr "Dizin düğümü %i içindeki ilk girdi '%Dn' (düğüm=%Di) '..' olmalıydı.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001349
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05001350#: e2fsck/problem.c:897
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001351msgid "i_faddr @F %IF, @s zero.\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001352msgstr "düğüm %i (%Q) %IF için i_faddr, sıfır olmalı.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001353
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05001354#: e2fsck/problem.c:902
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001355msgid "i_file_acl @F %If, @s zero.\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001356msgstr "düğüm %i (%Q) %If için i_file_acl, sıfır olmalı.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001357
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05001358#: e2fsck/problem.c:907
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001359msgid "i_dir_acl @F %Id, @s zero.\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001360msgstr "düğüm %i (%Q) %Id için i_dir_acl, sıfır olmalı.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001361
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05001362#: e2fsck/problem.c:912
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001363msgid "i_frag @F %N, @s zero.\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001364msgstr "düğüm %i (%Q) %N için i_frag, sıfır olmalı.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001365
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05001366#: e2fsck/problem.c:917
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001367msgid "i_fsize @F %N, @s zero.\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001368msgstr "düğüm %i (%Q) %N için i_fsize, sıfır olmalı.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001369
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05001370#: e2fsck/problem.c:922
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001371msgid "@i %i (%Q) has a bad mode (%Im).\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001372msgstr "Düğüm %i (%Q) bir hatalı kip (%Im) içeriyor.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001373
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05001374#: e2fsck/problem.c:927
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001375msgid "@d @i %i, @b %B, offset %N: @d corrupted\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001376msgstr "Dizin düğümü %i, blok %B, konum %N: dizin bozuk\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001377
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05001378#: e2fsck/problem.c:932
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001379msgid "@d @i %i, @b %B, offset %N: filename too long\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001380msgstr "Dizin düğümü %i, blok %B, konum %N: dosya ismi çok uzun\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001381
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05001382#: e2fsck/problem.c:937
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001383msgid "@d @i %i has an unallocated @b #%B. "
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001384msgstr "Dizin düğümü %i bir ayrılmayan blok #%B içeriyor. "
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001385
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05001386#: e2fsck/problem.c:942
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001387#, c-format
1388msgid "'.' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001389msgstr "Dizin düğümü %i deki '.' dizin girdisi NULL sonlandırmalı değil\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001390
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05001391#: e2fsck/problem.c:947
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001392#, c-format
1393msgid "'..' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001394msgstr "Dizin düğümü %i deki '..' dizin girdisi NULL sonlandırmalı değil\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001395
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05001396#: e2fsck/problem.c:952
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001397msgid "@i %i (%Q) is an @I character @v.\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001398msgstr "Düğüm %i (%Q) bir kuraldışı karakter aygıtı.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001399
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05001400#: e2fsck/problem.c:957
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001401msgid "@i %i (%Q) is an @I @b @v.\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001402msgstr "Düğüm %i (%Q) bir kuraldışı blok aygıtı.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001403
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05001404#: e2fsck/problem.c:962
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001405msgid "@E is duplicate '.' @e.\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001406msgstr "@E tekrarlayan '.' girdisi içeriyor.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001407
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05001408#: e2fsck/problem.c:967
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001409msgid "@E is duplicate '..' @e.\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001410msgstr "@E tekrarlayan '..' girdisi içeriyor.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001411
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05001412#: e2fsck/problem.c:972 e2fsck/problem.c:1253
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001413#, c-format
1414msgid "Internal error: couldn't find dir_info for %i.\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001415msgstr "İç hata: %i için dizin bilgileri bulunamıyor.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001416
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05001417#: e2fsck/problem.c:977
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001418msgid "@E has rec_len of %Dr, should be %N.\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001419msgstr "@E %Dr kayıt uzunluğunda, %N olmalıydı.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001420
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05001421#: e2fsck/problem.c:982
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001422#, c-format
1423msgid "@A icount structure: %m\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001424msgstr "icount veri yapısı için yer ayrılırken hata oluştu: %m\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001425
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05001426#: e2fsck/problem.c:987
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001427#, c-format
Theodore Ts'of592bed2003-07-26 00:51:54 -04001428msgid "Error iterating over @d @bs: %m\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001429msgstr "Dizin blokları yinelenirken hata: %m\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001430
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05001431#: e2fsck/problem.c:992
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001432msgid "Error reading @d @b %b (@i %i): %m\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001433msgstr "Dizin bloğu %b (düğüm %i) okunurken hata oluştu: %m\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001434
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05001435#: e2fsck/problem.c:997
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001436msgid "Error writing @d @b %b (@i %i): %m\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001437msgstr "Dizin bloğu %b (düğüm %i) yazılırken hata oluştu: %m\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001438
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05001439#: e2fsck/problem.c:1002
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001440#, c-format
1441msgid "@A new @d @b for @i %i (%s): %m\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001442msgstr "Düğüm %i için yeni dizin bloku ayrılırken hata oluştu (%s): %m\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001443
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05001444#: e2fsck/problem.c:1007
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001445#, c-format
1446msgid "Error deallocating @i %i: %m\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001447msgstr "Düğüm %i bırakılırken hata: %m\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001448
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05001449#: e2fsck/problem.c:1012
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001450msgid "@d @e for '.' is big. "
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001451msgstr "'.' için dizin girdisi büyük. "
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001452
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05001453#: e2fsck/problem.c:1017
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001454msgid "@i %i (%Q) is an @I FIFO.\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001455msgstr "Düğüm %i (%Q) bir kuraldışı FIFO.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001456
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05001457#: e2fsck/problem.c:1022
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001458msgid "@i %i (%Q) is an @I socket.\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001459msgstr "Düğüm %i (%Q) bir kuraldışı soket.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001460
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05001461#: e2fsck/problem.c:1027
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001462msgid "Setting filetype for @E to %N.\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001463msgstr "@E için dosya türü %N olarak belirleniyor.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001464
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05001465#: e2fsck/problem.c:1032
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001466msgid "@E has an incorrect filetype (was %Dt, should be %N).\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001467msgstr "@E yanlış dosya türünde (%Dt idi, %N olmalıydı).\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001468
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05001469#: e2fsck/problem.c:1037
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001470msgid "@E has filetype set.\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001471msgstr "@E için dosya türü belirtilmiş.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001472
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05001473#: e2fsck/problem.c:1042
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001474msgid "@E has a zero-length name.\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001475msgstr "@Enin ismi sıfır uzunlukta.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001476
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05001477#: e2fsck/problem.c:1047
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05001478msgid "Symlink %Q (@i #%i) is invalid.\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001479msgstr "%Q sembolik bağının (düğüm #%i) uzunluğu geçersiz.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001480
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05001481#: e2fsck/problem.c:1052
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001482msgid "@a @b @F invalid (%If).\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001483msgstr "@F ek özellik bloğu geçersiz (%If).\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001484
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05001485#: e2fsck/problem.c:1057
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001486msgid "@f contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in @S.\n"
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05001487msgstr ""
1488"Dosya sistemi çok büyük dosyalar içeriyor, ama süperblokta LARGE_FILE "
1489"bayrağı yok\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001490
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05001491#: e2fsck/problem.c:1062
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05001492msgid "@p @h %d: node (%B) not referenced\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001493msgstr "HTREE dizin düğümü %d içinde sorun: düğüm (%B) referanssız\n"
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05001494
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05001495#: e2fsck/problem.c:1067
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05001496msgid "@p @h %d: node (%B) referenced twice\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001497msgstr "HTREE dizin düğümü %d içinde sorun: düğüm (%B) iki kere referanslı\n"
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05001498
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05001499#: e2fsck/problem.c:1072
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05001500msgid "@p @h %d: node (%B) has bad min hash\n"
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05001501msgstr ""
1502"HTREE dizin düğümü %d içinde sorun: düğüm (%B) hatali asgari hash içeriyor\n"
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05001503
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05001504#: e2fsck/problem.c:1077
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05001505msgid "@p @h %d: node (%B) has bad max hash\n"
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05001506msgstr ""
1507"HTREE dizin düğümü %d içinde sorun: düğüm (%B) hatali azami hash içeriyor\n"
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05001508
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05001509#: e2fsck/problem.c:1082
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05001510msgid "Invalid @h %d (%q). "
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001511msgstr "HTREE dizin düğümü %d (%q) geçersiz. "
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05001512
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05001513#: e2fsck/problem.c:1086
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05001514msgid "Forcibly clearing HTREE flag on @i %d (%q). (Beta test code)\n"
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05001515msgstr ""
1516"Düğüm %d (%q) üzerindeki HTREE bayrağı zorla temizleniyor. (Beta test "
1517"kodu)\n"
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05001518
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05001519#: e2fsck/problem.c:1091
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05001520msgid "@p @h %d (%q): bad @b number %b.\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001521msgstr "HTREE dizin düğümü %d içinde sorun: blok numarası %b hatalı.\n"
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05001522
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05001523#: e2fsck/problem.c:1101
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05001524#, c-format
1525msgid "@p @h %d: root node is invalid\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001526msgstr "HTREE dizin düğümü %d içinde sorun: kök düğümü geçersiz\n"
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05001527
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05001528#: e2fsck/problem.c:1106
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05001529msgid "@p @h %d: node (%B) has bad limit (%N)\n"
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05001530msgstr ""
1531"HTREE dizin düğümü %d içinde sorun: düğüm (%B) hatalı sınır (%N) içeriyor\n"
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05001532
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05001533#: e2fsck/problem.c:1111
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05001534msgid "@p @h %d: node (%B) has bad count (%N)\n"
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05001535msgstr ""
1536"HTREE dizin düğümü %d içinde sorun: düğüm (%B) hatalı sayım (%N) içeriyor.\n"
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05001537
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05001538#: e2fsck/problem.c:1116
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05001539msgid "@p @h %d: node (%B) has an unordered hash table\n"
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05001540msgstr ""
1541"HTREE dizin düğümü %d içinde sorun: düğüm (%B) sırasız bit hash tablosu "
1542"içeriyor\n"
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05001543
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05001544#: e2fsck/problem.c:1121
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05001545msgid "@p @h %d: node (%B) has bad depth\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001546msgstr "HTREE dizin düğümü %d içinde sorun: düğüm (%B) hatalı derinlikte\n"
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05001547
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05001548#: e2fsck/problem.c:1126
Theodore Ts'oa04eba32003-05-03 16:35:17 -04001549msgid "Duplicate @E found. "
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001550msgstr "Yinelenmiş @E bulundu. "
Theodore Ts'oa04eba32003-05-03 16:35:17 -04001551
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05001552#: e2fsck/problem.c:1131
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001553#, no-c-format
Theodore Ts'oa04eba32003-05-03 16:35:17 -04001554msgid ""
1555"@E has a non-unique filename.\n"
1556"Rename to %s"
1557msgstr ""
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001558"@E benzersiz olmayan bir dosya ismi içeriyor.\n"
1559"%s olarak değiştirilmeli"
Theodore Ts'oa04eba32003-05-03 16:35:17 -04001560
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05001561#: e2fsck/problem.c:1136
Theodore Ts'oa04eba32003-05-03 16:35:17 -04001562msgid ""
1563"Duplicate @e '%Dn' found.\n"
1564"\tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n"
1565"\n"
1566msgstr ""
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001567"'%Dn' girdisi yinelenmiş.\n"
1568"\t%p (%i) yeniden kurgulanmak üzere imleniyor.\n"
1569"\n"
Theodore Ts'oa04eba32003-05-03 16:35:17 -04001570
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05001571#: e2fsck/problem.c:1143
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001572msgid "Pass 3: Checking @d connectivity\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001573msgstr "Geçiş 3: Dizin bağlanabilirliği denetleniyor\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001574
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05001575#: e2fsck/problem.c:1148
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001576msgid "@r not allocated. "
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001577msgstr "Kök düğümü tahsisli değil. "
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001578
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05001579#: e2fsck/problem.c:1153
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001580msgid "No room in @l @d. "
Theodore Ts'o1be672b2003-03-26 00:58:06 -05001581msgstr "lost+found dizininde yer yok. "
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001582
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05001583#: e2fsck/problem.c:1158
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001584#, c-format
1585msgid "Unconnected @d @i %i (%p)\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001586msgstr "Dizin düğümü %i (%p) bağlantısız\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001587
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05001588#: e2fsck/problem.c:1163
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001589msgid "/@l not found. "
1590msgstr "/lost+found dizini yok. "
1591
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05001592#: e2fsck/problem.c:1168
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001593msgid "'..' in %Q (%i) is %P (%j), @s %q (%d).\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001594msgstr "%Q (%i) daki '..' %P (%j), süperblok %q (%d).\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001595
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05001596#: e2fsck/problem.c:1173
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001597msgid "Bad or non-existent /@l. Cannot reconnect.\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001598msgstr "/lost+found dizini ya yok ya da hatalı. tekrar bağlanılamıyor.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001599
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05001600#: e2fsck/problem.c:1178
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001601#, c-format
1602msgid "Could not expand /@l: %m\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001603msgstr "/lost+found dizini genişletilemiyor: %m\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001604
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05001605#: e2fsck/problem.c:1183
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001606#, c-format
1607msgid "Could not reconnect %i: %m\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001608msgstr "%i ye tekrar bağlanılamıyor: %m\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001609
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05001610#: e2fsck/problem.c:1188
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001611#, c-format
1612msgid "Error while trying to find /@l: %m\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001613msgstr "/lost+found dizini bulunmaya çalışılırkan hata oluştu: %m\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001614
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05001615#: e2fsck/problem.c:1193
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001616#, c-format
1617msgid "ext2fs_new_@b: %m while trying to create /@l @d\n"
1618msgstr ""
1619"ext2fs_new_block: %m\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001620"/lost+found dizini oluşturulmaya çalışılırkan hata oluştu.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001621
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05001622#: e2fsck/problem.c:1198
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001623#, c-format
1624msgid "ext2fs_new_@i: %m while trying to create /@l @d\n"
1625msgstr ""
1626"ext2fs_new_inode: %m\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001627"/lost+found dizini oluşturulmaya çalışılırkan hata oluştu.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001628
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05001629#: e2fsck/problem.c:1203
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001630#, c-format
1631msgid "ext2fs_new_dir_@b: %m while creating new @d @b\n"
1632msgstr ""
1633"ext2fs_new_dir_block: %m\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001634"yeni dizin bloğu oluşturulurken hata.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001635
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05001636#: e2fsck/problem.c:1208
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001637#, c-format
1638msgid "ext2fs_write_dir_@b: %m while writing the @d @b for /@l\n"
1639msgstr ""
1640"ext2fs_write_dir_block: %m\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001641"/lost+found için dizin bloğu yazılırken hata oluştu.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001642
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05001643#: e2fsck/problem.c:1213
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001644#, c-format
1645msgid "Error while adjusting @i count on @i %i\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001646msgstr "Düğüm %i üzerinde düğüm sayısı ayarlanırken hata oluştu\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001647
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05001648#: e2fsck/problem.c:1218
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001649#, c-format
1650msgid ""
1651"Couldn't fix parent of @i %i: %m\n"
1652"\n"
1653msgstr ""
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001654"Düğüm %i için üst düğüm belirlenemedi: %m\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001655"\n"
1656
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05001657#: e2fsck/problem.c:1223
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001658#, c-format
1659msgid ""
1660"Couldn't fix parent of @i %i: Couldn't find parent @d entry\n"
1661"\n"
1662msgstr ""
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001663"Düğüm %i için üst düğüm belirlenemedi: üst dizin girdisi bulunamadı\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001664"\n"
1665
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05001666#: e2fsck/problem.c:1228
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001667msgid "@A @i @B (%N): %m\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001668msgstr "Düğüm biteşlemi (%N) ayrılırken hata oluştu: %m\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001669
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05001670#: e2fsck/problem.c:1233
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001671#, c-format
1672msgid "Error creating root @d (%s): %m\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001673msgstr "Kök dizini oluşturulurken hata (%s): %m\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001674
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05001675#: e2fsck/problem.c:1238
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001676#, c-format
1677msgid "Error creating /@l @d (%s): %m\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001678msgstr "/lost+found dizini oluşturulurken hata (%s): %m\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001679
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05001680#: e2fsck/problem.c:1243
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001681msgid "@r is not a @d; aborting.\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001682msgstr "Kök düğümü bir dizin değil; çıkılıyor.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001683
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05001684#: e2fsck/problem.c:1248
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001685msgid "Cannot proceed without a @r.\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001686msgstr "Bir kök düğümü olmaksızın işlenemez.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001687
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05001688#: e2fsck/problem.c:1258
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001689#, c-format
1690msgid "/@l is not a @d (ino=%i)\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001691msgstr "/lost+found bir dizin değil (düğüm = %i)\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001692
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05001693#: e2fsck/problem.c:1265
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05001694msgid "Pass 3A: Optimizing directories\n"
Theodore Ts'o1be672b2003-03-26 00:58:06 -05001695msgstr "Pass 3A: Dizinler eniyileniyor\n"
