blob: 9e497b49164b98231431bf9f39900e3b4605b332 [file] [log] [blame]
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -08001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Eric Fischer8d3c2222011-05-17 16:59:35 -070019 <string name="permission_read_attachment_label" msgid="618768999416116023">"Basahin ang attachment sa Email"</string>
20 <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="7079397473503113579">"Pinapayagan ang application na ito na basahin ang iyong mga attachment sa Email."</string>
Eric Fischerbfa2ecd2011-05-10 15:41:56 -070021 <string name="permission_access_provider_label" msgid="4274353114641168675">"I-access ang data ng Email provider"</string>
Eric Fischer8d3c2222011-05-17 16:59:35 -070022 <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2549843731779487336">"Pinapayagan ang application na ito na i-access ang database ng iyong Email, kabilang ang mga natanggap na mensahe, naipadalang mensahe, user name at password."</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -080023 <string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"Email"</string>
24 <string name="compose_title" msgid="427986915662706899">"Bumuo"</string>
25 <string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"Debug"</string>
26 <string name="next_action" msgid="3931301986364184415">"Susunod"</string>
27 <string name="okay_action" msgid="8365197396795675617">"OK"</string>
28 <string name="cancel_action" msgid="6967435583794021865">"Kanselahin"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -080029 <string name="previous_action" msgid="5181616311579820981">"Nakaraan"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -080030 <string name="send_action" msgid="1729766205562446418">"Ipadala"</string>
31 <string name="reply_action" msgid="4262472229221507619">"Tumugon"</string>
32 <string name="reply_all_action" msgid="6192179825726332152">"Tumugon sa lahat"</string>
33 <string name="delete_action" msgid="8421026208288857155">"Tanggalin"</string>
34 <string name="forward_action" msgid="669174181042344116">"Ipasa"</string>
35 <string name="done_action" msgid="7497990549515580249">"Tapos na"</string>
Eric Fischer321286f2011-07-07 11:32:35 -070036 <string name="create_action" msgid="3062715563215392251">"Lumikha ng bago"</string>
37 <string name="delete_quick_response_action" msgid="3076922270182841978">"Tanggalin"</string>
Eric Fischer86b82602011-08-02 11:25:24 -070038 <string name="quick_responses_empty_view" msgid="1693308598242828422">"Walang mga mabilis na pagtugon"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -080039 <string name="discard_action" msgid="6532206074859505968">"Itapon"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -080040 <string name="save_draft_action" msgid="6413714270991417223">"I-save ang draft"</string>
Eric Fischer321286f2011-07-07 11:32:35 -070041 <string name="show_quick_text_list_dialog_action" msgid="4136018559611145202">"Ipasok mabilisang tugon"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -080042 <string name="read_action" msgid="4701484794504781686">"Markahan ng nabasa na"</string>
43 <string name="unread_action" msgid="6280399049357552826">"Markahan bilang hindi pa nabasa"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -080044 <string name="set_star_action" msgid="4660317166196258160">"Magdagdag ng star"</string>
45 <string name="remove_star_action" msgid="6689770999647007163">"Alisin ang bituin"</string>
46 <string name="refresh_action" msgid="5951383001436708175">"I-refresh"</string>
47 <string name="add_account_action" msgid="8835736309476033727">"Magdagdag ng account"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -080048 <string name="compose_action" msgid="4045702519637388045">"Bumuo"</string>
49 <string name="search_action" msgid="6325101454876682308">"Paghahanap"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -080050 <string name="account_settings_action" msgid="4494079183315085171">"Mga setting ng account"</string>
Eric Fischer86b82602011-08-02 11:25:24 -070051 <string name="settings_action" msgid="6334807007967459412">"Mga Setting"</string>
Eric Fischer1c810c32011-07-15 16:48:48 -070052 <string name="mailbox_settings_action" msgid="4810618229637583429">"Mga setting ng folder"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -080053 <string name="mark_as_unread_action" msgid="3766298115778767554">"Markahan bilang hindi pa nababasa"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -080054 <string name="move_action" msgid="3059189775933985898">"Ilipat"</string>
55 <string name="add_cc_bcc_action" msgid="413546910281713891">"+ Cc/Bcc"</string>
Eric Fischer86b82602011-08-02 11:25:24 -070056 <string name="add_cc_bcc_menu" msgid="4757145078498200242">"Magdagdag ng Cc/Bcc"</string>
57 <string name="add_attachment_menu" msgid="6854757034409168845">"Mag-attach ng file"</string>
Eric Fischer4ec2cbc2011-02-17 10:17:40 -080058 <string name="close_action" msgid="533058985745238100">"Isara"</string>
Eric Fischer4ec2cbc2011-02-17 10:17:40 -080059 <string name="message_list_send_pending_messages_action" msgid="8502942186631824114">"Ipadala lahat msg."</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -080060 <string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"Pumili ng attachment"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -080061 <string name="move_to_folder_dialog_title" msgid="2614318192482193898">"Ilipat sa"</string>
62 <string name="status_loading_messages" msgid="6552307237621292344">"Naglo-load ng mga mensahe…"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -080063 <string name="status_network_error" msgid="6045933332005067021">"Error sa koneksyon"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -080064 <string name="error_loading_message_body" msgid="2265140604109272914">"Hindi inaasahang error habang naglo-load ng teksto ng mensahe. Maaaring masyadong malaki ang mensahe upang tingnan."</string>
Eric Fischer4ec2cbc2011-02-17 10:17:40 -080065 <plurals name="move_messages">
66 <item quantity="one" msgid="320885379869442589">"Ilipat ang mensahe"</item>
67 <item quantity="other" msgid="371256717624461324">"Ilipat ang mga mensahe"</item>
68 </plurals>
69 <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="8321714399405096556">"Hindi suportado ang paglipat sa mga POP3 account."</string>
70 <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="4111097224275445005">"Hindi mailipat. Naglalaman ng maramihang account ang pinili."</string>
71 <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="2533188790446456804">"Hindi maililipat ang mga mensahe sa Mga Draft, Outbox at Naipadala."</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -080072 <plurals name="notification_new_one_account_fmt">
73 <item quantity="one" msgid="3422945912787702191">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> (na) hindi pa nababasa (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
74 <item quantity="few" msgid="6543078667692990869">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> (na) hindi pa nababasa (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
75 <item quantity="other" msgid="6937673814351448076">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> (na) hindi pa nababasa (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
76 </plurals>
77 <plurals name="notification_new_multi_account_fmt">
78 <item quantity="few" msgid="1991747245324120305">"sa <xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> (na) account"</item>
