blob: 6d22c3ddd09990159c94543d432d4a003c77fccb [file] [log] [blame]
Baligh Uddinadf66ee2014-06-29 22:23:15 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--
3/**
4 * Copyright (c) 2009, The Android Open Source Project
5 *
6 * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
7 * you may not use this file except in compliance with the License.
8 * You may obtain a copy of the License at
9 *
10 * http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
11 *
12 * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
13 * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
14 * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
15 * See the License for the specific language governing permissions and
16 * limitations under the License.
17 */
18 -->
19
20<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
21 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Geoff Mendal9d637802015-05-21 05:31:19 -070022 <string name="app_label" msgid="7164937344850004466">"Жүйе интерфейсі"</string>
Baligh Uddinadf66ee2014-06-29 22:23:15 -070023 <string name="status_bar_clear_all_button" msgid="7774721344716731603">"Тазалау"</string>
24 <string name="status_bar_recent_remove_item_title" msgid="6026395868129852968">"Тізімнен алу"</string>
25 <string name="status_bar_recent_inspect_item_title" msgid="7793624864528818569">"Қолданба ақпараты"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -070026 <string name="status_bar_no_recent_apps" msgid="7374907845131203189">"Мұнда жақындағы экрандар көрсетіледі"</string>
Baligh Uddinadf66ee2014-06-29 22:23:15 -070027 <string name="status_bar_accessibility_dismiss_recents" msgid="4576076075226540105">"Жуықта қолданылған қолданбаларды қоспау"</string>
Geoff Mendalb144b732015-02-16 06:57:31 -080028 <plurals name="status_bar_accessibility_recent_apps" formatted="false" msgid="9138535907802238759">
29 <item quantity="other">«Шолу» ішінде %d экран</item>
30 <item quantity="one">«Шолу» ішінде 1 экран</item>
31 </plurals>
Baligh Uddinadf66ee2014-06-29 22:23:15 -070032 <string name="status_bar_no_notifications_title" msgid="4755261167193833213">"Хабарлар жоқ"</string>
33 <string name="status_bar_ongoing_events_title" msgid="1682504513316879202">"Ағымдағы"</string>
34 <string name="status_bar_latest_events_title" msgid="6594767438577593172">"Хабарлар"</string>
35 <string name="battery_low_title" msgid="6456385927409742437">"Батарея заряды төмен"</string>
Geoff Mendal60374872014-10-08 12:17:47 -070036 <string name="battery_low_percent_format" msgid="2900940511201380775">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> қалды"</string>
37 <string name="battery_low_percent_format_saver_started" msgid="6859235584035338833">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> қалды. Батарея үнемдегіш қосулы."</string>
Baligh Uddinadf66ee2014-06-29 22:23:15 -070038 <string name="invalid_charger" msgid="4549105996740522523">"USB зарядтауды қолдау ұсынылмаған.\nЖабдықталған зарядтағыш құрылғысын ғана қолданыңыз."</string>
39 <string name="invalid_charger_title" msgid="3515740382572798460">"USB арқылы зарядтауға қолдау көрсетілмейді."</string>
40 <string name="invalid_charger_text" msgid="5474997287953892710">"Тек жинақтағы зарядтағышты пайдаланыңыз."</string>
41 <string name="battery_low_why" msgid="4553600287639198111">"Параметрлер"</string>
Baligh Uddind169ea12014-08-11 14:52:33 -070042 <string name="battery_saver_confirmation_title" msgid="5299585433050361634">"Батарея үнемдегішті қосу керек пе?"</string>
43 <string name="battery_saver_confirmation_ok" msgid="7507968430447930257">"Қосу"</string>
44 <string name="battery_saver_start_action" msgid="5576697451677486320">"Батарея үнемдегішін қосу"</string>
Baligh Uddinadf66ee2014-06-29 22:23:15 -070045 <string name="status_bar_settings_settings_button" msgid="3023889916699270224">"Параметрлер"</string>
46 <string name="status_bar_settings_wifi_button" msgid="1733928151698311923">"Wi-Fi"</string>
Baligh Uddinadf66ee2014-06-29 22:23:15 -070047 <string name="status_bar_settings_auto_rotation" msgid="3790482541357798421">"Авто айналатын экран"</string>
48 <string name="status_bar_settings_mute_label" msgid="554682549917429396">"ҮНСІЗ"</string>
49 <string name="status_bar_settings_auto_brightness_label" msgid="511453614962324674">"Авто"</string>
50 <string name="status_bar_settings_notifications" msgid="397146176280905137">"Хабарлар"</string>
51 <string name="bluetooth_tethered" msgid="7094101612161133267">"Bluetooth қосылды"</string>
52 <string name="status_bar_input_method_settings_configure_input_methods" msgid="3504292471512317827">"Енгізу әдістерін орнату"</string>
53 <string name="status_bar_use_physical_keyboard" msgid="7551903084416057810">"Қатты пернетақта"</string>
54 <string name="usb_device_permission_prompt" msgid="834698001271562057">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> қолданбасы USB құрылғысына кірсін бе?"</string>
55 <string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="5171775411178865750">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> қолданбасына USB жабдығына кіруге рұқсат беру?"</string>
56 <string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="5161205258635253206">"Осы USB құрылғысы қосылғанда <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> әрекеті ашылсын ба?"</string>
57 <string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="3808984931830229888">"Осы USB жабдығы қосылғанда <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> әрекеті ашылсын ба?"</string>
58 <string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="513450621413733343">"Орнатылған қолданбалар осы USB жабдығымен жұмыс жасамайды.Жабдықты <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g> ден қараңыз."</string>
59 <string name="title_usb_accessory" msgid="4966265263465181372">"USB жабдығы"</string>
60 <string name="label_view" msgid="6304565553218192990">"Көрініс"</string>
61 <string name="always_use_device" msgid="1450287437017315906">"Бұл USB құрылғысы үшін бастапқы параметрін қолданыңыз."</string>
62 <string name="always_use_accessory" msgid="1210954576979621596">"Бұл USB жабдығы үшін бастапқы параметрін қолданыңыз."</string>
63 <string name="usb_debugging_title" msgid="4513918393387141949">"USB жөндеуге рұқсат берілсін бе?"</string>
64 <string name="usb_debugging_message" msgid="2220143855912376496">"Бұл компьютердің RSA перне саусақ таңбасы:\n<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string>
65 <string name="usb_debugging_always" msgid="303335496705863070">"Осы компьютерден әрқашан рұқсат беру"</string>
Geoff Mendalfc8eaf02015-06-10 08:02:11 -050066 <string name="usb_debugging_secondary_user_title" msgid="6353808721761220421">"USB жөндеу рұқсат етілмеген"</string>
67 <string name="usb_debugging_secondary_user_message" msgid="6011931347142270156">"Қазір кірген пайдаланушы атымен USB жөндеу іске қосылмайды. Бұл мүмкіндікті пайдалану үшін негізгі пайдаланушыға («<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>») ауысыңыз."</string>
Baligh Uddinadf66ee2014-06-29 22:23:15 -070068 <string name="compat_mode_on" msgid="6623839244840638213">"Экранды толтыру үшін ұлғайту"</string>
69 <string name="compat_mode_off" msgid="4434467572461327898">"Экранды толтыру үшін созу"</string>