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05001696
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05001697#: e2fsck/problem.c:1270
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05001698#, c-format
1699msgid "Failed to create dirs_to_hash iterator: %m"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001700msgstr "dirs_to_hash yineleyici oluşturulamadı: %m"
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05001701
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05001702#: e2fsck/problem.c:1275
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05001703msgid "Failed to optimize directory %q (%d): %m"
Theodore Ts'o1be672b2003-03-26 00:58:06 -05001704msgstr "Dizin %q (%d) eniyilenemedi: %m"
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05001705
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05001706#: e2fsck/problem.c:1280
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05001707msgid "Optimizing directories: "
Theodore Ts'o1be672b2003-03-26 00:58:06 -05001708msgstr "Eniyilenen dizinler: "
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05001709
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05001710#: e2fsck/problem.c:1297
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001711msgid "Pass 4: Checking reference counts\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001712msgstr "Geçiş 4: Başvuru sayısı denetleniyor\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001713
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05001714#: e2fsck/problem.c:1312
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001715msgid "@i %i ref count is %Il, @s %N. "
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001716msgstr "Düğüm %i için başvuru sayısı %Il, %N olmalıydı. "
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001717
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05001718#: e2fsck/problem.c:1316
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001719msgid ""
1720"WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n"
1721"\tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n"
1722"@i_link_info[%i] is %N, @i.i_links_count is %Il. They should be the same!\n"
1723msgstr ""
1724"UYARI: E2FSCK'DA YAZILIM HATASI!\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001725" YA DA BİR MANKAFA (SİZ) BAĞLI (CANLI) DOSYA SİSTEMİNİ DENETLETİYOR.\n"
1726" (pardon, yazar BONEHEAD (YOU) yazmış da)\n"
1727"düğüm_bağı_bilgileri[%i] = %N, düğüm.düğüm_bağı_sayısı = %Il.\n"
1728"Bunlar aynı olmalıydı!\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001729
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05001730#: e2fsck/problem.c:1326
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001731msgid "Pass 5: Checking @g summary information\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001732msgstr "5. Geçiş: grup özet bilgileri denetleniyor\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001733
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05001734#: e2fsck/problem.c:1331
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001735msgid "Padding at end of @i @B is not set. "
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001736msgstr "Düğüm biteşleminin sonundaki alan belirlenmemiş. "
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001737
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05001738#: e2fsck/problem.c:1336
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001739msgid "Padding at end of @b @B is not set. "
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001740msgstr "Blok biteşleminin sonundaki alan belirlenmemiş. "
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001741
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05001742#: e2fsck/problem.c:1341
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001743msgid "@b @B differences: "
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001744msgstr "blok biteşlemi farkları: "
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001745
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05001746#: e2fsck/problem.c:1361
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001747msgid "@i @B differences: "
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001748msgstr "düğüm biteşlemi farkları: "
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001749
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05001750#: e2fsck/problem.c:1381
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001751msgid "Free @is count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001752msgstr "%g. grup için serbest düğüm sayısı yanlış (%i, sayılan = %j).\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001753
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05001754#: e2fsck/problem.c:1386
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001755msgid "Directories count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001756msgstr "%g. grup için dizin sayısı yanlış (%i, sayılan = %j).\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001757
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05001758#: e2fsck/problem.c:1391
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001759msgid "Free @is count wrong (%i, counted=%j).\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001760msgstr "Serbest düğüm sayısı yanlış (%i, sayılan = %j).\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001761
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05001762#: e2fsck/problem.c:1396
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001763msgid "Free @bs count wrong for @g #%g (%b, counted=%c).\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001764msgstr "%g. grup için serbest blok sayısı yanlış (%b, sayılan = %c).\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001765
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05001766#: e2fsck/problem.c:1401
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001767msgid "Free @bs count wrong (%b, counted=%c).\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001768msgstr "Serbest blok sayısı yanlış (%b, sayılan = %c).\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001769
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05001770#: e2fsck/problem.c:1406
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05001771msgid ""
1772"PROGRAMMING ERROR: @f (#%N) @B endpoints (%b, %c) don't match calculated @B "
1773"endpoints (%i, %j)\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001774msgstr ""
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001775"PROGRAMLAMA HATASI: dosya sistemi (#%N) biteşlem sınırları (%b, %c)\n"
1776"ile hesaplanan biteşlem sınırları (%i, %j) uyuşmuyor\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001777
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05001778#: e2fsck/problem.c:1412
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001779msgid "Internal error: fudging end of bitmap (%N)\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001780msgstr "İç hata: biteşlemin sonunda bozulma (%N)\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001781
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05001782#: e2fsck/problem.c:1546
Theodore Ts'o1be672b2003-03-26 00:58:06 -05001783#, c-format
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05001784msgid "Unhandled error code (0x%x)!\n"
Theodore Ts'o1be672b2003-03-26 00:58:06 -05001785msgstr "Elde edilemeyen hata kodu ((0x%x)!\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001786
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05001787#: e2fsck/problem.c:1619
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001788msgid "IGNORED"
1789msgstr "YOKSAYILDI"
1790
Theodore Ts'oa04eba32003-05-03 16:35:17 -04001791#: e2fsck/scantest.c:81
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001792#, c-format
1793msgid "Memory used: %d, elapsed time: %6.3f/%6.3f/%6.3f\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001794msgstr "Kullanılan bellek: %d, geçen süre: %6.3f/%6.3f/%6.3f\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001795
Theodore Ts'oa04eba32003-05-03 16:35:17 -04001796#: e2fsck/scantest.c:100
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001797#, c-format
1798msgid "size of inode=%d\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001799msgstr "düğüm uzunluğu = %d\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001800
Theodore Ts'oa04eba32003-05-03 16:35:17 -04001801#: e2fsck/scantest.c:121
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001802msgid "while starting inode scan"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001803msgstr "- düğüm taraması başlatılırken hata oluştu"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001804
Theodore Ts'oa04eba32003-05-03 16:35:17 -04001805#: e2fsck/scantest.c:132
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001806msgid "while doing inode scan"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001807msgstr "- düğüm taraması yapılırken hata oluştu"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001808
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001809#: e2fsck/super.c:200
Theodore Ts'o1be672b2003-03-26 00:58:06 -05001810#, c-format
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001811msgid "while calling ext2fs_block_iterate for inode %d"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001812msgstr "Düğüm %d için ext2fs_block_iterate işlevi çağrılırken hata oluştu"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001813
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001814#: e2fsck/super.c:223
Theodore Ts'o1be672b2003-03-26 00:58:06 -05001815#, c-format
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05001816msgid "while calling ext2fs_adjust_ea_refocunt for inode %d"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001817msgstr "Düğüm %d için ext2fs_block_iterate işlevi çağrılırken hata oluştu"
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05001818
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001819#: e2fsck/super.c:281
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001820msgid "Truncating"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001821msgstr "Kırpılıyor"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001822
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001823#: e2fsck/super.c:282
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001824msgid "Clearing"
Theodore Ts'o1be672b2003-03-26 00:58:06 -05001825msgstr "Temizleniyor"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001826
1827#: e2fsck/swapfs.c:98
1828msgid "while calling ext2fs_block_iterate"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001829msgstr "ext2fs_block_iterate işlevi çağrılırken hata oluştu"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001830
1831#: e2fsck/swapfs.c:104
1832msgid "while calling iterator function"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001833msgstr "- yineleme işlevi çağrılırken hata oluştu"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001834
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001835#: e2fsck/swapfs.c:126
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001836msgid "while allocating inode buffer"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001837msgstr "- düğüm tampon belleği ayrılırken hata oluştu"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001838
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001839#: e2fsck/swapfs.c:138
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001840#, c-format
1841msgid "while reading inode table (group %d)"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001842msgstr "- düğüm tablosu okunurken hata oluştu (grup %d)"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001843
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001844#: e2fsck/swapfs.c:176
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001845#, c-format
1846msgid "while writing inode table (group %d)"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001847msgstr "- düğüm tablosu yazılırken hata oluştu (grup %d)"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001848
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05001849#: e2fsck/swapfs.c:223
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05001850#, c-format
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001851msgid "Pass 0: Doing byte-swap of filesystem\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001852msgstr "Geçiş 0: dosya sisteminin bayt sıralaması düzeltiliyor\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001853
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05001854#: e2fsck/swapfs.c:230
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001855#, c-format
1856msgid ""
1857"%s: the filesystem must be freshly checked using fsck\n"
1858"and not mounted before trying to byte-swap it.\n"
1859msgstr ""
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001860"%s: dosya sitemi fsck kullanılarak tamamen denetlenmeli ve\n"
1861"ters baytlar normal düzene döndürülmeden bağlanmamalıdır.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001862
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05001863#: e2fsck/swapfs.c:265
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001864msgid "Byte swap"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001865msgstr "Ters baytlı"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001866
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05001867#: e2fsck/unix.c:74
Theodore Ts'o1be672b2003-03-26 00:58:06 -05001868#, c-format
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001869msgid ""
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05001870"Usage: %s [-panyrcdfvstDFSV] [-b superblock] [-B blocksize]\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001871"\t\t[-I inode_buffer_blocks] [-P process_inode_size]\n"
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05001872"\t\t[-l|-L bad_blocks_file] [-C fd] [-j ext-journal]\n"
1873"\t\t[-E extended-options] device\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001874msgstr ""
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001875"Kullanımı: %s [-panyrcdfvstDFSV] [-b superblok] [-B blokboyu]\n"
1876"\t[-I düğüm_tamponu_blok_sayısı] [-P işlem_dosya_indeksi_boyu]\n"
1877"\t[-l|-L hatalı_bloklar_dosyası] [-C dosya_tanımlayıcı]\n"
1878"\t[-j dış_günlük_aygıtı] [-E ek_seçenekler] aygıt\n"
1879"Linux ikinci gelişmiş dosya sisteminin (e2fs) denetlenmesi için\n"
1880"kullanılır. ext3 desteklenmiştir.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001881"\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001882"Seçenekler:\n"
1883" -a -p ile aynı\n"
1884" -C dosya_tanımlayıcı e2fsck'yı çalıştıran uygulamalarca kullanılır\n"
1885" -d Hata ayıklama iletilerini gösterir\n"
Theodore Ts'o1be672b2003-03-26 00:58:06 -05001886" -D dizinler eniyilenir\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001887" -F tampon bellek işlem öncesi boşaltılır\n"
1888" -r bu seçenek yoksayılır\n"
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05001889" -s dosya sistemi bayt sıralaması tersse "
1890"kullanılır.\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001891" Normal sırada ise etkisizdir.\n"
1892" -S Mevcut bayt sıralamasına bakılmaksızın dosya\n"
1893" sisteminin bayt sıralaması ters çevrilir\n"
1894" -t istatistikler gösterilir, iki kere verilmişse\n"
1895" her geçişin istatistikleri de gösterilir.\n"
1896" -V sürüm bilgileri gösterilir ve çıkar\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001897"\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001898"Çeviri hatalarını <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net> adresine bildiriniz.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001899"\n"
1900
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05001901#: e2fsck/unix.c:80
1902#, c-format
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001903msgid ""
1904"\n"
1905"Emergency help:\n"
1906" -p Automatic repair (no questions)\n"
1907" -n Make no changes to the filesystem\n"
1908" -y Assume \"yes\" to all questions\n"
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05001909" -c Check for bad blocks and add them to the badblock "
1910"list\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001911" -f Force checking even if filesystem is marked clean\n"
1912msgstr ""
1913"\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001914"Acil yardım:\n"
1915" -p Hiç soru sormadan sistem otomatik onarılır\n"
1916" -n dosya sistemi salt-okunur açılır. Denetim\n"
1917" sırasında tüm sorulara HAYIR cevabı verildiği\n"
1918" varsayılır.\n"
1919" -y Denetim sırasında tüm sorulara EVET cevabı\n"
1920" verildiği varsayılır.\n"
1921" -c varsa hatalı bloklar bulunur ve hatalı bloklar\n"
1922" listesine eklenir\n"
1923" -f disk bölümü temiz bile olsa denetim yapılır\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001924
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05001925#: e2fsck/unix.c:86
1926#, c-format
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001927msgid ""
1928" -v Be verbose\n"
1929" -b superblock Use alternative superblock\n"
1930" -B blocksize Force blocksize when looking for superblock\n"
1931" -j external-journal Set location of the external journal\n"
1932" -l bad_blocks_file Add to badblocks list\n"
1933" -L bad_blocks_file Set badblocks list\n"
1934msgstr ""
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001935" -v ayrıntılı bilgi verilir\n"
1936" -b superblok normal süperblok yerine belirtilen kullanılır\n"
1937" -B blokboyu süperblok aranırken kullanılan blok boyu\n"
1938" yerine belirtilen kullanılır\n"
1939" -j dış-günlük-aygıtı günlük dosyasının aranacağı aygıt belirtilir\n"
1940" -l hatalı_bloklar_dosyası belirtilen dosyadaki hatalı bloklar listeye\n"
Theodore Ts'o1be672b2003-03-26 00:58:06 -05001941" eklenir\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001942" -L hatalı_bloklar_dosyası hatalı bloklar listesi belirtilen dosyadakiler\n"
1943" ile oluşturulur\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001944
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05001945#: e2fsck/unix.c:120
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001946#, c-format
1947msgid "%s: %d/%d files (%0d.%d%% non-contiguous), %d/%d blocks\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001948msgstr "%s: %d/%d dosya (%%%0d.%d yanyana olmayan düğüm), %d/%d blok\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001949
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05001950#: e2fsck/unix.c:132
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001951#, c-format
1952msgid " # of inodes with ind/dind/tind blocks: %d/%d/%d\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001953msgstr " ind/dind/tind bloklarının düğüm sayıları: %d/%d/%d\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001954
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05001955#: e2fsck/unix.c:176 misc/badblocks.c:779 misc/tune2fs.c:795 misc/util.c:151
1956#: resize/main.c:99
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001957#, c-format
1958msgid "while determining whether %s is mounted."
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001959msgstr "- %s'in bağlı olup olmadığı saptanmaya çalışılırken hata oluştu."
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001960
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05001961#: e2fsck/unix.c:191
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001962#, c-format
1963msgid "Warning! %s is mounted.\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001964msgstr "Uyarı! %s bağlı.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001965
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05001966#: e2fsck/unix.c:195
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001967#, c-format
1968msgid "%s is mounted. "
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001969msgstr "%s bağlandı. "
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001970
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05001971#: e2fsck/unix.c:197
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001972msgid ""
1973"Cannot continue, aborting.\n"
1974"\n"
1975msgstr ""
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001976"Devam edilemiyor. çıkılıyor.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001977"\n"
1978
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05001979#: e2fsck/unix.c:198
1980#, fuzzy, c-format
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001981msgid ""
1982"\n"
1983"\n"
1984"WARNING!!! Running e2fsck on a mounted filesystem may cause\n"
1985"SEVERE filesystem damage.\n"
1986"\n"
1987msgstr ""
1988"\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001989"\n"
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05001990"****DİKKAT!!!! e2fsck'nın bağlı bir dosya sisteminde çalıştırılması\n"
1991"ÇOK CİDDİ hasarlara sebep olabilir.****\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001992
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05001993#: e2fsck/unix.c:201
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001994msgid "Do you really want to continue"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001995msgstr "Gerçekten devam etmek istiyor musunuz?"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001996
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05001997#: e2fsck/unix.c:203
1998#, c-format
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001999msgid "check aborted.\n"
2000msgstr "denetim durdu.\n"
2001
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05002002#: e2fsck/unix.c:266
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002003msgid " contains a file system with errors"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002004msgstr " hatalı bir dosya sistemi içeriyor"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002005
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05002006#: e2fsck/unix.c:268
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002007msgid " was not cleanly unmounted"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002008msgstr " usulünce sistemden ayrılmamış"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002009
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05002010#: e2fsck/unix.c:272
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002011#, c-format
2012msgid " has been mounted %u times without being checked"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002013msgstr " denetlenmeksizin %u kere bağlandı"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002014
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05002015#: e2fsck/unix.c:280
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002016#, c-format
2017msgid " has gone %u days without being checked"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002018msgstr " denetlenmeksizin %u gün geçti"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002019
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05002020#: e2fsck/unix.c:289
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002021msgid ", check forced.\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002022msgstr ", denetim başlatılacak.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002023
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05002024#: e2fsck/unix.c:292
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002025#, c-format
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002026msgid "%s: clean, %d/%d files, %d/%d blocks"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002027msgstr "%s: temiz, %d/%d dosya, %d/%d blok"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002028
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05002029#: e2fsck/unix.c:308
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002030msgid " (check after next mount)"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002031msgstr " (sistem bağlandıktan sonra denetle)"
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002032
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05002033#: e2fsck/unix.c:310
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002034#, c-format
2035msgid " (check in %ld mounts)"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002036msgstr " (sistem %ld kere bağlandığında denetle)"
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002037
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05002038#: e2fsck/unix.c:452
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002039#, c-format
2040msgid "ERROR: Couldn't open /dev/null (%s)\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002041msgstr "HATA: /dev/null açılamadı (%s)\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002042
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05002043#: e2fsck/unix.c:523
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002044#, c-format
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05002045msgid "Invalid EA version.\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002046msgstr "Ek özellik sürümü geçersiz.\n"
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05002047
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002048#: e2fsck/unix.c:532
2049#, c-format
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05002050msgid ""
2051"Extended options are separated by commas, and may take an argument which\n"
2052"is set off by an equals ('=') sign. Valid raid options are:\n"
2053"\tea_ver=<ea_version (1 or 2)\n"
2054"\n"
2055msgstr ""
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002056"Belirtilen ek seçenekler hatalı. Ek seçenekler '=' işaretli çiftler\n"
2057"virgüllerle ayrılarak verilir. Geçerli raid seçenekleri:\n"
2058"\tea_ver=<ek_özellik_sürümü> (1 ya da 2)\n"
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05002059"\n"
2060
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002061#: e2fsck/unix.c:590
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002062#, c-format
2063msgid "Error validating file descriptor %d: %s\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002064msgstr "Dosya tanımlayıcı %d değerlendirilirken hata: %s\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002065
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002066#: e2fsck/unix.c:594
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002067msgid "Invalid completion information file descriptor"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002068msgstr "Tamamlama bilgisi dosya tanımlayıcısı geçersiz"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002069
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002070#: e2fsck/unix.c:609
Theodore Ts'oa04eba32003-05-03 16:35:17 -04002071msgid "Only one the options -p/-a, -n or -y may be specified."