79 <item quantity="other" msgid="2723797835410343458">"sa <xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> (na) account"</item>
80 </plurals>
Eric Fischere2353042010-12-14 13:57:15 -080081 <string name="notification_to_account" msgid="2078557719010667913">"sa <xliff:g id="RECEIVER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer321286f2011-07-07 11:32:35 -070082 <string name="notification_multiple_new_messages_fmt" msgid="2606649762841566104">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> (na) bagong mensahe"</string>
Eric Fischerdbc012d2011-06-20 14:46:40 -070083 <string name="account_name_display_all" msgid="4041817500580342035">"Lahat ng Account"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -080084 <plurals name="number_of_accounts">
85 <item quantity="one" msgid="6343953132237244947">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> account"</item>
86 <item quantity="other" msgid="8548760449976444566">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> account"</item>
87 </plurals>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -080088 <string name="mailbox_name_display_inbox" msgid="3542327124749861736">"Inbox"</string>
89 <string name="mailbox_name_display_outbox" msgid="2826214174661417662">"Outbox"</string>
90 <string name="mailbox_name_display_drafts" msgid="4868718300700514319">"Mga Draft"</string>
91 <string name="mailbox_name_display_trash" msgid="9139069064580630647">"Basurahan"</string>
92 <string name="mailbox_name_display_sent" msgid="3426058998191869523">"Ipinadala"</string>
93 <string name="mailbox_name_display_junk" msgid="9046762505977999288">"Basura"</string>
Eric Fischerdbc012d2011-06-20 14:46:40 -070094 <string name="mailbox_name_display_unread" msgid="1015674989793998695">"Hindi pa nabasa"</string>
95 <string name="picker_mailbox_name_all_unread" msgid="6392491216581687644">"Inbox (hindi pa nababasa)"</string>
96 <string name="picker_mailbox_name_all_inbox" msgid="2277030979530376085">"Inbox (lahat)"</string>
97 <string name="picker_combined_view_fmt" msgid="6276294768978512737">"Pinagsamang view (<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g>)"</string>
98 <plurals name="picker_combined_view_account_count">
99 <item quantity="one" msgid="380235084337895804">"<xliff:g id="ACCOUNT_COUNT">%d</xliff:g> (na) account"</item>
100 <item quantity="other" msgid="4145163147488719025">"<xliff:g id="ACCOUNT_COUNT">%d</xliff:g> (na) account"</item>
101 </plurals>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800102 <string name="debug_version_fmt" msgid="6160213145745376955">"Bersyon: <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer721290e2011-03-17 16:53:14 -0700103 <string name="account_folder_list_summary_inbox" msgid="7518263761297423255">"Inbox"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800104 <string name="account_folder_list_summary_starred" msgid="3134312269246375723">"Naka-star"</string>
105 <string name="account_folder_list_summary_drafts" msgid="5514845993247300437">"Mga Draft"</string>
106 <string name="account_folder_list_summary_outbox" msgid="3059836696049399377">"Outbox"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800107 <string name="mailbox_list_account_selector_combined_view" msgid="1556327299894225044">"Pinagsamang pagtingin"</string>
Eric Fischerdbc012d2011-06-20 14:46:40 -0700108 <string name="mailbox_list_account_selector_show_all_folders" msgid="4185052839366909439">"Ipakita ang lahat ng folder"</string>
109 <string name="mailbox_list_account_selector_account_header" msgid="4261295503836387876">"Mga Account"</string>
Eric Fischer321286f2011-07-07 11:32:35 -0700110 <string name="mailbox_list_account_selector_mailbox_header_fmt" msgid="3320144348694625092">"Mga kamakailang folder (<xliff:g id="EMAIL_ADDRESS">%s</xliff:g>)"</string>
Eric Fischerdbc012d2011-06-20 14:46:40 -0700111 <string name="mailbox_list_user_mailboxes" msgid="484260487104726379">"Lahat ng folder"</string>
112 <string name="mailbox_list_recent_mailboxes" msgid="8922653040520361032">"Mga kamakailang folder"</string>
Eric Fischerf8eca7f2011-07-25 17:40:34 -0700113 <string name="message_subject_description" msgid="3597047441062021199">"Paksa"</string>
114 <string name="message_is_empty_description" msgid="4004644319382041459">"Walang paksa"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800115 <string name="message_list_load_more_messages_action" msgid="7428302707908825692">"Mag-load nang marami pang mensahe"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800116 <plurals name="message_view_selected_message_count">
117 <item quantity="one" msgid="5064657358375178519">"<xliff:g id="MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g> ang napili"</item>
118 <item quantity="other" msgid="7901361399231876038">"<xliff:g id="MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g> ang napili"</item>
119 </plurals>
120 <string name="message_list_no_messages" msgid="7846910091922523867">"Walang mga mensahe"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800121 <string name="message_compose_to_hint" msgid="2891895306418177013">"Para kay"</string>
122 <string name="message_compose_cc_hint" msgid="8481884461031434144">"Cc"</string>
123 <string name="message_compose_bcc_hint" msgid="9177337492358841680">"Bcc"</string>
124 <string name="message_compose_subject_hint" msgid="6993487234024160782">"Paksa"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800125 <string name="message_compose_from_label" msgid="4084843296548498041">"Mula:"</string>
126 <string name="message_compose_to_label" msgid="6806045787441348009">"Para Kay:"</string>
127 <string name="message_compose_cc_label" msgid="5608567337432359209">"Cc:"</string>
128 <string name="message_compose_bcc_label" msgid="8619598628773345338">"Bcc:"</string>
129 <string name="message_compose_subject_label" msgid="1592314202889683309">"Paksa:"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800130 <string name="message_compose_body_hint" msgid="7575406246484103697">"Bumuo ng Mail"</string>
131 <string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- Orihinal na Mensahe --------"\n"Paksa: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"Mula kay: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"Para kay: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"CC: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n\n</string>
132 <string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">"Si "\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> ay sumulat:"\n\n</string>
133 <string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="5722467956990009520">"Naka-quote na teksto"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800134 <string name="message_compose_include_quoted_text_checkbox_label" msgid="8165567368956050390">"Isama ang teksto"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800135 <string name="message_compose_error_no_recipients" msgid="4903715888250785486">"Dapat kang magdagdag ng hindi bababa sa isang recipient."</string>
136 <string name="message_compose_error_invalid_email" msgid="1817633338629885643">"Di-wasto ang ilang email address."</string>
137 <string name="message_compose_attachment_size" msgid="4401081828287333647">"Masyadong malaki ang file upang i-attach."</string>
Eric Fischer321286f2011-07-07 11:32:35 -0700138 <string name="message_compose_insert_quick_response_list_title" msgid="5314107302508728189">"Ipasok ang mabilisang tugon"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800139 <string name="message_compose_display_name" msgid="6415258924917140704">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> at <xliff:g id="NUMBER">%2$d</xliff:g> iba pa"</string>