70 <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="7403652894056693515">"Скриншотты сақтауда…"</string>
71 <string name="screenshot_saving_title" msgid="8242282144535555697">"Скриншотты сақтауда…"</string>
72 <string name="screenshot_saving_text" msgid="2419718443411738818">"Скриншот сақталуда."</string>
73 <string name="screenshot_saved_title" msgid="6461865960961414961">"Скриншот сақталды."</string>
74 <string name="screenshot_saved_text" msgid="1152839647677558815">"Скриншотты көру үшін түрту."</string>
75 <string name="screenshot_failed_title" msgid="705781116746922771">"Скриншот жасалмады."</string>
Geoff Mendal9e30a052014-07-30 12:40:51 -070076 <string name="screenshot_failed_text" msgid="1260203058661337274">"Шектеулі жад кеңістігіне байланысты скриншот түсіру мүмкін емес немесе бұған қолданба немесе ұйым рұқсат етпейді."</string>
Baligh Uddinadf66ee2014-06-29 22:23:15 -070077 <string name="usb_preference_title" msgid="6551050377388882787">"USB файлын жіберу опциялары"</string>
78 <string name="use_mtp_button_title" msgid="4333504413563023626">"Медиа ойнатқыш (MTP) ретінде қосыңыз"</string>
79 <string name="use_ptp_button_title" msgid="7517127540301625751">"Камера ретінде (PTP) қосыңыз"</string>
80 <string name="installer_cd_button_title" msgid="2312667578562201583">"Mac жүйесіне арналған Android файл жіберу қолданбасын орнату"</string>
81 <string name="accessibility_back" msgid="567011538994429120">"Артқа"</string>
82 <string name="accessibility_home" msgid="8217216074895377641">"Үй"</string>
83 <string name="accessibility_menu" msgid="316839303324695949">"Mәзір"</string>
Geoff Mendal676430a2014-10-20 09:53:40 -070084 <string name="accessibility_recent" msgid="5208608566793607626">"Шолу"</string>
Baligh Uddinadf66ee2014-06-29 22:23:15 -070085 <string name="accessibility_search_light" msgid="1103867596330271848">"Іздеу"</string>
86 <string name="accessibility_camera_button" msgid="8064671582820358152">"Камера"</string>
87 <string name="accessibility_phone_button" msgid="6738112589538563574">"Телефон"</string>
Geoff Mendal8c3775c2015-05-13 05:53:37 -070088 <string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="487611083884852965">"Дауыс көмекшісі"</string>
Baligh Uddin7bf55b82014-08-31 16:20:43 -070089 <string name="accessibility_unlock_button" msgid="128158454631118828">"Бекітпесін ашу"</string>
Geoff Mendale39da1d2015-06-22 07:52:01 -050090 <!-- no translation found for accessibility_unlock_button_fingerprint (8214125623493923751) -->
91 <skip />
92 <!-- no translation found for accessibility_unlock_without_fingerprint (7541705575183694446) -->
93 <skip />
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -070094 <string name="unlock_label" msgid="8779712358041029439">"бекітпесін ашу"</string>
95 <string name="phone_label" msgid="2320074140205331708">"телефонды ашу"</string>
Geoff Mendal8c3775c2015-05-13 05:53:37 -070096 <string name="voice_assist_label" msgid="3956854378310019854">"ашық дауыс көмекшісі"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -070097 <string name="camera_label" msgid="7261107956054836961">"камераны ашу"</string>
Geoff Mendalcbda5a02015-03-27 16:37:11 -070098 <string name="recents_caption_resize" msgid="3517056471774958200">"Жаңа тапсырма пішімін таңдау"</string>
Geoff Mendalafec5f22015-03-25 05:57:17 -070099 <string name="cancel" msgid="6442560571259935130">"Бас тарту"</string>
Baligh Uddinadf66ee2014-06-29 22:23:15 -0700100 <string name="accessibility_compatibility_zoom_button" msgid="8461115318742350699">"Үйлесімділік ұлғайту түймесі."</string>
101 <string name="accessibility_compatibility_zoom_example" msgid="4220687294564945780">"Үлкендеу экранда кішірейту."</string>
102 <string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="2707027633242983370">"Bluetooth қосылған."</string>
103 <string name="accessibility_bluetooth_disconnected" msgid="7416648669976870175">"Bluetooth ажыратылған."</string>
104 <string name="accessibility_no_battery" msgid="358343022352820946">"Батарея жоқ."</string>
105 <string name="accessibility_battery_one_bar" msgid="7774887721891057523">"Батарея бір баған."</string>
106 <string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="8500650438735009973">"Батарея екі баған."</string>
107 <string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="2302983330865040446">"Батарея үш баған."</string>
108 <string name="accessibility_battery_full" msgid="8909122401720158582">"Батарея толы."</string>
109 <string name="accessibility_no_phone" msgid="4894708937052611281">"Телефон жоқ."</string>
110 <string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="687699278132664115">"Телефон бір баған."</string>
111 <string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="8384905382804815201">"Телефон екі баған."</string>
112 <string name="accessibility_phone_three_bars" msgid="8521904843919971885">"Телефон үш баған."</string>
113 <string name="accessibility_phone_signal_full" msgid="6471834868580757898">"Телефон сигналы толық."</string>
114 <string name="accessibility_no_data" msgid="4791966295096867555">"Дерекқор жоқ."</string>
115 <string name="accessibility_data_one_bar" msgid="1415625833238273628">"Дерекқор бір баған."</string>
116 <string name="accessibility_data_two_bars" msgid="6166018492360432091">"Дерекқор екі баған."</string>
117 <string name="accessibility_data_three_bars" msgid="9167670452395038520">"Дерекқор үш баған."</string>
118 <string name="accessibility_data_signal_full" msgid="2708384608124519369">"Дерекқор сигналы толы."</string>
119 <string name="accessibility_wifi_off" msgid="3177380296697933627">"Wifi өшірулі."</string>
120 <string name="accessibility_no_wifi" msgid="1425476551827924474">"Wifi ажыратылған."</string>
121 <string name="accessibility_wifi_one_bar" msgid="7735893178010724377">"Wifi бір жолақ."</string>
122 <string name="accessibility_wifi_two_bars" msgid="4994274250497262434">"Wifi екі жолақ."</string>
123 <string name="accessibility_wifi_three_bars" msgid="3495755044276588384">"Wifi үш жолақ."</string>
124 <string name="accessibility_wifi_signal_full" msgid="6853561303586480376">"Wifi сигналы толық."</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700125 <string name="accessibility_wifi_name" msgid="7202151365171148501">"<xliff:g id="WIFI">%s</xliff:g> қосылған."</string>
126 <string name="accessibility_bluetooth_name" msgid="8441517146585531676">"<xliff:g id="BLUETOOTH">%s</xliff:g> қосылған."</string>
Baligh Uddinadf66ee2014-06-29 22:23:15 -0700127 <string name="accessibility_no_wimax" msgid="4329180129727630368">"WiMAX сигналы жоқ."</string>
128 <string name="accessibility_wimax_one_bar" msgid="4170994299011863648">"WiMAX бір жолақ."</string>
129 <string name="accessibility_wimax_two_bars" msgid="9176236858336502288">"WiMAX екі жолақ."</string>
130 <string name="accessibility_wimax_three_bars" msgid="6116551636752103927">"WiMAX үш жолақ."</string>
131 <string name="accessibility_wimax_signal_full" msgid="2768089986795579558">"WiMAX сигналы толық."</string>
Geoff Mendal2d0a6412015-05-11 05:38:17 -0700132 <string name="accessibility_ethernet_disconnected" msgid="5896059303377589469">"Ethernet ажыратылған."</string>