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002072msgstr "Sadece -p/-a, -n veya -y seçeneklerinden biri belirtilebilir."
Theodore Ts'oa04eba32003-05-03 16:35:17 -04002073
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002074#: e2fsck/unix.c:630
2075#, c-format
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002076msgid "The -t option is not supported on this version of e2fsck.\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002077msgstr " -t seçeneği e2fsck'nın bu sürümünde desteklenmiyor.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002078
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002079#: e2fsck/unix.c:695
2080#, c-format
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002081msgid "Byte-swapping filesystems not compiled in this version of e2fsck\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002082msgstr "e2fsck'nın bu sürümünde derlenmemiş ters baytlı sistemler \n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002083
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05002084#: e2fsck/unix.c:718 misc/tune2fs.c:462 misc/tune2fs.c:720 misc/tune2fs.c:737
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002085#, c-format
2086msgid "Unable to resolve '%s'"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002087msgstr "'%s' çözümlenemiyor"
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002088
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002089#: e2fsck/unix.c:744
2090#, c-format
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002091msgid "Incompatible options not allowed when byte-swapping.\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002092msgstr "Ters baytlar düzeltilirken uyumsuz seçeneklere izin verilmez.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002093
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002094#: e2fsck/unix.c:751
2095#, c-format
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05002096msgid "The -c and the -l/-L options may not be both used at the same time.\n"
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002097msgstr ""
2098" -c seçeneği ile -l ve -L seçenekleri aynı anda birlikte kullanılamaz.\n"
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05002099
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002100#: e2fsck/unix.c:829
2101#, c-format
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002102msgid "Error: ext2fs library version out of date!\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002103msgstr "Hata: ext2fs kitaplık sürümü uygun değil!\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002104
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002105#: e2fsck/unix.c:837
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002106msgid "while trying to initialize program"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002107msgstr "- uygulama başlatılmaya çelışılırken hata oluştu"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002108
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002109#: e2fsck/unix.c:851
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002110#, c-format
2111msgid "\tUsing %s, %s\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002112msgstr "\t%s, %s kullanılıyor\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002113
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002114#: e2fsck/unix.c:863
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002115msgid "need terminal for interactive repairs"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002116msgstr "etkileşimli onarım için uçbirim gerekli"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002117
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002118#: e2fsck/unix.c:905
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002119#, c-format
2120msgid "%s trying backup blocks...\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002121msgstr "%s yedekleme blokları deneniyor...\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002122
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002123#: e2fsck/unix.c:906
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002124msgid "Couldn't find ext2 superblock,"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002125msgstr "ext2 süperbloğu bulunamadı,"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002126
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002127#: e2fsck/unix.c:907
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002128msgid "Group descriptors look bad..."
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002129msgstr "Grup tanımlayıcılar hatalı görünüyor..."
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002130
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002131#: e2fsck/unix.c:918
2132#, c-format
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002133msgid ""
2134"The filesystem revision is apparently too high for this version of e2fsck.\n"
2135"(Or the filesystem superblock is corrupt)\n"
2136"\n"
2137msgstr ""
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002138"Dosya sistemi e2fsck'nın bu sürümünden daha yüksek bir sürümü\n"
2139"destekliyor gibi. (Ya da dosya sisteminin süperbloğu bozuk olabilir)\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002140"\n"
2141
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002142#: e2fsck/unix.c:924
2143#, c-format
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002144msgid "Could this be a zero-length partition?\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002145msgstr "Bu sıfır uzunluklu bir disk bölümü olabilir mi?\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002146
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002147#: e2fsck/unix.c:926
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002148#, c-format
2149msgid "You must have %s access to the filesystem or be root\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002150msgstr "Dosya sistemine %s erişiminiz olmalı ya da root olmalısınız\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002151
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002152#: e2fsck/unix.c:931
2153#, c-format
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002154msgid "Possibly non-existent or swap device?\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002155msgstr "Bu mevcut olmayan bir aygıt ya da bir takas aygıtı mı acaba?\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002156
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002157#: e2fsck/unix.c:934
2158#, c-format
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002159msgid ""
2160"Disk write-protected; use the -n option to do a read-only\n"
2161"check of the device.\n"
2162msgstr ""
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002163"Disk yazma korumalı; -n seçeneğini kullanarak salt-oku kipinde\n"
2164"denetim yapınız.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002165
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002166#: e2fsck/unix.c:950
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002167msgid "Get a newer version of e2fsck!"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002168msgstr "e2fsck'nın daha yeni bir sürümünü alın!"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002169
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002170#: e2fsck/unix.c:971
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002171#, c-format
2172msgid "while checking ext3 journal for %s"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002173msgstr "- %s için ext3 günlüğü denetlenirken hata oluştu"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002174
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002175#: e2fsck/unix.c:982
2176#, c-format
2177msgid ""
2178"Warning: skipping journal recovery because doing a read-only filesystem "
2179"check.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002180msgstr ""
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002181"Uyarı: Dosya sistemi salt-oku kipinde denetlendiğinden\n"
2182"günlük dosyasına göre kurtarma atlanıyor.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002183
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002184#: e2fsck/unix.c:995
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002185#, c-format
Theodore Ts'oa04eba32003-05-03 16:35:17 -04002186msgid "unable to set superblock flags on %s\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002187msgstr "%s üzerine süperblok bayrakları konulamadı\n"
Theodore Ts'oa04eba32003-05-03 16:35:17 -04002188
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002189#: e2fsck/unix.c:1001
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002190#, c-format
2191msgid "while recovering ext3 journal of %s"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002192msgstr "- %s ext3 günlük dosyası kurtarılmaya çalışılırken hata oluştu"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002193
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002194#: e2fsck/unix.c:1030
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002195msgid "Warning: compression support is experimental.\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002196msgstr "Uyarı: sıkıştırma desteği deneyseldir.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002197
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002198#: e2fsck/unix.c:1035
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05002199#, c-format
2200msgid ""
2201"E2fsck not compiled with HTREE support,\n"
2202"\tbut filesystem %s has HTREE directories.\n"
2203msgstr ""
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002204"E2fsck HTREE desteği ile derlenmemiş,\n"
2205"\tama dosya sistemi %s HTREE dizinleri içeriyor.\n"
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05002206
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002207#: e2fsck/unix.c:1078
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002208#, c-format
2209msgid "%s: Filesystem byte order already normalized.\n"
2210msgstr "%s Dosya sisteminde baytlar zaten normal.\n"
2211
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002212#: e2fsck/unix.c:1098
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002213msgid "while reading bad blocks inode"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002214msgstr "- hatalı bloklar düğümü okunmaya çalışılırken hata oluştu"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002215
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002216#: e2fsck/unix.c:1100
2217#, c-format
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002218msgid "This doesn't bode well, but we'll try to go on...\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002219msgstr "Bu pek hayra alamet değil, ama üstüne gidilecek...\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002220
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002221#: e2fsck/unix.c:1107
2222#, c-format
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002223msgid "Restarting e2fsck from the beginning...\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002224msgstr "e2fsck baştan başlıyor...\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002225
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002226#: e2fsck/unix.c:1111
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002227msgid "while resetting context"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002228msgstr "- bağlam sıfırlanırken hata oluştu"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002229
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002230#: e2fsck/unix.c:1118
Theodore Ts'o1be672b2003-03-26 00:58:06 -05002231#, c-format
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05002232msgid "%s: e2fsck canceled.\n"
Theodore Ts'o1be672b2003-03-26 00:58:06 -05002233msgstr "%s: e2fsck durduruldu.\n"
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05002234
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002235#: e2fsck/unix.c:1123
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05002236msgid "aborted"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002237msgstr "çıktı"
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05002238
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002239#: e2fsck/unix.c:1131
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002240#, c-format
2241msgid ""
2242"\n"
2243"%s: ***** FILE SYSTEM WAS MODIFIED *****\n"
2244msgstr ""
2245"\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002246"%s: ***** DOSYA SİSTEMİ DEĞİŞTİRİLDİ *****\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002247
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002248#: e2fsck/unix.c:1134
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002249#, c-format
2250msgid "%s: ***** REBOOT LINUX *****\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002251msgstr "%s: ***** MAKİNAYI YENİDEN BAŞLATIN *****\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002252
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002253#: e2fsck/unix.c:1140
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002254#, c-format
2255msgid ""
2256"\n"
2257"%s: ********** WARNING: Filesystem still has errors **********\n"
2258"\n"
2259msgstr ""
2260"\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002261"%s: ********** UYARI: Dosya sistemi hala hatalı **********\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002262"\n"
2263
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002264#: e2fsck/util.c:131 misc/util.c:68
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002265msgid "yY"
2266msgstr "eE"
2267
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002268#: e2fsck/util.c:132
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002269msgid "nN"
2270msgstr "hH"
2271
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002272#: e2fsck/util.c:146
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002273msgid "<y>"
2274msgstr "<e>"
2275
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002276#: e2fsck/util.c:148
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002277msgid "<n>"
2278msgstr "<h>"
2279
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002280#: e2fsck/util.c:150
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002281msgid " (y/n)"
2282msgstr " (e/h)"
2283
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002284#: e2fsck/util.c:165
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05002285msgid "cancelled!\n"
Theodore Ts'o1be672b2003-03-26 00:58:06 -05002286msgstr "durduruldu!\n"
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05002287
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002288#: e2fsck/util.c:180
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05002289msgid "yes\n"
Theodore Ts'o1be672b2003-03-26 00:58:06 -05002290msgstr "evet\n"
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05002291
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002292#: e2fsck/util.c:182
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05002293msgid "no\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002294msgstr "hayır\n"
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05002295
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002296#: e2fsck/util.c:192
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002297#, c-format
2298msgid ""
2299"%s? no\n"
2300"\n"
2301msgstr ""
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002302"%s? hayır\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002303"\n"
2304
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002305#: e2fsck/util.c:196
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002306#, c-format
2307msgid ""
2308"%s? yes\n"
2309"\n"
2310msgstr ""
2311"%s? evet\n"
2312"\n"
2313
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002314#: e2fsck/util.c:200
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002315msgid "yes"
2316msgstr "evet"
2317
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002318#: e2fsck/util.c:200
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002319msgid "no"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002320msgstr "hayır"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002321
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002322#: e2fsck/util.c:213
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002323#, c-format
2324msgid "e2fsck_read_bitmaps: illegal bitmap block(s) for %s"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002325msgstr "e2fsck_read_bitmaps: %s için biteşlem blokları kuraldışı"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002326
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002327#: e2fsck/util.c:218
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002328msgid "reading inode and block bitmaps"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002329msgstr "düğüm ve blok biteşlemleri okunuyor"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002330
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002331#: e2fsck/util.c:223
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002332#, c-format
2333msgid "while retrying to read bitmaps for %s"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002334msgstr "- %s için biteşlemlerin okunması yinelenirken hata oluştu"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002335
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002336#: e2fsck/util.c:235
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002337msgid "writing block bitmaps"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002338msgstr "blok biteşlemleri yazılıyor"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002339
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002340#: e2fsck/util.c:240
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002341#, c-format
2342msgid "while retrying to write block bitmaps for %s"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002343msgstr "- %s için blok biteşlemlerinin yazılması yinelenirken hata oluştu"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002344
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002345#: e2fsck/util.c:247
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002346msgid "writing inode bitmaps"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002347msgstr "düğüm biteşlemleri yazılıyor"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002348
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002349#: e2fsck/util.c:252
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002350#, c-format
2351msgid "while retrying to write inode bitmaps for %s"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002352msgstr "- %s için düğüm biteşlemlerinin yazılması yinelenirken hata oluştu"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002353
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002354#: e2fsck/util.c:265
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002355#, c-format
2356msgid ""
2357"\n"
2358"\n"
2359"%s: UNEXPECTED INCONSISTENCY; RUN fsck MANUALLY.\n"
2360"\t(i.e., without -a or -p options)\n"
2361msgstr ""
2362"\n"
2363"\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002364"%s: BEKLENMEYEN UYGUNSUZLUK; fsck ÇALIŞTIRMALISINIZ.\n"
2365"\t(-a ve -p seçeneklerini kullanmadan)\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002366
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002367#: e2fsck/util.c:330
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002368#, c-format
2369msgid "Memory used: %dk/%dk (%dk/%dk), "
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002370msgstr "Kullanılan bellek: %dk/%dk (%dk/%dk), "
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002371
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002372#: e2fsck/util.c:334
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002373#, c-format
2374msgid "Memory used: %d, "
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002375msgstr "Kullanılan bellek: %d, "
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002376
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002377#: e2fsck/util.c:340
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002378#, c-format
2379msgid "time: %5.2f/%5.2f/%5.2f\n"
2380msgstr "zaman: %5.2f/%5.2f/%5.2f\n"
2381
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002382#: e2fsck/util.c:345
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002383#, c-format
2384msgid "elapsed time: %6.3f\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002385msgstr "geçen süre: %6.3f\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002386
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002387#: e2fsck/util.c:359
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002388#, c-format
2389msgid "while reading inode %ld in %s"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002390msgstr "- %ld düğümü %s den okunurken hata oluştu"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002391
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002392#: e2fsck/util.c:372
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002393#, c-format
2394msgid "while writing inode %ld in %s"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002395msgstr "- %ld düğümü %s e yazılırken hata oluştu"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002396
Theodore Ts'of592bed2003-07-26 00:51:54 -04002397#: misc/badblocks.c:60
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002398msgid "done \n"
2399msgstr "bitti \n"
2400
Theodore Ts'of592bed2003-07-26 00:51:54 -04002401#: misc/badblocks.c:78
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002402#, c-format
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002403msgid ""
2404"Usage: %s [-b block_size] [-i input_file] [-o output_file] [-svwnf]\n"
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002405" [-c blocks_at_once] [-p num_passes] [-t test_pattern [-t test_pattern "
2406"[...]]]\n"
Theodore Ts'o96e6f5d2003-05-21 18:26:31 -04002407" device [last_block [start_block]]\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002408msgstr ""
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002409"Kullanımı: %s [-b blok_boyu] [-i girdi_dosyası] [-o çıktı_dosyası]\n"
2410" [-svwnf] [-c blok_sayısı] [-p geçiş_sayısı]\n"
2411" [-t deneme_şablonu [-t deneme_şablonu\n"
2412" [...]]]\n"
2413" aygıt [son_blok [ilk_blok]]\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002414
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05002415#: misc/badblocks.c:225
Theodore Ts'o96e6f5d2003-05-21 18:26:31 -04002416msgid "Testing with random pattern: "
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002417msgstr "Rasgele şablon ile sınanıyor: "
Theodore Ts'o96e6f5d2003-05-21 18:26:31 -04002418
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05002419#: misc/badblocks.c:243
Theodore Ts'o96e6f5d2003-05-21 18:26:31 -04002420msgid "Testing with pattern 0x"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002421msgstr "Sınama şablonu: 0x"
Theodore Ts'o96e6f5d2003-05-21 18:26:31 -04002422
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05002423#: misc/badblocks.c:268 misc/badblocks.c:297
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002424msgid "during seek"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002425msgstr "erişim sırasında"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002426
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05002427#: misc/badblocks.c:275
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002428#, c-format
2429msgid "Weird value (%ld) in do_read\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002430msgstr "do_read için tuhaf değer (%ld)\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002431
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05002432#: misc/badblocks.c:317
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002433msgid "during ext2fs_sync_device"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002434msgstr "ext2fs_sync_device sırasında"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002435
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05002436#: misc/badblocks.c:333 misc/badblocks.c:571
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002437msgid "while beginning bad block list iteration"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002438msgstr "- hatalı blok listesi yinelemesine başlanırken hata oluştu"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002439
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05002440#: misc/badblocks.c:347 misc/badblocks.c:437 misc/badblocks.c:581
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002441msgid "while allocating buffers"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002442msgstr "- tampon bellek ayrılırken hata oluştu"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002443
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05002444#: misc/badblocks.c:351
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002445#, c-format
Theodore Ts'o96e6f5d2003-05-21 18:26:31 -04002446msgid "Checking blocks %lu to %lu\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002447msgstr "%lu ile %lu arasındaki bloklar denetleniyor\n"
Theodore Ts'o96e6f5d2003-05-21 18:26:31 -04002448
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05002449#: misc/badblocks.c:355
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002450msgid "Checking for bad blocks in read-only mode\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002451msgstr "Hatalı bloklar salt-okunur kipte denetleniyor\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002452
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05002453#: misc/badblocks.c:364
Theodore Ts'o96e6f5d2003-05-21 18:26:31 -04002454msgid "Checking for bad blocks (read-only test): "
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002455msgstr "Hatalı bloklar için denetleniyor (salt-oku testi): "
Theodore Ts'o96e6f5d2003-05-21 18:26:31 -04002456
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05002457#: misc/badblocks.c:444
Theodore Ts'o96e6f5d2003-05-21 18:26:31 -04002458msgid "Checking for bad blocks in read-write mode\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002459msgstr "Hatalı bloklar oku-yaz kipinde denetleniyor\n"
Theodore Ts'o96e6f5d2003-05-21 18:26:31 -04002460
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05002461#: misc/badblocks.c:446 misc/badblocks.c:594
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002462#, c-format
2463msgid "From block %lu to %lu\n"
2464msgstr "Blok %lu dan %lu ya kadar\n"
2465
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05002466#: misc/badblocks.c:497