140 <string name="message_view_to_label" msgid="6485191743265527381">"Para kay:"</string>
141 <string name="message_view_cc_label" msgid="6322992216371163122">"Cc:"</string>
Eric Fischer721290e2011-03-17 16:53:14 -0700142 <string name="message_view_bcc_label" msgid="7577479221285310198">"Bcc:"</string>
Eric Fischer4ec2cbc2011-02-17 10:17:40 -0800143 <string name="message_view_date_label" msgid="7033814961837313339">"Petsa:"</string>
144 <string name="message_view_from_label" msgid="6055076379282772675">"Mula kay:"</string>
145 <string name="message_view_subject_label" msgid="3731022187530000852">"Paksa:"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800146 <string name="message_view_attachment_view_action" msgid="4408093860407096078">"Tingnan"</string>
Eric Fischerc37565d2011-03-15 10:42:39 -0700147 <string name="message_view_attachment_install_action" msgid="381211378884166381">"I-install"</string>
148 <string name="message_view_attachment_play_action" msgid="5214215414665114061">"I-play"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800149 <string name="message_view_attachment_load_action" msgid="8645178445048233745">"I-load"</string>
Eric Fischerc37565d2011-03-15 10:42:39 -0700150 <string name="message_view_attachment_info_action" msgid="3908148393469626740">"Info"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800151 <string name="message_view_attachment_save_action" msgid="4704436274670997903">"I-save"</string>
Eric Fischer599870e2011-05-02 15:53:32 -0700152 <string name="message_view_attachment_saved" msgid="3432810414785232025">"Na-save"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800153 <string name="message_view_attachment_cancel_action" msgid="316700885943712101">"Huminto"</string>
154 <string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="8878790392556284868">"Na-save attachment na <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
155 <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2253752149762341579">"Hindi na-save ang bookmark."</string>
156 <string name="message_view_attachment_background_load" msgid="756797444835526487">"Paalala: Ida-download bago ang pagpapadala ang isa o higit pang mga attachment sa iyong ipinasang mensahe."</string>
157 <string name="message_view_show_message_action" msgid="5134222901019191436">"Mensahe"</string>
158 <string name="message_view_show_invite_action" msgid="8862797393776226777">"Imbitahan"</string>
159 <plurals name="message_view_show_attachments_action">
160 <item quantity="one" msgid="7594476368958824007">"Attachment <xliff:g id="NUM_ATTACHMENT">%1$d</xliff:g>"</item>
161 <item quantity="other" msgid="974463163535515223">"Attachment <xliff:g id="NUM_ATTACHMENT">%1$d</xliff:g>"</item>
162 </plurals>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800163 <string name="message_view_show_pictures_action" msgid="5059936981743072545">"Ipakita ang mga larawan"</string>
Eric Fischer321286f2011-07-07 11:32:35 -0700164 <string name="message_view_always_show_pictures_button" msgid="6523810929103546865">"Palaging ipakita"</string>
165 <string name="message_view_always_show_pictures_prompt" msgid="3305231364331259741">"Palaging ipakita ang mga larawan mula sa tagapagpadalang ito?"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800166 <string name="message_view_invite_view" msgid="5521032519960111675">"Tingnan sa Kalendaryo"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800167 <string name="message_view_invite_title" msgid="5024473745902772299">"Imbitasyon sa Kalendaryo"</string>
168 <string name="message_view_invite_text" msgid="1212799906603873708">"Pupunta?"</string>
169 <string name="message_view_invite_accept" msgid="744546668021679819">" Oo"</string>
170 <string name="message_view_invite_maybe" msgid="7555189462441562318">" Maaari"</string>
171 <string name="message_view_invite_decline" msgid="6119797303297149463">" Hindi"</string>
172 <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="1900593767157209498">"Tinanggap mo ang imbitasyong ito"</string>
173 <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8324044318669610540">"Tumugon ka ng \"maaari\" sa imbitasyong ito"</string>
174 <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="7511491076936887064">"Tinanggihan mo ang imbitasyong ito"</string>
Eric Fischer4ec2cbc2011-02-17 10:17:40 -0800175 <string name="message_view_show_details" msgid="6287415596441037095">"Ipakita ang mga detalye"</string>
176 <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="5306529501287351018">"Mga Detalye ng Mensahe"</string>
Eric Fischerc37565d2011-03-15 10:42:39 -0700177 <string name="attachment_info_dialog_default_title" msgid="4995755709689009622">"Impormasyon ng attachment"</string>
178 <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3174350153882915382">"Kailangan ng koneksyon sa Wi-Fi"</string>
179 <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="96432970927503597">"Mga setting ng Wi-Fi"</string>
180 <string name="attachment_info_application_settings" msgid="9128108769497191200">"Setting ng application"</string>
181 <string name="attachment_info_unknown" msgid="8342655396805943320">"Hindi mabuksan ang attachment."</string>
182 <string name="attachment_info_malware" msgid="1478505616946912328">"Dahil maaaring maglaman ang uri ng attachment na ito ng nakapanghahamak na software, hindi mo ito maaaring i-save o buksan."</string>
Eric Fischerb5466a12011-05-26 15:42:34 -0700183 <string name="attachment_info_policy" msgid="328224012587376154">"Hindi ma-save o mabuksan ang attachment na ito dahil sa mga patakaran sa seguridad na ipinapatupad para sa account na ito."</string>
Eric Fischerc37565d2011-03-15 10:42:39 -0700184 <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1481120960014563617">"Masyadong malaki ang attachment na ito upang i-download sa isang mobile network. Maaari mo itong i-download sa susunod na oras na kumonekta ka sa isang Wi-Fi network."</string>
185 <string name="attachment_info_no_intent" msgid="5277484372596654977">"Walang mga naka-install na application na maaaring magbukas sa attachment na ito. Subukang mag-download ng naaangkop na application mula sa Android Market."</string>
186 <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="1884647432057183615">"Application ang attachment na ito. Dapat mong suriin ang Mga Hindi kilalang pinagmulan sa Mga Setting, sa ilalim ng Mga Application, bago mo ito maaaring i-install."</string>
187 <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="9077383681081393067">"Hindi ma-install ang mga application nang direkta mula sa Email. I-save muna ang application na ito at pagkatapos ay i-install ito gamit ang application na Mga Download."</string>
Eric Fischerb5466a12011-05-26 15:42:34 -0700188 <string name="attachment_not_found" msgid="2593390852574725378">"Hindi ma-download ang attachment."</string>
Eric Fischer4ec2cbc2011-02-17 10:17:40 -0800189 <string name="message_decode_error" msgid="7812862491622388416">"Error habang dine-decode ang mensahe."</string>
Eric Fischere2353042010-12-14 13:57:15 -0800190 <string name="eml_view_title" msgid="8827210108543430336">"Tinitingnan <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800191 <string name="message_delete_dialog_title" msgid="7189172554183139772">"Itapon mensahe"</string>
192 <plurals name="message_delete_confirm">
193 <item quantity="one" msgid="8452608582303152000">"Itapon ang mensaheng ito?"</item>