133 <string name="accessibility_ethernet_connected" msgid="2692130313069182636">"Ethernet қосылған."</string>
Baligh Uddinadf66ee2014-06-29 22:23:15 -0700134 <string name="accessibility_no_signal" msgid="7064645320782585167">"Сигнал жоқ."</string>
135 <string name="accessibility_not_connected" msgid="6395326276213402883">"Жалғанбаған."</string>
136 <string name="accessibility_zero_bars" msgid="3806060224467027887">"Нөл жолақ."</string>
137 <string name="accessibility_one_bar" msgid="1685730113192081895">"Бір жолақ."</string>
138 <string name="accessibility_two_bars" msgid="6437363648385206679">"Екі жолақ."</string>
139 <string name="accessibility_three_bars" msgid="2648241415119396648">"Үш жолақ."</string>
140 <string name="accessibility_signal_full" msgid="9122922886519676839">"Сигнал толық."</string>
Baligh Uddind6362252014-09-03 16:42:42 -0700141 <string name="accessibility_desc_on" msgid="2385254693624345265">"Қосулы."</string>
142 <string name="accessibility_desc_off" msgid="6475508157786853157">"Өшірулі."</string>
143 <string name="accessibility_desc_connected" msgid="8366256693719499665">"Жалғанған."</string>
144 <string name="accessibility_desc_connecting" msgid="3812924520316280149">"Қосылуда."</string>
Baligh Uddinadf66ee2014-06-29 22:23:15 -0700145 <string name="accessibility_data_connection_gprs" msgid="1606477224486747751">"GPRS (жалпы деректердің радио қызметі)"</string>
146 <string name="accessibility_data_connection_1x" msgid="994133468120244018">"1 X"</string>
147 <string name="accessibility_data_connection_hspa" msgid="2032328855462645198">"HSPA (Дерекер жинағына жоғары жылдамдықпен кіру)"</string>
148 <string name="accessibility_data_connection_3g" msgid="8628562305003568260">"3Г"</string>
149 <string name="accessibility_data_connection_3.5g" msgid="8664845609981692001">"3,5Г"</string>
150 <string name="accessibility_data_connection_4g" msgid="7741000750630089612">"4Г"</string>
151 <string name="accessibility_data_connection_lte" msgid="5413468808637540658">"ҰМД"</string>
152 <string name="accessibility_data_connection_cdma" msgid="6132648193978823023">"CDMA (кодтармен бөлінген бірнеше қол жетімділік)"</string>
153 <string name="accessibility_data_connection_roaming" msgid="5977362333466556094">"Роуминг"</string>
154 <string name="accessibility_data_connection_edge" msgid="4477457051631979278">"EDGE (ұялы байланыстар жүйесіне арналған жетілдірілген деректер шамалары)"</string>
155 <string name="accessibility_data_connection_wifi" msgid="2324496756590645221">"Wi-Fi"</string>
156 <string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"SIM жоқ."</string>
157 <string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"Bluetooth тетеринг."</string>
158 <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"Ұшақ режимі."</string>
Geoff Mendale539a352015-06-17 07:48:55 -0500159 <string name="accessibility_no_sims" msgid="3957997018324995781">"SIM картасы жоқ."</string>
Geoff Mendal0c886bb2015-04-22 06:01:35 -0700160 <string name="accessibility_carrier_network_change_mode" msgid="4017301580441304305">"Оператор желісі өзгертілуде."</string>
Baligh Uddinadf66ee2014-06-29 22:23:15 -0700161 <string name="accessibility_battery_level" msgid="7451474187113371965">"Батарея <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> пайыз."</string>
162 <string name="accessibility_settings_button" msgid="799583911231893380">"Жүйе параметрлері."</string>
163 <string name="accessibility_notifications_button" msgid="4498000369779421892">"Хабарлар."</string>
164 <string name="accessibility_remove_notification" msgid="3603099514902182350">"Хабарларды өшіру."</string>
165 <string name="accessibility_gps_enabled" msgid="3511469499240123019">"GPS қосылған."</string>
166 <string name="accessibility_gps_acquiring" msgid="8959333351058967158">"GPS қыземтін шығару."</string>
167 <string name="accessibility_tty_enabled" msgid="4613200365379426561">"Телетайп қосылған."</string>
168 <string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="666585363364155055">"Қоңырау тербелісі."</string>
169 <string name="accessibility_ringer_silent" msgid="9061243307939135383">"Қоңырау үнсіз."</string>
Baligh Uddin7bf55b82014-08-31 16:20:43 -0700170 <!-- no translation found for accessibility_casting (6887382141726543668) -->
171 <skip />
Geoff Mendal9e30a052014-07-30 12:40:51 -0700172 <string name="accessibility_recents_item_will_be_dismissed" msgid="395770242498031481">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> қолданбасынан бас тарту."</string>
Baligh Uddinadf66ee2014-06-29 22:23:15 -0700173 <string name="accessibility_recents_item_dismissed" msgid="6803574935084867070">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> алынып тасталған."</string>
Geoff Mendalf2181412015-01-28 07:46:39 -0800174 <string name="accessibility_recents_all_items_dismissed" msgid="4464697366179168836">"Барлық жақындағы қабылданбаған қолданбалар."</string>
Geoff Mendal9e30a052014-07-30 12:40:51 -0700175 <string name="accessibility_recents_item_launched" msgid="7616039892382525203">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> іске қосылуда."</string>
Geoff Mendal2d0a6412015-05-11 05:38:17 -0700176 <string name="accessibility_recents_task_header" msgid="1437183540924535457">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ACTIVITY_LABEL">%2$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddinadf66ee2014-06-29 22:23:15 -0700177 <string name="accessibility_notification_dismissed" msgid="854211387186306927">"Хабар алынып тасталды."</string>
178 <string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="4690274844447504208">"Хабарландыру тақтасы"</string>
179 <string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="6186378411582437046">"Жылдам параметрлер."</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700180 <string name="accessibility_desc_lock_screen" msgid="5625143713611759164">"Бекіту экраны."</string>
Baligh Uddin77e39ac2014-08-18 12:37:24 -0700181 <string name="accessibility_desc_settings" msgid="3417884241751434521">"Параметрлер"</string>
Geoff Mendal676430a2014-10-20 09:53:40 -0700182 <string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="4876900986661819788">"Шолу."</string>
Geoff Mendal2d0a6412015-05-11 05:38:17 -0700183 <string name="accessibility_desc_close" msgid="7479755364962766729">"Жабу"</string>
Baligh Uddinadf66ee2014-06-29 22:23:15 -0700184 <string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="1104846699869476855">"Пайдаланушы <xliff:g id="USER">%s</xliff:g>."</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700185 <string name="accessibility_quick_settings_wifi" msgid="5518210213118181692">"<xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>."</string>
186 <string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_off" msgid="8716484460897819400">"Wi-Fi өшірілді."</string>
187 <string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_on" msgid="6440117170789528622">"Wi-Fi қосылды."</string>
Baligh Uddinadf66ee2014-06-29 22:23:15 -0700188 <string name="accessibility_quick_settings_mobile" msgid="4876806564086241341">"Ұялы <xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="TYPE">%2$s</xliff:g>. <xliff:g id="NETWORK">%3$s</xliff:g>."</string>