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002467msgid "Reading and comparing: "
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002468msgstr "Okunuyor ve karşılaştırılıyor: "
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002469
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05002470#: misc/badblocks.c:593
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002471msgid "Checking for bad blocks in non-destructive read-write mode\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002472msgstr "Hatalı bloklar veri bozmayan oku-yaz kipinde denetleniyor\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002473
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05002474#: misc/badblocks.c:597
Theodore Ts'o96e6f5d2003-05-21 18:26:31 -04002475msgid "Checking for bad blocks (non-destructive read-write test)\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002476msgstr "Hatalı bloklar denetleniyor (yıkıcı olmayan oku-yaz sınaması)\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002477
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05002478#: misc/badblocks.c:604
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002479msgid ""
2480"\n"
2481"Interrupt caught, cleaning up\n"
2482msgstr ""
2483"\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002484"Kesme yakalandı, kaldırılıyor\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002485
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05002486#: misc/badblocks.c:674
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002487#, c-format
2488msgid "during test data write, block %lu"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002489msgstr "veri yazma denemesi sırasında, blok %lu"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002490
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05002491#: misc/badblocks.c:786 misc/util.c:158
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002492#, c-format
2493msgid "%s is mounted; "
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002494msgstr "%s bağlandı; "
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002495
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05002496#: misc/badblocks.c:788
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002497msgid "badblocks forced anyway. Hope /etc/mtab is incorrect.\n"
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002498msgstr ""
2499"badblocks n'olursa olsun çalıştırılacak. İnşallah /etc/mtab yanlıştır.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002500
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05002501#: misc/badblocks.c:792
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002502msgid "it's not safe to run badblocks!\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002503msgstr "'badblocks' çalıştırmak güvenli değil!\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002504
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05002505#: misc/badblocks.c:851 misc/mke2fs.c:983
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002506#, c-format
2507msgid "bad block size - %s"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002508msgstr "blok uzunluğu hatalı - %s"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002509
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05002510#: misc/badblocks.c:908
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002511#, c-format
Theodore Ts'o96e6f5d2003-05-21 18:26:31 -04002512msgid "can't allocate memory for test_pattern - %s"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002513msgstr "sınama şablonu - %s için bellek ayrılamadı"
Theodore Ts'o96e6f5d2003-05-21 18:26:31 -04002514
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05002515#: misc/badblocks.c:922
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002516#, c-format
Theodore Ts'o96e6f5d2003-05-21 18:26:31 -04002517msgid "invalid test_pattern: %s\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002518msgstr "sınama şablonu geçersiz: %s\n"
Theodore Ts'o96e6f5d2003-05-21 18:26:31 -04002519
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05002520#: misc/badblocks.c:938
Theodore Ts'o96e6f5d2003-05-21 18:26:31 -04002521msgid "Maximum of one test_pattern may be specified in read-only mode"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002522msgstr "Salt okunur kipte en çok bir sınama şablonu belirtilebilir"
Theodore Ts'o96e6f5d2003-05-21 18:26:31 -04002523
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05002524#: misc/badblocks.c:944
Theodore Ts'o96e6f5d2003-05-21 18:26:31 -04002525msgid "Random test_pattern is not allowed in read-only mode"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002526msgstr "Salt okunur kipte rasgele sınama şablonu kullanımına izin verilmez"
Theodore Ts'o96e6f5d2003-05-21 18:26:31 -04002527
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05002528#: misc/badblocks.c:958
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002529msgid ""
2530"Couldn't determine device size; you must specify\n"
2531"the size manually\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002532msgstr "Aygıt alanı saptanamadı; Elle bir değer girmelisiniz\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002533
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05002534#: misc/badblocks.c:964
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002535msgid "while trying to determine device size"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002536msgstr "- aygıt alanı saptanmaya çalışılırken hata oluştu"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002537
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05002538#: misc/badblocks.c:970 misc/mke2fs.c:1219
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002539#, c-format
2540msgid "bad blocks count - %s"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002541msgstr "blok sayısı hatalı - %s"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002542
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05002543#: misc/badblocks.c:979
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002544#, c-format
2545msgid "bad starting block - %s"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002546msgstr "başlangıç bloğu hatalı - %s"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002547
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05002548#: misc/badblocks.c:985
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002549#, c-format
2550msgid "bad blocks range: %lu-%lu"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002551msgstr "hatalı bloklar aralığı: %lu-%lu"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002552
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05002553#: misc/badblocks.c:1040
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002554msgid "creating in-memory bad blocks list"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002555msgstr "hatalı bloklar listesi bellekte oluşturuluyor"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002556
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05002557#: misc/badblocks.c:1055
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002558msgid "adding to in-memory bad block list"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002559msgstr "bellekteki hatalı bloklar listesine ekleniyor"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002560
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05002561#: misc/badblocks.c:1079
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002562#, c-format
2563msgid "Pass completed, %u bad blocks found.\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002564msgstr "Geçiş tamamlandı, %u hatalı blok bulundu.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002565
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002566#: misc/chattr.c:87
Theodore Ts'o1be672b2003-03-26 00:58:06 -05002567#, c-format
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05002568msgid "usage: %s [-RV] [-+=AacDdijsSu] [-v version] files...\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002569msgstr ""
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002570"kullanımı: %s [-RV] [-+=AacDdijsSu] [-v sürüm] dosyalar...\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002571"\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002572"Dosya özelliklerini değiştirmekte kullanılır.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002573"\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002574"Sembolik kip seçenekleri:\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002575"\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002576"Bu kipte özellikler + ile mevcut seçeneklere eklenir, - ile kaldırılır,\n"
2577"= ile sadece belirtilen özellikler içerilir.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002578"\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002579" A: erişim zamanı güncellenmez\n"
2580" a: sadece dosyanın sonuna ekleme yapılabilir. root değiştirebilir.\n"
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002581" c: sıkıştırılmış; dosyanın okuma-yazma sırasındaki açılması/"
2582"sıkıştırılması\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002583" çekirdeğin denetimindedir.\n"
2584" d: dökümlenmez; dump uygulamasından etkilenmez.\n"
2585" D: bir dizine uygulanır ve dizindeki değişiklikler eşzamanlı işlenir.\n"
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002586" i: değişmez; dosya içeriği silinemez, yazılamaz, dosyaya bağ "
2587"oluşturulamaz\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002588" ve ismi değiştirilemez. Sadece root bu özelliği değiştirebilir.\n"
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002589" j: günlükleme; dosya sistemi ext3 olarak bağlanmışsa bu özellik "
2590"etkisizdir\n"
2591" s: silinme güvenliği; bu özellik verilen bir dosya silindiğinde veri "
2592"alanı\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002593" sıfırlarla doldurulur\n"
2594" S: eşzamanlı güncellemeler; bu özelliği içeren bir dosyaya tüm\n"
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002595" değişiklikler anında yazılır, sistemin 'sync' seçeneği ile "
2596"bağlanmasına\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002597" eşdeğer özellik sağlar\n"
2598" u: silinememezlik; bu dosya silindiğinde içeriği saklanır, silecek\n"
2599" kullanıcıya silinme sırasında sorulmasını sağlar.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002600"\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002601"Seçenekler:\n"
2602" -R dizinler ve içeriklerinde ardışık işlem yapılır\n"
2603" -V sürüm bilgisi ile işlem hakkında daha ayrıntılı bilgi verilir\n"
2604" -v sürüm dosyanın sürüm/üretim numarası belirtilir\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002605"\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002606"Çeviri hatalarını <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net> adresine bildiriniz.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002607"\n"
2608
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002609#: misc/chattr.c:148
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002610#, c-format
2611msgid "bad version - %s\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002612msgstr "sürüm hatalı - %s\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002613
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002614#: misc/chattr.c:192 misc/lsattr.c:113
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002615#, c-format
2616msgid "while trying to stat %s"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002617msgstr "- stat %s yapılmaya çalışılırken hata oluştu"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002618
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002619#: misc/chattr.c:209 misc/chattr.c:225
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002620#, c-format
2621msgid "Flags of %s set as "
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002622msgstr "Belirlenen %s bayrakları: "
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002623
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002624#: misc/chattr.c:218
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002625#, c-format
2626msgid "while reading flags on %s"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002627msgstr "- %s üzerinde bayraklar okunurken hata oluştu"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002628
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002629#: misc/chattr.c:233
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002630#, c-format
2631msgid "while setting flags on %s"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002632msgstr "- %s üzerinde bayraklar belirlenirken hata oluştu"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002633
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002634#: misc/chattr.c:238
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002635#, c-format
2636msgid "Version of %s set as %lu\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002637msgstr "%s sürümü %lu olarak belirlendi\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002638
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002639#: misc/chattr.c:241
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002640#, c-format
2641msgid "while setting version on %s"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002642msgstr "- %s üzerinde sürüm belirlenirken hata oluştu"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002643
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002644#: misc/chattr.c:255
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002645msgid "Couldn't allocate path variable in chattr_dir_proc"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002646msgstr "chattr_dir_proc işlevinde dosya yolu değişkenine yer ayrılamadı"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002647
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002648#: misc/chattr.c:291
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002649msgid "= is incompatible with - and +\n"
2650msgstr "= ile + ve - uyumsuz\n"
2651
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002652#: misc/chattr.c:299
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002653msgid "Must use '-v', =, - or +\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002654msgstr "'-v', =, - veya + kullanılmalı\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002655
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05002656#: misc/dumpe2fs.c:54
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002657#, c-format
2658msgid "Usage: %s [-bfhixV] [-ob superblock] [-oB blocksize] device\n"
2659msgstr ""
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002660"Kullanımı: %s [-bfhixV] [-ob süperblok] [-oB blokboyu] aygıt\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002661"\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002662"Dosya sistemi bilgilerini dökümler.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002663"\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002664"Seçenekler:\n"
2665" -b hatalı olarak imlenmiş blokları gösterir\n"
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002666" -f dosya sistemi dumpe2fs'in bilmediği özellikler içerse "
2667"bile\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002668" bilgilerin dökümlenmesini sağlar\n"
2669" -h grup tanımlayıcıları değil sadece süperblok bilgilerini\n"
2670" gösterir\n"
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002671" -i belirtilen aygıt için e2image tarafından oluşturulmuş "
2672"disk\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002673" görüntüsü dosyasının verilerini gösterir\n"
2674" -x ayrıntılı olarak grupların bilgileri gösterilir\n"
2675" -V sürüm bilgileri gösterilir ve çıkar\n"
2676" -ob süperblok dosya sistemini tanımlayan süperblok belirtilir\n"
2677" -oB blokboyu dosya sistemini tanımlayan blok uzunluğu belirtilir\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002678"\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002679"Çeviri hatalarını <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net> adresine bildiriniz.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002680"\n"
2681
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05002682#: misc/dumpe2fs.c:121
Theodore Ts'o1be672b2003-03-26 00:58:06 -05002683#, c-format
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05002684msgid "Group %lu: (Blocks "
Theodore Ts'o1be672b2003-03-26 00:58:06 -05002685msgstr "Grup %lu: (Bloklar: "
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002686
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05002687#: misc/dumpe2fs.c:126
Theodore Ts'o1be672b2003-03-26 00:58:06 -05002688#, c-format
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05002689msgid " %s superblock at "
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002690msgstr " %s süperblok: "
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002691
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05002692#: misc/dumpe2fs.c:127
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002693msgid "Primary"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002694msgstr " İlk"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002695
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05002696#: misc/dumpe2fs.c:127
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002697msgid "Backup"
2698msgstr "Yedek"
2699
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05002700#: misc/dumpe2fs.c:131
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002701#, c-format
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05002702msgid ", Group descriptors at "
Theodore Ts'oa04eba32003-05-03 16:35:17 -04002703msgstr ""
2704" \n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002705" Grup tanımlayıcı: "
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002706
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002707#: misc/dumpe2fs.c:135
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002708#, c-format
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05002709msgid ""
2710"\n"
2711" Reserved GDT blocks at "
2712msgstr ""
2713"\n"
2714" Yedek GDT blokları "
2715
2716#: misc/dumpe2fs.c:143
2717#, c-format
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05002718msgid " Group descriptor at "
Theodore Ts'oa04eba32003-05-03 16:35:17 -04002719msgstr ""
2720" \n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002721" Grup tanımlayıcı: "
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002722
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05002723#: misc/dumpe2fs.c:149
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05002724msgid " Block bitmap at "
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002725msgstr " Blok biteşlemi: "
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05002726
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05002727#: misc/dumpe2fs.c:154
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05002728msgid ", Inode bitmap at "
Theodore Ts'oa04eba32003-05-03 16:35:17 -04002729msgstr ""
2730" \n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002731" Düğüm biteşlemi: "
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05002732
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05002733#: misc/dumpe2fs.c:159
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05002734msgid ""
2735"\n"
2736" Inode table at "
Theodore Ts'oa04eba32003-05-03 16:35:17 -04002737msgstr ""
2738"\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002739" Düğüm tablosu: "
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05002740
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05002741#: misc/dumpe2fs.c:166
Theodore Ts'o1be672b2003-03-26 00:58:06 -05002742#, c-format
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05002743msgid ""
2744"\n"
2745" %d free blocks, %d free inodes, %d directories\n"
Theodore Ts'oa04eba32003-05-03 16:35:17 -04002746msgstr ""
2747"\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002748" %d serbest blok, %d serbest düğüm, %d dizin\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002749
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05002750#: misc/dumpe2fs.c:172
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002751msgid " Free blocks: "
Theodore Ts'o1be672b2003-03-26 00:58:06 -05002752msgstr " Serbest bloklar: "
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002753
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05002754#: misc/dumpe2fs.c:180
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002755msgid " Free inodes: "
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002756msgstr " Serbest düğümler: "
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002757
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05002758#: misc/dumpe2fs.c:206
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002759msgid "while printing bad block list"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002760msgstr "- hatalı bloklar listesi basılırken hata oluştu"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002761
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05002762#: misc/dumpe2fs.c:212
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002763#, c-format
2764msgid "Bad blocks: %d"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002765msgstr "Hatalı bloklar: %d"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002766
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05002767#: misc/dumpe2fs.c:235 misc/tune2fs.c:157
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002768msgid "while reading journal superblock"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002769msgstr "- günlük dosyası süperbloğu okunurken hata oluştu"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002770
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05002771#: misc/dumpe2fs.c:243
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002772msgid "Couldn't find journal superblock magic numbers"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002773msgstr "Günlük dosyası süperbloğu tanım numarası bulunamadı"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002774
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05002775#: misc/dumpe2fs.c:247
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05002776#, c-format
2777msgid ""
2778"\n"
2779"Journal block size: %d\n"
2780"Journal length: %d\n"
2781"Journal first block: %d\n"
2782"Journal sequence: 0x%08x\n"
2783"Journal start: %d\n"
2784"Journal number of users: %d\n"
2785msgstr ""
Theodore Ts'o1be672b2003-03-26 00:58:06 -05002786"\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002787"Günlük bloğu boyu: %d\n"
2788"Günlük uzunluğu: %d\n"
2789"Günlük ilk bloğu: %d\n"
2790"Günlük sıralaması: 0x%08x\n"
2791"Günlük başlangıcı: %d\n"
2792"Günlük kullanıcı sayısı: %d\n"
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05002793
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05002794#: misc/dumpe2fs.c:315 misc/mke2fs.c:1157
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002795#, c-format
2796msgid "\tUsing %s\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002797msgstr "\t%s kullanılıyor\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002798
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05002799#: misc/dumpe2fs.c:342 misc/e2image.c:565 misc/tune2fs.c:782 resize/main.c:209
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002800#, c-format
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002801msgid "Couldn't find valid filesystem superblock.\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002802msgstr "Geçerli süperblok bulunamadı.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002803
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05002804#: misc/dumpe2fs.c:353
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002805#, c-format
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002806msgid "Note: This is a byte-swapped filesystem\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002807msgstr "Bilgi: Bu bir ters-baytlı dosya sistemi\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002808
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05002809#: misc/dumpe2fs.c:369
Theodore Ts'o1be672b2003-03-26 00:58:06 -05002810#, c-format
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05002811msgid ""
2812"\n"
2813"%s: %s: error reading bitmaps: %s\n"
Theodore Ts'o1be672b2003-03-26 00:58:06 -05002814msgstr ""
2815"\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002816"%s: %s: biteşlemler okunurken hata oluştu: %s\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002817
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002818#: misc/e2image.c:50
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05002819#, c-format
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002820msgid "Usage: %s [-r] device image_file\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002821msgstr ""
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002822"Kullanımı: %s [-r] AYGIT DOSYA\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002823"\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002824"AYGIT üzerindeki ext2 dosya sisteminin kritik verilerini DOSYAya kaydeder.\n"
2825"Örn: 4GB lık bir sistem için yaklaşık 3MB lık bir görüntü dosyası\n"
2826"oluşturulur. Bu dosya, dosya sistemini kurtarmak için uzmanlarca\n"
2827"kullanılabilir. Belli aralıklarla bu dosyanın başka bir dosya sistemine\n"
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05002828"kaydedilmesi önerilir. -r seçeneği temel biçimli bir dosya üretir, çok "
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002829"büyük\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002830"olacağından önerilmez. DOSYA yerine - verilirse dosya standart çıktıya\n"
2831"yazılır.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002832
2833#: misc/e2image.c:61
2834msgid "Couldn't allocate header buffer\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002835msgstr "Başlık için tampon bellek ayrılamadı\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002836
2837#: misc/e2image.c:80
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002838#, c-format
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002839msgid "short write (only %d bytes) for writing image header"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002840msgstr "görüntü başlığını yazmak için kısa yazma (sadece %d bayt)"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002841