194 <item quantity="other" msgid="5071164417794016228">"Itapon ang mga mensaheng ito?"</item>
195 </plurals>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800196 <plurals name="message_deleted_toast">
197 <item quantity="one" msgid="710742672464447084">"Tinanggal ang mensahe."</item>
198 <item quantity="other" msgid="6574961322865652255">"Tinanggal ang mga mensahe."</item>
199 </plurals>
200 <string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"Itinapon ang mensahe."</string>
201 <string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"Na-save ang mensahe bilang draft."</string>
202 <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="6096315816776330821">"Hindi maipapakita ang attachment na ito."</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800203 <string name="message_view_load_attachment_failed_toast" msgid="342798484092215350">"Hindi ma-load ang attachment na \" <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\"."</string>
204 <string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"Binubuksan ang mensahe…"</string>
205 <plurals name="message_moved_toast">
206 <item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> (na) mensahe ang nailipat sa <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
207 <item quantity="other" msgid="2286739630865943494">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> (na) mensahe ang nailipat sa <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
208 </plurals>
209 <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="328380505427633405">"Hindi maipasa ang isa o higit pang mga attachment"</string>
Eric Fischerc37565d2011-03-15 10:42:39 -0700210 <string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"Hindi napasa ang attachment"</string>
Eric Fischer0a595d42011-02-25 11:35:06 -0800211 <string name="login_failed_ticker" msgid="7452091306512654139">"Bigo sign-in <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischerc37565d2011-03-15 10:42:39 -0700212 <string name="login_failed_title" msgid="6948780582524747622">"Nabigo ang pag-sign-in"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800213 <plurals name="message_view_attachment_bytes">
214 <item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>B"</item>
215 <item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>B"</item>
216 </plurals>
217 <plurals name="message_view_attachment_kilobytes">
218 <item quantity="one" msgid="869981846437074463">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g>KB"</item>
219 <item quantity="other" msgid="8869993299924901593">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g>KB"</item>
220 </plurals>
221 <plurals name="message_view_attachment_megabytes">
222 <item quantity="one" msgid="7527095670565758434">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g>MB"</item>
223 <item quantity="other" msgid="4365876866570165282">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g>MB"</item>
224 </plurals>
225 <plurals name="message_view_attachment_gigabytes">
226 <item quantity="one" msgid="6261986598249539093">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g>GB"</item>
227 <item quantity="other" msgid="1041353825053598633">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g>GB"</item>
228 </plurals>
Eric Fischer4ec2cbc2011-02-17 10:17:40 -0800229 <string name="message_view_move_to_newer" msgid="2190862552581773765">"Mas bago"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800230 <string name="message_view_move_to_older" msgid="4993043091356700890">"Mas luma"</string>
231 <string name="message_list_subject_snippet_divider" msgid="1783589062530679520">" — "</string>
Eric Fischered47cd82010-12-09 16:06:49 -0800232 <string name="account_setup_basics_title" msgid="3578333196594678422">"Setup ng account"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800233 <string name="account_setup_basics_exchange_title" msgid="1147638872869594157">"Magdagdag ng Exchange account"</string>
234 <string name="account_setup_basics_exchange_title_alternate" msgid="4980422714586153809">"Magdagdag ng Exchange ActiveSync account"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800235 <string name="account_setup_basics_headline" msgid="6726590205905464015">"Email account"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800236 <string name="accounts_welcome" msgid="5901437782383439370">"Maaari kang mag-configure ng Email para sa karamihang account sa ilang hakbang lang."</string>
237 <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4414121583987233733">"Maaari kang mag-configure ng Exchange account sa ilang hakbang lang."</string>
238 <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1324339567986452000">"Maaari kang mag-configure ng Exchange ActiveSync account sa ilang hakbang lang."</string>
Eric Fischer4ec2cbc2011-02-17 10:17:40 -0800239 <string name="account_setup_basics_email_label" msgid="3454164053624112047">"Email address"</string>
240 <string name="account_setup_basics_password_label" msgid="9133549799291519298">"Password"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800241 <string name="account_setup_basics_default_label" msgid="5924790142029806711">"Magpadala ng email mula sa account na ito bilang default."</string>
242 <string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"Manu-manong pag-setup"</string>
243 <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="4441448542557889481">"Mangyaring mag-type ng wastong email address at password."</string>
244 <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="3176749833792312641">"Duplicate na Account"</string>
245 <string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="1920726613701479851">"Ginagamit na ang pag-login na ito para sa account na \"<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>\"."</string>
Eric Fischer4ec2cbc2011-02-17 10:17:40 -0800246 <string name="account_password_spaces_error" msgid="8928309156658903257">"Nagsisimula o nagtatapos ang password na ito na may isa o higit pang character na puwang. Hindi sinusuportahan ng maraming server ang mga password na may mga puwang."</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800247 <string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"Binabawi ang impormasyon ng account…"</string>
248 <string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="5356212700221438863">"Sinusuri ang mga setting ng papasok na server…"</string>
249 <string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid="4033015234096725343">"Sinusuri ang mga setting ng papalabas na server…"</string>
Eric Fischered47cd82010-12-09 16:06:49 -0800250 <string name="account_setup_names_title" msgid="8483517350241119291">"Setup ng account"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800251 <string name="account_setup_names_headline" msgid="2413440250372658881">"Naka-set up ang iyong account, at paparating na ang email!"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800252 <string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"Bigyan ng pangalan ang account na ito (opsyonal)"</string>
253 <string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"Iyong pangalan (na ipinapakita sa mga papalabas na mensahe)"</string>
Eric Fischer4ec2cbc2011-02-17 10:17:40 -0800254 <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="1251952000604599298">"Hindi maaaring blangko ang field na ito"</string>