189 <string name="accessibility_quick_settings_battery" msgid="1480931583381408972">"Батарея <xliff:g id="STATE">%s</xliff:g>."</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700190 <string name="accessibility_quick_settings_airplane_off" msgid="7786329360056634412">"Ұшақ режимі өшірулі."</string>
191 <string name="accessibility_quick_settings_airplane_on" msgid="6406141469157599296">"Ұшақ режимі қосулы."</string>
192 <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_off" msgid="66846307818850664">"Ұшақ режимі өшірілді."</string>
193 <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_on" msgid="8983005603505087728">"Ұшақ режимі қосылды."</string>
Geoff Mendalb409d302015-03-02 07:01:31 -0800194 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_priority_on" msgid="1448402297221249355">"Мазаламау режимі қосулы, тек басымдық"</string>
Geoff Mendalf4832de2015-05-01 22:03:14 -0500195 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="6882582132662613537">"Мазаламау режимі қосулы, толық тыныштық."</string>
Geoff Mendalec232e32015-04-08 06:13:49 -0700196 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="9152834845587554157">"Кедергі жасамаңыз, тек дабылдар."</string>
Geoff Mendalb409d302015-03-02 07:01:31 -0800197 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_off" msgid="2371832603753738581">"Мазаламау режимі өшірулі"</string>
198 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_off" msgid="898107593453022935">"Мазаламау режимі өшірілді."</string>
199 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_on" msgid="4483780856613561039">"Мазаламау режимі қосылды."</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700200 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_off" msgid="2133631372372064339">"Bluetooth өшірулі."</string>
201 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_on" msgid="7681999166216621838">"Bluetooth қосулы."</string>
202 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connecting" msgid="6953242966685343855">"Bluetooth қосылуда."</string>
203 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connected" msgid="4306637793614573659">"Bluetooth қосылған."</string>
204 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_off" msgid="2730003763480934529">"Bluetooth өшірілді."</string>
205 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_on" msgid="8722351798763206577">"Bluetooth қосылды."</string>
206 <string name="accessibility_quick_settings_location_off" msgid="5119080556976115520">"Орындар туралы есептер өшірулі."</string>
207 <string name="accessibility_quick_settings_location_on" msgid="5809937096590102036">"Орындар туралы есептер қосулы."</string>
208 <string name="accessibility_quick_settings_location_changed_off" msgid="8526845571503387376">"Орындар туралы есептер өшірілді."</string>
209 <string name="accessibility_quick_settings_location_changed_on" msgid="339403053079338468">"Орындар туралы есептер қосылды."</string>
Baligh Uddinadf66ee2014-06-29 22:23:15 -0700210 <string name="accessibility_quick_settings_alarm" msgid="3959908972897295660">"Дабыл <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g> уақытына реттелген."</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700211 <string name="accessibility_quick_settings_close" msgid="3115847794692516306">"Тақтаны жабу."</string>
212 <string name="accessibility_quick_settings_more_time" msgid="3659274935356197708">"Көбірек уақыт."</string>
213 <string name="accessibility_quick_settings_less_time" msgid="2404728746293515623">"Азырақ уақыт."</string>
214 <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_off" msgid="4936432000069786988">"Қол шам өшірулі."</string>
215 <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_on" msgid="2003479320007841077">"Қол шам қосулы."</string>
216 <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_off" msgid="3303701786768224304">"Қол шам өшірілді."</string>
217 <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_on" msgid="6531793301533894686">"Қол шам қосылды."</string>
218 <string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_off" msgid="4406577213290173911">"Түстердің инверсиясы өшірілді."</string>
219 <string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_on" msgid="6897462320184911126">"Түстердің инверсиясы қосылды."</string>
220 <string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_off" msgid="5004708003447561394">"Мобильді хотспот өшірілді."</string>
221 <string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_on" msgid="2890951609226476206">"Мобильді хотспот қосылды."</string>
222 <string name="accessibility_casting_turned_off" msgid="1430668982271976172">"Экранды трансляциялау тоқтатылды."</string>
223 <string name="accessibility_brightness" msgid="8003681285547803095">"Дисплей жарықтығы"</string>
Geoff Mendal55015362015-02-23 07:07:26 -0800224 <string name="data_usage_disabled_dialog_3g_title" msgid="5281770593459841889">"2G-3G деректері кідіртілді"</string>
225 <string name="data_usage_disabled_dialog_4g_title" msgid="1601769736881078016">"4G деректері кідіртілді"</string>
226 <string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="4651001290947318931">"Ұялы деректер кідіртілді"</string>
227 <string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="3932437232199671967">"Деректер кідіртілді"</string>
228 <string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="8453242888903772524">"Орнатылған деректер шегіне жеткендіктен, құрылғы осы циклдың қалған бөлігі бойы деректерді пайдалануды кідіртті.\n\nЖалғастыру оператор ақыларына әкелуі мүмкін."</string>
229 <string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="1412395410306390593">"Жалғастыру"</string>
Baligh Uddinadf66ee2014-06-29 22:23:15 -0700230 <string name="status_bar_settings_signal_meter_disconnected" msgid="1940231521274147771">"Интернет байланысы жоқ"</string>
231 <string name="status_bar_settings_signal_meter_wifi_nossid" msgid="6557486452774597820">"Wi-Fi қосулы"</string>
232 <string name="gps_notification_searching_text" msgid="8574247005642736060">"GPS қызметін іздеуде"</string>
Geoff Mendal7d9097f2015-06-01 09:38:05 -0700233 <string name="gps_notification_found_text" msgid="4619274244146446464">"Орын GPS арқылы орнатылған"</string>
234 <string name="accessibility_location_active" msgid="2427290146138169014">"Орын өтініштері қосылған"</string>
Baligh Uddinadf66ee2014-06-29 22:23:15 -0700235 <string name="accessibility_clear_all" msgid="5235938559247164925">"Барлық хабарларды жойыңыз."</string>
Baligh Uddin61c5a9d2014-09-16 14:06:01 -0700236 <string name="status_bar_notification_inspect_item_title" msgid="5668348142410115323">"Хабарландыру параметрлері"</string>
237 <string name="status_bar_notification_app_settings_title" msgid="5525260160341558869">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> параметрлері"</string>
Baligh Uddinadf66ee2014-06-29 22:23:15 -0700238 <string name="accessibility_rotation_lock_off" msgid="4062780228931590069">"Экран автоматты түрде бұрылады."</string>
239 <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="6731197337665366273">"Экран ландшафт бағытында бекітілген."</string>