2842#: misc/e2image.c:99
2843msgid "while writing superblock"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002844msgstr "- süperbloğa yazılırken hata oluştu"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002845
2846#: misc/e2image.c:107
2847msgid "while writing inode table"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002848msgstr "- düğüm tablosuna yazılırken hata oluştu"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002849
2850#: misc/e2image.c:114
2851msgid "while writing block bitmap"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002852msgstr "- blok biteşlemi yazılırken hata oluştu"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002853
2854#: misc/e2image.c:121
2855msgid "while writing inode bitmap"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002856msgstr "- düğüm biteşlemi yazılırken hata oluştu"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002857
Theodore Ts'oa04eba32003-05-03 16:35:17 -04002858#: misc/e2label.c:57
2859#, c-format
2860msgid "e2label: cannot open %s\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002861msgstr "e2label: %s açılamıyor\n"
Theodore Ts'oa04eba32003-05-03 16:35:17 -04002862
2863#: misc/e2label.c:62
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002864#, c-format
Theodore Ts'oa04eba32003-05-03 16:35:17 -04002865msgid "e2label: cannot seek to superblock\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002866msgstr "e2label: süperbloka erişilemiyor\n"
Theodore Ts'oa04eba32003-05-03 16:35:17 -04002867
2868#: misc/e2label.c:67
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002869#, c-format
Theodore Ts'oa04eba32003-05-03 16:35:17 -04002870msgid "e2label: error reading superblock\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002871msgstr "e2label: süperblok okunurken hata oluştu\n"
Theodore Ts'oa04eba32003-05-03 16:35:17 -04002872
2873#: misc/e2label.c:71
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002874#, c-format
Theodore Ts'oa04eba32003-05-03 16:35:17 -04002875msgid "e2label: not an ext2 filesystem\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002876msgstr "e2label: bir ext2 dosya sistemi değil\n"
Theodore Ts'oa04eba32003-05-03 16:35:17 -04002877
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05002878#: misc/e2label.c:96 misc/tune2fs.c:889
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002879#, c-format
Theodore Ts'oa04eba32003-05-03 16:35:17 -04002880msgid "Warning: label too long, truncating.\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002881msgstr "Uyarı: etiket çok uzun, kırpılıyor.\n"
Theodore Ts'oa04eba32003-05-03 16:35:17 -04002882
2883#: misc/e2label.c:99
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002884#, c-format
Theodore Ts'oa04eba32003-05-03 16:35:17 -04002885msgid "e2label: cannot seek to superblock again\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002886msgstr "e2label: süperbloğa yine erişilemedi\n"
Theodore Ts'oa04eba32003-05-03 16:35:17 -04002887
2888#: misc/e2label.c:104
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002889#, c-format
Theodore Ts'oa04eba32003-05-03 16:35:17 -04002890msgid "e2label: error writing superblock\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002891msgstr "e2label: süperbloğa yazılırken hata oluştu\n"
Theodore Ts'oa04eba32003-05-03 16:35:17 -04002892
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05002893#: misc/e2label.c:116 misc/tune2fs.c:454
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002894#, c-format
Theodore Ts'oa04eba32003-05-03 16:35:17 -04002895msgid "Usage: e2label device [newlabel]\n"
2896msgstr ""
2897" \n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002898"Kullanımı: e2label AYGIT [etiket]\n"
2899"AYGIT bölüm ismini atamak/okumak için kullanılır.\n"
Theodore Ts'oa04eba32003-05-03 16:35:17 -04002900"\n"
2901
2902#: misc/findsuper.c:126
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002903#, c-format
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05002904msgid "Usage: findsuper device [skipbytes [startkb]]\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002905msgstr "Kullanımı: findsuper aygıt [atlanacak_baytlar [başlangıç_kb]]\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002906
Theodore Ts'oa04eba32003-05-03 16:35:17 -04002907#: misc/findsuper.c:132
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002908#, c-format
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002909msgid "skipbytes should be a number, not %s\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002910msgstr "atlanacak_baytlar bir sayı olmalı, %s değil\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002911
Theodore Ts'oa04eba32003-05-03 16:35:17 -04002912#: misc/findsuper.c:137
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002913#, c-format
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05002914msgid "skipbytes must be a multiple of the sector size\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002915msgstr "atlanacak_baytlar sektör boyunun katları olmalı\n"
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05002916
Theodore Ts'oa04eba32003-05-03 16:35:17 -04002917#: misc/findsuper.c:143
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05002918#, c-format
2919msgid "startkb should be a number, not %s\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002920msgstr "başlangıç_kb bir sayı olmalı, %s değil\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002921
Theodore Ts'oa04eba32003-05-03 16:35:17 -04002922#: misc/findsuper.c:147
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002923#, c-format
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05002924msgid "startkb should be positive, not %Ld\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002925msgstr "başlangıç_kb poritif olmalı, %Ld değil\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002926
Theodore Ts'oa04eba32003-05-03 16:35:17 -04002927#: misc/findsuper.c:157
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05002928#, c-format
2929msgid "starting at %Ld, with %d byte increments\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002930msgstr "%Ld de başlayıp %d bayt arttırımla\n"
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05002931
Theodore Ts'oa04eba32003-05-03 16:35:17 -04002932#: misc/findsuper.c:158
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002933#, c-format
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05002934msgid " thisoff block fs_blk_sz blksz grp last_mount\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002935msgstr " thisoff blok ds_blok_boyu blokboyu grup son_bağlama\n"
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05002936
Theodore Ts'oa04eba32003-05-03 16:35:17 -04002937#: misc/findsuper.c:204
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05002938#, c-format
2939msgid ""
2940"\n"
2941"%14Ld: finished with errno %d\n"
2942msgstr ""
Theodore Ts'o1be672b2003-03-26 00:58:06 -05002943"\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002944"%14Ld: %d hatası ile bitti\n"
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05002945
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05002946#: misc/fsck.c:346
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002947#, c-format
2948msgid "WARNING: couldn't open %s: %s\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002949msgstr "UYARI: %s açılamadı: %s\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002950
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05002951#: misc/fsck.c:356
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002952#, c-format
2953msgid "WARNING: bad format on line %d of %s\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002954msgstr "UYARI: %2$s nin %1$d. satırında biçem hatası\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002955
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05002956#: misc/fsck.c:371
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002957#, fuzzy
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002958msgid ""
2959"WARNING: Your /etc/fstab does not contain the fsck passno\n"
2960"\tfield. I will kludge around things for you, but you\n"
2961"\tshould fix your /etc/fstab file as soon as you can.\n"
2962"\n"
2963msgstr ""
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05002964" ***DİKKAT: /etc/fstab dosyanızda fsck geçiş sayısı alanı bulunmuyor.\n"
2965"\tBu seferlik işlem yapılacak, ancak en kısa zamanda /etc/fstab\n"
2966"\tdosyanızı düzeltmelisiniz.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002967"\n"
2968
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05002969#: misc/fsck.c:472
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002970#, c-format
2971msgid "fsck: %s: not found\n"
2972msgstr "fsck: %s: yok\n"
2973
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05002974#: misc/fsck.c:585
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002975#, c-format
2976msgid "%s: wait: No more child process?!?\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002977msgstr "%s: bekliyor: Başka ast süreç yok?!?\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002978
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05002979#: misc/fsck.c:607
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002980#, c-format
2981msgid "Warning... %s for device %s exited with signal %d.\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002982msgstr "Uyarı... %s %s aygıtı için %d sinyali ile çıktı.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002983
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05002984#: misc/fsck.c:613
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002985#, c-format
2986msgid "%s %s: status is %x, should never happen.\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002987msgstr "%s %s: durum %x, asla olmamalıydı.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002988
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05002989#: misc/fsck.c:649
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05002990#, c-format
2991msgid "Finished with %s (exit status %d)\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002992msgstr "%s ile bitti (çıkış durumu: %d)\n"
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05002993
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05002994#: misc/fsck.c:709
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002995#, c-format
2996msgid "%s: Error %d while executing fsck.%s for %s\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002997msgstr "%s: Hata %d: fsck.%s %s için çalıtırılırken oluştu.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002998
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05002999#: misc/fsck.c:730
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003000msgid ""
3001"Either all or none of the filesystem types passed to -t must be prefixed\n"
3002"with 'no' or '!'.\n"
3003msgstr ""
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003004"-t ile ister tüm dosya sistemi türleri belirtilsin ister bir dosya sistemi\n"
3005"türü belirtilmesin, ya 'no' ya da '!' öneki kullanılmalıdır.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003006
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003007#: misc/fsck.c:749
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003008msgid "Couldn't allocate memory for filesystem types\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003009msgstr "Dosya sistemi türleri için bellek ayrılamadı\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003010
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003011#: misc/fsck.c:889
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003012#, c-format
3013msgid "fsck: cannot check %s: fsck.%s not found\n"
3014msgstr "fsck: %s denetlenemiyor: fsck.%s yok\n"
3015
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003016#: misc/fsck.c:945
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003017msgid "Checking all file systems.\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003018msgstr "Tüm dosya sistemleri denetleniyor.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003019
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003020#: misc/fsck.c:1031
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003021#, c-format
3022msgid "--waiting-- (pass %d)\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003023msgstr "--beklemede-- (%d. geçiş)\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003024
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003025#: misc/fsck.c:1051
3026msgid ""
3027"Usage: fsck [-ANPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t fstype] [fs-options] [filesys ...]\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003028msgstr ""
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003029"Kullanımı:\n"
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003030" fsck [-ANPRTV] [ -C [fd] ][-t dstürü] [ds-seçenekleri] "
3031"[dosyasistemi ...]\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003032"\n"
3033"Bir ya da daha fazla dosya sistemini denetlemek veya istenirse onarmak\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003034"için kullanılır. dosyasistemi olarak bir disk bölümü, bir bağlama noktası,\n"
3035"bir bölüm etiketi ya da UUID verilebilir.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003036"\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003037"Seçenekler:\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003038" -t dstürü Denetlenecek dosya sistemlerinin türleri belirtilir.\n"
3039" -A /etc/fstab dosyasındaki denetlenmesi öngörülmüş\n"
3040" sistemlerin denetimleri yapılır.\n"
3041" -C Denetim süreci bir göstergeyle gösterilir.\n"
3042" -N Denetim yapılıyormuş gibi görünür, bir şey yapılmaz.\n"
3043" -P -A seçeneği ile birlikte kullanılarak kök dosya sistemi\n"
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003044" denetlenirken diğer dosya sistemleri de paralel "
3045"denetlenir\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003046" -R -A seçeneği ile kullanıldığında kök dosya sistemi\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003047" denetlenmez.\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003048" -T Başlangıçta başlık gösterilmez.\n"
3049" -V İşlemler sırasında daha fazla ayrıntı verilir.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003050"\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003051"fsck seçenekleri:\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003052"\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003053"Bu seçenekler ext2fs dışındaki dosya sistemleri için garanti edilmez.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003054"\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003055" -a Hiç bir soru sormadan sistem otomatik olarak denetlenir\n"
3056" ve onarılır.\n"
3057" -r İşlemler etkileşimli olarak yapılır. Paralel denetimler\n"
3058" için önerilmez.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003059"\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003060"Çeviri hatalarını <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net> adresine bildiriniz.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003061"\n"
3062
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003063#: misc/fsck.c:1093
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003064#, c-format
3065msgid "%s: too many devices\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003066msgstr "%s: aygıt sayısı çok fazla\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003067
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003068#: misc/fsck.c:1126 misc/fsck.c:1212
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003069#, c-format
3070msgid "%s: too many arguments\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003071msgstr "%s: argüman sayısı fazla\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003072
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05003073#: misc/lsattr.c:73
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003074#, c-format
3075msgid "Usage: %s [-RVadlv] [files...]\n"
3076msgstr ""
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003077"Kullanımı: %s [-RVadv] [dosyalar...]\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003078"\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003079"Dosyaların özelliklerini listeler.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003080"\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003081"Seçenekler:\n"
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003082" -a '.' ile başlayanlar dahil dizinlerin içindeki tüm dosyaları "
3083"listeler\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003084" -d dosyalar gibi dizinleri de listeler\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003085" -R dizinler ve içerikleri ardışık olarak listelenir\n"
3086" -V sürüm bilgileri gösterilir\n"
3087" -v dosyaların sürüm/üretim numaralarını listeler\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003088"\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003089"Çeviri hatalarını <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net> adresine bildiriniz.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003090"\n"
3091
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05003092#: misc/lsattr.c:83
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003093#, c-format
3094msgid "While reading flags on %s"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003095msgstr "- %s üzerinde bayraklar okunurken hata oluştu"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003096
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05003097#: misc/lsattr.c:90
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003098#, c-format
3099msgid "While reading version on %s"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003100msgstr "- %s üzerinde sürüm okunurken hata oluştu"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003101
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003102#: misc/mke2fs.c:93
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003103#, c-format
3104msgid ""
3105"Usage: %s [-c|-t|-l filename] [-b block-size] [-f fragment-size]\n"
3106"\t[-i bytes-per-inode] [-j] [-J journal-options] [-N number-of-inodes]\n"
3107"\t[-m reserved-blocks-percentage] [-o creator-os] [-g blocks-per-group]\n"
3108"\t[-L volume-label] [-M last-mounted-directory] [-O feature[,...]]\n"
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003109"\t[-r fs-revision] [-R options] [-qvSV] device [blocks-count]\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003110msgstr ""
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003111"Kullanımı: %s [seçenekler] aygıt [blok-sayısı]\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003112"\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003113"Genellikle bir disk bölümü üzerinde bir ext2 dosya sistemi oluşturur.\n"
3114"ext3 de desteklenmiştir.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003115"\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003116"Seçenekler:\n"
3117" -b 1024|2048|4096 dosya sisteminin blok uzunluğu belirtilir\n"
3118" -c salt-okunur kipte hatalı bloklar aranır\n"
3119" -f adım-boyu bu sürümde adım boyu blok boyuna eşittir\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003120" -g her-gruptaki-blok-sayısı\n"
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003121" -i düğüm-uzunluğu boş bir dizinin disk üzerinde kaplayabileceği\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003122" en küçük alan, bayt cinsinden verilir.\n"
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003123" -j ext3 dosya sistemi için günlük dosyası "
3124"oluşturur\n"
3125" -J ile günlük dosyasının özellikleri "
3126"verilmezse\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003127" dosya öntanımlı özelliklrele oluşturulur.\n"
3128" DİKKAT: Linux çekirdeğinde ext3 desteği yoksa\n"
3129" sistem ext2 olarak kullanılabilir\n"
3130" -J günlük-seçenekleri günlük seçenekleri aşağıda verilmiştir\n"
3131" -l DOSYA hatalı bloklar DOSYAdan okunur\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003132" -L etiket dosya sistemine bir etiket atar\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003133" -m yedek-blok-yüzdesi root kullanıcı için ayrılan yedek blokların\n"
3134" yüzdesi. Öntanımlı değeri %%5 tir\n"
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003135" -M son-bağlanan-dizin dosya sistemine son bağlanan dizin belirtilir\n"
3136" -N düğüm-sayısı sistemdeki toplam düğüm sayısı belirtilir\n"
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003137" -o işletim-sistemi dosya sisteminin 'creator os' alanına "
3138"yazılacak\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003139" değer. Normalde Linux'tur.\n"
3140" -O özellik[,...] belirtilen özellikte dosya sistemi oluşturur.\n"
3141" Özellikler aşağıda verilmiştir.\n"
3142" -q işlem sırasında bilgi verilmez\n"
3143" -r dosya-sistemi-sürümü 1.2 çekirdekler dışında öntanımlı değeri 1 dir\n"
3144" -R raid_seçenekleri bu seçenekler için man sayfasına bakınız\n"
3145" -S kurtarma amacıyla sadece süper blok ve grup\n"
3146" tanımlayıcılar yeniden yazılır\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003147" -v işlem sırasında ayrıntılı bilgi verilir\n"
3148" -V sürüm bilgileri gösterilir ve çıkar\n"
3149"Günlükleme seçenekleri:\n"
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003150" size=günlük-uzunluğu Günlük dosyasının uzunluğu MB olarak "
3151"belirtilir\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003152" device=dış-günlük-aygıtı Başka bir aygıt üzerindeki günlük dosyasının\n"
3153" kullanılması sağlanır.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003154"\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003155"Özellikler:\n"
3156" sparse_super Yedek süperblokların sayısını sınırlamakta kullanılır.\n"
3157" filetype Dizin kayıtlarında dosya türü bilgisi saklanır.\n"
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003158" has_journal -j seçeneği ile aynı. Bir ext3 günlük dosyası "
3159"oluşturur.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003160"\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003161"Çeviri hatalarını <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net> adresine bildiriniz.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003162"\n"
3163
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003164#: misc/mke2fs.c:265
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003165#, c-format
3166msgid "Running command: %s\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003167msgstr "Çalışan komut: %s\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003168
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003169#: misc/mke2fs.c:269
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003170#, c-format
3171msgid "while trying run '%s'"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003172msgstr "- '%s' çalıştırılırken hata oluştu"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003173
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003174#: misc/mke2fs.c:276
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003175msgid "while processing list of bad blocks from program"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003176msgstr "- hatalı bloklar listesi işlenirken hata oluştu"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003177
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003178#: misc/mke2fs.c:303
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003179#, c-format
3180msgid "Block %d in primary superblock/group descriptor area bad.\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003181msgstr "Birincil süperblok/grup tanımı alanındaki blok %d hatalı\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003182
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003183#: misc/mke2fs.c:305
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003184#, c-format
3185msgid "Blocks %d through %d must be good in order to build a filesystem.\n"
3186msgstr ""
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003187"Bir dosya sistemi oluşturulurken %d den %d ye kadar olan\n"
3188"bloklar hatasız olmak zorundadır.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003189
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003190#: misc/mke2fs.c:308
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003191msgid "Aborting....\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003192msgstr "Çıkılıyor...\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003193
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003194#: misc/mke2fs.c:328
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003195#, c-format
3196msgid ""
3197"Warning: the backup superblock/group descriptors at block %d contain\n"
3198"\tbad blocks.\n"
3199"\n"
3200msgstr ""
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003201"Uyarı: Blok %d deki yedek süperblok/grup tanımı\n"
3202"\"hatalı bloklar\" içeriyor.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003203"\n"
3204
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003205#: misc/mke2fs.c:346
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003206msgid "while marking bad blocks as used"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003207msgstr "- hatalı bloklar kullanılmış olarak imlenirken hata oluştu"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003208
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003209#: misc/mke2fs.c:404
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003210msgid "done \n"
3211msgstr "bitti \n"
3212
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003213#: misc/mke2fs.c:439
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003214msgid "while allocating zeroizing buffer"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003215msgstr "- sıfırlama tampon belleği ayrılırken hata oluştu"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003216
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003217#: misc/mke2fs.c:480
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003218msgid "Writing inode tables: "
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003219msgstr "Düğüm tabloları yazılıyor: "
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003220
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003221#: misc/mke2fs.c:491
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003222#, c-format
3223msgid ""
3224"\n"
3225"Could not write %d blocks in inode table starting at %d: %s\n"
3226msgstr ""