Eric Fischered47cd82010-12-09 16:06:49 -0800255 <string name="account_setup_account_type_title" msgid="7156551693961182124">"Setup ng account"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800256 <string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3574102329184831086">"Uri ng account"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800257 <string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"Anong uri ng account ito?"</string>
Eric Fischered47cd82010-12-09 16:06:49 -0800258 <string name="account_setup_incoming_title" msgid="6796626791039136005">"Setup ng account"</string>
259 <string name="account_setup_incoming_headline" msgid="6183711037633407184">"Mga setting ng papasok na server"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800260 <string name="account_setup_incoming_username_label" msgid="5700581386104070302">"Username"</string>
261 <string name="account_setup_incoming_password_label" msgid="6365327603172559859">"Password"</string>
262 <string name="account_setup_incoming_pop_server_label" msgid="4917504440057879152">"POP3 server"</string>
263 <string name="account_setup_incoming_imap_server_label" msgid="8685076830847734322">"IMAP server"</string>
264 <string name="account_setup_incoming_port_label" msgid="8214738923690447796">"Port"</string>
265 <string name="account_setup_incoming_security_label" msgid="2110260791086007424">"Uri ng seguridad"</string>
266 <string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="8300169413118264895">"Wala"</string>
267 <string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="3581382268191377346">"SSL (Tanggapin ang lahat ng mga certificate)"</string>
268 <string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="8886698397743061682">"SSL"</string>
269 <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="1089227022489257055">"TLS (Tanggapin ang lahat ng mga certificate)"</string>
270 <string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="8638006172590036487">"TLS"</string>
271 <string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"Tanggalin ang email mula sa server"</string>
272 <string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"Hindi kailanman"</string>
273 <string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label" msgid="222216840911785631">"Kapag nagtanggal ako mula sa Inbox"</string>
274 <string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label" msgid="401167247072926810">"Prefix ng path ng IMAP"</string>
275 <string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint" msgid="9190845919067906033">"Opsyonal"</string>
Eric Fischered47cd82010-12-09 16:06:49 -0800276 <string name="account_setup_outgoing_title" msgid="7208495965665711539">"Setup ng account"</string>
277 <string name="account_setup_outgoing_headline" msgid="2025001060935366394">"Mga setting ng papalabas na server"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800278 <string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label" msgid="6035137446691195177">"SMTP server"</string>
279 <string name="account_setup_outgoing_port_label" msgid="7573207437835827876">"Port"</string>
280 <string name="account_setup_outgoing_security_label" msgid="911398071120720589">"Uri ng seguridad"</string>
281 <string name="account_setup_outgoing_require_login_label" msgid="6371514297854287948">"Nangangailangan ng pag-sign-in."</string>
282 <string name="account_setup_outgoing_username_label" msgid="3309680794731596981">"Username"</string>
283 <string name="account_setup_outgoing_password_label" msgid="227844585493317550">"Password"</string>
Eric Fischered47cd82010-12-09 16:06:49 -0800284 <string name="account_setup_exchange_title" msgid="396004732514751781">"Setup ng account"</string>
285 <string name="account_setup_exchange_headline" msgid="6099049671599242131">"Mga setting ng server"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800286 <string name="account_setup_exchange_server_label" msgid="795137797983360826">"Server"</string>
287 <string name="account_setup_exchange_username_label" msgid="6517176180828983060">"Domain\\Username"</string>
288 <string name="account_setup_exchange_ssl_label" msgid="6704105469083211236">"Gumamit ng secure na koneksyon (SSL)"</string>
289 <string name="account_setup_exchange_trust_certificates_label" msgid="6232880757633882678">"Tanggapin ang lahat ng mga SSL certificate"</string>
Eric Fischer321286f2011-07-07 11:32:35 -0700290 <string name="account_setup_exchange_use_certificate" msgid="8690682770083161349">"Gamitin ang certificate ng client"</string>
291 <string name="account_setup_exchange_remove_certificate" msgid="5633249155510301766">"Alisin"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800292 <string name="account_setup_exchange_device_id_label" msgid="1646827333223157658">"Mobile Device ID"</string>
Eric Fischered47cd82010-12-09 16:06:49 -0800293 <string name="account_setup_options_title" msgid="9016600767888846051">"Mga setting ng account"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800294 <string name="account_setup_options_headline" msgid="4181274232835368085">"Mga pagpipilian sa account"</string>
295 <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="4824859792882810053">"Dalas ng pagtingin sa inbox"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800296 <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid="287951859480505416">"Hindi kailanman"</string>
297 <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_push" msgid="5934525907736008673">"Awtomatiko (Itulak)"</string>
298 <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min" msgid="6388939895878539307">"Tuwing 5 minuto"</string>
299 <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min" msgid="5344463157247877480">"Tuwing 10 minuto"</string>
300 <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min" msgid="5052776740089741793">"Tuwing 15 minuto"</string>
301 <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min" msgid="1097088928685931864">"Tuwing 30 minuto"</string>
302 <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour" msgid="3767715356039692899">"Oras-oras"</string>
303 <string name="account_setup_options_default_label" msgid="8869166381331276697">"Magpadala ng email mula sa account na ito bilang default."</string>
304 <string name="account_setup_options_notify_label" msgid="1247525794828820038">"I-notify ako kapag dumating ang email."</string>
305 <string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="7467467090023434271">"I-sync ang mga contact mula sa account na ito."</string>
306 <string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3195979658426293931">"I-sync ang kalendaryo mula sa account na ito"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800307 <string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="3930927721878987383">"I-sync ang email mula sa account na ito."</string>
Eric Fischer4ec2cbc2011-02-17 10:17:40 -0800308 <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="5247749298276451846">"Awtomatikong i-download ang mga attachment kapag nakakonekta sa Wi-Fi"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800309 <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="7827583313117521383">"Hindi matapos ang pag-setup"</string>
310 <string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="8764417340954006086">"Halagang isi-synchronize"</string>
Eric Fischer8d3c2222011-05-17 16:59:35 -0700311 <string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="4188895354366183790">"Awtomatiko"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800312 <string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="3965715241135811407">"Isang araw"</string>
313 <string name="account_setup_options_mail_window_3days" msgid="736181102295878114">"Tatlong araw"</string>