240 <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="5809367521644012115">"Экран портрет бағытында бекітілген."</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700241 <string name="accessibility_rotation_lock_off_changed" msgid="8134601071026305153">"Экран енді автоматты түрде бұрылады."</string>
242 <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape_changed" msgid="3135965553707519743">"Экран енді альбомдық бағдарда бекітілді."</string>
243 <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait_changed" msgid="8922481981834012126">"Экран енді портреттік бағдарда бекітілді."</string>
Baligh Uddinadf66ee2014-06-29 22:23:15 -0700244 <string name="dessert_case" msgid="1295161776223959221">"Десерт жағдайы"</string>
245 <string name="start_dreams" msgid="7219575858348719790">"Қалғу"</string>
246 <string name="ethernet_label" msgid="7967563676324087464">"Этернет"</string>
Geoff Mendalb409d302015-03-02 07:01:31 -0800247 <string name="quick_settings_dnd_label" msgid="8735855737575028208">"Мазаламау"</string>
Geoff Mendal7d9097f2015-06-01 09:38:05 -0700248 <string name="quick_settings_dnd_priority_label" msgid="483232950670692036">"Маңыздылары ғана"</string>
Geoff Mendalec232e32015-04-08 06:13:49 -0700249 <string name="quick_settings_dnd_alarms_label" msgid="2559229444312445858">"Тек дабылдар"</string>
Geoff Mendalf4832de2015-05-01 22:03:14 -0500250 <string name="quick_settings_dnd_none_label" msgid="5025477807123029478">"Толық тыныштық"</string>
Baligh Uddinadf66ee2014-06-29 22:23:15 -0700251 <string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="6304190285170721401">"Bluetooth"</string>
252 <string name="quick_settings_bluetooth_multiple_devices_label" msgid="3912245565613684735">"Bluetooth (<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> құрылғылары)"</string>
253 <string name="quick_settings_bluetooth_off_label" msgid="8159652146149219937">"Bluetooth өшірулі"</string>
Geoff Mendal9d637802015-05-21 05:31:19 -0700254 <string name="quick_settings_bluetooth_detail_empty_text" msgid="4910015762433302860">"Жұптасқан құрылғылар жоқ"</string>
Baligh Uddinadf66ee2014-06-29 22:23:15 -0700255 <string name="quick_settings_brightness_label" msgid="6968372297018755815">"Жарықтығы"</string>
256 <string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="7305323031808150099">"Автоматты түрде бұру"</string>
257 <string name="quick_settings_rotation_locked_label" msgid="6359205706154282377">"Бұру бекітілген"</string>
258 <string name="quick_settings_rotation_locked_portrait_label" msgid="5102691921442135053">"Портрет"</string>
259 <string name="quick_settings_rotation_locked_landscape_label" msgid="8553157770061178719">"Пейзаж"</string>
260 <string name="quick_settings_ime_label" msgid="7073463064369468429">"Енгізу әдісі"</string>
Geoff Mendal7d9097f2015-06-01 09:38:05 -0700261 <string name="quick_settings_location_label" msgid="5011327048748762257">"Орын"</string>
262 <string name="quick_settings_location_off_label" msgid="7464544086507331459">"Орын өшірулі"</string>
Baligh Uddinadf66ee2014-06-29 22:23:15 -0700263 <string name="quick_settings_media_device_label" msgid="1302906836372603762">"Meдиа құрылғысы"</string>
264 <string name="quick_settings_rssi_label" msgid="7725671335550695589">"RSSI (алынған сигнал қуатының көрсеткіші)"</string>
265 <string name="quick_settings_rssi_emergency_only" msgid="2713774041672886750">"Тек қана төтенше қоңыраулар"</string>
266 <string name="quick_settings_settings_label" msgid="5326556592578065401">"Параметрлер"</string>
267 <string name="quick_settings_time_label" msgid="4635969182239736408">"Уақыт"</string>
268 <string name="quick_settings_user_label" msgid="5238995632130897840">"Мен"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700269 <string name="quick_settings_user_title" msgid="4467690427642392403">"Пайдаланушы"</string>
270 <string name="quick_settings_user_new_user" msgid="9030521362023479778">"Жаңа пайдаланушы"</string>
Baligh Uddinadf66ee2014-06-29 22:23:15 -0700271 <string name="quick_settings_wifi_label" msgid="9135344704899546041">"Wi-Fi"</string>
272 <string name="quick_settings_wifi_not_connected" msgid="7171904845345573431">"Жалғанбаған"</string>
273 <string name="quick_settings_wifi_no_network" msgid="2221993077220856376">"Желі жоқ"</string>
274 <string name="quick_settings_wifi_off_label" msgid="7558778100843885864">"Wi-Fi өшірулі"</string>
Geoff Mendale2526fb2015-06-15 07:43:00 -0500275 <string name="quick_settings_wifi_detail_empty_text" msgid="269990350383909226">"Қолжетімді Wi-Fi желілері жоқ"</string>
Geoff Mendalafec5f22015-03-25 05:57:17 -0700276 <string name="quick_settings_cast_title" msgid="7709016546426454729">"Трансляциялау"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700277 <string name="quick_settings_casting" msgid="6601710681033353316">"Трансляциялануда"</string>
278 <string name="quick_settings_cast_device_default_name" msgid="5367253104742382945">"Атаусыз құрылғы"</string>
279 <string name="quick_settings_cast_device_default_description" msgid="2484573682378634413">"Трансляциялауға дайын"</string>
280 <string name="quick_settings_cast_detail_empty_text" msgid="311785821261640623">"Құрылғылар қол жетімді емес"</string>
Baligh Uddinadf66ee2014-06-29 22:23:15 -0700281 <string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="8599674057673605368">"Жарықтығы"</string>
282 <string name="quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label" msgid="5064982743784071218">"Авто"</string>
283 <string name="quick_settings_inversion_label" msgid="8790919884718619648">"Түстерді инверсиялау"</string>
284 <string name="quick_settings_color_space_label" msgid="853443689745584770">"Түсті жөндеу режимі"</string>
285 <string name="quick_settings_more_settings" msgid="326112621462813682">"Қосымша параметрлер"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700286 <string name="quick_settings_done" msgid="3402999958839153376">"Дайын"</string>
287 <string name="quick_settings_connected" msgid="1722253542984847487">"Қосылды"</string>
288 <string name="quick_settings_connecting" msgid="47623027419264404">"Қосылуда…"</string>
Baligh Uddinadf66ee2014-06-29 22:23:15 -0700289 <string name="quick_settings_tethering_label" msgid="7153452060448575549">"Тетеринг"</string>
290 <string name="quick_settings_hotspot_label" msgid="6046917934974004879">"Хот-спот"</string>
291 <string name="quick_settings_notifications_label" msgid="4818156442169154523">"Хабарландырулар"</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -0700292 <string name="quick_settings_flashlight_label" msgid="2133093497691661546">"Қалта шам"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700293 <string name="quick_settings_cellular_detail_title" msgid="8575062783675171695">"Ұялы деректер"</string>
294 <string name="quick_settings_cellular_detail_data_usage" msgid="1964260360259312002">"Деректерді пайдалану"</string>
295 <string name="quick_settings_cellular_detail_remaining_data" msgid="722715415543541249">"Қалған деректер"</string>