3227"\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003228"%2d de başlayan düğüm tablosundaki %1d blok yazılamadı: %3s\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003229
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003230#: misc/mke2fs.c:514
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003231msgid "while creating root dir"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003232msgstr "- kök dizin oluşturulurken hata"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003233
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003234#: misc/mke2fs.c:521
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003235msgid "while reading root inode"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003236msgstr "- kök düğümü okunurken hata oluştu"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003237
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003238#: misc/mke2fs.c:530
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003239msgid "while setting root inode ownership"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003240msgstr "- kök düğümünün sahibi belirlenirken hata oluştu"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003241
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003242#: misc/mke2fs.c:548
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003243msgid "while creating /lost+found"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003244msgstr "- /lost+found dizini oluşturulurken hata oluştu"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003245
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003246#: misc/mke2fs.c:555
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003247msgid "while looking up /lost+found"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003248msgstr "- /lost+found dizine bakılırken hata oluştu"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003249
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003250#: misc/mke2fs.c:565
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003251msgid "while expanding /lost+found"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003252msgstr "- /lost+found dizini genişletilirken hata oluştu"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003253
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003254#: misc/mke2fs.c:581
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003255msgid "while setting bad block inode"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003256msgstr "- hatalı blok düğümü belirlenirken hata oluştu"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003257
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003258#: misc/mke2fs.c:613
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05003259#, c-format
3260msgid "Out of memory erasing sectors %d-%d\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003261msgstr "%d-%d arasındaki sektörler silinirken bellek yetmedi\n"
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05003262
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003263#: misc/mke2fs.c:623
Theodore Ts'o1be672b2003-03-26 00:58:06 -05003264#, c-format
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05003265msgid "Warning: could not read block 0: %s\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003266msgstr "Uyarı: blok 0 okunamadı: %s\n"
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05003267
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003268#: misc/mke2fs.c:639
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003269#, c-format
3270msgid "Warning: could not erase sector %d: %s\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003271msgstr "Uyarı: %d. sektör silinemedi: %s\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003272
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003273#: misc/mke2fs.c:655
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003274msgid "while initializing journal superblock"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003275msgstr "- gümlük superbloğu ilklendirilirken hata oluştu"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003276
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003277#: misc/mke2fs.c:661
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003278msgid "Zeroing journal device: "
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003279msgstr "Günlük aygıtı temizleniyor: "
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003280
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003281#: misc/mke2fs.c:668
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003282#, c-format
3283msgid "while zeroing journal device (block %u, count %d)"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003284msgstr "- günlük aygıtı temizlenirken (blok %u, %d blok) hata oluştu"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003285
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003286#: misc/mke2fs.c:679
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003287msgid "while writing journal superblock"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003288msgstr "- günlük süperbloğu yazılırken hata oluştu"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003289
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003290#: misc/mke2fs.c:694
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003291#, c-format
3292msgid ""
3293"warning: %d blocks unused.\n"
3294"\n"
3295msgstr ""
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003296"uyarı: %d blok kullanılmamış.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003297"\n"
3298
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003299#: misc/mke2fs.c:699
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003300#, c-format
3301msgid "Filesystem label=%s\n"
3302msgstr "Dosya sistemi ismi = %s\n"
3303
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003304#: misc/mke2fs.c:700
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003305msgid "OS type: "
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003306msgstr "İşl. Sist. türü: "
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003307
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003308#: misc/mke2fs.c:705
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003309msgid "(unknown os)"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003310msgstr "(bilinmeyen işl. sist.)"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003311
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003312#: misc/mke2fs.c:708
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003313#, c-format
3314msgid "Block size=%u (log=%u)\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003315msgstr "Blok boyu = %u (günlük kaydı = %u)\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003316
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003317#: misc/mke2fs.c:710
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003318#, c-format
3319msgid "Fragment size=%u (log=%u)\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003320msgstr "Adımlama boyu = %u (günlük kaydı = %u)\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003321
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003322#: misc/mke2fs.c:712
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003323#, c-format
3324msgid "%u inodes, %u blocks\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003325msgstr "%u düğüm, %u blok\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003326
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003327#: misc/mke2fs.c:714
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003328#, c-format
3329msgid "%u blocks (%2.2f%%) reserved for the super user\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003330msgstr "%u blok (%%%2.2f) süper kullanıcı için ayrıldı\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003331
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003332#: misc/mke2fs.c:717
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003333#, c-format
3334msgid "First data block=%u\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003335msgstr "İlk veri bloğu = %u\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003336
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003337#: misc/mke2fs.c:719
3338#, c-format
3339msgid "Maximum filesystem blocks=%lu\n"
3340msgstr "Azami dosyasistemi bloğu sayısı = %lu\n"
3341
3342#: misc/mke2fs.c:724
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003343#, c-format
3344msgid "%u block groups\n"
3345msgstr "%u blok grubu\n"
3346
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003347#: misc/mke2fs.c:726
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003348#, c-format
3349msgid "%u block group\n"
3350msgstr "%u blok grubu\n"
3351
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003352#: misc/mke2fs.c:727
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003353#, c-format
3354msgid "%u blocks per group, %u fragments per group\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003355msgstr "Grup başına %u blok ve %u sekme\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003356
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003357#: misc/mke2fs.c:729
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003358#, c-format
3359msgid "%u inodes per group\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003360msgstr "grup başına %u düğüm\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003361
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003362#: misc/mke2fs.c:736
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003363#, c-format
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003364msgid "Superblock backups stored on blocks: "
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003365msgstr "Süperblokların bulunduğu bloklar:"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003366
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003367#: misc/mke2fs.c:788
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003368#, c-format
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003369msgid "Couldn't allocate memory to parse options!\n"
3370msgstr "Seçenekleri çözümlemek için bellek ayrılamadı!\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003371
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003372#: misc/mke2fs.c:812
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003373#, c-format
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003374msgid "Invalid stride parameter.\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003375msgstr "'stride' parametresi geçersiz.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003376
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003377#: misc/mke2fs.c:832
3378#, c-format
3379msgid "Invalid resize parameter: %s\n"
3380msgstr "Yeniden boyutlama parametresi geçersiz: %s\n"
3381
3382#: misc/mke2fs.c:839
3383#, c-format
3384msgid "The resize maximum must be greater than the filesystem size.\n"
3385msgstr ""
3386"Azami yeniden boyutlama değeri dosya sistemi boyutundan büyük olmalıdır.\n"
3387
3388#: misc/mke2fs.c:869
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003389#, c-format
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003390msgid ""
3391"\n"
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003392"Bad options specified.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003393"\n"
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003394"Options are separated by commas, and may take an argument which\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003395"\tis set off by an equals ('=') sign.\n"
3396"\n"
3397"Valid raid options are:\n"
3398"\tstride=<stride length in blocks>\n"
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003399"\tresize=<resize maximum size in blocks>\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003400"\n"
3401msgstr ""
3402"\n"
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003403"Belirtilen seçenekler hatalı.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003404"\n"
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003405"Seçenekler virgüllerle ayrılarak belirtilir. Bir seçeneğe değer\n"
3406"belirtilecekse bu '=' işaretinden sonra yazılır.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003407"\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003408"Geçerli raid seçenekleri:\n"
3409"\tstride=<bloklardaki adım uzunluğu>\n"
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003410"\tresize=<yeniden boyutlanacağı blok sayısı>\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003411"\n"
3412
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003413#: misc/mke2fs.c:987
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05003414#, c-format
3415msgid "Warning: blocksize %d not usable on most systems.\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003416msgstr "Uyarı: blok uzunluğu %d birçok sistemde kullanımdışıdır.\n"
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05003417
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003418#: misc/mke2fs.c:1004
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003419#, c-format
3420msgid "bad fragment size - %s"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003421msgstr "sekme boyu hatalı - %s"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003422
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003423#: misc/mke2fs.c:1010
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003424#, c-format
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003425msgid "Warning: fragments not supported. Ignoring -f option\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003426msgstr "Uyarı: sekmeler desteklenmediğinden -f seçeneği yoksayılıyor\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003427
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003428#: misc/mke2fs.c:1017
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003429msgid "Illegal number for blocks per group"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003430msgstr "Grup başına blok sayısı kuraldışı"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003431
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003432#: misc/mke2fs.c:1022
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003433msgid "blocks per group must be multiple of 8"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003434msgstr "grup başına blok sayısı 8'in katları olmalıdır"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003435
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003436#: misc/mke2fs.c:1032
Theodore Ts'o1be672b2003-03-26 00:58:06 -05003437#, c-format
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05003438msgid "bad inode ratio %s (min %d/max %d"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003439msgstr "düğüm oranı %s hatalı (en az %d/en çok %d)"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003440
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003441#: misc/mke2fs.c:1051
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003442msgid "in malloc for bad_blocks_filename"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003443msgstr "- bad_blocks_filename için bellek ayrılırken"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003444
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003445#: misc/mke2fs.c:1060
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003446#, c-format
3447msgid "bad reserved blocks percent - %s"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003448msgstr "yedek blok yüzdesi hatalı - %s"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003449
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003450#: misc/mke2fs.c:1092
Theodore Ts'o1be672b2003-03-26 00:58:06 -05003451#, c-format
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05003452msgid "bad inode size - %s"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003453msgstr "düğüm uzunluğu hatalı - %s"
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05003454
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003455#: misc/mke2fs.c:1126 misc/tune2fs.c:306
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003456#, c-format
3457msgid "Invalid filesystem option set: %s\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003458msgstr "Geçersiz dosya sistemi seçeneği: %s\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003459
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003460#: misc/mke2fs.c:1181 misc/mke2fs.c:1549
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003461#, c-format
3462msgid "while trying to open journal device %s\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003463msgstr "- %s günlük aygıtı açılmaya çalışılırken hata\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003464
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003465#: misc/mke2fs.c:1187
Theodore Ts'oa04eba32003-05-03 16:35:17 -04003466#, c-format
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003467msgid "Journal dev blocksize (%d) smaller than minimum blocksize %d\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003468msgstr "Günlük aygıtının blok boyu (%d) asgari blok boyundan (%d) küçük\n"
Theodore Ts'oa04eba32003-05-03 16:35:17 -04003469
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003470#: misc/mke2fs.c:1201
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05003471#, c-format
3472msgid "%d-byte blocks too big for system (max %d)"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003473msgstr "%d baytlık bloklar sistem için çok büyük (en çok %d)"
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05003474
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003475#: misc/mke2fs.c:1205
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05003476#, c-format
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003477msgid ""
3478"Warning: %d-byte blocks too big for system (max %d), forced to continue\n"
3479msgstr ""
3480"Uyarı: %d baytlık bloklar sistem için çok büyük (en çok %d), ama devam "
3481"ediliyor\n"
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05003482
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003483#: misc/mke2fs.c:1242
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003484msgid "filesystem"
3485msgstr "dosya sistemi"
3486
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003487#: misc/mke2fs.c:1255 resize/main.c:243
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003488msgid "while trying to determine filesystem size"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003489msgstr "- dosya sistemi uzunluğu saptanmaya çalışılırken hata oluştu"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003490
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003491#: misc/mke2fs.c:1261
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003492msgid ""
3493"Couldn't determine device size; you must specify\n"
3494"the size of the filesystem\n"
3495msgstr ""
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003496"Aygıt alanı saptanamadı; dosya sistemi için\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003497"bir uzunluk belirtmelisiniz\n"
3498
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003499#: misc/mke2fs.c:1268
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003500msgid ""
3501"Device size reported to be zero. Invalid partition specified, or\n"
3502"\tpartition table wasn't reread after running fdisk, due to\n"
3503"\ta modified partition being busy and in use. You may need to reboot\n"
3504"\tto re-read your partition table.\n"
3505msgstr ""
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003506"Aygıttaki alan sıfır olarak raporlandı. Ya değiştirilen bir disk bölümü\n"
3507"hala meşgul veya kullanımda olduğundan fdisk çalıştırıldıktan sonra\n"
3508"disk bölümleme tablosu yeniden okunamadı ya da yanlış bölüm belirtildi.\n"
3509"Disk bölümleme tablosunun yeniden okunması için sisteminizi yeniden\n"
3510"başlatmalısınız.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003511
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003512#: misc/mke2fs.c:1286
Theodore Ts'oa04eba32003-05-03 16:35:17 -04003513msgid "Filesystem larger than apparent device size."
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003514msgstr "Dosya sisteminin uzunluğu görünürdeki uzunluktan büyük."
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003515
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003516#: misc/mke2fs.c:1308
Theodore Ts'o96e6f5d2003-05-21 18:26:31 -04003517msgid "while trying to determine hardware sector size"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003518msgstr "- donanımsal sektör boyu saptanmaya çalışılırken"
Theodore Ts'o96e6f5d2003-05-21 18:26:31 -04003519
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003520#: misc/mke2fs.c:1327
3521msgid "reserved online resize blocks not supported on non-sparse filesystem"
3522msgstr ""
3523"süperblok azaltması uygulanmamış dosya sisteminde\n"
3524"yedek bloklar kullanılarak yeniden boyutlama desteklenmiyor."
3525
3526#: misc/mke2fs.c:1336
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003527msgid "blocks per group count out of range"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003528msgstr "Grup başına blok sayısı kapsamdışı"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003529
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003530#: misc/mke2fs.c:1346
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05003531#, c-format
3532msgid "bad inode size %d (min %d/max %d)"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003533msgstr "düğüm uzunluğu %d hatalı (en az %d/en çok %d)"
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05003534
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003535#: misc/mke2fs.c:1352
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05003536#, c-format
3537msgid "Warning: %d-byte inodes not usable on most systems\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003538msgstr "Uyarı: %d baytlık düğümler bir çok sistemde kullanımdışıdır.\n"
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05003539
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003540#: misc/mke2fs.c:1402
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003541msgid "while setting up superblock"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003542msgstr "- süperblok ayarlanırken hata oluştu"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003543
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003544#: misc/mke2fs.c:1436
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003545#, c-format
3546msgid "unknown os - %s"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003547msgstr "bilinmeyen işletim sistemi - %s"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003548
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003549#: misc/mke2fs.c:1490
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003550msgid "while trying to allocate filesystem tables"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003551msgstr "- dosya sistemi tabloları ayrılmaya çalışılırken hata oluştu"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003552
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003553#: misc/mke2fs.c:1521
Theodore Ts'o1be672b2003-03-26 00:58:06 -05003554#, c-format
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05003555msgid "while zeroing block %u at end of filesystem"
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003556msgstr "- dosya sisteminin sonunda blok %u sıfırlanırken hata oluştu"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003557
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003558#: misc/mke2fs.c:1532
3559msgid "while reserving blocks for online resize"
3560msgstr "- yeniden boyutlama için bloklar yedeklenirken hata oluştu"
3561
3562#: misc/mke2fs.c:1542 misc/tune2fs.c:391
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003563msgid "journal"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003564msgstr "günlük"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003565
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003566#: misc/mke2fs.c:1554
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003567#, c-format
3568msgid "Adding journal to device %s: "
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003569msgstr "%s'e günlük ekleniyor: "
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003570
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003571#: misc/mke2fs.c:1561
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003572#, c-format
3573msgid ""
3574"\n"
3575"\twhile trying to add journal to device %s"
3576msgstr ""
3577"\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003578"\tgünlük %s e eklenmeye çalışılırken hata oluştu"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003579
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003580#: misc/mke2fs.c:1566 misc/mke2fs.c:1590 misc/tune2fs.c:419 misc/tune2fs.c:433
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003581#, c-format
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003582msgid "done\n"
3583msgstr "tamam\n"
3584
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003585#: misc/mke2fs.c:1578
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003586#, c-format
3587msgid "Creating journal (%d blocks): "
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003588msgstr "Günlük oluşturuluyor (%d blok): "
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003589
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003590#: misc/mke2fs.c:1586
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003591msgid ""
3592"\n"
3593"\twhile trying to create journal"
3594msgstr ""
3595"\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003596"\tgünlük oluşturulmaya çalışılırken hata oluştu"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003597
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003598#: misc/mke2fs.c:1595
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003599#, c-format
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003600msgid "Writing superblocks and filesystem accounting information: "
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003601msgstr "Süperblokların ve dosya sisteminin hesap bilgileri yazılıyor: "
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003602
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003603#: misc/mke2fs.c:1600
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003604#, c-format
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003605msgid ""
3606"\n"
3607"Warning, had trouble writing out superblocks."