314 <string name="account_setup_options_mail_window_1week" msgid="5639718031108023741">"Isang linggo"</string>
315 <string name="account_setup_options_mail_window_2weeks" msgid="4567049268124213035">"Dalawang linggo"</string>
316 <string name="account_setup_options_mail_window_1month" msgid="5846359669750047081">"Isang buwan"</string>
Eric Fischer8d3c2222011-05-17 16:59:35 -0700317 <string name="account_setup_options_mail_window_all" msgid="5372861827683632364">"Lahat"</string>
Eric Fischer1c810c32011-07-15 16:48:48 -0700318 <string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="8321351926520165832">"Gamitin ang default ng account"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800319 <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="42827150104879570">"Mali ang username o password."</string>
320 <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8598560266430207606">"Mali ang username o password."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
321 <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="961843413600482906">"Hindi ligtas na makakonekta sa server."</string>
322 <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2609150986774736900">"Hindi ligtas na makakonekta sa server."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
Eric Fischer321286f2011-07-07 11:32:35 -0700323 <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="7425428621499591492">"Kinakailangan ng certificate ng user upang makakonekta sa server."</string>
324 <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="4343495223208675649">"Di-wasto o hindi ma-access ang certificate."</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800325 <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="1364052504743821082">"Tumugon ang server nang may error; pakitingnan ang iyong username at password at subukang muli."</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800326 <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="1828270369532779265">"Hindi makakontekta sa server."</string>
327 <string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="5956976504788732779">"Hindi makakonekta sa server."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
328 <string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"Kinakailangan ang TLS ngunit hindi suportado ng server."</string>
329 <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="1676242821459638150">"Hindi suportado ng server ng mga pamamaraan sa pagpapatotoo."</string>
330 <string name="account_setup_failed_security" msgid="6142264248671379943">"Hindi magawang buksan ang koneksyon sa server dahil sa error sa seguridad."</string>
331 <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7391458717708933095">"Hindi magawang buksan ang koneksyon sa server."</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800332 <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="5476633232659376833">"Nagpasok ka ng maling address ng server o nangangailangan ang server ng bersyon ng protocol na hindi sinusuportahan ng Email."</string>
Eric Fischer599870e2011-05-02 15:53:32 -0700333 <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="2571826611383388336">"Wala kang pahintulot na mag-sync sa server na ito. Mangyaring makipag-ugnay sa administrator ng iyong server para sa higit pang impormasyon."</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800334 <string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"Pangangasiwa ng remote na seguridad"</string>
Eric Fischer4ec2cbc2011-02-17 10:17:40 -0800335 <string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"Kinakailangan ng server na <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> na payagan mo itong malayuang kontrolin ang ilang tampok sa seguridad ng iyong Android device. Gusto mo bang tapusing i-set up ang account na ito?"</string>
Eric Fischer599870e2011-05-02 15:53:32 -0700336 <string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="6647663405501663019">"Ang server na ito ay nangangailangan ng mga tampok sa seguridad na hindi sinusuportahan ng iyong Android device, kabilang ang: <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischerdeb6d392011-04-15 14:40:03 -0700337 <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="9057508235700936322">"Hindi ka maaaring magbago ng username ng account. Upang magdagdag ng account gamit ang ibang username, pindutin ang Magdagdag ng account."</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800338 <string name="disable_admin_warning" msgid="4940147098039352135">"BABALA: Tatanggalin ng pag-deactivate ng awtoridad ng Email application na pangasiwaan ang iyong device ang lahat ng mga Email account na ngangailangan nito, kasama ang mga email, contact, kaganapan sa kalendaryo, at iba pang data ng mga ito."</string>
Eric Fischerc37565d2011-03-15 10:42:39 -0700339 <string name="account_security_dialog_title" msgid="1340675800634074043">"Kailangan update sa seguridad"</string>
340 <string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="7950790060554861792">"Hinihiling ng <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> na i-update mo ang mga setting ng iyong seguridad."</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800341 <string name="security_notification_ticker_fmt" msgid="1108023476125276507">"Nangangailangan ang account na \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" ng pag-update ng mga setting ng seguridad."</string>
Eric Fischerc37565d2011-03-15 10:42:39 -0700342 <string name="security_notification_content_title" msgid="3352841884304076235">"Kailangan update sa seguridad"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800343 <string name="account_security_title" msgid="4441470647344315196">"Seguridad ng Device"</string>
Eric Fischer4ec2cbc2011-02-17 10:17:40 -0800344 <string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="6932627044314460766">"Kinakailangan ng server na <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> na payagan mo itong malayuang kontrolin ang ilang tampok sa seguridad ng iyong Android device."</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800345 <string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"I-edit ang mga detalye"</string>
Eric Fischerc37565d2011-03-15 10:42:39 -0700346 <string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="7367710094579526056">"Hinihiling sa iyo ng \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" na palitan ang PIN o password sa pag-lock ng screen."</string>
347 <string name="password_expire_warning_content_title" msgid="7174669014074849304">"Expire passw. pag-lock screen"</string>
348 <string name="password_expired_ticker" msgid="4230570412974108968">"Nag-expire na ang iyong PIN o password sa pag-lock ng screen."</string>
349 <string name="password_expired_content_title" msgid="4349518706602252979">"Expire na passw. pg-lock scr"</string>
350 <string name="password_expire_warning_dialog_title" msgid="1687074175399798189">"Nag-e-expire password pag-lock ng screen"</string>
351 <string name="password_expire_warning_dialog_content_fmt" msgid="4595246020880351045">"Dapat mong palitan ang iyong PIN o password sa pag-lock ng screen, o mabubura ang data para sa <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>. Palitan ito ngayon?"</string>
352 <string name="password_expired_dialog_title" msgid="2186547998125938084">"Nag-expire na password pag-lock screen"</string>