Geoff Mendal8d08e392014-11-26 07:09:05 -0800296 <string name="quick_settings_cellular_detail_over_limit" msgid="967669665390990427">"Шектен асу"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700297 <string name="quick_settings_cellular_detail_data_used" msgid="1476810587475761478">"<xliff:g id="DATA_USED">%s</xliff:g> пайдаланылған"</string>
298 <string name="quick_settings_cellular_detail_data_limit" msgid="56011158504994128">"<xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g> шегі"</string>
299 <string name="quick_settings_cellular_detail_data_warning" msgid="2440098045692399009">"<xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g> туралы ескерту"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700300 <string name="recents_empty_message" msgid="8682129509540827999">"Мұнда жақындағы экрандар көрсетіледі"</string>
Baligh Uddinadf66ee2014-06-29 22:23:15 -0700301 <string name="recents_app_info_button_label" msgid="2890317189376000030">"Қолданба туралы ақпарат"</string>
Geoff Mendal2ab65ff2014-10-29 08:51:47 -0700302 <string name="recents_lock_to_app_button_label" msgid="6942899049072506044">"экранды бекіту"</string>
Baligh Uddinadf66ee2014-06-29 22:23:15 -0700303 <string name="recents_search_bar_label" msgid="8074997400187836677">"іздеу"</string>
Baligh Uddinb5f067f2014-09-22 14:38:47 -0700304 <string name="recents_launch_error_message" msgid="2969287838120550506">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> іске қосу мүмкін болмады."</string>
Geoff Mendalf2181412015-01-28 07:46:39 -0800305 <string name="recents_dismiss_all_message" msgid="8495275386693095768">"Барлық қолданбаларды қабылдамау"</string>
Geoff Mendal539a4c32015-02-09 09:37:53 -0600306 <string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_horizontal" msgid="8848514474543427332">"Бөлінген көлденең"</string>
307 <string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_vertical" msgid="9075292233696180813">"Бөлінген тік"</string>
308 <string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_custom" msgid="4177837597513701943">"Бөлінген теңшелетін"</string>
Baligh Uddinadf66ee2014-06-29 22:23:15 -0700309 <string name="expanded_header_battery_charged" msgid="5945855970267657951">"Зарядталды"</string>
310 <string name="expanded_header_battery_charging" msgid="205623198487189724">"Зарядталуда"</string>
311 <string name="expanded_header_battery_charging_with_time" msgid="457559884275395376">"Толғанға дейін <xliff:g id="CHARGING_TIME">%s</xliff:g>"</string>
312 <string name="expanded_header_battery_not_charging" msgid="4798147152367049732">"Зарядталып жатқан жоқ"</string>
313 <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="9005954106902053641">"Желіні \n бақылауы мүмкін"</string>
314 <string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"Іздеу"</string>
315 <string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> үшін жоғары сырғыту."</string>
316 <string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> үшін солға сырғыту."</string>
Geoff Mendalf4832de2015-05-01 22:03:14 -0500317 <string name="zen_priority_introduction" msgid="3070506961866919502">"Дабылдар, еске салғыштар, оқиғалар мен өзіңіз көрсеткен контактілердің қоңырауларынан басқа дыбыстар мен дірілдер мазаламайтын болады."</string>
Geoff Mendal664622f2015-04-17 21:00:43 -0700318 <string name="zen_priority_customize_button" msgid="7948043278226955063">"Реттеу"</string>
Geoff Mendale39da1d2015-06-22 07:52:01 -0500319 <!-- no translation found for zen_silence_introduction_voice (2284540992298200729) -->
320 <skip />
321 <!-- no translation found for zen_silence_introduction (3137882381093271568) -->
322 <skip />
Baligh Uddinadf66ee2014-06-29 22:23:15 -0700323 <string name="keyguard_more_overflow_text" msgid="9195222469041601365">"+<xliff:g id="NUMBER_OF_NOTIFICATIONS">%d</xliff:g>"</string>
324 <string name="speed_bump_explanation" msgid="1288875699658819755">"Шұғылдығы азырақ хабарландырулар төменде"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700325 <string name="notification_tap_again" msgid="8524949573675922138">"Ашу үшін қайтадан түртіңіз"</string>
Geoff Mendal9d637802015-05-21 05:31:19 -0700326 <string name="keyguard_unlock" msgid="8043466894212841998">"Құлыпты ашу үшін жоғары сырғытыңыз"</string>
327 <string name="phone_hint" msgid="4872890986869209950">"Телефонды ашу үшін белгішеден әрі қарай сырғытыңыз"</string>
328 <string name="voice_hint" msgid="8939888732119726665">"Дауыс көмекшісін ашу үшін белгішеден әрі қарай сырғытыңыз"</string>
329 <string name="camera_hint" msgid="7939688436797157483">"Камераны ашу үшін белгішеден әрі қарай сырғытыңыз"</string>
Geoff Mendale539a352015-06-17 07:48:55 -0500330 <string name="interruption_level_none_with_warning" msgid="5114872171614161084">"Толық тыныштық. Экранды оқу құралдары да өшеді."</string>
Geoff Mendalf4832de2015-05-01 22:03:14 -0500331 <string name="interruption_level_none" msgid="6000083681244492992">"Толық тыныштық"</string>
Geoff Mendal7d9097f2015-06-01 09:38:05 -0700332 <string name="interruption_level_priority" msgid="6426766465363855505">"Маңыздылары ғана"</string>
Geoff Mendalec232e32015-04-08 06:13:49 -0700333 <string name="interruption_level_alarms" msgid="5226306993448328896">"Тек дабылдар"</string>
Geoff Mendalf4832de2015-05-01 22:03:14 -0500334 <string name="interruption_level_none_twoline" msgid="3957581548190765889">"Толық\nтыныштық"</string>
Geoff Mendalec232e32015-04-08 06:13:49 -0700335 <string name="interruption_level_priority_twoline" msgid="1564715335217164124">"Тек\nбасымдық"</string>
336 <string name="interruption_level_alarms_twoline" msgid="3266909566410106146">"Тек\nдабылдар"</string>
Baligh Uddinadf66ee2014-06-29 22:23:15 -0700337 <string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="1757251776872835768">"Зарядталуда (толғанша <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g>)"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700338 <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="7305948938141024937">"Пайдаланушыны ауыстыру"</string>
Baligh Uddin61c5a9d2014-09-16 14:06:01 -0700339 <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher_with_current" msgid="8434880595284601601">"Пайдаланушыны ауыстыру, ағымдағы пайдаланушы <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendale539a352015-06-17 07:48:55 -0500340 <string name="accessibility_multi_user_switch_inactive" msgid="1424081831468083402">"Ағымдағы пайдаланушы: <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700341 <string name="accessibility_multi_user_switch_quick_contact" msgid="3020367729287990475">"Профильді көрсету"</string>
Baligh Uddind169ea12014-08-11 14:52:33 -0700342 <string name="user_add_user" msgid="5110251524486079492">"Пайдаланушы қосу"</string>
343 <string name="user_new_user_name" msgid="426540612051178753">"Жаңа пайдаланушы"</string>
Baligh Uddinadf66ee2014-06-29 22:23:15 -0700344 <string name="guest_nickname" msgid="8059989128963789678">"Қонақ"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700345 <string name="guest_new_guest" msgid="600537543078847803">"Қонақ қосу"</string>
Baligh Uddin77e39ac2014-08-18 12:37:24 -0700346 <string name="guest_exit_guest" msgid="7187359342030096885">"Қонақты жою"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700347 <string name="guest_exit_guest_dialog_title" msgid="8480693520521766688">"Қонақты жою керек пе?"</string>