3608msgstr ""
3609"\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003610"Uyarı, süperblokların tamamına yazma sorunu var."
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003611
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003612#: misc/mke2fs.c:1603
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003613#, c-format
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003614msgid ""
3615"done\n"
3616"\n"
3617msgstr ""
3618"bitti\n"
3619"\n"
3620
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003621#: misc/mklost+found.c:49
3622#, c-format
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003623msgid "Usage: mklost+found\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003624msgstr "Kullanımı: mklost+found\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003625
3626#: misc/partinfo.c:21
3627#, c-format
3628msgid "%s failed for %s: %s\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003629msgstr "%s %s için başarısız: %s\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003630
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05003631#: misc/partinfo.c:38
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003632#, c-format
3633msgid ""
3634"Usage: %s <dev1> <dev2> <dev3>\n"
3635"\n"
3636"This program prints out the partition information for a set of devices\n"
3637"A common way to use this program is:\n"
3638"\n"
3639"\t%s /dev/hda?\n"
3640"\n"
3641msgstr ""
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003642"Kullanımı: %s <aygıt1> <aygıt2> <aygıt3>\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003643"\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003644"Bir aygıt kümesi için disk bölümleme bilgilerini gösterir\n"
3645"Bu uygulamanın çok kullanılan biçimi:\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003646"\n"
3647"\t%s /dev/hda?\n"
3648"\n"
3649
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05003650#: misc/partinfo.c:55
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003651msgid "HDIO_GETGEO ioctl"
3652msgstr "HDIO_GETGEO ioctl"
3653
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05003654#: misc/partinfo.c:62
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003655msgid "BLKGETSIZE ioctl"
3656msgstr "BLKGETSIZE ioctl"
3657
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003658#: misc/tune2fs.c:81
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003659msgid "Please run e2fsck on the filesystem.\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003660msgstr "Lütfen dosya sisteminde e2fsck çalıştırın.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003661
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003662#: misc/tune2fs.c:88
Theodore Ts'o1be672b2003-03-26 00:58:06 -05003663#, c-format
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003664msgid ""
3665"Usage: %s [-c max-mounts-count] [-e errors-behavior] [-g group]\n"
3666"\t[-i interval[d|m|w]] [-j] [-J journal-options]\n"
3667"\t[-l] [-s sparse-flag] [-m reserved-blocks-percent]\n"
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05003668"\t[-o [^]mount-options[,...]] [-r reserved-blocks-count]\n"
3669"\t[-u user] [-C mount-count] [-L volume-label] [-M last-mounted-dir]\n"
3670"\t[-O [^]feature[,...]] [-T last-check-time] [-U UUID] device\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003671msgstr ""
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003672"Kullanımı: %s [seçenekler] aygıt\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003673"\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003674"Dosya sisteminin ayarlanabilir parametrelerini değiştirmekte kullanılır.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003675"\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003676"Seçenekler:\n"
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003677" -c SAYI İki dosyasistemi denetimi arasında dosya "
3678"sisteminin\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003679" en çok kaç defa bağlanabileceği belirtilir.\n"
3680" -C SAYI -c ile aynı\n"
3681" -e hata-davranışı Hata oluştuğunda ne yapılacağı belirtilir.\n"
3682" 'continue': hata yoksayılır. 'remount-ro': dosya\n"
3683" sistemi salt-okunur olarak bağlanır. 'panic':\n"
3684" çekirdek paniği oluşur.\n"
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003685" -g grup Yedek blokların hangi kullanıcı grubuna "
3686"ayrılacağı\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003687" belirtilir. Grup ismi ya da numarası verilebilir.\n"
3688" -u kullanıcı Yedek blokların hangi kullanıcıya ayrılacağı\n"
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003689" belirtilir. Kull. ismi ya da numarası "
3690"verilebilir.\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003691" -i süre[d|m|w] İki denetim arasındaki en büyük süre belirtilir.\n"
3692" Gün(d), ay(m), hafta(w) olarak verilebilir. 0 ile\n"
3693" zamana bağlı denetim ayarı kaldırılır.\n"
3694" -j Dosya sistemine günlük dosyası eklenir. -J\n"
3695" seçeneği ile seçenekler belirtilmezse dosya\n"
3696" öntanımlı özelliklerle oluşturulur.\n"
3697" -J seçenek[,...] Aşağıda açıklamaları verilen seçenekler burada\n"
3698" virgüllerle ayrılarak verilebilir.\n"
3699" -l Dosya sisteminin özellikleri listelenir.\n"
3700" -L etiket Dosya sisteminin bölüm ismi belirtilir.\n"
3701" -m yedek-blok-yüzdesi Yedek blokların yüzdesi belirtilir. Öntanımlı %%5\n"
3702" -M DİZİN Dosya sistemine son bağlanan dizin belirtilir.\n"
3703" -o [^]özellik[,...] Bağlama seçenekleri\n"
3704" -O [^]özellik[,...] Aşağıda açıklamaları verilen özellikler burada\n"
3705" virgüllerle ayrılarak verilebilir.\n"
3706" -r yedek-blok-sayısı Yedek blokların sayısı belirtilir.\n"
3707" -s [0|1] Çok büyük dosya sistemlerinde yer kazandırır.\n"
3708" -O sparse_super ile aynıdır.\n"
3709" -T son-denetim-zamanı Betiklerle kullanmak içindir\n"
Theodore Ts'o1be672b2003-03-26 00:58:06 -05003710" -U UUID|clear|random|time\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003711" Dosya sisteminin evrensel tek kimliği veya (UUID)\n"
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003712" hangi yöntemle belirleneceği belirtilir.'clear' "
3713"ile\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003714" silinir; 'random' rasgele, 'time' zamana göre bir\n"
3715" kimlik üretir.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003716"\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003717"Günlükleme seçenekleri:\n"
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003718" size=günlük-uzunluğu Günlük dosyasının uzunluğu MB olarak "
3719"belirtilir\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003720" device=dış-günlük-aygıtı Başka bir aygıt üzerindeki günlük dosyasının\n"
3721" kullanılması sağlanır.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003722"\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003723"Özellikler:\n"
3724"'^' öneki ile verilen özellikler süperbloğa eskiler kaldırılarak yazılır.\n"
3725"'+' önekiyle ya da öneksiz verilen özellikler süperbloktaki özelliklere\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003726"eklenir.\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003727" sparse_super Yedek süperblokların sayısını sınırlamakta kullanılır.\n"
3728" filetype Dizin kayıtlarında dosya türü bilgisi saklanır.\n"
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003729" has_journal -j seçeneği ile aynı. Bir ext3 günlük dosyası "
3730"oluşturur.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003731"\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003732"Çeviri hatalarını <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net> adresine bildiriniz.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003733"\n"
3734
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003735#: misc/tune2fs.c:145
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003736msgid "while trying to open external journal"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003737msgstr "- dış günlük açılmaya çalışılırken hata oluştu"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003738
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003739#: misc/tune2fs.c:149
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003740#, c-format
3741msgid "%s is not a journal device.\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003742msgstr "%s bir günlükleme aygıtı değil.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003743
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003744#: misc/tune2fs.c:164
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003745msgid "Journal superblock not found!\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003746msgstr "Günlük süperbloğu yok!\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003747
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003748#: misc/tune2fs.c:176
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003749msgid "Filesystem's UUID not found on journal device.\n"
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003750msgstr ""
3751"Günlükleme aygıtında dosya sisteminin evrensel tek kimliği (UUID) yok.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003752
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003753#: misc/tune2fs.c:197
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003754msgid "Journal NOT removed\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003755msgstr "Günlük silinMEdi\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003756
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003757#: misc/tune2fs.c:203
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003758msgid "Journal removed\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003759msgstr "Günlük silindi\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003760
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003761#: misc/tune2fs.c:235
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003762msgid "while reading journal inode"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003763msgstr "- günlük düğümü okunurken hata oluştu"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003764
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003765#: misc/tune2fs.c:242
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003766msgid "while reading bitmaps"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003767msgstr "- biteşlemler okunurken hata oluştu"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003768
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003769#: misc/tune2fs.c:249
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003770msgid "while clearing journal inode"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003771msgstr "- günlük düğümü temizlenirken hata oluştu"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003772
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003773#: misc/tune2fs.c:260
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003774msgid "while writing journal inode"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003775msgstr "- günlük düğümü yazılırken hata oluştu"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003776
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003777#: misc/tune2fs.c:275
Theodore Ts'o1be672b2003-03-26 00:58:06 -05003778#, c-format
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05003779msgid "Invalid mount option set: %s\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003780msgstr "Geçersiz dosya sistemi seçeneği belirtidi: %s\n"
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05003781
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003782#: misc/tune2fs.c:321
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003783msgid ""
3784"The has_journal flag may only be cleared when the filesystem is\n"
3785"unmounted or mounted read-only.\n"
3786msgstr ""
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003787"has_journal bayrağı sadece dosya sistemi bağlı değilken ya da salt-okunur\n"
3788"bağlıyken temizlenebilir.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003789
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003790#: misc/tune2fs.c:329
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003791msgid ""
3792"The needs_recovery flag is set. Please run e2fsck before clearing\n"
3793"the has_journal flag.\n"
3794msgstr ""
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003795"needs_recovery bayrağı gerekiyor. Lütfen has_journal bayrağı\n"
3796"temizlenmeden önce e2fsck çalıştırın.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003797
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003798#: misc/tune2fs.c:386
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003799msgid "The filesystem already has a journal.\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003800msgstr "Dosya sisteminde bir günlük dosyası zaten var.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003801
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003802#: misc/tune2fs.c:403
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003803#, c-format
3804msgid ""
3805"\n"
3806"\twhile trying to open journal on %s\n"
3807msgstr ""
3808"\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003809"\t%s üzerindeki günlük açılmaya çalışılırken hata oluştu\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003810
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003811#: misc/tune2fs.c:407
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003812#, c-format
3813msgid "Creating journal on device %s: "
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003814msgstr "%s üzerinde günlük dosyası oluşturuluyor: "
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003815
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003816#: misc/tune2fs.c:415
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003817#, c-format
3818msgid "while adding filesystem to journal on %s"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003819msgstr "- %s üzerindeki günlük dosyasına dosya sistemi eklenirken hata oluştu"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003820
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003821#: misc/tune2fs.c:421
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003822msgid "Creating journal inode: "
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003823msgstr "Günlük düğümü oluşturuluyor: "
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003824
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003825#: misc/tune2fs.c:430
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003826msgid ""
3827"\n"
3828"\twhile trying to create journal file"
3829msgstr ""
3830"\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003831"\tgünlük dosyası oluşturulmaya çalışılırken hata oluştu"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003832
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003833#: misc/tune2fs.c:496
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05003834#, c-format
3835msgid "Couldn't parse date/time specifier: %s"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003836msgstr "Tarih/zaman belirteci çözümlenemedi: %s"
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05003837
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003838#: misc/tune2fs.c:518 misc/tune2fs.c:531
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003839#, c-format
3840msgid "bad mounts count - %s"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003841msgstr "bağlama sayısı hatalı - %s"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003842
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003843#: misc/tune2fs.c:547
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003844#, c-format
3845msgid "bad error behavior - %s"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003846msgstr "hata davranışı hatalı - %s"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003847
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003848#: misc/tune2fs.c:570
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003849#, c-format
3850msgid "bad gid/group name - %s"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003851msgstr "grup ismi/numarası hatalı -%s"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003852
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003853#: misc/tune2fs.c:603
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003854#, c-format
3855msgid "bad interval - %s"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003856msgstr "süre hatalı - %s"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003857
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003858#: misc/tune2fs.c:631
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003859#, c-format
3860msgid "bad reserved block ratio - %s"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003861msgstr "yedek blok oranı hatalı - %s"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003862
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003863#: misc/tune2fs.c:646
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05003864msgid "-o may only be specified once"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003865msgstr "-o yalnız bir kere kullanılabilir"
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05003866
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003867#: misc/tune2fs.c:656
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003868msgid "-O may only be specified once"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003869msgstr "-O yalnız bir kere kullanılabilir"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003870
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003871#: misc/tune2fs.c:666
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003872#, c-format
3873msgid "bad reserved blocks count - %s"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003874msgstr "yedek blok sayısı hatalı - %s"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003875
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003876#: misc/tune2fs.c:695
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003877#, c-format
3878msgid "bad uid/user name - %s"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003879msgstr "kullanıcı ismi/numarası hatalı - %s"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003880
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003881#: misc/tune2fs.c:805
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003882#, c-format
3883msgid "Setting maximal mount count to %d\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003884msgstr "En fazla bağlama sayısı %d olarak belirleniyor\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003885
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003886#: misc/tune2fs.c:811
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003887#, c-format
3888msgid "Setting current mount count to %d\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003889msgstr "Şimdiki bağlama sayısı %d olarak belirleniyor\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003890
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003891#: misc/tune2fs.c:816
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003892#, c-format
3893msgid "Setting error behavior to %d\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003894msgstr "Hata davranışı %d olarak belirleniyor\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003895
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003896#: misc/tune2fs.c:821
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003897#, c-format
3898msgid "Setting reserved blocks gid to %lu\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003899msgstr "Yedek blokların grup numarası %lu olarak belirleniyor\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003900
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003901#: misc/tune2fs.c:826
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003902#, c-format
3903msgid "Setting interval between check %lu seconds\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003904msgstr "Denetimler arasındaki süre %lu saniye olarak belirleniyor\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003905
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003906#: misc/tune2fs.c:832
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003907#, c-format
3908msgid "Setting reserved blocks percentage to %lu (%u blocks)\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003909msgstr "Yedek blokların yüzdesi %lu (%u blok) olarak belirleniyor\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003910
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003911#: misc/tune2fs.c:838
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003912#, c-format
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05003913msgid "reserved blocks count is too big (%lu)"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003914msgstr "yedek ayrılmış blok sayısı çok büyük (%lu)"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003915
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003916#: misc/tune2fs.c:844
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003917#, c-format
3918msgid "Setting reserved blocks count to %lu\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003919msgstr "Yedek blok sayısı %lu olarak belirleniyor\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003920
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003921#: misc/tune2fs.c:850
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003922msgid ""
3923"\n"
3924"The filesystem already has sparse superblocks.\n"
3925msgstr ""
3926"\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003927"Dosya sistemindeki süperbloklar zaten azaltılmış.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003928
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003929#: misc/tune2fs.c:857
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003930#, c-format
3931msgid ""
3932"\n"
3933"Sparse superblock flag set. %s"
3934msgstr ""
3935"\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003936"Süperblok azaltma bayrağı konuldu. %s"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003937
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003938#: misc/tune2fs.c:864
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003939msgid ""
3940"\n"
3941"The filesystem already has sparse superblocks disabled.\n"
3942msgstr ""
3943"\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003944"Dosya sisteminde süperblok azaltma bayrağı zaten etkin değil.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003945
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003946#: misc/tune2fs.c:872
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003947#, c-format
3948msgid ""
3949"\n"
3950"Sparse superblock flag cleared. %s"
3951msgstr ""
3952"\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003953"Süperblok azaltma bayrağı temizlendi. %s"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003954
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003955#: misc/tune2fs.c:879
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05003956#, c-format
3957msgid "Setting time filesystem last checked to %s\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003958msgstr "Dosya sisteminin son denetim zamanı %s yapılıyor\n"