353 <string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="5982207349002500211">"Binubura ang data para sa <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> mula sa iyong device. Maaari mo itong ibalik sa pamamagitan ng pagbabago ng iyong PIN o password sa pag-lock ng screen. Palitan ito ngayon?"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800354 <string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"Itapon ang hindi naka-save na mga pagbabago?"</string>
Eric Fischerc37565d2011-03-15 10:42:39 -0700355 <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="3348853165458574221">"Nabigo ang pag-sign-in"</string>
356 <string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="3492735234999710234">"Hindi tama ang username o password para sa <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>. I-update ang mga ito ngayon?"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800357 <string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Default na account"</string>
358 <string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"Magpadala ng email mula sa account na ito bilang default"</string>
Eric Fischer4ec2cbc2011-02-17 10:17:40 -0800359 <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="6044567979405738536">"Awtomatiko i-download attachment"</string>
360 <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="8036004124395110306">"Awtomatikong i-download attachment kapag nakakonekta sa Wi-Fi"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800361 <string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"Mga notification sa email"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800362 <string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Dalas ng pag-sync, mga notification, atbp."</string>
Eric Fischer4ec2cbc2011-02-17 10:17:40 -0800363 <string name="account_settings_notify_summary" msgid="6301122709602752038">"I-notify sa System bar kapag dumating ang email"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800364 <string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="8271462919214560616">"Dalas ng pagtingin sa inbox"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800365 <string name="account_settings_incoming_label" msgid="7858928031806297542">"Mga setting ng papasok"</string>
Eric Fischerc37565d2011-03-15 10:42:39 -0700366 <string name="account_settings_incoming_summary" msgid="2923044634831881068">"Mga setting ng username, password, at ibang papasok na server"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800367 <string name="account_settings_outgoing_label" msgid="4464829249980026745">"Mga setting ng papalabas"</string>
Eric Fischerc37565d2011-03-15 10:42:39 -0700368 <string name="account_settings_outgoing_summary" msgid="3572093624332724311">"Mga setting ng username, password, at ibang papalabas na server"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800369 <string name="account_settings_description_label" msgid="8894815221204511715">"Pangalan ng account"</string>
370 <string name="account_settings_name_label" msgid="8186406122590008449">"Iyong pangalan"</string>
371 <string name="account_settings_signature_label" msgid="4091969938785803201">"Lagda"</string>
Eric Fischer321286f2011-07-07 11:32:35 -0700372 <string name="account_settings_edit_quick_responses_label" msgid="3106019627675996480">"Mga mabilisang tugon"</string>
373 <string name="account_settings_edit_quick_responses_summary" msgid="5284435342418252369">"I-edit ang teksto na madalas mong ipasok kapag nag-i-email"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800374 <string name="account_settings_signature_hint" msgid="7262183168962779403">"Magsama ng teksto sa mga mensaheng iyong ipinapadala"</string>
375 <string name="account_settings_notifications" msgid="1042620094281375043">"Mga setting ng notification"</string>
Eric Fischer86b82602011-08-02 11:25:24 -0700376 <string name="account_settings_data_usage" msgid="6669107430575866736">"Paggamit ng data"</string>
Eric Fischer321286f2011-07-07 11:32:35 -0700377 <string name="edit_quick_response_dialog" msgid="4322494050816995390">"I-edit ang mabilisang tugon"</string>
378 <string name="save_action" msgid="1988862706623227093">"I-save"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800379 <string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="7338813435392098842">"I-sync Mga Contact"</string>
380 <string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="816919452270997919">"Sync ang contact sa account na ito"</string>
381 <string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="3039820725699412208">"Sync ang Kalendaryo"</string>
382 <string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="5241995538395965804">"I-sync kalendaryo sa account na ito"</string>
383 <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="4305222662654506074">"I-sync ang Email"</string>
384 <string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="262964076412310990">"I-sync ang email sa account na ito"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800385 <string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"I-vibrate"</string>
386 <string name="account_settings_vibrate_when_summary" msgid="3991584445166247189">"I-vibrate rin kapag dumating ang email"</string>
387 <string name="account_settings_vibrate_when_always" msgid="6739506816960483174">"Palagi"</string>
388 <string name="account_settings_vibrate_when_silent" msgid="6417076436551648924">"Kapag tahimik lang"</string>
389 <string name="account_settings_vibrate_when_never" msgid="3759680093309511614">"Hindi kailanman"</string>
390 <string name="account_settings_vibrate_when_dlg_title" msgid="308167729046312952">"I-vibrate"</string>
391 <string name="account_settings_ringtone" msgid="7922187231467500404">"Pumili ng ringtone"</string>
392 <string name="account_settings_servers" msgid="4925493817981624242">"Mga setting ng server"</string>
393 <string name="account_delete_dlg_title" msgid="6806087520856396608">"Alisin ang account"</string>
394 <string name="account_delete_dlg_instructions_fmt" msgid="8236846322040271280">"Aalisin ang account na \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" mula sa Email."</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800395 <string name="account_settings_category_delete_account" msgid="5128545184407925226">"Alisin ang account"</string>
396 <string name="account_settings_delete_account_label" msgid="4889158717472601718">"Alisin ang account"</string>
Eric Fischer1c810c32011-07-15 16:48:48 -0700397 <string name="mailbox_settings_activity_title" msgid="1508088285900401927">"Mga setting ng folder"</string>
398 <string name="mailbox_settings_activity_title_with_mailbox" msgid="6375095212457431269">"Mga setting ng folder (<xliff:g id="MAILBOXX_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
399 <string name="mailbox_preferences_header" msgid="9077316556563252246">"Mga setting ng pag-sync"</string>
400 <string name="mailbox_settings_mailbox_check_frequency_label" msgid="1246075442689328906">"Suriin ang dalas"</string>
401 <string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="4140114925837071430">"Halagang isi-synchronize"</string>
Eric Fischered47cd82010-12-09 16:06:49 -0800402 <string name="account_shortcut_picker_name" msgid="1994861845225243190">"Email account"</string>
403 <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="8799411733165525683">"Pumili ng account"</string>
Eric Fischer321286f2011-07-07 11:32:35 -0700404 <string name="mailbox_shortcut_picker_title" msgid="4152973927804882131">"Pumili ng folder"</string>