348 <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="4155503224769676625">"Осы сеанстағы барлық қолданбалар мен деректер жойылады."</string>
349 <string name="guest_exit_guest_dialog_remove" msgid="7402231963862520531">"Алып тастау"</string>
Geoff Mendal9e30a052014-07-30 12:40:51 -0700350 <string name="guest_wipe_session_title" msgid="6419439912885956132">"Қош келдіңіз, қонақ"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700351 <string name="guest_wipe_session_message" msgid="8476238178270112811">"Сеансты жалғастыру керек пе?"</string>
352 <string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="5065558566939858884">"Қайта бастау"</string>
353 <string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="1401113462524894716">"Иә, жалғастыру"</string>
Geoff Mendal664622f2015-04-17 21:00:43 -0700354 <string name="guest_notification_title" msgid="1585278533840603063">"Қонақ пайдаланушы"</string>
Geoff Mendale2526fb2015-06-15 07:43:00 -0500355 <string name="guest_notification_text" msgid="335747957734796689">"Қолданбалар мен деректерді жою үшін, қонақ пайдаланушыны алып тастаңыз"</string>
Geoff Mendal664622f2015-04-17 21:00:43 -0700356 <string name="guest_notification_remove_action" msgid="8820670703892101990">"ҚОНАҚТЫ КЕТІРУ"</string>
Baligh Uddin61c5a9d2014-09-16 14:06:01 -0700357 <string name="user_add_user_title" msgid="4553596395824132638">"Жаңа пайд-ны қосу керек пе?"</string>
358 <string name="user_add_user_message_short" msgid="2161624834066214559">"Жаңа пайдаланушыны қосқанда сол адам өз кеңістігін реттеуі керек.\n\nКез келген пайдаланушы барлық басқа пайдаланушылар үшін қолданбаларды жаңарта алады."</string>
Baligh Uddinadf66ee2014-06-29 22:23:15 -0700359 <string name="battery_saver_notification_title" msgid="237918726750955859">"Батарея үнемдегіш қосулы"</string>
Baligh Uddind169ea12014-08-11 14:52:33 -0700360 <string name="battery_saver_notification_text" msgid="820318788126672692">"Өнімділікті және фондық деректерді азайтады"</string>
361 <string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="109158658238110382">"Батарея үнемдегішті өшіру"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700362 <string name="notification_hidden_text" msgid="1135169301897151909">"Мазмұн жасырылған"</string>
Baligh Uddinb98c26c2014-07-23 20:58:53 -0700363 <string name="media_projection_dialog_text" msgid="3071431025448218928">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> экранда көрсетілгеннің барлығын түсіре бастайды."</string>
364 <string name="media_projection_remember_text" msgid="3103510882172746752">"Қайта көрсетпеу"</string>
Geoff Mendal9e30a052014-07-30 12:40:51 -0700365 <string name="clear_all_notifications_text" msgid="814192889771462828">"Барлығын тазалау"</string>
Baligh Uddinb98c26c2014-07-23 20:58:53 -0700366 <string name="media_projection_action_text" msgid="8470872969457985954">"Қазір бастау"</string>
Geoff Mendal9e30a052014-07-30 12:40:51 -0700367 <string name="empty_shade_text" msgid="708135716272867002">"Хабарландырулар жоқ"</string>
Baligh Uddind169ea12014-08-11 14:52:33 -0700368 <string name="device_owned_footer" msgid="3802752663326030053">"Құрылғы бақылануы мүмкін"</string>
Baligh Uddind6362252014-09-03 16:42:42 -0700369 <string name="profile_owned_footer" msgid="8021888108553696069">"Профиль бақылануы мүмкін"</string>
Baligh Uddind169ea12014-08-11 14:52:33 -0700370 <string name="vpn_footer" msgid="2388611096129106812">"Желі бақылауда болуы мүмкін"</string>
371 <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"Құрылғыны бақылау"</string>
Baligh Uddind6362252014-09-03 16:42:42 -0700372 <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"Профильді бақылау"</string>
Baligh Uddind169ea12014-08-11 14:52:33 -0700373 <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Желіні бақылау"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700374 <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"VPN функциясын өшіру"</string>
Baligh Uddind169ea12014-08-11 14:52:33 -0700375 <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"VPN желісін ажырату"</string>
Geoff Mendal83909c42015-04-27 06:13:51 -0700376 <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"Құрылғыңызды басқаратын:<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nСіздің әкімшіңіз параметрлерді, корпоративтік мүмкіндікті, қолданбаларды, құрылғыңызбен байланысты деректерді және құрылғыңыздың орналасуы туралы ақпаратты қадағалай алады. Қосымша ақпарат алу үшін әкімшіге хабарласыңыз."</string>
Geoff Mendale2526fb2015-06-15 07:43:00 -0500377 <string name="monitoring_description_vpn" msgid="4445150119515393526">"Қолданбаға VPN байланысын орнату рұқсатын бердіңіз.\n\nБұл қолданба құрылғыңызды және желідегі белсенділігіңізді, соның ішінде электрондық пошталарды, қолданбаларды және веб-сайттарды бақылай алады."</string>
Geoff Mendal83909c42015-04-27 06:13:51 -0700378 <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"Құрылғыңызды басқаратын:<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nСіздің әкімшіңіз параметрлерді, корпоративтік мүмкіндікті, қолданбаларды, құрылғыңызбен байланысты деректерді және құрылғыңыздың орналасуы туралы ақпаратты қадағалай алады.\n\nСіз электрондық пошта, қолданбалар және сайттарды қосқандағы желілік әрекеттеріңізді бақылай алатын VPN желісіне қосылдыңыз.\n\nҚосымша ақпарат алу үшін әкімшіге хабарласыңыз."</string>
Geoff Mendal2d0a6412015-05-11 05:38:17 -0700379 <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2054949132145039290">"Жұмыс профиліңізді <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> басқарады.\n\nӘкімші желідегі белсенділігіңізді, соның ішінде электрондық пошталарды, қолданбаларды және веб-сайттарды бақылай алады.\n\nҚосымша ақпарат алу үшін әкімшіге хабарласыңыз.\n\nСондай-ақ сіз желідегі белсенділігіңізді бақылай алатын VPN желісіне қосылғансыз."</string>
380 <string name="legacy_vpn_name" msgid="6604123105765737830">"VPN"</string>
Geoff Mendale2526fb2015-06-15 07:43:00 -0500381 <string name="monitoring_description_app" msgid="6259179342284742878">"Сіз желідегі белсенділігіңізді, соның ішінде электрондық пошталарды, қолданбаларды және веб-сайттарды бақылай алатын <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> қолданбасына қосылғансыз."</string>
382 <string name="monitoring_description_app_personal" msgid="484599052118316268">"Сіз жеке желідегі белсенділігіңізді, соның ішінде электрондық пошталарды, қолданбаларды және веб-сайттарды бақылай алатын <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> қолданбасына қосылғансыз."</string>
383 <string name="monitoring_description_app_work" msgid="1754325860918060897">"Жұмыс профиліңізді <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> басқарады. Ол жұмыс кезінде желідегі белсенділігіңізді, соның ішінде электрондық пошталарды, қолданбаларды және веб-сайттарды бақылай алатын <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> қолданбасына қосылған.\n\nҚосымша ақпарат алу үшін әкімшіге хабарласыңыз."</string>