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05003959
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003960#: misc/tune2fs.c:885
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003961#, c-format
3962msgid "Setting reserved blocks uid to %lu\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003963msgstr "Ayrılan blokların kullanıcı numarası %lu olarak ayarlanıyor\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003964
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003965#: misc/tune2fs.c:918
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003966msgid "Invalid UUID format\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003967msgstr "Geçersiz UUID biçemi\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003968
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05003969#: misc/util.c:72
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003970msgid "Proceed anyway? (y,n) "
3971msgstr "Yine de devam edilsin mi? (e/h) "
3972
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05003973#: misc/util.c:93
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003974#, c-format
3975msgid "Could not stat %s --- %s\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003976msgstr "stat %s yapılamadı --- %s\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003977
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05003978#: misc/util.c:96
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003979msgid ""
3980"\n"
3981"The device apparently does not exist; did you specify it correctly?\n"
3982msgstr ""
3983"\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003984"Aygıt görünmüyor; doğru belirttiğinize emin misiniz?\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003985
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003986#: misc/util.c:107
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003987#, c-format
3988msgid "%s is not a block special device.\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003989msgstr "%s blok özellikli bir aygıt değil.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003990
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003991#: misc/util.c:136
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003992#, c-format
3993msgid "%s is entire device, not just one partition!\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003994msgstr "%s diskin tamamı! Bir disk bölümü değil!\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003995
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003996#: misc/util.c:160
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003997msgid "mke2fs forced anyway. Hope /etc/mtab is incorrect.\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003998msgstr "mke2fs n'olursa olsun çalıştırılacak. İnşallah /etc/mtab yanlıştır.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003999
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05004000#: misc/util.c:163
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04004001#, c-format
4002msgid "will not make a %s here!\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05004003msgstr "burada bir %s yapılmayacak!\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04004004
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05004005#: misc/util.c:177
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04004006msgid "Couldn't allocate memory to parse journal options!\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05004007msgstr "Günlük seçenekleri için bellek ayrılamadı!\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04004008
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05004009#: misc/util.c:219
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04004010msgid ""
4011"\n"
4012"Bad journal options specified.\n"
4013"\n"
4014"Journal options are separated by commas, and may take an argument which\n"
4015"\tis set off by an equals ('=') sign.\n"
4016"\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004017"Valid journal options are:\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04004018"\tsize=<journal size in megabytes>\n"
4019"\tdevice=<journal device>\n"
4020"\n"
4021"The journal size must be between 1024 and 102400 filesystem blocks.\n"
4022"\n"
4023msgstr ""
4024"\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05004025"Günlük seçenekleri hatalı belirtilmiş.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04004026"\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05004027"Günlük seçenekleri 'isim=değer' çiftleri halinde\n"
4028"virgüllerle ayrılarak verilir.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04004029"\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05004030"Geçerli günlükleme seçenekleri:\n"
4031"\tsize=<MB olarak günlük uzunluğu>\n"
4032"\tdevice=<günlük dosyasının bulunacağı aygıt>\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04004033"\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05004034"Günlük dosyasının uzunluğu 1024 ile 102400 blok arasında seçilebilir.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04004035"\n"
4036
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05004037#: misc/util.c:246
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04004038msgid ""
4039"\n"
4040"Filesystem too small for a journal\n"
4041msgstr ""
4042"\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05004043"Dosya sistemi bir günlük için çok küçük\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04004044
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05004045#: misc/util.c:253
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04004046#, c-format
4047msgid ""
4048"\n"
4049"The requested journal size is %d blocks; it must be\n"
4050"between 1024 and 102400 blocks. Aborting.\n"
4051msgstr ""
4052"\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05004053"Günlük dosyasının uzunluğu %d blok olarak belirtilmiş.\n"
4054"1024 ile 102400 blok arasında olmalı. Çıkılıyor.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04004055
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05004056#: misc/util.c:261
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04004057msgid ""
4058"\n"
4059"Journal size too big for filesystem.\n"
4060msgstr ""
4061"\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05004062"Günlük dosyası dosya sistemi için çok büyük.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04004063
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05004064#: misc/util.c:280
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04004065#, c-format
4066msgid ""
4067"This filesystem will be automatically checked every %d mounts or\n"
4068"%g days, whichever comes first. Use tune2fs -c or -i to override.\n"
4069msgstr ""
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05004070"Bu dosya sistemi her %d bağlamada bir ya da %g günde bir, hangisi önce\n"
4071"gerçekleşirse, otomatik olarak denetlenecektir. Bu değerleri değiştirmek\n"
4072"için tune2fs'yi -c veya -i seçeneği ile çalıştırınız.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04004073
Theodore Ts'oa04eba32003-05-03 16:35:17 -04004074#: misc/uuidgen.c:30
4075#, c-format
4076msgid "Usage: %s [-r] [-t]\n"
4077msgstr ""
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05004078"Kullanımı: %s [seçenek]\n"
4079"Evrendeki tek tanımlayıcıyı (UUID) oluşturur.\n"
Theodore Ts'oa04eba32003-05-03 16:35:17 -04004080"\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05004081"Seçenekler:\n"
4082" -r rasgele sayı üreteci kullanılarak rasgele bir numara üretilir\n"
4083" -t varsa eternet kartının adresi ve sistem zamanına göre bir\n"
4084" numara üretir\n"
Theodore Ts'oa04eba32003-05-03 16:35:17 -04004085"\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05004086"Çeviri hatalarını <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net> adresine bildiriniz.\n"
Theodore Ts'oa04eba32003-05-03 16:35:17 -04004087"\n"
4088
Theodore Ts'of27eb6e2003-08-21 02:11:44 -04004089#: resize/extent.c:196
Theodore Ts'oa04eba32003-05-03 16:35:17 -04004090msgid "# Extent dump:\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05004091msgstr "# Ek döküm:\n"
Theodore Ts'oa04eba32003-05-03 16:35:17 -04004092
Theodore Ts'of27eb6e2003-08-21 02:11:44 -04004093#: resize/extent.c:197
Theodore Ts'oa04eba32003-05-03 16:35:17 -04004094#, c-format
4095msgid "#\tNum=%d, Size=%d, Cursor=%d, Sorted=%d\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05004096msgstr "#\tNum = %d, Boy = %d, İmleç = %d, Sıralı = %d\n"
Theodore Ts'oa04eba32003-05-03 16:35:17 -04004097
Theodore Ts'of27eb6e2003-08-21 02:11:44 -04004098#: resize/extent.c:200
Theodore Ts'oa04eba32003-05-03 16:35:17 -04004099#, c-format
4100msgid "#\t\t %u -> %u (%d)\n"
4101msgstr "#\t\t %u -> %u (%d)\n"
4102
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05004103#: resize/main.c:34
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04004104#, c-format
4105msgid ""
4106"usage: %s [-d debug_flags] [-f] [-F] [-p] device [new-size]\n"
4107"\n"
4108msgstr ""
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05004109"kullanımı: %s [seçenekler] aygıt [yeni-boyut]\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04004110"\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05004111"Dosya sistemini yeniden boyutlandırır.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04004112"\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05004113"Seçenekler:\n"
4114" -d bayraklar hata ayıklama seçeneği ile derlenmişse hata ayıklama\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04004115" seviyeleri belirtilir\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05004116" -f bazı güvenlik denetimlerini engelleyerek boyutlandırmaya\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04004117" zorlar\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05004118" -F başlamadan önce dosya sisteminin tampon belleklerini\n"
4119" boşaltır\n"
4120" -p işlem ilerleyişini gösteren bir çubuk üretir\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04004121"\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05004122"Çeviri hatalarını <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net> adresine bildiriniz.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04004123"\n"
4124
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05004125#: resize/main.c:55
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04004126msgid "Extending the inode table"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05004127msgstr "Dosya indeksi tablosu genişletiliyor"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04004128
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05004129#: resize/main.c:58
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04004130msgid "Relocating blocks"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05004131msgstr "Bloklar yeniden konumlandırılıyor"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04004132
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05004133#: resize/main.c:61
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04004134msgid "Scanning inode table"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05004135msgstr "Dosya indeksi tablosu taranıyor"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04004136
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05004137#: resize/main.c:64
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04004138msgid "Updating inode references"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05004139msgstr "Dosya indeksi başvuruları güncelleniyor"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04004140
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05004141#: resize/main.c:67
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04004142msgid "Moving inode table"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05004143msgstr "Dosya indeksi tablosu taşınıyor"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04004144
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05004145#: resize/main.c:70
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04004146msgid "Unknown pass?!?"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05004147msgstr "bilinmeyen geçiş?!?"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04004148
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05004149#: resize/main.c:73
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04004150#, c-format
4151msgid "Begin pass %d (max = %lu)\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05004152msgstr "Geçiş %d başlıyor (en çok = %lu)\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04004153
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05004154#: resize/main.c:106
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04004155#, c-format
4156msgid ""
4157"%s is mounted; can't resize a mounted filesystem!\n"
4158"\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05004159msgstr "%s bağlı; bağlı bir dosya sistemi yeniden boyutlandırılamaz!\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04004160
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05004161#: resize/main.c:138
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04004162#, c-format
4163msgid "resize2fs %s (%s)\n"
4164msgstr "resize2fs %s (%s)\n"
4165
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05004166#: resize/main.c:250
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04004167#, c-format
4168msgid "bad filesystem size - %s"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05004169msgstr "dosya sistemi uzunluğu hatalı - %s"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04004170
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05004171#: resize/main.c:277
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05004172#, c-format
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04004173msgid ""
Theodore Ts'o96e6f5d2003-05-21 18:26:31 -04004174"The containing partition (or device) is only %d (%dk) blocks.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04004175"You requested a new size of %d blocks.\n"
4176"\n"
4177msgstr ""
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05004178"Disk bölümü (ya da aygıt) sadece %d (%dk) blok içeriyor.\n"
4179"Siz ise %d blokluk bir boyut istediniz.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04004180"\n"
4181
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05004182#: resize/main.c:284
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04004183#, c-format
4184msgid ""
4185"The filesystem is already %d blocks long. Nothing to do!\n"
4186"\n"
4187msgstr ""
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05004188"Dosya sistemi zaten %d blok uzunlukta. Hiçbir şey yapılmadı!\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04004189"\n"
4190
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05004191#: resize/main.c:291
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04004192#, c-format
4193msgid ""
4194"Please run 'e2fsck -f %s' first.\n"
4195"\n"
4196msgstr ""
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05004197"Lütfen önce 'e2fsck -f %s' komutunu çalıştırın.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04004198"\n"
4199
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05004200#: resize/main.c:301
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04004201#, c-format
4202msgid "while trying to resize %s"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05004203msgstr "- %s yeniden boyutlandırılırken hata oluştu"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04004204
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05004205#: resize/main.c:306
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04004206#, c-format
4207msgid ""
4208"The filesystem on %s is now %d blocks long.\n"
4209"\n"
4210msgstr ""
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05004211"%s üzerindeki dosya sistemi şimdi %d blok uzunlukta.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04004212"\n"
4213
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05004214#: resize/resize2fs.c:111
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04004215#, c-format
4216msgid "Number of free blocks: %d/%d, Needed: %d\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05004217msgstr "Serbest blok sayısı: %d/%d, Gereken: %d\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04004218
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05004219#: resize/resize2fs.c:489
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04004220msgid "meta-data blocks"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05004221msgstr "meta-veri blokları"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04004222
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05004223#: resize/resize2fs.c:613
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04004224msgid "reserved blocks"
4225msgstr "yedek bloklar"
4226
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05004227#: resize/resize2fs.c:618
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04004228msgid "blocks to be moved"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05004229msgstr "taşınacak bloklar"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04004230
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05004231#: resize/resize2fs.c:848
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05004232#, c-format
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04004233msgid "Going into desperation mode for block allocations\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05004234msgstr "Blok tahsislerinde umutsuz kipe geçiliyor\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04004235
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05004236#: resize/resize2fs.c:952
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04004237#, c-format
4238msgid "Moving %d blocks %u->%u\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05004239msgstr "%d blok taşınıyor %u->%u\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04004240
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05004241#: resize/resize2fs.c:1029
Theodore Ts'o1be672b2003-03-26 00:58:06 -05004242#, c-format
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05004243msgid "ino=%u, blockcnt=%lld, %u->%u\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05004244msgstr "düğüm = %u, block_sayısı = %lld, %u->%u\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04004245
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05004246#: resize/resize2fs.c:1197
Theodore Ts'o1be672b2003-03-26 00:58:06 -05004247#, c-format
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05004248msgid "Inode moved %u->%u\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05004249msgstr "Düğüm taşındı %u->%u\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04004250
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05004251#: resize/resize2fs.c:1265
Theodore Ts'o1be672b2003-03-26 00:58:06 -05004252#, c-format
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05004253msgid "Inode translate (dir=%u, name=%.*s, %u->%u)\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05004254msgstr "Düğüm çevirisi (dizin = %u, isim= %.*s, %u->%u)\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04004255
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05004256#: resize/resize2fs.c:1392
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04004257#, c-format
4258msgid "Itable move group %d block %u->%u (diff %d)\n"
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05004259msgstr ""
4260"Düğüm tablosu %d. grubun blokları %u -> %u arasında taşınıyor (fark %d)\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04004261
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05004262#: resize/resize2fs.c:1418
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04004263#, c-format
4264msgid "%d blocks of zeros...\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05004265msgstr "%d sıfırlı blok...\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04004266
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05004267#: resize/resize2fs.c:1453
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05004268#, c-format
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04004269msgid "Inode table move finished.\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05004270msgstr "Düğüm tablosunun taşınması tamamlandı.\n"
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05004271
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05004272#: resize/resize2fs.c:1492
4273#, c-format
4274msgid "Should never happen resize inode corrupt!\n"
4275msgstr "Düğüm boyutlandırılırken düğüm kaybı olmamalıydı!\n"
4276
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05004277#~ msgid ""
4278#~ "\n"
4279#~ "%8d inode used (%d%%)\n"
4280#~ msgid_plural ""
4281#~ "\n"
4282#~ "%8d inodes used (%d%%)\n"
4283#~ msgstr[0] ""
4284#~ "\n"
4285#~ "%8d düğüm kullanıldı (%%%d)\n"
4286#~ msgstr[1] ""
4287#~ "\n"
4288#~ "%8d düğüm kullanıldı (%%%d)\n"
4289
4290#~ msgid "%8d non-contiguous inode (%0d.%d%%)\n"
4291#~ msgid_plural "%8d non-contiguous inodes (%0d.%d%%)\n"
4292#~ msgstr[0] "%8d bitişik olmayan düğüm (%%%0d.%d)\n"
4293#~ msgstr[1] "%8d bitişik olmayan düğüm (%%%0d.%d)\n"
4294
4295#~ msgid "%8d block used (%d%%)\n"
4296#~ msgid_plural "%8d blocks used (%d%%)\n"
4297#~ msgstr[0] "%8d blok kullanıldı (%%%d)\n"
4298#~ msgstr[1] "%8d blok kullanıldı (%%%d)\n"
4299
4300#~ msgid "%8d bad block\n"
4301#~ msgid_plural "%8d bad blocks\n"
4302#~ msgstr[0] "%8d hatalı blok\n"
4303#~ msgstr[1] "%8d hatalı blok\n"
4304
4305#~ msgid "%8d large file\n"
4306#~ msgid_plural "%8d large files\n"
4307#~ msgstr[0] "%8d büyük dosya\n"
4308#~ msgstr[1] "%8d büyük dosya\n"
4309
4310#~ msgid ""
4311#~ "\n"
4312#~ "%8d regular file\n"
4313#~ msgid_plural ""
4314#~ "\n"
4315#~ "%8d regular files\n"
4316#~ msgstr[0] ""
4317#~ "\n"
4318#~ "%8d normal dosya\n"
4319#~ msgstr[1] ""
4320#~ "\n"
4321#~ "%8d normal dosya\n"
4322
4323#~ msgid "%8d directory\n"
4324#~ msgid_plural "%8d directories\n"
4325#~ msgstr[0] "%8d dizin\n"
4326#~ msgstr[1] "%8d dizin\n"
4327
4328#~ msgid "%8d character device file\n"
4329#~ msgid_plural "%8d character device files\n"
4330#~ msgstr[0] "%8d karakter aygıtı dosyası\n"
4331#~ msgstr[1] "%8d karakter aygıtı dosyası\n"
4332
4333#~ msgid "%8d block device file\n"
4334#~ msgid_plural "%8d block device files\n"
4335#~ msgstr[0] "%8d blok aygıtı dosyası\n"
4336#~ msgstr[1] "%8d blok aygıtı dosyası\n"
4337
4338#~ msgid "%8d fifo\n"
4339#~ msgid_plural "%8d fifos\n"
4340#~ msgstr[0] "%8d fifo\n"
4341#~ msgstr[1] "%8d fifo\n"
4342
4343#~ msgid "%8d link\n"
4344#~ msgid_plural "%8d links\n"
4345#~ msgstr[0] "%8d bağ\n"
4346#~ msgstr[1] "%8d bağ\n"
4347
4348#~ msgid "%8d symbolic link"
4349#~ msgid_plural "%8d symbolic links"
4350#~ msgstr[0] "%8d sembolik bağ"
4351#~ msgstr[1] "%8d sembolik bağ"
4352
4353#~ msgid " (%d fast symbolic link)\n"
4354#~ msgid_plural " (%d fast symbolic links)\n"
4355#~ msgstr[0] " (%d hızlı sembolik bağ)\n"
4356#~ msgstr[1] " (%d hızlı sembolik bağ)\n"
4357
4358#~ msgid "%8d socket\n"
4359#~ msgid_plural "%8d sockets\n"
4360#~ msgstr[0] "%8d soket\n"
4361#~ msgstr[1] "%8d soket\n"
4362
4363#~ msgid "%8d file\n"
4364#~ msgid_plural "%8d files\n"
4365#~ msgstr[0] "%8d dosya\n"
4366#~ msgstr[1] "%8d dosya\n"