Eric Fischeradec6d52011-06-02 16:56:11 -0700405 <string name="toast_account_not_found" msgid="2483831308629565584">"Hindi nakita ang account. Maaaring naalis ito."</string>
Eric Fischer86b82602011-08-02 11:25:24 -0700406 <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4035254695648112767">"Hindi nakita ang account. Maaaring naalis ito."</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800407 <string name="provider_note_live" msgid="3584841823811425060">"Ang ilan lang na \"Plus\" account ang kinabibilangan ng access sa POP at nagbibigay-daan sa programang ito na makakonekta. Kung hindi mo magawang mag-sign in gamit ang iyong tamang email address at password, maaaring wala kang bayad na \"Plus\" account. Pakilunsad ang Web browser upang makakuha ng access sa mga mail account na ito."</string>
408 <string name="provider_note_t_online" msgid="1973701903400232774">"Bago ang pag-set up ng email account na ito, pakibisita ang T-Online Web site at lumikha ng password para sa access sa POP3 email."</string>
409 <string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"Corporate"</string>
410 <string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
Eric Fischer19bc36d2011-03-01 11:01:08 -0800411 <string name="system_account_create_failed" msgid="4917162302393971752">"Hindi malikha ng AccountManager ang Account; pakisubukang muli."</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800412 <string name="device_admin_label" msgid="8680224994637869414">"Email"</string>
413 <string name="device_admin_description" msgid="426727923791430306">"Pinapagana ang mga patakaran sa seguridad na partikular sa server"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800414 <string name="gal_searching_fmt" msgid="6140450617663543464">"Naghahanap <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>…"</string>
415 <plurals name="gal_completed_fmt">
416 <item quantity="one" msgid="7496785524617037642">"<xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> resulta mula sa <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</item>
417 <item quantity="other" msgid="7816121892960632123">"<xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> (na) resulta mula sa <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</item>
418 </plurals>
Eric Fischer86b82602011-08-02 11:25:24 -0700419 <string name="settings_activity_title" msgid="5185915603716333904">"Mga Setting"</string>
420 <string name="header_label_general_preferences" msgid="265431682990288581">"Mga Pangkalahatang Kagustuhan"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800421 <string name="category_general_preferences" msgid="6810399722493971651">"Mga Kagustuhan sa Application"</string>
422 <string name="general_preference_auto_advance_label" msgid="213945004511666631">"Auto-advance"</string>
423 <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="4540091103768602710">"Piliin ang screen na ipapakita matapos kang magtanggal ng mensahe"</string>
424 <string name="general_preference_auto_advance_dialog_title" msgid="5405052109452503909">"Mag-advance sa"</string>
425 <string name="general_preference_auto_advance_newer" msgid="1336720027570509885">"Mas bagong mga mensahe"</string>
426 <string name="general_preference_auto_advance_older" msgid="8273143493185128646">"Mas lumang mensahe"</string>
427 <string name="general_preference_auto_advance_message_list" msgid="7834069275897767359">"Listahan ng mensahe"</string>
428 <string name="general_preference_text_zoom_label" msgid="4021955890499565713">"Laki ng teksto ng mensahe"</string>
429 <string-array name="general_preference_text_zoom_summary_array">
430 <item msgid="1728778773460367725">"Ipakita ang nilalaman ng mga mensahe sa napakaliit na teksto"</item>
431 <item msgid="8239633518447359057">"Ipakita ang nilalaman ng mga mensahe sa maliit na teksto"</item>
432 <item msgid="55959821477704302">"Ipakita ang nilalaman ng mga mensahe sa karaniwang laking teksto"</item>
433 <item msgid="446236334663020508">"Ipakita ang nilalaman ng mga mensahe sa napakalaking teksto"</item>
434 <item msgid="235926149071179467">"Ipakita ang nilalaman ng mga mensahe sa napakalaking teksto"</item>
435 </string-array>
436 <string name="general_preference_text_zoom_dialog_title" msgid="7446841758331151643">"Laki ng teksto ng mensahe"</string>
437 <string name="general_preference_text_zoom_tiny" msgid="2948174583663330937">"Napakaliit"</string>
438 <string name="general_preference_text_zoom_small" msgid="6618520238223144876">"Maliit"</string>
439 <string name="general_preference_text_zoom_normal" msgid="1765540147950855479">"Normal"</string>
440 <string name="general_preference_text_zoom_large" msgid="6874323663381586918">"Malaki"</string>
441 <string name="general_preference_text_zoom_huge" msgid="4270503132355963031">"Malaki"</string>
Eric Fischerf8eca7f2011-07-25 17:40:34 -0700442 <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="8540277615940620308">"Ibalik ang default para sa \"Ipakita ang mga larawan\""</string>
443 <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2018233140620247">"Ibalik ang default para sa lahat ng mga nagpapadala (huwag awtomatikong ipakita ang mga larawan)"</string>
444 <string name="trusted_senders_cleared" msgid="4762002183756251723">"Na-clear ang \"Ipakita ang mga larawan\"."</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800445 <string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> ng <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer321286f2011-07-07 11:32:35 -0700446 <string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"Naghihintay ng pag-sync"</string>
447 <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="8850585407012152631">"Lilitaw ang iyong email sa ilang saglit."</string>
Eric Fischer17a15762011-01-12 17:04:03 -0800448 <string name="widget_other_views" msgid="2265335608760083337">"Tapikin icon upang baguhin"</string>
449 <string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"Pinagsamang Inbox"</string>
450 <string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"Hindi pa nabasa"</string>
451 <string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"Naka-star"</string>
Eric Fischere2353042010-12-14 13:57:15 -0800452 <string name="widget_loading" msgid="2340962056927255554">"Naglo-load..."</string>
Eric Fischer4ec2cbc2011-02-17 10:17:40 -0800453 <string name="widget_touch_to_configure" msgid="3272115577715211268">"Pindutin upang i-configure"</string>
454 <string name="more_than_999" msgid="8704425397397918798">"999+"</string>
Eric Fischerdeb6d392011-04-15 14:40:03 -0700455 <string name="search_hint" msgid="2200412192574686497">"Maghanap sa email"</string>
Eric Fischer321286f2011-07-07 11:32:35 -0700456 <string name="search_mailbox_hint" msgid="7854987729678942790">"Hanapin ang <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
457 <string name="search_header_text_fmt" msgid="3857004638127418247">"Mga resulta ng paghahanap para sa \"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>\""</string>
Eric Fischer86b82602011-08-02 11:25:24 -0700458 <!-- no translation found for search_slow_warning_title (2826118321880530239) -->
459 <skip />
460 <!-- no translation found for search_slow_warning_message (8494483410797387903) -->
461 <skip />
Eric Fischer321286f2011-07-07 11:32:35 -0700462 <string name="action_bar_mailbox_list_title" msgid="7484457755531286333">"Mga Folder"</string>
463 <string name="mailbox_options_lookback_label" msgid="8578791177958723989">"Pag-lookback sa pagsusuri ng folder"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800464</resources>