384 <string name="monitoring_description_app_personal_work" msgid="4946600443852045903">"Жұмыс профиліңізді <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> басқарады. Ол желідегі белсенділігіңізді, соның ішінде электрондық пошталарды, қолданбаларды және веб-сайттарды бақылай алатын <xliff:g id="APPLICATION_WORK">%2$s</xliff:g> қолданбасына қосылған.\n\nСондай-ақ сіз желідегі жеке белсенділігіңізді бақылай алатын <xliff:g id="APPLICATION_PERSONAL">%3$s</xliff:g> қолданбасына қосылғансыз."</string>
Geoff Mendal2d0a6412015-05-11 05:38:17 -0700385 <string name="monitoring_description_vpn_app_device_owned" msgid="4970443827043261703">"Құрылғыңызды <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> басқарады.\n\nӘкімші параметрлерді, корпоративтік рұқсатты, қолданбаларды, құрылғыңызбен байланысты деректерді және құрылғының орны туралы ақпаратты бақылай және басқара алады.\n\nСіз желідегі белсенділігіңізді, соның ішінде электрондық пошталарды, қолданбаларды және евб-сайттарды бақылай алатын <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> қолданбасына қосылғансыз.\n\nҚосымша ақпарат алу үшін әкімшіге хабарласыңыз."</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700386 <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Қолмен бекітпесін ашқанша құрылғы бекітілген күйде қалады"</string>
Baligh Uddind6362252014-09-03 16:42:42 -0700387 <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Хабарландыруларды тезірек алу"</string>
388 <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Бекітпесін ашу алдында оларды көру"</string>
389 <string name="hidden_notifications_cancel" msgid="3690709735122344913">"Жоқ, рақмет"</string>
390 <string name="hidden_notifications_setup" msgid="41079514801976810">"Реттеу"</string>
Geoff Mendal05cc0272015-03-18 06:49:50 -0700391 <string name="notification_expand_button_text" msgid="1037425494153780718">"Барлығын көру"</string>
392 <string name="notification_collapse_button_text" msgid="6883253262134328057">"Барлығын жасыру"</string>
Baligh Uddine89f1722014-09-30 04:18:26 -0700393 <string name="zen_mode_and_condition" msgid="4462471036429759903">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendalf4832de2015-05-01 22:03:14 -0500394 <string name="volume_zen_end_now" msgid="3179845345429841822">"Қазір өшіру"</string>
Geoff Mendal9d637802015-05-21 05:31:19 -0700395 <string name="accessibility_volume_expand" msgid="5946812790999244205">"Жаю"</string>
396 <string name="accessibility_volume_collapse" msgid="3609549593031810875">"Жию"</string>
Geoff Mendal3f4086d2014-11-12 23:32:11 -0800397 <string name="screen_pinning_title" msgid="3273740381976175811">"Экран түйрелді"</string>
398 <string name="screen_pinning_description" msgid="1346522416878235405">"Бұл сіз оны босатқанша оны көрсетіп тұрады. Босату үшін «Кері» және «Шолу» түймелерін бір уақытта басып тұрыңыз."</string>
399 <string name="screen_pinning_description_accessible" msgid="8518446209564202557">"Бұл сіз оны босатқанша оны көрсетіп тұрады. Босату үшін «Шолу» түймесін бір уақытта басып тұрыңыз."</string>
400 <string name="screen_pinning_positive" msgid="3783985798366751226">"Түсіндім"</string>
401 <string name="screen_pinning_negative" msgid="3741602308343880268">"Жоқ, рақмет"</string>
402 <string name="quick_settings_reset_confirmation_title" msgid="748792586749897883">"<xliff:g id="TILE_LABEL">%1$s</xliff:g> жасыру керек пе?"</string>
403 <string name="quick_settings_reset_confirmation_message" msgid="2235970126803317374">"Ол сіз оны параметрлерде келесі қосқанда қайта пайда болады."</string>
404 <string name="quick_settings_reset_confirmation_button" msgid="2660339101868367515">"Жасыру"</string>
Geoff Mendald10f9272015-02-18 06:39:52 -0800405 <string name="volumeui_prompt_message" msgid="918680947433389110">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> көлем диалогтық терезесі болғысы келеді."</string>
406 <string name="volumeui_prompt_allow" msgid="7954396902482228786">"Рұқсат беру"</string>
407 <string name="volumeui_prompt_deny" msgid="5720663643411696731">"Өшіру"</string>
408 <string name="volumeui_notification_title" msgid="4906770126345910955">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> — көлем диалогтық терезесі"</string>
409 <string name="volumeui_notification_text" msgid="1826889705095768656">"Түпнұсқаны қалпына келтіру үшін түртіңіз."</string>
Geoff Mendale539a352015-06-17 07:48:55 -0500410 <string name="managed_profile_foreground_toast" msgid="5421487114739245972">"Сіз жұмыс профиліңізді пайдаланып жатырсыз"</string>
Geoff Mendal9d637802015-05-21 05:31:19 -0700411 <string name="system_ui_tuner" msgid="3442596010150119600">"Жүйе интерфейсінің тюнері"</string>
Geoff Mendal2dee4552015-06-08 07:51:51 -0500412 <string name="show_battery_percentage" msgid="5444136600512968798">"Ендірілген батарея пайыздық шамасын көрсету"</string>
413 <string name="show_battery_percentage_summary" msgid="3215025775576786037">"Зарядталмай тұрғанда, күй жолағы белгішесінің ішінде батарея деңгейінің пайыздық шамасын көрсетеді"</string>
Geoff Mendal9d637802015-05-21 05:31:19 -0700414 <string name="quick_settings" msgid="10042998191725428">"Жылдам параметрлер"</string>
Geoff Mendal2dee4552015-06-08 07:51:51 -0500415 <string name="status_bar" msgid="4877645476959324760">"Күйін көрсету жолағы"</string>
Geoff Mendale2526fb2015-06-15 07:43:00 -0500416 <string name="demo_mode" msgid="2389163018533514619">"Демо режимі"</string>
417 <string name="enable_demo_mode" msgid="4844205668718636518">"Демо режимін қосу"</string>
418 <string name="show_demo_mode" msgid="2018336697782464029">"Демо режимін көрсету"</string>
Geoff Mendal2dee4552015-06-08 07:51:51 -0500419 <string name="status_bar_ethernet" msgid="5044290963549500128">"Ethernet"</string>
420 <string name="status_bar_alarm" msgid="8536256753575881818">"Дабыл"</string>
421 <string name="status_bar_work" msgid="6022553324802866373">"Жұмыс профилі"</string>
422 <string name="status_bar_airplane" msgid="7057575501472249002">"Ұшақ режимі"</string>
Geoff Mendale1e58992015-05-25 08:49:44 -0500423 <string name="add_tile" msgid="2995389510240786221">"Тақтайша қосу"</string>
424 <string name="broadcast_tile" msgid="3894036511763289383">"Трансляция тақтайшасы"</string>
Geoff Mendalbec51162015-06-03 10:41:20 -0500425 <string name="zen_alarm_warning_indef" msgid="3482966345578319605">"Бұны уақытынан бұрын өшірмесеңіз, келесі <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> дабылыңызды есітпейсіз"</string>
426 <string name="zen_alarm_warning" msgid="444533119582244293">"Келесі <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> дабылыңызды есітпейсіз"</string>
Geoff Mendal2dee4552015-06-08 07:51:51 -0500427 <string name="alarm_template" msgid="3980063409350522735">"<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
428 <string name="alarm_template_far" msgid="4242179982586714810">"<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendale2526fb2015-06-15 07:43:00 -0500429 <string name="accessibility_quick_settings_detail" msgid="2579369091672902101">"Жылдам параметрлер, <xliff:g id="TITLE">%s</xliff:g>."</string>
430 <string name="accessibility_status_bar_hotspot" msgid="4099381329956402865">"Хот-спот"</string>
Geoff Mendale539a352015-06-17 07:48:55 -0500431 <string name="accessibility_managed_profile" msgid="6613641363112584120">"Жұмыс профилі"</string>
Baligh Uddinadf66ee2014-06-29 22:23:15 -0700432</resources>